Home | Manufacturer Directory | UPC Lookup | Wanted Manuals | Information Pages |
Register Login | Members Area |

Back To CampBell Hausfeld Air Compressor       Model: VS260000KB CampBell Hausfeld Stationary Air Compressor
Regular Text Search or Search by Model Number

Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location


Upload a pic of this item

Manuals For Same Model Number.
VS260000KB CampBell Hausfeld Stationary Air Compressor...

Other Model Numbers Referenced to The Same Manual.
VT470200KB CampBell Hausfeld Stationary Air Compressor...
VT470000KB CampBell Hausfeld Stationary Air Compressor...

Other Items that are in the Same Category.
WL6500 CampBell Hausfeld Oilless Air Compressor...
WL6000 CampBell Hausfeld Oilless Compressor...
CampBell Hausfeld Portable Air Compressor...
CampBell Hausfeld Air Compressor Manual...
VS260000KB CampBell Hausfeld Stationary Air Compressor...
VT470200KB CampBell Hausfeld Stationary Air Compressor...
VT470000KB CampBell Hausfeld Stationary Air Compressor...
CampBell Hausfeld Air Compressor...
FP2200 CampBell Hausfeld OIlless Air Compressor...
TBD CampBell Hausfeld 2 HP 8 Gallon Air Compressor...

This is a partial text extraction from the pdf, to download the pdf, click the Manual tab. If you want to search this text, hold control and F, and type the word you are looking for.

Page: 1

Stationary Air Compressor Air coml _ essorunits are intended to Breathable Air Warning providecompressed air to power This cornpressor / pump is NOT pneumatic tools and operate sprayguns . equipped and should NOT be used The pumpssupplied are oil lubricated . A " as is " to supply breathing quality smallamount of oil carryoveris present air . For any application of air for inthe compr _ secl air stream . human consumption , you must fit Applicationsrequiring air free of oi _ or the air € ompressor / pump with water should havethe appropriate filter suitable io - lioe safety and alarm installed , The air compressorunit must equipment . Thls additional be mounted asdescribedinthe equipment is necessary to properly instructionson a solidfloor . Any other filter and purify the air to meet useof these unitswill void the warranty minimal specW _ cations for Grade D and the manufacturer will not be breathing as described in responsiblefor problems or damages Cornfxessed Gas Association resulting { TOmsuchmisuse . Commodity Specification G 7.1 - Safety Guidelines Flgum 1 1966 , OSHA 29 CFR 1910.134 , This manual contains information that is and / or Canadian Standards tighten fittings , bolts , etc . , before very important to know and understand . AssocJatiofls ( CSA ) . putting unit into sen / ice . This information is provided for SAFb - / Y DISCLAIMER OF WARRANTIES _ WARNINGI _ . ot _ , e _ , and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS , unit If d _ maged In the event the compressor is used 70 help recognize this information , during shlpplns _ handling or use . for the purpose of breathing air D _ masle may _ esul _ In bursting and observe the following 9tmbois . application and proper in - line Danger Indlcmtes safety and ataml equipment is not simultaneously used , existing warranties are void , and Campbell Since the air compressor and other Hausfeld disclaims any liability components ( material pump , spray whatsoever for any loss . personal Warning _ dl _ s guns . filters , lubricators , hoses , etc . ) _ WARNINGI . _ o . . n , . / / _ injury or damage . used , make up a high pressure hazardous situation whldx , ff not avoided , could result In death or pumping system , the following safety 3 . Only persons well acquainted with serious Injury . precautions must be observed at all these rules of safe operation should Cautl _ Indicates • times : be allowed to use the compressor . 4 . Keep visitors away and NEVER allow 1 . Read all manuals children in the work area . included with this product carefully . Be 5 . Wear safety glasses and thoroughly familiar use hearing protection Notice I _ llates with the controls and when operating the unit . the proper use of the equipment . 6 . Do not stand on or use the unit as 2 . Follow all local electrical and safety a handhold . Unpacking codes as well as in the United 7 . Before each use , inspect compressed After unpacking the unit . inspect States , the National Electrical Codes air system and electrical carefully for any damage that may have ( NEQ and Occupational Safety and components for signs of damage , occurred during transit . Make sure to Health Act ( OSHA ) . O 2002 Campbell Hausfeld IN22770SAV 12 _ 92
Page: 2

OperatinIgnstructions Stationary Air Compressor pressure reaches the maximum preset pressure . After air Is used from the Never • if • rapt ! o r _ palr or deterioration , weakness or leakage . tank and drops to a preset low level . mod | fy a tankl We ) dlng , Repair or replace defective items the pressure switch automatically turns drilling or _ my other before using . modification will weaken the lank the motor back on . In the " off " 8 . Check all fasteners at frequent resulting In damage from nJpture or position , the compressor will not intervals for proper tightness . expfosfo _ Afw • _ replace operate . This switch should be in the _ rlcked or damaged tenk _ " off " position when connecting or fAWARNINGI Drain liquid from disconnecting the power cord from the Motors , elet _ rkat tank dally . electrkal outlet . errulpmene rand rcontrols _ 14 . Tanks rust from moisture build - up . can cause ele _ ' _ cal a r which weakens the tank . Make sure VVhen the pressure switch turns the that will Ignite • to drain tank regularly and inspect motor off you will hear air leaking out flammable g _ s or vapor . Never operate periodically for unsafe conditions or repalr ln or near m flammable gas or of the pressure switch unloader valve such as rust formation and ¢ owosion . vapor . Never store flammable | lqu | ds for a short time . This releases the air or g . _ es In the vi ¢ letty of the 15 . Fast mo _ ng air will stir up dust and pressure from the discharge tube and ( omprossor . debris which may be harmful . Release allows the compressor to restart easier . air slowly whefl draining rnots _ ure or depress _ , riz " r , g _ compms _ x _ " sy _ em . For unit3 without a manua _ switch . Never operase o _ mnressor whenever the procedures call for SPRAYING PRECAUTIONS _ ehouea _ , _ rhls _ vj I turning the switch to the OFF position , unit ran steelt automaflr . 411Yr " _ F " - I use the switch at the disconnect I _ WARNINGI wlthou _ warning . Penfonal InJmy or l _ , _ oerty d _ mDgn could occur instead . Do not spray flammableof from contact wfth moving petit . materl • ls In vicinity Unloader - Device on pressure switch open flame or near g , Do not wear Io _ e € lnthing or which allows pressurized air to vent / gnlflen souses Indud / ng jewelry that will get caught in the the eomprHsor un / t . alleviating motor restarts under load . moving parts of the unit . 16 . DO not smoke when spraying paint , Regulator - The regulator controls the insecticides , or other flammable amount of air pressure released at the substances . c _ m _ ressor pmnls my 1 _ hose outlet ( Sold separately ) . hot even lf the unls ls 17 . Use a face mask / ASME Safety Valve - This valve stopped . respirator when automatically releases air if the tank 10 . Keep fingers away from a running spraying and spray in a pressure exceeds the preset maximum , ¢ ompr _ sor ; fast movi _ j and h _ t well ventilated area _ o Dlsd _ rge tube - This tube carries parrs will cause injury and / or burns . prevent health and fire compressed air from the pump to the 11 . ff the equipment should start to hazards . check valve . This tube becomes very vibrate abnormally . STOP the 18 . Donot direct paint or other engIP _ / m _ - and , thick sprayed material at the compressor . 8eJt Guard Discharge Tube immediately for the cause . Vibration Locate compressoras far away from is generally a warning of trouble . the sprayingarea as possibleto 12 . To reduce fire hazard , keep minimize overspray accurnulaUon englne / mofor exterior free of oil , on the compressor . solvent , or excessive grease . 19 . When sprayingor cleaning with _ An _ ME _ s _ ry m _ f valve solventsor toxic chemicals , follow wffh a _ no h _ ar _ l _ pN the instructionsprovided bythe chemical manufacturer . compress - . _ e . _ so _ va / ve auge Refer to Figure 2 . Outlet INSTAULING A SHUT - OFF VALVE A shut - off valve should be Installed on p , _ e va _ s _ e _ h / p , te , . e _ me _ e the dischargeport of the tank to mu / mum eperoffng _ , control the air flow out of the tank . 13 . Never attempt to adjust ASME The valve should be located between safe ' _ " _ a _ . Keep sefaty valve free _ Tank the tank and the piping system . from paint and other a _ cumulatiom . Pressure swltch - Auto / Off Switch - In LAWARNINGI Nem - , , _ . _ . , _ pvc : _ p _ f _ - the = auto " position , the compressor Tank DrainVal _ € ompressed a / r . S _ fous _ n / uty a _ shuts off automatically when tank rk _ z cou / d resu / t .
Page: 3

Operating Instructions Vertical Models ( Part number MP3445 available PIPING separately ) , Do not draw bolts tight , Never use plastic Allow the pads to absorb vibrations . A _ ( Pvc ) plpe for flexible coupling should be instaged compreSSed air . Serious Injury or death hot during use , To avoid the risk of between the tank and service piping . could re suit . severe burns , never touch the Any tube , pipe , or hose used must have JAWARNINGI Thl , ¢ o . _ = . . orl , discharge tube . exl _ emely top a pressure rating higher then 150 psi . Check valve - One * way valve that heavy . The unlf must be bolted to the Minimum recommended pipe size : floor with Isolation pads or se _ - ured allows air to enter the tank , but with the wail cable ( lt provlded ) - up to 50 feet long use t / 2 " prevents air in the tank from fJowing before operating to prevent back into the compressor pump , - greater than 5Oft , long use 3 / 4 " equipment damage , injury or death . Belt Guard - Covers the belt . motor Larger diameter pipe is always better . WALL CABLE INSTALLATION pulley and flywheel , ( Provided on some 30 gallon models ) Tank Drain Valve * This valve is located on the bottom of the tank . Use Included with the safety cable are two this valve to drain moisture from the lag screws and washers . All wlHng and tank daily to reduce the risk of 1 , Place an isolation pad beneath each L & WARNINGJ . l _ ¢ . l corrosion . foot of the compressor to minimize ( onnecl _ rons rnust be perfonned by e vibration , Reduce tank pressure below 10 psi , qualified electrldan . Insfallallons must then drain moisture from tank daily to 2 . Position the cable through the be In ao : ordance with local end avoid tank corrosion . Drain moisture baseplate as shown in Figure 3 . national codes . from tank ( s ) by opening the drain valve io _ ated underneath the tank . GROUNDING This product must be grounded . If the unit comes with a factor / installed cord , plug the cord into a properly I _ WARNING ] sized , grounded outlet . For unit5 that OlsCormect tag jnd lock i ; , _ j _ Jm i do not have a factory installed cord , out power sou _ , th _ rel , ase all llressure f _ m install permanent wiring from the the system before electrical source to the pressure switch attempting to Install , servlte , rein ( ate with a ground conductor connected to or perform any malntonance , the grounding screw on the pressure LOCATION switch . A properly sized cord with a 1 " / 1 / scompressor / s I not Intended for ground conductor and plug may also ouldoor installation . be installed by the user . it isextremely important to install _ e compre _ or in a dean , weft ventilated area where the surrounding air Impn _ x , rly grounded temperature will not be more than 100 * F . motors are shodc hazards . Provide a minimum clearance of 18 Make sure ell the inches between the compressor equipment Is properly grounded . flywheel or fan to the wall and ensure clear access to the drain cock to WIRING facilitate condensate drainage . 3 . Place the screws through the Local electrical wiring codes differ from Do not locate the compressor air inlet washers then through looped ends near steam , paint spray , sandblast areas of cable . area to area . Source wiring , plug and or any other source of contamination . protector must he rated for at least the 4 . Secure the screws to a stud within a amperage and voltage indicated on the framed wall . Use anchors if the wall MOUNTING is concrete . motor nameplate , and meet all electrical Nevlr use _ codes for this minimum , Use a slow blow DO not seoa _ the fuse _ T or a circuit breaker . sk / _ for nmu * ffir , g the € om _ e _ . compressor w / th Overheetin _ eshore toggle botts Into drywall . Drywall FLOOR MOUNTING € lrcultlnll and fir slleeff _ or pla _ ter will not suppo _ ( All Units ) the weight of the compressor . d , uemge will result from Im : d _ tUet _ On some 30 gallon models a wall cable wiring , Never Install • is provided and should be installed . If shut . off valve Motor protection should be used when the unit is not secured with the wall between the € ompressor pump and the a motor built - in thermal overload cable , the compressor feet MUST be tank . _ rs _ l Injury andlor equipment bolted to a fiat . even , concrete floor or damage ma I o ¢ oJr . protection is not provided , Some 3 separate concrete foundation . phase unit _ require a magnetic starter Vibration isolators must be used between the tank leg and the floor 3
Page: 4

Operatinignstructions Stationary Air Compressor Fused Breaker _ C _ Line Motor Or Oisconned F _ * - - d - _ _ ( / for thermal protection ( SeeFigure 4 ) . LI - ° 2 " _ V . . . . _ . . 4 . . Pr _ sure NOTE : 120 volt . 15 amp units can be , ' . , . . . . . . . _ i L3 Switch Switch Units ( 3 ) operated on • 120 volt 15 amp circuit Pressure _ l _ ermal under the following conditions : 6T3 1 . No ethel electrical appliances or _ 111t I _ hal41t J lights are connected to the same branch circuit . wHh Magnetic , MotO ¢ Stlwttr ' , , " 2 . Voltage supply is norma ! . Figure 4 - Wiring Diagrams 3 . Circuit is equipped with a 15 amp 2 . If repair or replacement of the cord circuit breaker or a 15 amp slow DUAL VOLTAGE MOTORS ( SOME or plug is necessary , do not connect blow fuse type T ( For Canada use MODELS ) the grounding wire to either flat TypeO | . The froundMg plug if the above conditions cannot be met blade terminal . The wire with must be changed to or if nuisance tripping of the current insulation having an outer surface convert unit for du , I voltage . protection device occurs , it may be that is green with or without yellow Dual voltage motors may be connected necessary to operate the compressor stripes is the grounding wire . for either 120 volts or 240 volts . 8y from a 120 volt 20 amp • rcuit . Some 3 . Check with a qualified electrician or comparing the plug on the cord with models convert to 240 volt operation . serviceman if the grounding instructions the receptacles shown below , you can see DUAL VOLTAGE MOTOR . are not coml _ eteluynderstood , of if in determine for which voltage your GROUNDING INSTRUCTIONS doubt as to whether the product is compressor is factory wiRd . Also check 1 . This product is for use on a nominal properlygroundedD . o not moddy the motor decal to change from low 120 or 240 volt droJlt and has a plug provided : if It will not fit the outJet , voltage to high voltage . grounding plug thatlooks like one of have the proper outJet imtalled by a the plugs illustrated in Fig . 5 . Make qualified electri _ n . All wlHng must be sure product is connected to an outlet € omplefed by • having the same configuration asthe PLUGS AND RECEPTACLES quallfl _ l el _ an , Disconnect from plug . This product must be grounded . power sour _ before dl _ . llng any 1 . If the plug on the electrica ! cord of In the event of an eioctric short circuit . wtrlng . the unit is unfamiliar to you or will grounding reduces the risk of electrical not fit your particular receptacle , When conwrttng shock by providing an escape wire for to afl atten _ te Figure 5 will help you understand the electric cunent . This product is why by illustrating the different volsage , be sure Che green gmund wfre equipped with a cord having a of ebe cord conneclx to the ground ptn plugs and the voltages they are to grounding wire with an appropriate of / _ le p / ug and to fhe metat body of be used with . tbe p _ uure sw / to _ grounding plug . The plug must be 2 . Make sure that the product is plugged into an outlet that is properly connected to an outlet having the installed and grounded in accordance same configuration • s the plug . with all local codes and ordinances , 3 . The receptacles must be connected ADDITIONAL HARDWARE NEEDED to circuits rated to carry at least the Purchasehose , regulator and shutoff voltage and amperages shown . Impt _ oer use of gr _ vndlng I _ 1 valvethat hasa minimum rating of 150 4 . NEVER have a receptacle _ eplaced PSIand exceedsthe maximum working with one of a higher amperage pressureof the compressor . i / rmmdng adorer . before determining the change can OIL DRAIN EXTENSION G ¢ OufldPin be made according to all electrical Gio _ d P _ n Some models include an oil drain codes affecting your particular area . extension and sap ( found with the owner's The installation should be made by manual } , install the oil drain extend _ and a qualified electrician , if the cap befo _ adding oif to the F _ attp , To products must he reconnected for avoid oil leaks , it is highly recommended use on different types of circuits . to apply Teflon " tape o _ paste type sealant the re - connection should be made Grinded Grounded Outfit Out _ t to the threads on each end of the oil drain by qualified personnel Flgu _ s
Page: 5

OperatiInngstructions Vertical Models MOISTURE IN COWIPRESSED AIR extension . So'ewthe caponto one end of Moisture in compressed air will form the extension . Removethe oildrain plug into droplets as it comesfrom an air " from the baseof the pumpand installthe coropr _ ssorpump . When humidity is oil drainextension ( SeeFigure6 ) . high or when a compresso _ b in Lever . _ continuous vse for an extended tpariodhe of time . this moisture will coltect in Dipstick 8feather _ u _ tank . When using a paint spray or Knob sandblast gun . this water will be carried Auto / Off from the tank through the hose , and out Figure7 Lever - Auto of the gun asdroplets mixed with the _ Fu _ l Add Oil : Add spray material . 1 . Pull ring on safety valve and allow IMPORTANT : Thiscondensation will the ring to snap back to normal cause water spots in a paint job , position ( See Figure 8 ) . This valve especiarlywhen spraying other than water based paintL If sandblasting , it automatically releases air if the tank will causethe sand to cake and ( log the pressure exceeds the preset gun , rendering it ineffective . maximum . Oil Drain Extension A filter in the air line . located asne _ to Cap the gun as possible , will help eliminate this moisture . Figure 6 LUBRICATION Never dis € onset thmdedJoln _ / / 1 / / $ ISN / T IS _ IPPED WITHOUT v _ th ptwssure In tankt OILI Follow lubrkatlon fostructlons 1 . Remove the breather and fill pump before operaffng ( _ pressor . Figure E to the proper oil level . See Ensureoil drain extension and cap has lubrication section . been installed ( if included ) then remove 2 . Open the tank drain valve . Turn Do not attompt to tamper with this the dipstickbreather ( See Fig . 6 ) and fill outlet valve to open air flow . valve . This valve should be dtecked 3 . Move pressure switch lever or knob pump oil according to the chart . o _ slonally , ff air leaks after the ring to the OFF position and plug in has been releaser _ or the valve Is stuck power cord . Move pressure switch and € _ not be a ¢ luatod by the ring , the to the AUTO position to run the safety valve must be replaced . unit . VT470200KB 11.5 oozzz I VS260000KB 6 _ A leff3 , _ alntof 4 . Run the unit for 30 minutes , under fast mWng air will VT47O000KB 12 o no load , to break in pump parts . be rel _ sed ff th _ vais'e Is , _ u _ See specification label on air tank for with _ ' _ , _ In the tank . 5 . Move the pressure switch lever or pump model number and I _ fer to the knob to OFF and turn tank drain 2 . _ hrith motor OFF and unplugged , chart for the proper oil capacity . Use valve to shut off air flow . The clean debris from motor , flywheel . SAE 30 industrial grade air compressor compressor is now ready for use . tank , air lines and pump cooling fins . oil or full synthetic motor oil like Mobil DRIVE BELT 1 10W30 . DO not use regular automotive oil such as 10W - 30 . Belts will stretch in normal use . Properly Additives in motor oil can cause valve adjusted , a S - pound force applied to deposits and reduce pump life . For the belt between the motor pulley and Dis ¢ onne _ tag and lock the pump will deflect the belt about maximum pump life . drain and replace _ AWARNINGI our power Jmurce , oil after the first hour of run time . 1 / 2 " ( See Figure 9 ) . re / ease aJIpres3ure from Proper oil fill level is illustrated in the system / _ f _ l atfempt _ ng to / nstal / , I / 2 " Deflection Figure 6 . • _ . f v _ e , _ / ocate or perfecto any mak _ mmce . All repairsshould he performed by an authorized service representative , START - Up FOR EFFICIENT OPERATION : FIgur _ l 9 _ . . . . . . . 1 Perform the following test to verify free operation of the safety valve weekly and the unit d _ ks OK . and follow maintenance schedule . 5
Page: 6

Operating Instructions Stationary Air Compressor MAINTENANCE SCHEDULE TO ADJUST DRIVE BELT : Check Oil Level 1 . Remove belt guard . Drain Tank 2 . Loosen the four fasteners holding Check Air Filter the motor to the baseplate . Check Safety Valve 3 , Shift the motor in the proper Clean Unit direction , The belt must be properly Check Belt Tightness aligned when adjustment is made , Change Oil 4 . Adjust flywheel or motor pulley so that the beh runs straight , 2 . Tanks should be drained of moisture . TECHNICAL INFORMATION S . If necessary , use a gear puller to and hose should be disconnected and For information on the operation or move the pulley on the motor shaft . hung with open ends down to allow repair , please call t _ 00 - 543 _ 6400 . In Tighten setscrew after pulley is any rnoi _ ure to drain . Ohio or outside the continental U . S _ positioned , call 513 - 367 - 4811 , 3 . Protect the electrical cord from 6 . Attach belt guard , possible damage by winding the STORAGE cord loosely around the handle of 1 . When not in use . hose and the unit or coiling the cord up , compressor should be stored in a teal dry place . TroubleshooUng Chart IrQT _ Ta4 _ ZdL , , el i _ ' la ll , | ( , _ d l I * " . llel [ _ i _ IW , I : _ L Low discharge pressure 1 . Air demand exceeds 1 . Reduceair demand or usea compressor with morecapacity . pump capacity 2 . Air leaks 2 . Listen for escaping air . Applx . soap solution to all fittingsage . and connections _ lubbles w011appear at points of leak Tighten or replace leaking fittings or connections . 3 . Restricted air intake 3 . Clean the air filter element . 4 . Blown gaskets 4 . Replace anygaskets proven faulty on inspection . 5 . Leaking or damaged 5 . Remove head and inspect for valve breakage , misaligned valves valves , damaged valve seats , etc . Replace defective pa _ s and reassemble . Pump overheating causes air 1 . Insulating gasket 1 . In _ ll gasket . filter to melt between filter and head is missing 2 . Broken valves / blown 2 . Replace valves or install new gasket . gasket Excessive noise 1 . Loose motor or 1 . Loosemotor or compressorpulleysare a very commQncause ( knocking ) compressor pulley of compressorsknocking . Tighten pulleydamp bolts and set - scrow _ 2 . Lack of oil in crankcase 2 . Checkfor proper oil level ; if low , checkfor possible damage to bearings . Dire / oil can cause excessivewear . 3 . Worn connecting rod 3 . Replaceconnecting rod . Maintain oil level and changeoil mo _ frequently . 4 . Worn piston pin bores 4 . Removepiston assembliesfrom the compressorand inspect for excesswear . Replaceexcessivelyworn p _ on pin or pistons , as required . Maintain oil level and change oil more f _ ' € luenUy . . 5 . Piston hitting the valve 5 . Removethe compressorhead and valve plate and inspectfor plate carbon depositsor other foreign matter on top of piston . Replacehead and valve plate usingnew gasket . See Lubricationsectionfor recommended oil .
Page: 7

OperatingInstructions Vertical Models Troubleshootlng Chart ( Contlnued ) Excessive noise 6 , Noisy check valve in 6 . Replace . ( knocking ) compressor system Do not disassemble check val _ with Continued atr pressure In tank Large quanity of oit in the 1 . Worn piston rings 1 . Replace with new rings . Maintain oil level and change oil dischargoe air more frequently . NOTE : In an oil 2 . Comprressor air intake 2 . Clean filter . Check for other restrictions in the intake system . lubdcated compressor there restricted wifl always be a small 3 . Excessive oil in 3 . Drain down to full level , amount of oil in the air compre _ or stream , 4 . Wrong oil viscosity 4 . Use Mobil 1 ° 1OW - 3O Water in discharge airttank 1 . Normal operation . The 1 . Drain tank more often . At least daily , amount of water increases with humid 2 . Add a filter to reduce the amount of water in the air line . weather Motor hums and runs slowly 1 . Use of extension cord 1 . Do not use an extension cord , Use longer air hose with or not at all larger diameter . 2 . Maifunctionina check 2 . Replace check valve , unloader valve or pressure _ Nltch , valve or unloader valve 3 . Low voltage 3 . Check with voltmeter , check reset switch on motor , ff reset switch trips repeatedly , find and correct the cause . See next item , 4 . Malfunctioning pressureot 4 , Repair or replace pressu re switch . switch - contacts will n close Resetmechanismcutsout 1 . Too many devices on 1 . Limit the circuit to the use of only the air compressor . repeatedly or fusesblow same circuit 2 . Incorrect fuse size or repeatedly 2 , Be sure that fuses or circuit breakers are rated properly . circuit breaker 3 . Malfunctioning check 3 . Replace check valve . valve Do not disassemble check valve with alr pressum In tank 4 . Pressure switch set too 4 . Adjust or replace , high 5 . Loose wiring 5 . Check atl electrical connections . 6 . Malfunctioning motor 6 . Replace motor , Tank does not hold pressure 1 . Worn check valve 1 . Replace check valve . when compressors off anded the shut off valve is clos _ Do not dissemble check valve with a / r Fwessure / n tank 2 . Check all connections and 2 . Tighten . fittings for leaks 3 . Checl _ tank for cracks or 3 . Replace tank , Never repair a damaged tank . pin holes Pressure switch 1 . Malfunctioning check 1 . Replace the check valve if the unloader valve bleeds off continuously blows air out valve constantly . the unloader valve Do not d / sa . _ emble o ' _ . , ck va / ve w / / h a / r pressure In tank Pressure switch does not 1 . Malfunctioning unloader 1 . Replace the pressure switch if it does not release the release air when the unit valve on pressure switch pressure for a short period of time when the unit shuts off . shuts off _ Do not di _ r _ r _ ble _ s _ Jre Jw / _ m'lh alr pres _ ure In tank Excessi _ vibration 1 . Loose fasteners 1 . Tighten . 2 . Belt needs replaced 2 , Replace with correct size . 3 . Belt alignment 3 . Align flywhell and pulley . 7
Page: 8

OperatIinnsgtructions Stationary Air Compressor Limited Warranty t . DURATION : From the date of purchase by the original purchaser as follows : Standard Duty - One Year ; , Serious Duty - Two Years ; Extreme O _ y - Three Years ; Maxus Model Series - Five Years . 2 . WHO GIVES THIS WARRANTY ( VCARRANTOR ) : Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company , 100 Production Drive , Harrison , Ohio , 45030 , Telephone : ( 800 ) 543 _ 400 3 . WHO RECEIVES THIS WARRANTY ( PURCHASER ) : The original purchaser ( other than for purposes of resale ) of the Campbell Hausfeld compressor . 4 . WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY : Any Campbell Hausfeld air compressor . 5 . WHAT IS COVERED UNDER THIS WARRANTY : SubstanUal defects due to material and workmanship with the exceptions noted below . 6 . WHAT IS NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY : A . Implied wananties , including those of merchantability and FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE AS STATED IN THE DURATION . If this compressor is used for commercial , industrial or rental purposes , the warranty will apply for ninety ( 90 ) days from the date of purchase , Extreme DUty Contractor Compressors are not limited to a ninety ( 90 ) day warranty when used in contractor applications . Four cyliodef single - stage and two - stage compressors are not limited to a ninety ( 90 ) day warranty when used in commercial or industdal applications . Some States do not allow limitations on how long an implied warranty las _ so the above limitations may not apply to you . B . ANY INCIDENTAL INDIRECT , OR CONSEQUENTIAL LOSS , DAMAGE , OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT , FAILURE , OR MALFUNCTION OF THE CAMPBELL HAUSFELD PRODUCT . Some States do not allow the exclusion or limitations of ir _ dental or conseqtJentla | damages , so the above | imitation or exclusion may not appty to you . C , Any failure that results from an accident , purchaser's abuse , neglect or failure to operate products in accordance with instructions provided in the owner's manual ( s ) supplied with compressor . D . pre - delivery service , i . e . assembly , oll or lubricants , and adjustment . E . items or serv _ e that are normally required " Lomaintain the produ _ Le . h _ orkants , fiitet _ and gaskets , etc . F . Gasoline engines and components are expressly excluded from coverage under this limited warranty . The Purchaser must comply with the warranty given by the engine manufacturer which is supplied with the product . G . Additional items not covered under this warranty : t . All Compressors a . Any component damaged in shipment or any failure caused by installing or operating unit under conditions not in accordance with installation and operation guidelines or damaged by contact with tools or surroundings . b . Pump or valve failure caused by rain , excessive humidity , corrosive environments or other contaminants . c . Cosmetic defects that do not interfere w _ th compressor functionality . d . Rusted tanks , including but not limited to rust due to improper drainage or corrosive environments . e . Electric motor _ check valves end pressure switches after the first year of ownership . f . Drain co < ks . g . Damage due to incorrect voltage or improper wiring . h . Other items not listed but considered general wear parts . i . Pressure switches , air governors and safety valves modif'ved from factory so | tings . 2 . Lubricated Compressors a . Pump wear or valve damage caused by using oil not specified . b . Pump wear or valve damage caused by any oil contamination or by failure to follow proper oil maintenance guidelines . 3 . Belt Drive / Direct Ddve / Gas Driven Compressors a . Belts . b . Ring wear or valve damage from inadequate filter maintenance . c . Manually adjusted ioad / unlood and throttle control devices . 7 . RESPONSIBILITIES OF WARRANTOR UNDER THIS WARRANTY ; Repair or replace , at Warrantor's option , compressor or ' component which is defective , has malfunctioned and / or failed to conform within duration of the warranty period . S . RESPOI _ IBtUTIES OF PURCHASER UNDER THiS WARRANTY : A _ provide dated proof of purchase and maintenance records . B . portable compressors or components must be delivered or shipped to the nearest Campbell Hausfeld Authorized Service Center . Freight costs , if any . must be borne by the purchaser . C _ Use reasor _ bte care in the operat ' _ n and malntenar ' _ e of the produc _ s as de _ ri _ = d Ln the owner's manual ( s ) . g . WHEN WARRANTOR WiLL PERFORM REPAIR OR REPLACEMENT UNDER THIS WARRANTY : Repair or replacement will be scheduled and serviced according to the normal work flow at the servicing location , and depending on the availability of replacement parts . This Urn | ted Warranty applies In the U . S . . Canada end Mexico only and gives you specific legal rights . You may also have other dghts which vary from State to State or country to country . 8
Page: 9

