Home | Register Login | Wanted Manuals | MarketPlace | Members Area | Manuals Manufacturer Directory | UPC Lookup | Information Pages | Policy


Back To Craftsman WeedWacker_Weed-Trimmer       Model: 316.791860 or 316791860 Craftsman 2 Cycle WeedWacker Gas String Trimmer
Regular Text Search or Search by Model Number

Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location


This is a partial text extraction from the pdf, to download the pdf, click the Manual tab. If you want to search this text, hold control and F, and type the word you are looking for.

Page: 1

Operator's Manual MnN 2 - Cycle WEEDWACKER ® GAS TRIMMER Model No . 316.791860 _ BEL _ EVABL _ STARTINO EA S E _ * SAFETY * ASSEMBLY * OPERATION * MAINTENANCE * PARTS LIST * ESPANOL , P . 13 CAUTION : Before using this product , read this manual and follow all safety rules and operating instructions . Sears , Roebuck and Co . , Hoffman Estates , IL 60179 , U . S . A . Visit our website : www . sears . com / craftsman 769 - 03835A 3 / 08
Page: 2

CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING The purpose of safety symbols is to attract your attention to possible dangers . The safety symbols , and their explanations , deserve your careful attention and understanding . The safety warnings do not by themselves eliminate any danger . The instructions or warnings they give are not substitutes for proper accident prevention measures . THE ENGINE EXHAUST FROM THIS PRODUCT CONTAINS CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE SYMBOL MEANING CANCER , BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM . TABLE OF CONTENTS SAFETY ALERT : Indicates danger , warning or caution . Attention is required in order to avoid serious personal Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 injury . May be used in conjunction with other symbols or Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 pictographs . Know Your Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Assembly Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 NOTE : Advises you of information or instructions vital to the Oil and Fuel Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 operation or maintenance of the equipment . Starting / Stopping Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Maintenance and Repair Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 serious injury to yourself or to others . Always follow the Cleaning and Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 safety precautions to reduce the risk of fire , electric shock i , DA1NGER : Failure to obey a safety warning will result in Troubleshooting Chart . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 and personal injury . Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1014 Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E Service Numbers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Back Cover WinjuArRy tNoIyNoGur : self Faanidluorethteoros . beAylwaasyasfefotyllowwatrhneinsgacfeatny rperseuclat uintions to reduce the risk of fire , electric shock and personal injury . SPARK ARRESTOR NOTE NOTE : For users on U . S . Forest Land and in the states of California , Maine , Oregon and Washington . All U . S . Forest Land and the state of CprAoUpeTrtIyONda : magFeailuorrepteorsoobneayl ainjsuaryfettyo wyoaurnrsineglf moratyo roetshuelrts . in California ( Public Resources Codes 4442 and 4443 ) , Oregon and Always follow the safety precautions to reduce the risk of fire Washington require , by law that certain internal combustion engines electric shock and personal injury . operated on forest brush and / or grass - covered areas be equipped with a spark arrestor , maintained in effective working order , or the engine be All information , illustrations , and specifications in this manual are based constructed , equipped and maintained for the prevention of fire . Check on the latest product information available at the time of printing . We with your state or local authorities for regulations pertaining to these reserve the right to make changes at any time without notice . requirements . Failure to follow these requirements could subject you to liability or a fine . This unit is factory equipped with a spark arrestor . If Read the Operator's Manual and follow all warnings and safety it requires replacement , ask your LOCAL SERVICE DEALER to installthe instructions . Failure to do so can result in serious injury to the Accessory Part # 753 - 05169 Spark Arrestor Kit . operator and / or bystanders . FOR QUESTIONS , CALL 1 - 800 - 659 - 5917 • IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERATING FUEL SAFETY WARNINGS WARNING : Gasoline is highly flammable and its vapors I WARNING : When using the unit , you must follow the safety rules . Please read these instructions before operating can exp ode f gn ted . Take the fo ow ng precaut ons : I m the unit in order to ensure the safety of the operator and any • Store fuel only in containers specifically designed and approved bystanders . Please keep these instructions for later use . for the storage of such materials . • Read the instructions carefully . Be familiar with the controls and • Always stop the engine and allow it to cool before filling the fuel proper use of the unit . tank . Never remove the fuel tank cap or add fuel when the engine is • Do not operate this unit when tired , ill or under the influence of hot . Never operate the unit without the fuel cap securely in place . alcohol , drugs or medication . • Loosen the fuel tank cap slowly to relieve any pressure in the tank . • Children must not operate the unit . Teens must be accompanied • Mix and add fuel in a clean , well - ventilated outdoor area where and guided by an adult . there are no sparks or flames . Remove the fuel cap slowly , and • Inspect the unit before use . Replace damaged parts . Check for only after the engine stops . Do not smoke while fueling or mixing fuel leaks . Make sure all fasteners are in place and secure . fuel . Wipe up any spilled fuel from the unit immediately . Replace trimmer attachment parts that are cracked , chipped or • Avoid creating a source of ignition for spilled fuel . Do not start the damaged in any way . engine until fuel vapors dissipate . • Use only Hassle FreeTM XTRA QUIET Spiral Line . Never use • Move the unit at least 30 feet ( 9.1 m ) from the fueling source and site metal - reinforced line , wire , chain or rope . These can break off before starting the engine . Do not smoke . Keep sparks and open and become dangerous projectiles . flames away from the area while adding fuel or operating the unit . • Be aware of risk of injury to the head , hands and feet . WHILE OPERATING • Clear the area to be cut before each use . Remove rocks , broken • Never start or run the unit inside a closed room or building . glass , nails , wire , string and other objects which may be thrown Breathing exhaust fumes can be fatal . Operate this unit only in a or become entangled in the trimmer attachment . Clear the area of well - ventilated outdoor area . children , bystanders and pets ; keep them outside a 50 - foot • Wear safety glasses or goggles that meet ANSI Z87 . 1 - 1989 standards ( 15 m ) radius , at a minimum . Even then , they are still at risk from and are marked as such . Wear ear / hearing protection when operating thrown objects . Encourage bystanders to wear eye protection . If this unit . Wear a face or dust mask if the operation is dusty . you are approached , stop the unit immediately . • Wear heavy long pants , boots , gloves and a long sleeve shirt . Do • Squeeze the throttle control and check that it returns not wear loose clothing , jewelry , short pants , sandals or go automatically to the idle position . Make all adjustments or repairs barefoot . Secure hair above shoulder level . before using the unit .
Page: 3

• Thetrimmearttachmesnhtieldmustalwaybseinplacewhile • Turntheenginteooffanddisconnetchtesparkplugfor operatinthgeunit . Donotoperatuenitwithoubtothtrimminlgines maintenanocrerepair . extendeda , ndthepropelrineinstalledD . onotextentdhe • Useonlyreplacemepnatrtsoraccessorireescommendfeodrthis trimminlginebeyondthelengthoftheshield . toolthataredistributebdySearosraCraftsmaonutletU . seof • ThisunithasaclutchT . hetrimmearttachmernetmainsstationary anyreplacemepnatrtsoraccessoriepsurchaseedlsewhemreay whentheengineisidlingI . fitdoesnot , taketheunittoaSearsor behazardouasn , dwillalsovoidyourwarranty . otheqr ualifiesdervicdeealefroranadjustment . • Keepunitcleanofvegetatioanndothemr aterialTsh . eymay • AdjusttheD - handtleoyoursizeinordetroprovidtehebestgrip . becomleodgedbetweetnhetrimmearttachmeannt dshield . • Besurethetrimmearttachmeinstnotincontacwt ithanything • Toreducfeirehazardre , placaefaultymufflearndsparkarrestor . beforestartingtheunit . Keeptheenginaendmufflefrreefromgrassl , eavese , xcessive greasoercarbobnuildup . • Usetheunitonlyindaylighotrgoodartificialilght . OTHER SAFETY WARNINGS • AvoidaccidentsatlartingB . einthestartingpositiownhenever pullingthestarterropeT . heoperatoarndunitmusbt einastable • Never store the unit with fuel in the tank , inside a building where positiownhilestartingR . efetroStarting / StoppIinnsgtructions . fumes may reach an open flame ( pilot lights , etc . ) or sparks ( switches , electrical motors , etc . ) . • Usetherighttool . Onlyusethistoolforitsintendepdurpose . • Allow the engine to cool before storing or transporting . Be sure to • AlwayhsoldtheunitwithbothhandswhenoperatinKg . eepafirm secure the unit while transporting . griponbothhandleosrgrips . • Store the unit in a dry place , secured or at a height to prevent • Keephandsf , acea , ndfeetawayfromallmovinpgartsD . onot unauthorized use or damage . Keep out of the reach of children . touchortrytostopthetrimmearttachmewnthenitrotates . • Never douse or squirt the unit with water or any other liquid . Keep • Donottouchtheengineg , eahr ousinogrmuffleTr . hesepartsget handles dry , clean and free from debris . Clean after each use , see extremehlyotfromoperatioenv , enaftetrheunitisturnedoff . Cleaning and Storage instructions ( p . 8 ) . • Donotoperatteheenginfeastetrhanthespeedneedetdocut , trim • Keep these instructions . Refer to them often and use them to oredgeD . onotruntheenginaethighspeewd hennotcutting . instruct other users . If you loan this unit to others , also loan them • Alwaysstoptheenginwehencuttingisdelayeodrwhenwalking these instructions . fromonecuttinglocatiotnoanother . SAVE THESE INSTRUCTIONS • Ifyoustrikeorbecomeentanglewdithaforeigonbjecst , toptheengine immediataenlydchecfkordamagDe . onotoperatbeeforreepairing damagDe . onotoperatteheuniwt ithloosoerdamagepdarts . • SAFETY & INTERNATIONAL SYMBOLS * This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product . Read the operator's manual for complete safety , assembly , operating and maintenance and repair information . SYMBOL MEANING SYMBOL MEANING • SAFETY ALERT SYMBOL _ 1 _ O " THROWN OBJECTS AND ROTATING CUTTER CAN I , m m _ _ CAUSE SEVERE INJURY I I ndicates danger , warning or caution . May be used in I conjunct on w th other symbo s or p ctographs . j _ , _ WARNING : Small objects canbe propelled at high I speed , causing injury . Keep away from the rotating rotor . I ' WARNING - READ OPERATOR'S MANUAL Read the operator's manual ( s ) and follow all warnings • KEEP BYSTANDERS AWAY and safety instructions . Failure to do so can result in _ i ; _ ' _ k I WARNING : Keep al ! bystanders , especially children I serious injury to the operator and / or bystanders . I and pets , at least 50 feet ( 15 rn . ) from the operating area . lEAR EYE AND HEARING PROTECTION I . HOTSURFACE I WARNING : Thrown objects and loud noisecan cause I Donot touch a hot muffler or cylinder , You may get severeeyeinjuryand hearing loss . Weareye protection I burned . These parts get extremely hot from operationi meeting ANSI Z87 . 1 - 1989standards and ear protection when I when turned off they remain hot for a short time : operating this unit . Use a fullface shield when needed . . OIL r _ • UNLEADED FUEL A I Referto operator , s manUal f0rthe proper type of oil . I _ " _ I Always use clean , fresh unleaded fuel _ ' / " PRIMER BULB _ w _ , jr _ _ l / I Push primer bulb fully and slowly 10times . . . . . . . . . . . . . . . • ON / OFF STOP CONTROL I _ mmr , , J / I ON / START / RUN WARNING : Sharp b ! ade on trimmer attachment shield . I . _ • SHARP B _ DE I prevent set ous nJury , d0 n ° t t ° uch the ne Cutt ng b ade . I
Page: 4

CRAFTSMAN FU LL WAR RANTY If this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase , return itto any Sears store , Parts and Repair Service Center , or other Craftsman outlet in the United States for free repair ( or replacement if repair proves impossible ) . This warranty applies for only 90 days if this product is ever used for commercial or rental purposes . This warranty covers ONLY defects in materal and workmanship . Sears will NOT pay for " • Expendable items that can wear out from normal use within the warranty period , such as cutting line , filters or spark plugs . • Repairs necessary because of accident or failure to operate or maintain the product according to all supplied instructions . • Preventive maintenance , or repairs necessary due to improper fuel mixture , contaminated or stale fuel . This warranty gives you specific legal rights , and you may also have other rights which vary from state to state . Sears , Roebuck and Co . , Hoffman Estates , IL 60179 Repair Protection Agreements Congratulations on making a smart purchase . Your new Craftsman ® product is designed and manufactured for years of dependable operation . But like all products , it may require repair from time to time . That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation . Here's what the Repair Protection Agreement * includes : [ ] Expert service by our 10,000 professional repair specialists [ ] Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs [ ] Product replacement up to $ 1500 if your covered product can't be fixed [ ] Discount of 10 % from regular price of service and related installed parts not covered by the agreement ; also , 10 % off regular price of preventive maintenance check [ ] Fast help by phone - we call it Rapid Resolution - phone support from a Sears representative . Think of us as a " talking owner's manual . " Once you purchase the Repair Protection Agreement , a simple phone call is all that it takes for you to schedule service . You can call anytime day or night , or schedule a service appointment online . The Repair Protection Agreement is a risk - free purchase . If you cancel for any reason during the product warranty period , we will provide a full refund . Or , a prorated refund any time after the product warranty period expires . Purchase your Repair Protection Agreement today ! Some limitations and exclusions apply . For prices and additional information in the U . S . A . call 1 - 800 - 827 - 6655 . * Coverage in Canada varies on some items . For full details call Sears Canada at 1 - 800 - 361 - 6665 . Sears Installation Service For Sears professional installation of home appliances , garage door openers , water heaters , and other major home items , in the U . S . A . or Canada call 1 - 800 - 4 - MY - HOME ® . On / Off Stop Control APPLICATIONS Fuel Cap Starter As a trimmer : Rope Grip • Cutting grass and light weeds . • Edging • Decorative trimming around trees , fences , etc . Other optional accessories may be used with this unit . Shaft Grip Throttle Control D - Handle Shoulder Strap Loop Shaft Housing Air Filter / Muffler Cover Convertible TM Primer Bulb Coupler Line Blade Trimmer Muffler Attachment Spark Plug Trimmer Shield - _ Hassle Free ® Cutting d
Page: 5

