Home | Register Login | Wanted Manuals | MarketPlace | Members Area | Manuals Manufacturer Directory | UPC Lookup | Information Pages | Policy


Back To Craftsman Blower - Vacuum       Model: 358.794730 or 358794730 Craftsman Gasoline Powered Vacuum Manual
Regular Text Search or Search by Model Number

Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location


This is a partial text extraction from the pdf, to download the pdf, click the Manual tab. If you want to search this text, hold control and F, and type the word you are looking for.

Page: 1

Operator's Manual JCRAFTSMAN ° I 25cc / 1.5 cu . in . 2 - Cycle 200 MPH / 430 CFM GASOLINE POWERED BLOWERNAC Model No . 358.794730 • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts List • Espar _ ol , p . 20 WARNING : Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product . For answers to your questions about this product : Call 7 am - 7 pm , Mon . - Sat . , or 10 am - 7 pm , Sun . 1 - 800 - 235 - 5878 _ Hoo , s listed are centra _ Time ) Sears , Roebuck and Co . , Hoffman Estates , IL 60179 U . S . A . 545154216 Rev . 3 8 / 22 / 07 BRW
Page: 2

Warranty Statement 2 Storage 14 Identification of Safety Symbols 2 Troubleshooting Table 15 Safety Rules 3 Emissions Statement 16 Assembly 6 Parts List 18 Operation 9 Spanish 21 Maintenance 11 Parts and Ordering Back Cover TWO YEAR FULL WARRANTY ON CRAFTSMAN @ GAS BLOWER When used and maintained according to the operator's manual , if this product fails due to a defect in material or workmanship within two ( 2 ) years from the date of pur - chase , return it to any Sears store , Sears Service Center , or other Craftsman outlet in the United States for free repair ( or replacement if repair proves impossible ) . This warranty excludes spark plug and air cleaner , which are expendable parts that can wear out from normal use in less than two years . This warranty applies for only 30 days from the date of purchase if this product is used for commercial or rental purposes . This warranty gives you specific legal rights , and you may also have other rights which vary from state to state . Sears , Roebuck and Co . , Hoffman Estates , IL 60179 _ IWARNING : This unit can be dangerous ! Careless or improper use can cause serious injury . Read your operator's manual carefully until you completely un - derstand and can follow all warnings and safety rules before operating the unit . Failure to do so can result in serious injury . Save operator's manual . violently . You can be blinded or injured . Always wear hearing protection and safety glasses I TmhaerkebdlowZe8r7 . caAnlwtahyrosw woebajrects | heavy , long pants , long sleeves , J boots and gloves . Hazard zone for thrown objects . Keep children , bystanders , and animals away from work area a minimum of 30 feet ( 10 meters ) when starting or operating unit . Do not point blower nozzle in the direction of people or pets . - 2 -
Page: 3

Do not wear jewelry , loose clothing , or clothing with loosing hanging straps , ties , tassels , etc . They can be caught in moving parts . _ " _ I Always stop unit and disconnect spark plug O before cleaning or servicing . I @ @ 1 _ , WARNING : Stop the engine before opening the vacuum inlet door . The engine must be stopped and the impeller blades no longer turning to avoid serious injury from the rotating blades . Gently tilt the handle of the screwdriver toward the back of the unit to release the latch while pulling up on the vacuum inlet cover with your other hand . When using the vacuum attachment , the unit is designed to pick up dry material such as leaves , grass , small twigs , and bits of paper . Do not vacuum stones , gravel , metal , broken glass , etc . , to avoid severe damage to the impeller . @ - - _ rusWeAtRteNulnNitGFni : rere ha ZmadrorNpVa _ ts _ m ( iiXi'Pc ° Urn ; rsst ° rktngaSp line f ames , or work that can cause sparks ) . wire , etc . that can ricochet , be thrown , A _ _ _ _ _ _ _ mlWARNING : Failure to follow all or otherwise cause injury or damage Safety Rules and Precautions can re - during operation . sult in serious injury . Use your unit as a blower for : KNOW YOUR UNIT • Sweeping debris or grass clippings • Read your instruction manual care - from driveways , sidewalks , patios , etc . fully until you completely understand • Blowing grass clippings , straw , or and can follow all warnings and leaves into piles , around joints , or be - safety rules before operating the unit . tween bricks . • Restrict unit to users who under - Use your unit as a vacuum for : stand and will follow all warnings and • Picking up dry material such as safety rules in this manual . leaves , grass , small twigs , and bits of _ I _ WARNING : Inspect area before paper . • For best results during vacuum use , starting unit . Remove all debris and hard objects such as rocks , glass , operate your unit at high speed . - 3 -
Page: 4

OPERATE YOUR UNIT SAFELY • Move slowly back and forth over the material as you vacuum . Avoid forc - _ , WARNING : Stop the engine be - ing the unit into a pile of debris as fore opening the vacuum inlet door . this can clog the unit . The engine must be stopped and the • Keep the vacuum tube about an inch impeller blades no longer turning to above the ground for best results . avoid serious injury from the rotating PLAN AHEAD blades . • Always wear eye protection when op - • Inspect unit before each use for erating , servicing , or performing main - worn , loose , missing , or damaged tenance on unit . Wearing eye protec - parts . Do not use until unit is in tion will help to prevent rocks or debris proper working order . from being blown or ricocheting into • Keep outside surfaces free from oil eyes and face which can result in and fuel . blindness and / or serious injury . Eye • Never start or run engine inside a protection should be marked Z87 . closed room , building or other un - • Always wear foot protection . Do not ventilated area . Breathing exhaust go barefoot or wear sandals . fumes can kill . • Always wear respirator or face mask when working with unit in dusty envi - • To avoid static electricity shock , do ronments . not wear rubber gloves or any other • Secure hair above shoulder length . insulated gloves while operating unit . Secure or remove jewelry , loose • Do not set unit on any surface except clothing , or clothing with loosely a clean , hard area while engine is run - hanging straps , ties , tassels , etc . ning . Debris such as gravel , sand , They can be caught in moving parts . dust , grass , etc . could be picked up by • Do not operate unit when you are the air intake and thrown out through tired , ill , upset , or if you are under the discharge opening , damaging unit , influence of alcohol , drugs , or medi - property , or causing serious injury to cation . bystanders or operator . • Keep children , bystanders , and ani - • Avoid dangerous environments . Do mals away from work area a mini - not use in unventilated areas or mum of 30 feet ( 10 meters ) when where explosive vapors or carbon starting or operating unit . Do not monoxide build up could be present . point blower nozzle in the direction of • Do not overreach or use from unsta - people or pets . ble surfaces such as ladders , trees , HANDLE FUEL WITH CAUTION , IT IS steep slopes , rooftops , etc . Keep firm HIGHLY FLAMMABLE footing and balance at all times . • Eliminate all sources of sparks or • Never place objects inside the flame ( including smoking , open blower tubes ; always direct the blow - flames , or work that can cause ing debris away from people , ani - sparks ) in the areas where fuel is mals , glass , and solid objects such mixed , poured , or stored . as trees , automobiles , walls , etc . The • Mix and pour fuel in an outdoor area ; force of air can cause rocks , dirt , or store fuel in a cool , dry , well ventilated sticks to be thrown or to ricochet place ; use an approved , marked con - which can hurt people or animals , tainer for all fuel purposes . break glass , or cause other damage . • Do not smoke while handling fuel or • Never run unit without the proper while operating the unit . equipment attached . When using • Make sure the unit is properly as - your unit as a blower , always install sembled and in good operating con - blower tubes . When using the op - dition . tional vacuum kit , always install vac - • Do not fill fuel tank while engine is uum tubes and vacuum bag assem - running . bly . Make sure vacuum bag assem - • Avoid spilling fuel or oil . Wipe up fuel bly is completely zipped . spills before starting engine . • Check air intake opening , blower • Move at least 10 feet ( 3 meters ) tubes , and vacuum tubes frequently , away from fuel and fueling site be - fore starting engine . always with engine stopped and • Always store gasoline in a container spark plug disconnected . Keep vents approved for flammable liquids . and discharge tubes free of debris - 4 -
Page: 5

which can accumulate and restrict SAFETY NOTICE : Exposure to vibra - proper air flow . tions through prolonged use of gaso - • Never place any object in air intake line powered hand tools could cause opening as this could restrict proper air blood vessel or nerve damage in the flow and cause damage to the unit . fingers , hands , and joints of people • Never use for spreading chemicals , prone to circulation disorders or abnor - fertilizers , or other substances which mal swelling . Prolonged use in coldves - weather has been linked to blood may contain toxic materials . • To avoid spreading fire , do not use sel damage in otherwise healthy near leaf or brush fires , fireplaces , people . If symptoms occur such as barbecue pits , ashtrays , etc . numbness , pain , loss of strength , • Use only for jobs explained in this change in skin color or texture , or loss manual . of feeling in the fingers , hands , or MAINTAIN YOUR UNIT PROPERLY joints , discontinue the use of this tool and seek medical attention . An , _ WARNING : Disconnect spark antivibration system does not guaran - plug before performing maintenance tee the avoidance of these problems . except for carburetor adjustments . Users who operate power tools on a • Have all maintenance other than the continual and regular basis must moni - recommended procedures described tor closely their physical condition and in the instruction manual performed the condition of this tool . by a Sears Service Center . SPECIAL NOTICE : This unit is • Use only recommended Craftsman equipped with a temperature limiting replacement parts ; use of any other muffler and spark arresting screen parts may void your warranty and which meets the requirements of Cali - cause damage to your unit . fornia Codes 4442 and 4443 . All U . S . • Empty fuel tank before storing the forest land and the states of California , unit . Use up fuel left in carburetor by Idaho , Maine , Minnesota , New Jersey , starting engine and letting it run until Oregon , and Washington require by it stops . law that many internal combustion en - • Do not use any accessory or attach - ment other than those recommended gines be equipped with a spark arrest - ing screen . If you operate in a locale by manufacturer for use with your unit . • Do not store the unit or fuel in a closed where such regulations exist , you are legally responsible for maintaining the area where fuel vapors can reach operating condition of these parts . Fail - sparks or an open flame from hot ure to do so is a violation of the law . water heaters , electric motors or Refer to the MAINTENANCE section switches , furnaces , etc . for information on maintenance of the • Store in a dry area out of reach of children . muffler and spark arresting screen . - 5 -
Page: 6

CARTON CONTENTS Check carton contents against the fol - lowing list . Model 358.794730 • Blower • Upper blower tube • Lower blower tube • High velocity nozzle 4 . Align the rib on the upper blower • Elbow tube tube with the groove in the blower • Vacuum bag outlet ; slide the tube into place . • Upper vacuum tube NOTE : Knob must be loose enough to • Lower vacuum tube allow blower tubes to be inserted in • 2 - Cycle engine oil blower outlet . Loosen knob by turning NOTE : It is normal for the fuel filter to counterclockwise . rattle in the empty fuel tank . ASSEMBLY _ twer Outlet _ WARNING : Stop engine and be sure the impeller blades have stopped turning before opening the vacuum in - let door or attempting to insert or re - reeve move the vacuum tubes . The rotating blades can cause serious injury . 5 . Secure the tubes by turning the WARNING : If you receive your knob clockwise . unit assembled , repeat all steps to en - 6 . To remove the tubes , turn the knob sure your unit is properly assembled counterclockwise to loosen the and all fasteners are secure . tubes ; remove the tubes . • A standard screwdriver is required HIGH - SPEED NOZZLE ASSEMBLY for assembly . When greater air speed is desired , use BLOWER ASSEMBLY the high - speed nozzle . BLOWER TUBE ASSEMBLY 1 . Align the slots on the nozzle withbe . If you have already assembled your the tabs on the lower blower tu unit for use as a vacuum , remove the vacuum tubes and collection bag . High - Speed Nozzle 1 . Align the slots on the lower blower tube with the tabs on the upper blower tube . Upper Blower Tube Lower Blower Tube Slot 2 . Slide the nozzle onto the lower Tabs , oi - - 2 blower tube . 3 . Turn the nozzle clockwise until a 2 . Slide the lower blower tube onto click is felt to secure the nozzle to the upper blower tube . the lower blower tube . 3 . Turn the lower blower tube clock - VACUUM ASSEMBLY wise until a click is felt to secure the lower blower tube to the upper VACUUM BAG ASSEMBLY blower tube . 1 . Open the zipper on the vacuum NOTE : When the upper and lower bag and insert the elbow tube . 2 . Push the small end of the elbow blower tubes are assembled together properly , the arrows on both tubes will tube through the small opening in be aligned . the bag . - 6 -
Page: 7

3 . Hold the vacuum inlet cover open Rib until upper vacuum tube is installed . Vacuum inlet Cover Zipper Opening Small Opening NOTE : Make sure edge of the small opening is flush against the flared area of the elbow tube , and the rib on the elbow tube is on the bottom . 3 . Close the zipper on the bag . Make Vacuum Inlet sure the zipper is closed completely . 4 . Remove blower tubes from engine . 4 . Align the tabs on the inside of thee vacuum inlet with the slots in th upper vacuum tube . " _ Tab / / I Stot " " - - . , ( j 5 . Insert the elbow tube into the blow - er outlet . Make sure elbow tube rib 5 . Push the upper vacuum tube into is aligned with the blower outlet the vacuum inlet . Turn the tube groove . counterclockwise until a click is felt 6 . Turn knob clockwise to secure el - to secure the tube to the blower unit . bow tube . VACUUM TUBE ASSEMBLY _ WARNING : Stop engine and be sure the impeller blades have stopped turning before opening the vacuum inlet door or attempting to insert or oremovetat - the vacuum or blower tubes . The r ing blades can cause serious injury . 1 . Insert the tip of a screwdriver intoet . the latch area of the vacuum inl LatchArea 6 . Align slanted end of lower vacuum tube as shown . Firmly push lower vacuum tube into upper vacuum tube . Vacuum inlet Cover 2 . Gently tilt the handle of the screw - driver toward the front of the unit to release the latch while pulling up Slanted end of on the vacuum inlet cover with your lower vacuum tube other hand . - 7 -
Page: 8

HOW TO CONVERT UNIT FROM SHOULDER STRAP ATTACHMENT VACUUM USE TO BLOWER USE ( optional accessory # 71 - 85783 ) 1 . Remove the elbow tube and vacu - 1 . Pass the shoulder strap over your um bag by turning the knob coun - head and onto your left shoulder . terclockwise to loosen the elbow 2 . Snap the hook onto the retainer tube . ( see following illustration ) . 2 . Remove the vacuum tubes by turn - VACUUM USE ing the tubes clockwise . 3 . Close the vacuum inlet cover and Retah _ er Retah _ er make sure it is latched closed . 4 . Reinstall the blower tubes ( see BLOWER TUBE ASSEMBLY ) . VACUUM BAG SHOULDER STRAP ADJUSTMENT 1 . Hold the unit as shown with the muf - BLOWER USE I fler side facing away from your body and clothes . 2 . Pass the shoulder strap over your head and onto your right shoulder . 3 . Extend your left arm toward the rear of the vacuum bag . 4 . Adjust shoulder strap until the vac - uum bag / shoulder strap seam lies between your thumb and index fin - ger . 5 . Make sure air flows freely from the elbow tube into bag . If bag is kinked , the unit will not operate properly . - 8 -
Page: 9

KNOW YOUR BLOWER READ THIS iNSTRUCTiON MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT . Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments . Save this manual for future reference . Upper Vacuum Tube Elbow Tube Lower Vacuum Tube STOP Throttle Switch Trigger Spark Plug Starter Upper Blower Tube Rop _ : _ Lower Blower Tube High - Speed \ Nozzle Fuel Mix Fill Cap Primer Handle Bulb STOP SWITCH gine with fewer pulls on the starter rope . The STOP switch is used to stop the Activate primer bulb by pressing it and engine . To stop the engine , push and allowing it to return to its original posi - tion . hold the STOP switch in the STOP posi - CHOKE LEVER tion until the engine stops . The CHOKE helps to supply fuel to the THROTTLE TRIGGER engine to aid in cold starting . Activate The THROT £ LE TRIGGER is used to se - the choke by moving the choke lever to lect the desired engine speed . the FULL CHOKE position . After engine PRIMER BULB attempts to start , move the choke lever The PRIMER BULB removes air from the to the HALF CHOKE position . Once en - carburetor and fuel lines and fills them gine starts , move choke lever to the with fuel . This allows you to start the en - RUN position . OPERATING TIPS dations are 9 : 00 a . m . to 5 : 00 p . m . , • While vacuuming or blowing debris , Monday though Saturday . hold the unit with the muffler side fac - • To reduce noise levels , limit the num - ing away from your body and clothes ber of pieces of equipment used at ( see OPERATING POSITION below ) . any one time . • To reduce the risk of hearing loss • To reduce noise levels , operate pow - associated with sound level ( s ) , hear - er blowers at the lowest possible ing protection is required . throttle speed to do the job . • Use rakes and brooms to loosen • To reduce the risk of injury associated with contacting rotating parts , stop the debris before blowing . engine before installing or removing • In dusty conditions , slightly dampennt surfaces or use a mister attachme attachments . Do not operate without when water is available . guard ( s ) in place . • Operate power equipment only at rea - • Conserve water by using power blow - sonable hours - not early in the morn - ers instead of hoses for many lawn ing or late at night when people might and garden applications , including be disturbed . Comply with times listed areas such as gutters , screens , patios , in local ordinances . Usual recommen - grills , porches , and gardens . - 9 -
Page: 10

IMPORTANT • Watch out for children , pets , open windows , or freshly washed cars . Experience indicates that alcohol blended fuels ( called gasohol or using Blow debris away safely . • Use the full blower nozzle extension ethanol or methanol ) can attract mois - so the air stream can work close to ture which leads to separation and formation of acids during storage . the ground . • After using blowers and other equip - Acidic gas can damage the fuel sys - ment , CLEAN UP ! Dispose of debris tem of an engine while in storage . in trash receptacles . To avoid engine problems , empty the OPERATING POSITION fuel system before storage for 30 days or longer . Drain the gas tank , start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty . Use fresh fuel next season . Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur . Fuel stabilizer is an acceptable alter - native in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage . Craftsman brand oil is already blended with fuel stabilizer . See the STORAGE section for additional information . HOW TO STOP YOUR ENGINE • Release the throttle trigger . • Push and hold the STOP switch in the STOP position until the engine Blower Vacuum stops . HOW TO START YOUR ENGINE BEFORE STARTING ENGINE , _ WARNING : You MUST make sure _ L'WARNING : Be sure to read the the tubes are secure before using the fuel information in the safety rules unit . before you begin . If you do not • Fuel engine . Move at least 10 feet ( 3 understand the safety rules , do not meters ) away from the fueling site . attempt to fuel your unit . Call • Hold the unit in the starting positionend 1 - 800 - 235 - 5878 . as shown . Make sure the blower FUELING ENGINE is directed away from people , ani - mals , glass , and solid objects . _ f _ , WARNING : Remove fuel cap slowly when refueling . STARTING POSITION This engine is certified to operate on un - leaded gasoline . Before operation , gaso - line must be mixed with a good quality Blower synthetic 2 - cycle air - cooled engine oil . We recommend Craftsman brand syn - thetic oil . Mix gasoline and oil at a ratio of 40 : 1 . A 40 : 1 ratio is obtained by mix - ing 3.2 ounces of oil with 1 gallon of un - leaded gasoline . Included with this blow - er is a 3.2 ounce container of oil . Pour the entire contents of this container into 1 gallon of gasoline to achieve the prop - er fuel mixture . DO NOT USE automotive oil or boat oil . These oils will cause en - gine damage . When mixing fuel , follow A WARNING : When starting engine , instructions printed on container . Once hold the unit as illustrated . Do not set oil is added to gasoline , shake container unit on any surface except a clean , hard momentarily to assure that the fuel is thoroughly mixed . Always read and fol - area when starting engine or while en - low the safety rules relating to fuel be - gine is running . Debris such as gravel , fore fueling your unit . sand , dust , grass , etc . could be picked - 10 -
Page: 11

up by the air intake and thrown out hold the throttle trigger and pull the through the discharge opening , damag - starter rope 2 more times . MoveHOKE the choke lever to the HALF C ing the unit or property , or causing seri - position and pull the starter rope ous injury to bystanders or the operator . until the engine runs , but no more STARTING A COLD ENGINE than 6 pulls . If the engine still 1 . Slowly press the primer bulb 6 times . doesn't start , it is probably flooded . 2 . Move choke lever to the FULL Proceed to STARTING A FLOODED CHOKE position . ENGINE . 3 . Squeeze the throttle trigger fully and 7 . Once the engine starts , allow it to hold through all remaining steps . run 10 seconds , then move the Starter choke lever to the RUN position . Al - Handle low the unit to run for 30 more se - conds at RUN before releasing the throttle trigger . NOTE : If engine dies with the choke lever in the RUN position , move the choke lever to Choke Lever the HALF CHOKE position and pull the rope until engine runs , but no more than 6 pulls . Primer " STARTING A WARM ENGINE Bulb 1 . Move the choke lever to the HALF CHOKE position . 2 . Squeeze the throttle trigger fully and hold through all remaining steps . 3 . Pull starter rope with a controlled 4 . This unit has the Sim - pul - " starting and steady motion until engine system . You do not have to pull the runs , but no more than 6 pulls . starter rope handle sharply or briskly . 4 . Allow engine to run 15 seconds , Pull starter rope handle with a con - then move the choke lever to RUN . trolled and steady motion until en - NOTE : If engine has not started , pull gine sounds as if it is trying to start , starter rope 5 more pulls . If engine still but do not pull rope more than 6 does not run , it is probably flooded . times . STARTING A FLOODED ENGINE 5 . As soon as engine sounds as if it is trying to start , move choke lever to Flooded engines can be started by plac - HALF CHOKE position . ing the choke lever in the RUN position ; 6 . Pull starter rope until engine runs , then , pull the rope to clear the engine of but no more than 6 pulls . NOTE : If excess fuel . This could require pulling the engine doesn't start after 6 the starter handle many times depend - pulls ( at the HALF CHOKE position ) , ing on how badly the unit is flooded . If move the choke lever to the FULL the unit still doesn't start , refer to TROUBLESHOOTING TABLE or call CHOKE position and press the 1 - 800 - 235 - 5878 . primer bulb 6 times . Squeeze and CUSTOMER RESPONSIBILITIES WARNING : Disconnect the spark plug before performing maintenance , service , or adjustments . CARE & MAINTENANCE TASK WHEN TO PERFORM Before each use Check for loose fasteners and parts Before each use Check for damaged or worn parts After each use Inspect and clean unit and labels Clean air filter Every 5 hours of operation Replace spark plug Yearly Replace fuel filter Yearly Check muffler mounting screws Yearly - 11 -
Page: 12

z _ Bu _ on _ WARNING : Avoid touching muf - fler unless engine and muffler are cold . Air Filter Cover A hot muffler can cause serious burns . _ WARNING : Stop engine and be sure the impeller blades have stopped turning before opening the vacuum in - let door or attempting to insert or re - move the vacuum or blower tubes . The rotating blades can cause serious Air Filter injury . Always disconnect the spark plug before performing maintenance or accessing movable parts . GENERAL RECOMMEN DATIONS Cleaning the air filter : The warranty on this unit does not cov - 1 . Clean the cover and the area er items that have been subjected to around it to keep debris from falling operator abuse or negligence . To re - into the carburetor chamber when ceive full value from the warranty , the the cover is removed . operator must maintain unit as instruct - NOTE : Move choke lever to RUN posi - ed in this manual . Various adjustments tion before opening air filter cover . will need to be made periodically to 2 . Open air filter cover by pushing properly maintain your unit . CHECK FOR LOOSE button ( see illustration ) . Remove air filter . FASTENERS AND PARTS • Muffler NOTE : Do not clean filter in gasoline • Spark Plug Boot or other flammable solvent . Doing so • Air Filter can create a fire hazard or produce • Housing Screws harmful evaporative emissions . CHECK FOR DAMAGED OR 3 . Wash the filter in soap and water . WORN PARTS 4 . Allow filter to dry . Contact Sears Service Center for re - 5 . Apply a few drops of oil to the filter ; placement of damaged or worn parts . squeeze filter to distribute oil . • Throttle Lever - Ensure throttle lever 6 . Replace parts . functions properly by moving the REPLACE SPARK PLUG throttle lever to the STOP position . Replace spark plug each year to ensure Make sure engine stops ; then restart the engine starts easier and runs better . engine and continue . Set spark plug gap at 0.025 inch . Igni - • Fuel Tank - Do not use unit if fuel tank tion timing is fixed , nonadjustable . shows signs of damage or leaks . 1 . Twist , then pull off spark plug boot . • Vacuum Bag - Do not use vacuum 2 . Remove spark plug from cylinder bag if it is torn or damaged . and discard . INSPECT AND CLEAN UNIT 3 . Replace with Champion RCJ - 6Y AND LABELS spark plug and tighten securely • After each use , inspect complete unit with a 3 / 4 inch socket wrench . for loose or damaged parts . Clean 4 . Reinstall the spark plug boot . the unit using a damp cloth with a REPLACE FUEL FILTER mild detergent . • Wipe off unit with a clean dry cloth . To replace fuel filter , drain unit by run - CLEAN AIR FILTER ning it dry of fuel , then remove fuel cap / retainer assembly from tank . Pulle A dirty air filter decreases engine per - filter from tank and remove it from th formance and increases fuel consump - fuel line . Install new fuel filter on fuel tion and harmful emissions . Always clean after every 5 hours of operation . line ; reinstall parts . - 12 -
Page: 13

