Home | Register Login | Wanted Manuals | MarketPlace | Members Area | Manuals Manufacturer Directory | UPC Lookup | Information Pages | Policy


Back To Craftsman Snow Thrower       Model: 247.886640 or 247886640 Craftsman 5 HP 24 in. Two Stage Snow Thrower
Regular Text Search or Search by Model Number

Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location


This is a partial text extraction from the pdf, to download the pdf, click the Manual tab. If you want to search this text, hold control and F, and type the word you are looking for.

Page: 1

Owner's Manual 5 Horse Power 24 " Two - Stage Snow Thrower Model No . 247.886640 CAUTION : Before • Safety using this product , • Assembly read this manual and • _ peration • Service follow all safety rules ° Maintenance and operating instructions . • EspaSol , p . 30 Sears , Roebuck And Co . , Hoffman Estates , IL 60179 , U . S . A . Visit our website : www . sears . com / craftsman PRINTED IN U , S , A . FORM NO . 770 - 10433F ( 7 / 2003 )
Page: 2

Content Page Content Page Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Service & Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Safe Operation Practices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Off - Season Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Espanbl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Two - Year Warranty on Craftsman Snow Thrower For two years from the date of purchase , when this Craftsman Snow Thrower is maintained , lubricated and tuned up according to the instruc - tions in the owner's manual , Sears will repair , free of charge , any defect in material and workmanship . If this Craftsman snow thrower is used for commercial or rental purposes , this warranty applies for only 30 days from the date of purchase . This warranty does not cover : Expendable items which become worn during normal use , such as skid shoes , shave plate and spark plugs . Repairs necessary because of operator abuse or negligence , including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual . WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY RETURNING THE CRAFTSMAN SNOW THROWER TO THE NEAREST SEARS PARTS & REPAIR CENTER IN THE UNITED STATES . This warranty applies only while this product is in use in the United States . This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which may vary from state to state . SEARS , ROEBUCK AND CO . , D / 817WA , HOFFMAN ESTATES , IL 60179 Repair Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase . Your new Craftsman ® Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself product is designed and manufactured for years of dependable from unexpected hassle and expense . operation . But like all products , it may require repair from time to Once you purchase the Agreement , a simple phone call is all that it time . That's when having a Repair Protection Agreement can save takes for you to schedule service . You can call anytime day or night , you money and aggravation . or schedule a service appointment online . Sears has over 12,000 Here's what's included in the Agreement : professional repair specialists , who have access to over 4.5 million quality parts and accessories . That's the kind of professionalism you , _ Expert service bY ° Ur12 _ OOO prefessional repair specialists can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come . Purchase your Repair Protection Agreement today ! , jr Unlimited service and no charge for parts and labor on " all covered repairs Some limitations and exclusions apply . For prices and additional information call 1 - 800 - 827 - 6655 . Product replacement if your covered product can't be fixed Sears Installation Service Discount of 10 % from regular price of service and service - related parts not covered by the agreement ; also , 10 % off For Sears professional installation of home appliances , garage door openers , water heaters , and other major home items , in the U . S . A . regular price of preventive maintenance check call 1 - 800 - 4 - MY - HOME ® . Fast help by phone - phone support from a Sears technician on products requiring in - home repair , plus convenient repair scheduling Horsepower : 5 Serial Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Engine Oil : SAE 5W30 Date of Purchase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fuel : Unleaded Regular Record both serial number and date of purchase and keep in Spark Plug : RJ19LM Model Number a safe , lace for future reference . Eng he : Craftsman Eng ne Moode 143.045001
Page: 3

_ lb WARNING : This symbol points out important safety instructions which , if not followed , could endanger the personal safety and / or property of yourself and others . Read and follow all instructions in this nmanualal before attempting to operate this machine . Failure to comply with these instructions may result in perso injury . When you see this symbol - - heed its warning . , _ WARNING : Engine Exhaust , some of its constituents , and certain vehicle components contain or emit chemicals known to State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm . DANGER : This machine was built to be operated according to the rules for safe operation in this manual . As with any type of power equipment , carelessness or error on the part of the operator can result in serious injury . This machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects . Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death . 8 . Let engine and machine adjust to outdoor temperature Training before starting to clear snow . 1 . Read , understand , and follow all instructions on the 9 . To avoid personal injury or property damage use extreme machine and in the manual ( s ) before attempting to care in handling gasoline . Gasoline is extremely assemble and operate . Keep this manual in a safe place flammable and the vapors are explosive . Serious for future and regular reference and for ordering personal injury can occur when gasoline is spilled on replacement parts . yourself or your clothes , which can ignite . Wash your skin 2 . Be familiar with all controls and their operation . Know and change clothes immediately . how to stop the machine and disengage controls . a . Use only an approved gasoline container . 3 . Never allow children under 14 years old to operate this b . Extinguish all cigarettes , cigars , pipes and other machine . Children 14 years old and over should read and sources of ignition . understand the operation instructions and safety rules in c . Never fuel machine indoors . this manual and should be trained and supervised by a d . Never remove gas cap or add fuel while the parent . engine is hot or running . 4 . Never allow adults to operate this machine without e . Allow engine to cool at least two minutes before proper instruction . refueling . 5 . Thrown objects can cause serious personal injury . Plan f . Never over fill fuel tank . Fill tank to no more than your snow - throwing pattern to avoid discharge of material ½ inch below bottom of filler neck to provide space toward roads , bystanders and the like . for fuel expansion . 6 . Keep bystanders , helpers , pets and children at least 75 g . Replace gasoline cap and tighten securely . feet from the machine while it is in operation . Stop h . If gasoline is spilled , wipe it off the engine and machine if anyone enters the area . equipment . Move machine to another area . Wait 5 7 . Exercise caution to avoid slipping or falling , especially minutes before starting the engine . when operating in reverse . i . Never store the machine or fuel container inside Preparation where there is an open flame , spark or pilot light ( e . g . furnace , water heater , space heater , clothes 1 . Thoroughly inspect the area where the equipment is to dryer etc . ) . be used . Remove all doormats , newspapers , sleds , j . Allow unit to cool for 5 minutes before storing . boards , wires and other foreign objects , which could be tripped over or thrown by the auger / impeller . Operation 2 . Always wear safety glasses or eye shields during 1 . Do not put hands or feet near rotating parts , in the auger / operation and while performing an adjustment or repair to impeller housing or discharge chute . Contact with the protect your eyes . Thrown objects which ricochet can rotating parts can amputate hands and feet . cause serious injury to the eyes . 2 . The auger / impeller clutch lever is a safety device . Never 3 . Do not operate without wearing adequate winter outer bypass its operation . Doing so makes the machine garments . Do not wear jewelry , long scarves or other unsafe and may cause personal injury . loose clothing , which could become entangled in moving 3 . The clutch levers must operate easily in both directions parts . Wear footwear which will improve footing on and automatically return to the disengaged position when slippery surfaces . released . 4 . Use a grounded three - wire extension cord and 4 . Never operate with a missing or damaged discharge receptacle for all units with electric start engines . chute . Keep all safety devices in place and working . 5 . Adjust collector housing height to clear gravel or crushed 5 . Never run an engine indoors or in a poorly ventilated rock surfaces . area . Engine exhaust contains carbon monoxide , an 6 . Disengage all clutch levers before starting the engine . odorless and deadly gas . 7 . Never attempt to make any adjustments while engine is 6 . Do not operate machine while under the influence of running , except where specifically recommended in the alcohol or drugs . operator's manual .
Page: 4

7 . MufflearndenginbeecomheotandcancauseaburnD . o equipment manufacturer's ( OEM ) parts only . " Use of nottouch . parts which do not meet the original equipment specifications may lead to improper performance and 8 . Exerciseextremceautiownhenoperatinognorcrossing graveslurfaceSs . tayalerftorhiddehnazardosrtraffic . compromise safety ! " 9 . Exercisceautiownhenchangindgirectioanndwhile 6 . Check clutch controls periodically to verify they engage operatinognslopes . and disengage properly and adjust , if necessary . Refer to 10 . Planyousrnow - throwpinagttertnoavoiddischarge the adjustment section in this operator's manual for instructions . towardwsindowws , allsc , arsetcT . husa , voiding possiblperopertdyamagoerpersonianljurycausebdya 7 . Maintain / replace safety / instruction labels , as necessary . ricochet . 8 . Observe proper disposal laws and regulations for gas , 11 . Nevedrirecdtischargaetchildrenb , ystandearnsdpets oil , etc . to protect the environment . orallowanyonienfronot fthemachine . 9 . Prior to storing , run machine a few minutes to clear snow 12 . Donotoverloamdachinceapacitbyyattemptintogclear from machine and prevent freeze up of auger / impeller . snowattoofasot farate . 10 . Never store the machine or fuel container inside where 13 . Neveorperattehismachinweithougtoodvisibilitoyr there is an open flame , spark or pilot light such as a water lightA . lwaybsesureofyourfootinagndkeepafirmhold heater , furnace , clothes dryer etc . onthehandleWs . alkn , everrun . 11 . Always refer to the operator's manual for proper 14 . Disengagpeowetrotheauger / impewllehren instructions on off - season storage . transportionrgnotin use . 15 . Never operate machine at high transport speeds on Your Responsibility slippery surfaces . Look down and behind and use care Restrict the use of this power machine to persons who read , when in reverse . understand and follow the warnings and instructions in this 16 . If the machine should start to vibrate abnormally , stop the manual and on the machine . The safety labels are shown engine , disconnect the spark plug wire and ground it below for your reference . against the engine . Inspect thoroughly for damage . Repair any damage before starting and operating . Do not modify engine 17 . Disengage all clutch levers and stop engine before you To avoid serious injury or death , do not modify engine in any leave the operating position ( behind the handles ) . Wait way . Tampering with the governor setting can lead to a until the augedimpeller comes to a complete stop before runaway engine and cause it to operate at unsafe speeds . unclogging the discharge chute , making any Never tamper with factory setting of engine governor . adjustments , or inspections . 18 . Never put your hand in the discharge or collector Notice regarding emissions openings . Always use the clean - out tool provided to Engines which are certified to comply with California and unclog the discharge opening . Do not unclog discharge federal EPA emission regulations for SORE ( Small Off Road chute while engine is running . Before unclogging , shut off Equipment ) are certified to operate on regular unleaded engine and remain behind handles until all moving parts gasoline , and may include the following emission control have stopped completely . systems : Engine Modification ( EM ) and Three Way Catalyst 19 . Use only attachments and accessories approved by the ( TWC ) if so equipped . manufacturer ( e . g . wheel weights , tire chains , cabs etc . ) . 20 . If situations occur which are not covered in this manual , Engine Identification Decal use care and good judgment . Contact Sears service This decal indicates the engine's model number , specification center for assistance . and teh date of manufacture . Please look at the decal on the engine of your equipment and record these information for Maintenance & Storage future reference . 1 . Never tamper with safety devices . Check their proper The engine identification decal also includeds engine life operation regularly . Refer to the maintenance and specifications for the emissions - related useful life period of adjustment sections of this manual . the engine . This period relates to the emission compliance life 2 . Before cleaning , repairing , or inspecting machine as certified by EPA and / or CARB . To find teh life period disengage all clutch levers and stop engine . Wait until the specification of the engine , please read the engine decal and auger / impeller come to a complete stop . Disconnect the and locate the letter ( enclosed by quotation marks ) between spark plugwire and ground against the engine to prevent the words Moderate and Life Period . Match one of the unintended starting . following letters with the letter printed on your decal . For 3 . Check bolts and screws for proper tightness at frequent example , HSSK models are designated as : intervals to keep the machine in safe working condition . " C " - - 125 hours Also , visually inspect machine for any damage . " B " - - 250 hours 4 . Do not change the engine governor setting orover - speed the engine . The governor controls the maximum safe " A " - - 500 hours operating speed of the engine . 5 . Snow thrower shave plates and skid shoes are subject to wear and damage . For your safety protection , frequently check all components and replace with original
Page: 5

Unpacking 1 . Remove screws from the top sides and ends of the shipping crate . Hand Knob B 2 . Set crate panels aside to avoid tire punctures or personal injury . 3 . Remove and discard plastic bag that covers unit . 4 . Remove any loose parts included with unit ( i . e . , Operator's Manual , etc ) . Upper 5 . Roll unit out of crate . Handle Hardware Pack Following items make up the hardware pack for your snow thrower : 1 . Shear bolts and lock nuts ( 2 ) The augers are secured to the auger shaft with two shear bolts and hex lock nuts . If you hit a foreign object or ice jam , these bolts may shear . Figure 1 Two replacement shear bolts and lock nuts are provided for your convenience . Save these until 6 . Secure the right upper handle to the lower handle needed . with handle knob A and hardware removed in step ® 2 . Z fittings and hex nuts ( 2 ) 2 . Do not tighten the knob . 7 . Remove the hand knob on the eye bolt and pivot These four hardware pieces will be eye bolt in the direction shown in Figure 2 . Insert the required inthe assembly of the snow ® eye bolt into the lower hole of the left upper handle thrower . Identify the items and use Hardware not drawn as instructed . and the lower handle respectively . See Figure 2 . to size here 8 . Place cupped washer , with the concave side against the handle , on the eye bolt and secure with Setting Up The Snow Thrower the hand knob D . See Figure 2 . Your snow thrower was fully assembled at the factory Lower Handle and needs minimum set - up . NOTE : All references in this manual to left , right , top or bottom is from the operating position only . Exceptions , if any , will be specified . Upper 1 . Disconnect spark plug wire and ground it against Hand Knob the engine to prevent unintended starting . Handle 2 . Remove hand knob A , cupped washer and carriage screw from the lower handle . See Figure 1 . Save mye the hardware . bolt fro here 3 . Loosen hand knobs B and C , shown in Figure 1 , but Directional do not remove from the unit . Control 4 . Raise the handle assembly up following direction of the arrow in Figure 1 . Make sure not to scrape the Figure 2 paint on the unit by the eyebolt when you flip the handle up . 9 . Tighten all four hand knobs now . 5 . Align the lower hole on each upper handle with the NOTE : Make sure that spiral on the chute directional corresponding hole on the lower handle . control fully engages teeth on chute assembly . See Figure 3 .
Page: 6

Final Assembly & Adjustments Auger Control 1 . To check the adjustment of the auger control , push forward on the left hand clutch grip ( depress the rubber bumper ) . There should be slack in the cable . Release the clutch grip . The cable should be straight . Make certain you can depress the auger control grip against the left handle completely . 2 . If necessary , loosen the hex lock nut and thread the cable in ( for less slack ) or out ( for more slack ) as necessary . Refer to Figure 4 . Figure 3 3 . Tighten the lock nut against the cable when correct 10 . Take a " Z " fitting from the hardware pack and insert adjustment is reached . the Z end into the hole on the left clutch grip on the handle panel . See Figure 4 . Thread a hex nut from Traction Control & Shift Lever hardware pack on to the Z fitting . 1 . To check the adjustment of the traction controt and shift lever , move the shift lever all the way to the P right to fifth ( 5 ) position . With the traction control released , push the snow thrower forward . The unit should move forward freely . Then engage the traction control grip . The wheels should not turn . 2 . Now release the traction control grip , and push the unit again . Move the shift lever back to the fast Hex Nut reverse position , then all the way forward again . There should be no resistance in the shift lever , and the wheels should keep turning . 3 . If you feel resistance when moving the shift lever or Figure 4 the wheels stop when they should not , loosen the 11 . Route the left cable between engine and speed jam nut on the traction control cable and unthread selector plate and then between handle panel and the cable one turn . clutch lever pivot rod . Make sure the cable is routed 4 . If the wheels do not stop when you engage the correctly in the cable roller guides located at the traction control grip , loosen jam nut on the traction lower rear of the unit . control cable and thread the cable in one turn . 12 . Thread cable onto the left " Z " fitting . 5 . Recheck the adjustment and repeat as necessary . 13 . Assemble the right " Z " fitting on the right clutch grip Tighten the jam nut to secure the cable when and attach the right cable in the same manner . Both correct adjustment is reached . cables should have minimal slack , but not tight . NOTE : For more details , refer to the Adjustment Tighten or loosen hex nuts on " Z " fittings to adjust . section on page 16 . IMPORTANT : If the right lock - out cable is not adjusted , the wheels will tend to turn . If the left lock - out cable is Skid Shoes not adjusted , the augers will keep on rotating . NOTE : The drive clutch cable is routed overthe axle . _ bb WARNING : Do not over - tighten the clutch cables . Tension on either cable in the disengaged ( up ) position may override the safety features of the machine . Chute Clean - Out Tool Low Position Skid This tool and the electric extension cord are fastened Shoe Hex Nuts _ High Position with a cable tie to the rear of the auger housing for Carriage Bolts shipping purposes . Cut the cable tie and remove the electric cord before operating the snow thrower . Figure 5
Page: 7

1 . Locate the shave plate in Figure 6 . The space Tire Pressure between this shave plate and ground can be The tires are overinflated for shipping purposes . adjusted . 1 . Check tire pressure . Maintain pressure between 15 2 . For close snow removal on smooth surface , raise to 20 psi . Refer to tire sidewalls for recommended skid shoes higher . See Figure 5 . tire pressure . 3 . Place skid shoes in middle or lower position when the area to be cleared is uneven . See Figure 5 . NOTE : If the tire pressure is not equal in beth tires , the unit may pull to ene side or the ether . 4 . Adjust skid shoes by loosening the four hex nuts and carriage bolts as shown in Figure 5 . Move skid shoes to desired position . pressure 5 . Make certain the entire bottom surface of skid shoe _ WARNING : Maximum tire under any circumstance is 20 psi . Equal tire pressure is against the ground to avoid uneven wear on the should be maintained at all times . Excessive skid shoes . Retighten nuts and bolts securely . pressure ( over 20 psi ) when seating beads may cause tire ! rim assembly to burst with force sufficient to cause serious injury .
Page: 8

Operating Controls Be familiar with all the controls and their proper operation . See Figure 6 and follow descriptions given below . Know how to stop the machine and disengage them quickly . Chute ( Traction Control Shift Leve _ ger Control Gas Fill Chute Directional , . - - Control Discharge Chute Auger Plate * _ Skid Shoe Figure 6 Shift Lever Throttle Control The shift lever is located below the handle panel and The throtttecontrol is located on the engine . It regulates should be used to determine ground speed . There are the speed of the engine . five forward and two reverse speeds on this unit - - Ignition Key positionone ( 1 ) is the slowest and positionfive ( 5 ) is the fastest ; among reverse speeds , R2 is faster . The ignition key must be inserted in the switch to start the unit . Remove the ignition key when snow thrower is Auger Control not in use . Do not turn ignition key . The auger control is located on the left handle . Chute Clean - Out Tool Squeeze the auger control grip to engage the augers . Release to stop the augers . The chute clean - out tool is designed to clear a clogged discharge chute . Refer to page 10 for instructions on Traction Control how to properly use it . The traction control is located on the right handle . Squeeze the traction control grip to engage the wheel your drive . Release to stop . , _ WARNING : Never use hand to clear a clogged discharge chute . Shut off engine sand remain behind handles until all moving part Chute Directional Control have stopped before unclogging . The chute directional control is located on left side of the snow thrower . To change the direction in which snow is thrown , turn chute directional control as follows : To Stop Engine Crank clockwise to discharge to the left . Move throttle control to " stop " or " off " position ; remove Crank counterclockwise to discharge to the right . ignition key and disconnect spark plug .
Page: 9

