Home | Register Login | Wanted Manuals | MarketPlace | Members Area | Manuals Manufacturer Directory | UPC Lookup | Information Pages | Policy


Back To Craftsman Wet_Dry_Vac       Model: 338.179220 or 338179220 Craftsman Wet Dry Vacuum
Regular Text Search or Search by Model Number

Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location


This is a partial text extraction from the pdf, to download the pdf, click the Manual tab. If you want to search this text, hold control and F, and type the word you are looking for.

Page: 1

II IIIIIII Save This Manual For Future Reference Owner's Manual MODEL NO . 338.17920 II 338.17921 338.17922 ICR . FTS . . I . 338.17929 WET / DRY VACUUM Model Number The model number may be found on the nameplate . You should record the model number in a safe • Safety place for future use . • Assembly • Operating • Repair parts • EspaSol p . 6 _ lb CAUTION : Before using this vacuum , read this manual and follow all its Safety Rules and Operating Instructions . Sears , Roebuck and Co . , Hoffman Estates , IL . 60179 U . S . A . 87523 - 67 www . sears . com / craftsman Printed in USA
Page: 2

• Do not put any object into openings . Do not use withany openings blocked ; keep free of dust , lint , hair and any - thing that may reduce air flow . Item Page Warranty Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 • Keep hair , loose clothing , fingers and all parts of body Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,3 away from openings and moving parts . UnpackingCarton Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 • Do not pick up anything that is burning or smoking , such Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 as cigarettes , matches or hot ashes . Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 • Do not use without dust bag and / or filters in place . Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 • Turn off all controls before unplugging . Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 • Use extra care when cleaning on stairs . Repair Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . See Insert • Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be pres - ent . FULL ONE YEAR WARRANTY ON • Do not use your cleaner as a sprayer of flammable liquids CRAFTSMAN WET / DRY VACUUM such as oil base paints , lacquers , household cleaners , If this Craftsman Wet / Dry Vacuum failsdue to a defect in materi - etc . als or workmanship withinone year from the date of purchase , • Do notvacuum toxic , carcinogenic , combustible or other Sears will repair or replace it , at Sears option , free of charge . For hazardous materials such as asbestos , arsenic , barium , warranty service , retum the Wet / Dry Vacuum to your nearest Sears Service Center or Sears Store in the United States . beryllium , lead , pesticides or other health endangering materials . ff this Craftsman Wet / Dry Vacuum is used for commercial enter - • Do not pick up soot , cement , plaster or drywall dust with - prise of any sod , including rental use , this warranty coverage out cartridge filter and collection filter bag in place . These applies for only 90 days from the date of purchase . are very fine padicles that may pass through the foam This warranty applies only while this product is used in the United and affect the performance of the motor or be exhausted States . back into the air . Additional collection filter bags are avail - able from Sears . This warranty gives you specific legal rights , and you may also • Do not leave the cord lying on the floor once you have fin - have other rights which vary from state to state . ishedthe cleaning job . It can become a tripping hazard . Seam , Roebuck and Co . , Dept . 817WA , Hoffman Estates , IL 60179 • Use special care when emptying heavily loaded tanks . • To avoid spontaneous combustion , empty tank after each use . • The operation of a utility vac can result in foreign objects When using an electrical appliance , basic precautions being blown into eyes , which can result in eye damage . should always be followed , including the following : Always wear safety goggles when operating vacuum . Read all instructions before using this product , • STAY ALERT . Watch what you are doing and use com - _ , WARNING : To reduce the risk of fire , electric mon sense . Do not use vacuum cleaner when you are shock or injury . tired , distracted or under the influence of drugs , alcohol or medication causing diminished control . • Do not leave appliance when plugged in . Unplug from outlet when not in use and before servicing . Connect to a properly grounded outlet only . See Grounding Instructions . GROUNDING INSTRUCTIONS • Do not expose to rain - store indoors . This vacuum cleaner is equipped with a cord having an • Do not allow to be used as a toy . Close attention is nec - equipment - grounding conductor and grounding plug . If vac - essary when used by or near children . uum cleaner should malfunction or breakdown , grounding • Use only as described in this manual . Use only provides a path of least resistance for electric current to Craftsman attachments . reduce the risk of electric shock . The plug must be inseded • Do not use with damaged cord or plug . If appliance is not into an appropriate outlet that is properly installed and working as it should , has been dropped , damaged , left grounded in accordance with all local codes and ordinances . outdoors or dropped into water , return it to a Sears service center . , _ WARNING : Improper connection of the equip - • Do not pull or carry by cord , use cord as a handle , close ment - grounding conductor and grounding plug can a door on cord or pull cord around sharp edges or cor - result in a risk of electric shock . Check with a quali - ners . Do not run appliance over cord . Keep cord away fied electrician or service person if you are in doubt from heated surfaces . as to whether the outlet is properly grounded . Do not modify the plug provided with the vacuum cleaner - • Do not unplug by pulling on cord . To unplug , grasp the if it will not fit the outlet , have a proper outlet plug , not the cord . installed by a qualified electrician . • Do not handle plug or appliance with wet hands .
Page: 3

