Home | Register Login | Wanted Manuals | MarketPlace | Members Area | Manuals Manufacturer Directory | UPC Lookup | Information Pages | Policy


Back To Craftsman Snow Thrower       Model: 247.887001 or 247887001 Craftsman 5 HP 22 Inch Two Stage Snow Thrower
Regular Text Search or Search by Model Number

Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location


This is a partial text extraction from the pdf, to download the pdf, click the Manual tab. If you want to search this text, hold control and F, and type the word you are looking for.

Page: 1

Owner's Manual 5 Horse Power 22 " Two - Stage Snow Thrower Model No . 247.887001 CAUTION : Before Safety using this product , Assembly read this manual and Operation Service follow all safety rules Maintenance and operating instructions . Espa5ol , p . 29 Sears , Roebuck And Co . , Hoffman Estates , IL 60179 , U . S . A . Visit our website : www . sears . com / craftsman FORM NO . 769 - 00750C Printed in U . S . A . ( 7 / 30 / 2004 )
Page: 2

Content Page Content Page Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Service & Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Safe Operation Practices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Off - Season Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Trouble - Shooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Espan51 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Two - Year Warranty on Craftsman Snow Thrower For two years from the date of purchase , when this Craftsman Snow Thrower is maintained , lubricated and tuned up according to the instruc - tions in the owner's manual , Sears will repair , free of charge , any defect in material and workmanship . If this Craftsman snow thrower is used for commercial or rental purposes , this warranty applies for only 30 days from the date of purchase . This warranty does not cover : Expendable items which become worn during normal use , such as skid shoes , shave plate and spark plugs . Repairs necessary because of operator abuse or negligence , including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual . WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY RETURNING THE CRAFTSMAN SNOW THROWER TO THE NEAREST SEARS PARTS & REPAIR CENTER IN THE UNITED STATES . This warranty applies only while this product is in use in the United States . This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which may vary from state to state . SEARS , ROEBUCK AND CO . , D / 817WA , HOFFMAN ESTATES , IL 60179 Repair Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase . Your new Craftsman ® Purchase a Repair Protection Agreement now and protect yourself product is designed and manufactured for years of dependable from unexpected hassle and expense . operation . But like all products , it may require repair from time to Once you purchase the Agreement , a simple phone call is all that it time . That's when having a Repair Protection Agreement can save takes for you to schedule service . You can call anytime day or night , you money and aggravation . or schedule a service appointment online . Sears has over 12,000 Here's what's included in the Agreement : professional repair specialists , who have access to over 4.5 million Expert service by our 12,000 professional repair quality parts and accessories . That's the kind of professionalism you _ t specialists can count on to help prolong the life of your new purchase for years to come . Purchase your Repair Protection Agreement today ! Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs Some limitations and exclusions apply . For prices and additional Product replacement if your covered product can't be information call 1 - 800 - 827 - 6655 . @ P fixed Sears Installation Service Discount of 10 % from regular price of service and service - related parts not covered by the agreement ; also , 10 % off For Sears professional installation of home appliances , garage door openers , water heaters , and other major home items , in the U . S . A . regular price of preventive maintenance check call 1 - 800 - 4 - MY - HOME ® . Fast help by phone - phone support from a Sears technician on products requiring in - home repair , plus convenient repair scheduling Model Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Horsepower : 5 Serial Number . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Engine Oil : SAE 5W30 Capacity : 21 oz . Date of Purchase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fuel : Unleaded Regular Capacity : Record both serial number and date of purchase and keep in a Spark Plug : RJ19LM safe place for future reference . Eng ne : Craftsman Eng ne Mode 143.045003
Page: 3

_ , theApReNrsIoNnGal : saTfehtiys asnymd / boor l pproopinetrstyoouft iymopuorsretalfntansdafeottyheirnss . trRucetaiodnsanwd hfioclhlo , wif anlol tinfsotlrlouwcteiodn , s coinultdhisenmdaannguearl before attempting to operate this machine . Failure to comply with these instructions may result in personal injury . When you see this symbol - - heed its warning . _ L cheAmRicNaIlNs Gk : nowEnngtoinSetaEtxehoafusCta , lisfoormniea otfoitcsaucosensctiatunecnetrs , anadndbicrtehrtadienfevcetshicolreocthoemr proenperondtsuctcivoentahinaromr . emit DANGER : This machine was built to be operated according to the rules for safe operation in this manual . As with any type of power equipment , carelessness or error on the part of the operator can result in serious injury . This machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects . Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death . Never attempt to make any adjustments while engine is Training running , except where specifically recommended in the 1 . Read , understand , and follow ail instructions on the operator's manual . machine and in the manual ( s ) before attempting to 8 . Let engine and machine adjust to outdoor temperature assemble and operate . Keep this manual in a safe place before starting to clear snow . for future and regular reference and for ordering 9 . To avoid personal injury or property damage use extreme replacement parts . care in handling gasoline . Gasoline is extremely 2 . Be familiar with all controls and their proper operation . flammable and the vapors are explosive . Serious Know how to stop the machine and disengage these personal injury can occur when gasoline is spilled on controls quickly . yourself or your clothes which can ignite . Wash your skin 3 . Never allow children under 14 years old to operate this and change clothes immediately . machine . Those 14 years old and over should read and a . Use only an approved gasoline container . understand the operation instructions and safety rules in b . Extinguish all cigarettes , cigars , pipes and other this manual and be trained and supervised by a parent in sources of ignition . order to operate this equipment . c . Never fuel machine indoors . 4 . Never allow adults to operate this machine without proper d . Never remove gas cap or add fuel while the instruction . engine is hot or running . 5 . Thrown objects can cause serious personal injury . Plan e . Allow engine to cool at least two minutes before your snow throwing pattern to avoid discharge of material refueling . toward roads , bystanders and the like . f . Never over - fill fuel tank . Fill tank to no more than 6 . Keep bystanders , helpers , pets and children at least 75 1 / zinch below bottom of filler neck to provide space feet from the machine while it is in operation . Stop for fuel expansion . machine if anyone enters the area . g . Replace gasoline cap and tighten securely . 7 . Exercise caution to avoid slipping or falling , especially h . If gasoline is spilled , wipe it off the engine and when backing up . equipment . Move machine to another area . Wait 5 minutes before starting the engine . Preparation i . Never store the machine or fuel container inside 1 . Thoroughly inspect the area where the equipment is to be where there is an open flame , spark or pilot light used . Remove all door mats , newspapers , sleds , boards , ( e . g . furnace , water heater , space heater , clothes wires and other foreign objects which could be tripped dryer etc . ) . over or thrown by the auger / impeller . j . Allow machine to cool at least 5 minutes before 2 . Always wear safety glasses or eye shields during storing . operation and while performing an adjustment or repair to protect your eyes . Thrown objects which ricochet can Operation cause serious injury to the eyes . 1 . Do not put hands or feet near rotating parts , in the auger / 3 . Do not operate without wearing adequate winter outer impeller housing or chute assembly . Contact with the garments . Do not wear jewelry , long scarves or other rotating parts can amputate hands and feet . loose clothing which could become entangled in moving 2 . The auger / impeller control lever is a safety device . Never parts . Wear footwear which will improve footing on bypass its operation . Doing so makes the machine slippery surfaces . unsafe and may cause personal injury . 4 . Use a grounded three wire extension cord and receptacle 3 . The control levers must operate easily in both directions for all units with electric start engines . and automatically return to the disengaged position when 5 . Adjust collector housing height to clear gravel or crushed released . rock surfaces . 4 . Never operate with a missing or damaged chute 6 . Disengage all control levers before starting the engine . assembly . Keep all safety devices in place and working .
Page: 4

5 . Neverrunanenginiendoorosrinapoorlyventilated plug wire and ground against the engine to prevent areaE . ngineexhausctontaincsarbomn onoxidaen , unintended starting before cleaning , repairing , or odorlesasnddeadlgyas . inspecting . 6 . Donotoperatme achinwehileundetrheinfluencoef 3 . Check bolts , and screws for proper tightness at frequent alcohoolrdrugs . intervals to keep the machine in safe working condition . 7 . MufflerandenginebecomehotandcancausDeoaburn . Also , visually inspect machine for any damage . nottouch . 4 . Do not change the engine governor setting or over - speed 8 . Exerciseextremceautiownhenoperatinognorcrossing the engine . The governor controls the maximum safe graveslurfaceSs . tayalerftorhiddehnazardosrtraffic . operating speed of the engine . 9 . Exercisceautiownhenchangindgirectioanndwhile 5 . Snow thrower shave plates and skid shoes are subject to operatinognslopes . wear and damage . For your safety protection , frequently 10 . Planyoursnowthrowinpgattertnoavoiddischarge check all components and replace with original towardwsindowws , allsc , arsetc . Toavoidproperty equipment manufacturer's ( O . E . M . ) parts only . " Use of damagoerpersonainljurycausebdyaricochet . parts which do not meet the original equipment 11 . Nevedrirecdtischargaetchildrenb , ystandearnsdpets specifications may lead to improper performance and orallowanyonienfronot fthemachine . compromise safety ! " 12 . Donotoverloamdachinceapacitbyyattemptintogclear 6 . Check all controls periodically to verify they engage and snowattoofastofarate . disengage properly and adjust , if necessary . Refer to the 13 . Neveorperattehismachinweithougtoodvisibilitoyr adjustment section in this operator's manual for instructions . lightA . lwaybsesureofyourfootinagndkeepafirmhold onthehandleWs . alkn , everrun . 7 . Maintain or replace safety and instruction labels , as 14 . Disengagpeowetrotheauger / impewllehren necessary . transportionrgnetinuse . 8 . Observe proper disposal laws and regulations for gas , 15 . Neveorperatme achinaethightransposrpt eedosn oil , etc . to protect the environment . slippersyurfaceLso . okdownandbehinadndusecareif 9 . Prior to storing , run machine a few minutes to clear snow youarebackinugp . from machine and prevent freeze up of auger / impeller . 10 . Never store the machine or fuel container inside where 16 . Ifthemachinsehoulsdtarttovibrataebnormalslyto , pthe engined , isconnetchtesparkplugandgrounidtagainst there is an open flame , spark or pilot light such as a water theengineIn . spectht oroughfolyrdamageR . epaairny heater , furnace , clothes dryer etc . damagbeeforestartinagndoperating . 11 . Always refer to the operator's manual for proper 17 . Disengagaellcontrolel verasndstopenginebeforyeou instructions on off - season storage . leavetheoperatinpgositio ( nbehintdhehandlesW ) . ait Your Responsibility untitlheauger / impeclloemr etsoacompletsetopbefore Restrict the use of this power equipment to persons who read , unclogginthgechuteassembmly , akinagnyadjustments , understand and follow warnings and instructions in this orinspections . manual and on the machine . 18 . Neveprutyourhandinthedischargoercollector openingAs . lwayussetheclean - otuotolprovidetdo Do not modify engine unclotghedischargoepeningD . onotunclocghute To avoid serious injury or death , do not modify engine in any assembwlyhiletheenginiesrunning . way . Tampering with the governor setting can lead to a 19 . Useonlyattachmenatnsdaccessoriaepsprovebdythe runaway engine and cause it to operate at unsafe speeds . manufactu ( ree . rgw . heewl eightsti , rechainsc , absetc . ) . Never tamper with factory setting of engine governor . 20 . Ifsituationosccuwr hicharenotcovereidnthismanual , Notice regarding Emissions usecareandgoodjudgmenCt . ontacytounr earesStears storeforassistancoercallCustomSerervice . Engines which are certified to comply with California and federal EPA emission regulations for SORE ( Small Off Road Maintenance & Storage Equipment ) are certified to operate on regular unleaded 1 . Never tamper with safety devices . Check their proper gasoline , and may include the following emission control operation regularly . systems : Engine Modification ( EM ) and Three Way Catalyst 2 . Disengage all bails and stop engine . Wait until the auger / ( TWC ) if so equipped . impeller come to a complete stop . Disconnect the spark
Page: 5

IMPORTANT : This unit is shipped with the engine full of oil . After assembly , see page 8 for fuel and oil fill - up details . Knob Removing From Carton 1 . Cut the corners of the carton and lay the sides flat on the ground . Remove all packing inserts . 2 . Move the snow thrower out of the carton . Handle Tab 3 . Make certain the carton has been completely % _ o - Hex Bolt emptied before discarding it . Before Assembly Figure 2 3 . Hold both controls against the upper handle and NOTE : Reference to right , left , front or rear of the unit is pull up as shown in Figure 3 . Make sure that the from the operating position unless otherwise stated . upper handle locks over the lower handle and the • Cut and remove cable ties holding upper handle to handle tabs align with the handle . You may have to chute assembly . carefully maneuver the upper handle to clear the chute assembly . Setting Up The Handle CAUTION : Be careful not to bend or kink the cables . 1 . Loosen the chute knob on the upper chute and J J pivot the upper chute upwards as far as it will go . Final position of / _ Upper Handle Follow the direction of the arrow in Figure 1 . Initial position of Upper Handle Flat Washer ' Carriage Bolt * Meant only to rotate the chute Figure 3 Figure 1 4 . Tighten the handle knobs on each side of the handle . Refer to Figure 2 . 5 . Tighten the chute knob making sure the rectangular head of the carriage bolt is firmly seated in the slot the chute handle . _ ARNING : Do not lift the snow thrower by on the chute . Refer to Figure 1 . 6 . Rotate the chute by the chute handle to the desired 2 . Loosen the handle knob , saddle washer and operating position . Tighten the knob securely . handle tab on each side of the handle . See Figure 2 . Clean - Out Tool This tool and the electric extension cord are fastened with a cable tie to the auger housing for shipping . Cut the cable tie and remove extension cord now .
Page: 6

Final Adjustments o o IMPORTANT : Check the adjustments as instructed and make any final adjustments necessary before operating the unit . Check all nuts and bolts for tightness . Failure to Position follow these instructions may cause damage to unit . Middle Position Low Position Tire Pressure ( Pneumatic Tires ) The tires are over - inflated for shipping purposes . Check tire pressure and reduce pressure , if needed , to 10 - 15 Skid psi . Maintain equal pressure on both wheels of the Hex Nut snow throwe r . Figure 4 Drive Cable _ WanAy RciNrcIuNmGs : tancMe axisim1u5mpstii . reEpqrueaslstuirree purensdseurre 1 . Make sure that the drive cable is routed parallel to should be maintained at all times . Excessive the left upper handle , then across the top of the pressure ( over 15 psi ) when seating beads lower handle and finally parallel to the right lower may cause tire / rim assembly to burst with force handle . sufficient to cause serious injury 2 . Three cable ties have been used to loosely tie the two control cables to the lower handle . Two of Skid Shoe these cable ties are on each arm , and third on the The space between the shave plate and the ground can top cross bar of the lower handle . Tighten these be adjusted . Refer to Figure 6 for location of shave cable ties to secure the cable to the lower handle . plate and skid shoes . See Figure 5 . For close snow removal , place skid shoes in the low position . When the area to be cleared is uneven , place skid shoes in the middle or high position . See Figure 4 . NOTE : It is not recommended that you operate this Drive Cable _ snow thrower on gravel as loose gravel can be easily picked up and thrown by the auger causing personal injury or damage to the snow thrower . However , if you have to operate it on gravel , keep the skid shoe in the Cable Tie highest position for maximum clearance . Handle 1 . Adjust skid shoes by loosening two hex nuts and carriage bolts on each skid shoe , and moving the skid shoe to the desired position . See Figure 4 . 2 . Make certain the entire bottom surface of skid shoe _ Auger Cable is against the ground to avoid uneven wear on the skid shoes . • , Cable Tie 3 . Tighten nuts and bolts securely . Lower Handle Figure 5
Page: 7

