| Home | | Register Login | | Wanted Manuals | | MarketPlace | | Members Area | | Manuals Manufacturer Directory | | UPC Lookup | | Information Pages | | Policy |
|
|
Register / log-in to add to your Hammerwall Collection. Manual Location
The Search Results for the Search Section to the left will appear here.
Page: 1 Top - Freezer Refrigerators Safety Information Connecting Electricity . . . . . . . . . . 3 Extension Cords . . . . . . . . . . . . . . . 3 Safety Precautions . . . . . . . . . . . . . . 2 Operating In # ructiom " Automatic Icemaker . . . . . . . . . . . . 5 Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . 6 Shelves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Storage Drawers . . . . . . . . . . . . . . 4 , 5 Temperature Controls . . . . . . . . . . . 4 Installation In # ructions Write the model and serial Preparing to Install numbers here : the ReflJgerator . . . . . . . . . . . . . . . 7 Reversing the Door Swing . . . 11 - 14 Model # Water Line Installation . . . . . . . 8 - 10 Serial # Tronbleshooting Tips You can find them on a label on Before You Call the upper left side of the fresh food For Service . . . . . . . . . . . . . . . . 15 , 16 compartment . Normal Operating Sounds . . . . . . 15 Consumer Support Consumer Support . . . . . . . . . . . . 20 Product Re _ strafion . . . . . . . . 17 , 18 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Models 16 , 17 , 18 www . A meriea naApp lia nees . corn . ÷ _ ' Printed in the United States Printedon Recyc / edPaper 19705984PO04 49 - 60522 07 - 07 JR Page: 2 IMPORTANTSAFETYINFORMATION . READALL INSTRUCTIONSBEFOREUSING . WARNING ' ! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner's Manual SAFETYPRECAUTIONS When using electrical appliances , basic safety precautions should be followed , including the following : This refligerator must be properly installed _ Keep fingers out of the " pinch point " areas ; and located in accordance with the Installation clearances between the doors and between Instructions before it is used . the doors and cabinet are necessarily small . Be careflfl closing doors when children are _ Do not allow children to climb , stand or hang in the area . on the shelves in the refligerator . They could damage the refligerator and seriously i _ jure _ Unplug the refligerator before cleaning and themseNes . making repairs . _ Do not touch the cold surfaces in the fleezer NOTE : Westrong / } / recommendthat an } / servicingbe performedby a qualifiedindividual compamnent when hands are damp or wet . Skin may stick to these exuemely cold H { _ iTurning the control to the 0 position does stlrfaces . not remove power to the light circuit . H { _ IDonot store or use gasoline or other flammable H { _ IDonot refleeze flozen foods which have vapors and liquids in the vicinity of this or any thawed completely . other appliance . In refligerators with automatic icemakers , avoid contact with the moving parts of the ejector mechanism , or with the heatng element that releases the cubes . Do not place fingers or hands on the automatc icemaking mechanism while the refligerator is plugged in . A DANGER ! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPERDISPOSAOL FTHEREFRIGERATOR Child enuapment and suff \ mation are not Refrigerants problems of the past . Junked or abandoned All refligeration products contain refligerants , refligerators are still dangerous . . . even if they which under federal law must be removed prior will sit for " just a few days . " If you aIe gettng to product disposal . If you are gettng rid of an rid of your old refligerato _ ; please follow the old refligeraton product , check with the insuuctions below to help prevent accidents . company handling the disposal about what to do . Before You ThrowAway YourOld Refrigerator or Freezer : ; _ , Take off the doors . I , eave the shelves in place so that children may not easily climb inside . 2 Page: 3 IMPORTANT SAFETYINFORMATION . READALL INSTRUCTIONS BEFOREUSING . www . AmericanaAppliances . com WARNING ! HOWTOCONNECETLECTRICITY Do not , under any circumstances , cut or remove the third ( ground ) prong from the power cord . For personal safety , this appliance must be properly grounded . The power cord of this appliance is equipped This provides the best performance and also with a 3 - prong ( grounding ) plug which mates prevents overloading house wiring circuits which could cause a fire hazard flom overheated wires . with a standard 3 - prong ( grounding ) wall outlet to minimize the possibility of elecuic shock Never unplug your refligerator by pulling on the hazard flom this appliance . power cord . Ahvays grip plug firmly and pull Have the wall outlet and circuit checked by a straight out flom the outlet . qualified electrician to make sure the outlet is Repair or replace immediately all power cords properly grounded . that have become flayed or otherwise damaged . Do not use a cord that shows cracks or abrasion Where a standard 2 - prong wall oudet is encountered , it is your personal responsibility damage along its length or at either end . and obligation to have it replaced with a X _ rllell moving the refligerator away flom the properly grounded 3 - prong wall outlet . wall , be careflfl not to roll over or damage the The refiigerator should ahvays be plugged into power cord . its own individual electrical outlet which has a voltage rating that matches the rating plate . USEOFEXTENSIONCORDS Because of potential safety hazards under certain conditions , we strongly recommend against the use of an extension cord . Howevei , if you must use an extension cord , it is absolutely necessary that it be a UI , - listed ( in the United States ) or a CSA - listed ( in Canada ) , 3 - wire grounding type appliance extension cord having a gxounding type plug and outlet and that the elecuical xafing of the cord be 15 ampexes ( minixmml ) and 120 volts . READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY . SAVE THESEINSTRUCTIONS 3 Page: 4 About the temperaturecontroldial . Turning the dial to 0 stops cooling in both compartments - - fresh food and freezer . It does not shut off power to the refrigerator . Temperature Control Dial ( on some models ) Tile temperature control dial has nine Insert a coin into file slot in flae middle settings plus 0 . I is the warmest . 9 is tile of tile dial and you can nlrn tile dial to coldest . At first , set file dial at 5 . the setting that is best suited to your needs . After using the refi'igeratoI ; adjust the dial Allow 24 hours fbr the refi'igerator to if necessary , get cold . About the freshfood compartmentshelves . Shelf supports at various levels allow you to custom - space your shelves . Not all features are on all models . Half - Width Shelves One end of die shelf rests oil a molded side - NOTE : Theshelfto therightof thetrackis wall support ; a bracket oil the other end designedto hookinto theright - handslot , ltheshelfot . hooks into a track oil the rear cahinet wall . to theleftis designedtohookinto theleft - hands Toremove , lift the shelf up at fi'ont , then off the support and out of file u'ack . Toreplace , select desired shelf height . With shelf fiont raised slightly , hook the bracket's top lug into ITITilt up rite track , then lower rite shelf onto rite support . Full - Width Shelves Some models have a steel wire sliding shelf , a stationary tempered glass shelf , a spillproof shelf or me steel wire stationary shelves . 1 _ Lift iear These shelves can be moved to another place in tile fresh food compartment . Tile fifll : _ ddth sliding shelf has stop - locks . i ii ¼ qlen placed correctly on the shelf supports , the shelf will stop before coming completely To removea full - width shelf when the fresh out of the refiigerator and will not tilt Mien Toremovethefull - widthshelves you place food on it or remove food fi'om it . food compartmentdoor cannot be openedfully Spillproof Shelves ( on some models ) Spillproof shelves have special edges to help prevent spills from dripping to lower shelves . To remove or replaces . II II tile sheNes , see tile above insu _ ucdon About the freezer compartment shelves . Step Shelf Toremovethe stepshelf : [ - _ ] I , ower fight side of shelf , move shelf to [ - - _ ] I _ ift left side of shelf slightl ) : tile right and rake it out . [ 2 - ] Move shelf to tile left to flee its right ends flom holes in tile cabinet wall . Toreplace the step shelf : [ - - _ _ ¥ ith shelf tilted as shown , fit left ends [ 2 - - ] I , iff left side of shelf slightly , swing shelf of shelf into holes in cabinet wall . tap , fit fight ends of shelf into holes in cabinet wall , and lower shelf into place . About the storage drawers . Not all features are on all models . Fruit and Vegetable Drawers Excess water that may accumulate in tile bottom of tile drawers should be empded and tile drawers wiped dry . Page: 5 About the storage drawers , www . AmericanaAppliances . com Utility Drawer The utility drawer can be moved to the most useflll location for your famib , ' s needs . About storage drawer and cover removal . Not aft features are on aft models . Adjustable Humidity Drawer ( onsomemodels ) Humidity Control Slide the control all the way to the Slide the control all fl , e way to the LOW HIGHsetting to provide high humidity setting to provide lower humidity levels HIGH LOW recommended for most vegetables , recommended for most fruits . Drawer and Cover Removal Drawers can be removed easily by grasping the sides and lifting up slightly while pulling drawers past the stop location . Full - Width Drawer with Plastic Cover Toremovethe cover , lift it off its supports , pull it forward , tilt it and rake it out . Twin Drawer Shelf Toremove : Toreplace : [ Z ] Remove the drawers . F - _ Lower the frame until it rests on the supports at each side and back . r _ 9 - - R ] each in , push the flont of glass cover _ - - ] Replace the glass covei ; pushing its rear up , and at the same time , pull it forward edge firmly into the rear flame channelce . as flu as it will come . and gently lowering the flont into pla / Tilt it and take it out . Avoid cleaning the cold glass cover with hot water because * lie extreme [ j ] Replace the dmwe _ s . / 17 { emperature difference may cause it to break . [ 7 _ Remove the drawer flmne . ( Always ' " ' remove the , glasscover before you rake out the drawer flame . ) Lift the fi'mne off the supports at each side and back , pull it forwax'd , flit it and take it out . About the automatic icemaker so e odels ) . A newly - installed refrigerator may take 12 - 24 hours to begin making ice . P0werSwitch The icemaker will produce approximately arm , d , e icemaker will stop producing ice . 3 to 3 1 / 2 lbs . of ice in a 24 - 1 ] om period , It is normal for several cubes to be joined depending on the freezer compartment together / temperature , room temperature , tmmber If ice is not used flequentl 5 old ice cubes of door openings and other use conditions . Icemaker will become cloudy , tasm stale , shrink or If the refligerator is operated before the twatere fuse together connection is made to the icemaket ; mo _ e ri On power switch models , fl , e gTeen power feeler arm to the STOP ( up ) position . light will blink if ice cubes get stuck in the % Then the refligerator has been connected icemaker To correct this , set the power to the water supply ; move the f ; eeleram , to swimh to 0 ( Off ) and remove the cubes . Set the ON ( down ) position . the power switch to I ( On ) to restart ethen 0 rLigh The icemaker willfill with water when it cools icemaker After the icemaker h _ ksbe to 15 ° E A newly - installed refiigerator may rake turned on again , there will be a delay of about 45 minums before the icemaker 12 m 24 hours to begin making ice cubes . resumes operation . Once the icemaker starts to make ice , it ma _ take up to 48 hours to fill the bin , depending NOTE : In homeswith lower - than - averagewater on the temperature seuings and munber of pressure , youmayhear the icemakercycle multiple times when making onebatch of ice . door openings . Icemaker accessory kit : You will hear a buzzing sound each time the icemaker fills with wares : Ifyour refiigerator did not aheady come FeelerArmin Throw away the fi _ t f ; ewbatches of ice to equipped with an automa / ic icemaket ; an i theSTOP allow the water line to clear icemaker accessory kit is available at extra cost . Fee ] erArmin ( up ) p0siti0n Be sme nothing inmrfe . res with the sweep Check the back of the refligemtor for the OR ( down ) . . . . . . . . . . . . of the feeler arm . p0atJ0n the specific icemaker kit needed When the bin fills to the level of the fe . eler for your model . 