NOTE : Do not attempt to clean the spark arresting screen . 1 . Remove 3 screws from muffler cov - Filter er . Remove muffler cover . i _ 2 . Loosen and remove 4 screws from Fuel the muffler hood . 3 . Remove the muffler hood and spark arresting screen . 4 . Install new spark arresting screen . Fuel Line 5 . Reinstall muffler hood and 4 screws . Tighten screws securely . CHECK MUFFLER MOUNTING 6 . Reinstall muffler cover and 3 SCREWS Once each year , ensure muffler screws . Tighten securely . mounting screws are secure and tight - NOTE : If any part of the muffler is ened properly to prevent damage . cracked , broken or damaged , we rec - ommend that the muffler be replaced . CARBURETOR ADJUSTMENT The carburetor has been carefully set at the factory . Adjustments may be necessary if you notice any of the fol - lowing conditions : • Engine will not idle when the throttle is released . Idle Speed Adjustment Mounting Allow engine to idle . Adjust speed until Screw engine runs without stalling ( idle speed INSPECT MUFFLER AND SPARK too slow ) . ARRESTING SCREEN • Turn idle speed screw clockwise to _ f _ , WARNING : The muffler on this increase engine speed if engine stalls or dies . product contains chemicals known ctoer . the State of California to cause can • Turn idle speed screw counterclock - As the unit is used , carbon deposits wise to decrease engine speed . build up on the muffler and spark ar - resting screen , and must be removed Idle Speed Screw to avoid creating a fire hazard or af - fecting engine performance . Muffler Cover _ I Sparksting Arre co er Screws " " If you require further assistance or are unsure about performing this proce - Replace the spark arresting screen ev - dure , contact your Sears Service Cen - ery 50 hours of operation or if any ter or call our customer assistance damage or breaks in the screen are noted . help line at 1 - 800 - 235 - 5878 . - 13 -
Page: 14

A Fuel stabilizer is an acceptable alterna - WARNING : Perform the following tive in minimizing the formation of fuel steps after each use : gum deposits during storage . Add stabi - • Allow engine to cool , and secure the lizer to gasoline in fuel tank or fuel stor - unit before storing or transporting . age container . Follow the mix instruc - • Store unit and fuel in a well venti - tions found on stabilizer container . Run lated area where fuel vapors cannot engine at least 3 minutes after adding reach sparks or open flames from stabilizer . water heaters , electric motors or Craftsman 40 : 1,2 - cycle engine oil ( air switches , furnaces , etc . cooled ) is already blended with fuel • Store unit with all guards in place . stabilizer . If you do not use this Sears Position unit so that any sharp object oil , you can add a fuel stabilizer to your cannot accidentally cause injury . fuel tank . • Store unit and fuel well out of the ENGINE reach of children . • Remove spark plug and pour 1 tea - SEASONAL STORAGE spoon of 40 : 1,2 - cycle engine oil ( air Prepare unit for storage at end of sea - cooled ) through the spark plug open - son or if it will not be used for 30 days ing . Slowly pull the starter rope 8 to or more . 10 times to distribute oil . If your unit is to be stored for a period of time : • Replace spark plug with new one of recommended type and heat range . • Clean the entire unit before lengthy • Clean air filter . storage . • Store in a clean dry area . • Check entire unit for loose screws , • Lightly oil external metal surfaces . nuts , and bolts . Replace any dam - FUEL SYSTEM aged , broken , or worn parts . Empty the fuel system before storage for • At the beginning of the next season , 30 days or longer . Drain the gas tank , use only fresh fuel having the proper start the engine and let it run until the gasoline to oil ratio . fuel lines and carburetor are empty . UseG OTHER fresh fuel next season . Under FUELIN • Do not store gasoline from one sea - ENGINE in the OPERATION section of this son to another . manual , see message labeled IMPORTANT regarding the use of gaso - • Replace your gasoline can if it starts to rust . hol in your engine . - 14 -
Page: 15

TROUBLESHOOTING TABLE WARNING : Always stop unit and disconnect spark plug before perform - ing any of the recommended remedies below other than remedies that re - quire operation of the unit . TROUBLE CAUSE REMEDY Engh _ e will not 1 . Engine flooded . 1 . See " Starting a Flooded Engine " start . in Operation section . 2 . Fill tank with correct fuel mixture . 2 . Fuel tank empty . 3 . install new spark plug . 3 . Spark plug not firing . 4 . Check for dirty fuel filter ; replace . 4 . Fuel not reaching carburetor . Check for kinked or spilt fuel Hne ; repair or replace . 5 . Compression low . 5 . Contact Sears Service ( see back cover ) . Engine will not 1 . Fuel not reaching 1 . Check for dirty fuel filter ; replace . carburetor . Check for kinked or sp _ it fuel _ ine ; idle properly . repair or replace . 2 . Carburetor requires 2 . Contact Sears Service ( see back cover ) . adjustment . 3 . Crankshaft seals worn . 3 . Contact Sears Service ( see back cover ) . 4 . Contact Sears Service ( see back cover ) . 4 . Compression low . 1 . Clean or replace air filter . Engine will not 1 . Air filter dirty . accelerate , 2 . Fuel not reaching 2 . Check for dirty fueI filter ; replace . carburetor . Check for kinked or split fuel line ; lacks power , or repair or replace . dies under a load . 3 . Clean or replace spark plug 3 . Spark plug fouled . and re - gap . 4 . Carburetor requires 4 . Contact Sears Service ( see back cover ) . adjustment . 5 . Contact Sears Service ( see back cover ) . 5 . Carbon build up . 6 . Contact Sears Service ( see back cover ) . 6 . Compression low . 1 . Choke partially on . 1 . Adjust choke . Engine smokes 2 . Fuel mixture incorrect . 2 . Empty fuel tank and refill with excessively . correct fuel mixture . 3 . Air filter dirty . 3 . Clean or replace air filter . 4 . Carburetor requires 4 . Contact Sears Service ( see back cover ) . adjustment . 1 . Fuel mixture incorrect . 1 . See " Fueling Engine " in Operation Engine runs hot . section . 2 . Spark plug incorrect . 2 . Replace with correct spark plug . 3 . Carburetor requires 3 . Contact Sears Service ( see back cover ) . adjustment . 4 . Carbon build up . 4 . Contact Sears Service ( see back cover ) . - 15 -
Page: 16

YOUR WARRANTY RIGHTS AND OB - Warranty repairs should be completed in LIGATIONS : The U . S . Environmental a reasonable amount of time , not to ex - Protection Agency / California Air Re - ceed 30 days . If you have any ques - sources Board and Sears , Roebuck and tions regarding your warranty rights and Co . , U . S . A . , are pleased to explain the responsibilities , you should contact yourall nearest authorized service center or c emissions control system warranty on Sears at 1 - 800 - 469 - 4663 . WARRANTY your year 2007 and later small off - road COMMENCEMENT DATE : The warran - engine . In California , all small off - road engines must be designed , built , and ty period begins on the date the small equipped to meet the State's stringent off - road engine is purchased . LENGTH anti - smog standards . Sears must war - OF COVERAGE : This warranty shall be rant the emission control system on your for a period of two years from the initial small off - road engine for the periods of date of purchase . WHAT IS COV - ERED : REPAIR OR REPLACEMENT time listed below provided there has been no abuse , neglect , or improper OF PARTS . Repair or replacement of maintenance of your small off - road en - any warranted part will be performed at gine . Your emission control system in - no charge to the owner at an approved cludes parts such as the carburetor , the Sears Service Center . If you have any ignition system and the fuel tank ( Califor - questions regarding your warranty rights nia only ) . Where a warrantable condition and responsibilities , you should contact exists , Sears will repair your small off - your nearest authorized service centerR - or call Sears at 1 - 800 - 469 - 4663 . WA road engine engine at no cost to you . Expenses covered under warranty in - RANTY PERIOD : Any warranted part clude diagnosis , parts and labor . which is not scheduled for replacement MANUFACTURER'S WARRANTY as required maintenance , or which is COVERAGE : If any emissions related scheduled only for regular inspection to part on your engine ( as listed under the effect of " repair or replace as neces - Emissions Control Warranty Parts List ) is sary " shall be warranted for 2 years . Any defective or a defect in the materials or warranted part which is scheduled for workmanship of the engine causes the replacement as required maintenance failure of such an emission related part , shall be warranted for the period of time the part will be repaired or replaced by up to the first scheduled replacement Sears . point for that part . DIAGNOSIS : The OWNER'S WARRANTY RESPONSIBI - owner shall not be charged for diagnos - tic labor which leads to the determina - LITIES : As the small off - road engine engine owner , you are responsible for tion that a warranted part is defective if the performance of the required mainte - the diagnostic work is performed at an nance listed in your instruction manual . approved Sears Service Center . CON - Sears recommends that you retain all SEQUENTIAL DAMAGES : Sears may receipts covering maintenance on your be liable for damages to other engine small off - road engine , but Sears cannot components caused by the failure of a deny warranty solely for the lack of re - warranted part still under warranty . WHAT IS NOT COVERED : All failures ceipts or for your failure to ensure the performance of all scheduled mainte - caused by abuse , neglect , or improperN maintenance are not covered . ADD - O nance . As the small off - road engine en - OR MODIFIED PARTS : The use of gine owner , you should be aware that Sears may deny you warranty coverage add - on or modified parts can be if your small off - road engine engine or a grounds for disallowing a warranty claim . Sears is not liable to cover failures of part of it has failed due to abuse , ne - glect , improper maintenance , unap - warranted parts caused by the use of proved modifications , or the use of parts add - on or modified parts . HOW TO not made or approved by the original FILE A CLAIM : If you have any ques - equipment manufacturer . You are re - tions regarding your warranty rights and sponsible for presenting your small off - responsibilities , you should contact yourall nearest authorized service center or c road engine to a Sears authorized repair Sears at 1 - 800 - 469 - 4663 . center as soon as a problem exists . - 16 -
Page: 17

WHERE TO GET WARRANTY SER - EMISSION CONTROL WARRANTY VICE : Warranty services or repairs shall PARTS LIST : Carburetor , Ignition Sys - be provided at all Sears Service Cen - tem : Spark Plug ( covered up to mainte - ters . Call 1 - 800 - 469 - 4663 . nance schedule ) , Ignition Module , Muf - MAINTENANCE , REPLACEMENT fler including Catalyst , Fuel Tank ( Cali - AND REPAIR OF EMISSION RE - fornia only ) , MAINTENANCE STATE - LATED PARTS : Any Sears approved MENT : The owner is responsible for the replacement part used in the perfor - performance of all required maintenance as defined in the instruction manual , mance of any warranty maintenance or repair on emission related parts will be provided without charge to the owner if the part is under warranty . The information on the product label indicates which standard your engine is certified . Example : ( Year ) EPA Phase 1 or Phase 2 and / or CALIFORNIA . 41 I el I 81 I This engine is certified to be emissions compliant for the following use : [ ] Moderate ( 50 hours ) [ ] Intermediate ( 125 hours ) [ ] Extended ( 300 hours ) - 17 -
Page: 18

REPAIR PARTS SEARS GAS BLOWER MODEL 358.794730 . / o _ kWARNING All repairs , adjustments dand maintenance not describe in the Operator's Manual must be performed by Qualified Service Personnel Ref . Part No . Ref . Pad No . Description Description 1 . 530015814 Screw 31 . 530095646 Assy - Fuel Pickup 2 . 545135805 Assy - Engine Cover 32 . 530069247 Kit - Fuel line ( carb / purge ) 3 . 530015880 Screw 33 . 530069216 Kit - Fuel line ( tank / purge ) 4 . 545134001 Shield - Baffle 34 . 530058743 Assy - Fuel Cap with retainer 5 . 545099101 Baffle 35 , 530016445 Screw - Fuel tank retainer 6 . 545052401 Hub 7 . 545052501 Spring - Pulley 8 . 545050407 Kit - Starter Pulley ( Incl . 6,7 ) 9 . 545054901 Spring - Starterer 10 . 530058742 Handle - Start 11 . 545081833 Kit - Rope 12 . 545107101 Tube - Starter rope 13 . 545081830 Kit - Switch ( Incl . 14 ) 14 . 545128201 Protector - Switch 15 . 545116201 Nut - Lock 16 . 545113806 Trigger - Throttle 17 . 545134106 Assy - Scroll LH ( tncl . 19,20 ) 18 . 530015814 Screw 19 . 545100802 Door - Vac Not Shown 20 . 545115601 Spring - Vac doorube 21 . 545144502 Knob - Blower t 22 . 530016406 Screw - Handle vac 23 . 545109901 Washer - Impeller 24 . 545113601 Assy - Impeller 545154216 Operator Manual 25 . 545113701 Spacer - oFlywheelb 545001245 Decal - Warning 26 . 530015197 Nut - Blower Kn 545186804 Decal - Start instruction 27 . 530016386 Screw 28 . 545161605 Assy - Scroll RH 29 . 545101202 Handle - Vac 30 . 545100402 Assy - Fuel tank ( Incl . 31,32,33,34 )
Page: 19

