Home | Register Login | Wanted Manuals | MarketPlace | Members Area | Manuals Manufacturer Directory | UPC Lookup | Information Pages | Policy


Back To Craftsman Rotary Cutting Tool       Model: 183.172521 or 183172521 Craftsman All In One Cutting Tool
Regular Text Search or Search by Model Number

Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location


This is a partial text extraction from the pdf, to download the pdf, click the Manual tab. If you want to search this text, hold control and F, and type the word you are looking for.

Page: 1

183172520003 Owner's Manual CRAFTSMAN ® ALL - IN - ONE CUTTING TOOL Model No . 183.172521 ® ® Important Safety Notice IA WARNIING Always have one hand firmly placed on the tool body while operating . Never operate the tool by holding only the tool handle , • Safety Instructions CAUTION : • Accessories Before using this Cutting • Assembly Tool , read this manual and follow all its Safety Rules • Operation and Operating • Maintenance Instructions . • Parts List • Espanol Sears , Roebuck and Co . , Hoffman Estates , IL 60179 USA Part . No . 183172520003 Rev . 3 06 / 27 / 02
Page: 2

SECTION PAGE SECTION PAGE Carton Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 , 7 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Know Your Cutting Tool . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Product Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Assembly & Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 18 Power Tool Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Cutting Tool Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Repair Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 - 25 Electrical Requirements & Safety . . . . . . . . 5 Parts & Service Availability . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 FULL ONE YEAR WARRANTY tf this Cutting Tool fails due to a defect in material or workmanshipwithinone year of date of purchase , Sears willat itsoptionrepairor replaceit free of charge . Return this Cutting Tool to a Sears Service Center for repair , or to place of purchase for replacement . This warrantygivesyou specificlegal rights , and youmay also have otherrights whichmay vary from state to state . Sears , Roebuckand Co . , Dept . 817 WA , Hoffman Estates , IL60179 IA WARNIING Some dust created by power sanding , sawing , grinding , drilling and other construction activities contains chemicals known ( to the State of California ) to cause cancer , birth defects or other reproductive harm . Some examples of these chemicals are : • Lead from lead - based paints , , Crystalline silica from bricks , cement and other masonry products • Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies , depending on how often you do this type of work . To reduce your expos , to these chemicals , work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles . Motor Rating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120V , 60Hz , AC Motor Horsepower . . . . . . 314HP ( Maximum Developed ) Amperes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.0 Amperes Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7 kg 2 Speeds ( no load ) . . . . . . . . . . . . . . 20000 & 30000 RPM IJk WARNINGI To avoid electrical hazards , fire hazards or damage to the cutting tool , use proper circuit protection . This cutting tool is wired at the factory for 110 - t20 Volt operation . It must be connected to a 110 - 120 Volt / 15 Ampere time delay fuse or curcuit breaker . To avoid shock or fire , replace power cord immediately if it is worn , or damaged in any way . Before using your cutting tool , it is critical that you read and understand these safety rules . Failure to follow th _ rules could result in serious injury to you or damage to the cutting tool .
Page: 3

IA WARNINGI Before using your cutting tool , it is critical that you read and understand these safety rules . Failure to follow these rules could result in serious injury to you or damage to the cutting tool . Good safety practices are a combination of common 15 . REMOVE ADJUSTING KEYS AND WRENCHES . sense , staying alert and understanding how to use syour Form the habit of checking to see that keys land power tool . To avoid mistakes that could cause sedou adjusting wrenches are removed from the too before injury , do not plug in your cutting tool until you have read turning " ON " . and understood the following safety rules : 16 . NEVER LEAVE TOOL RUNNING UNATTENDED . 1 . READ and become familiar with this entire Owner's TURN THE POWER " OFF " . Do not leave the tool Manual . LEARN the toors applications , limitations and before it comes to a complete stop . possible hazards . 17 . NEVER STAND ON TOOL . Serious injurycould occur if the tool is tipped or if the cutting tool is IA WARNINGI unintentionally contacted . Look for this symbol that identifies important safelyRTI precautions . It means CAUTION ! BECOME ALE 18 . DO NOT OVER REACH . Keep proper footing and YOUR SAFETY IS INVOLVED ! balance at all times . 3 . KEEP GUARDS IN PLACE and inworking order . 19 . MAINTAIN TOOLS WITH CARE . Keep tools sharp and clean for most efficient and safest performance , 4 . DO NOT USE IN A DANGEROUS ENVIRONMENT Follow instructions for lubricating and changing such as damp or wet locations or exposure to rain . accessories . Keep work area well lighted . 20 . CHECK FOR DAMAGED PARTS . Before further use 5 . DO NOT use power tools in the presence of of the tool , a guard or other part that is damaged flammable liquidsor gases . should be carefully checked to ensure itwill operatefor properly and perform its intended function . Check 6 . KEEP WORK AREA CLEAN . Cluttered areas and alignment of moving parts , binding of moving parts , workbenches invite accidents . mounting and any other conditions that may affect its safe operation . A guard or other part that is damaged 7 . KEEP CHILDREN AWAY . All visitors should be kept should be properly repaired or replaced . at a safe distance from the work area . 21 . MAKE WORKSHOP CHILD PROOF with padlocks , 8 . DO NOT FORCE THE TOOL . It will do the job better master switches or by removing starter keys . and safer at the rate for which it was designed . 22 . DO NOT operate the tool if you are under the 9 . USE THE RIGHT TOOL . Do not force the tool or influence of any drugs , alcohol or medication that attachment to do a job for which it is not designed . could impair your ability to use the tool safely . 10 . WEAR PROPER APPAREL . DO NOT wear loose 23 . USE DUST COLLECTION SYSTEM wherever clothing , gloves , neckties , rings , bracelets or other possible . Dust generated from certain materials can jewelry that may get caught in moving parts . Non - slip be hazardous to your health and in some cases , a fire footwear is recommended . Wear protective hair hazard . Always operate the power tool in a well covering to contain long hair . ventilated area with adequate dust removal . 11 . WEAR A FACE MASK OR DUST MASK , Sawing , 24 . ALWAYS WEAR EYE PROTECTION . Any power tool cutting , drilling and sanding operations produce can throw foreign objects into hazardous dust . your eyes which could cause permanent eye damage . 12 . DISCONNECT TOOLS FROM THE POWER ALWAYS wear safety goggles SOURCE before servicing and when cchanging . accessories such as blades , bits , cutters , et ( not glasses ) that comply with ANSI safety standard Z87 . 1 . Everyday glasses have 13 . REDUCE THE RISK OF UNINTENTIONAL only impact resistant lenses . They ARE NOT safety STARTING . Make sure the switch is in the " OFF " glasses . Safety goggles are available at Sears , position before plugging into the power source . IAWARNINIG 14 . USE ONLY RECOMMENDED ACCESSORIES . Consult the Owner's Manual for recommended Glasses or goggles not in compliance with ANSI accessories . The use of improper accessories may Z87 , 1 could cause serious injury when they break . cause injury to you or damage to the tool . SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR REFERENCE
Page: 4

IA WARNINGn 11 . NEVER HOLD THE WORKPIECE IN ONE HAND For your safety , do not plug in your cutting tool or try to use any accessory until it is completely assembled while operating the tool with the other hand . and installed according to these instructions , and 12 . NEVER PLACE HANDS IN THE PATH OF THE until you have read and understood this Owner's Manual , CU'I - rER AND UNDER THE WORKPIECE . 13 . NEVER START THE TOOL WHEN THE BIT IS Failure to follow these safety rules will result in risk of serious injury . TOUCHING THE WORKPIECE . The bit may catch the workpiece causing loss of control . 1 . WEAR EYE PROTECTION . This high speed tool will 14 . ALWAYS HOLD THE TOOL WITH TWO HANDS throw particles from the workpiece during operation . DURING START - UP AND OPERATION . When Make sure safety glasses have side shields . starting , motor torque will cause the tool to twist . 2 . USE FACE OR DUST MASK along with safety 15 . TURN OFF ALL CIRCUIT BREAKERS AND goggles if cutting or routing operation is dusty . Make sure work area is well ventilated . REMOVE ALL FUSES in the work area when cuttir into walls or blind areas . 3 . USE HEARING PROTECTION , particularly during 16 . ALWAYS HOLD THE TOOL BY THE INSULATED extended periods of operation . GRIPPING SURFACES ON THE BODY OF THE 4 . NEVER USE DULL OR DAMAGED BITS . Damaged TOOL where there is any possibility of the cutting b contacting hidden electrical wires or the cord of the bits can break without warning . Dull bits may overload the motor , cut slowly and are difficult to control . They tool . Contact with " live " wires will make exposed me will also overheat and possibly break . parts of the tool " live " causing an electrical shock to the operator . 5 . ALWAYS MAKE SURE THE WORKPIECE IS FREE OF NAILS AND OTHER FOREIGN OBJECTS . If the 17 . WHEN CUTTING DRYWALL ELECTRICAL OUTLI bit strikes a nail it will jump sideways and possibly OPENINGS using the outlet as a guide , always cut break . a counter clockwise direction . The natural tendency the tool to pull to the left will cause a " hugging " actk 6 . DO NOT USE THIS TOOL FOR DRILLING HOLES . toward the outlet box , resulting in a neater cut . it is NOT intended to be used as a drill . 18 . NEVER LAY THE TOOL DOWN UNTIL THE 7 . ALLOW CLEARANCE UNDER WORKPIECE for bit CUTTING BIT COMES TO A COMPLETE STOP . [ to travel . Never place workpiece on hard surfaces spinning bit can come in contact with the surface ar such as concrete etc . The bit may jump or break when pull it out of your control . contacting a surface other than the one being cut . 19 . NEVER TOUCH THE CUTTING BIT IMMEDIATEL " 8 . ALWAYS SET THE DEPTH GUIDE TO THE AFTER USE . The bit will be too hot to be handled APPROPRIATE DEPTH . Use tool with the depth bare hands and will burn your fingers . guide fiat against the work surface for better control of ALWAYs RE - TIGHTEN COLLET AND ALL the tool . 20 . ADJUSTMENTS before starting the tool after a cutt 9 . NEVER USE THE TOOL WITHOUT THE SOLE bit or accessory has been changed . Loose bits and PLATE , PRECISION HANDLE OR ROUTER BASE adjustments can cause unexpected shifting of the tc resulting in loss of control and injury from the bit or attached and appropriately adjusted . cutting tool being thrown 10 . ALWAYS CLAMP WORKPIECE TO HOLD IT STEADY WHEN CUTTING . This will free both hands for operating the tool . SAVE THESEINSTRUCTIONS FOR REFERENCE
Page: 5

DleJlJ : ] ! i I _ _ lJ i ; | I It ] _ [ e'llJliJ ] = l ! l _ l = l [ , . . ' ] ; [ e ] : t I : } : , ( li : l _ ! . ' ] [ e ] _ [ l _ [ e ] : | il _ This cutting tool is double insulated to protect you from Make sure your extension cord is In good condition . electrical shock . When using an extension card , be sure to use one heavy enough to carry the current the tool will draw . An undersized cord will cause a drop in line voltage resulting IA WARNING I in loss of power and overheating . The table below shows Double insulated tools are equipped with a polarized the correct size to use according to cord length and plug ( one blade is wider than the other ) . This plug will nameplate ampere rating . If in doubt , use the next heavier fit into a polarized outlet only one way . If the plug gauge . The smaller the gauge number the heavier the cord . does not fit fully into the outlet , reverse the plug . If it still does not fit , contact a qualified electrician to install a polarized outlet . Do not alter the plug in any Be sure your extension cord is properly wired and in way . Double insulation eliminates the need for the three good condition . Always replace a damaged extension cord wire grounded power cord and grounded power supply or have it repaired by a qualified electrician before using it . system . Protect your extension cord from sharp objects , excessive heat and damp or wet areas . Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes , radiators , ranges and refrigerators . There is an Use a separate electrical circuit for your power tools . increased risk of electric shock if your body is grounded . This circuit must not be less than 14 gauge wire and should be protected with either a 15 Ampere time delay Do not expose power tools to rain or wet conditions . fuse or circuit breaker . Before connecting the power tool to Water entering a power tool will increase the risk of the power source , make sure the switch is in the OFF electric shock . position and the power source is the same as indicated on the nameplate . Running at lower voltage will damage the motor . Do not abuse the cord . Never usa the cord to carry the tool or pull the plug from the outlet . Keep cord away from heat , oil , sharp edges and moving parts . IAWARNINGI Replace damaged cords immediately . Damaged cords increase the risk of electric shock . Repair or replace damaged or worn extension cords immediately . When operating a power tool outdoors , use an outdoor extension cord marked " W - A " or " W " . These Select the appropriate extension cord gauge and length cords are rated for outdoor use and reduce the risk of using the chart below . electric shock . MINIMUM GAUGE ( AWG ) EXTENSION CORDS ( 120 Volt use only ) IAWARNIING Ampere Rating Total length infeet Always make sure the receptacle is polarized . If you Not are not sure , have a qualified electrician check the More Than More Than 25 ' 50 ' 100 ' 150 ' receptacle . 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 p 12 16 16 14 12 12 16 14 12 NotApplicable IA WARNINGI Keep the extension cord clear of the working area . Position the cord so it will not get caught on the workpiece , tools or any other obstructions while you are working with the power tool .
Page: 6

AVAILAABCLCEESSORIES UNPACKING AND CHECKING CARTON CONTENTS [ , _ , WARNING ] IA WARNINGJ Use only accessories recommended for this cutting If any part is missing or damaged , do not plug the tool . Follow instructions that accompany accessories . cutting tool into the power source until the missing Use of improper accessories may cause injury to the damaged part is replaced and assembly is complet , operator or damage to the cutting tool . Carefully unpack the cutting tool and all its components Visit your Sears Hardware Department or see the Sears Compare against the " Cutting Tool Components " chart below . Power and Hand Tool Catalog for an assortment of accessories recommended for use with this cutting tool : NOTE : See Page 7 for illustration of components . • Flex Drive I _ , WARNING I • Rip Guide To avoid fire or toxic reaction , never use gasoline , • 1 / 8 " Cutting Bits naphtha , acetone , lacquer thinner or similar highly • 1 / 8 " Hobby Rotary Tool Accessories volatile solvents to clean the cutting toot . > . Cutters > Polishers CUTTING TOOL COMPONENTS Sanders Grinders KEY _ DESCRIPTION • Most ¼ " Shank Router Bits Inside Carrying Case B Precision Handle with Sole Plate 11 Freehand Sole Plate Attachment IA WARNINGI Circle Cutter Attachment Use only accessories designed for this cutting tool to Circle Cutter Installation Adapter icuoo , avoid severe injury or tool damage . Plunge Router Base Attachment Do not use any accessory unless you have completely Carryin 9 Case read the instructions or Owner's Manual for that Collet Wrench i i accessory . Collet Wrench Holder Front Lid Storage Compartment I I 1 / 8 " Collet Sleeve I 1 J I 1 / 4 " Collet Sleeve 1 K Lateral Style Drywall Cutter I 1 L Wood / Past c / F berg ass Cutter 1 NOTE : The two most commonly used cutters are included with this tool ( items K & L ) . It is important that you usa the correct cutter to ensure the most efficient cutting action . • Use cutter " K " with the coarser spiral for cuttin drywall . • Use the general purpose cutter " L " with the fin _ spiral for cutting materials such as wood , plasti and fiberglass .
Page: 7

