Home | Register Login | Wanted Manuals | MarketPlace | Members Area | Manuals Manufacturer Directory | UPC Lookup | Information Pages | Policy


Back To Craftsman WeedWacker_Weed-Trimmer       Model: 358.791140 or 358791140 Craftsman 33cc Gasoline WeedWacker String Trimmer
Regular Text Search or Search by Model Number

Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location


This is a partial text extraction from the pdf, to download the pdf, click the Manual tab. If you want to search this text, hold control and F, and type the word you are looking for.

Page: 1

Operator's Manual I CRRFTSMRN ° I 33cc / 2.0 cu . in . 2 - Cycle GASOLINE WEEDWACKER ® Model No . 358.791140 • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts List • Espa _ ol , p . 25 WARNING : Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product . For answers to your questions about this product : Call 7 am - 7 pm , Mon . - Sat . , or 10 am - 7 pm , Sun . 1 - 800 - 235 - 5878 < Hoots listed are Central Time ) Sears , Roebuck and Co . , Hoffman Estates , IL 60179 U . S . A . 545212844 Rev . 2 1 / 12 / 09 BRW
Page: 2

Warranty Statement 2 Storage 19 Identification of Safety Symbols 3 Troubleshooting Table 20 Safety Rules 5 Emissions Statement 21 Assembly 10 Operation 12 Parts List 23 Maintenance 16 Spanish 25 Service & Adjustments 17 Parts and Ordering Back Cover CRAFTSMAN FU LL WARRANTY If this Craftsman product fails due to a defect in material or workmanship within two years from the date of purchase , return it to any Sears store , Parts & Repair Service Center , or other Craftsman outlet in the United States for free repair ( or replacement if repair proves impossible ) . This warranty applies for only 90 days if this product is ever used for commercial or rental purposes . This warranty covers ONLY defects in material and workmanship . Sears will NOT pay for : • Expendable items that can wear out from normal use within the warranty period , such as cutting line , filters or spark plugs . • Repairs necessary because of accident or failure to operate or maintain the product according to all supplied instructions . • Preventive maintenance , or repairs necessary due to improper fuel mixture , contaminated or stale fuel . This warranty gives you specific legal rights , and you may also have other rights which vary from state to state . Sears , Roebuck and Co . , Hoffman Estates , IL 60179 Congratulations on making a smart purchase . Your new Craftsman product is designed and manufactured for years of dependable operation . But like all products , it may require repair from time to time . That's when having a Repair Protection Agreement can save you money and aggravation . Here's what the Repair Protection Agreement * includes : _ " Expert service by our 10,000 professional repair specialists _ " Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs _ " Product replacement up to $ 1500 if your covered product can't be fixed _ " Discount of 10 % from regular price of service and related installed parts not covered by the agreement ; also , 10 % off regular price of preventive maintenance check _ " Fast help by phone - we call it Rapid Resolution - phone support from a Sears representative . Think of us as a " talking operator's manual " . Once you purchase the Repair Protection Agreement , a simple phone call is all that it takes for you to schedule service . You can call anytime day or night , or schedule a service appointment online . The Repair Protection Agreement is a risk - free purchase . If you cancel for any reason during the product warranty period , we will provide a full refund . Or , a pro - rated refund anytime after the product warranty period expires . Purchase your Repair Protection Agreement today ! Some limitations and exclusions apply , For prices and additional informa - tion in the U . S . A . call 1 - 800 - 827 - 6655 , * Coverage in Canada varies on some items . For full details call Sears Canada at 1 - 800 - 361 - 6665 .
Page: 3

SearIsnstallation Service For Sears professional installation of home appliances , garage door openers , water heaters , and other major home items , in the U . S . A . or Canada call 1 - 800 - 4 - MY - HOME ® . A AER : dt _ DANG Use only specified trimmer head , spool , and recommended trimmer line . Never use blades , flailing devices , wire , rope , string , etc . This attachment is designed for line trimmer use only . Failure to follow these instructions may result in serious injury . ® ® ® ® improper use can cause serious injury . _ / LWARNING : This unit can be dangerous ! Careless or Read the operator's manual before use . Failure to follow instructions could result in serious injury . Save operator's manual . lently . You can be blinded or injured . Always wear hearing protection and safety glasses marked Z87 . Always _ 1 Twreimarmehreadlineprcoatenctitohnro , w heoabvjeyc , tslonvgio - pants , long sleeves , boots and gloves . Hazard zone for thrown objects . • Trimmer line throws objects violently . • You and others can be blinded / injured . • Keep children , bystanders , and animals 50 feet ( 15 meters ) away . Do not wear jewelry , loose clothing , or clothing with loosing hanging straps , ties , tassels , etc . They can secuhraea'rb ° vseh ° u'der'ength . be caught in moving parts . Assist handle to be positioned only below the arrow .
Page: 4

Nevearllowchildretonoperattheisunit . Storueniitndooirnsahighd , ryplacoeutofthe reacohfchildreSnt . orueniat ndfueilnareawhere fuevlaporcsannoretacshparkosropefnlames fromwatehreateersle , ctrmicotoorsrswitches , furnaceestc , . Whenservicinugnitu , seonlyidenticraelplace - menptarts . Alwaysstopuniat nddisconnespctarpklugbefore cleaninogrservicing . _ 1 ° _ rsuwheRatenNtNGu : ienFl ier _ aZmdoarNrepVsma _ lXl _ , crPngrOs _ SortkntgtsCinpel Iflameos , rworkthact ancausseparks ) . Use unleaded gasoline and two - stroke oil mixed at a ratio of 40 : 1 ( 2.5 % ) . IE ÷ I These attachments used in combination with the specified powerhead have been evaluated to ANSI B175 . 3 - 2003 , " Grass Trimmers and Brushcutters - Safety Requirements " . Powerhead including trimmer attachment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358.7911444 Brushcutter attachment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358.792 These attachments used in combination with the specified powerhead have been evaluated to applicable ISO and EN safety requirement standards by the Swedish Machinery Testing Institute : Edger attachment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358.79240 Cultivator attachment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358.79241 Blower attachment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358.79242 Pruner attachment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358.79245
Page: 5

• Being fully covered also helps pro - _ WARNIN _ I : Whenusinggar - tect you from debris and pieces of deninagppliancebsa , siscafetpyre - toxic plants thrown by spinning line . cautionmsusatlwaybsefollowetod • Stay Alert . Do not operate this unit reducteheriskoffireandserious when you are tired , ill , upset or un - injuryR . eaadndfollowallinstructions . der the influence of alcohol , drugs , This power unit can be dangerous ! Op - or medication . Watch what you are erator is responsible for following doing ; use common sense . instructions and warnings on unit and in • Wear hearing protection . • Never start or run inside a closed manual . Read entire operator's manual before using unit ! Be thoroughly familiar room or building . Breathing exhaust fumes can kill . with the controls and the proper use of the unit . Restrict the use of this unit to • Keep handles free of oil and fuel . • Always keep engine on the right persons who have read , understand , and will follow the instructions and hand side of your body . • Hold the unit firmly with both hands . warnings on the unit and in the manual . • Keep trimmer head ( or other option - Never allow children to operate this unit . al attachment ) below waist level and away from all parts of your body . Do not raise engine above your waist . • Keep all parts of your body away OPERATOR'S SAFETY INFORMATION from muffler and spinning line ( or MANUAL ON THE UNIT other optional attachment ) . A hot Z _ muffler can cause serious burns . DANGER : Never use blades • Keep firm footing and balance . Do with line trimmer attachment . Never not overreach or use from unstable use flailing devices with any attach - surfaces such as ladders , trees , ment . This unit ( when used with sup - steep slopes , rooftops , etc . plied line trimmer attachment ) is de - • Use only in daylight or good artificial signed for line trimmer use only . Use light . of any other accessories with line trim - • Use only for jobs explained in this mer attachment will increase the risk manual ( or manuals for optional at - of injury . tachments ) . If situations occur which are not cov - UNIT / MAINTENANCE SAFETY ered in this manual , use care and _ WARNING : Stop unitand dis - good judgment . If you need assis - tance , contact your Sears Service connect the spark plug before per - Center or call 1 - 800 - 235 - 5878 . forming maintenance ( except carbure - OPERATOR SAFETY tor adjustments ) . • Look for and replace damaged or • Dress properly . Always wear safety loose parts before each use . Look glasses or similar eye protection for and repair fuel leaks before use . when operating , or performing main - tenance , on your unit ( safety Keep in good working condition . • Replace trimmer head parts that are glasses are available ) . Eye protec - tion should be marked Z87 . chipped , cracked , broken , or dam - aged in any other way before using • Always wear face or dust mask if op - the unit . eration is dusty . • Always wear heavy , long pants , long • Maintain unit according to recom - mended procedures . Keep cutting sleeves , boots , and gloves . Wearing safety leg guards is recommended . line at proper length . • Always wear foot protection . Do not • Use only Craftsman brand replace - go barefoot or wear sandals . Stay ment line . Never use wire , rope , clear of spinning line . string , etc . • Secure hair above shoulder length . • Install required shield properly before Secure or remove loose clothing or using the unit . Use only specified trim - clothing with loosely hanging ties , mer head ; make sure it is properly straps , tassels , etc . They can be installed and securely fastened . caught in moving parts .
Page: 6

• Makesureuniitsassemblceodr - peoplIefs . ymptomocscusruchas rectlaysshowinnthismanual . numbnepssa , inlo , ssofstrength , • Makecarbureatodrjustmewntitsh changineskincoloor rtexturoer , loss loweerndsupportteodprevelnint e offeelinignthefingerhs , andso , r fromcontactianngyobject . jointsd , iscontintuheeuseofthistool • Keepotheraswawy henmakincgar - andseekmedicaatltentioAnn . anti - buretoardjustments . vibratiosnystemdoesnogt uarantee • UseonlyrecommenCderadftsman theavoidanocfetheseproblemUss . - accessoraiensdreplacempeanrtts . erswhooperatpeowetorolsonacon - • Haveallmaintenanacnedservice tinuaalndregulabrasims usmt onitor notexplainiendthismanupael r - closetlyheipr hysiccaolnditioanndthe formebdyaSearSservicCeenter . conditioofnthistool . FUELSAFETY SPECIANLOTICETh : isuniits • Mixandpoufrueol utdoors . equippwedithatemperatluimreiting • KeeapwafyTomsparkosrflames . mufflearndsparakrrestinscgreen • Donost mokoerallowsmokinngear whichmeettsherequiremeonfCtsali - fueol rtheuniot rwhiluesintgheunit . forniaCode4s442and4443A . llU . S . • Avoisdpillinfugeol roilW . ipeupall foreslat ndandthestateosfCalifornia , fueslpillbseforsetartinegngine . IdahoM , aineM , innesoNtae , wJersey , • Moveatleas1t0feet ( 3meters ) Oregoann , dWashingtroenquirbey awafyromfuelinsgitebeforsetart - lawthamt aniynterncaol mbustieonn - ingenginSe . topenginaendallowit ginesbeequippwedithasparakrrest - tocoobleforreemovifnugecl ap . ingscreenIf . youoperatinealocale • Empttyhefuetlankbeforsetorinogr wherseuchregulatioenxsisyt , ouare transportthinegunitU . seupfuelleft legalrlyesponsifbolermaintaintihneg inthecarburebtoysrtartinthgeen - operatincognditioonftheseparts . gineandlettinigtrununtiiltstops . Failurteodosoisaviolatioonfthe • Storueniat ndfueilnareawherfeuel lawF . ornormahlomeownuesert , he vapocrsannoretacshparkosropen mufflearndsparakrrestinscgreewnill flamefrsomwatehreateersle , ctric nortequiraenyservicAe . fte5r0hours motoorsrswitchefusr , naceestc , . ofusew , erecommethnadyt oumr uf - • Alwaysstorgeasolinineacontainer flerbeserviceodrreplacebdya approvfeodrflammalbiqleuids . SearSservicCeenter . TRANSPORTAINNDGSTORAGE LINETRIMMESRAFETY • Stoptheunibt eforcearrying . • Allowenginteocoobleforsetoring , _ WARNING : Inspect the area to ortransportiinnvgehicle . be trimmed before each use . Remove • Empttyhefuetlankbeforsetorinogr objects ( rocks , broken glass , nails , transporttihnegunitU . seupfuelleft wire , etc . ) which can be thrown by or inthecarburetboyrstartinthgeen - become entangled in line . Hard ob - gineandlettinigtrununtiiltstops . jects can damage the trimmer head • Storueniat ndfueilnareawherfeuel and be thrown causing serious injury . vapocrsannoretacshparkosropen • Only use the trimmer attachment for flamefrsomwatehreateersle , ctric trimming , scalping , mowing and motoorsrswitchefusr , naceestc , . sweeping . Do not use the trimmer • Storuenist olinelimitebrladecan - attachment for edging , pruning or notaccidentaclalyusienjuryT . he hedge trimming . unictanbehungbytheshaft . • Cut only from your left to your right . • Storueniot uot freacohfchildren . Cutting on right side of the shield will Thisuniitsnotequippewdithananti - throw debris away from the operator . vibratiosnystemandisintendefodr ADDITIONAL SAFETY RULES occasionuasleonly . FOR OPTIONAL ATTACHMENTS SAFETNYOTICEEx : posutroevibra - tionsthrougphrolonguesdeofgaso - , _ WARNING : For each optional linepowerehdantdoolscoulcdause attachment used , read entire opera - tors manual before use and follow all bloovdesseolrnervdeamaginethe fingerhs , andsa , ndjointosfpeople warnings and instructions in manual and on attachment . pronteocirculatidoinsordeorrsab - normsawl ellingPsr . olonguesdein , _ WARNING : Ensure handlebar coldweathhear sbeenlinketdoblood vessedlamagineotherwihseealthy is installed when using brushcutter
Page: 7

attachment . Attach handlebar above • Do not set unit on any surface except arrow on safety label on the upper a clean , hard area while engine is shaft ( engine end of unit ) . If your running . Debris such as gravel , sand , brushcutter attachment does not dust , grass , etc . , could be picked up include a handlebar , a handlebar by the air intake and thrown out accessory kit ( # 530071451 ) is avail - through discharge opening , damaging able from your Sears Service Center . unit , property , or causing serious injury to bystanders or operator . • Never place objects inside the blow - er tubes , vacuum tubes or blower outlet . Always direct the blowing de - bris away from people , animals , glass , and solid objects such as trees , automobiles , walls , etc . The force of air can cause rocks , dirt , or sticks to be thrown or to ricochet EDGER SAFETY which can hurt people or animals , break glass , or cause other damage . WARNING : Inspect the area to • Never run unit without the proper be edged before each use . Remove equipment attached . When using objects ( rocks , broken glass , nails , your unit as a blower , always install wire , etc . ) which can be thrown by the blower tubes . blade or can wrap around the shaft . • Check air intake opening , blower _ ILWARNING : Blade rotates mo - tubes or vacuum tubes frequently , always with engine stopped and mentarily after the trigger is released . spark plug disconnected . Keep The blade can seriously cut you or vents and discharge tubes free dof others . Allow blade to stop before re - debris which can accumulate an moving it from the cut . restrict proper air flow . • Never place any object in air intake opening as this could restrict proper air flow and cause damage to the unit . ' D • Never use for spreading chemicals , fertilizers , or other substances which may contain toxic materials . • To avoid spreading fire , do not use near leaf or brush fires , fireplaces , barbecue pits , ashtrays , etc . • Throw away blades that are bent , BRUSHOUTTER SAFETY warped , cracked , broken or dam - DANGER : Blade can thrust vio - aged in any other way . Replace parts that are cracked , chipped , or lently away from material it does not damaged before using the unit . cut . Blade thrust can cause amputa - • Do not attempt to remove cut materi - tion of arms or legs . al nor hold material to be cut when the engine is running or when cut - ting blade is moving . • Always keep the wheel and depth ' t adjusting skid in contact with the ground . • Always push the unit slowly over the _ , WARNING : Do not use trimmer ground . Stay alert for uneven side - head as a fastening device for the walks , holes in the terrain , large blade . roots , etc . BLOWER / VACUUM SAFETY _ IkWARNING : Inspect area before starting unit . Remove all debris and hard objects such as rocks , glass , @ wire , etc . that can ricochet , be thrown , or otherwise cause injury or damage during operation .
Page: 8