Electric Starter Before Starting _ WARNING : Read , understand , and follow all , _ WARNING : The electric starter is equipped with a grounded three - wire power cord andolt instructions and warnings on the machine and plug , and is designed to operate on 120 v AC in this manual before operating . household current . It must be used with a Fill Oil propedy grounded three - prong receptacle at all times to avoid the possibility of electdc shock . 1 . The engine was shipped with oil . Check the oil level Follow all instructions carefully prior to before operating . After the initial use , you will have operating the electric starter . to fill up as necessary . Be careful not to overfill . 2 . Before filling up gas in the engine for the first 1 . Determine that your house widng is a three - wire time , open the gas tank cap , and locate a white grounded system . Ask a licensed electrician if you plastic cap underneath . Remove this cap and are not certain . discard it . If your house wiring system is not a three - wire 3 . The spark plug wire was disconnected for safety . grounded system , do not use this electdc starter Attach spark plug wire to spark plug before starting . under any conditions . If your home electrical system is grounded , but Fill Gas a three - hole receptacle is not available , one should be installed by a licensed electrician before using the electric starter . _ lb ARNING : Gasoline is flammable and caution must be used when handling or storing 2 . Rotate choke knob to OFF position . it . Do not fill fuel tank while the snow thrower is 3 . Push primer three times to pdme the engine . running , when it is hot or when it is in an 4 . Connect power cord to switch box on engine . Plug enclosed area . Keep your snow thrower away the other end of power cord into a three - prong 120 - from any open flame or an electrical spark and volt , grounded , AC receptacle . do not smoke while filling the fuel tank . 5 . Push starter button to crank engine . As you crank NOTE : Make sure that the containerfrem which you the engine , move choke knob to FULL choke pour gasoline is clean and rust - free . position . Do not operate electdc starer for more than 5 seconds on each attempt . 1 . Fill fuel tank with clean , fresh , unleaded grade 6 . When engine starts , release starter button , and automotive gasoline only . move choke gradually to OFF . If engine falters , 2 . Never fill fuel tank completely . Fill the tank to within move choke immediately to FULL and then 1 / 4 " - 1 / 2 " from the top to provide for fuel expansion . gradually to OFF . 3 . Always fill fuel tank outdoors and use a funnel or 7 . When disconnecting the power cord , always unplug spout to prevent spilling . from the three - prong receptacle first , and then from 4 . Make sure to wipe off any spilled fuel before the snow thrower . starting the engine . 5 . Store gasoline in a clean , approved container and Recoil Starter keep the cap in place on the container . 1 . Rotate choke knob to FULL choke position ( cold engine start ) . To Start Engine 2 . If engine is warm , place choke in OFF position instead of FULL . 1 . Attach spark plug wire to spark plug . Make certain the metal loop on the end of the spark plug wire 3 . Push pdmer button two or three times for cold ( inside the boot ) is fastened securely over the metal engine start . tip on the spark plug . 4 . If engine is warm , push primer button only once . 2 . Make certain the auger and drive clutch levers are NOTE : Always cover vent hole in primer button when in the disengaged ( released ) position . pushing . Additional priming may be necessary for first 3 . Turn fuel valve counter - clockwise to OPEN . start if tempereture is below 15 degrees Fahrenheit . 4 . Move throttle control up to FAST position . Insert ignition key into slot . Make sure it snaps into place . Grasp starter handle and pull rope out slowly , until it pulls slightly harder . Let rope rewind slowly . Do not turn key . Pull starter handle rapidly . Do not allow handle to NOTE : Engine will not start unless ignition key is snap back . Allow it to rewind slowly while keeping a inserted into ignition slot in carburetor cover . firm hold on the starter handle . As engine warms up and begins to operate evenly , rotate choke knob slowly to OFF position . If engine falters , return to FULL choke , then slowly move to OFF position .
Page: 10

Frozen Recoil Starter 2 . Squeeze the auger control grip and the augers will turn . Release it and the augers wilt stop . If the starter is frozen and wilt not turn the engine , 3 . Squeeze traction control grip and the snow thrower proceed as follows : will move . Release it and drive motion will stop . 1 . Pull as much rope out of the starter as possible . 4 . NEVER move shift lever without releasing drive 2 . Release the starter handle and let it snap back clutch . against the starter . 3 . If the engine still fails to start , repeat the first two To Engage Augers steps . If continued attempts do not free starter , follow the electric starter procedures to start . To engage the augers and start throwing snow , 4 . Avoid freezing of the recoil starter by following squeeze the auger control grip against the left handle . instructions below . Release to stop the augers . Before Stopping Operating Tips 1 . Run engine for a few minutes to help dry off any Allow the engine to warm up for a few minutes as moisture on engine . the engine will not develop full power until it 2 . Avoid freezing of the starter by following these reaches operating temperature . steps before stopping the snow thrower : _ WARNING : Muffler , engine and surrounding Recoil Starter areas become hot and can cause a burn . Do a . With the engine running , pull the starter rope not touch . with a rapid , continuous full arm stroke three For most efficient snow removal , remove snow or four times . immediately after it falls . Electric Starter Discharge snow downwind whenever possible . a . Connect power cord to switch box , then to Slightly overlap each previous swath . 120 Volt AC receptacle . Set the skid shoes 1 / 4 " below the scraper bar for b . While engine is running , push starter button normal usage . The skid shoes may be adjusted and spin the starter for several seconds . upward for hard - packed snow . Adjust downward c . Disconnect power cord from the receptacle when using on gravel or crushed rock . first , then from the snow thrower . Be certain to follow the precautions listed under " To Stop Engine " to prevent possible freeze - up . NOTE : The unusual sound from pulling the starter rope Clean the snow thrower thoroughly after each use . in the case of the recoil starter , or from spinning the starter in the case of the electric starter , will not harm Tire Chains ( ifequipped ) the engine . Tire chains , if equipped , should be used whenever extra traction is needed . To Stop Engine 1 . Move throttle control to " stop " or " off ' position . Chute Clean - Out Tool 2 . Remove the ignition key . Do not turn key . 3 . Disconnect the spark plug wire from the spark plug The chute clean - out tool is conveniently fastened to the to prevent accidental starting while equipment is rear of the auger housing with a mounting clip . Never unattended . use your hand to clean a clogged chute . 1 . Release both the auger control lever and the NOTE : Do not lose ignition key . Keep it in a safe place . traction / auger control locklever . Engine will not start without the ignition key . 2 . Stop the engine by removing the ignition key . 4 . Wipe all snow and moisture from the carburetor 3 . Remove the clean - out tool from the clip which cover in the area of the control levers . Also , move secures it to the rear of the auger housing . See control levers back and forth several times . Figure 6 . 4 . Use the shovel - shaped end of the clean - out tool to remove any snow and ice in the discharge chute . To Engage Drive 5 . Re - fasten the clean - out tool to the mounting clip on 1 . With the engine running near top speed , move shift the rear of the auger housing and restart engine . lever into one of the five FORWARD positions or 6 . While standing in the operator's position ( behind two REVERSE positions . Select a speed the snow thrower ) , engage the auger clutch lever appropriate for the snow conditions that exist . Use for a few seconds to clear any remaining snow or the slower speeds until you are familiar with the ice from the discharge chute before continuing to operation of the snow thrower . clear snow . 10
Page: 11

Periodically check all fasteners and make sure General Recommendations these are tight . Always observe safety rules when performing any maintenance . The warranty on this snow thrower does not cover _ WARNING : Before lubricating , repairing , or inspecting , disengage all clutch levers and stop items that have been subjected to operator abuse engine . Wait until all moving parts have come or negligence . To receive full value from the to a complete stop . Disconnect spark plug wire warranty , operator must maintain the snow thrower and ground it against the engine to prevent as instructed in this manual . unintended starting . Follow the maintenance schedule given below . Maintenance Schedule Maint . Tasks Before Aftereach & fterfirst2 Every25 Every50 Before Service Dates _ = achuse use hours hours hours storage operation operation operation Product : , , , Lubricate pivotpoints I I I I _ I Clean equipment , / Clean skid shoe , / Check V belts , / Engine : Check engine oil Change engine oil _ Check spark plug I I I I iiiiiiiiiii Empty fuel system , / Gear Shaft : Lubricate the gear shaft with a good Lubrication all - weather multi - purpose light grease at least once Wheels : Oil or spray lubricant into bearings at a season or after every 25 hours of operation . Keep wheels at least once a season . Pull ktick pin , all grease and oil off the friction wheel and drive remove wheels , clean and coat axles with a plate . multipurpose automotive grease . See Figure 7 . IMPORTANT : When lubricating engine or draining oil , avoid spillage onto transmission parts . Oil bearings Klick Pin , lubricant Gear Case : The worm gear case has been filled with grease at the factory . If disassembled for any reason , lubricate with 2 ounces of shell grease . IMPORTANT : Do not overfill the gear case . Damage to the seals could result . Be sure the vent plug is free of grease in order to relieve pressure . Drive and Shifting Mechanism : Remove rear cover . Oil any chains , sprockets , gears , bearings , Figure 7 shafts , and shifting mechanism at least once a season . See Figure 8 . Use engine oil or a spray 11
Page: 12

lubricant . Avoid oil spillage on rubber friction wheel NOTE : Although multi - viscosity oils ( 5W30 , 10W30 and aluminum drive plate . etc . ) improve starting in cold weather , these multi - viscosity oils will result in increased oil consumption when used above 32 ° F . Check your snow thrower's engine oil level more frequently to avoid possible engine damage from running low on oil . Lever IMPORTANT : Refer to the viscosity chart for proper selection of engine oil . Do not use SAE 10W40 oil . Checking Oil Level 1 . Before operating the snow thrower , check the oil level . With engine on level ground , the oil must be to FULL mark on dipstick . 2 . Stop engine and wait several minutes before checking oil level . Remove oil fill cap and dipstick . 3 . Wipe dipstick clean , insert it into oil fill hole and friction wheel tighten securely . and drive plate 4 . Remove dipstick and check . If oil is not up to the Lube FULL mark on dipstick , add oil . Gear Sha _ Changing Oil Figure 8 Change engine oil after first two hours of operation and every 25 hours thereafter . Chute Directional Control : The worm gear on the chute control should be lubricated with multi - In order to change the oil , you will have to first drain the purpose automotive grease . spent engine oil from the engine and then refill with fresh oil . Auger Shaft : At least once a season , remove 1 . Drain oil while engine is warm . Remove oil drain shear bolts on auger shaft . Oil or spray lubricant inside shaft and lubricate the auger bearings . See cap located at the bottom of the recoil starter of the engine . Catch oil in a suitable container . Figure 9 . 2 . When engine is drained of all oil , replace drain plug Shear Bolts securely . 3 . Remove the dipstick from the oil fill . Pour fresh oil slowly through the plug . Replace dipstick . 4 . Check and make sure that the level of oil is up to the FULL mark on the dipstick . The oil sump capacity is 21 ounces or 0.62 liters . _ i _ WARNING : Temperature of muffler and its nearby areas may exceed 150 ° F ( 65 ° C ) . Bearings Avoid these areas . Figure 9 Spark Plug Clean the spark plug and reset the gap to 0.030 " at Engine Maintenance least once a season or every 100 hours of operation . See Figure 10 . Replace if necessary . Engine Oil 1 . Clean area around the spark plug base . Only use high quality detergent oil rated with API 2 . Remove and inspect the spark plug . service classification SF , SG or SH . Select the oil's 3 . Replace the spark plug if electrodes are pitted , SAE viscosity grade according to the expected burned , or the porcelain is cracked . See Figure 10 . operating temperature : 4 . For replacement , use Champion J - 8C , Autolite 356 or equivalent spark plug . Oil Type Temperature Recommended Oil Straight Grade Above 32 ° F SAE 3OW NOTE : Do not sandblast spark plug . Spark plug should Multi Grade 0 ° F to 32 ° F SAE 5W30 or be cleaned by scraping or wire brushing and washing SAE 10W with a commercial solvent . Synthetic Below O ° F SAE 0W30 12
Page: 13

2 . Visually inspect for frayed , cracked , or excessively Electrodes worn out belts . Check Friction Wheel Follow instructions below to check the condition of the . 030 " Porcelain friction wheel rubber every 25 hours of operation . Gap 1 . Remove the six self - tapping screws from the frame Figure 10 cover underneath the snow thrower . 2 . Visually inspect the friction wheel rubber for Tire Pressure excessive wear , cracks , or loose fit on the friction wheel drive hub . Maintain equal pressure on both tires . For more details 3 . Also engage the traction control and check if the on this , follow instructions on page 7 . friction wheel is making contact with friction plate . If it does not make contact , adjust the traction drive Check V - Belts cable and recheck the friction wheel . Follow instructions below to check the condition of the 4 . Replace friction wheel rubber if necessary . Refer to drive belts every 50 hours of operation . instructions on page 15 . 1 . Remove the plastic belt cover on the front of the 5 . Re - attach the frame cover to the snow thrower with the hardware removed earlier . engine by removing two self - tapping screws . 13
Page: 14

bolts are to the inside of housing . Tighten securely . i _ hl WARNING : Beforeservicingr , epairingo , mre inspectingd , isengagaellclutchleversandstop Replacing Belts engineW . aituntilallmovingpartshaveco toacompletestop . Disconnecstparkplug wire _ i WARNING : Disconnect spark plug wire and and ground it against the engine to prevent ground it against the engine to prevent unintended starting . unintended starting . Drain fuel into an All adjustments in the Service and Adjustments approved container or place a piece of plastic section of this manual should be checked at least film underneath the gas cap to prevent once each season . gasoline from leaking . Auger Belt Servicing Augers 1 . Remove plastic belt cover from front of the engine The augers are secured to the spiral shaft with two by removing the two self - tapping screws . See shear bolts and hex lock nuts . See Figure 9 . If you hit a Figure 12 . hard foreign object or ice jam , the snow thrower is designed so that the bolts may shear . 1 . If the augers will not turn , check to see if the bolts have sheared . 2 . Replace as needed . Replacement shear bolts and hex lock nuts have been provided with the snow thrower . When replacing bolts , spray an oil lubricant into shaft before inserting new bolts . Belt Screws Cover Shave Plate and Skid Shoes The shave plate and skid shoes on the bottom of the snow thrower are subject to wear . They should be checked periodically and replaced when necessary . Figure 12 1 . To remove skid shoes , remove the four carriage 2 . Drain gasoline from the snow thrower , or place a bolts , cupped washers and hex nuts which attach piece of plastic under the gas cap . Tip the unit up them to the snow thrower . and forward so that it rests on auger housing . 2 . Reassemble new skid shoes with the four carriage 3 . Remove six self - tapping screws from the frame bolts , cupped washers ( cupped side goes against cover underneath the snow thrower . skid shoes ) and hex nuts . See Figure 11 . 4 . Roll auger belt off engine pulley . See Figure 13 . Drive Auger Belt Belt X Drive Pulley Idler Skid Carriage Shoe Bolts Shave Nuts Figure 11 Pulley 3 . To remove shave plate , remove the carriage bolts , Pulley cupped washers and hex nuts which attach it to the snow thrower housing . See Figure 11 . Reassemble Figure 13 new shave plate , making sure heads of carriage 14
Page: 15

5 . Unhook the idler spring from the hex bolt on the NOTE : The support bracket must rest on the stop bolt auger housing . See Figure 14 . afterthe new belt has been assembled . See Figure 15 . 6 . Unhook the support bracket spring from the frame . Friction Wheel Rubber NOTE : It may be necessary to loosen the six nuts that connect frame to auger housing to aid in belt removal . 1 . Replace the friction wheel rubber if any signs of wear or cracking are found . 7 . Lift the auger belt from the auger pulley , and slip belt between the support bracket and the auger _ b WARNING : Disconnect spark plug wire and pulley . See Figure 13 . ground it against engine to prevent unintendedr 8 . Reassemble with new auger drive belt . starting . Drain fuel into an approved containe or place a piece of plastic film underneath the Friction Wheel Assembly gas cap to prevent gasoline from leaking . Pin 2 . Tip the snow thrower up and forward , so that it rests on the housing . See Figure 17 . Remove the six self - tapping screws from the frame cover underneath the snow thrower . 3 . Remove the ktick pins which secure the wheels , and remove the wheels from the axle . 4 . Using a wrench to hold the shaft , loosen , but do not completely remove , the hex nut and bell washer on the left end of gear shaft . 5 . Lightly tap the hex nut to dislodge the ball bearing from the right side of the frame . Remove the hex nut Pulley / and bell washer from the left end of the shaft . Idler Auger Bracket . Slide the gear shaft to the right , then slide the Spring Housing Spring friction wheel assembly from the shaft . Figure 14 7 . Remove the four screws from the friction wheel assembly shown in Figure 16 . Remove the friction Drive Belt wheel rubber from between the friction wheel plate . 1 . Follow first four steps of previous instructions . 8 . Reassemble new friction wheel rubber to the 2 . Pull idler pulley up , and lift belt off engine pulley and friction wheel assembly , tightening the screws in friction wheel disc . See Figure 13 . rotation and with equal force . 3 . Using a wrench , loosen the nut on the stop bolt until 9 . Slide friction wheel assembly back onto the gear the support bracket rests on the auger pulley . See shaft . Be sure to align the pin on the shift rod with Figure 15 . hole in the friction wheel assembly . See Figure 14 . 10 . Reassemble gear shaft and the wheels . Reattach the frame cover . Flip snow thrower back to its Friction operating position and remove any plastic from Wheel Disc under the machine or around the gas cap if you had put it eadier . Friction Wheel Rubber Figure 15 Plates 4 . Slip belt between friction wheel and friction wheel disc . See Figure 15 . Remove and replace belt . Reassemble in reverse order . Figure 16 15
Page: 16

Tighten the lock nut to secure the cable when Making Adjustments correct adjustment is reached . Reassemble the frame cover . _ bb WARNING : Never attempt to make any . If you placed plastic under the gas cap earlier , adjustments while the engine is running , remove it now . except where specified in operator's manual . Chute Assembly The distance snow is thrown can be controlled by adjusting the angle of the top section of the chute assembly . Skid Shoe The space between the shave plate and the ground can be adjusted . Refer to the Final Assembly and Adjustments section on page 6 . Traction Control 1 . Drain gasoline and engine oil from the snow thrower . Place plastic film under the gas cap if the snow thrower has already been operated . Tip the snow thrower so that it rests on the auger housing . See Figure 17 . Figure 18 Fram _ Auger Control To adjust the auger clutch , refer to Final Assembly and Adjustments on page 6 . Drive Wheels The wheels may be adjusted for two different methods of operation . Follow the steps below for adjustment . See Figure 19 . _ round Housing Figure 17 Figure 19 2 . Remove the frame cover underneath the snow thrower by removing six self - tapping screws . For One Wheel Driving location of the frame cover , see Figure 17 . 1 . On the right side of the unit , place ktick pin in the 3 . When the traction control is released , there must be outside axle hole only . Do not place pin through clearance between the friction wheel and the ddve wheel hub . This position gives power drive to the plate in all positions of the shift lever . When the left wheel only , making the unit easier to maneuver . traction control is engaged , the friction wheel must Both Wheels Driving contact the drive plate . See Figure 18 . 2 . Rotate wheel assembly to align hole in the hub with 4 . If any one of these are not occuring , adjustment is the inner hole on the axle shaft . Insert klick pin in necessary . Follow the steps below to adjust the the hole . Outer axle shaft hole should be visible . traction control . See Figure 19 . 5 . Loosen the lock nuton the traction control cable and thread the cable in or out as necessary . 16
Page: 17

Ifthesnowthrowewr iltnotbeusedfor30daysor 3 . Drain carburetor by pressing upward on bowl drain , longero , rattheendofthesnowseasonwhenthelast located below the carburetor cover . See Figure 20 . possibilitoyfsnowisgone , theequipmennteedsto be IMPORTANT : Do not drain carburetor if using fuel storedproperly . stabilizer . Never use engine or carburetor cleaning products in the fuel tank . _ b WARNING : Never store snow thrower with fuel in tank indoors or in poorly ventilated Carburetor areas , where fuel fumes may reach an open flame , spark or pilot light as on a furnace , water heater , clothes dryer or gas appliance . 1 . Remove all gasoline from the carburetor and the fuel tank to prevent gum deposits from forming on Bowl these parts and harming the engine . Drain IMPORTANT : Fuel left in engine during warm weather deteriorates and will cause serious starting problems . Figure 20 NOTE : Fuel stabilizer ( such as STA - BIL ) is an 4 . Remove the spark plug and pour one ( 1 ) ounce of acceptable alternative in minimizing the formation of engine oil through the spark plug hole into the fuel gum deposits during storage . Add stabilizer to cylinder . Cover spark plug hole with a rag and gasoline in fuel tank or storage container . Always follow crank the engine several times to distribute the oil . mix ratio found on stabilizer container . Run engine at Replace spark plug . least 10 minutes after adding stabilizer to allow it to 5 . When storing the snow thrower in an unventilated reach the carburetor . Do not drain carburetor if using or metal storage shed , care should be taken to fuel stabilizer . rustproof the equipment . Using a light oil or silicone , coat the equipment , especially any chains , _ WARNING : Drain fuel into approved springs , bearings and cables . container outdoors , away from any open flame . 6 . Remove all dirt from exterior of engine and Be certain engine is cool . Do not smoke . equipment . 7 . Follow lubrication recommendations on page 11 . 2 . Run the engine until the fuel tank is empty and it 8 . Store in a clean , dry area . stops due to lack of fuel 17
Page: 18

