| Home | | Register Login | | Wanted Manuals | | MarketPlace | | Members Area | | Manuals Manufacturer Directory | | UPC Lookup | | Information Pages | | Policy |
|
|
Register / log-in to add to your Hammerwall Collection. Manual Location
The Search Results for the Search Section to the left will appear here.
Page: 1 PORTABLE GENERATOR GI _ NEATEUR PORTATIF GENERAOOR PORTATIL Model 01654 Shown Questions ? Help is just a moment away ! Vous avez des questions ? Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de I'aide ! Preguntas ? La ayuda es justa un momento lejos ! Call : Generator Helpline - 1 - 800 - 743 - 4115 M - F 8 - 5 CT Appelez : Ligne d'assistance de G _ n _ rateur - 1 - 800 - 743 - 4115 M - F 8 - 5 CT Llamada : Generador Helpline - 1 - 800 - 743 - 4115 M - F 8 - 5 CT BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP , LLC I ! ! ! ! ! ! J , . FF . RSON . W . . ON = N . U . S . A . 0 6 Page: 2 TABLE OF CONTENTS SAFETY RULES Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 4 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 7 This is the safety alert symbol . It is used atords . alert you to potential personal injury haz Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 - I I Obey all safety messages that follow this Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 symbol to avoid possible injury or death . Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 The safety alert symbol ( _ . ) is used with a signal word Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ( DANGER , CAUTION , WARNING ) , a pictorial and / or a safety messageto alert you to hazards . DANGER indicates EQUIPMENT a hazard which , if not avoided , will result in death or serious DESCRIPTION injury . WARNING indicatesa hazard which , if not avoided , could result in death or serious injury . CAUTION indicatesa hazard which , if not avoided , might result in _ Read this manual carefully and become familiar with your generator . Know its minor or moderate injury . CAUTION , when used applications , its limitations and any hazards without the alert symbol , indicatesa situation that could involved . result in equipment damage . Follow safety messagesto The generators are anengine - driven , revolving field , avoid or reduce the risk of injury or death . alternating current ( AC ) generator . It was designedto supply electrical power for operating compatible electrical lighting , WARNING appliances , tools and motor loads . Thegenerator's revolving The engine e _ duct contains field is driven at about 3,600 rpm by a single - cylinder engine . chemicals known to the State of California to cause cancer , b rth defects , or other reproduct ve harm . CAUTION ! DO NOT exceed the generator's Hazard Symbols and Meanings wattage / amperage capacityS . ee " Don't Overload Generator " on page I I . Everyeffort hasbeen made to ensure that informationin this manualis accurate and current . However , we reserve the right to change , alter or otherwise improvethe product and Electrocution Electrical Shock Electrical Shock this document at any time without prior notice . The EmissionControl Systemfor this generator is warranted for standardsset by the Environmental Protection Agency . For warranty informationrefer to the engineowner's manual . Toxic Fumes In the State of California a spark arrester is required by lawI Explosion Fire ( Section 4442 of the California Public Resources Code ) . Other states may have similar laws . Federal lawsapply on federal lands . If you equip the muffler with a spark arrester , ' 0 it must be maintained in effective working order . Chemical Burn Hot Surface Explosive Pressure Page: 3 DANGER , WARNING Operate generator ONLY outdoors . WHEN ADDING FUEL Keep at least 2 feet of clearance on all sides of generator for Turn generator OFF and let it cool at [ east2 minutes before adequate ventilation . removing gascap . Loosen capslowly to relieve pressure in tanlc DO NOT operate generator insideanybuildingor enclosure , Fill fuel tank outdoors . includingthe generator compartment of a recreationalvehicle ( RV ) . DO NOT overfill tank . Allow spacefor fuel expansion . DANGER Keep fuel away from sparks , open flames , pilot lights , heat , and other ignitionsources . DO NOT light a cigarette or smoke . fVHEN OPERATING EQUIPMENT DO NOT tip engine or equipment at angle which causesfuel to spill . When usinggenerator for backup power , notify utility company . Use approved transfer equipment to isolate This generator is not for use in mobile equipment or marine generator from electric utility . applications . Use a ground circuit fault interrupter ( GFCi ) in any damp or ' HEN TRANSPORTING OR REPAIRING EQUIPMENT highly conductive area , suchas metal decking or steel work . Transportlrepair with fuel tank EMPTY or with fuel shutoff DO NOT touch bare wires or receptacles . valve OFE DO NOT usegenerator with electrical cords which are worn frayed , bare or otherwise damaged . Disconnect spark plug wire . DO NOT operate generator inthe rain . VHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL DO NOT handle generator or electrical cords while standing IN TANK in water , while barefoot , or while hands or feet are wet . Store away from furnaces , stoves , water heaters , clothes DO NOT allow unqualified persons or children to operate or dryers or other appliances that have pilot light or other service generator . ignition source because they can ignite fuel vapors . DANGER , WARNING This generator does not meet U . S . Coast Guard Regulation 33CFR - 183 and should not be used on marine applications . Failure to use the appropriate U . S . Coast Guard approved generator could result in bodily injury and / or property damage . DO NOT allow anyopen flame , spark , heat , or lit cigarette during and for several minutes after charging a battery . Wear protective goggles , rubber apron , and rubber gloves . Page: 4 CAUTION WARNING See " Don't Overload Generator " on page I I . Start generator and let engine stabilize before connecting electrical loads . ; ENERATOR Connect electrical loads in OFF position , then turn ON for Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place operation . the wire where it cannot contact spark plug . Turn electrical loads OFF and disconnect from generator before stopping generator . , WARNING CAUTION Use generator only for intended uses . DO NOT touch hot surfaces . tf you have questions about intended use , ask dealer or call 1 - 800 - 743 - 4115 . Allow equipment to cool before touching . Operate generator only on level surfaces . DO NOT expose generator to excessive moisture , dust , dirt , CAUTION or corrosive vapors . DO NOT insert any objects through cooling slots . If connected devices overheat , turn them offand disconnect them from generatoc DO NOT tamper with governed speed . Generator supplies Shut off generator if . ' correct rated frequency and voltage when running at governed - electrical output is lost ; speed . - equipment sparks , smokes , or emits flames ; DO NOT modify generator in any way . - unit vibrates excessively . Page: 5 2 . Slide axle through both axle mounting brackets on ASSEMBLY cradle frame , as shown in Figure I . 3 . Slide a wheel over the axle . Your generator requires some assemblyand is ready for NOTE : Be sure to install both wheels with the air use after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel . pressure valve on the outboard side . If you haveany problems with the assemblyof your 4 . Placethe e - ring onto the groove inthe axle . You may generator , pleasecall the generator helplineat add the fiat washer if desired . 1 - 800 - 743 - 4115 . If callingfor assistance , pleasehavethe NOTE : Use retaining pins insteadof e - clip , if applicable . model , revision , andserial number from the data tag available . 5 . Place one end of the needle nose pliers on the bottom of the axle and the other end of the pliers on top of INSTALL WHEEL KIT the e - ring . Seat the e - ring by pressing the pliers closed . NOTE : If your unit is supplied with a 10 " wheel kit use 6 . Repeat step 3 through 5 to secure second wheel . the following instructions . If your unit is supplied with an 8 " wheel kit use the instructionson page6 . 7 . Remove the temporary blocks . NOTE : While the wheel kit is designedto greatly improve 8 . Attach the vibration mounts to the support leg with the portability of your generator , it is not intendedfor 30mm capscrews and lock nuts . over - the - road use . 9 . To aid support leg assembly , rest generator on cradle , You will need a socket wrench with I / 2 " or 13mm sockets engine end down . Remove the existing hardware from and a needle - nose pliers to install this kit . the left unit vibration mount with 13ram wrench . Use Install the 10 " Wheel Kit as Follows the samehardware to attach the support leg . 10 . Attach the other side of the support leg with a 20mm I . Placethe bottom of the generator cradle on a fiat , cap screw and lock nut Rest generator on wheels and even surface . Temporarily place unit on blocks to ease support leg . assembly . FlatWasher Axle support leg to unit Cap Screw E - Ring 1 _ Hex Nut Cap Screw Page: 6 NOTE : Be sure to install wheel with raised hub inboard . II . Ifequippecde , ntetrhehandlberackeotngenerator frameatsupporltegendofcradlea , sshown . 5 . Tip unit and installthe wheel . Placefiat washer over axle stud . 12 . Attachhandlberackewt ithtwoM8x 45mmcap screwsandtwo lockinhgexnuts . 6 . Retain wheel on axle stud with retaining pin . Install 13 . Checkthatalflastenerasretighatndthetireasreinflated other wheel on remaining axle shaft the same way . tothevaluemarkedonthetireorwithin15and40psi . 7 . Attach the vibration mount to the mounting leg with a Install the 8 " Wheel Kit as Follows capscrew and lock nut . 8 . Remove two front nuts from vibration mount on unit I . Place bottom of generator cradle on afiat surface . with 13ram wrench . Use these nuts to retain the 2 . Placeaxle stud through wheel retainer on cradle frame , mounting leg . as shown in Figure 2 . 9 . Center the lifting handle on generator end of cradle . 3 . Use 15 / 16 " wrench to secure the axle stud to frame Attach handle using two 13mm wrenches with two with 5 / 8 - 18 jam nut . capscrews and two hex nuts . 4 . Install the other axle stud in the same manner . Capscrew Handle Axle Stud Grip Nut " Nut Jam Nut Washer ExistingFasteners Vibration toSecureLeg RetainingPin Page: 7 ELECTRIC START BEFORE STARTING THE ENGINE Your unit may be equipped with electric start capability but can be started manually . If you choose not to use the electric start feature , you do not need to install the battery . Add Engine Oil and Fuel If your unit does not have electric start , ignore this section . • Place generator on a level surface . Check Battery / Attach Negative CAUTION Battery Wire The sealed battery on the generator is fully charged and pre - lnstalled except for the negative ( black ) battery cable . To install : • Refer to engine manual for oil and fuel fill information . I . Cut off tie wrap securing loose end of negative ( black ) • Damage to equipment resulting from failure to follow this cable . instruction will void warranty . 2 . Remove nut and washer on negative battery terminal . • Refer to engine owner's manual and follow oil and fuel recommendations and instructions . 3 . Slide negative battery cable over screw on negative terminal ( Figure 3 ) . NOTE : Check oil often during engine break - in . Refer to engine owner's manual for recommendations . NOTE : The generator assembly rotates on a prelubricated and sealed ball bearing that requires no additional lubrication for the life of the bearing . Negative battery Screw \ cable Positive battery cable 4 . Reattach washer and nut and tighten . 5 . Verify that connections to battery and generator are tight and secure . Page: 8 USING THE GENERATOR BATTERY CHARGER If equipped , usebattery float charger jack to keep the starting battery charged and ready for use . Battery charging System Ground should be done in a dry location , such as insidea garage . The generator has a system ground that connects the I . Plugcharger into unit's " Battery Float Charger " jack , generator frame components to the ground terminals on which is located on the starter switch ( Figure 4 ) . Plug the AC output receptacles . The system ground is connected battery charger into a 120Volt AC wall receptacle . to theAC neutral wire ( the neutral is bonded to the _ ' . m - a . U _ i generator frame ) . Special Requirements There may be Federalor State Occupational Safetyand Health Administration ( OSHA ) regulations , localcodes , or ordinances that apply to the intendeduse of the generator . Pleaseconsult a qualified electrician , electrical inspector , or the local agencyhavingjurisdiction . 2 . Unplug charger from unit and wall outlet when • In some areas , generators are required to be registered generator isbeing started and while it is in operation . with localutility companies . 