5 Page: 6 Care and cleaning of the refrigerator . Cleaning the Outside Moving the Refrigerator Thedoorhandlesandtrim ( on some models ) . Clean Be careflfl when moving tile refligerator away flom with a cloth dampened with soapy wateL Dry Mtb a tile wall . All types of floor coverings can be damaged , soft cloth . particularly cushioned coverings and those with embossed surfaces . Keep the outsideclean . Wipe with a clean cloth lightly dampened with kitchen appliance wax or mild liquid Turn file leveling legs at each flont corner of die dish detergent . Dry and polish with a clean , refligeramr counmrclockwise until tile rollers support soft cloth . tile refligemtoL Pull tile refligeramr smfight out and reunn it to position by pushing it snaight in . Moving The stainless steel panels and door handles ( on some the refrigeratorin a side directionmaltresultin damage models ) can be cleaned with a commercially available to thefloorcoveringorrefrigerator . stainless steel cleaneL Do not use appliance wax or polish on tile stainless steel . When pushing the refrigerator back , make sure you don't roll over the power cord or icemaker supply , line ( on some models ) . Donot wipe the refrigeratorwith a soileddishcloth or wet towel Thesemay . leavearesiduethatcanerodethepaint . After rolling tile refligerator back into place , mrn tile Donot usescouringpads , powderedcleaners , bleachorcleaners legs clockwise unOl tile legs again bear tile weight of tile containingbleachbecausetheseproductscanscratchand refiigeratoL weakenthepaint finish . Light Bulb Replacement Cleaning the Inside To replace a burned - out bulb , unplug tile refligerator flom its elecuical oudet , unscrew tile bulb when cool To helpprevent odors , leave an open box of baking soda in tile fiesh food and freezer compartments . and replace it with an appliance bulb of tile same or lower wattage . Unplugthe refrigeratorbefore cleaning . Turningthe control to the Oposifion does not remove power to If this is not practical , wring excess moisture out of the light circuit . sponge or cloth when cleaning around switches , lights or controls . Use warm water and baking soda solution - - about a Preparing for Vacation tablespoon ( 15 ml ) of baking soda m a quart ( 1 liter ) of water . This both cleans and neutralizes odors . Rinse For long vacations or absences , remove food and and wipe dry : unplug tile refligerator . Move tile temperature control dial to tile 0 position , and clean tile interior with a After cleaning tile door gaskets , apply a thin layer of baking soda solution of one tablespoon ( 15 ml ) of petroleum . jelly to tile door gaskets at tile hinge side . baking soda to one quart ( 1 liter ) of wateL I , eave tile This helps keep the gaskets from socking and bending doors open . out of shape . Move the feeler arm to the STOP ( up ) position and Avoid cleaningcoldglassshelves ( onsomemodels ) with hot water shut off tile water supply to tile refligeratoL becausetheextremetemperaturedifferencemay . causethemto break . Handleglassshelvescarefully . Bumpingtemperedglasscan If tile temperature can drop below fleezing , have a causeit to shatter . qualified servicer drain the water supply system ( on some models ) to prevent serious property damage Donot washany . plasticrefrigeratorpartsin thedishwasher . due to flooding . Condenser Preparing to Move There is no need for routine Secure all loose items such as grille , sheh'es and drawers by roping them securely in place to prevent damage . condenser cleaning in Besurethe refrigeratorstaysin anuprightposition & flog moving . environments . However ; in normal home operating environments that may be gleaningthocondonsorcoils , particularly dusty or greasy , the condenser should be cleaned periodically for efficient refrigerator operation . To clean tile condense _ ; turn tile temperature control dial to 0 . Sweep away or vacuum up dust . For best results , use a brush specially designed for this purpose . It is available at most appliance parts stores . 6 Page: 7 Installation Instructions Models 16,17 , 18 ff you have questions , call 1.800.432.2737 CLEARANCES BEFORE YOU BEGIN Allow file following clearances for ease of installation , Read these instructions completely and carefully . proper air circulation and plmnbing and electrical COllnectioIIs . " IMPORTANT - S . vethese instructions if ) r local inspector's use . • Sides 3 / 4 " ( 19 mm ) " IMPORTANT - Obseive . ll • Top 1 " ( 25 nnn ) governing codes and ordinances . • Back 1 " ( 25 mm ) * Note to Installer - Be sure to leave these instructions with tlle Consumer . * Note to Consumer - Keep these instructions ROLLERS AND LEVELING LEGS for furore reference . * Skill level - Installation of this appliance requires Leveling legs near each flont corner of tile refligerator basic mechanical skills . are adjustable . They firmly position tile refiigerator * Completion time - Refligerator Installation and prevent it flom moving when tile doors are 15 minutes opened . I , eveling legs should be set so tile flont of tile refligerator is raised just enough that tile doors close Reversing tile Door Swing 1 hour easily when opened about halfk , vay . * Proper installation is tile responsibility of tile Turn tile leveling legs clockwise to raise tile installer . refrigeratoi , counterclockwiseto lower it . * Product failure due to improper installation is not Rollers next to tile leveling legs allow you to move tile covered under the _ ! arIanty . refligerator away flom tile wall for cleaning . Turn tile legs counterclockwise until tile weight of tile refligerator is uansferred flom them to tile rollers . WATER SUPPLY TO THE ICEMAKER Afker rolling tile refligerator back into place , turn tile legs clockwise until tile legs again bear tile weight of ( on some models ) tile refligeratoL If tile refligerator has an icemaker , it will have to be connected to a cold water lille . A water supply kit ( containing copper tubing , stmtoff vane , fittings and instructions ) is available at extra cost from your dealm ; by visiting our Website at ge . com ( ill Canada at www . geappliances . ca ) or fiom Parts and Accessories , 1.800.661.1616 . REFRIGERATOR LOCATION • Do not install tile refligerator where file temperature will go below 60 ° F ( 16 ° C ) because it will not run often enough to maintain proper mmperamres . • Install it oil a floor suong enough to support it dilly loaded . Page: 8 Installation instructions iNSTALLiNG THE WATER LiNE ( oNSOMEMODELS ) BEFORE YOU BEGIN WHAT YOU WILL NEED ( CONT . ) Recommended copper water supply kits are _ FX8X2 , GE SmartConnect ' " Refrigerator Tubing Kits are WX8X3 or WX8X4 , depending on the amount of available in the following lengths : tubing you need . Approved plastic water supply lines 6 ' ( 1.8 m ) - _ qX08X10006 are GE SmartConnect F ' ' Ref ) igerator Tubing 15 ' ( 4.6 m ) - X4qX08X10015 ( WX08X10006 , WX08X10015 and WX08X10025 ) . 25 ' ( 7.6 m ) - _ i _ qX08X10025 When connecting your refligerator to a GE Reverse Osrnosis Water System , the only approved installation Be sure that the kit you select allows at least 8 ' ( 2.4 m ) is with a GE RXqCdt . For other reverse osmosis water as described above . systems , follow the manufhcmrer's recommendations . NOTE : The only GE approved plastic tubing is that This water line installation is not warranted by the supplied in GE SmartConnect TM Refrigerator Tubing refiigerator or icemaker manufhcmrer . Follow these kits . Do not use any other plastic water supply line instructions careflflly to minimize the risk of expensive because the line is under pressure at all times . Certain water damage . types of plastic will crack or rupture with age and cause water damage to your home . Water hammer ( water banging in the pipes ) in house plumbing can cause damage to refiigerator parts and • A GE water supply kit ( containing tubing , shutoff lead to water leakage or flooding . Call a qualified vane and fittings listed below ) is available at exua plumber to correct water hammer before installing cost fiom your dealer or fiom Parts and Accessories , 1.800.661.1616 . the water supply line to the ref } igerator • A cold water supply . The water pressure must be To prevent burns and product damage , do not hook between 20 and 120 p . s . i . ( 1.4 - 8.1 bar ) . up the water line to the hot water line . • Power drill . _ . _ If you use your refligerator before connecting the • 1 / 2 " or adjustable wrench . water line , make sure the feeler arm is in the STOP ( up ) position . • Straight and Phillips blade screwdriver . Do not install the icemaker robing in areas where • Two 1 / 4 " outer diameter compression nuts and temperatures fall below fieezing . 2 ferrules ( sleeves ) - - to connect When using any electrical device ( such as a power the copper tubing to the shutoff . _ _ _ 2 _ ' - _ - , _ drill ) during installation , be stue the device is double vah'e and the refrigerator water valve . _ _ " - _ insulated or grounded in a manner to prevent the OR hazard of electric shock , or is battery powered . • If you are using a GE SmartConnect ' " Refiigerator All installations must be in accordance with local Tubing kit , the necessa _ T fittings are preassembled plumbing code requirements . to the tubing . • If your existing copper water line has a flared fitting at the end , you will need an adapter ( available at plumbing supply stores ) to connect the water line to the refligerator OR you can cut off the flared fitting WHAT YOU WiLL NEED with a tube cutter and then use a compression fitting . Do not cut formed end flom GE • Copper or GE SmartConnect T _ R ' efrigerator Tubing SmartConnect " * Refrigerator robing . kit , 1 / 4 " outer diameter to connect the ref _ igerator to the water supply . If using coppe _ ; be sure both ends of the robing are cut square . To determine how much tubing you need : measurethe the distance fYom the water valve on the back of • Shutoff valve to connect to the cold water line . refiigerator to the water supply pipe . Then add 8 " The shutoff valve should have a water inlet with a ( 2.4 m ) . Be sure there is sufficient extra robing minimum inside diameter of 5 / 32 " at the point of ( about 8 " [ 2.4 m ] coiled into 3 turns of about 10 " connection to the COLD WATER LINE . Saddle - type [ 25 cm ] diameter ) to allow the refiigerator to move shutoff valves are included in many water supply kits . out fiom the wall after installation . Before purchasing , make sure a saddle - type vane complies with your local plumbing codes . 8 Page: 9 Installation instructions Install the shutoff vaNe on the nearest frequently used drinking water line . I _ ROUTE THE TUBING m SHUT OFF THE MAIN WATER SUPPLY AND UNPLUG Route the tubing between the cold water line and REFRIGERATOR the refligerator . Route the tubing through a hole drilled in the wall Turn on the nearest faucet ( counterclockwise ) long or floor ( behind the refligerator or adjacent base enough to clear the line ofwatm . cabinet ) as close to the wall as possible . NOTE : Be sure there is sufficient extra robing ( about 8 feet [ 244 cm ] coiled into 3 turns of about 10 " [ 25 cm ] diameter ) to allow the refligerator to [ ] DRILL THE HOLE FOR THE VALVE move out flom the wall after installation . Ghoose a location for the vane that is easily accessible . It is best to connect into the side of a vertical water pipe . When it is necessary to connect CONNECT THE TUBING into a horizontal water pipe , make the connection to the top or side , rather than at the bottom , to TO THE VALVE avoid drawing off " any sediment from the water pipe . Place the compression nut and ferrule ( sleeve ) Drill a 1 / 4 " hole in the water pipe ( even if using a for copper robing onto the end of the tubing and self - piercing valve ) , using a sharp bit . Remove any connect it to the shutoff valve . burrs resulting from drilling the hole in the pipe . Make sure the robing is fitly inserted into the Take care not to allow water to drain into the drill . valve . Tighten the compression nut securely . Failure to drill a 1 / 4 " hole may result in reduced For plastic robing flom a GE SmartGonnecff ' * ice production or smaller cubes . Refligerator Tubing kit , insert the molded end of the tubing into the shutoff valve and tighten compression nut until it is hand tight , then tighten one additional turn with a wrench . Overtightening may cause leaks . F _ ression Nut Saddle - Type ShutoffValve SmartConnecU Tubing PackingNut - - I _ FASTEN THE SHUTOFF VALVE Fasten the shutoff vaNe to the cold water pipe with Outlet Valve , - - Ferrule ( sleeve ) the pipe clamp . NOTE : Gommonwealth of Massachusetts Plumbings Tighten the clamp screws until the sealing washer Godes 248GMR shall be adhered to . Saddle vane begins to swell . are illegal and use is not permitted in Massachusetts . Gonsult with your licensed plumber . NOTE : Do not overtighten or you may crush the tubing . Washer [ / _ lnlet End FLUSH OUT THE TUBING PipeClamp - _ N4k , _ Turn the main water supply on ( counterclockwise ) and flush out the tubing until the water is clea _ . , ) ClampScrew # Shut the water off at the water valve after about Saddle - Type _ / ' one quart ( 1 liter ) of water has been flushed VerticalCold ShutoffValve through the tubing . Water Pipe NOTE : Gommonwealttl of Massachusetts Plumbing Godes 248GMR shall be adhered to . Saddle vanes are illegal and use is not permitted in Massachusetts . Gonsult with your licensed plumbe _ . 