Home | Register Login | Wanted Manuals | MarketPlace | Members Area | Manuals Manufacturer Directory | UPC Lookup | Information Pages | Policy


Back To Craftsman Cordless Drill       Model: 172.64120 or 17264120 Craftsman 3/8 inch 18 Volt Cordless Drill driver
Regular Text Search or Search by Model Number

Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location

This is an 18 Volt 3/8 inch Craftsman Cordless Drill. It features 160 Inch Pounds of Torque, 24 Position Clutch, No Load Speed of 0-650 RPM, and the charge time is 3 to 6 Hours.

This is a partial text extraction from the pdf, to download the pdf, click the Manual tab. If you want to search this text, hold control and F, and type the word you are looking for.

Page: 1

3 / 8 - in . Variable Speed / Reversible 1 . 0VoltCordless / Driver Model No . 172.64120 18.0 Volt in Kit 9 - 11518 3025736 CHARGE BATTERY Certified to CAN / CSA STD 022.2 NO 60745 = 1 , BEFORE FIRST USE 60745 = 2 - 1,60745 = 2 - 2 conforms to UL STD 60745 - 1,60745 - 2 - 1 , CAUTION : 60745 = 2 - 2 Read , understand and follow all Safety Rules and Operating Instructions • WARRANTY in this Manual before using this product . • SAFETY Sears , Roebuck and Co . , • DESCRIPTION Hoffman Estates , IL 60179 U . S . A . • OPERATION Visit our Craftsman ® website : • MAINTENANCE www . craftsman . com
Page: 2

The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers . The safety symbols , and the explanations with them , deserve your careful Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2 attention and understanding . The symbol warnings DO NOT by themselves Safety Symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 3 eliminate any danger . The instructions and warnings they give are no substitutes Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages 4 - 10 for proper accident prevention measures . Carton Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11 Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages 12 - 13 / k , WARNING : BE SURE to read and understand all safety instructions in this manual , including all safety alert symbols such as " DANGER " , " WARNING " Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages 14 - 23 and " CAUTION " , BEFORE using this drill / driver . Failure to follow all instructions Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages 23 - 25 listed below may result in electric shock , fire and / or serious personal injury . Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pages 25 - 26 Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 27 - 28 SYMBOL MEANING Sears Repair Parts Phone Numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Back Cover Z _ SAFETY ALERT SYMBOL : Indicates DANGER , WARNING , OR i CAUTION . May be used in conjunction with other symbols or pictographs . Failure to obey this safety warning WiLL result in death or serious injury to yourself or to others . Always follow the ONE YEAR FULL WARRANTY ON CRAFTSMAN ® TOOL safety precautions to reduce the risk of fire , electric shock i and personal injury . if this Craftsman tool fails due to a defect in material or workmanship within one year from the date of purchase , RETURN ITTO ANY SEARS STORE OR OTHER CRAFTSMAN OUTLET iN THE UNITED STATES FOR FREE REPLACEMENT . i ] Failure to obey this safety warning CAN result in death or Z _ WARNING ] serious injury to yourseff or to others . Always follow the This warranty does not include expendable parts such as lamps , batteries , bits or blades . safety precautions to reduce the risk of fire , electric shock and personal injury . if this Craftsman product is used for commercial or rental purposes , this warranty applies for only 90 days from the date of purchase . This warranty gives you specific legal rights , and you may also have other rights which i ] Failure to obey this safety warning MAY result in personal Z _ CAUTION j injury to yourself or others or property damage . Always vary from state to state . follow the safety precautions to reduce the risk of fire , Sears , Roebuck and Co . , Hoffman Estates , IL 60179 electric shock and personal injury . DAMAGE PREVENTION AND iNFORMATiON MESSAGES These inform user of important information and / or instructions that could lead to equipment or other property damage if not followed . Each message is preceded by the SAVE THESE iNSTRUCTiONS ! word " NOTE : " as in the example below : READ ALL iNSTRUCTiONS ! NOTE : Equipment and / or property damage may result if these instructions are not followed . Z _ WARNING : The operation of any drill / driver can result in foreign objects being thrown into your eyes , 1 which can result in severe eye damage . Before beginning power tool operation , ALWAYS wear safety goggles or / K WARNING : Some dust created by using power tools contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm . / safety glasses with side shield and a full = face shield when needed . We recommend a Wide Vision Safety Mask for use over eyeglasses or standard safety glasses with side shield , available at Sears Stores or other Craftsman Outlets .
Page: 3

] TOOL USE AND CARE SAFETY ] manual before using this drill / driver . Failure to follow all instructions may result i / K WARNING : BE SURE to read and understand all instructions in this | in electric shock , fire and / or serious personal injury . l operating this drill / driver . Failure to follow all instructions listed below may result i / ! k WARNING : BE SURE to read and understand all instructions before | in electric shock , fire and / or serious personal injury . J WORK AREA SAFETY 1 . Keep your work area clean and well lit . Cluttered workbenches and dark areas 1 . ALWAYS use clamps or other practical ways to secure and support the workpiece invite accidents . to a stable platform . Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control . 2 . DO NOT operate power tools in explosive atmospheres , such as in the presence of flammable liquids , gases , or dust . Power tools create sparks which may ignite 2 . DO NOT force the tool . Use the correct tool and accessory bit for your application . the dust or fumes . The correct tool and bit will do the job better and safer at the rate for which it is designed . 3 . Keep bystanders , children and visitors away while operating a power tool . 3 . DO NOT use the tool if trigger switch does not turn it " On " or " Off " . Any tool that Distractions can cause you to lose control . cannot be controlled with the trigger switch is dangerous and must be repaired . 4 . Make your workshop childproof with padlocks and master switches . Lock tools away when not in use . 4 . REMOVE the battery pack from the drill / driver or place the forward / reverse selector switch with power lock - off in the " Lock Off " position before making 5 . MAKE SURE the work area has ample lighting so you can see the work and that any adjustments , changing accessories or storing the tool . Such preventive there are no obstructions that will interfere with safe operation BEFORE using your cordless drill / driver . safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally . 5 . STORE idle tools out of the reach of children and other untrained persons . Tools are dangerous in the hands of untrained users . PERSONALSAFETY 6 . ALWAYS remove battery pack and store separately when drill / driver 1 . KNOW your cordless drill / driver , Read the operator's manual carefully . Learn the tool's applications and limitations , as well as the specific potential hazards related to this tool . is not being used . 2 . STAY ALERT , watch what you are doing and use common sense when operating 7 . When battery pack is not in use , keep it away from other metal objects like : a power tool . paper clips , coins , keys , nails , screws , or other small metal objects that can make a connection from one terminal to the other . Shorting the battery terminals 3 . DO NOT use power tools while tired or under the influence of drugs , alcohol or together may cause burns to skin , sparks or a fire . medication . A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury . 8 . MAiNTAiN tools with care . Keep cutting tools such as twist drill bits sharp and 4 . DRESS properly . DO NOT wear loose clothing or jewelry . Pull back long hair . Keep clean . Properly maintained tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are your hair , clothing , and gloves away from moving parts . Loose clothing , or long hair easier to use and control . can be caught in moving parts . Air vents often cover moving parts and should also be avoided . 9 . CHECK for misalignment or binding of moving parts , breakage of parts , and any other condition that may affect the tool's operation . If damaged , have the tool serviced 5 . AVOID accidental starting . Be sure trigger switch is in the " Locked OFF " position before using . Many accidents are caused by poorly maintained tools . before inserting battery pack . DO NOT carry tools with your finger on the trigger switch . Carrying tools with your finger on the trigger switch or inserting the battery pack in tools 10 . USE ONLY accessories that are recommended for this tool . Accessories that may that have the switch in the " FORWARD " OR " REVERSE " position invites accidents . be suitable for one tool may become hazardous when used on another tool . See page 25 for accessories . 6 . Do not overreach . Keep proper footing and balance at all times . Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected situations . 11 . Keep the tool and its handle dry , clean and free from oil and grease , Always use 7 . ALWAYS SECURE YOUR WORK . Use clamps or a vise to hold work when practical . a clean cloth when cleaning . Never use brake fluids , gasoline , petroleum - based products , or any strong solvents to clean your tool , Following this rule will reduce It is safer than using your hand and frees both hands to operate tool . the risk of loss of control and deterioration of the plastic enclosure of the drill / driver . 8 . DO NOT USE ON A LADDER or unstable support . Stable footing on a solid surface enables better control of the tool in unexpected situations .
Page: 4

ELECTRICASLAFETY SERVICE SAFETY cont . 2 . Tool service must be performed only at a Sears Parts and Repair Center . Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury . operating this drill / driver , Failure to follow all instructions listed below may l z _ WARNING : BESURE to read and understand all instructions before 3 . When servicing a tool , use only identical replacement parts . Follow instructions 1 result in electric shock , fire and / or serious personal injury . in the maintenance section of this manual . Use of unauthorized parts or failure to A battery operated tool with integral batteries or a separate battery pack must be follow maintenance instructions may create a risk of electric shock or injury . recharged only with the specified charging stand / transformer for the battery . A charger that may be suitable for one type of battery may create a risk of fire when SPECiFiC SAFETY RULES FOR CORDLESS DRILL / DRIVERS used with another battery , 1 . Know your cordless drill / driver . Read operator's manual carefully . Learn its 1 . Use battery operated teem only with specifically designated battery pack . Use of any applications and limitations , as well as the specific potential hazards related to other batteries may create a risk of fire . this tool . Following this rule will reduce the risk of electric shock , fire , or 2 . Use battery only with charging stand / transformer listed . serious injury . 2 . BE SURE that twist drill bits , screwdriver bits and other accessory attachments are properly and securely mounted in the chuck jaws BEFORE operating the drill / driver . DRILL / DRIVER CHARGING STAND / TRANSFORMER BATTERYPACK 3 . ALWAYS carefully inspect the material you are going to drill / drive into . Drilling / driving 172.64120 CDT218GU - 103 / BHY41 - 23.5V - 200mA CDT218GU - 104 ( ABP318GU ) into nails , pipes and electrical wires can cause serious personal injury . Can als0 use 1426101 and 140295004 Can als0 use 1323509 , 4 . HOLD DRILL / DRIVER by insulated gripping surfaces ( handles ) when performing 1323520 , 130260001 , an operation where the tool may drill / drive into hidden wiring . Contact with a 130139020 and 130139021 " live " wire will make the exposed metal parts of the tool " live " and shock the operator . 5 . NEVER hold the piece being drilled in your hands or across your legs . 3 . Do not abuse the cord on the charging stand . Never carry the charging It is important to support and clamp the workpiece properly in order to minimize body stand / transformer by its power cord . Never pull the power cord to remove the transformer exposure , bit binding , or loss of control . from the power outlet . Damage to the cord or charging stand / transformer could occur and create an electric shock hazard . Keep cord away from heat , oil , sharp edges or moving 6 . Maintain a firm grip on the drill / driver to resist starting torque . parts . Replace damaged cords immediately . Damaged cords increase the risk of electric 7 . Use sharp accessory bits only . For drilling in WOOD use twist drill bits , spade bits , shock . or power auger bits . For METAL use high - speed steel twist drill bits . For MASONRY use carbide - tipped bits . For PLASTIC use low drilling speeds for material with a low SAFETY SYMBOLS FOR YOUR TOOL melting point . For SCREWDRIVlNG use the proper size screwdriving bit for the The label on your tool may include the following symbols . screwdriving application such as Phillips , slotted and square recess bits . V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Volts 8 . BE SURE the material to be drilled is stationary , anchored or clamped firmly . If drilling A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Amps thin material , use a back - up block to prevent damage to the material . Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hertz 9 . ONLY USE the specifically listed battery pack and charging stand listed on page 6 of W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Watts this manual . Use of any other battery pack or charging stand / transformer can create " _ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alternating current risk of injury and fire . - - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Direct current 10 . Cordless tools do not have to be plugged into an electrical outlet ; therefore , no . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . No - load speed [ ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Class II construction , Double Insulated they are always in operating condition . Be aware of possible hazards when not using your battery operated tool or when changing accessories . Following this RPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Revolutions per minute rule will reduce the risk of electric shock , fire , or serious personal injury . SPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strokes per minute OPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Orbits per minute 11 . Do not place battery tools or their batteries near fire or heat . This will reduce the , 4 ' , , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicates danger , warning or caution . risk of explosion and possible injury . It means attention ! Your safety is involved . 12 . Do not crush , drop or damage battery pack . Never use a battery pack or charging SERVICE SAFETY stand / transformer that has been dropped or received a sharp blow . A damaged battery pack is subject to explosion . Properly dispose of a dropped or damaged battery 1 . If any part of this cordless drill / driver is missing or should break , bend , or fail pack immediately . in any way ; or should any component fail to perform properly : have the missing , damaged or failed parts replaced BEFORE resuming operation .
Page: 5

