Home | Register Login | Wanted Manuals | MarketPlace | Members Area | Manuals Manufacturer Directory | UPC Lookup | Information Pages | Policy


Back To Craftsman Blower - Vacuum       Model: 247.770100 or 247770100 Craftsman 4.5 HP Yard Vacuum 03 Series Owners Manual
Regular Text Search or Search by Model Number

Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location


This is a partial text extraction from the pdf, to download the pdf, click the Manual tab. If you want to search this text, hold control and F, and type the word you are looking for.

Page: 1

Operator’s Manual 4.5 Horse Power YARD VACUUM Model No . 247.770100 • Safety CAUTION : Before using ES • Assembly this product , read this • Operation manual and follow all • Maintenance Safety Rules and • Parts Operating Instructions . • Español Sears , Roebuck and Co . , Hoffman Estates , IL 60179 , U.S.A . Visit our Sears website : www.sears.com / craftsman FORM NO . 770 - 10233E.fm Printed in U.S.A . ECO No . 002480 ( 8 / 00 )
Page: 2

TABLE OF CONTENTS Content Page Content Page Warranty 2 Service and Adjustments 12 Safety 3 Storage 14 Assembly 5 Troubleshooting 15 Operation 7 Parts List 16 Maintenance 10 WARRANTY Limited Warranty on Craftsman Yard Vacuum For one ( 1 ) year from the date of purchase , if this Craftsman Equipment is maintained , lubricated , and tuned up according to the instructions to the operator’s manual , Sears will repair or replace free of charge any parts found to be defective in material or workmanship . Warranty service is available free of charge by returning Craftsman equipment to your nearest Sears Service Center . In - home warranty service is available but a trip charge will apply . This Warranty applies only while this product is in the United States . This Warranty does not cover : • Expendable items which become worn during normal use , such as spark plugs , air cleaners , belts , and oil filters . • Tire replacement or repair caused by punctures from outside objects , such as nails , thorns , stumps , or glass . • Repairs necessary because of operator abuse , including but not limited to , damage caused by objects , such as stones or metal debris , oversized stock , impacting objects that bend the frame or crankshaft , or over - speeding the engine . • Repairs necessary because of operator negligence , including but not limited to , electrical and mechanical damage caused by improper storage , failure to use the proper grade and amount of engine oil , or failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the operator’s manual . • Engine ( fuel system ) cleaning or repairs caused by fuel determine to be contaminated or oxidized ( stale ) . In general , fuel should be used within 30 days of its purchase date . • Equipment used for commercial or rental purposes . TO LOCATE THE NEAREST SEARS SERVICE CENTER OR TO SCHEDULE SERVICE , SIMPLY CONTACT SEARS AT 1 - 800 - 4 - MY - HOME . This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights , which vary from state to state . PRODUCT SPECIFICATION 247.770100 Horsepower : 4.5 Horse Power Model Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Engine Oil Type SAE 30 Serial Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Engine Oil Capacity 20 Ounces Fuel Capacity : 1 1 / 2 Quarts Date of Purchase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Spark Plug Champion RJ - 19LM Record both serial number and date of purchase and Spark Plug Gap . 030 " keep in a safe place for future reference . 2
Page: 3

SAFETY WARNING : This symbol points out important safety instructions which , if not followed , could endanger the personal safety and / or property of yourself and others . Read and follow all instructions in this manual before attempting to operate this machine . Failure to comply with these instructions may result in personal injury . When you see this symbol - heed its warning . WARNING : Engine Exhaust , some of its constituents , and certain vehicle components contain or emit chemicals known to State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm . DANGER : This machine was built to be operated according to the rules for safe operation in this manual . As with any type of power equipment , carelessness or error on the part of the operator can result in serious injury . This machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects . Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death . 2 . Always wear safety glasses or safety goggles TRAINING during operation or while performing an 1 . Read , understand , and follow all instructions on adjustment or repair , to protect eyes . Thrown the machine and in the manual ( s ) before objects which ricochet can cause serious injury to attempting to assemble and operate . Keep this the eyes . manual in a safe place for future and regular 3 . Wear sturdy , rough - soled work shoes and close - reference and for ordering replacement parts . fitting slacks and shirts . Loose fitting clothes or 2 . Be familiar with all controls and their proper jewelry can be caught in movable parts . Never operation . Know how to stop the machine and operate this machine in bare feet or sandals . disengage them quickly . Wear leather work gloves when feeding material 3 . Never allow children under 16 years old to in the chipper chute . operate this machine . Children 16 years old and 4 . Before starting , check all bolts and screws for over should read and understand the operation proper tightness to be sure the machine is in safe instructions and safety rules in this manual and working condition . Also , visually inspect machine should be trained and supervised by a parent . for any damage at frequent intervals . 4 . Never allow adults to operate this machine 5 . Maintain or replace safety and instructions labels , without proper instruction . as necessary . 5 . Keep bystanders , helpers , pets , and children at 6 . To avoid personal injury or property damage use least 75 feet from the machine while it is in extreme care in handling gasoline . Gasoline is operation . Stop machine if anyone enters the extremely flammable and the vapors are area . explosive . Serious personal injury can occur 6 . Never run an engine indoors or in a poorly when gasoline is spilled on yourself or your ventilated area . Engine exhaust contains carbon clothes which can ignite . Wash your skin and monoxide , an odorless and deadly gas . change clothes immediately . 7 . Do not put hands and feet near rotating parts or in a . Use only an approved gasoline container . the feeding chambers and discharge opening . b . Extinguish all cigarettes , cigars , pipes , and Contact with the rotating impeller can amputate other sources of ignition . fingers , hands , and feet . c . Never fuel machine indoors . 8 . Never attempt to unclog either the feed intake or d . Never remove gas cap or add while the discharge opening , remove or empty vacuum engine is hot or running . bag , or inspect and repair the machine while the e . Allow engine to cool at least two minutes engine is running . Shut the engine off and wait before refueling . until all moving parts have come to a complete f . Never over fill fuel tank . Fill tank to no more stop . Disconnect the spark plug wire and ground than 1 / 2 inch below bottom of filler neck to it against the engine . provide space for fuel expansion . g . Replace gasoline cap and tighten securely . PREPARATION h . If gasoline is spilled , wipe it off the engine and equipment . Move machine to another 1 . Thoroughly inspect the area where the area . Wait 5 minutes before starting the equipment is to be used . Remove all rocks , engine . bottles , cans , or other foreign objects which could be picked up or thrown and cause personal injury or damage to the machine . 3
Page: 4

i . Never store the machine or fuel container 9 . Never operate without either the inlet nozzle or inside where there is an open flame , spark , optional hose attachment properly attached to the or pilot light ( e.g . furnace , water heater , machine . Never attempt to attach or change either space heater , clothes dryer , etc . ) attachment while the engine is running . j . To reduce a fire hazard , keep machine free 10 . Keep all guards , deflectors and safety devices in of grass , leaves , or other debris build - up . place and operating properly . Clean up oil fuel spillage and remove any fuel 11 . Keep your face and body back and to the side of soaked debris . the chipper chute while feeding material into the k . Allow machine to cool at least 5 minutes machine to avoid accidental kickback injuries . before storing . 12 . Never operate this machine without good visibility or light . Always be sure of your footing and keep a firm hold on the handles . OPERATION 13 . Do not operate this machine on a gravel surface . 1 . Do not put hands and feet near rotating parts or in 14 . Do not operate this machine while under the the feeding chambers and discharge opening . influence of alcohol or drugs . Contact with the rotating impeller can amputate 15 . Muffler and engine become hot and can cause a fingers , hands , and feet . burn . Do not touch . 2 . Before starting the machine , make sure the chipper 16 . Never pick up or carry machine while the engine is chute , feed intake , and cutting chamber are empty running . and free of all debris . 3 . Thoroughly inspect all material to be shredded and MAINTENANCE AND STORAGE remove any metal , rocks , bottles , cans , or other 1 . Never tamper with safety devices . Check their foreign objects which could cause personal injury proper operation regularly . or damage to the machine . 2 . Check bolts and screws for proper tightness at 4 . If the impeller strikes a foreign object or if your frequent intervals to keep the machine in safe machine should start making an unusual noise or working condition . Also , visually inspect machine vibration , immediately shut the engine off . Allow the for any damage and repair , if needed . impeller to come to a complete stop . Disconnect 3 . Before cleaning , repairing , or inspecting , stop the the spark plug wire , ground it against the engine engine and make certain the impeller and all and perform the following steps : moving parts have stopped . Disconnect the spark a . Inspect for damage . plug wire and ground it against the engine to b . Repair or replace any damaged parts . prevent unintended starting . c . Check for any loose parts and tighten to 4 . Do not change the engine governor settings or assure continued safe operation . overspeed the engine . The governor controls the 5 . Do not allow an accumulation of processed maximum safe operating speed of the engine . material to build up in the discharge area . This can 5 . Maintain or replace safety and instruction labels , as prevent proper discharge and result in kickback of necessary . material through the feed opening . 6 . Follow this manual for safe loading , unloading , 6 . Do not attempt to shred or chip material larger than transporting , and storage of this machine . specified on the machine or in this manual . 7 . Never store the machine or fuel container inside Personal injury or machine damage could result . where there is an open flame , spark or pilot light 7 . Never attempt to unclog either the feed intake or such as a water heater , furnace , clothes dryer , etc . discharge opening while the engine is running . 8 . Always refer to the operator’s manual for proper Shut the engine off , wait until all moving parts have instructions on off - season storage . stopped , disconnect the spark plug wire and 9 . If the fuel tank has to be drained , do this outdoors . ground it against the engine before clearing debris . 10 . Observe proper disposal laws and regulations for 8 . Never operate without vacuum bag and discharge gas , oil , etc . to protect the environment . chute properly attached to the machine . Never empty or change vacuum bag while the engine is running . Zippered end of vacuum bag must be kept closed at all times during operation . 4
Page: 5

ASSEMBLY NOTE : Reference to right and left hand side of the Yard Vacuum is observed from the operating position . See Figure 1 . This Yard Vacuum has been completely assembled at the factory , except for the handle , bag , and blower chute . These parts are shipped loose in the carton . A pair of safety glasses and a 20 - oz . bottle of engine oil are also included in the carton . See Figure 1 . REMOVING UNIT FROM CARTON • Cut the corners of the carton . • Remove all loose parts . • Remove packing material . • Lift unit from the rear to discard packing material from under unit and roll unit out of carton . • Check carton thoroughly for any other loose parts . LOOSE PARTS IN CARTON ( See Figure 1 ) • Handle Assembly Blower Upper • Bag Chute Handle • Blower Chute • Safety Glasses ( Not Shown ) • A 20 - oz . Bottle of Engine Oil ( may be located in Rope bag ) Guide • Operator’s Manual Wing Nut DISCONNECTING SPARK PLUG Before proceeding with assembly of your new Yard Vacuum , disconnect the spark plug wire from the 20 - oz . Bottle spark plug and ground onto the retaining post on the of Engine Oil engine . This will prevent accidental starting of the Wing engine . See Figure 2 . Bag Nuts Retaining Post Lower Handle Spark Plug Wire Wing Nuts Figure 2 Carriage Screw ATTACHING THE HANDLE Figure 1 • Unfold the upper handle until it aligns with lower handle . Make sure the rope guide is on the right IMPORTANT : This unit is shipped without gasoline or side of upper handle . See Figure 1 . oil in the engine . After assembly , see OPERATION section of this manual for proper fuel and engine oil fill - up . 5
Page: 6

