Home | Register Login | Wanted Manuals | MarketPlace | Members Area | Manuals Manufacturer Directory | UPC Lookup | Information Pages | Policy


Back To Craftsman Chipper Shredder       Model: 247.775860 or 247775860 Craftsman 8 HP Gas Chipper Shredder Vacuum
Regular Text Search or Search by Model Number

Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location


This is a partial text extraction from the pdf, to download the pdf, click the Manual tab. If you want to search this text, hold control and F, and type the word you are looking for.

Page: 1

Owner's Manual CRAFTSMAN 8.0 Horse Power 3 " diameter chipping capacity CHIPPER - SHREDDER Model No . 247.775860 CAUTION " Before using this product , read this manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions . Sears , Roebuck and Co . , Hoffman Estates , IL 60179 , U . S . A . Printed in U . S . A . 770 - 0549M ( R970110 )
Page: 2

Content Page Content Page Warranty Information 2 Service & Adjustment 14 Safe Operation Practices 3 Off - Season Storage 17 Assembly 5 Trouble - Shooting 18 Operation 8 Repair Parts 19 Maintenance 11 One - Year Warranty on Craftsman Chipper - Shredder For one year from the date of purchase , when this Craftsman chipper - shredder is maintained , lubricated , and tuned up according to the operating and maintenance instructions inthe operator's manual , Sears will repair , free of charge , any defect in material or workmanship . This warranty excludes the blades , chipper blades , flails , air cleaners , spark plugs , catcher bags and tires which are expendable parts and become worn during normal use . If this chipper - shredder is used for commercial or rental purposes , this warranty applies for only 30 days from the date of purchase . WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY CONTACTING THE NEAREST SEARS SERVICE CENTER IN THE UNITED STATES . THIS WARRANTY APPLIES ONLY WHILE THIS PRODUCT IS IN USE IN THE UNITED STATES . This warranty gives you specific legal rights , and you may also have other rights which vary from state to state . Sears , Roebuck and Co . , D / 817wa , Hoffman Estates , II 60179 These accessories were available when the chipper - shredder was purchased . They are also available at most Sears retail outlets , catalog and service centers . Tow Hitch Kit Spark Air Engine Gas Stabilizer Most Sears stores can order Plug Filter Oil Can repair parts for you when you provide the model number of your chipper - shredder . PRODUCT SPECIFICATION Model Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HORSEPOWER : 8 H . P . Serial Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CRANKCASE CAPACITY : 26oz . SAE 30 ENGINE OIL Date of Purchase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FULE TANK CAPACITY : 4 Quart ( UNLEADED ) Record both serial number and date of purchase and RESISTOR SPARK PLUG : ( N4C ) keep in a safe place for future reference . GAP . 030 TIRE PRESSURE 24 PSI 2
Page: 3

This symbol points out important safety instructions which , if not followed , could endanger the per - sonal safetyand / or property of yourselfand others . Read and follow all instructionsin this manual before attemptingto operate your chipper shredder . Failure to comply with these instructionsmay result inper - sonal injury . When you see thissymbol - - heed its warning . Your chipper - shredder was built to be operated according to the rules for safe operation in DANGER : this manual . As with any type of power equipment , carelessness or error on the part of the oper - ator can result in serious injury . If you violate any of these rules , you may cause serious injury to yourself or others . to cause cancer , birth defects or other reproductive harm . , _ WARNING : The Engine Exhaust from this product contains chemicals known to the State of California Never place your hands , feet , or any part of your body 1 . GENERAL OPERATION into the shredder hopper , chipper chute , discharge opening , or near any moving part while the engine is Read this owner's guide carefully in its entirety before running . Keep clear of the discharge opening at all attempting to assemble this machine . Read , times . If it becomes necessary to push material into understand , and follow all instructions on the machine the chipper chute or shredder hopper , use a small and in the manual ( s ) before operation . Be completely diameter stick , NOT YOUR HANDS . familiar with the controls and the proper use of the e If it is necessary for any reason to unclog the feed machine before operating it . Keep this manual in a intake or discharge openings or to inspect or repair any safe place for future and regular reference and for part of the machine where a moving part can come in ordering replacement parts . contact with your body or clothing , stop the machine , Your chipper - shredder is a powerful tool , not a allow it to cool , disconnect the spark plug wire from the plaything . Therefore , exercise extreme caution at all spark plug and move it away from the spark plug times . Your unit has been designed to perform two before attempting to unclog , inspect or repair . jobs ; to chip and shred vegetation found in a normal m Do not operate unit while under the influence of alcohol yard . Do not use it for any other purpose . or drugs . Never allow children under age 16 to operate the unit . • The machine should only be operated on a level Children 16 years and older should only operate the surface . Never operate your unit on a slippery , wet , unit under close parental supervision . Only muddy or icy surface . Keep your work area clean and responsible individuals who are familiar with these clear of branches or obstacles which could cause you rules of safe operation should be allowed to use your to stumble and fall . Do not overreach . Maintaining unit . proper footing and balance is essential to preventing Keep the area of operation clear of all persons , accidents . particularly small children and pets . Stop the engine o Do not allow an accumulation of processed material to when they are in the vicinity of the unit . Keep work build up in the discharge area as this will prevent area clean and clear of branches or obstacles which proper discharge and can result in kick - back from the could cause you to stumble or fall . chipper chute . When feeding material into this equipment , be e Keep your face and body back from chipper chute to extremely careful that pieces of metal , rocks , bottles , avoid accidental bounce back of any material . cans or other foreign objects are not included . ® Do not transport machine while engine is running . Personal injury or damage to the machine could result . e If the cutting mechanism strikes a foreign object or if Always wear safety glasses or safety goggles , during your machine should start making an unusual noise or operation and while performing an adjustment or vibration , immediately stop the engine and allow the repair , to protect eyes from foreign objects that may be machine to come to a complete stop . Disconnect the thrown from the machine . spark plug wire and move it away from the spark plug . Wear sturdy , rough - soled work shoes and close fitting Take the following steps . slacks and shirt . Shirt and slacks that cover the arms a . Inspect fordamage . and legs and steel - toed shoes are recommended . Do b . Repair or replace any damaged parts . not wear loose fitting clothes or jewelry and secure hair c . Check for any loose parts and tighten to assure so it is above shoulder length . They can be caught in continued safe operation . moving parts . Never operate a unit in bare feet , Never attempt to attach or remove catcher bag when sandals or sneakers . Wear gloves when feeding engine is running . Shut the engine off and wait for the material in the chipper chute or shredder hopper .
Page: 4

impeller to come to a complete stop . The impeller b . Replace gasoline cap securely and wipe off any continues to rotate for a few seconds after the engine spilled gasoline before starting the engine as it is shut off . Never place any part of the body in the may cause a fire or explosion . impeller area until you are sure the impeller has c . Extinguish all cigarettes , cigars , pipes and other stopped rotating . sources of ignition . Muffler and engine become hot and can cause a burn . d . Never refuel unit indoors because flammable Do not touch . vapors will accumulate in the area . e Do not allow leaves or other debris to build - up on e . Never store the machine or fuel container inside engine's muffler . The debris could ignite and cause a where there is an open flame or spark such as a fire . gas hot water heater , space heater , clothes dryer Do not attempt to shred or chip material larger than or furnace . specified in this manual . Personal injury or damage to Never run your machine in an enclosed area as the the machine could result . exhaust from the engine contains carbon monoxide , Do not operate engine if air cleaner or cover over which is an odorless , tasteless and deadly poisonous carburetor air - intake is removed , except for gas . adjustment . Removal of such parts could create a fire To reduce fire hazard , keep engine and muffler free of hazard . leaves , grass , and other debris build - up . Clean up fuel Only use accessories approved for this machine by the and oil spillage . Allow unit to cool at least 5 minutes manufacturer . Read , understand , and follow all before storing . instructions provided with the approved accessory . Before cleaning , repairing , or inspecting , make certain If situations occur which are not covered by this the impeller and all moving parts have stopped . manual , use care and good judgment . Contact your Disconnect the spark plug wire and keep wire away dealer for assistance . from spark plug to prevent accidental starting . Do not Keep discharge chute deflector , chipper chute door , use flammable solutions to clean air filter . and all other guards and safety devices in place and Check the blade and engine mounting screws at operating properly . frequent intervals for proper tightness . Also visually Only operate unit in good daylight . Do not operate unit inspect blades for wear and / or damage ( e . g . , bent , at night or in dark areas where your vision may be cracked ) . Replace with blades which meet original impaired . equipment specifications . Keep all nuts , bolts , and screws tight to be sure the 2 . CHILDREN equipment is in safe working condition . Never tamper with safety devices . Check their proper Tragic accidents can occur if the operator is not alert to the operation regularly . presence of small children . Children are often attracted to After striking a foreign object , immediately stop the the chipper - shredder and the chipping and shredding engine , disconnect the spark plug wire from the spark activity . Never assume that children will remain where you plug , and thoroughly inspect the unit for any damage . last saw them . Repair damage before starting and operating unit . • Keep children out of the work area and under the Do not alter or tamper with the engine's governor watchful eye of a responsible adult other than the setting . The governor controls the maximum safe operator . operating speed of the engine . Over - speeding the • Be alert and turn the unit off if a child enters the area . engine is dangerous and will cause damage to the • Never allow children under the age of 16 to operate the engine and to other moving parts of the machine . chipper - shredder . 4 . YOUR RESPONSIBILITY 3 . SERVICE Restrict the use of this power machine to • Use extreme care in handling gasoline and other fuels . persons who read , understand and follow the They are extremely flammable and the vapors are warnings and instructions in this manual and on explosive . the machine . a . Store fuel and oil in approved containers , away from heat and open flame , and out of the reach of SAVETHESEINSTRUCTIONS children . Check and add fuel before starting the engine . Never remove gas cap or add fuel while FOR FUTUREREFERENCE . the engine is running . Allow engine to cool at least two minutes before refueling . This unit is equipped with an internal combustion engine and should not be used on or near any unimproved forest - covered , brush - covered or grass - covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester meeting applicable local or state laws ( if any ) . If a spark arrester is used , it should be maintained in effective working order by the operator . In the State of California the above is required by law ( Section 4442 of the California Public Resources Code ) . Other states may have similar laws . Federal laws apply on federal lands . A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears Authorized Service Center ( See the REPAIR PARTS section of this manual . ) 4
Page: 5

IMPORTANT : This unit is shipped without gasoline or oil inthe engine . After assembly , see OPERATION section of this manual for proper fuel and engine oil fill - up . \ NOTE : To determine right and left hand sides of your \ chipper - shredder , stand behind the unit with the \ engine farthest away from you . Your chipper - shredder has been completely assembled at the factory , except for the hopper assembly , chipper chute , discharge chute and the catcher bag . These parts are shipped loose in the carton . A pair of Hopper safety glasses and a bottle of oil are also included in the carton . 1 . REMOVE CHIPPER - SHREDDER FROM CARTON ® Cut the corners of the carton . o Remove all packing inserts . o Remove all loose parts including owner's manual . See figure 1 . Q Roll chipper - shredder out of the carton . 4 ) Make certain all parts and literature have been removed before the carton is discarded . Discharge Chute 2 . LOOSE PARTS a . Hopper Assembly b . Discharge Chute c . Chipper Chute d . Catcher Bag e . Bottleof Oil f . Safety Glasses g . Owner's Manual ( not shown in figure 1 ) Chipper Chute Safety Glasses Bottle Catcher Bag of Oil Figure 1
Page: 6

Place second spacer over hex bolt inside the 3 . TOOLS REQUIRED other part of the hinge . Secure with hex lock nut . Tighten securely . 1 . 1 / 2 " or Adjustable Wrenches Secure both sides of discharge chute to housing 2 . 7 / 16 " or Adjustable Wrenches using wing knobs that you earlier removed . 3 . Funnel Tighten wing knobs . 4 . DISCONNECTING SPARK PLUG 6 . A'n'ACHING HOPPER ASSEMBLY Disconnect the spark plug wire and move it Remove the 8 - 3 / 8 " long hex bolt and the hex nut away from the spark plug before assembling the from the bottom of the inlet guide opening . chipper - shredder . See figure 2 . Place the hopper assembly on the ground and r _ / Spark Plug Wire hold it in the position shown in step 1 in figure 4 . Holding the hopper , push hopper pivot door down inside the hopper . See figure 4 . Slide the hopper assembly towards the chipper - shredder housing so that the upper guide on the hopper assembly slides under the stop washer on each side of the inlet guide . See figure 4 . Align the two holes ( one on each side ) of the lower hopper with the two holes ( one on each side ) of the inlet guide . Insert the hex bolt ( that you earlier removed ) Figure 2 from the left through the hole on the hopper and the inlet guide . Insert the hex nut onto the bolt 5 . A'I - rACHING DISCHARGE CHUTE from the other side . See figure 4 inset . Remove the wing knobs from each side of the Inlet Guide Opening discharge opening on the chipper - shredder . See figure 3 . Using two 7 / 16 " wrenches , remove hex lock nut , two spacers , and the hex bolt from top of the housing assembly . For easy assembly , do not remove the second spacer from the hex bolt . Place the discharge chute in position on the discharge opening . Insert hex bolt and spacer Hopper Pivot Door Hopper Hex through hinge on discharge chute and housing Nut ( spacer fits inside of hinge ) . See figure 3 inset . Hex Nut J \ Hex Bolt J Hinge Stop Knob Discharge Chute Knob Hopper Inlet Guide Figure 3 Figure 4 6
Page: 7

t Tighten the bolt . This will secure the hopper Remove the two sets of hex bolt , lock nut , and assembly to the inlet guide . flat washer from the two holes on the upper end o of the brace . To raise the hopper , hold the hopper by the hand - hold and lift it up till it clicks into position . Place the chipper chute over the weld studs so Q To Iowerthe hopper , hold the hopper by the the slot on the chute is towards the bottom . Align hand - hold and pull the release bar . The hopper the three holes on the chute with the three weld should drop down . See figure 5 . studs . See figure 6 . Secure with the three pairs of cupped washers 1 . Lift hopper up and hex nuts that you earlier removed . Do not tighten the nuts at this time . Make sure to place the cupped side of the washer against the , / chipper chute . Your unit is shipped with one end of the brace already secured to the lower frame . Loosen the bolts securing the brace to the frame . o Align the holes on the chute with the holes on the brace . See figure 6 . o Insert one each of the hex bolts , lock nuts , and flat washers ( that you earlier removed ) through each hole in the chute and the brace . See figure 6 for the correct order . Tighten the bolts . 2 . Pull release bar Q Tighten the bolts securing the brace to the frame . ® Tighten the three nuts on the weld studs . Figure 5 8 . ATTACHING THE CATCHER BAG 7 . ATTACHING THE CHIPPER Your chipper - shredder is equipped with a catcher bag CHUTE to catch the shredded material . • To attach the bag , place the opening of the bag Remove the three cupped washers and hex over the chute deflector so it completely covers nuts from the weld studs beside the opening on the chute deflector . the left side of the housing . See figure 6 . • Depress the plunger on the draw - string , and pull on the drawstring until the bag is tight around the chute opening . Release plunger to lock it into position . See figure 7 . Weld Stud Hex Nut Plunger Discharge Chute Catcher Brace Weld Stud Figure 6 Figure 7
Page: 8

