Home | Register Login | Wanted Manuals | MarketPlace | Members Area | Manuals Manufacturer Directory | UPC Lookup | Information Pages | Policy


Back To Briggs & Stratton Generator       Model: 01893 Briggs & Stratton Elite Series Portable Generator
Regular Text Search or Search by Model Number

Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location


This is a partial text extraction from the pdf, to download the pdf, click the Manual tab. If you want to search this text, hold control and F, and type the word you are looking for.

Page: 1

PORTABLE GENERATOR GI _ NEATEUR PORTATIF GENERAOOR PORTATIL Model 01654 Shown Questions ? Help is just a moment away ! Vous avez des questions ? Vous n'avez pas besoin d'aller loin pour trouver de I'aide ! Preguntas ? La ayuda es justa un momento lejos ! Call : Generator Helpline - 1 - 800 - 743 - 4115 M - F 8 - 5 CT Appelez : Ligne d'assistance de G _ n _ rateur - 1 - 800 - 743 - 4115 M - F 8 - 5 CT Llamada : Generador Helpline - 1 - 800 - 743 - 4115 M - F 8 - 5 CT BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP , LLC I ! ! ! ! ! ! J , . FF . RSON . W . . ON = N . U . S . A . 0 6
Page: 2

TABLE OF CONTENTS SAFETY RULES Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 4 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 7 This is the safety alert symbol . It is used atords . alert you to potential personal injury haz Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 - I I Obey all safety messages that follow this Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 symbol to avoid possible injury or death . Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 The safety alert symbol ( _ . ) is used with a signal word Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ( DANGER , CAUTION , WARNING ) , a pictorial and / or a safety messageto alert you to hazards . DANGER indicates EQUIPMENT a hazard which , if not avoided , will result in death or serious DESCRIPTION injury . WARNING indicatesa hazard which , if not avoided , could result in death or serious injury . CAUTION indicatesa hazard which , if not avoided , might result in _ Read this manual carefully and become familiar with your generator . Know its minor or moderate injury . CAUTION , when used applications , its limitations and any hazards without the alert symbol , indicatesa situation that could involved . result in equipment damage . Follow safety messagesto The generators are anengine - driven , revolving field , avoid or reduce the risk of injury or death . alternating current ( AC ) generator . It was designedto supply electrical power for operating compatible electrical lighting , WARNING appliances , tools and motor loads . Thegenerator's revolving The engine e _ duct contains field is driven at about 3,600 rpm by a single - cylinder engine . chemicals known to the State of California to cause cancer , b rth defects , or other reproduct ve harm . CAUTION ! DO NOT exceed the generator's Hazard Symbols and Meanings wattage / amperage capacityS . ee " Don't Overload Generator " on page I I . Everyeffort hasbeen made to ensure that informationin this manualis accurate and current . However , we reserve the right to change , alter or otherwise improvethe product and Electrocution Electrical Shock Electrical Shock this document at any time without prior notice . The EmissionControl Systemfor this generator is warranted for standardsset by the Environmental Protection Agency . For warranty informationrefer to the engineowner's manual . Toxic Fumes In the State of California a spark arrester is required by lawI Explosion Fire ( Section 4442 of the California Public Resources Code ) . Other states may have similar laws . Federal lawsapply on federal lands . If you equip the muffler with a spark arrester , ' 0 it must be maintained in effective working order . Chemical Burn Hot Surface Explosive Pressure
Page: 3

DANGER , WARNING Operate generator ONLY outdoors . WHEN ADDING FUEL Keep at least 2 feet of clearance on all sides of generator for Turn generator OFF and let it cool at [ east2 minutes before adequate ventilation . removing gascap . Loosen capslowly to relieve pressure in tanlc DO NOT operate generator insideanybuildingor enclosure , Fill fuel tank outdoors . includingthe generator compartment of a recreationalvehicle ( RV ) . DO NOT overfill tank . Allow spacefor fuel expansion . DANGER Keep fuel away from sparks , open flames , pilot lights , heat , and other ignitionsources . DO NOT light a cigarette or smoke . fVHEN OPERATING EQUIPMENT DO NOT tip engine or equipment at angle which causesfuel to spill . When usinggenerator for backup power , notify utility company . Use approved transfer equipment to isolate This generator is not for use in mobile equipment or marine generator from electric utility . applications . Use a ground circuit fault interrupter ( GFCi ) in any damp or ' HEN TRANSPORTING OR REPAIRING EQUIPMENT highly conductive area , suchas metal decking or steel work . Transportlrepair with fuel tank EMPTY or with fuel shutoff DO NOT touch bare wires or receptacles . valve OFE DO NOT usegenerator with electrical cords which are worn frayed , bare or otherwise damaged . Disconnect spark plug wire . DO NOT operate generator inthe rain . VHEN STORING FUEL OR EQUIPMENT WITH FUEL DO NOT handle generator or electrical cords while standing IN TANK in water , while barefoot , or while hands or feet are wet . Store away from furnaces , stoves , water heaters , clothes DO NOT allow unqualified persons or children to operate or dryers or other appliances that have pilot light or other service generator . ignition source because they can ignite fuel vapors . DANGER , WARNING This generator does not meet U . S . Coast Guard Regulation 33CFR - 183 and should not be used on marine applications . Failure to use the appropriate U . S . Coast Guard approved generator could result in bodily injury and / or property damage . DO NOT allow anyopen flame , spark , heat , or lit cigarette during and for several minutes after charging a battery . Wear protective goggles , rubber apron , and rubber gloves .
Page: 4

CAUTION WARNING See " Don't Overload Generator " on page I I . Start generator and let engine stabilize before connecting electrical loads . ; ENERATOR Connect electrical loads in OFF position , then turn ON for Disconnect the spark plug wire from the spark plug and place operation . the wire where it cannot contact spark plug . Turn electrical loads OFF and disconnect from generator before stopping generator . , WARNING CAUTION Use generator only for intended uses . DO NOT touch hot surfaces . tf you have questions about intended use , ask dealer or call 1 - 800 - 743 - 4115 . Allow equipment to cool before touching . Operate generator only on level surfaces . DO NOT expose generator to excessive moisture , dust , dirt , CAUTION or corrosive vapors . DO NOT insert any objects through cooling slots . If connected devices overheat , turn them offand disconnect them from generatoc DO NOT tamper with governed speed . Generator supplies Shut off generator if . ' correct rated frequency and voltage when running at governed - electrical output is lost ; speed . - equipment sparks , smokes , or emits flames ; DO NOT modify generator in any way . - unit vibrates excessively .
Page: 5

2 . Slide axle through both axle mounting brackets on ASSEMBLY cradle frame , as shown in Figure I . 3 . Slide a wheel over the axle . Your generator requires some assemblyand is ready for NOTE : Be sure to install both wheels with the air use after it has been properly serviced with the recommended oil and fuel . pressure valve on the outboard side . If you haveany problems with the assemblyof your 4 . Placethe e - ring onto the groove inthe axle . You may generator , pleasecall the generator helplineat add the fiat washer if desired . 1 - 800 - 743 - 4115 . If callingfor assistance , pleasehavethe NOTE : Use retaining pins insteadof e - clip , if applicable . model , revision , andserial number from the data tag available . 5 . Place one end of the needle nose pliers on the bottom of the axle and the other end of the pliers on top of INSTALL WHEEL KIT the e - ring . Seat the e - ring by pressing the pliers closed . NOTE : If your unit is supplied with a 10 " wheel kit use 6 . Repeat step 3 through 5 to secure second wheel . the following instructions . If your unit is supplied with an 8 " wheel kit use the instructionson page6 . 7 . Remove the temporary blocks . NOTE : While the wheel kit is designedto greatly improve 8 . Attach the vibration mounts to the support leg with the portability of your generator , it is not intendedfor 30mm capscrews and lock nuts . over - the - road use . 9 . To aid support leg assembly , rest generator on cradle , You will need a socket wrench with I / 2 " or 13mm sockets engine end down . Remove the existing hardware from and a needle - nose pliers to install this kit . the left unit vibration mount with 13ram wrench . Use Install the 10 " Wheel Kit as Follows the samehardware to attach the support leg . 10 . Attach the other side of the support leg with a 20mm I . Placethe bottom of the generator cradle on a fiat , cap screw and lock nut Rest generator on wheels and even surface . Temporarily place unit on blocks to ease support leg . assembly . FlatWasher Axle support leg to unit Cap Screw E - Ring 1 _ Hex Nut Cap Screw
Page: 6

NOTE : Be sure to install wheel with raised hub inboard . II . Ifequippecde , ntetrhehandlberackeotngenerator frameatsupporltegendofcradlea , sshown . 5 . Tip unit and installthe wheel . Placefiat washer over axle stud . 12 . Attachhandlberackewt ithtwoM8x 45mmcap screwsandtwo lockinhgexnuts . 6 . Retain wheel on axle stud with retaining pin . Install 13 . Checkthatalflastenerasretighatndthetireasreinflated other wheel on remaining axle shaft the same way . tothevaluemarkedonthetireorwithin15and40psi . 7 . Attach the vibration mount to the mounting leg with a Install the 8 " Wheel Kit as Follows capscrew and lock nut . 8 . Remove two front nuts from vibration mount on unit I . Place bottom of generator cradle on afiat surface . with 13ram wrench . Use these nuts to retain the 2 . Placeaxle stud through wheel retainer on cradle frame , mounting leg . as shown in Figure 2 . 9 . Center the lifting handle on generator end of cradle . 3 . Use 15 / 16 " wrench to secure the axle stud to frame Attach handle using two 13mm wrenches with two with 5 / 8 - 18 jam nut . capscrews and two hex nuts . 4 . Install the other axle stud in the same manner . Capscrew Handle Axle Stud Grip Nut " Nut Jam Nut Washer ExistingFasteners Vibration toSecureLeg RetainingPin
Page: 7

ELECTRIC START BEFORE STARTING THE ENGINE Your unit may be equipped with electric start capability but can be started manually . If you choose not to use the electric start feature , you do not need to install the battery . Add Engine Oil and Fuel If your unit does not have electric start , ignore this section . • Place generator on a level surface . Check Battery / Attach Negative CAUTION Battery Wire The sealed battery on the generator is fully charged and pre - lnstalled except for the negative ( black ) battery cable . To install : • Refer to engine manual for oil and fuel fill information . I . Cut off tie wrap securing loose end of negative ( black ) • Damage to equipment resulting from failure to follow this cable . instruction will void warranty . 2 . Remove nut and washer on negative battery terminal . • Refer to engine owner's manual and follow oil and fuel recommendations and instructions . 3 . Slide negative battery cable over screw on negative terminal ( Figure 3 ) . NOTE : Check oil often during engine break - in . Refer to engine owner's manual for recommendations . NOTE : The generator assembly rotates on a prelubricated and sealed ball bearing that requires no additional lubrication for the life of the bearing . Negative battery Screw \ cable Positive battery cable 4 . Reattach washer and nut and tighten . 5 . Verify that connections to battery and generator are tight and secure .
Page: 8

USING THE GENERATOR BATTERY CHARGER If equipped , usebattery float charger jack to keep the starting battery charged and ready for use . Battery charging System Ground should be done in a dry location , such as insidea garage . The generator has a system ground that connects the I . Plugcharger into unit's " Battery Float Charger " jack , generator frame components to the ground terminals on which is located on the starter switch ( Figure 4 ) . Plug the AC output receptacles . The system ground is connected battery charger into a 120Volt AC wall receptacle . to theAC neutral wire ( the neutral is bonded to the _ ' . m - a . U _ i generator frame ) . Special Requirements There may be Federalor State Occupational Safetyand Health Administration ( OSHA ) regulations , localcodes , or ordinances that apply to the intendeduse of the generator . Pleaseconsult a qualified electrician , electrical inspector , or the local agencyhavingjurisdiction . 2 . Unplug charger from unit and wall outlet when • In some areas , generators are required to be registered generator isbeing started and while it is in operation . with localutility companies . 3 . Keep this charger plugged in when generator is not in • If the generator is used at a construction site , there may use to prolong battery life . The charger has a built in be additional regulations which must be observed . float equalizer and will not overcharge the battery , even when plugged in for an extended period of time . Connecting to a Building's Electrical IMPORTANT : See + ' Battery Maintenance " on page 12for additional information . System Connections for standby power to a buitding's electrical OPERATING THE system must be made by a qualified electrician . The connection must isolatethe generator power from utility G EN ERATO R power , and must comply with all applicable lawsand electrical codes . CAUTION DANGER See " Don't Overload Generator " on page I I . Start generator and let engine stabilize before connecting electrical loads . When usinggenerator for backup power , notify utility Connect electrical loads in OFF position , then turn ON for company . Use approved transfer equipment to isolate operation . generator from electric utility . Turn electrical loads OFF and disconnect from generator Use a ground fault circuit interrupter ( GFCI ) in any damp or before stopping generator . highly conductive area , suchas metal decking or steel work . DO NOT touch bare wires or receptacles . IMPORTANT : Always unplugthe battery float charger DO NOT usegenerator with electrical cords which are worn before starting the generator . frayed , bare or otherwise damaged . DO NOT operate generator inthe rain . Starting the Engine DO NOT handle generator or electrical cords while standing Disconnect all electrical loadsfrom the generator . Use the in water , while barefoot , or while hands or feet are wet . following start instructions : DO NOT allow unqualified persons or children to operate or I . Make sure unit is on a levelsurface . service generator .
Page: 9

