Home | Register Login | Wanted Manuals | MarketPlace | Members Area | Manuals Manufacturer Directory | UPC Lookup | Information Pages | Policy


Back To Craftsman Pressure Washer       Model: 580.752410 or 580752410 Craftsman High Pressure Washer 7.0 HP 2900 PSI 2.3 GPM
Regular Text Search or Search by Model Number

Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location


This is a partial text extraction from the pdf, to download the pdf, click the Manual tab. If you want to search this text, hold control and F, and type the word you are looking for.

Page: 1

Owner's Manual ® 7.0 HORSEPOWER 2.900 PSI 2.3 GPM Model No . 580.752410 o Safety o AssemNy o Operation PRECAUC _ 6N o Maintenance Antes de uNizar el producto , lea este o Parts manual y siga todas las Reglas de Seguridad e Instrucciones de Uso . o EspaSol Sears , Roebuck and Co . , Hoffman Estates , _ L 60179 U . S . A . Visit our Craftsman website : www . craftsman . com 0 4 Part No . 195SS5GS Draft 0 ( 010 " 72005 }
Page: 2

WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 STORAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 - 19 SAFETY RULES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 - 4 TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 FEATURES AND CONTROLS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 NOTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 8 REPLACEMENT PARTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 - 27 OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 - 12 EMISSION CONTROL WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . 28 - 29 ESPAIqOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 - 51 SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 - 17 HOW TO ORDER PARTS . . . . . . . . . . . . . . . . BACK PAGE L _ M _ TED WARRANTY ON CRAFTSMAN PRESSURE WASHER For one year from the date of purchase , when this Craftsman pressure washer is maintained and operated according to the instructions in the owner's manual , Sears will repair , free of charge , any defect in material and workmanship . if this washer is used for commercial purposes , this warranty applies for only 90 days from the date of purchase . If this pressure washer is used for rental purposes , this warranty applies for only 30 days after date of purchase . This warranty does not cover : • Expendable items such as spark plugs or air filters , which become worn during normal use . • Repairs necessary because of operator abuse or negligence , including damage resulting from no water being supplied to pump or failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual . Warranty service is available by returning the high pressure washer to the nearest Sears service center or dealer in the United States . This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights , which vary from state to state . Sears , Roebuck and Co . , Dept . 817WA , Hoffman Estates , _ L 60179 This is the safety alert symbol , it is used to alert you to potential personam injury hazards . Obey aH safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death . = r - T - ] _ Read this manuam carefully and become Hazard Symbols and Meanings i _ - LA } ] familiarwithyourpressurewasherK . nowits applications , its limitations , and any hazards involved . Electrical Shock Toxic Fumes The safety alert symbol ( , & ) is used with a signal word ( DANGER , CAUTION , WARNING ) , a pictorial and / or a safety message to alert you to hazards . DANGER indicates a hazard which , if not avoided , will result in death or serious injury . WARNING indicates a Fal ! Slippery Surface Fluid Injection hazard which , if not avoided , could result in death or serious injury . CAUTION indicates a hazard which , if not avoided , might result in minor or moderate injury . CAUTION , when used without the alert symbol , Fire Explosion Hot Surface indicates a situation that could result in equipment damage . Follow safety messages to avoid or reduce the risk of injury or death . Moving Parts Kickback Flying Objects
Page: 3

WARNING WARNtNG The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer , birth defects , or other reproductive harm . WARNING WHEN ADDING OR DRAINBNG FUEL Turn pressure washer OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap . Loosen cap slowly to relieve pressure in tank . Fil ! or drain fuel tank outdoors . DO NOT overfill tank . Allow space for fuel expansion . Keep fue ! away from sparks , open flames , pilot lights , heat , and other ignition sources . Operate pressure washer ONLY outdoors . DO NOT light a cigarette or smoke . Keep exhaust gas from entering a confined area through VHEN STARTING EQUIPMENT windows , doors , ventilation intakes or other openings . Ensure spark plug , muffler , fuel cap and air cleaner are DO NOT operate pressure washer inside any building or in place . enclosure , DO NOT crank engine with spark plug removed . Use a respirator or mask whenever there is a chance that vapors may be inhaled . If fuel spills , wait until it evaporates before starting engine . Read all instructions packed with mask so you are certain VHEN OPERATmNG EQUIPMENT mask will provide necessary protection against inhaling harmful vapors . * Do not tip engine or equipment at angle which causes fuel to spill . WARNING DO NOT spray flammable liquids , WHEN TRANSPORTING OR REPAIRBNG EQUIPMENT Transport / repair with fuel tank EMPTY or with fuel shutoff valve OFF . Disconnect spark plug wire . WHEN STORING FUEL OR EQUBPMENT WITH FUEL mN TANK Store away from furnaces , stoves , water heaters , clothes dryers or other appliances that have pilot light or other ignition source because they can ignite fue ! vapors . Keep spray nozzle between 8 to 24 inches away from cleaning surface . WARNING Operate this unit on a stable surface . Cleaning area should have adequate slopes and drainage to reduce possibility of falls due to slippery surfaces . Be extremely careful if you must use pressure washer from a ladder , scaffolding or any other relatively unstable location . Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury if gun kicks back . NEVER aim spray gun at people , animals or plants . DO NOT allow CHILDREN to operate pressure washer . WARNING NEVER repair high pressure hose . Replace it . Keep high pressure hose connected to pump and spray gun while system is pressurized . Squeeze trigger on spray gun to relieve trapped pressure , every time you stop engine . Engage trigger lock on spray gun . When starting engine , pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback . If engine starts and fails to continue to run or if increased resistance is felt during starting pull attempts , squeeze trigger on spray gun .
Page: 4

WARNING CAUTION DO NOT tamper with governed speed . ° Keep , water spray away from electric wiring or fatal electric shock may result . DO NOT operate pressure washer above rated pressure . WARNING CAUTION DO NOT secure spray gun in open position . DO NOT leave spray gun unattended while machine is running . NEVER use a spray gun which does not have a trigger DO NOT touch hot surfaces . lock or trigger guard in place and in working order . Allow equipment to cool before touching , Always be certain spray gun , nozzles and accessories The pressure washer must be at least 5 feet from are correctly attached . structures having combustible walls and / or other combustible materials . CAUTION Keep at least 3 feet of clearance on all sides of pressure washer for adequate cooling , maintenance and servicing . In the State of California a spark arrester is required by law ( Section 4442 of the California Public Resources Code ) . DO NOT point spray gun at glass when using MAX ( pin Other states may have similar laws . Federal laws apply on point ) nozzle . federal lands . If you equip the muffler with a spark arrester , NEVER aim spray gun at plants . it must be maintained in effective working order . CAUTION WARNING If you have questions about intended use , ask dealer or contact Sears . • DO NOT wear loose clothing , jewelry or anything that NEVER operate units with broken or missing parts , or may be caught in starter or other rotating parts . without protective housing or covers . • Tie up long hair and remove jewelry . DO NOT by - pass any safety device on this machine . Before starting pressure washer in cold weather , check WARNING all parts of the equipment to be sure ice has not formed there . NEVER move machine by pulling on high pressure hose . Use handle provided on unit . Check fuel system for leaks or signs of deterioration , such as chafed or spongy hose , loose or missing WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TO YOUR clamps , or damaged tank or cap . Correct all defects PRESSURE WASHER before operating pressure washer . Disconnect the spark plug wire from the spark plug and This equipment is designed to be used with Sears place the wire where it cannot contact spark plug . authorized parts ONLY . If equipment is used with parts WHEN TESTBNG FOR ENGINE SPARK that DO NOT comply with minimum specifications , user assumes al ! risks and liabilities . Use approved spark plug tester . DO NOT check for spark with spark plug removed . WARNING • Always wear eye protection when using equipment or when in vicinity of equipment in use .
Page: 5

KNOW YOUR PRESSURE WASHER Read the owner's manual and safety rules before operating your pressure washer . Compare the illustrations with your pressure washer to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments . Save this manual for future reference . Spray Gun ProjectPro TM Nozzles Model Data Decal Nozzle Extension with Quick Connect High Pressure Hose RecoiJ Starter Oil Fill Cap and Dipstick Fuel Cap Water inlet Air FiJter High Pressure Outlet Throttle Control Lever Choke Lever Detergent Pick - Up Tube and Filter Pump equipped with Automatic Coo [ Down System Air FHter - - Protects engine by filtering dust and Nozzle Extension with Quick Connect - - Allows you debris out of intake air . to switch between four different nozzles . Automatic Cool Down System - - Cycles water Oil Fitl Cap and Dipstick = Check and fill engine with through pump when water reaches 125 ° - 155 ° F . Warm oil here . See page 7 for oil recommendations and water will discharge from pump onto ground . This filling instructions . system prevents internal pump damage . ProjectPro TM Nozzles - - Chemical injection , 0 ° , 15 ° , Choke Lever - - Used to help start a cold engine . and 40 ° : for various high pressure cleaning applications . Detergent Pick - Up Tube and Filter - Use to draw detergent from chemical bottle to the low pressure Pump = Develops high pressure water . water stream . Recoil Starter = Used for starting the engine FuemCap - Fill engine with regular unleaded fuel here . manually . High Pressure Hose - Connect one end to the spray Spray Gun = Controls the application of water onto gun and other end to the high pressure outlet . cleaning surface with trigger device . Includes trigger lock . High Pressure Outlet - Connection for high pressure hose . Throttle Control Lever = Sets engine in starting mode for recoil starter and stops running engine . Model Data Decal - Provides model and serial number of pressure washer . Please have these readily available Water Inlet = Connection for garden hose . when calling for assistance .
Page: 6

Yourpressurewasherrequiressomeassemblyandis 3 . Add oil to engine crankcase . readyforuseonlyafterit hasbeenproperlyserviced 4 . Add fuel to fuel tank . withtherecommendeodil andfuel . 5 . Connect pressure hose to spray gun and pump . ( fyouhaveanyproblemswiththeassemblyofre 6 . Connect water supply to pump . yourpressurewasher , pleasecall the pressu 7 . Attach nozzle extension to spray gun . washerhe ( p { ineat 1 - 800 - 222 - 3136 . 8 . Select / attach quick connect ProjectPro TM nozzle to ( MPORTANTA : nyattemptto runtheenginebeforeit nozzle extension . hasbeenservicedwiththerecommendeodilwillresult inanenginefailure . Attach Handle and Accessory Tray 1 . Place handle assembly onto handle supports REMOVE PRESSURE WASHER connected to main unit . Make sure holes in handle FROM CARTON align with holes on handle supports . • Slice two corners at the end of carton from top to L Handle ' _ j bottom so the pane ( can be folded down flat . • Remove fillers , accesories and parts bag shipped _ J with your pressure washer . Align Holes _ 7 _ _ ' _ • Ro ( ( pressure washer out open end of carton . • Check carton for additiona ( loose parts . / i Handlei / / Suppo / rts CARTON CONTENTS NOTE : It may be necessary to move the handle Check a ( ( contents . If any parts are missing or damaged , supports from side to side in order to align the handle ca ( ( the pressure washer heipiine at 1 - 800 - 222 - 3136 . so it will slide over the handle supports . • The main unit 2 . Insert carriage bolts through holes from outside of Handle unit and attach a plastic knob from inside of unit . Accessory tray Tighten by hand . Spray gun High pressure hose Nozzle extension with quick connect fitting Engine oi ( Parts bag ( which includes items listed below ) • Owner's manua ( • Registration card 3 . Place accessory tray over holes on handle • Bag containing 4 multi - colored ProjectPro TM ( viewing from front of unit ) . Push tree clips into nozzles holes until they sit flat against accessory tray . • Fresh start fue ( cartridge • Handle fastening hardware kit ( which includes ) : • Carriage bolt ( 2 ) • Plastic knobs ( 2 ) • Tree Clips ( 4 ) Become familiar with each piece before assembling the pressure washer . Check all contents against the illustration on page 5 . If any parts are missing or damaged , call the pressure washer helpiine at 1.800 - 222 - 3136 . ASSEMBLING YOUR PRESSURE f WASHER . Insert multi - colored ProjectPro TM nozzles and Your Craftsman high pressure washer was mostly other supplied accessories in spaces provided in assembled at the factory . However , you will need to accessory tray . See " How to Use Accessory Tray " . perform these tasks before you can operate your pressure washer : 1 . Fill out and send in registration card . 2 . Attach handle and accessory tray .
Page: 7

