Home | Register Login | Wanted Manuals | MarketPlace | Members Area | Manuals Manufacturer Directory | UPC Lookup | Information Pages | Policy


Back To Briggs & Stratton Engines       Model: 310000 Briggs and Stratton Engine Manual English Spanish French
Regular Text Search or Search by Model Number

Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location

This is a partial text extraction from the pdf, to download the pdf, click the Manual tab. If you want to search this text, hold control and F, and type the word you are looking for.

Page: 1

en Operator’sManual es ManualdelOperario fr Manueldel’opérateur Model 210000 Model 310000 PowerBuiltt PowerBuiltt Intekt Intekt ® ® I / C I / C FormNo . 276344TRI E2010Briggs & StrattonCorporation , Briggs & Strattonisaregisteredtrademark Revision:E ofBriggs & StrattonCorporation Milwaukee , WI , USA.Allrightsreserved . English Español Français en es fr Reproduction for Not
Page: 2

1 I E D H N E N M G K F O B A C J L 2 3 A A A C B B C A 4 5 B A B C A B D C E 2 BRIGGSandSTRATTON.COM Reproduction for Not
Page: 3

6 7 E A D A F B 8 9 H G I J B 10 11 D A C D B B C C 12 A A C B C 3 Reproduction for Not
Page: 4

13 B E A B F D C G 14 A A B C D C E 4 BRIGGSandSTRATTON.COM Reproduction for Not
Page: 5

GeneralInformation Thismanualcontainssafetyinformationtomakeyouawareofthehazardsandrisks WARNING associatedwithenginesandhowtoavoidthem.Italsocontainsinstructionsforthe TheengineexhaustfromthisproductcontainschemicalsknowntotheStateof properuseandcareoftheengine.BecauseBriggs & StrattonCorporationdoesnot Californiatocausecancer , birthdefects , orotherreproductiveharm . necessarilyknowwhatequipmentthisenginewillpower , itisimportantthatyoureadand understandtheseinstructionsandtheinstructionsfortheequipment.Savethese originalinstructionsforfuturereference . Forreplacementpartsortechnicalassistance , recordbelowtheenginemodel , type , and WARNING codenumbersalongwiththedateofpurchase.Thesenumbersarelocatedonyour Briggs & Strattondoesnotapproveorauthorizetheuseoftheseengineson3 - wheel engine ( seetheFeaturesandControlspage ) . AllTerrainVehicles ( ATVs ) , motorbikes , fun / recreationalgo - karts , aircraftproducts , orvehiclesintendedforuseincompetitiveevents.Useoftheseenginesinsuch Dateofpurchase : applicationscouldresultinpropertydamage , seriousinjury ( includingparalysis ) , or MM / DD / YYYY evendeath . Enginemodel : Model : Type : Code : NOTICE:ThisenginewasshippedfromBriggs & Strattonwithoutoil.Beforeyoustart theengine , makesureyouaddoilaccordingtotheinstructionsinthismanual.Ifyou starttheenginewithoutoil , itwillbedamagedbeyondrepairandwillnotbecovered EnginePowerRatingInformation underwarranty . Thegrosspowerratingforindividualgasenginemodelsislabeledinaccordancewith SAE ( SocietyofAutomotiveEngineers ) codeJ1940 ( SmallEnginePower & Torque RatingProcedure ) , andratingperformancehasbeenobtainedandcorrectedin accordancewithSAEJ1995 ( Revision2002 - 05 ) . Torquevaluesarederivedat3060 WARNING RPM ; horsepowervaluesarederivedat3600RPM.Actualgrossenginepowerwillbe Fuelanditsvaporsareextremelyflammableandexplosive . lowerandisaffectedby , amongotherthings , ambientoperatingconditionsand Fireorexplosioncancausesevereburnsordeath . engine - to - enginevariability.Givenboththewidearrayofproductsonwhichenginesare placedandthevarietyofenvironmentalissuesapplicabletooperatingtheequipment , thegasenginewillnotdeveloptheratedgrosspowerwhenusedinagivenpieceof WhenAddingFuel powerequipment ( actual “ on - site ” ornetpower ) . Thisdifferenceisduetoavarietyof • Turnengineoffandletenginecoolatleast2minutesbeforeremovingthefuel factorsincluding , butnotlimitedto , accessories ( aircleaner , exhaust , charging , cooling , cap . carburetor , fuelpump , etc . ) , applicationlimitations , ambientoperatingconditions • Fillfueltankoutdoorsorinwell - ventilatedarea . ( temperature , humidity , altitude ) , andengine - to - enginevariability.Duetomanufacturing andcapacitylimitations , Briggs & Strattonmaysubstituteanengineofhigherrated • Donotoverfillfueltank.Toallowforexpansionofthefuel , donotfillabovethe powerforthisSeriesengine . bottomofthefueltankneck . • Keepfuelawayfromsparks , openflames , pilotlights , heat , andotherignition sources . OperatorSafety • Checkfuellines , tank , cap , andfittingsfrequentlyforcracksorleaks . Replaceifnecessary SAFETYANDCONTROLSYMBOLS • Iffuelspills , waituntilitevaporatesbeforestartingengine . WhenStartingEngine • Ensurethatsparkplug , muffler , fuelcapandaircleaner ( ifequipped ) arein placeandsecured . ToxicFumes Fire Slow Oil MovingParts • Donotcrankenginewithsparkplugremoved . • Ifenginefloods , setchoke ( ifequipped ) toOPEN / RUNposition , movethrottle ( ifequipped ) toFASTpositionandcrankuntilenginestarts . WhenOperatingEquipment Explosion Shock Fuel Stop • Donottipengineorequipmentatanglewhichcausesfueltospill . Fast • Donotchokethecarburetortostopengine . • Neverstartorruntheenginewiththeaircleanerassembly ( ifequipped ) orthe airfilter ( ifequipped ) removed . WearEye WhenChangingOil Kickback Choke OnOff FuelShutoff Protection • Ifyoudraintheoilfromthetopoilfilltube , thefueltankmustbeemptyorfuel canleakoutandresultinafireorexplosion . WhenTransportingEquipment • TransportwithfueltankEMPTYorwithfuelshut - offvalveOFF . Hazardous HotSurface Frostbite ReadManual Chemical WhenStoringFuelOrEquipmentWithFuelInTank • Storeawayfromfurnaces , stoves , waterheatersorotherappliancesthathave pilotlightsorotherignitionsourcesbecausetheycanignitefuelvapors . Thesafetyalertsymbol isusedtoidentifysafetyinformationabouthazardsthatcan resultinpersonalinjury.Asignalword ( DANGER , WARNING , orCAUTION ) isusedwiththe alertsymboltoindicatethelikelihoodandthepotentialseverityofinjury.Inaddition , ahazard symbolmaybeusedtorepresentthetypeofhazard . WARNING DANGERindicatesahazardwhich , ifnotavoided , willresultindeathor Startingenginecreatessparking . seriousinjury . Sparkingcanignitenearbyflammablegases . Explosionandfirecouldresult . WARNINGindicatesahazardwhich , ifnotavoided , couldresultindeathor seriousinjury . • IfthereisnaturalorLPgasleakageinarea , donotstartengine . • Donotusepressurizedstartingfluidsbecausevaporsareflammable . CAUTIONindicatesahazardwhich , ifnotavoided , couldresultinminoror moderateinjury . NOTICEindicatesasituationthatcouldresultindamagetotheproduct . WARNING Enginesgiveoffcarbonmonoxide , anodorless , colorless , poisongas . Breathingcarbonmonoxidecancausenausea , faintingordeath . WARNING Certaincomponentsinthisproductanditsrelatedaccessoriescontainchemicals • Startandrunengineoutdoors . knowntotheStateofCaliforniatocausecancer , birthdefects , orotherreproductive • Donotstartorrunengineinenclosedarea , evenifdoorsorwindowsareopen . harm.Washhandsafterhandling . 5 en Reproduction for Not
Page: 6

WARNING WARNING Unintentionalsparkingcanresultinfireorelectricshock . Rapidretractionofstartercord ( kickback ) willpullhandandarm towardenginefasterthanyoucanletgo . Unintentionalstart - upcanresultinentanglement , traumatic amputation , orlaceration . Brokenbones , fractures , bruisesorsprainscouldresult . Firehazard • Whenstartingengine , pullthestartercordslowlyuntilresistanceisfeltandthen pullrapidlytoavoidkickback . • Removeallexternalequipment / engineloadsbeforestartingengine . • Direct - coupledequipmentcomponentssuchas , butnotlimitedto , blades , impellers , pulleys , sprockets , etc . , mustbesecurelyattached . Beforeperformingadjustmentsorrepairs : • Disconnectthesparkplugwireandkeepitawayfromthesparkplug . • Disconnectbatteryatnegativeterminal ( onlyengineswithelectricstart . ) • Useonlycorrecttools . WARNING • Donottamperwithgovernorspring , linksorotherpartstoincreaseengine Rotatingpartscancontactorentanglehands , feet , hair , clothing , or speed . accessories . • Replacementpartsmustbeofthesamedesignandinstalledinthesame Traumaticamputationorseverelacerationcanresult . positionastheoriginalparts.Otherpartsmaynotperformaswell , maydamage theunit , andmayresultininjury . • Operateequipmentwithguardsinplace . • Donotstriketheflywheelwithahammerorhardobjectbecausetheflywheel • Keephandsandfeetawayfromrotatingparts . maylatershatterduringoperation . • Tieuplonghairandremovejewelry . Whentestingforspark : • Donotwearloose - fittingclothing , danglingdrawstringsoritemsthatcould • Useapprovedsparkplugtester . becomecaught . • Donotcheckforsparkwithsparkplugremoved . WARNING Runningenginesproduceheat.Engineparts , especiallymuffler , becomeextremelyhot . Severethermalburnscanoccuroncontact . Combustibledebris , suchasleaves , grass , brush , etc.cancatchfire . • Allowmuffler , enginecylinderandfinstocoolbeforetouching . • Removeaccumulateddebrisfrommufflerareaandcylinderarea . • ItisaviolationofCaliforniaPublicResourceCode , Section4442 , touseor operatetheengineonanyforest - covered , brush - covered , orgrass - coveredland unlesstheexhaustsystemisequippedwithasparkarrester , asdefinedin Section4442 , maintainedineffectiveworkingorder.Otherstatesorfederal jurisdictionsmayhavesimilarlaws.Contacttheoriginalequipment manufacturer , retailer , ordealertoobtainasparkarresterdesignedforthe exhaustsysteminstalledonthisengine . 6 BRIGGSandSTRATTON.COM Reproduction for Not
Page: 7

IftheoillevelisbetweentheADDandFULLmarks , donotstarttheengine.Contactan FeaturesandControls AuthorizedBriggs & StrattonDealertohavetheoilpressureproblemcorrected . 1 Comparetheillustration withyourenginetofamiliarizeyourselfwiththelocationof FuelRecommendations variousfeaturesandcontrols . A . EngineIdentification Fuelmustmeettheserequirements : Model Type Code • Clean , fresh , unleadedgasoline . B . SparkPlug • Aminimumof87octane / 87AKI ( 91RON ) . Highaltitudeuse , seebelow . C . AirCleaner • Gasolinewithupto10 % ethanol ( gasohol ) orupto15 % MTBE ( methyltertiary butylether ) isacceptable . D . StarterCordHandle ( optional ) CAUTION:Donotuseunapprovedgasolines , suchasE85 . Donotmixoilingasolineor E . Dipstick modifytheenginetorunonalternatefuels.Thiswilldamagetheenginecomponentsand F . OilDrainPlug voidtheenginewarranty . G . Muffler Toprotectthefuelsystemfromgumformation , mixafuelstabilizerintothefuel.See MufflerGuard ( optional ) Storage.Allfuelisnotthesame.Ifstartingorperformanceproblemsoccur , changefuel SparkArrester ( optional ) providersorchangebrands.Thisengineiscertifiedtooperateongasoline.The H . FingerGuard emissionscontrolsystemforthisengineisEM ( EngineModifications ) I . RotatingScreen J . OilFilter ( optional ) HighAltitude K . ElectricStarter ( optional ) Ataltitudesover5,000feet ( 1524meters ) , aminimum85octane / 85AKI ( 89RON ) gasolineisacceptable.Toremainemissionscompliant , highaltitudeadjustmentis L . Carburetor required.Operationwithoutthisadjustmentwillcausedecreasedperformance , M . FuelFilter ( optional ) increasedfuelconsumption , andincreasedemissions.SeeaBriggs & Stratton N . FuelPump ( optional ) AuthorizedDealerforhighaltitudeadjustmentinformation . O . QuickOilDrain ( optional ) Operationoftheengineataltitudesbelow2,500feet ( 762meters ) withthehighaltitude kitisnotrecommended . Operation Oilcapacity ( seetheSpecificationssection ) 3 HowToAddFuel - Figure OilRecommendations WerecommendtheuseofBriggs & StrattonWarrantyCertifiedoilsforbest WARNING performance.Otherhigh - qualitydetergentoilsareacceptableifclassifiedforserviceSF , Fuelanditsvaporsareextremelyflammableandexplosive . SG , SH , SJorhigher.Donotusespecialadditives . Fireorexplosioncancausesevereburnsordeath . Outdoortemperaturesdeterminetheproperoilviscosityfortheengine.Usethechartto selectthebestviscosityfortheoutdoortemperaturerangeexpected . WhenAddingFuel • Turnengineoffandletenginecoolatleast2minutesbeforeremovingthefuel cap . • Fillfueltankoutdoorsorinwell - ventilatedarea . • Donotoverfillfueltank.Toallowforexpansionofthefuel , donotfillabovethe bottomofthefueltankneck . • Keepfuelawayfromsparks , openflames , pilotlights , heat , andotherignition sources . • Checkfuellines , tank , cap , andfittingsfrequentlyforcracksorleaks . Replaceifnecessary • Iffuelspills , waituntilitevaporatesbeforestartingengine . 1 . Cleanthefuelcapareaofdirtanddebris.Removethefuelcap ( A , Figure3 ) . 2 . Fillthefueltank ( B ) withfuel.Toallowforexpansionofthefuel , donotfillabovethe bottomofthefueltankneck ( C ) . 3 . Reinstallthefuelcap . * Below40 ° F ( 4 ° C ) theuseofSAE30willresultinhardstarting . 4 HowToStartTheEngine - Figure * * Above80 ° F ( 27 ° C ) theuseof10W - 30maycauseincreasedoilconsumption.Check oillevelmorefrequently . WARNING Rapidretractionofstartercord ( kickback ) willpullhandandarm 1 2 HowToCheck / AddOil - Figure towardenginefasterthanyoucanletgo . Beforeaddingorcheckingtheoil Brokenbones , fractures , bruisesorsprainscouldresult . • Placeenginelevel . • Whenstartingengine , pullthestartercordslowlyuntilresistanceisfeltandthen • Cleantheoilfillareaofanydebris . pullrapidlytoavoidkickback . 1 . Removethedipstick ( A ) andwipewithacleancloth ( Figure2 ) . 2 . Insertandtightenthedipstick . 3 . Removethedipstickandchecktheoillevel.Itshouldbeatthetopofthefullindicator ( B ) onthedipstick . WARNING 4 . Iflow , addoilslowlyintotheengineoilfill ( C ) . Donotoverfill.Afteraddingoil , wait Fuelanditsvaporsareextremelyflammableandexplosive . oneminuteandthenrechecktheoillevel . Fireorexplosioncancausesevereburnsordeath . Note:Donotaddoilatthequickoildrain ( O , Figure1 ) ( ifequipped ) . 5 . Replaceandtightenthedipstick . WhenStartingEngine • Ensurethatsparkplug , muffler , fuelcapandaircleaner ( ifequipped ) arein OilPressure placeandsecured . Iftheoilpressureistoolow , apressureswitch ( ifequipped ) willeitherstoptheengineor • Donotcrankenginewithsparkplugremoved . activateawarningdeviceontheequipment.Ifthisoccurs , stoptheengineandcheckthe • Ifenginefloods , setchoke ( ifequipped ) toOPEN / RUNposition , movethrottle oillevelwiththedipstick . ( ifequipped ) toFASTpositionandcrankuntilenginestarts . IftheoillevelisbelowtheADDmark , addoiluntilitreachestheFULLmark.Startthe engineandcheckforproperpressurebeforecontinuingtooperate . 7 en Reproduction for Not
Page: 8

However , toobtain “ nocharge ” emissionscontrolservice , theworkmustbeperformed byafactoryauthorizeddealer.SeetheEmissionsWarranty . WARNING Enginesgiveoffcarbonmonoxide , anodorless , colorless , poisongas . Breathingcarbonmonoxidecancausenausea , faintingordeath . WARNING Unintentionalsparkingcanresultinfireorelectricshock . • Startandrunengineoutdoors . Unintentionalstart - upcanresultinentanglement , traumatic • Donotstartorrunengineinenclosedarea , evenifdoorsorwindowsareopen . amputation , orlaceration . Firehazard NOTICE:ThisenginewasshippedfromBriggs & Strattonwithoutoil.Beforeyoustart theengine , makesureyouaddoilaccordingtotheinstructionsinthismanual.Ifyou starttheenginewithoutoil , itwillbedamagedbeyondrepairandwillnotbecovered underwarranty . Beforeperformingadjustmentsorrepairs : Note:Someenginesandequipmenthaveremotecontrols.Seetheequipmentmanual • Disconnectthesparkplugwireandkeepitawayfromthesparkplug . forlocationandoperationofremotecontrols . • Disconnectbatteryatnegativeterminal ( onlyengineswithelectricstart . ) 1 . Checktheoillevel.SeetheHowToCheck / AddOilsection . • Useonlycorrecttools . 2 . Makesureequipmentdrivecontrols , ifequipped , aredisengaged . • Donottamperwithgovernorspring , linksorotherpartstoincreaseengine speed . position ( Figure4 ) . 3 . Turnthefuelshut - offvalve ( A ) , ifequipped , totheon • Replacementpartsmustbeofthesamedesignandinstalledinthesame positionastheoriginalparts.Otherpartsmaynotperformaswell , maydamage position.Operatetheengineinthefast 4 . Movethethrottlecontrol ( B ) tothefast theunit , andmayresultininjury . position . • Donotstriketheflywheelwithahammerorhardobjectbecausetheflywheel maylatershatterduringoperation . 5 . Movethechokecontrol ( C ) , orthecombinationchoke / throttlelever , tothechoke Whentestingforspark : position . • Useapprovedsparkplugtester . Note:Chokeisusuallyunnecessarywhenrestartingawarmengine . • Donotcheckforsparkwithsparkplugremoved . 6 . RewindStart:Turnthekeyswitch ( D ) totherunposition . 7 . RewindStart:Firmlyholdthestartercordhandle ( E ) . Pullthestartercordhandle slowlyuntilresistanceisfelt , thenpullrapidly . Note:Iftheenginedoesnotstartafterrepeatedattempts , goto MaintenanceChart BRIGGSandSTRATTON.COMorcall1 - 800 - 233 - 3723 ( inUSA ) . First5Hours WARNING : Rapidretractionofthestartercord ( kickback ) willpullyour • Changeoil handandarmtowardtheenginefasterthanyoucanletgo.Brokenbones , fractures , Every8HoursorDaily bruisesorsprainscouldresult.Whenstartingengine , pullthestartercordslowlyuntil resistanceisfeltandthenpullrapidlytoavoidkickback . • Checkengineoillevel • Cleanareaaroundmufflerandcontrols 8 . ElectricStart:Turntheelectricstartswitch ( D ) totheon / startposition . • Cleanfingerguard ( ifequipped ) Note:Iftheenginedoesnotstartafterrepeatedattempts , goto BRIGGSandSTRATTON.COMorcall1 - 800 - 233 - 3723 ( inUSA ) . Every25HoursorAnnually NOTICE:Toextendthelifeofthestarter , useshortstartingcycles ( fiveseconds • Cleanairfilter * maximum ) . Waitoneminutebetweenstartingcycles . • Cleanpre - cleaner * position . 9 . Astheenginewarmsup , movethechokecontrol ( C ) totherun Every50HoursorAnnually • Changeengineoil • Replaceoilfilter ( ifequipped ) 4 HowToStopTheEngine - Figure • Checkmufflerandsparkarrester Annually • Replaceairfilter WARNING • Replacepre - cleaner Fuelanditsvaporsareextremelyflammableandexplosive . • Replacesparkplug Fireorexplosioncancausesevereburnsordeath . • Cleanaircoolingsystem * • Replacefuelfilter • Checkvalveclearance * * • Donotchokethecarburetortostopengine . * Industyconditionsorwhenairbornedebrisispresent , cleanmoreoften . * * Notrequiredunlessengineperformanceproblemsarenoted . 1 . Withthethrottlecontrolinthefast position , turnthekeyswitch ( D ) totheoff position ( Figure4 ) . Removethekeyandkeepinasafeplaceoutofthereachof children . CarburetorAdjustment Nevermakeadjustmentstothecarburetor.Thecarburetorwassetatthefactoryto 2 . Aftertheenginestops , turnthefuelshut - offvalve ( A ) , ifequipped , totheclosed operateefficientlyundermostconditions.However , ifadjustmentsarerequired , seea position . Briggs & StrattonAuthorizedDealerforservice . NOTICE:Themanufactureroftheequipmentonwhichthisengineisinstalledspecifies thetopspeedatwhichtheenginewillbeoperated.Donotexceedthisspeed . Maintenance WerecommendthatyouseeanyBriggs & StrattonAuthorizedDealerforall maintenanceandserviceoftheengineandengineparts . NOTICE:Allthecomponentsusedtobuildthisenginemustremaininplaceforproper 5 HowToReplaceTheSparkPlug - Figure operation . Checkthegap ( A , Figure5 ) withawiregauge ( B ) . Ifnecessary , resetthegap.Install andtightenthesparkplugtotherecommendedtorque.Forgapsettingortorque , seethe Specificationssection . EmissionsControl Note:Insomeareas , locallawrequiresusingaresistorsparkplugtosuppressignition Maintenance , replacement , orrepairoftheemissionscontroldevicesandsystems signals.Ifthisenginewasoriginallyequippedwitharesistorsparkplug , usethesame maybeperformedbyanynon - roadenginerepairestablishmentorindividual . typeforreplacement . 8 BRIGGSandSTRATTON.COM Reproduction for Not
Page: 9