- K E
Page: 8

Motor Housing Motor Housing Quick tMounting Bracke Lever eMounUngt Brack Circle Cutting Quick Adjus _ ng Knob Lever Disc Moungng Inse _ Lockingb Kno Motor Handle Housing Depth Motor Stop Rod Housing _ ! Precision Height Adjus _ ng Knobs t Lockinl Plunge Lockin Knob Action Lever Tu _ et Bevel Adjusting Router Lock Sole _ Base Plate
Page: 9

IA WARNINGI Remove the plug from the power source before INSTALLING CUTTING BITS - Cont'd assembly , changing accessories or cutters and making adjustments . This safety action will help 4 . Insert new cutting bit ( 4 ) into the collet . prevent accidental starting of the tool which could I , A WARNING I result in serious injury . Insertthebitalltheway intothecolletand then ON / OFF & SPEED CONTROL SWITCHES pullitback between 1 / 16 " and 11s " T , hiscreatesan airspace between themotor shaftand thebitto This cutting tool is equipped with a sliding ON / OFF help prevent overheating the bit . switch ( 1 ) located on the side of the tool and a speed control switch ( 2 ) located on top of the tool ( see Fig . 1 ) . Before tightening the collet on the bit , make sure the flutes ( spiral portion ) of the bit are completely visible outside the collet . Clamping the collet on the bit flutes will result in broken bits and possible injury . When bit is properly placed in the collet , depress the shaft locking button and turn the collet nut clockwise by hand as far as possible . 6 . Securely tighten collet nut using the wrench . Fig . 1 1 . To turn the tool ON , slide the switch ( 1 ) up . 2 , To turn the tool OFF , slide the switch down . 3 . To set speed to high speed , slide speed control switch ( 2 ) away from the ON / OFF switch . 4 . To set the speed control switch to low speed , slide the 3 2 speed control switch ( 2 ) toward the ON / OFF switch . Fig . 2 INSTALLING CUTTING BITS I , A WARNING I WORK LIGHTS Cutting bit and router bit cutting surfaces are extremely sharp . Handle with caution . The motor LInit has two built - in work lights ( 5 ) ( see Fig . 2 ) . These work lights automatically light up when the motor To insert a cutting bit , use the collet wrench which is in the switch is turned ON . Patterns or drawings in the - wrench holder attached to the power cord . immediate vicinity of the bit will be illuminated for better visibility and improved cutting accuracy . Depress the shaft locking button ( 1 ) and rotate the collet lock nut ( 2 ) clockwise with the other hand until SELECT APPROPRIATE MOTOR SPEED the locking button drops into place , preventing the shaft from turning ( see Fig . 2 ) . Selecting the appropriate motor speed will ensure smoother , more efficient cutting action . Choose LOW 2 . While continuing to hold the shaft locking button IN , speed for grinding , cutting plastics , polishing and when use the collet wrench ( 3 ) to turn the collet nut counter using wire or bristle brushes . Choose HIGH speed when clockwise . Loosen the collet nut two or three turns . cutting wood , using cut - off wheels and to reduce " chatter " that may develop when cutting some materials at LOW 3 . Remove bit if one is already installed in the tool . speed .
Page: 10

INSTALLING FREEHAND SOLE PLATE - cont'd CHANGING COLLET INSERT Slide freehand sole plate mounting bracket ( 1 ) on " The cutting bits for this tool are locked into place with a the bottom of motor housing ( 2 ) until the slot in th collet nut ( 1 ) and collet ( see Fig . 3 ) . The tool is assembled bracket ( 3 ) lines up with the shaft locking button / at the factory with NO collet installed . Both the 118 " and ¼ " the motor housing , collets can be found in the carrying case front lid storage NOTE : The mounting bracket must be pushed on compartment . The 1 / 8 " collet ( 2 ) is used for holding hobby the motor housing as far as it will go . tool accessory bits . The ¼ " collet ( 3 ) is supplied for holding SMALL router bits with a ¼ " shank . Lock the sole plate to the motor housing by snapr the quick locking lever ( 5 ) firmly against the mote 3 housing . 2 4 2 1 ! Fig . 3 , 3 To change from one collet s _ e to the other : L - - 1 5 1 . Remove bitfrom the tool . 2 . Continue turning the collet nut counter clockwise until it can be removed from the motor shaft ( 4 ) . Fig . 4 3 . Pull the collet out of the motor shaft and replace it with the other one . ADJUSTING FREEHAND SOLE PLATE NOTE : Each collet is the same on both ends , so either end can be inserted into the motor shaft . Adjust freehand sole plate depth by loosening th , depth gauge locking knob ( 6 ) and rotating the 4 . Re - install the collet nut and slightly tighten it by hand . adjusting knob ( 7 ) to move the sole plate in or eL 5 . Install the new bit as outlined in INSTALLING required ( see Fig . 5 ) . NOTE : Set the depth gauge so the cutting bit CUTTING BITS on Page 9 . protrudes beyond the sole plate 1 / 8 " more than tt _ thickness of the material being cut . For example NOTE : Tightening the collet nut without a bit in the collet you are cutting s / s " drywall , the bit should protru ¢ will cause the collet hole to become smaller and make beyond the sole plate . installing bits difficult . When storing the tool with no bit installed , leave collet nut loose , 2 . Securely tighten depth gauge knob . 3 . Before starting to cut you should re - check bit der INSTALLING FREEHAND SOLE PLATE Make sure sole plate is at right angles to the bi ! securely tightened . Re - check the collet to make - the bit is securely fastened . The freehand sole plate is designed for basic freehand cutting with the cutting bit . It is ideally suited for cutting electrical outlet holes in dr / wall . IA WARNINGI Do NOT use the freehand sole plate with router bits . Limited control with this accessory could cause you to loose control and inc _ ase the chance of serious injury . Fig . 5 10
Page: 11

PRACTICE CUTS USING FREEHAND SOLE PLATE IA WA " NINI G 6 . Set the speed control switch to the appropriate speed . Have you read " POWER TOOL SAFETY " , 7 . Turn the switch ON . " cu'n'ING TOOL SAFETY " and " ELECTRICAL SAFETY " on pages 3 , 4 and 5 of this Manual ? If When the motor is up to full speed , slowly tip the tool not , please do it now before you operate this to an upright position , letting the bit cut into the cutting tool . Your safety depends on itl workpiece ( see Fig . 7 ) . Once the tool has reached the Every time you use the cutting tool you should upright position and the bit has cut through the workpiece , slowly move the tool in a clockwise verify the following : 1 . Cutting tool cord is not damaged . direction using slow steady pressure to make the cut . 2 . Bit is correct type for the material being cut . NOTE : Except for cutting around outlet boxes in drywall , always cut in a clockwise direction . 3 . Bit is sharp , in good condition , properly installed and securely tightened . When cut is complete , turn the tool OFF , wait until it 4 . Safety glasses and dust mask are being worn . comes to a complete stop and remove it from the workpiece . Failure to adhere to these safety rules can greatly increase your chances of injury . PRACTICE CUTS USING FREEHAND SOLE PLATE Before attempting to work on an actual project , take the time to make a few practice cuts with your cutting tool Use some scraps of material that are the same material as used in your actual project . 1 . Draw a pattern similar to your first project on a scrap piece of material . Fig . 7 2 . Install freehand sole plate as shown in Fig . 4 . I _ , DANGER I 3 . Install cutting bit in the collet as shown in Fig . 2 . Do not attempt cutting around outlet boxes in drywall until : 4 . Adjust depth of freehand sole plate as shown in Fig . 5 . 1 . All electricity in the vicinity of electric wires has been disconnected by either turning the breaker 5 . Rest the edge of the sole plate on the workpiece with OFF or removing the fuses . the bit at an angle of about 45 = ( see Fig . 6 ) . NOTE : DO NOT let the bit contact the workpiece until 2 . You have read the instructions on the following switch is turned ON and the tool is up to full speed . page entitled " CUTTING OUTLET OPENINGS IN DRYWALL " . I _ WARNING I CUTTING TIP , S BeforeturningthetoolswitchON , make sureyou holdthetoolfirmlywithbothhands , Starting torquewillcause thetoolto twist , The rotating cutting action of the bitwill cause a slight pull to the left when cutting . Natural variations in the structure of wood will cause the bit to " wander ' . This tendency will be magnified when applying too much pressure to the bit . Slower cutting gives you better control . Excessive pressure or fast cutting will increase bit temperature and shorten the life of the bit . When cutting a hole in a vertical surface , avoid ending the cut at the bottom of the hole . Always start and end the cut at the " top " so the cut - out part will not drop onto the rotating bit . Always turn the tool OFF before removing it from the workpiece . Fig . 6 11
Page: 12

cu'n'ING OUTLET OPENINGS IN DRYWALL - con _ ' CUTTING OUTLET OPENINGS IN DRYWALL 6 . Move the bit slowly to the right until you feel and IA DANGER I the bit contacting the inside of the box . Do not attempt to use this tool to make out - outs 7 . around any fixture or opening which has live electrical Pull the bit out far enough to slip it over the edge wires or on any wall which may have electrical wiring the box . Once the bit is outside the box , push it b _ behind it . If a live wire is contacted , the bit could to full depth beside the outside edge of the box . conduct the electric current to the tool , creating an electrocution hazard for the operator . Turn OFF Move the tool upward while applying slight pressL breakers or remove fuses to disconnect the electric toward the center of the box . When you feel the b circuit in the area of work , Always hold the tool by its reach the top right hand corner of the box , move t insulated housing when working in areas where there tool to the teft while applying slight pressure downward toward the center of the box , is a possibility of contacting electric wires . Always wear eye protection when operating this tool . Continue moving the tool around the box in a cou , clockwise direction while maintaining slight pressu Before installing drywall , push the electrical wires to toward the center of the box . When the box cut - o _ the back of the box as far as possible so they will not complete . Turn the tool OFF and remove it from t , _ be cut by the bit when cutting the opening , cut - out . Before fastening the drywall sheet over the electrical 10 . box , mark the sheet as close as possible to the center Completed electrical box cut - out will be accuratel _ of the box opening . Mark should be on the side of the neatly cut ( see Fig . 9 ) . drywall facing you . When fastening the drywall in place , do not plaee nails or screws closer than 12 " from the box . This will prevent the drywall from becoming deformed under pressure . 4 . Insert cutting bit and install freehand sole plate as outlined on Pages 9 & 10 of this Owner's Manual . Adjust depth of cut so the bit will protrude 1 / 8 " beyond the thickness of the drywall . Hold the tool firmly with both hands and turn it ON . Plunge the bit through the drywall at the mark indicating the center of the box . See Fig . 8 for cutting pattern . Fig . 9 NOTE : Always move the cutting bit in a counter clockwise direction around the outlet box . The natura tendency of the cutting bit to move to the left will mak _ easier to cut close to the box . Fig . 8 12
Page: 13

ADJUSTING FREEHAND SOLE PLATE - Cont'd • " lr _ g . l = 15 " INSTALLING PRECISION HANDLE The precision handle is designed for use when precision 9 v 8 control over the tool movement is desired . The comfortable handle can be used with either the right or left hand . Fig . 11 Slide precision handle mounting bracket ( 1 ) onto the bottom of motor housing ( 2 ) until the slot under the handle ( 3 ) lines up with the shaft locking button ( 4 ) in INSTALLING CIRCLE CUTTER the motor housing ( see Fig . 10 ) . NOTES : The circle cutter accessory is ideal for precision cutting of a ) The mounting bracket must be pushed onto the circles . This cimle cutter can be attached to either the motor housing as far as it will go . freehand sole plate or the precision handle sole plate . For b ) The shaft locking button ( 5 ) can now be activated purposes of illustration , the circle cutter is shown with the by your thumb while holding on to the precision handle freehand sole plate , 1 . Install freehand sole plate on the tool as illustrated on Lock the precision handle to the motor housing by Page 10 of this Owner's Manual . snapping the quick locking lever ( 6 ) firmly against the motor housing . 2 . Insert the externally threaded circle cutter mounting insert ( 1 ) into the bottom of the sole plate ( 2 ) ( see Fig . 12 ) . NOTE : Make sure the molded " D " in the mounting insert is inserted into the matching " D " in the sole plate . Place circle cutter mounting hole ( 3 ) over the externally threaded circle cutter mounting insert . NOTE : Make sure pointed pivot pin ( 4 ) is pointing away from the tool . 6 4 Screw the internally threaded circle cutter mounting 5 disc ( 6 ) onto the externally threaded circle cutter mounting insert and hand tighten . NOTE : Do not over tighten the circle cutter mounting Fig . 10 plastic parts . Hand tighten only . ADJUSTING FREEHAND SOLE PLATE Adjust the circle cutting radius by loosening pivot point knob ( 5 ) , sliding it to the correct circle radius and re - Adjust precision handle sole plate depth by loosening tightening in the desired location . the depth gauge locking knob ( 7 ) and rotating the NOTE : Check circle cutter radius setting by measuring adjusting knob ( 8 ) to move the sole plate ( 9 ) in or out from the pivot point to the outside of the cutting bit . as required ( see Fig . 11 ) . NOTE : Set the depth gauge so the cutting bit protrudes beyond the sole plate 1 / 8 " more than the thickness of the material being cut . For example , if you are cutting 3 / 4 " pine , the bit should protrude 7 / 8 " beyond the sole plate . 2 . Securely tighten depth gauge knob . 3 . Before starting to cut you should re - check bit depth , make sure sole plate is at right angles to the bit and securely tightened . Re - check the coltet to make sure the bit is securely fastened . - 2 " _ " 3 Fig . 12 13
Page: 14