Add Engine OH WARNING iMPORTANT : Any attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil may result in an engine failure . NOTE : When adding oil to the engine crankcase , use only high quality detergent oil rated with API service WHEN ADDING FUEL classification SF , SG , SH , SJ or higher . DO NOT use special additives . Turn pressure washer OFF and let it cool at least 2 1 . Choose a viscosity according to table below . minutes before removing fuel cap . Loosen cap slowly to relieve pressure in tank . Fill or drain fuel tank outdoors . DO NOT overfill tank . Allow space for fuel expansion . Keep fue ! away from sparks , open flames , pilot lights , heat , and other ignition sources . DO NOT light a cigarette or smoke . 3 . Slowly add regular unleaded fuel to fuel tank . Be careful not to overfill . Allow about 1.5 " of tank STARTING TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT O _ L CHANGE space for fuel expansion , as shown here . * The use of multi - viscosity oils ( 5W - 30 , 10W - 30 , etc . ) in temperatures above 40 ° F ( 4 ° C ) will result in higher than normal oil consumption . When using a multi - viscosity oil , check oil more frequently . * * if using SAE 30 oil in temperatures below 40 ° F ( 4 ° C ) , it will result in hard starting and possible engine bore damage due to inadequate lubrication . 4 . Install fuel cap and wipe up any spilled fuel . 2 . Place pressure washer on a level surface and clean area around oil fill . CAUTION ! Alcohol - blended fuels ( called gasohol , 3 . Remove oil dipstick and wipe dipstick with clean ethanol or methanol ) can attract moisture , which leads cloth . Replace and tighten dipstick . Remove and to separation and formation of acids during storage . and check o11level . Acidic gas can damage the fuel system of an engine 4 . Slowly pour oiJ into oil fiJl opening . Pause to permit while in storage . oiJ to settle . FiJIto " Fuji " mark on dipstick . DO NOT To avoid engine problems , the fuel system should be OVERFILL . Remove dipstick and check oiJ level . emptied before storage of 30 days or longer . Drain the fuel tank , start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty . Use fresh fuel next season . See " Storage " on pages 18 - 19 for additional information . NEVER use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank as permanent damage may occur . Fresh Start Fuel Cap NOTE : You may not need to use alJ the supplied oil Adding fuel preserver helps keep fuel fresh and 5 . Replace and tighten dipstick . carburetors clean for easier starting , all season long . NOTE : Check oiJ often during engine break - in . This new fuel cap automatically drips concentrated fuel preserver into your fuel tank . Add Fuem 1 . Place cartridge into fuel cap . NOTE : Thisgasolineengineiscertifietdooperateon gasoline . Exhaust Emission Control System EM ( Engine Modifications ) . 1 . Use clean , fresh , regular UNLEADED fuel with a minimum of 85 octane with equipment . DO NOT use fuel which contains Methanol . DO NOT mix oil with fuel . 2 . Clean area around fuel fill cap , remove cap . 2 . Push to " snap " cartridge into place .
Page: 8

3 . Removetabtoexposemembrane . IMPORTANTD : ONOTremovethesilverfoilsealon 4 . Run water through garden hose for 30 seconds to theoppositeside . flush it of debris . Turn off water . 4 . Reinstalfluelcaponfueltank . IMPORTANT : DO NOT siphon standing water for the water supply . Use ONLY cold water ( less than 100 ° F ) . 5 . Connect garden hose ( not to exceed 50 feet in length ) to water inlet . Tighten by hand . CAUTION . Periodically check the cartridge to ensure there is still fuel stabilizer inside , if it is empty , remove * Damage to equipment resulting from failure to follow cartridge and replace . this instruction will void warranty . Connect Hose and Water Suppmy to Pump 6 . Turn ON water and squeeze trigger on spray gun to purge pump system of air and impurities . IMPORTANT : To avoid pump damage , you must assemble the nozzle extension to the spray gun and WARNING attach all hoses before you start the engine . 1 . Uncoil high pressure hose and attach one end of hose to base of spray gun . Tighten by hand . Always wear eye protection when using this equipment or in vicinity of where equipment is in use . Before starting the pressure washer , be sure you are wearing adequate eye protection . CHECKLIST BEFORE STARTING . Attach other end of high pressure hose to high pressure outlet on pump . Tighten by hand . Review the assembly to ensure you have performed all of the following : 1 . Check that oil has been added to proper level in engine crankcase . 2 . Add proper fuel to fuel tank . 3 . Check for properly tightened hose connections ( high pressure and water supply ) and for tight connections and that there are no kinks , cuts , or damage to the high pressure hose . . Before connecting garden hose to water inlet , 4 . Provide proper water supply ( not to exceed inspect inlet screen . Clean screen if it contains 1OO ° F ) . debris or have it replaced if damaged . Refer to section " O - Ring Maintenance " if inlet screen is 5 . Be sure to read " Safety Rules " and " Operation " damaged . DO NOT run pressure washer if inlet sections before using the pressure washer . screen is damaged . 6 . If starting unit after storage , see " Storage " section on pages 18 - 19 .
Page: 9

To Start Your Pressure Washer HOW TO USE YOUR PRESSURE To start your engine - powered pressure washer for the WASHER first time , foJJowthese instructions step - by - step . This if you have any problems operating your pressure starting information also applies whenever you start washer , pJease caiJthe pressure washer helpline at the engine after you have let the pressure washer sit 1 - 800 - 222 - 3136 . idle for at least a day . 1 . PJacepressure washer near an outside water Pressure Washer Location source capabJe of suppJying water at a flow rate Pressure Washer Clearance greater than 3.7 gaJions per minute and no Jess than 20 PSi at pressure washer end of garden hose . WARNING 2 . Check that high pressure hose is tightly connected to spray gun and pump . See " Assembling Your Pressure Washer " for iJJustrations . 3 . Make sure unit is in a JeveJposition . 4 . Connect garden hose to water inlet on pressure Operate pressure washer ONLY outdoors , washer pump . Turn ON water . Keep exhaust gas from entering a confined area through windows , doors , ventilation intakes or other openings , CAUTION DO NOT operate pressure washer inside any building or enclosure , The pressure washer must be at least 5 ft . ( 152 cm ) * Damage to equipment will result from failure to follow from structures having combustible walls and / or other this instruction . combustible materials . Leave at least 3 ft . ( 92 cm ) all around pressure washer including overhead , for 5 . Squeeze trigger on gun to purge pump system of adequate cooling , maintenance and servicing . air and impurities . Place pressure washer in a well ventilated area , which 6 . Attach nozzle extension to spray gun . Tighten by will allow for removal of deadly exhaust gas . DO NOT hand . place pressure washer where exhaust gas coulda accumulate and enter inside or be drawn into potentially occupied building . Ensure exhaust gas is kept away from any windows , doors , ventilation intakes or other openings that can allow exhaust gas to collect in a confined area . Prevailing winds and air currents should be taken into consideration when positioning pressure washer . . Choose ProjectPro TM nozzle you want to use , pulJ back on collar of nozzle extension , insert nozzle and release coJJar . Tug on nozzJe to make sure it is securely in pJace . See " How to Use ProjectPro TM Nozzle System " . 8 . Engage trigger lock to spray gun trigger . Typical Pressure Washer Shown Trigger Lock Exhaust Port
Page: 10

9 . Movethrottleleverto " Fast " positions , hownhere How to Stop Your Pressure Washer asa rabbit . 1 . Let engine idle for two minutes . 2 . Move throttle lever on engine to " Stop " position . ThrottleLever Choke Lever DO NOT stop engine by moving choke lever to " Choke " position . 10 . Move choke lever to " Choke " position . 3 . Squeeze trigger on spray gun to relieve NOTE : For a warm engine , be sure the choke lever is trapped pressure in hose to avo { d injury . in the " Run " position . NOTE : A small amount of water will squirt out when 11 . Grasp handle and pull recoil starter lightly until you _ ressure is released . feel some resistance , then pull briskly . WARNING WARNING • When starting engine , pull cord slowly until resistance is felt and then pull rapidly to avoid kickback . Keep high pressure hose connected to pump and spray • If engine starts and fails to continue to run or if increased resistance is felt during starting pull attempts , squeeze gun while system is pressurized . trigger on spray gun . Squeeze trigger on spray gun to relieve trapped 12 . Return recoil starter slowly . DO NOT let rope pressure , every time you stop engine . Engage trigger " snap back " against starter . lock on spray gun . 13 . When engine starts , slowly move choke lever to . Engage trigger lock on spray gun when not in use . " Run " position as engine warms . If engine falters , move choke lever to " Choke " position , then to How to Use Accessory Tray " Run " position . The unit is equipped with an accessory tray with 14 . if engine fires , but does not continue to run , places to store your ProjectPro TM nozzles , spray gun squeeze trigger on spray gun to relieve internal and nozzle extension . There is also a hook at the front pump pressure . Move choke lever to " Run " of the accessory tray to hold your high pressure hose . position , and repeat steps 11 through 13 . NOTE : The extra hole in the tray is for storing a utility IMPORTANT : if engine floods , place choke lever in brush . The extra clip in the tray is for storing a turboded nozzle . The brush and turbo nozzle are NOT inclu " Run " position and crank until engine starts . with your pressure washer . You can buy these items NOTE : Always keep the throttle lever in the " Fast " as optional accessories . _ osition when operating the pressure washer . 1 . Place nozzle extension through hole on accessory WARNING tray , as shown . Typical Pressure Washer Shown DO NOT touch hot surfaces . Allow equipment to cool before touching . The pressure washer must be at least 5 feet from structures having combustible walls and / or other combustible materials . 2 . Place spray gun through hole on accessory tray Keep at least 3 feet of clearance on all sides of pressure on right side of unit . washer for adequate cooling , maintenance and servicing . 3 . Insert multi - colored ProjectPro TM nozzles in In the State of California a spark arrester is required by law spaces provided in accessory tray . ( Section 4442 of the California Public Resources Code ) . Other states may have similar laws . Federal laws apply on 4 . Hang high pressure hose on hook attached to federal lands . If you equip the muffler with a spark arrester , accessory tray on front of tray as shown . it must be maintained in effective working order . 10
Page: 11

For general rinsing ( medium pressure and How to Use ProjectPro TM Nozzle System medium flow ) , ideal for most all purpose cleaning The quick - connect on the nozzle extension allows you such as home siding , brick patios , wood decks , to switch between four different ProjectPro TM system driveways and sidewalks , garage floors , etc . , nozzles . The ProjectPro TM nozzles vary the spray select orange 15 ° ProjectPro TM nozzle . pattern as shown . Low Pressure Black Use to apply chemical High Pressure For maximum rinsing ( higher pressure and lower flow ) , for stubborn or hard to reach surface such as second story surfaces , paint removal , oil stains , rust removal or other i stubborn substances ( tar , gum , grease , wax , i etc . ) , select red 0 ° ProjectPro TM nozzle . 40 ° Yellow 15 ° Orange 0 ° Red 2340 PSI 2790 PSi 2900 PSI 2.7 GPM 2.5 GPM 2.3 GPM Follow these instructions to change ProjectPro TM no711es : 1 . Engage trigger lock on spray gun . CAUTION • NEVER exchange ProjectPro TM nozzles without locking the trigger lock on the trigger . • DO NOT twist ProjectPro TM nozzles while spraying . To apply chemical , applies project specific cleaners to help break down stubborn dirt and 2 . Pull back collar on quick - connect and pull current grime on a variety of surfaces , select black ProjectPro TM nozzle off . Store ProjectPro TM ProjectPro TM cleaning detergent nozzle . nozzles in holder provided on the accessory tray . 3 . Select desired ProjectPro TM nozzle : • For delicate rinse ( lower pressure and higher flow ) , for gentle cleaning of cars / trucks , boats , RV's , patio furniture , lawn equipment , etc . , select yellow 40 ° ProjectPro TM nozzle . 4 . Pull back on collar , insert selected ProjectPro TM nozzle and release collar . Tug on ProjectPro TM nozzle to make sure it is securely in place . 5 . For most effective cleaning , keep ProjectPro TM nozzle from 8 to 24 inches away from cleaning surface . If you get the nozzle too close , you may damage the cleaning surface . 6 . DO NOT get closer than 6 inches when cleaning tires . 11
Page: 12

3 . Select and install desired high pressure nozzle Cleaning and Applying Chemical following instructions " How to Use ProjectPro TM IMPORTANT : Use chemicals designed specifically Nozzle System " . for pressure washers . Household detergents could damage the pump . 4 . Keep spray gun a safe distance from the area you plan to spray . CAUTION VVARNtNG • Starting the engine without all the hoses connected and without the water turned ON will damage the pump , • Damage to equipment resulting from failure to follow this instruction will void warranty , Keep spray nozzle between 8 to 24 inches away from To apply detergent follow these steps : cleaning surface . 1 . Review ProjectPro TM nozzle use . Operate this unit on a stable surface . 2 . Prepare detergent solution as required by Be extremely careful if you must use the pressure manufacturer . washer from a ladder , scaffolding or any other relatively 3 . Place filter end of detergent siphoning tube into unstable location . detergent container . Firmly grasp spray gun with both hands when using high pressure spray to avoid injury if gun kicks back . l CAUTtON . Apply a high pressure spray to a small area and then check the surface for damage . If no damage is found , you can assume it is okay to continue rinsing . • When inserting the filter into a detergent solution bottle , . Start at top of area to be rinsed , working down with route the tube so as to keep it from inadvertently same overlapping strokes as you used for cleaning . contacting the hot muffler , 4 . Make sure black ProjectPro TM cleaning detergent Cleaning Detergent Siphoning Tube nozzle is installed . If you used the detergent siphoning tube , you must flush it with clean water before stopping the engine . NOTE : Detergent cannot be applied with the high pressure nozzles ( Yellow , Orange or Red ) . 1 . Place chemical injection siphon ! filter in a bucket full of clean water . 5 . Make sure garden hose is connected to water inlet . Check that high pressure hose is connected 2 . Attach black cleaning detergent nozzle . to spray gun and pump and start engine . 3 . Flush for 1 - 2 minutes . 6 . Apply detergent to a dry surface , starting at lower 4 . Shut off engine . portion of area to be washed and work upward , using long , even , overlapping strokes . Ir _ PORTANT : Simply shutting OFF engine will not release pressure in the system . When the engine has 7 . Allow detergent to soak in between 3 - 5 minutes shut down , squeeze the trigger on the spray gun before washing and rinsing . Reapply as needed to to relieve the pressure in the hose . prevent surface from drying . DO NOT allow detergent to dry on ( prevents streaking ) . Automatic Cool Down System IMPORTANT : You must flush the chemical injection ( Thermal Relief ) system after each use by placing the filter into a If you run the engine on your pressure washer for bucket of clean water , then run the pressure washer in 3 - 5 minutes without pressing the trigger on the spray low pressure for 1 - 2 minutes . gun , circulating water in the pump can reach temperatures above 125 ° F . The system engages to Pressure Washer Rinsing cool the pump by discharging the warm water onto For Rinsing : the ground . 1 . Apply trigger lock to spray gun . 2 . Remove black cleaning detergent nozzle from nozzle extension . 12
Page: 13

ENGINE TECHNICAL INFORMATION PRODUCT SPECIFICATIONS This is a single cylinder , overhead valve ( OHV ) , air Pressure Washer Specifications cooled engine . It is a low emissions engine . Max Outlet Pressure . . . . . . . . . 2,900 PSI In the State of California , Model Series 120000 Max Flow Rate . . . . . . . . . . . . . 2.7 GPM engines are certified by the California Air Resources Chemical Mix . . . . . . . . . . . . . . . Use as directed Board to meet emissions standards for 125 hours . Such certification does not grant the purchaser , owner Water Supply Temperature . . . . Not to exceed 100 ° F or operator of this engine any additional warranties Shipping Weight . . . . . . . . . . . . 74 Ibs . with respect to the performance or operational life of Engine Specifications this engine . The engine is warranted solely according to the product and emissions warranties stated Rated Horsepower . . . . . . . . . . . . 7 at 3600 rpm elsewhere in this manual . Bore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,69 in . ( 68mm ) Stroke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,04 in . ( 52mm ) Power Ratings Displacement . . . . . . . . . . . . . . . . 11,58 in . ( 190 cc ) The power ratings for an individual engine model are Spark Plug initially developed by starting with SAE ( Society of Long Life Platinum . . . . . . . . . Champion RC12PYP Automotive Engineers ) code J1940 ( Small Engine Resistor . . . . . . . . . . . . . . . . . Champion RC12YC Power & Torque Rating Procedure ) ( Revision 2002 - Set Gap To : . . . . . . . . . . . . . . . 0.020inch ( 0.50mm ) 05 ) . Given both the wide array of products on which Armature Air Gap : . . . . . . . . . . . . 0.006 - 0.014 in . our engines are placed , and the variety of environmental issues applicable to operating the ( 0.15 - 0.36mm ) equipment , it may be that the engine you have Valve clearance with valve springs installedand piston 1 / 4 in . purchased will not develop the rated horsepower when ( 6 mm ) past top dead center ( check when engine is cold ) . used in a piece of power equipment ( actual " on - site " intake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,004 - 0,006 in . power ) . This difference is due to a variety of factors ( 0 , I0 - 0,15 mm ) including , but not limited to , the following : differences Exhaust . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,004 - 0,008 in . in altitude , temperature , barometric pressure , humidity , ( 0,10 - 0,20 ram ) fuel , engine lubrication , maximum governed engine Fuel Capacity . . . . . . . . . . . . . . . . 1,6 Quarts speed , individual engine to engine variability , design of Oil Type : the particular piece of power equipment , the manner in Above 40 ° F . . . . . . . . . . . . . . . SAE 30 which the engine is operated , engine run - in to reduce Below 40 ° F . . . . . . . . . . . . . . . SAE 5W - 30 or 10W - 30 friction and clean out of combustion chambers , adjustments to the valves and carburetor , and other factors . The power ratings may also be adjusted NOTE : For practical operation , the horsepower based on comparisons to other similar engines utilized loading should not exceed 85 % of rated horsepower . in similar applications , and will therefore not Engine power will decrease 3 - 1 / 2 % for each necessarily match the values derived using the 1,000 feet ( 300 meters ) above sea level and 1 % for foregoing codes . each 10 ° F ( 5.6 ° C ) above 77 ° F ( 25 ° C ) . It should operate satisfactorily at an angle up to 15 ° . 13
Page: 14

OWNER'S RESPONSIBILmES Follow the hourly or calendar intervals , whichever occurs first . More frequent service is required when operating in adverse conditions noted below . _ , , IABNTENANCE SCHEDULE FILL tN DATES AS YOU SERVICE DATES COMPLETE REGULAR SERVICE SERVICE DATES Every 25 Every 50 Every 100 Before MAINTENANCE TASK Hours or Hours or Hours or Yeady Yearly Yearly Each Use PRESSURE WASHER x _ Check / clean water inlet screen x Check high pressure hose x Check detergent hose x Check spray gun and assemb { y for leaks x Purge pump of air and contaminants x Change pump oil Prepare pump for storage below 32 ° F See Storage on pages 18 - 19 ENGINE X Check oil level Clean debris X X _ Change engine ell Service air cleaner X s X Service spark plug X Service spark arrester X 2 Clean cooling system Prepare for storage If unit is to remain idle for longer than 30 days . Clean if clogged . Reptace if perforated or torn . 2 Change oil after the first ( 5 ) operating hours and every 50 hours or yearly thereafter . Change sooner when operating under dirty or dusty conditions . Replace more often under dirty or dusty conditions . GENERAL RECOMMENDATIONS EMISSION CONTROL Regular maintenance will improve the performance Maintenance , replacement or repair of the emission and extend the life of the pressure washer . See any control devices and systems may be performed by any authorized Sears dealer for service . non - road engine repair establishment or individual . The pressure washer warranty does not cover items BEFORE EACH USE that have been subjected to operator abuse or negligence . To receive full value from the warranty , 1 . Check engine oil level . the operator must maintain pressure washer as 2 . Clean debris . instructed in this manual including proper storage as detailed in " Storage " on pages 18 - 19 . 3 . Check water inlet screen for damage . Some adjustments will need to be made periodically to 4 . Check in - line filter for debris . properly maintain your pressure washer . 5 . Check high pressure hose for leaks . All service and adjustments should be made at least 6 . Check chemical filters for damage . once each season . Follow the requirements in the " Maintenance Schedule " chart above . 7 . Check gun and nozzle extension assembly for leaks . NOTE : Once a year you should clean or replace the spark plug and replace the air filter . A new spark plug 8 . Purge pump of air and contaminants . and clean air filter assure proper fuel - air mixture and help your engine run better and last longer . If equipped with inflatable tires , keep the air pressure at the value marked on the tire or within 15 and 40 psi . 14
Page: 15

Check in - Line Finer PRESSURE WASHER Refer to the illustration and service the in - line filter if it becomes clogged , as follows : C _ ean Debris Daily or before use , clean accumulated debris from pressure washer . Keep linkage , spring and controls clean . Keep area around and behind muffler free from any combustible debris . Nozzle Extension O - rinc Pressure washer parts should be kept clean to reduce 1 . Detach spray gun from high pressure hose . the risk of overheating and ignition of accumulated debris . Detach nozzle extension from spray gun and remove o - ring and screen from nozzle extension . CAUTION Flush screen , spray gun , and nozzle extension with clean water to clear debris . 2 . Place in - line filter screen into threaded end of DO NOT insert any objects through cooling slots . nozzle extension . Direction does not matter . Push Use a damp cloth to wipe exterior surfaces clean . screen in with eraser end of pencil until it rests fiat Use a soft bristle brush to loosen caked on dirt , oil , at bottom of opening . Take care to not bend etc . screen . Use a vacuum cleaner to pick up loose dirt and debris . 3 . Place o - ring into recess . Push o - ring snugly Use low pressure air ( not to exceed 25 psi ) to blow against in - line filter screen . away dirt . inspect cooling air slots and openings on 4 . Assemble nozzle extension to spray gun , as the pressure washer . These openings must be kept described earlier in manual . clean and unobstructed . Nozzme Maintenance Check and C _ ean Jn _ et Screen A pulsing sensation felt while squeezing the spray gun Examine garden hose inlet screen . Clean if it is trigger may be caused by excessive pump pressure . clogged or replace if it is torn . The principal cause of excessive pump pressure is a nozzle clogged or restricted with foreign materials , Check High Pressure Hose such as dirt , etc . To correct the problem , immediately High pressure hoses can develop leaks from wear , clean the nozzle following these instructions : kinking , or abuse . Inspect hose before each use . 1 . Shut off engine and turn off water supply . Check for cuts , leaks , abrasions , bulging of cover , or . Remove nozzle from end of nozzle extension . damage or movement of couplings . If any of these conditions exist , replace hose immediately . 3 . Remove in - line filter from other end of nozzle extension . J wAR . a . G . Use a small paper clip to free any foreign material clogging or restricting nozzle . NEVER repair high pressure hose , Replace it , Use wire here Replacement hose rating MUST exceed maximum to remove pressure rating of unit . debris . Check Gun and Nozzle Extension 5 . Using a garden hose , remove additional debris by back flushing water through nozzle extension . Examine hose connection to spray gun and make sure Back flush between 30 to 60 seconds . it is secure . Test trigger by pressing it and making sure it springs back into place when you release it . Put trigger lock in UP position and test trigger . You should not be able to press trigger . Replace spray gun immediately if it fails any of these tests . 15
Page: 16

6 . Reinstalnlozzleandin - linefilterintonozzle ENGINE MAINTENANCE extension . VVARN [ NG 7 . Reconnecntozzleextensionto spraygun . 8 . Reconnecwtatersupply , turnonwater , andstart engine . 9 . Testpressurewasherbyoperatingwitheach quickconnecnt ozzle . WHEN ADJUSTING OR MAKING REPAIRS TO YOUR PRESSURE WASHER O - Ring Maintenance • Disconnect the spark plug wire from the spark plug and Purchase an O - Ring Repair Kit at your local Sears or by place the wire where it cannot contact spark plug . calling 1 - 800 - 366 - PART or online at , , _ ^ , _ / w . sears . com . It WHEN TESTING FOR ENGINE SPARK is not included with the pressure washer . This kit includes replacement o - dngs , rubber washer and water Use approved spark plug tester , inlet filter . Refer to the instruction sheet provided in the DO NOT check for spark with spark plug removed . kit to sewice your unit's o - rings . Checking Oil Level Pump Maintenance Oil [ eve [ should be checked prior to each use or at least every 5 hours of operation . Keep oil level Changing Pump Oil maintained . Change oil every 50 hours or once yearly , whichever occurs first . Changing Oil NOTE : You must purchase an approved bottle of Change engine oil after the first 5 hours and every pump oil by calling 1 - 800 - 366 - PART or online at 50 hours thereafter . If you are using your pressure www . sea rs . com . washer under extremely dirty or dusty conditions , or in Change pump oil as follows : extremely hot weather , change oil more often . 1 . Drain engine oil and fuel from pressure washer . CAUTION 2 . Use a 8mm allen wrench to remove black pump oil cap between high pressure outlet and garden hose inlet . Used motor oil has been shown to cause skin cancer in certain laboratory animals . Thoroughly wash exposed areas with soap and water . KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN . DON'T POLLUTE . CONSERVE Oil Cap RESOURCES . RETURN USED OIL TO COLLECTION CENTERS . Change oH while engine is stH [ warm from running , as fo ! iows : 1 . Drain fuel tank by running pressure washer until fuel tank is empty . 2 . Disconnect spark plug wire and keep it away from spark plug . 3 . Tilt pressure washer to drain oil into an approved container until it drips slowly from pump . 3 . Clean area around oil fi [ [ , remove oil fii [ cap / dipstick . Wipe dipstick clean . 4 . Tilt pressure washer in opposite direction and empty premeasured pump oil bottle into same 4 . Tip your pressure washer to drain oil from oil fill opening ( a small funnel may be helpful ) . into a suitable container making sure you tip your unit away from spark plug . When crankcase is 5 . install Mack pump oil cap and tighten firmly . empty , return pressure washer to upright position . 6 . Set pressure washer in upright position . Add fuel 5 . Wipe dipstick dean , insert it into oil fi [ [ hole and and engine oil . tighten securely , remove dipstick . Add recommended oil up to " Full " mark on dipstick . Pour slowly . Wipe dipstick clean each time oil level is checked . DO NOT overfill 16
Page: 17

Carburetor 6 . Installoilfill pluganddipstickt , ightensecurely . 7 . Wipeupanyremainingoil . If you think your carburetor needs adjusting , see your nearest Sears service center . Engine performance 8 . Reconnecstparkplugwiretosparkplug . may be affected at altitudes above 3000 feet . For Service Air Cleaner operation at higher elevations , contact your nearest Sears service center . Your engine will not run properly and may be damaged if you run it with a dirty air cleaner . Spark Arrester Service Service the air cleaner once every 25 hours of Your engine is not factoryzequipped with a spark operation or once each year , whichever comes first . arrester . In some areas , it is illegal to operate an Service more often if operating under dirty or dusty engine without a spark attester . Check local laws and conditions . Replacements are available at your local regulations . A spark arrester is available from your Sears service center . nearest Sears service center . If you need to order a spark arrester , please call 1 - 800 - 366 - PART . To service the air cleaner , follow these steps : The spark arrester must be serviced every 50 hours to 1 . Loosen two screws and lift off cover . keep it functioning as designed . If the engine has been running , the muffler will be very hot . Allow the muffler to cool before servicing the Cover spark arrester . WARN NG Two Scows Cartridge Base 2 . Carefully remove air cleaner from base . 3 . install clean ( or new ) air cleaner in base . Air DO NOT touch hot surfaces . cleaner must fit securely in base . Allow equipment to coo ! before touching . 4 . Place cover over air cleaner and tighten screws . The pressure washer must be at least 5 feet from structures having combustible walls and / or other NOTE : You can purchase new air filter elements by combustible materials . calling 1 - 800 - 366 - PART . Keep at least 3 feet of clearance on all sides of pressure washer for adequate cooling , maintenance and servicing . Service Spark Pmug in the State of California a spark arrester is required by law Service the spark plug every 100 hours of operation or ( Section 4442 of the California Public Resources Code ) . yearly , whichever occurs first . Other states may have similar laws . Federal laws apply on 1 . Clean area around spark plug . federal lands . If you equip the muffler with a spark attester , 2 . Remove and inspect spark plug . it must be maintained in effective working order . 3 . Replace spark plug if electrodes are worn , or if • Remove spark arrester screen for cleaning and insulator is cracked or chipped . inspection . 4 . For replacement use either the standard resistor • Replace if screen is damaged . spark plug , Champion RC12YC or the long life Air Coo _ ing System platinum spark plug , Champion RC12PYP . Over time debris may accumulate in cylinder cooling 5 . Check electrode gap with wire feeler gauge and fins and cannot be observed without partial engine set gap at 0.020 inches ( 0.50mm ) , if necessary . disassembly . For this reason , we recommend tyouhe have an authorized Sears service dealer clean cooling system per recommended intervals ( see " Maintenance Schedule " on page 14 ) . Equally important is to keep top of engine free from debris . See " Clean Debris " . 6 . Install spark plug , tighten securely . NOTE : You can purchase a new spark plug by calling 1 - 800 - 366 - PART . 17
Page: 18

AFTER EACH USE WINTER STORAGE Water should not remain in the unit for long periods of time . Sediments or minerals can deposit on pump CAUTION parts and " freeze " pump action . Follow these procedures after every use : * Failure to do so will permanently damage your pump 1 . Flush detergent siphoning tube by placing the filter and render your unit inoperable . into a pail of clean water while running pressure * Freeze damage is not covered under warranty . washer in low pressure mode . Flush for one to two minutes . To protect the unit from freezing temperatures : 1 . Flush detergent siphoning tube by placing filter 2 . Shut off engine , let it cool , then remove all hoses . into a pail of clean water while running pressure 3 . Disconnect spark plug wire from spark plug . washer in low pressure mode . Flush for one to two 4 . Empty pump of all liquids by pulling recoil handle minutes . about 6 times . This should remove most liquid in 2 . Empty pump of all pumped liquids by pulling recoil pump . handle about 6 times . This should remove most 5 . if storing for more than 30 days see " Long Term liquid in pump . Storage " on next page . 3 . Use pump saver , available at Sears retail item 6 . Coil high pressure hose and inspect it for damage . 71 - 74403 , to treat pump . This minimizes freeze Cuts in hose or fraying could result in leaks and damage and lubricates pistons and seals . loss of pressure . Should any damage be found , 4 . If pump saver is not available , connect a 3 - foot replace hose . DO NOT attempt to repair a section of garden hose to water inlet adapter . Pour damaged hose . Replace hose with genuine Sears RV - antifreeze ( antifreeze without alcohol ) into part . hose . Pull recoil handle twice . Disconnect 3 - foot 7 . Disconnect hose from spray gun and high hose . pressure outlet on pump . Drain water from hose , gun , and nozzle extension . Use a rag to wipe off the hose . 8 . Coil hose and properly hang it on hook provided on accessory tray . 9 . Reconnect spark plug wire to spark plug . 10 . Store unit in a clean , dry area . WARNING WHEN STOR _ NGFUEL OR EQUIPMENT WiTH FUEL IN TANK Store away from furnaces , stoves , water heaters , clothes dryers or other appliances that have pilot light or other ignition source because they can ignite fuel vapors . WHEN DRAJNBNGFUEL Turn pressure washer OFF and let it cool at least 2 minutes before removing fuel cap , Loosen cap slowly to relieve pressure in tank . Drain fuel tank outdoors , Keep fuel away from sparks , open flames , pilot lights , heat , and other ignition sources . DO NOT light a cigarette or smoke , 18
Page: 19

LONG TERM STORAGE Protect Pump To protect the pump use Sears pump saver to prevent if you do not plan to use the pressure washer for more freeze damage and lubricate pistons and seals . than 30 days , you must prepare the engine and pump for long term storage . NOTE : Sears pump saver , item number 71 - 74403 , is available as an optional accessory . [ t is not included it is important to prevent gum deposits from forming in with the pressure washer . essential fuel system parts such as the carburetor , fuel filter , fuel hose or tank during storage . Also , CAUTION experience indicates that alcohol - blended fuels ( called gasohol , ethanol or methanol ) can attract moisture , which leads to separation and formation of acids * Failure to do so will permanently damage your pump during storage . Acidic gas can damage the fuel and render your unit inoperable , system of an engine while in storage . , Freeze damage is not covered under warranty . Protect Fuel System To use the pump saver : Fuel Additive : , _ CAUTION if adding a fuel additive , fill the fuel tank with fresh fuel . If only partially filled , air in the tank will promote fuel deterioration during storage . Engine and fue [ can be stored up to 24 months with additive . Always wear eye protection when using PumpSaver . • Add fue [ additive following manufacturer's instructions . 1 . Attach hose on pump saver can to pump inlet . • Make sure you have water supply to pump inlet 2 . Push in can top to dispense pump saver . connected and turned ON . 3 . When pump saver fluid begins to exit pump outlet , • Run the engine outdoors for several minutes to be the pump is protected . sure that treated fuel has replaced the untreated fuel in the carburetor . 4 . Remove pump saver from pump inlet . If fuel additive is not used , remove all fuel from tank OTHER and run engine until it stops from lack of fuel . • DO NOT store fuel from one season to another . Change Oil • If possible , store your unit indoors and cover it to give protection from dust and dirt . BE SURE TO While engine is still warm , drain oil from crankcase . EMPTY THE FUEL TANK . Refill with recommended grade . See " Changing Oil " on page 16 . WARNING Oil Cylinder Bore • Remove spark plug . Squirt about 1 / 2 oz . of clean engine oil into the cylinder . Cover spark plug hole DO NOT place a storage cover over a hot pressure with rag . Pui [ recoil handle slowly to distribute oil . washer , Avoid spray from spark plug hole . Let equipment coo ! for a sufficient time before placing • Instal [ spark plug . DO NOT connect spark plug the cover on the equipment . wire . 19
Page: 20

Prob ( em Cause Correction 1 . Low pressure nozz ( e ( nsta ( ( ed . 1 . Replace nozzle with high pressure nozzle . 2 . Water in ( et is b ( ocked . 2 . Clear inlet . 3 . ) nadequate water supp ( y . 3 . Provide adequate water flow . 4 . In ( et hose is kinked or ( eaking . 4 . Straighten inlet hose , patch leak . Pump has followingproblems : 5 . Check and clean inlet hose 5 . C ( ogged in ( et hose strainer . failuretoproduce pressure , strainer . erraticpressure _ chattering _ loss of pressure , low water volume . 6 . Water supp ( y is over 100 ° F . 6 . Provide cooler water supply . 7 . Clear blocks in outlet hose . 7 . High pressure hose is b ( ocked or ( eaks . 8 . Gun ( eaks . 8 . Replace gun . 9 . Nozz ( e is obstructed . 9 . C ) ean nozzle . 10 . Pump ( s fau ( ty . 10 . Contact Sears service facility . 1 . Detergent siphoning tube is not 1 . insert detergent siphoning tube submerged . into detergent . 2 . Chemica ( fi ( ter is c ( ogged or 2 . Clean or replace filter / detergent cracked . siphoning tube . Detergent fa ( ( sto mix with spray . 3 . See " Check In - Line Filter " . 3 . Dirty ( nqine fi ( ter . 4 . High pressure nozz ( e ( nsta ( ( ed . 4 . Replace nozzle with low pressure nozzle . Move throttle control to FAST Eng ( ne runs good at no - ( oad but Engine speed ( s too s ( ow . position . If engine still " bogs down " , " bogs " when load is added . contact Sears service facility . 1 . Low oi ( ) eve ( . 1 . F ( ( c ( rankcase to proper level . 2 . Dirty air c ( eaner . 2 . Clean or replace air cleaner . 3 . F ( ( ( fue ( tank . 3 . Out of gaso ( ine . 4 . Sta ( e gaso ( ine . 4 . Drain gas tank ; fill with fresh fuel . 5 . Spark p ( ug wire not connected 5 . Connect wire to spark plug . to spark p ( ug . Engine wi ( ) not start ; or starts 6 . Bad spark plug . 6 . Replace spark plug . and runs rough . 7 . Water in gasoline . 7 . Drain gas tank ; fill with fresh fuel . 8 . Overchoking . 8 . Open choke fully and crank engine . 9 . Excessively rich fuel mixture . 9 . Contact Sears service faci ( ity . 10 . Intake valve stuck open or 10 . Contact Sears service facility . closed . 11 . Engine has lost compression . 11 . Contact Sears service facility . Fill fuel tank . Engine shuts down during Out of gasoline . operation . Engine lacks power . Dirty air filter . Replace air filter . Choke is opened too soon . Move choke to halfway position until Engine " hunts " or faiters . engine runs smoothly . 2O
Page: 21

21
Page: 22

CRAFTSMAN 2900 PSE Pressure Washer 580.752410 Main Unit m Exploded View and Parts List Item Part # Description Item Part # Description 1 196614GS ASSY , Base 14 196439GS KIT , Wheel 2 R196526GS HANDLE 15 194298GS RELIEF , Thermal 3 196649GS 16 23139DGS KEY ASSY , Billboard 4 196138GS HOSE 17 194059GS ASSY , Pump ( see page 23 ) 5 192133GS KIT , Engine Mounting Hardware 900 NSP ENGINE ( 129612 - 0114 - E1 ) 6 192131GS Items Not illustrated KIT , Pump Mounting Hardware 7 192050GS 195885GS MANUAL , Owner's KIT , E - RingT 8 30809GS GROMME 194256GS KiT , Decals 9 195970GS AB3061BGS ASSY , Extension OiL , Bottle 10 196629GS 195851ZZGS KIT , Nozzles NOZZLE , QC , Black 11 B3263GS GUN 196621AAGS NOZZLE , QC , ProjPro , Red 12 B2203GS 196621XGS KIT , Handle Connector NOZZLE , QC , ProjPro , Orange 13 192310GS 196621 RGS KIT , Vibration Mount NOZZLE , QC , ProjPro , Yellow Optional Accessories Not Illustrated 5097D Fresh Start Cartridge 7175187GS Garden Hose Quick Connect 7175197GS Accessory Quick Connect 7175199GS Rotating Brush Kit 190249GS 25 ' Replacement Hose 7175116GS O Ring Repair Kit 7174400GS Turbo Nozzle 100513GS 25 ' Extension Hose 7174402GS Hose Reel 7174403GS Pump Saver 7174300GS House Wash Concentrate ( makes 4 gallons ) 7174301GS Deck Wash Concentrate ( makes 2 gallons ) 7174302GS Vehicle / Boat Wash Concentrate ( makes 4 gallons ) 7174303GS Degreaser Concentrate ( makes 4 gallons ) 7174307GS Mold / Mildew Concentrate ( makes 2 gallons ) 22
Page: 23

CRAFTSMAN 2900 PSi Pressure Washer 580.752410 Pump m Exploded View and Parts List L L E 0 O 8 o O o o 0 Item Part # Item Part # Description Description 19 190571GS E 193806GS CAP , Oil KIT , CHECK VALVES 28 190574GS MANIFOLD F 190592GS KIT , INLET CHECK 45 190578GS PIN G 190593GS KIT , CHEMICAL INJECTION 62 190581GS H 193807GS CAP , 1 / 8 KIT , SEAL SET 76 194298GS THERMAL RELIEF J 189971GS KIT , CHEMICAL HOSE 77 190585GS K 193971GS OIL BOTTLE ( not shown ) KIT , PIPE FITTING A 190594GS L 193972GS KIT , UNLOADER KIT , UNLOADER SEAT B 190588GS KIT , WATER INLET , ANODIZED C 190589GS NOTE : Items A = L are service kits and include all KIT , OUTLET , ANODIZED D 193808GS KIT , HEAD BRASS parts shown within the box . 23
Page: 24

ENGINE , 7 HP , Briggs and Stratton , 129612 - E × p [ oded View 584 1022 % 51 35 238O _ 1029 i83 _ 0 13U 914 _ 914A _ _ 1022 615 O 404 @ 306 sos e 307 616 2 _ 270 24 @ _ _ 32 _ 32 _ 1102 @ Z 1095 VALVE GASKET SET 1022 883 868 ( _ 163 _ 71 _ 51g 51 _ 993 24
Page: 25

ENGINE , 7 HP , Briggs and Stratton , 129612 - Exploded View 843 < _ 0 633 692 51A 365 108 137 _ 163 188 276 95 [ 51 % 259 @ 443 967 883 _ _ _ 190 _ 842 977 CARBURETOR GASKET SET 670 276 137 51A 633 334 633A 524 25
Page: 26

ENGINE , 7 HP , Briggs and Stratton , 129612 - Exploded View _ _ 65i ' s8 121 CARBURETOR OVERHAUL KIT 55 _ 592 ® . . . . 276 _ Z : _ 104 % _ o _ 633 @ 51 459 _ 60 633A @ 134 @ 689 ¢ = _ 456 127 ( _ 597 163 _ 137 305 _ 356 37 78 592 ® 358 ENGINE GASKET SET 332 0 993 324 @ 883 _ 2 lC 1005 3 @ 9 51 51A 26
Page: 27

Pa _ s List ENGINE , 7 HP , Briggs and Stratton , 129612 - Item Part # ftem Part # Description Description 1 697893 333 802574 Cylinder Assembly Armature - Magneto 2 399269 334 691061 Kit - Bushing / Seal ( Magneto Side ) Screw ( Magneto Armature ) 3 299819 337 692051 £ SeaI - Oi ! ( Magneto Side ) Plug - Spark 4 498983 356 692390 Sump - Engine Wire - Stop 5 695276 358 694090 Head - Cylinder Gasket Set - Engine 7 695166 £ 1 Gasket - Cylinder Head 363 19069 Puller - Flywheel 8 495786 365 691136 Breather Assembly Screw ( Carburetor ) 9 699833 £ Gasket - Breather 404 690272 Washer ( Governor Crank ) 10 691125 425 690244 Screw ( Breather Assembly ) Screw ( Air Cleaner Cover ) 1 ! 691260 Tube - Breather 443 690255 Screw ( Air Cleaner Primer Base ) 11A 692937 Tube - Breather 445 697029 Filter - Air Cleaner Cartridge 12 692232 £ Gasket - Crankcase 456 692299 Retainer - SpringFriction 13 691137 459 281505 Plate - Pawl Screw ( Cylinder Head ) 15 691680 505 691251 Plug - Oil Drain Nut ( Governor Control Lever ) 16 691457 Crankshaft 523 499621 Dipstick 20 399781 524 692296 £ SeaFOi ! ( PTO Side ) £ SeaI - O Ring ( Dipstick ) 22 691092 525 495265 Screw ( Engine Sump ) Dipstick Tube 23 790116 562 691119 Flywheel Bolt ( Governor Control Lever ) 24 222698 584 697734 Key - Flywheel Cover - Breather Passage 25 790359 585 691879 Piston Assembly ( Standard ) £ Gasket - Breather Passage 694168 592 690800 Piston Assembly ( . 020 " Oversize ) Nut ( Rewind Starter ) 26 790360 597 691696 Ring Set ( Standard ) Screw ( Pawl Friction Plate ) 692786 601 95162 Ring Set ( . 020 " Oversize ) Clamp - Hosewind 27 691866 Lock - Piston Pin 608 497680 Starter - Re 28 499423 Pin - Piston 613 691108 Screw ( Muffler ) 29 499424 613A 691140 Rod - Connecting Screw ( Muffler ) 32 691664 615 690340 Retainer - Governor Shaft Screw ( Connecting Rod ) 32A 695759 616 698801 Crank - Governor Screw ( Connecting Rod ) 33 499642 Valve - Exhaust 619 691108 Screw ( Cylinder Head Plate ) 34 499641 Valveqntake 621 692310 Switch - Stop 35 691304 633 693867 Spring - Valve ( Intake ) $ Seal - Choke / Throttle Shaft 36 691304 633A 691321 Spring - Valve ( Exhaust ) $ Seal - Choke / Throttle Shaft 37 694086 635 66538 Guard - Flywheel Boot - Spark Plug 40 692194 Retainer - Valve 670 692294 Spacer - Fuel Tank 43 691997 684 690345 Slinger - Governor / Oil Screw ( Breather Passage Cover ) 45 690977 689 691855 Tappet - Valve Spring - Friction 46 694039 Camshaft 692 690572 Spring - Detent 51 692668 718 690959 £ : ! t : 1 " Gasketqntake Pro - Locating 51A 892799 741 790345 £ $ 1 " Gasketqntake Gear - Timinger 55 691421 830 694544 Stud - Rock Arm Housing - Rewind Starter 58 691921 832 691466 Guard - Muffler Rope - Starter ( Cut to Required Length ) 60 281434 836 691147 Grip - Starter Rope Screw ( Muffler Guard ) 65 690837 836A 697551 Screw ( Rewind Starter ) Screw ( Muffler Guard ) 78 691108 842 691031 Screw ( Flywheel Guard ) £ SeaI - O Ring ( Dipstick Tube ) 95 691636 843 691884 Lever - Sleeve Screw ( Throttle Valve ) 97 499682 Shaft - Throttle 847 692047 Dipstick / Tube Assembly 104 691242 851 493880 Pin - Float Hinge Terminal - Spark Plug 108 691182 Valve - Choke 868 692044 £ 1 " Seal - Valve 109 499681 Shaft - Choke 883 691893 £ 1 " Gasket - Exhaust 117 694250 886 696268 Jet - Main ( Standard ) Gasket Kit - Cylinder Head / Plate 118 498667 914 691108 Jet - Main ( High Altitude ) Screw ( Rocker Cover ) 121 692703 Kit - Carburetor Overhaul 914A 691127 Screw ( Rocker Cover ) ( Assemble in # 1 and 125 698055 Carburetor # 2 Positions ) 127 894468 957 699985 Plug - Welch Cap - Fuel Tankaner 130 691203 Valve - Throttle 966 690243 Base - Air Cle Primer 133 398187 Float - Carburetor 967 273356 Filter - Pre Cleaner 134 398188 Kit - Needle / Seat 968 691342 Cover - Air Cleaner 137 693981 972 699374 Tank - Fuel $ Gasket - F ! oat Bowl 163 691894 975 493640 Bowl - Float £ : 1 ; 1 " Gasket - Air Cleaner 187 691050 977 692704 Gasket Set - Carburetor Line - Fuel ( Cut to Required Length ) 188 691147 993 694088 Screw ( Control Bracket ) £ 1 " Gasket - Cylinder Head Plate 190 690940 1005 691346 Screw ( Fuel Tank ) Fan - Flywheel 192 694543 Bal ! - Rocker Arm 1022 691890 £ 1 " Gasket - Rocker Cover 202 691303 Link - Mechanical Governor 1023 499624 Cover - Rocker 209 691290 1026 692045 Rod - Push Spring - lGovernor 222 692618 Bracket - Contro 1029 691230 Rocker Arm 227 690783 Lever - Governor Control 1034 691343 Guide - Push Rod 238 691300 1059 692311 Kit - Screw / Washer Cap - Valve 259 691189 1095 694091 Gasket Set - Valve Bracket - Casing Clamp 276 271716 1102 691255 Pilot - Guide $ Washer - Sealing 287 690940 1210 498144 Screw ( Dipstick Tube ) Pulley / Spring Assembly ( Pulley ) 300 697590 Muffler 1211 498144 Pulley / Spring Assembly ( Spring ) 304 499676 Housing - Blower 305 691108 Screw ( Blower Housing ) £ - Included in Engine Gasket Set , Item # 358 306 691232 - Included in Carburetor Overhaul Kit , Item # 121 Shield - Cylinder 307 690345 Screw ( Cylinder Shield ) $ - Included in Carburetor Gasket Set , Item # 977 324 695161 Screen / Cup Assembly 1 " - Included in Valve Gasket Set , item # 1095 332 690662 Nut ( Flywheel ) 27
Page: 28

Sears , Roebuckand Co . , U . S . A . ( Sears ) , the California Air ResourcesBoard ( CARB ) and the United States Environmenta _ Protection Agency ( U . S . EPA ) Emission Contro _ System Warranty Statement ( Owner's DefectWarranty Rights and Obligations ) EMISSION CONTROL WARRANTY COVERAGE IS a . Fuel Metering System APPLICABLE TO CERTIFIED ENGINES PURCHASED IN Cold start enrichment system CALIFORNIA IN 1995 AND THEREAFTER WHICH ARE Carburetor and internal parts USED IN CALIFORNIA , AND TO CERTIFIED MODEL Fue ! Pump YEAR 1997 AND LATER ENGINES WHICH ARE b . Air Induction System PURCHASED AND USED ELSEWHERE IN THE UNITED Air cleaner STATES ( AND AFTER JANUARY 1 , 2001 IN CANADA ) . Intake manifold California and U , S . EPA Emission Contro _ Warranty c . Ignition System Statement Your Warranty Rights and Obligations Spark plug ( s ) The California Air Resources Board ( CARB ) , U . S . EPA and Magneto ignition system Sears are pleased to explain the Emission Control System d . Catalyst System Warranty on your model year 2000 and later small off - road engine ( SORE ) . in California , new small off - road engines Catalytic converter must be designed , built and equipped to meet the State's Exhaust manifold stringent anti - smog standards . Elsewhere in the United Air injection system or pulse valve States , new non - road , sparkqgnition engines certified for e . Miscellaneous Items Used in Above Systems mode ] year 1997 and later , must meet similar standards set Vacuum , temperature , position , time sensitive valves forth by the U . S . EPA . Sears must warrant the emission and switches control system on your engine for the periods of time listed Connectors and assemblies below , provided there has been no abuse , neglect , or 2 . Length of Coverage improper maintenance of your small off - road engine . Sears warrants to the initial owner and each subsequent Your emission control system may include parts such as the owner that the Warranted Parts shall be free from carburetor or fuel - injection system , the ignition system , and defects in materials and workmanship which caused the catalytic converter . Also included may be hoses , belts , connectors and other emission related assemblies . failure of the Warranted Parts for a period of two years from the date the engine is delivered to a retail Where a warrantable condition exists , Sears will repair your purchaser . small off - road engine at no cost to you including diagnosis , 3 . No Charge parts and labor . Repair or replacement of any Warranted Part will be Sears Emission Control Defects Warranty Coverage performed at no charge to the owner , including The 1995 and later small off - road engines are warranted for diagnostic labor which leads to the determination that a two years . If any emission - related part on your engine is Warranted Part is defective , if the diagnostic work is defective , the part will be repaired or replaced by Sears . performed at an approved Sears Service Center . Owner's Warranty Responsibilities 4 . Claims and Coverage Excmusions As the small off - road engine owner , you are responsible for Warranty claims shall be flied in accordance with the the performance of the required maintenance listed in this provisions of the Sears Warranty Policy . Warranty owner's manual Sears recommends that you retain a ] ! your coverage shall be excluded for failures of Warranted receipts covering maintenance on your small off - road Parts which are not original Sears parts or because of engine , but Sears cannot deny warranty solely for the lack of abuse , neglect or improper maintenance as set forth in receipts or for your failure to ensure the performance of al ! the Sears Engine Warranty Policy . Sears is not liable to scheduled maintenance . cover failures of Warranted Parts caused by the use of add - on , non - original , or modified parts . As the small off - road engine owner , you should however be 5 . Maintenance aware that Sears may deny you warranty coverage if your small off - road engine or a part has failed due to abuse , Any Warranted Part which is not scheduled for neglect , improper maintenance or unapproved modifications . replacement as required maintenance or which is You are responsible for presenting your small off - road scheduled only for regular inspection to the effect of " repair or replace as necessary " shall be warranted as to engine to an approved Sears Service Center as soon as a problem exists . The warranty repairs should be completed in defects for the warranty period . Any Warranted Part which is scheduled for replacement as required a reasonable amount of time , not to exceed 30 days . maintenance shall be warranted as to defects only for if you have any questions regarding your warranty rights and the period of time up to the first scheduled replacement responsibilities , you should contact a Sears Service for that part . Any replacement part that is equivalent in Representative at 1 - 800 - 469 - 4663 . performance and durability may be used in the Sears Emission Control Defects Warranty Provisions performance of any maintenance or repairs . The owner The following are specific provisions relative to your is responsible for the performance of all required Emission Control Defects Warranty Coverage . maintenance , as defined in this owner's manual . 1 . Warranted Parts 6 . Consequential Coverage Coverage under this warranty extends only to the parts Coverage hereunder shall extend to the failure of any listed below ( the emission control systems parts ) to the engine components caused by the failure of any extent these parts were present on the engine purchased . Warranty Part still under warranty . In the USA and Canada , a 24 - hour hotline , 1 - 800 - 469 - 4663 , has a menu of pre - recorded messages offering you product maintenance information . 28
Page: 29

Emissions Durability Period and Air index Emissions Compliance Period On Engine Information On Your Engine Emissions Labe _ Emissions Compliance Labe _ Engines that are certified to meet the California Air After July 1,2000 certain Sears engines will be certified to Resources Board ( CARB ) Tier 2 Emission Standards must meet the United States Environmental Protection Agency display information regarding the Emissions Durability Period ( USEPA ) Phase 2 emission standards . For phase 2 certified and Air Index . The engine manufacturer makes this engines , the Emissions Compliance Period referred to on information available to the consumer on emission labels . the Emissions Compliance labe ! indicates the number of operating hours for which the engine has been shown to The Emissions Durability Period describes the number of meet Federal emission requirements . For engines less than hours of actual running time for which the engine is certified 225 cc displacement , Category ' C = 125 hours , B = 250 to be emissions compliant , assuming proper maintenance in hours and A = 500 hours . For engines of 225 cc or more , accordance with the Operating & Maintenance Instructions . Category C = 250 hours , B = 500 hours and A = 1000 hours . The following categories are used : This engine has a moderate rating with and Air Index of 3 . Moderate : Engine is certified to be emission compliant for The EPA Emissions compliance period is Category C . The 125 hours of actual engine running time . displacement of this engine is 190 cc . Intermediate : Engine is certified to be emission compliant Below is a generic representation of the emission label for 250 hours of actual engine running time . typically found on a certified engine . Extended : Engine is certified to be emission compliant for 500 hours of actual engine running time . For example , a typical walkobehind lawn mower is used 20 to 25 hours per year . Therefore , the Emissions Durability Period of an engine with an intermediate rating would equate to 10 to 12 years . D0NOTruninencBoaeadrea . The Air hdex is a calculated number describing the relative level of emissions for a specific engine family . The lower the Air Index , the cleaner the engine . This information is displayed in graphical form on the emissions label . 29
Page: 30

GARANTIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 MANTENIMENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 % 46 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . 30z32 ALMACENAMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 _ 48 CARACTER { STICAS Y CONTROLES . . . . . . . . . . 33 REPARACION DE DANOS REPUESTOS . . . . . . . 49 MONTAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34z36 GARANTIA DEL CONTROL DE EMISIONES . . 50 _ 51 OPERACION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 _ 41 COMO ORDENAR PARTES . PAGINA POSTERIOR ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 GARANT _ A L _ M _ TA [ : ) A DE LA MAQU _ NA LAVADORA DE ALTA PRESRON CRAFTSMAN Durante un ado a partir de la fecha de compra , Sears reparara , sin cargo alguno , cualquier defecto en material y mano de obra , siempre y cuando esta maquina lavadora de alta presion Craftsman haya sido mantenida y puesta en funcionamiento de acuerdo alas instrucciones suministradas en e ! manual del propietario _ Siesta maquina lavadora es usada para fines comerciales , la garanfia se aplicara tan solo por 90 dias a partir de la fecha de compra . Siesta maquina lavadora de alta presi6n es usada para alquiler , la garantia se aplicara tan solo por 30 dias despues de la fecha de compra . Esta garant { a no cubre : Elementos perecederos como bujias o filtros de aire , los cuales se desgastan con el uso normal . Reparaciones necesarias debido al abuso o negligencia del operador , incluyendo da _ os ocasionados por la ausencia de suministro de agua a la bomba o por no mantener e ! equipo de acuerdo alas instrucciones contenidas en el manual del propietario . El servicio de garant { a se hace efectivo devolviendo la maquina lavadora de alta presi6n a ! centro de servicio o distribuidor Sears mas cercano en los Estados Unidos . Esta garant { a le proporciona derechos legales especificos ; usted tambi6n puede tener otros derechos , los cuales varian de estado a estado . Sears , Roebuck and Co . , Dept . 817 WA , Hoffman Estates , mL60179 Este es e [ aimbo [ o de a [ erta de seguridad . Es usado para indicar [ e situaciones con peHgroa potenciales de lesion para empersonal Siga las inatrucciones de todos tos mensajes de aeguridad que aparecen despues de este simbolo para evitar posibles lesiones o muerte . Lea este manual minuciosamente y conozca a Simbo _ os de Pe _ igro y Significados fondo [ as partes y e [ funcionamiento de su m _ quina tavadora a presi6n . Conozca sus aplicaciones , sus limitaciones y los peligros involucrados . Gases T6xicos Descarga EI6ctrica El simbolo de alerta de seguridad ( _ ) es usado con una palabra ( PELIGRO , ADVERTENCIA , PRECAUCiON ) , un mensaje por escrito o una ilustraci6n , para alertarlo acerca de cualquier situaci6n de peligro que pueda existir . Cser Superficies Resbalosas Inyeccidn Liquida PELIGRO indica un riesgo e ! cual , si no se evita , causar _ la muerte o una herida grave . ADVERTENCIA indica un desgo el cual , si no se evita , puede causar la muerte o una herida grave . PRECAUCK ) N indica un riesgo , e ! cual , si no se evita , puede causar heridas menores o moderadas . PRECAUCI6N , cuando se usa sin el simbolo de alerta , Fuego Explosi6n Superficie Caliente indica una situaci6n que podria resultar en e ! daSo del equipo . Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la muerte . Partes en Movimiento Objetos Voladores Contragolpe 3O
Page: 31

ADVERTENCIA A E [ escape dei motor de este producto contiene eiementos qu [ micos reconocidos en ei Estado de California pot producir c & ncer , defectos de nacimiento u otros dagos de tipo reproduetivo . ADVERTENCIA CUANDO ANADA COMBUSTIBLE O VACiE EL DEP6SITO Apague et lavadora de presi6n ( posici6n OFF ) y dqelo enfriar al menos pot 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible . Afloje la tapa lentamente para dejar que ta presi6n salga det tanque . Llene o vacie el dep6sito de combustible a ta intempede . NO Ilene demasiado et tanque . Permita al menos espacio para ta expansi6n det combustible . Mantenga la combustible alejada de chispas , llamas abiertas , Opere et lavadora de presi6n SOLAMENTE al aire fibre . pilotos , cator y otras fuentes de ignici6n . AsegOrese de que los gases de escape no puedan entrar por NO encienda un cigarrillo o fume . ventanas , puertas , tomas de aire de ventitaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumutarse . ; UANDO PONGA EN FUNC _ ONAMIENTO EL EQUIPO NO opere el lavadora de presi6n dentro de un edificio o lugar Compruebe que la bujia , el sitenciador , el tap6n del dep6sito de cerrado . combustible y el fittro de aire estan instalados . Utilice un respirador o mascara siempre que exista ta NO arranque el motor sin la bujia instatada . posibitidad de inhalar vapores . Si se ha derramado combustible , espere a que se evapore Lea todas tas instrucciones de ta mascara para asegurarse de antes de arrancar el motor . que le brindara ta protecci6n necesaria contra la inhalaci6n de ; UANDO OPERE EL EQUIPO vapores nocivos . • NO inctine eI motor o e ! equipo , de tal manera que la combustible se pueda derramar . ADVERTENCIA • NO rocie liquidos inflamables . CUANDO TRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO • Transporte o repare et equipo con el tanque de combustible vacio , o con la valvula para apagar el combustible , apagada ( posici6n OFF ) . • Desconecte el cable de la bujia . CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON COMBUSTIBLE EN EL TANQUE Almacene alejado de catderas , estufas , caientadores de agua , Mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de ta secadoras de ropa u otros aparatos electrodomesticos que superficie de limpieza . posean pilotos u otras fuentes de ignici6n , porque ellos pueden Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estable . encender los vapores de ta combustible . El area de limpieza debera tener inctinaciones y drenajes adecuados para disminuir la posibilidad de caidas debido a superficies resbalosas . Sea extremadamente cuidadoso si usa la maquina lavadora a presi6n desde una escatera , andamio o cualquier superficie relativamente inestable . Sujete la pistola de ta hidrotavadora firmemente con ambas manos cuando utilice et rociado a alta presi6n . De esta manera evitara lesiones producidas por el posible golpe de la pistola hacia atras . ADVERTENCIA NUNCA apunte la pistola a la gente , animates o plantas . NO permita en ningQn momento que NtK ! OS operen ta maquina tavadora a presi6n . NUNCA repare ta manguera de alta presi6n . Remptaceta . Mantenga conectada la manguera a la maquina o a la pistota de rociado cuando el sistema este presurizado . Siempre que pare el motor , apriete et gatillo de ta pistola rociadora para descargar la presi6n . Active el seguro del gatitto Cuando arranque el motor , tire lentamente del cable hasta de la pistola rociadora . sentir una resistencia y , a continuaci6n , tire rapidamente de 6t para evitar su retroceso . Si el motor arranca y deja de funcionar o si la resistencia aumenta al tirar del cable en intentos sucesivos de arranque , apriete el gatilto de la pistola rociadora . 31
Page: 32

NO juegue con partes que puedan aumentar o disminuir la Mantenga et chorro det agua alejado de alambrados electricos , velocidad de mando . de to contrario poddan ocurrir descargas el6ctricas fatales . NO opere ta maquina tavadora a presi6n con un valor de presi6n superior a su ciasificaci6n de presi6n . ADVERTENCiA NO asegure la pistola de rociado en la posici6n ( open = abierto ) . NO abandone la pistola de rociado cuando ta maquina est6 en funcionamiento . NO toque tas superficies calientes . NUNCA utilice una pistola de rociado que no tenga un seguro Permita que et equipo se enfde antes de tocarlo . para gatillo o protecci6n para gati ! to en su lugar yen buenas condiciones . Et tavadora a presi6n debe estar situado a un minimo de 152 cm ( 5 pies ) de toda estructura con muros combustibles y / o Siempre asegQrese de que la pistota de rociado , boquiltas y otras materias combustibles . accesorios est6n conectados correctamente . Mantenga un minimo de 92 cm ( 3 pies ) atrededor de la carcasa PRECAUCtON del tavadora a presi6n , para facititar ta ventilaci6n y el mantenimiento del tavadora a presi6n . En el estado de California es obtigatorio , seg0n la ley , et uso de apagachispas ( Secci6n 4442 det C6digo de Recursos P0blicos de California ) . Otros estados pueden tener teyes similares . Las leyes federales se aptican en tierras federates . Si equipa el silenciador NO dirija la pistota rociadora hacia un cristal cuando utilice ta con un apagachispas , este debera ser mantenido en buenas boquitta MAX ( punta de atfiter ) . condiciones de trabajo . Usted puede ordenar et apagachispas a NUNCA apunte ta pistola a plantas . trav6s de su distribuidor de servicio autorizado Sears . PRECAUCION Si usted tiene atguna pregunta acerca de tas finalidades de uso del generador , pregQntete a su concesionario o contacte a Sears . • NO use ropa suetta , joyas o etementos que puedan quedar NUNCA deberan set operadas tas unidades con partes rotas o atrapados en el arranque o en otras partes rotatorias . ausentes , o sin ta caja o cubiertas de protecci6n . • Ate para arriba et pelo largo y quite la ] oyeria . NO eluda ningQn dispositivo de seguridad de esta maquina . Antes de poner en marcha ta maquina tavadora a presi6n en clima frio , revise todas tas partes del equipo y asegOrese de que no se haya formado hielo sobre ettas . NUNCA mueva ta maquina haiando la manguera de alta presi6n . Utilice la manija que viene con ta unidad . Revise queet sistema de combustible no presente fugas o signos de deterioro , como mangueras desgastadas o porosas , sujetadores flojos o ausentes , tapa o tanque daF _ ados . Corrija CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACWONES A SU todos los defectos antes de operar la maquina lavadora a presi6n . MAQUINA LAVADORA DE PRESTON El equipo de alta presi6n esta dise _ ado para ser utilizado Siempre desconecte el alambre de la bujia y cot6quelo donde UNICAMENTE con las partes autorizadas Sears . Si utitiza este no pueda entrar en contacto con la bujia . equipo con partes que no cumptan con las especificaciones minimas , el usuario asume todos los riesgos y responsabilidades . CUANDO PRUEBE LA BUJiA DEL MOTOR Utilice un comprobador de bujias homologado . NO comprueba la chispa sin ta bujia instalada . • Siempre use protecci6n para los ojos cuando utitice este equipo o cuando est6 cerca de donde se este usando el equipo . 32
Page: 33

CONOZCA SU MAQUINA LAVADORA DE ALTA PRESTON Lea el manual del propietado y tas regmas de seguridad antes de poner en marcha su m & quina lavadora a presi6n . Compare las ilustraciones con su maquina lavadora a presi6n para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes . Guarde este manual para referencias futuras . Boquillas ProjectPro TM Pistola de Rociado Calcomania Ejemplar de Datos Extension para Boquillas Manguera de AIta Presi6n con Conexi6n Rapida Tapa dei Arrancador de Retroceso Dep6sito del Aceite Entrada de Agua Tapa de la Gasolina Toma de Alta Presion Filtro de Aire _ . . , , . _ . . j _ / / , / / Palanca de Regulacidn i i ' Perilla de ! Cebador / Filtro y Tubo para Recolecci6n de Detergente Bornba equipped with Autom & tico se Enfria Sistema Arrancador de Retroceso = Usado para arrancar el motor Manguera de AIta Presi6n - Conecte un extreme a la manualmente . pistola de rociado y e ! otro extremo a la toma de alta presion . Autom _ tico se Enfria Sistema - Los ciclos regan por bomba cuando agua alcanza 125 ° o155 ° F . Entibiar agua Palanca de Regulaci6n - Co ! oca el motor en modo de descargara de la bomba en el suelo , Este sistema previene arranque para el arrancador de retroceso y detiene e ! motor el da5o intemo de bomba , en funcionamiento . Bonqba = Desarrolla alta presion de agua , PeriHa del Cebador = Usada para arranque de motores BoquiHas ProjectPro TM = Inyeccion de productos quimicos , frios , 0 % 15 ° , y 40 ° para distintas aplicaciones de limpieza . Pistola de Rociado - Controla la aplicaci6n de agua sobre Calcomania Ejemplar de Datos = Proporciona e ! mode ! o y la superficie de limpieza con e ! gati ! lo . Incluye cerrojo de el nOmero de serie de arandela de presi6n . Tenga por favor seguridad . estos prontamente disponible cu & ndo Ilamar para la ayuda , Tapa de maGasoJina - Llene el motor con gasolina regular Entrada de Agua = Conexion para la manguera de jardin . sin contenido de plomo en este punto , Extensi6n para BoquiHas con Conexi6n R & pida = Le Tapa del Dep6sito del Aceite = Llene ei motor con aceite permite usar cuatro boquillas de rociado diferentes , aqui , Vea la p & gina 35 para las recomendaciones del aceite . FHtro de Aire = El elemento de filtro tipo seco limita la Torna de Alta Presi6n - Conexi6n para la manguera de cantidad de suciedad y polvo que se introduce en e ! motor . alta presion . FHtro y Tubo para Recolecci6n de Detergente = Usado para succionar detergente de la botella de quimicos a la corriente de agua de baja presi6n , 33
Page: 34

Su maquina lavadora a presion requiere de cierto ensamble 3 . Deposite aceite en la caja del cigOet _ al de ! l motor . y estara lista para set usada Onicamente despues de haber 4 . Deposite combustible en el tanque . depositado el combustible y e ! aceite recomendado . 5 . Conecte la manguera de alta presi6n a la pistola de Si tiene prob [ emas con e [ ensamb [ e de su m _ quina rociado y a la bomba . lavadora a presi6n , Hame a la minea de ayuda de Ba 6 . Conecte e ! suministro de agua a la bomba , m _ quina mavadora a presi6n al 1 = 800 ° 222 = 3136 . 7 . Conecte boquilla la extensi6n al pistola rociadora , mMPORTANTE : Cualquier intento de hacer funcionar el 8 . Seleccione una boquilla ProjectPro TM con conector motor sin haber depositado e ! aceite recomendado resultar & rapido y conectela al prolongador de la boquilla . en falla de ! mismo . Conecte el Manubrio y Bandeja Accesoria RETIRE LA MAQUINA LAVADORA A 1 . Coloque e ! manubrio sobre los soportes dei manubrio PRESION DE LA CAJA que ya se encuentran conectados a la unidad principal . AsegOrese de que los odficios en el manubfio esten Retire la caja de partes enviada con su maquina lavadora alineados con los orificios en los soportes del manubrio . a presi6n . Corte dos esquinas en los extremos del cart6n desde la Manubdo I parte superior hasta la parte inferior , de tal manera que el Alineados pane ! pueda set doblado en forma plana . Orificios Saque la maquina lavadora a presi6n de la caja . Revise la caja para ver si existen partes sueltas adicionales . CONTENIDO DE LA CAJA Revise el contenido de la caja . Si alguna de las partes no NOTA : Ta ! vez sea necesario mover los soportes del esta presente o esta da _ ada , Ilame a la Nnea de ayuda de manubrio de un lado a otto para alinear el manubfio de tal la maquina lavadora a presi6n a ! 1 - 800 - 222 - 3136 . manera que pueda deslizarse sobre los soportes de ! mismo manubrio . La unidad principal Manubrio 2 . inserte el pemo de ! soportes a traves del orificios del manubrio y fije la perillas de plastico . Apriete la perillas Bandeja accesoria manualmente . La manguera de alta presi6n Pistola de rociado Extensi6n de la lanza con las piezas de conexi6n rapida Aceite para motor Bolsa de accesorios ( incluye Io siguiente ) : Manual de ! propietario Tarjeta de registro del propietado Bolsa con 4 boqui ! las de conexiones rapidas multico ! ores Co ! oque la bandeja de accesofios sobre los orificios del Cartucho de combustible para mejorar el arranque asa ( vista desde la parte delantera de la unidad ) . Presione Piezas para la manubrio ( incluye Io siguiente ) : las pinzas de arbol para introducirlas en los orificios hasta Perno del Soporte ( 2 ) que queden a nivel con la bandeja de accesorios . Perilla Plastica ( 2 ) Pinzas de arbol ( 4 ) Familiaricese con cada parte antes de ensamblar la maquina lavadora a presi6n . Compare el contenido con la ilustraci6n de la pagina 33 . Si alguna de la partes NO esta presente o se encuentra daSada , Ilame a la linea de ayuda de la maquina lavadora a presi6n al ! o800o222o3136 . / / MONTAJE DE LA MAQUINA LAVADORA A PRESTON ii La gran mayorfa de su m & quina lavadora a presi6n Craftsman ha sido ensamblada en la fabrica . Sin embargo , usted debera Inserte las boquillas de co ! ores ProjectPro TM y el resto Ilevar a cabo los siguientes procedimientos antes de porter en de los accesorios en los espacios correspondientes de funcionamiento su maquina lavadora a presi6n : la bandeja de accesorios . Consulte " Como Usar la 1 . Llene y mande en tarjeta de matricula . Bandeja de Accesorios " . 2 . Conecte manubrio a unidad principal , entonces conecte bandeja accesoria a manubrio . 34
Page: 35

Agregue Aceite de Motor , ADVERTENCIA IMPORTANTE : Cualquier intento de hacer girar o arrancar el motor antes de que se haya depositado e ! aceite recomendado puede resultar en falla del motor . NOTA : Cuando agregue aceite al compartimiento del motor , utilice Onicamente aceite detergente de alta calidad , designado con la clasificaci6n API de servicio SF , SG , SH , SJ o superior . CUANDO A [ _ ADA COMBUSTIBLE NO use aditivos especiales . Apague el lavadora a presi6n ( posici6n OFF ) y d6jeto enfriar al 1 . Seleccione una viscosidad de acuerdo a la tabla siguiente . menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible . Afloje la tapa tentamente para dejar que ta presi6n salga det tanque . Llene et dep6sito de combustible a ta intemperie . NO Ilene demasiado el tanque . Permita al menos espacio para ta expansi6n det combustible . Mantenga ta combustible alejada de chispas , llamas abiertas , pilotos , cator y otras fuentes de ignici6n . NO encienda un cigarrillo o fume . 3 . Agregue lentamente gasolina regular " SIN PLOMO " al Temperaturas de Uso Esperadas tanque de combustible , Use un embudo para evitar que * El uso de aceites multigrado ( 5W - 30 , 10W - 30 , etc . ) en se derrame . Llene el tanque lentamente hasta temperaturas mayores a los 40 " F ( 4 " C ) ocasionara un aproximadamente 1.5 " pot deba } o de la parte la cima consumo de aceite mayor al normal . Cuando utilice un del cuello del tubo de Ilenado . aceite multigrado , revise con mayor frecuencia el nivel de aceite del motor . * * Si utiliza aceite SAE 30 en temperaturas inferiores a los 40 " F ( 4 _ ' C ) , ocasionara que el arranque sea mas dificil e incluso que se desbieie e ! motor debido a su inadecuada lubricaci6n interna . 2 . SitOe el lavadora a presi6n en una superficie plana y limpie la zona de alrededor del tapon de Ilenado de aceite . 4 . Instale la tapa del tanque de combustible y limpie la 3 . Quite la varilla de nivel de aceite y limpiela con un trapo gasolina que se haya derramado . limpio . Vuelva a colocarla y ajOstela en su posici6n . Saqueia de nuevo y compruebe el nivel de aceite . iPRECAUCION ! Los combustibles con mezcla de alcohol 4 . Vierta lentamente aceite en la abertura de Ilenado . ( gasoho ! , etanol o metanol ) pueden atraer la humedad y Haga pausas para permitir que el aceite se deposite . provocar la separaci6n y formacion de acidos durante el Llene hasta la marca " Full " ( lleno ) de la varilla de nivel . almacenamiento . Los gases acidos pueden daSar el circuito NO AI _ ADA ACEITE EN EXCESO . Saque la varilla y de combustible y el motor durante el almacenamiento . compruebe el nivel de aceite . Para evitar este tipo de problemas , vacie e ! circuito de combustible cuando vaya a almacenar la unidad durante 30 dias o mas . Vacie el deposito de combustible , arranque e ! DEPOSITAR _ / LLENO motor y dejelo funcionar hasta que los conductos de combustible y el carburador queden vacios . Utilice combustible / nuevo la pr6xima temporada . Para obtener mas informacion a ! respecto , consulte " Almacenamiento " en la paginas 47 : 48 . NUNCA utilice productos limpiadores para motores o carburadores en el deposito de combustible , ya que podrian NOTA : Usted no puede necesitar utilizar todo el aceite provocar daSos permanentes . suministrado . 5 . Vuelva a colocarla y ajOstela en su posici6n . Tap6n de Combustible para Mejorar el Arranque NOTA : Revise el aceite frecuentemente durante e ! El use de conservante de combustible mantiene el despegue del motor . combustible en buen estado y limpia los carburadores , Io que facilita el arranque en todas las estaciones de ! afio . El Agregue Gasolina nuevo tapon de combustible gotea automaticamente conservante concentrado en e ! deposito de combustible . NOTA : Este motor esta certificado para funcionar con gasolina . Sistema de control de emisiones de gases de 1 . Introduzca el cartucho en el tap6n . escape : EM ( Modificaciones de ! motor ) . 1 . Utilice gasolina normal sin p ! omo , limpia y nueva con un minimo de 85 octanos . NO utilice combustible que contenga metano ! ni mezcle aceite con combustible . ia 2 . Limpie el area alrededor de la tapa de Ilenado del combustible , retire la tapa . 2 . Presione hasta que el cartucho encaje en su posicion . 35
Page: 36

3 . Retire la lengOeta para dejar la membrana a ! descubierto . 4 . Haga correr el agua a traves de la manguera de su jardin pot 30 segundos para limpiar cualquier escombro que se encuentre en ella . Desconecte el agua . IMPORTANTE : Hace NO agua de parar de siphon para el abastecimiento de agua . Use agua SOLO fria ( menos que 100 ° F ) . IMPORTANTE : NO retire el cierre plateado del otro lade . 5 . Conecte la manguera de jardin ( no exceder 50 pies en la Iongitud ) a la entrada de ! agua . Apriete con la mano . 4 . Vuelva a colocar e ! tapon de combustible en el dep6sito . PRECAUCt0N . . . . ; = = 5 ; - ¸ _ - _ . J El da _ o a la lavadora a presi6n , resuttado de ta desatenci6n a esta precauci6n , no sera cubierto por la garantia . 5 , Compruebe peri6dicamente el cartucho para asegurarse 6 . ABRA el suministo del agua y abra la valvula de de que siga conteniendo estabilizador de combustible . Si suministro para purgar la sistema de bomba de aire y est & vacio , cambie e ! cartucho por uno nuevo . impureza . Conecte la Manguera y el Suministro de Agua a la Bomba IMPORTANTE : Usted debera conectar todas las mangueras antes de darle arranque al motor . La bomba resultara da _ ada si arranca e ! motor sin tener todas las mangueras conectadas y el suministro agua abierto . Siempre use protecci6n para los ojos cuando utilice este equipo 1 . Desenrro ! le la manguera de alta presion y conecte un o cuando est @ cerca de donde se est6 usando el equipo . extremo de la manguera a la base de la pistola de Antes de dade arranque a ta maquina lavadora a presi6n , rociado . Apriete con la mano . aseg0rese de usar protecci6n adecuada para los ojos . LISTA DE REVISION PREVIA AL ARRANQUE DEL MOTOR Revise la unidad para asegurarse que ha Ilevado a cabo los siguientes procedimientos : 2 . 1 . Revise que haya side depositado aceite y este al nive ! Conecte el otro extremo de la manguera de alta presi6n correcto en la caja del cigOe5a ! de ! motor . a la salida de alta presi6n de la bomba . Apriete con la mane . 2 . Deposite la gasolina adecuada en e ! tanque del combustible . 3 . Revise que todas las conexiones de las mangueras ( alta presion y suministro de agua ) esten apretadas correctamente y que no existan dobleces , cortes o dafio de la manguera de alta presi6n . 4 . Proporcione el suministro de agua adecuado ( que no exceda los 100 ° F ) . 3 . Antes de que conecte la manguera de jardin a la entrada de agua , inspeccione el colador de la entrada . 5 . AsegOrese de leer las secciones " Reglas de Seguridad " Limpie el colador si tiene residuos o solicite su y " Operaci6n " antes de usar la maquina lavadora a remplazo siesta da _ ado . Refierase a la seccion presi6n . ' Mantenimiento de los Anillos ' O ' " si la colador de la 6 . Si va a encender la unidad despues de haber estado entrada se da _ ado . NO haga funcionar la m _ quina almacenada , consulte la seccion " AImacenamiento " en [ avadora a presi6n si e [ co [ ador de la entrada est _ la paginas 47 - 48 . da _ ado . NUNCA agua de cala de siphon . Inspeccione la rejilla de entrada . NO la use si esta _ . da _ ada , limpiela si se encuentra sucia . 36
Page: 37

C6MO USAR SU MAQUINA C6mo Darle Arranque a su M _ quina Lavadora a Presidn LAVADORA A PRESTON Para darle arranque a su maquina lavadora a presi6n Si tiene problemas operando su maquina lavadora a movida a motor por pdmera vez , siga estas instrucciones presion , por favor Ilame a la linea de ayuda para maquinas paso a paso . Esta informaci6n acerca del arranque inicia ! lavadoras a presi6n al 1o800o222o3136 . tambien se aplica cuando vaya a darle arranque al motor despues de haber dejado de la m & quina lavadora a presi6n Ubicaci6n del Lavadora a Presi6n fuera de uso por al menos un dia . 1 . Coloque la m & quina lavadora a presion en un area Espacio Libre A [ rededor de [ Lavadora a Presi6n cercana a una suministro de agua exterior capaz de abastecer agua a un volumen mayor de 3.7 ga ! ones por ADVERTENCIA minuto en no menos que 20 PSI en el fin de arandela de presion de la manga del jardin . 2 . Revise que la manguera de alta presi6n se encuentre conectada firmemente a la pistola de rociado y a la bomba . Vea " Armado de Su Maquina Lavadora a Presion ' . Opere et lavadora de presi6n SOLAMENTE al aire fibre . AsegOrese de que los gases de escape no puedan entrar por 3 . AsegOrese que la unidad este nivelada . ventanas , puertas , tomas de aire de ventilaci6n u otras 4 . Conecte la manguera de jardin a la entrada del agua . aberturas en un espacio cerrado en et que puedan acumutarse . Apdetela con la mano . Abra el suministro de agua . NO opere el lavadora de presi6n dentro de un edificio o lugar cerrado . PRECAUCI6N El lavadora a presi6n debe estar situado a un minimo de 152 cm ( 5 pies ) de toda estructura con muros combustibles y / o otras materias combustibles . Mantenga un minimo de Et da _ o a la tavadora a presi6n , resultado de la desatenci6n a 92 cm ( 3 pies ) alrededor del lavadora a presion , incluido la esta precauci6n , no sera cubierto por la garantia . parte superior , para facilitar la ventilaci6n y e ! mantenimiento 5 . Presione e ! disparador en la pistola para purgar de aire de [ lavadora a presi6n . e impurezas el sistema de bombeo . SitOe e ! lavadora a presi6n en una zona bien ventilada que 6 . Acople la boquilla de extensi6n a la pistola aspersora . permita la eliminaci6n de los gases de escape mortales . No Aprietela manualmente . instale e ! lavadora a presion en lugares en los que los gases de escape se puedan acumular o entrar en un edificio que pueda estar ocupado . AsegOrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas , puertas , tomas de aire de ventilaci6n u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse . Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la 7 , Elija la boquilla ProjectPro TM que desee usar , tire hacia ubicacion del lavadora a presion . atras del anillo del pro ! ongador de la boquilla , inserte la boqui ! la y suelte el anillo . Tire de la boquilla para / comprobar que esta bien montada . Consulte ' C6mo usar el sistema de boquillas ProjectPro T _ ' ' . / / / 8 , Fije e ! pestillo de seguridad al disparador de la pistola aspersora . Tipica Lavadora a Presi6n Mostrada Cerrojo de Seguridad Salida de ! Escape 37
Page: 38

9 . Mueva e ! control de la valvula de regulacion a la ADVERTENCIA posici6n " Rapido " ( " Fast " ) , que se distingue con la figura de un conejo . V & lvula de Regulaci6n Palanca Estranguladora NO toque las superficies catientes . Permita que e ! equipo se enfrie antes de tocado . 10 . Mueva la palanca estranguladora a la posicion El lavadora a presi6n debe estar situado a un minimo de " Ahogado " ( " Choke " ) . 152 cm ( 5 pies ) de toda estructura con muros combustibles y / o otras materias combustibles . NOTA : En el caso de que el motor este caliente , asegOrese Mantenga un minimo de 92 cm ( 3 pies ) alrededor de la carcasa de que la palanca estranguladora se encuentre en la det lavadora a presi6n , para facititar la ventitacidn y et posicion " En marcha " ( " Run " ) . mantenimiento del lavadora a presiOn . 1 1 . Sujete la manija y hale ligeramente la manija del En et estado de California es obligatorio , segQn la tey , el uso de arranque hasta que sienta cierta resistencia . Despues apagachispas ( Secci6n 4442 del C6digo de Recursos PQbticos de halela rapidamente . California ) . Otros estados pueden tener leyes similares . Las teyes federates se aplican en tierras federales . Si equipa et silenciador ADVERTENCIA con un apagachispas , este debera ser mantenido en buenas condiciones de trabajo . Usted puede ordenar el apagachispas a trav6s de su distribuidor de servicio autorizado Sears . C6mo Detener su M _ quina Lavadora a Presi6n 1 . Espere que el motor descanse . 2 . Mueva la valvula de regulaci6n a la posici6n " Stop " Cuando arranque el motor , tire lentamente del cable hasta ( " Parade " ) . sentir una resistencia y , a continuaci6n , tire rapidamente de 6t para evitar su retrooeso . Si el motor arranca y deja de funcionar o si ta resistencia aumenta al tirar del cable en intentos sucesivos de arranque , apriete el gatitto de la pistola rociadora . L O coloque ta patanca estranguladora en ta posici6n " Choke " para parar el motor . 12 . Jale la cuerda de arranque lentamente . NO permita que la cuerda regrese bruscamente en contra de ! arrancador . 3 . Apriete el gatil ! o de la pistola rociadora para 13 . Cuando arranque el motor , mueva lentamente la deccargar la preci6n de la manguera a fin de evitar palanca estranguladora a la posicion " En marcha " lecionec . ( " Run " ) . Si e ! motor falla , mueva la palanca NOTA : Observara una peque _ a cantidad de agua cuando estranguladora a la posicion " Ahogado " ( " Choke " ) , y elimine la presi6n . despues a la posici6n " En marcha " ( " Run " ) . 14 . Si los fuegos de motor , pero no continOa correr , presione el disparador en la pistola para aliviar la presi6n interna de bomba . Mueva la palanca estranguladora a la posici6n " En marcha " ( " Run " ) , y repite los pasos 11 por 13 . IMPORTANTE : Si el motor se desborda , coloque la palanca estranguladora en la posici6n " Run " e intente arrancado hasta conseguirlo . Mantenga conectada ta manguera a la maquina o a la pistota de NOTA : Siempre mantenga la control de valvula de rociado cuando el sistema este presurizado . regulaci6n en el " R & pido " ( ' Fast " ) posicione cuando operar Siempre que pare el motor , apriete et gatillo de ta pistota la arandela de la presion . rociadora para descargar la presi6n . Active el seguro del gatilto de la pistola rociadora . 4 , Active el seguro del gati ! lo de la pistola rociadora cuando no la utilice . 38
Page: 39

UtHizaci6n de _ a Bandeja de Accesorios C6mo Usar e _ Sistema de BoquiHas ProjectPro TM La unidad est & equipada con una bandeja de accesorios con habit & cu ! os para guardar la pistola rociadora , el El conector rapido de ! prolongador de la boquilla permite prolongador de la boquilla y las boqui ! las ProjectPro TM . La cambiar la boqui ! la y montar una de las cuatro diferentes parte delantera de la bandeja tambien incluye un gancho que incluye el sistema ProjectPro TM . Las boquillss para sujetar la manguera de alta presi6n _ ProjectPro TM varian el patron de rociado como se muestra , NOTA : El orificio adicional de la bandeja permite guardar un La Presi6n Baja cepillo . La pinza adicional de la bandeja permite guardar una boquilla turbo _ La limpiadora a presion NO incluye el cepillo ni la boquilla turbo Puede adquirir estos elementos Negra como accesorios opcionales _ Usada pars 1 . Pase e ! prolongador de la boquilla por el orificio de Is aplicar quimicos bandeja de accesorios segQn se indica . Tipica Lavadora a La Presi6n A _ ta Presion Mostrada LJ 40 ° Amarillo 15 ° Naranja 0 ° Roja 2340 PS ! 2790 PS ! 2900 PSI 2.7 GPM 2,5 GPM 2,3 GPM Para cambiar las boquiltas ProjectPro TM , siga estas 2 . Coloque la pistola rociadora en el orificio situado a la instrucciones : derecha de la bandeja de accesorios . 1 . Co ! oque e ! pestillo de seguridad de la pistola de rociado . 3 . Cuelgue la manguera de alta presi6n del gancho situado en la parte delantera de la bandeja de accesorios , como se muestra . 4 . Inserte las boquillas de colores ProjectPro TM y e ! resto de los accesorios en los espacios correspondientes de NUNCA intercambie boquilla ProjectPro TM sin haber asegurado la bandeja de accesorios , el cerrojo de seguddad del gatitlo . NO tuerza boquilta ProjectPro TM al rociar . 39
Page: 40

2 , