Home | Register Login | Wanted Manuals | MarketPlace | Members Area | Manuals Manufacturer Directory | UPC Lookup | Information Pages | Policy


Back To Craftsman Brushwacker       Model: 358.795800 or 358795800 Craftsman 32 cc 1.9 cu. in. 2 Cycle Gasoline Brushwacker
Regular Text Search or Search by Model Number

Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location


This is a partial text extraction from the pdf, to download the pdf, click the Manual tab. If you want to search this text, hold control and F, and type the word you are looking for.

Page: 1

Instruction Manual 32cc / 1.9 cu . in . 2 - Cycle GASOLINE BRUSHWACKER ® Model No . 358.795800 • Safety ° Assembly ° Operation ° Maintenance ° Parts List ° Espahol For Occasional Use Only DANGER : Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product . For answers to your questions about this product : Call 7 am - 7 pm , Mon . - Sat . , or 10 am - 7 pm , Sun . 1 - 800 - 235 - 5878 ( Ho , u , srstaerdCeenTtriaml e ) Sears , Roebuck and Co . , Hoffman Estates , IL 60179 U . S . A . 530164363 10 / 31 / 03
Page: 2

Warranty Statement 2 Storage 16 Safety Rules 2 Troubleshooting Table 17 Assembly 5 Emissions Statement 18 Operation 9 Parts List 20 Maintenance 13 Spanish 22 Service & Adjustments 15 Parts and Ordedng Back Cover FULL TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN ® GAS POWERED BRUSHWACKER ® BLADED TRIMMER . For two years from the date of purchase , when this Craftsman Gas Powered Brushwacker is maintained , lubricated , and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the instruction manual , Sears will repair , free of charge , any defect in materials or workmanship . This warranty excludes nylon line , spark plug , and air filter , which are expendable parts and become worn during normal use . If this Brushwacker is used for commercial purposes , this warranty applies for only 90 days from the date of purchase . If this Brushwacker is used for rental purposes , this warranty applies for only 30 days from the date of purchase . This warranty applies only while this product is in use in the United States . WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY RETURNING THE SRUSHWACKER TO THE NEAREST SEARS STORE OR SERVICE CENTER IN THE UNITED STATES . This warranty gives you specific legal rights , and you may also have other dghts which vary from state to state . Sears , Roebuck and Co . , D / 817WA , Hoffman Estates , IL 60179 z & _ 4I _ WARNING : When using gar - dening appliances , basic safety pre - cautions must always be followed to iNSTRUCTiON SAFETY iNFORMATiON reduce the risk of fire and serious MANUAL ON THE UNiT injury . _ k DANGER : Blade can thrust vio - , _ I _ DANGER : Thispowertoolcan Iently away from material it does not be dangerous ! This unit can cause se - cut . Blade thrust can cause amputa - rious injury including amputation or tion of arms or legs . Keep people and blindness to the operator and others . animals 50 feet ( 15 meters ) away . The warnings and safety instructions in this manual must be followed to pro - vide reasonable safety and efficiency in using the unit . The operator is re - sponsible for following the warningsnd and instructions in this manual a on the unit . Read the entire instruction manual before assembling and using the unit ! Restrict the use of this unit to _ I _ WARNING : Trimmerline can persons who read , understand , and follow the warnings and instructions in throw objects violently . You and others this manual and on the unit . Never aI - can be blinded or injured . Wear safety Iow children to operate this unit . glasses and leg protection . 2
Page: 3

• Always wear face or dust mask if op - eration is dusty . • Always wear heavy , long pants , long sleeves , boots , and gloves . Wearing n Lo ? toCI safety leg guards is recommended . • Always wear foot protection . Do not go barefoot or wear sandals . • Secure hair above shoulder length . Secure or remove loose clothing and , _ WARNING : Hazard zone for jewelry or clothing with loosely hang - thrown objects . Blade / Trimmer line ing ties , straps , tassels , etc . They can can throw objects violently . Others can be caught in moving parts . be blinded or injured . Keep people • Being fully covered also helps protect and animals 50 feet ( 15 meters ) away . you from debris and pieces of toxic plants _ qrown by spinning line / blade . • Stay Alert . Do not operate unit when you are tired , ill , upset or under influ - ence of alcohol , drugs , or medication . Watch what you are doing ; use com - mon sense . • Wear hearing protection . d Zone • Never start or run the engine inside a closed room or building . Breathing exhaust fumes can kill . • Keep handles free of oil and fuel _ 1 _ WARNING : Do not use trimmer • Always use the handlebar and a properly adjusted shoulder strap head as a fastening device for the blade . with a blade ( see ASSEMBLY ) . UNIT / MAINTENANCE SAFETY 4 _ WARNING : Stop unit and dis - connect the spark plug before per - forming maintenance ( except carbure - tor adjustments ) . • Look for and replace damaged or loose parts before each use . Look _ kWARNING : The blade continues for and repair fuel leaks before use . to spin after the lhrottle is released or , Keep unit in good working condition . engine is turned off . The coasting blade • Throw away blades that are bent , can throw objects or seriously cut if ac - warped , cracked , broken , or dam - cidentally touched . Stop the blade by aged in any other way . Replace trim - contacting the dght hand side of the mer head parts that are cracked , coasting blade with material already cut . chipped , broken , or damaged in any other way before using the unit . Stop coasting • Maintain unit according to recom - blade by contact mended procedures . Keep blade with cut material . sharp . Keep cutting line at the prop - er length . • Use only Craftsman ' f _ brand replace - ment line . Never use wire , rope , ® string , etc . • Install required shield properly before using the unit . Use the metal shield for all metal blade use . Use the plastic OPERATOR SAFETY shield for all line trimmer use . • Dress properly . Always wear safety • Use only specified blade or trimmer glasses or similar eye protection when head ; make sure it is properly in - operating , or performing maintenance stalled and securely fastened . on your unit . ( Safety glasses are • Never start engine with clutch available . ) Eye protection should be shroud removed . The clutch can fly marked Z87 . off and cause serious injury . 3
Page: 4

• Be sure blade or trimmer head stops Cutting on right side of the shieId will turning when engine idles . throw debris away from the operator . • Make carburetor adjustments with • Use only in daylight or good artificial the lower end supported to prevent lighL blade or trimmer line from contacting • Use only for jobs explained in this manual . any object . Hold unit by hand ; do not TRANSPORTING AND STORAGE use the shoulder strap for support . • Keep others away when making car - • Stop the unit before carrying . buretor adjustments . • Keep muffler away from your body . • Use only recommended Craftsman f _ • Allow the engine to cool and secure accessories and replacement parts . the unit before storing or transport - • Have all maintenance and service not ing it in a vehicle . explained in this manuaI performed by • Empty the fuel tank before storing or your Sears Service Center . transporting the unit . Use up fuel left FUEL SAFETY in the carburetor by starting the en - • Mix and pour fuel outdoors . gine and letting it run until it stops . • Store unit so the blade or line limiter • Keep away from sparks or flames . • Use a container approved for fuel . blade cannot accidentally cause in - • Do not smoke or allow smoking near jury . The unit can be hung by the shaft . fuel or the unit or while using the unit . • Store unit out of reach of children . • Avoid spilling fuel or oil . Wipe up all fuel spills before starting engine . SAFETY NOTICE : Exposure to vibra - • Move at least 10 feet ( 3 meters ) tions through prolonged use of gasoline away from fueling site before start - powered hand tools could cause blood ing engine . vessel or nerve damage in the fingers , hands , and joints d people prone to cir - • Stop engine and allow it to cool be - culation disorders or abnormal swell - fore removing fuel cap . ings . Prolonged use in cold weatherm - • Empty the fuel tank before storing or has been linked to blood vessel da transporting the unit . Use up fuel left in the carburetor by starting the en - age in otherwise healthy people . If symptoms occur such as numbness , gine and letting it run until it stops . • Store unit and fuel in area where fuel pain , loss of strength , change in skin color or texture , or loss of feeling in the vapors cannot reach sparks or open flames from water heaters , electric fingers , hands , or joints , discontinue nthe - use of this tool and seek medical atte motors or switches , furnaces , etc . tion . An anti - vibration system does not • Always store gasoline in a container guarantee the avoidance of these prob - approved for flammable liquids . lems . Users who operate power tools CUTTING SAFETY on a continual and regular basis must _ WARNING : Inspect the area to monitor closely their physical condition and the condition of this tool . be cut before each use . Remove ob - SPECIAL NOTICE : This unit is jects ( rocks , broken glass , nails , wire , equipped with a temperature limiting string , etc . ) which can be thrown or muffler and spark arresting screen become entangled in the blade or trimmer head . which meets the requirements of Cati - fomia Codes 4442 and 4443 . All U . S . • Keep others including children , ani - forest land and the states of California , mals , bystanders , and helpers at least Idaho , Maine , Minnesota , New Jersey , 50 feet ( 15 meters ) away . Stop engine Oregon , and Washington require by Iaw immediately if you are approached . that many internal combustion engines • Always keep engine on the dght - be equipped with a spark arresting hand side of your body . screen . If you operate in a locale where • Hold the unit firmly with both hands . such regulations exist , you are legally • Keep firm footing and balance . Do not overreach . responsible for maintaining the operat - ing condition of these parts . Failure toor - • Keep blade or trimmer head below do so is a violation of the law . For n waist level . Do not raise engine maI homeowner use , the muffler and above your waist . spark arresting screen will not require • Keep all parts of your body awaymuf - any service . After 50 hours of use , we from blade , trimmer head , and recommend that your muffler be ser - fler when engine is running . A hot viced or replaced by your Sears Service muffler can cause serious burns . Centen • Cut from your left to your right . 4
Page: 5

CARTON CONTENTS 2 . Position the bracket cover over the Check carton contents against the fol - handlebar . Again make sure thearrow . handlebar is at the end of the lowing list . Model 358.795880 3 . Insert screws and hand tighten Brushcutter only . Be sure the handlebar is Cupped washer installed correctly ; then , tighten Large nut for installing blades each screw securely with the hex Hex wrench wrench . Handlebar Handlebar _ - Screw Bracket cover Bracket cover screws ( 2 ) Metal blade shield Blade shield screws ( 4 ) 4 - Point weed blade 8 - Point weed blade _ ck _ et Cover Plastic shield Mounting _ Wing nut ( screwed onto shield ) Bracket Trimmer head ( assembled on unit ) Shoulder strap with waming ASSEMBLY OF SHOULDER STRAP Container of line Container of oil _ WARNING : Proper shoulder Examine parts for damage . Do not strap and handlebar adjustments must use damaged parts . be made with the engine completely NOTE : Ifyou need assistance or find stopped before using uniL parts missing or damaged , call 1 . Insert your right arm and head 1 - 800 - 235 - 5878 . through the shoulder strap and al - It is normal for the fuel filter to rattle in low it to rest on your left shoulder . the empty fuel tank . Make sure the danger sign is on Finding fuel or oil residue on muffler is your back and the hook is to the normal due to carburetor adjustments right side of your waist . and testing done by the manufacturer . NOTE : A one - half twist is built in the ASSEMBLY shoulder strap to allow the strap to rest flat on the shoulder . 2 . Adjust the strap , allowing the hook _ I _ WARNING : Always stop unit to be about 6 inches below the and disconnect spark plug before per - waist . forming any assembly procedures . 3 . Fasten the strap hook to the clamp located between the trigger handle _ kWARNING : If received as - and the handlebar clamp base and sembled , repeat all steps to ensure lift the tool to the operating position . your unit is properly assembled and all 4 . Try on shoulder strap and adjust fasteners are secure . for fit and balance before starting the engine or beginning a cutting TOOLS REQUIRED operation . • Hex Wrench ( provided ) NOTE : It may be necessary to relo - • Adjustable Wrench cate the shoulder strap clamp on the • Phillips Screwdriver shaft for proper balancing of unit . ATTACHING THE HANDLEBAR TO RELOCATE SHOULDER STRAP _ kDANGER : To avoid serious inju - CLAMP : ry , the barrier portion of the handlebar 1 . Loosen and remove both clamp screws . must be installed as shown to provide a barrier between operator and the spin - 2 . Place the upper shoulder strap ning blade . clamp over the shaft . 1 . Locate the decal on the handlebar . 3 . Position the lower shoulder strap This decal includes an arrow . Posi - clamp under the shaft and align tion the handlebar with the mount - the upper and lower clamp screw holes . ing bracket at the end of the arrow . 5
Page: 6