This appliance is for use on a nominal 120 - volt circuit , and has a grounded plug that looks like the plug illustrated in sketch A . A temporary adapter that looks like the adapter 1 . Pull tank cover latches in an illustrated in sketches B and C may be used to connect this outward motion and remove plug to a 2 - pole receptacle as shown in sketch B if a proper - tank cover and any acces - ly grounded outlet is not available . The temporary adapter sories which may have been should be used only until a properly grounded outlet shipped in the tank . ( Figure 1 ) ( sketch A ) can be installed by a qualified electrician . The 2 . Before replacing tank cover , green colored rigid ear , lug or the like extending from the refer to Dry Pick - Up or Wet adapter must be connected to a permanent ground such as Pick - Up Operation in this manual to ensure you have a properly grounded outlet box cover . Whenever the the proper filters installed and inlet deflector is posi - adapter is used , it must be held in place by a metal screw . tioned correctly for your cleaning operation . 3 . Your vacuum comes with the NOTE ; in Canada , the use of a temporary adapter is not permitted by the Canadian Electrical code . filters already installed for dry pick - up . For filters recom - GROUNDING METHODS mended for wet pick - up refer to wet pick - up operation . GROUNDED ADAPTER 4 . Be sure inlet deflector ( Figure 2 ) is in proper SCREW OUTLET FOR _ position . Opening up for wet , down for dry vacuuming . TAB 5 . You will find four casters , four caster supports and four screws with your weVdry GROU ; _ NG _ ' _ - - _ GROUNDED L _ GROUNDING SCREW PIN OUTLET BOX vacuum . Model 17920 ( A ) ( B ) ( C ) includes four casters only . 6 . With tank cover removed , invert tank so that the bottom EXTENSION CORDS is facing up . When using the vacuum cleaner at a distance where an 7 . Insert caster supports into extension cord becomes necessary , a 3 - conductor ground - slots and secure with screws . ( Figure 3 ) ing cord of adequate size must be used for safety , and to 8 . Insert caster stems into supports by applying pressure prevent loss of power and overheating . Use the table below untilyou feel the casters are firmly in place . to determine A . W . G . wire size required . To determine 9 . On model 17920 , insert cast - ampere rating of your vacuum , refer to nameplate located on rear of motor cover . ers directly into holes provided Before using vacuum cleaner , inspect power cord for loose in the bottom of the tank . or exposed wires and damaged insulation . Make any need - 10 . Replace tank cover and apply ed repairs or replacements before using your vacuum pressurewith thumbs to cleaner . Use only three - wire outdoor extension cords which each latch untilit snaps tightly have three - prong grounding - type plugs and three - pole in place . Make sure both lid receptacles which accept the extension cord's plug . When latches are clamped securely . ( Figure 4 ) vacuuming liquids , be sure the extension cord connection 11 . Insert hose end with locking - nutinto inlet of tank and does not come in contact with the liquid . tightennut . Do not over - tighten . 12 . Attach the extension wands to Volts Total length of cord in feet the accessoryend of the hose . 120V 25 50 1100 1150 13 . Attach one of the cleaning Ampere RatingMore More Not AWG accessories ( depending on Than Than your cleaning requirements ) O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 18 16 16 14 onto the extension wands . 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 18 16 14 12 14 . Align toolholderwiththe lugs near bottom of tank . Slide 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 16 16 14 12 tool holder down untilit snaps into place ( Figure 5 ) 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 14 12 Not recommended Your vacuum is now equipped NOTE : Static shocks are common in dry areas or when for tool storage ( Figure 6 ) . the relative humidityof the air is low . This is only tempo - 15 . Plug the cord intothe wall rary and does not affect the use of the appliance . To outlet . Your cleaner is ready reduce the frequency of static shocks in your home , the for use . I = ON , O = OFF best remedy is to add moisture to the air with a console or installed humidifier .
Page: 4