3 . Keep this charger plugged in when generator is not in • If the generator is used at a construction site , there may use to prolong battery life . The charger has a built in be additional regulations which must be observed . float equalizer and will not overcharge the battery , even when plugged in for an extended period of time . Connecting to a Building's Electrical IMPORTANT : See + ' Battery Maintenance " on page 12for additional information . System Connections for standby power to a buitding's electrical OPERATING THE system must be made by a qualified electrician . The connection must isolatethe generator power from utility G EN ERATO R power , and must comply with all applicable lawsand electrical codes . CAUTION DANGER See " Don't Overload Generator " on page I I . Start generator and let engine stabilize before connecting electrical loads . When usinggenerator for backup power , notify utility Connect electrical loads in OFF position , then turn ON for company . Use approved transfer equipment to isolate operation . generator from electric utility . Turn electrical loads OFF and disconnect from generator Use a ground fault circuit interrupter ( GFCI ) in any damp or before stopping generator . highly conductive area , suchas metal decking or steel work . DO NOT touch bare wires or receptacles . IMPORTANT : Always unplugthe battery float charger DO NOT usegenerator with electrical cords which are worn before starting the generator . frayed , bare or otherwise damaged . DO NOT operate generator inthe rain . Starting the Engine DO NOT handle generator or electrical cords while standing Disconnect all electrical loadsfrom the generator . Use the in water , while barefoot , or while hands or feet are wet . following start instructions : DO NOT allow unqualified persons or children to operate or I . Make sure unit is on a levelsurface . service generator . Page: 9 IMPORTANT : Failureto start and operate unit on a level 2 . Let engine run at no - load for several minutes to surface will cause the unit not to start or shut clown during stabilize internal temperatures of engine and generator . operation . 3 . Turn engine off according to instructions given in the 2A . For models with the fuel valve built into the engine , engine owner's manual . turn the fuel valve to the " On " position ( Figure 5 ) . 4 . Move fuel valve to " Off " position . RECEPTACLES FuelValve is The generator wilt be equipped with one or more of the following receptacles : On position CAUTION f 2B . For models with an overhead fuel tank , turn the fuel valve to the " On " position ( Figure 6 ) . The fuel valve NEVERattempt to power a device requiring more handle should be vertical ( pointing toward the ground ) amperagethan generator or receptacle can supply . for fuel to flow . DO NOT overload the generator . See " Don't Overload Generator " . 120 / 240 Volt AC , 30 Amp , Locking Receptacle FuelValve is shown Use a N EMA LI4 - 30 plug with this receptacle . Connect a in the On position 4 - wire cord set rated for 250Volt AC loads at 30 Amps ( or greater ) ( Figure 7 ) . You can use the same4 - wire cord if you 3 . Start engine according to instructions given in the plan to run a 120Volt load . engine owner's manual . NOTE : If engine starts after 3 pulls but fails to run , or if unit shuts down during operation , make sure unit is on a level surface and check for proper oil level in crankcase . This unit may be equipped with a low oil protection device . Seeengine manual . Connecting Electrical Loads • Let engine stabilize and warm up for a few minutes after r ( Neutral ) starting . • Plug in and turn on the desired 120 and / or 240 VottAC , single phase , 60 Hz electrical loads . • DO NOT connect 240Vott loads to the 120Volt duplex receptacles . • DO NOT connect 3 - phase loads to the generator . Y ( Hot ) | X ( Hot ) • DO NOT connect 50 Hz loads to the generator . I / • DO NOT OVERLOADTHE GENERATOR . See NEMA L 14 - 30 _ Ground ( Green ) " Don't Overload the Generator " on page I I . This receptacle powers 120 / 240Volt AC , 60 Hz , single Stopping the Engine phase loads requiring up to 6,000 watts of power ( 6.0 kW ) at 30 Amps for 120Volts or 240Volts.The outlet is I . Unplugall electrical loads from generator panel protected by a push - to - reset circuit breaker . receptacles . Never start or stop engine with electrical devices plugged in and turned ON . Page: 10 120 Volt AC , 30 Amp Locking COLD WEATH ER Receptacle OPERATION Use a NEMA L5 - 30 plug with this receptacle . Connect a 3 - wire cord set rated for 125Volts AC at 30 Amps to the Under certain weather conditions ( temperatures below plug ( Figure 8 ) . 40 ° F [ 4 ° C ] and a high dew point ) , your generator may experience icingof the carburetor and / or the crankcase breather system . 3 - WireCord Set NEMA L5 - 30 Build a structure that wilt enclose three sides and the top of the generator : I . Make sure entire muffler - side of generator is exposed . _ Neutral Note that your generator may appear different from that shown in Figure 10 . i _ d ( Green ) Use this receptacle to operate 120VoltAC , 60 Hz , single phase loads requiring up to 3,600 watts ( 3.6 kW ) of power at 30Amps.The outlet is protected by a push - to - reset circuit breaker . 120 Volt AC , 20 Amp , Duplex Receptacles Each duplex receptacle ( Figure 9 ) is protected against overload by a push - to - reset circuit breaker . 2 . Ensure a minimum of two feet clearance between open side of box and nearest object 3 . Face exposed end away from wind and elements . 4 . Enclosure should hold enough heat created by the generator to prevent problems . DANGER Operate generator ONLY outdoors . Keep at least 2 feet of clearance on all sides of generator for adequateventilation . DO NOToperategeneratorinsideanybuilding or enclosure , Use each receptacle to operate 120Volt AC , single - phase , includingthegenerator compartment of a recreationavlehicle ( RV ) . 60 Hz electrical loadsrequiring up to 2,400 watts ( 2.4 kW ) Removegeneratorfrom shelterwhen temperatureis above at 20Amps of current . Use cord sets that are rated for 40oF [ 4oc ] . 125Volt AC loads at 20Amps ( or greater ) . Page: 11 4 . Plugin and turn on the next load . DON'T OVERLOAD 5 . Again , permit the generator to stabilize . G EN ERATO R 6 . Repeat steps 4 and 5 for each additional load . NEVERadd more loads than the generator capacity . Take special care to consider surge loads in generator capacity , Capacity as described above . You must make sure your generator can supply enough rated ( running ) and surge ( starting ) watts for the itemsyou Additional will power at the sametime . Follow these simple steps : Rated * Surge I . Select the items you wilt power at the sametime . Tool or Appliance ( Running ) ( Starting ) Watts 2 . Total the rated ( running ) watts of these items . Thisis Watts the amount of power your generator must produce to Essentials keep your items running . See Figure I I . Light Bulb - 75 watt 75 3 . Estimate how many surge ( starting ) watts you wilt Deep Freezer S00 S00 need . Surgewattage is the short burst of power Sump Pump 800 1200 needed to start electric motor - driven tools or Refrigerator / Freezer - 18Cu . Ft . 800 1600 appliancessuch as a circular saw or refrigerator . Water Well Pump - I / 3 HP 1000 2000 Becausenot all motors start at the sametime , total Heating / Cooling surge watts can be estimated by adding only the Window AC - I0 , 000 BTU 1200 1800 item ( s ) with the highest additional surge watts to the Window Fan 300 600 total rated watts from step 2 . FurnaceFan Blower - 1 / 2 HP 800 1300 Example : Kitchen Rated ( Running ) Additional Surge Microwave Oven - 1000 Watt 1000 Tool or Appliance Watts Coffee Maker 1500 ( Starting ) Watts Window Air 1200 1800 Electric Stove - SingleElement 1500 Conditioner Hot Plate 2500 800 1600 Refrigerator Family Room 500 500 Deep Freezer DVD / CD Player 100 Television 500 VCR 100 75 Light ( 75 Watts ) Stereo Receiver 450 3075 Total 1800 Highest Color Television - 27 " S00 Surge Watts Running Watts Personal Computer w / I 7 " monitor 800 Total Rated ( Running ) Watts = 3075 Other SecuritySystem 180 Highest Additional SurgeWatts = 1800 AM / FM Clock Radio 300 Total Generator Output Required = 4875 Garage Door Opener - 1 / 2 HP 480 520 Electric Water Heater - 40 Gallon 4000 Power Management DIY / Job Site To prolong the life of your generator and attached devices , Quartz Halogen Work Light 1000 it is important to take care when adding electrical loads to Airless Sprayer - I / 3 HP 600 1200 your generator . There should be nothing connected to the Reciprocating Saw 960 960 generator outlets before starting it's engine . The correct Electric Drill - 1 / 2 HP 1000 1000 and safe way to managegenerator power is to sequentially Circular Saw - 7 I / 4 " 1500 1500 add loads as follows : Miter Saw - 10 " 1800 1800 I . With nothingconnected to the generator , start the Table Planer - 6 " 1800 1800 engine as described in this manual . Table Saw / RadialArm Saw - 10 " 2000 2000 2 . Plug in and turn on the first load , preferably the largest Air Compressor - I - I / 2 HP 2500 2500 load you have . 3 . Permit the generator output to stabilize ( engine runs * Wattages listed are approximate only . Check toot or smoothly and attached device operates properly . appliance for actual wattage . I | 1 Page: 12 GENERAL MAINTENANCE WARNING RECOMMENDATIONS The Owner / Operator is responsible for making sure that all periodic maintenance tasks are completed on a timely basis ; that all discrepanciesare corrected ; and that the unit is kept clean and properly stored . NEVER operate a damaged or defective generator . Disconnectthe spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug . Engine Maintenance Battery Maintenance Seeengine owner's manual for instructions . Other than float charging , described elsewhere , no CAUTION maintenance is required for the starting battery . Keep the battery and terminals clean and dry . IMPORTANT : Battery charging should be performed in a Used motor oil has been shown to cause skin cancer in dry location , such as insidea garage . certain laboratory animals . Thoroughly wash exposed areaswith soap and water . Generator Cleaning • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean . POLLUTE . CONSERVE RESOURCES . RETURN CAUTION USED OIL TO COLLECTION CENTERS . KEEPOUT OF REACH OF CHILDREN . DON'T DO NOT expose generator to excessive moisture , dust , dirt , Generator Maintenance or corrosive vapors . Generator maintenance consists of keeping the unit clean DO NOT insert any objects through cooling slots . and dry . Operate and store the unit in a dean dry • Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt or oil . environment where it wl { { not be exposed to excessive • Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris . dust , dirt , moisture or any corrosive vapors . Cooling air • Use low pressure air ( not to exceed 25 psi ) to blow SlOtS in the generator must not become clogged with snow , away dirt . Inspect cooling air slots and opening on leaves or any other foreign material . generator . These openings must be kept clean and NOTE : DO NOT use agarden hose to clean generator . unobstructed . Water can enter engine fuel system and cause problems . In addition , if water enters generator through cooling air slots , some of the water will be retained in voids and cracks of the rotor and stator winding insulation . Water and dirt buildup on the generator internal windings will eventually decrease the insulation resistance of these windings . Page: 13 STO RAG E Engine Storage See engine owner's manual for instructions . The generator should be started at least once every seven daysand allowed to run at least 30 minutes . If this cannot Other Storage Tips be done and you must store the unit for more than • To prevent gum from forming in fuel system or on 30 days , use the following guidelines to prepare it for essential carburetor parts , add fuel stabilizer into fuel storage . tank and fill with fresh fuel . Run the unit for several minutes to circulate the additive through the carburetor . Generator Storage The unit and fuel can then be stored for up to • Clean the generator as outlined in " Generator Cleaning " . 24 months . Fuel stabilizer can be purchased locally . • Check that cooling air slots and openings on generator • Do Not store fuel from one season to another unless it are open and unobstructed . has been treated as described above . • Replace fuel container if it starts to rust . Rust and / or dirt WARNING in fuel can cause problems if it's used with this unit . • Store unit in a clean and dry area . DO NOT place a storage cover over a hot generator . Let equipment cool for a sufficient time before placing the cover on the equipment . Page: 14 TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction I . One of the circuit breakers is I . Reset circuitbreaker . open . 2 . Contact Authorized service 2 . Fault in generator . facility . No AC output is available , but 3 . Poor connection or defective 3 . Check and repair . generator is running . cord set . 4 . Connected device is bad . 4 . Connect another device that is in good condition . I . Short circuit in a connected load . I . Disconnect shorted electrical Generator runs good at no - load load . but " bogs " down " when loads are 2 . Generator is overloaded . 2 . See " Don't Overload Generator " . connected . 3 . Shorted generator circuit . 3 . Contact Authorized service facility . I . Failed battery . I . Replace battery . Generator will not start ; or starts 2 . Low oil level . 2 . Fill crankcase to proper level or and runs rough , place generator on level surface . I . Out of gasoline . I . Fill fuel tank . Generator shuts down during operation . 2 . Low oil level . 2 . Fill crankcase to proper level or place generator on level surface . Generator lacks power . Load is too high . See " Don't Overload Generator " . Page: 15 Effective January 1 , 2003 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before January 1 , 2003 LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group , LLC will repair or replace , free of charge , any part ( s ) , of the equipment that is defective in material or workmanship or both . Transportation charges on parts submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser . This warranty is effective for the time periods and subject to the conditions stated below . For warranty service , find the nearest Authorized Service Dealer in our dealer Iocator map at www . briggspowerproducts . com . THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY . IMPLIED WARRANTIES , INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE , ARE LIMITED TO ONE YEAR FROM PURCHASE , OR TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES ARE EXCLUDED . LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE EXCLUDED TO THE EXTENT EXCLUSION ] S PERMITTED BY LAW . Some states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts , and some states or countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages , so the above limitation and exclusion may not apply to you . This warranty gives you specific legal dghts and you may also have other rights which vary from state to state or country to country . Consumer Use CommerciaJ Use The engine and starting batteries are warranted soIely by the manufacturers of those products . 