ASSEMBLY INFORMATION - Upper Shoulder TRIMMER HEAD Clamp TRIMMER HEAD LowerShoulder ! Strap Clamp 3crews 4 . Insert two screws into the screw NOTE : Remove the blade and metal holes . shield before attaching the plastic shield 5 . Secure shoulder strap clamp by and trimmer head . To remove blade , tightening screws with a hex align hole in the dust cup with the hole wrench . in the side of the gearbox by rotating the dust cup . Insert a small screwdriv - _ L HARNESS er into aligned holes . This will keep the shaft from turning while loosening the blade nut . Remove blade nut by turning FOR BALANCE clockwise . Remove the screwdriver . ADJUSTMENT Remove both washers and blade . To remove metal shield , loosen and re - move the four mounting screws . See ATTACHING THE METAL SHIELD and INSTALLATION OF THE METAL BLADE for below 4 - 12 6 inches waist [ riches illustrations . Be sure to store all parts 8bov8 and instructions for future use . ground INSTALLATION OF THE CUTTING HEAD ( if not already installed } NOTE : Before installing the trimmer head , make sure the dust cup and re - taining washer are positioned on the shaft of the gearbox . The retaining washer must be positioned with the raised section toward the gearbox . 1 . Align hole in the dust cup with the hole in the side of the gearbox by 30 inches rotating the dust cup . 2 . Insert a small screwdriver into aligned holes . This will keep the shaft from turning while tightening trimmer head . Screwdriver CONFIGURING YOUR UNIT You can configure your unit using a cut - ting head for grass and light weeds , or a weed blade for cutting grass , weeds , and brush up to 1 / 2 inch in diameter . To 3 . While holding the screwdriver in assembie your unit , go to the section for position , thread trimmer head onto the desired configuration and follow the the shaft by turning counterclock - instructions . wise . Only tighten hand tight ! 6
Page: 7

trimmer head . Remove the trimmer head by tuming clockwise . Remove the screwdriver . To remove the plastic shield , loosen and remove wing nut . _ Gearbox Pivot shield to release bracket from slot . See INSTALLATION OF THE CUTTING I HEAD and ATTACHING THE PLASTIC _ . _ Dust Cup SHIELD for illustrations . Be sure to store _ Retaining all parts and instructions for future use . Washer Never use the trimmer head with the Cutting Head t metal blade installed . ATTACHING THE METAL SHIELD _ I _ WARNING : The metal shield 4 . Remove the screwdriver . must be properly installed on the tool ATTACHING THE PLASTIC SHIELD anytime the tool is used with a blade . The forward tip of the metal shield _ kWARNING : The shield must be helps to reduce the occurrence ofious blade thrust which can cause ser properly installed . The shieId provides partial protection from the risk of injury such as amputation to the oper - thrown objects to the operator and ator or bystanders . Failure to install others and is equipped with a line lim - the shield in the position shown can iter blade which cuts excess line to the result in serious injury to the operator . proper length . The line limiter blade The length of the shield must be ( on underside of shield ) is sharp and aligned with the length of the shaft . can cut you . 1 . Place the metal shield under the 1 . Remove wing nut from shield . gearbox , and align the screw holes . 2 . Insert bracket into slot on shield . 3 . Pivot shield until bolt passes through hole in bracket . 4 . Tighten the wing nut securely . Gearbox ASSEMBLY INFORMATION - WEED 2 . Insert and thread the 4 mounting BLADES screws through the holes of the gearbox and the metal shield . Tighten evenly and securely with _ WEED the hex wrench provided . BLADES INSTALLATION OF THE METAL BLADE _ kWARNING : Wear protective gloves when handling or performing maintenance on the bIade to avoid inju - ry . The bIade is sharp and can cut you even when it is not moving . NOTE : Remove the trimmer head and _ II _ WARNING : Do not use any plastic shield before attaching the metal shield and installing one of the weed blades , or fastening hardware other than the washers and nuts shown in the blades . To remove the trimmer head , align hole in the dust cup with the hole following illustrations . These pads must in the side of the gearbox by rotating be provided by Sears , and installed as the dust cup . Insert a smalI screwdriver shown below . Failure to use proper into aligned holes . This will keep the parts can cause lhe blade to fly off and shaft from turning while loosening the seriously hurt you or others . 7
Page: 8

NOTET : hedusctupandretaining NOTE : Make sure all parts are in place as illustrated , and the blade is sand - washearrelocateodnthegearbox shaaftndnotinthepartbsagA . llother wiched between the dust cup and the fastenemrsentioninetdhefollowinags - retaining washer There should be no sembslytepasreinthepartbsag . space between the blade and the dust 1 . Remotvheeretaininwgashefrrom cup or the retaining washer thethreadesdhafotfthegearbox . 7 . Align hole in dust cup with hole in Leavtehedusctupontheshaft . side of gearbox by rotating the blade . 2 . Instatlhlebladeandtheretaining washeorvetrhethreadesdhaft . 8 . Insert a small screwdriver into 3 . Makseuretheraisepdarot fthe aligned holes . This will keep the retaininwgasheisrfacintghe shaft from turning while tightening the blade nut . gearboaxndtheraiseadreafits intotheholeinthecenteorfthe blade . 4 . Slidtehebladaendretaininwgash - erontotheshaoftfthegearbox . Screwdriver NOTEW : heinnstallin8g - point weebdladee , nsurseideofblade withdecaislfacinggearboaxnd pointosfbladweitriotatceounter - clockwi ( sseeeillustration ) . 9 . Tighten blade nut firmly with a wrench while holding screwdriver in 8 ~ POINTBLADE position . DECALSIDE OF 10 . Remove the screwdriver . BLADE MUST 11 . Turn blade by hand . If the blade FACE GEARBOX binds against the shield , or appears to be uneven , the blade is not cen - 5 . Place the cupped washer onto the tered , and you must reinstall . shaft . Make sure the cupped side NOTE : To remove blade , insert screw - of the washer is toward the blade . driver into aligned holes . Unthread the 6 . Install the blade nut by threading nut and remove parts . Be sure to store onto the shaft counterclockwise . parts and instructions for future use . Gearbox / Shield Dust Cup ade Retaining Washer _ _ Cupped Washer _ Nut 8
Page: 9

KNOW YOUR BRUSHWACKER READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments . Save this manual for future reference . Trimmer Handlebar Head Shaft Line Limiter ON / OFF Blade Switch Starter Handle Primer Bulb Blade Throttle Trigger Choke Lever Muffler ON / OFF SWITCH CHOKE The ON / OFF SWITCH is used to stop the The CHOKE helps to supply fuel to the engine . Move the switch to the OFF engine to aid in cold starting . Activate position to stop the engine . the choke by moving the choke lever to PRIMER BULB the FULL CHOKE position . After the en - The PRIMER BULB removes air from gine attempts to start , move the choke the carburetor and fuel tines and fills lever to the HALF CHOKE position . Once them with fuel . This allows you to start engine has started , move the choke le - the engine with fewer pulls on the ver to the OFF CHOKE position . starter rope . Activate the primer bulb by pressing it and allowing it to return to its original form . BEFORE STARTING ENGINE ounce container of oil Pour the entire contents of this container into 1 gallon _ WARNING : Be sure to read of gasoline to achieve the proper fuel the fuel information in the safety ruies mixture . DO NOT USE automotive oil or marine oil . These oils wil ! cause en - before you begin . If you do not under - stand the safety rules , do not attempt gine damage . When mixing fuel , fol - to fuel your unit . Call 1 - 800 - 235 - 5878 . low instructions printed on container . FUELING ENGINE Once oil is added to gasoline , shake container momentarily to assure that the _ kWARNING : Remove fuel cap fuel is thoroughly mixed . Always read slowly when refueling . and follow the safety rules relating to This engine is certified to operate on fuel before fueling your unit . unleaded gasoline . Before operation , IMPORTANT gasoline must be mixed with a good Experience indicates that alcohol quality synthetic 2 - cycle air - cooled en - blended fuels ( called gasohol or using gine oil We recommend Craftsman ethanol or methanol ) can attract mois - brand synthetic oil . Mix gasoline andob - ture which leads to separation and oil at a ratio of 40 : 1 . A 40 : 1 ratio is formation of acids during storage . tained by mixing 3.2 ounces of oil with Acidic gas can damage the fuel sys - 1 gatlon of unieaded gasoline . In - tem of an engine while in storage . cluded with this brushcutter is a 3.2 9
Page: 10

To avoid engine problems , empty the fuel system before storage for 30 days or Iongen Drain the gas tank , start the engine and let it run until the fuel lines Choke and carburetor are empty . Use fresh position fuel next season . decal Never use engine or carburetor clean - er products in the fuel tank or perma - nent damage may occur . See the STORAGE section for addition - 5 . Squeeze the throttle trigger fully and al information . hold through all remaining steps . HOW TO STOP YOUR UNIT 6 . Pull starter rope handle sharply until engine sounds as if it is trying • To stop the engine , move the ON / OFF switch to the OFF position . to start , but do not pull rope more than 6 times . • If engine does not stop , move choke 7 . As soon as engine sounds as if it lever to FULL CHOKE position . is trying to start , move choke lever " _ ON / OFF to HALF CHOKE by aligning lever with position shown on decal ( see Swilch Throttl _ " HOW TO START YOUR UNIT Choke _ WARNING : The trimmer head position decal will turn while starting the engine . Avoid any contact with the muffler . As . hot muffler can cause serious burn STARTING A COLD ENGINE ( or a 8 . Pull starter rope sharply until engine warm engine after running out of runs , but no more than 6 pulls . If the fuel ) engine doesn't start after 6 pulls ( at the HALF CHOKE position ) , move the choke lever to the FULL CHOKE position and press the primer bulb 6 times . Squeeze and hold the throttle g Position trigger and pull the starter rope 2ver more times . Move the choke le to the HALF CHOKE position and pull J Sta _ er Handle the starter rope until the engine runs , but no more than 6 pulls . If the Choke engine doesn't start , repeat proce - - Lever dure 2 additional times . NOTE : If engine still doesn't start , it is probably flooded . Proceed toE . Primer Bulb STARTING A FLOODED ENGIN 9 . Once the engine starts , allow it to run 10 seconds , then move the choke lever to OFF CHOKE by align - Muffler ing lever with position shown on de - 1 . Set unit on a flat surface . cal ( see illustration below ) . Allow the 2 . Move ON / OFF switch to the ON unit to run for 30 more seconds at position . OFF CHOKE before releasing the 3 . Slowly press the primer bulb 6 throttle trigger . NOTE : If engine dies times . with the choke lever in the OFF 4 . Move choke lever to FULL CHOKE CHOKE position , move the choke le - by aligning lever with position ver to the HALF CHOKE position and shown on decal ( see following pull the rope until engine runs , but illustration ) . no more than 6 pulls . 10
Page: 11

When operating unit , clip shoulder strap onto clamp , stand as shown and check for the foilowing : • Wear eye protection and heavy Choke clothing . position • Extend your left arm and hold han - decal dlebar grip with your left hand . • Hold throttle grip with your right hand with finger on throttle trigger . • Keep unit below waist level . STARTING A WARM ENGINE • Keep shoulder strap pad centered 1 . Move ON / OFF switch to the ON on your left shoulder and danger position . sign centered on your back . 2 . Move the choke lever to the HALF • Maintain full weight of tool on your left shoulder . CHOKE position . 3 . Squeeze and hold the throttle trig - • Cut only from your left to your right to ger . Keep throtfie trigger fully ensure debris is thrown away from squeezed unfil the engine runs you . Without bending over , keep the smoothly . blade or trimmer head near and par - 4 . Pull starter rope sharply until engine allel to the ground and not crowded runs , but no more than 5 pulls . into material being cut . 5 . Allow engine to run 15 seconds , OPERATING INSTRUCTIONS FOR then move the choke lever to the USE WITH TRIMMER HEAD OFF CHOKE position . _ WARNING : Always wear eye NOTE : If engine has not started , pull protection . Never lean over the rtrimmer starter rope 5 more pulls . If engine still head . Rocks or debris can ricochet o does not run , it is probably flooded . be thrown into eyes and face and STARTING A FLOODED ENGINE cause blindness or other serious injury . Flooded engines can be started by Before _ ' imming , bring engine to a placing the choke lever in the OFF speed sufficient to cut material to be CHOKE position ; then , pull the rope to trimmed . clear the engine of excess fuel . This Do not run the engine at a higher speed could require pulling the starter handle than necessary . The cutting line will cut many times depending on how badly the unit is flooded . If the unit still efficiently when the engine is run at less than full lhrottle . At lower speeds , there doesn't start , refer to TROUBLESHOOT - ING TABLE or call 1 - 800 - 235 - 5878 . is less engine noise and vibration . The cutting line will last longer and will be OPERATING INSTRUCTIONS less likeiy to " weld " onto the spool . It is recommended that the engine Always release the throttle trigger and not be operated longer than 1 min - allow the engine to return to idle ute at full throttle . speed when not cutting . OPERATING POSITION To stop engine : • Release the throttle trigger . Move ON / OFF switch to the OFF position . ALWAYS WEIR : _ ! I _ _ e Protection _ WARNING : Use minimum speed and do not crowd the line when cutting around hard objects ( rock , gravel , fence posts , etc . ) , which can damage the trimmer head , become entangled in the line , or be thrown causing a serious hazard . Long Pan _ ts _ = Boots • The tip of the line does the cutting . You will achieve the best perform - ance and minimum line wear by not crowding the line into the cutting area . The right and wrong ways are Cut only from your left to your right . shown below . 11
Page: 12

MOWING - Your trimmer is ideal for Tip of line does the Line crowded into mowing in places conventional lawn mowers cannot reach . In the mowing position , keep the line parallel to the ground . Avoid pressing the head into the ground as this can scalp the ground and damage the tool . Right Wrong wing • The line will easily remove grass and weeds from around walls , fences , trees and flower beds , but it o , also can cut the tender bark of trees or shrubs and scar fences . • For trimming or scalping , use lessIife than full throttle to increase line SWEEPING - The fanning action of the and decrease head wear , especially : rotating line can be used to blow away • During light duty cutting . loose debris from an area . Keep the line • Near objects around which the line parallel to and above the area surface can wrap such as small posts , and swing the tool from side to side . trees or fence wire . • For mowing or sweeping , use full throttle for a good clean job . TRIMMING - Hold the bottom of the trimmer head about 3 inches ( 8 cm ) above the ground and at an angle . Al - low only the tip of the line to makee contact . Do not force trimmer lin into work area . Trimming OPERATING INSTRUCTIONS FOR USE WITH WEED BLADES • Blade Thrust is a reaction that only occurs when using a bladed unit . This reaction can cause serious injury such as amputation . Carefully study this section . It is important that you 3 inches understand what causes blade thrust , above ground how you can reduce the chance of its occurring , and how you can remain in SCALPING - The scalping technique control of unit if blade thrust occurs . removes unwanted vegetation down to • WHAT CAUSES BLADE THRUST - the ground . Hold the bottom of the trim - Blade Thrust can occur when the mer head about 3 inches ( 8 cm ) above the ground and at an angle . Allow the spinning blade contacts an object that it does not cut . This contact causes tip of the line to strike the ground around trees , posts , monuments , etc . the blade to stop for an instant and This technique increases line wear . then suddenly move or " thrust " away from the object that was hit . The " thrusting " reaction can be violent Scalping enough to cause the operator to be propelled in any direction and loseed control of the unit . The uncontroll unit can cause serious injury if the blade contacts the operator or others . • WHEN BLADE THRUST OCCURS - Blade Thrust can occur without warning if the blade snags , stalls , or binds . This is more likely to occur in 12
Page: 13