DRY PICK - UP OPERATION With the tank cover in an upside down position , slide the cartridge filter down over the lid cage , pushing until the filter seals against cover ( Figure 7 ) . Foam sleeve will remain in place . Place filter retainer into the top of the cartridge filter , and holding the tank cover with one hand , turn the handle on the filter retainer clockwise to tighten , locking the filter into place ( Figures 8 & 9 ) . To remove the filter for cleaning , again hold the tank cover and turn the filter retainer coun - terclockwise to loosen and remove , then slide the cartridge filter off the lid cage ( Figures 10 & 11 ) . TOclean the car - tridge filter , shake or brush off excess dirt ( Figure 12 ) or rinse ( from the inside of the filter ) with water ( Figure 13 ) . Dry completely and re - install . Your vac filter is color coded with a black stripe . When replacing , just match the color . WET PICK - UP OPERATION For best results for wet pick - up remove cartridge filter and utilize the foam sleeve ( already in place over the lid cage ) . For wet pick - up remove inlet deflector from deflector guide sliding in an upward motion . Invert and insert into guide with opening facing up . NOTE : Hose must be removed before inlet deflector can be taken out . Be sure the opening of the inlet deflector is facing the top of the tank ( Figure 15 ) . Misting may occur if inlet deflectoris not inserted properly . Misting in exhaust air may also occur if the foam sleeve becomes saturated duringwet pick - up . If misting occurs , remove and dry the saturated foam sleeve or replace with another dry foam sleeve to eliminate the mistingand possi - ble dripping of liquidaround the lid . Turn the unit off immediately upon completinga wet pick - up INSTALLING THE job or when tank is full and ready to be emptied , and raise DISPOSABLE FILTER BAG the hose to drain any excess liquidinto the tank . The interi - or of the tank should be periodicallycleaned . The foam ( Not standard with all models ) sleeve should be cleaned periodicallyas described inthe 1 . Use for dry pick - up only . Use only when cartridge filter is following steps : installed on wet / dry vacuum . 1 . Always disconnect the plug from the wall receptacle before removing the tank cover . Remove foam sleeve by 2 . With cord disconnected from receptacle , pull latches in an outward motion and remove tank cover . sliding it up and off the lid cage . 3 . Unscrew hose locking - nut and remove hose from inlet . 2 . Shake excess dust off foam ( Figure 14 ) sleeve with a rapid up and down movement . 4 . Remove inlet deflector from deflector guide . ( Figure 14a ) NOTE : Hose must be removed before inlet deflector can 3 . Hold sleeve under running be taken out . water , rinsingfrom the inside . 5 . With the opening of the inlet deflector facing the bottom A water wash is not always of the filter bag , slide collection bag collar over deflector , required , depending on the matching notches of bag collar to tabs on inlet deflector . condition of the sleeve . Bag will only fit properly one way . ( Figure 14b ) 4 . Gently wring out excess water , and blot sleeve with a 6 . Slide deflector with collection bag attached into deflector clean towel . The foam sleeve is now ready to be rein - guide ( Figure 14c ) stalled on the lid cage . NOTE : Bottom of sleeve should 7 . Reinsert hose into inlet and tighten locking - nut . ( Figure be TUCKED in groove between lid cage and tank lid . 14d ) ( Figure 16 )
Page: 5

EMPTYING LIQUID WASTE ATTACHING SQUEEGEE TO FROM THE TANK 14 " FLOOR NOZZLE Align one side of squeegee with brush Your Craftsman Wet'Dry Vacuum can be emptied of liquid side of nozzle . Push them together , waste by removing the drain cap . To empty , turn unit off starting at one end and working toward and remove plug from wall receptacle . Remove the drain the other . Repeat process to attach cap , located on front of vacuum at bottom of tank , and other side of squeegee to front side of deposit the liquid waste contents into a suitable drain . After i nozzle ( Figure 17 ) . the tank is empty , return the drain cap to its original posi - tion . To continue use , plug the cord into the wall receptacle STORAGE and turn unit on . Model No . 17920 does not have a drain cap . To empty , remove lid , and pour water out into a suit - Before storing your vacuum cleaner the tank should be emp - able drain . tied and cleaned . The power cord can be wrapped around the cord wraps provided on the rear of the tank ( Rgure 18 ) . A AUTOMATIC SHUT - OFF hose holder has been provided for easy storage of the hose . The vacuum is equipped with an automatic suction shut - off Install hose holder end with fastener onto hose . Slide or snap that operates when picking up liquids . As the level of the fastener into notch , securing it in place . Remove extension liquid rises in the tank , an internal float rises until it seats wands and / or accessory from end of hose and place hose itself against a seal at the intake of the motor , shutting off end into open end of hose holder to secure hose in place for suction . When this happens , the motor will develop a high - easy storage ( Figure 19 ) . er than normal pitch noise and the suction is drastically reduced . If this occurs , turn unit off immediately . Failure to turn unit off after float rises and shuts off suction will result in extensive damage to the motor . To continue use , empty the liquid waste from the tank as outlined in the previous paragraph . NOTE : If accidentally tipped over , the vacuum could lose suction . If this occurs , place vac in upright position and turn switch off . This will allow the float to return to its nor - mal position , and you will be able to continue operation . BLOWER FEATURE SYMPTOM POSSIBLECAUSE ( S ) CORRECTIVEACTION Parts / accessories 1 . Packedin thetank 1 . Checkin tank This vacuum can be used as a powerful blower . To use are missing your unit as a blower unscrew blower port cover located on 1 . Properlyinstall 1 . Filter not installed / Dustdischarging the filter the backside of the motor housing ( Figure 16 ) . The blower Fromtheexhaust not installed properly 2 . Replace the cfilterient 2 . Filter is damaged port cover is equipped with a retaining strap to prevent loss 3 . Use a mere effi filter 3 . Filter is cloggedfine of the port cover while blower is in use . Insert hose end 4 . Clean or replace or dust is too the filter 4 , Filter is not functional with locking - nut into blower port of tank and tighten . Be cautious when using as a blower due to the powerful force 1 . Loose hose Lossof suction / 1 . Tighten hose connection connection . 2 . Check lid latches performance of air . _ 2 . Lid / motor air leak 3 . Tighten drain cap 3 . Drain air leak 4 . Clean or replace filter ( not all models ) 5 . Empty tank 4 , Filter clogged 6 . Replace hosestruction 5 . Full tank 7 . Remove ob 6 . Hole in hose if present 7 . Obstruction in hose or nozzle t . Check that foam sleeve Water misting out 1 . Saturatedormissing exhausted air is in place or replace foamsleeve with a clean dry tilter 2 . Inletdeflectorshield 2 . Check to make sure the inlet deflector is is net installedproperly installedproperly . Facing _ 1 = WARNING : Always wear eye protection to pre - up for wet pick - up . Facing down for dry vent rocks or debris from being blown or ricochet - pick - up . ing into the eyes or face which can result in seri - 1 . Dry ' environment 1 . Add moisture to air ( if Static shock ous injury . 2 . Relative humidity of practical use a console air is low or installed humid tier , ) 2 . This situation is temporary and does not affect the use of the vacuumcleaner ,
Page: 6

