Home | Register Login | Wanted Manuals | MarketPlace | Members Area | Manuals Manufacturer Directory | UPC Lookup | Information Pages | Policy


Back To Craftsman Snow Thrower       Model: 536.885213 or 536885213 Craftsman Snow Thrower 5.0 hp Electric Start 21 in. Single Stage Auger propelled
Regular Text Search or Search by Model Number

Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location


This is a partial text extraction from the pdf, to download the pdf, click the Manual tab. If you want to search this text, hold control and F, and type the word you are looking for.

Page: 1

Operator's Manual Snow Thrower 5.0 Horsepower Electric Start 21 - inch Single Stage Auger Propelled Model 536.885213 CAUTION : Before using this product , read this manual and follow all of its Safety Rules and Operating Instructions . CRRFTSMRN ° Manual del usario / Quitanieves de 21 pulgadas 5.0 caballos de fuerza ( hp ) Monoetapico Arranque el _ ctrico Propulsado por barrena Modelo 536.885213 PRECAUCION : Antes de usar este producto , lea este manual y siga todas las reglas de seguridad e instrucciones de operaci6n . Sears , Roebuck and Co . , Hoffman Estates , IL 60179 U . S . A . F - 011005M www . sears . com / craftsman
Page: 2

NInL , ' : q ] ! = l [ o ] d [ _ o _ _ Innl = 1 _ In _ WARRANTY STATEMENT . . . . . . 2 STORAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 SAFETY RULES . . . . . . . . . . . . . . . 2 TROUBLE SHOOTING CHART . . 21 INTERNATIONAL SYMBOLS . . . 4 REPAIR PARTS . . . . . . . . . . . . . . . 25 ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 8 ENGINE REPAIR PARTS . . . . . . . 34 OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 SPANISH ( ESPAI _ IOL ) . . . . . . . . . . 40 MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . SERVICE AND ADJUSTMENT . . 16 PARTS ORDERING / SERVICE . . 64 LIMITED TWO - YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN SNOW THROWER For two years from the date of purchase , when this Craftsman Snow thrower is maintained , lubricated , and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the owner's manual , Craftsman will repair , free of charge , any defect in material or workman - ship . If this Craftsman Snow thrower is used for commercial or rental purposes , this warranty ap - plies for only 90 days from the date of purchase . This warranty does not cover the following : Items which become worn during normal use , such as spark plugs , drive belts and shear pins . Repair necessary because of operator abuse or negligence , including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual . WARRANTY SERVICE IS AVAILABLE BY RETURNING THE CRAFTSMAN SNOW THROWERTO THE NEAREST CRAFTSMAN SERVICE CENTER / DEPARTMENT IN THE UNITED STATES . THIS WARRANTY APPLIES ONLY WHILE THIS PRODUCT IS IN USE IN THE UNITED STATES . This warranty gives you specific legal rights , and you may also have other rights which may vary from state to state . Sears , Roebuck and Co . , D817WA , Hoffman Estates . IL 60179 IT MEANS - - ATTENTION ! ! ! BECOME ALERT ! ! ! YOUR SAFETY IS INVOLVED . _ hb OOK FOR THIS SYMBOL TO POINT OUT IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS . nect the spark plug wire d _ k WARNING : Always discon - and place it where it cannot make contact with spark plug to Engine Exhaust , some of its constituents , and prevent accidental starting during : certain vehicle components contain or emit Preparation , Maintenance , or Stor - chemicals known to the State of California to age of your snow thrower . cause cancer and birth defects or other repro - ductive harm . IMPORTANT : Safety standards re - Battery posts , terminals and related accessories quire operator presence controls to contain lead and lead compounds , chemicals minimize the risk of injury . Your snow known to the State of California to cause cancer thrower is equipped with such controls . and birth defects or other reproductive harm . Do not attempt to defeat the function of WASH HANDS AFTER HANDLING . the operator presence control under any circumstances . F - O11005M 2
Page: 3

TRAINING Always wear safety glasses or eye shields during operation or while performing an ad - 1 . Read the operating and service instruction justment or repair to protect eyes from manual carefully . Be thoroughly familiar foreign objects that may be thrown from the with the controls and the proper use of the snow thrower . equipment . Know how to stop the unit and OPERATION disengage the controls quickly . 2 . Never allow children to operate the equip - 1 . Do not operate this machine if you are tak - ment . Never allow adults to operate the ing drugs or other medication which can equipment without proper instruction . cause drowsiness or affect your ability to operate this machine . 3 . Keep the area of operation clear of all per - 2 . Do not use this machine if you are mentally sons , particularly small children and pets . or physically unable to operate this ma - 4 . Exercise caution to avoid slipping or falling chine safely . especially when operating in reverse . 3 . Do not put hands or feet near or under ro - PREPARATION tating parts . Keep clear of the discharge opening at all times . 1 . Thoroughly inspect the area where the 4 . Exercise extreme caution when operating equipment is to be used and remove all doormats , sleds , boards , wires , and other on or crossing gravel drives , walks or foreign objects . roads . Stay alert for hidden hazards or traffic . 2 . Disengage all clutches before starting the 5 . After striking a foreign object , stop the en - engine ( motor ) . gine ( motor ) , remove the wire from the 3 . Do not operate the equipment without spark plug , thoroughly inspect snow wearing adequate winter outer garments . thrower for any damage , and repair the Wear footwear that will improve footing on damage before restarting and operating slippery surfaces . the snow thrower . 4 . Handle fuel with care ; it is highiy flam - 6 . If the unit should start to vibrate abnormal - mable . ly , stop the engine ( motor ) and check im - a . Use an approved fuel container . mediately for the cause . Vibration is b . Never remove fuel tank cap or add fuel generally a warning of trouble . to a running engine ( motor ) or hot en - 7 . Stop the engine ( motor ) whenever you gine ( motor ) . leave the operating position , before un - c . Fill fuel tank outdoors with extreme clogging the auger / impeller housing or dis - care . Never fill fuel tank indoors . charge chute and when making any repairs , adjustments , or inspections . d . Replace fuel cap securely and wipe up 8 . When cleaning , repairing , or inspecting , spilled fuel . make certain the auger / impeller and all e . Never store fuel or snow thrower with moving parts have stopped and all controls fuel in the tank inside of a building are disengaged . Disconnect the spark plug where fumes may reach an open flame wire and keep the wire away from the spark or spark . plug to prevent accidental starting . f . Check fuel supply before each use , al - 9 . Take all possible precautions when leaving lowing space for expansion as the heat the snow thrower unattended . Disengage of the engine ( motor ) and / or sun can the auger / impeller , stop engine ( motor ) , cause fuel to expand . and remove key . 5 . For all units with electric starting motors 10 . Do not run the engine ( motor ) indoors , ex - use electric starting extension cords certi - cept when starting the engine ( motor ) and fied CSA / UL Use only with a receptacleith for transporting the snow thrower in or out that has been installed in accordance w of the building . Open the outside doors ; ex - iocal inspection authorities . haust fumes are dangerous ( containing 6 . Adjust the snow thrower height to clear CARBON MONOXIDE , an ODORLESS gravel or crushed rock surface . and DEADLY GAS ) . 11 . Do not clear snow across the face of 7 . Never attempt to make any adjustments while the engine ( motor ) is running ( except slopes . Exercise extreme caution when when specifically recommended by manu - changing direction on slopes . Do not at - facturer ) . tempt to clear steep slopes . 8 . Let engine ( motor ) and snow thrower ad - 12 . Never operate the snow thrower without just to outdoor temperatures before starting proper guards , plates or other safety pro - to clear snow . tective devices in place . F - 011005M
Page: 4

MAINTENANCE AND STORAGE 13 . Neveorperattheesnowthrowneer aern - closuresa , utomobilwesin , dowwells , 1 . Check shear bolts and other bolts at fre - drop - ofafsn , dthelikewithopurtopeard - quent intervals for proper tightness to be justmeonftthesnowdischargaengle . sure the equipment is in safe working Keecphildreanndpetsaway . condition . 2 . Never store the snow thrower with fuel in 14 . Donotoverlotahdemachicnaepacbityy the tank inside a building where ignition attempttioncgleasrnowattoofasatrate . sources are present such as hot water and 15 . Neveorperattheemachiantehightrans - space heaters , clothes dryers , and the like . porstpeedosnslippesruyrfaceLso . obke - Allow the engine ( motor ) to cool before hindandusecarewhebnackinugp . storing in any enclosure . 16 . Nevedrirecdtischaragtebystandoerrs 3 . Always refer to operator's guide instruc - allowanyoninefronotftheunit . tions for important details if the snowed thrower is to be stored for an extend 17 . Disengapgoewetorthecollector / impeller period , whesnnowthrowiestrransporoterndoitn 4 . Maintain or replace safety and instruction use . labels , as necessary . 18 . Useonlayttachmeanntdasccessoaripe - s 5 . Run the snow thrower a few minutes after provebdythemanufactoufrtehresnow throwing snow to prevent freeze - up of the throw ( esrucahstirechainesl , ectrsictart auger / impeller . kitse , ct . ) . 19 . Never operate the snow thrower without _ lb WfoAr RuNsIeNGo : n sTidheiswaslnkos , w tdhrrivoewwearysis good visibility or light . Always be sure of and other ground level surfaces . your footing and keep a firm hold on the Caution should be exercised while using on handles . Walk ; never run . steep sloping surfaces . DO NOT USE 20 . Do not over - reach . Keep proper footing SNOW THROWER ON SURFACES ABOVE and balance at all times . GROUND LEVEL such as roofs of resi - dences , garages , porches or other such 21 . Do not attempt to use snow thrower on a roof . structures or buildings . IMPORTANT : Many of the following symbols are located on your unit or on literature sup - plied with the product . Before you operate the unit , learn and understand the purpose for each symbol . Control And Operating Symbols Slow Fast Electric Start Engine Start Engine Run H N Engine Off Engine Stop On Choke Off Choke On Neutral U ® Q Throttle Primer Button Ignition Key Ignition Off Ignition On 4 F - 011005M
Page: 5

Drive Clutch Forward Reverse Auger Clutch Auger Collector Engage Push To Engage Fuel Oil FueI OilMixture Electric Starter f Discharge DOWN Discharge UP Discharge LEFT Discharge RIGHT Weight Transfer Weight Transfer Transmission Ignition Key Lift Handle To Depress Pedal Insert To Run , Engage To Disengage Pull Out To Stop . Safety Warning Symbols DANGER DANGER WARNING Thrown Objects . Thrown Objects . Keep Bystanders Away . Keep Bystanders Away . IMPORTANT DANGER DANGER Read Owner's Manual Avoid Injury From Stop The Engineng Before Operating Rotating Auger . Keep Before Uncloggi This Machine . Hands , Feet And Discharge Chute ! Clothing Away . WARNING STOP Hot Surface F - O11005M 5
Page: 6

Contents of Parts Bag 1 - Owner's Manual ( not shown ) 1 - Container 3.2 ounce 1 - Electric Starter Cord ( not shown ) HOW TO REMOVE FROM THE safety glasses or eye shields d _ lb WARNING : Always wear CARTON while assembling snow 1 . Locate and remove container of thrower . Craftsman 2 - cycle oil . 2 . Locate all parts packed separately TOOLS REQUIRED and remove from the carton . 1 - Knife to cut carton 3 . Remove and discard the packing material from around the snow Figure 1 shows the snow thrower in the thrower . operating position . 4 . Cut down all four corners of the car - References to the right or left hand side ton and lay the panels flat . of the snow thrower are from the view - 5 . Hold onto the lower handle and pull point of the operator's position behind the snow thrower off the carton . the unit . CAUTION : DO NOT back over cables . Auger Drive Lever . _ . 6 . Remove the packing material from Auger the handle assembly . Drive Cable Crank Chuteector Defl How To Assemble The Handle \ 1 , Loosen the knobs on each side of the handle ( Figure 1 ) . Handle 2 . Raise the upper handle to the oper - ating position . Hold the upper han - Knob dle apart to prevent scratching the lower handle . NOTE : Make sure the cables are not caught between the upper and lower handle . Figure 1 3 . Tighten the knobs . F - 011005M 6
Page: 7

_ " CHECKLIST Before you operate your new snow thrower , to ensure that you receive the best performance and satisfaction from this quality product , please review the following checklist : _ ' All assembly instructions have been completed . _ ' The discharge chute rotates freely . _ ' No remaining loose parts in carton . While learning how to use your snow thrower , pay extra attention to the fol - lowing important items : _ ' Make sure the fuel tank is filled with the correct mixture ( 40 : 1 ratio ) of gas - oline and oil . _ ' Become familiar with the location of all controls and understand their function . v " Before starting the engine , make sure all controls operate correctly . PRODUCT SPECIFICATIONS NOTE : Engine horsepower ratings may vary by engine adjustments , Horse Power : 5 manufacturing variances , altitude , at - Displacement : 8,46 cu . in . mospheric conditions , fuel and main - tenance . Fuel Tank : 1,62 quart Fuel / Oil Mixture : 40 : 1 Ratio 3,2 ounces of air cooled engine 2 - cycle oil speci - fied for 40 : 1 per 1 gallon of gasoline . Spark Plug : Champion RCJ8Y or equivalent ( Gap 0.030 ) F - 011005M 7
Page: 8

KNOW YOUR SNOW THROWER READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR SNOW THROWER . Compare the illustrations with your SNOW THROWER to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments . Save this manual for future reference . Drive Lever Chute Deflector Ignitionh Switc Key Discharge Chute REAR Switch Choke Box Control Electric Starter Button Figure 2 RecoilStarter Handle - Startsthe en - Auger Drive Lever - Starts and stops the auger . gine manually . Crank Assembly - Changes the direc - Electric Starter Button - Use to start tion of snow throwing through the dis - the engine when using the 120V electric charge chute . starter . Choke Control - Used to start a cold Chute Deflector - Changes the distance the snow is thrown . engine . Discharge Chute - Changes the direc - Primer Button - Injects fuel directly into tion the snow is thrown . the carburetor manifold for fast starts in cold weather . Ignition Switch Key - Must be inserted and turned to the ON position to start the Spark Plug Access Panel - Aides in engine . the removal of the spark plug . F - 011005M 8
Page: 9

HOW TO THROW SNOW The operation of any snow thrower can result in foreign objects being thrown 1 . Engage the auger drive lever . into the eyes , which can result in se - 2 . To stop throwing snow , release the vere eye damage . Always wear safety auger drive lever . glasses or eye shields while operating the snow thrower . We recommend standard safety any snow thrower can result _ bL ARNING : The operation of glasses or a wide vision safety mask for in foreign objects being over your glasses . thrown into the eyes , which can re - sult in severe eye damage . Always wear safety glasses or eye shields Manual before operating , _ WARNING : Read Owner's machine . Never direct dis - while operating the snow thrower . We recommend standard safety charge toward bystanders stop the glasses or use a wide vision safety engine before unclogging discharge mask over your glasses . chute or auger housing and before leaving the machine . HOW TO MOVE FORWARD 1 , TO STOP YOUR Hold the auger drive lever against the handle ( See Figure 4 ) . The au - SNOW THROWER ger will begin rotating . 1 . To stop throwing snow , release the 2 . To go forward , raise the handle to auger drive lever . See Figure 2 . allow the rubber auger blades to NOTE : If the snow thrower contin - contact the ground . Maintain a firm ues to slowly move forward , see hold on the handle as the snow " How To Adjust The Auger Control thrower starts to move forward . Cable " in the Service And Adjust - Guide the snow thrower by moving ment Section . the handle either left or right . Do not attempt to push the snow throw - 2 . To stop the engine , move the igni - er . tion key to the off position . 3 . To stop , release the auger drive le - ver . NOTE : If the auger continues to rotate , TO CONTROL SNOW DISCHARGE see " How To Adjust The Auger Control 1 . Turn the chute control rod to set the Cable " in the Service and Adjustments direction of the snow throwing . section . 2 . Loosen the wing knob on the chute deflector and move the deflector to set the distance . Move the deflector ( Up ) for more distance , ( Down ) for less distance . Then tighten the wing knob ( See Figure 3 ) . Deflector Down Deflector Up Auger Figure 4 Wing Knob Figure 3 F - 011005M 9
Page: 10