Trouble Possible Cause ( s ) Corrective Action Engine fails to start Fuel tank empty , or stalefuel , Fill tank with clean , flesh gasoline . Fuel will not last over thirty days unless a fuel stabilizer is used . Blocked fuel line , Clean fuel line , Choke not in ON position Move switch to ON position Faulty spark plug . Clean , adjust gap or replace . Key not in switch on engine , Insert key , Spark plug wire disconnected . Connect spark plug wire . Primer button not depressed . Prime engine 5 times , See instructions for starting engine . Engine runs erratic Unit running on CHOKE . Move choke lever to OFF position . Blocked fuel line or stale fuel , Clean fuel line ; fill tank with clean flesh gasoline , Fuel will not last over thirty days unless a fuel stabilizer is used , Drain fuel tank . Refill with fresh fuel . Water or dirt in fuel system , Loss of power Spark plug wire loose , Connect and tighten spark plug wire . Gas cap vent hole plugged . Remove ice and snow from cap , Be certain vent hole is clear . Exhaust port plugged . Clean engine . Contact Sears service center , Engine overheats Carburetor not adjusted properly . Incorrect fuel mixture . Drain fuel tank . Refill with proper fuel mixture , Excessive vibration Loose parts or damaged auger . Stop engine immediately and disconnect spark plug wire . Tighten all bolts and nuts , Make all necessary repairs . If vibration continues , have unit serviced by an authorized service dealer , Unit fails to propel Incorrect adjustment of drive cable . Adjust drive cable . Refer to page 9 of this manual . itself Drive belt loose or damaged . Replace drive belt . Refer to page 17 of this manual . Unit fails to Discharge chute clogged , Stop engine immediately and disconnect spark plug wire . Clean discharge snow discharge chute and inside of auger housing , Foreign object lodged in auger . Stop engine immediately and disconnect spark plug wire . Remove incorrect adjustment of drive cable , object from auger , Drive belt loose or damaged . Adjust drive cable . Refer to page 9 of this manual . Shear bolts have sheared . Replace drive belt . Refer to page 17 of this manual . Replace with new shear bolts , NOTE : This section addresses minor service issues . For further details , contact Sears service center or call the numbers listed on the back of this manual . California & U . S . EPA Emission Control Warranty Statement The U . S . Environmental Protection Agency ( " EPA ' ) , the California Air noted . In other states , 1997 and later model year engines are also Resources Board ( " CARB " ) and Tecumseh Products Co . are pleased warranted for two years , if , during such warranty period , any to explain the Federal and California Emission Control Systems emission - related part on your engine is defective in materials or Warranty on your new small off - road engine . workmanship , the part will be repaired or replaced by Tecumseh Products Co . In California , new 1995 and later small off - road engines must be designed , built and equipped to meet the State's stringent anti - smog Owner's Warranty Responsibilities standards . In other states , new 1997 and later model year engines As the small off - road engine owner , you are responsible for the must be designed , built and equipped , at the time of sale , to meet the performance of the required maintenance listed in your Owner's U . S . EPA regulations for small non - road engines . Manual , but Tecumseh Products Co . will not deny warranty solely Tecumseh Products Co . will warrant the emission control system on due to the lack of receipts or for your failure to provide written your small off - road engine for the periods of time listed below , evidence of the performance of all scheduled maintenance . provided there has been no abuse , neglect , unapproved modification , As the small off - road engine owner , you should , however , be aware or improper maintenance of your small off - road engine . Your that Tecumseh Products Co . may deny you warranty coverage if your emission control system may include parts such as the carburetor , small off - road engine or a part thereof has failed due to abuse , ignition system and exhaust system . Also included may be the neglect , improper maintenance or unapproved modifications . You are compression release system and other emission - related assemblies . responsible for presenting your small off - road engine to a Tecumseh Where a warrantable condition exists , Tecumseh Products Co . will Authorized Service Outlet ( any Tecumseh Registered Service Dealer , repair your small off - road engine at no cost to you for diagnosis , parts Tecumseh Authorized Service Distributor or Tecumseh Central and labor . Warehouse Distributor ) as soon as a problem exists . The warranty Manufacturer's Emission Control System Warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time , not to exceed 30 days . Emission control systems on 1995 and later model year California small off - road engines are warranted for two years as hereinafter Warranty service can be arranged by contacting either Authorized 18
Page: 19

Tecumseh Servicing Dealer or bycontacting Tecumseh Products Co . , ECS Warranty and the Tecumseh Products Co . Warranty , the ECS c / o Service Manager , Engine and Transmission Group Service Warranty shall apply except in any circumstances in which the Division , 900 North Street , Grafton , W153024 - 1499 . Telephone 1 - 262 - Tecumseh Products Co . Warranty may provide a longer warranty 377 - 2700 [ or in USA / Canada call 1 - 800 - 558 - 5402 ] or see your local pedod . Both the ECS Warranty and the Tecumseh Products Co . telephone yellow pages under " Engines , Gasoline " for the name , Warranty describe important dghts and obligations with respect to your address and telephone number of a Authorized Tecumseh Servicing new engine . Dealer near you . Warranty service can only be performed by a Tecumseh Products Co . Authorized Servicing Dealer . At the time of requesting warranty Important Note service , evidence must be presented of the date of sale to the odginal This warranty statement explains your rights and obligations under the purchaser . The purchaser shall pay any charges for making service Emission Control System Warranty ( " ECS Warranty " ) which is provided calls and / or for transporting the products to and from the place where to you by Tecumseh Products Co . pursuant to California law . the inspection and / or warranty work is performed . The purchaser shall Tecumseh Products Co . also provides to original purchasers of new be responsible for any damage or loss incurred in connection with the Tecumseh Products Co . engines . The Tecumseh Products Co . Limited transportation of any engine or any part ( s ) thereof submitted for Warranties for New Tecumseh Engine and Electronic Ignition Modules inspection and / or warranty work . ( " Tecumseh Products Co . Warranty " ) which is enclosed with all new If you have any questions regarding your warranty rights and Tecumseh Products Co . engines on a separate sheet . responsibilities , you should contact Tecumseh Products Co . at 1 - 262 - The ECS Warranty applies only to the emission control system of your 377 - 2700 or in USA / Canada call 1 - 800 - 558 - 5402 . new engine . To the extent that there is any conflict in terms between the Emission Control System Warranty Emission Control System Warranty ( " ECS Warranty " ) for 1995 and warranted for the remainder of the ECS Warranty Pedod prior to the later model year California small off - road engines ( for other states , first scheduled replacement point for such emissions - related part . 1997 and later model year engines ) : 4 . Repair or replacement of any warranted , emissionsrelated part under this ECS Warranty shall be performed at no charge to the owner A , APPLICABILITY : This warranty shall apply to 1995 and later at a Tecumseh Authorized Service Outlet . model year California small off - road engines ( for other states , 1997 and later model year engines ) . The ECS Warranty Period 5 . The owner shall not be charged for diagnostic labor which leads to shall begin on the date the new engine or equipment is delivered to its the determination that a part covered by the ECS Warranty is in fact original , end - use purchaser , and shall continue for 24 consecutive defective , provided that such diagnostic work is performed at a months thereafter . Tecumseh Authorized Service Outlet . B , GENERAL EMISSIONS WARRANTY COVERAGE : 6 . Tecumseh Products Co . shall be liable for damages to other original engine components or approved modifications proximately caused by Tecumseh Products Co . warrants to the original , end - use purchaser of a failure under warranty of an emissiomrelated part covered by the new engine or equipment and to each subsequent purchaser that its ECS Warranty . small off - road engines are : 7 . Throughout the ECS Warranty Period , Tecumseh Products Co . shall 1 . Designed , built and equipped so as to conform with all applicable maintain a supply of warranted emission - related parts sufficient to regulations adopted by the Air Resources meet the expected demand for such emission - related parts . Board pursuant to its authority in Chapters 1 and 2 , Part 5 , Division 26 of the Health and Safety Code , and 8 . Any Tecumseh Products Co . authorized and approved emission - 2 . Free from defects in materials and workmanship which , at any time related replacement part may be used in the performance of any ECS during the ECS Warranty Period , will cause a warranted emissions - Warranty maintenance or repair and will be provided without charge to related part to fail to be identical in all material respects to the part as the owner . Such use shall not reduce Tecumseh Products Co . ECS described in the engine manufacturer's application for certification . Warranty obligations . C . The ECS Warranty only pertains to emissions - related parts on your 9 . Unapproved add - on or modified parts may not be used to modify or engine , as follows : repair a Tecumseh Products Co . engine . Such use voids this ECS Warranty and shall be sufficient grounds for disallowing an ECS 1 . Any warranted , emissions - related parts which are not scheduled for Warranty claim . Tecumseh Products Co . shall not be liable hereunder replacement as required maintenance in the Owner's Manual shall be for failures of any warranted parts of a Tecumseh Products Co . engine warranted for the ECS Warranty Pedod . If any such part fails during the caused by the use of such an unapproved add - on or modified part . ECS Warranty Period , it shall be repaired or replaced by Tecumseh Products Co . according to Subsection 4 below . Any such part repaired Emission - Related Parts include the following : or replaced under the ECS Warranty shall be warranted for any 1 . Carburetor Assembly and its Internal Components remainder of the ECS Warranty Period . a . Fuel filter 2 . Any warranted , emissions - related part which is scheduled only for b . Carburetor gaskets regular inspection as specified in the Owner's Manual shall be c . Intake pipe warranted for the ECS Warranty Pedod . A statement in such written 2 . Air Cleaner Assembly instructions to the effect of " repair or replace as necessary " , shall not a . Air filterelement reduce the ECS Warranty Pedod . Any such part repaired or replaced 3 . ignition System , including : under the ECS Warranty shall be warranted for the remainder of the a . Spark plug ECS Warranty Period . b . Ignition module c . Flywheel assembly 3 . Any warranted , emissions - related part which is scheduled for 4 . Catalytic Muffler ( if so equipped ) replacement as required maintenance in the Owner's Manual , shall be warranted for the period of time prior to the first scheduled replacement a . Muffler gasket ( if so equipped ) point for that part . If the part fails prior to the first scheduled b . Exhaust manifold ( ifsoequipped ) replacement , the part shall be repaired or replaced by Tecumseh 5 . Crankcase Breather Assembly and its Components Products Co . according to Subsection 4 below . Any such emissions - a . Breather connection tube related part repaired or replaced under the ECS Warranty , shall be 19
Page: 20

CRAFTSMAN 5.0 HP SNOW THROWER MODEL 247.886640 6 _ 6 _ 14 13 14 / 28 / 65 36 \ / \ 3O 4O . 41 / 43 / 44 47 20
Page: 21

CRAFTSMAN 5.0 HP SNOW THROWER MODEL 247.886640 Key No . Part No . Description Key No . Part No . Description 1 , 731 - 04426 Flat Washer Upper Chute 37 , 736 - 0351 2 , 712 - 3068 Hex Lock Nut 5 / 16 - 18 38 , 717 - 0528 Worm Gear 3 , 736 - 0159 Washer 39 , 711 - 0908 Spiral Axle 4 , 710 - 0451 Carriage Bolt 5 / 16 - 18 x 0.75 " 40 , 618 - 0124 Gear Housing LH 5 , 710 - 04071 Carriage Bolt 5 / 16 - 18 x 1.0 " 618 - 0123 Gear Housing RH 6 , 736 - 0159 Washer 41 , 710 - 0642 Hex Bolt 1 / 4 - 20 x 0,75 " 7 , 720 - 0284 Hand Knob 5 / 16 - 18 42 , 736 - 0188 Flat Washer 8 , 731 - 1300B Lower Chute 43 , 605 - 5189A Spiral Assembly LH 9 , 712 - 3027 Flange Lock Nut 1 / 4 - 20 605 - 5188A Spiral Assembly RH 10 . 712 - 3010 Hex Nut 5 / 16 - 18 44 , 736 - 0188 Flat Washer 11 . 736 - 0242 Bell Washer 45 , 741 - 0245 Hex Flange Bearing 12 . 784 - 5647 Chute Crank Bracket 46 , 784 - 5618 Hex Bearing Housing 13 . 741 - 0475 Plastic Bushing 47 , 741 - 0493A Flange Bushing 14 . 712 - 3027 Gearbox Assembly Flange Lock Nut 1 / 4 - 20 48 , 618 - 0120A Oil Seal 15 . 731 - 0851A Chute Flange Keeper 49 , 721 - 0179 16 . 731 - 1379C Chute Adapter 50 , 714 - 0161 Key 17 . 710 - 0451 Thrust collar Carriage Bolt 5 / 16 - 18 x 0.75 " 51 , 718 - 0186 18 . 05931A Flat Washer Bearing Housing 52 , 736 - 0369 19 . 736 - 0119 Lock Washer 53 , 721 - 0327 Oil Seal 21 . 710 - 3015 Hex Bolt 1 / 4 - 20 x 0,75 " 54 , 741 - 0662 Flange Bearing 22 . 710 - 0703 Flat Washer Carriage Screw 1 / 4 - 20 x 0,75 " 55 , 736 - 0445 23 . 741 - 0309 Ball Bearing 56 , 715 - 0143 Spiral Pin 25 . 736 - 0242 Bell Washer 57 , 712 - 0429 Hex Lock Nut 5 / 16 - 18 AB Screw 5 / 16 - 12 x 0.75 " 58 , 741 - 0663 26 . 710 - 0726 Flange Bearing 27 . 710 - 0451 Shear Bolt 5 / 16 - 18 x 1,5 " Carriage Bolt 5 / 16 - 18 x 0.75 " 59 , 710 - 0890A 28 . 784 - 5580 Skid Shoe 60 , 684 - 0039D Auger Housing Assembly : 24 " 29 . 736 - 0242 Beleville Washer 61 , 731 - 2643 Chute Clean - out Tool 30 . 712 - 3010 Hex Nut 5 / 16 - 18 62 , 725 - 0157 Cable Tie 31 . 784 - 5581A Shave Plate 63 , 731 - 2635 Mounting Bracket : Chute Tool 34 . 715 - 0114 Spiral Pin 64 , 831 - 060000 Chute Clean - Out Tool Assy . Comp , 35 . 684 - 0065 Impellar Assembly 65 , 721 - 0325 Plug Worm Shaft 36 . 717 - 0526 21
Page: 22

CRAFTSMAN 5.0 HP SNOW THROWER MODEL 247.886640 20 24 4 \ 6 I1 . 31 36 \ " 48 ® 22
Page: 23

CRAFTSMAN 5.0 HP SNOW THROWER MODEL 247.886640 Key No . Part No . Description Key No . Part No . Description 1 , 710 - 1652 TT Screw 1 / 4 - 20 x 0.625 " 37 , 736 - 0105 Bell Washer 2 , 731 - 1324 Belt Cover 38 , 712 - 0116 Jam Lock Nut 3 / 8 - 24 3 , TT Screw 1 / 4 - 20 x 1,25 " Engine : Craftsman 143,015007 39 , 710 - 0809 4 , 732 - 0339 Tt Sems Screw 3 / 8 - 16 x 1,0 " Extension Spring 40 , 710 - 0654A TT Screw 1 / 4 - 20 x 0,5 " 5 , 710 - 3005 Hex Bolt 3 / 8 - 16 x 1.25 " 41 , 710 - 0599 6 , 05896A Idler Bracket 42 , 784 - 5590 Shift Bracket 7 , 748 - 0234 Shoulder Spacer 43 , 684 - 0013B Shift Rod Assembly 8 , 710 - 0627 Lock Bolt 5 / 16 - 24 x 0.75 " 44 , 784 - 5689A Auger Cable Guide Bracket 10 . 710 - 1245B Lock Bolt 5 / 16 - 24 x 0.875 " 46 , 756 - 0625 Cable Roller 11 . 736 - 0242 Bell Washer 47 , 738 - 0924 C Screw 1 / 4 - 28 x 0,375 " 12 . 736 - 0505 Flat Washer 48 , 784 - 5638A Snow Thrower Frame Cover 13 . 736 - 0507 Hex Shaft Special Washer 49 , 717 - 04094 14 . 756 - 0967 Auger Pulley 51 , 756 - 0985 Pulley Half 15 . 748 - 0360 Pulley Adapter 52 , 756 - 0313 Flat Idler Pulley 16 . 746 - 0897 Pulley Half Auger Clutch Cable 54 , 756 - 0984 17 . 738 - 0281 Shoulder Screw 55 , 736 - 0270 Bell Washer 18 . 736 - 0167 Flat Washer 56 , 710 - 0230 Hex Bolt 1 / 4 - 28 x 0,50 " 19 . 732 - 0611 Jam Nut 3 / 8 - 16 Extension Spring 57 , 712 - 0181 20 . 756 - 0569 Pulley Half 58 , 748 - 0190 Spacer 21 . 754 - 0343 V - Belt 59 , 746 - 0898B Drive Cable 23 . 736 - 0247 Flat Washer 60 , 736 - 0105 Bell Washer 24 . 736 - 0331 Bell Washer 61 , 712 - 0711 Jam Nut 25 . 710 - 0696 Hex Bolt 3 / 8 - 24 x 0,875 " 62 , 684 - 0021 Support Bracket : Friction Wheel 26 . 710 - 0459A Hex Bolt ( Special ) 3 / 8 - 24 x 1.5 " 63 , 732 - 0264 Extension Spring 27 . 756 - 0178 Flat Idler 64 , 656 - 0012A Friction Wheel Disc 28 . 784 - 5632B Auger Idler Bracket 65 , 716 - 0102 Snap Ring 29 . 712 - 0116 Jam Lock Nut 66 , 710 - 1652 Hex washer Screw 1 / 4 - 20 30 . 784 - 5630B Snow Thrower Frame 67 , 790 - 00010 Friction Plate 31 . 741 - 0563 Friction Wheel Hub Ball Bearing 68 , 718 - 0301A 33 . 710 - 0538 Lock Bolt 5 / 16 - 18 x 0,625 " 69 , 735 - 0243B Friction Wheel Rubber 34 . 714 - 0474 Cotter Pin 70 , 790 - 00011 Friction Plate 35 . 736 - 0160 Flat Washer 71 , 618 - 0063 Friction Wheel Bearing 36 . 741 - 0563 Ball Bearing 23
Page: 24

CRAFTSMAN 5.0 HP SNOW THROWER MODEL 247.886640 24 21 \ " 14 8 2 \ • \ 3 31 33 35 3O / / 45 44 / 38 / / 39 _ 42 \ 43 24
Page: 25