areawsherietisdifficutoltseethe • Do not raise the engine above your waist as the blade can come dan - materibael ingcutB . yusintgheunit propertlhy , eoccurrenocfeblade gerously close to your body . thruswtillbereduceadndtheopera - • Do not swing unit with such force torwillbelesslikelytolosecontrol . that you are in danger of losing your balance . Bdng the engine to cutting speed be - fore entering the material to be cut . If the blade does not turn when you squeeze the throttle trigger , make sure shaft is fully inserted into the engine . Always release the throttle trigger and allow engine to return to idle speed • Cut only grass , weeds , and woody when not cutting . The blade should brush up to 1 / 2 inch in diameter withe the weed blade . Do not let the blad not turn while the engine is running at idle . If the blade turns at idle , do not contact matedal it cannot cut such as use your unit . Refer to the CARBURE - stumps , rocks , fences , metal , etc . , or TOR ADJUSTMENT section or contact clusters of hard , woody brush having your Sears Service Center . a diameter greater than 1 / 2 inch . • Maintain qood firm footing while using • Keep the blade sharp . A dull blade the unit . Do this by planting feet firmly is more likely to snag and thrust . in a comfortable apart position . • Cut only at full throttle . The blade will • Cut while swinging the upper part of have maximum cutting power and is your body from left to right . less likely to bind or stall . • As you move forward to the next • " Feed " the blade deliberately and area to cut , be sure to maintain your not too rapidly . The blade can thrust balance and footing . away if it is fed too rapidly . • Cut only from your left to your right . RECOMMENDED CUTTING POSITION Cutting on right side of the shield will throw debris away from the operator . Cut using the 2 _ • Use the shoulder strap and keep a o'clock to 4 o'clock firm grip on the unit with both hands . position of the 4 o'clock A properly adjusted shoulder strap blade _ 2 o'clock will support the weight of the unit , freeing your arms and hands to con - trol and guide the cutting motion . _ i _ WARNING : The operator or oth - • Keep feet comfortably spread apart and braced for a possible sudden , ers must not try to clear away cut mate - rapid _ qrust of unit . Do not overreach . rial with the engine running or the blade Keep firm footing and balance . turning to avoid serious injury . Stop en - • Keep blade below waist level ; it will gine and blade before removing materi - be easier to maintain control of unit . als wrapped around blade or shaft . MAINTENANCE SCHEDULE _ I _ WARNING : Disconnect the spark plug before performing maintenance except for carburetor adjustments . CARE & MAINTENANCE TASK WHEN TO PERFORM Before each use Check for Ioose fasteners and parts Before each use Check for damaged or worn parts After each use Inspect and clean unit and decals Clean air filter Every 5 hours of operation Inspect muffler and spark arresting screen Every 50 hours of operation Replace spark plug Yearly 13
Page: 14

GENERALRECOMMENDATIONS 2 . Remove parts by pressing button to release air filter cover . The warranty on this unit does not cover items that have been subjected NOTE : To avoid creating a fire hazard to operator abuse or negligence . To or producing harmful evaporative receive full value from the warranty , emissions , do not clean filter in gaso - line or other flammable solvent . the operator must maintain unit as instructed in this manual . Various ad - 3 . Wash the filter in soap and water . justments will need to be made peri - 4 . Allow filter to dry . odically to properly maintain your unit . 5 . Replace parts . CHECK FOR LOOSE Air Filter FASTENERS AND PARTS Button • Spark Plug Boot • Air Filter • Housing Screws Air Filter • Assist Handle Screw Cover • Debris Shield CHECK FOR DAMAGED OR WORN PARTS Contact Sears Service Center for re - INSPECT MUFFLER AND SPARK placement of damaged or worn parts . ARRESTINGSCREEN • ON / OFF Switch - Ensure ON / OFF switch functions properly by moving _ WARNING : The muffler on this the switch to the OFF position . Make product contains chemicals known to sure engine stops ; then restart en - the State of California to cause cancer . gine and continue . • Fuel Tank - Discontinue use of unit As your unit is used , carbon deposits build up on the muffler and spark ar - if fuel tank shows signs of damage or leaks . resting screen . • Debris Shield - Discontinue use of For normal homeowner use , however , the muffler and spark arresting screen unit if debris shield is damaged . INSPECT AND CLEAN UNIT AND will not require any service . After 50 DECALS hours of use , we recommend that your muffler be serviced or replaced by your • After each use , inspect complete Sears Service Center . unit for loose or damaged parts . Clean the unit and decals using a REPLACE SPARK PLUG damp cloth with a mild detergent . Replace the spark plug each year to • Wipe off unit with a clean dry cloth . ensure the engine starts easier and CLEAN AIR FILTER runs better . Set spark plug gap at A dirty air filter decreases engine per - 0.025 inch . Ignition timing is fixed and formance and increases fuel con - nonadjustable . sumption and harmful emissions . Al - 1 . Twist , then pull off spark plug boot . ways clean after every 5 hours of 2 . Remove spark plug from cylinder and discard . operation . 1 . Clean the cover and the area 3 . Replace with Champion RCJ - CY around it to keep dirt from falling spark plug and tighten . securely into the carburetor chamber when with a 3 / 4 inch socket wrench the cover is removed . 4 . Reinstall the spark plug boot . 14
Page: 15

LINE REPLACEMENT 5 . Pull the line and make sure the • Always use Craftsman replacement line is against the hub and ex - line . tended full through the positioning tunnels . Choose the iine size best suited for Une against the job at hand . Red line is designed the hub for cutting grass and small weeds . The black colored line is designed for Tunnel cutting larger weeds and light brush . NOTE : Before insertingnew line yinto the holes in the cuttinghead , identif the proper holes . Follow directions as shown on the line glide plate . 1 . Remove the old line and iine glide 6 . Correctly installed line will be the piate from the cutting head . same length on both ends 2 . Clean entire surface of cutting head . BLADE REPLACEMENT 3 . Reinstall line glide plate ( see il - Refer to the ASSEMBLY section for lustration ) . Align arrowwith : blade replacement instructions and illustrations . when using medium ( red ) or CARBURETOR ADJUSTMENT ( _ ) large ( black ) line i'lL = when using lines with diameter _ ILWARNING : Keep others away ( _ smaller than medium ( red ) line when making idle speed adjustments . The trimmer head or blade will be ( optional ) spinning during most of this proce - dure . Wear your protective equipment and observe all safety precautions . Line glide Arrow After making adjustments , the trimmer head or blade must not move / spin at idle speed . The carburetor has been carefully set at the factory . Adjustments may be necessary if you notice any of the fol - lowing conditions : • Engine wiil not idle when the throffle is Cutting head released . • The trimmer head or blade moves / spins at idle . NOTE : Line glide plate must be rein - Make adjustments with the unit sup - stalled in cutting head before inserting ported so the cutting attachment is off new line . the ground and will not make contact 4 . Insert both ends of your line with any object . Hold the unit by hand through the proper holes in the while running and making adjust - side of the cutting head . ments . Keep all partsofyour body away from the cutting attachment and muffler . ! Idle Speed Adjustment Allow engine to idle . Adjust speed until Positioning engine runs without trimmer head or Tunnel blade moving or spinning ( idle too fast ) or engine stalling ( idle speed too slow ) . • Turn idle speed screw clockwise to increase engine speed if engine stalls or dies . • Turn idle speed screw counterclock - wise to decrease engine speed if trimmer head or blade moves or spins at idle . 15
Page: 16

If you require further assistance or are _ ! _ WARNING : Recheck the idle unsure about performing this proce - speed after each adjustment . Themove dure , contact your Sears Service Cen - trimmer head or bIade must not ter or call our customer assistance or spin at idle speed to avoid serious help line at 1 - 800 - 235 - 5878 . injury to the operator or others . Air Filter Cover Idle S Screw Fuel stabilizer is an acceptable alter - 41 ; _ WAI _ NIN ( 5 : Perform the follow - native in minimizing the formation ofdd ing steps after each use : fuel gum deposits during storage . A • Allow engine to cool before storing stabilizer to the gasoline in the fuel or transporting . tank or fuel storage container . lFollowizer • Store unit and fuel in a well venti - the mix instructions found on stabi lated area where fuel vapors cannot container . Run engine at least 5 min - reach sparks or open flames from utes after adding stabilizer . water heaters , electric motors or Craftsman 40 : 1,2 - cycle engine oil ( air switches , furnaces , etc . cooled ) is already blended with fuel • Store unit with all guards in place . stabilizer . If you do not use this Sears Position unit so that any sharp ob - oil , you can add a fuel stabilizer to ject cannot accidentally cause injury . your fuel tank . • Store unit and fuel well out of the ENGINE reach of children . • Remove spark plug and pour 1 tea - SEASONAL STORAGE spoon of 40 : 1 , 2 - cycle engine oil ( air Prepare unit for storage at end of sea - cooled ) through the spark plug son or if it will not be used for 30 days opening . Slowly pull the starter rope 8 to 10 times to distribute oil . or more . If your unit is to be stored for a period • Replace spark plug with new one of of time : recommended type and heat range . • Clean air filter . • Clean the entire unit before lengthy • Check entire unit for loose screws , storage . • Store in a clean dry area . nuts , and bolts . Replace any dam - • Lightly oil external metal surfaces . aged , broken , or worn parts . FUEL SYSTEM • At the beginning of the next season , use only fresh fuel having the proper Under FUELING ENGINE in the OPERA _ TtON section of this manual , see mes - gasoline to oil ratio . OTHER sage labeled IMPORTANT regarding • Do not store gasoline from one sea - the use of gasohol in your engine . son to another . • Replace your gasoline can if it starts to rust . 16
Page: 17

TROUBLESHOOTING TABLE _ kI , WARN | NG : AIways stop unit and disconnect spark plug before perform - ing all of the recommended remedies below except remedies that require operation of the unit . TROUBLE CAUSE REMEDY 1 . ON / OFF switch in 1 . Move ON / OFF switch to the ON Engine will not OFF position . position . start . 2 . Engine flooded . 2 . See " Starting a Flooded Engine " in Operation Section . 3 . Fill tank with correct fuel mixture . 3 . Fuel tank empty . 4 . Spark plug not firing . 4 . Install new spark plug . 5 . Fuel not reaching 5 . Check for dirty fuel filter ; replace . carburetor . Check for kinked or spilt fuel line ; repair or replace . 6 . Carburetor requires 6 . Contact Sears Service ( see back cover ) . adjustment . Engine will 1 . Carburetor requires 1 . See " Carburetor Adjustment " in not idle adjustment . Service and Adjustments Section . properly . 2 . Crankshaftsealswom . 2 . Contact Sears Service ( see back cover ) . 3 . Compression low . 3 . Contact Sears Service ( see back cover ) . Engine will not 1 . Air filter dffty . 1 . Clean or replace aff filter . accelerate , 2 . Spark plug fouled . 2 . Clean or replace plug and regap . lacks power , 3 . Carburetor requires 3 . Contact Sears Service ( see back cover ) . or dies under adjustment . a load . 4 . Carbon build - up on 4 . Contact Sears Service ( see back cover ) . muffler outlet screen . 5 . Compression low . 5 . Contact Sears Service ( see back cover ) . Engine 1 . Choke partially on . 1 . Adjust choke . smokes 2 . Fuel mixture incorrect . 2 . Empty fuel tank and refill with 9xcessively . correct fuel mixture . 3 . Air filter dirty . 3 . Clean or replace aff filter . 4 . Carburetor requires 4 . Contact Sears Service ( see back cover ) . adjustment . Engine runs 1 . Fuel mixture incorrect . 1 . See " Fueling Engine " in Operation hot . section . 2 . Spark plug incorrect . 2 . Replace with correct spark plug . 3 . Carburetor requires 3 . Contact Sears Service ( see back cover ) . adjustment . 4 . Carbon build - up on 4 . Contact Sears Service ( see back cover ) . muffler outlet screen . 17
Page: 18

YOUR WARRANTY RIGHTS AND OB - sponsibilities , you should contact yourcall LIGATIONS : The U . S . Environmental nearest authorized service center or Sears at 1 - 800 - 469 - 4663 . WARRAN - Protection Agency / California Air Re - TY COMMENCEMENT DATE : The sources Board and Sears , Roebuck and Co . , U . S . A . , are pleased to explain warranty period begins on the date the the emissions control system warranty small off - road engine is purchased . LENGTH OF COVERAGE : This war - on your year 2002 - 2004 small off - road engine . In California , all small off - road ranty shall be for a period of two years engines must be designed , built , and from the initial date of purchase . WHAT IS COVERED : REPAIR OR REPLACE - equipped to meet the State's stringent anti - smog standards . Sears must war - MENT OF PARTS . Repair or replace - rant the emission control system on ment of any warranted part will be per - your small off - road engine for the ped - formed at no charge to the owner at an ods of time listed below provided there approved Sears Service Center . If you has been no abuse , neglect , or improp - have any questions regarding your war - er maintenance of your small off - road ranty rights and responsibilities , you engine . Your emission control system should contact your nearest authorized service center or call Sears at includes parts such as the carburetor 1 - 800 - 469 - 4663 . WARRANTY PE - and the ignition system . Where a war - rantable condition exists , Sears will re - RIOD : Any warranted part which is not pair your small off - road engine engine scheduled for replacement as required maintenance , or which is scheduled at no cost to you . Expenses covered under warranty include diagnosis , parts only for regular inspection to the effect and labor . MANUFACTURER'S WAR - of " repair or replace as necessary " shall RANTY COVERAGE : If any emissions be warranted for 2 years . Any war - related part on your engine ( as listed ranted part which is scheduled for re - under Emissions Control Warranty Parts placement as required maintenance List ) is defective or a defect in the mata - shall be warranted for the pebod of time rials or workmanship of the engine up to the first scheduled replacement causes the failure of such an emission point for that part . DIAGNOSIS : The related part , the part will be repaired or owner shall not be charged for diagnos - tic labor which leads to the determina - replaced by Sears . OWNER'S WAR - RANTY RESPONSIBILITIES : As the tion that a warranted part is defective if small off - road engine engine owner , the diagnostic work is performed at an you are responsible for the performance approved Sears Service Center . CON - of the required maintenance listed in SEQUENTIAL DAMAGES : Sears may your instruction manual . Sears recom - be liable for damages to other engine mends that you retain all receipts cover - components caused by the failure of a ing maintenance on your small off - road warranted part still under warranty . WHAT IS NOT COVERED : All failures engine , but Sears cannot deny warranty solely for the lack of receipts or for your caused by abuse , neglect , or improper maintenance are not covered . ADD - ON failure to ensure the performance ofalI scheduled maintenance . As the small OR MODIFIED PARTS : The use of off - road engine engine owner , you add - on or modified parts can be should be aware that Sears may deny grounds for disallowing a warrantyr claim . Sears is not liable to cove fail - you warranty coverage if your small off - road engine engine or a part of it has ures of warranted parts caused by the failed due to abuse , neglect , improper use of add - on or modified parts . HOW maintenance , unapproved modifica - TO FILE A CLAIM : If you have any tions , or the use of parts not made or questions regarding your warranty dghta approved by the original equipment and responsibilities , you should contact manufacturer . You are responsible for your nearest authorized service center or call Sears at 1 - 800 - 469 - 4663 . presenting your small off - road engine to WHERE TO GET WARRANTY SER - a Sears authorized repair center as soon as a problem exists . Warranty re - VICE : Warranty services or repairs shall pairs should be completed in a reason - be provided at all Sears Service Cen - tens . Call 1 - 800 - 469 - 4663 . MAINTE - able amount of time , not to exceed 30 NANCE , REPLACEMENT AND RE - days . If you have any questions re - PAIR OF EMISSION RELATED garding your warranty dghta and re - 18
Page: 19