IMPORTANT : Failureto start and operate unit on a level 2 . Let engine run at no - load for several minutes to surface will cause the unit not to start or shut clown during stabilize internal temperatures of engine and generator . operation . 3 . Turn engine off according to instructions given in the 2A . For models with the fuel valve built into the engine , engine owner's manual . turn the fuel valve to the " On " position ( Figure 5 ) . 4 . Move fuel valve to " Off " position . RECEPTACLES FuelValve is The generator wilt be equipped with one or more of the following receptacles : On position CAUTION f 2B . For models with an overhead fuel tank , turn the fuel valve to the " On " position ( Figure 6 ) . The fuel valve NEVERattempt to power a device requiring more handle should be vertical ( pointing toward the ground ) amperagethan generator or receptacle can supply . for fuel to flow . DO NOT overload the generator . See " Don't Overload Generator " . 120 / 240 Volt AC , 30 Amp , Locking Receptacle FuelValve is shown Use a N EMA LI4 - 30 plug with this receptacle . Connect a in the On position 4 - wire cord set rated for 250Volt AC loads at 30 Amps ( or greater ) ( Figure 7 ) . You can use the same4 - wire cord if you 3 . Start engine according to instructions given in the plan to run a 120Volt load . engine owner's manual . NOTE : If engine starts after 3 pulls but fails to run , or if unit shuts down during operation , make sure unit is on a level surface and check for proper oil level in crankcase . This unit may be equipped with a low oil protection device . Seeengine manual . Connecting Electrical Loads • Let engine stabilize and warm up for a few minutes after r ( Neutral ) starting . • Plug in and turn on the desired 120 and / or 240 VottAC , single phase , 60 Hz electrical loads . • DO NOT connect 240Vott loads to the 120Volt duplex receptacles . • DO NOT connect 3 - phase loads to the generator . Y ( Hot ) | X ( Hot ) • DO NOT connect 50 Hz loads to the generator . I / • DO NOT OVERLOADTHE GENERATOR . See NEMA L 14 - 30 _ Ground ( Green ) " Don't Overload the Generator " on page I I . This receptacle powers 120 / 240Volt AC , 60 Hz , single Stopping the Engine phase loads requiring up to 6,000 watts of power ( 6.0 kW ) at 30 Amps for 120Volts or 240Volts.The outlet is I . Unplugall electrical loads from generator panel protected by a push - to - reset circuit breaker . receptacles . Never start or stop engine with electrical devices plugged in and turned ON .
Page: 10

120 Volt AC , 30 Amp Locking COLD WEATH ER Receptacle OPERATION Use a NEMA L5 - 30 plug with this receptacle . Connect a 3 - wire cord set rated for 125Volts AC at 30 Amps to the Under certain weather conditions ( temperatures below plug ( Figure 8 ) . 40 ° F [ 4 ° C ] and a high dew point ) , your generator may experience icingof the carburetor and / or the crankcase breather system . 3 - WireCord Set NEMA L5 - 30 Build a structure that wilt enclose three sides and the top of the generator : I . Make sure entire muffler - side of generator is exposed . _ Neutral Note that your generator may appear different from that shown in Figure 10 . i _ d ( Green ) Use this receptacle to operate 120VoltAC , 60 Hz , single phase loads requiring up to 3,600 watts ( 3.6 kW ) of power at 30Amps.The outlet is protected by a push - to - reset circuit breaker . 120 Volt AC , 20 Amp , Duplex Receptacles Each duplex receptacle ( Figure 9 ) is protected against overload by a push - to - reset circuit breaker . 2 . Ensure a minimum of two feet clearance between open side of box and nearest object 3 . Face exposed end away from wind and elements . 4 . Enclosure should hold enough heat created by the generator to prevent problems . DANGER Operate generator ONLY outdoors . Keep at least 2 feet of clearance on all sides of generator for adequateventilation . DO NOToperategeneratorinsideanybuilding or enclosure , Use each receptacle to operate 120Volt AC , single - phase , includingthegenerator compartment of a recreationavlehicle ( RV ) . 60 Hz electrical loadsrequiring up to 2,400 watts ( 2.4 kW ) Removegeneratorfrom shelterwhen temperatureis above at 20Amps of current . Use cord sets that are rated for 40oF [ 4oc ] . 125Volt AC loads at 20Amps ( or greater ) .
Page: 11

4 . Plugin and turn on the next load . DON'T OVERLOAD 5 . Again , permit the generator to stabilize . G EN ERATO R 6 . Repeat steps 4 and 5 for each additional load . NEVERadd more loads than the generator capacity . Take special care to consider surge loads in generator capacity , Capacity as described above . You must make sure your generator can supply enough rated ( running ) and surge ( starting ) watts for the itemsyou Additional will power at the sametime . Follow these simple steps : Rated * Surge I . Select the items you wilt power at the sametime . Tool or Appliance ( Running ) ( Starting ) Watts 2 . Total the rated ( running ) watts of these items . Thisis Watts the amount of power your generator must produce to Essentials keep your items running . See Figure I I . Light Bulb - 75 watt 75 3 . Estimate how many surge ( starting ) watts you wilt Deep Freezer S00 S00 need . Surgewattage is the short burst of power Sump Pump 800 1200 needed to start electric motor - driven tools or Refrigerator / Freezer - 18Cu . Ft . 800 1600 appliancessuch as a circular saw or refrigerator . Water Well Pump - I / 3 HP 1000 2000 Becausenot all motors start at the sametime , total Heating / Cooling surge watts can be estimated by adding only the Window AC - I0 , 000 BTU 1200 1800 item ( s ) with the highest additional surge watts to the Window Fan 300 600 total rated watts from step 2 . FurnaceFan Blower - 1 / 2 HP 800 1300 Example : Kitchen Rated ( Running ) Additional Surge Microwave Oven - 1000 Watt 1000 Tool or Appliance Watts Coffee Maker 1500 ( Starting ) Watts Window Air 1200 1800 Electric Stove - SingleElement 1500 Conditioner Hot Plate 2500 800 1600 Refrigerator Family Room 500 500 Deep Freezer DVD / CD Player 100 Television 500 VCR 100 75 Light ( 75 Watts ) Stereo Receiver 450 3075 Total 1800 Highest Color Television - 27 " S00 Surge Watts Running Watts Personal Computer w / I 7 " monitor 800 Total Rated ( Running ) Watts = 3075 Other SecuritySystem 180 Highest Additional SurgeWatts = 1800 AM / FM Clock Radio 300 Total Generator Output Required = 4875 Garage Door Opener - 1 / 2 HP 480 520 Electric Water Heater - 40 Gallon 4000 Power Management DIY / Job Site To prolong the life of your generator and attached devices , Quartz Halogen Work Light 1000 it is important to take care when adding electrical loads to Airless Sprayer - I / 3 HP 600 1200 your generator . There should be nothing connected to the Reciprocating Saw 960 960 generator outlets before starting it's engine . The correct Electric Drill - 1 / 2 HP 1000 1000 and safe way to managegenerator power is to sequentially Circular Saw - 7 I / 4 " 1500 1500 add loads as follows : Miter Saw - 10 " 1800 1800 I . With nothingconnected to the generator , start the Table Planer - 6 " 1800 1800 engine as described in this manual . Table Saw / RadialArm Saw - 10 " 2000 2000 2 . Plug in and turn on the first load , preferably the largest Air Compressor - I - I / 2 HP 2500 2500 load you have . 3 . Permit the generator output to stabilize ( engine runs * Wattages listed are approximate only . Check toot or smoothly and attached device operates properly . appliance for actual wattage . I | 1
Page: 12

GENERAL MAINTENANCE WARNING RECOMMENDATIONS The Owner / Operator is responsible for making sure that all periodic maintenance tasks are completed on a timely basis ; that all discrepanciesare corrected ; and that the unit is kept clean and properly stored . NEVER operate a damaged or defective generator . Disconnectthe spark plug wire from the spark plug and place the wire where it cannot contact spark plug . Engine Maintenance Battery Maintenance Seeengine owner's manual for instructions . Other than float charging , described elsewhere , no CAUTION maintenance is required for the starting battery . Keep the battery and terminals clean and dry . IMPORTANT : Battery charging should be performed in a Used motor oil has been shown to cause skin cancer in dry location , such as insidea garage . certain laboratory animals . Thoroughly wash exposed areaswith soap and water . Generator Cleaning • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean . POLLUTE . CONSERVE RESOURCES . RETURN CAUTION USED OIL TO COLLECTION CENTERS . KEEPOUT OF REACH OF CHILDREN . DON'T DO NOT expose generator to excessive moisture , dust , dirt , Generator Maintenance or corrosive vapors . Generator maintenance consists of keeping the unit clean DO NOT insert any objects through cooling slots . and dry . Operate and store the unit in a dean dry • Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt or oil . environment where it wl { { not be exposed to excessive • Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris . dust , dirt , moisture or any corrosive vapors . Cooling air • Use low pressure air ( not to exceed 25 psi ) to blow SlOtS in the generator must not become clogged with snow , away dirt . Inspect cooling air slots and opening on leaves or any other foreign material . generator . These openings must be kept clean and NOTE : DO NOT use agarden hose to clean generator . unobstructed . Water can enter engine fuel system and cause problems . In addition , if water enters generator through cooling air slots , some of the water will be retained in voids and cracks of the rotor and stator winding insulation . Water and dirt buildup on the generator internal windings will eventually decrease the insulation resistance of these windings .
Page: 13

STO RAG E Engine Storage See engine owner's manual for instructions . The generator should be started at least once every seven daysand allowed to run at least 30 minutes . If this cannot Other Storage Tips be done and you must store the unit for more than • To prevent gum from forming in fuel system or on 30 days , use the following guidelines to prepare it for essential carburetor parts , add fuel stabilizer into fuel storage . tank and fill with fresh fuel . Run the unit for several minutes to circulate the additive through the carburetor . Generator Storage The unit and fuel can then be stored for up to • Clean the generator as outlined in " Generator Cleaning " . 24 months . Fuel stabilizer can be purchased locally . • Check that cooling air slots and openings on generator • Do Not store fuel from one season to another unless it are open and unobstructed . has been treated as described above . • Replace fuel container if it starts to rust . Rust and / or dirt WARNING in fuel can cause problems if it's used with this unit . • Store unit in a clean and dry area . DO NOT place a storage cover over a hot generator . Let equipment cool for a sufficient time before placing the cover on the equipment .
Page: 14

TROUBLESHOOTING Problem Cause Correction I . One of the circuit breakers is I . Reset circuitbreaker . open . 2 . Contact Authorized service 2 . Fault in generator . facility . No AC output is available , but 3 . Poor connection or defective 3 . Check and repair . generator is running . cord set . 4 . Connected device is bad . 4 . Connect another device that is in good condition . I . Short circuit in a connected load . I . Disconnect shorted electrical Generator runs good at no - load load . but " bogs " down " when loads are 2 . Generator is overloaded . 2 . See " Don't Overload Generator " . connected . 3 . Shorted generator circuit . 3 . Contact Authorized service facility . I . Failed battery . I . Replace battery . Generator will not start ; or starts 2 . Low oil level . 2 . Fill crankcase to proper level or and runs rough , place generator on level surface . I . Out of gasoline . I . Fill fuel tank . Generator shuts down during operation . 2 . Low oil level . 2 . Fill crankcase to proper level or place generator on level surface . Generator lacks power . Load is too high . See " Don't Overload Generator " .
Page: 15

Effective January 1 , 2003 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before January 1 , 2003 LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group , LLC will repair or replace , free of charge , any part ( s ) , of the equipment that is defective in material or workmanship or both . Transportation charges on parts submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser . This warranty is effective for the time periods and subject to the conditions stated below . For warranty service , find the nearest Authorized Service Dealer in our dealer Iocator map at www . briggspowerproducts . com . THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY . IMPLIED WARRANTIES , INCLUDING THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE , ARE LIMITED TO ONE YEAR FROM PURCHASE , OR TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES ARE EXCLUDED . LIABILITY FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE EXCLUDED TO THE EXTENT EXCLUSION ] S PERMITTED BY LAW . Some states or countries do not allow limitations on how long an implied warranty lasts , and some states or countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages , so the above limitation and exclusion may not apply to you . This warranty gives you specific legal dghts and you may also have other rights which vary from state to state or country to country . Consumer Use CommerciaJ Use The engine and starting batteries are warranted soIely by the manufacturers of those products . 2 years for alI consumer products in the European Union Parts onIy on 2nd year for consumer use of Portable Generator and Home Generator System - Less than 10 KW , outside of European Union The warranty period begins on the date of purchase by the first retail consumer or commercial end user , and continues for the period of time stated in the table above . " Consumer use " means personal residential household use by a retail consumer . " Commercial use " means all other uses , including use for commercial , income producing or rental purposes . Once equipment has experienced commercial use , it shall thereafter be considered as commercial use for purposes of this warranty . Equipment used for Prime Power in place of utility are not applicable to this warranty . Electric Powered Pressure Washers used for commercial purposes are not warranted . NO WARRANTY REGISTRATION IS NECESSARY TO OBTAIN WARRANTY ON BRIGGS & STRATTON PRODUCTS . SAVE YOUR PROOF OF PURCHASE RECEIPT . iF YOU DO NOT PROVIDE PROOF OF THE INITIAL PURCHASE DATE AT THE TIME WARRANTY SERVICE IS REQUESTED , THE MANUFACTURING DATE OF THE PRODUCT WILL BE USED TO DETERMINE THE WARRANTY PERIOD . We welcome warranty repair and apologize to you for being inconvenienced . Any Authodzed Service Dealer may perform warranty repairs . Most warranty repairs are handled routinely , but sometimes requests for warranty service may not be appropriate . For example , warranty service would not apply if equipment damage occurred because of misuse , lack of routine maintenance , shipping , handling , warehousing or improper installation . Similarly , the warranty is void if the manufacturing date or the serial number on the equipment has been removed or the equipment has been altered or modified . During the warranty pedod , the Authorized Service Dealer , at its option , will repair or replace any part that , upon examination , is found to be defective under normal use and service . This warranty will not cover the following repairs and equipment : Normal Wear : Outdoor Power Equipment , like all mechanical devices , needs periodic parts and service to perform well . This warranty does not cover repair when normal use has exhausted the life of a part or the equipment . Installation and Maintenance : This warranty does not apply to equipment or parts that have been subjected to improper or unauthorized installation or alteration and modification , misuse , negligence , accident , overloading , overspeeding , improper maintenance , repair or storage so as , in our judgment , to adversely affect its performance and reliability . This warranty also does not cover normal maintenance such as adjustments , fuel system cleaning and obstruction ( due to chemical , dirt , carbon , lime , etc . ) . Other Exclusions : This warranty excludes wear items such as quick couplers , oil gauges , belts , o - rings , filters , pump packing , etc . , pumps that have been run without water supplied or damage or malfunctions resulting from accidents , abuse , modifications , alterations , or improper servicing or freezing or chemical deterioration . Accessory parts such as guns , hoses , wands and nozzles are excluded from the product warranty . Also excluded is used , reconditioned , and demonstration equipment ; equipment used for prime power in place of utility power and equipment used in life support applications . BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP , LLC JEFFERSON , WI , USA
Page: 16