FILL GAS : HOW TO MIX THE FUEL MIXTURE The two cycle engine , used on this NOTICE : ENGINES WHICH ARE CER - snow thrower , requires a mixture of TIFIED TO COMPLY WITH CALIFOR - gasoline and oil for lubrication of the NIA AND US EPA EMISSION bearings and other moving parts . The REGULATIONS FOR ULGE ENGINES : correct fuel mixture ratio is 40 : 1 ( 3.2 oz . Are certified to operate on regular un - oil per one gallon of gas - see the Fuel leaded gasoline . Includethe following Mixture Chart ) . Gasoline and oil must emission control system ( s ) : EM , TWC be pre - mixed in a clean gasoline con - ( if so equipped ) . Include any user ad - tainer . Always use fresh , clean , un - justable features - therefore no other ad - leaded gasoline . justments are needed . FUEL MIXTURE CHART ( mixture 40 : 1 ) I os I ' " PE " ' AIL s , l . e , rtoI dicates that alcohol blended _ lb WARNING : Experiences in - fuels ( called gasohol or those using ethanol or methanol ) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage . Acidic gas can dam - Mix gasoline and oil as follows : age the fuel system of an engine 1 . Pour one ( 1 ) U . S . quart of fresh , while in storage . clean , unleaded automotive gaso - line into a one gallon size gasoline container . NOTE : To avoid engine problems , the 2 . Add 3.2 ounces of clean , high quali - fuel system must be emptied before ty , two - cycle oil to the gasoline con - storage for 30 days or longer . Start the tainer . engine and let it run until the fuel lines IMPORTANT : Do not use outboard and carburetor are empty . Use the car - motor oil or multi - viscosity oils , such buretor bowl drain to empty residual as 10W - 30 or 10W - 40 . gasoline from the float chamber . Use 3 . Install the fuel cap onto the gasoline fresh fuel next season . See the Stor - container . Vigorously shake the age section in this manual for additional gasoline container to mix the oil information . with the gasoline . 4 . Add an additional three ( 3 ) U . S . Never use engine or carburetor cleaner quarts of gasoline to the gallon con - products in the fuel tank or permanent tainer . Again shake the gasoline container . damage may occur . Do nor fill the fuel tank with gasoline that does not have oil mixed in it . Shake the gasoline container before each filling of the fuel tank . OII Add more gas ( 32 oz . ) Shake Can ( 3 U . S . Quarts ) + 1 U . S Gallon container " _ F - 011005M 10
Page: 11

mable . Always use caution designed to operate on 120 _ h ARNING : The starter risrent . _ lb ARNING : Gasoline is flam - volt A . C . household cu when handling or storing gasoline . Carefully follow all instructions in Do not fill fuel tank while snow the " How To Start The Engine " sec - tion . To connect a 120 volt A . C . thrower is running , when it is hot , or when snow thrower is in an en - power cord , always connect the closed area . power cord to the switch box on Keep away from open flame or an the engine first . Then , plug the oth - er end into the receptacle . When electrical spark and do not smoke disconnecting the power cord , al - while filling the fuel tank . ways unplug the end from the re - Never fill the tank completely . Fill ceptacle first . the tank to within 1 / 4 " - 1 / 2 " from the top to provide space for expansion of fuel . HOW TO START A COLD ENGINE Always fill fuel tank outdoors and 1 . Fill the fuel tank with a fresh , clean use a funnel or spout to prevent fuel mixture . See " How To Mix The spilling . Fuel Mixture " . Make sure to wipe up any spilled 2 . Make sure the auger drive lever is fuel before stating the engine . in the disengaged ( released ) posi - Store gasoline in a clean , approved tion . container and keep the cap in place 3 . Insert the ignition key and turn to on the container . the ON position . 4 . Move the choke control to the full choke position . 5 . ( Electric Start ) Connect the power cord to the switch box located on BEFORE STARTING THE ENGINE the engine . 1 . Before you service or start the en - 6 . ( Electric Start ) Plug the other end gine , familiarize yourself with the of the power cord into a 120 VOLT , snow thrower . Be sure you under - A . C . receptacle . ( See the WARN - stand the function and location of all ING in this section ) . controls . 7 . Push the primer button while cov - 2 . Be sure that all fasteners are tight . ering the vent hole as follows : Re - 3 . Before starting the engine , make move finger from primer button sure all controls operate correctly . between primes . Do not prime if temperature above 50 ° F ( 10 ° C ) . HOW TO STOP THE ENGINE Push two time if temperature is 50 ° F ( 10 ° C ) to 15 ° F ( - 10 ° C ) . To stop the engine , move the ignition key to the stop position . Push four times if temperature is below 15 ° F ( - 10 ° C ) . Push five time if temperature is be - HOW TO START THE ENGINE low 0 ° F ( - 18 ° C ) . 8 . ( Electric Start ) Push on the elec - The engine is equipped with a 120 volt AC electric starter and also a recoil tric start button until the engine starts . Do not crank for more than starter . Before starting the engine , 10 seconds at a time . The electric make certain that you have read the fol - lowing information . starter is thermally protected . If the 11 F - 011005M
Page: 12

electrisctarteorverheateitsw , illau - shutdown , leave choke at " OFF " and do tomaticasllytopandcanonlybere - not push the primer button . If the en - startewdhenithascooledtoasafe gine fails to start , follow the Cold Start instructions . temperatuArew . aitofabou5t to10 minuteissrequiretdoallowthe electrisctartetrocool . gine indoors or in enclosed , _ lb WARNING : Never run en - 9 . ( Recoil Start ) Rapidly pull the re - poorly ventilated areas . En - coil starter handle . Do not allow gine exhaust contains CARBON the recoil starter handle to snap MONOXIDE , AN ODORLESS AND back . Slowly return the recoil start - DEADLY GAS . Keep hands , feet , er handle , hair and loose clothing away from 10 . If the engine does not start in 5 or 6 any moving parts on engine and tries , See the " Trouble Shooting snow thrower . Chart " Instructions . The temperature of muffler and 11 . ( Electric Start ) When the engine nearby areas may exceed 150 ° 1 = . starts , release the electric start Avoid these areas . button , DO NOT allow children or young 12 . ( Electric Start ) First disconnect the teenagers to operate or be near power cord from the receptacle . snow thrower while it is operating . Then , disconnect the power cord from the switch box . to remove any item that may 13 . As the engine warms up , move the _ hb ARNING : Do not attempt become lodged in auger choke control to 1 / 2 choke posi - without taking the following precau - tion . When the engine runs smooth - tions : ly , move the choke control to the off position . • Release auger drive lever . NOTE : Allow the engine to warm up for • Move the ignition lever to the several minutes before blowing snow in stop position to stop the engine . temperatures below 0 ° E • Disconnect spark plug wire . Do not place your hands in the WARM START auger or discharge chute . Use a If restarting a warm engine after a short pry bar . F - 011005M 12
Page: 13

SNOW THROWING TIPS 10 . After each snow throwing job , allow the engine to run for a few minutes . 1 . When the handle is raised , the au - The snow and accumulated ice will ger blades will engage the ground melt off the engine . and the snow thrower will move for - 11 . Clean the snow thrower after each ward . When the auger drive lever is use . released , the auger blades will stop . If the blades do not stop , see " How 12 . Remove ice , snow and debris from the entire snow thrower . Flush with To Adjust The Auger Drive Cable " in water to remove all salt or other the Service And Adjustment section . chemicals . Wipe snow thrower dry . 2 . Most efficient snow throwing is ac - complished when the snow is re - moved immediately after if falls . DRY AND AVERAGE SNOW 3 . For complete snow removal , slightly 1 . Snow up to eight inches deep can overlap each previous path . be removed rapidly and easily by 4 . Whenever possible , discharge the walking at a moderate rate . For snow down wind . snow or drifts of a greater 5 . The distance the snow will be dis - depth , slow your pace to allow the charged can be adjusted by moving discharge chute to dispose of the the discharge chute deflector . Raise snow as rapidly as the auger re - the deflector for more distance or ceives the snow . lower the deflector for less distance . 2 . Plan to have the snow discharged in 6 . In windy conditions , lower the chute the direction the wind is blowing . deflector to direct the discharged snow close to the ground where it is WET PACKED SNOW less likely to blow into unwanted Move slowly into wet , packed snow . If areas . the wet , packed snow causes the auger 7 . For safety and to prevent damage to slow down or the discharge chute be - to the snow thrower , keep the area gins to clog , back off and begin a series to be cleared free of stones , toys of short back and forth jabs into the and other foreign objects . snow . These short back and forth jabs , 8 . Do not use the auger propelling fea - four to six inches , will " belch " the snow ture when clearing gravel or from the chute . crushed rock driveways . Move the handle down to slightly raise the au - SNOW BANKS AND DRIFTS ger . 9 . The forward speed of the snow In snow of greater depth than the unit , thrower is dependent on the depth use the same " jabbing " technique de - and weight of the snow . Experience scribed above . Turn the discharge will establish the most effective chute away from the snow bank . More method of using the snow thrower time will be required to remove snow of under different conditions . this type than level snow . F - 011005M 13
Page: 14

CUSTOMER RESPONSIBILITIES SERVICERECORDS Fillindatesasyou Before Every Every Every completeregular Each 5 10 25 Each Before SERVICE service . Use Often Hours Hours Hours Season Storage DATES i i i i i i i Tighten Atl Screws and . / _ / . . . . . Nuts Check Spark Plug _ / _ / , , , , , , , Lubricate Chute Control . . . . . Flange Drain Fuel _ / Check Fuel _ / . I I I I I I Check Auger Ddve _ able Ad ustment See Cab e Ad ustment _ / GENERAL RECOMMENDATIONS To prevent freezing of the auger or controls , remove all snow and slush The warranty on this snow thrower from the snow thrower . does not cover items that have been subjected to operator abuse or negIF gence . To receive full value from the LUBRICATION warranty , the operator must maintain the snow thrower as instructed in this Before Storage manual . 1 . Remove the top cover . See " How Some adjustments will need to be To Remove The Top Cover " . made periodically to properly maintain 2 . Lubricate the chute control flange . your snow thrower . Apply a clinging type of grease such All adjustments in the Service and Ad - as Lubriplate . justments section of this manual should be checked at least once each season . AFTER EACH USE Check for any loose or damaged parts . Tighten any loose fasteners . Check and maintain the auger . Check controls to make sure they Chute Controi are functioning properly . Flange If any parts are worn or damaged , replace immediately . Run the machine to clear the auger Figure 5 of snow . F - 011005M 14
Page: 15

HOW TO REMOVE THE TOP COVER Top Cover D A 1 . Remove the discharge chute . 2 . Remove the fuel cap . 3 . Remove the two bolts and nuts ( A ) from the front of the top cover . 4 . Remove the two bolts ( B ) from the left and right side of the top cover . 5 . Remove the eight screws ( C ) on the left and right side of the top cover . 6 . Remove the three screws ( D ) from the top portion of the control panel . 7 . Carefully pull the rear of the top cover up and over the gas tank . Discharge 8 . To install the top cover , reverse the Chute Figure 6 above steps . HOW TO REMOVE THE BELT COVER ( B ) that attach the belt cover to the top cover . 1 . If equipped , remove the heat shield 4 . Remove screw ( C ) that holds the from the rear of the belt cover . belt cover to the bottom cover . 2 . Remove the bolts and nuts ( A ) 5 . To remove , hold the bottom portion that hold the belt cover to the auger of the belt cover and pull down and housing . out . 6 . To install the belt cover , reverse the 3 . If the top cover has not been re + moved , then remove the screws above steps . Bottom Cover Heat Shield Belt Cover B \ / c A A Figure 7 15 F - 011005M
Page: 16

the outer diameter of the worm tal starting when making any gear . _ lb ARNING : To prevent acciden - adjustments or repairs , always 4 . Tighten the nuts . disconnect the spark plug wire and place it where it cannot make contact with the spark plug . HOW TO ADJUST THE CHUTECRANK Ifthe chute crank will not rotate fuIly to the left or right , adjust as follows . 1 . Remove the top cover . See " How To Remove The Top Cover " . eWormar 2 . Loosen the nuts . G 3 . Move the crank adjusting bracket to allow 1 / 8 inch ( 3mm ) clearance Figure 8 between the notch in the flange and HOW TO ADJUST THE 8 . To check the adjustment , start the AUGER CONTROL CABLE snow thrower . Make sure the auger does not rotate when the auger The auger control cable is adjusted at the drive lever is released . factory . During normal use , the auger control cable can become stretched and the auger drive lever will not properly en - gage or disengage the auger . 1 . Remove the " Z " hook from the au - ger drive lever ( Figure 9 ) . Drive 2 . Slide the cable boot offthe cable Lever adjustment bracket ( Figure 10 ) . Z - Hook 3 . Push the bottom of the auger con - trol cable through the cable ad - justment bracket until the " Z " hook can be removed . 4 . Remove the " Z " hook from the cable adjustment bracket . Move the " Z " hook down to the next ad - Auger Control justment hole . Cable 5 . Pull the auger control cable up through the cable adjustment bracket . 6 . Put the cable boot over the cable adjustment bracket . Cable Adjust - Z - Hook 7 . Install the " Z " hook to the auger ment Bracket drive lever . Figure 10 16 F - 011005M
Page: 17

HOW TO REPLACE THE DRIVE BELT The drive belt is of special construction 7 . Tip the auger enough to allow the auger to slide out of the auger and must be replaced with original fac - housing . tory replacement belt available from your nearest Sears authorized service 8 . To install auger , reverse the above center . steps . 1 . Remove the belt cover . See " How To Remove The Belt Cover " . 2 . Remove the drive belt from the idler pulley ( Figure 11 ) . 3 . Move the belt guide away from the belt . 4 . To reduce pressure on the drive Belt belt , move the idler pulley away Guide from the belt . Remove the drive belt from between the brake pad Brake Rolier and the roller . 5 . Remove the old drive belt . 6 . To install the new drive belt , re - Drive Belt verse the above steps . Figure 11 7 . Make sure the drive belt is seated properly on the pulleys . 8 . Set the belt guide to 3 / 32 " clearance Idler Pulley Engine Pulley as shown in Figure 12 . NOTE : When the auger control lever is engaged , the belt guide must be 3 / 32 " from the drive belt . 9 . Install belt cover . See " How To Re - move The Belt Cover " . HOW TO REPLACE THE AUGER t . Remove the belt cover . See " How \ Be , t To Remove The Belt Cover " . 3 / 32 inch Guide 2 . Remove the drive belt . See " How To Figure 12 Replace The Drive Belt " . 3 . Remove the auger pulley ( 1 ) from the auger shaft ( threads are left hand ; turn clockwise to remove ) . 4 . To keep the auger from rotating , set a 2 " x4 " piece of wood on the center paddle to secure auger . 5 . Remove the fasteners from the bearing assembly . Remove the bearing assembly from the auger Auger housing . Housing Bearing 6 . Slide the auger out of the bearing Assemlby Auger Puliey assembly on the right side of the snow thrower . Figure 13 17 F - 011005M
Page: 18

HOW TO ADJUST THE BRAKE PAD The brake pad is adjusted at the factory 3 . Tie the auger drive lever to the han - and a periodic adjustment is not neces - dle . This will engage the drive sys - tem . sary . IMPORTANT : An adjustment is only 4 , Loosen the screw and nut on the necessary if the brake pad has become brake pad arm ( Figure 14 ) . loose or has been removed . To adjust , proceed as follows : 5 . Set the clearance between the brake pad and the drive belt to 1 / 8 1 . Remove the top cover . See " How To inch . Remove The Top Cover " . 2 . Remove the belt cover . See " How 6 . Tighten the screw and nut on the To Remove The Belt Cover " . brake pad arm . Idler Pulley - : : : _ : . Engine Pulley Brake Pad : : ' Belt Guide Brake Roller Drive Belt Figure 14 F - 011005M 18
Page: 19