PARTASn : ySearaspprovreedplace - IgnitioSnystemSp : arPklug ( covered menptarut sedintheperformaonfce uptomaintenasnccheedulIeg ) n , ition anywarranmtyaintenaonrcreepaoirn ModulMe , umienrcludicnagtalyst . MAINTENASNTCAETEMETNheT : emissiorenlatepdartwsillbeprovided withocuht argteotheowneifrtheparits owneisrresponsifbolretheperfor - undewrarrantEyM . ISSIOCONNTROLmancoefatirequiremdaintenaansce defineindtheinstructmioannual . WARRANPTAYRTLSISTC : arburetor , The information on the product label indicates to which standard your engine is certified . Example : ( Year ) EPA Phase I or Phase II and / or CALIFORNIA . This engine is certified to be emissions compliant for the following use : [ ] Moderate ( 50 hours ) [ ] Intermediate ( 125 hours ) [ ] Extended ( 300 hours ) 19
Page: 20

Declaraci6n de Garantia 22 Almacenaje 38 Reglas de Seguridad 22 Tabla Diagnfstica 39 Montaje 25 Declaraci6n de Emision 40 Uso 30 Mantenimiento 35 Lista de Piezas 20 Servicio y Ajustes 36 Repuesto y Encargos Contratapa GARANTIA DE DOS A _ IOS COMPLETO PARA LA CORTADORA DE MAL - EZAS CON CUCHILLAS A GASOLINA BRUSHWACKER ® DE CRAFTSMAN ® Durante dos a _ os , a partir de Ia fecha de compra , siempre que se haga el man - tenimiento , la lubricaci6n y los ajustes a esta Cortadora de Malezas a Gasolina Brushwacker de Craftsman segt ] n las instrucciones de uso y mantenimiento en el manual de instrucciones , Sears reparar _ cualquier defecto de materiales o de mano de obra gratuitamente . Esta garantia excluye la linea de nilTn , la bujia y el filtro de aire , que son piezas fungibles que se gastan con el uso normal . Si se usa esta Cortadora de Malezas Brushwacker de Craftsman para fines com - erciales , esta garantia tendr _ validez por s61a 90 dias a partir de la fecha de com - pra . Si se usa esta Cortadora de Malezas Brushwacker de Craftsman para fines de alquiler , esta garantia tendr & validez por s61a 30 dias a partir de la fecha de compra . Esta garantia tendr _ validez t ] nicamente mientras se use este producto dentro de los Estados Unidos . SE OSTENDRA SERVtCIO BAJO GARANTtA DEVOLVIENDO LA CORTADORA DE MAL - EZAS SRUSHWACKER DE CRAFTSMAN AL TIENDA DE SEARS O CENTRO DE SERVI - CIO SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS . Esta garantia confiere derechos legales especificos al propietario , que taI vez tenga asimismo otros derechos que varian entre estados . Sears , Roebuck and Co . , D / 817 WA , Hoffman Estates , IL 60179 manual de instr _ cciones . Limite el uso _ ADVERTENCIA : AI usar cualqui - de este aparato a personas que previa - er herramienta de fuerza de jardineria , mente hayan leido y comprandido , y deber & n observarse precauciones b _ si - posteriormente cumplan , las adverten - cas de seguirdad en todo momento para cias e ins _ ' ucciones indicadas en este reducir el desgo de incendio y graves heri - manual yen el aparato . Nunca permita das . que este aparato sea utilizado por nifos . _ k PELIGRO : iEstaherramienta motorizada puede ser peligrosa ! Puede ocasionar lesiones graves , inclu - MANUAL DE INFORMACION DE so la amputacifn o la ceguera , tanto al INSTRUCCIONES SEGURIDAD DEL operador como a otras personas . Las APARATO advertencias e instrdcciones de seguri - dad contenidas en este manual deben _ 1 $ PELIGRO : La cuchilla puede re - cumplirse en todo momento para garan - tizar un nivet de seguridad y efectMdad botar violentamente en materiales que razonable durante la utilizacifn del apa - no puede cortar . Los rebotes de la rato . El operador es responsable del cuchilla pueden causar la amputacifn cumplimiento de Ias advertencias e de brazos o piernas . Mantenga a perso - instrucciones indicadas en este manual nas y animales a una distancia minima yen el aparato . Antes de ensamblar y de 15 me _ ' os ( 50 pies ) . utilizar el aparato , lea integramente el 22
Page: 21

Para detener la cuchilla cuando gire libremente , p6ngala en contacto con ma - terial previamente cortado . ZIL _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ = . _ _ _ ADVERTENCIA : La linea de ® corte arroja objetos violentamente . Usted , at igual que otras personas , puede quedar ciego o herido . Use SEGURIDAD DEL OPERADOR anteojos de seguridad y protecci6n en • Vistase apropiadamente . Siempre Ias piernas . use anteojos de seguridad o similar protecci6n para los ojos cuando use ocular _ despedidos o d6 mantenimiento a este aparato ( anteojos de seguridad est _ n dispo - niMes ) . La protecci6n para los ojos UTILICEprotecci6nSIEMPORbEje : to _ debe ser marcada con Z87 . 11 Perneras _ " Bo , os g • Siempre utilize mascariila para la cara o mascarilla a prueba de polvo si se va a trabajar en condiciones _ ADVERTENClA : Zona de peli - donde hay polvo . gro de objetos despedidos . La cuchilla • Siempre utilize pantalones pesados y la linea de corte arroja objetos y largos , mangas Iargas , botas y violentamente . Esto puede ocasionar guantes . Se recomienda eI uso de eeguera o lesiones a otros . Mantenga pantorrilieras de seguddad . a personas y animales a una distancia • Siempre utilize protecci6n para los minima de 15 metros ( 50 pies ) . pies . No trabaje descalzo ni en sandalias . Evite la linea / cuchiIla gi - peligro rante . • Mantenga el cabelIo por encima de los hombros , at _ ndolo para tal efecto si es necesario . No use ropa suelta ni ropa con corbatas , tiras , borlas , etc . que cuelgan libremente . Pueden ona enredarse en las piezas en movi - miento . • Si est _ compIetament tapado , estar & m & s protegido de los escombros y _ JI ! _ ADVERTENCIA : No utilice el pedazos de plantas t6xicos arroja - cabezal de corte como dispositivo de dos por la linea girante . sujeci6n de Ia cuchilla . • Mant _ ngase alert & No haga uso del aparato estando cansado , enfermo o bajo la influencia del alcohol , de dro - gas o de remedios . Vigite bien Io que est _ haciendo ; use del sentido comQn . • Use protecci6n de oidos . • Nunca ponga el aparato en marcha _ kADVERTENCIA : La cuchilla ni Io deje en marcha dentro de un sigue girando incluso despues de sol - recinto cerrado . Respirar los vapores tar el acelerador o de apagar el motor . del combustible Io puede matar . Incluso cuando estA girando libremen - • Mantenga las manijas libres de te , la cuchilla puede despedir objetos aceite y de combustible . o causar cortes profundos si se toca • Siempre que trabaje con cuchillas , accidentalmente . Detenga la cuchilla utilice el mango y una correa al hom - poniendo en contacto el lado derecho bro correctamente ajustada ( vea de Ia misma con material ya cortado . MONTAJE ) . 23
Page: 22

SEGURIDAD DEL APARATO Y EN SEGURIDAD CON EL EL MANTENIMIENTO COMBUSTIBLE • Mezcle y vierta el combustible al aire _ I _ ADVERTENCIA : Apague el libre . aparato y desconecte la bujia antes de • Mant _ ngalo alejado de las chispas y hacer cualquier mantenimiento menos de las llamas . los ajustes al carburador . • Use recipiente aprobado para el combustible . • Inspeccione eI aparato y cambie las piezas dafiadas o flojas antes de • No fume ni permita que se fume cer - cada uso . Repare toda fuga de com - ca del combustible ni del aparato ni bustible antes de usar el aparato . mientras este est _ en uso . • Evite derramar el combustible o el Mantenga el aparato en buenas con - diciones de uso . aceite . Limpie todo el combustible • Deseche la cuchillas dobladas , den - derramado . tadas , partidas , rotas o deterioradas • AI6jese a por Io menos 3 metros ( 10 de algQn modo . Antes de utilizar el pies ) del lugar de abastecimiento aparato , sustituya las piezas del ca - antes de poner en marcha el motor . bezal de corte que est _ n partidas , • Antes de guarder el aparato , vacie el rotas o deterioradas de algt _ n modo . dep6sito de combustible . Arranque • Haga el mantenimiento del aparato el motor y d _ jelo en marcha hasta de acuerdo a los procedimientos re - que se detenga con el fin de agotar comendados . Mantenga la Iinea de el combustible que pueda quedar en el carburador . corte el largo aprodiado . • Use solamente linea de la marcha • Pare el motor y permita que se enfrie Craftsman @ . Nunca use alambre , el aparato antes de retirar Ia tapa del soga , hilo , etc . tanque . • Instale la protector requerida antes • Almac6ne siempre combustible en de usar su aparato . Use la protector un recipiente aprobado para los de metal para todo el uso con cuchil - liquidos inflamables . las de metal . Use la protector de SEGURIDAD AL CORTAR pl _ stico para todo el uso con linea _ I _ ADVERTENCIA : Antes de cada de corte . • Use solamente la cuchilla o el cabe - uso , inspeccione la zona de trabajo . zal de corte que aqui se especifica - Retire todos los objetos ( rocas , cris - da . AsegL ] rese queest6n instalados tales rotos , clavos , cables , hilos , etc . ) apropiadamente y ajustados con se - que puedan ser despedidos o bquedare - enredados en Ia cuchilla o en el ca guridad . zal de corte . • Nunca ponga en marcha el motor con el cobertor del embrague des - • Mantenga alejados del lugar de traba - montado . El embrague podria des - jo 15 metros ( 50 pies ) a otras perso - prenderse y causar graves lesiones . nas , ya sean nifios , acompafiantes o • Asegt ) rese que el cuchilla o el ayudantes , y a animales . Detenga ei cabezal de corte paren de girar motor tan pronto como alguien se le cuando el motor se encuentra en aproxime . marcha lent & • Mantenga siempre el motor junto al • Realice los ajustes del carburador con lado derecho de su cuerpo . la parte inferior apoyada en alto para • Sujete firmemente el aparato con ambas manos . impedir que la cuchilla o el hilo poda - dor entren en contacto con algQn ob - • Pise con seguridad y mantenga el jeto . Sujete el aparato con las manos , equilibrio en todo momento . No esti - sin utilizar la correa hombrera . re el cuerpo en exceso . • Cuando realice ajustes en el carbu - • Mantenga la cuchilla o cabezal de rador , mantenga alejadas del lugar a corte por debajo de la cintura . No le - otras personas . vante el motor por encima de su cin - • Utilice exclusivamente los acceso - tura . rios y recambios recomendados pot • Mientras el motor est6 en marcha , Craftsman @ . mantenga todas las partes de su • Todo servicio y mantinimiento no ex - cuerpo alejadas de la cuchilla o del plicado en este manual deber & ser cabezal de corte , y del silenciador . efectuado pot un Centro de Servicio Un silenciador caliente podria provo - Sears . car quemaduras de gravedad si se toca . 24
Page: 23