I I ll : ll ! llltlli / l _ III CIRCLE CURER OPERATION CIRCLE CUTTER OPERATION - cont'd 5 . Turn the switch ON . [ _ WARNING ] Unplug the tool from the power source before When the motor is up to full speed , slowly1 changing accessories , changing bite and making and circle cutter assembly to an upright pc adjustments . letting the bit cut into the workpiece ( see F careful to keep the pivot point located at tt " the circle to be cut . Once the tool has reac Before turning the tool ON , check to make sure bit and all accessory fasteners are securely tightened . upright position and the bit has cut througt workpiece , slowly move the tool in a clock 1 . Mark the center of the circle you wish to cut on the direction using slow steady pressure to ms workpiece and drill a 6 mm or isle4 " pilot hole . Continue to cut the circle , keeping the tool rotating around the circle cutter pivot point 2 . Adjust cutting bit depth to lie " longer than the thickness of the material being cut ( see Fig . 5 ) . When cut is complete , turn the tool OFF , v comes to a complete stop and remove it fr 3 . Adjust the circle cutting radius by loosening pivot point workpiece . knob , sliding it to the correct circle radius and re - tightening in the desired location . NOTE : Check circle cutter radius setting by measuring from the pivot point to the outside of the spiral bit . 4 . Rest the edge of the sole plate on the workpi _ ce with the bit at an angle of about 45 ° . ( see Fig . 13 ) . Insert the circle cutter pivot point - into the pilot hole ddlled at \ the center of the circle . NOTE : DO NOT let the bit contact the workpiece before switch is turned ON and the tool is up to full speed . Fig . 14 Fig , 13 14
Page: 15

SETTING ROUTER DEPTH FOR SINGLE DEPTH ONLY • ImB = I _ Ul _ , [ € _ : 41 _ ellJ . l _ KY - , _ : : II Depth of cutting is controlled by slidingthe router base up The router accessory converts your cutting tool into a and down on the guide rods and locking it in place . small hobby plunge router that is capable of handling sman ¼ " shank router bits as well as the spiral cutting bit . Raise plunge router depth stop rod by turningthe The tilting base is ideal for bevel cutting . The plunge lower depth stop lock nut ( 1 ) counter clockwise until it feature allows you to pro - set up to three different cutting is positioned at the bottom of the depth stop rod ( 2 ) depths . ( see Fig . 16 ) . Push depth stop quick release button ( 3 ) and raise the depth stop rod to its maximum height [ , _ WARNING I and then release the button . Unplug the tool from the power source before 2 . Rotate plunge action turret ( 4 ) untilthe shortest stop changing accessories , changing bits and making screw is under the depth stop rod ( 2 ) . adjustments . 3 . Before turning the tool ON , check to make sure the bit Loosen both height adjusting knobs ( 5 ) by turning them counter clockwise . and all accessory fasteners are securely tightened . NOTE : Only loosen height adjusting knobs enough to ROUTER ACCESSORY INSTALLATION release the tension on the guide rods ( 6 ) . 4 , 1 . Slide router base ( 7 ) up or down to obtain the desired Remove any accessory already installedon the tool . depth of cut . 2 . Slide router accessory mounting bracket ( 1 ) onto the 5 . bottom of motor housing ( 2 ) until the mounting hole ( 3 ) Re - tighten both height adjusting knobs when the desired cut depth is reached . lines up with the hole in the mounting bracket ( see Fig . 15 ) . NOTE : The raised hole in the mounting bracket will slide over the motor shaft locking button . 3 . Re - insert accessory locking knob ( 4 ) into the motor housing and securely tighten . Fig . 16 SETrlNG PLUNGEDEPTH Up to three different plunge depths can be pre - set by using the depth stop rod and plunge action turret . This provides for quick changes between depth settings . 1 . Turn lower depth stop lock nut ( 1 ) to the bottom of depth stop rod and upper depth stop lock nut ( 2 ) to the top of depth stop rod ( 3 ) ( see Fig . 17 ) , 2 . Push depth stop quick release button ( 4 ) and raise the depth stop rod to its maximum height and then release the button , 3 . Rotate plunge action turret ( 5 ) until the shortest stop Fig . 15 screw is under the depth stop rod . 15
Page: 16

SETTIPNLGUNDGEEP - TcHont'd SETTING ROUTER BASE BEVEL 4 , Loosen both height adjusting knobs ( 6 ) by tuming Bevel cutting with the cutting bit can be done with the them counter clockwise . router base tilted to the desired angle . NOTE : Only loosen height adjusting knobs enough to release the tension on the guide rods ( 7 ) . I . Loosen both bevel adjusting locks ( 1 ) by pulling th _ outward from the router base ( 2 ) ( see Fig . 18 ) . 5 . Slide router base ( 8 ) up or down to obtain the desired 2 . depth of cut . Tilt router base to the desired angle . NOTE : There are detents for locking the router ba _ 6 . Re - tighten height adjusting knobs when the desired at O ° , 15 ° , 300 and 45 ° . These are the four most cut depth is reached . common angles for bevel cutting . 7 . Push the depth stop quick release button and lower 3 . Lock both bevel adjusting locks by pushing them depth stop rod until it contacts the turret stop screw firmly back into positionagainst the router base . ( 9 ) . After releasing the quick release button , finer adjustments can be made by tuming the depth stop 4 . Check bevel angle between router base and router rod . to ensure they are at correct angle . 8 , 5 . Lock both lhe lower ( 1 ) and upper ( 2 ) depth stop lock Check router depth of cut and re - set the depth if nuts against the router body to lock the depth stop rod required . in place . NOTE : Depth of cut will usually have to be increas , NOTE : Do not use pliers to tighten lock nuts . T _ um after tilting the router base for bevel cutting . lock nuts by hand only . 9 . Lock shortest turret stop screw by tightening lock nut ( 10 ) . NOTE : Do not over tighten lock nut . 10 . Loosen both height adjusting knobs just enough to allow rouler to freely slide up and down on the guide rods . 11 . Two additional depths can be pre - set in a similar way setting the other two turret stop screws to the desired depth . NOTE : To select pre - set plunge depth , simply rotate ' " 2 the turret until the correct turret stop screw is aligned under the depth stop rod . Fig . 18 1 9 Fig . 17 16
Page: 17

CUTTING STRAIGHT LINE WITH STRAIGHT EDGE FREEHAND CUTTING AND ROUTING To cut a straight line , you can use a straight edge When the router base accessory is installed on the cutting template to guide the router base , tool , it will function as a small router to be used for freehand cutting of irregular shaped patterns . You can cut 1 . Draw a line on the workpiece where you wish to m patterns out of the workpiece with the cutting bit or route the cut ( see Fig . 20 ) , patterns into the workpiece with small router bits , 2 . FREEHAND CUTTING Draw a parallel second line approximately 21 / 8 " ba ( into the workpiece ( away from the cutting line ) . 1 . Adjust the cutting bit depth to 1Is " longer than the 3 . thickness of the material being cut . Clamp the straight edge onto the larger portion of 1 workpiece that is to be clamped while cutting . 2 . Turn the switch ON while firmly holding the tool . 4 . Place the flat side of the router base against the straight edge with the bit near the start of the cuttin 3 . When starting the cut inside the workpiece , place the line . bit at an angle to allow the bit to cut its way into the NOTE : Check bit location to ensure cut will be mad workpiece ( see Fig . 6 ) . in the correct location . 4 , Use the two height adjusting knobs to guide the bit 5 . Turn the switch ON while firmly holding the tool . through the workpiece , FREEHAND ROUTING 6 . Slide the router plate against the straight edge whil making the cut . Use the router base with small router bits to perform various freehand routing projects ( see Fig . 19 ) . 1 , Remove 1 / 8 " collet and insert ' / , " collet ( see Fig , 3 ) . 2 . Install router bit and securely tighten . 3 . Adjust router base height to the correct routing depth . 4 . Turn the switch ON making sure the router bit is not touching anything . 5 . Holding the tool by the two height adjusting knobs , carefully lower the bit onto the workpiece and guide the bit around the desired pattern . Fig . 20 Fig . 19 17
Page: 18

" , lllll _ [ € ' Il = _ . . [ e ] lll : T : l _ ' , | _ . " ] CUTTING CURVED LINE WITH A TEMPLATE EXTERNAL CLEANING To cut a curved line , you can use a curved template to I _ WARNING I guide the router base . DO NOT use solvents when cleaning plastic pants , Make a template from hardboard or other similar Most plastics are susceptible to damage from variou material to the shape you require ( see Fig . 21 ) . types of commercial solvents and may be damaged ! NOTE : Radius of curve must be greater than 2 ½ " for their use . Use clean cloth to remove dirt , dust . oil , grease , etc . router base to properly follow the curved template . 2 . Mark the location of the cut to be made , Do not at any time allow brake fluids , gasoline , petroleum - based products , penetrating oils , etc . to 3 . Mark the workpiece approximately 27 / 16 " back into the come in contact with plastic parts . They contain workpiece ( away from the cutting line ) , chemicals that can damage , weaken or destroy plas 4 . Clamp the template onto the larger portion of the workpiece that is to be clamped while cutting , INTERNAL CLEANING 5 . Place the curved portion of the muter base against the It has been found that electric tools are subjected to template with the bit near the start of the cutting line . accelerated wear and possible premature failure when NOTE : Check bit location to ensure cut will be made they are used on fiberglass boats and sports cars , in the correct location . wallboard , spackling compounds or plaster . The chips gdndings from these materials are highly abrasive to 6 . Turn the switch ON while firmly holding the tool . electdc tool parts such as bearings , brushes , cemmuta : etc . During any use on these materials it is extremely 7 . Slide the router plate against the template while important that the tool is cleaned frequently by blowing making the cut . with a compressed air jet , I _ . DANGER I It is critical that you wear safety goggles or safety glasses with side shields and a dust mask while blowing dust out of the cutting tool with a compressed air jet . Failure to take these safety precautions could result in permanent eye or lung damage . POWER CORD MAINTENANCE 1 , , _ WARNING ] To avoid shock or fire hazard , replace the cord Immediately if it is worn or damaged in any way . Fig . 21 LUBRICATION I II All of the bearings in this cutting tool are lubricated wit ! I _ . DANGER [ sufficient amount of high grade lubricant for the life of t unit under normal conditions . Therefore , no further For your own safety , turn the switch OFF and remove the plug from the power source before maintaining lubrication is required . your cutting tool , When servicing , use only identical Craftsman parts . Use of any other part may create a hazard or cause product damage . 18
Page: 19

Main Unit C 19
Page: 20

I _ WARNING } When servicing use only CRAFTSMAN replacement parts . Use of any other parts may create a HAZARD or ca damage to your Cutting Tool . Any attempt to repair or replace electrical parts on this Cutting Tool may create a hazard unless repair is performed by a qualified technician . Repair service is available by contacting your nearest Sears Service Cm Always order by PART NUMBER , not by key number . Main Unit Part Name Key # Part # Part Name Qty Key # Part # 1 Terminal block 01AR - 000032 - 00 Beating Sleeve 1 44 03AT - 000033 - 00 Terminal ( female ) 2 01AR - 000035 - 00 Switch presser 1 48 03AT - 000040 - 00 Carbon brush 3 01AT - 000014 - A0 Bushing tube 2 49 03AT - 000046 - 00 Power cord 5 01AT - 000031 - 00 Bushing tube 2 50 03AW - 000131 - 00 Wire 10 02AE - 000060 - 00 Front beadng 1 53 03AY - 000020 - 00 Wire 11 02AE - 000061 - 00 Rear beadng 1 55 03AY - 000073 - 00 12 02AK - 000022 - 00 Rivet 4 56 03AY - 000074 - 00 Wire Fibra 13 02AH - 000088 - 00 Brush spdng 2 59 04AP - 000068 - 00 1 / 4 " coilet 14 02AH - 000089 - 00 Spindle spring 1 62 2203 - MA0003 - 00 15 02AH - 000112 - 00 Hanger 1 62 , 2203 - MA0004 - 00 1 / 8 " collet 17 02AS - 000199 - A0 Case screw 8 63 2203 - MA0007 - 00 Lock plate 18 02AS - 000201 - A0 Screw 3 67 2207 - MA0003 - 00 Spindle lock 19 02AS - 000260 - 00 Machine screw 1 70 2213 - MA0002 - 00 Conductor 22 02AW - 000055 - 00 Retaining dng 1 71 2213 - MA0005 - 00 Chuck cap 23 03AA - 000279 - 00 Transformer 1 72 2213 - MA0006 - 00 Spanner 24 03AC - 00001 l - F0 Capacity 1 * 2213 - SAM001 - 00 Brush assembly Metal conductor 25 03AC - 000043 - 00 Capacity 1 73 2213 - MA0011 - 00 28 03AD - 000009 - A0 Diode 4 74 2213 - MA0012 - 00 Brushcase 29 03AD - 000040 - 00 Diac 1 78 2213 - MA0014 - 00 Wire cover 30 03AD - 000074 - 00 LED 2 77 2213 - MA0015 - 00 Stop plate 31 03AD - 000075 - 00 Tdac 1 79 2203 - PA0008 - 00 Spanner belt 34 03AM - 000104 - 00 Stator 1 80 2207 - PA0007 - 00 Screw lock B Bottom cabinet 35 03AM - 000105 - 00 Rotor 1 81 2213 - PA0022 - 00 36 03AP - 000073 - 00 PCB 1 82 2213 - PA0023 - 00 Top cabinet Switchcover 37 03AP - 000076 - 00 PCB 1 83 2213 - PA0024 - 00 38 03AR - 000013 - A0 Resistor 1 84 2213 - PA0025 - 00 Lock button 39 03AR - 000015 - D0 Resistor 1 85 2 ; 213 - PA0026 - 00 Cover 2P - Switch 40 03AR - 000109 - A0 Resistor 3 87 2213 - PA0028 - 00 41 03AS - 000135 - 00 Micro switch 1 91 9866 - PA0004 - 00 Press plateeve Cord Sle 42 03AS - 000140 - 00 Switch 1 92 9920 - PA0011 - 00 20
Page: 21

Freehand Soleplate Assembly Key # Part # Part Name Qty 201 02AF - 000041 - 10 Fixing shaft 1 202 02AF - 000076 - 00 Release lock pin 1 203 02AS - 000287 - 00 Screw 1 208 2213 - MA0010 - 00 Freecut metal round guide 11 Lock 211 2213 - PA0010 - 00 212 2213 - PA0011 - 00 Fixbase 1 213 2213 - PA0012 - 00 Plastic guide base 1 214 2213 - PA0013 - 00 Adjustment Gear 15 " 1 " 1 Sleeve ' 1 215 2213 - PA0014 - 00 216 2213 - PA0015 - 00 Screw lock F 1 21
Page: 22