Read this owner's manual and safety rules before operating your snow thrower . Compare illustration below with your snow thrower to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments . Operating Controls ( See Figure 6 ) Auger Control Upper Handle Drive Control Oil Fill / Starter Rope _ M " Dipstick \ Gas UTHer I Spark | Plug _ . ° ip Carburetor \ . \ \ \ \ \ Chute Knob Chute Recoil Assembly Choke / Starter ShE Ignition _ Plate Clean - Out Tool \ Keg \ Primer Oil Drain Shoe Auger _ Throttle Control Figure 6 Drive Control Chute Handle Located on the underside of the upper handle , the drive The direction of snow throwing corresponds to the control is used to engage / disengage wheels . Squeeze the direction of the chute opening . Use the chute handle to drive control against the upper handle to engage the wheels ; turn the chute assembly in the direction you wish to throw snow . release to disengage . Chute Knob Auger Control The auger control is adjacent to the upper handle . The distance snow is thrown can be adjusted by either Squeeze the auger control against the upper handle to raising or lowering the upper chute . Loosen the chute engage the augers ; release to disengage the augers . knob on the side of the upper chute to adjust . Pivot the upper chute to desired position , and retighten the chute knob . WAR N ING : Never make adjustments to the chute assembly unless both auger and drive Throttle Control controls are disengaged and you are standing The throttle control is located on the engine . It regulates beside the equipment . the speed of the engine and also stops the engine . IMPORTANT : Refer to AugerControlTeston page 9 prior to Ignition Key operating your snow thrower . Read and follow all The ignition key is necessary for the engine to start . instructions carefully and perform all adjustments to Insert key and snap in place ; do not turn it to start / stop verify your snow thrower is operating safely and the unit . Remove key when the unit is not in use . properly .
Page: 8

Skid Shoe A . Electric Starter The space between the shave plate and the ground can The snow thrower engine is equipped with a 120 volt A . C . electric starter and recoil starter . The electric be adjusted . For close snow removal , place skid shoes in the low position . Use middle or high position when starter is equipped with a three - wire power cord and area to be cleared is uneven or on gravel surfaces . plug and is designed to operate on 120 volt AC household current . Before Starting Engine Cold Start 1 . Determine whether your house wiring is a three - Engine Oil wire grounded system . Ask a licensed electrician if The unit is shipped with oil in engine . Follow the steps you are not certain . below before starting engine each time . 1 . Remove the dipstick from the oil fill . For location of _ proApRerNlyINgGro : undTehde aetleaclltrtiicmesstarttoeravmouidstthbee the oil fill , see Figure 6 . possibility of electric shock to the operator . If 2 . Check and make sure that the level of oil is up to your house wiring system is not a three - wire the FULL mark on the dipstick . grounded system , do not use this electric starter 3 . If the oil level is not up to FULL , pour fresh oil slowly under any conditions . through the plug . Replace dipstick and check oil level again . 2 . If your house wiring system is grounded and a three - hole receptacle is not available at the point Gasoline the snow thrower starter will normally be used , one should be installed by a licensed electrician . _ useARcaNuItNionG : wheSninhceangdalisnoglinoer sistofrlainmgmita . bDleo , not NOTE : When connecting the power cord , always fill fuel tank while the engine is running , when it connect cord to starter on engine first , then plug the is hot or in an enclosed area . Keep your snow other end into a three - hole grounded 120 Volt thrower away from any open flame or an receptacle . When disconnecting the power cord , electrical spark and do not smoke during always unplug the end from the three - hole , grounded fueling . receptacle first . IMPORTANT : Your snow thrower is 3 . Attach spark plug wire to spark plug . equipped with a plastic fuel tank insert for 4 . Make sure that the auger control and the drive shipping purposes . Please discard it at control are disengaged . this time . Remove the keys from the plastic bag . Push key • Always use clean , fresh , unleaded into the ignition slot . Do not turn the key . Keep grade automotive gasoline . second key in a safe place . • Avoid using alcohol blended fuels which can attract 6 . Move the choke knob to FULL choke position . moisture and damage fuel system if left in tank 7 . Move throttle control to the FAST position . during storage . See Off - Season Storage section on 8 . Turn fuel valve on , if so equipped . page 15 . 9 . Connect power cord to the switch box on engine . CAUTION : Never use engine or carburetor cleaner 10 . Plug the other end of the power cord into a three - products in the fuel tank . hole , grounded 120 volt A . C . receptacle . Push primer button three times , • Fill the fuel tank outdoors and use a funnel or spout 11 . making sure to cover vent hole to prevent spilling . The gasoline container should when pushing . be clean and free of rust or other foreign particles . Push down on the electric starter • Never fill the fuel tank completely . Fill the tank to no 12 . more than 1 / 2 inch below bottom of filler neck to button until the engine starts . Do not crank for more than 5 provide space for expansion of fuel . seconds at a time . • Wipe off any spilled fuel before starting the engine . To Start Engine _ ARNING : Severe damage to kelectric starter is possible if you continue to cran for more than 5 seconds without a cool - down . _ opeAraRtNorINGis : stanBdeinsgurenenaor tohneesnoothwerthtrhoawnerthe 13 . When the engine starts , release the starter button while starting or operating . Do not operate this and slowly rotate the choke to OFF position . If the snow thrower unless the chute assembly has engine falters , rotate the choke to FULL and then been properly installed . gradually to OFF . • For location of engine controls , see Figure 6 .
Page: 9

Frozen Recoil Starter NOTE : When engaging the electric starter , a slight hesitation of a few seconds may occur before the If the starter is frozen and will not turn the engine , engine starts to turn . This is normal and is not harmful proceed as follows : to the engine . 1 . Pull as much rope out of the starter as possible . 2 . Release the starter handle and let it snap back 14 . Disconnect the power cord from the receptacle first against the starter . and then from the switch box on the engine . 3 . If the engine still fails to start , repeat the first two 15 . Allow the engine to warm up for a few minutes steps . If continued attempts do not free starter , because the engine will not develop full power until follow the electric starter procedures to start . it reaches operating temperature . Operate at FULL throttle when throwing snow . NOTE : Avoid freezing of the recoil starter by referring to instructions in the section " Before Stopping " . NOTE : If the starter motor runs but the engine does not turn over , the starter gear may have frozen . Place the Warm Start snow thrower in a warmer part of the garage till the gear If restarting an engine after a temporary shut - down , is free of the accumulated ice . rotate choke to OFF instead of FULL and do not prime . Pull the starter handle as instructed before . Warm Start If restarting a warm engine , rotate choke to OFF instead of FULL and press the starter button . Do not Before Stopping push the primer button . 1 . Run engine for a few minutes to help dry off any moisture on engine . B . Recoil Starter 2 . To avoid possible freeze - up of the starter , follow Make sure that the auger control and the drive control these steps : are released . Recoil Starter Cold Start a . With the engine running , pull the starter rope 1 . Move throttle control to FAST position . with a rapid , continuous full arm stroke three 2 . Turn fuel valve on , if so equipped . or four times . 3 . Push key into the ignition slot so that it snaps into Electric Starter place . Do not turn key . Remove plastic bag and a . Connect power cord to switch box , then to keep the second key in a safe place . 120 Volt AC receptacle . 4 . Rotate choke control to FULL choke position . b . While the engine is running , push the starter 5 . Push the primer button while button and spin the starter for several covering the vent hole . Remove seconds . your finger from the primer c . Disconnect power cord from the receptacle between primes . Do not prime if first , then from the snow thrower . temperature is above 50 ° F . NOTE : The unusual sound from pulling the starter rope Prime two times when or from spinning the starter will not harm the engine . temperature is between 50 ° F and 15 ° F and four times below 15 ° F . To Stop The Snow Thrower 6 . Grasp starter handle and pull rope out slowly until engine reaches start of compression cycle ( rope 1 . While standing inthe operator's position ( behind the will pull slightly harder at this point ) . Let the rope snow thrower ) , engage the auger control for a few rewind slowly . seconds to clear any remaining snow and ice from the 7 . Pull rope with a rapid , continuous , full arm stroke . chute assembly . Keeping a firm grip on the starter handle , let the 2 . To stop the wheels , release the drive control . rope return to the starter slowly . Repeat until 3 . To stop throwing snow , release the auger control . engine starts 4 . To stop engine , push throttle control lever to OFF 8 . As the engine warms up , rotate the choke knob and pull out the key . Do not turn key . slowly to OFF position . If the engine falters , return to FULL choke , then slowly move to OFF choke _ lb ARNING : The temperature of muffler and position . the surrounding areas may exceed 150 ° F . Avoid these areas . 9 . Allow the engine to warm up for a few minutes because the engine will not develop full power until it reaches operating temperature . Auger Control Test 10 . Operate the engine at full throttle ( FAST ) when IMPORTANT : Perform the following test before throwing snow . operating the snow thrower for the first time and at the start of each winter season .
Page: 10

Checktheadjustmenotftheaugercontroal sfollows : Operating Tips • Whentheaugercontroilsreleasedandinthe NOTE : Allow the engine to warm up for a few minutes disengage " dup " positiont , hecableshouldhave as the engine will not develop full power until it reaches verylittleslack , butshouldNOTbetight . operating temperature . Over - tightening may prevent the auger from , _ WARNING : Do not over - tighten the cable . disengaging and compromise the safety of the _ ARNING : The temperature of muffler and surrounding areas may exceed 150 ° F . Avoid snow thrower . these areas . • In a well - ventilated area , start the snow thrower • For most efficient snow removal , remove snow engine as instructed earlier in this section under the immediately after it falls . heading StartingEngine . Make sure the throttle is set • Discharge snow downwind whenever possible . in the FAST position . Slightly overlap each previous swath . • While standing in the operator's position ( behind • Set the skid shoes 1 / 4 " below the shave plate for the snow thrower ) engage the auger . normal usage . The skid shoes may be adjusted • Allow the auger to remain engaged for upward for hard - packed snow . approximately ten ( 10 ) seconds before releasing the auger control . Repeat this several times . NOTE : It is not recommended that you operate this • With the engine running in the FAST position and snow thrower on gravel as loose gravel can be easily the auger control in the disengaged " up " position , picked up and thrown by the auger causing personal walk to the front of the machine . injury and / or damage to the snow thrower . • Confirm that the auger has completely stopped • If for some reason , you have to operate the snow rotating and shows NO signs of motion . thrower on gravel , keep the skid shoe in the highest IMPORTANT : If the auger shows ANY signs of rotating , position for maximum clearance between the immediately return to the operator's position and shut ground and the shave plate . off the engine . Wait for all moving parts to stop before • Clean the snow thrower thoroughly after each use . readjusting the auger control cable as shown in the " Adjustments " on page 14 . Clean - Out Tool Clearing the Snow _ WlevAeRr tNoINstGop : poSsittoiopneanngdinewabityfmoroAviLnLg mthorvoitntlge CAUTION : Check the area to be cleared for foreign parts to stop , before using the clean - out tool . objects . Remove , if any . The clean - out tool is conveniently fastened to the rear of the 1 . Start the engine following Starting instructions . auger housing with a mounting clip . 2 . Rotate the chute assembly to the desired direction , away from bystanders and / or buildings . When snow and ice collect in the chute assembly during 3 . Making certain no bystanders or obstacles are in operation , use this tool to safely clean the chute and chute front of the unit , squeeze the auger control opening . Follow the steps below to operate it : completely against the upper handle to fully engage 1 . Release both auger and drive control . the augers . 2 . Stop the engine by moving throttle lever to stop 4 . While the auger control is engaged , squeeze the position . drive control completely against the upper handle 3 . Remove the clean - out tool from the clip which secures to engage the wheels . it to the rear of the auger housing . 5 . As the snow thrower starts to move , maintain a firm 4 . Use the shovel - shaped end of the clean - out tool to hold on the handle , and guide the snow thrower dislodge and scoop any snow and ice which has along the path to be cleared . formed in and near the chute assembly . 6 . Release the auger and drive controls to stop the snow throwing action and forward motion . _ WsnAowRNanINdGic : e froNmevtehre ucsheutyeouarssheamndbsly toorcaleuagner NOTE : Your unit is equipped with a clutch in the housing . transmission . If the wheels stop turning while trying to discharge large volumes of snow , immediately 5 . Re - fasten the clean - out tool to the mounting clip on the disengage drive control and allow rotating augers to rearof the auger housing . You can now re - start the snow discharge snow from the housing . Continue operation thrower's engine for more snow cleaning . on a narrower stretch with less volume of snow . 7 . On each succeeding pass , readjust the chute assembly to the desired position and slightly overlap the previously cleared path . 10
Page: 11

• All adjustments in the Service and Adjustments General Recommendations section of this manual should be checked at least • Always observe safety rules when performing any once each season . maintenance . • Follow maintenance schedule on this page . • The warranty on this snow thrower does not cover • Periodically check all fasteners and make sure items that have been subjected to operator abuse these are tight . or negligence . To receive full value from the warranty , operator must maintain the snow thrower as instructed in this manual . _ disAcoRnNneINctG : theAslwpaayrks psltuogp wthiree ebnegfionree and • Some adjustments will have to be made performing any maintenance or adjustments . periodically to maintain your unit properly . Maintenance Schedule Every 25 Every Maint . Tasks Service Dates hours 100 hrs . operation operation Product : Lubricate pivot points 4 Check V belts 4 Engine : Check engine oil 4 Change engine oil 4 4 Check spark plug Replace spark plug Empty fuel system 5 . Remove dipstick and check . If oil is not up to the Checking Oil Level FULL mark on dipstick , add oil . 1 . Before operating snow thrower , check the oil level . 2 . With engine on level ground , oil must be to FULL Changing Oil mark on dipstick . See Figure 7 . Change engine oil after first two hours of operation and every 25 hours thereafter . In order to change oil , you will have to first drain the A _ " _ DipstickRead oil used engine oil from the engine and then refill with fresh oil . 1 . Drain oil while engine is warm . Remove oil drain plug located at the bottom of the recoil starter of the engine . Catch oil in a suitable container . 2 . When engine is drained of all oil , replace drain plug securely . 3 . Remove the dipstick from the oil fill . For location of the oil fill , see Figure 6 . Pour fresh oil slowly Figure 7 through the plug . Replace dipstick . 3 . Stop engine and wait several minutes before 4 . Check and make sure that the level of oil is up to checking oil level . Remove oil fill cap and dipstick . the FULL mark on the dipstick . 4 . Wipe dipstick clean , insert it into oil fill hole and tighten securely . 11
Page: 12