aparato no funcionacome deberfa , se ha caido , presenta alg _ n da _ o , se ha dejado a la intemperie o se ha caido al agua , devu _ lvalo al centre de servicio de Sears . Artfculo Pdgina • No cargue la unidad per el cable ni tire de 51 , no utilice el Informaci6nsobra garantfa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 cable come una manija , no cierra una puerta sobre el Instrucciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,7 cable , no fire del cable alrededor de los bordes filososni Contenidos del cart6n desempaquetado . . . . . . . . . . . . 7 de las esquinas . No pase la aspiradora sobre el cable . Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mantenga el cable alejado de las superficies calientes . Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 • No desconecte la aspiradora tirando del cable , para hac - Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 erie sujete el cable per el enchufe . Soluci6n de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 • No manipule el enchufe ni la aspiradora con las manes Piezas de repuesto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ver inserto hemedas . • No introduzca ningen objeto en las aberturas . No utilice la aspiradora si tiene obstruida cualquiera de las aberturas ; LA ASPIRADORA PARA SERVICIO EN HUMEDO / SECO DE CRAFTSMAN TIENE UN ANO COMPLETe DE GARANTfA mant _ ngala libra de polvo , pelusa , cabello o de cualquier otro objeto extraSo que reduzca la circulaci6n del aire . Siesta aspiradorapara servicioen hL _ medo / secode Craftsman falla debidoa un defectoen losmateriales o en la mane de • Mantenga el cabello , la ropa suelta , los dedos y todas las obra dentrode un perfodode un a _ o a partirde la fecha de partes del cuerpo alejados de las aberturas y de las partes m6viles . compra , Sears la reparardo la cambiard , seg _ n el cdteriode Sears , sin cargoalgunopara el cliente . Para utilizarel servicio • No aspire materiales que se est _ n quemando o pro - de garantia , devuelva la aspiradorapara servicioen duciendo humo , tales come cigarrillos , f6sforos o cenizas h _ medo / secoa su serviciode reparaci6nSears m _ s cercano calientes . o al almac _ nde Sears en los EstadosUnidos . • No utilice el aparato sin la bolsa para polvo y / o los filtros colocados en su lugar correcto . • Apague tedos los con - Si esta aspiradora para servicio en hL'Jmedo / secode Craftsman troles antes de desconectar el aparato . se utiliza con propbsitos comerciales de cualquier ripe , • Tenga mucha precauci6n cuando est _ aspirando incluyendo el alquiler del aparato , la cobertura de esta garantfa escaleras . s61otendr ¢ _ validez durante 90 dfas a partir de la fecha de la • No utilice la aspiradora para Iimpiar Uquidosinflamables ni compra . combustibles , come la gasolina , ni la utilice en zonas donde pudiera haber este fipo de sustancias . Esta garanfia s61otendr _ , validez mientras el producto se utilice • No utilice el aparato come pulverizador de Ifquidos inflam - en los Estados Unidos . ables , come pinturas al 6leo , lacas , limpiadoresdel hogar , etc . Esta garantia le otorga derachos legales especfficos ademds • No aspire materiales t6xicos , cancedgenos , combustibles de otros adicionales que varian en cada estado . Sears , Roebuck and Co . , Dept . 817WA , Hoffman Estates , IL u otros materiales peligrosos , come amianto , ars _ nico , 60179 bade , berilio , plomo , pesticidas u otros materiales peli - grosos para la salud . • No aspire hell { n , cemento , yeso o polvo de muro de mam - posteria sin el filtro de cartucho y la bolsa colectora ill - trante en su lugar , ya que se trata de partfculas muy finas Cuando se utilicen aparatos el _ ctricos , deben tomarse algu - que podrfan traspasar la espuma y afectar al rendimiento nas precauciones b _ . sicas incluyendo las siguientes : del motor o ser expelidas nuevamente al aire . Sears Lea todas las instrucciones antes de utilizar este produc - dispone de bolsas colectoras filtrantes adicionales . to . • No deje el cable en el suelo cuando haya terminado el tra - £ k ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incen - bajo de limpieza . Puede resultar peligroso si se tropieza die , descarga el @ ctricao lesiones . con el mismo . • Tenga un especial cuidado cuando vacie dep6sitos que • No deje el aparatoconectadosi ustedest & ausente . esten muy cargados . Descon _ ctelo del tomacordentecuandono est6 en use y antes de realizartareas de mantenimiento . Con _ ctelo • Para evitar una combusti6n espont & nea , vac { e el dep6sito solamentea un tomacorrientedebidamenteconectadoa despu @ sde cada use . tierra . Consulte las instruccionesde conexi6na tierra . • AI utilizar una aspiradora de servicio pueden saltar • No Io expongaa la Iluvia , gu & rdeloen un sitio cubierto . partfculas extrar3asa los ojos y provocar una lesi6n ocular . Use siempre gafas protectoras cuando est @ manejando la • No permitaque se utilicecornoun juguete . Se requiera unaatenta supervisi6n cuandoun aparato elg _ tricoest @ aspiradora . • MANTI _ NGASE ALERTA . Preste atenci6n a Io que est _ siendo usado per niSoso cerca de ellos . haciendo y utilice el sentido com _ n . No utilice la aspirado - • Utilicela aspiradoratal come se describe en este manual , ra si est _ cansado , distrafdo o bajo la influencia de dro - usando6nicamente accesorios de Craftsman . gas , alcohol o medicamentos que puedan disminuir su • No la utilicesi tieneel cable o el enchufe daSado . Si el 6 capacidad de controlar el aparato .
Page: 7

motor . Antes de utilizar el aparato , compruebe que el cable INSTRUCCIONES DE CONEXION A TIERRA de corriente est _ bien colocado y que no existan cables expuestos o aislamientos da _ ados . Haga los reemplazos o Este aparato esta equipado con un cable que cuenta con reparaciones que se requieran antes de utilizar su aparato . un conductor a tierra para el equipo y un enchufe a tierra . Utilice _ nicamente los alargadores para exteriores de tres Si por algOn motivo falla o se descompone , la conexi6n a hilos que tengan enchufes a tierra tipo tdf _ sico y tomacorri - tierra proporciona una vfa de menor resistencia para la cor - entes de tres polos para poder conectar el enchufe del riente electrica reduciendo el riesgo de una descarga el _ c - alargador . Cuando este aspirando Ifquidos , aseg _ rese de trica . El enchufe debe ser insertado en el tomacorriente que la conexi6n del alargador no entre en contacto con el adecuado que est _ debidamente instalado y conectado a Ifquido . tierra de acuerdo con todos los c6digos y reglamentos locales . Voltios Longitudtotaldetcable en pies dk ADVERTENCIA : : Una conexi6n inadecuadadel 25 50 ] 100 150 120V , . , = I conductor a tierra para el equipo y del enchufe a Amper _ Neo tierra puede resultar en un riesgo de descarga el _ c - M & s M & s AWG de de trica . Verifique con un electricista calificado o t _ cnico 0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 18 16 16 14 si tiene dudas con respecto a si el tomacorriente 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 18 16 14 12 est _ adecuadamente conectado a tierra . No haga 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 16 16 14 12 modificaciones en el enchufe del aparato . Si no se 14 t2 No serecomienda 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 ajusta al tomacorriente , haga que un electricista cali - ficado le instale un tomacorriente apropiado . NOTA : las descargas est & ticas son comunes en _ reas Este aparato es para utilizarse en un circuito de 120 - voltios secas o cuando la humedad relativa del aire es muy baja . nominal y cuenta con un enchufe con conexi6n a tierra que Esto es temporal y no afecta el uso del aparato . Para se ve como el que aparece en la ilustraci6n A . Puede usar reducir la frecuencia de descargas el6ctricas en su hogar , el un adaptador provisorio como el que se muestra en las mejor remedio es agregar humedad al aire con una consola ilustraciones B y C para conectar este enchufe a un toma - o humidificador instalado . corriente de 2 polos como el que se exhibe en la ilustraci6n B si no tiene disponible un tomacorriente debidamente conectado a tierra . El adaptador provisorio debe ser utiliza - do solamente hasta que un electricista pueda instalar un 1 , Saque hacia fuera los seguros de cierre de la cubierta tomacorriente debidamente conectado a tierra ( ilustraci6n del dep6sito y extr _ , igala A ) . La espiga rfgida de color verde , lengeeta o accesorio junto con cualquier accesorio similar que sale del adaptador debe conectarse a una que pueda haberse quedado conexi6n a tierra permanente tal como una cubierta de caja atrapado en el dep6sito de tomacorriente con adecuada conexi6n a tierra . Siempre ( Figura 1 ) . que se utilice un adaptador , debe ser sujetado en su lugar 2 , Antes de reemplazar la por un tornillo met & lico . cubierta del dep6sito , con - NOTA : EN CANADA NO SE PERMITE EL USO DE UN suite la secci6n de Aspiraci6n en Seco o Aspiraci6n en ADAPTADOR PROVISORIO DE ACUERDO CON EL H6medo de este manual para asegurarse de que tiene REGLAMENTO DE ELECTRIClDAD CANADIENSE instalados los filtros adecuados y de que el deflector de MI _ TODOS DE CONEXI ( _ N A TIERRA entrada est , . colocado correc - TOMA DE tamente para la operaci6n de ADAPTADOR limpieza . . Esta aspiradora viene equipa - da con los filtros ya instalados para la aspiraci6n en seco . ALETA PARA EL Para obtener informaci6n TORNILLO DE CONEXION A TIERRA sobre los filtros recomendados para la aspiraci6n en CLAVIJA DE CAJA DE SALIDA : ONEXION A TIERRA CONECTADA A TIERRA hemedo , consulte la secci6n de Aspiraci6n en Hemedo . ( A ) ( B ) ( c ) 4 . AsegL _ resede que el deflec - tor de entrada ( Figura 2 ) ALARGADORES est , . en la posici6n correcta . Cuando utilice el aparato a una distancia donde sea nece - Abralo hacia arriba para la sario utilizar un alargador , debe emplear un cable a tierra aspiraci6n en hdmedo y de 3 conductores del tamar3o adecuado por razones de hacia abajo para la seguridad y para prevenir la p _ rdida de potencia y el aspiraci6n en seco . sobrecalentamiento . Use la tabla que aparece m & s abajo 5 . Su aspiradora para servicio para determinar el calibre ( AWG ) requerido para el cable . en hL _ medo / secoviene equipada con cuatro roldanas Para determinar el amperaje de su aspiradora , remftase a pivotantes , cuatro soportes de roldana pivotante y cua - la placa Iocalizada en la parte posterior de la cubierta del
Page: 8