Handle Assembly Part # Part Name Key # 301 02AF - 000041 - 10 Fixing shaft [ Qt ) , l 302 02AF - 000076 - 00 1 Release lock pin 304 02AH - 000106 - 00 1 Compressive spdng 02A8 - 000148 - 00 305 Screw t 2 02AS - 000287 - 00 306 Screw 1 307 02AS - 000288 - 00 Screw 3 310 02AW - 000067 - 00 Washer 1 2213 - MA0013 - 00 1 312 S - round guide holder 321 Lock 1 2213 - PA0010 - 00 323 2213 - PA0012 - 00 1 Plastic guide base 324 2213 - PA0013 - 00 1 Adjustment Gear 15T 325 22t3 - PA0014 - 00 Sleeve 1 326 2213 - PA0015 - 00 Screw lock F 1 327 2213 - PA0016 - 00 1 Anx right handle 328 2213 - PA0017 - 00 Anx left handle 1 329 2213 - PA0018 - 00 1 Anx handle softgrip ( outside ) 330 2213 - PA0019 - 00 1 Anx handle softgrip ( inside ) 331 2213 - PA0020 - 00 1 Simple lock 332 2213 - PA0021 - 00 1 I Shaft F5 - 5 22
Page: 23

Circle Cutter Assembly Key # Part # I Part Name Qty 401 02AN - 000017 - 00 Square nut 1 402 02AN - 000018 - 00 Hexagon thin nut 1 403 02AS - 000258 - 00 Machine screw 1 404 02AS - 000272 - 00 Screw 1 405 02AW - 000022 - 00 Spring washer 1 410 2206 - MA0001 - . 00 Circular arm ( metric ) 1 4 ! 0 2206 - MA0005 - . 00 Circular arm ( inch ) 1 411 2206 - MA0002 - 00 Washer 1 412 2206 - MA0003 - 00 Handle bush ' 1 415 2206 - PA0001 - 00 Distance lock with center pin 1 416 2206 - PA0003 - 00 Locking base 1 417 2206 - PA0004 - 00 Round guide mount 1 418 2213 - PA0007 - 00 Handle cup - like base 1 419 2213 - PA0008 - 00 Handle cup - like cover 1 23
Page: 24

Router Assembly % 24
Page: 25

Router Assembly Part # Part Name Qty Key # 02AF - 000041 - 10 101 Fixing shaft 2 02AF - 000077 - 00 102 Base release lock pin 2 02AF - 000078 - 00 103 Height rod 1 104 02AG - 000145 - 00 Guide bush 2 105 02AJ - 000017 - 00 Router tile base 1 107 02AH - 000107 - 00 Spring 2 108 02AH - 000108 - 00 Spring 2 109 02AH - 000109 - 00 Spdn9 1 02AN - 000001 - A0 Screw nut 5 111 112 02AN - 000013 - 00 Square nut 2 113 02AN - 000019 - 00 M4 fixing nut 3 114 02AN - 000024 - 00 Hexagon thin nut I 1t5 02AQ - 000001 - A0 Steel ball 1 117 02AS - 000020 - A0 Screw 1 1t8 02AS - 000048 - A0 Machine screw 3 119 02AS - 000276 - 00 Base screw 6 120 02AS - 000258 - 00 Machine screw 2 121 02AS - 000260 - 00 Machine screw 1 122 02AS - 000290 - 00 Screw 1 123 02AS - 000291 - 00 Screw 1 124 02AS - 000292 - 00 Screw 1 128 0 _ AW - 000068 - 00 Wave washer 1 129 02AW - 000070 - 00 External retaining rings 2 2213 - MA0001 - 00 Guide rod 2 131 133 2213 - MA0003 - 00 Knock head 2 134 2213 - MA0004 - 00 Index guide 1 138 2213 - MA0007 - 00 Washer plate 1 2 139 2213 - MA0008 - 00 Washer plate 2 2 151 2213 - PA0001 - 00 Router fix base 1 152 2213 - PA0002 - 00 Router movable base 1 153 2213 - PA0003 - 00 Router quick height lock 1 154 2213 - PA0004 - 00 Memory post dial 1 155 2213 - PA0005 - 00 Lock 2 156 2213 - PA0006 - 00 Bellow 2 157 2213 - PA0007 - 00 Handle cup - like base 2 158 2213 - PA0008 - 00 Handle cup - like cover r 2 159 2213 - PA0009 - 00 Height adjust knob 21 Lens 164 2205 - PA0004 - 00 165 2205 - PA0007 - 00 Locking disc 2 Screw lock B 1 166 2207 - PA0007 - 00
Page: 26

For repairof major brand appliances in your own home . . . no matter who made it , no matter who sold it ! 1 - 800 - 4 - MY - HOME ® Anytime , day or night ( 1 - 800 - 469 - 4663 ) ( U . S . A . and Canada ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . w . . W _ N . s _ ears . corn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ : sears : ca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . For repair of carry - in products like vacuums , lawn equipment , and electronics , call for the locationof your nearest Sears Parts and Repair Center . 1 - 800 - 488 - 1222 Anytime , day or night ( U . S . A . only ) www . sears . com Forthe replacement parts , accessories andowner'smanuals thatyouneed to do - it - yourself , callSears PartsDirectSM ! 1 - 800 - 366 - PART 6am - 11pm CST , 7daysaweek ( 1 - 800 - 366 - 7278 ) ( U , S . A . only ) www . sears . com / partsdirect To purchase or inquire about a Sears ServiceAgreement or Sears Maintenance Agreement : 1 - 800 - 827 - 6655 ( U . S . A . ) 1 - 800 - 361 - 6665 ( Canada ) 7 a . m . - 5 p . m . CST , Mon . - Sat . 9 a . m . - 8 pm . EST , M - F , 4 p . m . Sat . Para pedir serviciode reparaci6n a Au Canada pour serviceen francis : domicilio , y para ordenar piezas : 1 - 8O0 - LE - FOYER Mc 1 - 888 . SU - HOGAR sM ( 1 - 800 - 533 - 6937 ) www , sears . ca ( 1 - 888 - 784 - 6427 ) I : { HomeCentralU1S ' / S ® Registered Trademark I'm Trademark I sM Service Mark of Seam , Roebuck and Co . ® Mama Registrada I'rU Mama de F _ b _ ca I sMMarca de Servk : io de Seam , Roeb _ JCk and Co . ® Sears , Roebud _ and Co . McMarque de commerce I _ Marque d _ pos _ e de Sears , Roebuck and Co . _ R
Page: 27

Manual del propietario CRAFTSMAN ® HERRAMIENTA DE CORTE TODO EN UNA Modelo No . 183.172521 Aviso importante de segurldad _ 1 _ ADVERTENClA ] Siempre sostenga el cuerpo de la herramienta con una mano mientras la use . Nunca use la herramienta sostenidndola sblo pot el asa . • Instrucciones de seguridad ADVERTENClA : • Accesorios Lea esta manual y siga todas sus reglas de • Montaje seguridad e instrucciones • Operacibn de operacibn antes de usar • Mantenimiento esta herramienta de corte . • Lista de piezas oo • Castellano o _ Sears , Roebuck and Co . , Hoffman Estates , IL 60179 USA No , de parte 183172520003 Rev . 3 06127102
Page: 28

SECCION PAGINA SECCION PAGINA Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Contenido de la caja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 , 7 Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . 2 Familiadcese con su herramienta de 8 corte . . . . . . Seguridad con herramientas el _ ctdcas . . 3 Montaje y operaci6n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 18 Seguridad con la herramienta de 4 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 corte . . . . . . . . . . . . . Requisitos de electricidad y seguridad . . . 5 Piezas de reparaci6n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 - 25 Accesodos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Piezas y disponibilidad de servicio . . . . . . 26 iIV , - ' I GARANTiA COMPLETA POR UN AI _ O Sears , si asi Io decide , reparar _ y reemplazar _ esta herramienta de corte sin costo alguno si la misma falla debido a defectos de materiales o de fabricaci6n , durante un aSo contado desde la fecha de su compra . Envie esta herramienta de corte a un Centro de servicios de Sears para su reparaci6n , o al lugar en donde la adquiri6 para su reposici6n . Esta garantia le da ciertos derechos legales , adem & s de los cuales usted puede tener otros derechos que cambian de estado en estado . Sears , Roebuck and Co . , Dept . 817 WA , Hoffman Estates , IL 60179 A ADVERTENCIA L ; erto po vo causaoo por el lijado eldctrico , el aserrado , el molido , perforado y demos actividades de la construcci6n , contiene productos quimicos que ( segt _ n el Estado de California ) se sabe que causan c : tncer , defectos congdnitos u otras lesiones al aparato reproductor . Algunos de estos productos quimicos son : • El plomo de pinturas con base de plomo . • El silice cristalino de los ladrUlos , el cemento y otros productos de albaSileria . • El ars _ nico y el cromo de la madera tratada quimicamente . El riesgo al que se somete por exposici6n var | a dependiendo de cu & n frecuentemente haga este tipo de trabajo . Para reducir su exposici6n a estos productos quimicos , trabaje en un _ rea bien ventilada y use el equipo de seguridad prescrito , tal como las m _ scaras oontra el polvo dtser _ adas especialmente para filtrar las particulas microsc6picas . Capacidad del motor . . . . . . . . . . 120V , 60Hz , CA Potencia del motor . . . . . 314 HP ( al m _ ximo ) Ampedos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.0 Ampedos Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.7 kg 2 velocidades ( sin carga ) . . . 20000 & 30000 RPM A ADVE . TE . C ] , A Use el protector de circuitos adecuado para evitar choques eldctrlcos , el desgo de Incendios o da _ ar la herramlentade corte Esta herramienta de corte ha sido ensamblada para trabaJar con 110 - 120 voltlos . Debs conectarse a un fusible de retardo o _ " un cortacircultos de 110 - 120 voltios / 15 amperlos . Rsemplace el cable de cordente de inmedlato s | sst _ gastado , cortado o da _ ado de cualquler forma para evitar choques o Incsndlos . Antes de usar su herramtenta de code , es vital que lea y que comprenda estas reglas de seguddad . Sl no slgue estas reglas puede sufdr leslones sedas o da _ ar la herramlenta de code .
Page: 29

Antes de usar su herramienta de corte es vital que lea y que comprenda estas reglas de seguridad . Si no sigue estas reglas puede sufrir lesiones serlas o dar _ ar la herramienta de corte . uso de accesorios inadecuados puede causarle lesiones y Las buenas pr _ cticas de seguridad son ta combinacibn del senUdo da _ ar la herramienta . com0n , de estar elerta y de saber cbmo usar su herramienta el _ ctrica . Para evitar errores que le puedan causar lesionea serias , 15 . RETIRE LAS CLAVlJAS Y LLAVES DE AJUSTE . Fbrmese el no conecte su herramienta de code hasta que haya leEdo y h _ bito de vedficar que se hayan retirado las tiaras y las Ilaves entendido tas siguientes regtas de segurk : iad : de ajuste de la herramienta antes d _ poneda en posicibnde " ENCENDIDO ' . 1 . LEA todo y familiarlcese con este Manual del propietario CONOZCA las aplicacionea , los Ilmites y los pesibtas riesgos 16 . NUNCA DEJE FUNCIONANDO SOLA UNA HERRAMIENTA . de esta herramienta . APAGUE LA HERRAMIENTA . NO descu _ de la herramienta antes de que se detenga pot completo . A ADVERTENClA 17 . NUNCA SE PARE SOBRE LA HERRAMIENTA . Puede sufrir Busque este simbolo que identiSca las precauciones de lesiones sedas si la herramienta se voitea o si toca la seguridad importantes . Significa IIPRECAUCI6NI . herramienta de code involuntariamente . IMANTENGASE ALERTAI ISU SEGURIDAD ESTA EN JUEGOt 18 . NO SE ESTIRE DEMASIADO . Mantenga un buen sost _ n y su equilibrio en todo momento . 3 . USE LAS GUARDAS y mant6ngalas en buen estado . 4 . NO SE USE EN AMBIENTES PELIGROSOS tales como an 19 . CUIDE BIEN SU HERRAMIENTA . Mantanga las herrsmientas sitios h0medos , mojados ni expuestos a ta Iluvia . Mantenga el afiladas y limpias para un rendimiento m _ , sef'K : azy seguro , Siga las instrucciones para su lubricacibn y para el cambio de _ rea de trabajo bien iluminada . accesorios . 5 . NO use herrsmlentes el _ ctricas en presenc _ a de Ilquidos o d " e 20 . REVISE QUE NO HAYAN PIEZAS DA _ IADAS . Antes de gases inflamables . seguir usando una herramienta , una guarda u otra parte datlada , la misma se debe inspecc ) onar para vedficar qua 6 . MANTENGA LIMPIA EL AREA DE TRABAJO . Las _ reas y funcione debidamente y que cumpla su funckSn correspondiente . las mesas de trabajo abarrotadas invitan a los accidentes . Verifique la alineacibn de las partes mbviles , el ret _ n de las 7 . MANTENGASE ALEJADO DE LOS NII _ IOS . Todos los mismas , su montura y cuelquier otra condicibn que afecte su visitantes deben ester a una distancia segura del : _ rea de funcionamiento seguro . Se deber _ , reparar o cambiar toda guarda u otm parte que est _ dat _ ada . trabajo . 21 . DISPONGA SU TALLER A PRUEBA DE NII _ IOSusando 8 . NO FUERCE LA HERRAMIENTA ` La misma harb el trabajo eandados , interruptores principales o retJrando las Ilaves de mejor yen forma m ; _ ssegura a la velocidad para la que fue dise _ ada . encendido . 9 . USE LA HERRAMIENTA ADECUADA . No fuerce la 22 . NO use ta herramienta bajo la influencia de drogas , de alcoho ] o de medicamentos que limiten su habilidad para uear la misma herramienta o el accesorio a hacer un trabajo para el coal no est , _ diser3ada . en forma segura . 23 . UTILICE RECOLECTORES DE POLVO en to posible . El polvo 10 , VISTA LA ROPA ADECUADA ` NO use ropa suelta , guantes , corbatas , aniJlos , brazaletes nijoyes qua puedan engancharse generado pot ciertea materiales puede ser datlino para su salud y causar ineandios en ciertos casos . Use siem ; xe la en las partes mbviles . Se recomienda usar calzado que no harramienta en un Area bien ventilada con la remocibn de polvo resbale . Use un protector para el cabeilo para retener el pelo adecuada . largo . 24 . PROTEJA SIEMPRE LA VISTA . Toda herramienta ei _ . ctrica 11 . USE UNA MASCARA O MASCARILLA CONTRA EL POLVO . puede lanzar partlculas extrarlas a Las operaciones de aserrado , code , perforado y lijado sus ojos Ioque los puede dattar producen polvo peligroso . permanentemente . USE SIEMPRE 12 . DESCONECTE LA HERRAMIENTA DE LA FUENTE DE galas de seguridad ( no anteojos ) que cumptan con la norma de CORRIENTE antes de hacerle servicio y cuando cambie los seguridad ANSI Z87 , 1 . Los accesorios tales como las hojas , las brocas , las sierras , etc . anteojos de uso diario sblo tienen lentes que resisten a los 13 . REDUZCA EL RIESGO DEL ENCENDIDO INVOLUNTARIO . golpes . NO SON galas de seguridad . Sears dispone de galas de seguddad . Verifique que el interruptor est _ en ta posic , ; bn " APAGADO " antes de enchufar ta herramienta a la corriente . 14 . SOLO USE LOS ACCESORIOS RECOMENDAIDOS . Busque Los anteoJos o galas que no cumplen con la norma ANSI Z87 . 1 pueden causarte leslonos severea al romperse . los accesorios recomendados en et Manual del propietario . El GUARDE ESTAS INSTRUCClONES COMO REFERENClA
Page: 30