Spark Plug Clean spark plug and reset the electrode gap to 0.030 " at least once a season or every 100 hours of operation ; replace every 200 hours of operation . • Clean area around the spark plug base . Lube • Remove and inspect the spark plug . • Replace the spark plug if electrodes are pitted , burned , orthe porcelain is cracked . See Figure 8 . NOTE : Do not sandblast spark plug . Spark plug should be cleaned by scraping or wire brushing and washing with a commercial solvent . Electrodes . 030 " Porcelain Gap Figure 8 , Lube here Lubrication Figure 9 For a view of the lubrication points on the snow thrower , see Figure 9 . Check V - Belts 1 . Lubricate pivot points on the auger control and Follow instructions below to check condition of drive drive control with a light engine oil once a season . belts every 25 hours of operation . 2 . Lubricate the auger idler bracket with a light engine 1 . Remove the plastic belt cover on the front of the oil once a season engine by removing the self - tapping screw and pressing the plastic tabs to release the belt cover . 2 . Visually inspect for frayed , cracked , or excessively worn out belts . Replace , if necessary , following instructions on page 13 . 12
Page: 13

If the augers do not turn , check to see if the pins have WARNING : Always stop the engine of the sheared . Replace , if needed , with proper shear pins . snow thrower , disconnect spark plug wire and refer to item 22 on page 22 for part number . move it away from the spark plug before IMPORTANT : NEVER replace the auger shear pins with performing any adjustments or repairs . standard pins or fasteners . Any damage to the auger gearbox or other components , as a result of doing so , WARNING : Never attempt to clean the will NOT be covered by your snow thrower's warranty . chute assembly or make any adjustments while the engine is running . Always wear safety glasses during operation or while performing Replacing Belts any adjustments or repairs . NOTE : There are two belts on this snow thrower : auger belt and drive bell It is recommended that both belts be Shave Plate & Skid Shoes replaced at the same time . The shave plate and skid shoes on the bottom of the 1 . Remove the spark plug wire from the spark plug snow thrower are subject to wear . They should be and ground it against the engine . checked periodically and replaced when necessary . 2 . Drain gasoline from the gas tank , or place a piece 1 . Remove the four carriage bolts , and hex nuts which attach skid shoes to the snow thrower on two sides . of plastic sheet underneath the gas cap to prevent gasoline leakage . See Figure 10 . 3 . Remove the self - tapping screw shown in Figure 11 , 2 . Reassemble new skid shoes with the four carriage and press the plastic tabs to release the belt cover . bolts , and hex nuts . Make certain the skid shoes Pull the belt cover out from around the engine and are adjusted to be level . the chute . Remove it away and save . 3 . To remove shave plate , remove skid shoe and rest of the hardware including carriage bolts , and hex nuts which attach shave plate to the snow thrower Belt Cover / housing . For location of shave plate , see Figure 10 . 4 . Reassemble new shave plate , making sure heads of the carriage bolts are to the inside of the housing . Reinstall skid shoe . Tighten securely . Lpping Screw Shear Pin Cotter Pin Skid / Shoe Figure 11 Auger Belt Carriage Bolt Sha / ve Hex Carria _ Age 1 . Slip the front auger belt off the engine pulley Plate Nut Bolt pushing it down between the idler bracket and the engine pulley . See Figure 12 . Figure 10 2 . Squeeze the auger control to release tension on Augers the auger belt ; remove the belt . 3 . Replace with new belt after replacing the drive belt . The augers are secured to the spiral shaft with four Follow instructions in the next page to replace the shear pins and cotter pins . See Figure 10 . If you hit a drive belt . foreign object or ice jam , the snow thrower is designed so that the pins may shear . 13
Page: 14

Adjustments Engine Pulley Drive Belt Auger Cable Auger Belt \ \ Periodic adjustment to the auger control cable may be \ required due to normal stretch and wear on the belt . Adjustment is needed if the augers seem to hesitate while turning , but the engine maintains speed , orcontinue turning ) _ _ _ Auger Pulley with the auger control disengaged . 1 . Remove the self - tapping screw and press the tabs that secure the belt cover to the snow thrower _ Idler Bracket housing . Pull the belt cover from around the engine and chute and keep it away . You can now access Figure 12 the auger cable . 2 . Tighten two hex nuts on the auger cable towards Drive Belt the spring to increase the tension on the auger belt . NOTE : Replace the drive belt before reassembling the See Figure 14 . new auger belt . 3 . Reassemble the belt cover . 4 . Start engine and verify auger control engages and 1 . Tip the snow thrower up and forward so that it rests disengages properly . on the auger housing . 2 . Remove the spring that connects the transmission NOTE : If auger continues to rotate with the control to a bolt on the engine frame . See Figure 13 . disengaged , shut off engine and readjust . Washer . . Belt Cover _ - Nut \ \ \ Spring ( shownm removed fro transmission ) iger Pulley Drive Belt NOTE : Transmission shown pushed forward Figure 13 Figure 14 3 . Pivot the transmission forward to release pressure Skid Shoe on the drive belt . Remove from transmission pulley . Refer to page 6 for details . 4 . Remove the drive belt from around the engine pulley , and away from the unit . 5 . Place the new drive belt into the groove on the engine pulley . See Figure 12 . 6 . Tilt the transmission forward and position the drive belt on the drive pulley . 7 . Reconnect the spring to the bolt on the engine frame and secure the transmission . 8 . Reassemble the belt cover on the snow thrower . 14
Page: 15

If the snow thrower will not be used for 30 days or longer , or if it is the end of the snow season when the _ ARNING : Do not drain carburetor if ousingr fuel stabilizer . Never use engine or carburet last possibility of snow is gone , the equipment needs to cleaning products in the fuel tank or permanent be stored properly . Follow storage instructions below to damage may occur . ensure top performance from the snow thrower for many more years . Preparing Engine _ fueAl RinNtaINnkGi : ndoNoresveorr sintopreoosrnlyowvetnhtriolawteedr with areas , where fuel fumes may reach an open Carburet _ _ flame , spark or pilot light as on a furnace , water heater , clothes dryer or gas appliance . NOTE : It is important to prevent gum deposits from Drain forming in essential fuel system parts of the engine Figure 15 such as the carburetor , fuel filter , fuel hose or tank during storage . NOTE : Fuel stabilizer ( such as STA - BIL ) is an acceptable alternative in minimizing the formation of CAUTION : Alcohol blended fuels ( called gasohol or fuel gum deposits during storage . Add stabilizer to using ethanol or methanol ) can attract moisture which gasoline in fuel tank or storage container . Always follow leads to separation and formation of acids during mix ratio found on stabilizer container . Run engine at storage . Acidic gas can damage the fuel system of an least 10 minutes after adding stabilizer to allow it to engine while in storage . reach the carburetor . Do not drain carburetor if using To avoid engine problems , the fuel system shouldbe fuel stabilizer . emptiedbefore storage for 30 days or longer . Follow 4 . Remove the spark plug and pour one ( 1 ) ounce of these instructions to prepare your snow thrower for engine oil through the spark plug hole into the storage : cylinder . Cover spark plug hole with a rag and crank the engine several times to distribute the oil . _ WARNING : Drain fuel into an approvedflame . container outdoors , away from any open Replace spark plug . Be certain engine is cool . Do not smoke . Fuel left in engine during warm weather deteriorates Preparing Snow Thrower and will cause serious starting problems . 1 . When storing the snow thrower in an unventilated 1 . Remove all gasoline from the carburetor and the or metal storage shed , care should be taken to fuel tank to prevent gum deposits from forming on rustproof the equipment . Using a light oil or these parts and harming the engine . silicone , coat the equipment , especially any chains , 2 . Run the engine until the fuel tank is empty and it springs , bearings and cables . stops due to lack of fuel . 2 . Remove all dirt from exterior of engine and 3 . Drain carburetor by pressing upward on bowl drain , equipment . located below the carburetor cover . See Figure 15 . 3 . Follow lubrication recommendations on page 11 . 4 . Store equipment in a clean , dry area . 15
Page: 16

Problem Possible Cause Remedy 1 . Engine fails to start 1 . Fuel tank empty , or stale fuel . Fill tank with fresh gasoline . 2 . Blocked fuel line . 2 . Clean the fuel line . 3 . Choke not ON . 3 . Turn Choke knob to ON position . 4 . 4 . Faulty spark plug . Clean , adjust or replace spark plug . 5 . 5 . Key not in ignition switch . Insert the key fully ; do not turn . 6 . 6 . Spark plug wire disconnected . Attach spark plug wire to the spark plug on the engine . 7 . 7 . Primer not used properly . Prime the engine as instructed earlier . If the carburetor is flooded due to over - priming , wait till it dries out . 1 . Engine runs erratic 1 . Unit running at FULL choke . Turn choke knob to OFF position . 2 . 2 . Stale gasoline . Siphon off existing fuel and fill tank with fresh gasoline . 3 . Water or dirt in fuel system . 3 . Drain fuel tank and carburetor . Fill up with fresh gasoline . Engine loses power 1 . Spark plug wire loose . 1 . Connect spark plug wire . 2 . Gas cap vent hole plugged . 2 . Remove ice and snow from gas cap . Be certain that vent hole is clear . Excessive vibration 1 . Loose parts or damaged auger . 1 . Stop the engine immediately and disconnect spark plug wire . Tighten all bolts and nuts . If vibration continues , contact Sears service center . Unit fails to propel 1 . Drive belt loose or damaged . 1 . Replace drive belt . itself Unit fails to 1 . Chute assembly clogged . 1 . Stop engine and disconnect spark discharge snow plug wire . Clean chute and inside of auger housing with clean - out tool or stick . 2 . 2 . Shear pin sheared . Replace shear pin . 3 . 3 . Foreign object lodged in auger . Stop engine immediately and disconnect the spark plug wire . Remove object from auger . 4 . 4 . Auger control cable out of adjustment . Adjust auger control cable . 5 . 5 . Auger belt loose or damaged . Replace auger belt . 1 . Augers continue to 1 . Cable out of adjustment . Adjust auger control cable as shown rotate in " Adjustments " on page 14 . NOTE : This section addresses minor service issues . For further information contact Sears service by calling 1 - 800 - 4 - MY - HOME ® . 16
Page: 17

Safety & Decorative Labels : Location and Part Number 777122164 OPERATOR'S 7771221 38 REF . 777S32236 MOLD - IN GRAPHIC 777S32066 777D08399 17
Page: 18

I . 12 14 \ \ 6 \ \ \ \ \ \ 17 \ \ 19 23 22 _ 29 \ 26 \ \ \ ' 27 \ 25 18
Page: 19

Craftsman Snow Thrower Model 247.887001 Ref . No . Part No . Ref . No . Part No . Description Description 1 . 710 - 0449 19 . 710 - 1652 Carriage Screw 5 / 16 - 18 x 2.25 " Screw , 1 / 4 - 20 x . 625 " 2 . 710 - 0605 Mach . Screw 1 / 4 - 20 x 1.825 " 20 . 711 - 1364 Clevis Pin 3 . 710 - 0726 21 . 738 - 1231 Axle Screw , 5 / 16 - 12 x . 75 " 4 . 712 - 04064 22 . 736 - 0242 Bell Washer Flange Lock Nut 1 / 4 - 20 5 . 720 - 0284 23 . 714 - 0115 Handle Knob Assembly Cotter Pin , 1 / 8x 1.0 6 . 725 - 0157 Cable Tie 24 . 714 - 0507 Cotter Pin , 3 / 32 x . 750 7 . 710 - 0224 25 . 715 - 0249 Roll Pin Hex Screw , # 10 - 16 x . 500 8 . 736 - 0451 Saddle Washer 26 . 717 - 04066 Pinion 14T 9 . 746 - 04007 27 . 717 - 04073 Gear 70T Auger Cable 10 . 746 - 04008 Drive Cable 28 . 732 - 0429A Extension Spring 11 . 747 - 1161A 29 . 710 - 0627 Lock Bolt 5 / 16 - 24 x 0.75 " Auger Control 12 . 747 - 1214 Drive Control 30 . 736 - 0192 Fiat Washer 13 . 749 - 1092A 31 . 741 - 0245 Upper Handle Hex Flange Bearing 14 . 749 - 04147 Lower Handle 32 . 741 - 04108 Hex Flange Bearing 15 . 790 - 00053 Handle Tab 33 . 784 - 0419A Drive Housing Frame 16 . 618 - 04008 34 . 790 - 00015 Transmission Assembly Auger Cable Bracket 17 . 731 - 04162 Belt Cover 35 . 634 - 0232 Wheel Assembly : Snow Hog Gray 18 . 710 - 0809 TT Screw 1 / 4 - 20 x 1.25 " 19
Page: 20

Craftsman Snow Thrower Model 247.887001 4 \ \ \ \ 16 27 12 30 J J J J Shown for reference only 21 \ \ \ > \ \ 22 \ J \ \ \ ' 1 24 28 Shown for reference only 2O
Page: 21

Craftsman Snow Thrower Model 247.887001 Ref . No . Part No . Description 1 . 710 - 0654A TT Sems Screw 3 / 8 - 16 x 1.0 " 2 . 710 - 0696 Hex Bolt 3 / 8 - 24 x 0.875 " 3 . 710 - 1245B Lock Bolt 5 / 16 - 24 x 0.875 " 4 . Engine 5 . 736 - 0242 Bell Washer , . 340 x . 872 x . 060 6 . 736 - 0247 Flat Washer , . 4061D x 1.25OD 7 . 736 - 0331 Bell Washer , . 390 x 1.13 x . 062 8 . 736 - 0505 Flat Washer , . 341D x 1.50OD 9 . 736 - 0507 Special Washer , 1.285 x 2.0 x . 119 10 . 748 - 0360 Pulley : Adapter , . 75 Dia . 11 . 750 - 1355 Spacer , . 87601D x 1.25OD x . 1900 12 . 750 - 1356 Spacer , . 87601D x 1.25OD x . 86 13 . 754 - 04013 V - Belt , 3 / 8 x 21.108 Lg . 14 . 754 - 04014 V - Belt , 3 / 8 x 26.680 Lg . 15 . 756 - 04024 Auger Pulley 16 . 756 - 0569 Pulley Half 17 . 712 - 3000 Hex Lock Nut 3 / 8 - 16 18 . 756 - 04035 Flat Idler 19 . 738 - 0281 Shoulder Screw 3 / 8 - 16 20 . 736 - 0174 Wave Washer 21 . 784 - 0434 Auger Idler Bracket 22 . 710 - 0520 Hex Bolt 3 / 8 - 16 x 1.50 " 23 . 710 - 0456 Screw , # 10 - 16 x . 500 24 . 712 - 04063 Flange Lock Nut , 5 / 16 - 18 25 . 790 - 00075 Bearing Housing 26 . 732 - 0611 Extension Spring 27 . 790 - 00064 Heat Shield 28 . 741 - 0309 Ball Bearing 29 . 712 - 04065 Flange Lock Nut , 3 / 8 - 16 30 . 629 - 0071 Extension Cord : 110V , 3 - prong 21
Page: 22

Craftsman Snow Thrower Model 247.887001 18 _ 1 12 \ 13 _ 11 Shown for reference only 19 21 25 2 _ \ \ 29 31 27 _ 38 41 22 \ 43 36 20 47 34 22
Page: 23