• The blade continues to spin after the throttle is released or engine is turned off . The coasting blade can throw ob - jects or seriously cut you if accidental - ly touched . Stop the blade by contact - ing the right hand side of the coasting blade with material already cut . Stop coasting bJ _ debycontact , _ , _ WARNING : Inspect the area to be cultivated before starting the unit . Remove all debris and hard and sharp objects such as rocks , vines , branch - es , rope , string , etc . • Avoid heavy contact with solid objects that might stop the tines . If heavy con - , _ WARNING : Inspect the area to tact occurs , stop the engine and in - be cut before each use . Remove ob - spect the unit for damage . • Never operate the cultivator without jects ( rocks , broken glass , nails , wire , the tine cover in place and properly etc . ) which can be thrown or become secured . entangled in the blade or trimmer line . • Keep the tines and guard clear of • Throw away and replace blades that debris . are bent , warped , cracked , broken • After striking a foreign object , stop or damaged in any other way . the engine , disconnect the spark • Install required shield properly be - plug and inspect the cultivator for fore using the unit . Use the metal shield for all metal blade use . damage . Repair before restarting . • Disconnect attachment from the drive _ ILWARNING : Only use brushcut - engine before cleaning the tines with ter attachments that provide a metal a hose and water to remove any shield with protruding nose . build - up . Oil the tines to prevent rust . • Always wear gloves when servicing or Protruding cleaning the tines . The tines become very sharp from use . • Do not run unit at high speed unless cultivating . HEDGE TRIMMER SAFETY • Use only specified blade and make DANGER : RISK OF CUT ; KEEP sure it is properly installed and se - HANDS AWAY FROM BLADE - Blade curely fastened . • Cut from your left to your right . moves momentarily after the trigger is released . Do not attempt to clear • Always use the handlebar and a properly adjusted shoulder strap away cut material when the blade is in motion . Make sure engine is stopped , with blade ( see ASSEMBLY instruc - tions in brushcutter attachment the spark plug wire is disconnected , operator's manual ) . and the blade has stopped moving CULTIVATOR SAFETY before removing jammed material from the cutting blade . Do not grab or _ IkWARNING : Rotating tines can hold the unit by the cutting blade . cause serious injury . Keep away from rotating tines . Stop the engine and disconnect the spark plug before un - ' D ® clogging tines or making repairs . I _ IIIIIAAAAI _ I . . . . . . . . . . . . !
Page: 9

, _ WARNING : Inspect the area be - fore starting the unit . Remove all de - bris and hard objects such as rocks , glass , wire , etc . that can ricochet , be thrown , or otherwise cause injury or damage during operation . • Do not use a cutting blade that is , _ WARNING : To prevent serious bent , warped , cracked , broken or injury , do not use more than one boom damaged in any other way . Have extension with a pole pruner attach - worn or damaged parts replaced by ment . your Sears Service Center . • Always keep unit in front of your WARNING : Keep the pruner body . Keep all parts of your body away from power lines or electrical away from the cutting blade . wires . • Keep the cutting blade and air vents • Only use for pruning limbs or clear of debris . branches up to 6 inches ( 15 cm ) in POLE PRUNER SAFETY diameter . • Do not operate the unit faster than _ / LWARNING : The reciprocating the speed needed to prune . Do not blade / rotating chain can cause severe run the unit at high speed when not injury . Inspect the unit before use . Do pruning . not operate unit with a bent , cracked • Always stop the unit when work is or dull blade or dull chain . Keep away delayed or when walking from one from the blade / chain . cutting location to another . • If you strike or become entangled WARNING : The reciprocating with a foreign object , stop the engine blade / rotating chain is sharp . Do not immediately and check for damage . touch . To prevent serious injury , always Have any damage repaired by ta - stop engine and ensure blade / chain Sears Service Center before a has stopped moving , disconnect spark tempting further operations . Discard plug , and wear gloves when changing blades that are bent , warped , or handling the blade or chain . cracked or broken . WAR NI N G : A coasting blade / ro - • Stop the unit immediately if you feel excessive vibration . Vibration is a tating chain can cause injury while it continues to move after the engine is sign of trouble . Inspect thoroughly for loose nuts , bolts or damage stopped . Maintain proper control of the unit until the blade / chain has completely before continuing . Contact Sears Service for repair or replacement of stopped moving . Keep hands , face and affected parts as necessary . feet at a distance from all moving parts . SNOW THROWER SAFETY Do not attempt to touch or stop the blade or chain when it is moving . , _ ILWARNING : Keep hands and feet away from the rotor when starting or running the engine . Never attempt to clear the rotor with the engine / motor running . Stop engine and disconnect spark plug before unclogging snow or debris from discharge chute or when adjusting vanes . _ / LWARNING : Falling objects can cause severe head injury . Wear head protection when operating this unit with a pole pruner attachment .
Page: 10

• Donotthrowsnowneaorther dlIWARNINGN : eveleranovedr is - peoplTe . hesnowthrowecor uldpro - chargcehuteR . ockosrdebricsould pesl maollbjectasthighspeed bethrowinntotheeyesandfaceand causiningjury . causseeriouinsjuroyrblindness . • Aftesrtrikinagforeigonbjecst , top theengined , isconnespctarpklug WARNINGIn : spetchtearea andinspetchtesnowthrowfoerr wherteheuniitstobeusedR . emove damagaendrepaiifrnecessabrey - objecttshact ouldbethrowonrdam - forerestartinugnit . agetheunitS . omoebjectmsaybe • Neveorperattheesnowthrowneear r hiddebnyfallesnnow - - bealerftor glasesnclosuraeus , tomobialensd thepossibility . trucks . • Direcmtateridailscharagweafyrom • Nevearttemtpotusethesnow - glasesnclosuraeus , tomobileetsc , . throweornaroof . • Donotrunenginaethighspeed • Neveorperattheesnowthrowneear r whilenotremovinsgnow . windowwellsd , ropoffest , c . • Beattentivwehenusintghesnow - • Nevedrischarsgneowontopublic throwearn , dstayalerftorholeisn roadosrneamr ovintgraffic . theterraianndothehriddehnaz - • Cleasrnowfromslopebsygoingup ards . anddownn ; evearcrossU . secau - • Makseuretherotowr illspinfreely tionwhecnhangindgirectionNse . v - beforaettachinthgesnowthrowtoer ercleasrnowfromsteesplopes . thepowerhead . • Letsnowthrowruenfrorafewmin - • Iftherotowr illnortotatfereeldyue utesaftecrlearinsgnowsomoving tofrozeincet , hawtheunitthorough - partsdonoftreeze . lybeforaettemptitnogoperate • Lookbehinadndusecarewhen undeprower . backinugp . Exercicsaeutiotno • Keetpherotocrleaorfdebris . avoisdlippinogrfallinge , specially wheonperatiningreverse . • Knowhowtostopquickly . CARTOCNONTENTS WARNING : If received as - Checckartocnontenatsgaintshtefol - sembled , repeat all steps to ensure lowinlgist . your unit is properly assembled and all Model 358,791140 fasteners are secure . • Powerhead INSTALLING TRIMMER ATTACH - • Trimmer attachment MENT • Shield CAUTION : When installing trimmer • Wing Nut ( screwed onto shield ) attachment , place the unit on a flat • Container of line surface for stability . • Container of oil 1 . Loosen the coupler by turning the Examine parts for damage . Do not knob counterclockwise . use damaged parts . NOTE : If you need assistance or find Coupler LOOSEN parts missing or damaged , call 1 - 800 - 235 - 5878 . Shipping It is normal for the fuel filter to rattle in protector the empty fuel tank . Finding fuel or oil residue on muffler is normal due to carburetor adjustments Knob and testing done by the manufacturer . TIGHTEN ASSEMBLY 2 . Remove shipping protector from _ WARNING : Always stop unit coupler . and disconnect spark plug before per - 3 . Remove the shaft cap from the forming any assembly procedures . trimmer attachment ( if present ) . 10
Page: 11

4 , ATTACHING SHIELD Position locking / release button of attachment into guide recess of , _ IkWARNING : The shield must be coupler . 5 . Push the attachment into the cou - properly installed . The shield provides pler until the locking / release button partial protection from the risk of thrown objects to the operator and others and snaps into the primary hole . 6 . is equipped with a line limiter blade Before using the unit , tighten the which cuts excess line to the proper knob securely by turning clock - wise . length . The line limiter blade ( on under - Coupler Primary Hole side of shield ) is sharp and can cut you . _ / Guide Recess For proper orientation of shield , see KNOW YOUR TRIMMER illustration in OP - ERATION section . 1 . Remove wing nut from shield . 2 . Insert bracket into slot as shown . Upt _ er Locking / Att _ tchment 3 . Pivot shield until bolt passes Shaft Release through hole in bracket . Button 4 . Securely tighten wing nut onto bolt . _ WARNING : Make surethe lock - Shield Slot ing / release button is locked in the pri - PIVOT mary hole and the knob is securely tightened before operating the unit . All Bracket attachments are designed to be used in the primary hole unless otherwise stated in the applicable attachment op - Line Limiter erator's manual . Using the wrong hole Blade could lead to serious injury or damage to the unit . Wing Nut ADJUSTING THE HANDLE WARNING : When adjusting the assist handle , be sure it remains above the safety label and below the mark or arrow on the shaft . Locking / Release 1 . Loosen wing nut on handle . Button in Primary Hole 2 . Rotate the handle on the shaft to an upright position ; retighten wing nut . For assembly of optional attachments ( see list on page 13 ) , refer to the ASSEMBLY section of the applicable attachment operator's manual . 11
Page: 12

KNOW YOUR TRIMMER READ THIS OPERATOR'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT . Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments . Save this manual for future reference . Assist Handle J Coupler Shaft Trimmer \ Head _ , ON / STOP Switch Primer Bulb Starter Handle Line Limiter Muffler Blade / Throttle Trigger Start Lever START LEVER ON / STOP SWITCH The ON / STOP switch is located on the The START LEVER helps to supply fuel trigger handle and is used to stop the to the engine to aid in starting . Acti - engine . To stop the engine , push and vate the starting system by moving the release the engine ON / STOP switch . start lever to the START position . DO NOT squeeze the throttle trigger until PRIMER BULB The PRIMER BULB removes air from the engine has started and runs . After the carburetor and fuel lines and fills the engine starts , allow the engine to warm - up 5 seconds , then fully them with fuel . This allows you to start squeeze the throttle trigger to deacti - the engine with fewer pulls on the vate the starting system ( start lever starter rope . Activate the primer bulb returns to RUN position ) . by pressing it and allowing it to return COUPLER to its original form . The COUPLER enables optional at - tachments to be installed on the unit . BEFORE STARTING ENGINE at a ratio of 40 : 1 . A 40 : 1 ratio is ob - tained by mixing 3.2 ounces of oil with 1 , _ LWARNING : Be sureto read gallon of unleaded gasoline . nIncludedtain - the fuel information in the safety rules with this trimmer is a 3.2 ounce co before you begin . If you do not under - er of oil . Pour the entire contents of this stand the safety rules , do not attempt container into 1 gallon of gasoline to to fuel your unit . Call 1 - 800 - 235 - 5878 . achieve the proper fuel mixture . DOe FUELING ENGINE NOT USE automotive oil or marin oil . These oils will cause engine damage . , _ LWARNING : Remove fuel cap When mixing fuel , follow instructions slowly when refueling . printed on container . This engine is certified to operate on Once oil is added to gasoline , shake unleaded gasoline . Before operation , container momentarily to assure that gasoline must be mixed with a good the fuel is thoroughly mixed . Always quality synthetic 2 - cycle air - cooled en - read and follow the safety rules relat - gine oil . We recommend Craftsman ing to fuel before fueling your unit . brand synthetic oil . Mix gasoline and oil 12
Page: 13

IMPORTANT Starter Handle Primer Bulb Alcohol blended fuels ( called gasohol or using ethanol or methanol ) can at - tract moisture which leads to separa - tion and formation of acids during stor - age . Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage . \ To avoid engine problems , empty the fuel system before storage for 30 days ) Muffler Start Lever or longer . Drain the gas tank , start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty . Use fresh 4 . This unit has the Sim - pulTM starting fuel next season . system . You do not have to pull the Never use engine or carburetor clean - starter rope handle sharply or brisk - er products in the fuel tank or perma - ly . Pull starter rope handle with a controlled and steady motion until nent damage may occur . See the STORAGE section for addition - engine starts and runs . 5 . Allow unit to run for 10 - 15 seconds , al information . then fully squeeze the throttle trigger HOW TO STOP YOUR UNIT to disengage the starting system • Release the throttle trigger . ( start lever returns to RUN position ) • Push and release the engine ON / and begin normal operation . STOP switch . The switch will auto - STARTING A WARM ENGINE matically return to the ON position . Pull starter rope handle with a con - Wait 5 seconds before attempting to trolled and steady motion until engine restart unit to allow switch to reset . starts and runs . NOTE : Normally , the warm starting procedure can be used within 5 - 10 minutes after the unit is turned off . If the unit sits for more than 10 minutes without being used , it will be neces - ON / STOP Switch sary to start the unit by following the HOW TO START YOUR UNIT steps under STARTING A COLD EN - GINE or following the starting instruc - _ IkWARNING : Avoid any contact tion steps shown on the unit . with the muffler . A hot muffler can STARTING A FLOODED ENGINE cause serious burns . Flooded engines can be started by placing the start lever to the RUN posi - tion . Fully squeeze throttle trigger . Pull the starter rope handle repeatedly - ' _ , _ , while squeezing throttle trigger until Starting Position engine starts and runs . This could re - quire pulling the starter rope handle many times , depending on how badly STARTING A COLD ENGINE the unit is flooded . NOTE : DO NOT squeeze the throttle If the unit still doesn't start , refer to trigger until the engine has started and TROUBLESHOOTING TABLE or call runs . 1 - 800 - 235 - 5878 . 1 . Set unit on a flat surface . CRAFTSMAN ® 2 . Slowly press the primer bulb 6 CONVERTIBLE TM FEATURE times . This model is equipped with a coupler 3 . Move the start lever to the START which enables optional attachments to position . be installed . The optional attachments are : Edger . . . . . . . . . . . . . . . . . 358.79240 Cultivator . . . . . . . . . . . . . . 358.79241 Blower . . . . . . . . . . . . . . . . 358.79242 Brushcutter . . . . . . . . . . . . 358.79244 Pruner . . . . . . . . . . . . . . . . 358.79245 13
Page: 14

tightened before operating the unit . All _ WARNING : Always stop unit attachments are designed to be used in and disconnect spark plug before re - the primary hole unless otherwise moving or installing attachments . stated in the applicable attachment op - erator's manual . Using the wrong hole REMOVING TRIMMER ATTACH - could lead to serious injury or damage MENT ( OR OTHER OPTIONAL AT - to the unit . TACHMENTS ) CAUTION : When removing or instal - ling attachments , place the unit on a flat surface for stability . 1 . Loosen the coupler by turning the knob counterclockwise . Upper Shaft Coupler LOOSEN Locking / Release Button in Primary Hole Attachment OPERATING INSTRUCTIONS To maximize operating efficiency , do not run the engine for longer than 1 minute at a time at full throttle . TIGHTEN Knob OPERATING POSITION 2 , Press and hold the locking / release ALWAYS USE : button . Hearing Protection _ . - i Locking / Release Eye Protection Button Cou _ Upper Shaft Attachment 3 . While securely holding the engine Longnts Pa and upper shaft , pull the attach - ment straight out of the coupler . INSTALLING OPTIONAL ATTACH - MENTS 1 . Remove the shaft cap from the at - tachment ( if present ) . 2 . Position locking / release button of Cut from your right to your left . attachment into guide recess of coupler . _ / L WARNING : Always wear eye 3 . Push the attachment into the cou - protection and hearing protection . Never pler until the locking / release button lean over the trimmer head . Rocks or snaps into the primary hole . debris can ricochet or be thrown into 4 . Before using the unit , tighten the eyes and face and cause blindness or knob securely by turning clock - wise . other serious injury . When operating unit , stand as shown Coupler Primary Hole Guide Recess and check for the following : • Wear eye protection , hearing protec - tion and heavy clothing . • Hold trigger handle with right hand and assist handle with left hand . • Hold unit so that engine is below Upper Locking / Attachment Shaft Releasen waist level . Butto • Cut only from your right to your left to ensure debris is thrown away from , _ WARNING : Make surethe lock - you . Without bending over , keep line near and parallel to the ground and ing / release button is locked in the pri - mary hole and the knob is securely not crowded into material being cut . 14
Page: 15