TABLE DES MATIf = RES Rf = GLES DE SIECURITIE R _ glesde S _ curit _ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 - 18 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 - 21 _ k voeucsi easletrtlaersta _ urext6dalengseyrmsbdoelebvleifs . sIIuersetpuetrilsiso6nnpeolsur Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 - 25 potentiels . Ob6ir toes messages de s _ ret6 qui suivent Entreden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 ce symbole 6viter la blessure ou la mort possibles . Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Ddpannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Le symbole indiquant un message de s _ curit _ est accompagn6 d'un Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 mot indicateur ( DANGER , ATTENTION , AVERTISSEMENT ) , d'un message illustr _ et / ou d'un message de s _ curit _ visant _ vous DESCRIPTION DE L IEQUIPEMENT avertir des dangers . DANGER indique un danger qui , s'il n'est pas 6vit _ , provoquera des blessures graves , voire fatales . AVEWrlSSEMENT indique un danger qui , s'il n'est pas 6vit _ , peut _ Lisez avee soin ee manuel et familiarisez - vous avec votre g6n6rateur . Connaissez ses applications , ses provoquer des blessures graves , voire fatales . ATTENTION limitations et les dangers qu'il implique . indique un danger qui , s'il n'est pas _ vit _ , peut provoquer des blessures mineures ou l _ g _ res . Le mot ATTENTION , lorsqu'il est Ce g6n _ rateur est un g6ndrateur entra ? n6 par un moteur _ champ utilis6 sans le symbole d'alerte , indique une situation pouvant magn6tique rotatif produisant du courant alternatif ( c . a . ) . il a 6t _ endommager l ' _ quipement . Suivez les messages de s _ curit _ pour con _ u pour fournir du courant _ lectrique pour faire marcher des _ viter ou r _ duire les risques de blessures ou de mort . charges compatibles d ' _ clairage , d'appareils m _ nagers , d'oudl et de moteur . Le champ tournant du g6n _ rateur est entrain6 AVERTISSEMENT 3,600T / M par un moteur monocylindrique . L ' 6chappement du moteur de ce produit contient des produits chimiquesque I'l _ tat de Californie consid _ recomme causantle ATTENTION ! NE PASd _ passer la capacit6 en watts ou en cancer , desd6formations _ la naissanceou d'autres dangers Amperes du g6n _ rateur . Voir " Ne PasSurcharger le G6n _ rateur " concernant la reproduction . sur la page 25 pour I'information sp _ cifique . Tout a 6t6 mis en oeuvre pour que les informationscontenues Symboles de Danger et Moyens darts ce manuel soient exactes et _ ioun Cependant , nous se r6serve le droit de changer , d'alt6rer ou d'am61iorer le produit n'importe quel moment sansavispr _ alable . Le Syst _ me de contr61e de 1 ' 6missiondu g6ndrateur est garanti pour des normes 6tablies par L'Agence de protection de Electrocution Choc Electrique Choc Electrique I'environnement . Pour des informationssur la garantie , se reporter au manuel du moteur . Dans l ' 6tat de Californie un pare - 6tincelles est requis par la loi ( section 4442 du Code des ressources publiques de Californie ) . D autres _ tats ont des lois similaires . Les lois f _ d _ rales Explosion Feu EmanationsToxiques s'appliquent aux terres f _ d _ rales . Si vous _ quipez le silencieux dun pare - _ tince es , i dolt _ tre en bon 6tat de fonctionnement . _ \ _ / _ . _ . Pression Explosive BrQlures Chimiques Surface Chaude
Page: 17

DANGER AVERTISSEMENT Faitesfonctionner le g ( _ n _ rateur SEULEMENT _ rext _ rieur . LORSQU E VOUS AJOUTEZ DU CARBURANT Laissez un espace d'au moins 2 pieds tout autour du g _ n _ rateur , pour _ teignez le g ( _ n _ rateur et laissez - lerefroidir au moins 2 minutes avant permettre une ventilation adequate . de retirer le capuchon du r _ servoir de carburant . Oesserrez lentement NE FAITESPAS fonctionner le g _ n6rateur & I'int _ rieur d'un bgtiment le capuchon pour laisser la pression s ' _ chapper du r _ servoir . ou d'un abri , y compris _ I'int _ rieur du compartiment d'un v _ hicule de Remplisseztoujours le r6servoir _ essence _ I'ext6rieu _ plaisance . NE REMPLISSEZPAS trop le r _ servoir . Laissez 1,5 pouce pour I'expansion de I'essence . DANGER Eloignezressence des 6tincelles , des flammes , des veilleuses , de la chaleur et de toute autre source d'inflammation . N'ALLUMEZ PASde cigarette ou ne fumez pas _ proximit _ de I'appareiL . ORSQUE L'EQUIPEMENT FONCTIONNE NE PENCHEZ PAS [ e moteur ou I'L _ Cluipemenvto , us risqueriez de renverser de I'essence . Lorsque vous utilisez le g _ n _ rateur comme source d ' _ nergie de Cette g _ n6ratrice n'est pas conque pour _ tre utilis6e dans de secours , il est n _ cessaire d'aviser les services publics d ' _ lectricit _ . 1 ' 6quipement mobile ou les applications marines . Utilisez un disjoncteur diff _ rentiel Iorsque vous utilisez I'appareil dans . ORSQUEVOUSTRANSPORTEZ OU RF : PAREZ des endroits humides ou extr _ mement conductibles , comme les L'F : QUIPEMENT terrasses en m _ tal ou les ouvrages m _ talliques . Transportez ou r6parez I'appareil Iorsquele r6servoir d'essence est NE touchez pas les ills d _ nud _ s ou les boltiers . VIDE , ou Iorsque la soupape d'arr6t d'essence est FERMEE . N'UTILISEZ pas le g _ n _ rateur avec des cordons _ lectriques uses , D _ branchez le cgble de bougie . effiloch _ s ou d _ nud _ s , ou ablm _ s de quelque sorte que ce soit . . ORSQUEVOUS ENTREPOSEZ L'ESSENCE OU UN N'UTILISEZ pas le g _ n _ rateur sous la pluie . EQUIPEMENTAVEC UN R _ : SERVOIR A ESSENCE NE manipulez pas le g _ n _ rateur ou les cordons d'alimentation Iorsque vous _ tes debout dans I'eau , pieds nus ou avec les mains ou les pieds Entreposez - [ eloin des appareils de chauffage , des fours , des chauffe - humides . eau , des s _ cheusesou de tout autre appareil _ lectrom _ nager NE laissezpas des personnes non qualifi _ es ou des enfants se servir disposant d'une veilleuse ou de toute autre source d'inflammation ou r _ parer le gen _ rateur . risquant d'enflammer les vapeurs d'essence . DANGER AVERTISSEMENT Cette g _ neratrice ne satisfait pasaux normes U . S . Coast Guard Regulation 33CFR - 183 et ne dolt pas 6tre utilisee pour des applications marines . L'omission d'utiliser une gen _ ratrice appropri _ e et approuv6e par U . S . Coast Guard pourrait entralner des blessures corporelles ou des dommages mat6riels . Ne laisseazucuneflamme , _ tincellseo , urcedecha [ eurou cigarette allum ( _ ependant ou plusieurs minutes suivant la charge de I'accumulateur . Portez des lunettesde protection , un tablier et desgants en caoutchouc .
Page: 18

ATTENTION AVERTISSEMENT Voir la section " Ne surchargez pas ¥ otre g _ n _ rateur " _ la page 25 , D _ marrez le g _ n _ rateur et laissezle moteur se stabiliser avant de hrancher les charges _ lectriques . IENERATEUR Branchez les charges _ lectriques en position ARRE _ , puis , remettez en D _ branchez toujours le c _ ble de bougie et placez - le de fa _ on _ ce position MARCHE . qu'il ne soit pas en contact avecla bougie . _ teignez les charges _ lectriques et d _ branchez - les du g _ n _ rateur avant de I'arr _ ter . AVERTISSEMENT ATTENTION NETOUCHEZ PAS les surfaces chaudes . NE vous servez du g _ n _ rateur que pour les utilisations pr _ vues . Si vous avez des questions concernant les utiIi _ tions pr _ vues , Laissez I ' _ Cluipement refroidir avant de le toucher . demandez _ votre distributeur ou contactez N _ gociant autorise , Ne f _ ites fonctionner le g _ n _ rateur que sur des surfaces horizontales , ATTENTION N'EXPOSEZ pas le g _ n _ rateur _ une humidit _ excessive , _ de la poussi _ re , _ de la salet _ ou _ des vapeurs corrosives . N'INS _ REZ aucun obiet dans les fentes de refroidissement , Si les appareils branch _ s sont en surchauffe , _ teignez - les et d _ hranchez - les du g _ n _ rateur , Arr _ tez le g _ n _ rateur si : NETRAFIQUEZ PAS la vitesse r _ gul _ e . Le g _ n _ rateur produit une fr _ quence nominale et une tension correctes Iorsqu'il fonctionne - la puissance _ lectrique est inexistante ; - I ' _ quipement produit des _ tincelles , de la fum _ e ou des flammes une vitesse r _ gul _ e , - I'unit _ vibre excessivement . NE modifiez le gen _ rateur d'aucune fa _ on .
Page: 19

2 . FaitesglisserI'essieu darts les deux supports de fixation de ASSEMBLAGE I'essieu sur le cadre du berceau , tel qu'illustr _ _ , la figure 12 . Votre g _ n _ rateur exige que quelque assembl _ e et soit pr _ t pour 3 . Faites glisser une roue sur I'essieu . I'usageapr _ s il a _ t _ convenablement entretenu avec le p _ trole et le carburant recommand _ s . REMARQUE : Assurez - vous de poser les deux roues avec la valve _ pneu pointant vers I'ext _ rieur . Si vous avezn'importe quels probl _ mes avecI'assembl _ e de votre 4 . Posez I'anneau en E sur la rainure de I'essieu . Posez la g _ n _ rateur , s'il vous plait appeler le helpline de g _ n _ rateur 1 - 800 - 743 - 4115 . Sivous t _ l _ phonez pour obtenir de I'aide , rondelle plate si vous le d _ sirez . veuillez avoir disponibles les renseignements du donn _ es REMARQUE : Le cas _ ch _ ant , utilisez des tiges de retenue au _ tiquettent : num _ ro de module , de r _ vision et de s _ rie . lieu d'anneaux en E . 5 . Placez un bout des pinces _ becs finsau - dessous de I'essieu INSTALLE LA ROUE LATROUSSE et I'autre bout au - dessusde I'anneau en E . BIoquez I'anneau REMARQUE : Si votre appareil est dot _ de roues de 25 cm en E en serrant les pinces . ( 10 po ) , veuillez suivre les instructions ci - dessous . Sivotre appareil 6 . R _ p _ tez les _ tapes 3 _ , 5 pour la pose de la deuxi _ me roue . est dot _ de roues de 20 cm ( 8 po ) , veuillez suivre les instructions la page 20 . 7 . Enlevez les blocs temporaires . Les roues ont _ t _ con _ ; uespour am _ liorer la portabilit _ de votre 8 . Fixez les montants antivibratiles Ala tige portante avecdes g _ n _ ratrice . vis A t _ te de 30 mm et des contre - _ crous . REMARQUE : Les roues n'ont pas _ t _ con _ ; uespour le transport 9 . Pour faciliter la pose de la tige portante , faites reposer la de la g _ n _ ratrice sur la route . g _ n _ ratrice sur le berceau avecI'extr _ mit _ moteur vers le Pour installercet ensemble , vous aurez besoin d'une cl _ munie de bas . Enlevez les pi _ ces de fixation d _ i _ , install _ essur le douilles de I / 2 po ou de 13mm ainsi que de pinces A becsfins . montant antivibratile gauche _ I'aide d'une cl _ de 13ram . Utilisez ces pi _ ces pour fixer la tige portante . Installez les roues de 25 cm ( 10 po ) comme suit ( figure 12 ) 10 . Fixez I'autre cbt _ de la tige portante avecune vis At _ te de I . PLacezle fond du berceau de la g _ n _ ratrice sur une surface 20 mm et un contre - _ crou . Faites reposer la g _ n _ ratrice sur plate et unie . Pour faciliter I'assemblage , placez les roues et latige portante . temporairement I'appareil sur des blocs . Ensemble de Rondelle plate Utilisez les pi _ ces de fixation fournies pour / Vis _ t _ te Anneau en E Montant antivibratile l _ Vis _ t _ te Ecrou hexagonal
Page: 20

II . Centrez le support de la poign _ e sur le cadre de la g _ n _ ratrice 5 . tnc [ inez I'apparei [ et posez la roue . Posezune rondel [ e plate c6t _ tige portante du berceau , tel qu'indiqu _ dans I'illustration . sur [ e goujon d'essieu . 12 . Fixez [ e support de [ a po [ gn _ e _ I'aide de deux vis d'assemblage 6 . Fixez la roue au goujon d'essieuavec une tige de retenue . M8 x 45 mm et de deux contre - _ crous hexagonaux . tnstallez I'autre roue sur I'autre arbre d'essieu de la m _ me mani _ re . 13 . Assurez - vousquechaquefixationestsolideetquela pression des pneus se situe entre 15 et 40 Ib / po2 . 7 . Fixez le montant antivibratile _ [ a tige portante avecune vis t _ te et un contre - 6crou . Installez les roues de 20 em ( 8 po ) comme suit ( figure 13 ) 8 . Enlevez les deux _ crous avant du montant antivibrati [ e I . Placezlefond du berceaude la g _ n _ ratricesur une surfaceplate . I'aide d'une cl6 de 13mm . Utilisez ces 6crous pour fixer la 2 . Enfilez le goujon de I'essieu dans le dispositif de retenue du cadre du berceau . tige portante . 3 . Utilisez une cl _ de 24 mm ( 15 / 16 po ) pour fixer le goujon de 9 . Centrez la poign _ e de [ evage _ I'extr _ mit _ g _ n _ ratrice du I'essieu au cadre avec un contre - _ crou de 5 / 8 - 18 . berceau . _ , I'aide de deux cl _ s de 13mm , fixez la poign6e avec deux vis _ t _ te et deux 6crous hexagonaux . 4 . Posez [ ' autre goujon d'essieu de la m6me mani _ re . REMARQUE : Assurez - vous de placer [ a roue avecle moyeu sur _ lev _ du c6t _ int _ rieur . Vis _ t _ te Goujon d'essieu Poign _ e Prise Ecrou ' Roue Eerou Contre - _ crou Utilisez les attaches Montant antivibratile fournies pour fixer la tige Tige de retenue
Page: 21

