Home | Register Login | Wanted Manuals | MarketPlace | Members Area | Manuals Manufacturer Directory | UPC Lookup | Information Pages | Policy


Back To Craftsman Generator       Model: 580.327122 or 580327122 Craftsman 2500 Watt AC Generator
Regular Text Search or Search by Model Number

Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location


This is a partial text extraction from the pdf, to download the pdf, click the Manual tab. If you want to search this text, hold control and F, and type the word you are looking for.

Page: 1

Owner's Manual CRAFTSMAN + 2500 Wattrator AC Gene Model No 580.327122 C usGeggraHt ° l ; line _ HOURS : Mon . - Fri . 8 a . m . to 5 p . m . ( CT ) CAUTION : Before using this product , read this • Safety manual and follow all its Safety Rules • Assembly and Operating Instructions • Operation • Maintenance Sears , Roebuck and Co , Hoffman Estates , IL 60179 • Parts Visit our Craftsman website : www . sears . com / craftsman • Espahol Part No . B2476 Draft 4 ( 2 / 27 / 2001 )
Page: 2

SAFETY RULES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 SCHEMATIC / WIRING DIAGRAM . . . . . . . . . . 14 - 15 OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 8 REPLACEMENT PARTS . . . . . . . . . . . . . . . . 16 - 22 SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 EMISSION SYSTEM WARRANTY . . . . . . . . . 24 - 25 ESPANOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 - 39 MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 11 STORAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 HOW TO ORDER PARTS . . . . . . . . . . BACK PAGE LIMITED WARRANTY FOR PORTABLE GENERATORS SEARS warrants to the original purchaser that the alternator and engine for its portable generator will be free from defects in materials or workmanship for the items and period set forth below from the date of original purchase . This warranty is not transferable . CONSUMER * COMMERCIAL * Alternator 1 year 90 Days Engine 1 year 90 Days * NOTE : For the purpose of this warranty " Consumer Use " means personal residential household and emergency use by original purchaser , not to be used as a primary source of power . " Commercial Use " means all other uses , including rental , construction , commercial , and income producing purposes . Once a generator has experienced commercial use , it shall thereafter be considered a commercial use generator for the purpose of this warranty . During said warranty period , SEARS will , at its option , repair or replace any part which , upon examination by SEARS , is found to be defective under normal use and service * * . Starting batteries are not warranted by SEARS . All transportation costs under warranty , including return to the factory if necessary , are to be borne by the purchaser and prepaid by him . This warranty does not cover normal maintenance and service and does not apply to a generator set , alternator or engine , or parts which have been subjected to improper or unauthorized installation or alteration , misuse , negligence , accident , overloading , over - speeding , improper maintenance , repair or storage so as , in SEARS's judgment , to adversely affect its performance and reliability . * * NORMAL WEAR : As with all mechanical devices , engines need periodic parts service and replacement to perform well . This warranty will not cover repair when normal use has exhausted the life of a part or engine . THERE IS NO OTHER EXPRESS WARRANTY . SEARS HEREBY DISCLAIMS ANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES , INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THOSE OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW . THE DURATION OF ANY IMPLIED WARRANTIES WHICH CANNOT BE DISCLAIMED IS LIMITED TO THE TIME PERIOD AS SPECIFIED IN THE EXPRESS WARRANTY . LIABILITY FOR CONSEQUENTIAL , INCIDENTAL , OR SPECIAL DAMAGES UNDER ANY AND ALL WARRANTIES IS EXCLUDED . Some provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts , or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages , so the above limitations or exclusions may not apply to you . This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights , which vary from state to state . For service , see your nearest SEARS authorized warranty service facility . Warranty service can be performed only by a SEARS authorized service facility . This warranty will not apply to service at any other facility . At the time of requesting warranty service , evidence of original purchase date must be presented . SEARS , ROEBUCK and CO . , D / 817WA , Hoffman Estates , IL 60179 U . S . A .
Page: 3

• Never operate the generator : in rain ; in any enclosed compartment ; when connected electrical devices overheat ; if electrical The engine exhaust from this product output is lost ; if engine or generator sparks ; if flame contains chemicals known to the State of or smoke is observed while unit is running ; if unit California to cause cancer , birth defects , or vibrates excessively . other reproductive harm . • Never handle any kind of electrical cord or device while standing in water , while barefoot or while CAUTION ! Before using this product , read this hands or feet are wet . Dangerous electrical shock will result . manual and follow all Safety Rules and Operating Instructions . • Use a ground fault circuit interrupter in any damp or highly conductive area ( such as metal decking or DANGER ! You must isolate the generator from steel work ) . the electric utility by opening the electrical • Do Not use worn , bare , frayed or otherwise system's main circuit breaker or main switch if damaged electrical cord sets with the generator . this unit is used for backup power . Failure to Using any defective cord set may result in electrical isolate the generator from the power utility may shock or damage to property . result in injury or death to electric utility workers • Operate generator only on level surfaces and and damage to the generator . When used as where it will not be exposed to excessive moisture , backup power , the local power utility must be dirt , dust or corrosive vapors . notified . • Gasoline is highly FLAMMABLE and its vapors are EXPLOSIVE . Do Not permit smoking , open flames , DANGER ! Generator exhaust gases contain sparks or heat in the vicinity while handling DEADLY carbon monoxide gas . Carbon gasoline . Avoid spilling gasoline on a hot engine . monoxide , if breathed in sufficient Comply with all laws regulating storage and concentrations , will cause unconsciousness or handling of gasoline . death . Operate this equipment outdoors where • Never store generator with fuel in tank where adequate ventilation is available . gasoline vapors might reach an open flame or spark or pilot light ( as on a furnace , water heater or clothes dryer ) . FIRE or EXPLOSION may result . CAUTION ! To prevent accidental starting when setting up , transporting , adjusting or making • Never add fuel while unit is running . repairs to your generator , always disconnect • Never start or stop the unit with electrical loads spark plug wire and place the wire where it connected to receptacles AND with connected cannot contact the spark plug . devices turned ON . Start the engine and let it stabilize before connecting electrical loads . • The unit requires an adequate flow of cooling air Disconnect all electrical loads before shutting down for its continued proper operation . Never operate the generator . the unit inside any room or enclosure where the • Do Not insert any object through cooling slots of free flow of cooling air into and out of the unit might be obstructed . Allow at least 3 feet of clearance on the engine - generator . all sides of generator or you could damage the unit . NOTE : Your generator is equipped with a spark arrester muffler The spark arrester must be maintained • The generator produces dangerously high voltage in effective working order by the owner / operator . In that can cause extremely hazardous electrical the State of California , a spark arrester is required by shock . Avoid contact with bare wires , terminals , law ( Section 4442 of the California Public Resources etc . Never permit any untrained person to operate Code ) . Other states may have similar laws . Federal or service the generator . laws apply on federal lands . • Do Not overfill the fuel tank . Always allow room for fuel expansion . If tank is overfilled , fuel can overflow onto a hot engine and cause FIRE or an EXPLOSION . , _ TPHEIRSSOISNATLHE ISNAJUFERTYY HAALZEARRTDS . SYMOBBOELY . AILTLISSUASFEETDY TOMEASLSEARGTESYOUTHATTO PFOOTLELONTWIALTHIS SYMBOL TO AVOID POSSIBLE INJURY OR DEATH .
Page: 4

KNOW YOUR GENERATOR Read the owner's manual and safety rules before operating your generator . Compare the illustrations with your generator to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments . Save this manual for future reference . Fuel Tank Filler Spark Arrester Muffler 6.0 H . P . Engine 12 Volt DC , 10 Amp Rece ) tacle Air Cleaner Run / Stop Switch Primer Button Recoil Starter Grounding Wing Nut 120 Volt AC , 20 Amp Circuit Breakers Receptacles 6.0 H . P . Engine - - Provides the energy needed to Fuel Tank - - Tank holds 1 U . S . gallon of unleaded generate 2,500 watts of electrical power . gasoline . 12 Volt DC , 10 Amp Receptacle - - Charges a Gounding Wing Nut - - Ground the generator to an 12 Volt automotive type battery . approved earth ground here . 120 Volt AC , 20 Amp Receptacle - - May be used to Primer Button - - Used when starting a cold engine . supply electrical power for the operation of 120 Volt See page 7 for starting instructions . AC , 20 Amp , single phase , 60 Hz electrical lighting , Recoil Starter - - Used for starting the engine . appliance , tool and motor loads . Run / Stop Switch - - Set switch to " Run " prior to using Air Cleaner - - Filters intake air as it is drawn into the recoil starter . Set switch to " Stop " to switch off engine . engine . Spark Arrester Muffler - - Exhaust muffler lowers Circuit Breakers - - Each receptacle socket is engine noise and is equipped with a spark arrester protected against electrical overload with " push to screen . Replacement screens are available by calling reset " circuit breakers . 1 - 800 - 366 - PART . 4
Page: 5

TO REMOVE GENERATOR FROM ADJUST GUIDE HANDLE CARTON Your generator is equipped with a wheel kit for easy maneuvering . After you remove the generator from the • Slice two corners at end of carton from top to carton , adjust the guide handle . Use the following bottom so the panel can be folded down fiat , then steps : remove all packing material . • Loosen knobs of the guide handle as shown . • Remove the generator and contents from the • Raise the guide handle and tighten the knobs to shipping carton . hold the handle in place . CARTON CONTENTS Check all contents against those listed below : • Main unit • Engine oil • Owner's manual • Battery charge cables If any parts are missing or damaged , call the generator helpline at 1 - 800 - 222 - 3136 . CORD SETS / CONNECTOR PLUGS Check the ratings of all extension cords before yoult use them . Such cords should be rated for 125 Vo AC 120 Volt Cord Sets loads at 20 Amps ( or greater ) for most electrical devices . Some devices , however , may not require this Use only high quality , well - insulated , extension cords type of extension cord . Check the owner's manuals of with the generator's 120 Volt electrical receptacles . those devices for their recommendations . Keep extension cords as short as possible , preferably less than 15 feet long , to prevent voltage drop and possible overheating of wires . HOW TO USE YOUR GENERATOR If you have any problems operating your generator after reading the manual , please call the generator helpline at 1 - 800 - 222 - 3136 . Grounding The Generator Each outlet socket is protected against overload by a The National Electrical Code requires that the frame 20 Amp push - to - reset circuit breaker . Use each and external electrically conductive parts of this receptacle to operate 120 Volt AC , single phase , generator be properly connected to an approved earth 60 Hz electrical loads requiring up to 2,400 watts ground . Local electrical codes may also require proper ( 2.4 kW ) of power . grounding of the unit . For that purpose , a grounding wing nut is provided on the generator housing . X CAUTION ! Although each receptacle is rated for 120 Volts at 20 Amps ( 2,400 watts or 2.4 kW ) , the generator is rated for a total of 2,500 watts . Powering loads that exceed the wattage capacity of the generator can damage it or cause serious injuries . The total of loads powered through these receptacles should not exceed 20 Amps . Grounding f Wing Nut
Page: 6

Clean area around fuel fill cap , remove cap . Generallyc , onnectinagNo . 12AWG ( AmericaWnire Gauges ) trandecdoppewr iretothegroundinwgingnut Slowly add unleaded regular gasoline to fuel tank . andtoanearth - drivecnoppeor rbrassgroundinrgod Be careful not to overfill . Allow about 1 / 2 " of tank ( electrodep ) rovideasdequatperotectioangainsetlectrical space for fuel expansion , as shown here . shockH . owevelro , cacl odesvarywidelyC . onsuwlt itha 1 / 2 " Air Space Tank locael lectriciafonrgroundinrgequiremenintsyourarea . Propegrroundinogfgeneratowrillhelpprevenetlectrical Fuel shockintheevenot fagroundfaultconditioinnthe generatoorrinconnecteedlectricadlevicesP . roper groundinaglsohelpsdissipatsetaticelectricitwy , hich oftenbuildsupinungroundeddevices . BEFORE STARTING THE GENERATOR To operate the engine you will need to do the following : • Install fuel cap and wipe up any spilled gasoline . Add Engine Oil To Start The Engine NOTE : When adding oil to the engine crankcase in the • Unplug all electrical loads from the generator future , use only high quality detergent oil rated with receptacles before starting the engine . Never start API service classification SF , SG , SH or SH / CD . or stop the engine with electrical devices Select the oils viscosity grade according to your connected to the receptacles AND turned on . colder _ 32 ° F • Be sure the spark plug wire is attached to the spark plug . 5W30 SAE 30 * Place the Run / Stop switch in the " RUN " position . • Push the primer button 2 or 3 times . Wait about expected operating temperature : 2 seconds between each push . In cold weather 50 ° F / 10 ° C or below ) push 5 times . Although multi - viscosity oils ( 5W30 , 10W30 , etc . ) improve starting in cold weather , these oils will result in increased oil consumption . Check your engine oil level more frequently to avoid possible damage from running low on oil . To Add Engine Oil : • Place the generator on a level surface . • Remove the oil fill cap / dipstick . • Wipe dipstick clean , re - insert into oil fill hole and Prime tighten securely . Button • Remove dipstick , if oil is not up to " FULL " mark , slowly add recommended oil . Do Not fill above the " FULL " mark on the dipstick . Replace oil fill cap . NOTE : Primer may be needed to restart a warm engine after a short shutdown . • Check the engine oil level before starting each time thereafter . • Grasp starter grip and slowly pull the rope until you feel some resistance , then pull the cord out with a • Reinstall the oil fill cap and tighten securely . rapid full arm stroke . Let rope return slowly . Do Add Gasoline Not let rope " snap back " against engine . NOTE : If the engine fails to start after 3 pulls , push the WARNING ! Never fill fuel tank indoors . Never primer button 2 times and pull the starter rope again . fill fuel tank when engine is running or hot . Do Not light a cigarette or smoke when filling the fuel tank . , _ CAUTION ! Breathing Hazard ! Never run engine in enclosed poorly ventilated areas . Engine exhaust contains carbon monoxide , an odorless and deadly gas . , _ CAUTION ! Do Not overfill the fuel tank . Always leave room for expansion . • Use regular UNLEADED gasoline with the , _ WARNING ! Burn Hazard ! Temperature of muffler and nearby areas may exceed 150 ° F generator engine . Do Not use premium gasoline . Do Not mix oil with gasoline . ( 65 ° C ) . Avoid these areas .
Page: 7