Do not run the engine at a higher speed than necessary . The cutting line will cut Trimming efficiently when the engine is run at less than full throttle . At lower speeds , there is less engine noise and vibration . Always release the throttle trigger and allow the engine to return to idle speed when not cutting . HOW TO STOP YOUR UNIT 3 inches ( 8 cm ) • Release the throttle trigger . above ground • Push and release the engine ON / SCALPING - The scalping technique STOP switch . removes unwanted vegetation down to CUTTING METHODS the ground . Hold the bottom of the trim - mer head about 3 inches ( 8 cm ) above , _ WARNING : Use minimum the ground and at an angle . Allow the speed and do not crowd the line when tip of the line to strike the ground cutting around hard objects ( rock , around trees , posts , monuments , etc . gravel , fence posts , etc . ) , which can This technique increases line wear . damage the trimmer head , become entangled in the line , or be thrown Scalping 3 inches ( 8 cm ) causing a serious hazard . above ground • The tip of the line does the cutting . You will achieve the best perform - ance and minimum line wear by not crowding the line into the cutting area . The right and wrong ways are shown below . Tip of the Line Line Crowded Into Does The Cutting Work Area MOWING - Your trimmer is ideal for mowing in places conventional lawn mowers cannot reach . In the mowing position , keep the line parallel to the ground . Avoid pressing the head into the ground as this can scalp the ground and damage the tool . Right Wrong Mowing • The line will easily remove grass and weeds from around walls , fences , trees and flower beds , but it also can cut the tender bark of trees or shrubs and scar fences . • For trimming or scalping , use lesslife than full throttle to increase line and decrease head wear , especially : • During light duty cutting . • Near objects around which the line can wrap such as small posts , SWEEPING - The fanning action of the trees or fence wire . rotating line can be used to blow away TRIMMING - Hold the bottom of the loose debris from an area . Keep the line parallel to and above the area surface trimmer head about 3 inches ( 8 cm ) and swing the tool from side to side . above the ground and at an angle . Al - Sweeping low only the tip of the line to make contact with vegetation . Do not force trimmer line into work area . 15
Page: 16

MAINTENANCE SCHEDULE WARNING : Disconnect the spark plug before performing maintenance except for carburetor adjustments . CARE & MAINTENANCE TASK WHEN TO PERFORM Before each use Check for loose fasteners and parts Before each use Check for damaged or worn parts After each use Inspect and clean unit and decals Clean air filter Every 5 hours of operation Inspect muffler and spark arresting screen Every 50 hours of operation Replace spark plug Yearly GENERAL RECOMMENDATIONS CLEAN AIR FILTER A dirty air filter decreases engine per - The warranty on this unit does not formance and increases fuel consump - cover items that have been subjected tion and harmful emissions . Always to operator abuse or negligence . To receive full value from the warranty , clean after every 5 hours of operation . 1 . Clean the cover and the area the operator must maintain unit as instructed in this manual . Various ad - around it to keep dirt from fallinghen into the carburetor chamber w justments will need to be made peri - the cover is removed . odically to properly maintain your unit . 2 . Loosen knob . Remove air filter CHECK FOR LOOSE cover and air filter . FASTENERS AND PARTS NOTE : To avoid creating a fire hazard • Spark Plug Boot or producing harmful evaporative • Air Filter emissions , do not clean filter in gaso - • Housing Screws line or other flammable solvent . • Assist Handle Screw 3 . Wash the filter in soap and water . • Debris Shield 4 . Allow filter to dry . CHECK FOR DAMAGED OR 5 . Replace parts . WORN PARTS Air Filter Contact Sears Service Center for re - placement of damaged or worn parts . Knob • ON / STOP Switch - Ensure ON / STOP switch functions properly by pushing and releasing the switch . Make sure engine stops . Wait 5 seconds before / attempting to restart unit to allow Air Filter Cover switch to reset . Restart engine and continue . INSPECT MUFFLER AND SPARK • Fuel Tank - Discontinue use of unit ARRESTING SCREEN if fuel tank shows signs of damage WARNING : The muffler on this or leaks . product contains chemicals known tocer . • Debris Shield - Discontinue use of the State of California to cause can unit if debris shield is damaged . As your unit is used , carbon deposits INSPECTAND CLEAN UNITAND DE - build up on the muffler and spark ar - CALS resting screen . • After each use , inspect complete For normal homeowner use , however , unit for loose or damaged parts . the muffler and spark arresting screen Clean the unit and decals using a will not require any service . After 50 damp cloth with a mild detergent . hours of use , we recommend that your • Wipe off unit with a clean dry cloth . muffler be serviced or replaced by your Sears Service Center . 16
Page: 17

REPLACSEPARPKLUG 1 . Twistth , enpulol ffsparpklugboot . 2 . Removseparpklugfromcylinder Replactheesparpklugeachyeatro anddiscard . ensurteheenginsetartesasiearnd 3 . ReplacweithChampiRonCJ - 6Y runsbetteSr . etsparpkluggapat sparpklugandtightesnecurely 0.025inch ( 0.6mm ) I . gnitiotinminigs witha3 / 4inchsockewtrench . fixedandnonadjustable . 4 . Reinsttahllesparpklugboot . LINEREPLACEMENT • Always use Craftsman replacement line . Positioning Tunnel Choose the line size best suited for I ! the job at hand . Red line is designed for cutting grass and small weeds . \ The black colored line is designed for cutting larger weeds and light brush . NOTE : Before inserting new line into the holes in the trimmer head , identify the proper holes . Follow directions as shown on the line glide plate . 1 . Remove the old line and line glide 5 , Pull the line and make sure plate from the trimmer head . the line is against the hub and 2 . Clean entire surface of trimmer extended fully through the posi - head . tioning tunnels . 3 . Reinstall line glide plate ( see il - Line against lustration ) . Align arrow with : the hub when using medium ( red ) or Positioning \ large ( black ) line Tunnel when using lines with diameter ( _ smaller than medium ( red ) line ( optional ) 6 . Correctly installed line will be the same length on both ends . Line glide Arrow plate REPLACING THE TRIMMER HEAD 1 . Hold the dust cup with a wrench to keep the shaft from turning while removing and installing trimmer head . Dust Cup Trimmer head NOTE : Line glide plate must be rein - stalled in trimmer head before inserting new line . 4 . Insert both ends of your line through the proper holes in the side of the trimmer head . 2 . Remove trimmer head by turning counterclockwise ( looking from bottom of unit ) . 3 . Thread replacement trimmer head onto the shaft by turning clockwise . Only tighten hand tight ! 17
Page: 18

CARBURETOR IDLE SPEED Idle Speed ADJUSTMENT Screw ' _ LWARNING : Keep others away when making idle speed adjustments . The trimmer head will be spinning dur - ing most of this procedure . Wear your protective equipment and observe all safety precautions . After making ad - justments , the trimmer head must not move or spin at idle speed . The carburetor has been carefully set at the factory . Adjustments may be necessary if you notice any of the fol - Air Filter lowing conditions : Cover • Engine will not idle when the throttle is released . • The trimmer head moves or spins at idle . Make adjustments with the unit sup - ported so the cutting attachment is off the ground and will not make contact with any object . Hold the unit by hand while running and making adjustments . Keep all parts of your body away from the cutting attachment and muffler . To adjust idle speed : Z _ Allow engine to idle . Adjust speed until _ , WARNING : Recheck the idle engine runs without trimmer head speed after each adjustment . The moving or spinning ( idle too fast ) or trimmer head must not move or spin at engine stalling ( idle speed too slow ) . idle speed to avoid serious injury to • Turn idle speed screw clockwise to the operator or others . increase engine speed if engine If you require further assistance or are stalls or dies . unsure about performing this proce - • Turn idle speed screw counterclock - dure , contact your Sears Service Cen - ter or call our customer assistance wise to decrease engine speed if trimmer head moves or spins at idle . help line at 1 - 800 - 235 - 5878 . 18
Page: 19

Fuel stabilizer is an acceptable alter - _ WARNIN _ I : Perform the follow - native in minimizing the formation of ing steps after each use : fuel gum deposits during storage . Add • Allow engine to cool before storing stabilizer to the gasoline in the fuel or transporting . tank or fuel storage container . Followizer • Store unit and fuel in a well venti - the mix instructions found on stabil lated area where fuel vapors cannot container . reach sparks or open flames from Run engine at least 3 minutes after water heaters , electric motors or adding stabilizer . Craftsman 40 : 1 , switches , furnaces , etc . 2 - cycle engine oil ( air cooled ) is al - • Store unit with all guards in place . ready blended with fuel stabilizer . If Position unit so that any sharp ob - you do not use this Sears oil , you can ject cannot accidentally cause injury . add a fuel stabilizer to your fuel tank . • Store unit and fuel well out of the ENGINE reach of children . • Remove spark plug and pour 1 tea - SEASONAL STORAGE spoon of 40 : 1,2 - cycle engine oil ( air Prepare unit for storage at end of sea - cooled ) through the spark plug son or if it will not be used for 30 days opening . Slowly pull the starter rope or more . 8 to 10 times to distribute oil . If your unit is to be stored for a period • Replace spark plug with new one of of time : recommended type and heat range . • Clean the entire unit before lengthy • Clean air filter . storage . • Check entire unit for loose screws , • Store in a clean dry area . nuts , and bolts . Replace any dam - • Lightly oil external metal surfaces . aged , broken , or worn parts . FUEL SYSTEM • At the beginning of the next season , Empty the fuel system before storage use only fresh fuel having the proper for 30 days or longer . Drain the gas gasoline to oil ratio . tank , start the engine and let it run un - OTHER til the fuel lines and carburetor are • Do not store gasoline from one sea - empty . Use fresh fuel next season . son to another . Under FUELING ENGINE in the OPERA - • Replace your gasoline can if it starts TION section of this manual , see mes - to rust . sage labeled IMPORTANT regarding the use of gasohol in your engine . 19
Page: 20

TROUBLESHOOTING TABLE WARNING : Always stop unit and disconnect spark plug before perform - ing all of the recommended remedies below except remedies that require unit to be operating . TROUBLE CAUSE REMEDY Engine will not 1 . Engine flooded . 1 . See " Starting a Flooded Engine " in start . Operation Section . 2 . Fill tank with correct fuel mixture . 2 . Fuel tank empty . 3 . Spark plug not firing . 3 . Install new spark plug . 4 . Fuel not reaching 4 . Check for dirty fuel filter ; replace . carburetor . Check for kinked or split fuel line ; repair or replace . 5 . Carburetor requires 5 . Contact Sears Service ( see back cover ) . adjustment . Engine will 1 . Carburetor requires 1 . See " Carburetor Idle Speed Adjustment ' ' not idle adjustment . in Service and Adjustments Section . properly . 2 . Crankshaft seals worn . 2 . Contact Sears Service ( see back cover ) . 3 . Compression low . 3 . Contact Sears Service ( see back cover ) . 1 . Air filter dirty . 1 . Clean or replace air filter . Engine will not accelerate , 2 . Spark plug fouled . 2 . Clean or replace plug and regap . lacks power , or dies under 3 . Carburetor requires Contact Sears Service ( see back cover ) . a load . adjustment . 4 . Carbon build - up on 4 . Contact Sears Service ( see back cover ) . muffler outlet screen . 5 . Compression low . 5 . Contact Sears Service ( see back cover ) . Engine 1 . Fuel mixture incorrect . 1 . Empty fuel tank and refill with smokes correct fuel mixture . excessively . 2 . Air filter dirty . 2 . Clean or replace air filter . 3 . Carburetor requires 3 . Contact Sears Service ( see back cover ) . adjustment . 1 . Fuel mixture incorrect . 1 . See " Fueling Engine " in Operation Engine runs section . hot . 2 . 2 . Spark plug incorrect . Replace with correct spark plug . 3 . 3 . Carburetor requires Contact Sears Service ( see back cover ) . adjustment . 4 . 4 . Carbon build - up on Contact Sears Service ( see back cover ) . muffler outlet screen . 20
Page: 21

YOUR WARRANTY RIGHTS AND OB - your nearest authorized service center , LIGATIONS : The U . S . Environmental call Sears at 1 - 800 - 469 - 4663 , or send Protection Agency / California Air Re - e - mail correspondence to emission . sources Board and Sears , Roebuck warranty @ HCOP - emission . com . WARRANTY COMMENCEMENT and Co . , U . S . A . , are pleased to explain the emissions control system warranty DATE : The warranty period begins on on your year 2009 and later small off - the date the small off - road engine is road engine . In California , all small off - purchased . LENGTH OF COVERAGE : road engines must be designed , built , This warranty shall be for a period of and equipped to meet the State's strin - two years from the initial date of pur - chase . WHAT IS COVERED : REPAIR gent anti - smog standards . Sears must OR REPLACEMENT OF PARTS , Re - warrant the emission control system on your small off - road engine for the peri - pair or replacement of any warranted ods of time listed below provided there part will be performed at no charge to has been no abuse , neglect , or improp - the owner at an approved Sears Servi - er maintenance of your small off - road ce Center . If you have any questions engine . Your emission control system regarding your warranty rights and re - includes parts such as the carburetor , sponsibilities , you should contact your the ignition system and the fuel tank . nearest authorized service center , call Where a warrantable condition exists , Sears at 1 - 800 - 469 - 4663 , or send Sears will repair your small off - road en - e - mail correspondence to emission . gine at no cost to you . Expenses cov - warranty @ HCOP - emission . com . ered under warranty include diagnosis , WARRANTY PERIOD : Any warranted parts and labor . MANUFACTURER'S part which is not scheduled for replace - WARRANTY COVERAGE : If any emis - ment as required maintenance , or which sions related part on your engine ( as is scheduled only for regular inspection listed under Emissions Control Warranty to the effect of " repair or replace as nec - Parts List ) is defective or a defect in the essary " shall be warranted for 2 years . materials or workmanship of the engine Any warranted part which is scheduled causes the failure of such an emission for replacement as required mainte - related part , the part will be repaired or nance shall be warranted for the period replaced by Sears . OWNER'S WAR - of time up to the first scheduled replace - RANTY RESPONSIBILITIES : As the ment point for that part . DIAGNOSIS : small off - road engine owner , you are The owner shall not be charged for responsible for the performance of the diagnostic labor which leads to the de - required maintenance listed in your op - termination that a warranted part is de - erator's manual . Sears recommends fective if the diagnostic work is per - that you retain all receipts covering formed at an approved Sears Service maintenance on your small off - road en - Center . CONSEQUENTIAL DAM - gine , but Sears cannot deny warranty AGES : Sears may be liable for dam - solely for the lack of receipts or for your ages to other engine components failure to ensure the performance of all caused by the failure of a warranted scheduled maintenance . As the small part still under warranty . WHAT IS NOT off - road engine owner , you should be COVERED : All failures caused by aware that Sears may deny you war - abuse , neglect , or improper mainte - nance are not covered . ADD - ON OR ranty coverage if your small off - road MODIFIED PARTS : The use of add - on engine or a part of it has failed due to abuse , neglect , improper maintenance , or modified parts can be grounds for unapproved modifications , or the use of disallowing a warranty claim . Sears eisd not liable to cover failures of warrant parts not made or approved by the orig - inal equipment manufacturer . You are parts caused by the use of add - on or responsible for presenting your small modified parts . HOW TO FILE A off - road engine to a Sears authorized CLAIM : If you have any questions re - repair center as soon as a problem ex - garding your warranty rights and re - ists . Warranty repairs should be com - sponsibilities , you should contact your pleted in a reasonable amount of time , nearest authorized service center , call not to exceed 30 days . If you have any Sears at 1 - 800 - 469 - 4663 , or send questions regarding your warranty rights e - mail correspondence to emission . and responsibilities , you should contact warranty @ HCOP - emission . com . 21
Page: 22