REPAIR PARTS SEARS GAS BLOWER MODEL 358.794730 2F ¢ 23 _ LWARNING All repairs , adjustments and maintenance not described in the Operator's Manual must be performed by Qualified Service Personnel = . 33 2 Ref . Part No . Description Ref . Part No . Description 1 . 545090001 34 , 530032125 Assy - Muffler ( Incl . 2,3,4,5 ) Bearing - Inner 2 . 530015241 Screw 35 , 530012582 Assy - Crankcase 3 . 545081845 ( Incl . 32,33,34 ) Kit - Spark Screen ( Incl . 2 ) 4 , 530058982 Bolt - Muffler 36 , 545102102 Assy - Crankcase / Crankshaft 5 , 545081832 Gasket - Muffler ( gasket kit ) ( Incl . 31,35 ) 6 . 545115301 37 . 545081832 O - Ring ( Rear plug ) ( gasket kit ) Cylinder 7 . 530015953 Bolt 38 . 530057954 Assy - Rear Plug ( Incl . 37 ) 8 , 952030249 39 , 530016386 Screw Accy - Spark plug ( RCJ - 6Y ) 9 . 545084901 40 , 545081832 Kit - Gasket ( Incl . 5,18,20,28,37 Adapter - Carb . 10 . 545115501 Linkage - Throttle 11 . 545081855 Kit - Carb . Assy ( WT - 875 ) ( Incl . 13,18 ) 12 . 545157103 Lever - Choke 13 . 545112603 Base - Airbox 14 . 530016429 Screw 15 . 545116801 Filter 16 . 545112701 Cover - Air box fiIter 17 . 530035497 Bulb - Purge ( Waibro 188 - 16 ) 18 . 545081832 O - ring ( Carb / Adapter ) ( gasket kit ) 19 . 530016441 Screw 20 . 545081832 O - Ring ( Adapter / OyL ) ( gasket kit ) 21 . 545081864 Kit - Piston / Connecting Rod ( Incl . 22,23,24 ) 22 . 530012472 Ring - Piston 23 . 530015162 Retainer - Wrist Pin 24 . 545081865 Kit - Assy Connecting Rod 25 . 545158001 Module - Ignition 26 . 530016357 Screw 27 . 545127601 Assy - Wire kHarnesscase 28 , 545081832 O - ring seal - Cran ( kit ) 29 . 530015828 Washer 30 . 530054115 Assy - Flywheel 31 . 530015941 Retainer - Crankshaft 32 . 530055728 Bearing - Outer 33 . 530019264 Seal 19
Page: 20

REPAIR PARTS SEARS GAS BLOWER MODEL 358.794730 \ I Description I Ref . Part No . 1 . 545099402 Tube - Upper avacc 2 . 545119602 Tube - Lower v 3 . 545116602 Tube - J 4 . 530095564 Assy - Vac bag 5 . 545100502 Tube - Upper eBlowerr 6 . 545100602 Tube - Lower Blow 7 . 545151202 Nozzle - High Speed
Page: 21

Declaraci6n de Garantia 21 Mantenimiento 31 Identificaci6n de los Simbolos Almacenaje 34 de Seguridad 21 Tabla Diagn6stica 35 Reglas de Seguridad 22 Declaraci6n de Emision 36 Montaje 25 Lista de Piezas 18 Uso 28 Repuestos y Encargos Contratapa DOS ANOS COMPLETO DE GARANTiA PARA CORTADORA DE LiNEA A GASOLINA WEEDWACKER ® DE CRAFTSMAN ® Si este producto falla por un defecto en el material o de mano de obra dentro dos a _ hos a partir de la fecha de compra y este se ha utilizado y mantenido de acuerdo al manual del usuario , envielo a cualquier tienda Sears , Centre de Servicios Sears u otra tienda Craftsman en los Estados Unidos para su reparaci6n gratuita ( o reem - plazo si no es posible repararlo ) . Esta garantia excluye la bujia y el filtro de aire , que son partes desechables y pue - den desgastarse al usarlas normalmente en menos de dos a _ os . Esta garantia es aplicable por s61o 30 dias desde la fecha de compra si este produc - to se usa con fines comerciales o se usa para arriendo . Esta garantia le otorga derechos legales especificos , y usted tambien puede tener otros derechos que varian de estado a estado . Sears , Roebuck and Co . , Hoffman Estates , IL 60179 , _ ADVERTENCIA : iEste aparato puede ser peligrosa ! El uso descuidado o indebido de esta herramienta puede causar graves heridas . Lea el manual del usuario cuidadosamente hasta que comprenda perfectamente todas las advertencias e instrucciones de seguri - dad y las pueda cumplir , antes de poner el aparato en funcionamiento . De no cumplir con todas las advertencias e instrucciones de seguridad , correra el riesgo de accidentes muy graves . Guarde el manual de usuario . mente . Los objetos arrojados pueden cegarlo o herirlo a usted y a terceros . Use protecci6n de _ 1 oidl oasparyataonteaorrjoosja doebjseetogsuridvaiodlenmtaa - r - car con Z87 . Use siempre panta - Iones pesados y largos , mangas largas , botas y guantes . Zona de peligro por objetos arrojados al aire . Mantenga a ni _ hos , espectadores y animales a una distancia minima de 10 metros ( 30 pies ) al poner en marcha o al usar el aparato . No se _ hale la boquilla en la direcci6n de la personas o de animales dom & sticos . - 21 -
Page: 22

AsegOrese de tener el cabello re - cogido por encima de los hombros . No use joyeria , ropa suelta ni ropa con corbatas , tiras , borlas , etc . que cuelgan libremente . Pueden enre - darse en las piezas en movimiento . _ 0 ' - _ SiLJm preteas _ Pgudee ImaaPnait ° remaYe _ dnlSC ° ne cte Ia , _ ADVERTENClA : Detenga el motor antes de abrir la compuerta de entrada de aire del aspirador . El motor deber & encontrarse detenido y las cuchillas de la impulsor no deber & n estar girando para evitar serios accidentes provocados por las cuchillas girantes . Suavemente , gire el mango del destornillador hacia la parte trasera del aparato para abrir la cerradura , mientras jala hacia arriba de la cubierta de la entrada de aire de ] aspirador con su otra mano . Cuando est6 usando el accesorio de la aspirador , el aparato est , . dise _ ado para recoger material seco como son hojas , hierba , ramas peque _ as y pedazos peque _ os de papel . No aspire piedras , gravilla , metal , vidrio roto , etc . , para evitar da _ os severos al impulsor . vierta , o almacene el combustible o utilice el aparato cerca de llamas o fuentes de chispas ( inclusive los cigarrillos , las llamas _ bADVERTENOIA : Riesgo de incendios . Nunca mezcle , ab ertas , y cua qu er traba o que cause ch spas ) . A guridad en este manual y vayan a _ L ADVERTENClA : De no cumplir cumplir con elias . con todas las Reglas y Precauciones ADVERTENOIA : Inspeccione el de Seguridad , correr & el riesgo de ac - cidentes muy graves . _ trea antes de poner en matodos los es - CONOZCA SU APARATO combros y objetos s61idos tales como • Lea el manual del usuario cuidado - piedras , vidrio , alambre , etc . , que el apa - rato pueda arrojar al aire o hacer rebotar samente hasta que comprenda per - fectamente todas las advertencias e causando heridas de este o . cualquier otro modo durante el uso del mismo instrucciones de seguridad y las Utilice su aparato como soplador de pueda cumplir , antes de poner el aparato en funcionamiento . aire para : • Barrer escombros o recortes de • Limite el usa del aparato a aquellas personas que comprendan todas las hierba de caminos de entrada , advertencias e instrucciones de se - aceras , patios , etc . - 22 -
Page: 23

• Soplar recortes de hierba , para u & reas donde se mezcla , vierte o al - macena el combustible . hojas en montones , o para remover escombros de esquinas , alrededor • Mezcle y vierta el combustible al aire de uniones o entre ladrillos . libre , almacene el combustible en un lugar fresco , seco y bien ventilado ; Utilice su aparato como aspiradora para : sue un recipiente aprobado para • Recoger material seco como hojas , combustible y marcado para todo hierba , ramas peque _ as y pedazos manejo de combustible . peque _ ios de papel . • No fume mientras trabaja con el • Para obtener mejores resultados al combustible ni cuando este hacien - usar la aspiradora , ponga el motor a do uso del aparato . alta velocidad . • Aseg0rese que el aparato est6 cor - • Mu6vase lentamente de un lado a rectamente armado y en buena con - otro sobre el material que de sea dici6n de funcionamiento . aspirar . Evite el forzar el aparato a • No Ilene el tanque de combustible recoger montones de desechos mientras el motor se encuentre en pues esto podria obstruir el aparato . marcha . • Para obtener mejores resultados , • Evite derramar el combustible o el mantenga el tube de aspiraci6n unos aceite . Limpie todos los derrames de 3 cm ( uno pulgada ) m & s arriba del combustible antes de poner el apa - suelo . rato en marcha . PIENSE ANTES DE PROCEDER • Alejese pot Io menos 3 metros ( 10 • Use siempre protecci6n para los ojos pies ) del combustible y del lugar de al hacer use , servicio o mantenimi - abastecimineto antes de poner el motor en marcha . ento del aparato . El use de proteci6n de ojos ayudar & a prevenir la p @ di - • AImac6ne siempre combustible en da de la vista y / u otras heridas un recipiente aprobado para los liqui - dos inflamables . graves , provocadas por piedras o escombros que reboten en los ojos y HAGA USO SEGURO DE SU en la cara al ser propulsados per el APARATO aparato . La protecci6n para los ojos debe ser marcada Z87 . ADVERTENCIA : Detenga el • Use siempre protecci6n en los pies . motor antes de abrir la compuerta de No use el aparato descalzo ni con entrada de aire del aepirador . El motor sandalias . deberb , encontraree detenido y lae cu - • Use siempre mascarilla de filtraci6n chillae del impuleor no deber & n estar o de protecci6n para la cara al traba - girando para evitar serios accidentes jar en ambientes polvorientos . provocados por lae cuchillas girantee . • Mantenga el cabello per encima de • Verifique por inspecci6n , antes de los hombros , at & ndolo para tal efecto cada uso , que no haya piezas gasta - si es necesario . No use joyas , ropa dae , eueltas , ni daSadas o piezae suelta , ni ropa con tiras , corbatas , bor - que falten . No use el aparato haeta las , etc . que cuelgen libremente , por - que eete se encuentre en perfectas que podrian quedar enredadas en las condiciones de funcionamiento . piezas en movimiento del aparato . • Mantenga las superficies externas • No use el aparato estando cansado , libres de aceite y de combustible . enfermo , ansioso , ni bajo la infuen - • Nunca ponga el motor en marcha ni cia del alcohol , las drogas u otros Io deje en marcha dentro de un re - medicamentos . cintocerrado o en una & rea sin venti - • Mantenga a nixies , espectadores yde laci6n . Respirar los vapores del com - animales a una distancia minima bustible le podria causar la muerte . 10 metros ( 30 pies ) al poner en mar - • Para evitar el cheque por electrici - cha o al usar el aparato . No se _ ale dad est & tica , no use guantes de la boquilla en la direcci6n de la per - goma ni ning0n otro guante aislado sonas o de animales domesticos . al usar el aparato . MANEJE EL COMBUSTIBLE CON • No apoye el aparato con el motor en EXTREMO CUIDADO , ES ALTA - marcha en ninguna superficie que no MENTE INFLAMABLE este limpia o que no sea s61ida . El • Elimine todas las posibles fuentes de aparato podria aspirar escombros chispan o llamas ( inclusive los cigar - tales come gavilla , arena , polvo , rillos , las llamas abertas , y cualquier c6sped , etc . per la entrada de aspira - trabajo que cause chispas ) en las ci6n y arrojarlos per la salida de aire , - 23 -
Page: 24