CRAFTSMAN 5.0 HP SNOW THROWER MODEL 247.886640 Key No . Part No . Description Key No . Part No . Description 1 , 726 - 0100 Push Cap 28 , 714 - 0104 Hairpin Clip 2 , 720 - 0201A Chute Crank Knob 29 , 714 - 0143 Klik Pin 3 , 705 - 5204A Axle : 13 " Chute Crank Assembly 30 , 738 - 0869 4 , 747 - 0697 C Screw 1 / 4 - 28 x 0,375 " Eye Bolt 31 , 738 - 0924 TT Screw 1 / 4 - 20 x 0.5 " 32 , 756 - 0625 5 , 710 - 0599 Cable Roller TT Screw 1 / 4 - 20 x 0.5 " 6 , 710 - 0449 Carriage Screw 5 / 16 - 18 x 2.25 " 33 , 710 - 0599 Drive Cable Guide Bracket 7 , 736 - 0451 Saddle Washer 34 , 784 - 5688 8 , 710 - 0262 Carriage Bolt 35 , 784 - 5687A Auger Cable Guide Bracket 9 , 712 - 0429 Hex Lock Nut 5 / 16 - 18 36 , 712 - 0703A Nut Insert 10 . 749 - 0953A Handle : L Style LH 37 , 741 - 04026 Hex Flange Bearing 749 - 0952A Flat Washer Handle : L Style RH 38 , 736 - 0188 11 . 710 - 0643 Hex Lock Bolt 5 / 16 - 18 x 1,0 " 39 , 731 - 04044 Spacer 12 . 736 - 0119 Lock Washer 5 / 16 40 , 634 - 0114A Wheel Assembly Complete 13 . 712 - 3027 Tire Flange Lock Nut 1 / 4 - 20 734 - 1732 14 . 720 - 0274 Handle Grip 734 - 0255 Air Valve TT Screw 1 / 4 - 20 x 1.0 " 734 - 1713A Rim 15 . 710 - 0788 16 . 710 - 3015 Hex Bolt 1 / 4 - 20 x 0,75 " 741 - 0401 Sleeve Bearing 17 . 732 - 0733 Shift Arm 41 , 711 - 1364 Clevis Pin 18 . 747 - 0904 Shift Lever 42 , 736 - 0142 Flat Washer 19 . 705 - 5231 Cotter Pin Speed Select Panel 43 , 714 - 0507 20 . 720 - 0284 Handle Knob 44 , 717 - 1445 Gear 80T 21 . 705 - 5233A Clutch Lever LH 45 , 715 - 0249 Roll Pin 705 - 5234A Clutch Lever RH 46 , 714 - 0126 Key : Hi Pro Rubber Grommet 22 . 710 - 3103 Hex Bolt 5 / 16 - 18 x 2,0 " 47 , 735 - 0234 23 . 712 - 3068 Hex Lock Patch Nut 5 / 16 - 18 48 , 712 - 3010 Hex Nut 5 / 16 - 18 24 . 784 - 5717A Handle Panel 49 , 710 - 1880 Hex Bolt 5 / 16 - 18 x 0,75 " 25 . 736 - 0242 Bell Washer 50 , 749 - 0951 Lower Handle 26 . 705 - 5275 Support Bracket LH 51 , 735 - 0199A Rubber Bumper 705 - 5274 Support Bracket RH 52 , 750 - 1032 Spacer 27 . 736 - 0185 FLat Washer 53 , 720 - 0223 Shift Lever Grip 25
Page: 26

CRAFTSMAN 5.0 HP ENGINE 143.045001 FOR SNOW THROWER MODEL 247.886640 _ 2 - 3ol 275 _ 364 , 262 219 370B 400 t328 26
Page: 27

CRAFTSMAN 5.0 HP ENGINE 143.045001 FOR SNOW THROWER MODEL 247.886640 Key No . Part No . Description Key No . Part No . Description 0 RPM High 3450 to 3750 126 32644A intake Valve ( Std , ) ( IncL 151 ) 0 RPM Low 1850 to 2150 126 32645A intake Valve ( 1 / 32 " OS ) ( IncL 151 ) Washer 1 36469A Cylinder ( Incl . 2,20,72 & 125 ) 127 650691 2 26727 Dowel Pin 130 6021A Screw , 5 / 16 - 18 x 1 - 1 / 2 " 4 0 Oil Drain Extn . ( Purchase Local ) 130A 650694A Screw , 5 / 16 - 18 x 2 " 5 30969 Extension Cap 130B 650818 Screw , 5 / 16 - 18 x 1 - 1 / 2 " 14 28277 Washer 135 35395 Resistor Spark Plug ( RJ 19LM ) 15 31334 Governor Rod 150 31672 Valve Spring 16 37729 Governor Lever 151 31673 Valve Spring Cap Valve Cover Gasket 17 31335 Governor Lever Clamp 169 27234A 18 651018 Screw , Torx T - 15 , 8 - 32 x 19 / 64 " 170 27666 Breather Body Breather Element 19 31426 Extension Spring 171 31410 20 32600 Oil Seal 172 34146 Valve Cover Breather Tube 25 36552 Blower Housing Baffle ( Incl . 262 ) 173 35350 26 650802 Screw , 1 / 4 - 20 x 5 / 8 " 174 650783 Screw , 10 - 24 x 3 / 4 " 30 35975 Crankshaft 178 29752 Nut & Lock Washer , 1 / 4 - 28 " Screw , 1 / 4 - 28 x 1 - 11 / 16 " 40 36073 Piston , Pin & Ring Set ( Std . ) 181 650870 Screw , 1 / 4 - 28 x 7 / 8 " 40 36074 Piston , Pin & Ring Set ( . 010 " OS ) 182 6201 Choke Bracket 40 36075 Piston , Pin & Ring Set ( . 020 " OS ) 183 34583A 41 36070 Piston & Pin Ass'y . ( Std . ) ( Incl . 43 ) 184 26756 Carburetor To Intake Pipe Gasket 41 36071 Piston & Pin Ass'y . ( . 010 " OS ) ( Incl . 43 ) 185 33691 Intake Pipe Governor Link 41 36072 Piston & Pin Ass'y . ( . 020 " OS ) ( incl . 43 ) 186 32698 42 36076 Ring Set ( Std . ) 200 36677 Control Bracket ( Incl . 203 - 209A ) 42 36077 Ring Set ( . 010 " OS ) 203 31342 Compression Spring Screw , Torx T - 15 , 5 - 40 x 7 / 16 " 42 36078 Ring Set ( . 020 " OS ) 204 651029 Terminal 43 20381 Piston Pin Retaining Ring 206 610973 45 32875A Connect . Rod Ass'y . ( incl . 46 , 49 ) 209 - - Rivet ( purchase locally ) Control Knob 46 32610A Connecting Rod Bolt 215 35440 48 27241 Valve Lifter 219 34582 Choke Rod 49 32654 Oil Dipper 220 35438 Choke Knob Screw , 10 - 32 x 1 / 2 " 50 36650 Camshaft ( BCR ) 222 28820 Screw , 1 / 4 - 20 x 1 - 19 / 32 " 60 29745 Blower Housing Extension 223 650664 64 30063 Screw , Torx T - 30 , 1 / 4 - 20 x 1 / 2 " 224 33673A Intake Pipe Gasket 64A 8345 Washer 260 35656A Blower Housing 65 650128 Screw , 10 - 24 x 1 / 2 " 262 650737 Screw , 1 / 4 - 20 x 1 / 2 " Hold Down Bracket 69 27677A Cylinder Cover Gasket 267 34212 Screw , 10 - 24 x 9 / 16 " 70 34678A Cylinder Cover ( Inci . 75 thru 83 ) 268 30200 Exhaust Gasket 72 27642 Oil Drain Plug 274 33670A 75 27897 Oil Seal 275 35771 Muffler ( Incl . 274 ) 76 30318 Camshaft Seal 277 792005 Screw , 1 / 4 - 20 x 2 - 1 / 2 " 80 30574A Governor Shaft 285 36467A Starter Cup 81 30590A Washer 287 650926 Screw , 8 - 32 x 21 / 64 " Fuel Line 82 30591 Governor Gear Ass'y . ( Incl . 81 ) 290 30705 83 30588A Governor Spool 292 26460 Fuel Line Clamp 86 650488 Screw , 1 / 4 - 20 x 1 - 1 / 4 " 298 650665 Screw , 1 / 4 - 15 x 3 / 4 " Fuel Tank ( inci . 292 & 301 ) 89 610961 Flywheel Key 300 35584 90 611199 Flywheel ( W / Ring Gear ) 301 35355 Fuel Cap Oil Fill Tube 92 650815 Beiieviiie Washer 305 35554 93 650816 Flywheel Nut 307 35499 Oil Fill Tube " O " Ring Oil Fill Tube Clip 100 34443C Solid State Ignition 308 35539 101 610118 Spark Plug Cover 310 35556 Dipstick Ass'y , 102 651024 Solid State Mounting Stud 313 34080 Spacer 103 651007 Screw , Torx T - 15 , 10 - 24 x 15 / 16 " 328 35593 Ignition Key 110 35182 Ground Wire 329 610973 Terminal 110A 36874 Ground Wire 335 35072 Carburetor Cover 119 36443 Cylinder Head Gasket 338 650257 Screw , 8 - 32 x 5 / 16 " Fuel Tank Bracket 120 37675 Cylinder Head ( inci . 131 ) 340 36247 Heat Baffle 125 36471 Exhaust Valve ( Std . ) ( Incl . 151 ) 345 33344 125 36472 Exhaust Vai . ( 1 / 32 " OS ) ( IncL 151 ) 350 570682A Primer Ass'y . Table continued on page 28 27
Page: 28

CRAFTSMAN 5.0 HP ENGINE 143.045001 FOR SNOW THROWER MODEL 247.886640 Table continued from age 27 Pad No . Key No . Description Key No . Pad No . Description 370G 36534 Instruction Decal 351 32180C Primer Line 370K 36695 Starter Decal 355 590574 Starter Handle ( Mitten Grip ) 380 640084B 364 33333 Carburetor Cover Bracket Carburetor ( IncL 184 ) 390 590742 Rewind Starter 364A 37673 Lock Plate 396 33290E Electric Starter 365 650735 Screw , 10 - 24 x 3 / 8 " 400 36444 370A 36261 Lubrication Decal Gasket Set ( IncL Items Marked PK in 370B 35282 Instruction Decal Notes ) 900 754303 370C 36501 Primer Decal Replacement Short Block , Order From 71 - 999 370D 35878 Warning Decal Key No . Pad No . Description 0 640084B Carburetor ( IncL 184 on page 33 ) 1 631615 Throttle Shaft & Lever Assembly 2 631767 Throttle Return Spring 6 640070 Throttle Shutter Shutter Screw 7 650506 10 632108 Choke Shaft & Lever Assembly Choke Shutter 14 631890 15 630735 Choke Positioning Spring 16 631807 Fuel Fitting 17 651025 Throttle Crack Screw / Idle Spd . Screw 18 630766 Tension Spring 20 640027 Idle Restrictor Screw 20A 640053 Idle Restrictor Screw Cap 25 631951 Float Bowl Ass'y ( Incl . 32 & 33 ) Float Shaft 27 631024 II 28 632802 Float , 3o 29 631028 Float Bowl " O " Ring 30 631021 Inlet Needle , Seat & Clip ( Incl . 31 ) 31 631022 Spring Clip 32 27136A Bowl Drain Assembly 33 27554 Drain Plunger Gasket _ ' _ 37 36 632745 Main Nozzle Tube 37 632547 " O " Ring , Main Nozzle Tube 40 640131 High Speed Bowl Nut 44 27110A Bowl Nut Washer 47 630748 Welch Plug , Idle Mixture Well 48 631027 Welch Plug , Atmospheric Vent 60 632760B Repair kit - 25 28
Page: 29

CRAFTSMAN 5.0 HP ENGINE 143.045001 FOR SNOW THROWER MODEL 247.886640 Rewind Starter 590707 Part No . Key No . Description 0 590707 Rewind Starter 1 590599A Spring Pin 12 ' 2 590600 Washer 3 590696 Retainer 4 590601 Washer 5 590697 Brake Spring 6 590698 Starter Dog 7 590699 Dog Spring 8 590709 Pulley & Rewind Spring Assembly 11 590708 Starter Housing Assembly 12 590535 Starter Rope 13 590574 Mitten Grip Handle ( not included with starter ) Part No . Key No . Description Rewind Starter 590742 0 590742 Rewind Starter 3 590740 Retainer 6 590616 Starter Dog 7 590617 Dog Spring 8 590645A Pulley & Rewind Spring Ass'y 11 590647 Starter Housing Ass'y 12 590535 Starter Rope ( Length 98 " x 9 / 64 " dia , ) 13 590574 Mitten Grip Handle ( not included with starter ) 14 590760 Spring Clip Part No . Key No . Description 7 _ _ U 0 33290E Electric Starter ( 110 Volt ) 2 31749 Retainer Ring 3 33522 Spring Retainer 4 33769 Anti - drift Spring 5A 37332 Nut & Gear ( Incl . 2 ) 6 35461 Drive End Cap Ass'y . ( Incl . 7 ) Electric Starter 33290E 7 35450 " O " Ring 8 35912 Armature 9 0 Housing Ass'y . 10A 35452A Brush & Spring Card Ass'y . 13 590500 Thrust Washer 14 33441 Ground Screw 15 35453 Commutator End Cap Ass'y . ( Incl . 7 ) 16 35454 Switch Box Ass'y . 19 35911 Thrust Washer 24 35462 Case Bolt 25 35456 Grounding Screw 26 650819 Screw , 6 - 32 x 2 - 1 / 2 " 26 651032 Screw , 12 - 16 x 5 / 8 " 29 32450B Extension Cord ( 10 ' 6 " ) 3O 650759 Screw , Torx T - 30 , 1 / 4 - 20 x 23 / 32 " 29
Page: 30

Contenido P _ g . Contenido P & g . Informaci6n sobre la garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Servicio y Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Pr & cticas de seguridad en la operaci6n . . . . . . . . . . . . . 31 Almacenamiento fuera de temporada . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Ensamblado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Guia para la soluci6n de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Operaci6n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Lista de las piezas ( English ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Garantia de dos aSos para la maquina quitanieve Craftsman Durante dos aSos a partir de la fecha de compra , siempre que a esta m _ quina quitanieve se le realice el servicio de mantenimiento , lubricaci6n y sintonizaci6n de acuerdo alas instrucciones del manual del propietario , Sears reparar _ sin cargo cualquier defecto de materiales o mano de obra . Siesta m _ quina quitanieve Craftsman se utiliza para prop6sitos comerciales o de alquiler , esta garantia se aplica s61o durante 30 dias a partir de la fecha de compra . Esta garantia no cubre : Elementos desechables que se desgastan por el uso normal , incluyendo entre otros , zapatas antideslizantes , placa de raspado , y bujias . Reparaciones necesarias debido a abuso o negligencia del operador , incluyendo abolladura del cigL _ eSaly falla por no realizar mantenimiento del equipo de acuerdo con las instrucciones contenidas en el manual del propietario . EL SERVICIO DE GARANTiA ESTA DISPONIBLE PARA LOS USUARIOS QUE LLEVEN LA MAQUINA QUITANIEVE CRAFTSMAN AL CENTRE ) DE PARTES & REPARACI _ ) N SEARS M , g . SCERCANO DENTRO DE LOS ESTADOS UNIDOS . Esta garantia es v _ lida Qnicamente mientras el producto se utilice dentro de los Estados Unidos . Esta garantia le otorga derechos legales especificos ; usted tambi6n puede tener otros derechos , los cuales varian de un estado a otro . SEARS , ROEBUCK AND CO . , D / 817WA , HOFFMAN ESTATES , IL 60179 Acuerdos de protecci6n sobre reparaciones Felicitaciones per la compra inteligeate que realiz6 + Su nuevo Compre un Acuerdo de Protecci6n sobre Reparaciones ya mismo y producto Craftsman @ esta disefLado y fabricado para aSos de evite problemas y gastos inesperados + operacidn confiable + Pero como todo producto , es posible que Una vez que compre el Acuerdo , s61otendr _ que realizar una necesite reparaciones de vez en cuando + En esos casos tenet un Ilamada telef6nica para programar el servicio , Llame en cualquier Acuerdo de Protecci6n sobre Reparaciones le ahorrara dinero y momento de dia o de aoche o acuerde una cita de servicio en Iinea + disgustos , Sears tiene alrededor de 12,000 especialistas en reparaciones El Acuerdo incluye Io siguiente : profesionales , los cuales tienen acceso a 4.5 millones de partes y accesorioa de calidad + Esa es la clase de profesionalisrno con que , _ Servicio especializado Ilevado a cabo per 12,000 cuenta para ayudar a prolongar la vida de su nueva compra durante especialistas profesiona ! es en reparaciones los afros siguientes + iCompre hoy mismo el Acuerdo de Protecci6n Servicio ilimitado sin costo para partes y man0 de obra sobre Reparaciones ! en todas las reparacioaes cubiertas Se aplican algunas limitaciones y exclusiones + Para obtener , _ Reemplazo del productosi no es posible arreglar el informaci6n adicional y precios Ilame al 1 - 800 - 827 - 6655 + producto cubierto por el acuerdo Servicio de instalacion de Sears Descuento de110 % sobre el precio regular de servicio y partes relacionadas con el servicio no cubiertas por el Para la instalacidn profesional de Sears de aparatos domesticos , acuerdo ; adem _ s descuento de110 % sobre el precio dispositivos de apertura de portones , calentadores de agua y otros regular para control de mantenimiento preventivo articulos del hogar , en los Estados Unidos Ilame al 1 - 800 - 4 - MY - HOME @ . Ayuda r & pida por tel _ fono - apoyo telef6nico de un t _ cnico de Sears para los productos que requieran reparaciones en el sitio mas un cronograma de reparaciones conveniente , Modelo Nemero Caballaje : 5 NQmero de Serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aceite del motor : SAE 5W30 Fecha de compra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Combustible : Com _ n sin plomo Registre el n _ mero de serie y la fecha de compra y Bujias : RJ19LM conserve esta informaci6n en un sitio seguro para Motor : Mode o de motor Craftsman 143.045001 referencia futura . 3O
Page: 31

