Home | Manufacturer Directory | UPC Lookup | Wanted Manuals | Information Pages |
Register Login | Members Area |

Back To Craftsman Edger       Model: 1740549 Craftsman Edger 9 Inch Blade
Regular Text Search or Search by Model Number

Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location


Upload a pic of this item

Manuals For Same Model Number.
No other Manuals with the Exact Same Model Number and Manufacture.
Other Model Numbers Referenced to The Same Manual.
536.772360 Craftsman Edger 9 Inch Blade...

Other Items that are in the Same Category.
536.772101 Craftsman 3.5 HP 9 in. Edger...
536.772301 Craftsman 4 HP 9 in. Edger...
536.797420 Sears Craftsman 3.8 HP 9 in. Edger Trimmer...
358.792400 Craftsman Lawn Edger Attachment...
358.796520 Craftsman 3.0 HP Electric Edger...
358.773110 Craftsman 25cc / 1.5 cu. in. 2 cycle Gasoline E...
536.772341 Craftsman 4 HP 9 in Blade Edger Trimmer ...
536.772321 Craftsman 3.5 HP 9 In. Blade Edger...
257.796422 Craftsman Electric Edger...
257.796432 Craftsman Electric Edger...

This is a partial text extraction from the pdf, to download the pdf, click the Manual tab. If you want to search this text, hold control and F, and type the word you are looking for.

Page: 1

Operator's Manual Edger 500 Series Engine 9 Inch Blade Model 536.772360 CAUTION : Before using this product , read this manual and follow all of its Safety Rules and Operating Instructions . - IcR " FTS - " " " ° l Manual del usario ( pagina 43 ) Orilladora 500 Series Engine de 9 pulgada lamina Modelo 536.772360 PRECAUCION : Antes de usar este producto , lea este manual y siga todas las reglas de seguridad e instrucciones de operaci6n . Sears , Roebuck and Co . , Hoffman Estates , IL 60179 U . S . A . 1740549 www , sears , com / craftsman TP 899 - 4502 - 01 - EG - C
Page: 2

Edging Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Craftsman Edger Warranty . . . . . . . . . 2 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Operator Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Maintenance Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Symbols And Warnings . . . . . . . . . . . . 3 Recommended Maintenance . . . . . . . . . . . . . 19 Operator Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 How To Remove The Belt . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 How To Replace The Blade . . . . . . . . . . . . . . . 21 Parts Packed Separately In Carton . . . . . . . . 8 Engine Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Removal From The Carton . . . . . . . . . . . . . . . 8 Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 How To Raise The Handle . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Product Specifications . . . . . . . . . . . . 27 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Power Ratings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Before Starting The Engine . . . . . . . . . . . . . . . 11 Illustrated Parts List . . . . . . . . . . . . . . . 30 HowTo Start The Engine . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Edger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 How To Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 How To Use The Depth Control Lever . . . . . . 14 Engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 TWO YEAR FULL WARRANTY ON CRAFTSMAN EDGER When assembled , operated and maintained according to all supplied instructions , if this Craftsman Edger fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase , return it to any Sears store , Sears Parts & Repair Center , or other Craftsman outlet in the United States for free repair ( or replacement if repair proves impossible ) . This warranty does not include Edger spark plugs , blades or belts , which are expendable parts that can wear out from normal use in less than two years . This warranty applies for only 90 days if this Edger is ever used for commercial or rental purposes . This warranty gives you specific rights , and you may also have other rights which vary from state to state . Sears , Roebuck and Co . , Dept . 817WA , Hoffman Estates , tL 60179
Page: 3

[ [ _ This manual contains safety WITH THIS PRODUCT : information to make you aware of the hazards and risks associated with edgers , and how to avoid them . The edger is designed and intended only for lawn [ [ _ Read care edging and trimming , and should not be used for Fire Manual any other purpose . It is important that you read and understand these instructions , and that anyone who operates this equipment also read and understand these instructions . Explosion _ Oil A The safety alert symbol _ is used to identify safety information about hazards that can result in personal injury . A signal word ( DANGER , WARNING , or _ . Kickback . _ Fuel CAUTION ) is used with the alert symbol to indicate the likelihood and the potential severity of injury . In addition , a hazard symbol may be used to represent the type of hazard . , , _ , l _ II _ l , _ , , , Hot Surface ] _ Fuel Shutoff DANGER indicates a hazard which , if not avoided , will result in death or serious injury . Toxic Fumes Fi _ On Off WARNING indicates a hazard which , if not avoided , could result in death or serious Choke MovPina0rts I ' 1 injury . A AI _ CAUTION indicates a hazard which , if not avoided , might result in minor or moderate Shock Stop injury . CAUTION , when used without the alert A symbol , indicates a situation that could result Wear Eye _ Slow in damage to the product . Protection _ 1 _ WARNING Fast wObjectsn O _ Thro The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer , birth defects , or other reproductive harm .
Page: 4

WARNING WARNING • If there is natural or LP gas leakage in area , do When Adding Fuel not start engine . • Stop the engine . Let engine cool at least 2 • Do not use pressurized starting fluids because minutes before removing the gas cap . vapors are flammable . • Fill fuel tank outdoors or in well - ventilated area . • Do not overfill fuel tank . Fill tank to approximately 1 - 1 / 2 inches below top of neck to allow for fuel expansion . • Keep gasoline away from sparks , open WARNING flames , pilot lights , heat , and other ignition sources . • Check fuel lines , tank , cap , and fittings frequently for cracks or leaks . Replace if necessary . • If fuel spills , wait until it evaporates before • Start and run engine outdoors . starting engine . • Do not start or run engine in enclosed area , even if doors or windows are open . When Starting Engine • Make sure spark plug , muffler , fuel cap and air cleaner are in place . • Do not crank engine with spark plug removed . WARNING • If engine floods , set choke to OPEN / RUN position , place throttle in FAST and crank until engine starts . When Operating Equipment • Do not tip engine or equipment at angle which causes gasoline to spill . • Before starting the engine , make sure to raise • Do not choke carburetor to stop the engine . the blade . Move the throttle control to the stop position to • When starting engine , pull the starter cord stop the engine . slowly until resistance is felt , then pull rapidly . • Remove all external equipment / engine loads When Transporting Equipment before starting engine . • Transport with fuel tank EMPTY or with fuel • Direct - coupled equipment components such as , shut - off valve OFF . but not limited to , blades , impellers , pulleys , sprockets , etc . , must be securely attached . When Storing Gasoline Or Equipment With Fuel In Tank Store away from furnaces , stoves , water heaters or other appliances that have pilot light or other ignition source because they can ignite gasoline vapors .
Page: 5

WARNING , WARNING • Operate equipment with guards in place . • Keep hands and feet away from rotating parts . • Tie up long hair and remove jewelry . • Do not wear loose - fitting clothing , dangling Before performing adjustments or repairs : drawstrings or items that could become • Disconnect the spark plug wire and keep it caught . away from the spark plug . • Before unclogging the blade or making • Use only correct tools . repairs , stop the engine by moving the throttle • Do not tamper with governor spring , links or control to the stop position . Disconnect the other parts to increase engine speed . wire from the spark plug . • Before you adjust the wheels or change the When testing for spark : position of the blade , stop the engine by moving the throttle control to the stop position . • Use approved spark plug tester . • Never leave the unit unattended while the • Do not check for spark with spark plug engine is running . removed . • Keep bystanders away from machine . WARNING WARNING ) . = • = . _ = It " i'T _ ' T ' _ I _ [ . I , . I . . l ! li . ] h ! • Always wear safety glasses or eye shields while ° Bl you assemble , operate or perform maintenance to the unit . _ I _ I - - ' - } - _ o ] d I _ - - , ] i PlK _ I ( _ ! K _ I - : l i l _ , : - : - | _ ' _ ] I1 III ill Allow muffler , engine cylinder and fins to cool before touching . Remove accumulated debris from muffler area , WARNING and cylinder area . Install and maintain in working order a spark arrester before using equipment on forest - covered , grass - covered , brush - covered unimproved land . The state of California requires this ( Section 4442 of the California Public Resources Code ) . Other states may • Never sharpen the blade , always replace . Sharpening the blade will cause the blade have similar laws . Federal laws apply on federal land . to shatter . • Before doing an adjustment , maintenance or repair , disconnect the spark plug wire and keep it away from the spark plug .
Page: 6

• Never operate the product without guards , plates Operator Safety Rules or other protective devices in place . Operate product from position where guards block the line Before Use of sight to the cutting member . • Never allow children to operate the Edger . Keep • READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS - them away while it is operating . Never allow adults Read the instruction manual carefully . Be to operate the Edger without proper instruction . thoroughly familiar with the controls and the proper • Do not operate this machine if you are taking drugs use of the Edger . Know how to stop the Edger and or other medication which can cause drowsiness or disengage the controls quickly . affect your ability to operate this machine . • DRESS PROPERLY - Wear safety glasses or eye • Do not use this machine if you are mentally or shields to protect your eyes from thrown objects . physically unable to operate it safely . Do not wear loose clothing or jewelry . They can be • To protect your eyes from foreign object that may caught in moving parts . Use of sturdy gloves and be thrown from the Edger , always wear safety safety footwear is recommended . Wear footwear glasses or eye shields during operation or while that will improve footing on slippery surfaces . Do performing an adjustment or repair . not operate product when barefoot or wearing open • Do not put hands or feet near or under rotating sandals . Always wear safety footwear , and pants or parts including cutting area . Keep both hands on slacks that cover your legs . handles when blade is rotating . Cutting member • STAY ALERT - Watch what you are doing - use coasts after turn off . common sense . Do not operate product when • Do not attempt to remove cut material nor hold fatigued or under the influence of alcohol or drugs . material to be cut when engine is running or when • KEEP OPERATING AREA CLEAR - Keep the cutting member is moving . area of operation clear of all persons , particularly • Exercise extreme caution when operating on or small children and pets . crossing drives , walks , or roads . Stay alert for • INSPECT AREA - Thoroughly inspect the area hidden hazards or traffic . where the Edger is to be used and remove all • Exercise caution to avoid slipping or falling . Don't foreign objects . Objects struck by the cutting overreach or stand on unstable support . Keep good member can cause severe injuries to persons . footing and balance at all times . • Use only for edging or trimming the type of growth Fuel Safety as described in the operating instructions . Do not abuse the product . Do not use the product on • Allow muffler and engine areas to cool before graveled surfaces . touching . • Never operate the Edger at high transport speeds • Handle fuel with care ; it is highly flammable . on slippery surfaces . Do not use product in rain or • Use an approved container . wet locations . Look behind and use care when • Turn engine OFF and let engine cool at least 2 backing . minutes before removing the gas cap . • Stay alert for uneven sidewalks , holes in terrain or • Check fuel supply before each use . Do not overfill other similar conditions when using product . fuel tank . To allow for fuel expansion , fill fuel tank Always push slowly over rough ground . to approximately 1 - 1 / 2 inches below top of fuel • Never direct discharge of material toward tank neck . Replace gasoline cap securely . bystanders nor allow anyone near the area of • Fill fuel tank outdoors with extreme care . Never fill operation . Use care in directing discharge to avoid fuel tank indoors or near appliances with pilot glass enclosures , automobiles , and similar objects . lights , heaters , or other ignition sources . Replace • Keep children and pets away while operating . fuel tank cap securely and wipe up spilled fuel . • Never operate the Edger without good visibility or • Never remove the fuel tank cap or add fuel to a light . running or hot engine . • Do not run the engine indoors . The exhaust fumes • Never store fuel or Edger with fuel in the tank are dangerous , containing CARBON MONOXIDE , inside a building where fumes may reach an open an ODORLESS and DEADLY gas . flame or other ignition source . • Make sure that spark plug , muffler , fuel cap and air cleaner are in place when operating . Operating Safety • Make sure spark plug is disconnected when • Read and follow all instructions in this manual clearing jammed material from cutting member . Do carefully . not crank engine with spark plug remove . 6
Page: 7

• Iffuelspills , waituntilit evaporatebseforestarting • Do not operate product with a damaged or engine . excessively worn cutting member . • Have repairs made by a qualified dealer or • Takeallpossibleprecautionwshenleavingthe repairman . See that only identical replacement Edgerunattendeodrduringtransport . Stopthe engine . parts are used . • If Edger should start to vibrate abnormally , stop • DonotoverloadtheEdgercapacitybyattempting engine and check immediately for the cause . totilltoodeepattoofasta rate . Vibration is generally a warning of trouble . • Stop the engine whenever you leave the operating Maintenance / Repair / Adjustments position . Also , disconnect the spark plug wire Safety / Storage before unclogging the blade and when making any repairs , adjustments , or inspections . • Follow maintenance instructions given in Manual . • When cleaning , repairing , or inspecting , shut off the • Do not change the engine governor settings or engine and make certain all moving parts have overspeed the engine . stopped . Remove the wire from the spark plug , and • To reduce the risk of fire , do not allow excessive keep the wire away from the plug to prevent grass , leaves , or grease to accumulate on the accidental starting . product . • Never attempt to make any adjustments while the • After striking a foreign object , stop the engine . engine is running . Remove the wire from the spark plug , and keep the • When not in use , disconnect spark plug lead and wire away from the plug to prevent accidental store product indoors in a dry place locked or starting . Thoroughly inspect the Edger for any otherwise inaccessible to children . damage . Repair the damage before restarting and • SAVE THESE INSTRUCTIONS operating .
Page: 8