2 years for alI consumer products in the European Union Parts onIy on 2nd year for consumer use of Portable Generator and Home Generator System - Less than 10 KW , outside of European Union The warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user , and continues for the period of time stated in the table above . " Consumer use " means personal residential household use by a retail consumer . " Commercial use " means all other uses , including use for commercial , income producing or rental purposes . Once equipment has experienced commercial use , it shall thereafter be considered as commercial use for purposes of this warranty . Equipment used for Prime Power in place of utility are not applicable to this warranty . Electric Powered Pressure Washers used for commercial purposes are not warranted . NO WARRANTY REGISTRATION IS NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS & STRATTON PRODUCTS . SAVE YOUR PROOF OF PURCHASE RECEIPT . iF YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE INITIAL PURCHASE DATE AT THE TIME WARRANTY SERVICE IS REQUESTED , THE MANUFACTURING DATE OF THE PRODUCT WILL BE USED TO DETERMINE THE WARRANTY PERIOD . We welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced . Any Authodzed Service Dealer may perform warranty repairs . Most warranty repairs are handled routinely , but sometimes requests for warranty service may not be appropriate . For example , warranty service would not apply if equipment damage occurred because of misuse , lack of routine maintenance , shipping , handling , warehousing or improper installation . Similarly , the warranty is void if the manufacturing date or the serial number on the equipment has been removed or the equipment has been altered or modified . During the warranty pedod , the Authorized Service Dealer , at its option , will repair or replace any part that , upon examination , is found to be defective under normal use and service . This warranty will not cover the following repairs and equipment : Normal Wear : Outdoor Power Equipment , like all mechanical devices , needs periodic parts and service to perform well . This warranty does not cover repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment . Installation and Maintenance : This warranty does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or unauthorized installation or alteration and modification , misuse , negligence , accident , overloading , overspeeding , improper maintenance , repair or storage so as , in our judgment , to adversely affect its performance and reliability . This warranty also does not cover normal maintenance such as adjustments , fuel system cleaning and obstruction ( due to chemical , dirt , carbon , lime , etc . ) . Other Exclusions : This warranty excludes wear items such as quick couplers , oil gauges , belts , o - rings , filters , pump packing , etc . , pumps that have been run without water supplied or damage or malfunctions resulting from accidents , abuse , modifications , alterations , or improper servicing or freezing or chemical deterioration . Accessory parts such as guns , hoses , wands and nozzles are excluded from the product warranty . Also excluded is used , reconditioned , and demonstration equipment ; equipment used for prime power in place of utility power and equipment used in life support applications . BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP , LLC JEFFERSON , WI , USA Page: 16 TABLE DES MATIf = RES Rf = GLES DE SIECURITIE R _ glesde S _ curit _ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 - 18 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 - 21 _ k voeucsi easletrtlaersta _ urext6dalengseyrmsbdoelebvleifs . sIIuersetpuetrilsiso6nnpeolsur Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 - 25 potentiels . Ob6ir toes messages de s _ ret6 qui suivent Entreden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 ce symbole 6viter la blessure ou la mort possibles . Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Ddpannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Le symbole indiquant un message de s _ curit _ est accompagn6 d'un Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 mot indicateur ( DANGER , ATTENTION , AVERTISSEMENT ) , d'un message illustr _ et / ou d'un message de s _ curit _ visant _ vous DESCRIPTION DE L IEQUIPEMENT avertir des dangers . DANGER indique un danger qui , s'il n'est pas 6vit _ , provoquera des blessures graves , voire fatales . AVEWrlSSEMENT indique un danger qui , s'il n'est pas 6vit _ , peut _ Lisez avee soin ee manuel et familiarisez - vous avec votre g6n6rateur . Connaissez ses applications , ses provoquer des blessures graves , voire fatales . ATTENTION limitations et les dangers qu'il implique . indique un danger qui , s'il n'est pas _ vit _ , peut provoquer des blessures mineures ou l _ g _ res . Le mot ATTENTION , lorsqu'il est Ce g6n _ rateur est un g6ndrateur entra ? n6 par un moteur _ champ utilis6 sans le symbole d'alerte , indique une situation pouvant magn6tique rotatif produisant du courant alternatif ( c . a . ) . il a 6t _ endommager l ' _ quipement . Suivez les messages de s _ curit _ pour con _ u pour fournir du courant _ lectrique pour faire marcher des _ viter ou r _ duire les risques de blessures ou de mort . charges compatibles d ' _ clairage , d'appareils m _ nagers , d'oudl et de moteur . Le champ tournant du g6n _ rateur est entrain6 AVERTISSEMENT 3,600T / M par un moteur monocylindrique . L ' 6chappement du moteur de ce produit contient des produits chimiquesque I'l _ tat de Californie consid _ recomme causantle ATTENTION ! NE PASd _ passer la capacit6 en watts ou en cancer , desd6formations _ la naissanceou d'autres dangers Amperes du g6n _ rateur . Voir " Ne PasSurcharger le G6n _ rateur " concernant la reproduction . sur la page 25 pour I'information sp _ cifique . Tout a 6t6 mis en oeuvre pour que les informationscontenues Symboles de Danger et Moyens darts ce manuel soient exactes et _ ioun Cependant , nous se r6serve le droit de changer , d'alt6rer ou d'am61iorer le produit n'importe quel moment sansavispr _ alable . Le Syst _ me de contr61e de 1 ' 6missiondu g6ndrateur est garanti pour des normes 6tablies par L'Agence de protection de Electrocution Choc Electrique Choc Electrique I'environnement . Pour des informationssur la garantie , se reporter au manuel du moteur . Dans l ' 6tat de Californie un pare - 6tincelles est requis par la loi ( section 4442 du Code des ressources publiques de Californie ) . D autres _ tats ont des lois similaires . Les lois f _ d _ rales Explosion Feu EmanationsToxiques s'appliquent aux terres f _ d _ rales . Si vous _ quipez le silencieux dun pare - _ tince es , i dolt _ tre en bon 6tat de fonctionnement . _ \ _ / _ . _ . Pression Explosive BrQlures Chimiques Surface Chaude Page: 17 DANGER AVERTISSEMENT Faitesfonctionner le g ( _ n _ rateur SEULEMENT _ rext _ rieur . LORSQU E VOUS AJOUTEZ DU CARBURANT Laissez un espace d'au moins 2 pieds tout autour du g _ n _ rateur , pour _ teignez le g ( _ n _ rateur et laissez - lerefroidir au moins 2 minutes avant permettre une ventilation adequate . de retirer le capuchon du r _ servoir de carburant . Oesserrez lentement NE FAITESPAS fonctionner le g _ n6rateur & I'int _ rieur d'un bgtiment le capuchon pour laisser la pression s ' _ chapper du r _ servoir . ou d'un abri , y compris _ I'int _ rieur du compartiment d'un v _ hicule de Remplisseztoujours le r6servoir _ essence _ I'ext6rieu _ plaisance . NE REMPLISSEZPAS trop le r _ servoir . Laissez 1,5 pouce pour I'expansion de I'essence . DANGER Eloignezressence des 6tincelles , des flammes , des veilleuses , de la chaleur et de toute autre source d'inflammation . N'ALLUMEZ PASde cigarette ou ne fumez pas _ proximit _ de I'appareiL . ORSQUE L'EQUIPEMENT FONCTIONNE NE PENCHEZ PAS [ e moteur ou I'L _ Cluipemenvto , us risqueriez de renverser de I'essence . Lorsque vous utilisez le g _ n _ rateur comme source d ' _ nergie de Cette g _ n6ratrice n'est pas conque pour _ tre utilis6e dans de secours , il est n _ cessaire d'aviser les services publics d ' _ lectricit _ . 1 ' 6quipement mobile ou les applications marines . Utilisez un disjoncteur diff _ rentiel Iorsque vous utilisez I'appareil dans . ORSQUEVOUSTRANSPORTEZ OU RF : PAREZ des endroits humides ou extr _ mement conductibles , comme les L'F : QUIPEMENT terrasses en m _ tal ou les ouvrages m _ talliques . Transportez ou r6parez I'appareil Iorsquele r6servoir d'essence est NE touchez pas les ills d _ nud _ s ou les boltiers . VIDE , ou Iorsque la soupape d'arr6t d'essence est FERMEE . N'UTILISEZ pas le g _ n _ rateur avec des cordons _ lectriques uses , D _ branchez le cgble de bougie . effiloch _ s ou d _ nud _ s , ou ablm _ s de quelque sorte que ce soit . . ORSQUEVOUS ENTREPOSEZ L'ESSENCE OU UN N'UTILISEZ pas le g _ n _ rateur sous la pluie . EQUIPEMENTAVEC UN R _ : SERVOIR A ESSENCE NE manipulez pas le g _ n _ rateur ou les cordons d'alimentation Iorsque vous _ tes debout dans I'eau , pieds nus ou avec les mains ou les pieds Entreposez - [ eloin des appareils de chauffage , des fours , des chauffe - humides . eau , des s _ cheusesou de tout autre appareil _ lectrom _ nager NE laissezpas des personnes non qualifi _ es ou des enfants se servir disposant d'une veilleuse ou de toute autre source d'inflammation ou r _ parer le gen _ rateur . risquant d'enflammer les vapeurs d'essence . DANGER AVERTISSEMENT Cette g _ neratrice ne satisfait pasaux normes U . S . Coast Guard Regulation 33CFR - 183 et ne dolt pas 6tre utilisee pour des applications marines . L'omission d'utiliser une gen _ ratrice appropri _ e et approuv6e par U . S . Coast Guard pourrait entralner des blessures corporelles ou des dommages mat6riels . Ne laisseazucuneflamme , _ tincellseo , urcedecha [ eurou cigarette allum ( _ ependant ou plusieurs minutes suivant la charge de I'accumulateur . Portez des lunettesde protection , un tablier et desgants en caoutchouc . Page: 18 ATTENTION AVERTISSEMENT Voir la section " Ne surchargez pas ¥ otre g _ n _ rateur " _ la page 25 , D _ marrez le g _ n _ rateur et laissezle moteur se stabiliser avant de hrancher les charges _ lectriques . IENERATEUR Branchez les charges _ lectriques en position ARRE _ , puis , remettez en D _ branchez toujours le c _ ble de bougie et placez - le de fa _ on _ ce position MARCHE . qu'il ne soit pas en contact avecla bougie . _ teignez les charges _ lectriques et d _ branchez - les du g _ n _ rateur avant de I'arr _ ter . AVERTISSEMENT ATTENTION NETOUCHEZ PAS les surfaces chaudes . NE vous servez du g _ n _ rateur que pour les utilisations pr _ vues . Si vous avez des questions concernant les utiIi _ tions pr _ vues , Laissez I ' _ Cluipement refroidir avant de le toucher . demandez _ votre distributeur ou contactez N _ gociant autorise , Ne f _ ites fonctionner le g _ n _ rateur que sur des surfaces horizontales , ATTENTION N'EXPOSEZ pas le g _ n _ rateur _ une humidit _ excessive , _ de la poussi _ re , _ de la salet _ ou _ des vapeurs corrosives . N'INS _ REZ aucun obiet dans les fentes de refroidissement , Si les appareils branch _ s sont en surchauffe , _ teignez - les et d _ hranchez - les du g _ n _ rateur , Arr _ tez le g _ n _ rateur si : NETRAFIQUEZ PAS la vitesse r _ gul _ e . Le g _ n _ rateur produit une fr _ quence nominale et une tension correctes Iorsqu'il fonctionne - la puissance _ lectrique est inexistante ; - I ' _ quipement produit des _ tincelles , de la fum _ e ou des flammes une vitesse r _ gul _ e , - I'unit _ vibre excessivement . NE modifiez le gen _ rateur d'aucune fa _ on . Page: 19 2 . FaitesglisserI'essieu darts les deux supports de fixation de ASSEMBLAGE I'essieu sur le cadre du berceau , tel qu'illustr _ _ , la figure 12 . Votre g _ n _ rateur exige que quelque assembl _ e et soit pr _ t pour 3 . Faites glisser une roue sur I'essieu . I'usageapr _ s il a _ t _ convenablement entretenu avec le p _ trole et le carburant recommand _ s . REMARQUE : Assurez - vous de poser les deux roues avec la valve _ pneu pointant vers I'ext _ rieur . Si vous avezn'importe quels probl _ mes avecI'assembl _ e de votre 4 . Posez I'anneau en E sur la rainure de I'essieu . Posez la g _ n _ rateur , s'il vous plait appeler le helpline de g _ n _ rateur 1 - 800 - 743 - 4115 . Sivous t _ l _ phonez pour obtenir de I'aide , rondelle plate si vous le d _ sirez . veuillez avoir disponibles les renseignements du donn _ es REMARQUE : Le cas _ ch _ ant , utilisez des tiges de retenue au _ tiquettent : num _ ro de module , de r _ vision et de s _ rie . lieu d'anneaux en E . 5 . Placez un bout des pinces _ becs finsau - dessous de I'essieu INSTALLE LA ROUE LATROUSSE et I'autre bout au - dessusde I'anneau en E . BIoquez I'anneau REMARQUE : Si votre appareil est dot _ de roues de 25 cm en E en serrant les pinces . ( 10 po ) , veuillez suivre les instructions ci - dessous . Sivotre appareil 6 . R _ p _ tez les _ tapes 3 _ , 5 pour la pose de la deuxi _ me roue . est dot _ de roues de 20 cm ( 8 po ) , veuillez suivre les instructions la page 20 . 