vapors may explode . Always stop the engine and allow it ADJUSTING THE D - HANDLE to cool before filling the fuel tank . Do not smoke while filling the tank . Keep sparks and open flames at a distance 1 . Locate the wing nut on the D - Handle . i , _ [ WARNING : Gasoline is extremely flammable . Ignited \ I from the area . Loosen the wing nut enough to loosen the D - Handle ( Fig . 1 ) . NOTE : Do not remove wing nut , washer , or bolt . area . Wipe up any spilled fuel immediately . Avoid creating a source of ignition for spilt fuel . Do not start the engine 2 . Rotate the D - Handle to the upright i _ i WARNING : Add fuel in a clean , well ventilated outdoor until fuel vapors dissipate . position on the front side of the shaft housing ( Fig . 1 ) . 3 . Hold the unit in the operating position ( Fig . 8 ) . If necessary , reposition the D - handle to the Fig . 1 location that provides the best grip . WouAtdRooNrINaGre : a . COaprbeorantemtohnisoxuidneit oenxlyhaiunsta wfuemll - evsenctialantebde 4 . Tighten the wing nut until the D - Handle is secure . lethal in a confined area . INSTALLING THE TRIMMER ATTACHMENT Prior to use , make sure trimmer attachment is installed correctly . WARNING : Avoid accidental starting . Make sure you ) are in the starting position when pulling the starter rope ( Fig . 5 . Please refer to Operating the Convertible TM Coupler System for To avoid serious injury , the operator and unit must be proper installation . in a stable position while starting . NOTE : Remove red cap or hanger from lower shaft housing prior to assembling to Convertible TM coupler . STARTING INSTRUCTIONS 1 . Mix gas with oil . See Stop / Off ( O ) - _ Off and Fuel Mixing / _ - y / _ _ _ / 2 . Fill the fuel tank with OIL AND FUEL MIXING INSTRUCTIONS the fuel / oil mixture . Old and / or improperly mixed fuel are the main reasons for the unit not NOTE : There is no need running properly . Be sure to use fresh , clean unleaded fuel . Follow the Instrutoctitounrns . the unit instructions carefully for the proper fuel / oil mixture . on . The On / Off Definition of Blended Fuels Stop Control is in - / Y / / i _ Throttle Control Today's fuels are often a blend of gasoline and oxygenates such as the ON ( I ) _ J ethanol , methanol , or MTBE ( ether ) . Alcohol - blended fuel absorbs position at all Fig . 2 water . As little as 1 % water in the fuel can make fuel and oil times ( Fig . 2 ) . separate . It forms acids when stored . When using alcohol - blended fuel , use fresh fuel ( less than 60 days old ) . _ 3 . Fully pressand release Primer Bulb the primer bulb 10 Using Blended Fuels If you choose to use a blended fuel , or its use is unavoidable , follow times , slowly . Someould amount of fuel sh recommended precautions : • Always use the fresh fuel mix explained in your operator's manual be visible inthe primer bulb and fuel lines ( Fig . • Always agitate the fuel mix before fueling the unit 3 ) . Ifyou can't see fuel • Drain the tank and run the engine dry before storing the unit inthe bulb , press and Using Fuel Additives releasethe bulb as The bottle of 2 - cycle oilthat came with your unitcontains a fuel additive many times as it takes which will help inhibit corrosion and minimize the formation of gum deposits . It is recommended that you use our 2 - cycle oil with this unit . If until you can see fuel in Fig . 3 unavailable , use a good 2 - cycle oil de - signed for air - cooled engines along it . _ Starting with a fuel additive , such as STA - BIL ® Gas Stabilizer or an equivalent . Add 4 . Crouch inthe starting / _ qJ _ ; _ ' o " _ % _ Position 0.8 oz . ( 23 ml . ) of fuel additive per gallon of fuel according to the insfructions position ( Fig . 4 ) . Do not II _ I . P _ L / _ - - P on the container . NEVER add fuel additives directly to the unit's fueltank . squeeze the throttle , and pull the starter rope X , . , _ " _ ' , _ , " _ / with a controlled and reliability , pay strict attention to the oil and fuel mixing steady motion until the instructions on the 2 - cycle oil container . Using improperly unit starts . Wait 10to i , _ JCAUTION : For proper engine operation and maximum I mixed fuel can severely damage the engine . 15 seconds , then squeeze the throttle . Thoroughly mix the proper ratio of 2 - cycle engine oil with unleaded NOTE : The unit usesthe gasoline in a separate fuel can . Use a 40 : 1 fuel / oil ratio . Do not mix INCREDI . PULLTM Fig . 4 them directly in the engine fuel tank . See the table below for starting system , which significantly reduces the effort required specific gas and oil mixing ratios . to start the engine . You must pull the starter rope out far NOTE : One gallon ( 3.8 liters ) enough to hear the engine attempt to start . There is no need of unleaded gasoline to pull the rope briskly - - there is no harsh resistance when mixed with one 3.2 pulling . Be aware that this starting method is vastly different oz . ( 95 ml . ) bottle aof from ( and much easier than ) what you may be used to . 2 - cycle oil makeso . UNLEADED GAS 2 CYCLE OIL IF . . . The engine does not start , go back to step 3 . 40 : 1 fuel / oil rati NOTE : If the unit is hot and fails to start within 3 pulls of the NOTE : Dispose of the old 1 GALLON US 3.2 FL . OZ . fuel / oil mix in starter rope , squeeze the throttle control and pull the ( 3.8 LITERS ) ( 95 ml ) accordance to starter rope until the unit starts . 1 LITER 25 ml Federal , State and STOPPING INSTRUCTIONS Local regulations . MIXING RATIO - 40 : 1 1 . Release your hand from the throttle control . Allow the engine to cool down by idling . 2 . Press and hold On / Off Stop Control in the OFF ( O ) position until fuel spray . Never operate the unit without the fuel cap i lW , ° . e . ouocevaesowItoavoidinu securely in place . engine comes to a complete stop ( Fig . 2 ) .
Page: 6

OPERATING THE CONVERTIBLE TM COUPLER SYSTEM HOLDING THE TRIMMER WARNING : Before you begin using any attachment , read protection to reduce the risk of injury when operating this unit . and understand the manual that came with the attachment . I Follow all safety information contained within . Before operating the unit , stand in the operating position ( Fig . 8 ) . Check for the following : CAUTION : These attachments are to be snapped into [ • The operator is wearing eye the primary hole only . Using the wrong hole could lead to protection and proper clothing personal injury or damage to the unit . I • With a slightly - bent right arm , the The Convertible TM coupler system enables the use of these optional operator's hand is holding the shaft grip attachments . • The operator's left arm is slightly bent , • Edger the left hand holding the D - handle • Cultivator • The unit is at waist level • Turbo Blower • The trimmer attachment is parallel to • Brushcutter the ground and easily contacts the • Pole Saw grass without the need to bend over • Blade Pruner TIPS FOR BEST TRIMMING RESULTS • Hedge Trimmer • Keep the trimmer attachment parallel REMOVING THE TRIMMER AI - rACHMENT OR OTHER AI - rACHMENT to the ground . _ , _ _ , = • Cut from left to right whenever possible . Fig . 8 Trimmer to the right improves the unit's damage to the unit , shut the unit off before removing or trimmer efficiency . Clippings are thrown away from the operator . [ A [ Toavoiedsseoniaoanu'ds [ installing attachment . • Trim only when grass and weeds are dry . 1 . Turn the knob ConvertibleTM Release Button • The life of your trimmer line is dependent upon : counterclockwise to Following the trimming tips loosen ( Fig . 7 ) . What vegetation is being cut 2 , Press and hold the Where vegetation is being cut release button ( Fig . 5 ) . DECORATIVE TRIMMING 3 . While firmly holding the Decorative trimming is accomplished by upper shaft housing , pull removing all vegetation around trees , the trimmer attachment or posts , fences and more . Rotate the Guide Recess other attachment straight whole unit so that the trimmer Fig . 9 out of the Convertible TM Fig . 5 attachment is at a 30 ° angle to the ground ( Fig . 9 ) . coupler ( Fig . 6 ) . INSTALLING THE TRIMMER A'n'ACHMENT OR OTHER A'n'ACHMENT release button is fully snapped into the primary hole ( Fig . 6 ) , [ A [ = e'o eo e aetisnu0tehtihs [ autnth'te and that the knob ( Fig . 7 ) is securely tightened . NOTE : To make installing or removing the attachment easier , place the unit on the ground or on a work bench . Primary Hole 1 . Turn knob counterclockwise to loosen ( Fig . 7 ) . 2 . While firmly holding ther trimmer attachment o other attachment , push it straight into the Housing Housing Convertible TM coupleron until the release butt Fig . 6 snaps firmly into the 90 ° EdgingHole primary hole ( Fig . 6 ) . NOTE : Aligning the release button with the guide recess will help installation ( Fig . 5 ) . 3 . Turn the knob clockwise ( Trimm _ _ , , , " Knob to tighten ( Fig . 7 ) . For decorative edging with the line head trimmer attachment Fig . 7 or other attachment , lock the release button of the attachment into the 90 ° hole ( Fig . 7 ) .
Page: 7

MAINTENANCE SCHEDULE 6 . Correctly installed line will be the same length on , _ 1 WARNING : To prevent serious injury , never perform both sides . I maintenance or repairs with unit running . Always service NOTE : Make sure that when I and repair a cool unit . Disconnect the spark plug wire to installing new line , I ensure that the un t cannot start . that the line is as close to even as Perform these required maintenance procedures at the frequency possible . Any stated in the table . These procedures should also be a part of any seasonal tune - up . variation in lengths Fig . 12 may cause the unit to NOTE : Some maintenance procedures may require special tools or vibrate excessively . If this happens , stop the unit and make skills . If you are unsure about these procedures take your unit to sure the line is even . Sears or other qualified service dealer . Call 1 - 800 - 4 - MY - HOME ® for more information . NOTE : Do not rest the Hassle - Free TM Cutting Head on the ground while the unit is running . NOTE : Maintenance , replacement , or repair of the emission Some line breakage will occur from : control devices and system may be performed by a Sears or other qualified service dealer . Call 1 - 800 - 4 - MY - HOME ¢ • Entanglement with foreign matter for more information . • Normal line fatigue In order to assure peak performance of your engine , inspection of the • Attempting to cut thick , stalky weeds engine exhaust port may be necessary after 50 hours of operation . If • Forcing the line into objects such as walls or fence posts you notice lost RPM , poor performance or general lack of acceleration , NOTE : During normal use the trimming line may become worn this service may be required . If you feel your engine is in need of this unevenly which may cause excessive vibrations in the unit . inspection , refer service to a Sears or other qualified service dealer . If this becomes uncomfortable or uncontrollable , stop the Call 1 - 800 - 4 - MY - HOME ® for more information . DO NOT attempt to unit and replace the line . Refer to the Line Replacement perform this process yourself as engine damage may result from instructions above . contaminants involved in the cleaning process for the port . AIR FILTER MAINTENANCE FREQUENCY MAINTENANCE REQUIRED SEE Before starting Fill fuel tank with fresh fuel p . 5 your unit off and allow it to cool before you clean or service it . iA i Taovosiedrioeurssoinn , aua ' ' wtaursn engine The condition of the air filter is Every 10 hours Clean and re - oil air filter p . 7 important to the operation of the Every 25 hours Check and clean spark arrestor p . 8 unit . A dirty air filter will restrict air Check spark plug condition and gap p . 8 flow and change the air / fuel mixture . This is often mistaken for Screws , Screws Every 50 hours Inspect exhaust port and spark p . 8 an out of adjustment carburetor . arrestor screen for clogging or Check the condition of the air filter obstruction before adjusting the idle speed screw . Referto Air Filter LINE REPLACEMENT Maintenance . Always use Craftsman Hassle - Free TM XTRA QUIET Spiral Line . Removing the Airver Fig . 13 Choose the line size best suited for the job at hand . Red colored line Filter / Muffler Co is designed for cutting grass and small weeds . Black colored line is 1 , designed for cutting larger weeds and light brush . Remove the four ( 4 ) screws securing the air filter / NOTE : Before inserting new line into the holes in the cutting head , muffler cover ( Fig . 13 ) . Useit identify the proper holes . Follow directions as shown on the a flat blade or T20 Torx b line glide plate . Do Not attempt to remove the cutting head screwdriver . from the unit when replacing line . 2 . Pull the cover from the 1 . Remove the old line and line glide plate from the cutting head . Air Filter _ r engine . Do not force . 2 . Clean entire surface of cutting head . Note positions " A " and Cleaning the Air Filter " B " on the cutting head . Arrow Failure to maintain your air 3 . Reinstall line glide plate Fig . 14 filter properly can result in ( Fig . 10 ) . Align arrow with : poor performance or can " A " when using medium cause permanent damage to ( red ) or large ( black ) line , your engine . or 1 . Remove air filter / muffler " B " when using lines withn cover . Refer to Removing diameters smaller tha the Air Filter / Muffler Cuttinc Head medium ( red ) line Glide Plate Cover above . NOTE : Line glide plate must J 2 . Turn cover over and look Fig . 10 be reinstalled in insideto locate the air filter . cutting head before Fig . 15 Remove the air filter from inserting new line . inside the air filter / muffler 4 . Insert both ends of your cover ( Fig . 14 ) . _ POsiTtionlng line through the propere 3 . Wash the filter in detergent holes in the side of th and water ( Fig . 15 ) . Rinse cutting head ( Fig . 11 ) . the filter thoroughly . 5 . Pull the line and make Squeeze out excess water . sure the line is against the Allow it to dry completely . hub and is fully extended 4 . Apply enough clean SAE through the positioning Fig . 11 30 oil to lightly coat the tunnels ( Fig . 12 ) . Fig . 16 filter ( Fig . 16 ) .
Page: 8