Parts Packed Separately In Carton 1 - Control Rod L i _ - - - / u I ! 1 - Owner's Manual ( not shown ) 1 - Container Of Oil 2 - Hair Pin 2 - Hair Pin 1 - Container of Oil 1 - Control Rod . . : . ; ii . : _ iii , _ ili ; iil ; _ i ; ii ; ; _ ii : li ; i ; ii _ : , l ; ; iii , i ; ; il _ i : i ; ; ii ; _ : , iilii ; ; , ii : l ; _ ; iii , ; ; ii _ i : li ; i ; i _ : , i ; liii ; , i ; il ; _ : i ; iii ; ; _ , ii : li ; i ; ii _ : , l ; ; iii , i ; ; il _ i : i ; ; ii ; _ : , iilii ; ; , ii : l ; _ i ; iii , ; ; _ ii : li ; i ; ii _ : , l ; ; iii , i ; ; il _ i : i ; ; ii ; _ : , iilii ; ; , ii : l ; _ i ; iii , ; ; _ ii : li ; i ; ii _ : , l ; ; iii , i ; ; il _ i : i ; ; ii ; _ : , iilii ; ; , ii : l ; _ i ; iii , ; ; _ ii : li ; i ; ii _ : , l ; ; iii , i ; ; il _ i : i ; ; ii ; _ : , iilii ; ; , ii : l ; _ i ; iii , ; ; _ ii : li ; i ; ii _ : , l ; ; iii , i ; ; il _ i : i ; ; ii ; _ : , iilii ; i ; , i _ : l ; ; iii , i ; ; il _ i : i ; ; ii ; _ : , iilii ; ; , ii : l ; _ i ; iii , ; ; _ ii : li ; i ; ii _ : , l ; ; iii , i ; ; il _ i : i ; ; ii ; _ : , iilii ; ; , ii : l ; _ i ; iii , ; ; _ ii : li ; i ; ii _ : , l ; ; iii , i ; ; il _ i : i ; ; ii ; _ : , iilii ; ; , ii : l ; _ i ; iii , ; ; _ ii : li ; i ; ii _ : , l ; ; iii , i ; ; il _ i : i ; ; ii ; _ : , iilii ; ; , ii : l ; _ i ; iii , ; ; _ ii : li ; i ; ii _ : , l ; ; iii , i ; ; il _ i : i ; ; ii ; _ : , iilii ; ; , ii : l ; _ ; iii , ; ; ii _ i : li ; i ; i _ : , i ; liii ; , i ; il ; _ : i ; iii ; ; _ , ii : li ; i ; ii _ : , l ; ; iii , i ; ; il _ i : i ; ; ii ; _ : , iilii ; ; , ii : l ; _ i ; iii , ; ; _ ii : li ; i ; ii _ : , l ; ; iii , i ; ; il _ i : i ; ; ii ; _ : , iilii ; ; , ii : l ; _ i ; iii , ; ; _ ii : li ; i ; ii _ : , l ; ; iii , i ; ; il _ i : i ; ; ii ; _ : , iilii ; ; , ii : l ; _ i ; iii , ; ; _ ii : li ; i ; ii _ : , l ; ; iii , i ; ; il _ i : i ; ; ii ; _ : , iilii ; ; , ii : l ; _ ; iii , ; ; ii _ i : li ; i ; i _ : , i ; liii ; , i ; il ; _ : i ; iii ; ; _ , ii : li ; i ; ii _ : , l ; ; iii , i ; ; il _ i : i ; ; ii ; _ : , iilii ; ; , ii : l ; _ i ; iii , ; ; _ ii : li ; i ; ii _ : , l ; ; iii , i ; ; il _ i : i ; ; ii ; _ : , iilii ; ; , ii : l ; _ i ; iii , ; ; _ ii : li ; i ; ii _ : , l ; ; iii , i ; ; il _ i : i ; ; ii ; _ : , iilii ; ; , ii : l ; _ i ; iii , ; ; _ ii : li ; i ; ii _ : , l ; ; iii , i ; ; il _ i : i ; ; ii ; _ : , iilii ; ; , ii : l ; _ i ; iii , ; ; _ ii : li ; i ; ii _ : , l ; ; iii , i ; ; il _ i : i ; ; ii ; _ : , iilii ; ; , i : li ; ; _ ii , ; ; ii : ; _ i : , i , Removal From The Carton _ 1 _ WARNING 1 Remove the bottle of oil and parts bag from the carton . 2 Cut down all four corners of the carton . 3 Always wear safety glasses or eye shields while Remove the packing material positioned around you assemble , operate or do maintenance to the front and rear of the unit . Leave the packing the unit , material on the bottom of the unit until the control rod is assembled . This will keep the front wheel in Figure 1 shows the product completely assembled . a stable position . References to the right or left side are from the Lift the machine out of the carton and place on a hard level surface , viewpoint of the operator's position behind the unit . Figure 1 : Product Completely Assembled
Page: 9

4 Push down on the handle to tilt the unit back . How To Raise The Handle 5 Insert the other end of the control rod , from RIGHT 1 Loosen the knobs ( A ) and raise the upper handle to LEFT , through the hole in the depth control lever ( B ) to the upright position . See Figure 2 . ( F ) and fasten with the hair pin . See Figure 4 . 2 Tighten the knobs . Make sure the knobs are to the outside of the handles as shown in Figure 2 . Figure 4 : Upper Control Rod Assembly 6 Move the depth control lever forward to the Figure 2 : Handle Assembly STARTING and TRANSPORT position . 7 Remove any packing material from the bottom of Insert the end of the control rod ( C ) , from RIGHT the unit . to LEFT , through the hole in the front wheel arm ( D ) . Attach with the hair pin ( E ) found in the parts 8 Twist the starter rope ( G ) through the rope guide bag . See Figure 3 . ( H ) . See Figure 5 , Figure 5 : Starter Rope Figure 3 : Lower Control Rod Assembly Check carton . Make sure no loose parts remain _ - Assembly Checklist _ " in the carton . For the best performance and satisfaction from this All fasteners have been properly tightened . quality product , please review the following checklist _ ' before you operate the product : _ , Add engine oil to the engine . See " Before _ ' All assembly instructions have been completed . Starting The Engine " in the Operation Section . 9
Page: 10

J Blade A EngineStopLever - Mustbeengagedtoase allowtheenginetostartandrun , Rele K BladeGuide to stoptheengine , L QuillAssembly B StarteRr opeHandle - Theengineissl IV1OilDrainPlug ( locatedonbottomof equippedwithaneasypullrecoi tarter . engine ) C BladeDepthLever - Controlsdepthofcut , N EngineModeNl umberer D ControRl od O ProducMt odeNl umb E AirFilter P AdjustableFrontWheel - Frontwheelcan F FuelTank beloweredforedgingalongcurbs . G PrimerButton - Injectsfueldirectlyintothe Q AdjustableRearWheel - Rightrearwheel carburetofrorcoldstarts , isadjustablteoleveltheEdgerwhen H Dipstick edgingalongcurbs . I BladeGuard - Useto prevenst tonesand R IndexLever - Usetosettheangleofthe blade , debrisfrombeingthrownattheoperator , A \ R Side View Bottom View 10
Page: 11

Eye Protection Read " Operator Safety Rules " section prior to using Always wear safety glasses . If you wear eye glasses , put a Wide Vision Safety Mask over your eye glasses . this product . Before Starting The Engine WARNING CAUTION This engine was shipped from the factory without oil . If you start the engine without oil , the engine will be damaged beyond repair and will not be • Always wear safety glasses or eye shields while covered under warranty . you assemble , operate or do maintenance to the unit . Oil Capacity The engine holds approximately 20 ounces ( 0.6 liter ) of oil . Oil Recommendation 40 C Choose a viscosity from the following chart . 3O SAE 30 40 ° F and higher ( 5 ° 0 and higher ) is good for all purpose use above 40 ° F , use below 20 40 ° F will cause hard starting . I0 10W - 30 0 to IO0 _ F ( - 18 to 38c ' C ) 0 is better for varying temperature conditions . This grade of oil improves cold weather starting , but may 14 10 increase oil consumption at 80 ° F ( 27 ° C ) or higher . _ 20 4 Check oil level frequently at higher temperatures . - 30 _ , 22 Synthetic 5W - 30 - 20 to 120 _ ' F ( - 30 to 40 _ C ) provides the best protection at all temperatures as well as improved starting with less oil consumption . 5W - 30 40 _ F and below ( 5 ° C and below ) is recommended for winter use , and works best in cold conditions . Check Oil Level 6 Fill to the FULL mark shown on the dipstick ( see Figure 6 ) . Pour slowly . Do not overfill . • Before you start the engine , check the oil level . • Make sure the engine is level . Remove the dipstick ( A ) from the engine oil fill ( B ) . • Make sure that the oil level is at the FULL mark shown on the dipstick ( see Figure 6 ) . F ] Check oil level daily , or after every eight ( 8 ) hours . Add Oil 1 Make sure the engine is level . 2 Clean the engine oil fill area of debris . 3 Remove the dipstick from the engine oil fill . Wipe the dipstick with a clean cloth . 4 Install and tighten the dipstick . Remove and check the oil level . Figure 6 : Oil Fill 5 To add oil , pour the oil slowly into the engine oil fill . 11
Page: 12

Gasoline Requirements All gasoline is not the same . If a starting or High - altitude use performance problem is encountered after new At higher altitudes ( over 5,000 feet ) , 85 octane / 85 gasoline has been used , try another service station or AKI ( 89 RON ) gasoline can be used . Operation at change brands . high altitude may require a high - altitude carburetor jet kit to improve performance and decrease fuel consumption . This engine is designed to operate on gasoline . The emission control system for this engine is EM ( Engine Adding Fuel Modifications ) . 1 Stop the engine . Before you remove gas cap ( A ) , let the engine cool at least 2 minutes . Type of gasoline to use 2 Remove the gas cap . Fill the fuel tank ( B ) to Always use gasoline that meets these requirements : approximately 1 - 1 / 2 inches below top of neck to allow for fuel expansion . Be careful , do not overfill . • Clean , fresh , unleaded gasoline . • A minimum of 87 octane / 87 AKI ( 91 RON ) . At 3 Before starting the engine , replace the gas cap . altitudes over 5,000 feet , see " High - altitude use " . • Gasoline with up to 10 % ethanol ( gasohol ) or up to 15 % MTBE ( methyl tertiary butyl ether ) , is acceptable . • Use of any gasoline other than those approved above will void the engine warranty . Some areas require that fuel pumps be marked if the gasoline contains alcohols or ethers . If you are not sure if your gasoline contains alcohol or ethers that are different than those approved above , then check with the service station operator . Figure 7 : Gas Cap • Do not modify the engine fuel system or carburetor to run on alternative fuels . • Never mix oil with gasoline . WARNING Gasoline Storage Follow these guidelines when storing gasoline for longer than 30 days : • If fuel stabilizer is used , you do not need to drain gasoline prior to storage . When Adding Fuel • If no fuel stabilizer is used , then always remove • Stop the engine . Let engine cool at least 2 gasoline from engine during storage . minutes before removing the gas cap . • Fill fuel tank outdoors or in well - ventilated Fuel stabilizer area . • If you do not want to remove the gasoline , add a • Do not overfill fuel tank . Fill tank to fuel stabilizer to any gasoline left in the fuel tank . A approximately 1 - 1 / 2 inches below top of neck fuel stabilizer will minimize gum deposits and acids . to allow for fuel expansion . If the fuel tank is almost empty , mix the fuel • Keep gasoline away from sparks , open stabilizer with fresh gasoline in a separate container and add the mixture to the fuel tank . flames , pilot lights , heat , and other ignition sources . Always follow the instructions on the stabilizer • Check fuel lines , tank , cap , and fittings container . Start the engine . Let the engine run for 3 minutes to allow the mixture to reach the frequently for cracks or leaks . Replace if carburetor . necessary . 12
Page: 13

Push the primer button ( A ) three times . Wait How To Start The Engine approximately two seconds between each push , See Figure 9 , WARNING IMPORTANT : Do not use the primer button to start a warm engine . • Start and run engine outdoors . • Do not start or run engine in enclosed area , even if doors or windows are open . CAUTION This engine was shipped from the factory without oil . If you start the engine without oil , the engine will be damaged beyond repair and will not be covered under warranty . A Figure 9 : Primer Button Before starting the engine , make sure to raise the blade . To raise the blade , move the depth control lever ( D ) forward until the blade will not contact the 3 With your left hand , pull back and hold the engine ground . See Figure 8 . stop lever ( B ) in the operating position . See Figure 8 . WARNING 4 To start the engine , hold the starter rope handle ( C ) firmly with your right hand . 5 Slowly pull the starter rope handle until resistance is felt , then pull quickly . DO NOT allow the starter rope to snap back . Let the rope slowly rewind . If the engine fails to start after three pulls , push the • Keep hands and feet away from rotating parts . primer button two times and again pull the starter • Before starting the engine , raise the blade so rope handle . that it will not contact the ground . 6 If assistance is needed , see the " Troubleshooting " Chart . WARNING D • Before starting the engine , make sure to raise the blade . o • When starting engine , pull the starter rope handle slowly until resistance is felt , then pull rapidly . • Remove all external equipment / engine loads before starting engine . • Direct - coupled equipment components such as , but not limited to , blades , impellers , pulleys , sprockets , etc . , must be securely attached . Figure 8 : Operating Controls 13
Page: 14