TO ADJUST THE CARBURETOR The carburetor is not adjustable . En - proper engine speed . Over - speeding gine performance should not be af - the engine above the factory high fected at altitudes up to 7,000 feet . For speed setting can be dangerous . If the operation at higher elevations , contact engine - governed high speed needs an your nearest Sears Store . adjustment , contact an authorized Sears Service Center . They have the proper equipment and experience to IMPORTANT : Never tamper with the make any necessary adjustments . engine governor , which is factory set for TO ADJUST OR REPLACE THE SPARK PLUG Check the spark plug every twenty - 8 . Install the spark plug in the cylinder head and firmly tighten . Recom - five ( 25 ) hours . Replace the spark plug if the electrodes are pitted or burned or mended torque is 18 to 20 foot pounds . if the porcelain is cracked . Access Door The spark plug is housed in the engine compartment under the top cover and cannot be seen under normal condi - tions . 1 . Open the spark plug access door on the control panel ( Figure 15 ) . 2 . The spark plug and wire are now visible . 3 . Remove the spark plug wire . Figure 15 4 . Clean the area around the spark plug base to prevent dirt from enter - ing the engine when the spark plug FeeJerGauge 0.030 " is removed . 5 . Remove the spark plug . 6 . Check the spark plug . Ifthespark plug is cracked , fouled or dirty , it must be replaced . 7 . Set the gap between the electrodes Spark Plug of the new spark plug at . 030 inch Figure 16 ( Figure 16 ) . F - 011005M 19
Page: 20

1 , TO remove gasoline , run the engine snow thrower indoors or in until the fuel tank is empty and the _ [ b ARNING : Never store your an enclosed , poorly venti - engine stops . lated area . If gasoline remains in the 2 . If you do not remove the gasoline , tank , fumes may reach an open use fuel stabilizer supplied with unit flame , spark or pilot light from a fur - or purchase Craftsman Fuel Stabi - nace , water heater , clothes dryer , lizer No . 3550 . Add fuel stabilizer to cigarette , etc . any gasoline left in the tank to mini - NOTE : To prevent engine damage ( hifan mize gum deposits and acids . If the snow thrower is not used for more t fuel tank is almost empty , mix stabi - 30 days ) follow the steps below . lizer with fresh gasoline in a sepa - rate container and add some to the SNOW THROWER fuel tank . 1 . Thoroughly clean the snow thrower . 3 , Always follow the instruction on the 2 . Lubricate all lubrication points . See stabilizer container . After the stabi - the Maintenance section . lizer is added to the fuel tank , run the engine at least ten minutes to 3 . Be sure that all nuts , bolts and allow the mixture to reach the car - screws are securely fastened . In - buretor . spect all visible moving parts for damage , breakage and wear . Re - 4 , Change the engine oil . place if necessary . 5 . Lubricate the piston / cylinder area . 4 . Touch up all rusted or chipped paint First , remove the spark plug and surfaces ; sand lightly before paint - squirt a few drops of clean engine ing . oil into the spark plug hole . Next , 5 . Cover the bare metal parts of the cover the spark plug hole with a rag blower housing auger and the im - to absorb oil spray . Then , pull two or peller with rust preventative , such three times on the recoil starter rope as a spray lubricant . to rotate the engine . Finally , install the spark plug and attach the spark NOTE : A yearly checkup or tune - up by a Sears service center is a good way of plug wire . ensuring that your snow thrower will provide maximum performance for the next season . OTHER 1 . If possible , store your snow thrower ENGINE indoors and cover it to give protec - tion from dust and dirt . line outdoors , away from _ lb ARNING : Drain the gaso - 2 , If the machine must be stored out - fire or flame . doors , block up the snow thrower to Gasoline must be removed or treated to be sure the entire machine is off the prevent gum deposits from forming in ground . the fuel tank , filter , hose , and carburetor 3 . Cover the snow thrower with a suit - during storage . Also , during storage al - able protective cover that does not cohol blended gasoline that uses etha - retain moisture . Do not use plastic . nol or methanol ( sometimes called gasohol ) attracts water . It acts on the IMPORTANT : Never cover snow gasoline to form acids which damage thrower while engine and exhaust areas are still warm . the engine . 2O F - 011005M
Page: 21

TROUBLE CAUSE CORRECTION Difficult starting Defective spark plug . Replace spark plug . Use carburetor bowl drain to Water or dirt in fuel system . flush and refill with fresh fuel mixture . Engine runs erratic Blocked fuel line , empty gas Clean fuel line ; check fuel tank , or stale fuel mixture , supply ; add fresh fuel mixture . Engine stalls Unit running on CHOKE . Set choke lever to run or off position . Engine runs erratic ; Water or dirt in fuel system . Use carburetor bowl drain to Loss of power flush and refill with fresh fuel mixture . Excessive vibration Damaged auger assembly Repair or replace the auger assembly . Loose parts . Damaged Immediately stop engine . impeller . Remove ignition key . Tighten all fasteners and make all necessary repairs . If vibration continues , take the unit to a Sears authorized service center . Unit fails to propel itself Drive belt ioose or damaged . Replace drive belt . Incorrect adjustment of auger Adjust auger drive cable . drive cable Unit fails to discharge Auger drive belt loose or Adjust auger drive belt ; snow damaged , replace if damaged . Auger control cable not Adjust auger control cable . adjusted correctly . Discharge chute clogged . Stop engine immediately and disconnect spark plug wire . Clean discharge chute and inside of auger housing . Foreign object Iodged in Stop engine immediately and auger disconnect spark plug wire Remove object from auger . F - 011005M 21
Page: 22

SEARS , ROEBUCK AND CO . Federal and California Emission Control Systems Limited Warranty Small Off - Road Engines CALIFORNIA & US EPA EMISSION quired maintenance listed in your Owner's Manual , but Sears , Roebuck and Co . will not CONTROL WARRANTY STATEMENT deny warranty solely due to the lack of receipts The U . S . Environmental Protection Agency or for your failure to provide written evidence ( " EPA " ) , the California Air Resources Board of the performance of all scheduled mainte - ( " CARB " ) and Sears , Roebuck and Co . are nance . pleased to explain the Federal and California As the small oft - road engine owner , you Emission Control Systems Warranty on your should , however , be aware that Sears , Roe - new small oft - road engine . In California , new buck and Co . may deny you warranty cover - 1995 and later smali oft - road engines must be age if your small oft - road engine or a part designed , built and equipped to meet the thereof has failed due to abuse , neglect , im - State's stringent anti - smog standards . In oth - proper maintenance or unapproved modifica - er states , new 1997 and later model year en - tions . gines must be designed , built and equipped , at the time of sale , to meet the U . S . EPA regula - You are responsible for presenting your small tions for small non - road engines . Sears , Roe - oft - road engine to a Sears , Roebuck and Co . buck and Co . will warrant the emission control Authorized Service Outlet as soon as a prob - system on your small oft - road engine for the lem exists . The warranty repairs should be periods of time listed below , provided there completed in a reasonable amount of time , not has been no abuse , neglect , unapproved mod - to exceed 30 days . ification , or improper maintenance of your Warranty service can be arranged by contact - small oft - road engine . ing either a Sears , Roebuck and Co . Autho - Your emission control system may include rized Service Outlet , or by contacting Sears , parts such as the carburetor , ignition system Roebuck and Co . at 1 - 800 - 473 - 7247 . and exhaust system . Also included may be the compression release system and other emis - IMPORTANT NOTE sion - related assemblies . Esta This warranty statement explains your Where a warrantable condition exists , Sears , rights and obligations under the Emission Roebuck and Co . will repair your small off - Control System Warranty ( " ECS Warranty " ) road engine at no cost to you for diagnosis , which is provided to you by Sears , Roebuck parts and labor . and Co . pursuant to California law . See also the Sears , Roebuck and Co . Limited Warran - MANUFACTURER'S EMISSION ties for Sears , Roebuck and Co . which is en - CONTROL SYSTEM WARRANTY closed therewith on a separate sheet and also COVERAGE is provided to you by Sears , Roebuck and Co . The ECS Warranty applies only to the emis - Emission control systems on 1995 and later sion control system of your new engine . To the model year California small oft - road engines extent that there is any conflict in terms be - are warranted for two years as hereinafter tween the ECS Warranty and the Sears , Roe - noted . In other states , 1997 and later model buck and Co . Warranty , the ECS Warranty year engines are also warranted for two years . shall apply except in any circumstances in If , during such warranty period , any emission - which the Sears , Roebuck and Co . Warranty related part on your engine is defective in ma - may provide a Iongerwarranty period . Both the terials or workmanship , the part will be ECS Warranty and the Sears , Roebuck and repaired or replaced by Sears , Roebuck and Co . Warranty describe important rights and Co . obligations with respect to your new engine . Warranty service can only be performed by a OWNER'S WARRANTY Sears , Roebuck and Co . Authorized Service RESPONSIBILITIES Outlet . At the time of requesting warranty ser - As the small oft - road engine owner , you are vice , evidence must be presented of the date responsible for the performance of the re - of sale to the original purchaser . The purchas - 22 F - 011005M
Page: 23

ershalpl ayanychargefosrmakinsgervice Sears , Roebuck and Co . according to Subsec - callsand / oforrtransporttihnegproductots tion 4 below . Any such part repaired or re - andfromtheplacweherteheinspectaionnd / placed under the ECS Warranty shall be orwarranwtyoriksperformTehde . purchaserwarranted for any remainder of the ECS War - shablleresponsfiobrlaenydamaogrelossin - ranty Period . curreidnconnectwioitnhthetransportaotifon 2 . Any warranted , emissions - related part anyenginoeranypart ( tsh ) eresouf bmittfeodr which is scheduled only for regular inspection inspectaionnd / owrarranwtyork . as specified in the Owner's Manual shall be warranted for the ECS Warranty Period . A Ifyouhavaenyquestiornesgardiynoguwr ar - statement in such written instructions to the ef - rantyrightsandresponsibiliytioeuss , hould fect of " repair or replace as necessary " , shall contacSt ears , Roebucaknd Oo . at 1 - 800 - 473 - 7247 . not reduce the ECS Warranty Period . Any such part repaired or replaced under the ECS Warranty shall be warranted for the remainder EMISSION CONTROL SYSTEM of the ECS Warranty Period . WARRANTY 3 . Any warranted , emissions - related part Emission Control System Warranty ( " ECS which is scheduled for replacement as re - Warranty " ) for 1995 and later model year Cali - quired maintenance in the Owner's Manual , fornia small off - road engines ( for other states , shall be warranted for the period of time prior 1997 and later model year engines ) : to the first scheduled replacement point for that part . If the part fails prior to the first sched - A . APPLICABILITY : This warranty shall apply uled replacement , the part shall be repaired or to 1995 and later model year California small replaced by Sears , Roebuck and Co . accord - off - road engines ( for other states , 1997 and ing to Subsection 4 below . Any such emis - later model year engines ) . The ECS Warranty sions - related part repaired or replaced under Period shall begin on the date the new engine the ECS Warranty , shall be warranted for the or equipment is delivered to its original , end - remainder of the ECS Warranty Period prior to use purchaser , and shall continue for 24 con - the first scheduled replacement point for such secutive months thereafter . emissions - related part . B . GENERAL EMISSIONS WARRANTY 4 . Repair or replacement of any warranted , COVERAGE : Sears , Roebuck and Co . war - emissions - related part under this ECS War - rants to the original , end - use purchaser of the ranty shall be performed at no charge to the new engine or equipment and to each subse - owner at a Sears , Roebuck and Co . Autho - quent purchaser that each of its small off - road rized Service Outlet . engines is : 5 . The owner shall not be charged for diagnos - 1 . Designed , built and equipped so as to con - tic labor which leads to the determination that form with all applicable regulations adopted by a part covered by the ECS Warranty is in fact the Air Resources Board pursuant to its au - defective , provided that such diagnostic work thority in Chapters 1 and 2 , Part 5 , Division 26 is performed at a Sears , Roebuck and Co . Au - of the Health and Safety Code , and thorized Service Outlet . 2 . Free from defects in materials and work - 6 . Sears , Roebuck and Co . shall be liable for manship which , at any time during the ECS damages to other original engine components Warranty Period , will cause a warranted emis - or approved modifications proximately caused sions - related part to fail to be identical in all by a failure under warranty of an emission - re - material respects to the part as described in lated part covered by the ECS Warranty . the engine manufacturer's application forcer [ i - 7 Throughout the ECS Warranty Period , fication . Sears , Roebuck and Co . shall maintain a sup - C . The ECS Warranty only pertains to emis - ply of warranted emission - related parts suffi - sions - related parts on your engine , as follows : cient to meet the expected demand for such emission - related parts . 1 . Any warranted , emissions - related parts which are not scheduled for replacement as 8 . Any Sears , Roebuck and Co . authorized required maintenance in the Owner's Manual and approved emission - related replacement shall be warranted for the ECS Warranty Peri - part may be used in the performance of any od . If any such part fails during the ECS War - ECS Warranty maintenance or repair and will ranty Period , it shall be repaired or replaced by be provided without charge to the owner . Such 23 F - 011005M
Page: 24

useshanllorteducSeearsR , oebuacnkdCo . EMISSION - RELATED PARTS ECSWarranotbyligations . INCLUDE THE FOLLOWING : 1 . Carburetor Assembly and its Internal Com - 9 . Unapproavdedd - oonrmodifipeadrtms ay notbeusetdomodiofyrrepaairSearRs , oe - ponents bucakndCoe . nginSeu . cuhsevoidtshisECS a ) Fuel filter Warranatyndshalbl esufficiegnrtoundfosr b ) Carburetor gaskets disallowianngECSWarranctlyaimS . ears , c ) Intake pipe RoebuacnkdCos . hanllobt eliablheereunder forfailureosfanywarrantpeadrtosfaSears , 2 . Air Cleaner Assembly RoebuacnkdCoe . nginceausebdytheuseof a ) Air filter element suchanunapproaveddd - oonrmodifiepdart . 3 . Ignition System , including : a ) Spark plug b ) Ignition module c ) Flywheel assembly 4 . Catalytic Muffler ( if so equipped ) a ) Muffler gasket ( if so equipped ) b ) Exhaust manifold ( if so equipped ) 5 . Crankcase Breather Assembly and its Components a ) Breather connection tube 10 / 22 / 99 EPA / CARB Sears , Roebuck and Co . , Hoffman Estates , IL 60179 U . S . A . F - 011005M 24
Page: 25

GARANTiA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 SERV | CIO YAJUSTES . . . . . . . . . 55 REGLAS DE SEGURIDAD . . . . . . 40 ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . 59 SiMBOLOS INTERNACIONALES 43 PIEZAS DE REPUESTO . . . . . . . . 25 MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 OPERACI6N . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 PIEZAS DE REPUESTO ( MOTOR ) 34 MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . 53 PEDIDO DE PIEZAS / SERVICIO . 64 GARANTiA LIMITADA DE DOS A _ IOS PARA EL QUITANIEVES CRAFTSMAN Durante dos argosa partir de la fecha de compra , siempre que a este quitanieves Craftsman se le de mantenJmJento , lubricaci6n y afinamiento de acuerdo con Ins instruccJones de operacidn y man - tenimiento presentadas en el manual de { propietario , CRAFTSMAN reparar & , sin recargo a ] guno , cua ] quJer defecto en material y mano de obra . Si este quitanieves Craftsman es usado para prop6sitos comerciales o de arrendamJento , esta ga rantia ser & v & lida so ] amente por 90 dins a partJr de la fecha de compra . Esta garantia no cubre ] o siguiente : E ] ementos fungJbies loscuales se gastan durante el uso normal , tales como bujias , correas de transmisi6n y pasadores de seguridad . Reparaciones necesarias debido a ] abuso o negJJgenciadel operador , inc ] uyendo eje de cig _ Je - 5al dob ] ado , y por no darle el mantenimiento necesario a la unidad segSn Io recomendado en Ins Jnstrucciones contenidas en el manual del propJetarJo . EL SERVIClO DE GARANTiA SE PUEDE OBTENER LLEVANDO EL QUlTANIEVES AL CEN - TRO / DEPARTAMENTO DE SERVIClO CRAFTSMAN MAS CERCANO EN EUA . ESTA GARAN - TIA ES Vb . LIDA SOLO CUANDO ESTE PRODUCTO ES USADO EN LOS ESTADOS UNIDOS . Esta garantia le otorga derechos legales especificos , yes posible que tenga otros derechos los cua les varian de estado a estado . Sears , Roebuck and Co . , D817WA , Hoffman Estates , IL 60179 RIDAD IMPORTANTES . ESTE SIMBOLO SIGNIFICA - - iiIATENCION ! ! ! IiiESTE PRESTE ATENCI ( _ N A ESTE SiMBOLO , LE INDICA PRECAUCiONES DE SEGU ; ALERTA ! H SE TRATA DE SU SEGURIDAD . AprDeVEdeRsTcEoNnCeclAte : Seliecma - - ble de la bujia , y col6 - Las emanaciones de escape prodacidas pot este quelo alejado de esta para pre - motor y ciertos componentes de esta m _ quina venir un arranque accidental contienen agentes quimicos reconocidos pot el durante la preparacibn , man - tenimiento o almacenamiento Estado de California como carcin6genos , tambien pueden producir defectos en los recien nacidos o del quitanieves caasar otros da _ os al sistema reproductivo . IMPORTANTE : Para prevenir le - Los bornes , terminales y accesorios relacionados siones , Ias normas de seguirdad con la bateria , contienen plomo y compuestos de plomo . El Estado de California reconoce que es - requieren controles en la unidad que s61opuedan set manejados en tos compuestos pueden causar c & ncer y defectos presencia del operador . Su quita - congenitos , ademas de otros da _ os al sistema re - nieves est _ equipado con dichos productivo . DEBE LAVARSE MUY BIEN LAS MA - NOS DESPUES DE MANIPULAR ESTOS COMPO - controles . Por ningt _ nmotivo inten - NENTES . te pasar per alto la funci6n del con - trol en presencia del operador . F - Ot1005M 25
Page: 26