5 . Squeeztheefilterto 3 . Replace a cracked , fouled spreaadndremove or dirty spark plug . Set excesosil ( Fig1 . 7 ) . the air gap at 0.025 in . ( 0.635 ram ) using a feeler 6 . Replacteheairfilter gauge ( Fig . 20 ) . insidetheairfilter / muffler cove ( rFig1 . 4 ) . 4 . Installa correctly - gappeder spark plug inthe cylind 0.025 in . NOTE : Operatinthgeunit withouttheairfilter head . Tighten by turning the ( 0.635 ram ) 5 / 8 - inch socket clockwise t andairfilter / muffler Fig . 17 until snug . If using a torque covear ssembwlyill wrench , torque to : Fig . 20 VOIDthewarranty . 110 - 120 in . . Ib . ( 12.3 - 13.5 N . m ) . Do not over - tighten . Spark Arrestor Hood Engine Reinstalling the eAirr Filter / Muffler Cov 5 . Reattach the plug boot . 1 . Place the air filter / muffler , / Slo _ , TRANSPORTING • Allow the engine to cool before transporting . carburetor and muffler . • Drain fuel from unit . Align the screw holes . • Tighten fuel cap before transporting . c ° ver ° vertheback ° fthe cr _ ew _ sp _ ark _ 2 . Insert the four ( 4 ) rscrews • Secure the unit while transporting . into the holes in the ai S CLEANING filter / muffler cover ( Fig . Tabs Screen Muffler 13 ) and tighten . Do not Fig . 18 _ , WARNING : To avoid serious personal injury , always turn your I over tighten . tr mmer off and a ow t to coo before you c ean or manta n t . I SPARK ARRESTOR MAINTENANCE m Use a small brush to clean off the outside of the unit . Do not use strong detergents . Household cleaners that contain aromatic oils such as pine screen are not tightened securely , they could fall off causing and lemon , and solvents such as kerosene , can damage plastic housing i ' * thes ar Iarrestorhoodands ar arrestor damage to the unit and possible serious personal injury . or handle . Wipe off any moisture with a soft cloth . STO RAG E NOTE : Pay close attention when disassembling the muffler so you can put it back together correctly . Failure to do so will • Never store a fueled unit where fumes may reach an open flame or spark . damage the unit and may cause serious personal injury . • Allow the engine to cool before storing . 1 . Remove air filter / muffler cover . Refer to Removing the Air • Store the unit locked up to prevent unauthorized use or damage . Filter / Muffler Cover . • Store the unit in a dry , well - ventilated area . 2 , Locate the muffler , but do not remove it . Find the screw on the • Store the unit out of the reach of children . bottom of the muffler ( Fig . 18 ) . This screw holds the Spark LONG TERM STORAGE Arrestor Hood Assembly and the spark arrestor screen to the If you plan on storing the unit for an extended time , use the bottom of the muffler . Remove this screw using either a Torx T20 or flat blade screwdriver . following storage procedure : 1 . Carefully drain the fuel tank by running the unit dry or remove 3 . Using a small flat blade screwdriver , carefully pry up the spark fuel cap and tip the motor housing over and drain oil / gas fuel arrestor screen from the recessed hole , taking care to notice that into a container with the same 2 - cycle fuel mixture . Do not use the " raised " part of the spark arrestor screen is inside the fuel that has been stored for more than 60 days . recessed hole . Remove the spark arrestor screen from the muffler . 4 . Clean the spark arrestor screen with a wire brush . Replace it if it 2 . Start the engine and allow it to run until it stalls . This ensures that all fuel has been drained from the carburetor . is damaged , or if you are unable to clean it thoroughly . 3 . Allow the engine to cool . Remove the spark plug and put 1 oz . 5 . Reinstall the spark arrestor screen by putting the " raised " ( 30 ml ) of any high quality motor oil or 2 - cycle oil into the portion of the screen inside the recessed hole of the muffler . cylinder . Pull the starter rope slowly to distribute the oil . Make sure that the spark arrestor screen fits flat against the muffler . Reinstall the spark plug . NOTE : Remove the spark plug and drain all of the oil from the 6 . Place the spark arrestor hood on top of the spark arrestor plate cylinder before attempting to start the trimmer after storage . with the " raised " side up and the opening facing AWAY from the engine ( Fig . 18 ) . Verify that the exhaust will be directed AWAY 4 . Thoroughly clean the unit and inspect it for any loose or from the engine . damaged parts . Repair or replace damaged parts and tighten loose screws , nuts or bolts . The unit is ready for storage . 7 . Replace the screw you removed in Step 2 and tighten securely . 8 . Reinstall the air filter / muffler cover ( Fig . 13 ) . CARBURETOR ADJUSTMENT NOTE : Careless adjustments can seriously damage your unit . Contact a Sears or other qualified service dealer to make carburetor adjustments . Call 1 - 800 - 4 - MY - HOMEefor more information . REPLACING THE SPARK PLUG iwelectrod . eso . Gri . t oin . th . eooengnin = e coouldstdasmcagaerthane cylidndeer . o . aIrsct . , eans ar . u0 Use a Champion RDJ7Y spark plug or equivalent . Remove the plug after every 25 hours of operation and check its condition . 1 . Stop the engine and allow it to cool . Grasp the plug boot firmly and pull it from the spark plug . 2 . Clean around the spark plug . Remove the spark plug from the cylinder head by turning a 5 / 8 - inch socket counterclockwise .
Page: 9

PROBLEM SOLUTION Primer bulb wasn't pressed enough Press primer bulb fully and slowly 10 times Old or improperly mixed fuel Drain gas tank and add fresh fuel mixture Plugged spark arrestor Clean or replace spark arrestor The outside temperature is above 90 ° F Pull the starter rope up to 10 - 15 times I : : IZ [ _ IZI : : Iiv ; JlillaHZ [ e ] idII . ) ml = l Old or improperly mixed fuel Drain gas tank and add fresh fuel mixture I = IZ [ _ IZI = ILvv , JIiliHZ [ e ] iilF : T _ = 1il = 1t , T ; ' da = Old or improperly mixed fuel Drain gas tank and add fresh fuel mixture Trimmer attachment bound with grass Stop the engine and clean the trimmer attachment Plugged spark arrestor Clean or replace spark arrestor : ! _ [ elI _ I : : gO ' : To [ , T ] . I " . Zo _ V : : _ 1 - ' V [ ol ] - ' ! [ . . 1IP ' : 1I1 _ lV _ VlI : : : _ 1 [ o ] ll II / I _ [ € Old or improperly mixed fuel Drain gas tank and add fresh fuel mixture Air filter is plugged Replace or clean air filter Plugged spark arrestor Clean or replace spark arrestor NEED MORE HELP : '
Page: 10

Engine Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Air - Cooled , 2 - Cycle Displacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 cc ( 1.95 cu in . ) Idle Speed RPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,600 - 3,600 rpm Operating RPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,800 + rpm Ignition Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Electronic Ignition Ignition Switch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rocker Switch Spark Plug Gap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.025 in . ( 0.635 mm ) Spark Plug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Champion RDJ7Y or equivalent plug Lubrication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fuel / Oil Mixture Fuel / Oil Ratio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 : 1 Carburetor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diaphragm , All - Position Starter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Incredi - Pull TM Starting Auto Rewind Muffler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Baffled with Guard Throttle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manual Spring Return Fuel Tank Capacity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 oz . ( 384 ml ) IB ] ; tkv _ _ 1 _ ' ] : r : la iIt _ ? / ld : t hVAh _ V _ ; 1l [ : 11q : [ + ] : hVA _ IZ / _ - _ Drive Shaft Housing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Steel Tube ( Craftsman Convertible TM ) Throttle Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Finger - Tip Trigger Approximate Unit Weight ( No fuel , with Hassle Free + _ s , hield , and D - handle ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Ibs . ( 6 kg ) Trimmer Mechanism . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hassle FreeTM Head Trimming Line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hassle Free TM XTRA QUIET Spiral Line * All specifications are based on the latest product information available at the time of printing . We reserve the right to make changes at any time without notice . 10
Page: 11

CALIFORNIA / EPA EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT Your Warranty Rights and Obligations The California Air Resources Board , the Environmental Protection Agency , and Sears , Roebuck and Co . ( Sears ) are pleased to explain the emission control system warranty on your 2007 and later small off - road engine . In California and the 49 states , new small off - road engines must be designed , built and equipped to meet the state's stringent anti - smog standards . Sears must warrant the emission control system on your small off - road engine for the periods of time listed below provided there has been no abuse , neglect or improper maintenance of your small off - road engine . Your emission control system may include parts such as the carburetor or fuel - injection system , the ignition system , and catalytic converter . Also included may be hoses , belts , connectors and other emission - related assemblies . Where a warrantable condition exists , Sears will repair your small off - road engine at no cost to you including diagnosis , parts and labor . The 2007 and later small off - road engines are warranted for two years . If any emission - related part on your engine is defective , the part will be repaired or replaced by Sears . Owners Warranty Responsibilities As the small off - road engine owner , you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your operator's manual . Sears recommends that you retain all receipts covering maintenance on your small off - road engine , but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your failure to ensure the performance of all scheduled maintenance . • As the small off - road engine owner , you should however be aware that Sears may deny you warranty coverage if your small off - road engine or a part has failed due to abuse , neglect , improper maintenance or unapproved modifications . • You are responsible for presenting your small off - road engine to a Sears Authorized Service Center as soon as a problem exists . The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time , not to exceed 30 days . If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities , you should call 1 - 800 - 4 - MY - HOME ® . Manufacturer's Warranty Coverage • The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to the retail purchaser . • The manufacturer warrants to the initial owner and each subsequent purchaser , that the engine is free from defects in material and workmanship which cause the failure of a warranted part for a period of two years . • Repair or replacement of warranted part will be performed at no charge to the owner at an Authorized Sears Service Center . For the nearest location please contact Sears at : 1 - 800 - 4 - MY - HOME ® . • Any warranted part which is not scheduled for replacement , as required maintenance or which is scheduled for only for regular inspection to the effect of " Repair or Replace as Necessary " is warranted for the warranty period . Any warranted part which is scheduled for replacement as required maintenance will be warranted for the period of time up to the first scheduled replacement point for that part . • The owner will not be charged for diagnostic labor which leads to the determination that a warranted part is defective , if the diagnostic work is performed at an Authorized Sears Service Center . • The manufacturer is liable for damages to other engine components caused by the failure of a warranted part still under warranty . • Failures caused by abuse , neglect or improper maintenance are not covered under warranty . • The use of add - on or modified parts can be grounds for disallowing a warranty claim . The manufacturer is not liable to cover failures of warranted parts caused by the use of add - on or modified parts . • In order to file a claim , go to your nearest Authorized Sears Service Center . Warranty services or repairs will be provided at all Authorized Sears Service Centers . • Any manufacturer approved replacement part may be used in the performance of any warranty maintenance or repair of emission related parts and will be provided without charge to the owner . Any replacement part that is equivalent in performance or durability may be used in non - warranty maintenance or repair and will not reduce the warranty obligations of the manufacturer . Emission Warranty Parts List : The following components are included in the emission - related warranty of the engine : air filter , carburetor , primer , fuel lines , fuel pick up / fuel filter , ignition module , spark plug , and muffler . Valves and Cam are additionally included if your engine is a 4 - Stroke Model . 11
Page: 12

CALIFORNIA EVAPORATIVE EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT Your Warranty Rights and Obligations The California Air Resources Board and Sears , Roebuck and Co . ( Sears ) is pleased to explain the evaporative emission control system's warranty on your 2007 model year and later small off - road ( equipment type ) engine . In California , new equipment that use small off - engines must be designed , built , and equipped to meet the State's stringent anti - smog standards Sears must warrant the evaporative emission control system on your small off - road Lawn & Garden engine for the period listed below provided there has been no abuse , neglect or improper maintenance of your equipment . Your evaporative emission control system may include parts such as : carburetors , fuel tanks , fuel lines , fuel caps , valves , canisters , filters , vapor hoses , clamps , connectors , and other associated components . For engines less than or equal to 80 cc , only the fuel tank is subject to the evaporative emission control warranty requirements of this section . The displacement of your small off road engine is less than 80 cc . Manufacturer's Warranty Coverage This evaporative emission control system is warranted for two years . If any evaporative emission - related part on your equipment is defective , the part will be repaired or replaced by Sears . Owner's Warranty Responsibilities • As the small off - road Lawn & Garden engine owner , you are responsible for performance of the required maintenance listed in your owner's manual . Sears recommends that you retain all receipts covering maintenance on your Lawn & Garden Engine but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts . • As the small off - road Lawn & Garden engine owner , you should however be aware that the Sears may deny you warranty coverage if your fuel tank has failed due to abuse , neglect , or improper maintenance or unapproved modifications . • You are responsible for presenting your Lawn & Garden fuel tank to Sears distribution center or service center as soon as the problem exists . The warranty repairs should be completed in a reasonable amount of time , not to exceed 30 days . If you have a question regarding your warranty coverage , you should contact Sears at 1 - 800 - 4 - MY - I - IOME ® . Defects Warranty Requirements ( a ) The warranty period begins on the date the engine or equipment is delivered to an ultimate purchaser . ( b ) General Evaporative Emissions Warranty Coverage . The fuel tank must be warranted to the ultimate purchaser and any subsequent owner that the evaporative emission control system when installed was : ( 1 ) Designed , built , and equipped so as to conform with all applicable regulations ; and ( 2 ) Free from defects in materials and workmanship that causes the failure of a warranted part for a period of two years . ( c ) The warranty on evaporative emissions - related parts will be interpreted as follows : ( 1 ) Any warranted part that is not scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions must be warranted for the warranty period defined in subsection ( b ) ( 2 ) . If any such part fails during the period of warranty coverage , it must be repaired or replaced by Sears . Any such part repaired or replaced under the warranty must be warranted for a time not less than the remaining warranty period . ( 2 ) Any warranted part that is scheduled only for regular inspection in the written instructions must be warranted for the warranty period defined in subsection ( b ) ( 2 ) . A statement in such written instructions to the effect of " repair or replace as necessary " will not reduce the period of warranty coverage . Any such part repaired or replaced under warranty must be warranted for a time not less than the remaining warranty period . ( 3 ) Any warranted part that is scheduled for replacement as required maintenance in the written instructions must be warranted for the period of time prior to the first scheduled replacement point for that part . If the part fails prior to the first scheduled replacement , the part must be repaired or replaced by the Sears . Any such part repaired or replaced under warranty must be warranted for a time not less than the remainder of the period prior to the first scheduled replacement point for the part . ( 4 ) Repair or replacement of any warranted part under the warranty provisions of this article must be performed at no charge to the owner at a warranty station . ( 5 ) Not withstanding the provisions of subsection ( 4 ) above , warranty services or repairs must be provided at distribution centers that are franchised to service the subject engines or equipment . ( 6 ) The owner must not be charged for diagnostic labor that leads to the determination that a warranted part is in fact defective , provided that such diagnostic work is performed at a warranty station . ( 7 ) Throughout the evaporative emission control system's warranty period set out in subsection ( b ) ( 2 ) , Sears must maintain a supply of warranted parts sufficient to meet the expected demand for such parts . ( 8 ) Manufacturer approved replacement parts must be used in the performance of any warranty maintenance or repairs and must be provided without charge to the owner . Such use will not reduce the warranty obligations of the manufacturer issuing the warranty . ( 9 ) The use of any add - on or modified parts will be grounds for disallowing a warranty claim made in accordance with this article . The manufacturer issuing the warranty will not be liable under this Article to warrant failures of warranted parts caused by the use of an add - on or modified part . ( 10 ) Sears shall provide any documents that describe the warranty procedures or policies within five working days of request by the Air Resources Board . Emission Warranty Parts List ( 1 ) Fuel Tank Written instructions for the maintenance and use of the evaporative emissions control system by the owner shall be furnished with each new engineor equipment . 12
Page: 13