7 . Enlevez les blocs temporaires . Les roues ont _ t _ con _ ; uespour am _ liorer la portabilit _ de votre 8 . Fixez les montants antivibratiles Ala tige portante avecdes g _ n _ ratrice . vis A t _ te de 30 mm et des contre - _ crous . REMARQUE : Les roues n'ont pas _ t _ con _ ; uespour le transport 9 . Pour faciliter la pose de la tige portante , faites reposer la de la g _ n _ ratrice sur la route . g _ n _ ratrice sur le berceau avecI'extr _ mit _ moteur vers le Pour installercet ensemble , vous aurez besoin d'une cl _ munie de bas . Enlevez les pi _ ces de fixation d _ i _ , install _ essur le douilles de I / 2 po ou de 13mm ainsi que de pinces A becsfins . montant antivibratile gauche _ I'aide d'une cl _ de 13ram . Utilisez ces pi _ ces pour fixer la tige portante . Installez les roues de 25 cm ( 10 po ) comme suit ( figure 12 ) 10 . Fixez I'autre cbt _ de la tige portante avecune vis At _ te de I . PLacezle fond du berceau de la g _ n _ ratrice sur une surface 20 mm et un contre - _ crou . Faites reposer la g _ n _ ratrice sur plate et unie . Pour faciliter I'assemblage , placez les roues et latige portante . temporairement I'appareil sur des blocs . Ensemble de Rondelle plate Utilisez les pi _ ces de fixation fournies pour / Vis _ t _ te Anneau en E Montant antivibratile l _ Vis _ t _ te Ecrou hexagonal Page: 20 II . Centrez le support de la poign _ e sur le cadre de la g _ n _ ratrice 5 . tnc [ inez I'apparei [ et posez la roue . Posezune rondel [ e plate c6t _ tige portante du berceau , tel qu'indiqu _ dans I'illustration . sur [ e goujon d'essieu . 12 . Fixez [ e support de [ a po [ gn _ e _ I'aide de deux vis d'assemblage 6 . Fixez la roue au goujon d'essieuavec une tige de retenue . M8 x 45 mm et de deux contre - _ crous hexagonaux . tnstallez I'autre roue sur I'autre arbre d'essieu de la m _ me mani _ re . 13 . Assurez - vousquechaquefixationestsolideetquela pression des pneus se situe entre 15 et 40 Ib / po2 . 7 . Fixez le montant antivibratile _ [ a tige portante avecune vis t _ te et un contre - 6crou . Installez les roues de 20 em ( 8 po ) comme suit ( figure 13 ) 8 . Enlevez les deux _ crous avant du montant antivibrati [ e I . Placezlefond du berceaude la g _ n _ ratricesur une surfaceplate . I'aide d'une cl6 de 13mm . Utilisez ces 6crous pour fixer la 2 . Enfilez le goujon de I'essieu dans le dispositif de retenue du cadre du berceau . tige portante . 3 . Utilisez une cl _ de 24 mm ( 15 / 16 po ) pour fixer le goujon de 9 . Centrez la poign _ e de [ evage _ I'extr _ mit _ g _ n _ ratrice du I'essieu au cadre avec un contre - _ crou de 5 / 8 - 18 . berceau . _ , I'aide de deux cl _ s de 13mm , fixez la poign6e avec deux vis _ t _ te et deux 6crous hexagonaux . 4 . Posez [ ' autre goujon d'essieu de la m6me mani _ re . REMARQUE : Assurez - vous de placer [ a roue avecle moyeu sur _ lev _ du c6t _ int _ rieur . Vis _ t _ te Goujon d'essieu Poign _ e Prise Ecrou ' Roue Eerou Contre - _ crou Utilisez les attaches Montant antivibratile fournies pour fixer la tige Tige de retenue Page: 21 AVANT LE DIEMARRAGE DU DF : MARRAGE MOTEUR F : LECTRIQUE REMARQUE : Lag _ n _ ratrice peut _ tre ddmarr _ e manuellement . Ajouter de I'huile _ moteur et du Si vous d _ cidez de ne pasutiliser le ddmarreur dlectrique de la combustible g _ n _ ratrice , il n'est pasn _ cessaire d'installerla batterie . Mettre le g _ n _ rateur sur une surface A niveau . V _ rifiez la Batterie / Fixez le Cgble de ATTENTION Retour de la Batterie La batterie scellde sur le g _ ndrateur est compl _ tement charg _ e et prd - install _ e , _ I'exception du cgble ( noir ) de la batterie . Installation : Reportez - vous au manuel d'utilisationdu moteur au suiet de rhuile et I . Coupez la ceinture de cgble pour libdrer I'extr _ mit _ de du combustible . retour ( noire ) du cable . La garantie sera _ nnul _ e si desdommages _ F _ quipement sont 2 . Enlevez I'dcrou et la rondelle de borne n _ gative de batterie . entra _ n _ sp _ r le manquement _ se conformer _ cette directive . 3 . Glissez le cable n _ gative de batterie au - dessusde la vis sur le terminal ndgative ( Figure 14 ) . Reportez - vous au manuel d'utilisation du moteur et suivez les directives et les recommandations relatives A I'huile et au combustible . REMARQUE : V6rifiez souvent I'huile Iors du rodage du moteur . Consultez les recommandations eontenoes dans le manuel d'utilisation du moteur . REMARQUE : Le champ tournant du g _ n ( _ rateur est port _ par un roulement A billes pr _ - Iubrifl _ et scell _ qui ne n _ cessite aucune lubrification suppldmentaire pendant toute la durde de vie du Foulement . 4 . Rattachez la rondelle et I'dcrou et serrez . 5 . V _ rifiez que les branchements de la batterie et du gdndrateur sont appropridset sdcuritaires , Page: 22 UTILISATION DE LA CHARGEUR DE BATTERIE GIENIERATRICE Utilisez une prise de chargeur de flotteur pour que la batterie de d6marrage reste charg6e et pr6te _ rutilisation . Le chargement de la batterie doit 6tre effectu6 darts un endroit sec , _ rint6rieur d'un Mise _ la terre du syst _ me garagepar exemple . I . Branchez le chargeur _ la prise " Chargeur de flotteur de la Lag6n6ratrice poss _ de une mise _ la terre du syst _ me qui batterie " , situ6e sur I'interrupteur de d6marrage ( Figure 15 ) . raccorde les 616meritsdu cadre de la g6n6ratrice aux bornes de Branchez le chargeur de la batterie darts une prise de mise _ la terre des prises de sortie C . A . La mise _ la terre du courant murale de 120 volts c . a . . syst _ me est raccord6e au fil neutre C . A . ( voir " Description de I Equipement " ) . Exigences sp _ ciales 11se peut que la r6glementation d'une agencef6d6rale ou provinciale de sant6 et de s6curit6 du travail , des codes de s6curit6 nationaux ou provinciaux ou des ordonnances r6gissent rutilisation pr6vue de la g6n6ratrice . Veuillez consulter un 61ectricien qualifl6 , un inspecteuren 61ectricit6 ou ragence comp6tente de votre r6gion . Darts certains territoires , il faut enregistrer la g6n6ratrice 2 . D6branchez le chargeur de I'appareilet de la prisede courant Iorsque vous d6marrez le g6n6rateur et Iorsqu'il est en marche . aupr _ s du fournisseur de ralimentation de service . 3 . Laissez le chargeur branch6 Iorsque le g6n6rateur n'est pas Des r _ glements additionnels r6gissent peut - 6tre I'utilisation de utilis6 ; vous prolongerez ainsi la dur6e de vie de la batterie . la g6n6ratrice sur les chantiers de construction . Le chargeur est 6quip6 d'un stabilisateur et ne surchargera pas la batterie , m6me Iorsque vous le laissezbranch6 pendant Branchement au syst _ me 61ectrique d'un une Iongue p6riode . 6difice IMPORTANT : Voir la section " Entretien de la batterie " _ la Seulsles 61ectriciens qualifi6s sont habilit6s _ brancher la page 26 , pour de plus amples renseignements . g6n6ratrice au syst _ me 61ectrique d'un 6diflce pour en faire une source d'alimentation de r6serve . II faut que I'alimentation de la UTILISATION DU GIENIERATEUR g6n6ratrice soit isol6ede ralimentation de service et que le ATTENTION branchement soit conforme _ toute la 16gislationapplicable et tousles codes de 1 ' 61ectricit6 . DANGER Voir la section " Ne PasSurcharger G6n6rateur " _ la page 25 . D6marrez le g6n6rateur et laissezle moteur se stabiliser avant de brancher les charges 61ectriques . Branchez les charges 61ectriques en position ARRE _ , puis , remettez en position MARCHE . Lorsque vous utiHsez [ eg6n6rateur comme source d ' 6nergie de _ teignez les charges 61ectriques et d6branchez - les du g6n6rateur avant secours , il est n6cessaire d'aviser les services publics d ' 61ectricit6 . de I'arr6ter . Utilisez un disioncteur diff6rentiel Iorsque vous utilisez I'appareil darts des endroits humides ou extr _ . mement conductibles , comme les IMPORTANT : D6branchez toujours le chargeur de flotteur de la terrasses en m6tal ou les ouvrages m6tafliques . batterie avant de d6marrer le g6n6rateur . NE touchez pas les ills d6nud6s ou les bottlers . N'UTILISEZ pas le g6n6rateur avec des cordons 61ectriques us6s , D6marrage du Moteur effiloch6s ou d6nud6s , ou ab _ m6sde quelque sorte que ce soit _ D6connectez toutes les charges 61ectriques du g6n6rateur . Suivez N'UTILISEZ pas le g6n6rateur sous la pluie . ces 6tapes d'instructions de d6marrage : NE manipulez pas le g6n6rateur ou les cordons d'alimentation Iorsque vous 6tes debout darts I'eau , pieds nus ou avec les mains ou les pieds I . Assurez - vous que la g6n6ratrice se trouve sur une surface de humides . niveau . NE laissezpas des personnes non qualifi6es ou des enfants se servir ou r6parer le gen6rateur . Page: 23 IMPORTANT : Si la g _ n _ ratrice n'est passur une surface de 2 . Laissezle moteur tourner _ vide pendant30 secondespour stabiliser lestemperatures internes du moteur et du niveau , elle pourrait ne pasd _ marrer ou encore s'arr _ ter g _ n _ rateu _ spontan _ ment . 3 . Pour _ teindre le moteur , suivez les instructions qui flgurent 2A . Pour les modules avec la valve d'essence a int _ gr _ darts le darts le manuel d'utilisation . moteur , tournez la valve d'essence sur la position " On " ( Marche ) ( Figure 16 ) . 4 . Fermer le robinet d'arriv _ e d'essence . PRISES DE COURANT La g _ n _ ratrice est _ quip _ e d'une ou de plusieurs des prises suivantes : sur la position ATTENTION " Marche " ( NE tentez JAMAIS d'alimenter un appareil dont l'intensit _ nominale 2B . Pour les modules avec un r _ servoir de carburant d'haut , est sup6rieure _ la capacit6 de la g _ n _ ratrice ou des prises , tournez la valve d'essence sur la position " On " ( Marche ) NE surchargez PAS la g _ n _ ratrice . Voir la section " Ne Surchargez Pas ( Figure 17 ) . La poign _ e de valve d'essence doit _ tre verticale G _ n _ ratrice " . ( indiquer vers le sol ) pour le carburant pour couler . Prise gVerrouillage de 120 / 240Volts c . a . , 30 Amperes Utilisez une prise m _ le du NEMA L14 - 30 avec cette prise femelle . Reliez une rallonge _ quatre cgble de 250Volts c . a . _ 30 Amperes ou davantage ( Figure 18 ) . Vous pouvez utilisez la m _ me rallonge Valve d'essence sur la quatre cgbles si vous avez rintention de ne faire marcher qu'une charge de 120Volts . position " Marche " 3 . Pour d _ marrer le moteur , suivez les instructions qui flgurent dans le manuel d'utilisation . Rallonge a 4 ills REMARQUE : Si le moteur d _ marre apr _ s 3 essais , mais qu'il ne fonctionne pas , ou qu'il s'arr _ te , assurez - vous que la g _ n _ ratrice se trouve sur une surface de niveau et v _ riflez si le carter du moteur contient sufflsamment d'huile . II se peut que cette g _ n _ ratrice soit munie d'un syst _ me de protection en cas de has niveau d'huile . Consultez le manuel du moteur . ( Neutre ) Branchement des Charges IElectriques Laissez le moteur se stabiliser et chauffer pendant quelques minutes avant de d _ marrer . Brancher et mettre en marche les charges _ lectriques de 120 et / ou 240Volts CA , monophas _ es de 60 Hertz d _ sir _ es . NE PAS brancher des charges de 240Volts _ des prises de 120 Volts . Y ( Positi 0 X ( Positif ) NE PAS brancher des charges triphas _ es au g _ n _ rateur . NE PAS brancher des charges de 50 Hertz au g _ n _ rateur . NEMA L 14 - 30 Masse ( Vert ) NE PAS SURCHARGER GIENIERATEUR . Voir la section Cette prise donne du courant _ des charges de 120 / 240 Volts c . a . , " Ne Pas Surcharger G _ n _ rateur " _ la page 25 . 60 Hertz , monophas _ es , n _ cessitant jusqu ' _ 3,600 watts de puissance ( 3,6 kW ) _ 30 Amperes pour 120 Volts ; 6,000 watts de Arr _ t du Moteur puissance ( 6,0 kW ) _ 30 Amperes pour 240 Volts . Un disioncteur I . D _ brancher toutes les charges _ lectriques des prises du protege la prise . g _ n _ rateur . NE JAMAIS mettre en route ou arr _ ter le moteur alors que les appareils _ lectriques sont branch _ s et en marche . Page: 24 EXPLOITATION PARTEMPS Prise _ Verrouillage de 120Volts c . _ , 30 Amperes FROID Utilisez une prise m _ le NEMA L5 - 30 avec cette prisefemelle . Darts certaines conditions climatiques ( partemperatures Reliez une rallonge _ trois cgbles de 125Volts c . a . _ 30Amperes inf _ rieures _ 40 ° F [ 4 ° C ] et _ point de ros _ e _ lev _ ) , le carburateur la prise ou davantage _ cette prise ( Figure 19 ) . et / ou le syst _ me de reniflard du carter de votre g _ n _ rateur risque de geler . e a trois cables Construisez une structure qui abritera trois c6t _ s et le sommet NEMA L5 - 30 du g _ n _ rateur . I . Assurez - vous que le cSt _ o _ se trouve le silencieux du g _ n _ rateur soit d _ gag _ . Votre g _ n _ rateur peut sembler Neutre different de ce qui est illustr _ _ la Figure 21 . 120V Chaud Terre ( Vert ) Utilisezcette prise pour faire marcher des charges de 120 Volts c . a . , 60 Hertz , monophas _ es , n _ cessitant iusqu ' _ 3,600Watts ( 3,6 kW ) de puissance _ 30Amperes . Un disjoncteur protege la prise . 120Volts c . a . , 20 Amperes Prise de Courant Double Laissez un espace de deux pieds minimum entre [ e cSt _ ouvert de la boTte et I'objet le plus proche . Chaque prise de courant ( Figure 20 ) est protegee contre la 3 , PIacez le c6t _ apparent _ I'abri du vent et des _ l _ ments . surcharge par un disjoncteur que I'on pousse pour r _ - enclencher 4 . de 20 amperes . Le bottler doit retenir suffisamment de chaleur g _ n _ ree par le g _ n _ rateur pour _ viter tout probl _ me . _ DANGER Faitesfonctionner { eg _ n _ rateur SEULEMENT _ I'e × t _ rieur . Laissezun espace d'au moins 2 pieds tout autour du g _ n _ rateur , pour permettre une ventilation adequate . NE FAITESPASfonctionner le g _ n _ rateur _ I'int _ rieur d'un bgtiment ou d'un abri , y compris _ rint _ rieur du comp _ rtiment d'un v _ hicute de plaisance . Enlevez rabri Iorsque la temperature d _ passe 40 ° F [ 4 ° C ] . Utilisez chaque prise de eourant pour faire fonctionner les charges _ lectriques de 120 volts c . a . , monophas _ es , 60 Hz n _ cessitant iusqu ' _ 2,400 watts ( 2,4 KW ) _ 20 amperes . Page: 25 3 . Laissez la puissance de sortie du g6n _ rateur se stabiliser ( le NE PAS SURCHARGEZ moteur tourne r _ guli _ rement et les dispositifs branch _ s G F : N F : RATEUR fonctionnent correctement ) . 