CAPACITACION si6n con certificaci6n CSA / UL Use sola - mente tomacorrientes que hayan sido 1 . Lea con atenci6n las instrucciones en el instalados de acuerdo con los reglamen - manual de operaci6n y servicio . Familiari - tos de inspecci6n locales . cese completamente con los controles y 6 . Ajuste la altura del quitanieves para pasar el uso apropiado de la unidad . Aprenda a sobre superficies de grava o piedra tritura - detener la unidad y a desenganchar rApi - da . damente los controles . 7 . JamAs intente efectuar ning _ n ajustemarcha 2 . Nunca permita a niSos operar el quita - mientras el motor se encuentra en nieves . Nunca permita que adultos operen ( excepto cuando el fabricante Io reco - el quitanieves sin la instrucci6n apropia - da . miende asf especfficamente ) . 8 . Permita que el motor y el quitanieves se 3 . Mantenga el Area libre de personas , espe - ajusten a las temperaturas exteriores an - cialmente niSos pequeflos y mascotas . tes de comenzar a despejar la nieve . 4 . Tenga mucho cuidado para evitar resbalo - 9 . Siempre use gafas de seguridad o protec - nes o cafdas , especialmente cuando este retrocediendo . totes para los ojos durante la operaci6n o mientras efectt3a alg _ n ajuste o repara - PREPARACION ci6n a la unidad , para proteger sus ojos 1 . Inspeccione completarnente el Area don - de objetos extraSos que pudiesen ser lan - de se usarA el quitanieves y retire todas zados pot el quitanieves . ias esteras , trineos , tableros , cabies , y OPERACION otros objetos extraSos . 2 . Desenganche todos los embragues antes 1 . No opere esta mAquina siesta tomando de hater arrancar el motor . medicinas que puedan causar somnolen - 3 . No opere el quitanieves sin vestir prendas cia o afectar su habilidad para operar esta unidad . de invierno adecuadas para trabajar a la intemperie . Vista calzado que le de buena 2 . No opere esta unidad si por motivos emo - tracci6n sobre superficies resbalosas . cionales o fisicos se le dificulta operar Ia 4 . Maneje el combustible con cuidado ; @ ste unidad en forma segura . es altamente inflamable . 3 . No coloque Ias manos o los pies cerca o debajo de piezas en movimiento Mant _ n - ( a ) Use un contenedor aprobado para gase en todo momento a buena distancia combustible . de la abertura dei tubo de descarga . ( b ) Nunca quite la tapa del tanque de 4 . Tenga mucho cuidado al operar la unidad combustible ni a _ ada combustible a en o a traves de entradas de autos , sen - un motor en marcha o a un motor ca - deros o caminos de grava . Mantengase liente . alerta de peligros ocultos o trAfico . 5 . . Si goIpea un objeto extraSo , pare el mo - ( c ) Llene el tanque de combustible al aire tor , desconecte el cable de la bujfa , ins - libre y con mucho cuidado . Nunca lie - peccione meticulosamente el quitanieves ne ei tanque en un recinto cerrado . per si hubiera algt3n dafio , y repArelo an - tes de arrancar el motor y operar et quita - ( d ) Vuelva a colocar la tapa del tanque de nieves nuevamente . combustible de manera segura , y lim - 6 . Si la unidad comienza a vibrar de manera pie el combustible derramado . excesiva , pare el motor y revise la maqui - na inmediatamente para encontrar la cau - ( e ) Nunca almacene combustible o el qui - sa . Generalmente , la vibraci6n es una tanieves con combustible en el tan - advertencia de problema . que dentro de un edificio donde los 7 . Pare el motor cuando deje la posici6n de vapores pudiesen alcanzar alguna operaci6n , antes de desobstruir el aloja - llama abierta o chispas . miento de la barrena / propulsor o el tubo de descarga > y cuando efectt _ e cualquier ( f ) Verifique que la unidad tenga suficien - reparaci6n , ajuste o inspecci6n a la uni - te combustible antes de cada uso , y dad . deje un espacio adicional en el tan - 8 . Cuando limpie , repare o inspeccione la que puesto que el calor del motor y / o unidad , asegSrese de que la barrena / pro - del sol hace que el combustible se pulsor y todas las partes m6viles se en - expanda . cuentren detenidas , y que todos los 5 . Para todas las unidades con motores de controles esten desenganchados . Desco - arranque electrico , use cables de exten - necte el cable de de la bujfa y mant _ ngalo 26 F - 011005M
Page: 27

alejaddoelabujiaparaevitaurnarranque19 . Nunca opere el quitanieves sin tener bue - accidental , na visibilidad o iluminaci6n . Asegt3rese siempre que tiene buena estabilidad , y 9 . Tomteodalsasprecauciopnoessibleasl sujete con firmeza el mango de la unidad . dejaerlquitaniedveessatendDideos . en - Camine ; nunoa corra . ganchIaebarrena ! proppualsroeerlm , o - 20 . No trate de alcanzar _ reas dificiles , Man - toryretirelaIlave . 10 . Nohagaarrancealrmotoernrecintoces - tenga le estabilidad y el balance en todo momento . rradoesx , cepptoaraarrancyaprara transporetalqruitanievheasciaadentoro 21 . No trate de usar et quitanieves para lim - haciaafuerdaerlecintoA . bralaspuertes piar techos . quedanalexteriolor ; svaporedseesca - MANTENIMIENTO Y ALMACENA - pesonpeligros ( ocsontienMeOn NOXlDO MIENTO DECARBONuOnG , ASINODORyLOE - TAL ) . 1 . Revise los pernos con frecuencia para 11 . NouseelquitanievpeasralimpiaArreas asegurar que est6n bien apretados y que deterreninoclinad ( acsuestapse , ndien - la unidad est @ en condiciones seguras de tes ) T . engmauchcouidadcouandcoam - funcionamiento . biededirecci6Nno . intenltiempiar 2 . Nunca guarde el quitanieves con combus - pendienmteusypronunciadas . tible en el tanque dentro de un recinto 12 . Nuncoapereelquitaniesviensquelos donde hubieran fuentes de ignici6n tales resguardpolsa , causotrodsispositivdoes como calentadores de agua y estufas , seguridsaedencuentren en su lugar . secadoras de ropa , y similares . Permita 13 . Nunca opere el quitanieves cerca de es - que eI motor se enfrie antes de guardar ia caparates de vidrio , autom6viles , vidrie - unidad en cualquier recinto . ras , sitios de carga / descarga , y similares , 3 . Siva a almacenar el quitanieves por un sin el ajuste apropiado del angulo de des - periodo prolongado , siempre consulte las carga de la nieve . Mantenga a los ni _ os y instrucciones del manual del operador Ias mascotas alejados del Area que esta donde encontrara consejos importantes . despejando . 4 . Mantenga o reemplace las etiquetas de 14 . No sobrecargue la capacidad de la maqui - seguridad e instruociones , segt _ n sea ne - na al intentar limpiar la nieve a una vetoci - cesario . dad demasiado rapida . 5 . Mantenga el quitanieves en marcha unos 15 . Nunca opere el quitanieves a altas veloci - cuantos minutos despues de despejar la dades de transporte sobre superficies res - nieve , para evitar que se congete la barre - balosas . Mire hacia arras y tenga ouidado na / propulsor . al retroceder . 16 . Nunca descargue directamente hacia es - es para uso en aeeras , entradas _ lb ADVERTENCIA : Este quitanieveste - pectadores ni permita a nadie frente al de auto y otras superficies de quitanieves . rreno planas . Se debe tenet cuidado al 17 . Desengancbe la fuerza motriz de Ia barre - usar el quitanieves en superficies inelina - na / propulsor cuando el quitanieves sea das . NO USE EL QUITANIEVES EN SU - trasportado o no est @ en uso . PERFICIES SOBRE EL NIVEL DEL SUELO 18 . Utilice t3nicamente aditamentos y acceso - tales eomo techos de residencias , de ga - dos aprobados por el fabricante del quita - rages , porches u otras estructuras o nieves ( tales como cadenas para las construceiones similares . ruedas , juegos de arranque eI6ctrico , etc . ) . F - O11005M 27
Page: 28

B ' ] ] _ I _ t ] Kt ] . ' ] IMPORTANTE : Muchos de estos simbolos estAn colocados en la unidad o est _ n impresos en los manuales que vienen con el producto . Antes de operar Ia unidad aprenda y comprenda el objetivo de cada simbolo . Simbolos de control y operacion Despacio Rapido Arranque electrico Arranque de motor @ o I Motor en maroha Motor apagado Apagado Encendido H N Ahogador Ahogadoro desactivado activad Neutro Acelerador ® @ Ignicion Ignicionda desactivada activa Boton cebador Llave de encendido Embrague de propulsion Avance Marcha atras de barrena " - - _ O _ onar 0 Colector de barrena Enganchar el arranque el _ ctrico . Transmision 28 F - 011005M
Page: 29

Simbolos de control y operacion Mezcla de combustible Combustible Aceite y aceite Descarga hacia Descarga hacia Descarga hacia la Descarga hacia la ABAJO ARRIBA IZQUIERDA DERECHA i ' o ] Transferencia de peso Transterencia de peso Llave de encendido Levante el mango Presione el pedal Insertar para marcha , para enganchar , para desenganchar . Retirar para parar . Simbolos de advertencia de seguridad PELIGRO PELIGRO Objetos lanzados . Objetos lanzados . Mantenga alejados a Mant _ ngase alejado los transet _ ntes . de los transet _ ntes . ADVERTENCIA PELIGRO IMPORTANTE PELIGRO Evite las lesiones que puede . Lea el manual del causar la barrena rotatoria Pare el motor antes de desatascar propietario antes de Mantenga las manos , los operar esta maquina . pies y la ropa fuera de su al - el tubo de descarga . cance . ADVERTENCIA Superficie caliente PARE F - O11005M 29
Page: 30

I : : 1 _ [ . , ' , . _ _ _ v , I'tq = ] IV _ , IJ _ l Contenido de la bolsa con las partes 1 - Manual del propietafio ( no se muestra ) 1 - Cable de arranque el _ ctrico ( no se 1 - Botella de 3,2 onzas dem - muestra ) aceite Craftsman de 2 tie pos C6MO SACAR EL QUlTANIEVES DE gafas protectoras o protectores LA CAJA _ DVERTENClA : Use siempre para los ojos , durante el ensam - 1 . blaje del quitanieves . Localice y retire la botetla de aceite de motor Craftsman de 2 tiempos . HERRAMIENTAS NECESARIAS 2 . Localice todas las piezas envueltaspor 1 - Navaja para cortar cart6n separado y sAquelas de la caja . 3 . Retire y descarte todo el material de em - La Figura 1 muestra el quitanieves en Ia po - paque alrededor de la unidad . sici6n de operaci6n . 4 . Corte cada una de las cuatro esquinas Las referencias sobre el lado derecho o el de la caja desde la parte superior hasta Iado izquierdo de la unidad , son hechas des - abajo y despliegue los paneIes en el suelo . de el punto de vista del operador si este se encuentra parado detras de la unidad . Agarre el quitanieves pot el mango infe - rior y saquelo de Ia caja . Palanca de propulsi6n PRECAUCION : NO retroceda sabre Ios cables . Cable de transmi - Quite el material de empaque del en - samble det mango . Manivela de ajuste Deflector de descarga Como ensamblar el mango Mango 1 . Afloje las perillas a cada lado de los mangos ( Figura 1 ) . Levante el mango superior a la posi - Perilla ciSn de operaciSn . SostengaIo de mane - ra que no raye el mango inferior . NOTA : Asegurese de qae los cables no est _ n atrapados entre los mangos superior e inferior . Figura 1 3 . Apriete Ias perillas . F - 011005M 30
Page: 31

I : : 1 _ [ , ' . . _ _ _ , v'Iqj : ] IV _ , IJ _ l _ " LISTA DE REVISION Antes de operar su nuevo quitanieves , y pa - ra asegurar que obtenga el mejor rendimien - to y la mayor satisfacci6n de este producto de calidad , por favor haga un repaso de la siguiente lista de revisi6n : _ ' Se han completado todas las instruccio - nes de ensamblado . _ ' El tubo de descarga gira libremente . _ ' No quedan piezas sueltas en la caja de cart6n . AI mismo tiempo que aprende a usar su qui - tanieves , preste mucha atenci6n a los deta - Iles siguientes : _ ' AsegSrese de que ei tanque de combusti - ble contenga la mezcla correcta de gasoli - nay aceite ( proporci6n 40 : 1 ) , _ ' Familiaricese con la ubicaci6n de todos los controles y asegSrese de entender la funci6n de cada uno . _ " Antesdeencenderelmotor , asegSresede que todos los controles est6n funcionando correctamente . ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO NOTA : Los caballos de Caballos de fuerza : 5 fuerza del motor pueden variar segun ajustes al mis - Cilindrada : 8,46 puIgs , cu . mo , variantes del proceso Tanque de combustible : 1,62 litros de fabricacion , altitud , con - diciones atmosfericas , Proporci6n 40 : 1,3,2 Mezcla de gasolina / aceite : combustible y manteni - onzas de aceite que miento . cumpla con las espe - cificaciones para mo - tores de 2 tiempos enfriados por aire y que sea aprobado pa - ra una mezcla de 40 : 1 por 1 gal6n de gasolina . Bujia : Champion RCJ8Y ( Entrehierro 0,030 ) F - 011005M 31
Page: 32

CONOZCA SU QUlTANIEVES LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD AN - TES DE OPERAR SU QUITANIEVES . Compare las ilustraciones con su QUITANIEVES para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes . Guarde este manual para referencia futura . Palanca de propulsi6n de Deflector del tubo de descarga Llave de encendido Tubo de descarga Tomaco - Control rrientes ded del ahogador Bot6n de la unida arranque electrico Pigura 2 Palanca de propulsion de la barrrena - Ac - Manija de arranque manual - Arranca el motor manualmente . ciona y detiene la barrena . Bntbn de arranque electrico - Se usa para Manivela de ajuste - Cambia la direcci6n de hacer arrancar el motor de arranque el6ctrico Ia descarga de nieve . de 120V , Deflector del tubo de descarga - Cambia la Control del ahogador - Se usa para arran - distancia del Ianzamiento de la nieve . car un motor frio , Betbn de cebado - Inyecta el combustible Tubo de descarga - Cambia la direcci6n en directamente en el carburador o distribuidor que se lanza la nieve . para un arranque rApido en tomperaturas frias . Llave de encendido - Se debe insertar y co - Iocar en la posici6n de encendido ( ON ) para Panel de acceso a la bujia - Panel que ofre - arrancar el motor . ce acceso a la bujia . 32 F - 011005M
Page: 33

