Home | Register Login | Wanted Manuals | MarketPlace | Members Area | Manuals Manufacturer Directory | UPC Lookup | Information Pages | Policy


Back To Craftsman Snow Thrower       Model: 536.885201 or 536885201 Craftsman 3.8 hp 4 cycle 21 in. Single Stage Auger Propelled Snow Thrower
Regular Text Search or Search by Model Number

Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location


This is a partial text extraction from the pdf, to download the pdf, click the Manual tab. If you want to search this text, hold control and F, and type the word you are looking for.

Page: 1

Operator's Manual Snow Thrower 3.8 Horsepower 4 - Cycle Engine 21 - inch Single Stage Auger Propelled Model536 . 885201 CAUTION : Before using this product , read this manual and follow all of its Safety Rules and Operating Instructions . CRRFTSMRN ° Manual del usario Quitanieves de 21 pulgadas 3.8 caballos de fuerza ( hp ) Monoetapico Propulsado por barrena Modelo 536.885201 PRECAUCION : Antes de usar este producto , lea este manual y siga todas las reglas de seguridad e instrucciones de operaci6n . Sears , Roebuck and Co . , Hoffman Estates , IL 60179 U . S . A . F - 011060M www . sears . com / craftsman
Page: 2

NInL , ' : q ] ! = l ( o ] j [ _ o ] _ Innl = 1 _ In _ WARRANTY STATEMENT . . . . . . 2 STORAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 SAFETY RULES . . . . . . . . . . . . . . . 3 TROUBLE SHOOTING CHART . . 24 INTERNATIONAL SYMBOLS . . . 5 REPAIR PARTS . . . . . . . . . . . . . . . 28 ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 ENGINE REPAIR PARTS . . . . . . . 34 OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 SPANISH ( ESPAI _ IOL ) . . . . . . . . . . 40 MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . 15 PARTS ORDERING / SERVICE . . SERVICE AND ADJUSTMENT . . 18 BACK COVER LIMITED ONE - YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN SNOW THROWER For one years from the date of purchase , when this Craftsman Snow thrower is maintained , lubricated , and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the owner's manual , Sears will repair , free of charge , any defect in material or workmanship . If this Craftsman Snow thrower is used for commercial or rental purposes , this warranty ap - plies for only 90 days from the date of purchase . This warranty does not cover the following : Items which become worn during normal use , such as spark plugs , drive belts and shear pins . Repair necessary because of operator abuse or negligence , including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual . WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY RETURNING THE CRAFTSMAN SNOW THROWER TO THE NEAREST SEARS SERVICE CENTER / DEPARTMENT IN THE UNITED STATES . THIS WARRANTY APPLIES ONLY WHILE THIS PRODUCT IS IN USE IN THE UNITED STATES . This warranty gives you specific legal rights , and you may also have other rights which may vary from state to state . Sears , Roebuck and Co . , D817WA , Hoffman Estates . IL 60179 GENERAL RECOMMENDATIONS PRODUCT SPECIFICATIONS The warranty on this snow thrower does not cover items that have been sub - Horse Power : 3.8 jected to operator abuse or negligence . Displacement : 10 cu . in . To receive full value from the warranty , the operator must maintain the snow Fuel Tank : 1 quart thrower as instructed in this manual . Champion RJf 9LM Some adjustments will need to be made Spark Plug : Gap 0.030 periodically to properly maintain your NOTE : Engine horsepower ratings snow thrower . may vary by engine adjustments , All adjustments in the Service and Ad - manufacturing variances , altitude , at - justments section of this manual must mospheric conditions , fuel and main - be checked at least once each season . tenance . F - 011060M
Page: 3

IT MEANS - - ATTENTION ! ! ! BECOME ALERT ! ! ! YOUR SAFETY IS INVOLVED . _ lk OOK FOR THIS SYMBOL TO POINT OUT IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS . 2 . Disengage all cIu [ ches before starting the engine ( motor ) . 3 . Do not operate the equipment without wearing adequate winter outer garments . Engine Exhaust , some of its con - Wear footwear that will improve footing on stituents , and certain vehicle com - slippery surfaces . ponents contain or emit chemicalsto 4 . Handle fuel with care ; it is highly flam - known to the State of California mable . cause cancer and birth defects or a . Use an approved fuel container . other reproductive harm . b . Never remove fuel tank cap or add fuel to a running engine ( motor ) or hot en - Battery posts , terminals and re - gine ( motor ) . lated accessories contain lead and lead compounds , chemicals c . Fill fuel tank outdoors with extreme known to the State of California to care . Never fill fuel tank indoors . cause cancer and birth defects or d . RepIace fuel cap securely and wipe up other reproductive harm . WASH spilled fuel . HANDS AFTER HANDLING . Never store fuel or snow thrower with fuel in the tank inside of a building where fumes may reach an open flame the spark plug wire and place it d _ lb WARNING : Always disconnect or spark . where it cannot make contact f . Check fuel supply before each use , al - with spark plug to prevent accidental lowing space for expansion as the heat starting during : Preparation , Mainte - of the engine ( motor ) and / or sun can nance , or Storage of you snow thrower . cause fuel to expand . IMPORTANT : Safety standards require oper = 5 . For all units with electdc starting motors ator presence controls to minimize the risk of in - use electric starting extension cords certi - jury . Your snow thrower is equipped with such fied CSA ! UL . Use only with a receptacle controls . Do not attempt to defeat the function that has been installed in accordance with of the operator presence control under any cir - local inspection authodties . cumstances . 6 . Never attempt to make any adjustments TRAINING while the engine ( motor ) is running ( except when specifically recommended by manu - 1 . Read the operating and service instruction facturer ) . manual carefully . Be thoroughly familiar 7 . Let engine ( motor ) and snow thrower ad - with the controls and the proper use of the justto outdoor temperatures before starting equipment . Know how to stop the unit and to clear snow . disengage the controls quickly . 8 . Always wear safety glasses or eye shields 2 . Never allow children to operate the equip = during operation or while performing an ad - merit . Never allow adults to operate the justment or repair to protect eyes from equipment without proper instruction . foreign objects that may be thrown from the 3 . Keep the area of operation clear of all per - snow thrower . sons , particularly small children and pets . OPERATION 4 . Exercise caution to avoid slipping or falling 1 . Do not operate this machine if you are tak - especially when operating in reverse . ing drugs or other medication which can PREPARATION cause drowsiness or affect your ability to operate this machine , 1 . Thoroughly inspect the area where the equipment is to be used and remove all 2 . Do not use this machine if you are mentally doormats , sleds , boards , wires , and other or physically unable to operate this ma - foreign objects . chine safely . F - 011060M
Page: 4

3 . Donopt uht andosrfeent eaorrunderor - 14 . Donoot verloathdemachicnaepacbityy tatingpartsK . eecpleaorfthedischarge attempttioncgleasrnowattoofasat rate . openinagtaltlimes . 15 . Neveorperattheemachiantehightrans - 4 . Exerciesxetremceautiownheonperating porstpeedosnslippesruyrfaceLso . obke - onorcrossinggravedlrivesw , alksor hindandusecarewhebnackinugp . roadsS . tayalerftorhiddehnazardosr 16 . Nevedrirecdtischaragtebystandoerrs traffic . allowanyoninefronotftheunit . 5 . Aftesrtrikinagforeigonbjecstt , otpheen - 17 . Disengapgoewetorthecollector / impeller gine ( motorre ) , movtehewirefromthe whesnnotwhrowiestrransporoterndoitn sparkplug , thoroughinlyspecstnow use , throwfeorranydamagaen , drepatihr e 18 . Useonlayttachmeanntdasccessoaripe - s damagbeeforreestartianngdoperating provebdytheman _ actuorfethresnow thesnowthrower . thrower . 6 . Iftheunisthousldtatrotvibraatebnormal - 19 . Neveorperattheesnowthrowewrithout Iy , stoptheengin ( emotoarn ) dchecikm - goovdisibiliotyrlightA . lwaybsesureof mediatefolyr thecauseV . ibratioisn youfrootinagndkeepafirmholdonthe generaalwlyarninogftrouble . handleWs . alk ; nervuenr . 7 . Stoptheengin ( emotowr } henevyeoru 20 . Donotover - reacKhe . eppropeforoting leavetheoperatipnogsitiobne , foruen - andbalanaceta ] tIimes . cloggitnhgeauger / impheolluesrinogrdis - 21 . Donoat ttemtpotusesnowthrowoenra chargcehuteandwhenmakinagny roof . repairasd , justmeonrtins , spections . MAINTENANCE AND STORAGE 8 . Whencleaninrge , pairinogr , inspecting , makecertaitnheauger / impaenlledarll 1 . Check bolts at frequent intervals for proper movinpgarthsavsetoppaenddalcl ontrols tightness to be sure the equipment is in aredisengagDeisdc . onntheecstparpklug safe working condition . wireandkeetphewireawafyromthespark 2 . Never store the snow thrower with fuel in plugtopreveanctcidensttaalrting . the tank inside a building where ignition 9 . Takaellpossibplreecautiwonhselneaving sources are present such as hot water and thesnowthroweurnattendDeids . engage space heaters , clothes dryers , and the like . theaugeirm / pellaenrdstoptheengine Allow the engine ( motor ) to cool before ( motor ) . storing in any enclosure . 10 . Donortuntheengin ( emotoinr ) dooersx , - 3 . Always refer to operator's guide instruc - cepwt hesntartinthgeengin ( emotoarn ) d tions for important details if the snowed thrower is to be stored for an extend fortransportthinesgnowthrowienor rout ofthebuildinOgp . etnheoutsiddeooresx ; - period . hausftumeasredangero ( ucsontaining 4 . Maintain or replace safety and instruction CARSOMNONOXIDanEO , DORLESS labels , as necessary . andDEADGLYAS ) . 5 . Run the snow thrower a few minutes after 11 . Donotcleasr nowacrostshefaceof throwing snow to prevent freeze - up of the slopesE . xerciseextremceautiownhen auger / impeller . changidnigrectioonnslopeDs . onotat - temptotcleasrteesplopes . for use on sidewalks , drivewaysis _ IL WARNING : This snow thrower 12 . Neveorperattehesnowthrowwerithout and other ground level surfaces . propegruardpsl , ateosrothesrafetpyro - Caution should be exercised while using on tectivdeeviceinsplace . steep sloping surfaces . DO NOT USE 13 . Neveorperattheesnowthrowneer aern - SNOW THROWER ON SURFACES ABOVE closuresa , utomobilwesin , dowwells , GROUND LEVEL such as roofs of resi - drop - ofafsn , dthelikewithopurtopeard - justmeonftthesnowdischargaengle . dences , garages , porches or other such Keecphildreanndpetsaway . structures or buildings . F - 011060M 4
Page: 5

IMPORTANT : Many of the following symbols are located on your unit or on literature sup - plied with the product . Before you operate the unit , learn and understand the purpose for each symbol . Control And Operating Symbols Slow Fast Electric Start Engine Start Engine Run H N Engine Off Engine Stop On Choke Off Choke On Neutral ® Q Throttle Primer Button Ignition Key Ignition Off Ignition On Drive Clutch Forward Reverse Auger Clutch Auger Collector Engage Fuel Oil Fuel Oil Mixture Push To Engager Electric Starte f d Discharge DOWN Discharge UP Discharge LEFT Discharge RIGHT Weight Transfer Weight Transfer Transmission Ignition Key Lift Handle To Depress Pedal Insert To Run , Engage To Disengage Pull Out To Stop . F - O11060M 5
Page: 6

Safety Warning Symbols DANGER DANGER WARNING Thrown Objects . Thrown Objects . Keep Bystanders Away . Keep Bystanders Away . IMPORTANT DANGER DANGER Read Owner's Manual Avoid Injury From Stop The Engineng Before Operating Rotating Auger . Keep Before Uncloggi This Machine . Hands , Feet And Discharge Chute ! Clothing Away . STOP WARNING Hot Surface F - O11060M 6
Page: 7

Contents of Parts Bag ( actual size ) 1 - Owner's Manual ( notshown ) 1 - Packet of Fuel Stabilizer ( not shown ) 1 - Container 5W30 Oil 2 , Locate all parts packed separately and remove from the carton . , _ WsaAfeRtyNINgGla : sseAslwaoyrseyweeasrhields while assembling snow NOTE : Place fuel stabilizer in a thrower . safe place until needed for storage . 3 , Remove and discard the packing TOOLS REQUIRED material from around the snow thrower . 1 - Knife to cut carton 4 . Cut down all four corners of the car - ton and lay the panels flat . Figure 1 shows the snow thrower in the 5 . Loosen the knobs holding the upper operating position . handle to the lower handle ( See Figure 2 ) . Raise the upper handle to References to the right or left hand side the operating position . Tighten the of the snow thrower are from the view - knobs . point of the operator's position behind the unit . 6 , Roll snow thrower off the carton by pulling on the lower handle . CAUTION : DO NOT back over Auger Drive Lever _ . cables . CAugerable Drive 7 , Remove the packing material from handle assembly . Chute Crank Deflector Figure 1 Knob HOW TO REMOVE FROM THE CARTON Figure 2 1 . Locate and remove container of Craftsman 5W30 oil . F - 011060M
Page: 8

_ " CHECKLIST While learning how to use your snow Before you operate your new snow thrower , pay extra attention to the fol - thrower , to ensure that you receive the lowing important items : best performance and satisfaction from this quality product , please review the _ ' Engine oil is at proper level . following checklist : _ ' Make sure gas tank is filled properly _ ' All assembly instructions have been with clean , fresh , unleaded gasoline . completed . _ ' Become familiar with all controls - _ ' The discharge chute rotates freely . their location and function . Operate _ ' No remaining loose parts in carton . controls before starting engine . F - 011060M 8
Page: 9

KNOW YOUR SNOW THROWER READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR SNOW THROWER . Compare the illustrations with your SNOW THROWER to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments . Save this manual for future reference . Drive Lever Recoil Starter Chute Deflector Handle eDischarge Chut Ignition Lever Choke Primer Cont _ I Bu _ on Figure 3 Auger Drive Lever - Starts and stops Ignition Lever - Must be moved to the the auger . on position to start the engine . RecoilStarter Handle - Startsthe en - Crank Assembly - Changesthe direction gine manually . of snow throwingthroughthe discharge chLOe , Choke Control - Used to start a cold Chute Deflector - Changes the distance engine . the snow is thrown . Primer Button - Injects fuel directly into the carburetor manifold for fast starts in Discharge Chute - Changesthe direction the snow is thrown . cold weather . F - 011060M 9
Page: 10