Note:Donotaddoilatthequickoildrain ( I ) ( ifequipped ) . 6 InspectMufflerAndSparkArrester - Figure 3 . Installandtightenthedipstick . 4 . Removethedipstickandchecktheoillevel.Itshouldbeatthetopofthefullindicator ( F ) onthedipstick . WARNING 5 . Installandtightenthedipstick . Runningenginesproduceheat.Engineparts , especiallymuffler , becomeextremelyhot . Severethermalburnscanoccuroncontact . 13 14 HowToServiceTheAirFilter - Figure Combustibledebris , suchasleaves , grass , brush , etc.cancatchfire . • Allowmuffler , enginecylinderandfinstocoolbeforetouching . WARNING • Removeaccumulateddebrisfrommufflerareaandcylinderarea . Fuelanditsvaporsareextremelyflammableandexplosive . • ItisaviolationofCaliforniaPublicResourceCode , Section4442 , touseor Fireorexplosioncancausesevereburnsordeath . operatetheengineonanyforest - covered , brush - covered , orgrass - coveredland unlesstheexhaustsystemisequippedwithasparkarrester , asdefinedin Section4442 , maintainedineffectiveworkingorder.Otherstatesorfederal • Neverstartorruntheenginewiththeaircleanerassembly ( ifequipped ) orthe jurisdictionsmayhavesimilarlaws.Contacttheoriginalequipment airfilter ( ifequipped ) removed . manufacturer , retailer , ordealertoobtainasparkarresterdesignedforthe exhaustsysteminstalledonthisengine . NOTICE:Donotusepressurizedairorsolventstocleanthefilter.Pressurizedaircan damagethefilterandsolventswilldissolvethefilter . Removeaccumulateddebrisfrommufflerareaandcylinderarea.Inspectthemuffler ( A , Theairfiltersystemuseseitheraflatoracylindricalcartridgeairfilter.Somemodelsare Figure6 ) forcracks , corrosion , orotherdamage.Removethesparkarrester ( B ) , if alsoequippedwithapre - cleanerthatcanbewashedandreused . equipped , andinspectfordamageorcarbonblockage.Ifdamageisfound , install replacementpartsbeforeoperating . FlatAirFilter ( Figure13 ) 1 . Pulluponthecoverhandle ( A , Figure13 ) . Rotatethecoverhandletowardthe WARNING : Replacementpartsmustbeofthesamedesignandinstalled engineandthenremovethecover ( B ) . inthesamepositionastheoriginalparts.Otherpartsmaynotperformaswell , may 2 . Removethepre - cleaner ( C ) , ifequipped , andthefilter ( D ) . damagetheunit , andmayresultininjury . 3 . Toloosendebris , gentlytapthefilteronahardsurface.Ifthefilterisexcessively dirty , replacewithanewfilter . 4 . Washthepre - cleanerinliquiddetergentandwater.Thenallowittothoroughlyair dry.Donotoilthepre - cleaner . 7 8 9 10 HowToChangeTheOil - Figure 5 . Assemblethedrypre - cleanerandthefilterintotheenginebase ( E ) . Usedoilisahazardouswasteproductandmustbedisposedofproperly.Donotdiscard 6 . Alignthetabs ( F ) onthecoverwiththeslots ( G ) intheblowerhousing.Rotatethe withhouseholdwaste.Checkwithyourlocalauthorities , servicecenter , ordealerforsafe coverhandlebackandpushdowntolockinplace . disposal / recyclingfacilities . CylindricalCartridgeAirFilter ( Figure14 ) RemoveOil 1 . Removethefasteners ( A ) andtheairfiltercover ( B ) . See Figure14 . 1 . Withengineoffbutstillwarm , disconnectthesparkplugwire ( A ) andkeepitaway 2 . Toremovethefilter ( C ) , lifttheendofthefilterandthenpullthefilterofftheintake fromthesparkplug ( Figure7 ) . ( D ) . 2 . Removethedipstick ( D ) . 3 . Removethepre - cleaner ( E ) , ifequipped , fromthefilter . StandardOilDrainPlug 4 . Toloosendebris , gentlytapthefilteronahardsurface.Ifthefilterisexcessively 1 . Removetheoildrainplug ( B , Figure8 ) . Draintheoilintoanapprovedcontainer . dirty , replacewithanewfilter . Note:Anyoftheoildrainplugsshownbelowmaybeinstalledintheengine . 5 . Washthepre - cleanerinliquiddetergentandwater.Thenallowittothoroughlyair dry.Donotoilthepre - cleaner . 6 . Assemblethedrypre - cleanertothefilter . 7 . Installthefilterontheintake.Pushtheendofthefilterintothebaseasshown.Make 2 . Aftertheoilhasdrained , installandtightentheoildrainplug . surefilterfitssecurelyinthebase . 8 . Installairfiltercoverandsecurewithfasteners . OptionalQuickOilDrain 1 . Disconnecttheoildrainhose ( G , Figure9 ) fromthesideoftheengine . 2 . Turnandremovetheoildraincap ( H ) . Carefullylowerthequickoildrain ( I ) intoan approvedcontainer ( J ) . 11 HowToReplaceTheFuelFilter - Figure 3 . Aftertheoilhasdrained , installtheoildraincap.Attachtheoildrainhosetotheside oftheengine . ChangeTheOilFilter ( ifequipped ) WARNING Somemodelsareequippedwithoilfilter.Forreplacementintervals , seethe Fuelanditsvaporsareextremelyflammableandexplosive . Maintenancechart . Fireorexplosioncancausesevereburnsordeath . 1 . Draintheoilfromtheengine.SeeRemoveOilsection . 2 . Removetheoilfilter ( C ) anddisposeofproperly.SeeFigure10 . • Keepfuelawayfromsparks , openflames , pilotlights , heat , andotherignition 3 . Beforeyouinstallthenewoilfilter , lightlylubricatetheoilfiltergasketwithfresh , sources . cleanoil . • Checkfuellines , tank , cap , andfittingsfrequentlyforcracksorleaks . 4 . Installtheoilfilterbyhanduntilthegasketcontactstheoilfilteradapter , thentighten Replaceifnecessary . theoilfilter1 / 2to3 / 4turns . • Beforecleaningorreplacingthefuelfilter , drainthefueltankorclosethefuel 5 . Addoil.SeeAddOilsection . shut - offvalve . 6 . Startandruntheengine.Astheenginewarmsup , checkforoilleaks . • Replacementpartsmustbethesameandinstalledinthesamepositionasthe 7 . Stoptheengineandchecktheoillevel.Itshouldbeatthetopofthefullindicator ( F ) originalparts . onthedipstick ( Figure7 ) . • Iffuelspills , waituntilitevaporatesbeforestartingengine . AddOil 1 . Beforereplacingthefuelfilter ( A , Figure11 ) , ifequipped , drainthefueltankorclose • Placeenginelevel . thefuelshut - offvalve.Otherwise , fuelcanleakoutandcauseafireorexplosion . • Cleantheoilfillareaofanydebris . 2 . Useplierstosqueezetabs ( B ) ontheclamps ( C ) , thenslidetheclampsawayfrom thefuelfilter.Twistandpullthefuellines ( D ) offofthefuelfilter . • SeetheSpecificationssectionforoilcapacity . 3 . Checkthefuellinesforcracksorleaks.Replaceifnecessary . 1 . Removethedipstick ( D ) andwipewithacleancloth ( Figure7 ) . 4 . Replacethefuelfilterwithanoriginalequipmentreplacementfilter . 2 . Pourtheoilslowlyintotheengineoilfill ( E ) . Donotoverfill.Afteraddingoil , wait oneminuteandthenchecktheoillevel . 5 . Securethefuellineswiththeclampsasshown . 9 en Reproduction for Not
Page: 10

NOTICE:Donotusewatertocleantheengine.Watercouldcontaminatethefuel 12 HowToCleanTheAirCoolingSystem - Figure system.Useabrushordryclothtocleantheengine . Thisisanaircooledengine.Dirtordebriscanrestrictairflowandcausetheengineto overheat , resultinginpoorperformanceandreducedenginelife . WARNING Useabrushordryclothtoremovedebrisfromthefingerguard / rotatingscreen ( A ) . Keeplinkage , springsandcontrols ( B ) clean.Keeptheareaaroundandbehindthe Runningenginesproduceheat.Engineparts , especiallymuffler , becomeextremelyhot . muffler ( C ) freeofanycombustibledebris ( Figure12 ) . Severethermalburnscanoccuroncontact . Combustibledebris , suchasleaves , grass , brush , etc.cancatchfire . • Allowmuffler , enginecylinderandfinstocoolbeforetouching . • Removeaccumulateddebrisfrommufflerareaandcylinderarea . ® useBriggs & StrattonFRESHSTART fuelstabilizer , availableasaliquidadditiveora Storage dripconcentratecartridge . Thereisnoneedtodraingasolinefromtheengineifafuelstabilizerisaddedaccording toinstructions.Runtheenginefor2minutestocirculatethestabilizerthroughoutthefuel WARNING system.Theengineandfuelcanthenbestoredupto24months . Fuelanditsvaporsareextremelyflammableandexplosive . Ifgasolineintheenginehasnotbeentreatedwithafuelstabilizer , itmustbedrainedinto Fireorexplosioncancausesevereburnsordeath . anapprovedcontainer.Runtheengineuntilitstopsfromlackoffuel.Theuseofafuel stabilizerinthestoragecontainerisrecommendedtomaintainfreshness . EngineOil WhenStoringFuelOrEquipmentWithFuelInTank Whiletheengineisstillwarm , changetheengineoil.SeetheHowToChangeTheOil • Storeawayfromfurnaces , stoves , waterheatersorotherappliancesthathave section . pilotlightsorotherignitionsourcesbecausetheycanignitefuelvapors . FuelSystem Troubleshooting Fuelcanbecomestalewhenstoredover30days.Stalefuelcausesacidandgum depositstoforminthefuelsystemoronessentialcarburetorparts.Tokeepfuelfresh , NeedAssistance ? GotoBRIGGSandSTRATTON.COMorcall1 - 800 - 233 - 3723 . Specifications EngineSpecifications CommonServicePartsn Model 210000 ServicePart PartNumber Displacement 21.01ci ( 344cc ) Model : 210000 Bore 3.437in ( 87.30mm ) AirFilter , Flat 698413,5079 Stroke 2.264in ( 57.51mm ) AirFilterPre - cleaner , Flat 697292,5079 OilCapacity - - withoutfilter 42 - - 44oz ( 1.24 - - 1.30L ) Oil - - SAE30 ( 20oz , 0.6L ) 100005 OilCapacity - - withfilter 46 - - 48oz ( 1.36 - - 1.40L ) Oil - - SAE30 ( 48oz , 1.4L ) 100028 OilFilter 492932,5049 EngineSpecifications FuelAdditive 5041,5058 Model 310000 FuelFilter - - enginewithoutfuelpump 394358,5098 Displacement 30.59ci ( 501cc ) FuelFilter - - engineswithfuelpump 691035,5065 Bore 3.563in ( 90.49mm ) ResistorSparkPlug 491055 Stroke 3.062in ( 77.77mm ) LongLifePlatinumSparkPlug 5066 OilCapacity - - withoutfilter 42 - - 44oz ( 1.24 - - 1.30L ) SparkPlugWrench 89838,5023 OilCapacity - - withfilter 46 - - 48oz ( 1.36 - - 1.40L ) SparkTester 19368 Tune - upSpecifications * Model : 310000 Model 210000,310000 AirFilter , Cylindrical 793569 SparkPlugGap 0.030in ( 0.76mm ) AirFilterPre - cleaner , Cylindrical 793685 SparkPlugTorque 180lb - in ( 20Nm ) AirFilter , Flat 698083,5077 ArmatureAirGap 0.010 - 0.014in ( 0.25 - 0.36mm ) AirFilterPre - cleaner , Flat 697015,5077 IntakeValveClearance 0.003 - 0.005in ( 0.08 - 0.13mm ) AirFilter , FlatWashable 697153,5078 ExhaustValveClearance 0.005 - 0.007in ( 0.13 - 0.18mm ) Oil - - SAE30 ( 20oz , 0.6L ) 100005 * Enginepowerwilldecrease3.5 % foreach1,000feet ( 300meters ) abovesealeveland Oil - - SAE30 ( 48oz , 1.4L ) 100028 1 % foreach10 ° F ( 5.6 ° C ) above77 ° F ( 25 ° C ) . Theenginewilloperatesatisfactorilyat OilFilter 492932,5049 anangleupto15 ° . Refertotheequipmentoperator’smanualforsafeallowable operatinglimitsonslopes . FuelAdditive 5041,5058 FuelFilter - - enginewithoutfuelpump 394358,5098 FuelFilter - - engineswithfuelpump 691035,5065 ResistorSparkPlug 491055 LongLifePlatinumSparkPlug 5066 SparkPlugWrench 89838,5023 SparkTester 19368 n WerecommendthatyouseeanyBriggs & StrattonAuthorizedDealerforall maintenanceandserviceoftheengineandengineparts . 10 BRIGGSandSTRATTON.COM Reproduction for Not
Page: 11

September 2009 BRIGGS & STRATTONENGINEOWNERWARRANTYPOLICY LIMITEDWARRANTY Briggs & StrattonCorporationwillrepairorreplace , freeofcharge , anypart ( s ) oftheenginethatisdefectiveinmaterialorworkmanshiporboth.Transportationchargeson productsubmittedforrepairorreplacementunderthiswarrantymustbebornebypurchaser.Thiswarrantyiseffectiveforandissubjecttothetimeperiodsandconditions statedbelow.Forwarrantyservice , findthenearestAuthorizedServiceDealerinourdealerlocatormapatBRIGGSandSTRATTON.COM , orbycalling 1 - 800 - 233 - 3723 , oraslistedinthe‘YellowPages ’ . Thereisnootherexpressedwarranty.Impliedwarranties , includingthoseofmerchantabilityandfitnessforaparticularpurpose , arelimitedtooneyearfrom purchase , ortotheextentpermittedbylaw.Allotherimpliedwarrantiesareexcluded.Liabilityforincidentalorconsequentialdamagesareexcludedtothe extentexclusionispermittedbylaw.Somestatesorcountriesdonotallowlimitationsonhowlonganimpliedwarrantylasts , andsomestatesorcountriesdonotallow theexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages , sotheabovelimitationandexclusionmaynotapplytoyou.Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights andyoumayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostateandcountrytocountry . Y STANDARDWARRANTYTERMS * Brand / ProductType ConsumerUse CommercialUse 2years 2years Vanguardt ® ® 2years 1year ExtendedLifeSeriest ; I / C ; Intekt I / C ; Intekt Pro ; ProfessionalSeriestwithDura - BoretCastIronSleeve ; 850SeriestwithDura - BoretCastIronSleeve ; SnowSeriesMAXtwithDura - BoretCastIronSleeve AllOtherBriggs & StrattonEnginesFeaturingDura - BoretCastIronSleeve AllOtherBriggs & StrattonEngines 2years 90days * Theseareourstandardwarrantyterms , butoccasionallytheremaybeadditionalwarrantycoveragethatwasnotdeterminedattimeofpublication.Foralistingof currentwarrantytermsforyourengine , gotoBRIGGSandSTRATTON.COMorcontactyourAuthorizedBriggs & StrattonServiceDealer . Y EnginesusedonHomeStandbyGeneratorapplicationsarewarrantedunderconsumeruseonly.Thiswarrantydoesnotapplytoenginesonequipmentusedfor primepowerinplaceofautility.Enginesusedincompetitiveracingoroncommercialorrentaltracksarenotwarranted . Thewarrantyperiodbeginsonthedateofpurchasebythefirstretailconsumerorcommercialenduser , andcontinuesfortheperiodoftimestatedinthetableabove . “ Consumer use ” meanspersonalresidentialhouseholdusebyaretailconsumer . “ Commercialuse ” meansallotheruses , includinguseforcommercial , incomeproducingorrentalpurposes . Onceanenginehasexperiencedcommercialuse , itshallthereafterbeconsideredasacommercialuseengineforpurposesofthiswarranty . NowarrantyregistrationisnecessarytoobtainwarrantyonBriggs & StrattonProducts.Saveyourproofofpurchasereceipt.Ifyoudonotprovideproofoftheinitial purchasedateatthetimewarrantyserviceisrequested , themanufacturingdateoftheproductwillbeusedtodeterminethewarrantyperiod . 4 Partswhicharescoredorbrokenbecauseanenginewasoperatedwithinsufficient AboutYourWarranty orcontaminatedlubricatingoil , oranincorrectgradeoflubricatingoil ( checkand refillwhennecessary , andchangeatrecommendedintervals ) . OILGARDmaynot Briggs & Strattonwelcomeswarrantyrepairandapologizestoyouforbeing shutdownrunningengine.Enginedamagemayoccurifoillevelisnotproperly inconvenienced.AnyAuthorizedServiceDealermayperformwarrantyrepairs.Most maintained . warrantyrepairsarehandledroutinely , butsometimesrequestsforwarrantyservicemay notbeappropriate . 5 Repairoradjustmentofassociatedpartsorassembliessuchasclutches , transmissions , remotecontrols , etc . , whicharenotmanufacturedbyBriggs & IfacustomerdifferswiththedecisionoftheServiceDealer , aninvestigationwillbemade Stratton . todeterminewhetherthewarrantyapplies.AsktheServiceDealertosubmitall 6 Damageorweartopartscausedbydirt , whichenteredtheenginebecauseof supportingfactstohisDistributorortheFactoryforreview.IftheDistributororthe improperaircleanermaintenance , re - assembly , oruseofanon - originalaircleaner Factorydecidesthattheclaimisjustified , thecustomerwillbefullyreimbursedforthose elementorcartridge.Atrecommendedintervals , cleanand / orreplacethefilteras itemsthataredefective.Toavoidmisunderstandingwhichmightoccurbetweenthe statedintheOperator’sManual . customerandtheDealer , listedbelowaresomeofthecausesofenginefailurethatthe warrantydoesnotcover . 7 Partsdamagedbyover - speeding , oroverheatingcausedbygrass , debris , ordirt , whichplugsorclogsthecoolingfins , orflywheelarea , ordamagecausedby Normalwear:Engines , likeallmechanicaldevices , needperiodicpartsserviceand operatingtheengineinaconfinedareawithoutsufficientventilation.Cleanengine replacementtoperformwell.Warrantywillnotcoverrepairwhennormalusehas debrisatrecommendedintervalsasstatedintheOperator’sManual . exhaustedthelifeofapartoranengine.Warrantywouldnotapplyifenginedamage occurredbecauseofmisuse , lackofroutinemaintenance , shipping , handling , 8 Engineorequipmentpartsbrokenbyexcessivevibrationcausedbyalooseengine warehousingorimproperinstallation.Similarly , warrantyisvoidiftheserialnumberofthe mounting , loosecutterblades , unbalancedbladesorlooseorunbalancedimpellers , enginehasbeenremovedortheenginehasbeenalteredormodified . improperattachmentofequipmenttoenginecrankshaft , over - speedingorother abuseinoperation . Impropermaintenance:Thelifeofanenginedependsupontheconditionsunderwhich itoperates , andthecareitreceives.Someapplications , suchastillers , pumpsandrotary 9 Abentorbrokencrankshaft , causedbystrikingasolidobjectwiththecutterbladeof mowers , areveryoftenusedindustyordirtyconditions , whichcancausewhatappears arotarylawnmower , orexcessivev - belttightness . tobeprematurewear.Suchwear , whencausedbydirt , dust , sparkplugcleaninggrit , or otherabrasivematerialthathasenteredtheenginebecauseofimpropermaintenance , is 10 Routinetune - uporadjustmentoftheengine . notcoveredbywarranty . 11 Engineorenginecomponentfailure , i.e . , combustionchamber , valves , valveseats , y , Thiswarrantycoversenginerelateddefectivematerialand / orworkmanshiponl valveguides , orburnedstartermotorwindings , causedbytheuseofalternatefuels andnotreplacementorrefundoftheequipmenttowhichtheenginemaybe suchas , liquifiedpetroleum , naturalgas , alteredgasolines , etc . mounted.Nordoesthewarrantyextendtorepairsrequiredbecauseof : 1 ProblemscausedbypartsthatarenotoriginalBriggs & Strattonparts . 2 Equipmentcontrolsorinstallationsthatpreventstarting , causeunsatisfactoryengine WarrantyserviceisavailableonlythroughauthorizedservicedealersbyBriggs & performance , orshortenenginelife . ( Contactequipmentmanufacturer . ) StrattonCorporation.LocateyournearestAuthorizedServiceDealerinourdealer 3 Leakingcarburetors , cloggedfuelpipes , stickingvalves , orotherdamage , caused locatormaponBRIGGSandSTRATTON.COMorbycalling1 - 800 - 233 - 3723 , oras byusingcontaminatedorstalefuel . listedinthe‘YellowPages ’ . 11 en Reproduction for Not
Page: 12