Laoperacid6encualquqieuritanievpeusede 2 . Para detener la descarga de nieve , suet - provocqaureobjetoesxtraSsoesaRlanza - te la palanca de propulsion de la ba - dosconfuerzhaacisausojosI , ocuapl odria rrena . resulteanrlesiongersaveUs . sesiempre gafadseseguridoapdrotectopreasralos ojoscuandoopereelquitanieves . de cualquier quitanieves puede _ ADVERTENCIA : La operacibnSos Serecomienldaasgnafadsesegurideasd - provocar que objetos extra tandaorlamascadreaseguriddaedvisi6n seaR lanzados con faerza hacia sus amplpiaarausarslaobrleosanteojos . ojos , Io cual podria resoltar en lesiones graves . Por Io tanto use siempre galas del propietario antes de operar de seguridad o protectores para los _ IL ADVERTENCIA : Lea el manual la maquina . Nunca dirija la des - ojos cuando tenga que operar el quita - carga hacia los transeuntes . Pare el mo - nieves . Le recomendamos gafas de tor antes de desobstroir el tubo de des - proteccion estAndar o una mascara de carga o el alojamiento de la barrena , y proteccion de vision amplia para usar antes de dejar la maquina . sobre sus anteojos . PARA PARAR LA DESCARGA DE NIEVE C ( _ MO AVANZAR 1 . Para parar la descarga de nieve , suelte la palanca de propulsion de la barrena . t . Sujete la palanca de propulsibn de la Vea la Figura 2 . barrena contra el mango ( yea la NOTA : Si la unidad continua avanzando Figura 4 ) . La barrena comenzarA a girar . ientamente , consulte " C6mo ajustar el cable de control de la barrena " en Ia 2 . Para avanzar , levante el mango para secci6n de Servicio y Ajustes . permitir que las hojas de caucho de la barrena hagan contacto con el suelo . 2 . Para parar el motor , mueva la Ilave de Sujete firmemente el mango del quita - ignici6n a Ia posici6n apagado ( OFF ) . nieves a medida que 6ste comienza a PARA CONTROLAR LAE avanzar . Guie el quitanieves moviendo DESCARGA DE NIEV el mango ya sea hacia la izquierda o hacia la derecha . No intente empujar et 1 . Gire la manivela de control del tubo de quitanieves descarga para determinar la direcci6n de lanzamiento de ia nieve . 3 . Para detenerlo , suelte la palanca de propulsion de la barrena . 2 . Afloje la tuerca de mariposa en et de - flector del tubo de descarga y rnueva el Nota : Si la barrena contint3a girando , consul - deflector para establecer la distancia . te " C6mo ajustar el cable de control de la Mueva el deflector hacia ( ARRIBA ) para barrena " en la secci6n de Servicio y Ajustes . mayor distancia , hacia ( ABAJO ) para una distancia menor . Luego apriete la tuerca de mpariposa ( yea la Figura 3 ) . Deflector Deflector arriba abajo Perilla de mariposa Figura 3 COMO LANZAR LA NIEVE 1 . Enganche la palanca de propulsion de Figura 4 la barrena . 33 F - 011005M
Page: 34

C ( ) MO PREPARAR LA MEZCLA TIPO DE COMBUSTIBLE DE COMBUSTIBLE AVISO : LOS MOTORES QUE EST _ . N CER - El motor de dos tiempos de este quitanieves TIFICADOS PARA CUMPLIR CON LAS ES - requiere una mezcla de gasolina y aceite TIPULAClONES DE LAS NORMAS DE par8 lubricar los cojinetes y los demg = scom - EMISION EN EL ESTADO DE CALIFORNIA ponentes m6viles . La mezcla indicada es Y DE LAS NORMAS FEDERALES DE EPA una relaci6n de 40 : 1 ( 3,2 onzas de aceite DE EUA PARA MOTORES ULGE : Est _ n por cada gal6n de gasolina - consulte la Ta - certiflcados par8 funcionar con gasolina re - bla de mezcla de combustible ) . Es necesario gular sin plomo . Esto incluye los siguientes premezclar la gasolina y el aceite en un con - sistemas de control de emisi6n : EM , TWC tenedor de gasolina limpio . Use siempre ga - ( para los motores que est6n equipados con solina nueva , Iimpia y sin plomo . este sistema ) . Todas las caracteristicas ajustables pot el usuario ya cumplen con Ins TABLA DE MEZCLA DE COMBUSTIBLE normas , por la tanto no es neces8rio ningOn ( relacion de 40 : 1 ) otro ajuste . indica que los combustibles _ lb DVERTENCIA : La experiencia mezclados con alcohol ( llama - do gasohol o aquellos que usan etanol o metanol ) pueden atraer humedad la cual conduce a la separacibn y formacion de _ cidos durante el almacenamiento . Los La mezcla de gasolina y aceite se hace de la gases acidicos pueden da _ ar el sistema manet8 siguiente : de combustible de un motor mientras se encuentra en almacenamiento . 1 . Vierta un ( 1 ) cuarto de gal6n ( EE . UU . ) de gasolina para autom6vil nueva , limpia y NOTA : Para evitar problernas del motor , el sin plomo dentro de un contenedor de sistema de combustible debe vaciarse antes gasolina con capacidad para un gal6n . de almacenar la unidad por 30 dias o mg = s . 2 . Armadaal contenedor con gasolina 3,2 Arrsnque el motor y dejelo en marcha hasta onzas de aceite de dos tiempos , asegu - que las linens de combustible y el carburs - rgmdose de que el aceite sea limpio y de dor esten vacios . Use el escurridor de la ta - buena calidad . za del carburador para vaciar la gasolina IMPORTANTE : No use aceite de motor residual de Ia cuba de nivel constante . Use fuera bordo o aceites multivisoosidad gasolina fresca la siguiente temporada . Para como t0W - 30 b 10W - 40 . obtener informaci6n adicional , consulte la secci6n de " Almacenamiento " en este ma - 3 . Tape el contenedor de gasolina y agitelo nual ) . vigorosamente para mezclar la gasotina y el aceite . Nunca use productos de Iimpieza de motor o carburador en el tanque de combustible , de 4 . ASada al contenedor otros tres ( 3 ) cuar - Io contrario podria causar daflo permanente tos de gal6n ( EE . UU , ) de gasotina . Agite a la unidad . nuevamente el contenedoit No Ilene el tanque de combustible con gasolina sin antes mezclarla con aceite . Agite el contenedor de combustible antes de Ilenar el tanque de combustible . Aceite Agite el Afiada m _ ts ( 3,2onzas ) contenedor gasolina tr , _ gal6n EE . UU Contenedor - 1 gal6n ( EE UU . ) ' _ F - O11005M 34
Page: 35

inflamable y debe tener mucho arranque esta diseSado para _ DVERTENCIA : El motor de _ 1 ADVERTENCIA : La gasolina es funcionar con corriente domesti - cuidado al manipularla o alam * cenarla . ca de 120 voltios de CA . Siga cuidado - No Ilene el tanque de combustible mien - samente todas las instrucciones de la tras el quitanieves se encuentre en mar - section " Arranque del motor " . Para co - nectar el cable de alimentaci6n de 120 cha , cuando este caliente , o cuando el quitanieves se encuentre en un area voltios de CA , conecte siempre el ocabler al tomacorriente de la unidad del mot cerrada . primero . Luego , enchufe el otto extremo Mantenga la unidad alejada de llamas en el tomacorriente . Cuando deeconec - abiertas o chispas electricas y no fume te el cable de alimentacion , desenchufe mientras Ilena el tanque de combustible . siempre el extremo del tomacorriente Nunca Ilene el tanque completamente , primero . Llene el tanque hasta dejar entre 1 / 4 - 1 / 2 pulgada de la parte superior para proporcionar espacio para la expansion del combustible . ARRANQUE DEL MOTOR Siempre Ilene el tanque al aire libre y use EN FRIO un embudo o boquilla para prevenir el derrame . 1 . Llene el tanque de combustible con una Asegt _ rese de limpiar cualquier combus - mezcla de combustible nueva y limpia , tible derramado antes de arrancar el Consulte " C6mo mezclar el combustible " motor . en la secci6n de Ensamblaje . Almacene la gasolina en un contendor , 2 . Asegt _ rese de que la palanca de propul - limpio y aprobado , y mantenga la tapa sion de la bsrrena este desengancbada . puesta y segura en el contenedor . 3 . Inserte la Ilave de encendido mu6vala a Ia posici6n de encendido ( ON ) . ANTES DE ARRANCAR EL 4 , Mueva el control del estarter a la posi - ci6n total . MOTOR 1 . Antes de darle servicio o de hacer arran - 5 . ( Arranque electrico ) Conecte el cable de alimentaci6n al tomacorrientes de Is car el motor , familiaricese con el quita - unidad ubicado en el motor . nieves . AsegSrese de entender la funci6n y Ia ubicaci6n de todos los con - 6 . ( Arranque electrico ) Enchufe el otro ex - troles . tremo del cable de alimentaci6n en el to - macorrientes de 120 voltios de CA . ( Lea 2 . AsegL _ rese de que todos los sujetadores Ia ADVERTENCIA en esta secci6n ) . esten apretados . 3 . Antes de hacer arrancar el motor com - 7 . Optima el boton cebador mientras cubre pruebe que todos los controles funcio - el agujero de ventilaci6n de la manera hen correctamente . siguiente : Entre cebados , retire el dedo del bot6n cebador . C ( ) MO PARAR EL MOTOR No use la funci6n de cebado si la tempe - ratura est _ sobre 50 ° F ( 10 ° C ) . Paraparar et motor , rnueva la Ilavede encen - dido a la posici6n de parada ( stop ) . Oprima el bot6n dos veces si la tempera - tufa estA entre 50 ° F ( 10 ° C ) y 15 ° F PARA ARRANCAR EL MOTOR ( - 10 ° C ) . Optima el bot6n cuatro veces si la tem - El motor est _ equipado con un sistema de peratura se encuentra por debajo de los arranque electrico de 120 voltios de corrien - 15 ° F ( - 10 ° C ) . te CA , ademAs de un sistema de arranque a reacci6n . Antes de hacer arranoar eJmotor , Optima el bot6n cinco veces si la tempe - asegl3rese de haber leido Ia informaci6n si - ratura se encuentra pot debajo de los 0 ° F guiente : ( - 18 ° C ) . 35 F - 011005M
Page: 36

8 . ( Arranque electrico ) Optima el boron very arrojar nieve en temperaturas inferiores de arranque el _ ctrico hasta que el mo - a los 0 ° F ( - 18 ° C ) . tor arranque No optima el boron de arranque el _ ctrico por mas de 10 se - ARRANQUEEN CALIENTE gundos cada vez . El arranque el _ ctrico Siesta arrancando un motor caliente des - tiene protecciSn termica . Si el arranque electrico se recalienta , se parara y se pues de haberlo apagado por un periodo puede volver a activar s61o una vez que corto , deje el ahogador en " APAGADO " se ha enfriado a una temperatura segura . ( OFF ) y no oprima el bot6n cebador . Se requiere una espera de 5 a 10 minu - tos para permitir que el arranque electri - que el motor dentro de un re - co se enfrfe . _ ADVERTENCIA : Nunca arran - cinto cerrado o en areas con 9 . ( Arranque a manual ) Jale rapidamente poca ventilacibn . Los gases de escape del motor contienen MONOXIDO DE la manija del arranque manual . No suelte la manija inmediatamente des - CARBONO , UN GAS INODORO Y MOR - pues de jalarla . Deje que la manija del TAL . Mantenga las manos , los pies , el arranque manual se enrolle lentamente . pelo y la ropas sueltas alejadas de las partes en movimiento tanto del motor 10 . Si el motor no arranca a los 5 6 6 inten - como del quitanieves . Latemperatura tos , lea las instrucciones en la " Tabla de del silenciador y de las piezas alrededor Iocalizaci6n y reparaci6n de avefias " . del silenciador puede exceder los 150 ° F . 11 , ( Arranque electrica ) Cuando el motor Evite tocar estas partes . No permita que arranque , suelte et boron de arranque nifms ni adolescentes operen el quitanie - el _ ctrico . ves ni que esten cerca cuando este esta en funcionamiento . 12 . ( Arranque electrico ) Desconecte prime - re el cable de alimentaci6n del tomaco - rdente . Luego , desconecte el cable de mover ning _ 3n objeto atascado i _ ADVERTENCIA : No intente re - alimentaci6n deI tomacorrientes de la en la barrena sin tomar primero unidad . las precauciones siguientes : 13 . Mientras el motor se calienta , mueva el Suelte la palanca de propulsion de la control del estarter a la posici6n de 1 / 2 barrena . arranque . Cuando el motor este andando Mueva la palanca de encendido a la de manera uniforme , mueva el control posicion stop para parar el motor . del eetarter a la posici6n de apagado Desconecte el cable de la bujia . ( OFF ) . No coloque las manos en la barrena o NOTA : Deje que el motor se caliente per en el tubo de descarga . Use una barra algunos minutos antes de comenzar a remo - de apalancamiento . F - 011005M 36
Page: 37

SUGERENCIAS PARA EL 10 . Despu6s de cada trabajo deje que el LANZAMIENTO DE NIEVE motor funcione por unos minutos . Asi se derretirA la nieve y el hielo acumula - 1 . Cuando se levanta el mango , las hojas dos en el motor . de caucho de la barrena entran en con - 11 . Limpie el quitanieves despu6s de cada tacto con el suelo y el quitanieves avan - USO , za . Cuando se suelta la palanca de propulsi6n de la barren & las cuchillas 12 . Quite el hielo , la nieve y los residuos de de la barrena se paran . Si las cuchillas todo el quitanieves , EnjuAguelo con no paran , consulte " C6mo ajustar el ca - agua para quitarle toda la sal y otras ble de propulsi6n de la barrena " en la sustancias quimicas , Seque et quitanie - secci6n de Servicio y Ajustes . yes . 2 . El lanzamiento de nieve mAs efectivo se NIEVE SECA Y DE Iogra cuando la nieve se quita inmedia - POCA PROFUNDIDAD tamente despu6s de la nevada . 1 . La nieve que se acumule hasta profundi - 3 . Para quitar completamente la nieve , so - dades de ocho puIgadas puede quitarse breponga ligeramente las pasadas del rapida y facilmente , caminando a una quitanieves . velocidad moderada con el quitanieves , 4 . Cuando sea posible , descargue la nieve Para acumulaciones de nieve de mayor a favor del viento . profundidad , camine mas lento para per - 5 . Se puede ajustar la distancia a la que la mitir la descarga uniforme de nieve tan nieve sera lanzada , moviendo el deflec - pronto sea recogida pot la barrena . tor del tubo de descarga . Para mas dis - 2 . Intente descargar la nieve a favor del tancia levante el deflector , para menos viento , distancia baje el deflector . 6 . En condiciones de mucho viento , baje el NIEVE MOJADA Y COMPACTA deflector del tubo de descarga para diri - Avance lentamente para despejar la nieve gir la nieve lanzada mas cerca deI suelo mojada y compacta . Si este tipo de nieve para evitar que el viento la sople hacia hace que la barrena gire mas lento o empie - Areas no deseadas . za a atascar et tubo de descarga , retirese un 7 . Para su seguridad y para prevenir el da - poco y empiece una serie de movimientos 5o aI quitanieves , mantenga el Area que cortos con el quitanieves , hacia adelante y va a limpiar , libre de piedras , juguetes y hacia arras . Estos movimientos cortos en la otros objetos extraSos . nieve ( de cuatro a seis pulgadas ) , ayudaran 8 . No use la funci6n de propulsi6n de la a arrojar la nieve deI tubo de descarga . barrena cuando este pasando sobre en - BANCOS Y ACUMULACIONES tradas de auto cubiertas con grava o to - GRANDES DE NIEVE ca triturada . Mueva el mango hacia abajo para Ievantar Iigeramente Ia barre - Para despejar la nieve que se acumula a na , una altura mayor que el quitanieves , use et 9 . La velocidad de avance del quitanieves metodo descrito anteriormente ( movimientos depende de la profundidad y del peso de cortos hacia adelante y hacia atrAs ) . Oriente Ia nieve . La manera mAs eficiente de el tubo de descarga en direcci6n opuesta a usar el quitanieves sera determinada pot la del banco o acumulaci6n grande de nieve . su experiencia bajo diversas condicio - La remoci6n de este tipo de nieve tomarA nes , mas tiempo . F - O11005M 37
Page: 38

