Home | Manufacturer Directory | UPC Lookup | Wanted Manuals | Information Pages |
Register Login | Members Area |

Back To Craftsman Planer       Model: 351.217450 or 351217450 Craftsman 15 in. Planer Molder w Dust Collection
Regular Text Search or Search by Model Number

Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location


Upload a pic of this item

Manuals For Same Model Number.
No other Manuals with the Exact Same Model Number and Manufacture.
Other Items that are in the Same Category.
172.26729 Craftsman 3 1/4 in. Planer...
315.217430 Craftsman 13 in. Planer w Dust Collection ...
351.217020 Craftsman 15 in. Planer...
351.217040 Craftsman 20 in. Planer...
113.206801 Craftsman 6 1/8 in. Jointer Planer...
113.206932 Craftsman 6 1/8 in. Jointer Planer...
113.206891 Craftsman 6 1/8 in. Jointer Planer...
351.286281 Craftsman 6 1/8 in. Bench Top Jointer Planer...
351.233831 Craftsman Planer Molder 12 1/2 in....
315.173700 Craftsman Power Planer...

This is a partial text extraction from the pdf, to download the pdf, click the Manual tab. If you want to search this text, hold control and F, and type the word you are looking for.

Page: 1

Operator's Manual CRRFTSMRN ° I 5 " PLANER / MOLDER WITH DUST COLLECTION Model No . 351.217450 Updated CAUTION : Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before First Use of this Product . Sears , Roebuck and Co . , Hoffman Estates , IL 60179 U . S . A . • wv , _ N . sears . co nllcnsftsman 20382.03 Draft ( 12 / 23 / 2003 )
Page: 2

PREPARE WORK AREA FOR JOB • Keep work area clean . Cluttered work areas invite accidents . - , - . Warrant . . y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 • Do not use power tools in dangerous environments . Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 3 • Do not use power tools in damp or wet locations . Do Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 not expose power tools to rain . Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 - 5 • Work area should be proper { y lighted . Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 6 • Proper electrical receptacle shouldbe available for Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 14 tool . Three prong plug should be pluggeddirectly Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 - 16 into properly grounded , thrae - prong receptacle . • Extension cords should have a groundingprong and Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 - 18 the three wires of the extensioncord should be of Parts Illustrationand List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 - 26 the correct gauge . EspaSol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 - 43 • Keep visitors at a safe distance from work area . • Keepchildren outof workptace . Make worl _ shop child - proof . Use padlocks , master switchesor remove switch keys to prevent any unintentional use of power tools . FU LL ONE YEAR WARRANTY If this product failsdue to a defect in material or work - TOOL SHOULD BE MAINTAINED i Always unplugtool priorto inspection . manship withinone year from the date of purchase , • Consult manual for specific maintainingand adjust - Sears will at its option repair or replace it free of charge . Contact your nearest Sears Service Center ing procedures . : ( 1 - 800 - 4 - MY - HOME ) to arrange for product repair , or • Keep tool lubricatedand clean for safestoperation . returnthis productto place of purchasefor replacement . • Remove adjustingtools . Form habitof checking to If this product is used for commercial or rental purpos - see that adjustingtools are removedbef ( _ raswitch - es , this warranty will apply for 90 days from the date of ing machine on . purchase . • Keep all parts inworking order . Check to determine This warranty applies only while this product is used in that the guard or other parts will operate i ) ropedy the United States . and performtheir intended function . , • Checkfor damaged pads , Check for aiignment of This warranty gives you specificlegal rights and you may also have other rightswhich vary from state to state . movingparts , binding , breakage , mountingand any other conditionthat may affect a tool's operation . Sears , Roebuck and Co . , Dept . 8t7WA , Hoffman Estates , IL 60179 • A guard or other part that is damaged should be properlyrepaired or replaced . Do not perform makeshiftrepairs . ( Use parts listprovidedto order replacement pads . ) WARNING : For your own safety , read all of the rules KNOW HOW TO USE TOOL and precautions before operating tool . • Use dght tool forjob . Do not forcetool or attachment CAUTION : Always follow proper operating procedures to do a job for which it was not designed . as defined in this manual even if you are familiarwith • Disconnect tool when changing blades . , use of this or similar tools . Remember that being care - • Avoidaccidental stad - up , Make surethatlthe switch less for even a fractionof a second can result in severe is in the OFF positionbefore pluggingin . _ personal injury . • Do not force tool . It will work most efficientlyat the BE PREPARED FOR JOB rata for which it was designed , • Wear proper apparel . Do not wear loose clothing , • Keep hands away from movingpartsand Cutting surfaces . • : ' gloves , neckties , rings , bracelets or other jewelry which may get caught in movingparts of machine . • Never leave tool runningunattended . Turnthe power off and do not leave tool untilit comes to a complete • Wear protective hair coveringto contain long hair . stop . • Wear safety shoes with non - slip soles . • Do not overreach . Keep properfooting and balance . • Wear safety glasses complying with United States • Never standon tool . Seriousinjurycould occurif tool is ANSI Z87 . 1 . Everyday glasses have only impact tippedor if blade is unintentionallycontacted . resistant lenses . They are NOT safety glasses . • Know your tool . Learn the tool's operation , applica - • Wear face mask or dust mask if operation is dusty . tion and speciticlimitations . . . . : _ , _ • Be alert and think clearly . Never operate power tools • Use recommended accessodes ( refe = : topage 25 ) . when tired , intoxicatedor when taking medications Use of improperacoessodes may cause risk of that cause drowsiness . injury to persons . : - * L _ O Seam , Roebuck and Co . 2
Page: 3

• Handle workpiece correctly . Protect hands from The stand comes unassemb _ edand packed along with possible injury . the planer / molder in the same box . Locate and identify all parts before attemptingassembly . • Turn machine off if it jams . Blade jams when it digs too deeply into workpiece . ( Motor force keeps it A . Frame , long ( 2 ) stuck in the work . ) B . Frame , short ( 2 ) • Always keep drive , cutterhead and blade guards in C . Brace , long ( 2 ) place and in proper operating condition . D . Brace , short ( 2 ) • Feed work into blade or cutter against directionof E . Leg , stamped ' A ' ( 2 ) rotation . F . Leg , plain ( 2 ) CAUTION : Think safety ! Safety is a combination of Not Shown : operator common sense and alertness at alltimes Stand Hardware Bag ( 20896.00 ) includes : when tool is being used . • 8 - 1.25 x 80ram Hex Head Bolt ( 4 ) WARNING : Do not attempt to operate tool untilit is • 8mm Flat Washer ( 8 ) completely assembled accordingto the instructions . • 8 - 1.25mm Hex Nut ( 4 ) • S / le - 18 X = / 4 " Carriage Bolt ( 24 ) • 51 _ e " - 1W8 asher Head Bolt ( 24 ) F Refer to Figures 1 and 2 . A Check for shipping damage . If damage has occurred , a E claim must be filed with carder . Check for complete - ness . Immediately report missingparts to dealer . The planer / molder comes assembled as one unit . Additional parts which need to be fastened to planer / molder should be located and accounted for before assembling . A . Handle Assembly B . 5 - 0.8 x 25mm Socket Head Bolt C . Plug D . Roller Height Adjustment Wrench Figure 2 - Unpacking Stand E . Dust Chute F . 6 - 1.0 x 25mm Socket Pan Head Screw G . Roller ( 2 ) H . Molding Gib and Spacer Set ( 4 ) WARNING : Do not attempt assembly if parts are miss - ing . Use this manual to order replacement parts . Not Shown : Half Bag Dust Collection Set ASSEMBLE STAND Auxiliary Table Hardware Bag ( Part No . 21012.00 ) Refer to Figures 3 and 4 , Page 4 . includes : • Place the long and short frame pieces on the floor . • # 10 - 32 x 23 / d ' Socket Head Bolt ( 2 ) Lay out the pieces in a rectanglewiththe long and • # 10 FlatWasher ( 2 ) short frames oppositeto each other . ' • Clamp ( 2 ) • Assemble the legs to the outsideof the frames using • 1 / , - 20x 11 / " , Wing Screw ( 4 ) cardage bolts and nuts . • 1 / 4 " Flat Washer ( 4 ) NOTE : Leg set that is stamped ' A ' goes in diagonally • Table Insert ( 4 ) opposing corners and the plainset goes'inother two corners . Leg ' A'must be installedwith short brace on rightand long brace on left in order for the stand to be square and level ( See Figure 4 , Page 4 ) . • Leave nuts and bolts finger tight for now . Figure 1 - UnpackingPlaner / Molder 3
Page: 4

Figure 3 - Assemble Legsto Frame • Attach the long and short braces to the legs . • Set stand upright on floor and tighten all bolts and Figure5 - InstallingHandle nuts firmly . INSTALL DUST CHUTE Refer to Figure 6 , • Slide dust chute over fan housing . Secure in position with screw . • Attach the Half Beg Dust Collection Set ( included ) only after mounting planer / molder to stand . Figure 6 - Installing Dust Chute MOUNT PLANERJMOLDER TO STAND Refer to Figure 7 , page 5 . Figure 4 - Assembled Stand • Planer / molderis designed to be portable so it can be movedto job site , but should be mountedto its INSTALL HANDLE includedstand for stability . Refer to Figure 5 . • Make sure stand is located on a firm , level surface in • Handle with knob is installedon the top rightof the a place with ample lightingand correct power supply . planer / molder . • Make sure there is plenty of room for movingthe • Insert handle with knob onto elevationscrew top . workpiece throughthe entire cut . There must be • Secure handle with socket head bolt usingwrench enough room that neither the operators or the provided , bystanderswill have to stand in line with the wood while usingthe tool . • Insert plug into handle to oover bolt . • Place the planer / molder on stand top . CAUTION : Planer / molder weighs approximately150 Ibs . Two people may be required to liftplaner / molder . 4
Page: 5

To use dust collection set with a trash can : • Place spring insidefilter bag arm . • Slide arm with spring over dust chute , • Place band of the bag over rim of trash can and secure bag by tightening strap . To use dust collection set with a trash bag : • Place spring inside filter bag arm . • Slide arm with spring over dust chute . • Assemble bag support . Slide connectors into channels of support segments . • Slide plastic trash bag inside and over bag support . Let bag overlap 3 - 4 " . • Place band of the filter bag over and into the channel of the bag support . • Secure in positionby tighteningstrapl Figure 7 - Mounting Planer to Stand INSTALL RETURN ROLLERS • Position the planedmolder on stand top as shown in Figure 7 . Make sure that the four holes on the plan - Refer to Figure 36 . edmolder base casting are aligned with four slots on • Insert return rollers ( Key No . 11 ) into miler bushings standtop . ( Key Nos . 1 and 2 ) . • Planer / molder is supplied with mounting hardware . Insert e 8 - 1.25 x 80mm he ) ( head bolt with 8mm fiat washer into each of the four mounting holes on the base casting . Fasten bolts with an 8mm fiat washer POWER SOURCE and hex nut from underneath the stand top . WARNING : Do not connect planer / molderto the • Tighten ell four bolts and make sure planer / molder is power source untilall assemblysteps have been com - securely mounted on stand . pleted . INSTALL THE HALF BAG DUST The motor is designed for operationon the voltage and COLLECTION SET frequency specified . Normal loads will be handled safe - ly on voltages not morethan 10 % above or below spec - Refer to Figure 8 . ified voltage . Runningthe unit on voltageswhich are not The Craftsman Half Bag Dust ConectionSet is withinrange may cause overheatingand motor bum out . designed to provide dust collectionfor woodworking Heavy loads require that voltage at motor terminals be tools with a 21 / 2 " diameter dust exhaust port . The filter no less than the voltage specifiedon nameplate . bag attaches to a 30 - gallon trash can or a 30 - gallon x • Power supply to the motor is controlledby a switch 1.3 milplastic trash bag for easy , convenientsawdust with key . Removing the key from switchwill lock the disposal ( trash can and plastic trash bag not included ) . unit and prevent unauthorizeduse . • Mount planer / molder to stand before installingDust GROUNDING INSTRUCTIONS Collection Set . WARNING : Improper connection of equipment Spring groundingconductor can result in the risk of electdcal shock . Equipment must be groundedwh ! le in use to _ _ DustChute Support protect operator from electdcal shock . : Filter J ' _ - nne r Segments • Check with a qualifiedelectrician if you do not / ' co . / understandgroundinginstructionsor if you are in doubt as to whether the tool is prope , dygrounded . • This tool is equippedwith an approvedcord rated at 150V and a 3 - prong groundingtype plug ( see Figure / s , . port 9 ) for your protectionagainst shockh ; _ zards . • Groundingplug should be pluggeddirectly into a properly installedand grounded3 - prong grounding - type receptacle , as shown ( see Figur _ 9 ) . PropedyGroundedOutlet \ r _ l GroundingProng , , , Xx'l . _ II 3 ProngPlug _ O _ j I ] Figure 8 - Half Ba , Dust CollectionSet Figureg - 3 - ProngReceptacle 5
Page: 6

• If the extensioncord is worn , cut or damaged in any • Do not removeor altergroundingpronginany manner . Inthe event of a malfunction or breakdown , grounding way , replace it immediately . providesa pathof least resistanceforelectricalshock . Planer is suppliedwith a 3 HP motor installed . WARNING : Do not permit fingers to touch the termi - The 120 Volt AC universalmotor has the following nals of plug when insertingor removingfrom outlet . specifications : • Plug must be plugged into matchingoutlet that is Horsepower ( Maximum Developed ) . . . . . . . . . . . . 3 HP properly installed and grounded in accordance with Voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 all local codes and ordinances . Do not modify plug Amperes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ . . . . . . 15 provided . If it will not fit in outlet , have proper outlet Hertz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 installed by a qualified electrician . Phase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ . . . Single • Inspect tool cords periodically , and if damaged , have Cutterhead RPM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . : . . . . 5500 repaired by an authorized service facility . ELECTRICAL CONNECTIONS • Green ( or green and yellow ) conductorin cord is the WARNING : Make sure unit is turned off and discon - grounding wire . If repair or replacement of the elec - nected from power source before inspectingany widng . tric cord or plug is necessary , do not connect the The motor is installedand wiring connected as illustrat - green ( or green and yellow ) wire to a live terminal . ed in the wiring schematic ( see Figure 11 ) . • A 2 - prong wall receptacle must be replaced with a Switch properly grounded 3 - prong receptacle installed in Cir k _ " accordance with National Electric Code and local codes and ordinances . WARNING : Any receptacle replacement should be performed by a qualified electrician . MotorHousing A temporary 3 - prong to 2 - prong grounding adapter ( see Figure 11 - WiringSchematic Figure 10 ) is available for connecting plugs to a two The motor is assembled with an approved three con - pole outlet if it is properly grounded . ductorcord to be used on 120 volts as indicated . The power supplyto the motor is controlledby a double pole GroundingLug _ r = = _ MakoeSUrc _ e'rhis locking switch . ! . Adapter IIToKAnown The power lines are connecteddirectlyto the switch . The green groundline must remain securel _ fastened 3 - ProngP _ _ . . Ground to the frame to propedy protect against electricalshock . A manual reset ovedoad protector is installedin line " _ " - - ' - _ " _ 2 - Prong Receptacle with the power supplyto the motor . If the planer / molder Figure 10 - 2 - ProngReceptaclewith Adapter is overloaded , the protectorwill break the circuit . • Do not use a 3 - prong to 2 - prong groundingadapter unless permitted by local and national codes and ordinances . ( A 3 - prong to 2 - prong groundingadapter is not permittedin Canada . ) DESCRIPTION Where a 3 - prong to 2 - preng groundingadapter is Craftsman 15 " planer / molderfinishesrough - cutlumber permitted , the rigidgreen tab or terminal on the side to size and planessoft and hardwoodsup to 6 " thickand of the adapter must be securely connected to a 15 " wide . Woodfeeds intotwo - blade cutterheadbyrub - permanent electricalground such as a propedy ber infead / outfeedrollers . Sturdy base censtmcUon and grounded water pipe , a propedy grounded outlet box four - post designpermitssmoothfeeding andvirtually or a properlygrounded wire system . snipelessplaning . Planer / moldercomes withenclosed , • Many cover plate screws , water pipes and outlet universalball beadng , 3 HP ( max . developed ) motorwith boxes are not properlygrounded . To ensure proper ovedoad protection . Motorhas ON / OFF switchwith ground , groundingmeans must be tested by a quali - removablekeyto preventaccidentalstart - up . Unit fea - fied electrician . tures power movementcontrolfor rollercase , depth - of - EXTENSION CORDS cut gauge for convenient setup , workpiecethid ( ness pre - • The use of any extensioncord will cause some drop set gauge with6 settingsfor consistentsetup , easy in voltage and lossof power . hands - flea replacementof blades for safetyand mini - • Wires of the extension cord must be of sufficientsize mized downtime , built - indust collector , top mounted to carry the currentand maintainadequate voltage . rollersfor workpiecareturn , built - incarrying handles , cordwraps forportability and folding infeed / outfeed • The minimumextension cord wire size is A . W . G . 12 . tables with rollersfor smoothoperation . Planer / molder Do not use extension cords over 25 feet long . takes cuts upto = A _ p " er pass at 22 feet per minute . Inch • Use only 3 - wire extensioncords having3 - prong heightscale has graduationsin ' A , " increments , and met - grounding type plugs and 3 - pole receptacles which dc heightscale has graduationsin lmm Incrslments . accept the tool plug . 6
Page: 7

