Home | Register Login | Wanted Manuals | MarketPlace | Members Area | Manuals Manufacturer Directory | UPC Lookup | Information Pages | Policy


Back To Craftsman Edger       Model: 536.772301 or 536772301 Craftsman 4 HP 9 in. Edger
Regular Text Search or Search by Model Number

Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location


This is a partial text extraction from the pdf, to download the pdf, click the Manual tab. If you want to search this text, hold control and F, and type the word you are looking for.

Page: 1

4 Horsepower ORILLADORA de 9 Inch 229 mm ( 9 pulgadas ) y EDGER 4 caballos de fuerza MODELO No . MODEL NO . 536.772301 536.772301 Caution : Precaucibn : Read and follow all Lea y siga todas las Safety Rules and normas de seguridad e instrucciones de Operating Instructions before first use of this operacibn antes de product . usar este producto . SEARS , ROEBUCK AND CO . , Hoffman Estates , IL 60179 U . S . A . F _ ) 01102M
Page: 2

TABLE OF CONTENTS WARRANTY STATEMENT 2 SERVICE AND ADJUSTMENT 19 SAFETY RULES 3 TROUBLE SHOOTING CHART 22 INTERNATIONAL SYMBOLS 5 EDGER REPAIR PARTS 23 ASSEMBLY 6 ENGINE REPAIR PARTS 31 OPERATION 10 SPANISH ( ESPAI _ IOL ) 37 MAINTENANCE 16 PARTS AND SERVICE BACK COVER WARRANTY STATEMENT LIMITED TWO - YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN EDGER For two years from the date of purchase , when this Craftsman Edger is maintained , lubri - cated , and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the owner's manual , Sears will repair , free of charge , any defect in material or workmanship . If this Craftsman Edger is used for commercial or rental purposes , this warranty applies for only 90 days from the date of purchase . This warranty does not cover the following : • Expendable items which become worn during normal use , such as spark plugs , etc . • Repairs necessary because of operator abuse or negligence , including bent crank shafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY RETURNING THE CRAFTSMAN EDGER TO THE NEAREST SEARS SERVICE CENTER / DEPARTMENT IN THE UNITED STATES . THIS WARRANTY APPLIES ONLY WHILE THIS PRODUCT IS IN USE IN THE UNITED STATES . This warranty gives you specific Iegal rights , and you may also have other dghts which vary from state to state . Sears , Roebuck and Co . , D817WA , Hoffman Estates , IL 60179 Engine Exhaust , some of its constituents , and certain vehicle components contain or emit chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other repro - ductive harm . Battery posts , terminals and related accessories contain lead and lead compounds , chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other repro - ductive harm . WASH HANDS AFTER HANDLING . F _ 00tl02M 2
Page: 3

SAFETY RULES Safe Operation Practices for Edger . WARNING : Look for this symbol to point out important safety precautions . It means : " Attention ! Become Alert ! Your Safety Is Involved . " Operating Safety _ k ARNING : To prevent acciden - tal starting when setting - up , • Never allow children or young teenagers to transporting , adjusting or mak - operate the Edger ' . Keep them away while ing repairs , always disconnect spark it is operating . Never allow adults to oper - plug wire and put wire where it cannot ate the Edger without proper instruction . contact the spark plug . • Do not operate this machine if you are tak - ing drugs or other medication which can cause drowsiness or affect your ability to operate this machine . Before Use • Do not use this machine if you are mentally • Read the owner's manual carefully . Be or physically unable to operate this ma - thoroughly familiar with the controls and chine safely . the proper use of the Edger . Know how to • Always wear safety glasses or eye shields stop the Edger and disengage the controls during operation or while performing an quickly . adjustment or repair to protect your eyes • Do not operate the Edger without wearing from foreign ob } ects that may be thrown adequate outer garments . Wear footwear from the Edger . that will improve footing on slippery sur - • Do not put hands or feet near or under ro - faces . tating parts . • Keep the area of operation clear of all per - • Exercise extreme caution when operating sons , particularly small children and pets . on or crossing gravel drives , walks , or roads . Stay alert for hidden hazards or • Thoroughly inspect the area where the traffic . Edger is to be used and remove all foreign objects . • Exercise caution to avoid slipping or failing . • Never operate the Edger without proper guards , plates , or other safety protective Fuel Safety devices in place . • Never operate the Edger at high transport • Handle fuel with care ; it is highly flam - speeds on slippery surfaces . Look behind maMe . and use care when backing . • Use an approved container . • Never allow bystanders near the Edger . • Check fuel supply before each use , allow - • Keep children and pets away while ing space for expansion as the heat of the operating . engine and / or sun can cause fuel to ex - • Never operate the Edger without good visi - pand . bility or light . • Fill fuel tank outdoors with extreme care . • Do not run the engine indoors . The ex - Never fill fuel tank indoors . Replace fuel haust fumes are dangerous , containing tank cap securely and wipe up spilled fuel . CARBON MONOXIDE , an ODORLESS and DEADLY GAS . • Never remove the fuel tank cap or add fuel to a running or hot engine . • Take all possible precautions when leaving the Edger unattended . Stop the engine . • Never store fuel or Edger with fuel in the • DO not overload the Edger capacity by at - tank inside a building where fumes may tempting to till too deep at too fast a rate . reach an open flame . 3 F _ OO1102M
Page: 4

SAFETY RULES spect the Edger for any damage , and re - Safe Storage pair the damage before restarting and • Always refer ta the owner's manual instruc - operating it . tions for important details if the Edger is to If Edger should start to vibrate abnormally , be stored for an extended period . stop engine and check immediately for the • Never store the Edger with fuel in the fuel cause . Vibration is generally a warning of tank inside a building where ignition trouble . sources are present such as water and space heaters , clothes dryers , end the like . . Stop the engine whenever you leave the Allow the engine to cool before storing in operating position . Also , disconnect the any enclosure . spark plug wire before unclogging the blade and when making any repairs , ad - • Keep the Edger in safe working condition . justments , or inspections . Check all fasteners at frequent intervals for proper tightness . • When cleaning , repairing , or inspecting , shut off the engine and make certain all moving parts have stopped . Repair / Adjustments Safety Never attempt to make any adjustments • After striking a foreign object , stop the en - while the engine is running except when gine . Remove the wire from the spark plug , specifically recommended by the manufac - and keep the wire away from the plug to turer . prevent accidental starting . Thoroughly in - F - 001102M 4
Page: 5

SAFETY RULES INTERNATIONAL SYMBOLS IMPORTANT : Many of the following symbols are located on your unit or on literature sup - plied with the product . Before you operate the unit , learn and understand the purpose for each symbol . Control And Operating Symbols Slow Fast Fuel Oil Primer Button Safety Warning Symbols A WARNING WARNING Thrown Objects . Rotating Parts . Stop Engine . WARNING Keep Bystanders Away , Disconnect Spark Wire Before Making Adjustments , IMPORTANT WARNING STOP Read Owner's Manual Wear Eye Protection Before Operating . This Machine F _ OO1102M 5
Page: 6

ASSEMBLY ASSEMBLY Parts Packed Separately In Carton 1 - Owner's Manual ( not shown ) 1 - HairPin 1 - Container Of Oil - Container of Oil 1 - Hair Pin REMOVE THE EDGER FROM THE glasses or eye shields while as - CARTON WARNING : Always wear safety sembling the Edger . 1 . Remove the bottle of oil and parts bag from the carton . 2 . Cut down all four corners of the carton . Figure 1 shows the Edger completely as - sembled . 3 . Remove the packing material positioned around the unit . References to the right or left side of the Edger are from the viewpoint of the opera - 4 . Roll the Edger out of the carton and tot's position behind the unit . place on a hard level surface . Figure 1 F _ 001102M 6
Page: 7

ASSEMBLY HOW TO RAISE THE HANDLE 3 . Insert the end of the control rod from 1 . Loosen the knobs and raise the upper handle to the upright position . See left to right through the hole in the quill Figure 2 . Allow the control rod to swing support arm . Attach with hair pin found freely . in parts bag . See Figure 3 . 4 . When the clutch lever is in NEUTRAL 2 . Tighten the knobs . Make sure the knobs are to the outside of the handles position , the quill support arm must be as shown in Figure 2 . close to the screw as shown in Figure 4 . Quill Support Arm Control Rod lUppere Hand Figure 2 Figure 4 VZWVZW Control Hair Pin Rod Quill Support Arm Figure 3 F _ 001102M 7
Page: 8

ASSEMBLY HOW TO PREPARE THE ENGINE Fill With Oil How To Add The Engine Oil 1 . Put the Edger on a level surface . This Edger was shipped with a 20 ounce container of SAE30 motor oil . Add this oil to 2 . Remove the oil fill cap ( Figure 5 ) . the engine before operating . To fill the crank - 3 . Slowly fill the engine crankcase . DO NOT case , remove the oil fill cap / dipstick and add OVERFILL . the SAE30 motor oil DO NOT OVERFILL . NOTE : The engine may contain a small How To Fill With Gasoline amount of oil . When adding oil , frequently insert the oil fill cap / dipstick and check Make sure that the gasoline container is the amount of oil in the engine . DO NOT dean and free from dust or other foreign ma - OVERFILl . terial . Never use gasoline that could be stale from Iong periods of storage . Oil Recommendations 1 . Remove the fuel cap . 2 . Fill the fuel tank with dean , fresh , un - Only use high quality detergent oil rated with API service classification SG . SeIect the oil's leaded grade automotive gasoline . SAE viscosity grade according to your ex - pected operating temperature . Although mul - fuel container . Do not smoke _ l ARNING : Always use a safety ti - viscosity oiIs ( 5w3g , lOW30 , etc . ) improve when adding the fuel mixture to starting in cold weather , these multi - viscosity the engine . When inside an enclosure , oils will result in increased oil consumption do not fill the fuel tank . Before you add when used above 32 degrees . Check the the fuel mixture , stop the engine . Let the engine oil level more frequently to avoid pos - engine cool for several minutes . sible engine damage from running the en - NOTE : ENGINES WHICH ARE CERTIFIED gine low on oil . TO COMPLY WITH CALIFORNIA AND US EPA EMISSION REGULATIONS FOR ULGE ENGINES , are certified to operate on regular unleaded gasoline . Include the , 4 following emission control system ( s ) : CoIder _ - - Warmer EM , TWC ( if so equipped ) . Include any 4 ; I 5W30 SAE30 user adjustable features - therefore no other adjustments are needed . Fuel Cap Oil Fill Cap Fuel Tank Figure 5 F - OOllO2M 8
Page: 9

ASSEMBLY _ " CHECKLIST For the best performance and satisfaction from this quality product , please review the following checklist before you operate the Edger : II All assembly instructions have been completed . Check carton . Make sure no loose parts remain in the carton . All fasteners have been properly tight - ened . As you learn how to use the Edger , pay extra attention to the following important items : _ ' P " Engine oil is at proper level . _ ' P " Fuel tank is filled with a fresh , clean , regular Unleaded gasoline . _ ' P " Become familiar and understand the function of all controls . Before your start the engine , operate all controls . IMPORTANT : This unit is equipped with an internal combustion engine and must not be used on or near any unimproved forest - covered , brush - covered or grass - covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark attester meeting applicable local or state laws ( if any ) . If a spark arrester is used , it must be maintained in effective working order by the operator . In the State of California the above is required by law ( Section 4442 of the California Public Resources Code ) . Other states may have similar laws . Federal laws apply on fed - eral lands . A spark arrestedmuffler is available through your nearest Sears Service Cen - ter ( see the REPAIR PARTS section in this manual ) . F - 001102M 9
Page: 10