• Grasp bag handle with one hand and pull locking • Secure the two handles by tightening the upper rod on mounting bracket with other hand toward wing nuts ( carriage bolts must be seated properly engine . See Figure 4 . into the handle ) . • Slip bag over the rim of the discharge opening • Remove the hairpin clips from the handle and release locking rod to secure bag in place . brackets and the carriage bolts and wing nuts • Snap bag clip to the top of the lower handle . from the lower handle . See Figure 3 . • Place the lower straps on the bag over the top of • Place each bottom hole in lower handle over the lower handle , hooking them on the studs . pins on handle brackets and secure with hairpin clips . NOTE : The bag / chute switch button attached to the • Insert carriage bolts thru upper hole in lower mounting bracket must be fully depressed by the tip handle from the outside and secure with wing of front tab on bag handle when securing the bag or nuts . engine will not start . Lower Wing Nuts Handle ATTACHING THE BLOWER CHUTE NOTE : The bag must be removed before installing the blower chute . Carriage • Grasp blower chute with one hand and pull lock - Bolt ing rod on mounting bracket with other hand Hairpin toward engine . See Figure 5 . Clip Pin Handle • Slip blower chute over rim of discharge open - Brackets ing and release locking rod to secure chute in place . • Raise the nozzle height to the highest setting when using the blower chute . Refer to nozzle height adjustment in the ADJUSTMENT sec - Figure 3 tion . • Loosen the wing nut that secures the rope guide to the right side of upper handle . NOTE : The bag / chute switch button attached to the • Pull the starter rope out of the engine slowly and mounting bracket must be fully depressed by the tip slip the starter rope into the rope guide . Tighten of front tab on the blower chute or engine will not the wing nut . start . ATTACHING THE BAG Blower Front Tab Chute Lower Handle Bag Handle Bag Clip Stud Front Tab Safety Switch Locking Rod Front Tab Locking Strap Rod Front To Engine Tab Figure 5 Bag / Chute Switch Stud Figure 4 6
Page: 7

OPERATION Know Your Yard Vacuum Read this operator’s manual and safety rules before operating your Yard Vacuum . Compare the illustrations below with your equipment to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments . Save this manual for future reference . The operation of any Yard Vacuum can result in foreign objects being thrown into the eyes , WEAR YOUR SAFETY GLASSES which can result in severe eye damage . Always wear safety glasses , provided with the Yard Vacuum , for operating this equipment or while performing any adjustments or repairs on it . FORESIGHT IS BETTER THAN NO SIGHT Starter Handle Bag Handle Bag Throttle Control / Choke Lever Primer Spark Plug Wire Blower Chute Chipper Chute Nozzle Height Nozzle Adjustment Lever Figure 6 Nozzle Height Adjustment Lever OPERATING CONTROLS ( See Figure 6 ) Used to adjust the nozzle ground clearance ranging Chipper Chute from 5 / 8 " to 3 3 / 4 " . Allows twigs and small branches up to 1 1 / 2 " in Throttle Control / Choke Lever diameter to be fed into the impeller for chipping . This single lever controls the engine speed , stop Nozzle function , and the choke of the carburetor . Through Yard waste such as leaves and pine needles can be four separate positions on the lever from left to right , vacuumed up through the nozzle for shredding . the operation is as follows : Catcher Bag Stop Collects shredded material fed in through the chipper chute or vacuumed in through the nozzle . Choke Engine Slow / Start / Off Blower Chute Idle Run When attached to unit , the blower chute is used to Primer blow or scatter yard waste such as leaves , pine The primer is used to assist in cold starting an engine . needle , or small twigs across yard . Starter Handle Bag Handle Used to start the engine . Used to grasp bag in order to assist in attaching , removing , and emptying bag . Meets ANSI safety standards Craftsman Yard Vacuums conform to the safety standard of the American National Standards Institute ( ANSI ) . 7
Page: 8

WARNING : Use extreme care when GAS AND OIL FILL - UP handling gasoline . Gasoline is extremely Oil ( one 20 - oz . bottle shipped with unit ) flammable and the vapors are explosive . Only use high quality detergent oil rated with API Never fuel machine indoors or while the service classification SF , SG , or SH . Select the oil’s engine is hot or running . Extinguish SAE viscosity grade according to the expected cigarettes , cigars , pipes , and other operating temperature . Follow the chart below . sources of ignition . 32 ° F Colder Warmer • Check the fuel level periodically to avoid running out of gasoline while operating the Yard Vacuum . If the unit runs out of gas as it is chipping , it may be necessary to unclog the unit before it can be 5W30 SAE 30 restarted . Refer to SERVICE AND ADJUSTMENT section . Oil Viscosity Chart TO STOP ENGINE NOTE : Although multi - viscosity oils ( 5W30 , 10W30 , • Move throttle control lever to STOP or OFF etc . ) improve starting in cold weather , they will result position . in increased oil consumption when used above 32 ° F . • Disconnect spark plug wire and ground it to the Check your engine oil level more frequently to avoid post to prevent accidental starting while the possible engine damage from running low on oil . equipment is unattended . • Remove oil fill dipstick . WARNING : When moving throttle control • With the Yard Vacuum on level ground , use a lever , be careful of heated surfaces and funnel to fill engine with oil to FULL mark on sharp edges on muffler guard . dipstick . Capacity is approximately 20 oz . Be careful not to overfill . Overfilling will cause the TO START ENGINE engine to smoke profusely and will result in poor engine performance . The oil bottle packaged 1 . Attach spark plug wire and rubber boot to spark with your Yard Vacuum contains 20 oz . of oil . plug . • Check the oil level making certain not to rub the 2 . The bag / chute switch button must be fully dipstick along the inside walls of the oil fill tube . depressed by the tip of front tab on bag handle This would result in a false dipstick reading . Refill or blower chute for engine to start . to FULL mark on dipstick , if necessary . Replace dipstick and tighten . 3 . Make sure bag / chute switch wire is connected to • Check oil level three times prior to starting engine engine and grounded to mounting bracket . to be certain you’ve gotten an accurate dipstick 4 . Gas tank should be filled 3 / 4 to full before start - reading . Running the engine with too little oil can ing . result in permanent engine damage . 5 . When temperature is above 32 degrees F : Gasoline • Move throttle control / choke level to START / • Remove fuel cap from the fuel tank . RUN position . • Make sure the container from which you will pour • Depress the primer bulb firmly with your the gasoline is clean and free from rust or foreign thumb three times . Wait about two seconds particles . Never use gasoline that may be stale between each push . Do not use the primer to from long periods of storage in its container . restart a warm engine after a short shutdown . Gasoline that has been sitting for any period See Figure 7 . longer than four weeks should be considered When temperature is below 32 degrees F : stale . • Move throttle control / choke lever on engine • Fill fuel tank with clean , fresh , unleaded regular , to CHOKE position . ( A warm engine may not unleaded premium or reformulated automotive require choking . ) See Figure 7 . gasoline only . DO NOT use Ethyl or high octane • If not using choke to start engine , move throt - gasoline . Do not use gasoline containing tle control / choke lever to START / RUN posi - METHANOL . Replace fuel cap . tion . • To avoid engine problems , the fuel system • Depress the primer bulb firmly with your should be emptied before storage for 30 days or thumb three times . Wait about two seconds longer . Drain the gas tank , start the engine and between each push . let it run until the fuel lines and carburetor are empty . Use fresh fuel next season . See NOTE : See air cleaner on side of engine for further STORAGE section for additional information . starting instructions . 8
Page: 9

• Compress bag opening and fold inner flap over opening . • Fold outer flap over inner flap and insert buttons Throttle Control / on the bag through metal outlets . Choke Lever • Twist the buttons to lock bag . Primer TO REMOVE BLOWER CHUTE • Grasp blower chute with one hand and pull lock rod on mounting bracket with other hand toward Figure 7 engine to release . Refer to Figure 5 . 6 . Standing behind the unit , grasp starter handle • Remove blower chute from over the rim of the and pull rope out until you feel a drag . discharge opening . 7 . Pull the rope with a rapid , continuous , full arm stroke . Keep a firm grip on the starter handle . OPERATION Let the rope rewind slowly . Place both hands on top of upper handle to push unit over yard waste . Yard waste such as leaves and pine 8 . Repeat , if necessary , until engine starts . When needles are vacuumed up through the nozzle and engine starts , move throttle / choke lever gradu - shredded by the flail blades on the impeller assembly ally to START / RUN position . and discharged into catcher bag or through blower 9 . If engine falters , move control lever to CHOKE chute . Do not attempt to shred or chip any material position , then back to START / RUN position . other than vegetation found in a normal yard ( i.e . 10 . ALWAYS keep the throttle control in the START / branches , leaves , twigs , etc . ) . Avoid fibrous plants RUN position when operating the Yard Vacuum . such as tomato vines until they are thoroughly dried out . Material such as stalks or heavy branches up to TO EMPTY BAG 1 1 / 2 " in diameter may be fed into the chipper chute . See Figure 9 . • Unhook bag straps from the lower handle and unsnap bag clip from top of the lower handle . See Figure 8 . • Grasp bag handle with one hand and pull lock rod on mounting bracket with other hand toward engine to release . • Remove bag from over the rim of the discharge opening . Refer to Figure 4 . • Twist the two buttons on the back of the bag to unlock and empty contents . See Figure 8 . • Hold bag handle and bag clip while emptying the contents . Chipper Chute Buttons Bag Inner Flap Clip Nozzle Figure 9 Bag Handle WARNING : Do not attempt to shred , chip , or vacuum any material larger than Outer Flap specified on the machine or in this manual . Personal injury or damage to the machine could result . Strap IMPORTANT : The flail screen located inside the housing in the discharge area . If the flail screen becomes clogged , stop engine and remove and clean as instructed in the SERVICE AND ADJUSTMENT section . Figure 8 9
Page: 10

MAINTENANCE use storage hours hours use hours each MAINTENANCE each 25 50 Before 5 Before SCHEDULE Every Every After First PRODUCT Lubrication Clean equipment Check engine oil Change engine oil ENGINE Service air cleaner Service spark plug Service muffler Clean engine GENERAL RECOMMENDATIONS CLEAN EQUIPMENT • Always observe safety rules when performing any • Clean the Yard Vacuum thoroughly after each maintenance . use . • The warranty on this Yard Vacuum does not • Wash the bag periodically with water . Allow to cover items that have been subjected to operator dry thoroughly in the shade . abuse or negligence . To receive full value from • If the flail screen becomes clogged , remove and the warranty , operator must maintain the clean as instructed in the SERVICE AND equipment as instructed in this manual . ADJUSTMENT section . • Some adjustments will need to be made NOTE : Cleaning with a forceful spray of water is not periodically to maintain your equipment properly . recommended as it could contaminate the fuel • Follow the maintenance schedule . system . • Periodically check all fasteners and make sure they are tight . CHECK ENGINE OIL WARNING : Always stop the engine and • Remove oil fill dipstick . disconnect and ground the spark plug • Check oil level on dipstick . Level should be at wire before performing any maintenance FULL mark . or adjustments . • Replace dipstick and tighten . LUBRICATION CHANGE ENGINE OIL • Wheels - Place a few drops of SAE 30 oil on each • Only use high quality detergent oil rated with API shoulder screw once a season . service classification SF , SG , or SH . Select the Refer to • . oil’s SAE viscosity grade according to the • Nozzle height adjustment levers - Lubricate expected operating temperature . Refer to nozzle height adjustment levers with light oil . operation section for viscosity chart . Refer to Figure 6 . • Stop engine and wait several minutes before • Locking Rod - Lubricate the lock rod and checking oil level . With engine on level ground , compression springs which attach to the the oil must be to FULL mark on dipstick . mounting bracket . Refer to Figure 4 . • Change engine oil after the first five hours of operation , and every twenty - five hours thereafter . 10
Page: 11

SERVICE SPARK PLUG TO DRAIN OIL • Clean the spark plug and reset the gap to . 030 " at Drain oil while engine is warm . Follow the instructions least once a season or every 50 hours of given below . operation . See Figure 10 . Spark plug • Drain the gas tank , start the engine and let it run replacement is recommended at the start of each until the fuel line and carburetor are empty . season . Refer to engine parts list for correct • Remove oil fill dipstick . spark plug type . • Tip unit on its side to drain through the oil fill tube . • When engine is drained of all oil , refill with NOTE : Do not sandblast spark plug . Spark plug approximately 20 oz . of fresh oil . Refer to Gas should be cleaned by scraping or wire brushing and And Oil Fill - up in OPERATION section . washing with a commercial solvent . • Replace dipstick . . 030 " Feeler Gauge SERVICE AIR CLEANER The air cleaner prevents damaging dirt , dust , etc . , from entering the carburetor and being forced into the engine and is important to engine life and performance . The air cleaner consists of a foam filter . Spark Plug Never run the engine without an air cleaner completely assembled . Figure 10 To Service Air Cleaner : • Remove foam filter from plastic housing on top of SERVICE MUFFLER engine . • Wash in water and detergent solution , and • Inspect muffler periodically , and replace if squeeze ( do not twist ) until all dirt is removed . necessary . • Rinse thoroughly in clear water . • If your engine is equipped with a spark arrester • Wrap in a clean cloth and squeeze ( do not twist ) screen assembly , remove after every 50 hours of until completely dry , or allow to air dry . use for cleaning and inspection . Replace if • Saturate with engine oil and squeeze to distribute damaged . oil and remove excess oil . WARNING : Do not operate the Yard • Replace foam filter in plastic housing Vacuum without a muffler or tamper with NOTE : If the foam filter is torn or damaged in any the exhaust system . Damaged mufflers way , replace it . or spark arresters could create a fire hazard . WARNING : Temperature of WARNING : muffler and nearby areas may exceed o o CLEAN ENGINE F ( 65 C ) . Avoid these areas . 150 • Clean engine by removing dirt and debris with a cloth or brush . • Frequently remove grass clippings , dirt , and debris from cooling fins , air intake screen , levers , and linkage . This will help ensure adequate cooling and engine speed . 11
Page: 12

SERVICE AND ADJUSTMENTS WARNING : Do not at any time make any nearest Sears Service Center for repair and adjust - adjustment to the unit without first ment . stopping engine and disconnecting WARNING : Do not attempt to alter the spark plug wire . engine speed by tampering with the engine’s governor linkage . Doing so NOZZLE HEIGHT ADJUSTMENT could result in serious personal injury The nozzle can be adjusted to any of five positions , and damage to the engine . The engine ranging from 5 / 8 " to 3 3 / 4 " ground clearance . The RPM has been set at the factory . nozzle height has to be adjusted according to the conditions . Move the height adjustment levers REMOVING THE FLAIL SCREEN forward or backward to adjust the nozzle upward or If the discharge area becomes clogged , remove the downward . It may be necessary to apply slight flail screen and clean area as follows . pressure to lower handle assembly , when shifting • Stop the engine . Make certain the chipper adjustment levers . See Figure 11 . shredder vacuum has come to a complete stop . NOTE : In general , raise the nozzle height to vacuum • Disconnect and ground the spark plug wire a thick layer of leaves or to operate with the blower before unclogging the discharge chute . chute . Lower the nozzle height for smoother surfaces . • Remove the vacuum bag or blower chute from the unit as instructed in the OPERATION section to obtain access to flail screen . See Figure 12 . Hex Screw & Flat Washer Flail Screen Lock Nut Height Adjustment REAR VIEW Nozzle Lever Figure 12 • Remove hex screw on right side of unit that Figure 11 attaches to the flail screen . See Figure 13 . CARBURETOR ADJUSTMENT WARNING : If any adjustments ( e.g . carburetor ) are made to the engine while the engine is running , keep clear of all moving parts . Be careful of heated surfaces and muffler . The carburetor has been pre - set at the factory and Remove should not require adjustment . If your engine does Hex Screw not operate properly due to suspected carburetor problems , take your Yard Vacuum to a Sears Service Center for repair and adjustment . Figure 13 • Remove hex screw and flat washer on top of rear ENGINE SPEED housing near mounting bracket and the lock nut The engine speed on your Yard Vacuum has been that secures flail screen . See Figure 12 . set at the factory . Do not attempt to increase the • Remove and clean the screen by scraping or engine RPM . If you think that the engine is running washing with water . Reinstall the screen . too fast or too slow , take your Yard Vacuum to the 12
Page: 13

• Remove lock nut that secures flail screen to the SHARPENING OR REPLACING CHIPPER lower housing . The flail screen does not have to BLADE be removed . Refer to Figure 12 . • Remove the hex bolt , lock washer , and flat Because the engine on this unit has a tapered washer that secure the impeller assembly to the crankshaft , a special impeller removal tool ( part crankshaft . See Figure 16 . number 753 - 0638 ) is required to remove the impeller assembly . For further assistance , contact your Sears Upper Service Center . Housing Chipper NOTE : When tipping the unit , empty the fuel tank and Blade keep engine spark plug side up . Impeller Assembly • Disconnect and ground the spark plug wire . • Remove the front hubcaps , shoulder screws , wave washers , and bell washers that attach to the front wheels . See Figure 14 . • Remove the shoulder screws that go through the pivot arms and height bracket adjusters to the front support brace . Hex Bolt Lock Washer Flat Washer Flail Blade BOTTOM VIEW Figure 16 Pivot Shoulder Arm Bell • Apply lubricant to the threads of impeller removal Screw Washer tool and then thread the tool into the crankshaft . Hubcap Stop when the impeller assembly can move on the crankshaft . • Remove the impeller assembly from the Height crankshaft . Unthread the impeller removal tool Bracket Shoulder from the impeller assembly . Adjuster Screw • Remove the chipper blade using a 3 / 16 " allen Wave Washer wrench on the outside of the blade and 1 / 2 " wrench on the underside of impeller assembly . Figure 14 • Replace or sharpen chipper blade . • Remove the three screws on the upper housing • When sharpening blade , protect hands by using that secure the nozzle cover and the nine screws gloves and follow the original angle of grind . that secure the lower housing to the upper • Reassemble by performing the previous steps in housing . See Figure 15 . reverse order . • Tighten blade screws to 210 - 250 in - lbs . • Tighten impeller bolt to 375 - 425 in - lbs . NOTE : Make certain chipper blade is reassembled with the sharp edge facing upward . See Figure 17 . Chipper Flail Blade Blade Lower Housing Impeller Nozzle Screws Assembly Screws Figure 15 Figure 17 13
Page: 14

STORAGE NOTE : Fuel stabilizer is an acceptable alternative in Prepare your Craftsman Yard Vacuum for storage at minimizing the formation of fuel gum deposits during the end of the season or if the unit will not be used for storage . 30 days or longer . A yearly check - up by your local Sears Service Center is a good way to ensure that the • Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage unit runs properly next season . container . • Always follow the mix ratio found on stabilizer Yard Vacuum container . • Run engine at least 10 minutes after adding • Clean the equipment thoroughly . stabilizer to allow the stabilizer to reach the • Wipe equipment with an oiled rag to prevent rust . carburetor . Use a light oil or silicone to wipe . • Do not drain the gas tank and carburetor if using • Service the engine following instructions below . fuel stabilizer . Drain all the oil from the • Store unit in a clean , dry area . Do not store next to crankcase ( this should be done after the engine corrosive materials such as fertilizer . has been operated and is still warm ) and refill the crankcase with fresh oil . Engine If you have drained the fuel tank , protect the inside of IMPORTANT : It is important to prevent gum deposits the engine as follows : from forming in essential fuel system parts such as • Remove spark plug , pour approximately 1 / 2 the carburetor , fuel filter , fuel hose , or tank during ounce ( approximately one tablespoon ) of engine storage . Also , alcohol blended fuels ( called gasohol or oil into cylinder and crank slowly to distribute oil . using ethanol or methanol ) can attract moisture which • Replace spark plug . leads to separation and formation of acids during storage . Acidic gas can damage the fuel system of an Other engine while in storage . • Do not store gasoline from one season to To avoid engine problems , the fuel system should be another . emptied before storage of 30 days or longer . Follow • Replace the gasoline can if it starts to rust . Rust these instruction : and / or dirt in the gasoline will cause problems . • Drain the fuel tank . • Store unit in a clean , dry area . Do not store next • Start the engine and let it run until the fuel lines to corrosive materials , such as fertilizer . and carburetor are empty . NOTE : If storing in an unventilated or metal storage • Drain carburetor . shed , be certain to rustproof the equipment by coat - • Never use engine or carburetor cleaner products ing with a light oil or silicone . in the fuel tank or permanent damage may occur . 14
Page: 15

TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause ( s ) Corrective Action Engine fails to start 1 . Fuel tank empty or stale fuel . 1 . Fill tank with clean , fresh gasoline . Fuel will not last over thirty days unless a fuel stabilizer is added . 2 . Spark plug wire disconnected . 2 . Connect wire to spark plug . 3 . Cannot pull recoil cord . 3 . Obstruction lodged in impeller . Disconnect spark plug wire and remove lodged object . 4 . Move CHOKE to ON position . 4 . Choke not in ON position . 5 . Clean , adjust gap or replace . 5 . Faulty spark plug . 6 . Safety switch must be depressed by the front 6 . Safety switch not depressed . tab on the bag handle when securing the bag . 7 . Connect safety switch wire to engine connector 7 . Safety switch wire is not and ground to mounting bracket . connected to engine or not properly grounded . Loss of power ; 1 . Spark plug wire loose . 1 . Connect and tighten spark plug wire . operation erratic 2 . Unit running on CHOKE . 2 . Move choke lever to OFF position . 3 . Blocked fuel line or stale fuel . 3 . Clean fuel line ; fill tank with clean fresh gasoline . Fuel will not last over thirty days unless a fuel stabilizer is used . 4 . Water or dirt in fuel system . 4 . Disconnect fuel line at carburetor to drain fuel tank . Refill with fresh fuel . 5 . Carburetor out of adjustment . 5 . Contact your Sears Service Center . 6 . Low engine RPM . 6 . Always run engine at full throttle . Too much vibration 1 . Loose parts or damaged 1 . Stop engine immediately and disconnect spark impeller . plug wire . Have unit serviced by a Sears Service Center . Engine overheats 1 . Carburetor not adjusted 1 . Contact your Sears Service Center . 2 . Engine oil level low 2 . Fill crankcase with proper selection of oil . Unit does not 1 . Discharge chute clogged . 1 . Stop engine immediately and disconnect spark discharge plug wire . Clean flail screen and inside of discharge opening . See Maintenance section of this manual . 2 . Foreign object lodged in 2 . Stop engine immediately and disconnect spark impeller . plug wire . Remove lodged object . 3 . Low engine RPM . 3 . Always run engine at full throttle . 4 . Vacuum bag is full . 4 . Empty bag . Rate of discharge 1 . Low engine RPM . 1 . Always run engine at full throttle . slows considerably or 2 . Chipper blade dull . 2 . Replace chipper blade or see your Sears composition of Service Center . discharged material changes NOTE : For repairs beyond the minor adjustments listed above , please contact your local Sears Service Center . 15
Page: 16

PARTS LIST Sears Craftsman 4.5 H.P . Yard Vacuum Model 247.770100 1 2 39 4 Ground To Mounting Bracket 3 To Engine 5 6 10 11 12 8 7 9 14 13 13 17 18 19 7 15 20 16 5 7 21 16 22 23 25 24 26 27 30 28 31 29 32 33 34 35 36 36 37 38 36 16
Page: 17