S'il _ $ pla _ life et conserver ¢ es Instrt _ ' tlcm . Life atlNmtivemeflt mvmnf de m _ Iter , in _ & ller , utlllser ou de proct _ er 6 I'erltretlen du prodult d _ ¢ fft . 5e prot6ger alnsl que les autres en observant toufes I _ s Instrt _ llon $ de s4 _ urlt4 , slnon , / I y • risque de ble _ ure e ¢ / ou d6gJt : mmt4dels ! Conserver Ces Insfru _ io _ s mine nlf _ e . Compresseur D'Air Stationnaire Les mod6ies de compresseurs d'air sont Averf _ sement D'AIr Resptral _ con _ ; us pour foumJr de I'air comprim6 aux outils pneumatiques et pour faire Ce € omplesseurip _ mpe N _ EST PAS t _ lull _ i pour et NE DEVRAIT PAS fonctionner les pistolets vaporistateurs . utllls _ " € omme sol " pour fo _ m | r de Les pompes fournies sont graiss6es I'alr resplrable . IEntas I'huile . Un peu d'huile r _ sidueile est d'appllr _ tlons d ° alr pour la pr6sent dans te d _ bit d'air comprim6 . € onsommatlon humalne , | e Installer les filtres appropri6s pour les ¢ ompresseur d'alr / pompe dolt applications qui requi @ rent de I'air libre lqullXt Ivec de I'klUlpeme _ de s _ rlt _ en canallsMion et d'huile ou d'eau . Le compresseur d'air d'alarme . Cet tqulpement doit 6tre mont6 selon les instructions , eddlUonnel est n _ essalre sur un plancher sollde . Autres usages fllt _ w et purifier I'alr afln de ces mod @ les nieront la garantie et le d ' _ ttel _ lre les $ 1 _ dflcatlor _ fabricant ne sera pas responsable pour mlnlmales pour la respbatlon Grade les probMmes ou dommages r _ sultant D d4 _ lt _ dens le Compressed Ga = Figure 1 de I'usage incorrect . Assodztlon Commodity G 7.1 - 1 _ 66 . OSHA 2 _ Directives De S _ curit _ CR ! 1 _ 10 . 134 , e'do _ C _ nadlan 1 ' AVlERTISSEIVENT ] = m _ = " Ce manuel contient de I'information Standards Associations ( CSA ) . fmlcNonner un mod _ le qu , a _ tr _ s impo _ ante qui est fournie pour la endommag _ pendent le transpor _ , a SI _ CURIT _ et pour _ VITER LES mnlpu , atlon ou , ' ut _ , , setlon . Le Sl le compresseur est utllls4 pou _ PROBL _ MES D ' _ QUIPEMENT . dm _ mage peut n _ su / ter en _ datement lel applkatlom d'mlr illl _ rlble it et peut causer des ble _ ures ou d _ gats Rechercher les symboles suivants pour maNr / e / s . 1 " 4 _ lUlpement de s _ curtt _ en cette information . ( a _ allsatlon et d'alarme n'est INs utllls4 simultamke _ mt , les garantles _ Danger Indque etl exlsta _ ce seront anelu | _ s , et une $ 1 _ atlon hasardeuse Immtnente Campbell Hamsf _ ld nle tm _ e qul Rk _ SULTERAen perte de vie o _ Puisque le compresseur d'air et les mp _ t _ blllt _ _ n _ mporte blessures grmves . quelle perte , I _ essure ou dommage . autres pi _ ces d @ tach _ es ( pompe , IAAVF . RnSSF ENT pistolets , felt res , graisseurs , tuyaux , etc . ) d % r _ illsation doivent _ tre autoris6es Inolque une situation hasardeuse font parUe d'un syst _ me de haute se server du compresseur . potentlelle qul PEUT rd # ulter en perte pression , il est n _ * cessaire de suivre les de v / e ou b / e _ mres 9raves . 4 . Garde _ les visiteurs _ I ' _ cart de / et NE pr _ autions suivantes . JAMAIS permestre les enfants dans LAATTENTION ] Ind / i ; pu , e I * endrolt de travail une s / tuat / on hasardeuse potentlelle manuels compris avec _ 1PEUT rlsulter en blessure _ 5 . Utiliser des lunettes de ce produh . Bien se 1 . Ure attentivement tous _ s6curit _ et la Avis fa miliariser avec ce I AVIS protection auditive produit , ses , ' , m _ orn _ tlo _ In _ mnte pour _ vtter le pendant I'utilisatlon du commandes et son utillsation . donm _ ge de I ' _ qu , pemen _ module . 2 . Suivre tousles codes de s _ curit _ et D _ ballage 6 . Ne pas se tenir debout sur , ni utiliser d ' _ lectriclt @ Iocaux ainsi qu'aux Lots du d / _ ballageo I'examiner le module comme une prise _ main . I _ tats - Unis les National Electrical soigne _ emerrt pour rechercher route Codes ( NEC ) et Occupational Safety 7 . Inspecter le syst _ me d'air comprim _ trace de dommage susceptible de s ' _ tre and Health Act ( OSHA ) . et pi _ ces d _ tach _ es _ lectriques pour produit en tours de transporL Setter toute indication de dommage , 3 . Seules les personnes been tous raccords , boulons , etc . , avant d _ t _ rioration , faiblesse ou fuites d'utiliser le mod / _ le . familiarisC ; es ave ( ces r # eglements O 2002 Campbell Hausfeld IN227705AV 12 / 02 g Fr
Page: 10

InstructioOns'Utilisation Compresseur D'Air Stationnai _ de serei ( e maxlmun _ Ne p _ s falre foncl _ onner avec un manostat ou : oupapes pIIotes r _ gMs mJ del _ de Is Se r6f6rer _ la Figure 2 . presslon de fonctlonnement maxfr _ Jr _ avant chaque utilisation . R6parer INSTALLATION D'UNE SOUPAPE 13 . Ne jamais essayer de r _ gler la ou remplacer toutes pi _ es soupape de _ ' _ T _ 6 ASME . Gamier la d _ fectueuses avant I'utilisation . soupape de sQret _ libre de pelnture Une so , Jpape d'a _ T _ t devr air _ re et autres accumulations . 8 . Inspecter le degr _ de serrage de install _ e sur I'oriflce de d _ charge du _ ' servo _ peu _ co _ tr61 _ le d _ bK d ' _ ir du t ou _ es les a _ aches par inter _ al _ es _ A t _ = _ yrlCCI = RRI = IUI _ Ne Jam _ _ w _ I iJ . _ . av _ - _ uj ulfllser r _ * servoir . Situer la soupape entre le r _ gufi _ reS . les tuy _ ux plardque _ ( _ : V ) pour rilr r _ ervolr et le syst _ rne de tuyauterie . € om _ ntl . C _ I pm _ ( _ us _ r des _ nostat - Interrupteur AutoK ) ff - ble $ $ u _ es graves ou I _ morL Dans la position " auto _ , le compresseur Les moteur _ I ' # qulpement et [ _ , AVERTISSEIV _ _ les e _ mm _ m _ d / _ tr / ques se coupe automatiquement quand la peuvInt Ca & Sf et d # s pression du r _ n _ ir atteint | a pression Ne J _ m _ / s essayer de r _ a _ r / e / ectrlques qul peuvent Mlumer un maximum r _ gl _ d'avar _ e . Une lois que gaz ou une vapeur Inflammable . NL I'air est us _ du r6sewoir et baisse _ une ] ama | s ul _ User t _ _ as ' _ r hi mod / _ niveau r6g16 d'avance , le manostat remet modifications peuvent affalbllr le pros dun g & : ou dune vapeur le moteur en marche ( on ) r _ servolr et peuvent r _ sulter en inflammable . Ne Jamals entreposer les automatiquement Dans la position dommage de ruptur _ ou d " e _ loslo _ llquldes ou gaz Inflammables pros du " off ' , | ecompress _ ur ne fonctionnera TouJour _ templar un r _ servolr us _ € omp _ esseur . pas . Cet interrupteur dewait 6 _ e dam la fendu ou endomn . , _ . position " off " pendant le branchement Purger / e { AVIS I ou le d _ branchement du cordon Nt lam _ lsu _ Userun _ J JJ d'alimentation de la prise de courant flu r _ wvolr q _ otldlennemen _ . ( omd _ eur _ ns _ relr de r - - T - 14 . L'accumulation d'humidit / _ cause la I . ofsque le manostat coupe le moteur courrole . Cc module _ _ d _ mn _ r sans avfs . LB € ontKt avwc les rouille qui peut affalblir le r _ , sentoir . ( off ) . vous entenderez de I'air qui pl _ s mobiles peuf ¢ luser des Purger le r _ servoir r _ juli _ rement et s ' 6c _ appe de la soupape de d _ harge du blessurt : personnelle $ ou d _ gJt : I'inspecter pdriodiquement pour la rnanostat pendant un peu de temps . Ceci mt _ rlel _ rouitle et la corrosion ou autr _ s ret _ che | a pre _ ion d'air du tWau de conditions dangereuses . d _ hange et permet que le ¢ ompresseur 9 . Ne pes porter des v _ tements se rernet en marche plus facilement flotta nt5 ni des bijoux qui peuvent 1S . L'atr mouvante pout agiter la se prendre dans les pi _ : es mobiles Pour les modules sans interrupteur poussi _ re et te d _ br _ $ qui peut _ trent du module . dangereux . Dissiper I air lenteme manuel , Iorsqu'on demande de mettre en purgeant I'humiditd ou pendant I'interrupteur dam la position OFF , la d ( _ pr essurP _ ation du sys _ . _ e de IAATTENTIONIF utiliser I'interrup _ eur E I'appa rett de compresseur . d _ € onnection au lieu . Les pl _ ces du € ompresseur 1 , 4t peuvent 8tre chaudes mSme PRECAUTIONS DE PULVI _ RISATION Alpl _ rell de D _ l _ r _ men _ - sl le modMe est hon drcult . I _ krA _ l L'appa reil sur le manostat gui perrnet que I'air pressuds _ se dissipe ( e qui 10 . Garder les doigts _ l ' 6cart du compresseur , les pi _ ces mobiles et lye pas pulv _ rlser des I . AVmnSSF ENT Carter de Tuyau de d6chatge chaudes peuvent causer des d'une flamme nl p _ ) $ dune blessures et / ou des br01ures . o0urroie , _ source d'lgnltlon y indus le 11 . Si 1 ' 6quLpement vibre colnlJresseur . Clapet _ anormalement ARR _ TER le moteur 16 . Ne pas ruiner pendent la pu _ iond et I'inspecter imm _ liatement I . , 1 de peioture , d'insectiddes ou autos vibration est 9 _ n6ratement une substances inflammables , _ - Man . at indication d'un probl _ me . 17 . Utiliser un masque / 12 . Pour r _ duire le risque d'incendie , respirateur pendant la garder I'ext _ rieur du moteur libre pulv _ risation et d'huile , de solvauts et de graisse pulv6dser dam un excessive . endroit bien ventil _ pour 6viter les dangers de sant6 et € _ ' iflce de d'incendie . I AVERT SSEME sortie du de _ ASME av _ : une € lassification 18 . Ne pas puIv _ riser vers le t _ P _ ir qul ne d _ passe pu 1034 kPa dolt 8fre compresseur . Situer le _ ompresseur Insteil _ e dans le r _ ervolr de ce aussi loin que possible de I'endtoit compr _ sseur . La sm _ pape de sOret _ de pulv _ dsation pour minimiser ASM _ dolt anrMr un dC _ bltd'Mr et une I'accumulatlon de surpulv _ r'is _ on d _ flcatlan de pmsslon suffls = n _ s sur le compresseur . pour pro les pikes pr _ sxurl $ _ s 19 . Pour pulv _ riser ou nettoyer avec des solvants ou produits chimiques toxlques , suivre les instructions fournies par le fabrlcant du produit d _ k _ eie _ rn _ nle de _ Klfl ( atlon _ sur le chimique . _ S Robin _ de Purge de R _ e _ ir € omp _ sseur pour refrouv _ la presslon lO Fr
Page: 11

InstructiDon'Ustilisation ModUles Verticaux ENTIONI " soulage les d _ marrages du mnteur sous los palettes en bols d'exp _ ltlon pour charge . le montage du tompresseur . Rdgulateur - Le r _ gulateur contr61e la MONTAGE AU PLANCHER quantit _ de pression d'air _ chapp _ e A ( Tou $ les mod # . les ) la sortie de tuyau ( Vendu s _ par _ nent ) . Un ctble de tour est fourni et devrait Soupape de SOrer4 ASME - Cette _ tre install / _ pour quelques modeles de soupape laisse _ chapper YaW 30 gallons ( 114 L ) . Si le meddle n'est automatiquement st la pression du pas fix _ avec le c _ hle de mur , les pieds r _ ervoir d _ , passe la pr _ sion maxin ' _ m du compresseur DOIVENT _ tre fixes r _ gl _ e d'avance . un plancher en b _ ton plat et _ gal ou Tuyau de D _ I _ € I _ - Ce twau sur une fondation en I _ ton s _ par _ e . transporte Pair comprim _ de la pompe Les isolateurs de vibration dolvent au clap _ . Ce _ uy _ devle _ t tr _ s € baud ittre utilis / _ s entre la ) ambe du r _ servoir pendant son utilisation . Ne jamais et le plancher ( Num _ ro de pit _ ce toucher le tuyau de d _ harge afin M P3445 . disponible s _ * pardment ) . Ne d'dviter des brOlures s _ v _ re $ . pas trop serrer les boulons afin de Clapnt - Unesoupape _ lensuniquequ _ permettre que tes tampons absorbent permet A I'alr d'entref le r _ sen _ ir mail les vibrations , Un accouplement qui eml _ che que I'air du r _ jervoir flexible devrait _ tre instalM entre le retourne dens la pompe du compresseur . r _ servoir etla tuyauterie de service , Carter de Co _ ' _ - Couvre la € ourroie . la poulie de moteur et le I _ ' AVERTlSSEMEI _ _ m _ r _ s - Tom tubes , conduits , ou tuyaux utilis & s volant . seur est tr _ s Iourd du haul . Le mm _ le doivent avoir une classification de Robinet de purge de R _ lservolr - dolt 4 _ boulonn _ au plano _ er avec pression au delA de 1034 kPa , Taille de des tampons IsoMteurs ou flx _ au Cede sougape est situ _ e au fond du tuyau minimum recommand _ e : cJble de mr ( sl fouml ) avant son r _ servoir . Utiliser cette soupape pour - jusclu ' & 15,24 m , 12,7 mm ( 1 / 2 po ) ullllsatlon pour 4viler le dommage • purger I'humidit _ du r _ sewoir I ' _ lulpemenf , les blessures ou la more . - plus que 15.24 m , 19,1 mm ( 3 / 4 po ) quotidiennement afin de r _ duire le risque de corrosion . MONTAGE DU C _ BLE DE MUR Un tuyau de diam _ tre plus large est ideal . R _ luire la p _ ssion du r _ servoir sous ( Fourni avec quelques mod # les de 68.95 kPa , nt emuite purger I'humidit _ 113,6 Lintel ) du r _ ser _ ir quntidiennement afin Le c _ ble de s _ curit _ comprend deux vis d ' _ it efla corrosion . Purger I'humidit _ t _ te carr6e et rondelle $ . du ( des ) r _ en _ irts ) en ouvrar _ le rot _ nnt 1 . Placer un tampon soul chaque pied de purge situ _ sous le r _ servoir . du compresseur pour rdduire la vibration . I AVERT SSEMEml 2 . Placer _ ecable b travels la plaque de den qualifl4 dolt e _ r base tel qu'indiqu _ " sur la Figure 3 . I'lnstallatlon et les raccordements 3 . Placer les vi $ A travers les rondelles et 41ecin ' ques en respectant tousles I AVERnSSEMEml en suite _ travers les bouts boucl _ s ( odes 61e _ a _ q _ es Iocaux et r _ t / onaux . D _ bran _ he _ , 4tlquetter et du cable . verraulller la source de MISE A LA TERRE puissance , ensulte dl _ r route M 4 . Fixer les vis _ un poteau dans un tour Ce produit dolt _ tre mis _ la terre . Si le presslon du s ) , st _ me avant d'lnstaller , encadr _ . Utlliser des ancres sur les module est livr _ avec un cordon install _ r _ parer , d # placer ou de proct _ d _ _ l murs en b _ ton . I'usine . brancher le cordon dam une J'entretlen du mod4t _ . prise de courant de taUle correcte mile [ AAVERTISSEMEN _ _ _ " fixer le la terre . Pour les modules qui n'ont € ompreueu _ avec des boulons t , t _ mu pas de cordon install _ A I'usine . I " arl _ ul _ dans le pla _ oflMfr _ . Les tours installer des ills permanents de la en pJa _ atre ou en pl _ lUe ne peuvent seur n * est pal € or _ - ' u po _ r I'uffnsaUon • source d ' _ lectricit _ au manostat avec I " exNrleur . pal soutenlr le polds du € ompresseur . un fil de terre branch _ _ la vis de terre $ ur le manostat . Vou $ pouvez aussi II est tr _ s important d'installer le I AVF . RnSSEMEN installer un cordon de taille correcte compresseur dan $ un endmit propre et un _ _ d'ar _ t efl _ r _ ta p ¢ _ mpe du avec un fit de terre et une fiche . blen a _ r _ , ob la temperature de Pair ne tompremur elf le r _ serVolr . Blessures depassera pas 38,1 ° C . etlou dttg _ lts ntat _ rlels peuvent se Une distance minimum de 45.7 cmest presenter . reqube entre le volant du compresseur _ J _ AUTERIE ou un _ vantail et un tour afln d'assurer I'acc _ s au robinet de purge . I AVERllSSF . MENTi Nepas _ ' rtuer I'arriv _ dab du I _ s luy _ x e _ pl _ stlque ( 0 _ 0 pout I ° alr so / t _ rnm _ er _ m / sJ / a terre . compre _ eur pros de la vapeur , peinture € omprlm4 . Ced peut causer des INSTAU . ATtON OE RLS pulv _ ril _ , efldroits de d _ capage au blessures graves ou la mort . Lescodeslocauxconcernant sable et autres sources de contamination . 11 Fr
Page: 12

