Home | Manufacturer Directory | UPC Lookup | Wanted Manuals | Information Pages |
Register Login | Members Area |

Back To CampBell Hausfeld Air Compressor       Model: WL6500 CampBell Hausfeld Oilless Air Compressor
Regular Text Search or Search by Model Number

Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location


Upload a pic of this item

Manuals For Same Model Number.
No other Manuals with the Exact Same Model Number and Manufacture.
Other Items that are in the Same Category.
WL6500 CampBell Hausfeld Oilless Air Compressor...
WL6000 CampBell Hausfeld Oilless Compressor...
CampBell Hausfeld Portable Air Compressor...
CampBell Hausfeld Air Compressor Manual...
VS260000KB CampBell Hausfeld Stationary Air Compressor...
VT470200KB CampBell Hausfeld Stationary Air Compressor...
VT470000KB CampBell Hausfeld Stationary Air Compressor...
CampBell Hausfeld Air Compressor...
FP2200 CampBell Hausfeld OIlless Air Compressor...
TBD CampBell Hausfeld 2 HP 8 Gallon Air Compressor...

This is a partial text extraction from the pdf, to download the pdf, click the Manual tab. If you want to search this text, hold control and F, and type the word you are looking for.

Page: 1

Please read and save these instructions . Read carefully before attempting to assemble , install , operate or maintain the product described . Protect yourself and others by observ ng all safety information . Faiiure to comply with instructions could result in personal injury and / or property damagel Retain instructions for future reference . @ Oilless Air IRONFORCF _ _ Compressors Description PRODUCT TO THE Oilless compressors are designed for O DO NOT RETURN THE RETAILERI do - it - yourselfers with a variety of home Breathable Air Warning and automotive jobs . These compressors power spray guns , impact This compressor / pump is not wrenches and other tools . These units equipped and should not be used operate without oil . " as is " to supply breathing quality air . For any application of air for human consumption , the air Safety Guidelines compressor / pump will need to be This manual contains information that is fitted with suitable in - line safety very important to know and understand . and alarm equipment . This Information ' _ l _ - - _ This information is provided for SAFETY additional equipment is necessarj and to PREVENT EQUIPMENT PROBLEMS . to properly filter and purify the air Record the Model No , Serial NO . and To help recognize this information , to meet minimal specifications for date of purchase located on the base observe the following symbols . Grade D breathing as described in below the pump in the space below . Compressed Gas Association Danger indicates Commodity Specification G 7.1 - an Imminently Model No . 1966 , OSHA 29 CFR 1910 . 134 , hazardous situation which , ff not avoldee _ WILL resu / f In deafh or serious Serial No . and / or Canadian Standards Injury . Associations ( CSA ) . Date of purchase DISCLAIMER OF WARRANTIES Wanllng Indicates a potentially Retain these numbers for future In the event the compressor is used hazardous situation whlo % if not reference . for the purpose of breathing air avolde _ COULD result In death or application and proper In - line s _ Hous injury . assistance or call the nearest Campbell safety and alarm equipment Is not Hausfeld Authorized Service Center . simultaneously used , existing Carrion Indl ¢ ' . ates a potenffally A listing of service center locations is warranties shall be voided , and hazardous situation whk _ if nor enclosed , Have the serial number . Campbell Hausfeld disdalms any avolde _ MAY _ lsuif ln mltmr or moderate InJu _ . model number , and parts list ( with liability whatsoever for any loss , missing parts circled ) before calling . personal injury or damage . t NOTICE t _ - - . _ dlcate , Important precautions must be observed at atl Do not operate Information , that If not followeeL MAY unit If damaged times : cause damage tu equipment . during shipping , handling or use . cause injury orproper ; y damage , included with this Unpacking product carefully . Be After unpacking the unit , inspect General Safety thoroughfalymiliar carefully for any damage that may have Information _ th the controls and occurred during transit . Make sure to the proper use of the equipment . tighten fittings , bolts , etc . , before Since the air compressor and other 2 . Follow all local elect deal and safety putting unit into service . In case of components ( material pump . spray cedes as well as in t _ US , National questions , damaged or missing parts , guns , filters , lubricators , hoses , etc . ) Electrical Codes ( NEC ) and O ¢ cupatio _ ll please call 1 - 800 - 543 _ o400 for customer used , make up a high pressure Safety and Health Act ( OSHA ) . pumping system , the following safety O 2003 Campbell Hausfeld , Scott Fetzer F _ i _ lt _ s , product & serviceInforma * tion IN61020OAV 9 / 03 vkit www . chpower _ om
Page: 2

Oilless Compressors Welding , drilling or any other . 2 . Insert handle through shroud and General Safety modiflcltinn will weaken the tank into baseplate as shown in Figure 1 , resulting In damage from nlpture or Information ( Continued ) Handle must fit into special openings expinsinn . Always _ plece worn or in baseplate . 3 . Only persons well acquainted with dam : gad tenk _ these rules of safe operation should 3 . Place a short piece of wood against I NOTICE I _ . inl _ . ld _ . . be allowed to use the compressor . tank dally . end of handle and tap it with a mallet or hammer to drive handle 4 . Keep visitors away and NEVER allow 12 . Tanks rust from moisture build - up , into haseplate until hole in handle children in the work area . which weakens the tank . Make sure and baseplate line Up . 5 . Wear safety glasses and use hearing to drain tank regularly and inspect periodically for unsafe conditions protection when operating the such as rust formation and corrosion . pump or unit . t3 . Fast moving air will stir up dust and 6 . Do not stand on or use the pump or debris which may be harmful . Release unit as a handhold . air slowly when draining moisture or 7 . Before each use , inspect compressed depressudzil _ cJ the compressor system . air system and electrical components SPRAYING PRECAUTIONS for signs of damage , deterioration , weakness or leakage . Repair or IAWARNINGI replace defective items before using . Do not spray flammable 8 . Check all fasteners at frequent meterfait in vicinity of intervals for proper tightness . open flame or near 4 . Assemble and tighten 2 screws ( from ignition sources including the _ WARNINGI parts package ) through hole in base - € ompre _ or unlL plate ensudng h goeslhrough handle . Motors . efectrkal 14 . Do not smoke when spraying paint , equipment and controls insecticides , or other flammable Ne vIFr USe t _ le handle to lift the can cause electrical arcs substances . unit completely off the ground . Only that will 19nite • flammable gas or 15 . Use a face mask / use the hand / e to lift one end so the vapor . NeVer operate or repair In or resplretor when wheets may be usecl to movt the unlt near a flammable gss or vapor . Never store or spray flammable liquids or spraying and spray in 5 . Insert threaded post of rubber foot gases In the vtcin / ty of b'le compressor . a well ventilated area into hole in ground iron . Tighten to prevent health and securely with Iocknut . fire hazards . WHEEL ASSEMBLY 16 . Do not direct paint or other sprayed Compressor part : may be The items marked with an asterisk ( * ) hot even ff the unit is material at the compressor . Locate are included in parts package . stoppnd . compressor as far away from the spraying area as possible to 1 . Insert shoulder bolt through wheel hub . The bolt hex head should be g . Keep fingers away from a running minimize overspray accumulation compressor , fast moving and hot on the compressor . on the opposite side of protruding hub < : enter . parts will cause injury and / or burns . 17 . When spraying or cleaning with solvents or toxic chemicals , follow t0 . If the equipment should start to 2 . For 6 - 8 inch diameter wheels , feed the instructions provided by the the shoulder bolt through the abnormally vibrate , STOP the chemical manufacturer . bottom hole on the tank axle iron engine / motor and check and tightly secure with the iocknut . immediately for the cause . Vibration is generally a warning of trouble . Assembly 11 . To reduce fire hazard , keep HANDLE / _ SI : MBLY ) Q _ Lock nut engine / motor exterior free of oil Compressor handle has a notch ( or solvent , or excessive grease . detent ) at top of handle . This notch provides a handy place to hang a spray Ng _ r rgm _ o _ _ or a _ npt to a _ f . gun , sandblast gun . or other tool equipped with a hook . _ p • int _ , d ether a _ let _ s . t . If a handle grip was incioded with a u , der the unit , coat the inside of grip with a thin film of soapy water . Push grip Never ammPt to i _ pair onto handle . or modify • 1onkl Figure 2 - wheel Assembly wvnv . chpower . € om
Page: 3

WL6500 Series Assembly ( Con't ) IAWARNINGI A , I - _ V _ R . , _ _ WARNINGI _ . v , , o _ . _ ateOWcal IF _ n ( or g _ Nm and For 10 inch diameter wheels , feed € oemKl _ s lhoutd bt _ by a yetlow ) wlre to a _ ve tmmlnaL the shoulder bolt through the top qu _ / / f _ d e / ec / rida _ Insf _ / / ation must be hole on the tank axle iron and / n axx _ am : e with / oca / € odes and 3 . Che _ k with a qualified electrician or tightly secure with the Iocknut . _ l _ # mc _ - blcat _ o _ es . sen * iceman if grounding instructions Repeat on the opposite side . are not completely understood , or if in doubt as to whether product is • _ Grip properly grounded . Do not mndify plug provided ; if it will not fit outlet . have proper outlet installed by a qualified electrician . WIRING 1 . Local electrka _ wiring codes differ from area to area . Sourcewiring , plug and GROUNDING INSTRUCTIONS Figure 3 - Optlomll Assembly p _ otect _ r must be rated for at least the 1 . This product is for use on a nominal amperage and voltage indicated on 120 volt circuit and has a grounding OPTIONAL VERTICAL SIORAGE motor nameplate , and meet all electrical plug that looks llke the plug illustrated GROUND IRON codesfor this minimum . in Fig . 4 . Make sure the product is 1 . Push plastic plug into end of one inch connected to an Outlet having the 2 . Use a slow blow fuse or a circuit tube . same COnfiguration as the plug . ThiS breaker , 2 . Assemble the grip onto the tube as product must be grounded , in the described in the handle assembly . event of an electrical short circuit , IACAUTION ] d . _ . _ . re 3 . Assemble the tube to the tank as grounding reduces risk of electrical damage wf # result fn _ - n / nade < F _ fe shown in figure 8 . Fasten the tube shod ( by providing an escape wire for whig . et _ with 5 / 16 inch locking bolts . Tighten electric current . This product is securely with 5 / 16 inch locking nuts . NOTE : 120 volt , 15 amp units can be equipped with a cord having a operated on a 120 volt circuit under the 4 . Assemble rubber foot with 5 / 16 inch grounding wire with an appropriate washer . Insect threaded pest of following conditions : grounding plug . Plug must be plugged rubber feet into holes at top of tube . a . No other electrical appliances or lights into an outlet that is properly installed Tighten securely with 5 / 16 inch are connected to the same branch and grounded in accordance with all locking nuts . drcuit . local codes and ordinances . NOTE : See Parts List for exploded b . Voltage supply is normal . assembly . r . Circuit is equipped with a 15 amp Installation circuit breaker or a 15 am p slow blow fuse . LOCATION 3 . ff tbese € onditions cannot be met or if When assembled , the tank must sit nuisance tripping of current level or slope slightly towards the drain cock to allow the tank to drain protection device occurs , it may be properly , necessar / to operate compressor from It is extremely important to install the a 120volt . 20 amp circuit . compressor in a dean . well ventilated area rR = 7 _ = lt _ [ d = 1 ; where the surrounding air temperature will not be morethan t00 * F . A minimum clearance of 18 inches md _ kl i _ * m _ db / e n _ k of between the compressor and a wall is required because objects could obstruct air flow . DO not / ocat _ the w / _ _ p _ oduct _ 2 . it repalror reple © ementof cordor ping near _ pa / nt spray , sandbtaurt areas or any oth _ source of is necessaryd , o not connectgrounding € onMm / flab _ n , This debris wilt damage wire to eitherfiat blade terminal . The I _ be motor . wire with insulationhavingan external GILECTRIC _ L INST , 4U.ILATION surfacethat isgreen ( with or without yellow stripes ) isthe grounding wire . www . d _ power , c _ m
Page: 4