February2009 California , U.S.EPA , andBriggs & StrattonCorporationEmissionsControlWarrantyStatement YourWarrantyRightsAndObligations TheCaliforniaAirResourcesBoard , U.S.EPA , andBriggs & Stratton ( B & S ) arepleased Owner’sWarrantyResponsibilities : toexplaintheemissionscontrolsystemwarrantyonyourModelYear2009andlater • Astheengine / equipmentowner , youareresponsiblefortheperformanceofthe engine / equipment.InCalifornia , newsmalloff - roadenginesandlargesparkignited requiredmaintenancelistedinyourowner’smanual.B & Srecommendsthatyou engineslessthanorequalto1.0litermustbedesigned , built , andequippedtomeetthe retainallreceiptscoveringmaintenanceonyourengine / equipment , butB & Scannot State’sstringentanti - smogstandards.B & Smustwarranttheemissionscontrolsystem denywarrantysolelyforthelackofreceiptsoryourfailuretoensuretheperformance onyourengine / equipmentfortheperiodsoftimelistedbelowprovidedtherehasbeen ofallscheduledmaintenance . noabuse , neglect , orimpropermaintenanceofyourengineorequipment . • Astheengine / equipmentowner , youshouldhoweverbeawarethatB & Smaydeny Youremissionscontrolsystemmayincludepartssuchasthecarburetororfuelinjection youwarrantycoverageifyourengine / equipmentoraparthasfailedduetoabuse , system , fueltank , ignitionsystem , andcatalyticconverter.Alsoincludedmaybehoses , neglect , impropermaintenance , orunapprovedmodifications . belts , connectors , sensors , andotheremissions - relatedassemblies . • Youareresponsibleforpresentingyourengine / equipmenttoaB & Sdistribution Whereawarrantableconditionexists , B & Swillrepairyourengine / equipmentatnocost center , servicingdealer , orotherequivalententity , asapplicable , assoonasa toyouincludingdiagnosis , parts , andlabor . problemexists.Thewarrantyrepairsshouldbecompletedinareasonableamountof Manufacturer’sWarrantyCoverage : time , nottoexceed30days.Ifyouhaveanyquestionsregardingyourwarranty Smalloff - roadenginesandlargesparkignitedengineslessthanorequalto1.0literare rightsandresponsibilities , youshouldcontactB & Sat ( 414 ) 259 - 5262 . warrantedfortwoyears.Ifanyemissions - relatedpartonyourengine / equipmentis defective , thepartwillberepairedorreplacedbyB & S . Briggs & StrattonEmissionsControlWarrantyProvisions ThefollowingarespecificprovisionsrelativetoyourEmissionsControlWarrantyCoverage.ItisinadditiontotheB & Senginewarrantyfornon - regulatedenginesfoundinthe Operator’sManual . Thewarrantyonemissions - relatedpartsisasfollows : 1 . WarrantedEmissionsParts Coverageunderthiswarrantyextendsonlytothepartslistedbelow ( theemissions • Anywarrantedpartthatisnotscheduledforreplacementasrequired controlsystemsparts ) totheextentthesepartswerepresentontheengine maintenanceintheowner’smanualsupplied , iswarrantedforthewarranty purchased . periodstatedabove.Ifanysuchpartfailsduringtheperiodofwarranty coverage , thepartwillberepairedorreplacedbyB & Satnochargetothe a . FuelMeteringSystem owner.Anysuchpartrepairedorreplacedunderthewarrantywillbewarranted • Coldstartenrichmentsystem ( softchoke ) fortheremainingwarrantyperiod . • Carburetorandinternalparts • Anywarrantedpartthatisscheduledonlyforregularinspectionintheowner’s • Fuelpump manualsupplied , iswarrantedforthewarrantyperiodstatedabove.Anysuch • Fuelline , fuellinefittings , clamps partrepairedorreplacedunderwarrantywillbewarrantedfortheremaining • Fueltank , capandtether warrantyperiod . • Carboncanister • Anywarrantedpartthatisscheduledforreplacementasrequiredmaintenance b . AirInductionSystem intheowner’smanualsupplied , iswarrantedfortheperiodoftimepriortothe • Aircleaner firstscheduledreplacementpointforthatpart.Ifthepartfailspriortothefirst • Intakemanifold scheduledreplacement , thepartwillberepairedorreplacedbyB & Satno • Purgeandventline chargetotheowner.Anysuchpartrepairedorreplacedunderwarrantywillbe warrantedfortheremainderoftheperiodpriortothefirstscheduled c . IgnitionSystem replacementpointforthepart . • Sparkplug ( s ) • Magnetoignitionsystem • AddonormodifiedpartsthatarenotexemptedbytheAirResourcesBoard maynotbeused.Theuseofanynonexemptedaddonormodifiedpartsbythe d . CatalystSystem ownerwillbegroundsfordisallowingawarrantyclaim.Themanufacturerwill • Catalyticconverter notbeliabletowarrantfailuresofwarrantedpartscausedbytheuseofanon • Exhaustmanifold exemptedaddonormodifiedpart . • Airinjectionsystemorpulsevalve 3 . ConsequentialCoverage e . MiscellaneousItemsUsedinAboveSystems • Vacuum , temperature , position , timesensitivevalvesandswitches Coverageshallextendtothefailureofanyenginecomponentscausedbythe • Connectorsandassemblies failureofanywarrantedemissionsparts . 2 . LengthofCoverage 4 . ClaimsandCoverageExclusions Foraperiodoftwoyearsfromdateoforiginalpurchase , B & Swarrantstotheoriginal WarrantyclaimsshallbefiledaccordingtotheprovisionsoftheB & Sengine purchaserandeachsubsequentpurchaserthattheengineisdesigned , built , and warrantypolicy.Warrantycoveragedoesnotapplytofailuresofemissionsparts equippedsoastoconformwithallapplicableregulationsadoptedbytheAir thatarenotoriginalequipmentB & Spartsortopartsthatfailduetoabuse , neglect , ResourcesBoard ; thatitisfreefromdefectsinmaterialandworkmanshipthatcould orimpropermaintenanceassetforthintheB & Senginewarrantypolicy.B & Sisnot causethefailureofawarrantedpart ; andthat itisidenticalinallmaterialrespectsto liableforwarrantycoverageoffailuresofemissionspartscausedbytheuseof theenginedescribedinthemanufacturer’sapplicationforcertification.Thewarranty add - onormodifiedparts . periodbeginsonthedatetheengineisoriginallypurchased . LookForRelevantEmissionsDurabilityPeriodandAirIndexInformation OnYourSmallOff - RoadEngineEmissionsLabel EnginesthatarecertifiedtomeettheCaliforniaAirResourcesBoard ( CARB ) small Briggs & StrattonenginesarecertifiedtomeettheUnitedStatesEnvironmental off - roadEmissionsStandardmustdisplayinformationregardingtheEmissionsDurability ProtectionAgency ( USEPA ) Phase2emissionsstandards.ForPhase2certified PeriodandtheAirIndex.Briggs & Strattonmakesthisinformationavailabletothe engines , theEmissionsCompliancePeriodreferredtoontheEmissionsCompliance consumeronouremissionslabels.Theengineemissionslabelwillindicatecertification labelindicatesthenumberofoperatinghoursforwhichtheenginehasbeenshownto information . meetFederalemissionsrequirements . TheEmissionsDurabilityPerioddescribesthenumberofhoursofactualrunningtime forwhichtheengineiscertifiedtobeemissionscompliant , assumingproper Forengineslessthan225ccdisplacement . maintenanceinaccordancewiththeOperating & MaintenanceInstructions.The CategoryC = 125hours , CategoryB = 250hours , CategoryA = 500hours followingcategoriesareused : Moderate : Forenginesof225ccormoredisplacement . Engineiscertifiedtobeemissionscompliantfor125hoursofactualenginerunningtime . CategoryC = 250hours , CategoryB = 500hours , CategoryA = 1000hours Intermediate : Engineiscertifiedtobeemissionscompliantfor250hoursofactualenginerunningtime . Extended : Engineiscertifiedtobeemissionscompliantfor500hoursofactualenginerunningtime . Forexample , atypicalwalk - behindlawnmowerisused20to25hoursperyear . Therefore , theEmissionsDurabilityPeriodofanenginewithanintermediaterating wouldequateto10to12years . 12 BRIGGSandSTRATTON.COM Reproduction for Not
Page: 13

InformaciónGeneral Estemanualcontieneinformacióndeseguridadparaqueustedtomeconcienciadelos ADVERTENCIA peligrosyriesgosasociadosconlosmotores , ycómoevitarlos.Tambiéncontiene Ciertoscomponentesenesteproductoysusaccesoriosrelacionadoscontienen instruccionesparaelusoycuidadoapropiadosdelmotor.YaqueBriggs & Stratton químicosqueelEstadodeCaliforniaconsideraqueocasionancáncer , defectos Corporationnoconocenecesariamentecuálequipoimpulsaráestemotor , esimportante congénitosyotrosdañosenelaparatoreproductivo.Láveselasmanosdespuésde queustedleayentiendaestasinstruccionesylasinstruccionesdelequipo . Guarde manejarlos . estasinstruccionesparaconsultarlasenelfuturo . Paraconseguirrepuestosoasistenciatécnicaregistrelosnúmerosdemodelo , tipoy códigodesumotorjuntoconlafechadecompra.Estosnúmeroslosencuentra localizadosensumotor ( consultelapáginadeCaracterísticasyControles ) . Fechadecompra : ADVERTENCIA MES / DIA / AÑO Ladescargadeescapequeexpeleestemotorporesteproductocontienequímicos conocidosparaelEstadodeCaliforniaquepuedenocasionarcáncer , defectosde Modelodelmotor : nacimientouotrosdañosquepuedenserperjudicialesparalareproducción . Tipo : Modelo : Código : InformacióndeClasificacióndePotenciadelMotor Laclasificacióndepotenciaparaunmodelodemotoragasenparticularsedesignade ADVERTENCIA acuerdoalcódigoJ1940deSAE ( SociedaddeIngenierosAutomotrices ) ( Procedimiento Briggs & StrattonnoapruebaniautorizaelusodeestosmotoresenVehículosTodo deClasificacióndePotencia & TorquedelMotorPequeño ) , ylaclasificaciónde Terrenode3 - ruedas ( ATVs ) , bicicletasmotorizadas , kartsparadiversión / recreo , desempeñohasidoobtenidaycorregidadeacuerdoconelcódigoJ1995deSAE productosparaaviaciónovehículosparausoeneventoscompetitivos.Elusode ( Revisión2002 - 05 ) . Losvaloresdetorqueseobtienena3060RPM ; losvaloresde estosmotoresentalesaplicacionespodríaocasionardañosalapropiedad , lesiones potenciaseobtienena3600RPM.Lapotenciabrutaactualdelmotorseráinferioryestá graves ( incluyendoparálisis ) , oinclusolamuerte . afectada , entreotrascosas , porlascondicionesambientalesoperativasylavariabilidad demotoramotor.Dadoambosunamplioconjuntodeproductosenloscualesson puestosnuestrosmotores , ylavariedaddeemisionesambientalesaplicablesaloperar NOTIFICACIÓN:EstemotorfuedespachadodeBriggs & Strattonsinaceite.Antesde elequipo , elmotoragasnodesarrollarálapotencianominalcuandoseausadoenuna darlearranquealmotor , asegúresedeagregaraceitedeacuerdoconlasinstrucciones partedelequipoacoplado ( potenciareal “ enel - sitio ” ) . Estadiferenciasedebeauna deestemanual.Sidaarranquealmotorsinqueéstetengaaceite , sedañaráhastatal variedaddefactoresqueincluyen , perosinlimitarsea , accesorios ( filtrodeaire , sistema puntoquenopodráserreparadoynoserácubiertoporlagarantía . deescape , sistemadecarga , sistemadeenfriamiento , carburador , bombade combustible , etc . ) limitacionesdelaaplicación , condicionesambientalesdeoperación ( temperatura , humedad , altitud ) , ylavariabilidaddemotoramotor.Debidoalas limitaciones , Briggs & Strattonpuedesustituirunmotorconclasificacióndepotencia másaltaporestaseriedemotor . ADVERTENCIA SeguridaddelOperario Elcombustibleysusvaporessonextremadamenteinflamablesy explosivos . Unincendioounaexplosiónpuedencausargravesquemadurasola SÍMBOLOSDESEGURIDADYCONTROL muerte . CuandoAprovisioneconCombustible • Apagueelmotorydejequeelmotorseenfríeporlomenos2minutosantes deremoverlatapadecombustible . • Lleneeltanquedecombustibleenexterioresoenunáreabienventilada . Aceite Fuego PartesenMovimiento GasesTóxicos Slow • Nollenedemasiadoeltanquedecombustible.Parapermitirlaexpansióndel combustiblenolleneporencimadelaparteinferiordelcuellodeltanquede combustible • Mantengaelcombustibleadistanciadechispas , llamasabiertas , testigos piloto , caloryotrasfuentesdeencendido . Explosión DescargaEléctrica Combustible Parar Fast • Compruebeconfrecuenciasiexistengrietasofugasenlasmanguerasde combustible , eltanque , latapayenlosaccesorios.Cámbielossies necesario • Sisederramócombustible , esperehastaquesehayaevaporadoantesdedarle VálvuladePaso Protección arranquealmotor . deCombustible OnOff Contragolpe Estrangulador ParalosOjos CuandoledeArranquealmotor • Asegúresequelabujía , elmofle , latapadecombustibleyelfiltrodeaire ( si estáequipado ) esténensulugar , yfirmementeasegurados . • Nohagagirarelmotorsiremoviólabujía . Químico Superficie Leael • Sielmotorseinunda , ajusteelestrangulador ( siestáequipado ) enlaposición Congelado Peligroso Caliente Manual OPEN / RUN , coloqueelacelerador ( siestáequipado ) enlaposiciónFASTy hagagirarelmotorhastaquedearranque . CuandoOpereElEquipo • Noinclineelmotornielequipoaunánguloquepuedaocasionarderramesde combustible . • Nouseelestranguladorparadetenerelmotor . Elsímbolodeavisodeseguridad seutilizaparaidentificarlainformaciónde seguridadrelacionadaconlospeligros quepuedenocasionarlesionespersonales.Se • Nuncaarranqueuopereelmotorsiremovióelconjuntodelfiltrodeaire ( siestá señalizaconunapalabra ( PELIGRO , ADVERTENCIAoPRECAUCIÓN ) conelsímbolode equipado ) oelfiltrodeaire ( siestáequipado ) . avisoparaindicarlaprobabilidaddeunalesiónysugravedadpotencial.Además , un Cuandocambieelaceite símbolodepeligropuedeserutilizadopararepresentareltipodepeligro . • Sidrenaelaceitedesdeeltubosuperiordellenadodeaceite , eltanquede combustibledebeestarvacíoodelocontrariopodríapresentarseunafugade combustiblequepodríaocasionarunincendioounaexplosión . PELIGROindicaunpeligroquesinoesevitado , ocasionarálamuerteo heridasgraves . CuandoTransporteelEquipo • TranspórteloconeltanquedecombustibleVACÍOoconlaválvuladepasode combustibleenlaposiciónOFF . ADVERTENCIAindicaunpeligroquesinoesevitado , podríaocasionarla CuandoAlmaceneelCombustibleoelEquipoconCombustibleenelTanque muerteoheridasgraves . • Almaceneadistanciadehornos , estufas , calentadoresdeaguauotros aparatosqueutilicentestigospilotouotrasfuentesdeencendidoyaqueestos PRECAUCIÓNindicaunpeligroque , sinoesevitado , podríaocasionar puedenencenderlosvaporescombustibles . lesionesmenoresomoderadas . NOTIFICACIÓNindicaunasituaciónquepodríaocasionardañosal producto . 13 es Reproduction for Not
Page: 14

ADVERTENCIA ADVERTENCIA Dararranquealmotorcreachispeo . Elfuncionamientodelosmotoresproducecalor.Laspartesdelos motores , especialmenteelmofle , secalientandemasiado . Elchispeopuedeencenderlosgasesinflamablescercanos . Puedenocurrirgravesquemadurasacausadesucontacto . Podríaocurrirunaexplosiónounincendio . Desechoscombustibles , talcomohojas , grama , maleza , etc.pueden alcanzaraencenderse . • SihayunafugadegasnaturalogaspropanoLPenelárea , noledearranque • Dejequeelmofle , elcilindroylasaletasdelmotorseenfríenantesdetocarlos . almotor . • Remuevalosdesechosacumuladoseneláreadelmofleyeneláreadel • Nouselíquidosdearranquepresurizadoyaquelosvaporessoninflamables . cilindro . • Usaruoperarelmotorenunterrenoquecontengabosques , arbustosopasto esunaviolaciónalCódigodeRecursosPúblicosdeCalifornia , Sección4442 , a menosqueelsistemadeescapeestéequipadoconunatrapachispas , segúnse defineenlaSección4442 , mantenidoenexcelenteestadodefuncionamiento . Otrosestadosojurisdiccionesfederalespuedentenerleyessimilares.Contacte ADVERTENCIA alfabricante , comercianteodistribuidordelequipooriginalparaobtenerun Losmotoresemitenmonóxidodecarbono , ungasvenenosoque atrapachispasdiseñadoparaelsistemadeescapeinstaladoenestemotor . carecedeolorydecolor . Respirarmonóxidodecarbonopuedeocasionarnáuseas , desmayos olamuerte . • Delearranquealmotoryopéreloenexteriores . • Noledearranquealmotorniloopereenunáreaencerrada , auncuandolas ADVERTENCIA puertasolasventanasseencuentrenabiertas . Unchispeoinvoluntariopuedeproducirunincendioounadescarga eléctrica . Unapuestaenmarchainvoluntariapuedeocasionarunenredo , una amputacióntraumáticaounalaceración . Peligrodeincendio ADVERTENCIA Laretracciónrápidadelacuerdadearranque ( contragolpe ) lehalará lamanoyelbrazohaciaelmotormásrápidodeloqueustedlapueda dejar ir . Antesdehacerajustesoreparaciones : Podríanocasionarseroturasdehuesos , fracturas , moretoneso • Desconecteelcabledelabujíaymántegaloadistanciadelabujía . torceduras . • Desconectelabateríaenlaterminalnegativa ( únicamentemotorescon • Cuandoledearranquealmotor , halelentamentelacuerdahastaquesesienta arranqueeléctrico ) . resistenciaydespuéshálelarápidamenteparaevitaruncontragolpe . • Useúnicamentelasherramientascorrectas . • Remuevatodaslascargasexternasdelequipo / motorantesdedarlearranque • Nomanipulelosresortesdelregulador , lasvarillasuotraspartespara almotor . incrementarlavelocidaddelmotor . • Loscomponentesdeacopledirectodelequipotalcomo , perosinlimitarsea , • Losrepuestosdebenserdelmismodiseñoyserinstaladosenlamisma cuchillas , impulsores , poleas , dientesdepiñones , etc.sedebenasegurar posiciónqueteníanlaspartesoriginales.Esposiblequeotrosrepuestosno firmemente . funcionentanbien , dañenlaunidadyhastapuedenocasionarlesiones . • Nogolpeelavolanteconunmartilloniconunobjetopesadoyaquelavolante podríaastillarsemásadelantedurantelaoperación . Cuandocompruebechispa : • Utiliceunprobadoraprobado . ADVERTENCIA • Nocompruebechispasiremoviólabujía . Laspartesrotantespuedentenercontactooenredarlasmanos , los pies , elcabello , laropaolosaccesorios . Puedeproducirseunatraumáticaamputaciónounagravelaceración . • Opereelequipoconlosprotectoresensulugar . • Mantengasusmanosysuspiesadistanciadelaspartesrotantes . • Recójaseelcabellolargoyquíteselasjoyas . • Nouseropafloja , tirasquecuelguenniartículosquepuedanseragarrados . 14 BRIGGSandSTRATTON.COM Reproduction for Not
Page: 15