HAGA EL MANTENIMIENTO DEL daSando el aparato y / u otros objetos , APARATO EN LA FORMA DEBIDA o causando graves heridas a especta - dotes o al usuario . ADVERTENCIA : Desconecte la • Evite ambientes peligrosos . No use bujia antes de hacer cualquier man - el aparato en lugares sin ventilaci6n tenimiento , con la excepci6n de los ni donde puda haber vapores explo - ajustes al carburador . sivos o mon6xido de carbono . • Permita que todo mantenimiento • No se extienda excesivamente ni use aparte de los procedimientos recom - el aparato en superficies inestables endados deecritos en eete manual tales como escaleras , & rboles , de - del ueuario , sean efectuados por un clives acentuadas , techos , etc . Man - Centro de Servicio Sears . tenga el equilibrio , con los pies en una • Use exclusivamente los repuestos superficie estable en todo momento . recomendados de la marca • Nunca coloque objetos dentro de los Craftsman ; el uso de cualquier otro tubos del soplador ; siempre dirija los repuesto podrb , invalidar la garantia escombros en direcci6n contraria a o daSar el aparato . donde personas , animales , vidriera - • Vacia el tanque de combustible su otros objetos s61idos tales come antes de almacenar el aparato . Con - & rboles , autom6viles , paredes , etc . suma el combustible restante en el se encuentran . La fuerza del aire carburador poniendo el motor en puede arrojar o hacer rebotar pie - marcha y dej & ndolo en marhca has - dras , tierra o ramas , hiriendo a per - ta que se 6ste se detenga . sonas o animales , rompiendo vidrier - • No use ningOn accesorio ni pieza adi - as o causando otros da _ os . cional aparte de los recomendados • Nunca ponga el aparato en marcha per el fabricante para usar con su sin toner todo el equipo correspon - aparato . diente instalado . AI usar el aparato • No almacene el aparato ni el combus - come soplador , siempre instale los tu - tible en un recinto cerrado donde los bos del soplador . AI usar el equipo op - vapores el combustible puedan entrar cional de aspirador , siempre instale los en contacto con chispas o llamas tubes y la bolsa del aspirador . abiertas procedentes de calentadores Aseg _ rese que la cremallera de la bol - de agua , motores o interruptores el _ c - sa del aspirador se encuentre comple - tricos , calefactores centrales , etc . tamente cerrada . • AImacene el aparato en un lugar • Inspeccione frecuentemente la aber - seco , fuera del alcance de los niSos . tura de entrada de aire , los tubes de AVISO DE SEGURIDAD : El estar ex - soplador , los tubos del aspirador y el puesto alas vibraciones a trav6e del tubo en forma de codo siempre con uso prolongado de herramientae de el motor detenido y la bujia desco - fuerza a gasolina , puede causar dai7oe nectada . Mantenga las aberturas de a los vases sanguineos o a los nervios ventilaci6n y los tubos de descarga de los dedoe , las manes y las coyuntu - libres de escombros que se pueden rae a aquellae personal propensae a los acumular y limitar la circulaci6n debi - traetomoe de la circulaci6n o alas hin - da de aire . chazones anormales . El use prolongado • Nunca coloque objeto alguno dentro en climae fries ha sido aeociado con de la entrada de aire ya que de hacer - da _ os a los vasos sanguineos a perso - Io podria limitar la circulaci6n d'aire y nas que per otra parte se encuentran en daSar el aparato . perfecto estado de salud . Si ocurriera • Nunca use el aparato para esparcir sintomas tales como el entumecimiento , substancias quimicas , fertilizantes u el color , la falta de sentido en los dedos , otras substancias que puedan con - las manos o en las coyunturas , pare de tener materiales t6xicos . usar esta m & quina de inmediato y pro - • Para evitar la propagaci6n de incen - cure atenci6n m6dica . Los sistemas de dios , no use el aparato cerca de ho - anti - vibraci6n no garantizan que se evi - gueras de hogassecas o de mator - tan tales problemas . Los usuarios que rales , de hogares de lena , de parril - hacen use continuo y prolongado de las las , barbacoas , ceniceros , etc . herramientas de fuerza deben fiscalizar • Use el aparato exclusivamente para atnetamente su estado fisico y el estado los fines descritos en este manual . del aparato . - 24 -
Page: 25

AVlSO ESPECIAL : Su aparato viene antichispa . Si usted el aparato en un equipada con silenciador limitador de estado y otra Iocalidad donde existen temperatura y con rejilla antichispa tales reglamentos , usted tiene la re - que cumpla los requisitos de los C6di - sponsabilidad juridica de mantener es - gos de California 4442 y 4443 . Todas tas piezas en correcto estado de fun - las tierras forestadas federales , m & s cionamiento . De Io contrario , estar & en los estados de California , Idaho , infracci6n de la ley . Vea la secci6n Maine , Minnesota , Nueva Jersey , MANTENIMIENTO para informarse Washington y Oreg6n , requieren por acerca del mantenimiento de la rejilla ley que muchos motores de combus - antichispa . ti6n interna est6n equipados con rejilla CONTENIDO DE LA CAJA Tubo Superior del Verifique que todos los articulos de la " . . . . . . . SoF , lador Tubo Inferior del siguiente lista est6n incluidos : Modelo 358.794730 _ i _ Soplador • Soplador LengOeta / ' 4 _ - _ _ • Tubo Superior del Soplador Ranura • Tubo Inferior del Soplador 2 . Empuje el tubo inferior del soplador • Boquilla de Alta Velocidad • Tubo en Forma de Codo sobre el tubo superior del soplador . 3 . Gire el tubo inferior del soplador a • Bolsa del Aspirador la derecha hasta encajar en su lu - • Tubo Superior del Aspirador gar para asegurar el tubo inferior • Tubo Inferior del Aspirador del soplador al tubo superior del • Aceite de Motor a 2 Tiempos soplador . AVlSO : Es normal que el filtro de com - AVlSO : Cuando el tubo superior del bustible golpetee en el tanque vacio . soplador y el tubo inferior del soplador est & n montados juntos correctamente , MONTAJE las flechas en ambos tubos ser & n alineadas . , _ ADVERTENClA : Detenga el motor y asegSrese de que las cuchil - las del impulsor no se encuentren gi - rando antes de abrir la compuerta de entrada de aire del aspirador o de in - tentar introducir o remover los tubos de aspiraci6n o los tubos del soplador . Las cuchillas girantes podrian causar 4 . Alinee la moldura saliente del tubo serios accidentes . superior del soplador con la ranura en la salida de aire de la soplador ; ADVERTENClA : Si recibi6 el gire hasta encajar en su lugar . aparato ya armado , repita todos los AVlSO : La perilla debe ser aflojada Io pasos para asegurarse que el aparato suficiente que permita al tubo se intro - haya sido armado correctamente y duzca en la salida de aire del soplador . que todos los fijafores se encuentren Gire la perilla hacia la izquierda para bien fijos . aflojar . • Un destornillador se requiere para el montaje . MONTAJE DEL SOPLADOR DE AIRE / > _ _ id _ de Aire MONTAJE DE LOS TUBOS DEL SOPLADOR _ i _ , _ _ , " , _ ) \ Moldura Saliente _ ' _ . _ _ Ranura 1 . Alinee las ranuras en el tubo inferi - or del soplador con las leng _ etas 5 . Ase _ lOrese de apretar el tubo en el tubo superior del soplador . girando la perilla hacia la derecha . - 25 -
Page: 26

6 . Para remover los tubos , gire la perilla hacia la izquierda para aflojar el tubos del soplador ; remueva el tubos . MONTAJE DE LA BOQUILLA DE ALTA VELOCIDAD Cuando se requiera una velocidad del aire m & s alta , utilice la boquilla de alta velocidad . 1 . Alinee las ranuras en la boquilla con las leng0etas en el tubo inferior del soplador . _ ' - - _ . Boquilla decidad _ , _ . _ Alta Velo 5 . Introduzca el tube en forma de code en la salida de aire del soplador . AsegOrese de que ela moldura del tubo en forma d codo Tubo inferiordel / _ " / est6 alineada con la ranura de sopiador LengQeta Ranura salida de aire del soplador . 6 . Gire la perilla hacia la derecha para apretar el tubo en forma de codo . 2 . Empuje la boquilla sobre el tubo in - MONTAJE DE LOS TUBOS DE ferior del soplador . ASPIRADOR 3 . Gire la boquilla a la derecha hasta encajar en su lugar para asegurar ADVERTENCIA : Detenga el la boquilla al tube inferior del sopla - dor . motor y asegOrese de que las cuchil - las del impulsor no se encuentren gi - MONTAJE DEL ASPIRADOR rando antes de abrir la compuerta de MONTAJE DE LA BOLSA DEL entrada de aire del aspirador o de in - ASPIRADOR tentar introducir o remover los tubos 1 . Abra la cremallera en la bolsa de1 de aspirador o los tubos del soplador . aspirador e introduzca el tubo en Las cuchillas girantes podrian causar forma de codo . serios accidentes . 1 . Introduzca un destornillador dentro 2 . Empuje la punta peque _ a el tube del & rea del cerradura de la en forma de codo por abertura pe - entrada de aire del aspirador . quef _ a el la bolsa del aspirador . Tubo en forma Moldura Area del oerradura _ de _ Saliente Abertura Area det pequeSa Cubierta de cerradura entrada de aire AVISO : Aseg0rese de que el borde de la abertura peque _ a de la bolsa de en - 2 . Suavemente , gire el mango del cuentre pegado a la parte en forma de destornillador hacia la parte embudo del tube en forma de code , y la delantera del aparato para abrir la moldura saliente del tobo en forma de cerradura , mientras jala hacia arribae code se encuentre al fondo . de la cubierta de la entrada de air 3 . Cierre la cremallera de la bolsa . del aspirador con su otra mane . AsegOrese de que la cremallera se 3 . Sostenga la cubierta de entrada de encuentre completamente cerrada . aire del aspirador abierta hasta que 4 . Retire el tubos de aspirador del el tubo del aspirador quede motor . instalado . - 26 -
Page: 27

COMO CONVERTIR EL APARATO Cubierta de DE USO DE ASPIRADOR A USO DE Entrada de SOPLADOR Aire 1 . Remueva el tube en forma de codo y la bolsa del aspirador girando la perilla a la izquierda para aflojar el tubo en forma de codo . 2 . Remueva los tubos del aspirador girando los tubos a la derecha . 3 . Cierre la cubierta de entrada de aire del aspirador y aseg0rese que Entrada de Aire det Aspirador este cerrada completamente . 4 . Vuelva a instalar los tubes de 4 . Alinee las leng0etas en el interior soplador ( vea MONTAJE DE LOS de la entrada de aire del aspirador TUBOS DE SOPLADOR ) . con las ranuras en el tubo superior del aspirador . AJUSTE DE LA BANDA DEL HOMBRO PARA LA BOLSA DEL ASPIRADOR 1 . Sujete el aparato como se ilustra con el lado del silenciador alejado de su cuerpo y de su ropa . 2 . Pasando la banda del hombro sobre su cabeza , col6quela en su hombro derecho . LengL _ eta 3 . Extienda el brazo izquierdo hacia la aanura perte posterior de la bolsa del aspi - rador . 5 . Empuje el tubo superior del 4 . Ajuste la correa de hombre hasta aspirador en la entrada de aire del que la costura entre la bolsa del aspirador . Gire el tubo a la izquierda aspirador y la correa quede entre el hasta encajar en su lugar para pulgar y el indice . asegurar los tubos a el aparato del 5 . Aseg0rese de que el aire circule li - soplador . bremente desde el tubo en forma de codo hasta la bolsa . Si la bolsa se encuentra torcide , el aparato no fun - cionar & apropiadamente . 6 . Alinee la parte final inclinada del tubo inferior del aspirador como tsee muestra . Presione firmemen el tubo inferior del aspirador dentro del tubo superior del aspirador . I Parte final inclinada deI ' _ B ' - _ I _ tube inferior del aspirador - 27 -
Page: 28

MONTAJE DE LA BANDA DEL HOM - USO DEL SOPLADOR ASPIRADOR BRO ( accesorio opcional # 71 - 85783 ) 1 = Pasando la banda del hombro Retenedor sobre su cabeza , col6quela en su Ret _ dor _ hombro izquierdo . 2 = Cierre el gancho en el retenedor ( vea la ilustraci6n siguiente ) . USO DEL I CONOZCA SU SOPLADOR LEA EL MANUAL DEL USUARIO Y SUS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE COMEN - ZAR A USAR ESTE APARATO . Compare las ilustraciones siguientes con su aparato para familiarizarse con la Iocalizaci6n de los controles y ajustes del mismo . Guarde este manual para futuras referencias . Tubo Superior de1 Tube en Forma 3irador de Oodo Tube Inferior de _ Aspirador % Interruptor - - - t J " Gatil ] o STOP Acelerador Bujia Tube Superior Cuerda de de1 Soplador Tubo Inferior Arranque del Soplador Boquilla de AIta Velocidad Tapa zdecl _ Ia Me de Com - bustible _ , Cebador Bombeador go de aspirador INTERRUPTOR STOP la cuerda de arranque . Active el boton Se usa el interruptor STOP para detener del bombeador apret _ . ndolo y huego el motor . Para detener el motor , empuje dejando que retome su forma original . y sostenga el interruptor en la posici6n PALANCA DEL CEBADOR STOP hasta que el motor se baya dete - El CEBADOR ayuda a suiministrar com - nido por completo . bustible al motor para facilitar el arran - GATILLO ACELERADOR que cuando el motor est , . frio . Acione el El GATILLO ACELERADOR regula la velocidad del motor . cebador colocando la palanca en la po - sici6n FULL CHOKE . Despu6s que el mo - BOMBEADOR tor intente arrancar , mueva la palanca El BOMBEADOR es usado para remover del cebador a la posici6n HALF CHOKE . aire de el carburador y de las lineas de Despu6s que el motor se haya puesto combustible y las Ilena de mezcla de combustible . Esto le permite poner el en marcha , ponga la palanca del ceba - motor en marcha con meRes firones de dor en la posici6n RUN = - 28 -
Page: 29