para operar la herramienta . [ A AOVERTENClAJ 11 . NUNCA SOSTENGA LA PIEZA DE TRABAJO COt Para su seguridad , no enchufe su herramienta de UNA MANe mientras opera la herramienta con lae corte ni intente user cualquier accesorio que no est6 mane . ensamblado e instalado complatamente segdn estas 12 . NUNCA COLOQUE LAS MANES EN EL CAMINO instrucciones , y hasta no haber leido y entendido este DE LA SIERRA NI DEBAJO DE LA PIEZA DE Manual del propietario . TRABAJO . Puede sufrir el riesgo de lesiones serias si no sigue 13 . NUNCA ENCIENDA LA HERRAMIENTA CUANDo estas reglas de seguridad . LA BROCA TOQUE LA PIEZA DE TRABAJO . La USE PROTECTORES PARA LA VISTA . Esta broca puede engancharse en la pieza haci _ ndole herramienta de alta velocidad barb saltar particulas perder el control de la pieza de trabajo durante su operacibn . 14 . SIEMPRE SOSTENGA LA HERRAMIENTA CON Aseg0rese que sus gafas de seguridad tengan lades AMBAS MANES CUANDO LA ENCIENDA Y LA protegidos . OPERE . El torque del motor al encenderce puede 2 . USE UNA MASCARA PARA EL ROSTRO O hacer que la herramienta se retuerza . CONTRA EL POLVO edemas de galas de seguridad si la operaci6n de corte o de fresado es polvorienta . 15 . APAGUE TODOS LOS CORTACIRCUITOS Y Aseg0rese que su area de trabajo est _ bien ventilada . RETIRE TODOS LOS FUSIBLES del _ rea de trabaj cuando haga cortes en las paredes o en _ reas ocuJh 3 . PROTEJA SUS OIDOS , en especial durante trabajos prolongados . 16 . SOSTENGA SIEMPRE LA HERRAMIENTA PeR LAS SUPERFICIES AISLADAS DE AGARRE DEL 4 . NUNCA USE BROCAS ROMAS O DA _ ADAS , Las CUERPO DE LA MISMA cuando exista ta posibilidac brocas dafiadas se pueden romper repentinamenteT de que la sierra toque cables el _ ctricos ocultos o el Las brocas romas pueden sobrecargar el motor , cable de la herramienta . El contacto con cables con cortar m _ s lento y ser dificiles de controlar . Tambien cordente har _ que pase corriente a lea partes de se pueden recalentar y romper . metal expuestas de la herramienta , y le dar _ un cheque electrico al usuario . 5 . VERIFIQUE SIEMPRE QUE LA PIEZA DE TRABAJO NO TENGA CLAVOS U OBJETOS 17 . CUANDO HAGA ABERTURAS PARA TOMAS DE EXTRAROS . Si la broca choca contra un clave , CORRIENTE EN PIRCA usando el tomacorriente saltar _ a un lade y puede romperse . come guia , haga siempre el corte en sentido contra 6 . NO USE ESTA HERRAMIENTA PARA PERFORAR las agujas del refoj . La tendencia natural de la AGUJEROS , La misma NO fue disefiada come un herramienta a tirar hacia la izquierda causar _ que se taladro . acerque m _ s a la toma de corriente , dando un corte mas precise . 7 . DEJE UN ESPACIO BAJO LA PIEZA DE TRABAJO para que la broca se mueva . Nunca coloque la pieza 18 . NUNCA RECUESTE LA HERRAMIENTA HASTA de trabajo sobre superficies duras come hormigbn , QUE LA SIERRA SE HAYA DETENIDO PeR etc . La broca puede saltar o romperse cuando toque COMP _ LETO . La broca en movimiento puede tocar I _ otra superficie que no sea la que se estd cortando . superficie y descontrolada . 8 . FIJE SIEMPRE EL MEDIDOR DE PROFUNDIDAD A 19 . NUNCA TOQUE LA BROCA INMEDIATAMENTE LA PROFUNDIDAD DEBIDA . Use la herramJenta DESPU _ S DE USARLA . La broca estar _ muy con el medidor de profundidad en posici6n plana caliente para manipulada con las manes contra la superficie de trabajo para controlar meier la desprotegidas y le quemar _ los dedos . herramienta . 20 . VUELVA A APRETAR SIEMPRE EL MANDRIL DE 9 . NUNCA USE LA HERRAMIENTA SIN LA BANCADA , PINZA Y TODOS LOS AJUSTES antes de arrancar EL ASA DE PRECISION O LA BASE DE FRESADO la herramienta tras cambiar la broca o un accesorio . colocados y fijados debidamente . Las brocas y los ajustes flojos pueden hacer que la herramienta se mueva sorpresivamente , haci _ ndole 10 . FIJE SIEMPRE LA PIEZA DE TRABAJO CON ABRAZADERAS PARA MANTENERLA FIRME pettier el control y pudiende causade lesiones per la broca oal salter ra hen'amienta . MIENTRAS CORTE . E _ stodejar _ libres ambas manes GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES COMe REFERENCIA
Page: 31

: ! [ _ ] IF ± 1 _ VIjl _ _ 11I [ O ] mIo ] : | Ill II ! I _ 1 _ . ' 1 _ vdI : l _ ll Ko } . l " , / : A : ! ; lof : _ l : | I1 : _ 1 o ] : 11 : : Q i _ _ kl [ o ] _ d Esta herramienta de corte tiene un aislamiento doble para Verifique que su cable de extensi6n estd en buen protegedo contra choques el _ ctdcos . estado . Cuando use un cable de extensibn , asegt _ rese de que el mismo pueda transmitir la corriente qua requieP _ [ A , ovE . TE . c , , J la herramienta . Un cable de calibre inferior hard qua caiga e ! voltaje de la linea , to que hard qua falte energia y Las herramientas de aislamiento doble tienen un el mismo se recaliente . La tabla de abajo muestra el enchufe polarizado ( una hoja es mds ancha que la calibre correcto seg6n la Iongitud del cable y su capacidac otra ) . Este enchufe s61o calza de una forma en el nominal en amperios . $ i tiene dudas use el cable m _ s tomacorrientes polarizado . Si el enchufe no calza grande que le siga . A menor nQmero de calibre , mayor bien en el tomacorrientes , voltde el enchufe . Si a serd el grosor del cable . pesar de Io anterior no calza , contacte a un electricista calificado para que instale un Asegt _ rese de que su cable de extensi6n estd bien tomacorrientes polarizado . No altere el enchufe en cableado yen buen estado . Antes de usado , reponga forma alguna . El aislamiento doble elimina la necesidad todo cable de extensibn dar _ adoo haga qua un electricist ; de tener un cable de corriente de tres cables con toma a calificado Io repare . Proteja su cable de extensi6n contra tierra y un sistema de corriente con toma a tierra . los objetos afilados , el calor excesivo o las dreas ht _ medas o mojadas . Evite que su cuerpo toque las superficies con toma a tierra tales como tuberias , radiadores , estufas y Utilice un circuito eldctrico separado para sus refrigeradores . Si su cuerpo hace tierra , existe mayor herramientas eldctricas . Los cables de este circuito riesgo de recibir un choque el _ ctdco . deben set alambres de calibre superior a 14 y el mismo debe estar protegido con un fusible retardado o con un No exponga las herramientas eldctricas a la Iluvia o a cortacircuitos de 15 amperios . Antes de conectar la la humedad . El agua dentro de una herramienta el _ ctrica herramienta el _ ctrica a la fuente de corriente , verifique aumentar _ el riesgo de recibir un choque el _ ctrico . _ qua el interruptor est _ en posici6n de " APAGADO " y qua la fuente de corriente sea la misma qua se indica en la No maltrate el cable . Nunca use el cable para Ilevar la placa de datos . Si el motor funciona a un voltaje menor , herramienta ni tire del mismo para desenchufarla . puede sufrir da _ os . Mantenga el cable alejado del calor , el aceite , los objetos afilados y las piezas en movimiento . Reponga el cable da _ ado de inmediato . Los cables daNados aumentan el riesgo de choques el _ ctdcos . Repare o reponga los cables de extensi6n da _ ados de inmediato . Use un cable de extensi6n para exteriores marcado con " W - A " o con ' _ N " cuando opere una herramienta Escoja el calibre y la Iongitud adecuados del cable de eldctrica en exteriores . Estos cables estdn clasificados extensi6n empleando la tabla de abajo . para usos exteriores y reducen el riesgo de choques et _ ctricos . CALIBRE MINtMO PAR & CABLES DE EXTENSION ( AWG ) ( Uso exclusivo de 12 voltios ) Capacidad en amperios Longitud total en pies A ADVERTENCIA Asegdrese siempre de que ia toma estd polarizada . Si M _ s de No mds de 25 ' 50 ' 100 ' 150 ' tiene dudas , haga que un electricista calificado la 0 6 18 16 16 14 revise . 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Noseaplica Mantenga el cable de extensi6n fuera del _ rea de trabajo . Ubique el cable de modo que no se enganche con la pieza de trabajo , la herramienta ni con cualquier otro objeto mientras usted est _ usando la herramienta eldctrica .
Page: 32

ACCESODRIISOPSONIBLES DESEMPAQUE Y VERIFICACI ( _ N DEL CONTE t . A CAJA I & " ° vE " TE " c'AI _ k ADVERTENCIA ] Use sbto los accesorios recomendados para esta herramienta de corte . Siga las instrucciones que Si falta alguna pieza o si la misma est _ da _ a ¢ vienen con los accesorios . El uso de accesorios conecte la herramienta de corte a la fuente d _ inadecuados puede causarle lesiones al usuario o corriente hasta volver a colocar la pieza faltm dar3ar la herramienta de corte . da _ ada y completar el montaje . Visite el Departamento de Herramientas de Sears o yea Desempaque cuidadosamente la herramienta de el Catdlogo de herramientas eldctricas y de mano de todas sus partes . Comp _ relas con la tabla de Sears para encontrar el surtido de accesorios sugeddos " Componentes de la herramienta de corte " de ab para esta herramienta : NOTA : Las partes se ilustran en la p _ gina 7 . Propulsor flexible Guia para desbastar Nunca use gasolina , nafta , acetona , disolvenh Brocas espirales de corte de 1 / 8 " esmaltes u otros solventes altamente voldtile . _ Accesorios de bricolaje de 1 / 8 " para herramientaa limpiar la herramienta de code , con el fin de e giratoriasrras incendios o reacciones t6xicas . P Sie _ , Putidores COMPONENTES DE LA HERRAMIEt _ . Lijas Muelas DE CORTE • Casi todas las fresas con v _ , stago dell4 " DESCRIPCION Interior del estuche portdtil A r Herramienta de corte Asa de precisibn con bancada C ' , Accesorio de bancada de manos Use s61o los accesorios dise _ ados para esta librea 1 herramienta de corte , para evitar lesiones serias o D I Accesorio para cortes circulares danos a la herramlenta . E I Adaptador de instalacibn para cortes circulares E No utilice ningt _ n accesorio a menos que haya leido I Accesorio de base de fresado por completo las instrucciones o el Manual del G I Manual del propietado propietario de ta ! accesorio . H I Estuche port _ ltil M I Llave del mandril N I Soporte de la Ilave del manddl Compartimiento de la tapa frontal J , Mandril depinza de 1 / 4 " " Sierra para pirca de corte lateral ILK Mandril de pinza de 1 / 8 Sierra para madera / pl _ stico / fibra de viddo NOTA : Esta herramlenta vlene con las dos sier m _ s populares ( piezas K y L ) . Es importante ql la sierra correcta para obtener la acci6n de col eficaz . • Use la sierra " K " con la espiral m _ s basta I cot - tar pirca . • Use la sierra " L " para todo uso , con la espi flna , para cortar materlates como | a madera pldstico y la fibra de vidrio .
Page: 33

j _ 0
Page: 34

del motor Abrazadera de rnonLaje Perilia de rapido Discode montaie Inser _ o de mont _ je Perilta de Bancada s _ ec _ n Cuerpo del motor Asa de CueR _ : _ . _ _ _ . . - - - - del motor Pedflas para recisibn i altura PaEanca - - - _ Pedlla de sujecibn _ pido Cierre de ajuste del biset Ban - cada
Page: 35