9 Page: 10 Installation instructions I1 , 1 INSTALLING THE WATER LINE ( CONT . ) [ ] CONNECT THE TUBING TO THE Fif ] TURN THE WATER REFRIGERATOR ON AT THE NOTES : SHUTOFF VALVE " Betbr _ making the connection to the rcfligcmtor , be sur _ Tighten any connections the rcfligecator power cord is not plugged into the wall that leak . outlet . • We recommend installing a water filter if your water supply has sand or paildcles that could clog the screen of the refligecator's water * _ tl _ e . Install it in the water line near the [ 9 ] PLUG IN THE REFRIGERATOR refligemtor . If using GE SmartConnecf < Refligecator Tubing kit , you will need an additional robe ( _ N08X10002 ) to Arrange the coil of tubing so that it does not xibrate connect the filter . Do not cut plastic robe to install filte , : against the back of the refl'igerator or against the wall . Ren / ove the access cover . Push the refl'igerator back to the wall . [ _ START THE ICEMAKER On power switch models , set the icemaker power _ J switch to the / ( On ) position . On feeler arm models , Remoxe tile plastic flexiMe cap flon _ the water move the feeler arm to the ON ( down ) position . The xaEe ( refl'igenmw connection ) . icemaker will not begin to operate until it reaches its operating temperature of 15 ° F ( - 9 ° C ) or below . © It will then begin operation automatically . Place the compression nut and tcrrule ( sleeve ) onto tile end of the robing as shown . On GE SmartConnect " _ Refl'igemtor Power switch model Tubing kit , the nuls are already assembled / o the nlbing . Insert tile end of tile robing into tile wamr valve connection as tin as possible . _ ¢ \ _ file holding the robing , fighmn the fitting . For plastic robing flom a GE SmartConnecff ' _ Refligemtor Tubing kit , insert the molded end of tile robing into tile shutoff valve and fighmn corn pression nut until it is hand fight , then tighten one additional turn with a wrench . in Overfigh / ening m _ W cause leaks . the ON ( down ) position Fasten the tubing into the clamp provided to hold it in Feeler arm model a vertical position . You may need to pry open the clamp . NOTE : In lower water pressure conditions , tile TubingClamp 1 / 4 " Copper water valve may turn oi1 up to 3 times to deliver Tubing enough water to tile icemakeL 1 / 4 " Compression Nut ( sleeve ) Refrigeratorn SmartConneTc _ t Connectio Tubing 10 Page: 11 Installation instructions REVERSING THE DOOR SWING IMPORTANT NOTES [ ] REMOVE THE FREEZER DOOR When reversing the door swing : 2.1 Tape the door shut with masking tape . • Read the instructions all the way through before 2.2 With a 5 / 16 " hex - head socket drivm , remove the starting . screws that hold the top binge to the cabinet . • Handle parts carefldly to avoid scratching paint . • Set screws down by their related parts to avoid using them in the wrong places . • Provide a non - scratching work surface for the doors . IMPORTANT : Once you begin , do not move the cabinet until door - swing reversal is complemd . These insu _ ucfions are for changing the hinges flom the right side to the left side - - if you ever want to change the hinges back to the right side , follow these same 2.3 I , ift the hinge ( and the shim glued to it ) straight insu - ucfions and reverse all references to left and right . tap to flee the hinge pin fiom the socket in the top of the door and set it aside , along with its screws . TOOLS REQUIRED TopHinge Phillipsscrewdriver Maskingtape 2.4 Remove the rope and tilt the ( loot away flom the cabinet . I , ift it off the center binge pin . T20or T25Torxdriver 5 / 16 " hex - head socketdriver ( neededfor somemodels ) 5 / 16 " open - end wrench Puttyknife orthin - blade 2.5 Set the ( loot on a non - scratching surface with screwdriver the outside up . I _ BEFORE YOU START 2.6 Transfer tim 2 screws flom tim opposite side of 1.1 Unplug the refrigerator from its electrical the cabinet to the screw holes vacated by the outlet . top hinge removal . 1.2 Empty all door shelves , including the dairy compartment . CAUTION : Do not let either ( loot drop to the floor . To do so could damage the ( loot stop . 11 Page: 12 Installation instructions B REVERSING THE DOOR SWING ( CONT . ) REMOVE THE FRESH FOOD DOOR ( CONT . ) [ ] REMOVE THE FRESH FOOD DOOR 3.1 Tape the door shut with masking tape . 3.5 Transfer tlle two screws flom tlle opposite side of tile cabinet to tile screw holes vacated by tile center hinge removal . 3.6 Transfer tile washer ( if your model has one ) to tile opposite side . 3.2 Using a 5 / 16 " hex - head socket screwdriver and a 5 / 16 " open - end wrench , remove the two 3.7 _ ke one of file screws removed in stop 2 and start screws holding the center binge ( and the shim it in the oummlost screw hole on the opposite side . glued to it ) to the cabinet . I , ift the center hinge Do not drive it all the way down - ileave enough space to flee its pin flom the socket in the top of the under the screw head for thickness of shim and door , and set hinge and screws aside . Be careful bracket . not to lose the center hinge spacer and washer . REVERSING THE HARDWARE 3.3 Remove dm tape and flit die door away flom file 4.1 Moxe the bottom hinge bracket ( and shim glued to it ) cabinet . I , ift file door flom file pin in the bottom and plastic washer fiom the right side to the left side . hinge bracket . ( If the plastic washer socks to the Plastic door bottom , put it back on file hinge . ) - - ' _ I . , _ _ 1Washer Switchthehinge pinto the ® [ ¢ " I _ 1 _ 1 _ oppositesideof thebracket . II _ - - _ _ : _ Hinge Bracket 3.4 Set tile door outside - up on a non - scratching surface . 12 Page: 13 Installation instructions I _ REVERSING THE HARDWARE ( CONT . ) [ ] REVERSING THE DOOR HANDLES ICONT . I 4.2 Interchange hinge ( and the shim glued to it ) and screws at top right with screws at top left of cabinet . 5.1 Transfer fresh food door handle ( cont . ) Do not tighten screws on hinge side at this time . 5.1.4 With tape - tipped putty knife or thin - blade screwdriver , pry out tile plug button flom tile hinge hole on the left side of tile door and insert it into tile hole on tile opposite side that was vacated by removal of tile top hinge . Installingthe hingeonthe left . Installingthe hinge onthe right . PlugBu _ NOTES : • Some hinges have four holes . Which holes you use for installing tile hinge depends on which side you install tile hinge . 5.1.5 Pull tile plug button flom tile flont of tile door • Tile outer edge of tile hinge should be parallel and transfer it to tile opposite side . to tile edge of tile case for correct installation . Toreattachthe PlugButton I - _ REVERSING THE DOOR HANDLES handleonthe oppositeside . 5.1 Transfer fresh food door handle 5.1.1 Remove tile handle plug using a rope - tipped putty knife under tile edge , and remove tile screw underneath . Remove tile two screws holding tile handle to tile top of tile dooL 5.2 Transfer door stop 5.2.1 Move tile metal 5.2.2 Move any screws froII1 door stop from tile left end to tile right end to tile left end . tile right end . DoorStop Plug ' _ Right Si _ . . . . . . . . _ Left _ : _ " 5.1.2 Remove tile handle . I I 5.3 Reinstalling the Fresh Food Door Handle 5.1.3 Remove tile screws from tile right edge of tile 5.3.1 Attach tile handle to door top and insert them into tile handle screw holes on tile opposite side . tile right side of tile I - - - " - _ door with screws at tile top and under tile handle plug . _ 5.3.2 Reinstall the Screws handle plug . for Handle Holes 13 Page: 14 Installation instructions REVERSING THE DOOR SWING ( CONT . ) i51 REVERSING THE DOOR HANDLES ( CONT , ) I - 6 ] RE - HANGING THE DOORS ( CONT . ) 5.4 Transfer Freezer Door Handle 6.1.2 Insert the pin on the center hinge into the socket in the top of the door . Place the spacer , then the 5.4.1 Remove the screw washer , on the hinge pin . holding the handle NOTE : The center hinge must to the top of the be turned over as shown when door and the two mounted on the led side . screws holding the handle to the 1 ) ottom of the door . and Spacer 5.4.2 Remove the handle . 6.1.3 Tilt the door toward the cabinet . As the door is 1 ) rought into position , slide the hinge under the head of the screw which earlier had been partly driven into the outermost hole . Insert the remaining screw , then tighten 1 ) oth screws securely . 5.4.3 Remove the screw tiom the right top edge of the door and insert it into the handle screw hole on the left side . 6.2 Re - hang the freezer door 6.2.1 Lower the freezer door onto the center hinge I pin . Be sure the Center Hing 5.4.4 Transfer the door stop as shown in preceding washer and spacer section 5.2 . are in place on the pin . _ _ 5.4.5 Attach the handle to the right edge of the door I and Spacer with screws at top and l ) ottom , using bottom holes _ cated 1 ) y remowd of the door stop screws . 6.2.2 Tilt the door toward the cabinet , lifting the top hinge so the pin fits into the socket on the top of the door . I - _ RE - HANGING THE DOORS 6.1 Re - hang the fresh food door 6.1.1 Lower the fresh food door onto the bottom hinge pin . Be sure the washer is in place on the pin . 6.2.3 . Make sure the door is slightly above the top of the cabinet and the gap between the doors is even across the tiont . Tighten the top hinge screws . Do not overtighten these screws - tighten them until they are Plastic Washer just snug , then turn them another one - half turn . Hinge _ _ o Bracket 14 Page: 15 Normal operating sounds . AmerioanaApplianoesoom Newer refrigerators sound different from older refrigerators . Modem refrigerators have more features and use newer technology . Do you hear what I hear ? These sounds are normal . • You may hear the fans spinning at • The . ewhighefrc , ie . cy HUMMM . . . WHIR ! high speeds . conlpressor nlay Ytln _ lllfll fllAl _ Ill f . s _ e . , . d longe , _ ha . - - wnuuon . . . This happens when the refligerator your old refrigerator is first plugged in , when the doors and you may hear a high - pitched hum or pulsadng are opened flequenfly or when sound while it is operadng . a large amount of food is added to the refrigerator or • You may hear a whooshing sound when the doors close . fleezer compartments . The fans are helping to This is due m pressure equalizing within the refligemmL maintain the correct temperatures . CLICKS , POPS , WATERSOUNDS CRACKS and CHIRPS • The flow of refrigerant through the freezer cooling coils • You may hear cracking or popping sounds when file mW make a gurgling noise like b41ing wateL refligerator is fi _ t plugged in . This happens as the • Wamr dropping on file deflost heater can cause a sizzling , reflJgemtor cools m the correct mmpemmre . popping or buzzing sound during the deflost cycle . • The compressor may cause a dicking or chiIping sound • Awater dfippi _ g n4se may ( _ 2ctlrduring file defrost cycleas when attempting m restart ( dds could rake ice melts flom file evaporator mad flowsinto file & vfinDin . up m 5 mint ] ms ) . • Closing file door mW cause a gurgling sound due m • Expan0on and cormaction of cooling coils during and pressure equalization . _ ffterdeflost can cause a crocking or popping sound . • On models wkh an icemake _ ; _ ffteran icemaking cycle , you mW hear the ice cubes dropping into file ice bucket . Before you call for service . . . Troubleshooting Tips Save time and money ! / Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service . PossibleCauses What ToDo Refrigeratodroesnot Refrigerator in defrost cycle . • _ ( Mfitabout 30 minutes for defrost cycle to end . operate Temperature control dial • Move file mmpemmre conUol dial m a mmpemmre in 0 position . setting . Refrigerator is unplugged . • Push the plug complemly into the outlet . The fuse is blown / circuit • Replace filse or reset the breakeL breaker is tripped . Vibrationorrattling ( slight • See RollersandLevelingLegs . Roller screws or leveling legs vibrationis normal ) need adjusting . Freshfoodorfreezer • See About thetemperaturecontroldial . Temperature control dial compartmentot o warm not set cold enough . Warm weather or frequent • Set file temperature cormel dial one step comet . SeeAbout thetemperaturecontroldial door openings . Door left open . • Check to see if packalge is holding door open . Package blocking air duct in • Check m see if packalge is Necking air duct in fleezer freezer compartment . co [ ilpartlllent . 