Read this owner's manual and safety rules before operating your chipper - shredder . Compare the illustrations with your chipper - shredder to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments . Save this manual for future reference . The operation of any chipper - shredder can result in foreign objects being thrown into the eyes , which can result in severe eye damage . Always wear safety glasses provided with the chipper - shredder or eye shields before chipping or shredding , or while performing any adjustments or repairs . 1 . KNOW YOUR CHIPPER - SHREDDER ? per Assembly Chipper Chute q ' , \ R : lreaSe ! C Starter Handle be fed into the impeller for chipping and shredding . 2 . OPERATING CONTROLS Lower the hopper to collect raked material for shredding . Release Bar Throttle Control Used to release the hopper when raising or lowering . See figure 8 . Regulates speed of the engine . See figure 8 . Choke Lever Chipper Chute Used to enrich the fuel mixture in the carburetor Allows bulky vegetation like stalks or heavy branches when starting a cold engine . See figure 8 . upto 3 " diameter to be fed into the impeller for chipping and shredding . See figure 8 . Starter Handle Catcher Bag ( Not Shown ) Used to manually start the engine . See figure 8 . Used to collect the shredded material . Hopper Assembly Allows leaves and small branches upto 1 " diameter to MEETS ANSI SAFETY STANDARDS Sears chipper - shreddersconformto the safety standard B 71.6 - 1990 of the American National Standards Institute . 8
Page: 9

With chipper - shredder on level ground , use a Stopping Engine funnel to fill engine with oil to FULL mark on Move throttle control lever to STOP position . dipstick . Capacity is approximately 26 ounces . Be careful not to overfill . Disconnect spark plug wire and move away from Check oil level . spark plug to prevent accidental starting . o Add oil if necessary . WARNING : Before using your chipper - o Replace dipstick and tighten . shredder , again refer to the safety rules on NOTE : Do not overfill . Oil bottle packed with unit page 3 and 4 of this manual . Always be careful . contains 26 oz . of oil . Gasoline 3 . GAS AND OIL FILL - UP WARNING : Experience indicates that alcohol blended fuels ( called gasohol or using ethanol or Oil ( Packed with unit ) methanol ) can attract moisture which leads to Only use high quality detergent oil rated with separation and formation of acids during storage . API service classification SF , SG or SH . Select Acidic gas can damage the fuel system of an engine the oil's viscosity grade according to your while in storage . To avoid engine problems , the fuel expected operating temperature . Follow the system should be emptied before storage for 30 chart below . days or longer . Drain the gas tank , start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty . Use fresh fuel next season . See STORAGE Colder _ 32 ° F _ Warmer instructions for additional information . Never use 5W30 [ SAE 30 engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur . NOTE : Although multi - viscosity oils ( 5W30 , 10W30 , Fill gas tank with gas as follows . etc . ) improve starting in cold weather , these • Remove fuel cap . multiviscosity oils will result in increased oil • Make sure the container ( from which you will pour the gasoline ) is clean and free from rust or consumption when used above 32 ° F . Check the oil level more frequently to avoid possible engine foreign particles . Never use gasoline that may be stale from long periods of storage in the damage from running low on oil . container . Fill engine with oil as follows . • Fill fuel tank with clean , fresh , lead - free • Remove oil fill dipstick . See figure 9 automotive gasoline . DO NOT use Ethyl or high octane gasoline . See figure 9 . . Replace fuel cap . Remove dipstick Remove cap WARNING : Do not fill closer than 1 / 2 inch and fill oil and fill gas of top of fuel tank to prevent spills and to allow for fuel expansion . If gasoline is accidently spilled , move chipper - shredder away from area of spill . Avoid creating any source of ignition until gasoline vapors have disappeared . Check the fuel level periodically to avoid running out of gasoline while operating the chipper - shredder . If the unit runs out of gas as it is shredding or chipping , it may be necessary to unclog the unit before it can be restarted . Refer to Removing the Flail Screen in SERVICE AND ADJUSTMENT section . Figure 9
Page: 10

NOTE : A noise will be heard when finding the start of 4 . STARTING ENGINE the compression cycle . This noise is caused by the WARNING : Be sure no one other than flails and fingers which are part of the shredding mechanism falling into place , and should be the operator is standing near the chipper - expected . In addition , the flails and fingers will be shredder while starting or operating . Do not noisy after the engine is started , until the impeller operate this chipper - shredder unless the reaches full speed . chute deflector has been properly installed and is secured with the hand knobs . 5 . STOPPING ENGINE NOTE : To prevent the unit from sliding , place your Move starter switch to OFF position . foot firmly against the tire . Disconnect spark plug wire and move away from spark plug to prevent accidental starting . 1 . Attach spark pl Jg wire 6 . USING YOUR CHIPPER - SHREDDER WARNING : Do not attempt to shred or chip any material other than vegetation \ found in a normal yard ( i . e . , branches , leaves , twigs , etc . ) . The chipper - shredder is designed for three different methods of operation . a . Leaves and small branches up to 1 " diameter ( maximum ) can be fed into the hopper assembly when it is in the raised or Place Throttle lowered position . See figure 12 . in Fast Position b . Bulky material , such as stalks or heavy \ branches , up to 3 " in diameter should be fed into the chipper chute . See figure 12 . _ 4 . Pull rope 3 . Move choke to " on " position WARNING : Do not put material larger Figure 11 than is specified into the hopper , and / or into the chipper chute . Personal injury or Attach spark plug wire and rubber boot to spark damage to the machine could result . plug . If it becomes necessary to push material into the @ Move starter switch to " ON " position . chipper - shredder , use a small diameter stick - - @ Move choke lever to CHOKE position ( in the NOT YOUR HANDS . The stick should be small direction of the arrow ) . enough that it will be ground up if it gets into the If restarting a warm engine after a short impeller assembly . shutdown , move choke lever to " No Choke " position . 7 . LOWER THE HOPPER ASSEMBLY Grasp starter handle and pull rope out slowly To lower the hopper assembly , use one hand to until engine reaches start of compression cycle grasp the hand - hold at the top of the hopper ( rope will pull slightly harder at this point ) . Let assembly and lift slightly . See figure 5 . the rope rewind slowly . @ Pull up on the release bar , and lower the hopper Pull rope with a rapid full arm stroke . Let rope assembly to the ground . Release the bar . See return to starter slowly . figure 5 . When engine starts , move choke lever to half choke position until engine runs smoothly and WARNING : Never remove chute deflector then to No Choke position . till the unit has completely stopped . Never If engine fails to start after three pulls , move shut off the engine until all chipping is choke lever to No Choke position and pull starter completed . rope again . For best performance , it is important to keep the If engine fires , but does not continue to run , shredding blade and the chipper blades sharp . If the move choke lever to Full Choke position and pull composition of the material being discharged rope again . changes ( becomes stringy , etc . ) or if the rate at which Move choke lever to OFF position as engine the material is discharged slows down considerably , it warms up . 10
Page: 11

islikelythattheshreddingbladeand / ocr hipper WARNING : Thechipper - shredder bladesaredullandneedtobesharpeneodrntssection . dischargemsaterialwsithconsiderable replacedR . efertoServiceandAdjustme velocityK . eepaway from the area around the IMPORTANTT : hereisaflailscreenlocatedinside discharge chute . Always stop the engine thehousinginthedischargearea . Iftheflailscreenedin and disconnect spark plug wire when becomescloggedr , emoveandcleanasinstruct removing or attaching the bag , changing theServiceandAdjustmentssection . containers , or removing the shredded material . Wear safety glasses and gloves whenever using your chipper - shredder . Shred material upto 1 inch in diameter Chip material upto 3 inches in diameter / Catch shredded material in catcher bag Lower the hopper to collect raked material for shredding Figure 12 1 . GENERAL RECOMMENDATIONS All adjustments in the Service and Adjustments section of this manual should be checked at least o once each season . Always observe safety rules when performing Follow the maintenance schedule given below . any maintenance . o Periodically check all fasteners and make sure The warranty on this snow thrower does not these are tight . cover items that have been subjected to operator abuse or negligence . To receive full value from WARNING : Always stop the engine and the warranty , operator must maintain the chipper - disconnect the spark plug wire before shredder as instructed in this manual . performing any maintenance or Some adjustments will need to be made adjustments . Never remove discharge periodically to maintain your unit properly . chute till the engine has completely stopped . 11
Page: 12

CUSTOMER RESPONSIBILITIES MAINTENANCE _ _ " _ p p _ o " SERVICE DATES S Oil pivot points g Clean shredder o . Check engine oil Change engine oil u . I Z m Service air cleaner Z ILl Clean engine Reset spark plug Clean muffler checking oil level . With engine on level ground , 2 . CLEANING the oil must be to FULL mark on dipstick . Change engine oil after the first five hours of Clean the chipper - shredder by running water operation , and every twenty - five hours from a hose through the hopper assembly and thereafter . chipper chute with the engine running . Allow To Drain Oil the chipper - shredder to dry thoroughly . Wash the bag periodically with water . Allow to Drain oil while engine is warm . Follow the dry thoroughly in the shade . Do not use heat . instructions given below . • Remove oil drain plug . Catch oil in a suitable 3 . ENGINE MAINTENANCE container . • When engine is drained of all oil , replace drain Engine Oil plug securely . • Refill with fresh oil . Refer to GAS AND OIL • Only use high quality detergent oil rated with FILL - UP section . API service classification SF , SG or SH . Select • Replace dipstick . the oil's viscosity grade according to your expected operating temperature . Refer to page 9 of this manual for viscosity chart . Air Cleaner • The four - cycle engine of your chipper - The air cleaner prevents damaging dirt , dust , etc . , shredder will normally consume some oil . from entering the carburetor and being forced into Therefore , check engine oil level regularly the engine and is important to engine life and approximately every five hours of operation performance . The air cleaner consists of a pre - and before each usage . cleaner or foam filter , and a paper filter . Never run • Stop engine and wait several minutes before 12
Page: 13

theenginewithoutaircleanecrompletelayssembled . ToServiceAir Cleaner : 1 . Service pre - cleaner after every 25 hours of use , L or at least once a season . 2 . Service filter every 100 hours of use , or at least Fins once a season . 3 . Service pre - cleaner and filter more often under dusty conditions . - Remove wing nut and cover . • Slide pre - cleaner off filter . Clean the inside of base and cover thoroughly . Figure 14 Yearly or every 25 hours , whichever occurs first , NUT remove the blower housing and clean the areas shown in figure 14 to avoid overspeeding , PAPER FOAMFILTER ( IF SOEQUIPPED ) overheating and engine damage . Clean more often if necessary . NOTE : Cleaning with a forceful spray of water is not recommended as water could contaminate the fuel Figure 13 system . Clean pre - cleaner as follows : WneAaRrbNyINaGre : as Tmeamypeexracteuered o1f50m ° uFff ( le6r5 ° aCn ) d . a . Wash in water and detergent solution , and Avoid these areas . squeeze ( do not twist ) until all dirt is removed . Spark Plug b . Rinse thoroughly in clear water . Clean the spark plug and reset the gap to . 030 " c . Wrap in a clean cloth and squeeze ( do not at least once a season or every 50 hours of twist ) until completely dry , or allow to air dry . operation . See figure 15 . Spark plug d . Saturate with engine oil and squeeze ( don't replacement is recommended at the start of twist ) to distribute oil and remove excess oil . each season . Refer to engine parts list for correct spark plug type . NOTE : If the pre - cleaner is torn or damaged in any way , replace it . • If necessary , replace paper filter ( do not attempt . 030 " Feeler Gauge to clean ) . Install new filter on base . • Slide pre - cleaner over filter . • Install cover and wing nut . ° Tighten wing nut securely . Clean Engine zrk Plug • Clean engine periodically . Remove dirt and debris with a cloth or brush . Figure 15 ° Frequently remove grass clippings , dirt and debris from cooling fins , air intake screen and NOTE : Do not sandblast spark plug . Spark plug levers and linkage . This will help ensure should be cleaned by scraping or wire brushing and adequate cooling and correct engine speed . washing with a commercial solvent . See figure 14 13
Page: 14