MONTAJE DE BROCAS DE CORTE - Continuaci6n _ ADVERTENCIA I Retire el enchufe de la fuente de corriente antes del Siga pulsando HAClA ADENTRO el bot ( _ n de cierre del v : _ stago mientras hace girar la tuerca del mandril montaje , cambio de accesorios o de sierras y antes de de pinza en sentido contra las agujas del reloj con la hacer los ajustes . Esta acci6n de seguridad le Ilave del mandril de pinza ( 3 ) . Gire 2 o 3 vueltas la ayudard a evitar el encendido accidental de la herramienta , que podria causar lesiones severas . tuerca del mandril de pinza para aflojarlo . INTERRUPTORES DE ENCENDIDO / APAGADO Y DE 3 . Si la herramienta tiene una broca ya instalada , retirela . CONTROL DE LA VELOCIDAD 4 . Inserte la broca espiral nueva ( 4 ) en el mandril de Esta herramienta de corte viene con un interruptor pinza . deslizante de ENCENDIDO / APAGADO ( 1 ) en uno de sus lados y un control de velocidad ( 2 ) arriba de la [ , _ ADVERTENClA J herramienta ( vea la figura 1 ) . Inserte toda la broca en el mandril de pinza y luego s _ quela entre 1 / 16 " y 1Is " . Esto orea un espacio vacio entre el v _ stago del motor y la broca qua evita que la misma se recaliente . Antes de apretar el mandril de pinza sobre la broca , verifique que se puedan ver todos los canales de la broca ( las partes espiraladas ) fuera del mandril de pinza . Si el mandril de pinza se cierra sobre los canales de la broca las mismas se pueden partir y pueden causar da _ os . 5 . Cuando la broca est6 bien colocada en el mandril de Fig . 1 pinza , pulse el botbn de cierre del v & stago y haga girar la tuerca del mandril de pinza en sentido horatio Subaetinterrupto ( r1 ) para ENCENDERla con la mano tanto como sea posible . herramienta . 6 . Apriete bien la tuerca del mandril de pinza con la Ilave . 2 . Baje el interruptor para APAGAR la herramienta . 3 . Para subir la velocidad a ! mi _ ximo , deslice el control 5 de velocidad ( 2 ) lejos del interruptor de ENCENDIDO / APAGADO . 4 . Para bajar la velocidad , deslice el control de velocidad ( 2 ) hacia el interruptor de ENCENDIDO / APAGADO . MONTAJE DE BROCAS DE CORTE A ADVERTENCIA l Las superiic es cortantes de la broca para la Fig . 2 herramienta de corte y de la fresa son muy filosas . I - _ MPARAS DE TRABAJO Manipdlelas con cuidado . La unidad del motor tiene dos I _ , mparas de trabajo Utilice la Ilave para el manddl de pinza para insertar la integradas ( 5 ) ( vea la fig . 2 ) . Estas I _ lmparas se broca de la herramienta de corte . La Ilave se encuentra en encienden autom _ ticamente al pasar el interruptor del su soporte , fijado al cable de corriente . motor . Los patrones o dibujos cercanos a la broca se iluminan para vedos mejor y cortados con precisi6n . Pulse el bot6n de cierre del v _ , stago ( 1 ) y gire la tuerca de cierre del mandril de pinza ( 2 ) en sentido ESCOJA LA VELOClDAD DEBIDA DEL MOTOR horado con la otra mano basra qua el botbn de cierre calce en su sitio , evitando que el v & stago gire ( ver la La selecci6n correcta de la velocidad del motor fig . 2 ) . garantizar _ l una acci6n de corte m & s pareja y eficaz .
Page: 36

UsleavelociBdaAdJcAuanddeosbacsotert , pel _ slicos , _ : Y - ' I _ [ _ : I _ 7 , . . ! . ] = 11 _ 5 _ ' - , ? _ [ , e _ . l II1 : { N = k . ' _ - " pulyausecepildloeaslamobdreecerdaUss . lea ALTA velocidad cuando corte madera , use sierras de corte y MONTAJE DE LA BANCADA DE MANOS LIBRES para " canar " el ruido al cortar ciertos matedales a BAJA velocidad . La bancada de manos libres est _ l disefiada para el c ( b _ sico de manos libres con la broca espiral . Es idee RECAMBIO DEL INSERTO DEL MANDRIL DE PINZA abdr los orificios para tomacordentes en pirca . Las brocas de esta herramienta quedan fijas pot medio de l = , AOW'EINO'A la tuerca del mandril de pinza ( 1 ) y del mandril de pinza NO use la bancada de manos libres con fresas . ' . - ( ver la fig . 3 ) . La herramienta viene de f . _ bdca SIN un control limitado que le ofrece este accesorio le p _ mandril de pinza instalado . Tanto el mandril de pinza de hacer perder el control y aumentar la posibilidad , . 1 / 8 " como el de 1 / 4 " se encuentran en el compartlmiento sufrir lesiones serias . de la tapa frontal . El mandril d epinza de 1 / 8 " ( 2 ) se usa para las brocas de herramientas para bdcolaje . Se incluye Deslice la abrazadera de montaje de la bancada un mandril de pinza adicional de ¼ " ( 3 ) para sostener las rnanos libres ( 1 ) sobre la parte infedor del cuerpo brocas PEQUEIqAS con v _ stago de ¼ " . motor ( 2 ) hasta que el orificio de montaje ( 3 ) se a con el bet6n de cierre del eje ( 4 ) que est _ l en el cuerpo del motor . NOTA : La abrazadera de montaje debe pasar tan como sea posible sobre el cuerpo del motor . Fije la bancada al cuerpo del motor moviendo la palanca de cierre r _ pido ( 5 ) firmemente contra el cuerpo del motor . Fig . 3 C6mo cambiar un mandril de pinza de un tamafio por el otro : 1 . Retire la broca de la herramienta . Fig . 4 Continue girando la tuerca del mandril de pinza en AJUSTE DE LA BANCADADE MANOSLIBRES sentido contrario alas agujas del reloj hasta que la pueda retirar del v _ stago del motor ( 4 ) . Ajuste la profundidad de la bancada de manos librc aflojando la perilla del medidor de profundidad ( 6 ) y Saque el mandril de pinza del v _ stago de ) motor y girando la perilla de ajuste ( 7 ) para subir o bajar la c _ mbielo por el otro mandril . bancada seg0n se requiera ( vea la fig . 5 ) . NOTA : Ambos mandriles de pinza tienen extremos NOTA : Fije el medidor de profundidad de forma que id _ nticos , por Io que se pueden colocar en cualquier broca espiral sobresalga de la bancada _ / 8 " m _ s all _ sentido sobre el v _ stago de _ motor . del grosor del material que se corte . Por ejemplo , s corta pirca de s / 8 " , la broca debe sobresalir ¾ " m _ s 4 . Vuelva a colocar la tuerca del mandril de pinza y all & de la bancada . apd6tela ligeramente a mano . 2 , Apriete blen la perilla del medidor de profundidad . 5 . Instale la nueva broca tal como ae indica en MONTAJE DE BROCAS PARA HERRAMIENTA DE 3 . Antes de comenzar el corte , vedfique la profundidad CORTE en la p _ gina 9 . de la broca , y que la bancada este en _ ngulo recto respecto a la misma y este bien sujeta . Vuelva a NOTA : Si el mandril de pinza se apdeta sin una broca revisar el mandril de pinza para asegurarse de que I _ dentro del mismo , la abertura del mandril se puede reducir y dificultar la montura de las brocas . Cuando guarde la herramienta sin brocas en el mandril , deje f ] oja la tuerca del mismo . broca est _ bi _ Fig . 5 I0
Page: 37

6 . Fije el interruptor de velocidsd a la velocidad debida . 7 . Pase el interruptor a la posicibn de ENCENDIDO . IA ! 8 . Cuando el motor alcance la - velocidad debida , mueva i . , Yaley6 " SEGURIDAD CON HERRAMIENTAS lentamente la herramienta a una posicibn derecha , ELECTRICAS " , SEGURIDAD CON LA HERRAMIENTA DE dejando que la broca corte la pieza de trabajo ( ver la CORTE " y " REQUISITOS DE SEGURIDAD " en las fig . 7 ) . Cuando la herramienta estd derecha y la pbginas 3 , 4 y 5 de este Manual ? Si no Io hizo , h & galo broca hays perforado la pieza de trabajo , mueva antes de operar esta sierra espiral . ISu seguddad lentamente la herramienta en sentido horario con depende de ello ! una presibn pareja para hacer el corte , NOTA : Corte siempre en sentido horario salvo Cada vez que use la herramlenta de corte , debe veriflcar cuando abra odficios para los tomacorrientes , Io siguiente : 1 . Que el cable de la herramlenta no estd dafiado . 9 , AI completar el code , APAGUE la herramienta , espere 2 . Que la broca sea la correcta pars el material . a que se detenga por completo y s _ quela del material 3 . Que la broca est _ afilada , en buen estado y bien de trabajo . montada y sujeta . 4 . El uso de gafas de seguridad y mascadlla contra el polvo . El no cumplir estas reglas de seguddad puede aumentar su riesgo de sufrir lesiones , PRACTIQUE LOS CORTES CON LA BANCADA DE MANOS LIBRES Antes de intentar trabajar en un proyecto , tbmese el Fig . 7 tiempo de practicar varios codes con su herramienta de IZ , PEUGRIO code . Use material de desecho id _ ntico al material que No intente abrir orificios pars tomacorrientes en pircs usar & en su proyecto . hasta que : 1 . Dibuje un patrbn igual al de su primer proyecto en el material de desecho . 1 . Se haya interrumpido toda la electricidad a los cables eldctricos circundantes , bien sea 2 . Monte la bancada de manos libres tal como en la fg . APAGANDO el cortacircuitos o retirando los 4 . fusibles . 3 . Instale la broca espiral en el mandril tal como en la fig . 2 . 2 . Haya leido las instrucciones en la pdgina 4 . Ajuste la profundidad de la bancada tal como en la fig . 5 . siguiente sobre " APERTURA DE ORIFICIOS PARA TOMACORRIENTES EN PIRCA " . 5 . Apoye el borde de la bancada sobre la pieza de trabajo con la broca aun angulo de unos 45 o ( ver la CONSEJOS DE CORTE fig . 6 ) . NOTA : NO permita que la broca toque la pieza de trabajo hasta que el interruptor est _ ENCENDIDO y la La accibn giratoria de la broca hace que la herramienta tire un poco hacia la izquierda cuando hace los codes . herramienta tenga la velocidad adecuada . Las variaciones naturales en la estructura de la madera IA " ° vE ' E " c " l hacen que la herramienta " camine " , Esta tendencia se Antes de ENCENDER la herramlenta , aseg _ rese exacerba cuando se aplica mucha presibn a la broca . El de sostenerla firmemente con ambas manos . El code m & s lento le permite un mejor control . Demasiada presi6n o un corte muy r _ pido aumentar _ la temperatura torque del encendido puede hacer que la herramienta se retuerza . de la broca y acortar . _ su duracibn . Cuando abra un orificio en una superficie vertical , evite terminar la apertura en el fondo del orificio . Comience y termine siempre en el " tope " del mismo para que la pieza cortada no caiga sobre la broca en movimiento . APAGUE siempre la herramienta antes de sacarla de la pieza de trabajo . Fig . 6 11
Page: 38

APERTURA DE ORIFIClOS PARA TOMACORRIENTES APERTURA DE ORIFICIOS PARA TOMACORRIEi EN PIRCA EN PIRCA - Continuaci6n 6 . Mueva la broca lentamente a la derecha hasta IA PEUGRO I sienta y oiga que la misma toca el interior de la No Intente usar esta herramienta para hacer aberturas 7 , cerca de cualquier aparato o apertura que tenga Saque la broca Io suficiente para poderla des ] iz cables con corriente o sobre cualquier pared que sobre el borde de la caja . Cuando la broca est _ tenga cables el6ctricos detrds de la misma . AI antrar de la caja , vu _ lvala a insertar completamente ai en contacto con un cable con corriente , la broca del borde externo de la caja . transmitird la electricidad a la herramienta , 8 , sometiendo al usuario al riesgo de sufrir un choque Mueva la herramienta hacia arriba con una pres eldctrico . APAGUE el cortacircuitos o retire los ligera hacia el centro de la caja . Cuando sient _ fusibles para desconectar el circuito eldctrico en el la broca alcance la esquina superior derecha de drea de trabajo . Sostenga siempre la herramienta pot caja , mu _ vala hacia la izquierda , aplicando una su cuerpo aislado cuando trabaje en dreas donde presi6n ligera hacia el centro de la misma . exista la posibilidad de tocar cables con corriente . Proteja siempre su vista cuando use esta herramienta . 9 . Continue moviendo la herramienta alrededor de caja en sentido contrario alas agujas del reloj Antes de instalar la pirca , empuje los cables tan atr _ s mientras hace una presi6n liviana hacia el centr ( de la caja como sea posible para que la broca no los la caja . AI completar el orincio de la caja , APAG _ code cuando abra el orificio . herramienta y s _ , quela del odficio . Antes de colocar la I _ mina de pirca sabre la caja de 10 . El odficio terminado del tomacorrientes uedar _ electdcidad , marque la I _ mina tan cerca del centro de la abertura de la caja como sea posible . La marca rematado en forrn _ r la fig . 9 ) deber _ estar del lado de la pirca que estd frente a usted . Cuando fije la pirca , no coloque clavos o tornillos a menos de 12 " de la caja . Esto evitar & que la pirca se deforme debido a la presi6n . Inserte la herramienta de corte y monte la bancada de manos libres tal como Io indican las p _ ginas 9 y 10 de este Manual del propietario . Aiuste la profundidad de \ code para que la broca sobresalga / 8 " m _ s all _ del grosor de la pirca . Sostenga firmemente la herramianta con ambas manos y ENCI _ NDALA . Introduzca la broca a trav _ s de la pirca en la marca que indica el centro de la caja . La fig . 8 muestra el patr6n de code . Fig . 9 NOTA : Mueva siempre la broca en sentido contrario las agujas del reloj alrededor de la caja del tomacorrientes . La tendencia natural de la broca a moverse a la izquierda facilitar _ , cortar m _ s cerca de I _ ' caja . , ¸ Fig . 8 12
Page: 39