15 Page: 16 Before you call for service . . . Troubleshooting Tips PossibleCauses What ToDo Motor operates for long Normal when refrigerator * Wait 24 horns for file refligemtor to complete b , cool down . periods or cycles on and is first plugged in . offfrequently . ( Modern Often occurs when large * This is hernial . refrigerators with more amounts of food are storage space and a larger placed in refrigerator . space and a larger freezer require more operating Door left open . • Check to see if package is holding door open . time . They start and stop Hot weather or frequent * This is natural . often to maintain even door openings . temperatures . ) Temperature control dial * See About the temperature control dial . set at the coldest setling . Grille and condenser • See Care and cleaning . need cleaning . Frost orice crystals Door left open . • Check to see if package is hoMing door open . on frozen food Too frequent or too long ( frost within package door openings . is normal ) Automatic icemaker Icemaker is not on . • Move the feeler ann to the ON ( down ) position . does not work Water supply turned off or * See Installing the water line . ( onsomemodels ) not connected . Freezer compartment • Wait 24 hems for the refligemtor to completely too warm . cool down . Piled up cubes in the storage • Level cubes by hand . bin cause the ieemaker to shut off . Frequent " buzzing " sound Icemaker is on but the water * Move the feeler am1 m the STOP ( up ) position . Keeping it supply to the refrigerator has on will damage file water valve . not been connected . Cubestoosmall Water shutoff valve connecting * ( hll the plumber to clear file valve . refrigerator to water line may be clogged . SIowice cube freezing Door left open . * Check to see if package is hoMing door open . Temperature control dial * See About the temperature control dial . not set cold enough . Ice cubes have Ice storage bin needs cleaning . * EInpb , and w ; ksh bin . Discard aM cubes . odor / taste Food transmitting odor / taste * XVmp foods well . to ice cubes . Interior of refrigerator • See Care and cleaning . needs cleaning . Moisture forms on Not unusual during * \ Vipe surface dxT and reset temperature control dial cabinetsurface periods of high humidity , one setting coldeL between the doors Moisture collects inside Too frequent or too ( in humid weather , air long door openings . carriesmoisture into refrigeratorwhen doors are opened ) Refrigeratorhas odor Foods transmitting * Foods with strong oclo _ s shouM be tightly wrapped . odor to refrigerator . * Keep an open box of t ) aking soda in the refligemtor ; replace every three months . Interior needs cleaning . • See Care and cleaning . / 6 Page: 17 GE Service Protection Plus TM GE , a name recognized worldwide for quality and dependability , offers you Service Protection Plus ' _ ' - - comprehensive protection on all your appliances - - No Matter What Brand ! Benefits Include : We71 CoverAny Appliance . * Backed by GE * All brands covered Anywhere . Anytime . * * Unlimited service calls * All parts and labor costs included * No out - of - pocket expenses * No hidden deductibles * One 800 number to call You will be completely satisfied with our service protection or you may request your money back on the remaining value of your contract . No questions asked . It's that simple . Protect your refligeratot , dishwasher , washer and dtTer , range , TV , VCR and much more - - any brand ! Plus there's no extra charge for emergency service and low monthly financing is available . Even icemaker coverage and food spoilage protection is offered . You can rest easy ; knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs . e _ . ceyo _ . _ o . fide . ce i . CE . . d _ . U . s i . the U . S . ton - ftee . t 800.626.2224 if ) r more information . + b \ ll brands c ( + vcred , up 1 ( + 20 years old , in lhe c ( mlinenlal U . N . Please place in envelope and mail to : General Electric Company Warranty Registration Department P . O . Box 34980 Louisville , KY 402324980 / 7 Page: 18 Consumer Product Ownership Registration Dear Customer : Thank you for purchasing our product . Registration for Americana ' * is provided by GE . Thank you for placing your confidence in us . We are proud to have you as a customer ! Follow these three steps to protect your new appliance investment : Complete and mail After mailing the Read } our Owner's your Consumer registration bel ( m , Mamml carefully . Product Ownership store this document It will help ) ou Registration today . in a sate place . It operate } otlr ilew Have the peace of contains intormation appliance properly . mind of knowing we ) ou will need should can contact ) ou in ) ou require service . the unlikely event of a Our service number in satet } modification . the USA is : 800 C , E ( ; ARES ( 800.432.2737 ) . Model Number Serial Number Important : If you did not get a registration card with your product , detach and return the form below to ensure that your product is registered . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ , . . _ Cut here Consumer Product Ownership Registration Model Number Serial Number I , , , , , , , , , , I I , , , , , , Mr . l Ms . : : ; ! Mrs . : : ; ! Miss First ] I I , ast I Name I I I I I I I I I Name I I I I I I I I I I I I Street I Address I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I Ap , . # l I t I , I I I I E - mailAddress * I ) at _ Pla < ¢ d " ' _ ' 1 , I DaI , , I , _ arl , I ePhonerl N . mb I . I - I . . I - I . . Mon th * Please provide your e - mail address to receive , via e - mail , discotmts , special oflk'rs and other important commtmications fi'om GE Appliances ( GEA ) . Check here if ) ou do not want to receive commtmications ti'om GEA's carefull ) selected partners . Appliances FAILURE TO COMPLETE AND RETURN THIS CARD DOES NOT DIMINISH YOUR General Electric Company X , tSkRRANTY RIGHTS . GLoEuisCvoilnles , umKe ¥ r 402 & 25 Industrial ge . com For intormation about GEA's privac ) and data usage polic ) ; go to ge . com and click on " Privacy Policy " or call 8 ( i ) ( i ) . 626.2224 . 18 www . A meri ca naA pp liances , corn Page: 19 Refrigerator Warranty . All warranty services for Americana TM are provided by GE Factory Staple your receipt here . Service Centers , or an authorized Customer Care ® technician . Proof of the original purchase date is needed to obtain service To schedule service , call 800.432.2737 . Please have serial number and model number available when cafling for service . under the warranty . We Will Replace : Anypartof die refligemtor which fails due m a defect in materials or workmanship . Fromthe date of the During [ his limited one - year warranty , we will also provide , free of charge , all labor originalpurchase and related service to replace the defective part . Service trips to your home to teach you how to use the Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers . product . Improper installation , delivery or maintenance . Replacement of light bulbs . Failure of the product if it is abused , misused , or used for Damage to the product caused by accident , fire , floods or acts of God . other than the intended purpose or used commercially . Loss of food due to spoilage . Incidental or consequential damage caused by possible defects with this appliance . Damage caused after delivery . Product not accessible to provide required service . Products which are not defective , broken , or which are working as described in the Owner's Manual . EXCLUSION OFIMPLIED WARRANTIES - - Your sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited Warranty . Any implied warranties , including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose , are limited to one year or the shortest period allowed by law . This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA . If the product is located in an area where service by a GEAuthorized Servicer is not available , you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GEService location for service . In Alaska , the warranty excludes the cost of shipping or service calls to your home . Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages . This warranty gives you specific legal rights , and you may also have other rights which vary from state to state . To know what your legal rights are , consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General Warrantor : General Electric Company . Louisville , KY 40225 19 Page: 20 ConsumerSupport . ScheduleService Expert GE repair service is only one step away from your dooL Schedule service at your convenience by calling 800.432.2737 during nomlal business hours . In Canada , call 1.800.561.3344 ExtendedWarranties Purchase a GE extended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty is still in eff ) ct . You can purchase it by calling 800.626.2224 during nomml business hems . GE Consumer Home Services will still be there after your warmnly expires . In Canada , call 1.888.261.2133 PartsandAccessories IndMduMs quMified m seiMce dleir own appliances can have parts or accessories sent direcdy m their homes ( VISA , MasmrCard and Discover cards are accepted ) . Order by phone at 800.626.2002 during normal business hotlI'S . Instructionscontainedinthismanualcoverprocedurestobeperformedbyanyuser . Otherservicing generallyshould be referredto qualifiedservice personnelCautionmustbe exercised , since improperservicing maycauseunsafeoperation . Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Mabe service center ; or call 1.888.261.3055 . ContactUs vvvvvv . AmericanaAppliances , com If you are not satisfied Mill die se _ Mce you receive flom GE , send a letter m GE . Please include your phone numbeL _ A / lite to : ( ; eneral Manage _ ; Customer Relations GE Appliances , Appliance Park I , ouisville , KY 40225 In Canada : XA / riteto : Directo _ ; Consumer Relations , Mabe Canada Inc . Suim 310 , 1 Factory I , ane Moncton , N . B . E1C 9M3 , ÷ ' _ " Printedi ) _ the UnitedStates _ Printedon RecycledPaper Page: 21 Congelador superior Refrigeradores Informaci6n de seguridad Cables de extensi6n . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ( _ 6mo conecmr la electricidad . . . . . . . . ' . 4 Precauciones de seguridad . . . . . . . . . . . 2 Instrucciones de operaci6n Comrol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Cuidado y limpieza . . . . . . . . . . . . . . 6 Estantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Gavetas de ahnacenamiento . . . . . . 4 , 5 Mfiquina de hielos automMica . . . . . . 5 Instrucciones para la instalaci6n C6mo inverfir el vaiv _ n de Escriba aqui el modelo y el numero la puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 - 14 de serie : Instalaci6n de la tuberfa del agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 - 10 Modelo # Preparaci6n para instalar Serie # el refl'igerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Encuentre estos nfimeros en la Consejos para la soluci6n etiquem en el lado izquierdo de la de problemas parte superior del compartimiento Antes de solicitar un servicio . . . 15 , 16 del refrigeradon Sonidos normales de operaci6n . . . . 15 Soporte al consumidor Garan tfa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Soporte al consumidor . . . . . . . . . . . 