Muffler 4 . LUBRICATION WARNING : Do not operate the chipper - Lubricate the pivot points on the release bar , hopper shredder without a muffler , or tamper with assembly , chute deflector and chipper chute once a the exhaust system . Damaged mufflers or season using a light oil . See figure 16 spark arresters could create a fire hazard . Inspect periodically , and replace if necessary . If your engine is equipped with a spark arrester screen assembly , remove every 50 hours for cleaning and inspection . Replace if damaged . WARNING : Always stop engine , disconnect spark plug wire , and move it away from spark plug before performing any adjustments or repairs . Figure 16 : Lubrication Chart • Reinstall the screen . 1 . REMOVING THE FLAIL • Put the discharge chute back to its original SCREEN position and tighten the hand knobs . NOTE : Be certain to reassemble the flail screen If the discharge area becomes clogged , remove with the curved side down . the flail screen and clean area as follows . • Stop engine , make certain the chipper - shredder has come to a complete stop and Hairpin disconnect spark plug wire from the spark Clips , plug before unclogging the chute . Clevis Pins • Remove the two hand knobs on each side of the discharge chute ( also called the chute deflector ) . ° Lift the discharge chute up , and keep it out of the way . Flailen • Remove two hairpin clips from the clevis Nuts , Scre Washers pins which extend through the housing . Remove the clevis pins . See figure 17 . • Pull the flail screen from inside the housing . See figure 17 . c • Clean the screen by scraping or washing Hand Knobs with water . Figure 17 14
Page: 15

2 . SHARPENING OR REPLACING Shredding Blade THE BLADES The shredding blade may be removed for sharpening or replacement as follows . • Disconnect spark plug wire and move it away Chipper Blades from spark plug . Disconnect spark plug wire and move it away • Lower the hopper assembly . Block up the from spark plug . housing . See figure 19 . Remove the flail screen as instructed in previous section . Using a 1 / 2 " wrench , remove the chipper chute by removing three hex nuts and washers . See figure 17 . Using a 7 / 16 " wrench , remove the brace Allen Screws ( holding the chute to the frame ) by removing the hex bolts . NOTE : When re - assembling , the cupped washer f goes on the slot toward the bottom of the chipper Pipe chute with the cupped side against the chute . Rotate the impeller assembly by hand until you locate one of the two chipper blades in the chipper chute opening . Remove the blade , using a 3 / 16 " allen wrench on the outside of the blade Blade and 1 / 2 " wrench on the impeller assembly Wrench ( inside the housing ) . See figure 18 . Figure 19 • Remove the six hex lock nuts and lock washers from the housing weld bolts using a 1 / 2 " wrench . Separate the chipper - shredder into two halves . • Remove the back - up plate . NOTE : When reassembling , make certain the embossed tab faces inward towards the impeller , and opening on the back - up plate is toward the bottom of the unit . Remove the two hand knobs and cupped washers which secure the chute deflector . Raise the chute deflector . Insert a 1 / 2 " or 3 / 4 " diameter pipe through the flail screen into the impeller to keep it from turning , or remove the flail screen and insert a Sharp Edge piece of wood ( 2 x 4 ) into the chute opening . Figure 18 Remove the two outside screws on the blade , using a 3 / 16 " allen wrench and a 1 / 2 " wrench . Remove the other blade in the same manner . Remove the blade by removing the center bolt , Replace or sharpen blades . lock washer and flat washer . o If sharpening , make certain to remove an equal amount from each blade . Reassemble in reverse order . Make certain the blade to avoid contacting the weld bolts _ WARNING : Use caution when removing blades are reassembled with the sharp edge on the housing . facing the direction shown in figure 18 ( sharp When sharpening the blade , follow the original edge is assembled toward the slotted opening at angle of grind as a guide . It is extremely the bottom ) . important that each cutting edge receives an Torque bolts and nuts to 250 - 350 inch - pounds . 15
Page: 16

equalamounot fgrindingto prevenatn 5 . TIRES unbalancebdlade . Anunbalancebdladewillcauseexcessive Recommended operating tire pressure is 24 p . s . i . tvibrationwhenrotatingathighspeedsandmayed ( sidewall of tire may give tire manufacturers causedamagetotheunit . Thebladecanbetes recommended pressure ) . Equal tire pressure should forbalancebybalancinigtonaroundshafteheavy be maintained on both tires . screwdriveorrnail . Removemetaflromth sideuntilitisbalanceedvenlyS . eefigure20 . beads may cause tire / rim assembly to burst nwithg _ ARNING : Excessive pressure when seati Whenreassemblintgheblade , tightencenter force sufficient to cause serious injury . bolttobetween550and650inch - poundasnd thetwoouterboltstobetween250and350inch - Prepare your chipper - shredder for storage at the end poundso , rlackingtorquewrencht , ighten of the season or if the unit will not be used for 30 days securely . or more . 1 . Insert screw driver through hole d . / 2 . Blade should be parallel to ground Screv _ Driver _ Bla _ d _ e / Ground Figure 20 3 . ADJUSTING CARBURETOR WARNING : If any adjustments are made to the engine while the engine is running ( e . g . carburetor ) , keep clear of all moving parts . Be careful of heated surfaces and muffler . The carburetor has been pre - set at the factory and should not require adjustment . However , if your engine does not operate properly due to suspected carburetor problems , take your chipper - shredder to your nearest SEARS service center . 4 . ENGINE SPEED The engine speed on your chipper - shredder has been set at the factory . Do not attempt to increase engine speed or it may result in personal injury . If you believe the engine is running too fast or too slow , take your chipper - shredder to the nearest SEARS service center for repair and adjustment . 16
Page: 17

carburetor . WARNING : Neverstoremachinewithfuel Do not drain the gas tank and carburetor if using inthefueltankinsideofbuildingwhere fuel stabilizer . Drain all the oil from the fumesmayreachan open flame or spark , crankcase ( this should be done after the engine or where ignition sources are present such has been operated and is still warm ) and refill as hot water and space heaters , furnaces , the crankcase with fresh oil . clothes dryers , stoves , electric motors , etc . If you have drained the fuel tank , protect the A yearly check - up by your local Sears service center inside of the engine as follows . is a good way to make certain your chipper - shredder Remove spark plug , pour approximately 1 / 2 will provide maximum performance for the next ounce ( approximately one tablespoon ) of engine season . oil into cylinder and crank slowly to distribute oil . Replace spark plug . 1 . CHIPPER - SHREDDER 3 . OTHER Clean the chipper - shredder thoroughly . Wipe unit with an oiled rag to prevent rust ( use a Do not store gasoline from one season to light oil or silicone ) . another . Replace your gasoline can if your can starts to 2 . ENGINE rust . Rust and / or dirt in your gasoline will cause problems . Store unit in a clean , dry area . Do not IMPORTANT : It is important to prevent gum deposits store next to corrosive materials , such as from forming in essential fuel system parts such as fertilizer . carburetor , fuel filter , fuel hose , or tank during NOTE : If storing in an unventilated or metal storage storage . Also , experience indicates that alcohol shed , be certain to rustproof the equipment by coating blended fuels ( called gasohol or using ethanol or with a light off or sificone . methanol ) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage . Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage . Drain the fuel tank . Start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty . Drain carburetor by pressing upward on bowl drain which is located below the carburetor . Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur . Use fresh fuel next season . NOTE : Fuel stabilizer is an acceptable alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage . Add stabilizer to gasoline in fuel tank or storage container . Always follow the mix ratio found on stabilizer container . Run engine at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the 17
Page: 18

PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Engine fails to start 1 . Fuel tank empty , or stale fuel 1 . Fill tank with clean , fresh fuel 2 . Spark plug wire disconnected 2 . Connect wire to spark plug . 3 . Faulty spark plug 3 . Clean , adjust gap or replace . 4 . Throttle control not in correct 4 . Move throttle control to FAST position position Loss of power ; operation erratic 1 . Spark plug wire loose 1 . Connect and tighten spark plug wire 2 . Move choke lever to OFF 2 . Unit running on Choke position 3 . Blocked fuel line or stale fuel 3 . Clean fuel line ; fill tank with clean , fresh gasoline . 4 . Disconnect fuel line at carburetor 4 . Water or dirt in fuel system to drain fuel tank . Refill with fresh fuel . 5 . Carburetor out of adjustment 5 . Contact your SEARS service center . 6 . Service air cleaner . 6 . Dirty air cleaner 1 . Engine overheats 1 . Carburetor not adjusted properly Contact your SEARS service center 2 . 2 . Engine oil level low Fill crankcase with proper oil Too much vibration 1 . 1 . Loose parts or damaged Stop engine immediately and impeller disconnect spark plug wire . Tighten all bolts and nuts . Make all necessary repairs . If vibration continues , have unit serviced by a SEARS service center . Unit does not discharge 1 . Discharge chute clogged 1 . Stop engine immediately and disconnect spark plug wire . clean flail screen and inside of blower housing . 2 . Foreign object lodged in 2 . Stop engine immediately and impeller disconnect spark plug wire . Remove lodged object . Rate of discharge slows 1 . Shredding blade and / orchipping 1 . Sharpen or replace blade ( s ) blade dull considerably or composition of discharged material changes For repairs beyond the minor adjustments listed above , please contact your nearest SEARS service center . 18
Page: 19

SEARS CRAFTSMAN 8 H . P . CHIPPER = SHREDDER MODEL 247.775860 16 79 76 8 _ _ o . 82 82 85 57 23 28 10 19
Page: 20

SEARS CRAFTSMAN 8 H . P . CHIPPER - SHREDDER MODEL 247.775860 KEY KEY PART NO . PART NO . DESCRIPTION DESCRIPTION NO . NO . 770 - 0549M Owner's Manual 39 710 - 3008 Hex Bolt 5 / 16 - 18 x . 75 " ( Gr . 5 ) 4O 1 . 742 - 0571 Shredder Blade 710 - 0442 Hex Bolt 5 / 16 - 18 x 1.5 " 41 681 - 0004A 2 . 710 - 1254 Flail Housing Ass'y . - - Outer Hex Patch Bolt 3 / 8 - 24 x 2.25 " Lg . ( Gr . 8 ) 42 681 - 0117 Flail Housing Ass'y . - - Inner 3 143,978005 Engine 43 710 - 0106 Hex Scr . 1 / 4 - 20 x . 625 ( Gr , 2 ) 4 736 - 0217 Lock Washer 3 / 8 " I . D . 45 747 - 0531A Release Bar 5 736 - 0247 Flat Washer . 406 " I . D . x 1.25 " O . D . 46 732 - 0546 Torsion Spring 6 719 - 0329 Flail Blade 47 712 - 0429 Elastic Lock Nut 5 / 16 - 18 Thd . 711 - 0833B Clevis Pin . 496 " dia . 8 48 710 - 0607 Hex Washer Hd . Self - Tapping 10 715 - 0249 Scr . 5 / 16 - 18 x . 50 " Lg . Spring Roll Pin 1.12 " Lg . 49 11480 12 681 - 0030 Stop Washer Impeller Ass'y . Comp , 5O 710 - 0258 Hex Bolt 1 / 4 - 20 x . 625 l & 781 - 0490 Chipper Blade 51 710 - 0542 14 . 710 - 1054 Flat Hd . Scr . 5 / 16 - 24 x . 75 " Lg . Hex Bolt 5 / 16 - 18 x 8.38 " Lg . 52 781 - 0715 Shredder Plate 15 . 712 - 0411 Hex Top Lock Nut 5 / 16 - 24 ( Gr . 5 ) 53 681 - 0111 16 . 736 - 0119 Lock Washer 5 / 16 " I . D . Inlet Guide Ass'y . 54 712 - 3027 17 . 710 - 0825 Flanged Lock Nut Hex Bolt 1 / 4 - 20 x 3.75 " Lg . L 728 - 0175 55 19 . 750 - 0793 Pop Rivet Chute Hinge Spacer 1.66 " Lg . 56 731 - 1899 20 . 711 - 0835 Chipper Chute Clevis Pin . 5 " Dia . x 4.62 " Lg . 57 735 - 0249 22 712 - 0291 Hex Ctr . Lock Nut 1 / 4 - 20 Thd . Shredder Chute Flap 58 736 - 0173 Flat Washer . 28 I . D . x . 74 O . D . 23 . 681 - 0068 Chipper Chute Ass'y . 59 726 - 0214 24 . 781 - 0457 Shredder Screen Push Cap 5 / 8 " Dia . Rod 61 736 - 0366 Flat Washer 1.12 O . D . x 25 . 714 - 0149B Internal Cotter Pin 3 / 8 " dia . . 64 I . D . x . 120 26 681 - 0094 Discharge Chute Ass'y . 62 738 - 0813 Shredder Axle 27 . 712 - 3010 Hex Nut 5 / 16 - 18 Thd . ( Gr . 5 ) 63 734 - 1845 Wheel Ass'y . Comp . 736 - 0242 Bell Washer . 345 " I . D . x . 88 " 28 . 734 - 0210 Tire only 29 720 - 0170 Hand Knob 65 741 - 0487 Flange Bearing . 632 " I . D . 34 736 - 0170 Spec . Lock Washer 5 / 16 " I . D . 66 734 - 0255 Air Valve 36 781 - 0510B Shredder Frame 75 732 - 0629 Torsion Spring 37 710 - 0157 Hex Bolt 5 / 16 - 24 x . 75 " Lg . 76 747 - 0747 Hopper Door Rod ( Table continued on page 21 ) 20
Page: 21