Connecting Electrical Loads _ ARNING ! Do Not permit smoking , open flame , sparks or any other source of heat • Let the engine stabilize and warm up for a few around a battery . Do Not use a lighter or other minutes after starting . flame for checking battery fluid levels . Wear • Do Not connect 240 Volt loads to 120 Volt protective goggles , rubber apron and rubber receptacles . gloves when working around a battery . Battery • Do Not connect 3 - phase loads to the generator . electrolyte fluid is an extremely caustic sulfuric • Do Not connect 50 Hz loads to the generator . acid solution that can cause severe burns . Do • Plug in and turn on the desired 120 Volt AC , single Not permit fluid contact with eyes , skin , clothing , phase , 60 Hertz electrical loads . etc . If spill occurs , flush area with clear water DO NOT OVERLOAD THE GENERATOR . Add up immediately . the rated watts ( or amps ) of all loads to be Your generator has the capability of recharging a connected at one time . This total should not be discharged 12 Volt automotive or utility style storage greater than the rated wattage / amperage capacity battery . Do Not use the unit to charge any 6 Volt of the generator . See " Don't Overload the batteries . Do Not use the unit to crank an engine Generator " on page 8 . having a discharged battery . Stopping the Engine To recharge 12 Volt batteries , proceed as follows : • Unplug all electrical loads from the unit . Never start • If necessary , clean battery posts or terminals . or stop the engine with electrical devices plugged in and turned on . • Check fluid level in all battery cells . If necessary , add ONLY distilled water to cover separators in • Let the engine run at no - load for two minutes to battery cells . Do Not use tap water . stabilize the units internal temperatures . • If the battery is equipped with vent caps , make • Move the Run / Stop switch to " STOP " position . sure they are installed and are tight . Low Oil Shutdown • Connect battery charge cable connector plug to panel receptacle identified by the words Sensing Low Oil Level " 12 VOLT D . C . " If the system senses low oil level during operation , the • Connect battery charge cable clamp with red engine shuts down . As the system shuts down , the handle to battery post or terminal indicated by low oil light ( contained in the Run / Stop switch ) blinks . POSITIVE , POS or ( + ) . However , once the engine has stopped rotating , this 12 VOLT D . C . light will go off . RECEPTACLE Restarting If you attempt to restart the engine after such a shutdown and have not corrected the low oil level , the engine will not start and the light will blink as you try to start it . Check the oil and refill the oil in accordance with the instructions on page 6 . Charging a Battery POS NEG _ ARNING ! Storage batteries emit explosive gas while charging that remains around a 12 VOLT BATTERY battery for a long time after it has been charged . The slightest spark can ignite the gas , causing • Connect battery charge cable clamp with black an explosion that can shatter the battery and handle to battery post or terminal indicated by cause blindness or other injury . NEGATIVE , NEG , or ( - ) . • Start engine . Let the engine run while battery recharges . • When battery has charged , shut down engine ( see " Stopping the Engine " ) . NOTE : Use an automotive hydrometer to test battery state of charge and condition . Follow the hydrometer manufacturer's instructions carefully . Generally , a battery is considered to be at 100 % state of charge when specific gravity of its fluid ( as measured by hydrometer ) is 1.260 or higher .
Page: 8

DON'T OVERLOAD THE GENERATOR • Some electric motors , such as induction types , Overloading a generator in excess of its rated wattage require about three times more watts of power for capacity can result in damage to the generator and to starting than for running . This surge of power lasts connected electrical devices . Observe the following , to only a few seconds when starting such motors . prevent overloading the unit : Make sure you allow for this high starting wattage • Add up the total wattage of all electrical devices to when selecting electrical devices to connect to your be connected at one time . This total should NOT generator . First , figure the watts needed to start the be greater than the generator's wattage capacity . largest motor . Add to that figure the running watts of all other connected loads . • The rated wattage of lights can be taken from light bulbs . The rated wattage of tools , appliances and The Wattage Reference Guide provided here may motors can usually be found on a data plate or assist you in determining generator load . decal affixed to the device . • If the appliance , tool or motor does not give wattage , multiply volts times ampere rating to determine watts ( volts x amps = watts ) . WATTAGE REFERENCE GUIDE Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Running Watts Device . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Running Watts * Air Conditioner ( 12,000 Btu ) . . . . . . . . . . . . . . 1700 Hedge Trimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450 * Air Conditioner ( 24,000 Btu ) . . . . . . . . . . . . . . 3800 Impact Wrench . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 Iron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1200 * Air Conditioner ( 40,000 Btu ) . . . . . . . . . . . . . . 6000 Battery Charger ( 20 Amp ) . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 * Jet Pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 Lawn Mower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1200 Belt Sander ( 3 " ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1000 Chain Saw . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1200 Light Bulb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Microwave Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700 to 1000 Circular Saw ( 6 - 1 / 2 " ) . . . . . . . . . . . . . . . 800 to 1000 * Milk Cooler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1100 * Clothes Dryer ( Electric ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5750 Oil Burner on Furnace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 * Clothes Dryer ( Gas ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700 * Clothes Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1150 Oil Fired Space Heater ( 140,000 Btu ) . . . . . . . . . 400 Coffee Maker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1750 Oil Fired Space Heater ( 85,000 Btu ) . . . . . . . . . . 225 * Compressor ( 1 liP ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2000 Oil Fired Space Heater ( 30,000 Btu ) . . . . . . . . . . 150 * Compressor ( 3 / 4 liP ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1800 * Paint Sprayer , Airless ( 1 / 3 liP ) . . . . . . . . . . . . . 600 * Compressor ( 1 / 2 liP ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1400 Paint Sprayer , Airless ( handheld ) . . . . . . . . . . . . 150 Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 to 200 Curling Iron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700 * Freezer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700 * Refrigerator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700 * Dehumidifier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 650 Slow Cooker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Disc Sander ( g " ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1200 * Submersible Pump ( 1 - 1 / 2 liP ) . . . . . . . . . . . . . 2800 * Submersible Pump ( 1 liP ) . . . . . . . . . . . . . . . . 2000 Edge Trimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 Electric Blanket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 * Submersible Pump ( 1 / 2 liP ) . . . . . . . . . . . . . . 1500 Electric Nail Gun . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1200 * Sump Pump . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 to 1050 Electric Range ( per element ) . . . . . . . . . . . . . . 1500 * Table Saw ( 10 " ) . . . . . . . . . . . . . . . . . 1750 to 2000 Electric Skillet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1250 Television . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 to 500 Toaster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1000 to 1650 * Furnace Fan ( 3 / 5 liP ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 875 Weed Trimmer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 * Garage Door Opener . . . . . . . . . . . . . . . 500 to 750 * Allow 3 times the listed watts for starting these devices . Hair Dryer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1200 Hand Drill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 to 1100
Page: 9

MAINTENANCE SCHEDULE Follow the hourly or calendar intervals , whichever occurs first . More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below . 100 Hours or 20 Hours or 25 Hours or 50 Hours or Maintenance Operation Every Season Every 5 Hours Every Season Every Season Every Season Check oil level X Change oil : 1 : Clean spark arrester screen Service air cleaner cartridge X Replace spark plugs : 1 : Change oil after first 2 hours of operation then after every 50 hours or every season . * Change oil every 25 hours when operating under heavy load or in high temperatures . * * Clean more often under dirty or dusty conditions . Replace cleaner parts if very dirty . PRODUCT SPECIFICATIONS All adjustments in this section should be made at least once each season . Follow the requirements in the " Maintenance Schedule " chart shown above . Generator Specifications NOTE : Once a year you should clean or replace the Rated RunningWatts . . . . . . . . . 2,500 Watts ( 2.5kW ) spark plug and replace the air filter . A new spark plug Rated Surge Watts . . . . . . . . . . . 3,125 Watts ( 3.1kW ) and clean air filter assure proper fuel - air mixture and Rated Voltage . . . . . . . . . . . . . . . 120 Volts AC help your engine run better and last longer . Rated Maximum Current GENERATOR MAINTENANCE at 120 Volts . . . . . . . . . . . . . . . . 20.8 Amperes Rated Frequency . . . . . . . . . . . . 60 Hz at 3600 rpm Generator maintenance consists of keeping the unit clean and dry . Operate and store the unit in a clean Phase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Single Phase dry environment where it will not be exposed to Engine Specifications excessive dust , dirt , moisture or any corrosive vapors . Cooling air slots in the generator must not become Rated Horsepower . . . . . . . . . . . 6.0 at 3600 rpm clogged with snow , leaves , or any other foreign Displacement . . . . . . . . . . . . . . . 195cc material . Spark Plug Type : . . . . . . . . . . . . Champion RN4C or Check the cleanliness of the generator frequently and Equivalent clean when dust , dirt , oil , moisture or other foreign Set Gap To : . . . . . . . . . . . 0.030inch ( 0.76mm ) substances are visible on its exterior surface . Gasoline Capacity . . . . . . . . . . . . 1 U . S . gallon NOTE : Do Not use a garden hose to clean generator . Water can enter the engine fuel system and cause GENERAL RECOMMENDATIONS problems . In addition , if water enters the generator through cooling air slots , some of the water will beor The generator warranty does not cover items that retained in voids and cracks of the rotor and stat have been subjected to operator abuse or negligence . winding insulation . Water and dirt buildup on the To receive full value from the warranty , operator must generator internal windings will eventually decrease maintain generator as instructed in this manual . the insulation resistance of these windings . Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your generator .
Page: 10

To Clean the Generator : • Check electrode gap with wire feeler gauge and set spark plug gap to 0.030 inch ( 0.76mm ) if • Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean . necessary . • A soft bristle brush may be used to loosen caked on dirt , oil , etc . _ AUTION ! Never insert any object or tool through the air cooling slots , even if the engine is not running . • A vacuum cleaner may be used to pick up loose dirt and debris . Low pressure air ( not to exceed 25 psi ) may be Service Air Cleaner used to blow away dirt . Inspect cooling air slots Your engine will not run properly and may be and openings on the generator . These openings damaged if you run it using a dirty air filter element . must be kept clean and unobstructed . Clean or replace the paper air filter element once every 100 hours of operation or once each season , , _ DANGER ! When working on the generator always disconnect spark plug wire from spark whichever comes first . Clean or replace more often if operating under dusty or dirty conditions . plug and keep it away from spark plug . To clean or replace paper air filter : ENGINE MAINTENANCE • Remove the wing nut and air cleaner cover and Checking Oil Level remove the paper filter . Oil level should be checked prior to each use or at least every 5 hours of operation . Keep oil level Base maintained . Paper Filter Changing Engine Oil Change the oil after the first 2 hours of operation . Change oil every 50 hours thereafter . If you are using your generator under extremely dirty or dusty conditions , or in extremely hot weather , change the oil _ Cover more often . Change the oil while the engine is still warm from Wing Nut running , as follows : • Clean area around oil drain plug . • Clean the inside of the base and cover thoroughly . • Remove oil drain plug and drain oil completely into • Clean the paper filter by tapping it gently on a solid a suitable container . surface . If the filter is too dirty , replace it with a new one . Dispose of the old filter properly . • Install oil drain plug and tighten securely . NOTE : If you need to order a new air filter element , • Fill oil sump with recommended oil . See page 6 for oil recommendations . please call 1 - 800 - 366 - PART . • Install the oil cap / dipstick . Check oil level . Tighten Clean Spark Arrester Screen cap securely . The engine exhaust muffler has a spark arrester • Wipe up any spilled oil . screen . Inspect and clean the screen every 20 hours of operation or once each year , whichever comes first . Clean / Replace Spark Plug NOTE : If you use your generator on any forest - Change the spark plug every 100 hours of operation covered , brush - covered or grass - covered unimproved or once each year , whichever comes first . This will land , it must have a spark arrester installed . The spark help your engine to start easier and run better . arrester must be maintained in good condition by the • Clean the area around the spark plug . owner / operator . • Remove and inspect the spark plug . • Replace the spark plug if electrodes are pitted or burned or the porcelain is cracked . For replacement use Champion RN4C or equivalent . 10
Page: 11

Cleanandinspectthesparkarrestear sfollows : Spark • Removethescrewthatattachesthesparkarrester Arrester screen . Muffler • Inspectthescreenandreplaceif torn , perforated \ orotherwisedamagedD . oNotusea defective screenI . f screenisnotdamagedc , leanitwith commerciaslolvent . • Reattachthescreen . Change Oil GENERAL While engine is still warm , drain oil from crankcase . The generator should be started at least once every Refill with recommended grade . seven days and allowed to run at least 30 minutes . If this cannot be done and you must store the unit for Oil Cylinder Bore more than 30 days , use the following information as a • Remove spark plug and pour about 1 ounce ( 30ml ) guide to prepare it for storage . of clean engine oil into the cylinder . Long Term Storage Instructions _ AUTION ! Avoid spray from spark plug hole when cranking engine slowly . _ ARNING ! Never store engine with fuel in tank indoors or in enclosed , poorly ventilated • Cover spark plug hole with rag . Crank slowly to areas where fumes may reach an open flame , distribute oil . spark or pilot light as on a furnace , water heater , • Install spark plug . Do Not connect spark plug wire . clothes dryer or other gas appliance . Generator It is important to prevent gum deposits from forming in essential fuel system parts such as the carburetor , fuel • Clean the generator as outlined on page 10 ( " To filter , fuel hose or tank during storage . Also , Clean the Generator " ) . experience indicates that alcohol - blended fuels ( called • Check that cooling air slots and openings on gasohol , ethanol or methanol ) can attract moisture , generator are open and unobstructed . which leads to separation and formation of acids during storage . Acidic gas can damage the fuel Other Storage Tips : system of an engine while in storage . • Do Not store gasoline from one season to another . To avoid engine problems , the fuel system should be • Replace your gasoline can if the can starts to rust . emptied before storage of 30 days or longer . Follow Rust and / or dirt in your gasoline will cause these instructions : problems . • If possible , store your unit indoors and cover it to Protect Fuel System give protection from dust and dirt . BE SURE TO EMPTY THE FUEL TANK . _ ARNING ! Drain fuel into approved container outdoors , away from open flame . Be sure • Cover your unit with a suitable protective cover that engine is cool . Do Not smoke . does not retain moisture . • Store generator in clean , dry area . • Remove all gasoline from the fuel tank to prevent gum deposits from forming on these parts and IMPORTANT : Never cover your generator while causing possible engine malfunction . engine and exhaust area are warm . • Run engine until engine stops from lack of fuel . 11
Page: 12

Problem Cause Correction 1 . Reset circuit breaker . 1 . One of the circuit breakers is open . 2 . Fault in generator . 2 . Contact Sears service facility . Engine is running , but 3 . Poor connection or defective cord set . 3 . Check and repair . no AC output is 4 . Connected device is bad . 4 . Connect another device that is in available . good condition . 1 . Short circuit in a connected load . 1 . Disconnect shorted electrical load . Engine runs good at 2 . Engine speed is too slow . 2 . Contact Sears service facility . no - load but " bogs 3 . Generator is overloaded . 3 . See " Don't Overload the down " when loads Generator " on page 8 . are connected . 4 . Shorted generator circuit . 4 . Contact Sears service facility . 1 . Set switch to " RUN " . 1 . Run / Stop Switch set to " STOP " . 2 . Dirty air cleaner . 2 . Clean or replace air cleaner . 3 . Fill fuel tank . 3 . Out of gasoline . 4 . Stale gasoline . 4 . Drain gas tank ; fill with fresh fuel . 5 . Spark plug wire not connected to 5 . Connect wire to spark plug . spark plug . Engine will not start ; 6 . Bad spark plug . 6 . Replace spark plug . or starts and runs 7 . Water in gasoline . 7 . Drain gas tank ; fill with fresh fuel . rough . 8 . Wait 5 minutes and re - crank 8 . Overprimed or flooded . engine . 9 . Low oil level . 9 . Fill crankcase to proper level . 10 . Excessively rich fuel mixture . 10 . Contact Sears service facility . 11 . Intake valve stuck open or closed . 11 . Contact Sears service facility . 12 . Engine has lost compression . 12 . Contact Sears service facility . 1 . Fill fuel tank . 1 . Out of gasoline . Engine shuts down 2 . Low oil level . 2 . Fill crankcase to proper level . when running . See " Don't Overload the Generator " 1 . Load is too high . 1 . on page 8 . Engine lacks power . 2 . Dirty air filter . 2 . Replace air filter . Engine " hunts " or Carburetor is running too rich or too lean . Contact Sears service facility . falters . 12
Page: 13

13
Page: 14

BRIDGE RECTIFIER + FIELD 11 POWER 22 22 120 VAC 20A BATTERY CHARGER 66 77 55 ( } ( + } 15 14
Page: 15

22 TO SCREWEL 22 ON PAN 120 VAC 15 A 3 IOA C . B . 1 55 20A C . B . NOTE : * POSITIVE BRUSH CLOSEST TO BEARING BRUSHES 6 66 13 77 55 15
Page: 16

CRAFTSMAN 2500 Watt AC Generator 580.327122 Main Unit m Exploded View 900 ' \ \ \ , 33 " \ \ 13 \ \ \ \ \ 3O 5O 51 10 44 \ \ \ \ \ @ r _ 17 63 / / / 6O L 64 16
Page: 17

CRAFTSMAN 2500 Watt AC Generator 580.327122 Main Unit m Parts List Item PaN # Qty . Description Item PaN # Qty . Description 2 B96963 1 38 22769 1 WASHER , # 10 Shake Proof BASE , Mounting 3 85652 2 45 93639 1 MOUNT , Vibration - AIt . DECAL , Danger ( English ) 4 14353621 1 47 93728 2 WIRE , Ground AXLE , Wheel 5 86292 1 48 B2479 1 CAPSCREW , Self Driller # 10 DECAL , Logo 6 75475 2 49 B2415 1 SCREW , M4 - 0.7 x 10 PHM DECAL , Control Panel 7 85651 2 50 97082 2 POSITIONER , Handle MOUNT , Vibration Engine 9 B4901 4 51 81895 4 DECAL , 1 - 800 - 4 - MyHome CAP PLUG , 3 / 4 " Square 10 38150 2 52 97178 2 WASHER , # 8 Flat KNOB , Handle 11 B2413J 1 53 97912 2 ASSEMBLY , Stator BOLT , 1 / 4 - 20 " x 2 - 1 / 4 " 12 66365F 1 HOUSING , Engine Adapter Carriage 13 91820 1 54 B98956B 1 ASSEMBLY , Rotor ASSY , Leg & Foot Suppt . Left 14 65791 1 55 B98956A 1 BEARING , Ball ASSY , Leg & Foot Suppt . Rgt 15 24420 1 56 B98955 1 HANDLE BOLT , 5 / 16 - 24 x 6.25 Rotor 16 66825B 1 57 87841 2 CARRIER , Rear Bearing MOUNT , Vibration Leg 17 B4986 1 58 39253 6 DECAL , Ground SCREW , M8 1.25 x 20 Hx Hd 19 86308D 4 59 52858 6 BOLT , M6 - 1.00 x 85mm NUT , M8 1.25 Flange Stator 60 22246 2 LOCKWASHER , 5 / 8 " 20 22264 2 61 25391 2 WASHER , No . 8 Lock NUT , 5 / 8 " - 18 Jam 21 66849 2 62 49808 2 SCREW , M5 - . 80 x 16mm WASHER , M12 Flat 63 91094 2 Taptite WHEEL , 8 " Dia . 23 68759 1 64 75402 2 RECEPTACLE , 120V AC , 20A PUSH NUT , 1 / 2 " Dia . 24 77247 1 65 99368 2 BREAKER , Circuit 20A PLATE , Anti Scratch & Wear 25 B2424 1 66 96049 1 DECAL , 1 - 800 # PANEL , Receptacle 26 91825 1 67 99541 1 DECAL , Start Instructions RECTIFIER , Brush & Bridge 27 96796 1 68 65795 1 WASHER , Flat RECTIFIER , Battery Charge 29 51715 2 69 66849A 1 NUT , M4 - 0.7 Hex TAPTITE , M5 - 0.8 x 20 30 74908 4 70 90418 1 SCREW , M5 - . 80 x 10mm OUTLET , 12VDC 71 77247A 1 Taptite CIRCUIT BREAKER , 10Amp 31 86494 1 72 19153621 1 WIRE , # 13 SCREW , M6 - 1.0 x 16 Wing 32 84242 2 900 NSP 1 GROMMET , Rubber ENGINE , 143.986003 33 86307 4 CAPSCREW , 5 / 16 - 24 x 3 / 4 Hex 34 67022 1 PaNs Notlllustrated GROMMET , Bearing Carrier 35 67989 6 B2476 1 Owner's Manual NUT , M8 Flanged Serrated 36 26850 2 AB3061B 1 WASHER , M6 1 / 4 Shake 20 Oz . Engine Oil Proof 65787 1 Battery Charge Cables 17
Page: 18

CRAFTSMAN 4 Cycle Engine 143.986003 Engine Exploded View 279 161 307 173 I 900 / 3o5 310 - - \ 159 130 135 120 / 182 185 / 250A 184 j _ / 250 , 7 , _ ° / 380 238 # @ 251 18
Page: 19

CRAFTSMAN 4 - Cycle Engine 143.986003 Engine Parts List Part # Item Description Qty . Item Pa _ # Qty . Description 37039 2 150 Valve Spring 1 37126 1 Cylinder 31673 2 151 Valve Spring Cap 2 26727 2 Dowel Pin 1 Push Rod Guide 153 36649 14 651052 1 Washer 2 Rocker Arm Stud 154 650913 Governor Lever 16 37162 1 2 Rocker Arm 155 35624A 30 34745 1 Crankshaft 650914 2 157 Nut , 1 / 4 - 28 Screw , Torx T - 2510 - 32x63 / 64 " 35 651053 1 36629 2 Push Rod 158 Lock Nut 10 - 32 37 29216 1 35626 1 Rocker Arm Cover Gasket 159 38 37109 1 Retaining Ring 1 Rocker Arm Cover 160 36630A Piston , Pin & Ring ( Std . ) 40 40004 1 2 161 651008 Screw , 1 / 4 - 20x31 / 64 " Piston , Pin & Ring ( . 01 " OS ) 40 40005 1 2 Stud 161A 651012 41 36070 1 Piston & Pin Assy . ( Std . ) 36675A 1 Breather Tube 173 41 36071 1 Piston & Pin Assy . ( . 01 " OS ) 650852 2 178 Nut , 1 / 4 - 20 42 40006 1 Ring Set ( Std . ) 650451 2 Screw , 1 / 4 - 20xl 182 42 40007 1 Ring Set ( . 01 " OS ) 1 184 26756 Carb - lntake Pipe Gasket Piston Pin Ret . Ring 43 20381 2 1 185 36631 Intake Pipe 45 32875A 1 Connecting Rod Assy . 36632 1 Throttle Link 207 46 32610A 2 Connecting Rod Bolt 650451 2 Screw , 1 / 4 - 20xl " 223 Valve Lifter 48 35616 2 36581 1 224 Intake Pipe Gasket 49 36611 1 Oil Dipper 28820 2 Screw , 10 - 32xl / 2 " 238 50 37040 1 Camshaft ( Incl . 253 & 254 ) 1 Air Cleaner Gasket 239 27272A Screw , 1 / 4 - 20 x 1 - 1 / 8 " 64 651015 1 1 240 36633A Air Cleaner Bodyer 69 36624 1 Cylinder Cover Gasket Air Cleaner Filt 36046 1 245 70 37159 1 Cylinder Cover ( incl 75 - 83 ) Air Cleaner Cover 37073 1 250 72 27642 1 Oil Drain Plug Air Cleaner Baffle 37074 1 250A Oil Seal 75 28460 1 650886 1 251 Wing Nut Governor Shaft 80 37160 1 1 252 650821 Screw , 10 - 32xl / 2 " Washer 81 30590A 1 1 253 36701 Compress . Rel . Weight Governor Gear Assy . 82 37161 1 1 254 36702 Compress . Rel . Spring 83 35322 1 Governor Spool 36722 1 Muffler 275 Screw , 1 / 4 - 20x1 - 1 / 4 " 86 650488 8 650988 2 Screw , 1 / 4 - 20x2 - 9 / 32 " 277 89 610961 1 Flywheel Key 36674 1 278 Spacer 111 611207 1 Low Oil Sensor ( incl 112 ) 1 Nut & Lock Washer 279 650852 Low Oil Sensor Gasket 112 35967 1 1 Heat Shield 280 36893 Screw , Torx T - 25 , 10 - 24x5 / 8 " 113 650950 4 1 Oil Fill Tube 305 36877 119 36719 1 Cylinder Head Gasket 35499 1 307 " O " Ring 120 36721 1 Cylinder Head 37079 1 308 Fill Tube Clip Exhaust Valve ( Std ) incl 151 125 36471 1 36878 1 310 Dipstick Exhaust Valve ( 1 / 32 " OS ) 125 36472 1 1 380 640135 Carburetor ( incl 184 ) Intake Valve ( Std ) incl 151 126 29314C 1 1 416 36085 Spark Arrester Kit ( incl . 417 ) Intake Valve ( 1 / 32 " OS ) 126 29315C 1 1 417 650983 Screw , 8 - 32x3 / 8 " Screw , 5 / 16 - 18x1 - 1 / 2 " 130 650912 4 651013 1 Washer 600 Screw , 5 / 16 - 18x2 - 41 / 64 " 130A 650999 1 0 900 Replacement Engine Resistor Spark Plug ( RN4C ) 135 34645 1 19
Page: 20

CRAFTSMAN 4 - Cycle Engine 143.986003 Exploded View and Parts List 301 I 260 287 / PaN # Item Qty . Description 19 37163 1 Extension Spring 20 32600 0 2 Dog Spring / 327 25 36621 1 Air Baffle ( Left ) 25A 36622 1 Air Baffle ( Right ) . Item PaN # 26 30200 1 Screw , 10 - 24 x 9 / 16 " . Qty . Description 60 36623A 285 35985B 1 Blower Housing Ext . 1 Starter Cup 65 30200 1 Screw , 10 - 24 x 9 / 16 " 287 0 4 Rivet ( Purchase Locally ) 90 611205 290 30705 1 Fuel Line 1 Flywheel 92 650815 1 Belleville Washer 292 26460 2 Fuel Line Clamp 93 650816 298 650665 2 Screw , 1 / 4 - 15x3 / 4 " 1 Flywheel Nut 94 651016 1 Lock Nut , 10 - 32 300 37002 1 Fuel Tank ( icl 292 & 301 ) 96 30845A 301 36754 1 RPM Adjusting Bolt 1 Fuel Cap ( Black ) 100 34443B 313 34080 1 Solid State Ignition 1 Spacer 101 610118 325 29443 1 Spark Plug Cover 1 Wire Clip 103 651007 2 Screw , Torx T - 15 10 - 327 35392 1 Starter Plug 24x 15 / 16 " 340 37071 1 Fuel Tank Bracket 103A 650767 1 Screw , 8 - 32x27 / 64 " 341 36644 1 Fuel Tank Bracket 110 35589 1 Ground Wire 342 651010 2 Screw , 1 / 4 - 20x7 / 8 " 110A 36964 1 Ground Wire 342A 650738 1 Screw , 1 / 4 - 20x5 / 8 " 111A 611226 1 Rocker On / Off Switch 370A 36261 1 Lubrication Decal 200 37123 1 Control Bracket 370L 36771 1 Oil Sensor Decal 209 650821 2 Screw , 10 - 32xl / 2 " 390 590736 1 Rewind Starter 260 36992 400 36720 1 Blower Housing 0 Gasket Set ( incl . 1 each 261 651008 1 Screw , 1 / 4 - 20x31 / 64 " 26756 , 27272A , 39673 , 261A 650821 2 Screw , 10 - 32xl / 2 " 35626 , 36581 , 36624 , 36719 ) 262 651008 2 Screw , 1 / 4 - 20x31 / 64 " This is a replacement kit , not included in purchase . 20
Page: 21