How To Stop Emergency Stopping Release the engine stop lever ( A ) . See Figure 10 . Normal Stopping Move the depth control lever ( B ) forward to raise the blade . Then , release the engine stop lever ( A ) ( see Figure 10 ) . Figure 10 : Operating Controls How To Use The Depth Control Lever WARNING _ , WARNING • Keep a safe distance from rotating blade • Operate equipment with guards in place . during operation . • Keep hands and feet away from rotating parts . • Tie up long hair and remove jewelry . 1 Start the engine . • Do not wear loose - fitting clothing , dangling 2 To lower the cutting blade ( C ) , pull the depth drawstrings or items that could become control lever ( B ) back . To raise the cutting blade , caught . push the depth control lever forward ( see • Never leave the unit unattended while the Figure 11 ) . engine is running . 3 Select the edging depth that you need . • Keep bystanders away from machine . NOTE : For deep edging , first cut at shallow depths . Then , cut at greater depths until the desired depth is obtained . B c Figure 11 : Depth Control 14
Page: 15

How To Use The Index Lever The cutting angle of the blade is controlled by the The three bevel cutting positions cut a trench at an index lever ( A ) . The index lever has four cutting angle and reduce the need to edge as often . positions , one vertical cut and three bevel cut position . WARNING 1 Stop the engine . Do not change the position of the NOTE : For deep edging , first cut at shallow depths . Then , cut at greater depths until the index lever while the engine is running . desired depth is obtained . 2 Raise the blade . See " How To Use The Depth Control Lever " in the Operation Section . WARNING 3 For a vertical cut ( C ) , set the index lever in position ( 0 ° ) See Figure 12 . 4 For a bevel cut ( B ) , set the index lever in one of the three bevel positions ( 15 ° , 15 ° , 30 ° ) . See • Before you adjust the wheels or change the Figure 12 . position of the blade , release the engine stop lever to stop the engine . 5 Start the engine . • Do not change the position of the index lever while the engine is running . 6 Move the depth control lever to the desired height . • Change the cutting angle of the blade only See " How To Use The Depth Control Lever " in the when the engine is not running . Operation Section . 0 o 0 o 15 ° B 30 ° Figure 12 : Index Lever 15
Page: 16

How To Operate The Edger 3 The edger is designed to cut a small trench along Start the engine . See " How To Start The Engine " . sidewalks and driveways or to trim close to trees , 4 Move the depth control lever back to lower the flower beds , lampposts , etc . The main reason for blade . Do not try to edge too deep . It may take edging is to enhance the overall appeal of the yard . A several passes to obtain a nice clean edge . cleanly - edged yard gives a nice , overall finished look . 5 Stand behind the edger and firmly hold the handle Always dress properly to protect against flying debris . Wear substantial shoes , long pants and close - fitting ( D ) . See Figure 13 . As the blade begins to cut , clothes that are not likely to get caught in the slowly move forward . machinery . Also , make sure to wear safety glasses or goggles . 6 Proceed at a moderate pace until you are comfortable with the handling of the edger . WARNING NOTE : To operate on a curb , see the " Curb - hop feature " section . • Always wear safety glasses or eye shields while you assemble , operate or do maintenance to the unit . To reduce the risk of flying debris , inspect the area and remove any stones , sticks or other objects that could be thrown by the edger . If the lawn has not been edged in a while , it may take several passes to obtain a nice , clean edge . Because the front wheel and the right rear wheel are adjustable , the edger can be used on uneven surfaces , such as the curb shown in Figure 14 . NOTE : References to the right or left side of the edger are from the viewpoint of the operator's position behind the unit . 1 Before you start the engine , move the depth control lever ( D ) forward until the blade ( A ) will not contact the ground . When edging along a concrete driveway or sidewalk , set the wheels on the concrete and position the blade along the left side of the driveway . To position the edger on a curb , see the " Curb - hop feature " section . To keep the blade from Figure 13 : Operation Of Edger hitting the driveway , make sure to keep the blade guide ( B ) aligned with the side of the driveway ( see Figure 13 ) . 16
Page: 17

Curb - hopfeature 1 StoptheengineN . everadjustthewheelswhilethe WARNING engineisrunning . 2 Settheindexleveratverticacl utpositiontomaximum prevenbt ladecontacwt iththecurb . The heightofacurbshouldnotexceed8 inches . 3 Settheentireedgeronthecurb . 4 Inthecorrectpositionb , oththerightrearwheel ( A ) andthefrontwheel ( B ) areofftothesideofthe • Never adjust the wheels or the blade while the curbandtheleftrearwheelisonthecurbas engine is running . showninFigure14 . Positiontheedgerto allowthe • While the engine is running , never leave the wheelstobelowered . unit unattended . 5 Loosentherearwheelknob ( C ) to lowertheright • Keep bystanders away from machine . rearwheeltothepavemenMt . eakesuretheedgerel islevelfromsidetosideandtightentherearwh knob . 6 Usethedepthcontrollever ( D ) to lowerthefront wheeltothesettingwherethefrontwheetlouches thepavemenatndtheedgerislevel . A C B Figure 14 : Curb - Hopping Feature 17
Page: 18

Edging Tips • Edging is best performed when conditions are dry . WARNING If the soil is too wet , dirt becomes packed around the blade causing premature belt wear and decreased performance . If dirt does become packed around the blade , stop the engine and remove the wire from the spark plug . Remove the packed dirt and debris from the • Operate equipment with guards in place . blade , • Keep hands and feet away from rotating parts . • Tie up long hair and remove jewelry . • For deep edging , first cut at shallow depths . Then , • Do not wear loose - fitting clothing , dangling cut at greater depths until the desired depth is drawstrings or items that could become obtained . caught . • Before unclogging the blade or making • For uniform edging , make sure the blade guide repairs , stop the engine by releasing the rides on the surface . engine stop lever . Disconnect the wire from the spark plug . • Before you begin mowing , try first edging around • Never leave the unit unattended while the the lawn . Use the edger along hard edges such as engine is running . sidewalks and driveways . • Keep bystanders away from machine . 18
Page: 19

* In dusty conditions , clean every 25 hours . * * In dusty conditions or when airborne debris is present , clean more often . Replace air cleaner if it is very dirty . * * * Change oil after first 5 to 8 hours of use , then every 50 hours . Change oi ! every 25 hours when operating the engine under heavy load or in high temperatures . Recommended Maintenance Regular maintenance will improve the performance and extend the life of the equipment . See any Sears WARNING or other qualified service dealer for service . Use only original equipment replacement parts , Other parts may not perform as well , may damage the unit , and may result in injury , In addition , use of other parts may void your warranty . • Check the fasteners . Make sure all fasteners are Before performing adjustments or repairs : tight . • Follow the information in the Maintenance section • Disconnect the spark plug wire and keep it away from the spark plug . to keep the unit in good operating condition , • Use only correct tools . WARNING • Do not tamper with governor spring , links or other parts to increase engine speed . When testing for spark : • Use approved spark plug tester . • Always wear safety glasses or eye shields while • Do not check for spark with spark plug you assemble , operate or perform maintenance removed . to the unit . 19
Page: 20

How To Remove The Belt o The belt is made of a special compound . If the belt becomes worn or breaks , replace the belt with an original equipment belt . 1 Disconnect the spark plug wire from the spark plug . 2 Tilt the machine backwards on the handle . Secure the top of the handle under a bench or against a wall , 3 Remove the screws ( A ) from the belt guard ( B ) ( see Figure 15 ) . A 4 Carefully note the twist of the belt ( G ) around the B A engine pulley ( F ) ( see Figure 16 and Figure 17 ) . Figure 15 : Belt Guard Release tension on the belt by pushing the blade bearing housing ( E ) back toward the engine to F E compress the spring ( D ) ( see Figure 16 ) . Remove C D the old belt . Replace with an original equipment belt . 6 To install a new belt , reverse the above steps . Make sure to twist the new belt as shown in Figure 17 . NOTE : If the belt is not installed properly , the blade will not turn in the proper direction and can damage the blade or the belt . Figure 16 : Belt Removal Figure 17 : Belt Twist 2O
Page: 21

How To Replace The Blade The blade is subject to wear and damage , such as NOTE : To remove or tighten the blade Iocknut , nicks and dents , This is normal and does not affect its always use the method shown in NO TAG . function . First , secure wrench ( C ) onto the nut located behind the blade . Then , to remove or tighten The blade does not require sharpening , Do not the blade Iocknut , turn the wrench ( D ) . sharpen the blade . If both sides of the blade ( A ) are severely worn or 3 Remove the blade . damaged , replace as follows . 4 Install a new blade and secure with the blade 1 Disconnect the spark plug wire from the spark Iocknut . Tighten the blade Iocknut to a torque of plug . 40 - 45 foot pounds . 2 Remove the blade Iocknut ( B ) that holds the blade to the drive shaft . Connect the spark plug wire to the spark plug . IbWARNING • Never sharpen the blade , always replace . Sharpening the blade will cause the blade to shatter , • Keep a safe distance from rotating blade c during operation , B A Figure 18 : Blade Removal 21
Page: 22

Engine Maintenance Carburetor Adjustment CAUTION All the components used to build this engine must Never make unnecessary adjustments to the remain in place for the proper operation of this carburetor . The carburetor was set at the factory to engine . operate efficiently under most applications . However , if adjustments are required , see any Sears or other Emission Control qualified service dealer for service . Maintenance , replacement or repair of the emission CAUTION control devices and systems may be performed by any non - road engine repair establishment or The manufacturer of the equipment on which this individual . However , to obtain no charge repairs under engine is installed specifies top speed at which the the terms and provisions of the Sears warranty engine will be operated . DO NOT EXCEED this statement , any service or emission control part repair speed . or replacement must be performed by a factory authorized dealer . See the Emission Warranty . Spark Plug Check the spark plug every 100 hours . Replace the spark plug if , upon inspection , the electrode ( A ) is burned or worn . Make sure that the spark plug is clean . Check the gap with a wire gauge ( B ) . If necessary , reset to 0.030 " ( 0.76 mm ) . See ( Figure 19 ) . NOTE : In some areas , local law requires using a A resistor spark plug to suppress ignition signals . If B this engine was originally equipped with a resistor spark plug , use same type for replacement . Figure 19 : Check Spark Plug 22
Page: 23

How To Change The Oil Change oil after first 5 to 8 hours of use , then 8 To add oil , pour the oil slowly into the engine oil fill . every 50 hours . Change oil every 25 hours when The engine holds approximately 20 ounces ( 0.6 operating the engine under heavy load or in high liter ) of oil . For the type of oil to use , see " Oil temperatures . Recommendation " in the Operation Section . 1 Make sure the engine is level . 9 Before checking the oil level , wait 2 minutes for the 2 Disconnect the spark plug wire and keep it away oil to drain out of the oil fill . Then , install the from the spark plug . dipstick and check the oil level . Make sure the oil 3 With engine off but still warm , remove the oil drain is at the FULL mark shown on the dipstick ( see plug ( A ) as shown in Figure 20 . Drain the oil into Figure 21 ) . Do not overfill . an appropriate receptacle . 10 Connect the spark plug wire to the spark plug . Figure 20 : Oil Drain Plug 4 After draining all the oil , install and tighten the oil drain plug . 5 Make sure the engine is level . 6 Clean the engine oil fill area of debris . 7 Remove the dipstick ( B ) from the engine oil fill ( C ) . Wipe the dipstick with a clean cloth . Figure 21 : Oil Fill 23
Page: 24

How To Service The Air Filter Replace the air filter every 50 hours ; more often in WARNING dusty or dirty conditions , CAUTION Do not use pressurized air or solvents to clean the filter . Pressurized air can damage the filter and solvents will dissolve the filter . Never start or run the engine with the air cleaner or the filter removed as a fire or 1 Disconnect the spark plug wire from the spark plug . explosion could result . A defective air filter will cause a loss of engine power . If dirt or dust 2 Remove screw ( A ) as illustrated in Figure 22 . enters the engine through the carburetor , the 3 Carefully remove the air cleaner to prevent dirt result will be excessive wear or damage to the from falling into carburetor . engine . Replace a damaged or clogged air 4 Take the air cleaner apart and clean all parts . If the cleaner immediately . filter ( B ) is very dirty or damaged , replace it with a new filter . NOTE : Wash the filter in liquid detergent and water , Squeeze dry in a clean cloth , Saturate the filter in clean engine oil and squeeze in a clean cloth to remove ALL excess oil , 5 Install the filter and cup in the air cleaner body ( C ) . 6 Install the air cleaner onto the carburetor . Tighten the screw . 7 Connect the spark plug wire to the spark plug . A C B \ ) Figure 22 : Change Air Filter 24
Page: 25

Storage Fuel stabilizer Follow these guidelines when storing the edger for longer than 30 days . • If you do not want to remove the gasoline , add a fuel stabilizer to any gasoline left in the fuel tank . A Edger fuel stabilizer will minimize gum deposits and acids . If the fuel tank is almost empty , mix the fuel • Completely clean the edger . stabilizer with fresh gasoline in a separate • Check the edger for worn or damaged parts . container and add the mixture to the fuel tank . Tighten all loose hardware . Always follow the instructions on the stabilizer • Apply a small amount of engine oil to all moving container . Start the engine . Let the engine run for 3 parts , particularly the wheels . minutes to allow the mixture to reach the • Put the edger in a building that has good carburetor . ventilation . • Never store the edger with fuel in the fuel tank inside a building where fumes may reach an open WARNING flame or spark , or in a confined space such as a car trunk . • Store the Edger in the operating position with the wheels down . If the Edger is stored in any other position , oil from the crankcase will enter the cylinder and cause a service problem . When Storing Gasoline Or Equipment With • Cover the edger with a suitable protective cover Fuel In Tank that does not retain moisture . Do not use plastic . • Store away from furnaces , stoves , water Never cover the edger while the engine and heaters or other appliances that have pilot exhaust areas are still warm as this can cause a fire . light or other ignition source because they can ignite gasoline vapors . • Do not remove gasoline while inside a Engine building , near a fire , or while you smoke . • If no fuel stabilizer is used , then either drain the Gasoline fumes can cause an explosion or a gasoline from the engine or let the engine run until fire . it is out of gasoline . • Never cover the edger while the engine and • If fuel stabilizer is used , you do not need to drain exhaust areas are still warm as this may gasoline prior to storage . See " Fuel Stabilizer " cause a fire . section . • While the engine is still warm , change the engine oil . See " How To Change The Oil " in the Maintenance section . • Lubricate the piston / cylinder area . This can be done by first removing the spark plug and pouring 1 / 2 ounce ( 15 ml . ) of clean engine oil into the spark plug hole . Then , install the spark plug . • Slowly pull the starter rope . This will turn the engine's crankshaft and distribute oil slowly through the engine . 25
Page: 26

PROBLEM CAUSE CORRECTION Stale fueJ Drain fuel tank . Fill with fresh fuel . Engine difficult to start or Engine runs erratically Dirt in fuel tank or out of fue Drain and clean fuel tank . Fill with fresh or i i uel . Engine will not run at full speed Carburetor out of adjustment Contact a Sears or other qualified service dealer . Fouled spark plug Clean and set spark plug gap . Dirty air filter Clean or replace air filter . Engine smokes excessively Dirty air filter Clean or replace air filter . Debris interferes with blade Clean debris from blade . Cutting blade will not rotate Loose blade Tighten blade nut . Damaged V - belt Replace V - belt , Damaged quill bearings Replace the quill assembly . Contact a Blade will not cut properly Sears or other qualified service dealer . Damage or worn blade Replace the blade . Excessive vibration Loose parts Stop engine immediately . Tighte nalke fasteners . If vibration continues , ta the unit to a Sears or other qualified service dealer . Need Assistance ? Call 1 - 800 - 4 - MY - HOME _ ( 1 - 800 - 469 - 4663 ) 26
Page: 27

Product Model No . : 536.772360 Gross Torque : 5 : 00 ft Ibsl Displacement : 9.67 cu . in . ( 158.6 cc ) i quart Oil Capacity : 20 oz . SAE - 30W i spark Plug Gap : 0.030 inch ( & 76 mm ) Bore 2 - 9 / 16 in . ( 65.09 mm ) Stroke ! - 7 / 8 in ; ( 47 ; 63 mm ) Engine Power Rating Information The gross power rating for individual gas engine operating the equipment , the gas engine will not models is labeled in accordance with SAE ( Society of develop the rated gross power when used in a given Automotive Engineers ) code J1940 ( Small Engine piece of power equipment ( actual " on - site " or net Power & Torque Rating Procedure ) , and rating horsepower ) . This difference is due to a variety of performance has been obtained and corrected in factors including , but not limited to , accessories ( air accordance with SAE J1995 ( Revision 2002 - 05 ) . cleaner , exhaust , charging , cooling , carburetor , fuel Torque values are derived at 3060 RPM ; horsepower pump , etc . ) , application limitations , ambient operating values are derived at 3600 RPM . Actual gross engine conditions ( temperature , humidity , altitude ) , and power will be lower and is affected by , among other engine - to - engine variability . Due to manufacturing things , ambient operating conditions and and capacity limitations , Briggs & Stratton may engine - to - engine variability . Given both the wide substitute an engine of higher rated power for this array of products on which engines are placed and Series engine . the variety of environmental issues applicable to 27
Page: 28

The California Air Resources Board ( CARB ) , U . S . EPA and listed below , provided there has been no abuse , neglect or im - Sears are pleased to explain the Emissions Control System proper maintenance of your small off - road engine . Warranty on your small off - road engine ( SORE ) . In California , Your emissions control system includes parts such as the carbu - new small off - road engines model year 2007 and later must be retor , air cleaner , ignition system , fuel line , muffler and catalytic designed , built and equipped to meet the State's stringent anti - converter . Also included may be connectors and other emissions smog standards . related assemblies . Elsewhere in the United States , new non - road , spark - ignition Where a warrantable condition exists , Sears will repair your engines certified for model year 1997 and later must meet simi - small off - road engine at no cost to you including diagnosis , parts lar standards set forth by the U . S . EPA . Sears must warrant the and labor . emissions control system on your engine for the periods of time Small off - road engines are warranted relative to emissions control parts defects for a period of two years , subject to provisions set forth below . If any covered part on your engine is defective , the part will be repaired or replaced by Sears . As the small off - road engine owner , you are responsible for the You are responsible for presenting your small off - road engine to performance of the required maintenance listed in your Operatin - an Authorized Sears Service Dealer as soon as a problem ex - ists . g and Maintenance Instructions . Sears recommends that you retain all your receipts covering maintenance on your small off - The undisputed warranty repairs should be completed in a rea - road engine , but Sears cannot deny warranty solely for the lack sonable amount of time , not to exceed 30 days . of receipts or for your failure to ensure the performance of all If you have any questions regarding your warranty rights and scheduled maintenance . responsibilities , you should contact a Sears Service Representa - tive at 1 - 800 - 469 - 4863 . As the small off - road engine owner , you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your small The emissions warranty is a defects warranty . Defects are off - road engine or a part has failed due to abuse , neglect , im - judged on normal engine performance . The warranty is not re - lated to an in - use emissions test . proper maintenance or unapproved modifications . The following are specific provisions relative to your Emissions Control Defects Warranty Coverage . It is in addition to the Sears engine warranty for non - regulated engines found in the Operating and Maintenance Instructions . 1 . Warranted Parts which leads to the determination that a Warranted Part is defective , if the diagnostic work is performed at an Autho - Coverage under this warranty extends only to the parts rized Sears Service Dealer . For emissions warranty service listed below ( the emission control systems parts ) to the ex - contact your nearest Authorized Sears Service Dealer as tent these parts were present on the engine purchased . listed in the " Yellow Pages " under " Engines , Gasoline , " a . Fuel Metering System " Gasoline Engines , " " Lawn Mowers , " or similar category . N Cold start enrichment system 4 . Claims and Coverage Exclusions F _ Carburetor and internal parts Warranty claims shall be filed in accordance with the provi - R Fuel Pump sions of the Sears Engine Warranty Policy . Warranty cover - b . Air Induction System age shall be excluded for failures of Warranted Parts which R Air cleaner are not original Sears parts or because of abuse , neglect or N Intake manifold improper maintenance as set forth in the Sears Engine War - c . Ignition System ranty Policy . Sears is not liable to cover failures of Warranted N Spark plug ( s ) Parts caused by the use of add - on , non - original , or modified F _ Magneto ignition system parts , by the use of add - on , non - original , or modified parts . d . Catalyst System 5 . Maintenance F _ Catalytic converter Any Warranted Part which is not scheduled for replacement N Exhaust manifold as required maintenance or which is scheduled only for reg - N Air injection system , Pulse valve ular inspection to the effect of " repair or replace as neces - e . Miscellaneous Items sary " shall be warranted as to defects for the warranty peri - N Vacuum , temperature , position , time sensitive valves od . Any Warranted Part which is scheduled for replacement and switches as required maintenance shall be warranted as to defects F _ Connectors and assemblies only for the period of time up to the first scheduled replace - 2 . Length of Coverage ment for that part . Any replacement part that is equivalent in Sears warrants to the initial owner and each subsequent performance and durability may be used in the performance purchaser that the Warranted Parts shall be free from de - of any maintenance or repairs . The owner is responsible for fects in materials and workmanship which caused the failure the performance of all required maintenance , as defined in of the Warranted Parts for a period of two years from the the Sears Operating and Maintenance Instructions . date the engine is delivered to a retail purchaser . 6 . Consequential Coverage 3 . No Charge Coverage hereunder shall extend to the failure of any en - Repair or replacement of any Warranted Part will be per - gine components caused by the failure of any Warranted formed at no charge to the owner , including diagnostic labor Part still under warranty . 28
Page: 29

Look For Relevant Emission Durability Period and Air Index Information On ¥ our Engine Emission Label Engines that are certified to meet the California Air Resources Board ( CARB ) Tier 2 Emission Standards must display informa - tion regarding the Emissions Durability Period and the Air Index . Briggs & Stratton makes this information available to the con - sumer on our emission labels . The engine emission label will in - dicate certification information . The Emissions Durability Period describes the number of hours of actual running time for which the engine is certified to be emissions compliant , assuming proper maintenance in ac - cordance with the Operating & Maintenance Instructions . The following categories are used : Moderate : Engine is certified to be emission compliant for 125 hours of ac - tual engine running time . Intermediate : Engine is certified to be emission compliant for 250 hours of ac - tual engine running time . Extended : Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of ac - tual engine running time . For example , a typical walk - behind lawn mower is used 20 to 25 hours per year . Therefore , the Emissions Durability Period of an engine with an intermedi - ate rating would equate to 10 to 12 years . Certain Briggs & Stratton engines will be certified to meet the United States Environmental Protection Agency ( USEPA ) Phase 2 emission standards . For Phase 2 certified engines , the Emissions Compliance Period referred to on the Emissions Compliance label indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to meet Federal emission re - quirements . For engines less than 225 cc displacement . Category C = 125 hours Category B = 250 hours Category A = 500 hours For engines of 225 cc or more displacement . Category C = 250 hours Category B = 500 hours Category A = 1000 hours 29
Page: 30

CRAFTSMAN 536.772360 REPAIR PARTS EDGER BLADE ASSEMBLY 25 26 17 18 11 16 12 15 14 20 Key Key No . Part No . Description No , Part No , Description 1 Engine 500 Series 15 740296MA Blade , Edger 10T5020121 E1 16 46023MA Nut , 1 / 2 - 20 2 0025x6MA Screw 17 338682MA Deflector , Rubber 3 52052MA Pulley , V3L 18 337792E701MA Plate , Rubber Flap 4 338490MA Key , Hi Pro # 505 19 336631MA Belt Guard 5 120580MA Screw , Set 20 26x245MA Screw , 10 - 16x . 50 6 1701067E701MA Frame , Edger 21 1701069MA Lever , Blade 7 740096E701MA Quill Assembly 22 783641MA Washer 8 51603MA Spring 23 36368MA Pin , Hair 9 032x72MA Spring Pin 24 166x49MA Spring , Torsion 10 32668MA Belt , V4L 25 1701066MA Bracket , Index 11 331076E701MA Blade Guard 26 26x263MA Screw , 1 / 4 - 20x0.50 12 002x53MA Bolt , Carriage - - 333874MA Decal , Caution Rotating Blade 13 015x88MA Nut , 5 / 16 - 18 - - 1740549MA Manual , Owner's 14 22265MA Flat washer 30
Page: 31

CRAFTSMAN 536.772360 REPAIR PARTS WHEEL ASSEMBLY 22 8 9 21 _ . . 26 10 6 11 18 20 12 > 19 Key Keyo . N Part No . No . Part No . Description Description 15 120393MA Flat washer 1 071294MA Knob , Wing 16 180091 MA Screw 2 015x68MA Locknut , Flange 17 0020x3MA 3 45222MA Spacer , Sleeve Spring Washer 4 845MA Washer 18 740091 MA Rod , Axle Front 6 336545MA Tire & Rim 19 030x20MA Pin , Cotter 20 017x91MA Washer 7 0009x6MA Bolt , Shoulder 21 310896MA 8 011X16MA Ring , Ret E . Rod , Wheel Support 9 417098MA Flat washer 22 180077MA Screw , 5 / 16 - 18x0.75 23 1498MA Nut , 5 / 16 - 18 10 1701050E701 MA Arm , Front Wheel 11 015x88MA Nut , 5 / 16 - 18 24 126380MA Bolt , 5 / 16 - 18x2.00 12 336546MA Tire & Rim 25 8082MA Clevis 26 6842MA 13 1701052MA Spacer , Sleeve Bracket , Curb - Hop 14 1701054MA Washer , Nylon 31
Page: 32

CRAFTSMAN 536.772360 REPAIR PARTS HANDLE ASSEMBLY 18 11 26 \ 16 15 23 16 19 / 20 4 20 \ 7 9 \ / 19 r _ 17 10 \ \ / @ 25 \ \ \ \ \ 12 \ 23 27 Key Key No , Part No . Description No , Part No . Description 1 740142E701 MA 15 138485MA Washer Upper Handle 2 782585MA Nut , 1 / 4 - 20 16 315288MA Bolt , 5 / 16 - 18x . 75 3 339489MA Cap , Operator Control 17 1498MA Nut , 5 / 16 - 18 4 314276MA 18 1701051E701MA Lower Handle Nut , Push On 5 337744MA 19 711558MA Bolt , 5 / 16 - 18x . 75 Bail , Operator Control 6 337775MA Torsion Spring 20 015x79MA Nut , 5 / 16 - 18 7 340162MA Clip , Grounding 21 1701064E701MA Rod , Control 8 57796MA Screw , # 6x . 50 22 071495MA Wing Knob 5 / 16 - 18 9 339229MA Insulator , Oper Control 23 672510MA Rope Guide 10 071372MA Cable Tie 24 180081MA Screw 11 1701062E701MA 25 180024MA Screw , 1 / 4 - 20xl . 25 Handle , Depth 12 36368MA Hair Pin 26 1701063E701MA Bracket , Adj . Quadrant 13 015x43MA Nut , 5 / 16 - 18 27 126380MA Bolt , 5 / 16 - 18x2.00 14 25644MA Spring , Compression 32
Page: 33