• Corte siempre de izquierda a dere - pensidad a los trastornos de la circula - ciSn o alas hinchazones anormales . El cha . Si se corta con la Iinea del lado derecho del protector , los escombros uso prolongado en tiempo frio ha sidon - asociado con dafios a los vasos sa volar _ n en sentido opuesta al usuario . • Use el aparato Qnicamente de dia o guineos de personas que por otra parte en luz artificial fuerte . se encuentran en perfecto estado demo salud . Si ocurren sintomas tales co el • Utilice el aparato solamente para las entumecimiento , el dolor , la falta de fuer - tareas explicadas en este manual . TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO za , los cambios en et color o la taxtura • Antes de proceder a su transporte , de la piel o falta de sentido en los de - detenga el aparato . dos , las manos o las coyunturas , deje • Mantenga el sitanciador alejado del de usar esta m & quina inmediatamenta y procure atenci6n m _ dica . Los sistemas cuerpo . • Antes de almacenar o transportar el de anti - vibraciSn no garantizan que se aparato en un vehiculo , deje enfriar evitan tales problemas . Los usuados el motor y sujete bien el aparato . que hacen uso continuo y prolongando de las herramientas de fuerza deben • Antes de guardar o transportar el aparato , vacie el depSsito de com - fiscalizar atentamenta su estado fisico y bustible . Arranque el motor y d6jelo el estado del aparato . en marcha hasta que se detenga AVISO ESPECIAL : Su aparato viene con el fin de agotar el combustible equipada con silenciador limitador de que pueda quedar en el carburador . temperatura y con rejilla antichispa que • Guarde el aparato y eI combustible cumpla los requisitos de los CSdigos de en un lugar donde los vapores ema - California 4442 y 4443 . Todas las tierras nados del combustible no puedan forestadas federales , mAs los estados de Califomia , Idaho , Maine , Minnesota , entrar en contacto con chispas ni lla - mas procedentes de calentadores Nueva Jersey , Washington y OregSn , de agua , motores o interruptores requieren por ley que muchos motores el6ctricos , hornos , etc . de combusti6n intema est _ n equipados • Guarde el aparato de modo que la con rejilla antichispa . Si ustad el aparato cuchilla o el limitador de hilo no pue - en un estado y otra Iocalidad donde ex - dan ocasionar lesiones accidental - isten tales reglamentos , usted tiene la mente . Este aparato puede colgarse responsabilidad juridica de mantaner por la barra . estas piezas en correcto estado de fun - cionamiento . De Io contrario , estar _ en • Guarde eI aparato fuera del alcance de los nifios . infracci6n de la ley . Para el uso normal AVISO DE SEGURIDAD : El estar ex - del duefio de la casa , el siIenciador y la puesta alas vibraciones a trav6s det rejilla antichispa no requedr _ n ningL ] n uso prolongado de herramientas de servicio . Despu6s de 50 horas de uso , fuerza a gasolina puede causar da15os a recomendamos que al silenciador se le los vasos sanguineos o a los nervios de de servicio o sea substituido por un Centro de Servicio Sears . los dedos , las manos y las coyunturas en aque ! las personas que tienen pro - CONTENIDO DE LA CAJA • Cuchilla con 8 puntas para el corte de malezas Use la siguiente lista para verificar que todas la piezas hayan side incluidas : • Protector pl _ stica Modelo 358.795800 • Tuerca mariposa ( atornillada en la Cortadora de matezas protector ) Arandela abombada • Cabezal de corte ( ensamblado en el Tuerca larga para instaIar la cuchilla aparato ) Llave hexagonal • Correa para el hombro con advertencia Mango Tapa del soporte • Recipiente de linea Tomillos para la tapa del soporte ( 2 ) • Recipiente de aceite Protector met & lica del cuchilla Tomillos para el protector del cuchilla Examine las piezas para verificar que ( 4 ) no haya da _ os . No use piezas dafia - • Cuchilla con 4 puntas para el corte das . de malezas 25
Page: 24

MONTAJE DE LA CORREA AL AVISO : Si necesita ayuda , si faltan HOMBRO piezas o si haypiezas daSadas , Ilame al nQmero 1 - 800 - 235 - 5878 . _ IkADVERTENCIA : Antes de hacer Es normal escuchar que el filtro de com - algun ajuste de la correa o el mango , es bustible golpetee en el fanque vacio . Es normal encontrar residuos de aceite imprescindible que el motor este completamente detenido . o de gasolina en el silenciador , debido a 1 . Introduzca el brazo derecho y la los ajustes al carburador y alas pruebas cabeza por el arco de Ia correa y efectuadas por el fabricante . apoye _ sta en el hombro izquierdo . MONTAJE Aseg _ rese de que el signo de peg gro se encuentre en su espalda y _ ADVERTENCIA : Siempre apa - de que el enganche se encuentrea . gue el aparato y desconecte la bujia en el lado derecho de su cintur antes de hacer cualquiera de las pro - AVISO : La correa puede girarse media cedimientos de la montaje . vueita para garantizar que quede apo - _ kADVERTENCIA : Si recibi5 el yada en toda su anchura sobre el hom - bro . aparato ya armado , repita todos los 2 . Ajuste la correa para permitir que pasos para asegurar que el mismo se el enganche quede a unos 15 cm encuentre correctamente armado y por debajo de la cintura . que todos los fijadores se encuentren 3 . Fije el enganche de la correa a Ia bien ajustados . abrazadera situada entre ia empu - HERRAMIENTAS NECESARIAS 5adura de espuma y el bloque de • Llave hexagonale ( incluidas ) montaje y levante la herramienta • Llave ajustable hasta la posici6n de trabajo . • Destornillador phillips 4 . Antes de poner en marcha el motor INSTALAClON DEL MANGO o iniciar cualquier tarea de code , p6ngase la correa en el hombro y _ k PELIGRO : Para evitar graves ajQsteta a su medida de modo que heridas , Ia porci6n del mango en for - Ie permita mantener el equilibrio . ma de barrera debe set ajustada y se - AVISO : Puede ser necesario mover la guir instalada segQn se indica con el abrazadera de la correa para el hombro fin de mantener la distancia entre el en et eje para un equilibrio apropiado operador y la cuchilla durante el giro del aparato . de 6sta . La abrazadera deI mango se debe colocar entre las flechas en la PARA MOVER LA ABRAZADERA etiqueta del mango . DE LA CORREA AL HOMBRO : 1 . Localize Ia etiqueta adherida al 1 . Afloje y remueva ambos tornillos mango . Esta etiqueta contiene un de la abrazadera . flecha . Coloque el mango en el 2 . Cotoque la abrazadera superior de soporte del mango en el extremo la correa para hombro sobre el eje . de esta flecha . 3 . Coloque la abrazadera inferior de la 2 . Cotoque la tapa del soporte sobre correa para hombro debajo del eje y el mango . AsegQrese de que el alinee los huecos del tomillo de la soporte quede situada en el abrazadera superior y la abrazadera extremo de la flecha . inferior . 3 . Introduzca los tornillos y apriete a mano . AsegQrese de que el mango Abrazadera Superior quede instalado correctamente , de la Correa rparao despu6s a continuaciSn , apriete Homb J firmemente cada uno de los torni - Ilos con la Ilave hexagonal Mango _ _ Tornillo Ainbferarizoarddeerala I1 ! Correa para ! Tornillos Tapa deI soporte Hombro 4 . inserte dos tornillos en los huecos del mango para tornillos . 26
Page: 25

5 . Aprietleaabrazadedrealacorrea AVISO : Remueva el cuchilla y el paraelhombaropretandloostor - protector met & lica antes de instalar el nillosconlaIlavehexagonal . protector pl _ stica y cabezet de corte . Para remover la cuchilla , haga girar el taza para el polvo para hacer coincidir el AJUSTE DEL orificio con el otto orificio situado a un CORREA AL HOMBRO lado del cajetin de engranajes . PARA EL BALANCE Introduzca un destomillador pequeSo por los oriflcios confrontados . Esto impedir _ que el eje gire mientras afloja la tuerca de la cuchilla . Remueva la tuerca de Ia cuchilla gir _ ndola hacia la derecha . Remueva el destornillador . 15cm 10 - 30cm ( 6 pulga = ( 4 - 12 pul - Remueva ambas arandelas y el cuchilla . das ) de - gadas ) del Para remover el protector met # = lica , bajo de la afloje y remueva los 4 tomiIIos de cintura . . , _ suelo montaje . Vea las secciones MONTAJE DE LA PROTECTOR MET / _ , LICAy , MONTAJE DE LA CUCHILLA METALICA para las ilustraciones . Guarde las piezas y las instrucciones para el uso futuro . PARA INSTALAR EL CABEZAL DE CORTE ( si es que no est _ instalado ) AVISO : Antes de instalar el cabezal de corte , asegSrese de que Ia taza 76 cm para el polvo y Ia arandela de reten ( 30pulgadasj esten colocada en el eje de la caja de engranajes . La arandela ret6n debe colocarse con la secci6n elevada orientada hacia el caja de engranajes . 1 . Haga girar el taza para el polvo para hacer coincidir el orificio condel eI otro orificio situado a un lado cajetin de engranajes . 2 . Introduzca un destornillador peque - 5o por los odficios confrontados . Es - CONFIGURACION DEL APARATO to previene que eI eje gire mientras usted instale el cabezal de corte . El aparato puede configurarse con un cabezal cortador para hierbas y plan - tas de pequeSo tamaSo , o bien con una cuchilla para hierbas , plantas y brozas con tallos de hasta 1 cm ( 1 / 2 Destornillador de pulgada ) de di & metro . Para ensam - blar eI aparato , consulte la secci6n co - rrespondiente a Ia configuraci6n des - eada y siga las instrucciones que alli se indican . 3 . Sujete el destornillador en su posi - INFORMAClON DE MONTAJE - ci6n y enrosque el cabezal de corte CABF _ . ZAL DE CORTE en e ! eje dando vuelta a la izquierda . iAjuste el cabezal manualmente ! CABEZAL DE CORTE 27
Page: 26

AVISO : Remueva el cabezal de corte y el protector pl & stica antes de instalar el Caja de protector met _ lica y instalar la cuchilla engranajes para malezas . Para remover el cabezal de code , haga girar el taza para el polvo para hacer coincidir el orificio con el otro 1 Taza para orificio situado a un lado del cajetin de @ _ el polvo engranajes . Introduzca un destornillador _ Arandela pequeSo por los orificios confrontados . de reten Cabezal de corte t Esto impedir _ que el eje gire mientras afloja el cabezal de corte . Remueva el cabezal de corte gir _ ndola hacia laor . derecha . Remueva el destomilIad Para remover el protector pl # = stica , afloje y remueva la tuerca mariposa . Haga 4 . Remueva eI destornilladoE girar el protector para remueva soporte de la ranura . Vea la secci6n PARA PARA INSTALAR EL PROTECTOR INSTALAREL CABEZAL DE CORTE y PLASTICA PAPA INSTALAR EL PROTECTOR PLASTICA para las ilustraciones . Guarde 4 _ ADVERTENCIA : El protector Ias piezas y las instrucciones para el deber _ ser instalado correctamente . El uso futuro . Nunca utilice el cabezaI dea . protector provee protecciSn parcial corte con la cuchilla met & llica instalad contra el riesgo de los objetos arroja - MON . TAJE DE LA PROTECTOR dos hacia el usuario y otras personas METALICA y viene equipado con un cuchilta limi - tadora de linea que corta el exceso de _ ADVERTENCIA : Siempre que Iinea . El cuchilla limitadora de linea esta herramienta vaya a utilizarse con ( en la parte inferior del protector ) es Ia cuchilla , la protector met & lica debe - filoso y puede cortar . r _ estar correctamente instalada . El 1 . Remueva la tuerca mariposa deI extremidad frontal de la protector protector . met _ lica ayuda a reducir el nQmero de 2 . Inserte eI soporte dentro de la ra - rebotes de la cuchilla que pueden oca - nura del protector . sionar lesiones graves , como la ampu - 3 . Gire el protector hasta que eI tornil - taci6n , tanto al operador como a Ias Io pase a trav _ s del hueco en el personas cercanas . La omisi6n de ins - soporte . talar la protector en la posici6n mostra - 4 . Apdete firmemente Ia tuerca en for - da puede acarrear graves Iesiones al ma de alas . operador . La protector debe estar ali - Soporte _ ( & - _ neada Iongitudinalmente con la barra . Ranura _ / 1 . Coloque el protector met _ lica bajo la caja de engranajes , y alinee los _ " " * - _ _ . _ ' _ Tuerca en huecos del tornillos . _ _ _ . _ ' % . _ a , as If I _ ' - / _ _ ' Caja de _ Protector engranajes T _ Caja denajes engra INFORMACION DE MONTAJE - Protectc CUCHILLAS PARA MALEZAS _ CUCHILLA PARA O MALEZAS 2 . Inserte y enrosque los 4 tomillos de Ia montaje a trav6s de los huecos de la caja de engranajes y del protector met _ lica . Apfiete uniformemente y firmemente con una de la Ilave hexagonale includidas . 28
Page: 27

MONTAJE DE LA CUCHILLA Caja denajes METALICA Engra 4 _ k ADVERTENCIA : Use guantes de protecci6n al tocar o al hacer man - ProCtor / tenimiento a la cuchilla para evitar her - idas . La cuchilla es muy filosa y corta aQn no estando en movimiento . _ kABVERTENCIA : No utilice nin - guna cuchiIla ni pieza de sujeci6n dis - tinta de las arandelas y tuercas que aparecen en las ilustraciones siguien - tes . Estas piezas deben estar suminis - _ llla tradas por Sears e instalarse como se muestra m & s abajo . La utilizaci6n de piezas no adecuadas puede ocasionar que la cuchilla saiga despedida y daSe Arandela _ @ gravemente al operador o a otros . abombada _ Tuerca AVISO : El taza para el polvo y la arandela ret _ n est6n Iocalizadas en Ia caja de engranajes y no en la bolsa de AVISO : AsegQrese de que todas las piezas . El resto de la fijadores dPiezas est _ n colocadas en su sitio y mencionada en Ios pasos den e que la cuchilla est6 aprisionada ensamble se encuentran e la bolsa entre el guardapolvos y la arandela de de piezas . ret6n . No debe quedar ninguna holgu - 1 . Remueva Ia arandela ret _ n de la ra entre la cuchilla y eI guardapolvos eje roscado del caja de o la arandela de reten . engranajes . Deje el taza para el 7 . Gire la cuchilla para hacer coincidir polvo en eI eje . el orificio del taza para el potvo con 2 . Instale la cuchilla y la arandela de eI orificio lateral del cajetin de ret6n en el eje roscado que sobre - engranajes . sale del caja de engranajes . 8 . Introduzca un destornillador pe - 3 . AsegQrese de que el lado elevado queSo por los orificios confronta - de la arandela de ret6n est6 orien - dos . Esto previene que el eje gire tado hacia el caja de engranajes y mientras usted apriete la tuerca de de que el resalte quepa en el hue - Ia cuchilla . co central de la cuchilla ( vea la ilustraci6n ) . 4 . Deslice la cuchilla y ia arandela de ret6n pot el eje del caja de engranajes . Destomillador AVlSO : AI instalar la cuchilla con 8 puntas para el corte de malezas , asegure que el lado de la cuchilla con ia etiqueta est6 de frente hacia Ia caja de engranajes las puntas 9 . Manteniendo el destornillador en su de la cuchilla rotar _ n a la izquierda posici6n , apriete firmemente la tuer - la ilustraci6n ) . ca de la cuchilla con una Ilave . CUCHILLA CON 10 . Retire el destomillador . 8 PUNTAS 11 . Gire la cuchilla a mano . Si la LADO DE LA CUCHILLA cuchilla se aproxima a la cubierta o CON LA ETIQUETA DEBE ESTAR ADE parece girar irregularmente , si _ nifi - FRENTE HACl LA ca que no est _ centrada y sera ne - CAJA DE ENGRANAJES cesario reinstalarta . 5 . Ahora coloque Ia arandela abom - AVISO : Para desmontar la cuchilla , bada en el eje . Cerci6rese de que introduzca el destornillador por los ori - el lado m _ s ancho de la arandela ficios confrontados . Desenrosque la est6 orientado hacia la cuchiila . tuerca y desmonte las piezas . Asegt ) - 6 . Instale la tuerca de la cuchilla rese de guardar las piezas y las ins - enrosc _ ndola en el eje dando trucciones por si Ias necesita en el futuro . vuelta a Ia izquierda . 29
Page: 28