CRAFTSMAN 4 - Cycle Engine 143.986003 Carburetor Exploded View and Parts List Item PaN # Qty . Descriptionr 0 640135 1 Carbureto 1 632762 1 Throt . Shaft / Lever Assy . 2 632763 1 Throt . Return Spring 4 631184 1 Dust Seal Washer 5 631183 1 Dust Seal ( Throttle ) 6 631036 1 Throttle Shutter 7 630506 1 Shutter Screw 16 632164 1 Fuel Fittingack 17 651025 1 Throt . Cr Screw 18 630766 1 Tension Spring 20 640018 1 Idle Restrictor Screw 17 20A 640053 1 Idle Restrict . Screw Cap 25 631867 1 Float Bowl 27 631024 1 Float Shaft 28 632019 1 Float 29 631028 1 Float Bowl " O " Ring 30 631021 1 Inlet Needle , Seat , Clip 31 631022 1 Spring Clip 35 36045A 1 Primer Button / Ret . Ring 36 640019 1 Main Nozzle Tube 37 632547 2 " O " Ring 40 640015 1 High Speed Bowl Nut 47 630748 1 Welch Plug , Idle Well 48 631027 1 Welch Plug Atmos . Vent _ E 37 _ 37 25 / @ 44 f ( _ 40 / _ D 21
Page: 22

CRAFTSMAN 4 - Cycle Engine 143.986003 Recoil Starter Exploded View and Parts List PaN # Item Qty . Description 0 590736 0 Rewind Starter 1 590599A 1 Spring Pin ( Incl . 4 ) 2 590600 1 Washer - - 11 3 590696 1 Retainer 4 590601 1 Washer 5 590697 1 Brake Spring 6 590698 2 Starter Dog / 7 590699 2 Dog Spring 13 8 590700 1 Pulley / Rewind Spring Assy . 11 590705 1 Starter Housing Assy . 12 590535 1 Starter Rope 98 " x9 / 64 dia . 13 590701 1 Starter Handle _ 8 7 _ _ = ; _ 5 _ _ 2 D 22
Page: 23

23
Page: 24

CALIFORNIA & US EPA EMISSION Warranty Service can be arranged by contacting either a Tecumseh Authorized Service Outlet or by contacting CONTROL WARRANTY STATEMENT Tecumseh Products Co . , c / o Service Manager , Engine and The U . S . Environmental Protection Agency ( " EPA " ) , the Transmission Group Service Division , 900 North Street , California Air Resources Board ( " CARB " ) and Tecumseh Grafton , WI 53024 - 1499 . Telephone 1 - 262 - 377 - 2700 , or see Products Co . are pleased to explain the Federal and your local telephone yellow pages under " Engines , California Emission Control Systems Warranty on your new Gasoline " for the name , address and telephone number of a small off - road engine . In California , new model year 2000 Tecumseh Authorized Service Outlet near you . and later small off - road engines must be designed , built and equipped to meet the State's stringent anti - smog standards . Important Note In other states , new model year 1997 and later small off - This warranty statement explains your rights and obligations road engines must be designed , built and equipped , at the under the Emission Control Warranty ( " ECS Warranty " ) time of sale , to meet U . S . EPA regulations . Tecumseh which is provided to you by Tecumseh Products Co . Products Co . will warrant the emission control system on pursuant to California law . Tecumseh Products Co . also your small off - road engine for the time periods listed below , provides to the original purchasers of new Tecumseh provided there has been no abuse , neglect , unapproved Products Co . engines the Tecumseh Products Co . Limited modification , or improper maintenance of your small off - road Warranties for New Tecumseh Engine and Electronic engine . Ignition Modules ( " Tecumseh Products Co . Warranty " ) which Your emission control system may include parts such as the is enclosed with all new Tecumseh Products Co . engines on carburetor , ignition system and exhaust system . Also a separate sheet . The ECS warranty applies only to the included may be the compression release system and other emission control system of your new engine . To the extent emission - related assemblies . that there is any conflict in terms between the ECS Where a warrantable condition exists , Tecumseh Products Warranty and the Tecumseh Products Co . Warranty , the ECS Warranty shall apply except in any circumstances in Co . will repair your small off - road engine at no cost to you which the Tecumseh Products Co . Warranty may provide a for diagnosis , parts and labor . longer warranty period . Both the ECS Warranty and the Tecumseh Products Co . Warranty describe important rights Manufacturer's Emission Control System and obligations with respect to your engine . Warranty Coverage Warranty service can only be performed by a Tecumseh Emission control systems on model year 2000 and later Products Co . Authorized Service Outlet , or by Tecumseh California small off - road engines are warranted for two Products Co . at its factory in Grafton , WI . At the time of years as hereinafter noted . In other states , model year 1997 requesting warranty service , evidence must be presented of and later small off - road engines are also warranted for two the date of sale to the original purchaser . The purchaser years . If during such warranty period , any emission - related shall pay any charges for making service calls and / or for part on your engine is defective in materials or transporting the products to and from the place where the workmanship , the part will be repaired or replaced by inspection and / or warranty work is performed . The Tecumseh Products Co . purchaser shall be responsible for any damage or loss incurred in connection with the transportation of any engine Owner's Warranty Responsibilities or any part ( s ) there of submitted for inspection and / or As the small off - road engine owner , you are responsible for warranty work . the performance of the required maintenance listed in your If you have any questions regarding your warranty rights Operating / Maintenance Instructions , but Tecumseh and responsibilities , you should contact Tecumseh Products Products Co . will not deny warranty solely due to the lack of Co . at 1 - 262 - 377 - 2700 . receipts or for your failure to provided written evidence of the performance of all scheduled maintenance . EMISSION CONTROL SYSTEM As the small off - road engine owner , you should , however , WARRANTY be aware that Tecumseh Products Co . may deny you Emission Control System Warranty ( " ECS Warranty " ) for warranty coverage if your small off - road engine or a part model year 2000 and later California small off - road engines thereof has failed due to abuse , neglect , improper ( for other states , model year 1997 and later small off - road maintenance or unapproved modifications . engines ) : You are responsible for presenting your small off - road A . Applicability : This warranty shall apply to model year engine to a Tecumseh Authorized Service Outlet ( any 2000 and later California small off - road engines ( for other Tecumseh Registered Service Dealer , Tecumseh states , model year 1997 and later small off - road engines . ) Authorized Service Distributor or Tecumseh Central The ECS Warranty Period shall begin on the date the new Warehouse Distributor ) as soon as a problem exists . The engine or equipment is delivered to its original , end - use warranty repairs should be completed in a reasonable purchaser , and shall continue for 24 consecutive months amount of time , not to exceed 30 days . thereafter . 24
Page: 25

5 . B . General Emissions Warranty Coverage : Tecumseh The owner shall not be charged for diagnostic labor Products Co . warrants to the original , end - use purchaser of which leads to the determination that a part covered the new engine or equipment and to each subsequent by the ECS Warranty is in fact defective , provided that purchaser that each of its small off - road engines is : such diagnostic work is performed at a Tecumseh Authorized Service Outlet . 1 . Designed , built and equipped so as to conform with all applicable regulations by the Air Resources Board 6 . Tecumseh Products Co . shall be liable for damages to pursuant to its authority in Chapters 1 and 2 , Part 5 , other original engine components or approved Division 26 of the Health and Safety Code , and modifications proximately caused by a failure under warranty of an emission - related part covered by the 2 . Free from defects in materials and workmanship ECS warranty . which , at any time during the ECS Warranty period , will cause a warranted emissions - related part to fail to 7 . Throughout the ECS Warranty Period , Tecumseh be identical in all materials respects to the part as Products Co . shall maintain a supply of warranted described in the engine manufacturer's application for emission - related parts sufficient to meet the expected certification . demand for such emission - related parts . C . The ECS Warranty only pertains to emissions - related 8 . Any Tecumseh Products Co . authorized or approved parts on your engine , as follows : emission - related replacement part may be used in the performance of any ECS Warranty maintenance or 1 . Any warranted , emissions - related parts which are not repair and will be provided without charge to the scheduled for replacement as required maintenance in owner . Such use shall not reduce Tecumseh Products the Operation / Maintenance Instructions shall be Co . ECS Warranty obligations . warranted for the ECS Warranty Period . If any such part fails during the ECS Warranty Period , it shall be 9 . Unapproved add - on or modified parts may not be used repaired or replaced by Tecumseh Products Co . to modify or repair a Tecumseh Products Co . engine . according to Subsection 4 below . Any such part Such use voids this ECS Warranty shall be sufficient repaired or replaced under the ECS Warranty shall be grounds for disallowing an ECS Warranty Claim . Tecumseh Products Co . shall not be liable hereunder warranted for any remainder of the ECS Warranty Period . for failures of any warranted parts of a Tecumseh Products Co . engine caused by the use of such an 2 . Any warranted , emissions - related part which is unapproved add - on or modified part . scheduled only for regular inspection as specified in the Operation / Maintenance Instructions shall be EMISSION - RELATED PARTS INCLUDE THE warranted for the ECS Warranty Period . A statement FOLLOWING : in such written instructions to the effect of " repair or 1 . Carburetor Assembly and its Internal Components . replace as necessary , " shall not reduce the ECS a ) Fuel filter Warranty Period . Any such part repaired or replaced under the ECS Warranty shall be warranted for the b ) Carburetor gaskets remainder of the ECS Warranty Period . c ) Intake pipe 3 . Any warranted , emissions - related part which is 2 . Air Cleaner Assembly scheduled for replacement as required maintenance in a ) Air Cleaner Element the Operation / Maintenance Instructions , shall be warranted for the period of time prior to the first 3 . Ignition System , including : scheduled replacement point for that part . If the part a ) Spark plug fails prior to the first scheduled replacement , the part b ) Ignition module shall be repaired or replaced by Tecumseh Products Co . according to Subsection 4 below . Any such c ) Flywheel assembly emissions - related part repaired or replaced under the 4 . Catalytic Muffler ( if so equipped ) ECS Warranty , shall be warranted for the remainder of a ) Muffler gasket ( if so equipped ) the ECS Warranty period prior to the first scheduled replacement point for such emissions - related part . b ) Exhaust manifold ( if so equipped ) 4 . Repair or replacement of any warranted , emissions 5 . Crankcase Breather Assembly and its Components related part under this ECS Warranty shall be a ) Breather connection tube performed at no charge at a Tecumseh Authorized Service Outlet . 25
Page: 26

GARANTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . 6 . . . . . . ALMACENAMIENT . . O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 . . 5 . . . . REGLASDESEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . 7 . . REPARACIODNEAVERIAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 . . 6 . . MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . 9 . . . . . . . GARANTIADELSISTEMADECONTROL . FUNCIONAMIENT . . O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . 9 . . - . . 32 DEEMISIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 . . 8 . . - . 3.9NA MANTENIMIENT . O . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 . . 3 . . - . . 35 COMOORDENARPARTES . . . . . . . . ULTIMAPAGI ESPECIFICACION . E . . S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 . . 3 . . . . GARANTIA LIMITADA GENERADORES CRAFTSMAN SEARS le garantiza al comprador original que el alternador y el motor de su generador portatil estara libre de defectos en materiales y mano de obra en los componentes y por el periodo de tiempo establecido a continuaciSn a partir de la fecha de compra original . Esta garantia no es transferible . CLIENTE * COMERClAL * Alternador 1 aSo 90 Dias Motor 1 aSo 90 Dias * NOTA : Para propositos de esta garantia el t _ rmino " Uso del Cliente " representa el uso dom _ stico residencial y de emergencia por parte del comprador original , sin incluir aplicaciones donde la unidad sea usada como fuente de potencia principal . El t _ rmino " Uso Comercial " representa todos los otros usos , incluyendo alquiler , construccion , comercial y para propositos lucrativos . Una vez el generador haya tenido uso comercial , _ ste sera considerado como un generador para uso comercial para los fines de esta garantia . Durante dicho periodo de garantia , SEARS reparara o reemplazara , a su discreciSn , cualquier parte que haya sido encontrada defectuosa , en examen previo realizado por SEARS , bajo uso y servicio normal * * . Las baterias de arranque y los elementos perecederos como bujias y filtros de aire , que se desgastan con el uso normal , no estan garantizados por SEARS . Todos los costos de transporte bajo garantia , incluyendo el envio a la fabrica , de ser necesario , seran responsabilidad del comprador y deberan ser pagados por anticipado . Esta garantia no cubre el mantenimiento y servicio normal y no se aplica a generadores , alternadores , motores o pares que hayan sido sujetos a instalaciones o modificaciones incorrectas o no autorizadas , mal uso , negligencia , accidente , sobrecarga , exceso de velocidad , mantenimiento , reparaciSn o almacenamiento incorrecto que , a juicio de SEARS , afecte negativamente su funcionamiento y confiabilidad . * * DESGASTE NORMAL : Como con todos los dispositivos mecanicos , los motores necesitan el servicio y reemplazo periodico de las partes para funcionar en buenas condiciones . Esta garantia no cubre reparaciones cuando el uso normal haya sobrepasado la vida ( = til de una parte o motor . NO EXISTEN OTRAS GARANTIAS EXPRESAS . SEARS POR MEDIO DE LA PRESENTE DESCONOCE TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS , INCLUYENDO , SIN LIMITARSE , A AQUELLAS DE COMERCIALIZACION Y ADAPTACION PARA UN PROPOSITO PARTICULAR AL EXTREMO PERMITIDO POR LA LEY . LA DURACION DE CUALQUIER GARANTIA IMPLICITA QUE NO PUEDA SER DESCONOCIDA , ESTA LIMITADA AL PERIODO DE TIEMPO ESPECIFICADO EN LA GARANTIA EXPRESA . LA RESPONSABILIDAD LEGAL ES EXCLUIDA POR DANOS CONSECUENCIALES , INCIDENTALES O ESPECIALES BAJO CUALQUIERA DE LAS GARANTIAS . Algunos estados no permiten limitaciones en la duraciSn de las garantias implicitas , o la exclusiSn o limitaciSn de daSos incidentales o consecuenciales , por tanto las limitaciones o exclusiones anteriormente mencionadas podrian no aplicarse a usted . Esta garantia le otorga derechos legales especificos ; usted podria tener otros derechos , los cuales cambian de estado a estado . Para servicio , visite su centro de servicio de garantia autorizado SEARS mas cercano . El servicio de garantia puede ser Ilevado a cabo enicamente por un centro de servicio autorizado SEARS . Esta garantia no se podra aplicar para servicio en otros centros de servicio . Evidencia de la fecha de compra original debera ser presentada en el momento de solicitar el servicio de garantia . SEARS , ROEBUCK AND CO . , Department 817WA , Hoffman Estates , IL 60179 26
Page: 27