20 Modelos 16 , 17 , 18 www . A mericcmctApplicmces , corn _ * _ " impreso en los Estados Unidos 197D5984PO04 49 - 60522 07 - 07 JR Page: 22 IMPORTANTEINFORMACIONDESEGURIDAD . LEATODASLASINSTRUCCIONEASNTESDESU USO . Zl iAD VERTENCIA ! Use este aparato s61ocon el fin para el cual fue disefiado como se describe en este Manual del propietario . PRECAUCIONEDSESEGURIDAD AI usar aparatos el6ctricos , se deben seguir precauciones b # sicas de seguridad , incluyendo las siguientes : Este rcfligcrador debe insmlarse y ubicarse Mantcnga los dedos alcjados de las drcas estrechas ; correctamente segdn las Instrucciones de instalaci6n los espacios entre las puertas y entre las puertas antes de su uso . y los gabinetes son necesariamente pequefios . Tcn _ l cuidado al cerrar las puerms cuando haya No permita que los niflos se suban , se paven nifios en el _ irea . o se cuelguen de los esmntes en el tefligcradon Podrfan daflar el tefligcrador y sufiir graves daflos . Desconecte el refiigerador antes de limpiar y hacer repaiaciones . No toque las superficies Dfas en el compartimiento del congelador con las manos hdmedas o mojadas . NOTA : Recomendamoesnfaticamentequecualquierservicio La piel se puede pe _ lr a estas superficies searea / izadopor unindividuoca / ificado . extremadamente fifas . Fijm el control ell la posici6n 0 ( apagado ) no elimina la corriente hacia el circuito de luces . No almacene o use _ lsolina u otros vapores y lfquidos inflamables ell las fireas cercanas a este No vuelva a congelar alimentos que se hart o a cualquier otro apai'ato . descongelado pot completo . Ell los refligei - adoies con mdquinas de hielo autom _ ticas , evite el contacto con las partes ell movimiento dcl mecanismo eycctoJ ; o con el elemento calefactor localizado en la parte iilfkiior del dispositivo para hacer hielo . No coloque los dedos o las manos ell el mecanismo de la mdquina de hielos mienmts el refligcrador est _ conectado . Zl iPELIGRO ! RIESGODE QUELOS NIl [ lOS SE QUEDEN ATRAPADOS f ELIMINACIOANPROPIADDAELREFRIGERADOR Los problemas de que los Ififlos se queden Refrigerantes atrapados y se sofoquen no son cosas del pasado . Todos los aparatos de refligeraci6n condenen Los refligen _ dores desechados o abandonados refrigerantes , los cuales se deben retirar antes siguen siendo peligrosos , afin si s01o estdJl pot de la eliminaci6n del producto de acuerdo con " unos pocos dfas ' . Si es _ desechando su la ley federal . Siva a desechar algfin aparato refrigen _ dor viejo , por favor si _ las insuucciones antiguo de refrigeraci6n , consulte con la a confinuacidn para wudarle a evimr accidentes . compaflfa a cargo de desechar el aparato Antes de desechar su viejo refrigerador para saber qu _ hace _ - : o congeladon Qtfftele las pu ertas . _ { Deje los estmltes en su lugm ; de manera que los niflos no puedan subirse fik : ilmente al intefioi : 2 Page: 23 www . AmericanaAppliances . com iAD VERTENCIA ! COMOCONECTALRAELECTR / C / DAD Bajo ninguna circunstancia , no corte ni retire la tercera pata ( conexiSn a tierra ) del cable de electricidad . Per seguridad personal , este aparato debe estar correctamente conectado a tierra . E1cable el _ ctrico de este apamto est _ iprovisto de Esto ofrece el mejor desempeflo y mmbi _ n evim un enchufe de tres paros ( cone _ dn a fierra ) que sobrecar _ u los circuims el _ cuicos de la casa que encaja en un mmacorriente est _ ndar de 3 orificios podr _ an causar un incendio a partir de los cables recalenmdos . ( conexidn a tierm ) para minimizar la posibilidad de peligro de un choque el _ ctrico de este apamm . Nunca desconecte su refligerador halando del Haga que el tomacorfiente de la pmed y el circuito cable el _ ctrico . Siempre mine el enchufe sean revisados pot un electficism calificado pare firmelnente y h _ lelo direcmmeme del tomacolTiente . asegumr que el tomacorfiente tiene la conexidn a tierm apropiada . Repare o reemplace de inmediato todos los cables Cuando haya un tomacorfiente es _ ndar de dos eldctficos que se ba ) ' an desgasmdo o daflado . No patas , es su responsabilidad y obligacidn personal use un cable que tenga gfiems o daflos de abrasidn reemplazarlo con un tomacorriente adecuado de en su longitud o en cualquier extremo . tres orificios correctamente conectado a tierm . AI retirar el refligemdor de la pared , tenga cuidado de no enrollar o daflar el cable el _ ctrico . E1 refligemdor deben _ siempre esmr conecmdo en su propio tomacorriente el & : trico indMdual que tenga un nivel de volt _ oe que se ajuste a la placa de potencia . USODECABLESDEEXTENSION Debido a peligros potenciales de seguridad bajo ciertas condiciones , nos oponemos al use de cables de extension . Sin embargo , si debe usar un cable de extensidn , es absolummente necesafio que sea un fipo de cable de extensidn pare aparatos con cone _ dn a tierm de tres cables , que est _ en la lista de UL ( en los Esmdos Unidos ) o en la lism CSA ( en Cana & i ) , que tenga un enchufe de tipo conexi6n a tiena y salida y que el grado el _ ctrico del cable sea de 15 amperios ( m _ nimo ) y 190 voltios . LEAYSIGACUIDADOSAMENETSETAINFORMACION DESEGURIDAD . CONSERVEESTASINSTRUCCIONES 3 Page: 24 Sobre el dial de controlde la temperatura . Girar el dial a 0 interrumpe el enfriamiento en ambos compartimientos : el compartimiento de alimentos frescos y el congelador , aunque no apaga el suministro de corriente hacia el refrigerador . Dial de control de la temperatura ( enalgunosmodelos ) E1 dial de control de la tcmpe _ Uura fiene nuevc Insertc una moneda en la ranura en el centro nivelcs m _ is O . I es el nivc ] mils caliente y 9 es d del dial y pooh5 g'irar el dial hacia el nivel qne nivel mils Kfo . Iniciahnente , ti . je el ( IM en 5 . mejor _ adaptc a sus necesidades . Despu _ s de usar el rcflig _ rado _ ; ajuste el dial Permita 24 horas para qta el rcfligerador de set necesario , se enf ) ' fc . Sobre los estantesdel compartimientode alimentos frescos . Los soportes de los estantes en diferentes niveles le permiten adaptar el espacio de los estantes segEmsus necesidades . No todas las caracterfsticas est # n presentes en todos los modelos . Estantes medios NOTA : El estante hacia / a derecha de / de / esta Un extremo del cstantc descansa sobre un soportc [ ] Levantehacia moldeado en el costado ; el soportc en el otto disefiado para engancharse en / a ranura de / a derecha ; extremo se engancha en un riel en la parte el estante hacia / a izquieMa esta disefiado para posterior de la pared del gabinetc . engancharse en / a ranura izquierda . Pararetirarl , exante el estantc en la parte debmtera , luego stque del soportc yfllera del riel . Parareemplazar , seleccione la almra deseada para el csmnte . Con el mmnte delmKero lc _ anmdo ligermnente , enganche la oreja superior del soportc E _ nclinehaciaarriba en el riel , luego 1 ) _ jeel esmnm hasta el sopotle . Estantes completos Mg - unos modelos rienen un estante deslizante en almnbre dc a ( _ ro , un estante de vidrio tempe _ Mo estacionario , un estante a pruelx _ de salpicadur _ ts o dos estantes estadonarios en almnl ) te de aceI'o . Levantleapate posterior Estos estantes se pueden too \ er h _ miaotto lugar en el compartimiento de alimentos frescos . E1 estanm deslizanm de tam _ fflo completo fiene fX'enos . ( hlando se coloca conectamentc en los _ la frente soportes dcl estante , el estante fiena rakes de salirse complemmente del tefi'igerador y no se Para retirar un estante detamafio completo Para retirar los estantes de cuando la puerta del compartimientode alimentos inclinaM cuando coloque o retire _ dimentos del mismo . tamafio completo frescos nose pueda abrir completamente Estantes a prueba de salpicaduras ( en algunos modelos ) Los estantes a prueba de salpicaduras tienen bordes especiales para evimr que las salpicaduras se rieguen a los esmntes infEriores . Para retirar o reemplazar los estantes , yea las instrucciones arribas Sobre los estantes del compartimiento del congelador . Estante de escalon Para retirar el estantede escalon : _ Muc _ a el estante hacia la izquierda para liberar los extremos dcrechos de los E _ ] Lexante el lado izquierdo del escal6n lig - ctvunente , oriticios en la pared del gabinete . Baje el costado dcrecho dcl estante , mucxa el estante hacia la dcrecha ys _ iqnelo . Para reemplazar el estante de escalon : l , evante el costado izquierdo del estante ligeramente , mueva el estante hacia arril ) a , - _ Con el estmKe inclinado como aparece , ajuste @ lste los extremos del lado derecho del los extremos del lado izquierdo del estmKe en estante en los orificios de la pared del gal ) inete los orificios de la pared del gabinete . ) b _ je el estante a su lugur . Sobre las gavetas de almacenamiento . No todas las caractedsficas est # n presentes en todos los modelos . 8avetas para frutas y vegetales Se debe refirar el exceso de agua que se pueda acumular al rondo de las gavems y se deben secar las gavetas . Page: 25 Sobre las gavetas de almacenamiento . I1 _ JC Gaveta de refrigerios La gmeta de refrigerios se puede mo _ er a la posici6n m _ is fitil segfin las necesidades de su f : amilia . Sobre la remocion de la gaveta de almacenamiento y cubierta . No todas las caractedsticas est # n presentes en todos los modelos . Humidity Control Gaveta preservadora de humedad ajustable ( enalgunosmodelos ) Deslice el control completamentc hasta Lleve el control pot completo hasta la me , tow la posicidn HIGH ( aho ) para ofiecer la aha posicidn LOW ( bajo ) para ofrecer los nivcles humedad recomendada pare la mworfa bajos de humedad recomendados para la de los vcgctales , inayotia de las flutas . Remocion de la gaveta y cubierta Se pueden retirar las ga _ etas f _ cilmente tomando los cosmdos ) le _ antando ligeramente mientras hala las gaxetas rags allg de la ubicaci6n del freno . Gaveta de tama _ o complete con cubierta plastica Pard retirar la cubierta , ] m , ' ame de los SOl ) ortes , hale hacia delante , incl / nela ) s _ iquela . i i Estante pard las gavetas gemelas Pardretirar : il iiIi'i / iiii i i Para reemplazar : [ 7 ] Baje el marco hasta flue descanse sol ) re 7 ] Retire las gmetas . h ) s soportes en cada costado y atrgs . - _ mpuje el flente de la cubierta de xidrio - - 1 eemplace la cubierta de xidrio , hacia arriba , y al mismo tiempo , hale hacia empujando su horde posterior delante tanto como _ pueda . firmemente en el canal del marco Inclfnela y sfiquela . Evim limpiar la cubierta de posterior ? suaxemente l ) _ je el flente vidrio ti4a con agua caliente ya que la diierencia hacia su lugan de tempetaturas extremas podrfa catls ; | r que se quiebre . [ 2 ] Reemplace las gaxetas . [ _ ] etire el marco de la gmeta . ( Siempre retireo la cul ) ierta de xidrio antes ( le sacar el marc de la gm'eta . ) Levanm d marco de los soportcs en cada costado y atrgs , hale hacia delante , incline y saque . Sobrela maquinade hielos automMica . Un refrigerador recientemente instalado puede tomar entre 12y 24 heros pard empezar a hacer hielo . Cuando el contenedor se llene al tfivel del bmzo I , a mSquina de hielos pmdudr _ i aproximadameote entre 3 y 3,5 lib _ as de hielo en un pe _ fodo de indicadot ; la m _ kluina de hielos ( tejai ' _ ide produdr hielos . 24 horas , depeodieodo de la mmpe _ amra del Es norm _ d que xarios cubos de hielo sej umeo . compm _ t _ fieoto del coogelado _ ; la temperatura del Si el hielo oo se usa coo tiecueocia , los cubos de hielo cuarm , el nSmero de veces que se abre la puerta viejo se ug _ vrfin mrbios , con sabot mncio y se y otms coodidooes de uso . encogei _ ii1 . Si el refi'igerador se opera mates de hacer la cooexidn En los modelos de imerrupmr de ene * g [ a , la luz verde del agua ha ( ' ia la i ' 0 _ quin ; - i de hielo , illtle \ _ t el brazo se volver _ i iotermitente si los cubos de hielo se atascan de lleoado ha ( ' ia la posicidn STOP ( hacia arriba ) . en la mfiquioa de hielos . Para corregir esto , t ) ( mga el Cuando se h _ ' a cooectado el refiigemdor a ] ioten uptor de corrieote eo la posici6o de 0 ( apagado ) sumioistro de agua , IIlUC _ t el brazo de lleoado ha ( ia y retire los cubos . Regrese el interruptor de corfiente la posiddn ON ( h _ Lciaab @ ) ) . a la posicido de I ( encendido ) 10amreiniciar la corriente Braz0indicad0r i , a mfiquina de hielos se lleoar , i de agua cumldo se mfiquioa de hielos . Despu & de haber eoceodido de enfi [ e hasta ] 5 - ' F . Uo refiigerador reci & _ iostalado se nuexo la mfiquioa de hielos , habrfi turn demola de puede tomar eotre 12 y 24 horas pm'a empez _ r a 45 minutos antes de que la mfiquina de hielos reioicie h _ L ( er cubos de hielo . las opera ( Jones . Uoa vez que la m _ quina de hielos empieza a hacer NOTA : Enhogaresconpreszbndeaguafffferiora / promedio , es hielo , puede tomar hasta 48 hotas ! _ , a llenm _ el posib / eque escucheel c _ 21doe / a mbquinade hiebs variasveces al hacerunIote dehieb . compmtimieoto , dependieodo de los oixvles de temperatuta y del nfimero de veces que se abra la Kit de accesoriosde la maquinade hblos puerta . Si su refiigerador no _ ene ) a equipado con t _ m Escuchm _ uo zumbido cada vez que la mSquioa de mSquioa de hielos m , mmfitica , existe uo kit accesorio hielos se lleoe de agua . pma la mfiquina de hielos que estfi dispooible pot uo [ lenadohacia costo adidooaL Desedle los primeros cubos de hielo para pemfitir BrazodeIienado la posici6n que la lfllea del agua se limpie . Revise en la parte posWfior del refiige _ ador eo busca haciala posici6n STOP ( hacia Asegdrese de que oada interfiera con el moximienu ) del kit para la mfiquina de hielos especNca que 5 ON ( haciaabajo ) arriba ) del b * azo iodicad ( m necesita para su modelo . Page: 26 Cuidadoy limpieza del refrigerador . Limpieza exterior Mover el refrigerador Las manijas de la puerta y accesorio ( en algunos modelos ) . Tenga cuidado al mover el refiigemdor lejos de la pared . Limpie con un patio humedecido con aguajabonosa . Seque Todos los tipos de cubierms dc piso se pueden datiaJ , con un patio seco . particularmente las cubiertas acojinadas y aquellas con superficies con disetios en relieve . Mantenga el exterior limpio . I , impielo con un patio ligcramente humedecido con cera de cocina para electrodom6sticos o Hale el refiigerador en linea rccmy regq6selo a su posici6n detetgente llquido suave para platos . Seque y brille con un empuj _ indolo dc la misma fbrma . Mover