_ lb ADVERTENClA : Este simbolo indica instrucciones de seguridad importantes que de no seguirse , podrian poner en peligro la seguridad personal y ! o la propieclad suya y de terceros . Lea y siga todas las instrucciones en este manual antes de iniciar la operaciOn de esta maquina . En caso de no seguir estas instrucciones podrian producirse lesiones personales . Cuando yea este simbolo _ preste atencion a la advertencia . . d _ lb ADVERTENCIA : El escape del motor de este producto , algunos de sus componentes y algunos componentes del vehiculo contienen o emiten productos quimicos que el estado de California considera que pueclen proclucir c & ncer , defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos . PELIGRO : Esta m _ quina est _ diseOada para ser utilizada respetando las reglas de seguridad contenidas en este manual . AI igual que con cualquier tipo de equipo elOctrico , una falla o error de parte del operador puede producir graves lesiones . Esta m _ quina es capaz de amputar manos y pies y de arrojar objetos con gran fuerza . De no respetar las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte . 7 , Nunca intente realizar ajustes mientras el motor est & en Capacitacibn marcha excepto en los casesespecificamente recomendados 1 . Lea . comprenda y respete todas las instrucciones que figuran en el manual del operador . en la m _ quina o en este ( os ) manual ( es ) antes de proceder al 8 . Deje que el motor y la m & quina se adapten a la temperatura ensamblado y operaci0n del equipo . Guarde este manual en un exterior antes de comenzar a sacar la nieve . lugar seguro para referencias futuras y regulares y para 9 . Sea sumamente cuidadoso al manipular la gasolina para evitar solicitar partes de reemplazo . lesiones o dafos . Lagasolina es altamente inflamable y los 2 . Familiaricese contodos los controles y con su funcionamiento . vapores son explosivos . Se puede lesionar gravemente si Sepa c0mo detener la m & quinay cOmodesengranar los derrama gasolina sobre usted o sobre la ropa ya que se puede controles . prender fuego . Lave la piel y c _ mbiese de ropa de inmediato . 3 . Nunca permitaque niOosmenores de 14 aOosoperen esta a . Utilice s01orecipientes para gasolina aprobados . m _ quina . Los niOosde 14 aOosy mayores de 14a5os deben b . Apague todos los cigarrillos , cigarros , pipas y otras leer y comprender las instrucciones de operaciOny las reglas fuentes de combustion . deseguridad contenidas en este manual y deben ser c . Nunca cargue combustible en la m _ quina en un entrenados y supervisados per uno de los padres . espacio cerrado . 4 . Nunca permitaque adultos sin los conocimientos adecuados d . Nunca saque la tapa del combustible ni agregueen acercade la m _ quina la operen . combustible mientras el motor est _ caliente o 5 . Losobjetos arrojados por la m _ quina pueden producir lesiones marcha . graves . Planifique el patron enel que va air arrojando nieve e . Deje que el motor se enfrie per Io menos dos minutes para evitar que la descarga de material se realice hacia los antes de velvet a cargar combustible . caminos , losobservadores , etc . f . Nunca recargue el tanque de combustible . Llene el 6 . Mantenga a los observadores , ayudantes , mascotas y a los tanque nom _ s de 1 / 2 pulgada por debajo de la base niOospor Io menos a 75 pies de la m _ quina mientras la misma del cuello del filtro para dejar espacio para la dilataciOn est _ en funcionamiento . Detenga la m & quina si alguien entra en del combustible . la zona . g . Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ajt ] stela bien . 7 . Sea precavido para evitar patinarse o caerse especialmente h . Limpie la gasolina derramada sobre el motor y el cuando opera la m & quina en revers & equipo . Traslade la m _ quina a otra zona . Espere 5 minutos antes de encender el motor . Preparativos i . Nunca almacene lam _ quina o el recipiente de 1 . Revise minuciosamente la zona donde se utilizar _ elequipo . combustible en unespacio cerrado donde haya fuego . Saque redes los felpudos , peri0dicos , trineos , tablas , cables y chispas o luz piloto ( per ejemplo , homes , calentadores otros objetos extra _ os con los que podria tropezar o que de agua , calefactores , secadores de ropa . etc . ) . podrian ser arrojados per la barrena / motor . j . Deje que la m & quina se enfrie durante 5 minutos antes 2 . Para protegerse los ojos utilice siempre anteojos o antiparras de almacenada . deseguridad mientras opera la m & quina o mientras la ajusta o repara . Los objetos arrojados que rebotan pueden lesionar Operacibn gravemente la vista . 1 . No ponga las manos o los piescerca de las piezas rotatorias . 3 . No epere la m _ quina sin la vestimenta adecuada paraestar al en la caja de la barrena / motor o en el canal de descarga . El aire libre en invierno . No utilice alhajas , bufandas largas uotras contacto con piezas rotatorias puede amputar manes y pies . prendassueltas que podrian enredarse en las partes m0viles . 2 . Lapalanca del embrague de la barrena / motor es un Utilice uncalzado especial para superficies resbaladizas . dispositivo de seguridad . Nunca pase per alto su 4 . Use un cordon prolongador y untomacorriente detres cables funcionamiento . Dehacedo la operaciOnde la m _ quina es conconexi0n a tierra para todas las unidades con motores con riesgosa y puede ocasionar lesiones . encendido elOctdco . 3 . Laspalancas del embrague deben funcionar bien en ambas 5 . Ajuste la altura de la caja del tomacorriente para limpiar la direcciones y regresar autom _ ticamente a la posici0n de gravao las superficies con piedras trituradas . desengrane cuando se las suelta . 6 . Desengranetodas las palancas de embrague antes de arrancar el motor . 31
Page: 32

inspecci6n visual de la m & quina paracontrolar si la misma est _ 4 . Nuncoaperleam _ quinsiafaltauncanadledescarogeal da5ada . mismeost _ dafiadMo . antentgoadolsosdispositivdoes segurideandsulugayrenfuncionamiento . 4 . Nocambie la configuraci6n del regulador del motor ni acelere 5 . Nunceancienedlamotoernespacicoesrradooesnunazona demasiado el mismo . El regulador controla la velocidad pocvoentiladEale . scapdeeml otocrontiemneon6xiddeo maxima segura de operaci6n del motor . carbonuon , gasinodoyroletaL 5 . Lasplacasde raspadoy las zapatas antideslizantes que se 6 . Nooperleam _ quiensatandboajolosefectodseal lcohoodle usan conla m & quinaquitanieve se desgastan y se daSan . Para drogas . proteger su seguridad , verifique frecuentemente todos los 7 . Elsilenciaydeolrmotosrecalientaypnroducuenna componentes y reempl _ celos s61ocon partes de los fabricantes quemaduNroalo . stoque . de equipos originales ( OEM ) . " La utilizaci6n de partes que no 8 . Seasumamepnrteecavciduoandooperleam _ quisnoabruena cumplan con las especificaciones de equipos originales podria tener come resultado unrendimiento incorrecto y adem & s la superficcoiengravoacuandlaocruceM . ant6ngaasleertpaor sisepresentpaenligrooscultoostr _ nsito . seguridad podriaestar comprometida " 9 . Tengcauidadcouandcoambdieedireccio6cnuandooperlea 6 . Revise los controles del embrague peri6dicamentepara m _ quineanpendientes . verificar que engranen y desengranen adecuadamente y 10 . Planifiqeulpeatr6ennelquevaairarrojanndioevpearaevitar air ) steles si es necesario . Consulte la secci6n de ajustes en queladescardgeamaterisaelproduzhcaacilaasventanas , este manual del operador para obtener instrucciones . lasparedeloss , autom6vieletcsp . , araevitaprosibldeasSos 7 . Mantenga / reemplace las etiquetas / instrucciones de seguridad materiaolelessionepsroducidpaosrlosrebotes . segt ] n sea necesario . 11 . Nuncdairijaladescarhgaacilaosnifioslo , sobservadoyrleass 8 . Respete las leyes y reglamentaciones referentes a la mascotnaidsejequenadiseeparedelandteelam & quina . disposici6n correcta de combustible , aceite , etc . para proteger el medio ambiente . 12 . Nosobrecarglauceapaciddaedlam _ quintraatanddoesacar 9 . Antes de almacenar la m & quina enci6ndala unos minutos para lanievme uyr & pidamente . 13 . Nuncoapereestam & quisnianotienebuenvaisibilidoad sacar la nieve que haya quedado en la misma y para evitar asi iluminacSi6ine . mpdreebeestasregudroequeest _ bien que se congele la barrena / motor . 10 . Nunca almacene la m & quinao el recipiente de combustible en afirmaydsoostenbgiaenlasmanijaCsa . minneu , nccaorra . 14 . Cortleacorrienatleabarren / maotor cuando transporte la un espacio cerrado donde haya fuego , chispas o luz piloto m _ quina o cuando lamisma no est _ en uso . como por ejemplo , calentadores de agua , hornos , secadores 15 . Nunca opere la m _ quina a alta velocidad de desplazamiento de ropa , etc . sobresuperficies resbaladizas . Mire hacia abajo y hacia atr & sy 11 . Siempre consulte el manual del operador para uobtenerera instrucciones correctas acerca del almacenamiento f de tenga cuidado cuando la use en reversa . 16 . Si la m _ quina comenzara a vibrar de manera anormal , detenga temporada . el motor , desconecte el cable de labujia y p6ngala de manera Su responsabilidad que haga masa contra el motor . Inspeccione la m _ quina minuciosamente para ver si est & da _ ada . Repare todos los S61opermita que usen esta m _ quina el6ctrica las personas que daSos antes de encender yoperar la m _ quina . lean , comprendan y respeten las advertencias y las instrucciones 17 . Desengrane todas las palancas de embrague y detenga el que aparecen en este manual yen la m _ quina . A continuaci6n se motor antes de dejar la posici6n de operaci6n ( detr _ s de las muestran las etiquetas de seguridad parasu referencia . manijas ) . Espere a que la barrena / motor se detenga por No modifique el motor completo antes de destapar el canalde descarga , de realizar ajustes o inspecciones . Para evitar lesiones graves o la muerte , no modifique el motor 18 . Nunca ponga las manos en las aberturas de descarga o de bajo ninguna circunstancia . Si cambia la configuraci6n del recolecci6n . Utilice siempre la herramienta de limpieza que se regulador el motor puede descontrolarse y operar a adjunta para destapar la abertura de descarga . No destape el velocidades inseguras . Nunca cambie la configuraci6n de canal de descarga mientras el motor est _ en march & Antes de f _ brica del regulador del motor . destaparlo , apague el motor y permanezca detr _ s de las Aviso referido a emisiones manijas hasta que todas las partes mSvilesse hayan detenido completamente . Los motoresque est _ n certificados y cumplen con las regulaciones 19 . Use s61ouniones y accesorios aprobados por el fabricante ( por de emisiones federales EPA y de California para SORE ( Equipos ejemplo , pesas para las ruedas , cadenas para los neum _ ticos , SmallOff Road Equipment ) est _ n certificados para operar con cabinas , etc . ) . gasolina comt ) nsin plomo y poeden induir los siguientes sistemas 20 . Si se presentan situaciones que no est _ n previstas eneste de control de emisiones : Modificaci6n de motor ( EM ) y catalizador manual sea cuidadoso y useel sentido corot ) n . Contacte al de tres vias ( TWC ) si est _ equipado de esa manera . centre de servicio Sears para obtener asistencia . Calcomania de identificacibn del motor Mantenimiento & Almacenamiento Esta calcomania indica el m _ merodel modelo del motor , las 1 . Nunca manipule los dispositivos de seguridad de manera especificaciones y lafecha de fabricaci6n . Por favor mire la imprudente . Controle peri6dicamente que funcionen de forma calcomania enel motor de su equipo y registre esa informaci6n para referencia futura . adecuada . Remitase alas secciones de mantenimiento y ajuste de este manual . Lacalcomaniade identificaci6ndel motortambi6nincluye 2 . Antes de realizar la limpieza , de reparar o de revisar la especificacienessobreel periedodevida QtildeImotor relacienadocon m _ quina , desengrane todas las palancas de embrague y lasemisiones . Esteperiodo est _ relacienadocon lavida 5til en detengael motor . Espere a que la barrena / motor se detenga conformidadconlas emisionessegQnIocertificadoper EPAy / o CAR & porcompleto . Desconecte el cable de la bujia y p ( _ ngalode Parahallarla especificaciSndel periodedevida t _ tildel motor , pot favor manera que haga masa contra el motor para evitar que se leala calcomaniadel motory ubiquela ) etra ( entrecomillas ) entre las encienda de manera accidental palabrasMederadoy PeriadedeVidaUtil . Cenecteuna delas 3 . Verifique frecuentemente que los pemos ytornillos est6n siguientesletrasconla letra impresaen su calcomania . Porejemplo , a ajustados correctamente para asegurarse de que la m _ quina losmodelosHMSK80 se losdesignacome : est6trabajando de manera segura . Adem & s realice una " C " - - 250 horas ; " B " - - 500 horas ; " A " - - 1000 horas 32
Page: 33

Desempaque 1 . Retire los tornillos de los lades y extremos superiores de la caja Mani " deembalaje . Perilla manual 2 . Retire los panelesde la caja paraevitar que se pinchen las Ilantas o que se produzcanlesiones personales . Perilla 3 . Retire y descarte la bolsa de pl & sticoque cubre la unidad . 4 . Quite cualquier parte suelta que se incluyacon su unidad ( por ejemplo , el manual del operador , etc . ) . 5 . Deslice la unidad hasta sacarla de la caja . supedor Paquete de hardware Los siguientes articulos constituyen el paquete de hardware para su m _ quina quitanieve : seguridad ( 2 ) - - Las barrenas est _ n sujetas al eje de la barrena con dos 1 . Pernos de cuchillo y tuercas de _ _ 0 pernos de cuchillo y tuercas de seguridad hexagonales . Si golpea un 1 _ objeto extra5o o barra de hielo , estos pernos se pueden cortar . Para su Figura 1 conveniencia , se han incluido dos 6 . Ajuste la manija superior derecha con la manija inferior pernos de cuchillo y tuercas con la perilla manual A y el hardware extraidos en el paso hexagonales de repuesto . Gu _ rdelos 2 . No apriete la perilla . hasta que los necesite . 7 . Extraiga la perilla manual del perno de anilla y gire el 2 . Accesorios " Z " y tuercas pemo de anilla en la direccibn que se muestra en la hexagonales ( 2 ) i Estas cuatro Figura 2 . Inserte el perno de anilla en el orificio inferior de piezas de hardware se necesitar _ n la manija superior izquierda y la manija inferior en el montaje de la m _ quina ® respectivamente . Ver la Figura 2 . quitanieve . Identifique los artfculos y 8 . Coloque la arandela c6nica , con la parte c6ncava contra Hardware no trefilado utilicelos de acuerdo con las a medida aqui la manija , en el perno de anilla y ajuste conla perilla instrucciones dadas . manual D . Ver la Figura 2 . Manija inferior Configuracibn de la mbquina quitanieve NOTA : Las referencias que contiene este manual sobre los lados Manija derecho o izquierdo de la m4quina quitanieve se hacen observando Manija la misma desde la posiciSnde operaci6n . Si existiera afguna excepci6n sera especificado . 1 . Desconecte el cable de la bujia y p6ngalo de manera que haga masa contra el motor para evitar que se encienda de manera perno accidental . de anilla 2 . Saque la perilla manual A , la arandela c6nica y el tornillo desde aqui del carro de la manija inferior . Ver la Figura 1 . Guarde el hardware . 3 . Afloje las perillas manuales B y C , que se muestran en la Figura 1 , pero no las saque de la unidad . del canal 4 . Eleve el montaje de la manija siguiendo la direcci6n de la flecha en . Asegtirese de no raspar la pintura en la unidad al lade del perno de anilla cuando coloque la manija hacia arriba . Figura 2 5 . Alinee el orificio inferior en cada manija superior con el 9 , Apriete las cuatro perilla manualeds ahora , orifcio correspondiente de la manija inferior . NOTA : Aseg # resedequeelespiraldefcontroldireccionadl ef canalengraneporcompfetolosdientesdelmontajedelcanal Verla Figura3 . 33
Page: 34

Ensamblado & Ajustes Finales Control de la barrena 1 , Paracontrolar el ajuste del control de la barrena , empuje hacia adelante la empufiadura del embrague del lado izquierdo ( comprima el parachoques de goma ) . Elcable deberia estar flojo , Suelte la empufiadura del embrague . El cable deberia estar recto . Aseg6rese de que puede presionar completamente la empuSadura de control de la barrena contra la manija izquierda , , iral deberia engranar 2 , Si es necesario realizar ajustes , afloje latuerca de seguridad y los dientes del canal aqu [ enrosque el cable ( para que noest6 tan tirante ) o desenr6squelo ( para que est _ m _ sflojo ) segt _ nsea necesario . Figura 3 Consulte Figura 4 . 3 , Ajuste la tuerca de seguridad contra el cable cuando alcance el 10 . Tome unaccesorio " Z " del paquete de hardware e inserte el ajuste correcto . extremo " Z " dentro del orificio en la empuSadura del embrague izquierdo del panel de la manija , Ver la Figura 4 . Enrosque una Control de traccibn & palanca de tuerca hexagonal del paquete de hardware enel accesorio " Z . " cambios _ Empufiadura 1 , Paracontrolar el ajuste del control de tracci6n y la palanca de cambios , mueva la palanca de cambios totalmente hasta la derecha a la posici6n quinta ( 5 ) . Cuando suelte el control de tracci6n , empuje la m _ quina quitanieve hacia adelante , La unidad deberia avanzar libremente . Luego engrane la _ del embrague . empuSadura del control de tracci6n . Las roedas deberian dejar Accesorio " Z " de girar , 2 , Ahora suelte la empufiadura de control detracci6n y empuje L _ e _ - . Tuerca hexagonal nuevamente la unidad , Mueva la palanca de cambios hacia atr & s en posici6n retroceso r _ pido y luego mu6vala totalmente hacia adelante . No deberia haber resistencia en la palancade Figura 4 cambios y las ruedas debedan seguir girando . 3 , Si encuentra alguna resistencia cuando mueva la palanca de 11 . Posicione el cable izquierdo entre el motor y la placa selectora cambios o si lasruedas se detienen cuando no deberian , afloje develocidad y luego entre el panel de la manija y lavarilla la contratuerca en el cable decontrol detracci6n y pivote de la palanca del embrague . Aseg6rese de que el cable desenrosque una vuelta decable , est6orientado correctamente en las guias rotatorias de cable 4 , Si las ruedas no se detienen cuando engrana la empuSadura en la parte psterior inferior de ] a onidad . del embrague de la transmisi6n detracci6n , afloje la 12 . Enrosque el cable en el accesorio " Z " izquierdo . contratuerca en el cable de control de tracci6n y enrosque una 13 . Ensamble el accesorio " Z " derecho sobre la empufiadura del vuelta decable , embrague derecho y acople el cable derecho de la misma 5 , Vuelva a controlar el ajuste y repita el procedimiento si es manera . Ambos cables deberian tener unjuego minimo , pero necesario , Ajuste la contratuerca para asegurar el cable una tampoco deberian estar ajustados . Ajuste o suelte lastuercas vez alcanzado el ajuste correcto . hexagonales en el accesorio " Z " para ajustados . IMPORTANTE : Si el cable de bloqueo derecho no est _ NOTA : Sino est & seguro si realiz5 el ajuste correctamente , consulte la secciSn Ajustes en fa p & gina 43 . ajustado , las ruedas tender _ n a girar . Si el cable de bloqueo izquierdo no est _ ajustado , las barrenas seguir _ n rotando . Zapatas antideslizantes NOTA : El cable del embrague de transmisiSn est & dirigido por 1 , Ubique la placa de raspadoen Figura6 , Es posible ajustar el encima del eje . espacio existente entre esta placa de raspado y el suelo . 2 , Sidesea quitar nieve al ras del suelo , eleve m & slas zapatas antideslizantes . Ver Figura 5 . 3 , Coloque laszapatas en las posiciones media o alta cuando la _ lb ADVERTENCIA : No ajuste demasiado los cables del embrague . Si existe tensi6n en alguno de superficie que desea limpiar seadespareja . Ver Figura 5 . los cables en posici6n desengranada ( superior ) , es posible que se violen las funciones de seguridad de la m _ quina . Herramienta de limpieza del canal Esta herramienta y el prolongador el6ctrico est _ n ajustados con una uni6n de cable a la parte psterior de la caja de la barrena para Zapat Ci n , ' a a prop6sitos de env . Corte la uni6n del cabley saque el cable el6ctrico antes de poner en funcionamiento ] a m _ quina quitanieve . Antideslizante Tu _ rcas v Carro Figura 5 34
Page: 35

entre 15a 20 psi . Consulte en los laterales de los neum & ticos la 4 , Ajustlaeszapataasntideslizaanftleosjanldaoscuatrtouercas hexagonaylleosspernodsecarrtoalcomseemuesteran presi6n recomendada . Figur5a . Muevlaaszapataasntideslizaanltaepsosici6n NOTA : Sila presi6n de losneumDticos noes igual en ambos deseada . neumDticos , es posible que la unidad se incline hacia un fade u otro . 5 , Comprueqbueetodalasuperficinieferidoerlaszapatas antideslizaenstet6csontrealsuelpoaraevitaurndesgaste desparedjeelasmismaVsu . elvaaajustabrienlastuercayslos _ ib ADVERTENCIA : La presi6n m _ xima de los pemos . neum _ ticas en cualquier circunstancia es de 20 psi . Se debe mantener una presi6n uniforme en tode momento . Una presi6n excesiva ( superior a los 20 Presibn de los neumbticos psi ) , al pisar un reborde puede causar que el Los neum _ ticos tienen un exceso de aire para el embarque . montaje de neum _ tico / llanta explote con una fuerza suficiente como para causar lesiones graves . I , Compruebe la presi6n de los neum & tices , Mantenga la presi6n 35
Page: 36