33
Page: 34

BRIGGS & STRATTON ENGINE REPAIR PARTS MODEL 10T502 - 0121 - E1 1058 OWNER'S MANUAL ] 358 ENGINE GASKET SET [ 1330 REPAIR MANUAL ] 3 @ 12 _ 163 _ ) 524 0 20 @ 200 _ 51 @ 1095 VALVE GASKET SET 11 668 @ 745 O 524 O 524 523 307 718 [ _ 306 _ 71 I 51 13J o35 _ _ lO 383 34
Page: 35

BRIGGS & STRATTON ENGINE REPAIR PARTS MODEL 10T502 - 0121 - E1 RER PART RER PART RER PART NO . NO . DESCRIPTION NO . NO . DESCRIPTION NO . NO . DESCRIPTION 699653 54 691111 Screw 718 Cylinder Asembly 690959 Pin - Locating 399269 745 691146 Screw Kit - Bushing / Seal ( Intake Manifold ) 163 271139s Gasket - Air Cleaner ( Magneto Side ) ( Brake ) 299819 Seal - Oil 200 691912 Blade - Governor 842 691870 SeaI - O Ring 306 690400 ( Magneto Side ) Shield - Cylinder ( Dipstick Tube ) 5 690386 307 690345 Screw 869 699641 Seat - Valve Head - Cylinder 7 698717 Gasket - Cylinder Head ( Cylinder Shield ) ( Intake ) 870 699642 Seat - Valve 8 791781 337 802592s Breather Assembly Plug - Spark 9 695890 Gasket - Breather 358 699933 Gasket Set - Engine ( Exhaust ) 10 691666 Screw 383 89838s 871 Wrench - Spark Plug 699643 Bushing - Valve Guide 426 691107 Screw ( Breather Assembly ) ( Exhaust Valve ) 11 691245 Tube - Breather ( Governor Blade ) Note . . . . . 12 692218 Gasket - Crankcase 523 692040 Dipstick 63709 Bushing - Valve 13 691640 Screw 523A 691913 Guide Dipstick 524 691876 ( Cylinder Head ) Seal - Dipstick Tube ( Intake Valve ) 20 391483S Seal - Oil 525 691320 1058 Tube - Dipstick 275508 Operator's Manual 635 665388 1095 498526 Gasket Set - Valve PTO Side ) Boot - Spark Plug 50 699644 Manifold - intake 668 692889 1330 Spacer 270962 Repair Manual 51 699649 Gasket - Intake 35
Page: 36

BRIGGS & STRATTON ENGINE REPAIR PARTS MODEL 10T502 - 0121 - E1 87 _ 868 4 _ @ 24 [ _ 741 _ / _ 71 % 12 o _ 15 @ 22 _ 36
Page: 37

BRIGGS & STRATTON ENGINE REPAIR PARTS MODEL 10T502 - 0121 - E1 RER PART RER PART RER PART NO . NO . DESCRIPTION NO . NO . DESCRIPTION NO . NO . DESCRIPTION 33 296676 Valve - Exhaust 4 698691 Sump - Engine 792532 Piston Assembly 12 692218 Gasket - Crankcase 34 296677 Valve - intake ( , 020 " Oversize ) 26 15 691680 Plug - Oil Drain 790909 Ring Set 35 690520 Spring - Valve 16 692989 Crankshaft ( Standard ) ( Intake ) 20 3914838 Seal - Oil 36 690520 Spring - Valve 22 692551 Screw Note . . . . . ( Exhaust ) 40 692194 Retainer - Valve ( Crankcase Cover / 792533 Ring Set Sump ) ( , 020 " Oversize ) 43 698690 Slinger - Governor / Oil 27 691588 Lock - Piston Pin 24 2226988 Key - Flywheel 45 691762 Tappet - Valve 28 699659 Pin - Piston 46 691998 Camshaft 25 790908 Piston Assembly ( Standard ) ( Standard ) 718A 499047 Pin - Locating Note . . . . . 29 699654 Rod - Connecting ( Crankshaft ) 32 691664 Screw 741 691805 Gear - Timing 868 697338 Seal - Valve ( Connecting Rod ) 37
Page: 38

BRIGGS & STRATTON ENGINE REPAIR PARTS MODEL 10T502 - 0121 - E1 529 366 ' _ } 17 393 612 390 _ 724 957 222 188 670 ( _ 190A _ 42o _ 534 U 535 678 _ 38
Page: 39

BRIGGS & STRATTON ENGINE REPAIR PARTS MODEL 10T502 - 0121 - E1 RER PART RER PART RER PART NO . NO . DESCRIPTION NO . NO . DESCRIPTION NO . NO . DESCRIPTION 535 698369 Filter - Air Cleaner Foam 24 222698s Key - Flywheel 211 691859 Spring - Governed Idle 90 699660 Carburetor 222 691446 Bracket - Control 536 698472 Cleaner - Air 97 691931 Shaft - Throttle 333 496914 Armature - Magneto 576 697582 Wire Assembly 106 691901 Seat - Inlet 334 691061 Screw 612 496046s Tube - Pick Up 130 691190 Valve - Throttle ( Magneto Armature ) 617 2703448 SeaI - O Ring 163 2711398 Gasket - Air Cleaner 365 790029 Screw ( Intake Manifold ) 180 494406 Tank - Fuel ( Carburetor ) 633 691321 Seal - Choke / Throttle 188 692198 Screw Shaft 390 691839 Spring - Choke Dia - ( Control Bracket ) phragm ( Throttle ) 190 691697 Screw 393 691837 Screen - Carburetor 670 691633 Spacer - Fuel Tank 724 697478 Retainer - Seal ( Fue ! Tank to Cylinder ) 394 495770 Diaphragm - Carburetor 190A 692198 Screw 426 691107 Screw 851 493880s Terminal - Spark Plug 913 494409 Seat - Check Valve ( Fuel Tank ) ( Governor Blade ) 201 690347 Link - Air Vane 529 692189 Grommet 957 791129 Cap - Fuel Tank 534 691417 Screw 976 694394 Primer - Carburetor 209 690250 Spring - Governor ( Light Green ) ( Air Cleaner ) 39
Page: 40

BRIGGS & STRATTON ENGINE REPAIR PARTS MODEL 10T502 - 0121 - E1 332 1036 EMISSIONS LABEL ] 455 [ 1329 REPLACEMENT ENGINE ] I 48 SHORT BLOCK I 363 23 55 78 1211 37 1210 3O4 459 78 305 689 O 456 _ 697 613 _ Sl 4O
Page: 41

BRIGGS & STRATTON ENGINE REPAIR PARTS MODEL 10T502 - 0121 - E1 RER PART RER PART RER PART NO . NO . DESCRIPTION NO . NO . DESCRIPTION NO . NO . DESCRIPTION 23 690843 Flywheel ( Blower Housing ) 1210 499901 Pulley / Spring Assembly 37 690482 332 690662 Nut Guard - Flywheel ( Pulley ) 37A 691209 Guard - Flywheel ( Flywheel ) 1211 499901 Pulley / Spring Asembly 48 398213 Short Block 363 19069 Puller - Flywheel ( Spring ) 55 692144 Housing - Rewind Starter 455 691236 Cup - Flywheel 132910M9020018Replacement Engine 58 697316 456 692299 PawI - Friction Plate Rope - Starter ( Transfer the Blower 60 691915 459 2815058 PawI - Ratchet Grip - Starter Rope Housing , Rewind 65 690837 Screw 592 690800 Nut Assembly and related ( Rewind Starter ) ( Rewind Starter ) parts from the original 73 699850 597 691698 Screw Screen - Rotating engine to the replace - 78 692198 Screw ( Pawl Friction Plate ) ment engine . Transfer 608 499708 Starter - Rewind ( Flywheel Guard ) Flywheel Assembly to 81 691179 Lock - Muffler Screw the replacement 300 692307 Muffler 613 691413 Screw engine ) ( Remove 698719 304 694051 Housing - Blower ( Muffler ) and add 790220 ) . 305 692198 Screw 1038 791938 Label - Emissions 41
Page: 42

Orilladora Modelo 536.772360 PRECAUCION : Antes de usar este producto , lea este manual y siga todas las reglas de seguridad e instrucciones de operaci6n . Garantia de la bordeadora Craftsman 43 C6mo utilizar la palanca de control de profundidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Seguridad del operario . . . . . . . . . . . . 44 C6mo manejar la bordeadora . . . . . . . . . . . . . 57 Consejos de corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Simbolos y advertencias . . . . . . . . . . . 44 Normas de seguridad para el operario . . . . . 47 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Cronograma de mantenimiento . . . . . . . . . . . 60 Ensamble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Mantenimiento recomendado . . . . . . . . . . . . . 60 Las piezas est _ . n embaladas en cart6n C6mo retirar la correa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 pot separado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Instrucciones para desembalar . . . . . . . . . . . 49 C6mo reemplazar la cuchilla . . . . . . . . . . . . . . 62 C6mo levantar la manija . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Mantenimiento del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Caracteristicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Deteccion de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Antes de arrancar el motor . . . . . . . . . . . . . . . 52 68 Especificaciones del producto . . . . . C6mo arrancar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Informaci6n de potencia nominal del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 C6mo apagar el motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 DOS ANOS DE GARANTJA TOTAL DE LA BORDEADORA CRAFTSMAN Si la bordeadora Craftsman se ensambla , maneja y mantiene de acuerdo con todas las instrucciones suministradas , y esta falla a causa de un defecto en el material o en la mano de obra dentro para dos afios de la fecha de compra , Ilevela a cualquier tienda de Sears , Centro de partes y reparaciones de Sears o cualquier punto de venta de Craftsman en los Estados Unidos para su reparaci6n ( o reemplazo si es imposible repararla ) sin costo . Esta garantia no incluye las bujias , las cuchillas o las correas de la bordeadora , que son partes fungibles que pueden desgastarse con el uso normal en menos de dos afios . Esta garantia se aplicar _ . 0nicamente por 90 dias si la bordeadora se utiliza para fines comerciales o de alquiler . Esta garantia le da derechos especificos , y es posible que tenga otros derechos que varian de un estado a otro . Sears , Roebuck and Co . , Dept . 817WA , Hoffman Estates , IL 60179 43
Page: 43

SiMBOLOS ASOCIADOS _ k , [ [ _ Este manual contiene informaci6n de CON ESTE PRODUCTO : seguridad para alertarlo sobre los peligros y riesgos asociados con las bordeadoras , y para indicarle c6mo evitarlos . La bordeadora esta diser _ ada L _ nicamente para recortar y rebordear el c6sped , y no debe ser utilizada para [ [ _ Leer el Fuego manual ningLin otro prop6sito . Es importante que lea y comprenda estas instrucciones , y que cualquier persona que opere este equipo tambien Io haga . Explosi6n _ Aceite El simbolo de aviso de seguridad _ se utiliza para identificar la informaci6n de seguridad relacionada con los peligros que pueden ocasionar lesiones personales . Se ser _ aliza con una palabra ( PELIGRO , ADVERTENCIA o PRECAUCION ) con el simbolo de aviso para indicar la _ l _ . Contragolpe _ _ Combustible probabilidad de una lesi6n y su gravedad potencial . AdemAs , un simbolo de peligro puede ser utilizado para representar el tipo de peligro . , , _ , tlll _ t , l _ , , , Superficie . [ _ Cierre de i caliente combustible PELIGRO indica un peligro que , si no es evitado , ocasionara la muerte o lesiones graves . Gases t6xicos ' _ On ( Encendido ) ADVERTENClA indica un peligro que , si no Off ( Apagado ) es evitado , podria ocasionar la muerte o lesiones graves . Partes m6viles I " ql _ l Estrangulador PRECAUCION indica un peligro que , si no es evitado , podria ocasionar lesiones menores o moderadas . i _ ( _ / _ Descarga @ Parar PRECAUCION , cuando aparece sin el el6ctrica simbolo de aviso , indica una situaci6n que podria ocasionar dar _ os en el producto . Slow ( Lento ) _ IILADVERTENCIA _ 4 _ Upasrea plroosteocjcois6n La descarga de escape que expele este motor per este producto contiene sustancias quimicas que estAn identificadas per el Estado de California como causantes de cancer , defectos de nacimiento u otros O _ L Oarbrojejatodsos _ Fast ( Rapido ) da _ os que pueden ser perjudiciales para la reproducci6n . 44
Page: 44

, ADVERTENCIA ADVERTENCIA Cuando cargue combustible • Si existe una fuga de gas natural o gas licuado de • Detenga el motor . Deje que el motor se enfrie al petr61eo en el Area , no arranque el motor . menos durante 2 minutos antes de quitar la tapa de • No use fluidos de arranque presurizados , ya que los la gasolina . vapores son inflamables . • Llene el dep6sito de combustible en exteriores en un 6rea bien ventilada . • No Ilene el dep6sito de combustible en exceso . Llene el dep6sito de combustible aproximadamente hasta 3,8 cm ( 1 - 1 / 2 pulg . ) debajo de la parte superior del cuello para permitir la expansi6n del combustible . • Mantenga la gasolina lejos de chispas , llamas expuestas o de encendido , calory otras fuentes de encendido . • Revise frecuentemente las tuberias , el dep6sito , la tapa y los accesorios de combustible para saber si existen grietas o filtraciones . Reemp ! 6celos si Arranque el motor y hagalo funcionar en exteriores . iuese necesario . No arranque ni haga funcionar el motor en un 6rea • Si se derrama combustible , espere hasta que se cerrada , aOn cuando las puertas y ventanas esten evapore antes de arrancar e ! motor . abiertas . Cuando arranque el motor • AsegQrese de que la bujia , el silenciador , la tapa para el combustible y el depurador de aire se ADVERTENCIA encuentren en su lugar . • No encienda el motor si se retir6 la bujfa . • Si se ahoga el motor , coloque el estrangulador en la posici6n OPEN / RUN ( Abierto / Marcha ) , ponga la mariposa en FAST ( Rapido ) y encienda hasta que arranque el motor . Cuando opere el equipo • No incline el motor o equipo en un 6ngulo que • AsegL _ rese de subir la cuchilla antes de arrancar el motor . provoque el derrame de la gasolina . • No estrangule el carburador para detener el motor . • Cuando arranque el motor , tire lentamente de la Mueva el control de la mariposa a la posici6n de cuerda del arrancador hasta que sienta una detenci6n para detener el motor . resistencia , luego tire rapidamente . • Retire todas las cargas extemas del equipo / motor antes de arrancar el motor . Cuando transporte el equipo • Los componentes del equipo acoplados • Transp6rte ! o con el dep6sito de combustible directamente tales como , entre otros , cuchillas , VAdO . rotores , poleas , ruedas dentadas , etc . deben estar bien ajustados . Cuando almacene gasolina o el equipo con combustible en el deposito • AImacene lejos de hornos , estufas , calentadores de agua u otros aparatos que tengan una llama u otra fuente de encendido , ya que 6stos pueden encender los vapores de la gasolina . 45
Page: 45