Oilless Compressors electrical outlet . Oraln Petcock - This valve is located on Operation the bottom of the tank , Use this valve Pressure Switch - Aut _ Off Switch - In ASME SAFETY VALVE to drain moisture from the tank daily the ON position , the compressor shuts to reduce the risk of corrosion . DO i _ Ot _ llal _ ovg tor off automatically when tank pressure attempt to adjus Reduce tank pressure below 10 PSI . reaches the maximum preset pressure . the _ a _ ty valve ! then drain moisture from tank daily to The compressor will automatically This valve should be checked under avoid tank corrosion Drain moisture restart when it reaches the minimum pressure occasionally by pulling the ring from tank ( s ) by opening the drain preset pressure . In the OFF position . by hand . If air leaks after ring has been petcock located underneath the tank . the compressor will not operate . This released , or valve is stuck and cannot be switch should be in the OFF position LUBRICATION actuated by ring . it MUST be replaced . when connecting or disconnecting the This is an oi [ less product and DOES power cord from the electrical outlet NOT require lubrication to operate . or when changing air tools . IMPORTANT : Do not operate compres - Regulator - The regulator controls the sor before reading instructions o ¢ amount of air pressure released at the damage may result . hose outlet . 1 , Turn switch to OFF position and plug in power cord . ASME Safety Valve - This valve 2 , Attach chuck or other tool to open REGULATOR KNOB automatically releases air if the tank end of hose . pressure exceeds the preset maximum . I . This knob controls air pressure to an air operated tool , or paint spray gun . Han _ lle - Designed to move the compressor . Tank Pressu 2 . Turning knob clockwise increases air Pressure gauge pressure at outlet . Tool Storage - I / 4 inch quick connect gauge couplers fit in holes to support air 3 . Turning counterclockwise will lower chuck and other inflation fittings . air pressure at outlet . _ WARNING ] No _ , , . , * _ 4 , Fully counterclockwise will shut off handle on wheeled flow of air completely , knits to lift b _ e unit completely off the ground . OUI1LET ( TOOL ) PRESSURE GAUGE _ iRegulat ° r • _ MOISTURE IN COMPRESSED AIR I . This gauge shows at - a - r ] glance , air pressure at | Moisture in compressed air will outlet . Air pressure is form into droplets as it comes from measured in pounds [ _ an air compressor pump . When 3 . Turn regulator clockwise to open a _ r per square inch ( psi ) . flow . humidity is high Or when a 2 . Be sure this gauge reads ZERO before compressor is in continuous use for 4 . Turn switch to ON position . changing air tools or disconnecting an extended period of time , this 5 . Compressor will build to maximum hose from outlet . moisture will collect in the tank . preset pressure and shut off . TANK PRESSURE GAUGE When using a paint spray or 6 . Adjust regulator to proper pressure sandblast gun , this water will be for tool or tire . Operate tool per Gauge shows pressure in 1 carried from the tank through the instructions . Compressor will tank indicating hose , and out of the gun as compressor is building automatically restart when pressure J droplets mixed with the spray pressure properly . in tank drops below cut - in pressure . material . 7 . Turn regulator knob counterclock - IMPORTANT : This condensation wise to shut off the air and turn will cause water spots in a paint switch to Off position . job , especially when spraying other In the ON position , the compressor than water based paints . If pumps air into the tank . it shuts off a _ to _ sf . m _ sandblasting , it will cause the sand automatically when unit reaches its s _ rvfce , relocate or perform any to cake and clog the gun , maximum preset pressure . In the OFF rendering it ineffective . A filter in position , the compressor will not . the air line ( MP3105 ) . located as operate . This switch should be in the near to the gun as possible , will OFF position when connecting or help eliminate this moisture . disconnecting the power cord from the
Page: 5

WL6500 Series 2 . Place unit in the horizontal position STORAGE Maintenance as shown in Figure 8 . With t . When not in use , hose and compres - The compressor should be checked compressor shut off and pressure sor should be stored in a cool dry often for any visible problems and the released : Drain moisture from tank place . following maintenance procedures by opening drain co ( k underneath 2 . Tank should be drained of moisture . should be performed each time the tank . compressor is used , 3 . Hose should be dlsconnected and 3 . Turn power OFF and clean dust and hung open ends down , to allow any 1 . Pull ring on safety valve and allow it dirt from pump cover , tank and air moisture to drain . to snap back to normal position . lines . Safely vJIve must IMPORTANT : Unit should be located as be r _ pla ( _ l If It far from spraying area as hose will cannot be actuated or it leaks a ( r • fter rfng is released . allow to prevent over - spray from clogging filter . LUBRICATION This is an oilless type compressor requiring no lubrication .
Page: 6

Oilless Compressors 1Youbleshooting Chart Compressor will not run t . NO electrical power I . Plugged in ? Check fuse / breaker or motor overload 2 . Breaker open 2 . Reset , determine cause of problem 3 . Pressure switch bad 3 . Replace 4 . Check valve defective 4 . Remove and replace check valve Do not dlsa _ emble che _ k valee with air in tank _ bleed tank Motor hums but cannot 1 . Poor contacts , llne voltage incorrect 1 . Check connections , check with voltmeter run or runs slowly 2 . Shorted or open motor winding 2 . Replace motor 3 . Replace or repair 3 . Defective check Valve or unloader Do not disassemble check valve with air in tank _ bleed tank Fuse | blow / circult 1 . Incorrect size fuse , circuit overloaded 1 . Check for proper fuse , use time - delay fuse . breaker trips repeatedly Disconnect other electrical appliances from circuit or operate compressor on its own branch circuit I _ CAUTZONI 2 . Defective check valve or unloader 2 . Replace or repair Nevl _ uJ ; e 4MI e _ rlsloN cord with thls produd Do not disassemble check valve with air in tank ; bleed tank Tank pressure drops 1 . Loose connections ( fittings , tubing , I . Check all connectionswith soap and water solution when compressor shuts etc . ) and tighten off 2 . Loose drain cock 2 . Tighten 3 . Check valve leaking 3 . Disassemblecheck valve assembly , clean or replace Do not disassemblecheckvalve with air in tank ; bleed tank Air output lower than I . Air leaks in piping ( on machine or in 1 . Replace leaking components or tighten as ne < essary normal / low discharge outside system ) pressure 2 . Piston ring broken 2 . Replace _ . d _ pewer . com
Page: 7

WL6500 Series Troubleshooting Chart ( Continued ) Excessive moisture in 1 . Excessive water in tank 1 . Drain tank discharge air 2 . High humidity 2 . Move to area of less humidify ; use air line filter Compressor runs 1 , Defective pressure switch l , Replace switch continuously 2 . Excessive air usage 2 . Decrease air usage ; compressor not large enough for air requirement 1 . Excessive condensation in tank Excessive starting and 1 , Drain more often stopping ( auto start ) 2 . Air leaks in piping ( on machine or in 2 . Replace leaking components or tighten as necessary outside system ) 3 . Tank check valve leaking 3 . Replace or repair as necessary Do not disassemble ch @ ck valve with air in tank ; bleed tank Air leaking from Check valve stuck in an open position Remove and replace check valve unloader on pressure not disassemble check valve switch with air in tank . " bleed tank Motor runs but no air Belt broken Replace belt output RECOMMENDED TOOLS FOR RECOMMENDED TOOLS FOR TOOLS NOT RECOMMENDED CONTINUOUS USE INTERMITTENT USE S ( raight line sanders ( Short powerful bursts ) Butterfly impact wrench Highsdeed sande ( s Ratchets Impact wrenches Dual action sanders Sprayguns Die grinders Jitterbug sanders Drills Reciprocating saws Screwdrh _ rs Chisels Bradnailers Cut - off took Framing nailers Grease guns Caulk guns Engine cleaners www . chpower . com
Page: 8

Oilless Compressors WL6500 Series Limited Warranty 1 . DURATION : From the date of purchase by the original purchaser as follows : Standard Duty - One Year ; Serious Duty - Two Years ; Extreme Duty - Three Years ; Maxus Model Series - Five Years . 2 . WHO GIVES THIS WARRANTY _ VARRANTOR ) : Campbell Hausfeid I Scott Fetzer Company , 100 Production Drive , Harrison , Ohio , 45030 , Telephone : ( 800 ) $ 43 - 6400 3 . WHO RECEIVES THIS WARRANTY ( PURCHASER ) : The original purchaser ( other than for purposes of resale ) of the CampbetE Hausfetd compressor . 4 . WHAT PRODUCTS ARE COVERED 8Y THIS WARRANTY : Any Campbell Hausfeid air compressor , 5 . WHAT IS COVERED UNDER THIS WARRANTY : Substantial defects due to material and workmanship with the exceptions noted below . 6 . WHAT IS NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY : A . implied warranties , including those of merchantability and FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE AS STATED IN THE DURATION . If this compressor i $ used for commercial , industrial or rental purposes , the warranty will apply for ninety ( 90 ) days from the date of purchase . Extreme Duty Contractor Compressors and Maxus branded compressors are not limited to a ninety ( 90 ) day warranty when used in contractor applications . Four eJllnder slngle - stape and _ o - stage _ ornpressors are not limited to a ninety ( _ ) day warre _ ty when used in commercial or industrial applications . Some States do not allOW limitations on how long an implied warranty lasts , so the above limitations may not apply to you . B , ANY IHCIDENTAL . INDIRECT , OR CONSEQUENTIAL LOSS , DAMAGE , OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY DEFECT , FAILURE . OR MALFUNCTION OF THE CAMPBELL HAUSFELD PRODUCT . Some States do not allow the exclusion or limitations of incidental Or consequential damages , so the above limitation or exclusion may not apply to you . C , Any failure that results from an accident , purchaser's abuse , neglect or failure to operate products in accordance with ' instructions provided in the owner's manual ( s ) supplied with compressor . D . Pre _ : lelivery service , i . e . assembly , oil or lubricants , and adiustment . E . Items or service that are normally required to maintain the product , i . e . lubricants , filters and gaskets , etc , F . Gasoline engines and components are expressly excluded from coverage under this limited warranty . The Purchaser must comply with the warranty given by the engine manufacturer which is supplied with the product . G . Additional items not covered under this warranty : I . All Compressors a . Any component damaged in shipment or any failure caused by insta } _ ing or operating unit under conditions not in accordance with installation and operation guidelines or damaged by contact with toob or surroundings . b . Pump or valve failure caused by rain , excessive humidity , corrosive environments or other contaminants . c . Cosmetic defects that do not interfere with compressor functionality . d . Rusted tanks , including but not limited to rust due to improper drainage or corrosive environments . e . Electric motors , check valves and pressure switches after the first year of ownership . f . Drain cocks . g . Damage due to incorrect voltage or improper wiring , h . Other items not listed but considered general wear paris . _ . Pressure switc _ . - , s , air governors and safe _ y vaives mndified from tactory se _ iogs . 2 . Lubricated Compressors a . Pump wear or valve damage caused by using oil not specified . b . Pump wear or valve damage caused by any oil contamination or by failure to follow proper oil maintenance guidelines , 3 . Belt Drive / Direct Drive / Gas Driven Compressors a . Behs . b . Ring wear or valve damage from inadequate filler maintenance . c . Manually adjusted load / unload and throttle control devices . 7 . RESPONSIBILITIES OF WARRANTOR UNDER THIS WARRANTY : Repair or replace , at Wa _ antor's option , ¢ omgressor ar component which is defective , has malfunctioned and / or failed to conform within duration of the warranty period . 8 . RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY : A . Provide dated proof of purchase and maintenance records . B . Portable compressors or components must be delivered or shipped to the nearest Campbell Hausfeld Authorized Service Center . Freight costs , if any . must be borne by the purchaser . C . Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the owner's manual ( s ) . 9 . WHEN WARRANTOR WILL PERFORM REPAIR OR REPLACEMENT UNDER THIS WARRANTY : Repair or replacement will be scheduled and serviced according to the normal work flow at the servicing location ° and depending on the availability of replacement parts . This Limited Warranty applies in the U . S . , Canada and Mexico only and gives you specific legal rights . You may also have other rights which vary from State to State or country to country .
Page: 9