Craftsman Snow Thrower Model 247.887001 Ref . No . PaN No . Ref . No . Part No . Description Description 1 . 684 - 04037 26 . 717 - 1772A Worm Shaft Chute Assembly 2 . 710 - 04071 27 . 715 - 04020 Carriage Bolt 5 / 16 - 18 x 1.0 " Spiral Pin 28 . 721 - 0327 Oil Seal 3 . 710 - 0451 Carriage Bolt 5 / 16 - 18 x 0.750 " 29 . 741 - 0662 4 . 712 - 04063 Flange Bearing Flange Lock Nut , 5 / 16 - 18 30 . 736 - 3084 5 . 720 - 0284 Flat Washer , . 51 x 1.12 x . 06 Chute Knob Assembly 6 . 731 - 04388A Chute Handle 31 . 715 - 04021 Spiral Pin 7 . 731 - 04426A 32 . 721 - 0325 Upper Chute Plug 8 . 736 - 0159 Washer 33 . 718 - 04071 Thrust Collar 9 . 712 - 04064 34 . 714 - 04040 Bow Tie Cotter Pin Flange Lock Nut , 1 / 4 - 20 35 . 741 - 0663 10 . 731 - 2636A Chute Adapter Flange Bearing 36 . 714 - 0161 11 . 710 - 0134 Carriage Screw 1 / 4 - 20 x 0.62 " Key 37 . 717 - 0528A Worm Gear 20T 12 . 731 - 2643 Clean - out Tool 13 . 725 - 0157 Cable Tie 38 . 736 - 0351 Fiat Washer 14 . 731 - 2635 Clean - out Tool Mount 39 . 684 - 04089 Auger Housing , 22 " 15 . 731 - 04353 40 . 618 - 0124 Lower Chute Ring Reducer Housing Assembly LH 16 . 710 - 0451 618 - 0123 Carriage Bolt 5 / 16 - 18 x 0.75 " Reducer Housing Assembly RH 41 . 710 - 0642 TT Screw 1 / 4 - 20 x 0.75 " 17 . 731 - 04127 Lower Chute 42 . 618 - 04181 18 . 732 - 04111 Chute Adjuster Spring Auger Gearbox Assembly 43 . 684 - 04113 19 . 784 - 5580 Skid Shoe Auger Assembly - LH 20 . 731 - 04870 684 - 04114 Spacer , 1.25OD x . 751D x 1.00 Lg . Auger Assembly - RH 21 . 710 - 0726 AB Screw 5 / 16 - 12 44 . 790 - 00087 Hex Bearing Housing 22 . 738 - 04124 45 . 741 - 0245 Shear Pin , . 25 x 1.50 Hex Flange Bearing 23 . 790 - 00117 Shave Plate 46 . 711 - 04286 Auger Axle 47 . 741 - 0493A 24 . 750 - 04191 Spacer Flange Bushing 48 . 736 - 0351 Flat Washer 25 . 731 - 04218A Impeller 23
Page: 24

Craftsman 5 hp . Engine 143.045003 for Snow Thrower Model 247.887001 361A 223 25 26 " / 203 > 285 93 287 390 219 370K 370B 24
Page: 25

Craftsman 5 hp . Engine 143.045003 for Snow Thrower Model 247.887001 Part No . PaN No . Key No . Description Key No . Description 1 36469A 34443C Cylinder ( Incl . 2,20,72,72A & 125 ) 100 Solid State Ignition 2 26727 Dowel Pin 101 610118 Spark Plug Cover 4 651024 Oil Drain Extension ( purchase locally ) 102 Solid State Mounting Stud 5 30969 651007 Extension Cap 103 Screw , T - 15 , 10 - 24 x 15 / 16 " 14 28277 Washer 110 35182 Ground Wire 15 31334 Governor Rod 110A 36874 Ground Wire 16 37729 Governor Lever 119 36443 Cylinder Head Gasket 17 31335 37675 Governor Lever Clamp 120 Cylinder Head ( Incl . 131 ) 18 651018 36471 Screw , T - 15 , 8 - 32 x 19 / 64 " 125 Exhaust Valve ( Std . ) ( Incl . 151 ) 19 30342 36472 Extension Spring 125 Exhaust Valve ( 1 / 32 " OS ) ( Incl . 151 ) 20 32600 Oil Seal 126 32644A Intake Valve ( Std . ) ( Incl . 151 ) 25 36552 650691 Washer Blower Housing Baffle ( Incl . 262 ) 127 26 650802 6021A Screw , 1 / 4 - 20 x 5 / 8 " 130 Screw , 5 / 16 - 18 x 1 - 1 / 2 " 3O 37842 Crankshaft 130A 650694A Screw , 5 / 16 - 18 x 2 " 40 36073 650818 Piston , Pin & Ring Set ( Std . ) 130B Screw , 5 / 16 - 18 x 1 - 1 / 2 " 4O 36074 35395 Piston , Pin & Ring Set ( . 010 " OS ) 135 Resistor Spark Plug ( RJ19LM ) 40 36075 31672 Piston , Pin & Ring Set ( . 020 " OS ) 150 Valve Spring 41 36070 31673 Piston & Pin Ass'y . ( Std . ) ( Incl . 43 ) 151 Valve Spring Cap 41 36071 27234A Valve Cover Gasket Piston & Pin Ass'y . ( . 010 " OS ) ( Incl . 43 ) 169 41 36072 27666 Piston & Pin Ass'y . ( . 020 " OS ) ( Incl . 43 ) 170 Breather Body 42 36076 31410 Breather Element Ring Set ( Std . ) 171 42 36077 34146 Valve Cover Ring Set ( . 010 " OS ) 172 42 36078 35350 Breather Tube Ring Set ( . 020 " OS ) 173 43 20381 650783 Piston Pin Retaining Ring 174 Screw , 10 - 24 x 3 / 4 " 45 32875A 29752 Connecting Rod Ass'y . ( Incl . 46 & 49 ) 178 Nut & Lock Washer , 1 / 4 - 28 " 46 32610A 650870 Connecting Rod Bolt 181 Screw , 1 / 4 - 28 x 1 - 11 / 16 " 48 27241 Valve Lifter 182 6201 Screw , 1 / 4 - 28 x 7 / 8 " 49 32654 34583A Choke Bracket Oil Dipper 183 50 33158 26756 Camshaft ( BCR ) 184 Carburetor To Intake Pipe Gasket 60 29745 33691 Blower Housing Extension 185 Intake Pipe 64 30063 32698 Governor Link Screw , T - 30 , 1 / 4 - 20 x 1 / 2 " 186 64A 8345 Washer 200 36677 Control Bracket ( Incl . 203 thru 209A ) 65 650128 31342 Screw , 10 - 24 x 1 / 2 " 203 Compression Spring 69 27677A 651029 Cylinder Cover Gasket 204 Screw , T - 10 , 5 - 40 x 7 / 16 " 70 34674C 610973 Terminal Cylinder Cover ( Incl . 75 thru 83 ) 206 72 27642 650139 Oil Plug 209 Screw , 8 - 32 x 3 / 4 " 72A 28582 30322 Nut & Lock Washer Oil Drain Plug 209A 75 27897 Oil Seal 215 35440 Control Knob 80 30574A Governor Shaft 219 34582 Choke Rod 81 30590A Washer 220 35438 Choke Knob 82 30591 28820 Governor Gear Assembly ( Incl . 81 ) 222 Screw , 10 - 32 x 1 / 2 " 83 30588A 650664 Governor Spool 223 Screw , 1 / 4 - 20 x 1 - 19 / 32 " 86 650488 33673A Screw , 1 / 4 - 20 x 1 - 1 / 4 " 224 Intake Pipe Gasket 89 610961 Flywheel Key 260 35656A Blower Housing 90 611199 650737 Flywheel ( W / Ring Gear ) 262 Screw , 1 / 4 - 20 x 1 / 2 " 92 650815 Belleville Washer 267 34212 Hold Down Bracket 93 650816 30200 Flywheel Nut 268 Screw , 10 - 24 x 9 / 16 " 25
Page: 26

Craftsman 5 hp . Engine 143.045003 for Snow Thrower Model 247.887001 Part No . Key No . Description Key No . Part No . Description 274 33670A Exhaust Gasket 343A 651060 Screw , 10 - 32 x 23 / 64 " 275 35771A 345 33344 Heat Baffle Muffler ( Incl . 274 ) 277 792005 350 570682A Screw , 1 / 4 - 20 x 2 - 27 / 64 " Primer Assembly 285 36467A 351 32180C Primer Line Starter Cup 287 650926 355 590574 Screw , 8 - 32 x 21 / 64 " Starter Handle ( Mitten Grip ) 29O 30705 Fuel Line 361 650738 Screw , 1 / 4 - 20 x 5 / 8 " 292 26460 361A 650561 Fuel Line Clamp Screw , 1 / 4 - 20 x 19 / 32 " 298 650665 364 33333 Carburetor Cover Bracket Screw , 1 / 4 - 15 x 3 / 4 " 3OO 35584 364A 37673 Fuel Tank ( Incl . 292 & 301 ) Locking Plate 301 35355 365 650735 Fuel Cap Screw , 10 - 24 x 3 / 8 " 3O5 35554 Oil Fill Tube 370A 36261 Instruction Decal 3O7 35499 370B 35282 O - Ring Speed Control Decal 308 35539 370C 36501 Primer Decal Fill Tube Clip 310 35556 370D 35878 Dipstick Warning Decal 313 34080 3701 36534 Spacer Warning Decal 328 35593 370K 36695 Starter Decal Ignition Key 329 610973 Terminal 380 640084B Carburetor ( Incl . 184 ) 335 35072 Carburetor Cover 390 590742 Rewind Starter * 338 650257 396 33290E Screw , 8 - 32 x 5 / 16 " Electric Starter Motor ( 120 Volt ) 340 36247 Fuel Tank Bracket 400 36444 Gasket Set ( Incl . Items Marked PK in Notes ) 342 30063 Screw , T - 30 , 1 / 4 - 20 x 1 / 2 " 900 Rep . Engine 342A 650765 Washer 900 754337 Rep . Short Block 343 35079A Key Switch Bracket ( Incl . 343A ) Note : This engine could have been built with the 590707 starter Key No . PaN No . Description Electric Starter 33290E 2 31749 Retainer Ring 29 3 33522 Spring Retainer 25 . 4 33769 Anti - Drift Spring 5A 37332 Nut & Gear ( Incl . 2 ) 6 35461 Drive End Cap Ass'y . ( Incl . 7 ) 7 35450 " O " Ring \ 13 8 35912 Armature 7 9 Housing Ass'y . * 30 10A 35452A Brush & Spring Card Ass'y . 13 590500 Thrust Washer 14 33441 Ground Screw 15 35453 Commutator End Cap Ass'y . ( Incl . 7 ) 7 16 35454 Switch Box Ass'y . 19 35911 Thrust Washer \ 4 24 35462 Case Bolt 5A 25 35456 Grounding Screw 26 650819 Screw , 6 - 32 x 2 - 1 / 2 " 26 651032 Screw , 12 - 16 x 5 / 8 " 29 32450B Extension Cord ( 10 ' 6 " ) 30 650759 Screw , Torx T - 30 , 1 / 4 - 20 x 23 / 32 " * NOTE : Must purchase complete motor 26
Page: 27

Craftsman 5 hp . Engine 143.045003 for Snow Thrower Model 247.887001 Rewind Starter 590707 11 , \ 13 " _ Key No . PaN No . Description \ \ \ \ : _ 1 590599A Spring Pin 2 590600 Washer \ \ 3 590696 Retainer 4 590601 Washer 5 590697 Brake Spring 6 590698 Starter Dog 7 590699 Dog Spring 8 590709 Pulley & Rewind Spring Assembly 11 590708 Starter Housing Assembly 12 590535 Starter Rope 13 590574 Mitten Grip Handle / Rewind Starter 590742 14 _ Part No . Key No . Description 11 . 3 590740 Retainer 6 590616 Starter Dog 7 590617 Dog Spring 8 590645A Pulley & Rewind Spring Assembly 11 590647A Starter Housing Assembly 12 590535 Starter Rope 13 590574 Mitten Grip Handle 14 590760 Spring Clip 27
Page: 28

Craftsman 5 hp . Engine 143.045003 for Snow Thrower Model 247.887001 Carburetor 640084B Part NO . Key No . Description 1 631615 Throttle Shaft & Lever Assembly 2 631767 Throttle Return Spring 6 640070 Throttle Shutter 7 650506 Shutter Screw 10 632108 Choke Shaft & Lever Assembly 14 631890 Choke Shutter 15 630735 Choke Positioning Spring 16 631807 Fuel Fitting 17 651025 Throttle Crack Screw / Idle Speed Screw 18 630766 Tension Spring 2O 640027 Idle Restructure Screw 20A 640053 Idle Restrictor Screw Cap 25 631951 Float Bowl Assembly ( Incl . 32 & 33 ) 27 631024 Float Shaft 28 632802 Float ( Plastic ) 29 631028 Float Bowl O - Ring 3O 631021A Inlet Needle , Seat & Clip ( Incl . 31 ) 31 631022 Spring Clip 32 27136A Bowl Drain Assembly 33 27554 Drain Plunger Gasket 36 632745 Main Nozzle Tube 37 632547 O - Ring , Main Nozzle Tube 4O 640131 High Speed Bowl Nut 44 27110A Bowl Nut Washer 47 630748 Welch Plug , Idle Mixture Well 48 631027 Welch Plug , Atmospheric Vent 6O 632760B Repair Kit 40 _ 28
Page: 29