SUGERENCIAS UTILES POSICION DE USO • AI usar el aparato para soplar o para aspirar los escombros , sujete el aparato con el lado del silencia - dor alejado de su cuerpo y de su ropa ( vea POSICION DE USO en la p & gina siguiente ) . • Se requiere que se use protecci6n de oidos para reducir el riesgo de la perdida de la audici6n asociado con los niveles de sonido . • Detenga el motor antes de instalar o remover accesorios para reducir el riesgo asociado con el contacto de las piezas girantes . No use este aparato sin antes tener todos los protectores en su lugar . • Use el equipo de fuerza Qnica - Soplador Aspirador \ mente en horas razonables - no ANTES DE PONER EL MOTOR EN muy temprano en la manana o muy MARCHA tarde en la noche cuando otras personas podrian ser perturbadas . _ , ADVERTENCIA : Aseg _ rese de Cumpla con el horario enlistado por haber leido toda la informaci6n sobre el los estatutos locales . Usualmente combustible en las reglas de seguridad se recomienda un horario normal antes de comenzar . Si no comprende de 9 : 00 a . m . a 5 : 00 p . m . , de lunes las reglas de seguridad , o intente a s & bado . abastecer el aparato con combustible . • Limite el use de nQmero de piezas Llame al 1 - 800 - 235 - 5878 . de equipo al mismo tiempo para re - ABASTEClMIENTO DEL MOTOR ducir los niveles de ruido . • Para efectuar el trabajo , use los so - _ & ADVERTENOIA : Remueva la pladores de fuerza a la menor velo - tapa del tanque de combustible lenta - cidad de aceleraci6n posible para mente al reabastecer combustible = reducir los niveles de sonido . Este motor est & habilitado para • Use rastrillos y escobas para aflojar funcionar con gasolina sin plomo . Antes escombros antes de soplarlos con de comenzar con el uso , se deber & el porpulsor de aire . mezclar la gasolina con un aceite de • En condiciones de mucho polvo , sintetico de buena calidad para motores moje ligeramente las superficies " de 2 tiempos enfriados a aire . del suelo o use el accesorio mis - Recomendamos el aceite de sintetico ter " donde haya agua disponible . de la marca Craftsman . Mezcle la • Conserve agua usando el soplador gasolina con el aceite en la proporci6n en lugar de mangueras de agua 40 : 1 . Se obtiene una proporci6n de 40 : 1 para las tantas aplicaciones del mezclando 3,2 onzas de aceite con c6sped y de jardineria , incluyendo cada gal6n de gasolina sin plomo . Se & teas come Io son canales de agua incluye con esta aparato un recipiente en los techos , protecci6n de tela de 3,2 onzas de aceite . Adiera el met & lica en las ventanas y puertas , contenido entero de este recipiente en 1 patios , asadores a la parrilla , bal - gal6n de gasolina para alcanzar la cones y jardines . mezcla apropiada del combustible . NO • Tenga cuidado con los ni _ os , ani - USE aceite para autom6viles ni para males dom6sticos , ventanas abier - barcas . Estos aceites da _ ar _ tn el tas y carros reci6n lavados . Sople motor . AI mezclar el combustible , siga las los escombros con precauci6n . instrucciones impresas en el recipiente . • Use la extensi6n completa de la Una vez haya aSadido el aceite a la boquilla del soplador para que la corriente de aire pueda trabajar gasolina , agite al recipiente brevemente cerca del suelo . para asegurar que el combustible est6 • Despu6s de usar los sopladores de completamente mezclado . Siempre lea aire y otro tipo de equipo , iLIMPIE ! y siga las instrucciones de seguridad Deseche los escombros en re - que tienen que ver con el combustible cept & culos de basura . antes de abastecer el aparato . - 29 -
Page: 30

IMPORTANTE POSICION DE ARRANQUE La experiencia indic que los combus - tibles mezclados con alcohol , ( los Ila - mados gasohol o los que tienen etanol Soplador o metanol ) pueden atraer humedad , Io que puede causar la separaci6n y laa - formaci6n de _ tcidos durante el alm cenaje . La gasolina _ tcida puede daSar el sistema de combustible del motor durante el almacenaje . Para evitar pro - blemas con el motor , deber _ , evaciarse el sistema de combustible antes d almacenar el aparato por 30 dias o m _ , s . Vacia el tanque de combustible , ponga el motor en marcha y d6jelo en marcha hasta que las lineas de com - ADVERTENCIA : AI arrancar el bustible y el carburador cquedeno motor , sostenga el aparato como se vacios . Use combustible fres en la ilustra en la figura . Apoye el aparato pr6xima temporada . Nunca use pro - exclusivamente en una superficie lim - ductos de limpieza de motor o carbu - piay s61ida siempre que vaya a efec - rador en el tanque de combustible ya tura el arranque y siempre que tenga que de hacerlo puede provocar da _ os que apoyar el aparato con el motor en marcha . Los escombros tales como permanentes . Un estabilizador de combustible es una alternativa acept - gravilla , arena , tierra , c6sped , etc . , able para minimizar la formaci6n de pueden ser succionados por la entra - dep6sitos de goma en el combustible da de aire y arrojados per la salida de aire , daSando el aparato u otros durante el almacenaje . El aceite de la bienes o causando graves heridas a marcha Craftsman viene ya Vmezcladoea con estabilizador de combustible . espectadores o al usuario . PARA ARRANCAR CON MOTOR la secci6n de ALMACENAJE para m _ . s FRIO informaci6n . 1 . Oprima lentamente el bombeador 6 PARA DETENER EL MOTOR veces . • Suelte el gatillo acelerador . 2 . Mueva la palanca del cebador a la • Empuje y sostenga el interruptor posici6n FULL CHOKE . STOP en la posici6n STOP basta que 3 . Apriete y sujete el gatillo durante el motor se haya detenido por com - todos los pasoa siguientes . pleto . PARA PONER EN MARCHA Mango de k EL MOTOR Cuerda de Arranque ADVERTENCIA : Es OBLIGATO - RIO asegurarse que los tubos esten bien fijos antes de usar el aparato . • Abastezca el motor . Ap & rtese per Io del menos 3 metros ( 10 pies ) del lugar Cebador de abastecimiento . • Sostenga el aparato en la posici6n de arranque elustrada . AsegQrese de que la boquilla de soplador no este direccionada hacia personas , Bombeadol animales , vidrieras y otros objetos s61idos . - 30 -
Page: 31

4 . Este aparato cuenta con un sistema gundos con la palanca del cebador de arranque Sim - pul - " . No tiene en la posici6n RUN antes de soltar el que tirar brusca ni en6rgicamente gatillo acelerador . AVlSO : Si el mo - tor se apaga con la palanca del ce - del mango de la cuerda de arran - que . Tire del mango de la cuerda de bador en la posici6n RUN , mueva la palanca a la posici6n HALF CHOKE y arranque con un movimiento contro - tire de la cuerda de arranque hasta lado y firme hasta que el motoro suene come si est6 intentand ar - que el motor se ponga en marcha , pero no m & s de 6 tirones . rancar , pero no tire de la cuerda m & s de 6 veces . PARA ARRANCAR CON EL MOTOR CALIENTE 5 . Tan pronto como el motor suene como si fuera a arrancar , mueva la 1 . Mueva la palanca del cebador a la palanca de cebador a la posici6n posici6n HALF CHOKE . HALF CHOKE . 2 . Oprima y sostenga el gatillo aceler - 6 . Tire firmemente del mango de la ador . Mantenga el gatillo total - cuerda de arranque hasta que el mente oprimido hasta que el motor marche sin problemas . motor arranque , pero no m & s de 6 tirones . AVlSO : Si el motor no ar - 3 . Tire firmemente del mango de la cuerda de arranque con un movi - ranca despu6s del sexto tir6n de la miento controlado y constante has - cuerda de arranque ( con la palan - ca del cebador en la posici6n HALF ta que el motor se ponga en mar - cha , pero no m & s de 6 tirones . CHOKE ) , mueva la palanca del ce - 4 . Permita que el motor marche per 15 bador a la posici6n FULL CHOKE y segundos , entonces mueva la pa - oprima el bombeador 6 veces . lanca del cebador a la posici6n RUN . Apriete y sostenga el gatillo aceler - AVlSO : Si el motor no arranca , tire de ador y tire de la cuerda de arran - la cuerda otras 5 veces . Si el motor no que otras 2 veces . Mueva la palan - arranca , probablemente est6 ahogado . ca del cebador a la posici6n HALF CHOKE y tire de la cuerda de arran - ARRANQUE DE MOTOR AHOGADO que hasta que el motor se ponga Lors motores ahogados pueden pen - en marcha , pero no m & s de 6 erse en marcha moviendo la palanca veces . Si el motor no arranca , pro - del cebador a la posici6n RUN ; luego , bablemente se encuentre ahoga - tire de la cuerda para aclarar el exceso do . Proceda con la secci6n AR - de combustible . Esto podr & requerir RANQUE DE MOTOR AHOGADO . que se tire del mango de la cuerda 7 . Una vez que el motor arranca , per - muchas veces dependiendo cuan mita que el motor marche per 10 se - ahogado se encuentre el motor . Si el gundos , luego mueva la palancea aparato sigue sin ponerse en marcha , vea la TABLA DIAGNOSTICA o Ilame al del cebador en la posici6n RUN . Per - 1 - 800 - 235 - 5878 . mita que el motor marcha per 30 se - RESPONSABILIDAD DEL USUARIO , _ ADVERTENCIA : Desconecte la bujia antes de realizar mantenimiento , servicio , o ajustes . TAREA DE CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUANDO HACER Antes de cada uso Verificar que no haya fijadores flojos ni piezas sueltas Antes de cada uso Verificar que no haya piezas daSadas o gastadas Inspeccione y limpie el aparato y sus placas Despu6s de cada uso Cada 5 horas de use Limpiar el filtro de aire Cada 50 horas de uso Inspeccione silenciador y la rejilla antichispa Anualmente Cambie la bujia Cambie el filtro del combustible Anualmente Anualmente Verifique los tornillos del silenciador - 31 -
Page: 32

LIMPIE EL FILTRO DE AIRE A 41 ADVERTENClA : Evite hacer Los filtros de aire sucios disminuyen el contacto con el silenciador a no ser rendimiento del motor e incrementan que el motor y el silenciador se en - el consumo de combustible y la pro - cuentre frio . El contacto con un silen - ducci6n de emisiones nocivas . ciador caliente puede causar quema - Boton duras de gran envergadura . Cubierta del Filtro ADVERTENClA : Detenga el de Aire motor y aseg0rese de que las cuchillas del impulsor no se encuentren girando antes de abrir la compuerta de entrada de aire del aspirador o de intentar introducir o remover los tubos de aspira - ci6n o los tubos de soplador . Las cuchil - las girantes podrian causar serios acci - dentes . Siempre desconecte la bujia Filtro de Aire antes de hacer cualquier mantenimiento o de tenet acceso a piezas movibles . Siempre limpie el filtro de aire despu6s ded cada 5 horas de uso . RECOMEN BACION ES GENERALES Limpieza del filtro del aire : La garantia de este aparato no cubre 1 . Limpie la cubierta y el & rea conti - los articulos que ban sido sometidos al gua para evitar que caiga tierra en abuso o a la negligencia por parte del la c & mara del carburador cuando usuario . Para recibir el valor complete remueva la cubierta . de la garantia , el usuario deber & man - AVISO : Mueva la palanca del cebador tener el aparato segQn las instruc - clones en este manual . Hath , falta hac - a la posici6n RUN antes de que abra la cubierta del filtro de aire . er varios ajustes peri6dicamente para 2 . Abra la tapa del fiitro de aire presio - mantener el aparato de forma debida . nando el bot6n ( yea la ilustraci6n ) . VERIFICAR QUE NO HAYA Remueva el filtro . PIEZAS SUELTAS NI FIJADORES AVISO : No limpie el filtro de aire con FLOJOS gasolina ni ning0n otto solvente in - • Silenciador flamable , ya que de hacerlo puede • Capucha de la Bujia crear peligro de incendio y de emi - • Filtro de Aire clones evaporativas nocivas . • Tornillos de la Caja 3 . Lave el filtro con agua y jab6n . VERIFICAR QUE NO HAY . & PIEZAS 4 . Permita que el filtro se seque . DAI _ IADAS NI GASTADAS 5 . Aplique varias gotas de aceite al Entre en contacto con el Centro de filtro ; a oprima el filtro para distri - Servicio Sears para el reemplazo de buir el aceite . piezas da _ iadas o desgastadas . 6 . Reponga las piezas . • Palanca del acelerador - Aseg0rese CAMBIE LA BUJIA de que la palanca del acelerador fun - Cambie la bujia anualmente . La sepa - clone de forma apropiada movi6ndola raci6n de los electrodos de la bujia a la posici6n STOR AsegQrese de que deber & ser de 0,025 de pulgada . El el motor se detenga ; luego , vuelva a encendido es fijo y no es ajustable . poner en marcha el motor y continue . 1 . Gire y luego retire la capucha de la • Tanque de Combustible . Para de usar bujia . el aparato si hay indicios de daihos o 2 . Retire la bujia del cilindro y des6 - p6rdidas en el tanque de combustible . chela . • Bolsa del Aspirador . Pare de usar la 3 . C & mbiela por una bujia RCJ - 6Y y bolsa del aspirador si se encuentra de alquna manera rota o da _ iada . ajQstela con una Ilave de 3 / 4 de pul - gada . INSPECCIONE Y LIMPIE EL APARA - 4 . Vuelva a instalar la capucha . TO Y SUS PLACAS CAMBIE EL FILTRO DEL • Despu6s de que cada uso , inspec - COMBUSTIBLE clone la aparato completa para saber Para cambiar el filtro del combustible , si hay piezas flojas o daihadas . Limpie vacie el aparato de todo combustible el aparato y las placas usando un tra - po hOmedo con un detergente suave . dejando el motor en marcha hasta que • S _ quelo con un trapo limpio . se detenga . Luego , remueva el mon - - 32 -
Page: 33