SPECiFiC SAFETY RULES FOR CORDLESS DRILL / DRIVERS cont . SAFETY RULES FOR BATTERY CHARGING STAND / TRANSFORMER cont . t 3 . Batteries vent hydrogen gas and can explode in the presence of a source of Do not abuse the cord on the battery charging stand / transformer . Never carry the ignition , such as a pilot light . To reduce the risk of personal injury , never use any charging stand / transformer by its power cord . Never pull the power cord to remove the cordless product in the presence of open flame . An exploded battery can propel debris transformer from the power outlet . Damage to the cord or charging stand / transformer could and chemicals . If exposed , flush with water immediately . occur and create an electric shock hazard . Keep cord away from heat , oil , sharp edges or moving parts . Replace damaged cords immediately . Damaged cords increase the risk of 14 . Do not charge battery pack in a damp or wet location . Following this rule will electric shock . reduce the risk of electric shock . 15 . For best results , your battery pack should be charged in a location where the temperature Make sure cord is located so that it will not be stepped on , tripped over , come in is more than 50 ° F but less that 80 ° R Do not store battery outside or in vehicles . contact with sharp edges or moving parts , heat , oil , or otherwise subjected to damage or stress . This will reduce the risk of accidental falls , which could cause injury , 16 . Under extreme usage or temperature conditions , battery leakage may occur . and damage to the cord which could result in electric shock . if liquid comes in contact with your skin , wash immediately with soap and water , then neutralize with lemon juice or vinegar , if liquid gets into your eyes , flush 5 . Keep cord and charging stand / transformer away from heat to prevent damage to them with clean water for at least 10 minutes , then seek immediate medical housing or internal parts . attention . Following this rule will reduce the risk of serious personal injury . 6 . Do not let gasoline , oils , petroleum = based products , etc . come in contact with 17 . SAVE THESE INSTRUCTIONS . Refer to them frequently and use them to instruct plastic parts . They contain chemicals which can damage , weaken or destroy plastic . others who may use this tool . If you loan someone this tool , loan them these 7 . An extension cord should not be used unless absolutely necessary . Use of improper instructions also to prevent misuse of the product and possible injury . extension cord could result in a risk of fire and electric shock . If an extension cord must be used , make sure : a ) That pins on plug of extension cord are the same number , size and SAFETY RULES FOR BATTERY CHARGING STAND / TRANSFORMER shape as those on the transformer , b ) That extension cord is properly wired and in good electrical condition , and c ) That you use a proper extension cord . ONLY use cords A WARNING : READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS . Failure to i listed by Underwriters Laboratories ( UL ) . Other extension cords can cause a drop in line voltage , resulting in a loss of power and overheating of charging stand / transformer . An follow all instructions listed below may result in electric shock , fire and / or AWG ( American Wire Gauge ) size of at least 14 - gauge is recommended for an extension J serious personal injury . cord of 25 - ft . or less in length . Use 12 - gauge for an extension cord of 50 - ft . 3 Extension cords 100 - ft . or longer are not recommended . NOTE : Before using battery charging stand / transformer , read all instructions | 8 . INSPECT tool cords for damage . Do not operate charging stand with a damaged cord or and cautionary markings in this manual , on battery charging stand / transformer , transformer , which could cause shorting and electric shock . Have damaged tool cords battery pack , and drill / driver using battery pack to prevent misuse of the J repaired at a Sears Service Center . products and possible injury or damage . 9 . Do not operate charging stand / transformer if it has received a sharp blow , been dropped , or otherwise damaged in any way . Take it to an authorized serviceman for electrical check to Z _ CAUTION : USE ONLY the specifically designated battery charging determine if the charging stand / transformer is in good working order . stand / transformer that was supplied with this drill / driver when charging the battery pack . The use of any other battery charging stand / transformer could 10 . Do not disassemble charging stand / transformer . Take it to a Sears Parts and Repair damage the battery pack , and create a hazardous condition . See page 6 . Center when service or repair is required . Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock or fire . Z _ CAUTION : To reduce the risk of electric shock or damage to the battery 11 . Disconnect charging stand / transformer from the power supply when not in use . charging stand / transformer and battery pack , charge only the specifically This will reduce the risk of electric shock or damage if metal items should fall into the opening in designated battery pack that was included with this drill / driver and charging the charging stand . It also will help prevent damage during a power surge . stand / transformer . Charging other types of battery packs may cause them to 12 . Risk of electric shock . Do not touch un - insulated portion of output connector or un - insulated burst , causing personal injury and damage . battery terminal . 13 . SAVE THESE INSTRUCTIONS . Refer to them frequently and use them to instruct others who 1 . Do not use the battery charging stand / transformer outdoors or expose to wet or may use this tool . If you loan someone this tool , also loan them these instructions to prevent damp conditions . Water entering charging stand will increase the risk of electric shock . misuse of the product and possible injury . 2 . Use of an attachment with this battery charging stand / transformer that is not recommended may result in a risk of fire , electric shock , or injury to persons .
Page: 6

This product has been shipped completely assembled . Z _ WARNING : Some dust created by using power tools contains chemicals 1 . Carefully remove the Storage / Carrying Bag with Drill / Driver and Battery Pack , known to the State of California to cause cancer and birth defects or other Charging Stand / Transformer and Screwdriver Bits from the box . reproductive harm . Some examples of these chemicals are : 2 . Make sure that all items listed in the packing list are included . , Lead from lead - based paints . 3 . Inspect the tool carefully to make sure no breakage or damage occurred during o Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products . shipping . oArsenic and chromium , from chemically treated lumber . 4 . Do not discard the packing material until you have carefully inspected and Your risk from these exposures varies , depending upon how often you do satisfactorily operated the tool . this type of work . To reduce your exposure to these chemicals : 5 . If any parts are missing , return to the nearest Sears store or other Craftsman outlet , Work in a well - ventilated area . to have the Drill / Driver replaced . oWork with approved safety equipment , such as those dust masks that are specially Drill / Driver with Battery Pack designed to filter out microscopic particles . PACKING LiST ( Fig . l ) Avoid prolonged contact with dust from power sanding , sawing , grinding , drilling and other construction activities , Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water . Allowing dust to get into your mouth , eyes , or lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals . Ct " t . ' ' , " T1aosformer / _ , WARNING : Use of this tool can generate and / or disburse dust , which may cause serious and permanent respiratory or other injury . Always use NIOSH / OSHA approved respiratory protection appropriate for the dust exposure . Direct particles away from face and body . 2 Double Ended Screwdriver Bits ADDiTiONAL RULES FOR SAFE OPERATION ( stored on Drill / Driver ) 1 follow all instructions listed may result in electric shock , fire and / or serious i z _ WARNING : BE SURE to read and understand all instructions . Failure to | Storage / Carrying Bag personal injury . J ( 51 / 2 - in . Circular Saw with _ RRFTSM _ , Blade is shown in saw 1 . Know your drill / driver . Read operator's manual carefully . Learn the applications Operator's Manual manual ) and limitations , as well as the specific potential hazards related to this tool . Following this rule will reduce the risk of electric shock , fire or serious injury . 2 . ALWAYS wear safety glasses or eye shields when using this drill / driver . / _ WARNING : If any parts are missing do not operate this tool until the Everyday eyeglasses have only impact - resistant lenses ; they are NOT safety glasses . missing parts are replaced . Failure to do so could result in possible serious personal injury . 3 . PROTECT your lungs . Wear a face mask or dust mask if the operation is dusty . 4 . PROTECT your hearing . Wear appropriate personal hearing protection during use . / _ WARNING : Do not attempt to modify this tool or create accessories not Under some conditions noise from this product may contribute to hearing loss . recommended for use with this tool . Any such alteration or modification is misuse 5 . SAVE THESE INSTRUCTIONS . Refer to them frequently and use them to instruct and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal others who may use this tool . if someone borrows this tool , make sure they have injury these instructions also . Z _ WARNING : To prevent accidental starting that could cause serious personal injury , always remove the battery pack from the tool when assembling parts . 11 10
Page: 7

This Cordless Drill / Driver has the following features cont . : KNOWYOUCRORDLESDSRILL / DRIVE ( RFig . 2 ) 2 . Forward / Reverse Power Lock - Off Switch conveniently located for easy operation . 3.3 / 8 = in . Keyless Chuck hand tightens bits fast and secure without chuck key . Provides i OTE : Before attempting to use this product , familiarize yourself with all operating ] features and safety rules . positive retention of 1 / 16 - in . to 3 / 8 - in . shanked bits . 4.23 Plus 1 Position Adjustable Torque Clutch adjusts to automatically stop bit rotation at Fig . 2 TorqueAdjustmentCollar Bubble Level desired torque setting to prevent overdriving screws . One locked position for drilling . KeylessChuck 5 . Electric Brake stops bit rotation instantly when trigger is released . Ideal when driving screws , nuts , and bolts . 6 . Bubble Level helps provide accurate right angle drilling and driving straight into workpiece . 7 . Ergonomic " T " Handle Design with molded in comfort grip provides maximum control , added balance and gripping comfort . Forward / Reverse 8 . LED Light illuminates drill / drive area for hands - free lighting in any application . Selector Switch 9 . Fan = cooled motor provides the torque and power needed for a variety of drilling and with Power driving applications . Lock - Off Trigg 10 . Durable impact = resistant housing helps protect tool from damage and reduces weight . Latch to 11 . The Nickel = Cadmium battery pack recharges in 3 to 6 hours under normal use . Release Battery 12 . Charging Stand / Transformer has LED Lights . Green indicates power On , Red indicates Pack LED Light when battery is charging Transformer 13 . includes : 2 double - ended screwdriver bits and storage / carrying bag for easy carrying and storage of drill / driver , saw and accessories . Drill No . 64120 , in Kit 11518 : Chuck 3 / 8 - in . keyless 2 Double Ended 18.0 Volt DC Red BatteryPack Screwdriver Bits Motor Light ( 1 on each side ) Switch Variable Speed 0 - 650 RPM No Load Speed Clutch 23 + 1 Position Safety , performance and dependability have been given top priority in the design of this product , making it easy to maintain and operate . Max . 160 in . - Ibs Torque This Cordless Drill / Driver has the following features : 120V , 60Hz AC Charger input 1 . Variable Speed 0 - 650 RPM ( no - load speed ) match high - torque driving and high speed 3 to 6 Hours Charge Rate drilling to bit and material used in a variety of job applications . Increase pressure on trigger switch for higher speed , decrease pressure for lower speed . Reversible to remove fasteners . 13 12
Page: 8

FORWARD / REVERSE SELECTOR SWITCH with POWER LOCK + OFF CHARGtNGTHE BA3 _ ERY PACK ( Fig 5 and 5 _ ) ( Rg 3 , 3n + 3b ) ThP + b _ tte _ pnCl _ for Ibis tOOl h _ , _ b0on _ t'Jppt + d In n low chm'g + + C _ l _ , _ itkno to p + revenl possible plotllem : _ Therefore , you _ hould ch _ J _ _ vomlght pAor to U _ O . Pig 3 Fig 3a NOT _ : R _ IIedOIf Wtll not _ ' e _ ch full charge tile RrSI time they _ ro charBotJ . AIIow _ vo _ al cycleB ( oper _ tlort fottowod by _ chz _ glng ) f _ r Ih _ m to bedtime F l _ tllI _ yhm'god , t Cha _ g _ h _ tto _ y pack _ nly with Ih _ ct _ rg _ ng Fig g _ l _ nd ! _ n . _ l _ m _ f th0t writ + _ , t _ ppt _ edwllh # fi _ led _ n page 6 2 _ ke _ Iop _ wer _ upp _ yl _ nerm _ h _ usohold vollaffe 120 _ lts _ g Hz FORWARD REVERSE POWER LOCK + OFF 3 Cor , nocl Chnlp } np _ tand _ lmn _ l _ m _ r Io Th8 _ ' I [ _ cOltl > n O1b _ t relation I , _ torw . 3r _ Jor reveille _ r ; dtsco _ . tro + lBdby n BPfc , r _ lor . ' _ vltCh bcnl _ ' d nb _ , ve rand lo the rea ; o + the trigg0r swilch . When holding lhr _ drill / driver + ntho notm _ I opomt _ n _ f pl _ siti _ n , I + _ r = dviewed hem tl _ o bltck o ! the dfiIIfdriver see F _ grl3 , 3 _ 4 Fl _ co battery pack Ib ch _ lglng stand , Ahgn _ nd 3b ) , thO _ oloclor _ wdch r , houldbe p _ sit _ nce , d ( pushed } nl + theway toth _ LEF3 " + ml _ od lib on b _ llely pluckwith groove II _ for FORWARD rJrnormal d _ ilfir _ / driving _ r _ d por _ itionod ( iou _ od ) oil lh _ w _ y Io the cha _ gh _ g _ frmd ( See Fig 5 ) Rf _ HT f _ t REVER _ E to _ omovl _ drill bit _ antl b . ' _ ckOul , ' _ rOw _ g Pr _ . _ down on battery pack Ic . b _ _ . l + fe ChnritP + _ pStand ' The Ih [ + _ p _ . _ . itto _ lot Ibo _ 0 _ e _ t _ f r _ w _ { bc I _ . lecal _ d In IhO CENTER ( Fig + 3b ) Thi _ po _ itiotl kr , _ ps conl _ cl _ Onb _ tteW p _ ck Fmgr _ plc . p _ lly Ib _ hl _ r r ; , vitchtrc = mw _ k _ ng , to _ ktngbm p _ wet + ' OF _ _ otli _ g 1ha s [ itect _ r Switch InIb _ + OFF " wiib conifers In ch _ ging r _ Iin _ d Fig 5a , C : ; " _ r CENTER po _ itt _ l _ holp . _ t0dt _ c _ Ihl ) possibility _ f _ ccltl _ nt _ l _ f _ litlg WhollIb _ 1 _ o } is r _ t it _ U _ 0 6 TI _ chmg _ r , t _ nd h _ s Iwo ( LED ) _ nd _ calor . . 5 " : > + + ' " i ; 2 Whot _ _ bt _ lio _ / p _ ck Is p _ l l _ to lho charging [ cAo'kmCplAoUt _ TiO _ tNo _ p befToor _ pt _ cvholmnfggtontg _ tdtthlme td _ fgtoo _ , f _ otll _ bo . , fayrsoata , ltoiwonfh . och _ cktocomotolt 1 _ t _ nd lho md LED wtitlight + Indlcallr = g thai _ 0 b _ t _ p _ ck I _ ct _ tging bmporfy ( _ oo Fig 5 _ ) REMOVE BATTERY PACK FROM Whrlr _ th _ batlery pock t _ ch _ ltg0d * _ nd DRILL / DRIVER ( Fig 4 ) _ omo _ d tram lh _ ch _ rgPngr , t _ l _ th _ _ l I PI _ C _ Ihe FOrWIt _ I RoversB Soloclor Swllch ligh _ will go Off _ Th _ _ t _ 0r _ LED w _ l come _ ll . . . . . . oo0 : j ; with Power Lock - Off tnfr _ thec _ nt _ r pc ' _ ition to o _ ly wh0n IboID i _ _ p _ blk , m wi _ bIh _ _ ck thr , powo _ off { _ . o F } _ 3b , nbovo ) battery _ r chntDot 2 LOCt _ IOtheIOICh _ , _ _ n o _ ¢ bSide301II _ 0b _ llO _ 7 Allu ; h _ , lm _ l u _ o , 3 h _ uls or tos _ el chlllgl _ g p _ ck Depre _ { _ quoozo _ n ) h _ lches and putt llm _ iF , mquh + ad Iohl _ y r _ chl _ IgO balloly ; lllck IIbt _ lt _ ly pock ISc _ mp _ toly dlsch _ IgOd . b _ llorypnck outofdti _ ( _ leo F _ g 4 ) 6 hOIJ1 _ nr l _ Ilg _ t _ II : h _ t [ IIn ( ltlmo I _ toqlJ _ totlto fullytllcl _ fflg _ blttlo _ pllck oper _ lo property , o _ Iho chorglng _ f _ nd doe _ nol cb _ rge the b _ t | ery p _ ck + mturt _ the chorglng _ tnnd I transformer _ nd b _ ftoty pr _ k fo your r _ t = r _ t Se _ rs Store or ' NOTE : Within the w _ rranly p _ rlod , If the chotglng stgnd LED Itghl _ do not other Ctttft _ m _ guile ! h _ r f _ oo roptocom ( _ nl , I
Page: 9