Table Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 x 16 " • Turn switchoff and disconnect power whenever plan - er / molder is notin use . ExtensionTable Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 x 11 " Base Size . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 x16 " • Replace blades as they become damaged or dull . Workpiece Width ( max . ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 " • Keep planer / molder maintained . Follow maintenance instructions ( see pages 16 - 16 ) . Workpiece Thickness ( max . ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 " Maximum Depth of Cut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 / 32 " OPERATING CONTROLS Cuts Per Minute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,000 ON / OFF SWITCH Feed Rate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11122FPM Overall Dimensions . . . . . . . . . . 56 " H x 34 " W x 40 " D Refer to Figure 12 . Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Ibs The ON / OFF switch is located on the front of the plan - er / molder motor . To turn the planar / molder ON , move OPERATION SAFETY RULES the switch to the up position . To turn the planer / molder WARNING : For your own safety , road all of the OFF , move the switch to the down position . instructionsand precautions before operating tool . CIRCUIT BREAKER WARNING : Operation of any power tool can result in Refer to Figure 12 . foreign objects being thrown into eyes which can result The planer / molder is equipped with a motor protection in severe eye damage . Always wear safety goggles device - circuitbreaker . The breaker will automatically complyingwith United States ANSI Z87 . 1 ( shown on shut the planer / molder off when excessive current is package ) before commencing power tool operation . consumed . CAUTION : Always observe the following safety pre - cautions : If the breaker is tripped , turn the planer / molder off and reset the circuitby pressing the button . • Know general power tool safety . Make sure all pre - CAUTION : Be sure to turn the planer / molderoff prior cautions are understood ( see pages 2 , 3 and 7 ) . to resettingthe circuitbreaker to avoid unintentional • Whenever adjustingor replacingany partson start - up of the planer / molder . planer / molder , turn switchOFF and removeplugfrom power source . • Make sure all guards are properlyattached and securely fastened . • Make sure all movingparts are free from interference . • Always wear eye protectionor face shield . • Make sure blades are aligned and properlyattached to cutterhead . • Do not plug in planer / molder unless switchis in off position . After turning switchon , allow planer / molder to come to full speed before operating . • Keep hands clear of all movingparts . • Do notforce cut . Slowing or stalling will overheat motor . Allow automatic feed to function properly . • Use quality lumber . Blades last longer and cuts are smoother with good qualitywood . • Do not plane material shorter than 17 " , narrower than ¾ " , wider than 15 " or thinner than t / 8 " . • Never make planing cut deeper than = / _ " . Figure 12 - ONIOFF Switch ; Circuit Breaker On Right • Maintain the proper relationshipsof infeed and out - feed table surfaces and cutterhead blade path . • Do not back the work toward the infeedtable . • Take precautionsagainst kickback . Do not permit any - one to stand or cross in line of cutterhead'srotation . Kickbackor thrown debds willtravelin thisdirection .
Page: 8

SWITCH LOCK For precise movement , rotate handle with knob . One complete rotationof handle will raise or lower renercase Refer to Figure 13 . by 1 / 16 ( " see Figure 15 ) . The planer / molder can be locked from unauthorized A rotationaldirectionlabel with depth indicatoris locat - use by lockingthe switch . To lockthe switch : ed under the handle . • Turn the switch to OFF positionand disconnect plan - er / molder from power source . • Pull the key out . The switchcannot be turned on with the key removed . NOTE : Should the key be removed from the switch at the ON position , the switchcan be turned off but cannot be turned on . • To replace key , slide key into the sloton switch until it snaps . Figure 15 - Manually Raising or Lowering the Rollercase FEED RATE ADJUSTMENT Refer to Figure 14 . • The planer / molder has a 2 - speed gearbox that feeds the workpiece at 22 feet per minute ( standard plan - ing ) and at 11 feet per minute ( for moldingor finish planing ) . Finish planinga workpiece results in a better surface finish than that obtained by planing at the higher Figure 13 - Removing Locklng Key speed . • The knob for adjustingthe feed rate is located on the RAISING AND LOWERING ROLLERCASE left side of the top of the mllercese . Refer to Figures 14 end 15 . NOTE : Only change feed rate while the machine is The rollercase contains the motor , cutterhead and dust running . collector . The depth - of - cut is controlled by raisingor loweringthe rollercase . For rapid movementof the DEPTH - OF - CUT GAUGE AND SCALE rollercase , push up or down on power elevation lever Refer to Figure 16 , page 9 . while motor is running ( see Figure 14 ) . A depth - of - cutgauge is attached to the front of the WARNING : Do notattempt to engage power elevation rellercase . The pointeron the depth - of - cut gauge accu - while planing . Keep hands clear of knob on top of ratelydisplays the depth - of - cut per pass when work - planer / molder . piece is positioned below the gauge . Crankingthe han - dle moves the mllercase down and the pointer shows depth - of - cut up to 3h = " . Recommended Maximum Depth - Of - Cut : Hard / Softwood up to 8 " wide : . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 / _ , , Hard / Softwood 8 " to 15 " wide : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 / _ , , , The English / Metricscale with pointer allows easy adjustment of roller case height . This scale indicates the finished size of the workpiece . Figure 14 - Power Elevation and Feedrate Controls 8
Page: 9

111 1B / Planing Molding InitialMolding Cut Figure 18 - Feed Roller Height Adjustment • For planing , use setting I . Figure 16 - Depth of Cut Gauge and Scale • For molding , use Setting II . WORKPIECE THICKNESS PRESET GAUGE • For the first molding cut , use Setting III . The feed roller height setting is indicated by the mark - Refer to Figure 17 . ing that is facing upward on the roller height adjustment A six positionworkpiecethicknesspre - setcontrolknob is shaft . mountedon the rightsideof the planer / molder . This fea - tureallows quick productionof identically sizedwork - pieces . Six settingsare provided : lk " , lk " , _ h " , 3k " , 1 " and 1tk , , . Example : Ptene a 2 " thick workpiece down to 1V4 " . • Raise or lower rollercese until it is just above the workpiece . • Positionthe workpiece on the planer / molder table below the rollercese . • Rotate knob until 1V , " is indicated . • The planer / molder is now set to stop the rellercase when the workpiece thickness reaches 1W ' . NOTE : To reset for a differentdepth stop , gently raise the rellercese by about 2 rotations . Turnknob to desired setup . Figure 19 - Adjusting the Feed Roller Height ANTI - KICKBACK PAWLS The planer / molder is suppliedwith anti - kickbackpawls that help prevent the cutterheadfrom kickingback the workpiece . CAUTION : Never stand infront of infeed or outfeed side of planer / molder . Alwaysstand to o _ e side of plan - er / molder to avoid injuryif a kickbackof the workpiece should occur . Figure 17 - Setting Preset Depth Control Knob PREPARE WORK FEED ROLLER HEIGHT ADJUSTMENT • Thickness planer / molderworks best when lumber Refer to Figures 18 and 19 . has at least one fiat surface . Craftsman 15 " planedmolder has three height settings • Use surface planer / molderor jointer to create a fiat for the feed rollers . The provided angled wrench is used surface . to adjust roller height . Tilt wrench head to clear the infeed table edge . 9
Page: 10

• Twisted or severely warped boards can jam • Surface that the planer / molder produces is smoother if shallowerdepth of cut is used . planer / molder . Rip lumber in hall to reduce magni - tude of warp . • Work should be fed into planer / molder in same directionas the grainof the wood . Sometimes grain will change directions in middle of board . In such cases , if possible , cut board in middle before planing so grain direction is correct . CAUTION : Do not plane board which is less than 17 " long ; force of cut could split board and cause kickback . PLANING WARNING : Always turn the planer / molder off and disconnect it from the power source whenever blade cover is removed . Never operate planer / molderwithout the blade cover properly secured . The planer / molderis suppliedwith planingbladesmount - ed in the cutterheadandthe infeedand ouffeedrollers Figure 20 - Workplece on the Return Rollers adjustedto the correct height . The planer / molderis capa - DEPTH OF CUT ble of workingat two differentfeed rates . Feed rate refers to rate at which lumber travelsthrough planer / molder . Thickness planingrefers to the sizing of lumberto a Planingcan be done at 22 FPM ( standardplaning ) orat desired thicknesswhile creating a level surface parallel 11 FPM foran improvedsurfacefinish ( see Feed Rate to the opposite side of the beard . Boardthickness Adjustment ) . which the planer / molderwill produce is indicated by the • Positionrollercase to produce the depth of cut scale , and depth - of - cut - gauge . Preset the planer / molder desired . to the desiredthicknessof finished workpiece using knob . See " VVorkpieceThickness Pre - set Gauge " , page • Operator is responsible for aligning work so it will 9 . feed properly . Depth - of - cutis adjustedby raising or loweringthe • Lift edge to infeed side of the table by grasping rollercaseusing handle . edges of board at approximatelymiddle of length . • Quality of thicknessplaningdepends on the opera - • Boards longer than 24 " should have additional sup - tor'sjudgement about the depth of cut . port from free standing material stands . • Depth of cut depends on the width , hardness , damp - • Position the workpiece with the face to be planed on ness , grain directionand grain structureof the wood . top . • Maximumthicknessof wood which can be removed • Turn the planer / molder on . inone pass is = , _ " for planingoperations on work - • Rest board end on in - feed table and direct board into piece up to 8 " wide . Workpieca must be positioned planer / molder . awayfrom the center line of the table to cut 3 / = , , . • Gently slide the workpiece into the infeed side of the • Maximum thicknessof wood which can be removed planer / molder untilthe infeed roller begins to in one pass is _ A0f " or planingoperationson work - advance the workpiece . piece from 8 " up to 15 " wide . • Let go of the workpiece and allow automatic feed to For optimumplaning performance , the depth of cut advance the workpiece . shouldbe less than ¼ 6 " . • Do not push / pullon workpiece . Board should be planed with shallowcuts untilthe • Move to the rear and receive planed lumber by work has a levelside . Once a levelsurface has been graspingit in same manner as it was fed . created , flipthe lumberand create parallel sides . CAUTION : Do not stand directlyin line with front or • Plane alternatesidesuntilthe desiredthickness is rear of planer / molder . obtained . When hall of total depth of cut is taken from • Do not grasp any portionof board which has not each side , the board will have a uniformmoisturecon - gone past out - feed roller . tent and additionaldryingwillnot cause it to warp . • Repeat this operation on all boards which need to be • Depth of cut shouldbe shallowerwhen work is wider . same thickness . • When planinghardwood , take light cuts or plane the Planer / molder has return milers on top so assistantcan wood in thin widths . pass work back to operator ( see Figure 20 ) . Make a test cut witha test piece and verifythe thick - NOTE : Assistant must follow same precautionsas ness produced . operator . 10
Page: 11

• Check accuracy of test cut prior to working on fin - are ' k " thickand are installed using the moldinggibs ished product . and lk " spacers providedwith the planer / molder . The cutterhead on this planer / molder has four slots . AVOID DAMAGE TO BLADES Two slotsare used to hold the planing blades . The • Thickness planer / molder is a precision woodworking other two slots are used to hold moldingcuttersand machine and should be used on qualitylumber only . pattern knives . The setting block in the slot alignsthe • Do not plane dirty boards ; dirt and small stones are cuttersso that both cutterscut the workpiece in the abrasive and wear out blade . same positionprovidingprecise cuts and improved sur - face finish . • Removenails and staples . Use planer / molderto cut wood only . • Turn the planer / molderoff and unplugthe planer / molder from the power source . • Avoid knots . Heavily cross - grained wood makes knots hard . Knots can come loose and jam blade . • Loosen and removecenter screw from cover on the CAUTION : Any article that encountersplaner / molder rear side of planer / molder . Lif _ cover . blades may be forciblyejectedfrom planer / moldercreat - ing dsk of injury . AVOIDING SNIPE • Snipe refersto e depression at either end of board caused by an uneven force on cutterhead when work is entering or leaving planer / molder . • Snipe occurs when boards are not supported prop - erly or when only one feed roller is in contact with work at beginningor end of cut . • To avoid snipe on the lead edge of the workpiece , adjust the infeed table up slightlyabove hodzontaL • To avoid snipe on the trailingedge of the workpiece , adjust the ouffeed table up slightlyabove horizontal . • When planing more than one board of the same thickness , butt boardstogether to avoidsnipe . Figure 21 - Remove Center Screw , Lift Cover to Access Cutterhead • Snipe is more apparent when deeper cuts are taken . • Feed work in direction of grain . Work fed against • Carefully turn cutterheadby hand towards you until it grain will have chipped , splintered edges . is stopped by the self - engaging latch . MOLDING Molding , also known as millworkor trim , can be defined as a stripof wood milledwith a plain or decorativesur - face which is continuous throughoutits length . • Toget superior moldingfinish , workpieca must be planed and presized pdor to molding . Always presize the workpieca to within ' , _ , " of the final thickness prior to molding . • During moldingoperation , do not exceed I / , , total depth of cut . Certain molding profiles require outer edge clean - up . When using such profiles the workpieca must be pre - sized to t _ , , larger than the final width . This will allow ' 1 , , " for clean - up on either side . Certain moldingprofiles cut only the edge of workpieca . Figure 22 - Latch Located at Left End of Cutterhead When using such profilesworkpieca must be presized to the same width as the final width . INSTALLING MOLDING CUTTERS Refer to Figures 21 - 24 . NOTE : When installingmoldingcuttersor pattam knives , only use the gibs supplied with this planer / molder . The moldingcutter bits , Sears Model Numbers 23301 through 23313 , and Picture Frame Cutter Set 24023 11
Page: 12

If the slotfacing you containsthe blade , depress the INSTALLING THE PA'I - rERN KNIVES red latch at the left hand side of the cutterhead , and Refer to Figure 25 . carefully rotate it towards untilit stops at the slot with The steel pattern knives , Sears Model Numbers 23331 setting block . through 23341 , are ' / , " thick . The pattern knives ere Be sure the slot is clean and free of any dirt , chips installed in the same manner as the molding cutters or debris . except that the ' / , " thick spacersare used . Slide molding cutter against edge of setting block , NOTE : For each setup only two pattern knivesare place gib in slot , then place spacer at opposite end mounted on the cutterheadof this planer / mo ! der . of gib , and secure in position using the gib screws ; • The planer / molderwillacoept multiple pattern knives Tighten gib screws equally to produce equal pres - or moldingcuttersetups . Figure 25 showsthe topand sure on the cutter and spacer ( see Figure 23 ) . bottomknivesof the tongueand grooveknifeset . Gib 1 / 4T " hick Spacer / Groove Pattern Knife Tongue Pattern Knife Figure 23 - Molding Cutter Installed Figure 25 - Multiple Setup , Tongue and Groove Knives NOTE : For each setup only two molding cutters are RELIEF KNIVES mounted on the cutterhead of this planer / molder . Many of the ¼ " pattern knivesare supplied with relief • Depress latch and rotate cutterhead 180 = . knives , The relief knives are used to cut a relief on the • Repeat the same procedurefor mountingthe cutter back side of the moldingso that the moldingwill better in the other cutterhead slot . fit irregular surfacessuch as plasteredwalls . • Operate the planer / molderfor five minutes and Always cut the relief first before molding the workpieca , check all gib screws fortightness . so that there is a fiat surface for the workpieca to slide • Make sure to recheckthe gib screws after every two on during the molding operation . If the molding is done hoursof use . first , the workpiece will not lie fiat on the feed table and NOTE : Make sure spacer is of the same thickness as therefore the relief cannot be cut . the cutter , spacer is located at opposite end of gib and AUXILIARY TABLE that all gib screws are secure . Refer to Figures26 , 27 and 28 , pages 13 and 14 . Screw Some of the cuttingbitsand pattern knivesam designed to cut all of the way through the workpiece and ' / , e " Gib beyondthe workpieca . An auxiliarytable withguide fences must be fabdcated to perform moldingIopera - Cutter tions . This produces a smooth edge and final sizing of the workpiece . When usingthese bits or knives , an auxiliary wood table must be mountedon the table to prevent damage to the table and the bitsor knives . The planer / molderis providedwithmountinghardwareto Figure 24 - Note Odentatlon of Screw and GIb with accommodate an auxiliarytable . Respect to Slot The auxiliary table should be made from smooth parti - cle board or plywood to providea smooth surfacefor the workpieceto slide on . 12
Page: 13

GUIDE FENCES MOLDING OPERATION When molding , the workpiece must be guided intothe • Mount auxiliarytable withguide fences onto the table . molding cutter bits or knives properlyin order to pro - duce the desired shape and size molding . Usingprop - • Install the required moldingcutter bits / knives in the edy adjusted guide fences assures the workpiecepass - cutterhead . es the molding cutters / knivesin the same position • Lower the rollercase and insert the workpiecerela - using multiple passes . Figure 26 shows an auxiliary tive to the positionof cutter bits / knivas . table with guide fences mounted to the planer / molder • Positionthe guide fences relative to the positionof table . the workpiece and bits / knives . • Lower the rollercase untilthe workpiecejust contacts the infeed roller . • Record the height of the rollercase as indicatedon the scale . • Raise the rellercase and removeworkpiece . • Lower the rollercase back to the recorded measure - ment . Continueto lower the rollercaseone full turn of the crank - handle . Recordthe measurement - - this is the first pass measurement . • Switch on the planer / molderand insert the work - piece untilthe feed rollerbegins to advance the workpiece . NOTE : When usingcertain cutterbits / knives , the workpiece may feed in a jerky motion . If this hap - pens , turn the bandwheel and raise the table until Figure 26 - AuxlliaryTable with Guide Fences the workpiece advances smoothly . Revise the first pass measurement with the current reading . • The mounting bolt passes through the auxiliarytable • During moldingoperation , do not exceed I / , " total and fixed guide fence , through space between table depth of cut . and extensiontable , and clamps to lip on the base . • If your moldingrequires several passes , make sure you run all your stock before changingthe setup for each pass . This will assure conformity of shape between workpieces . Figure 27 - Auxiliary Table Clamp Attaches to Base • Figure 28 , page 14 shows dimensionsof the auxil - iary table and guide fences . 13
Page: 14

38tmm 340.5mm 305.5mm 270.5mm 110 . Smm - - 75,5mm Mounting I I ! i Mounting Hole _ r Clamp Set / J • I - 4 1 - 43ram - - - - 6 . Smm - - 42 m _ 14 . Smrn . 169.5mm 273mm , Wing Screw Flat Washer Ll ; ' im 3 Figure 28 - Dimensions for Auxiliary Table and Guide Fences 14
Page: 15

WARNING : Be sure planer / molder is unpluggedfrom any power source and turned off before attempting any maintenance . CLEAN PLANER / MOLDER • Keep planer / molder clean of any wood chips , dust , dirt or debris . • Clean the four steel columnsto prevent the relier - case from bindingwhen raised and lowered . • Keep the anti - kickbackpawls clean and operating smoothlyto prevent injury due to kickback . • After each ten hours of operation , clean the ' + ! ! ; S ! _ ! chain / gear drive mechanism . Figure 29 - Remove Center Screw , Lift Cover to • Using a clean , dry cloth , clean all of the chains and Access Cutterhead gears of wood chips , dust , and old grease . • Carefully turn cutterhead by hand towards you until it is stopped by the serf - engaging latch . LUBRICATION • The table surface can be coated with a lubricant , such as furniture wax , to make the workpiece feed smoother . Be sure that the lubricant used does not affect the ability to finishthe workpiece with varnish , sealer , etc . For example , do not use any silicone base lubt _ cents because they will ruin any attempt to finishthe wood . • Use common automotive bearing grease to lubricate all chains and gears . Be sure all chains and gears have plenty of grease . • Motor and cutterheed bearings are sealed and need no lubrication , CHECK FORWORN BLADES • Condition of blades affects precisionof cut . Observe quality of cut which planer / molder produces to check Figure 30 - Latch Located at Left End of Cutterhead cendition of blades . • Dull blades tear , rather than sever wood fibers and • Loosen all seven gib boltsenough so that blade is loose . produce fuzzy appearance . • Raised grain occurs when dull blades pound on wood that has varying density . Raised edge will also be producedwhere blades have been nicked . REPLACE BLADES Refer to Figures 29 through 32 . WARNING : Always turn planer / molder OFF and dis - connect from power source before starting any mainte - nance work . NOTE : Always reverse or replace both blades as a set . • Loosen and remove center screw from cover on the rear side of planer / molder . Lift cover . Figure 31 - Loosen All GIb Bolts • GentJylift old blades from the cutterhead usingthe two magnets . Do not make contactwith the blade usingfingers . Use magnets only . 15
Page: 16

NOTE : Magnets can be easily disengaged from blade • Retighten chain by secudng idlerbracket in position . Tighten socket head bolts securely . by tiltingthem to lefl or right . CAUTION : Blade edges are extremely sharp . Keep • Set planerlmolder back on its base . fingers away from blades at all times . • Make a test cut to verify adjustment . • Reverse blade or replace with new blade and care - fully positionit on the two setting ringsusing the two magnets . The setting ringspositionthe blade at the correct height . There is one setting ring at each end of the cutterhead . Ring Figure 33 - Adjust Rollercase Level to Base . . Check and Lube Chain BRUSH INSPECTION AND REPLACEMENT Refer to Figure 36 , page 22 . WARNING : Turn planer / molder off and disconnect from power source . Figure 32 - Use Setting Rings to Position Blades • Brushlife depends on amount of load on motor . Regularlyinspect brushes after 100 hours of use . • Secure blade by tightening the seven gib bolts . Make • Loosen brush cap and gently remove brush from sure blade does not move while tightening the bolts . motor ( Key Nos . 36 and 37 ) . Be careful o { springs . Use a piece of scrap wood to hold blade in place so NOTE : Brushes are located on both front and rear of it does not creep up . Tighten bolts equally so that clamping force is uniform across blade . planer / molder . • Depress latch to release cutterhead . Release latch • Replace brushesif spring is damaged . _ when cutterbeed can be turned by hand . • Replace brushesif carbon is worn to 1 / , , length . • Turn cutterhead by hand untilit is stopped by self - • At _ erinspectionreplace brush and cap . engaging latch . REPLACING DRIVE BELT • Repeat the above procedurefor the other blade . Refer to Figures 35 and 37 , pages 20 and 24 . • Replace blade cover and secure it usingscrew . inadequate tension will cause drive beltsto slip from ADJUSTING ROLLERCASE LEVEL the pulleys . Loose belts must be replaced . To replace drive - belts : Refer to Figure 33 . • Remove socket head bolt , plug and handle ( Fig . 35 , The planer / molder will produce an uneven depth of cut ( tapered cut ) if rollercase is not parallel with base . To Key Nos . 4 , 5 and 6 ) . Pull knob ( Fig . 35 , Key No . 50 ) off . restore parallelismof rollercasewith base : • Using a test piece , measure height of the taper . • Remove two fiat head screws ( Fig . 35 , Key No . 7 ) Determine which corner or side needs adjustment . from cap ( Fig . 35 , Key No . 8 ) . Loosen cap . Remove rightside cover ( Fig . 35 , Key No . 49 ) . • Turn planer / molder off and disconnectfrom power source . • Remove fan belt ( Fig . 37 , Key No . 28 ) by Walkingthe belt from both pulleysalternately . Gently pullthe belt • Foldfront and rear extension tables . while turningthe pulleysat the same time . Repeat • Lay planer / molder carefully on its back so that bot - with drive - belt ( Fig . 37 , Key No . 67 ) . tom side of base is facing you . • Replace with new belt . Walk the belt onto the pulleys • Loosen two socket head bolts on the idler bracket . in the reverse manner as when removingthe belts . Loosen chain by sliding idler bracket . • Make sure the belt is evenly seated all the way on • Carefully rotate the sprocketby hand to change the both pulleys . rolleroase height . Be sureto leave the other sprockets • Replace rightside cover and knob . Replace cap and untouched . Do not rotate sprocketmore than one or secure withfiat head screws . Replace handle and two teeth . Movement of one sprockettoothrelative to secure with plug end socket head bolt . the chain moves the rollercaseapproximately0 . 006 " . 16
Page: 17

SYMPTOM POSSIBLE CAUSE ( S ) CORRECTIVE ACTION i 1 . Dull blades Snipe ; 1 . Replace blades per instructions . See = Maintenance " ( gouging at ends of board ) 2 . Inadequate support of long boards 2 . Support long boards . See = Avoiding Snipe " 3 . Uneven force on cutterhead 3 . Gently push board when board is in contact withonly onefeed roller . See " Avoiding Snipe ' 4 . Rollarcase not level with base 4 . Adjust rollercase See " Adjusting Table Level ' 5 . Lumber not butted properly 5 . Buttend to end each piece Ofstock as boards pass throughplaner / molder Fuzzy grain Planing wood with a high moisture Remove high moisturecontent from wood by content drying Torngroin 1 . Too heavy a cut 1 . Review " Depthof Cut " 2 . Blades cuttingagainst groin 2 . Review " FeedingWork " 3 . Dull blades 3 . Replace blades per instructions See " Maintenance " Rough raised grain 1 . Dull blades 1 . Replace blades per instructions . See = Maintenance " 2 . Too heavy a cut 2 . Review = Depth of Cut " 3 . Moisture content too high 3 . Dry the wood or use dried wood Jnevendepth of cut Rolleroase not level with Rollercase not level sideto side ) ) laner / molder base See " AdjustingTable Level " 1 . Sprockets or chain dirty 1 . Clean and lubricate sprockets and chain Rollercase elevation adjusts with difficulty 2 . Clean and lubricate elevationScrews , columns 2 . Elevation screws , columns dirty 3 . Elevationscrews worn 3 . Replace elevationscrews 4 . Frictionbetween ronercaseand 4 . Clean and lubricate covers i . Rollercase not paroUelwith 5 . Adjust rollercase planer / molder base See " Adjusting Table Level " Board feeds inside , but stops 1 . Ouffeed rollers cannot rotate due 1 . Clear the clogging , clean dust collector moving past the outfeed roller to cloggingof chips system . See " Clean Planer / molder _ 2 . Too much pressure on the 2 . Use support stands to supportworkpiece cutterhead from longworkpieca longer than 24 " . See " Recommended Accessories " , , Board thickness does not Indicatornot set correctly _ djust indicatorand tightensecurely match depth of cut scale Chain jumping 1 . Sprocketsworn I . Replace sprockets 2 . Chain worn 2 . Replace chain Planer / molder will not operate 1 . No power to planer / molder 1 . Check power source by qualifiedelectrician 2 . Motor ovedoad protectiontripped 2 . Turn plane # molder off . Reset motor ovadoad protection . See " Overload Reset " 3 . Defectiveor loose switchor wiring 3 . Check switchand wiringby qualified electdcian E ] eltslipping Loose belt Replace belt , see " ReplacingV - Belt " Rollercase cannot be lowered _ Vorkpiecethickness gauge setting Reset thickness gauge setting , restricts rollercasemovements see " WorkpieceThickness Gauge = 17
Page: 18

SYMPTOM POSSIBLE CAUSE ( S ) CORRECTIVE ACTION Excessive dust in air 1 . Leaking bag or hose connection 1 . Check cellector bag connections . Check Igouging at ends of board ) collector hose connections 2 . Collector bag leaks 2 . Dust trapped under bag clamp or collector bag not sealed on flange Excessive fan noise 1 . Large debris or piece of wood in 1 . Turn collectoroff and let debris settle in fan housing collector bag . Remove blade guard and clear chamber 2 . Loose fan 2 . Open blade cover and tightenfan bolt Motor overheats 1 . Motor ovedoad 1 . Reduce depth of cut 2 . Improper motor cooling 2 . Clean sawdustfrom motor Trippingcircuitbreaker or 1 . Motor ovedoad i1 . Reduce depth of cut fuses 2 . Improper capacityof circuit 2 . Use proper capacity circuit breaker or fuse breaker or fuses 3 . Dull blades 3 . Replace blades 18
Page: 19

Model 351.217450 Figure 34 - Replacement Parts illustration for Stand 5 8 KEY DESCRIPTION QTY . NO . PART NO . 1 20383.00 Leg 2 2 20384.00 Leg , ' A ' 2 3 20385.00 Long Brace Short Brace 2 4 20386,00 i2 Short Frame 5 20387,00 2 6 20388.00 Long Frame 24 7 STD533107 + / _ e - 18x = / , " Can'iage Bolt * 24 5 / _ , " - 18Washer Hex Nut 8 08428,00 4 9 STD835080 8 - 1.25 x 80ram Hex Head Bolt * 8 10 STD851008 8mm Flat Washer * 8 - 1.25mm Hex Nut * 4 11 STD840812 1 A 20896.00 Stand Hardware Bag S _ nda _ ha _ wam i _ m availa _ elocatly A N _ Shown 19
Page: 20

Model 351.217450 Figure 35 - Replacement Parts Illustration for Base j12 20 21 22 23 40 0 23 20 25 13 13
Page: 21

KEY KEY NO . PARTNO . DESCRIPTION NO . PART NO . DESCRIPTION QTY . QTY 1 20389.00 2 28 STD841015 10 - 1.5mm Hex Nut * 1 Roller Bushing 2 2 29 05374,00 5 - 0.8 x 15ram Socket Head Bolt 20390.00 2 Roller Bushing 3 20391.00 1 3O 20410.00 3 Left Cap Sprocket 4 18316.00 1 31 20411.00 3 Plug Bushing 5 05284.00 5 - 0.8 x 25mm Socket Head Bolt 3 32 20412.00 2 Spacer 6 20393.00 1 33 20413.00 Chain 1 Handle Assembly 7 05154.00 6 - 1.0 x 20mm Flat Head Screw 4 34 STD840610 5 - 1 . Omm He ) ( Nut * 4 8 1 20394.00 Right Cap 35 STD833020 6 - 1.0 x 20ram Hex Head Bolt * 4 9 20395.00 2 36 00389.00 5 - 0.8 x 12ram Pan Head Screw 1 Gdp 10 01784.00 5 - 0.8 x 10mm Pan Head Screw 4 37 01465.00 4 3AMI - 30 Retaining Ring 11 20396.00 Roller 2 38 20414.00 Column 1 12 20397.00 1 39 20415.00 1 Left Side Cover Assembly Elevating Screw Assembly 13 20398.00 5 40 Sprocket 20416.00 4 Elevating Nut 1415 20399.00 2 41 20417.00 1 Elevating Screw Assembly Bushing 20400.00 Column 3 42 20418.00 1 Roller Height Adjustment Wrench 16 20401.00 Table 1 43 20419.00 1 Elevating Screw Assembly 17 20402.00 1 44 Guide Rod Assembly 16115.00 2 Magnet 18 03855.00 5 - 0.8 x 10ram Socket Head Bolt 8 45 00814.00 5 - 0.8 x 16ram Socket Head Bolt 2 19 20403.00 Guide 2 46 07339.00 6mm Steel Ball 1 20 05375.00 6 - 1.0 x 14ram Socket Head Bolt 4 47 20421.00 1 Spring 21 20404.00 4 48 20422.00 Bushing 1 Depth Stop Assembly 22 20405.00 8mm Wavy Washer 4 49 20423.00 1 Right Side Cover Assembly 23 20406.00 ExtensionTable Assembly 2 50 20424.00 Knob 1 24 20407.00 Base 1 51 STD851006 6mm Flat Washer * 1 25 05331.00 5 - 0.8 x 12mm Socket Head Bolt 14 52 01874.00 6 - 1.0 x 20mm Pan Head Screw 1 26 20408.00 Idler Bracket 1 53 01830.00 10 - 1.5 x 40mm Hex Head Bolt 1 27 STD851005 5mm Flat Washer * 4 Standard hardware item available locally
Page: 22

Model 351.217450 Figure 36 - Replacement Parts Illustration for Gearbox and Elevation Assemblies 36 35 _ _ 37 _ . 3O ! 4 12 \ 14 7 6 16 7 _ 20 24 25 27 27 26 \ 23 28 22
Page: 23

KEY PART NO . DESCRIPTION QTY . NO . 1 1 20425.00 Rollercase Cover Assembly 1 20426.00 Switch Cover 2 1 20440.00 Dust Chute 3 2 6 - 1.0 x 12mm Pan Head Screw 4 02803.00 2 5 05815.00 5 - 0.8 x 12mm Pan Head Screw 1 6 20441.00 Fan Cover 1 7 18288.00 Dust Chute with Screw 1 Fan 8 20443.00 1 9 20444.00 Fan Assembly 4 10 03855.00 5 - 0.8 x 10mm Socket Head Bolt 2 11 20446.00 Cover Retainer 1 12 20429.00 Handle Assembly 1 13 20428.00 Bushing 1 14 20427.00 Bracket 3 6 - 1.0 x 16ram Socket Head Bolt 15 01760.00 1 16 00256.00 3AMI - 20 Retaining Ring 2 17 18955,00 6 - 1.0 x 30ram Socket Head Bolt 1 20430.00 18 Transmission Assembly 1 19 20431.00 Clutch Assembly 1 2O 19069,00 4 x4 x 19mm Key 1 21 21835.00 6 - 1,0 x 60mm Socket Head Bolt 1 21837.00 22 Idler Sprocket Assembly 1 Plate 23 21636,00 1 24 00533.00 3AM1 - 15 Retaining Ring 1 25 20434.00 Chain 1 20435.00 26 Sprocket 7 6 - 1.0 x 65mm Socket Head Bolt 27 20436.00 1 28 20437.00 Gearbox Assembly 1 29 03812.00 6 - 1.0 x 10mm Pan Head Screw 3 05331.00 5 - 0.8 x 12ram Socket Head Bolt 30 1 Knob 31 20438.00 1 32 20439,00 Gearbox Control Assembly 2 01784.00 5 - 0.8 x 10ram Pan Head Screw 33 2 34 20445.00 Cable Clamp 1 20447.00 Line Cord 35 2 36 03868.00 Brush Cap 2 03867,00 Brush 37 2 Brush Holder 38 03866.00 1 20450.00 Motor Pivot Rod 39 1 4O 20448,00 Motor Assembly 1 41 20449.00 Circuit Breaker 1 42 16080.00 Switch 1 20362.03 A Operator's Manual 1 A 16625,00 Half Bag Dust Collection Set Standard hardware item available locally A Not Shown 23
Page: 24

Model 351.217450 Figure 37 - Replacement Parts Illustration for Rollercase Assembly 33 3O 62 16 65 26 , ! 77 78 34 8O ! 81 24
Page: 25

KEY KEY QTY . NO . PART NO . DESCRIPTION QTY . NO . PART NO . DESCRIPTION 7 46 20476.00 Cable Bracket 1 1 01784.00 5 - 0.8 x 10mm Pan Head Screw 1 47 00389.00 5 - 0.8 x 12mm Pan Head Screw 1 2 20455.00 Chip Deflector with Brush i Pointer 1 3 20454,00 48 20477.00 Cable Pulley 1 4 49 05331.00 6 - 0.8 x 12mm Socket Head Bolt 12 4 18500.00 4 - 1.59 x 6mm Thread 50 STD851006 8mm Flat Washer * 1 Forming Screw 51 00483.00 8 - 1.25 x 25mm Socket Head Bolt 1 5 03855.00 5 - 0.8 x 10ram Socket Head Bolt 11 6 20453.00 Pointer Guide 1 52 20478.00 Setting Ring 2 7 1 53 20483.00 Gib 2 20456.00 Spdng 1 8 20457.00 Pointer Mount 54 20484.00 LockingBolt 14 1 9 20458.00 Cable 55 20485.00 Blade ( Set of 2 ) 1 10 20451,00 Pinion Gear 1 66 01760.00 6 - 1.0 x 16mm Socket Head Bolt 4 2 11 STD315255 57 20490.00 Setting Block 2 6205ZZ Ball Bearing * 2 12 00361.00 5 - 0.8 x 8mm Pan Head Screw 58 00537.00 5 x 5 x 20ram Key 1 2 59 20491.00 Cutterhead 1 13 01474.00 5mm Serrated Washer 14 5 - 0.8 x 6mm Set Screw 1 03069.00 60 20492.00 Beadng Retainer 1 2 15 20452,00 # 6 - 32 x _ / 5 " Pan Head Screw 61 20486.00 Spring 1 5 62 20487.00 Cutterhead Lock 1 16 STD851005 5mm Flat Washer * 17 Gear 1 20459.00 63 20488.00 Flanged Bushing 1 3 18 07411.00 64 20489.00 Cutterhead Pulley 1 3AM1 - 16 Retaining Ring 2 65 20809.00 20 - 2.0ram Hex Nut 1 19 20460.00 Gear 1 20 20461,00 Gear 66 20493,00 Motor Pulley 1 21 20462,00 Shaft 1 67 20494.00 DAve Belt 1 1 22 20463.00 Gear 68 20495.00 Fan DAve Pulley 1 2 69 05284.00 5 - 0.8 x 25mm Socket Head Bolt 1 23 02783,00 4 x 18mm Pin 2 70 20496.00 Chain Roller 1 24 STD315505 6000ZZ Ball Beanng * 1 25 20479.00 71 20497.00 Bushing 1 Spacer 2 i 26 01043.00 6 - 1.0 x 8mm Set Screw 72 20498.00 Spring 1 1 27 20480,00 73 20499.00 Spring 4 Fan Pulley Fan Belt 1 28 20481.00 74 20500.00 Beadng Block 4 1 75 20875.00 Roller 1 29 20482.00 Gear Shaft 1 30 20464.00 Knob 76 20876.00 Spdng 4 1 31 20465,00 Shaft 77 00533.00 i 3AM1 - 15 Retaining Ring 2 1 32 07339.00 6mm Steel Ball 78 20877.00 Sprocket 2 1 33 20466.00 79 20878.00 Take - up Bracket 1 Spring 5 - 1.25 x 8mm Set Screw 5 80 20879.00 Cam 4 34 00958.00 1 81 20880.00 Roller 1 35 20472,00 Rollercase 1 82 20897.00 Gib Bar with Screws 4 36 20467.00 Pointer Assembly 1 10 - 1.5mm Hex Nut * 37 STD841015 83 20898.00 V , " Spacer 4 1 38 20473,00 84 21009,00 . 150 " Spacer 4 Gauge Stop 1 39 20468.00 Shaft 85 20899.00 _ , _ " Spacer 4 40 20469.00 Shaft Retainer 2 86 21007.00 Gib and Spacer Set 4 4 41 06045.00 5 - 0.8 x 20mm Socket Head Bolt 87 20900.00 Auxiliary Table Clamp Set 2 Anti - Kickback Pawl 40 42 20470.00 A 21013.00 1 / , - 20x 1V , " Wing Screw 4 40 A 21014.00 Table Insert 12 43 20471.00 Spacer Bracket 4 44 20474.00 z _ 21012.00 AuxiliaryTable Hardware Bag 1 2 45 20475.00 Flanged Bushing Standard hardware item available locally t , Not Shown Recommended Accessories A IHodzontal Roller Stand ] 9 - 21417 25
Page: 26

EL OPERADOR DEBE ESTAR PREPARADO PAPA CEPILLADORA / MOLDURADORA EL TRABAJO CON RECOLECTOR DE POLVO • Use ropa apropiada . No use ropa holgada , guantes , corbatas , anillos , puiserasni otras joyas que puedan DE 15 " atascarse en las piezas m6vi _ esde la mRquina . • Use una cubierta protectorapara el cabello , para sujetar Modelo No . el cabello largo . • Use zapatos de segur ; dad con suelas antideslizantes . 351.217450 • Use gafas de seguridad que cumplan con la norma ANSI Z87 . 1 de los Estades Unidos . Los anteojos comunesfienen PRECAUClON : Lea y siga todas las Reglas lentes que s61oson resistentesal impacto . NO son anteo - de Seguridad y las Instrucciones de Operaci6n jos de seguddad . antes de usar este producto pot primera vez . • Use una mRscara para la cars o una mRscara contra el polvo , si al uti [ izarla herramienta se produce mucho polvo . • EetRalerta y piense claramente . Nunca opere herramientas mec _ nicas cuando estd cansedo , intoxicadoo bajo la in - Ing16s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 18 fluencia de medicacibnque produzca somnolepcia . Ilustracibn y Lista de Partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 - 25 PREPARE EL AREA DE TRABAJO PARA Garant [ a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 LA TAREA A REALIZAR Reglas de Seguddad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 • Mantenga el Rrsa de trabajo limpia . Las Rreas de trabajo desordenadas atraen accidentes . Desempaque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 • No use herramientas mecdnicas en ambientes peligrosos . Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 - 29 • No use herramientasmecRnicas en lugares h _ medoso Instalaci6n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 - 31 mojados . No expongalesherramientasmec _ nicasa la Iluv ; a . Operacibn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 - 38 • El Rrea de trabajo debe estar iluminadaadecuadamente . Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 - 41 • Debe haber dlsponibleuna toma de corrlente adecuada Identificaci6n de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 - 43 para la herramienta . El enchufe de tres puntas . debe enchu - farse directamente a un receptbculopara tres puntas puestoa tierra correefamente . • Loscordones de extensibn deben tener una punta de GARANTIA COMPLETA DE UN AAO conexi6n a tierra y lostres alambres del cord6n de exten - sibn deben set del calibre correcto . Si fallara este producto por causa de defectos en el material o en la mane de obra en un lapso de un afio a partir de la • Mantenga a los visitantes a una distancia prudente del fecha de compra , Sears Io repararR o reemplazar _ , a su elec - Rrea de trabajo . cibn , sin costo adicional . Solicite al Centro de Servicio Sears • Mantenga a los nifiosfuera del lugar de trabajo . Haga que mrs cercano ( 1 - 800 - 4 - MY - HOME ) la reparaeibndel producto se taller sea a prueba de nifios . Use candados , intarnJp - o devu61valoal establecimiento donde Io adquiri6 . totes maestros y remueva las Ilaves del arrancador para impedircualquier usoinvoluntariode las herrsmienfas Si este producto se usa para fines comerciales o de aiquiler , mec _ nicas . esta garantfa es vRlida per 90 dias a partir de la facha de compra . ES IMPORTANTE DARLES MANTENIMIENTO Esta garantia aplica _ lnicamente si el producto se utiliza en A LAS HERRAMIENTAS los Estados Unidos . • Desenchufesiempre la herramientaantes de inspeccionada . Esta gamnt { a le oto _ a derechos legales espec { ficos y tam - • Consulte el manual para informarsesebre los procedimien - bi6n puede usted tener otrosderaohos que var | en de estado tos de mantenimientoy ajuste espec | flcos . a estado . Mantenga la herramienta lubricada y limpiade modo que Sears , Roebuck and Co . , Dept . 81 " / WA , Hoffman Estates , funcione de la manera mrs segura . IL 60479 Refire las herramientas de ajuste . Deserrolteel hRbitode vedficar que hayan sido retiradas las herramientas de ajuste antes de encender la m _ iquina . • Mantenga todas las partes listes parafundonar . Revise ADVERTENClA : Por su pmpia seguddad , lea todas las nor - el protectoru otras piezas para determinarsi funcionan mas y precaucioees antes de manejar la herramienta . correctamente y hacen el trabajo que deben hacer . PRECAUClON : Siempre siga los procedimientosde fun - • Revise que no haya partes dafiadas . Verifique el alines - cionamiento correctos , tal como se definen en este manual , miento de las partes m6viles , si hay atascamiento , aun cuando est6 familiarizado con el uso de Rsta o de otras roturasy montaje o cualquier otra condicidn que pudiera herramientas similares . Recuerde que descuidarse aunque afecfar el funcionamientode la herramienta . sblo sea por una fracolbn de soguodo puede ocasionade • Sl hay una protecci6no cualquier otra parte dafiada , 6stes graves lesiones . deber4n repararse correctamente o ser reemplazadas . No haga reparaciones provisionales ( vdlgasa de la Iista de plezas Inclulda para selicitar plezas de reemplazo ) . 26
Page: 27