PresióndeAceite CaracterísticasyControles Silapresióndeaceiteesmuybaja , unsuichedepresión ( siestáequipado ) detendráel motoroactivaráundispositivodeadvertenciaenelequipo.Siestoocurre , detengael 1 motorycompruebeelniveldeaceiteconlavarillaindicadoradeniveldeaceite . Comparelailustración consumotorparaquesefamiliariceconlaubicacióndelas diversascaracterísticasycontroles . SielniveldeaceiteestápordebajodelamarcaADD , agregueaceitehastaquealcance lamarcaFULL.Dearranquealmotorycompruebequetengalapresióncorrectaantes decontinuarlaoperación . A . Identificacióndelmotor Modelo , TipoyCódigo.Ejemplo : SielniveldeaceiteestáentrelasmarcasADDyFULL , nodearranquealmotor . ContacteunDistribuidorAutorizadoBriggs & Strattonparacorregirelproblemade B . Bujía presióndeaceite . C . FiltrodeAire D . Cuerdadearranque ( opcional ) RecomendacionesparaelCombustible E . VarillaIndicadoraNiveldeAceite Elcombustibledebecumplirconestosrequerimientos : F . TapónDrenajeAceite • Gasolinalimpia , frescaylibredeplomo . G . Mofle • Unmínimode87octanos / 87AKI ( 91RON ) . Parausoaaltaaltitudveaa Protectordelmofle ( opcional ) continuación . Atrapachispas ( opcional ) • Elusodegasolinahastaconel10 % deethanol ( gasohol ) ohastael15 % de H . ProtectordeDedos MTBE ( methyltertiarybutylether ) , esaceptable . I . MalladelaVolante PRECAUCIÓN:NousegasolinaquenohayasidoaprobadatalcomoE85 . Nomezcleel J . Filtrodeaceite ( opcional ) aceiteconlagasolina , nimodifiqueelmotorparaoperarloconcombustiblesalternos . K . ArranqueEléctrico ( opcional ) Estodañaráloscomponentesdelmotoreinvalidarálagarantíadelmotor . L . Carburador Paraprotegerelsistemadecombustibledelaformacióndedepósitosdegoma , mézcleleunestabilizadordecombustiblecuandoleañadacombustible.Consulteel M . FiltrodeCombustible ( opcional ) aparte:Bodegaje.Todosloscombustiblesnosonlosmismos.Sisepresentan N . BombadeCombustible ( opcional ) problemasdearranqueoderendimientocambiedeproveedordecombustibleode O . Drenajerápidodelaceite ( opcional ) marca.Estemotorestácertificadoparaoperarcongasolina.Elsistemadecontrolde emisionesparaestemotoresEM ( ModificacionesdelMotor ) . Operación AltaAltitud Paraaltitudessuperioresa5.000pies ( 1.524metros ) , esaceptableelusodegasolina Capacidaddeaceite ( vealaseccióndeEspecificaciones ) conunmínimode85octanos / 85AKI ( 89RON ) . Paracumplirconlasemisiones , se requierehacerunajusteparaaltaaltitud.Silaoperaciónserealizarsinhaberhecho RecomendacionesdeAceite ésteajustesecausaráunadisminuciónenelrendimiento , unaumentodelconsumode combustibleyunaumentoenlasemisiones.Consulteconundistribuidorautorizadode SerecomiendaelusodeaceitesCertificadosporlaGarantíaBriggs & Strattonpara Briggs & Strattonparaobtenerinformaciónrelacionadaconelajusteparaaltaaltitud . mejorrendimiento.Otrosaceitesdetergentesdealtacalidadsonaceptablessiestán Noserecomiendaoperarelmotoraaltitudesinferioresa2.500pies ( 762metros ) conel clasificadosparaservicioSF , SG , SH , SJosuperior.Noutiliceaditivosespeciales . kitparaaltaaltitud . Lastemperaturasexterioresdeterminanlaviscosidaddelaceiteapropiadaparaelmotor . Utiliceelcuadroparaseleccionarlamejorviscosidadparaelrangodetemperatura exterioresperado . 3 Cómoagregarcombustible - Figura ° F ° C ADVERTENCIA Elcombustibleysusvaporessonextremadamenteinflamablesy SAE30explosivos . 5W - 30Sintético Unincendioounaexplosiónpuedencausargravesquemadurasola muerte . 10W - 30 CuandoAprovisioneconCombustible • Apagueelmotorydejequeelmotorseenfríeporlomenos2minutosantes deremoverlatapadecombustible . • Lleneeltanquedecombustibleenexterioresoenunáreabienventilada . 5W - 30 • Nollenedemasiadoeltanquedecombustible.Parapermitirlaexpansióndel combustiblenolleneporencimadelaparteinferiordelcuellodeltanquede combustible • Mantengaelcombustibleadistanciadechispas , llamasabiertas , testigos piloto , caloryotrasfuentesdeencendido . • Compruebeconfrecuenciasiexistengrietasofugasenlasmanguerasde combustible , eltanque , latapayenlosaccesorios.Cámbielossies necesario • Sisederramócombustible , esperehastaquesehayaevaporadoantesdedarle * ElusodeaceiteSAE30atemperaturasinferioresa40 ° F ( 4 ° C ) producirádificultad arranquealmotor . dearranque . * * Elusodeaceite10W - 30atemperaturassuperioresa80 ° F ( 27 ° C ) puedeproducir 1 . Limpieeláreadelatapadecombustibledepolvoydesechos.Retirelatapade unincrementoenelconsumodeaceite.Compruebeelniveldeaceiteconmayor combustible ( A ) . ( Figura3 ) . frecuencia . 2 . Lleneeltanquedecombustible ( B ) concombustible.Parapermitirlaexpansióndela gasolina , nololleneporencimadelaparteinferiordelcuellodeltanquede combustible ( C ) . 1 2 Cómoverificar / Añadiraceite - Figura 3 . Re - instalelatapadecombustible . Antesdeaprovisionarconaceiteodecomprobarelniveldeaceite • Coloqueelmotoranivel . 4 CómoDarleArranquealMotor - Figura • Limpieeláreadellenadodeaceitedetododesecho . 1 . Remuevalavarillaindicadoradeniveldeaceite ( A ) ylímpielaconuntrapolimpio ( Figura2 ) . 2 . Inserteyaprietelavarillaindicadoradeniveldeaceite . ADVERTENCIA 3 . Remuevalavarillaindicadoradeniveldeaceiteycompruebeelniveldeaceite.El Laretracciónrápidadelacuerdadearranque ( contragolpe ) lehalará aceitedebellegararribadelindicadorde ( B ) enlavarillaindicadoradenivelde lamanoyelbrazohaciaelmotormásrápidodeloqueustedlapueda aceite . dejar ir . 4 . Sielniveldeaceiteesbajo , añadaaceitelentamentepordentrodeltubodellenado Podríanocasionarseroturasdehuesos , fracturas , moretoneso deaceite ( C ) . Nolleneexcesivamente.Despuésdeaprovisionarconaceite , espere torceduras . unminutoydespuésvuelvaacomprobarelniveldeaceite . • Cuandoledearranquealmotor , halelentamentelacuerdahastaquesesienta Nota:Noagregueaceitealdrenajerápidodelaceite ( O , Figura1 ) ( siestáequipado ) . resistenciaydespuéshálelarápidamenteparaevitaruncontragolpe . 5 . Coloqueyaprietelavarillaindicadoradeniveldeaceite . 15 es Reproduction for Not
Page: 16

1 . Conelcontroldelaceleradorenlaposiciónfase , gireelsuichedellave ( D ) hacialaposiciónoff ( Figura4 ) . Retirelallaveyguárdelaenunlugarsegurofuera ADVERTENCIA delalcancedelosniños . Elcombustibleysusvaporessonextremadamenteinflamablesy 2 . Despuésdequesedetengaelmotor , girelaválvuladecierredecombustible ( A ) , si explosivos . estáequipado , alaposicióncerrada . Unincendioounaexplosiónpuedencausargravesquemadurasola muerte . CuandoledeArranquealmotor • Asegúresequelabujía , elmofle , latapadecombustibleyelfiltrodeaire ( si Mantenimiento estáequipado ) esténensulugar , yfirmementeasegurados . RecomendamoscontactarunDistribuidorAutorizadoBriggs & Strattonparatodolo • Nohagagirarelmotorsiremoviólabujía . relacionadoconelmantenimientoyelserviciodelmotorysuspartes . • Sielmotorseinunda , ajusteelestrangulador ( siestáequipado ) enlaposición NOTIFICACIÓN:Todosloscomponentesutilizadosparafabricarestemotordeben OPEN / RUN , coloqueelacelerador ( siestáequipado ) enlaposiciónFASTy mantenerseensulugarparaunacorrectaoperación . hagagirarelmotorhastaquedearranque . ControldeEmisiones Elmantenimiento , cambiooreparacióndelosdispositivosysistemasdelcontrol deemisionespuedenserrealizadosporcualquierestablecimientoopersonaque reparemotorestodoterreno.Sinembargo , paraobtenerserviciodecontrolde emisiones “ sincosto ” , lalabordebeserrealizadaporundistribuidorautorizadoporla ADVERTENCIA fábrica.VealaGarantíadeEmisiones . Losmotoresemitenmonóxidodecarbono , ungasvenenosoque carecedeolorydecolor . Respirarmonóxidodecarbonopuedeocasionarnáuseas , desmayos olamuerte . ADVERTENCIA • Delearranquealmotoryopéreloenexteriores . Unchispeoinvoluntariopuedeproducirunincendioounadescarga eléctrica . • Noledearranquealmotorniloopereenunáreaencerrada , auncuandolas puertasolasventanasseencuentrenabiertas . Unapuestaenmarchainvoluntariapuedeocasionarunenredo , una amputacióntraumáticaounalaceración . NOTIFICACIÓN:EstemotorfuedespachadodeBriggs & Strattonsinaceite.Antesde Peligrodeincendio darlearranquealmotor , asegúresedeaprovisionarconaceitedeacuerdoconlas instruccionesdeestemanual.Siledaarranquealmotorsinqueestéprovistodeaceite , éstesedañarámásalládelareparaciónynoserácubiertoporlagarantía . Antesdehacerajustesoreparaciones : Nota:Algunosmotoresyequipostienencontrolesremotos.Veaelmanualdelequipo paralaubicaciónyoperacióndeloscontrolesremotos . • Desconecteelcabledelabujíaymántegaloadistanciadelabujía . • Desconectelabateríaenlaterminalnegativa ( únicamentemotorescon 1 . Compruebeelniveldeaceite.VealasecciónCómoComprobar / Aprovisionarcon arranqueeléctrico ) . Aceite . • Useúnicamentelasherramientascorrectas . 2 . Asegúresedequeloscontrolesdeaccionamientodelequipo , siestáequipado , se • Nomanipulelosresortesdelregulador , lasvarillasuotraspartespara encuentrendesengranados . incrementarlavelocidaddelmotor . 3 . Girelaválvuladecierredecombustible ( A ) , siestáequipado , hacialaposiciónon • Losrepuestosdebenserdelmismodiseñoyserinstaladosenlamisma ( Figura4 ) . posiciónqueteníanlaspartesoriginales.Esposiblequeotrosrepuestosno funcionentanbien , dañenlaunidadyhastapuedenocasionarlesiones . . Opereelmotorcon 4 . Muevaelcontroldelacelerador ( B ) hacialaposiciónfast • Nogolpeelavolanteconunmartilloniconunobjetopesadoyaquelavolante podríaastillarsemásadelantedurantelaoperación . elcontroldelaceleradorenlaposiciónfast . Cuandocompruebechispa : 5 . Muevaelcontroldelestrangulador ( C ) , olapalancacombinadade • Utiliceunprobadoraprobado . estrangulador / acelerador , hacialaposiciónchoke . • Nocompruebechispasiremoviólabujía . Nota:Generalmenteelestranguladornoesnecesariocuandoseenciendeunmotor caliente . 6 . Arranqueretráctil:Gireelsuichedellave ( D ) hacialaposiciónrun . CuadrodeMantenimiento 7 . Arranqueretráctil:Sostengafirmementelamanijadelacuerdadearranque ( E ) . Jalelentamentelacuerdadearranquehastaquesesientaresistencia , después LasPrimeras5horas jálelarápidamente . • Cambieaceite Nota:Sielmotornoarrancadespuésdevariosintentos , visite Cada8HorasoDiariamente BRIGGSandSTRATTON.COMollameal1 - 800 - 233 - 3723 ( enlosEE.UU . ) . • Compruebeelniveldeaceitedelmotor . • Limpieeláreaalrededordelmofleyloscontroles • Limpieelprotectordededos ( siestáequipado ) ADVERTENCIA : Laretracciónrápidadelacuerdadearranque Cada25horasoanualmente ( contragolpe ) lehalarálamanoyelbrazohaciaelmotormásrápidodeloqueusted lapuedadejarir.Podríanocasionarseroturasdehuesos , fracturas , moretoneso • Limpieelfiltrodeaire * torceduras.Cuandoledearranquealmotor , halelentamentelacuerdahastaquese • Limpieelpre - filtro * sientaresistenciaydespuéshálelarápidamenteparaevitaruncontragolpe . Cada50horasoanualmente 8 . Arranqueeléctrico:Gireelsuichedelarranqueeléctrico ( D ) hacialaposición • Cambieelaceitedelmotor on / Start.Refiérasealmanualdelequipoparalaubicaciónyoperacióndelsuiche . • Reemplaceelfiltrodeaceite ( siestáequipado ) Nota:Sielmotornoarrancadespuésdevariosintentos , visite • Compruebeelmofleyelatrapachispas BRIGGSandSTRATTON.COMollameal1 - 800 - 233 - 3723 ( enlosEE.UU . ) . Anualmente NOTIFICACIÓN:Paraprolongarladuracióndelarrendador , utiliceciclosde • Cambieelfiltrodeaire . arranquecortos ( máximodecincosegundos ) . Espereunminutoentreciclosde • Reemplaceelpre - filtro arranque . • Cambielabujía 9 . Amedidaqueelmotorsecalienta , muevaelcontroldelestrangulador ( C ) ala • Limpieelsistemadeenfriamientodeaire * posiciónrun . • Reemplaceelfiltrodecombustible • Compruebelatoleranciadelaválvula * * 4 CómoDetenerelMotorFigura - * Limpieconmayorfrecuenciaencondicionesdemuchopolvoocuandoelaire contengamuchaspartículas . * * Noserequireamenosquesedetectenproblemasderendimientodelmotor . ADVERTENCIA AjustedelCarburador Elcombustibleysusvaporessonextremadamenteinflamablesy Nuncalehagaajustesalcarburador.Elcarburadorhasidoajustadodefábricapara explosivos . operareficientementebajolamayoríadelascondiciones.Sinembargo , siserequiere Unincendioounaexplosiónpuedencausargravesquemadurasola queésteseaajustado , consultecualquierDistribuidordeServicioAutorizadoBriggs & muerte . Stratton . • Nouseelestranguladorparadetenerelmotor . NOTIFICACIÓN:Elfabricantedelequipoenelcualesinstaladoelmotorespecificala velocidadmáximaenlacualseráoperadoelmotor.Noexcedaestavelocidad . 16 BRIGGSandSTRATTON.COM Reproduction for Not
Page: 17

7 . Detengaelmotorycompruebeelniveldeaceite.Elniveldeaceitedebealcanzarla 5 Cómoreemplazarlabujía - Figura partesuperiordelindicadordelleno ( J ) enlavarillaindicadoradeniveldeaceite ( Figura7 ) . Compruebeelentrehierro ( A , Figura5 ) conuncalibradordealambre ( B ) . Sies necesario , reajusteelentrehierro.Instaleyaprietelabujíaalpardeapriete AprovisionamientodeAceite recomendado.Paraelajustedelentrehierrooelpardeapriete , consultelasecciónde Especificaciones . • Coloqueelmotoranivel . Nota:Enalgunasáreas , lasleyeslocalesrequierenelusodeunabujíaconresistencia • Limpieeláreadellenadodeaceitedetododesecho . parasuprimirlasseñalesdeencendido.Siestemotorvinooriginalmenteequipadocon • ConsultelaseccióndeEspecificacionesparalacapacidaddeaceite . unabujíaconresistencia , utiliceelmismotipodebujíaparaelcambio . 1 . Remuevalavarillaindicadoradeniveldeaceite ( D ) ylímpielaconuntrapolimpio ( Figura7 ) . 6 2 . Viertaelaceitelentamentepordentrodeltubodellenadodeaceite ( E ) . Nolollene InspeccióndelMofleyelAtrapachispas - Figura excesivamente.Despuésdeaprovisionarconaceite , espereunminutoyvuelvaa comprobarelniveldeaceite . Nota:Noagregueaceitealdrenajerápidodelaceite ( I ) ( siestáequipado ) . ADVERTENCIA 3 . Coloqueyajustelavarillaindicadora . Elfuncionamientodelosmotoresproducecalor.Laspartesdelos 4 . Remuevalavarillaindicadoradeniveldeaceiteycompruebeelniveldeaceite.El motores , especialmenteelmofle , secalientandemasiado . aceitedebellegararribadelindicadorde ( F ) enlavarillaindicadoradenivelde aceite . Puedenocurrirgravesquemadurasacausadesucontacto . 5 . Coloqueyajustelavarillaindicadora . Desechoscombustibles , talcomohojas , grama , maleza , etc.pueden alcanzaraencenderse . 13 14 Cómomantenerelfiltrodeaire - Figura • Dejequeelmofle , elcilindroylasaletasdelmotorseenfríenantesdetocarlos . • Remuevalosdesechosacumuladoseneláreadelmofleyeneláreadel cilindro . • Usaruoperarelmotorenunterrenoquecontengabosques , arbustosopasto ADVERTENCIA esunaviolaciónalCódigodeRecursosPúblicosdeCalifornia , Sección4442 , a Elcombustibleysusvaporessonextremadamenteinflamablesy menosqueelsistemadeescapeestéequipadoconunatrapachispas , segúnse explosivos . defineenlaSección4442 , mantenidoenexcelenteestadodefuncionamiento . Unincendioounaexplosiónpuedencausargravesquemadurasola Otrosestadosojurisdiccionesfederalespuedentenerleyessimilares.Contacte muerte . alfabricante , comercianteodistribuidordelequipooriginalparaobtenerun atrapachispasdiseñadoparaelsistemadeescapeinstaladoenestemotor . • Nuncaarranqueuopereelmotorsiremovióelconjuntodelfiltrodeaire ( siestá equipado ) oelfiltrodeaire ( siestáequipado ) . Remuevalosdesechosacumuladoseneláreadelmofleyeneláreadelcilindro . NOTIFICACIÓN:Nouseaireapresiónnisolventesparalimpiarelfiltro.Elairea Inspeccioneelmofle ( A , Figura6 ) enbuscadegrietas , corrosiónuotrosdaños . presiónpuededañarelfiltroylossolventespuedendisolverlo . Remuevaelatrapachispas ( B ) , encasodeestarequipado , einspeccioneenbúsqueda dedañosuobstruccionesdecarbón.Siseencuentrandaños , instalelosrepuestos Elsistemadefiltrodeaireutilizaunfiltrodeaireplanoodecartuchocilíndrico.Algunos antesdeoperar . modelostambiénestánequipadosconunpre - filtroquepuedeserlavadoyvueltoa utilizar . Filtrodeaireplano ( Figura13 ) ADVERTENCIA : Losrepuestosdebenserdelmismodiseñoyser 1 . Halelamanijadelatapa ( A , Figura13 ) . Girelamanijadelatapahaciaelmotorya instaladosenlamismaposiciónqueteníanlaspartesoriginales.Esposibleque luegoretirelatapa ( B ) . otrosrepuestosnofuncionentanbien , dañenlaunidadyhastapuedenocasionar lesiones . 2 . Remuevaelpre - filtro ( C ) , siestáequipado , yelfiltro ( D ) . 3 . Paraaflojarlosdesechos , golpeesuavementeelfiltrosobreunasuperficiedura.Si elfiltroestáexcesivamentesucio , reempláceloconunnuevofiltro . 4 . Laveelpre - filtroendetergentelíquidoyagua.Luegopermitaqueseseque 7 8 9 10 Cómocambiarelaceite - Figura completamentealaire.Noaceiteelpre - filtro . Elaceiteusadoesunproductodedesechopeligrosoysedebedisponerdeéste 5 . Instaleelpre - filtrosecoyelfiltrosobrelabasedelmotor ( E ) . adecuadamente.Nolodescarteenlabasureradelacasa.Verifiqueconsusautoridades 6 . Alineelaspestañas ( F ) delatapaconlasmuescas ( G ) enlatapadelventilador.Gire locales , conelcentrodeservicio , oconsudistribuidorparaobtenerinformaciónacerca lamanijadelatapahaciaatrásyempujehaciaabajoparaqueajuste . delasfacilidadessegurasparasudestrucción / reciclaje . Filtrodeairedecartuchocilíndrico ( Figura14 ) RemocióndelAceite 1 . Remuevalossujetadores ( A ) ylatapadelfiltro ( B ) . Vea Figura14 . 1 . Conelmotorapagadoperoaúncaliente , desconecteelcabledelabujía ( A ) y manténgaloadistanciadelabujía ( Figura7 ) . 2 . Pararemoverelfiltro ( C ) , levanteelextremodelfiltroyluegohaleelfiltroalejándolo delaadmisión ( D ) . 2 . Retirelavarillaindicadoradeniveldeaceite ( D ) . 3 . Remuevaelpre - filtro ( E ) , siestáequipado , delfiltro . Tapóndedrenajedeaceiteestándar 4 . Paraaflojarlosdesechos , golpeesuavementeelfiltrosobreunasuperficiedura.Si 1 . Remuevaeltapóndedrenajedeaceite ( B , Figura8 ) . Dreneelaceiteaunrecipiente elfiltroestáexcesivamentesucio , reempláceloconunnuevofiltro . aprobado . 5 . Laveelpre - filtroendetergentelíquidoyagua.Luegopermitaqueseseque Nota:Cualquieradelostaponesdedrenajedeaceitemostradosacontinuación completamentealaire.Noaceiteelpre - filtro . puedeestarinstaladoenelmotor . 6 . Instaleelpre - filtrosecosobreelfiltro . 7 . Instaleelfiltroenlaadmisión.Oprimaelextremodelfiltroenlabasesegúnlo indicado.Asegúresedequeelfiltroencajecorrectamenteenlabase . 8 . Instalelatapadelfiltrodeaireyasegúrelaconsujetadores . 2 . Despuésdehaberdrenadoelaceitedelmotor , instaleyaprieteeltapóndedrenaje deaceite . 11 Tapóndedrenajedeaceiteopcional Cómoreemplazarelfiltrodecombustible - Figura 1 . Desconectelamangueradedrenajedeaceite ( G , Figura9 ) delladodelmotor . 2 . Gireyretirelatapadedrenajedelaceite ( H ) . Cuidadosamentehagadescenderel drenajerápidodelaceite ( I ) aunrecipienteaprobado ( J ) . ADVERTENCIA 3 . Despuésdedrenarelaceite , coloqueyaprietelatapadedrenajedeaceite.Fijeala Elcombustibleysusvaporessonextremadamenteinflamablesy mangueradedrenajedelaceitealladodelmotor . explosivos . Unincendioounaexplosiónpuedencausargravesquemadurasola CambieelFiltrodeAceite ( siestáequipado ) muerte . Algunosmodelosestánequipadosconunfiltrodeaceite.Parasabercadacuánto • Mantengaelcombustibleadistanciadechispas , llamasabiertas , testigos requiereserreemplazado , consulteelcuadrodeMantenimiento . piloto , caloryotrasfuentesdeencendido . 1 . Dreneelaceitedelmotor.ConsultelasecciónRemocióndelAceite . • Compruebeconfrecuenciasiexistengrietasofugasenlasmanguerasde 2 . Remuevaelfiltrodeaceite ( C ) ydeséchelodemaneraadecuada.VealaFigura10 . combustible , eltanque , latapayenlosaccesorios.Cámbielossies 3 . Antesdeinstalarelnuevofiltrodeaceite , lubriqueunpocoelempaquedelfiltrode necesario . aceiteconaceitefrescoylimpio . • Antesdereemplazarelfiltro , dreneeltanquedecombustibleocierrelaválvula 4 . Instalemanualmenteelfiltrodeaceitedehastaqueelempaquehagacontactocon depasodecombustible . eladaptadordelfiltrodeaceite , luegoaprieteelfiltrodeaceitedándole1 / 2a3 / 4de • Losrepuestosdebenserigualeseinstalarseenlamismaposiciónquetenían giro . laspartesoriginales . 5 . Añadaaceite.ConsultelasecciónAprovisionamientodeAceite . • Sisederramócombustible , esperehastaquesehayaevaporadoantesdedarle 6 . Dearranqueyopereelmotor.Amedidaqueelmotorsecalientecompruebesihay arranquealmotor . fugasdeaceite . 17 es Reproduction for Not
Page: 18