OPERATION KNOW YOUR EDGER READ THE OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE YOU OPERATE the Edger . To familiarize yourself with the location of the controls , compare the illustrations with your Edger . Save this manual for future reference . ENGINE Clutch Lever Control Rod Primer Button Throttle VIEW OF BLADE AREA Blade Guard Control Index Lever Adjustable Rear Wheel Adjustable Front Wheel Blade Figure 6 Throttle Control - Controls the engine The front wheel can also be adjusted down speed . for curb - hopping . Recoil Starter Handle i The engine is Primer Button - Injects fuel directly into equipped with an easy pull recoil starter . the carburetor for faster starts . Blade Guard - Use to prevent stones or Clutch Lever - Use to start and stop the other material from being thrown at the oper - blade and control the depth of cut . ator . Adjustable Rear Wheel - Right rear Index Lever - Permits adjustment from wheel is adjustable to level the Edger when the edging ( vertical ) position to the trimming edging along a curb ( curb - hopping ) . ( horizontal ) position . To change position , pull Adjustable Front Wheel - Front wheel the index lever and rotate the quill assembly is adjustable from side - to - side for balance . to the desired angle or position . EYE PROTECTION the Edger can result in foreign Always wear safety glasses . If you wear eye WARNING : Debris thrown from objects being thrown into the glasses , put a Wide Vision Safety Mask over eyes , which can cause severe eye dam - your eye glasses . age . Always wear safety glasses or eye shields when operating the Edger . 10 F _ OO1102M
Page: 11

OPERATION HOW TO STOP THE EDGER 1 . Move the clutch lever back to the DIS - ENGAGED position . Then , move the Clutcher throttle control to the STOP position . Lev See Figure 7 . EDGER unattended while the _ 1 WARNING : Never leave the engine is running . Always dis - engage the cutting blade and stop the engine . HOW TO USE THE THROTTLE CONTROL Throttle ControI 1 . During normal use , run the engine at full speed . 2 . Move the throttle control up to increase engine speed , or down to decrease en - gine speed ( see Figure 7 ) . HOW TO USE THE PRIMER BUTTON When starting a cold engine , push the prim - er button five times ( see Figure 8 ) . Wait approximately two seconds between each push . IMPORTANT : When starting a warm engine , do not use the primer button . _ ' _ Pri _ mer Button J Figure 8 HOW TO USE THE CLUTCH LEVER Clutch Lever 1 . Start the engine . 2 . To engage the cutting blade , move the clutch lever forward ( see Figure g ) . 3 . Select the edging depth you need . There are five selections down to approximate - ly 2 - 3 / 4 inches deep . NOTE : For deep edging , first cut at shallow depths . Then , cut at greater depths until Figure 9 the desired depth is obtained . F _ OO1102M 11
Page: 12

OPERATION HOW TO USE THE INDEX LEVER 1 . Stop the engine and disconnect the spark plug wire from the spark plug . 2 . Loosen the front wheel knob shown in Figure 10 . Slide the front wheel all the F _ ntWheel way to the right side . Knob 3 . Securely tighten the front wheel knob . NOTE : To prevent the blade from hit - ting the wheel while trimming , make sure the front wheel is set in the ex - treme right position . Front Whee _ Figure 10 4 . Disengage the index lever ( see Figure 11 ) . Move the index lever to the notch marked 90 ° . 5 . Reconnect the spark plug wire to the spark plug . 6 . Start the engine . 7 . Move the clutch lever to the desired trim - ming height . running , never leave the Edger . , _ WARNING : While the engine is Before you adjust the wheels or change the blade position , always dis - Index Lever engage the cutting blade and stop the Figure 11 engine . F - OOllO2M 12
Page: 13

OPERATION HOW TO USE THE CURB - HOPPING FEATURE wheel until the front wheel is level with Because the front wheel and the right rear wheel are adjustable , the Edger can be used the left rear wheel and the unit is setting on uneven surfaces , such as the curb shown on the curb as shown in Figure 12 . in Figure 12 . Set the wheel positions as fol - iows . 7 . Loosen the rear wheel knob . 1 . Stop the engine . 8 . Lower the right rear wheel until the Edger is level and the left rear wheel is 2 . Disconnect the spark plug wire from the on the curb . spark plug . 3 . Loosen the front wheel knob . 9 . Securely tighten the rear wheel knob . 4 . Slide the front wheel to the best posi - 10 . Connect the spark plug wire to the spark tion to clear the curb and balance the plug . unit . 5 . Securely tighten the front wheel knob . 1 _ WARNING : Keep away from the rotating blade . The blade can 6 . Use the curb height adjust lever to cause injury . lower the front wheel . Lower the front Blade Guard Front Wheel Knob Support Rod Rear Wheel Knob Front Wheel Adjust Lever Rear Wheel Figure 12 F - 001102M 13
Page: 14

OPERATION HOW TO STOP THE ENGINE To stop the engine , move the clutch lever all the way back to the DISENGAGED position . Then , push the throttle control lever down to the STOP position . If the engine will not stop , hold a screwddver against the spark plug and against the engine cooling fins . The spark will go to ground and Primer Button the engine will stop . " Figure 13 HOW TO START THE ENGINE NOTE : Do not use the primer button to start a warm engine . IMPORTANT : Before you start the engine , operate the controls several times . Make 7 . To start engine , hold the recoil starter sure all controls move freely . handle firmly with your right hand . 1 . Check the oil . 8 . Hold the edger handle firmly with your left hand . 2 . Fill the fuel tank with regular unleaded 9 . Quickly pull the recoil starter handle . DO gasoline . Make sure the gasoline is NOT allow the starter rope to snap back . clean . Leaded gasoline will increase de - Let the starter rope slowly rewind . If en - posits and shorten the life of the valves . gine fails to start after three pulls , push primer button two times and again pull NOTE : Do not use gasohol or methanol . Do the recoil starter handle . not use premium unleaded gasoline . 10 . When the engine starts , move the throttle controI lever up ( FAST position ) to in - gasoline container . Do not _ lb ARNING : Always use a safety crease speed or down to decrease smoke when adding gasoline to speed . During normal use keep the the fuel tank . When inside an enclosure , throttle in the FAST position . do not add gasoline . Before you add gasoline , stop the engine and let the en - 11 . If the engine does not start in 5 or 6 tries , gine cool for several minutes . See the " Problem and Repair " Instruc - tions . 3 . Make sure the spark plug wire is con - NOTE : The cutting blade speed is con - nected to the spark plug . trolled by the engine speed . To reduce the cutting blade speed , push down on the 4 . Pull the clutch lever all the way back to throttle control lever . To increase the cut - raise and disengage the blade . ting blade speed , pull up on the throttle control _ ever . 5 . Move the throttle controI lever to the FAST position . indoors or in a poorly ventilated , _ WARNING : Never run the engine area . Engine exhaust contains 6 . Some models have a primer button on carbon monoxide , an odorless and the front or side of the engine ( Figure 13 ) . deadly gas . Keep hands , feet , hair and Every time you push the primer button , loose clothing away from any moving wait two seconds . For the number of parts . Avoid the muffler and surround - times required to push the primer but - ing areas . Temperatures can exceed 150 ton , see the engine manufacturer's in - degrees . structions . 14 F = 001102M
Page: 15

OPERATION EDGING TIPS • Edging is best performed when conditions are dry . If the soil is to wet , dirt becomes packed around the blade causing prema - ture belt wear and decreased perfor - mance . • If dirt does become packed around the blade , stop the engine and remove the wire from the spark plug . Remove the packed dirt and debris from the blade . • For deep edging , first cut at shallow depths . Then , cut at greater depths until the desired depth is obtained . • For uniform edging , make sure the blade guide rides on the surface . • Edging can be customized by varying the number of passes and by the distance the blade is from the surface . manual . Know location and WARNING : Read the Owner's functions of all controls . Keep all safety devices and shields in place . Never allow children or uninstructed adults to operate Edger . Shut off engine before unclogging blade or making re - pairs . Keep bystanders away from ma = chine . Keep away from the blade all ro - tating parts , which cause injury . F _ 001102M 15
Page: 16

MAINTENANCE CUSTOMER RESPONSIBILITIES SERVICE RECORDS Fill in dates as you Before Every Every Before complete regular Each 10 25 Each Before SERVICE service . Use Often Hours Hours Season Storage DATES = I I I Lubdcate All Pivot I I I I Points Lubricate Wheel Axles I Check Engine Oil . . . . . . . Level N / . . . . . Change Engine Oil I Replace Air Cleaner Filter Check Spark Plug I I I I I Check Drive Belt I , . , f . . . . Tighten All Fasteners Check Blade For , I Wear Or Damage N Lubricate Quill Rod / tube PRODUCT SPECIFICATIONS GENERAL RECOMMENDATIONS Model No . : 536.772400 The warranty on this Edger does not cover items that have been subjected to operator Date Of Purchase : abuse or negligence . To receive full value Horse Power : 3.5 from the warranty , the operator must main - tain the Edger as instructed in this manual . Displacement : 10 cu . in . ( 163 co . ) Some adjustments must be made periodical - Oil Capacity : 20 oz . SAE - 30W ly to properly maintain your Edger . Spark Plug : Champion RJ17LM All adjustments in the Service and Adjust - ments section of this manual must be Spark Plug Gap : 0.030 inch checked at least once each season . F - 001102M 16
Page: 17

MAINTENANCE LUBRICATION After each 25 hours , apply a small amount of engine oil to all moving parts , particularly the wheels . How To Change The Engine Oil Change the oil in the engine crankcase after each 25 hours of use . NOTE : The oil will drain more freely when the engine is warm . Oil Drain Plug Figure 14 1 . Disconnect the spark plug wire from the spark plug . 2 . Remove the oil drain plug ( see Figure 14 ) . Drain the oil into a flat pan . 3 . After draining all the oil , install and tight - en the oil drain plug . 4 . Remove the oil fill cap ( see Figure 15 ) . Fill the engine crankcase . Pour slowly . Oil Fill Cap Do not overfill . See " Product Specifica - tions " for amount and type of oil . install i the oil fill cap . 5 . Connect the spark plug wire to the spark Figure 15 plug . HOWTO CHANGETHEAIR FILTER CAUTION : Never run the engine without the air filter . A defective air filter will cause a loss of engine power . If dirt or Replace the air filter once a year ; more often dust enters the engine through the carbu - in dusty or dirty conditions . retor , the result will be excessive wear or NOTE : DO NOT clean or oil the air filter . damage to the engine . Replace a dam - The air filter is not serviceable and must aged or clogged air cleaner immediately . be replaced . To Remove , 1 . Disconnect the spark plug wire from the , Turn Counterclockwise spark plug . 2 . Turn the cover to the left ( counterclock - wise ) . Remove the cover and the air fil - Flange ter from the flange . ( see Figure 16 ) . 3 . Discard the air filter . 4 . Clean the cover and the flange . 5 . Install a new air filter into the cover . 6 . Push the cover firmly against the AirFilt _ etain ( _ ( flange . Turn the cover to the right ( clockwise ) until tight . Make sure the re - To Install , tainers are locked around the flange . Turn Clockwise 7 . Connect the spark plug wire to the spark Figure 16 plug . F _ 001102M 17
Page: 18