CHARGING THE BATTERY PACK cottt , ( Fig 5 and 5a ) TRIGGER SWITCH ( Fig 7 and 7a ) 8 Tho batlory pack wilt become _ lightly warm lo lha Icuch whtlo chalging Thi _ iSno _ m _ , ! TO hJm lho _ li _ l ON , p _ h lho F _ tWald / FIOVO { SO _ aleclot Swilch wilh POWerLock O _ { to lho and dO _ hal indicate a pfob _ { _ m FORWARD el REVERSE l _ caflon II _ o mr _ w d _ roc _ onembussed or = swilch ) and depress Ih0 ld _ go _ " _ wilch T _ luln the dli _ t OFF . _ o _ onBathe ldgga _ switch 8 Do nat piece 11 _ b _ llary clla _ gtng cltlnd / Irans { otmof P _ nrl t _ m _ oI _ xlf _ m _ ho _ t or cold tI will work bestal no _ m _ teem t _ mpemlum 18 Whoa ba ! la _ / pack becomes f _ tLythe ( god , Ur _ ph _ ghalloa / chalgP ' , g r , land i t . r _ rlafarmer Fig 7 Fig 7n horn power supply _ d _ omavo the h , 31lacypack CHARGING A HOT BATi'ERY PACK Whr _ nusing your lool can _ m _ E41 _ ly , th _ baOeri _ s In yola ball _ ty pack wi _ Ihl _ came hal YOlJIfl _ ou _ { ltot a hDI b _ llo _ y prick cool d _ n fe , f llpptOxIr _ Olely 30 mFf _ ulssbe _ ta allempl _ ngl { ) r0chalga I i NCO _ IT _ ES _ Atth _ albbldtl _ atr0l _ _ ptoacbkeoconmlynoChcout _ It wshhoeunlpdrrot _ lotnagc _ e : d " cwolalht _ nty _ pu _ lctguus _ e ; oe . l your ddlLIdtlver FORWARD REVERSE INSTALLING THE BATTERY PACK IN DRILL , / DRIVER ( Fig , 6 ) 1 P _ aco IhB Forward I Reverse So , eclat Switch VARIABLE SPEED ( Fig , B ) wltl _ Power Lock - Oft t _ lo th _ con _ orpr _ stUonto _ hl _ Variable t _ poed tr _ gar awi _ ch delivers lock the power _ tl I _ t [ thor I _ pe _ d _ * rtdtotl : lue wi _ h inct _ a _ ; _ d prOBBUlOor = 2 Plr _ ( ; oIhO ba _ my pack In0 _ odrill a _ Ignhlgth _ lhO higg0 _ GW _ l _ h / _ d lOWer t _ pOBd _ nd to / quowilh _ a _ od t _ bon b _ ttmry pack wlIh groavol _ sidrJ do _ ; roa _ od ptl _ aa _ oon lh0 tri _ 0f GW _ ISh lho dr _ il 3 Make au _ o the lalsha _ on oath s _ daof Iha NOTE : YOt _ might hear e WhiStling O _ " rl _ glng b _ lory pack % n _ p _ _ nlo place , _ nd the bal _ o _ y _ oise hem the trigger _ w _ tch when oporat ] ng pack i _ _ ec _ { e _ I _ nthe d _ i _ I dlivOr httll ) I _ at I _ w r _ peeds . 0 , J not b _ cor _ emetf ; thI _ tr _ : t bDglno _ ngop _ flon hormat p _ tt of the _ wltch lu _ tclton , Z _ WARNING : Cordlosa Battery Toots are always In operating condition when the battery pack 1 _ tnst _ lled in lhe tool , Tho _ elore the Forward ! Revere Selector Z _ CAUTIO N : when pl _ clt _ g b _ lloty pluck I _ the tool , be sure talaed rib on Swlt clt with Power Lock - Oil should _ tw _ yl _ be tn the cooler position , focklng the batte _ , p _ ck _ lgns wtlh the harlem o _ the drill _ nd latche _ _ nto pl _ co proper _ y , power otf , when tl _ l _ tool Is not In use o _ " when you are carrying It at your _ lda , lmproper Inst _ llallon of Ihe b _ ttery p _ ck ea _ cause damage to lateral co _ pono _ ta .
Page: 10

ELECTRIC BRAKE 23 PLUS 1 ADJUSTABLETORQUE CLUTCH ( Fig . 10 , 10a and 10b ) To stop the drill / driver , release the trigger switch and the electric brake will stop the chuck This drill / driver is equipped with an adjustable clutch that has 24 different torque settings . instantly . Ideal when driving screws , nuts and bolts . These torque settings allow you to efficiently perform various drilling and screw driving applications . To adjust the clutch , hold the handle of the drill / driver with one hand and with the other hand Switch with Power Lock - Off is pushed fully to the left ( forward ) or to the right turn the clutch collar to the left or right ( see Fig . 10 ) , and line the desired setting ( number or NOTE : The drill / driver will not operate unless the Forward / Reverse Selector ( reverse ) . 1 symbol ) up to the embossed arrow on the top of the drill / driver's motor housing ( see Fig . 10a ) . Avoid running the drill / driver at low speeds for extended periods of time . Running at low speeds under constant usage may cause the drill / driver to become overheated . If this Fig . 10 occurs , cool the drill / driver by running it without a load and at full speed . KEYLESS CHUCK ( Fig . 9 and 9a ) The drill / driver has a keyless chuck which allows you to hand tighten or loosen accessory bits without the use of a chuck key . 1 . Grasp and hold the rear chuck collar with one hand ( see Fig . 9 ) . 2 . Rotate the front of the chuck with your other hand , clockwise to CLOSE and counterclockwise to OPEN the chuck jaws ( as viewed from the front of the chuck ) . The front of the chuck also has embossed " pointing hands " , indicating which direction to rotate the front of the chuck to GRIP ( tighten ) or RELEASE ( loosen ) the accessory bits in the chuck jaws ( see Fig . 9a ) . Use the following guidelines to arrive at a proper torque setting . Fig . 9a OPEN " RELEASE " I Fig . 10b 1 - 4 For driving small screws ( least torque ) 5 - 8 For driving screws into soft material 9 - 12 For driving screws into soft and hard materials 13 - 16 For driving screws in hard woods 17 - 23 For driving larger screws For normal to heavy twist drilling into all building materials ( most torque ) 1 . For normal drilling in wood , metal and plastics , turn and set the collar to the drilling position symbol 2 . For screw driving , turn and set the collar to the desired setting 1 through 23 . If you are / K WARNING : Do not hold the chuck body with one hand and use the power of the not sure of the appropriate setting using the guidelines in the chart ( Fig . 10b ) , above . drill / driver to tighten the chuck jaws on the accessory bit . The chuck body could sJip in , , Set the collar to the lowest setting , " 1 " your hand , or your hand could slip and come in contact with the rotating accessory bit . This could cause an accident resulting in serious personal injury . , , Drive and tighten the first screw , , If the clutch ratchets before the screw is tightened , increase the torque setting and continue to tighten the screw . , , Repeat this process until you reach a torque setting that drives and tightens the screw without the clutch ratcheting . , , Use that torque setting to drive and tighten the remaining screws . 19 18
Page: 11

INSTALLING ACCESSORY BITS ( Figs . 13 and 13a ) cont . BUBBLELEVEL ( Fig . 11 ) Inordetroinsuraeperfecritghatnglewhen drillin / gdriving into a workpiece , you can use Fig . 13 Fig . 13a WRONG OPEN JAWS the built - in bubble level on the top of the drill / driver ( see Fig . 11 ) . The bubble level is designed to work when drilling / driving ert bit ) in horizontal position . Center the air bubble between the two lines on the Level viewer as shown , and the drill / driver is in a perpendicular angle to the workpiece . LJ / This will insure that you drill / drive straight into the workpiece . ( totighten bit ) / _ 4 Center Air Bubble between 2 lines / _ WARNING : Make sure to insert the accessory bit straight into the chuck I on Viewer for Horizontal drilling jaws . Do not insert the accessory bit into the chuck jaws at an angle then tighten , as shown in Figure 13a . This could cause the bit to be thrown from the drill , I resulting in possible serious personal injury or damage to the chuck . LED LIGHT ( Fig . 12 ) F , g . , 2 / \ / Your drill / driver has an LED light that NOTE : Rotate the chuck body in the direction of the hand pointing next to word GRIP to illuminates the drill / drive area for hands - free tighten the chuck jaws . DO NOT use a wrench to tighten or loosen the chuck jaws . lighting in any application . ON - TOOL BIT STORAGE ( Fig . 12a ) REMOVING BiTS ( Fig . 14 ) Fig . 14 Your drill / driver comes with COUNTERCLOCKWISE 1 . Lock the trigger switch Off by placing the 2 double ended screwdriver bits that store Forward / Reverse Selector Switch with ( Release Bit ) on each side of the base . Power Lock - Off in the Center position . _ 2 . Rotate the chuck sleeve counterclockwise to open the chuck jaws . The chuck has an ge icon of a pointing hand next to the word RELEASE , showing the direction to release , or loosen , the chuck jaws around the bit . CLOCKWISE 3 . Remove the accessory bit . ( Grip Bit ) iNSTALLiNG ACCESSORY BiTS ( Figs . 13 and 13a ) 1 . Lock the trigger switch Off by placing the Forward / Reverse Selector Switch with Power 3 Lock - Off in the Center position . NOTE : Rotate the chuck body in the direction of the hand pointing next to word RELEASE | 2 . Open or close the chuck jaws to a point where the opening is slightly larger than the bit size to loosen the chuck jaws . DO NOT use a wrench to tighten or loosen chuck jaws . J you intend to use . Also , raise the front of the drill slightly to keep the bit from falling out of the chuck jaws ( see Fig . 13 ) . 3 . Insert the accessory bit . 4 . Rotate the chuck clockwise to tighten ( see Fig . 13 ) . The chuck has an icon of a hand next to the word GRIP , pointing to the direction to grip , or tighten , the chuck jaws securely on the bit 21 2O
Page: 12

OPERATION AS A SCREWDRIVER OPERATIOANS A DRILL ( Fig . 15 ) ( Fig . 16 ) Fig . 16 Turn and set the torque clutch collar to the drilling position symbol ' & _ 1 . Install and tighten the desired drill bit into the chuck . Turn and set the torque clutch collar to the 1 . Install the battery pack into the drill / driver . desired torque setting , 1 through 23 . Install _ ( _ r _ 2 . Push the forward / reverse selector switch with power lock - off to the forward position . bit into the chuck . 3 . For drilling in WOOD , use twist drill bits , spade bits and auger bits . 1 . Install the battery pack into the drill / driver . 4 . For drilling in METAL , use high speed twist drill bits . Use a cutting lubricant when drilling 2 . Push the forward / reverse selector switch and tighten the desired fastener accessory _ _ _ 1 _ in metals . The exceptions are cast iron and brass , which should be drilled dry . to the forward position . 5 . For drilling in MASONRY , use carbide tipped bits or masonry bits . A smooth , even flow of 3 . Set the collar to the lowest setting , " 1 " dust indicates the proper drilling speed . 4 . Drive and tighten the first screw 6 . Always apply pressure in a straight line with Fig . 15 5 . If the clutch ratchets before the screw is the bit . If necessary , use the bubble levels tightened , increase the torque setting to drill straight into the workpiece . Use enough and continue to tighten the screw . pressure to keep the bit biting , but do not 6 . Repeat this process until you reach a torque setting that drives and tightens the screw push hard enough to stall the motor or deflect the bit . without the clutch ratcheting . 7 . Use that torque setting to drive and tighten the remaining screws . 7 . Hold drill / driver firmly to control the twisting action of the drill / driver . 8 . To remove fasteners , push forward / reverse selector switch to the reverse position . 8 . Move the drill bit into the workpiece , applying only enough pressure to keep the bit cutting . Do not force the drill or apply side pressure to elongate a hole . Let the tool do the work . 9 . When drilling hard , smooth surfaces , use a center punch to mark the desired hole z _ WARNING : When servicing , use only identical Craftsman replacement parts . location . This will prevent the drill bit from Use of any other part may create a hazard or cause product damage . slipping off - center as the hole is started . 10 . If the drill / driver stalls , or the bit jams in the workpiece , it is usually because the / ! k WARNING : ALWAYS wear safety goggles or safety glasses with side drill / driver is being overloaded . RELEASE shields when using compressed air to clean tools , if the operation is dusty , TRIGGER SWITCH IMMEDIATELY and also wear a dust mask . remove bit from workpiece . Determine cause of stalling . DO NOT PRESS TRIGGER OFF AND ON IN AN ATTEMPT TO START A STALLED DRILL / DRIVER - THIS COULD DAMAGE THE DRILL / DRIVER . Z _ WARNING : To avoid serious personal injury , always remove the battery 11 . Keep the motor running when pulling the bit back out of a drillled hole . This will help pack from the tool when cleaning or performing any maintenance . prevent jamming . z _ WARNiNG : Be prepared for binding at bit breakthrough . When these situations occur , drill / driver has a tendency to grab and kick opposite to the direction of rotation and could cause loss of control when breaking through material . If not prepared , this loss of control could result in possible serious injury . NOTE : This drill / driver has an electric brake . When the trigger switch is released , the chuck stops turning instantly . When the brake is functioning properly , sparks will be visiblethrough the vent slots on the housing . This is normal and is the action of the brake . 23 22
Page: 13

Fig . 18 TO RETIGHTEN A LOOSE CHUCK GENERALMAINTENANCE ( Figs . 18 and 18a ) Avoidusinsgolvents when cleaning plastic parts . Most plastics are susceptible to damage from various types of commercial solvents and may be damaged by their use . Use clean cloths to The chuck may become loose on the spindle remove dirt , dust , oil and grease , etc . and develop a wobble . Also , the chuck screw may become loose , causing the chuck jaws to bind and prevent them from closing . / _ , WARNING : Do not at any time let brake fluids , gasoline , petroleum - based products , penetrating oils , etc . , come in contact with plastic parts . Chemicals To tighten : can damage , weaken or destroy plastic which may result in serious personal 1 . Lock the trigger switch by placing the injury . Forward / Reverse Selector Switch with Power Lock - Off in the center , or OFF position . Fig . 18a CHUCK REMOVAL ( Figs . 17 , 17a and 17b ) Fig . 17 2 . Open the chuck jaws . The chuck may be removed and replaced by 3 . Insert a 5 / 16 in . or larger hex key into the chuck a new one . and tighten the chuck jaws securely . Tap the 1 . Lock the trigger switch by placing the hex key sharply with a mallet in a clockwise Forward / Reverse Selector Switch with Power direction . This will tighten the chuck on the Lock - Off in center , or OFF position . spindle ( see Fig . 18 ) . 2 . Insert a 5 / 16 - in . or larger hex key into the jaws 4 . Open the chuck jaws , and remove the hex key . of the chuck and tighten the chuck jaws securely . 5 . Tighten the chuck screw . Note that the chuck 3 . Tap the hex key sharply with a mallet in a screw has left hand threads and clockwise direction ( see Fig . 17 ) . This will counterclockwise direction tightens instead loosen the screw in the chuck for easy removal . of loosens ( see Fig . 18a ) . 4 . Open the chuck jaws and remove the hex key . Using a screwdriver , remove the chuck screw Fig . 17a by turning it in a clockwise direction ( Fig . 17a ) . Note that the chuck screw has left hand threads and clockwise direction loosens instead of tightens . 5 . Insert the hex key back into the chuck and / k , WARNING : The use of attachments or accessories that are not | tighten the chuck jaws securely . Tap sharply recommended for this tool might be dangerous and could result in serious with a mallet in a counterclockwise direction injury . 1 ( see Fig . 17b ) . This will loosen the chuck on the spindle . It can now be unscrewed and Sears and other Craftsman _ outlets offer a large selection of Craftsman drill / driver remover by hand . accessories designed for all your drill / driving applications . Fig . 17b You may purchase kits and sets specifically for drilling and driving , twist drill bit sets , a variety of power drill / driving bit sets , spade bit sets , carbide - tipped masonry drill bit sets , extra long bits , magnetic bit holders and more . Visit your local Sears store or other Craftsman outlets or shop sears . corn / craftsman for all of the accessories for your drill / driver . 25 24
Page: 14