trotornillosE . lmodelo17920 direcci6n contraria alas agujas del reloj para aflojarlo y quitarlo , a continuaci6n , deslice el filtro de cartucho fuera incluyes61ocuatroroldanas del alojamiento de la tapa ( Figuras 10 y 11 ) . Para limpiar el pivotantes . filtro de cartucho , sacuda o quite el exceso de suciedad 6 . Conlacubiertadeldep6sito ( Figura 12 ) o enju _ guelo ( desde el interior del filtro ) con extrafda , de vuelta el dep6sito agua ( Figura 13 ) . SOquelo per complete y vuelva a instalar - de tal forma que el fondo est _ Io . haciaarriba . El filtro de la aspiradora est _ codificado per colores con una 7 . Inserte los soportesde las raya negra . Cuando Io cambie , haga coincidir el color . roldanas pivotantes en las ranuras y asegerelas con tornillos . ( Figure 3 ) . 8 . Inserte las espigas de la roldana pivotante en los soportes a presi6n hasta que note que las roldanas piv - otantes est _ , n firmemente sujetas en su sitio . 9 . En el modelo 17920 , inserte directamente las roldanas pivotantes en los orificios que est _ . n en el fondo del dep6sito . 10 . Vuelva a colocar la cubierta del dep6sito y aplique presi6n con el pulgar a cada seguro hasta que se trabe en su posi - ci6n . AsegL _ resede que ambos seguros se sujeten apropiadamente ( Figure 4 ) . INSTALACION DE BOLSA FILTRANTE 11 . Inserte el extreme largo de la manguera con la tuerca de seguddad en la entrada del dep6sito y apriete . No DESECHABLE apriete en exceso . ( No es com _ n para todos los modelos ) 12 . Acople las varillas de extensi6n al extreme del accesorio 1 . Utilfcela solamente para la limpieza en seco , cuando el de la manguera . filtro de cartuchoest _ instalado en la aspiradora pare 13 . Acople uno de los accesorios de limpieza ( dependiendo servicio en h _ medo / seco . de Io que usted requiera para limpiar ) alas varUlas de 2 . Con el cable desconectado del tomacorriente , saque los extensi6n . seguros de cierre y quite la cubierta del dep6sito . 14 . Alinee el portaherramientas con las orejetas que est _ , n 3 . Desatornille la tuerca de seguridadde la manguera y cerca del fondo del dep6sito . Deslice hacia abajo el por - quite _ sta de la entrada . ( Figura 14 ) . taherramientas hasta que se acople en su sitio ( Figura 4 . Quite el deflector de entrada de la guia del deflector 5 ) , Su aspiradora ya puede almacenar herramientas ( Figure 14a ) . NOTA : Debe extraerse la manguera antes ( Figure 6 ) . de quitarel deflector de entrada . 15 . Enchufe el cable al tomacorriente de pared . Su aspi - 5 . Con la abertura del deflector de entrada mirandohacia el radora est _ listapara usarse . fondo de la bolsa filtrante , deslice el collarfnde la boise I = Encendido ( ON ) colectora sobre el deflector , haciendo coincidirlas 0 = Apagado ( OFF ) . ranuras del colladn de la bolsa con las leng0etas del deflector de entrada . La bolsa s61ose ajustar & correcta - mente de una manera . ( Figura 14b ) . 6 . Deslice el deflector con la bolsa colectoraunida a la guia del deflector ( Figura 14c ) . OPERACION DE ASPIRACION EN SECO 7 . Vuelva a inserterla manguera en la entrada y apriete la Con la cubierta del dep6sito en posici6n invertida , deslice el tuerca de seguridad ( Figura 14d ) . filtro de cartucho sobre el alojamiento de la tapa empujando haste que el filtro se selle centre la cubierta ( Figure 7 ) , El manguito de espurna permanecer & en su sitio . Coloque el retenedor del filtro en la parle superior del filtro de cartucho y , manteniendo la cubierta del dep6sito con una mane , gire la palanca del retenedor del filtro en direcci6n de las agujas del reloj para apretarla y fijar el filtro en su posici6n ( Figures 8 y 9 ) . Para quitar el filtro y limpiado , sujete otra vez la cubierta del dep6sito y gire el retenedor del filtro en
Page: 9