MAINTENANCE SPARK PLUG Check the spark plug every 25 hours . Re - moval . Tighten the spark plug to a torque place the spark plug if the electrodes are of 15 foot - pounds . pitted , burned , or if the porcelain is cracked . Feeler Gauge 1 . Make sure the spark plug is clean . 0.030 " Clean the spark plug by carefully scrap - ing the electrodes ( do not sand blast or use a wire brush ) . 2 . Check the spark plug gap with a feeler gauge . Spark Plug 3 . Before installing the spark plug , coat Figure I the threads lightly with oil for easy re - CARBURETOR ADJUSTMENT Never make unnecessary adjustments to the carburetor . The carburetor was set at the factory to operate efficiently under most ap - plications . However , if adjustments are re - quired , we recommend you contact your nearest Sears Service Center . nor is set at the factory . Do not WARNING : The engine gover - change the governor setting . Over speeding the engine above the fac - tory setting can be dangerous . If you think the engine governor needs an ad - justment , contact your nearest Sears Service Center . F - 001102M 18
Page: 19

SERVICE AND ADJUSTMENT HOW TO REMOVE THE BELT The belt made of a special compound , if the 4 . Loosen , do not remove , the screw that belt becomes worn or breaks , replace the holds the belt guide . Then , move the belt with an original equipment belt . belt guide away from the belt . 1 . Disconnect the spark plug wire from the 5 . Remove the two screws from the belt spark plug . guard ( see Figure 19 ) . 2 . Pull the clutch lever back to release the 6 . Remove the oid belt from the engine tension from the belt . and quill assembly pulleys . Replace with an original equipment belt . 3 . Remove the two screws and spacers from the top of the engine pulley cover . 7 . To install a new belt , reverse the above Remove the engine pulley cover ( see Figure 18 ) . steps . @ Belt Guard _ . . _ Screw Figure 19 Screws Figure 18 F - 001102M 19
Page: 20

SERVICE AND ADJUSTMENT HOW TO REPLACE THE BLADE The blade is subject to wear and damage , 1 . Disconnect the spark plug wire from the such as nicks and dents . This will not gener - spark plug . ally affect its function . 2 . Remove the blade Iocknut that holds the blade to the drive shaft . The blade is designed to not require sharp - ening . Do not attempt to sharpen the blade . The blade is also reversible . If nicks or ten the blade Iocknut , always dents are excessive , remove the blade and , _ WARNING : To remove or tigh - use the method shown in turn it around . This will provide a fresh cut - Figure 20 . Always position the holding ting edge . Replace the blade if both sides wrench on the nut behind the blade . are worn or damaged . 3 . Remove the blade . blade . Sharpening can damage 4 . Install a new blade and blade Iocknut . WARNING : Do not sharpen the the blade and cause it to break , Tighten the blade Iocknut to a torque of which can cause injury to yourself or to 40 - 45 foot pounds . others . 5 . Connect the spark plug wire to the spark To replace the blade , follow the steps below . plug . Turn Wrench To Tighten Locknut Blade Locknut Hold Nut , Do Not Turn Figure 20 F _ OO1102M 20
Page: 21

SERVICE AND ADJUSTMENT STORAGE parts such as the carburetor , fuel filter , fuel hose , and tank during storage . Also , Edger indoors with fuel in the _ 1 _ WARNING : Never store the fuel tank . Never store in an en - using alcohol - blended fuels ( called gaso - hol , ethanol or methanol ) can attract closed , poorly ventilated area where moisture which leads to separation and fumes could reach an open flame , a formation of acids during storage . Acidic spark or a pilot light as on a furnace , wa - gas can damage the fuel system of an en - ter heater or clothes dryer . gine while in storage . To prevent engine damage when the Edger oline while inside a building , _ lb ARNING : Do not remove gas - is in storage for 30 days or more , follow the near a fire , or while you smoke . steps below : Gasoline fumes can cause an explosion or a fire . Let the engine run until it is out of gaso - line . When the Edger is put in storage for thirty days or more , follow the steps below to If you do not want to remove the gaso - make sure the Edger is in good condition the line , add a fuel stabilizer to any gasoline following season . Ieft in the fuel tank . A fuel stabilizer will minimize gum deposits and acids . If the Edger fuel tank is almost empty , mix the fuel stabilizer with fresh gasoline in a sepa - Completely dean the Edger . rate container and add the mixture to the Check the Edger for worn or damaged fuel tank . Always follow the instructions pads . Tighten all loose hardware . on the stabilizer container . Start the en - gine . Let the engine run for 10 minutes Apply a smatI amount of engine oil to all to allow the mixture to reach the carbu - moving parts , particularly the wheels . retor . Put the Edger in a building that has good ventilation . Change the engine oil . See " How To Change The Engine Oil " in the Mainte - Cover the Edger with a suitable protec - nance section . tive cover that does not retain moisture . Do not use plastic . Lubricate the piston / cylinder area . This can be done by first removing the spark IMPORTANT : Never cover the Edger while plug and squirting a small amount of the engine and exhaust areas are still clean engine oil into the spark plug hole . warm . Then , cover the spark plug hole with a NOTE : A yearly checkup or tune - up by a rag to absorb oil spray . Next , rotate the Sears Service Center is a good way to engine by pulling the starter two or three make sure that your Edger will provide times . Finally , install the spark plug and maximum performance for the next sea - attach the spark plug wire . son . Store the Edger in the operating position with the wheels down . If the Edger is Engine stored in any other position , oil from the IMPORTANT : It is important to prevent crankcase will enter the cylinder and gum deposits from forming in fuel system cause a service problem . F - 001102M 21
Page: 22

TROUBLE SHOOTING CHART TROUBLE CAUSE CORRECTION Stale fuel Drain fuel tank . Fill with fresh Engine difficult to start fuel . or Clogged fuel filter Replace fuel filter Dirt in fuel tank or out of fuel Clean fuel tank . Engine runs erratically Take unit to a Sears Service Carburetor out of adjustment Center . or Fouled spark plug Clean and set spark plug gap . Engine will not run at full speed Dirty air filter Replace air filter . Engine smokes Plugged air filter Replace air filter . excessively Clean debds from blade . Debris interfering with blade Loose blade Cutting blade will not Tighten blade nut . rotate Defective V - beIt Replace V - belt . Defective quiil bearings Replace the quill assembly . Blade will not cut properly Damage or worn btade Reverse the blade or replace the blade . Excessive vibration Loose parts Stop engine immediateiy . Tighten all fasteners . If vibration continues , take the unit to a Sears Service Center . F - 001102M 22
Page: 23

CRAFTSMAN 536.772301 REPAIR PARTS 43 44 4O 45 22 29 81 12 323095 F KEY KEY NO . DESCRIPTION PARTNO . NO . DESCRIPTION PARTNO . 40 Cover , EnginePulley 331281 - 848 10 4HP 143.604001 ( SeeEnginepages ) Engine 41 Screw , 5 / 16 - 24x3.60 181624 12 Screw , 3 / 8 - 16xl . O0 47792 42 Spacer , Sleeve 315095 20 Pulley , Half 314781 43 Screw , 5 / 16 - 24x3.75 173036 22 Screw , 5 / 16 - 24x1.06 181608 44 Spacer 308237 24 Washer 120638 45 Spacer , Sleeve 315095 26 Flatwasher 45602 80 Assembly , Frame 323534 - 848 29 Belt 32668 81 Strap 308154 - 848 30 Screw5 / 16 - 24x1.60 578733 _ _ InstructionManual F - OOllO2M 31 Flatwasher 45602 ENG / SP 32 Guide , Belt 51600 23 F = OO1102M
Page: 24

CRAFTSMAN 536.772301 REPAIR PARTS 2 1 4 5 332247 E KEY PARTNO . NO . DESCRIPTION 1 BladeGuard 331076 - 848 57072 2 Bolt , Carriage 710205 4 Nut , 5 / 16 - 18 326748 - 848 5 Guide , BeltFront 710264 6 Screw , 1 / 4 - 20x . 50 53405 - 848 8 Cover , QuillPulley 710271 9 Screw , 10 - 16x . 50 Decal , BladeGuard 333874 F = OOllO2M 24
Page: 25

CRAFTSMAN 536.772301 REPAIR PARTS _ 163 151 J 150 164 160 157 _ 155 154 158 331765 E 159 KEY KEY NO . DESCRIPTION PARTNO . NO . DESCRIPTION PARTNO . 150 FrontWheelArm 339299 - 848 157 Knob , Rectangle 20252 151 FrontCurbHopper 740132 158 Flatwasher 22265 152 PushnutW , asher 338614 159 Nut 45905 153 PlasticWasher 325892 160 Screw , 5 / 16 - 18x . 63 51333 154 Spacer , HeightAdjust 331421 161 Plate , HeightAdjust 331394 - 848 155 Pin , Spring 332002 163 Knob , Molded 339388 156 Lever , HeightAdjust 331419 164 Nut , 5 / 16 - 18 710205 F = OOllO2M 25
Page: 26

CRAFTSMAN 536.772301 REPAIR PARTS 184 182 183 170 172 186 323179 F KEY KEY PARTNO . NO . DESCRIPTION PARTNO . NO . DESCRIPTION 170 Bracket , CurbHop Mnt 6842 182 Spacer , Sleeve 45222 183 Flatwasher 120393 171 Screw , 5 / 16 - 18x . 75 180077 172 Nut , 5 / 16 - 18 1498 671294 184 Knob , Wing5 / 16 - 18 310896 180 Bolt , 5 / 16 - 18x2.00 126380 186 Rod , WheelSupport 181 Clevis 8082 F _ OO1102M 26
Page: 27

CRAFTSMAN 536.772301 REPAIR PARTS 330 331 329 323 321 301 325 311 305 323129 E KEY KEY PARTNO . PARTNO . NO . DESCRIPTION NO . DESCRIPTION 300 Flatwasher 120396 338070 321 QuillAssembly 301 QuillSupport 338656 - 848 322 Lever , Index 308466 308254 308155 302 Bolt , 3 / 8 - 16 323 Spring , Torsion 303 Flatwasher 710083 325 Nut , 5 / 16 - 18 1498 1499 329 Flatwasher 22265 305 Nut , 3 / 8 - 16 310 RubberDeflector 308243 740296 330 Blade , Edger 710271 46023 311 Screw , 10 - 16x1.56 331 Nut , 1 / 2 - 28 51603 320 Spring F _ OO1102M 27
Page: 28

CRAFTSMAN 536.772301 REPAIR PARTS 751 \ \ X \ \ \ \ \ 425 \ \ \ 720 \ \ \ \ \ 721 754 722 343718 A KEY KEY PARTNO . PARTNO . NO . DESCRIPTION NO . DESCRIPTION 315288 722 Screw , 5 / 16 - 18x . 63 51333 424 Bolt , 5 / 16 - 18xl . 75 750 Control Rod 671294 580292 - 853 425 Knob , Wing5 / 16 - 18 720 LowerHandle 740127 - 853 751 HairPin 36368 1498 754 HairPin 36368 721 Nut , 5 / 16 - 18 28 F = OO1102M
Page: 29