1 . Antesdereemplazarelfiltrodecombustible ( A , Figura11 ) , siestáequipado , drene Bodegaje eltanquedecombustibleocierrelaválvuladepasodecombustible.Denohacerlo , sepodríapresentarunafugadecombustibleygenerarunincendioounaexplosión . 2 . Utilicealicatesparaagarrarlaspestañas ( B ) enlasabrazaderas ( C ) , luegoalejelas ADVERTENCIA abrazaderasdelfiltrodecombustible.Gireyhalelasmanguerasdecombustible ( D ) separándolasdelfiltrodecombustible . Elcombustibleysusvaporessonextremadamenteinflamablesy explosivos . 3 . Reviselasmanguerasdecombustibleparacomprobarsihaygrietasofugas . Reemplácelasencasodesernecesario . Unincendioounaexplosiónpuedencausargravesquemadurasola muerte . 4 . Reemplaceelfiltrodecombustibleconunfiltroderepuestogenuino . CuandoAlmaceneelCombustibleoelEquipoconCombustibleenelTanque 5 . Asegurelasmanguerasdecombustibleconlasabrazaderassegúnloindicado . • Almaceneadistanciadehornos , estufas , calentadoresdeaguauotros aparatosqueutilicentestigospilotouotrasfuentesdeencendidoyaqueestos 12 CómoLimpiarelSistemadeEnfriamientodeAire - Figura puedenencenderlosvaporescombustibles . SistemadeCombustible ADVERTENCIA Lalatadecombustiblesepasacuandoesalmacenadadurantemásde30días.El combustiblepasadoocasionaqueseformendepósitosdegomayácidoenelsistema Elfuncionamientodelosmotoresproducecalor.Laspartesdelos decombustibleoenlaspartesesencialesdelcarburador.Paramantenerfrescoel motores , especialmenteelmofle , secalientandemasiado . ® combustibleuseelestabilizadordecombustibleFRESHSTART deBriggs & Stratton , Puedenocurrirgravesquemadurasacausadesucontacto . disponiblecomoaditivolíquidoocartuchoconcentradodegoteo . Nohaynecesidaddedrenargasolinadelmotorsiseagregaunestabilizadorde Desechoscombustibles , talcomohojas , grama , maleza , etc.pueden alcanzaraencenderse . combustibledeacuerdoconlasinstrucciones.Dejequeelmotoroperedurante2 minutosparapermitirqueelestabilizadorcirculeportodoelsistemadecombustible.De • Dejequeelmofle , elcilindroylasaletasdelmotorseenfríenantesdetocarlos . estemodoelmotoryelcombustiblepuedenseralmacenadoshastapor24meses . • Remuevalosdesechosacumuladoseneláreadelmofleyeneláreadel Silagasolinaenelmotornohasidotratadaconunestabilizadordecombustible , debe cilindro . serdrenadaaunrecipienteaprobado.Dejequeelmotoroperehastaquesedetenga porlafaltadecombustible.Serecomiendaelusodeunestabilizadordecombustibleen NOTIFICACIÓN:Nouseaguaparalimpiarelmotor.Elaguapodríacontaminarel elrecipientedealmacenamientoparamantenerlafrescura . sistemadecombustible.Utiliceuncepilloountraposecoparalimpiarelmotor . AceitedelMotor Esteesunmotorenfriadoporaire.Lassuciedadesolosdesechospuedenrestringirel Cambieelaceitedelmotormientrasqueelmotorseencuentretodavíacaliente . flujodeaireyocasionarrecalentamientoenelmotor , produciendoundesempeñopobre ConsultelasecciónCómocambiarelaceite . yunavidadelmotorreducida . Utiliceuncepilloountraposecopararemoverlosdesechosdelprotectorde DeteccióndeFallas dedos / malladelavolante ( A ) . Mantengalasvarillas , losresortesyloscontroles ( B ) limpios.Mantengaeláreaalrededorypordetrásdelmofle ( C ) libredetododesecho ¿ NecesitaAsistencia ? VayaaBRIGGSandSTRATTON.COMomarqueelteléfono combustible ( Figura12 ) . 1 - 800 - 233 - 3723 . Especificaciones EspecificacionesdelMotor PartesdeServicioComunesn Modelo 210000 PartedeServicio Numerodeparte 3 3 Desplazamiento 21,01in ( 344cm ) Modelo : 210000 DiámetroInternodelCilindro 3,437in ( 87,30mm ) FiltrodeAire , Plano 698413,5079 Carrera 2,264in ( 57,51mm ) Pre - filtrodelFiltrodeAire , Plano 697292,5079 Capacidaddeaceite - - sinfiltro 42 - - 44oz ( 1,24 - - 1,30L ) Aceite - - SAE30 ( 20oz , 0.6L ) 100005 Capacidaddeaceite - - confiltro 46 - - 48oz ( 1,36 - - 1,40L ) Aceite - - SAE30 ( 48oz , 1.4L ) 100028 FiltrodeAceite 492932,5049 EspecificacionesdelMotor AditivodeCombustible 5041,5058 Modelo 310000 Filtrodecombustible - - motorsinbombadecombustible 394358,5098 3 3 Desplazamiento 30,59in ( 501cm ) Filtrodecombustible - - motorsinbombadecombustible 691035,5065 DiámetroInternodelCilindro 3,563in ( 90,49mm ) BujíaconResistencia 491055 Carrera 3,062in ( 77,77mm ) BujíadePlatinodeLargaVida 5066 Capacidaddeaceite - - sinfiltro 42 - - 44oz ( 1,24 - - 1,30L ) LlavedeBujía 89838,5023 Capacidaddeaceite - - confiltro 46 - - 48oz ( 1,36 - - 1,40L ) ProbadordeChispa 19368 EspecificacionesdeAjuste * Modelo : 310000 Modelo 210000,310000 FiltrodeAire , Cilíndrico 793569 EntrehierrodelaBujía 0,030in ( 0,76mm ) Pre - filtrodelFiltrodeAire , Cilíndrico 793685 Pardeaprietedelabujía 180lb - in ( 20Nm ) FiltrodeAire , Plano 698083,5077 EntrehierroInducido 0,010 - 0,014in ( 0,25 - 0,36mm ) Pre - filtrodelFiltrodeAire , Plano 697015,5077 ToleranciadelaVálvuladeAdmisión 0,003 - 0,005in ( 0,08 - 0,13mm ) FiltrodeAire , PlanoLavable 697153,5078 ToleranciadelaVálvuladeEscape 0,005 - 0,007in ( 0,13 - 0,18mm ) Aceite - - SAE30 ( 20oz , 0.6L ) 100005 * Lapotenciadelmotordisminuirá3.5 % porcada1.000pies ( 300metros ) sobreelnivel Aceite - - SAE30 ( 48oz , 1.4L ) 100028 delmaryun1 % porcada10 ° F ( 5,6 ° C ) porencimade77 ° F ( 25 ° C ) . Esteoperará FiltrodeAceite 492932,5049 satisfactoriamenteaunángulodehasta15 ° . Refiérasealmanualdeloperadordel equipoparaobtenerinformaciónacercadeloslímitesdeoperaciónpermitidosen AditivodeCombustible 5041,5058 pendientes . Filtrodecombustible - - motorsinbombadecombustible 394358,5098 Filtrodecombustible - - motorsinbombadecombustible 691035,5065 BujíaconResistencia 491055 BujíadePlatinodeLargaVida 5066 LlavedeBujía 89838,5023 ProbadordeChispa 19368 n RecomendamosquecontacteacualquierDistribuidordeServicioAutorizadoBriggs & Strattonparatodolorelacionadoconelmantenimientoyelserviciodelmotorysus partes . 18 BRIGGSandSTRATTON.COM Reproduction for Not
Page: 19

Septiembre2009 PÓLIZADEGARANTÍADELPROPIETARIODELMOTORBRIGGS & STRATTON GARANTIALIMITADA Briggs & StrattonCorporationrepararáoreemplazará , sincostoalguno , cual ( es ) quierparte ( s ) delmotorconsiderada ( s ) comodefectuosasenmaterial , manodeobrao ambos.LosgastosdetransportedelproductosometidoareparaciónocambiobajoestaGarantíadebenserabonadosporelcomprador.Estagarantíatienevigenciay estásujetaalosperíodosycondicionesestablecidosacontinuación.Pararecibirserviciodegarantía , contacteelDistribuidordeServicioAutorizadomáscercanoen nuestromapadelocalizacióndedistribuidoresenBRIGGSandSTRATTON.COM , omarqueel1 - 800 - 233 - 3723 , osegúnaparezcalistadoenlas‘Páginas Amarillas ’ . Noexisteningunaotragarantíaexpresa.Lasgarantíasimplícitas , inclusoaquellasdemercantibilidadyadaptabilidadparaunfindeterminadoquedanlimitadas aunañoapartirdelafechadecompraoalaextensiónpermitidaporlaley.Quedanexcluidastodaslasgarantíasimplícitas.Laresponsabilidadpordaños fortuitosoconsecuentesbajocualesquierytodaslasgarantíasquedaexcluidaenlamedidaquedichaexclusiónseapermitidaporlaley.Algunosestadoso paísesnocontemplanlimitacionesencuantoaladuracióndeunagarantíaimplícita , yotrospaísesoestadosnopermitenlaexclusiónolimitacióndedañosconsecuentes oincidentales , encuyocasolalimitaciónylaexclusiónanteriorespuedennoseraplicablesparausted.Estagarantíaleotorgaderechoslegalesespecíficos , pudiendo tenerasuvezotrosderechosquevaríandeunpaísaotroydeunestadoaotro . Y TÉRMINOSESTÁNDARPARAGARANTÍA * Marca / TipodeProducto UsoPrivado UsoComercial 2años 2años Vanguardt ® ® 2años 1año ExtendedLifeSeriest ; I / C ; Intekt I / C ; Intekt Pro ; ProfessionalSeriestconFundadeHierroColadoDura - Boret ; 850SeriestconFundadeHierroColadoDura - Boret ; SnowSeriesMAXtconFundadeHierroColadoDura - Boret TodoslosotrosmotoresBriggs & StrattonqueincorporanFundadeHierroColadoDura - Boret TodoslosotrosmotoresBriggs & Stratton 2años 90días * Éstossonnuestrostérminosdegarantíaestándares , perodevezencuandopuedeexistirunacoberturaadicionaldelagarantíaquenofuedeterminadaenel momentodelapublicación.Paraobtenerunlistadodelostérminosdegarantíacorrientesparasumotor , vayaaBRIGGSandSTRATTON.COMopóngaseen contactoconsuDistribuidordeServicioautorizadodeBriggs & Stratton . Y LosmotoresusadosenaplicacionesdeGeneradoresDomésticosestángarantizadosúnicamenteparausoprivado.Estagarantíanoseaplicaamotoresenequipos usadosparaenergíaprincipalenlugardeunservicio.Losmotoresusadoseneventoscompetitivosoentrayectoriascomercialesoderentanoestán cubiertosporlagarantía . Elperíododegarantíacomienzaapartirdelafechaenlacuallocompróelconsumidordetallistaoriginalousuariofinalcomercial , ycontinúaporelperíododetiempoestablecidoen latablaanterior . “ Usoprivado ” significausodomésticopersonalporelconsumidordetallistaoriginal . “ UsoComercial ” significatodoslosotrosusos , incluyendofinescomercialeso queproduzcaningresosorenta.Unavezqueelmotorhayaexperimentadousocomercial , seráconsideradoenadelantecomomotordeusocomercialparafinesdeestagarantía . NoesnecesarioregistrarlagarantíaparaobtenerserviciodeBriggs & StrattonProducts.Guardesurecibodecompra.Sinoaportalapruebadelafechadecompra inicialenelmomentoderequerirserviciodegarantía , seutilizarálafechadefabricacióndelproductoparadeterminarelperíododegarantía . 3 Carburadoresconfugas , conductosdecombustibleobstruidos , válvulasatascadas AcercadesuGarantía uotrosdañoscausadosporelusodecombustiblecontaminadoopasado . 4 Partesquesehayanrayadooreventadoporoperarelmotorconaceitelubricante Briggs & Strattonrecibeconagradolareparaciónbajogarantíaylepedimosdisculpas insuficienteocontaminado , oporelusodelgradodeviscosidaddeaceite porlosinconvenientespresentados.CualquierDistribuidordeServicioAutorizadopuede incorrecto ( compruebeelniveldeaceiteyterminedeaprovisionarcuandosea hacerreparacionesbajogarantía.Lamayorpartedelasreparacionesbajogarantíase necesario , ycambieaceitesegúnlosintervalosrecomendados . ) Eldispositivo atiendendemanerarutinaria , peroalgunasveceslaspeticionesparaelserviciode protectordelaceiteOILGARDnosepuedeapagardurantelaoperacióndelmotor . garantíapuedennoserapropiadas . Sepodríanpresentardañosenelmotorsielniveldeaceitenosemantiene correctamente . SiunclientenoestádeacuerdoconladecisióndelDistribuidordeServicio , serealizará unainvestigaciónparadeterminarlaaplicabilidaddelagarantía.PidaasuDistribuidor 5 Reparaciónoajustedepartesasociadasoconjuntostalescomoembragues , deServicioqueenvíetodalainformaciónpertinenteasuDistribuidoroalaFábricapara transmisiones , controlesremoto , etc . , loscualesnosonfabricadosporBriggs & procederasurevisión.SielDistribuidorolaFábricadecidenquesureclamaciónes Stratton . justificada , alclienteleseráreembolsadototalmenteelimportedeaquellaspartesque 6 Dañoodesgastedepartescausadoporlaentradadesuciedadesalmotordebido sondefectuosas.Paraevitarcualquiermalentendidoquepudierapresentarseentreel almantenimientoincorrectodelfiltrodeaire , montajeincorrecto , oporelusodeun clienteyelDistribuidordeServicio , listamosacontinuaciónalgunasdelascausasde elementoocartuchoparaelfiltrodeairequenoseaoriginal.Limpiey / ocambieel fallasdelmotorquenocubrelagarantía . filtrosegúnlosintervalosrecomendadosdeacuerdoaloestablecidoenelManual delOperador . DesgasteNormal:Losmotoresnecesitan , comotodoslosdispositivosmecánicos , el cambioyelservicioperiódicodelaspartesparadesempeñarsebien.Lagarantíano 7 Partesdañadasporvelocidadexcesivaorecalentamientocausadoporresiduosde cubrirálareparacióncuandoelusonormalhayaagotadolavidadeunaparteodel grama , desechososuciedadesloscualestaponanuobstruyenlasaletasde motor.Lagarantíanopodríaaplicarsesieldañodelmotorocurriódebidoaabuso , falta enfriamiento , oeláreadelavolante , opordañoscausadosporoperarelmotoren delmantenimientohabitual , transporte , manejo , bodegajeoinstalacióninapropiados.De unáreaconfinadasinlasuficienteventilación.Limpielosdesechosdelmotorsegún igualmaneraseinvalidarálagarantíasielnúmeroserialdelmotorhasidoremovidoosi osintervalosrecomendadosdeacuerdoaloestablecidoenelManualdel elmotorhasidoalteradoomodificado . Operador . MantenimientoIncorrecto:Lavidaútildeunmotordependedelascondicionesbajo 8 Partesdelmotorodelequipoquebradasporvibraciónexcesivacausadaporun lascualesopereelmotorydelcuidadoqueéstereciba.Algunasaplicaciones , tales montajeflojodelmotor , cuchillasdecorteflojas , cuchillasoimpulsoresflojosono comocultivadoras , bombasymáquinascortacéspedrotantes , seutilizanconmucha balanceados , fijaciónincorrectadelequipoalcigüeñaldelmotor , velocidadexcesiva frecuenciaencondicionesdemuchopolvooencondicionesmuysucias , lascuales uotroabusoenlaoperación . puedenhacerqueparezcaundesgasteprematurodelmotor.Taldesgaste , cuandoes 9 Uncigüeñaldeformadooquebradocausadoporgolpearconunobjetosólidola ocasionadoporsuciedad , polvooporelhechodelimpiarlabujíaconchorrodearena , o cuchilladecortedeunamáquinacortacéspedrotante , oportensiónexcesivadelas porqueotromaterialabrasivohayaentradoalmotordebidoaunmantenimientono correasenv . apropiado , noserácubiertoporlagarantía . 10 Afinaciónoajustederutinadelmotor . Estagarantíacubreúnicamente , materialdefectuosoy / omanodeobra 11 Descuidodelmotorodeloscomponentesdelmotor , esdecir , cámarade relacionadosconelmotor , ynoelcambiooreembolsodelequipoenelcual combustión , válvulas , asientosdeválvulas , guíasdeválvulasobobinadosdelmotor hayasidomontadoelmotor.Niextenderálagarantíaareparacionesrequeridas dearranquequemados , causadoporelusodecombustiblesalternostalescomo , debidoa : gaspropano , gasnatural , gasolinasalteradas , etc . 1 Problemasocasionadosporelusodepartesquenoseanpartesoriginales Sedisponedelserviciodegarantíaúnicamenteatravésdedistribuidoresde Briggs & Stratton . servicioautorizadosporBriggs & StrattonCorporation.LocalicesuDistribuidorde ServicioAutorizadomáscercanoennuestromapadelocalizacióndedistribuidores 2 Controlesdelequipooinstalacionesqueimpidanelarranque , ocasionandoun enBRIGGSandSTRATTON.COM , omarcandoelteléfono1 - 800 - 233 - 3723 , osegún rendimientopocosatisfactoriodelmotor , oqueacortenlavidadelmotor . ( Contacte aparezcalistadoenlas’PáginasAmarillas ’ . elfabricantedelequipo . ) 19 es Reproduction for Not
Page: 20