Manual del Operador MnN 2 - Tiempos WEEDWACKER ® RECORTADOR A GASOLINA Model No . 316.791860 _ BEL _ EVABL _ STARTINO EA S E _ * SEGURIDAD * MONTAJE * FUNCIONAMIENTO * MANTENIMIENTO * LISTADO DE PIEZAS PRECAUCION : Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad . Sears , Roebuck and Co . , Hoffman Estates , IL 60179 , U . S . A . Visite nuestro sitio web : www . sears . com / craftsman 769 - 03835A 3 / 08
Page: 14

Toda la informaci6n , las ilustracionesy las especificaciones contenidas en PROPOSICION 65 DE CALIFORNIA este manual se basan en la informaci6n mas reciente disponible en el momento de impresi6n del manual . Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo . LAS EMISIONES DEL MOTOR DE ESTE PRODUCTO CONTIENEN Los simbolos de seguridad se utilizan para Ilamar su atenci6n sobre SUBSTANCIAS QUlMICAS QUE EL ESTADO DE CALIFORNIA posibles peligros . Los simbolos de seguridad y sus explicaciones merecen toda su atenci6n y comprensi6n . Los simbolos de seguridad no eliminan CONOCE COMO CAUSANTES DECANCER , DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DANOS REPRODUCTIVOS . ningun peligro por si mismos . Las instrucciones o advertencias que ofrecen no substituyen las medidas adecuadas de prevenci6n de accidentes . INDICE DE CONTENIDOS SIMBOLO SIGNIFICADO Normas para una operacion segura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . EE24 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conozca su unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E4 ALERTA DE SEGURIDAD : Indicapeligro , advertencia noes precaucion . Debe prestaratencion para evitarsufrir graves lesio Instrucciones de ensamble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E4 personales . Puedeser utilizadojunto con otros simbolos o figuras . Informacion del aceite y del combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E5 Instrucciones de arranque y apagado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E5 NOTA : Le ofrece informacion o instrucciones que son esenciales Instrucciones de operacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E6 para la operacion o mantenimiento del equipo . Instrucciones de mantenimiento y reparacion . . . . . . . . . . . . . . . E7 Limpieza y almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E8 PELIGRO : Elnoobedecer una advertenciade seguridadpuede Resolucion de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E9 , _ conducir a que usted u otras personassufrangraveslesiones . Siga Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E10 siemprelas precaucionesde seguridadparareducirel riesgode Lista de piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E14 incendio , descargaelectricay lesionespersonales . Numeros de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Contraportada ADVERTENCIA : El no seguir una advertencia de seguridad PARAC H ISPAS puede conducir a que usted u otras personas sufran lesiones . NOTA : Para los usuariosen tierrasforestales de los EE . UU . y en losestados Siga siempre las precauciones de seguridad para reducir el de California , Maine , Oregon y Washington . Todos los terrenosforestales de riesgo de incendio , descarga electrica y lesiones personales . los EE . UU . yel estadode California ( Codigosde RecursosPublicos4442y 4443 ) , Oregony Washington , requierenpor decreto , que ciertos motoresdecombustion PRECAUCION : El no seguir una advertencia de interna que se hagan funcionar en zonas boscosas y / o zonas cubiertas por seguridad puede conducir a da _ o patrimonial o a que usted pastizales , esten equipados con unparachispas , que sean mantenidos en buen u otras personas sufran lesiones personales . Siga siempre estado de funcionamiento o que el motor sea construido , este equipado y sea las precauciones de seguridad para reducir el riesgo de mantenido para evitar incendios . Consulte los reglamentospertinentes a esos incendio , descarga electrica y lesiones personales . requisitos con las autoridades estatales o locales . El incumplimiento de esos requisitospuede responsabilizarleo someterlea laimposicion de unamulta . Esta Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad . De no hacerlo , el operador y / o los unidadfue equipada en lafAbricacon un parachispas . Si requieresustitucion , espectadores pueden sufrir graves lesiones . hay una Pantalla Parachispas disponible , Pieza # 753 - 05169 al contactar el SI TIENE PREGUNTAS , LLAME AL 1 - 800 - 659 - 5917 departamento de servicio . • IMPORTANTE INFORMACION DE SEGURIDAD • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE LA OPERACION alguien se le acerca , pare el motor y el accesorio de corte de inmediato . • Esta unidad no fue dise _ ada para ser usada como cortamalezas . No conecte ni opere esta unidad con ningQn tipo de cuchilla ni reglas de seguridad . Lea estas instrucciones antes de operar laer accesorio para cortar malezas . unidad a fin de garantizar la seguridad del operador y cualqui I _ I _ I ADVERTENCIA : AI utilizar la unidad , debe observar las ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD A GASOLINA ItranseQnte . Guarde estas instrucciones para uso posterior . • Lea todas las instrucciones con cuidado . Conozca bien los controles y el uso correcto de la unidad . pueden explotar si se encienden . Tome lassiguientesprecauciones : i & i . ow . . . . " c0 . . asonn'aaeaseIusus0ases • No opere esta unidad si esta cansado , enfermo , o bajo los efectos del alcohol , drogas o medicamentos . • Guarde el combustible en envases que hayan sido dise _ ados y • Los ni _ os y los adolescentes menores de 15 a _ os no deben operar aprobados para el almacenamiento de dichos materiales . las unidades , excepto por los adolescentes guiados por un adulto . • Antes de Ilenar el tanque de combustible , apague siempre el • Inspeccione la unidad antes de utilizarla . Cambie las partes daSadas . motor y espere que se enfrie . No retire nunca la tapa del tanque Verifiquesi existen perdidas de combustible . Asegurese de que los de combustible ni cargue combustible mientras el motor est6 sujetadores esten bien colocados y asegurados . Cambie las partes caliente . No opere nunca la unidad sin la tapa del combustible accesorias de corte que esten quebradas , cascadas o daSadas de colocada firmemente en su lugar . Afloje la tapa del combustible cualquier forma . Asegurese de que el accesorio de corte esta bien lentamente para disipar la presion del tanque . instalado y ajustado con firmeza . Asegurese de que laproteccion • Mezcle y cargue el combustible en un Area exterior bien ventilada accesoria de corte este bien conectada y colocada segun se recomienda . donde no haya chispas ni llamas . Quite lentamente la tapa del • Use solo linea despiral Hassle Free TM XTRA QUIET . No use nunca combustible solo despues de apagar el motor . No fume mientras linea reforzada con metal , alambre , cadena ni soga , etc . Estas carga o mezcla el combustible . Limpie de inmediato todo el pueden desprenderse y convertirse en un proyectil peligroso . combustible que se haya derramado . • Tenga en cuenta el riesgo de lesiones en la cabeza , manos y pies . • Evite crear una fuente de encendido por combustible derramado . No arranque el motor hasta que se hayan disipado los vapores • Oprima el control del regulador y verifique que regrese del combustible . automAticamente a la posicion de minima . Haga todos los ajustes o reparaciones antes de usar la unidad . • Aleje la unidad a por Io menos 30 pies ( 9.1 m . ) del lugar de carga de combustible antes de arrancar el motor . No fume , mantenga • Limpie el Areade corte antes de cada uso . Retireto ( los los objetos como rocas , vidrios rotos , clavos , alambre o cuerda los cuales pueden ser las chispas y las llamas abiertas lejos del Area mientras carga el combustible u opera la unidad . despedidos o enredarse en el accesorio de corte . Aleje a to ( los los niSos , DURANTE LA OPERACION espectadores y animales domesticos . Mantenga todos los niSos , espectadores y animales domesticos a un radio de por Io menos 50 pies • No arranque ni opere la unidad en una sala o edificio cerrado . Los ( 15 m ) ; aun asi puede existir un rieego de objetos despedidos contra los gases de escape de mon6xido de carbono pueden ser letales en un espectadores . Los espectadores ( : lebenusar protecci6n para sus ojos . Si Areacerrada . Opere esta unidad s61oen un Areaexterior bien ventilada . E2
Page: 15

• Uselenteosgafasdeproteccioqnuecumplacnonlas • Apaguseiempreelmotocruandodemoreelcorteomientras camineantrezonadsecorte . normaAsNSZI 87.1 - 198y9p , rotecciopnarasusoidos / audicion mientraospereestaunidadU . sesiempruenamascarfaaciaol • SigolpeoaseenredcaonalgQonbjeteoxtra , oa , pagueelmotodre paraprotegersceontraelpolvosilaoperaciolenvantpaolvo . inmediaytvoerifiquseihayda _ osR . epartoedoslosda _ oasntedse • Usepantalonleasrgoysgruesobso , tasg , uanteyscamisdaemanga volvearintentaorperalarunidadN . ooperleaunidasditienepiezas largaN . ouseropaholgadaal , hajapsa , ntalonceosrtoss , andalinais flojaosda _ adas . estedescalzSoo . stengealcabellsoobreelnivedl eloshombros . • Apagueelmotorpararealizator doelmantenimiento , • Laproteccioanccesordiaecortedebeestasriemprceolocadean reparacionoecsambidoelaccesordioecorteuotrosaccesorios . sulugamr ientraosperelaunidadN . ooperelaunidadconlasdos • Uses61poiezaysaccesordioesrepuesdtoeflabricandteeel quipo lineasdecorteextendidaysl , alineacorrectianstaladNa . o originpaal raestaunidaPd . uedoebtenerleonssuproveeddoesr ervicio extiendlaalineadecortemasaliadelaIongituddelaproteccion . autorizadEolu . sodepiezaysaccesorqiousenosonequipoorigina ; • EstaunidacduentcaonunembraguEela . ccesordioecorte puedceausagrravelessioneasloperadooerlda _ odesuunidaydl , a permaneecsetacionacruioandeolmotoerstAenmarchlaentaS . ino cancelacdi6ensugarantia . Iohaceh , agaajustalarunidapdorunt6cnicdoeservicaioutorizado . • Mantenglaaunidadlibredevegetacioynotrosmateriales . • AjustleamaniejanDasutama _ doemodqouelebrindeelmejoargarre . Puedeanlojarseentreelaccesordioecorteylaproteccion . • AsegQredseequeelaccesordioecortenoestAencontactcoon • Parraeduceilrriesgdoeincendcioa , mblioessilenciadoyres ningQonbjetoantesdearrancalarunidad . amortiguaddoercehsispadsefectuosmoasn , teneglmaotoyrelsilenciador • UselaunidaQdnicamecnotenlaluzdedl iaoconbuenlauzartificial . libredepastoh , ojasg , raseaxcesiovaacumulacidoenceasrbono . OTRAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD • EvitearrancalarunidadaccidentalmenCtoel . oqueseenposicion deiniciosiemprqeuetiredelacuerddaearranquEe . loperadoyr • No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque en un edificio launidaddebenestarenunaposicioenstablaelcomenzaLre . a donde los gases puedan Ilegar a una llama abierta o a una chispa . lasinstrucciondeesArranquyeApagado . • Espere que el motor se enfrie antes de guardar o transportar la • UselaherramienatdaecuadNa . ouseestaunidadparaninguna unidad . AsegQrese de que la unidad est6 segura al transportarla . tareaparalacualnohasidodise _ ada . • Guarde la unidad bajo Ilave en un lugar adecuado y seco para • NoseestiredemasiadMo . antengsaiempruenaposicioyn evitar que sea usada por personas no autorizadas y se da _ e , fuera del alcance de los ni _ os . equilibriaodecuados . • Sostengsaiemprleaunidadconambams anoms ientraessteen • Nunca moje ni rode la unidad con agua ni con ningun otro liquido . funcionamienStoo . stengcaonfirmeztaantoelmangocomola Mantenga las manijas secas , limpias y sin residuos . Limpie la unidad manijaauxiliar . luego de cada uso , lea las instrucciones de Limpieza y Almacenamiento ( p . Ea ) . • Mantenlgaasmanolsa , caraylospieslejosdetodalsaspartes movileNs . ointentteocanrideteneerlaccesodrieocortemientragsira . • Guarde estas instrucciones . ConsQItelas con frecuencia y • Notoqueelmotore , lbastidodrelengrananjeielsilenciador . utilicelas para ense _ ar a otros usuarios . Si le presta esta unidad a alguien , prestele tambien estas instrucciones . EstaspartessecalientamnuchoconlaoperacioLnu . egode apagalraunidadp , ermanecceanlientedsurantuentiempobreve . CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES • Noopereelmotoar unavelocidamdayoqruelanecesarpiaara cortarr , ecortaorrecortalor sbordesN . ohagafuncionaerlmotor aaltavelocidamdientransoestAcortando . • SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES • Este manual del operador describe los simbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto . Lea el manual del operador para obtener informacion completa acerca de la seguridad , ensamble , operacion y mantenimiento y reparacion . SIMBOLO SIGNIFICADO SIMBOLO SIGNIFICADO • LOS OBJETOS DESPEDIDOS Y LA CUCHILLA , , SIMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD ROTATIVA PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES A k Indica peligro advertencia o precauci6n : Puede ser ADVERTENCIA : N0 opere esta unidad si la _ utilizado junto Con otros simbolos o figuras . protecci6n p ! astica de linea no esta colocada en SUlugar . A , ADVERTENCIA - LEA EL MANUAL DEL Mantengase alejado del accesorio de corte giratorio . _ r [ _ I [ _ OPERADOR Lea el manual dei operador y siga todas las adVertencias e instruociones de seguridadl De no hacerlo , el operador ADVERTENCIA : Mantenga a t0d0s ! os espectadores , " MANTENGA ALEJADOS A LOS ESPECTADORES los espectadores pueden sufrir graves lesiones . en especial a niSosy animales d0m6sticos a por Io menos 50 pies ( 15 m ) del Areade corte . ADVERTENCIA : Losobjetos ariojad0s pot la unidad r _ , _ t _ , USE PROTECCION OCULAR Y AUDITIVA , , ADVERTENCl A DE CALIEN'rE I . . _ I _ | e ! ruido fuerte pueden causargraves lesiones0cu ! aresy F perdida auditiva . Utilice protecci6n ocular que cumpla con las _ _ No toque un silenciador ni un cilindro calientei Puede I ; quemarse : Estas partes se calientan mucho con e ! I normas ANSIZ8711 - - 1989 y protecci6n auditivacuando opere uso , Luego de apagarse pe [ manecen ca entes esta unidad . Use una caretacompleta cuando la necesite . durante un corto tiempo . I , , COMBUSTIBLE SIN PLOMO * INDICADOR DE ACEITE 1 . . . , = Y i Consulte el manual del opeiador paia obtener informacion I . . . . I acerca del tip ° c ° rrect ° de aceite " . . . . . . . . I I Use siempre combustib ! e ! imPio , nuevo y sin p ! 0mo I | CONTROLD E ENC EN DIDO Y APAGADO | DO / ARRANQ ! MUAERCAH • CUCHILLA AFI _ DA I . _ " lrl ADVERTENCIA : La protecci6n de ! accesorio de corte contiene una cuchi ! ! a afilada . Para prevenir graves es ones , no toque a ouch a . E3
Page: 16