Instructions D _ Jtllisation Compresseur D'Air Stationnaire Ligne Moteu ¢ , fnutseirbruiep $ teouur , F - _ - - _ - - _ f / $ e ( tiorlneul " I I I L1 . . . . 240 " / _ ' _ _ _ " - " _ I'installation de fils varlent d ° endroit en endroit . Les fils d'alimentation , fiches Man . at et le protecteur doivent _ tre dassifi / ts pour au moins le minimum d'amp _ rage et de tension indiqu _ s sur la plaque terre indicatdce du moteur et respecter tous les codes _ lectriques pour ce minimum . Tdphas4 _ € , " Utiliser un fusible A retardement en T d _ llt _ flr _ ur r Moteur ou un disjoncteur . Figure 4 - Sd16ma d'lnlta | latlon de fits magn4tlque , , , . _ . . , IAATTENTIONI . , = . fag _ € our f - _ tu / f et dommage Indique les types de fiches et les 61ectrique en cas de court - circuit . Ce d ' _ fe _ ts hi , u / tat tensions cot respondantes . produit est _ quip6 d'un cordon avec eYlnstMlatkm dQ fits Inc , ' fir . ranKle . un fil de terre et une fiche de terre . 2 . S'as _ urer que le module soit branche _ La fiche dolt _ tre branchde dans une II est n _ es _ ire d'utiliser un appareil une prise de € ourant de m _ me protec _ ur de muteur si un protecteur prise de € ourant install _ e configuration que la fiche . correctement et raise & la terre de surcharge thermique int _ cjr _ n'est 3 . Les prises doivent _ tre branch _ es = _ conformdment aux ordonnances et pas fournit . Quelques modifies triphas _ des circuits classifies pour au moins la aux codes Iocaux . exigent un d _ marreur de moteur tension et | ' amperage indiqu _ . magn _ tique illustr _ dam la Figure 4 . Bro < he de terre Broche de terre 4 . NE JAMAIS faire remplacer une prise de courant avec celle d'ampdrage plus _ lev _ avant de d _ , terminer si le changement respecte tousles codes _ lectriques de vot _ e endroit . REMARQIJ € " les modules de 120V , 15A L'installation doit _ tre effectu _ e par peuvent fonctionner sur un circuit de un dlectriclen qualifi _ . Si les prodults 120V 15A sous les conditions suivantes : doivent _ tre hranch _ s & nouveau • _ la terre F _ ' iseraise 1 . Aucun autre appareil ou lumi _ re ne pour I'utilisefion sur diff _ rents types FigUre 5 la terre soleut bcanch _ au rr _ me circuit de circuits , ces branchements doivent d _ riv _ . _ tre effectu _ s par des pe _ onnes 2 . L'alimentation en tension soit qualifi _ es . norrnale . MOTEURS A DOUBLE TENSION 3 . Le circuit sort & quip _ d'un dlsjoncteur _ e de _ rm peut _ . s _ r en ( OUELQUES MODI _ LES ) de 15 A ou d'une fusde se ¢ o _ _ tscoCque . N * p _ s La fiche uff _ rser un adeptateur de m = r _ a / a ter _ . retardement 15 A type T ( Type D au I AViS I . . . . Canada ) . 2 . St la r _ paration ou le remplacement do / t _ tr _ ch _ g _ pour _ la du cordon ou de la fiche est Si les conditions cl - dessus ne sont pas _ r _ tlon du mod ts _ tension possibles ou s'il y a d _ lenchement de n _ cessaire , ne pas brancher le fll de double . terre _ i ni une ni I'autre borne _ lame I'apparell protecteur , il pout _ tre Les moteurs _ double tendo _ peuvent _ tre n _ cessaire de faire fonctionner le plate . Le fil avec I'isolatlon et la brand , spour soit 120 V ou 240 V . surface ext6rieure verte ( avec ou sans compresseur sur un circuit de 120 V 20 Comparer la f ' _ he sur le € ordon avec les rayures jaunes ) est le fil de terre . A _ Quelque modules sont prises _ afin de d _ ten * niner pour transformables . _ un fonctionnernent 3 . Si vous ne comprenez pas le $ quelle tendon ISn _ allatlon de ills i I'usine 240 V . vow la section MOTEUR A instructions de mise _ la terre ou si a _ td effectude survotre compresseur . TENSION DOUBLE . V _ rlfier ausd la d / _ l _ ma hie sur le vous doutez que le produit soit correctement mis _ la terre , consulter INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE moteur pou _ le changemeut de ter _ ion basse _ tendon haute . un _ lectriden ou d _ panneur qualifY , 1 . Ce produit est con _ u pour Ne pas modifier la fiche fournie , sl la I'utiflsation sur un circuit nominal de [ AVe nSSEMeN fiche ne correspond pas avec 1a prise , 120 ou 240 Vet a une fiche de terre faire installer la prise de courant latlon de fits dolt 8 _ e € ompMt4e par un comme celle sur la Fig . S . S'assurer approwi _ e par un _ let " t rtcien qualifi _ . # lecfrlden qualifY . D _ br _ d _ r de ts que le produit soit brancl _ _ une d _ anmentaUon _ putssanc _ ) avatar prise de courant de m _ ne FICHES ET PRISES DE COURANT de changer le _ fill configuration que la fiche . Ce I . Si la fiche du cordon d'alirnentation produit dolt _ tre mis & In terre . La I _ AVERTiSSEIV _ _ " " du module est / _ trange ou si la fiche mise & la terre r _ duit le risque de ne correspond pas avec vutre prise de matMn & une _ ns / on _ mtl _ , secousse _ lectrique en foumissant un ¢ ourant , consultez la Figure 5 qui _ ' _ s _ , . _ rer que le fll de ten'e mtrt du fil d ' _ = chappement pour le courant € ordon solt brandNl _ } la btoche de 12 Fr
Page: 13

InstructiDo'nUstgtsation Mod6les Verticaux le cordon d'alimentation . Mettre le ll _ i [ e ] _ l _ l 17 _ . T _ li ' ; ' J _ II iii i i f " J _ , 1H i ] £ _ ] levier du manostat & la position AUTO pour faire fonctionner le module , VT470200KB 0,34 L ferre de Im Rd _ et au corps m4falllque du mmm _ tat . I VS260000KB 0,1BL VT47000 _ KB 0,35 L tene que Mobil 1 10W - 30 . Ne pas utJllser I'hu | | e pour automobile QUINOMLLERIE ADDITIONNELLE telle qu _ 10W - 30 . Lesadditifs Levier - o _ ff EXIGI _ E dans I'huile de moteur peuvent causer de Acheter des tuyaux , un r _ & gulateur et I'encrassement dans les so _ Jpapeset peuvent diminuer la vie de la pompe . une soupape d'arr _ t ayant une Pour assurer la dur _ = e maximum de la classification minimum de 1034 kPa et Bouton ewer _ A _ pompe , purger et femplacer rhuile apt _ s qui d _ passe la presslon de service Auto / Off ! L " - o FlguI _ I 7 la premiere heur , de forv _ tionnement . Le maximum du compresseur . nlveau d'huile co _ re < t est illu _ ' tr _ sur la RALLONGE DE VIDANGE D'HUIUE Figure 6 . 4 . Faire fonctionne _ le module pour 30 Un rallonge de vidange d'huge et un minutes , sans charge afin d'effectuer bouchon sont compris avec quelques HUMIDWI _ DANS L'AIR COMPR ( MI _ le rddage des pi _ es de la pompe . modules ( situ _ s avec le manuel L _ umidit _ dens I'ait omnprin _ fo _ ne des 5 . Mettre le levier ou bouton du d'Lditisation ) , tnsta _ ter te rat | onge de gouttelettes eft a _ rivant de la pompe du manostat a la position OFF et vidange d'huile et le bouchon avant comprmseur d'air . SiII _ urnidit _ est tourner le robinet de purge de d'ajouter I'hu | le & la pompe . Utiliser / _ lev _ , ou si _ ecomwesseurest utilis _ r6servoir afin de couper la circulation du fuban Teflon " ou du mastigue sur continuellemeflt _ cette hurnidit _ d ' _ ir . Le compresseu _ e _ t pr _ les filets b chaque bout du rallonge de s ' _ oJmulera dam _ er _ servoi ¢ . Pendant utiliser . vidange d'huile pour _ viter les fuites . I'utiikatio _ d'un pistolet , _ peinture ou Visser le bouchon sur un bout du d'un pistolet pour le dd _ apage au sable . raflonge . Enlever le bouchon de cette eau sera transport _ e du rt _ sewoirpar vidange d'huile de la base de la pompe moyen du tuyau , et en fow _ e de gouttelettes , rn _ ang _ e avecle materiel et installer le rallonge de vidange I AVERnSSEMEN I I uti _ is _ . d'huile ( Voir Figure 6 ) . D _ brand _ r , _ tlqueflte _ et ' _ " IMFOm'ANT : Cette condensation peut venoulller I _ souro _ de I " _ GRAISSAGE causerdestad _ es d'eau _ u ¢ votre t _ availde puissance et dlsslper la peintu _ surtout pendant la pulv _ satio _ _ er _ lon du s ) ' st _ me avant de mont _ r , IAATrENTION [ de peintu _ equi n'est pas _ based'eau . r _ parer , d _ ! mr ou de proct _ der EST EXPI _ DII _ SANS HUILE ! Sul _ le $ Pendant le d _ capage au sabl _ cette eau I'entretlen du mo _ / e , Instru _ tlons de gralssage arrant se _ ira & teblr le sable ensef1 _ le et ca _ sera Toutes r _ parations doivent _ tre d'uflliser le € ompresseur . u _ e ob _ ru _ o _ dar _ le pi _ to _ et . peFformdes par un repr _ sentan _ de Reniflard de la Un fiitre _ air en canalisation situ _ aussl service authorisd . reglette - jauge ' _ pc _ sdu pistolet que possibleaidera POUR LE FONCTIONNEMENT _ limine _ cette humiditY . EFFICACE : Ajoutez I'huile _ . Ple'n Faire I'essaie de la soupape de s0ret _ chaque semaine pour $ ' assurer qu'elle fonctionne librement et respecter _ k _ j . J _ , j _ ez D _ MARRAGE 1 , Tirer sur I'anneau de la soupape de s0ret _ et la laisset les outlls pn _ mtlques au botlt ouve _ revenir _ sa du tuyau avant true le d4m _ rrage $ olt RaHonge de vidange d'huile e _ nplet et ( rue le mod & le _ ¢ tlonne position normale Bouchon mr . ( Voir Figure 8 ) , Cette soupape Figure 6 rel _ lche I'air automatiquement Iorsque la pres $ ion du r _ servoir S'assurer que le rallonge de vidange d _ passe le maximum r _ gl _ d'avance . d'huile et le bouchon soiout install _ s ( si compris ) . Entever le reniflard de la 1 , Enlever io reniflard et rempllr la r _ glette - jauge ( Voir Fig . 6 ) et remplir la pompe d'huile jusqu'au niveau correcL ave ¢ ¢ ette soupape . V _ rff / er ¢ ef / _ pompe d'huile seion le tableau . soupape de tempx en temp _ S'll y • Se r _ f _ rer _ 1la section de graissage . Se r _ f _ rer _ la d _ alcomanie de de _ fultes d'alr apr _ s que I'anneau tmlr 2 , Ouvrir le _ obinet de purge de specifications suf le r _ , servoir pour io relkh _ , ou sl la soupape est prise ot ne r _ servoir . Tourner la soupape de num _ ro de la pompe et se r _ fdrer au peut p _ s _ tr _ actlonn _ e par l'anneau , la sortie afin d'ouvri _ la circulation d'air . tableau pour la capacJt _ d'huiio € orrecte . soupape de s _ ret _ dolt _ er _ rempla < _ . 3 . Mettre le levier ou le bouton du Utilber I'huile pour compresseur d'air I ATrENTIONI , . industrielle SAE 30 ou I'huile rnanostat = _ la position OFF et bran ( her compl # tement synthdtique pour moteurs 13 Fr
Page: 14