WHERTEOGETWARRANSTEYR - EMISSION CONTROL WARRANTY VICEW : arransteyrvicoersrepaisrshall PARTS LIST : Carburetor , air filter ( cov - beprovideadtallSearSservicCeen - ered up to maintenance schedule ) , tersC . al1l - 800 - 469 - 4o6rs6e3nd ignition system : spark plug ( covered e - macilorrespondetonecme ission . up to maintenance schedule ) , ignition warranty @ HCOP - emission . com . module , muffler including catalyst ( if MAINTENANCE , REPLACEMENT equipped ) , fuel tank . MAINTENANCE AND REPAIR OF EMISSION RE - STATEMENT : The owner is responsible LATED PARTS : Any Sears approved for the performance of all required main - replacement part used in the perfor - tenance as defined in the operator's manual . mance of any warranty maintenance or repair on emission related parts will be provided without charge to the owner if the part is under warranty . The information on the product label indicates which standard your engine is certified . Example : ( Year ) EPA and / or CALIFORNIA . 61 I sl I This engine is certified to be emissions compliant for the following use : [ ] Moderate ( 50 hours ) [ ] Intermediate ( 125 hours ) [ ] Extended ( 300 hours ) 22
Page: 23

Declaraci6n de Garantia 25 Servicio y Ajustes 42 Identificaci6n de los Simbolos Almacenaje 44 de Seguridad 26 Tabla Diagn6stica 45 Reglas de Seguridad 28 Declaraci6n de Emision 46 Montaje 3436 Lista de Piezas 23 Uso Mantenimiento 40 Repuesto y Encargos Contratapa GARANTiA COMPLETA DE CRAFTSMAN Si este producto falla por un defecto en el material o de mano de obra dentro de dos ( 2 ) a _ os a partir de la fecha de compra y este se ha utilizado y mantenido de acuerdo al manual del usuario , envielo a cualquier tienda Sears , Centro de Servicios Sears u otra tienda Craftsman en los Estados Unidos para su reparaci6n gratuita ( o reem - plazo si no es posible repararlo ) . Esta garantia es aplicable por s61o 90 dias desde la fecha de compra si este produc - to se usa con fines comerciales o se usa para arriendo . Esta garantia cubre SOLAMENTE defectos en material y de mano de obra . Sears NO pagara : • Partes desechables que pueden desgastarse al usarlas normalmente dentro del periodo de la garantia , tal como linea del corte , filtros o bujias . • Reparaciones necesarias debido a accidente o falta de funcionar o de manten - er el producto segdn todas las instrucciones provistas . • Mantenimiento preventivo , o reparaciones necesarias debido a mezcla de com - bustible incorrecto , combustible contaminado o combustible rancio . Esta garantia le otorga derechos legales especificos , y usted tambien puede tener otros derechos que varian de estado a estado . Sears , Roebuck and Co . , Hoffman Estates , IL 60179 iFelicitaciones ! ilia realizado una compra inteligente ! Su nuevo producto Crafts - man est & diseSado y fabricado para brindar muchos aSos de funcionamiento confiable . Pero como todos los productos , puede requerir reparaciones peri6di - cas . En ese momento , tener un Acuerdo de protecci6n para reparaciones puede ahorrarle dinero y trastornos . El Acuerdo de Proteccion para Reparaciones * incluye Io siguiente : _ " Servicio experto por parte de nuestros 10 000 especialistas en repara - ciones profesionales _ " Servicio ilimitado y ningun costo por las piezas y la mano de obra en todas las reparaciones cubiertas _ " Reemplazo del producto hasta $ 1500 si el producto cubierto no puede ser reparado _ " Descuento de110 % sobre el precio normal del servicio y las piezas instaladas asociadas no cubiertas por el acuerdo ; adem _ . s , 10 % de des cuento sobre el precio normal de la verificaci6n de mantenimiento preventivo _ " Ayuda telefonica rapida - la Ilamamos Resoluci6n r _ . pida ; asistencia telef6nica por parte de un representante de Sears . Piense en nosotros como un " manual del propietario parlante " . Una vez que compre el Acuerdo de protecci6n para reparaciones , bastard , con que realice una simple Ilamada telef6nica para programar servicios . Puede Ilamar a cual - quier hora , de dia o de noche , o programar una visita de servicios en Internet . El Acuerdo de Protecci6n para Reparaciones es una compra libre de riesgos . Si cancela por cualquier motivo durante el periodo de garantia del producto , le pro - porcionaremos un reembolso completo . O un reembolso prorrateado en cualquier momento posterior al vencimiento del periodo de garantia del producto . iCompre su Acuerdo de protecci6n para reparaciones ya mismo ! 25
Page: 24

Aplican algunas limitaciones y exclusiones . Para conocer los precios e in - formacion adicional en EE . UU , Ilame al 1 - 800 - 827 - 6655 . * La cobertura en Canada varia en algunos articulos . Para obtener los de - talles completos , Ilame a Sears Canada al 1 - 800 - 361 - 6665 . Servicio de instalacion de Sears Para la instalaci6n profesional de Sears de electrodomesticos , abrepuertas de garajes , calentadores de agua y otros articulos domesticos importantes , en EE . UU . o Canad & Ilame a 1 - 800 - 4 - MY - HOME ® . A PELIGRO : Use exclusivamente la ca - bezal de corte y la bobina especificada y la I [ nea de corte recomendado . Nunca use cuchillas ni dispositivos desgrandores , alambre , soga , hilo , etc . Este accesorio rhata - sido diseSado exclusivamente como co dora I [ nea . El incumplimiento de cualquiera de las instrucciones puede causar graves ® ® ® ® heridas . uso descuidado o indebido de esta herramienta puede causar , _ / L ADVERTENCIA : iEste aparato puede ser peligrosa ! El graves heridas . ciones podia causar graves heridas . Guarde el manual de usuario . _ 1 ea el manual de usuario antes de usar . No seguir las instruc - La I [ nea de corte arroja objetos vio - lentamente . Los objetos arrojados pueden cegarlo o herirlo a usted y a terceros . Use protecci6n de oidos y anteojos de seguridad marcar con Z87 . Use siempre pantalones pesa - dos y largos , mangas largas , botas y guantes . Zona de peligro por objetos arrojados al aire . • La I [ nea de corte arroja objetos violentamente . • Los objetos arrojados pueden cegarlo o herirlo a usted y a terceros . • Mantenga a personas y animales 15 metros ( 50 pies ) alejados de la zona de trabajo . AsegQrese de tener el cabello re - cogido por encima de los hombros . No use joyeria , ropa suelta ni ropa con corbatas , tiras , borlas , etc . que cuelgan libremente . Pueden enre - darse en las piezas en movimiento . 26
Page: 25

El mango auxiliar debe colocarse siempre por debajo de la flecha . No permita que los ni _ os usen este aparato . Guarde el aparato al abrigo de la intemperie , desen - chufado , en un lugar alto , seco y fuera del alcance de los ni _ os . Guarde el aparato y el combustible en un lugar donde los vapores del combustible no pue - dan alcanzar chispas ni llamas provenientes de los termotanques , los motores o interruptores electricos , los calefactores centrales , etc . AI mantener este aparato , use solamente las piezas de reemplazo identicas . " - _ Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antes de dar mantenimiento . vierta , o almacene el combustible o utilice el aparato cerca de llamas o fuentes de chispas ( inclusive los cigarrillos , las llamas J ' _ ADVERTENClA : Riesgo de incendios . Nunca mezcle , abiertas , y cualquier trabajo que cause chispas ) . Utilice gasolina sin plomo y aceite para motores de dos tiempos mezclado en proporci6n al 40 : 1 ( 2.5 % ) . 27
Page: 26

Los accesorios usados en combinaci6n con la cabeza de motor especificado han sido evaluados con la standard de ANSI B175 . 3 - 2003 , los " Recortadoras y Desbrozadoras - Requisitos de Seguridad " . Cabeza de motor con el accesorio del cortadora . . . . . . . . . . . . . . . . 358.79114 Accesorio opcional del cortadora de malezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358.79244 Los accesorios usados en combinaci6n con la cabeza de motor especificado han sido evaluados alas normas ISO - y EN aplicables para los requisitos de seguridad por el Organismo acreditado , el Instituto Sueco de Pruebas de Maquinaria ( SMP ) : Accesorio opcional del cortadora de bordes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358.79240 Accesorio opcional del cultivador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358.79241 Accesorio opcional del propulsor de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358.79242 Accesorio opcional del cortadora de ramas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358.79245 SEGURIDAD DEL USUARIO _ ADVERTENCIA : AI usar cualqui - • Vistase apropiadamente . Siempre er herramienta de fuerza de jardineria , use anteojos de seguridad o similar deber & n observarse precauciones b & si - protecci6n para los ojos cuando use cas de seguirdad en todo momento para o de mantenimiento a este aparato reducir el riesgo de incendio y graves heri - ( anteojos de seguridad est _ . n dispo - das . Lea y cumpla con todas las instruc - nibles ) . La protecci6n para los ojos clones . se debe marcar con Z87 . iEsta herramienta de fuerza puede ser • Siempre utilize mascarilla para la peligrosa ! Cabe al usuario le responsa - cara o mascarilla a prueba de polvo bilidad de cumplir con todas las adver - si se va a trabajar en condiciones tencias e instrucciones , i Lea el amanualr donde hay polvo . del usuario en su totalidad antes de us • Siempre utilize pantalones pesados el aparato ! Este completamente familia - y largos , mangas largas , botas y rizado con los controles y con el uso cor - guantes . Se recomienda el uso de recto del aparato . Limite el uso de este pantorrilleras de seguridad . aparato a aquellas personas que hayan • Siempre utilize protecci6n para los leido y comprendido , y que vayan a ob - pies . No trabaje descalzo ni en edecer , todas las advertencias e sandalias . Evite la linea girante . instrucciones tanto en el aparato como • Mantenga el cabello por encima de en el manual . No permita nunca a los los hombros , at _ . ndolo para tal efecto nitros que usen este aparato . si es necesario . No use ropa suelta ni ropa con corbatas , tiras , borlas , etc . que cuelgan libremente . Pueden enre - _ MANUAL DEL _ / darse en las piezas en movimiento . • Si est , . completament tapado , estar _ . INFORMACION DE SEGURIDAD m _ . s protegido de los escombros y DEL APARATO pedazos de plantas t6xicos arroja - dos por la linea girante . _ PELI _ IRO : Nunca use cuchillas • Mantengase alerta . No haga uso del con accesorio del cortadora de linea . aparato estando cansado , enfermo , Nunca use dispositivos desgranadores trastornado o bajo la influencia del con accesorios . El aparato fue fiseSado alcohol , de drogas o de remedios . para ser usado exclusivamente como Vigile bien Io que est , . haciendo ; use cortodora de linea . El uso de cualquier del sentido comQn . otro accesorios con accesorio del corta - • Use protecci6n de oidos . dora de linea incrementar & el peligro de • Nunca ponga el aparato en marcha heridas . ni Io deje en marcha dentro de un Si acontece alguna situaci6n no prevista recinto cerrado . Respirar los vapores en este manual , tenga cuidado y use del combustible Io puede matar . buen criterio . Si necesita ayuda , entre • Mantenga las manijas libres de en contacto con su Centro de Servicio aceite y de combustible . Sears o Ilame al 1 - 800 - 235 - 5878 . 28
Page: 27

• Mantenga siempre el motor junto al • Mantenga alejadas alas dem & s per - lado derecho de su cuerpo . sonas siempre que haga ajustes al carburador . • Sostenga siempre el aparato confun - ambas manos mientras este en • Use exclusivamente los accesorios y cionamiento . repuestos Craftsman recomendados . • Mantenga el cabezal de corte ( o • Todo servicio y mantinimiento no ex - otras accesorios opcional ) por deba - plicado en este manual deber & ser jo de la cintura y lejos de todas las efectuado por un Centro de Servicio Sears . partes de su cuerpo . No levante el motor por encima de su cintura . SEGURIDAD CON EL COMBUSTIBLE • Mantenga todas las partes del cuerpo • Mezcle y vierta el combustible al aire alejadas del silenciador y de la linea libre . girante ( o otras accesorio opcional ) . El • Mantengalo alejado de las chispas y silenciador puede causar graves que - de las llamas . maduras cuando est & caliente . • No fume ni permita que se fume cer - • Mantenga el equilibrio , con los pies ca del combustible ni del aparato ni en una superficie estable . No se ex - mientras este este en uso . tienda demasiado o use el aparato • Evite derramar el combustible o el desde superficies inestables como aceite . Limpie todo el combustible der - escaleras manuales , & rboles , ramado . cuestas empinadas , techos , etc . • Alejese a por Io menos 3 metros ( 10 • Use el aparato t3nicamente de dia o pies ) del lugar de abastecimiento en luz artificial fuerte . antes de poner en marcha el motor . • Use exclusivemente para trabajos Pare el motor y permita que se enfrie descritos en este manual ( o el manu - el aparato antes de retirar la tapa del al para accesorios opcional ) . tanque . SEGURIDAD DEL APARATO Y EN • Antes de guarder el aparato , vacie el EL MANTENIMIENTO dep6sito de combustible . Arranque el motor y dejelo en marcha hasta , _ / LADVERTENClA : Siempre de - que se detenga con el fin de agotar tenga el aparato y desconecte la bujia el combustible que pueda quedar en antes de hacer cualquier mantenimiento el carburador . menos los ajustes al carburador . • Guarde el aparato y el combustible • Inspeccione el aparato y cambie las en un lugar donde los vapores del piezas daSadas o flojas antes de combustible no puedan alcanzar cada uso . Repare toda fuga de com - chispas ni llamas provenientes de bustible antes de usar el aparato . los termotanques , los motores o in - Mantenga el aparato en buenas con - terruptores electricos , los calefac - diciones de uso . tores centrales , etc . • Cambie todas las piezas del cabezal • Almacene siempre combustible en que esten descantilladas , resquebra - un recipiente aprobado para los jadas , quebradas o daSadas de cu - liquidos inflamables . alquier otro modo , antes de usar el TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO aparato . • Haga el mantenimiento del aparato • Antes de proceder a su transporte , de acuerdo a los procedimientos re - detenga el aparato . comendados . Mantenga la linea de • Espere que el motor se enfrie y fije corte el largo aprodiado . bien el aparato antes de quardarlo o • Use solamente linea de la marcha de transportarlo en un vehiculo . Craftsman . Nunca use alambre , • Vacie el tanque de combustible antes soga , hilo , etc . de guardar el aparato o de transpor - tarlo . Consuma todo el combustible • Instale la protector requerida antes de usar su aparato . Use la bobina restante en el carburador poniendo el especificada . Asegt3rese que la bo - motor en marcha y dej & ndolo en mar - bina este correctamente instalada y cha hasta que le motor se pare solo . este bien fijo . • Guarde el aparato y el combustible • Asegt3rese que el aparato este cor - en un lugar donde los vapores del rectamente armado como se mues - combustible no puedan alcanzar tra en el manual . chispas ni llamas provenientes de • Haga los ajustes al carburador con los termotanques , los motores o in - el cabezal apoyado de modo que la terruptores electricos , los calefac - tores centrales , etc . linea no pueda tocar nada . 29
Page: 28