GARANTIA TOTAL DE CRAFTSMAN Si este producto de Craftsman Professional falla debido a un defecto en el material o en la mano de obra dentro de un periodo de tres a _ osde a partir de la fecha de compra , devuelvalo a cualquier tienda o Centro de Servicio de Piezas y Reparaciones Sears u otro establecimiento Craftsman en los Estados Unidos para que sea reparado sin costo alguno ( o ser reemplazado si resulta imposible repararlo ) . Esta garantia se aplica solamente durante 90 dias si este producto en algQn momento se utiliza para fines comerciales o de alquiler . Esta garantia abarca SOLAMENTE los defectos en el material o en la mano de obra . Sears NO pagar _ : • Los articulos consumibles que se desgasten debido al uso normal dentro del periodo de garantia , tal como lineas de corte , filtros de aire o bujias . • Las reparaciones necesarias debidas a accidente o por no operar o no mantener el equipo de acuerdo con todas las instrucciones provistas . • Los mantenimientos preventivos o las reparaciones necesarias debido a mezcla incorrecta de combustible , combustible contaminado o viejo . Esta garantia le concede a usted derechos legales especificos , y usted pudiera tener otros derechos que varian de un estado a otro . Sears , Roebuck and Co . , Hoffman Estates , IL 60179 Convenio de Protecci6n de Reparaci6n Felicidades por haber realizado una compra inteligente . Su nuevo producto Craftsman @ esta dise _ ado y fabricado para ofrecerle a _ os de funcionamiento confiable . Pero como todos los productos , es posible que sea necesario repararlo de vez en cuando . Ahi es cuando tener un Convenio de Proteccion de Reparacion puede ahorrarle dinero y problemas . Esto es Io que incluye el Convenio de Proteccion de Reparacion * : [ ] Servicio experto de nuestros 10,000 especialistas profesionales en reparaciones [ ] Servicio ilimitado y sin costo alguno por piezas y mano de obra en todas las reparaciones cubiertas [ ] Reemplazo del producto por un valor de hasta $ 1500 si el producto cubierto no se puede reparar [ ] Descuento del 10 % en el precio regular del servicio , asi como de las piezas instaladas , que el convenio no cubra ; igualmente , 10 % de descuento en el precio regular de comprobacion de mantenimiento preventivo [ ] Ayuda rapida per tel6fono - la Ilamamos Solucion Rapida - asistencia tecnica por tel6fono de un representante de Sears . Piense en nosotros como si fu6ramos un " manual del usuario que habla " . Una vez que adquiera el Convenio de Proteccion de Reparacion , todo Io que necesita es hacer una simple Ilamada para programar el servicio de reparacion . Puede Ilamar a cualquier hora del dia o de la noche , o hacer una cita de servicio por Internet . El Convenio de Proteccion de Reparacion es una compra libre de riesgo . Si usted cancela por cualquier motivo durante el periodo de garantia del producto , proporcionaremos un reembolso completo . O , un reembolso prorrateado en cualquier momento despu6s de que venza el periodo de garantia del producto , iAdquiera hoy mismo su Convenio de Proteccion de Reparaci6n ! Aplican algunas limitaciones y exclusiones . Para obtener precios e informacibn adicional en los Estados Unidos , Ilame al 1 - 800 - 827 - 6655 . * La cobertura en Canada varia en algunos articulos . Para obtener todos los detalles , Ilame a Sears en Canada al 1 - 800 - 361 - 6665 . Servicio de Instalaci6n Sears Para la instalacion de electrodomesticos , abridores de puertas de garaje , calentadores de agua , y otros productos para el hogar por profesionales de Sears , en los Estados Unidos o CanadA , Ilame al 1 - 800 - 4 - MY - HOME ® . Control de encendido y apagado APLICACIONES Como recortadora ; Tapa del combustible Manija de la cuerda de • Corte de cesped y hierbas delgadas arranque • Recorte de bordes • Recorte decorativo alrededor de arboles , cercos , etc . Puede usar otros accesorios con la unidad . Lea la lista de accesorios . Mango del eje Control del regulador Manija en D Adaptadorde apoyo Bastidor del eje Cubierta del silenciador / filtro de aire Convertible TM Bombilla del cebador acoplador Cuchilla de corte de linea Accesorio de code Silenciador Bujia de encendido Protector de corte Hassle Free ® E4
Page: 17

ADVERTENCIA : Saquelatapa del ucombustiblelentamentenca paraevitar lesionarsecon elrociadodel combustible . Noopere n la unidadsinlatapa del combustible firmementecolocadaensu lugar . AJUSTE DE LA MANIJA EN D " \ 1 . Ubique la tuerca de mariposa en el \ mango en forma de D . Aflojela ADVERTENCIA : La gasolina es muy inflamable . rLose gases pueden explotar si se encienden . Apague siemp el suficientemente para soltar el mango motor y espere que se enfrie antes de cargar el tanque de en forma de D ( Fig . 1 ) . combustible . No fume mientras Ilena el tanque . Mantenga NOTA " No quite la tuerca de , , las chispas y las llamas lejos del Area . mariposa , la arandela o el perno , i 2 . Gire el mango en forma de D hacia ' , , la posicion vertical anfrente de la , , ADVERTENCIA : Cargue el combustible en un Areaexterior limpia y bien ventilada . Limpie de inmediato todo combustibleo cubierta del eje ( Fig . 1 ) . _ ( , ; ii que se haya derramado . Evite crear una fuente de encendid con 3 . Sostenga la unidad enla posicion " : ' - ' . - - L \ - _ - L ' . ' , ' ; el combustible derramado . No arranque el motor hasta que se de funcionamiento ( Fig . 8 ) . Si es hayan evaporado los gases del combustible . necesario , reubique el mango en Fig . 1 forma de D hacia el punto que ofrezca el mejor agarre . 4 . Apriete la tuerca de mariposa hasta que el mango est6 seguro . INSTALACION DEL ACCESORIO RECORTADOR exterior bien ventilada . Los gases de escape de monoxido Antes del uso , la marca la fijacion segura de trimmer es instalada I _ 1 ADVERTENCIA : Use esta unidad solo en un Area de carbono pueden ser letales en un Area cerrada . correctamente . Refierase por favor a Operar el Convertible TM Sistema de Acoplador para la instalacion apropiada . NOTA : Quite la tapa roja o el gancho de la cubierta inferior del eje antes de ensamblar al acoplador Convertible TM enposicion de inicio cuandotire de lacuerda de arranque ( Fig . 5 ) . El operadory la unidaddeben estar en una posicionestable al arrancar I _ lb I ADVERTENOIA : evite losarranquesaccidentales . Col6quese la unidadparaevitar graveslesionespersonales . INSTRUCCIONES DE ARRANQUE INSTRUCCIONES PARA MEZCLAR EL ACEITE Y EL COMBUSTIBLE 1 . Mezcle la gasolina con A _ a _ ado aO _ El combustible viejo o mal mezclado son los motivos principales del el aceite . Vea las _ , u _ _ _ / ff _ / X - _ " mal funcionamiento de la unidad . AsegOrese de usar rcombustiblea Instrucciones para . . . . . . . _ - / / _ _ - _ nuevo , limpio y sin plomo . Siga las instrucciones en detalle pa Mezclar el Aceite y el _ ncenalao In ) y / Y / d ' jJ mezclar correctamente el aceite y el combustible . Oombb , . est , Definicibn de los combustibles de mezcla 2 . Llene eltanque de com - _ _ - \ ( _ i - Loscombustibles actuales con frecuencia son una mezcla de gasolina yustible % el bustible con la mezcla - ) \ / oxigenantes como por ejemplo etanol , metanol o MTBE ( eter ) . EIcombo de combustible / aceite . _ \ _ / mezclado con alcohol absorbe agua . Una cantidad tan peque _ a com el 1 NOTA : No haynecesidad de _ J / f / ' - _ de agua en el combustible puede causar la separacion del combustible byle girarla unidad . aceite . Formaficidos cuando estfi almacenado . Cuando use combusti Encendido / deparada ( _ / " _ - - regulador mezclado con alcohol , usecombustible nuevo ( de menos de 60 dias ) . elcontrol ( Fig . 2 ) estfi Uso de combustibles de mezcla enla posici6n de Fig . 2 Si usted opta por usar un combustible de mezcla o si su uso es trabajo siempre ( I ) . inevitable , tome las precauciones recomendadas . _ 3 . Oprimacompletamenteel Bulbo cebador • Use siempre una mezcla fresca de combustible segOn Io indica cebadory sueltelo10 su manual del operador . veces . Hfigalolenta - • Agite siempre la mezcla de combustible antes de cargarlo enla unidad . mente . Se deberfi ver un • Drene el tanque y haga funcionar el motor en seco antes de poco de combustible enel guardar la unidad . cebadoryen lastuberias Uso de aditivos en el combustible dealimentacionde La botella de aceite de 2 ciclos que vino con su unidad contiene un aditivo combustible ( Fig . 3 ) . Si no en elcombustible que ayudarfi a inhibir lacorrosi6n y a reducir la formaci6n puedever elcombustibley de dep6sitos de goma . Se recomienda que uses61oel aceite de 2 ciclos enel cebador , oprimalo con esta unidad . Si es inevitable , use un buen aceite de 2 ciclos elaborado sueltelotantas vecesiohasta para motores enfriados por airejunto con un aditivopara el combustible como sea necesar como por ejemplo el estabilizador de gasolina STA - BIL ® o similar . Agregue que veacombustibleen el Fig . 3 23 mL ( 0,8 onzas ) de aditivo de combustible por gal6n de combustible de mismo . _ Posici6n de acuerdo con las instrucciones del envase . NUNCA agregue aditivos 4 . Col6quese enla posici6n / _ q _ , _ Arranque directamente en el tanque de combustible de la unidad . de arranque ( Fig . 4 ) y hale el cord6n de arranque _ ' P / M _ I _ A ] PRECAUCION : Paraque el motor funcione correctamente con energia hasta que el _ . rr _ r _ jLPun / ] _ ] y con la mayor fiabilidad , preste mucha atenci6n ealasl motor arranque . Espera ] instrucciones de mezcla de aceite y combustible d envase de 10 a 15segundos , ] aceite de 2 ciclos . Eluso de combustible mezclado en forma entonces exprima lapara vfilvula ereguladora ] incorrecta puede da _ ar seriamente el motor . controlar el cort o laa . Mezcle bien la proporci6n correcta de aceite para motor de 2 ciclos ynaente velocidad que sopl Control rdel gasolina sin plomo en una lata de combustible por separado . Use aum NOTA : Launidad usa regulado proporci6n de 40 : 1 de combustible y aceite . No los mezcle direct INCREDI - PULL TM Fig . 4 en eltanque de combustible de la unidad . Consulte las proporciones Io cual reduce especificas de mezcla de gasolina considerablemente el esfuerzo requerido para arrancar elra y aceite en latabla siguiente . motor . Debe halar el cordon de arranque Io suficiente pa oir NOTA : 3,8 litros ( un galon ) de que el motor trata de arrancar . No es necesario halar el cordonta gasolina sin plomo con energia : no hay fuerte resistencia al halar . Tenga en cuen mezclada con una que este metodo de arranque es muy diferente ( y mucho mils botella de 95 mL ( 3,2 fficil ) del que usted pudiera estar acostumbrado a usar . onzas ) de aceite de 2 SI . . . El motor no arranca , regrese al paso 3 . ciclos es una GASOLINA SIN ACEITE DE 2 NOTA : Si la unidad estfi caliente y no Iograarrancar despu _ s de halarr proporcion de 40 : 1 de . PLOMO CICLOS 3 veces el cordon de arranque , apriete el control del obturado combustible y aceite y hale el cordon de arranque hasta que la unidad arranque . NOTA : Elimine la mezcla vieja 95 mL 3,8 LITROS de aceite y ( 1 GALON de ( 3,20NZAS INSTRUCCIONES DE APAGADO combustible ldeos EE . UU . ) FLUIDAS ) 1 . Saque la mano del control del regulador . Deje enfriar el motor acuerdo con 1 LITRO 25 mL en marcha en vacio . reglamentos federales 2 . Coloque el control de encendido y apagado en posicion de estatales y locales . PROPORCION DE LA MEZCLA = 40 : 1 APAGADO ( O ) ( Fig . 2 ) . E5
Page: 18