el refrigeradoren una patio limpio y seco . direccion lateral puede resultar en da _ osa la superficie del piso o al refrigerador . Lospaneles y las manijas de laspuertasde acero inoxidable ( eta algunos modelos ) pueden sex limpiados con un limpiador Cuandoempuje de nuevo el refrigerador , asegEiresede nopisar el pata acero inoxidable para usos comcrciales . No utilice cem cable e / ectrico o la Ifneade suministroa / a mfiquinadehie / os para electrodom6sticos sobre el acero inoxidable . ( en a / gunosmode / os ) . No I / mp / e el refr / gerador con unpatio suc / oparap / atos o conuna Despu6s de rodar el refligerador a su posicidn , gire toa / / a mojada . Estospueden dejar res / duosy pueden eros / onarla las patas del refligerador en el sentido de las manecillas p / ntura . No use almohad / / lasderestregar , I / mp / adoresenpolvo , del reloj hasta que las paros sostcngan nuevamente el peso blanqueadoreso I / mp / adoresque contenganblanqueadoresya que del refrigerador . estosproductospueden raspar / deb / / itar el acabadode p / ntura . Reposicion de la bombilla Limpieza interior Para reemplazar una bombilla quemada , desconecte el Para ayudar a evitar olores , dcje una caja abierm de refligerador del tomacorrientc el6ctrico , desenrosque la bicarbonato eta los compartimientos dc alimentos f _ escos bombilla cuando est6 fiia y reemplficela con una bombilla yen el congelador para refrigeradores de similar o inferior vohaje . Desconecteel refrigeradorantesde limpiarlo . Si esto no es G / rarel control a la pos / c / _ n0 nodesconectala corriente de / c / rcuito dela luz . pr _ ctico , escurm la humedad excesiva con una esponja o patio al limpiar alrededor de los interruptores , luces o controles . Use una soluci6n de agua tibia y bicafl ) onato - - una cucharada Como prepararse para las vacaciones ( 15 ml ) de bicarbonato para un cuarto ( 1 litro ) de agua . Esm limpia y neutmliza los olores . Enjuague y seque . Pma una largas xacaciones o ausencias , retire los alimentos y desconecte el refiigemdoL Gire el dial de control de Despu6s de limpiar los empaques de la puerta , aplique la temperattua hacia la posicidn 0 ( apagado ) y , limpie el una capa delgada de vaselina eta los empaques de la puerta interior con una solucidn de una cucharada de eta el costado de la bisagra . Esto ayuda a evimr que los empaques se peguen y se doblen hasm perder su fbrma . bicarbonam ( 15 ml ) y un cuarto ( 1 litro ) de _ tta . Deje las puerms abierms . Ev / teI / mp / arlos estantes de vidrio frfos ( en algunosmodelos ) con agua cal / ente ya que la d / ferenc / a de / as temperaturasextremas Mueva el brazo de llenado a la posicidn STOP ( hacia puede causarque se qu / ebren . Man / pu / e los estantesde vidriocon arriba ) y cierre el suministro de ] agua hacia el refrigeradoL cu / dado . Go / pearel vidrio templadopuede causarquese qu / ebre . Si la temperatura puede caer pot debajo del punto de No lave n / ngunaparte p / fist / ca de / refr / geradorenla lavadoradep / atos . congelmniento , haga que una persona calificada drene el sistema del suministro de agua ( en algunos modelos ) pare evimr serios dafios a la propiedad causados pot Condensador inundaciones . No hay necesidad de una limpieza de rudna del condensador eta ambientes de operacidn de hombres normales . Sin Como prepararse para trasladarse embargo , eta ambientes que Asegure todos los artfculos sueltos como la rejilla , los puedan sex particularmente poh _ orientos o gqasosos , el esmntes y cajones peg : andolos con cinta en su lugar para Limpiezadelosef evimr dafios . Aseg & esede queel refrigeradorpermanezcaen serpentines d € Ondensador condensador debe limpiatse periddicamente pat - a una unaposiciGnverticalduranteel traslado . operaci6n eficiente del refrigemdor . Para limpiar el condensadoJ ; gire el dial de control de la temperamra a 0 . Barra o aspire el polvo . Para mcjorcs rcsulmdos me un cepillo especiahnente disetiado para este fin . Est5 disponible eta la ma } _ da dc tiendas de partes de electrodom6sticos . 6 Page: 27 Instrucciones para la instalacion 17 , 18 Si tiene preguntas , Ilame a1800 . 432.2737 AREA ANTES DE INiCIAR Permita el siguiente espacio para una fi _ cil instalacidn , Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente . apropiada circulacidn del aire x conexiones de plomerfa ) eldctricas . • IMPORTANTE - G _ , a _ 6 , _ s6 _ , s • _ 2 tt instrucciones para uso de ] inspector local . • ( , ostados o / 4 ( 19 ram ) • Arriba 1 " ( 25 ram ) • IMPORTANTE - o1 , _ 6 , , _ _ od , l , os _ • Amis 1 " ( 25 ram ) cddigos y 6rdenes de ley : • Nora al instalador - a _ 6gfir6 _ 6 d6 d _ jar 6sta _ instrucci ( mes con el consumidor . • Nota al consumidor - Conserveestas instrucciones RODILLOS Y PATAS NIVELADORAS para referencia flmtra . Laspatas niveladorascerca de cada esquina delantera • Nivel de destreza - La instalacidn de este aparato del refiigerador son ajustables , t _ sms colocan requiere de destrezas mec _ hficas bfisicas . firmemente el refrigerador y evitan que se muex _ • Tiempo de ejecuci6n - Instalacidn del refligerador cuando las puertas se abran . Las paras niveladoras 15 minutos se deben colocar de manera que el fl - ente del Imertir el xaix _ n de la puerta refrigerador se levante lo suficiente para que las 1 hora puertas se cierren fficilmente cuando se abran hasm la mired . * l , a instalacidn apropiada es la responsabilidad del instalador . Gire las paras nix eladoras en el sentidode Ins manecillas * La fidla del producto debido a tma instalaci6n del relojpara levantar e ] refrigerador , y en el sentido inadecuada no estg cubierta pot la garantfa . contrariopara bajarlo . Los rodillos al lado de las paras nixeladoras le permiten moxer el refrigerador lejos de la pared para limpiarlo . SUIVIINISTRO DE AGUA HACIA ( ; ire las paras ell el sentido contrario de las manecillas LA MAQUlNA DE HIELOS del reloj hasta que el peso del refrigerador se traslade de _ stas hacia los rodillos . Despu _ s de rodar el ( en algunos modelos ) refrigerador de nuevo hacia su lugar , gire las paras en Si el refrigerador tien6 una m _ iquina ( 16 hielos , s6 tendril qu6 el sentido de las manecillas del reloj hasta que las paras conectar a utla tuber / a de agua potable frfa . Un kit de sostengan nuevamente el peso del refrigeradoL suministro de agua ( contiene tuber / a ( 16 cobre , xfilxula de cierre , accesorios e instrucciones ) est _ i disponible con un costo adicional a trax _ s de su proxeed ( m xisitando ntlestra pfigina Web ge . com o bien a traxds de Partes y Accesorios , 1.800.661.1616 . UBICACION DEL REFRIGERADOR • No instale el refligerador donde la tcmperatun _ b : ! je de 60 ° F ( 16 ° C ) ya que no correr _ i con suficiente fl'ecuencia para mantener has tempenmlras apropiadas . • Instfilela 611 un pi _ so fllertc para que lo soporm con ca _ ga completa . Page: 28 Instrucciones para la instalacion ILl COIVIO INSTALAR LA TUBERtA DEL AGUA ( EN ALGUNOS IVIODELOS ) ANTES DE INIClAR QUE NECESITA ( CONT . ) I , os kits de tuber / a para el refligerador SmartConnecff " de ] [ x ) s kits de cobre recomendados para el suministro de GE est , in disponibles ell las siguientes longitudes : agua son _ % 8X2 , ¼ , _ 8X3 o ¼ , _ KSX4 , dependiendo de 1 ; l 6 ' ( 1,8 m ) - WX08X10006 cantidad de mberfa necesaria . ] [ , as tube _ Sas plSsticas 15 ' ( 4,6 m ) - WX08X10015 aprobadas para el suminism ) d e agua son las tuberfas pata el refrigemdor SmartConnecff " de GE ( ¼ . _ K08X10006 , 25 ' ( 7,6 m ) - WX08X10025 V _ . % 08X10015 y V _ . % 08X10025 ) . Asegfirese de que el kit que haya seleccionado permita al menos 8 pies ( 2,4 m ) como se describe arriba . N conecmr su refiigerador a un Sistema de Agua de ( ) smosfs Invetsa de GE , 1 ; l dnica insmlaci6n aprobada es NOTA : La finica tuberia de plastieo aprobada de GE con un kit de ( ) sin ° sis Invet3a de ( ; E . Pata otros sistemas es la que viene provista con los kits de tuberia para el refrigerador SmartConnect ' " de GE . No use ninguna otra de agua de dsmosis inversa , siga las instrucciones del tuberia plfistica para el suministro del agua ya que la tuberia fabricante . estfi bajo presion todo el tiempo . Ciertos tipos de plfistieo se Esta insmlacidn de 1 ; l tuberfa del agua no est _ gamnfizada fraeturarfin o se romperfin con el tiempo y causarfin dafios en pot el fabricante del retiJgerador o de la mSquina de su casa debido al agua . hielos . Siga estas instrucciones cuidadosamente para • Un kit de suministro de agua de GE ( contiene tuberfa , ufiniufizar el fiesgo de un dafio costoso debido al agua . wilvula de cierre y accesorios enumerados abajo ) estfi disponible a un costo adicional en su tienda o pot medio de E1 mautilleo del agua ( agua golpeando contm la tuberfa ) Partes y Accesorios , 1.800.661.1616 . en la tubetSa de la casa puede causar daflos a las partes del • Un suministro de ag _ ua fria . [ , a presidn del agua debe estar refligetador y conducir atm goteo o inundacidn por el entre 20 } 120 p . s . i . ( 1,4 - 8,1 bar ) . i _ = agua . ilame a un plomero caIificado para co , Tear el • Taladro el _ ctrico . martilleo del agua antes de insmlar la tuberfa del agua • Llave de 1 / 2 " o ajustable . ; ll reitJgeradoi ; • Destornillador piano Pare evimr quemaduras y dafios con el prod ucto , no y de estrella . conecte la tuberfa del agua a la mberfa del agua caliente . • Dos tuercas de compresion de 1 / 4 " N usa el refrigetador anms de conecmr 1 ; l tuberfa , de difimetro exterior y 2 f6rulas asegdrese de que el bmzo de llenado est _ en la posicidn ( mangas ) - para conectar la tuberfa STOP ( hacia atTiba ) . de cobre a lav , ilvula de cierre y l a v , ilvula del agua del refiigerador . No insmle la tuberfa de la mfiquina de hielos en tugares O BIEN donde la temperamra caiga pot deb ; oo del nivel de • Si estfi usando un kit de tul ) erfi _ para el refiigerador congelaufiento . SmartConnect _ ' ' de GE , los accesorios necesarios w _ vienen _ usar cualquier aparaU ) el & trico ( como un taladro preinstalados ell la tuberfa . el4ctrico ) dumnte la insm ] aci6n , asegfirese de que el • Si su tuberfi _ existente de cobre para el agua tiene un apamto est4 aislado o conecmdo de manera que evite el accesorio con vuelo en el extremo , necesitar _ i un adaptador peligro de una descarga el4ctrica , o se < ) pete por bamrfas . ( disponible en las tiendas de suministros de plomerfa ) para conectar la lfnea del agua al refligerador O BIEN , podrfi Todas las insmlaciones se deben realizar segdn los cortar el accesorio con vuelo con un cortador de tubos y requisitos del cddigo local de plomerfa . luego usar un accesorio de compresidn . No corm el extremo tormado de la tuberfa para el relrigerador SmartConnect > ' de GE . QUI NECESITA • Kit de tuberia de cobre para el refrigerador o SmartConnect TM de GE , 1 / 4 " de di _ metro externo para • Vfilvula de cierre para conectar a la lfnea del agua flfa . I , a conectar el refrigemdor a ] sumin [ stro de ; _ - ua . Si usa wilvula de cierre deberfi tenet una entrada de agua con un cobre , asegfirese de que ambos extremos de la tuberfa digmetro interno mfnimo de 5 / 32 " en el punto deilvulas se corten tu _ iforlnemente . conexidn a la TUBERIA DEL AGUA FRIA . I , as w de apagado tip ( ) silla vienen incluidas en muchos kits de Para determinar la cantidad de tuberfa que necesim : mida suministro de agua . Antes de comprat ; asegdrese de que la dismncia desde la v ; ilvula del agua en la parte postelior una wilvula tipo silla cumple con los cddigos de plomerfa en del refrigerador hasm el mbo de suminisu - o de agua . su localidad . Luego agregue 8 pies ( 2,4 m ) . Asegfirese de que haya suficiente mberfa adicional ( unos 8 pies [ 9,4 m ] em - ollado en tres _ stelms de unas 10 pulgadas [ 95 cm ] de diAmetro ) para permitir que el refiigerador se pueda mo _ er de la pared despu _ s de la insmlaci6n . 