Controles de operacibn Familiaricese con todos los controles y su operaci6n apropiada . Yea Figura 6 y siga las descripciones que se indican debajo . Sepa c6mo detener la maquina y c6mo desengranar los controles rapidamente . Herramienta de limpieza del canal Control de tracci6n ; ontrol de la barrena cambios \ Llenado de gasolina Control direccional Canal de desca _ Silenciador Cebador , _ Zapata Palanca de _ de retroceso antideslizante mariposa Placa Figura 6 Palanca de cambios Control direccional del canal La palanca de cambios est _ ubicada debajo del panel de la manija . El controldireccional del canal est _ ubicadodel lado izquierdo de la Es posible mover la palancade cambios a siete posiciones m _ quina quitanieve . Para cambiar la direcci6n hacia la coal se arroja diferentes . Deje el motor en marcha con el estrangulador en la nieve , gire el control direccional del canal de la siguiente manera : posici6n r _ pida . Use la palanca de cambios para determinar la Gire en sentido de las agujas del reloj para descargar la velocidad de piso . Hay dos velocidades de avance y dos nieve hacia la izquierda . velocidades de reversa en esta m & quinaquitanieve . Dentro de las Gire en direcci6n contraria de las agujas del reloj para velocidades de avance , la posici6n uno ( 1 ) es la m _ s bajay la descargada hacia la derecha . posici6n cinco ( 5 ) es la m _ s r _ pida . Dentro de las velocidades de revers & R2 es la m _ s r & pida . Herramienta de limpieza del canal Laherramienta de limpieza del canal se usa para liberar un canal de Control de la barrena descarga tapado , Consolte la p _ gina 38 paraobtener instrucciones El control de la barrena est _ ubicado en la manija izquierda . acercade c6mo usarlo correctamente , Presione la empuSadura del control de la barrena para engranar las barrenas . Su61telapara detener las barrenas . _ hb ADVERTENCIA : Nunca use su mano para Control de traccibn tiberar un canal de descarga tapado . Antes de destaparlo , apague el motor y permanezca El control detracci6n est _ ubicado en la manija derecha . Presione la detras de las manijas hasta que todas las empuSadura del control de tracci6n para engranar la rueda de pares m6viles se hayan detenido . transmisi6n . Su61telapara que se detenga . Llave de encendido Control del estrangulador LaIlave deencendido debe estar introducida en el interruptor antes El control del regulador est & ubicado en el motor . Regula la de arrancar la unidad . Retire la Ilavede encendido cuando no use la velocidad del motor . m _ quina quitanieve . No gire la Ilave . 36
Page: 37

Arrancador el ctrico Antes de encender , _ ADVERTENCIA : Lea , comprenda y siga , _ ADVERTENCIA : El arrancador electrico uestafe equipadocon uncable dealimentaci6n y un ench todas las instrucciones y advertencias quel detres terminales conectados a tierra y esta aparecen en la maquina yen este manua diseSadopara operar con corriente domestica de antes de operarla . 120voltios . Este debe ser utilizadocon un recept _ culo de tres terminales correctamente Llenado de aceite conectado a tierra entodo memento para evitar la 1 . El motor se envia sin aceite . Compruebe el nivel de aceite posibilidad de descargas electricas . Siga todas las antes de operar . Despu6s del uso inicial , tendr _ que tlenarlo instrucciones cuidadosamente para operar el hasta el nivel necesario . Tenga cuidado de no Ilenar enexceso . arrancador electrico . 2 . Antes de Ilenar de gasolina el motor por primeravez , abra la tapa del tanque de gasotina y ubique una tapa de pl _ stico 1 . Determinesi el cableado de su hogar es unsistema de tres blanco debajo . Saque y tire esta tapa . cables conectado a tierra . Consulte con unelectricista 3 . El cablede la bujia fue desconectado porseguridad . Enchufe el matriculado si noest & seguro . cable de la bujia a la bujia antes de encender la m _ quina . Si su sistema de cableado dom6stico no es un sistema de tres terminales con conexibn a tierra , no Llenado de gasolina utilice este motor el6ctrico bajo ningL ) n tipo de condiciones . _ ADVERTENCIA : La gasolina es Si su sistema de cableado dom6stico es un sistema con conexibn a tierra , pero no cuenta con un inflamable ; tenga precauci6n cuando alanque manipule o la almacene . No llene el t de recept _ culo de tres terminales , debe indicarle a un electricista con experiencia que Io instale antes de utilizar combustible mientras la maquina quitanieve el arrancador el6ctrico . esta en marcha , cuando est _ caliente o cuando 2 . Rote la palanca de obturaci6n a posici6n OFF ( apagado ) . esta en un _ rea cerrada . Evite que su maquina 3 . Presione el cebador tres veces para cebar el motor . quitanieve entre en contacto con llamas 4 . Conecte el cable de alimentaci6n a la caja del interrupter del abiertas o chispas y no fume mientras llena el motor . Enchufe el otro extremo del cable de alimentaci6n en un tanque de combustible . recept _ culo de CA con conexi6n a tierra de tres terminates de 120 voltios . NOTA : Aseggrese de que el recipiente desde el cual vierte la 5 . Presione el bot6n del arrancador para arrancar el motor con la gasolina est6 limpioy sin 5xido . manivela . A medida que intenta encender el motor con la 1 . Uene el tanque de combustible s61ocon gasolina para manivela , mueva la perillade obturaci6n hacia la posici6n de obturaci6n FULL . Noopere el arrancador electrico por m & sde 5 automotores sin plomo , limpia y fresca . 2 . Nunca Ilene comptetamente el tanque . Llene el tanque hasta 1 / segundos en cada intento . 4 - 1 / 2 de pulgadapor debajo del tope dejando asi espacio para 6 . Cuando se inicia el motor , suelte el bot6n del arrancador , y la dilataci6n del combustible . mueva el obturador gradualmente a la posici6nOFF ( apagado ) . 3 . Siempre Ireneel tanque de combustible al aire libre y useun Si el motor fall & mueva el obturador inmediatamente a posici6n embudoo pico paraevitar derramamientos . FULL y luego gradualmente a OFF . 7 . Cuando desconecte el cable de alimentaci6n , siempre 4 . Aseg6rese de limpiar el combustible que se haya derramado antes de arrancar el motor . desencht _ feloen primer lugar del recept & culode tres 5 . Almacene ta gasolina en un recipiente aprobado limpio y terminales , y luego de la m _ quina quitanieve . coloque la tapa enel recipiente . Arrancador de retroceso 6 . AI finalizar el trabajo , vacie el tanque decombustible si la m _ quina quitanieve noser _ utilizada durante los siguientes 30 1 . Rote la perilla de obturaci6n a posici6n de obturaci6n FULL dias o m _ s . Vea las instrucciones de almacenamiento . ( encendido con el motor enfrio ) . 2 . Si el motor est & caliente , ubique el obturador en posici6n OFF Para encender el motor en lugar de FULL . 3 . Presione el bot6n del cebador dos o tres veces para iniciarel 1 , Conecte el cable de la bujia a la misma . Compruebe que el motor enfdo . bucle de metal del extremo de la bujia est6 bien ajustado 4 . Si el motor est & caliente , presione el bot6ndel cebador una ( dentro de ] amanga ) sobre la punta met _ lica de la bujia . sola vez . 2 , Aseg6rese de que las palancas de la barrena y el embrague de transmisi6n esten en posici6n desengranada ( no presionada ) . NOTA : Siempre cubra el orificio de ventilaei6n enel bot6n cebador 3 , Gire lav _ lvula de mezcla decombustible ensentido contrario al cuando Io presiona . Tal vez sea necesario un cebado adicional para reloj a posici6n ABRIR . iniciar el equipopor primera vez si fa temperatura es menor a 15 4 , Mueva el control de ] estrangulador a la posici6n FAST ( r _ pido ) , grados Fahrenheit , Inserte laIlave de encendido en la ranura . Asegt3resede que Tome con firmeza la manija del arrancador y tire de la soga entre a presi6n en so lugar . No gire la Ilave . lentamente basra que quede un poco m & stirante . Deje que la soga se enrosque lentamente . NOTA : El motor no arrancar & a menos que la flave de encendido Tire de la manija del arrancador r _ pidamente . No permita que est6 introducida dentro de la ranura deencendido en la tapa def la manija se desenganche . Permita que se enrosque carburador , lentamente mientras mantiene firmemente la manija del arrancador . Mientras el motor se calienta y comienza a funcionar de manera pareja , rote la perilla del obturador lentamente bacia la 37
Page: 38

posici6OnFFS . ielmotofarllag , irehaciealobturadFoUrLL . 4 . NUNCA mueva la palanca decambios sin soltar el embrague de transmisi6n . luegmouevleantamehnatecipaosici6OnFF . Arrancador de retroceso congelado Procedimiento para engranar Si el arrancador est _ congelado y no enciende el motor , proceda de la siguiente manera : las barrenas 1 . Saque la mayor cantidad de coerda posible del arrancador . Paraengranar las barrenas y comenzar a quitar la nieve , apriete la 2 . Suelte la manija del arrancador y deje que golpee contra el empuSadura del control de la barrena contra la manija izquierda . arrancador . Sueltelapara detener las barrenas . 3 . Si contin6a teniendo problemas para arrancar el motor , repita los dos primeros pasos . Si despu6s de intentos socesivos no puede liberar el arrancador , siga los procedimientos del Consejos de operacibn arrancador el6ctrico para arrancar . Deje que el motor se caliente unos minutos ya que el 4 . Trate de evitar que el arrancador de retroceso se congele mismo no desarrolla la potencia m _ xima hasta que siguiendo las instrucciones de la p _ gina . alcanza la temperatura de funcionamiento . Antes de detener la mdquina _ lb ADVERTENCIA : El silenciador , el motor y tas areas circundantes se recalientan y pueden 1 . Deje encendido el motor durante algunos minutos para permitir causar quemaduras . No los toque . que se sequela humedad en el mismo . 2 . Para evitar que se congele el arrancador siga estos pasos Paraque el quitado de la nievesea m _ s eficiente debe hacerlo antes dedetener la m _ quina quitanieve : inmediatamente despu6s de la caida de la misma . Arrancador de retroceso En Io posible , descargue la nieve en direcci6n al viento . Traslape levemente las pasadas anteriores . a . Con el motor en funcionamiento , tire con fuerza Configure las zapatas antideslizantes 1 / 4 " por debajo de de la soga del arrancador tres o cuatro veces de la barra de raspado para un uso normal . Las zapatas manera continua y seguida . antideslizantes se pueden ajustar hacia arriba cuando la Arrancador el _ ctrico nieve est6 muy compactada . Aj6stelas hacia abajo a , Conecte el cable de alimentaci6n a la caja del cuando usa la m _ quina en gravas o superficies con interruptor y luego al recept & culo de 120 voltios CA . piedras trituradas . b . Con el motor en marcha , presione el bot6n del AsegDrese de seguir las precauciones enumeradas en la arrancador y deje girar el arrancador por varios secci6n " Procedimiento para detener el motor " para segundos . evitar un posible congelamiento . c . Desconecte el cable de alimentaci6n primero del Limpie cuidadosamente la m _ quina quitanieve despu6s recept _ culo y despu6s de la m _ quina quitanieve . de cada uso . NOTA : El ruido inusual producto de tirar defa cuerda de arranque , si se trata del arrancador deretroceso , o el que realiza elarrancador Cadenas para los neum ticos ( siestan af girar , si se trata del arrancador el _ ctrico , nodaF _ aaf motor . incluidas ) Lascadenas para los neum _ ticos , si est _ n incluidas , deberian Para detener el motor utilizarse siempre que se necesite tracci6n extra . 1 . Mueva el control de estrangulaci6n a posici6n " stop " u " off " . 2 . Retire la Ilavedel encendido . No gire la Ilave . Herramienta de limpieza del 3 . Desconecte el cable de la bujia paraevitar que se encienda accidentalmente mientras no se est _ prestando atenci6n al canal equipo . Laherramienta de limpieza del canal est _ ajustada NOTA : No pierda la Ilave de encendido . Gu _ rdela en un fugar convenientemente a la parle posterior de la caja de la barrena con seguro . El motor no arrancar & sin la Ilave de encendido . unpasador de ensamblado . No use nunca las manos para limpiar uncanal tapado . 4 . Limpie toda la nieve y la humedad de la tapa del carburador en 1 . Suelte tanto la palanca de control de la barrena como la el & reade las palancas de control . Adem _ s , mueva las palanca de bloqueo del control de tracci6n / barrena . palancas de control hacia delante y hacia atr & s varias veces . 2 . Paradetener el motor saque la llave de encendido . 3 . Saque la herramienta de limpieza del pasador qoe la ajusta a la Procedimiento para engranar la parte posterior de la caja de la barrena . Ver Figura 6 . 4 . Use el extremo con forma de palade la herramienta de transmisibn limpieza para eliminar la nieve yel hielo existentes en el canal de descarga . 1 , Con el motor en marcha y cerca de lavelocidad m _ xima , 5 . Vuelva a ajustar la herramienta de limpieza al pasador de mueva la palanca de cambios a una de las cinco posiciones ensamblado ubicado en la parte posterior de la caja de la AVANCE o a las dos posiciones de REVERSA . Seleccione la barrena y vuelva a encender el motor . velocidad adecuada para el estado de la nieve existente . Useel las velocidades m _ s lentas hasta haberse familiarizado con 6 . Parado en la posici6n de ] operador ( detr _ s de la m _ quina funcionamiento de lam _ quina quitanieve . quitanieve ) , engrane la palanca del embrague de la barrena durante unos segundos para eliminar la nieve o el hielo que 2 . Apriete la empuSadura decontrol de la barrena y las barrenas hayan qoedado en el canal de descarga antes de continuar rotar & n . Su _ ltela y las barrenas se detendr & n . quitando la nieve . 3 . Apriete la empuSadura decontrol detracci6n y ] am _ quina quitanieve se mover & Su6ltela y se detiene la transmisi6n de movimiento . 38
Page: 39

Revise peri6dicamente todos los sujetadores y Recomendaciones generales compruebe que est6n bien ajustados . Respete siempre las reglas de seguridad cuando realice tareas de mantenimiento . , i _ ADVERTENCIA : Antes de realizar tareas La garantia de esta m _ quina quitanieve no cubre de lubricaci6n , reparaci6n o inspecci6n , elementos que hart estado sujetos al real uso o desenganche todas las palancas del negligencia del operador . Para recibir el reembolso total embrague y detenga el motor . Espere a que se de la garantia , el operador deber _ dar mantenimiento a detengan todas las piezas que se mueven . la m _ quina quitanieve como se indica en este manual . Desconecte la bujia y p6ngala de manera que Siga el cronograma de mantenimiento que se presenta a haga masa contra el motor . continuaci6n . Calendario de mantenimiento _ . ntes de Antesdel Tareas de mant . _ ) espu6sde Despu _ sdelas Cada25horas Cada50horas Fechas de los sada uso alrnacenarnientc sadaus0 2 prirneras de de servicios horasde funcionarnientofuncionamiento funcionamiento Producto : I I I I Lubrique ! os puntos de gir _ qt I Limpie el equipo Limpie la zapata antideslizante Compruebe las correas en V I I Motor : Compruebe el aceite del motor Cambie el aceite del motol _ , _ c0mpruebe la buJia I I I , _ Compruebe el silenciador Vacie el sistema de , / combustible Eje de engranaje : Lubriqueel eje del engranaje con una grasa Lubricacibn IMana multiusos apta para condiciones clim _ ticas mt ) ltiples al Ruedas : Lubrique el interior de los cojinetes de las menos una vez per temporada o despu6s de 25 horas de ruedas con aceite o con lubricante para rociar por Io operaci6n . Mantenga toda la grasa y el aceite alejados de la menos una vez por temporada . Tire de la chaveta de rueda de fricci6n y de la placa de transmisi6n . trinquete , saque las ruedas , limpie y cubra los ejes con IMPORTANTE : Cuando lubrique el motor o drene aceite , grasa automotriz para usos varios . Ver Figura 7 . evite derramamientos en las partes de transmisi6n . Caja de engranajes : La caja de engranajes helicoidales Lubrique los cojinetes ha sido engrasada en f _ brica . Si se la desensambla por o rocielos con lubricante Chaveta de cualquier raz6n , lubriquela con 2 onzas de grasa Shell . IMPORTANTE : NOsobrecarguedegrasalacajadeengranajes . Se pedriandaSarlossellos . Cornpruebequenohayagrasaeneltap6ndecierre delatuberiadeventilaci6nafin deliberarpresi6n . Mecanismode transmisibny desplazamiento : Quitela cubierta posterior . Por Iornenosunavez por ternporadalubriquelas cadenas , lasruedasdsntadas , losengranajes , los cojinetes , los ejes yel rnecanisrnodedesplazarniento . Vet Figura8 . Useaceite paramotoreso unlubricantepararociar . Evite losderramesde aceitesobrela ruedadefricci6n decauchoy sobrelaplacade Figura 7 transrnisi6ndealurninio . 39
Page: 40

incrementan el consumo de aceite cuando se usan a m & sde 32 ° F . Compruebe el nivefde aceite defa m _ quina quitanieve conmayor frecuenciapara evitar que el motor trabaje con un nivel de aceite bajo . Palanca IMPORTANTE : Consulte la tabla de viscosidad para una decambios adecuada selecci6n del aceite para el motor , No use aceite SAE 10W40 , Verificacibn del nivel de aceite 1 . Antes de operar la m _ quina quitanieve , controle el nivel de aceite . Con el motor ubicado en suelo parejo , el aceite debe estar en la marca FULL ( lleno ) de la varilla del nivel de aceite . 2 . Detenga el motor y espere varies minutos antes de Evite colocar verificar el nivel de aceite . Saque el tap6n de carga de aceite en aceite y la varilla del nivel de aceite . _ er _ de . 1rlcclon 3 . Limpie la varilla del nivel de aceite e ins6rtela en el yen la orificio de carga de aceite y aj0stela bien . placa idesi6n 4 . Saque la varilla del nivel de aceite y contr61ela . Si el transm Engranaje aceite no Ilega hasta la marca FULL ( lleno ) de la varilla Eje del nivel de aceite , agregue aceite . Figura 8 Cambio de aceite Control direccional del canal : El engranaje helicoidal Cambio de aceite del motor despues de las dos del control del canal deberia ser lubricado con grasa automotor multiuso , primeras horas de operaci6n y a partir de ahi cada 25 Eje de la barrena : AI menos una vez por temporada , horas de operaci6n . quite los pernos de cuchilla del eje de la barren & Para realizar el cambio de aceite primero debe vaciar el Lubrique el interior del eje y de los cojinetes de la barrena motor del aceite usado y luego volver a Ilenarlo con con aceite o con lubricante para rociar por Io menos una aceite nuevo . vez por temporada . Ver Figura 9 . 1 . Drene el aceite mientras el motor est _ caliente . Saque la Pernos de cuchilla tapa de drenado del aceite ubicada en la base del arrancador de retroceso del motor . Junte el aceite en un recipiente adecuado . 2 . Cuando se haya vaciado todo el motor de aceite , vuelva a colocar el tap6n de drenado bien ajustado . 3 . Saque la varilla del nivel de aceite del orificio de Ilenado de aceite . Vierta aceite nuevo lentamente a trav6s del tap6n . Vuelva a colocar la varilla del nivel de aceite en su lugar . 4 . Controle y compruebe que el nivel de aceite est6 hasta Cojinetes arriba en la marca FULL de la varilla del nivel del aceite . La capacidad de aceite es de 21 onzas o 0,62 litros . Figura 9 _ lb ADVERTENCIA : La temperatura del Mantenimiento del motor silenciador y de las zonas cercanas puede superar 150 ° F ( 65 ° C ) . Evite esas zonas . Aceite del motor Bujia de encendido Use solamente un aceite detergente de alta calidad con Limpie la bujia y ajuste el espacio a 0,030 " al menos una vez la ctasificaci6n de servicio API , SF , SG o SH . por estaci6n o cada 100 horas de funcionamiento . Ver Figura Seleccione el grado de viscosidad SAE del aceite 10 . Reemplace cuando sea necesario . segQn la temperatura esperada de funcionamiento : 1 . Limpie el _ rea alrededor de la base de la bujia . Type d'huille Temp6rature Huille recommand6e 2 . Saque e inspeccione la bujia . Ordinaire Au - dessus de SAE 30W 3 . Cambie la bujia si los electrodos est _ n picados , _ 2 ° F quemados o la porcelana est _ rota . Ver Figura 10 . Multi Grade 0 _ F & 32 ° F SAE 5W30 / SAE 10W 4 . Cuando la cambie , use Champion J - 8C , Autolite 356 o bujia equivalente . Synthetique En dessous de SAE 0W30 NOTA : No / ije / a bujia . Se deben limpiarfas bujias mediante 0OF raspadoo tallado con cepillo de alambre y lavado con un sofvente comerciaL NOTA : Aunque los aceites de viscosidad m ( lltiple ( 5W30 , 10W30 etc . ) mejoranel encendido cuando el clima estb frio , los mismos 4O
Page: 41