OPERACIODENL SISTEMA DEL ACOPLADOR CONVERTIBLE TM COMO SOSTENER EL RECORTADOR proteccion del pie y del cuerpo para reducir el riesgo de lea y comprenda el manual que viene con el accesorio . Siga toda I iA od , odee ' se0o'a'rs , te , lesion al funcionar esta unidad . i I . ow . . . C . . ' Antesde o enz r us reste ocesor . o , . la informaciSnde seguridad contenida en el mismo . I Antes de operar esta unidad , parese en posicion de operacion ( Fig . 8 ) . Verifique Io siguiente : I _ IL I ADVERTENCIA : Para evitar graves lesi ° nes pers ° nales ' I _ apague la unidad antes de sacar o instalar accesorios . I • El operador tiene proteccion ocular y El sistema del acoplador Convertible TM le permite el uso de estos ropa adecuada . accesorios optativos . • El brazo derecho esta levemente • Recortador de bordes de c6sped doblado , y la mano estA sosteniendo • Cultivador el mango del eje . • Turbo soplador • El brazo izquierdo esta recto y la mano sostiene la manija en D . • Cortamalezas • La unidad esta debajo del nivel de la • Sierra de poste cintura . • Podadora con cuchilla circular • El accesorio de corte esta paralelo al • Recortador de setos suelo y hace facil COMO SACAR EL ACCESORIO DE CORTE U OTRO ACCESORIO contacto con la vegetacion que va a Fig . 8 ser cortada sin que el operador tenga que inclinarse . personales , apague la unidad antes de sacar o instalar I _ I ADVERTENCIA : Para evitar graves lesiones I CONSEJOS PARA OBTENER MEJORES RESULTADOS AL accesorios . RECORTAR 1 . Gire la perilla en sentido • El angulo correcto para ubicar el accesorio de corte es paralelo al antihorario para aflojarla Acoplador de Botbn de desconexi6n suelo . ( Fig . 7 ) . ConvertibleT _ _ . _ • Corte de derecha a izquierda siempre que sea posible . Cortar 2 . Opima y sostenga el boton - - | & - _ [ hacia la izquierda mejora la eficiencia de la unidad . Los recortes de desconexion ( Fig . 5 ) . salen arrojados en sentido contrario al operador . 3 . A la vez que sujeta la caja • Recorte Onicamente cuando el pasto y las hierbas esten secas . del eje superior , tire del • La vida de su linea de corte depende de : accesorio de corte o • Seguir todas las tecnicas de corte indicadas anteriormente cualquier otro accesorio • El tipo de vegetacion que corte recto hacia afuera del Hueco de guia acoplador Convertible TM Fig . 5 • El lugar donde se corta ( Fig . 6 ) . Por ejemplo , la linea se desgastara m _ is r _ ipido cuando corte contra INSTALACION DEL ACCESORIO DE CORTE U OTROS un muro que cuando corte alrededor de un arbol . ACCESORIOS RECORTE DECORATIVO El recorte decorativo se realiza eliminando toda la vegetacion de que el bot6n de la liberaci6n es chasqueado completamente alrededor de los Arboles , postes , en el hoyo primario ( Fig . 6 ) , y que la perilla ( Fig . 7 ) es apretado I _ ll I PRECAUCION : Antes operar esta unidad , est & seguro cercos , etc . Ifirmemente . Gire toda la unidad a modo de que el NOTA : Para facilitar la instalacion o remocion de los accesorio de corte se ubique a un9 ) accesorios , coloque la unidad sobre el suelo Angulo de 30 ° con el suelo ( Fig . . o sobre un banco de Hoyo primario trabajo . 1 . Gire la perilla en sentido antihorario para aflojarla PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ( Fig . 7 ) . J _ 2 . A la vez que sostienesorio nunca realice manteni - miento ni reparaciones con la unidad firmemente el acce funcionando . Realicesiempre el mantenimiento y las reparaciones de corte u otro accesorio , Bastidor del Bastidor del con la unidad fria . Desconecte el cable de la bujiade encendido empOjelo derecho hacia eje superior eje inferior para cerciorarse de que la unidad no arrancar & el interior del acoplador Fig . 6 Convertible TM hasta que Estos procedimientos requeridos para el mantenimiento deben ser el boton de desconexion realizados con la frecuencia indicada en latabla . Deben ser incluidos como Orificio lateral 90 ° encaje solidamente en el parte de toda puesta a punto de cada temporada . orificio principal ( Fig . 6 ) . NOTA : Es posible que algunos procedimientos de mantenimiento NOTA : La alineacion del requieran herramientas o habilidades especiales . Si no boton de esta seguro sobre estos procedimientos , Ileve la unidad a desconexi6n con el Sears o a otro proveedor de servicio calificado . Para m _ s hueco de guianstalacion _ P _ rilla informacion , Ilame al 1 - 800 - 4 - MY - HOME ® . facilitar _ i la i NOTA : El mantenimiento , el reemplazo o la reparacion de los ( Fig . 5 ) . dispositivos y del sistema de control de emisiones puede ser 3 . Girela perilla en sentido Fig . 7 realizado por Sears o por otra agencia de servicio calificada . horariopara ajustarla ( Fig . 7 ) . Para m _ s informacion , Ilame al 1 - 800 - 4 - MY - HOME ® . Para realizar recortes decorativos con el accesorio de corte de cabezal de linea u otro accesorio , trabe el boton de desconexion del accesorio de corte u otro accesorio en el interior del agujero de 90 ° ( Fig . 7 ) . E6
Page: 19

Afindegarantizealrrendimiemntbo _ imdoesumotopr , udiersaer 6 . La linea que est6 instalada correctamente tendrA la misma necesalraiainspeccid6enlalumbredraeescapdeelmotodrespuedse50 Iongitud en ambos lados . horadseoperaci6Sniu . stendotaperdiddaeRPMu , nrendimiento NOTA " AI instalar la linea nueva , asegOrese de que la linea quede Io insuficieonutenafaltagenerdaelaceleracip6und , ierreaqueriressete mas uniforme posible . Cualquier variacion en la Iongitud serviciSoi . ustecdonsideqruaesumotonreceseitastainspecci6n , puede ocasionar que la unidad vibre excesivamente . Si esto consulcteonSearusotraagencdiaeserviccioalificadPaa . ramas sucede , pare la unidad y asegOrese de que la linea este pareja . informaciI6lanm , ael1 - 800 - 4 - MY - HONMOEtr ® a . tederealizeasrte NOTA " No descanse el JHassle - Free TM Cortando Cabeza en el procesuostedmismyoaquepudiedraafiaerlmotocromoresultaddeo suelo mientras la unidad corre . contaminanptreessenteenselprocesdoelimpiezdaelalumbrera . La linea puede cortarse por : FRECUENCIA MANTENIMIENTO CONSULTE • Enredarse con un objeto extrafio REQUERIDO • Fatiga normal de la linea Antes de Llene el tanque de combustible p . E5 • Intentar cortar hierbas gruesas y lefiosas arrancar el motor con la mezcla correcta de aceite • Forzar la linea en objetos como paredes o postes de cercos . y combustible NOTA " Durante el uso normal , la linea de corte puede desgastarse Cada 10 horass Limpie y vuelva a aceitar el p . E7 disparejamente Io cual puede ocasionar exceso de filtro de aire vibraciones en la unidad . Si esto se torna incomodo o incontrolable , pare la unidad y cambie la linea . Vea las Cada 25 horass Examineel parachispas y limpielo p . E8 Instrucciones sobre Reemplazo de la Linea mas arriba . Inspeccione la condicion y la p . E8 separacion de la bujia de MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE AIRE encendido Cada 50 horas Inspeccione si la lumbrera de p . E8 apague siempre su recortador y espere que se enfrie aantessvoeosa'e'essio , escape y la rejilla del iA a aevita 0e oes de limpiarlo o realizar todo tipo de mantenimiento . parachispas estan tupidas u La condicion del filtro de aire obstruidas para garantizar los niveles m & ximos de rendimiento es importante para la operacion de la unidad . Un REEMPLAZO DE LA LiNEA filtro de aire sucio limitara el Tornillos , Tornillos Siempre uso Craftsman Hassle - Free TM XTRA QUIET la Linea flujo de aire y cambiara la Espiral . Escoja el tamafio de la linea mejor convenido para el trabajo mezcla de combustible y aire en el carburador . Esto con en mano . Rojo coloro la linea es disefiada para cortar cesped y frecuencia se confunde con pequefias hierbas . Negro coloro la linea es disefiada para cortar cepillo mas grande de hierbas y luz . un carburador mal ajustado . Verifique la condicion del filtro NOTA : Antes de insertar la Fig . 13 de aire antes de ajustar el nueva linea en los Flecha tornillo de marcha lenta . agujeros de la cabeza Consulte Mantenimiento del de corte , identifique Filtro de Aire . los agujeros Remocibn de la cubierta del adecuados . Siga las silenciador / filtro de aire directrices que se t indican en la placa de 1 , Saque los cuatro ( 4 ) deslizamiento de la tornillos que sostienen la Filtriod _ dor linea . No trate de Deslicese Plato cubierta del silenciador / quitarle la cabeza adel filtro de aire ( Fig . 13 ) . Use Fig . 10 corte a la unidad un destornillador de Fig . 14 reemplazar la linea . vastago piano o de broca Torx N ° T20 . 1 . Quitele a la cabeza de corte la linea vieja y la 2 . Quite la tapa del motor al placa de deslizamiento empujarla hacia arriba yla de la linea . halarla hacia atrAs . No fuerce . 2 . Limpie toda la superficie de la cabeza de corte . Limpieza del Filtro de Aire 3 . Reinstale la placa de No mantener debidamente el deslizamiento ( Fig . 10 ) : filtro de aire puede resultar eno Fig . 11 funcionamiento inadecuado " A " cuando se usa medio Fig . 15 puede causar dafio ( rojo ) o grande ( negro ) la permanente a en el motor . linea , o " B " forra cuando se usa 1 . Saque la cubierta del con diametros mas silenciador / filtro de aire . Lea la seccion de pequefios que medio Remocion e Instalacion ( rojo ) la linea de la cubierta del NOTA " La placa de silenciador / filtro de aire . deslizamiento de la Fig . 12 linea se debe 2 . Gire la tapa y ubique el reinstalar en la cabeza de corte antes de insertar la nueva filtro de aire adentro . Fig . 16 linea . Saque el filtro de aire de adentro de la tapa del filtro de aire / silenciador ( Fig . 14 ) . 4 . Inserte ambos extremos de su linea a trav6s de los agujeros adecuados en el lado de la cabeza de corte ( Fig . 11 ) . 3 . Lave el filtro con agua y detergente ( Fig . 15 ) . Enjuague bien el filtro . Escurra el exceso de agua . D6jelo secar por completo . 5 . Hale la linea y cerciorese de que la linea este contra el cubo y que est6 totalmente extendida a trav6s de los tOneles de posicionamiento ( Fig . 12 ) . E7
Page: 20