HOW TO THROW SNOW The operation of any snow thrower can result in foreign objects being thrown 1 . Engage the auger drive lever . into the eyes , which can result in se - 2 . To stop throwing snow , release the vere eye damage . Always wear safety auger drive lever . glasses or eye shields while operating the snow thrower . We recommend standard safety any snow thrower can result , _ WARNING : The operation of glasses or a wide vision safety mask for in foreign objects being over your glasses . thrown into the eyes , which can re - sult in severe eye damage . Always wear safety glasses or eye shields Manual before operating , _ WARNING : Read Owner's while operating the snow thrower . machine . Never direct dis - We recommend standard safety charge toward bystanders stop the glasses or use a wide vision safety engine before unclogging discharge mask over your glasses . chute or auger housing and before leaving the machine . HOW TO MOVE FORWARD 1 , TO STOP YOUR Hold the auger drive lever against the handle ( See Figure 5 ) . The au - SNOW THROWER ger will begin rotating . 1 . To stop throwing snow , release the 2 . To go forward , raise the handle to auger drive lever . See Figure 3 . allow the rubber auger blades to NOTE : If the snow thrower contin - contact the ground . Maintain a firm ues to slowly move forward , see hold on the handle as the snow " How To Adjust The Auger Control thrower starts to move forward . Cable " in the Service And Adjust - Guide the snow thrower by moving ment Section . the handle either left or right . Do not attempt to push the snow throw - 2 . To stop the engine , move the igni - er . tion lever to the off position . 3 . To stop , release the auger drive le - ver . NOTE : If the auger continues to rotate , TO CONTROL SNOW DISCHARGE see " How To Adjust The Auger Control 1 . Turn the chute control rod to set the Cable " in the Service and Adjustments direction of the snow throwing . section . 2 . Loosen the wing knob on the chute deflector and move the deflector to set the distance . Move the deflector ( Up ) for more distance , ( Down ) for less distance . Then tighten the wing knob ( See Figure 4 ) . Deflector Down Deflector Up Figure 5 Wing Knob Figure 4 F - 011060M 10
Page: 11

FILL OIL : tial synthetic 0W30 motor oil for easier starting . NOTE : Engine may already contain some residual oil . Check frequently NOTE : S . A . E . 5W30 motor oil may be when filling the crankcase . DO NOT used to make starting easier in areas overfill . where temperature is consistently 20 ° E or lower . The snow thrower was shipped with a container of 5W30 motor oil . This oil must be added to the engine before op - OII Fill Cap / Dipstick erating . 1 . Remove the oil fill cap / dipstick andon fill the crank case to " FULL " line dipstick . DO NOT overfill . See Figure 6 . 2 . Tighten the fill cap / dipstick securely each time you check the oil level . NOTE : Oil level must be behNeen full and Add mark . NOTE : For extreme cold operating Figure 6 conditions of 0 ° F and below , use a par - FILL GAS : storage for 30 days or longer . Start the NOTICE : ENGINES WHICH ARE CER - engine and let it run until the fuel lines TIFIED TO COMPLY WITH CALIFOR - and carburetor are empty . Use the car - NIA AND US EPA EMISSION buretor bowl drain to empty residual REGULATIONS FOR ULGE ENGINES : gasoline from the float chamber . Use Are certified to operate on regular un - fresh fuel next season . See the Stor - leaded gasoline . Includethe following age section in this manual for additional emission control system ( s ) : EM , TWC information . ( if so equipped ) . Include any user ad - justable features - therefore no other ad - Never use engine or carburetor cleaner justments are needed . products in the fuel tank or permanent damage may occur . dicates that alcohol blended _ lb WARNING : Experiences in - 1 , Fill the fuel tank only with a fresh , fuels ( called gasohol or clean , unleaded regular , unleaded those using ethanol or methanol ) can attract moisture which leads to premium , or reformulated automo - tive gasoline . DO NOT use leaded separation and formation of acids gasoline . Make sure that the con - during storage . Acidic gas can dam - tainer you pour the gasoline from is age the fuel system of an engine clean and free from rust or other for - while in storage . eign particles . Never use gasoline NOTE : To avoid engine problems , the that may be stale from long periods fuel system must be emptied before of storage in the container . 11 F - 011060M
Page: 12

COLD START mable . Always use caution _ lb ARNING : Gasoline is flam - 1 . Move the ignition lever to the on when handling or storing position . gasoline . 2 . Make sure the auger drive lever is Do not fill fuel tank while snow in the disengaged ( RELEASED ) thrower is running , when it is hot , or position . when snow thrower is in an en - 3 . Move the choke control to the full closed area . choke position . Keep away from open flame or an 4 . Push the primer button while cov - electrical spark and do not smoke ering the vent hole as follows : Re - while filling the fuel tank . move finger from primer button Never fill the tank completely . Fill between primes . the tank to within 1 / 4 " - 1 / 2 " from the Do not prime if temperature above top to provide space for expansion 50 ° F ( 10 ° C ) . of fuel . Push two time if temperature is 50 ° Always fill fuel tank outdoors and F ( 10 ° C ) to 15 ° F ( - 10 ° C ) . use a funnel or spout to prevent spilling . Push four times if temperature is Make sure to wipe up any spilled below 15 ° F ( - 10 ° C ) . fuel before stating the engine . Push five time if temperature is be - Store gasoline in a clean , approved low0 ° F ( - 18 ° C ) . container and keep the cap in place 5 . Pull the starter handle rapidly ( See on the container . Figure 7 ) . Do not allow the handle to snap back , but allow it to rewind slowly while keeping a firm hold on BEFORE STARTING THE ENGINE the starter handle . 1 . Before you service or start the en - gine , familiarize yourself with the Puil starter handle repidly . snow thrower . Be sure you under - stand the function and location of all controls . 2 . Be sure that all fasteners are tight . 3 . Before starting the engine , make sure all controls operate correctly . HOW TO STOP THE ENGINE To stop the engine , move the ignition lever to the stop position . Figure 7 HOW TO START THE ENGINE 6 . As the engine warms up , move choke lever to " 1 / 2 choke " position . When engine runs smoothly , move ( RECOIL STARTER ) choke lever to " No Choke " Posi - Make sure that the engine has sufficient tion . oil . The engine is equipped with a recoil NOTE : Allow the engine to warm up for starter . Before starting the engine , several minutes before blowing snow in make certain that you have read the fol - lowing information . temperatures below 0 ° E 12 F - 011060M
Page: 13

WARM START Also move throttle control , choke control , and starter handle several If restarting a warm engine after a short times . shutdown , leave choke at " OFF " and do not push the primer button . If the en - gine fails to start , follow the Cold Start instructions . gine indoors or in enclosed , _ lb WARNING : Never run en - poorly ventilated areas . En - gine exhaust contains CARBON FROZEN STARTER MONOXIDE , AN ODORLESS AND If the starter is frozen and will not turn DEADLY GAS . Keep hands , feet , engine : hair and loose clothing away from 1 . Pull as much rope out of the starter any moving parts on engine and as possible . snow thrower . 2 . Release the starter handle and let it The temperature of muffler and snap back against the starter . nearby areas may exceed 150 ° 1 = . If the engine still fails to start , repeat the Avoid these areas . two previous steps until the engine DO NOT allow children or young starts . Then continue with the direc - teenagers to operate or be near tions for cold start . snow thrower while it is operating . To help prevent possible freeze - up of recoil starter and engine controls , pro - to remove any item that may _ lb ARNING : Do not attempt ceed as follows after each snow remov - become lodged in auger al job . without taking the following precau - 1 . With the engine running , pull the tions : starter rope hard with a continuous • Release auger drive lever . full arm stroke three or four times . • Move the ignition lever to the Pulling of starter rope will produce a stop position to stop the engine . loud clattering sound . This is not • Disconnect spark plug wire . harmful to the engine or starter . Do not place your hands in the 2 . With the engine not running , wipe all snow and moisture from the carbu - auger or discharge chute . Use a retor cover in area of control levers . pry bar . SNOW THROWING TIPS 5 , The distance the snow will be dis - charged can be adjusted by moving 1 . When the handle is raised , the au - the discharge chute deflector . Raise ger blades will engage the ground the deflector for more distance or and the snow thrower will move for - lower the deflector for less distance . ward . When the auger drive lever is 6 , released , the auger blades will stop . In windy conditions , lower the chute If the blades do not stop , see " How deflector to direct the discharged To Adjust The Auger Drive Cable " in snow close to the ground where it is less likely to blow into unwanted the Service And Adjustment section . areas . 2 . Most efficient snow throwing is ac - complished when the snow is re - 7 . For safety and to prevent damage moved immediately after if falls . to the snow thrower , keep the area to be cleared free of stones , toys 3 . For complete snow removal , slightly and other foreign objects . overlap each previous path . 4 . Whenever possible , discharge the 8 . Do not use the auger propelling fea - snow down wind . ture when clearing gravel or 13 F - 011060M
Page: 14

crusherdockdrivewayMs . ovethe depth , slow your pace to allow the handldeowntoslightlryaisetheau - discharge chute to dispose of the ger . snow as rapidly as the auger re - ceives the snow . 9 . Theforwarsdpeedofthesnow throweisr dependeonntthedepth 2 . Plan to have the snow discharged in andweighotfthesnowE . xperience the direction the wind is blowing . willestablisthhemoset ffective methoodfusingthesnowthrower WET PACKED SNOW undedrifferenctonditions . Move slowly into wet , packed snow . If 10A . ftereachsnowthrowinjgob , allow the wet , packed snow causes the auger theenginetorunforafewminutes . Thesnowandaccumulatiecdewill to slow down or the discharge chute be - gins to clog , back off and begin a series melot fftheengine . of short back and forth jabs into the 11 . Cleanthesnowthrowearftereach snow . These short back and forth jabs , use . four to six inches , will " belch " the snow 12 . Removiece , snowanddebrisfrom from the chute . theentiresnowthroweFr . lushwith watetroremovaellsaltorother chemicaWls . ipesnowthrowedrry . SNOW BANKS AND DRIFTS In snow of greater depth than the unit , DRY AND AVERAGE SNOW use the same " jabbing " technique de - 1 . Snow up to eight inches deep can scribed above . Turn the discharge be removed rapidly and easily by chute away from the snow bank . More walking at a moderate rate . For time will be required to remove snow of snow or drifts of a greater this type than level snow . F - O11060M 14
Page: 15

CUSTOMER RESPONSIBILITIES SERVICERECORDS Fillindatesasyou Before Every Every Every completeregular Each 5 10 25 Each Before SERVICE service . Use Often Hours Hours Hours Season Storage DATES Check Engine Oil Level _ / _ r _ / • Change Engine Oil _ / _ / Tighten A _ I Screws and I I I I I Nuts Check Spark Plug _ / _ / , , , , , , , Lubricate Chute Control . . . . . Flange Drain Fuel , / CheckFuel _ / • I I I I I I Check Auger Drive _ able Ad ustment See Cab e Ad ustment _ / GENERAL RECOMMENDATIONS If any parts are worn or damaged , replace immediately . The warranty on this snow thrower does not cover items that have been Run the machine to clear the auger of snow . subjected to operator abuse or negli - gence . To receive full value from the To prevent freezing of the auger or warranty , the operator must maintain controls , remove all snow and slush the snow thrower as instructed in this from the snow thrower . manual . LUBRICATION CHART Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain Lubricate chute control your snow thrower . flange , Lubricate flange with a clinging type All adjustments in the Service and Ad - grease such as justments section of this manual Lubriplate . should be checked at least once each season . AFTER EACH USE Check for any loose or damaged parts . Tighten any loose fasteners . Check and maintain the auger . Check controls to make sure they Figure 8 are functioning properly . F - Ot1060M 15
Page: 16

HOW TO REMOVE THE TOP COVER A B There are no adjustments under the top C Top Cover cover . If removal is required , follow the C steps below . 1 . Remove screws A that attach the rod support clamp the the top cov - er , Pivot crank assembly rod up and lay on unit . 2 . Remove locking screw B . 3 . Remove attachment screws C from lower rear edge . 4 . Slide the top cover approximately 3 / 8 inch toward the gas tank and lift Crank up . ssembly Rod 5 . To install the top cover , reverse the Figure 9 above steps . HOW TO REMOVE THE BELT COVER 4 . To install the belt cover , reverse the above steps . 1 . Remove the screws A and nuts B NOTE : The belt cover has belt guides from the belt cover , moulded onto the inside of the cover . When you install the belt cover , engage 2 . Remove attachment screw C from the auger drive lever to tighten the belt the rear of the belt cover , against the pulley . This will provide ade - 3 . Remove the belt cover from the quate clearance for the belt guides when unit . installing the belt cover . C Beit Cover BI B \ A A A A Figure10 16 F - 01r060M
Page: 17

ENGINE 3 , Carefully remove the oil fill cap / dip - LUBRICATION stick . Oil will begin to flow into the Check the crankcase oil level before oil drain pan . starting the engine and after each five 4 . After all the oil has drained from the ( 5 ) hours of continuous use . See engine , set the snowthrower in the Figure 11 . Add S . A . E . 5W30 motor oil operating position . as needed . Tighten oil fill cap / dipstick 5 . Fill the engine with S . A . E . 5W30 oil . securely each time you check the oil Make sure the oil reaches the FULL level . mark on the oil fill cap / dipstick . DO NOT OVERFILL . Oll Fill Cap / Dipstick NOTE : For extreme cold operating conditions of 0 ° F and below , use a par - tial synthetic 0W30 motor oil for easier starting . SPARK PLUG NOTE : Oil level must be between the FULL and ADD mark . Check the spark plug every twenty - Figure 11 five ( 25 ) hours . Replace the spark plug Change the oil every twenty - five ( 25 ) if the electrodes are pitted or burned or hours or at least once a year if the if the porcelain is cracked . snow thrower is not used for twenty - five ( 25 ) hours . 1 , Make sure the spark plug is clean . Clean the spark plug by carefully HOW TO CHANGE THE ENGINE OIL scraping the electrodes ( do not To change the engine oil , the engine sand blast or use a wire brush ) . must be tilted forward and the oil 2 , Check the spark plug gap with a drained from the oil fill tube as follows . feeler gauge and reset gap to 0.30 " 1 . Lift the rear of the snowthrower and if necessary . See Figure 13 . tilt the unit forward . In the correct 3 . position , the snowthrower will be Before installing the spark plug , setting on the front of the auger coat the threads lightly with oil for housing . easy removal . Tighten the spark 2 . Put an oil drain pan under the oil plug to a torque of 15 foot - pounds . fill tube ( See Figure 12 ) . Feeler Gauge 0.030 " Fill Tube OII Drain , Pan Spark Plug Figure 13 Figure 12 F - 011060M 17
Page: 18

dental starting when making _ lb WARNING : To prevent acci - any adjustments or repairs , always disconnect the spark plug wire and place it where it cannot make contact with the spark plug . HOW TO ADJUST THE AUGER DRIVE CABLE The auger drive cable was adjusted at 6 . Tighten the nut that holds the cable tension spring . the factory . If the auger will not engage or disengage correctly . Adjust the auger drive cable as follows : 1 . Loosen the nut that holds the cable tension spring ( See Figure 14 ) . 2 . Slide the cable tension spring to - ward the rear of the unit until all cable slack is removed . NOTE : The auger drive cable is properly adjusted when the free cable slack is removed and there is no tension on the idler arm . 3 . Tighten the nut that holds the cable tension spring . If belt stretch has occured , move the end the auger drive cable to the out - side hole as follows : Figure 14 1 . Loosen the nut that holds the cable tension spring ( See Figure 14 ) . 2 . Move the cable tension spring to - ward the front of the unit to achieve Augerever maximum cable slack . Drive L 3 . Remove the upper end of the auger Handle drive cable from the auger drive lever . \ 4 . Install the auger drive cable in the hole shown in Figure 15 . 5 . Slide the cable tension spring to - ward the rear of the unit until all cable slack is removed . Auger NOTE : The auger drive cable is Drive Cable properly adjusted when the free cable slack is removed and there is Figure 15 no tension on the idler arm . F - 011060M 18
Page: 19