1 . Saque ia cubie [ ta pl & sticade la correa ubicada en el frente del motor . Para ello saque losdos tomillos autoroscantes . Electrodos 2 . Compruebe visualmente la existencia decorreas raidas , agrietadas o excesivamente gastadas . Compruebe la rueda de friccibn . 030 " Porcelana Siga las instrucciones a continuaci6n para verificar el estado de la Distancia rueda de fricci6n cada 25 horas defuncionamiento . 1 . Saque los seis tornillos autoroscantes de la cubie [ ta del marco Figura 10 ubicada debajo dela m _ quina quitanieve . 2 . Compruebe visualmente la rueda de fricci6n de caucho para Presibn de los neum ticos detectar la existencia de desgaste excesivo , grietas o piezas sueltas en el buje de transmisi6n de la rueda defricci6n . Mantenga la misma presi6n en ambos neum _ ticos . Paraobtener 3 . Engranetambien el control de tracci6n y compruebe si la rueda m _ s detalles , siga las instrucciones en la p _ gina 35 . de fricci6n hace contacto con la placa de fricci6n . Si no hace contacto , ajuste el cable de la transmisi6n de movimiento y Compruebe las correas en V vuelva a verificar la rueda defricci6n . 4 . Deser necesario reemplace la goma de la rueda de fficci6n . Siga las instrucciones a continuaci6n para verificar el Siga las instrucciones en la p _ gina 42 . estado de las correas de transmisi6n cada 50 horas de 5 . Vuelva a colocar la cubie [ ta del marco a la m & quina quitanieve funcionamiento . con las piezas met & licas que sac6 anteriormente . , _ ADVERTENCIA : Antes de realizar tareas de mantenimiento , reparaci6n o inspecci6n , desenganche todas las palancas del embrague y detenga el motor . Espere a que se detengan todas las piezas que se mueven . Desconecte la bujia y p6ngala de manera que haga masa contra el motor . Servicio de la barrena Las barrenas est & n ajustadas al eje espiral con dos pernos de ZapatKa Car cuchilla y tuercas hexagonales de seguridad . Ver Figura 9 . Sigolpea Antideslizante un objeto extraSo o una barra de hielo , la m _ quina quitanieve est & disef _ adade maneraque los pemos se co [ tan . 1 . Si las barrenas no giran , verifique si los pemos se cor [ aron . Placa de raspado 2 . Reempl _ celos cuando sea necesario . Junto con la m _ quina quitanieve se incluyen pemos de cuchilla y tuercas Figura 11 hexagonales de seguridad de repuesto . Cuando reemplace los pernos , rocie un lubricante de aceite dentro del eje antes de 3 , Parasacar la placa de raspado , saque los pemos de carro , las colocar los pemos nuevos . arandelas c6nicas y lastuercas hexagonales que la ajustan a la caja de la m & quina quitanieve . Vet . Vuelva a ensamblar la placa de raspado nueva , asegur _ ndose de que lastapas de los Placa de raspado y zapatas pemos de carro se encuentren del lade interior de la caja . Ajt _ stelosbien . antideslizantes La placa de raspado y las zapatas antideslizantes ubicadas en la Reemplazo de las correas base de la m _ quina quitanieve est _ n sujetas a desgaste . Peri6dicamente deberia controlar los pemos y reemplazarlos cuando sea necesario . _ llli ADVERTENCIA : Desconecte la bujia y 1 . Para retirar las zapatas antideslizantes , saque los cuatro p6ngala de manera que haga masa contra el pernos de carro , las arandelas c6nicas y lastuercas motor . Drene combustible a un recipiente hexagonales que las sujetan a la m _ quina quitanieve . aprobado o ubique una pieza de pelicula 2 . Vuelva a montar las zapatas antideslizantes nuevas con pl & stica debajo del tap6n de combustible para cuatros tomillos de carro , arandelas c6nicas ( el lado c6nico va evitar que pierda gasolina . contra las zapatas antideslizantes ) y lastuercas hexagonales . Vet la . 41
Page: 42

Correas de las barrenas Rueda de fricci6n 1 . Saque la cubierta pl & sticade la correa ubicada en el frente del Ensamblado Pasador motor . Paraello saque los dos tomillos autoroscantes , Ver Figura 12 , Soport M6ns _ Autosellante Tornillos Cubierta eBarrenaa _ Corr Figura 12 polea ar / re soporte 2 , Drene gasolina de la m _ quina quitanieve o coloque un pedazo B na Mensulaedio Resorte de pl & sticodebajo de la tapa de gasolina . Incline la unidad Caja Interm Resorte hacia arriba y hacia adelante de manera que quede apoyada Figura 14 sobre la caja de la barrena . 3 , Saque los seis tomillos autoroscantes de la cubierta del marco Correa de transmisibn ubicada debajo de la m _ quina quitanieve . 4 , Saque la correa de la barrena de la polea del motor , Ver Figura 1 , En primer lugar siga estos cuatro pasos de instrucciones 13 , previas . Transmisi6n 2 , Tire hacia arriba la polea Iocay saque la correa de la polea del Barrena Correa motor y el disco de la rueda de fricci6n . Ver Figura 13 , Correa 3 , Utilizando una Ilave , afloje la tuerca en el pemo de parada Transmisi6n hasta que la m6nsula de soporte se apoye sobre la polea de la \ Polea barrena . Vet Figura 15 , Fricci6n Rueda Polea Disco ] oca Ioca Figura 13 5 , Desenganche el resorte intermedio del perno hexagonal en la Figura 15 caja de la barren & Ver Figura 14 , 6 , Desenganche el resorte de la m6nsula de soporte del marco , 4 , Deslice la correa entre larueda defricci6n yel disco de la rueda de fricci6n . Ver Figura 15 . Retire y reemplace el pemo , Vuelva NOTA : Es posible que deba aflojarlas seis tuercas que conectan a montarlos en orden inverso , el marco a fa caja dela barrena para sacar m _ , af & cilmentefa correa . NOTA : La m6nsula de soporte debe apoyarse sobre elpemo de 7 , Eleve la correa de la barrena desde la polea de la barrena y parada despu6s de que se ha ensamblado fa nueva correa , Ver deslice la banda entre la m6nsula de soporte y la polea de la Figura 15 . barrena . Ver Figura 13 , 8 , Vuelva a ensamblarla con la nueva correa detransmisi6n de la barrena . Goma de la rueda de friccibn 1 , Reemplace la goma de la rueda de fricci6n si detecta la presencia de signos de desgaste o grietas , 2 , Incline la m & quinaquitanieve hacia arriba y hacia adelante de manera que quede apoyada sobre la caja , Ver Figura 17 . Saque los seis tornillos autoroscantes de la cubierta del marco ubicada debajo dela m _ quina quitanieve . 42
Page: 43

Control de traccibn _ ADVERTENCIA : Desconecte la bujia y 1 . Drene gasolina y aceite del motor de la m _ quina quitanieve . p6ngala de manera que haga masa contra et Ubique una pelicula pl _ stica debajo de la tapa del gasolina si la motor . Drene combustible a un recipiente m _ quina quitanieve ya hasido operada . Incline la m _ quina aprobado o ubique una pieza de pelicula quitanieve de manera que quede apoyada sobre la caja de la barrena . Vet Figura 17 . pl & stica debajo del tap6n de combustible para Tapa del marco evitar que pierda gasotina . 3 , Saque las chavetas detrinquete que sujetan las ruedas y saque las ruedas del eje , 4 . Utilizando una Ilavealien para = _ - . . . . . _ - - - _ sostener el eje , afloje pero no quite completamente la tuerca _ ' d _ campana en el extremo izquierdo hdeexl eajgeodnealleyqlauiaproa , ndela de _ % _ 5 . Golpeesuavementelatuerca I hexagonal para desplazar el [ £ _ / cojinete de bolas del lado derecho de ] marco . Quite la tuerca Afl6jel _ s hexagonal y la arandela de campanadel extremo izquierdo del eje . Piso 6 . Deslice el eje del engranaje a la derecha y luego deslice el na ensamblado de la rueda de fricci6n desde el eje . 7 . Saque los cuatro tornillos del ensamblado de la rueda de Figura 17 fricci6n como se muestra en Figura 16 . Saque la goma de la rueda de fricci6n de entre la placa de la rueda defricci6n . 2 . Saque el marco ubicado debajo de la m _ quina 8 . Vuelva a ensamblar la goma nueva de la rueda de fricci6n al quitanieve quitando los seis tornillos autoroscantes . Para ensamblado de la rueda de fricci6n , ajustando los tornillos en la ubicaci6n de las tapas de los marcos , consulte Figura rotaci6n y con la misma fuerza . 17 . 9 . Deslice el ensamblado de la rueda de fricci6n haciael eje del 3 . Una vez que solt6 el control de tracci6n , debe existir una engranaje . AsegQresede alinear la clavija en la varilla de cambio conel orificio en el ensamblado de la rueda de fricci6n . separaci6n entre la rueda de fricci6n y la placa de Ver Figura 14 . transmisi6n en todas las posiciones de la palanca de 10 . Vuelva a ensamblar el eje del engranaje y las ruedas . Vuelva a cambios . Habiendo engranado el control de tracci6n , la colocar la cubierta del marco . Baje la m _ quina quitanieve a su rueda de fricci6n debe hacer contacto con la placa de posici6n operativa y quite cualquier material pl & sticode abajo transmisi6n . Ver Figura 18 . de la m _ quina o de alrededor de la tapa de gasolina si Io habia 4 . Si alguno de estos pasos no ocurre , es necesario realizar colocado anteriormente . ajustes . Siga los pasos que se describen a continuaci6n para ajustar el control de tracci6n . Goma de la rueda de fricci6r 5 . Afloje la contratuerca en el cable de control de tracci6n y enrosque o desenrosque el cable seg _ n sea necesario . Ajuste la contratuerca para asegurar el cable una vez alcanzado el ajuste correcto . Vuelva a ensamblar la cubierta del marco . 6 . Si anteriormente coloc6 pl _ stico debajo del tap6n de Ilenado de gasolina , asegQrese de sacarlo . Placas de Rueda de Figura 16 Fricci6n Realizacibn de ajustes d _ lb ADVERTENCIA : NUNCA intente realizar algQn tipo de ajuste mientras el motor est & encendido , excepto los ajustes especificados en el manual del operador . Ensamblado del canal Placa de Es posibie controlar ladistancia a la cual se arroja la nieve ajustando el _ ngulo de la secci6n superior del ensamblado del canal . Zapata antideslizante Se puede ajustar el espacio que existe entre la placa de raspadoy el suelo . Consulte la secci6n de Ensamblado yAjustes Finales en la Figura 18 p & gina34 . 43
Page: 44

Transmision de una rueda Control de la barrena 1 . En el lade derecho de la unidad , coloque una chaveta de Para ajustar el embrague de la barren & consulte la secci6n trinquete s6lo en el orificio exterior del eje . No coloque el Ensamblado y Ajustes Finales en la p _ gina 34 . pasador a trav6s del buje de la rueda . Esta posici6n le brinda Ruedas de transmisibn transmisiSn de potencia s61oa la rueda izquierda , Io cual facilita la manipulaci6n de la unidad . Es posible ajustar las ruedas parados m _ todos de operaci6n diferentes . Siga los pasos que aparecen debajo pararealizar los Transmision en ambas ruedas ajustes . Ver Figura 19 . 2 . Roteel ensamblado de la rueda para alinear el orificioen el buje con el odficiointerior en el semieje . Inserte la chaveta de trinquete enel orificio . El orificio exterior del semieje deberia quedar a la vista . Ver Figura 19 . . Orificio exterior del eje Figura 19 Si no se utilizar & el equipo durante 30 dias o m _ s , o al finalizar la 3 . Drene el carburador presionando hacia arriba el drenaje temporada de nieve cuando ya no existe posibilidad de que nieve , de la taza , ubicado debajo de la cubierta del carburador . es necesarie almacenar el equipo de manera adecuada . Ver Figura 20 . IMPORTANTE : No drene el carburador si est _ utilizando un _ ADVERTENCIA : Nunca almacene la m & quina estabilizador de combustible . En el dep6sito de combustible quitanieve , cuando at ) n tiene combustible en el tanque , no use nunca productos de limpieza para motores o en un espacio cerrado o en & reas con poca ventilaci6n carburadores o podria producir daSos permanentes . donde los gases del combustible puedan alcanzar el fuego , chispas o una luz piloto come la que tienen algunos hornos , calentadores de agua , secadores de ropa o algOnotro dispositivo a gas . 1 . Saque toda la gasolina del carburador y del dep6sito de Drenaj combustible para evitar la formaci6n de dep6sitos de De la taza _ _ goma dentro de los mismos que pueden daSar el motor . del _ carburador - - IMPORTANTE : El combustible que se deje en el motor se deteriora cuando el clima es c _ lido y causa graves problemas Figura 20 de encendido . 4 . Retire la bujia y vierta ( 1 ) onza de aceite para motor a NOTA : El uso de estabilizadores de combustible ( como STA - BIL ) trav6s del orificio de la bujia y hacia el interior del cilindro . es una altemativa aceptable para minimizar la formaci6n de dep6sitos de goma de combustible durante el afmacenamiento . Cubra el orificio de la bujia con un trapo y ponga el motor Agregue el estabilizador a la gasolina que se encuentra en el en marcha varias veces para distribuir el aceite . dep6sito de combustible o en el recipiente de almacenamiento . Reemplace la bujia . Respete siempre laproporciSn de mezcfado que figura en el 5 . Cuando almacene la m _ quina quitanieve en ungalp6n de recipiente def estabifizador . Ponga el motor en marcha por fo menos dep6sito met _ lico o con poca ventilaci6n , tenga especial 10minutos despu6s deagregar el estabifizador para permitirle Ilegar cuidado de realizade un tratamiento anti - oxidante al equipo . af carburador . No drene el carburador si est _ utilizando un Useaceite ligero o silic6n para recubrir el equipo . estabilizador de combustible . especialmente lascadenas , los resortes , los cojinetes y los cables . 6 . Elimine todo el polvo del exterior del motor y del equipo . 7 . Siga las recomendaciones de lubricaci6n . de un recipiente aprobado en un lugar exterior , lejos i _ ll ADVERTENCIA : Drene el combustible dentro 8 . Almacene la m _ quina quitanieve en una zona limpia y de todo tipo de fuego . Compruebe que el motor est6 frio . No fume . seca . 2 . Ponga el motor en marcha hasta vaciar el dep6sito de combustible y hasta que el motor se detenga debido a la falta de combustible . 44
Page: 45

Problema Causa Solucibn El motor no arranca 1 . El dep6sito de combustible est _ vacio o el 1 , Llene el tanque con gasolina limpia . 2 , Limpie la linea del combustible . combustible es viejo . 2 . La linea del combustible est _ bloqueada , 3 . Ponga el interruptor en la posici6n ON 3 . La palanca de obturaci6n no est _ en la posici6n ( encendido ) ON ( encendido ) . 4 . Limpiela , ajuste la distancia disruptiva o c _ mbiela . 4 . La bujia nofunciona correctamente . 5 . Insertela Ilave totalmente dentro del 5 . La Ilave de seguridad no se encuentra en el interruptor de encendido del motor , interruptor . 6 . Se ha desconectado el cable de la bujia . 6 , Conecte el cable de la bujia , 7 . El bot6n del cebador no se est _ usando 7 , Comuniquese con el centro de servicio Sears . correctamente . El motor funciona de 1 . La unidad est _ funcionando en la posici6n 1 , Cambie la palanca de obturaci6n a la manera err _ tica . CHOKE ( obturaci6n ) , posici6n OFF ( apagado ) . 2 . La linea del combustible est _ tapada o el raising 2 , Limpie la linea de combustible y Ilene el es viejo . tanque con gasolina limpia y fresca . 3 , Drene el dep6sito de combustible y el 3 . carburador . Vuelva a Ilenados con Agua o suciedad en el sistema del combustible , combustible limpio , Comuniquese con el centro de servicio 4 . Es necesario ajustar el carburador , 4 , Sears . P6rdida de potencia , 1 . El cable de la bujia est _ flojo . 1 , Conecte y ajuste el cable de la bujia . 2 . El orificio de ventilaci6n del tap6n de Ilenado de1 2 , Retire el hielo y la nieve del tap6n de combustible est _ obstruido . Ilenado del combustible . Compruebe que el orificio de ventilaci6n no est6 obstruido . 3 . El orificio de escape est _ obstruido , 3 , Comuniquese con el centro de servicio Sears . El motor recalienta , 1 . El carburador no est _ ajustado correctamente . 1 , Comuniquese con el centro de servicio Sears . Vibraci6n excesiva 1 . Hay piezas que est _ n flojas o la barrena est _ 1 , Detenga el motor de inmediato y daSada , desconecte el cable de la bujia , Ajuste todos los pernos y las tuercas . Si contint ] a la vibraci6n , la unidad debe ser revisada por un distribuidor autorizado para realizar el mantenimiento , La unidad no Iogra 1 . El cable del control de movimiento necesita un 1 , Ajuste el cable del control de movimiento , impulsarse . ajuste . Consulte la secci6n de ajustes . 2 . La correa de transmisi6n est _ floja o daSada . 2 , Reemplace la correa de transmisi6n . La unidad no Iogra 1 . El canal de descarga est _ tapado . 1 , Detenga el motor de inmediato y descargar la nieve . desconecte el cable de la bujia , Limpie el canal de descarga y el interior de la caja de la barren & 2 , Detenga el motor deinmediatoy 2 . Hay un objeto extraSo en la barrena . desconecte el cable de la bujia , Retire el objeto de la barrena . 3 , Consulte Ajustes finales en la Secci6n de 3 . El cable del control de la barrena necesita un ensamblado . ajuste . 4 , Consulte la secci6n de Servicio y ajustes , 5 , Reemplaceel / Ios pemo ( s ) de cuchilla , 4 . La correa de la barrena est _ floja o daSada , 5 . El / los pemo ( s ) de cuchilla est _ n cortados . NOTA : En esta secciSnse analizan probfemas menores deservicio . Si desea mas detaffes comuniquese con lalinea de informaci6n de servicio de Sears al 1 - 800 - 4 - MY - HOME , 45
Page: 46