SEGURIDAD AL RECORTAR • Guarde el aparato de modo que el cuchilla limitadora de Iinea no pueda , _ ADVERTENClA : Inspeccione el causar heridas accidentales . Se _ . rea antes de cada uso . Retire los obje - puede colgar el aparato pot la caja el tos ( piedras , vidrio roto , clavos , alambre , eje de propulsi6n . etc . ) que se puedan enredar en la I [ nea • Guarde el aparato fuera del alcance de los niSos . o que esta pueda arrojar . Los objetos duros pueden daSar el cabezal y este Este aparato no esta equipado con un los puede arrojar , causando graves heri - sistema de anti - vibraci6n y se diseSa das . si es usado ocasionalmente . • Use el accesorio de cortadora exclusi - AVlSO SPECIAL : El estar expuesto a vamente para recortar , para cortar las vibraciones a traves del uso pro - cesped y para barrer . No use el acce - Iongado de herramientas de fuerza a gasolina puede cuasar daSos a los va - sorio para cortar bordes , ni podar o recortar seto . sos sanguineos o a los nervios de los • Corte siempre de izquierda a derecha . dedos , las manos y las coyunturas en Si se corta con la I [ nea del lado dere - aquellas personas que tienen propen - sidad a los trastornos de la circulaci6n cho del protector , los escombros vo - o alas hinchazones anormales . El uso lar & n en sentido opuesto al usuario . REGLAS ADIClONALES DE prolongado en tiempo frio ha sido aso - ciado con daSos a los vasos sna - SEGURIDAD PARA ACCESORIOS guineos de personas que pot otra OPClONAL parte se encuentran en perfecto esta - , _ ILADVERTENCIA : Para cada ac - do de salud . Si ocurren sintomas tales como el entumecimiento , el dolor , la cesorio opcional usada , lea a manual falta de fuerza , los cambios en el color del usuario enteros antes de uso y o la textura de la piel o falta de sentido siga todas las advertencias e instruc - en los dedos , las manos o las coyun - clones en manual y en la accesorio . turas , deje de usar esta m & quina in - , _ ADVERTENClA : AsegtSrese el mediatamente y procure atenci6nbra - medica . Los sistemas de anti - vi mango est , . instalado al usar las acce - sorio al cortadora de malezas . Instale ci6n no garantizan que se eviten tales el mango sobre la flecha de la etiqueta problemes . Los usuarios que hacen de seguridad del eje superior ( extremo uso continuo y prolongando de lascali - herramientas de fuerza deben fis con el motor del aparato ) . Si su acce - sorio del cortadora de malezas no in - zar atentamente su estado fisico y el cluye un mango , un kit de accesorios estado del aparato . del mango ( # 530071451 ) est & dispon - AVlSO ESPECIAL : Su aparato viene ible de su Centro de Servicio Sears . equipada con silenciador limitador de temperatura y con rejilla antichispa que cumpla los requisitos de los C6digos de California 4442 y 4443 . Todas las tierras forestadas federales , m & s los estados de California , Idaho , Maine , Minnesota , Nueva Jersey , Washington y Oreg6n , requieren pot ley que muchos motores de combusti6n intema esten equipados con rejilla antichispa . Si usted el aparato SEGURIDAD AL CORTAR BORDES en un estado y otra Iocalidad donde ex - , _ ADVERTENClA : Inspeccione el isten tales reglamentos , usted tiene la responsabilidad juridica de mantener _ . rea a set cortada antes de cada uso . estas piezas en correcto estado de fun - Retire los objetos ( piedras , vicrio roto , cionamiento . De Io contrario , estar & en clavos , alambre , hilo , etc . ) que puedan infracci6n de la ley . Para el uso normal set arrojados pot la cuchilla o que pue - del dueSo de la casa , el silenciador y la dan enroscarse en el eje . rejilla antichispa no requerir & n ningt3n _ / LADVERTENCIA : La cuchilla servicio . Despues de 50 horas de uso , recomendamos que al silenciador se le continua girando pot un instante des - de servicio o sea substituido pot un pues de que se suelte el gatillo . La cu - Centro de Servicio Sears . chilla puede herir gravemente al usu - sario o a terceras . Deje que la cuchilla se detenga antes de sacarla del corte . 30
Page: 29

• Nunca ponga el aparato en marcha sin toner todo el equipo correspon - diente instalado . AI usar el aparato como propulsor de aire , sirmpre instale los tubos de propulsi6n . • Inspeccione frecuentemente la aber - tura de entrada de aire , los tubos de propulsion , y los tubos de aspiraci6n siempre con el motor detenido y la bujia desconectada . Mantenga las aberturas de ventilaci6n y los tubos • Deseche toda cuchilla doblada , torci - de descarga libres de escombros da , resquebrajada , quebrada o que se pueden acumular y limitar la circulaci6n debida de aire . daSada de cualquier otro modo . Cambie todas las piezas resquebra - • Nunca coloque objeto alguno dentro jadas , descantilladas o daSadas de la entrada de aire ya que de hacer - antes de usar el aparato . Io podria limitar la circulaci6n d'aire y • No intente remover el material y corta - daSar el aparato . do o sostenga el material a ser corta - • Nunca use el aparato para esparcir do mientras el motor se encuentre en substancias quimicas , fertilizantes u marcha o cuando el dispositivo que otras substancias que puedan con - corta se encuentre en movimiento . tener materiales t6xicos . • Mantenga siempre las rueda y el cal - • Para evitar la propagaci6n de incen - zo en contacto con el suelo . Siempre dios , no use el aparato cerca de ho - empuje el aparato lentamente sobre gueras de hogassecas o de mator - el terreno . rales , de hogares de leSa , de • Cuidese constantemente contra las parrillas , barbacoas , ceniceros , etc . aceras desniveladas , hoyos en el SEGURIDAD AL CORTADORA DE terreno , raices grandes , etc . MALEZAS SEGURIDAD AL PROPULSOR DE ' _ PELIGRO : La cuchilla puede re - AIRE / ASPIRADORA botar violentamente en materiales que , _ ADVERTENClA : Inspeccione el no puede cortar . Los rebotes de la cu - chilla pueden causar la amputaci6n de & rea antes de poner en matodos los es - brazos o piernas . combros y objetos s61idos tales como piedras , vidrio , alambre , etc . , que el apa - rato pueda arrojar al aire o hacer rebotar causando heridas de este o . cualquier otro modo durante el uso del mismo • No apoye el aparato con el motor en marcha en ninguna superficie que , _ ADVERTENClA : No utilice el no este limpia o que no sea s61ida . cabezal podador como dispositivo de El aparato podria aspirar escombros sujeci6n de la cuchilla . tales como gavilla , arena , polvo , cesped , etc . por la entrada de aspi - raclon y arrojarlos por la salida de propulsion , daSando el aparato y / u otros objetos , o causando graves heridas a espectadores o al usuario . • Nunca coloque objetos dentro de los tubos de propulsi6n , tubos de aspira - ci6n o salida de aire ; siempre rdirijaaria los escombros en direcci6n cont • La cuchilla sigue girando incluso a donde personas , animales , vidrier - despues de soltar el acelerador o de asu otros objetos s61idos tales como apagar el motor . Incluso cuando est & & rboles , autom6viles , paredes , etc . girando libremente , la cuchilla puede se encuentran . La fuerza del aire despedir objetos o causar cortes puede arrojar o hacer rebotar pie - profundos si se toca accidentalmen - dras , tierra o ramas , hiriendo a per - te . Detenga la cuchilla poniendo ens - contacto el lado derecho de la mi sonas o animales , rompiendo vidrier - as o causando otros da6os . ma con material ya cortado . 31
Page: 30

Para detener la cuchilla ' _ , _ ' ¢ ' _ : cuando gire libremente , p6ngala en contacto con material previamente cortado . _ , _ / LADVERTENClA : Inspeccione el _ ADVERTENCIA : Antes de cada & rea a cultivar antes de arrancar el apa - uso , inspeccione la zona de trabajo . rato . Retire todos los residuos y los ob - Retire todos los objetos ( rocas , crista - jetos duros y cortantes como rocas , en - les rotos , clavos , cables , hilos , etc . ) redaderas , ramas , soga , cuerda , etc . que puedan ser despedidos o quedar • Evite el contacto con objetos s61idos enredados en la cuchilla o en el cabe - que peudan detener las pt3as . Si zal podador . ocurre un contacto fuerte , pare el motor e inspeccione el aparato para • Deseche y sustituya la cuchillas do - ver si hay daSos . bladas , dentadas , partidas , rotas o • No opere nunca el aparato sin la deterioradas de algOn modo . Antes protector de la pt3as en su lugar y de utilizar el aparato , instale el bien asegurada . protector apropiada . • Mantenga las pt3as y la protector • Utilice el protector met & lica siempre libre de residuos . que trabaje con una cuchilla met & lica . • Luego de golpear un objeto extraSo , , _ ADVERTENClA : Utilice sola - pare el motor , inspeccione el cultiva - mente las accesorios al cortadora de dor para ver si hay daSos y rep & relos malezas que proveen de un protector antes de volver a arrancar el aparato . met & lica con la nariz acentuada . • Desconecte el cultivador del en - samble del motor antes de limpiar la _ _ , . . _ , , , , _ AcNariz pt3as con una manguera y agua para retirar todo Io que se haya acumula - entuada do . Luego lubrique las pQas con aceite para evitar la oxidaci6n . • Use siempre guantes cuando haga reparaciones o limpie las pt3as ya • Utilice exclusivamente la cuchilla es - que se afilan mucho con el uso . pecificado y asegt3rese de que este • No funcione el aparato en revolu - correctamente instalado y firmemen - clones altas a menos que cultive . te sujeto . SEGURIDAD AL PODADORA DE • Corte siempre de izquierda a derecha . SETOS • Siempre que trabaje con cuchilla , uti - PELIGRO : RIESGO DE CORTADU - lice el mango y una correa al hombro correctamente ajustada ( vea lasel RAS ; MANTENGA I _ ASMANOS rALEJADAS & instrucciones de MONTAJE en DE LA CUCHILLA - La cuchilla continua manual del usuario de la accesorio girando moment & neamente al soltar el del podadora ) . gatillo acelerador . No intente limpiar ma - SEGURIDAD AL CULTIVADOR terial ya cortado mientras la cuchilla se encuentre girando . Asegt3rese de que _ ILADVERTENClA : Las pt3as gira - el motor haya parada , el cable de la torias pueden causar graves heridas . bujia desconectado , y la cuchilla deteni - Mantengase alejado de las pOas girato - da antes de remover el material que se rias . Apague el motor antes de desatas - haya atascado en la cuchilla . No sos - car las pOas o hacer reparaciones . tenga o agarre el aparato por la cuchilla . 32
Page: 31

1D ® _ / LADVERTENClA : Los objetos , _ ADVERTENClA : Inspeccione el que caen pueden causar graves le - & rea de trabajo antes de comenzar . siones en su cabeza . Use protecci6n Retire todos los desechos y material en su cabeza mientras opere esta s61ido como rocas , vidrio roto , alambre , aparato con una accesorio al cortado - etc . que puedan rebotar , ser arrojados al ra de ramas . aire o de otra manera causar accidentes o dafios durante el uso del aparato . • No use el aparato si la cuchilla se encuentra doblada , torcida , astillada , rota o dafiada de cualquier manera . Entre en contacto con el Centro de Servicio Sears para el reemplazo de piezas dafiadas o desgastadas . _ ADVERTENClA : Para evitar • Siempre mantenga el aparato en graves lesiones , no use m & s de un bra - # ente suyo . Mantenga todas las zo de extensi6n con el accesorio corta - partes del cuerpo alejadas de la dora de ramas . cuchilla . • Mantenga la cuchilla y los respira - , _ ADVERTENClA : Mantenga el deros de aire libres de desechos . cortadora de ramas lejos de lineas de SEGURIDAD AL CORTADORA DE fuerza electrica y cables de electricidad . RAMAS • Solamente uso para podar las ramas _ ILADVERTENCIA : La cuchilla os - hasta 15 cm ( 6 pulgadas ) de diametro . • No opere el aparato a una velocidad cilante / cadena giratoria pueden causar mayor que la necesaria para podar . graves lesiones . Inspeccione el aparato No haga funcionar el aparato a alta antes de usarla . No opere el aparato velocidad mientras no est & podando . con una cuchilla doblada , quebrada nien - • Apague siempre el aparato cuando desafilada o cadena desafilada . Mant se demore el trabajo y mientras ca - gase alejado de la cuchilla / cadena . mina entre zonas de corte . _ ADVERTENClA : La cuchilla os - • Si golpea o se enreda con algt3n ab - jeto extrafio , apague el motor de in - cilante / cadena giratoria est & afilada . No mediato e inspeccione si existen la toque . Para evitar graves lesiones , dafios . Haga cualquier dafio reparar siempre apague el aparato y asegQrese de que la cuchilla / cadena se haya dete - por un Centro de Servicio Sears antes de procurar otras operaciones . nido completamente , desconecte la Descarte las cuchillas que esten do - bujia y use guantes cuando cambie o maneje la cuchilla o la cadena . bladas , combadas , rajadas o rotas . • Apague el aparato de inmediato si _ ADVERTENClA : La cuchilla en siente una vibraci6n excesiva . La vi - descenso / cadena giratoria puede cau - braci6n indica que hay problemas . sar lesiones al continuar su movimiento Inspeccione en detalle si existen tuer - luego de apagar el aparato . Mantenga cas o pemos flojos o dafio antes de continuar . Entre en contacto con el un control adecuado de la aparato hasta que la cuchilla / cadena haya dejado de Centro de Servicio Sears para el rem - moverse por completo . Mantenga las plazo de piezas dafiadas el necesario . manos , la cara y los pies lejos de todas las partes m6viles . No intente tocar rnias detener la cuchilla o la cadena mient este en movimiento . 33
Page: 32