4 . Branchez et mettez la charge suivante en marche . 5 . De nouveau , laissez le g _ n6rateur se stabiliser . Capacit _ 6 . R6p6tez les _ tapes 4 et 5 pour chaque charge suppl6mentaire . Vous devez vous assurer que votre g6n _ rateur puisse fournir N'AJOUTEZ JAMAIS de charges sup6rieures _ la puissance du suffisamment de puissancenominale ( appareil en marche ) et de g _ n6rateur . V6rifiez particuli _ rement les charges de surtension de surtension ( au d6marrage ) pour les appareils que vous voulez capacit6 du g6n _ rateur , comme il est indiqu _ ci - dessus . alimenter en m _ me temps . Suivezces 6tapessimples : I . S _ lectionnez les appareils que vous voulez alimenter simultan _ ment . Puissance Puissance de nomina [ e * surtansion 2 . Additionnez la puissancenominale ( en marche ) de ces Outil ou appareil 61ectrom _ nager ( appareil en suppl _ mentaire appareils . Vousobtiendrez le montant de puissanceque votre marche ) ( au d6marra _ e ) g _ n6rateur doit produire pour faire fonctionner ces appareils . Essentiels Voir Figure 22 . 75 Ampoule _ lectriquede 75watts 3 . Evaluezle hombre de watts de surtension dont vous aurez 500 500 Surg61ateur 800 1200 besoin ( au d6marrage ) . La puissancede surtension est la Pompedepuisards 800 1600 br _ ve explosion de puissancen6cessaire pour d _ marrer les R6frig6rateur / cong _ lateudre 18pi cu outils _ moteur _ lectrique ou les appareils 61ectrom _ nagers 1000 2000 comme une scie drculaire ou un rdfrig _ rateur . Parceque Pompedepuits _ eau - I / 3 HP Air chaud / air froid tousles moteurs ne d _ marrent pasau m _ me moment , vous 1200 1800 Courant continu - IO000 BTU pouvez _ valuer la puissancede surtension totale en Ventiladordeventana 300 600 additionnant seulement le ou les article ( s ) pour le ( s ) quel ( s ) la 8OO 1300 Ventilateurd'appareilde chauffage : puissancede surtension suppl _ mentaire est la plus ¼ HP importante , _ la puissancenominale indiqu _ e _ I ' _ tape 2 . Cuisine Exemple : Four _ micro ondesde I000 watts 1000 Puissance Puissancede surtension Cafeti _ re 1500 Outil ou appareil 1500 6 ] ectrom6nager nominale ( app _ reil suppl _ mentaire ( au Four61ectrique _ _ 16menut nique en marche ) 2500 d6marrage ) Plaquede cuisson C [ imatiseur de 1200 1800 5alle famUiale fenatre Lecteurde DVDICD 100 800 1600 100 R _ fri _ 6rateur Ma _ n _ toscope 500 500 450 Cong6 ] ateur R6cepteurst6r _ o T _ 16viseur 500 500 T _ 16viseucrouleurde27po 75 Eclaira _ e 175 watts I Ordinateur individuelavecmoniteur 800 3075 watts au 1800 watts de surtension de 17po total pendant le Autres fonctionnement 180 Syst _ mede s _ curit6 Radio / r _ veilAM / FM 300 Puissancenominale ( appareil en marche = 3,075 480 520 Ouvre - porte degarage - I / 2 HP Watts de surtension suppl6mentaire = 1,800 4000 Chauffe - eau61ectriquede 40 _ allons Puissancetotale du g6n6rateur suppl6mentaire = 4,875 Outils de bricolage / atelier 1000 Lampedetravailhalog _ ne Gestion de la Consommation Pulv6risateusr ansair - I / 3 HP 600 1200 Sciealternative 960 960 / kiln de prolonger la durde de vie de votre g6n6rateur et des 1000 I000 Perceuse 61ectrique - ¼ HP accessoires , il est important de faire attention Iorsque vous 1500 1500 Sciecirculaire - 7 ¼ po aioutez des charges 61ectriques _ votre g6n6rateur . Aucun appareil 1800 1800 Scie _ onglets - lOpo ne doit _ tre branch6 aux prises du g6n6rateur avant de d6marrer 1800 1800 Raboteusede table - 6 rpoadial - le moteur . La mani _ re correcte et sansaucun risque de g6rer la Scied ' 6tabli / scie _ bras I0 2000 2000 consommation du g6n6rateur est d'ajouter s6quentiellement des po charges comme indiqu6 ci - dessous : 2500 2500 Compresseurd'air - I - I 12HP I . O6marrez le moteur comme I'indique ce manuel , sansaucun appareil branch6 aug6n6rateur . * La puissance indiqu6e ci - dessus est approximative . V6rifiez les 2 . Branchez et mettez en marche la premiere charge , la plus outils ou les appareils 61ectrom6nagers pour conna ? tre leur importante de pr6f6rence . puissance en watts . Page: 26 RECOMMANDATIONS AVERTISSEMENT GIENIERALES D'ENTRETIEN Le propri6taire / utilisateur est responsable de la compl6tion de routes les t _ ches p6riodiques d'entretien en temps voulu ; il doit s'assurer aussi que toutes anomalies sont corrig6es ; et que la machine est gard6e propre et remis6e correctement . NE JAMAIS faire marcher un g6n6rateur endommag6 ou d6fectueux . Entretien du Moteur D6branchez toujours le cgble de bougie et placez - le de faqon _ ce qu'il ne soit pas en contact avec la bougie . Volt le manuel du propri6taire de moteur pour les instructions . Entretien de la Batterie ATTENTION La batterie ne n6cessite aucun entretien autre que le chargement flotteur , d6crit darts le pr6sent manuel . Gardez la batterie et les bornes propres et s _ ches . II a 6t6 d6montr6 que l'huile moteur usag6e risque de provoquer un IMPORTANT : Le chargement de la batterie dolt 6tre effectu6 cancer de la peau chez certains animaux de laboratoire . darts un endroit sec , _ I'int6rieur d'un garagepar exemple . Rincez consciencieusement les zones expos6es avec de reau et du sa ¥ ol3 . Pour Nettoyer le G6n6rateur Se servir d'un chiffon humide pour essuyer et nettoyer les POLLUEZ PAS . CONSERVEZ LE SURPLUS . surfaces ext6rieures . RAPPORTEZ L'HUtLE USAGI _ EAUX CENTRES DE ATTENTION I RECYCLAGE . _ ARDEZ HOS DE PORTEEDES ENFANTS . NE Entretien du G6n6rateur N'EXPOSEZ pas le g6n6rateur _ une humidit6 excessive , _ de la L'entretien du g6n6rateur consiste _ le garder propre et sec . Faire poussi6re , _ de la salet6 ou _ des vapeurs corrosives . marcher et remiser rappareil dans un environnement propre et N'INS _ REZ aucun objet dans les fentes de refroidissement . sec o _ celui - l _ , ne sera pas expos6 _ trop de poussi _ re , de salet _ , Une brosse douce _ , poils soyeux peut 6ire utilis6e pour d'humidit6 ou _ des vapeurs corrosives . Les fentes de d6gager la salet6 , rhuile durcie . refroidissement par air du g6n6rateur ne doivent pas6tre bouch6es par de la neige , des feuilles ou tout autre corps Un aspirateur peut _ tre utilis6 pour ramasser la salet _ et les 6tranger . d6bris qui ne sont pascoll6s . REMARQUE : NE PASd'utiliser un tuyau d'arrosage pour On peut se servir d'air comprim6 _ bassepression ( pas plus nettoyer le g6n6rateur . L'eau peut entrer darts le syst _ me de de 25 psi ) pour enlever la salet _ . Inspectez les fentes d'air de carburation du moteur et causer des probl _ mes . De plus , si reau refroidissement et les ouvertures sur le g6n6rateur . Ces entre par les fentes de refroidissement _ air , une partie de reau ouvertures doivent rester propres et non bouch6es . restera darts les creux et craquelures de risolation du bobinage du rotor et du stator . L'eau et raccumulation de salet _ sur ces bobinages internes du g6n6rateur r6duiront progressivement la r6sistance d'isolation de ces bobinages . Page: 27 REMISAGE Remisage du Moteur Voir les instructionssur la mani _ re de remiser correctement le Le g _ n _ rateur dolt _ tre mise en route au moins une fois tousles moteur darts le manuel de rutilisateur du moteur . sept jours et doit marcher pendant au moins 30 minutes . Si vous ne pouvez pasfaire cela et que vous devez remiser le g _ n _ rateur Autres Idles de Remisage pour plus de 30 jours , utiliser les informationsci - apr _ s comme guide pour preparer votre appareil au remisage . Afin de pr _ venir I'accumulation de gomme darts le circuit d'alimentation ou sur les pi _ ces essentielles du carburateur , Remisage du G ( _ n ( _ rateur versez un stabilisateur d'essence dans le r _ servoir d'essence et faites le plein avecde la nouvelle essence . Faites marcher la Nettoyez le g _ n _ rateur comme indiqu _ / _ la section " Pour g _ n _ ratrice durant quelques minutes pour faire circuler Nettoyer le G _ n _ rateur " . I'additif dans le carburateun La g _ n _ ratrice et I'essence V _ rifiez si les fentes d'air de refroidissement et les ouvertures pourront alors _ tre entrepos _ es pendant 24 mois . Vous de votre g _ n _ rateur sont ouvertes et non bouch _ es . pouvez vous procurer le stabilis _ teur d'essence chez un d _ taillant de votre localitY . ATTENTION NE GARDEZ PASle carburant d'une saison / _ I'autre , A moins • o , , - i _ _ llli'lITllllll'llll qu'il ait _ t _ traitS , comme indiqu _ ci - dessus . Remplacez le carburant s'il commence _ rouiller . La rouille Ne Pas placer une couverture d'emmagasinage par - dessus un edou la poussi _ re dans le carburant peuvent causer des g _ n _ rateur chaud . probl _ mes Iorsque vous I'utilisez avec cet appareil . Laisser I'unit _ , refroidit pour un temps suffisant avant de placer la COLlverturesur ] ' unit ( _ , Conservez dans un endroit propre et sec . Page: 28 DF : PANNAGE PROBLEMES CAUSE SOLUTION I . L'un des disioncteurs est ouvert . I . R _ enclencher le disjoncteui _ 2 . Contacter n _ gociant de service 2 . Probl _ me darts le g _ n _ rateur . Autoris _ . Le moteur marche , mais il ne se 3 . Pauvre connexion ou rallonge 3 . V _ rifier et r _ parer . produit pas de courant c . a . dans les d _ fectueuse . prises . 4 . L'appareil qui est branch _ est 4 . Brancher un autre appareil qui ne soit d _ fectueux . pasd _ fectueux . I . Court - circuit darts une charge I . D _ brancher la charge en court - branch _ e . Le moteur marche bien sans charge circuit . mais cale quand les charges sont 2 . Le g _ n _ rateur est surcharge . 2 . Voir " Ne PasSurcharger G _ n _ rateur . branch _ es . 3 . Contacter n _ gociant de service 3 . Court - circuit darts leg _ n _ rateur . Autoris _ . I . Batterie d _ fectueuse . I . Remplacez la batterie . Le moteur ne veut pas d _ marrer ; ou 2 . Bas niveau d'huile . 2 . Remplissez le carter au niveau requis d6marre et marche mal . ou placez la g _ n _ ratrice sur une surface de niveau . I . Plus d'essence . I . Remplir le r _ servoir de carburant . Le moteur s'arr _ te pendant la 2 . Bas niveau d'huile . 2 . Remplissez le carter au niveau requis marche , ou placez la g _ n _ ratrice sur une surface de niveau . Le moteur manque de puissance . La charge est trop grande . Voir " Ne Pas SurchargerG _ n _ rateur " . Page: 29 Prise d'effet _ u I er J _ nvier 2003 , _ nnule et remplace routes les garanttas prec _ dentes et les gar _ nties ant _ rtaures _ u I er Janvier 2003 GARANTIE LIMITEE Briggs & Stratton Power Products Group , LLC reparera ou remplacera , sans frais , toutes pieces d'equipement defectueuses comportant un vice de materiau ou un defaut de fabrication ou les deux . En vertu de la presente garantie , les frais de transport des pieces soumises pour reparation ou remplacement sont & la charge de racheteur . La presente garantie sera en vigueur durant les periodes stipulees ci - dessous etest assujettie aux conditions stipulees ci - dessous . Pour obtenir des services en vertu de la garantie , veuillez consulter notre Outil de recherche d'un Service apres - vente agree au http : llwww . briggspowerproducts . com afin de trouver un distributeur de service apres - vente agree dans votre region . 7 IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE . LES GARANTIES IMPLICITES , INCLUANT CELLES DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADAPTATION , _ UN USAGE PARTICULIER , SONT LIMITEES , _ UNE PC : RIODE D'UN AN , _ PARTIR DE LA DATE D'ACHAT OU JUSQU ' , _ LA LIMITE PERMISE PAR LA LOI , TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST EXCLUE . LA RESPONSAB ] LIT # POUR DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS EST EXCLUE DANS LA MESURE O0 UNE TELLE EXCLUSION EST PERMISE PAR LA LOI . Certains € : tats / provinces ou pays n'autorisent aucune restriction sur la duree d'une garantie implicite , et certains Etats / provinces ou pays n'autorisent pas I'exclusion ou la limffation des dommages consecutifs ou indirects . Par consequent , les restrictions et exclusions decrites ci - dessus pourraient ne pas s'appliquer dans votre cas . La presente garantie vous accorde certains droits I _ Jaux specifiques et vous pourriez _ Jalement en avoir d'autres , qui peuvent varlet d'un Etat ou d'une province & I'autre et d'un pays a rautre . Usage par un consommataur U gedes co erc a , e i0 , Le moteur et les batteries de demarrage sont garantis uniquement par les tabdcanta de ces produita . * * 2 arts pour taus tas produits grand public de I'Union europ _ enne . Lee pi6ces seulement _ la deuxieme annie pour I'usage par un consommataur de la G6neratrice portative et du Groupa _ lectrogene - moins de 10 kW , _ I'ext _ rieur de I'Union europOenne La periode de garantie debute a la date d'achat par le premier acheteur au detail ou par le premier utilisateur commercial final , et se prolonge pour la duree stipulee dans le tableau ci - dessus . " Usage par un consommateur " signifie utilisation domestique personnelle dans une residence , par racheteur au detail . " Usage a des fins commerciales " signifie toute autre utilisation , y compds a des fins commerciales , generant de revenus ou de location . Aux fins de la presente garantie , des qu'un equipement a ete utilise commercialement une fois , il est par la suite considere comme etant d'usage a des fins commerciales . L ' equipement utilise pour I'alimentation principale n'est pae couvert par la pr _ sente garantie . Les nettoyeure a haute pression electriques utilises a des fins commerciales ne sent pas couverts par la preaente garantie . POUR EXERCER LA GARANTIE SUR TOUT PRODUIT FABRIQUE PAR BRIGGS & STRATTON , IL N'EST PAS NECESSAIRE DE L'ENREGISTRER . CONSERVEZ LE RE _ ; U COMME PREUVE D'ACHAT . SI , LORS D'UNE RECLAMATION DE GARANTIE , VOUS NE POUVEZ PROUVER LA DATE INITIALE DE L'ACHAT , NOUS UTILISERONS LA DATE DE FABRICATION DU PRODUIT COMME DATE