8 Page: 29 Instrucciones para la instalacion Insmle la _ ; _ lvula de cierre en la tuberfa del agua de consumo mils fi - ecuentemente utilizada . I _ DIRIJA LA TUBERiA [ il CIERRE EL SUMINISTRO PRINCIPAL DE AGUA Y Dirija la tubctYa entre la lflma del agua 5fa y el refigerador DESENCHUFE EL REFRIGERADOR Dirija la tuberfa a travds de un orificio pertorado eta la pared o eta el piso ( detr _ s del refiigeFador o del gabinete Abra el grifo rims cercano en contra del senfido de las de la base adyacente ) lo re : is cerca posible a la pared . agujas del reloj por suficiente fiempo para limpiar la NOTA : Asegfirese de que haya suficiente mberfa tuberfa del agua . adicional ( unos 8 pies [ 2,4 m ] enrollada eta tres vuehas de alrededor de 10 " [ 25 cm ] de digunetro ) para pemfitir que el retiigerador se pueda mover de la pared despuds de la insmlacidn . SELECCIONE LA UBICACION DE LA VALVULA I - _ CONECTE LA TUBERiA Seleccione una ubicaci6n para la vSlvula que sea filcilmente accesible . Es mejor conecmrla eta el A LA VALVULA costado de una tuberfa vertical de agua . Cuado sea necesario conecmrla eta una tuberfa horizontal de Coloque la tuerca de compresidn y f _ rula para la tuberfa de cobre ( manga ) eta el extremo de la agua , haga la conexidn en la parte superior o al lado , tuberfa y condctela a la vMvula de cierre . eta vez de hacerlo eta la parte de abajo , para evitar retirar cualquier sedimento de la tuberfa del agua . Asegfirese de que la tuberfa est _ complenlente insermda eta la vMvula . Apriete la tuerca de Perlore un otificio de 1 / 4 " eta la tubetia del agua compresidn firmemente . ( incluso si est : i usando una vSlvula auto perloradora ) , usando una broca afilada . Retire cualquier sobrante Para tuberfa de plfistico de un kit de tuberfa para que resulte de perlorar el otificio en la tuberfa . Tenga el refrigerador SmartConnec [ " de GE , inserte ele cuidado de no permitir que se filtre agua hacia el extremo moldeado de la tuberfa eta la vMvula d cierre taladro . No perfbt - ar un orificio de 1 / 4 " puede resulmr y apriete la merca de compresi6n basra que estd en menor produccidn de hielo o cubos mils pequefios . firmemente apretada a mano , luego apriete otro giro con una llave . Apretar demasiado puede causar fugas . Tuercade compresi6n Valvula ? tipo silla Tuber [ a Tuercadeem Valvuladesalida - - F6rula ( manga ) 1311NSTALE LA VALVULA DE CIERRE NOTA : Se deberM _ seguir los C6digos 248CMR Una la vfilvula de cierre a la tubeAa de agua t _ - fa de Plonmrfa para el Estado de Massachusetts . ias vSlvulas tipo silla son ilegales y su uso no estfi con la abrazadera para el tubo . permitido eta Massachusetts . Consuhe con un plomero Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la licenciado . arandela sellante empiece a hincharse . NOTA : No apriete demasiado la tuberfa ya que podrfa romperse . Arandela Abrazadera LAVE LA TUBERIA _ Extremo de del tubo entrada Abra el suministro principal de agua en contta del Tornillode la sentido de las agujas del reloj y line la tuberla hasta que el agua estd limpia . abrazadera Cierre el agua eta la xMx _ ula despuds de que un cuarto Tuberiavertical ( 1 litro ) de agua se haya eliminado pot la mberia . Valvulade _ 4 _ deaguafr [ a cierretipo silla _ / NOTA : Se deberM : seguir los Cddigos 248CMR de Plomerfa para el Estado de Massachusetts . Las vfilvulas tipo silla son ilegales y su uso no est _ i permitido en Massachusetts . Consulte con un plomero licenciado . 9 Page: 30 Instrucciones para la instalaci6n CONlO INSTALAR LA TUBERJA DEL AGUA ( CONT . ) 171CONECTE LA TUBERIA AL I - _ ABRA LA LLAVE DEL AGUA REFRIGERADOR EN LA VALVULA DE CIERRE Apriete cualquier conexi6n que pueda presentar fl / gas . NOTAS : Antes de hacer la conexi6n al refrigeradoi , asegfrese de que el cable de corriente del refiigerador no est _ conectado en el tomacorriente de la paved . Recomendamos instalar un filtro de agua si su suministro de agua tiene arena o partfculas que podrfan obstruir la malla de la vfilvulade agua del refiigeradoa : Instfilelo en la tube6a del agua cerca al refi - igeradoa : Si usa un kit de tube6a para el refiigerador SmartConnect ' ' de GE , necesitarfi un tubo I - _ CONECTE EL REFRIGERADOR adicional ( WX08X10002 ) para conectar el filtro . No Organice el cable de la tuberfa de manera que no vibre corte la tuberfa plSstica para insmlar el filtro . contra la parte trasera del refiigerador o contra la pared . Empa _ e el refrigerador hacia la pared . Retire la cubierta del acceso . Retire la tapa flexible de pl _ istico de la vfilvuladel agua ( conexi6n del refiigerador ) . I _ INICIE LA IVIAQUINA DE HIELO Coloque la tuerca de compresi6n y En los modelos de interruptor de energfa , fije el la f & ula ( manga ) eta el extremo de interruptor de la mfiquina de hielos en la posicidn de la tube6a como se muestra . Etael / ( encendido ) . Eta los modelos & bmzo de llenado mueva kit de tube6a para el refiigerador el bmzo de llenado a la posici6n ON ( hacia ab ; oo ) . SmartConnect " de GE , las tuercas La mfiquina de hielos no empezarfi a operar hasta que ya vienen armadas con la tuberfa . alcance su temperatura de operaci6n de 15 ° F ( - 9 ° C ) o Inserte el extremo de la tuberfa eta la conexidn de la menoa : Luego , empezar _ a operar autom _ ticamente . v _ ilvuladel agua lo m _ isque se pueda . Mientras sostiene la tube6a , apriete el accesorio . Para tuberfa de plfistico de tan kit de tuberfa para el refrigerador SmartConnect _ " de GE , inserte el extremo moldeado de la tube6a eta la v _ ilvulade cierre y apriete ModelodelInterruptdoer energia la tuerca de compresi6n hasta que est _ firmemente apretada a mano , luego apriete otra vuelta con una llave . j , , , , v Apremr demasiado puede causar fugas . . . . . . " . _ " - Brazode Una la tube6a a la abrazadera provista para sostenerla . S Ilenadhoacia eta una posici6n vertical . Quizzesnecesite apalancar laposici6n la abrazadera . Abrazadera Brazdoe STOP ( hacia dela Ilenadhoaciala arriba ) Tuberia de 1 / 4 " tuberia posiciOOnNajo ) ( haciaab ModelodelBrazodeIlenado Tuercade compresi6n de 1 / 4 " NOTA : En condiciones de menor presi6n del agua , la wilvula de agua puede encenderse hasm 3 veces Ferula para suministrar suficiente agua a la m _ quina de ( manga ) hielos . Tubode Conexi6ndel SmartConnecff refrigerador Reemplace la cubierta de acceso . [ _ 10 Page: 31 Instrucciones para la instalaci6n COMO INVERTIR EL VAIVl N DE LA PUERTA NOTAS IMPORTANTES [ ] RETIRE LA PUERTA DEL CONGELADOR A1 invertir el vaiv6n de la puerta : • Lea las instrucciones completamente antes de 2.1 Pegue la puerto cenada con cinm de enmascarm . e IIl p e zar . 2.2 Con un desmrnillador de casquillo de cabeza • Maneje las partes con cuidado para evitar raspar la hexagonal de 5 / 16 , " retire los mmillos que sosdenen pintura . la bisagra superior del gabinete . • Ponga los tornillos con su parte correspondiente para evimr usarlas en el lugar equNocado . • Disponga de una superficie de trabajo que no se raspe para las puerms . IMPORTANTE : Una vez que empiece , no mueva el gabinete basra que hwa complemdo el proceso de invertir el vaiv _ n de la puerto . Esms instrucciones son para cambiar las bisagras del lade derecho al izquierdo , si alguna vez desea cambiar las bisagras al lade derecho nuevamente , siga lasias mismas instrucciones e invierta toda las referenc hacia la izquierda y derecha . 2.3 Levante la bisagra ( y la lfimina adjunta ) direcmmente hacia arfiba pare liberar el pasador de la bisagra del casquillo en la parte superior de la puerto y coldquela a un lade , j unto con los mrnillos conespondientes . HERRAMIENTAS REQUERIDAS Bisagrsauperior _ _ l Destornilladodreestrella Cintadeenmascarar > ¢ Destornilladordecasquillo 2.4 Retire la cinm y le _ ante la puerta hacia flmra del DestornilladorTerx ® concabezade5 / 16 " gabinete . LmAntela del pasador de la bisagra central . T20 0 T25 , ( necesitado paraalgunosmodela ) Llaveabierta Cuchilloparamasilla de5 / 16 " 2.5 Coloque la puerto sobre una superficie que no raye ( espatula ) o destornillador con la parte exterior hacia arfiba . delgade 2.6 Traslade los ( los tomillos del lade opuesto del gabinete hacia los orificios de los tomillos IT ] ANTES DE INICIAR desocupados aJ retirar la bisagra superior : 1.1 Desconecte el refrigerador del tomacorriente el6ctrico . 1.2 Desocupe redes los estantes de la puerta , incluyendo el compartimiento de lficteos . PRECAUCION : No permita que ninguna puerta se caiga al piso , ya que esm podtia dafiar el fleno de la puerta . 11 Page: 32 Instrucciones para la instalaci6n IFJI COMO INVERTIR EL VAIVI N DE LA PUERTA ( CONT . ) I - _ RETIRE LA PUERTA DE I _ RETIRE LA PUERTA DE ALIMENTOS FRESCOS ALIMENTOS FRESCOS ( CONT . ) 3.1 Pegue la puerta cerrada con cinta de enmascarar . 3.7 Tome uno de los tomillos retirados en el paso 2 y coldquelo en el orificio para tornillo m _ s exterior en el lado opuesto . No amrnille pox completo , deje suficiente espacio debajo de la cabeza del tomillo pare el ancho de la l _ mina y el soporte . 0 / 3.2 Usmldo un destomillador de casquillo de cabeza hexagonal de 5 / 16 " y una lla \ v abierta de 5 / 16 , " retire los ( los tornillos que sostienen la bisagm central ( y la lfimina adjunta ) a ] gabinete . Le \ ante la bisagra central para liberal el pasador 141COMO INVERTIR LOS del casquillo en la parte superior de la puerta y coloque la ELEIVIENTOS DE SOPORTES Nsagra y los tomilbs a un lado . Tenga euidado de no perder el espadador y la arandela de la bisagra central . 4.1 Muma el soporte de la / I ! Arandela bisagFa inferior ( y l _ mina " - " _ 1 , , I Plastica derecho al izquierdo . S0p0rte de _ . . . . Cambieel pasadorde la bisagra la bisagra / " _ " al ladoopuestodel soporte . 3.3 Retire la cinm e incline la puerta hacia fimm del 4.2 Intercambie la bisagra ( y la lfimina a ( _ unta ) y los D _ binete . Lm , ante la puerto del pasador en el soporte tornillos en la palm superior derecha con los mrnillos de la bisagm infefiox : ( Si la arandela pl _ istica se pega al en la parm superior izquierda del gabinem . No apriete fondo de la puerto , coldquela de nuevo en la bisagm . ) los tornillos en el lado de la bisagra en este momento . Instalaci6ndela bisagra Instalaci6ndela bisagra 3.4 Coloque la puerta con el exterior hacia arfiba en una a la izquierda , a la derecha . superficie que no mye . NOTAS : • Algunas bisagras tienen cuatro ofificios . Los orificios a utilizar pma la insmlacidn de la bisagra 3.5 Traslade los ( los tornillos de ] lado opuesto del gabinete dependen del lado que instale la bisagra . a los oriticios de los tornillos desocupados al retirar la • E1borde externo de la bisagm deber _ esmr pmalelo al borde de la caja pare una insmlaci6n conecm . bisagm central . 3.6 Traslade la armldela _ : _ - - 2 ( si su modelo la inclu } e ) hacia el cosmdo opuesto . / 12 Page: 33 Instrucciones para la instalacion [ ] COMO INVERTIR LAS IVIANIJAS 5.1 Traslade la manija de la puerta de alimentos frescos ( cont . ) DE LAS PUERTAS 5.1.5Retire el tapdn del frente Tap6n - . . . . . q 5.1 Traslade la manija de la puerta de la puerta ? traslfidelo l 6 de alimentos frescos al lado opuesto . 5.1.1 Retire el mpdn de la manija por debajo del borde Paravolver a instalar la usando un cuchillo de masilla con la punta fon ada manijaenel ladoopuesto . con cinm , y retire el mrnillo que es _ pot deb ; jo . Retire los dos mrnillos que sostienen la manija con la parte superior de la puert ; _ li ' Partesuperior 5.2 Traslade el freno de la puerta 5.2.1 Mueva el ffeno 5.2.2 Retire cualquierrremo tomillo del ex met ( dico de la puerta del extrento derecho izquierdo hacia el hacia el extrento exrremo derecho . izquierdo . Tap6n _ Lade Frenode izquierdo la puerta Ladederec _ 5.1.2 Retire la manija . I I 5.3 Como reinstalar la manija de la 5.1.3 Retire los tortfillos del borde derecho de la parte puerta de los alimentos frescos superior de la puerto e ins & telos en los orff'icios de 5.3.1 t'egue la manija en el lado los mrnillos de la manija en el lado opuesto . derecho de la puerta con los tornillos que est _ n en la parte superior y debajo del tapdn de la manija . 5.3.2Vuelva a insmlar el mpdn de la manija . 5.4 Traslade la manija de la puerta 5.1.4 Con tm cuchillo de masilla con la puma foirada con del congelador cinta o un destornillador de pala ddgado , levmtm el 5.4.1 Retire el tornillo que sostiene botdn del orificio de la bi _ gm en el lado izq uierdo Parte superior la man _ a con la parte de la puerto e im & telo en d orificio eta el lado superior de la puerto y opuesto que se desocup6 a ] retirar la bisagra superior . los dos tomillos que sostienen la man _ a con la parre inferior de la puerto . 5.4.2 Retire la manija . Parteinferior 13 Page: 34 Instrucciones para la instalacion IFJICOMO INVERTIR EL VAIVI N DE LA PUERTA ( CONT . ) COMO VOLVER A COLGAR [ ] COIVIO INVERTIR LAS MANIJAS LAS PUERTAS ( CONT . ) DE LA PUERTA ( CONT . ) 5.4.3 Retire el tornillo del borde 6.1.3 Incline la puerta hada el gabinete . A medida que la puerto _ a / ehe a su posMdn , deslice la bisagra debajo de la superior derecho de la puerto e ins _ rtelo en el orificio del cabeza del tomillo que m _ teriormente se habfa insertado pmcialmente en el orificio mf _ sextemo . Inserte el tornillo mrlfillo de la manija ell el restante , luego apfiete mnbos tomillos fim _ emente . lado izquierdo . I _ I 5.4.4 Traslade el freno de la puerta , como se muestra en la seccidn 5.2 anterioL I I Vuelva a colgar la puerta del congelador 5.4.5 Una la man _ a al borde derecho de la puerto con congelador al tornillos en la parte superior ! ) ! _ sador de la Pasadorde e inferioI ; usando los b , sagm cenmd , bisagrcaeniraL _ X . . . _ l I orff'icios que quedan al Cerdorese de que _ _ _ - - . . - retirar los tortfillos del freno la arandela y el e _ _ 7 de la puerta . spaciador est6n en _ su lugar en el pasador . I _ " ' " plasticay espaciador [ ] COMO VOLVER A COLGAR LAS PUERTAS 6.2.2 Incline la puerta hacia el gabinete , levantando la bi _ g , Ta superior de manera que el pasador se @ rote 6.1 Vuelva a colgar la puerta de los en el casquillo en la parte superior de la puerta . alimentos frescos 6.1.1 B ; oe la puerta de los alimentos frescos al pasador de la bisagra inferior . Asegfirese de que la arandela est6 en su lugar en el pasador . I Arandela 6.2.3 Cercidrese de que la puerto est _ ligeramente pot encima de la parte superior del gabinete y el espacio entre las puerms est6 unifonne pot el ti _ enm . Apriem los tomillos de la bisagra supefion No apriete demasiado estos tornillos , apri _ mlos Pasadodrelabisagra 6.1.2 Inserm el pa _ dor en basra que est6n ajusmdos , luego d _ otto medio giro . la bi _ gnt central en el casquillo de la parte supeFior de la puerto . Coloque el espaciadot ; Arandelaplasticay espaciador luego la amndela en el pan , dot de la bi _ gra . NOTA : La bisagm central debe gJia _ e como se muestra al instala _ e en el lado izquierdo . 