ADVERTENCIA ADVERTENCIA • Opere el equipo con las protecciones en su lugar . • Mantenga las manos y los pies alejados de las Antes de realizar ajustes o reparaciones : partes giratorias . • Desconecte el cable de la bujia y mant6ngalo • AmArrese el cabello , si Io tiene largo y quitese las lejos de ella . joyas . • Use solamente las herramientas correctas . • No use ropa suelta , tiras colgantes o articulos que • No altere el resorte , las conexiones u otras podrian engancharse . piezas del regulador para aumentar la velocidad • Antes de desatascar la cuchiila o realizar del motor . reparaciones , detenga el motor moviendo el control de la mariposa a la posici6n de parada . Cuando pruebe la chispa : Desconecte el cable de la bujia . • Use un probador de bujias aprobado , • Antes de ajustar las ruedas o cambiar la posici6n de la cuchilla , detenga el motor moviendo el control • No verifique la chispa si se retir6 la bujia , de la mariposa a la posicion de parada . • Nunca deje la unidad sin supervisi6n mientras el motor est6 en funcionamiento . • Mantenga a los transeQntes alejados de la kADVERTENCIA mAquina . ADVERTENCIA • Use siempre anteojos de seguridad o viseras del m ocular mientras arme , opere o realice e ! mantenimiento de la unidad . ADVERTENCIA Deje que el silenciador , el motor y las aletas se enfrien antes de tocarlas . Retire los desechos acumulados del Area de ! silenciador y del Area del cilindro . Instale y mantenga en correcto funcionamiento un amortiguador de chispas antes de usar el equipo Nunca afile la cuchilla , siempre reemplacela . en terrenos arbolados , con matorrales o cesped sin Afilar la cuchilla harA que 6sta se quiebre . urbanizar . El estado de California Io exige ( secci6n Antes de realizar un ajuste , mantenimiento o 4442 de California Public Resources Code ) . Otros reparaci6n , desconecte e ! cable de la bujia y estados pueden tener leyes similares . Las leyes mant6ngalo lejos de ella . federales se aplican en territorio federal . 46
Page: 46

Normas de seguridad para el operador Seguridad operativa • Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones de este manual . Antes de usar • Nunca opere el producto sin las protecciones , placas ni otros dispositivos de seguridad en su lugar . Opere el • LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES : Lea producto desde una posici6n donde las protecciones detenidamente el manual de instrucciones . Familiaricese bloqueen la linea visual de la pieza cortadora . completamente con los controles y el uso correcto de la • Nunca permita que los ni6os operen la orilladora . orilladora . Sepa c6mo detener la orilladora y desactivar Mant @ ngalos lejos mientras est @ en funcionamiento . r @ , pidamente los controles . Nunca permita que adultos sin la capacitaci6n adecuada • ViSTASE ADECUADAMENTE : Use anteojos de operen la orilladora . seguridad o viseras del ocular para proteger sus ojos de • No opere esta maquina siesta tomando medicamentos los objetos que se lancen . No use ropa suelta o joyas . que puedan ocasionar somnolencia o afectar su Pueden quedar atrapadas en las piezas m6viles . Se capacidad para operarla . recomienda el uso de guantes resistentes y calzado de • No use esta m6 , quina si est @ , incapacitado mental o seguridad . Use calzado que mejore el apoyo en fisicamente para operarla en forma segura . superficies resbaladizas . No opere el producto cuando • Para proteger sus ojos de objetos extra6os que pueda est @ descalzo ni use sandalias abiertas . Use siempre lanzar la orilladora , use siempre anteojos o viseras de calzado de seguridad y pantalones largos o deportivos seguridad durante la operaci6n o mientras realice un que cubran sus piernas . ajuste ouna reparaci6n . • MANTENGANSE ALERTA : Fijese en Io que hace , use el • No coloque las manos ni los pies cerca de piezas sentido com0n . No opere el producto cuando se sienta giratorias , Io que incluye el @ , reade corte . Mantenga cansado o est @ bajo la influencia de alcohol o ambas manos en los mangos cuando la cuchilla est @ medicamentos . girando . La pieza cortadora se sigue moviendo despu @ s • MANTENGA EL AREA DE OPERACION DESPEJADA : del corte . Mantenga el @ , rea de operaci6n libre de personas , en • No intente retirar el material cortado ni sostener el especial de ni6os pequenos y mascotas . material que va a cortar cuando el motor est @ • INSPECCIONE EL . _ . REA : Inspeccione meticulosamente funcionando o cuando la pieza cortadora est @ en el _ trea donde se utilizar @ , la orilladora y retire todos los movimiento . objetos extrahos . Los objetos golpeados por la pieza • Tenga sumo cuidado al operar en cruces de caminos , cortadora pueden provocar lesiones graves alas pasillos o carreteras . Mant @ ngase alerta a los peligros personas . ocultos o al transito . • Tenga cuidado para evitar resbalar o caerse . No intente estirarse demasiado ni pararse sobre una superficie Seguridad del combustible inestable . Mantenga un buen apoyo y equilibrio en todo momento . • Deje que las _ treas del silenciador y del motor se enfrien • 0sela solamente para orillar o cortar el tipo de antes de tocarlas . crecimiento que se describe en las instrucciones de • Manipule el combustible con cuidado , es altamente funcionamiento . No abuse del producto . No use el inflamable . producto en superficies de grava . • Use un recipiente aprobado . • Nunca opere la orilladora a alta velocidad sobre superficies resbalosas . No debe usar el producto bajo la • Apague el motor y deje que se enfrie al menos durante Iluvia ni en lugares mojados . Mire hacia atras y tenga 2 minutos antes de quitar la tapa de la gasolina . cuidado al retroceder . • Revise el suministro de combustible antes de cada uso . • Mant @ ngase alerta alas aceras irregulares , los hoyos en No Ilene el dep6sito de combustible en exceso . Para el terreno u otras condiciones similares cuando use el permitir la expansi6n del combustible , Ilene el dep6sito producto . Siempre empuje lentamente sobre terreno de combustible aproximadamente hasta 3,8 cm ( 1 - 1 / 2 Ileno de baches . pulg . ) debajo de la parte superior del cuello del dep6sito de combustible . Vuelva a colocar la tapa de la gasolina • Nunca oriente la descarga de material hacia los bien tapada . transe0ntes ni permita que nadie se acerque al b , rea de operaci6n . Tenga cuidado al dirigir la descarga para • Llene el dep6sito de combustible en exteriores con evitar recintos de vidrio , autom6viles y objetos similares . maximo cuidado . Nunca Ilene el dep6sito de combustible en el interior o cerca de aparatos con llamas de • Mantenga a ni _ os y mascotas alejados mientras la est @ encendido , calefactores u otras fuentes de encendido . operando . Vuelva a colocar la tapa del dep6sito de combustible • Nunca opere la orilladora sin tener buena visibilidad o bien tapada y limpie el combustible derramado . luz . • Nunca retire la tapa del dep6sito de combustible ni • Nunca haga funcionar el motor en interiores . Los vapores cargue combustible con el motor funcionando o caliente . del escape son peligrosos y contienen MONOXIDO DE CARBONO , un gas INODORO y MORTAL . • Nunca guarde combustible o la orilladora con combustible en el dep6sito dentro de un inmueble donde • AsegOrese de que la bujia , el silenciador , la tapa para el los gases puedan alcanzar una llama expuesta u otra combustible y el depurador de aire se encuentren en su fuente de encendido . lugar cuando est @ en funcionamiento . 47
Page: 47

• AsegOredseequelabujiaest @ desconectacduaando No opere el producto con una pieza cortadora da _ ada o retireelmateriaaltascaddoelapiezacortadorNao . excesivamente gastada . enciendealmotosriseretir6labujia . Solicite a un concesionario o t @ cnico calificado que • Sisederramcaombustibeles , perehastaqueseevapore realice las reparaciones . AsegOrese de que s61o se usen antesdearrancaerlmotor . repuestos id @ nticos . • Tometodaslasprecaucionpeossiblecsuanddoejela Si la orilladora comienza a vibrar de modo anormal , orilladorsainsupervisi6onduranteeltransporte . detenga el motor y revisela inmediatamente para saber Detengealmotor . cual es el motivo . Generalmente , la vibraci6n es una • Nosobrecargluaecapacidaddelaorilladorinatentando advertencia de problemas . labradremasiadporofundaounavelocidaddemasiado Detenga el motor siempre que deje la posici6n de r & pida . operaci6n . Adem6 , s , desconecte el cable de la bujia antes de desatascar la cuchilla y cuando realice Mantenimiento / Reparacion / Seguridad de cualquier reparaci6n , ajuste o inspecci6n . ajustes / Almacenamiento Cuando realice reparaciones , limpiezas o inspecclones , • Siga las instrucciones de mantenimiento que se incluyen apague el motor y compruebe que todas las piezas en este manual . m6viles se hayan detenido por completo . Desconecte el • No cambie la configuraci6n del regulador de motor ni cable de la bujia y mant @ ngalo lejos de la bujia para acelere en exceso el motor . evitar el arranque accidental . • Para reducir el riesgo de incendio , no permita que se Nunca intente realizar algOn ajuste mientras el motor acumule en exceso pasto , hojas o grasa en el producto . est @ en funcionamiento . • Despu @ s de golpear algOn objeto extraSo , detenga el Cuando no la use , desconecte el cable de la bujia y motor . Desconecte el cable de la bujia y mant @ ngalo almacene el producto en interiores en un lugar cerrado y lejos de la bujia para evitar el arranque accidental . seco , o que de alguna manera sea inaccesible para los Inspeccione meticulosamente la orilladora para saber si ni6os . tiene da6os . Repare los dahos antes de volver a GUARDE ESTAS INSTRUCClONES . arrancar y operar . 48
Page: 48

Las piezas estan embaladas en carton 1 - Varilla de control por separado 1 - Manual del propietario ( no se muestra ) 1 - Recipiente de aceite 2 - Pin de retenci6n 2 - Pin de retencion 1 - Recipiente de aceite 1 - Varilla de control Instrucciones para desembalar ADVERTENCIA 1 Retire la botella de aceite y la bolsa de piezas de la caja . 2 Corte las cuatro esquinas del cart6n . 3 Retire el material de embalaje en torno a la parte delantera y trasera de la unidad . Deje el embalaje en la • Siempre use gafas de protecci6n o protectores parte inferior de la unidad hasta que la varilla de control oculares cuando ensamble , maneje o realice el est _ colocada . Esto mantendrb , a la rueda delantera en mantenimiento de la unidad . una posici6n estable . 4 Levante la m _ , quina para sacarla del cart6n y col6quela Figura 1 muestra el producto completamente ensamblado . en una superficie dura y nivelada . Las referencias a derecha o izquierda son desde el punto de vista del operador , que ester pot detr _ , s de la unidad . Figura 1 : Producto completamente armado 49
Page: 49