DE REFERENCE POUR DETERMINER LA PERIODE DE GARANTIE . NOUSacceptons de faire effectuer lee r _ parations couvertas par la garantie et tenons _ nous excuser pour tout inconv6nient subi Tout agent tt'un service apres - vente agr _ peut ex _ cutar lee r _ parations couvertes par la gatantie La plupatt des rbparations couvettes par la garantie sont trait _ es automatiquement ; cependant , il arrive patrols que lee demandes de service en vettu de la garantie sotant non fand _ es Par exempIe , la garantie ne couvre pas lee dommages causes _ I ' _ quipement par une utilisation abusive , par un manque d'entretien p _ riodique , durant I'exp _ dition , la manutantion ou ! ' entreposage , ou en raison d'une installation inad _ quata . De m _ me , la garantie sera annul _ e si la date de fabrication ou te num _ ro de s _ rie appas _ _ ! ' equipement a _ t _ enlev _ ou si I'equipement a bt _ chang _ ou modifi _ Durant la p _ riode de garantie , le distributaur de service aprbs - venta agr _ r _ parera ou rempIacera , _ son gr _ , route piece qui , apt _ s examen , est trouv _ e d _ factueuse _ la suite d'une utilisation et d'un entrettan normaux La pr _ senta garantie ne couvre pas lee r _ parations et tas _ quipements suivanta : Usure normata : Comme tout autre dispositif m _ canique , les groupas _ tactrogenes d'ext _ rieur n _ cessitent I'entretien periodiques de certaines pieces pour fonctionner ad _ quatament . La pr _ senta garantie ne couvre pas lee frais de r _ paration ttes pieces ou ttes _ quipernenta dont la ttur _ e de vie utile a _ ta d _ pass _ e _ Ia suite d'une utilisation normale Installation et entretien : La pr _ sente garantie ne couvre pas lee _ quipamenta ou les pi6ces qui ont tait I'objet d'une installation ou de modifications et de changements inad _ quata ou non autoris _ s , d'une mauvaise utilisation , de n _ gligence , d'un accident , d'une surcharge , d'empallement , tt'entretien inad6quat , de r6paration ou d'entreposage qui , seton nous , auraient nui _ la performance et _ la fiabilit _ du produit De plus , la garantie ne couvre pas rentretien normal tel que Ie reglage , te nettoyage du circuit d'alimentation et son obstruction ( caus _ e par raccumulation de produits chimiques , de salet _ s , de calamine , de calcaire , eta ) Exclusions suppl _ mentaires : La presenta garantie exciut les pieces qui s'usent teltas que Ies raccords rapittes , les jauges d'huile , les courroies , les joints toriques , lee fittres , tas garnitures de pompes , etc . , tas pompes ayant fonctionne sans aIimentation en eau ou taut dornmage ou tout mauvais fonctionnement rbsu _ tant d'un accident , d'une utilisation abusive , de mod _ c _ tions , de changementa ou d'un entrettan inad _ quat du systeme , du gel ou d'une d _ tarioration chimique . La garantie ttu produit ne couvre pas lee pi _ ces _ ccessoires talles que lee pistoleta , tas boyaux , tas lances et tas buses ¸ Est aussi exclu tout _ quipement use , remis _ neuf ou de d _ monstration , tout _ quipement utilis _ pour I'alimentation prtacipale en remplacement de I'aIimentation de service et tout _ quipement utilis _ pour I'alimentation d'appareils de maintien des fanctions vitales BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP , LLC JEFFERSON , Wl , USA Page: 30 TABLA DE CONTENIDOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ReglasDe Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 - 32 Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 - 35 _ k pEasrtae easdveel rstiimr baollousudaerioaledrtea udnepsoesgibulreidraieds . gSoirvpeara Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 - 39 su integridad fisica . Siga todos los mensajes de Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 seguridad que figuren despu _ s de este simbolo AImacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 I para eqitar lesiones o incluso la muerte . Diagnosticos De Averfas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 El simbolo de alerta de seguridad ( _ . ) es usado con una palabra Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 ( PELIGRO , ADVERTENCIA , PRECAUCI _ N ) , un mensaje por escrito o una ilustraci6n , para alertarlo acerca de cualquier DESCRIPCI ( N DEL EQUIPO situaci6n de peligro que pueda existir , pEIIGRO indica un riesgo el cual , si no se evita , causar _ la muerte o una herida grave . ADVEWrENClA indica un riesgo el cual , si no se evita , puede _ Lea este manual de manera cuidadosa y familiaricese con su generador . Conozca sus usos , causar la muerte o una herida grave . PRECAUClON indica un sus limitaciones y cua | quier peligro re | acionado con el mismo . riesgo , el cual , si no se evita , puede causar heridas menores o moderadas . PRECAUCION , cuando se usa sin el simbolo de Este generador funciona en base a un motor , de campo el _ ctrico alerta , indica una situaci6n que podrfa resultar en el daho del giratorio y de corriente alterna ( AC ) . Fue diseffado con la equipo . Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los finalidad de proveer energia el _ ctrica para luces el _ ctricas , riesgos de heridas e inclusive la muerte . aparatos , herramientas compatibles y cargas de motor . El campo giratorio del generador funciona a una velocidad de 3,6000 rpm usando un motor con un solo cilindro . ADVERTENCIA El escape del motor de este producto contiene iPRECAUCI ( _ N ! NO sobrepase la capacidadde vataie y elementos quimicos reconocidos en el Estado de amperaie del generador . Revise " No 5obrecargue Generador " en California pot producir cgncer , defectos de nacimiento u otros da _ os de tipo reproductivo . la p _ gina39 . Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarse que la Simbolos de Peligro y Significados informaci6n que aparece en este manual es exacta y se encuentra actualizada . Sin embargo , nosotros se reserva el derecho a cambiar , alterar o de otra manera mejorar , el producto y este documento en cualquier momento , sin previo aviso . El Sistema de Control de Emisiones para este generador est _ garantizado para iuegos est _ ndares por laAgencia de Protecci6n Electrocutamiento Descarga El _ ctrica Descarga El _ ctrica Ambiental . Paramayor informaci6n acerca de la garantfa , consulte con el manual del propietario del motor . En el estado de California es obligatorio , seg _ n la ley , el uso de apagachispas ( Secci6n 4442 del C6digo de Recursos P _ blicos de GasesT6xicos Explosi6n Fuego California ) . Otros estados pueden tener leyes similares . Lasleyes federales se aplican en tierras federales . Si equipa el silenciador con un apagachispas , este deber _ ser mantenido en buenas condiciones de trabaio . PresidnExplosiva Quemaduras Qulmica SuperficieCaliente Page: 31 PELIGRO ADVERTENCIA Opere el generador SOLAMENTE al aire libre . CUANDO AI _ IADA COMBUSTIBLE Mantenga al menos 2 pies de espaciolibre alrededor del generador , Apague el generador ( posid6n OFF ) y d _ jelo enfriar al menos por para la adecuada ventilaci6n . 2 minutos antes de remover la tapa de la gasolina . Afloie la tapa NO opere el generador dentro de un ediflcio o lugar cerrado , induyendo lentamente para deiar que la presi6n salgadel tanque . el compartimiento del generador en un vehiculo recreativo o RM Uene el tanque al aire libre . NO Ilene demasiado el tanque . Permita al menos espacio para la PELIGRO expansi6n del combustible . Mantenga la gasolina aleiada de chispas , llamas abiertas , pilotos , calor y otras fuentes de ignici6n . NO encienda un cigarrillo o fume . : UANDO OPERE EL EQUIPO NO inclineel motor o el equipo , de tal manera que la gasolina se Cuando use un generador como poder de energla auxiliar , notifique a pueda derramar . la compa _ ia de utilidades . Use el equipo de transferencia aprobado Este generador no es apto p _ ra el uso en equipos m6viles ni en para aislar el generador de otra utilidad el _ ctrica . aplicaciones marinas , Use un interruptor para la falla del circuito de tierra ( GFCI ) en cualquier _ rea bastante hOmeda o que sea altamente conducdva , tales : UANDOTRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO como terrazas de metal o trabajo hecho con acero . Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vaclo , o NO toque los alambres pelados o receptgculos . con la vglvula para apagar el combustible , apagada ( posici6n OFF ) . NO use un generador con cables el _ ctricos que est _ n malgastados , Desconecte el cable de la buila . rotos , pelados o da _ ados de cualquier forma . : UANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON NO opere el generador bajo la Iluvia . COMBUSTIBLE EN ELTANQUE NO maneje el generador o cables el _ ctricos mientras est _ parado en Almacene aleiado de calderas , estufas , calentadores de agua , secadoras agua , descalzo o cuando las manos y los pies est _ . nmojados . de ropa u otros aparatos electrodom _ sticos que posean pilotos u NO permita que personas descalificadas o ni _ os operen o sirvan al otras fuentes de ignici6n , porque ellos pueden encender los vapores generador . de la gasolina . PELIGRO ADVERTENCIA Estegenerador no cumple la norma 33CFR - 183 del cuerpo de guardacostas de EE . UU . y no debe utilizarse en aplicaciones marinas . El uso de un generador no homologado por cuerpo de guardacostas de EE . UU . puede provocar lesiones y daSos materiales . NO permita ninguna llama abierta , chispa , calor , o encienda un cigarrillo durante y por varios minutos despu _ s de haber recargado la baterla . Lleve puestos las gafas protectoras , delantal y guantes de goma . | ll Page: 32 PRECAUCION ADVERTENCIA Vea " No sobrecargue generador " en la p _ gina39 . Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de conectar las ¢ argas el / actricas , ; ENERADOR Conecte las cargas el ¢ ctricas en la posici6n de apagado ( OFF ) , luego Siempre desconecte el alambre de la bujla y col6quelo donde no encienda ( ON ) para su operaci6n . puedaentrar en contacto con la bujla . Apague ( OFF ) las cargas el _ ctricas y descon _ ctelas del generador antes de parar el generador . ADVERTENCIA PRECAUCION NO toque las superficies calientes . Use el generador solamente con la finalidad para el cual rue disefiado . Permita que el equipo se enfrle antes de tocarlo . Si usted tiene alguna pregunta acerca de las flnalidades de uso del generador , preg _ ntele a su concesionario o contacte el comerciante autorizado , PRECAUCION Opere el generador solamente en superficies niveladas , NO exponga al generador a una humedad excesiva , polvo , suciedad o vapores corrosJvos , NO inserte cualquier objeto a tray , s de las ranuras de enfriamiento , Si los aparatos conectadosse sobrecalientan , ap _ guelosy NO cambie ninguna velocidad determinada . El generador suministra descon _ ctelos del generador , una frecuencia y un voltaje calificado cuando funciona a una velocidad Apague el generador si : determinada . - Se pierde la salida el ¢ ctric _ ; NO modifique al generador en ninguna forma . - El equipo produce chispas , humo o emite llamas ; - La unidad vibra de una manera excesiva . Page: 33 3 . Deslice una rueda en el eje . MONTAJE NOTA : Aseg _ rese de instalarambasruedas con la v _ lvula de aire Su generador requiere de dertos procedimientos de montaje y hacia el lado de afuera . solo estar _ listo para ser utilizado despu _ sde haberle suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados . 4 . Coloque el e - ring en la ranura del eje . Si usted tiene problemas con el montaje de su generador , Coloque un extremo de las pinzas de puntas de aguia en la pot favor Ilame a la linea de ayuda para generadores al parte inferior del eje y el otro extremo de las pinzas en la 1 - 800 - 743 - 4115 . Si Ilamar para la ayuda , tiene pot favor el parte superior del e - ring . Asiente el e - ring cerrando las modelo , la revisi6n y el n _ mero de serie de etiqueta de datos pinzas . disponible . 6 , Repita los pasos3 por 5 paraasegurar la segunda rueda . 7 . INSTALE EL JUEGO DE RUEDAS Remuevalos bloques temporales . NOTA : Si el equipo se suministra con el juego de ruedas de 8 . lnstale los montajes antivibratorios a la pata de soporte 25,4 cm ( 10 " ) , sigalas instrucciones que se indican a continuaci6n . utilizando dos tornillos prisioneros 30ram y tuercas de Si el equipo se suministra con el juego de ruedas de 20,32 cm seguridad . ( 8 " ) , siga las instrucciones que se indican en la p _ gina34 . 9 . Para ayudar al ensamblaje de la pata de apoyo , haga EIjuego de ruedas est _ disehado paramejorar el transporte del descansar el generador en la camilla , con la parte del motor generadon hacia abajo . Quite el hardware existente del monte izquierdo de la vibracibn de la unidad con 13ram Ilaveinglesa . Use el NOTA : EsteJuego de Ruedasno hasido disehado para ser usado en la carretera . mismo hardware para conectar la pierna de apoyo . 10 . Conecte el otro lado de la pierna de apoyo con un 20mm Necesitar _ una Ilavede cubos con cubos de ½ " o 13mm y unas tornillo de la tapa y nuez de cerradura . Descanse el pinsasde punta para instalar el juego de ruedas . generador en la pierna de ruedas y apoyo . instale el I0 " juego de Ruedas Como se Describe a I I . Coloque el soporte de la manilla en el centro del marco del Continuaci6n ( Figura 23 ) generador al extremo de la pata de apoyo , como se muestra . I . Coloque el fondo de la camilla del generadoren una 12 . Anexe el soporte de la manilla con dos tornillos 45mm y dos superficie plana . Temporalmente , coloque la unidad en tuercas de seguridad . bloques para ensamblarla f _ cilmente . 13 . Verifique que todas las piezasest _ n apretadasy las Ilantasest _ n 2 . Deslice el eje a tray , s de ambos soportes de montaje , en el infladasal valor march en la Ilanta o dentro de 15y 40 psi . marco de la camilla , como se muestra en la Figura 23 . Tornillos \ Rueda Arandela Use hardware existente / Tuercas para conectar el lado Eie _ / izquierdode pierna de apoyo a la unidad Fornillos / _ E - Ring 1 _ - Tornillos Tuercas Page: 34 Insta | e el 8 " Juego de Ruedas Como Sigue ( Figura 24 ) 6 . Retengala rueda en el eje Ilena de alfiler que retiene , tnstale otra rueda en el t _ nel restante de eje la misma manera . I . Coloque el fondo de la camilla del generadoren una superficie plana . 