RESPONSABILIDADES DEL PROPIETARIO REGISTROSDE SERVICIO Antes Anote las fechas en Antes Cada Cada Cada Ceda de FECHA quese hace deca - A me - 5 10 25 esta - gear - DEL mantenimientoregular da uso nudo horas horas horas ei6n darlo SERVICIO Apretar todos _ ostorni - ' , / ' , / ' I I I I Ilosy tee cas v v Reviser la bujia _ / _ / Lo r , oor , ao , bor ° o , I I I I I ' I control de desca ga Vaciar et tanque de _ / combustible Reviser el combustible _ / . . . . . . . Reviser el ajuste del ca - ble de propulsi6n de lae barrena ( Vea " Ajust del cable " ) _ / RECOMENDACIONESGENERALES • Hags funcionar la unidad para que salga toda la nieve acumulada en la barren & La garanSa de este quitanieves no cubre piezas que hayan sido sometidas a abuso o • Para evitar el congelamiento de la negligencia pot parte del operador . Pare re - barrena o de los controles , limpie toda la cibir el valor compieto de la garantia , el ope - nieve y ei hielo del quitanieves . rador debe mantener el quitanieves de aouerdo a las instrucoiones oontenidas en este manual , LUBRICACION Se deben hacer algunos ajustes peri6dica - Antes de guardar el quitsnieves mente pare mantener adeouadamente su 1 . Desmonte la cubierta superior . Consui - quitanieves . te " C6mo desmontar la cubierta super - Todos los ajustes indicados en la secci6n de ior " . Servicio y Ajustes de este manual deben 2 . Lubrique el reborde de control del tubo ser comprobados por io menos una vez en de descarga . Aplique un tipo de grass cada estaci6n . que se adhiera , como pot ejemplo Lubri - plate . DESPUES DE CADA USO • Yea si hay piezas sueltas o daSadas . • Apriete los sujetadores que esten sueltos . • Revise y dele mantenimiento a la Reborde del barren & control del tubo de • Revise los controles para asegurarse de que funcionan adecuadamente . descarqa • Si alguna pieza esta gastada o da _ ada , cAmbiela inmediatamente . Figura 5 38 F - 011005M
Page: 39

I _ V ! : tI 1i i _ 11I1 _ NI _ 11i lie1 C6MO QUITARLA CUBIERTASUPERIOR Para montar la cubierta superior , reali - ce los pasos anteriores en order inver - 1 . Desmonte el tubo de desearga . so . 2 . Quite Ia tapa del tanque de combustible . Cubierta Superior D 3 . Quite los dos pernos y tuercas ( A ) de A la parle del frente de la cubierta super - ior . 4 . Quite los dos pernos ( B ) del lado dere - cho y del lado izquierdo de la eubierta superior . 5 . Quite los ocho tornillos ( O ) del lado de - recho y del lado izquierdo de Ia cubierta superior . B 6 . Quite los tres tornillos ( D ) de la parle superior del panel de control . 7 . Quite con cuidado la eubierta superior agarrAndola y jalandola desde la parle Tubo de de atrAs , sobre el tanque de combusti - ble . descarga Figura 6 C6MO QUITARLA CUBIERTADECORREA cubierta de Is correa a la cubierta su - perior . 1 . Si hay una instalada , quite la placa ter - 4 . Quite el tornillo ( O ) que sujeta la cu - mica de la parle de atras de la cubierta bierta de Is eorrea a la eubierta infe - de la correa . rior . 5 . Para quitar la eubierta de Is cortes , 2 . Quite los cuatro pernos y tuereas ( A ) agarrela pot la parle inferior y jale hacia que sujetan la cubierta de la correa al abajo y hacia afuera . alojamiento de la barrena . 6 . Para instalar la cubierta de Is correa , 3 . Si no se ha quitado Ia cubierta superior , realice los pasos anteriores en orden in - verso . saque los tornillos ( B ) que sujetan la Cubierta inferior Placa termica Cubier - ta de la oorrea B / c A A Figura 7 39 F - 011005M
Page: 40

de pulgada ( 3mm ) entre Ia muesca del raborde y eI diametro exterior del torni - _ hlL ADVERTENCIA : Para prevenir Iio ainfin . el arranque accidental del mo - tor , siempre desconecte el ca - 4 , Apriete Ias taercas . ble de la bujia y mantengalo alejado de esta , mientras realiza ajustes o repara - ciones a la unidad . AJUSTE DE LA MANIVELA DEL TUBO DE DESCARGA de la ma - Si la manivela de ajuste del tubo de descar - nivela de ga no gira libremente hacia la izquierda o ajuste Reborde hacia la derecha , realice los pasos siguien - tes . 1 . Quite la cubierta superior . Consulte " C6 - pulg . Tomillo mo desmontar la cubierta superior " . sinfin 2 . Afloje las tuercas . 3 . Mueva la placa de ajuste de la maniva - Figura 8 la para permitir un espacio libre de 1 / 8 C6MO AJUSTAR EL CABLE DE Para comprobar el ajuste , arranque el CONTROL DE LA BARRENA quitanieves . AsegQrese de que la barre - na no gire al soltar la palanoa de propul - El ajuste del cable de control de Ia barrena si6n . se hace en la fabrica . Durante el uso normal del quitanieves , este cable puede aflojarse previniendo que la palanca del propulsor de la barrena enganche o desenganche correc - tamente . 1 . Quite el gancho en " Z " de la palanca del propulsor de la barrena ( Figura t2 ) . la barrena 2 . Deslice la funda del cable para que de - je expuesto eI aoporte de ajuate del Gancho cable ( Figura 13 ) . en " Z " 3 . Guie el extremo del cable de control de la barrena a traves del soporta de ajaste del cable hasta que se pueda retirar el gancho en " Z " . 4 . Quite el gancho en " Z " del soporte de Cable de ajuste del cable . Coloque el gancho en control de Ia " Z " en el pr6ximo agujero de ajuste barrena ( mAs abajo ) . 5 . Guie el cable de control de la barrena Funda del a traves del soporte de ajuste del ca - Cable ble . 6 . Instale de nuevo la funda del cable so - Gancho bre el soporte de ajaste del cable . Sopo _ e de en " Z ' _ u _ e del 7 . Monte el gancho en " Z " a la palanca cable Figura 10 del propulsor de la barrena . 4O F - 011005M
Page: 41

C ( 3MO REEMPLAZAR LA CORREA DE TRANSMISION La correa de transmisi6n esta construida es - 6 . Deslice la barrena fuera de la unidad de pecialmente para la unidad y debe ser reem - cojinetes en et lade derecho del quitanie - ves , plazada t3nicamente con una correa original de Ia fAbrica para su unidad , disponible en 7 . Incline la barrena suficiente para permi - su centro de servicio autorizado por Sears , tir que salga del alojamiento de barre - mas cercano . ha . 8 . Para instalar la barrena , realice los pa - 1 . Quite la cubierta de la correa . Consulte sos anteriores en order inversa . " C6mo retirar la cubierta de la correa " . 2 . Saque la correa de transmisibn de la polea tensora Figura 11 . 3 . Retire la guia de correa de la correa . 4 . Para reducir la presi6n a la correa de transmisi6n , separe la polea tensora de Ia correa . Saque Ia correa de transmi - si6n de entre Ia zapata de freno y el rodi - Guia Iio . de 5 . Saque la correa de transmisibn vieja . { odillo 6 . Para instalar la nueva eorrea de trans - de freno rniei6n , realice los pasos anteriores en el orden inverse . 7 . Asegure que la correa de transmision Correa de quede rnontada correctamente en ias transmisi6n poleas . Figura 11 8 . Ajuste la guia de correa para que deje Potea tensora Polea del motor un espacio de 3 / 32 de pulgada , como se muestra en la Figura 12 . NOTA : Cuando se enganeha la palan - ca de control de la barrena , la guia de correa debe quedar a 3 / 32 de pulga - da de la correa de transmision . 9 . Instale la cubierta de Ia correa . Consulte " C6mo retirar la cubierta de Ia correa " . C ( ) MO REEMPLAZAR LA BARRENA 3 / 32 pulg . 1 . Retire la cubierta de la correa . Consulte Figura 12 " C6mo retirar la cubierta de la correa " . 2 . Saque la correa de transmisi6n . Consul - te " C6mo reemplazar la correa de trans - misi6n'L 3 . Saque la polea de la barrena ( 1 ) del vastago de la barrena ( la rosca va hacia Ia izquierda ; gire hacia la derecha para sacar ) . 4 . Para que la barrena no gire mientras ha - ce esta reparaci6n , coloque un pedazo de madera de 2 x 4 pulgadas en la pale - Alojamiento / ta del centre para asegurar la barren & de barrena Unidad de 5 . Retire los sujetaderes de la unidad de cojinetes Polea de barrena cojinetee . Saque la unidad de cojine - tes del alojamiento de barrena . Figura 13 41 F - 011005M
Page: 42

COMO AJUSTAR LA ZAPATA DE FRENO La zapata de freno viene ajustada de fAbrica 3 . Esto mantendra enganchado el sistema de transmisi6n , y no es necesario el ajuste peri6dico . IMPORTANTE : El ajuste es necesario sola - 4 . Afloje el tornillo y la tuerca en el brazo mente si la zapata de freno se ha soltado o de la zapata de freno ( Figura 14 ) . se ha salido . El ajuste se realiza de la mane - ra siguiente : 5 . Establezca el espacio libre entre la za - pata de freno y la correa de transmi - 1 . Retire la cubierta superior . Consulte " C6 - sion a 1 / 8 de pulgada . mo retirar Ia cubierta superior " , 2 . . Consulte " C6mo retirar la cubierta de la 6 . Apriete el tornillo y la tuerca en el bra - correa " . zo de la zapata de freno . Polea tensora Polea del motor Tornillo Zapata de freno : : : GuJa de Ia correa Rodillo del freno Correa de transmisi6n Figura 14 F - 011005M 42
Page: 43

AJUSTE DEL CARBURADOR el gobernador del motor , el cual fue configu - rado en la fAbrica para la velocidad apropia - El carburador no es ajustable . da del motor . Hacer que el motor exceda la El rendimiento de la unidad no debe verse velocidad del ajuste hecho en la fAbrica pue - de set muy peligroso . Si usted cree que la afectado en altitudes de hasta 7.000 pies velocidad aIta gobemada por el motor nece - ( 2100 m ) . Para operar la unidad en alturas sita set ajustada , comuniquese con su cen - superiores a los 7.000 pies ( 2100 m ) , con - tro de servicio Sears mAs cercano . Alli suite con el personal de su tienda Sears mAs encontrarA los tecnicos con la experiencia cercana . apropiada para efectuar los ajustes necesa - IMPORTANTE : Nunca trate de modificar rios . AJUSTE O REEMPLAZO DE LA BUJiA Revise la bujia cada veinticinco ( 25 ) horas 8 . Instale la bujla en la culata del cilindro y de uso del quitanieves . Reemplace Ia bujia aprietela bien . El par de apriete recomen - dadoes de 18 a 20 libras - pie . si los electrodos estan picados o quemados o si la porcelana est _ partida . Panel de acceso La bujia se encuentra en el compartimiento del motor debajo de la cubierta superior y no se ve bajo condioiones normales . 1 . Abra el panel de acceso a la bujla ubi - cado en el panel de control ( Figura 15 ) . 2 . VerA la bujia y el cable de la bujia . 3 . Desconecte el cable de la bujia . Figura 15 4 . Limpie el area alrededor de la base de la bujia para evitar que entren impurezas en el motor al quitar la bujla . LAmina calibradora 0,030 pulg . " 5 . Quite la bujia . 6 . Examinela . SiestA dafiada , fisurada o sucia debe reemplazarla . 7 . La distancia entre los electrodos de Ia Bujia bujia nueva debe ser de 0,030 de pulga - da ( Figura 16 ) . Figura 16 F - O11005M 43
Page: 44

M ! _ vr ; jTo ] = 1 _ r ; 1 _ vIjI = 1 _ il lie ] 1 . Para remover la gasolina , mantenga et motor en marcha hasta que el tanque su quitanieves en recintos cerra - _ IL DVERTENCIA : Nunca iguardebn dos o en un area sin ventilac quede vacio y el motor se pare . adecuada . Los vapores del combustible podrian alcanzar alguna llama abierta , 2 . Si no desea sacar gasolina , use el esta - chispa o la llama de un piloto ya sea de bilizador de combustible provisto con la la caldera , calentador de agua , secadora unidad o compre estabilizador de com - de ropa , cigarrillo , etc . bustible Craftsman No . 3550 . ASada es - tabilizador de combustible a la cantidad NOTA : Para evitar dar _ o al motor ( si el quita - nieves no se usa por mAs 30 dias ) siga los de gasolina que permanezca en el tan - pasos detallados a continuaci6n . que para minimizar los dep6sitos de go - may acido . Si el tanque esta casi vacio , mezcle el estabilizador con gasolina fres - QUlTANIEVES ca en un recipiente separado y aSada un 1 . Limpiecompletamente el quitanieves . poco de esta mezcla al tanque . 2 . Lubrique todos los puntos de lubricaci6n Siempre siga las instrucciones en el en - ( consulte la secci6n de Mantenimiento ) . vase del estabilizador . Despues de ar _ a - dir el estabilizador al tanque , haga correr 3 . Asegt3rese de que todas las tuercas , per - el motor durante 10 minutos por Io me - nosy tornillos estan bien apretados . Ins - nos para permitir que ia mezcla alcance peccione todas las piezas m6viles el carburador . visibles para detectar daSos , roturas y desgaste . Efectt _ e reemplazos si fuese 4 . Cambie el aceite del motor . neoesario . 4 . Retoque todas las superficies oxidadas o Lubrique el Area del pist6n / cilindro . Pri - con pintura resquebrajada , lijandolas li - mero , retire la bujia y coloque unas gotas geramente antes de pintarlas . de aceite de motor limpio en el z6calo de Ia bujia . Luego , cubra et z6calo con un 5 . Cubra las piezas de metal expuestas del paso para que absorba el rocio del acei - alojamiento de la barrena y el impulsor te . A continuaci6n , jale dos o tres veces con un material para prevenir Ia oorro - ia cuerda del arranque manual para ha - si6n , tal como un lubricante en aerosol . ter girar el motor . Para terminar , instale nuevamente la bujia y conecte el cable NOTA : Una revisi6n o afinado anual pot una - de la misma . Centro de Servicio Sears es una buena m nera de asegurar que su quitanieves le brin - dara el m _ iximo rendimiento la siguiente temporada . OTRAS SUGERENClAS MOTOR 1 . Si fuera posible , aimacene su quitanieves dentro de algSn recinto y cSbralo para ADVERTENCIA : Vacie el tanque protegerlo contra el potvo y la suciedad . de gasolina al sire libre , lejos de fuentes de ignicion . 2 . Si debe almacenar la maquina al aire li - bre , col6quela sobre bloques para que La gasolina deberA ser removida o tratada esta no quede en contacto con et sueto . para prevenir la formaci6n de dep6sitos de goma en el tanque , filtro , manguera y carbu - 3 . Cubra el quitanieves con una cubierta rador durante el almacenamiento . Asimismo , protectora apropiada que no retenga hu - durante el almacenamiento , la gasolina mez - medad . No use plastico . clada con alcohol en la cual se ha utilizado etanol o metanol ( a veces Ilamada gasohol ) IMPORTANTE : Nunca cubra el quitanieves atrae agua . Esta agua act _ a sobre la gasoli - mientras las Areas del motor y el escape es - ten todavia calientes . na para formar Acidos que daSan el motor . 44 F - 011005M
Page: 45