4 . Apliquseuficientaeceite 2 . Limpie alrededor de la bujia de encendido . Saque la bujia de limpioSAE30para encendido de la cabeza del cilindro girando una Ilave de recubrliirgeramenetle casquillo de 5 / 8 de pulgada en sentido antihorario . filtro ( Fig1 . 6 ) . 5 . Aprieteelfiltropara raspe ni limpie los electrodos . El motor podria dafiarse si esparcyirretiraerlexceso I _ I ADVERTENCIA : No limpie con chorro de arena , ni Ipenetran pequefias particulas en el cilindro . deaceit ( eFig1 . 7 ) . 3 . Cambie las bujias que 6 . Cambeielfiltrodeaire est6n rajadas , sucias o dentrdoelatapadefliltrode Fig . 17 deterioradas . Fije la aire / silenciador ( Fig . 13 ) . separacion de aire a NOTA " Si opera la unidad sin el filtro de aire y el ensamble de la 0,635 mm ( 0,025 cubierta del silenciador / filtro de aire , su garantia quedarA pulgadas ) utilizando un ANULADA . calibrador ( Fig . 19 ) . 0,635 mm Reinstalacibn de la cubierta del silenciador / filtro de aire 4 . Instale una bujia de ( 0,025 in . ) 1 . Coloque la cubierta del silenciador / filtro de airesobre la parte posterior encendido con la t del carburador y del silenciador . Alinee los orificios de los tornillos . separacion correcta en la cabeza del cilindro . Fig . 19 2 . Inserte los cuatro ( 4 ) tornillos en los orificios de la cubierta del Ajuste girando la Ilave de casquillo de 5 / 8 pulg . en sentido silenciador / filtro de aire ( Fig . 13 ) y ajustelos . No los ajuste demasiado . horario hasta que est6 ajustada sin huelgo . MANTENIMIENTO DEL PARACHISPAS Si usa una Ilave de torsion , ajuste a : NOTA : El flujo de las emisiones puede ser en una direcci6n solamente : APARTANDOSEdel motor . Preste mucha atenci6n a c6mo se 12,3 - 13,5 N . m ( 110 - 120 pulg . . libras ) . No ajuste demasiado . ensambla el silenciador , de modo que Io pueda volver a armar TRANSPORTE exactamente como est & El no hacerlo asf dafiara a la unidad y • Espere que el motor se enfrie antes de su transporte . pudiera causar lesiones personales graves . • Drene el combustible de la unidad . 1 . Quite el filtro de aire / tapa del silenciador . Ver Remocion de la • Ajuste la tapa del combustible antes del transporte . Tapa del Filtro / Silenciador . • Asegure la unidad durante su transporte . 2 . Localice el silenciador , pero no Io quite . Busque el tornillo en la LIMPIEZA parte inferior del silenciador ( Fig . 18 ) . Quite Cap6 _ _ _ delparachispas Motor A ADVERTENOIA : Para evitar graves lesiones personales , I el tornillo usando una / Ranuras 4 I _ I apague siempre su recortador y espere que se enfrie antes Ilave torx No . 20 o un I I - - I de limpiarlo o realizar cualquier tipo de mantenimiento . Use un cepillo pequefio para limpiar la parte exterior de la unidad . No use 3 . Levante cuidadosamente detergentes fuertes . Los limpiadores domesticos que contienen aceites haciendo palanca el lado destornillador plane . _ . , , _ _ nta _ aromaticos como pino y lim6n , y con solventes como el queroseno pueden izquierdo de la cubierta Pa I dafiar el bastidor de plastico y la manija . Seque toda la humedad con un del parachispas . Dos Torm . of _ , - Z _ . _ Z , _ , / patio suave . lengQetas actOan como Leng0etas parachispassilenciador ALMACENAMIENTO bisagras en el lado Fig . 18 derecho de la cubierta . • No guarde nunca la unidad con combustible en el tanque donde Abra con un golpe rapido la cubierta del parachispas , como si los vapores puedan Ilegar a una llama o chispa . fuera una puerta , y despu6s hale las lengQetas para sacarlas de • Espere que el motor se enfrie antes de guardar la unidad . las ranuras del silenciador . • Guarde la unidad bajo Ilave para prevenir el uso por 4 . Con un destornillador de punta plana , levante cuidadosamente personas no autorizadas y su dafio . haciendo palanca la rejilla del parachispas , sacAndola del • Guarde la unidad en un Area seca y bien ventilada . interior de la cubierta del parachispas . • Guarde la unidad fuera del alcance de los nifios . 5 . Limpie la rejila del parachispas con un cepillo de cerdas metalicas . ALMAOENAMIENTO PROLONGADO Cambiela siesta dafiada o si no la puede limpiar completamente . Si planea guardar la unidad durante un largo periodo de tiempo , 6 . Reinstale la rejilla del parachispas , ajustandola en forma cefiida siga el siguiente procedimiento para su almacenamiento . de nuevo en la cubierta del parachispas . 1 . Drene todo el combustible del tanque de combustible en un 7 . Reinstale las dos lengQetas de la cubierta en las dos ranuras y recipiente que contenga la misma mezcla de combustible de 2 cierre la cubierta del parachispas con un golpe rApido . ciclos . No use combustible que haya permanecido guardado 8 . Vuelvaa colocar el tornillo que quit6 en el Paso2 y aprietele firmemente . durante mas de 60 dias . Deseche la mezcla vieja de combustible y aceite de acuerdo alas regulaciones federales , estatales y locales . 9 . Reinstale la tapa del filtro de aire / silenciador . 2 . Arranque el motor y dejelo funcionar hasta que se ahogue . Esto asegura que todo el combustible ha sido drenado del carburador . parachispas no se aprieta fijamente se puede caer y causarle I _ IL I ADVERTENOIA : si el cap6 de ' parachispas Y pantalla del I dafio a la unidad y posibles lesiones personales graves . 3 . Espere que el motor se enfrie . Retire la bujia de encendido y coloque alrededor de 30 ml ( 1 onza ) de cualquier aceite para motor AJUSTE DEL CARBURADOR de 2 ciclos de buena calidad dentro del cilindro . Tire de la cuerda NOTA : Los ajustes realizados sin cuidado pueden dafiar seriamente su de arranque lentamente para esparcir el aceite . Vuelva a instalar la unidad . Contacte una Quemaduras u otro comerciante bujia de encendido . calificado del servicio para hacer los ajustes de carburador . NOTA : Saque la bujia de encendido y drene todo el aceite del Llame 1 - 800 - 4 - MY - HOME ® para mas informaci6n . cilindro antes de intentar arrancar el recortador despu6s de CAMBIO DE LA BUJIA DE ENCENDIDO su almacenamiento . Use una bujia de encendido Champion RDJ7Y ( o similar ) . La 4 , Limpie bien la unidad e inspeccione para ver si existen partes separaci6n correcta es de 0,635 mm ( 0,025 pulgadas ) . Retire la flojas o dafiadas . Repare o cambie las partes dafiadas y ajuste bujia luego de cada 25 horas de operaci6n e inspeccione su estado . los tornillos , tuercas o pernos que puedan estar flojos . La unidad estA ahora lista para ser guardada . 1 . Apague el motor y espere que se enfrie . Tome el alambre de la bujia con firmeza y sAquelo de la bujia de encendido . E8
Page: 21

CAUSA ACCION La bombilla de cebado no fue oprimida Io suficiente Oprima la bombilla de cebado total de 10 veces El combustible es viejo o esta mal mezclado Drene el tanque de gasolina / Agregue mezcla de combustible nueva Parachispas obstruido Limpie o cambie el parachispas La temperatura exterior es por debajo de 32 ° C ( 90 ° F ) Hale el cordon de arranque hasta un maximo de 10 - 15 veces I = _ NELCvoA _ [ on ] _ = Et _ EIo = _ LU _ J [ o , [ ] o ] _ P ' . _ = I ! _ IhVAI _ IIhVr _ . _ l El combustible es viejo o esta mal mezclado Drene el tanque con combustible / Agregue mezcla de combustible nueva El combustible es viejo o esta mal mezclado Drene el tanque con combustible / Agregue mezcla de combustible nueva El accesorio de corte esta atascado de hierba Pare el motor y limpie el accesorio de corte Parachispas obstruido Limpie o cambie el parachispas : 111 _ v [ e _ ) lie ] : ! _ [ e ] l / I : ! _ I : l , . ' ! , lJ3 [ _ ] 1 : 1 _ / / : 1 " Je ) / = _ [ _ r : le _ l _ : I : [ eI _ V : ! [ e { e ] - ' _ Ilt : 1 . " El combustible es viejo o esta mal mezclado Drene el tanque con combustible / Agregue mezcla de combustible nueva El filtro de aire esta sucio Limpie o cambie el filtro de aire Parachispas obstruido Limpie o cambie el parachispas NECESITA MAS AYUDA ? Encont _ ua loa , _ espuesta _ ' _ muc , ho ma _ , } ex managemyhome _ < em - g _ at _ s ! _ iiiiiiiiii _ i ¸ ii ! ! i ! i ! i oBusqueesteytodossusdemosmanua [ edseproductoesn [ inea . ° Obtengarespuestadsenuestroesxpertoesnproductopsarae [ hogan iiiiiiiiiiii ! i oRedbaunp [ andemanten _ m _ entpoersona [ _ zapdaorasuhogan Encuentr [ ea _ nformad6yn [ asherram _ entqause [ eayudar _ ennsusproyectopsarasuhogar . p _ esentade pe _ Sea _ s ti } . . . . ; . i . : . : . . _ . ÷ E9
Page: 22

hVlo _ iun [ o : T ) If Tipo de motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enfriado por aire , de 2 ciclos Desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 cc ( 1,95 cu in ) R . RM . de velocidad minima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.600 - 3.600 rpm R . RM . de operacion ( Recortador ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6.800 + rpm Tipo de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Electronic Ignition Interruptor de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rocker Switch Separacion de la bujia de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,635 mm ( 0,025 in ) Bujia de encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Champion RDJ7Y o bujia similar Lubricacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mezcla de combustible y aceite Proporcion de combustible - aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 : 1 Carburador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Diafragma , multiposicional Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Incredi - Pull TM Empezar el Auto Rebobina Silenciador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Desviado con proteccion Regulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Retroceso manual a resorte Capacidad del tanque de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384 ml ( 13 onzas ) I _ J : INILV _ Ul ' . J , Ul ( . . _ o : i ] ' L V : T _ ) : _ ' - _ ' _ o ] - ' [ t * ) I fl : : : [ _ o ] _ : mJ _ Bastidor del eje impulsor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tubo de acero ( Craftsman Convertible TM ) Control del regulador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gatillo para el dedo Peso de la unidad ( sin combustible , con la manija en D , protector accesorio de corte y Hassle Free TM ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 kg ( 14 libras ) Mecanismo de corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cabeza de Hassle Free IVTM Bobina de linea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Linea Espiral Hassle Free TM XTRA QUIET * Toda las especificaciones contenidas en este manual se basan en la informacion mas reciente disponible en el momento de impresion del manual . Nos reservamos el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin aviso previo . EIO
Page: 23

DECLARACIODENGARANTDiAECONTRODLEEMISIONEESVAPORATIVDAESLAEPAPARACALIFORNIA LosDerechoysObligacionedseUstedsegdnlaGarantfa El Consejo de Recursos del Aire ( Air Resources Board ) de California , la Agencia de Protecci6n del Medic Ambiente ( EPA ) y Sears , Roebuck and Co . ( Sears ) tienen el placer de explicar la garantia del sistema de control de emisiones en su motor " off - road " pequefio modelo del afio 2008 y posterior . En California y los 49 estados , los nuevos motores " off - road " pequefios deben ser disefiados , construidos y equipados para que cumplan con las exigentes normas del Estado contra el " smog " . Sears debe garantizar el sistema de control de emisiones en el motor " off - road " pequefio de usted para los periodos de tiempo que se indican a continuaci6n siempre y cuando no haya habido maltrato , negligencia o mantenimiento inadecuado de su motor " off - road " pequefio . El sistema de usted de control de emisiones pudiera incluir piezas tales como el carburador o sistema de inyecci6n de combustible , el sistema de encendido y el convertidor catalftico . Tambien pudiera incluir mangueras , correas , conectores y otros conjuntos relacionados con las emisiones . Cuando exista una condici6n que este dentro de la garantfa , Sears reparara su motor " off - road " pequefio sin costo alguno para usted , incluyendo diagn6stico , piezas y mano de obra . Los motores " off - road " pequefios de12007y posteriores estan garantizados por dos afios . Si alguna piezade su motor relacionadacon emisioneses defectuosa , Sears la reparara o la reemplazar & Responsabilidades del Propietario segQn la Garantia Como propietario del motor " off - road " pequefio , usted es responsable de realizar el mantenimiento requerido que se indica en su manual del operador . Sears recomienda que usted conserve todos los recibos que cubren el mantenimiento de su motor " off - road " pequefio , pero Sears no puede denegar la garantfa solamente porque usted no tenga los recibos ni porque usted no pueda asegurar que se ha realizado todo el mantenimiento programado . • Sin embargo , como propietario del motor " off - road " pequefio , usted debera estar consciente de que Sears pudiera denegarle cobertura de la garantiasi su motor " off - road " pequefio o una piezadel mismo hapresentadofallas debido a maltrato , negligencia , mantenimientoinadecuadoo modificacionesno aprobadas . • Usted es responsable de presentar su motor " off - road " pequefio a un Centro de Servicio Autorizado por Sears tan pronto se detecte el problema . Las reparaciones en garantfa deberan terminarse en un perbdo de tiempo razonable , no mayor de 30 dfas . Si tiene alguna pregunta en relacion con sus derechos y responsabilidades de acuerdo con su garantia , deberA Ilamar al 1 - 800 - 4 - MY - HOME ® . Cobertura de la Garantia del Fabricante • El periodo de garantia comienza en la fecha en que se entrega el motor o el equipo al comprador del minorista . • El fabricante garantiza al propietario inicial , y a cada comprador subsiguiente , por un periodo de dos afios , que el motor no tiene defectos en los materiales ni la mano de obra que ocasionen la falla de una pieza garantizada . • La reparacion o el reemplazo de una pieza garantizada se realizara sin costo alguno para el propietario en un Centro de Servicio Autorizado por Sears . Para conocer la ubicacion mas cercana comuniquese con Sears Ilamando al 1 - 800 - 4 - MY - HOME ® . • Cualquier pieza garantizada que no este programada para reemplazo , segun Io exige el mantenimiento , o que este programada solamente para inspecci6n regular a los efectos de " Reparar o Reemplazar Segun sea Necesario " esta garantizada por el perbdo de garantfa . Cualquier pieza garantizada que este programada para reemplazo segun Io exige el mantenimiento , estara garantizada por el perbdo de tiempo hasta el primer punto de reemplazo programado para esa pieza . • No se le cobrara al propietario por el trabajo de diagn6stico que Ilevea la determinaci6n de que una pieza garantizada esta defectuosa , si el trabajo de diagn6stico se Ilevaa cabo en un Centro de Servicio Autorizado por Sears . • El fabricante es responsable de los dafios a otros componentes del motor causados por la falla de una pieza garantizada que este todavia en garantfa . • Las fallas ocasionadas debido a maltrato , negligencia o mantenimiento inadecuado no estan cubiertas por esta garantfa . • Eluso de accesorios o piezas modiflcadas puede ser motivo paradesestimar una reclamaci6n de garantfa . Elfabricante no es responsable de cubrir fallas de piezas garantizadas causadas por el uso de accesorios o piezas modiflcadas . • Para presentar una reclamaci6n , vaya a su Centro de Servicio Sears Autorizado mas cercano . Los servicios o reparaci6n por motivo de garantfa se realizaranen todos los Centros de Servicio Sears Autorizados . • Cualquier piezade reemplazo aprobada por elfabricante se puede usar al realizarcualquier mantenimiento o reparaci6n de piezasbajo garantfa relacionadas con emisiones y se proporcionaran sin cargo alguno para el propietario . Cualquier pieza de reemplazo que sea equivalente en rendimiento o durabilidad se puede usar en mantenimiento o reparaci6n sin garantfa y no reducira las obligaciones de garantfa del fabricante . Lista de Piezas de Emisiones en Garantia Los siguientes componentes se incluyen en la garantfa del motor relacionada con emisiones : filtro de aire , carburador , cebador , tuberfas de combustible , recuperaci6n de combustible / flltro de combustible , m6dulo de encendido , bujfay silenciador . DECLARACION DE GARANTiA DE CONTROL DE EMISlONES EVAPORATIVAS PARA CALIFORNIA Los Derechos y Obligaciones de Usted segQn la Garantia El Consejo de Recursos del Aire ( Air Resources Board ) de California y Sears , Roebuck and Co . ( Sears ) tienen el placer de explicar la garantfa del sistema de control de emisiones evaporativas en su motor " off - road " pequefio ( tipo de equipo ) modelo del afio 2007 y posterior . En California , los nuevos equipos que usen motores " off - road " pequefios deben ser disefiados , construidos y equipados para que cumplan con las exigentes normas del Estado contra el " smog " . Sears debe garantizar el sistema de control de emisiones evaporativas en su motor " off - road " Lawn & Garden ( para el cesped y el jardfn ) pequefio para el perbdo que se indica a continuaci6n siempre y cuando no haya habido maltrato , negligencia o mantenimiento inadecuado de su equipo . Su sistema de control de emisiones evaporativas pudiera incluir piezas tales como : carburadores , tanques de combustible , tuberfas de combustible , tapas de combustible , valvulas , recipientes , filtros , mangueras de vapor , abrazaderas , conectores y otros componentes relacionados . En el caso de los motores de 80 cc o menos , solamente el tanque de combustible est _ sujeto a los requisitos de la garantia de control de emisiones evaporativas de esta seccibn . El desplazamiento de su motor " off - road " pequeho es de menos de 80 cc . Cobertura de la Garantia del Fabricante Este sistema de control de emisiones evaporativas esta garantizado por dos afios . Si cualquier pieza relacionada con las emisiones evaporativas de su equipo es defectuosa , la pieza sera reparada o reemplazada por Sears . Ell
Page: 24