EL OPERADOR DEBE SABER USAR F . Tornillode cabeza de place hueca , 6 - 1.0 x 25 mm LA HERRAMIENTA G . Rodillo ( 2 ) • Use la herramienta correcta para cada trabajo . No fuerce la H . Cu _ as de moldurar yjuego de espaciadores ( 4 ) herramienta o el accesodo ni los use para una tarea para No se muestra : la que no fueron diseSados . Equipo recolector de polvo de media bolsa • Cuendo cambie las cuchillas , desconecte la herramienta . La bolsa de tomillerIa de la mesa auxiliar ( no . de parte 21012.00 ) incluye : • Evite que la herramienta se encienda por accidente . AsegOresa de que e [ interruptor est6 en la posici6n OFF Pemo de cabeza hueca , # 10 - 32 x 2 ' / a " ( apagedo ) antes de enchufar . Arandela plana , # 10 ( 2 ) • No fuerce la herramienta . Funcionar & an la forma m & s eft - Abrazadera ( 2 ) ciente a la velocidad para [ a cu & l se diseSb . Tuerca de orejetas , V , - 20 x 1V , " ( 4 ) • Mantenga las manos alejadas de lae partes movibles y de Arande [ a p [ ana , % " ( 4 ) las superficiescortadoras . Inserto de la mesa ( 4 ) • Nunca deje desatendida una herramienta en funcionamien - to . Descon6ctela y no abandone el lugar hasta que se haya detenido por completo . • No trate de alcanzar demasiado lejos . Mant _ ngase flrme y equilibrado . • Nunca se pare sobre la herramienta . Se pueden producir lesionesgraves si la herramienta se vuelca o hace contac - to con la cuchilla sin intencibn . • Conozca su herramienta . Aprenda a manejar ta herramien - ta , su aplicacibny limitacionesespecrficas . Use los accesorios recomendados ( censuRela p _ gina 25 ) . Si se usan accesodos incorrectos , puede sufdr lesioneso lesionar a alguien . Figura I - Desempaque de [ a Cepllladora / Molduradora • Maneje la pieza de trabajo en forma correcta . Pmtdjase [ as La plataforma viene desarmada y empacada junto con la manos de posibles lesiones . cepi , adora / molduradora en la misma caja . Ubique e identi - • Apague la mdqu [ na si se atasca . La hoja se atasca si se flque todas las piezas antes de intentararmar la herramienta . introduce muy profundamente en la pieza de trabajo ( la A . Bastidor , largo ( 2 ) fuerza de [ motor la mantiene trabada en la pieza de trabajo ) . B . Bastidor , corto ( 2 ) • Siempre mantenga los protectores de la transmisi6n , el C . Riostra , larga ( 2 ) portacuchilla y la cuchilla en su lugar yen adecuadas cendiciones de funcionamiento . D . Riostra , corta ( 2 ) • Introduzca la pieza de trabajo en la cuchillao certadora en E . Pata , troquelada en ' A ' ( 2 ) sentJdocentrado al de rotacibn . F . Pata , sencilla ( 2 ) PRECAUClON : iPiense en la seguddad ! La seguddad es No se muestra : una combinaci6n del sentido cemt3n del operador y un estado La bolsa de tomiller { a de la plataforma ( 20896.00 ) incluye : de alerta permanente al usar [ a herramienta . Perno de cabeza hexagonal , 8 - 1.25 x 80 mm ( 4 ) ADVERTENClA : No trate de operar la herramienta hasta Arandeta plana , 8 mm ( 8 ) que haya sido completamente armada seg , ' , n las instruc - _ ones . Tuerca hexagonal , 8 - 1.25 mm ( 4 ) Tomino de carruaje , % e - 18x = h " ( 24 ) Pemo de cabeza de arandela , _ / _ = - 18 " ( 24 ) A F Consulte las Figuras 1 y 2 . Vedfique que no hayan ocurrido daSos durante el env { o . Si hay daSos , se deber _ presentar un reclamo a la compa5ia de transporte . Verifique qua est6 cempleta . Avise inmediata - mente al distribuidorsi faltan partes . La cepilladora / molduradora viene armada como una unidad . Es necesado Iocolizary tomar en cuenta 1aspiezas adi - cionales que deben asegurarse a la herramienta antes de armada : A . Conjunto de manivela B . Perno de cabeza huece , 5 - 0.8 x 25 mm C . Tapbn D D . Uave de ajuste de attura de1rodillo U Flgura 2 - Desempaque de la Plataform8 de 8oporte E . Canal para polvo 27
Page: 28

ADVERTENCIA : No intente hacer el montaje si hay partes que faltan . Vdlgase de este manual pare solicitar partas de repuesto . MONTAJE DE LA PLATAFORMA DE SOPORTE Consulte las Figures 3 y 4 . • Coloque los piezas de los bastidores largo y corto en el suelo . Disponga de las piezas en un rect _ ngulo con los basUdoreslargo y corto en direccibn contraria el uno del otto . • Monte tas paras en la parta exterior de los basUdoresuU - lizando los pemos de carruaje y las tuercas . AVISO : El juego de pates troqueladas en ' A ' van en tas esquinas diagonalmente opuestas y el juego de pates senci - Ilas va en los dos esquinas restantes . La pata en ' A ' se debe instalar con la riostracorta ala derecha y la dostra large a la izquierda para que ta plataforma quede rectangular y nivelada ( v6ase ta Figura 4 ) . • Por ahora , apriete las tuercas y los pernos manualmente . Figure4 - PlataformaArmada INSTALACION DE LA MANIVELA Consulte la Figure 5 . • La maniveta con perilla se instalaen la parte superior derecha de la cepilladora / molduradora . • Intmduzca la manivela con periiLaen [ a parte superiordel tomillo de elevaci6n . • Asegure la manivela mediante el perno de cabeza hueca Figure 3 - Montar Pates en el Bastidor y la Ilave que se incluye . • Inserte el tapbn en la manivela pare cubrir el pemo . • Sujete los riostras larga y corta alas patas . • Cotoque ta plataforma de soporta en posici6n vertical sobre el sueto y apriete bien todos los pemos y las tuarcas . Figure 5 - Instalacl6n de la Manlvela INSTALACION DEL CANAL PARA POLVO Consulta la Figure 6 , p _ lgina29 . • Desllosel canal pare polvosobre el alojartjlentodel venti - lador . Aseg _ relo en su posld6n coo AI tnr _ lllo . 28
Page: 29

• Instale el Equipo Recolector de Polvo de Media Bolsa • Coloque la cepilladora / molduradoraen la parte superior de la plataformatal como se muestraen la Figura 7 . Ase - ( incluido ) despu6s de montar la capilladora / molduradora en g _ rese que los cuatro orificiosen la pieza fundida de la la plataformade soperte . base de la cepilladora / molduradoraest6n alineados con las cuatro ranuras en la parte superiorde la plataformade soperte . • La cepilladora / molduradoraincluye herramientasde monta - je . Inserte un perno hexagonal de 8 - 1.25 x 80 mm con una arandela plana de 8 mm en cada uno de los cuatro orificios de montaje de Is pieza fundida de la base . Apdete los per - nos con una arandela plans de 8 mm y una tuerca hexago - nal per debajo de la parle superiorde la plataforma de soporte . • Apdete los cuatro pernos y aseg0rese que la cepilladora / molduradoraquede montada firmemente en la plataforma . INSTALAClON DEL EQUIPO RECOLECTOR DE POLVO DE MEDIA BOLSA Consulte la Figura 8 . El Equipo Recolector de Polvo de Media Bolsa Craftsman est _ diseRado pars recolectar el polvo residual de herramien - tas de carpinter | a que tengan un orificiode escape de polvo de 21 / , " de didmetro . La bolsa de flltrar se une aun cube de Flgura 6 - Instalaclbn del Canal pars Polvo basura de 30 galones o una bolsa plastics para basura de 30 MONTAJE DE LA CEPILLAOORA / MOLDURADORA galones x 1.3 milipulgadaspars permitir el desecho sencille y EN LA PLATAFORMA DE SOPORTE prdcticode aserrfn ( no se incluyeel cube de basura ni la bo [ sa pldstica pars basura ) . Consulte la Figura 7 . • Monte la cepilladora / molduradoraen la plataformade • La cepilladora / molduradora ha sido dise _ ada pars ser soporte antes de instalar e [ Equipo Recolector de Polvo . pertdtil de m _ xloque pueda Ilevarse al lugar de trabajo , pero se debe montar en la plataforma de soporte incluida Para usar el equipo recolector de polvecon un cubo de para Iograr mayor estabilidad . basura : , • Aseg _ rese que la plataformade soperte se encuentre ubi - • Coloque el resorts dentro del brazo de la bolsa de filtrar . cads en una superflcie flrme y nivelada , en un lugar que • Deslice el brazo con el resorte sobre el canal para polvo . cuente con suficienteiluminaci6ny una fuente de ali - • Ponga la banda de la bolsa sobre el reborde del cubo de mentacibn adecuada . basura y ajuste la bolsaapretando la cinta . • Aseg0rese que haya suficienteespacio para mover la Para usar el equipo recolector de polvo con una bolsa pars pieza de trabajo a trav6s de todo el code . Debe _ haber basura : : . suficiente espacio de manera que ni los operadores ni • Coloque el resorte dentro del brazo de la bolsade filtrar . demds personas tengan que pamrse en I [ nea con la madera mientras se est6 usando la herramienta . • Deslice el brazo con el resorts sobre el canal para pelvo . • Coloque la cepilladora / molduradoraen la parte superiorde • Arme el soporte de la bolsa . Deslicalos conectores per las la plataforma de soperta . ranurasde tos segmentos del soperte . PRECAUClON : La cepilladora / molduradorapesa aproxi - • Deslice la bolsa pidsticaper dentro del soperte , Deje sola - madamente 150 Ibs . Se requedrdn dos personas para levan - par la bolsaentre 3 y 4 " . tar la capilladora / moldumdora , Resorte " _ _ Canal pars polvo _ _ Segmentos Bolsa para filtrar J / " del soperte " _ J / _ Conector " / I - - I ' % _ - _ * _ Soperte Jde , a . _ _ " _ IY , / - C - , in , t , amF - - _ " _ bolsa Bands / _ _ Bolsa I I l _ . / I . _ pars la Cuba de _ " ) I I _ { " _ basura basura - ' - _ . . J FlgunI 7 - MontaJede la Ceplnadoraen Is Plataformade Soporte Flgura II - Equips Recolectorde Polvode Media Bolsa 29
Page: 30

• Ponga la banda de la bolsa de filtrar sobre el soporte de la • Revise ped6dicamente los cordones de la herramienta y si est _ n dafiados , 116velosa un centre de servicioautodzado bolsay dentro de la renura , para que los reparen . • Fije en su lugar apretando la cinta . • El conductorverde ( o verde y amarillo ) del cordbnes el INSTALE LOS RODILLOS DE RETORNO cable de conexi6n a tierra . Si es necesario reparar o reem - Consulte ta Figura 36 , pdgina 20 . plazar el cordbn el6ctricoo el enchufe , no conecte el cable verde ( o verde y amarillo ) a un terminal cargado . • Intreduzca los rodUlosde retorno ( Clave No . 11 ) en los bujes de los rodillos ( Ciaves No . 1 y 2 ) . • Un z6calo para dos clavijasdeberd ser reempiazado con un zbcalo para tres clavijasdebidamente conectado a tierra e instaladode acuerdo con las Normas para [ nstalaciones EI6ctricas ( National ElectricCode ) y los c6digosy regulacioneslocales . FUENTE DE ALIMENTACION ADVERTENClA : $ 61o un electdcista calificadodebe cam - ADVERTENClA : No conecte [ a cepilladora / molduradora a biar los recapt _ culos . la fuente de alimentaci6n hasta haber cumplido todos Los Se puede usar temporalmente un adaptador de 3 . puntas a 2 pasos del ensamblaje . puntas con conexibn a tierra ( vdase la Flgura 10 ) para conec - El motor ha sido disefiado para funcionar al voltaje y frecuen - tar los enchufes a un tomacorriente bipolar que est6 correcta - cia especificados . Las cargas normales se pueden manejar mente puesto a tierre . sin riesgos dentre de un intervalo del 10 % respecto al voltaje Orejeta terminal de t ] elTa . , . _ AsegCireseque especificado . Si se hace funcionar la unidad a un voltaje fuera i JP 6ste conectado de este intervalo , se puede recalentar y quemar el motor . Las Adaptador _ " X _ _ 4 " P _ ll a una . tierra cargas pesadas exigen que el voltaje en los terminales del Enchufede \ I ' - - IIcono = a motor no sea inferior al especificado . 3puntao • La fuente de alimentacibn del motor se controla mediante / : " _ E : _ E _ " _ ' - - _ L Recept _ culo para un interruptorde nave . Si se extrae la Ilave del interruptor , " _ " - - " 2 puntas se bloquea la unidad e impide el use no autodzado . Flgura 10 - Recapt _ culopara2 Punt . asconAdaptador INSTRUCClONES PARA LA CONEXlON ATIERRA • No utiiice este tipo de adaptadores a menos que estd per - ADVERTENClA : Si no se conecta correctamente el con - mitido por los cbciigosy reguiaciones nadonales y locales . ( En Canadd no se permite usar adaptadores de conexidna ductor a tierre dei equipo , se corre el riesgo de un electro - tierra de 3 puntas a 2 puntas . ) choque . El equipo debe estar conectado a tierra mientres se usa para proteger al operador de un electrechoque . Si se permite el uso de un adaptador de 3 a 2 puntascon conexi6n a tierre , se debe conectarfirmemente la lengi3eta • Si no entiende las instrucciones de conexibn a tierra o verde o terminal dgido en un tado de [ adaptador a una duda que la herramienta haya quedado efectivamente toma de tierra permanente , pot ejemplo , una tuberfa de puesta a tierra , consulteun electricista calificado . agua puesta a tierra , una caja de tomacorrientepuesta a • Esta herramienta viene equipada con un cable especifica - tierre o un sistema de cables puesto a tierra . . do para 150 V y un enchufe de 3 puntas para conex = 6na • Muchos de los tomillos de la plancha de cubierta , tas tierra ( v _ ase ia Figura 9 ) que Io protegen a usted de un tuberfas de agua y las cajas de tomacorriente no estdn electmchoque . debidamente conectados a tierra . Pare garantizar que la • El enchufe de conexibn a tierra deberd conectarse directa - cone ) _ Lbna tierra sea efe _ va , un electricistacalificado mente a un zbcalo para 3 clavijas instaladoy conectado debe verificarlos medios de conexibna tJerra . debidamente a tierra , tal como se muestra ( vdase la Figure 9 ) . CORDONES DE EXTENSION • El uso de cualquier tipo de cord6n de extensibnosasionard TomacolTiente puesto a r - - - _ una saIda en el voltaje y una p6rdidade potencia . tierra adecuadamente _ Ir ' _ t I _ Punta de conexi6n a tierre _ . " l , " L : _ J'tl • Loscables del cordbnde extensi6ndeben tener el tamafio suficiente para conducir la corTiente adecuada ¥ mantener Enchufe de 3 puntas _ ' { _ ' } II el voltaje correcto . Flgura 9 - Recept _ culopara 3 Punta $ • El tamafio mfnimode los hilos del cable de extensibn es 12 A . W . G . No use cables de extenstbneuya Iongitudsea • No retire ni modiflque en forma alguna la punta de cone - mayor de 25 pies . xi6n a tierra . En caso de un mal funcionamlentoo una • Utilicet _ nicamentecordones de extensibnkifilares que ten - descomposture , la conexibn a tJerrapreporcionauna ruta gan enchufes tipo conexibna tierre de tres puntas y recep - de menor resistencia pare la descarga el6ctdsa . tdculostdpolarseque acepten el enchufede la herremienta . ADVERTENClA : AI conectar o desconectar el enchufe del • Si el cordbnde extensi6n estd desgastado , roto o dafiado tomacordente , no permita que los dedos toquen los termi - en cualquierforma , reempl _ celo inmediatamente . nales o el enchufe . La cepilladoraviene con un motor de 3 hp . El enchufe debe conectarse en el tomacorriente correspon - diente que haya sido instaladoy conectado a tierre debida - El motor universalde CA de 120 voltiostiene las siguientes mente , de acuerdo con todos los cbdigosy regulaciones especificaciones : locales . No modifiqueel enchufe que se incluye . Si no cabe Caballaje ( mdximodesarrollado ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 HP en et tomacorT _ entes , olicite a un electricistacalificadoque Voltaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Instale un tomacorrlente adecuado . Amperaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 30
Page: 31