SEARS CRAFTSMAN 8 H . P . CHIPPER - SHREDDER MODEL 247.775860 Table continued from page 20 ) KEY DESCRIPTION PART NO . NO . 77 781 - 0492A Hopper - - Pivot Door 79 726 - 0106 Cap Speed Nut 1 / 4 " Rod 8O 781 - 0692 Upper Hopper 781 - 0693 81 Lower Hopper 712 - 0107 Lock Nut 1 / 4 " - 20 82 781 - 0698 83 Hopper Lockout Bracket 84 749 - 1004 Chipper Chute Support 85 781 - 0633 Flap Strip Screw 1 / 4 " - 20.5in . 86 710 - 0286 21
Page: 22

SEARS CRAFTSMAN 8 H . P . ENGINE MODEL 143.978005 FOR CHIPPER - SHREDDER MODEL 247.775860 > 3OO ooo ] t 80 83 81 _ i _ _ ' _ 292 75 71 342 87 89 70 69 325 _ . . i't10 101 47 • 171 169 , / 25 26 162 / 184 , - \ 1 277 276 277A 240 / 245 245A / 3700 _ . [ _ ] - " 250 251 416 22
Page: 23

SEARS CRAFTSMAN 8 H . P . ENGINE MODEL 143.978005 FOR CHIPPER - SHREDDER MODEL 247.775860 Part No . Description Part No . Key No . Description Key No . 650880 Lock Washer 92 RPM Low 1700 93 650881 Flywheel Nut RPM High 3450 to 3750 100 35135 Solid State Ignition 1 35385 Cylinder ( Incl . 2 & 20 ) 101 610118 Dowel Pin Spark Plug Cover 2 27652 102 650872 Oil Drain Extension Solid State Mounting Stud 4 103 651007 Screw , Torx T - 15 , 10 - 24 x 15 / 16 " 5 30969 Extension Cap Ground Wire 110 35187 15 30699C Governor Rod ( Incl . 15A & 15B ) 119 36448 30700 Governor Yoke Cylinder Head Gasket 15A 120 36449 650494 Cylinder Head 15B Screw , 6 - 40 x 5 / 16 " 125 27878A Exhaust Valve ( Std . ) ( Incl . 151 ) 33454 Governor Lever 16 27880A Exhaust Valve ( 1 / 32 " O . S . ) ( Incl . 151 ) 29916 17 Governor Lever Clamp 126 34035 Intake Valve ( Std . ) ( Incl . 151 ) 651028 18 Screw , Torx " 1 - - 15,8 - 32 x 3 / 8 " 34036 Intake Valve ( 1 / 32 " O . S . ) ( Incl . 151 ) 34663 19 Speed Control Spring 650691 Washer 127 35319 Oil Seal 20 Belleville Washer 128 650690 25 36460 Blower Housing Baffle 650694A 130 Screw , 5 / 16 - 18 x 2 " 26 650561 Screw , 1 / 4 - 20 x 5 / 8 " 650273 130B Screw , 5 / 16 - 18 x 5 / 8 " 28 30322 Lock Nut , 8 - 32 33636 135 Resistor Spark Plug ( RJ - 17LM ) 30 36283A Crankshaft 139 33369 Governor Gear Bracket 35 29826 Screw , 10 - 32 x 3 / 4 " 140 650838 Lock Washer Screw , 10 - 24 x 1 / 2 " 36 29918 149 27882 Valve Spring Cap 37 29216 Lock Nut , 10 - 32 149A 35862 Valve Spring Cap 38 29642 Retaining Ring 150 27881 Valve Spring 40 34552 Piston , Pin , And Ring Set ( Std . ) 151 32581 Valve Spring Keeper 34553 Piston , Pin , And Ring Set ( . 010 " O . S . ) 169 27898A Breather Gasket 34554 Piston , Pin , And Ring Set ( . 020 " 0 . S . ) 170 28423 34329A Breather Body 41 Piston & Pin Ass'y . ( Std . ) ( Incl . 43 ) 171 28424 Breather Element 34330A Piston & Pin Ass'y . ( . 010 " O . S . ) ( Incl . 43 ) 172 28425 Valve Cover 34331A Piston & Pin Ass'y . ( . 020 " 0 . S . ) ( Incl . 43 ) Breather Tube 173 35350 34332 42 Ring Set ( Std . ) 174 650128 Screw , 10 - 24 x 1 / 2 " 34333 Ring Set ( . 010 " O . S . ) 178 29752 Nut and Lock Washer , 1 / 4 - 28 34334 Ring Set ( . 020 " 0 . S . ) 182 30088A Screw , 1 - 4 - 28 x 1 " 43 27888 Piston Pin Retaining Ring 184 33263 Carburetor to Intake Pipe Gasket 45 36897 Connecting Rod Ass'y . ( Incl . 47 & 49 ) 185 34707 Intake Pipe 47 651033 Connecting Rod Bolt 34667 Governor Link 186 48 34034 Valve Lifter 34677 2OO Control Bracket ( Inc1 . 19 , 203 & 204 ) 49 36896 Oil Dipper 203 31342 Compression Spring 5O 35375 Camshaft ( MCR ) 651029 204 Screw , Torx T - 10 , 5 - 40 x 7 / 16 " 60 33273A Blower Housing Extension 610973 Terminal 206 65 650128 Screw , 10 - 24 x 1 / 2 " 33878 Throttle Link 2O7 69 35262A Cylinder Cover Gasket 209 650821 Screw , 10 - 32 x 1 / 2 " 70 35376 Cylinder Cover ( Incl . 71,75 & 80 ) 215 35882 Control Knob 35377 71 Crankshaft Bushing 223 650378 Screw , Torx " 1 " - 30,5 / 16 - 18 x 1 - 1 / 8 " 28582 72 Oil Drain Plug 224 27915A 35319 Oil Seal Intake Pipe Gasket 75 238 28820 Screw , 10 - 32 x 1 / 2 " 31845 Governor Shaft 8O Air Cleaner Gasket 239 27272A 81 30590A Washer 33266 240 Air Cleaner Body 82 35378 Governor Gear Ass'y . ( Incl . 81 ) 242 33267 Air Cleaner Bracket 83 30588A Governor Spool 33268 Air Cleaner Filter 245 84 29193 Retaining Ring 245A 35881 Air Cleaner Filter 86 650833 Screw , 1 / 4 - 20 x 1 - 3 / 16 " 25O 33269A Air Cleaner Cover 87 650832 Screw , 1 / 4 - 20 x 1 - 11 / 16 " 251 650513 32589 Wing Nut , 1 / 4 - 20 89 Flywheel Key 260 36250 611O90 Blower Housing 90 Flywheel 23
Page: 24

SEARS CRAFTSMAN 8 H . P . ENGINE MODEL 143.978005 FOR CHIPPER - SHREDDER MODEL 247.775860 Part Key Description Key Part Description No . No . No . No . 261 650788 Screw , 5 / 16 - 18 x 3 / 4 " 307 35499 " O " - Ring 262 29747B Screw , Torx T - 40 , 5 / 16 - 24 x 21 / 32 " 308 35540 Fill Tube Clip 264A 650802 Screw , 1 / 4 - 20 x 5 / 8 " 310 36205 Dipstick 265 33272B Cylinder Head Cover 325 29443 Wire Clip 275 34185B Muffler 327 35392 Starter Plug 276 31588 339 35880 Locking Plate Spacer 277 650729 Screw , 5 / 16 - 18 x 3 - 3 / 16 " 340 34259 Fuel Tank Bracket 277A 651036 Screw , 5 / 16 - 18 x 3 - 31 / 32 " 341 34258A Fuel Tank Bracket 278 36908 Heat Shield Spacer 342 30063 Screw , Torx T - 30 , 1 / 4 - 20 x 1 / 2 " 280 36799A Heat Shield 370C 35274 Oil Instruction Decal 281 33013 Starter Bubble Cover 370J 35703 Throttle Decal 282 650760 Screw , 8 / 32 x 3 / 8 " 380 632351 Carburetor ( Incl . 184 ) 285 35985B Starter Cup 390 590704 Recoil Starter 287 29752 Nut & Lock Washer , 1 / 4 - 28 400 36450B Gasket Set ( Incl . Items Marked PK in Notes ) 290 30962 Fuel Line Incl . part # ' s 27272A , 27896A , 27915A , 29673 , 292 26460 Fuel Line Clamp 33263 , 33629 , 34698A , 35262A , 36448 298 650665 Screw , 1 / 4 - 15 x 3 / 4 " 416 34479A Spark Arrester Kit 300 34186A Fuel Tank ( Incl . 292 & 301 ) 8OO Replacement Engine . 301 36246 Fuel Cap 9OO Replacement SB 758321 , order from 71 - 999 305 35554 Oil Fill Tube 24
Page: 25

SEARS CRAFTSMAN 8 H . P . ENGINE MODEL 143.978005 FOR CHIPPER - SHREDDER MODEL 247.775860 Carburetor Key Part Description No . No . 632351 Carburetor ( Incl . 184 of Engine Parts List ) 1 631776A Throttle Shaft & Lever Assembly 2 631970 Throttle Return Spring 4 631184 Dust Seal Washer 5 631183 Dust Seal ( Throttle ) 6 631778 Throttle Shutter 7 650508 Shutter Screw 10 631812 Choke Shaft & Lever Assembly 11 632043 Choke Return Spring Dust Seal Washer 12 631184 13 631183 Dust Seal ( Choke ) Choke Shutter 14 631753 15 630735 Choke Positioning Spring 632164 16 Fuel Fitting 20 17 650417 Throttle Crack Screw / Idle Speed Screw 18 630766 Tension Spring 2O 632281 Idle Mixture Screw 21 63O766 Tension spring 22 630739 Idle Mixture Screw Washer 23 63O740 Idle Mixture Screw " O " - Ring 25 631867 Float Bowl 27 631024 Float Shaft 28 632019 Float 29 631 O28 Float Bowl " O " - Ring 30 631021 Inlet Needle , Seat & Clip ( Incl . 31 ) 31 631022 Spring Clip 632239 40 Main Adj . Screw Ass'y . ( Incl . 41 thru 44 ) 41 630740 High Speed Mixture Screw " O " - Ring 42 630739 High Speed Mixture Screw Washer 43 630738 High Speed Mixture Screw Tension Spring 44 27110 Bowl Nut Washer 47 630748 Welch Plug , Idle Mixture Well 48 631027 Welch Plug , Atmospheric Vent 60 632347 Repair Kit ( Incl . Items Marked PK in Notes ) Incl . ( 1 ) each of Part # ' s 27110 , 630740 , 630748 , 631021 , 631022 , 631024 , 631027 , 631028 , 632239 , 632281 25
Page: 26

SEARS CRAFTSMAN 8 H . P . ENGINE MODEL 143.978005 FOR CHIPPER - SHREDDER MODEL 247.775860 - 11 Key Part Description No . No . / / 12 59O704 Recoil Starter 13 1 590599A Spring Pin ( Incl . 4 ) 2 590600 Washer 3 590696 Retainer 4 590601 Washer 8 5 59O697 Brake Spring 6 590698 Starter Dog 7 590699 Dog Spring 8 590700 Pulley & Rewind Spring Ass'y 11 590705 Starter Housing Ass'y 12 590535 Starter Rope ( 98 " x 9 / 64 " Dia . ) 13 590701 Starter Handle q _ - - 2 26
Page: 27

: orthe repairor replacementpartsyouneed delivereddirectlyto yourhome Call7 am - 7 pm , 7 daysa week 1 - 800 - 366 PART ( 1 - 800 - 366 - 7278 ) Forin - homemajor . brandrepairservice Call24 hoursa day , 7 daysa week 1 - 8OO - 4 - REPAIR ( 1 - 800 - 473 - 7247 ) Forthe locationofa SearsPartsandRepairCenterinyourarea Call24 hours a day , 7 daysa week mmmmmmmmm 1 - 800 - 488 - 1222 mmm For informationon purchasinga Sears Maintenance Agreementor to inquire about an existing Agreement call 9 am - 5 prn , Monday - Saturday 1 - 800 - 827 - 6655 SEARS America's Repair Specialists
Page: 28

Manual del Propietario CRRFTSMRN 8.0 HP Capacidad de astillado de 3 " de dia . metro ASTILLADORA - DESMENUZADORA Modelo No . 247.775860 PRECAUClON : Antes de operar este equipo lea y observe todas las reglas e instrucciones de seguridad Sears , Roebuck and Co . , Hoffman Estates , IL 60179 , U . S . A . Impreso en U . S . A . 770 - 0549M
Page: 29