7 . lnstale los montajes antivibratorios a la pierna que monta utilizando dos tornillos prisionero y tuerca de seguridad . 2 . Coloque semental de eje por igualade rueda en el marco de cuna . 8 . Quite dos nueces anteriores del monte de la vibraci6n con 13mm Ilaveinglesa . Use estas nueces para retener la pierna 3 . Uso 15 / 16 " la Ilave inglesaasegurar el semental de eje para que monta . encuadrar con nuez de mermelada 5 / 8 - 18 . 9 . Centre el asidero que levanta en el fin del generador de 4 . lnstale el otro semental de eje en la misma manera . cuna . Conecte el asidero que usados 13 mm Ilavesinglesas NOTA : Es _ seguro instalar la rueda con inboard levantado de eie . con dos capscrews y dos nueces del mal de ojo . 5 . La unidad de la punta e instala la rueda . Coloque arandela plana sobre semental de eje . Tornillos Semental del Eie Asidero / Pufio < Tuercade Rueda Seguridad At _ squese Nuez Tuercade Pierna _ Arandela Use Cierres Existentes Pasador de Retecibn para Asegurar Pierna MonturaAntivibratoria - - - - - I Page: 35 ARRANQUE ELIECTRICO ANTES DE DARLE ARRANQUE AL NOTA : El arranque del generador se puede realizar MOTOR manualmente . Si decide no utilizar la funci6n de arranque el6ctrico de este generador , no ser _ necesario instalarla bateria . Agregar Aceite al Motor y Gasolina Coloque la generador sobre una superficie nivelada . Verifique la Baterla / Conecte el Cable Negativo de la Baterla PRECAUCI ( _ N La bateria sellada en el generador esta completamente cargaday ha sido pre - instalada , excepto por el cable negativo ( negro ) de baterta . Para instalar : • Consulte elmanualdelpropietariodel motor paraa _ adiralmotor I . Corte el cablecito que est _ aguantando el cable negro , para el aceitey el combustiblerecomendado poderlo usar . • Elda _ o a la lavadoraa presi6n , resultado de ladesatenci6n a estaprecauci6n , no ser _ cubierto por la garantta . 2 . Remueva la tuerca y la arandela en el terminal negativo de la baterta . Consulte el manual del propietario del motor paraa _ adir al 3 . Deslice el cable negativo de la bateria sobre el tornillo en el motor el aceite y el combustible recomendado . terminal negativo ( Figura 25 ) . NOTA : Verifique el aceite del motor de manera frecuente cuando 6ste se esfuerce demasiado . Consulte el manual del propietario del motor para conocer cugles son las recomendaciones al respecto . NOTA : El campo giratorio del generador se encuentra en un coiinete pre - lubricado y sellado que no requiere lubricaci6n adicional por la vida _ til del coiinete . Cable Negativo Tornillo Cable Positivo 4 . Reconecte la arandela y la tuerca , y apri6tela . 5 . Aseg _ rese que las conexiones a la baterla y al generador est _ n apretadas y aseguradas . Page: 36 CARGADOR DE BATERiA USO DEL GENERADOR Si el equipo dispone de 61 , utilice el enchufe hembra del cargador Tierra del Sistema de flotaci6n ( carga lenta y continua ) de la bateria para mantener la bateria de arranque cargada y preparada para el uso . La carga El generador dispone de una conexi6n a tierra del sistema que de la bateria se debe realizar en un lugar seco , como el interior conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de un garaje . de los enchufes hembra de salida de CA . La tierra del sistema I . Conecte el cargador al enchufe hembra " Battery Float Charger " est _ conectada al cable de CA neutro que , a su vez , est _ ( Cargador de flotaci6n de la bateria ) de la unidad , que se conectado al bastidor del generador ( vea " Descripi6n del encuentra en el interruptor de arranque ( Figura 26 ) . Enchufe el Equipo " ) . cargador de la bateria a una toma de pared de 120V CA . Requisitos Espeeiales Es posible que haya normas u ordenanzas locales y nacionales en materia de seguridad e higiene en el trabajo aplicables al uso del generador . Consulte con un electricista cualificado , un inspector el _ ctrico o el organismo competente . En algunas zonas , es obligatorio registrar los generadores en las compafiias el _ ctricas locales . Si el generador se utiliza en una obra . puede ser necesario cumplir normas y requisitos adicionales . 2 . Desconecte el cargador de la unidady del enchufe de la pared Conexibn al Sistema El _ ctrico de un durante el arranque del generador y mientras est _ funcionando . Edificio 3 . Mantenga el cargador enchufado cuando el generador no se est _ utilizando , para prolongar la vida de la baterla . El Las conexiones a efectos de alimentaci6n de reserva al sistema cargador incorpora un ecualizador de flotaci6n que impide la el6ctrico de un edificio deben ser realizadas por un electricista sobrecarga de la baterta , incluso aunque est _ enchufado cualiflcado . La conexi6n debe aislar la alimentaci6n del generador durante un largo periodo de tiempo . de la alimentaci6n de la red p0blica y debe cumplir todas las leyes IMPORTANTE : Paraobtener m _ s informaci6n al respecto , , normas el _ ctricas vigentes . consulte " Mantenimiento de la Baterta " en la p _ gina 40 . PELIGRO OPERANDO EL GENERADOR PRECAUCION Cuando use un generador como poder de energla auxiliar , notifique a la compafila de utilidades . Use el ecluipo de transferencia aprobado Vea " No sobrecargue generador " en la p _ gina 39 . para aislar el generador de otra utilidad ei _ ctrica . Enciendasu generador y deje clueel motor se estabilice antes de Use un interruptor para la falla del circuito de tierra ( GFCI ) en conectar las cargas el _ ctricas . cualquier grea bastante h6meda o que sea altamente conductiva , tales Conecte las cargas el _ ctricas en la posici6n de apagado ( OFF ) , luego como terrazas de metal o trabaio hecho con acero . encienda ( ON ) para su operaci6n . NO toque los alambres pelados o receptgculos . Apague ( OFF ) las cargas el _ ctricas y descon _ ctelas del generador NO use un generador con cables el _ ctricos que est _ n malgastados , antes de parar el generador . rotos , pelados o dafiados de cualquier forma . NO opere el generador bajo la lluvia . IMPORTANTE : Desenchufe siempre el cargador de flotaci6n de NO maneie el generador o cables el _ ctricos mientras est _ parado en la bateria antes de arrancar el generado _ agua , descalzo o cuando las manos y los pies est _ n mojados . Encienda el Motor NO permita que personas descaliflcadas o nifios operen o sirvan al generador . Desconecte todas las cargas el _ ctricas del generador . Use las siguientes instrucciones para encender : I . Aseg0rese de que la unidad est _ en una superficie plana . Page: 37 IMPORTANTE : Si Ia unidad no se arranca y utiliza en una 2 . Deje que el motor funcione sin cargas por algunos minutos para estabilizar las temperaturas internas del motor y el superficie plana , se pueden producir problemas de arranque y de generador . parada durante el funcionamiento . Pare el motor tal y como se explica en el manual del 2A . Paramodelos equipados con la vglvuladel combustible 3 . propietario del motor . construy6 en el motor , gire la vglvula del combustible a la posici6n " On " ( Figura 27 ) . 4 . Cierre la v _ ilvula del combustible . RECEPTACULOS El generador est _ equipado con uno o varios de los siguientes V _ lvula del enchufes hembra : PRECAUClON 2B . Para modelos equip6 con un tanque de arriba del NUNCA intente suministrar corriente a un dispositivo de amperaje combustible , gire la v _ Ivula del combustible a la posici6n " On " superior al que puede suministrar el generador o el enchufe hembra . ( Figura 28 ) . El asidero de la v _ Ivula del combustible debe ser NO sobrecargue el generador . Consulte el apartado " No Sobrecargue vertical ( sefialar hDcia el suelo ) pard el combustible pard fluir . Generador ' . 120 / 240 Voltios AC , 30 Amp , Recept _ culo de Seguridad Use un tap6n NEMA LI4 - 30 con este recept _ culo . Conecte un juego de cable de 4 alambres , clasificado como 250 Voltios AC a Vglvula del Combustible 30Amps ( o mayor ) ( Figura 29 ) . Usted puede usar el mismo cable en posici6n " On " de 4 - alambres si planea trabaiar con una carga de 120Voltios . 3 . Pongaen marcha el motor tal y como se explica en el manual del propietario del motor . NOTA : Si el motor arranca despu _ s de tirar ires veces del Juego de Cable de 4 Alambres arrancador pero no siguefuncionando , o si la unidad se para en funcionamiento , aseg _ rese de que la unidad est _ en una superficie plana y compruebe que el nivel de aceite del cigLieffales correcto . La unidad puede equiparse con un dispositivo de protecci6n de bajo nivel de aceite . Conexion De Cargas Electricas ( Neutro ) Deje que el motor se estabilice y se caliente pot unos minutos despu _ s del arranque . Conecte y encienda las cargas el _ ctricas de 120 y / o 240 Voltios AC monof _ sicas de 60 Hz que desse . NO conecte cargas de 240Voltios a tomacorrientes de 120 Voltios . / NO conecte cargas trif _ sicas al generador . Y ( Cargado ) X ( Cargado ) NO conecte CDrgDSde 50 Hz al generDdor . NO SOBRECARGUE EL GENERADOR . VeD " No NEMA L 14 - 30 Tierra ( Verde ) Sobrecargue Generador " en la p _ gina 39 . Este recept _ culo le provee poder a cargas de 120 / 240 Voltios AC Parado Del Motor de 60 Hz , fase sencilla , que requieren hasta 6,000 vatios de [ , energia ( 6.0 kW ) a 30Amps , para 120Voltios o 240Voltios . La Desconecte todas { as cargas el _ ctricas de los tomaco - salida est _ protegida por un corto - circuito de , del tipo " empuie rrientes del panel del generador . NUNCA de arranque o detenga el motor con todos los dispositivos el _ ctricos para reposicionar " . conectados y encendidos . Page: 38 Tomacorrientes de 120Voltios AC , Operaci6n Durante un Clima Frio 30 Amperios Baio ciertas condiciones ambientales ( temperaturas pot debajo de los 40 _ - F [ 4 - _ C ] y un punto alto Dew ) , su generador puede Use un enchufe tipo NEMA L5 - 30 con este tomacorriente . experimentar congelamiento del carburador y / o el sistema de Conecte un iuego de cordones de 3 alambres con una capacidad respiradero del cigLiehaL de 125Voltios AC a 30Amperios al enchufe ( Figura 30 ) . Construya una estructura que pueda cubrir los tres lados y la parte superior del generador : de Cable de 3 Alambres L Aseg _ rese que el lado del amortiguador del generador est _ expuesto . Aqui se muestra una unidad tipica , su unidad puede NEMA L5 - 30 tener otra apariencia , como se muestra en la Figura32 . i eutro 120V Viento _ Cargado Tierra ( Verde ) Utilice este tomacorriente para operar cargas el _ ctricas de 120Voltios AC , monof _ sicasde 60 Hz que requieran hasta 3,600 ratios ( 3.6 kW ) a 30 Amperios de corriente . La toma est _ protegida por un cortacircuito de con dispositivo de reposici6n . 120 Volt AC , 20 Amp , Receptgculos Dobles Cada recept _ culo ( Figura31 ) est _ protegidoen contra de 2 . Aseg6rese que existe un espacio mtnimo de dos pies entre el sobrecargas por un corto - circuitos de , del tipo " empuie para lado abierto de la caja y el obieto mis cercano . reposicionar " . 3 . Coloque la parte abierta fuera del viento y otros elementos . 4 . La cobertura deberta aguantar el calor suticiente creado por el generador para prevenir problemas . PELIGRO Opere el generador SOLAMENTE al aire libre . Mantenga al menos 2 pies de espacio libre alrecleclor del generaclor , para la adecuada ventilacibn . NO opere el generador dentro de un ed _ cio o lugar cerrado , incluyendo el compartimiento del generador en un vehlculo recreativo o RM Retire la proteccibn cuando la temperatura sea superior a 4 - _ C [ 40 - ° F ] . Use cada recept _ culo para operar 120Voltios AC , de fase sencilla , de cargas de 60Hz que requieren hasta 2,400 vatios ( 2.4 kW ) a corrientes de 20Amps . Use los juegos de cablesque son calificados para cargasde 125Voltios AC , a 20 Amps ( o mayores ) . Page: 39 4 . Conecte y encienda la pr6xima carga . NO SOBRECARGUE GENERADOR 5 . De nuevo , permita que el generador se estabilice . 6 . Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted Capacidad tenga . Usted debe asegurarseque su generador puede proveer el NUNCA aSadamgscargas sobre la capacidaddel generador . suficiente vataje calificado ( cuando est _ funcionando ) y de carga ( al encender ) para los aparatos a los cuales va a proveer la Tome una atenci6n especial en considerar las cargasde corriente energia , al mismo tiempo . Sigaestos pasos : seg6n la capacidad del generador , como se describe arriba . I . Seleccione los aparatos que recibir _ n la energia , al mismo tiempo . Vatios Vatios 2 . Totalice los ratios calificados ( cuando est _ funcionando ) de Calificados * Adicionales Herramienta o Aparato El _ ctrico estos aparatos . Estaes la cantidad de energia que su ( cuando est _ de Carga ( al generador debe producir para mantener eso aparatos funcionando ) encender funcionando adecuadamente . Vea la Figura33 . Esenciales Bombilla - 75 ratios 75 3 . Calcule la cantidad de ratios de carga ( al encender ) que 500 5OO usted necesitar _ . El vataie de cargaes la cantidad minima de Congelador industrial electricidad , necesaria para encender herramientas o 800 1200 Bomba de a _ uas ne _ ras aparatos con motores el _ ctricos , tales como , sierras 1600 8OO Refrigerador / congelador - 18 pies circulates o refrigeradores . Debido a que no todos los cObicos motores se encienden al mismo momento , el vataje total de 1000 2000 Bomba de a _ ua - 113 HP carga se puede estimar al aSadir solamente el ( los ) aparato ( s ) Calefacci6n / enfriamiento con el vataje adicional m _ s alto , al total del vataie calificado , Aire Acond . de ventana - I0 . 