S'il vous plait llre et conserver ces instructions . Life attentivement avant de monter , installer , utiliser ou deons proc _ der & I'entretien du produit d _ crit . Se protdger ainsi que les autres en observant toutes les instructi de si _ curit6 , sinon , il y a risque de blessure et / ou d _ g _ ts mat6rielsl Conserver ces instructions comme r _ f6rence . Compresseurs d'Air Sans Huile Description PRODUIT AU WJ Kcl : IR Les compres _ eurs sans huge sont con _ ; us O NE PAS RENVOYER LE MARCI'IAND ! pour les bricoleurs avec projets AverUssementD ' _ r Respirable domes _ iq ues et d'automobile . Ces Ce compresseur lpompe n'es _ pas comwesseurs servent _ faire fonctionner _ q _ p _ pouretnedewaltpas _ ze les pistolets _ peint ure . cles _ chocset ul _ [ | s _ " o0mme sol - pour foumlr de fair autres outils . Ces modules resplrable . Pour les appii _ ons d'atr fon ( tlonnent sans huile . pour la _ humaln _ II est n _ cessaire d ' _ ulp _ le _ d'air / pompe avec de I'dquipemem de Directives De S6curit _ _ curi _ en canalisa'do _ et d'alaeme . Cet Ce manuel comient de I'information tr _ s Renseignements _ quipement add'dJonnel est n _ ssaire du module importante qui est foumie pour la pour flitter et purifier I'air afin SI _ CURITIEe _ t pour _ VITE R LESPROBI _ MES d'attal _ re les sp _ Sca _ ons minimales Enregistrer le No . de ModUle , NO . de D ' _ QUIPEM ENT . Recherdler les symboles pour _ respka _ n Grade D d _ rite S _ rie . et la Date d'Achat s _ ut _ e sur la base d . _ s le Camp _ essed GasAssode _ on suivants pour cette information . de la pompe dam I'espace d _ lessom . Commodity Spedfica _ on G 7.1.19 _ 6 . No . de ModUle OSHA 29 CFR 1910.134 , and / or Canadian Standards Associations ume _ tua _ n _ _ quI No . de S _ rie ( CSA ) . J _ S _ LIERA en perb de v _ ou b / e _ mmes graves . Date d'Achat DI _ N _ AllON DESGARANDES [ AAVamSSEM m ] Sile eompresseuerstutilis _ pour les Garder ces num # ros pour r _ f # rence appllcatJomd'air _ et indkl _ e une s / _ ae / on _ r _ qutpernent de s _ ari _ en potenb _ ( te WI PLqff r _ h _ u / heren p _ ree de ou appoler un Centre De Service Autoris6 ( an _ isa ' _ onet d ' _ ne nest pasutUi _ vfe ou _ _ rm _ Campbell Hausfeld . simultaed _ les garae _ esen Une li _ te de centres de services est ci - ex _ ance _ nt _ et Camp _ Hausfeldd _ nieroute res _ li _ me derek W poe _ m _ e q _ d incluse . FTi _ re d'avoir le numdto de s _ rie . J , Eiff nk _ teer eet _ pour nlmporte quellepotte , blessure nunt _ ro de module et llste de piL _ ces ( avec oudommag _ les pi _ ces manquantes e _ cercl _ es ) avant [ AVIS d'appeler . de / _ nfofmat / on kqF _ tarde pa _ 4W _ r / e syst _ me de haute pression , il est domm _ der _ i _ - _ IAAVERTISSEMEN _ . _ , , , . , n _ cessaire de suivre les precautions _ ejuf a # Wi endommag _ pendant le suivantes : transport , laemamipulafion o _ I'utUisation . D _ ballage t . Lire a _ tentivement tous Le dommage _ r4sulter _ exp _ odon et Lots du d _ ballage de ce produit , peut _ user des blessunesou d _ l _ les manuels compris avec ce maek _ produit . 5e familiariser I'examiner soigneusement pour avec ce prod uit . ses rechercher route trace de dommage commandes et son utillsation . susceptible de s ' _ tre produit en € ours de G _ n _ ralit6s Sur La transport . Veiller _ i setter tous rac _ ds , 2 , Sulvre tousles codes de S _ curit / _ Sdcuritd boulom , etc _ avant de mettre ce pmduit Iocaux ainsi que les National Electr _ . al Puisque le compresseur d'air et les autres en secvice . En cas de dommage ou de Codes ( NEC ) and O < cupational Safety pi _ ces manquantes , S . V . P . composer le piercesd _ ach _ s ( pompe . pistolets , filtres . and Health Act ( OSHA ) des I _ - U . t - 80 ( } - 543 _ 622 pour demander conseil graisseu _ , tuyaux , etc . ) font partie d'un O 2003 Campbell Hausfeld / Scot _ Fetzer IN610200AV 9 / 03 9 Fr
Page: 10

Compresseurs Sans Huile Ga . _ for / a _ de _ el _ l Ji _ _ G6n _ ralitds Sur La Assemblage _ bltut _ et _ ' m _ MONTAGE DU MANCHE S _ curit _ ( suite ) L'encoche sur le haut du manche du 3 . Seules lespersonnes bien familiarisLSes compre _ eur foumi _ un efldroit avec ¢ es r _ JleS d'utilisatlon doivent convenable pour ac _ rocher un pbtolet = u _ medlll _ u _ r _ n _ rl _ L _ _ _ _ tre autoris _ es _ se sen , lf du vaporisateur , plstolet pour le d _ capage r _ JdaS _ p _ l / e eu _ mod / _ a k au sable ou autre outil _ uip _ d'un oompresseur . pou _ mt affalbllr le r _ a _ n _ lr ef p _ m _ nt crochet . r _ ul _ r en dommage de n4p _ re _ 4 . Garder lesvisiteurs , _ Wecart de / et N E d " exploslo _ 7oujours rempM _ r un 1 . Si une poign / _ e e _ comp _ ' ise avec le JAMAIS permettre les enfants dans _ volr us & fend _ _ u _ dmnmag _ . module , couvrir I'int / _ rleu re de la I'endroit de travail . poig nde avec une touche mince 5 . Utillser des lunettes de r _ curit _ et la I AVIS d'eau savonneuse . Pousser la / # sen _ / r protec _ K ) n audi _ ie pendant polgn6e sur le manche . quotidiennemen f . I'utilisation du module . 2 . Introduire le manche _ travers le 12 . L'accumutatlon d'humidit _ cause la couvercle de protection et dans la 6 . Ne passe tenlr debout sur / ni utillser le rouille qui paut affaibtir le r _ ervoir . plaque de base tel qu'indiqu / _ sur la module comre _ une prise _ m _ m . Purger le r _ ' servoir quotidiennement Figure 1 . Le manche doit s'aju _ ter 7 . Inspecter la syst _ tme d'ai ¢ comprim _ et dam les ouvertures Sl _ ¢ iaux dens la et I'inspecter I _ riodiquement pour la pl / _ es d _ tach _ es _ le _ triques pour plaque de bare . rouille et la corroskm ou autre toute indication de dommage , 3 . Placer un morceau de bob court contre dommage . d _ t _ rioration , faiblesse ou furies le bout du manche et le frappar ave ( 13 , Uair mouvante peut agiter la avant chaque utilisation . R _ parer ou un maillet ou un marteau pour poussi _ m et le d _ bris qui peut i _ tre eftfoncer la poig n _ = edans la plaque de remplacer toutes pi _ = cesd _ fectueuses avant Futilisatiofl . dangemux . L _ che ¢ I'alr lentement en base jusqu ' & ce que le $ trous du manche et la plaque de base soient purgeant I'humiditd ou pendant la g . Insoecter le deg _ de serrage de alights . d _ pressurisatlon du syst _ me du toutes attaches par intervalles r6guli6ms _ compre _ eur . i _ , AVERTISSBVlENI1I - - _ - _ _ . _ . no . s . _ , vms _ no . _ ee _ - qu _ qul _ u _ mt _ k , _ er l _ pz ou vaf _ Na _ lnflammables . Ne Jamals f _ ire de _ mm _ e _ uverfe nl pr & s el * _ ne s _ Jro _ fm _ onr , _ r nir _ r _ rlx _ d _ sg _ z _ vapeur _ Inflamnmble _ Ne Jamaisranger 14 . Ne pas fumer pendant la nl pulv4rlser desllquldes ou gazseur . Inflammablesp _ s du mmpres pulv _ ris _ tion de la pelnture , d'insecl _ id es ou autres mati6res inflammables . 4 . Monter el : serrer 2 vis ( du paquet de 1 _ Utiliser un masque / pi _ es ) _ 1travers le tmu dam la plaque de base et , _ travers le manche . resplrateur pendant la pulvdris _ tion et pulv _ rise ¢ g . GarderlesdoigtsitI ' , _ , crat du I AWERTISSEMEm ] dans un endroit blen comp _ sseu _ , lespi _ cesmobileset u _ l _ r M m _ ld _ p _ r eampM _ ment ventil _ pour _ , vlter le risque de chaudespam _ entcauserdesblessures sou / e _ r rapp _ U _ i / L _ - / e rna _ blessures et d'incendie . po _ r _ / e _ r m bo _ et ub _ iser Ms ra _ es et / ou desbr01ures . 16 . Ne pa _ diriger la peinture ou autre tO . SiI ' _ luipement vibreanormalement . mat _ rie | pulv _ rb _ vers le 5 . Introduire 1,1place de montage du ARR _ TERle moteur et rinspecter compresseur . Situer le comwesseur pied en caoutchouc dan $ le trou du i _ iatemeut . Lavibretion e _ t fer de mise _ la terre , Bien le serrer aussi loin que possible de rendroit de g _ r _ ralement une indic _ io _ d'un avec I ' _ crou de serrage . pu _ ris _ ' _ n pour r _ ulre probl _ ne . l ° a _ ' umulation de surpu ; v _ q _ sation su _ MONTAGE DIE ROU _ . S 11 . Pour _ duire le risquedlncendie , le compresseur . Les articles indiqu _ s d'un ast _ risque ( * ) garder rext _ deu ( du moteur fibre sont indus dans le paquet de pi _ ces . 17 . S _ m _ e _ instn _ ions du f abr _ . , _ d'hui _ , de solvantou de gmis _ e I . Introduire le boulon _ _ paulemeut , _ pendant la pulv _ rbation ou le excessi _ . travers le moyeu de la roue , La t _ e nettoyage a _ ec des solvants ou hexagonale du boulon devrait _ au [ . _ , AVERTISSEMENI _ _ . . _ produits chimiques toxiques , sere oppos _ du centre pro _ mineut du moyeu . 10 Fr
Page: 11