AVANT LE DIEMARRAGE DU DF : MARRAGE MOTEUR F : LECTRIQUE REMARQUE : Lag _ n _ ratrice peut _ tre ddmarr _ e manuellement . Ajouter de I'huile _ moteur et du Si vous d _ cidez de ne pasutiliser le ddmarreur dlectrique de la combustible g _ n _ ratrice , il n'est pasn _ cessaire d'installerla batterie . Mettre le g _ n _ rateur sur une surface A niveau . V _ rifiez la Batterie / Fixez le Cgble de ATTENTION Retour de la Batterie La batterie scellde sur le g _ ndrateur est compl _ tement charg _ e et prd - install _ e , _ I'exception du cgble ( noir ) de la batterie . Installation : Reportez - vous au manuel d'utilisationdu moteur au suiet de rhuile et I . Coupez la ceinture de cgble pour libdrer I'extr _ mit _ de du combustible . retour ( noire ) du cable . La garantie sera _ nnul _ e si desdommages _ F _ quipement sont 2 . Enlevez I'dcrou et la rondelle de borne n _ gative de batterie . entra _ n _ sp _ r le manquement _ se conformer _ cette directive . 3 . Glissez le cable n _ gative de batterie au - dessusde la vis sur le terminal ndgative ( Figure 14 ) . Reportez - vous au manuel d'utilisation du moteur et suivez les directives et les recommandations relatives A I'huile et au combustible . REMARQUE : V6rifiez souvent I'huile Iors du rodage du moteur . Consultez les recommandations eontenoes dans le manuel d'utilisation du moteur . REMARQUE : Le champ tournant du g _ n ( _ rateur est port _ par un roulement A billes pr _ - Iubrifl _ et scell _ qui ne n _ cessite aucune lubrification suppldmentaire pendant toute la durde de vie du Foulement . 4 . Rattachez la rondelle et I'dcrou et serrez . 5 . V _ rifiez que les branchements de la batterie et du gdndrateur sont appropridset sdcuritaires ,
Page: 22

UTILISATION DE LA CHARGEUR DE BATTERIE GIENIERATRICE Utilisez une prise de chargeur de flotteur pour que la batterie de d6marrage reste charg6e et pr6te _ rutilisation . Le chargement de la batterie doit 6tre effectu6 darts un endroit sec , _ rint6rieur d'un Mise _ la terre du syst _ me garagepar exemple . I . Branchez le chargeur _ la prise " Chargeur de flotteur de la Lag6n6ratrice poss _ de une mise _ la terre du syst _ me qui batterie " , situ6e sur I'interrupteur de d6marrage ( Figure 15 ) . raccorde les 616meritsdu cadre de la g6n6ratrice aux bornes de Branchez le chargeur de la batterie darts une prise de mise _ la terre des prises de sortie C . A . La mise _ la terre du courant murale de 120 volts c . a . . syst _ me est raccord6e au fil neutre C . A . ( voir " Description de I Equipement " ) . Exigences sp _ ciales 11se peut que la r6glementation d'une agencef6d6rale ou provinciale de sant6 et de s6curit6 du travail , des codes de s6curit6 nationaux ou provinciaux ou des ordonnances r6gissent rutilisation pr6vue de la g6n6ratrice . Veuillez consulter un 61ectricien qualifl6 , un inspecteuren 61ectricit6 ou ragence comp6tente de votre r6gion . Darts certains territoires , il faut enregistrer la g6n6ratrice 2 . D6branchez le chargeur de I'appareilet de la prisede courant Iorsque vous d6marrez le g6n6rateur et Iorsqu'il est en marche . aupr _ s du fournisseur de ralimentation de service . 3 . Laissez le chargeur branch6 Iorsque le g6n6rateur n'est pas Des r _ glements additionnels r6gissent peut - 6tre I'utilisation de utilis6 ; vous prolongerez ainsi la dur6e de vie de la batterie . la g6n6ratrice sur les chantiers de construction . Le chargeur est 6quip6 d'un stabilisateur et ne surchargera pas la batterie , m6me Iorsque vous le laissezbranch6 pendant Branchement au syst _ me 61ectrique d'un une Iongue p6riode . 6difice IMPORTANT : Voir la section " Entretien de la batterie " _ la Seulsles 61ectriciens qualifi6s sont habilit6s _ brancher la page 26 , pour de plus amples renseignements . g6n6ratrice au syst _ me 61ectrique d'un 6diflce pour en faire une source d'alimentation de r6serve . II faut que I'alimentation de la UTILISATION DU GIENIERATEUR g6n6ratrice soit isol6ede ralimentation de service et que le ATTENTION branchement soit conforme _ toute la 16gislationapplicable et tousles codes de 1 ' 61ectricit6 . DANGER Voir la section " Ne PasSurcharger G6n6rateur " _ la page 25 . D6marrez le g6n6rateur et laissezle moteur se stabiliser avant de brancher les charges 61ectriques . Branchez les charges 61ectriques en position ARRE _ , puis , remettez en position MARCHE . Lorsque vous utiHsez [ eg6n6rateur comme source d ' 6nergie de _ teignez les charges 61ectriques et d6branchez - les du g6n6rateur avant secours , il est n6cessaire d'aviser les services publics d ' 61ectricit6 . de I'arr6ter . Utilisez un disioncteur diff6rentiel Iorsque vous utilisez I'appareil darts des endroits humides ou extr _ . mement conductibles , comme les IMPORTANT : D6branchez toujours le chargeur de flotteur de la terrasses en m6tal ou les ouvrages m6tafliques . batterie avant de d6marrer le g6n6rateur . NE touchez pas les ills d6nud6s ou les bottlers . N'UTILISEZ pas le g6n6rateur avec des cordons 61ectriques us6s , D6marrage du Moteur effiloch6s ou d6nud6s , ou ab _ m6sde quelque sorte que ce soit _ D6connectez toutes les charges 61ectriques du g6n6rateur . Suivez N'UTILISEZ pas le g6n6rateur sous la pluie . ces 6tapes d'instructions de d6marrage : NE manipulez pas le g6n6rateur ou les cordons d'alimentation Iorsque vous 6tes debout darts I'eau , pieds nus ou avec les mains ou les pieds I . Assurez - vous que la g6n6ratrice se trouve sur une surface de humides . niveau . NE laissezpas des personnes non qualifi6es ou des enfants se servir ou r6parer le gen6rateur .
Page: 23

IMPORTANT : Si la g _ n _ ratrice n'est passur une surface de 2 . Laissezle moteur tourner _ vide pendant30 secondespour stabiliser lestemperatures internes du moteur et du niveau , elle pourrait ne pasd _ marrer ou encore s'arr _ ter g _ n _ rateu _ spontan _ ment . 3 . Pour _ teindre le moteur , suivez les instructions qui flgurent 2A . Pour les modules avec la valve d'essence a int _ gr _ darts le darts le manuel d'utilisation . moteur , tournez la valve d'essence sur la position " On " ( Marche ) ( Figure 16 ) . 4 . Fermer le robinet d'arriv _ e d'essence . PRISES DE COURANT La g _ n _ ratrice est _ quip _ e d'une ou de plusieurs des prises suivantes : sur la position ATTENTION " Marche " ( NE tentez JAMAIS d'alimenter un appareil dont l'intensit _ nominale 2B . Pour les modules avec un r _ servoir de carburant d'haut , est sup6rieure _ la capacit6 de la g _ n _ ratrice ou des prises , tournez la valve d'essence sur la position " On " ( Marche ) NE surchargez PAS la g _ n _ ratrice . Voir la section " Ne Surchargez Pas ( Figure 17 ) . La poign _ e de valve d'essence doit _ tre verticale G _ n _ ratrice " . ( indiquer vers le sol ) pour le carburant pour couler . Prise gVerrouillage de 120 / 240Volts c . a . , 30 Amperes Utilisez une prise m _ le du NEMA L14 - 30 avec cette prise femelle . Reliez une rallonge _ quatre cgble de 250Volts c . a . _ 30 Amperes ou davantage ( Figure 18 ) . Vous pouvez utilisez la m _ me rallonge Valve d'essence sur la quatre cgbles si vous avez rintention de ne faire marcher qu'une charge de 120Volts . position " Marche " 3 . Pour d _ marrer le moteur , suivez les instructions qui flgurent dans le manuel d'utilisation . Rallonge a 4 ills REMARQUE : Si le moteur d _ marre apr _ s 3 essais , mais qu'il ne fonctionne pas , ou qu'il s'arr _ te , assurez - vous que la g _ n _ ratrice se trouve sur une surface de niveau et v _ riflez si le carter du moteur contient sufflsamment d'huile . II se peut que cette g _ n _ ratrice soit munie d'un syst _ me de protection en cas de has niveau d'huile . Consultez le manuel du moteur . ( Neutre ) Branchement des Charges IElectriques Laissez le moteur se stabiliser et chauffer pendant quelques minutes avant de d _ marrer . Brancher et mettre en marche les charges _ lectriques de 120 et / ou 240Volts CA , monophas _ es de 60 Hertz d _ sir _ es . NE PAS brancher des charges de 240Volts _ des prises de 120 Volts . Y ( Positi 0 X ( Positif ) NE PAS brancher des charges triphas _ es au g _ n _ rateur . NE PAS brancher des charges de 50 Hertz au g _ n _ rateur . NEMA L 14 - 30 Masse ( Vert ) NE PAS SURCHARGER GIENIERATEUR . Voir la section Cette prise donne du courant _ des charges de 120 / 240 Volts c . a . , " Ne Pas Surcharger G _ n _ rateur " _ la page 25 . 60 Hertz , monophas _ es , n _ cessitant jusqu ' _ 3,600 watts de puissance ( 3,6 kW ) _ 30 Amperes pour 120 Volts ; 6,000 watts de Arr _ t du Moteur puissance ( 6,0 kW ) _ 30 Amperes pour 240 Volts . Un disioncteur I . D _ brancher toutes les charges _ lectriques des prises du protege la prise . g _ n _ rateur . NE JAMAIS mettre en route ou arr _ ter le moteur alors que les appareils _ lectriques sont branch _ s et en marche .
Page: 24

EXPLOITATION PARTEMPS Prise _ Verrouillage de 120Volts c . _ , 30 Amperes FROID Utilisez une prise m _ le NEMA L5 - 30 avec cette prisefemelle . Darts certaines conditions climatiques ( partemperatures Reliez une rallonge _ trois cgbles de 125Volts c . a . _ 30Amperes inf _ rieures _ 40 ° F [ 4 ° C ] et _ point de ros _ e _ lev _ ) , le carburateur la prise ou davantage _ cette prise ( Figure 19 ) . et / ou le syst _ me de reniflard du carter de votre g _ n _ rateur risque de geler . e a trois cables Construisez une structure qui abritera trois c6t _ s et le sommet NEMA L5 - 30 du g _ n _ rateur . I . Assurez - vous que le cSt _ o _ se trouve le silencieux du g _ n _ rateur soit d _ gag _ . Votre g _ n _ rateur peut sembler Neutre different de ce qui est illustr _ _ la Figure 21 . 120V Chaud Terre ( Vert ) Utilisezcette prise pour faire marcher des charges de 120 Volts c . a . , 60 Hertz , monophas _ es , n _ cessitant iusqu ' _ 3,600Watts ( 3,6 kW ) de puissance _ 30Amperes . Un disjoncteur protege la prise . 120Volts c . a . , 20 Amperes Prise de Courant Double Laissez un espace de deux pieds minimum entre [ e cSt _ ouvert de la boTte et I'objet le plus proche . Chaque prise de courant ( Figure 20 ) est protegee contre la 3 , PIacez le c6t _ apparent _ I'abri du vent et des _ l _ ments . surcharge par un disjoncteur que I'on pousse pour r _ - enclencher 4 . de 20 amperes . Le bottler doit retenir suffisamment de chaleur g _ n _ ree par le g _ n _ rateur pour _ viter tout probl _ me . _ DANGER Faitesfonctionner { eg _ n _ rateur SEULEMENT _ I'e × t _ rieur . Laissezun espace d'au moins 2 pieds tout autour du g _ n _ rateur , pour permettre une ventilation adequate . NE FAITESPASfonctionner le g _ n _ rateur _ I'int _ rieur d'un bgtiment ou d'un abri , y compris _ rint _ rieur du comp _ rtiment d'un v _ hicute de plaisance . Enlevez rabri Iorsque la temperature d _ passe 40 ° F [ 4 ° C ] . Utilisez chaque prise de eourant pour faire fonctionner les charges _ lectriques de 120 volts c . a . , monophas _ es , 60 Hz n _ cessitant iusqu ' _ 2,400 watts ( 2,4 KW ) _ 20 amperes .
Page: 25