Sears Craftsman 4.5 H.P . Yard Vacuum Model 247.770100 Ref . Ref . Part No . Part Description Part No . Part Description No . No . 1 . 725 - 1700 Switch Cover 21 . 710 - 1054 Hex Screw 5 / 16 - 24 x 1.0 22 . 781 - 0490 Chipper Blade 2 . 725 - 3166 Safety Switch 23 . 736 - 0119 Lock Washer 5 / 16 3 . 710 - 0224 Hex Washer Screw # 10 - 16 x . 50 4 . 629 - 0920 Wire Harness 24 . 712 - 0411 Hex Lock Nut 5 / 16 - 24 5 . 710 - 0604A Hex Washer Screw 5 / 16 - 18 x . 625 25 . 681 - 0152 Impeller Assembly 6 . 714 - 0104 Cotter Pin 26 . 719 - 0329 Flail Blade 7 . 736 - 0264 Flat Washer . 330 ID x . 630 OD 27 . 781 - 0735 Pin Clip 28 . 711 - 1401 Clevis Pin 8 . 732 - 0962 Compression Spring 29 . 715 - 0166 Spiral Pin 9 . 781 - 0778 Mounting Bracket 10 . 747 - 1153 Lock Rod 30 . 736 - 0247 Flat Washer . 375 ID x 1.25 OD 11 . 710 - 3008 Hex Cap Screw 5 / 16 - 18 x . 75 31 . 736 - 0217 Lock Washer 3 / 8 12 . 681 - 0122 Chipper Chute Assembly 32 . 710 - 0818 Hex Cap Screw 3 / 8 - 24 x 2.0 13 . 726 - 0454 U - Clip Lock Nut 5 / 16 - 18 33 . 681 - 0154 Screen Assembly 34 . 710 - 3038 Hex Cap Screw 5 / 16 - 18 x . 875 14 . 736 - 0607 External Lock Washer 5 / 16 35 . 781 - 0721 Lower Housing 15 . 710 - 0502A Hex Washer Screw 3 / 8 - 16 x 1.25 16 . 710 - 0969 Screw # 12 - 16 x 1.0 36 . 712 - 3004A Lock Nut 5 / 16 - 18 17 . 710 - 3195 Hex Cap Screw 5 / 16 - 18 x 4.5 37 . 731 - 1905 Nozzle Cover 18 . 710 - 3025 Hex Cap Screw 5 / 16 - 18 x . 625 38 . 712 - 0158 Lock Nut 5 / 16 - 18 19 . 710 - 0604A Hex Washer Screw 5 / 16 - 18 x . 625 39 . 731 - 1613 Safety Switch Cover 20 . 781 - 0720 Upper Housing NOTE : For painted parts , please refer to the list of color codes below . Please add the applicable color code , wherever needed , to the part number to order a replacement part . For instance , if a part , numbered 700 - xxxx , is painted polo green , the part num - ber to order would be 700 - xxxx - 0689 . Polo Green : 0689 Oyster Grey : 0662 Powder Black : 0637 17
Page: 18

Sears Craftsman 4.5 H.P . Yard Vacuum Model 247.770100 1 2 4 3 5 35 5 7 6 9 8 11 10 9 11 13 15 12 14 12 16 17 19 12 12 23 14 17 25 26 33 21 18 29 22 30 18 14 17 20 27 34 28 31 33 32 21 18
Page: 19

Sears Craftsman 4.5 H.P . Yard Vacuum Model 247.770100 Ref . Ref . Part No . Part Description Part No . Part Description No . No . 1 . 720 - 0295 Foam Grip 18 . 736 - 0105 Bell Washer . 401 ID x . 870 OD 2 . 749 - 0438C Upper Handle 19 . 734 - 1992 Wheel 9 x 2 3 . 720 - 0279 Knob 20 . 738 - 1015 Shoulder Screw 3 / 8 - 16 4 . 710 - 1205 Eye Bolt 21 . 731 - 0981A Hubcap 5 . 720 - 0276 Handle Knob 5 / 16 - 18 22 . 781 - 0725 Front Wheel Support Brace 6 . 710 - 1174 Carriage Bolt 23 . 781 - 0765 Hgt Bracket Adjuster LH 7 . 749 - 0907A Lower Handle 781 - 0766 Hgt Bracket Adj RH ( Not Shown ) 8 . 664 - 0094 Bag Assembly 25 . 748 - 0417 Pivot Arm 9 . 711 - 1293 Studs 26 . 747 - 1100 Handle Height Adjuster 10 . 712 - 0397 Wing Nut 1 / 4 - 20 27 . 738 - 1017 Shoulder Screw 3 / 8 - 16 11 . 710 - 0703 Carriage Screw 1 / 4 - 20 x . 75 28 . 732 - 0864 Height Adjuster Plate Spring 12 . 726 - 0453 Lock U - Clip Nut 3 / 8 - 16 29 . 710 - 0653 Hex Washer Screw 1 / 4 - 20 x . 375 13 . 781 - 0777 Rear Wheel Support Brace 30 . 782 - 0578 Spring Lever Support Bracket 14 . 712 - 3004A Flange Lock Nut 5 / 16 - 18 31 . 710 - 0642 Hex Washer Screw 1 / 4 - 20 x . 75 15 . 714 - 0104 Cotter Pin 32 . 734 - 1978 Wheel 8 x 2 16 . 681 - 0155 Handle Bracket Ass ” y LH 33 . 736 - 0232 Wave Washer . 531 ID x . 781 OD 681 - 0156 Hndle Brkt Ass ” y RH ( Not Shown ) 34 . 738 - 0213 Shoulder Screw 17 . 710 - 3025 Hex Cap Screw 5 / 16 - 18 x . 625 35 . 631 - 0090 Blower Chute Assembly NOTE : For painted parts , please refer to the list of color codes below . Please add the applicable color code , wherever needed , to the part number to order a replacement part . For instance , if a part , numbered 700 - xxxx , is painted polo green , the part num - ber to order would be 700 - xxxx - 0689 . Polo Green : 0689 Oyster Grey : 0662 Powder Black : 0637 19
Page: 20

Sears Craftsman 4.5 H.P . Engine Model No . 143.004500 For Yard Vacuum Model 247.770100 370K 390 287 261 370A 900 370R 260 301 300 400 110 262 110A 93 92 292 120 90 285 290 135 12A 130 101 119 292 324 126 7 6 151A 103 100 150 279 313 416 125 151 20 417 150 15 1 280 186 14 275 310 279A 2 209 19 42 45 16 200 41 215 17 48 277 307 89 18 43 50 206 46 309 169 224 30 72A 204 203 172 45 380 52 179 174 305 83 223 82 182 207 185 260 69 184 306 70 80 178 239 86 245A 81 73 75 72 245 240 238 20
Page: 21

Sears Craftsman 4.5 H.P . Engine Model No . 143.004500 For Yard Vacuum Model 247.770100 Ref . Ref . Part No . Part Description Part No . Part Description No . No . 1 . 37266 Cylinder 169 . 36783 Valve Cover Gasket 2 . 26727 Dowel Pin 172 . 36784 Valve Cover 6 . 33734 Breather Element 174 . 30200 Screw 10 - 24 x 9 / 16 ” 7 . 37247 Breather Ass’y 178 . 29752 Nut & Lock Washer 1 / 4 - 28 12A . 36558 Breather Cover & Tube 179 . 30593 Retainer Clip 14 . 28277 Washer 182 . 6201 Screw 1 / 4 - 28 x 7 / 8 ” 15 . 30589 Governor Rod 184 . 26756 Carburetor To Intake Pipe Gasket 16 . 34839A Governor Lever 185 . 36785 Intake Pipe 17 . 31335 Governor Lever Clamp 186 . 34337 Governor Link 18 . 651018 Torx Screw 8 - 32 x 19 / 64 ” 200 . 32264A Control Bracket 19 . 36281 Extension Spring 203 . 31342 Compression Spring 20 . 32600 Oil Seal 204 . 651029 Torx Screw 5 - 40 x 7 / 16 ” 30 . 37527 Crankshaft 206 . 610973 Terminal 40 . 40027 Piston , Pin & Ring Set ( Std ) 207 . 34336 Throttle Link 40028 Piston , Pin & Ring Set ( . 010 ” OS ) 209 . 30200 Screw 10 - 24 x 9 / 16 ” 41 . 40025 Piston & Pin Ass’y ( Std ) 215 . 32410 Control Knob 40026 Piston & Pin Ass’y ( . 010 ” OS ) 223 . 650451 Screw 1 / 4 - 20 x 1 ” 42 . 40006 Ring Set ( Std ) 224 . 36786 Intake Pipe Gasket 40007 Ring Set ( . 010 ” OS ) 238 . 650806 Screw 10 - 32 x 1 / 2 ” 43 . 20381 Piston Pin Retaining Ring 239 . 34338 Air Cleaner Gasket 45 . 36777 Connecting Rod Ass’y 240 . 37115 Air Cleaner Body 46 . 32610A Connecting Rod Bolt 245 . 37116 Air Cleaner Filter 48 . 27241 Valve Lifter 245A . 37117 Pre - Air Cleaner Filter 50 . 37460 Camshaft 250 . 37118 Air Cleaner Cover 52 . 29914 Oil Pump Ass’y 260 . 37151 Blower Housing 69 . 35261 Mounting Flange Gasket 261 . 30200 Screw 10 - 24 x 9 / 16 ” 70 . 36249B Mounting Flange 262 . 650831 Screw 1 / 4 - 20 x 1 / 2 ” 72 . 30572 Oil Drain Plug 275 . 36790A Muffler 72A . 28534 Oil Drain Plug 277 . 650988 Screw 1 / 4 - 20 x 2 - 5 / 16 ” 73 . 28833 Drain Plug Gasket 279 . 650737 Screw 1 / 4 - 20 x 1 / 2 ” 75 . 27897 Oil Seal 279A . 650902 Screw 10 - 32 x 7 / 16 ” 80 . 30574A Governor Shaft 280 . 37171A Heat Shield 81 . 30590A Washer 285 . 35000A Starter Cup 82 . 30591 Governor Gear Ass’y 287 . 650926 Screw 8 - 32 x 21 - 64 ” 83 . 30588A Governor Spool 290 . 34357 Fuel Line 86 . 650488 Screw 1 / 4 - 20 x 1 - 1 / 4 292 . 26460 Fuel Line Clamp 89 . 611004 Flywheel Key 300 . 35586 Fuel Tank 90 . 611112 Flywheel 301 . 36246 Fuel Cap 92 . 650815 Bell Washer 305 . 35577 Oil Fill Tube 93 . 650816 Flywheel Nut 306 . 36996 O - Ring 100 . 34443B Solid State Ignition 307 . 35499 O - Ring 101 . 610118 Spark Plug Cover 309 . 650562 Screw 10 - 32 x 1 / 2 ” 103 . 651007 Torx Screw 10 - 24 x 15 / 16 ” 310 . 35578 Dipstick 104 . 37480 Cam Bushing 313 . 34080 Spacer 110 . 37574 Ground Wire 324 . 33177 Terminal 110A . 37331 Ground Wire 370A . 36261 Lubrication Label 119 . 36787 Cylinder Head Gasket 370K . 36695 Starter Label 120 . 36825 Cylinder Head 370R . 37317 Warning Label 125 . 37288 Exhaust Valve 370S . 37590 Instruction / Primer Label 126 . 37289 Intake Valve 380 . 640278 Carburetor 130 . 6021A Screw 5 / 16 - 18 x 1 - 1 / 2 ” 390 . 590737 Rewind Starter 135 . 35395 Resistor Spark Plug 400 . 36792B Gasket Set 150 . 31672 Valve Spring 416 . 36085 Spark Arrestor 151 . 31673 Valve Spring Cap 417 . 650821 Screw 10 - 32 x 1 / 2 ” 151A . 40017 Intake Valve Seal 900 . 750856A Short Block 21
Page: 22

Sears Craftsman 4.5 H.P . Engine Model No . 143.004500 For Yard Vacuum Model 247.770100 1 10 2 11 4 7 4 16 5 6 18 3 17 35 14 47 7 48 29 20 20A 30 31 27 28 37 36 37 25 60 44 40 22
Page: 23