Informationsgénérales Cemanuelcontientdesinformationsconcernantlasécuritévisantàattirerl’attentiondes AVERTISSEMENT usagerssurlesdangersetlesrisquesassociésauxmoteurs.Ilcontientaussides Certainscomposésdeceproduitetdesesaccessoirescontiennentdesproduits instructionsd’utilisationetd’entretienappropriéesàcemoteur.Briggs & Stratton chimiquesconnusdansl’ÉtatdeCaliforniepourprovoquerdescancersetdes Corporationnesachantpasforcémentsurqueléquipementcemoteurestmonté , ilest troublesdelaprocréation.Selaverlesmainsaprèschaquemanipulation . importantdelireetdecomprendrecesinstructionsainsiquecellesconcernant l’équipementutilisé.Conservercesinstructionsoriginalespourunusageultérieur . Pourobtenirdespiècesderechangeouuneassistancetechnique , reportericiles numérosdeModèle , TypeetCodedumoteurainsiqueladated’achat.Cesnuméros sontsituéssurlemoteur ( voirlapageCaractéristiquesetcommandes ) . AVERTISSEMENT Dated’achat : Lesgazd’échappementdecemoteurcontiennentdessubstanceschimiques JJ / MM / AAAA pouvantcauserdescancers , desmalformationsfœtalesoud’autresproblèmesde Modèledemoteur : fécondation . Modèle : Type : Code : Informationsconcernantlapuissancethéoriquedumoteur LapuissancebrutepourchaqueModèledemoteuràessenceestindiquée AVERTISSEMENT conformémentaucodeJ1940 ( procéduredecalculdelapuissanceetducoupledes Briggs & Strattonn’approuvepasetn’autorisepasl’utilisationdecesmoteurssur petitsmoteurs ) delaSAE ( SocietyofAutomotiveEngineers ) etlesperformances lesvéhiculestout - terrainà3roues , lesmotocyclettes , leskartsdeloisir , les théoriquesontétéobtenuesetcorrigéesselonSAEJ1995 ( révision2002 - 05 ) . Les aéroplanesoulesvéhiculesdestinésàêtreutilisésencompétition.L’utilisationde valeursdecouplesontcalculéessurlabasede3060tr / minetcellesdepuissancesurla cesmoteurspourcesapplicationspeutentraînerdesdommagesmatériels , des basede3600tr / min.Lapuissancebruteréelledumoteurpeutêtreplusfaiblenotamment lésionsgraves ( ycomprislaparalysie ) oulamort . àcausedesconditionsdefonctionnementetdesvariationsd’unmoteuràl’autre . Comptetenudelagrandevariétédemachinessurlesquellesnosmoteurssontutilisés etdunombredeproblèmesenvironnementauxapplicablesaufonctionnementdes équipements , ilsepeutquelemoteuràessencenedéveloppepassapuissance AVIS : CemoteuraétéexpédiéparBriggs & Strattonsanshuile.Avantdeledémarrer , théoriqueunefoisqu’ilestmontésurunemachineparticulière ( puissancenetteouréelle s’assurerd’avoirfaitlepleind’huileselonlesinstructionsdecemanuel.Silemoteurest « sursite » ) . Cettedifférences’expliqueparungrandnombredefacteurs , telsque ( liste démarrésanshuile , ilseraendommagéirrémédiablementetneserapascouvertparla nonlimitative ) : accessoires ( filtreàair , échappement , admission , refroidissement , garantie . carburateur , pompeàessence , etc . ) , limitesd’utilisation , conditionsambiantes d’utilisation ( température , humidité , altitude ) etvariationsd’unmoteuràl’autre.Pourdes raisonsdefabricationetdecapacitélimitées , Briggs & Strattonestsusceptiblede remplacerceModèleparunmoteurpluspuissant . Sécuritédel’utilisateur AVERTISSEMENT Lecombustibleetsesvapeurssontextrêmementinflammableset explosifs . SYMBOLESDESÉCURITÉETDECOMMANDE Unincendieouuneexplosionpeutentraînerdesblessurestrès gravesoumêmelamort . Pourfaireleplein • Couperlemoteuretlelaisserrefroidiraumoins2minutesavantd’ouvrirle bouchonduréservoir . Piècesen Fumées • Remplirleréservoirdecarburantàl’extérieuroudansunlocalextrêmement Slow Huile Incendie mouvement toxiques bienventilé . • Nepastropremplirleréservoir.Pourpermettreladilatationducarburant , ne pasremplirplushautquelebasducolduréservoir . • Maintenirlecarburantàl’écartdesétincelles , desflammesdirectes , des veilleuses , delachaleuretdesautressourcesd’étincelles . Explosion Essence Arrêter Fast Choc • Contrôlerquelesdurites , leréservoir , lebouchonetlesraccordsde carburantneprésententnifissuresnifuites.Remplacersinécessaire . • Siducarburantaétérenversé , attendresonévaporationcomplèteavantde démarrerlemoteur . Pourdémarrerlemoteur Robinet Porterdes MarcheArrêt Starter Retourbrutal d’essence lunettes • S’assurerquelabougie , lebouchonduréservoirdecarburantetlefiltreàair sontlecaséchéantmontésetsolidementfixés . • Nepasfairetournerlemoteuraveclabougieenlevée . • Silemoteurestnoyé , placerlestarter ( lecaséchéant ) surOPEN / RUN , amenerl’accélérateursurFASTetlancerlemoteurjusqu’àcequ’ildémarre . Surface Produitschimiques Lorsdel’utilisationdel’équipement trèschaude Engelures Lirelemanuel dangereux • Nepasfairebasculerlemoteuroul’équipementau - delàd’unanglequi provoqueraitlerenversementducarburant . • Nepasactionnerlestarterpourarrêterlemoteur . • Nepasdémarreroufairefonctionnerunmoteursansfiltreàairouaveclefiltre àairenlevé ( lecaséchéant ) . Vidanged’huile Lesymboled’alertedesécurité estutilisépouridentifierdesinformationssurdes risquesquipeuvententraînerdesblessures.Unmot ( DANGER , AVERTISSEMENT , • Pourvidangerl’huiledutubederemplissage , leréservoirdecarburantdoitêtre ATTENTION ) estutiliséaveclesymboled’alertepourindiquerlerisquedeblessure.En vide.Lecarburantrisquesinondecouleretdeprovoquerunincendieouune outre , unsignaldedangerpeutêtreutilisépourreprésenterletypederisque . explosion . Pourtransporterl’équipement DANGERindiqueunrisquequi , s’iln’estpaséliminé , entraîneralamortou • TransporteravecleréservoirdecarburantVIDEetlerobinetdecarburanten positionFERMÉE . desblessurestrèsgraves . Pourstockerducarburantoul’équipementavecunréservoirplein • Lesrangerloindeschaudières , cuisinières , chauffe - eauoutoutautreappareil AVERTISSEMENTindiqueunrisquequi , s’iln’estpaséliminé , pourrait comportantuneveilleuseouunesourcesusceptibledeproduireuneétincelle , entraînerlamortoudesblessurestrèsgraves . carilspourraientenflammerlesvapeursdecarburant . ATTENTIONindiqueunrisquequi , s’iln’estpaséliminé , pourraitentraîner desblessuresmineuresoulégères . AVISindiqueunesituationquipourraitendommagerl’appareil . 20 BRIGGSandSTRATTON.COM Reproduction for Not
Page: 21

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Ledémarragedumoteurproduitdesétincelles . Unmoteurenmarcheproduitdelachaleur.Lespiècesdumoteur , et plusparticulièrementlesilencieux , deviennentextrêmementchaudes . Lesétincellespeuventenflammerlesgazinflammablesàproximité . Lestoucherpeutprovoquerdesbrûluressévères . Cecipourraitprovoqueruneexplosionouunincendie . Lesdébriscombustiblescommelesfeuilles , l’herbe , lesbroussailles peuvents’enflammer . • S’ilyaunefuitedegaznatureloudeGPLàproximité , nepasdémarrerle • Laisserlesilencieux , lecylindredumoteuretlesailettesrefroidiravantdeles moteur . toucher . • Nepasutiliserdeliquidesdedémarragesouspressioncarleursvapeurssont • Retirerlesdébrisaccumulésautourdusilencieuxetducylindre . inflammables . • LaSection4442duCaliforniaPublicResourceCode ( Codedesressources publiquesdeCalifornie ) interditl’utilisationoulefonctionnementdumoteurdans desespacesrecouvertsdeforêts , debroussaillesoud’herbesaufsilesystème d’échappementestéquipéd’unpare - étincelles , telquedéfinidanslaSection 4442 , enbonétatdefonctionnement.D’autresétatsoujuridictionsfédérales AVERTISSEMENT peuventappliquerdesloissimilaires.Contacterlefabricant , ledistributeuroule Lesmoteursproduisentdumonoxydedecarbone , quiestungaz fournisseurd’originedel’équipementpourobtenirunpare - étincellesconçupour toxiqueinodoreetinvisible . lesystèmed’échappementinstallésurcemoteur . L’inhalationdemonoxydedecarbonepeutprovoquerdesnausées , unévanouissementetentraînerlamort . • Démarreretfairefonctionnerlemoteuràl’extérieur . • Nepasdémarreroufairefonctionnerlemoteurdansunlocalfermé , mêmesi AVERTISSEMENT lesportesetlesfenêtressontouvertes . Uneétincelleaccidentellepeutprovoquerunincendieouunchoc électrique . Undémarrageaccidentelpeutcauserunétranglement , l’amputation oulalacérationd’unmembre . Risqued’incendie AVERTISSEMENT Larétractionrapidedelacordedelanceur ( retourbrutal ) tireravotre mainetvotrebrasverslemoteurbeaucoupplusvitequevousne Avantd’effectuerdesréglagesoudesréparations pourrez leslaisser partir . • Débrancherlefildebougieetl’attacheràbonnedistancedelabougie . Cecipourraitentraînerdesfêlures , desfractures , desecchymosesou • DébrancherlecâbleNégatifdelabatterie ( seulementpourlesmoteursà desfoulures . démarrageélectrique ) . • Pourdémarrerlemoteur , tirerlentementsurlacordejusqu’àsentirune • N’utiliserquelesoutilscorrects . résistanceettireralorsrapidementafind’éviterl’effetderétraction . • Nepasmodifierlesressortsdurégulateur , lestringlesetautrespiècespour • Retirertoutéquipementextérieur / chargeavantdedémarrerlemoteur . augmenterlerégimedumoteur . • Lescomposantsdirectementcouplésàl’équipement , telsquelames , turbines , • Lespiècesderechangedoiventêtrestrictementidentiquesetêtreinstallées poulies , engrenages , etc.sansquecettelistesoitlimitative , devrontêtre danslamêmepositionquelespiècesd’origine.Despiècesautresrisquentde fermementarrimés . nepasfonctionneraussibien , d’endommagerl’unitéetd’entraînerdes blessures . • Nepastapersurlevolantmoteuravecunmarteauouunobjetdurcelapourrait entraîneruneruptureultérieureduvolantpendantquelemoteurfonctionne . Contrôledel’étincelle AVERTISSEMENT • Utiliseruncontrôleurhomologué . Lespiècesenrotationpeuventtoucherousaisirlesmains , lespieds , • Nepascontrôlerl’étincelleaveclabougieretirée . lescheveux , lesvêtementsoulesaccessoires . Lerésultatpeutenêtreuneamputationouunelacérationgrave . • Nefairefonctionnerl’équipementqu’aveclesprotectionsenplace . • Nepasapprocherlesmainsoulespiedsdespiècesenmouvement . • Attacherlescheveuxlongsetretirerlesbijoux . • Nepasporterdevêtementsamples , deceintureslargespendantesoutout vêtementpouvantêtresaisi . 21 fr Reproduction for Not
Page: 22

Sileniveaud’huileestsituéentrelesrepèresADDetFULL , nepasdémarrerlemoteur . Caractéristiquesetcommandes ContacterunRéparateurAgrééBriggs & Strattonpourcorrigerleproblèmedepression del’huile . 1 Comparerl’illustration aveclemoteurpoursefamiliariseravecl’emplacementdes Recommandationsconcernantlecarburant différentscomposantsetcommandes . Lecarburantdoitrépondreauxcritèressuivants : • Essencefraîche , propre , sansplomb . A . Identificationdumoteur Modèle Type Code • Unindiceminimumd’Octanede87 / 87AKI ( 91RON ) . Encasd’utilisationen altitude , voirci - après . B . Bougie • Uneessencecontenant10 % d’éthanolaumaximumou15 % deMTBE ( éther C . Filtreàair méthyl - tertiobutilyque ) aumaximum , estacceptable . D . Poignéedulanceur ( enoption ) ATTENTION:Nepasutiliserd’essencenonapprouvée , commelaE85 . Nepas E . Jaugeàhuile mélangerd’huileàl’essencenimodifierlemoteurpourfonctionneravecdescarburants F . Bouchondevidange alternatifs.Celaendommageraitlemoteuretannuleraitlagarantiemoteur . G . Échappement Pourprotégerlesystèmed’admissiond’essencecontrelaformationdegomme , Grilledupotd’échappement ( enoption ) mélangerunstabilisateuràl’essence.Voirlestockage.Touslescarburantsnesontpas Pare - étincelles ( enoption ) lesmêmes.Encasdedifficultésàdémarreroudeproblèmesdefonctionnement , H . Protège - mains changerdefournisseuroudemarqued’essence.Cemoteurestcertifiépourfonctionner I . Grilledevolant àl’essence.LesystèmedecontrôledesémissionsdecemoteurestEM ( Modifications Moteur ) . J . Filtreàhuile ( enoption ) K . Démarreurélectrique ( enoption ) Hautealtitude L . Carburateur Àunealtitudesupérieureà1524mètres , uneessenceavecunindiced’octaned’au M . Filtreàcarburant ( enoption ) moins85 / 85AKI ( 89RON ) estacceptable.Pourconserverlescaractéristiques d’émission , unréglagespécialhautealtitudeestnécessaire.Fairefonctionnerlemoteur N . Pompeàcarburant ( enoption ) sansceréglagefaitbaisserlesperformances , augmenterlaconsommationetles O . Vidanged’huilerapide ( enoption ) émissions.VoirunRéparateurAgrééBriggs & Strattonpourobtenirdesinformationssur leréglagehautealtitude . Lefonctionnementdumoteuràunealtitudeinférieureà762mètresaveclekithaute Fonctionnement altituden’estpasrecommandé . Capacitéd’huile ( voirlasectionSpécifications ) 3 Pleind’essence - Figure Recommandationsconcernantl’huile Nousrecommandonsl’utilisationdeshuilescertifiéesparlagarantieBriggs & Stratton pourobtenirlesmeilleuresperformances.D’autreshuilesdétergentessontacceptables AVERTISSEMENT siellessontclasséesSF , SG , SH , SJousupérieur.Nepasutiliserd’additifspourhuile . Lecombustibleetsesvapeurssontextrêmementinflammableset Latempératureextérieuredéterminelaviscositédel’huile.Utiliserletableaupour explosifs . sélectionnerlaviscositéquicorrespondàlagammedetempératureattendue . Unincendieouuneexplosionpeutentraînerdesblessurestrès gravesoumêmelamort . ° F ° C Pourfaireleplein • Couperlemoteuretlelaisserrefroidiraumoins2minutesavantd’ouvrirle SAE30bouchonduréservoir . Synthétique5W - 30 • Remplirleréservoirdecarburantàl’extérieuroudansunlocalextrêmement bienventilé . 10W - 30 • Nepastropremplirleréservoir.Pourpermettreladilatationducarburant , ne pasremplirplushautquelebasducolduréservoir . • Maintenirlecarburantàl’écartdesétincelles , desflammesdirectes , des veilleuses , delachaleuretdesautressourcesd’étincelles . • Contrôlerquelesdurites , leréservoir , lebouchonetlesraccordsde - 30 carburantneprésententnifissuresnifuites.Remplacersinécessaire . • Siducarburantaétérenversé , attendresonévaporationcomplèteavantde 5Wdémarrerlemoteur . 1 . Nettoyerlepourtourdubouchond’essencedelapoussièreetdesdébris.Enleverle bouchond’essence ( A , Figure3 ) . 2 . Faireleplein ( B ) decarburant.Pourpermettreladilatationducarburant , nepas remplirau - delàdubasducolderemplissage ( C ) . 3 . Remettrelebouchonduréservoirenplace . * L’emploid’huileSAE30au - dessousde4 ° Crendledémarragedifficile . * * L’utilisationd’unehuile10W - 30àdestempératuressupérieures27 ° Centraînera 4 Démarragedumoteur - Figure uneconsommationd’huilesupérieureàlanormale.Vérifierleniveaud’huileplus souvent . AVERTISSEMENT 1 2 Vérification / Pleind’huile - Figure Larétractionrapidedelacordedelanceur ( retourbrutal ) tireravotre Avantdevérifieroudefairelepleind’huile mainetvotrebrasverslemoteurbeaucoupplusvitequevousne • Mettrelemoteurdeniveau . pourrez leslaisser partir . • Nettoyerlepourtourdel’orificederemplissagedetoutdébris . Cecipourraitentraînerdesfêlures , desfractures , desecchymosesou desfoulures . 1 . Sortirlajauge ( A ) etnettoyeravecunchiffonpropre ( Figure2 ) . • Pourdémarrerlemoteur , tirerlentementsurlacordejusqu’àsentirune 2 . Mettrelajaugeetlaserrer . résistanceettireralorsrapidementafind’éviterl’effetderétraction . 3 . Retirerlajaugeetvérifierleniveau.L’huiledoitêtreaurasdel’indicateurdeniveau maximum ( B ) delajauge . 4 . S’ilestplusbas , verserdoucementdel’huiledansl’orificederemplissagedumoteur ( C ) . Nepastropremplir.Aprèsavoirajoutédel’huile , attendreuneminuteet AVERTISSEMENT revérifierleniveaud’huile . Remarque:Nepasajouterd’huileauniveaudelavidanged’huilerapide ( O , Figure Lecombustibleetsesvapeurssontextrêmementinflammableset 1 ) ( lecaséchéant ) . explosifs . 5 . Remettrelajaugeetlaserrer . Unincendieouuneexplosionpeutentraînerdesblessurestrès gravesoumêmelamort . Pressiond’huile Pourdémarrerlemoteur • S’assurerquelabougie , lebouchonduréservoirdecarburantetlefiltreàair Silapressiondel’huileesttropbasse , uncontacteurdepression ( lecaséchéant ) arrête sontlecaséchéantmontésetsolidementfixés . lemoteurouactiveundispositifsonoresurl’équipement.Danscecas , arrêterlemoteur etvérifierleniveaud’huileaveclajauge . • Nepasfairetournerlemoteuraveclabougieenlevée . Sileniveaud’huileestsituéau - dessousdurepèreADD , verserdel’huilejusqu’au • Silemoteurestnoyé , placerlestarter ( lecaséchéant ) surOPEN / RUN , repèreFULL.Démarrerlemoteuretvérifierquelapressionestcorrecteavantde amenerl’accélérateursurFASTetlancerlemoteurjusqu’àcequ’ildémarre . continuer . 22 BRIGGSandSTRATTON.COM Reproduction for Not
Page: 23