3 . Laissez la puissance de sortie du g6n _ rateur se stabiliser ( le NE PAS SURCHARGEZ moteur tourne r _ guli _ rement et les dispositifs branch _ s G F : N F : RATEUR fonctionnent correctement ) . 4 . Branchez et mettez la charge suivante en marche . 5 . De nouveau , laissez le g _ n6rateur se stabiliser . Capacit _ 6 . R6p6tez les _ tapes 4 et 5 pour chaque charge suppl6mentaire . Vous devez vous assurer que votre g6n _ rateur puisse fournir N'AJOUTEZ JAMAIS de charges sup6rieures _ la puissance du suffisamment de puissancenominale ( appareil en marche ) et de g _ n6rateur . V6rifiez particuli _ rement les charges de surtension de surtension ( au d6marrage ) pour les appareils que vous voulez capacit6 du g6n _ rateur , comme il est indiqu _ ci - dessus . alimenter en m _ me temps . Suivezces 6tapessimples : I . S _ lectionnez les appareils que vous voulez alimenter simultan _ ment . Puissance Puissance de nomina [ e * surtansion 2 . Additionnez la puissancenominale ( en marche ) de ces Outil ou appareil 61ectrom _ nager ( appareil en suppl _ mentaire appareils . Vousobtiendrez le montant de puissanceque votre marche ) ( au d6marra _ e ) g _ n6rateur doit produire pour faire fonctionner ces appareils . Essentiels Voir Figure 22 . 75 Ampoule _ lectriquede 75watts 3 . Evaluezle hombre de watts de surtension dont vous aurez 500 500 Surg61ateur 800 1200 besoin ( au d6marrage ) . La puissancede surtension est la Pompedepuisards 800 1600 br _ ve explosion de puissancen6cessaire pour d _ marrer les R6frig6rateur / cong _ lateudre 18pi cu outils _ moteur _ lectrique ou les appareils 61ectrom _ nagers 1000 2000 comme une scie drculaire ou un rdfrig _ rateur . Parceque Pompedepuits _ eau - I / 3 HP Air chaud / air froid tousles moteurs ne d _ marrent pasau m _ me moment , vous 1200 1800 Courant continu - IO000 BTU pouvez _ valuer la puissancede surtension totale en Ventiladordeventana 300 600 additionnant seulement le ou les article ( s ) pour le ( s ) quel ( s ) la 8OO 1300 Ventilateurd'appareilde chauffage : puissancede surtension suppl _ mentaire est la plus ¼ HP importante , _ la puissancenominale indiqu _ e _ I ' _ tape 2 . Cuisine Exemple : Four _ micro ondesde I000 watts 1000 Puissance Puissancede surtension Cafeti _ re 1500 Outil ou appareil 1500 6 ] ectrom6nager nominale ( app _ reil suppl _ mentaire ( au Four61ectrique _ _ 16menut nique en marche ) 2500 d6marrage ) Plaquede cuisson C [ imatiseur de 1200 1800 5alle famUiale fenatre Lecteurde DVDICD 100 800 1600 100 R _ fri _ 6rateur Ma _ n _ toscope 500 500 450 Cong6 ] ateur R6cepteurst6r _ o T _ 16viseur 500 500 T _ 16viseucrouleurde27po 75 Eclaira _ e 175 watts I Ordinateur individuelavecmoniteur 800 3075 watts au 1800 watts de surtension de 17po total pendant le Autres fonctionnement 180 Syst _ mede s _ curit6 Radio / r _ veilAM / FM 300 Puissancenominale ( appareil en marche = 3,075 480 520 Ouvre - porte degarage - I / 2 HP Watts de surtension suppl6mentaire = 1,800 4000 Chauffe - eau61ectriquede 40 _ allons Puissancetotale du g6n6rateur suppl6mentaire = 4,875 Outils de bricolage / atelier 1000 Lampedetravailhalog _ ne Gestion de la Consommation Pulv6risateusr ansair - I / 3 HP 600 1200 Sciealternative 960 960 / kiln de prolonger la durde de vie de votre g6n6rateur et des 1000 I000 Perceuse 61ectrique - ¼ HP accessoires , il est important de faire attention Iorsque vous 1500 1500 Sciecirculaire - 7 ¼ po aioutez des charges 61ectriques _ votre g6n6rateur . Aucun appareil 1800 1800 Scie _ onglets - lOpo ne doit _ tre branch6 aux prises du g6n6rateur avant de d6marrer 1800 1800 Raboteusede table - 6 rpoadial - le moteur . La mani _ re correcte et sansaucun risque de g6rer la Scied ' 6tabli / scie _ bras I0 2000 2000 consommation du g6n6rateur est d'ajouter s6quentiellement des po charges comme indiqu6 ci - dessous : 2500 2500 Compresseurd'air - I - I 12HP I . O6marrez le moteur comme I'indique ce manuel , sansaucun appareil branch6 aug6n6rateur . * La puissance indiqu6e ci - dessus est approximative . V6rifiez les 2 . Branchez et mettez en marche la premiere charge , la plus outils ou les appareils 61ectrom6nagers pour conna ? tre leur importante de pr6f6rence . puissance en watts .
Page: 26

RECOMMANDATIONS AVERTISSEMENT GIENIERALES D'ENTRETIEN Le propri6taire / utilisateur est responsable de la compl6tion de routes les t _ ches p6riodiques d'entretien en temps voulu ; il doit s'assurer aussi que toutes anomalies sont corrig6es ; et que la machine est gard6e propre et remis6e correctement . NE JAMAIS faire marcher un g6n6rateur endommag6 ou d6fectueux . Entretien du Moteur D6branchez toujours le cgble de bougie et placez - le de faqon _ ce qu'il ne soit pas en contact avec la bougie . Volt le manuel du propri6taire de moteur pour les instructions . Entretien de la Batterie ATTENTION La batterie ne n6cessite aucun entretien autre que le chargement flotteur , d6crit darts le pr6sent manuel . Gardez la batterie et les bornes propres et s _ ches . II a 6t6 d6montr6 que l'huile moteur usag6e risque de provoquer un IMPORTANT : Le chargement de la batterie dolt 6tre effectu6 cancer de la peau chez certains animaux de laboratoire . darts un endroit sec , _ I'int6rieur d'un garagepar exemple . Rincez consciencieusement les zones expos6es avec de reau et du sa ¥ ol3 . Pour Nettoyer le G6n6rateur Se servir d'un chiffon humide pour essuyer et nettoyer les POLLUEZ PAS . CONSERVEZ LE SURPLUS . surfaces ext6rieures . RAPPORTEZ L'HUtLE USAGI _ EAUX CENTRES DE ATTENTION I RECYCLAGE . _ ARDEZ HOS DE PORTEEDES ENFANTS . NE Entretien du G6n6rateur N'EXPOSEZ pas le g6n6rateur _ une humidit6 excessive , _ de la L'entretien du g6n6rateur consiste _ le garder propre et sec . Faire poussi6re , _ de la salet6 ou _ des vapeurs corrosives . marcher et remiser rappareil dans un environnement propre et N'INS _ REZ aucun objet dans les fentes de refroidissement . sec o _ celui - l _ , ne sera pas expos6 _ trop de poussi _ re , de salet _ , Une brosse douce _ , poils soyeux peut 6ire utilis6e pour d'humidit6 ou _ des vapeurs corrosives . Les fentes de d6gager la salet6 , rhuile durcie . refroidissement par air du g6n6rateur ne doivent pas6tre bouch6es par de la neige , des feuilles ou tout autre corps Un aspirateur peut _ tre utilis6 pour ramasser la salet _ et les 6tranger . d6bris qui ne sont pascoll6s . REMARQUE : NE PASd'utiliser un tuyau d'arrosage pour On peut se servir d'air comprim6 _ bassepression ( pas plus nettoyer le g6n6rateur . L'eau peut entrer darts le syst _ me de de 25 psi ) pour enlever la salet _ . Inspectez les fentes d'air de carburation du moteur et causer des probl _ mes . De plus , si reau refroidissement et les ouvertures sur le g6n6rateur . Ces entre par les fentes de refroidissement _ air , une partie de reau ouvertures doivent rester propres et non bouch6es . restera darts les creux et craquelures de risolation du bobinage du rotor et du stator . L'eau et raccumulation de salet _ sur ces bobinages internes du g6n6rateur r6duiront progressivement la r6sistance d'isolation de ces bobinages .
Page: 27

REMISAGE Remisage du Moteur Voir les instructionssur la mani _ re de remiser correctement le Le g _ n _ rateur dolt _ tre mise en route au moins une fois tousles moteur darts le manuel de rutilisateur du moteur . sept jours et doit marcher pendant au moins 30 minutes . Si vous ne pouvez pasfaire cela et que vous devez remiser le g _ n _ rateur Autres Idles de Remisage pour plus de 30 jours , utiliser les informationsci - apr _ s comme guide pour preparer votre appareil au remisage . Afin de pr _ venir I'accumulation de gomme darts le circuit d'alimentation ou sur les pi _ ces essentielles du carburateur , Remisage du G ( _ n ( _ rateur versez un stabilisateur d'essence dans le r _ servoir d'essence et faites le plein avecde la nouvelle essence . Faites marcher la Nettoyez le g _ n _ rateur comme indiqu _ / _ la section " Pour g _ n _ ratrice durant quelques minutes pour faire circuler Nettoyer le G _ n _ rateur " . I'additif dans le carburateun La g _ n _ ratrice et I'essence V _ rifiez si les fentes d'air de refroidissement et les ouvertures pourront alors _ tre entrepos _ es pendant 24 mois . Vous de votre g _ n _ rateur sont ouvertes et non bouch _ es . pouvez vous procurer le stabilis _ teur d'essence chez un d _ taillant de votre localitY . ATTENTION NE GARDEZ PASle carburant d'une saison / _ I'autre , A moins • o , , - i _ _ llli'lITllllll'llll qu'il ait _ t _ traitS , comme indiqu _ ci - dessus . Remplacez le carburant s'il commence _ rouiller . La rouille Ne Pas placer une couverture d'emmagasinage par - dessus un edou la poussi _ re dans le carburant peuvent causer des g _ n _ rateur chaud . probl _ mes Iorsque vous I'utilisez avec cet appareil . Laisser I'unit _ , refroidit pour un temps suffisant avant de placer la COLlverturesur ] ' unit ( _ , Conservez dans un endroit propre et sec .
Page: 28

DF : PANNAGE PROBLEMES CAUSE SOLUTION I . L'un des disioncteurs est ouvert . I . R _ enclencher le disjoncteui _ 2 . Contacter n _ gociant de service 2 . Probl _ me darts le g _ n _ rateur . Autoris _ . Le moteur marche , mais il ne se 3 . Pauvre connexion ou rallonge 3 . V _ rifier et r _ parer . produit pas de courant c . a . dans les d _ fectueuse . prises . 4 . L'appareil qui est branch _ est 4 . Brancher un autre appareil qui ne soit d _ fectueux . pasd _ fectueux . I . Court - circuit darts une charge I . D _ brancher la charge en court - branch _ e . Le moteur marche bien sans charge circuit . mais cale quand les charges sont 2 . Le g _ n _ rateur est surcharge . 2 . Voir " Ne PasSurcharger G _ n _ rateur . branch _ es . 3 . Contacter n _ gociant de service 3 . Court - circuit darts leg _ n _ rateur . Autoris _ . I . Batterie d _ fectueuse . I . Remplacez la batterie . Le moteur ne veut pas d _ marrer ; ou 2 . Bas niveau d'huile . 2 . Remplissez le carter au niveau requis d6marre et marche mal . ou placez la g _ n _ ratrice sur une surface de niveau . I . Plus d'essence . I . Remplir le r _ servoir de carburant . Le moteur s'arr _ te pendant la 2 . Bas niveau d'huile . 2 . Remplissez le carter au niveau requis marche , ou placez la g _ n _ ratrice sur une surface de niveau . Le moteur manque de puissance . La charge est trop grande . Voir " Ne Pas SurchargerG _ n _ rateur " .
Page: 29

Prise d'effet _ u I er J _ nvier 2003 , _ nnule et remplace routes les garanttas prec _ dentes et les gar _ nties ant _ rtaures _ u I er Janvier 2003 GARANTIE LIMITEE Briggs & Stratton Power Products Group , LLC reparera ou remplacera , sans frais , toutes pieces d'equipement defectueuses comportant un vice de materiau ou un defaut de fabrication ou les deux . En vertu de la presente garantie , les frais de transport des pieces soumises pour reparation ou remplacement sont & la charge de racheteur . La presente garantie sera en vigueur durant les periodes stipulees ci - dessous etest assujettie aux conditions stipulees ci - dessous . Pour obtenir des services en vertu de la garantie , veuillez consulter notre Outil de recherche d'un Service apres - vente agree au http : llwww . briggspowerproducts . com afin de trouver un distributeur de service apres - vente agree dans votre region . 7 IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE . LES GARANTIES IMPLICITES , INCLUANT CELLES DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADAPTATION , _ UN USAGE PARTICULIER , SONT LIMITEES , _ UNE PC : RIODE D'UN AN , _ PARTIR DE LA DATE D'ACHAT OU JUSQU ' , _ LA LIMITE PERMISE PAR LA LOI , TOUTE GARANTIE IMPLICITE EST EXCLUE . LA RESPONSAB ] LIT # POUR DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS EST EXCLUE DANS LA MESURE O0 UNE TELLE EXCLUSION EST PERMISE PAR LA LOI . Certains € : tats / provinces ou pays n'autorisent aucune restriction sur la duree d'une garantie implicite , et certains Etats / provinces ou pays n'autorisent pas I'exclusion ou la limffation des dommages consecutifs ou indirects . Par consequent , les restrictions et exclusions decrites ci - dessus pourraient ne pas s'appliquer dans votre cas . La presente garantie vous accorde certains droits I _ Jaux specifiques et vous pourriez _ Jalement en avoir d'autres , qui peuvent varlet d'un Etat ou d'une province & I'autre et d'un pays a rautre . Usage par un consommataur U gedes co erc a , e i0 , Le moteur et les batteries de demarrage sont garantis uniquement par les tabdcanta de ces produita . * * 2 arts pour taus tas produits grand public de I'Union europ _ enne . Lee pi6ces seulement _ la deuxieme annie pour I'usage par un consommataur de la G6neratrice portative et du Groupa _ lectrogene - moins de 10 kW , _ I'ext _ rieur de I'Union europOenne La periode de garantie debute a la date d'achat par le premier acheteur au detail ou par le premier utilisateur commercial final , et se prolonge pour la duree stipulee dans le tableau ci - dessus . " Usage par un consommateur " signifie utilisation domestique personnelle dans une residence , par racheteur au detail . " Usage a des fins commerciales " signifie toute autre utilisation , y compds a des fins commerciales , generant de revenus ou de location . Aux fins de la presente garantie , des qu'un equipement a ete utilise commercialement une fois , il est par la suite considere comme etant d'usage a des fins commerciales . L ' equipement utilise pour I'alimentation principale n'est pae couvert par la pr _ sente garantie . Les nettoyeure a haute pression electriques utilises a des fins commerciales ne sent pas couverts par la preaente garantie . POUR EXERCER LA GARANTIE SUR TOUT PRODUIT FABRIQUE PAR BRIGGS & STRATTON , IL N'EST PAS NECESSAIRE DE L'ENREGISTRER . CONSERVEZ LE RE _ ; U COMME PREUVE D'ACHAT . SI , LORS D'UNE RECLAMATION DE GARANTIE , VOUS NE POUVEZ PROUVER LA DATE INITIALE DE L'ACHAT , NOUS UTILISERONS LA DATE DE FABRICATION DU PRODUIT COMME DATE DE REFERENCE POUR DETERMINER LA PERIODE DE GARANTIE . NOUSacceptons de faire effectuer lee r _ parations couvertas par la garantie et tenons _ nous excuser pour tout inconv6nient subi Tout agent tt'un service apres - vente agr _ peut ex _ cutar lee r _ parations couvertes par la gatantie La plupatt des rbparations couvettes par la garantie sont trait _ es automatiquement ; cependant , il arrive patrols que lee demandes de service en vettu de la garantie sotant non fand _ es Par exempIe , la garantie ne couvre pas lee dommages causes _ I ' _ quipement par une utilisation abusive , par un manque d'entretien p _ riodique , durant I'exp _ dition , la manutantion ou ! ' entreposage , ou en raison d'une installation inad _ quata . De m _ me , la garantie sera annul _ e si la date de fabrication ou te num _ ro de s _ rie appas _ _ ! ' equipement a _ t _ enlev _ ou si I'equipement a bt _ chang _ ou modifi _ Durant la p _ riode de garantie , le distributaur de service aprbs - venta agr _ r _ parera ou rempIacera , _ son gr _ , route piece qui , apt _ s examen , est trouv _ e d _ factueuse _ la suite d'une utilisation et d'un entrettan normaux La pr _ senta garantie ne couvre pas lee r _ parations et tas _ quipements suivanta : Usure normata : Comme tout autre dispositif m _ canique , les groupas _ tactrogenes d'ext _ rieur n _ cessitent I'entretien periodiques de certaines pieces pour fonctionner ad _ quatament . La pr _ senta garantie ne couvre pas lee frais de r _ paration ttes pieces ou ttes _ quipernenta dont la ttur _ e de vie utile a _ ta d _ pass _ e _ Ia suite d'une utilisation normale Installation et entretien : La pr _ sente garantie ne couvre pas lee _ quipamenta ou les pi6ces qui ont tait I'objet d'une installation ou de modifications et de changements inad _ quata ou non autoris _ s , d'une mauvaise utilisation , de n _ gligence , d'un accident , d'une surcharge , d'empallement , tt'entretien inad6quat , de r6paration ou d'entreposage qui , seton nous , auraient nui _ la performance et _ la fiabilit _ du produit De plus , la garantie ne couvre pas rentretien normal tel que Ie reglage , te nettoyage du circuit d'alimentation et son obstruction ( caus _ e par raccumulation de produits chimiques , de salet _ s , de calamine , de calcaire , eta ) Exclusions suppl _ mentaires : La presenta garantie exciut les pieces qui s'usent teltas que Ies raccords rapittes , les jauges d'huile , les courroies , les joints toriques , lee fittres , tas garnitures de pompes , etc . , tas pompes ayant fonctionne sans aIimentation en eau ou taut dornmage ou tout mauvais fonctionnement rbsu _ tant d'un accident , d'une utilisation abusive , de mod _ c _ tions , de changementa ou d'un entrettan inad _ quat du systeme , du gel ou d'une d _ tarioration chimique . La garantie ttu produit ne couvre pas lee pi _ ces _ ccessoires talles que lee pistoleta , tas boyaux , tas lances et tas buses ¸ Est aussi exclu tout _ quipement use , remis _ neuf ou de d _ monstration , tout _ quipement utilis _ pour I'alimentation prtacipale en remplacement de I'aIimentation de service et tout _ quipement utilis _ pour I'alimentation d'appareils de maintien des fanctions vitales BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP , LLC JEFFERSON , Wl , USA
Page: 30