Sears Craftsman 4.5 H.P . Engine Model No . 143.004500 For Yard Vacuum Model 247.770100 Ref . Ref . Part No . Part Description Part No . Part Description No . No . 1 . 631615 Throttle Shaft & Lever Assembly 25 . 631867 Float Bowl 2 . 631767 Throttle Return Spring 27 . 631024 Float Shaft 3 . 640278 Carburetor 28 . 632019 Float 29 . 631028 Float Bowl O - Ring 4 . 631184 Dust Seal Washer 30 . 631021 Inlet Needle , Seat , & Clip 5 . 631183 Dust Seal 6 . 640070 Throttle Shutter 31 . 631022 Spring Clip 7 . 650506 Shutter Screw 35 . 640259 Primer Bulb 10 . 630973 Choke Shaft & Lever Assembly 36 . 632735 Main Nozzle Tube 11 . 632045 Choke Return Spring 37 . 632547 Main Nozzle Tube O - Ring 40 . 640050 High Speed Bowl Nut 14 . 640150 Choke Shutter 44 . 27110A Bowl Nut Washer 16 . 631807 Fuel Fitting 17 . 651025 Idle Speed Screw 47 . 630748 Idle Mixture Well Plug 18 . 630766 Tension Spring 48 . 631027 Atmospheric Vent Plug 20 . 640027 Idle Restrictor Screw 60 . 632760 Repair Kit 20A . 640053 Idle Jet Cap 23
Page: 24

Sears Craftsman 4.5 H.P . Engine Model No . 143.004500 For Yard Vacuum Model 247.770100 11 Ref . Part No . Part Description No . 1 . 590599A Spring Pin 2 . 590600 Washer 3 . 590696 Retainer 4 . 590601 Washer 12 5 . 590697 Brake Spring 13 8 9 6 . 590698 Starter Dog 7 . 590699 Dog Spring 8 . 590700 Pulley & Rewind Spring Ass’y 9 . 590694 Recoil Starter 11 . 590695 Starter Housing Ass’y 7 12 . 590535 Starter Rope 7 13 . 590701 Starter Handle 6 6 3 4 5 2 1 14 11 1 12 Ref . Part No . Part Description No . 1 . 590737 Rewind Starter 3 . 590740 Retainer 8 6 . 590616 Starter Dog 7 . 590617 Dog Spring 13 8 . 590618A Pulley & Rewind Spring Ass’y 11 . 590687A Starter Housing Ass’y 12 . 590535 Starter Rope 13 . 590701 Starter Handle 14 . 590760 Spring Clip 7 6 3 24
Page: 25

CONTENIDO Contenido Página Contenido Página Garantía 25 Servicio y ajustes 35 Seguridad 26 Almacenamiento 38 Montaje 28 Localización de averías 39 Operación 30 Lista de repuestos 16 Mantenimiento 33 GARANTIA Garantía de un año sobre la aspiradora para jardines Craftsman Por un período de un año a partir de la fecha de compra , Sears reparará gratis cualquier defecto en el material o fabricación de esta aspiradora para jardines Craftsman , siempre y cuando haya sido mantenida , lubricada y afinada de acuerdo a las instrucciones de manejo y mantenimiento dadas en el manual del operador . Esta garantía excluye las cuchillas , cuchillas astilladoras , flagelos , filtros de aire , bujías , recolectores y neumáticos , consideradas piezas consumibles que se gastan durante el uso normal . LA GARANTIA DE SERVICIO ESTA DISPONIBLE PONIENDOSE EN CONTACTO CON EL CENTRO DE SERVICIO SEARS MAS CERCANO EN EE.UU . ESTA GARANTIA TIENE VALIDEZ SOLAMENTE MIENTRAS EL PRODUCTO SE ENCUENTRA EN USO EN LOS ESTADOS UNIDOS . Esta garantía le da derechos legales específicos , y usted puede tener otros derechos los cuales varían de un estado a otro . Sears , Roebuck and Co . , D / 817WA , Hoffman Estates , Il 60179 ASPIRADORA PARA JARDINES ATENCION : Antes de usar este producto , lea este manual y respete todas las reglas de seguridad e instrucciones de manejo . ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 247.770100 Potencia : 4.5 caballos de fuerza Número de modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tipo de aceite de motor SAE 30 Número de serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capacidad de aceite de motor 20 onzas Fecha de compra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Capacidad de combustible : 1 1 / 2 cuartos de galón Anote el número de serie y la fecha de compra y Bujía Champion RJ - 19LM guárdelos en un lugar seguro para usar de referencia en el futuro . Distancia entre electrodos 25
Page: 26

SEGURIDAD ADVERTENCIA : Este símbolo indica instrucciones de seguridad muy importantes las que , si no se siguen , podrían poner en peligro la seguridad personal y / o causar daños físicos . Antes de intentar manejar esta aspiradora para jardines , se debe leer y seguir todas las instrucciones que aparecen en este manual . Si no se cumplen estas instrucciones se corre el riesgo de sufrir lesiones . Cuando en el manual aparece este símbolo , respetar su advertencia . ADVERTENCIA : El gas de escape emitido por el motor de esta máquina contiene componentes químicos que en el Estado de California son considerados como causantes de cáncer , defectos de nacimiento u otros daños a los órganos de la reproducción . ADVERTENCIA : La aspiradora para jardines fue fabricada para ser manejada de acuerdo a las reglas de seguridad descritas en este manual . Como sucede con cualquier tipo de equipo motorizado , el descuido o error de parte del operador puede tener como resultado graves lesiones . Esta máquina es capaz de amputar dedos y manos y lanzar objetos con fuerza . Si no se siguen las instrucciones de seguridad siguientes se está expuesto a sufrir graves lesiones o la muerte . atrapados en las piezas en movimiento . Nunca OPERACION EN GENERAL manejar la máquina descalzo , con sandalias o zapatillas . Ponerse guantes para introducir el • Leer todo este manual del operador material en el tubo de triturado . cuidadosamente antes de intentar armar la máquina . Leer , comprender y seguir todas las • No manejar la máquina si se ha ingerido alcohol o instrucciones que se encuentran en la máquina y drogas . en el manual ( manuales ) antes de manejarla . • No tratar de alcanzar más lejos de lo normal . Aprender completamente el manejo de los Mantener bien apoyado los pies y buen equilibrio controles y el uso correcto de la máquina antes de en todo momento . manejarla . Guardar este manual en un lugar • No poner nunca las manos ni ninguna parte del seguro para usarlo como un libro de consulta en el cuerpo o indumentaria cerca de las piezas que futuro y cuando sea necesario pedir piezas de están girando . Siempre mantenerse alejado de las repuesto . bocas de descarga . Nunca meter las manos ni • La aspiradora para jardines es una herramienta ninguna parte del cuero o indumentaria en la muy potente , no es un juguete . Por lo tanto , actuar boquilla , tubo de triturar o boca de descarga , pues con sumo cuidado en todo momento . La máquina el rotor giratorio puede causar graves lesiones . fue diseñada para astillar , triturar , aspirar y soplar • Si por cualquier razón es necesario desatascar la ( cuando está equipada con el accesorio ) la toma de alimentación o la boca de descarga o vegetación encontrada en un jardín o patio normal . inspeccionar o reparar alguna pieza de la máquina No se debe usar para ningún otro propósito . en una parte donde una pieza en movimiento • No dejar nunca que niños menores de 16 años de podría quedar en contacto con el cuerpo o edad manejen esta máquina . Los niños mayores indumentaria , apagar el motor , esperar hasta que de 16 años siempre deben manejarla bajo la se enfríe , desconectar el cable de la bujía y supervisión de un adulto . Solamente debe apartarlo de la bujía antes de intentar desatascar , permitírseles manejar esta máquina a las personas inspeccionar o reparar . responsables que conozcan bien estas reglas de • Nunca manejar la máquina sin que tenga instalado seguridad de manejo . el recolector de la aspiradora o , si está equipada • Mantener el lugar de trabajo despejado de con tubo soplador , bien conectado a la máquina . El personas , especialmente niños pequeños . Apagar extremo abierto grande del recolector ( bolsa ) debe el motor cuando se encuentren cerca de la estar cerrado para impedir que salgan objetos máquina . soplados por la parte trasera del recolector . • Cuando se esté introduciendo material a este • Cuando se trabaje con la función de soplador ( esta equipo , tener mucho cuidado de no incluir pedazos máquina puede tener incluido el accesorio de tubo de metal , rocas , botellas , latas u otros objetos de soplado opcional ) : extraños . Se podría causar lesiones personales o • No situarse ni caminar delante de la boca de dañar la máquina . descarga del soplador ni apuntársela a las • Siempre usar anteojos o gafas de seguridad , personas , animales , vehículos , etc . que se durante el manejo y mientras se hacen ajustes o encuentren cerca . Los objetos que salen reparaciones , para protegerse los ojos contra lanzados por la boca de descarga puede objetos extraños que puedan ser lanzados por la causar lesiones personales o daños a la máquina . propiedad . • Usar zapatos de trabajo gruesos y con suela • No dirigir la descarga del soplador contra una áspera , y pantalones y camisa bien ceñidos . Se pared u otra obstrucción vertical . El material recomienda usar camisas y pantalones que cubran descargado puede rebotar hacia el operador . los brazos y las piernas , y zapatos con puntas de • Ajustar la altura de la boquilla de aspiración a acero . No usar ropa suelta o joyas , y atarse el la posición más alta para reducir la posibilidad cabello más arriba de los hombros . Pueden quedar de que aspiren objetos más pesados ( por ej . , 26
Page: 27

piedras , pedazos de vidrio o de metal ) y sean SERVICIO lanzados por la boca de descarga . Al elevar la boquilla a la posición más alta también • Tener sumo cuidado cuando se maneje gasolina y incrementa la admisión de aire para lograr otros combustibles . Son muy inflamables y sus mejor funcionamiento del soplador . vapores son explosivos . • No intentar nunca retirar o vaciar el recolector • Guardar el combustible y el aceite en mientras el motor está funcionando . Apagar el contenedores aprobados , lejos del calor y motor y esperar hasta que el rotor esté detenido llamas expuestas , y lejos del alcance de los antes de retirar el recolector ( bolsa ) . El rotor niños . continúa girando por algunos segundos después • Revisar el nivel y cargar combustible antes de de apagar el motor . Nunca acercar ninguna parte arrancar el motor . Nunca quitar la tapa del del cuerpo al área del rotor sin antes asegurarse tanque de combustible ni añadir combustible de que ha parado de girar . mientras el motor está funcionando . Siempre • Mantener todos los protectores y dispositivos de dejar que el motor se enfríe por lo menos seguridad en su lugar y en buen estado de durante dos minutos antes de cargar funcionamiento . combustible . • No dejar que se acumule material tratado en el • Antes de arrancar el motor , colocar la tapa del área de descarga , pues impedirá la descarga tanque de gasolina bien apretada y limpiar con adecuada . un trapo la gasolina que pueda haberse derramado ya que podría causar un incendio o • Cuando se introduzca material en la astilladora , no explosión . situarse con la cara o el cuerpo directamente delante del tubo de la astilladora . Situarse a un • Apagar los cigarrillos , cigarros , pipas y otras lado . El material que se está introduciendo puede fuentes de ignición . rebotar fuera del tubo . • Nunca cargar combustible en el interior de • Si el mecanismo de corte choque con un objeto edificios porque pueden acumularse vapores extraño o si la máquina empieza a hacer un ruido o inflamables en el área . vibración inusual , apagar inmediatamente el motor , • Nunca guardar la máquina o el contenedor de desconectar el cable de la bujía y apartarlo de la combustible en interiores donde haya una bujía . Dejar que la máquina se pare y proceder de llama expuesta o chispas , como por ejemplo , la manera siguiente : un calentador de agua caliente , secadora de • Buscar si hay daño ropa o un calefactor de gas . • Reparar o cambiar las piezas dañadas . • No hacer funcionar nunca la máquina en un lugar cerrado pues el gas de escape del motor contiene • Buscar piezas flojas y apretarlas para asegurar monóxido de carbono , el cual es un gas inodoro , un buen funcionamiento . insípido y mortalmente venenoso . • El silenciador y el motor se calientan y puede • Para reducir el peligro de incendio , mantener el causar quemaduras . No tocarlos . motor y el silenciador libres de hojas , pasto y otra • No dejar que las hojas u otros desechos se acumulación de desechos . Limpiar el combustible y acumulen en el silenciador del motor . Los desechos aceite derramado . Dejar que la máquina se enfríe pueden encenderse y causar un incendio . durante por lo menos 5 minutos antes de guardarla . • No hacer funcionar el motor si el filtro de aire o la • Antes de limpiar reparar o inspeccionar , cerciorarse tapa encima de la toma de aire del carburador no de que el rotor y todas las piezas móviles se hayan está colocada . El retiro de dichas piezas puede detenido . Desconectar el cable de la bujía y crear un peligro de incendio . apartarlo de la bujía para impedir el arranque accidental del motor . No usar soluciones NIÑOS inflamables para limpiar el filtro de aire . • Mantener todas las tuercas , pernos y tornillos Pueden ocurrir accidentes de trágicas consecuencias si el apretados para asegurar que el equipo esté en operador no está alerta a la presencia de niños pequeños . buenas condiciones de funcionamiento . Los niños son frecuentemente atraídos a los lugares • Nunca estorbar los dispositivos de seguridad . donde se está astillando y aspirando hojas , ramas , etc . Probar su funcionamiento periódicamente . Nunca suponer que los niños van a permanecer en el • Después de chocar con un objeto extraño , apagar lugar donde se les vio la última vez . inmediatamente el motor , desconectar el cable de • No dejar que los niños se acerquen al lugar de la bujía y hacer una inspección minuciosa de la trabajo y mantenerlos vigilados por un adulto máquina en busca de algún daño . Reparar el daño aparte del operador . antes de arrancar el motor y manejar la máquina . • Estar alerta y apagar el motor si un niño se • No alterar ni estorbar el ajuste del gobernador del aproxima al lugar . motor . El gobernador controla la velocidad máxima • Nunca permitir que niños menores de 16 años de segura del motor . El hacer funcionar el motor a edad manejen la aspiradora para jardines . sobrevelocidad es peligroso y se dañará el motor y las otras piezas móviles de la máquina . • Revisar el recolector ( bolsa ) de la aspiradora frecuentemente . Cambiarlo si está desgastado o dañado . • Mantener el recolector sin desechos cuando no esté en uso . 27
Page: 28