InstructiDo'nUstilisatlon Compresseur D'Air Stationnaire HORAIRE D ° ENTRETIEN [ Lr _ . _ quantff _ d'alr sera rel _ rapIdermenf Vdrifier le niveau d'huile sl oefte soupape est a _ tlonn _ e Ionque le r _ servolr est pressurls _ . Purger le r _ , servoir V _ rifier le filtre _ air 2 Avec le moteur dans la position OFF V _ rifier la soupape de sQret * _ et d _ branch6 , nettoyer le d _ bris du Netto _ r _ emodule moteur , du volant , du r _ servoir , des canalisations d'air et des ailet _ es de V _ rifier le serragedes courroies refroidissement de ta pompe . Changer I'huile COURROIE D'ENTRAINEMENT ENTREPOSAGE Les courroies _ tir _ es sont le rdsultat 1 . Lorsque hors d'usage , le tuyau et le d'utilisation normale . Lorsqu'eIles sont compresseur dewaient _ re bien ajustdes , la d _ viation de la entrepos _ s clans un endroit frais et ¢ our _ oie est environ 1,27 cm avec 2.27 se ¢ . kg de pression appriqu _ e & mi - portee I D _ viation 1 / 2 po 2 . Purger Yhumiditd du / des rdservolr ( s ) . entre la pou | ie du moteur et la pompe Flgurt g 1 Ddbrancher le tuyau et I'accrocher ( Voir Figure 9 ) . avec les bouts ouver _ faisant face en POUR RI _ GLER LA COURROIE 4 . Ajuster le volant ou la poulle du bas pour que I'humldRe se purge . D'ENTRA | INEMENT : moteur afin que la courroie 3 . Prot _ = ger le cordon _ lectrlque contre fonctionne de mani6re droite . 1 . Enl _ ver le carter de courroie . le dommage en le tortirlant sans 5 . Au besoin , utiliser un arrache - roue serrer autour de la manche du 2 . Desser rer les quatres attaches qui pour d _ placer | a poulie sur I'arbre du module ou en le roulant . tiennent le moteur & la plaque de moteur . Serrer la vis de pression base . RENSEIGNEMENTS TECHNIQUE apr _ que la poulie soit positionn _ e . 3 . Mettre le moteur dans la bonne Pour des Informations concernant le 6 . Attacher le carter de courroie . direction . La courroie dolt _ tre bien fonctionnement o _ Jla rdparation . align _ ; e lots de I'ajustement , composer le 1 - 800 - 543 - 6400 . Dam I'Ohio ou hors des I _ . - U . . composer le 513 - 367 - 4811 . Guide De Ddpannage b , . J , Id ( * ] h I : II _ , la _ T _ J _ rl ; IPJ [ Presdonde d _ , _ hargebasse 1 . Oemande d'air d _ pa * z _ la capa _ it _ I . Oirninuer la demande d'air ou utiliter un € ompres _ eur de plus haute de la pompe _ pa < it _ . 2 . Fuites cl'air 2 . _ cOUter pour des fuites d'air . Appliqu _ r une _ olution _ vonneuse _ tou _ lesre _ co _ dset brand _ m _ ents et _ ri _ pour des b _ lles qui i _ liquem de _ rutted . Serr _ ou rem _ lacer I _ racco _ d _ ou brar _ hements qui o _ t des fuite _ 3 . Atriv / _ e d'air limit _ - _ e 3 . Nettoyer la cartoud _ e filtra _ te . 4 . Joints _ € lat _ 4 . Rempla _ er tout joint _ d _ fectueu _ S . Foite _ ou dommage aux soupapes 5 . Eoiever la oJla _ e et impecter po _ r des _ upapes _ a _ es . soupap _ real dress _ si _ es de foupap _ e _ dommag _ s , et _ Remplace _ toutes le _ pi _ * s d _ fec _ eu _ e _ et remo _ ter . IAATTENTIONI d ' _ ta _ lah4 / N de oJtasse ¢ haque _ s q _ e / a cu / asse est emerge Le filtre _ air fo _ d _ cause I . Joint isolant entre le filtTe et la 1 . lint after un joint d ' _ ta nd _ it / . ' . du _ urchauffage de la oJla _ , em _ quant pom _ 2 . So _ papceas _ , _ nt _ a _ 2 . Rempla _ er te _ soupapes ou installer un nouveau joint d'Itand _ it / _ . Bruit ex _ sif t , MOteur ou poulie de cornp _ , sseu _ 1 . Pouliesde rnoteu _ et de € omp _ sr _ = ur d _ gag _ t _ _ ont _ mes ( cognemenU dtgag / _ communes de cognernent . Serr _ rlesboulonsde serrage et visde presdon de poulie . 2 . Manque d _ huile dam le carter 2 . v6dfier le nlveau d _ huile ; si ba _ I _ spe _ tet lespalier _ pour du dom , mage . L1 _ Jilesafe peut causer I'usure ex _ esdf . 3 . Bielleus _ e 3 . Rempla ( er la blefle . Ent _ etenir le ni _ au d'h _ ile et changer I'huile plu _ souvent . 4 . Al £ _ agescraxe de piston uses 4 . Enlever le piston _ = quip _ du € omlxesseu _ et I'im _ oe _ terpour I'usure ex _ etsif , Remplacer lesaxesde piston ou pistons _ au besoin . En _ etenir le oi _ eau dq _ uile correct et changer Phuile plus souv _ L 5 . piston f _ appe la plaque de soul ) ape 5 , Enie _ er la t _ te du com _ es _ eur et hi plaque de sou _ ape et inspecter pour de I'encras _ ementcharbonr _ ux ou autte mat _ es 6trances sur • 14 Fr
Page: 15

Instructions D'Utilisation ModUles Verticaux Guide De Ddpannage ( Suite ) Bn _ _ clssN la pattie sup _ , rieuredu piston . Remptacer la culasseet la plaque de soupape et utiliser un nouveau joint d'L _ tand _ it _ , Voir ta section de Suite Graissage pour I'huile recornmandL _ e . 6 , Clapetbruyantdanslety _ mede 6 . Remptacer . compresseu ¢ _ _ pms _ rled . _ et sl _ t _ s _ lr e _ t pre _ uHs # Large quantitt _ d'huile clans I . Segments de piston _ . _ 1 . Rempl _ : er fes segments de piston . Ent _ t _ ir le niveau d'huile I'air de d _ . _ har _ correct et changer I'huile plus sot _ ent . _ MP _ ql . _ llyaura 2 . Arri ' _ ed'aicducompr _ se _ r 2 . Nettoyerlefi _ t _ . V _ ifierle _ rs _ r _ d'an ' _ ' e _ ur a _ rlr _ t _ , _ i _ tm _ ffi _ ile dar _ Iimltt _ restrictions . _ d'airlr _ : . . m 3 . Huileexce _ edan $ _ 3 . Vida _ Jer jusqu'auniveaupleln . c _ ' _ ur _ ' a _ par comp _ - _ u ¢ I'b _ i _ . 4 . V _ U _ d'h _ ile inc _ , _ ' t ¢ 4 . Utilis _ I'huile Mobil 1 " 10W - 30 Eau dam fair de 1 . F _ - ti _ n _ - _ normal . La I . Purg _ _ r _ r _ oir p1 _ so _ nt , au moin $ quotidiennement . d _ biVr _ ir quant _ d'eau augmente a ' . _ c I _ tem _ humide 2 . _ ter un filtre pour diminuer la quantiU _ d " eau dans La canali _ tion d'air . Le mo _ ur ronronne et 1 . C _ ' don prol _ ' _ gateur util ; _ t _ 1 . N'utili _ z _ s un c _ ' d _ prol _ ga _ ur . Utili _ z un tuyau d'air plus f _ i _ . _ ne lentement _ . _ long av _ un d _ a _ t _ _ us large . pas du tout 2 . Fonsti _ nn _ t _ f _ ueux du 2 . Rempl _ er le cla _ , % la _ pa _ de d _ : _ ar _ e _ r _ nt _ le mano _ at . clal _ ' t ou de la _ 1 _ 1 _ de d _ : harge _ $ e d _ : _ en _ e _ _ i _ - _ _ l _ i _ . re _ e _ e _ _ t _ ' _ e _ _ a _ e _ _ ir 4 , Panne de manostat - € ontacts ne 4 _ R _ p _ r _ i'empl _ ¢ _ ' _ " _ e m _ t . ferment pas Le m _ anisme de 1 , Trop d'appareil $ surle rn _ me 1 , Limiter I'usage du circuit au compresseur d'air seulern _ flt . rL _ enclend _ ernentse ciKuit d _ lenche & ma _ ntesreprises 2 . Tail _ ede fus _ oleo _ Jde dis | oncteur 2 . V _ ifier la classificationdes fusibles et des disjoncteurs . ou let fusiblessautent incorr _ cte mairltes reprises 3 . Fonctionnement defectueux du 3 . Rempl _ er le cfadet . dapet _ Ne pa $ _ mont _ r _ dape _ _ er _ s _ lr est _ ur _ s _ 4 . Manostat rdgl _ trop haut 4 . R _ gfer ou remplacer . 5 . Filsd _ serr _ S , Inspecter tousles branchements _ tect _ iques . 6 . Foc _ tioflnerl _ flt d _ festueux du 6 . Remplacef le moteur , moteur Le rM , ew _ r ne co _ w _ pas 1 . Gaperus _ 1 . _ empt _ es _ edapet . la pension quand le Ne pas d _ monter le dapet compresseur est hors circuit M _ t _ setvo / r eSlt _ ssur / sd et la sc _ pape d'arr _ t est 2 . Se _ er . 2 . Inspecter tous branchements et ferrule raccordements pour desfuil _ s 3 . Inspirer le r _ servo _ pour des 3 , Rempfacer le rdservoi ¢ . Ne jamai _ r _ pare ¢ un r _ sewois endommagt . fentes ou destrous d ' _ pIn _ lles I . e rnanostat laissesouffler 1 . Fonctiormement d _ fectueux du I . Remplacer le ¢ lap _ - sti la soupape de d _ chargement a ufle fuise d'air de I'air continuellernent Continue . crapet trave _ de la soupape de d / = chargement 1 . Fonctlonnement d _ festueux de la Le manostat ne rel , _ he pas 1 . Rempl _ : _ le r _ t _ i _ pr _ s _ n ' _ ' t _ d _ il _ pendant u _ I'air Iorsque le moo _ le se soupaoe de d , ! chargement surle c _ rt _ dur _ quand le _ 4He _ € ( xJ _ . manostat coupe ( off ) V _ br _ excessive 1 . Attaches d _ serr _ 1 . Secret . 2 . R ' _ pl _ er av _ ¢ une cc _ ' r oie de _ i1 _ € orr _ - Ie . 2 . O _ angement de ! a co , urroieexig _ 3 . Redressagede la couw _ e 3 . Aligner le _ nt _ la _ fie . 15 Fr
Page: 16

Instructions D'Utilisation Compresseur D'Air Stationnaire Garantie Limit _ e 1 . OUR _ E : A partir de la date d'achat pa _ L'a _ heteu _ original conune suit : Produits _ Service Standard ( Standard Duty ) - Un An ; Produitt A Service $ 6rieux ( Serious Duty ) - Deux Ans ; Produits A Service Extreme ( Extreme Duty ) - Trois Ans ; S6rie Mod @ le Maxus - Cinq Ans , 2 . GARANTIE ACCORD _ E PAR { GARANT } ; Campbell Hausfelcl _ cott Fetzer Company . 100 Production Drive , Harrison , Ohio . 45030 . T _ 16phone : ( 800 ) 543 - 6400 3 - B _ NI _ FIQAIRE DE C _ I'E GARANTIE ( ACHETEUR ) : Uarheteur o _ iglnal ( sauf en ¢ a $ de revente ) du procluit Campbell Hausfeld . 4 . PRODUITS CO _ VER _ PAR CETTE GARANT _ E : H'importe quel ¢ ompr esseu _ d'aic Campbell Hau _ eld . 5 . COUVERTURE DE LA FR _ SENTE GARANTIE : D _ fauts de mati6re et de fabrication consid6rables avec les exceptions Jndiqui _ es ci - dessous , 6 . LA PR _ SENTE GARANTIE NE COUVRE PAS : A . Les garanties implicates , y € ompris celles de ¢ ommercialisabHit _ et D'ADAPTION A UNE FONCTION PARTICULI _ RE SONT LIMiTI _ E $ A PARTIR DE LA DATE D'ACHAT INITIALE TELLE QU'INDIQU _ E DANS LA SECTION DUR _ E . Sice compresseur d'air est utilis6 pour une fonction commer ¢ iare ou pour la location , la dur _ e de la gararltie sera quatre - vingt _ lix ( 90 ) jours & € ompt _ de la date d'achat . Les Compcesseurs A Service Extreme Pour Entrepreneurs ne sont pas llmit6s & une garantie de guatrewingt - dlx ( 90 ) jours $ i utills6s pour applications d'entrep _ ' eneur . Les produits & quatre cylindres d'un ou de iteux 6rages ne sont pas limit6s June garantie de quat re - vingt - dix ( 90 ) jours si utitls6t dans les applications commerciaux ou iflduStrielles . Quelques Provinces ( l _ tats ) n'autorisent pa $ de limitations de dur6e pour les garanties imp ( icites . Let { ( m _ ations pr _ J _ de _ tes peuvent don ( ne gas s'aopliq _ er , B . TOUT OOMMAGE . PERTE OU D _ PENSE FORTUIT OU INOIRECT POUVANT RI _ SULTER DE TOUT D _ FAUT . PANNE OU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUff CAMPBELL HAUSFELD . Quelques Provinces ( _ tats ) n'autofisent pas I'exdusion ni la limitation des dommages fortuits og indicects . La limitation ou I'excluHon 1 _ 6c6dente peut ne done pas s'appiiquer . C . Toute panne r _ surtant d'un a ¢ cident _ d'une utilisation abusive , de la n _ gligence ou d'une utilisation ne respectant pal _ s instructions donn _ es dans ) e ( s ) m _ nuet ( s ) accompagnant le p ¢ oduit . D . Service avant liwaison ; le montage . I'huile o , J _ a graisse et les tEglages par exemples . E . _ rticies ou services qua sont exig6s pout I'entretien normal du produit ; graisse _ flit reset joints d ' 6tanch _ it6s par exemples . F . Les moteurs _ l essence et tes pi _ ces d _ tach6es sont express6ment ex ¢ lu $ de cette garantie limit _ e . L'acheteur dolt observer la garantle du fabricant de moteu ¢ qua est foumie avec le produit . G . Articles suppl _ mentalres qui ne sont pas couver _ l SOUS cette glrantie : 1 . Tousles ¢ ompresseurs a . TOUtes pi6ces d _ tach _ , es endommag6es pendant I'exp @ dition . n'importe quene panne caus6e par un montage ou fonctionnement du mnd6le _ ous des conditions qui ne € onforment pal aux directives de montage et de fonctionnement ou domraage c _ u _ e par le contac _ avec _ es ou _ ils ou les alent _ J _ S . h . La parole de la pompe ou de la soupape raus6e par la pluie . I'humidit6 excessive , un envi ¢ onnement cor ¢ osit ou autres polluants . ¢ . Les d6fauts de fo _ me qua n'ont gas d'effet sur le fonctionnement du ¢ ompcesseur . d . Les reservoirs foulings , y € omp ¢ is mais pat limit6s & la muille ca _ 6 par le vidange incocrect ou par un environnement € orroslf . e . Les moteurs 6lectriques , les dapets , et les manostats suivant ia premiere ann6e de possession , f . RObinets de vidtmge . g . DOmmage dO _ la tension ou installation de ills incocrecte . h . AUttes articles p _ s indiqu _ s mais consid6r _ s pi _ ces & fatigue g6n6 _ ale _ . i . Manostats , rl _ gulateurs d'air et soupapes de sorer6 qua 0nt et _ ts modifi6s d'apr _ s les r _ g _ ages de r usine . 2 . Compressetns Graiss _ a . Usure de la pompe o _ dommage aux soupapes ( aus6 par I'utilisation d _ luile non - sp6cifi6e . b . Usure de la potage ou dommage aux $ oupapes taut6 par route € ontaminatio _ d'hulte c4J par le manque de suIwe les directives d'entretien d'huile . 3 . Cornrnae _ e pat Cou _ e I Commande Oitecte I Cc _ pr esseurs I _ Essence a . Courroies b . Usufe de bagues Glus6e par I'entretien de filtre insuffis _ nt c Apparei _ s manuels de chargement / d6chargement et apgateils de ¢ ommande d'obturateur . 7 . RESPON SARILITi _ S OU GARANT AUX T _ RMES DE CETTE GARANTI _ : R6paratlon ou remplacement , au cholx du Ga _ ant _ d'un € ompfesseur ou d'une pi6ce d6tachde qutse sont € _ v _ 16s dEfe _ tueux ou qua ne se sont gas ( onfocm _ pendant la dut _ e de validit _ de bl garantie . 8 . RESFONSAglLIT _ $ DE L'ACHET _ UR AUXTERME $ DE CE1TE GARANTIE : A . Foumir une p _ euve d'achat dat _ e et un etat d'efltretien . 8 . La ltvraison ou exp @ dit ion des compresseurs portatifs ou des pt _ ces d _ tach6es au Centre De Service Autoris _ Campbell Hausfeld . Taux de frail , si applicables , iont la _ esOonsabilit _ de I'acheteur . C . Utilisatton et entretien du pcoduit avec un soin taisonable , ai _ si que le d6cri ( vent ) t le ( s ) manuel ( s ) d'utilisation . 9 . RI _ PARATION OU REMPf . ACEMENT EFFECTU _ PAR UE GARANT AUX TERMES DE LA PR _ SENTE GARANTIE : IJ riparatioel ou le remplacement sera i _ - _ - / u et ex _ cut _ e _ fonction de la charge de travail dans le ( entre de service et d6pendra de la disponibitit6 des pi _ es de Rdlange . Cette Gar antie t _ rnit _ e s'applique aux I _ . - U . au Canada et au Mexique leu _ ent et _ donne de _ droits jur _ diq _ s _ L'adle _ teur pout _ jalement jo _ Jit d'autres droits qua varieflt d'une Province , d'un _ tat ou d'un P _ fs _ i I'autre .
Page: 17