3 / 8 - 1N . VARIABLE SPEED / REVERSIBLE CORDLESS DRILL / DRIVER Model No . 172.64120 18.0Volt BATTERIES ( in Kit 172.11518 ) c _ Thebatterpyackforthistoolisequipped with nickel - cadmium rechargeable batteries . Length of service from each charging will depend on the type of work you are doing . The batteries in this tool have been designed to provide maximum trouble - free life . However , like all batteries , they will eventually wear out . DO NOT disassemble battery pack and attempt to replace the batteries . Handling of these batteries , especially when wearing rings and jewelry , could result in a serious burn . / To obtain the longest possible battery life , we suggest the following : 1 . Remove the battery pack from the charger once it is fully charged and ready for use . For battery storage longer than 30 days : , , Store the battery pack where the temperature is below 80 ° F , , Store battery packs in a " discharged " condition See parts list or page 6 table for correct battery pack number for additional battery packs . Order through Sears parts and repair call 1 - 800 - 4 - MY - HOME BATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION FOR RECYCLING To preserve natural resources , please recycle or dispose of batteries properly . This product contains nickel - cadmium batteries . Local , state or federal laws may prohibit disposal of nickel - cadmium batteries in ordinary trash . Consult your local waste authority for information regarding available recycling and / or disposal options . / _ WARNING : Upon removal , cover the battery pack's terminals with heavy - duty adhesive tape . Do not attempt to destroy or disassemble battery pack or remove any of its components . Nickel - cadmium batteries must be recycled or disposed of properly . Also , never touch both terminals with metal \ \ objects and / or body parts as short circuit may result . Keep away from children . Failure to comply with these warnings could result in fire and / or serious injury . d _ @ - - _ 27 26
Page: 15

3 / 8 - 1N . VARIABLE SPEED / REVERSIBLE CORDLESS DRILL / DRIVER Model No . 172.64120 18.0Volt ( in Kit 172.11518 } Item No . Parts No . Part Description Qty . 1 CDT118GU - 1 Bubble Level 1 2 CDT118G U - 2 Brand Label 1 3 CDT118G U - 3 F / R Button 1 4 CDT118GU - 4 Driving Bit Phl / Ph2 1 5 CDT118GU - 5 Left & Right Housing 1 101 CDT118GU - 101 Motor Switch Unit 1 6 CDT118G U - 6 Switch 1 7 CDT118G U - 7 Terminal 1 8 CDT118G U - 8 Power Supply Board 1 40 CDT118GU - 40 Inter Wire 1 41 CDT118GU - 41 Inter Wire 1 9 CDT118GU - 9 Self Tapping Screw St3 . 5x18 9 10 CDT118GU - 10 Disc Spring 2 12 CDT118GU - 12 Driving Bit $ 2 / 6 1 13 CDT118GU - 13 Reted Label 1 14 CDT118GU - 14 Retaining Ring12 1 15 CDT118GU - 15 Spring 1 16 CDT118GU - 16 Clutch Setting Sleeve 1 17 CDT118GU - 17 Clutch Cap 1 18 CDT118GU - 18 Disc Spring 1 19 CDT118GU - 19 Bearing Cover 1 20 CDT118GU - 20 Self Tapping Screw St3 . 5x16 3 21 CDT118GU - 21 Chuck 1 22 CDT118GU - 22 Screw M5 Left X16 1 23 CDT118GU - 23 Washer 2 24 CDT118GU - 24 Steel Ball ? 3 15 25 CDT118GU - 25 Washer 1 102 CDT118GU - 102 Fore Housing Asm 1 26 CDT118GU - 26 Fore Housing 1 27 CDT118GU - 27 Bearing 1 28 CDT118GU - 28 Steel Ball ? 5 12 29 CDT118GU - 29 Ring Gear 1 30 CDT118GU - 30 Output Shaft Set 1 103 CDT118GU - 103 Motor Unit 1 31 CDT118GU - 31 Motor 1 32 CDT118GU - 32 Pinion 1 33 CDT118GU - 33 Self Tapping Screw St2 . 9x16 4 34 CDT118GU - 34 Adapter Ring 1 35 CDT118G U - 35 Screw Washer Asm M3x8 2 36 CDT118GU - 36 Washer 1 37 CDT118GU - 37 Planetary Gear I 3 38 CDT118GU - 38 Planet Carrier 1 39 CDT118GU - 39 Planetary Gear li 3 104 CDT118GU - 104 Battery Pack 1 105 CDT118GU - 103 Charger 1 29 28
Page: 16

Manual del Operador 3 / 8 - pulg . Velocidad Variable / Reversible 1 Vo " os Taladro / Destornillador Inal _ m " Modelo No . 172.64120 18.0 Voltios En Equipo 9 - 11518 3025736 Certificado a NO 60745 - 1 de CAN / CSA STD C22 . 2 , 60745 - 2 - 1.60745 - 2 - 2 se CARGUE LA BATER | A conforma con UL STD 60745 - 1.60745 - 2 - 1 , ANTES DE UTILIZAR POR PRIMERA VEZ 60745 - 2 - 2 Z _ PRECAUCION : Lea , comprenda y siga todas las • GARANT | A Normas de $ eguridad e Instruccionesde Operaci6n en • SEGURIDAD este Manual antes de usar este producto . • DESCIRPCION Sears , Roebuck and Co . , Hoffman Estates , IL 60179 EE . UU . • FUNCIONAMIENTO Vea nuestro sitio web de Craftsman : www . sears . com / craftsman • MANTENIMIENTO 3O
Page: 17

Lafinalidad de los sfmbolos de seguridad es atraer su atenci6na los posiblespeligros . Garantfa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 32 Los sfmbolos de seguridad y sus explicacionesmerecen su detallada atencion y Simbolos de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pb , gina 33 comprension . Las advertencias de los s [ mbolos porsi mismas NO eliminan el peligro . Las instrucciones y advertenciasque brindan no sustituyen las medidas adecuadas de Instrucciones de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P _ , ginas 34 - 40 0revenci6nde accidentes . Contenidos del Cart6n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 41 / K ADVERTENCIA : ASEGURESEde leer y comprender todas las instrucciones Descripci6n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pb , ginas 42 - 43 de seguridad de este manual , inclusotodos los simbolos de alerta tales como Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paginas 44 - 53 " PELIGRO " , " ADVERTENCIA " y " PRECAUCION ' , ANTESde utilizar este taladro . Si nose respetan todas las instruccionesque se incluyenen la siguiente lista se Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pb , ginas 53 - 55 pueden producir descargas el _ ctricas , incendios y / o lesiones personales graves . Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pb , ginas 55 - 56 Lista de Partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paginas 57 - 58 SIGNIFICADODE SiMBOLOS NQmeros telef6nicos de piezas de reparaci6n Sears . . . . . . . . . . . . . . . . . Contratapa SJMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD : IndicaPELIGRO , ADVERTENCIA O PRECAUCION . Pueden usarse en conjuncion con otros simbolos o pictogramas . UN AhlO DE GARANTJA COMPLETA PARA ESTA HERRAMIENTA CRAFTSMAN ® El incumplimientode esta advertencia de seguridadRESULTARA en LESIONESgraves para usted u otros . Siempresiga lasincendio , Siesta herramienta Craftsman falla debido a un defecto en el material o mano de precaucionesde de seguridadparareducirel riesgo de obra dentro de un aho a partir de la fecha de compra , REGRi _ SELO a LA descarga electrica y lesiones personales . TIENDA SEARS U OTRO PUNTO DE VENTA CRAFTSMAN MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS PARA REEMPLAZO GRATIS . i El incumplimiento de esta advertencia de seguridad PUEDE Z _ ADVERTENCIAj resultar en lesiones personales graves para usted u otros . Esta garantfa no incluye partes desechables tales como lamparas , pilas , brocas Siempre siga las precauciones de seguridad para reducir el u hojas . riesgo de incendio , descarga el _ ctrica y lesiones personales . Si este producto Craftsman se utiliza para fines comerciales o de alquiler , esta garantfa aplica solo para 90 dfas desde la fecha de compra . ] El incumplimiento de esta advertencia de seguridad sPUEDE / KPRECAUCIONj resultar en lesiones personales para usted u otros o da _ o Esta garantfa le otorga derechos legales espedfios yes possible qu usted tenga materiales . Siempre siga las precauciones de seguridad para otros derechos , los cuales varfan de un estado a otto . reducir el riesgo de incendio , descarga electrica y lesiones personales . Sears , Roebuck and Co . , Hoffman Estates , IL 60179 PREVENCION DE DANOSY MENSAJES DE INFORMACION . Estos comunican al usuario informacion y / o instrucciones importantes que si no no se iGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ! respetan , podrfan producir el da [ io . Cada mensaje es precedido por la palabra " NOTA : " como en el siguiente ejemplo : i LEATODAS LAS INSTRUCCIONES ! NOTA : Si no se respetan estas instrucciones se puede producir el da5o del equipo y / o la propiedad . 3 USE SUS Z _ ADVERTENCIA : El funcionamiento de cualquier herramienta electrica puede causar la proyeccion de objetos contienequimicos conocidospor el estado de Californiapor causarcancery extraSos hacia los ojos Io cual puede ocasionar daSos [ Z _ ADVERTENSIA : Algunpolvogenerado pot el usode herramientas electricas | l defectos de nacimiento u otros defectos para la reproduccion . graves en los ojos . Antes de porter en funcionamiento una herramienta electrica , SlEMPRE use gafas de seguridad o anteojos de seguridad con protector lateral y protector facial eompleto cuando sea necesario . Recomendamos el uso de una mascara de seguridad de vision amplia para usar sobre los anteojos o anteojos de seguridad est _ ndar con protector lateral , disponibles en lasTiendas Sears u otros eentros de ventas Craftsman . 33 32
Page: 18

SEGURIDAD EN EL USOY CUIDADO DE LA HERRAMIENTA / _ ADVERTENSIA : ASEGURASE de leer y entender todas las instrucciones en este manual antes de usar esta sierra inalambrica . No seguir todas las Z _ ADVERTENCIA : ASEGURESE de leer y entender todas las instrucciones instrucciones podria resultar en descargas electricas , incendio y / o lesiones antes de operar esta herramienta . No seguir todas las instrucciones indicadas personales graves . abajo podria resultar en descargas electricas , incendio y / o lesiones personales graves . SEGURIDAD DEL AREA DE TRABAJO 1 . Mantenga su _ rea de trabajo limpia y bien iluminada . Los bancos de trabajo 1 . SIEIVlPRE use abrazaderas u otra manera practica de asegurar y apoyar la pieza abarrotados y las & reas oscuras invitan a los accidentes . de trabajo sobre una plataforma estable . Sostener el trabajo con las manos o contra 2 . NO haga funcionar las herramientas el _ ctricas en atm6sferas explosivas , como pot el cuerpo es inestable y podria resultar en perdida de control . ejemplo en presencia de Ii'quidos inflamables , gases o polvo . Las herramientas 2 . NO fuerce la herramienta . Use la herramienta correcta para su aplicacion . La electricas crean chispas que pueden encender el polvo o humo . herramienta correcta harb , el trabajo de manera mejor y m # , s segura para Io cual fue 3 . SIEMPRE mantenga alas personas que est _ n cerca de las inmediaciones , niSos y diseRada . visitantes alejados al utilizar una herramienta el _ ctrica . Las distracciones pueden 3 . NO use la herramienta si el interruptor no la Eneiende o Apaga . Toda herramienta hacerlo perder el control . que no puede ser controlada por el interruptor es peligrosa y debe ser reparada . 4 . Haga su taller a prueba de niSos con candados e interruptores maestros . Guarde las 4 . DESCONECTE el cartucho de hater { as del taladro / destornilio o pone el herramientas bajo Ilave cuando no las utiliza . interruptor en la posicion " Cerrado " o " Apagado " antes de hacer cualquier 5 . ASEGURESE de que el _ rea de trabajo posea una buena iluminaci6n de modo que ajuste , cambiar los accesorios o guardar la herramienta . Tales medidas prevenidas pueda ver el trabajo y que no haya obstrucciones que interfieran con el seguro reducen el riesgo de encender la herramienta accidentalmente . funcionamiento ANTES de usar su sierra . 5 . GUARDE las herramientas sin usar fuera del alcance de los niSos y otras personas no capacitadas . Las herramientas son peligrosas en las manos de SEGURIDAD PERSONAL usuarios no capacitados . 1 . FAMILIAR { CESE con su sierra inal & mbrica . Lea cuidadosamente el manual del 6 . SlEMPRE saque el cartucho de baterias y guardelo en un lugar separado euando operador . Aprenda las aplicaciones y limitaciones del taladro , asi como los peligros el taladro no se utiliza . potenciales relacionados con esta herramienta . 7 . Cuando no se utiliza el cartucho de bater { as , mantengalo alejados de objetos de 2 . PERMANEZCA ALERTA , mire Io que esta haciendo y use el sentido comun mientras metal como : sujetadores para papeles , monedas , llaves , elovos , tornimlos u otros hace funcionar una herramienta electrica . objetos de metal pequeSos que pueden hacer una eonexion de un terminal al 3 . NO use la herramienta cuando este cansado o bajo la influencia de drogas , alcohol o otro . Hacer un cortocircuito juntando los terminales de baterfa puede causar medicaci6n . Un momento de distracci6n mientras hace funcionar las herramientas quemandura en la piel , chispas y / o incendios . electricas podria resultar en lesiones personales graves . 8 . DELE alas herramientas un mantenimiento cuidadoso . SlEMPRE mantenga las 4 . VISTA apropiadamente . NO use ropa suelta o joyas . Recoja el cabello largo . Mantenga herramientas limpiadas yen buen orden de trabajar . su cabello , ropa y guantes lejos de las piezas m6viles . La ropa suelta o el cabello largo 9 . VERIFIQUE si las piezas moviles estan desalineadas o se atascan , se rompen o si podrian quedar atrapados en las piezas m6viles . Las aperturas de ventilaci6n a menudo existe alguna otra condici6n que podrfa afectar la operaci6n de la herramienta . Si esta cubre piezas moviles y tambien deben evitarse . daSada , la herramienta debe recibir mantenimiento antes del uso . Muchos accidentes 5 . EVITE la encendida de manera accidental . Asegurese de que el interruptor este en la ocurren debido a herramientas con un mantenimiento pobre . posicion " OFF " ( " APAGADO ' ) antes de encajar el cartucho de baterias . NO sostenga 10 . USE SOLO los aeeesorios recomendados para esta herramienta . Los accesorios herramientas con su dedo en el interrupter . Llevar herramientas con su dedo en el aptos para una herramienta poddan ser dahinos si se utilizan con otra herramienta . interrupter o encajando el cartucho de baterias con el interruptor en la posici6n " ON " Vea pb , gina 55 para accesorios . ( " ENCENDIDO ' ) atrae accidentes . 11 . Mantenga la herramienta y su mango secos , limpios y libres de aeeites y grasa . 6 . No se extienda para alcanzar sobre la herramienta . Mantenga el pie firme as { como Siempre utilice un paso limpio cuando limpia . Nunca utilice liquidos para freno , el balance en todo momento . Una posici6n y balance apropiados permiten un mejor gasolina , productos a base de petroleo o cualquier solvente fuerte para limpiar control de la herramienta en posiciones inesperadas . su herramienta . Seguir esta norma reducirb , el riesgo de perdida de control y el 7 . ASEGURE SlEMPRE SU TRABAJO . Use abrazaderas o un tornillo para sostener el deterioro del plAstico del gabinete del taladro / destornillo . trabajo cuando sea pr & ctico . Es m & s seguro que usar sus manos y libera ambas manos para operar la herramienta . 8 . NO USA LA HERRAMIENTA SOBRE UNA ESCALERA u otto apoyo inestable . Una posici6n estable sobre una supefficie s61ida permite mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas . 35 34
Page: 19