HOW TO ADJUST THE AUGER BRAKE Augerever The auger brake is adjusted at the fac - Drive L Adjuster tory to assure safe operation of the Nut snowthrower . If the auger brake needs an adjustment , follow the steps below : 1 . To access the auger brake , tilt the front of the unit up . Brake Arm 2 . Make sure the auger drive belt is properly installed . See " How To Re - move The Auger Drive Belt " . 3 . Make sure the auger drive lever is Figure 16 in the disengaged ( released ) posi - tion . 4 . Turn the adjuster nut ( See Figure 16 ) in or out until the brake arm is in contact with the auger drive belt ( See Figure 17 ) . 5 . Hold the auger drive lever in the en - AugerBelt gaged position and push the brake Drive arm down to remove all slack . 1 / 4 inch 6 . In correct adjustment , there will be 1 / 4 inch clearance between the Brake Arm brake arm and the auger drive Figure 17 belt when the auger drive lever is engaged ( See Figure 17 ) . F - 011060M 19
Page: 20

HOW TO REMOVE THE AUGER DRIVE BELT The auger drive belt is made of special construction and must be replaced with an original equipment belt available from the nearest Sears Store . Idler Arm If the auger drive belt is damaged , the snowthrower will not discharge snow and will not move forward . Replace the damaged belt as follows : 1 . Disconnect the spark plug wire . 2 . Remove the belt cover . See " How To Remove The Belt Cover " . 3 . Note the path of the auger drive Idler belt . For assistance , a diagram de - Idler Screw cal is provided . Figure 19 4 . Remove the belt guide screw and the belt guide See Figure 18 ) . To remove the belt guide , rotate the belt guide down . 5 . Remove the idler screw and idler pulley from the idler arm ( See Figure 19 ) . 6 . Remove the auger drive belt from the engine pulley and pull through side of motor box ( See Figure 20 ) . 7 . To remove the auger drive belt from the impeller pulley , move the idler arm to the engaged position . This will provide clearance between the impeller pulley and the brake arm to remove the auger drive belt ( See Figure 21 ) . Auger Drive Belt 8 . To install a new auger drive belt , re - Figure 20 verse the above steps . 9 . Check the adjustment of the auger drive cable . See " How To Adjust The Auger Drive Cable " . Impeller Pulley Belt Brake Arm Guidew Clearance Scre Figure 21 ure 18 Auger Drive Belt 20 F - 011060M
Page: 21

HOW TO REMOVE THE AUGER 8 . Slide the auger out of the right side of the auger housing ( See 1 . Remove the belt cover . See " How Figure 22 ) . To Remove The Belt Cover " in the 9 . Slide the auger out of the bearing maintenance section . on the left side of the auger hous - 2 . Remove the auger drive belt . See ing . " How To Remove The Auger Drive 10 . To install the auger , reverse the Belt " in the Service And Adjustment above steps . section . 3 . Remove the auger pulley from the auger shaft ( threads are left hand ; turn clockwise to remove ) . Washer 4 . To keep the auger from rotating , set a 2 " x4 " piece of wood on the cen - ter paddle to secure auger , 5 . Remove bolts A , washer F , and nuts B from front of right cover ( See Figure 23 ) . 6 . Remove screw C from back of right cover . Auger Figure 22 7 . Remove bolts D and nuts E . Right Cover C / AF A B B B Auger Housing D Auger Auger Pulley Figure 23 21 F - 011060M
Page: 22

TO ADJUST THE CARBURETOR The carburetor is not adjustable . En - proper engine speed . Over - speeding gine performance should not be af - the engine above the factory high fected at altitudes up to 7,000 feet . For speed setting can be dangerous . If you operation at higher elevations , contact think the engine - governed high speed your nearest Sears Store . needs adjusting , contact your nearest Craftsman Store , which has the proper equipment and experience to make any IMPORTANT : Never tamper with the necessary adjustments . engine governor , which is factory set for TO ADJUST OR REPLACE THE scraping the electrodes ( Do not sand blast or use a wire brush ) . SPARK PLUG 2 . Be sure spark plug is clean and NOTE : This spark ignition system free of foreign material . Check elec - meets all requirements of the Canadian trodes gap with a wire feeler gauge Interference - Causing Equipment Regu - and reset gap to 0.030 " if neces - lations . sary . See Figure 24 . To Replace : NOTE : This engine complies with all current Australian and New Zealand 1 . If you need a new spark plug , use limitations regarding electromagnetic only the proper replacement spark interference . plug . 2 . Set the gap to 0.030 inches . If you have difficulty starting the snow thrower , adjust or replace the spark 3 . Before installing the spark plug , plug . Replace the spark plug if the elec - lightly coat the spark plug threads trodes are pitted or burned or if the por - with oil or grease to insure easy re - celain is cracked . Follow the moval . instructions below . 4 . Firmly tighten the spark plug in the engine . TO adjust : 5 . If a torque wrench is available , 1 . Clean spark plug by carefully torque the plug to 15 foot pounds . Feeler Gauge Spark Plug Figure 24 22 F - 011060M
Page: 23

1 , TO remove gasoline , run the engine snow thrower indoors or in until the fuel tank is empty and the _ [ b ARNING : Never store your an enclosed , poorly venti - engine stops . lated area . If gasoline remains in the 2 . If you do not remove the gasoline , tank , fumes may reach an open use fuel stabilizer supplied with unit flame , spark or pilot light from a fur - or purchase Craftsman Fuel Stabi - nace , water heater , clothes dryer , lizer No . 3550 . Add fuel stabilizer to cigarette , etc . any gasoline left in the tank to mini - NOTE : To prevent engine damage ( hifan mize gum deposits and acids . If the snow thrower is not used for more t fuel tank is almost empty , mix stabi - 30 days ) follow the steps below . lizer with fresh gasoline in a sepa - rate container and add some to the SNOW THROWER fuel tank . 1 . Thoroughly clean the snow thrower . 3 , Always follow the instruction on the 2 . Lubricate all lubrication points . See stabilizer container . After the stabi - the Maintenance section . lizer is added to the fuel tank , run the engine at least ten minutes to 3 . Be sure that all nuts , bolts and allow the mixture to reach the car - screws are securely fastened . In - buretor . spect all visible moving parts for damage , breakage and wear . Re - 4 , Change the engine oil . place if necessary . 5 . Lubricate the piston / cylinder area . 4 . Touch up all rusted or chipped paint First , remove the spark plug and surfaces ; sand lightly before paint - squirt a few drops of clean engine ing . oil into the spark plug hole . Next , 5 . Cover the bare metal parts of the cover the spark plug hole with a rag blower housing auger and the im - to absorb oil spray . Then , pull two or peller with rust preventative , such three times on the recoil starter rope as a spray lubricant . to rotate the engine . Finally , install the spark plug and attach the spark NOTE : A yearly checkup or tune - up by a Sears service center is a good way of plug wire . ensuring that your snow thrower will provide maximum performance for the next season . OTHER 1 . If possible , store your snow thrower ENGINE indoors and cover it to give protec - tion from dust and dirt . line outdoors , away from _ lb ARNING : Drain the gaso - 2 , If the machine must be stored out - fire or flame . doors , block up the snow thrower to Gasoline must be removed or treated to be sure the entire machine is off the prevent gum deposits from forming in ground . the fuel tank , filter , hose , and carburetor 3 . Cover the snow thrower with a suit - during storage . Also , during storage al - able protective cover that does not cohol blended gasoline that uses etha - retain moisture . Do not use plastic . nol or methanol ( sometimes called gasohol ) attracts water . It acts on the IMPORTANT : Never cover snow gasoline to form acids which damage thrower while engine and exhaust areas are still warm . the engine . 23 F - 011060M
Page: 24

TROUBLE CAUSE CORRECTION Difficult starting Defective spark plug . Replace spark plug . Use carburetor bowl drain to Water or dirt in fuel system . flush and refill with fresh fuel . Engine rune erratic Blocked fuel line , empty gas Clean fuel line ; check fuel tank , or stale gasoline , supply ; add fresh gasoline Engine stalls Unit running on CHOKE . Set choke lever to run or off position . Engine runs erratic ; Water or dirt in fuel system . Use carburetor bowl drain to Loss of power flush and refill with fresh fuel . Excessive vibration Damaged auger assembly Repair or replace the auger assembly . Unit fails to propel itself Drive belt ioose or damaged . Replace drive beit , Incorrect adjustment of auger Adjust auger drive cable . drive cable Unit fails to discharge Auger drive belt loose or Adjust auger drive belt ; snow damaged . replace if damaged . Auger control cable not Adjust auger control cable . adjusted correctly . Discharge chute clogged . Stop engine immediately and disconnect spark plug wire . Clean discharge chute and inside of auger housing . Foreign object lodged in Stop engine immediately and auger disconnect spark plug wire , Remove object from auger . F - 011060M 24
Page: 25

SEARS , ROEBUCK AND CO . Federal and California Emission Control Systems Limited Warranty Small Off - Road Engines CALIFORNIA & US EPA EMISSION quired maintenance listed in your Owner's Manual , but Sears , Roebuck and Co . will not CONTROL WARRANTY STATEMENT deny warranty solely due to the lack of receipts The U . S . Environmental Protection Agency or for your failure to provide written evidence ( " EPA " ) , the California Air Resources Board of the performance of all scheduled mainte - ( " CARB " ) and Sears , Roebuck and Co . are nance . pleased to explain the Federal and California As the small oft - road engine owner , you Emission Control Systems Warranty on your should , however , be aware that Sears , Roe - new small oft - road engine . In California , new buck and Co . may deny you warranty cover - 1995 and later smali oft - road engines must be age if your small oft - road engine or a part designed , built and equipped to meet the thereof has failed due to abuse , neglect , im - State's stringent anti - smog standards . In oth - proper maintenance or unapproved modifica - er states , new 1997 and later model year en - tions . gines must be designed , built and equipped , at the time of sale , to meet the U . S . EPA regula - You are responsible for presenting your small tions for small non - road engines . Sears , Roe - oft - road engine to a Sears , Roebuck and Co . buck and Co . will warrant the emission control Authorized Service Outlet as soon as a prob - system on your small oft - road engine for the lem exists . The warranty repairs should be periods of time listed below , provided there completed in a reasonable amount of time , not has been no abuse , neglect , unapproved mod - to exceed 30 days . ification , or improper maintenance of your Warranty service can be arranged by contact - small oft - road engine . ing either a Sears , Roebuck and Co . Autho - Your emission control system may include rized Service Outlet , or by contacting Sears , parts such as the carburetor , ignition system Roebuck and Co . at 1 - 800 - 473 - 7247 . and exhaust system . Also included may be the compression release system and other emis - IMPORTANT NOTE sion - related assemblies . Esta This warranty statement explains your Where a warrantable condition exists , Sears , rights and obligations under the Emission Roebuck and Co . will repair your small off - Control System Warranty ( " ECS Warranty " ) road engine at no cost to you for diagnosis , which is provided to you by Sears , Roebuck parts and labor . and Co . pursuant to California law . See also the Sears , Roebuck and Co . Limited Warran - MANUFACTURER'S EMISSION ties for Sears , Roebuck and Co . which is en - CONTROL SYSTEM WARRANTY closed therewith on a separate sheet and also COVERAGE is provided to you by Sears , Roebuck and Co . The ECS Warranty applies only to the emis - Emission control systems on 1995 and later sion control system of your new engine . To the model year California small oft - road engines extent that there is any conflict in terms be - are warranted for two years as hereinafter tween the ECS Warranty and the Sears , Roe - noted . In other states , 1997 and later model buck and Co . Warranty , the ECS Warranty year engines are also warranted for two years . shall apply except in any circumstances in If , during such warranty period , any emission - which the Sears , Roebuck and Co . Warranty related part on your engine is defective in ma - may provide a Iongerwarranty period . Both the terials or workmanship , the part will be ECS Warranty and the Sears , Roebuck and repaired or replaced by Sears , Roebuck and Co . Warranty describe important rights and Co . obligations with respect to your new engine . Warranty service can only be performed by a OWNER'S WARRANTY Sears , Roebuck and Co . Authorized Service RESPONSIBILITIES Outlet . At the time of requesting warranty ser - As the small oft - road engine owner , you are vice , evidence must be presented of the date responsible for the performance of the re - of sale to the original purchaser . The purchas - 25 F - 011060M
Page: 26

ershalpl ayanychargefosrmakinsgervice Sears , Roebuck and Co . according to Subsec - callsand / oforrtransporttihnegproductots tion 4 below . Any such part repaired or re - andfromtheplacweherteheinspectaionnd / placed under the ECS Warranty shall be orwarranwtyoriksperformTehde . purchaserwarranted for any remainder of the ECS War - shablleresponsfiobrlaenydamaogrelossin - ranty Period . curreidnconnectwioitnhthetransportaotifon 2 . Any warranted , emissions - related part anyenginoeranypart ( tsh ) eresouf bmittfeodr which is scheduled only for regular inspection inspectaionnd / owrarranwtyork . as specified in the Owner's Manual shall be warranted for the ECS Warranty Period . A Ifyouhavaenyquestiornesgardiynoguwr ar - statement in such written instructions to the ef - rantyrightsandresponsibiliytioeuss , hould fect of " repair or replace as necessary " , shall contacSt ears , Roebucaknd Oo . at 1 - 800 - 473 - 7247 . not reduce the ECS Warranty Period . Any such part repaired or replaced under the ECS Warranty shall be warranted for the remainder EMISSION CONTROL SYSTEM of the ECS Warranty Period . WARRANTY 3 . Any warranted , emissions - related part Emission Control System Warranty ( " ECS which is scheduled for replacement as re - Warranty " ) for 1995 and later model year Cali - quired maintenance in the Owner's Manual , fornia small off - road engines ( for other states , shall be warranted for the period of time prior 1997 and later model year engines ) : to the first scheduled replacement point for that part . If the part fails prior to the first sched - A . APPLICABILITY : This warranty shall apply uled replacement , the part shall be repaired or to 1995 and later model year California small replaced by Sears , Roebuck and Co . accord - off - road engines ( for other states , 1997 and ing to Subsection 4 below . Any such emis - later model year engines ) . The ECS Warranty sions - related part repaired or replaced under Period shall begin on the date the new engine the ECS Warranty , shall be warranted for the or equipment is delivered to its original , end - remainder of the ECS Warranty Period prior to use purchaser , and shall continue for 24 con - the first scheduled replacement point for such secutive months thereafter . emissions - related part . B . GENERAL EMISSIONS WARRANTY 4 . Repair or replacement of any warranted , COVERAGE : Sears , Roebuck and Co . war - emissions - related part under this ECS War - rants to the original , end - use purchaser of the ranty shall be performed at no charge to the new engine or equipment and to each subse - owner at a Sears , Roebuck and Co . Autho - quent purchaser that each of its small off - road rized Service Outlet . engines is : 5 . The owner shall not be charged for diagnos - 1 . Designed , built and equipped so as to con - tic labor which leads to the determination that form with all applicable regulations adopted by a part covered by the ECS Warranty is in fact the Air Resources Board pursuant to its au - defective , provided that such diagnostic work thority in Chapters 1 and 2 , Part 5 , Division 26 is performed at a Sears , Roebuck and Co . Au - of the Health and Safety Code , and thorized Service Outlet . 2 . Free from defects in materials and work - 6 . Sears , Roebuck and Co . shall be liable for manship which , at any time during the ECS damages to other original engine components Warranty Period , will cause a warranted emis - or approved modifications proximately caused sions - related part to fail to be identical in all by a failure under warranty of an emission - re - material respects to the part as described in lated part covered by the ECS Warranty . the engine manufacturer's application forcer [ i - 7 Throughout the ECS Warranty Period , fication . Sears , Roebuck and Co . shall maintain a sup - C . The ECS Warranty only pertains to emis - ply of warranted emission - related parts suffi - sions - related parts on your engine , as follows : cient to meet the expected demand for such emission - related parts . 1 . Any warranted , emissions - related parts which are not scheduled for replacement as 8 . Any Sears , Roebuck and Co . authorized required maintenance in the Owner's Manual and approved emission - related replacement shall be warranted for the ECS Warranty Peri - part may be used in the performance of any od . If any such part fails during the ECS War - ECS Warranty maintenance or repair and will ranty Period , it shall be repaired or replaced by be provided without charge to the owner . Such 26 F - 011060M
Page: 27

useshanllorteducSeearsR , oebuacnkdCo . EMISSION - RELATED PARTS ECSWarranotbyligations . INCLUDE THE FOLLOWING : 1 . Carburetor Assembly and its Internal Com - 9 . Unapproavdedd - oonrmodifipeadrtms ay notbeusetdomodiofyrrepaairSearRs , oe - ponents bucakndCoe . nginSeu . cuhsevoidtshisECS a ) Fuel filter Warranatyndshalbl esufficiegnrtoundfosr b ) Carburetor gaskets disallowianngECSWarranctlyaimS . ears , c ) Intake pipe RoebuacnkdCos . hanllobt eliablheereunder forfailureosfanywarrantpeadrtosfaSears , 2 . Air Cleaner Assembly RoebuacnkdCoe . nginceausebdytheuseof a ) Air filter element suchanunapproaveddd - oonrmodifiepdart . 3 . Ignition System , including : a ) Spark plug b ) Ignition module c ) Flywheel assembly 4 . Catalytic Muffler ( if so equipped ) a ) Muffler gasket ( if so equipped ) b ) Exhaust manifold ( if so equipped ) 5 . Crankcase Breather Assembly and its Components a ) Breather connection tube 10 / 22 / 99 EPA / CARB Sears , Roebuck and Co . , Hoffman Estates , IL 60179 U . S . A . F - 011060M 27
Page: 28