Contenido P # , gina Contenido P & gina Mantenimiento 11 2 Informaci6n de garantfa Servicio y Ajuste 14 3 Pr _ . cticas seguras de operaci6n Almacenamiento fuera de temporada 17 Ensamblado 5 Operaci6n 8 Garantfa de un afio para la astilladora - desmenuzadora Crafstman Por un afio desde la fecha de compra cuando esta astilladora - desmenuzadora Craftsman sea mantenida , lubricada y puesta a punto de acuerdo con las instrucciones de operaci6n y mantenimiento en el manual del operario , Sears reparar & libre de costo cualquier defecto de material o de mano de obra . Esta garantfa excluye las cuchillas , cuchillas de la astilladora , desgranadoras , filtros , bujfas , bolsas colectoras y neumaticos , las cuales son partes desechables que se desgastan durante el uso normal . Esta garantfa se aplica por 30 dfas solamente a partir de la fecha de compra , si la astilladora - desmenuzadora se usa para fines comerciales o de alquiler . EL SERVICIO DE GARANTIA ESTA DISPONIBLE EN CENTRO DE SERVICIO DE SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTA - DOS UNIDOS . ESTA GARANTIA SE APLICA MIENTRAS EL PRODUCTO ESTE EN USO EN LOS ESTADOS UNIDOS . Esta garantfa le otorga derechos legales especfficos y usted puede tambi _ n tener otros derechos que varfan de Estado a Esta - do . SEARS , ROEBUCK AND CO . DEPT . D817WA , HOFFMAN STATES , IL 60179 Estos accesorios estaban disponiblesse cuando la astilladora - desmenuzadora compr5 originalmente . Estan tambi _ n di - sponibles en la mayoria de las tiendas minoristas y centros de cat _ . logo y servi - cio de Sears . La mayorfa de las tiendas Bujfa Filtro Aceite Recipiente Estabilizador Juego de de Sears pueden ordenar estas piezas de aire de motor de gasolina enganche para de repuesto para usted con el nt3mero de modelo de su astilladora - desmenuza - remolque dora . PRODUCTO ESPEClFICAClON CABALLOS DE FUERZA : 8 H . P . CAPACIDAD DEL CARTER : 26 oz . ACEITE DE MOTOR SAE 30 Nemero de modelo CAPACIDAD DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE : 4 CUARTOS N _ mero de serie ( LIBRE DE PLOMO ) Fecha de compra RESISTENCIA - BUJIA : ( N4C ) SEPARACION . 030 Anote el nQmero de serie y la fecha de compra y manten - PRESION DEL NEUMATICO 24 PSI ga en un lugar seguro para referencia futura . 2
Page: 30

Este simbolo indica instrucciones importantes de seguridad las cuales , si no se observan , pueden poner en peligro la seguridad personal y / o la propiedad suya y de otras personas . Lea y observe todas las instrucciones de & este manual antes de intentar operar su astilladora - desmenuzadora a gasolina . La falla en cumplir con estas in - strucciones puede resultar en lesiones personales - - obedezca la advertencia . Su astilladora - desmenuzadora fue fabricada para operarse de acuerdo con las reglas para una operaci6n segura en este manual . AI igual que con cualquier tipo de equipo motorizado , la falta PELIGRO : & de cuidado o error de parte del operador puede resultar en lesiones graves . Si usted viola estas reglas , puede causar lesiones graves a usted mismo y a otras personas . ADVERTENClA : El escape del motor de este producto contiene substancias qu / micas conocidas por el Estado de Cal - ifornia como causantes de cancer , defectos de nacimiento u otras lesiones reproductivas . • Mientras est6 funcionando el motor , nunca coloque sus 1 . OPERACION GENERAL manos , pies o cualquier parte de su cuerpo dentro de la • Lea cuidadosamente esta gufa del propietario en su total - tolva de la desmenuzadora , canaleta de la astilladora , ab - idad antes de intentar armar esta mAquina . Lea , compren - ertura de descarga ni cerca de cualquier pieza giratoria . day observe todas las instrucciones en la mAquina yen el Mant _ ngase alejado en todo momento de la abertura de manual ( es ) antes de la operaci6n . Guarde este manual en descarga . Use un palo de diAmetro pequeSo y NO SUS un lugar seguro para referencia futura y regular y para or - MANOS , si fuera necesario empujar el material dentro de denar piezas de repuesto . la canaleta de la astilladora o tolva de la desmenuzadora . • Su astilladora - desmenuzadora es una herramienta pode - • Si por alguna raz6n es necesario destapar la toma de ali - rosa y no un juguete . Por consiguiente sea extremada - mentaci6n o de la abertura de descarga o inspeccionar o mente precavido en todo momento . Su unidad ha sido reparar cualquier parte de la mAquina donde una pieza diseRada para desempeSar dos tareas ; astillar y des - m6vil puede entrar en contacto con su cuerpo o ropa , menuzar la vegetaci6n hallada en un patio normal . No la apague la mAquina , permita que se enfrfe , desconecte el use para ningQn otro fin . cable de la bujfa de la bujfa y al6jelo de la bujfa antes de • Nunca permita que niSos menores de 16 aSos operen la intentar destapar , inspeccionar o reparar . unidad . Los niSos de 16 aSos de edad y mayores deben = No opere la unidad mientras estA bajo la influencia del al - operar solamente bajo una supervisi6n paterna estrecha . cohol o las drogas . Debe permitirse operar la unidad a individuos respons - • La mAquina debe operarse sobre una superficie nivelada ables que est6n familiarizados con estas reglas de oper - solamente . Nunca opere su unidad sobre una superficie aci6n segura , solamente . resbalosa , mojada , embarrada o helada . Mantenga su • Mantenga el Area de operaci6n despejada de todas las Area de trabajo limpia y libre de ramas u obstAculos que personas , particularmente niSos peque5os y animales pueden causar que usted se tropiece y caiga . No se in - dom _ sticos . Apague el motor cuando estAn cerca de la cline demasiado . El mantenerse firmemente parado y en unidad . Mantenga el Area de trabajo limpia y despejada de equilibrio es esencial para prevenir accidentes . ramas u obstAculos que podrfan causar que se tropiece o No permita que se acumule material procesado en el Area caiga . de descarga ya que esto prevendrA una descarga adecua - • AI alimentar material a este equipo , sea extremadamente da y puede resultar en un contragolpe de la canaleta de la cuidadoso que no se incluyan piezas de metal , rocas , bo - astilladora . tellas , latas u otros objetos extrahos . Podrfan resultar le - • Mantenga su rostro y cuerpo detrAs de la canaleta de la siones personales o daSos a la mAquina . astilladora para evitar un rebote accidental del material . • Use siempre lentes de seguridad o antiparras de segu - • No transporte la maquina mientras el motor estA funciona - ridad , durante la operaci6n y al efectuar ajustes o repara - ndo . clones , para proteger los ojos contra objetos extraSos que • Si el mecanismo de corte golpea un objeto extrafio o si su pueden ser despedidos por la mAquina . mAquina comienza a emitir un ruido o vibraci6n no comt _ n , • Use zapatos de trabajo resistentes , de suela aspera y apague inmediatamente el motor , desconecte el cable de pantalones y camisa ajustadas . Se recomiendan camisas la bujia y mueva el cable alejado de la bujfa . Permita que y pantalones que cubran los brazos y las piernas y zapa - la mAquina se detenga y efectt3e los pasos siguientes . tos de puntera de acero . No use ropas holgadas ni joyas y • Inspeccione por da5os . sujete el cabello para que est _ por encima de los horn - • Repare o reemplace las piezas daSadas . bros . Pueden quedar atrapadas en las piezas m6viles . • Inspeccione por piezas flojas y ajuste para asegurar una Nunca opere una unidad con los pies descalzos , sandalias operaci6n segura continuada . o zapatillas . AI alimentar material en la canaleta de la astil - ladora o en la tolva de la desmenuzadora , use guantes .
Page: 31

• sNuncatratederetiranrivacialrabolsacolectorcauando - b . Vuelva a colocar la tapa de gasolina y limpie la gasoli - elmotoerstAfuncionandAop . agueelmotoyresperhea na derramada antes de arrancar el motor , ya que taquelahelicesedetengcaompletamenLtaeh . _ licecon - puede causar un incendio o explosi6n . tint _ agiranddourantuenossegundodsespu6dseapagar c . Apague todos los cigarrillos , cigarros , pipas y otras fu - elmotorN . unccaoloquneingunpaartedesucuerpeonel entes de encendido . Areadelahelicehastaqueesteseguroquelaheliceha d . Nunca cargue combustible a la unidad bajo techo ya detenidsougiro . que los vapores inflamables se acumularAn en el Area . • Elsilenciadoyrel motorsecalientaynpuedencausar e . Nunca almacene la mAquina ni el recipiente de com - quemaduraNso . lostoque . bustible bajo techo donde haya llamas expuestas o • Nopermitqauehojasuotrosdesechosseacumulesno - chispas , tales como calentadores de agua caliente a breelsilenciadodrelmotorL . osdesechopsodrfaenn - gas , , secadora de ropas u hornos . cendersyecausaurnincendio . • Nunca haga funcionar su mAquina en un Area cerrada ya • Nunctaratededesmenuzoaarstillamr ateriamlasgrande que el escape del motor contiene mon6xido de carbono , queelespecificaednoestemanuaPl . uederesultaernle - que es un gas inodoro , ins / pido y envenenador mortal . sionespersonaleosdafiosalamaquina . • Para reducir el riesgo de incendio , mantenga el motor y el • Nooperelamaquinsainelfiltroocubiertsaobrelatoma silenciador libre de hojas , grama , y otras acumulaciones deairedecl arburadoerx , ceptpoaraajustaLr . aextracci6n de desechos . Limpie los derrames de combustible y detalespartepsuedecreaur nriesgdoeincendio . aceite . Permita que la unidad se enfrie por 5 minutos por Io menos antes de arrancar . • Uses61loosaccesorioasprobadopsaraestamaquinpaor elfabricantLee . a , entiendyaobservteodaslasinstruc - • AsegQrese que la helice y todas las piezas m6viles esten clonesprovistacsonelaccesoraioprobado . detenidas , antes de limpiar , rep & rar o inspeccionar . • SiocurrensituacioneqsuenoestAncubiertapsereste Desconecte el cable de la buj / a y mantengalo alejado de manuaul , seconcuidadyo buenjuicio . Paraasistencia la bujia para prevenir el arranque accidental . No use solu - consultceonsudistribuidor . ciones inflamables para limpiar el filtro de aire . • Mantengealdeflectodrelacanaletdaedescarglaa , puer - • Inspeccione la cuchilla y los tornillos de montaje del motor tadelacanaletdaelaastilladoyratodaslasotrasguardasdo a intervalos frecuentes , por un buen ajuste . Tambi6n in - y mecanismodseseguridaednsulugary funcionan speccione visualmente las cuchillas por desgaste y / o correctamente . dafios ( por ej . doblada , agrietada ) . Reemplace con cuchil - • OperelaunidaadlaluzdeldfasolamentNeo . operelaun - las que cumplan con las especificaciones originales del idaddenochoeenAreaosbscuradsondesuvisi6npueda equipo . • Mantenga todas las tuercas , pernos y tornillos bien ajusta - esta [ r , erstringida . 2 . NINOS dos para asegurarse que el equipo est _ en buenas condi - clones de trabajo . Pueden ocurrir accidentes trAgicos si el operador no esta • Nunca manipule los mecanismos de seguridad . Inspec - alerta a la presencia de nifios pequefios . Los nifios se sient - clone regularmente su operaci6n apropiada . en atrafdos a menudo a la astilladora - desmenuzadora y a la • Despu _ s de golpear un objeto extrafio , apague inmediata - actividad de astillado y desmenuzado . Nunca suponga que mente el motor , desconecte el cable de la buj / a de la bujia , los nifios permaneceran donde usted los vio por t31timavez . e inspeccione completamente la unidad por dafios . Rep - • Mantenga a los nifios fuera del Area de trabajo y bajo la are el dafio antes de arrancar y operar la unidad . mirada vigilante de un adulto responsable que no sea el • No altere ni manipule la graduaci6n del regulador del mo - operador . tor . El regulador controla la velocidad operativa maxima • Este alerta y apague la unidad si un nifio entra al Area . del motor . Es peligroso hacer funcionar el motor a una ve - • Nunca permita que nifios menores de 16 aries de edad op - Iocidad excesiva y causarA dafios al motor y a otras piezas eren la astilladora - desmenuzadora . m6viles de las maquinas . 3 . SERVIClO Sea muy precavido al usar gasolina y otros combustibles . Son 4 . SU RESPONSABILIDAD extremadamente inflamables y los vapores son explosivos . Restrinja el uso de esta maquina motorizada a a . Almacene el combustible y aceite en recipientes apro - bados , alejados del calory de las llamas expuestas , fu - las advertencias e instrucciones en este manual era del alcance de los nifios . Inspeccione y agregue , _ las personas que lean , comprendan y observen y en la mAquina . combustible antes de arrancar el motor . Nunca retire la tapa de gasolina ni vierta combustible mientras el motor esta funcionando . Permita que el motor se enfrfe por dos minutos por Io menos antes de cargar combustible . PARA REFERENCIA FUTURA GUARDE ESTAS INSTRUCClONES Esta unidad estA equipada con un motor de combustion interna y no debe usarse en o cerca de tierras no mejoradas cubiertas de bosques , matorrales , y / o hierbas , a menos que el sistema de escape est6 equipado con un supresor de chispas que cumpla con las leyes del estado o federales aplicables ( de existir ) . Si se usa un supresor de chispas debe ser mantenido en buenas condiciones de trabajo por el operador . En el Estado de California Io indicado arriba es requerido por ley ( Secci6n 4442 del C6digo de Recursos Pt _ blicos de California ) . Otros Estados pueden tener leyes similares . Las leyes federales se aplican en las tierras federales . EstA disponible un supresor de chispas para el silenciador en su Centro de Servicio Autorizado Sears mas cercano ( Vea la secci6n de PIEZAS DE REPUESTO de este manual ) . 4
Page: 32

IMPORTANTE : Esta unidad se despacha sin gasolina ni aceite en el motor . Vea la secci6n de OPERACION de este manual para las recomendaciones sobre combustible y aceite de motor adecuados , despues del ensamblado . NOTA : Para determinar los lados izquierdo y derecho de su astilladora - desmenuzadora , parese detras de la unidad con \ el motor en posiciSn mas alejado de usted . Su astilladora - desmenuzadora ha sido completamente ensamblada de fAbrica excepto por el conjunto de la tolva , \ canaleta de la astilladora , canaleta de descarga y la bolsa colectora . Tolva Estas piezas se despachan sueltas en la caja . Se incluyen tambien en la caja un par de gafas de seguridad y una botella de aceite . 1 . EXTRAIGA LA ASTILLADORA - DESMENUZADORA DE LA CAJA o Corte las esquinas de la caja . = Extraiga todas las inserciones de empaque . = Extraiga todas las piezas sueltas incluyendo el manual del propietario . Vea la figura 1 . • Ruede la astilladora - desmenuzadora fuera de la caja . • Antes de desechar la caja , asegQrese que todas las piezas y la literatura hayan sido retiradas de la misma . Canaleta de descarga 2 . PIEZAS SUELTAS a . Conjunto de la tolva b . Canaleta de descarga c . Canaleta de la astilladora d . Bolsa colectora e . Botella de aceite f . Gafas de seguridad g . Manual del Propietario ( no se muestra en la figura 1 ) Gafas de seguridad Canaleta de la astilladora Bolsa colectora Botella de aceite Figura 1 5
Page: 33

• Coloque la segunda arandela sobre el perno hexagonal 3 . HERRAMIENTAS REQUERIDAS dentro de la otra mitad de la bisagra . Asegure con una 1 . Llaves de 1 / 2 " o ajustables contratuerca hexagonal . Ajuste seguramente . 2 . Llaves de 7 / 16 " o ajustables • Asegure ambos lados de la canaleta de descarga al ar - 3 . Embudo maz6n usando las perillas que extrajo antes . Ajuste las perillas mariposa . 4 . DESCONEXlON DE LA BUJIA • Desconecte el cable de la bujfa y mu _ valo alejado de la 6 . FIJAClON DEL CONJUNTO DE bujfa antes de ensamblar la astilladora - desmenuzadora . LA TOLVA Vea la figura 2 . • Extraiga el perno hexagonal largo de 8 - 3 / 8 " y la tuerca Cable de la bujia hexagonal del fondo de la abertura de la gufa de entrada . • Coloque el conjunto de la tolva en el suelo y suj _ telo en la posici6n ilustrada en el paso 1 de la figura 4 . • Mientras sujeta la tolva , empuje la puerta pivote de la tolva hacia adentro de esta _ ltima . Vea la figura 4 . • Deslice el conjunto de la tolva hacia el armaz6n de la astil - ladora - desmenuzadora de manera que la gu _ a superior del conjunto de la tolva se deslice debajo de la arandela de tope a cada lado de la gufa de entrada . Vea la figura 4 . • Alinee los dos orificios ( uno en cada lado ) de la tolva infe - rior con los dos orificios ( uno en cada lado ) de la gufa de entrada . Figura 2 • Inserte el perno hexagonal ( que usted extrajo antes ) desde la izquierda a trav _ s del orificio de la tolva y de la 5 . FIJACION DE LA CANALETA DE gufa de entrada . Inserte la tuerca hexagonal sobre el perno desde el otro lado . Vea el recuadro de la figura 4 . DESCARGA Abertura de la guia de entrada • Extraiga las perillas mariposa de cada lado de la abertura de descarga de la astilladora - desmenuzadora . Vea la fig - ura 3 . • Usando dos Ilaves de 7 / 16 " , extraiga la contratuerca hexagonal , los dos separadores y el perno hexagonal del conjunto del armaz6n . Para facilitar el ensamblado , no extraiga el segundo separador del perno hexagonal . • Coloque en posici6n la canaleta de descarga en la aber - Orificio Tuerca tura de descarga . Inserte el perno hexagonal y el separa - hexagonal dora traves de la bisagra en la canaleta de descarga y en el armaz6n ( el separador calza dentro de la bisagra ) . Vea el recuadro de la figura 3 . Puerta pivote de la tolva Tuerca hexagonal Perno hexagonal Bisagra dela de to \ Perilla \ mariposa entrada Tolva Perilla mariposa descarga Figura 3 Figura 4
Page: 34

Ajuste el perno . Esto asegurar _ , el conjunto de la tolva a la • Extraiga los dos juegos de pernos hexagonales , tuerca de gufa de entrada . seguridad y arandela plana , de los dos orificios en el ex - Para elevar la tolva , sujetela por el mango y lev _ ntela tremo superior del estribo . hasta que calce en posici6n . Vea la figura 5 . • Coloque la canaleta de la astilladora sobre los pernos sol - o Para bajar la tolva , suj6tela por el mango y tire de la barra dados de manera que la ranura en la canaleta est _ orien - tada hacia el fondo . Alinee los tres orificios en la canaleta de desenganche . La tolva deberfa descender . Vea la figura 5 . con los tres pernos soldados . Vea la figura 6 . Eleve la tolva • Asegure con tres pares de arandelas acopadas y tuercas hexagonales que usted extrajo antes . No ajuste las tuer - cas en este momento . Asegerese de colocar el lado aco - pado de la arandela contra la canaleta de la astilladora . / • Su unidad se despacha con uno de los extremos del estri - bo ya asegurado al armaz6n inferior . Afloje los pernos que aseguran el estribo al armaz6n . • Alinee los orificios en la canaleta con los orificios en el es - tribo . Vea la figura 6 . • Inserte uno de cada uno de los pernos hexagonales , tuer - cas de seguridad y arandelas planas ( que extrajo antes ) a trav _ s de cada orificio en la canaleta y el estribo . Vea la figura 6 para el orden correcto . Ajuste los pernos . ° Ajuste los pernos que aseguran el estribo al armaz6n . la barra de • Ajuste las tres tuercas en los pernos soldados . desenganche Figura 5 8 . FIJACION DE LA BOLSA COLECTORA 7 . FIJACION DE LA CANALETA DE LA ASTILLADORA Su astilladora - desmenuzadora est _ equipada con una bolsa colectora para colectar el material desmenuzado . • Para colocar la bolsa , coloque la abertura de la misma so - • Extraiga las tres arandelas acopadas y las tuercas hexag - bre el deflector de la canaleta de manera que cubra com - onales de los pernos soldados al lado de la abertura del pletamente el deflector de la canaleta . lado izquierdo del armaz6n . Vea la figura 6 . • Accione el brazo m6vil sobre la soga de arrastre y tire de esta _ ltima hasta que la bolsa est _ ajustada alrededor de la abertura de la canaleta . Suelte el brazo m6vil hasta que calce en posici6n . Vea la figura 7 . Perno soldado Perno soldado a de _ vil Pernc hexagonal Canaleta de Bolsa descarga colectora Perno soldado Figura 7 Figura 6 7
Page: 35

Antes de operar su astilladora - desmenuzadora lea este manual del propietario y las reglas de seguridad . Compare las il - I ustraciones con su astilladora - desmenuzadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los varios controles y ajustes . ! Guarde este manual para referencia futura . La operaci6n de una astilladora - desmenuzadora puede resultar en que objetos extraSos sean despedidos contra los ojos , J Io que puede lesionarlos gravemente . Antes de astillar o desmenuzar , o mlentras efectQe ajustes o reparaciones , use si - empre las antiparras de seguridad provistas con esta unidad o protectores de los ojos . 1 . CONOZCA SU ASTILLADORA - DESMENUZADORA Conjunto de tolva Canaleta de la asti ladora Barra de _ _ - _ desenganche Palanca regulador Control acelerador Figura 8 Control del acelerador 2 . CONTROLES DE OPERACION Regula la velocidad del motor . Vea la figura 8 . Barra de desenganche Canaleta de la astilladora Usada para desenganchar la tolva al elevar o bajar . Vea la Permite alimentar vegetaci6n voluminosa tal como tallos o figura 8 . ramas pesadas de hasta 3 " de diAmetro a la h61ice para astil - lar y desmenuzar . Vea la figura 8 . Palanca del regulador Usada para enriquecer la mezcla de combustible en el car - Bolsa colectora ( no se muestra ) burador al arrancar un motor frio . Vea la figura 8 . Usada para colectar el material desmenuzado . Mango del arrancador Usado para arrancar manualmente el motor , Yea la figura 8 . Conjunto de la tolva Permite alimentar hojas y ramas pequeSas de hasta 1 " de di _ . metro a la h _ lice para astillar y desmenuzar . Haga de - scender la tolva para colectar material rastrillado para des - menuzar . CUMPLE CON LAS NORMAS DE SEGURIDAD DE ANSI Las astilladoras - desmenuzadoras de Sears cenforman con la norma de seguridad B71 . 6 - 1990 del Instituto Americano de Normas Nacionales
Page: 36

Detencibn del motor • Con la astilladora - desmenuzadora sobre una superficie nivelada , use un embudo para Ilenar el motor con aceite hasta la marca FULL . La capacidad es de 26 oz . aproxi - Mueva la palanca de control del acelerador a la posici6n madamente . Tenga cuidado en no Ilenar en exceso . STOP . Desconecte el cable de la bujia y alejelo de la bujfa para prevenir un arranque accidental . • Inspeccione el nivel de aceite . • Agregue aceite si fuera necesario . • Vuelva a colocar la varilla y ajuste . reglas de seguridad en las pdginas 3 y 4 de esteas NOTA : No Ilene en exceso . La botella de aceite envasada _ ADVERTENCIA : Refierase nuevamente a l manual , antes de usar esta astilladora - des - con la unidad contiene 26 oz . de aceite . menuzadora . Tenga siempre cuidado . 3 . LLENADO DE GASOLINA Y Gasolina ACEITE ADVERTENCIA : La experiencia indica que los combustibles mezclados con alcohol ( llamados gasohol o el uso de etanol Aceite ( Envasado con la unidad ) o metanol ) pueden atraer la humedad , Io que conduce a la separaciSn y formaciSn de # cido durante el almacenamiento . Use aceite detergente de alta calidad solamente clasifica - El gas acfdico puede daSar el sistema de combustible del do segL _ n la clasificaci6n API de SF , SG o SH . Seleccione motor mientras permanezca almacenado . Para evitar proble - el grado de viscosidad del aceite de acuerdo con su tem - mas con el motor , el sistema de combustible debe vaciarse peratura esperada de operaci6n . Siga la tabla de abajo . antes de almacenar durante 30 dfas o mas . Drene el tanque de combustible , arranque el motor y permita que funcione hasta que las tuberfas de combustible y el carburador est # n Mds Frio _ 32 ° _ Mds Caliente vacfos . Use combustible fresco la prSxima temporada . Para informaci6n adicional vea las instrucciones de ALMACE - NAMIENTO . Nunca use productos limpiadores de motor o carburador en el tanque de combustible ya que pueden ocur - rir da _ os permanentes . NOTA : A pesar que los aceites de viscosidad m # ltiple Llene el tanque de gasolina con gasolina como sigue . ( 5W30 , 10W30 , etc . ) mejoran el arranque en tiempo fr [ o , los • Extraiga la tapa del tanque de gasolina . mismos resultaran en un consumo mayor de combustible • AsegQrese que el recipiente ( del cual vertera la gasolina ) cuando se usan sobre los 32 - ° F . Inspeccione su nivel de este Iimpio y libre de 6xido o partfculas extraSas . Nunca aceite mas frecuentemente para evitar da # os posibles al mo - use gasolina que pueda estar rancia despu _ s de periodos tor al funcionar con poco aceite . prolongados de almacenamiento en el recipiente . • Llene el tanque de combustible con gasolina fresca y libre Llene el motor con aceite como sigue . de plomo , para automotores . NO use etilo ni gasolina de • Extraiga la varilla . Vea la figura 9 . alto fndice de octano . Vea la figura 9 . Extraiga la • Vuelva a colocar la tapa del tanque de combustible . Extraiga la tapa y varilla y Ilene Ilene con gasolina con aceite pulgada del tope del tanque de combustible para _ ADVERTENCIA : No Ilene hasta sobrepasar 1 / 2 prevenir derrames y permitir la expansi6n de la gasolina . Si la gasolina se derrama accidental - \ mente , mueva la astilladora - desmenuzadora ale - jada del area del derrame . Evite crear fuentes de encendido hasta que hayan desaparecido los va - pores de la gasolina . Para evitar que se agote la gasolina mientras est _ operan - do la astilladora - desmenuzadora , inspeccione peri6dica - mente el nivel de combustible . Puede ser necesario destapar la unidad antes de poderla arrancar , si se agota la gasolina mientras est , . desmenu - zando o astillando . Refi _ rase a " Retiro del tamiz de la desgranadora " en la secci6n de SERVlCIO Y AJUSTES . Figura 9
Page: 37