$ 1rvase IINN " y _ ar _ ar # _ l _ as Insfru _ dones . LeD _ _ lk _ sdo arlfeS de trafar de armor , inst _ lar , manejar o dar _ sl _ lo ml pro _ u _ to _ esoffto e _ eJte menuaL Pro NI41 fe Ud . y • los dermis obse _ tando todas la _ re _ la _ tie sequrtd _ , El no _ , eg u _ r fas InsfflKcior _ s podrfa resul ( ar en h _ rldas yIo dat _ os • su propledad . Guarde est _ ntltlusI ¢ omo refermlda , Compresores de Aire Estacionarios Estos compresores de aire est _ n Advertencia sobre diseflados para suministrarle abe el aim respirable comprimido a herramientas neum _ ticas Este c _ r _ m _ abe = al no _ fime I / sto y operar pistolas pulverizadoras . Los de f _ brlca para sumlnls _ rarCe aim cabezales suministrados con estas mr , plrahle . Antes de utlllxar _ os ton este fin , deber _ Instalarle on sl _ tm _ l unidades est3n lubricados con aceite . El de seg _ / H _ / y lira Incorparado • aim ¢ omprimido suministrado contiene residuos de aceite . Para utiliza rio en ne ( esarfo para flltrar y pudflcK el aplicaciones que requieran el alre ade _ uadament _ , para ¢ tm _ llr con surninistro de aire sin residuos de aceite la $ especff / _ arJones ndnimas sobre aim msplrable de Grado D deso _ tas o agua , le debe instalar un filtro _ n | a £ Sl0 _ dffrJId6n d _ Pt , od _ - t _ s G adecuado . El ¢ ompresor de aire se debe 7 . f - 19e6 de l _ A _ o _ ad _ n de AIre colocar sobre un piso s61ido seg0n las Comprfmldo . lgualrmmt _ deber _ inst rucciones suministradas . Cualquier o _ mplir k _ s n _ FJlsltos astable ¢ ldos otro uso de estas unidades cancelaria la _ or el Arfloulo 29 ( ] cR 1910 . 134 de la Ocgan _ 16n r _ r _ amerk _ OSHA Flgura 1 garar _ a y el _ abricante no seHa y _ o la Canadian Standards responsable por los problemas o dafios Assodat / o _ s ( C3A ) . Para desempacar ocasionados por dichos usos . RENUNOA A IJtS GARANTIA _ AI desempacar este producto , reviselo $ 1el o _ mpre _ or se utlllza para p _ x _ Medidas De Seguridad con cuidado para cerciorarse de que e / re resplrlb / e S / N _ _ r ta / ado el Este manual contiene informaci6n que slstema de segurk _ ad y alarma _ fodas est _ en perfecto estado . Igualmente , es muy importante que sepa y | a garantlas se anulanln y la ¢ ompa _ la ( erci _ rese de apretar todos los pernos , comprenda . Esta informaci6n se la Campbell H _ m _ ld . no ammlr _ tuercas y ¢ onexiones , antes de usado . NINGUNA responrmbllldad por sumlnistramos como medida de p _ = _ la _ her _ s persom _ s o 5EGURiDAD y para EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO _ Deb _ Siga todos los c6digos de seguridad re ¢ onocer los siguientes slmbolos . laboral y electricidad ostablecidos [ _ ADVERTENCIA ] utlllzar la en su pats , pot ejemplo , los de la unk / ad s / _ e he daRa _ o durante el NECy OSHA en EUA . env _ maneJo o too . Los da / Io _ poddan hay _ na sltuarJ _ Inmedlata que LE 3 . $ 61o personas bien familiarizadas ocaslonar una e _ losk _ y ocaslonar ; e OCASIONARIA la muerte o h _ tdas de heridas o da _ ms a su propledad . con estas medidas de seguridad graveda _ deben utilizar el compresor . Como el compresor de aire y otros I _ ADVERTENCIAI _ 2 componentes _ ados ( _ omba de 4 Mantenga a los visita ntes atejados y material , pistolas pulverizadoras , que hay tma sltuad6n que PODRIAde NUNCA permita la presencia de o _ $ 1onarle la muerte o Imrlda _ filtros , lubricadores , mangueras , etc . ) nifios en el _ lrea de trabajo . gravedad . intengran un sistema de alta presi6n . 5 . Use anteojos de en todo momento deberA seguir las seguridad y prot _ jase IAPRECAUCION ) sigulentos medidas de seguridad : los oldos para operar la que hay una s _ que PODRIA unidad . o _ a $ 1onarfe herlda $ no my graves . 1 . Lea con cuidado todos los manuales incluidos 6 . No se encarame sobre la unidad ni I AVISO con este producto . Ind _ la use para sostenerse . Familiarlcese con los una In _ Importante , que de no 7 . Antes de cada uso , revise el sistema seg _ lrf _ le p _ drla o ¢ ask _ ar delfos al controles y el uso de aire comprimido y Io $ adecuado del equipo . O 2002 Campbell Hausfeld IN22770SAV 12 / 02 17 Sp
Page: 18

Manual deInstru ( ¢ iones Compresores de AWe Estacionarios qperatl _ a . No opere con el pre _ Q . stato o I _ vMvula plloto ajustados • preslones mls elevadas de la p _ ri6n ndx . ( omponentes eldctrkos para ver si Vea la Figura 2 . el _ ratlv _ . est _ n de _ lados , deteriorados o hay PARA INSTALARLE UNA VALVULA 13 . Nunca trate de ajustar la v _ lvula de fugas . Antes de usarlo cerci6rese de DE aERRE secjuridad ASME . Mant _ ngala reemplazar las plezas defectuGsas . Oebe Jns'talade una v _ lvula de cierre en limpia y evite que la acumulacibn 8 . Chequ _ * e con frecuancia todas la el orificio de salida del tanque para de pintura u otros desperdicios . cone ¢ ciones y cer ¢ i6rese de que controlar el flujo de aire que sale del e _ n bien apretadas , tanque . La v _ lvula se debe € olocar ( AADVERTENCIA ] . , . _ " entre el tanque y las tuberlas . ( uberfas de pt _ ; stlco ( PVC ) en slstemas Preso _ ato - Sistema de encendido IAADVERTENCIAI de alre € ompr _ mldo . El ¢ ompt _ sor sin autom _ tico - En " auto ' , el compresor _ s n _ ' ore _ equlpc _ las fapas de prote ( ¢ l _ El hacerlo se apaga autom _ ticamente cuando la e / _ t _ cDs y controles . podrfa o _ slonarle herlda $ o da _ os • pueden ocJslonK _ - os _ u propledad . preslbn del tanque alcanza la prest6n e _ ¢ os que se encenderfan con m _ xima fljada . Despu _ s de gastar el aire gases o v _ 3res InflamableL Nunca del tanque y que la presibn baje al nivel utlllce o rep _ el € ompresor cerca de bajo preajustado , el presostato INur , ¢ e trat ' _ de reparar o gases o v _ res / nflarnable _ Nunca autom _ ticamente vuelve a prender el modlfl _ r el tanque ! AI almm Ilquldc _ o gases Inflamables motor . En " off ' , el compresor no soldarlo , faladarle orffldos o cerca del € ompresor . puede funcionar . El presostato debe modlflcarlo de cualquler o _ womodo dste se d _ bllltaHm y podrla rompene o estar en " off " cuando vaya a conectar o desconectar el corcl6n el _ t rico del exptotar . $ 1empre reempla _ e los tomacorrientes . Nunce ape _ el € ompresor Mn tan _ ues de _ astados , rotos o da _ ado _ las _ pas de pro _ - € 16n . F . sfa Drone el Cuando el presostato apaga el motor unldmd so puede encender [ AVISO I usted podr _ oir la salida de aire de la _ fon _ camente s / n p _ evfo aWso . E / dlarlamente . v _ Nula de descarga del presostato pot un € o.echo con I _ s plezas en rno vln _ ento breve tiempo . Esto descarga la presi6n de 14 . LOStanques se oxidan debido a la / e p _ a oceslanar he _ das o daAos • abe del tubo de descarga y permite que acumulaci6n de humedad . • u propleda _ el compresor vuelva a arrancar con Cerci6rese de drenar el tanque con 9 . Nunca use rol _ muy _ lgada nl facilidad . Para lasunidades sin presostato regularidad e insp _ ccionelo j _ as , ya q _ se le p _ drlan enredar manual , cuando sea necesario poner el peri6dicamente para ver si no est ; i en las pa _ es en m _ miento . presostato en OFF , use el interrupto ¢ que en buenas condiciones , por ejemplo corta la energia . si est _ oxidado . IAPRECAUCIONll DeKargador - Este instrumento 1S . Si expulsa aire r , _ pidamente podrla Las plez _ € lel _ or ubicado en el presostato permite la ] evantar polvo o residuos daflinos . podrlan estar ¢ allentes I _ l salida de aire comprimido para facilitar Ubere el abe lentamente para que el motor arranque bajo presi6n . drenar el tanque o liberar la Regulador - El regulador controla la presibn del compresor . 10 . Mantenga los dedos alejados del presibn de aire que sale pot la compresor oJando estd fundonando ; manguera ( Se vende pot separado ) . PRECAUCIONES PARA ROaAR las piezas en movimiento o calientes le ocasionarian heddas y / o ITapa prote _ tora Tubo de descarga I ADVERTENCIAII Z , , I quemadura _ Mmca rode mater fa / es de bandas 11 . Si el equipo comienza a vibrar V _ ilvula _ excesivamente , APAGUE la unidad y chequ _ ela inmediatarnente para 16 . No fume mlentras est _ rodando determinar el problema . pintura , insecticidesu otras Generalmente , la vibradbn se debe substancias inflamables . a una fella . 17 . Use una m _ scara / 12 . Para reducir el peligro de incendios , respirador cuando vaya a Seguridad _ 1 " _ presi _ n mantenga el exterior del € ompresor ro _ iar y siempre rocle en un limpio ( sin aceite , solvente o exceso - _ Oel Irea bien ventilade , para \ tan _ Je de gra _ ) . evita r peligros de salud e Salida del incendios . IAADVERTIENOAI . . Tanque una v _ h _ la de _ ldad ASM £ que l & Nunca rode la pintura y otros est4 dlseAadapara pnlMones Imlxlmas materieles , directamente hacia el de lO , 3464r en et ta , _ lt _ e de oeste'tarsde € ompresor . Coloque el compreso ¢ Io ¢ omlmesor . Esta vMvula d _ ae xeslm m _ ls lejos posibie del & rea de trabajo . dl _ ef _ da para los wkm _ s m & para rninimizar la acumulaci6n de f / uJoy _ es / _ n pua pmteger / os residuos e _ el ( ompresor . pet / gn _ de e _ q _ losk _ . 19 . AI ro _ iar o limpiar con solventes o qulmicos t6xicos , siga las IAPRECAUCIONI instrucciones del fabdcante de _ de / wen / a dicbos qulmicos . cakwna _ / a pare / a p _ sk _ mkdma RIgura 2 Vatk - ufa de dren _ je del tanque ' Jesp
Page: 19