. Sostenga el manguito bajo el agua corriente enjuag _ . ndo - Io desde el interior . No siempre se requiere un lavado con agua , dependiendo de la condici6n del manguito . 4 , Elimine el exceso de agua y seque el manguito con una toalla limpia El manguito de espuma est _ listo para ser reinstalado en el alojamiento de la tapa . NOTA : El fondo del manguito debe ser INSERTADO en la ranura entre el aiojamiento de la tapa y la tapa del dep6sito . ( Figura 16 ) . VACIADO DEL DESECHO LiQUIDO DEL DEPOSITO Su aspiradora para servicio en hL _ medo / secoCraftsman puede vaciarse de desechos liquidos retirando la tapa de drenaje . Para vaciar , apague la unidad y retire el enchufe del tomacorriente de pared . Retire la tapa de drenaje , ubi - cada sobre el frente de la aspiradora en el fondo del dep6sito , y deposite el contenido de desperdicio Ifquido en un drenaje adecuado . Una vez que haya vaciado el dep6si - to , regrese la tapa de drenaje a su posici6n original . Para continuar usando el aparato , enchufe el cable en el toma - corriente de pared y encienda la unidad . El modelo 17920 OPERACION DE ASPIRACION EN HOMEDO no tiene una tapa de drenaje . Para vaciarlo , quite la tapa y vierta agua en un drenaje adecuado . Para Iograr los mejores resultados en la aspiraci6n en hemedo , quite el filtro de cartucho y utilice el manguito de espuma ( que ya est _ instalado en su sitio sobre el alo - APAGADO AUTOMATICO jamiento de la tapa ) . Para aspiraci6n en hemedo , quite el La aspiradora est _ equipada con una funci6n de apagado deflector de entrada de la guia del deflector desliz _ ndolo autom _ tico cuando esta recogiendo liquidos . A medida que hacia arriba . De vuelta e inserte dentro de la gufa con la el nivel de Ifquido se eleva en el dep6sito , un flotador inter - abertura mirando hacia arriba . NOTA ; Debe quitarse la no se eleva hasta que se asienta contra un sello en la manguera antes de quitar el deflector de entrada . entrada del motor , apagando la succi6n . Cuando esto AsegLirese de que la abertura del deflector de entrada est , . ocurre , el motor producira un ruido muy agudo y se mirando hacia la parte superior del dep6sito ( Figura 15 ) . Puede ocurrir una condensaci6n si el deflector de entrada reducir _ dr & sticamente la succi6n . Si esto ocurre , apague inmediatamente la unidad . De no apagar la unidad no est , . insertado adecuadamente . La condensaci6n en el despu _ s de que el flotador se haya elevado y apagado la aire de emisi6n puede ocurrir si el manguito de espuma se succi6n , podrfa provocar graves da _ os al motor . Para con - satura durante la aspiraci6n en hOmedo . Si hay conden - tinuar el uso , vacfe el desecho liquido del dep6sito como saci6n , retire y seque el manguito de espuma saturado o se describe en los p _ rrafos anteriores . reempl _ celo con otro manguito seco para eliminar la con - densaci6n y el escurrimiento de liquido alrededor de la NOTA : Si se inclina accidentalmente , la aspiradora tapa . podrfa perder succi6n . Si esto ocurre , apague la unidad y Apague inmediatamente la unidad despu _ s de terminar un coloque la aspiradora en posici6n vertical . Esto permitir _ . trabajo de aspiraci6n en h _ medo o cuando el dep6sito est _ que el flotador regrese a su posici6n normal y usted podra Ileno y listo para ser vaciado , y eleve la manguera para continuar con la operaci6n . drenar cualquier exceso de Ifquido hacia el dep6sito . El interior del dep6sito debe FUNCION DE SOPLADOR Umpiarse peri6dicamente . El manguito de espuma debe Esta aspiradora puede ser usada como un potente limpiarse peri6dicamente como soplador . Para utilizar su unidad como soplador , se describe en los siguientes desatornille la cubierta del orificio del soplador Iocalizada pasos : en la parte posterior del alojamiento del motor ( Figura 16 ) . 1 . Desconecte siempre el La cubierta del orificio del soplador est _ equipada con una enchufe del tomacorriente cinta de sujeci6n para prevenir la p _ rdida de la cubierta del antes de retirar la cubierta del dep6sito . odficio mientras el soplador se est _ utilizando . Inserte el extremo de la manguera con la tuerca de seguridad en el Retire el manguito de espuma desliz _ ndolo hacia arriba y orificio del soplador del dep6sito y apriete . Debe tener fuera del alojamiento de la tapa . cuidado cuando utilice el aparato como soplador debido a 2 . Sacuda el exceso de polvo del manguito con un la potente fuerza del aire . movimiento r & pido hacia arriba y abajo .
Page: 10