AJUSTE DE LA BANCADA DE MANES LIBRES - , • | - - • MONTURA DEL ASA DE PRECISI6N El asa de precisi6n est : _ disefiada para cuando se desea Continuaci6n 9 _ 7 " - " 8 tener un control precise del movimiento de la herramienta . Esta asa cemoda se puede usar con cualquiera de tas dos manes . Fig . 11 IO { O ] iII ± _ lie ] ; il i ] : _ [ i , ] Ii { IIJII [ o } _ l Deslice la abrazadera de montaje del asa de precisien ( 1 ) sobre la parte inferior del cuerpo del motor ( 2 ) MONTAJE DEL CORTADOR DE CIRCULOS hasta que el odficio bajo el asa ( 3 ) se alinee con el boten de cierre del eje ( 4 ) que est _ en el cuerpo del motor . El accesorio para cortar circulos es ideal para cortar NOTAS : a ) La abrazadera de montaje debe pasar circulos precisos . Este cortador de circulos puede montarse tanto en { a bancada de manes libres come en la tanto come sea posible sobre el cuerpo del motor . b ) El boten de cierre del eje ( 5 ) se puede oprimir con bancada del asa de precisi6n . La ilustracien muestra el cortador de circulos montado en la bancada de manes el pulgar mientras se sostiene el asa de precisi6n . libres . Fije el asa de precisien al cuerpo del motor moviendo tnstale la bancada de manes libres a la herramienta la palanca de cierre r _ pido ( 5 ) firmemente contra et come se muestra en la p & gina 10 de este Manual del cuerpo del motor . propfetario . Introduzca el inserto para montar el cortador de circulos con rosca externa ( 1 ) al rondo de la bancada ( 2 ) ( ver la fig . 12 ) . NOTA : Verifique que la " D " moldeada del inserto caiga dentro de la " D " que le corresponde en la bancada . Coloque el orificio de montura del cortador de circulos e 4 ( 3 ) sobre el inserto de montura del cortador de circulos con rosca externa . 5 NOTA : Verifique que el pin afilado de pivote ( 4 ) apunte lejos de la herramienta . Enrosque el disco de montura del cortador de circulos Fig . 10 con rosca interna ( 6 ) al inserto de montura con rosca AJUSTE DE LA BANCADA DE MANOS LIBRES externa y aprietelos a mane . NOTA : No apriete demasiado las partes de pl & stico Ajuste la profundidad de la bancada del asa de para montar el cortader de circulos . Aprietelas selo Io precisibn aflojando la perilla del medidor de necesario . profundidad ( 7 ) y girando la perilla de ajuste ( 8 ) para subir o bajar la bancada ( 9 ) segOn se requiera ( vea la Ajuste el radio del cortador de circulos aflojando la fig . 11 ) . perilla puntiaguda de pivote ( 5 ) , desliz _ ndola al radio NOTA : Regule la profundidad de mode que la broca correcto del circulo y volviendola a apretar en el sitio sobresalga 1 / 8 " m _ s all & del grosor del material de deseado . corte . Per ejemplo , si corta madera de pine de 3 / 4 " , la NOTA : Revise el ajuste del radio del cortador de broca debe sobresalir 7 / 8 " m _ ls alia de la bancada , circulos midiendo el mismo desde el punto del pivote hasta la parte exterior de la broca espiral . 2 . Apriete bien la perilla del medidor de profundidad . 3 . Antes de iniciar el code , revise la profundidad de la broca , verifique que la bancada est6 perpendicular a la broca y que est _ bien sujeta . Vuelva a revisar el mandril de pinza para verificar que la broca est6 bien sujeta . 5 Fig . 12 13
Page: 40

n _ = ] : ll if , . . 1a ] Ze : ] | J ] = 1 [ _ J _ , ( HI | I [ e } . m OPERACION DEL CORTADOR DE CiRCULOS OPERACI6N DEL CORTADOR DE CJRCUL Continuaci6n _ , _ i , ADVERTENC | A I 5 . Pase el interrupter a la posici6n de ENCE Desconecte la herramienta de la fuente de corriente 6 . antes de cambiar los accesorios , camloiar la broca y Cuando el motor llegue a la veLocidadde hacer los ajustes . enderece lentamente la herramienta y el cortador de circulos , dejando que la broc Antes de ENCENDER la herramlenta , revise y la pieza de trabajo ( ver la fig . 14 ) . Tenga asegdrese de que la broca y todos los retenes de mantenga la punta de pivote ubicada en accesorios estdn bien sujetos . c { rculo que debe cortar . Cuando se end _ herramienta y la broca haya traspasado I ; 1 . Marque el centre del circulo que desea cortar en la trabajo , mueva la herramienta lentamenh pieza de trabajo y perfore un orificio pilota de 6 mmo horatio con una presibn sostenida para I del _ / _ , , . Continee cortando el oirculo , manteniend herramienta derecha y girando alrededor 2 . Ajuste la profundidad de la broca espira111 _ " m _ , s all : _ pivote del cortador de circulos . del grosor del material que va a cortar ( vea la Fig . 5 ) . AI completar el corte , APAGUE la herrarr 3 . Ajuste el radio del cortador de circulos aflojando la a que se detenga per complete y retirela perilla puntiaguda de pivote , desliz _ ndola al radio de trabajo . correcto del circulo y volvi6ndola a apretar en el sitio deseado . NOTA : Revise el radio del cortador de circulos midi6ndolo desde el punto det pivote basra la parte exterior de la broca espiraL 4 . Apoye el borde de la bancada sebre la pieza de trabajo , con la broca inctinada a unos 450 ( ver la fig . 13 ) . Inserte la punta de pivote del cortador de circu { os en el orificio piloto perforado en el centre del circulo . NOTA : NO permita que la broca haga contacto con la pieza de trabajo antes de haber ENCENDIOO el interrupter y de que la herramlenta alcance la velocidad debida . Fig . 14 Fig . 13 14
Page: 41

AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE FRESADO PAR & l : T : _ . = ' Nio ] = N _ I _ I _ I . ' _ _ : lIo ] I _ _ 1 _ 1 = 1 = 1 _ _ , _ 111Im1 FRESADO FIJO El accesodo de fresado convierte a su herramlenta de code en un fresador penetrante de bdcolaje capaz de La profundidad de corte se controla haciendo subiry bajar usar fresas pequeflas con v ; _ stago de 1 / 4 " , aal como la la base de fresado sobre la barra de guIa , y fij & ndolaen su sitio . broca espiral de code . Su base inclinable es ideal para los codes biselados . La caractedstica de penetracibn le permite fijar de antemano hasta tres pmfundidades de Haga subir la barra para medir la profundidad del corte distintas . fresador penetrante , girando la tuerca de sujeci6n inferior del medidor de profundidad ( 1 ) en sentido contrado alas agujas del reloj hasta que quede al IA * DvE " T " c " I rondo de la barra ( 2 ) ( yea la fig . 16 ) . Opdma el bot6n Desconecte la herramlenta de la fuente de corrlente de cierre rdpldo del medidor de profundidad ( 3 ) y antes de cambiar los accesorloa , cambiar la broca y suba la barra del medidor de profundidad al m & ximo , hacer los ajustes . soltando luego el botbn . Gire el revblver penetrante ( 4 ) hasta que el tomillo Antes de ENCENDER la herramienta , revise y aseg0rese de que la broca y todos los retenes de medidor m _ s corto quede debajo de la barra del accesorlos astdn bien sujetos . medidor de profundidad ( 2 ) . MONTAJE DEL ACCESORIO DE FRESADO Afloje ambas periilas para ajustar la altura ( 5 ) en sentido contrado alas agujas del reloj . 1 . Retire todo accesodo previamente instalado . NOTA : Sblo afloje las pedllas Io suficiente para liberar la tensibn de las barras de guia ( 6 ) . 2 . Deslice la abrazadera para montar el accesodo de 4 , fresado ( 1 ) sobre el fondo del cuerpo del motor ( 2 ) Suba o baje la base de fresado ( 7 ) hasta obtener la hasta que el odficio de montura ( 3 ) quede alineado profundidad de code deseada . con el odficio de la abrazadera de montura ( vea la fig . 5 . At obtener la profundidad deseada , vuelva a apretar 15 ) . NOTA : El odficio elevado de la abrazsdera de ambas pedllas para ajustar la altura . montura se deslizar & sobre el bot6n de cierre dal eje del motor . 3 . Vuelva a colocar la perilla de sujeci6n del accesorio ( 4 ) en el cuerpo del motor y apd _ tela bien . Fig . 16 7 . . . . . - . _ - - AJUSTEDE LA PROFUNDIDADDE PENETRACI ( _ N Se puede establecer hasta tres profundidades de perforaci6n por adelantado , empleando la barra del medidor de profundidad y el revblver penetrante . _ : sto le permite altemsr'f _ cilmente los ajustes de profundidad . Gire la tuerca de sujeci6n del medidor de profundidad inferior ( 1 ) hasta et rondo de la bad'a , y la tuerca del medidor de profundidad supedor ( 2 ) hasta el tope de la barra ( 3 ) ( vea la fig . 17 ) . 2 . Oprima el bot6n de cierre r _ pido del medidor de profundidad ( 4 ) y suba la barra del medidor de profundidad al m _ ximo , soltando luego el bot6n . 3 . Gire el rev61ver penetrante ( 5 ) hasta que el tornillo m . _ s corto del medidor quede bajo la barra del medidor de profundidad . Fig . 15 15
Page: 42

AJUSTE DE LA INCLINACION DE LA BASE DE AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE PENETRACI6N - FRESADO Continuaci6n Se pueden hacer cortes biselados con la broca de cc inclinando la base de fresado al bngulo deseado . Afloje ambas peritlas para ajustar la altura ( 6 ) 9ir . _ ndolas en sentido contrado alas agujas del reloj . Suelte ambos seguros de ajuste de bisel ( 1 ) NOTA : $ 6to afloje las pedllas Io suficiente para liberar tir _ ndolos hacia fuera de la base de fresado ( 2 ) ( v la tension de las barras de guia ( 7 ) . la fig . 18 ) . 5 , Suba o baje la base de fresado ( 8 ) hasta obtener la Incline la base de fresado al _ ngulo deseado . profundidad de corte deseada . NOTA : Existen muescas para fijar la base de fres a 0 ° , 15 ° , 300 y 45 ° . Estos son los cuatro dngulos 6 . AI obtener la profundidad deseada , vuelva a apretar fresado en bisel m _ ls comunes . ambas perillas para ajustar la altura . 3 . Fije ambos seguros de ajuste de biset presionand 7 . Opdma el botOn de cierre rdpido del medidor de de nuevo hacia la base de fresado . profundidad y baje la barra del medidor hasta que toque el tornillo medidor del revolver ( 9 ) . Despu _ s que 4 , Verifique el _ ngulo entre la base de fresado y la b _ suelle el botOn de cierre r . _ pido , puede hacer mayores espiral para asegurarse que el _ ngulo sea el torte ajustes moviendo la barra del medidor de profundidad . 5 . Revise la profundidad del corte del fresador y Apriete las tuercas inferior ( I ) y superior ( 2 ) del reajQstela si es necesario . medidor de profundidad contra el cuerpo del fresador NOTA : Por Io general , para los cortes biseiados s _ para fijar la barra del medidor de profundidad en su debe aumentar la profundidad del cone al inclinar sitio . base de fresado . NOTA : No use alicates para apretar las tuercas de sujeciOn . S01o apriete las tuercas de sujecibn a mano . Fije el tornillo medidor m & s cot'to del revolver apretando la tuerca de sujeciOn ( 10 ) . NOTA : No apriete demasiado la tuerca de sujeciOn . 10 . Afloje ambas perillas para ajustar la altura , Io suficiente para que el fresador se deslice libremente hacia arriba y hacia abajo sobre las barras de guia . 11 . Se pueden ajuslar previamente dos profundidades m _ s en forma parecida , ajustando los otros dos tornillos medidores del revolver a la profundidad deseada . NOTA : Para escoger la profundidad predeterminada que desee , tan solo gire el revolver hasta que el tornillomedidor del revolver quede alineado bajo la barra del medidor de profundldad . 16 Fig . 17
Page: 43

: Y , . _ _ - IIJI ] : II _ It , : ll - ' fw'l - lI CORTE DE UNA LJNEA RECTA CON BORDE CORTE Y FRESADO A MANOS LIBRES DERECHO Cuando se instala el accesodo de la base de fresado en Se puede usar una plantilla de borde recto para guiar la la herramienta de code , la misma funciona como una base de fresado y cortar una linea recta . fresadora peque { ] a que se usa para el corte a manos libres de formas irregulares . Usted puede cortar formas 1 . Oibuje la linea en el sitio de la pieza en donde desee de la pieza de trabajo con la herramienta de corte o fresar hacer el corte ( yea la fig . 20 ) . la pieza con las forrnas que quiera empleando fresas pequer ] as . 2 . Dibuje una segunda linea paralela unas 2 1 / 8 " m _ s all _ en la pieza de trabajo ( alejada de la lines de corte ) . CORTE A MANOS LIBRES 3 . Asegure la plantilla de borde recto a la parte de la 1 . Ajuste la profundidad de la broca de corte _ / 8 " m _ s pieza de trabajo que deba asegurar mientras hace el all & del grosor del material que se va a cortar . corte . 2 . ENCIENDA el interruptor mientras sostiene Coloque el lade piano de la base de fresado contra el firmemente la herramienta . borde recto , con la fresa cerca del inicio de la linea de corte . 3 . Cuando inicie el corte dentro de la pieza de trabajo , NOTA : Revise la posicibn de la fresa para vedficar coloque la broca inclinada para permitir que la misma que se corte en el sitio indicado . se abra paso en la pieza de trabajo ( vea la fig . 6 ) . ENCIENDA el interruptermientras sostiene la 4 . Use las dos perillas de ajuste de altura para guiar la herramienta firmemente . broca a trav _ s de la pieza de trabajo . Deslice la base de fresado contra el borde recto FRESADO A MANOS LIBRES mientras hace el corte . Use la base de fresado con fresas pequeSas para varies proyectos de fresado a manos libres ( vea la fig . 19 ) . 1 . Retire el mandril de pinzas de l / a " e inserte el mandril de pinzas de ¼ " ( yea la fig . 3 ) . 2 . Instale la fresa y aseg _ rela bien , 3 . Ajuste la altura de la base de fresado a la profundidad deseada . 4 . ENCIENDA el interrupter verificando que la fresa no este en contacto con nada . 5 . Sostenga la herramienta por las dos perillas de ajuste de la altura , baj _ ndota cuidadosamente sobre la pieza de trabajo y guiando la fresa alrededor de la forma deseada . Fig . 19 i ?
Page: 44