SdrieWL6500 Installation 61ectrlque . Ce produit est _ luip6 d'un Assemblage ( suite ) cordon q _ ( = a un _ t de terre ave < une 2 Pour les roues de diam / zt re de 15,24 ENDROIT fiiche de terre . La fiche dolt _ tre cm - 20,32 era , pas _ er le bouIon a Une fob mont6 , le r _ , ; ervoir doit 6tre brand _ e dans une I _ Se de courant qut _ paulement _ travers le trou inf _ rrieur nivel6 ou indin6 un peu vers le robinet de a _ 6 installde et raise & la terse de I'axe du r _ = servoiret bien le sette vidange afin de permettre le vidange ¢ orrectement en re _ poctant tousles avec I ' _ ¢ rou de serrage . Pour lesroues correct . codes et r _ glements Io _ aux . de dlam _ t re de 25.40 cm . passer le II est tr6s important d'installer le boulon _ _ paulement _ trave _ le trou sup _ rieur sur I'axe du rdservoir et bien compres _ eur dans un endroit propre et le serrer avec I ' _ crou de setrage . blen ventil6 o _ la temperature n'exc / _ ' dera Rdp _ ter au sens oppose . pas 3 _ ( 100 ° F ) . en m _ / edxiquet Un espace libre minimum de 45.7 centim6t res entre le compresseur et un tour est exig6 pour 6viter le stoppage d'air • _ serrage adaptateur de mbre & la t'erre m _ ce par des objets . _ r _ Roue 2 . Si la r6paration ou le rempI , xement du IAATTENTIONI _ ordon ou de la fiche est n _ k : essaire , ne _ d ' _ / r du W _ de la pas connecter le fil de terre & ni une ni * Boulon ; I I'autre borne plate . Le fil ave < I'bolation er _ lh : l ( z d _ d _ r _ llQ UJ MMe ou auCre paulmenl sources de ( onl _ mTnatJm _ / _ d _ bri _ qui a une surf _ e exteme verte ( avec ou sans jaunes ) est le fil de terre . Figure • - Montage Oe Roues INSTALLA _ ON I _ I . EC _ RIQUE [ _ , AVERTISSEIVIE NT ] _ , , _ _ RANGEMEINT VERTICAL OFFIONNEL I _ , AVERTISSEMEN _ _ . _ le _ l _ ( _ _ rt et J = une ) t = u _ borr _ FER DE MISE A LA TERRE qua / / fi _ do / t effl _ r _ / / a t _ n 1 . Pousser le bouchon de plastlque 3 . Si vous rm comprenez pas leS I'extr6mit _ d'un tube de 2 , $ 4 cm . IM _ pecter _ ut _ l _ _ lo _ l = et instructions pour la mbe , _ la te _ e ou si 2 . Assembler la poignde dans le tube tel na _ de r _ t _ - trld _ . _ ous n ' _ es pas terrains si le proriuit est que d _ rlt souS I'assemblage du mis _ la terre € on _ ement , v6rlfier manche . IAA ENTIONI ave _ un 61ectricien ou une personne 3 . Assembler le pied de caoutchouc Ne Jama / _ ue _ un m , _ n qu alif ' _ e . Ne pas modifier I _ fiche avec une rondelle de 7,94 ram . foumie ; sl la fkhe n'est pas la bonne Assembler le tube au rdservoir tel _ f _ mt fuya _ t _ ex _ I a _ r _ ta _ e pour la prise de courant , contacter qu'indiqu / _ sous la figure 8 . Fixer le un 61ectricien qualif ' _ pour I'installation tube avec des boutons de serrage de _ lh _ r ur , e pe _ ' e de pu [ _ 4m _ et dommage d'une nouvelle prise de courant . 7.94 ram . Resserrer bien avec le $ d _ m _ ' . u _ ge d'un cordon _ ¢ rous de serrage de 7.94 ram . INS _ rALLAllON DE FII ¢ I _ ang _ ur s _ t _ l _ muler la g _ , _ e , 4 , Insdrer la piece filet _ du pied de 1 . Les redes 6k.ctrk ; ues d'k _ staU _ ' to _ de IN _ Rt _ - _ ONS DE MI _ E _ L _ lnERRE caoutchouc dans les trous sur le fils sont variables d'un endroit a 1 . Ce produit est ( oPt ; u pour I'utilbation dessus du tube . Bien resserrer avec rautre . Lesfib d'alimentation , f ' . : he et d'un drcuit de 120 volts eta une fiche le $ _ t'crous de serrage de 7,94 mm . protecteurs doivent i _ tre dasdfi6s pour de mbe & la terre ¢ omme celle indiqu6e NOLO : Voire la liste de pi _ ces pour la au moins I'amp6rage et la tension sur la Fig . 4 . S'a _ su _ er que | e mod61e solt rue 6dat _ e de I'assemblage . indlqu6s surla plaque indicatri _ e du brand _ . _ une prise de oourant qui a la moteur et doivent rdpondre aux codes m6me configuration que la fkhe . Ce _ lectrklues pour ce minimum . produit dolt _ tre mis & la terre . Dam 2 . Utillser une fusde . _ retardement ou un I'd _ enement d'un _ x _ rt - drcuit . la robe & disjoncteur . la terse dimlnue le risque de se ¢ ousse _ lectrique en fournbsant un fil Pied en IAATrENTIONI d'L _ happoment pour le courant caoutchouc fib l _ peut N _ ul _ r en Rondelle _ rtha _ ffag _ o _ dmulf _ en dommaged'inmmll _ Bouchon de REMARQUp " Lesmodulesde 120V , 15A peuvent fonctionnersur un circuitde 120 rr " V souslesconditions suivantes : a . Au ¢ un autre apporeil _ lectrique ou Prise de Courant Mise de Tetre lumi _ re est Connect6 au m6me Figure 4 - M4thode de mlse i Is terre branchement . 11 Fr
Page: 12

Compresseurs Sans Huile b . L'aEmentationen tension est Manostat - Interrupteur Auto / Off . Dans nonnale . le position ON , le compresseur se coupe automatiquement quand la pression du c Lecircuitest _ cluip _ avecun r _ ' sen / oir arrive _ le pression maximale disjoncteurde 15 amperesou une r / _ gt6e d'avance . Le ¢ ompresseur se fus _ , _ retardement de 15 amperes . R6gulateur mettra en mar € he • utomatiquement 3 . S'iln'estpespossibled'atteindre les une fob qu'il atteigne le pression conditionsci - dessusou s'ily • un minimum r _ gk ! e d'avance , Oans la d _ , denchementdu ptotecteurde position OFF , io compresseur ne courant , _ maintesreprisesi , l peut _ tre fonctionnera pas . Cet interrupteur nLt _ e _ saindee faite fonctionrler le devrait itre dens la position OFF pendant compre _ eursurun circuit de 120 volts , le branchernent ou ie d6branchement du ZOamperes . cordon d'allmentation de la prise de courant ou pendant le changement 4 . TournerI'interrup _ eur & la positionON . Fonctionnement d'outils pneumatlques . 5 . LecompresseuarcoJmulerala pression R / . kjulate ur - Le r6gulateur sert & t _ gier jusqu ' _ Cequ'il _ ttelnt la pt _ ssion Marlo _ & t la pression d'air & la sortie du tuyau . r6gl6ed'avanceet s'arr _ tera . Soupape de Soupape de SO _ ' t _ ASME - Cette 6 . Ajustet le r / = gulateur , _ la bonne soup • de leisse 6chapper I'air si la pression pression ( outil ou pneu ) . Utiliser du r6sen / oir d / = passe la pression l'outl | conformi _ ment aux maximum r6glee d'avance . instructions . Le compresseurse Manche - Con _ ue pour le deplacement remettra automatiquement en du compresseur , matche Iorsque la pressiondu Rangement d'Outlle - les raccords r _ servoir tombe sous le pression rapides d'I / 4 po s'ajustent dans les d'endenchement . trous afln de supporter un mandrin et 7 . Tournerle boutondu r _ guleteurau autres raccords de gonflage . sensinversedesalguilksd'une montre LAAVamSSEaE • fin de couperrair et ensuitetoumer numd : e _ - / es _ aw _ n _ uesp _ Jr I'intemJpteur & la positionOff . _ u / et _ ' / e meddle . Oansla positionON . le compresseur Roblr , et dlePurge - Cettesoupape est pompe de _ ' airda _ s le _ e _ . ttse VHUMIDITI _ DANS LAIR COMPRIMI _ situdesurla base du Mservoir . Utiliser coupe automatiquernentquand ilatteint cette soup • pc pour purger r humidit _ du la pce _ ionmaximale r _ gk ! ed'avance . Le L'humidit6 dans I'air comprim6 r _ servoirquotidiennement • fin de forrne des goutelettes en arrivant de compresseurne fonctionnera pasdans r _ , duire le risquede corrosion . | a pompe du € ompresseur . Si ta position OFF . Cetinterrupteur devr , Y _ t Baisre , r b pressiondu r _ servoir sous69 I'humidit6 est / zlev _ e ou si le 6tre dansla positionOFFpendantle kPa , et emuite purger I'humidit6 du € ompresseur est utilis6 branchementet ! ed6b _ anchernendtu r _ servoir • fin d ' _ wiet rle corrosion . Purger continuellement , cette humidit6 cordond'alimentationd'une prisede rhumidit _ du / desr _ servoir ( s ) en ouwant s'accumulera dam le r6servoir . En ¢ ouranf . le robinet de purge _ u _ sur le basedu utilisant un pistolet , _ peinture ou un rt , setvoiL SOUPA . _ OES0RET _ ASME pistolet pour d _ capage au sable , LUBRIRCATION cet _ e eau sera transport _ e hors du re prnduitest " sans4 _ t _ le " et n'exlge r _ selvoir par moyen du tuyau en pm d'huile po _ r fonctionner . forme de goutelettes m _ langdes IMPORlrANT : Pour Cktiterdu dommage avec le materiel utills _ . V _ ifier cettesoup • pc Io _ que sous au _ ompcesseur , lire toutes ks presdonde tempsAtempsentlrant IMPORTANT : Cette condensation instructions • rant de I'utilisen ranneau & la main . LZsoupapeDOlT _ tre deut avoir € omme r6suitat des 1 . Toumer I'interrupteur _ la pofition OFF remplec _ s'ily a desfuitesd'air unefob taches d'eau sur votre travail de et brancherle cordond'alimentation . que ranneau soitrel , _ ch _ ou sila soupape peleture , surtout en pulv _ rlsant la estgr _ pp _ et ne fonct : _ n _ ebas • vec 2 . F _ er un mand _ n ou autre o _ ti _ au bout peinture qui n'est pas de base d'eau . i _ anneag . ouvect du twau . Pendant la d _ capage au sable , 3 . Faire toumer le r _ gulateur dan $ le ( MP3105 ) cette eau servira E tenir le sens des aiguille $ d'une montre pour sab • ensemble et _ causer une ouvrir la drculation d'air . I obstruction dam le plstolet . 12Fr
Page: 13

S _ rie WL6500 pneumatiques ou avant de d / _ brancher Fonctionnement le tuyau de la sortie . ( Suite ) M / _ IOM _ : TRE DU RI _ ERVOIR le manom _ re indique ie pression dans le r _ servoir ce qui lodique que le compresseur fonctionne bien , Figure 7 Entretien I'humidit _ du r _ servoir en ouvrant le mbinet de purge sou $ le r _ . ervoir . BOUTON DU RL _ GU _ LAT1EUR lAAVERllSSEMENT ] _ 3 . Mettre hor $ circuit ( OFF ) et nettoyer 1 . Ce bouton r _ gie ia pcesslon _ un outil la poussi _ re et la salet _ du couver ¢ le pneumatlque ou _ l un pistolet de la pompe , du r _ servoir et des vaporisateur . eo _ ' t / m pros / an du _ canalisations d'air , 2 . La pression d'air _ la sortie est av _ t d'e _ ayor d'ks / a / / Gr , de NpanJr , de d _ o _ w : r ou de pr _ X _ er A r _ t _ t _ IMPORTANT : Situer le module aussi loin augment6e en toumant ie bouton au de I'endroit de pulv _ risation que possible sens des aiguilies d'une montre , Inspecter le compresseur souvant et afin d'emp6dler que le flltre deviennent suivre les proc6d _ s d * entretien suivants 3 . La pression d'air _ la sortie est r _ duite obstru6 par la surpulv6risation . en tournant le bouton au sens inverse pendant chaque utilisatlon du des aiguilles d'une montre . compresseur . GRAISSAGE 4 . Pour cou per le ddbit d'alr , tourner I . Tirer sur I'anneau de la soupape de Ce mnd _ le " sans huile " n'exige pas de compl6tement au sens inverse des s0ret _ et la lais _ er revenir _ sa position graissage . aiguilies d'une montre . normale . ENTREPOSAGE MANOM _ rRE DIE SORTIE ( OUTIL ) 1 . Entreposer les tuyaux et le com - [ _ AVERTISSEMEIMI " ] _ , ' _ presseur dam un endroit frai $ et se _ al _ s _ / a soupape _ t Mch _ e ou sl / a pression d'air de sortie . soupape ne fonc _ onne pa _ elle devralt 2 . Le rdservoi ¢ doit _ tre porg _ d'humidit _ . La premion d'air est _ re reaw _ o - I * l mesur6e en kPa . 3 . Le tuyau doit _ tre d _ branch _ et 2 . Placer Yappareil en position suspendu avec les pouts ouverts face 2 . S'assurer que le marmm _ tre est _ ZERO horizontale tel qu'indiqu _ sou $ la en bas pour laisser touter rhumidit _ . avant de changer les outils Figure 8 . Avec le compresseur hors drcuit et la pression dissip @ e , purger Notes 13 Fr
Page: 14