Contenido Pag . Contenido Pag . Informaci6n sobre la garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Servicio y Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Practicas de seguridad en la operaci6n . . . . . . . . . . . . . 30 Almacenamiento fuera de temporada . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Ensamblado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Guia para la soluci6n de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Operaci6n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Lista de las piezas ( English ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Garantia de dos afios para la m & quina quitanieve Craftsman Durante dos afios a partir de la fecha de compra , siempre que a esta maquina quitanieve se le realice el servicio de mantenimiento , lubricaci6n y sintonizaci6n de acuerdo alas instrucciones del manual del propietario , Sears reparara sin cargo cualquier defecto de materiales o mano de obra . Si esta m _ tquina quitanieve Craftsman se utiliza para prop6sitos comerciales o de alquiler , esta garantia se aplica s61o durante 30 d ( as a partir de la fecha de compra . Esta garantia no cubre : Elementos desechables que se desgastan por el uso normal , incluyendo entre otros , zapatas antideslizantes , placa de raspado , y buj ( as . Reparaciones necesarias debido a abuso o negligencia del operador , incluyendo abolladura del cigQefial y falla por no realizar mantenimiento del equipo de acuerdo con las instrucciones contenidas en el manual del propietario . EL SERVICIO DE GARANTIA EST , _ , DISPONIBLE PARA LOS USUARIOS QUE LLEVEN LA M , _ , QUINA QUITANIEVE CRAFTSMAN AL CENTRO DE PARTES & REPARACION SEARS MAS CERCANO DENTRO DE LOS ESTADOS UNIDOS . Esta garantia es valida t ] nicamente mientras el producto se utilice dentro de los Estados Unidos . Esta garantia le otorga derechos legales especfficos ; usted tambien puede tener otros derechos , los cuales varian de un estado a otro . SEARS , ROEBUCK AND CO . , D / 817WA , HOFFMAN ESTATES , IL 60179 Acuerdos de protecci6n sobre reparaciones Felicitaciones por la compra inteligente que realiz6 . Su nuevo Compre un Acuerdo de Protecci6n sebre Reparaciones ya mismo y producto Craftsman @ esta diseflado y fabricado para afios de evite problemas y gastos inesperados . operacidn confiable . Pero como todo producto , es posible que Una vez que compre el Acuerdo , s61otendra que realizar una necesite reparaciones de vez en cuando . En esos casos tener un Ilamada telef6nica para programar el servicio . Llame en cualquier Acuerdo de Proteccidn sobre Reparaciones le ahorrara dinero y momento de dia o de noche o acuerde una cita de servicio en I ( nea . disgustos . Sears tiene alrededor de 12,000 especialistas en reparaciones El Acuerdo incluye Io siguiente : profesionales , los cuales tienen acceso a 4.5 millones de partes y accesorios de calidad . Esa es la clase de profesionalismo con que Servicio especializado Ilevado a cabo por 12,000 * / especialistas profesionales en reparaciones cuenta para ayudar a prolongar la vida de su nueva compra durante los afios siguientes , iCompre hoy mismo el Acuerdo de Protecci6n Servicio ilimitado sin costo para partes y mano de obra sobre Reparaciones ! en todas las reparaciones cubiertas Se aplican algunas limitaciones y exclusiones . Para obtener Reemplazo del productosi no es posible arreglar el informacidn adicional y precios Ilame al 1 - 800 - 827 - 6655 . * / producto cubierto per el acuerdo Servicio de instalaci6n de Sears Descuento del 10 % sobre el precio regular de servicio y partes relacionadas con el servicio no cubiertas por el Para la instalacidn profesional de Sears de aparatos dom _ sticos , acuerdo ; adem4s descuento de110 % sobre el precio dispositivos de apertura de portones , calentadores de agua y otros regular para control de mantenimiento preventivo articulos del hogar , en los Estados Unidos Ilame al 1 - 800 - 4 - MY - HOME @ . Ayuda rapida por tel _ fono - apoyo telef6nico de un * _ t _ cnico de Sears para los productes que requieran reparaciones en el sitio mas un cronegrama de reparaciones conveniente . Ikv [ o _ ] m _ ] 1n ( o ] _ L , | Jkv4 _ 1 ; { o ] Modelo Nt ] mero Caballaje : 5 NOmero de Serie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aceite del motor : SAE 5W30 Fecha de compra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Combustible : Comt _ n sin plomo Registre el nOmero de serie y la fecha de compra y Buj ( as : RJ19LM conserve esta informaci6n en un sitio seguro para referencia futura . Motor : Modelo de motor Craftsman 143.045003 29
Page: 30

ADVERTENClA : Este simbolo indica instrucciones de seguridad importantes que de no seguirse , podrian poner en peligro la seguridad personal y / o la propiedad suya y de terceros . Lea y siga todas las instrucciones en este manual antes de iniciar la operaci6n de esta maquina . En caso de no seguir estas instrucciones podrian producirse lesiones personales . Cuando vea este simbolo - - preste atenci6n a la advertencia . . _ AcoDmVpEonReTnEteNsCdIAel : vehicEulloesccaopnetiendeenl mooteomr idteenepstreodpurcotdousctqou , imaligcousnosqudeeesl uesstcaodmo pdoeneCnatelifsornyiaalgcuonnossidera que pueden producir c4ncer , defectos de nacimiento u otros problemas reproductivos . PELIGRO : Esta maquina esta diseSada para set utilizada respetando las reglas de seguridad contenidas en este manual . AI igual que con cualquier tipo de equipo electrico , una falla o error de parte del operador puede producir graves lesiones . Esta maquina es capaz de amputar manos y pies y de arrojar objetos con gran fuerza . De no respetar las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte . marcha excepto en los casos especMcamente recomendados Capacitacion en el manual del ol ) erador . 1 . Lea , coml ) renda y respete todas las instrucciones que figuran 8 , Deje que el motor y la maquina se adal ) ten a la teml ) eratura en la maquina o en este ( os ) manual ( es ) antes de proceder al exterior antes decomenzar a sacar la nieve . ensamblado y ol ) eraci6n del equil ) o . Guarde este manual en un 9 . Sea sumamente cuidadoso al manipular la gasolina paraevitar lugar seguro l ) ara referencias futuras y regulates y para lesiones o daSos . Lagasolina es altamente inflamable y los solicitar l ) artes de reemplazo . vapores son explosives . Se l ) uede lesionar gravemente si 2 . Familiarfcese con todos los controles y con su funcionamiento . derrama gasolina sobre usted o sobre la ropa ya que se puede Sepa c6mo detener la m & quinay c6mo desengranar los l ) render fuego . Lave la piel y cambiese de rol ) a de inmediato . controles . a . Utilice s6lo recipientes para gasolina al ) robados . 3 . Nunca permita que niSos menores de 14aSos operen esta b . Apague todos los cigarrillos , cigarros , l ) il ) as y otras m _ . quina . Los nifios de 14 afios y mayores de 14 aSosdeben fuentes de combusti6n . leer y comprender las instrucciones de ol ) eraci6n y las reglas c . Nunca cargue combustible en la maquina en un de seguridad contenidas en este manual y deben ser espacio cerrado . entrenados y supervisados per uno de los padres . d . Nunca saque la tapa del combustible ni agregue 4 . Nunca l ) ermita que adultos sin los conocimientos adecuados combustible mientras el motor esta caliente o en acerca de la m _ . quinala ol ) eren . marcha . 5 . Los objetos arrojados per la maquina l ) ueden l ) roducir lesiones e . Deje que el motor se enfrfe per Io menos dos minutos graves . Planifique el patr6n en el que va a ir arrojando nieve antes de volver a cargar combustible . l ) ara evitar que la descarga de material se realice hacia los f . Nunca recargue el tanque de combustible . Llene el caminos , los observadores , etc . tanque nomas de 1 / 2 pulgada l ) or debajo de la base 6 . Mantenga a los observadores , ayudantes , mascotas y a los del cuello del filtro para dejar espacio para la dilataci6n nifios l ) or Io menos a 75 pies de la maquina mientras la misma del combustible . esta en funcionamiento . Detenga la m _ . quinasi alguien entra en g . Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ajt ] stela bien . la zona . h . Limpie la gasolina derramada sobre el motor y el 7 . Sea l ) recavido para evitar patinarse o caerse especialmente equil ) o . Traslade la m _ . quinaa otra zona . Esl ) ere 5 cuando opera la maquina en reversa . minutes antes de encender el motor . i . Nunca almacene la m _ . quinao el recipiente de Preparativos combustible en un esl ) acio cerrado donde haya fuego , 1 . Revise minuciosamente la zona donde se utilizar _ , el equipo . chispas o luz piloto ( per ejemplo , hornos , calentadores Saque todos los felpudos , peri6dicos , trineos , tablas , cables y deagua , calefactores , secadores de ropa , etc . ) . otros objetos extraSos con los que podria trol ) ezar o que j . Deje que la maquina se enfrie durante 5 minutes antes podrfan ser arrojados per la barrena / motor . de almacenarla . 2 . Para l ) rotegerse los ojos utilice siempre anteojos o antil ) arras de seguridad mientras opera la maquJnao mientras la ajusta o Operacion rel ) ara . Los objetos arrojados que rebotan pueden lesionar 1 . No l ) onga las manes o los pies cerca de las piezas rotatorias , gravemente la vista . en la caja de la barrena / motor o en el canal de descarga . El 3 . No opere la maquina sin la vestimenta adecuada para estar al contacto con piezas rotatorias l ) uede aml ) utar manesy pies . aire libre en invierno . No utilice alhajas , bufandas largas u otras 2 . La palanca del embrague de la barrena / motor es un l ) rendas sueltas que podrian enredarse en las partes m6viles . disl ) ositivo de seguridad . Nunca pase por alto su Utilice uncalzado especial l ) ara superficies resbaladizas . funcionamiento . De hacerlo la operaci6n de la maquina es 4 . Use un cord6n prolongador y untomacorriente detres cables riesgosa y puede ocasionar lesiones . con conexi6n a tierra l ) aratodas las unidades con motores con 3 . Las palancas del embrague deben funcionar bien enambas encendido electrico . direcciones y regresar autom _ . ticamentea la posici6n de 5 . Ajuste la altura de la caja del tomacorriente para limpiar la desengrane cuando se las suelta . grava o las superficies con l ) iedras trituradas . 4 . Nunca el ) ere la m _ . quinasi falta un canal de descarga o el 6 . Desengrane todas las l ) alancas de embrague antes de mismo esta daSado . Mantenga todos los dispositivos de arrancar el motor . seguridad en su lugar yen funcionamiento . 7 . Nunca intente realizar ajustes mientras el motor esta en 30
Page: 31

5 . Nunceancienedlamotoernespacicoesrradooesnunazona 4 . No cambie la configuraci6n del regulador del motor ni acelere pocvoentiladEale . scapdeeml otocrontiemneon6xiddeo demasiado el mismo . El regulador controla la velocidad carbonuon , gasinodoyroletal . m _ . ximasegura de operacion del motor . 6 . NooperleamAquiensatandboajolosefectodseal lcohoodl e 5 . Las placas de raspadoy las zapatas antideslizantes que se drogas . usan con la maquina quitanieve se desgastan y se dafian . Para 7 . Elsilenciaydeolrmotosrecalientyapnroducuenna proteger su seguridad , verifique frecuentemente todos los quemaduNraolo . stoque . componentes y reemplacelos s61oconpartes de los fabricantes 8 . Seasumamepnrteecavciduoandooperleam _ . qusinoabruena de equipos originales ( OEM ) . " La utilizaci6n de partes que no superficcioengravoacuandlaocruceM . antengaasleertpaor cumplan con las especificaciones de equipos originales podrfa sisepresentpaenligrooscultoostransito . tener como resultado un rendimiento incorrecto y ademas la 9 . Tengcauidadcuoandcoambdieedireccio6cnuandooperlea seguridad podrfa estar comprometida " m _ . queinnapendientes . 6 . Revise los controles del embrague peri6dicamente para 10 . Planifiqeulpeatr6ennelquevaairarrojanndioevpearaevitar verificar que engranen y desengranen adecuadamente y queladescardgeamaterisaelproduzhcaacilaasventanas , ajtJstelossi es necesario . Consulte la secci6n de ajustes en lasparedeloss , autom6vieletcsp . , araevitaprosibldeasfios este manual del operador para obtener instrucciones . materiaolelessionpersoducidpaosrlosrebotes . 7 . Mantenga / reemplace lasetiquetas / instrucciones de seguridad 11 . Nuncdairijaladescarhgaacilaosni _ oslo , sobservadoyrlaess segt ] n sea necesario . mascotnaidsejequenadiseeparedelandteelamaquina . 8 . Respete las leyes y reglamentaciones referentes a la 12 . Nosobrecarglauceapaciddaedlam _ . qutinraatanddoesacar disposici6n correcta de combustible , aceite , etc . para proteger el medio ambiente . lanievme uyr _ . pidamente . 13 . Nuncoapereestamaquinsianotienebuenvaisibilidoad 9 . Antes de almacenar la m _ . quinaenciendala unos minutos para iluminacSioine . mpdreebeestasregurdoequeestabien sacar la nieve que haya quedado en la misma y para evitar asi afirmadysoostenbgiaenlasmanijaCsa . minneu , nccaorra . que se congele la barrena / motor . 14 . Cortleacorrienatleabarren / maotor cuando transporte la 10 . Nunca almacene la m _ . quinao el recipiente de combustible en m _ . quinao cuando la misma no esta en uso . un espacio cerrado donde haya fuego , chispas o luz piloto 15 . Nunca opere la m _ . quinaa alta velocidad de desplazamiento como por ejemplo , calentadores de agua , hornos , secadores sobre superficies resbaladizas . Mire hacia abajo y hacia atras y de ropa , etc . tenga cuidado cuando la useen reversa . 11 . Siempre consulte el manual del operador para obtener instrucciones correctas acerca del almacenamiento fuera de 16 . Si la maquina comenzara a vibrar de manera anormal , detenga el motor , desconecte el cable de la bujfa y pongala de manera temporada . que haga masa contra el motor . Inspeccione la maquina Su responsabilidad : minuciosamente para ver siesta dafiada . Repare todos los dafios antes de encender y operar la m _ . quina . S61opermita que usen esta m _ . quinaelectrica las personas que 17 . Desengrane todas las palancas de embrague y detenga el lean , comprendan y respeten las advertencias y las instrucciones motor antes de dejar la posici6n de operaci6n ( detras de las que aparecen en este manual yen la m _ . quina . A continuaci6n se manijas ) . Espere a que la barrena / motor se detenga por muestran las etiquetas de seguridad parasu referencia . completo antes de destapar el canal de descarga , de realizar No modifique el motor ajustes o inspecciones . 18 . Nunca ponga las manos en las aberturas de descarga o de Para evitar lesiones graves o la muerte , no modifique el motor recolecci6n . Utilice siempre la herramienta de limpieza que se bajo ninguna circunstancia . Si cambia la configuraci6n del adjunta para destapar la abertura de descarga . No destape el regulador el motor puede descontrolarse y operar a canal dedescarga mientras el motor est6 . en marcha . Antes de velocidades inseguras . Nunca cambie la configuracidn de destaparlo , apague el motor y permanezca detr _ s de las fabrica del regulador del motor . manijas hasta que todas las partes moviles se hayan detenido Aviso referido a emisiones completamente . 19 . Use s61ouniones y accesorios aprobados por el fabricante ( por Los motores que esta . n certificados y cumplen con las ejemplo , pesas para las ruedas , cadenas para los neum _ . ticos , regulaciones de emisiones federales EPA y de California cabinas , etc . ) . para SORE ( Equipos Small Off Road Equipment ) estan 20 . Si se presentan situaciones que no estan previstas eneste certificados para operar con gasolina comt ] n sin plomo y manual sea cuidadoso y use el sentido com @ . Contacte al pueden incluir los siguientes sistemas de control de centro de servicio Sears para obtener asistencia . emisiones : Modificacion de motor ( EM ) y catalizador de tres Mantenimiento & Almacenamiento vias ( TWC ) siesta equipado de esa manera . 1 . Nunca manipule los dispositivos deseguridad de manera Calcomania de identificaci6n del motor imprudente . Controle peri6dicamente que funcionen de forma Estacalcomania indica el nL ) merodel modelo del motor , las adecuada . Remitase a las secciones de mantenimiento y especificaciones y lafecha de fabricacidn . Por favor mire la ajuste de este manual . calcomanfaen el motor de su equipo y registre esa informaci6n para 2 . Antes de realizar la limpieza , de reparar o de revisar la referencia futura . m _ . quina , desengrane todas las palancas deembrague y Lacalcomaniadeidentificacidndel motortambienincluye detenga el motor . Espere a que la barrena / motor se detenga especificacionessobreel periodo devida t ] tildel motor relacionadocon por completo . Desconecte el cable de la bujia y p6ngalo de lasemisiones . Esteperiodoesta . relacionadoconlavida t ] til en manera que haga masa contra el motor para evitar que se encienda de manera accidental . conformidadconlas emisionessegLinIocertificadopor EPAy / o CARB . Parahallar la especificacidndel periododevida t ] til del motor , por favor 3 . Verifique frecuentemente que los pernos y tornillos esten ajustados correctamente para asegurarse de que la m _ . quina lea lacalcomaniadel motory ubiquela / etra ( entrecomillas ) entrelas palabrasModeradoy PeriododeVidaUtil . Conecte unadelas este trabajando de manera segura . Adem _ . srealice una siguientesletrasconla letra impresaensu calcomanfa . Porejemplo , a inspeccion visual de la m _ . quinapara controlar si la misma esta dafiada . losmodelosHSSKse los designacomo : " C " - - 125 horas ; " B " - - 250 horas ; " A " - - 500 horas 31
Page: 32