taje de la tapa / retenedor del tanque . Cambie la rejilla antichispa cada 50 Tire del filtro que se encuentra en el horas de la operaci6n o si observe tanque y retirelo de la linea de com - algun da _ o o roturas en la rejilla . bustible . Instale un filtro nuevo en la AVlSO : No intente limpiar la rejilla linea de combustible ; vuelva a instalar antichispa . todas las piezas . 1 . Afloje y retire los 3 tornillos de lava cubierta del silenciador . Remue la cubierta del silenciador . Filtro del . / ' _ , 2 . Afloje y retire los 4 tornillos de la tape del silenciador . Combustible b / 3 . Remueva la tape del silenciador y la rejilla antichispa . 4 . Instale la rejilla antichispa nueva . 5 . Reinstale la tape del silenciador y Linea _ _ los 4 tornillos . Apriete firmemente Combustible los tornillos . 6 . Reinstale la cubierta del silenciador y los 3 tornillos . Apriete firmemente VERIFIQUE LOS TORNILLOS DE los tornillos . MONTAJE DEL SILENCIADOR AVlSO : Si en alguna parte del Pare prevenir da _ os , aseg _ rese anu - silenciador se encuentra alguna almente de que los tornillos de mon - grieta , roto o de , ado , recomendamos taje del silenciador se encuentren se - que el silenciador sea reemplazado . guros y apropiadamente ajustados . AJUSTE AL CARBURADOR El carburador ha sido ajustado cuida - dosamente en la f & brica . Posible - mente sea necesario hacer ajustes si se note cualquiera de las siguientes condiciones : • El motor no funciona en marcha lenta cuando se suelta el acelera - dor . Marcha Lenta Tornillos de Deje el motor en marcha lenta . Ajuste Montaje del las revoluciones haste que el motor se Silenciador mantenga en marcha sin calarse ( la INSPECCIONE EL SILENCIADOR Y marcha lenta es demasiado lenta ) . • Gire el tomillo de marcha lenta hacia LA REJILLA ANTICHISPAS la derecha pare aumentar las revolu - , _ ADVERTENCIA : El silenciador clones si el motor se ahoga o se pare . • Gire el tornillo de marcha lenta hacia en este producto contiene las substan - cias quimicas que el estado de Califor - la izquierda pare reducir las revolucio - nia reconoce come causantes de nes . c & ncer . Tornillo de Ajuste de la Marcha Lenta A medida que se use el aparato , el silenciador y la rejilla antichispas sseacar van carbonizando . Es necesario la carbonizaci6n pare evitar el riesgo de incendio o afectar el rendimiento del motor . Cubierta del silenciador cRejillahispa Cubierta / _ / _ , ' \ ' " Anti del Filtro ( _ " _ z _ de Aire Si requiriera ayuda adicional o no se Tape sintiera seguro al desempeSar este procedimiento , entre en contacto cona un Centre de Servicio Sears o Ilame nuestro telefono de ayuda al consumi - Tornillas dor , al 1 - 800 - 235 - 5878 . - 33 -
Page: 34

Los estabilizadores de combustible ADVERTENClA : Realice los si - son una alternativa aceptable para guientes pasos despu @ s de cada uso : minimizar la formaci6n de los deposi - • Permita que el motor se enfrie y fije tos de goma durante el almacenaje . bien el aparato antes de guardarlo o A _ ada estabilizador a la gasolina en el transportarlo . tanque de combustible o en el recipiente • Guarde el aparato y el combustible para alacenaje de combustible . Siga las en un lugar bien ventilado donde los instrucciones de mezcla que se encuen - vapores de combustible no puedan tran en los envases del estabilizador . entrar en contacto con chispas o lla - Ponga el motor en marcha y d @ jelo en mas abiertas provenientes de termo - marcha per Io menos 3 minutos des - tanques , motores o linterruptoreses , pu @ s de haberle puesto el estabilizador . el @ ctricos , calefactores centra El aceite de la marca Craftsman 40 : 1 etc . para motores a 2 tiempos ( enfriados a • Guarde el aparato con todos los pro - aire ) ya viene mezclado con estabiliza - tectores en su lugar y coloque el dor de combustible . Si no usa este aparato de modo que las piezas filo - aceite , entonces puede aSadir un es - sas no puedan causar heridas por tabilizador al tanque de combustible . accidente . MOTOR • Guarde el aparato y el combustible • Retire la bujia y vierta una cucharad - completamente fuera del alcance de los ni _ ios . ita de aceite 40 : 1 para motores de 2 tiempos ( enfriados a aire ) por la ab - ESTACIONAL ALMACENAJE ertura de la bujia . Lentamente tire de Prepare el aparato para el almacenaje la cuerda de arranque de 8 a 10 al final de la temporada o si ca a estar veces para distribuir el aceite . sin usar por m _ . s de 30 dias . • Reemplace la bujia con otra nueva Siva a almacenar el aparato durante del tipo y de la gama de calor recom - un periodo largo de tiempo : endados . • Limpie el aparato pot completo antes • Limpie el filtro de aire . del almacenaje . • Examine todo el aparato para verifi - • Almacene en un @ . tealimpia y seca . car que no hayan tornillos , quebra - • Aplique una peque _ a cantidad de das o gastadas . aceite alas superficies externas • AI principio de la pr6xima temporada , met _ tlicas . use exclusivamente combustible SISTEMA DE COMBUSTIBLE nuevo con la proporci6n correcta de Vacie el sistema de combustible antes gasolina y aceite . de almacenar el aparato por 30 dias o OTROS m _ . s . Vacie el tanque de combustible , • No guarde la gasolina de una tempo - ponga el motor en marcha y d @ jelo en rada a la siguiente . marcha hasta que las lineas de com - • Cambie el recipiente de gasolina si bustible y el carburador est @ n vacios . se empieza a oxidar . Use combustible fresco para la pr6xi - ma temporada . Bajo el ABASTEOIMIENTO DEL MOTOR , en la seccion de USO de este manual , vea el mensaje marchado comede IMPORTANTE referente al uso gasohol en su motor . - 34 -
Page: 35

TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA : Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuaci6n que no requieran que la unidad est6 en operaci6n . SlNTOMA CAUSA SOLUCION El motor no 1 . El motor esta ahogado . 1 . Yea " Arranque de Motor Ahogado " en la seccion Uso . arranoa . 2 . El tanque de combustible 2 . Uene el tanque con la mezcla est & vacio . correcta de combustible . 3 . La bujia no estA haciendo 3 . Instale una bujie nueva . chispe . 4 . El combustible no est ' . 4 . Verifique si el filtro de combustible no Ilegando al carburador . este sucio ; cambielo . Verifique si hay dobleces en la linea de combustible o si est # t partida ; reparela o c _ tmbiela . 5 . Entre en contacto con el Servicio 5 . La compresi6n estA beja . Sears ( vea parte trasera del manual ) . El motor no 1 . El combustible no ester 1 . Verifique si el filtro de combustible no anda en llegando al carburador . este sucio ; cAmbielo . Verifique si hay marcha lenta dobleces en la linea de combustible como debe . o si est # t partida ; rep # trela o c _ tmbiela . 2 . Entre en contacto con el Servicio 2 . EI carburador requier ajuste . Sears ( vea parte trasere del manual ) . 3 . Entre en contacto con el Servicio 3 . Las lunas del cigue [ _ al estan gastedas . Sears ( vea parte trasere del manual ) . 4 . Entre en contacto con el Servicio 4 . La compresi6n esta baja . Sears ( yea parte trasere del manual ) . EI motor no 1 . El filtro de eire est # t sucio . 1 . Umpie o cambie el filtro de aire . aoelera , le 2 . El combustible no ester 2 . Verifique si el fittro de combustible no falta Ilegando al carburador . este sucio ; cambielo . Verifique si hay dobleces en la linea de combustible potencia o se pera bajo o si est # t partida ; reparela o c & . mbiele . 3 . La bujia est & . carbonizada . 3 . Umpie o cambie la bujia y calibre carga . ta separacion . 4 . El carburador requiere 4 . Entre en contacto con el Servicio ajuste . Sears ( vea parte trasera del manual ) . 5 . Acumulaci6n de carbon . 5 . Entre en contacto con el Servicio Sears ( vea parte trasera del manual ) . 6 . Entre en contacto con el Servicio 6 . La compresi6n est & beja . Sears ( yea parte trasera del manual ) . El motor 1 . El cebador esta parciel - 1 . Ajuste el cebedor . humee ex - mente accioeado . cesiva - 2 . La mezcla de combustible 2 . Vacie el tenque de combustible yezcla mente se ha hecho incorrecta - Itenelo de combustible con la m mente . correct & 3 . El ffltro de aire est # t sucio . 3 . Limpie o cambie el filtro de aire . 4 . Entre en contacto con el Servicio 4 . El cerburador requiere ajuste . Sears ( vea parte trasera del manual ) . El motor 1 . La mezcla de combustible 1 . Vea " Abestecimiento del Motor " en la esta se he hecho secci6n Uso . marcha con incorrectamente . temperature 2 . Se ha instalado la bujia 2 . Cambie por la bujia correct & elevada . incorrect & 3 . Entre en contacto con et Servicio 3 . El carburador requiere ajuste . Sears ( vea perte trasera del manual ) . 4 . Acumulaci6n de carb6n . 4 . Entre en contacto con et Servicio Sears ( vea perte trasera del manual ) . - 35 -
Page: 36

SUS DERECHOS Y OBLIGAClONES por el incumplimiento de su parte en DE GARANTIA : La Agencia de Protec - asegurarse que el mantenimiento pro - ci6n Ambiental de los Estados Unidos , gramado haya sido desempeSado . la Junta de Recursos Ambientales de Como dueSo de una m & quina de motor California y Sears , Roebuck and Co . , pequeSo para uso fuera de carretera , usted debera contar con el conocimien - U . S . A . , se complacen en explicar la ga - rantia con la que cuenta el eistema de to de que Sears puede negar la cubierta control de emisi6n en su motor pe - bajo garantia si su m & quina de motor queSo , modelo 2007 y m & s adelante , pequeSo para uso fuera de carretera o para uso fuera de carretera . En Califor - alguna pieza de la misma ha dejado de nia , todoe los motores pequeSos para funcionar debido al abuso , negligencia , ueo fuera de carretera deben ser dis - mantenimiento inapropiado , modifica - eSados , construidos y equipados para ciones no aprobadas o el uso de piezas satisfacer las riguroeas normae antihu - que no hayan sido fabricadas o aproba - mo que poeee el estado . Sears deber & das por el fabricante original del equipo . garantizar el sietema de control de emi - Es responsabilidad suya el Ilevar su ei6n en eu m & quina de motor pequeflo maquina de motor pequeflo para uso para uso fuera de carretera por los per - fuera de carretera a un centro de repa - iodos de tiempo que explicamoe a conti - raci6n autorizado Sears tan pronto nuaci6n y con la condici6n de que eu como se presente el problema . Las re - m & quina de motor pequeSo para uso paraciones bajo garantia deber & n ser fuera de carretera no haya sufrido completadas en un periodo de tiempo ning0n tipo de abuso , negligencia o razonable , que no exceda los 30 dias . mantenimiento inapropiado . Su sietema Si cuenta usted con alguna pregunta en de control de emisi6n incluye piezas relaci6n a sus derechos y responsabili - tales como el carburador , el sietema de dades de garantia , usted deber & com - unicarse con su centro de servicio auto - ignici6n y el tanque de combustible ( so - rizado mas cercano o Ilamar a Sears al lamente en California ) . Donde exieta 1 - 800 - 469 - 4663 . FECHA DEL COM - una condici6n que requiera reparaci6n bajo garantia , Sears reparar & gratis su IENZA DE LA GARANTIA : El periodo motor pequeflo para uso fuera de car - de garantia comienza en la fecha de compra de la m & quina de motor pe - retera . Los gatos cubiertos bajo la ga - rantia incluyen el diagn6etico , lae piezas queSo para ueo fuera de carretera . DU - y labor . CUBIERTA DE GARANTIA RACION DE LA GARANTIA : Esta ga - DEL FABRICANTE : Si cualquier pieza rantia cuenta con un periodo de dura - relacionada con el eistema de emisi6n ci6n de dos aSos comenzando en la fe - de su motor ( como hemos enumerado cha inicial de compra . QUE CUBFIE LA GARANTIA : REPARACION O REEM - en la lista de piezae de control de emi - si6n bajo garantia ) se encontrara defec - PLAZO DE PIEZAS . La reparaci6n o el tuosa o defectos en el material o en la reemplazo de cualquier pieza garantiza - labor del motor causaran que tal pieza da seran desempeflados y ofrecidos al comenzara a fallar , la pieza set & repara - dueSo sin costo alguno en un Centro de - Servicio Sears . Si cuenta usted con al da o reemplazada pot Sears . GARANTIA DE RESPONSABIMDAD guna pregunta en relaci6n a sus dere - DE DEL DUEI _ IO : Como dueSo de una chos y responsabilidades de garantia , usted debera comunicarse con su cen - m & quina de motor pequeSo para uso tro de servicio autorizado mas cercano fuera de carretera , usted set & respons - o Ilamar a Sears al 1 - 800 - 469 - 4663 . able pot el mantenimiento adecuado en los periodoe previamente programadoe PERIODO DE GARANTIA : Cualquier y enumerados en su manual del usua - pieza garantizada que no est6 progra - rio . Sears recomienda que guarde to - mada para set reemplazada como parte dos los reciboe que indiquen que ee ha del mantenimiento requerido , o que eet6 deeempeSado mantenimiento en eu programada 0nicamente para inspec - m & quina de motor pequeSo para uso ci6n regular para efectoe de " reparaci6n fuera de carretera , pero Sears no podr & o reemplazo si fuera neceeario " deber & negar el servicio bajo garantia 5nica - garantizaree por un periodo de dos mente a causa de la falta de recibos o aSos . Cualquier pieza garantizada que - 36 -
Page: 37