Manual de Instruct | ones Modelos Verticales No use En aigunos modelos de 30 galones se IA ADVERTEN ClA ] t _ , _ , , o , _ roporciona un cable de pared el cual abe ser instalado . Si la untdad no se de flador par • flrlJdaerl compreso _ • V61vula de Segurldad ASME - Btan2e 8 $ egura a la pared con un ( able , _ ros • / 1 S4 _ O . _ £ tos I10 110 / 1I0 v & lvulallbera el alre autom _ ticame DEBERA a _ ornlllar las paras a una sufldentenlent ° reslstenfe $ p4r • si la presi6n del tanque excede el nivel super ficie plana y niveleda , tal € omo un sostener el peso del € ompresor . m _ xlmo fijado . piso de concreto o una base de concreto Tube de Descarga - Estetube [ _ , ADVERTENCIA1 _ : ; . , . apart • . Oelbe usar almohadillas transport • el air • comprimldo del aislaotes entre las paras del tanque y el v _ lvula de clerre entt _ el cabezal y el cabezala _ av _ lvula de chequeo . Este piso . No apfiete los pernos tenque . _ sto podrfa ocaslonar # e tube se calieota touche durante el use . excesiv / mente . { Part • n _ m . MP3445 . herbl • s ylo daflos • su pr _ pled _ d . Par • evitar el riesgo de sufrir disponible po _ separ ado ) . permKa que TUBERIAS quemaduras sever • s , nunca toque el las almobadillas absorban la vibraci6n . tube de descarga . Debert instalar conexiones flexibles [ AADVERTENCIAJ _ , o _ ° Wllvula de Chequeo - Estav _ lvula de entre el tanque y las tuberlas . tuber _ as de pl _ stico ( PVC ) en slst _ ms un solo sentido permutela entrada de de • Ire € omprlmldo . El ha € • rio podrfa air • al tanque , pare evita que se [ _ , AD VERTE N CIAI , _ oca $ ion • rle het _ das o da _ os • su regreseal cabezal . de e _ _ 11pre $ or es surna / l _ n te propledad . Tap • de las hndas - Cubre la band • , pesad • . La ubld • d se • tornlll • r • 1 plso Todo tube o manguera ernpleado debe la pole • del motor y el volant • , y cblocll _ e • lmoh • dlllas • lslanfe $ o se estar capacitado par • presiones de m _ s V _ lvula de drenaje del tanqu _ - Esta debe • segur • r • lappared con el cable de 150 psi . Tamale rninimo vdlwJlaest _ ubicadaen la part • inferior ( sl se Induye ) antes de utlllz • H • par • • v / tar de / los , her _ as o ( • m _ e * ' lbe . recoma _ dado para tub _ s : del tanque . _ se _ apar • drenar la - hast • 50 pies de largo : use 1 / 2 _ hum • dad deltanque diariamente par • INSTALACION DEL CABLE PAPA reducirel riesgode qua el tanque se - m _ s de 50 pies : use 3 / 4 " SOSTENERLO A LA PARED oxide , Es slempre aconsejable usar di _ rnetros ( $ uministrado con atgunos mode / os de Reduzcala presi6n del tanque a manes mayor • s . ; 13.6 Litros ) de 0,69 bar , despu _ sdrene la hum • dad del tanque par • eviot _ r qua se oxide . Con el cable de seguridad se incluyen Or • he la hum • dad deVde lostanq . ue ( s ) dos torn | lies de flador y arandelas . abrieedo la v _ lvula de drenaje ublcade 1 . Coloque una almohadilla aislante debajo del tanque , debaj0 de ¢ ada pata del compresor para minimizar la vibraci6n . I ADVERTENCIAI 2 . Coloque el cable en la base ta | come trabajos de • / _ mbr • do y o _ knexlonesist • sele indic • en la Figura 3 . el # ctricBs las debe hater un electr c • liflcado . Las Inst • lactones el _ ctHca $ IAADVERTENCIAI se cfeb * n h _ er _ n tos _ di _ tos _ r _ onec _ e el locales y naclor _ les . el _ cl _ € o y • m _ lo y CONEXION A TIERRA dospu4s # bare rod • l • pre , Mn ddelo , slstem • antes de trat • r de Instal • Est _ apar _ o debe estar cQne _ ado a darle setvldo o dirt • oumlquter tlpo de tierra . Si la unidad trae un cord6n mantenlmlento . in _ talado de f _ brica , enchufe _ o en una UBICACION tom • de tama _ o apropiado y € one _ tada a tlerra . Par • las unldades qua no traen I AVlSO co _ d6n instalado de f _ brica , instal • un alabrado permanenete de _ e la fuente $ or no estJ dis • Ratio par • Inst • larse • de ene _ gla hast • e _ pres _ tato . _ on un cable de tlerra _ one _ tado al tomillo de Essum • manta import • eta qua instale el tierra del presostato . El usuario puede ¢ omwesor enun _ rea limpia y bien tambi _ n instalar un co _ d6n de tama _ o ventilada donde la temparatura apropiado COnenchufe y _ ab _ e de tierra . ambiental no exceda los 38.1 " C La distancia minima entre el volant • del ¢ ompresor o ventilador y la pared debe 5er de 45 , ' / on { 18 " ) para tenet ace • so a la , ave de drenaje s _ n | no . ententes , No coloque la efltrada de awe del un r _ go de ° l _ lento . tempt • sot en un _ Irea donde bay • vapor , Cerc # ' j _ se de Rue todas _ as conext _ es . se rode piotura o arena o haya ningGn • flerra esl # n he , has adecuadamente otto ripe de € ontamtnaci6n . ALAMBRADO INSTALACION Los € _ ligos locales de el ( _ lricidad varian de un ; _ rea aotra . El si _ tema de 3 . Col _ luele las arandelas a los [ A PRECAUCION ] bl alambrado , los enchufes y prote _ tores torn | lies e introd _ zcalos en los ares deben cumplir con el volt • j • y ampa _ aje de los extremes del cable . comps , sot so / _ re / ms _ s de m , _ lera i _ dlcado en la pta _ a del mo _ o _ . 4.51 es U _ a pared de anti • made , lo $ us _ a , s p a , - . . _ tr • n . c _ u , r tm ' _ Igualmeote , _ s _ os deban cumplir con los torn | lies se deben fijar al montante . INSTALACION EN EL PISO Use una trabilla si la pared es de c _ ligos locales de eVKtrtcidad . Use un { Todas las Unidades ) fusible tipo T de a _ i _ n retard • d • . concrete . 19 Sp
Page: 20

Manuadl elostrucciones Compresores de Aire Estadonarios Llnea Motor Interruptor I - - - - - $ ! no IAPRECAUCIONI i . , . , . . , ' IUnidades i _ ' esostato slstema de eMmbrado adecumdo podrfa o ( asfonar sobn _ ahmeam / ento , Presostato _ t T6 _ miCa $ ( 3 ) ¢ ortoclrcultos • Ir _ endlo _ Debe instalar un sistema de protecci6n Trlflkllco € ort ; , . - - . , _ a ! m _ or si _ e no tiene un sistema de M _ lof _ sl ( o Motor de ; , / protecci6n de sobrecarga t _ rmica Arra _ lml ' . MotOr : | tncorporado . Algunas unidades Magn4ktko , , , Flgufa 4 • Diagrams del Alambrado J t riMsicas requieren qua seles instale un motor de arranque magnet ! co para la 3 . El tomacorHentes debe eslar producto debe € onectarse a tierra . En prote < ci6n t _ rmica ( Vea la Figura 4 ) . conectado a un circuito qua tenga el caso de qua ocurriese un € ortocircuito , la conexi0n a tierra voltaje y amperaje lodica _ s . reduciria el riesgo de choque 4 . NUNCA reemplace el tomacorrientes eK _ - tri ¢ : o al ofrecede un cable de con uno para amperajes super ! ores desvlo e la corriente el _ - - t rica . Este sin antes d _ ter minar que ! o puede NOTA : Las unidades de 120 vottios , 15 produ ¢ lo viene equipado con un hater seg _ n los c6digos locales de amperios se pueden otilizar en circuitos ¢ ord6n el _ . ct rico que tiene un el _ - _ ricidad . Estas instalaciones las de 1 _ 0 voltios y 15 amperlos bajo las alambre para ¢ onexlbn a tierra y un debe hater un electrlcis _ calificado . siguientes cool , clones : enchufe adecuado para _ slo . El Si necesita _ reconectar el producto enchufe se debe conectar a un 1 . Qua no haya ning _ n otro 8rtefacto para otilizar ! o en clrcuitos diferentes . tomacorrieotes que est _ instalado el _ , ctrlco o I ; bmpara conectado a ] los trabajo $ de reconexi _ ) n los debe r _ smo circuKo . correctarnente y € onectado a tJerra hace _ on t _ nico ca ! iflcado . segOn los ( bdigos y ordenanzas locales . 2 . El suministro de voltaje sea normal . MOTORES CON VOLTAJE DOBLE 3 . El circuito est _ equipado con un { ALGUNOS MODELOS ) cor [ acircuito de 15 amperios o con un fusible de accibn retardada tipo T I AVISO de 15 amperios T ( En Canada use con ( onexl _ n • tlerra se deb _ _ amblar ocaslonar I _ llg _ de Tipo O ) . e ; ec ' _ ocut _ m ; ent _ . No use un para tramsformar la _ ld _ a vo ; taJe S ! no puede satisfacer las condiciones dob / e . adaptador para € onectarlo . arriba enumeradas , o si el slstema de Estos motores se pueden utilizar con 2 . Si necesita reparar o reemplazar el protecci6n apaga la unidad t20 b 240 vohios , Compare elenchule cordbn o e _ enchufe , no conecte el constantemente , tal vez tenga que del cordon con los tomacorrientes alambre de conexibn a tierra a conectar el € ompresor a un circulto de mostrados abajo para determinar el ninguno de los termlnales pianos del 120 voltlos y 20 amperios . Algunos enchufe . El alambre de conexlbn a voltaje para el cual el compresor viene modetos t _ ' flbt _ n se pu _ n utJllzar de f & bdca . Igualmente . chequde la tierra es el qua tiene el forro verde con 240 voltios , yea la secci0n MOTOR plata del motor para ( ambiarlo de con o sin raya $ amarillas . DE VOLTAJE DOBLE . voltaJe bajo e voltaje alto . 3 . ConsORde a un _ calificado o PARA CONECTAR A TIERRA rodos / os t _ cnic0 de reparac ; 6n d no comp _ ende IAADVERTENCIA ] , _ . j , . 1 . Este produ _ to est _ diseflado para bien las instruc ¢ lones para conectar a conectane a ci _ ultos nora ! hales de de alandbrad _ las debe h _ er un tierra , o si tiene dudas d la unidad est _ electr _ lsta tlliflca _ do . _ ; a 12G6 240 _ os y _ ene un end _ u _ e conectada a tlorra correctament ¢ . No allmentad6n de energla antes de hater similar al de la Fig . 5 . Cerd0rese de rnodifique el erldliJfe surnloistrado ; si no tua / qu / er _ amblo del alambra . _ . conectarlo a un tornacorrientes Io puede ¢ onectar al tomacorriente _ un disehado para el e _ chufe . Este elemidstacar _ = _ ddoebeinstalaerl IAADVERTENCIAI _ , _ , _ . , tomacorrientes adecuado . voltaic del comprHor , _ erddresa de € onectar el rJble verde , de c _ nexf6n a Terminal para Terminal tparaierra ENCItUFES Y TOMACORRIENTES conexi _ m a tierra € onex _ Gn a tferr _ , i | terminal de mxl6r , de t / ma 1 . Si no est ; I familiarlzado con el del enchufe y • la parte metMIca del enchufe del cordon el _ ' t rico o si _ ste presos _ t _ no entra en el tomacorrientes , la Figura 5 le mue _ tra los diferentes ench _ fes necesarios seg0n el voltaje de la unidad . 2 . Cerci0rese de conectar el producto a conectado • Tomacorrientes un tomacorrientes diser _ ado para el tierta € oflectado • enchufe qua va a otilizar . tierra _ s 20 Sp
Page: 21

Manual de Instru _ ciones Modelos Verticales HUMEDAD EN EL AIRE COMPRIMIDO La humedad que seacumula en el aire ACCESORIOS ADICIONALES € ompfimido seconvierte en gotas a mediacla que sale del cabezal . Cuando el NECESARIOS nivel de humedad es muy alto o cuando Compre una manguera , un reguiador y el compfesof ha estado en uso Palanca - Ap _ agado una v _ lvula de ¢ ierre disefiados para continuop For mucho tiempo , esta preslones minimas de 10.3 bar y que humedad se acumular ; t en el tanque . excedan las presiones m _ ximas de Cuando est _ pintando o roc _ ando arena , trabajo del compresor . la humedad saldr _ del tanque mezclada con el material que est _ rociando . EXTENSION PARA DRENAR EL Figure 7 Palar _ ca - Autom _ ti ¢ o IMPORTAN11 _ : Esta € ondemacibn ACEITE ocasionar _ manchas en la pintura , AIgunos modelos traen una extensi6n cortar el flujo de aire . Elcompresor especlalmeflte cuando est _ pintando con para el sistema de drenaje de aceite y estar _ listopara funcionar . pinturas que no sean a base de agua . Si una tapa ( anexos al manual de _ rociando arena , la humedad har _ instrucciones ) . Instale la extensibn y la que la arena se aglutlne y obstruya la tapa antes de at _ adirle acelte al _ is _ ola . ca _ al . Para evitar fugas de aceite , es Instale un fittro de linea , ubicado Io m _ s muy recomendable que le aplique cinta cerca posib _ ede la pistol _ , para trata _ de [ AADVERTENCIAI I _ ; iI ! ' , _ _ i " pegante de Tefl6n " o un sello en pasta a eliminar este problema . Desconecfe el _ I \ ' , _ r _ B I las roscas en cada uno de los ex _ remos el _ - _ y afmtrr _ lo y de la exter _ ibn . Atornitle la tapa en uno det4 _ m _ s Iibe _ _ I _ tipo Mobil 1 10W30 . No use aceite de los extremos de la exlensibn , quitele presl6n del slstema antes de tratar de normal para vehiculos tipo 10W - 30 . el tapbn a la base del cabezal e inst61ele Insltelarlo , daHw servldo o darle Los aditlvos en los aceites para motores la extensibn ( Vea la Figura 6 ) . cualquler tlpo de mantenlmlento . pueden ocasionar dep ( _ sitos de residuos Varilla de1 Todos los trabajos de reparacibn los en las v _ lvulas y reducir la duracibn del debe hater un t6cnico autorizado . respiradero " e = cabezal . Para Iograr la maxima duraci6n del cabezal , drene el aceite y PARA EL FUNCIONAMIENTO Para afiadirle Max Lleno c _ tmbielo despu6 $ de la primera hora de ERCIENTE : funcionamiento , La Figura 6 le indica el el aceite _ - - - _ Semanalmente haga la siguiente prueba nivel adecuado de aceite . para verificar el funcionamiento adecuado de la v _ lvula de seguridad y cl _ le el mantenimieoto necesario indicado en la tabla de mantenimiento . PREPARACION PARA EL USO [ _ PRECAUCION ] , , _ . _ , , la v _ lvula de seguridad y herramlenfas neum _ tlcas el extremo de d _ jelo que / a mang'Jera hasta termlnar el proceso Tapa 1 . H _ le el anillo de I _ de pr _ paracl6n para el uso y se haya regrese a su Fig Flgura 6 cerclorado de qua la unldad ° st & llsta posi ¢ ibn normal LUBRICACION para funclonK . ( Vea la Figura 8 ) . Esta valvula libera abe autom _ ticameote si la presi6n del I ADVERTENCIAI tanque excede el nivel m _ xirno fljado . IAPRECAUCIONI UNIDAD i1eCl _ las € onexloftes con roscas antes VIENE DE FABRICA SIN A ( _ EII _ . $ 1ga las de Ilber _ r la presldn del tanque ! Instru ¢ € lofles de lubrkacl6n antes de modlflcar es _ a ¥ 411wula . Esta v _ llvula ire utlllzar el ¢ ompresor . 1 . S _ quele el respiradero y Ilene el debe chequear oaslonelmenfe . SI hay cabezal de aceite basra alcanzar el Cercibrese de haberle instalado la fugas de elre despu _ s de soltar el nivel adecuado . Vea la seccibn de extensibn para drenar el aceite y la tapa • nlllo , o sl la v _ l _ ula esl _ atascada y no lubrica ¢ ibn . la puede _ - tlwr con el _ nlllo , deber _ ( si se incluyen ) , s _ quele la varilla al 2 . Abra [ a v _ lvula de drenaje del reemplazarfa . respiradero ( Vea la Fig . 6 ) y II _ nelo de aceite segt _ n se le indica en la tabla . tanque . Abra la Ilave de salida para I PRECAUCIONI , , ade permitir el flujo de aire . segurid _ d se ha _ e fundonar con pres / 6n 3 . Mueva la palanca o perilla clel de air ° en el tanq _ ° , _ e llberar _ una gran VS260000KB 0,18 L presostato a la posici6n OFF y canfldad de elre clue se encuefltra en enchufe el cord6n de alimeota ¢ i6n . VT470200KB 0,34 L moWmlento a grin velocldad . Coloque la palanca del presostato en 2 . Con el motor APAGADO y VT470000KB 0,35 L AUTO para encender la unidad . desconec _ ado , limpie el motor , el La etiqueta en el tanque de aire 4 . Deje que la unidad fun € tone por 30 volaote , el tanque , las IIneas de air ° y especifica el modelo del ( abezal y la minotos , sin carga , para que las las aletas de enfriamieoto del cabezal . tabla en este manual le indica la piezas del cabezal se fijen . BANDAS capacidad de aceite para cada rnodelo . 5 . Mueva la palanca o perilla del Use acelte SAE 30 de calidad industrial LaS bandas se estiran con el uso normal . presostato a la posi ¢ i6n OFF y glre la para compresores de aire o un sint _ tico Cuano est _ n bien aju _ tada $ la deflexi6n v _ lvula de drenaje del tanque para 2 _ sp
Page: 22