Cornpresseurs Sans Huile Guide de D _ pannage Le compresseuf ne 1 , Manque de puissance _ lectrique I , Mod61e branch6 ? V6rifler le fusible . / disjoncteur ou fonctionne pas surcharge du moteur , 2 . Disjoncteur declench6 2 . Rajuster et trouver la source du probl _ me 3 . Manostat en panne 3 . Remplacer 4 . $ oupape de retenue d6fecteuse 4 . Enlever et remplacer le clapet Ne pas d _ monter le € lapet s'll y • de I ' _ ir Lemoteur ronron mais 1 . Contactsg _ 4s . tendon in _ : omeect 1 . Impecterlesbrand _ , mlentsv , _ fier avecunvoltm _ tre ne peut pasfonctionner 2 . Boblnnagedu moteurcc _ Jrt < i _ cuitoeu Z Remplacelre moteur ou fonctionne ouvert lentement 3 . Soupapede retenueou ded _ hargement 3 . Remp _ ' eorur _ oa _ r d _ - _ tueuse Ne pas d4monter le dapet s'll y • de Pair darts le r4servoir , v _ danger le r # servolr Fusibles saut _ s / le 1 . Taille de fusible incorrect , surcharge 1 . V6riEer le type de fudble , utilber un fusible _ mtardement . dlsjoncteur se d _ clenche Dibrand _ r ks au _ s appareils e _ du d _ ult ou _ l maintes reprises faire fofK'Eonner le o0m _ surun droJit unklu _ 2 . Soupape de i'etenue ou de z Remp _ eorur _ parer dechargement d _ fectueuse No pas d _ monter le Ne jamb utillser un € lapet s'H y • de I'alr cordon prolongateur dans le r _ servol _ , vldanger le _ se _ olr • ve ¢ € * prodult Perte de pression dans 1 . Raccordements d _ gagds ( raccords , 1 . Verifier tousles raccordements avec de I'eau le r _ ervoir & air quand tuyaux , etc . ) savonneuse et les serrer le compresseur se coupe 2 . Robinet de purge degag6 2 . Serrer 3 . Fuite du dapet 3 . Demonter I'assemblage du dapet , nettoyer ou remplarer Ne pas d _ monter le D6bit d'air plus bas que 1 . Fuites d'air dans la tuyauterie ( sur le 1 . Remplacer les pieces qui ont des fuites ou serrer norrnal / pression de mod61e ou dans le systt _ me extdrieur ) d _ charge basse 2 . Segment de piston en panne 2 . Remplacer 14 Fr
Page: 15

Sdrie WL6500 Guide de D _ pannage ( Suite ) li _ T ; ll'llll i i _ | | _ . . . . . . . . . . . . . . " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . " Humidit _ excessive dans T . Eau excessive dans le r _ servoir 1 . Purger le rdservoir I'air de d _ bit 2 . Humiditd _ lev _ e 2 . DiSplacer _ un endroit moins humid • ; utiliser un filtre en canaltsation d'air Le ¢ ompresseur 1 _ Manostat d _ fectueux I . Remplacer te manostat fonctionne 2 . Utilisatlon d'air excessive 2 . Rdduire I'utiJisation d'air ; le cornpresseur n'est pas cofltinuellsment assez large pour la demande d'air 1 . Condensation excessive dans le D _ marrage et coupage 1 . Purger le r _ servoir plus souvant r _ servoif excessif ( ddmarrage 2 . Fuites d'air dans la tuyauterie ( sur le 2 . Remplacer ; es pi _ ces qui ont des fuites ou sefrer automatique ) module ou dans le systizme ext _ rieur ) 3 . Fuite du el • pet de r _ servoir 3 . Remplacer ou r _ pa _ er $ i n _ cessaire Ne pas d _ monter lc € lapet s'il y • de I'air clans IB r _ se _ oir ; vldanger le r _ scrvoir Fuite d'alr de I'appareil Clapet gripl _ dans la position ouverte Enlever et remplacer le el • pet de d _ chargement sur le Ne pas d _ monder le manostat € lapet s'il y • de I ' • ir darts Ic _ servoir ; vidanger le rLservolr Le moteu ¢ fonctionne , Courroie bristle Remplacer la courroie mais il n'y a pas de d _ bit d'air OUlnLS RECOMMANO _ . S POUR UN OUTILS RECOMMANDI _ S FOUR UNE OUI _ LS NON RECOMMANDI _ S UTIUSATION CONTINUE USAGE INTERMIITENT Pone • uses alternatives ( impulsions pulssantes et € ourt • s ) Cles a choc papillon Ponceuses a grand • vitesse Cl _ s a chocs CI _ , _ diquet Ponceuses _ double action Meules , _ rectifier Pistolets de pulv _ r _ ation Ponceuses a sautillement Perceuses Sclesalternatives Toumevis Burns pneumatiques pistolets _ point • Machines a tron ¢ onner Ck _ Jeuts de charpente pistolets _ g _ aisse Pbtolets , t calfeut _ e ( Nettoyeurs ; _ moteur 15 Fr
Page: 16

Compresseurs Sans Huile S _ rie WL6500 Garantle I . imlt _ e 1 . DUR _ E : A partir de la date d'achat par I'acheteur original comme suit : Produits A Service Standard ( Standard Duty ) - Un An ; Prod uits A Service S _ rleux ( Serious Duty ) ° Deux Ans ; Produits A Service Extreme ( Extreme Duty ) - Trois Ans : Sdrie ModUle Maxus - Cinq Ans . 2 , GARANTIE ACCORD _ E PAR ( GAP , ANT ) : Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company , 100 Production Drive , Harrison , Ohio , 45030 , T _ l _ phone : ( 800 ) 543 - 6400 3 . 81 _ NI _ FICIAIRE DE CETTE GARANTIE ( ACHETEUR ) : L'acheteur original ( sauf en cas de revente ) du prodult Campbell Hausfeid . 4 . PRODUITS COUVERTS PAR CETTE GARANTIE : N'importe quel compresseur d'alr Campbell Hausfeld . 5 . COUVERTURE DE LA PRI _ SENTEGARANTIE : Ddfauts de mati _ re et de fabrication consid _ rables avec les exceptions indiqu _ es ci * dessous . 6 . LA PRI _ SENTE GARANTIE NE COUVRE PAS : A . Les garanties implicites , y comprls celles de commerclallsabilit _ et D'ADAPTION A UNE FONCTION PARTICULII _ RE SONT LIMITI'ES A PARTIR DE LA DATE D'ACHAT IN ITIALE TELLE QU'INDIQUI _ E DANS LA SECTION DURI _ E . Sice compresseur d'air est utilis6 pour une fonction commerciale ou pour la location , la duroc de la garantie sera quatre - vingt < lix ( g0 ) jours ; bcompt ( _ de la date d'achat , I . es compresseurs d'entrepreneurs de service extreme et les compresseur $ de marque Maxus ne sont pas limit , s , _ une garantie de quatre - vingt - dix ( go ) jours Iorsqu'ils sont trtilis _ s dans des applications d'entrepreneurs . Les produit $ ; _ quatre cylindres d'un ou de deux _ tages ne sont pas limit , s 1 _ une garantie de quatre - vingt - dix ( 90 ) jours sl utilis _ s dans les applications commerciaux ou industrielles . Quelques Provinces ( _ tats ) n'autorisent pas de limitations de duroc pour les garanties implicites . Les limitations pr _ c _ dentes peuvent done ne pas s'appliquer . B . TOUT DOMMAGE , PERTE OU DISPENSE FORTUIT OU INDIRECT POUVANT R _ SULTER DE TOUT DI _ FAUT , PANNE OU MAUVAIS FONCTIONNEMENT DU PRODUIT CAMPBELL HAUSFELD . Quelques Provinces ( l _ tats ) n'autoritent pas I'exclusion nl la limitation des dommages fortuits ou iodirects . La limitation ou I'exdusion prdc _ dente peut ne done pas . s'appliquer . C . Toute panne r _ suitant d'un accident , d'une utilisation abusive , de la n _ gligence ou d'une utilisation ne respectant pas les instructions donn _ es dans le ( s ) manuel ( s ) accompagnant le prodult . D . Service avant livraison ; le montage , I'huile ou la graisse et les r / _ glages par exemples . E . Articles ou services qui sont exig _ s pour I'entretien normal du prodult ; graisses , flit reset joints d ' _ tanch _ itds par exemples . F . Les moteurs _ essence et les pi _ ces d _ tach _ es sont express _ ment exclus de cette garantie limitde . L'acheteur dolt observer la garantie du fabricant de moteur qui est fournie avec le produit . G , Articles suppl _ mentaires qui ne sont gas couverts sous cette garantie : 1 . Tousles Compresseurs a . Toutes pi _ ces d _ tach _ es endommag _ es pendant I'exp _ litlon . n'importe quelle panne caus / _ e par un montage ou fonctionnement du modi _ le sous des conditions qui ne conforment pas aux directives de montage et de fonctionnement ou dommage caus _ e par le contact avec les outils ou les alentours . b . La panne de la pompe ou de la soupape caus _ e par la pluie , I'humidit _ excessive , un environnement corrosif ou autres polluants . C . Les d _ fauts de forme qui n'ont pas d * effet sur le fonctionnement du compresseur . d , Les r _ servolrs rouillds , y compris mais pas llmit _ , s _ la rouille caus _ par le vidange incorrect ou par un environnement corrosif . e . Les moteurs _ fectriques , les clapetso et les manostats suivant la premiere annie de possession . f . Robinats de vidange . g . Dommage dO - _ la tension ou installation de fils iocorrecte . h . Autres articles pas indiqu _ s mais consid _ r _ s pi _ ces & fatigue g _ n _ rales . i . Manostats . r _ gulateurs d * air et soupapes de sOrat _ qui ont _ t _ s modifies d , apr _ . s les r _ glages de i . usine , 2 . Compresseurs Graiss _ s a , Usure de la pompe ou dommage aux soupapes caus _ par I'utilitation d'huile non - spL _ cifi / _ e . b . Usure de 1,1pompe ou dommage aux $ oupapes caus / _ par route contamination d'huile ou par le manque de suivre les directives d'e ntretien d'huile . 3 . Corn mande par Courroie / Commande Directe I Compresseurs _ Essence a , Coun'oies b , Usure de bagues caus _ par I'entretien de filtre imuffisant c . Appareils manuefs de chargemenUd / _ ; chargement et appareils de € ommande d'obturateur . 7 . RESPONSARILITI _ S DU GARANT AUX TERMES DE CET _ E GARANTIE : R _ paration ou remglacement , au cholx du Garant , d'un ( ompresseur ou d'une piece d _ tach £ ' e qui se sont rival , s d _ fectueux ou qui ne se sont pas € onform _ s pendant la dur _ e de validit / _ de la garantle . 8 . RESPONSABILITI _ S DE L'ACHETEUR AUX TERME $ DE cETrE GARANTIE : A . Fournir une preuve d'acbet dat _ . e et un _ tat d'entretien . 8 . La livraison ou expedition des compresseurs portatifs ou des pi _ ces d _ tach _ es au Centre De Service Autoris _ Campbell Hausfeld . Taux de frais , si applicab _ , s , sont la responsabilit _ de I ° acheteut , C . Utgisation at entratien du produit avec un soin raisonable , aiosi que le d _ , cri ( vent ) t le ( s ) manuel { s ) d'utilisation . 9 . RI _ PARATION OU REMPLACIEMENT £ FFECTUI _ PAR LE GAP , ANT AUX TERMES DE LA PR { _ SENTE GARANTIE : La r _ paration ou le remplacement sera pr _ v , J et ex _ cut _ en fonction de la charge de travail dans le centre de service at d _ pendra de la disponibilit _ des pi _ ces de rechange . Cette Garantie Limit _ e s'appfique aux I _ . - U . , au Canada et au Mexique seulement et vous donne des droits juridiques precis . L'achateur peut _ galement joulr d'autres droits qui varient d'une Province , d'un _ tat ou d'un Pays _ I'autre . 16 Fr
Page: 17