IMPORTANTE : Esta unidad se envfa con aceite en el carter pero sin gasolina . Despues del ensamblado , consulte la Superior de la pagina 35 para los detalles de Ilenado de combustible y manija aceite . Arandela Extracci6nde la unidad de la caja 1 . Cortelasesquinasdelacajadecart6ny extiendalaenel pisoQuite todoslosinsertosdeempaque . 2 . Quite ( i ) la bolsa plastica ( contiene el manual del Soporte c6nico propietario ) y ( ii ) cord6n prolongador electrico . 3 . Saque la maquina quitanieve de la caja . ' _ - _ Perno 4 . Asegt ] rese de vaciar completamente la caja antes de hexagonal \ tirarla . Figura 2 Antes del ensamblado 3 . Sostenga ambos ganchos de control contra la manija superior y empt ] jelos hacia arriba como se detalla en NOTA : Las referencias que contiene este manual sobre los Figura 3 . Asegt ] rese de que las trabas de la manija lados derecho o izquierdo de la maquina quitanieve se hacen superior sobre la manija inferior y los soportes c6nicos se observando la misma desde la posicidn de operacidn a alineen con la manija . Tendra que manipular menos que se indique Io contrario . cuidadosamente la manija superior para destapar el • Compruebe que el cable de la bujia eete canal de descarga . desconectado y retirado de la bujfa antes de ensamblar PRECAUCION : Tenga cuidado de nodoblar o torcer los cables . la maquina quitanieve . • Corte las ataduras de cables que sostienen la manija superiores para bajar el canal inclinado de la descarga . Configuracibn de la manija 1 . Afloje la perilla del canal inclinado de la descarga y gire el canal inclinado superior per Io que irA . Ver Figura 1 . su erior ' ija * delcanal Manual Arandela c6ncava Figura 3 ' Perno de carro 4 . Ajuste las perillas de la manija a cada lado de la manija . Ver Figura 2 . * SOloseusapararotarelcanal 5 . Ajuste la perilla manual en el lado izquierdo del canal asegurandose de que la arandela plana y el perno de Figura 1 carro esten ubicados correctamente . Ver Figura 1 . 6 . Rote el canal inclinado de la descarga por la manija del canal inclinado a la posicion de funcionamiento deseada . quitanieve tomandola de la manija del canal . , _ ADVERTENCIA : No eleve le maquina Herramienta de limpieza del canal 2 . Afloje la perilla de la manija , la arandela c6ncava y el Esta herramienta puede ajustarse con una uni6n de cable a la soporte c6nico a cada lado de la manija . Ver Figura 2 . parte posterior de la caja de la barrena para el embarque . En ese caso , corte la uni6n de cable antes de operar la maquina quitanieve . 32
Page: 33

Ajustes finales o o IMPORTANTE : Controle los ajustes tal como se detalla y realice los ajustes finales necesarios antes de operar la unidad . Si no sigue estas instrucciones la maquina quitanieve podrfa daharse . alta Posici6n media Presibn de los neum _ ticos Posici6n baja Los neumaticos tienen un exceso de aire para el embarque . Compruebe que la presi6n de los neumaticos se ubique entre 10 y - 15 psi . Mantenga la misma presi6n en ambas ruedas de la maquina quitanieve . Tuerca hexagonal ADVERTENCIA : La presion maxima de los Figura 4 neumAticos en cualquier circunstancia es de 15 psi . Cable de transmisibn . Se debe mantener una presion uniforme para ambas ruedas en todo momento . Una presi6n 1 . Compruebe que el cable de transmisi6n este orientado excesiva ( superior a los 15 psi ) , al pisar un reborde paralelamente a la manija superior izquierda , luego puede causar que el montaje de neumatico / Ilanta paselo per la parte superior de la manija inferior y explote con una fuerza suficiente como para causar finalmente paselo paralelamente a la manija inferior lesiones graves . derecha . Ver Figura 5 . Zapata antideslizante Se puede ajustar el espacio que existe entre la placa de raspado y el suelo . Refiera al Figura 6 para la Iocalizaci6n . Si desea quitar nieve al ras del suelo , coloque las zapatas Cable de antideslizantes en la posicion baja . Use las posiciones media o alta cuando la superficie que desea limpiar sea despareja . NOTA : No se recomienda que opere esta maquina quitanieve sobre gravas , ya que es posible que la maquina quitanieve tome las gravas sueltas y la barrena las expulse , Io Enlace de cal cual podrfa ca usar lesiones p ersonales o da # ar la maquina quitanieve . Si por alg # n motivo tiene que usar la maquina superior quitanieve sobre grava , mantenga la zapata antideslizante en la posicidn mas elevada para Iograr una separaciSn maxima entre el suelo y la placa de raspado . _ Barrena 1 . Ajuste la zapata antideslizante aflojando las dos tuercas Cable hexagonales y los pernos del carro en cada zapata antideslizante y mueva la zapata antideslizante a la Ataduras de posici6n deseada . Vet Figura 4 . cable 2 . Compruebe que toda la superficie inferior de las zapatas antideslizantes este contra el suelo para evitar un Manija desgaste desparejo de los mismos . inferior 3 . Ajuste las tuercas y los pernos . Figura 5 2 . Tres ataduras de cables en se han utilizado atar libremente los cables de control a la manija mas baja dos de estas ataduras de cables estan cada brazo , y el tercero en la barra cruzada superior de la manija mas baja . Apriete estas ataduras de cables para asegurar los cables a la manija mas baja . Vease el Figura 5 . 33
Page: 34

Lea este manual del propietario y las reglas de seguridad antes de poner en funcionamiento su maquina quitanieve . Compare las ilustraciones que aparecen debajo con su unidad para familiarizarse con la ubicaci6n de los distintos controles y ajustes . Controles de operacibn ( Ver Figura 6 ) de la barrena . Manija superior Gancho de control de la transmisidn Cuerda del Llenado de aceite / Varilla del nivel del aceite arrancador _ \ Tapade / Leenado de combustible la bujia Silenciador gasoliIa I Descarga * Manija Carb < rador \ \ . p6n \ \ Canal \ \ \ Perilla electrico del canal Bot6n , rrancador le retroceso Herramienta de Llave de Placa \ limpieza del canal Drenado de aceite Cebador Zapata antideslizante Barrend Contrbl del estrangulador Figura 6 Gancho de control de la transmisibn Perilla del canal Ubicada sobre la parte de abajo del gancho superior , la manija de La distancia a la cual se arroja la nieve puede ajustarse control de transmision se utiliza para engranar / desengranar las elevando el canal superior para obtener una distancia mayor , ruedas . Apriete el gancho de control de transmisi6n contra la manija o bajandola para una distancia menor . Afloje la perilla del superior para engranar las ruedas , afl6jela para desengranarla . canal del lado del canal de descarga para ajustarlo . Gire el canal hacia la posicion deseada y vuelva a ajustar la perilla Gancho del control de la barrena . del canal . La manija de control de la barrena es adyacente a la manija Interruptor de encendido de seguridad superior . Apriete esta manija contra la manija para engranar las barrenas ; sueltelas para desengranarlas . Inserte la Ilave de encendido dentro del interrupter para que arranque la unidad . Retire la Ilave de encendido cuando no use la maquina quitanieve . No gire la Ilave para arrancar / detener la unidad . _ ajuDstVesERalTcEanNalCdIAe : descaNrguancaa imnteennotes rqeuaelizlaasr manijas de control tanto de la barrena come de la Zapata antideslizante transmisi6n esten desengranadas y el operador Se puede ajustar el espacio que existe entre la placa de este ubicado junto a la unidad . raspado y el suelo . Si desea quitar nieve al ras del suelo , Manija del canal coloque las zapatas antideslizantes en la posici6n baja . Use La direccion en que se arroja la nieve corresponde a la las posiciones media o alta cuando la superficie que desea direccion de apertura del canal . Use la manija del canal para limpiar sea despareja . girar el ensamblado del canal en la posicion correcta . Control del estrangulador El control del estrangulador est , . ubicado enel motor . Regula la velocidad del motor . 34
Page: 35

Arranque en frio Antes de encender el motor 1 . Determinesiel cableadodesu hogaresunsistemadetrescables conectadoatierra . ConsulteconunelectricistamatriculadosinoestA Aceite del motor seguro . Esta unidad es enviada sin aceite en el motor , para los Ilenados subsiguientes , use el grado de aceite para motor especificado consultando los detalles en la pagina 38 . estar correctamente conectaclo a tierra en todo _ DVERTENClA : El arrancador el6ctrico debe momento para evitar la posibilidad de descargas 1 . Saque lavarilla del nivel de aceite del orificiode Ilenadode el6ctricas que pueden provocarles lesiones al aceite . Por la ubicaci6n del orificio de Ilenado de aceite , operador . Si su sistema de cableado domestico no consulte Figura 6 . es un sistema de tres cables con conexi6n a tierra , 2 . Controle y compruebe que el nivel de aceite este hasta no utilice este motor electrico bajo ningQn tipo de condiciones . arriba en la marca FULL de la varilla del nivel del aceite . 3 . Si el nivel del aceite no esta en posici6n FULL , 2 . Si el sistema de cableado de su casa esta conectado a lentamente agregue aceite fresco a traves del tap6n . tierra pero no existe un receptaculo de tres terminales Reemplace la varilla de aceite y controle nuevamente el disponible en el lugar donde normalmente se usara el nivel de aceite . arrancador de la maquina quitanieve , debe indicarle a un electricista con experiencia que Io instale . Gasolina NOTA : Cuando conecte el cable de alimentacidn , siempre conecte el cable al arrancador del motor primero , luego tenga precauci6n cuando la manipule o la enchufe el otro extremo a un receptaculo de tres terminales _ DVERTENCIA : La gasolina es inflamable ; almacene . No Ilene el tanque de combustible de 120 V conectado a tierra . Cuando desconecte el cable de mientras la maquina quitanieve esta en marcha , alimentacidn , siempre desenchufe en primer lugar el extremo cuando esta caliente o cuando esta en un Area del receptaculo de tres terminales conectado a tierra . cerrada . Evite que su maquina quitanieve entre en contacto con llamas abiertas o chispas y no fume 3 . Conecte el cable de la bujfa a la misma . mientras Ilena el tanque de combustible . 4 . compruebe de que el gancho del control de la barrena y el gancho del control de la transmisi6n esten • Nunca Ilene completamente el tanque . Llene el tanque desengranados . hasta 1 / 4 - 1 / 2 de pulgada por debajo del tope dejando asf Coloque la Ilave de encendido dentro de la ranura . No espacio para la dilatacion del combustible . 5 . gire la Ilave . Guarde la segunda Ilave en un lugar seguro . IMPORTANTE : Su maquina quitanieve esta 6 . Rote la perilla de obturacion a posicion FULL ( maximo ) . equipada con un inserto plastico para el 7 . Mueva el control del estrangulador a la posicion FAST tanque de combustible para el embarque . Por ( rapido ) . favor tffelo antes de Ilenarlo de gasolina por 8 . Encienda la vMvula , si es parte del equipo . primera vez . 9 . Conecte el cable de alimentaci6n a la caja del interruptor • Siempre use gasolina para automotores del motor . sin plomo , limpia y nueva . Llene el tanque de 10 . Enchufe el otro extremo del cable de alimentacion en un combustible al aire libre y use un embudo o pico para receptaculo de CA con conexion a tierra de tres evitar derrames . AsegQrese de que el recipiente desde el terminales de 120 voltios . cual vierte la gasolina este limpio y no este oxidado ni 11 . Presione tres veces el boton del contaminado con otras partfculas extraSas . AsegQrese cebador , asegurandose de cubrir el de limpiar el combustible que se haya derramado antes orificio de ventilacion cuando de arrancar el motor . empuja . PRECAUClON : Nunca use productos de limpieza para el 12 . Mantenga presionado el boton del motor o el carburador en el tanque de combustible . arrancador el6ctrico hasta que arranque el motor . No intente arrancar el motor durante mas de 20 Para encender el motor segundos por vez . Deje que el arrancador se enfrfe antes de volver a intentar arrancarlo con la manivela . ADVERTENCIA : AsegQrese de que ninguna persona ademas del operador este detenida cerca de la maquina quitanieve mientras arranca u opera produzcan daSos severos al arrancador el6ctrico si _ ADVERTENCIA : Es posible que se el motor . No opere esta maquina quitanieve a continQa arrancando el motor con la manivela por menos que el ensamblado del canal de descarga mas de 20 segundos sin dejar que se enfrfe . haya sido correctamente instalado y este asegurado . 13 . Cuando arranca el motor , suelte el bot6n del arrancador y rote suavemente el obturador a posici6n OFF ( apagado ) . Si • Para ubicar todos los controles del motor en esta el motor falla , rote el obturador inmediatamente a posici6n secci6n , ver la secci6n de inserci6n Figura 6 . FULL y luego gradualmente a OFF . A . Arrancador el6ctrico NOTA : Cuando engrana el arrancador electrico , es probable que se produzca cierta vacilacidn antes de que encienda el • El motor de la maquina quitanieve esta equipado con un motor . Esto es normal y no es da # ino para el motor . arrancador el6ctrico y un arrancador de retroceso de 120 voltios de CA El arrancador electrico esta equipado con 14 . Primero desconecte el cable de alimentaci6n del un cable de alimentaci6n y un enchufe de tres terminales receptaculo y luego descon6ctelo de la caja del y esta disehado para operar con corriente domestica de interruptor en el motor . 120 voltios CA . 35
Page: 36