SEGURIDAD AL SOPLADOR DE hay hoyos en el terreno u otros ries - NIEVE gos escondidos . • AsegQrese de que el rotor gira libre - _ / LADVERTENCIA : Mantenga las ment antes de instalar el soplador de manos y pies a ] ejadas de ] rotor a ] ar - nieve en el aparato motriz . rancar or funcionar el motor . Nunca • Si el motor no gira libramente debido a trate de ] impiar el rotor cuando el mo - hielo congelado , descongele la herra - tor este en marcha nuevamente . Apa - mienta antes de intentar usarla bajo gue el motor y desconecte ] a bujia corriente . antes de ] impiar la nieve o escombros • Mantenga el rotor limpio de basuras . de ] dispositivo de descarga o cuando • No sople nieve cerca de otras perso - ajuste los deflectores . nas . El soplador de nieve puede lan - zar objetos pequeSos a alta velocidad , causando lesiones . • Despues de golpear un objeto extra - 5o , pare el motor , desconecte la bujia e inspeccione si el soplador de nieve ha sufrido daSo y rep & relo antes de volver a usarlo . • Nunca haga funcionar el soplador de nieve cerca de recintos de vidrio , au - tom6viles y camiones . , _ ADVERTENClA : Nunca este • Nunca utilice el soplador de nieve sobre un techo . cerca de ] a apertura de ] a descarga . Rocas o escombros se puedan lanzar • Nunca haga funcionar el soplador de en los ojos y ] a cara , el resu ] tado ] e nieve cerca de ventanas , bajadas , etc . • Nunca lance la nieve hacia caminos causarua kesu6n o ceguera seria . pt3blicos o cerca del tr & fico . , _ ADVERTENClA : Inspeccione el • Limpie la nieve de las pendientes yen - & rea donde se utilizarf el aparato . Re - do hacia arriba y hacia abajo ; nunca tire todos los objectos que puedan ser de manera horizontal . Tenga cuidadoa cuando cambie de direcci6n . Nunc despedidos o puede haber daSos en la aparato . Algunos objetos se pue - limpie la nieve de pendientes dema - den ocultar por la nieve caida - - este siado empinadas . alerta para la posibilidad . • Deje que el soplador de nieve fun - cione durante unos minutos antes de • Nunca haga funcionar el soplador de nieve cerca de recintos de vidrio , au - comenzar a limpiar la nieve para que tom6viles , etc . las piezas m6viles no se congelen . • No funcione el aparato en revolu - • Mire detr _ . s suyo y tenga cuidado ciones altas a menos que remueva cuando retroceda . Tenga cuidado para nieve . evitar resbalarse o caerse . • Ponga atenci6n cuando este usando • Aprenda a detener la herramienta en el soplador de nieve y este alerta si forma r _ . pida . CONTENIDO DE LA CAJA AVISO : Si necesita ayuda , si faltan Use la siguiente lista para verificar que piezas o si hay piezas daSadas , Ilame al nOmero 1 - 800 - 235 - 5878 . todas la piezas hayan sido incluidas : Modelo 358,791140 Es normal escuchar que el filtro de com - • Cabeza de Motor bustible golpetee en el tanque vacio . • Accesorio del Cortadora Es normal encontrar residuos de aceite • Protector o de gasolina en el silenciador , debido a • Tuerca Mariposa ( atornillada en la los ajustes al carburador y alas pruebas protector ) efectuadas por el fabricante . • Recipiente de linea MONTAJE • Recipiente de aceite , _ ADVERTENClA : Siempre apa - Examine las piezas para verificar que no haya daSos . No use piezas daSa - gue el aparato y desconecte la bujia das . antes de hacer cualquier procedimien - to del montaje . 34
Page: 33

_ ADVERTENCIAS : irecibie6l aparatyoaarmadroe , pittaodolsos pasopsaraasegurqaureelmismsoe encuentre correctamente armado y que todos los fijadores se encuentren bien ajustados . INSTALAClON DE LA ACCESORIO DEL CORTADORA Bot6n de PRECAUClON : AI instalar las acceso - Conexi6n / Desconexi6n rio del cortadora , ponga el aparato en en el Primer Agujero una superficie plana para estabilidad . Para el montaje de accesorios opcio - 1 . Afloje el acoplador dando vuelta a nales ( ver la lista en la p & gina 38 ) , la perilla a la izquierda . consulte la secci6n MONTAJE del manual del usuario del accesorio correspondiente . AFLOJE INSTALACION DE LA PROTECTOR Protector de , _ ADVERTENCIA : El protector embarque deber & ser instalado correctamente . El protector provee protecci6n parcial contra el riesgo de los objetos arroja - dos hacia el usuario y otras personas Perilla APRIETAN y viene equipado con un cuchilla limi - tadora de linea que corta el exceso de 2 . Remueva el protector de embar - line & El cuchilla limitadora de linea que del acoplador . ( en la parte inferior del protector ) es 3 . Retire la tapa de eje del accesorio filoso y puede cortar . del cortadora ( si presente ) . Para conseguir la orientaci6n apropiada 4 . Coloque el bot6n de conexi6n / des - para el protector , vea la ilustraci6n CON - conexi6n del accesorio en el aguj - OZCA SU APARATO que se encuentra en ero de la guia del acoplador . la secci6n de USO . 5 . Empuje el accesorio en el acopla - 1 . Remueva la tuerca mariposa de la dor hasta que el bot6n de conex - protector . i6n / desconexi6n se encaje en el 2 . Introduzca el soporte dentro de la primer agujero . ranura como se muestra . 6 . Antes de usar el aparato , apriete 3 . Haga girar la protector hasta que la perilla firmemente dando vuelta el tornillo pase a traves del hueco a la derecha . en el soporte . Primer 4 . Apriete firmemente la tuerca mark Acoplad0r Agujero Agujero de posa en el tornillo . la Guia Protector Ranura GIRE . _ Soporte Eje Bot6n de Accesorio Conexi6n / Superior Desconexi6n Cuchilla Limitadora de Linea _ ADVERTENCIA : Antes de oper - ar este aparato , asegQrese de que ele bot6n de conexi6n / desconexi6n est asegurado en el primer agujero y la per - Tuerca Mariposa ilia este bien ajustada antes de operar el aparato . Todos los accesorios han sido AJUSTE DEL MANGO disefiados para ser utilizados en el prim - _ , ADVERTENCIA : AI ajustar la er agujero a menos que este indicado de otra manera en el manual de instruc - mango auxiliar , asegt3rese que este se ci6n aplicable del accesorio . Usar el mantenga sobre la etiqueta de seguri - agujero incorrecto podria causar graves dad y debajo la marca o la flecha en el heridas o dafios a el aparato . eje . 35
Page: 34

1 . Aflojleatuercma ariposeanel 2 . Gireelmangeonposici6vnertical . Vuelvaaapretalartuercma aripo - mango . safirmemente . CONOZCSUAAPARATO LEA ESTE MANUAL DEL USUARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE PONER EL APARATO EN MARCHA . Compare las ilustraciones con su aparato para familiari - zarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes . Guarde este manual para uso futuro . Mango Auxiliar Acoplador Eje Cabezal de corte X'k Interrupter ON / STOP Protector Bombeador Mango de la _ / ' _ _ _ _ Cuerda de Arranque Cuchilla Limitadora de Linea _ _ Silenciador Palanca del Gatillo Acelerador Arrancador PALANCA DEL ARRANCADOR INTERRUPTOR ON / STOP La PALANCA DEL ARRANCADOR ayuda a El interruptor ON / STOP est , . en la mango suministrar combustible al motor para del acelerador y se usa para detener el facilitar el arranque . Active el sistema de motor . Para detener el motor , empuje y arranque colocando la palanca en la po - suelte el interruptor ON / STOR sici6n START NO apriete el gatillo del BOMBEADOR acelerador hasta que el motor arranque El BOMBEADOR retira el aire de el car - y se ponga en march & Despues de que burador y de las lineas de combustible el motor se haya puesto en marcha , y las Ilena de mezcla de combustible , permita que el motor este en marcha permitiendole poner el motor en mar - por 5 segundos ; luego , apriete el gatillo cha con menos tirones de la cuerda de acelerador para desactivar el sistema de arranque . Accione el bombeador opri - arranque ( la palanca del arrancador miendolo y luego dejando que este re - vuelve a la posici6n RUN ) . cobre su forma original . ACOPLADOR El ACOPLADOR permite la instalaci6n de accesorios opcionales . ANTES DE PONER EN MARCHA EL ABASTECIMIENTO DEL MOTOR MOTOR _ / LADVERTENCIA : Remueva la ' _ ADVERTENCIA : Lea atenta - tapa del tanque de combustible lenta - mente la informaci6n sobre el mente al reabastecer combustible . combustible en laas reglas de Este motor est & habilitado para funcio - seguridad antes de comenzar . Si no nar con gasolina sin plomo . Antes de comprende las reglas de seguridad , comenzar con el uso , se deber & mez - no intente abastecer el aparato de clar la gasolina con un aceite de sinte - combustible . Llame al nQmero tico de buena calidad para motores de 1 - 800 - 235 - 5878 . 2 tiempos enfriados a aire . Recomen - damos el aceite de sintetico de la mar - ca Craftsman . Mezcle la gasolina con 36
Page: 35

PARA PONER EN MARCHA elaceiteenlaproporci460n : 1S . eob - EL MOTOR tieneunaproporcid6en40 : 1mezclan - do3 , 2onzadseaceitceoncadagal6n , _ ILADVERTENClA : Evite el hacer degasolinsainplomoS . eincluyceon ningSn tipo de contacto con el silencia - estaaparatuonrecipiendtee3 , 2on - dor . Un silenciador caliente podria pro - zasdeaceiteA . dierealcontenideon - vocar quemaduras de gravedad si se terodeesterecipienetne1gal6nde toca . gasolinpaaraalcanzlaarmezcalapro - piaddaecl ombustibNleOU . SEaceite paraautom6vinleipsarabarcaEs . s - tosaceitedsaSar & enlmotoAr . Imez - clarelcombustibslieg , alasinstruc - cioneismpresaesnelrecipienUten . a _ ' _ : _ . _ PosJcidn de Arranque vezhayaaSadideolaceitaelagasoli - naa , gitealrecipienbterevemente PARA ARRANCAR CON MOTOR FRIO paraasegurqaureelcombustiebslete AVISO : NO apriete el gatillo del aceler - completamemnetezcladSoie . mpre ador hasta que el motor arranque y se leaysigalasinstrucciondeesseguri - ponga en marcha . dadquetieneqnueverconelcom - 1 . Ponga el aparato en una supeffi - bustibalentedseabasteceelarparato . cie plana . IMPORTANTE 2 . Oprimalentamente el bombeador Los combustible mezclados con alco - 6 veees . hol ( los Ilamados gasohol o los que 3 . Mueva la palanca del arrancador a contienen etanol o metanol ) pueden la posicidn START . atraer la humedad , Io que puede cau - Mango de la sar la separaci6n y la formaci6n de Bombeador cuerda de & cidos durante el almacenaje . La ga - ue solina & cida puede daSar el sistemael de combustible del motor durante almacenaje . Para evitar problemas con el motor , deber & vaciarse el siste - ma de combustible antes de almace - nar el aparato por 30 dias o m & s . \ Vacie el tanque de combustible , ponga \ el motor en marcha y dejelo en mar - Palanca del \ cha hasta que las lineas de combus - arrancador Silenciador tible y el carburador queden vacios . Use combustible fresco para la pr6xi - 4 . Este aparato tiene el sistema del ma temporada . Nunca use productos arranque Sim - pul TM . Usted no de limpieza de motor o carburador en tiene que tirar de la mango de la el tanque de combustible ya que de cuerda del arranque firmemente o hacerla puede provocar daSos perma - energicamente . Tire del mango de nentes . Vea la secci6n de ALMACE - la cuerda de arranque con un mo - NAJE para informaci6n adicional . vimiento controlado y constante PARA DETENER EL MOTOR hasta que el motor arranque y se • Suelte el gatillo acelerador . ponga en marcha . 5 . Permita que el motor este en mar - • Para detener el motor , empuje y cha por 10 - 15 segundos ; luego , suelte el interruptor ON / STOR El in - apriete el gatillo acelerador para de - terruptor volver & autom & ticamente a sactivar el sistema del arranque ( la la posici6n ON . Espere 5 segundos palanca del arrancador vuelve a la antes de poner en marcha el motor posici6n RUN ) y comenzar el uso otra vez para permitir que el interrup - normal . tor se reajuste . PARA ARRANCAR CON EL MOTOR CALIENTE Tire del mango de la cuerda de arran - que con un movimiento controlado y constante mientras usted aprietan el gatillo acelerador hasta que el motor Inter ruptor O N / STO P arranque y se ponga en marcha . 37
Page: 36

Bot6n de Conexi6n / AVISO : Normalmente , el procedimiento Desconexi6n para arrancar con el motor caliente puede ser utilizado dentro 5 - 10 minutos despues que el motor se para . Si el aparato esta sin funcionar por m & s de 10 minutos , ser & necesario arrancar el Eje Superior Accessorio aparato siguiendo los pasos abajo PARA ARRANCAR CON MOTOR FRIO o des - 3 . Mientras sostiene el motor y el eje pues trate los pasos de las instruc - superior con firmeza , remueva el ci6nes de como arrancar el aparato . accesorio del acoplador en forma ARRANQUE DE MOTOR AHOGADO recta . Los motores ahogados pueden ponerse INSTALAClON DEL AOOESORIOS en marcha moviendo la palanca del ar - OPOIONAL rancador a la posici6n RUN . Oprima y 1 . Retire la tapa de eje del accesorio sostenga el gatillo acelerador . Tirando ( si presente ) . de la cuerda repetidas veces mientras 2 . Coloque el bot6n de conexi6n / des - que presiona el gatillo acelerador hasta conexi6n del accesorio en el aguj - el motor arranque y se ponga en mar - ero de la guia del acoplador . cha . Esto podr & requerir que se tire de 3 . Empuje el accesorio en el acopla - la cuerda del mango repetidas veces dor hasta que el bot6n de conex - dependiendo que tan ahogado se en - cuentre el motor . i6n / desconexi6n se encaje en el primer agujero . Si el aparato sigue sin ponerse en 4 . Antes de usar el aparato , apriete marcha , vea la TABLA DIAGNOSTICA o Ilame al nOmero 1 - 800 - 235 - 5878 . la perilla firmemente dando vuelta a la derecha . CARACTERiSTICA CONVERTIBLE TM DE CRAFTSMAN ® Primer Este modelo est & equipado con un Acoplador Agujero Agujero de la Guia acoplador , el cual permite la instala - ci6n de accesorios opcionales . Los accesorios opcionales son : Cortadora de Bordes . . . . 358.79240 Cultivador . . . . . . . . . . . . . 358.79241 Propulsor de Aire . . . . . . . 358.79242 Eje Bot6n de Accesorio Cortadora de Malezas . . . 358.79244 Superior Conexi6n / Desconexi6n Cortadora de Ramas . . . . 358.79245 _ / LADVERTENClA : Siempre apa - _ ADVERTENCIA : Antes de oper - gue el aparato y desconecte la bujiaorios . ar este aparato , asegOrese de que el antes de retirar o instalar los acces bot6n de conexi6n / desconexi6n este COMO REMOVER EL ACCESORIO asegurado en el primer agujero y la per - DEL CORTADORA ( U OTRAS ACCE - ilia este bien ajustada antes de operar el SORIOS OPClONAL ) aparato . Todos los accesorios han sido PRECAUClON : AI retirar o instalar las diseflados para ser utilizados en el prim - accesorios , ponga el aparato en una er agujero a menos que este indicadotruc - de otra manera en el manual de ins superficie plana para estabilidad . 1 . Afioje el acoplador dando vuelta a ci6n aplicable del accesorio . Usar el la perilla a la izquierda . agujero incorrecto podria causar graves heridas o daSos a el aparato . Acoplador Superior AFLOJE Accesorio Perilla Bot6n de 2 , Oprima y sostenga el bot6n de Conexi6n / Desconexi6n conexi6n / desconexi6n . en el Primer Agujero 38
Page: 37