II f _ , 1 : ] mLI , I _ ] : 11m [ o [ o _ _ , m1Vl L , _ o , ] [ o ] _ h'dl : t : 1 - . J _ : , r1 ± _ [ o ] _ | _ ] _ ± \ vj _ : t r ± _ PROBLEMA CAUSA CORRECCION Dificultad para Buj _ adefectuosa . Reemplace la bujia defectuosa . arrancar Agua o suciedad en et sistema Use el escurridor de la taza del de combustible , carburador para enjuagar ; vuelva a Ilenar el tanque con unatible . mezcla fresca de combus El motor funoiona Linea de combustible bloqueada , Limpie la linea de combustible ; err _ tioamente tanque de combustible vacio o revise el suministro de mezcla de combustible ar _ eja , combustible ; ponga una mezcla fresca de combustible en el tanque . El motor se para La unidad est _ funcionando con Coloque la palanca de la palanca de estrangulaci6n en estrangulaci6n en la posici6n run la posici6n de ( arranque ) o en Ia posici6n off ESTRANGULACION ( CHOKE ) . ( apagado ) . El motor funoiona Agua o suciedad en et sistema Use el escurridor de la taza del erraticamente ; de combustible , carburador para enjuagar ; vuelva Perdida de a Ilenar el tanque con una ) otencia mezcla fresca de combustible . Vibracion excesiva Conjunto de Ia barrena dar _ ado . Repare o reemplace el conjunto de la barren & Partes sueltas , propulsor Pare el motor inmediatamente . dafiado . Saque la Ilave de encendido . Apriete todos los sujetadores y realice todas Ias reparaciones necesarias . Si la vibraci6n continua , Ileva la unidad a su centro de servicio Sears autorizado . La unidad no La correa de propulsi6n de la Reemplace la correa de avanza por barrena est _ suelta o daflada , propulsi6n . autopropulsion Ajuste incorrecto del cable de Ajuste el cable de propulsi6n . propulsi6n de la barren & La unidad no La correa de propulsi6n de la Ajuste la correa de propulsi6n descarga nieve barrena est _ suelta o daflada , de la barrena ; reemplace la correa si esta dafiada , El cable de control de Ia barrena Ajuste el cable de control de la no est _ ajustado correctamente , barrena . Tubo de descarga obstruido . Pare el motor inmediatamente y desconecte el cable de la bujJa . Limpie el tubo de descarga y dentro del alojamiento de la barrena . Objeto extrafio atorado en la Pare el motor inmediatamente y barrena desconecte el cable de la bujla . Retire el objeto atorado en la barren & F - 011005M 45
Page: 46

SEARS , ROEBUCK AND CO . Garantia limitada de cumplimiento con el Sistema Federal de control de emisiones y con el sistema de control de emisiones del Estado de California Motores pequehos no aptos para carretera ( off - road ) CONTROL DE EMISIONES DE SISTEMA PARA EL CONTROL DE CALIFORNIA Y DE LA AGENCIA DE EMISIONES DEL FABRICANTE - COBERTURA DE LA GARANTIA PROTECCI ( _ N AMBIENTAL ( EPA ) DE E . U . A . - DECLARACI ( _ N DE LA Los sistemas para el control de emisiones mo - GARANTIA delo 1995 y modelos de aflos posteriores de motores pequeflos paravehfculos off - road en California estAn garantizados per dos aSos , tal La Agencia de Protecci6n Ambiental de los y como se menciona en la presente garantia . Estados Unidos ( en Io sucesivo " EPA " ) , el En otros estados , los motores modelo t 997 y Consejo de California para los Recursos del modelos de aflos posteriores tambien estan Aire ( en Io sucesivo " CARB " ) y Sears , Roe - garantizados pot dos a _ os . En caso de que , buck and Co . tienen el placer de explicar Io q ue durante dicho periodo de la garantia , cualquier es la Garantla Federal y de California para Sis - parte de su motor relacionada con emisiones temas de Control de Emisiones de su nuevo este defectuosa en sus materiales o hechura , motor pequeSo para vehiculos off - road . En Sears , Roebuck and Co . reparara o cambiarA California , los motores pequeflos paravehicu - dicha parte . los off - road de modelo 1995 y modelos de aSos posteriores deben set disefiados , cons - RESPONSABILIDADES DEL truidos y equipados para cumplir con las es - PROPIETARIO DE LA GARANTJA trictas normas anti contaminaci6n del Estado . En otros estados , los motores modelo 1997 y Como propietario del motor pequeAo para ve - modelos de aflos posteriores deben estar di - hiculos off - road usted es responsable de que seflados , construidos y equipados , al momen - se Ileve a cabo el mantenimiento requerido to de su venta , para que cumpIan con las que se menciona en el Manual del Propietario , disposiciones de la EPA acerca de motores pero Sears , Roebuck and Co . no negara la ga - pequeSos para vehiculos off - road . Sears , rantia 5nicamente debido a la falta de un reci - Roebuck and Co . garantizarA el sistema para boo a que usted no proporcione una prueba el control de emisiones de su motor pequefio escrita de q ue se ha Ilevado a cabo el manteni - para vehiculos off - road por los periodos de miento programado . tiempo que se mencionan mas adelante , con tal que su motor pequefio para vehiculos off - No obstante , usted , como propietario del mo - road no haya sufrido algSn abuse , negligen - tor pequefio para vehiculos off - road , debera cia , modificaci6n no aprobada o estar consciente de que Sears , Roebuck and mantenimiento indebido . Co . le puede negar la cobertura de la garantia si su motor o alg u na parte del mismo ha fallado debido a un abuso , negligencia , mantenimien - Es probable que su sistema para el control de to inadecuado o modificaciones no aproba - emisiones incluya partes como el carburador , das . el sistema de encendido y el sistema de esca - pe . Tambien es posible que se incluya el siste - Usted es responsable de presentar su motor ma de descompresiSn y otros ensamblajes pequeflo para vehiculos off - road en el Taller relacionados con emisiones . Autorizado de Servicio de Sears , Roebuck and Co . en cuanto surja el problema . Las repa - raciones bajo la garantia deben Ilevarse a ca - Cuando surja una condici6n protegida per la bo dentro de un periodo de tiempo razonable garantia , Sears , Roebuck and Co . reparara su que no exceda de 30 dias . motor pequeSo para vehiculos off - road sin costo alguno para usted pot concepto de diag - Se puede programar el servicio de garantiade Ilamando al Taller Autorizado de Servicio n6stico , partes y mano de obra . F - 011005M 46
Page: 47

Sears , Roebuck and Co . o a Sears , Roebuck A . CAMPO DE APLICAOION : Esta garantia and Co . al 1 - 800 - 473 - 7247 ( llamada gratuita de berA aplicarse a los motores peq ue5os para en E . U . A . ) . vehiculos off - road modelo 1995 y modelos de aSos posteriores en California ( para otros es - NOTA IMPORTANTE tados , motores modelo 1997 y modelos de aSos posteriores ) . El Periodo de la Garantia Esta declaraci6n de la garantia explica los de - SCE iniciarA en la fecha de entrega del nuevo rechos y las obligaciones que usted tiene de motor o equipo al comprador original y conti - conformidad con la Garantia del Sistema para nuara durante ios siguientes 24 meses conse - el Control de Emisiones ( en Io sucesivo la " Ga - cutivos . rantia SCE " ) , la cual Sears , Roebuck and Co . B . COBERTURA GENERAL DE LA GA - Ie proporciona de conformidad con las leyes RANTiA DEL SISTEMA PARA EL CON - de California . V6ase tambien las Garantias Li - TROL DE EMISIONES : Sears , Roebuck and mitadas de Sears , Roebuck and Co . que se Co . garantiza al comprador original del nuevo adjuntan a la Garantia SCE en una hoja por motor o equipo y a cada comprador subse - separado y que tambien le proporciona Sears , cuente que su motor pequeflo para vehiculos Roebuck and Co . La Garant [ a SCE t _ nicamen - off - road est . : te se aplica en el sistema para el control de emisiones de su motor nuevo . Hasta el punto 1 . Dise _ ado , construido y equipado para que en donde no haya ning _ n conflicto en terminos cumpla con todas las disposiciones aplicables entre la Garantia SCE y la Garantia de Sears , adoptadas por el Consejo para los Recursos Roebuck and Co . , la Garantla SCE aplicar _ del Aire de conformidad con su autoridad es - para cualquier circunstancia a excepci6n de pecificada en los Cap [ tulos 1 y 2 , Parte 5 , Divi - aquella en que la Garantia de Sears , Roebuck si6n 28 del C6digo de Salud y Seguridad , y and Co . pueda proporcionar un periodo de ga - 2 . Libre de defectos en sus materiales y mano rantia mAs largo . La Garantia SCE y la Garan - de obra , los cuales , en cualquier momento du - tim de Sears , Roebuck and Co . describen rante el Periodo de la Garantla SCE , cause la importantes derechos y obligaciones que us - falla de una parte reIacionada con emisiones ted tiene con respecto a su motor nuevo . y que est _ bajo la garantia en cuanto a que no S61o se puede Ilevar a cabo el servicio de ga - sea identica en sus materiales a la parte des - rantia en un Taller Autorizado de Servicio de crita en la solicitud de motor dei fabricante pa - Sears , Roebuck and Co . AI momento de solici - ra su certificaci6n . tar un servicio de garantia , se debe presentar C . La Garantia SCE s61oafafle alas partes de una prueba de la feche de compra por parte su motor relacionadas con emisiones de la si - del comprador original . El comprador pagarA guiente manera : cualquier cargo pot concepto de Ilamadas de 1 . Cualquier parte relacionada con emisiones servicio y / o transportaci6n de productos des - que no se especifique como de cambio , tal y de y para el lugar en donde se Ileve a cabo el como se requiere en el mantenimiento especi - trabajo de inspecci6n y / o garantia . El compra - ficado en el Manual del Propietado , debera ga - dor sera responsable de cualquier da _ o o per - rantizarse pot el Periodo de la Garantia SCE . dida en el que se incurra con relaci6n a la Si dicha parte falla d urante el Periodo de la Ga - transportaci6n de cualquier motor o cualquier rantia SCE , Sears , Roebuck and Co . la repa - parte del mismo que se presente para inspec - rata o cambiara de acuerdo con la Subsecci6n ci6n y / o trabajo de garantia . 4 que se menciona mas adelante . Cualquier Si tiene alg una preg unta con relaci6n a sus de - parte reparada o cambiada de conformidad rechos y responsabilidades , debera Ilamar a con la Garantia SCE deberA estar garantizada Sears , Roebuck and Co . al 1 - 800 - 473 - 7247 . pot el resto del Periodo de la misma . 2 . Cualquier parte garantizada y relacionada GARANTiA DEL SISTEMA PARA EL con emisiones que est _ especificada s61o pa - CONTROL DE EMISIONES ra inspecciones regulares conforme al Manual Garantia del Sistema para et Control de Emi - de l Propietario deberA estar garantizada pot el Periodo de la Garantia SCE . Una declaraci6n siones ( " Garantia SCE " ) de motores peque - Los para vehiculos off - road modelo 1995 y en dichas instrucciones pot escrito a efecto de modelos de aSos posteriores en California " reparar o oambiar tal y como sea necesario " no reducirA el Periodo de la Garantia SCE . Di - ( para otros estados , motores modelo 1997 y aflos posteriores ) : cha parte reparada o cambiada conforme a la 47 F - 011005M
Page: 48

GaranStiaCEdebegrAarantizapreserelresto aprobapdearSearsR , oebuacnkdCo . para dePl erioddoelamisma . utilizaresneeldesempedfelcoualqumiear n - tenimienotcoambdioelaGarantSiaCEla , 3 . CualqupiearrtegarantizaydreaIacionada cuasleproporcionsaincrAargaolgunpoareal conemisionqeuseseespecifiqpuaeracam - propietaDrioic . huosonoreducilraAsobliga - biod , econformicdoandelManudaelPl ropie - cionedseSearRs , oebuacnkdCoc . onforme tariod , eberg & arantizaprsoerelperioddoee alaGarantSiaCE . tiempporeviaolprimepruntdoecambdio 9 . Lasparteqsueseagreguoemn odifiquen esaparteS . ilapartefallaantedselprimer sinaprobacni6onsepodrauntilizapraramo - cambpiorogramaSdeoa , rRs , oebuacnkdCo . dificaorreparuanrmotodreSearRs , oebuck reparaorcAambiaersaapartdeeacuercdoon andCoD . ichuosoanuleastaGaranSt [ aCEy laSubsecc4iq6unesemenciomnaaasdelan - conformlaars _ basessuficientpeasrarecha - te . Cualqupiearrtreelacionacdoanemisiones zarlademanddeaunaGaranStiaCES . ears , quesereparoecambdieeconformicdoandla RoebuacnkdCo . noseraresponsacbolen , - GaranStiaCEdebeerAstagrarantizapdoear l formaeestagarantplao , rlasfalladsecual - restdoePt erioddoelamismpareviaolprimer quieprartgearantizaddeuanmotodreSears , puntdoecambpiorogramaddeeosapartree - iacionacdoanemisiones . RoebuacnkdCoc . ausadpaoset lusodedi - chaparteagregaodmaodificasdinaaproba - 4 . Lareparacoi6enlcambdioecualqupiearrte ci6n . garantizaydrealacionacdoanemisiondees conformicdoandestaGaranStlaCEsedebe - LAS PARTES RELACIONADAS CON rAIlevaarcabos , incargaolgunpoaraelpro - EMISIONES INCLUYEN A LAS pietareion , unTalleArutorizaddeoServicdieo SIGUIENTES : SearsR , oebuacnkdCo . 1 . Ensamblaje deI carburador y sus compo - 5 . Nosecargaaralpropietaerlcioostpoetrra - nentes intemos bajodediagn6steiclcou , aIllevaaladetermi - a ) Filtro de combustible naci6dnequeunaparteprotegidpaotla GaranStiaCEsiest _ defectuopsrao , visqtuoe b ) Empaques ( juntas ) del carburador dichtorabadjoediang6sticsoeIlevaecabeon unTalleArutorizaddeoServicdioeSears , c ) Tubo de entrada RoebuacnkdCo . 2 . Ensamblaje del depurador de aire 6 . SearsR , oebuacnkdCos . eraresponsable a ) Elemento del filtro de aire dedaSoasotrocsomponenotreigsinaldeesl motoormodificacioanperosbadqauseproba - 3 . Sistema de encendido , que incluye : blemensteeancausadpoostunafallacom - a ) Buj _ a de encendido prendidean la garantidae unaparte relacionacdoanemisionceusbierptaolraGa - b ) M6dulo de encendido rantiSaCE . c ) Ensamblaje del volante 7 . DuranetelPerioddoelaGarantS [ aCE , 4 . Silenciador catalitico ( si est _ equipado ) SearRs , oebuacnkdCod . ebercAonservuanr suminisdtreopartegsarantizaydrealsaciona - a ) Empaque del silenciador ( siesta equipado ) dasconemisionqeuseseasuficienpteara b ) Colector de escape ( siesta equipado ) cumpllairdemanedsaperaddeaesapsartes relaoionacdoansemisiones . 5 . Ensamblaje del respiradero del carter del ci - gL _ eSaly sus componentes 8 . Sepueduetilizacur alqupiearrtdeerepues - torelacionacdoanemisionaeustorizayda a ) Tubo de conexi6n deI respiradero 10 / 22 / 99 EPA / CARB Sears , Roebuck and Co . , Hoffman Estates , Ib 60179 U . S . A . F - 011005M 48
Page: 49