CONTENIDO P | EZAS DE REPUESTO 26 OPERACI ( _ N 48 PIEZAS DE REPUEST0 DEL MOTOR 32 MANTENIMIENTO 54 GARANTiA 40 SERV | C | O YAJUSTES 57 REGLAS DE SEGURIDAD 41 ALMACENAMIENTO 63 SiMBOLOS INTERNACIONALES 44 PEDIDO DE PIEZAS / SERVICIO ENSAMBLAJE 46 CUBIERTA DE ATRAS 68 GARANTiA LIMITADA DE UN AI _ IO PARA LA MAQUINA QUITANIEVES DE CRAFTSMAN Por un argoa partJr de la fecha de compra , siempre que a este quitanJeves Craftsman se ] e de mantenimiento , lubricacJ6n y aftnamJento de acuerdo con las instrucciones de operaci6n ymante - nimiento presentadas en el manual del propietario , Sears reparar & sin cargo alguno , cua ] quJer defecto en eI material y mano de obra . Si este q uitanieves de Craftsman es usado para prop6sitos comercia ] es o de arrendamiento , esta garantia ser & v & lJda soiamente por 90 dias a partir de la fecha de compra . Esta garantia no cubre Io siguiente : Elementos fungJbles loscuales se gastan durante el uso normal , tales como bujias , correas de transmJsJ6n y pasadores de seguridad . Reparaciones necesafias debido al abuso o negligencia del operador , inc ] uyendo eje de ci _ gQer _ a ] doblado , y por no darle el mantenimiento necesario a ] a unidad , segO n Io recomendado en las instrucciones contenidas en el manual det propietario . EL SERVlCIO DE GARANTiA SE PUEDE OBTENER LLEVANDO EL QUITANIEVES DE CRAFTSMAN AL CENTRO \ DEPARTAMENTO DE SERVICIO SEARS MAS CERCANO EN LOS ESTADOS UNIDOS . ESTA GARANTiA ES VP . LIDA SOLO CUANDO ESTE PRODUCTO ES USADO EN LOS ESTADOS UNIDOS . Esta garantia le otorga derechos lega ] es especificos , yes posibie que tenga otros derechos los cuales varian de estado a estado . Sears , Roebuck and Co . , D817WA , Hoffman Estates , IL 60179 RECOMENDACIONESGENERALES ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO La garantia de este quitanieves no cubre componentes que han estado sujetos a abu - so o negligencia por parte del operador . Para Caballos de fuerza : 3,8 recibir el valor total de la garantia , et opera - Cilindrada : 10 pulgs , cu . dor debera dar mantenimiento al quitanieves de acuerdo a las instrucciones contenidas en Tanque de combustible : 1 / 4 de gal6n este manual . Bujia : Champion RJ19LM SerA necesario efectuar algunos ajustes pe - Entreh erro 0,030 ri6dicamente para mantener su quitanieves en buenas condiciones de funcionamiento . NOTA : Los cabalios de fuerza del motor Todos los ajustes en la secci6n Servieio y pueden variar segt _ n ajustes al mismo , va * Ajustes de este manual deben ser veriflca - riantes del proceso de fabricacion , altitud , dos pot Io menos una vez durante cada esta - condiciones atmosfericas , combustible y ci6n . mantenimiento . F - O11060M 28
Page: 29

Preste atenci6n a este simbolo , le indica precaucion _ s de seguridad importan - tes . Este simbolo significa - - iiiATENCION ! H iiiESTE ALERTA ! ! ! SE TRATA DE SU SEGURIDAD . 4 . Tenga mucho cuidado para evitar resba - Iones o cafdas , especialmente cuando es - te retrocediendo . Las emanaciones de escape producidas por este motor PREPARACK ) N contienen quimicos reconocidos por el Estado de California como 1 , Inspeccione completamente el Area don - carcinogenos , tambien pueden de se usara el quitanieves , y retire todas producir defectos en los recien Ins esteras , trineos , tableros , cables y nacidos o causar otros da _ os al otros objetos extrafios . sistema reproductivo . 2 , Desenganche todos los embragues antes Los bornes , terminales y acceso - de arranoar el motor . rios relacionados con la baterla contienen plomo y compuestos 3 . Para operar el quitanieves , vista prendas del plomo , ademas de sustan - de invierno adecuadas para trabajar a la cias quimicas que el Estado deci - intemperie . Vista calzado que le de buena California reconoce como car tracci6n sobre superficies resbalosas . nogenas , ademas estas sustan - 4 , Tenga cuidado en el manejo del combus - cias pueden producir daiios tible ; este es sumamente inflamable . congenitos a los bebes y da _ os al sistema reproductor humano . ( a ) Use un contenedor aprobado para DEBE LAVARSE MUY BIEN LAS combustible . MANOS DESPUES DE MANIPU - ( b ) Nunca quite la tapa del tanque de LAR ESTOS COMPONENTES . combustible ni afiada combustible a un motor en marcha o a un motor ca - liente . IMPORTANTE : Para prevenir lesiones , las normas de seguridad requieren controles que ( c ) Llene el tanque de combustible a la solo puedan ser manejados en presencia del intemperie , con mucho cuidado . Nun - operador . Su quitanieves est _ equipado con ca Ilene el tanque dentro de un recin - dichos controles . Pot ningSn motivo intente pa - to cerrado . sar por alto la funci6n del control en presencia del operador . ( d ) Vuelva a colocar la tapa del tanque de combustible de manera segura , y lim - pie el combustible derramado . CAPACITACION ( e ) Nunca almacene combustible o el qui - tanieves con combustible en el tan - Lea con atenciSn el manual instrucciones que , dentro de un edificio donde los sobre operaci6n y servicio . Familiaricese vapores pudiesen alcanzar alguna completamente con los controles y el uso llama abierta o chispas . apropiado de la unidad . Sepa cSmo parar Verifique que la unidad tenga suficien - el quitanieves y c6mo desenganchar los te combustible antes de cada uso , y controles rApidamente . deje un espacio adicional en el tan - 2 . Nunca permita a nifios operar el quitanie - que para la expansi6n puesto que el yes . Nunca permita que adultos operen el calor del motor y / o del sol hace que quitanieves sin la instrucciSn apropiada . el combustible se expanda . 5 . Para todas Ins unidades con motores de 3 . Mantenga el area de operaci6n del quita - nieves libre de personas , especialmente arranque el6ctrico , use cables de exten - si6n con certificaci6n CSA / UL . Use sola - nifios pequefios y mascotas . 29 F - 011060M
Page: 30

8 . mentteomacorrieqnuteehsayasnido Cuando limpie , repare o inspeccione la instaladdoesacuerdcoonlosreglamen - unidad , asegSrese de que la barrena / im - tosdeinspecclio6cnales . pulsor y todas las partes m6viles se en - cuentren detenidas y que todos los 6 . Jamainstenetefectunairngta _ jnuste controles esten desenganchados . Desco - mientreal smotor se encuentra en marcha necte el cable de de la bujJa y mant6ngalo ( excepto cuando el fabricante Io reco - alejado de Ia bujia para evitar un arranque miende especfficamente ) . accidental . 7 . Permita que el motor y el quitanieves se 9 . Tome todas las precauciones posibles al ajusten a las temperaturas exteriores an - dejar el quitanieves desatendido . Desen - tes de comenzar a despejar la nieve . ganche la barrena / impulsor y pare el mo - tor . 8 . Siempre use gafas de seguridad o protec - 10 . totes faciales durante la operaci6n , o No haga arrancar el motor en recintos ce - mientras se efectt3a un aiuste o repara - rrados , excepto para arranoar y para ci6n , para proteger sus ojos de objetos transportar el quitanieves hacia adentro o extraflos que pudiesen ser lanzados por hacia afuera del recinto . Abra las puertas el quitanieves . que dan al exterior ; los vapores de esca - pe son peligrosos ( contienen MONOXIDO DE CARBONO , un GAS INODORO y OPERACI ( _ N MORTAL ) . 11 . No quite la nieve lateralmente en pendien - No opere esta maquina si estA tomando tes Tenga mucho cuidado cuando cam - medicinas que puedan causarle somno - bie de direcci6n en pendientes . No intente Iencia o afectar su habilidad para operar limpiar pendientes muy pronunciadas . esta unidad . 12 . Nunca opere el quitanieves sin que las 2 . No opere esta unidad si pot motivos emo - guardas , placas u otros dispositivos de cionales o ffsicos se le dificulta operar la seguridad se enouentren en su lugar . unidad en forma segura . 13 . Nunca opere el quitanieves cerca de es - 3 _ caparates , autom6viles , vidrieras , sitios No coloque las manos o los pies cerca o bajada de pasajeros , y similares sin el debajo de las piezas en movimiento Man - ajuste apropiado del Angulo de descarga t @ ngase todo el tiempo a buena distancia de la nieve . Mantenga a los niSos y mas - del tubo de descarga . cotas alejados del Area que estA despe - 4 . Tenga mucho cuidado al operar la unidad jando . en o a tray , s de entradas de ooohes , sen - 14 . No sobrecargue la capacidad de la mAqui - deros o oaminos con grava . Uantengase na al intentar limpiar nieve a una vetoci - alerta de peligros ocultos o trafico . dad demasiado rapid & 5 . Si golpea un objeto extraSo , pare el mo - 15 . Nunca opere el quitanieves a altas veloci - tor , desconecte et cable de la bujJa , ins - dades de transporte sobre superficies res - peccione meticulosamente el quitanieves balosas . Mire hacia atrAs y tenga cuidado por si hubiera algSn daSo , y repare los al retrooeder . daSos antes de arrancar y operar el quita - 16 . nieves nuevamente . Nunca oriente la descarga de nieve hacia espectadores ni permita a nadie frente al 6 . Si la unidad comienza a vibrar de manera quitanieves . excesiva , pare el motor y revise la mAqui - 17 . Desenganche la fuerza motriz de la barre - na inmediatamente para encontrar la cau - na / propulsor cuando el quitanieves sea sa . Generalmente , la vibraci6n es una trasporfada o no est _ en uso . adver [ encia de problema . 18 . Utilice 5nicamente aditamentos y acceso - 7 . Pare el motor cuando deje la posici6n de rios aprobados pot et fabricante del quita - operaci6n , antes de desobstruir el aloja - nieves . miento de la barrena / impulsor o el tubo de 19 . descarga , y cuando realice cualquier re - Nunca opere el quitanieves sin tenet bue - paraci6n , ajuste o inspecci6n a Ia unidad . na visibilidad o iluminaci6n . Aseg @ ese 3O F - 011060M
Page: 31

3 . siempqreuetienebueneastabilidyad , Siva a almacenar el quitanieves por un sujetceonfirmezealmangdoelaunidad . periodo prolongado , siempre consulte las Caminneu ; ncoaorra . instrucciones del manual del operador donde encontrara detalles importantes . 20 . NoexcedasualcaPnisceec.onseguridad 4 , Mantenga o reemplace las etiquetas de ymantengbaiseeenquilibraedntoodo momento . seguridad e instrucciones , segt _ n sea ne - cesario . 21 . Nointenutesaerlquitanieevenusntecho . 5 . Mantenga el quitanieves en marcha unos cuantos minutos despues de despejar la MANTENIMIENTOYALMACENAMIENTO nieve para evitar que se congele la barre - na / propulsor . Revise con frecuenoia que los pemos es - ten bien apretados para asegurar que la es para uso en aceras , entradas ADVERTENCIA : Este quitanieveste - unidad estA en condiciones seguras de de auto y otras superficies de funcionamiento . rreno planas . Se debe tener cuidado al 2 . Nunca guarde el quitanieves , con com - usar el quitanieves en superficies inclina - das . NO USE EL QUITANIEVES EN SU - bustible en el tanque , dentro de recintos PERFICIES SOBRE EL NIVEL DEL SUELO donde hubieran fuentes de ignici6n pre - sentes , tales como oalentadores de agua tales como techos de casas , de garajes , y estufas , secadoras de ropa , y similares . en porches u otras estructuras o cons - Permita que el motor se enfrie antes de trucciones similares . almacenarlo en cualquier recinto . F - O11060M 31
Page: 32

B ' ] ] _ I _ t ] _ t ] . _ ] IMPORTANTE : Los siguientes simbolos est _ n ubicados en la unidad o en las hojas informativas que vienen con el producto . Antes de operar la unidad entienda y aprenda el objetivo de cada slm - bolo . Simbolos de control y operacion Despacio R _ pido Arranque electrico Arranque de motor @ o I Motor en maroha Motor parado Apagado Encendido H N Ahogador oAhogador desactivado activad Neutro Acelerador ® @ Ignicion Ignicion Boton cebador Llave de encendido desactivada activada Embrague Avance Marcha atras de barrena de propulsion O _ onar 0 Colector de barrena Enganchar el arranque electrico Transmision 32 F - 011060M
Page: 33

Simbolos de control y operacion Mezcla de combustible Combustible Aceite y aceite Descarga hacia Descarga hacia Descarga hacia la Descarga hacia la ABAJO ARRIBA IZQUIERDA DERECHA i ' o ] Transferencia de peso Transferencia de peso Llave de encendido Levante el mango Presione el pedal Insertar para marcha , para enganchar para desenganchar Retirar para parar . Simbolos de advertencia de seguridad N . PELIGRO PELIGRO Objetos lanzados . Objetos lanzados . Mantenga alejados a Mantenga alejados a los transeuntes los transet _ ntes . ADVERTENCIA PEUGRO IMPORTANTE PELIGRO Evite las lesiones que pueds . Lea el manual del causar la barrena rotatoria Pare el motor propietario antes de Mantenga las manos , los antes de dssatascar operar esta maquina . pies y la ropa fuera de su al - el tubo de descarga . canoe = ADVERTENClA Superficie caliente PARE F - O11060M 33
Page: 34