SEGURIDAD EN EL SERVICIO cont . SEGURIDAD EL _ : CTRICA 2 . El servicio tecnico de la herramienta se debe realizar solamente en un Centre de Servicio T _ cnico de Sears . El servicio tecnico o mantenimiento que se realice per / _ , ADVERTENCIA : ASEGURESE de leer y entender todas las instrucciones personal no calificado podria producir riesgo de lesiones . antes de operar este taladro . No seguir todas las instrucciones indicadas 3 . Cuando realice el servicio t _ cnico de una herramienta , utilice solamente las piezas abajo podria resultar en descargas el _ ctricas , incendio y / o lesiones personales de repuesto id _ nticas . Respete las instrucciones de la secci6n de mantenimientones graves . de este manual . Si se utilizan partes no autorizadas o no se respetan las instruccio de mantenimiento , se puede crear un riesgo de descarga electrica o lesion . Una herramienta que funciona a bateria con bateria integrales e un cartucho de baterfas separado se debe recargar selamente con el soporte de carga especificado REGL . AS DE SEGURIDAD PARA LOS TALADROS / DESTORNILLOS para la bated & Un cargador que puede ser apropiado para untipo de bateda puede INALAIVIBRICOS crear un riesge de incendio cuando se utiliza con otra bateria . 1 . Conozca su herramienta inal & mbrica . Lea cuidadosamente el manual de 1 . Utilize la sierra que tunciona a bateria dnicamente con los cartuches de baterias de lista expecificamente designado . La utilizaci6n de cualquier otro cartucho de baterfas funcionamiento . Conozca las aplicaeiones y limitaciones , asf come tambi _ n los peligros potenciales relacionados con esta herramienta . Si usted observa esta puede crear un riesgo de incendio . regla reducir & el riesgo de cheque eleetrico , fuego o lesi6n grave . 2 . Utilice los cartuchos de bater / as _ nicamente con el soporte de carga de la lista 2 . ASEGURESE que la broea del taladro / destornillador y los demos aditamentos especiticamente diseSado . est6n bien asegurados ANTES de comenzar a taladrar . 3 . SIEMPRE inspeccione cuidadosamente el material que va a perforar . Perforar sobre ; H = OD • = clavos , tuberias , y cableados electricos puede causar graves lesiones personales . TALADRO SOPORTE DECARGA / TRANSFORIMIADO CARTUCHO DE BATERiAS 4 . Agarre la herramienta per la superficie con material aislante cuando se encuentre desempehando un trabajo deride la herramienta pueda entrar en contacto con 172.64120 CDT218GU - 103 / BHY41 - 23 . SV - 200mA CDT218GU - 104 ( ABP318GU ) cableado escondido . El contacto con cables " vivos " hara que las partes met # , licas de la herramienta que se hallen expuestas produzcan un cheque electrico al operador . Tarnbienuse 1323509 , Tarnbienuse 1426101y 140295004 1323520 , 130260001 , 5 . NUNCA sostenga en sus manes la pieza que se est _ taladrando ni en sus piernas . Es importante soportar y aprietar la pieza trabajo apropiadamente para 130139020y 130139021 minimizar la exposicion del cuerpo , el atascamiento de la broca , o la perdida de control . 3 . NO abuse del cable del soporte de carga . Nunca Ileve el soporte de carga per el cable . 6 . Mantenga un agarre firme en el taladro / destornillo para resistir el comenzar del Nunca tire del cable para sacar el soporte de carga del tomacorriente . Si se daSa el cable o esfuerzo de torsion el soporte de carga se pueden producir o crear peligros de descarga electrica . Mantenga el 7 . Utilice unicamente brocas afiladas . Para la MADERA utilice brocas helicoidales , cable fuera del alcance de fuentes de calor , aceite , bordes afilados o partes m6viles . brocas de pala o brocas salom6nicas _ Para . METAL utilice brocas de acero de alta Reemplace los cables daSados inmediatamente . Los cables dahados aumentan el riesgo de velocidad y helicoidales . Para ALBANILERIA utilice brocas con punta de carburo ( de descargas electricas . tungsteno ) . Para PLASTICO utilice el taladro / destornillador a baja velocidad para materiales que tiene un bajo punto de fusion . Para DESTORNILLANDO utilice el SilVlBOLOS DE SEGURIDAD PARA SU HERRAIVilENTA tamaSo correcto de broca de destornillando para la aplicaci6n come , Phillips , La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes simbolos ranurado y receso cuadrado . V . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V . . oitios 8 . ASEGURESE que el material que va a perforar se encuentre fijo , anclado o sujetado A . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A . . m . perios firmemente con abrazaderas . Siva a perforar un material delgado , utilice un bloque de Hz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . H . . . ercios respaldo para evitar daSar el material . W . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V . . . atios 9 . UTIUCE SOLAMENTE el cartucho de baterfas y soporte de carga enumerados en . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C . . . orrientealterna la p _ gina 6 de este manual . Use de cualquier otro cartucho de baterias puede . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C . . . orrientecontinua crear un riesgo de da5o y incendio . no . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V . . . elocidad libredecarga 10 . Las herramientas inal _ mbricas no necesitan enchufarse al tomacorriente ; per Io [ ] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C . . o . nstrucci6n Clase II , DoNe aislarniento tanto , siempre se encuentran en eondici6n de funcionamiento . Tenga presente RPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Revolucionesper minute los posibles peligros cuando no se utiliza la herramienta que funciona con SPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Carreras ( Strokes ) par minute bateda o cuando cambia los aceesorios . Si respeta esta regla , reducira los riesgos OPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Orbitos per minute de descargas electricas , incendios o lesiones personales graves . Z _ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I . n . . dicapeligro , advertencia o precaucion . Significa : iii 11 . No coloque las herramientas a bateria o sus baterias cerca del fuego odel calor . Atenci6n ! ! ! Su seguridad se encuentra comprometida . Esto reducira el riesgo de explosiones y posibles lesiones . SEGURIDAD EN EL SERVICIO 12 . No aplaste , ni deje caer , ni daSe el cartueho de baterias . Nunca utilice un cartucho de batedas o soporte de carga que se ha caido o ha reeibido un golpe 1 . Si cualquier parte se pierde , se rompe , se dobla o talla de cualquier forma ; o si fuerte . Una bateria daSada es susceptible a explotar . Deseche adecuadamente cualquier componente no funciona adecuadamente : haga reemplazar la parte una bateria que se ha caido o daSado de manera inmediata . perdida , daSada o que no funciona ANTES de utilizar nuevamente . 36 37
Page: 20

NORMAS DE SEGURIDAD PARA EL SOPORTE DE CARGA DE BATERiA cont . REGLAS DE SEGURIDAD PARA LOS TALADROS / DESTORNILLOS INALAMBRICOS cont . 3 . No abuse del cable del soporte de carga . Nunca Ileve el soporte de carga por el cable . 13 . Las baterias descargan gas de hidrogeno y pueden explotar en presencia de una Nunca tire del cable para sacar del tomacorriente . Si se da _ a el cable o el soporte de fuente de ignici6n , tal como una luz piloto . Para reducir el riesgo de lesion personal , carga se pueden producir o crear peligros de descarga electrica . Mantenga el cable nunca utilice ningun producto inaldtmbrico en presencia de llamas abiertas . Una baterfa fuera del alcance de Fuentes de calor , aceite , bordes afilados o partes moviles . que estalla puede lanzar desechos y qufmicos . Si queda expuesto , lave con agua Reemplace los cables da _ ados inmediatamente . Los cables da _ ados aumentan el riesgo inmediatemente . de descargas electricas . 14 . No cargue el cartucho de baterias en un lugar ht _ medo o mojado . Si sigue esta 4 . Asegurase de que el cable este ubicado de manera tal que nadie Io pise o se norma reducira el riesgo de descarga electrica . tropiece y que no entre eontacto con hordes filosos o partes m6viles , calor , aceite 15 . Para obtener mejores resultados , se debe cargar el cartucho de baterias en un lugar o que se someta de alguna otra forma a da5o o tension . Esto reducira el riesgo de en el cual la temperatura sea mayor a 50 ° F pero menor que 80 ° E No guarde la bateria ca { das accidentales , que podrian causar lesiones , y da _ os al cable que podrfan producir a la intemperie o en vehfculos . descargas el ( _ ctricas . 16 . Bajo condiciones de uso o temperature extrema , se pueden producir perdidas 5 . Mantenga el cable y soporte de carga alejados del calor para evitar da5os a la en la bated & Si el liquido entra en contacto con su piel , lave inmediatamente carcasa o partes internas . con jabbn y agua , luego neutralice con jugo de limbn o vinagre . Si el Iiquido entra en sus ojos , lavelos con agua limpia durante al menos 10 minutos , luego 6 . No deje que la gasolina , aceites , productos a base de petroleo , etc . entren en busque atencion medica inmediatamente . Si sigue esta norma reducira el riesgo contaeto con las partes plasticas . Contienen quimicos que pueden da _ ar , quitarle de lesiones personales graves . solidez o destruir el plb _ stico . 17 . CONSERVE ESTAS INSTRUCClONES . Remftase a elias frecuentemente y utilicelas 7 . No se debe utilizar un alargue a menos que absolutamente necesario , La utilizaci6n para capacitar a otras personas que puedan utilizar esta herramienta . Si le presta esta de un alargue incorrecto podrfa producir un riesgo de incendio y descarga electrica . Si se herramienta a alguna persona , prestele tambien estas instrucciones para evitar el uso debe utilizar un alargue , asegurase de a ) que los bornes del enchufe del alargue tengan incorrecto del producto y posibles lesiones . el mismo numero , tama _ o y forma que los del transformador del cargador , b ) que el alargue se encuentre conectado adecuadamente yen buena condici6n electrica , y NORMAS DE SEGURIDAD PARA EL SOPORTE DE CARGA DE BATERiA c ) utilizar un alargue adecuado . SOLAMENTE utilice los cables incluidos en la lista de Underwirters Laboratories ( UL ) . Otros alargues pueden causar una caida en la Ifnea de voltaje , Io que produce p ( _ rdida en energia y el sobrecalentamiento del soporte de carga . z _ ADVERTENCIA : ASEGURESE de leer y entender todas las instrucciones Se recomienda un tamaho de Medida de cable Americano ( AWG , por su sigla en ingles ) antes de operar este taladro . No seguir todas las instruceiones indicadas de calibre 14 al menos para un alargue de 25 pies o menor Iongitud . Utilice un calibre 12 abajo podda resultar en descargas el6ctricas , incendio y / o lesiones personales para un alargue de 50 pies . No se recomiendan los alargues de 100 pies o de mayor g raves . Iongitud . i 8 . VERIFIQUE que los cables de la herramienta no esten daSados . No utilice el NOTA : Antes de utilizar el soporte de carga de bater { a , lea todas las instrucciones | soporte de carga con un cable daSado , que puede causar un corto cireuito y y las marcas de precauei6n de este manual , en el soporte de carga de la hater { a , descarga electrica . Lleve los cables daSados de la herramienta a un Centro de Servicio cartucho de hater { as , y en el taladro que utiliza el cartucho de hater [ as para evitar Tecnico de Sears para su reparaci6n . 1 el uso err6neo de los productos y posibles lesiones o dahos . 9 . NO utilice el soporte de carga si ha recibido un golpe fuerte , se ha ca { do o se ha da _ ado de alguna otra manera . Llevelo a un tecnico autorizado para la verificaci6n Z _ PRECAUCION : 0NICAMENTE UTILICE el soporte de carga especificamente electrica para determinar si el soporte de carga funciona bien . deseSado que se suministr6 con el taladro cuando cargue el cartucho de bater { as . 10 . No desarme el soporte de carga . Llevelo a Centro de Repuestos y Reparaciones El uso de cualquier otto soporte de carga podr { a daSar el cartucho de bater { as y Sears cuando se requiera el servieio tecnico o la reparaeion . Si se vuelve a armar crear una condici6n peligrosa . de manera incorrecta puede producir un riesgo de descarga electrica o incendio . 11 . Desconecte el soporte de carga del suministro de energia cuando no se encuentra en uso . Esto reducira el riesgo de descarga electrica o da _ os en los art [ culos que caen z _ PRECAUCION : Para reducir el riesgo de descarga el _ ctrica o daSo al en el orificio del soporte de carga . Tambien ayudara a prevenir daRos durante una soporte de carga y el cartucho de bater { as , cargue _ nicamente con el cartucho sobretensi6n . de bater { as specfficamente dise5ado que se incluye con este taladro / 12 . Riesgo de descarga eleetrica . No toque la porci6n no aislada del conector de salida ni destorniHador y soporte de carga . Cargar otro Upo de catuchos de bateda puede el terminal de la bateria no aislado . causar su explosi6n y provocar lesiones y daSos personal . 13 . CONSERVE ESTAS INSTRUCClONES . Remitase a elias frecuentemente y utilicelas 1 . No utilice el soporte de carga en el exterior ni exponga a condiciones de humedad . para capacitar a otras personas que puedan utilizar esta herramienta . Si le presta esta Si ingresa agua en el soporte de carga aumentara el riesgo de descarga electrica . herramienta a alguna persona , prestele tambien estas instrucciones para evitar el uso 2 . La utilizacion de un accesorio no recomendado con este soporte de carga puede incorrecto del producto y posibles lesiones . producir un riesgo de incendio , descarga electrica o lesion alas personas . 39 38
Page: 21