: 1 : _ . ' t _ h ] : ll _ l t , ] = _ ' f _ , 1H _ ei " J : 1 _ I = 11 : I _ , _ _ t I _ r _ r - _ _ Iii = 1 _ IhVdI = _ Iii [ ! I LIMPIEZA EXTERNA CORTE DE L | NEAS CURVAS CON PLANTILLA Se puede usar una plantilla curva para guiar la base de IA fresado y cortar llneas curvas . NO use solventes cuando limpie las partes pl : is La mayoria de los pMsticos pueden set da _ ado _ Haga una plantilla de ca _ lbn grueso o de un material diversos tipos de solventes comerciales y pued _ parecido con la forma que requiera ( vea la fig . 21 ) . dailarse si los usa . Emplee un par3o limpio pare NOTA : El radio de la curva debeser mayor a 2 ½ " limpiar la suciedad , el polvo , el aceite , la grasa , para qua la base de fresado pueda seguir bien la planlilla curva . No permita qua el IIquido para frenos , la gasolin 2 , Marque el sitio donde har & el cone , productos a base de petr61eo , los aceites penetr etc . toquen lae partes pl _ sticas en ningdn mome 3 , Los mismos contisnan quimicos qua pueden da _ Marque la plaza de trabajo unas 2 ; ' / 18 " m _ s all _ ( lejos debilitar o destruit al pldstico . de la linea de code ) . 4 . LIMPiEZA INTERNA Asegure la plantilla a la parto m _ s grande de la pieza de trabajo que deba asegurar mJentras hace el code . Se sabe que las herramientas el _ ctricas sufren un 5 . Coloque la parte curva de la base de fresado contra la desgaste acelerado y pueden failer prematuramente plantilla , con la fresa cerca del inicio de la linea de cuando se emplean en botes y carros deportivos de code . de vidrio , en pirca , compuestos para emplasto o ent Las particulas y el polvo de esos materiales son mu _ NOTA : Revise la posicibn de la fresa para verificar que se code en el sitio indicado . abrasivos sobre las piezas de las herramientas elect tales como los cojinetes , los cepillos , los interruptor _ Es de vital importancia que cuando se use con algur _ ENCIENDA el interruptor mientras sostiene la herramienta firmemente . esos materiales , la herramienta se limpie frecuenten con un chorro de aire compdmido . 7 . Deslice la bas _ plantilla mientras 1 _ PELIGRO I hace el corte . Es vital qua use galas o lentes de seguridad con protectores laterales y una mascarilla contra el pc cuando Ilmpie la herramienta de corte con chorro _ aire comprimido . Puede sufrir lesiones permaner a la vista o a los pulmones si no sigue estas precaucionee de segurldad . MANTENIMIENTO DEL CABLE DE CORRIENTE J Reponga el cable de inmediato si estzt desgastado Fig . 21 da _ ado en cualquJer forma para evitar los choque _ el rlesgo de incendios . I , , I , v _ r _ , 1 _ ilq _ lh _ Jnq _ ld e LUBRICACI ( SN ( A PELIGROI Todos los cojinetes de esta herramienta de corte tiene _ cantidad suficiente de lubricante de alto grado para la Para su eeguridad , APAGUE el Interruptor y retire el de la unidad en condiciones normales de uso , Por Io enchufe del tomacorrlentes antes de dar serviclo a su herramlenta de corte . tanto , no se requiere el uso de lubricante , Utilice s61o piezas Craftsman id6ntlcas para dar serviclo . El uso de otras plezas puede crear riesgoe o dahar el producto . IR
Page: 45

Unidad principal 19
Page: 46

" OVE " TE " O'AI Use s61oplezas de recamblo CRAFTSMAN cuando haga el servlclo . El uso de otras piezas puede crear un RIESGO o dafiar s _ taladro de mesa . Cualquier intents de reparar o recamblar las plezas eldcUtcas de este taladro de mesa puede causar desgos salvo que un t _ cnico califlcado haga tai reparaci6n . Se dlspone del servlclo de reparacl6n contactando al Centro de Sedvlos de Soars m _ : cercano a usted , Haga siempre su pedido por NI ) MERO DE P1EZA , y no por n _ mero de c6digo Unidad principal # de pleza Nombre dela pieza Ctd . Nombre de la pieza Ctd # ded . # de # de pieza cb cdd . ° 03AT - 000033 - 00 Bisque del terminal 1 1 01AR - 000032 - 00 Manguito de 1 44 coiinetes 03AT - - 000040 - 00 Terminal ( hembra ) 2 2 01AR - 000035 - 00 Bot6n del interruptor 1 48 Escobillade carb6n 2 Tubos conectores 2 49 03AT - 000046 - 00 3 01AT - 000014 - A0 03AW - 000131 - 00 Cable de corriente 1 Tubos conectores 2 50 5 01AT - 000031 - 00 03AY - 000020 - 00 Cable 1 10 02AE - 000060 - 00 Cojinete frontal 1 53 03AY - 000073 - 00 Cable 2 11 02AE - 000061 - 00 Coiinete trasero 1 55 Cable 2 03AY - 000074 - 00 Remache 4 56 12 02AK - 000022 - 00 Fibra 1 04AP - 000068 - 00 Resorte de la 2 59 13 02AH - 000088 - 00 escobilla 2203 - MA0003 - 00 Resorts de husillo 1 62 Mandril de pinza de 1 14 02AH - 000089 - 00 1 / 4 " 2203 - MA0004 - 00 Mandril de pinza de 1 15 02AH - 000112 - 00 Aro para colgar 1 62 1 / 8 " 8 63 2203 - MA0007 - 00 17 02AS - 000199 - A0 Chapa de sujeci6n 11 Tornillo del cuerpo Ret6n de husillo 3 67 2207 - MA0003 - 00 18 02AS - 000201 - A0 Tornillo Conductor 2 1 70 2213 - MA0002 - 00 19 02AS - 000260 - 00 Tornillo industrial 1 71 2213 - MA0005 - 00 22 02AW - 000055 - 00 Tapa portabroca 11 Arandela de sujeci6n Llave 1 72 2213 - MA0006 - 00 23 03AA - 000279 - 00 Transformador 1 * 2213 - SAM001 - 00 Montaje de escobilla 2 24 03AC - 000011 - F0 Condensador Conductor de metal 2 1 73 2213 - MA0011 - 00 25 03AC - 000043 - 00 Condensador 4 74 2213 - MA0012 - 00 28 03AD - 000009 - A0 Diodo Cuerpo de escobilla 21 2213 - MA0014 - 00 Cubierta de alambre Diac 1 76 29 03AD - 000040 - 00 2213 - MA0015 - 00 Placa de detenci6n 1 LED 2 77 30 03AD - 000074 - 00 2203 - PA0008 - 00 Tdac 1 79 Banda porta - Ilave 1 31 03AD - 000075 - 00 2207 - PA0007 - 00 Cierre roscado B 1 Estator 1 80 34 I03AM - 000104 - 00 2213 - PA0022 - 00 Rotor 1 8 ! Extremo del cuerpo 1 35 03AM - 000105 - 00 2213 - PA0023 - 00 PCB 1 82 Punta del cuerpo 1 36 03AP - 000073 - 00 Cubierta del 1 PCB 1 83 36 03AP - 000073 - 10 2213 - PA0024 - 00 einterruptor Bot6n d cierre 1 2213 - PA0025 - 00 PCB 1 84 37 03AP - 000076 - 00 Cubierta 1 2213 - PA0026 ° 00 38 03AR - 000013 - A0 Resistencia 1 85 2213 - PA0028 - 00 39 03AR - 000015 - D0 Resistencia 1 87 Interruptor 2P 1 9866 - PA0004 - 00 Resistencia 3 91 Chapa de sujeci6n 1 40 03AR - 000109 - A0 9920 - PA0011 - 00 Mango del cable 1 41 03AS - 000135 - 00 Microinterruptor 1 92 42 03AS - 000140 - 00 lnterruptor 1 2O
Page: 47

Montaje de la bancada de manos Iibres # de # de pieza Nombre de la pieza Ctd . c6d . 201 02AF - 000041 - 10 Eje de suiecibn 1 202 02AF - 000076 - 00 Arandela de sujeci6n 1 203 02AS - 000287 - 00 Tornillo 1 208 2213 - MA0010 - 00 Guia circular de metal para 1 cortes libres 211 2213 - PA0010 - 00 Seguro 1 212 2213 - PA0011 - 00 Abrazadera de sujeccibn 1 213 2213 - PA0012 - 00 Base pl _ stica de 9uia 1 214 2213 - PA0013 - 00 Engranaje de ajuste 15T 1 Casquillo 1 215 I 2213 - PA0014 - 00 216 2213 - PA0015 - 00 Seguro roscado F 1 21
Page: 48

Montaje del asa ' # de pieza Nombre de la pieza . k - - - - - " o2 _ - Io E'e _ - - L _ ! _ _ 02AF ÷ 00 ( _ 076 _ Arande _ a de sdeci6n - _ Reserte a resi6n " _ Tornillo " 02AS - 000287 - 00 - _ I 1 ' 307 02AS - 000288 - 00 Tomitlo . . . . . . _ _ _ _ - _ - _ _ 312 ' 2213 - - MA0013 - - 00 So orteS de I _ ular 1 321 ' 2 _ 2 " 1 - 3P A001 - - - _ 0 " _ - 0 - Seguro . 323 " - - ' 2213 - PA00i2 , - 00 Base I _ sticade uia " 1 324 _ Eng . £ aq @ , idee ajuste 15 _ 326 . . . . 2213LPA00 " t5 , - 00 Seuro roscado F 1 327 ' 2213 : PAOO'I6 - - _ - - : MiTadd - er _ 328 ' 2213 - PA0017 - 00 " ' Mitad iz u ' _ erda de { asa - - - - 329 2 _ Agarradera flexible del asa I 1 J _ _ exterior 330 2213 - PA0019 - 00 Agarradera flexib _ del asa t 1 I 331 _ . Segurosimple _ _ I I 2213 - PA0021 - 00 _ 5 22
Page: 49

El Jil l Montaje del cortador de circulos # de # de pieza Nombre de la pieza Ctd , c6d . 401 02AN - 000017 - 00 Tuerca cuadrada 1 402 02AN - 000018 - 00 Tuerca hexagonal delgada 1 403 02AS - 000258 - 00 Tornillo industrial 1 404 02AS - 000272 - 00 Tornillo 1 405 02AW - 000022 - 00 Arandela a presibn 1 410 2206 - MA0001 - 00 Brazo circular ( m6tdco ) 1 410 2206 - MA0005 - 00 Brazo circular ( imperial ) 1 411 2206 - MA0002 - 00 Arandela 1 412 2206 - MA0003 - 00 Casquillo de la perUla 1 415 2206 - PA0001 - 00 Fijador de distancias con pin 1 central 416 2206 - PA0003 - 00 Base de sujecibn 1 417 2206 - PA0004 - 00 Montura de 9uia circular 1 418 2213 - PA0007 - 00 Base en copa de la perilla 1 419 2213 - PA0008 - 00 Cubierta en copa de la 1 pedlla 23
Page: 50

Montaje del fresador % 24
Page: 51

Montaje del fresador # de # de pieza Nombre de la pieza Ctd . cbd . 101 02AF - 000041 - 10 Eja de sujeci6n 2 102 02AF - 000077 - 00 Pasador para soltar la base 2 02AF - 000078 - 00 Barra de altura 1 103 104 02AG - 000145 - 00 Casquillo de guia 2 105 02AJ - 000017 - 00 Base inclinable del fresador 1 107 02AH - 000107 - 00 Resorte 2 108 02AH - 000108 - 00 Resorte 2 109 02AH - 000109 - 00 Resorte 1 111 02AN - 000001 - A0 Tuerca roscada 5 112 02AN - 000013 - 00 Tuerca cuadrada 2 113 02AN - 000019 - 00 Tuerca de suieci6n M4 3 114 02AN - 000024 - 00 Tuerca hexagonal delgada 1 115 02AQ - 000001 - A0 Bola de acero 1 117 02AS - 000020 - A0 Tornillo 1 02AS - 000048 - A0 Tomillo industrial 3 118 119 02AS - 000276 - 00 Tornillo de la base 6 120 02AS - 000258 - 00 Tornillo industrial 2 120 02AS - 000258 - 10 Tornillo industrial 2 121 02AS - 000260 - 00 Tornillo industrial 1 122 02AS - 000290 - 00 Tornillo 1 123 02AS - 000291 - 00 Tornillo 1 124 02AS - 000292 - 00 Tornillo 1 128 02AW - 000068 - 00 Arandela ondulada 1 129 02AW - O00070 - 00 Aros extemos de sujecibn 2 131 2213 - MA0001 - 00 Barra de guia 2 133 2213 - MA0003 - 00 Cabezal 2 134 2213 - MA0004 - 00 Guia indicadora 1 138 2213 - MA0007 - 00 Chapa de arandela 1 2 139 2213 - MA0008 - 00 Chapa de arandela 2 2 151 2213 - PA0001 - 00 Base ilia de fresado 1 152 2213 - PA0002 - 00 Base mSvil de fresado t 153 2213 - PA0003 - 00 Cierre r _ pido de altura de 1 fresado 154 2213 - PA0004 - 00 Selector de posiciones 1 determinadas 155 2213 - PA0005 - 00 Seguro 2 156 2213 - PA0006 - 00 Fuelle 2 157 2213 - PA0007 - 00 Base en copa de la perilla 2 158 2213 - PA0008 - 00 Cubierta en copa de la 2 pedlla 159 2213 - PA0009 - 00 Perilla para ajustar la altura 2 164 2205 - PA0004 - 00 Lente 1 165 2205 - PA0007 - 00 Disco de sujeci6n 2 166 2207 - PA0007 - 00 Seguro roscado B 1 25
Page: 52

sin importar el fabricante o el proveedor , Z ¸ 1 - 800 - 4 - MY - HOME _ A cualquier hora del dia ( 1 - 800 - 469 - 4663 ) ( en EE . UU . y en Canad _ l ) www . sears . com www . sears . ca ii _ _ i , I : : _ Para reparar productosportatilescomo aspiradoras , cortagramasy productoselectr _ nicos , Ilame y pida la ubicacibnmas cercana de su Centro de partes y de reparaciones de Sears . : i 1 - 800 - 488 - 1222 A cualquier hora del dia ( sblo en EE . UU . ) www . sears . com Para obtener piezas de recambio , accesoriosy manuales del propietario que requiera para hacerlo usted mismo , Ilarnea Sears Parts Direct s " i ¸ i 1 - 800 - 366 - PART De 6 a 23 horas HEC , 7 d [ as a la semana ( 1 - 800 - 366 - 7278 ) ( sblo en EE . UU . ) www . sears . comlpartsdirect Para adquirir o pedir informacibn sobre un Contrato de servicio de Sears o un Contrato de mantenimiento de Sears : 1 - 800 - 827 - 6655 ( EEU . U . ) 1 - 800 - 361 - 6665 ( Canada ) ® Regtstered Trademark / _ MTra < lemark I s _ Service Mark of Seam , Roeb _ : k and Co , ® Mam . . a Registrada I TMMaroe de F _ bdca / s _ Ma _ . . a de Se _ iclo de Sears , Roebuck and Co . uC Marque de commerce / MOMarque dL _ pos _ e de Sears , Roebuck and Co , © Sear _ , Roebuck and Co . 26
Search in Rotary Cutting Tool on ebay
"