4 Empuje la manija hacia abajo para inclinar la unidad C6mo levantar la manija hacia atr _ , s . 1 Afloje las perillas ( A ) y levante la manija superior ( B ) a 5 Introduzca el otro extremo de la varilla de control , de su posici6n vertical . Ver Figura 2 . DERECHA a IZQUIERDA , a trav _ s del orificio de 2 Ajuste las perillas . Aseg0rese de que las perillas est _ n palanca de control de profundidad ( F ) y ajuste la varilla colocadas por afuera de la manija come se muestra en con el pin de retenci6n . Ver Figura 4 . Figura 2 . E F C Figura 4 : Ensamble de la varilla de control superior 6 Mueva la palanca de control de profundidad hacia Figura 2 : Ensamble de la manija adelante a la posici6n de STARTING y TRANSPORT ( ARRANQUE y DESPLAZAMIENTO ) . 3 Introduzca el extremo de la varilla de control ( C ) , de DERECHA a IZQUIERDA , a trav _ s del orificio en el eje 7 Retire todo el material de empaque que se encuentre de la rueda delantera ( D ) . Fije la varilla utilizando el pin debajo de la unidad . de retenci6n ( E ) que se encuentra en la bolsa de piezas . 8 Gire la cuerda de arranque ( G ) a trav _ s de la guia de Ver Figura 3 . cuerda ( H ) . Ver Figura 5 . D E G Figura 5 : Cuerda de arranque Figura 3 : Ensamble de la varilla de control inferior . . : . ; ii . : _ iii , _ ili ; iil ; _ i ; ii ; ; _ ii : li ; i ; ii _ : , l ; ; iii , i ; ; il _ i : i ; ; ii ; _ : , iilii ; ; , ii : l ; _ ; iii , ; ; ii _ i : li ; i ; i _ : , i ; liii ; , i ; il ; _ : i ; iii ; ; _ , ii : li ; i ; ii _ : , l ; ; iii , i ; ; il _ i : i ; ; ii ; _ : , iilii ; ; , ii : l ; _ i ; iii , ; ; _ ii : li ; i ; ii _ : , l ; ; iii , i ; ; il _ i : i ; ; ii ; _ : , iilii ; ; , ii : l ; _ i ; iii , ; ; _ ii : li ; i ; ii _ : , l ; ; iii , i ; ; il _ i : i ; ; ii ; _ : , iilii ; ; , ii : l ; _ i ; iii , ; ; _ ii : li ; i ; ii _ : , l ; ; iii , i ; ; il _ i : i ; ; ii ; _ : , iilii ; ; , ii : l ; _ i ; iii , ; ; _ ii : li ; i ; ii _ : , l ; ; iii , i ; ; il _ i : i ; ; ii ; _ : , iilii ; i ; , i _ : l ; ; iii , i ; ; il _ i : i ; ; ii ; _ : , iilii ; ; , ii : l ; _ i ; iii , ; ; _ ii : li ; i ; ii _ : , l ; ; iii , i ; ; il _ i : i ; ; ii ; _ : , iilii ; ; , ii : l ; _ i ; iii , ; ; _ ii : li ; i ; ii _ : , l ; ; iii , i ; ; il _ i : i ; ; ii ; _ : , iilii ; ; , ii : l ; _ i ; iii , ; ; _ ii : li ; i ; ii _ : , l ; ; iii , i ; ; il _ i : i ; ; ii ; _ : , iilii ; ; , ii : l ; _ i ; iii , ; ; _ ii : li ; i ; ii _ : , l ; ; iii , i ; ; il _ i : i ; ; ii ; _ : , iilii ; ; , ii : l ; _ ; iii , ; ; ii _ i : li ; i ; i _ : , i ; liii ; , i ; il ; _ : i ; iii ; ; _ , ii : li ; i ; ii _ : , l ; ; iii , i ; ; il _ i : i ; ; ii ; _ : , iilii ; ; , ii : l ; _ i ; iii , ; ; _ ii : li ; i ; ii _ : , l ; ; iii , i ; ; il _ i : i ; ; ii ; _ : , iilii ; ; , ii : l ; _ i ; iii , ; ; _ ii : li ; i ; ii _ : , l ; ; iii , i ; ; il _ i : i ; ; ii ; _ : , iilii ; ; , ii : l ; _ i ; iii , ; ; _ ii : li ; i ; ii _ : , l ; ; iii , i ; ; il _ i : i ; ; ii ; _ : , iilii ; ; , ii : l ; _ ; iii , ; ; ii _ i : li ; i ; i _ : , i ; liii ; , i ; il ; _ : i ; iii ; ; _ , ii : li ; i ; ii _ : , l ; ; iii , i ; ; il _ i : i ; ; ii ; _ : , iilii ; ; , ii : l ; _ i ; iii , ; ; _ ii : li ; i ; ii _ : , l ; ; iii , i ; ; il _ i : i ; ; ii ; _ : , iilii ; ; , ii : l ; _ i ; iii , ; ; _ ii : li ; i ; ii _ : , l ; ; iii , i ; ; il _ i : i ; ; ii ; _ : , iilii ; ; , ii : l ; _ i ; iii , ; ; _ ii : li ; i ; ii _ : , l ; ; iii , i ; ; il _ i : i ; ; ii ; _ : , iilii ; ; , ii : l ; _ i ; iii , ; ; _ ii : li ; i ; ii _ : , l ; ; iii , i ; ; il _ i : i ; ; ii ; _ : , iilii ; ; , i : li ; ; _ ii , ; ; ii : ; _ i : , i , _ - Lista de verificaci6n de ensamble _ " Revise la caja . AsegOrese de que no quede ninguna pieza suelta dentro de la caja . Para obtener un rendimiento 6ptimo y mayor satisfacci6n de _ ' Todos los sujetadores han sido ajustados este producto de calidad , revise esta lista de verificaci6n correctamente . antes de hacer funcionar el producto : _ ' Agr _ guele aceite al motor . Consulte " Antes de _ " Todas las instrucciones de ensamble ban sido arrancar el motor " en la secci6n Funcionamiento . completadas . 5O
Page: 50

J Cuchilla A PalancdaeparadadelmotorD : ebeestar enganchapdaarapermitqirueelmotoarrranquye K Guia de la cuchilla semantengeanfuncionamienStou . 61teplaara L Conjunto de eje hueco apagaerlmotor . M Tap6n de drenaje de aceite ( ubicado en la parte B ManijdaelacuerddaearranquEel : motoerst & inferior del motor ) equipadcoonunarranqudeeretrocesf & ocidl e N NOmero de modelo del motor jalar . O NOmero de modelo del producto C PalancdaecontrodleprofundidaCdo : ntrollaa P Rueda delantera ajustable : La rueda delantera se profundiddaedlcorte . puede bajar para bordear en aceras . D Varilladecontrol Q Rueda trasera ajustable : La rueda trasera derecha E Filtrodeaire es ajustable para nivelar la bordeadora cuando se F Tanqudeecombustible trabaja en aceras . G Bot6ncebadoIrn : yectcaombustibdlierectamenatle R Palanca guia : 0sela para determinar el & ngulo de la carburadpoarraarranqueenfrio . cuchilla . H Varillaindicadodraenivedl eaceite I ProtectodrelacuchillaE : vitaquelaspiedrayslos desechosseanarrojadohsaciae ! operario . E F R O Q J L K Vista desde abajo 51
Page: 51

Protecci6n para los ojos Lea la secci6n " Normas de seguridad de operaci6n " antes Siempre use gafas de protecci6n . Si usted usa anteojos , p6ngase una m _ tscara de protecci6n encima de @ stos . de usar este producto . Antes de arrancar el motor ADVERTENCIA PRECAUCleN Este motor se despacha de f @ , brica sin aceite . Si usted arranoa el motor sin aceite , ocasionara da _ os • Siempre use gafas de protecci6n o protectores irreparables en el motor y no estar @ , n oubiertos por la oculares cuando ensamble , maneje o realice el garantia . mantenimiento de la unidad . Capacidad de aceite El motor tiene capacidad para aproximadamente 0,6 litre 40 C ( 20 onzas ) de aceite . Recomendacione8 de aceite 30 Seleccione un grado de viscosidad del siguiente cuadro . 20 SAE 30 5 ° C y superior ( 40 ° F y superior ) 10 es bueno para todo prop6sito . Uselo a m _ ts de 5 ° C . El uso a menos de 5 ° C dificultar _ t el arranque . 0 10W - 30 - 18a38 ° C ( Oa IO0 ° F ) 10 es mejor para condiciones de cambio de temperatura . Este grado de aceite mejora el arranque en climas frios , _ . 20 4 pero puede incrementar el consumo de aceite a 27 ° C _ 30 . 22 ( 80 ° F ) o m & s . - k Verifique con frecuencia el nivel de aceite a temperaturas mas altas . Sintetico 5W - 30 - 30 a 40 ° C ( - 20 a 120 ° F ) brinda la mejor protecci6n a toda temperatura asi como tambi @ n mejora el arranque con menor consumo de aceite . 5W - 30 5 ° C e inferior ( 40 ° F e inferior ) se recomienda para uso en el invierno y funciona mejor en el frio . 5 Para agregar aceite , vierta lentamente el aceite en el Verifique el nivel de aceite Ilenado de aceite del motor . • Antes de arrancar el motor , verifique el nivel de aceite . 6 Llene de aceite hasta la marca FULL ( LLENO ) que • AsegQrese de que el motor est @ nivelado . Retire la varilla figura en la varilla indicadora ( ver Figura 6 ) . Vierta el indicadora de nivel de aceite ( A ) de la boca de Ilenado aceite lentamente . No Io Ilene en exceso . del motor ( B ) . • AsegQrese de que el nivel de aceite est @ en la marca FULL ( LLENO ) que figura en la varilla indicadora ( ver Figura 6 ) . • Verifique el nivel de aceite diariamente o despu @ s de cada ocho ( 8 ) horas de operaci6n . Armada aceite 1 Aseg _ rese de que el motor est @ nivelado . 2 Limpie los desechos del _ trea de Ilenado de aceite del motor . 3 Retire la varilla indicadora de nivel de aceite de la boca de Ilenado del motor . Limpie la varilla indicadora con un trapo limpio . 4 Coloque y ajuste la varilla indicadora . Retirela y verifique Figura 6 : Llenado de aceite el nivel de aceite . 52
Page: 52

Requisitos de gasolina No cualquier gasolina es igual . Si detecta un problema de Aprovisionamiento de combustible arranque o de rendimiento luego de usar una gasolina 1 Apague el motor . Antes de retirar la tapa de gasolina ( A ) , nueva , pruebe con otra estaci6n de servicio o cambie de deje que el motor se enfrie por Io menos 2 minutos . marca . 2 Retire la tapa de gasolina . Llene el tanque de Este motor est @ , disefiado para operar con gasolina . El combustible ( B ) hasta aproximadamente 3,8 cm ( 1 - 1 / 2 sistema de control de emisiones para este motor es EM pulgadas ) por debajo de la parte superior del cuello para ( Modificaciones del Motor ) . permitir la expansi6n del combustible . Tenga cuidado de Tipo de gasolina a utilizar no Ilenar excesivamente . Siempre use gasolina que cumpla con estos requisitos : 3 Antes de arrancar el motor , vuelva a colocar la tapa del • Gasolina limpia , fresca , y sin plomo . tanque de gasolina . Un minimo de 87 octanos / 87 AKI ( 91 RON ) . Para altitudes superiores a 1.524 m ( 5.000 pies ) , consulte a continuaci6n la secci6n " Uso para altitudes altas " . • La gasolina con hasta un 10 % de etanol ( gasohol ) o hasta un 15 % de MTBE ( @ ter butilico terciario metilico ) es aceptable . • El uso de otras gasolinas que no sean aquellas aprobadas anteriormente invalidara la garantia del motor . Algunas @ , reas requieren que se marquen las bombas de combustible si la gasolina contiene alcoholes o @ teres . Si no est @ , seguro de si su gasolina contiene alcohol o @ teres que sean diferentes a los aprobados anteriormente , consOltelo con el operario de su estaci6n Figura 7 : Tapa del tanque de gasolina de servicio . • No modifique el sistema de combustible o el carburador del motor para utilizar combustibles alternativos . • Nunca mezcle aceite con gasolina . ADVERTENCIA Almacenamiento de gasolina Siga estas pautas para almacenar gasolina durante un periodo mayor a 30 dias : • Si utiliza un estabilizador de combustible , no necesita drenar la gasolina para su almacenamiento . • Si no utiliza un estabilizador de combustible , siempre extraiga la gasolina del motor para su almacenamiento . Cuando ahada combustible Estabilizador de combustible • Apague el motor . Deje que se enfrie por Io menos 2 minutos antes de retirar la tapa deltanque de • Si no desea extraer la gasolina , agregue un estabilizador gasolina . de combustible a la gasolina que quede en el tanque . El • Llene eltanque de combustible en exteriores o estabilizador de combustible minimizar @ , los dep6sitos de en un area bien ventilada . resina y los _ tcidos . Si el tanque esta casi vacio , mezcle • No Ilene demasiado el tanque de combustible . el estabilizador de combustible con gasolina fresca en Llene el tanque aproximadamente 3,8 cm ( 1 - 1 / 2 otro recipiente y agregue la mezcla al tanque de pulgadas ) por debajo de la parte superior del cuello combustible . Siga siempre las instrucciones que para permitir la expansi6n del combustible . aparecen en el envase del estabilizador . Arranque el motor . Deje el motor en marcha durante 3 minutos para • Mantenga la gasolina a distancia de chispas , permitir que la mezcla Ilegue al carburador . llamas abiertas , llamas piloto , calory otras fuentes de ignici6n . • Compruebe con frecuencia si existen grietas o U8o para altitudes alta8 fugas en las mangueras de combustible , el Se puede utilizar gasolina de 85 octanos / 85 AKI ( 89 RON ) tanque , la tapa yen los accesorios . C @ , mbielos si en altitudes superiores ( m _ ts de 1.524 m [ 5.000 pies ] ) . El es necesario . funcionamiento en altitud alta puede requerir un kit de boquerel de carburador para altitudes altas para mejorar el rendimiento y reducir el consumo de combustible . 53
Page: 53