Este producto ha side enviado completamente ensamblado . Z _ ADVERTENCIA : AIgun polvo generado per el use de herramientas el _ ctricas contiene quimicos conocido per el estado de California pot causar cancer y defectos 1 . Saque cuidosamente la Bolsa de Almacenamiento / Transporte con el de nacimiento u otros defectos para la reproducci6n . Taladro / Destornillador y Cartucho de Baterias , Soporte de Carga / Transformador AIgunos ejemplos de estos quimicos son : y Brocas de Destornillador de la caja . = El plomo de las pinturas a base de plomo . 2 . Asegurase de que todos los artfculos enumerados en la lista de contenido . La sflice cristalina de los ladrillos , el cemento y otros productos de albahilerfa . 3 . Revise cuidadosamente la herramienta para asegurarse que no se ha rote o daSado El arsenico y el creme , de la madera tratada qufmicamente . durante el transporte . El riesgo de estas exposiciones varia , dependiendo de la frecuencia con que realiza este tipo de trabajo . Para reducir su exposici6n a estes quimicos : 4 . No tire la caja ni el material de embalaje hasta que todas las piezas sean examinadas . = Trabaje en _ . reas bien ventiladas . 5 . Si algo est , . daSado o hace falta , devuelva a su tienda Sears mas cercana o al Punto de * Trabaje con los equipos de seguridad aprobados , tales come m _ . scaras contra el polvo que Venta de Craftsman para que le cambien el taladro / destornillador . est _ , n especialmente disehadas para filtrar particulas microsc6picas . Evite el contacto prolongado con el polvo de lijadoras , sierras , pulidoras , LISTA DE CONTENIDO ( Fig . 1 ) Taladro / Destornilllador con perforadoras el _ ctricas y otras actividades de la construcci6n . Utilice ropa de Cartucho de Baterias protecci6n y lave las _ reas expuestas con agua y jab6n . Si permite que el polvo ingrese a su boca , ojos o permanezca en la piel , se puede fomentar la absorci6n de quimicos nocivos . Soporte / Transformador de Carga / _ ADVERTENClA : La utilizaci6n de esta herramienta puede generar y / o esparcir polvo , que puede causar lesiones respiratorias graves y permanentes o de otro tipo . Siempre utilice la protecci6n respiratoria aprobada per el Institute Nacional para la Seguridad y Salud en el Trabajo / Departamento gubernamental de los EE . UU . para la administraci6n de la Seguridad y Salud en el Trabajo ( NIOSH / OSHA , per sus siglas en ingl6s ) apropiada para la e × posici6n al polvo . Dirija las particulas fuera del alcance de la cara y el cuerpo . 2 Fresas de Destornillador REGLAS ADICIONALES PARA LA SEGURA OPERACION ( almacenado en taladro / destornillador ) antes de operar este taladro . No seguir todas las instrucciones indicadas abajoes i Z _ ADVERTENCIA : ASEGURESE de leer y entender todas las instruccion | Bolsa de Almacenamiento / podria resultar en descargas el _ ctricae , incendio y / o lesiones personales graves . 1 . . . . . Transportadora con Doble Punta C . , FTs , ' _ . ( 5 1A = pulg . Sierra Circular 1 . Conczca su taladro / destornillo . Lea cuidadosamente el manual de operaciones . con Hoja mostrado Aprenda las aplicaciones y limitaciones , asf come tambien los peligros potenciales en Manual de la Sierra ) Manual del Operador especificos relacionados con esta herramienta . Si respeta esta regla , reducira , los riesgos de descargas electricas , incendios o lesiones graves . z _ ADVERTENSIA : Si alguna pieza faltara o estuviera daSada , no enchufe esta 2 . SIEMPRE utilice gafas de seguridad o protectores para la vista cuando emplee herramienta hasta que la pieza daSada sea reparada o reemplazada . Si no se hace esta herramienta . Los anteojos para todos los d _ as solamente tienen lentes resistentes esto podrian ocurrir posibles lesiones personales graves . a los impactos ; NO son gafas de seguridad . 3 . PROTEJA sue pulmones . Utilice una mascara para la cara o una mascara contra el z _ ADVERTENSIA : No intente modificar esta herramienta o crear acccesorios polvo si el trabajo es polvoriento . no recomendados para utilizar con esta herramienta . Cualquier alteraci6n o 4 . PROTEJA su audici6n . Utilice una proteci6n auditiva personal adecuada durante el modificaci6n se considera use err6neo y podria producir una condici6n peligrosa empleo . Bajo ciertas condicines , el ruido de este producto puede contribuir a la perdida de la audici6n . que puede conducir posibles lesiones personales graves . 5 . GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES . Remitase a elias frecuentemente y utilicelas Z _ ADVERTENSIA : Para evitar arranques accidentales que podrian causar para capacitar a otras personas que puedan utilizar esta herrameinta . Si alguien le pide esta herramienta prestada , asegurase de que se Ileve tambien estas lesiones personales graves , siempre saque el cartucho de baterias de la instrucciones . herrameinta cuando ensambla las partes . 41 4O
Page: 22

Este taladro / destornillador profesional tiene las siguientes caracteristicas cont . : CONOZCSAUTALADRO / DESTORNILLADOR ( Fig . 2 ) 2 . Interruptor Selector de Avance / Retroceso con Bloque de Energia ubicado convenientemente para uso f _ . cil . NOTA : Antes de intentar usar este producto , familiaricese con todos las ] caracteristicas operacionales y requerimientos de seguridad . 3 . El mandril sin Ilave de 3 / 8 pulgada apriete las fresas por mano ra . pido y seguro sin Ilave . Provea retencion positiva de fresas de 1 / 16 a 3 / 8 pulg . va . stago . Fig . 2 Cuello del Ajuste del 4 . Embrague de torque ajustible 23 + 1 posiciones ajusta para detener automaticamente la Esfuerzo de Torsi6n Nivel de burbuja rotacion de fresa a la posicion deseada para impedir sobreatornillando de los tornillos . Una Mandril sin Llave posicion fijada para talandro . 5 . Freno electrico deja rotacion de fresa instantaneamente al soltar el gatillo . Ideal al tornillar Mandfbulas de Mandril los tomillos , las tuercas , y los pernos . 6 . Nivel de burbuja ayuda con proveer atornillando en angulo recto y taladrando recto y preciso al pieza de trabajo . 7 . Diseffo de Mango " T " ergonomico con epu _ adura suave moldeada provea control de Avance / Retroceso ma . ximo , ma . sbalanza y confort de agarre . con Bloque de Energia 8 . Luz LED enciendes el taladro / destornillador para iluminacion sin manos en cualquier aplicacion . Seguro para 9 . Motor enfriado con ventilador provea torque y poder necesario para una variedad de Soltar aplicaciones de talandro y atornillando . Cartucho de 10 . Carcasa durable , de alto impacto ayuda a proteger la herramienta de daSo y reduce el Baterias Luz LED peso . Transformador Interruptor del Gatillo 11 . Cartucho de baterias de niquel - cadmio recarga en 3 a 6 horas bajo el uso normal . Soporte de Carga 12 . Soporte de Carga / Transformador tiene luces LED . Luz Verde indica el poder " Encendido " , Roja luz indica que el cartucho esta . cargando . 13 . Incluye 2 fresas de destornillador de doble punta , y bolsa de almacenamiento / transportadora para Ilevando y almacenamiendo facil de taladro / destornillador , sierra y accesorios . 2 Fresas de Luz Cartucho de Destornillador con Roja Baterfas Doble Punta Taladro No . 64120 , En Equipo 11518 : Mandril 3 / 8 pulgada sin Ilave 18.0 Voltios CC Motor Se ha dado maxima prioridad a la seguridad , desempeffo y confiabilidad en el diseffo del este Velocidad Variable producto , Io que facilita su mantenimiento y funcionamiento . Interruptor 0 - 650 RPM Velocidad sin Carga Este taladro / destornillador profesional tiene las siguientes caracteristicas : 23 + 1 PosiciSn Embrague 1 . Velocidad variable 0 - 650 RPM ( velocidad sin carga ) se deja coincidir destornillando de velocidad alta - torsi6n y talandrando de alta - velocidad con fresa y material usado en una Torsi6n Max . 160 pulg . - libras variedad de applicaciones de trabajo . Aumenta presion en el gatillo de interruptor para velocidades mas alta , disminua presi6n para velocidades ma . s bajo . Da marcha atras para 120V , 60Hz CA Entrada de Cargador sacar . 3 a 6 Horas [ ndice De Carga 43 42
Page: 23

r { NTERRUPTOR SELECTOR DE AVANCEI RETROCIESO CON BLOQUEO DE CARGANDO EL CARTUCHO DE BATER _ AS ( Fig 5 y 5 _ ) ENERG { A ( Figs , 3 , 3a y 3b ) So envI5 R { cad [ _ cho do hairdos p _ e , _ t _ . he _ ram _ t } _ h'tcar = u _ cond _ c _ da cargo { ) n _ , ' { pore eviler pe _ ble _ p _ oblema _ P _ r Io { ante . dRberla c _ rgarlo una no _ hR antra , do ut | llza _ cr _ rg _ n _ { _ pRrO v _ ' tlrOB _ t _ { o _ t I _ ' unclon _ ml _ nm _ Rguld _ do _ Rc _ ge ) pare qUR _ e NDTA : Los baledas no _ { c _ nzD _ r _ n ta carg _ complot _ ta primate _ ez qu _ _ o ¢ _ rguRil _ ofl _ plRtamR _ Io . { CarglJe el ¢ nlIl { cho de bRledns i ' { n ] camr _ Rla cel ' _ R { _ o _ Rrl8 de c _ tOt & qtlR r _ Rt _ l ] _ r _ l _ rl ¢ of _ o ] { _ l { ro I dR _ lorRit { _ dot _ o ConUhe de } _ _ { m _ _ oper le _ de cR _ orlmB _ ck ' , nr _ d _ en b p & # in _ 6 2 ASRg # tesR d _ q _ lR R ) slJre _ t _ i . _ { iode enetgla AVANCE RETROCESO BLOQUEO DE ENERGIA sea vel ] aja domOs _ { co norma { 120 v _ llleo O0 Hz CA _ n _ cr * mao _ e L _ dltncd _ n do rol _ dbtt de la fte _ a avattza o r01 _ ' r : r , _ cde ¥ _ e ceel _ ola coo R ! intern , pro € 3 ConRclR R { O _ 0h _ IR dR { 0opedR de C _ lga RI net0ctrJ _ qt _ e 0o ubtca R ¢ _ [ e paste _ pe , dor y po _ tofiRr del II _ lol _ t _ plo1do gati { _ o . Cu _ ndo oomPh { sitede enorg [ a l _ o _ Hen _ R { laI _ rO I deslomllladof en la po0icl6n do { uncionemiRnio normal , ( y vis { o dR _ do 0t dRrso dot lalRdro / deRtorni _ LqLdDv ! _ , _ o F { _ 3 , 3a y 3b ) , el In { eft : pip { s0iec _ or _ e debadct 4 Co [ oque el ca ¢ lucho de balad _ an e _ co { oca _ _ put _ I ) comp _ olm _ nle hnde { a IZQUIERDA _ p _ ra AVANZAR o l _ { _ . d _ ar / r _ lomH { ar _ RpRIIRdo c , " _ fge AHr _ O laosltf _ eievadadol r , o _ rm ' _ tmenle , y colocar ( p _ l _ ar } comp _ o _ amenloh _ cia 1 _ DERECHA p _ ra RETROCEDER do { ¢ rlt _ cho do bnlor ( ancol _ la ¢ aR { { ra SIlport ¢ , d _ O _ [ _ a / _ b " FR , pode do carga ( V _ ; _ soFiB , 5 ) La iorco ; _ poRic { _ np _ ra o { tn { o _ plo r [ ; a _ oc _ o _ s " o ubic _ on el CENTRe . E _ ht po _ id _ n 5 Pmsloile e _ CRdllcho de balodas Rn o { p _ avlena el funclon _ mienl _ do { Inlorruplor do _ li _ l _ , Io q _ e BLOQUEA in _ nolgI _ Co } el ; at soporte do cm'ga aoa £ _ u _ & ndosede ql _ e l # _ Fig Ba , / : : / Dntnlorruplor seh _ clor en I ; _ p _ lsf [ : i _ l _ " APAGADO * o C ENTRAL ayuda a todi _ ctr { a ¢ Rfllf _ ClOf _ Be er _ gR _ cliRrl RdOCNIId _ O _ IR pos _ bilidaddo a _ ran _ uoR acRid0rt _ afR [ t cu [ mdR ne 0O _ { i _ iz _ la ho'immier4a 6 El so { > o _ IRde cargo t _ enRde . _ ( LED } { ucos tndloadoreo _ un } ] vRfdO y le3B IO _ C _ ando Z _ PRECAUCION : P _ ra ovlta _ qua s _ dr = £ = oat ongranr = J _ , siomp = ' R do { o q _ o at SOpO ; _ Rel _ ll { _ chR dR b _ tedas OR 01 t , mReddl so drdenga r _ Rmplol _ montR artier de cRmb { nr IRall , Reel6 / 1 da { Rrolacl6tt . } _ # po _ le do cargo , { a lez tRIa LED or _ cior _ d0 , ImJ { ca [ qua el carh _ ch # do balodas se cargo agmp _ ndamQ { llR ( Vaf F { g 5a } , ClmRde R { PARA _ ETIRAR EL CARTUCHO DE carlt _ cheosl _ cat , ado y _ , cadodo { sop # r { , { BATERIAS DELTALADRO l d8 _ : m'ga , { nh _ ztOjaL _ D , ' _ paga Ln { uz DES ' [ ORN { LLADOR ( Fig 4 ) verde LED aRCter _ daoRlemRf _ te S { l _ ay pfObl _ m _ RoeR { _ ' _ . _ h _ hdoR bolot { _ 3 _ 0 _ 31 I Pone RI ll _ lelruplor _ oclo _ do Rv _ nce / relIoc _ o . _ op _ rlo d _ ca _ a _ on bloquoo dRon _ j _ on ] _ 1posid _ rt con _ tld 7 O ( _ Bpudsdo { o ' _ oa _ { tmBI , SR mquio _ all 3 hems o menoR d _ ca _ ga pata c _ rgar pore b { _ qRenr R { po ( _ , r ( vet Fig 3b , . _ obrR ) RR _ p { R { _ mRI { IR el carluc { ' _ d0 batoda _ , St Re dR0 _ a ; 3 _ acvmp _ R { _ 4rR , t _ { _ RI _ r { l _ flo do 2 Ublcr _ l _ _ eguro _ , on coda lateral del C _ rh _ cho caducho de baloda _ dR b _ lodr _ P _ l _ a { apdelnha ¢ l _ ndei _ ro ) IRO _ Rgt _ tO _ y I _ tRel R , _ tucho de baledoR dal teladrO ( yea F _ g 4 ) L _ D del = oporto do cRt [ Ja o # 1 _ opotlo do cargo no cn _ ' gael _ etle ¢ ho do b _ ter [ R _ tRgtet ; R e _ _ oporte do ca _ ' gey ol cattu ¢ _ o do bala _ ' ta ¢ , R _ ln comatose 5e _ t _ u otto NOTA : Ade _ { m e perl6do do garnnl { a , _ 1no _ uncfonnr _ ndeeuadr = men { e I _ s h _ cea peele de vonlR CrRft _ man p _ ra 0Ureposlcldn graliR .
Page: 24