I : : 1 _ [ . , ' , . _ _ _ v , I'jq = ] IV _ , IJ _ l Contenido de la bolsa con las partes ( tamaiio real ) 1 - Manual del propietario ( no se muestra ) 1 - Paquete estabilizador de combustible ( no se muestra ) 1 - Botella de aceite 5W30 2 . Localice todas las piezas empacadas por separado y saquelas de la caja . gafas protectoras o protectores , _ ADVERTENClA : Use siempre para los ojos , durante el ensam - NOTA : Coloque el estabilizador de com - blaje del quitanieves . bustible en un lugar seguro hasta que se necesite para almacenar Ia unidad . HERRAMIENTAS NECESARIAS 3 . Retire y descarte todo el material de em - paque alrededor de la unidad . 1 - Navaja para co [ tar cart6n 4 , Corte cada una de las cuatro esquinas de la caja desde la parte superior hasta La Figura 1 muestra el quitanieves en Ia po - el fondo y despliegue los paneles en el siciSn de operaci6n . suelo . 5 . Afloje las periIlas que sujetan el mango Las referencias sobre el lado derecho o el superior al mango inferior ( yea la Iado izquierdo de la unidad , son hechas des - Figura 2 ) . Levante el mango superior a de el punto de vista del operador si este se la posici6n de operaci6n . Apriete ias pe - encuentra parado detras de la unidad . rillas . Haga rodar et quitanieves fuera de la ca - Palanca de propuIsi6n _ , ja , jalando del mango inferior . PRE - de la barrena CAUClON : NO retroceda sobre los Cable de transmi - cables . Remueva et material de empaque del Deflector de Manivela mango superior e inferior . descarga de a Mango superior Figura 1 Perilla C6MO SACAR EL QUlTANIEVES DE LA CAJA _ * . 41 1 . Localice y retire la botella de aceite de Figura 2 motor Craftsman 5W30 . F - 011060M 34
Page: 35

I : : 1 _ [ . : . _ _ _ , ' vqIj : ] IV _ , IJ _ l _ " LISTA DE REVISION Antes de operar su nuevo quitanieves , y pa - AI mismo tiempo que aprende a usar su qui - ra asegurar que obtenga el mejor rendimien - tanieves , preste mucha atenci6n a ios deta - to y la mayor satisfacci6n de este producto lies siguientes : de calidad , por favor haga un repaso de la siguiente lista de revisi6n : # " El aceite del motor est _ al nivel adecuado . # " AsegSrese que el tanque de gasolina este _ ' Se han completado todas las instruccio - Ileno con gasolina limpia , fresca y sin plo - nes de ensamblado . mo . _ ' El tubo de descarga gira libremente . # " Familiaricese con todos los controles , su _ ' No quedan piezas sueltas en la caja de ubicaci6n y funci6n . Opere los controles cart6n . antes de hacer arranoar el motor . F - 011060M 35
Page: 36

CONOZCA SU QUITANIEVES LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y LAS REGLAS DE SEGURI - DAD ANTES DE OPERAR SU QUITANIEVES . Compare las ilustraciones con su QUITANIEVES parafamiliarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes . Guarde este manual p8ra referenoiafutura . Palanc8 de propulsi6n de I8 barren8 - - Manij8 de Deflector del tu - arrsnquel bo de descarga manua Tubo de descarga Palanca Bot6n Control de ignici6n cebador deI ahogador Figura 3 Palanca de propulsion de la barrrena - Ac - Palanca de ignicion - Debe moverse a la cion8 y detiene la barren8 . posici6n de encendido para 8rrancar el motor , Manija de arranque manual - Arranca el Manivela de ajuste - Cambia la direcci6n de motor manualmente . Ia descarga de nieve . Control del ahogador - Se usa para arran - Deflector del tubo de descarga - Cambia la car un motor frio . distsncia del Ianzamiento de 18nieve . Botbn de cebado - Injecta el combustible directamente en el csrburador 0 distribuidor Tubo de descarga - Cambi8 18direcci6n en que se lanza la nieve . para un arrsnque rApido en temperaturas frias . F - 011060M 36
Page: 37

Laoperacid6encualquqieuritanievpeusede 2 . Para detener la descarga de nieve , suet - provocqaureobjetoesxtraSsoesaRlanza - te la palanca de propulsion de la ba - dosconfuerzhaacisausojosI , ocuapl odria rrena . resulteanrlesiongersaveUs . sesiempre gafadseseguridoapdrotectopreasralos ojoscuandoopereelquitanieves . de oualquier quitanieves puede _ 1 = ADVERTENCIA : La operaoibnSos Serecomienldaasgnafadsesegurideasd - provocar que objetos extra tandaorlamascadreaseguriddaedvisi6n seaR lanzados con faerza hacia sus amplpiaarausarslaobrleosanteojos . ojos , Io cual podria resoltar en lesiones graves . Por Io tanto use siempre galas del propietario antes de operar de seguridad o protectores para los _ IL ADVERTENCIA : Lea el manual la maquina . Nunca dirija la des - ojos cuando tenga que operar el quita - carga hacia los transeuntes . Pare el mo - nieves . Le recomendamos gafas de tor antes de desobstroir el tubo de des - proteccion estAndar o ana mascara de carga o el alojamiento de la barrena , y proteccion de vision amplia para usar antes de dejar la maquina . sobre sus anteojos . PARA PARAR LA DESCARGA DE NIEVE C ( ) MO AVANZAR 1 . Para parar la descarga de nieve , suelte la palanca de propulsi6n de la barrena . t . Sujete la palanca de propulsibn de la Vea la Figura 3 . barrena contra el mango ( yea la NOTA : Si la unidad continua avanzando Figura 5 ) . La barrena comenzarA a girar . ientamente , consulte " Ajuste del cable de control de la barrena " en la secci6n 2 . Para avanzar , levante el mango para de Servicio y Ajustes . permitir que las hojas de caucho de la barrena hagan contacto con el suelo . 2 . Para parar el motor , mueva la palanca Sujete firmemente el mango del quita - de ignici6n a la posici6n apagado ( OFF ) . nieves a medida que 6ste comienza a PARA CONTROLAR LA DESCAR - avanzar . Guie el quitanieves moviendo GA DE NIEVE el mango ya sea hacia la izquierda o hacia la derecha . No intente empujar et 1 . Gire la manivela de control del tubo de quitanieves descarga para determinar la direcci6n de lanzamiento de Ia nieve . 3 . Para detenerlo , suelte la palanca de propulsion de la barrens . 2 . Afloje la perilla de mariposa en el deflec - tor del tube de descarga y mueva el de - Nots : Si la barrena continSa girando , consul - flector para establecer la distancia . te " C6mo ajustar el cable de control de la Mueva el deflector hacia ( ARRIBA ) para barrena " en la secci6n de Servicio y Ajustes . mayor distancia , hacia ( ABAJO ) para una distancia menor . Luego apriete la pe - rilla de mariposa ( yea la Figura 4 ) . Deflector Deflector arriba abajo Perilla de mariposa Figura 4 COMO LANZAR LA NIEVE 1 . Enganohe la palanca de propulsion de Figura 5 la barrena . 37 F - O11060M
Page: 38

ANTES DE HACER ARRANCAR motor parcialmente sintetico 0W30 , para un EL MOTOR arranque mas facil . ACEITE DE MOTOR : NOTA : Puede usar aceite de motor del tipo S . A . E . 5W30 , para un arranque mas facil , NOTA : Puede que el motor ya tenga algSn ouando la temperatura est _ constantemerlte residuo de aceite . Revise con frecuencia al en - 6,7 _ ' C ( 20 ° F ) o menos . ilenar el carter . NO EXCEDA la medida . Este quitanieves fue enviado con una botella Tapa / varilla de nivet de aceite para motor 5W30 . Este aceite de - hera set aSadido al motor antes de hacerlo arranoar . 1 . Quite la tapa / varilla de nivel de aceite y Ilene el carter hasta la linea " LLENO " ( FULL ) en la varilla de niveL Vea la Figura 6 ) . 2 . Cada vez que revise el nivel de aceite , asegSrese de apretar bien la tapa / varilla NOTA : El nivel del aceite deberA estar en - de nivei . tre la marca Ileno y la marca agregar NOTA : Para operar la unidad en condiciones Figura 6 de mucho frio , 0 ° F o menos , use aceite de TIPO DE COMBUSTIBLE AVISO : LOS MOTORES QUE EST _ . N CER - TIFiCADOS PARA CUMPLiR CON LAS ES - indica que los combustibles _ lb DVERTENClA : La experiencia TIPULAClONES DE LAS NORMAS DE mezclados con alcohol ( llama - EMiSiON EN EL ESTADO DE CALIFORNIA do gasohol o aquellos que osan etanol o Y DE LAS NORMAS FEDERALES DE EPA metanol ) pueden atraer humedad la cual DE EUA PARA MOTORES ULGE : Est _ n conduce a la separacion y formacion de acidos durante el almacenamiento . Los certiflcados para funcionar con gasolina re - gases acidicos pueden da _ ar el sistema gular sin plomo . Esto incluye los siguientes sistemas de control de emisi6n : EM , TWC de combustible de on motor mientras se encuentra en almacenamiento . ( para Ios motores que est6n equipados con este sistema ) . Todas las caracteristicas ajustables por el usuario ya cumplen con las normas , pot la tanto no es necesario ningLin otro ajuste . F - 011060M 38
Page: 39

NOTA : Para evitar problemas del motor , el ANTES DEARRANCAREL sistema de combustible debe vaciarse antes MOTOR de almacenar la unidad por 30 dias o mas . 1 . Antes de darle servicio a la unidad o de Arranque el motor y dejelo en marcha hasta hacer arrancar el motor , familiaricese que las lineas de combustible y el carbura - con el quitanieves . Aseg5rese de enten - dor esten vacios . Use el escurridor de la ta - der la funci6n y la ubicaci6n de todos los za del carburador para vaciar la gasolina controles . residual de Ia cuba de nivel constante . Use gasolina fresca la siguiente temporada . Para 2 . AsegSrese de que todos los sujetadores obtener informaci6n adicional , consulte la esten apretados . secci6n " lnstrucciones para almacenamien - 3 . Antes de haoer arrancar el motor com - to " en este manual ) . pruebe que todos los controIes funcio - nan correctamente . Nunca use productos de Iimpieza de motor o carburador en el tanque de combustible , de COMOPARARELMOTOR io contrario podria causar daflo permanente Para parar el motor , mueva la palanca de a la unidad . encendido a la posici6n de parada ( stop ) . 1 . Llene el tanque Enicamente con gasolina PARA ARRANCAR EL MOTOR nueva , limpia , regular sin plomo , s @ er sin plomo o gasoIina automotor reformu - ( arranque a reaccibn ) lada . NO use gasolina con plomo . Ase - Cerci6rese de que el motor tenga suficiente gt _ rese de que el recipiente que contiene aceite . El motor esta equipado con un siste - la gasolina a utilizar , este Iimpio y sin 6xi - ma de arranque a reacci6n . Antes de hacer do u otros residuos . Nunca use gasolina arrancar el motor , asegt3rese de haber leido que pueda estar afieja debido a su pro - la informaci6n siguiente : Iongado almacenamiento . ARRANQUE EN FRJO 1 . Mueva la palanca de encendido a la po - sici6n de encendido ( on ) . inflamable y debe tener mucho _ lb DVERTENCIA : La gasolina es 2 . AsegSrese de que Ia palanca de propul - cuidado al manipularla o alam * si6n de la barrena est @ en la posici6n cenarla . desenganohada ( RELEASED ) . No Ilene el tanque de combustible mien - tras el quitanieves se encuentre en mar - 3 . Mueva el control del ahogador a la posi - cha , cuando este caliente , o cuando el oi6n m _ xima ( full ) . quitanieves se encuentre en un area 4 . Oprima el boron cebador mientras cubre cerrada . el agujero de ventilaci6n de la manera Mantenga la unidad alejada de llamas siguiente : ( Entre cebados , retire el dedo abiertas o chispas electricas y no fume del bot6n cebador ) . mientras Ilena el tanque de combustible . No use la funci6n de cebado si la tempe - Nunca Ilene el tanque completamente , ratura est _ sobre 50 ° F ( 10 ° C ) . Llene el tanque hasta dejar entre 1 / 4 - 1 / 2 Oprima el bot6n dos veces si la tempera - pulgada de la parte superior para tufa estA entre 50 ° F ( 10 ° C ) y t5 ° F proporcionar espacio para la expansion ( - 10 ° C ) . del combustible . Oprima el bot6n cuatro veces si la tem - Siempre Ilene el tanque al aire libre y use peratura se encuentra por debajo de los un embudo o boquilla para prevenir el 15 ° F ( - t0 ° C ) . derrame . Oprima el bot6n cinco veces si la tempe - Asegt _ rese de limpiar cualquier combus - tible derramado antes de arrancar el ratura se encuentra pot debajo de los 15 ° F ( - t 0 ° C ) . motor . Almacene la gasolina en un contendor , 5 . Jale la manija de arranque a reaccibn limpio y aprobado , y mantenga la tapa con un rnovimiente rApido ( yea la Figura 7 ) . No deje que la manija se de - puesta y segura en el contenedor . vuelva con violencia , Permita que se de - vuelva suavemente mientras usted sujeta 39 F - 011060M
Page: 40

firmemelna tmeanija de arranque a Para 8yudar 8 evitar que se congele el reaccibn . 8rrancador a reacci6n y los controles del motor , proceda de 18 manera siguiente des - Jale rApidamente Ia manija pues de cad8 trabsjo de remoci6n de nieve , t , Con el motor en march8 , jale la cuerda de 8rranque energica y continuadamente extendiendo todo el brazo , unas tres 0 cuatro veces . El jalado de la cuerda de arranque producira un sonido de repi - queteo fuerte , Esto no causa daflo ni 81 motor ni al 8rrsnoador , Con el motor parado , limpie tod8 la nieve y humedad de 18cubiert8 det carburador en el area de las palancas de control . Asimismo , muev8 el control de 8celera - ci6n , control del 8hogador y manija del arrancador varias veoes , Figura 7 6 , Mientras el motor se v8 calentando , mue - que el motor dentro de un re - va 18palanc8 det ahogador a 18 posici6n _ 1 = DVERTENCIA : Nunca arran - cinto cerrado o en areas con de " 1 / 2 " , Cuando el motor este funcio - poca ventilacibn . Los gases de escape nando uniformemente , muev8 la palanca del motor oontienen MONOXIDO DE del ahogador a la posici6n " No choke " , CARBONO , UN GAS INODORO Y MOR - NOTA : Deje que el motor se c81iente pot TAL . Mantenga las manos , los pies , el algunos minutos antes de comenzar a remo - pelo y la ropas sueltas alejadas de las ver y arrojar nieve , en tempersturas inferio - partes en movimiento tanto del motor res a los O ° F ( - 18 _ ' C ) , como del quitanieves . Latemperatura del silenciador y de las piezas alrededor ARRANQUE EN CALIENTE del silenciador puede exceder los 150 ° 1 £ Si est _ arrancando un motor caliente des - Evite tocar estas partes . Mantenga ale - pu6s de haberlo apagado por un periodo gados los niSos y jbvenes del quitanie - corto , deje el ahogador en " APAGADO " ves cuando _ ste esta en funcionamiento ; ( OFF ) y no optima el bot6n cebador . NO les deja operar la unidad . ARRANQUE CONGELADO mover ning _ 3n objeto atascado Si el dispositivo de arranque esta congetado , _ ADVERTENCIA : No intente re - en la barrena sin tomar primero y no puede hacer 8rrsncar el motor : las precauciones siguientes : 1 . Jale la mayor Iongitud de cuerda del arrancador 8 reacci6n como sea posible . Suelte la palanca de propulsion de la barrena . 2 . Suelte la manija del arrancador y dejeta Maeva la palanca de encendido a la que se enrolle rapidamente contr8 el arrancador . posicion stop para parar el motor . Desconecte el cable de la bujia . Si el motor todav [ 8 no arranca , repita estos pasos hasta que Iogre encenderlo , Luego No coloque las manos en la barrena o continue con Ias instrucciones para arranque en el tubo de descarga . Use una barra en frio . de apalancamiento . SUGERENCIAS PARA EL z8 , Cuando se suelta la palanca de LANZAMIENTO DE NIEVE propulsiSn de la barrena , las hojas de 1 . Cuando se levsnt8 el mango , las hojas caucho de la barren8 se paran . Si las de cauoho de la barren8 entran en con - hojas de caucho no paran , consulte " C6 - tacto con el suelo y el quitanieves avan - mo ajustar el cable de propulsi6n de la 4O F - O11060M
Page: 41