ResponsabilidaddeeslPropietarisoegdnlaGarantia • Como propietario del motor " off - road " Lawn & Garden pequefio , usted es responsable de realizar el mantenimiento requerido que se indicaensu manual de propietario . Sears recomienda que usted conserve todos los recibos que cubren el mantenimiento de su Motor Lawn & Garden , pero Sears no puede denegar la garantia solamente porque usted no tenga los recibos . • Sin embargo , como propietario del motor " off - road " Lawn & Garden pequefio , usted debera estar consciente de que Sears pudiera denegarle cobertura de la garantiasi su tanque de combustible ha presentado fallas debido a maltrato , negligencia , mantenimiento inadecuado o modificaciones no aprobadas . • Usted es responsable de presentar su tanque de combustible Lawn & Garden al centro dedistribucidn o al centro de servicio de Searstan pronto se detecte el problema . Las reparaciones en garantia deberan terminarse en un periodo de tiempo razonable , no mayor de 30 dias . Si tiene alguna pregunta en relaci6n con la cobertura de su garantia , debera comunicarse con Sears Ilamando al 1 - 800 - 4 - MY - HOME ® . Requisitos de la Garantia por Defectos ( a ) El periodo de garantia comienza en la fecha en que se entrega el motor o el equipo a un comprador final . ( b ) Cobertura General de la Garantia de Emisiones Evaporativas . Eltanque de combustible debe estar garantizado al comprador final y a cualquier propietario posterior en cuanto a que cuando se instal6 el sistema de control de emisiones evaporativas estaba : ( 1 ) Disefiado , construido y equipado de forma tal que cumplia con todas la regulaciones aplicables ; y ( 2 ) Sin defectos en los materiales ni la mano de obra que ocasionen la falla de una pieza garantizada durante un periodo de dos afios . ( c ) La garantia de las piezas relacionadas con las emisiones evaporativas sera interpretada como sigue : ( 1 ) Cualquier pieza garantizada que no este programada para reemplazo segun requiere el mantenimiento en las instrucciones por escrito , debe estar garantizada por el periodo de garantia definido en la subseccidn ( b ) ( 2 ) . Si alguna de esaspiezas falla durante el periodo de cobertura de lagarantia , debe ser reparada o reemplazada por Sears . Cualquier pieza reparada o reemplazada bajo la garantia debe estar garantizada por un tiempo no menor que el periodo de garantia restante . ( 2 ) Cualquier pieza garantizada queen las instrucciones por escrito este programada solamente para inspeccidn regular , debe estar garantizada por el periodo de garantia definido en la subsecci6n ( b ) ( 2 ) . Una declaracidn en dichas instrucciones por escrito al efecto de " reparar o reemplazar segun sea necesario " no reducira el pen'odo de cobertura de la garantia . Cualquier pieza reparada o reemplazada bajo la garantia debe estar garantizada por un tiempo no menor que el periodo de garantia restante . ( 3 ) Cualquier pieza garantizada que este programada para reemplazo , segun exige el mantenimiento en lasinstrucciones por escrito , debe estar garantizada por el periodo de tiempo anterior al primer punto de reemplazo programado para esa pieza . Si la piezafalla antes del primer reemplazo programado , la piezadebe ser reparadao reemplazapor Sears . Cualquier pieza reparadao reemplazada bajo la garantiadebe estar garantizada por un tiempo no menor que Io que resta del periodo anterior al primer punto de reemplazo programado para esa pieza . ( 4 ) La reparacidn o el reemplazo de cualquier pieza garantizada bajo las disposiciones de garantia de este articulo se debe realizar sin costo alguno para el propietario en una estacidn donde se hagan trabajos de garantia . ( 5 ) Independientemente de las disposiciones de la subsecci6n ( 4 ) anterior , los servicios o reparaciones en garantia se deben proporcionar en centros de distribucidn que esten franquiciados para prestar servicios a los motores o equipos en cuesti6n . ( 6 ) No se debe cobrar al propietario por el trabajo de diagndstico para determinar que una pieza garantizada esta realmente defectuosa , siempre y cuando dicho trabajo de diagndstico se Ilevea cabo en una estaci6n donde se hagan trabajos de garantia . ( 7 ) Durante el periodo de garantia del sistema de control deemisiones evaporativas establecido en lasubseccidn ( b ) ( 2 ) , Searsdebe mantener unsuministro de piezas garantizadas suficiente para satisfacer la demanda esperada de dichas piezas . ( 8 ) AI realizar cualquier mantenimiento o reparacidn en garantia se deben usar piezas de reemplazo aprobadas por el fabricante y se deben proporcionar sin cargo alguno para el propietario . Tal uso no reducira las obligaciones de garantia del fabricante que emite la garantia . ( 9 ) El uso de cualquier accesorio o pieza modificada sera motivo para desestimar una reclamacidn de garantia hecha en conformidad con este articulo . El fabricante que emite la garantiano sera responsable , segun este Articulo , de garantizar fallas de piezas garantizadas causadas por el uso de un accesorio o una pieza modificada . ( 10 ) Searsproporcionara los documentos que describen los procedimientos o normas de la garantia , en un plazo de cinco dias habiles desde que los solicite el Consejo de Recursos del Aire . Lista de Piezas de Emisiones en Garantia ( 1 ) Tanque de Combustible Con cada motor o equipo nuevo se proporcionaran instrucciones por escrito para el mantenimiento y uso del sistema de control de emisiones evaporativas por parte del propietario . E12
Page: 25

E13
Page: 26

REPLACEMENT PARTS - MODEL 316.791860 2 - CYCLE GAS TRIMMER [ @ Item Part No . Item Part No . Description Description 24 791 - 182369 1 753 - 05214 Air Cleaner Assembly ( includes 2 & 27 ) Clutch Rotor Assembly 25 791 - 153592 2 791 - 180350B Air Cleaner Filter Clutch Drum Assembly 26 753 - 04497 3 791 - 180351 Clutch Cover Assembly ( includes 27 - 30 ) Carburetor Mounting Screw Assembly 4 753 - 05216 Choke Plate 27 791 - 181345 Cover Screw 28 791 - 182519 Anti - Rotation Screw 5 753 - 05215 Carburetor Assembly ( includes 6 & 16 ) 29 753 - 04003 6 791 - 610675 Carburetor Gasket Clamping Screw 7 791 - 181860 Carb Mount Screw 30 791 - 180217 Clamping Nut Wire Leads and Sleeve 8 791 - 683974B 31 753 - 05025 Primer and Hose Assembly 32 791 - 611063 Ground Tab 9 753 - 05217 Carb Mount Assembly ( includes 7 , 10 & 11 ) 33 753 - 05226 10 791 - 684451 Module Assembly ( includes 32 ) Reed Assembly 34 791 - 610311B 11 753 - 05487 Carburetor Mount Gasket Spark Plug 12 791 - 612134 35 753 - 05169 Rear Mounting Pad Muffler Assembly ( includes 36 & 37 ) 36 753 - 04619 Exhaust Gasket 13 753 - 04606 Fuel Tank Assembly ( includes 14 - 16 ) 14 791 - 182612 37 753 - 04620 Muffler Mounting Bolt Assembly Fuel Cap Assembly 15 791 - 181086 Fuel Return Line 38 753 - 04814 Cylinder Assembly ( includes 40 & 41 ) 39 753 - 04367 16 753 - 05219 Fuel Line Assembly Piston and Rod Assembly 17 791 - 145308 40 753 - 04182 Cylinder Gasket Front Mounting Pad 18 753 - 05091 41 791 - 182723 Cylinder Bolt Shroud Extension & Stand ( includes 27 ) 42 753 - 05222 ACL Throttle Cable 19 753 - 05240 Flywheel Assembly 43 791 - 182474 ACL Screw 20 791 - 181525 Spacer 21 753 - 05221 * 753 - 1209 Piston Ring Set ACL Lever Assembly * 753 - 05227 22 753 - 05769 Starter Housing Assembly ( includes 21,42 & 43 ) Short Block Assembly 23 791 - 182396 Clutch Washer ( includes 7 , 19 , 20 , 34 & 38 - 41 ) * 791 - 181599 Clutch Springs ( Qty . 2 ) Items Not Shown E14
Page: 27

REPLACEMENT PARTS - MODEL 316.791860 2 - CYCLE GAS TRIMMER Item Part No . Description 1 753 - 04234 Throttle Housing Assembly ( includes 2 - 4 ) 2 753 - 04119 Throttle Trigger 3 791 - 182690 Throttle Trigger Spring 4 791 - 182405 Switch Assembly 5 753 - 04405 Throttle Cable Assembly 6 753 - 04344 Upper Drive Shaft Housing 7 753 - 05461 D - Handle Assembly ( includes 8 ) 8 791 - 181587 D - Handle Hardware 9 753 - 1190 Split Boom Coupler ( includes 10 - 13 ) 10 791 - 181981 Adjustment Knob ( includes 13 ) 11 791 - 182057 Screw 12 791 - 181617 Bolt 13 753 - 04386 Nut 14 791 - 613300 Lower Flexible Drive Shaft 15 791 - 182541 Lower Drive Shaft Housing 16 791 - 182200 Shield Mount Screw Assembly 17 753 - 05569 Gearbox Assembly 18 791 - 182195 Gearbox Screw 19 791 - 145569 Anti - Rotation Screw 20 791 - 682061 Blade Assembly 21 791 - 182189 Shield Assembly ( includes 20 ) 22 753 - 05489 Cutting Head Assembly ( includes 23 ) 23 753 - 05036 Cutting Head Cap * 753 - 05038 Tube of Line Items Not Shown E15
Page: 28

Your Home For expert troubleshooting and home solutions advice : anage www . managemyhome . com For repair - in your home - of all major brand appliances , lawn and garden equipment , or heating and cooling systems , no matter who made it , no matter who sold it ! For the replacement parts , accesspries and owner's manuals that you need to do - it - yourself . For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters . 1 - 800 - 4 - MY - HOME ® ( 1 - 800 - 469 - 4663 ) Call anytime , day or night ( U . S . A . and Canada ) www . sears . com www . sears . ca Our Home For repair of carry - in items like vacuums , lawn equipment , and electronics , call anytime for the location of your nearest Sears Parts & Repair Service Center 1 - 800 - 488 - 1222 ( U . S . A . ) 1 - 800 - 469 - 4663 ( Canada ) www . sears . com www . sears . ca To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears : 1 - 800 - 827 - 6655 ( U . S . A . ) 1 - 800 - 361 - 6665 ( Canada ) Para pedir servicio de reparaci6n Au Canada pour service en fran £ ; ais : a domicilio , y para ordenar piezas : 1 - 800 - LE - FOYER uc 1 - 800 - SU - HOGAR ® ( 1 - 800 - 533 - 6937 ) i ( 1 - 888 - 784 - 6427 ) www . sears . ca SM ® Registered Trademark / TMTrademark / Service Mark of Sears Brands , LLC ® Marca Registrada / TMMarca de F _ brica / SMMarca de Servicio de Sears Brands , LLC MCMarque de commerce / MDMarque d6pos6e de Sears Brands , LLC ® Sears Brands , LLC
Search in WeedWacker_Weed-Trimmer on ebay
"
* Clicking the part number will send you to Sears Parts Direct.
0791-181599 Spring
0753-1209 Piston
0753-05227 Short block
0753-05038 Tube of line
1753-05214 Air cleaner assembly (includes 2 and 27)
10791-684451 Reed assembly
11753-05487 Carburetor mount gasket
12791-612134 Mount pad
13753-04606 Fuel tank
14791-182612 Assembly - fuel cap
15791-181086 Fuel line
16753-05219 Fuel line
17791-145308 Pad
18753-05091 Shroud extension and stand (includes 37)
19753-05240 Flywheel
2791-180350B Filter
20791-181525 Spacer
21753-05221 Accelerator lever
22753-05769 Starter housing assembly (includes 21,42 and 43)
23791-182396 Clutch washer
24791-182369 Clutch rotor assembly
25791-153592 Clutch drum assembly
26753-04497 Clutch housing
27791-181345 Screw
28791-182519 Screw
29753-04003 Screw
3791-180351 Screw
30791-180217 Spacer nut
31753-05025 Leads and sleeve wire
32791-611063 Ground tap
33753-05226 Module
34791-610311B Spark plug
35753-05169 Muffler
36753-04619 Exhaust gasket
37753-04620 Muffler mounting bolt assembly
38753-04814 Cylinder assembly (includes items 48 and 49)
39753-04367 Piston and rod assembly w/rings
4753-05216 Choke plate
40753-04182 Cylinder gasket
41791-182723 Bolt
42753-05222 Cable throttle
43791-182474 Acl screw
5753-05215 Carburetor
6791-610675 Gasket carburetor
7791-181860 Screw
8791-683974B Primer and hose
9753-05217 Carburetor mounting
0791-181599 Spring
0753-1209 Piston
0753-05227 Short block
0753-05038 Tube of line
1753-04234 Housing
10791-181981 Adjustment knob
11791-182057 Screw
12791-181617 Bolt
13753-04386 Nut
14791-613300 Lower flexible drive shaft
15791-182541 Lower Shaft
16791-182200 Screws
17753-05569 Gearbox
18791-182195 Screw
19791-145569 Screw
2753-04119 Throttle trigger
20791-682061 Blade
21791-182189 Shield
22753-05489 Cutting head assembly (includes 23)
23753-05036 Cutting head cap
3791-182690 Spring throttle trigger
4791-182405 Switch
5753-04405 Throttle cable assembly
6753-04344 Upper drive shaft housing assembly
7753-05461 D-handle assembly (includes 8)
8791-181587 D-handle hardware assembly
9753-1190 Clamp