CRAFTSMAN 536.772301 REPAIR PARTS 737 743 745 731 739 725 738 732 735 323136 F KEY KEY NO . DESCRIPTION PARTNO . NO . DESCRIPTION PARTNO . 725 UpperHandle 740147 739 Spring , Compression 25644 731 SelectorPlate 310052 - 853 740 Nut , 5 / 16 - 18 1498 732 Screw , 1 / 4 - 20x1.25 180024 741 Grip , Hand 56924 743 Stud 310053 735 Nut , 1 / 4 - 20 782585 737 DepthAdjustHandle 310050 - 853 745 Nut , 3 / 8 - 16 1499 738 Screw , 5 / 16 - 18x1.25 180081 29 F = OOllO2M
Page: 30

CRAFTSMAN 536.772301 REPAIR PARTS 108 105 106 116 117 110 118 113 114 343720 B 109 KEY KEY NO . DESCRIPTION PARTNO . NO . DESCRIPTION PARTNO . 103 Nut , 3 / 8 - 16 1499 111 Nut , 5 / 16 - 18 710205 105 Spacer , Sleeve 310715 113 Spacer , Sleeve 51887 106 Bolt , HHSH3 / 8 310716 114 Tire & Rim 336546 108 Tire & Rim 336545 116 Tire & Rim 336545 109 Screw , 5 / 16 - 18x3.08 180113 117 Flatwasher 17X91 110 Flatwasher 120393 118 CotterPin 121222 F _ OO1102M 30
Page: 31

CRAFTSMAN 143.004001 REPAIR PARTS KEY PART Carburetor No . 640172 N0 , NO . DESCRIPTION F , 0 640172 Carburetor ( Incl . 184 of Engine Parts 1 631615 Throttle Shaft & Lever Assembly " . 4 2 631767 Throttle Return Spring 7 6 4 631184 Dust Seal Washer , 0 . . . 5 631183 Dust Seal ( Throttle ) lz . . . . . _ f 7 650506 Shutter Screw _ / " I y i 16 632164 Fuel Fitting , _ , J 48 17 651025 Throttle Crack Screw / Idle Speed _ 20 ( ( " ! ! ' _ ' ] Screw \ 20A 29 / 18 630766 Tension Spring 20A 640053 Idle Restrictor Screw Cap 7 20 640018 Idle Restrictor Screw _ ' 31 " _ ' _ " j / 2 25 631867 Float Bowl 28 / " 27 631024 Float Shaft _ - - 37 28 632019 Float _ - - 36 29 631028 Float Bowl " O " Ring 30 631021 Inlet Needle , Seat , & Clip ( Incl . 31 ) _ - - 37 31 631022 Spring Clip 35 36045A Primer Bulb / Retainer Ring 25 / 36 640019 Main NozzIe Tube 37 632547 " O " Ring , Main Nozzle Tube _ , _ " _ / / _ 44 / ( _ 40 640074 High Speed Bowl Nut 40 44 27110A Bowl Nut Washer 47 630748 Welch Plug , Idle Mixture Well 48 631027 Welch Plug , Atmospheric Vent 60 632760 Repair kit ( Incl . Items Marked PK in Notes ) F - 001102M 31
Page: 32

CRAFTSMAN 143.004001 REPAIR PARTS 169 287 370K F - OO1102M 32
Page: 33

CRAFTSMAN 143.004001 REPAIR PARTS KEY PART KEY PART NO , NO . DESCRIPTION NO , NO , DESCRIPTION Governor Shaft 1 36560 Cylinder " 80 30574A ( Incl . 2 , 20 , 72 & 128 ) 81 30590A Washer 2 26727 Dowel Pin 82 30591 Governor Gear Ass'y . 14 28277 Washer ( Incl . 81 ) 15 31334 Govemor Rod 83 30588A Governor Spool 16 31336 Govemor Lever 86 650488 Screw , I / 4 - 20 x 1 - 1 / 4 " 17 31335 Governor Lever Clamp 89 610961 Flywheel Key 18 651018 Screw 90 611195 Flywheel Belleville Washer 19 34593 Extension Spring 92 650815 20 32600 Oil Seal 93 650816 Flywheel Nut 28 36552 Blower Housing Baffle 100 34443A Solid State Ignition ( Incl . 262 ) 102 651024 SoW State Mounting Stud 25A 35883 Baffle Extension 103 651007 Screw 26 650802 Screw , 1 / 4 - 20 x 5 / 8 " 110 35182 Ground Wire 26A 650926 Screw , 8 , - 32 x 21 / 64 " 119 36437 Cylinder Head Gasket 30 37336 Crankshaft 120 36438 Cylinder Head 40 40020 Piston , Pin & Ring Set ( Incl . 119 & 130 ) ( Std . ) 125 36471 Exhaust Valve ( Std . ) 40 40021 Piston , Pin & Ring Set ( Incl . 151 ) ( . 010 " OS ) 125 36472 Exhaust Valve ( 1 / 32 " QS ) 41 40018 Piston & Pin Ass'y . ( Std . ) ( Incl . 151 ) ( Incl . 43 ) 126 29314C Intake Valve ( Std . ) 41 40019 Piston & Pin Ass'y . ( Incl . 151 ) ( . 010 " QS ) ( Incl . 43 ) 126 29315C Intake Valve ( Std . ) 42 40022 Ring Set ( Std . ) ( Incl . 151 ) 42 40023 Ring Set ( . 010 " QS ) 130 656694A Screw , 5 / 16 - 18 x 2 " 43 20381 Piston Pin Retaining Ring 130A 6021A Screw , 5 / 16 - 18 x 1 - 1 / 2 " Washer 48 30963B Connecting Rod Ass'y . 132 650708 ( Incl . 46 & 49 ) 135 33636 Resistor Spark Plug 46 32610A Connecting Rod Bolt ( RJ17LM ) 48 27241 Valve Lifter 156 31672 Valve Spring 49 28594 Oil Dipper 151 31673 Valve Spring Cap Valve Seal 50 32197A Camshaft ( MCR ) 151A 40016A Valve Cover Gasket 60 29745 Blower Housing Extension 169 27234A 65 650128 Screw , 10 - 24 x 1 / 2 " 170 27666 Breather Body Breather Element 69 27677A Cylinder Cover Gasket 171 31410 Valve Cover 70 35863A Cylinder Cover 172 34146 ( Incl . 75 thru 83,311 ) 173 32447 Breather Tube 72 27642 Oil Drain Plug 173A 32446 Breather Tube Grommet 75 26208 Oil SeaI F - OO1102M 33
Page: 34

CRAFTSMAN 143.004001 REPAIR PARTS Fuel Line 174 650783 Screw , 10 - 24 x 3 / 4 " 290 29774 178 29752 Nut & Lock Washer 292 26460 Fuel Line Clamp 179 30593 Retainer Clip 298 650665 Screw , 1 / 4 - 15 x 3 / 4 " Fuel Tank 182 6201 Screw , 1 / 4 - 28 x 7 / 8 " 300 35591 ( incl . 292 & 301 ) 184 26756 Carburetor To Intake Pipe Gasket 301 36246 Fuel Cap ( Black ) Oil Fill Tube 185 36703 Intake Pipe 305 35554 ( Incl . 182,184 , 224 ) 307 35499 " O " Ring 186 31341 Governor Link 308 35539 Fill Tube Clip 200 36677 Control Bracket 310 35556 Dipstick ( Incl . 203 thru 209A ) 313 34080 Spacer 203 31342 Compression Spring 339 28212 Spacer 204 651029 Screw , T - 10 , 5 - 40 x 7 / 16 " 346 35926 Fuel Tank Bracket 266 610973 Terminal 342 650751 Screw , I / 4 - 20 x 7 / 16 " 215 32410 Control Knob 345 32664 Baffle Heat 223 650451 Screw , 1 / 4 - 20 x 1 " 376A 36261 Lubrication Decal 224 26754A Intake Pipe Gasket 376B 35703 Throttle Decai 238 650932 Screw , 10 - 32 x 49 / 64 " 376C 37199 Primer Decal 239 34338 Air Cleaner Gasket 376K 36695 Starter Decal 241 35797 Air Cleaner Collar 386 640172 Carburetor ( Incl . 184 ) 245 35066 Air Cleaner ( Conical ) 396 590732 Recoil Starter 250 35065 Air Cleaner Cover ( NOTE : This engine could 260 35585 Blower Housing have been built with 596738 starter ) . 262 650737 Screw , 1 / 4 - 20 x 1 / 2 " Gasket Set ( Incl . Items 275 46066A Muffler ( W / Catalyst ) 406 36439 Marked PK in Notes ) 277 650988 Screw , 1 / 4 - 20 x 2 - 5 / 16 " 416 36085 Spark Arrestor Kit 285 36467A Starter Cup ( Incl . 417 ) ( Optional ) 287 650926 Screw , 8 - 32 x 21 / 64 " 417 650821 Screw , ( Optional ) F - 001102M 34
Page: 35

CRAFTSMAN 143.004001 REPAIR PARTS Starter No . 590732 11 12 7 7 6 _ O . _ _ . . _ 46 ( _ ) 3 KEY PART NO . NO . DESCRIPTION o 890732 Rewind Starter 1 590599A Spring Pin ( Incl . 4 ) 2 590600 Washer 3 590696 Retainer 4 590601 Washer 5 590697 Brake Spring 6 590698 Starter Dog 7 590699 Dog Spring 8 590700 Pulley & Rewind Spring Ass'y . 11 590695 Starter Housing Ass'y . ( 40 degree grommet ) 12 590535 Starter Rope ( Length 98 " x 9 / 64 " dia . ) 13 590701 Starter Handle 35 F - 001102M
Page: 36

CRAFTSMAN 143.004001 REPAIR PARTS Starter No . 590738 ( optional ) 12 13 _ 7 KEY PART NO . NO . DESCRIPTION o 590738 Rewind Starter 3 590740 Retainer 6 590616 Starter Dog 7 590617 Dog Spring 8 590618A Pulley & Rewind Spring Ass'y . 11 590687A Starter Housing Ass'y . ( 40 degree grommet ) 12 590535 Starter Rope ( Length 98 " x 9 / 64 " dia . ) 13 590701 Starter Handle 14 590760 Spring Clip F - 001102M 36
Page: 37