Frecuencia ( Hz ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Ancho de la pieza de trabajo ( m _ tx . ) . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 " Fase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Monof = Ssico Grosor de la pieza de trabajo ( mdx . ) . . . . . . . _ . . . . . . . . . . 6 " Profundidad de corte mdxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ 1 , = " Velocidad de1portacuchilla ( rpm ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5500 Cortes pot minuto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11,000 CONEXIONES ELECTRICAS Velocidad de alimentacibn . . . . . . . . . . . . . . . _ . . . . 11 / 22 FPM ADVERTENClA : Cercibrese de que la unidad estd apagada Dimensiones generales . . . . . . . . . . . . 56 " Ax 34 " A x 40 " P y desconectada de la fuente de alimentaci6n antes de inspec - Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Ibs . cionar el cableado . Se instala el motor y se conecta el cableado seg _ n la ilus - NORMAS DE SEGURIDAD DE OPERAClON trrci6n del diagrrma de cableado ( v6ase la Figura 11 ) . ADVERTENClA : Parr su propia seguddad , lea todas las instruccionesy las precauciones antes de operrr la Interruptor herramienta . ADVERTENClA : El funcionamientode todas las herrr - mientas mecdnicas puede hacor que sean tanzados a los to ojos cuerpos extrafios , to coat puede lesionados grrvemente . Siempre use gabs de seguridad que cumplan con los requisi - Alojamiento del motor tos de la norma estadounidenseANSI Z87 . 1 : [ se indica en el Figura tl - Diagrama del Cableado paquete ) antes de comenzar a usar la herramienta mecdnica . PRECAUClON : Tenga siempre en cuenta las siguientes El motor se ensambla con un cable de tres conductores , precauciones : aprobado para usarse con 120 voltios como se indica . La • Aprenda las reglas de seguddad generrles para el uso de fuente de alimentaci6n del motor est _ controlada pot un con - herramientas mecdnicas . Aseg , ' , resede comprender todas mutador enclavador bipolar . las pmcauciones ( v6anse las p _ ginas 26 , 27 y 31 ) . Las lineas de energia el6cfrica se conectan directamente al • Cuando ajuste o reemp [ ace cua [ quierparte de la cepillade - interruptor . La ffnea de conexi6n a tierra verde debe per - rr / moldurrdora , ABRA el inten'uptory retireel enchufe de manecer firmemente sujeta al bastidor para ofrecer la ade - la fuente de alimentac _ bn . cuada protecci6n contra un electrochoque . • Aseg , ' , reseque todos los protectomsest6n correctamente Est _ instalado un protectorde sobrrcarga de reajustemanual en acoplados y firmemente sujetos . Irncacon ta fuentede alimentad _ del motor . Si se sobrrcarga • Aseg , ' , mse que nada obstaculiceninguna porte movible . la cepi [ ladorr / moldurrdorr , el protectorintertumpoel circuito . • Siempm use proteccibnparr los ojos o parr la carr . • Aseg _ rrse que tas cuchillasest6n alineadas y correcta - mente acopladas al portacuchi [ la . DESCRIPClON • No enchub la cepilladora / mddurrdorr a rnenos que el interruptorest6 en la posicibnde apagado . Despu6s de La cepilladorr / mo ] duradorrde 15 " de Craftsman acaba la enconder el interruptor , pormita que la cepilladorr / moldu - madera tosca y la deja del tama5o correctoy cepillalas radora alcance toda la velocidad antes de usar . maderas durrs de hasta 6 " de grosory 15 " de ancho . La madera se alimenta al portacuchillade dos hojas / ) or medio de • Mantenga las manos alejadas de las portes movibles . los rodillosde goma de entmda / salida . Su fuerte constnJccibn • No fuerce el corte . Si disminuyela velocidad o se queda de base y disefio de coatro soportes pormiteuna alimentacibn atascado , se recalienta et motor . Permita qus la ali - uniformey un capiflado virtualmentasin redendeo . I . , 3capilla - mentaci6n autom _ ticafuncione correctamente . dora / moldurrdora viene con un rodamientode bola universal , • Use madera de calidad . Las cuchillasdurrn m _ s y los cortes encerrado , y un motor de 3 HP ( desarrollom _ bdmo ) con protec - resultanmds uniformessi la madera es de buena calidad . cibn contrasobrecarga . El motortiene un intemJptorde encan - • No cepillematedal que tenga menos de 17 " de Iongitud , didocon Ilave mmovible para impedirun armnque accidental . menos de = / , " de ancho , mds de 15 " de arlchoo menos de La unidad incluyeun control mec _ nicodel movimientode la % " de grosor . caja de rodillos , calibrrdor de profundidaddetcorte para una • Nunca haga un corte de capillado mayorde _ / = " de profun - configurrc _ bn mds sencilla , calibradorpreajustadodel espesor didad . de la pieza de trabajo con 6 valoresde ajuste para obtener • Mantenga la proporcibnadecuada entre las superficiesde siemprr una misma configuraci & ' l , cochillas f _ cilesde reern - las planchas de alimentaci6ny salida y la trayectoriade las plazar sin intervencibnmanual para mayorseguddad y menor cuchillasdel portacuchilla . tiempo improductivo , reco ? ectodr e polvo incorporrdo , rodillos de montaje super ; orpara el retomo de la pieza de trrbajo , • No haga rebocederla pieza haciala planchade alimentaci6n . asas de transporte incorporadas , cable arrollablepara mayor • Tome las precaucionesnecosadasen caso de contragolpes . portabilidady rodillosde alimentacibny salida plegablespora No permita que nadie cruca ni est6 de pie en la trayectoda un funcionamientofluide . La cepifladora / moldumdoraacapta de rotaci6n del portacuchilla . Los contrago ! pes o los resi - cortes de hasta % " porposada a 22 pies por minuto . La escala duosarrojados iron en esta direccibn . de alturr en pulgadastiene grrdaciones en inc _ ementosde V _ , " • Abra el Interruptory desconecte la alimentaci6n si no se y ta esca [ a m6trica decimal tiene increment _ sde 1 mm . estd usando la cepilladorrh'noldurrdorr . Tama _ o de la mesa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 x 16 " • Reemplace las cuchillassl se dafian o desafilan . Tamafio de la mesa de extensi6n . . . . . . . . . . . . . . . 15 x 11 " • Dele mantenimlentoa la cepilladorr / molduradorr . Siga las Tamafio de ta base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 x16 " instrucoionesde mantenlmiento ( v6anse las pbglnas 39 , 40 - 41 ) . 31
Page: 32

CONTROLES INTERRUPTOR DE ENCENDIDOIAPAGADO ( ONIOFF ) Consulte ta Figura 12 . El interruptorde encendido / apagado ( ON / OFF ) se halla en la parte deiantera det motor de la cepilladora / molduradora . Para encenderla , Ileve el interruptor a la posici6n superior . Para apagaria , Ileve el interruptora la posici6n inferior . CORTACIRCUITO Consulte la Figura 12 . La cepilladora / motduradora es _ equipada con un cortacir - cuito que sirve de protecci6n aI motor . El cortacircuito apaga autombticamente ta cepilladora / molduradora si se consume demasiada con'iente . Si el interruptorse dispara , apague la cepilladora / moldurado - ray restaure el circuitopresionando el bot6n . Figura 13 - Extraccl6n de la Llave de FlJacl6n PRECAUClON : Aseg0rese de apagar la cepilladora / moldu - radora antes de restaurar el cortacircuito para evitar un ELEVAClON Y DESCENSO DE LA CAJA arranque involuntariode la cepilladora / molduradora . DE RODILLOS Consulte las Figuras 14 y 15 en las pfJginas32 y 33 . La caja de rodilloscont ] eneel moor , el portacuchinay el re - cotectorde polvo . Se controlala profundidaddel corte subien - do o bajando la caja de rodiflos . Para moverrdpido la caja de rodillos , presione hacia arfiba o abajo la palanca de elevaci6n mecdnica con el motor en marsha ( v _ . asela Figura 14 ) . ADVERTENClA : No trate de accionar la eIevaci6n mecbni - ca mientras cepilla . Mantenga las manos alejadas de la pe - ril [ a en la parte superiorde la capilladora / molduradora . Pedlla de ajuste de lataci6n de alimen Flgura t2 - Intermptor de EncendldolApagado ; Cortaclmuito a Is Derecha TRABA DEL INTERRUPTOR Consutte la Figura 13 . Se puede impedir el uso no autorizado de la cepilladora / Figura 14 - Elevaci6nMec = tnicay ControlesdeVelocidad molduradoratrabando e ? interruptor . Para trabar el interruptor : de Allmentacl6n • Abra el interruptory desconecte la capilladora / molduradora de la fuente de alimentacibn . Para un movimientopreciso , gire la manivela con la perilla . Una vuetta cornpletade la maniveta hace subir o ' bajar la caja • Extraiga la Ilave . No se puede Ilevarel interruptora la posi - de rodfilosV , , " ( v _ ase la Figura 15 , pdgina 33 ) , ci6n de encendido ( ON ) sin la flave . Debajo de la manivela se halla una etiqueta de direcci6n rota - AVISO : Si Re extrae la Ilave con el interruptoren la posicibn cional con indicadorde profundidad . de encendido , se puede fievara la posici6n de apagado pero no a la de encendido . • Para volver a insertar la Ilave , deslrcela at intedorde la ranura del interruptorhasta que se acople . 32
Page: 33

CALIBRADOR PREAJUSTADO DEL ESPESOR DE LA PIEZA DE TRABAJO Consulte la Figura 17 . En el lado derecho de la cepilladora / molduradoraest _ instala - da una perilla preajustada que regula el espesor de la pieza de trabajo . Esta funci6n permits la rdpida producci6n de piezas de trabajo de igual tamafio . Se cuenta con seis valores de ajuste : V , " , ' / , " , V = " , z / , " , 1 " y 1Y , ' . Pot ejemp [ o : Cepille una plaza de trabajo de 2 " de espesor a 1V , " , • Suba o baje la caja de rodilloshaste que quede justo enci - ma de la pieza de trabajo . • Coloque la pieza de trabajo en la mesa de la cepilladora / molduradorapot debajo de la caja de rodillos . • Gire la perilla haste que indique 1V , " . • Ahora , la cepilladora / molduradoraest _ ajustada pare Figure 15 - E | evael0n o Descenso Manual de la CaJa de Rodillos detener la caja de rodilloscuando el espesor de la pieza AJUSTE DE LAVELOCIDAD DE ALIMENTACION de trabajo sea 1 % " . Consults la Figure 14 en la pzlgina32 . AVISO : Pare hacer que la caja de rodillosse detenga en otra • La cepifladora / molduradomincluye una caja de engranajes profundidad , lev _ ntela poco a poco aproximadamente 2 de 2 velocidades que hace avanzar la pieza de trabajo a vueltas . Gire la perilla al ajuste deseado . 22 pies por minuto ( cepillado estdndar ) y a 11 pies por minuto ( pare moldeado o cepillado de acabado ) . El cepiliado de acabado de una pieza de trabajo brinda un mejor acabado de la superficie que el que se obtiene ce - pillando ala velocidad mds alta . • La pedlla pare ajustar la velocidad de alimentacibnse encuentra en el lacloizquierdo de la parte superiorde la caja de mdillos . AVISO : Cambie la veloddad de alimentacibn s61omientras la m = _ quinaest _ funcionando . ESCALAY CALIBRADOR DE PROFUNDIDAD DEL CORTE Consulte la Figura 16 . En la parte frontal de la caja de rodillo se incluye un cali - brador de profundidad de corte . El indicador del calibrador de profundidad del corte muestra con exactitud la profundidad del corte por pass si la pieza de trabajo est _ colocada debajo del calibmdor . AI accionar la manivela , la caja de rodillosbaja y el indicadormuestra la profundidad de corte haste 3 / = " . Figure 17 - AJuste de la Pedlla PreaJustada de Control Profundldad de Corte Mt _ xlma Recomendada : de Profundidad Madera dura o blanda de haste 8 " de ancho : . . . . . . . . . . _ / = " AJUSTE DE LA ALTURA DEL RODILLO Madera dura o blanda de 8 " haste 15 " de ancho : . . . . . . . ' / , , " DE ALIMENTACION La escala del sistema ingl6s / m6trico con indicadorfacilita el Consulte las Figures 18 y 19 en las pdginas 33 y 34 . ajuste de la altura de la caja de rodillos . Esta escala indica el tamai = iofinalizado de la pieza de trabajo . La cepilladom / molduradorade 15 " Craftsman incluye tres ajustes de altura pare los rodillosde alimentacibn . La Ilave angulada suministrada se utiliza para ajustar la altura del mdillo . Incline el cabezal de la Ilave para despejar el borde de la mesa de elimentacibn . W ll ' 111 Cepillado Moldeado Corte Inicial de moldeado Figure 16 - F _ scalay Cldlbrador de Profundldad dsl Corte Figure t8 - AJuste de le Altura del Rodlllo de AIImentacl6n 33
Page: 34

• Pars cepillado , utiliceel ajuste I . PRECAUClON : No cepitle una table que tenga menos de 17 " de Iongitud ; la fuerza del corte puede partir la tab _ ay pro . - • Pars moldeado , utiliceel ajuste It . ducir un contragolpe . • Pars el cor'teinicial de moldeado , utiliceel ajuste II1 . El ajuste de la altura del roditlode alimentaci6n Io indica la CEPILLADO marca orientada hacia arriba en el eje de ajuste de la altura ADVERTENCIA : Siempre apague la cepilladora / moldurado - del rodillo . ra y descon6ctela de la fuente de alimentacibn cuando se vaya a retirar la cubierta de la cuchi ? la . Nunca hags funcionar la cepilladora / molduradorasin la cubierta de la cuchille bien afianzada . La cepilladora / molduradoraviene con las cuchillasde cepillado montadas en el portacuchiltay con los rodillosde a [ imentaci6n de entrada y salida ajustadosa la altura corrects . La cepil [ a - doraJmolduraporapuede funcionara dos velocidadesde ali - mentacibndiferentes . La veloddad de alimentacibnse refiere a la velocidada la que avanza la madera a trav6s de la ce - pil [ adoraJmolduradoraE . l cepilladose puede realizara 22 PPM ( cepillado es _ ndar ) o a 11 PPM pars Iograr el acabado 6primo de la supe _ cie ( v6ase Ajustede la Vel _ . idad de Afimentacibn ) . • Coloque ta caja de rodillospara Iograr ] a profu _ didadde corte deseada . • El operador es responsablede alinear la pieza de mode que sa alimente correctamente . Levante el borde del lado de alimentaci6n de entrada de la mesa agarrando los hordes de la tabla a aproximadamente la mitad de la Iongitud . • Las tablas con una Iongitudmayorde 24 " deben tenet mayor apoyo mediante pedestales de material ! independientes . • Coloque la pieza de trabajo con la cars que sa va a cepillar en la porte superior . Encienda la cepitladora / molduradora . Figura 19 - A _ ustando la Altura del Rodillo de Alimentacl6n Haga descansar el extremo de la tabla en la mesa de alimentaci6n y dirijatahacia al interiorde la ce . - pilladora / molduradora . RETENES ANTICONTRAGOLPE • Suavemente . deslice la pieza de trabajo hacia el interior La cepilladora / molduradora viene equipada con retenes anti - del lado de alimentaci6nde la cepilladora / molduradom contragolpes pars ayudar a evttar que el portacuchilla golpee hasta que el rodillode alimentaci6n de entrada hags la pieza de trabajo . avanzar la pieza . PRECAUClON : Nunca se pare de frente a los lados de • Suelte la pieza de trabajo y permita que la alimentaci6n entrada o salida de la cepilladora / motduradora . W , rese siem - automaticsla haga avanzar . pre a uno de los tados de la cepilladora / mo _ duradorapars evi - • No empuje ni tire de la pieza de trabajo . tar una lesi6n si ocurriera el contragolpe de la pieza . • Mu6vase a la parte posterior y redba la tabla qepiflada PREPARAClON DEL TRABAJO agarr _ ndola de la misma manera en que hizoavanzar . • La cepiltadora / molduradora de espesor funciona mejor PRECAUCION : No se pare directamente en Ifnea con la cuando la madera tJenepor Io menos uca supen _ cieplana . porte frontal o posteriorde la cepilladora / motduradora . • Use la cepIHadora / molduradorade super'fideo un capillo • No agarre ningunaparte de la tabla que no haya pasado mecdnico de banco pars crest una superficieplans . pot e [ rodillode salida , I - as tablas torcidaso muy combadas pueden atascar la • Repita esta operaci6n con todas tas tablas que deban cepilladora / motduradora . Rompa la madera en dos para tener el mismo grosor . reducir la magnitud de la combs . La cepilladora / molduradoraeuenta con rodillosde retorno en • Se debe alimentar la pieza a ta cepilladora / motduradoraen la porte superior de modo que el ayudante pueda devolverle la misma direccibn de la veta de la madera . Algunas veces la pieza al operador ( v6ase ta Figura 20 , pdgina 35 ) . la veta cambia de direcci6n a la mitad de la tabla . En AVISO : El ayudante tiene que tomar las mismas precau - dichos casos , si es posible , corte ta tabla porta mitad clones que el operador . antes de cepillar de modo que la direcci6nde la veta sea la correcta . 34
Page: 35