Contrôledesémissions L’entretien , leremplacementoularéparationdesdispositifsetdessystèmesde AVERTISSEMENT contrôledesémissionsgazeusespeutêtreeffectuépartoutétablissementou Lesmoteursproduisentdumonoxydedecarbone , quiestungaz individuspécialisédanslaréparationdesmoteursautresquelesmoteurs toxiqueinodoreetinvisible . automobiles.Néanmoins , pourquelesréparationssoientprisesenchargeparBriggs & Strattonautitredelagarantie , l’interventiondoitêtreeffectuéeparunRéparateurAgréé . L’inhalationdemonoxydedecarbonepeutprovoquerdesnausées , Voirlagarantiedesémissions . unévanouissementetentraînerlamort . • Démarreretfairefonctionnerlemoteuràl’extérieur . • Nepasdémarreroufairefonctionnerlemoteurdansunlocalfermé , mêmesi lesportesetlesfenêtressontouvertes . AVERTISSEMENT Uneétincelleaccidentellepeutprovoquerunincendieouunchoc AVIS : CemoteuraétéexpédiédechezBriggs & Strattonsanshuile.Avantdele électrique . démarrer , s’assurerd’avoirfaitlepleind’huileselonlesinstructionsdecemanuel.Sile Undémarrageaccidentelpeutcauserunétranglement , l’amputation moteurestdémarrésanshuile , ilseraendommagéirrémédiablementetneserapas oulalacérationd’unmembre . couvertparlagarantie . Risqued’incendie Remarque:Certainsmoteursetéquipementsdisposentdecommandesàdistance . Consulterlemanueldel’équipementconcernantl’emplacementetlefonctionnementde cescommandes . Avantd’effectuerdesréglagesoudesréparations 1 . Vérifierleniveaud’huile.VoirlasectionVérification / Pleind’huile . • Débrancherlefildebougieetl’attacheràbonnedistancedelabougie . 2 . Lecaséchant , s’assurerquel’entraînementdel’équipementestdébrayé . • DébrancherlecâbleNégatifdelabatterie ( seulementpourlesmoteursà démarrageélectrique ) . 3 . Placerlerobinetd’essence ( A ) , lecaséchéant , surlapositionON ( Figure4 ) . • N’utiliserquelesoutilscorrects . • Nepasmodifierlesressortsdurégulateur , lestringlesetautrespiècespour 4 . Déplacerlacommanded’accélération ( B ) surlapositionFAST . Faire augmenterlerégimedumoteur . fonctionnerl’équipementenpositionFAST . • Lespiècesderechangedoiventêtrestrictementidentiquesetêtreinstallées danslamêmepositionquelespiècesd’origine.Despiècesautresrisquentde 5 . Placerlacommandedustarter ( C ) , oulacombinaisonstarter / levierd’accélérateur , nepasfonctionneraussibien , d’endommagerl’unitéetd’entraînerdes blessures . . surlapositionSTARTER • Nepastapersurlevolantmoteuravecunmarteauouunobjetdurcelapourrait Remarque:Lestarterestgénéralementsuperflupourredémarrerunmoteurchaud . entraîneruneruptureultérieureduvolantpendantquelemoteurfonctionne . 6 . Lanceur:Tournerlecontacteuràclé ( D ) surlapositionRUN . Contrôledel’étincelle 7 . Lanceur:Prendreenmainlapoignéedulanceur ( E ) . Tirerlentementsurlacorde • Utiliseruncontrôleurhomologué . jusqu’àsentirunerésistance , puistirerrapidement . • Nepascontrôlerl’étincelleaveclabougieretirée . Remarque:Silemoteurnedémarrepasaprèsplusieurstentatives , consulterlesite BRIGGSandSTRATTON.COMouappelerle1 - 800 - 233 - 3723 ( auxÉtats - Unis ) . Tableaud’entretien AVERTISSEMENT : Larétractionrapidedelacordedelanceur ( retour Aprèsles5premièresheures brutal ) tireralamainetlebrasdel’opérateurverslemoteurbeaucoupplusvitequ’il • Vidangerl’huile nepourraleslaisserpartir.Cecipourraitentraînerdesfêlures , desfractures , des Toutesles8heuresouchaquejour ecchymosesoudesfoulures.Pourdémarrerlemoteur , tirerlentementsurlacorde jusqu’àsentirunerésistanceettireralorsrapidementafind’éviterl’effetderétraction . • Vérifierleniveaud’huiledumoteur . • Nettoyerauxalentoursdusilencieuxetdescommandes • Nettoyerleprotège - mains ( lecaséchéant ) 8 . Démarreurélectrique:Mettrelecontactdudémarreurélectrique ( D ) surlaposition ON / START.Voirlemanueldel’équipementpourconnaîtrelapositionetle Toutesles25heuresouunefoisparan fonctionnementducontacteur . • Nettoyerlefiltreàair * Remarque:Silemoteurnedémarrepasaprèsplusieurstentatives , consulterlesite • Nettoyerlepré - filtredufiltreàair * BRIGGSandSTRATTON.COMouappelerle1 - 800 - 233 - 3723 ( auxÉtats - Unis ) . Toutesles50heuresouunefoisparan AVIS : Pourpréserverl’usagedudémarreur , nel’utiliserquependantdescycles • Vidangerl’huilemoteur courts ( cinqsecondesmaximum ) . Attendreuneminuteavantderecommencer . • Remplacerlefiltreàhuile , Siilestprévu . 9 . Aufuretàmesureduréchauffementdumoteur , ramenerlestarter ( C ) surlaposition • Inspecterlesilencieuxd’échappementetl’écranpare - étincelles RUN . Unefoisparan • Remplacerlefiltreàair 4 • Remplacerlepré - filtre Arrêtdumoteur - Figure • Remplacerlabougie • Nettoyerlesystèmederefroidissementparair * • Remplacerlefiltreàcarburant AVERTISSEMENT • Contrôlerlejeudessoupapes * Lecombustibleetsesvapeurssontextrêmementinflammableset explosifs . * Nettoyerplussouventdansdesconditionsd’utilisationenatmosphèrepoussiéreuse ouchargéededébrisaériens . Unincendieouuneexplosionpeutentraînerdesblessurestrès gravesoumêmelamort . * * Nonobligatoiresilesperformancesdumoteurnesontpasaltérées . • Nepasactionnerlestarterpourarrêterlemoteur . Réglageducarburateur Nepasprocéderàdesréglagesinutilesducarburateur.Ilaétérégléenusinepour , tournerle 1 . Aveclacommanded’accélérationrégléesurlapositionFAST fonctionnerefficacementdanslaplupartdesapplications.Néanmoins , sidesréglages sontnécessaires , lesconfieràunRéparateurAgrééBriggs & Stratton . ( Figure4 ) . Retirerlacléetlaconserver contacteuràclé ( D ) surlapositionOFF AVIS : Lefabricantdel’équipementsurlequelestmontécemoteuraspécifiélerégime dansunendroitsûr , horsdelaportéedesenfants . maximumàvided’utilisationdumoteur.Nepasdépassercerégimemaximum . 2 . Quandlemoteurestarrêté , placerlerobinetd’essence ( siéquipé ) ( A ) enposition fermée . 5 Remplacementdelabougie - Figure Vérifierl’écartementdesélectrodes ( A , Figure5 ) avecunejaugeàfil ( B ) . Lecas Entretien échéant , réglerl’écartement.Remettrelabougieetlaserreraucouplerecommandé . NousrecommandonsdevoirunRéparateurAgrééBriggs & Strattonpourtoutl’entretien Pourréglerl’écartementettrouverlecoupledeserrage , voirlasectionSpécifications . dumoteuretl’acquisitiondepièces . Remarque:Danscertainspays , lalégislationimposel’emploidebougiesàrésistance poursupprimerlesparasitesdel’allumage.Sicemoteurétaitéquipéd’unebougieavec AVIS : Touslescomposantsdecemoteurdoiventresteràleurplaced’originepourque résistance , utiliserlemêmetypedebougielorsdesonremplacement . lemoteurfonctionnecorrectement . 23 fr Reproduction for Not
Page: 24

2 . Verserdoucementl’huiledansl’orificederemplissage ( E ) . Nepastropremplir . Inspectiondusilencieuxd’échappementetdel’écran Aprèsavoirfaitlepleind’huile , attendreuneminuteetrevérifierleniveaud’huile . pare - étincelles - Figure 6 Remarque:Nepasajouterd’huileauniveaudelavidanged’huilerapide ( I ) ( lecas échéant ) . 3 . Installeretserrerlajauge . 4 . Retirerlajaugeetvérifierleniveau.L’huiledoitêtreaurasdel’indicateurdeniveau AVERTISSEMENT maximum ( F ) delajauge . Unmoteurenmarcheproduitdelachaleur.Lespiècesdumoteur , et 5 . Installeretserrerlajauge . plusparticulièrementlesilencieux , deviennentextrêmementchaudes . Lestoucherpeutprovoquerdesbrûluressévères . 13 14 Entretiendufiltreàair - Figure Lesdébriscombustiblescommelesfeuilles , l’herbe , lesbroussailles peuvents’enflammer . • Laisserlesilencieux , lecylindredumoteuretlesailettesrefroidiravantdeles toucher . AVERTISSEMENT • Retirerlesdébrisaccumulésautourdusilencieuxetducylindre . Lecombustibleetsesvapeurssontextrêmementinflammableset • LaSection4442duCaliforniaPublicResourceCode ( Codedesressources explosifs . publiquesdeCalifornie ) interditl’utilisationoulefonctionnementdumoteurdans desespacesrecouvertsdeforêts , debroussaillesoud’herbesaufsilesystème Unincendieouuneexplosionpeutentraînerdesblessurestrès d’échappementestéquipéd’unpare - étincelles , telquedéfinidanslaSection gravesoumêmelamort . 4442 , enbonétatdefonctionnement.D’autresétatsoujuridictionsfédérales • Nepasdémarreroufairefonctionnerunmoteursansfiltreàairouaveclefiltre peuventappliquerdesloissimilaires.Contacterlefabricant , ledistributeuroule àairenlevé ( lecaséchéant ) . fournisseurd’originedel’équipementpourobtenirunpare - étincellesconçupour lesystèmed’échappementinstallésurcemoteur . AVIS : Nepasutiliserd’aircompriménidesolvantpournettoyerlefiltreàair.L’air comprimépeutendommagerlefiltre , lessolvantsledissoudre . Retirerlesdébrisaccumulésautourdusilencieuxetducylindre.Inspecterlesilencieux Lesystèmedefiltreàairutiliseunecartoucheplateoucylindrique.CertainsModèles ( A , Figure6 ) àlarecherchedefissures , decorrosionouautredommage.Enleverle comprennentégalementunpré - filtrequipeutêtrelavéetréutilisé . pare - étincelles ( B ) , lecaséchéant , etinspecters’ilestendommagéouobstruépardes dépôtsdecarbone.Enprésencedepiècesendommagées , lesremplaceravanttoute Filtreàairplat ( Figure13 ) utilisation . 1 . Souleverlapoignéeducouvercle ( A , Figure13 ) etlafairetournerverslemoteur puisenleverlecouvercle ( B ) . 2 . Enleverl’éventuelpré - filtre ( C ) etlefiltre ( D ) . AVERTISSEMENT : Lespiècesderechangedoiventêtrestrictement 3 . Pourlenettoyer , letapoterdoucementcontreunesurfacedure.Silefiltreest identiquesetêtreinstalléesdanslamêmepositionquelespiècesd’origine.Des excessivementencrassé , leremplacerparunneuf . piècesautresrisquentdenepasfonctionneraussibien , d’endommagerl’unitéet 4 . Nettoyerlepré - filtredansdel’eauadditionnéededétergentliquide . Nepasgraisser d’entraînerdesblessures . lepré - filtre . 5 . Assemblerlepré - filtreetlefiltresurl’embasedumoteur ( E ) . 6 . Alignerlestaquets ( F ) ducouvercleaveclesencoches ( G ) ducarterdelanceur . 7 8 9 10 Fairetournerlapoignéeducouvercleversl’arrièreetpousserpourbloqueren Changementd’huile - Figure position . L’huileusagéeestunproduitdangereux.S’endébarrassercorrectement.Nepaslajeter aveclesorduresménagères.Vérifierlelieudecollecteouderecyclageavecles Filtreàairàcartouchecylindrique ( Figure14 ) autoritéslocales , le / centredeservicesoulevendeur . 1 . Retirerlesfixations ( A ) ainsiquelecouvercledufiltreàair ( B ) . Voir Figure14 . Vidangedel’huile 2 . Pourenleverlefiltre ( C ) , souleversonextrémitépuisôterlefiltredel’admission ( D ) . 1 . Quandlemoteurestarrêtémaisencorechaud , débrancherlefildebougie ( A ) et 3 . Déposerl’éventuelpré - filtre ( E ) dufiltre . l’éloignerdelabougie ( Figure7 ) . 4 . Pourlenettoyer , letapoterdoucementcontreunesurfacedure.Silefiltreest 2 . Retirerlajauge ( D ) . excessivementencrassé , leremplacerparunneuf . Bouchondevidangestandard 5 . Nettoyerlepré - filtredansdel’eauadditionnéededétergentliquide . Nepasgraisser lepré - filtre . 1 . Retirerlebouchondevidange ( B , Figure8 ) . Vidangerl’huiledansunrécipient approuvé . 6 . Assemblerlepré - filtresecsurlefiltre . Remarque:Chacundesbouchonsdevidangeillustrésci - aprèspeutêtremontésur 7 . Installerlefiltresurlaprise.Enfoncerl’extrémitédufiltredanslabasecomme cemoteur . indiqué.Vérifierquelefiltreestcorrectementfixéàlabase . 8 . Installerlecouvercledufiltreàairetlebloqueravecdesfixations . 11 Remplacementdufiltreàessence - Figure 2 . Quandl’huileaétévidangée , remettrelebouchondevidange.Leserrer . Vidanged’huilerapideoptionnelle 1 . Débrancherletuyaudevidanged’huile ( G , Figure9 ) surlecôtédumoteur . AVERTISSEMENT 2 . Dévisseretretirerlebouchondevidange ( H ) . Abaissersoigneusementlavidange Lecombustibleetsesvapeurssontextrêmementinflammableset rapide ( I ) dansunconteneurhomologué ( J ) . explosifs . 3 . Quandtoutel’huileaétévidangée , remettrelebouchondevidangeenplace . Unincendieouuneexplosionpeutentraînerdesblessurestrès Rebrancherletuyaudevidangesurlecôtédumoteur . gravesoumêmelamort . Changerlefiltreàhuile ( lecaséchéant ) • Maintenirlecarburantàl’écartdesétincelles , desflammesdirectes , des Certainsmodèlessontéquipésd’unfiltreàhuile.Pourconnaîtrelesintervallesde veilleuses , delachaleuretdesautressourcesd’étincelles . maintenance , sereporterauTableaud’entretien . • ContrôlerquelesDurits , leréservoir , lebouchonetlesraccordsdecarburant 1 . Vidangerl’huiledumoteur.VoirlasectionVidangedel’huile . neprésententnifissuresnifuites.Remplacersinécessaire . 2 . Enleverlefiltreàhuile ( C ) etlejetercorrectement.VoirFigure10 . • Avantdenettoyerouderemplacerlefiltreàcarburant , vidangerleréservoir d’essenceoufermerlerobinetd’essence . 3 . Avantd’installerlenouveaufiltreàhuile , lubrifierlégèrementlejointdufiltreavecde l’huileneuve . • Lespiècesderechangedoiventêtred’origineetinstalléesdelamêmefaçon quelespiècesprécédentes . 4 . Installerlefiltreàhuileàlamainjusqu’àcequelejointsoitaucontactde l’adaptateurdufiltrepuisvisserlefiltrede1 / 2à3 / 4tours . • Siducarburantaétérenversé , attendresonévaporationcomplèteavantde démarrerlemoteur . 5 . Ajouterdel’huile.VoirlasectionFairelepleind’huile . 6 . Démarrerpuisfairetournerlemoteur.Lorsquelemoteurchauffe , détecterles éventuellesfuitesd’huile . 1 . Avantderemplacerlefiltreàcarburant ( A , Figure11 ) , s’ilexiste , vidangerle réservoirdecarburantoufermerlerobinetd’essence.Danslecascontraire , le 7 . Arrêterlemoteuretvérifierleniveaud’huile.L’huiledoitêtreaurasdel’indicateurde carburantrisquedecouleretprovoquerunincendieouuneexplosion . niveaumaximum ( F ) delajauge ( Figure7 ) . 2 . Utiliserdespincespourserrerleslanguettes ( B ) surlescolliers ( C ) puisretirerles Fairelepleind’huile colliersdufiltreàcarburant.TournerpuisôterlesDurits ( D ) dufiltreàcarburant . • Mettrelemoteurdeniveau . 3 . VérifierquelesDuritsneprésententnifissuresnifuites.Lesremplacersi • Nettoyerlepourtourdel’orificederemplissagedetoutdébris . nécessaire . • Voirlacapacitéd’huiledanslasectionSpécifications . 4 . Remplacerlefiltreàcarburantparunfiltred’origine . 1 . Sortirlajauge ( D ) etnettoyeravecunchiffonpropre ( Figure7 ) . 5 . FixerlesDuritsaveclescollierscommeindiqué . 24 BRIGGSandSTRATTON.COM Reproduction for Not
Page: 25

AVIS : Nepasutiliserd’eaupournettoyerlemoteur.L’eaupeutcontaminerlesystème 12 Nettoyagedusystèmederefroidissementparair - Figure d’alimentationenessence.Utiliserunebrosseouunchiffonsecpournettoyerlemoteur . Cemoteurestrefroidiparair.Delapoussièreoudesdébrispeuventaffecterledébit d’airetfairechaufferlemoteur , cequiréduitsesperformancesetsaduréedevie . AVERTISSEMENT Utiliserunebrosseouunchiffonsecpourenleverlesdébrisduprotège - doigts / grillede volant ( A ) . Nettoyerlesbiellettes , lesressortsetlescommandes ( B ) . Nepaslaisserles Unmoteurenmarcheproduitdelachaleur.Lespiècesdumoteur , et débriscombustibless’accumulerautouretderrièrelesilencieuxd’échappement ( C ) plusparticulièrementlesilencieux , deviennentextrêmementchaudes . ( Figure12 ) . Lestoucherpeutprovoquerdesbrûluressévères . Lesdébriscombustiblescommelesfeuilles , l’herbe , lesbroussailles peuvents’enflammer . • Laisserlesilencieux , lecylindredumoteuretlesailettesrefroidiravantdeles toucher . • Retirerlesdébrisaccumulésautourdusilencieuxetducylindre . surlesprincipalespiècesducarburateur.Pourmaintenirl’essenceenétat , utiliserle Stockage ® stabilisateurd’essenceFRESHSTART deBriggs & Stratton , disponiblesousforme d’additifliquideoudecartouchedeconcentré ( USAetCanadaseulement ) àécoulement progressif . Iln’estpasnécessairedevidangerl’essencedumoteursiunstabilisateurestajouté AVERTISSEMENT conformémentauxinstructions.Fairefonctionnerlemoteurpendant2minutespourfaire Lecombustibleetsesvapeurssontextrêmementinflammableset circulerlestabilisateurdanslesystèmed’alimentation.Lemoteuretl’essencepeuvent explosifs . alorsêtrestockéspendantuneduréemaximalede24mois . Unincendieouuneexplosionpeutentraînerdesblessurestrès Sil’essencen’apasététraitéeavecunstabilisateur , elledoitêtrevidangéedansun gravesoumêmelamort . récipientapprouvé.Fairefonctionnerlemoteurjusqu’àcequ’ils’arrêteenpannesèche . L’utilisationd’unstabilisateurd’essencedansleréservoirdestockageestrecommandée Pourstockerducarburantoul’équipementavecunréservoirplein pourenconserverlafraîcheur . • Lesrangerloindeschaudières , cuisinières , chauffe - eauoutoutautreappareil comportantuneveilleuseouunesourcesusceptibledeproduireuneétincelle , Huilemoteur carilspourraientenflammerlesvapeursdecarburant . Pendantquelemoteurestencorechaud , changerl’huiledumoteur.Voirlasection Changementd’huile . Systèmed’alimentation Dépannage L’essencepeuts’éventerquandonlastockependantplusde30jours.Del’essence éventéeprovoquedesdépôtsd’acideetdegommedanslesystèmed’alimentationet Besoind’aide ? AllersurBRIGGSandSTRATTON.COMouappelerau1 - 800 - 233 - 3723 . Spécifications Spécificationsdumoteur Piècesd’entretiencourantn Modèle 210000 Pièced’entretien Référence Cylindrée 21,01ci ( 344cc ) Modèle : 210000 Alésage 3,437in ( 87,30mm ) Filtreàair , plat 698413,5079 Course 2,264in ( 57,51mm ) Pré - filtredufiltreàair , plat 697292,5079 Capacitéd’huile - - sansfiltre 42 - - 44oz ( 1,24 - - 1,30l ) Huile - - SAE30 ( 20oz , 0,6l ) 100005 Capacitéd’huile - - avecfiltre 46 - - 48oz ( 1,36 - - 1,40l ) Huile - - SAE30 ( 48oz , 1,4l ) 100028 Filtreàhuile 492932,5049 Spécificationsdumoteur Additifpourl’essence 5041,5058 Modèle 310000 Filtreàcarburant - - moteurssanspompeàcarburant 394358,5098 Cylindrée 30,59ci ( 501cc ) Filtreàcarburant - - moteursavecpompeàcarburant 691035,5065 Alésage 3,563in ( 90,49mm ) Bougieàrésistance 491055 Course 3,062in ( 77,77mm ) Bougieenplatinelonguedurée 5066 Capacitéd’huile - - sansfiltre 42 - - 44oz ( 1,24 - - 1,30l ) Cléàbougie 89838,5023 Capacitéd’huile - - avecfiltre 46 - - 48oz ( 1,36 - - 1,40l ) Éclateur 19368 Spécificationsderéglage * Modèle : 310000 Modèle 210000,310000 Filtreàair , cylindrique 793569 Écartementdesélectrodes 0,030in ( 0,76mm ) Pré - filtredufiltreàair , cylindrique 793685 Coupledeserragedelabougie 180lb - in ( 20Nm ) Filtreàair , plat 698083,5077 Entreferbobine 0,010 - 0,014in ( 0,25 - 0,36mm ) Pré - filtredufiltreàair , plat 697015,5077 Jeudesoupaped’admission 0,003 - 0,005in ( 0,08 - 0,13mm ) Filtreàair , platlavable 697153,5078 Jeudesoupaped’échappement 0,005 - 0,007in ( 0,13 - 0,18mm ) Huile - - SAE30 ( 20oz , 0,6l ) 100005 * Lapuissancedumoteurdécroîtde3,5 % par300mètresd’altitudeau - dessusdu Huile - - SAE30 ( 48oz , 1,4l ) 100028 niveaudelameretde1 % par5,6ºCau - delàde25ºC.Lemoteurfonctionne normalementjusqu’à15ºd’inclinaison.Voirlemanueld’utilisationdel’équipementpour Filtreàhuile 492932,5049 leslimitesautoriséesdefonctionnementenpente . Additifpourl’essence 5041,5058 Filtreàcarburant - - moteurssanspompeàcarburant 394358,5098 Filtreàcarburant - - moteursavecpompeàcarburant 691035,5065 Bougieàrésistance 491055 Bougieenplatinelonguedurée 5066 Cléàbougie 89838,5023 Éclateur 19368 n NousrecommandonsdevoirunRéparateurAgrééBriggs & Strattonpourtout l’entretiendevotremoteuretdesespièces . 25 fr Reproduction for Not
Page: 26