MONTAJE NOTE : Para determinar los lados derecho e izquierdo de la aspiradora para jardines , situarse detrás de la máquina , en posición de manejarla . Ver la figura 1 . La aspiradora para jardines fue armada en la fábrica , con la excepción del manillar , recolector y tubo de soplado . Estos componentes se envían sueltos en la caja de cartón . En la caja también se incluyen anteojos de seguridad y una botella de 20 onzas de aceite para motor . Ver la figura 1 . DESEMBALAJE • Cortar las esquinas de la caja . • Quite todas las piezas flojas . • Quite el material de embalaje . • Levante la unidad de la parte posterior para desechar el material de embalaje de la unidad inferior y de la unidad del rodillo de cartón . Tubo de • Controle el cartón a conciencia para saber si hay soplado cualquier otra pieza floja . Manillar PIEZAS SUELTAS superior Ver la figura 1 • Montaje del manillar Guía de • Recolector ( bolsa ) Tuerca de la cuerda • Montaje del tubo de soplado mariposa • Anteojos de seguridad ( no se muestran ) Botella de 20 oz . • Botella de 20 onzas de aceite para motor aceite para motor • Manual del operador DESCONEXION DE LA BUJIA Tuercas de Antes de comenzar a armar la nueva aspiradora para mariposa Bolsa jardines , desconectar el cable de la bujía y conectarlo a tierra en el pilar retenedor en el motor . Esto Manillar impedirá el arranque accidental del motor . Ver la inferior figura 2 . Pilar retenedor Tuercas de mariposa Cable Tornillo de de bujía carruaje Figura 2 Figura 1 INSTALACION DEL MANILLAR IMPORTANT : Esta máquina salió de fábrica sin • Plegar el manillar superior hasta que quede gasolina y sin aceite en el motor . Después de alineado con el manillar inferior . Ver la figura 1 . armarla , ver la sección OPERACION en este manual • Fijarlo bien apretando las tuercas de mariposa para informarse sobre el llenado de aceite del motor y superiores , las cuales conectan juntos los dos el tipo de combustible . manillares . 28
Page: 29

• Deslizar el recolector por encima del borde de la • Retirar las chavetas de las escuadras del boca de descarga y soltar la varilla de fijación manillar y los tornillos de carruaje ( cabeza de para sujetar el recolector en su lugar . hongo y cuello cuadrado ) y tuercas de mariposa • Colocar las correas inferiores del recolector del manillar inferior . Ver la figura 3 . sobre el manillar inferior , enganchándolas en los • Colocar el manillar inferior sobre los pasadores espárragos . en las escuadras y fijarlos con las chavetas , • Encajar el clip del recolector en la parte superior tornillos de carruaje y tuercas de mariposa . del manillar inferior . Tuercas de Manillar NOTE : Cuando se coloque el recolector en la mariposa inferior máquina , el botón interruptor de seguridad adosado a la escuadra de montaje debe quedar totalmente oprimido por la lengüeta delantera ubicada en el mango del recolector , de lo contrario el motor no Tornillo de arrancará . carruaje Chaveta Pasador INSTALACION DEL TUBO DE SOPLADO Escuadras del manillar NOTE : Antes de instalar el tubo de soplado se debe retirar el recolector . • Asir el tubo de soplado con una mano y , con la Figura 3 otra mano , tirar de la varilla de fijación en la • En el lado derecho del manillar superior se Ver la figura escuadra de montaje hacia el motor . encuentra una guía para la cuerda . Aflojar la 5 . tuerca de mariposa que sujeta la guía . • Deslizar el tubo de soplado por encima del • Tirar la cuerda de arranque fuera del motor borde de la boca de descarga y soltar la varilla lentamente y deslizarla a través de la guía . de fijación para sujetar el tubo en su lugar . Apretar la tuerca de mariposa . • Cuando se va a usar el tubo de soplado , elevar la boquilla a la posición más alta . Ver el ajuste de la INSTALACION DEL RECOLECTOR boquilla en la sección AJUSTES . NOTE : El botón interruptor de seguridad adosado a Manillar inferior la escuadra de montaje debe quedar totalmente oprimido por la lengüeta delantera ubicada en tubo Bag de soplado , de lo contrario el motor no arrancará . Handle Bag Blower Front Clip Stud Tab Chute Locking Rod Front Tab Front Strap Tab Safety Switch Front To Engine Tab Bag / Chute Locking Switch Rod Stud Figura 5 Figura 4 • Asir el mango del recolector con una mano y , con la otra mano , tirar de la varilla de fijación en la escuadra de montaje hacia el motor . Ver la figura 4 . 29
Page: 30

OPERACION Conozca su aspiradora para jardines Lea este manual del operador y las reglas de seguridad antes de manejar su aspiradora para jardines . Compare las ilustraciones presentadas más abajo con su equipo para que conozca bien la ubicación de los distintos controles y ajustes . Guarde este manual para consultarlo en el futuro . USE SUS El manejo de cualquier aspiradora para jardines sopladora puede causar el lanzamiento de ANTEOJOS DE objetos extraños contra los ojos y lesionarlos gravemente . Use siempre los anteojos de ASEGURIDADD SEGURID seguridad , suministrados con la aspiradora para jardines Craftsman , para manejar este equipo o mientras le hace trabajos de ajuste o reparación . MAS VALE PREVENIR QUE CURAR Mango de arranque Recolector ( bolsa ) Palanca de estrangulador / control del acelerador Mango del recolector Cebador Tubo de Cable de bujía Tubo de soplado astillado Palanca de ajuste Boquilla de altura de la boquilla Figura 6 Palanca de ajuste de altura de la boquilla CONTROLES DE OPERACION Se usa para ajustar la altura entre la boquilla y el Tubo de astillado suelo , variando de 5 / 8 " a 3 - 3 / 4 " . Permite introducir ramillas y ramas pequeñas de Palanca de estrangulador / control del acelerador hasta 1 - 1 / 2 " de diámetro en el rotor para astillarlas . Esta palanca única controla la velocidad del motor , la Boquilla función de parada y el estrangulador del carburador . Los desechos del jardín tal como hojas y agujas de Pasando por cuatro posiciones separadas en la pino pueden aspirarse a través de la boquilla para palanca , de izquierda a derecha , el funcionamiento luego triturarlos . es el siguiente : Recolector Stop Junta todo el material triturado que fue introducido a través del tubo de astillado o que fue aspirado a Estrangulador Lento Rápido Motor través de la boquilla . apagado Tubo de soplado Cebador Cuando está instalado en la máquina , este tubo se El cebador se usa para ayudar durante el arranque usa para soplar o esparcir los desechos del jardín tal del motor en frío . como hojas , agujas de pino o ramillas pequeñas . Mango de arranque Mango del recolector Se usa para arrancar el motor . Se usa para agarrar el recolector y poderlo instalar , retirar y vaciar . NOTE : De conformidad con las normas de seguridad de ANSI NOTE : Las máquinas aspiradoras para jardines Craftsman cumplen con las normas de seguridad del Instituto de Normalización Nacional de EE.UU . ( ANSI ) . 30
Page: 31

• Llenar el tanque únicamente con gasolina para LLENADO DE GASOLINA Y ACEITE automóviles regular sin plomo , superior sin Aceite ( una botella de 20 onzas enviada plomo o reformulada . NO usar etilo o gasolina de con la máquina ) alto octanaje . No usar gasolina que contenga Usar únicamente aceite detergente de buena calidad METANOL . Volver a colocar la tapa . clasificado con la clasificación de servicio SF , SG o • Para evitar problemas en el motor , vaciar el SH de la API . Escoger el grado de viscosidad SAE sistema de combustible antes de guardar la del aceite de acuerdo con la temperatura de trabajo máquina por 30 días o más tiempo . Vaciar el anticipada . Guiarse por el gráfico siguiente . tanque de gasolina , arrancar el motor y dejar que Más Más funcione hasta que la tubería de combustible y el 32 ° F caluroso frío carburador estén vacíos . En la próxima temporada , usar combustible fresco . Para más información , ver la sección ALMACENAMIENTO . • Nunca usar productos limpiadores del motor o 5W30 SAE 30 carburador en el tanque de combustible , se puede causar daño permanente . Gráfico de viscosidad ADVERTENCIA : Nunca llenar el tanque NOTE : Aunque los aceites de múltiple viscosidad de gasolina en el interior de un edificio , ( 5W30 , 10W30 , etc . ) mejoran el arranque del motor con el motor funcionando o mientras el en climas fríos , causarán un mayor consumo de motor está caliente . No fumar mientras aceite cuando se usan a temperaturas sobre 32 ° F . se llena el tanque de gasolina . Para ( 0 ° C ) . Revisar el nivel de aceite del motor evitar derrames y permitir la expansión frecuentemente para evitar el posible daño del motor del combustible , llenar solamente hasta en caso de funcionar con muy poco aceite . 1 / 2 pulgada de la parte superior del tanque de gasolina . • Retirar la varilla de medición de aceite . • Con la aspiradora para jardines en suelo plano , • Revisar el nivel de combustible periódicamente usar un embudo para llenar el motor con aceite para evitar que se acabe la gasolina mientras la hasta la marca FULL ( LLENO ) en la varilla . La aspiradora para jardines está funcionando . Si a la capacidad es de aproximadamente 20 onzas . máquina se le agota el combustible mientras está Tener cuidado de no llenar demasiado . El astillando , será necesario desatascar la máquina exceso de aceite puede hacer humear el motor y antes de volver a arrancar el motor . Ver la reducir su buen funcionamiento . La botella de sección SERVICIO Y AJUSTES . aceite incluida con la aspiradora para jardines contiene 20 onzas de aceite . PARA APAGAR EL MOTOR • Revisar el nivel de aceite asegurándose de no • Mover la palanca de control del acelerador a la frotar la varilla a lo largo de las paredes interiores posición STOP ( APAGAR ) . del tubo de llenado de aceite . Esto produciría • Desconectar el cable de la bujía y conectarlo a una indicación errónea del nivel en la varilla . tierra en el pilar retenedor para impedir el Llenar hasta la marca FULL , si es necesario . arranque accidental mientras la máquina está Volver a colocar la varilla de medición y sola . apretarla . • Revisar el nivel de aceite tres veces antes de ADVERTENCIA : Al mover la palanca de arrancar el motor para cerciorarse de que se mando de válvula reguladora , tenga obtiene una indicación correcta en la varilla . Si cuidado de superficies calentadas y de se hace funcionar el motor con muy poco aceite bordes sostenidos del silenciador se puede dañar para siempre . guarde . Gasolina PARA ARRANCAR EL MOTOR • Quitar la tapa del tanque de gasolina . 1 . Asocie el cargador del programa inicial del • Asegurarse de que el contenedor del cual se alambre y del caucho del enchufe de chispa al verterá gasolina esté limpio y sin óxido o enchufe de chispa . partículas extrañas . Nunca usar gasolina vieja 2 . El botón del interruptor de bag / chute se debe que haya estado mucho tiempo guardada en el presionar completamente por la extremidad de la contenedor . La gasolina que ha estado en el tabulación delantera en la manija del bolso o el contenedor por más de cuatro semanas deberá canal inclinado del soplador para que el motor considerarse vieja . comience . 31
Page: 32