• La superficie que produce la cepilladora / molduradoraes Revise la precisibn de la prueba de corte antes de trabajar mrs lisa si se usa una profundidadde corte menor . en el producto terminado . EVITE DAI _ IARI . AS CUCHILLAS La cepilladora / molduradorade espesor es una m & quina de precisibn para trabajar en madera y sblo se debe usar en madera de buena celidad . No cepille tablas sucias ; la suc _ edady piedrrs pequeSas son abrasivas y desgastan la cuchilla . Extraiga los clavosy las grrpas . Use la cepilladoraJmoldu - radora para cortar madera solamente . Evite los nudos . La madera con uns veta atravesada tupida endurece los nudos . Los nudos pueden soltarse y atascar la cuchilla . PRECAUCION : Todo artfculo que se encuentre con las cuchillas de la cepi [ ladora / mo [ durrdorr puede set Lanzando con fuer - zay ocasionar lesiones . EVITANDO EL REDONDEO El redondeo se refiere a la depresi6n en cualquier extremo Flgura 20 - Pleza deTrabaJo en los Rodillos de Retomo de la tabla producidopor una fuerza dispareja en el por - PROFUNDIDAD DEL CORTE tacuchillacuando la pieza enba o sale de la copiliadora / El cepillado de grosor se refiere a reducirel tamafio de la molduradora . madera al grosor deseado al mismo tiempo que se crea una El redondeo se produce cuando las tablas no estdn correc - superficie nivelada , paralela al lado opuesto de la tabla . El tamente apoyadaso cuando solamente un rodillode ali - espesor que producird la cepilladora / molduradorase indice mentacibn hace contacto con la pieza al comienzo o final en la escala y el caflbrador de profundidaddel corte . Ajuste del corte . previamente la cepilladora / molduradoraal espesor deseado • Parr evitar el redondeo en un borde guia de la pieza de de acabado de la pieza de trabajo vali _ ndose de la perilla . trabajo , ajuste la mesa de alimentacibn hacia arriba , Eigera - Consutte " Calibrador preajustado de1espesor de la pieza de mente sobre la horizontal . trabajo " en la pdgina 33 . • Parr evitar el redondeo en un borde posteriorde la pieza La profundidad del corta se ajusta subiendo o bajando ia ceja de trabajo , ajuste la mesa de salida hacia arriba , ligera - de rodilloscon la manivela . mente sobre la horizontal . • La calidad del cepillado de grosor depende del juiciode1 • Cuando cepille rodsde una tabla del mismo grosorhaga operador en cuanto a la pmfundidad del corta . que las tablas se topen entre s [ parr evitar el redondeo . • La profundidaddel corte depende del ancho , la dureza , la • El redondeo es mrs evidente cuando se hacen cortes rods humedad , la direcci6nde la veta y la estructurade la veta profundos . de la madera . • Alimente el trabajo en la direccibn de la veta . La madera • El grosor mdximo de la madera que se puede eliminar en que se a1 [ mentaen contra de la veta tendr _ bordes picados una pasada es _ / = " para operacionesde cepillado en una y astillados . pieza de trabajo de hasta 8 " de ancho . Parr cortar = / = " , se debe colocer la pieza de trabajo alejada de la linea central MOLDEADO de la plancha . El moldeado , conocido tambi _ n coma cerpinterfa prefabricada • El grosor m _ ximo de la madera que se puede eliminar en o desbastado , puede definirse como una tira de madera fre * una pasada es ' / , , " para operrciones de cepillado en una sada con un cepillo o superfieie desorativaque es continua a pieza de trabajo de 8 " hasta 15 " de ancho . trav6s de su Iongitud . • Si desea obtener el mejor desempefio de la cepilladora , la • Parr obtener un acabado de moldeado bptJmo , la pieza de profundidad del corta debe ser menor de V , , " . trabajo debe cepillarsey reducirsaa su tama _ o antes de • La tabla se debe cepillar con cortes poco profundoshasta moldearre . Siempre r _ duzca el tama _ o de la pieza de tra - que la pieza tonga un lado nivelado . Una vez Iogradauna bajo dentro de ' 1 , = " del grosorfinat antes de moldear . superficie nivelada , d _ vuelta a la madera y haga lados • Durante la operacibnde moldeado , no exceda ' 1 , " de ta paralelos . profundtdadtotal del corte . • Cepille los lados altemos hasta Iograr el grosordeseado . Ciertos perflles de moldeado requieren la limpieza del borde Cuando se haya alcenzado la mitad de la profundidadtotal exterior . Cuando use dichos perfites , debe reducirseel del corte porceda lade , la tabla tandr _ un contenido de tamafio de la pieza de trabajo % , " pot encima del ancho final . humedad uniforme y no se combar _ al sesame mds . Esto permitir _ ' / , , " para la limpieza en el otro lado . La profundidad del corte debe ser menor si la pieza es Algunos perflles de moldeado cortan t _ nicementeel borde de mds ancha . la pieza de trabaJo . Cuando use dichos perflles , debe • Cuando copille madera durr , haga cortes pequefios o reducirse el tamafio de la pieza de trabajo al mlsmo ancho cepfllela en extensiones angostas . que el ancho final . • Haga un corte de prueba en la madera y verifiqueel espe - sor producldo . 35
Page: 36

INSTALAClON DE CORTADORAS DE MOLDEADO Si la ranura odentada hacia usted contiene la cuchilla , opri - ma el pestJllorojo en la parte izquierda del portacochilla , y Consulte las Figuras 21 - 24 . cuidadosamente g [ relohaste que se detenga en la ranurs AVISO : Cuando instalefTesasde modularo cuchillosde dise _ o con el bloque de fljaci6n . en relieve , uUlice , ' , nicamentelas cu5as incluidascon esta cepii - AsegL _ reseque la ranura est6 limpia y librede polvo , asti - ladom molduradora . lies o restos de material . Las barrenas de cortadoras de moldeado , nOmerosde mode - Deslice la fresa de moldurar centra el borde del bloque Io Sears 23301 a 23313 y el Juego de cortadoras de marces pars trlscar , ponga la cuba en la tenure , ponga el espacia - de fotografias 24023 son de % " de espesor y se instalan dot en el extremo centrario de la cuss y fije en su lugar mediante cuSas de moldeado y espaciadores de V , " sumi - mediante los tornillosde cuba . Apriete uniformemente los nistrados con la cepilladora / molduradora . tomi [ [ osde cuss pars producirla misma presi6n sobre la El portacuchilla en esta cepilladora / molduradora tiene cuatro fresa y el espacEador ( v _ ase Figura 23 ) . ranuras . Dos de las tenures se uti [ izanpara sujetar las cuchillas de cepillado . Las otras dos ranuras se utilizan pars sujetar las cortadoras de moldeado y los cuchillos de dise5o Cuba en relieve . El bloque de fijacibn en la ranura alines las corta - dotes de manera que ambas cortadoras corten la pieza de trabajo en la misma posicibn , bdndando cortes precisosy un mayor acabado de la supe _ cie . • Apague la cepilladora / molduradora y desench , ' , felade la fuente de alimentaci6n . • Afloje y extraiga el tomillo central de la cubierta en la parte posteriorde ta cepilladora / molduradora . Levante la cubierta . Figure 23 - Cortadora de Moldeado Instalada AVISO : Pars cada ajuste s61ose montan doscortadoras de moldeado en el portacuchillade esta cepiliadora / moldursdors . • Optima el pestJlloy gire el portacuchil [ s180 " . • Repita el mismo procedimiento pars montarla cortadora en la otra ranura del portacuchilla . • Haga funcionar la cepilladora / molduradoradurante cince minutosy revisetodos los tomillos de las cu _ as para ase - gurarse que estdn apretados . • Aseg _ rese de volver a reviser los tornillosde la cuSas Figure21 - Extra | gael Tomlllo Central , Levantela Cubierta para luego de cada dos horas de uso . LograrAcceso al Portacuchilla AVISO : Cercibrese de que el espaciador tenga el mismo grosor de la cortadora , este situado en el extrem0 opuesto de • Gire cuidadosamente con la mano el portacuchillahacia la cu _ a y de que todos Ice tornillos de cuSa est6n epretados . usted haste que Io detenga el pestilloautom _ ttico . Tomillo Cortadora Figure 24 - Observe la Odentacl6n del Tomlllo y la Curia en Relacl6n con la Ranura Figure 22 - Pestlllo Ublcedo en el Extremo Izqulerdo del PortacechUla 36
Page: 37

REBORDES GUIA INSTALACION DE LOS CUCHILLOS DE DISEI _ IO EN RELIEVE Cuando realice el moldeado , la pieza de trabajo deber _ guiarse correctareente en las barrenas de cortadora de mol - Consulte la Figura 25 . deado o los cuchillos a fin de producir el moldeado de forma Los cuchillosde dise _ o en relieve de acero , nOmeros de modelo y tamafios deseados . El uso de rebordes gufa ajustados de Sears 23331 a 23341 son de % " de espesor . Los cuchillos de manera correcta asegura que Is pieza de trabajo pase por las disefio en relieve se instalan de la misma manera que las corta - cortadoras / cuchillosde moldeado en la misma posicibnree - doras de moldeado salvo que se utJlizanespaciadores de _ h " de d | ante m _ ltJplespasadas . La Figura 26 muestra una mesa espesor . aux [ liarcon rebordes guia montada en Is mesa de la ce - AMISO : Para cada ajuste s6 [ o se montan dos cuchillos de pilladora / molduradora . disefio en relieve en el portacuchilla de esta ospilladora / molduradora . • La ¢ epilladora / molduradorase adaptar ' & a m _ ltiples ajustes de cortadoras de moldeado o cuchillos de diseSo en relieve . La Figura 25 rnuestra los cuchillossuperior e infe - rior del juego de cuchillos de ranura y leng ( _ eta . una Espaciador de ' / , " de espesor Cuchillo Figura 26 - Mesa Auxiliar con Rebordes Gu | a " de ranura de disefio Cuchillo de lengL3eta en relieve de disefio en relieve El pemo de montaje pasa a trav6s de ta mesa auxHiary del reborde gufa fijo , pasando por el espacio entre la mesa y la Flgura 25 - Ajuste M01tiple , CuchiUos de Ranura y Leng ( ieta mesa de extensi6n , y se sujeta al resalte en la base . CUCHILLOS DE RELIEVE Muchos cuchillos de diseSo en relieve de V , " incluyen cuchi - Ilos de relieve . Los cuchillos de relieve se usan para cortar un relieve en la parte posterior del moldeado de manera que el moldeado se adapte mejor a superficiesirregulares tales como paredes enlueidas . Siempre corte el relieve pdmero antes de moldear la pieza de trabajo , de manera que se produzca una superficie plana por la coal se pueda deslizar la pieza de trabajo durante la operaci6n de moldeado . Si se realiza pdmero el moldeado , la pieza de trabajo no descansard plana sobre la mesa de alimentaci6n y el relieve no podrd cortarse . MESA AUXILIAR Consulte las Figuras 26 , 27 y 28 , en las pdginas 37 y 38 . Algunas barrenas de corte y cuchillos de disefio en relieve Flgura 27 - La Mordaza de la Mesa Au ] dliar se SuJeta a la Base estdn disefisdos para cortar completamente a trav6s de la pieza de trebajo y V , , " mds all & de la misma . Se deberd • La Figura 28 en la p _ gina 38 muestralas dimensiones de construir una mesa auxiliarcon rebordes gu | a para reali - la mesa auxiliary los rebordes gufa . zar operaciones de moldeado . Esta acci6n produce un horde uniforme y la reducoi6n de tamaSo final de ta pieza de trabajo . Cuando use estas barrenas o cuchillos , deberd montarse una mesa de madera auxiliar en la mesa para evitar dafios a la mesa y alas barrenas o cuchillos . La cepilladora / molduradora incluye herramientas de montaje para acomodar una mesa auxiliar . La mesa auxiliar debe haceree de una tabla de partfculas lisa o madera laminada a modo de bdndar una superficie uni - forme sobre la coal se pueda deslizar la pleza de trabajo . 37
Page: 38

381 mm 340.5 mm 305.5 mm 270.5 mm 110.5 mm - - 75.5 • mm _ - - - - ' _ " _ t _ - " Oril _ do de montaje para Juegoaza de rnord Odfldo de oa _ lU _ _ e moro _ J _ / I - I • i . i 3 14.5 m 5ram J 273 mm Tuerca de oreJetas Arandela p [ ana 33 Flgura 28 - Dimenslones para la Mesa Auxlliar y Rebordes Gu | a 38
Page: 39