est6 programada para ser reemplazada sus derechos y responsabilidades de como parte del mantenimiento requerido garantia , usted deber & entrar en contac - to con su centre de servicio autorizado deber & estar garantizada por el periodo m & s cercano o Ilamar a Sears al de tiempo que comienza en la fecha de 1 - 800 - 469 - 4663 . DONDE OBTENER compra inicial hasta la fecha del primer SERVICIO DE GAFIANTIA : Servicio o reemplazo programado para dicha pie - za . DIAGNOSTICO : No se deber & co - reparaciones bajo garantia deber & n set brat al dueSo ningOn tipo de cargos pot provistas en todos los Centros de Servi - la labor de diagn6stico la cual determine cio Sears . Por favor comuniquese al que una pieza garantizada se encuentra 1 - 800 - 469 - 4663 . MANTENIMIENTO , REEMPLAZO Y REPARACION DE defectuosa si el trabajo de diagn6stico PIEZAS RELACIONADAS CON LA ha sido desempeSado por un Centro de Servicio Sears . DANOS POR CONSE - EMISlON : Cualquier pieza de repuesto CUECIA : Sears podr & set responsable Sears aprobada y utilizada en el de - de daSos ocurridos a otras piezas del sempeSo de cualquier servicio de man - motor causados por la falla de una pie - tenimiento o servicio de reparaci6n bajo za garantizada que se encuentre bajo el garantia de piezas relacionadas con la periodo de garantia . QUE NO CUBRE emisi6n set & provisto sin costo alguno al LA GARANTIA : Todas las fallas causa - dueSo si la pieza se encuentra bajo ga - rantia . LISTA SE PIEZAS DE CON - das pot el abuso , negligencia o manten - TROL DE EMISION GARANTIZADAS : imiento inapropiado no est & n cubiertas . PIEZAS ANADIDAS O MODIFICADAS : Carburador , Sistema de Ignici6n : Bujia ( cubierta hasta la fecha de mantenimi - El uso de piezas aiTadidas o la modifica - ci6n de piezas podr & n servir come base ento programada ) , M6dulo de Ignici6n , para que se anule la reclamaci6n de ga - Silenciador incluyendo el Catalizador , rantia . La garantia de Sears no se re - Tanque de Combustible ( solamente en sponsabiliza pot el real funcionamiento California ) . DECLARACION DE MAN - debido al uso de piezas aSadidas o de TENIMIENTO : El dueSo es responsable piezas modificadas . COMO ENTABLAR de adquirir todo el mantenimiento re - UNA RECLAMAClON : Si cuenta usted querido como Io define en el manual del usuario . con alguna pregunta relacionada con La informaci6n en ia etiqueta del producto indica 1as normas de certificaci6n de su motor . Ejemplo : ( A [ _ o ) EPA Fase 1 o Fase 2 y / o CALIFORNIA . Informacion Importante en relacions al motor . Este motor satisface la regulaciones de emision para mo - tores peque [ _ os operados fuera de la oarretera . Familia # De Serie Horas de la durabilidad del motor Vea el manual de instrucciones 41 I 61 I 81 I 10 para especificaciones de mantenimiento y ajustes . Se certifica este motor para satisfacer los requisitos de emisi6n para los uso siguientes : [ ] Moderado ( 50 horas ) [ ] Intermedio ( 125 horas ) [ ] Extendido ( 300 horas ) - 37 -
Page: 38

ii ! ! Ii ! iiii ! ! _ iiiii _ ! iiiiii _ ! iiiiii _ ! iiiii _ l ! i ! iii ! ! ! ! iii ! _ i i ! iiil ! i ! ! ! iiili ! l ! i ! ! ii ! _ i ! ! ! iii ! ! _ ii ! i ! _ ! iiii ! ! _ iiiii ! _ iiii ! _ ! i ! ! ii ! ! ! iiili ! l ! i ! ! ii ! _ i ! i ! liil ! ! i ! i ! ilI _ ! ! iiii ! _ ! iiiii ! i _ ii ! _ i ! iiii ! ! _ ii ! f _ ! i ! iiill ! ! i ! iil ! i ! ! ! iilii ! l ! ! i ! i ! i _ i ! i ! liii ! ! _ ii ! i ! ! _ iiii ! ! _ iiiii ! _ iiii ! _ ! ! i ! i ! i ! ! ! iili ! i ! li ! ! ii ! _ i ! ! iliil ! ! i ! i _ l ! i ! ! ii ! iiii _ ! ! iiiii _ ! iiiiii _ ! iiiiii _ ! iiiiii _ ! i _ _ ! ii ! _ i ! _ ! i _ ! i _ _ ! i _ ii ! ! ! i ! ! ! ! i ! _ i ! ! ii ! ! . _ . . i . ! . ! . i . i . ii . _ ! ! ii ! ii _ _ ii _ iiiii _ iiiii _ iiiiili ! i _ iiiiii ! i _ i _ ilili ! i i _ iiii : _ ; _ _ iiiiii _ ; _ iiiii ! _ Your Home . . _ . . ! . i ; iiii ! i ! ; ; iii ! i ! ii _ ii ! i ! ; ; : i : ! i ! ! ; ! i ! i _ ii ! i _ i For repair - in your home - of all major brand appliances , lawn and garden equipment , or heating and cooling systems , _ ii ! i ! ! ! i ! _ i ! i ! iiil ! ! ! i ! _ i ! i ! ii ! ii _ ! i no matter who made it , no matter who sold it ! For the replacement parts , accessories and i ! ! i ! _ iiiiii ! ! ii _ owner's manuals that you need to do - it - yourself . i ! ! ; iiii ; i ; ! ! ! ; ii For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters . i ! ! ; iiii ; i ; ! ! ! ; i ; i 1 - 800 - 4 - MY - HOME ® Anytime , day or night _ i ! i ! ! ! i ! _ i ! i ! iiil ( 1 - 800 - 469 - 4663 ) ( U . S . A . and Canada ) ; ! ! ; ! i ! i ! ii ! i ; ! i www . sears . com www . sears . ca i ; ! ; ii _ ! _ i ; i ; _ i ! i ! ! ! i ! _ i ! i ! iiil ; ! ! ; ! i ! i ! ii ! i ; ! i i ; ! ; ii _ ! _ i ; i ; Our Home i ! ! ; ilil ; iii ! ! ; i For repair of carry - in products like vacuums , lawn equipment , i ! ! ; iiii ; i ; ! ! ! ; i ; i and electronics , call or go on - line for the nearest i ! ! ; iiiiiiii ! ! ; i Sears Parts and Repair Center . i ! ! ; iiii ; i ; ! ! ! ; i ; i 1 - 800 - 488 - 1222 Anytime , dayor night ( U . S . A . only ) www . sears . com i ! ! ; iiii ; i ; ! ! ! ; i ; i i ! i ; ! i ; i ; ! ! ! i ! To purchase a protection agreement ( U . S . A . ) _ i ! i ! ! ! i ! _ i ! i ! iiil ; ! ! ; ! i ! i ! ii ! i ; ! i or maintenance agreement ( Canada ) on a product serviced by Sears : _ , _ _ , _ i ; ! ; ii _ ! _ i ; i ; 1 - 800 - 827 - 6655 ( U , S , A ) 1 - 800 - 361 - 6665 ( Canada ) ! ; ! ! ii ! ! ; iiil ; ! ! ; ! i ! i ! ii ! i ; ! i i ! ! ; i ; iil ; ! ! ii _ Para pedir servicio de reparacibn Au Canada pour service en fran ( ; ; ais : iiiiiiiiiiiiiiiiii i ! ! ; iiii ; i ; ! ! ! ; i ; i a domicilio , y para ordenar piezas : 1 - 600 - LE'FOYER Mc iii ! i ! iiiiii ! i ! ili 1 - 888 - SU - HOGARs _ ( 1.800 - 533 - 6937 ) i ! i ! ii ! ! i _ ! iI ! _ i ii ! ; i _ ii ; i ; i ! ! ; ii _ ! i ! ! ii ! ! ! ii ! _ ! ! i ( 1 - 888 - 784 - 6427 ) www . sears . ca _ ! iiiii ! i ! ii ! iii ! i ! i : _ ! ii ! i ! i ! i = iii ! ? ii ! ! ! ! iiiiiiii ! i ; ! : : ' ; _ ! ! ! ii ! ii ; ! ; ! ! ii ! ii ; ! ; _ ; _ : : : : _ iiiiiii ! ; ! ii . i . i . i . i . ! . ; . ; . iiiiii ! _ i _ . . . : . : i'i _ ! i _ _ i _ . . i _ . . ! . _ i _ i _ i _ i _ i ? © Sea _ Roebuck and Co . ® Registered Trademark / T _ Trademark / SMService Mark of Sears , Roebuck and Co . ® Marca Registrada / TMMarca de F & brica / s _ Marca de Servicio de Sears , Roebuck and Co . MCMarque de commerce / M _ Marque depos _ e de Sears , Roebuck and Co .
Search in Blower - Vacuum on ebay
"
* Clicking the part number will send you to Sears Parts Direct.
0545154216 Manual
0545136304 Decal - start instruction
0545001245 Warning decal
1530015814 Screw
10530058742 Handle - starter
11545081833 Rope kit
12545107101 Tube starter
13545081830 Momentary kit switch
14545128201 Protector - switch
15545099001 Bearing
16530626605 Nut
17545113806 Trigger - throttle
18545134106 Left Scroll
19530015814 Screw
2545135805 Assembly - engine cover
20545100802 Door-vac
21545115601 Vacuum spring
22545144502 Knob
23530016406 Screw
24530016402 Belleville washer
25545109901 Washer - impeller
26545113601 Impeller
27545113701 Spacer flywheel
28530015197 Nut
29530016386 Screw-(fan/housing to shroud)
3530015880 Screw
30545161605 Scroll
31545101202 Handle - vac
32545100402 Assembly - fuel tank (incl. 33,34,35,36)
33530095646 Fuel tank
34530069247 Kit line
35530069216 Kit line
36530058743 Assembly-fuel cap with retainer
37530016445 Fuel tank screw
4545134001 Shield - baffle
5545099101 Baffle
6545052401 Hub
7545052501 Spring - pulley
8545050407 Starter
9545054901 Start spring
0545154216 Manual
0545136304 Decal - start instruction
0545001245 Warning decal
1545090001 Assembly - muffler (incl. 2,3,4,5)
10545115501 Linkage - throttle
11545081855 Carburetor
12545157103 Lever - choke
13545112603 Airbox base
14530016429 Screw
15545116801 Filter
16545112701 Cover
17530035497 Purge bulb
18545081832 O-ring (adapter/cylinder) (gasket kit)
19530016441 Screw
2530015241 Screw-#6-19 x 5/16"-pan head.-reed valve
20545081832 O-ring (adapter/cylinder) (gasket kit)
21545081864 C kit piston
22530012472 Piston ring
23530015162 Retainer ring
24545081865 Kit - assembly connecting rod
25545158001 Module - ignition
26530016357 Screw
27545127601 Assembly - wire harness
28545081832 O-ring (adapter/cylinder) (gasket kit)
29530015828 Washer
3545081845 Kit-spark screen (incl. 2)
30530054115 Flywheel
31530015941 Ring
32530055728 Bearing - outer
33530019264 Seal crankcase
34530032125 Bearing
35530012582 Crankcase
36545102102 Crankcase
37545081832 O-ring (adapter/cylinder) (gasket kit)
38530057954 Plug
39530016386 Screw-(fan/housing to shroud)
4530058982 Bolt muffler
40545081832 O-ring (adapter/cylinder) (gasket kit)
5545081832 O-ring (adapter/cylinder) (gasket kit)
6545115301 Cylinder
7530015953 Screw
8CHAMPION Spark plug (rcj-6y)
9545084901 Adapter - carb.
0545154216 Manual
0545136304 Decal - start instruction
0545001245 Warning decal
1545099402 Upper Tube
2545119602 Vacuum tube
3545116602 Tube - j
4530095564 Vacuum bag
5545100502 Blower tube
6545100602 Tube
7545151202 Nozzle