CONTENIDO GARANTiA 37 TABLA DE LOCALIZACION DE SiMBOLOS INTERNACIONALES 40 AVERIAS 57 MONTAJE 41 PIEZAS DE REPUESTO 21 OPERACION 45 PIEZAS DE REPUESTO ( MOTOR ) 25 MANTENIMIENTO 51 PEDIDOS / SERVICIO SERVICIO Y AJUSTES 54 CONTRACUBIERTA GARANTiA GARANTiA LIMITADA DE DOS AI _ IOS PARA LA ORILLADORA CRAFTSMAN Esta orilladora Craftsman esta garantizada pot dos aSos a partir de la fecha de compra , siem - prey cuando , se le haya dado mantenimiento , lubricaci6n y afinado de acuerdo con las ins - trucciones de operaci6n y mantenimiento que aparecen en el manual del usuario , Craftsman reparara , sin costo alguno , cualquier defecto en eI material y / o mano de obra de la unidad . Siesta orilladora Craftsman se utiliza para prop6sitos comerciales o de arrendamiento , la ga - rantia sera v _ lida por s61o 90 dias a partir de la fecha de compra . Esta garantia no cubre Io siguiente : • Piezas reemplazables que se desgasten durante el uso normal , por ejemplo : bujias , etc . • Reparaciones necesarias debido al abuso o negligencia pot parte del operador de la uni - dad , incluyendo cigLieSales torcidos , y por no mantener la unidad de acuerdo con las ins - trucciones que aparecen en el manual del usuario . EN LOS ESTADOS UNIDOS , EL SERVICIO BAJO GARANTiA PAPA LA ORILLADORA CRAFTSMAN ESTA DISPONIBLE EN EL CENTRO / DEPARTAMENTO DE SERVICIO DE SEARS MAS CERCANO . ESTA GARANTiA ES VALIDA SOLAMENTE SI EL PRODUCTO SE USA EN LOS ESTADOS UNIDOS . Esta garantia le brinda derechos legales especiflcos , ademas , usted puede tener otros dere - chos legales que varian segQn el estado donde resida . Sears , Roebuck and Co . , D817WA , Hoffman Estates , IL 60179 Las emisiones generadas pot el motor , algunos de sus compuestos y ciertos componentes del vehiculo contienen o emiten vapores quimicos reconocidos en el Estado de California como carcinbge - nos , y pueden causar malformaciones congenitas y otros proble - mas reproductivos . Los bornes , conectores y accesorios relacionados con la bateria contienen plomo y compuestos del plomo . Estos quimicos est _ n reconocidos pot el Estado de California como carcinbgenos , rela - cionados adem _ s con malformaciones congenitas y otros proble - mas reproductivos . DEBE LAVARSE BIEN LAS MANOS DESPUI _ S DE TOCARLOS . F _ 001102M 37
Page: 38

NORMAS DE SEGURIDAD Pr & cticas de seguridad pars la operacibn de la orilladora . ADVERTENCiA : Busque este simbolo que le indicarb puntos importantes de precaucibn para su seguridad . Este simbolo quiere decir : " lAtencibn ! iEst _ alerta ! Su seguridad estb en peligro " . • Nunca guarde la orilladora Ilena de com - bustible ni el recipiente de combustible en el arranque accidental de la mb - _ L DVERTENCIA : Para prevenir un recinto donde haya alguna llama ex - quina durante el montaje , trans - puesta . porte , ajuste o reparacibn , desconecte siempre el cable de Ia bujia y colbquelo alejado de _ sta . Operacibn • Nunca permita que niSos o adolescentes manejen la orilladora . Mant6ngalos fuera Pasos preliminares del area de recorte . Nunca permita que usen la unidad los adultos no familiariza - • Lea detenidamente el Manual del usuario . dos con las instrucciones de operaci6n . Debe familiarizarse completamente con los controles y el uso correcto de la orilladora . • NO opere la orilladora siesta tomando al - Aprenda c6mo apagar , detener y desen - gun farmaco u otra medicina que le provo - ganchar los controles de la orilladora , en que somnolencia o que afecte su habiIidad caso de que tenga que hacerIo rapidamen - de operar esta unidad con seguridad . te . • No use la orilladora si no esta fisica o men - • Siempre que use Ia orilladora debera ves - talmente capacitado para hacerlo de ma - tirse con ropa apropiada y usar zapatos nera segura . que le protejan y le den buena tracci6n . • Siempre use gafas de seguridad o caretas • Mantenga el area de operaci6n despejada protectoras al operar , ajustar o reparar la de personas , especialmente de niSos pe - orilladora , esto protegera sus ojos de obje - queSos y mascotas . tos que pudieran ser lanzados por la uni - dad . • Examine el _ rea en donde va a ser usada • No ponga las manes o los pies cerca o de - Ia orilladora y desp6jela de cualquier objeto bajo de piezas giratorias . que pudiera ser lanzado por Ia maquina . • Preste mucha atenci6n cuando maneje la orilladora cerca de la calle , o cuando cruce Combustible por calzadas , calles o caminos de grava . Est6 alerta tanto al trafico como a proble - • Tenga mucho cuidado al manejar gasolina mas potenciales o imprevistos . y otros combustibles , estos son sumamen - te inflamables . • Tenga cuidado para evitar caidas o resba - Iones . • Use _ nicamente recipientes aprobados . • Nunca opere la orilladora sin colocar en su • Revise el nivel de combustible cada vez lugar los respectivos resguardos u otros que use la orilladora . Asegurese de dejar aditamentos diseSados para su protecci6n suficiente espacio , ya que el calor del mo - y seguridad . tor y / o del sol puede causar la expansi6n del combustible . • Nunca opere la odIIadora a alta velocidad en superficies resbalosas . Siempre que • Debe reabastecer o Ilenar el tanque de retroceda mire hacia atras y hagalo con combustible en un _ rea abierta y con mu - cuidado . cho cuidado . Nunca Ilene el tanque en un • Nunca permita que haya personas cerca espacio cerrado . Fije bien la tapa deI tan - de la onlladora . que de combustible y limpie cuaIquier de - rrame . • Mantenga alejados a niSos y mascotas du - rante la operaci6n de la maquina . • Nunca quite la tapa del tanque de combus - tible ni afiada combustible al tanque cuan - • Siempre opere el equipo a la luz del dia o do el motor est _ caliente o en marcha . con buena iluminaci6n artificial . 38 F _ 001102M
Page: 39

NORMAS DE SEGURIDAD • Nunca ponga en marcha un motor dentro laridad todos los sujetadores para mante - de un recinto o de un area cerrada . Los nerlos debidamente apretados . vapores del escape son peligrosos , ya que contienen MONOXIDO DE CARBONO , Reparacion / Ajustes UN GAS INODORO Y MORTAL . Si golpea un objeto extraSo con la unidad , • Tome todas las precauciones necesarias apague el motor . Desconecte el cable de la cuando deje la orilladora desatendida . bujia y mant & ngalo alejado de 6sta para Apague el motor . evitar un arranque accidental del motor . Inspeccione la orilladora para ver si 6sta • No sobrecargue la capacidad de su odlla - sufri6 algt3n daSo . Si est & averiada , deber & dora al tratar de rebordear a una profundi - repararla antes de hacerla funcionar nue - dad o a una velocidad excesiva . vamente . Si la orilladora comienza a vibrar excesiva Almacenamiento o anormalmente , apague el motor . Revise la unidad de inmediato para determinar la causa . Generatmente la vibraci6n suele • Cuando la orilladora va a set almacenada por un periodo largo de tiempo , consulte indicar que existe alguna averia . ias instrucciones del manual deI usuario Apague el motor siempre que tenga que para obtener detalles importantes ai res - dejar el equipo . Desconecte el cable de la pecto . bujia antes de destapar la cuchilla y antes de realizar cualquier reparaci6n , ajuste o • Nunca almacene la orilladora con combus - inspecci6n a la unidad . tible en el tanque , dentro de un recinto donde pudieran haber fuentes de ignici6n Antes de limpiar , reparar o inspeccionar la tales como calentadores de agua , estufas unidad , apague el motor y asegt3rese de secadoras de ropa y otras fuentes pareci - que todas las partes en movimiento se ha - das . Permita que el motor se enfrie antes yah detenido . de guardar la unidad en un recinto cerrado . Nunca haga ajustes o reparaciones mien - • Mantenga la orilladora en condiciones de tras el motor est6 en marcha , a menos que funcionamiento seguras . Revise con regu - el fabricante Io indique especificamente . F - OO1102M 39
Page: 40

NORMAS DE SEGURIDAD SiMBOLOS INTERNACIONALES IMPORTANTE : La mayoria de los simbolos siguientes se encuentran en la unidad o en la informacibn que viene con el producto . Antes de usar la unidad , familiaricese con el signifi - cado de cada uno de los simbolos . Simbolos de control y funcionamiento Marcha lenta Marcha rapida Combustible Aceite Botbn cebador Simb010sde advertencia de seguridad ADVERTENCIA ADVERTENCIA Lanza objetos . Mante - Piezas giratorias . Apagar el ADVERTENCIA nerse ale jado de motor y desconectar el cable transeuntes , de la bujia antes de hacerad . cualquier ajuste a la unid ADVERTENCIA IMPORTANTE PARAR Usar proteccibn para Lea el Manual del los ojos usuario antes de operar esta unidad , F - OOllO2M 40
Page: 41

ENSAMBLAJE MONTAJE Contenido de la boisa de parties 1 - Manual del usuario ( no aparece en la figura ) 1 - Botella de aceite 1 - Horquilla 1 - Horquilla 1 - Botella de aceite INSTRUCCIONES PARA SACAR gafas / anteojos de seguridad LA ORILLADORA DE SU CAJA ADVERTENCIA : Siempre use cuando est _ ensamblando la 1 . Saque la botella de aceite y la bolsa de orilladora . piezas / partes de la caja . 2 . Corte hacia abajo ias cuatro esquinas de La Figura 21 muestra la orilladora completa - mente ensamblada . Ia caja . 3 . Retire el material de empaque colocado alrededor de la unidad . Cuando se indica el lado izquierdo o dere - cho de la orilladora en este manual , siempre 4 . Levante la orilladora de la caja y col6 - se hace desde el punto de vista del operador quela sobre una superflcie plana y esta - ble . en su posici6n detr _ s de la unidad . Figura 21 F - OOllO2M 41
Page: 42

ENSAMBLAJE COMO LEVANTAR EL MANGO 1 . Afloje las perillas y levante el mango de izquierda a derecha a trav6s del agu - superior a la posici6n vertical . Vet la jero en en brazo hueco de soporte . Su - Figura 22 . Deje que la vara de control jete con la horquilla que viene en la cuelgue libremente . bolsa de partes . Ver la Figura 23 . 2 . Apriete las perillas . Aseg [ _ re que las 4 . Cuando la palanca del embrague est _ perillas queden por el lado de afuera de en la posici6n NEUTRO , el brazo hueco los mangos , como se muestra en la de soporte debe quedar junto al tornillo Figura 22 . como se muestra en Ia Figura 24 . 3 . Inserte el extremo de la vara de control Brazo hueco Vara de control Mangoor supen Figura 22 Figura 24 Vara de Horquilla control Figura 23 F - OOllO2M 42
Page: 43