• No Ilene el tanque de combustible excesivamente . Siempre permita que exista espacio para la expansi6n del combustible . Si el tanque esta demasiado Ileno , el El escape del motor de este producto contiene combustible podria rebosarse y caer sobre el motor elementos quimicos , los cuales son reconocidos en caliente y ocasionar un INCENDIO o una EXPLOSION . el Estado de California por producir cancer , defectos • Nunca almacene el generador con combustible en el de nacimiento u otros daSos de tipo reproductivo . tanque , donde los vapores de la gasolina puedan entrar iPRECAUCION ! Siempre desconecte el alambre en contacto con llamas abiertas , chispas o luces de piloto ( como en hornos , calentadores de agua o secadoras de de la bujia y col6quelo donde no pueda entrar en ropa ) . Podrian ocurrir INCENDIOS o EXPLOSIONES . contacto con la bujia para evitar el arranque accidental durante la instalaci6n , transporte , ajuste o • Los gases de escape del generador contienen gas de mon6xido de carbono MORTAL . Este gas peligroso , si se reparaci6n de su generador . inhala en concentraciones suficientes , puede ocasionar la p6rdida de la consciencia o incluso la muerte . iPELIGRO ! Este generador esta diseSado para uso Unicamente opere este equipo al aire libre donde exista en exteriores Qnicamente . No use este generador en ventilaci6n adecuada . el interior de edificaciones o recintos cerrados , • El motor - generador requiere de un flujo adecuado de aire incluyendo el compartimiento para generador de un de enfriamiento para que funcione continua y vehiculo recreacional ( VR ) . Podrian ocurrir incendios correctamente . Nunca opere esta unidad dentro de un o explosiones . Las modificaciones realizadas por el sal6n o recinto cerrado donde el flujo libre de aire de usuario , incluyendo ventilaci6n del escape y / o enfriamiento , hacia el interior y la parte externa de la ventilaci6n de enfriamiento , no eliminaran el peligro . unidad , pueda ser obstruido . Sin suficiente flujo de aire Tambi6n , permita que exista al menos dos pies de de enfriamiento , la unidad se recalienta rapidamente , distancia alrededor del generador , incluso cuando daSando el generador o la propiedad alrededor . est6 operando la unidad en exteriores . • Deje por Io menos 2 pies de distancia alrededor del generador , incluso cuando la unidad est6 funcionando en iPRECAUClON ! El generador produce un voltaje exteriores , de otra forma podria daSar la unidad . bastante alto , el cual puede ocasionar descargas • Nunca arranque o detenga el motor - generador cuando el6ctricas extremamente peligrosas . Evite el contacto tenga cargas el6ctricas conectadas a los tomacorrientes con terminales , alambres pelados o sin y los dispositivos conectados est6n ENCENDIDOS . recubrimiento , etc . Nunca permita que personas no Arranque el motor y permita que se estabilice antes de calificadas operen o proporcionen servicio al conectar las cargas el6ctricas . Desconecte todas las generador . cargas el6ctricas antes de apagar el generador . • Nunca opere el generador : • El C6digo EI6ctrico Nacional exige que el bastidor y las en la Iluvia ; en espacios encerrados ; si la velocidad del partes externas conductoras de electricidad del motor varia ; si se recalientan los dispositivos el6ctricos generador est6n conectadas adecuadamente a una conectados ; si se pierde la salida el6ctrica ; si se conexi6n a tierra fisica . Los c6digos el6ctricos locales presentan chispas en el motor o generador ; si se tambi6n pueden exigir la conexi6n a tierra adecuada del observan llamas o humo cuando la unidad esta generador . Consulte a un electricista local para los funcionando ; si la unidad vibra demasiado . requisitos de conexi6n a tierra . NOTA : En el estado de California es obligatorio , seg6n ley , • Use un interruptor de circuito de falla a tierra en areas el uso de apagachispas ( Secci6n 4442 del C6digo de h6medas o de alta conductividad ( como en pisos Recursos P6blicos de California ) . Otros estados pueden metalicos o estructuras de acero ) . tener leyes similares . Las leyes federales se aplican en • No utilice en el generador juegos de cordones el6ctricos tierras federales . que est6n desgastados , pelados , raidos o daSados de cualquier manera . El uso de un cord6n defectuoso puede NOTA : El motor de su generador esta equipado con un resultar en descarga el6ctrica o daSo del equipo y / o la silenciador apagachispas , el apagachispas debera ser propiedad . mantenido en buenas condiciones de funcionamiento por parte del propietario / operador . • La gasolina es altamente INFLAMABLE y sus vapores son EXPLOSIVOS . No permita que fumen , que existan Usted puede ordenar apagachispas adicionales ( parte llamas abiertas , chispas o calor a su alrededor cuando # 36085 ) a trav6s de su Centro de Servicio Sears . manipule gasolina . Evite regar gasolina sobre un motor caliente . Cumpla con todas las leyes que regulan el almacenamiento y el manejo de gasolina . _ ESUTSOQUSEIGENSIFTIECASIM " iABTOELNOCIOPNA ! R ! ! A SiEESNTAELAARLEPRRTAE ! C ! ! AUSCUIOSNEEGSURDIDEADSEGEUSRTIADAEDN PIMEPLOIGRRTOA . N " TES . 27
Page: 28

CONOZCA SU GENERADOR Lea este manual del propietario y las reglas de seguridad antes de operar su generador . Compare las ilustraciones con su generador para familiarizarse con la ubicaci6n de los diferentes controles y ajustes . Conserve este manual para referencias futuras . Llenado del Tanque de Combustible Silenciador del Apagachispas Motor de 6.0 H . P . Tomacorriente de 12 Voltios DC , 10 Am 3erios / Depurador de Aire Interruptor de Marcha / Parado Perilla del Cebador Arranque de Retroceso Tuerca Mariposa de Conexion A Tierra Tomacorrientes de 120 Cortacircuitos Voltios AC , 20 Amperios Arranque de Retroceso - Usado para arrancar el motor . Silenciador del Apagachispas - El silenciador del escape disminuye el ruido del motor y esta equipado con una Cortacircuitos - Cada tomacorriente posee un cortacircuito pantalla apagachispas . para proteger el generador contra sobrecargas el6ctricas . Los cortacircuitos son del tipo " oprimir para reposicionar " . Tanque de Combustible - El tanque tiene una capacidad de 1 gal6n americano de gasolina sin contenido de plomo . Depurador de Aire - Filtra el aire de entrada a medida que penetra en el motor . Tomacorriente de 12 Voltios DC , 10 Amperios - Este tomacorriente le permite cargar baterias tipo automotriz de Interruptor de Marcha / Parado - Coloque el interruptor en 12 Voltios . la posici6n " Run " ( Marcha ) antes de usar el arranque de retroces . Col6quelo en la posici6n " Stop " ( Parado ) para Tomacorrientes de 120 Voltios AC , 20 Amperios - detener el motor . Pueden ser utilizados para suministrar alimentaci6n el6ctrica para el funcionamiento de cargas del motor y herramientas , Motor de 6.0 H . P . - Proporciona la potencia necesaria para aparatos especiales e iluminaci6n el6ctrica de 120 Voltios a generar 2,500 vatios de alimentaci6n el6ctrica . 20 Amperios AC , monofasica de 60 Hz . Perilla del Cebador - Usada cuando se esta dando Tuerca Mariposa de Conexion A Tierra - Moli6 el arranque a un motor frio . generador a un suelo aprobado de la tierra aqui . 28
Page: 29

PARA RETIRAR EL GENERADOR AJUSTE LA MANIJA GUIA DE LA CAJA Su generador esta equipado con un juego de ruedas para un manejo facil . Despu6s de retirar el generador de la caja , • Corte dos esquinas en el extremo de la caja de la parte debera ajustar la manija guia . Lleve a cabo los siguientes superior a la inferior , de manera que pueda doblar el pasos . panel hacia abajo en forma plana , despu6s retire todo el • Afloje las perillas de la manija guia como se muestra . material de protecci6n . • Eleve la manija guia como se muestra y apriete las • Retire el generador y su contenido de la caja de envio . perillas para sostener la manija en su lugar . CONTENIDO DE LA CAJA Revise todo el contenido comparandolo con la lista a continuaci6n : • Unidad Principal • Aceite del Motor • Manual del Propietario : • Cables de Carga de la Bateria Si cualquier parte falta o esta daSada , Ilame a la Linea de Ayuda del Generador al 1 - 81 ) 0 - 222 - 3136 . el6ctricos . Sin embargo , algunos dispositivos podrian no JUEGOS DE CORDONES Y requerir este tipo de cord6n de extensi6n . Revise el manual ENCHUFES DEL CONECTOR del propietario de esos dispositivos para ver las recomendaciones del fabricante . Juegos De Cordones De 120 Voltios AC Mantenga el cord6n de extensi6n Io mas corto posible , Use Qnicamente cordones de extensi6n de alta calidad y preferiblemente menos de 15 pies de largo para evitar la bien aislados con los tomacorrientes el6ctricos de caida de voltaje y posible recalentamiento de los alambres . 120 Voltios del generador . COMO USAR SU GENERADOR SI TIENE PROBLEMAS operando su generador despu6s de leer el manual , por favor Ilame a la linea de ayuda para generadores al 1 - 800 - 222 - 3138 . Conexion a Tierra del Generador El C6digo EI6ctrico Nacional exige que el bastidor y las Cada tomacorriente esta protegido contra sobrecargas por partes externas conductoras de electricidad del generador medio de un cortacircuito de 20 Amperios con dispositivo de se encuentren conectadas adecuadamente a una tierra reposici6n . Utilice cada uno de estos tomacorrientes para fisica aprobada . Los c6digos el6ctricos locales tambi6n operar cargas el6ctricas AC de 120 Voltios , monofasicas de podrian exigir la conexi6n a tierra de la unidad . Para tal 60 Hz que requieran hasta 2,400 vatios ( 2.4 kW ) de prop6sito , se ha suministrado una tuerca mariposa para potencia . conexi6n a tierra en la base del armaz6n . , _ iPRECAUCION ! A pesar de que cada tomacorriente tiene una capacidad de 120 Voltios a 20 Amperios ( 2,400 Vatios o 2.4 kV ) , el generador tiene una capacidad total de 2,500 Vatios . Las cargas de potencia que excedan la capacidad de vatiaje del generador pueden causar daSos o lesiones severas . El total de las cargas que pasan a trav6s de estos tomacorrientes no debera exceder los 20 Amperios . Revise las capacidades de todos las cordones de extensi6n TUERCA MARIPOSA ° antes de usarlos . Los cordones de extensi6n utilizados DE CONEXION A deberan tener una capacidad de 125 Voltios AC a TIERRA 20 Amperios o mayor para la mayoria de los dispositivos 29
Page: 30