Como arrancar el motor Presione el bot6n cebador ( A ) tres veces . Espere aproximadamente dos segundos cada vez que presione el bot6n . Ver Figura 9 . ADVERTENCIA IMPORTANTE : No use el boton cebador para arrancar un motor caliente . Arranque el motor y op6relo en exteriores , No arranque el motor ni Io opere en un _ trea cerrada , aun si las puertas o las ventanas se encuentran abiertas . PRECAUCION Este motor se despacha de f _ , brica sin aceite . Si usted arranca el motor sin aceite , ocasionar _ t da6os A irreparables en el motor y no estar _ , n cubiertos por la garantia . Figura 9 : Botdn cebador Antes de arrancar el motor , asegOrese de levantar la cuchilla . Para levantar la cuchilla , mueva la palanca de 3 Con la mano izquierda , jale hacia atr _ ts la palanca de control de profundidad ( D ) hacia adelante hasta que la parada del motor ( B ) y sostengala en la posici6n de cuchilla no toque el suelo . Ver Figura 8 . funcionamiento . Ver Figura 8 . 4 Para arrancar el motor , sostenga la manija de la cuerda ADVERTENCIA de arranque ( C ) firmemente con su mano derecha . 5 Jale lentamente la manija de la cuerda de arranque hasta que se sienta resistencia , despu6s j _ , lela r _ tpidamente . NO deje que la cuerda de arranque retroceda bruscamente . Deje que la misma retroceda lentamente . Si el motor no Iogra arrancar luego de jalar tres veces , presione el bot6n cebador dos veces y jale • Aleje las manos y los pies de las partes giratorias . nuevamente la manija de la cuerda de arranque . • Antes de arrancar el motor , levante la cuchilla para que no toque el suelo . 6 Si necesita asistencia , consulte el cuadro " Detecci6n de fallas " . ADVERTENCIA • Antes de arrancar el motor , asegQrese de levantar la cuchilla . c • Cuando arranque el motor , jale lentamente la manija de la cuerda de arranque hasta que se sienta resistencia , despu6s j _ tlela r _ tpidamente . • Retire todas las cargas externas del equipo / motor antes de arrancar el motor . • Los componentes de acople directo del equipo tales como , pero no s61o , cuchillas , impulsores , poleas , dientes de pi6ones , etc . se deben sujetar firmemente . Figura 8 : Controles de funcionamiento 54
Page: 54

Como apagar el motor Parada de emergencia Suelte la palanca de parada del motor ( A ) . Ver Figura 10 . Parada normal Mueva la palanca de control de profundidad ( B ) hacia adelante para levantar la cuchila . Luego , suelte la palanca de parada del motor ( A ) ( ver Figura 10 ) . Figura 10 . Controles de funcionamiento NOTA : Para un corte profundo , primero corte la Como utilizar la palanca de control de superficie . Luego , corte a mayor profundidad hasta profundidad obtener Is profundidad deseada . ADVERTENCIA ADVERTENCIA • Mantenga una distancia segura cuando la cuchilla gire durante el funcionamiento de la unidad . • Opere el equipo con los protectores en su lugar . • Aleje las manos y los pies de las partes giratorias . • Rec6jase el cabello y quitese las joyas . 1 Arranque el motor . • No use ropa floja , tiras que cuelguen o articulos 2 Para bajar la cuchilla de corte ( C ) , jale la palanca de que puedan ser enganchados . control de profundidad ( B ) hacia atr _ ts . Para levantar la • Nunca deje la unidad sin vigilancia mientras el cuchila de corte , empuje la palanca de control de motor se encuentre en funcionamiento . profundidad hacia adelante ( ver Figura 11 ) . • Mantenga a otras personas a distancia . 3 Seleccione la profundidad de corte que necesite . B C Figura 11 . Control de profundidad 55
Page: 55

C6mo utilizar la palanca guia El angulo de corte de la cuchilla se controla per medio de la 6 Ponga la palanca de control de profundidad en la altura palanca guia ( A ) . La palanca guia tiene cuatro posiciones deseada . Consulte " C6mo utilizar la palanca de control de corte , un corte vertical y tres posiciones de angulo de de profundidad " en la secci6n Operaci6n . corte . Las tres posiciones de _ _ ngulo de corte hacen el corte NOTA " Para un corte profundo , primero corte la en determinado Angulo y reducen la necesidad de bordear superficie . Luego , corte a mayor profundidad hasta con frecuencia . obtener la profundidad deseada . , ADVERTENCIA , ADVERTENCIA 1 Detenga el motor . No cambie la posici6n de la palanca guia con el motor en funcionamiento . 2 Levante la cuchilla . Consulte " C6mo utilizar la palanca de control de profundidad " en la secci6n Operaci6n . • Antes de ajustar las ruedas o cambiar la posici6n de la cuchilla , suelte la palanca de parada de ! 3 Para efectuar un corte vertical ( C ) , coloque la palanca motor para apagar el motor . guia en la posici6n ( 0 ° ) Ver Figura 12 . • No cambie la posici6n de la palanca guia con el 4 Para efectuar un corte en angulo ( B ) , coloque la palanca motor en funcionamiento . guia en una de las posiciones de corte en angulo ( ! 5 o , • Cambie el angulo de corte de la cuchilla 30 ° , 45 ° ) . Ver Figura 12 . L _ nicamente cuando el motor est6 apagado . 5 Arranque el motor . 0 o 15 ° 30 ° 0 o 15 ° B 30 ° Figura 12 : Palanca gu [ a 56
Page: 56

Como manejar la bordeadora La bordeadora esta dise _ ada para cortar pequehas zanjas 3 Arranque el motor . Consulte " C6mo arrancar el motor " . a Io largo de las aceras y los caminos para ingreso de vehiculos o para recortar alrededor de _ , rboles , macizo de 4 Mueva la palanca de control de profundidad hacia atr _ ts flores , postes de luz , etc . La raz6n principal del uso de la para bajar la cuchilla . No intente cortar muy profundo . bordeadora es mejorar la apariencia general del jardin . Un Puede Ilevarle varias pasadas obtener un corte prolijo . jardin cortado de un modo prolijo da un aspecto agradable y terminado . 5 P _ trese detr _ ts de la bordeadora y sostenga la manija firmemente ( D ) . Ver Figura 13 . Cuando la cuchilla Siempre utilice ropa apropiada para protegerse de los comience a cortar , mu _ vase lentamente hacia adelante . desechos que puedan salir arrojados . Use zapatos s61idos , pantalones largos y ropa cenida que no pueda engancharse con el equipo . Adem _ ts , asegQrese de usar gafas o anteojos 6 Contin [ _ e a un ritmo moderado hasta que adquiera de protecci6n . seguridad en el manejo de la bordeadora . ADVERTENCIA NOTA : Para utilizar en bordillos de aceras , consulte la seccion " Bordeado de aceras " . • Siempre use gafas de protecci6n o protectores oculares cuando ensamble , maneje o realice el mantenimiento de la unidad . Para reducir el riesgo de que haya desechos que puedan salir disparados , inspeccione el _ trea y retire cualquier piedra , palo u otro objeto que pueda ser arrojado por la bordeadora . c Si el cesped no ha sido cortado por bastante tiempo , puede Ilevarle varias pasadas dejar el c _ sped bonito y prolijo . D Dado que la rueda delantera y la rueda trasera derecha son ajustables , la bordeadora se puede utilizar en superficies con desnivel , como la acera que se muestra en la Figura 14 . NOTA : Las referencias a la derecha o a la izquierda de la bordeadora son desde el punto de vista de la posicion del operario detr ' , s de la unidad . 1 Antes de arrancar el motor , mueva la palanca de control de profundidad ( D ) hacia adelante hasta que la cuchilla ( A ) no toque el suelo . Cuando corte a Io largo de aceras o caminos para ingreso de vehiculos pavimentados , fije las ruedas en el pavimento y coloque la cuchilla al lado izquierdo del camino . Para colocar la bordeadora en posici6n en una Figura 13 : Funcionamiento de la bordeadora acera , consulte la secci6n " Bordeado de aceras " . Para evitar que la cuchilla golpee el camino , asegOrese de mantener la guia de la cuchilla ( B ) alineada con el borde del camino . Ver Figura 13 . 57
Page: 57

Bordeado de aceras 1 Detenga el motor . Nunca ajuste las ruedas con el motor Utilice la palanca de control de profundidad ( D ) para en funcionamiento . bajar la rueda delantera hasta que haga contacto con la calzada y la bordeadora quede nivelada . 2 Coloque la palanca guia en la posici6n de corte vertical para que la cuchilla no toque la acera . La altura maxima de la acera no deber _ , superar las 20,3 cm ( 8 pulgadas ) . ADVERTENCIA 3 Coloque toda la bordeadora en la acera . 4 En la posici6n correcta , tanto la rueda trasera derecha ( A ) como la rueda delantera ( B ) est6 , n debajo del bordillo , al costado de la acera y la rueda trasera izquierda est , , sobre la acera como se muestra en la Figura 14 . Coloque la bordeadora en posici6n para • Nunca ajuste las ruedas ni la cuchilla mientras con el motor en funcionamiento . permitir el descenso de las ruedas . • Nunca deje la unidad sin vigilancia mientras el 5 Afloje la perilla de la rueda trasera ( C ) para bajar la motor se encuentre en funcionamiento . rueda trasera derecha hasta la calzada . AsegOrese de • Mantenga a otras personas a distancia . que la bordeadora quede nivelada a los lados y ajuste la perilla de la rueda trasera . A C B Figura 14 : Bordeado de aceras 58
Page: 58

Consejos de corte • El corte se realiza mejor cuando la superficie se encuentra seca . Si la tierra est , , demasiado hOmeda , la ADVERTENCIA cuchilla se Ilena de suciedad provocando un desgaste premature de la correa y una reducci6n en el rendimiento . • Si la cuchilla se Ilena de suciedad , apague el motor y retire el cable de la bujia . Retire la suciedad y los desechos de la cuchilla . • Opere el equipo con los protectores en su lugar . • Aleje las manes y los pies de las partes giratorias . • Para un corte profundo , primero corte la superficie . • Rec6jase el cabello y quitese las joyas . Luego , corte a mayor profundidad hasta obtener la • No use ropa floja , tiras que cuelguen o articulos profundidad deseada . que puedan ser enganchados . • Antes de desobstruir o reparar la cuchilla , apague • Para Iograr un corte uniforme , asegOrese de que la guia el motor soltando la palanca de parada del motor . de la cuchilla pase per la superficie . Desconecte el cable de la bujia . • Nunca deje la unidad sin vigilancia mientras el Antes de comenzar a cortar el cesped , intente primero motor se encuentre en funcionamiento . bordear con la bordeadora . 0sela en bordes dificiles de • Mantenga a otras personas a distancia . alcanzar como aceras y caminos para ingreso de vehiculos . 59
Page: 59

A las Antes Cada Cada Antes del primeras Cada PROCEDIMIENTO de cada 50 5a8 25 , 00 o , moseno - U80 horas horas miento horas horas i iiilii a Lubrique t0d0s ! 0S punt0s de ! eje Central O - 7 R Lubrique los ejes de las ruedas , / D E Controle la co [ rea de transmisi6n A D O Ajuste todos los sujetadores I A Revise ta cuchilla para comprobar si ester desgastada o dar _ ada Controle el aceite _ / M Cambie el aceite * # O Limpie el sistema de enfriamiento * , / T * * _ Limpie / Reemplace e ! fi ! tro de aire O R Revise el mofle _ / Limpie i ReemplaCe la bui [ a I I I I ' _ ' * En condiciones de mucho polvo , limpie cada 25 horas . * * Limpie con mayor frecuencia en condiciones de mucho polvo o cuando e ! aire contenga muchas particulas . Reemplace e ! filtro de aire siesta muy sucio . * * * Cambie el aceite deepues de las primerae 5 a 8 horae de uso , y luego cada 50 horas . Cambie el aceite cada 25 horas cuando opere el motor bajo carga pesada o en altas temperaturas ambiente . Mantenimiento recomendado ADVERTENCIA El mantenimiento de rutina mejorara el rendimiento y aumentar _ la vida L _ tildel equipo . Para servicio consulte a un agente autorizado de Sears . Utilice 861o repueetoe originales para los equipoe . Ee poeible que otros repuestoe no funcionen tan bien , dahen la unidad y hasta pueden ocaeionar lesionee . Ademas , el use de otros repuestos puede anular la validez de su garantia . Antes de hacer ajustes o reparaciones : • Inspeccione los sujetadores . AsegQrese de que todos est6n bien ajustados . • Desconecte el cable de la bujia y al _ jelo de ella . • Use Onicamente las herramientas adecuadas . • Siga las instrucciones de la secci6n Mantenimiento para mantener la unidad en buenas condiciones . • No manipule los resortes del regulador , las varillas u otras partes para incrementar la ADVERTENCIA ve ! ocidad del motor . Cuando compruebe la existencia de chispa : • Utilice un probador de bujias aprobado , • No compruebe la existencia chispa si retir6 la • Siempre use gafas de protecci6n o protectores bujia . oculares cuando ensamble , maneje o realice e ! mantenimiento de la unidad . 60
Page: 60

Como retirar la correa C La correa ester hecha de un material especial . Si la correa se desgasta o se rompe , reempl & cela con un repuesto original . 1 Desconecte el cable de la bujia . 2 Incline la maquina hacia atr & s utilizando la manija . Sujete la parte superior de la manija contra la pared o debajo de un banco . 3 Retire los tornillos ( A ) del protector de la correa ( B ) ( ver Figura 15 ) . 4 Con cuidado , fijese en la vuelta de la correa ( G ) A alrededor de la polea motriz ( F ) ( ver Figura 16 y Figura 17 ) . B A Afloje la tensi6n de la correa empujando la cubierta del buje de la cuchilla ( E ) hacia el motor para comprimir el Figura 15 : Protector de la correa resorte ( D ) ( ver Figura 16 ) . Retire la correa vieja . Reempl & cela con un repuesto original . F E C D 6 Para instalar una nueva correa , siga los pasos anteriores en orden inverso . AsegQrese de girar la nueva correa come se muestra en Figura 17 . NOTA : Si la correa no esta colocada correctamente , la cuchilla no girara en la direcci6n correcta y se puede da _ ar la cuchilla o la correa . Figura 16 : Extraccidn de la correa [ Figura 17 : Giro de la correa 61
Search in Edger on ebay
"