CONOZCA SU APARATO LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE PONER EL APARATO EN MARCHA . Compare las ilustraciones con su aparato para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes . Guarde este manual para uso futuro . Cabezal de Corte Eje Protector Cuchilla Limitadora de Linea Interruptor ON / OFF Mango de la Cuerda de Arranque Bombeador Cuchilla Gatillo Acelerador Palanca / del Cebador Silenciador INTERRUPTOR ON / OFF CEBADOR Se usa el interruptor ON / OFF para de - El CESADOR ayuda a suministrar com - tener el motor . Para detener el motor , bustible al motor para facilitar el arran - mueva el interruptor ON / OFF a la posi - que cuando el motor est _ frio . Acione ci6n OFR el cebador colocando la palanca en la BOMBEADOR posici6n FULL CHOKE . Despu _ s que el El BOMBEADOR retira el aire de el car - motor intente arrancar , mueva la pa - lanca del cebador a la posici6n HALF burador y de las lineas de combustible CHOKE . Despu _ s que el motor se y las Ilena de mezcla de combustible , haya puesto en marcha , ponga la pa - permiti6ndole poner el motor en mar - cha con menos tirones de la cuerda de Ianca del cebador en Ia posici6n OFF CHOKE . arranque . Accione el bombeador opri - mi6ndolo y luego dejando que este re - cobre su forma original . ANTES DE PONER EN MARCHA EL tico de buena calidad para motores de MOTOR 2 tiempos enfriados a aire . Recomen - damos el aceite de sint _ tico de la mar - , , I _ ADVERTENCIA : Lea atenta - ca Craftsman . Mezcle la gasolina con mente la informaci6n sobre el el aceite en la proporci6n 40 : 1 . Se ob - combustible en laas regias de seguridad tiene una proporci6n de 40 : 1 mezctan - antes de comenzar . Si no comprende do 3,2 onzas de aceite con cada gal6n Ias reglas de seguridad , no intente de gasolina sin plomo . Se induye con abastecer el aparato de combustible . esta aparato un recipiente de 3,2 on - Llame al nt _ mero 1 - 800 - 235 - 5878 . zas de aceite . Adiera el contenido en - ABASTECIMIENTO DEL MOTOR tero de este recipiente en 1 gal6n de gasolina para alcanzar la mezcla apro - _ JI _ ADVERTENCIA : Remueva la piada del combustible . NO USE aceite tapa del tanque de combustible lenta - para autom6viles ni para barcas . Es - mente al reabastecer combustible . tos aceites daSar _ n el motor . AI mez - Este motor est _ habilitado para funcio - clar el combustible , siga Ias instruc - nat con gasolina sin plomo . Antes de ciones impresas en el recipiente . Una comenzar con el uso , se deber _ mez - vez haya aSadido el aceite a la gasoli - clar Ia gasolina con un aceite de sint _ - ha , agite al recipiente brevemente 3O
Page: 29

PARA ARRANCAR CON MOTOR paraasegurqaureelcombustiebslet6 completamemnetezclado . FRIO o motor caliente despu # s de Siemplreeaysigalasinstrucciones quedar s n combust ble ) deseguridaqduetieneqnuevercon elcombustiabnletedseabasteceelr aparato . IMPORTANTE L Laexperienicniadicaqueloscombus - que tiblemezcIadcoosnalcoho ( llosllama - dosgasohoollosquecontieneenta - Mango de la Cuerda nolometanoplu ) edeantraelar _ - de Arranque humedaIodq , uepuedceausalarse - paraci6ynlaformacid6en _ cidodsu - Palanoa ranteelalmacenaLjaeg . asolin _ acida del pueddeaSaerlsistemdaecombus - Cebador tibledelmotodruranetelalmacenaje . Paraevitaprroblemcaosnelmotor , deberv _ aciarseelsistemdaecom - bustibalentedsealmacenealarparato / por30diasom _ sV . acieeltanqudee Bombeador combustibploen , gealmotoernmar - Silenciador chayd6jeleonmarchhaastqauelas 1 . Ponga el aparato en una superficie Iineadsecombustiybelelcarburador plana . quedevnaciosU . secombustifbreles - 2 . Mueva el interruptorON / OFF a la coparalapr6ximteamporada . posici6n ON . Nuncuaseproductdoeslimpiezdae 3 . Oprima lentamente el bombeador motoorcarburadeoner ltanqudee 6 veces . combustiybalequedehacerplauede 4 . Mueva Ia palanca deI cebador a provocdaarSopsermanentes . FULL CHOKE alineando la paIanca Vealasecci6dneALMACENpAarJaE en la posici6n mostrada en la eti - informacai6dnicional . queta ( vea la ilustraci6n abajo ) . PARA DETENER EL MOTOR • Para detener el motor , mueva el in - terruptor ON / OFF a la posici6n OFF . Etiquetara muest • Si el motor no se detiene , mueva la la palanca del cebador a Ia posici6n posici6n FULL CHOKE . de1 cebador Interruptor 5 . Apriete y sujete el gatillo durante todos los pasos siguientes . 6 . Tire firmemente del mango de la PARA PONER EN MARCHA cuerda de arranque hasta que aeln - motor suene como si est6 intent EL MOTOR do arrancar , pero no tire de la 4 _ ADVERTENCIA : El cabezal de cuerda m & s de 6 veces . corte girar _ mientras se est _ intentan - 7 . Tan pronto como el motor sueneva como si fuera a arrancar , mue la do poner en marcha el motoE Evite el hacer ningt ) n tipo de contacto con el palanca del cebador a HALF silenciador . Un silenciador caliente CHOKE alineando la palanca en la podria provocar quemaduras de gra - posici6n mostrada en la etiqueta vedad si se toca . ( vea la ilustraci6n abajo ) . 31
Page: 30

PARA ARRANCAR CON EL MOTOR CALIENTE Etiquetara muest 1 . Mueva el interruptor ON / OFF a la la posici6n ON . posici6n 2 . Mueva la palanca del cebador a la del posici6n HALF CHOKE . cebador 3 . Oprima y sostenga el gatillo aceler - ador . Mantenga el gatillo total - mente oprimido hasta que el motor marche sin problemas . 8 . Tire firmemente del mango de la 4 . Tire firmemente del mango de la cuerda de arranque hasta que el cuerda de arranque basta que el motor arranque , pero no m _ s de 6 motor se ponga en march & pero no tirones . Si el motor no arranca des - m _ s de 5 tirones . pu6s del sexto tir6n de la cuerda 5 . Permita que el motor marche por de arranque ( con Ia palanca del 15 segundos , entonces mueva la cebador en la posici6n HALF palanca del cebador a la posici6n CHOKE ) , mueva la palanca del ce - OFF CHOKE . bador a la posici6n FULL CHOKE y AVISO : Si el motor no arranca , tire de optima el bombeador 6 veces . Ia cuerda otras 5 veces . Si el motor no Apriete y sostenga el gatillo aceler - arranca , probablemente est6 ahogado . ador y tire de la cuerda de arran - ARRANQUE DE MOTOR AHOGADO que otras 2 veces . Mueva la palan - Lots motores ahogados pueden pon - ca del cebador a la posici6n HALF erse en marcha moviendo la palanca CHOKE y tire de la cuerda de arran - del cebador a la posici6n OFF CHOKE ; que hasta que el motor se ponga Iuego , tire de la cuerda para aclarar el en marcha , pero no m _ s de 6 exceso de combustible . Esto podr _ re - veces . Si el motor no arranca , repi - querir que se tire del mango de la ta el procedimiento de arranque cuerda muchas veces dependiendo otras 2 veces adicionales . cuan abogado se encuentre el motor . AVlSO : Si el motor no arranca , Si el aparato sigue sin ponerse en probablemente se encuentre aho - march & vea la TABLA DIAGNOSTICA o gado . Proceda con la secci6n AR - Ilame al nt ] mero 1 - 800 - 235 - 5878 . RANQUE DE MOTOR AHOGADO . INSTRUCCIONES DE USO 9 . Una vez que el motor arranca , per - Se recomienda que no opere el motor mita que el motor marche por 10 se - por mas de un minuto a la velocidad gundos , luego mueva la palanca del m _ xima . cebador a OFF CHOKE alineando la POSICION DE USO paIanca en la posici6n mostrada en SIEMPRE USE : Ia etiqueta ( vea la ilustraci6n abajo ) . Protecci6n Permita que el motor marcha por 30 para los Ojos segundos con la palanca del ceba - dot en la posici6n OFF CHOKE antes de soltar el gatillo acelerador . AVISO : Si el motor se apaga con la palanca del cebador en Ia posici6n OFF CHOKE , mueva la palanca a Ia Largos posiciSn HALF CHOKE y tire de Ia cuerda de arranque hasta que et motor se ponga en marcha , pero no m _ s de 6 tirones . Zapatos Oruesos Etiquetara muest Corte sJempre de izquJerda a derecha . la Cuando aparato de funcionamiento , posici6n enganche la correa para hombro en el del cebador abrazadera , par6se como se vea en Ia figura y verifique Io siguiente : • Usando anteojos de seguridad y ropa gruesa como protecci6n . 32
Page: 31

• Amplie su brazo izquierdo y • La punta de la linea es la que corta . sostenga la empuSadura del mango Se conseguirA mejor rendimiento y con su mano izquierda . el minimo desgaste si no se mete la • Sostenga el empu5adura deI aceler - linea dentro del material que se est _ ador con su mano derecha con un cortando . La ilustraci6n a continua - ci6n muestra la forma correcta e in - dedo en el gatillo . correcta de cortar . • Mantenga del aparato debajo del nivel de Ia cintura . La punta de la linea La I { nea lestgtmetida • Mantenga el almohadilla de Ia correa es la que corta , dentro del materia al hombro centrada en eI hombro de tl izquierda y el seSal de peligro centrada en su espalda . • Mantenga todo el peso de la herra - mienta en el hombro izquierdo . • Corte siempre desde la izquierda ha - cia la derecha para que los escom - bros sean arrojados en direcci6n contraria a donde est _ parado . Sin Correcta Incorrecta que el operador se incline hacia delante , mantiene Ia cuchilla o • La linea retira f & cilmente el c6sped y cabezal de corte paralela al suelo yel las maIas hierbas de alrededor de pa - entrar fQcilmente en contacto con redes , cercados , _ rboles y macizos de material a cortar . flores ; pero tambi6n es capaz de cor - INSTRUCCIONES DE MANEJO CON tar la corteza tiema de & rbotes y ar - CABEZAL DE CORTE bustos y de marcar las cercas . Para evitar daSos , especialmente a la vege - _ kADVERTENCIA : Use siempre taci6n deIicada o a los & rbotes con protecci6n para los ojos . Nunca se in - corteza fin & acorte la linea a unos 10 cline por encima del cabezal . La linea a 13 cm ( 4 a 5 pulgadas ) y use el puede arrojar o hacer rebotar piedras aparato sin acelerar a fondo . o desechos hacia los ojos y la cara , • Para recortar o escalpar , use el apa - pudiendo causar la p6rdida de la vista rato sin acelerar a fondo , para incre - u otras graves heridas . mentar la vida Qtil de la linea y dismi - Antes de penetrar en la hierba o mal - nuir el desgaste del cabezal , ezas que va a cortar , acelere el motor especialmente : hasta la velocidad de corte . • AI hacer trabajos livianos . No haga marchar el motor a revolu - • Cerca de objetos con Ios cuales la ciones m _ s altas que las necesarias . Iinea se puede enredar , como son La linea de corte cortar _ de una forma los postes o _ rboles de poco di _ me - m & s eficiente sin que el motor est6 acel - troy el alambre de las cercas . erado a fondo . A revoluciones m _ s ba - • Para cortar c6sped y barrer , aceIere jas , habrA menos ruido y menor vibra - el motor a fondo para iograr un buen ciSn del motor . La linea de corte durarA trabajo de limpieza . m _ s tiempo y tendr _ menor probabilidad de " fundirse " en la bobina . PARA RECORTAR - Sostenga el ca - bezal unos 8 cm ( 3 puIgadas ) del suelo Siempre que no se halle cortando , y en _ ngulo . Unicamenta la punta de Ia suelte el gatillo acelerador y permita Iinea deber & hacerel contacto con el que el motor vuelva a marcha lenta . matedal a cortar . No meta la linea den - Para detener el motor : tro del & rea que se est _ cortando . • Suelte el gatillo acelerador . • Mueva el interruptor ON / OFF a la posi - ci6n OFR Para Reco _ ar METODOS DE CORTE _ ADVERTENCIA : Usela veloci - dad minima y no acerque el aparato demasiado al cortar cerca de objetos sSlidos ( piedra , gravilla , postes , etc . ) : estos pueden daSar elcabezal , pue - den enredarse en la linea o la linea los 8 cm ( 3 pulga - puede arrojar violentamente al aire , das ) del suelo causando serio peligro . 33
Page: 32

PARA ESCALPAR - La t _ cnica del as - INSTRUCCIONES DE MANEJO CON CORTADORA DE MALEZAS calpado retira la vegetaciCn no desea - • El Rebote de la Cuchilla es una da abajo a la tierra . Sostenga el cabe - zal unos 8 cm ( 3 pulgadas ) del suelo y reacciCn que sCIo se produce cuan - en _ nguIo . Deje que la punta de la do el aparato est _ equipado con una linea golpee contra el sueIo cerca de cuchilla . Esta reacciCn puede cau - los _ rboles , los postes , los monumen - sar graves lesiones , como la ampu - tos , etc . Esta tCcnica incrementa el taci6n . Estudie detenidamente esta desgaste de Ia line & secci6n . Es importante que el usua - rio comprenda por qu _ se producen Para Escalpar los rebotes , c6mo reducir las proba - bilidades de que ocurran y cCmo mantener el control del aparato cuando se producen . • CAUSAS DEL REBOTE DE LA CUCHILLA - El Rebote de la Cuchilla puede producirse cuandoon - la cuchilla en rotaciCn entra en c tacto con un objeto que no puede cortaE Este contacto detiene la cuchilla durante un instante y la ale - PAPA CORTAR CESPED - Este parato ja sQbitamente del objeto tocado . La es ideal para cortar cCsped en lugares reacci6n de " rebote " puede ser Io su - donde las cortadoras convencionales no ficientemente violenta para empujar al operador en cualquier direcciCn y Ilegan . En posiciCn de cortar cesped , mantenga la linea paralela al suelo . hacer que pierda el control del apa - rato . Una vez fuera de control , el Evite presionar el cabezal contra et sue - Io , ya que de hacerlo podda escalpar la aparato puede causar lesiones gra - ves si Ia cuchilla entra en contacto vegetaciCn y daSar el aparato . con . el operador u otras personas . • CUANDO SE PRODUCE UN REBO - Para Cortar CCsped TE DE CUCHILLA - El Rebote de la Cuchilla puede ocurrir sin previo aviso si _ sta se cala , engancha o traba . La probabilidad de que esto ll I % 1 , , ocurra aumenta en las zonas donde resulta dificil ver el material a cortaE Utilizando el aparato adecuadamen - te se reduce el nt ] mero de rebotes de cuchilla y la probabilidad de que el operador pierda el control . PARA BARREn - Se peede usar Ia acci6n ventiladora de la Iinea girante para barrer r _ pida y f _ cilmente un _ rea determinada . Mantenga la linea para - lela al suelo directamente encima de Ias superficies que se quiera barter y meuva el aparato de un lado aI otro • Con la cuchilla para hierbas s61o r _ pidamente . puede cortarse hierba , plantas de pequeSo tamaSo y brozas con tallos Para Barrer de madera de hasta 1 cm ( 1 / 2 de pulgada de di & metro . No permita que la cuchilla entre en contacto con material que no puede cortar , como tocones , piedras , vallas , metaIes , etc . o grupos de tallos de broza con di & metros superiores a 1 cm ( 1 / 2 de pulgada ) . • Mantenga la cuchilla bien afilada . Una cechilla roma puede enganchar - se y rebotar con m _ s facilidad . 34
Page: 33

• Corte solamente a plena potencia . pletamente insertada en el motor . Asi , la cuchilla dispondr _ de la m & xi - Siempre que no est6 cortando , ma potencia de corte y tendr _ menos suelte el gatillo del acelerador y deje posibilidades de calarse o trabarse . que el motor regrese a Ia velocidad • ' Alimente " la cuchilla con cuidado y no de ralentL La cuchilla no debe girarra - mientras el motor se encuentre al demasiado r _ pidamente . La cuchilla puede rebotar si se le obliga a cortar lenti . Si la cuchilla sigue girando con demasiado material al mismo tiempo . el motor al ralenti , no utilice el apara - • Corte sotamente de izquierda a to . Consulte la secci6n de ajustes derecha . Si se corta con la linea del del carburador o p6ngase en contac - to con el Centro de Servicio Sears . lado derecho det protector , los escom - bros volar _ n en sentido opuesto al • Mant _ ngase firmemente en pie y usuario . pise con seguridad siempre que uti - • Utilice la correa al hombro y manten - lice el aparato . Para ello , mantenga ga bien sujeto el aparato con ambas los pies c6modamente separados . manos . Una correa al hombro ajus - • Corte mientras balancea la parte tada correctamente absorber _ el pe - superior de su cuerpo de izquierda a derecha . so del aparato , dejando libres sus brazos y manos para controlar y • Mientras avanza a la siguiente zona de corte , cerci6rese de mantener el guiar el movimiento de corte . • Mantenga los pies separados c6mo - equilibrio y de pisar firme . damente y bien apoyados en previ - si6n de que el aparato rebote repenti - POSICION RECOMENDADA namente . No estire el cuerpo en PARA CORTAR _ / ' _ % 4 2 en punto exceso . Uant _ ngase firmemente en postura erguida y equilibrada . secci6n de la cuchilla • Mantenga la cuchilla por debajo de correspondiente . 4 en punto la cintura ; asi le resultar _ m _ s f _ cil a la franja horana Corie uti ] izando la _ mantener el control del aparato . entre las 2 y las 4 . • No levante el motor por encima de su cintura , ya que la cuchilla podria acer - carse peligrosamente a su cuerpo . _ kADVERTENClA : Para evitar • No balancee el aparato con tal fuer - za que pueda perder eI graves lesiones , ni el operador ni otras equilibrio . Antes de penetrar en el personas deben intentar retirar el ma - terial de corte mientras el motor est _ material a cortar , acelere el motor hasta la velocidad en marcha o la cuchilla se encuentre de corte . Si la cuchilla no gira al apre - girando . Antes de retirar materiales en - rollados alrededor de la cuchilla o de tar el gatillo del acelerador , asegQrese de que la barra est _ corn - Ia barra , detenga el motor y la cuchilla . CRONOGRAMA DE MANTENIMIENTO _ 1 _ ADVERTENCIA : Desconecte la bujia antes de hacer cualquier manten - imiento , con Ia excepci6n de los aiustes al carburador . TAREA DE CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUANDO HACER Antes de cada use Verificar que no haya piezas ni fijadores sueltos Antes de cada use Veriflcar que no haya piezas daEadas o gastadas Inspeccione y Iimpie el aparato y sus placas Despues de cada use Cada 5 horas de use Limpiar el filtro de aire Cada 50 horas de use Inspeccione el silenciador y Ia rejilla antichispa Anualmente Cambiar Ia bujia RECOMENDAClONES GENERALES de la garantia , el usuario deber & man - La garantia de este aparato no cubre tener el aparato segQn las instruc - clones en este manual . Har _ falta hac - los articulos que han sido sometidos at abuso o a la negligencia por parte del er varios ajustes peri6dicamente para usuario . Para recibir el valor completo mantener el aparato de forma debida . 35
Page: 34

VERIFIQUE QUE NO HAYA FIJA - AVISO : Para evitar petigro de incendio DORES NI PIEZAS SUELTAS _ ide emiciones evaporativas nocivas , no • Cubierta de la Bujia mpie el filtro de aire con gasolina ni cu - • Filtro de Aire alquier otto solvente inflamable . • Tornillos de la Caja 3 . Limpie el filtro con agua y jab6n . • Tornillo del Mango Auxiliar 4 . Permita que el filtro se seque . • Protector 5 . Reponga las piezas . VERIFIQUE QUE NO HAYA PIEZAS Filtro de aire Bot6n DAI _ IADAS O GASTADAS Entre en contacto con el Centro de Servicio Sears para el reemplazo de piezas daSadas o desgastadas . Tapa del • Interruptor ON / OFF - Asegt ) rese de Filtro de Aire que el interruptor ON / OFF est6 fun - cionando correctamente coloc _ ndolo en la posici6n OFR AsegL ] rese de INSPECCIONE LA REJILLA ANTI - que el motor se haya detenido por CHISPA Y EL SILENCIADOR completo ; luego , ponga el motor en marcha nuevamente y contint _ e . _ ADVERTENCIA : El silenciador • Tanque de Combustible - Deje de en este producto contiene las substan - usar el aparato si hay sefiales de cias quimicas que el estado de Califor - daSos o p6rididas en e ! tanque de nia reconoce como causantes de combustible . c _ ncer . • Protector - Deje de usar el aparato A medida que se use el aparato , el si - si el protector est _ daSado . Ienciador y la rejilla antichispas se van INSPECCIONE Y LIMPIE EL APARA - carbonizando . Para el uso normal del TO Y SUS PLACAS duefio de la casa , sin embargo , el • Despu6s de que cada uso , inspec - silenciador y la rejilla antichispa no clone Ia aparato completa para sa - requerir & n ningOn servicio . Despues de ber si hay piezas flojas o dafiadas . 50 horas de uso , recomendamos que al Limpie el aparato y las placas usan - silenciador se le de servicio o sea do un trapo hQmedo con un deter - substituido pot un distribuidor autorizado gente suave . del servicio . • Seque el aparato usando un trapo CAMBIE LA BUJIA seco y limpio . Deber _ cambiarse la bujia anualmente LIMPIE EL FILTRO DEL AIRE para asegurar que el motor arranque Los filtros de aire sucios disminuyen la f & cilmente y tenga un mejor rendimein - vida L ] tii y el rendimiento del motor e to . Ajuste la separaci6n de los electro - incrementan el consumo de combus - dos a 0,6 mm ( 0,025 de pulgada ) . El tible y de emiciones nocivas . Limpie encendido es fijo e inalterable . siempre ei filtro de aire despu _ s de 1 . Gire y saque la cubierta de la bujia . cada 5 horas de uso . 2 . Retire la bujia del cilindro y dese - chela . 1 . Limpie la tapa y el _ rea alrededor de la tapa para evitar que caiga su - 3 . C & mbiela por una bujia Champion ciedad o desechos en el carbura - RCJ - 6Y y ajuste firmemente la dot cuando se saque la tapa . bujia nueva con una Ilave de cubo 2 . Retire las piezas presionando el de 19 mm ( 3 / 4 de pulgada ) . 4 . Instale nuevamente la cubierta de bot6n para aflojar la tapa del filtro de aire . Ia bujia . REEMPLAZO DE LA LINEA EN EL Los linea negros est _ n disefiados para CABEZAL DE CORTE DE LiNEA cortar malas hierbas de mayor tamaSo y FIJA pequefios arbustos . AVISO : Antes de colocar el linea en • Use siempre linea de recambio Craftsman . los agujeros del cabezal de corte , Elija el tamafio de la linea que mejor se identifique y asegQrese de cuAles son adapte al trabajo que va a realizar . Los los apropiados . Siga las direcciones Iinea de color rojo est & n disefiados para que est _ n en la placa de desIizamien - to de la linea . cortar hierba y pequefias malas hierbas . 36
Page: 35

1 . RemuelvaaIineaviejaylaplaca 6 . Si se instala correctamente , la dedeslizamiedneteolcabezdael linea tendr _ Ia misma Iongitud a corte . ambos lados . 2 . LimpiceompletamelanstueperficieCAMBIO DE LA CUCHILLA delcabezdaelcorte . Vea la secci6n MONTAJE para las 3 . Reinstalaleplacdaeldeslizamien - instrucciones y las ilustraciones del todelaIinea ( vealailustraci6n ) . reemplazo de la cuchilla . Alineleaflechcaon : AJUSTE AL CARBURADOR Cuanduosedelinea ( rojom ) edio k _ / ydelinea ( negrgor ) ande _ ADVERTENCIA : Mantenga a otras personas alejadas de la zona en Cuanduoselineacsonun donde se encuentre haciendo ajustes ( _ di & meq , cuoeseam & cshicoque de marcha lent & EI cabezal de corte lamedian ( raojali ) nea ( opcional ) o Ia cuchilla se encontrar & n girando durante la mayor parte de este proce - Placa del dimiento . Use su eguipo protector y deslizamiento observe todas las precauciones de se - de la linea guridad . Despu6s de finatizar con el Flecha procedimiento de ajuste , el cabezal de corte o la cuchilla deber _ n parar de moverse o de girar mientras el motorcha se encuentra a la velocidad de mar lent & El carburador ha sido ajustado cuida - dosamente en la f _ brica . Posible - Cabezal de corte mente sea necesario Racer ajustes si se nota cualquiera de las siguientes condiciones : AVISO : La placa del deslizamiento de - Ia linea se debe reinstalar en el cabe • El motor no funciona en marcha len - zal de corte antes de insertar la linea ta cuando se suelta el acelerador . nueva . • El cabezal de corte o la cuchilla con - 4 . Introduzca ambos extremos de la tinuan en movimiento o girando en Iinea por los huecos apropiados en marcha lenta . el lateral deI cabezaI de corte . Haga los ajustes sosteniendo el equipo de manera que el accesorio de corte se encuentre alejado del suelo y no haga TQnel de ! contacto con ningQn objeto . Sostenga colocacian el aparato manualmente mientras el mo - tor se encuentre encendido y mien , cas usted se encuen , ce haciendo los ajustes . Mantenga todas las partes de su cuerpo aIejadas de los accesorios de corte y del silenciador . Marcha Lenta Deje el motor en marcha lenta . Ajuste Ias revoluciones hasta que el motor se mantenga en marcha sin que el cabe - zal de corte o la cuchilla se muevan o 5 . Tire de la linea asegurandose que continuen girando ( la marcha lenta es esta est _ contra el cilindro y eques demasiado ) o que el motor se ahogue este bien estirada en los tQnel ( la marcha lenta es demasiado lenta ) . de colocaci6n . • Gire el tomillo de marcha lenta hacia Linea lpor la derecha para aumentar las revolu - J fuera de ciones si el motor se ahoga o se para . TQnelde cilindro colocaci6n • Gire el tomillo de marcha lenta hacia la izquierda para reducir las revolu - ciones si el cabezal de corte o la cu - chilla permanecieran movi6ndose o girando mien , cas el motor se encuen - ' ca en marcha lenta . 37
Page: 36