INTERRUPTER DEL GATtLLO ( Fig 7 y 7a ) P _ r _ ENC _ NDER e ! li _ t _ dm , emp _ jo eltnlmr _ ploc SOl _ Clo _ de Av { tnce / _ otmce _ con Bloqu _ o ( to EtlerDia B ta ubicl _ ci6 _ AVANCE o RETROCESO ( yea ta d = focci _ n de la tEoch _ g _ Ib _ daor _ el [ ntec { uptoQy puls _ 09l _ I _ f , _ upldoo _ lg _ I ; llPoa _ APAGAR IBla1 _ d _ om _ o _ la ol intm ' ; uplo _ d _ l gol _ llo Fir3 7 FI ! l 7 _ t PARCAARGUANCARRTUCHO DE BATERfAS CALIENTE CU , _ nBo ultl _ z _ m = h _ , rmmlenta c _ ntir _ u _ menlo . ! _ s bnlodn , , ; dal cn _ tt _ chod _ bnt _ t _ _ e NOTA : Un c _ Iucho de b _ t atl _ ts c _ tlerlto soll _ mente o _ t _ c _ lndo 01 uso contIleuo _ do ell t _ I _ d _ ' O / dest _ rhffio _ ! or ¢ t _ U _ OqUO I _ l _ bote _ | O _ _ O P . , _ tlnelen He ocU = - ren bl n n ; _ Ftslllnc _ t = llOnllll o _ AVANCE RETROCESO PARA INSTALAR EL CARTUCHO DE BATERtAS EN EL TA LADRO l DESTORNILLADOR ( Fig , 6 ) VELOCIDADVARIABLE ( Fig B ) I Pone el InlerruptorSeteclor _ e Awnco / Ralmceso El inte _ ' uplm - del _ li _ lode volocidad w _ l _ ble onlmga co _ Bloqueo do Et _ ergI _ en li _ position cenl _ l un _ velocid _ d y un or _ luorzo do tort _ ] 6n m _ l _ eltoJ _ pP , _ abloquo _ , ro _ p _ dor con I _ pfo _ i _ C _ O _ iet _ et , y UtlilVgIt _ | ¢ _ ; lly _ l1l111 2 C _ IOqUOel CI = HUChOde b _ lofia = _ nn el _ eshte _ o do tO _ I6 _ m _ bolos con pmsi _ l , ' _ dnm I d _ storltH _ aclor , nllnaa _ l _ _ 1 _ III _ di _ minlJ ] d _ NOTE ; EO p _ obeble que eecuche un ruldo de " ] 3 A _ D _ / mit ) quo Io _ ctoffo _ so encnlei _ a pre _ 6n eilbt _ fo o zumbido quo pmvlono del Inlorrupl _ r / II _ Clrl _ uffary , Ol _ Ill _ i _ Odo bnlerlaso _ . _ , ngula do geilllo cut , ride lo ullll _ I1velolcded0 _ bnJ _ s , [ e _ _ It _ 91 _ LfftftfnIO ! L _ II _ ) tlIt } _ 3Z , lt li _ OI } offt _ l _ n No _ ; e pr _ cupe ; esto os una perle normal do I _ | funci _ n dol inlorr _ pl _ r J Z _ ADVERTENSIA : L _ s H _ rtnmlonl0s IntH _ mbric _ siempro so encuemrnn an condlclonea de Iunclonam { onto cu _ ndo 01cerlucho de betedas eo lnsta ] a On In hermmlon _ n , Per to t _ nto , et l _ lorrupl _ r _ oleclor do AvnneelRetrocer _ o con a _ eg _ , ra _ e de que Ioes I , ' _ 1 _ elewda _ I Corlucho de baterla _ I _ e _ ¢ cu _ nlre Bloqueo de EnenlJ _ edebo _ e ¢ { _ nit _ pOg [ cl6n centrtt9 _ uondo Itlherr _ mtenle 110el _ _ lineadlt Con la pert _ Inferior del lal , _ dm Y lor _ st ! gt _ roll O _ _ lugor _ e m _ nom _ dentro u _ o y u _ lod Io osld IIoVnndoel Indo _ uyo , edec _ do , L _ I In _ l _ l _ l _ nl _ otto _ - t _ dtol cartucho de betel'l _ s pue _ e € _ us _ ire . ' Z _ PRECAUCISN : Cll _ ndo coloqtlo elcartgcho de br = let _ B _ On el lain [ l d _ fior _ a los eompor _ entes Internes ,
Page: 25

FRENO ELECTRICO EMBRAGUE DE PAR AJUSTABLE 23 m & s 1 ( Fig . 10 , 10a y 10b ) Para parar el taladro / destornillador , suelta el interruptor del gatillo y el freno electrico deja Este taladro / destornillador se equipe con un embrague adjustable que tiene 24 diversas rotaci6n del mandril instanta . neamente . Esto es ideal para desternillando tornillos , tuercas y configuraciones del esfuerzo de torsion . Estas configuraciones del esfuerzo de torsion te pernos . dejan para realizar varios aplicaciones de perforar y atornillar . Para ajustar el embrague , sostenga la manija del taladro / destornillador con una mano y con la otra mano tuerce el cuello del embrague a la izquierda o al la derecha ( ver Fig . 10 ) , y alinee completamente el interruptor selector de avarice / retroceso con bloqueo de la configuraci6n deseada ( numero o simbolo ) a la flecha grabada en la tapa de la carcasa del NOTE : El taladro / destornillador no funcionara a menos que se pulse i energ { a hacia la izquierda ( avance ) o hacia la derecha ( retroceso ) . taladro / destornillador ( ver Fig . 10a ) . Evite hacer funcionar el taladro / destornillador a velocidades bajas durante periodos de Fig . lO Disminua _ Fi _ - tiempo prolongados . Si hace funcionar a velocidades bajas bajo uso constante puede causar el sobrecalentamiento del taladro / destornillador . Si esto ocurre , enfrfe el taladro / destornillador haciendolo funcionar libre de carga y a plena velocidad . MANDRIL SIN LLAVE ( Fig . 9 y 9a ) El taladro / destornillador tiene una mandril sin Ilave que le permite ajustar o afiojar manualmente las fresas sin el uso de una Ilave de mandril . 1 . Agarre y sostenga la abrazadera posterior del mandril con una mano ( vease Fig . 9 ) . 2 . Gire la parte frontal del mandril con la otra mano , en el sentido de las agujas del reloj para CERRAR y contra el sentido de las agujas del reloj para ABRIR las mandibulas del mandril ( segun se visualiza desde el frente del mandril ) . El frente del mandril tambien tiene manitos estampada en relieve indicando la direcci6n girar Use the following guidelines to ardve at a proper torque setting . al frente del mandril para SUJETAR ( aprietar ) o SOLTAR ( aflojar ) las fresas accesorias de las mandfbulas del mandril ( vea Fig . 9a ) . Fig . lob Fig . 9a ABRIR " SOLTAR 1 - 4 Para ajustar tornillos peque _ oa ( par menor ) I 5 - 8 Para ajustar tornilloe en material blando 9 - 12 Para ajustar tornilloa en materials blandoe y duros 13 - 16 Para ajustar tornilloe en maderas durae 17 - 23 Para ajustar tornillos mas grandee Para el taladro helicoidal normal a pesado en materials de construcci6n ( par mayor ) 1 . Para taladrando normal en madera , metal y plAsticos , gire y configure la abrazadera en el simbolo de posici6n de taladro _ . CERRAR " SUJETAR " 2 . Para ajustar tornillos , gire y configure la abrazadera en la configuraci6n de 1 a 23 deseada . Si no esta . seguro de la configuraci6n apropiada utilizando las pautas de la table ( Fig . 10 ) , proceda de la siguiente manera : z _ ADVERTENSIA : No sostenga el cuerpo del mandril con una mano y utilice la , , Configure la abrazadera en la configuraci6n mas baja , " 1 " energia del taladro / destornillador para ajustar las mardazas en la broca accesoria . El , , Atornille y ajuste el primer tornillo cuerpo del mandril pudiese deslizar en su mano , o su mano deslize y viene en contacto con la broca accesoria girando . Puede causar un acidente , resultando en lesiones , , Si el embrague atasca antes de que se ajuste el tornillo , aumente la configuraci6n personales graves . del par y contint ] e ajustando . , , Repita este proceso hasta Ilegar a la configuraci6n del par que atornilla y ajusta el tornillo sin que el embrague se atasque . , , Utilice esa configuraci6n de par para atornillar y ajustar los tornillos restantes . 49 48
Page: 26

NIVELDEBURBUJA ( FIG . 11 ) PARA INSTALAR LAS FRESAS COMPLEMENTAS ( Figs . 13 y 13a ) cont . Afindeaseguruanr _ mgurleoctoperfecctouando setaladre / atorneinllaunapiezadetrabajop , uede Fig . 13 ABRA LAS MORDAZAS Fig . 13a INCORRECTO ( introducir utilizaerlnivedleburbuujabicadeoncimdael taladr / odestornillador ( vea Fig . 11 ) . El nivel de burbuja esta . diseRado trabajar cuando se taladra / atornilla ya sea en posicion horizontal . Alinease a la burbuja entre los dos lineas , y el taladro / destornillador esta en un a . ngulo recto a la pieza de trabajo . Esto asegurara , que taladre / atornille en linea recta a la pieza de trabajo . Z _ ADVERTENCIA : Asegurese de introducir la fresa complementaria en linea Alinease la burbuja de aire entre las recta en las mordazas del mandril . No introduzca la fresa complementaria en las dos lineas para taladre horizontal , mordazas del mandril a un angulo y luego ajuste , segun se muestra en la Figura 13a . Esto podr { a causar que la fresa sea arrojada del taladro y producir posibles lesiones personales graves o daifio al mandril . LA LUZ LED ( Fig . 12 ) F , g . , 2 / \ / Su taladro / destornillador tiene una luz NOTA : Gire el cuerpo del mandril en la direccibn que seSala la mane con la marca GRIP ( SUJETAR ) para ajustar las mordazas del mandril . NO utilice una LED que enciende el Area de Ilave para ajustar o aflojar las mordazas del mandril . taladrar / destomillar para la luz sin mano en cualquier aplicaci6n . ALMACENAMIENTO DE FRESAS EN PARA SACAR LAS FRESAS ( Fig . 14 ) Fig . 14 CONTRA EL I HERRAMIENTO ( Fig . 12a ) SENTIDO DEL RELOJ 1 . Bloquee el interruptor de gatillo colocando Su taladro / destornillador viene con 2 fresas ( Soltar la fresa ) el Interruptor selector de avance / retroceso con bloqueo de energia en la posicion de destornillador con doble puntaase almacenado en cada lado del b de central . herramienta . ' nto 2 . Gire el cuerpo del mandril en sentido de las las agujas del reloj para abrir las mordazas . En Herramiento El mandril tiene un mane estampado en relieve al lado de la palabra RELEASE ( SOLTAR ) , mostrando la direccion de PARA INSTALAR LAS FRESAS COMPLEMENTAS ( Figs . 13 y 13a ) aflojar las mordazas en la fresa . EN EL SENTIDO DE LAS AGUJAS DEL RELOJ 1 . Bloquee el interruptor de gatillo colocando el Interruptor selector de avarice / retroceso 3 . Saque la fresa complementaria . ( Sujetar la fresa ) con bloqueo de energia en la posicion central . 2 . Abra o cierre las mordazas del mandril hasta un punto en el cual la abertura es levemente mayor que el tama _ o de la fresa que intenta utilizar . Tambien , levante el frente del taladro 3 levemente para evitar que la fresa se salga de las mordazas del mandril RELEASE para aflojar las mordazas del mandril . NO UTILICE una Ilave para ajustar o ( vease Fig . 13 ) . i NOTA : Gire el cuerpo del mandril en la direccibn que seSala la mane con la marca | aflojar las mordazas del mandril . 1 3 . Introduzca la fresa complementa . 4 . Gire el mandril en el sentido de las agujas del reloj para ajustar ( SUJETAR ) las mordazas del mandril bien en la fresa . El mandril tiene un mano en relieve al lado de la palabra GRIP , puntando ala direcci6n para sujetar . 51 5O
Page: 27