15 . Dejequeelmotosreenfrfeporalgunoms inutoysaque c . Desconecte el cable de alimentaci6n primero del elmotonroalcanzalraapotenctiaotahl astaIogralra receptaculo y despues de la maquina quitanieve . temperatuorpaerativa . NOTA : El sonido inusual provocado cuando tira de la cuerda del arrancador o cuando gira el arrancador no da # ara el Arranque en caliente motor . Si reinicia el motor en caliente , rote el obturador a posici6n OFF ( APAGADO ) en lugar de FULL ( M _ , XIMO ) y presione el boton del arrancador . No presione el bot6n del cebador . Procedimiento para detener la B . Arrancador de retroceso m quina quitanieve Compruebe que el gancho del control de la barrena y el 1 . Parado en la posici6n del operador ( detras de la maquina gancho del control de la transmisi6n no esten presionados . quitanieve ) , engrane el gancho de control de la barrena 1 . Muevaelcontroldelestranguladoralaposici6nFAST ( rapido ) . durante unos segundos para eliminar la nieve o el hielo 2 . Presione la tecla en la ranura de encendido hasta que que hayan quedado en el canal de descarga . encaje a presi6n en su lugar . No gire la Ilave . Quite la 2 . Para detener la rueda , suelte el gancho de control de la bolsa plAstica y guarde la segunda Ilave en un lugar transmisi6n . seguro . 3 . Para detener la liberacion de nieve , suelte el gancho de 3 . Rote el control de obturaci6n a posiciSn FULL del control de la barrena . obturador . 4 . Para detener el motor presione la palanca de control del 4 . Presione el botSn del cebador mientras cubre el agujero de estrangulador hasta la posicion OFF ( apagado ) y saque ventilaci6n . Quite su dedo del cebador entre un cebado y la Ilave . No gire la Ilave . 5 . Limpie toda la nieve y la humedad del Area del otro . No cebe el motor si la temperatura es superior a 500 carburador y alrededor del motor . F ; cebelo dos veces si la temperatura se ubica entre 50 ° F y 15 ° F ; y cebelo cuatro veces siestA pot debajo de 150 F . 5 . Tire de la manija del arrancador rApidamente . No deje silenciador y de las Areas que Io rodean puede _ ADVERTENCIA : La temperatura del que la manija se desenganche , pero permita que se superar los 150 ° F . Evite dichas Areas . enrosque lentamente mientras mantiene firmemente la manija del arrancador . 6 . Mientras el motor se calienta y comienza a funcionar de Procedimiento para quitar la manera pareja , rote la perilla del obturador lentamente nieve hacia la posici6n OFF . Si el motor falla , gire hacia posiciSn FULL , luego mueva lentamente hacia posici6n OFF . PRECAUCION : Revise la zona que desea limpiar para detectar la presencia de objetos extra # os . Si los 7 . Deje que el motor se enfrfe por algunos minutos ya que hubiera debe eliminarlos . el motor no alcanzarA la potencia total hasta Iograr la temperatura operativa . 1 . Encienda el motor siguiendo las instrucciones de 8 . Opere el motor con el estrangulador al maximo encendido . ( R _ , PIDO ) cuando este arrojando nieve . 2 . Gire el canal de descarga hacia la direcci6n deseada , NOTA : Si el motor del arrancador funciona pero el motor no lejos de transet _ ntes y / o edificios . gira , es posible que el engranaje del arrancador se haya 3 . Asegt _ rese de que no haya ningQn transet _ nte ni ningun congelado . Ubique la maquina quitanieve en la parte mas objeto enfrente de la unidad , presione el gancho de control de la barrena completamente hasta engranar calida del garage hasta liberar el engranaje de todo el hielo totalmente las barrenas . acumulado . 4 . Mientras engrana la manija de control de la barrena , Arranque en caliente presione el gancho de control de la transmisi6n completamente contra la manija superior para engranar Si vuelve a arrancar un motor despues de uncierre temporario , rote las ruedas . el obturador a posici6n OFF en lugar deFULL y no Io cebe . Tire de la manija del arrancador como se explic6 anteriormente . 5 . A medida que la maquina quitanieve comienza a moverse , sostenga firmemente la manija y gufe la maquina a Io largo del camino que desea limpiar . Antes de detener la m quina 6 . Suelte los ganchos para detener la acci6n y el 1 . Dejeencendidoelmotordurantealgunosminutosparapermitirquese movimiento de avarice de la maquina quitanieve . sequela humedadenelmismo . NOTA : Su unidad esta equipada con un embrague en la 2 . Para evitar un posible congelamiento , siga estos transmisiSn . Si las ruedas se detienen mientras trata de pasos : descargar grandes volbmenes de nieve , inmediatamente Arrancador de retroceso desengrane el gancho de control de la transmisi6n y deje que a . Con el motor en funcionamiento , tire con fuerza las barrenas que est _ n girando descarguen nieve de la caja . de la soga del arrancador tres o cuatro veces de Continbe la operaciSn con mayortensi6n para un volumen menor de nieve . manera continua y seguida . Arrancador el _ ctrico 7 . Con las pasadas sucesivas reajuste el deflector del canal a . Conecte el cable de alimentaci6n a la caja del en la posicion deseada y traslape levemente la pasada interruptor y luego al recepta . culo de 120 voltios que limpi6 previamente . CA . b . Con el motor en marcha , presione el botSn del arrancador y deje girar el arrancador por varios segundos . 36
Page: 37

Consejos de operacibn Herramienta de limpieza del canal NOTA : Deje que el motor se caliente unos minutos ya que el mismo no desarrolla la potencia maxima hasta que alcanza la la Ilave de encendido y espere que se detengan _ L DVERTENCIA : Detenga el motor quitando temperatura de funcionamiento . TODAS las partes moviles antes de usar la herramienta de limpieza del canal . • Para que el quitado de la nieve sea mas eficiente debe hacerlo inmediatamente despues de la cafda de la La herramienta de limpieza esta ajustada convenientemente misma . a la parte posterior de la caja de la barrena con una horquilla • En Io posible , descargue la nieve en direccion al viento . de ensamblado . Ver 6 . Vuelva a colocar la Ilave de encendido Traslape levemente las pasadas anteriores . y arranque el motor de la maquina quitanieve para continuar • Configure las zapatas antideslizantes 1 / 4 " por debajo de quitando nieve . . la barra de raspado para un uso normal . Las zapatas antideslizantes se pueden ajustar hacia arriba cuando la Cuando se acumulen nieve y hielo en el canal de descarga nieve este muy compactada . durante la operacion , use esta herramienta para limpiar de manera segura el canal y la abertura del canal . Siga los NOTA : No se recomienda que opere esta maquina pasos que aparecen debajo para operarla : quitanieve sobre gravas , ya que es posible que la maquina 1 . Sueltelosganchosdecontrolde labarrenay latransmisi6n . quitanieve tome las gravas sueltas y la barrena las expulse , Io 2 . Para detener el motor saque la Ilave de encendido . cual podrfa causar lesiones personales y / o da # ar la maquina 3 . Saque la herramienta de limpieza de la horquilla que la quitanieve . ajusta a la parte posterior de la caja de la barrena . 4 . Use el extremo con forma de pala de la herramienta de • Si por algOn motivo tiene que usar la maquina quitanieve limpieza para desplazar y recoger la nieve y el hielo que se sobre grava , mantenga la zapata antideslizante en la formaron cerca del canal de descarga . posicion ma . s elevada para Iograr una separacidn maxima entre el suelo y la placa de raspado . • Limpie cuidadosamente la maquina quitanieve despues de cada uso . limpiar la nieve y el hielo del canal de descarga o la _ ADVERTENCIA : Nunca use sus manos para caja de la barrena . 5 . Vuelva a ajustar la herramienta de limpieza del canal a la horquilla de ensamblado ubicado en la parte posterior de la caja de la barrena . 6 . Vuelva a colocar la Ilave deencendido y arranque el motor de la maquina quitanieve para continuar quitando nieve . 37
Page: 38

presente manual deben set verificados per Io menos Recomendaciones generales una vez todas las temporadas . • Respete siempre las reglas de seguridad cuando • Siga el cronograma de mantenimiento que aparece en realice tareas de mantenimiento . la pagina siguiente . • La garantfa de esta maquina quitanieve no cubre • Revise peri6dicamente todos los sujetadores y elementos que hart estado sujetos al real use o compruebe que esten bien ajustados . negligencia del operador . Para recibir el reembolso total de la garant [ a , el operador debera , dar mantenimiento a desconecte el cable de la bujia antes de hacer la ma . quina quitanieve come se indica en este manual . _ DVERTENCIA : Siempre detenga el motor y algt ] n tipo de mantenimiento o ajustes . • Algunos ajustes deben ser realizados peri6dicamente para el mantenimiento adecuado de la unidad . • Todos los ajustes de la secci6n de Servicio y ajustes del Calendario de mantenimiento Cada 25 Cada 100 Tareas de mant . Fechas de los horas de horas de servicios funciona funciona miento miento Producto : Lubriquelospuntosdegiro 4 CompruebelascorreasenV ¢ Motor : Compruebe el aceite 4 del motor Cambie el aceite del 4 4 motor Compruebe la bujia Reemplace la bujfa Vacie el sistema de combustible Consulte latabla de viscosidad para una adecuada selecci6n del Mantenimiento del motor aceite para el motor . Verificacibn del nivel de aceite Aceite del motor 1 . Antes de operar la maquina quitanieve , controle el nivel de Use solamente un aceite detergente de alta calidad con la clasificaci6n de servicio API , SF , SG o SH . Seleccione el aceite . grade de viscosidad SAE del aceite segt ] n la temperatura 2 . Con el motor ubicado en suelo parejo , el aceite debe esperada de funcionamiento . estar en la marca FULL ( lleno ) de la varilla del nivel de aceite . Ver Figura 7 . Huille recommandee Type d'huille Temperature 3 . Detenga el motor y espere varies minutes antes de Ordinaire Au - dessus de SAE 30W verificar el nivel de aceite . Saque el tapon de carga de 32OF aceite y la varilla del nivel de aceite . Multi Grade 0 ° F & 32 ° F SAE 5W30 / SAE 10W 4 . Limpie la varilla del nivel de aceite e insertela en el orificio de carga de aceite y ajt ] stela bien . SAE 0W30 Synthetique En dessous de 5 . Saque la varilla del nivel de aceite y contr61ela . Si el 0OF aceite no Ilega hasta la marca FULL ( lleno ) de la varilla del nivel de aceite , agregue aceite . NOTA : Aunque los aceites de viscesidad m # ltiple ( 5W30 , 10W30 etc . ) mejoran el encendide cuando el clima esta fife , los mismos incrementan el consume de aceite cuando se usan a mas de 32 ° F . Cempruebe el nivel de aceite de la maquina quitanieve con mayor frecuencia para evitar que el motortrabaje con un nivel de aceite bajo . 38
Page: 39

Varilla del nivel del aceite Electrodos A Rellene si se / requiere . 030 " Porcelana Distancia Figura 8 aceite Lubricaci6n Para ubicar los puntos de lubricacidn de la maquina quitanieve , consulte Figura 9 . / c 1 . Unavez portemporada , hbriquelospuntosdegiroenelganchodel controlde labarrenaconunaceitelivianoparamotor . 2 . Una vez pot temporada , lubrique el soporte intermedio Figura 7 de la barrena con un aceite liviano . Cambio de aceite Cambio de aceite del motor despues de las dos primeras horas de operacion y a partir de ah / cada 25 horas de operaci6n . Para realizar el cambio de aceite primero debe vaciar el motor del aceite usado y luego volver a Ilenarlo con aceite Lubrique aquf . nuevo . 1 . Drene el aceite mientras el motor esta caliente . Saque la tapa de drenado del aceite ubicada en la base del arrancador de retroceso del motor . Junte el aceite en un recipiente adecuado . 2 . Cuando se haya vaciado todo el motor de aceite , vuelva a colocar el tap6n de drenado bien ajustado . 3 . Saque la varilla del nivel de aceite del orificio de Ilenado de aceite . Por la ubicaci6n del orificio de Ilenado de aceite , consulte Figura 6 . Vierta aceite nuevo lentamente a traves del tapon . Reemplace la varilla del nivel de aceite . 4 . Controle y compruebe que el nivel de aceite este hasta arriba en la marca FULL de la varilla del nivel del aceite . Bujia de encendido Limpie la bujfa y ajuste el espacio de electrodos a 0.030 " al menos una vez por estaci6n o cada 100 horas de funcionamiento ; reemplacela cada 200 horas de operacion . lue aqul . • Limpie el area alrededor de la base de la bujfa . • Saque e inspeccione la bujfa . Figura 9 • Cambie la bujfa si los electrodos estan picados , quemados o la porcelana esta rota . Vet Figura 8 . Compruebe las correas en V NOTA : No lije la bujfa . Se deben limpiar las bujfas mediante Siga las instrucciones a continuaci6n para verificar el raspado o tallado con cepillo de alambre y lavado con un estado de las correas de transmisidn cada 50 horas de solvente comercial . funcionamiento . 1 . Saque la cubierta plastica de la correa ubicada en el frente del motor . Para ello saque los tornillo autoroscante . 2 . Compruebe visualmente la existencia de correas rafdas , agrietadas o excesivamente gastadas . En caso de ser necesario , reemplacelo segt ] n las instrucciones de la pagina 40 . 39
Page: 40

diseSada de manera que los pernos se cortan . Si las barrenas no giran , verifique si los pernos se cortaron . de la maquina quitanieve , desconecte el cable de la Reemplacelos cuando sea necesario . Ver Figura 10 . _ DVERTENClA : Detenga siempre el motor bujfa y p6ngalo separado de la misma antes de Junto con la maquina quitanieve se incluyen dos pernos de realizar todo tipo de ajustes o reparaciones . cuchilla y tuercas hexagonales de seguridad de repuesto . ADVERTENClA : Nunca intente limpiar el Este tipo de tuercas se utiliza cuando hay alguna vibraci6n . canal o realizar ajustes mientras el motor esta en Use una Ilave allen ya que las tuercas de seguridad no se funcionamiento . pueden enroscar a los pernos de forma manual • Cuando reemplace los pernos , rocfe un lubricante de aceite dentro del Placa de raspado y zapatas eje antes de colocar los pernos nuevos . antideslizantes Reemplazo de las correas La placa de raspado y las zapatas antideslizantes ubicadas en la base de la maquina quitanieve estan sujetas a NOTA : Esta maquina quitanieve viene equipada con dos desgaste . Periodicamente deberfa controlar los pernos y correas : correa de la barrena y correa de transmisidn : Se reemplazarlos cuando sea necesario . recomienda que ambas correas sean reemplazadas al mismo 1 . Saque los cuatro pernos de carro , las arandelas belleville y las tiempo . tuercas hexagonales que ajustan las zapatas antideslizantes a los dos costados de la maquina quitanieve . Ver Figura 10 . 1 . Desconecte el cable de la bujfa y pongalo de manera que haga masa contra el motor • 2 . Vuelva a montar las zapatas antideslizantes nuevos con 2 . Drene la gasolina del tanque de combustible o coloque cuatros tornillos de carro , arandelas belleville ( el lado un trozo de plastico debajo del tapon de Ilenado del conico va contra las zapatas antideslizantes ) y las combustible para evitar una perdida de gasolina . tuercas hexagonales . Compruebe que las zapatas 3 . Quite el tornillo demostrado en el cuadro 12 , y empuje la antideslizantes esta . n ajustadas para que queden parejas . cubierta de la correa para lanzar las leng ( Jetas plasticas . 3 . Para sacar la placa de raspado , saque la zapata y el Empuje la cubierta de la correa de alrededor del motor y resto de las piezas metalicas , incluyendo los pernos de el canal • Saquela y guardela . Ver Figura 11 . carro , las arandelas belleville y las tuercas hexagonales que ajustan la placa de raspado a la caja de la maquina quitanieve . Por la ubicaci6n de la placa de raspado , Cubierta de la correa consulte Figura 10 . / 4 . Vuelva a ensamblar la placa de raspado nueva , asegurandose de que las tapas de los pernos de carro se encuentren del lado interior de la caja . Vuelva a instalar la zapata antideslizante AjQstela bien . Perno de cuchilla \ \ \ Tuerca de seguridad hexagonal \ \ Figura 11 Correas de las barrenas Pernocarro 1 . Deslice la correa frontal de la barrena hasta sacarla de la polea del del motor presionandola entre el soporte intermedio y la polea Perno _ del motor • Ver Figura 12 . 2 . Apriete el gancho del control de la barrena para liberar la • . _ , . uerca Ra _ pado _ del carro jzante Tuerca Placa Anhdesh Hexagonal tensi6n en la correa de la barrena ; quite la correa . Zapata 3 . Reemplacela por la nueva correa despuee de Figura 10 reemplazar la correa de transmisi6n . Siga la instrucciones de la pagina siguiente para reemplazar la Barrenas correa de transmision . Las barrenas estan ajustadas al eje espiral con dos pernos de cuchilla y tuercas hexagonales de seguridad . Ver Figura 10 . Si golpea un objeto extraSo o una barra de hielo , la mb . quina quitanieve esta 40
Page: 41