For repair of major brand appliances in your own home . , . no matter who made it , no matter who sold it ! iiiiiiiiiii 1 - 800 - 4 - MY - HOME SMAny , _ mdeayor night ( , - 800469 - 4663 ! iiiiiiiiiii www . sears . com iiiiiiiiiii TO bring in products such as vacuums , lawn equipment and electronics for repair , call for the location of your nearest Sears Parts & Repair Center . 1 - 800 - 488 - 1222 Anytime , day or night www . sears . com Fortherep , acempean _ tsa , ccessoraiensdownesrmanuals that you need to do - it - yourself , call Sears PartsDirectSM ! iiiiiiiiiii 1 - 800 - 366 - PART 6a.m . - 11p.mC . ST , ( , . soo . 306 - 727 , dsysaweek iiiiiiiiiii www . sears . com / partsdirect TO purchase or inquire about a Sears Service Agreement : iiiiiiiiiii 1 - 800 - 827 - 6655 iiiiiiiiiii 7 a . m . - 5 p . m . OST _ MOFL - Sa , . ® Registered Trademark / TM Trademark of Sears , Roebuck and Co , TM © Sears , Roebuck and Co ® Marca Registrada / Marca de Fabrica de Sears , Roebuck and Co
Page: 50

CRAFTSMAN 21 " 5HP SNOW THROWER 536.885213 ELECTRIC START ASSEMBLY 16 16 17 930 313974C Part No . Key No . Description 15 57569 RETAINER SCREW 16 311633 17 414106 WASHER , FLAT 18 271163 NUT , KEPS 930 56023 CORD , EXTENSION F - O11OO5M BOOK , INSTRUCTION 5O F - 011005M
Page: 51

CRAFTSMAN 21 " 5HP SNOW THROWER 536.885213 FRAME ASSEMBLY 111 110 116 116 100 117 113 i102 90 333966 KEY PART KEY PART NO . NO . DESCRIPTION NO . NO . DESCRIPTION 80 333769 - 853 FRAME , RIGHT SIDE 109 73826 NUT , 1 / 4 - 20 81 333767 FRAME , LEFT SIDE 110 333739 TANK , FUEL 1.5QT 90 333987 CHANNEL , FRAME 111 762224 RING , FUEL TANK 91 180044 SCREW , 1 / 4 - 20X2.00 112 340300 CAP , FUEL TUBING 92 782585 NUT , 1 / 4 - 20 113 323363 100 333749 - 853 BRKT , FUEL TANK 114 47345 CLAMP , HOSE 101 180020 SCREW , 1 / 4 - 20X . 75 115 335351 PLATE , SUPPORT 102 782585 NUT , 1 / 4 - 20 116 323387 CLAMP , HOSE 107 302628 SCREW , 1 / 4 - 20X . 75 117 56679 FILTER , IN - LINE TUBING 108 71067 WASHER , FLAT 118 335906 F - 011OO5M 51
Page: 52

CRAFTSMAN 21 " 5HP SNOW THROWER 536.885213 AUGER ASSEMBLY 511512 483 510 483 _ 8 _ 482 483 531 534 541 540 520 - 2 492 520 - 8 333969 520 KEY PART KEY PART NO . NO . DESCRIPTION NO . NO . DESCRIPTION 480 340091 HOUS _ NG _ AUGER 520 327072 AUGER , ASSY 481 302628 SCREW , 1 / 4 - 20X . 75 520 - 2 302565 BLADE , AUGER RIVET 482 71067 WASHER , FLAT 520 - 6 49838 483 73826 NU _ 1 / 4 - 20 520 - 8 335992 BLADE , CENTER AUGER BLD ASSY 490 55323 BLADE , SCRAPER 520 - 10 307049 - 853 491 577707 RIVET 530 583459 BEARING & PLATE 492 302628 SCREW , 1 / 4 - 20X . 75 531 334287 PLATE , BEARING 493 302635 SCREW NU _ 1 / 4 - 20 532 579052 510 577023 8RNG , FL6701DXl . 25 533 71067 WASHER , FLAT 511 710263 SCREW , 1 / 4 - 20X1.00 534 73826 NUT , 1 / 4 - 20 512 71067 WASHER , FLAT 540 578101 SPACER , SLEEVE PULLEY 513 302635 NU _ 1 / 4 - 20 541 333446 52 F - 011005M
Page: 53

CRAFTSMAN 21 " 5HP SNOW THROWER 536.885213 HANDLE ASSEMBLY 760 764 765 _ 751 334312A Key No . Part No . Description 740 313449 CABLE , UPPER CONTROL 741 313441 LP BRKT , CABLE ADJ 742 313448 CABLE , LOWER CONTROL 743 308146 BOOT , CLUTCH SPRING 744 313471 SPRING , EXTENSION 750 333909 - 853 HANDLE , LOWER 751 313674 SCREW , 1 / 4 - 20X1.25 752 71067 WASHER , FLAT . 753 782585 NUT , 1 / 4 - 20 760 333919 - 853 HANDLE , UPPER 761 313308 - 853 BAIL , CONTROL 762 337584 BOLT , 5 / 16 - 18X2 . OO 763 311936 WASHER , FORM 764 57171 KNOB , T 3.00 WD PLAS BLA 765 71037 NUT , 5 / 16 - 18 REGHEX 53 F - 011005M
Page: 54

CRAFTSMAN 21 " 5HP SNOW THROWER 536.885213 CHUTE ROD ASSEMBLY 857 856 855 858 850 874 851 334313 Key No . Part No . Description 850 337941 LF ROD , CHUTE 851 71072 WASHER , FLAT 852 71082 PIN , COTTER 853 313431 WASHER , CURVED SPRING 854 335264 SF ASSY , CHUTE CRANK BRKT 855 71072 WASHER , FLAT 856 57082 KNOB , SLEEVE 857 331532 NUT , PUSH , FITS 3 / 8 DIA 858 3809 BOLT , CARRIAGE 859 120393 WASHER , FLAT 860 71060 WASHER 861 71034 NUT , 1 / 4 - 20 870 333946 - 853 MP BRACKET , CHUTE ROTATE 871 340720 BOLT 872 71071 WASHER , FLAT 873 71060 WASHER 874 71037 NUT , 5 / 16 - 18 54 F - O11005M
Page: 55

CRAFTSMAN 21 " 5HP SNOW THROWER 536.885213 DISCHARGE CHUTE ASSEMBLY 6 ° go 692 6 _ - . 0 _ ' - o v _ , , _ 582 _ _ _ _ 342233 Key No . Part No . Description 580 333859 RING , CHUTE 581 711752 SCREW 582 577021 GUIDE , CHUTE 583 762173 DONUT , FOAM 590 305862 CHUTE , LOWER 591 313686 SCREW , 1 / 4 - 20X . 50 592 302635 NUT , CNTRLK 1 / 4 - 20 600 305861 CHUTE , UPPER WITH HANDLE 601 310562 WIRE 602 302843 BOLT , 5 / 16 - 18X1.25 603 71071 WASHER , FLAT 604 57171 T - KNOB 605 71037 NUT , 5 / 16 - 18 606 578088 SCREW , 5 / 16 - 18X 607 71071 WASHER , FLAT 608 71391 NUT , 5 / 16 - 18 F - 011005M 55
Page: 56

CRAFTSMAN 21 " 5HP SNOW THROWER 536.885213 TOP COVER ASSEMBLY ' _ 142143 _ 141 173 _ 131 8 122 124 15 337370 181 _ KEY PART KEY PART NO . NO . DESCRIPTION NO . NO . DESCRIPTION 120 340097 COVER , BOTTOM 146 335507 HOSE , PRIMER 121 313685 SCREW , 1 / 4 - 14X . 75 147 271172 NUT , 1 / 4 - 20 122 761538 PANEL , ACCESS 150 340089 COVER , BELT 124 578109 NUT , 1 / 4 - 10 SPEED 151 12342 SCREW , 10 - 24X . 50 125 761539 - 853 PANEL , CONTROL 152 312300 NUT , # 10 - 24 126 313674 SCREW , 1 / 4 - 20Xl . 25 157 313685 SCREW , 1 / 4 - 14X . 75 127 71067 WASHER , FLAT 159 578109 NUT , 1 / 4 - 10 SPEED 128 782585 NUT , 1 / 4 - 20 170 1501142 COVER , TOP 130 57587 GROMMET 171 12342 SCREW , 10 - 24X . 50 131 333643 KNOB , STAND TEE 172 312300 NUT , # 10 - 24 140 56992 SW _ TCH , _ GNIT _ ON 173 313685 SCREW , 1 / 4 - 14X . 75 141 313683 WASHER 176 578109 NUT , 1 / 4 - 10 SPEED 142 300193 NUT , 5 / 8 - 32 181 313685 SCREW , 1 / 4 - 14X . 75 143 49643 2 KEYS & RING 182 578109 NUT , 1 / 4 - 10 SPEED 145 54601 PRIMER BULB , 56 F - 011005M
Page: 57

CRAFTSMAN 21 " 5HP SNOW THROWER 536.885213 ENGINE DRIVE ASSEMBLY 7 ° 7 _ 32 " _ . _ \ _ _ 12 78 70 lh " d 60 _ - , " _ L 31 75 SB300M KEY PART KEY PART NO . NO . DESCRIPTION NO . NO . DESCRIPTION 10 ENGINE 45 48924 PULLEY , IDLER 11 180077 SCREW 46 302637 SCREW 12 18x16 WASHER 47 590 NUT 20 333970 LE PAD , BRAKE 48 301188 WASHER , FLAT 21 180077 SCREW 50 180044 SCREW , 1 / 4 - 20X2.00 22 18x16 WASHER 51 71067 WASHER , FLAT 23 579052 SCREW , 1 / 4 - 2OX . 63 52 1501010 ROLLER , PINCH 24 73826 NUT , 1 / 4 - 20 53 73826 NUT , 1 / 4 - 20 25 334079 GUIDE , BELT 54 1501009 WIRE , BRAKE 26 71071 WASHER , FLAT 60 313436 ROD , CLUTCH 27 18x16 WASHER 61 414106 WASHER , FLAT 28 710312 SCREW 62 121223 PIN , COTTER 30 313444 ARM , IDLER 70 333784 PULLEY 31 333594 BOLT 73 333805 BOLT , SHOULDER 32 71391 NUT , 5 / 16 - 18 75 333721 BELT 33 313473 SPRING , EXTENSION 76 330544 BRACKET , SUPPORT 40 320077 LF ARM , IDLER 78 48901 SCREW 41 333594 BOLT 79 1498 NUT , 5 / 16 - 18 42 71391 NUT , 5 / 16 - 18 F - 011005M 57
Page: 58

CRAFTSMAN 21 " 5HP SNOW THROWER 536.885213 WHEEL ASSEMBLY 651 661 314097 Part No . Key No . Description 650 313678 AXLE 651 583409 WASHER , FLAT 660 760713 TIRE & RIM 661 583409 WASHER , FLAT 662 577598 RING , RETAINER F - O11005M 56
Page: 59

CRAFTSMAN 21 " 5HP SNOW THROWER 536.885213 DECALS NOTILLUSTRATED Part No . Description 340737 DECAL _ ELECTRIC START 761568 DECAL , DASH 21 " ES 761569 DECAL , SPARK PLUG ACCESS 48x378 DECAL , 5HP _ I CRAFTSMAN 69880 DECAL , WARNING - HOT MUFFLER 318494 DECAL , CHOKE 70142 DECAL , DANGER CHUTE - HAND 70141 DECAL , DANGER AUGER - FOOT 761150 DECAL , AUGER CONTROL 48x380 DECAL , EPA5 HP2001 SEARS F - 011005M 59
Page: 60

CRAFTSMAN2 - CYCLE ENGINEMODEL 143.025071 75 / 27 29 22 3O 384 21 138 285 9 / 287 390 F - O11005M 6o
Search in Snow Thrower on ebay
"
* Clicking the part number will send you to Sears Parts Direct.
0F-011005M Instruction book
1557569 Retainer
16311633 Screw
17414106 Washer
18271163 Nut
93056023 Cord, extension
100333749-853 Brkt, fuel tank
101180020 Screw
102782585 Nut
107302628 Screw, 1/4-20x.75
10871067 Washer, flat
10973826 Nut, 1/4-20
110333739 Fuel tank
111762224 Ring, fuel tank
112340300 Cap, fuel
113323363 Tubing
11447345 Clamp, hose
115335351 Plate, support
116323387 Clamp, hose
11756679 Filter, in-line
118335906 Tubing
80333769-853 Frame, rh side
81333767 Frame, lf side
90333987 Channel
91180044 Screw
92782585 Nut
480340091 Housing
481302628 Screw, 1/4-20x.75
48271067 Washer, flat
48373826 Nut, 1/4-20
49055323 Blade, scraper
491577707 Rivet
492302628 Screw, 1/4-20x.75
493302635 Nut
510577023 Bearing
511710263 Screw
51271067 Washer, flat
513302635 Nut
520327072 Auger assy
520A302565 Blade
520B49838 Rivet
520C335992 Blade, center
520D307049-853 Auger bld assy
530583459 Bearing & plate
531334287 Plate, bearing
532579052 Bolt
53371067 Washer, flat
53473826 Nut, 1/4-20
540578101 Spacer, sleeve
541333446 Pulley
740313449 Cable, upper control
741313441 Bracket, cable adjuster
742313448 Cable, lower control
743308146 Boot, cable
744313471 Spring, extension
750333909-853 Handle, lower
751313674 Screw
75271067 Washer, flat
753782585 Nut
760333919-853 Handle, upper
761313308-853 Bail, control
762337584 Bolt
763311936 Washer
76457171 Knob
76571037 Nut, 5/16-18 hex
850337941 Lf rod
85171072 Flatwasher
85271082 Pin, cotter
853313431 Washer
854335264 Sf chute crank brkt assy
85571072 Flatwasher
85657082 Knob, sleeve
857331532 Nut
8583809 Bolt
859120393 Washer
86071060 Washer
86171034 Nut, 1/4-20 hex
870333946-853 Mp brkt, chute rotate
871340720 Bolt
87271071 Flatwasher
87371060 Washer
87471037 Nut, 5/16-18 hex
580333859 Ring
581711752 Screw
582577021 Guide
583762173 Donut, foam
590305862 Lower chute
591313686 Bolt
592302635 Nut
600305861 Chute, upper w/handle
601310562 Wire
602302843 Bolt
60371071 Flatwasher
60457171 Knob
60571037 Nut, 5/16-18 hex
606578088 Screw, 5/16-18x.75
60771071 Flatwasher
60871391 Nut, 5/16-18
120340097 Cover, bottom
122761538 Panel, access
124578109 Nut
125761539-853 Panel, control
126313674 Screw
12771067 Washer, flat
128782585 Nut
13057587 Grommet
131333643 Knob
14056992 Switch, ignition
141313683 Washer
142300193 Nut
14349643 2 keys & ring
14554601 Primer bulb
146335507 Hose, primer
147271172 Nut
150340089 Cover, belt
15112342 Screw
152312300 Nut
159578109 Nut
1701501142 Cover, top
17112342 Screw
172312300 Nut
176578109 Nut
181313685 Screw
182578109 Nut
10N/P Engine
11180077 Screw
1218X16 Washer
20333970 Lf pad, brake
21180077 Screw
2218X16 Washer
23579052 Bolt
2473826 Nut, 1/4-20
25334079 Guide, belt
2671071 Flatwasher
2718X16 Washer
28710312 Screw
30313444 Arm, idler
31333594 Bolt
3271391 Nut, 5/16-18
33313473 Spring, extension
40320077 Lf arm, idler
41333594 Bolt
4271391 Nut, 5/16-18
4548924 Pulley, idler
46302637 Screw
47590 Nut, 3/8-16
48301188 Washer
50180044 Screw
5171067 Washer, flat
521501010 Roller, pinch
5373826 Nut, 1/4-20
541501009 Wire, brake
60313436 Rod, clutch
61414106 Washer
62121223 Pin, cotter
70333784 Pulley
73333805 Bolt, shoulder
75333721 Belt
76330544 Brkt, support
7848901 Screw
791498 Nut
650313678 Axle
651583409 Washer
660760713 Wheel & tire
661583409 Washer
662577598 Ring, retainer
070142 Decal, danger chute hander
0761569 Decal, spark plug access
0761150 Decal, auger control
069880 Decal, warning-hot muffler
0318494 Decal, choke
0761568 Decal, dash
070141 Decal, danger aguer-foot
048X380 Decal, epa
048X378 Decal
0340737 Decal, electric start