ENSAMBLAJE PREPARACION DEL MOTOR 1 . Coloque la orilladora sobre una superficie plana Cbmo Ilenar el cbrter de aceite 2 . Saque la varilla indicadora ( Figura 25 ) . Esta orilladora fue enviada con una botella 3 . Llene lentamente el c & rter del motor . NO de 20 onzas de aceite de motor SAE30 . Co - LO LLENE DEMASlADQ . Ioque este aceite en el motor antes de hacer funcionar la unidad . Para Ilenar el carter de Cbmo Ilenar el tanque de combustible aceite , quite la tapa / varilla indicadora de Aseg [ irese de que el recipiente de gasolina aceite y aSada el aceite de motor SAE30 . est6 limpio y sin residuos o contaminantes . NO LQ LLENE DEMASlADO . Nunca use gasolina vieja que haya sido al - NOTA : Es posible que el motor ya tenga macenada por periodos de tiempo prolonga - un poco de aceite . Durante el proceso de dos . Ilenado del aceite , compruebe frecuente = 1 . Quite la tapa del tanque de combustible . mente el nivel usando la varilla indicado - ra . NO LO LLENE DEMASIADO . 2 . Llene el tanque de combustible con ga - solina de autom6vil limpia , nueva y sin Recomendaciones para el aceite plomo . Use s61o aceite detergente de alta calidad con una clasificaci6n de servicio API de SG . recipiente de seguridad para el _ IL DVERTENCIA : Use siempre un La selecci6n del grado de viscosidad SAE combustible . No fume cuando del aceite se hace seg _ n la temperatura an - est _ reabasteciendo el motor . No rea - ticipada de funcionamiento . Aunque los acei - bastezca dentro de un local cerrado . tes multiviscosidad ( 5W30 , 10W30 , etc . ) Apague el motor antes de a _ adir com - mejoran el arranque en temperaturas bajas , bustible . Deje enfriar el motor por varios su uso en temperaturas pot encima de los minutos . 32F ( 0 ° C ) aumenta el consumo de aceite . NOTA : LOS MOTORES QUE HAN SIDO Compruebe el nivel de aceite con mayor fie - CERTIFICADOS PAPA CUMPLIR CON cuencia para evitar un posible daSo al motor LOS REGLAMENTOS DE EMISIONES DE por operar la unidad con poco aceite . LA EPA ( EE . UU . ) Y DEL ESTADO DE CA - 0C ( 32 ° F ) I LIFORNIA PAPA MOTORES ULGE , pue = den usar gasolina regular sin plomo . Estos reglamentos incluyen los siguien - M s , . o _ _ I _ _ M sca , ietnes seist ] emas de control de emisiones : 4 EM , TWC ( catalizador de triple accibn , si 5w3o - • I esta instalado ) . Tambi _ n incluye cual - quiet accesorio ajustable por el usuario - C6mo Ilenar el c & rter del motor con pot Io tanto , no es necesario ningt _ n otto aceite ajuste . Tapa de combustible Tanque de combustible Figura 25 F _ 001102M 43
Page: 44

ENSAMBLAJE _ " LISTA DE COMPROBACION Para obtener un rendimiento 6ptimo y la ma - yor satisfacci6n de este producto de alta ca - Iidad , favor de revisar la siguiente lista de comprobaci6n antes de hacer funcionar su orilladora : Verifique que se han completado to - das las instrucciones de montaje . Revise la caja de envio para asegurar que no quede en 6sta ninguna pieza o parte . Asegt _ rese de que todos los sujetado - res ( pernos , tornillos , etc . ) est6n bien apretados . A medida que vaya aprendiendo sobre el uso de la ofilladora , preste especial atenci6n a los siguientes puntos importantes : _ ' _ " El nivel de aceite del motor es el co - rrecto . El tanque de combustible ha sido Ile - nado con gasolina regular limpia , nue - va y sin plomo . Familiarfcese y entienda la funci6n de todos los controles . Antes de hacer arrancar el motor , verifique el funcio - namiento de todos ios controles . IMPORTANTE : Esta unidad est & equipada con un motor de combustibn interna y no debe set usada en o cerca de ning _ n terreno basto de cubierta forestal , de maleza o de hierba a menos que el sistema de escape deI motor est _ equipado con un parachispas que cumpla con las leyes locales o estatales aplicables ( si existen ) . Si se usa el parachispas , el operador debe mantenerlo en buenas condiciones . Lo indicado anteriormente es requerido pot ley ( Section 4442 of the California Public Resources Code ) en el estado de California . Otros estados pueden tenet Ieyes simila - res . Las leyes Pederales aplican a los terrenos federales . Para conseguir un parachis - pas / silenciador vaya a su Centro de Servicio Sears m & s cercano ( consulte la seccibn de PIEZAS DE REPUESTO en este manual ) . F _ 001102M 44
Page: 45

OPERACION CONOZCA SU ORILLADORA ANTES DE HACER FUNCIONAR LA ORILLADORA , LEA EL MANUAL DEL USUARIO Y TO - DA LA INFORMACI6N SOBRE SEGURIDAD . Para familiarizarse con la ubicaci6n de los con - troles , compare las siguientes ilustraciones con su orilladora . Guarde este manual para referencias futuras . MOTOR Palanca de embrague Vara de Bot6n cebador Control del VISTA DE LA CUCHILLA Cubierta protectora acelerador de la cuchilla Manija de arranqueal manu Palanca de reglaje CuchilIa Rueda trasera ajustable Rueda delantera ajustable / Figura 26 Control del acelerador - ControIa la ve - equilibrar la unidad . Tambi _ n puede ajustar - Iocidad del motor . se hacia abajo para los bordillos . Boton cebador - Inyecta el combustible Manija de arranque manual i El motor directamente al carburador para facilitar el esta equipado con una manija de arranque manual de facil uso . arranque . Palanca de embrague - Se usa para Cubierta protectora de la cuchUla - hacer arrancar y parar la cuchilla y tambi _ n , Protege al usuario contra objetos ( piedras , para controlar la profundidad de corte . etc . ) que pueden ser lanzados por la unidad . Rueda trasera ajustable - La rueda Palanca de reglaje - Permite ajustar la trasera derecha se puede ajustar para nive - unidad de la posici6n de orilladora ( vertical ) Iar Ia orilladora cuando se usa para recortar a la posici6n de recortadora ( horizontal ) . Pa - a Io largo de los bordillos . ra cambiar la posici6n , jale la palanca y gire Rueda delantera ajustable - La rueda el brazo hueco de apoyo ai angulo o posi - ci6n deseada . delantera se ajusta de un lado a otro para PROTECCION PARA LOS OJOS orilladora lance objetos hacia Use siempre galas o anteojos de seguridad . ADVERTENCIA : Puede que Ia los ojos , Io cual puede resultar Si ya usa anteojos , p6ngase una careta pro - en lesiones graves . Use siempre gafas tectora encima de estos . de seguridad o caretas protectoras du - rante Ia operacibn de la orilladora . 45 F _ 001102M
Page: 46

OPERACION COMO DETENER LA ORILLADORA 1 . Mueva la palanca de embrague hacia atras hasta la posici6n DESENGAN - embrague CHADA . Luego > mueva el control del acelerador a la posici6n de PARADA . Vet la Figura 27 . ORILLADORA desatendida _ i DVERTENCIA : Nunca deje la mientras el motor est _ en mar - cha . Siempre desenganche la cuchilla y pare el motor . COMO USAR EL CONTROL Control DEL ACELERADOR del aceleradoi 1 . Durante periodos de uso normal , opere el motor a toda velocidad . 2 . Mueva el control del acelerador hacia arriba para incrementar la velocidad del motor , o hacia abajo para aminorarla ( vet la Figura 27 ) . COMO USAR EL BOTC ) N EL BOTC ) N CEBADOR Cuando deba arrancar el motor en frio , opri - ma el botbn cebador cinco veces ( ver la Figura 28 ) . Espere aproximadamente dos segundos entre cada pulsaci6n . IMPORTANTE : No use el botbn cebador pa - ra hacer arrancar un motor caliente . Bot6n cebador Figura 28 COMO USAR LA PALANCA DEL EMBRAGUE 1 . Arranque el motor . 2 . Para enganchar la cuchilla , mueva la Palanca de palanca del embrague hacia adelante embrague ( ver la Figura 29 ) . 3 . Seleccione la profundidad de corte que desea . Puede seleccionar entre cinco opciones , lamas baja siendo de aproxi - madamente 7 cm ( 2 - 3 / 4 pulgadas ) de profundidad . NOTE : Para un bordeado mas profundo , haga el primer corte a poca profundidad . Luego haga cortes robs profundos hasta Figura 29 Iograr Ia profundidad deseada . F _ 001102M 46
Page: 47

OPERACION COMO USAR LA PALANCA DE REGLAJE 1 . Apague el motor y desconecte el cable de la bujia . 2 . Afloje la perilla de la rueda delantera que se muestra en la Figura 30 . Deslice Perilla de completamente la rueda delantera ha - la rueda cia el lado derecho . delantera 3 . Apriete bien la perilla de la rueda de - Iantera . NOT , & . : Para evitar que la cuchilla de la orilladora golpee contra Ia rueda delantera Rueda p mientras recorta , asegt _ rese de que la Figura 30 rueda delantera est _ ubicada en el ex - tremo derecho . 4 . Desenganche la palanca de reglaje ( vet la Figura 31 ) . Mueva la palanca de reglaje hasta la ranura marcada 90 ° . 5 . Reconecte el cable de la buiia . 6 . Arranque el motor . 7 . Mueva la palanca de embrague hasta iograr la altura de recorte deseada . orilladora desatendida con el _ lb DVERTENCIA : Nunca deje la motor en marcha . Siempre des - enganche la cuchilla de recorte y apa - gue el motor antes de ajustar Ias ruedas Palanca de reglaie Figura 31 o cambiar Ia posicibn de la cuchilla de recorte . F _ OO1102M 47
Page: 48

OPERACION COMO USAR LA FUNCIONALIDAD DE ABORDILLADO Dado que se pueden ajustar la rueda delan - Baje la rueda delantera hasta que 6sta tera y la rueda trasera derecha , la orilladora se encuentre al mismo nivel que la rue - puede usarse en superficies desniveladas , da trasera izquierda y la orilladora quede tales como el bordillo mostrado en la situada en el bordillo como se muestra Figura 32 . Para ajustar la posici6n de las en la Figura 32 . ruedas , siga los pasos a continuaci6n : 7 . Afloje la perilla de la rueda trasera . 1 . Apague el motor . 8 . Baje ia rueda trasera derecha hasta 2 . Desconecte el cable de la bujia . que la orilladora se encuentre nivelada y Ia rueda trasera izquierda quede sobre 3 . Afloje la perilla de la rueda delantera . el bordillo . 4 . Deslice la rueda delantera para que pa - 9 . Apriete bien la perilla de la rueda trase - se sin rozar el bordillo y equilibrar Ia uni - ra . dad . 10 . Conecte el cable de la bujia . 5 . Apriete bien la perilla de la rueda de - Iantera . alejado de Ia cuchilla giratoria 6 . Use Ia palanca de ajuste de altura del _ IL ADVERTENCIA : Mant _ ngase para evitar posibles lesiones . bordillo para bajar Ia rueda delantera . Cubierta protectora de Ia cuchilla Perilla de la rueda delantera Perilla de la rueda trasera Rueda delantera Palanca de ajuste de altura del bordillo Rued _ trasera derecha Figura 32 F _ 001102M 48
Page: 49