INSTRUCCIONES DE USO A revoluciones m & s bajas , habr & menos Para maximizar eficacia de funciona - ruido y menor vibraci6n del motor . Siempre que no se halle cortando , miento , no opere el motor pot mas de un minuto a la vez a la velocidad suelte el gatillo acelerador y permita maxima que el motor vuelva a marcha lenta . PARA DETENER EL MOTOR POSlClON DE USO SIEMPRE USE : • Suelte el gatillo acelerador • Empuje y suelte el interruptor ON / Protecci6n , Protecci6n STOP . de Oidos para los Ojos METODOS DE CORTE _ IkADVERTENCIA : Use laveloci - dad minima y no acerque el aparato demasiado al cortar cerca de objetos s61idos ( piedra , gravilla , postes , etc . ) : estos pueden daSar el cabezal , pue - Pantolones den enredarse en la linea o la linea los Largos - . . puede arrojar violentamente al aire , causando serio peligro . Zapatos • La punta de la linea es la que corta . Gruesos Se conseguir _ , mejor rendimiento y el minimo desgaste si no se mete la linea dentro del material que se est & cortando . La ilustraci6n a continua - Corte de derecha a izquierda . ci6n muestra la forma correcta e in - correcta de cortar . , _ ADVERTENClA : Use siempre La punta de la linea La linea est & lmetida protecci6n para los ojos y protecci6n de es la que corta dentro del materia oidos Nunca se incline por encima del de trabajo cabezal La linea puede arrojar o hacer rebotar piedras o desechos hacia los ojos y la cara pudiendo causar la p @ di da de la vista u otras graves heridas Cuando aparato de funcionamiento p & rese como se yea en la figura y veri fique Io siguiente : Correcta Incorrecta • Usando anteojos de seguridad pro • La linea retira f & cilmente el cesped y tecci6n de oidos y ropa gruesa como las malas hierbas de alrededor de pa - protecci6n redes , cercados , & rboles y macizos de • Sostenga la manija del gatillo acelera flores ; pero tambien es capaz de cor - dor con la mano derecha y manija tar la corteza tierna de & rboles y ar - auxiliar con la mano izquierda bustos y de marcar las cercas . • Sostenga el aparato de modo que el • Para recortar o escalpar , use el apara - motor este por debajo del nivel de la cintura to sin acelerar a fondo , para incremen - tar la vida Qtil de la linea y disminuir el • Corte siempre desde la izquierda ha desgaste del cabezal , especialmente : cia la derecha para que los escom bros sean arrojados en direcci6n • AI hacer trabajos livianos . • Cerca de objetos con los cuales la contraria a donde est & parado Sin linea se puede enredar , como son tener que inclinarse mantenga la linea cerca del suelo y paralela al los postes o & rboles de poco di & me - mismo , sin meterla dentro del materi - tro y el alambre de las cercas . al que se est , . cortando . PARA RECORTAR - Sostenga el ca - No haga marchar el motor a revolu - bezal unos 8 cm ( 3 pulgadas ) del suelo ciones m & s altas que las necesarias . yen & ngulo . Unicamente la punta de la La linea de corte cortar & de una forma linea deber & hacerel contacto con el material a cortar . No meta la linea den - m & s eficiente sin que el motor este acel - erado a fondo . tro del & rea que se est & cortando . 39
Page: 38

PARA CORTAR CESPED - Este parato es ideal para cortar cesped en lugares Para Recortar donde las cortadoras convencionales no Ilegan . En posici6n de cortar cesped , mantenga la Ifnea paralela al suelo . Evite presionar el cabezal contra el sue - Io , ya que de hacerlo _ odria escalpar la ) arato . vegetaci6n y da _ ar el 8 cm ( 3 pulga - Para Cortar Cesped das ) del suelo PARA ESCALPAR - La tecnica del as - calpado retira la vegetaci6n no deseada abajo a la tierra . Sostenga el cabezal , . _ J _ , _ , unos 8 cm ( 3 pulgadas ) del suelo yen & ngulo . Deje que la punta de la Ifnea golpee contra el suelo cerca de los & rboles , los postes , los monumentos , etc . Esta tecnica incrementa el desgaste PARA BARRER - Se _ uede usar la de la Ifnea . acci6n ventiladora de la Ifnea girante para barrer r & pida y f & cilmente un & rea Para Escalpar 8 cm ( 3 pulga - determinada . Mantenga la Ifnea para - das ) del suelo lela al suelo directamente encima de las superficies que se quiera barrer y meuva el aparato de un lado al otro r & pidamente . Para Barrer CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO ADVERTENCIA : Desconecte la bujfa antes de hacer cualquier manten - imiento , con la excepci6n de los ajustes al carburador . TAREA DE CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUANDO HACER Verificar que no haya piezas ni fijadores sueltos Antes de cada uso Verificar que no haya piezas da _ adas o gastadas Antes de cada uso Inspeccione y limpie el aparato y sus placas Despues de cada uso Limpiar el filtro de aire Cada 5 horas de uso Inspeccione el silenciador y la rejilla antichispa Cada 50 horas de uso Cambiar la bujfa Anualmente RECOMENDAClONES GENERALES VERIFIQUE QUE NO HAYA FIJA - DORES NI PIEZAS SUELTAS La garantfa de este aparato no cubre los articulos que han sido sometidos al • Cubierta de la Bujia • Filtro de Aire abuso o a la negligencia por parte del usuario . Para recibir el valor completo • Tomillos de la Caja de la garantia , el usuario deber & man - • Tornillo del Mango Auxiliar • Protector tener el aparato segt3n las instruc - ciones en este manual . Har & falta hac - er varios ajustes peri6dicamente para mantener el aparato de forma debida . 40
Page: 39

VERIFIQUE QUE NO HAYA PIEZAS 3 . Limpie el filtro con agua y jab6n . DAI _ ADAS O GASTADAS 4 . Permita que el filtro se seque . Entre en contacto con el Centro de 5 . Reponga las piezas . Servicio Sears para el reemplazo de Filtro de aire piezas dafiadas o desgastadas . / • Interruptor ON / STOP - Asegt3rese de Perilla que el interruptor ON / STOP este funcio - nando correctamente empujando y aflojamiento el interruptor . Asegt3rese de que el motor se haya detenido por completo . Espere 5 segundos antes Tapa del Filtro de Aire de poner en marcha el motor otra vez INSPECCIONE LA REJILLA ANTI - para permitir que el interruptor se rea - CHISPA Y EL SILENCIADOR juste . Ponga el motor en marcha nuevamente y contint3e . , _ ADVERTENCIA : El silenciador • Tanque de Combustible - Deje de en este producto contiene las substan - usar el aparato si hay sefiales de cias quimicas que el estado de Califor - dafios o p @ ididas en el tanque de nia reconoce como causantes de combustible . c & ncer . • Protector - Deje de usar el aparato si el protector est & dafiado . A medida que se use el aparato , el si - INSPECCIONE Y LIMPIE EL APARA - lenciador y la rejilla antichispas se van carbonizando . TO Y SUS PLACAS Para el uso normal del duefio de la • Despues de que cada uso , inspec - casa , sin embargo , el silenciador y la clone la aparato completa para saber rejilla antichispa no requerir & n ningOn si hay piezas flojas o dafiadas . Limpie servicio . Despues de 50 horas de uso , el aparato y las placas usando un tra - recomendamos que al silenciador se le pc h0medo con un detergente suave . de servicio o sea substituido por un dis - • Seque el aparato usando un trapo tribuidor autorizado del servicio . seco y limpio . LIMPIE EL FILTRO DEL AIRE CAMBIE LA BUJIA Los filtros de aire sucios disminuyen la Deber & cambiarse la bujia anualmente vida t3til y el rendimiento del motor e para asegurar que el motor arranque incrementan el consumo de combus - f & cilmente y tenga un mejor rendimein - tible y de emiciones nocivas . Limpie to . Ajuste la separaci6n de los electro - siempre el filtro de aire despues de dos a 0,6 mm ( 0,025 de pulgada ) . El cada 5 horas de uso . encendido es fijo e inalterable . 1 . Limpie la tapa y el & rea alrededor 1 . Gire y saque la cubierta de la de la tapa para evitar que caiga bujia . suciedad o desechos en el carbu - 2 . Retire la bujia del cilindro y dese - chela . rador cuando se saque la tapa . 2 . Afloje la perilla . Remueva la tapa 3 . C & mbiela por una bujia Champion del filtro de aire y el filtro . RCJ - 6Y y ajuste firmemente la AVlSO : Para evitar peligro de incendio bujia nueva con una Ilave de cubo y de emiciones evaporativas nocivas , no de 19 mm ( 3 / 4 de pulgada ) . 4 . Instale nuevamente la cubierta de limpie el filtro de aire con gasolina ni cu - alquier otro solvente inflamable . la bujia . 41
Page: 40

REEMPLAZO DE LA LINEA EN EL CABEZAL DE CORTE DE LJNEA FIJA • Use siempre linea de recambio TOnel de Craftsman ! colocaci6n E ] ija e ] tamaSo de ] a ] inea que mejor se \ adapte a ] trabajo que va a rea ] izar Los linea de color rojo est & n diseSados para cortar hierba y pequeSas malas hierbas Los ] inea negros est & n diseSados para cortar malas hierbas de mayor tamaSo y pequeSos arbustose AVISO : Antes d co ] ocar e ] ] inea en los agujeros de ] cabeza ] de corte 5 . Tire de la linea asegurandose que identifique y asegt3rese de cu & ] es son esta este contra el cilindro y eques los apropiados Siga ] as direcciones este bien estirada en los tQnel que est & n en la placa de deslizamien - de colocaci6n . to de la linea . Linea por 1 . Remueva la linea vieja y la placa de deslizamiento de el cabezal de TQnelde _ fuera del cilindro corte . colocaci6n 2 . Limpie completamente la superfi - cie del cabezal de corte . 3 . Reinstale la placa del deslizamien - to de la linea ( vea la ilustraci6n ) . Alinee la flecha con : Cuando use de linea ( rojo ) medio 6 . Si se instala correctamente , la ' o ' y de linea ( negro ) grande linea tendr & la misma Iongitud a ambos lados . Cuando use lineas con un REEMPLAZO DE LA CABEZAL DE ( _ ) di & metro que sea m & s chico que CORTE la mediana ( roja ) linea ( opcional ) 1 Sostenga ] a taza para e ] po ] vo con una ] lave Esto previene que e ] eje Placa del deslizamiento gire mientras usted remueva y insta ] e el cabeza ] de corte de la linea Flecha [ Taza para el polvo \ Cabezal de corte AVISO : La placa del deslizamiento de - la linea se debe reinstalar en el cabe 2 . Remueva el cabezal de corte dan - zal de corte antes de insertar la linea do vuelta a la izquierda ( mirando nueva . desde la base del aparato ) . 4 . Introduzca ambos extremos de la 3 . Enrosque el cabezal de remplazo linea por los huecos apropiados en el eje dando vuelta a la derecha . en el lateral del cabezal de corte . iAjuste el cabezal manualmente ! 42
Page: 41

AJUSTE DE LA MARCHA LENTA • Gire el tornillo de marcha lenta hacia DEL CARBURADOR la derecha para aumentar las revolu - ciones si el motor se ahoga o se para . _ ADVERTENCIA : Mantenga a • Gire el tornillo de marcha lenta hacia otras personas alejadas de la zona en la izquierda para reducir las revolu - donde se encuentre haciendo ajustes ciones si el cabezal de corte perman - de marcha lenta . El cabezal de corte ecieran moviendose o girando mien - se encontrar & n girando durante la tras el motor se encuentra en marcha mayor parte de este procedimiento . lenta . Use su equipo protector y observe to - Tornillo de Ajuste das las precauciones de seguridad . de la Marcha Despues de finalizar con el procedi - Lenta miento de ajuste , el cabezal de corte deber & n parar de moverse o de girar mientras el motor se encuentra a la velocidad de marcha lenta . El carburador ha sido ajustado cuida - dosamente en la f & brica . Posible - mente sea necesario hacer ajustes si se nota cualquiera de las siguientes \ condiciones : \ • El motor no funciona en marcha len - \ ta cuando se suelta el acelerador . • El cabezal de corte continuan en Tapa del Filtro de movimiento o girando en marcha Aire lenta . Haga los ajustes sosteniendo el equipo de manera que el accesorio de corte se encuentre alejado del suelo y no haga contacto con ningSn objeto . Sostenga el aparato manualmente mientras el motor se encuentre encendido y mientras usted se encuentre haciendo los _ ADVERTENCIA : Vuelva a verifi - ajustes . Mantenga todas las partes de car la marcha lenta despues de cada su cuerpo alejadas de los accesorios de ajuste . El cabezal de corte no deber & n corte y del silenciador . moverse o girar cuando el motor se Para ajuste de la marcha lenta : encuentra en marcha lenta para asi Deje el motor en marcha lenta . Ajuste evitar graves heridas al usuario o a las revoluciones hasta que el motor se otras personas . mantenga en marcha sin que el cabe - Si requiriera ayuda adicional o no se zal de corte se muevan o continuen sintiera seguro al desempeSar este girando ( ] a marcha ] enta es demasia - procedimiento , entre en contacto con do ) o que el motor se ahogue ( la mar - el Centro de Servicio Sears o Ilame al cha lenta es demasiado lenta ) . nQmero de ayuda al consumidor 1 - 800 - 235 - 5878 . 43
Page: 42

Los estabilizadores de combustible son , _ ADVERTENClA : Realice los una alternativa aceptable para minimizar siguientes pasos despues de cada uso : la formaci6n de dep6sitos de goma du - • Permita que el motor se enfrie antes rante el almacenaje . de guardarlo o transportarlo . Afiada estabilizador a la gasolina en el • Guarde el aparato y el combustible tanque de combustible o en el recipiente en un lugar bien ventilado donde los para almacenar el mismo . Siga las vapores del combustible no puedan instrucciones de mezcla que se encuen - entrar en contacto con chispas ni lla - tran impresas en el envase . Ponga el mas abiertas provenientes de clenta - motor en marcha y dejelo en marcha dores de agua , motores o interrpu - por unos 3 minutos despues de haberle tores electricos , calefactores puesto estabilizador . centrales , etc . El aceite Craftsman 40 : 1 para motores a • Guarde el aparato con todos los pro - 2 tiempos ( enfriados a aire ) viene mez - tectores en su lugar y coloquelo de clado con estabilizador de combustible . modo que las piezas cortantes no Si no usa este aceite de Sears , usted puedan causar heridas por accidente . podr & afiadir estabilizador al tanque de • Guarde el aparato y el combustible combustible . en un lugar completamente fuera del MOTOR alcance de los nifios . • Retire la bujia y vierta una cucharad - ESTAClONAL ALMACENAJE ita de aceite 40 : 1 para motores a 2 Prepare el aparato para almacenarlo tiempos ( enfriados a aire ) por la ab - al final de la temporada o si no Io va a ertura para la bujia . Lentamente , tire usar por m & s de 30 dias . de la cuerda de arranque de 8 a 10 Siva a almacenar el aparato durante veces para distribuir el aceite . un periodo largo de tiempo : • Cambie la bujia por una nueva del • Limpie el aparato por completo antes tipo y de la gama de calor recomen - del almacenaje . dados . • Almacene en un & rea limpia y seca . • Limpie el filtro de aire . • Aplique una pequefia cantidad de • Examine todo el aparato para verificar aceite alas superficies extemas que no haya tornillos , tuercas ni per - met & licas . nos sueltos . Cambie todas la piezas SISTEMA DE COMBUSTIBLE dafiadas , quebradas o gastadas . Deber & vaciarse el sistema de com - • AI principio de la pr6xima temporada , bustible antes de almacenar el aparato use exclusivamente combustible por 30 dias o m & s . Vacie el tanque de fresco con la proporci6n correcta de combustible , ponga el motor en mar - gasolina a aceite . cha y dejelo en marcha hasta que las OTROS lineas de combustible y el carburador • No guarde la gasolina de una tempo - queden vacios . Use combustible fres - rada a la pr6xima . co para la pr6xima temporada . • Cambie el recipiente de gasolina si Vea el mensaje marcado como se empieza a oxidar . IMPORTANTE , que se refiere al uso den combustibles con mezcla de alcohol e su aparato , en la secci6n de USO , bajo ABASTECIMIENTO DEL MOTOR . 44
Page: 43

TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA : Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuaci6n que no requieran que el aparato funcionar . SINTOMA CAUSA SOLUCION El motor no 1 . El motor est & ahogado . 1 . Yea " Arranque de Motor Ahogado " en la secci6n Uso . arranca . 2 . El tanque de combustible ii2 . Llene el tanque con la mezcla ester vacio . correcta de combustible . 3 . Instale una bujia nueva . 3 . a bujia no ester haciendo chispa . 4 . El combustible no ester Verifique si el filtro de combustible no _ 4 . Ilegando al carburador . este sucio ; c _ tmbielo . Verifique si hay dobleces en la linea de combustible o si ester partida ; rep & rela o c _ tmbiela . 5 . Entre en contacto con el Servicio 5 . l carburador requier ajuste . Sears ( vea parte trasera del manual ) . i El motor no 1 . El carburador 1 . requier Vea " Ajuste de la Marcha Lenta del i anda en i ajuste . Carburador " en la secci6n Servicio y marcha lenta i Ajustes . Entre en contacto con el Servicio Las lunas del ciguehal 2 . como debe . 2 . est _ tn gastadas . Sears ( vea parte trasera del manual ) . Entre en contacto con el Servicio La compresi6n est & baja . ii 3 . 3 . Sears ( vea parte trasera del manual ) . El motor no 1 . El filtro de aire ester sucio . _ 1 . Limpie o cambie el filtro de aire . acelera , le 2 . La bujia est & carbonizada . 2 . Limpie o cambie la bujia y calibre falta la separaci6n . Entre en contacto con el Servicio potencia o 3 . El carburador requiere se para bajo : : ajuste . Sears ( vea parte trasera del manual ) . Acumulacidn de Carbdn . : : 4 . Entre en contacto con el Centro de carga . 4 . Servicio Sears . . La compresi6n est & baja . 5 . Entre en contacto con el Centro de Servicio Sears . El motor _ 1 . La mezcla de combustible 1 . Vaci _ el tanque de combustible yezcla humea ex - II _ nelo de combustible con la m _ se ha hecho incorrecta - correcta . cesiva - : : mente . mente i2 . 2 . El filtro de aire estb . sucio . Limpie o cambie el filtro de aire . Entre en contacto con el Servicio 3 . El carburador requiere ajuste . i3 . Sears ( vea parte trasera del manual ) . 1 . Vea " Abastecimiento del Motor " en la El motor iil . La mezcla de combustible secci6n Uso . marcha con ester se he hecho incorrectamente . temperatura Cambie por la bujia correcta . 2 . Se ha instalado la bujia elevada . i2 . iocorrecta . Entre en contacto con el Servicio 3 . El carburador requiere is . Sears ( vea parte trasera del manual ) . ajuste . Entre en contacto con el Servicio 4 . Acumulaci6n de Carb6n . i4 . Sears ( vea parte trasera del manual ) . 45
Page: 44

SUS DERECHOS Y OBLIGAClONES gramado haya sido desempefiado . DE GARANTIA : La Agencia de Pro - Como duefio de una m & quina de motor tecci6n Ambiental de los Estados Uni - pequefio para uso fuera de carretera , usted deber & contar con el conocimien - dos , la Junta de Recursos Ambien - tales de California y Sears , Roebuck to de que Sears puede negar la cubierta and Co . , U . S . A . , se complacen en ex - bajo garantia si su m & quina de motor plicar la garantia con la que cuenta el pequefio para uso fuera de carretera o sistema de control de emisi6n en su alguna pieza de la misma ha dejado de motor pequefio , modelo 2009 y m & s funcionar debido al abuso , negligencia , adelante , para uso fuera de carretera . mantenimiento inapropiado , modifica - En California , todos los motores pe - ciones no aprobadas o el uso de piezas quefios para uso fuera de carretera que no hayan sido fabricadas o aproba - deben ser disefiados , construidos y das por el fabricante original del equipo . equipados para satisfacer las riguro - Es responsabilidad suya el Ilevar su sas normas antihumo que posee el es - m & quina de motor pequefio para uso tado . Sears deber & garantizar el siste - fuera de carretera a un centro de repa - ma de control de emisi6n en su raci6n autorizado Sears tan pronto m & quina de motor pequefio para uso como se presente el problema . Las re - fuera de carretera por los periodos de paraciones bajo garantia deber & n ser tiempo que explicamos a continuaci6n completadas en un periodo de tiempo y con la condici6n de que su m & quina razonable , que no exceda los 30 dias . de motor pequefio para uso fuera de Si cuenta usted con alguna pregunta en carretera no haya sufrido ningt3n tipo relaci6n a sus derechos y responsabili - de abuso , negligencia o mantenimien - dades de garantia , usted deber & com - unicarse con su centro de servicio auto - to inapropiado . Su sistema de control rizado m & s cercano , Ilamar a Sears al de emisi6n incluye piezas tales como el carburador , el sistema de ignici6n y el 1 - 800 - 469 - 4663 , o envie la correspon - tanque de combustible . Donde exista dencia por correo electronico a una condici6n que requiera reparaci6n emission . warranty @ HCOP - emission . com . FECHA DEL COMIENZA DE LA bajo garantia , Sears reparar & gratis su motor pequefio para uso fuera de car - GARANTIA : El periodo de garantia retera . Los gatos cubiertos bajo la ga - comienza en la fecha de compra de la rantia incluyen el diagn6stico , las pie - m & quina de motor pequefio para usoLA fuera de carretera . DURAClON DE zas y labor . CUBIERTA DE GARANTIA DEL FABRICANTE : Si cualquier pieza GARANTIA : Esta garantia cuenta con relacionada con el sistema de emisi6n un periodo de duraci6n de dos afioscom - comenzando en la fecha inicial de de su motor ( como hemos enumerado en la lista de piezas de control de emi - pra . QUE CUBRE LA GARANTIA : RE - PARAClON O REEtvlPLAZO DE PIE - si6n bajo garantia ) se encontrara defec - tuosa o defectos en el material o en la ZAS . La reparaci6n o el reemplazo de labor del motor causaran que tal pieza cualquier pieza garantizada ser & n de - comenzara a fallar , la pieza ser & repara - sempefiados y ofrecidos al duefio sin da o reemplazada por Sears . GARAN - costo alguno en un Centro de Servicio TIA DE RESPONSABILIDAD DE DEL Sears . Si cuenta usted con alguna pre - DUENO : Como duefio de una m & quina gunta en relaci6n a sus derechos y re - de motor pequefio para uso fuera de sponsabilidades de garantia , usted deb - er & comunicarse con su centro de carretera , usted ser & responsab ] e por el mantenimiento adecuado en los perio - servicio autorizado m & s cercano , Ilamar a Sears al 1 - 800 - 469 - 4663 , o envie la dos previamente programados y enum - erados en su manual de ] usuario . Sears corre - spondencia por correo electronico recomienda que guarde todos los reci - a emission . warranty @ H COP - emission . bos que indiquen que se ha de - corn . PERIODO DE GARANTIA : Cual - sempefiado mantenimiento en su quier pieza garantizada que no este pro - m & quina de motor pequefio para uso gramada para ser reemplazada como fuera de carretera , pero Sears no podr & parte del mantenimiento requerido , o negar e ] servicio bajo garantia t3nica - que este programada t3nicamente para mente a causa de ] a fa ] ta de recibos o inspecci6n regular para efectos de " re - pore ] incumplimiento de su parte en paraci6n o reemplazo si fuera necesa - asegurarse que el mantenimiento pro - rio " deber & garantizarse por un periodo 46
Page: 45

dedosahosC . ualqupieierzgaarantiza - m & csercanIola , maarSearasl daqueesteprogramapdaaraserreem - 1 - 800 - 469 - 46o6e3n , vielacorrespon - plazadcaompoartdeeml antenimientdoencpiaocrorreeolectronaico requeriddeobere & stagrarantizapdoar emission . warranty @ HCOP - emission . com . DONDE OBTENER SERVlClO elperioddoetiempqouecomienezna lafechdaecompirnaiciahlastlaafecha DE GARANTIA : Servicio o reparaciones depl rimerer emplapzroogramapdaora bajo garantia deber & n ser provistas en todos los Centros de Servicio Sears . dichpaiezaD . IAGNOSTNICosOe : deberc & obraarlduehnoing0tinpode Por favor comuniquese al cargopsorlalabodrediagn6stliaco 1 - 800 - 469 - 4663 o envie la correspon - cuadletermiqnueeunapiezgaarantiza - dencia por correo electronico a daseencuendtreafectuossiealtrabajo emission . warranty @ HCOP - emission . dediagn6shticasoidodesempehadocom . MANTENIMIENTO , REEMPLAZO - Y REPARAClON DE PIEZAS RELA peur nCentdroeServicSioearsD . A - NOSPORCONSECUESOeIaAr : s ClONADAS CON LA EMISlON : Cual - podrs & erresponsadbedleahooscurri - quier pieza de repuesto Sears aprobada dosaotraspiezadseml otocrausados y utilizada en el desempeho de cualqui - er servicio de mantenimiento o servicio polrafalladeunapiezgaarantizada queseencuenbtraejoelperioddoega - de reparaci6n baje garantia de piezas rantiaQ . UENOCUBRLEAGARAN - relacionadas con la emisi6n ser & provis - TIAT : odalassfallacsausadpaosrel to sin costo alguno al dueho si la pieza abusen , egligenocmiaantenimiienn - to se encuentra bajo garantia . LISTA SEN PIEZAS DE CONTROL DE EMISlO apropiandooest & cnubiertaPsIE . ZAS ANADIDOASMODIFICADEAluSso : GARANTIZADAS : Carburador , filtro de depiezaashadidoalsamodificacdi6en aire ( cubierta hasta la fecha de manten - piezapsodr & snervciromebasepara imiento programada ) , sistema de igni - queseanulleareclamacdi6egna - ci6n : bujia ( cubierta hasta la fecha de rantiaL . agarantdiaeSearnsosere - mantenimiento programada ) , m6dulo de sponsabipliozraelmafluncionamientoignici6n , silenciador incluido al cataliza - debidaolusedepiezaashadidoadse dor ( si est , . equipado ) , tanque de com - bustible . DECLARAClON DE MANTEN - piezamsodificadCaOs . MEONTABLAR UNARECLAMACSlOicNue : ntuasted IMIENTO : El dueho es responsable de conalgunparegunrtealacionacdoan adquirir todo el mantenimiento rrequeridoio . como Io define en el manual del usua susderechyorsesponsabiliddaedes garantuias , teddebere & ntraerncontac - toconsucentrdoeservicaioutorizado La informaci6n en la etiqueta del producto indica las normas de certificaci6n de su motor . Ejemplo : ( Aho ) EPA y / o CALIFORNIA . Informacion Importante en relacion al motor . Este motor satisface las regulaciones de emision para mo - tores peque _ os operados fuera de la carretera . Familia # De Serie Horas de la durabilidad del motor Vea el manual de instrucciones 61 I sl I para especificaciones de . . . . . . . . . mantenimiento y ajustes . Se certifica este motor para satisfacer los requisitos de emisi6n para los uso siguientes : [ ] Moderado ( 50 horas ) [ ] Intermedio ( 125 horas ) [ ] Extendido ( 300 horas ) 47
Search in WeedWacker_Weed-Trimmer on ebay
"
* Clicking the part number will send you to Sears Parts Direct.
0545212844 Operator manual
0545209101 Decal-shaft warning (lower)
0545167716 Decal-shaft warning (upper)
1545191801 Assembly-switch wire
10545008040 Kit-switch
11530058583 Assist
12530016152 Wingnut (1/4-20)
13545003366 Kit-driveshaft upper (incl. 14)
14530016344 Screw
15530096234 Assembly-driveshaft lower
16530071824 Kit-shield (incl 17.18,19,20)
17530052287 Limiter line
18530015814 Screw
19530015820 Bolt
2545187602 Housing-throttle (rh)
20530016152 Wingnut (1/4-20)
2171-85740 Assembly-cutting head de
2271-85908 Tube-twisted line red line
22A71-85909 Tube-twisted line black line
23530096039 Glide plate
3530016449 Screw
4530015805 Screw
5545190001 Spring-trigger
6545008073 Kit-trigger (incl. 5)
7530015786 Bolt
8545199301 Assembly-throttle cable
9545187502 Housing-throttle (lh)
0545212844 Operator manual
0545209101 Decal-shaft warning (lower)
0545167716 Decal-shaft warning (upper)
1545187001 Cover-air box
10545181801 Cylinder-machined
11530016449 Screw
12545187201 Cover-top
13CHAMPION Plug-spark (rcj-6y)
14545008044 Seal-cylinder (kit)
15545029901 Rope kit
16545208401 Handle-starter
17545213101 Assembly-shroud (incl. 15,16,20,21,22,23,26)
18530015897 Screw
19530016449 Screw
2530016101 Carburetor
20545190901 Shroud with eyelet
21545185301 Spacer-insert
22545008013 Starter
23545008049 Kit-starter pulley (incl. 24,25)
24545188301 Spring-starter hub
25545188001 Hub-starter
26545112801 Screw (m6)
27545188201 Coupling-starter
28545188701 Washer
29530015828 Washer
3530016301 Screw-alignment
30545008044 Seal-crankshaft (kit)
31545013401 Bearing
32530058982 Bolt muffler
33545187301 Guard-muffler
34545180701 Assembly-muffler (incl. 32,35,36)
35545008070 Kit-spark arrestor
36545008044 Gasket-muffler (kit)
37530016445 Fuel tank screw
38545215901 Assembly-fuel cap w/retainer
39545182102 Assembly-tank (incl. 38,40,41,42)
4530047721 Purge bulb
40530069599 Return line
41530023877 Fitting
42530095646 Fuel tank
43530015897 Screw
44545181901 Assembly-crankcase
45545191601 Assembly-leadwire
46545189701 Module-ignition
47530016357 Screw
48545120401 Assembly-flywheel
49530016463 Clutch washer
5545008046 Kit-piston/cylinder (incl. 6,7,8,9,10)
50530057852 Spacer flywheel
51530094189 Washer
52545008038 Kit-clutch assembly
53530015774 Screw
54530015897 Screw
55545186401 Guide-clutch drum
56530015768 Nut
57545213001 Assembly-fan housing (incl. 53,55,56)
58545008047 Kit-crankshaft
59545008044 Seal-cyl./adapter (kit)
6545194801 Retainer-piston
60530016418 Bolt (m5)
61545194501 Adapter-carburetor
62530016441 Screw
63545008044 Gasket-carb./adapter (kit)
64545190501 Boot-carb.
65545008042 Kit-carb.
66545186901 Airbox
67545195901 Filter-air
68545188801 Assembly-airbox knob
69545008044 Kit-gasket (incl. 14,30,25,59,63)
7545194601 Ring-piston
8545194901 Insert-front transfer port
9545195001 Insert-rear transfer port