S ( ENTOMA ACCI N CORRECTIVA CAUSA ( S ) POSIBLE ( S ) Faltanpiezas / 1 Est n empaquetadosen 1 . Controleel depsite aecesorios el dep site 1 . Instaleelfiltro 1 , Elfiltrono est instalado Descarga de polvo correctamente o no Io est correctamente de escape 2 . Cambieel filtro 2 . Elfiltro tiene daos 3 . Utiliceun flltro m seficaz 3 . Elfittro eel atascadoo el polvo es demasiadofine _ 1 _ ADVERTENCIA : Utilicesiempre protecciOnocu - 4 . El filtrono es funcional 4 . Limpieo cambie el filtro lar para prevenir el ingreso de piedrecillas o residu - P rdida de 1 . Conexi n de la manguera 1 . Aprietela conexi n de la floja . es en los ojos o la cara , ya que podda sufrir capacidadde manguera SUCCiFI 2 . P rdida de aire del motor 2 . Compruebelos segurosde lesiones graves . de la tapa cierrede la tapa 3 . P rdidade aire deldrenaje 3 . Apriete lav Ivulade ( no en lodes los modelos ) drenaje 4 . Elfiltro est atascado 4 . Limpieo cambieel filtro 5 . Eldep site est Ileno 5 , Vace el depsilo UNION DE LA ESCOBILLA DE GOMA A 6 , La manguemUeneun 6 . Cembiela manguera agujero UNA BOQUILLA DE 14 " PARA PISO 7 . Elimine laobstrucci n ei la 7 . Hay una obstrucci nen Alinee un lade de la escobilla de goma hubiera ta manguerao en la boquilla con el lade del cepillo de la boquilla . 1 . Cantroleque el menguito Se producecinen 1 . El manguito de espuma 0halOs , comenzando en un extreme y condensa de espumaest en su lugar est satumdo o falta continuando hacia el olro extreme . o reemplacecon unfiltro el aim de escape secoy limpio , Repita el proceso para unir el lade de 2 . El blindajedel deflector 2 , Aseg rese de que elaest la escobilla con la parte frontal de la deflectorde entred de entrada no se ha boquilla ( Figura 17 ) . instaladocorrectamenle inslalado eorrectamente haciaarriba para aspiracin en h medo y haeiaabajo para aspiracinen seco . ALMACENAMIENTO El entomo est seco Descargaesttica 1 . Agreguehumedadal aire ( deser pr ctico , rutiliceuna Antes de almacenar su aspiradora deber & vaciar y limpiar el censolao humidificado instelado ) , dep6sito . Puede doblar el cable de corriente alrededor de los 2 , Humedadrelativa del 2 , Eetasituaci nes envoltorios del cable que se encuentran en la parle posterior aire es baja lemporaday no afecteel del dep6sito ( Figure 18 ) . Tambi6n cuenta con un soporte usede la aspiradora . para manguera para el f _ cil almacenamiento de la manguera . Instale el extreme del soporte para mangueras en la manguera . Deslice o abroche el sujetador en la muesca para sujetado en su lugar . Retire las varillas de extensi6n y / o accesorio del extreme de la manguera y coloque el extreme de la manguera en el extreme abierto del soporte para mangueras a fin de que pueda sujetar la manguera en su lugar para un f & cil almacenamiento ( Figura 19 ) . 10
Page: 11

Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances , lawn and garden equipment , or heating and cooling systems , no matter who made it , no matter who sold it ! For the replacement parts , accessories and owner's manuals that you need to do - it - yourself . For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters . 1 - 800 - 4 - MY - HOME ® ( 1 - 800 - 469 - 4663 ) Call anytime , day or night ( U . S . A . and Canada ) www . sears . com www . sears . ca Our Home For repair of carry - in items like vacuums , lawn equipment , and electronics , call or go on - line for the location of your nearest Sears Parts & Repair Center . 1 - 800 - 488 - 1222 Call anytime , day or night ( U . S . A . only ) www . sears . com To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears : 1 - 800 - 827 - 6655 ( U . S . A . ) 1 - 800 - 361 - 6665 ( Canada ) Au Canada pour service en fran _ ais : Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio , y para ordenar piezas : 1 - 800 - LE - FOYER Mc 1 - 888 - SU - HOGAR _ ( 1 - 800 - 533 - 6937 ) www . sears . ca ( 1 - 888 - 784 - 6427 ) TM SM ® Registered Trademark / Trademark / Service Mark of Sears , Roebuck and Co . ® Mama Registrada / TM Marca de Fdbrica / SM Marca de Servieio de Sears , Roebuck and Co . © Sears , Roebuck and Co . MCMarque de commerce / _ Marque d _ pos _ e de Sears , Roebuck and Co .
Search in Wet_Dry_Vac on ebay
"