Sirvase leer y guardar estas instrucciones . Lea con cuidado antes de tratar de armar _ instalar , maneiar o darle servicio al producto descrito en este manual . Prot _ jase Ud . y a los demos observando todas as reg as deste seguridad . El no seguir las instrucciones podria resultar en neridas y / o da _ os a su prop edad . Guarde e manual como referencia . Compresores Sin Aceite IRONFORcL _ Descripci6n PROD UCTO AL Loscompresores sin aceite han sido O INO DEVUELVA EL MINORISTA | diserlados para una gran variedad de Adverten ¢ la sobre trabaios dom _ sticos y mecAnica el aire respirable automotriz . Estoscompresores se utilizan Es _ emmpresorto _ ezal no v _ ne _ s _ ode con pistolas rociadoras . Ilaves de impacto f _ br _ p _ _ de _ re respir _ ble , y otras herramientas neu mcSsicasE . sta $ Antes de _ ' lizados mn es _ fir _ debe _ unldades funcionan sin acelte . inll _ l _ rfe un si _ tem _ de segurk _ d y M _ ma Inca _ por _ o a _ an _ . Es _ es _ m _ _ om _ es ne _ , sario pam fafrar y p _ ffiar elaire Medidas de Seguridad a _ men _ , para mmp # r con las Este manual contiene informaci6n que es _ mln # n _ ssobre _ r _ muy importante que sepa y comprenda . re _ plrd _ le de Grado p de _ en l _ E _ ta informaci6n se la suminbtramos Esped _ ad6n de Produ _ os G 7.1 - 19 _ 6 de como medida de SEGURIDAD y para Regist re en el espacio a continuacibn EVITAR PROBLEMAS CON EL EQUIPO . el No . del Modelo , el NGmero de Serie _ por el Ar _ culo 29 CI _ _ 910 . 134 Debe reconocer los siguientes simbolos . y la Fecha de Compra ubicados en la de I _ Org _ d _ dn nor _ me _ Jn _ OSHA base debajo de la bomb , ylo la Canadlan Standard _ , e _ oda _ oas No . del Modelo ( CSA _ hay una s / tuadd _ kvm _ m _ _ LE RENUNOA A I _ S GARANTIA5 No . de _ erie OCAS / ONAR / A / a muer te o her fdas de $ i el ownpeesorse uoTizapara lx _ udr ake Wa _ re _ k _ Ne _ N habede _ o _ l _ t _ ma Fecha de Compta de _ gurided y M _ rm _ , toabsl _ 91 _ r _ n _ s se I _ , ADVERTENCIA ] _ q . Guarde estos nGrneros para anular _ n y la compaala C _ mpb _ l Haulfeld hay una slWad6n quo POONA ocaslonar _ referencia en el futuro . no a _ m _ I NINGUNA _ , _ non _ ll _ dad por / a mu _ r _ o hwfd _ s de gra , , _ dad , unidad en servicio . En caso de que haya PRECAUCIONt da _ os o fallen pieza _ sirvase Ilamar al Informaciones 1 _ 00 _ 543 - 8622 para obtener ayuda o hay una dlu _ d6n quQ POQR / A oc _ dmur _ Ilame al Centro de Se _ i ¢ io Autorizado de her _ no n _ y ilra _ Generales de Seguridad Campbell Hausfeld m _ s cercano . Como el compresor de aire y otros [ AVISO Se incluye una lista de lasdi _ cciones de componentes usados ( cabezales , pistolas los cenlros de servicio . Tenga a mano el / nfomum _ n imp _ tan _ q _ e _ no pulverizadoras , filtros , lubricadores , ndmero de serie , el n _ me ¢ o del modelo y _ Ma . / _ podeia ocasionu dadlosat mangueras , etc ) , forman parle de un la lista de piezas { con las pieza _ que fallan sis _ ema de bombeo de alia presi6n , marcadi _ con un ¢ irculo ) antes de Ilamar . deber _ segulr las siguientes medidas de seguridad todo el tiempo : Para Desempacar IAADVERTENGAt , , , . Cuando desempaque la unidad , urddad Si Seh _ de'do dunm _ _ _ mv ' . o , manuales induidos con e _ te inspeca6nela cuidadosamente para producto . Familiar _ ese con 1 . Lea con cuidado lodos los verific _ r si se han p _ ducido dattos € _ Jsionar una e _ q _ os76n y _ as ; onarfe los ¢ ontrotes y el uso du _ ante el transporte . Asegtlrese de hertdas o d . mlos a su pmp , _ dad . adeCuado del equipo . apret _ r todos los accesorios , pemos , etc 2 . Siga todos Io5 c _ digos de seguridad que est _ n suellos antes de porter la labo _ al y electd ¢ idad estableddos en O 2003 Campbell Hausfeld / Scott Fetzer IN610200AV 9 / 03 _ 7sp
Page: 18

Compresores Sin Aceite Informaciones Ensamblaje [ _ , ADVERTENCIA ] _ Generales de Seguridad ENSAMBLAJE DEL MANGO _ . scanect _ mr o _ t _ r de _ ] tar t _ - Ms vilvuMs El mango del compresor tiene una ( Continuacion ) protuberancia en la parte superior . _ sla te sQ / es ao _ nu / e p & _ nl u ofn _ n _ lfen _ / eL su pals , por ejemplo los de JaNEC y sirve para colgar las pistolas OSHA en EUA . pulverizadoras , roaadoras de arena u 3 . Este ¢ ompresor sblo debe set usado otras herramlentas que tengan un por per - . onas que es _ n bien gancho . moBg'fi _ " el _ l $ i _ _ familiarizaclas con las reglas de 1 . Si la unidad incluye la agarradera del seguridad y de manejo . mango , moje la parte tnterna de la agarradera con una capa delgada de 4 . Mantenga a los visitantes alejados y podr _ d _ K , m , np * m o * _ / otK . agua jabonosa . Empuje la agartadera NUNCA permita la presencia de ni _ os en el mango . en el _ trea de trabajo . 2 . Introduzca el mango en la cubierta yen 5 . Siempce I _ e ante ( _ jos de segurldad y la platina de base como indicado en la pr0t _ jase los oidos para operar el I A mO Figura 1 . El mango tiene que ajustarse cabezal o el compresor . en los orificios especiales de la pJatina di , _ q _ men t _ , 6 . No se encarame sobre el cabezal , nl lo de base . use para sostenerse . 12 . los tanques se oxldan debido a la 3 . Coioque un trozo pequefio de madera acumulaci6n de humedad y _ sto 7 . Antes de cada uso . inspeccione el sobre el mango y golp6elo con un debillta el tanque . Cercibrese de $ istema de alre comprimido y los marUIIo hasta que el orifk _ o del mango drenar el tanque con regularkbd • cemponentes el _ ctricos , para vet si y la base est6n allneados . est _ n da _ ados , deteriorados . insp _ ccionelo pedbdicamente para vet desgastados o tienen fugas . Repare o stest _ en malas condiciones , poe reemplace las piozas da _ ldas antes de ejemplo si est _ oxidado . usar el equipo . 13 . La circulad6n r _ pida de aire podrla 8 . Chequ _ e todas lasconexiones levantar polvo y desperdidos dal _ ioo _ Siemp _ e libare el aire lentamente para frecuentemente para cerclorarse de que est6n bien apretadas . drenar el tanque o liberar la presk _ del sistema . 4 . Inserte los 2 tornillos ( del paquete de piezas ) en los orificios de la base y / _ O _ L'eel ' € oml _ v _ sor € _ de gases o apri6telos cercior _ lndose de que el _ Nunc _ aln _ cene nl mango es _ 6 _ egur _ Jo , Ilq _ lldos o g _ 4s Jnfl _ ables _ r _ lt 14 . NO fume mientras est _ rodando del compre _ or . pintura , insecticldas u otras I ADVERTENaA ] substandes inflamables . r _ mgo _ te _ me _ r / i un / _ ld ONJl - - / I 15 . Use una miscara / € omp / efamm _ . , _ e / mm ' _ go , so / , wmm _ _ . _ o _ I . _ . . I resplrado _ cuando vaya a _ cadien _ s . p _ n _ le _ x un em _ , mo p _ n _ que / _ s roclar y siemp _ e rocle en un _ rea bien _ ntilada 9 . Mantenga losdedosalejadosdel para evitar peligms de compresorcuandoest6funcionando ; 5 . Introduzcael perno roscadode la pata salud • incendios . bs piezasen rnovimientoocalientes , decauchoend oriflcloen el Ilierro t6 . Nunca rode _ a pintura y otros ie oQ _ iona _ lanherida _ y / o emlerilado . Aseg0relafirmemente con materiales , dlr _ - _ ' tamente hacia el quemaduras . la tuercade segurided . compresor . Coloque el _ ompreso ¢ lo 10 . $ i el equipo o0mienzaa vibrar PARA ENSAMBLAR LAS RUEDAS m _ s Wjos posible del _ ma de trabajo . LosartIculos marcacloscon un as _ erisco excesivamenteA , PAGUEel motor y para minlmizar la acumulaci6n de cbaqu _ eloiomedlatamente para ( * ) se encuen _ ranen el paquete de res _ uos en el ¢ ompreson determinarla razbn . Generalmente , la piezas , 17 . AI rocia ¢ o limpiar con solventes o vlbra _ i6nexcesivasedebea una falla . 1 . Introduzcael perno a tr _ s delcubo quimicos t 6 _ lcos , siga las instrucclones 1I . Para _ dudr el peligrode incendlo , de b rueda . Lacabezahexdel pemo del fab _ icante de dichos qulmicos . mantenga d exterior de [ motor libre de a ( e _ e , mlventeso exoesode grasa . 18 Sp
Page: 19