FUNClONAMIENTO COMO FUNClONAIVIENTO COIVIOTALADRO ( Fig . 15 ) Fig . 16 DESTORNILLADOR ( Fig . 16 ) . Gire y configure la abrazadera del mandril de par hacia el simbolo _ de posici6n de taladro . Gire y configure la abrazadera de par del Instale y ajuste la fresa para taladro deseada en el mandril . 1 . Instale el cartucho de baterfas en el taladro / destornillador . embrague en la configuraci6n del par deseada , 1 a 23 . Instale y ajuste la fresa 2 . Empuje el interruptor selector de avance / retroceso con bloqueo en la posici6n de avarice . complementaria de sujetador en el mandril . 3 . Para taladrar MADERA , utilice fresas helicoidales , fresa de pala y fresas para madera . 1 . Instale el cartucho de baterfas en el 4 . Para taladrar METAL , utilice fresas helicoidales de alta velocidad . Utilice un lubricante para taladro / destornillador . cortes cuando taladra metales . Las excepciones son el hierro fundido y laton , que se deben taladrar en seco . 2 . Empuje el interruptor selector de 5 . Para taladrar MAMPOSTER { A , utilice fresas con punta de carburo o fresas para mamposteria . avarice / retroceso a la posici6n de avarice . Un flujo uniforme y parejo de polvo indica la velocidad de taladro apropiada . 3 . Pone el cuello a la configuraci6n , " 1 " . 6 . Siempre aplique presi6n en linea recta con la 4 . Atornilla y apreite el primero tornillo . fresa . Si es necesario , utilice los niveles de Fig . 15 5 . Si el embrague trinquete antes que el burbuja para taladrar en Ifnea recta en la pieza tornillo esta aprietado , aumenta la configuraci6n y sigue aprietando el tornillo . de trabajo . Utilice suficiente presi6n para que 6 . Repeta ese proceso hasta que alcanzas una configuraci6n que atornilla y apriete el tornillo la fresa siga calando , pero no empuje sin trinquete del par . demasiado fuerte para no atascar el motor o desviar la fresa . 7 . Utilice este configuracidn de par para atornillar y aprietar todos los mas tornillos . 7 . Sostenga el taladro / destornillador firmemente 8 . Para retirar los sujetadores , empuje el interruptor selector de avarice / retroceso a la para controlar la acci6n de torsi6n del taladro / poslclon inversa . destornillador . 8 . Mueva la fresa en la pieza de trabajo , aplicando Onicamente la presion suficiente para que la fresa siga cortando . No fuerce el taladro ni aplique presi6n lateral para alargar un orificio . Deje que la herramienta haga el trabajo . • / _ ADVERTENCIA : Cuando realice el servicio tecnico , utilice solamente los 9 . Cuando taladre superficies duras y lisas , repuestos de Craftsman identicos . La utilizaci6n de cualquier otto repuesto utilice una perforaci6n central para marcar puede crear un peligro o causar un daSo al producto . la ubicaci6n del orificio deseada . Esto evitardt 0 que la fresa se deslice fuera del centro cuando se inicia el orificio . z _ ADVERTENCJA : SlEMPRE utimice galas de seguridad o anteojos de seguridad con protecciones laterales cuando utilice aire comprimido para limpiar 10 . Si se atasca el taladro / destornillador , o se traba la fresa en la pieza de trabajo , las herramientas . Si la actividad es polvorienta , tambi _ n utilice una mascara generalmente es debido a que el taladro / destornillador esta sobrecargado . SUELTE contra el polvo . INMEDIATAMENTE EL INTERRUPTOR DE GATILLO y saque la fresa de la pieza de trabajo . Determine la causa del atascamiento . NO PRESIONE Y SUELTE EL GATILLO PARA INTENTAR ARRANCAR UN TALADRO / DESTORNILLADOR ATASCADO : z _ ADVERTENClA : Para evitar lesiones personales graves , siempre saque el ESTO PODRiA DANAR EL TALADRO / DESTORNILLADOR . cartucho de bater { as de la herramienta cuando limpia o realiza cualquier 11 . Mantenga el motor funcionando cuando saque la fresa del orificio taladrado . Esto ayudara mantenimiento . a prevenir el atascamiento . AADVERTENClA : Este preparado para el atascamiento en la penetracion de la fresa . Cuando estas situaciones se presentan , el taladro / destornillador tiene tendencia al agarre y retroceso en la direccion opuesta de la rotacion y puede causar la perdida de control cuando se penetra el material . Si no esta preparado , esta perdida de control podria producir posibles lesiones graves . interruptor de gatillo , el mandril detiene el giro instantaneamente . Cuando el freno funciona adecuadamente , las chispas seran visibles a tray , s de las ranuras de NOTA : Este taladro / destornillador tiene un freno electrico . Cuando se suelta el ventilacion de la carcasa . Esto es normal y es la accion del freno . 53 52
Page: 28

Fig . 18 VOLVER A AJUSTAR UN MANDRIL MANTENIMIENTGOENERAL FLOJO ( Figs . 18 y 18a ) Evite la utilizacion de solventes cuando se limpian las partes pla . sticas . La mayorfa de los pla . sticos son susceptibles a da _ os de varios tipos por los solventes comerciales y se pueden El mandril puede aflojarse del husillo y comenzar da _ ar con su utilizacion . Utilice pa _ os limpios para sacar la suciedad , polvo , aceite y grasa , etc . a oscillar . Tambien , se puede aflojar el tornillo del mandril , Io que causa que las mordazas del mandril se atasquen y evite su cierre . z _ ADVERTENCIA : EN NINGON momento permita que liquidos para frenos , gasolina , productos a base de petr61eo , aceites penetrantes , etc . entren en Para ajustar : contacto con las partes plasticas . Los quimicos pueden dafiar , debilitar o 1 . Bloquee el interruptor de gatillo colocando el destruir el plastico , Io que puede producir una lesi6n personal grave . interruptor selector de avarice / retroceso con bloqueo de energia en la posici6n central o PARA SACAR EL MANDRIL APAGADO . Fig . 18a Fig . 17 ( Figs . 17 , 17a y 17b ) 2 . Abras las mordazas del mandril . 3 . Introduzca la Ilave hexagonal 5 / 16 - pulgada o Se puede sacar el mandril y reemplazar por uno nuevo . mb _ sgrande en el mandril . De un golpecito seco a la Ilave hexagonal con un mazo en el sentido 1 . Bloquee el interruptor de gatillo colocando el de las agujas del reloj . Esto ajustardt el mandril interruptor selector de avarice / retroceso con en el husillo ( ver Fig . 18 ) . bloqueo de energia en la posici6n central o en 4 . Abra las mordazas del mandril y saque la Ilave la posici6n APAGADO . hexagonal . 2 . Introduzca una Ilave hexagonal de 5 / 16 - pulg . 5 . Apriete el tornillo del mandril . Nota que el tornillo del mandril tiene rosca hacia la o mayor en las mordazas del taladro y ajuste izquierda y la direcci6n contra el sentio de las agujas del reloj aprieta en vez de aflojar bien las mordazas del mandril . ( vea Fig . 18a ) . 3 . De un golpecito seco a la Ilave hexagonal con un mazo en el sentido de las agujas del reloj Fig . 17a ( vease Fig . 17 ) . Esto afjojarb , el tornillo del mandril para sacarlo con facilidad . 4 . Abra las mordazas del mandril y saque la Ilave hexagonal . Utilizando un destornillador , saque el tornillo del mandril gir _ ndolo en el sentido / ! k ADVERTENSIA : El use de repuestos o accesorios que no son de las agujas del reloj ( vease Fig . 17a ) . recomendados para esta herramienta podria resultar peligrosa y podria causar Nota que el tornillo del mandril tiene rosca lesiones graves . hacie a izquierda y la direcci6n con el sentido de las agujas del reloj afloja en vez de aprietar . Las tiendas Sears y otros puntos de venta Craftsman ofrecen una gran selecci6n de 5 . Introduzca la Ilave hexagonal nuevamente en el accesorios para taladros / destornilladores Craftsman dise _ ados para aplicaciones de mandril y ajuste bien las mordazas del mandril . taladros / destornilladores . De un golpecito seco con un mazo en el Fig . 17b sentido contrario alas agujas del reloj Puede comprar equipo y conjuntos especfficamente para taladrar / destornillar , conjuntos ( vease Fig . 17b ) . Esto aflojar _ t el mandril del de fresas helicoidales , conjutos de fresas ( para destornillador ) de engaste , conjuntos de husillo . Ahora se puede desenroscar fresas de pala , conjuntos de fresas con punta de carburo para mamposterfa , fresas manualmente . extra - largas , soportes para fresas magneticos y mas . Visite su comercio Sears local u otros puntos de venta Craftmsan o compre en sears . corn / craftsman para todos los accesorios para su taladro / destornillador . 55 54
Page: 29

18,0 Voltios Taladro / Destomillador Inalambrico de Velocidad Variable / Reversible de 3 / 8 Pulgadas BATER [ AS IVlodelo No . 172.64120 ( en el kit 172.11518 ) c _ ElcartuchdoebateffapsaraestaherramienetsatAequipadcoonbateffadse nfquel - cadmreiocargableLsa . duraci6dneserviciodecadacargadependedrAeltipode trabajqouerealice . SehartdiseffadlaosbateffadseestaherramienptaaraproporcionuanravidaOtil maxima libre de complicaciones . Sin embargo , como todas las bateffas , con el tiempo se gastarAn . NO desarme el cartucho de bateffas ni intente reemplazar las bateffas . Si manipula estas bater [ as , especialmente cuando utiliza anillos y joyas , podrfa producir quemaduras graves . Para obtener una posible vida Otil de la bateffa mas prolongada , sugerimos Io siguiente : 1 . Saque el cartucho de las baterfas del cargados una vez que este totalmente cargado y listo para utilizar . Para guardar las bateffas por mas de 30 dfas : , Guarde el cartucho de las bateffas en un lugar en el cual la temperatura sea menor a 80OF , Guarde los cartuchos de bateffas en una condici6n " descargada " Vea la lista de partes en la mesa en la pAgina 6 para el nt ) mero correcto para cartuchos de baterias adicionales . Hace un 6rden por Sears Partes y Repuestos , llama 1 - 800 - 4 - MYHOME PARA SACAR EL CARTUCHO DE BATER [ ASY PREPARAR PARA EL REClCLAJE Para conservar los recursos naturales , pot favor recicle o deseche las bateffas de manera adecuada . Este producto contiene bateffas de niquel - cadmio . Las leyes locales , estatales o federales pueden prohibir que se desechen las bateffas de nfquel - cadmio en la basura ordinaria . Consulte con la autoridad de desechos local para obtener informaci6n con respecto alas opciones de reciclaje y / o desecho disponibles . / K ADVERTENCIA : Sobre retiro , cubre los terminales del cartucho de bater { as con cinta adhesiva resistente . No procure destruir o desensamblar el cartucho de baterias ni remover ningun de sus components . Baterias de niquel - cadmio tienen que set reciclado o dispuesto adecuadamente . Tambien , nunca toca los dos terminales con ojectos metales y / o partes de cuerpo , porque occura cortocircuito . Mantengalos lejos de niffos . Incidente de conformarse con estas advertensias resultarfi en fuego y / o lesiones graves . c _ 4 _ 57 56
Page: 30

18,0 Voltios Talad ro / Destomillador Inalambrico de Velocidad Variable / Reversible de 3 / 8 Pulgadas Modelo No . 172.64120 ( en el kit 172.11518 ) No . del item Nt _ mero de Parte Descripcibn de Parte Cantidad 1 CDT118GU - 1 Nivel de Burbuja 1 2 CDT118GU - 2 Etiqueta de Marca 1 3 CDT118GU - 3 Boton de Avance / Retroceso 1 4 CDT118GU - 4 Fresa de Destornilar Phl / Ph2 1 5 CDT118GU - 5 Carcase Izquierda y Derecha 1 101 CDT118GU - 101 Unidad de Interruptor de Motor 1 6 CDT118GU - 6 Interruptor 1 7 CDT118GU - 7 Terminal 1 8 CDT118GU - 8 Placa de Suministra de Poder 1 40 CDT118GU - 40 Alambre Interior 1 41 CDT118GU - 41 Alambre Interior 1 9 CDT118GU - 9 Tornillo Autoempezando St 3.5 X 18 9 10 CDT118GU - 10 Resorte de Disco 2 12 CDT118GU - 12 Fresa de Destornilar $ 2 / 6 1 13 CDT118GU - 13 Etiqueta Clasificado 1 14 CDT118GU - 14 Anillo de Reteniendo 12 1 15 CDT118GU - 15 Resorte 1 16 CDT118GU - 16 Manga de Configuracion de Embrague 1 17 CDT118GU - 17 Tapon de Embrague 1 18 CDT118GU - 18 Resorte de Disco 1 19 CDT118GU - 19 Tapa de Rodamiento 1 20 CDT118GU - 20 Tornillo Autoempezando St 3.5 X 16 3 21 CDT118GU - 21 Mandril 1 22 CDT118GU - 22 Tornillo M5 Izquierda X 16 1 23 CDT118GU - 23 Arandela 2 24 CDT118GU - 24 Esferico de Acero ? 3 15 25 CDT118GU - 25 Arandela 1 102 CDT118GU - 102 Ensamblaje Delantero de la Carcasa 1 26 CDT118GU - 26 Delantero de la Carcasa 1 27 CDT118GU - 27 Rodamiento 1 28 CDT118GU - 28 Esferico de Acero ? 5 12 29 CDT118GU - 29 Engranaje de Anillo 1 30 CDT118GU - 30 Conjunto del Eje de Salida 1 103 CDT118GU - 103 Unidad de Motor 1 31 CDT118GU - 31 Motor 1 32 CDT118GU - 32 Pi [ 16n 1 33 CDT118GU - 33 Tornillo Autoempezando St 2.9 X 16 4 34 CDT118GU - 34 Anillo de Adaptor 1 35 CDT118GU - 35 Montaje de Arandela de Tornillo M3X8 2 36 CDT118GU - 36 Arandela 1 37 CDT118GU - 37 Engranaje planetario I 3 38 CDT118GU - 38 Portador Del Planeta 1 39 CDT118GU - 39 Engranaje planetario li 3 104 CDT118GU - 104 Cartucho de Baterias 1 105 CDT118GU - 103 Cargador 1 59 58
Page: 31

Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice : www . managemyhome . com For repair - in your home - of all major brand appliances , lawn and garden equipment , or heating and cooling systems , no matter who made it , no matter who sold it ! For the replacement parts , accessories and owner's manuals that you need to do - it - yourself . For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters . 1 - 800 - 4 - MY - HOME ® ( 1 - 800 - 469 - 4663 ) Call anytime , day or night ( U . S . A , and Canada ) www . sears . com . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Our Home For repair of carry - in items like vacuums , lawn equipment , and electronics , call anytime for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service Center 1 - 800 - 488 - 1222 ( U . S , A . ) 1 - 800 - 469 - 4663 ( Canada ) www . sears . com www . sears . ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears : TM SM ® Registered Trademark / Trademark / Service Mark of Sears Brands LLC TM SM ® Marca Registrada / Marca de Fabdca / Marca de Servicio de Sears Brands LLC Mc t _ * D Marque de commerce / Marque deposee de Sears Brands , LLC ® Sears Brands LLC
Search in Cordless Drill on ebay
"

If you click the (B) symbol next to any of the model numbers it will search for that item, and display it to the left.
Compatible BatteriesTools That use the same battery as this one.
Bat.:CDT218GU-104
   Charger:CDT218GU-103
   Charger:1426101
   Charger:140295004

Bat.:ABP318GU
   Charger:CDT218GU-103
   Charger:1426101
   Charger:140295004

Bat.:1323509
   Charger:1426101
   Charger:140295004
   Charger:CDT218GU-103

Bat.:1323520
   Charger:1426101
   Charger:140295004
   Charger:CDT218GU-103

Bat.:130260001
   Charger:1426101
   Charger:140295004
   Charger:CDT218GU-103

Bat.:130139020
   Charger:1426101
   Charger:140295004
   Charger:CDT218GU-103

Bat.:130139021
   Charger:1426101
   Charger:140295004
   Charger:CDT218GU-103

172.64120 Drill