OPERACION COMO PARAR EL MOTOR cuantas veces necesita opnmir el botbn cebador , lea las instrucciones del fabri - Para apagar el motor , suelte la palanca de cante del motor . parada del motor . Si el motor continua en - NOTA : No use el botbn cebador para cendido , mueva la palanca de control deI arrancar un motor caliente . acelerador hacia la posiciCn de PARADA ( STOP ) . 7 . Para arrancar el motor , agarre firmemen - te la manija de arranque manual con su Si el motor no se apaga , coloque un destor - mano derecha . nillador de manera que haga contacto simul - 8 . Sujete firmemente el mango de la orilla - taneamente con la bujia y las aletas de dora con su mano izquierda . enfriamiento del motor . La chispa producira una conexiCn a tierra , apagando el motor . 9 . Jale r _ pidamente la manija de arranque manual . EVITE que la cuerda de arranque COMO ARRANCAR EL MOTOR se enrolle de un golpe . Haga que la cuer - da se enrolle lentamente . Si el motor no arranca despu _ s de tres intentos , optima tor est _ en marcha , la cuchilla _ IL DVERTENCIA : Cuando el mo - el boton cebador dos veces y jale nueva - estara girando . Para prevenir mente la manija de arranque manual . Iesiones , mantenga las manos y los pies alejados de la cuchilla . IMPORTANTE : Antes de arrancar el motor , Ileve Ia orilladora al area donde la usar & Examine los controles varias veces . Ase - g _ rese de que estos se mueven Iibremen - re . 1 . Revise el nivel del aceite . 2 . Llene eI tanque de combustible con gaso - Control de lina regular sin plomo . La gasolina debe acelerador ser limpia . El uso de gasolina con plomo aumentara la acumulaciCn de depCsitos y reducira la vida [ _ til de las valvulas . BotCn cebador Figura 33 NOTA : No use gasohol ni metanol . Tampo - 10 . AI arrancar el motor , mueva la palanca de co use gasolina s _ per sin plomo . control del acelerador a la posiciCn de marcha rapida ( FAST ) . Mantenga esta po - siciCn durante el uso normal de la unidad . recipiente de seguridad para el _ k DVERTENCIA : Use siempre un . combustible . No fume cuando 11 . Si el motor no arranca despuCs de 5 6 6 intentos , consulte las instrucciones de ia est _ reabasteciendo el tanque de com - " Tabla de IocalizaciCn de averias " . bustible . No reabastezca dentro de un local cerrado . Apague el motor antes de NOT , & . : La velocidad del motor controla la Ilenar el tanque de combustible y deje velocidad de la cuchilla giratoria . Para re - enfriar el motor pot ratios minutos . ducir Ia velocidad de Ia cuchilla giratoria , reduzca la velocidad del motor . Para au - 3 . Asegt _ rese de que el cable de la bujia mentar la velocidad de la cuchilla giratoria , est6 conectado a 6sta . aumente la velocidad del motor . 4 . Jale la palanca de parada del motor com - pletamente hacia atras hasta la posiciCn ENGANCHADO . Sujete la palanca de que el motor en un local cerra - _ lb ADVERTENCIA : Nunca arran - parada del motor contra el mango . do o sin ventilacibn . El motor genera emisiones de monbxido de car - 5 . Ponga la palanca de control dei acelera - bono , un gas inodoro y potencialmente dor en Ia posiciCn de marcha rapida fatal . Mantenga las manos , los pies , el ( FAST ) . cabello y la ropa holgada alejados de 6 . AIgunos modelos vienen equipados con las piezas en movimiento . Evite el con - un botbn cebador en la parte delantera tacto con el silenciador y los compo - o en el costado del motor ( Figura 33 ) . nentes que Io rodean , la temperatura de Cada vez que usted optima el botbn ce - _ stos puede exceder los 66 ° C ( 150 ° F ) . bador , espere dos segundos . Para saber 49 F = 001102M
Page: 50

OPERACION RECOMENDACIONES PARA EL USO DE SU ORILLADORA • La orilladora trabaja mejor cuando el tiem - po esta seco . Si la tierra esta muy moja - da , el barro se pega y acumula alrededor de la cuchilla haciendo que _ sta se des - gaste prematuramente y que la unidad no funcione como debe . • Si se pega el barro a la cuchilla , apague el motor y desconecte el cable de la bujia . Quite el barro y basura pegados a la cu - chilla . • Para un bordeado mas profundo , corte primero a poca profundidad . Luego , haga cortes m & s profundos hasta Iograr Ia pro - fundidad deseada . • Para obtener un borde parejo , aseg [ irese de que la guia de la cuchilla se deslice sobre la superficie del suelo . • El bordeado puede modificarse variando el numero de pasadas y tambi6n por la distancia en que se encuentre la cuchilla en relaci6n a la superficie . del usuario . Familiaricese con ADVERTENCIA : Lea el Manual la ubicacibn y Ia funcibn de todos los controles . Mantenga todos los dispositivos de seguridad y protectores en su lugar . Nunca permita que usen la unidad los niSos o adultos no familiari - zados con Ia orilladora . Apague el mo - tor antes de limpiar la cuchilla o de ha - cer reparaciones a la unidad . Mantenga a los espectadores o transe _ lntes a una buena distancia de la m _ quina . Manten - ga alejadas de la cuchilla todas las par - tes giratorias clue puedan causar lesio - nes . F - OOllO2M 50
Page: 51

MANTENIMIENTO RESPONSABILIDADES DEL USUARIO REGISTR0 DE SERVICl0 Antes Anote las fechas a medi - Antes Cada Cada deca - Antes FECHAS da que complete cada deca - A me - 10 25 daes - de DE servicio , dsuso nudo horas horss taci6n guardar SERVICI0 Lubricar todos los puntos de giro • • , _ / _ f Lubricar Ios ejes de las rue - das Revisar el nivel de aceite del motor Cambiar e ] aceite del motor I Reemplazar el filtro de aire Revisar la bujia Revisar la correa motriz ' , . , _ / . . . . Apretar todos los sujetado - res Revisar si la cuchilla est & ' ' desgastada o dahada " _ Lubricar la varilla / tubo hue - co ESPECIFICACIONES DEL RECOMENDACIONES PRODUCTO GENERALES La garantia de esta Ofilladora no cubre pie - Modelo No . : 536.772400 zas que hayan sido sometidas a abuso o negIigencia pot parle de ] usuario . Para obte - Fecha de compra : net el valor total de la garantia , el usuafio Caballos de fuerza : 3,5 debe mantener Ia ofilladora de acuerdo alas instrucciones de este manual Desplazamiento : 10 pulg . cu . Para mantener su orilladora en buen estado , ( 163 cc . ) es necesario hacerle algunos ajustes peri6 - Capacidad de aceite : 20 onzas SAE - 3OW dicamente . Todos Josajustes que aparecen en Ja sec - Bujia : Champion RJ17LM ci6n de Servicio y Ajustes de este manual deben ser revisados pot Io menos una vez Entrehierro : 0,030 pulgada en cada estaci6n . F = 001102M 51
Page: 52

MANTENIMIENTO LUBRICACIC ) N 5 . Conecte el cable de la bujia . Despu6s de cada 25 horas de use , aplique unas gotas de aceite de motor a todas las piezas movibles , especialmente alas rue - das . Cbmo cambiar el aceite de motor Cambie el aceite en el c & rter del motor des - pu6s de cada 25 horas de uso . NOTA : El aceite se vacia con mayor facili - dad cuando el motor esta caliente . de drenaje de aceite Figura 34 1 . Desconecte el cable de la bujia . 2 . Quite el tap6n de drenaje de aceite ( ver la Figura 34 ) . Vade el aceite dentro de un recipiente piano . 3 . Una vez drenado el aceite , instale y apriete el tapbn de drenaje de aceite . 4 . Quite la tapa del aceite ( ver la Tapa del Figura 35 ) . Llene lentamente el carter de aceite motor . No Io Ilene demasiado . Consulte ias " Especificaciones del producto " para obtener informaci6n sobre la cantidad y grado de aceite . Ponga nuevamente ia Figura 35 tapa deI aceite . C ( ) MOCAMBIAREL FILTRODEAIRE el rendimiento del motor . Si entra polvo u otto contanlinante en el motor a tray , s Bajo condiciones de uso normales , reempla - deI carburador , el motor se desgastara ce el filtro de aire una vez al afio , pero con excesivamente o se dahar & Debe reem - mayor frecuencia en condiciones polvorien - plazar inmediatamente el filtro de aire si tas o sucias . _ ste se encuentra da _ ado u obstruido . NOTA : NO limpie ni lubrique el filtro de aire . El flltro de aire es un componente . , t * _ Retire la cubierta girando desechable y debe set reemplazado . . hacia la izquierda 1 . Desconecte el cable de la bujia . 2 . Gire la cubierta hacia la izquierda . Reti - re la cubierta y el filtro de aire del re - Reborde horde . ( Vet la Figura 36 . ) 3 . Bore el filtro de aire . 4 . Limpie la cubierta y el reborde . 5 . Instale un filtro de aire nuevo en la cu - _ _ Cubierta bierta . 6 . Empuje flrmemente la cubierta contra el i reborde . Gire la cubierta hacia la dere - Filtr ° det _ edor _ _ ( cha . asegurandose de que est _ apreta - da . Verifique que los retenedores est _ n bien sujetos al reborde . Instale la cubierta girando hacia la derecha 7 . Conecte el cable de la bujia . PRECAUCI ( _ N : Nunca opere Ia unidad sin Figura 36 un filtro de aire . Un filtro dahado reducir _ 52 F _ 001102M
Page: 53

MANTENIMIENTO BUJ | A Revise la bujia cada 25 horas de operaci6n jia hasta Iograr un par de torsi6n de 15 de la unidad . Debe reemplazar la bujia si los Iibras - pie . electrodos se encuentran daSados o quema - dos , o si la porcelana esta fisurada . L & mina calibradora 0,030 pulg . 1 . Aseg [ irese de que la bujia est6 limpia . Si no Io est & raspe cuidadosamente los electrodos ( no use chorros de arena ni cepillos de alambre ) . 2 . Revise el entrehierro de la bujia usando una lamina calibradora . 3 . Antes de instalar la bujia , aplique una Sujia capa ligera de aceite a Ia parte roscada Figura 3 para facilitar su remoci6n . Apriete Ia bu - AJUSTE DEL CARBURADOR Nunca haga ajustes innecesarios al carbura - dor . El carburador ha sido calibrado en la fabrica para funcionar de manera 6ptima en Ia mayoria de las condiciones de uso . No obstante , si es necesario ajustarlo , se reco - mienda comunicarse con el Centro de servi - cio de Sears m & s cercano a usted . velocidad del motor ha sido ca = _ lb DVERTENCIA : El regulador de librado en la fabrica . No haga ajustes al regulador de velocidad . Racer fuacionar el motor a uaa velocidad exce - siva puede set peligroso . Si piensa clue el regulador de velocidad deI motor re - quiere un ajuste , comuniquese con el Centro de servicio de Sears m _ s cercano a usted . F _ 001102M 53
Page: 54

SERVICIO Y AJUSTES COMO DESMONTAR LA CORREA La correa esta hecha de un matedal espe - 4 . Afloje , pero no quite , el tornillo que su - cial . Si la correa se desgasta o se rompe , jeta la guia de la eorrea . Separe la reemptacela con un repuesto original guia de la correa de Ia correa . 5 . Quite los dos tornillos de la cubierta 1 . Desconecte el cable de la bujia . protectora de la correa ( ver la Figura 39 ) . 2 . Jale la palanca de embrague hacia atr & s para soltar la tensi6n de la correa . 6 . Quite la correa vieja de las poleas mo - triz y del conjunto del brazo hueco . 3 . Quite los dos tornillos y los separado - Reempl & cela con un repuesto original . res de la parte superior de la cubierta 7 . de la polea motriz . Retire la cubierta Para instalar la correa nueva , siga los de la polea motriz ( ver la Figura 38 ) . pasos anteriores er _ order inverso . Separador q Separador Polea motriz u _ a de la correa Cubiefta protectora de la cortes Tomillo Figura 39 Cubierta de Tomillos Figura 38 F _ OO1102M 54
Page: 55