TABLA DE CONTENIDOS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ReglasDe Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 - 32 Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 - 35 _ k pEasrtae easdveel rstiimr baollousudaerioaledrtea udnepsoesgibulreidraieds . gSoirvpeara Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 - 39 su integridad fisica . Siga todos los mensajes de Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 seguridad que figuren despu _ s de este simbolo AImacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 I para eqitar lesiones o incluso la muerte . Diagnosticos De Averfas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 El simbolo de alerta de seguridad ( _ . ) es usado con una palabra Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 ( PELIGRO , ADVERTENCIA , PRECAUCI _ N ) , un mensaje por escrito o una ilustraci6n , para alertarlo acerca de cualquier DESCRIPCI ( N DEL EQUIPO situaci6n de peligro que pueda existir , pEIIGRO indica un riesgo el cual , si no se evita , causar _ la muerte o una herida grave . ADVEWrENClA indica un riesgo el cual , si no se evita , puede _ Lea este manual de manera cuidadosa y familiaricese con su generador . Conozca sus usos , causar la muerte o una herida grave . PRECAUClON indica un sus limitaciones y cua | quier peligro re | acionado con el mismo . riesgo , el cual , si no se evita , puede causar heridas menores o moderadas . PRECAUCION , cuando se usa sin el simbolo de Este generador funciona en base a un motor , de campo el _ ctrico alerta , indica una situaci6n que podrfa resultar en el daho del giratorio y de corriente alterna ( AC ) . Fue diseffado con la equipo . Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los finalidad de proveer energia el _ ctrica para luces el _ ctricas , riesgos de heridas e inclusive la muerte . aparatos , herramientas compatibles y cargas de motor . El campo giratorio del generador funciona a una velocidad de 3,6000 rpm usando un motor con un solo cilindro . ADVERTENCIA El escape del motor de este producto contiene iPRECAUCI ( _ N ! NO sobrepase la capacidadde vataie y elementos quimicos reconocidos en el Estado de amperaie del generador . Revise " No 5obrecargue Generador " en California pot producir cgncer , defectos de nacimiento u otros da _ os de tipo reproductivo . la p _ gina39 . Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarse que la Simbolos de Peligro y Significados informaci6n que aparece en este manual es exacta y se encuentra actualizada . Sin embargo , nosotros se reserva el derecho a cambiar , alterar o de otra manera mejorar , el producto y este documento en cualquier momento , sin previo aviso . El Sistema de Control de Emisiones para este generador est _ garantizado para iuegos est _ ndares por laAgencia de Protecci6n Electrocutamiento Descarga El _ ctrica Descarga El _ ctrica Ambiental . Paramayor informaci6n acerca de la garantfa , consulte con el manual del propietario del motor . En el estado de California es obligatorio , seg _ n la ley , el uso de apagachispas ( Secci6n 4442 del C6digo de Recursos P _ blicos de GasesT6xicos Explosi6n Fuego California ) . Otros estados pueden tener leyes similares . Lasleyes federales se aplican en tierras federales . Si equipa el silenciador con un apagachispas , este deber _ ser mantenido en buenas condiciones de trabaio . PresidnExplosiva Quemaduras Qulmica SuperficieCaliente
Page: 31

PELIGRO ADVERTENCIA Opere el generador SOLAMENTE al aire libre . CUANDO AI _ IADA COMBUSTIBLE Mantenga al menos 2 pies de espaciolibre alrededor del generador , Apague el generador ( posid6n OFF ) y d _ jelo enfriar al menos por para la adecuada ventilaci6n . 2 minutos antes de remover la tapa de la gasolina . Afloie la tapa NO opere el generador dentro de un ediflcio o lugar cerrado , induyendo lentamente para deiar que la presi6n salgadel tanque . el compartimiento del generador en un vehiculo recreativo o RM Uene el tanque al aire libre . NO Ilene demasiado el tanque . Permita al menos espacio para la PELIGRO expansi6n del combustible . Mantenga la gasolina aleiada de chispas , llamas abiertas , pilotos , calor y otras fuentes de ignici6n . NO encienda un cigarrillo o fume . : UANDO OPERE EL EQUIPO NO inclineel motor o el equipo , de tal manera que la gasolina se Cuando use un generador como poder de energla auxiliar , notifique a pueda derramar . la compa _ ia de utilidades . Use el equipo de transferencia aprobado Este generador no es apto p _ ra el uso en equipos m6viles ni en para aislar el generador de otra utilidad el _ ctrica . aplicaciones marinas , Use un interruptor para la falla del circuito de tierra ( GFCI ) en cualquier _ rea bastante hOmeda o que sea altamente conducdva , tales : UANDOTRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO como terrazas de metal o trabajo hecho con acero . Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vaclo , o NO toque los alambres pelados o receptgculos . con la vglvula para apagar el combustible , apagada ( posici6n OFF ) . NO use un generador con cables el _ ctricos que est _ n malgastados , Desconecte el cable de la buila . rotos , pelados o da _ ados de cualquier forma . : UANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON NO opere el generador bajo la Iluvia . COMBUSTIBLE EN ELTANQUE NO maneje el generador o cables el _ ctricos mientras est _ parado en Almacene aleiado de calderas , estufas , calentadores de agua , secadoras agua , descalzo o cuando las manos y los pies est _ . nmojados . de ropa u otros aparatos electrodom _ sticos que posean pilotos u NO permita que personas descalificadas o ni _ os operen o sirvan al otras fuentes de ignici6n , porque ellos pueden encender los vapores generador . de la gasolina . PELIGRO ADVERTENCIA Estegenerador no cumple la norma 33CFR - 183 del cuerpo de guardacostas de EE . UU . y no debe utilizarse en aplicaciones marinas . El uso de un generador no homologado por cuerpo de guardacostas de EE . UU . puede provocar lesiones y daSos materiales . NO permita ninguna llama abierta , chispa , calor , o encienda un cigarrillo durante y por varios minutos despu _ s de haber recargado la baterla . Lleve puestos las gafas protectoras , delantal y guantes de goma . | ll
Page: 32

PRECAUCION ADVERTENCIA Vea " No sobrecargue generador " en la p _ gina39 . Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de conectar las ¢ argas el / actricas , ; ENERADOR Conecte las cargas el ¢ ctricas en la posici6n de apagado ( OFF ) , luego Siempre desconecte el alambre de la bujla y col6quelo donde no encienda ( ON ) para su operaci6n . puedaentrar en contacto con la bujla . Apague ( OFF ) las cargas el _ ctricas y descon _ ctelas del generador antes de parar el generador . ADVERTENCIA PRECAUCION NO toque las superficies calientes . Use el generador solamente con la finalidad para el cual rue disefiado . Permita que el equipo se enfrle antes de tocarlo . Si usted tiene alguna pregunta acerca de las flnalidades de uso del generador , preg _ ntele a su concesionario o contacte el comerciante autorizado , PRECAUCION Opere el generador solamente en superficies niveladas , NO exponga al generador a una humedad excesiva , polvo , suciedad o vapores corrosJvos , NO inserte cualquier objeto a tray , s de las ranuras de enfriamiento , Si los aparatos conectadosse sobrecalientan , ap _ guelosy NO cambie ninguna velocidad determinada . El generador suministra descon _ ctelos del generador , una frecuencia y un voltaje calificado cuando funciona a una velocidad Apague el generador si : determinada . - Se pierde la salida el ¢ ctric _ ; NO modifique al generador en ninguna forma . - El equipo produce chispas , humo o emite llamas ; - La unidad vibra de una manera excesiva .
Page: 33

3 . Deslice una rueda en el eje . MONTAJE NOTA : Aseg _ rese de instalarambasruedas con la v _ lvula de aire Su generador requiere de dertos procedimientos de montaje y hacia el lado de afuera . solo estar _ listo para ser utilizado despu _ sde haberle suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados . 4 . Coloque el e - ring en la ranura del eje . Si usted tiene problemas con el montaje de su generador , Coloque un extremo de las pinzas de puntas de aguia en la pot favor Ilame a la linea de ayuda para generadores al parte inferior del eje y el otro extremo de las pinzas en la 1 - 800 - 743 - 4115 . Si Ilamar para la ayuda , tiene pot favor el parte superior del e - ring . Asiente el e - ring cerrando las modelo , la revisi6n y el n _ mero de serie de etiqueta de datos pinzas . disponible . 6 , Repita los pasos3 por 5 paraasegurar la segunda rueda . 7 . INSTALE EL JUEGO DE RUEDAS Remuevalos bloques temporales . NOTA : Si el equipo se suministra con el juego de ruedas de 8 . lnstale los montajes antivibratorios a la pata de soporte 25,4 cm ( 10 " ) , sigalas instrucciones que se indican a continuaci6n . utilizando dos tornillos prisioneros 30ram y tuercas de Si el equipo se suministra con el juego de ruedas de 20,32 cm seguridad . ( 8 " ) , siga las instrucciones que se indican en la p _ gina34 . 9 . Para ayudar al ensamblaje de la pata de apoyo , haga EIjuego de ruedas est _ disehado paramejorar el transporte del descansar el generador en la camilla , con la parte del motor generadon hacia abajo . Quite el hardware existente del monte izquierdo de la vibracibn de la unidad con 13ram Ilaveinglesa . Use el NOTA : EsteJuego de Ruedasno hasido disehado para ser usado en la carretera . mismo hardware para conectar la pierna de apoyo . 10 . Conecte el otro lado de la pierna de apoyo con un 20mm Necesitar _ una Ilavede cubos con cubos de ½ " o 13mm y unas tornillo de la tapa y nuez de cerradura . Descanse el pinsasde punta para instalar el juego de ruedas . generador en la pierna de ruedas y apoyo . instale el I0 " juego de Ruedas Como se Describe a I I . Coloque el soporte de la manilla en el centro del marco del Continuaci6n ( Figura 23 ) generador al extremo de la pata de apoyo , como se muestra . I . Coloque el fondo de la camilla del generadoren una 12 . Anexe el soporte de la manilla con dos tornillos 45mm y dos superficie plana . Temporalmente , coloque la unidad en tuercas de seguridad . bloques para ensamblarla f _ cilmente . 13 . Verifique que todas las piezasest _ n apretadasy las Ilantasest _ n 2 . Deslice el eje a tray , s de ambos soportes de montaje , en el infladasal valor march en la Ilanta o dentro de 15y 40 psi . marco de la camilla , como se muestra en la Figura 23 . Tornillos \ Rueda Arandela Use hardware existente / Tuercas para conectar el lado Eie _ / izquierdode pierna de apoyo a la unidad Fornillos / _ E - Ring 1 _ - Tornillos Tuercas
Page: 34