000 BTU 1200 1800 obtenido en el paso 2 . Ventilador de ventana 300 600 Calefactor de caldera - I12 HP 800 1300 Ejemplo : Cocina Vatios Calificados Herramienta o Vatios Adicionales de 1000 Horno de microondas - 1.000 Vatios ( cuandoest _ Aparato El _ ctrico Carga ( al encender ) Cafetera 1500 funcionando ) 1500 Cocina el _ ctrica - Elemento simple Aire Acondicionado 1200 1800 2500 Calientaplatos de Ventana Habitaci6n Familiar 800 1600 Refrigerador 100 Tocador de DVD / CD 500 500 Congelador industrial VCR 100 Televisi6n 500 45O 75 Receptor est _ reo Luz ( 75 Vatios ) 5OO Total = 3075 Televisor a color - 27 pulg . 1800 ( Vatios de 8OO Computadora personal con monitor de Vatios para funcionar Carga mgs alto ) 17 pulg . VatajeTotal Calificado cuando est _ _ ncionando ) = 3075 Otros = 1800 Vataje de Carga Adicional m _ s alto 180 Sistema de s % uridad = 4875 SalidaTotal Requerida del Generador 300 Radio - Relo i AMIFM 480 52O Abridor de _ araie - I / 2 HP 4000 Calent _ dor el _ ctrico de agua - 40 Control de la Energia _ alones Para prolongar la vida de su generador y los aparatos que est _ n Taller conectados al mismo , es muy importante cuidarlo cuando se le 1000 Luz de hal6geno para trabaiar aSadencargasel _ ctricas . Nada deberla estar conectado a los Rociador sin aire - I / 3 HP 600 1200 tomacorrientes del generador antes de que su motor sea Sierra intercambiable 960 960 encendido . La forma correcta y m _ s segura para controlar la 1000 1000 Taladro el _ ctrico - I / 2 liP energia del generador , es la de aSadir en secuenciaslas cargas , como se describe a continuaci6n : 1500 1500 Sierra circular - 7 ¼ pulg , 1800 1800 Sierra inglete - I0 pulg . I . Sin tener nada conectado al generador , encienda el motor de 1800 1800 la manera descrita en este manual . Mesa de p ] anificaci6n - 6 pulg , Sierra de mesa / sierra de brazo radial 2000 2000 2 . Conecte y encienda la primera carga , preferiblemente la - I0 pulg . mayor que usted tenga . 2500 2500 Compresor de aire - I - I / 2 HP HP = 3 . Permita que la salida del generador se estabilice ( el motor Caballo de fuerza . funciona suavemente y el aparato conectado al mismo trabaja adecuadamente ) . * El vataje que aparece en la lista es solamente una cantidad aproximada . Verifique la herramienta o aparato el6ctrico para obtener el vataie verdadero . Page: 40 RECOMENDACIONES GENERALES ADVERTENCIA DE MANTENIMIENTO El propietario / operador es responsable por asegurarse de que todos los trabaios peribdicos de mantenimiento se Ileven a cabo adecuadamente ; que todos los problemas son resueltos ; y que la unidad se mantiene limpia y adecuadamente almacenada . NUNCA opere un generador que est6 da _ ado o defectuoso . Mantenimiento del Motor Siempredesconecteel alambrede la bujlay col6quelodondeno puedaentrar encontactocon labujia . Consulte el manual del propietario del motor para las instruccionesde c6mo mantener adecuadamente el motor . Mantenimiento de la Bateria PRECAUCION La conservaci6n ning _ n otro se requiere para la baterla . IMPORTANTE : Cargar de baterta se debe realizar en una ubicaci6n seca , tal como dentro de un garaje . El aceite usado del motor ha sido rnostrado al cancer de la piel de la causa en ciertos _ nimales del laboratorio . Para Limpiar el Generador Completamente lavado expuso areas con el jab6n y el agua . Utilice un trapo h _ medo para limpiar lassuperficies exteriores . CONTAMtNE . CONSERVE los RECURSOS . VUELVA PRECAUCION ACEtTE USADO A la COLECCION CENTRA . _ ANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NliqOS . NO NO exponga al generador a una humedad excesiva , polvo , suciedad o Mantenimiento del Generador vspores corrosivos . NO inserte ¢ ualquierobjeto a trav6sdelasranurasde enfriamiento . El mantenimiento del generador consiste en conservar la unidad limpiay seca . Opere y almacene la unidad en un ambiente limpio y Puede usar un cepillo de cerdEs suavespara retii _ r la suciedad seco donde no ser _ expuesta al polvo , suciedad , humedad o endurecida , aceite , etc . vapores corrosivos . Las ranuras del aire de enfriamiento del Puede usar una m _ quina aspiradora para eliminar suciedad y generador no deben estar tapadas con nieve , hojas , o cualquier residuos sueltos . otro material extrahos . Revise frecuentemente la limpieza del generador y limpielo cuando est6 con polvo , sucio , con aceite , Puede usar aire a baja presi6n ( que no exceda los 25 psi ) para humedad , o cuando otras substanciasextrahas sean visibles en su eliminar la suciedad , tnspeccione las ranuras para aire de superficie exterior . enfriamiento y la apertura del generation Estasaperturas deber _ n mantenerse limpias y despejadas . NOTA : NO recomendamos el uso de manguerasde iardtn para limpiar el generador . El agua podrta introducirseen el sistema de combustible del motor y causar problemas . Adem _ s , si el agua se introduce al generador a trav6s de las ranuras para aire de enfriamiento , algo del aguaquedar _ retenida en los espaciosvactos y grietas del aislamiento del devanado del estator y rotor . La acumulacibn de agua y suciedad en los devanados internos del generador disminuir _ eventualmente la resistencia del aislamiento de estos devanados . Page: 41 Almacenando el Motor ALMACENAMIENTO Consulte el manual del propietario del motor para las El generador deber _ ser encendido al menos una vez cada siete instrucciones de c6mo preparar adecuadamente el motor para su dfas y deber _ dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos . Si almacenamiento . no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por rags de 30 dfas , siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad Otras Sugerencias Para el Almacenando para almacenamiento . Paraevitar la formaci6n de carbonilla en el circuitode Almacenando el Generador combustible o en piezasesenciales del carburador , a _ ada estabilizador de combustible al dep6sito de combustible y Limpie el generador como est _ descrito en ( " Para Limpiar el Ilene este de gasolina nueva . Hagafuncionar la unidad durante Generador " ) . varios minutos para que el aditivo circule a trav _ s del Revise que las ranuras para el aire de enfriamiento y las carburador . La unidad y el combustible se pueden almacenar aperturas del generador se encuentren abiertas y despejadas . durante un m _ ximo de 24 meses . El estabilizador de combustible se puede adquirir donde se vayaa usar el equipo . ADVERTENCIA NO almacene gasolina de una estaci6n a otra estaci6n , al menos que hayasido tratada como se mencion6 antes . Reemplace la caneca de gasolina si comienza a oxidarse . El NO coloque una cubier _ encima de un generador caliente , 6xido y / o la suciedad en la gasolina le causar _ problemas . Deje que la unidad se enfrle Io suficientemente antes de que le Almacene la unidad en un _ rea limpia y seca . coloque la cubierta . Eli Page: 42 DIAGNOSITICOS DE AVERJAS Problemo Accion C & USa I . El interruptor autom _ tico de circuito I . Reposicione el interruptor . est _ abierto . 2 . Conexibn mal o defectuosa del juego 2 . Revise y repare . El motor est & funcionando pero no de cables . existe salida de AC disponsible . 3 . El dispositivo conectado est _ dahado . 3 . Conecte otro dispositivo que est _ buenas condiciones . 4 . Contacte el distribuidor de servicio 4 . Averia en el generador . autorizado . I . Corto circuito en una de las cargas I . Desconecte la carga el _ ctricaen conectadas . corto . El motor funciona bien sin carga 2 . Vea " No Sobrerecarque Generador ' . pero " funciona mal " cuando se le 2 . El generador est _ sobrecarga . 3 . Contacte el distribuidor de servicio contectan ¢ argas . 3 . Circuito del generador en corto . autorizado . I . La bateria defectuosa . I . Reemplace baterfa . El motor no se enciende ; o se 2 . Nivel de aceite insuficiente . 2 . Llene el c _ rter hasta el nivel correcto enciende y funciona mal . o sit6e el generador en una superficie plana . I . Sin gasolina . I . Llene el tanque de combustible . El motor se apaga en pleno 2 . Nivel de aceite insuficiente . 2 . Llene el c _ rter hasta el nivel correcto funcionamiento . o sit6e el generador en una superficie plana . Vea " No Sobrerecarque Generador ' . AI motor le hace falta potencia . La carga es muy alta . Page: 43 II _ ' _ i _ ' ] NOTAS Page: 44 Vigenta a partir de Enero 1 , 2003 reemplaza todas las Garantias prevtas sin fecha y todas las Garantias fechadas antes de Enero 1 , 2003 = : _ _ _ . _ ! il ¸ GARANTiA LIMITADA Briggs & Stratton Power Products Group , LLC reparara o sustituira sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y / o mano de obra . Los gastos de transporte de las piezas enviadas para reparar o sustituir conforme a los terminos de esta garantia correran a cargo del comprador . El periodo de vigencia y las coodiciones de esta garantia son los que se estipulan a continuacion . Para obtener servicio en garantia , Iocalice el distribuidor de servicio autorizado mas pr6ximo en nuestro mapa de distribuidores , en www . bdggspowerproducts . com . NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTiA EXPLiCITA . LAS GARANTiAS IMPLiCITAS , INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO , SE LIMITAN A UN AfrO DESDE LA FECHA DE COMPRA O AL LiMITE DE TIEMPO PERMITIDO POR LA LEY . QUEDAN EXCLUIDAS TODAS LAS GARANTiAS IMPLiCITAS QUEDA EXCLUIDA LA RESPONSABIUDAD POR DAf _ OS SECUNDARIOS Y DERIVADOS HASTA EL LiMITE PERMITIDO POR LA LE ' _ Algunos palses o estados no permiten limitar la duracion de una garantia implicita ni excluir o limitar los daSos secundarios y dedvados . Por tanto , es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso . Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga otros derechos que pueden variar de un pais o estado a otro . Uso del consumidor Uso comercial El motor y las batarias de arranque sbto est & n cubiertos par la garantia de su fabricante . * * 2 athos para todos los productos de consumo en la Unibn Europaa Componentas s61o duranta el segundo a ¢ io para uso del consumidor pal generador part & 81 y del sistama generador domestico - Menos de 10 kW fuera de la Unipa Europaa El periodo de garantia comienza en la fecha de compra del primer consumidor o usuario comercia ] final y se prolonga durante el tiempo especificado en la siguiente tabla . " Uso del consumidor " significa uso domestico personal pot parte de un consumidor final . " Uso comerciar ' significa cualquier otro uso , incluidos los usos con fines comercia ] es , de generacion de ingresos o alquiler . Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciales , se considerara como equipo de uso comercial a efectos de esta garantia . Los equipos utilizados para suministrar energia en sustitucion de un servicio p _ blico no pueden acogerse a esta garantia . Las limpiadoras a presion con alimentaciOn el _ etrica para fines comerciales no estan cubiertas por la garantia . NO ES NECESARIO REGISTRAR LA GARANTiA PARA OBTENER SERVICIO DE BRIGGS & STRATTON PRODUCTS . GUARDE SU RECIBO DE COMPRA . SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL , SE UTILIZAR _ . LA FECHA DE FABRICACI6N DEL PRODUCTO PARA DETERMINAR EL PERiODO DE GARANTiA . Esparamos que disfrute de nuestra garantla y le pedimos discuIpas par las molestias causadas Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede Ilevar a cabo reparaciones en garantia La mayoda de las reparaciones en garantla se gestionan normalmente , pero algunas veces la solicitud de servicio en garantta puede no set procedente . Pot ejempto , la garantia no set & v & lida si eI equipo presenta daflos debidos al maI uso , la falta de mantanimiento , el transporte , la manipulaci6n , el almacenamiento o la instalaci6n inadecuados De manera similar , la garantla quedar & anulada si se ha borrado Ia fecha de fabricacibn o el nemero de serie del equipo , o si el equipa ha sido attarado o modificado Durante el perlodo de garantia , el distribuidor de servicio autorizado podr & reparar o sustituir , a su libre eIeccibn , cuaIquier pieza que , previa inspaccipa , sea defectuosa en condiciones normaIes de uso y servicio . Esta garantia no cubre las reparaciones y equipos que se detalIan a continuacipa : Desgaste normal : AI igual que cualquier taro aparata mec _ nico , los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantanimienta peribdicos para funcionar correctamenta Esta garantta no cubre Ias reparaciones cuando e ! uso normaI haya agotado la vida Qal de una pieza concreta del equipo . Instalacibn y mantenimtanto : Esta garantla no cubre los equipas ni las piezas cuya instalacibn sea incorrecta o no haya sido autorizada , ni aquellos que hayan sido objeto de cualquier tipo de alteracibn , real uso , negligencia + accidenta , sobrecarga , exceso de veIocidad o mantenirniento , reparacibn o almacenamienta inadecuados que , a nuestro juicio , haya afectado negativamenta a su funcionamiento y su fiabilidad . La garantia tampoco cubre el mantanimienta normaI , como los ajustes y la limpieza , o Ia obstruccibn deI sisterna de combusti6n ( debido a materias qulmicas , suciedad , carbbn , cal , etc ) . Otras exclusiones : Tambi _ n quedan excluidos de esta garantia et desgasta de Ios artlculos tales como conectores , medidores de aceite , correas , juntas tbricas , filtros , juntas de bombas , etc , las bornbas que se hayan hecho funcionar sin agua y los da _ os derivados de accidentas , uso indebido , modificaciones , altaraciones , servicio inadecuado , congelaci6n o detarioto quimico LOS accesorios tales como pistotas , mangueras , varillas y boquillas quedan excIuidos de la garantia del producto . Tambi _ n se excluyen los equipos usados o reacondicionados y Ios destinados a demostraciones ; los equipos utilizados como fuenta principal de energia en lugar de un servicio p _ blico y Ios equipos sanitarios destinados al mantanimienta de las constantes vitales BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP , LLC JEFPERSON , WI , EE . UU |