SERVICIO Y AJUSTES COMO REEMPLAZAR LA CUCHILLA La cuchilla esta sujeta a desgaste y daSos , 1 . Desconecte el cable de la bujfa . tales como hendeduras y abolladuras . Gene - ralmente _ stas no afectan el funcionamiento 2 . Retire la contratuerca de cuchilla que de Ia unidad . sujeta la cuchilla al eje motor . La cuchilla esta disefiada de manera que no necesite set afilada . No intente afiIarla . Ade - re & s , la cuchilla es reversible . Si 6sta tiene apretar la contratuerca de la _ l DVERTENCIA : Para sacar o muchas hendeduras o aboliaduras , saque la cuchilla , use siempre el m _ to - cuchilla e invi6rtala ( dela vuelta ) . De esta do ilustrado en la Figura 40 . Coloclue manera tendra un buen filo para cortar . siempre una Ilave de boca para sujetar Reemplace la cuchilla si ambos lados estan el perno ubicado detr & s de la cuchilla . gastados o dafiados . 3 . Retire la cuchilla . cuchilla . El afilado puede da - ADVERTENCIA : No afile la bar la cuchilla y hacer que _ s - 4 . Instale una cuchilla y una contratuerca ta se rompa , Io cual puede causar lesio - nueva . Apriete la contratuerca a un par nes a usted u otras personas . de torsi6n de 40 a 45 libras - pie . Para reemplazar la cuchilla , sigas los pasos a continuaci6n . 5 . Conecte el cable de la bujia . Gire la Ilave para apretar Ia contratuerca Contratuerca de la cuchilla Inmovilice la tuerca , no la gire Figura 40 F - 001102M 55
Page: 56

SERVICIO Y AJUSTES ALMACENAMIENTO ponentes del sistema de combustible , ta - la orilladora con combustible Ies como el carburador , filtro del _ lb DVERTENCIA : Nunca guarde combustible , linea del combustible y tan - en el tanque en un recinto ca - que , durante el almacenamiento de la uni - rrado . Nunca la guarde en un Area cerra - dad . Ademas , el uso de combustibles da y con poca ventilacibn , donde los va - mezclados con alcohol ( Ilamados gaso - pores del combustible pudieran alcanzar hoI , etanol o metanol ) puede atraer hume - una llama expuesta , chispas o el piloto dad Io cual Ileva a la separacibn del en un sistema de calefaccibn , calentador combustible y a la formacibn de acidos de agua o secadora de ropa . durante el almacenamiento de Ia unidad . Los gases acidos pueden da _ ar el siste - ma de combustible de un motor mientras gasolina del tanque mientras _ lb ADVERTENCIA : No saque la Ia unidad est _ guardada . se encuentra dentro de un re - cinto cerrado , cerca de un incendio o Para prevenir el dafio al motor cuando la ori - una llama expuesta , o mientras est _ fu - Iladora esta guardada por 30 dias o mas , mando . Los vapores de la gasolina pue - siga los pasos siguientes : den causar una explosibn o un incendio . Deje el motor andando hasta que se Ie Cuando es necesario almacenar la odlladora termine la gasolina . por treinta alias o mas , siga Ios pasos indica - Si usted no desea sacar la gasolina del des a continuaciSn para asegurar que la ori - tanque , aSada a _ sta un estabilizador de Iladora est6 en buenas condiciones de uso combustible a la gasolina que queda en para la siguiente estaci6n . el tanque . El estabilizador de combusti - ble minimizara los dep6sitos de resina y Orilladora Ios acidos . Si el tanque de combustible esta casi vacio , mezcle eI estabilizador Limpie bien la orilladora . con gasolina fresca en otro recipiente y Revise la odlladora pot si tuviera partes afiada la mezcla al tanque de combusti - o piezas gastadas o dafiadas . Apriete ble . Siga siempre las instrucciones que todas las partes que est6n sueltas . aparecen en el envase del estabilizador . Arranque el motor . Deje que eI motor co - Coloque una pequefia cantidad de acei - rra por 10 minutos para permitir que la te de motor a todas las partes movibles , mezcla alcance el carburador . especialmente alas ruedas . Cambie el aceite del motor . Consulte Guarde la orilladora en un recinto que " C6mo cambiar el aceite del motor " en la tenga buena ventilaci6n . secci6n de Mantenimiento . Cubra Ia orilladora con una cubierta Lubrique el area del piston / cilindro . Esto apropiada que no retenga humedad . No se puede hacer quitando primero la bujia use plAstico . y colocando una pequeSa cantidad de IMPORTANTE : Nunca cubra la orilladora aceite de motor limpio en el orificio de la mientras el motor y las Areas de escape bujia . Luego , cubra el orificio de Ia bujia est _ n todavia calientes . con un paso para absorber el aceite ro - ciado . A continuaciSn , haga girar el mo - NOTA : Una revisibn o un afinamiento tor jalando la manija de arranque manuaI anual hecho en un Centro de servicio de dos o tres veces . Pot Qltimo , instale la Sears es una buena manera de asegurar bujia y conecte el cable de la misma . que su orilladora le brindarA un bptimo rendimiento en la prbxima estacibn Almacene la orilladora en la posici6n de operaci6n con las ruedas sobre el suelo . Si almacena la orilladora en cualquier Motor otra posici6n , el aceite del carter del mo - tor entrara en el cilindro Io cual causaria IMPORTANTE : Es importante evitar que se formen residuos de resina en los com - un problema de servicio . 56 F = 001102M
Page: 57

TABLA DE LOCALIZACION DE AVERIAS PROBLEMA CAUSA SOLUCION El motor no arranca o Combustible vi _ o Vacfe el tanque de combustible . Ll _ nelo con arranca con dificultad combustible fresco . Filtro de combustible Reemplace el filtro de o obstruido combustible . Suciedad en el tanque de Limpie el tanque de El motor marcha de forma combustible o falta de combustible . irregular combustible Lleve la unidad a un Centre Carburador desaiustado de servicio de Sears . o Bujia sucia Limpie y calibre el entrehierro de la bujia . El motor no corre a toda rnarcha Filtro de aire sucio Reempiace el filtro de aire . Filtro de aire obstruido El motor genera humo Reempiace el filtro de aire . excesivo Barro alrededor de la cuchilla Limpie el barro de la cuchilla . La cuchilla no gira Cuchilla suelta Apriete la tuerca de la cuchilla . Correa en " V " daSada Reemptace la correa en " V " . Cojinetes daSados en el Reemplace el conjunto de La cuchilla no corta de la braze hueco . conjunto de braze hueco rnanera correcta Cuchilla dafiada o gastada Invierta o reemplace ia cuchilla . Vibracibn excesiva Piezas / partes sueltas Apague el motor inmediatamente . Apriete todos los sujetadores . Si la vibraci6n persiste , Ileve la unidad a un Centre de servicie de Sears . El motor no se apaga al Mango suelto Apriete las perillas del soltar Ia palanca de parada mango . del motor F _ 001102M 57
Page: 58

NOTA F _ OO1102M 58
Page: 59

NOTA F _ OO1102M 59
Page: 60

For the repair or replacement parts you need delivered directly to your home Call 7am - 7pm , 7days a week 1 - 800 - 366 - PART ( 1 - 800 - 366 - 7278 ) Para ordenar piezas con entrega a domicilio - 1 - 800 - 859 - 7084 For in - house major brand repair service Call 24 hours a day , 7days a week 1 - 800 - 4 - REPAIR ( 1 - 800 - 473 - 7247 ) Para pedir servicio de reparacibn a domicilio - 1 - 800 - 676 - 5811 For the location of a Sears Parts and Repair Center in your area Call 24 hours a day , 7days a week gggggg 1 - 800 - 488 - 1222 For information on purchasing a Sears Maintenance agreement or to inquire about an existing Agreement Call 9am - 5pm , Monday - Saturday 1 - 800 - 827 - 6655 When requesting service or ordering parts , always provide the following infor - mation : • Product Type • Part Number • Model Number • Part Description AmericRa'espaSirpecialists Printed in U . S . A .
Search in Edger on ebay
"
* Clicking the part number will send you to Sears Parts Direct.
0F-001102M Instruction manual eng/sp
10N/P 4 hp 143.004001 engine (see engine pages)
1247792 Screw, 3/8-16 x 1.00
20314781 Pulley, half
22181608 Screw, 5/16-24 x 1.00
24120638 Washer
2645602 Flatwasher
2932668 Belt
30578733 Screw, 5/16-24 x 1.00
3145602 Flat washer
3251600 Guide, belt
40331281-848 Cover, engine pulley
41181624 Screw, 5/16-24 x 3.00
42315095 Spacer, sleeve
43173030 Screw, 5/16-24 x 3.75
44308237 Spacer
45315095 Spacer, sleeve
80323534-848 Assembly, frame
81308154-848 Strap
0F-001102M Instruction manual eng/sp
1331076-848 Blade guard
1A333874 Decal, blade guard
257072 Bolt, carriage
4710205 Nut, 5/16-18
5326748-848 Guide, belt front
6710264 Screw, 1/4-20 x .50
853405-848 Cover, quill pulley
9710271 Screw, 10-16 x .50
0F-001102M Instruction manual eng/sp
150339299-848 Front wheel arm
151740132 Front curb hopper
152338614 Pushnut, washer
153325892 Plastic washer
154331421 Spacer, height adjust
155332002 Pin, spring
156331419 Lever, height adjust
15720252 Knob, rectangle
15822265 Flatwasher
15945905 Nut
16051333 Screw, 5/16-18 x .63
161331394-848 Plate, height adjust
163339388 Knob, molded
164710205 Nut, 5/16-18
0F-001102M Instruction manual eng/sp
1706842 Bracket, curb hop mnt
171180077 Screw, 5/16-18 x .75
1721498 Nut, 5/16-18
180126380 Bolt, 5/16-18 x 2.00
1818082 Clevis
18245222 Spacer, sleeve
183120393 Flatwasher
184671294 Knob, wing 5/16-18
186310896 Rod, wheel support
0F-001102M Instruction manual eng/sp
300120396 Flatwasher
301338656-848 Quill support
302308254 Bolt, 3/8-16
303710083 Flatwasher
3051499 Nut, 3/8-16
310308243 Rubber deflector
311710271 Screw, 10-16 x 1.50
32051603 Spring
321338070 Quill assembly
322308466 Lever, index
323308155 Spring, torsion
3251498 Nut, 5/16-18
32922265 Flatwasher
330740296 Blade, edger
33146023 Nut, 1/2-20
0F-001102M Instruction manual eng/sp
424315288 Bolt, 5/16-18 x 1.75
425671294 Knob, wing 5/16-18
720740127-853 Lower handle
7211498 Nut, 5/16-18
72251333 Screw, 5/16-18 x .63
750580292-853 Control rod
75136368 Hair pin
75436368 Hair pin
0F-001102M Instruction manual eng/sp
725740147 Upper handle
731310052-853 Selector plate
732180024 Screw, 1/4-20 x 1.25
735782585 Nut, 1/4-20
737310050-853 Depth adjust handle
738180081 Screw, 5/16-18 x 1.25
73925644 Spring, compression
7401498 Nut, 5/16-18
74156924 Grip, hand
743310053 Stud
7451499 Nut, 3/8-16
0F-001102M Instruction manual eng/sp
1031499 Nut, 3/8-16
105310715 Spacer, sleeve
106310716 Bolt, hhsh 3/8
108336545 Tire and rim
109180113 Screw, 5/16-18 x 3.00
110120393 Flatwasher
111710205 Nut, 5/16-18
11351887 Spacer, sleeve
114336546 Tire and rim
116336545 Trie and rim
11717X91 Flatwasher
118121222 Cotter pin