Serie WL6500 Instalaci6n cable de desvio a la corrlente el _ trica . Ensamblaje Este produc _ o tlene un cordbn con un LRIICAQON alambre y terminal de conexi6n a ( Continuation ) tlerra , Debe conectar _ o a un Una vez que Io ensamble , el tanque debe debe estat en el lado opuesto a la pieza toma ( orrlentes que est6 instalado estar nivelado o un poco indinado haaa sobresaliente del centro del cubo . adecuadamente segun los c6digos y el lado donde e _ tl la Ilave de drenaje de 2 . En lasruedas de 15.24 cm ( 6 " ) - 20,32 ordenanzas locales . modo que pueda drenado cm ( 8 " ) de di , _ metro , introduzca el adecuadamente , pemo en el orificlo ubicado en la parte inferior del eje de hierro del tanque y E $ de suma impertancia instalar el El u _ InadeoJado de / er _ d ) u fe aseg _ relo bien con una tuerca de compresor en un Ilugar limplo y bien con c _ exMn a _ ' a podrM seguridad . En las nJedas de 25.4 crn ventilado donde la temperatura ambiente e , c _ ion _ le d _ ques eli _ o _ ( 10 " ) de all'metro , introduzca el pemo no sea mayor de 38 " C ( 100 " F ) . en el orificio ubicado en la parte Se requlere un espacio minimo de 45,7 on superior del eje de hierro del tanque y ( t8 pulgadas ) entre el compresor y la asegt _ relo bien con una tuerca de _ aptador para € onexi _ t a b _ a € on este pared , para evitar obstruc ¢ iones en el seguridad . Repita este paso en el otto lado . flujo de aire . 2 . 5i ne _ esita reparar o reemplazar el cord6n o e ! enchufe , no conecte el IAPRECAUCIONI cable de conexi6n a tierra a ninguno de , _ v . . _ Tuercade enb _ da de akv de / € ompmsor ce _ a de los terminates pianos . El alamb _ e cuya seguridad keas _ n vapor , vapoms de pinturm , suped _ cie extema del aislante es verde . dmnos de _ ma o cualquier otra fuente con o sin rayas amaritlas , es el cable de de mlnacl6 _ Los deq _ rdidos conexibn a tierra . daltar _ e # motor . INSTALACK ) N ELECTRICA IAADVERTENCIA ] _ , / os cab / es ve _ es o verde con riyas _ Perno IAADVERTENCIAI amarllM _ a un termlnal o _ n tensi6n . xlones e / _ - trlcas y M a / ambrano dsber _ m 3 . Cons _ iltele a un elect ricista calificado o w l _ vados a ca _ o por un elecb _ sta a un t6cnico de reparation , en cas de pro _ s _ naI . La k _ a _ d6n debe estar Figure 2 - Para snsamblar las ruedas que no comprenda bien las € onforme con los e6d _ os _ a _ s y instPJcclones o si tlene dudas de que nadonaJes de ek _ ' b _ dad . ELEMENTO MET _ LICO OPaONAL DI est6 conectado a tierra CONEXION A TIERRA PARA adecuadarnente . No mod _ iclue el POSICION VERTICAL IAPRECAUCIONI enchufe , si _ ste no ent _ a en el I . Presione el tap6n de pl ; _ stico en el tomacofTlentes , mande a instalar un extremo de tubo de una pulgada . tomacorTlentes adecuado con un 2 . Monte el pu _ o en el tubo como electricista calificado . indicado en el motaje del mango . 3 . Monte el tub < ) en el tanque como se AUU _ BRADO Indica en la figura 8 . Ajuste el tubo 1 . Los c6digos el _ t ricos varian de un ; _ rea con pernos de segurldad de 7.9 mm a otra . Sin embargo , el alembrado , ( 5 / 16 " ) . Ajuste firmemente con enchufe y protectores se deben tuerca $ de seguridad de 7,9 mm seleccionar seg _ n las esl : _ - ificadones CONEXlON A TIERRA ( 5 / t6 " ) . de amperaje y vokaje indicados en la 1 . Este producto est & disehado para 4 . Monte el pie de caucho con una plata del motor y cumplir ( on las arandela de 5 / 16 . Inserte el extremo citcuitos nominales de 120 vohios y especificadones mlnimas . tiene un enchufe para conexion a tle _ a roscado del pie de caucho en los similar at de la Figura 4 . Cerci6rese de 2 . Use fusibles de action retardada ripe T huecos al tope del tubo . Ajuste o un cortadrcuito . conectado a un _ omacorrientes clJya firmemente con tuercas de seguridad conf _ u raci6n sea similar a la def de 7.9 mm ( 5 / 16 " ) . enchufe . Este producto se debe t PRECAUCIONI NOTA : Vea la lista de piezas para la conectar a tlerra . En caso de que ocurra vista despiezada del montaje . / oscab ; es _ uadamen _ e p _ M / _ ber un cortocirculto , dsto evitarla el riesgo cor _ kK _ X _ sobma _ de choque el6ct rico al ofrecerle un kmtam / en _ et _ NOTA : Lasunidadesde 120voltios . 15 ampse pueden utilizaren cit _ uitosde 120 Pata de voltio $ bajo lassiguientes condicx ) ne _ goma a . NingOnotto artefacto el6ctricoo Terminal Arandela lutesest6n € onectados al mlsmo drcuito . Tomacorrlente $ conectado a tlerra b , Elsuministrodevokaje esnormal . Flguta 4 - M _ todo de € onexi6n • t | err _ ¢ . Loscordonesde extensi6nsonlos 19 Sp
Page: 20

Compresores Sin Aceite adecuados y cumplen los requisitos autom _ ticamente cuando alcance la 1 . Coloque el presostato en OFF y minimos espedflcados en este presidn minima fijada en la f _ bdca . En conecte el corddn al tomacorriente _ manual de instrucdones , la posidbn OFF , el compresor no 2 . Conecte un mandril o herramlenta d . El circuito tiene un ¢ ortadrcuito de funcionar _ . El presostato debe coidcarse neumattica a la manguera . 15 ampedos o on fusible de acrid1 en OFF ( alpagado ) para conectar o retardada de 15 ampedos . desconectar el ¢ ord6n eldctdco del 3 . Gire e [ regulador en el sentldo de 3 . Si no puede satisfa _ er lascondidones las agujas del reloj para abdr el tomacorrientes o para cambiar la arriba enumeradas o s _ el cortadrcuito herramienta neum _ tica . flujo de aire . se actlva frecuentemente , q uiza _ stenga 4 . Coloque el presostato en ON . Regulador - £ 1 regulador controla la que utiliza ¢ un cln : uito de 120 voltios . cantidad de presibn de aire expubada pot 5 . El compresor se apagarat 20 amperios . autom , _ ticamente al el ¢ anzar la la manguera . presibn m & xima fijada de f & brica . V _ llvula de segurldad ASME - Esta Funcionamiento 6 . Ajuste el regulador a la presidn v & lvula automitticamente libera el aire si adecuada para una herramlenta o la presidn del tanque excede el valor neum _ tico . Maneje la herramienta m & ximo fijado de f _ bdca . segOn las instru ¢ ciones . El compresor Mango - Dise _ ado para mover el se reinidar & autom _ ticamente ¢ ompresor . cuando la presidn en el tanque caiga ComparUmlento para almacenar pot debajo de la presidn de arranque . herramientas - Los acopladores 7 . Gire la perilla del regulador r _ pldos de 6,4ram ( 1 / 4 " ) pueden ¢ ompletamente en sentido utilizarse con manddle $ de aire y otro $ ¢ ontrario al de las agujas del reloj , a ¢ cesorios para inflar . para cerrar el flujo de aire y coloque el presostato en Off . I ADVERTENCIAI En la posick _ n ON . el compresor d _ / a _ urddades oo _ ruedas pare / e _ am _ e _ r bombea aire hacia el tanque . El ¢ ompresor se apaga autom & ticamente de herramlentas Llave de drenaje - Esta v _ lvula est _ cuando la unidad alcanza una presi _ n ubicada debajo del tanque . 0sela para mixima fljada de f _ brica . En la posick _ n - Autom _ tico - En b podd6n drenar la humedad del tanque diaria - OFF , el comresor no funcionarlt . El ON ( efKendldo ) el € ompresor se apaga mente , para evitar que el tanque se oxide . presostato debe estar en OFF cuando autom _ ticamente cuando la presi6n del vaya a conectar o d _ conectar el cordbn tanque alcanza el nivel m _ ximo fijado en Reduzca la presidn del tanque a menos de el _ = ctrico del tomacorrlentes . la f _ l _ ica , El € ompresor se encender _ 0,69 bar , despuds drene la humedad del tanque diadarnente para evitar que se VALVULA DE SEGURJDAD ASME oxide . Pata drenar lostanques abra la HUMEDAD EN EL ABE COMPRIMIDO Nave ubicada debajo del tanque . I ADVERTENOAI La humeded que se acumela en el ave ENGRASE feo Ir _ e de aJustar / a v _ fvu / a de comlxk _ dese € omlerteeng _ asa medide que saledel r _ 10ezaldel Esteesun aparato sinaceitey no coml _ esor de aire . Cuan _ o el nivel de I _ quiere engrasesparasu De vez en cuando debe halar el anillo con I _ mneded _ muy alto o cuando el fundonamiento . la mano para chequear eta v & lvula . Si hay ( ampres _ x ha estado en usoconttnuo una fuga de eln _ despuds de haber IMPOR _ rAN / _ No utilk : e el _ ompresor dn pot mud _ o tiempo . _ a se aoJmularS seltado el anillo , o si la v & lvula estlt haber leido las instrucciones o podrla en el tanque . AI usar una pbtela atascade y no la puede activar _ on el daflado . pulverbadora de ptmura o una anillo , DEgERA reemplazada . rodadora de arena , la h _ lad saldr6 a Presl6n de la tTav _ sde la ma _ g _ . . ra mezclada con el Herramle _ ta Pres _ bndel material que est , , roclafldo . IMPORTANTE : Esta _ nsaciGn o _ t ma _ cbaesnlasuixn'l _ _ ad _ _ o _ de es _ puk _ tzando pinturas que no sean a basede agua . AI rodx arena _ * ta ocador _ r _ l que la arena se aglutine y obs _ r / a la pistola . _ su efic _ a . Para erm _ inareste prcd ) lema , tnstaletm filtro en la Ilnea de aire ( M P3105 ) , id re , iscer _ posible de la 20 Sp
Page: 21

Serie WL6500 Funcionamiento Mantenimiento IAADVERTENCIA ] , _ ( Continuadon ) zar la v _ ula de _ - gudd _ l sl no la pu _ e Mide la wedbn del tanque a ( _ , ar o _ hay fug _ de al _ u _ wz quj PERILLA DEL REGULADOR MpaArNa OvMerificEa " rI1RquODeEeLl Ts _ AsNteQmUaE 1 . Es _ a pedlla controla el abe comprimido est _ funcionando que se le suministra alas herramienta $ 2 . Coloque la unldad en posicibn adecuadamente , neurnAti _ as o pistolas pulverizadoras . horizontal € omo indicado en la 2 , Gire la peritla en el misrno sentido de Figura 8 . Apague el ¢ ompresor y libere IAADVERTENCIAI Tasagujas del reloi para aumentar la toda la presibn , despu _ : Abra la Uave / ) e _ : nec _ e / € ord6n e / t _ rico de / presi6n de aire sumins _ rado . de drenaje , ubicada debajo del tanque . tormKoni _ tes y ltbem loda la presidn del para drenade toda la humedad . 3 . Gire la perilia en sentido contrario al de slslema an _ de tr _ tar de ir ) stalmr , d . _ ' le 3 . APAGUE la unidad y limpie la tapa las agujas del reloj para disminuir la serv _ camb ; ar de lugar o d _ rle presibn de aire suminist rado . del cabezal , el tanque y las lineas de euadquIcr tipo de man _ nlml4mto . aire . 4 . Gire la perilla € ompletamente en Este compreso ¢ se debe cheq uear ( ' on sentido contrarlo alas agujas del relo i IMPORTANTE : Debe colocar el com - frecuencla para vet sl * _ iene algOn tipo de para cefcar el suministro de alre presor Io m _ s lejos posible del & rea de problemas y le debe dar el siguiente completamente , trabajo , seg _ n Io permita la Iongit udud mantenimlento antes de cada uso . MANOMETRO PARA MEDIR LA de la manguera , paca evitar que el fittro PRESION DE SAUDA I . H ; _ le el anillo de la v _ ivula de seguridad se atasque , y deje que calce en su posiclbn normal . ( HERRAMIENTA ) LUBmCAQON 1 , Este man6mel _ o le Estecompresorno requiemlubrlcacibn . perrnite verificar la presi6n ALMACENAMIENTO de salida muy i + ¢ ilmente . 1 . Mientras no Io estd usando debe Es _ apresibn se mide en barras . almacenar el compresor y las mangueras en un sltlo se ¢ o y frio . 2 , Cercibrese de que el manbmetro est / _ en CERO 2 . Oebe drenar el tanque . antes de cambiar de 3 . Debe desconectar las mangueras y herramientas neum _ ticas ¢ olgadas con los extremos hacla abajo o desconectar la Figura • para que se drenen , manguera . Notas zl sp
Page: 22