barrenean " Iasecci6dneServicyio 11 . Limpie el quitanieves despu6s de cada USO , Ajustes . 2 . Ellanzamiednetnoievme Aesfectivsoe 12 . Quite el hielo , la nieve y los residuos de Iogrcauandlaonievseequitianmedia - todo el quitanieves , EnjuAguelo con tamendteespud6eslanevada . agua para quitarle toda la sal y otros productos quimicos . Seque el quitanie - 3 . Paraquitacrompletamleanniteeves , o - yes . breponlgigaerameInatspeasaddaesl quitanieves . NIEVE SECA Y DE 4 . Cuandsoeaposibldee , scarglauneieve POCA PROFUNDIDAD afavodrevl iento . 1 . La nieve que se acumule hasta profundi - 5 . Sepuedaejustalardistancailaaquela dades de ocho puIgadas puede quitarse nievseeralanzadmao , vienedldoeflec - rapida y facilmente , caminando a una tordetlubodedescargPaa . ramasdis - velocidad moderada con el quitanieves . tancilaevaneteldeflectpoar , ramenos Para acumulaciones de nieve de mayor distancbiaajeeldeflector . profundidad , camine mas lento para per - 6 . Encondiciodneemsuchvoientob , ajeel mitir la descarga uniforme de nieve tan deflecdtoertlubodedescarpgaaradiri - pronto sea recogida pot la barrena . girlanievleanzadmaascercdaesI uelo 2 . Intente descargar la nieve a favor del paraevitaqrueelvientloasoplheacia viento , Areansodeseadas . NIEVE MOJADA Y COMPACTA 7 . Parasuseguridyapdarapreveneildr a - Avance lentamente para despejar la nieve 5oaIquitanievmesa , ntenegtAareqaue mojada y compact & Si este tipo de nieve vaalimpialirb , rederocajsu , gueteys hace que la barrena gire mas lento o empie - otroosbjetoesxtraSos . za a atascar et tubo de descarga , retirese un 8 . Nouselafunci6dnepropulsdi6enla poco y empiece una serie de movimientos barrencauandeostepasandsoobreen - cortos con el quitanieves , hacia adelante y tradadseautocubiertcaosngravoato - hacia arras . Estos movimientos cortos en la catrituradMau . evealmanghoacia nieve ( de cuatro a seis pulgadas ) , ayudaran abajpoaraIevantIaigrerameInabtearre - a arrojar la nieve deI tubo de descarga . na . BANCOS Y ACUMULACIONES 9 . Lavelociddaedavaricdeeql uitanieves GRANDES DE NIEVE dependdeelaprofundiyddaedpl esdoe IanieveL . amanemraAesficiendteeinapdoat Para despejar la nieve que se acumula a usaerlquitaniesveersadeterm una altura mayor que el quitanieves , use et suexperienbcaiajodiverscaosndicio - m @ todo descrito anteriormente ( movimientos nes , cortos hacia adelante y hacia atrAs ) . Oriente 10 . Despudeescadatrabadjoejequeel el tubo de descarga en direcci6n opuesta a motofurncionpeour noms inutoAss . { la del banco o acumulaci6n grande de nieve . sederretilraanievyeeihieloacumula - La remoci6n de este tipo de nieve tomarA dosenetmotor . mas tiempo . F - O11060M 41
Page: 42

RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO REGISTROSDE SERVICIO Antes Anote las fechas en Antes Cada Cada Cada Cada de FECHA que se hacemanteni - deca - A me - 5 10 25 esta - gear - DEL mientoregular da uso nudo horas horas horas ei6n darlo SERVICIO Reviser el nivet de acei - ' ' ' ' ' ' ' ' te del motor _ / Vf _ / " Cambiar eI aceite dei motor _ / _ / Apretar todos _ ostorni - ' , / ' _ / ' I I I I I Ilosy tuercas _ Reviser la bujia _ / _ / , , , , , , , Lubricar e _ reborde del control de descarga . . . . . . Vaciar et tanque de _ / combustibJe Reviser el combustible _ / . . . . . . . Reviser el ajuste del ca - Ne de propulsi6n de lae barrena ( Vea " Ajust de1cable " ) _ / RECOMENDACIONESGENERALES • Si alguna pieza estA gastada o daSada , cambiela inmediatamente . La garanSa de este quitanieves no cubre piezas que hayan sido sometidas a abuso o • Haga funcionar la unidad para que salga negligencia pot parte del operador . Pare re - toda la nieve acumulada en la barren & cibir el valor completo de la garantia , el ope - rador debe mantener el quitanieves de • Para evitar el congelamiento de la acuerdo a las instruooiones contenidas en barrena o de los controles , limpie toda la este manual , nieve y ei hielo del quitanieves . Se deben hacer algunos ajustes peri6dica - LUBRICACION mente para msntener adecuadamente su Lubricar el reborde del control quitanieves . del tubo de descarga . Lubricar el reborde con un que se adhiera tal como DESPUES DE CADA USO Lubriptate . • Yea si hay piezas sueltas o da _ adas . \ • Apriete los sujetadores que esten sueltos . • Revise y dele mantenimiento ala barrena . • Revise los controles para asegurarse de % que funcionan adecuadamente . Figure 8 F - 011060M 42
Page: 43

A C6MO QUITARLA CUBIERTASUPERIOR B Cubierta No hay controles de ajuste debajo de la C superior cubierta superior . Si es necesario quitar - C la , siga los pasos a continuaci6n : 1 . Quite los tornillos A que sujetan la abrazadera de soporte de la varilla a la eubierte superior . Haga girar la varilla de la manivela hacia arri - bay dejela sobre la unidad . 2 . Retire el tornillo de seguridad B . 3 . Retire los tornillos de sujeci6n C de la orilla inferior trasera . Varade la 4 . Deslice la cubierta superior apro - manivela ximadamente 3 / 8 de pulgada hacia de ajuste el tanque de combustible y lev & nte - la . 5 . Para instalar la cubierte superior , Figura 9 siga los pasos anteriores en orden inverse . C6MO QUITARLA CUBIERTADECORREA siga los pasos anteriores en orden inverse . 1 . Quite los tornillos A y las tuercas B de la eubierta de eorrea . NOTA : La cubierta de correa tiene guias moldeadas en la parte interior de la cobier - 2 . Retire el tornillo de sujeci6n C de la ta . Cuando instale la cubierta de correa , en - parte trasera de la cubierta de co - caje la palanca de propulsion de la barrena rrea , para apretar la correa contra la polea . Esto 3 . Retire la cubierta de correa de la dara un espacio adecuado para las guias unidad . de la correa coando instale la cubierta de la 4 . Para instalar la cubierta de correa , misma . C / Cubierta BI de oorrea B A Figura 10 A A A F - 011060M 43
Page: 44

LUBRICACION DEL MOTOR 3 . Saque con cuidado la tapa / varilla de ni - vel de aceite . El aceite empezarA a caer en el reeipiente pare el aceite . Revise el nivel de aceite en el carter deI ci - 4 . Despu6s que todo el aceite del motor gt3efial ) antes de hacer arrancar el motor y haya salido , coloque el quitanieves en la despues de cada cinco ( 5 ) horas de use posici6n de operaci6n . continue . Consulte la Figura 11 . Agregue 5 , Uene el motor con aceite S , A , E , 5W30 , aceite de motor S . A . E . 5W30 segSn sea ne - cesario . Apriete bien la tapa del aceite / varilla AsegSrese de que el aceite alcanza la de nivel cada vez que revise et nivet del marca FULL ( ] leno ) en la tapa / varilla de aceite . nivel de aceite , NO SOBREPASE LA MEDIDA . Tapa / varilla de nivel NOTA : Cuando opere el quitanieves en condiciones de mucho frio , 0 " F o menos , use un aceite de motor 0W30 parcialmente sintetico para que el motor arranque con ma - yor facilidad . BUJiA Revise Ia bujia cada veinticinco ( 25 ) horas de use del quitanieves Reemplace la bujla si NOTA : El nivel del aceite debera estar en - los electrodes est _ n picados o quemados o tre la marca Ileno y la marca agregar si la porcelana estA partida . Figura 11 t . Asegt _ rese de que la bujia este limpia . Cambie el aceite cada veinticinco ( 25 ) horas Puede limpiarla raspando los electrodes de use de la unidad , o per Io menos una vez ( no use aspersion de arena ni cepillo al afio si el quitanieves no se usa per 25 ho - de metal para limpiarla ) , ras , 2 . Revise el entrehierro de la bujia usando C6MO CAMBIAR EL ACEITE DEL una lamina calibradora y ajustando el MOTOR entrehierro a 0,30 " si es necesario . Vea Para cambiar el aceite del motor , debe incli - Ia Figura 13 , nat el motor hacia adelante y sacar el aceite 3 . Antes de instalar la bujia , cubra ligera - viejo per la boca de aceite , siguiendo los pa - mente la parte roscada con aceite para sos a continuaci6n . hacer mas facil sacarla si es necesario . 1 . Levante la parte trasera del quitanieves Apriete la bujia a un par de torsi6n de 15 e incline la unidad hacia adelante . La po - libras - pie . sici6n correcta es con el quitanieves LAmina calibradora 0.030 " descansando sobre la parte delantera del alojamiento de la barrena . 2 . Coloque una bandeja pare drenar el aceite debajo de la boca de aceite ( Vea Ia Figura 12 ) . Bujia Figura 13 Recipiente para el Figura 12 F - 011060M 44
Page: 45

nir el arranque accidental , _ ADVERTENCIA : Para preve - del motor , siempre desco - necte el cable de la bujia y manten - galo alejado de esta , mientras reali - za ajustes o reparaciones a la uni - dad . COMO AJUSTAR EL CABLE DE PROPULSION DE LA BARRENA El cable de propulsi6n de la barrena fue 6 . Apriete la tuerca que sujeta el reaorte de tensibn del cable . ajustado en la fabric & Si la barrena no en - ganoba o desengancba correctamente , ajus - te el cable de propulsi6n de la barrena , de Ia manera siguiente : 1 . Afloje la tuerca que sujeta eI resorte de tension del cable . ( Vea la Figura 14 ) . 2 . Deslice el resorte de tension del cable hacia la parte trasera de la unidad hasta que no quede nada de holgura . NOTA : El cable de propulsion de la barrena queda correctamente ajustado cuando no queda holgura libre del cable y no hay tensi6n en et brazo de la polea de tensi6n . Tuerca 3 . Apriete la taerca que sujeta el reaorte cable m de tension del cable . Si se estira la correa , coloque el cable de propulsion de la barrena en el otro agujero de Ia manera siguiente : Figura 14 1 . Afloje la tuerca que sujeta el resorte de tension del cable . ( Vea la Figura 14 ) . 2 . Mueva el resorte de tensibn del cable hacia la parte detantera de la unidad pa - ra Iograr un maximo de holgura det ca - Palanca de ble . propulsi6n de 3 . Saque el extremo superior del cable de la barrena propulsibn de la barrena de la palanca Mango de propulsibn de la barrena . \ 4 . Instale el cable de propulsibn de la ba - rrena en el agujero que se muestra en Ia Figura 2 . 5 . Deslice el resorte de tension del cable hacia la parte trasera de la unidad hasta que no quede nada de holgura . Cable de NOTA : El cable de propulsion de la propulsi6n barrena esta ajustado correctamente de la cuando no queda bolgura adicional y no barrena Figura 15 hay tensi6n en ei brazo de la polea ten - sadora . 45 F - 011060M
Page: 46

COMO AJUSTAR EL FRENO DE LA BARRENA El freno de la barrena es ajustado en la fa - Palanca de propul - Tuercade si6n de la barrena brica para asegurar la operaci6n segura del ajuste quitanieves . Si el freno de la barrena necesi - tara ajuste , siga los pasos a continuaci6n : 1 . Para alcanzar el freno de la barrena , in - cline la parte delantera de la unidad ha - cia arriba . Brazo del freno 2 . Asegt _ rese de que la correa de propul - si6n de la barrena este bien instalada . Vea " C6mo sacar la correa de propul - si6n de la barrena " . 3 . Asegt _ rese de que la palanca de propul - si6n de la barrena este en Ia posici6n desenganchada ( suetta o " released " ) . Figura 16 4 . Haga girar la tuerca de ajuste ( Vea la Figura 16 ) hacia adentro o hacia afuera hasta que el brazo del freno quede en contacto con la correa de propulsion de la barrena ( Vea Ia Figura 17 ) . 5 . Sujete la palanca de propulsi6n de la ba - Correa de propulsi6n rrena en la posici6n enganchada y em - de Ia barrena puje el brazo del freno hacia abajo para que no quede nada de holgura . 6 . Si el ajuste es correcto quedarA un 1 / 4 1 / 4 de - de pulgada de espacio entre el brazo pulgada • Braze del del freno y la correa de propulsion de freno la barrena cuando la palanca de propuI - si6n de la barrena este enganchada Figura 17 ( Vea la Figura 17 ) . F - 011060M 46
Page: 47

COMO SACAR LA CORREA DE PROPULSION DE LA BARRENA La correa de propulsi6n de la barrena esta construida especialmente para la unidad y debe set reemplazada con una correa origi - nal para la unidad , disponible en su tienda Sears mAs cercana . Si la correa de propulsi6n de la barrena es - tuviera daSada , el quitanieves no descargarA TornilIo de ia nieve y no avanzar & Reemplace la correa guia dea dar _ ada de la manera indicada a continua - corre ci6n : Correa de propul - si6n de la barrena Figura 18 1 . Desconecte el cable de Ia bujia . 2 . Retire la cubierta de la correa . Consulte Ia secci6n " C6mo sacar la cubierta de la correa " . 3 . Fijese en el trayecto de la correa de Brazo propulsibn de la barrena . Si necesita guia ayuda , encontrar _ Ia calcomania con el diagrama . 4 . Retire el tornillo de la guia de la co - rrea y la guia de la correa ( Vea Ia Figura 18 ) . Para quitar la guia de la co - Potea tensora rrea , gire la guia de correa hacia aba - jo . Tornillo de la polea tensora Figura 19 5 . Retire el tornillo y la polea tensadora del brazo guia ( yea Ia Figura 19 ) . 6 . Saque la correa de propulsion de la barrena de la polea del motor y deslice - Ia pot el lado deIla caja del motor ( vea Ia Figura 20 ) . Correa de trasmi - si6n de barrena Figura 20 F - 011060M 47
Page: 48