Insta | e el 8 " Juego de Ruedas Como Sigue ( Figura 24 ) 6 . Retengala rueda en el eje Ilena de alfiler que retiene , tnstale otra rueda en el t _ nel restante de eje la misma manera . I . Coloque el fondo de la camilla del generadoren una superficie plana . 7 . lnstale los montajes antivibratorios a la pierna que monta utilizando dos tornillos prisionero y tuerca de seguridad . 2 . Coloque semental de eje por igualade rueda en el marco de cuna . 8 . Quite dos nueces anteriores del monte de la vibraci6n con 13mm Ilaveinglesa . Use estas nueces para retener la pierna 3 . Uso 15 / 16 " la Ilave inglesaasegurar el semental de eje para que monta . encuadrar con nuez de mermelada 5 / 8 - 18 . 9 . Centre el asidero que levanta en el fin del generador de 4 . lnstale el otro semental de eje en la misma manera . cuna . Conecte el asidero que usados 13 mm Ilavesinglesas NOTA : Es _ seguro instalar la rueda con inboard levantado de eie . con dos capscrews y dos nueces del mal de ojo . 5 . La unidad de la punta e instala la rueda . Coloque arandela plana sobre semental de eje . Tornillos Semental del Eie Asidero / Pufio < Tuercade Rueda Seguridad At _ squese Nuez Tuercade Pierna _ Arandela Use Cierres Existentes Pasador de Retecibn para Asegurar Pierna MonturaAntivibratoria - - - - - I
Page: 35

ARRANQUE ELIECTRICO ANTES DE DARLE ARRANQUE AL NOTA : El arranque del generador se puede realizar MOTOR manualmente . Si decide no utilizar la funci6n de arranque el6ctrico de este generador , no ser _ necesario instalarla bateria . Agregar Aceite al Motor y Gasolina Coloque la generador sobre una superficie nivelada . Verifique la Baterla / Conecte el Cable Negativo de la Baterla PRECAUCI ( _ N La bateria sellada en el generador esta completamente cargaday ha sido pre - instalada , excepto por el cable negativo ( negro ) de baterta . Para instalar : • Consulte elmanualdelpropietariodel motor paraa _ adiralmotor I . Corte el cablecito que est _ aguantando el cable negro , para el aceitey el combustiblerecomendado poderlo usar . • Elda _ o a la lavadoraa presi6n , resultado de ladesatenci6n a estaprecauci6n , no ser _ cubierto por la garantta . 2 . Remueva la tuerca y la arandela en el terminal negativo de la baterta . Consulte el manual del propietario del motor paraa _ adir al 3 . Deslice el cable negativo de la bateria sobre el tornillo en el motor el aceite y el combustible recomendado . terminal negativo ( Figura 25 ) . NOTA : Verifique el aceite del motor de manera frecuente cuando 6ste se esfuerce demasiado . Consulte el manual del propietario del motor para conocer cugles son las recomendaciones al respecto . NOTA : El campo giratorio del generador se encuentra en un coiinete pre - lubricado y sellado que no requiere lubricaci6n adicional por la vida _ til del coiinete . Cable Negativo Tornillo Cable Positivo 4 . Reconecte la arandela y la tuerca , y apri6tela . 5 . Aseg _ rese que las conexiones a la baterla y al generador est _ n apretadas y aseguradas .
Page: 36

CARGADOR DE BATERiA USO DEL GENERADOR Si el equipo dispone de 61 , utilice el enchufe hembra del cargador Tierra del Sistema de flotaci6n ( carga lenta y continua ) de la bateria para mantener la bateria de arranque cargada y preparada para el uso . La carga El generador dispone de una conexi6n a tierra del sistema que de la bateria se debe realizar en un lugar seco , como el interior conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de un garaje . de los enchufes hembra de salida de CA . La tierra del sistema I . Conecte el cargador al enchufe hembra " Battery Float Charger " est _ conectada al cable de CA neutro que , a su vez , est _ ( Cargador de flotaci6n de la bateria ) de la unidad , que se conectado al bastidor del generador ( vea " Descripi6n del encuentra en el interruptor de arranque ( Figura 26 ) . Enchufe el Equipo " ) . cargador de la bateria a una toma de pared de 120V CA . Requisitos Espeeiales Es posible que haya normas u ordenanzas locales y nacionales en materia de seguridad e higiene en el trabajo aplicables al uso del generador . Consulte con un electricista cualificado , un inspector el _ ctrico o el organismo competente . En algunas zonas , es obligatorio registrar los generadores en las compafiias el _ ctricas locales . Si el generador se utiliza en una obra . puede ser necesario cumplir normas y requisitos adicionales . 2 . Desconecte el cargador de la unidady del enchufe de la pared Conexibn al Sistema El _ ctrico de un durante el arranque del generador y mientras est _ funcionando . Edificio 3 . Mantenga el cargador enchufado cuando el generador no se est _ utilizando , para prolongar la vida de la baterla . El Las conexiones a efectos de alimentaci6n de reserva al sistema cargador incorpora un ecualizador de flotaci6n que impide la el6ctrico de un edificio deben ser realizadas por un electricista sobrecarga de la baterta , incluso aunque est _ enchufado cualiflcado . La conexi6n debe aislar la alimentaci6n del generador durante un largo periodo de tiempo . de la alimentaci6n de la red p0blica y debe cumplir todas las leyes IMPORTANTE : Paraobtener m _ s informaci6n al respecto , , normas el _ ctricas vigentes . consulte " Mantenimiento de la Baterta " en la p _ gina 40 . PELIGRO OPERANDO EL GENERADOR PRECAUCION Cuando use un generador como poder de energla auxiliar , notifique a la compafila de utilidades . Use el ecluipo de transferencia aprobado Vea " No sobrecargue generador " en la p _ gina 39 . para aislar el generador de otra utilidad ei _ ctrica . Enciendasu generador y deje clueel motor se estabilice antes de Use un interruptor para la falla del circuito de tierra ( GFCI ) en conectar las cargas el _ ctricas . cualquier grea bastante h6meda o que sea altamente conductiva , tales Conecte las cargas el _ ctricas en la posici6n de apagado ( OFF ) , luego como terrazas de metal o trabaio hecho con acero . encienda ( ON ) para su operaci6n . NO toque los alambres pelados o receptgculos . Apague ( OFF ) las cargas el _ ctricas y descon _ ctelas del generador NO use un generador con cables el _ ctricos que est _ n malgastados , antes de parar el generador . rotos , pelados o dafiados de cualquier forma . NO opere el generador bajo la lluvia . IMPORTANTE : Desenchufe siempre el cargador de flotaci6n de NO maneie el generador o cables el _ ctricos mientras est _ parado en la bateria antes de arrancar el generado _ agua , descalzo o cuando las manos y los pies est _ n mojados . Encienda el Motor NO permita que personas descaliflcadas o nifios operen o sirvan al generador . Desconecte todas las cargas el _ ctricas del generador . Use las siguientes instrucciones para encender : I . Aseg0rese de que la unidad est _ en una superficie plana .
Page: 37

IMPORTANTE : Si Ia unidad no se arranca y utiliza en una 2 . Deje que el motor funcione sin cargas por algunos minutos para estabilizar las temperaturas internas del motor y el superficie plana , se pueden producir problemas de arranque y de generador . parada durante el funcionamiento . Pare el motor tal y como se explica en el manual del 2A . Paramodelos equipados con la vglvuladel combustible 3 . propietario del motor . construy6 en el motor , gire la vglvula del combustible a la posici6n " On " ( Figura 27 ) . 4 . Cierre la v _ ilvula del combustible . RECEPTACULOS El generador est _ equipado con uno o varios de los siguientes V _ lvula del enchufes hembra : PRECAUClON 2B . Para modelos equip6 con un tanque de arriba del NUNCA intente suministrar corriente a un dispositivo de amperaje combustible , gire la v _ Ivula del combustible a la posici6n " On " superior al que puede suministrar el generador o el enchufe hembra . ( Figura 28 ) . El asidero de la v _ Ivula del combustible debe ser NO sobrecargue el generador . Consulte el apartado " No Sobrecargue vertical ( sefialar hDcia el suelo ) pard el combustible pard fluir . Generador ' . 120 / 240 Voltios AC , 30 Amp , Recept _ culo de Seguridad Use un tap6n NEMA LI4 - 30 con este recept _ culo . Conecte un juego de cable de 4 alambres , clasificado como 250 Voltios AC a Vglvula del Combustible 30Amps ( o mayor ) ( Figura 29 ) . Usted puede usar el mismo cable en posici6n " On " de 4 - alambres si planea trabaiar con una carga de 120Voltios . 3 . Pongaen marcha el motor tal y como se explica en el manual del propietario del motor . NOTA : Si el motor arranca despu _ s de tirar ires veces del Juego de Cable de 4 Alambres arrancador pero no siguefuncionando , o si la unidad se para en funcionamiento , aseg _ rese de que la unidad est _ en una superficie plana y compruebe que el nivel de aceite del cigLieffales correcto . La unidad puede equiparse con un dispositivo de protecci6n de bajo nivel de aceite . Conexion De Cargas Electricas ( Neutro ) Deje que el motor se estabilice y se caliente pot unos minutos despu _ s del arranque . Conecte y encienda las cargas el _ ctricas de 120 y / o 240 Voltios AC monof _ sicas de 60 Hz que desse . NO conecte cargas de 240Voltios a tomacorrientes de 120 Voltios . / NO conecte cargas trif _ sicas al generador . Y ( Cargado ) X ( Cargado ) NO conecte CDrgDSde 50 Hz al generDdor . NO SOBRECARGUE EL GENERADOR . VeD " No NEMA L 14 - 30 Tierra ( Verde ) Sobrecargue Generador " en la p _ gina 39 . Este recept _ culo le provee poder a cargas de 120 / 240 Voltios AC Parado Del Motor de 60 Hz , fase sencilla , que requieren hasta 6,000 vatios de [ , energia ( 6.0 kW ) a 30Amps , para 120Voltios o 240Voltios . La Desconecte todas { as cargas el _ ctricas de los tomaco - salida est _ protegida por un corto - circuito de , del tipo " empuie rrientes del panel del generador . NUNCA de arranque o detenga el motor con todos los dispositivos el _ ctricos para reposicionar " . conectados y encendidos .
Page: 38

Tomacorrientes de 120Voltios AC , Operaci6n Durante un Clima Frio 30 Amperios Baio ciertas condiciones ambientales ( temperaturas pot debajo de los 40 _ - F [ 4 - _ C ] y un punto alto Dew ) , su generador puede Use un enchufe tipo NEMA L5 - 30 con este tomacorriente . experimentar congelamiento del carburador y / o el sistema de Conecte un iuego de cordones de 3 alambres con una capacidad respiradero del cigLiehaL de 125Voltios AC a 30Amperios al enchufe ( Figura 30 ) . Construya una estructura que pueda cubrir los tres lados y la parte superior del generador : de Cable de 3 Alambres L Aseg _ rese que el lado del amortiguador del generador est _ expuesto . Aqui se muestra una unidad tipica , su unidad puede NEMA L5 - 30 tener otra apariencia , como se muestra en la Figura32 . i eutro 120V Viento _ Cargado Tierra ( Verde ) Utilice este tomacorriente para operar cargas el _ ctricas de 120Voltios AC , monof _ sicasde 60 Hz que requieran hasta 3,600 ratios ( 3.6 kW ) a 30 Amperios de corriente . La toma est _ protegida por un cortacircuito de con dispositivo de reposici6n . 120 Volt AC , 20 Amp , Receptgculos Dobles Cada recept _ culo ( Figura31 ) est _ protegidoen contra de 2 . Aseg6rese que existe un espacio mtnimo de dos pies entre el sobrecargas por un corto - circuitos de , del tipo " empuie para lado abierto de la caja y el obieto mis cercano . reposicionar " . 3 . Coloque la parte abierta fuera del viento y otros elementos . 4 . La cobertura deberta aguantar el calor suticiente creado por el generador para prevenir problemas . PELIGRO Opere el generador SOLAMENTE al aire libre . Mantenga al menos 2 pies de espacio libre alrecleclor del generaclor , para la adecuada ventilacibn . NO opere el generador dentro de un ed _ cio o lugar cerrado , incluyendo el compartimiento del generador en un vehlculo recreativo o RM Retire la proteccibn cuando la temperatura sea superior a 4 - _ C [ 40 - ° F ] . Use cada recept _ culo para operar 120Voltios AC , de fase sencilla , de cargas de 60Hz que requieren hasta 2,400 vatios ( 2.4 kW ) a corrientes de 20Amps . Use los juegos de cablesque son calificados para cargasde 125Voltios AC , a 20 Amps ( o mayores ) .
Page: 39