Por Io general , la conexi6n de un alambre de cobre trenzado • Use gasolina regular SIN CONTENIDO DE PLOMO en el No . 12 AWG ( American Wire Gauge ) a la aleta a tierra y a generador . No use gasolina premium . NO mezcle aceite una barra de conexi6n a tierra de cobre o bronce ( electrodo ) con gasolina . proporciona una protecci6n adecuada contra las descargas • Limpie el area alrededor del Ilenado de gasolina ; retire la el6ctricas . Sin embargo , los c6digos locales pueden variar tapa . substancialmente . Consulte con un electricista local para • Llene lentamente el tanque con gasolina sin contenido de conocer los requisitos de conexi6n a tierra de su Area . plomo . Sea cuidadoso de no Ilenar excesivamente . Deje La conexi6n a tierra adecuada del generador ayudara a 1 / 2 " de espacio en el tanque para que la expansi6n del evitar las descargas el6ctricas en el caso de que exista una combustible , como se muestra en esta ilustraci6n . condici6n de falla a tierra en el generador o en los Espacio / de dispositivos el6ctricos conectados . La conexi6n a tierra Aire de 1 2 " Tanque adecuada tambi6n ayuda a disipar la electricidad estatica , la Combustible cual se acumula frecuentemente en dispositivos no conectados a tierra . Antes de Darle Arranque al Generador Para operar el motor , debera Ilevar a cabo Io siguiente : Revise o ASada Aceite al Motor NOTA : Cuando afiada aceite a la caja del cigQefial del • Instale la tapa del combustible y limpie cualquier derrame motor , enicamente use aceite detergente de alta calidad con de gasolina . la clasificaci6n de servicio SF , SG , SH o SH / CD de API , con IMPORTANTE : Es importante evitar la formaci6n de un peso de 30 SAE . Seleccione el grado de viscosidad del dep6sitos de goma en las partes esenciales del sistema de aceite de acuerdo con la temperatura de funcionamiento combustible como en el carburador , filtro del combustible , que espera tener . manguera del combustible o tanque , durante su Frio 32 ° F Caliente almacenamiento . Los combustibles mezclados con alcohol 9 [ • _ , ( llamados gasohol , etanol o metanol ) pueden atraer la 5W30 SAE 30 humedad , la cual produce la separaci6n y formaci6n de A pesar de que los aceites de meltiple viscosidad ( 5W30 , acidos durante el almacenamiento . La gasolina acida puede 10W30 , etc . ) mejoran el arranque en clima frio , estos dafiar el sistema de combustible de un motor durante su pueden producir un aumento en el consumo de aceite . almacenamiento . Revise el nivel de aceite de su motor frecuentemente para Para Darle Arranque al Motor evitar el posible dafio del motor debido al funcionamiento del mismo con un bajo nivel de aceite . • Desconecte todas las cargas el6ctricas de los tomacorrientes del generador antes de darle arranque al • Coloque el generador sobre una superficie nivelada y motor . Nunca arranque o detenga el motor con todos los retire la Tapa de Llenado de Aceite y la Varilla de dispositivos el6ctricos conectados en los tomacorrientes Medici6n . Limpie la varilla de medici6n , introdQzcala en el del panel y encendidos . orificio de Ilenado de aceite y apri6tela de manera segura , retire la Varilla de Medici6n . Si el aceite no esta • AsegQrese de que el alambre de la bujia est6 conectado en la marca de " FULL " ( LLENO ) , agregue el aceite a la bujia . recomendado . Vi6rtalo lentamente . No Ilene por encima • Coloque el interruptor de Marcha / Parado en la posici6n de la marca " FULL " ( LLENO ) de la varilla de medici6n . " RUN " ( MARCHA ) . En adelante , revise siempre el nivel de aceite del motor • Oprima el Bot6n del Cebador 2 6 3 veces . Espere mas o antes de darle arranque . menos 2 segundos entre cada oprimida . En clima frio • Vuelva a instalar la tapa de Ilenado del aceite y apri6tela ( 50F / 10C o por debajo ) , oprima el bot6n 5 veces . de manera segura . Agregue Gasolina iADVERTENCIA ! NUNCA Ilene el tanque del combustible en recintos cerrados . NUNCA Ilene el tanque del combustible cuando el motor est6 en funcionamiento o caliente . NO encienda cigarrillos o fume cuando est6 Ilenando el tanque del combustible . Cebador iPRECAUCION ! No Ilene excesivamente el tanque de combustible . Deje suficiente espacio para la expansi6n del combustible . NOTA : Es posible que necesite usar el cebador para volver a darle marcha a un motor caliente despu6s de un corto apagado . 30
Page: 31

• Agarre el mango del arrancador y hale la soga lentamente Procedimiento de Carga de la Bateria hasta que sienta cierta resistencia . Devuelva la cuerda a su posici6n odginal y despu6s halelo con un movimiento completo y rapido del brazo . Deje que la soga se devuelva , _ iADVERTENClA ! Las baterias de acumuladores producen gas explosivo cuando son cargadas , el cual lentamente . No deje que la soga se " devuelva rapidamente " permanece alrededor de la bateria por un periodo de contra el arrancador . tiempo prolongado despu6s de haber sido cargada . La NOTA : Si el motor no arranca despu6s de 3 intentos , optima el chispa mas pequefia podria encender el combustible y bot6n del cebador 2 veces y vuelva a halar la soga del causar una explosi6n que puede destruir la bateria , arrancador . causar ceguera y otras lesiones serias . iPRECAUClON ! Nunca ponga en marcha el motor en recintos cerrados o en Areas con poca ventilaci6n . El , _ iADVERTENCIA ! No permita que se fume , llamas abiertas , chispas o cualquier otra fuente de calor escape del motor contiene mon6xido de carbono , un alrededor de la bateria . No utilice un encendedor o gas letal inodoro . cualquier clase de llama para revisar los niveles del liquido de la bated & Use anteojos de protecci6n , delantal de caucho y guantes de caucho cuando trabaje iADVERTENClA ! La temperatura del silenciador y las Areas alrededor puede exceder los 150 ° F ( 65 ° C ) . Evite alrededor de la bateria . El liquido electr61itode la bateda estas Areas . es una soluci6n de acido sulferico caustico , la cual puede causar quemaduras severas . No permita que el liquido Conexion de Cargas Elecricas entre en contacto con los ojos , piel , ropa , etc . Si ocurren • Deje que el motor se estabilice y se caliente por unos derrames , limpie inmediatamente el Area con agua minutos despu6s del arranque . limpia . • No conecte cargas de 240 Voltios a los tomacorrientes de 120 Voltios . Su generador tiene la capacidad de recargar baterias descargadas de acumuladores tipo servicio o automotriz de • No conecte cargas tdfasicas a los tomacordentes . 12 Voltios . No utilice la unidad para cargar baterias de 6 Voltios . • No conecte cargas de 50 Hertzios al generador . No use la unidad para mover motores que tengan la bateria • Enchufe y encienda las cargas el6ctdcas AC de 120 Voltios , descargada . Para recargar baterias de 12 Voltios , Ileve a cabo monofasicas de 60 Hertzios deseadas . los siguientes procedimientos : NO SOBRECARGUE EL GENERADOR . Sume los vatios • Limpie los terminales de la bateria si es necesario . asignados ( o amperios ) de todas las cargas que se van a • Conecte el enchufe conector del cable de carga de la bateria conectar al mismo tiempo . Este total no debe set mayor que la al tomacorrientes del panel identiflcado con las palabras capacidad del vatiaje / amperaje nominal del generador . Vea " No " 12 - VOLTS D . C . " . Sobrecargue el Generador " en la pagina 32 . Conecte el sujetador del cable de carga de la bateria que Parado del Motor tiene la manija roja al terminal o bome de la bateria marcado con el signo POSlTIVO , POS o ( + ) . Desconecte todas las cargas el6ctdcas de los tomacorrientes TOMACORRIENTE DE del panel del generador . Nunca le de arranque o detenga el VOLTIOS DC motor con todos los dispositivos el6ctricos conectados y encendidos . • Deje que el motor funcione sin cargas por algunos minutos para estabilizar las temperaturas intemas del motor y el generador . • Mueva el interruptor de Marcha / Parado a la posici6n " STOP " ( Parado ) . Apagado Por Baja Presion de Aceite - I - POSITIVO NEGATIVO Deteccion de Baja Presion 12 BATER [ A DEL VOLTIO El motor se apagara si el sistema detecta baja presi6n de aceite durante el funcionamiento . A medida que el sistema se apaga , • Conecte el sujetador del cable de carga de la bateria que la luz de bajo nivel de aceite comienza a destellar . Sin embargo , tiene la manija negra al terminal o bome de la bateria una vez que el motor haya dejado de girar , la luz se APAGARA . marcado con el signo NEGATIVO , NEG o ( - ) . • Revise el nivel del liquido en todas las celdas de la bateria . Arranques Sucesivos Si es necesado , afiada agua destilada UNICAMENTE hasta Si usted intenta darle arranque al motor despu6s de dicho cubrir los separadores de las celdas de la bateria . No use apagado y no ha corregido el problema de baja presi6n de agua de grifo . aceite , el motor no arrancara y la luz comenzara a destellar cada • Si la bateria esta equipada con tapas de desfogue , vez que intente darle arranque al motor . Revise el nivel del aceite asegQrese de que estan instaladas y apretadas . y Ilene siguiendo las instrucciones descritas en la pagina 30 . 31
Page: 32

• Arranque el motor . Deje que el motor funcione mientras la • El vatiaje nominal de las luces puede ser tomado de los bateria se recarga . bombillos . El vatiaje nominal de herramientas , aparatos especiales y motores se puede encontrar , por Io general , • Cuando la bateria haya cargado , apague el motor ( vea en la calcomania o placa de datos del dispositivo . " Parado del Motor " a continuaci6n ) . • Si el aparato especial , herramienta o motor no suministra NOTA : Use un hidr6metro para autom6viles para probar el el vatiaje , multiplique los voltios por la clasificaci6n de estado de carga y condici6n de la bateria . Siga cuidadosamente amperaje para determinar los vatios las instrucciones del fabricante del hidr6metro . Por Io general , ( voltios x amperios = vatios ) . se considera que una bateria esta en un estado de carga del 100 % cuando la gravedad especifica de su liquido ( medida por • Algunos motores el6ctricos , como los de inducci6n , el hidr6metro ) es de 1.260 o mas . requieren aproximadamente tres veces mas vatios de poder para su arranque que para su funcionamiento . NO SOBRECARGUE EL Esta onda irruptiva de poder dura tan solo unos segundos durante el arranque de dichos motores . GENERADOR AsegQrese de tener en cuenta este alto vatiaje de Sobrecargar el generador mas alia de su capacidad de arranque cuando seleccione los dispositivos el6ctricos vatiaje puede ocasionar dafios al mismo y a los dispositivos que va a conectar a su generador . Primero , calcule la el6ctricos conectados . Siga las siguientes instrucciones para cantidad de vatios necesarios para dar arranque al motor evitar sobrecargar la unidad : mas grande . Sumele a ese nQmero los vatios de funcionamiento de todas las otras cargas conectadas . • Sume el vatiaje total de todos los dispositivos el6ctricos que van a ser conectados al mismo tiempo . Este total NO La Guia de Vatiaje a continuaci6n ha sido suministrada para debe ser mayor que la capacidad de vatiaje del ayudarle a determinar cuando elementos puede operar su generador . generador al mismo tiempo . GUIA DE REFERENCIA DE VATIAJE VATIOS DE FUNClONAMIENTO VATIOS DE FUNClONAMIENTO * Bomba de Chorro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 * Aire Acondicionado ( 12.000 BTU ) . . . . . . . . . . . . . . 1700 Cargador de Baterias ( 20 Amperios ) . . . . . . . . . . . . . 500 Segadora de C6sped . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1200 Bombillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Lijadora Automatica de Correa ( 3 " ) . . . . . . . . . . . . . 1000 Sierra de Cadena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1200 Homo Micro - ondas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700 * Enfriador de Leche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1100 Sierra Circular ( 6 - 1 / 2 " ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800 a 1000 Cafetera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1000 Quemador de Aceite de Homo . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 Calentador Alimentado * Compresor ( 1 HP ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2000 * Compresor ( 3 / 4 HP ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1800 a Petr61eo ( 140.000 TU ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 * Compresor ( 1 / 2 HP ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1400 Calentador Alimentado a Petr61eo ( 85.000 ) . . . . . . . . 225 Pinza para cabello . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 700 Calentador Alimentado a Petr61eo ( 30.000 ) . . . . . . . . 150 * Congelador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 * Rociador de Pintura , Sin Aire ( 1 / 3 HP ) . . . . . . . . . . . 600 Lijadora de Disco ( 9 " ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1200 Rociador de Pintura , Sin Aire ( de mano ) . . . . . . . . . . 150 Recordadora de Bordes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 a 200 Pistola EI6ctrica de Puntillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1200 * Refrigerador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 Olla de Cocci6n Lenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Cocina EI6ctrica ( una hornilla ) . . . . . . . . . . . . . . . . . 1500 Sart6n EI6ctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1250 * Bomba Sumergible ( 1 - 1 / 2 HP ) . . . . . . . . . . . . . . . . 2800 * Ventilador de Homo ( 1 / 3 HP ) . . . . . . . . . . . . . . . . . 1200 * Bomba Sumergible ( 1 HP ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2000 Secador de Pelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1200 * Bomba Sumergible ( 1 / 2 HP ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1500 Bomba de Pozo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 600 Taladro de Mano ( 1 " ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1100 Taladro de Mano ( 1 / 2 " ) . . . . . . . . . . . . . . . . . 750 a 1000 * Sierra de Caballete ( 10 " ) . . . . . . . . . . . . . . . 1750 a 2000 Televisi6n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 a 500 Taladro de Mano ( 3 / 8 " ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 Corta Maleza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 Taladro de Mano ( 1 / 4 " ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Recordadora de Bordes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450 * Permita 3 veces los vatios listados para el arranque de Llave de Choque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500 estos dispositivos . 32
Page: 33