7 . Para sacar la correa de propulsibn de Correa de pro - la barrena de Ia polea del propulsor , pulsi6n de la barrena mueva el brazo guia a la posici6n de en - ganche . Esto le dara un espacio libre entre la polea del propulsor y el brazo de freno para sacar la correa de pro - Polea del pulsion de la barrena ( vea la propulsor Figura 21 ) . 8 . Para instalar una nueva correa de pro - pulsi6n para la barrena , siga los pasos anteriores en orden inverso . Brazo de 9 . Revise los ajustes del cable de propul - freno si6n de la barrena , Consulte la secci6n Espacio Iibre Figura 21 " C6mo ajustar el cable de propulsi6n de Ia bar rena " . F - O11060M 48
Page: 49

C ( ) MO SACAR LA BARRENA 8 . Deslice la barrena hacia afuera por el lado derecho del alojamiento ( yea Ia 1 . Retire la cubierta de la correa . Consulte Figura 22 ) . " C6mo quitar la cubierta de la correa " en 9 . Deslice la barrena fuera del soporte de Ia secci6n de mantenimiento . cojinetes en el lado izquierdo deI aloja - miento . 2 . Saque la correa de propulsi6n de la ba - rrena . Consulte " C6mo sacar la oorrea 10 . Para instalar la barrena , realice los pa - de propulsi6n de la barrena " en la sec - sos anteriores en orden inverso . ei6n de Servicio y Ajustes . 3 . Retire la polea de barrena del vastago de la barrena ( la rosca ee hacia la iz - quierda ; girar hacia Ia derecha para sa - car ) . Lavador 4 . Para mantener la barrena sin girar , colo - que un pedazo de madera de 2 " x4 " en Ia paleta del centro para inmovilizar Ia barrena . 5 . Quite los pernos A , Iavador F , y las tuer - cas B de la parte del frente de la cubier - ta derecha ( vea la Figura 23 ) . 6 . Quite el tornillo C de la parte trasera de Ia cubierta derecha . Barrena Figura 22 7 . Quite Ios pernos D y las tuercas E . Cubierta derecha C AF / B B B Alojamiento " de la barrena Barrena D Polea de la barrena Figura 23 F - 011060M 49
Page: 50

AJUSTE DEL CARBURADOR gurado en la fAbrica para la velocidad apro - piada del motor . Hacer que el motor exceda Ei carburador no es ajustable . la velooidad del ajuste hecho en la fabrica El rendimiento de la unidad no debe verse puede ser muy peligroso . Si usted cree que afectado en altitudes de hasta 7.000 pies . la velocidad alta gobernada pot et motor ne - Para operar la unidad en alturas superiores cesita set ajustada , oomuniquese con su a los 7.000 pies , consulte con el personal de centro de servicio Craftsman mas cercano . su tienda Sears mas cercano . Alli encontrarA el equipo y la experiencia IMPORTANTE : Nunca trate de modificar apropiada para efeotuar los ajustes necesa - rios . el gobernador det motor , el cual esta confi - AJUSTE O REEMPLAZO DE LA entrehierro a 0,030 de pulgada si fuese neoesario . BUJiA Para reemplazar la bujia : NOTA : Este sistema de encendido per bujia 1 . Si necesita una bujia nueva , use sola - cumple con todos los requisites de las nor - mente la bujia de reemptazo apropiada mas canadienses para equipo causante de interferencia . para su unidad . 2 . Establezca el entrehierro a 0,030 . NOTA : Este motor cumple con todas las res - tricciones actuales referentes a la interferen - 3 . Antes de instalar la bujia recubra su ros - oia electromagnetica de Australia y Nueva ca ligeramente con aceite o grasa para Zelandia . asegurar su facil remoci6n . Si tiene dificultades al arrancar su quitanie - 4 . Apriete Ia bujia firmemente en el motor . yes , ajuste o reemplace la bujia . Reemplace 5 . Si se encuentra disponible una Ilave de Ia bujia si los electrodos estan picados o torsi6n , aplique un par de torsi6n de 18 quemados , o si Ia porcelana est _ partida . a 23 Iibras - pie a la bujia . Siga las instrucciones a continuaci6n . 0,030 " Para hater el ajuste : 1 . Limpie la bujia raspando con cuidado los eIectrodos ( no use aspersi6n de are - na ni use un cepillo met _ lico para iim - piarla ) . 2 . Asegt _ rese de que la bujia este limpia y Bujia Iibre de residuos . Revise el entrehierro Figura 24 con una Iamina calibradora y restaure et F - 011060M 50
Page: 51

M ! _ vr ; jTo ] = 1 _ r ; _ _ vIjI = 1 _ il I [ O ] t , Para remover la gasolina , mantenga el motor en marcha hasta que el tanque su quitanieves en recintos cerra - _ lb DVERTENCIA : Nunca iguardebn dos o en un area sin ventilac quede vacio y el motor se pare . adecuada . Los vapores de combustible 2 . Si no desea sacar gasolina , use el esta - podrian alcanzar alguna llama abierta , bilizador de combustible provisto con la chispa o la llama de un piloto ya sea de unidad o compre estabilizador de com - la caldera , calentador de agua , secadora bustible Craftsman No . 3550 . ASada es - de ropa , cigarrillo , etc . tabilizador de combustible a la cantidad NOTA : Para evitar dar _ o al motor ( si el quita - de gasolina que permanezca en el tan - nieves no se usa por mAs 30 dias ) siga los que para minimizar los dep6sitos de go - pasos detallados a continuaci6n . may acido . Si el tanque esta casi vacio , mezcle el estabilizador con gasolina fres - QUlTANIEVES ca en un recipiente separado y aSada un 1 . Limpie completamente el quitanieves . poco de esta mezcla al tanque . 2 . Lubrique todos los puntos de lubricaci6n Siempre siga las instrucciones en el en - ( consulte la secci6n de Mantenimiento ) . vase del estabilizador . Despues de a _ a - dir el estabilizador al tanque , haga correr 3 . Asegt3rese de que todas las tuercas , per - el motor durante 10 minutos pot Io me - nosy tornillos estan bien apretados . Ins - nos para permitir que ia mezcla alcance peccione todas las piezas m6viles el carburador . visibles para detectar daSos , roturas y Cambie ei aceite del motor . desgaste . EfectL _ e reemplazos si fuese neoesario . Lubrique el area del pist6n / cilindro . Esto 4 . Retoque todas las superficies oxidadas o se hace sacando primero la bujia y coto - con pintura resquebrajada , lijandolas li - cando unas pocas gotas de aceite de geramente antes de pintarlas . motor limpio en la cavidad de la bujia . Luego , cubra la cavidad de la bujia con 5 . Cubra las piezas de metal expuestas del un paso para absorber el exceso de acei - alojamiento de la barrena y el impulsor te . A continuaci6n , jale dos o tres veces con un material para prevenir la oorro - la cuerda de arranque a reacci6n del mo - si6n , tal como un lubricante en aerosol . tor para hacerlo rotar . Finalmente , reins - NOTA : Una revisi6n o afinado anual pot un tale la bujia y conecte el cable de la Centro de Servicio Sears es una buena ma - bujia . nera de asegurar que su quitanieves le brin - dara el m _ iximo rendimiento la siguiente temporada . OTRAS SUGERENClAS 1 . Si fuera posible , aimacene su quitanieves MOTOR dentro de algSn recinto y cSbralo para ADVERTENCIA : VacJe el tanque protegerlo contra el potvo y la suciedad . de gasolina al aire libre , lejos 2 . Si debe almacenar la maquina al aire li - de fuentes de ignicion . bre , col6quela sobre bloques para que La gasolina deberA ser removida o tratada esta no quede en contacto con et sueto . para prevenir la formaci6n de dep6sitos de goma en el tanque , filtro , manguera y carbu - 3 . Cubra el quitanieves con una cubierta rador durante el almacenamiento . Asimismo , protectora apropiada que no retenga hu - durante eI almacenamiento , la gasolina mez - medad . No use plastico . clada con alcohol en la cual se ha utilizado etanol o metanol ( a veces Ilamada gasohol ) IMPORTANTE : Nunca cubra el quitanieves atrae agua . Esta agua act _ a sobre la gasoli - mientras las Areas del motor y el escape es - ten todavia calientes . na para formar Acidos que daSan el motor . F - 011060M 51
Page: 52

II f _ , 1 : ] mLI , I _ ] : 11m [ o [ o _ _ , m1Vl L , _ o , ] [ o ] _ h'dl : t : 1 - . J _ : , r1 ± _ [ o ] _ I _ ] _ ± \ vj _ : t r ± _ PROBLEMA CAUSA CORRECCION Dificultad para Buj _ adefectuesa . Reernplace la bujia defectuesa . arrancar Agua o suciedad en et sistema Use el escurridor de la taza del de combustible , carburador para enjuagar ; vuelva a Ilenar el tanque con combustible fresco El motor funoiona Linea de combustible bloqueada , Limpie la linea de combustible ; err _ ticamente tanque de combustible vacio o revise el suministro de gasolina afleja , combustible ; ponga gasolina fresca en el tanque de combustible . El motor se para La unidad est _ funcionando con Coloque la palanca de la palanca de estrangulaci6n en estrangulaci6n en la posici6n run la posici6n de ( arranque ) o en Ia posiciSn off ESTRANGULACION ( CHOKE ) . ( apagado ) . El motor funciona Agua o suciedad en et sistema Use el escurridor de la taza del erraticamente ; de combustible , carburador para enjuagar ; vuelva Perdida de a Ilenar el tanque con ) otencia combustible fresco . Vibracion excesiva Conjunto de Ia barrena dar _ ado . Repare o reemplace el conjunto de la barren & La unidad no La correa de propulsi6n de la Reemplace la correa de avanza por barrena est _ suelta o daflada , propulsi6n . autopropulsion Ajuste incorrecto del cable de Ajuste el cable de propulsi6n . propulsi6n de la barren & La unidad no La correa de propulsi6n de la Ajuste la correa de propulsi6n descarga nieve barrena est _ suelta o daflada , de la barrena ; reemplace la correa siesta daSada , El cable de control de Ia barrena Ajuste el cable de control de la no est _ ajustado correctamente , barren & Tubo de descarga obstruido . Pare el motor inmediatamente y desconecte el cable de la bujia . Limpie el tubo de descarga y dentro del alojamiento de la barren & Objeto extraSo atorado en la Pare el motor inmediatamente y barrena desconecte el cable de la buj _ a , Retire el objeto atorado en la barrena . F - 011060M 52
Page: 53

SEARS , ROEBUCK AND CO . Garantia limitada de cumplimiento con el Sistema Federal de control de emisiones y con el sistema de control de emisiones del Estado de California Motores pequehos no aptos para carretera ( off - road ) CONTROL DE EMISIONES DE SISTEMA PARA EL CONTROL DE CALIFORNIA Y DE LA AGENCIA DE EMISIONES DEL FABRICANTE - COBERTURA DE LA GARANTIA PROTECCI ( _ N AMBIENTAL ( EPA ) DE E . U . A . - DECLARACI ( _ N DE LA Los sistemas para el control de emisiones mo - GARANTIA delo 1995 y modelos de aflos posteriores de motores pequeflos paravehfculos off - road en California estAn garantizados per dos aSos , tal La Agencia de Protecci6n Ambiental de los y como se menciona en la presente garantia . Estados Unidos ( en Io sucesivo " EPA " ) , el En otros estados , los motores modelo t 997 y Consejo de California para los Recursos del modelos de aflos posteriores tambien estan Aire ( en Io sucesivo " CARB " ) y Sears , Roe - garantizados pot dos a _ os . En caso de que , buck and Co . tienen el placer de explicar Io q ue durante dicho periodo de la garantia , cualquier es la Garantla Federal y de California para Sis - parte de su motor relacionada con emisiones temas de Control de Emisiones de su nuevo este defectuosa en sus materiales o hechura , motor pequeSo para vehiculos off - road . En Sears , Roebuck and Co . reparara o cambiarA California , los motores pequeflos paravehicu - dicha parte . los off - road de modelo 1995 y modelos de aSos posteriores deben set disefiados , cons - RESPONSABILIDADES DEL truidos y equipados para cumplir con las es - PROPIETARIO DE LA GARANTJA trictas normas anti contaminaci6n del Estado . En otros estados , los motores modelo 1997 y Como propietario del motor pequeAo para ve - modelos de aflos posteriores deben estar di - hiculos off - road usted es responsable de que seflados , construidos y equipados , al momen - se Ileve a cabo el mantenimiento requerido to de su venta , para que cumpIan con las que se menciona en el Manual del Propietario , disposiciones de la EPA acerca de motores pero Sears , Roebuck and Co . no negara la ga - pequeSos para vehiculos off - road . Sears , rantia 5nicamente debido a la falta de un reci - Roebuck and Co . garantizarA el sistema para boo a que usted no proporcione una prueba el control de emisiones de su motor pequefio escrita de q ue se ha Ilevado a cabo el manteni - para vehiculos off - road por los periodos de miento programado . tiempo que se mencionan mas adelante , con tal que su motor pequefio para vehiculos off - No obstante , usted , como propietario del mo - road no haya sufrido algSn abuse , negligen - tor pequefio para vehiculos off - road , debera cia , modificaci6n no aprobada o estar consciente de que Sears , Roebuck and mantenimiento indebido . Co . le puede negar la cobertura de la garantia si su motor o alg u na parte del mismo ha fallado debido a un abuso , negligencia , mantenimien - Es probable que su sistema para el control de to inadecuado o modificaciones no aproba - emisiones incluya partes como el carburador , das . el sistema de encendido y el sistema de esca - pe . Tambien es posible que se incluya el siste - Usted es responsable de presentar su motor ma de descompresiSn y otros ensamblajes pequeflo para vehiculos off - road en el Taller relacionados con emisiones . Autorizado de Servicio de Sears , Roebuck and Co . en cuanto surja el problema . Las repa - raciones bajo la garantia deben Ilevarse a ca - Cuando surja una condici6n protegida per la bo dentro de un periodo de tiempo razonable garantia , Sears , Roebuck and Co . reparara su que no exceda de 30 dias . motor pequeSo para vehiculos off - road sin costo alguno para usted pot concepto de diag - Se puede programar el servicio de garantiade Ilamando al Taller Autorizado de Servicio n6stico , partes y mano de obra . F - 011060M 53
Page: 54