4 . ARRANQUE DEL MOTOR NOTA : AI comienzo del ciclo de compresi6n se escuchar _ un ruido . Este ruido est _ causado por las desgranadoras y de - dos que forman parte del mecanismo desmenuzador calzan - na ademds del operador est _ parada cerca de la - ADVERTENClA : AsegL _ rese que ninguna perso do en su lugar , y debe esperarse . Adem _ s , las astilladora - desmenuzadora al arrancar u operar . desgranadoras y dedos har _ n ruido despu6s de arrancarse No opere esta astilladora - desmenuzadora a el motor , hasta que la h _ lice alcance m _ xima velocidad . menos que el deflector de la canaleta haya sido correctamente instalado y est _ asegurado con las perillas manuales . 5 . DETENCION DEL MOTOR NOTA : Coloque su pie firmemente contra el neum _ , tico , para • Mueva la palanca de control del regulador a la posici6n prevenir que la unidad resbale . STOP ( HACIA ABAJO ) . • Desconecte el CABLE de la buj { a y al _ jese de la buj / a para prevenir el arranque accidental mientras el equipo est _ 1 . Fije el cable de la bujfa . desatendido . \ 6 . USO DE SU ASTILLADORA - DESMENUZADORA lar ningt _ n material que no sea vegetaci6n halladatil - ADVERTENCIA : No intente desmenuzar o as en un patio normal ( por ej . ramas , hojas , ramitas , etc . ) . • La astilladora - desmenuzadora est & diseSada para tres metodos diferentes de operaci6n . a . Pueden alimentarse hojas y ramas pequeSas de hasta Inla 1 " de di _ metro ( m _ ximo ) al conjunto de la tolva cuando \ posicibn Fast esta est _ en la posici6n elevada o bajada . Vea la figura \ 12 . \ b . Materiales voluminosos tales como tallos o ramas 3 . Mueva el regulador a 4 . Tire de la soga pesadas de hasta 3 " de diametro deben alimentarse a la posicibn " on " la canaleta de la astilladora . Vea la figura 12 . Figura 1 ! grande que el especificado dentro de la tolva y / eods - ADVERTENCIA : No coloque material em dentro de la canaleta de la astilladora . Pued r sultar en lesiones personales o daSos a la m _ . quina . • Fije el cable de la buj { a y la bota de goma a la buj _ a . Si fuera necesario empujar el material dentro de la astilla - • Mueva el interruptor del arrancador a la posici6n " ON " . dora - desmenuzadora , use un palo de di & metro pequefio y • Mueva la palanca del regulador a la posici6n CHOKE ( en NO SUS MANOS . El palo debe ser suficientemente pe - la direcci6n de la flecha ) . que5o como para molerse si penetra al conjunto de la • Si est _ arrancando nuevamente un motor caliente h _ lice . despu _ s de un intervalo corto , mueva la palanca del regulador a la posici6n " No choke " . 7 . DESCENSO DEL CONJUNTO DE • Sujete el mango del arrancador y tire lentamente de la soga hasta que el motor Ilegue al inicio del ciclo de com - LA TOLVA presi6n ( la soga ofrecera un poco de m & s resistencia en • Para bajar el conjunto de la tolva , use una mano para este punto . Deje que la soga se enrolle lentamente . sujetar el mango en el tope del conjunto de la tolva y • Tire de la soga con una pasada r & pida , usando todo el bra - lev _ ntelo ligeramente . Vea la figura 5 . zo . Permita que la soga retorne lentamente al arrancador . • Tire hacia arriba de la barra de desenganche y baje el • Cuando el motor arranca , mueva la palanca del regulador conjunto de la tolva al suelo . Suelte la barra . Vea la figura a la posici6n intermedia del regulador hasta que el motor 5 . funcione con suavidad y a continuaci6n a la posici6n No Choke . • Si el motor no arranca despu _ s de tres tirones , mueva la canaleta hasta que la unidad se haya detenido palanca del regulador a la posici6n No Choke y tire nueva - _ DVERTENCIA : Nunca extraiga el deflector de la completamente . mente de la soga del arrancador . • Si el motor detona pero no continda funcionando , mue - Es importante mantener afiladas la cuchilla desmenuzadora va la palanca del regulador a la posici6n de Full Choke y tire nuevamented ela soga . y las cuchillas astilladoras . Si cambia la composici6n del ma - • Mueva la palanca del regulador a la posici6n OFF a medi - terial de descarga ( se convierte en fibroso , etc . ) o si dis - daque se calienta el motor . minuye considerablemente la velocidad a la cual se 10
Page: 38

ADVERTENClA : La astilladora - desmenuzadora descargealmateriael , sposiblqeuelacuchilldaesmenuza - doray / olascuchillaasstilladoreasst _ ndesafiladyasrequie - descarga materiales con considerable velocidad . ranafilarseo reemplazarsRee . fierasae la secci6nde Mantdngase alejado del _ rea alrededor de la ServiciyoAjustes . canaleta de descarga . AI extraer o fijar la bolsa , cambiar bolsas o extraer el material desmenuza - IMPORTANTHEa : yuntamizdedesgranadourbaicaddoen - do , detenga siempre el motor y desconecte el trodelarmaz6ennel _ . readedescargaE . xtraigyalimpie cable de la bujfa . Use gafas de seguridad y guantes siempre que use su astilladora - des - seg6nlasinstrucciondeeslasecci6dneServiciyoAjustes . menuzadora . Material desmenuzado de hasta 1 pulgada de didmetro Baje la tolva para colectar el material / rastrillado , para desmenuzar . Atrape el material desmenuzado \ en la bolsa colectora Astille materiales de hasta 3 pulgadas de didmetro Figura 12 1 . RECOMENDACIONES ° Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual deben efectuarse una vez por temporada por GENERALES Io menos . ° Siga el programa de mantenimiento proporcionado abajo . ° Inspeccione peri6dicamente todos los sujetadores y aseg - ° AI efectuar el mantenimiento , observe siempre las reglas t _ rese que esten firmes . de seguridad . ° La garantfa de esta astiltadora - desmenuzadora no cubre artfculos que han sido sometidos a abuso del operador o negligencia . Para recibir todo el valor de la garantfa , el op - erador debe mantener la astilladora - desmenuzadora seg - to o ajustes , siempre detenga el motor y 5n se instruye en este manual . _ ADVERTENCIA : Antes de efectuar mantenimien - desconecte el cable de la bujfa . Nunca extraiga • Para mantener adecuadamente su unidad , se deben efec - la canaleta de descarga hasta que el motor se tuar algunos ajustes peri6dicos . haya detenido completamente . 11
Page: 39

MANTENIMIENTO @ f FECHAS DE SERVICIO I O Aceitar los puntos de pivote _ / O a O Limpiar la desmenuzadora * / _ / n Inspeccionar el aceite del motor _ / Cambiar el aceite del motor _ J _ / Limpiar el filtro de aire _ / 0 Limpiar el motor _ / Reajustar la bujia _ J _ / Limpiar el silenciador 4 _ / INSPECCIONAR 2 . LIMPIEZA Para drenar el aceite : • Limpie la astilladora - desmenuzadora con agua corriente • Drene el aceite mientras el motor est , . caliente . Siga las in - de una manguera , sobre el conjunto de la tolva y la tolva strucciones de abajo . de la astilladora , con el motor funcionando . Permita que la • Saque la tapa de drenaje de aceite . Colecte el aceite en astilladora - desmenuzadora se seque completamente . un recipiente adecuado . • Lave peri6dicamente la bolsa con agua . Permita que se • Cuando se ha drenado el motor de todo el aceite , vuelva seque bien a la sombra . No use calor . a colocar el tap6n de drenaje bien ajustado . • Llene con aceite fresco . Refierase a la secci6n de 3 . MANTENIMIENTO DEL MOTOR LLENADO DE GASOLINA Y ACEITE . • Vuelva a colocar la varilla . Aceite de motor Filtro de aire • Use aceite detergente de alta calidad solamente de clas - ificaci6n API de servicio SF , SG o SH . Seleccione el grado El filtro de aire impide que la suciedad , polvo , etc . dafiinos , de viscosidad del aceite de acuerdo con su temperatura penetren al carburador y sean forzados dentro del motor yes importante para la duraci6n del motor y el rendimiento . El fil - esperada de operaci6n . Para la tabla de viscosidad re - tro de aire consiste de un prefiltro o filtro de espuma , y un ill - fi6rase a la pAgina 10 de este manual . • El motor de cuatro ciclos de su astilladora - desmenuza - tro de papel . Nunca haga funcionar su motor sin que el filtro dora consumirA normalmente algo de aceite . Por consigu - de aire est _ completamente ensamblado . iente revise regularmente el nivel de aceite , cada cinco horas de operaci6n aproximadamente y antes de cada USO . • Apague el motor y espere varios minutos antes de inspec - cionar el nivel de aceite . Con el motor nivelado , el aceite debe estar en la marca FULL de la varilla de medici6n . • Cambie el aceite del motor despues de las primeras cinco horas de operaci6n , y cada veinticuatro horas despues . 12
Page: 40

Para prestar servicio al filtro de aire 1 . Preste servicio al prefiltro despues de cada 25 horas de l uso , o por Io menos una vez por temporada . 2 . Preste servicio filtro cada 100 horas de uso , o por Io Aleta de enfriamiento menos una vez por temporada . 3 . Preste servicio al prefiltro y al filtro m _ s frecuentemente bajo condiciones polvorientas . • Extraiga la tuerca mariposa y la cubierta . Vea el recuadro de la figura 13 , para la ubicaci6n . Figura 14 . f Cubierta Base _ ' _ Tuerca Mariposa Papel De Filtro De Espuma Filtro Anualmente o despu _ s de cada 25 horas de uso , Io que ( Si Asi Equipado ) ocurra primero , extraiga el armaz6n del ventilador y limpie tas areas mostradas en la figura 14 para evitar una Figura 13 velocidad excesiva , un calentamiento excesivo y da5os al motor . Limpie m _ s frecuentemente si fuera necesario . NOTA : No se recomienda limpiar con un chorro potente de agua ya que el agua podr [ a contaminar el sistema de com - bustible . de las Areas circundantes puede exceder los • Deslice el prefiltro fuera del filtro . Limpie completamente el ADVERTENCIA : La temperatura del silenciador y 150 - ° F ( 65 - ° 0 ) . Evite esas _ . reas . interior de la base y la cubierta . Limpie el prefiltro como sigue : Bujfa a . Lave en una soluci6n de agua y detergente , y exprima • La bujfa debe limpiarse y ajustar la separaci6n a . 030 " una ( no retuerza ) hasta que se haya eliminado toda la vez por temporada por Io menos o cada 50 horas de oper - suciedad aci6n . Vea la figura 15 . Se recomienda el reemplazo de la b . Enjuague completamente en agua limpia . bujfa al comienzo de cada temporada . Refi6rase a la lista c . Envuelva en un trapo limpio y exprima ( no retuerza ) de piezas del motor para el tipo correcto de bujfa . hasta que est _ completamente seco , o permita que se seque al aire . d . Sature con aceite de motor y exprima ( no tuerza ) para Calibre palpa - distribuir el aceite y eliminar el exceso de aceite . dor de . 030 " NOTA : Reemplace el prefiltro siesta rasgado o da _ ado . • Si es necesario , reemplace el filtro de papel ( no trate de limpiar ) . Instale un nuevo filtro en la base . • Deslice el prefiltro sobre el filtro . Bujia • Instale la cubierta y la tuerca mariposa . • Ajuste seguramente la tuerca mariposa . Figura 15 Limpieza del motor • Limpie peri6dicamente el motor . Elimine la suciedad y los desechos con un trapo o cepillo • Extraiga frecuentemente los recortes de grama , suciedad y desechos de las aletas de enfriamiento , del tamiz de la NOTA : No limpie la bujfa con chorro de arena . La bujfa debe toma de aire y de las palancas y acoples . Esto ayudar _ a limpiarse raspando o cepillando con cepillo de alambre y la - asegurar un enfriamiento adecuado y una velocidad cor - vando con un solvente comerciaL recta del motor . Vea la figura 14 . 13
Page: 41

Silenciador 4 . LUBRICACION menuzadora sin un silenciador ni manipule el Lubrique los puntos pivote en la barra de desenganche , con - _ i ADVERTENClA : No opere la astilladora - des - sistema de escape . Los silenciadores o supre - junto de la toIva , deflector de la canaleta y canaleta de la sores de chispas dafiados pueden crear un riesgo astilladora , una vez por temporada usando un aceite liviano . de incendio . Vea la figura 16 . Inspeccione peribdicamente y reempl _ celo si fuera nece - sario . Si su motor est , . equipado con un conjunto de tamiz de supresor de chispas , extraiga despu _ s de cada 50 ho - ras de uso para limpieza e inspecci6n . Reemplace si esta dafiado . araciones , siempre detenga el motor , _ i DVERTENCIA : Antes de efectuar ajustes o rep - desconecte el cable de la bujfa y muevalo aleja - do de la bujfa . Lubricacion Figura 16 : Grafico de lubricaci6n • Vuelva a colocar el tamiz . 1 . EXTRACCION DEL TAMIZ DE LA • Coloque la canaleta de descarga en su posici6n original y DESGRANADORA ajuste las perillas manuales . Si se tapona el area de descarga , retire el tamiz de la desgra - NOTA : AsegOrese de volver a ensamblar el tamiz de la des - nadora y limpie el _ rea como sigue . granadora con el lado curvo hacia abajo . • Apague el motor . Asegerese que la astilladora - des - menuzadora se ha detenido completamente y desconecte el cable de la bujfa antes de destapar la canaleta . • Extraiga las dos perillas manuales a cada lado de la canaleta de descarga ( llamado tambi _ n deflector de la Deflector de la canaleta ) . Broches tipo / canaleta • Levante la canaleta de descarga y col6quela fuera del ! horquilladelcabel - paso . Io , clavijas de tipo • Extraiga los dos broches tipo horquilla del cabello de las horquilla clavijas de tipo horquilla que se extienden a trav _ s del ar - maz6n . Extraiga las clavijas de tipo horquilla . Vea la figura 17 . • Tire desde adentro del armaz6n el tamiz de la desgrana - dora . Vea la figura 17 . Tamiz de la Tuercas • Limpie el tamiz rasp _ ndola o lav _ ndola con agua . agonales , desgranadora arandelas Canaleta de la astil - Perillas manuales ladora Figura 17 14
Page: 42