OPERACION DE MOLDEADO • Losrodamientosdelportacuchiltyael motorvienensells - dosy nonecesitanlubricacibn . • Monte la mesa auxJliarconlos rebordes gufasobre ta mesa . VERIFIQUE QUE NO ESTEN DESGASTADAS • Instale [ as barrenas de cortadora / cuchillosde moldeado LAS CUCHILLAS necesarios en el portacochilta . • El estado de las cuchilias afecta la precisi6n del coke . Preste • Baje la caja de rodillose inserte la piezade trabajo en stenci6n a la calidad del corte que produce la cspilladora / mlaci6n a la posicibnde tas barrenas de cortadora / cuchitlos . molduradera pars verificar el estado de Iss cuchillas . • Coloqus los rebordes guia en relaci6n a la posici6nde ia • Las hojas desafiladas rasgan , en vsz de cortar , las fibras pieza de trabajo y de las barrenas / cuchitles . de readers y dan una apariencia flbrosa . • Baje la caja de rodilloshasta que la pieza de trabajo haga • La veta se eleva si las cochi [ las desafiladas golpean contactot _ nicamentecon el rodillode alimentacibn . readers de densidad variable . Si tas cuchillas tienen pica - • Registre la altura de la caja de rodillosseg _ n se indica en duras , se elevan adem & s los hordes . la escala . REEMPLACE LA CUCHILLA • Eleve la caja de roditlosy extraiga ta pieza de trabajo . • Baje de nuevo la caja de rodiltosa la rnedida registrada . Consutte 1asFiguras 29 a ta 32 . ContinUe bajando la caja de rodillosun girocompleto del ADVERTENCIA : Apague siempre la sepiliadora / moldurado - mango de la manivela . Registre la medida - esta es la ray descon6cteia de le fuente de alimentacibn antes de ini - pdmera medida de la pasada . ciar cualquier tarea de mantenimiento . • Encienda la cepilladora / molduradorae inserte la pieza de AVISO : Siempre invierta o remplace ambas cuchillas como trabajo hasta que el rodillode alimentaci6n hags avanzar un juego . la pieza de trabajo . • Afloje y extraiga et tomillo central de la cubierta en [ a parte AVISO : Cuando use ciertostipos de barrenas de cortadore / posteriorde la cepi [ ladora / molduradora . Levante ia cubierta . cuchiLIosl , a pieza de trabajo podria avanzar bruscamente . Si esto ocurre , gire el volantey eleve la mesa hasta que la pieza de trabajo avarice de mansra suave . Compare la medida de la primera pasada con la lectura actual . • Durante la operacibn de moldeado , no exceda V , " de la profundidad total del corte . Si et moldeado requiem vadas pasadas , assg _ rese de hacer avanzar todo el material antes de cambiar la conflgu - racibn pars cada pasada . Esto asegurar _ que la forms de las piezas de trabajo sea semejante . ADVERTENCIA : Aseg0rese que la cepiltada / molduradora haya sido desconectada de cualquier fuente de alimentacibn y apagada antes de intentar realizar el mantenimiento . LIMPIEZA DE LA CEPILLADORA / MOLDURADORA Flgura 29 - Extralga el Tomlllo Central , Levante la Cublerta para • Mantenga la cepilladora / molduradorasin astillasde Lograr Acceso al Portacuchills madera , polvo , suciedad y residues . • Limpie las coatro columnas de acero para evitar que la • Gire cuidadosamente con la mano el portacuchilla hacia usted hasta que Io detenga el pestilloautomdtico . caja de redi { Ios se atasque coando se suba o se baje . • Mantenga los retenes anticontragolpeslimpiosy funcionan - do apropiadamente para ev _ tarlesionesdebido al golpe . • Luego de cada diez horas de funcionamiento , limpie el mecanismo de impulsibnde cadena / engranaje . Use un pario limpio y seco pars limpiar las astillasde readers , polvo , suciedad y grass vieja de las cadenas y engranajes . LUBRICACION La superficie de la mesa se puede recubrircon un lubd - cente , pot ejemplo , cera pars muebles , para hacer que la pieza de trabajo avanse uniformemente . AsegOreseque el lubdcante usado no afecte la capacidad de acabar la pieza de trabajo con bamiz , seliador , etc . Por ejemplo , no use lubricentesa base de silicio porque los mismos arruinardncoatquier intentode acabar la madera . • Use grass de rodamientosautomotdces pars lubdcartodas tas cadenas y engranajes . Asegt _ reseque todas las cade - Figure 30 - Pastille Ublcado an s ! Extremo Izqulerdo nas y engranaJestengan suficlente grass . dsl Portacuchllla 39
Page: 40

• Repita el procedimiento anterior para la otra cuchilla . • Afloje los siete pemos de las cu _ as Io suficientepara que se suelte la cuchilla , • Vuelva a colocar la cubierta de la cuchilla y asegt3rela mediante el tomino . AJUSTE DEL NIVEL DE LA CAJA DE RODILLOS Consulte la Figura 33 . La cepilladora / molduradora producird una profundidadde corte dispareja ( corte ahusado ) si la caja de rodLUosno estd paralela a la base . Pars restaurar el paralelismo de ] a caja de rodLIIosa la base : • Vali _ ndose de una pieza de prueba , mida la altura del adaptador cbnico . Determine la esquins o el lado que necesita ajuste . • Abra el interruptor y desconecte la cepilladoraJmolduradora de la fuente de alimentacibn . • Pliegue las planchas de extensibndelantera y trasera . • Ponga cuidadosamente la cepilladora / molduradorasobre su parte trasera de moqo que el lado inferiorde la base quede frente a Ud . Figura 31 - AfloJeTodoslos Pemos de las Cutlas • Afloje los dos pernos de cabeza hueca en la abrazadera • Separe suavemente las cuchillasusadas del portacuchilla de tensibn . Afloje la cadena deslizando [ a abrazadera de mediante los dos imanes . No toque la cuchilla con los tensibn . dedos . Use sblo los imanes . • Con mucho cuidado gire la rueda dentada con la mano AVISO : Los imanes se pueden separar fdcilmente de la pars cambiar la altura de la caja de rodillos . Asegerese de cuchilla inclin _ ndotoshacia la izquierda o derecha . no tocar las otras ruedas dentadas . No gire la rueda denta - da mds de uno o dos dientes . El movimientode un diente PRECAUCION : Los bordes de la cuchiUaestdn extremada - de la rueda dentada en relaciSncon la cadena mueve la mente afilados . Mantenga los dedos alejados de la cuchilla caja de rodillosaproximadamente 0.006 " . en todo momento . • Vuelva a apretar la cadena asegurando is abrazadera de • Invierta la cuchilla o reempl & oslacon una cuchi [ lanueva y tensi6n en su posicibn . Apriete firmemente los pernos de col _ : luela cuidadosamente en los dos aros de ajuste me - cabeza hueca . diante los dos imanes , Los aros de ajuste colocan ia cuchilla a la altura correcta , A cada extremo del porta - • Vuelva a porter Lacepilladora / molduradoraen su base . cuchil [ aencontmrd un aro de ajuste , Haga un corte de prueba pars verificarel ajuste . Flgura 33 - AJuste el Nivel de la CaJa de Rodillos a la Base . Verffique y Engrase la Cadena Flgura 32 - Utlllce Aros de AJoste pars Colocar las Cuchlllas INSPECClON Y REEMPLAZO DE LOS CEPILLOS • Asegure la cuchilla apretando los siete pemos de las Consulte la Figura 37 en la pdgina 22 . cuSas . Aseg , ' , rese que la cuchiUano se mueva mientras ADVERTENClA : Abra el interruptor y desconecte la cepi - apdeta los pernos . Utilico un pedazo de madera de dose - I [ adora / molduradora de la fuente de alimentacibn . cho para sujetar la cochilla en su lugar de manera que no • La vida Otil de las escobillas depende de la carga a que se se levante . Apdete los pemos de forma pareja a fin de someta el motor . Inspeccione las escobillas regularmente Iograr una fuerza de sujecibn uniforme a trav ( _ sde la cads 100 horas de uso . cuchilla . • Afloje el tapaescobUla y retire suavemente la escobilla del • Opdma el pestillopars soltar el portacuchil [ a . Suelte el motor ( Claves No . 36 y 37 ) . Cuidado con los resortes . pest { riocuando pueda girar manualmente el portacochilla . AVISO : Las escobUlasest _ n situadas en los partes frontaly • GIre con la mano el portacochntahasta que Io detenga el posterior de la ospUladondmotdumdom . pestilloa _ tico . 40
Page: 41

Reemplace las escobillas si estd dafiado el resorte . Retire la cornea dee ventJlador ( Fig . 37 , Clave No . 28 ) haci _ ndola pasar por las po { eas altemadamente . Tire Reemplace las escobillas si est _ desgastado el carbbn y suavemente de la correa mientras gira las poEeas al mismo su Iongitudes de V , " . tiempo . Repita con la correa transmisora ( Fig . 37 , Clave Luego de realizar la inspecci6nvueiva a colocar la esco - No . 67 ) . billa y la cubierta . Coloque la correa nueva . Haga pasar la corTea por las REEMPLAZO DE LA CORREA TRANSMISORA poleas de manera inversa a come las extrajo . Consulte las Figuras 35 y 37 en las p & ginas 20 y 24 . Cerci6rese que la correa descanse total y uniformemente en ambas poleas . La tensiSn inadecuada ocasionar _ que las correas transmiso - ras se deslicen de las poleas . Se deben reemplazar las correas Vuelva a cotocar la cubierta de [ lade derecho y la per { lla . que est6n flojas . Para reemplazar las correas transmisoras : Vuelva a co [ ocar la cubierta y asegOrela con los torniflos de de cabeza de plana . _ lelva a poner la manivela y fijela con • Extraiga el pemo de cabeza hueca , el tap6n y el mango el tap6n y el perrlo de cabeza hueca . ( Fig . 35 , Claves No . 4 , 5 y 6 ) . Retire la perilla ( Fig . 35 , Clave No . 50 ) . • Extraiga dos tornillos de cabeza de plana ( Fig . 35 , Clave No . 7 ) de ta cubierta ( Fig . 35 , Clave No . 8 ) . Afloje la ¢ ubierta . Retire la cubierta de [ lado derecho ( Fig . 35 , Clave No . 49 ) . 41
Page: 42

MEDIDA CORRECTIVA SlNTOMA CAUSA ( S ) POSlBLE ( S ) 1 . Cuchillas desafiladas 1 . Reemplace las cuchillas segL _ nlas instrucciones Redondeo ( depresiones en los Consulte " Msntenimiento " = xtremos de la tabla ) 2 . Soporte las tab [ as largas . Consulte " C6mo evitar 2 . Soporte inadecuado pars tablas largas el redondeo " 3 . Fuerza dispareja en el portacuchilla 3 . Suavemente empuje la tabla cuando est6 en contacto con s61oun rodillo alimentador . Consulte = Cbmo evitar el redondeo " _ . Caja de rodillosdesnivelada respecto a 4 . Ajuste la caja de rodillos . Consulte " Ajustedel nivelde la mesa " la base 5 . La madera no est _ topando ) . Haga que los extremos de las piezas de material correctamente se topen entre sf a medida que [ as tablas pasen por la cepilladora / molduradora Veta fibrosa Seque la madera pars eliminar su alto contenidode Cepiliado de madera con un alto : . ontanidode humedad _ umedad 1 . Revise = Pmfundidad del corte " 1 . Corte muy pesado Veta desgarrada 2 . Las cuchillasestdn cortando en contra 2 . Reviesa " C6mo pasar la pieza de trabajo " de la veta 3 . Cuchillas desaflladas 3 . Reemplase les cuchillas segt3nlas instrucoiones . Consulte " Mantenimiento " Veta _ , spera , eievada 1 . Cuchillas desaflladas 1 . Reemplace las cuchillasseg0n las instrucciones . Consulte " Mantenimiento " 2 . Corte muy pesado 2 . Revise " ProfundidaddeI corte " 3 . Contenido de humedad demssiado alto 3 . Sequela madera o use madera seca Profundidad de corte dispareja Caja de rodillosdesnive [ ada respecto a la La caja de rodillosno est _ nivelada . Consulte ( de lado a lado ) base de la cepilladoraJmolduradora " Cbmo ajustar el nivel de Is caja de rodillos " La elevaci6n de la caja de rodillos 1 . Ruedas dentadas o cadena sucias 1 . Limpie y lubrique las ruedas dentadas y seajusta con diflcultad la cadena 2 . Tornillosde eievaci6n , columnas 2 . Limpie y lubrique los tornillosde elevaci6n , las columnas sucios 3 . Tomillos de elevacibn desgastados 3 . Reemplace los tomil [ os de elevaci6n 4 . Fricci6n entre la caja de rodillosy las 4 . Limpie y lubrique cubiertas 5 . Ajuste la caja de rodillos . Consulte " C6mo 5 . Caja de rodillosno se encuentra paralela respecto a la base de la ajustar el nivel de la caja de rodillos " cepilladora / molduradora La tabla entra pero deja de 1 . Los rodillosde safida no pueden girar 1 . Desobstruya , limpie el sistema recolector debido a que estdn atascados con de polvo . Consulte " Limpie la cepilladora / moverse despu6s del rodillode molduradora " alimentaci6n de selida astillas 2 . Demasiada presi6n en el portacuchi [ la 2 . Use plataformas de spoyo para soportar una debido a una pieza de trabajo larga pieza de trabajo con m _ s de 24 " de Iongitud . Consulte " Accesoriosrecomendados " Ajuste el Indicadory apd _ talo firmemente El espesor de la tabla no coincide Indicador no a ] ustado correctamente con la escala de la profundidad del corte Lacadenasalta 1 . Ruedas dentadas desgastadas 1 . Reemplace las ruedas dentadas 2 . Reemplace la cadena 2 . Cadena desgastada 1 . Alimentaci6n no conectada a la 1 . Un electricista calificadodebe revisar la fuente Lacepilladoralmolduradorano funciona de alimentacibn cepilladora / molduradora 2 . Se dispar6 la protecoibncontra la 2 . Apague la cepilladora / molduradora . Reajuste sobrecarga del motor la protecoi6ncontra la sobrecarga del motor . Consulte = ReaJustede sobrecatga " 3 . Un electriclsta calificado debe reviserel 3 . Interruptoro cableado defectuosos o sueltos Interruptor y el cableado 42
Page: 43

MEDIDA CORRECTIVA SINTOMA CAUSA ( S ) POSlBLE ( S ) Deslizamiento de la correa Correa suelta Reemplace la correa ; consulte " C6rno reemplazar ia correa en V " No se puede bajar la caja de El ajuste del calibrador de espesor de la Reajuste el caflbradorde espesor ; consulte rodillos ) ieza de trabajo timita el movirniento de + Calibrador de espesor de la pieza de trabajo " la caja de rodillos Exceso de polvo en el aire 1 . Fuga en la bolsa o conexibn de la 1 . Verifique las conexionesde la bolsadel recolector ( depresiones en Losextremos manguera Verifique las conexiones de la manguera del recolector de la tabla ) 2 . Fuga en la bolsa del recolector 2 . Hay polvoatrapado debajo de ia abrazadera de la bolsa o la bolsa del recolectorno estd selleda en ] a brida Ruido excesivo del vent ] lador 1 . Residuos o pedazo de madera de gran 1 . Apague el recolector y deje que se asienten los residuos en la boIsa del recolector . Extraiga el tama _ o en el alojamientodel ventJlador protectorde las cuchiflas y limpie la cdmara 2 . Ventilador tlojo 2 . Abra la cubierta de la cuchilla y apdete el perno del ventilador - - I motor se sobrecalienta 1 . Reduzca la profundidad del corte 1 . Sobrecarga del motor 2 . Enfriamiento inadecuado del motor 2 . Elimine el aserHn acumulado en el motor Se dispara el cortocircuito 1 . Sobrecarga del motor 1 . Reduzca la profundidaddel corte los fusibles 2 . Capacidad inadecuada del 2 . Use cortacircuito o fusibIes de la capacidad adecuada cortacimuitoo los fusibles 3 . Cuchil ] as desafiladas 3 . Reemplace las cuchilLas 43
Page: 44

Get it fixed , at your home or ours ! Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances , lawn and garden equipment , or heating and cooling systems , no matter who made it , no matter who sold it ! For the replacement parts , accessories and owner's manuals that you need to do - it - yourself . For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters . 1 - 800 - 4 - MY - HOME ® ( 1 - 800 - 469.4663 ) Call anytime , day or night ( U . S . A . and Canada ) www . sears . com www . sears . ca Our Home For repair of carry - in items like vacuums , lawn equipment , and electronics , call or go on - line for the location of your nearest Sears Parts & Repair Center . 1 - 800 - 488 - 1222 Call anytime , day or night ( U . S . A . only ) www , sears . com To purchase a protection agreement ( U , S , A , ) or maintenance agreement ( Canada ) on a product serviced by Sears : 1 - 800 - 827 - 6655 ( U . S . A . ) 1 - 800 - 361 - 6665 ( Canada ) Para pedir servicio de reparaci6n Au Canada pour service en fran £ ais : a domicilio , y para ordenar piezas : 1 - 800 - LE - FOYER _ c 1 - 888 - SU - HOGAR sM ( 1 - 800 - 533 - 6937 ) www . sears . ca ( 1 - 888 - 784 - 6427 ) 6 / ARS TM , _ U ® Reg = stered Trademark / Trademark I Ser _ ce Mark of Sears , Roebuck and Co TM gM Mama Registrada I Mama de Fit b _ ca I Marca de Serv = cJo de Sears , Roebuck and Co Mc Marque de commerce / _ o Marque d6pos6e de Sears , Roebuck and Co © Sears , Roebuck and Co
Search in Planer on ebay
"