3 . Cerciórese de que alambre del interruptor de PARA VACIAR EL RECOLECTOR bag / chute esté conectado con el motor y que • Desenganchar las correas del recolector del puesto a tierra al corchete de montaje . manillar inferior y soltar el clip del recolector de la 4 . El depósito de gasolina se debe llenar 3 / 4 por parte superior del manillar inferior . Ver la figura 8 . completo antes a empezar . • Asir el mango del recolector con una mano y , con 5 . Cuando la temperatura es sobre 32 ° F ( 0 ° C ) : la otra mano , tirar de la varilla de fijación en la • Mover la palanca de estrangulador / control del escuadra de montaje hacia el motor para soltar el acelerador a la posición RAPIDO . recolector . • Presione el bulbo superelegante firmemente con • Retirar el recolector de encima del borde de la su pulgar tres veces . Espere cerca de dos boca de descarga . Ver la figura 4 . segundos entre cada empuje . No utilice la cartilla • Girar los dos botones en la parte trasera del para recomenzar un motor caliente después de recolector para abrirlo y vaciar el contenido . Ver una parada normal corta . Véase El Cuadro 7 . la figura 8 . Cuando la temperatura esta por debajo de 32 ° F • Sujetar el mango y el clip del recolector mientras ( 0 ° C ) : se vacía el contenido . • Mover la palanca de estrangulador / control del • Una vez vacío , volver a trabar los botones . acelerador a la posición ESTRANGULADOR . Mango del ( Un motor caliente no siempre requiere el uso del recolector estrangulador . ) Ver la figura 7 . • Si no se va a usar el estrangulador para arrancar el motor , mover la palanca de estrangulador / Clip control del acelerador a la posición RAPIDO . del • Oprimir el cebador lentamente trace veces . Dejar recolector pasar unos dos segundos entre cada empuje . NOTE : Vea el filtro de aire en la cara del motor para Botones las instrucciones más lejos que comienzan . Correa Palanca de estrangulador / control del acelerador Figura 8 PARA RETIRAR EL TUBO DE SOPLADO Cebador • Asir el mango del tubo de soplado con una mano y , con la otra mano , tirar de la varilla de fijación en la escuadra de montaje hacia el motor para Figura 7 soltar el recolector . Ver la Figura 5 . 6 . Estando parado detrás de la unidad , agarre la • Retirar el tubo de soplado de encima del borde manija del arrancador y saque la cuerda hasta de la boca de descarga . que usted siente una fricción . 7 . Tire de la cuerda con un movimiento rápido , OPERACION continuo , completo del brazo . Guarde un Apoyar ambas manos sobre el manillar superior para apretón firme en la manija del arrancador . Deje empujar la máquina por encima de los desechos del la cuerda rebobinar lentamente . jardín . Los residuos como hojas y agujas de pino son 8 . Repetición , en caso de necesidad , hasta que el aspiradas por la boquilla y trituradas por las flagelos motor comienza . Cuando el motor comienza , en el rotor para luego ser descargadas al recolector o mueva la palanca de la válvula reguladora / de por el tubo de soplado . No intentar triturar o astillar la estrangulación gradualmente a la posición de ningún otro material salvo la vegetación encontrada START / run . en un jardín normal ( por ej . , ramas , hojas , ramillas , 9 . Si el motor vacila , mueva la palanca de mando a etc . ) . Evitar las plantas fibrosas tales como matas de la posición de la ESTRANGULACIÓn , entonces tomate hasta que estén totalmente secas . El material de nuevo a la posición de START / run . tal como los tallos o ramas muy gruesas de hasta 1 - 1 / 2 " de diámetro pueden introducirse en el tubo de 10 . Mantenga SIEMPRE el control de válvula astillado . Ver la Figura 9 . reguladora la posición de START / run al funcionar el vacío de la yarda . 32
Page: 33

ADVERTENIA : Mantener las manos lejos de la abertura de la boquilla y NUNCA poner las manos ni los brazos dentro del tubo de astillado cuando el motor está funcionando . Se corre el riesgo de sufrir graves lesiones . ADVERTENCIA : Antes de usar la aspiradora para jardines , siempre examinar a fondo el lugar donde se va a pasar la aspiradora . Si se pasa por encima de obstrucciones , tales como Tubo de juguetes pequeños , se puede causar astillado lesiones personales como también dañar la máquina . NOTE : La rejilla de los flagelos se encuentra dentro de la carcasa en el área de descarga . Si la rejilla está Boquilla obstruida , apagar el motor , retirar la rejilla y limpiarla como se indica en la sección SERVICIO Y Figura 9 AJUSTES . MANTENIMIENTO almace - horas almacenamiento PROGRAMA DE horas horas de 5 del del uso namiento Primeras Después 50 MANTENIMIENTO 25 Antes Antes cada Cada Cada PRODUCTO Lubricación Limpiar el equipo Revisar nivel aceite Campiar aceite motor MOTOR Limpiar filtro de aire Limpiar la bujía Limpiar el silenciador Limpiar el motor • Seguir el programa de mantenimiento . RECOMENDACIONES GENERALES • Revisar periódicamente todos los pernos , • Siempre respetar las reglas de seguridad durante tornillos , tuercas , etc . y asegurarse que estén los trabajos de mantenimiento . bien apretados . • La garantía de esta máquina no cubre los ADVERTENCIA : Siempre apagar el componentes que han estado sujetos a maltrato o motor , desconectar el cable de la batería descuido . Para recibir todo el valor de la garantía , y conectarlo a tierra antes de ejecutar el el operador debe conservar el equipo tal como se mantenimiento o los ajustes . indica en este manual . • Será necesario hacer algunos ajustes periódicamente para mantener el equipo en buen estado . 33
Page: 34

onzas de aceite fresco . Ver el párrafo sobre LUBRICACION Llenado de gasolina y aceite en la sección • Ruedas - Una vez en la temporada , colocar unas OPERACION . pocas gotas de aceite SAE 30 en cada tornillo de • Volver a colocar la varilla de medición . reborde . Ver la figura 13 . • Palancas de ajuste de altura de la boquilla - SERVICIO DEL FILTRO DE AIRE Lubricar estas palancas con aceite ligero . Ver la El filtro de aire impide la tierra , polvo , etc . dañinos figura 6 . entren al carburador y sean empujados al interior del • Varilla de fijación - Lubricar la varilla y los motor , y es importante para la duración y resortes de compresión que se encuentra fijados funcionamiento del motor . El filtro de aire es un filtro a la escuadra de montaje . Ver la figura 4 . de espuma de uretano . Nunca hacer funcionar el motor sin tener el filtro de aire totalmente armado . LIMPIEZA DEL EQUIPO • Limpiar a fondo la aspiradora para jardines Para limpiar el filtro de aire : después de cada uso . • Retirar el filtro de espuma de la caja de plástico • Lavar el recolector periódicamente con agua . ubicada encima del motor . Dejar secar a la sombra . • Lavar en una solución de agua y detergente , y • Si la rejilla se obstruye , retirarla y limpiarla como exprimirlo ( sin estrujarlo ) hasta quitarle todas las se indica en la sección SERVICIO Y AJUSTES . impurezas . NOTE : No se recomienda limpiar la máquina con un • Enjuagar completamente en agua limpia . chorro fuerte de agua ya que se podría contaminar el • Envolverlo en un paño limpio y exprimirlo ( sin sistema de combustible . estrujar ) hasta que esté completamente seco , o dejar secar al aire . REVISION DEL ACEITE DEL MOTOR • Saturar con aceite para motor y exprimirlo para distribuir el aceite y eliminar el aceite sobrante . • Retirar la varilla de medición de nivel de aceite . • Colocar el filtro de espuma dentro de la caja de • Revisar el nivel de aceite en la varilla . Debe estar plástico . hasta la marca FULL ( LLENO ) . • Volver a colocar la varilla y apretarla . NOTE : Si el filtro de espuma está desgarrado o tiene cualquier daño , cambiarlo . CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR ADVERTENCIA : La temperatura del • Usar únicamente aceite detergente de buena silenciador y las áreas cercanas puede calidad clasificado con la clasificación de servicio sobrepasar de 150 ° F ( 65 ° C ) . Evitar tocar SF , SG o SH de la API . Escoger el grado de esas áreas . viscosidad SAE del aceite de acuerdo con la temperatura de trabajo anticipada . Guiarse por el SERVICIO DE LA BUJIA gráfico de viscosidad . • Limpiar la bujía y ajustar la distancia entre • Apagar el motor y dejar pasar varios minutos electrodos a 0.030 pulgada por lo menos una vez antes de revisar el nivel de aceite . Con la en la temporada o cada 50 horas de máquina en suelo nivelado , el aceite debe estar funcionamiento . Ver la Figura 10 . Se recomienda en la marca FULL ( LLENO ) en la varilla de cambiar la bujía al comienzo de cada temporada medición . o estación . Consultar la lista de repuestos del • Cambiar el aceite después de las primeras cinco motor para determinar el tipo correcto de bujía . horas de funcionamiento , y de allí en adelante hacerlo cada veinticinco horas . NOTE : No limpiar la bujía con un chorro de arena . Hacerlo con un cepillo de alambre o una rasqueta y PARA VACIAR EL ACEITE lavarla con un solvente comercial . Vaciar el aceite mientras el motor está caliente . Calibrador de separaciones de 0.030 " Seguir las instrucciones siguientes . • Vaciar el tanque de gasolina , arrancar el motor y dejarlo funcionando hasta que la tubería de combustible y el carburador estén vacíos . • Retirar la varilla de medición de llenado de aceite . Bujía • Inclinar la máquina sobre su costado para vaciar el aceite por el tubo de llenado . • Una vez que se ha vaciado todo el aceite del Figura 10 motor , volver a llenar con aproximadamente 20 34
Page: 35