Si requiriera ayuda adicional o no se 4 _ kADVERTENCIA : Vuelva a verifi - sintiera seguro al desempeSar este car la marcha lenta despu _ s de cada procedimiento , entre en contacto con ajuste . El cabezal de corte o la cuchil - el Centro de Servicio Sears o Ilame al Ia no deber _ n moverse o girar cuandonta nQmero de ayuda al consumidor el motor se encuentra en marcha le 1 - 800 - 235 - 5878 . para asi evitar graves heridas al usua - rio o a otras personas . Tapa edel Filtro d Aire - _ Tor nil ] o de Ajuste de Lenta para minimizar la formaci6n de dep6si - _ kADVERTENClA : Realice los tos de goma durante el almacenaje . siguientes pasos despu _ s de cada ASada estabilizador a la gasolina en el USO : tanque de combustible o en el reci - • Permita que el motor se enfrie antes piente para almacenar el mismo . Siga de guardarlo o transportarto . Ias instrucciones de mezcla que se en - • Guarde el aparato y el combustible en cuentran impresas en el envase . Pon - un lugar bien ventilado donde Ios va - ga el motor en marcha y d6jelo en pores del combustible no puedan en - marcha por unos 5 minutos despu _ s trar en contacto con chispas ni llamas de haberle puesto estabilizador . abiertas provenientes de clentadores El aceite Craftsman 40 : 1 para motores de agua , motores o interrputores el _ c - a 2 tiempos ( enfriados a aire ) ovienem - tricos , calefactores centrates , etc . mezclado con estabilizador de c bustible . Si no usa este aceite de • Guarde el aparato con todos los pro - tectores en su lugar y coloquelo de Sears , usted podr & afiadir estabiliza - modo que las piezas cortantes no dot al tanque de combustible . puedan causar heridas pot accidente . MOTOR • Guarde el aparato y eI combustible • Retire la bujia y vierta una cucharad - en un lugar completamente fuera del ita de aceite 40 : 1 para motores a 2 alcance de los ni _ os . tiempos ( enfriados a aire ) por la ab - ESTACIONAL ALMACENAJE ertura para la bujia . Lentamente , tire Prepare el aparato para almacenarlo de la cuerda de arranque de 8 a 10 al final de la temporada o si no Io va a veces para distribuir el aceite . usar por m _ s de 30 dias . • Cambie la bu ia por una nueva del Siva a almacenar el aparato durante t po y de agama de ca or recomen - dados . un periodo largo de tiempo : • Limpie el aparato por completo antes • Limpie el filtro de aire . del almacenaje . • Examine todo el aparato para vedficar • Almacene en un _ rea limpia y seca . que no haya tomillos , tuercas ni per - • Aplique una pequeSa cantidad de nos sueltos . Cambie todas la piezas aceite a las superficies extemas daSadas , quebradas o gastadas . met _ licas . • AI principio de la pr6xima temporada , use exclusivamente combustible SISTEMA BE COMBUSTIBLE fresco con la proporci6n correcta de Vea el mensaje marcado como gasolina a aceite . IMPORTANTE , que se refiere al uso de combustibles con mezda de alco - OTROS hol en su aparato , en la secci6n de • No guarde la gasolina de una tempo - USO , bajo ABASTECIMIENTO DEL MO - rada a la pr6xima . TOR . Los estabilizadores de combus - • Cambie el recipiente de gasolina si tible son una altemativa aceptable se empieza a oxidar . 38
Page: 37

TABLA DIAGNOSTICA _ k ADVERTENCIA : Siempre apague el aparatoy desconecte la bujia antes de hac - er cuaiquiera de ias reparaciones recomendadas a continuaci6n que no requieran que el aparato este en operaci6n . SINTOMA CAUSA SOLUCION El motor no 1 . El interruptor ON / OFF esta 1 . Coloque el interruptor ON / OFF a ia arraNca . en posici6n OFF . posici6n ON . 2 . El motor esta ahogado . 2 . Vea " Arranque de Motor Ahogado " en la secci6n Uso . 3 . E ] tanque de combustible 3 . Llene el tanque con la mezcla est _ vado . correcta de combustible . 4 . La buj { a no esta haciendo 4 . Instale una bujia nueva . chJspa . 5 . E ] combustible no esta 5 . Verifique si el filtro de combustible no Ilegando a ] carburado _ est6 sucio ; cambielo . Verifique si hay dobleces en la linea de combustible o si est _ partida ; reparela o cambiela . 6 . Entre en contacto con el Servicio 6 . El carburador requier ajuste . Sears ( vea parte trasera del manual ) . El motor no I . El carburador requier 1 . Vea " Ajuste al Carburador " en la anda en ajuste . secci6n Servicio y Ajustes . 2 . Entre en contacto con el Servicio marchaienta 2 . Las lunas del cigue6al comodebe . estan gastadas . Sears ( vea parte trasera del manual ) . 3 . Entre en contacto con el Servicio 3 . La compresi6n est _ baja . Sears ( vea parte trasera del manual ) . 1 . El filtro de aire esta sucio . El motor no 1 . Limpie o cambie el filtro de aire . 2 . La bujia esta carbonizada . 2 . Limpie o cambie la bujia y calibre acelera , le falta la separaci6n . 3 . Entre en contacto con el Servicio 3 . Elcarburadorrequiere potencia obajo ajuste . Sears ( vea parte trasera del manual ) . se para 4 . Acumulaci6n de Carb6n . 4 . Entre en contacto con el Servicio carga . Sears ( vea parte trasera del manual ) . 5 . La compresi6n esta baja . 5 . Entre en contacto con el Servicio Sears ( vea parte trasera del manual ) . El motor 1 . E ] cebador esta parcia ] - I . Ajuste el cebador . humea ex - mente accionado . cesiva - 2 . La mezcla de combustible 2 . Vaci _ el tanque de combustible yezcla mente se ha hecho incorrecta ~ Ilenelo de combustible con la m mente . correcta . 3 . E ] filtro de aire esta sucio . 3 . Limpie o cambie el filtro de aire . 4 . Entre en contacto con el Servicio 4 . El carburador requiere ajuste . Sears ( vea parte trasera del manual ) . El motor 1 . La mezcla de combustible I . Yea " Abastecimiento del Motor " en la marcha con est _ se he hecho secci6n Uso . incorrectamente . temperatura 2 . Se ha insta ] ado la bujia 2 . Cambie por la bujia correcta . elevada . incorrecta . 3 . Entre en contacto con e ] Servicio 3 . El carburador requiere ajuste . Sears ( vea parte trasera de ] manual ) . 4 . Acumulaci6n de Carb6n . 4 . Entre en contacto con e ] Servicio Sears ( yea parle trasera del manual ) . 39
Page: 38

SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES ento programado haya sido de - DE GARANTIA : La Agencia de Pro - sempeSado . Como dueSo de una tecci6n AmbientaI de los Estados Uni - m _ quina de motor pequeSo para uso dos , ta Junta de Recursos Ambien - fuera de carretera , usted deber _ con - tales de California y Sears , Roebuck tar con el conocimiento de que Sears and Co . , U . S . A . , se complacen en ex - puede negar la cubierta bajo garantia plicar la garantia con la que cuenta el si su m _ quina de motor pequeSo para sistema de control de emisi6n en su uso fuera de carretera o alguna pieza motor pequeSo , modelo 2002 - 2004 , de la misma ha dejado de funcionar para uso fuera de carretera . En Cali - debido al abuso , negligencia , manten - fornia , todos los motores pequeSos imiento inapropiado , modificaciones para uso fuera de carretera deben ser no aprobadas o el uso de piezas que diseSados , construidos y equipados no hayan sido fabricadas o aprobadas para satisfacer las rigurosas normas por el fabricante original del equipo . antihumo que posee el estado . Sears Es responsabilidad suya el Ilevar su deber _ garantizar el sistema de control m _ quina de motor peque _ 5o para uso de emisi6n en su m & quina de motor fuera de carretera a un centro de repa - pequeSo para uso fuera de carretera raci6n autorizado Sears tan pronto por los periodos de tiempo que expli - como se presente el problema . Las camos a continuaci6n y con la condi - reparaciones bajo garantia deber & n ci6n de que su m _ quina de motor pe - ser completadas en un periodo de queSo para uso fuera de carretera no tiempo razonable , que no exceda los haya sufrido ningQn tipo de abuso , ne - 30 dias . Si cuenta usted con alguna dgligencia o mantenimiento inapropia - pregunta en relaci6n a sus derechos y o . Su sistema de control de emisi6n responsabilidades de garantia , ustedde deberA comunicarse con su centro incluye piezas tales como el carbura - servicio autorizado m _ s cercano o Ila - dory el sistema de ignici6n . Donde ex - mar a Sears al 1 - 800 - 469 - 4663 . ista una condici6n que requiera repa - FECHA DEL COMIENZA DE LA GA - raci6n bajo garantia , Sears reparar & gratis su motor pequeSo para uso RANTIA : El periodo de garantia fuera de carretera . Los gatos cubiertos comienza en la fecha de compra de Ia bajo la garantia incluyen el diagn6sti - m _ quina de motor peque5o para uso fuera de carretera . DURAClON DIE LA co , las piezas y labor . CUBIERTA iDE GARANTIA DEL FABRICANTE : S GARANTIA : Esta garantia cuenta con cualquier pieza relacionada con el sis - un periodo de duraci6n de dos aSos comenzando en la fecha inicial de tema de emisi6n de su motor ( como hemos enumerado en la Iista de pie - compra . QUE CUBRE LA GARAN - TIA : REPARACION 0 REEMPLAZO zas de control de emisi6n bajo ga - rantia ) se encontrara defectuosa o de - DE PIEZAS . La reparaci6n o el reem - rectos en el material o en la labor del plazo de cualquier pieza garantizada motor causaran que tal pieza comen - ser _ n desempeSados y ofrecidos al zara a fallar , la pieza ser _ reparada o dueSo sin costo alguno en un Centro de Servicio Sears . Si cuenta usted reemplazada por Sears . GARANTIAL DE RESPONSABILIDAD DE DE con alguna pregunta en relaci6n a sus DUEI _ IO : Como due _ o de una m _ qui - derechos y responsabilidades de ga - rantia , usted deber _ comunicarse con na de motor pequeSo para uso fuera su centro de servicio autorizado m _ s de carretera , usted ser _ responsable cercano o Ilamar a Sears al por el mantenimiento adecuado en los 1 - 800 - 469 - 4663 . PERIODO DE GA - periodos previamente programados cy - enumerados en su manual de instru RANTIA : Cualquier pieza garantizada ciones . Sears recomienda que guarde que no est4 programada para ser re - todos los recibos que indiquen que se emplazada como parte deI mantenimi - ha desempeSado mantenimiento en ento requerido , o que est4 programa - su m & quina de motor pequeSo para da Qnicamente para inspecci6n regular uso fuera de carretera , pero Sears no para efectos de " reparaci6n o reempla - podr _ negar el servicio bajo garantia zo si fuera necesario " deber _ garanti - Qnicamente a causa de la falta de reci - zarse por un periodo de dos aSos . bos o por el incumplimiento de su Cualquier pieza garantizada que est6 parte en asegurarse que el mantenimi - programada para ser reemplazada 40
Page: 39

comopartedeml antenimierenqtoueri - derechos y responsabilidades de ga - rantia , usted deber & entrar en contacto dodebere _ stagrarantizapdoarel con su centro de servicio autorizado periodo de tiempo que comienza en la m _ s cercano o Ilamar a Sears al fecha de compra inicial hasta la fecha 1 - 800 - 469 - 4663 . DONDE OBTENER del primer reemplazo programado SERVlClO DE GARANTIA : Servicio o para dicha pieza . DIAGNOSTICO : No se deber _ cobrar al duefo ningQn tipo reparaciones bajo garantia deber & n de cargos por Ia labor de diagn6stico ser provistas en todos los Centros de Servicio Sears . Porfavor comun - Ia cual determine que una pieza ga - rantizada se encuentra defectuosa si iquese al 1 - 800 - 469 - 4663 . EMPLAZO MANTENIMIENTO , RE Y el trabajo de diagn6stico ha sido de - REPARACION DE PIEZAS RELA - sempefado por un Centro de Servicio : Sears . DANOS POR CONSECUEClA CIONADAS CON LA EMISION : Gual - Sears podr & ser responsable de quier pieza de repuesto Sears aproba - dafos ocurridos a otras piezas del mo - day utilizada en el desempefo de tor causados por la falla de una pieza cualquier servicio de mantenimiento o garantizada que se encuentre bajo el servicio de reparaci6n bajo garantia periodo de garantia . QUE NO CUBRE de piezas relacionadas con la emisi6n LA GARANTIA : Todas las fallas cau - ser _ provisto sin costo alguno at sadas por el abuso , negligencia o duefo si la pieza se encuentra bajo mantenimiento inaproj3iado no est _ n garantia . LISTA SE PIEZAS DE CON - cubiertas . PIEZAS ANADIDAS O MO - TROL DE EMISION GARANTIZA - DIFICADAS : El uso de piezas afadi - DAS : Carburador , Sistema de Ignici6n : das o la modificaci6n de piezas Bujia ( cubierta hasta la fecha de man - podr _ n servir como base para que se tenimiento programada ) , M6dulo de anule la reclamaci6n de garantia . La Ignici6n , Silenciador incluyendo el Catalizador . DECLARACION DE garantia de Sears no se responsabili - MANTENIMIENTO : El duefo es re - za por el mal funcionamiento debido aI uso de piezas afadidas o de piezas sponsable de adquirir todo el manten - modificadas . COMO ENTABLAR UNA imiento requerido como Io define en el RECLAMAClON : Si cuenta usted con manual de instrucciones . alguna pregunta relacionada con sus La informaci6m en la etiqueta del producto indica las normas de certificaci6n de su motor . Ejemplo : ( Afo ) EPA Fase I o Fase { I y / o CALIFORNIA . Informacion Importante en relacion al motor . Este motor satisface las regulaciones de emision para mo - _ " tores peque6os operados fuera de la carretera . Familia # De Serie Horas de la durabilidad del motor Yea el manual de instruociones para especificacJones de mantem _ imiento y ajustes . Se certifica este motor para satisfacer los requisitos de emisi6n para los uso siguientes : [ ] Moderado ( 50 horas ) [ ] Intermedio ( 125 horas ) [ ] Extendido ( 300 horas ) 41
Search in Brushwacker on ebay
"