4 . Conecte y encienda la pr6xima carga . NO SOBRECARGUE GENERADOR 5 . De nuevo , permita que el generador se estabilice . 6 . Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted Capacidad tenga . Usted debe asegurarseque su generador puede proveer el NUNCA aSadamgscargas sobre la capacidaddel generador . suficiente vataje calificado ( cuando est _ funcionando ) y de carga ( al encender ) para los aparatos a los cuales va a proveer la Tome una atenci6n especial en considerar las cargasde corriente energia , al mismo tiempo . Sigaestos pasos : seg6n la capacidad del generador , como se describe arriba . I . Seleccione los aparatos que recibir _ n la energia , al mismo tiempo . Vatios Vatios 2 . Totalice los ratios calificados ( cuando est _ funcionando ) de Calificados * Adicionales Herramienta o Aparato El _ ctrico estos aparatos . Estaes la cantidad de energia que su ( cuando est _ de Carga ( al generador debe producir para mantener eso aparatos funcionando ) encender funcionando adecuadamente . Vea la Figura33 . Esenciales Bombilla - 75 ratios 75 3 . Calcule la cantidad de ratios de carga ( al encender ) que 500 5OO usted necesitar _ . El vataie de cargaes la cantidad minima de Congelador industrial electricidad , necesaria para encender herramientas o 800 1200 Bomba de a _ uas ne _ ras aparatos con motores el _ ctricos , tales como , sierras 1600 8OO Refrigerador / congelador - 18 pies circulates o refrigeradores . Debido a que no todos los cObicos motores se encienden al mismo momento , el vataje total de 1000 2000 Bomba de a _ ua - 113 HP carga se puede estimar al aSadir solamente el ( los ) aparato ( s ) Calefacci6n / enfriamiento con el vataje adicional m _ s alto , al total del vataie calificado , Aire Acond . de ventana - I0 . 000 BTU 1200 1800 obtenido en el paso 2 . Ventilador de ventana 300 600 Calefactor de caldera - I12 HP 800 1300 Ejemplo : Cocina Vatios Calificados Herramienta o Vatios Adicionales de 1000 Horno de microondas - 1.000 Vatios ( cuandoest _ Aparato El _ ctrico Carga ( al encender ) Cafetera 1500 funcionando ) 1500 Cocina el _ ctrica - Elemento simple Aire Acondicionado 1200 1800 2500 Calientaplatos de Ventana Habitaci6n Familiar 800 1600 Refrigerador 100 Tocador de DVD / CD 500 500 Congelador industrial VCR 100 Televisi6n 500 45O 75 Receptor est _ reo Luz ( 75 Vatios ) 5OO Total = 3075 Televisor a color - 27 pulg . 1800 ( Vatios de 8OO Computadora personal con monitor de Vatios para funcionar Carga mgs alto ) 17 pulg . VatajeTotal Calificado cuando est _ _ ncionando ) = 3075 Otros = 1800 Vataje de Carga Adicional m _ s alto 180 Sistema de s % uridad = 4875 SalidaTotal Requerida del Generador 300 Radio - Relo i AMIFM 480 52O Abridor de _ araie - I / 2 HP 4000 Calent _ dor el _ ctrico de agua - 40 Control de la Energia _ alones Para prolongar la vida de su generador y los aparatos que est _ n Taller conectados al mismo , es muy importante cuidarlo cuando se le 1000 Luz de hal6geno para trabaiar aSadencargasel _ ctricas . Nada deberla estar conectado a los Rociador sin aire - I / 3 HP 600 1200 tomacorrientes del generador antes de que su motor sea Sierra intercambiable 960 960 encendido . La forma correcta y m _ s segura para controlar la 1000 1000 Taladro el _ ctrico - I / 2 liP energia del generador , es la de aSadir en secuenciaslas cargas , como se describe a continuaci6n : 1500 1500 Sierra circular - 7 ¼ pulg , 1800 1800 Sierra inglete - I0 pulg . I . Sin tener nada conectado al generador , encienda el motor de 1800 1800 la manera descrita en este manual . Mesa de p ] anificaci6n - 6 pulg , Sierra de mesa / sierra de brazo radial 2000 2000 2 . Conecte y encienda la primera carga , preferiblemente la - I0 pulg . mayor que usted tenga . 2500 2500 Compresor de aire - I - I / 2 HP HP = 3 . Permita que la salida del generador se estabilice ( el motor Caballo de fuerza . funciona suavemente y el aparato conectado al mismo trabaja adecuadamente ) . * El vataje que aparece en la lista es solamente una cantidad aproximada . Verifique la herramienta o aparato el6ctrico para obtener el vataie verdadero .
Page: 40

RECOMENDACIONES GENERALES ADVERTENCIA DE MANTENIMIENTO El propietario / operador es responsable por asegurarse de que todos los trabaios peribdicos de mantenimiento se Ileven a cabo adecuadamente ; que todos los problemas son resueltos ; y que la unidad se mantiene limpia y adecuadamente almacenada . NUNCA opere un generador que est6 da _ ado o defectuoso . Mantenimiento del Motor Siempredesconecteel alambrede la bujlay col6quelodondeno puedaentrar encontactocon labujia . Consulte el manual del propietario del motor para las instruccionesde c6mo mantener adecuadamente el motor . Mantenimiento de la Bateria PRECAUCION La conservaci6n ning _ n otro se requiere para la baterla . IMPORTANTE : Cargar de baterta se debe realizar en una ubicaci6n seca , tal como dentro de un garaje . El aceite usado del motor ha sido rnostrado al cancer de la piel de la causa en ciertos _ nimales del laboratorio . Para Limpiar el Generador Completamente lavado expuso areas con el jab6n y el agua . Utilice un trapo h _ medo para limpiar lassuperficies exteriores . CONTAMtNE . CONSERVE los RECURSOS . VUELVA PRECAUCION ACEtTE USADO A la COLECCION CENTRA . _ ANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NliqOS . NO NO exponga al generador a una humedad excesiva , polvo , suciedad o Mantenimiento del Generador vspores corrosivos . NO inserte ¢ ualquierobjeto a trav6sdelasranurasde enfriamiento . El mantenimiento del generador consiste en conservar la unidad limpiay seca . Opere y almacene la unidad en un ambiente limpio y Puede usar un cepillo de cerdEs suavespara retii _ r la suciedad seco donde no ser _ expuesta al polvo , suciedad , humedad o endurecida , aceite , etc . vapores corrosivos . Las ranuras del aire de enfriamiento del Puede usar una m _ quina aspiradora para eliminar suciedad y generador no deben estar tapadas con nieve , hojas , o cualquier residuos sueltos . otro material extrahos . Revise frecuentemente la limpieza del generador y limpielo cuando est6 con polvo , sucio , con aceite , Puede usar aire a baja presi6n ( que no exceda los 25 psi ) para humedad , o cuando otras substanciasextrahas sean visibles en su eliminar la suciedad , tnspeccione las ranuras para aire de superficie exterior . enfriamiento y la apertura del generation Estasaperturas deber _ n mantenerse limpias y despejadas . NOTA : NO recomendamos el uso de manguerasde iardtn para limpiar el generador . El agua podrta introducirseen el sistema de combustible del motor y causar problemas . Adem _ s , si el agua se introduce al generador a trav6s de las ranuras para aire de enfriamiento , algo del aguaquedar _ retenida en los espaciosvactos y grietas del aislamiento del devanado del estator y rotor . La acumulacibn de agua y suciedad en los devanados internos del generador disminuir _ eventualmente la resistencia del aislamiento de estos devanados .
Page: 41

Almacenando el Motor ALMACENAMIENTO Consulte el manual del propietario del motor para las El generador deber _ ser encendido al menos una vez cada siete instrucciones de c6mo preparar adecuadamente el motor para su dfas y deber _ dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos . Si almacenamiento . no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por rags de 30 dfas , siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad Otras Sugerencias Para el Almacenando para almacenamiento . Paraevitar la formaci6n de carbonilla en el circuitode Almacenando el Generador combustible o en piezasesenciales del carburador , a _ ada estabilizador de combustible al dep6sito de combustible y Limpie el generador como est _ descrito en ( " Para Limpiar el Ilene este de gasolina nueva . Hagafuncionar la unidad durante Generador " ) . varios minutos para que el aditivo circule a trav _ s del Revise que las ranuras para el aire de enfriamiento y las carburador . La unidad y el combustible se pueden almacenar aperturas del generador se encuentren abiertas y despejadas . durante un m _ ximo de 24 meses . El estabilizador de combustible se puede adquirir donde se vayaa usar el equipo . ADVERTENCIA NO almacene gasolina de una estaci6n a otra estaci6n , al menos que hayasido tratada como se mencion6 antes . Reemplace la caneca de gasolina si comienza a oxidarse . El NO coloque una cubier _ encima de un generador caliente , 6xido y / o la suciedad en la gasolina le causar _ problemas . Deje que la unidad se enfrle Io suficientemente antes de que le Almacene la unidad en un _ rea limpia y seca . coloque la cubierta . Eli
Page: 42

DIAGNOSITICOS DE AVERJAS Problemo Accion C & USa I . El interruptor autom _ tico de circuito I . Reposicione el interruptor . est _ abierto . 2 . Conexibn mal o defectuosa del juego 2 . Revise y repare . El motor est & funcionando pero no de cables . existe salida de AC disponsible . 3 . El dispositivo conectado est _ dahado . 3 . Conecte otro dispositivo que est _ buenas condiciones . 4 . Contacte el distribuidor de servicio 4 . Averia en el generador . autorizado . I . Corto circuito en una de las cargas I . Desconecte la carga el _ ctricaen conectadas . corto . El motor funciona bien sin carga 2 . Vea " No Sobrerecarque Generador ' . pero " funciona mal " cuando se le 2 . El generador est _ sobrecarga . 3 . Contacte el distribuidor de servicio contectan ¢ argas . 3 . Circuito del generador en corto . autorizado . I . La bateria defectuosa . I . Reemplace baterfa . El motor no se enciende ; o se 2 . Nivel de aceite insuficiente . 2 . Llene el c _ rter hasta el nivel correcto enciende y funciona mal . o sit6e el generador en una superficie plana . I . Sin gasolina . I . Llene el tanque de combustible . El motor se apaga en pleno 2 . Nivel de aceite insuficiente . 2 . Llene el c _ rter hasta el nivel correcto funcionamiento . o sit6e el generador en una superficie plana . Vea " No Sobrerecarque Generador ' . AI motor le hace falta potencia . La carga es muy alta .
Page: 43

II _ ' _ i _ ' ] NOTAS
Page: 44

Vigenta a partir de Enero 1 , 2003 reemplaza todas las Garantias prevtas sin fecha y todas las Garantias fechadas antes de Enero 1 , 2003 = : _ _ _ . _ ! il ¸ GARANTiA LIMITADA Briggs & Stratton Power Products Group , LLC reparara o sustituira sin cargo alguno cualquier componente del equipo que presente defectos de materiales y / o mano de obra . Los gastos de transporte de las piezas enviadas para reparar o sustituir conforme a los terminos de esta garantia correran a cargo del comprador . El periodo de vigencia y las coodiciones de esta garantia son los que se estipulan a continuacion . Para obtener servicio en garantia , Iocalice el distribuidor de servicio autorizado mas pr6ximo en nuestro mapa de distribuidores , en www . bdggspowerproducts . com . NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTiA EXPLiCITA . LAS GARANTiAS IMPLiCITAS , INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO , SE LIMITAN A UN AfrO DESDE LA FECHA DE COMPRA O AL LiMITE DE TIEMPO PERMITIDO POR LA LEY . QUEDAN EXCLUIDAS TODAS LAS GARANTiAS IMPLiCITAS QUEDA EXCLUIDA LA RESPONSABIUDAD POR DAf _ OS SECUNDARIOS Y DERIVADOS HASTA EL LiMITE PERMITIDO POR LA LE ' _ Algunos palses o estados no permiten limitar la duracion de una garantia implicita ni excluir o limitar los daSos secundarios y dedvados . Por tanto , es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso . Esta garantia le otorga determinados derechos legales yes posible que tenga otros derechos que pueden variar de un pais o estado a otro . Uso del consumidor Uso comercial El motor y las batarias de arranque sbto est & n cubiertos par la garantia de su fabricante . * * 2 athos para todos los productos de consumo en la Unibn Europaa Componentas s61o duranta el segundo a ¢ io para uso del consumidor pal generador part & 81 y del sistama generador domestico - Menos de 10 kW fuera de la Unipa Europaa El periodo de garantia comienza en la fecha de compra del primer consumidor o usuario comercia ] final y se prolonga durante el tiempo especificado en la siguiente tabla . " Uso del consumidor " significa uso domestico personal pot parte de un consumidor final . " Uso comerciar ' significa cualquier otro uso , incluidos los usos con fines comercia ] es , de generacion de ingresos o alquiler . Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciales , se considerara como equipo de uso comercial a efectos de esta garantia . Los equipos utilizados para suministrar energia en sustitucion de un servicio p _ blico no pueden acogerse a esta garantia . Las limpiadoras a presion con alimentaciOn el _ etrica para fines comerciales no estan cubiertas por la garantia . NO ES NECESARIO REGISTRAR LA GARANTiA PARA OBTENER SERVICIO DE BRIGGS & STRATTON PRODUCTS . GUARDE SU RECIBO DE COMPRA . SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL , SE UTILIZAR _ . LA FECHA DE FABRICACI6N DEL PRODUCTO PARA DETERMINAR EL PERiODO DE GARANTiA . Esparamos que disfrute de nuestra garantla y le pedimos discuIpas par las molestias causadas Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede Ilevar a cabo reparaciones en garantia La mayoda de las reparaciones en garantla se gestionan normalmente , pero algunas veces la solicitud de servicio en garantta puede no set procedente . Pot ejempto , la garantia no set & v & lida si eI equipo presenta daflos debidos al maI uso , la falta de mantanimiento , el transporte , la manipulaci6n , el almacenamiento o la instalaci6n inadecuados De manera similar , la garantla quedar & anulada si se ha borrado Ia fecha de fabricacibn o el nemero de serie del equipo , o si el equipa ha sido attarado o modificado Durante el perlodo de garantia , el distribuidor de servicio autorizado podr & reparar o sustituir , a su libre eIeccibn , cuaIquier pieza que , previa inspaccipa , sea defectuosa en condiciones normaIes de uso y servicio . Esta garantia no cubre las reparaciones y equipos que se detalIan a continuacipa : Desgaste normal : AI igual que cualquier taro aparata mec _ nico , los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantanimienta peribdicos para funcionar correctamenta Esta garantta no cubre Ias reparaciones cuando e ! uso normaI haya agotado la vida Qal de una pieza concreta del equipo . Instalacibn y mantenimtanto : Esta garantla no cubre los equipas ni las piezas cuya instalacibn sea incorrecta o no haya sido autorizada , ni aquellos que hayan sido objeto de cualquier tipo de alteracibn , real uso , negligencia + accidenta , sobrecarga , exceso de veIocidad o mantenirniento , reparacibn o almacenamienta inadecuados que , a nuestro juicio , haya afectado negativamenta a su funcionamiento y su fiabilidad . La garantia tampoco cubre el mantanimienta normaI , como los ajustes y la limpieza , o Ia obstruccibn deI sisterna de combusti6n ( debido a materias qulmicas , suciedad , carbbn , cal , etc ) . Otras exclusiones : Tambi _ n quedan excluidos de esta garantia et desgasta de Ios artlculos tales como conectores , medidores de aceite , correas , juntas tbricas , filtros , juntas de bombas , etc , las bornbas que se hayan hecho funcionar sin agua y los da _ os derivados de accidentas , uso indebido , modificaciones , altaraciones , servicio inadecuado , congelaci6n o detarioto quimico LOS accesorios tales como pistotas , mangueras , varillas y boquillas quedan excIuidos de la garantia del producto . Tambi _ n se excluyen los equipos usados o reacondicionados y Ios destinados a demostraciones ; los equipos utilizados como fuenta principal de energia en lugar de un servicio p _ blico y Ios equipos sanitarios destinados al mantanimienta de las constantes vitales BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP , LLC JEFPERSON , WI , EE . UU
Search in Generator on ebay
"