CompresoreSsinAceite GuiadeDiagn6sticdoeAverlas El compressor no 1 . NO hay energla ek _ ct rica 1 . / Est . _ conectado ? Chequ6e el f u sibleJcortacircuit o o funciona protector de sobrecarga del motor 2 . Cortaclrcuito desconectado 2 . Con6ctelo , determine la causa del problema 3 . Presostato da _ ado 3 . Reempl _ celo 4 . La v & lvula de chequeo est _ da _ ada 4 . Desconecte y reemplace la v ; ilvula de chequeo _ Antes de desmantelar la v _ lvula de chequeo purgue el alre del tanque El motor hate ruido 1 . Voltaje bajo 1 . Chequ6e las conec ¢ iones , chequ6e con un voltimetro pero no funciona o 2 . Defecto de la bobina del motor 2 . Reemplace el motor funciona lentamente 3 . V61vula de chequeo o desfogue 3 . Reempl ; lcela o rep _ rela defectuosa _ Antes de desmantelar la v61vula de chequeo purgue el alre del fanque Los fusibles se 1 . Fusible inadecuado , circuito 1 . Cerci6rese de que estA usando el fusible adecuado . que _ nardcortacircuito se sobrecargado use un fusible de accidn retardada . Desconecte los activa con frecuencia otros artefactos el _ ' ctricos del circuito o conecte el compresor ii otro circuito . IZLPRECAUCION [ 2 . V _ lvula de chequeo o desfogue 2 . Reempl _ cela o rel _ rela Nunca use jarn _ s un defectuosa _ Antes de desmantelar cord6n de extensi6n la v _ lvula de con este aparato chequeo purgue el alre del tanque Ira presi6n del tanque 1 . Conexiones flojas ( conexiones , 1 . Chequ _ e todas las conexiones con agua enjabonada y baja cuando el tuberias , etc . ) apri _ elas compresor se apaga 2 . La Ilave de drenaje est _ floja 2 . Apri _ , tela 3 . Hay una fuga en la v _ lvula de 3 . Desmantele la vilvula de chequeo , limpiela o chequeo reempl _ cela _ Antes de desmantelar la v _ lvula de d _ queo purgue el alre del tanque La salida de aire es 1 . Hay fugas de aire en las tuberias ( del I . Reemplace lax tuberlas que tengan fugas o apri6telas inferior a la normal / la compresor o del sistema de conexi6n ) segGn sea necessario presibn de salicla es baja 2 . El anillo del pist6n est _ dahado 2 . Reempi _ tcelo 22 Sp
Page: 23

Serie WL6500 Oula de DiagnOstico de Averlas ( Continuaci6n ) Exceseso de humedad 1 . Exceso de agua en el tanque I . Orene el _ nque 2 . Humedad alta en el aire expulsado 2 . Mueva el compresor a una ; _ rea rnenos humeda ; use un filtro de aire incorporado a la llnea El compresor funciona 1 . El presostato est _ da _ iado 1 . Reemplace el preso _ tato continuamente 2 . Consumo exceslvo de aire 2 . Disminuya el consumo de aire ; el compresor es muy pequei _ o para sumlnistrar el aire requerido El compresor se 1 . Condensaci6n excesiva en el tanque 1 . Dr6nelo con mas frecuencia enciende y se apaga 2 . Hay fugas de aire en las tuberias ( del 2 . Reemplace las tuberias que tengan fugas o apri _ telas autom _ ticamente con compresor o del $ istema de conexi6n ) seg _ n sea necessario mucha frecueneia 3 . Fuga en la vJlvula de chequeo del 3 . Reempl _ cela o rep ; _ rela seg0n sea necesario tanque _ Antes de desmantelar la v & lvula de ¢ hequeo purgue el aire del tanque Hay una fuga de aire en La v61vula de chequeo est ; h atascada y Desconecte y reemplace la v _ lvula de chequeo el sistema de desfogue no se puede cerrar _ Antes de desmantelar del presostato la vJlvula de ¢ hequeo purgue el aire del tanque La correa est _ darlada El motor gira pero no Reemplace la correa sale aire HERRAMIENTAS RECOMENDADAS HERRAMIENTAS RECOMENDADAS HERRAMIENTA $ NO PARA USO CONTINUO PARA USO INTERMITENTE RECOMENDADAS ( Impulsos potentes de € orta Llave de choque de mariposa Lijadoras de linea recta duracl6n ) Criques Lijadoras de alta velocidad Pistolas rociado ( as Llaves de choque Lijadoras de doble acci6n Sierra neum4tica alternativa Amoladoras de troqueles Lijadoras de oscila ¢ i _ ) n Destornilladores Taladros Maflillos mec _ nicos para clavos peque _ os Buriladoras Martillos mec _ nicos para tJranteria Herramientas de torte Pistolas engrasadoras flistolas de calafatear Limpiadores de motor 23 Sp
Page: 24

Compresores Sin Acelte Serie WL6500 Garantla Limitada 1 . DURACION : A partir de la fecha de compra por el comprador original tal como se especifica a continuaci6n : Productos Est _ ndard ( Standard Duty ) - Un a _ lo ; Productos Resistentes ( Serious Duty ) - Dos afios ; Productos Robustos ( Extreme Duty ) - Tres a _ os ; Serie Modeio Maxus - Cinco ai _ os . 2 . QUIEN OTORGA ESTA GARANTIA ( EL GARANTE : Campbell Hausfeld / The Scott Fetzer Company t00 Production Drive , Harrison . Ohio 45030 Tel _ fono : ( 800 ) 543 - 6400 3 . QUIEN RECIBE ESTA GARANTIA ( EL COMPRADOR ) : El comprador original ( que no sea un revendedor } del producto Campbell Hausfeld . 4 . PRODUCTOS CUBIERTOS POR ESTA GARANTIA : Cualquier ¢ ompresor de aire Campbell Hausfeld . 5 . COBERTURA DE LA GARANTIA : LOSdefectos substanciales de material y fabricaci6n que ocurran dentro del periodo de validez de la garantla . 6 . LO QUE NO ESTA CUBIERTO POR ESTA GARANT1A : A . Las garantlas implicitas , incluyendo aquellas de comer ¢ ialidad E IDONEIDAD PARA FINES PARTICULARES . ESTAN LIMITADOS A LO ESPECIFICADO EN EL PARRAFO DE DURACION . Si el compresor de aire es empleado para uso comercial , industrial o para renta , la garantia ser _ aplicable pot noventa ( 90 ) dias a partir de la fecha de compra . La gatantia de los ¢ ompresores para trabajo pesado Productos Robustos para ¢ ontratlstas y de la marca Maxus no se limita a los noventa ( g0 ) dlas ¢ uando se usen en apllcaciones de contratista . La garantla de los compresores de cuatro cilindros de una y dos etapas , no est _ limitada a noventa ( 90 ) dias si dstos se utilizan para trabajos comerciales o industriales . En algunos es _ ados no se permiten limitaciones a la duraci6n de las garantias implicit as . por Io tanto , en tales casos esta limitation no es apllcable . B . CUAI . QUIER PERDIDA DA _ IO INCIDENTAL , INDIRECTO O CONSECUENTE QUE PUEDA RESULTAR DE UN DEFECTO . FALLA O MALFUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO CAMPBELL HAUSFELD . En algunos estados no se permite la exclusion o . limltaci6n de dai _ os incidentales o consecuentes , por Io tanto , en tales casos esta limitaci6n o exclusi6n no es aplicable C . Cualquier falla que resulte de un accldente , abuso , negligencia o incumplimiento de las instrucciones de funcionamiento y uso iodicadas en el ( los ) manual ( es ) que se adjunta ( n ) al compresor . D . Los servicios requeridos antes de la entrega tales como : ensamblaje , aceite o lubricantes y ajustes . E . Articuios o servicios normaimente requeridos para el mantenimiento del producto , tales como : lubricantes , filtros , empaques , etc . F . Los motores de gasolina est _ n especifi ¢ amante excluidos de la cobertura de esta garantla limitada . El comprador debe seguir las dausulas de la garantia otorgada por el fabricante del motor de gasolina que se suministra con el producto . G . Articuios adicionales no cubiertos bajo esta garantia : t . Todos los Compresores a . Cualquier componente dai _ ado durante el envio o ¢ ualquier da _ o o _ asionado por haber instalado u operado la unidad baio condiciones contrarias a Io iodicado en las instrucciones para instalar u operar la unidad o daflos ocasionados pot el contacto con berramientas o los alrrededores . b . Oanos del cabezal o las vllvulas ocasionados pot la Iluvia . humedad exresiva , agentes corrosivos u otros € ontaminantes . c . Dai _ os de apariencia que no afecten el funcionamiento del € ornpresor . d . Tanques oxidados , incluyendo pero no limitado al 6xido debido al drenaje inadecuado u agentes corrosivos en el ambiente . e . Motores el _ , ctricos , v _ lvulas de chequeo y presostatos despu _ s del primer ai _ o a partir de la fecha de compra . f . Llaves de drenaje g . Daflos debido $ al alambrado incorrecto o ¢ onexi6n a cicuitos con voltaje inadecuados para la unidad . h . Otros artlculos no enumerados pero ¢ onsiderados de desgaste general . i . Presostatos , controles de flujo de aire y v61vulas de seguridad cuyos parametros fijados de f _ brica se modifiquen . 2 . Compresores lubricados a . Dafios del cabezal o las v _ lvula $ debidos al uso de aceites no especificados . b . Dafios del cabezal o las v _ lvulas debidos a cuafquier contaminaci6n del aceite o pot no haber seguido las instrurdones de lubricaci6n . 3 . Compresores con bandas / de accionamiento directo / motores de gasolina a . 8andas b . Oa _ os de los anilios debido al mantenimiento inadecuado del filtro . c . Ajustes manuales de los iostrumentos de carga / descarga y vtlvula de estrangulaci6n . 7 . RESPONSABIUDADES DEL GARANTE BAJO ESTA GARANTIA : Reparar o reemptazar , como io decida el Garante . el compresor o componentes que est _ n defectuosos , se hayan da _ iado o hayan dejado de funcionar adecuadamente , durante el periodo de validez de la garantla 8 . RESPONSABILIDADES DEL COMPRADOR 0AJO ESTA GARANTIA ; A . Suminist rat prueba fechada de € ompra y la historia de mantenimiento del producto . B . Ent _ egar o enviar los compresores de aire pot tc'ltiles o € omponentes lal Centro de Servicio autorizado Campbell Hausfeld m & s cercano , los gastos de flete , de haberlos , deben ser pagados por el comprador . C . Tenet cuidado a | utilizar el prod ucto . tal € omo se iodica ( n ) en el ( los ) manual ( es ) de ! propietario . 9 . CUANDO EFECTUARA EL GARANTE I . A REPARACION O REEMPLAZO CUBIERTO BAJO £ STA GARANTIA : La reparaciGn o reemplazo depender _ del flujo normal de trabajo del ¢ entro de servicio y de la disponibilidad de repuestos . Esta garantla limitada es v _ llida s61o en los EE . UU . , Canad _ y M _ xi ¢ o y otorga derechos legales especifi ( os . Usted tambi _ n puede tenet otros derechos que varian de un Estado a otro . o de un pals a otro .
Search in Air Compressor on ebay
"