Declaracibn de garantia del Control de emisiones de EPA para California y Estados Unidos Tecumseh Products Co . las Garantias limitadas de Tecumseh La Agencia estadounidense de proteccidn del medio ambiente ( " EPA " ) , el Consejo de recursos a _ reos de California ( " CARB " ) y Products Co . para los motores y los modulos de enceodido Tecumseh Products Co . se complacen en explicar la Garantia de los electr6nico nuevos de Tecumseh ( " Garantia de Tecumseh Products sistemas federales y de California para el control de emisiones de su Co . " ) que se adjuntan en una hoja por separado con todos los motores Tecumseh Products Co . nuevos . nuevo motor pequeSo todo terreno . En California , el modelo 1995 nuevo y los Qltimos motores pequefios La Garantia ESC se aplica s61o al sistema de control de emisiones de todo terreno deben estar disefiados , construidos y equipados para su motor nuevo . Su alcance es tal que de surgir un conflicto entre Ins cumplir con las rigurosas normas anti - smog del estado . En otros condiciones de la Garantia ECS y la Garantia de Tecumseh Products estados , el modelo 1997 nuevo y los modelos de motores de los Co . , se aplica la primera excepto en los casos en que la Garantia de t ) ltimos afios deben estar diseSados , construidos y equipados , al Tecumseh Products Co . bdode un periodo de 9arantia m _ s momento de la venta , de manera que cumplan con las prolongado . Tanto la Garantia ECS como la Garantia de Tecumseh reglamentaciones de la Agencia estadounidense de protecci6n del Products Co . describen derechos y obligaciones importantes en relaci6n con su motor nuevo . medio ambiente ( U . S . EPA ) para los motores pequeSos todo terreno . Tecumseh Products Co . garantiza el sistema de control de emisiones El servicio cubierto por la garantia s61o puede ser prestado por un en este motor pequefio todo terreno por los periodos enumerados a distribuidor de servicio autorizado pot Tecumseh Products Co . AI continuaci6n siempre que no haya habido abuso , negligencia , momento de solicitar el servicio de la 9arantia , debe presentar modificaciones no aprobadas o mantenimiento indebido de su motor evidencia de la fecha de venta al comprador original . El comprador pequefio todo terreno . El sistema de control de emisiones puede pagar & todos los gastos relacionados con los Ilamados para el incluir piezas como , pot ejemplo , el carburador , el sistema de servicio y / o de transporte de los productos desde y hacia el lugar enceodido y el sistema de escape . Tambi _ n puede incluir el sistema donde se realizara la inspeccion y / o el trabajo cubierto por la de liberaci6n de compresi6n y otros ensamblados relacionados con garantia . El comprador es responsable por todos los dafios o las emisiones . Donde exista una condici6n garantizable , Tecumseh p _ rdidas incurddos en relaci6n con el transporte de cualquier motor o Products Co . reparar _ su pequefio motor todo terreno sin costo de cualquier pieza presentados para inspecci6n y / o para el trabajo alguno para usted de diagn6stico , piezas y mano de obra cubierto por la garantia . Si tiene preguntas relacionadas con los derechos y Cobertura de la garantia del sistema de control de emisiones responsabilidades de la garantia debe comunicarse con Tecumseh Products Co . al 1 - 262 - 377 - 2700 o en Estados Unidos / Canada Ilame Los sistemas de control de emisiones del modelo 1995 y de los al 1 - 800 - 558 - 5402 . modelos de los Qltimos aSos de los motores pequeSos todo terreno de California est & n garantizados por dos afios como se indica a Garantia del sistema de control de continuaci6n . En otros estados , el modelo 1997 y los motores de los modelos de los Qltimos afios tambi _ n est & n garantizados por dos emisiones afios . Si durante el mencionado periodo de garantia , alguna de las piezas del motor relacionadas con la emisi6n presentan defectos en Garantia del sistema de control de emisiones ( Garantia ECS ) para el los materiales o mano de obra Tecumseh Products Co . reparara o modelo 1995 y los modelos de los _ ltimos aSos de los motores reemplazara dicha pieza . pequefios todoterreno de California ( para otros estados , los motores Responsabilidades del propietario en relaci6n con la modelo 1997 y los de los t _ ltimos afios ) : garantia A . APLICABILIDAD : La presente garantia se aplicara para el modelo Como propietado del motor peque _ o todoterreno , usted es 1995 y los modelos de los Qltimos afios de los motores pequefios responsable del resultado del mantenimiento requerido enumerado todoterreno de California ( para otros en su Manual del propietario pero Tecumseh Products Co . no le estados , los motores modelo 1997 y los de los _ ltimos aSos ) . El negar & la garantia solo debido a la falta de recibos o por su Periodo de la Garantia del sistema de control de emisiones ( Garantia imposibilidad para suministrar evidencia escrita del resultado de todo ECS ) comienza en la fecha en que los motores o equipos nuevos son el mantenimiento programado . enviados a su comprador original , final y se extiende a partir de la Como propietado del motor pequefio todoterreno usted debe , sin misma durante 24 meses consecutivos . embargo , saber que Tecumseh Products Co . le puede negar la B . COBERTURA DE LA GARANTIA DE EMISIONES GENERALES : cobertura de la garantia si su motor pequefio todoterreno o una pieza Tecumseh Products Co . le garantiza al comprador original , final de el mismo han fallado debido a abuso , negligencia , mantenimiento motores o equipos nuevos y a todos los compradores subsiguientes indebido o a modificaciones no aprobadas . Usted es responsable de que sus motores pequefios todoterreno estan : presentar su motor pequeSo todoterreno en un Centro de servicio 1 . Disefiados , construidos y equipados para cumplir con todas las autorizado por Tecumseh ( cualquier distribuidor de servicio reglamentaciones aplicables adoptadas por el Consejo de recursos registrado con Tecumseh , distribuidor de servicio autorizado por a _ reos segtTn Io que manda en los Capitulos 1 y 2 , Inciso 5 , Sub - Tecumseh o el distribuidor del dep6sito central de Tecumseh ) tan inciso 26 del C6digo de salud y seguridad ( Health and Safety Code ) , pronto como se presente el problema . Las reparaciones cubiertas Y por la garantia se deben terminar en un lapso razonable que no exceda de 30 dias . 2 . Libre de defectos en los materiales y mano de obra , los cuales , en cualquier momento durante el Pedodo de la Garantia del sistema de El servicio cubierto por la garantia se puede combinar Ilamaodo a un control de emisiones ( Garantia ECS ) causen que una pieza distribuidor de servicio autorizado pot Tecumseh o contactando a garantizada relacionada con las emisiones no sea id _ ntica en todos Tecumseh Products Co . , c / o Service Manager , Engine and los aspectos materiales a la descripcidn de la misma incluida en la Transmission Group Service Division , 900 North Street , Grafton , Wl solicitud de certificaci6n del fabricante del motor . 53024 - 1499 . Tel6fono 1 - 262 - 377 - 2700 [ o en Estados Unidos / Canad _ Ilame al 1 - 800 - 558 - 5402 ] o consulte Ins p & ginas amarillas C . La Garantia del sistema de control de emisiones ( Garantia ECS ) telef6nicas locales en la secci6n " Motores , 9asolina " por el hombre , s61ocorrespoode a las piezas de su motor relacionadas con las domicilio y nt'lmero de tel6fono de un distribuidor de servicio emisiones , como se iodica a continuacion : autodzado por Tecumseh de su zona . 1 . Todas las piezas garantizadas relacionadas con las emisiones Nota importante cuyo reemplazo no est6 programado segtTn los requerimiento de Esta declaracion de garantia le explica sus derechos y obligaciones mantenimiento del Manual del propietario ser & n 9arantizadas segt ) n la Garantia del sistema de control de emisiones ( Garantia durante el Periodo de la Garantia del sistema de control de ECS ) que le suministra Tecumseh Products Co . en cumplimiento de emisiones ( Garantia ECS ) . Si alguna de las piezas mencionadas la ley del estado de California . Tecumseh Products Co . tambi6n le falla durante el Periodo de la Garantia del sistema de control de entrega a los compradores originales de motores nuevos de emisiones ( Garantia ECS ) , sera reparada o reemplazada pot 46
Page: 47

Tecumseh Products Co . en cumplimiento del inciso 4 siguiente . Garantia del sistema de control de emisiones ( Garantia ECS ) . Todas las piezas mencionadas reparadas o reemplazadas segQn la 7 . Durante todo el Periodo de la Garantia del sistema de control de Garantia del sistema de control de emisiones ( Garantia ECS ) seran emisiones ( Garantia ECS ) , Tecumseh Products Co . manteodr _ un garantizadas pot todo el resto del Periodo de la Garantia del sistema abastecimiento de piezas garantizadas relacionadas con las de control de emisiones ( Garantia ECS ) . emisiones que sea suficiente para satisfacer la demanda esperada 2 . Todas las piezas garantizadas relacionadas con las emisiones que de dichas piezas . esten programadas para su inspecci6n normal segt _ n Io determina el 8 . Todas las piezas de reemplazo relacionadas con las emisiones Manual del propietario seran garantizadas durante el Periodo de la autodzadas y aprobadas pot Tecumseh Products Co . se pueden Garantia del sistema de control de emisiones ( Garantia ECS ) . Una usar para Ilevar a cabo el mantenimiento o las reparaciones cubiertos declaraci6n en dichas instrucciones escritas al efecto de " reparar o pot la Garantia del sistema de control de emisiones ( Garantia ECS ) y reemplazar segt _ n resulte necesario " , no reducir _ el Periodo de la ser & n suministradas al propietario sin cargo . Dicho uso no reducir _ Garantia del sistema de control de emisiones ( Garantia ECS ) las obligaciones de Tecumseh Products Co . en relaci6n con la Cualquiera de esas piezas reparadas o reemplazadas segt _ n la Garantia del sistema de control de emisiones ( Garantia ECS ) . Garantia del sistema de control de emisiones 9 . Las piezas incorporadas o modificadas no aprobadas no se seran garantizadas por el resto del Periodo de la Garantia del pueden usar para modificar o reparar un motor de Tecumseh sistema de control de emisiones ( Garantia ECS ) . Products Co . . Dicho use anula esta Garantia del sistema de control 3 . Todas las piezas garantizadas relacionadas con las emisiones que de emisiones ( Garantia ECS ) yes causal suficiente para rechazar un esten programadas para su reemplazo para cumplir con los reclamo relacionado con dicha garantia . Tecumseh Products Co . no requisitos de mantenimiento del Manual del propietario seran es responsable por el presente documento por las fallas de cualquier garantizadas por el periodo anterior al primer reemplazo programado pieza garantizada de un motor Tecumseh Products Co . causadas pot para dicha pieza . Si la pieza falla antes del primer reemplazo el uso de dichas piezas incorporadas o modificadas no aprobadas . programado , la misma ser _ reparada o reemplazada pot Tecumseh Las piezas relacionadas con las emisiones incluyen las Products Co . en cumplimiento del inciso 4 siguiente . Todas esas siguientee : piezas relacionadas con las emisiones reparadas o reemplazadas 1 . El ensamblado del carburador y sus piezas interiores segt ) n la Garantia del sistema de control de emisiones ( Garantia a . Filtro de combustible ECS ) , ser _ n garantizadas por el resto del Periodo de la Garantia del b . Juntas obturadoras del carburador sistema de control de emisiones ( Garantia ECS ) anterior al primer c . Tubodetoma reemplazo programado para dicha pieza . 2 . Montaje del depurador de aire 4 . La reparaci6n o reemplazo de todas las piezas garantizadas a . Componentedeldepurador de aire relacionadas con las emisiones de acuerdo con la presente Garantia 3 . Sistema de enceodido , incluido : del sistema de control de emisiones ( Garantia ECS ) ser _ n realizados a . Bujia de encendido sin costo para el propietario en un Centro autorizado de servicio de b . M6dulodeencendido Tecumseh . c . Ensamblado del volante 5 . AI propietario no se le cobrara el trabajo de diagn6stico , el cual 4 . Silenciador catalitico ( siesta incluido ) determina si un pieza cubierta por la Garantia del sistema de control a . Junta obturadora del silenciador ( si est _ incluida ) de emisiones ( Garantia ECS ) es de hecho defectuosa , siempre que b . Colector de escape ( si esta incluido ) dicho trabajo de diagn6stico sea realizado en un Centro autorizado 5 . Ensamblado del respiradero del c & rter y sus piezas de servicio de Tecumseh . a . Tubode conexi6n delrespiradero 6 . Tecumseh Products Co . es responsable per los daSos aotras piezas odginales del motor o pot las modificaciones aprobadas causados directamente pot una falla durante la garantia de una pieza relacionada con las emisiones que est6 cubierta por la garantia 47
Page: 48

Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances , lawn and garden equipment , or heating and cooling systems , no matter who made it , no matter who sold it ! For the replacement parts , accessories and owner's manuals that you need to do - it - yourself . For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters . 1 - 800 - 4 - MY - HOME ® ( 1 - 800 - 469 - 4663 ) Call anytime , day or night ( U . S . A . and Canada ) www . sears . com www . sears . ca Our Home For repair of carry - in items like vacuums , lawn equipment , and electronics , call or go on - line for the location of your nearest Sears Parts & Repair Center . 1 - 800 - 488 - 1222 Call anytime , day or night ( U . S . A . only ) www . sears . com To purchase a protection agreement ( U . S . A . ) or maintenance agreement ( Canada ) on a product serviced by Sears : 1 - 800 - 827 - 6655 ( U . S . A . ) 1 - 800 - 361 - 6665 ( Canada ) Para pedir servicio de reparaci6n Au Canada pour service en fran _ : ais : a domicilio , y para ordenar piezas : 1 - 800 - LE - FOYER Mc 1 - 888 - SU - HOGAR sM ( 1 - 800 - 533 - 6937 ) www . sears . ca ( 1 - 888 - 784 - 6427 ) TM SM ® Registered Trademark / Trademark / Service Mark of Sears , Roebuck and Co . ® Marca Registrada / TMMarca de F _ bnca / SMMarca de Servicio de Sears , Roebuck and Co . MC MD Marque de commerce / Marque d _ pos6e de Sears , Roebuck and Co . @ Sears , Roebuck and Co .
Page: 49

LITERATURE - LIS COVERSHEET Total Pages : _ L _ Total Models : ' Paper doc : # Notes : ! Pdf doc : / 1 / Workflow - LITERATURE _ / _ " iL _ / _ ( _ ( - _ z2 } = o / Initial and Date each section below as it is completed : Received Batched Scanried TA Index QA / IE Exported DBQA L0308228 NUMBER : FIGURE PROPERTIES Tit , e : _ _ _ , _ _ _ _ _ \ - _ _ L _ _ a _ _ - Chassis : Prod Type : _ _ _ : : , - " _ _ _ DocType : SERVM [ ] OWNM _ REFER [ ] TECHM [ ] INSTL [ ] [ ] Doc Class Code : WARM _ HOT [ ] Date Received : _ - _ - _ . _ _ _ ( _ " _ Date Published : _ - _ - - _ _ Cb " 3 Publication , : " _ ' - _ 4 " - " ) _ L _ . _ Pricing - Div : N / A Pdcing - Source : N / A MODEL INFORMATION NUMBERS : Type : REG ' _ - - - - _ REG [ ] SBP [ ] Mfr . Class : STD [ ] SBP _ ] _ STD [ ] [ ] NPA [ ] Status : ACTIVEC _ _ NPA [ ] ACTWE _ . d # : _ _ _ - 7 Comments : Rev 0 47101 - HOF
Search in Snow Thrower on ebay
"
* Clicking the part number will send you to Sears Parts Direct.
1618-0123 Housing - r.h.
10721-0327 Oil seal
11736-0351 Washer-flat
12736-0369 Washer-flat
13736-0445 Washer-flat
14737-0168 Grease
15741-0662 Flange bearing
16741-0663 Flange bearing
17618-0120A Assembly, complete 24"
1A618-0124 Housing - l.h.
2710-0642 Hex screw 1/4-20 x .75
3711-0908 Spiral axle
4714-0161 Key
5715-0143 Pin-spiral
6717-0526 Impeller shaft
7717-0528 Gear-worm
8718-0186 Collar
9721-0325 Plug
105896A Idler bracket
10731-1324 Cover belt
11732-0339 Extension spring
12736-0242 Washer
13736-0247 Flat washer
14736-0270 Bell - washer
15736-0331 Bell washer
16736-0505 Washer
17736-0507 Special washer
18737-3007 Grease
19748-0234 Spacer
2710-0230 Hex bolt 1/4-28 x 0.50"
20748-0360 Pulley: adapter
21754-0343 V-belt
22754-0430A Belt
23756-0313 Pulley
24756-0569 Pulley
25756-0967 Pulley
26756-0984 Pulley half
27756-0985 Half pulley
28629-0071 Extension cord
29N/P Engine, craftsman model 143.015007
3710-0627 Hex bolt lock 5/16-24 x .750" (2)
30770-10433C Manual
4710-0654A Self-tapping sems screw (4)
5710-0696 Hex screw
6710-1245 Hex screw with patch: 5/16-24 x .875" gr. 5
7710-1652 Self-tapping screw (2)
8710-3005 Hex screw 3/8-16 x 1.25"
9712-0181 Jam nut
1712-0116 Lock jam nut 3/8-24
10736-0119 Lock washer 5/16 (9)
1105931 Bearing housing
12741-0309 Ball bearing
13710-0451 Carriage bolt 5/16-18 (4)
14705-5226 Reinforcement chute
15684-0039C Housing assembly
17736-0119 Lock washer 5/16 (13)
18736-0242 Washer
19741-0475 Bushing
2756-0178 Idler pulley
20784-5647 Chute crank bracket
21731-1379B Chute adapter (5)
22712-0324 Hex lock nut 1/4-20 (5)
23736-0463 Flat washer (5)
24710-0451 Carriage bolt (6)
25710-0703 Center Bolt
26710-0604 Hex washer screw 5/16-18
27736-0169 Lock washer 3/8 (4)
28712-0798 Hex nut
29710-0451 Carriage bolt 5/16-18 x .75 (4)
3784-5632A Auger idler arm
30784-5580-0637 Slide shoe
31736-0242 Washer
33784-5581A Shave plate
34710-0260 Carriage bolt 5/16-18 x .62 (2)
35684-0065 Impeller assembly
36715-0114 Roll pin (2)
37618-0120A Gear assembly
38605-5188A Spiral rh
39736-0188 Flat washer
4710-0459A Hex hd screw, 3/8-24 x 1.5, gr5 (for model 645a)
40741-0493A Flange bearing
41605-5189A Spiral lh
42710-0890A Shear bolt
43712-0429 Lock nut 5/16-18 (2)
44741-0245 Hex flange bearing (2)
45784-5618 Bearing housing
46N/P Grease
5738-0281 Shoulder screw
6736-0167 Flat washer
7732-0611 Extension spring
8712-3068 Hex nut 5/16-18
9712-3010 Hex nut 5/16-18 (13)
1705-5234 Clutch lever assembly - rh
10747-0984 Clutch p rod
11746-0778 "z" fitting (2)
12712-0121 Hex nut (2)
13746-0897 Auger clutch cable
14746-0898 Drive clutch cable
15712-3010 Hex nut 5/16-18 (8)
16736-0119 Lock washer 5/16 (8)
17750-1032 Spacer (2)
18726-0135 Speed nut
19710-0262 Bolt
2705-5233 Clutch lever assembly - lh
20726-0100 Push cap
21720-0201A Crank knob
23705-5204A Chute crank assembly
24736-0242 Washer
25747-0697 Eyebolt
26735-0234 Grommet - rubber (optional model 140 chute cran...
27720-0223 Grip
28705-5231 Speed selector plate
3720-0274 Grip
31710-0599 Hex wash. screw 1/4-20 x .50 (4)
35747-0904 Shift lever
36710-3015 Hex cap screw 1/4-20 x .75 (8)
37712-3027 Hex lock nut 1/4-20 (8)
38732-0733 Shift spring
39710-0788 Tap screw
4784-5717 Handle panel assembly
40784-5599 Handle tab (2)
41710-3180 Hex cap screw 5/16-18 x 1.75 (2)
42710-3008 Hex cap screw 5/16-18 x .75 (2)
43736-0185 Flat washer 3/8 id x .738 od (2)
44714-0104 Cotter pin
45712-0429 Hex lock nut 5/16-18 (3)
46736-0159 Washer 5/16 (2)
47731-0921 Upper chute
48720-0284 Wing knob 5/16-18
49710-0276 Carriage screw 5/16-18 x 1.0
5735-0199A Bumper (2)
50710-0451 Carriage bolt 5/16-18 x .75 (3)
51731-1300A Lower chute
52712-3027 Hex lock nut 1/4-20 (6)
53731-0851A Chute keeper
6749-0910B Handle rh
7749-0911B Handle lh
9731-1500 Pivot rod cover
1710-1652 Hex screw (8)
10741-0598 Hex flange bearing (2)
11736-0188 Flat washer
12784-5689A Front support guide bracket
13710-0538 Lock hex screw
14736-0242 Washer
15714-0474 Cotter pin
16736-0160 Flat washer .536 id x .930 od
17710-0788 Tap screw
18784-5590 Frame shift bracket
19784-5638 Frame cover
2784-5688 Drive cable guide bracket
20710-0599 Hex washer screw 1/4-20 (6)
21736-0351 Flat washer .760 id x .50 od
22717-1445 Gear
23714-0126 Key
24717-1444 7-tooth shaft
25715-0249 Roll pin (2)
26714-0143 Klik pin (2)
27684-0042C Friction wheel assembly
28656-0012A Friction disc wheel
29684-0013B Wheel shift rod assembly
3784-5687A Auger clutch cable bracket
30746-0897 Auger cable
31748-0190 Spacer
32684-0021 Friction wheel bracket assembly
33732-0264 Extension spring
34712-0711 Nut
35746-0898 Drive cable
36738-0869 22.2" axle (used with 13 x 4 tire)
37784-5617A Friction plate
38735-0243 Friction wheel rubber
39718-0301A Friction wheel hub
4756-0625 Guide roller
40618-0063 Bearing
41712-0703 Nut insert (4)
5738-0924 Hex screw 1/4-28 (3)
6684-0030 Frame assembly
7741-0563 Ball bearing (2)
8736-0105 Bell washer (2)
9712-0116 Lock jam nut