14 Page: 35 Sonidosnormalesde operacion . AmerioanaApplianoesoom Los refrigeradores m # s nuevos producen sonidos diferentes a los modelos m # s antiguos . Los refrigeradores modemos tienen m # s funciones y usan tecnologfa m # s reciente . gListed escucha Io que tlo escucho ? Estos sonidos son normales . • E ] . . e , o , omp , esoF HMMMM . . . WHIR ! " Puede escuchai los axentiladolesd . alta eficiencia p ued e mo _ 4 _ ndose a g , an xelocid Esto pasa funcionar mils rSpido y - - WHOOSH . . . _ ( _ 1 _ cuando el , efrige , ado , se conecm [ ) borren durar mils que el de su prinmra xez , cuando las puertas se a refiigerador anterior y puede escuchar un zmnbido frecuentemente o cuando se guarda de tono aim o un sonido pulsante mientras opera . gran cantidad de alimentos en el refligerador o en los compartimientos del congeladon Los ventiladores estdn • Puede escuchar un sonido de soplido cuando las ayudando a mantener las temperaturas correctas . puerms se cienan . Esm se debe a que la presi6n se es _ esmbilizando dentro del refrigeradon CHASQUIDOS , SONIDOSDEAGUA ESTALLIDOS , CRUJID O , • E1 fluido del , efrige , ante a tmv4s de las bobinas puede GORJEOS producir un so _ fido de borboteo ( : omo de agua • Puede escuchar sonidos como de crt _ ido o esmllidos hirviendo . cumldo el refrigemdor se conecm por primera vez . Esto • E1 agua que cae en el calenmdor de descongelacidn pasa a medida que el refrigen _ dor see , lflfa hasm la puede causar un chisponoteo , esmllido o zumbido temperatun _ cor , ecta . dunmte el ciclo de descongelaci6n . • E1 compresor puede causar un chasquido o un goljeo • Un ruido de agua cayendo se puede escuchar du , ante el cutmdo intenm _ obe , a a , rtmca , ( esto puede tomar ciclo de descongelaci6n a medida que el hielo se denire hasm 5 minums ) . del evaporador y fluye hacia la bandeja de drenaje . • Expansi6n y conm _ cci6n de las bobinas durmlte o • E1 cierre de las puertas puede producir un sonido de despu4s del ciclo de descongelacidn puede causar gorgomo debido a la esmbilizaci6n de la presi6n . solfldos como de crtoido o esmllidos . • En modelos con mSquina de hielos , despu4s de complemr un ciclo de hacer hielo , se pueden escuchar los cubos de hielo cuando caen a la bandeja de hielos . Antes de Ilamar a solicitar servicio . . . Consejos para la soluci6n de problemas iAhorre tiempo y dinero ! Revise las tablas en las siguientes p @ inas primero y quiz # s no neces # e Ilamar a soficitar el servicio . Posibles causas aue hacer Elrefrigeradornoopera E1 refrigerador estfi en * Espere unos 30 minutos hasm que el ciclo el ddo de descongelado , de descongelado temfine . El dial de control de la temperatura * Mueva el dial de control de la tempenmm _ estfi en posiddn 0 ( apagado ) . a un nixel de temperature . E1 refrigerador estfi desconectado . * Empuie el enchufe completmnente e , l el tomaconiente . E1 fusible estfi quemado / el * Reemplace el fusible o f _ e el interruptor . interruptor automfitico se salto . Vibraci6ontraqueteo ( una Los rodillos o patas * Consulte la secci6n Roclillos y paras nivelacloras . vibraciolnigeraesnormal ) niveladoras necesitan aiuste . Hieloocristalesdehieloen La puerta se deia abierta . * Revise si un paquete estfi , eteniendo la puerto abierm . losalimentocsongelado ( sEl Abrir la puerta con mucha hielodentrodeunpaquete frecuenda o por mucho tiempo . esnormal ) Loscubosson La vfilvula de cierre del agua que " Elaine al plomero para que limpie la vfih + fia . conecta el refrigerador a la linea muypeque # os del agua puede estar obstruida . 15 Page: 36 Antes de i / amar a solicitar servicio . . . Posibles causas Que hacer El motor opera con Normal cuando el refrigerador * Espere 24 horas hasm que el ret _ Jge : ador se e : d _ fe frecuencia par largos se conecta inicialmente , par complero . periodos o ciclos de Con frecuencia ocurre cuando * Esto es normal . forma intermitente ( Los grandes cantidades de alimentos retrigeradores modemos se almacenan en el refrigerador . con mas espacio de almacenamiento y un La puerta se deja abierta . * Revise si tm paquete estfi reteniendo la puerta abierm . congelador mas grande E1 clima caliente o abrir * Esto es natural . requieren de mas tiempo la puerta frecuentemente . de operaciOn . Arrancan y El dial de control de la temperatura * Cons _ dte la seccidn Sabra ol dial do control do la tomporatura . paran con frecuencia estfin en en el nivel mils frio . para mantener La rejilla y el condensador * Consulte la secci6n Cuidado y Iimpieza temperaturas uniformes . ) necesitan limpieza . El compartimiento de El control de la temperatura no esfft * Consldte la secddn Sabre el dial de control de la temperatura . alimentos frescos o el en un nivel suficientemente frio . congelador no estan muy E1 clima caliente o abrir * Fije el control de la temperature a m _ hive ] re ; is flfo . frios la puerta frecuentemente . Consulte la secci6n Sabre el dial do control do la tomporatura . La puerta se deja abierta . * Revise si tm paquete estfi reteniendo la puerta abierta . Un paquete eslfi obs _ ruyendo * Revise si h W tm paquete bloqueando el conducm el conducto del aire en el del aire en el compartimiento del congelado : : eompartimiento del eongelador . Lamaquinadehielos La mfiquina de hielos no * Mueva el brazo de lleml ( lo a la posicidn ON ( hacia abajo ) . estfi eneendido . automMicanofunciona ( enalgunosmodelos ) • Consulte la seccidn COmainstalar la tuberfadol agua . E1 suminisaro dd agua estfi apagado o no estfi conectado . • Espere 24 horas para ( isle el refrigemdor se enflfe E1 comparfimiento del congelador no es muy frio . cotnplemrnente . • Nivele los cubos con la mano . Hay cubos amontonados en el recipiente de almacenamiento que causan que la mfiquina de hielos se apague . Zumbido La mfiquina de hielos estfi en • Mueva el brazo de llenado a la posici6n STOP ( hacia frecuente la position de encendido , pero atriba ) . Mantener el bmzo en la posicidn ON ( hacia el suminis _ ro de agua hada el abajo ) dafiar _ la xdlvula del _ L _ - tta . refrigerador no es * fi conectado . Congelamientolentode La puerta se deia abierta . • Revise si un paquete estfi reteniendo la puerto abierm . loscubosde hielo El dial de conax ) l de la temperatura no • Cons _ dtela secddn Sabreel dialdo controldola tomporatura . es _ en un nivel suficientemente frio . Loscubosdehielotienen E1recipiente de almacenamiento • Desocupe el recipiente y lfivelo . Deseche los cubos viejos . olor / sabor de hielos necesJta limpieza . • Emsmlva bien los alimenms . Hay alimentos que trasmiten olaf / sabor a los cubos de hielo . E1interior del refrigerador • Consulte la seccidn de Cuidadoy limpioza . necesita limpieza . Seformahumedaden No es rata durante • Sequela superficie , luego fije el control de la la superficie del gabinete periodos de alta humedad . temperature a un nivel m _ is fifo . entrelaspuertas Humedadse formaal Abrir la puerta con mucha interior ( enclimah # medo , frecuenda o por mucho tiempo . el aim Ilevala humedad al refrigeradorcuando / aspuertasseabren ! • Los alimentos con olores flmrtes deben eiwolverse fimlemente . Elrefrigeradortieneolor Hay alimentos que trasmiten olor / sabor al refrigerador . • Mantenga una czoa abierm de bicarbonaro en el refrigemdo _ ; reemplficela cada rres meses . E1interior necesita limpieza . • Consulte la seccidn de Cuidado y Iimpioza . / 6 Page: 37 Notas . www . AmericanaAppliancecso , m m = . = - , = wa = = . . v = w m 17 Page: 38 Notas . m w Page: 39 Garantiadel refrigerador . Grapeaquf su recibo . Todos los servicios de la garantfa para Americana ' Mson Serequiere facilitar prueba de proporcionados por GE centros de f _ brica o nuestros la fecha de compra original para prestadores Customer Care ® autorizados . Para concertar obtener un servicio bajo una cita de servicio , Ilame al 1.800.432.2737 . Cuando Ilame la garantfa . para soficitar servicio , por favor tenga a mano el ngmero de serie y el ngmero de modelo . GEreemplazar & gualquierparte ( ] el refrigemdor que falle debido a un defecto en materiales o en la fabficaci6n . A part # de la fecha Durante esta garantia limitadade una6o , ( ; E mmbi _ n proporcionm % , Sill COStOm , ano de obra y servicio relacionado - - pam reemplazar las partes defectuosas . de Comproariginal Viajes de servido a su hogar para ensefiarle c6mo usar Reemplazo de fusibles de su hogar o reajuste de el producto . interruptores de drcuito . Instalaci6n o entrega inapropiada , o mantenimiento Reemplazo de las bombillas . impropio . Dafio al producto causado por accidente , fuego , inundaciones , o actos de Dios . Fallas del producto si hay abuso , mal uso , o uso para otros propositos que los propues * os , o uso para fines Dafio incidental o consecuendal causado por posibles comerciales . defectos con el aparato . ; P6rdida de alimentos por averias . Producto no accesible para facilitar el servicio requerido . Causar dafios despu6s de la entrega . i Productos que no est6n defectuosos , rotos , o que no funcionen segtln lo prescrito en el Manual del Propietario . EXCLUSION DE GARANT ] AS IMPL ] CITAS - - Su # nico y exclusivo derecho es la reparacion del producto , tal y como se indica en esta Garantia limitada . Cualquier garantia implicit & incluyendo las garantias implicitas de comerciabilidad o adecuacion para un fin determinado , estan limitadas a un a # o o el periodo de tiempo mas breve permitido por la ley . Esta garantfa se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos . Si el producto est # situado en un # rea que no dispone de servicio por parte de un proveedor de servicio autorizado de GE , podda tener que hacerse cargo de los costes de envfo o bien podda soficit # rsele que fleve el producto a una centro de servicio de GE autorizado para realizar la reparaciSn . EnAlaska , la garantfa excluye el costo de envfo o las visitas de servicio a su casa . Algunos estados no permiten la exclusiSn o las limitaciones de dafios incidentales o consecuenciales . Esta garantfa da derechos legales especfficos , y usted podrfa tener otros derechos que variar # n de estado a estado . Para saber curies son sus derechos legales , consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Attomey General en su Iocalidad . Garante : General Electric Company . Louisville , KY 40225 19 Page: 40 Soportea / consurnidor . Soliciteunareparaci6n E1servicio de expertos ( ; E esbi a tan s61o un paso de su puerta , t ) rogmme el servicio a su corn e _ fiencia llamando al 800.432.9137 dunmte horas normales de oficina . garantfasamplbdas Compre una garaHtfa ampliada y obtei / ga detalles sobre descueiltos especiales dispoHibles mieiltms su garamfa estfi adIl acti _ a . Puede compmrla llamando al 800.626.2224 durante horns normales de oficina . ( } E Coi / sumer Home Services esmrfi adil ahf cuando su gatantfa termbm . PiezasYaccesorios Aquellos individuos con la calificacidn necesaria pare reparar sus propios elecnodom _ sticos pueden pedir que se les malden las piezas o accesorios direcmmente a sus ho _ ues ( acepmmos las m _ jems VISA , MastetCard y Discover ) . Haga su pedido llamando al 800.626.2002 dunmte horas normales de oficina . Lasinstruccionesdescritasen estemanualcubrenlosprocedimientosa seguir porcualquierusuario . Cualquier otrareparaciondeberia , por reglageneral , referirseapersonalcalificadoautorizadoD . ebeejercerseprecaucion yaquelas reparacionesincorrectaspuedencausarcondicionesde funcionamientoinseguras . POngaseencontactoconnosotros vvvvvv . AmericanaAppliances . com Si Ilo est5 safisfecho con el servicio que recibe de GE , era're tma carm a GE . Pot fhvor , incluya su nfimero de tel4fono . Escrfi ) ai / os a : General Manager , Customer Relations GE Appl > ilces , Appl > ilce Park Louisville , KY 40225 impresoon los EstadosUnidos _ / mpreso on papel rec / clado |