septembre2009 APPLICATIONDELAGARANTIESURLESMOTEURSBRIGGS & STRATTON GARANTIELIMITÉE Briggs & Strattonremplaceraourépareragratuitementtoute ( s ) pièce ( s ) dumoteurprésentantundéfautdematièreoudefabricationoulesdeux.Touslesfraisde transportduproduitdestinéàêtreremplacéouréparéautitredelaprésentegarantierestentàchargedel’acheteur.Cettegarantieestapplicablependantla périodeetauxconditionsprévuesdansleprésentdocument.Pourtouteinterventionsousgarantie , cherchezleRéparateurAgrééBriggs & Strattonleplusproche danslalistedesRéparateurssurnotresiteInternetBRIGGSandSTRATTON.COMouenconsultantlesPagesJaunes . Iln’existeaucuneautregarantieexpresse.Lesgarantiesimplicites , ycompriscellesdelavaleurmarchandeetd’adaptationàunobjectifparticulier , sont limitéesàunanàpartirdeladated’achatouàlapériodelégaleadmise.Touteautregarantieimpliciteestexclue.Notreresponsabilitépourlesdégâts provoquésparl’équipementoulesdommages - intérêtsaccessoiresestexcluedanslalimitedesexclusionsautoriséesparlaloi . CertainspaysouÉtats n’autorisentpaslalimitationdeladuréedelagarantieimpliciteetcertainspaysouÉtatsn’autorisentpasl’exclusionoulalimitationdesdégâtsprovoquésouconsécutifsà unaccident , cequifaitqueleslimitationetexclusionci - dessuspeuventnepass’appliqueràvous.Cettegarantievousdonnedesdroitslégauxetvouspouvezbénéficier d’autresdroitsquipeuventvarierd’unpaysàl’autreoud’unÉtatàl’autre . Y CONDITIONSDEGARANTIESTANDARD * Marque / Typedeproduit Usageprivé Usageprofessionnel 2ans 2ans Vanguardt ® ® 2ans 1an ExtendedLifeSeriest ; I / C ; Intekt I / C ; Intekt Pro ; ProfessionalSeriestavecchemiseenfonteDura - Boret ; 850SeriestavecchemiseenfonteDura - Boret ; SnowSeriesMAXtavecchemiseenfonteDura - Boret TouslesautresmoteursBriggs & StrattonavecchemiseenfonteDura - Boret TouslesautresmoteursBriggs & Stratton 2ans 90jours * Cesconditionssontnosconditionsdegarantiestandard.Néanmoins , danscertainscas , nosproduitspeuventbénéficierd’unecouverturesupplémentairequin’était pasdéterminéeaumomentdelapublication.Pourconsulterlesconditionsdegarantieactuellesdevotremoteur , rendez - voussurBRIGGSandSTRATTON.COMou contactezleRéparateurAgrééBriggs & Stratton . Y Lesmoteursutiliséssurlesgroupesélectrogènesstationnairesnesontgarantisquedanslecadred’unusageprivé.Leséquipementsutiliséspourunealimentation principaleenremplacementduréseaupublicd’électriciténesontpascouvertsparlaprésentegarantie.Lesmoteursutilisésencompétitionouavecunbut d’exploitationcommercialeoudelocationnesontpasgarantis . Lapériodedegarantiedébuteàladated’achatparl’acheteurparticulierinitialoul’utilisateurprofessionnelfinaletcontinuependantlapériodeindiquéedansletableauci - dessus . « Usageprivé » signifieutilisationpourl’entretiendesarésidencepersonnelleparunacheteurparticulier . « Usagecommercial » couvretouteslesautresutilisations , ycomprisdansun butcommercial , derentabilitéoudelocation.Dèsqu’unmoteuraserviàunusagecommercial , ilseraconsidérécommemoteuràusagecommercialdanslecadredelaprésente garantie . PourtousleséquipementsfabriquésparBriggs & Stratton , l’enregistrementdelagarantien’estpasobligatoirepourqu’elleprenneeffet.Conservezlereçucomme preuved’achat.Si , lorsd’unedemanded’interventionsousgarantie , ladateinitialed’achatnepeutêtrefournie , ladatedefabricationduproduitsertderéférencepour déterminerlapériodedegarantie . 3 Lesfuitesdecarburateur , l’obstructiondesDuritsd’alimentation , legommagedes Ausujetdelagarantie soupapesouautresdommagesprovoquésparuneessencecontaminéeoutrop vieille . Briggs & Strattonseferaunplaisird’effectueruneréparationengarantietouten 4 Lespiècesquiseraientrayéesoucasséesdufaitdufonctionnementdumoteur déplorantlesinconvénientsqu’ellepeutvousoccasionner.ToutRéparateurAgréépeut avecunmanqued’huileoud’unehuilepolluée , ouencored’unindicedeviscosité effectuerdesréparationsengarantie.Laplupartdesréparationsengarantiesont del’huileinadéquat ( vérifieretrefaireleniveauquandc’estnécessaireetvidanger effectuéessansdiscussionmaisilpeutarriverquelademandederéparationengarantie auxpériodesrecommandées ) . LedispositifOILGARDpeutnepascouperun soitinjustifiée . moteurenmarche.Lemoteurpeutêtreendommagésileniveaud’huilen’estpas maintenurégulièrement . Sileclientn’estpasd’accordavecladécisiond’unRéparateurAgréé , uneenquêtesera 5 Laréparationouleréglagedepiècesoud’ungroupedepiècesassociéestelsque effectuéeafindedéterminersilagarantiepeutêtreappliquée.DemandezauRéparateur lesembrayages , transmissions , commandesàdistance , etc . , quinesontpas AgréédesoumettretouslesfaitsauGrossisteouàl’usinepourexamen.SileGrossiste fabriquésparBriggs & Stratton . oul’usinedécidequelademandeestjustifiée , lesarticlesreconnusdéfectueuxseront intégralementremboursésauclient.Afind’évitertoutmalentenduentrelespropriétaires 6 Lesdommagesoul’usuredepiècesprovoquésparlapénétrationdepoussièredue demoteursetlesRéparateursAgréésBriggs & Stratton , nousindiquonsci - après aumanqued’entretienouaumauvaismontagedufiltreàairouàl’emploid’un quelques - unesdescausesdedéfaillancedesmoteurspourlesquellesleremplacement élémentoud’unecartouchedefiltreàairnond’origine.Auxintervalles oularéparationn’estpascouvertparlagarantie . recommandés , nettoyeret / ouremplacerlefiltrecommeindiquédanslemanuel d’utilisation . Usurenormale:Lesmoteurs , commetouslesdispositifsmécanisés , nécessitentun entretienrégulieretleremplacementdespiècesd’usurepourfonctionnercorrectement . 7 Lespiècesendommagéessuiteàunsurrégimeouunesurchauffeprovoquéspar Cettegarantienecouvrepaslaréparationdepiècesoud’équipementsusésparun l’obstructiondesailettesderefroidissementetdelazoneduvolantpardesdébris usagenormal.Lagarantienes’appliquepasquandladéfaillancedumoteurestdueàun d’herbeoudelapoussièreouparl’utilisationdumoteurdansunlocalfermé abus , unmanqued’entretiencourant , l’expédition , lamanutention , l’entreposageouune insuffisammentventilé.Nettoyerlesdébrisauxintervallesrecommandéscomme mauvaiseinstallation.Ilenvademêmesilenumérodesériedumoteuraétééliminéou indiquédanslemanueld’utilisation . quelemoteuraétémodifiéoutrafiqué . 8 Lebrisdepiècesdumoteuroudel’équipementdûàdesvibrationsexcessives résultantd’unserrageinsuffisantdesboulonsdefixationdumoteur , d’unelameou Entretieninadéquat:Lalongévitéd’unmoteurdépenddesconditionsdanslesquellesil d’uneturbinedesserréeoumaléquilibrée , d’unemauvaiseadaptationde estutiliséetdel’entretienqu’ilreçoit.Certainesapplications , commelesmotoculteurs , l’équipementsurlevilebrequindumoteur , d’unsurrégimeoud’unemauvaise lespompesetlestondeuses , sontsouventutiliséesdansunenvironnementpoussiéreux utilisation . ousale , cequipeutêtrelacaused’uneusurepouvantparaîtreprématurée.Unetelle usure , lorsqu’elleestconsécutiveàl’entréedepoussière , sableouautreproduitabrasif 9 Vilebrequinfausséoucassésuiteauchocdelalamed’unetondeuserotativesurun àcaused’unmauvaisentretien , n’estpascouverteparlagarantie . corpsdur , oud’unecourroietrapézoïdaletroptendue . 10 Réglageoumiseaupointnormaledumoteur . Cettegarantiecouvreuniquementlespiècesdéfectueuseset / oulamain - d’œuvre etpasleremplacementouleremboursementdel’équipementsurlequelest 11 Ladéfaillancedumoteuroudespiècesdumoteur , tellesquechambrede montélemoteur.Lagarantienes’appliquepasnonplusauxréparationsduesà : combustion , soupapes , siègesdesoupape , guidesdesoupapeoubobinagedu démarreurgrillés , suiteàl’emploidecarburantsdesubstitutiontelsquedupétrole 1 Desproblèmesprovoquésparl’emploidepiècesnond’origineBriggs & liquéfié , dugaznatureloudesessencesmodifiées , etc . Stratton . LesinterventionssousgarantienesonteffectuéesqueparlesRéparateursAgréés parBriggs & StrattonCorporation.Recherchez - lesdanslalistedesRéparateurs 2 Lescommandesdel’équipementoulesdispositifsquiempêchentledémarrage , surnotresiteInternetBRIGGSandSTRATTON.COMouenconsultantlesPages perturbentlefonctionnementdumoteurouabrègentsaduréedevie . ( Contactezle Jaunes . fabricantdel’équipement . ) 26 BRIGGSandSTRATTON.COM Reproduction for Not
Page: 27

février2009 Déclarationdegarantiedusystèmedecontrôledesémissionsdel’ÉtatdeCalifornie , del’U.S.EPAet deBriggs & StrattonCorporationDroitsetobligationsdupropriétaireautitredelagarantie LeCaliforniaAirResourcesBoard ( CARB ) , l’U.S.EPAetBriggs & Stratton ( B & S ) ontle Responsabilitésdupropriétaireautitredelagarantie : plaisirdevousexpliquerlagarantiedusystèmedecontrôledesémissionspourvotre • Entantquepropriétaired’unmoteur / équipement , vousêtesresponsablede moteur / équipementfabriquédepuis2009 . EnCalifornie , lespetitsmoteursàusagenon l’entretiennécessaireindiquédanslemanueld’utilisation.B & Srecommandede routieretlesgrosmoteursàexplosiond’unlitreoumoins , neufs , doiventêtreconçus , conservertouteslesfacturesdemaintenancedevotremoteur / équipementmais fabriquésetéquipéspourrépondreauxnormessévèresanti - effetdeserredel’État.B & S B & Snepeutrenierlagarantieuniquementàcausedel’absencedefacturesou doitgarantirlesystèmedecontrôledesémissionsdevotremoteur / équipementpendant parcequetouslesentretiensn’ontpasétéeffectuésentempsprévu . lesduréesindiquéesci - après , ensupposantquelemoteuroul’équipementn’aitpasfait • Entantquepropriétaired’unmoteur / équipement , vousdeveznéanmoinssavoirque l’objetd’abus , denégligenceoud’unmauvaisentretien . B & Speutrefuserd’appliquerlagarantiesiladéfectuositédevotre Lesystèmedecontrôledesémissionspeutcomprendredespiècescommele moteur / équipementoud’unepartiedecelui - ciestdueàunabus , unenégligence , carburateuroulesystèmed’injectiondecarburant , leréservoirdecarburant , lesystème unentretiennoncorrectoudesmodificationsnonapprouvées . d’allumageetleconvertisseurcatalytique.Desdurites , descourroies , desconnecteurs , • Vousavezlaresponsabilitédeconfiervotremoteur / équipementàuncentrede descapteursetd’autresassemblagesimpliquésdanslesémissionspeuventaussien distribution , unRéparateurAgrééoutouteentitééquivalentedeB & S , selonla fairepartie . solutionapplicable , dèsqueleproblèmeapparaît.Lesréparationseffectuéessous Silaconditiondegarantieestremplie , B & Srépareragratuitementvotre garantiedoiventl’êtreenuntempsraisonnablequinedoitpasexcédertrente ( 30 ) moteur / équipementycomprislediagnostic , lespiècesetlamain - d’œuvre . jours.Sivousavezdesquestionsconcernantvosdroitsetvosresponsabilitésau titredelagarantie , contactezB & Sau ( 414 ) 259 - 5262 . Couverturedelagarantiedufabricant : Lespetitsmoteursàusagenonroutieretlesgrosmoteursàexplosiond’unlitreou moinssontgarantispendantunepériodededeux ( 2 ) ans.Siunepièceliéeaux émissionsdevotremoteur / équipementestdéfectueuse , Briggs & Strattonlaréparera oularemplacera . DispositionsdelagarantiedusystèmedecontrôledesémissionsdeBriggs & Stratton Suiventlesdispositionsparticulièresdelacouverturedelagarantiedusystèmedecontrôledesémissions.EllesviennentencomplémentdelagarantiedesmoteursB & Spourles moteursnonréglementésquisetrouvedanslemanueld’utilisation . 1 . Piècesrelativesaucontrôledesémissionsgaranties Lagarantiesurlespiècesliéesauxémissionsestcommesuit : Lacouvertureautitredecettegarantienes’étendqu’auxpiècesénumérées • Toutepiècegarantiedontleremplacementn’estpasprévudanslecadredela ci - dessous ( cellesdusystèmedecontrôledesémissions ) danslamesureoùces maintenanceobligatoireindiquéedanslemanueld’utilisationfourniestgarantie piècesétaientprésentesdanslemoteuraumomentdel’achat . pendantlapériodesusmentionnée.Sicettepièceserévélaitêtredéfectueuse a . Systèmededosageducarburant aucoursdelapériodedegarantie , elleseraitréparéeouremplacéeparB & S sansaucunfraispourlepropriétaire.Lapièceainsiréparéeouremplacéesera • Systèmed’enrichissementpourdémarragesàfroid ( starter ) garantiepourlapérioderestante . • Carburateuretpiècesinternes • Toutepiècegarantiedontseuleuneinspectionrégulièreestprévuedansle • Pompeàcarburant manueld’utilisationfourniestgarantiependantlapériodesusmentionnée.La • Duritetraccordsdecarburant , colliers pièceréparéeouremplacéedanslecadredelagarantieseragarantiepourla • Réservoirdecarburant , bouchonetcâbled’attache périoderestante . • Réservoiràcharbonactivé • Toutepiècegarantiedontleremplacementestprévudanslecadredela b . Systèmed’admissiond’air maintenanceobligatoireindiquéedanslemanueld’utilisationfourniestgarantie • Filtreàair pendantlapériodeprécédantlepremierremplacementprévudecettepièce.Si • Collecteurd’admission cettepièceserévélaitêtredéfectueuseavantlepremierremplacementprévu , • Conduitedevidangeetdemiseàl’air elleseraitréparéeouremplacéeparB & Ssansaucunfraispourlepropriétaire . c . Systèmed’allumage Lapièceainsiréparéeouremplacéeseragarantiepourlapérioderestante • Bougie ( s ) précédantlepremierremplacementprévudeladitepièce . • Systèmed’allumageparvolantmagnétique • Lespiècesajoutéesoumodifiéesquinesontpasexemptéesparl’Air d . Systèmecatalytique ResourcesBoardnepeuventêtreutilisées.L’utilisationparlepropriétairede piècesajoutéesoumodifiéesnonexemptéesseraunmotifderejetdetoute • Convertisseurcatalytique réclamation.Lefabricantnepeutenaucuncasêtretenudegarantirles • Collecteurd’échappement défaillancesdepiècesgarantiesduesàl’utilisationdepiècesnonexemptées • Systèmed’injectiond’airousoupaped’impulsion ajoutéesoumodifiées . e . Piècesdiversesutiliséesdanslessystèmesci - dessus 3 . Couverturedesconséquences • Soupapesetcontacteursdedépression , detempérature , depositionetde durée Laprésentecouvertures’étendàladéfaillancedetoutcomposantdumoteurdueà • Raccordsetassemblages ladéfaillanced’unepièceliéeauxémissionsgarantie . 2 . Duréedelacouverture 4 . Réclamationsetexclusionsdegarantie Pendantunepériodededeux ( 2 ) ansàcompterdeladatedel’achatinitial , B & S Lesréclamationssousgarantieserontprésentéesselonlesdispositionsdela garantitàl’acheteurinitialetàchaqueacheteursuivantquelemoteurestconçu , policedegarantiedesmoteursdeB & S.Lagarantienecouvrepaslesdéfaillances fabriquéetéquipédemanièreàêtreenconformitéavectouteslesréglementations depiècesliéesauxémissionsquinesontpasdespiècesB & Sd’origineoules applicablesadoptéesparl’AirResourcesBoard , qu’ilestexemptdetoutdéfautde défaillancesdepiècesquiontfaitl’objetd’abus , denégligenceoud’unmauvais matièreoudeconstructionsusceptibled’entraînerladéfaillanced’unepiècegarantie entretienainsiqu’indiquédanslapolicedegarantiedesmoteursdeB & S.B & Sn’est etqu’ilestmatériellementidentiqueentouspointsaumoteurdécritdanslademande pastenudecouvrirlagarantiedesdéfaillancesdespiècesliéesauxémissions decertificationdufabricant.Lapériodedegarantiedémarreàladatedel’achat duesàl’utilisationdepiècesrajoutéesoumodifiées . initialdumoteur . Consultezlesinformationssurlapériodededurabilitédesémissionsetl’indiced’airsur l’étiquetted’émissionsdupetitmoteuràusagenonroutier Lesmoteursquisontcertifiésconformesàlanormed’émissionsrelativesauxpetits LesmoteursBriggs & Strattonsontcertifiésconformesauxnormesenvironnementales moteursàusagenonroutierduCaliforniaAirResourcesBoard ( CARB ) doiventafficher d’émissionsdelaUnitedStatesEnvironmentalProtectionAgency ( U.S.EPA ) Phase2 . l’informationconcernantlapériodededurabilitédesémissionsetl’indiced’air.Cette PourlesmoteurscertifiésPhase2 , lapériodedeconformitéd’émissionsmentionnéesur informationestindiquéesurlesétiquettesapposéessurlesmoteursparBriggs & lesétiquettesindiquelenombred’heuresd’utilisationpourlequellemoteuresten Stratton.L’étiquettedumoteurindiquelesinformationsdecertification . conformitéaveclesnormesfédérales . Lapériodededurabilitédesémissionsindiquelenombred’heuresd’utilisation normalepourlequellemoteurestcertifiéconformeauxnormesd’émissionssous Pourlesmoteursdecylindréeinférieureà225cm3 . réserved’unentretienappropriételqu’indiquédanslemanueld’utilisationetd’entretien . CatégorieC = 125heures , catégorieB = 250heuresetcatégorieA = 500heures . Lescatégoriessuivantessontutilisées : Modéré : Pourlesmoteursdeplusde225cm3 . lemoteurestcertifiéconformepour125heuresd’utilisationnormale . CatégorieC = 250heures , catégorieB = 500heuresetcatégorieA = 1000heures . Intermédiaire : lemoteurestcertifiéconformepour250heuresd’utilisationnormale . Étendu : lemoteurestcertifiéconformepour500heuresd’utilisationnormale.Parexemple , une tondeuseàconducteurmarchantclassiqueestutilisée20à25heuresparan.Par conséquent , lapériodededurabilitédesémissionsd’unmoteurdecatégorie intermédiaireéquivaudraitàunedouzained’années . 27 fr Reproduction for Not
Page: 28

Reproduction for Not
Search in Engines on ebay
"