Manual de Instruc ¢ iones Compresores de Aire Estacionarios • MANTENIMIENTO Mid ° el Navel de Aceite debe ser s61o una 12.7 mmm ( 1 / 2 " ) al Orene el Tanque aplicade una fuerza de 2,27 kg entre la Chequ # e el Filtro de Aire pole ° del motor y el ¢ abezal ( Vea la Chequ6e la Valvula de Seguridad Figura 9 ) Limpie la unidad Chequde la TensJ6n de las Bandas Deflexi6n de _ . 27 cm ( I / 2 " ) C _ mbiele el Aceite 4 . Ajuste el volante o la polea del motor colgarla con los extremos hacia par ° qua la banda corra dare ( ha . abajo para drenarla . 3 . Par ° proteger el cord6n el6ctrico . 5 . Si es necesario , use un sacaengranaje enr611e ! o en el mango de la unidad par ° mover la pole ° en el eje del motor . Apriete el tornil ) o despu / _ s de o enr611elo y am _ rrelo . terminar de mover la pole ° . INFORMACION TECNICA PARA AJUSTAR LA BANOA : 6 . Col6quele la tap ° de la banda . Par ° recibir informaci6n sobre el I . Quitele la tap ° . ALMACENAMIENTO funcionamiento o reparaci6n de la 2 . Aloje los ¢ uatro _ . orhallos qua unidad , sirvase llamar al 1 - 800 - 543 - 1 . Cuendo no los est _ usando , sostienen el motor a la base . 6400 ( an EUA ) . En el exterior , aim ° cane la manguera y el 3 . Mueva el motor en la direcci6n comunlquese con el distribuidor ¢ omwesor en un sitio frlo y seco , adecuada . La band ° debe estar bien autorizado m _ s ¢ ercano a su domicilio . 2 . Debe drenar la humedad del ali _ eada al hater este ajuste . tanque y desconectar la manguera y Guia de Diagn6stico de Averfas 8a _ presi6n de descarga 1 . La demanda de ° ire excede la L Reduzcala demandade aireo utiliceun € ompresor de mayorcapaddad _ capacidad de la bomb ° 2 . P6rdidas de aire 2 . Escochpear ° detectarp _ Midasde aire . Apliqueuna " , oluci6njabonosaa todGslosa ( celodosy conexiones . Aparecer _ nburbuias en lospuntGs donde exblan p _ rdidas . Ajusteo teemplacelosaccesorioos conexione $ con I _ rdidas . 3 . Entrada de ° ire restring Ua 3 . Limpieel elementodel fihtmde aire . 4 . Juntas defectuosas 4 . Reempla < e € _ lquier iunta quepruebe estardefectuosaal impecdonada " 5 , Quite el ( abezal • impecci6neloparadetectat posiblesrotura _ de la 5 . Wt _ vulas da _ adas o con p _ rdidas . v _ k'ula , vilvulas desalineades , asientosde velvulasdaf _ los , etc . Reemplacelaspiezasdefectucsa5y _ lva aarmar . IAPRECAUCION ] , . . ' . , . . . o . . . v . l , . , , . pari el cabezal tada vez que dste sea quit ° do . Elsobrecalentamlento de la 1 . No est _ la junta de aislamtemo 1 . ; nstale la Junta . bomb ° derdte el filtro entre el filtro y el cabezel 2 . V ; ilvulas rotas _ juota $ defectuosas 2 . Reemplace lasv _ lvulas o instale una junta nueva . Ruido excesivo ( golpeteo ) 1 . Motor o pofea del € ompresor floja 1 . Escom _ nqua el motor o laspobas delcompreso _ flo _ s causeflgolpeteo de los ( omlxeso _ s . Ajustelost omillosde lossu _ tadomsde la poleay los tomil ! osde montaje . 2 . Falta de aceite en el c , _ rter 2 . Cofltrde siel nivelde acelteesel ade _ uado ; stest _ bajo , _ rifklue Ia posibilidadde qua los € ojinetes est _ nda _ ados . El _ ceite sudopuede ( ausar unde _ aste excesivo . 3.8iela gastada 3 . Reemplacela biela . Mantenga el nivelde a _ eite yc _ mbie el _ eite con m _ sfrecuerKia . 4 . Di ; tmetros def eje del _ mbolo 4 . Quite losensamblajesdel _ mbolo del € ompresor e inspecd _ elos par ° desgastados detectar un desgastee _ cedvo . Reemplaceel ejedel _ mbolo ( s ) siest _ excesS ° mantadesgastadoo segl _ nt _ ces _ rio . Ma _ enga el _ de a _ eite ycambieel aceitecon _ freoJe _ ia . 5 . El _ ' rnbolo peg ° contra la plata de 5 . Ouite el cabezel del € ompresor ) " la p4acade la vtlwJla eimpe ( c _ ne par ° la v _ tvula detectardep _ dtosde _ rb6n u ntros elementosextral _ osen la cabeza del Imbolo . Vuelvaa color . atel cabezaly la pla _ ade la vilwda utinzandouna junta nueva . Comulte la secci6nde lubrkad _ n parael aceite re ( o _ ended _ 6 . V _ l _ utadeve _ ificadGnruidosaenel 6 . Reer _ kela . sistema del o0mpresor _ No dm _ rme / _ v _ / * _ d _ 22s _
Page: 23

Manual de Instrucciones Modelos Verticales Gula de Diagn6stico de Averfas ( Contlnuacl6n ) Aceite excesivoen el aire 1 . Ares del 6mbolo desgastado $ 1 . Reemp _ ; icelo $ con aros nuevos , Mantenga el nivel de aceite y de descarga . NOTA : En un cambie el aceite con re ; is frecuencia . compresor Iubricado ( off 2 . La ecttradade aire del ( OmpleSOr 2 . Umpieelfiltro . Vedfiqueotrasrestricdone _ en e _ sistemadeentrada . areite siempre hay una estl mt r _ ngida pequer _ a rantidad de aceite 3 . Demasisdo 8 ¢ ei _ e en el ¢ ompmsor 3 . EscOrralohaste clue alcance el hive1de I _ eno . en el flujo de aire . 4 . Viscosidaddel aceite equivocada 4 . Use Mobil 10 10W - 30 . Ague en el aire de salida o 1 , Operaci6n normal . La cantidad I . Orene el tanque con m , _ sfrecuencia . AI menoi diariamente . en ef tanque de ague aumenta con el clime 2 . Agregue un filt ro h _ medo E _ motor zumba y funciona 1 . Utilize un € ord6n de extensi6n 1 . No utilice un cord6n de extens _ 6n . Utilice una manguera de aire lentamente o no funcioffa m6s large con un all , metro mayor . 2 . Malfuncionamiento de la vdlvula en Io absoluto 2 . Reemplace la v _ Ivula de verificaci6n , la v _ lvula de descarga o el de verificaciGn o de la v _ lvula de interruptof de presi6n . descarga 3 , Voltaic bajo 3 . Verifique con url voltimetro , revise el interruptor de reaju _ t e del motor . Si este se dispara varies veces , busque la cause y ( orrljala . Consulte el siguient e punto . 4 . Malfuncionamiento del 4 . Repare o reemplace el interruptor de presi6n . interruptor presi6n , los contactos 11oSe ¢ ierrarl El mecanismo de reajuste 1 . Oemasiados aparatos en el mismo t , Use s61o el compresor de aire en el circuito . interrumpe e ( citculto funcionamiento 2 . Tarnat _ olncorrecto del fusible o 2 . AsegOrese de que los fusibles o los disyuntores seen del tamaflo ¢ onstantemente o los adecuado . del disyunto ¢ fusibles se funden con 3 . Malfuncionamtento de ta vi _ lvula 3 . Reem face la v , _ lvula de verificaci6n frecuencia de verificaci6n 4 . Ime _ pt _ de p _ ' _ i _ fijado 4 , _ u _ e o reemplace el int _ n - u _ - . dem _ iado at _ o S . Ca _ e _ lo fl _ o 5 . Verifique t _ las las conexioffes el _ tri ( as 6 , Ma _ donami _ to del motor 6 . R _ emp _ e el motor . El tanque no man _ 1,1 1 , V6h , ula der , ga _ a 1 . Re . place la vld _ la , compresor e _ t _ apagado y la v _ lvula de cierre est _ cerrada 2 . Verifique todas las o0nexiones y 2 . Apriete . los accesodos p _ ra dete _ ar fugas 3 . R _ ' ise el tanque pare detecter 3 . ReemphKe el tanque . Nunra repare un tanque dai ' , ado flsu _ aso perfo _ adones El interruptor de presi6n 1 . Malfuncionamiento de la I . Reemplace la v _ fvula de verlflcaci _ si la vllvula de desQrga tiene tire continuamente aire por vilvula perdidas constant ement e . la v _ lvula de descarga _ Nodes # _ el _ vll _ ule _ pr _ l _ n de alre e _ el tanque . El interruptor de presi6n no 1 . Malfuncionamlento de la v _ lvula I . Reemplace el interruptor de presi6n si _ ste no libera la p _ esi6n pot libera el aire oJando la de descarga en el Interruptor de un bl _ ve perlodo de tiempo ruando seapaga la unidad . unidad de apaga pre _ 6n No deMrme el Interruptor de " - - presl6n M h _ y presl6n en el tanque . Vibraci6n excesiva 1 . Ajustadores flojos 1 . AjGstelos . 2 . La € orrea ne _ esita set reempla - 2 . Reemplace la € orrea con otra del tarna _ o adecuado , zada 3 . Alineaci6n de la ¢ orrea 3 . Alinee el volante y la po _ a . 23 sp
Page: 24

Manual de Instrucciones Compresores de Aire Estacionarios Garantia Llmitada 1 . DURACION : A partJr de la fecha de compra por el comprador original tal ¢ omo $ e esp _ cifica a continuaci6n : Produc _ os Est _ ndard ( Standard Duty ) * Un afio ; Productos Resittentes ( Serious Duty ) - Dos afios ; Producto $ Robustos ( Extreme Duty ) - Tres a _ os ; Serie Modelo Maxus - Cinco afios . 2 . QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA ( EL GARANTE : Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company 100 Production Drive , Harrison , Ohio 45030 Tel _ fono : ( 800 ) 543 - 6400 3 . QU ) EN RECIBE ESTA GARANTIA ( EL COMPRADOR ) : El comprador original ( que no sea un revendedor ) del producto Campbell Hausfeld . 4 . PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA : Cualquier compresor de aire Campbell Hausfeld . 5 . COBERTURA DE LA GARANTIA : Los defectos substanciales de material y fabricaci6n que ocurran dentro del perlodo de valldez de la garantia . 6 . LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANTIA : A . Las garantlas impllcitas , incloyendo aquellas de comercialidad E IDONEIDAD PARA FINES PAR _ CULARES , ESTAN LIMITADOS A LO ESPECIFICADO EN EL PARRAFO DE DURACION . Si el compresor de aire es empleado para uso comer ¢ ial , industrial o para renta , la garantla ser _ aplicable por noventa ( 90 ) d [ as a partir de Ja fecha de compra . La garantla de los Cornpresores para Contratista5 - Productos Robustos ( Extreme Duty ) no queda lirnitada a los noventa ( 90 ) dlas cuando se los usa en aplicaciones de contratistas . La garantla de los compresores de cuatro cilindros de una y dos etapas , no est _ lirnitada a noventa ( 90 ) dias 5i _ stos se utilizan para trabajos cornerciales o industdales . En algunos estados no se permiten limitaciones a la duration de las garantlas impllcitas , por lo tanto , en tales casos esta limitaci6n no es aplicable . B . CUALQUIER PERDIDA DA _ O INCIDENTAL . IND ( RECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO , FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD . En algunos ettados no se permite la exclusi6n o lirnitaci6n de dal _ o5 in ¢ identales o consecuentes , por Io tanto , en tales casos esta lirnltaclon o exclusi6n no es aplicable C . Cuaiquier falla que resulte de un accidente , abuso , negligencia o incurnplirniento de las instrucciones de , funcionamiento y uso indicadas en el ( los ) manual ( es ) que se adjunta ( n ) al cornpreso _ . D . t . os servicios requeridos antes de la entrega tales corno : ensamblaje , aceite o lubricantes y ajustes . E . ArUculos o servicios norrnalmente requeridos para el mantenimiento del producto , tales € omo : lubricantes , flit ros , ernpaques , etc . F . Los motores de gasolina est _ n especificamante excluidos de la cobertura de esta garantla limitada . El comprador debe seguir las clausulas de la garantla otorgada por e ! fabricante del motor de gasolina que se surninistra con el producto . G . Articulos adicionales no cubiertos bajo esta garantia : 1 . Todos los Compresores a . Cualquier cornponente daf _ ado durante el envio o cualquier da _ o ocasionado por haber instalado u operado la unidad bejo condiclones contrarias a Io indicado en la5 instrucciones para instalar u operar la unidad o dahos ocaslonados por el contacto con herramientas o los alrrededores . b . Dai _ os del cabezal o la5 v61vulas ocasionados por la Iluvia , hurnedad excesiva , agentes corrosivo5 u otros contaminantes . ¢ . Darios de apariencia que no afecten el funcionamiento del compresor . d . Tanques oxldados , incluyendo pero no lirn _ tado al 6xido debido al drenaJe Inadecuado u agentes corrosivos en el ambiente . e . Motores eldctri ¢ os , v _ lvulas de chequeo y presostatos despu _ det primer aflo a partir de la fecha de cornpra . f . Llave5 de drenaje g . Dat _ os debidos al afarnbrado incorrecto o ¢ onexi6n a cicuitos con voltaje inadecuados para la unidad . h . Otto5 artlculos no enumerados pero € onsiderados de desgaste general . i . Preso _ tatos . controles de flujo de aire y v _ lvulas de seguridad cuyos parametros fijados de f _ brica se modifiquen . 2 . Compresores lubricados a . Daf _ os del cabezal o las v _ lvulas debidos al uso de aceites no especificados . b . Daf _ os del cabezal o las v . _ lvulas debidos a cualquier contamlnaci6n del aceite o por no haber seguido las instrucclones de lubricadbn . 3 . Compresores con bendas / de accionarniento directs / motores de gasolina a . Banda5 b . Da fios de los anillos debido al mantenimiento inadecuado del filtro . ¢ . Ajustes manuales de los instrurnentos de carga / descarga y v _ [ vula de estrangulacl6n . 7 . RESPONSABIUDADES DEL GARANTE BAIO ESTA GARANTIA : Reparar o reemplazar , € omo Io decida el Garante , el ' ¢ ompresor o ¢ omponentes que est _ n defectuosos , se hayan dariado o ha , jan dejado de funclonar adecuadamente , durante el periodo de validez de la garantla 8 . RESPONSAEIUDADES DEI . COMPRADOR BAJO ESTA GARAN _ IA : Suminittrar prueba fechada de cornpra y la historia de mantenirniento del producto . B . Entregar o enviar los compresores de aire port , tiles o cornponentes lal Centro de Servido autorizado Campbell Hausfeld rn _ 5 cercano . Los gastos de flete , de haberloso deben set pagados por el € omprador . C , Tenet ¢ uidado al otilizar el producto , ta [ como se indica ( n ) en el ( los ) manual ( es ) del propietario . 9 . CUANDO EFECTUARA EL GARANTE LA REPARACION O REEMPLAZO CUEIERTO 8AJO ESTA GARANTIA : La reparaci6n o reernplazo depender6 del flujo normal de trabajo del centro de servicio y de la disponibigdad de repuestos . Esta garantla llrnitada es v ; llida s61o en los EE . UU . , Canad ; t y M _ xico y otorga derechos legalos especlfkos . Usted tambi _ n puede tener otros derechos que varlan de un Estado a otro . o de un pals a otro .
Search in Air Compressor on ebay
"