Sears , Roebuck and Co . o a Sears , Roebuck A . CAMPO DE APLICAOION : Esta garantia and Co . al 1 - 800 - 473 - 7247 ( llamada gratuita de berA aplicarse a los motores peq ue5os para en E . U . A . ) . vehiculos off - road modelo 1995 y modelos de aSos posteriores en California ( para otros es - NOTA IMPORTANTE tados , motores modelo 1997 y modelos de aSos posteriores ) . El Periodo de la Garantia Esta declaraci6n de la garantia explica los de - SCE iniciarA en la fecha de entrega del nuevo rechos y las obligaciones que usted tiene de motor o equipo al comprador original y conti - conformidad con la Garantia del Sistema para nuara durante ios siguientes 24 meses conse - el Control de Emisiones ( en Io sucesivo la " Ga - cutivos . rantia SCE " ) , la cual Sears , Roebuck and Co . B . COBERTURA GENERAL DE LA GA - Ie proporciona de conformidad con las leyes RANTiA DEL SISTEMA PARA EL CON - de California . V6ase tambien las Garantias Li - TROL DE EMISIONES : Sears , Roebuck and mitadas de Sears , Roebuck and Co . que se Co . garantiza al comprador original del nuevo adjuntan a la Garantia SCE en una hoja por motor o equipo y a cada comprador subse - separado y que tambien le proporciona Sears , cuente que su motor pequeflo para vehiculos Roebuck and Co . La Garant [ a SCE t _ nicamen - off - road est . : te se aplica en el sistema para el control de emisiones de su motor nuevo . Hasta el punto 1 . Dise _ ado , construido y equipado para que en donde no haya ning _ n conflicto en terminos cumpla con todas las disposiciones aplicables entre la Garantia SCE y la Garantia de Sears , adoptadas por el Consejo para los Recursos Roebuck and Co . , la Garantla SCE aplicar _ del Aire de conformidad con su autoridad es - para cualquier circunstancia a excepci6n de pecificada en los Cap [ tulos 1 y 2 , Parte 5 , Divi - aquella en que la Garantia de Sears , Roebuck si6n 28 del C6digo de Salud y Seguridad , y and Co . pueda proporcionar un periodo de ga - 2 . Libre de defectos en sus materiales y mano rantia mAs largo . La Garantia SCE y la Garan - de obra , los cuales , en cualquier momento du - tim de Sears , Roebuck and Co . describen rante el Periodo de la Garantla SCE , cause la importantes derechos y obligaciones que us - falla de una parte reIacionada con emisiones ted tiene con respecto a su motor nuevo . y que est _ bajo la garantia en cuanto a que no S61o se puede Ilevar a cabo el servicio de ga - sea identica en sus materiales a la parte des - rantia en un Taller Autorizado de Servicio de crita en la solicitud de motor dei fabricante pa - Sears , Roebuck and Co . AI momento de solici - ra su certificaci6n . tar un servicio de garantia , se debe presentar C . La Garantia SCE s61oafafle alas partes de una prueba de la feche de compra por parte su motor relacionadas con emisiones de la si - del comprador original . El comprador pagarA guiente manera : cualquier cargo pot concepto de Ilamadas de 1 . Cualquier parte relacionada con emisiones servicio y / o transportaci6n de productos des - que no se especifique como de cambio , tal y de y para el lugar en donde se Ileve a cabo el como se requiere en el mantenimiento especi - trabajo de inspecci6n y / o garantia . El compra - ficado en el Manual del Propietado , debera ga - dor sera responsable de cualquier da _ o o per - rantizarse pot el Periodo de la Garantia SCE . dida en el que se incurra con relaci6n a la Si dicha parte falla d urante el Periodo de la Ga - transportaci6n de cualquier motor o cualquier rantia SCE , Sears , Roebuck and Co . la repa - parte del mismo que se presente para inspec - rata o cambiara de acuerdo con la Subsecci6n ci6n y / o trabajo de garantia . 4 que se menciona mas adelante . Cualquier Si tiene alg una preg unta con relaci6n a sus de - parte reparada o cambiada de conformidad rechos y responsabilidades , debera Ilamar a con la Garantia SCE deberA estar garantizada Sears , Roebuck and Co . al 1 - 800 - 473 - 7247 . pot el resto del Periodo de la misma . 2 . Cualquier parte garantizada y relacionada GARANTiA DEL SISTEMA PARA EL con emisiones que est _ especificada s61o pa - CONTROL DE EMISIONES ra inspecciones regulares conforme al Manual Garantia del Sistema para et Control de Emi - de l Propietario deberA estar garantizada pot el Periodo de la Garantia SCE . Una declaraci6n siones ( " Garantia SCE " ) de motores peque - Los para vehiculos off - road modelo 1995 y en dichas instrucciones pot escrito a efecto de modelos de aSos posteriores en California " reparar o oambiar tal y como sea necesario " no reducirA el Periodo de la Garantia SCE . Di - ( para otros estados , motores modelo 1997 y aflos posteriores ) : cha parte reparada o cambiada conforme a la 54 F - 011060M
Page: 55

GaranStiaCEdebegrAarantizapreserelresto aprobapdearSearsR , oebuacnkdCo . para dePl erioddoelamisma . utilizaresneeldesempedfelcoualqumiear n - tenimienotcoambdioelaGarantSiaCEla , 3 . CualqupiearrtegarantizaydreaIacionada cuasleproporcionsaincrAargaolgunpoareal conemisionqeuseseespecifiqpuaeracam - propietaDrioic . huosonoreducilraAsobliga - biod , econformicdoandelManudaelPl ropie - cionedseSearRs , oebuacnkdCoc . onforme tariod , eberg & arantizaprsoerelperioddoee alaGarantSiaCE . tiempporeviaolprimepruntdoecambdio 9 . Lasparteqsueseagreguoemn odifiquen esaparteS . ilapartefallaantedselprimer sinaprobacni6onsepodrauntilizapraramo - cambpiorogramaSdeoa , rRs , oebuacnkdCo . dificaorreparuanrmotodreSearRs , oebuck reparaorcAambiaersaapartdeeacuercdoon andCoD . ichuosoanuleastaGaranSt [ aCEy laSubsecc4iq6unesemenciomnaaasdelan - conformlaars _ basessuficientpeasrarecha - te . Cualqupiearrtreelacionacdoanemisiones zarlademanddeaunaGaranStiaCES . ears , quesereparoecambdieeconformicdoandla RoebuacnkdCo . noseraresponsacbolen , - GaranStiaCEdebeerAstagrarantizapdoear l formaeestagarantplao , rlasfalladsecual - restdoePt erioddoelamismpareviaolprimer quieprartgearantizaddeuanmotodreSears , puntdoecambpiorogramaddeeosapartree - iacionacdoanemisiones . RoebuacnkdCoc . ausadpaoset lusodedi - chaparteagregaodmaodificasdinaaproba - 4 . Lareparacoi6enlcambdioecualqupiearrte ci6n . garantizaydrealacionacdoanemisiondees conformicdoandestaGaranStlaCEsedebe - LAS PARTES RELACIONADAS CON rAIlevaarcabos , incargaolgunpoaraelpro - EMISIONES INCLUYEN A LAS pietareion , unTalleArutorizaddeoServicdieo SIGUIENTES : SearsR , oebuacnkdCo . 1 . Ensamblaje deI carburador y sus compo - 5 . Nosecargaaralpropietaerlcioostpoetrra - nentes intemos bajodediagn6steiclcou , aIllevaaladetermi - a ) Filtro de combustible naci6dnequeunaparteprotegidpaotla GaranStiaCEsiest _ defectuopsrao , visqtuoe b ) Empaques ( juntas ) del carburador dichtorabadjoediang6sticsoeIlevaecabeon unTalleArutorizaddeoServicdioeSears , c ) Tubo de entrada RoebuacnkdCo . 2 . Ensamblaje del depurador de aire 6 . SearsR , oebuacnkdCos . eraresponsable a ) Elemento del filtro de aire dedaSoasotrocsomponenotreigsinaldeesl motoormodificacioanperosbadqauseproba - 3 . Sistema de encendido , que incluye : blemensteeancausadpoostunafallacom - a ) Buj _ a de encendido prendidean la garantidae unaparte relacionacdoanemisionceusbierptaolraGa - b ) M6dulo de encendido rantiSaCE . c ) Ensamblaje del volante 7 . DuranetelPerioddoelaGarantS [ aCE , 4 . Silenciador catalitico ( si est _ equipado ) SearRs , oebuacnkdCod . ebercAonservuanr suminisdtreopartegsarantizaydrealsaciona - a ) Empaque del silenciador ( siesta equipado ) dasconemisionqeuseseasuficienpteara b ) Colector de escape ( siesta equipado ) cumpllairdemanedsaperaddeaesapsartes relaoionacdoansemisiones . 5 . Ensamblaje del respiradero del carter del ci - gL _ eSaly sus componentes 8 . Sepueduetilizacur alqupiearrtdeerepues - torelacionacdoanemisionaeustorizayda a ) Tubo de conexi6n deI respiradero 10 / 22 / 99 EPA / CARB Sears , Roebuck and Co . , Hoffman Estates , Ib 60179 U . S . A . F - 011060M 55
Page: 56

For repair of major brand appliances in your own home . , . no matter who made it , no matter who sold it ! iiiiiiiiiii 1 - 800 - 4 - MY - HOME SMAny , _ mdeayor night ( , - 800469 - 4663 ! iiiiiiiiiii www . sears . com iiiiiiiiiii TO bring in products such as vacuums , lawn equipment and electronics for repair , call for the location of your nearest Sears Parts & Repair Center . 1 - 800 - 488 - 1222 Anytime , day or night www . sears . com Fortherep , acempean _ tsa , ccessoraiensdownesrmanuals that you need to do - it - yourself , call Sears PartsDirectSM ! iiiiiiiiiii 1 - 800 - 366 - PART 6a.m . - 11p.mC . ST , ( , . soo . 306 - 727 , dsysaweek iiiiiiiiiii www . sears . com / partsdirect TO purchase or inquire about a Sears Service Agreement : iiiiiiiiiii 1 - 800 - 827 - 6655 iiiiiiiiiii 7 a . m . - 5 p . m . OST _ MOFL - Sa , . ® Registered Trademark / TM Trademark of Sears , Roebuck and Co , TM © Sears , Roebuck and Co ® Marca Registrada / Marca de Fabrica de Sears , Roebuck and Co
Page: 57

CRAFTSMAN 21 " 3.8HP SNOW THROWER 536.885201 DRIVE COMPONENTS 1 2 _ t 45 4 6 5 15 17 / / 19 13 2O / 21 17 41 / 4O 15 \ 27 28 42 39 / 38 29 31 30 F - O11060M 57
Page: 58

CRAFTSMAN 21 " 3.8HP SNOW THROWER 536.885201 DRIVE COMPONENTS Key No . Part No . Description 1 762248 Cover , Top 2 26x292 Screw 3 762273 Bracket , Crank Rod 4 26x293 Screw 5 762266 Box , Heater 6 762357 Primerbulb , Red 7 271172 Nut 8 1259 Hose 9 762249 Deflector , Carburetor 10 26x291 Screw 11 762358 Handle , Starter 12 . . . . . Engine 13 762382 Shield Assembly , Heat 14 578109 Retainer 15 711627 Nut , Push Cap 17 760713 Wheel & Tire 18 71072 Washer 19 762280 Axle 20 71111 Nut 21 762245 - 848 Frame , Motor Box 22 47792 Bolt 23 71007 Bolt 24 712233 Bolt , ShouIder 25 762254YZ Bracket , Idler Arm 26 71044 Nut 27 762257 Pulley , V - Belt 28 762258 Bolt , Shoulder 29 762256 Pulley , Flat Idler 30 37xl 07 Belt 31 315312 Screw 32 762267 Guide , Belt 33 71015 Screw 34 71063 Washer 35 762255 Pulley 36 165x143 Spring 37 26X263 Screw 38 762288 Arm , Brake 39 762285 Clamp 40 312300 Nut 41 762287 Rod , Adjustment 42 762380 Guide , Belt 45 313057 Clip , Tinnerman - - F - O1106OM Book , Instruction F - O11060M 58
Page: 59

CRAFTSMAN 21 " 3.8HP SNOW THROWER 536.885201 AUGER COMPONENTS 1 2 17 6 / 3 / 12 \ 8 18 16 9 14 10 18 F - O11060M 59
Page: 60

CRAFTSMAN 21 " 3.8HP SNOW THROWER 536.885201 AUGER COMPONENTS Key No . Part No . Description 1 762246 - 848 Frame , Motor Box 2 302635 Nut 3 710079 Bolt 4 580251 Retainer , Bearing 5 43846 Bearing 6 302628 Bolt 7 338965 Pulley , Auger 8 710274 Screw 9 762277 Cover , Left Belt 10 762266 Housing , Auger 11 312300 Nut 12 71067 Washer 13 579052 Bolt 14 55323 Blade , Scraper 15 327072 Auger Assembly 16 580969 Washer 17 762276 Cover , Right 18 12342 Screw 19 302626 Screw F - O11060M 60
Search in Snow Thrower on ebay
"
* Clicking the part number will send you to Sears Parts Direct.
0F-011060M Manual
0730290 Kit
0730285 Kit
0730280 Kit
1762248 Cover, top
1026X291 Screw
11762358 Handle, starter
12N/P Engine 143. 023800
13762382 Heat shield assy
14578109 Retainer
15711627 Nut, push cap
17760713 Wheel & tire
1871072 Flatwasher
19762280 Axle
226X292 Screw
2071111 Nut, 38-16
21762245-848 Frame, motor box
2247792 Bolt
2371007 Bolt
24712233 Bolt
25762254YZ Bracket, idler arm
2671044 Nut
27762257 Pulley, v-belt
28762258 Bolt, shoulder
29762256 Pulley, flat idler
3762273 Bracket, crank rod
3037X107 Belt
31315312 Screw
32762267 Guide, belt
3371015 Screw
3471063 Washer
35762255 Pulley
36165X143 Spring
3726X263 Screw
38762288 Arm, brake
39762285 Clamp
426X293 Screw
40312300 Nut
41762287 Rod, adjustment
42762380 Guide, belt
45313057 Clip, tinnerman
5762366 Box, heater
6762357 Primerbulb
7271172 Nut
81259 Hose
9762249 Deflector, carburetor
1762246-848 Frame, motor box
10762266 Housing, auger
11312300 Nut
1271067 Washer, flat
13579052 Bolt
1455323 Blade, scraper
15327072 Auger assy
16580969 Flatwasher
17762278 Cover, right
1812343 Screw
19302628 Bolt
2302635 Nut, 1/4-10
3710079 Bolt
4580251 Retainer, bearing
543846 Bearing, ball
6302628 Bolt
7338965 Pulley, auger
8710274 Screw
9762277 Cover, left belt
070142 Decal, danger chute hander
0761150 Decal, auger control
048X304 Decal, belt instr. mini
048X302 Decal, control panel
070141 Decal, danger aguer-foot
048X301 Decal, 3.8hp/21``
1762252-853 Handle, upper
10340715 Bolt
11712123 Flatwasher
12780029 Nut
13762281 Bushing, tensioner
14762282 Bracket, cable tensioner
15762362YZ Rod, crank
16762289 Grip, crank rod
17578309 Clevis pin
18579493 Cotter pin.
19578063 Block, universal pivot
2762259 Cable, auger drive
20578060 Pin, universal joint
21585196 Worm, gear chute rotation
22325847 Deflector
23308931 Pin, pivot
2471071 Flatwasher
25334234 Chute, discharge
27302635 Nut, 1/4-10
28302843 Bolt
29313686 Bolt
3337584 Bolt
30762286 Ring, chute
3171067 Washer, flat
32302628 Bolt
3370984 Screw
3471391 Locknut
35578088 Bolt
457171 Knob
571037 Nut
6311936 Washer
7762250-853 Handle, lower
8762251-853 Lever, auger drive
970984 Screw