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Siga los intervalos horarios o de calendario , Io que ocurra primero . Se requiere de servicio con mayor frecuencia cuando opere la unidad en las condiciones adversas descritas a continuaci6n . Cada 5 horas 20 horas o 50 horas o 100 horas o Operacibn de Mantenimiento cada estacibn cada estacibn cada estacibn Revise el nivel del aceite X Limpie la pantalla del apagachispas x Cambie el aceite + + x * Proporcione servicio al cartucho del X * * depurador de aire X Reemplace la bujias + + Cambie el aceite despu6s de las primeras 2 horas de operaci6n y despu6s cada 50 horas o cada estaci6n . * Cambie el aceite cada 25 horas cuando opere la unidad bajo cargas fuertes o en altas temperaturas . * * Limpie mas a menudo bajo condiciones demasiado sucias o polvorientas . Reemplace las partes del depurador si estan muy sucias . Se deberan Ilevar a cabo algunos ajustes peri6dicamente ESPECIFICACIONES DEL para mantener correctamente su generador . PRODUCTO Todos los ajustes de la secci6n Servicio y Ajustes de este manual deberan ser hechos por Io menos una vez en cada Especificaciones del Generador estaci6n . Cumpla con los requisitos de la tabla " Programa Vatios de Potencia Nominal . . . . . . . . . . . . . 2,500 ratios ( 2.5kW ) de Mantenimiento " descrita anteriormente . Vatios de Sobretensi6n NOTA : Una vez al aSo debera limpiar o reemplazar la bujia Nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,125 vatios ( 3.1kW ) y reemplazar el filtro de aire . Una bujia nueva y un filtro de Voltaje Nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Voltios AC Corriente MAxima a aire limpio garantizan una mezcla de combustible - aire adecuada y ayuda a que su motor funcione mejor y tenga 120 Voltios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20.8 Amperios una vida 6til mas prolongada . Frecuencia Nominal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Hz a 3600 rpm Fase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Monofasica MANTENIMIENTO DEL Especificaciones del Motor GENERADOR Caballos de Fuerza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 a 3600 rpm Desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 cc El mantenimiento del generador consiste en mantener la Bujia Tipo : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Champion RN4C o unidad limpia y seca . Opere y almacene la unidad en un equivalente ambiente limpio y seco donde no vaya a estar expuesta a Calibrar Separaci6n a : . . . . . . . . . . . . . . 0.030 pulgadas excesos de polvo , suciedad , humedad o a vapores ( 0.76mm ) corrosivos . Las ranuras para aire de enfriamiento del Capacidad de Gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 gal6n americano generador deben permanecer despejadas , sin acumulaci6n Tipo de Aceite de nieve , hojas u objetos extraSos . Verano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SAE 30 ( 10W - 30 ) Revise frecuentemente la limpieza del generador y limpielo Invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SAE 5W - 20 o 5W - 30 cuando elementos como polvo , suciedad , aceite , humedad o substancias extraSas sean visibles sobre su superficie RECOMENDACIONES GENERALES exterior . La garantia del generador no cubre los elementos que NOTA : NO recomendamos el uso de mangueras de jardin hayan sido sujetos al abuso o negligencia del operador . para limpiar el generador . El agua podria introducirse en el Para recibir el valor completo de la garantia , el operador sistema de combustible del motor y causar problemas . debera mantener el generador de la forma descrita en este Ademas , si el agua se introduce al generador a trav6s de manual . las ranuras para aire de enfriamiento , algo del agua quedara retenida en los espacios vacios y grietas del aislamiento del devanado del estator y rotor . La acumulaci6n de agua y suciedad en los devanados internos del generador disminuira eventualmente la resistencia del aislamiento de estos devanados . 33
Page: 34

Para Limpiar el Generador : • Reemplace la bujia si los electrodos estan picados , quemados o si la porcelana esta rota . Para su • Utilice un trapo h6medo para limpiar las superficies reemplazo , 6nicamente utilice Champion RC12YC o una exteriores . de tipo equivalente . • Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la • Revise la separaci6n del electrodo con un calibrador de suciedad endurecida , aceite , etc . alambre y ajuste la separaci6n a 0.030 pulgadas ( 0.76mm ) si es necesario . , _ iPRECAUCION ! Nunca inserte objetos eonfriamiento herramientas a trav6s de las ranuras de de aire , incluso si el motor no esta en funcionamiento . Puede usar una maquina aspiradora para eliminar suciedad y residuos sueltos . Puede usar aire a baja presi6n ( que no exceda los 25 psi ) para eliminar la suciedad . Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del generador . Proporcione Servicio al Depurador de Aire Estas aperturas deberan mantenerse limpias y Su motor no funcionara correctamente y podria resultar despejadas . daSado si Io hace funcionar con un depurador de aire sucio . Limpie o reemplace el filtro de papel del depurador de aire , _ iPELIGRO ! Siempre desconecte el alambre de la bujia y mant6ngalo alejado de la misma cuando cada 100 horas de operaci6n o una vez al aSo , Io que trabaje en el generador . suceda primero . Limpielo o reemplacelo mas a menudo si la unidad funciona bajo condiciones de suciedad o polvo MANTENIMIENTO DEL MOTOR excesivo . Revision del Nivel de Aceite Para limpiar o reemplazar el filtro de aire de papel : El nivel de aceite debera revisarse antes de cada uso o por • Retire la tuerca de mariposa y la cubierta del depurador Io menos cada 5 horas de operaci6n . Conserve el nivel de de aire , despu6s retire el filtro de papel . aceite adecuado . Base Cambio de Aceite del Motor Cambie el aceite despu6s de las primeras 2 horas de operaci6n . Cambie el aceite cada 50 horas de ese momento _ j - / Filtro de Papel en adelante . Siesta utilizando su generador bajo condiciones de extrema suciedad o polvo , o en un clima demasiado caliente , haga el cambio de aceite mas frecuentemente . _ ( Cubierta Cambie el aceite cuando el motor todavia se encuentre _ Tuerca de caliente despu6s del funcionamiento , como se indica a continuaci6n : Mariposa • Limpie el Area alrededor de la tapa de Ilenado . • Limpie minuciosamente la parte interior de la base y la • Retire la tapa de Ilenado y drene el aceite por completo cubierta . en un recipiente adecuado . Limpie el filtro de papel golpeandolo suavemente sobre • Instale el tap6n para drenaje de aceite y apri6telo una superficie s61ida . Si el filtro esta demasiado sucio , firmemente . reemplacelo con uno nuevo . Elimine el filtro viejo adecuadamente . • Llene el dep6sito del aceite con el aceite recomendado . Vea " Antes de Poner en Marcha el Generador " en la NOTA : Si necesita ordenar un filtro de aire nuevo , por favor pagina 30 para las recomendaciones del aceite . Ilame al 1 - 800 - 366 - PART . • Instale firmemente el tap6n para Ilenado de aceite . Limpie la Pantalla del Apagachispas • Limpie cualquier derrame de aceite . El silenciador de escape del motor posee una pantalla Limpie / Reemplace la Bujia apagachispas . Inspeccione y limpie la pantalla cada 20 horas de operaci6n o una vez al aSo , Io que suceda Cambie la bujia cada 100 horas de operaci6n o una vez al primero . aSo , Io que suceda primero . Esto ayudara a su motor a arrancar mas fAcilmente y a funcionar mejor . Reemplacela NOTA : El generador tendra que tener un apagachispas si Io con una bujia champion RN4C o una de tipo equivalente . usa en terrenos no tratados cubiertos de monte , maleza o pasto . El apagachispas debera ser mantenido en buenas • Limpie el Area alrededor de la bujia . condiciones por parte del propietario / operador . • Retire y revise la bujia . 34
Page: 35

Limpie e inspeccione el apagachispas de la siguiente manera : Silenciador Apagachispas • Retire el tornillo que sujeta la pantalla del apagachispas . • Inspeccione la pantalla y reemplacela siesta rota , perforada o en general daSada . NO use pantallas defectuosas . Si la pantalla no esta daSada , limpiela con un disolvente comercial . • Vuelva a instalar la pantalla . Cambio de Aceite GENERALIDADES Con el motor todavia caliente , drene el aceite de la caja del El generador debera ser encendido al menos una vez cada cigL _ eSal . Vuelva a Ilenarla con el grado de aceite siete dias y debera dejarlo funcionar al menos durante recomendado . 30 minutos . Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por mas de 30 dias , use la siguiente informaci6n Aceite el Diametro Interior del Cilindro como guia para preparar su unidad para almacenamiento . • Retire la bujia y rocie aproximadamente 1 onza ( 30 ml ) Instrucciones de Almacenamiento para de aceite para motor limpio dentro del cilindro . Periodos Prolongados , _ iPRECAUCION ! Evite el rociado del orificio de la bujia cuando est6 girando el motor lentamente . , _ iADVERTENCIA ! NUNCA almacene el motor con combustible en el tanque en recintos cerrados o en • Cubra el orificio de la bujia con un trapo . Haga girar el Areas encerradas con poca ventilaci6n donde los motor lentamente para distribuir el aceite . vapores puedan alcanzar llamas abiertas , chispa o • Instale la bujia . No conecte el alambre de la bujia . luz de piloto como en un homo , calentador de agua , secadora de ropa u otro aparato de gas . Generador Limpie el generador como esta descrito en la pagina 34 Es importante evitar que se formen dep6sitos de goma en las partes esenciales del sistema de combustible , como el ( " Para Limpiar el Generador " ) . carburador , filtro de combustible , manguera o tanque de Revise que las ranuras para el aire de enfriamiento y las combustible , durante el almacenamiento . Tambi6n , la aperturas del generador se encuentren abiertas y experiencia indica que los combustibles con mezclas de despejadas . alcohol ( llamados gasohol , etanol o metanol ) pueden atraer humedad , la cual Ileva a la separaci6n y formaci6n de Otras Sugerencias para el Almacenamiento : acidos durante el almacenamiento . El gas acido puede daSar el sistema de combustible de un motor durante su • No almacene gasolina de una estaci6n a otra . almacenamiento . • Reemplace la caneca de gasolina si comienza a Para evitar problemas del motor , el sistema de combustible oxidarse . El 6xido y / o la suciedad en la gasolina le debera desocuparse antes de un almacenamiento de causara problemas . 30 dias o mas . Siga estas instrucciones : • Si es posible , almacene su unidad en un recinto encerrado y cQbrala para protegerla del polvo y la Proteja el Sistema de Combustible suciedad . ASEGURESE DE VAClAR EL TANQUE DEL COMBUSTIBLE . , _ iADVERTENCIA ! Drene el combustible dentro de un recipiente adecuado , lejos de llamas abiertas yen • Cubra su unidad con una cubierta de protecci6n adecuada que no retenga humedad . lugares al aire libre . Asegt _ rese de que el motor est6 frfo . No fume . • Almacene el generador en un Area limpia y seca . IMPORTANTE : Nunca cubra su generador cuando el motor • Retire toda la gasolina del tanque de combustible para y el Area del escape est6n calientes . evitar que se formen depSsitos de goma en estas partes y causen posible mal funcionamiento del motor . • Haga funcionar el motor hasta que se detenga por la falta de combustible . 35
Page: 36

Problema Causa Solucibn 1 . Uno de los cotacircuitos esta abierto . 1 . Reajuste el cortacircuito . 2 . Falla en el generador . 2 . P6ngase en contacto con la Planta de Servicio de Sears . El motor esta funcionando 3 . Mala conexi6n ojuego de cordones 3 . Revise y repare . pero no existe salida de defectuoso . AC disponible . 4 . Conecte otro dispositivo que est6 en 4 . El dispositivo conectado esta en mal estado . buenas condiciones . 1 . Corto circuito en la carga conectada . 1 . Desconecte la carga el6ctrica en corto . 2 . La velocidad del motor es muy lenta . 2 . P6ngase en contacto con la Planta de El motor funciona bien sin Servicio de Sears . cargas pero " funciona 3 . El generador esta sobrecargado . 3 . Vea " No Sobrecargue el Generador " , mal " cuando las cargas pagina 32 . son conectadas . 4 . Circuito del generador en corto . 4 . P6ngase en contacto con la Planta de Servicio de Sears . 1 . Interruptor de Marcha / Parado en STOP . 1 . Coloque el interruptor en RUN ( MARCHA ) . 2 . Depurador de aire sucio . 2 . Limpie o reemplace el depurador de aire . 3 . Sin gasolina . 3 . Llene el tanque de combustible . 4 . Gasolina vieja . 4 . Drene el tanque de gasolina ; 116nelo con combustible fresco . 5 . El alambre de la bujia no esta 5 . Conecte el alambre a la bujia . conectado . 6 . Bujia en mal estado . 6 . Reemplace la bujia . El motor no arranca ; o 7 . Agua en la gasolina . 7 . Drene el tanque de gasolina ; 116nelo arranca y funciona mal . con combustible fresco . 8 . Exceso de cebado . 8 . Espere 5 minutos y haga girar el motor . 9 . Bajo nivel de aceite . 9 . Llene la caja del cigQefial al nivel adecuado . 10 . Mezcla de combustible excesivamente 10 . P6ngase en contacto con la Planta de rica . Servicio de Sears . 11 . Valvula de toma atascada en la posici6n 11 . P6ngase en contacto con la Planta de abierta o cerrada . Servicio de Sears . 12 . El motor ha perdido compresi6n . 12 . P6ngase en contacto con la Planta de Servicio de Sears . 1 . Sin gasolina . 1 . Llene el tanque del combustible . El motor se apaga en 2 . Nivel de aceite bajo . 2 . Llene la caja del cigQefial al nivel pleno funcionamiento . correcto . 1 . La carga es muy alta . 1 . Vea " No Sobrecargue el Generador " , AI motor le hace falta pagina 32 . potencia . 2 . Filtro de aire sucio . 2 . Reemplace el filtro de aire . El motor " no funciona Carburador con mezcla de aire - combustible P6ngase en contacto con la Planta de continuamente " o se Servicio de Sears . muy rica o muy pobre . detiene . 36
Page: 37