Cuchilla de la desmenuzadora 2 . AFILADO O REEMPLAZO DE LAS La cuchilla de la desmenuzadora puede extraerse para afilar CUCHILLAS o reemplazar segL _ nIo siguiente : • Desconecte el cable de la bujia y muevalo alejado de la bujia . Cuchillas de la astilladora • Baje el cenjunto de la telva . Bloquee el armaz6n . Vea la • Desconecte el cable de la bujfa y muevalo alejado de la figura 19 . bujfa . • Extraiga el tamiz de la desgranadera segt _ n se instruye en la secci6n previa . ° Usando una Ilave de 1 / 2 " , extraiga la canaleta de la astil - ladora extrayendo tres tuercas hexagonales y arandelas . Vea la figura 17 . Tornillos Allen ° Usando una Ilave de 7 / 16 " , extraiga el estribo que sujeta la canaleta al armaz6n extrayendo los pemos hexagon - ales . NOTA : AI reensamblar , la arandela acopada se coloca en la Caho ranura hacia el fondo de la canaleta de la astilladora con el lado acopado contra la canaleta . Gire manualmente el conjunto de la h61ice hasta que ubique una de las dos cuchillas de la astilladora en la ab - ertura de la canaleta de la astilladora . Extraiga la cuchilla , Perno Cuchilla usando una Ilave allen de 3 / 1 6 " en el exterior de la cuchilla soldado y una Ilave de 1 / 2 " en el conjunto de la h _ lice ( dentro del armaz6n ) . Vea la figura 18 . Figura 19 Extraiga las seis tuercas hexagonales de seguridad y las arandelas de seguridad de los pernos soldados del ar - maz6n usando una Ilave de 1 / 2 " . Separe la astilladora - desmenuzadora en dos mitades . Extraiga la placa de respaldo . NOTA : AI reensamblar , aseg # rese que las superficies graba - das de la aleta est6n orientadas hacia adentro hacia la h # lice y que la abertura en la placa de respaldo est # orientada hacia el fondo de la unidad . • Extraiga las dos perillas manuales y las arandelas acopa - das que aseguran el deflector de la canaleta . Levante el deflector de la canaleta . • Inserte un caSo de 1 / 2 " 6 3 / 4 " de di _ . metro a trav6s del Borde afilado tamiz de la desgranadora dentro de la h _ lice , para evitar que gire , o extraiga el tamiz de la desgranadora e inserte Figura 18 un trozo de madera ( 2 x 4 ) dentro de la abertura de la canaleta , usando una Ilave allen de 3 / 16 " y una llave de 1 / 2 " . • Extraiga la cuchilla extrayendo el perno central , la arande - la de seguridad y la arandela ptana . • Extraiga la otra cuchilla de la misma manera . • Reemplace o afile las cuchillas . • Siesta afilando , aseg _ rese de extraer una cantidad igual de cada cuchilla . cuchilla para evitar tocar los pernos soldados en el _ ) ADVERTENCIA : Sea precavido al extraer la armaz6n . • Reensamble en order inverso . Asegt _ rese que las cuchil - las vuetvan a ensamblarse con el borde afilado enfrentado en la direcci6n mostrada en la figura 18 ( el borde afilado AI afilar la cuchilla , siga el & ngulo original de desgaste esta ensamblado hacia la abertura ranurada en el fondo ) . como gufa . Es extremadamente importante que cada bor - • GradQe el par torsor de los pernos y tuercas a 250 - 350 li - de de corte reciba un grade igual de desgaste para preve - bras por pulgada . nir una cuchilla desequilibrada . 15
Page: 43

• Unacuchilldaesequilibracdaausaruanavibraci6enxcesi - vaalgiraar altasvelocidadyespuedecausadrafiosala combustible en el tanque de combustible , dentro ADVERTENCIA : Nunca almacene la m _ . quina con unidadl , acuchillapuedeprobarspeorequilibrieoquili - de un edificio donde los humos pueden alcanzar br _ ndoslaobreundestornilladdoerhojaredondoasobre una llama expuesta o chispa , o donde esten pre - unclavoD . esgasteelmetadl elladomaspesadohasta sentes fuentes de encendido tales como calenta - quela unidadest6uniformemenetqeuilibradYa . eala dores de agua caliente y de ambientes , hornos , Figura20 . secadores de ropa , cocinas , motores el6ctricos , • AIreensambllaarcuchillaa , justeelpernocentraelntre etc . 550 - 65p0ulgadalisbrasy losdospernoesxterioreesntre 250y 350pulgadalsibraso , ajusteseguramenetenel NOTA " Una revisaci6n anual por su centro de servicio Sears casodenotenerunaIlavedepartorsor . es una buena manera de asegurarse que su astilladora - des - menuzadora proveer _ , el m _ . ximo rendimiento para la pr6xi - ma temporada . 1 . Inserte el destornillador a travds del orificio 5 . NEUMATICOS La presi6n recomendada de operaci6n de los neum _ . ticos es d / de 24 p . s . i . ( la banda lateral del neumAtico puede indicar la 2 . La cuchilla debe estar paralela al suelo presi6n recomendada del fabricante ) . Se debe mantener una Destor - presi6n igual en ambos neum _ ticos . nilladorX . . Cuchilla - - 1 o _ ' _ ) 0 i _ el reborde del neum _ ttico puede causar que revi - Suelo ADVERTENCIA : Una presi6n excesiva al asentar ente el conjunto del neumAtico / aro con una fuerza suficiente como para causar lesiones graves . AI final de la temporada prepare su astilladora - desmenuza - Figura 20 dora para almacenamiento si la unidad no se usarA por 30 dfas o m # ts . 3 . AJUSTE DEL CARBURADOR las piezas m6viles , en el caso de efectuar ajustes , _ ADVERTENClA : Mant6ngase alejado de todas al motor mientras el mismo esta . funcionando ( por ej . el carburador ) , mantengase alejado de todas las piezas m6viles . Tenga cuidado con las su - perficies calientes y el silenciador . El carburador ha sido ajustado de f _ tbrica y no debe requerir ajustes . Sin embargo , si su motor no funciona correctamente debido a problemas sospechados del carburador , Ileve su astilladora - desmenuzadora a su centro de servicio Sears m _ s cercano . 4 . VELOCIDAD DEL MOTOR La velocidad de su motor de su astilladora - desmenuzadora ha sido graduada de fabrica . No intente incrementar la ve - Iocidad del motor o puede resultar en lesiones personales . Si usted piensa que el motor estA funcionando demasiado r _ . pi - do o demasiado lento , Ileve su astilladora - desmenuzadora a su centro de servicio Sears ma . s cercano para reparar y ajustar . 16
Page: 44

NOTA : El estabilizador de combustible es una alternativa aceptable para miniminizar la formaciSn de dep6sitos de combustible en el tanque de combustible , dentro _ ADVERTENCIA : Nunca almacene la mAquina con goma del combustible durante el almacenamiento . de un edificio donde los humos pueden alcanzar • Agregue el estabilizador a la gasolina en el tanque de una llama expuesta o chispa , o donde est6n pre - combustible o recipiente de almacenamiento . sentes fuentes de encendido tales como calenta - • Siempre siga la proporci6n de mezcla de combustible in - dores de agua caliente y de ambientes , homos , dicada en el recipiente del estabilizador . secadores de ropa , cocinas , motores electricos , • Despu _ s de agregar estabilizador haga funcionar el motor etc . durante 10 minutos por Io menos , para permitir que el es - Una revici6n anual por su centro de servicio Sears es una tabilizador Ilegue el carburador . • No drene el tanque de combustible ni el carburador si usa buena manera de asegurarse que su astilladora - desmenuza - el estabilizador de combustible . Drene todo el aceite del dora proveerA el mAximo rendimiento para la pr6xima tempo - rada . carter ( esto debe hacerse despues que ha funcionado el motor y estA todavia caliente ) y Ilene el carter con aceite fresco . 1 . ASTILLADORA - DE • Si usted ha drenado el tanque de combustible , proteja el SMENUZADORA interior del motor como sigue . • Extraiga la buj [ a , vierta 1 / 2 aproximadamente ( una cucha - rada de t _ ) de aceite de motor , dentro del cilindro e intente • Limpie completamente la astilladora - desmenuzadora arrancar lentamente para distribuir el aceite . • Frote la unidad con un trapo aceitado para prevenir la ox - • Vuelva a colocar la bujfa . idaci6n ( use un aceite liviano o siliconas ) 2 . MOTOR 3 . OTRO IMPORTANTE : Es importante evitar prevenir que se formen • No almacene gasolina de una temporada a la otra . dep6sitos de goma en piezas esenciales del sistema tales • Reemplace su recipiente de gasolina si comienza a oxi - como el carburador , el filtro de combustible , la manguera de darse . La oxidaci6n y / o la suciedad en su gasolina combustible o el tanque , durante el almacenamiento . Tam - causarA problemas . Almacene la unidad en un Area lim - bien , la experiencia indica que los combustibles mezclados pia , seca . No almacene cerca de materiales corrosivos , tal con alcohol ( llamados gasohol o que usan etanol o metanol ) como fertilizantes . pueden atraer la humedad Io que resulta en la separaci6n y formaci6n de acidos durante el almace - NOTA : Si se almacena en una casilla no ventilada o de met - namiento . El gas acidico puede dafiar el sistema de combus - tible del motor mientras esta en almacenamiento . al , asegOrese de proteger el equipo contra el 6xido recu - bri & ndolo con un aceite fiviano o siliconas . • Drene el tanque de combustible . • Arranque el motor y permita que funcione hasta que las tu - berias de combustible y el carburador est6n vacios . • Drene el carburador presionando hacia arriba la taza de drenaje la que estA ubicada debajo del carburador . Vea la figura 21 . • Nunca use productos limpiadores del motor o del carbura - dor en el tanque de combustible ya que puede ocurrir un dafio permanente . • Use combustible fresco la pr6xima temporada . 17
Page: 45

PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCION CORRECTORA El motor no arranca 1 . 1 . Tanque de combustible vacfo , o Llene el tanque con combustible limpio combustible rancio . y fresco . 2 . 2 . Est _ desconectado el cable de la bujfa . Conecte el cable a la bujfa . 3 . Bujfa defectuosa . 3 . Limpie , ajuste la separaci6n o reemplace . 4 . El control del acelerador no estA en la 4 . Mueva el control del acelerador a la posici6r posici6n correcta . FAST . Perdida de potencia , 1 . El cable de la bujfa est & flojo . 1 Conecte y ajuste el cable de la bujfa . funcionamiento err _ . tico 2 . La unidad estA funcionando en CHOKE 2 . Mueva la palanca del regulador a la posici6n OFF . 3 . La tuberfa de combustible est , . bloqueada 3 . Limpie la tuberfa de combustible ; Ilene el o combustible rancio . tanque con gasolina limpia y fresca . 4 . Agua o suciedad en el sistema de 4 . Desconecte la tuberfa de combustible combustible . en el carburador para drenar el tanque de combustible . Llene con combustible fresco . 5 . El carburador est , . desajustado . 5 . Consulte con su centro de servicio SEARS . 6 . Filtro de aire sucio . 6 . Preste servicio al filtro de aire El motor se sobrecalienta 1 . Consulte con su Centro de Servicio SEARS . 1 . El carburador no est , . bien ajustado 2 . El nivel de aceite del motor es bajo . 2 . Llene el c _ rter con aceite apropiado . Demasiada vibraci6n 1 . Piezas flojas o h _ lice daSada . 1 . Detenga inmediatamente el motor y desconecte el cable de la bujfa . Ajuste todos los pernos y tuercas . Efectt3e todas las reparaciones necesarias . Si contint _ a la vibraci6n haga reparar la unidad en un Centro de Servicio SEARS . La unidad no descarga 1 . Esta taponada la canaleta de descarga . 1 . Detenga inmediatamente el motor y desconecte el cable de la bujfa . Limpie el tamiz de la desgranadora y el interior del armaz6n del ventilador . 2 . Hay un objeto extraSo en la h _ lice . 2 . Detenga inmediatamente el motor y desconecte el cable de la bujfa . Retire el objeto atrapado . La velocidad de descarga 1 . La cuchilla desmenuzadora y / o la 1 . Afile o reemplace la cuchilla ( s ) . cuchilla de la astilladora estAn disminuye considerablemente o desafiladas . cambia la composici6n del material descargado . Por favor consulte con su centro de servicio SEARS mas cercano , para reparaciones diferentes a los ajustes menores listados arriba . 18
Page: 46

F Sears se complace en ofrecer a sus clientes servicio de reparaci6n de aparatos electro - dom _ sticos y electrbnicos de todas las marcas . En Sears , usted puede contar con operadores en espa _ ol , a los que puede Ilamar sin cargo alguno . Para pedir servicio de reparacibn a domicilio , Llame 24 horas al dia , 7 dfas a la semana 1 800 - 676 - 5811 Para ordenar piezas con entrega a domicilio , Llame de 7 am a 7 pm , 7 dfas a la semana 1 800 - 659 - 7O84 SEARS
Search in Chipper Shredder on ebay
"