3 . Gire la transmision hacia adelante para soltar la presi6n en la correa de transmision . 4 . Quite la correa de transmision de alrededor de la polea del motor y alejela de la unidad . 5 . Ubique una nueva correa de transmisi6n dentro de la ranura de la polea del motor . Vet Figura 13 . 6 . Incline la transmision hacia adelante y ubique la correa de transmision en la polea de transmisi6n . 7 . Vuelva a conectar el resorte al perno en el marco del motor y ajuste la transmision . 8 . Vuelva a montar la cubierta de la correa en la maquina quitanieve : Ajustes intermedio Cable de la barrena Es posible que se requieran ajustes periodicos del cable de control Figura 12 de la barrena debido al estiramiento y al desgaste normal de la correa . Se necesitaran ajustes si las barrenas parecen temblar Correa de transmisibn mientras giran , pero el motor mantiene su velocidad . NOTA : Reemplace la cerrea de transmisidn antes de velver 1 . Quite la cubierta de la correa presionando las aletas que la a ensamblarla nueva cerrea de la barrena . ajusta a la caja de la maquina quitanieve . Empuje la cubierta de la correa de alrededor del motor y el canal y alejela de la 1 . Incline la maquina quitanieve hacia arriba y hacia adelante de maquina . Ahora puede acceder al cable de la barrena . manera que quede apoyada sobre la caja . 2 . Ajuste dos tuercas hexagonales en el cable de la barrena 2 . Quite el resorte que conecta la transmision a un perno en hacia el resorte para aumentar la tension de la correa de el cuadro del motor . Ver Figura 13 . la barrena . Ver Figura 14 . 3 . Vuelva a ensamblar la cubierta de la correa . Cubierta de hexagonal _ - - Tornillo Cable de la barrena Resorte \ Polea nde \ transmisio Correa de transmision Polea _ e la barrena Figura 14 NOTA : Se exhibe la transmision empujada hacia adelante . Zapata antideslizante Figura 13 Refiera a la pagina 6 de este manual . 41
Page: 42

Sinoseutilizarealequipdourant3e0dfasomaso , al 2 . Ponga el motor en marcha hasta vaciar el dep6sito de finalizalartemporaddaenievecuandyoanoexiste combustible y hasta que el motor se detenga debido a la posibilidaddequenievee , snecesaraiolmacenealrequipo falta de combustible . demaneraadecuadSai . galasinstrucciondees 3 . Drene el carburador presionando hacia arriba el drenaje de la taza , ubicado debajo de la cubierta del carburador . almacenamieqnuteoseindicaancontinuacip6anra Ver Figura 15 . garantizealrrendimienmtoaximdoelamaquinqauitanieve durantmeuchoasSosmas . esta utilizando un estabilizador de combustible . En _ ADVERTENCIA : No drene el carburador si el dep6sito de combustible no use nunca productos Preparacibn del motor de limpieza para motores o carburadores o podrfa producir daSos permanentes . ADVERTENCIA : Nunca almacene la maquina quitanieve , cuando at ] n tiene combustible en el NOTA : El uso de estabilizadores de combustible ( como STA - BIL ) es una altemativa aceptable para minimizar la tanque , en un espacio cerrado o en Areas con poca formacidn de depdsitos de goma de combustible durante el ventilacidn donde los gases del combustible puedan almacenamiento . Agregue el estabilizador a la gasolina que alcanzar el fuego , chispas o una luz piloto como la se encuentra en el depdsito de combustible o en el recipiente que tienen algunos hornos , calentadores de agua , de almacenamiento . Respete siempre la proporcidn de secadores de ropa o algt ] n otro dispositivo a gas . mezclado que figura en el recipiente del estabilizador . Ponga el motor en marcha por Io menos 10 minutos despu # s de NOTA : Es importante evitar que durante el almacenamiento agregar el estabilizador para permitirle flegar al carburador . se formen depdsitos de goma en las piezas esenciales del No drene el carburador siesta utilizando un estabilizador de sistema de combustible del motor como , por ejemplo , en el combustible . carburador , el filtro de combustible , la manguera de combustible o el depdsito . 4 , Retire la bujfa y vierta ( 1 ) onza de aceite para motor a traves del orificio de la bujia y hacia el interior del cilindro . ADVERTENCIA : La experiencia indica tambien que los Cubra el orificio de la bujfa con un trapo y ponga el motor combustibles con mezcla de alcohol ( que se Ilaman gasohol o en marcha varias veces para distribuir el aceite . que utilizan etanol o metanol ) pueden atraer la humedad , la Reemplace la bujfa . cual conduce a la separacion y formaci6n de acidos durante el almacenamiento . El gas acfdico puede daSar el sistema del Preparacibn de la m quina combustible de un motor durante el almacenamiento del mismo . quitanieve Para evitar problemas con el motor , el sistema del 1 . Cuando almacene la maquina quitanieve en un galpon combustibledebe ser vaciadoantes de almacenar la maquina de deposito metalico o con poca ventilacion , tenga durante 30 d [ as o mas . Siga estas instrucciones para especial cuidado de realizarle un tratamiento anti - preparar su maquina quitanieve para almacenarla : oxidante al equipo . Use aceite ligero o silicon para recubrir el equipo , especialmente las cadenas , los resortes , los cojinetes y los cables . de un recipiente aprobado en un lugar exterior , lejos _ ADVERTENCIA : Drene el combustible dentro 2 . Elimine todo el polvo del exterior del motor y del equipo . de todo tipo de fuego . Compruebe que el motor este fifo . No fume . El combustible que se deje en el 3 . Siga las recomendaciones de lubricaci6n en la pagina 41 . motor se deteriora cuando el clima es calido y causa 4 . Almacenela en un Area despejada y seca . graves problemas de encendido . 1 . Saque toda la gasolina del carburador y del dep6sito de combustible para evitar la formacion de depositos de goma dentro de los mismos que pueden dahar el motor . Carburado _ _ Drenaje _ _ : : : _ de la taza Figura 15 42
Page: 43

Problema Causa posible Solucibn El motor no arranca 1 . Eltanquedecombustibleestavacioo elcombustibleesviejo 1 . Lleneeltanquecongasolinalimpia . 2 . La Ifnea del combustible esta bloqueada 2 . Limpie la Ifnea del combustible . 3 . La obturaci6n no esta en posicion ON 3 . Rote la palanca de obturaci6n a posici6n ( ENCENDIDO ) ON ( ENCENDIDO ) . 4 . La bujfa no funciona correctamente 4 . Limpie , ajuste o reemplace la bujfa . 5 . Inserte la Ilave totalmente dentro del 5 . La Ilave no esta . en el interruptor de encendido interruptor ; no la gire . 6 . Conecte el cable de la bujfa a la bujfa del 6 , Se ha desconectado el cable de la bujfa motor . 7 . Cebe el motor tal como se explic6 7 . El cebador no fue utilizado correctamente . anteriormente . Si el carburador esta ahogado debido a un cebado excesivo , espere hasta que este seco . El motorfuncionade 1 . Launidadestafuncionandoenposiciondeobturaci6n 1 . Rotelaperilladeobturaciona posici6nOFF FULL . manera erratica ( APAGADO ) . 2 . La Ifnea del combustible esta tapada o la 2 . Limpie la Ifnea del combustible ; Ilene el gasolina es vieja . tanque con gasolina limpia . 3 . Agua o suciedad en el sistema del combustible 3 . Drene el dep6sito de combustible y el carburador . Llenelos con gasolina limpia . Elcabledelabujfaestaflojo 1 . Conecteelcabledelabujfa . El motor pierde 1 . El orificio de ventilacion del tapon de Ilenado del 2 . Retire el hielo y la nieve del tapon de potencia 2 . combustible esta . obstruido . Ilenado del combustible . Compruebe que el orificio de ventilaci6n no este obstruido . Demasiada 1 . Hay piezas que estan flojas o la barrena esta Detenga el motor de inmediato y daSada vibraci6n desconecte el cable de la bujia . Ajuste todos los pernos y las tuercas . Si la vibraci6n contint ] a , comunfquese con el centro de servicio de Sears . La unidad no se 1 . Elcabledecontroldetransmisi6nnoestaajustado 1 . Ajuste el cable de control de transmision siguiendo las instrucciones detalladas autopropulsa anteriormente . 2 . La correa de transmisidn esta floja o daSada 2 . Reemplace la correa de transmision . La unidad no 1 . Elcanaldedescargaestatapado 1 . Detengael motory desconecteel cabledela bujia . Limpieel canaldedescargayel interiordelacajade descarga la nieve labarrena . 2 . Reemplace el perno de cuchilla . 2 . Los pernos de cuchilla se cortaron . 3 . Detenga el motor de inmediatoy 3 . Hay un objeto extraho en la barrena desconecte el cable de la bujfa . Retire el objeto de la barrena . 4 . El cable del control de la barrena necesita un 4 . Ajuste el cable del control de la barrena . ajuste . 5 , La correa de la barrena esta floja o dahada . 5 . Reemplace la correa de la barrena . NOTA : En esta seccidn se analizan problemas menores de servicio . Si desea mas informacidn comunfquese con el servicio de Sears al 1 - 800 - 4 - MY - HOME ® . 43
Page: 44

Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances , lawn and garden equipment , or heating and cooling systems , no matter who made it , no matter who sold it ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . For the replacement parts , accessories and owner's manuals that you need to do - it - yourself . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 8 00 - 4 - MY - H 0 ME ® ( 1 - 800 - 469 - 4663 ) oaa , , n t , o , o , oht soOd aoada . . . . . . . . . . . . . . . . . . www . sears . com www . sears . ca OuHr ome For repair of carry - in items like vacuums , lawn equipment , and electronics , call or go on - line for the location of your nearest Sears Parts & Repair Center . 1 - 800 - 488 - 1222 Call anytime , day or night ( U . S . A . only ) www . sears . com To purchase a protection agreement ( U . S . A . ) or maintenance agreement ( Canada ) on a product serviced by Sears : 1 - 800 - 827 - 6655 ( U . S . A . ) 1 - 800 - 361 - 6665 ( Canada ) Pard pedir servicio de reparacien Au Canada pour service en frangais : a domicilio , y para ordenar piezas . 1 - 800 - LE - FOYER Mc 1 - 8 88 - S U - HOGAR sM ( 1 - 800 - 533 - 6937 ) ( 1 - 888 - 784 - 6427 ) www . sears . ca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SEARS SM ® Registered Trademark / TMTrademark / Service Mark of Sears , Roebuck and Co . TM SM ® Marca Registrada / Marca de F _ brica / Marca de Servicio de Sears , Roebuck and Co . MC MD Marque de commerce / Marque d6pos6e de Sears , Roebuck and Co . ® Sears , Roebuck and Co .
Search in Snow Thrower on ebay
"
* Clicking the part number will send you to Sears Parts Direct.
1710-0449 Bolt
10746-04008 Drive cable
10A731-04216A Fitting cable
11747-1161A Bail
12747-1214 Drive bail
13749-1092A Handle-upper
14749-04147 Handle
15790-00053 Tab-handle
16618-04008 Trans asm-co
17731-04162 Cover - belt
18710-0809 Hex bolt
19710-1652 Screw hex.wa
2710-0605 Handle screw
20711-1364 Pin
21738-1231 Axle
22736-0242 Washer
23714-0115 Pin-cotter-1
24714-0507 Pin-cotter-3
25715-0249 Rear Pin - spring
26717-04066 Pinion-14t
27717-04073 Gear:70 toot
28732-0429A Extension spring
29710-0627 Screw cap
3710-0726 Self tap screw
30736-0192 Washer-fl-.5
31741-0245 Flange bearing
32741-04108 Bearing
33784-0419A Drive housing frame
34790-00015 Brkt-auger c
35634-0232 Wheel
4712-04064 Nut
5720-0284 Knob
6725-0157 Tie cable
7710-0224 Tap screw
8736-0451 Saddle washer
9746-04007 Auger leg
9A731-04216A Fitting cable
1710-0654A Hex screw
10748-0360 Pulley
11750-1355 Spacer
12750-1356 Spacer
13754-04013 V-belt
14754-04014 V-belt
15756-04024 Auger pulley
16756-0569 Pulley
17712-3000 Top lock nut
18756-04035 Flat idler
19738-0281 Shoulder screw
2710-0696 Hex screw
20736-0174 Washer
21784-0434 Brkt-auger w
22710-0520 Hex bolt
23710-0456 Screw, #10-16 x .500
24712-04063 Nut
25790-00075 Bearing
26732-0611 Extension spring
27790-00064 Heat shield
28741-0309 Bearing
29712-04065 Flange nut
3710-1245B Hex cap screw
30629-0071 Extension cord
4N/P Engine model 143.045003 (see breakdown)
5736-0242 Washer
6736-0247 Flat washer, .406id x 1.25 od
7736-0331 Belleville w
8736-0505 Washer
9736-0507 Special washer
1684-04037 Chute
10731-2636A Adapter
11710-0134 Bolt
12731-2643 Cleanout tool
13725-0157 Tie cable
14731-2635 Mounting bracket: chute tool
15731-04353 Ring-chute l
16710-0451 Carriage bolt 5/16-18 x 0.75"
17731-04127 Chute
18732-04111 Chute spring
19784-5580 Slide shoe
2710-04071 Carriage bolt
20731-04870 Spacer
21710-0726 Self tap screw
22738-04124 Shear pin
23790-00117 Shave plate
24750-04191 Spacer
25731-04218A Impeller
26717-1772A Worm shaft
27715-04020 Spring pin
28721-0327 Oil seal
29741-0662 Flange bearing
3710-0451 Carriage bolt 5/16-18 x 0.750"
30736-3084 Flat washer
31715-04021 Dowel pin
32721-0325 Plug
33718-04071 Collar
34714-04040 Cotter pin
35741-0663 Flange bearing
36714-0161 Key-hi-pro
37717-0528A Worm gear
38736-0351 Flat washer
39684-04089 Auger housing, 22"
4712-04063 Nut
40618-0124 Hsg asm-lh
40A618-0123 Hsg asm
41710-0642 Screw-hex hd
42618-04181 Gearbox
43684-04113 Auger assembly-lh
43A684-04114 Auger assembly-rh
44790-00087 Powder black
45741-0245 Flange bearing
46711-04286 Axle auger
47741-0493A Flange bearing
48736-0351 Flat washer
5720-0284 Knob
6731-04388A Chute handle
7731-04426A Chute
8736-0159 Flat washer
9712-04064 Nut