SERVICIO DEL SILENCIADOR LIMPIEZA DEL MOTOR • Inspeccionar el silenciador periódicamente y • Para limpiar el motor , quitarle la tierra y residuos reemplazarlo cuando sea necesario . con un paño o cepillo . • Si el motor tiene un chispero , retirarlo cada 50 • Quitar frecuentemente los restos de pasto , tierra horas de uso para limpieza e inspección . y residuos de las aletas de enfriamiento , tamiz de Reemplazarlo si está dañado . la toma de aire , palancas y varillaje . Esto ayudará a asegurar el enfriamiento adecuado y la WARNING : No manejar la aspiradora velocidad del motor . para jardines sin que tenga instalado el silenciador . No estorbar el sistema de escape . El silenciador o chispero dañado puede crear un peligro de incendio . SERVICIO Y AJUSTES ADVERTENCIA : Nunca hacer ningún AJUSTE DEL CARBURADOR ajuste a la máquina sin primero apagar el ADVERTENCIA : Si al motor se le hace motor y desconectar el cable de la bujía . cualquier ajuste ( por ej . , carburador ) mientras está funcionando , mantenerse AJUSTE DE LA ALTURA DE LA alejado de todas las piezas en BOQUILLA movimiento . Tener cuidado de no tocar el silenciador y todas las superficies La boquilla puede ajustarse a cualesquiera de cinco calientes . posiciones , a una altura del piso variando de 5 / 8 a 3 - 3 / 4 pulgadas . La altura de la boquilla deberá El carburador fue preajustado en la fábrica y no ajustarse de acuerdo a las condiciones . Mover las debería necesitar ningún ajuste . Si el motor no palancas de ajuste hacia adelante o hacia atrás para funciona debidamente debido a posibles problemas elevar o bajar la boquilla . La presión leve se puede en el carburador , llevar la máquina a un centro de aplicar a un montaje maneta más bajo al cambiar de servicio Sears para reparación y ajuste . puesto palancas del ajuste . Ver la figura 11 . NOTE : El filtro de aire sucio causará el NOTE : En general , elevar la altura de la boquilla para funcionamiento irregular del motor . Asegurarse de aspirar una capa gruesa de hojas o para manejar con limpiar el filtro de aire y que esté conectado al el tubo de soplado . Bajar la altura de la boquilla para carburador antes de proceder a ajustar el carburador . superficies más suaves . La máquina se muestra sin el motor para más claridad de la ilustración . VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad del motor de la aspiradora para jardinesaspiradora para jardines fue ajustada en la fábrica . No intentar aumentar las revoluciones por minuto del motor . En el caso de que el motor esté funcionando demasiado rápido o lento , llevar la máquina a un centro de servicio Sears para reparación y ajuste . WARNING : No intentar alterar la velocidad del motor moviendo el varillaje del gobernador del motor . El hacerlo podría resultar en graves lesiones personales y daño al motor . Palanca de La velocidad ( rpm ) del motor fue ajuste de ajustada en la fábrica . altura Boquilla RETIRO DE LA REJILLA DE FLAGELOS Figura 11 En el caso de que el área de descarga está obstruida , retirar la rejilla de flagelos y limpiar el área de la manera siguiente . 35
Page: 36

• Apagar el motor . Asegurarse que la máquina • Desconectar el cable de la bujía y conectarlo a está totalmente detenida . tierra . • Desconectar el cable de la bujía y conectarlo • Quitar los tapacubos delanteros , los tornillos de a tierra antes de desatascar el tubo de descarga . reborde , las arandelas onduladas y las arandelas • Ver tener acceso a la rejilla de trituración , retirar abocinadas que van sujetas a las ruedas el recolector o el tubo de soplado de la máquina delanteras . Ver la Figura 14 . como se indica en la sección OPERACION . Ver la figura 12 . Tornillo hexagonal y arandela plana Arandela abocinada Brazo de pivote Tornillo de reborde Tapacubo Contratuerca Rejilla de flagelos Ajustador de escuadra de altura VISTA POSTERIOR Rueda delantera Tornillo de Figura 12 reborde Arandela ondulada • En el lado derecho de la máquina , quitar el Figura 14 tornillo hexagonal que sujeta la rejilla de flagelos . Ver la figura 13 . • Quitar los tornillos de reborde que atraviesan los brazos de pivote y los ajustadores de la escuadra de altura hasta la abrazadera de soporte delantera . • Quitar los tres tornillos en la carcasa superior que sujetan la cubierta de la boquilla y los nueve tornillos que sujetan la carcasa inferior a la superior . Ver la Figura 15 . Tornillo hexagonal lateral Figura 13 • Retirar el tornillo hexagonal y la arandela plana ubicados encima de la carcasa trasera cerca de la escuadra de montaje y la contratuerca que sujeta la rejilla de flagelos . Ver las figuras 12 . • Retirar y limpiar la rejilla con una rasqueta o lavarla con agua . Volver a instalar la rejilla . AFILADO O REEMPLAZO DE LA Tornillos de CUCHILLA ASTILLADORA la carcasa inferior Debido a que el motor de esta máquina tiene el Tornillos de cigüeñal cónico , se necesita un extractor especial la boquilla ( número de pieza 753 - 0638 ) para retirar el impulsor . Para asistencia técnica , comunicarse con el centro Figura 15 de servicio Sears . • Quitar la contratuerca que sujeta la rejilla de trituración a la carcasa inferior . No es necesario NOTE : Cuando se vaya a inclinar la máquina , vaciar retirar la rejilla . Ver las Figura 12 . el tanque de combustible y mantener el lado con la • Quitar el perno hexagonal , la arandela de bujía del motor hacia arriba . seguridad y la arandela plana que sujetan el conjunto rotor al cigüeñal . Ver la Figura 16 . 36
Page: 37

• Retirar la cuchilla astilladora utilizando para ello Carcasa una llave allen de 3 / 16 " en el exterior de la superior cuchilla y una llave de 1 / 2 " en el lado inferior del Cuchilla rotor . astilladora Conjunto • Reemplazar o afilar la cuchilla astilladora . rotor • Para afilar la cuchilla , protegerse las manos con guantes y seguir el ángulo original de afilado . • Volver a ensamblar ejecutando los pasos previosos en orden inverso . • Apretar los tornillos de la cuchilla a 210 - 250 pulg - lbs . Perno hexagonal • Apretar el perno del rotor a 375 - 425 pulg - lbs . Arandela de seguridad NOTE : Asegurar de instalar la cuchilla astilladora con Arandela el filo hacia arriba . Ver la Figura 17 . plana Cuchilla de flagelos Cuchilla Cuchilla de astilladora flagelos VISTA DE ABAJO ARRIBA Figura 16 • Aplicar lubricante a las roscas del extractor del rotor y luego enroscar el extractor en el cigüeñal . Rotor Parar cuando el rotor se pueda mover en el cigüeñal . • Retirar el rotor del cigüeñal . Desenroscar el Figura 17 extractor del rotor . 37
Page: 38

ALMACENAMIENTO Preparar la aspiradora para jardines Crafstman para su NOTE : El uso de un estabilizador de combustible es almacenamiento al final de la temporada o si la una alternativa aceptable para reducir la formación de máquina va a estar sin usar durante 30 días o más . depósitos gomosos de combustible durante el Una revisión anual por el centro de servicio Sears local almacenamiento . es una buena manera de asegurar que la máquina • Añadir estabilizador a la gasolina en el tanque o en funcione perfectamente la temporada siguiente . el contenedor de almacenamiento . • Siempre seguir la relación de mezcla indicada en el Aspiradora para jardines envase del estabilizador . • Limpiar el equipo completamente . • Hacer funcionar el motor durante por lo menos 10 • Frotarlo con un trapa aceitado para impedir que se minutos después de añadir el estabilizador para oxide . Frotar con aceite ligero o silicona . que éste llegue al carburador . • Preparar el motor de acuerdo a las instrucciones • No vaciar el tanque de combustible y el carburador siguientes . si se usa estabilizador de combustible . Vaciar el • Guardar la máquina en un lugar limpio y seco . No aceite del cárter ( hacerlo después de haber hecho hacerlo cerca de materiales corrosivos tal como los funcionar el motor y que todavía esté caliente ) y fertilizantes . llenar el cárter con aceite fresco . • Si se vació el tanque de combustible , proteger el interior del motor de la manera siguiente : Motor • Retirar la bujía , verter aproximadamente 1 / 2 onza IMPORTANT : Es importante impedir la formación de ( aprox . una cucharada ) de aceite de motor en el depósitos gomosos en las piezas del sistema de cilindro y hacer girar lentamente el motor para combustible tales como el carburador , filtro , manguera distribuir el aceite . y tanque de combustible durante el almacenamiento . • Colocar la bujía . Además , los combustibles mezclados con alcohol ( llamados gasohol o el uso de etanol o metanol ) Otros pueden atraer humedad la que conduce a la • No guardar la gasolina de una temporada a otra . separación y formación de ácidos durante el • Reemplazar la gasolina si comienza a oxidarse . El almacenamiento . El gas ácido puede dañar el sistema óxido y / o impurezas en la gasolina causarán de combustible del motor durante el almacenamiento . problemas . Para evitar problemas en el motor , vaciar el sistema de • Guardar la máqina en un lugar limpio y seco . No combustible antes de guardar la máquina por 30 días o hacerlo cerca de materiales corrosivos , tal como más . Proceder de la manera siguiente : los fertilizantes . • Vaciar el tanque de combustible . NOTE : Si se va a guardar la máquina en un galpón sin • Arrancar el motor y dejarlo funcionar hasta que la ventilación o de metal , asegurarse de protegerla contra tubería de combustible y el carburador estén oxidación aplicándole una capa de aceite ligero o vacíos . silicona . • Vaciar el carburador . • Nunca usar productos para limpiar motores o carburadores en el tanque de combustible pues podría ocurrir un daño permanente . 38
Page: 39

LOCALIZACION DE AVERIAS Problema Causas posibles Solución El motor no arranca 1 . El tanque de combustible está 1 . Llenar el tanque con gasolina limpia y fresca . vacío o combustible está viejo . El combustible no durará más de treinta días a menos que se le añada un estabilizador . 2 . El cable de la bujía está 2 . Conectar el cable de la bujía . desconectado . 3 . No se puede tirar de la cuerda 3 . Hay una obstrucción atascada en el rotor . de arranque . Desconectar el cable de la bujía y quitar el objeto atascado . 4 . El estrangulador está en la 4 . Mover de la posición CHOKE a la posición posición ON ( conectado ) . ON . 5 . La bujía está mala . 5 . Limpiar y ajustar la distancia entre electrodos o cambiar la bujía . 6 . No se oprimió el interruptor de 6 . El interruptor de seguridad debe estar seguridad . oprimido por la lengüeta delantera ubicada en el mango del recolector cuando se instala este último . 7 . El alambre del interruptor de 7 . Conectar el alambre del interruptor de seguridad no está conectado al seguridad al conector del motor y conectarlo motor o está mal conectado a a tierra en la escuadra de montaje . tierra . 1 . El cable de la bujía está suelto . Pérdida de potenica ; 1 . Conectar el cable de la bujía y apretarlo . 2 . La máquina está funcionando funcionamiento 2 . Mover la palanca de estrangulación a la en CHOKE ( estrangulador ) . irregular posición OFF ( desconectado ) . 3 . La manguera de combustible 3 . Limpiar la manguera de combustible ; llenar está obstruida o el combustible el tanque con gasolina limpia y fresca . El está viejo . combustible no durará más de treinta días a menos que se le añada un estabilizador . 4 . Hay agua o tierra en el sistema 4 . Desconectar la manguera de combustible al de combustible . carburador y vaciar el tanque . Llenar con combustible fresco . 5 . El carburador está desajustado . 5 . Contactar al centro de servicio Sears . Demasiada vibración 1 . Piezas sueltas o rotor dañado . 1 . Apagar el motor inmediatamente y desconectar el cable de la bujía . Llevar la máquina a un centro de servicio Sears . El motor se 1 . Carburador mal ajustado . 1 . Conctactar al centro de servicio Sears . sobrecalienta 2 . Bajo nivel de aceite del motor . 2 . Llenar el cárter con el tipo correcto de aceite . 1 . Apagar el motor inmediatamente y La máquina no 1 . El tubo de descarga está desconectar el cable de la bujía . Limpiar la descarga obturado . rejilla de trituración y el interior de la boca de descarga . Ver la sección Mantenimiento en este manual . 2 . Apagar el motor inmediatamente y 2 . Hay un objeto extraño atascado desconectar el cable de la bujía . Quitar el en el rotor . objeto atascado . 3 . Siempre hacer funcionar el motor con el 3 . Baja velocidad ( rpm ) del motor . acelerador a fondo . 4 . Vaciar el recolector . 4 . El recolector está lleno . Cambiar la cuchilla astilladora o contactar al centro de La cuchilla astilladora está 5 . servicio Sears . desafilada . NOTE : Para otros tipos de reparaciones aparte de los ajustes menores indicados más arriba , rogamos dirigirse al centro de servicio Sears de la localidad . 39
Search in Blower - Vacuum on ebay
"