37
Page: 38

Co . podria negarle cubrimiento de garantia si su equipo de DECLARACION DE LA GARANTIA servicio , c6sped y jardin , o cualquier parte , ha fallado DEL CONTROL DE EMISIONES debido a abuso , negligencia , mantenimiento incorrecto o modificaciones no aprobadas . PARA CALIFORNIA Y US EPA Usted es responsable de presentar su motor para equipo de La Agencia de Protecci6n Ambiental de los Estados Unidos servicio , c6sped o jardin a un Centro de Servicio Tecumseh ( " EPA " ) , la Junta Directiva de Recursos del Aire de autorizado ( cualquier Proveedor de Servicio Registrado California ( " CARB " ) y Tecumseh Products Co . , estan Tecumseh , Distribuidor de Servicio Autorizado Tecumseh o complacidos de explicar la Garantia de los Sistemas de Distribuidor de Bodega Central Tecumseh ) tan pronto como Control de Emisiones Federales yen California de su nuevo el problema aparezca . Las reparaciones de garantia motor para equipo de servicio o c6sped y jardin . En deberan ser terminadas en un periodo de tiempo razonable California , los motores nuevos para equipo de servicio , sin exceder 30 dias . c6sped y jardin deberan ser disefiados , construidos y El Servicio de Garantia puede ser establecido poni6ndose equipados para cumplir las exigentes normas contra la en contacto con un Centro de Servicio Autorizado contaminaci6n del estado . En otros estados , los motores Tecumseh , o poni6ndose en contacto con Tecumseh fabricados en el afio 1997 y posteriormente deberan ser Products Co . , c / o Service Manager , Engine and disefiados , construidos y equipados , en el momento de Transmission Group Service Division , 900 North Street , venta , para cumplir las regulaciones de U . S . EPA para Grafton , WI 53024 - 1499 . Tel6fono 1 - 262 - 377 - 2700 , o motores pequefios de uso fuera de carreteras . Tecumseh consulte sus paginas amarillas locales bajo " Motores a Products Co . garantizara el sistema de control de emisiones Gasolina " para el nombre , direcci6n y nt _ mero telef6nico de de su motor para equipo de servicio , c6sped y jardin por el un Centro de Servicio Autorizado Tecumseh cerca a usted . periodo de tiempo listado a continuaci6n , con tal de que dicho equipo no haya sido sometido a abuso , abandono , Nota Importante modificaciones no aprobadas o mantenimiento incorrecto . Esta declaraci6n de garantia le explica sus derechos y Su sistema de control de emisiones puede incluir pares obligaciones contenidos en la Garantia del Control de como el carburador , sistema de encendido y sistema de Emisiones ( " Garantia ECS " ) , la cual es proporcionada por escape . Tambi6n puede estar incluido el sistema de Tecumseh Products Co . segQn las leyes de California . eliminaci6n de compresi6n y otras partes relacionadas con Tecumseh Products Co . tambi6n proporciona a los las emisiones . compradores originales de motores nuevos Tecumseh Donde exista una condici6n que sea cubierta por la Products Co . , las Garantias Limitadas para M6dulos de garantia , Tecumseh Products Co . reparara su motor para Encendido Electr6nicos y Motores ( " Garantia de Tecumseh equipo de servicio , c6sped y jardin sin costo alguno para Products Co . " ) , la cual se encuentra incluida en una hoja usted , incluyendo diagn6stico , partes y mano de obra . separada en todos los motores nuevos de Tecumseh Products Co . . La garantia ECS se aplica Qnicamente al Cubrimiento de la Garantia del Sistema de sistema de control de emisiones de su motor nuevo . Control de Emisiones del Fabricante Cuando exista un conflicto de t6rminos entre la Garantia Los sistemas de control de emisiones de los motores para ECS y la Garantia de Tecumseh Products Co . , se aplicara equipo de servicio , c6sped y jardin de California modelo la garantia ECS excepto en circunstancias en que la 1995 y posteriores estan garantizados por dos afios segt _ n Garantia de Tecumseh Products Co . pueda proporcionar un Io establecido mas adelante en este documento . En otros periodo de garantia mas prolongado . Tanto la Garantia ECS estados , los motores aSos 1997 y posteriores tambi6n estan como la Garantia de Tecumseh Products Co . describen garantizados por dos aSos . Si durante dicho periodo de derechos y obligaciones importantes con respecto a su garantia , cualquiera de las partes de su motor relacionadas motor . con las emisiones es defectuosa en material o mano de El servicio de garantia tan solo puede ser Ilevado a cabo obra , Tecumseh Products Co . se encargara de reparar o por un Centro de Servicio Autorizado de Tecumseh reemplazar dicha parte . Products Co . o por Tecumseh Products Co . en su fabrica de Grafton , Wisconsin . En el momento de solicitar el servicio Responsabilidades de Garantia del de garantia , debera presentar evidencia de la fecha de Propietario venta al comprador original . El comprador pagara los cargos Como propietario de un motor para equipo de servicio , por Ilamadas de servicio y / o por transporte de los productos c6sped y jardin , usted es responsable por el cumplimiento hacia y desde el lugar donde la inspecci6n y / o el trabajo de del mantenimiento exigido descrito en su Manual del servicio es Ilevado a cabo . El comprador sera responsable Propietario . Tecumseh Products Co . no negara la garantia por cualquier dafio o p _ rdida ocurrida durante el transporte por la sola ausencia de los recibos o porque usted no haya de cualquier motor o parte ( s ) presentada para inspecci6n suministrado evidencia escrita del cumplimiento de todo el y / o trabajo de garantia . mantenimiento programado . Si tiene preguntas con respectos y responsabilidades de Como propietario de un motor para equipo de servicio , garantia , debera ponerse en contacto con Tecumseh c6sped y jardin , usted debe saber que Tecumseh Products Products Co . , al 1 - 262 - 377 - 2700 . 38
Page: 39

bajo la Garantia ECS , estar _ garantizada por el tiempo GARANTIA DEL SISTEMA DE restante del periodo de la Garantia ECS antes del primer CONTROL DE EMISIONES punto de reemplazo programado para dicha parte relaciona con las emisiones . Garantia del Sistema de Control de Emisiones ( " Garantia ECS " ) para motores de equipo de servicio , c6sped y jardin aSos 1995 4 . La reparaci6n o reemplazo de cualquier parte garantizada y posteriores de California ( para otros estados , motores relacionada con las emisiones bajo esta Garantia ECS ser _ modelos 1997 y posteriores ) : Ilevada a cabo sin costo alguno en un Centro de Servicio Autorizado Tecumseh . A . Aplicabilidad : Esta garantia se aplicar _ a los motores para equipo de servicio , c6sped y jardin aSos 1995 y posteriores del 5 . AI propietario no se le cobrar & por trabajo diagn6stico que estado de California ( para otros estados , motores modelos Ileve a la conclusi6n de que una parte cubierta por la 1997 y posteriores ) . El periodo de la Garantia ECS comenzar _ Garantia ECS es en realidad defectuosa , con tal de que en la fecha en que el equipo o motor nuevo es entregado al dicho trabajo diagn6stico sea Ilevado a cabo en un Centro de Servicio Autorizado Tecumseh . comprador final original y continuara por 24 meses consecutivos a partir de ese momento . 6 . Tecumseh Products Co . ser _ responsable por daSos a otros B . Cubrimiento General de la Garantia de Emisiones : componentes del motor original o modificaciones Tecumseh Products Co . , garantiza al comprador original final aprobadas , causados por una falla bajo garantia de una del equipo o motor nuevo , y a cada comprador subsecuente , parte relacionada con las emisiones cubierta por la Garantia ECS . que cada uno de sus motores para equipo de servicio , c6sped y jardin est , : 7 . Durante el periodo de la Garantia ECS , Tecumseh Products Co . mantendr _ un suministro de partes garantizadas 1 . DiseSado , construido y equipado para cumplir con todas las relacionadas con las emisiones , suficientemente completo leyes aplicables establecidas por la Junta Directiva de Recursos del Aire de acuerdo a su autoridad en los como para satisfacer la demanda esperada para dichas partes . Capitulos 1 y 2 , Parte 5 , Divisi6n 26 del C6digo de Salud y Seguridad , y 8 . Cualquier repuesto de Tecumseh Products Co . autorizado o aprobado , relacionado con las emisiones , puede ser usado 2 . Libre de defectos en material y mano de obra que , en en el cumplimiento de cualquier mantenimiento o reparaci6n cualquier momento durante el periodo de la Garantia ECS , de Garantia ECS y ser _ proporcionado sin cargo alguno causen que una parte garantizada relacionada con las para el propietario . Dicho uso no disminuir & las obligaciones emisiones no sea id6ntica en material con respecto a la de Garantia ECS de Tecumseh Products Co . . parte descrita en la aplicaci6n para certificaci6n del fabricante del motor . 9 . Las partes modificadas o adiciones no aprobadas no podr _ n ser usadas para modificar o reparar un motor de Tecumseh C . La Garantia ECS tan solo hace referencia alas partes de Products Co . . Dicha pr & ctica cancela esta Garantia ECS y su motor relacionadas con emisiones de la siguiente manera : ser _ motivo suficiente para denegar un Reclamo de 1 . Cualquier parte garantizada , relacionada con emisiones , Garantia ECS . Tecumseh Products Co . no ser _ que no est6 programada para reemplazo segQn la secci6n responsable por fallas de pares garantizadas de un motor de mantenimiento del Manual del Propietario , estar _ de Tecumseh Products Co . causadas por el uso de dichas garantizada durante el Periodo de la Garantia ECS . Si partes modificadas o adiciones no aprobadas . cualquiera de dichas pares falla durante el Periodo de la Garantia ECS , la parte ser _ reparada o reemplazada por LAS PARTES RELACIONADAS CON LAS Tecumseh Products Co . , de acuerdo a la Subsecci6n 4 EMISIONES INCLUYEN " descrita mas adelante . 1 . Conjunto del carburador y sus componentes internos . 2 . Cualquier parte garantizada , relacionada con emisiones , a ) Filtro del combustible que est6 programada 6nicamente para inspecci6n regular , b ) Empaques del carburador seg6n Io prescrito en el Manual del Propietario , estar _ garantizada durante el Periodo de la Garantia ECS . La c ) Tubo de toma de admisi6n existencia de una afirmaci6n en dichas instrucciones 2 . Conjunto del depurador de aire escritas con respecto a " reparar o reemplazar cuando sea a ) Elemento del depurador de aire necesario " no reducir & el Periodo de la Garantia ECS . Cualquier parte reparada o reemplazada bajo la Garantia 3 . Sistema de encendido , incluye : ECS estar & garantizada por el tiempo restante del Periodo a ) Bujia de la Garantia ECS . b ) M6dulo de encendido 3 . Cualquier parte garantizada , relacionada con emisiones , c ) Conjunto de la rueda de volante que est6 programada para reemplazo seg6n la secci6n de 4 . Silenciador catalitico ( si est _ presente ) mantenimiento del Manual del Propietario , estar _ garantizada por el periodo de tiempo anterior al primer a ) Empaque del silenciador ( si est _ presente ) punto de reemplazo programado para esa parte . Si la parte b ) M61tiple del escape ( si est _ presente ) falla antes del primer reemplazo programado , la parte ser _ 5 . Conjunto del respiradero de la caja del cigL _ eSaly sus reparada o reemplazada por Tecumseh Products Co . , de componentes acuerdo a la Subsecci6n 4 descrita mas adelante . Cualquier parte relacionada con emisiones reparada o reemplazada a ) Tubo de conexi6n del respiradero 39
Page: 40

For in - home major brand repair service : Call 24 hours a day , 7 days a week 1 - 800 - 4 - MY - HOM E SM ( 1 - 800 - 469 - 4663 ) Para pedir servicio de reparacibn a domicilio - 1 - 800 - 676 - 5811 In Canada for all your service and parts needs call - 1 - 800 - 665 - 4455 Au Canada por tout le service ou les pi6ces For the repair or replacement parts you need : Call 7 am - 7 pm , 7 days a week 1 - 800 - 366 - PART ( 1 - 800 - 366 - 7278 ) Para ordenar piezas con entrega a domicilio - 1 - 800 - 659 - 7084 For the location of a Sears Parts and Repair Center in your area : Call 24 hours a day , 7 days a week 1 - 800 - 488 - 1222 For information on purchasing a Sears maintenance Agreement or to inquire about an existing Agreement : Call 9 am - 5 pm , Monday - Saturday 1 - 800 - 827 - 6655 The ServiceSideofSears _
Search in Generator on ebay
"
* Clicking the part number will send you to Sears Parts Direct.
065787 Battery charge cables
0B2476 Owner's manual
0AB3061B 20 oz. engine oil
1038150 (2) washer, #8 flat
11B2413J Assembly, stator
1266365F Housing, engine adapter
1391820 Assembly, rotor
1465791 Bearing, ball
1524420 Bolt, 5/16-24 x 6.25 rotor
1666825B Carrier, rear bearing
17B4986 Decal, ground
1986308D (4) bolt, m6-1.00 x 85mm stator
2B96963 Base, mounting
2022264 (2) washer, no. 8 lock
2166849 (2) screw, m5-.80 x 16mm taptite
2368759 Receptacle, 120v ac, 20a
2477247 Breaker, circuit 20a
25B2424 Panel, receptacle
2691825 Rectifier, brush and bridge
2796796 Washer, flat
2951715 (2) nut, m4-0.7 hex
385652 (2) mount, vibration-alt
3074908 (4) screw, m5-.80 x 10mm taptite
3186494 Screw, m6-1.0 x 16 wing
3284242 (2) grommet, rubber
3386307 (4) capscrew, 5/16-24 x 3/4 hex
3467022 Grommet, bearing carrier
3567989 (6) nut, m8 flanged serrated
3626850 (2) washer, m6 1/4 shake proof
3822769 Washer, #10 shake proof
414353621 Wire, ground
4593639 Decal, danger (english)
4793728 (2) axle, wheel
48B2479 Decal, logo
49B2415 Decal, control panel
586292 Capscrew, self driller #10
5097082 (2) positioner, handle
5181895 (4) cap plug, 3/4" square
5297178 (2) knob, handle
5397912 (2) bolt, 1/4-20" x 2-1/4" carriage
54B98956B Assembly, leg and foot suppt. left
55B98956A Assembly, leg and foot suppt. rgt.
56B98955 Handle
5787841 (2) mount, vibration leg
5839253 (6) screw, m8 1.25 x 20 hx hd
5952858 (6) nut, m8 1.25 flange
675475 (2) screw, m4-0.7 x 10 phm
6022246 (2) lockwasher, 5/8"
6125391 (2) nut, 5/8" - 18 jam
6249808 (2) washer, m12 flat
6391094 (2) wheel, 8" dia.
6475402 (2) push nut, 1/2" dia.
6599368 (2) plate, anti scratch and wear
6696049 Decal, 1-800#
6799541 Decal, start instructions
6865795 Rectifier, battery charge
6966849A Taptite, m5-0.8 x 20
785651 (2) mount, vibration engine
7090418 Outlet, 12vdc
7177247A Circuit breaker, 10amp
721915361 Wire, #13
9B4901 (4) decal, 1-800-4-myhome
900N/P Engine, 143.986003 (nsp)
065787 Battery charge cables
0B2476 Owner's manual
0AB3061B 20 oz. engine oil
065787 Battery charge cables
0B2476 Owner's manual
0AB3061B 20 oz. engine oil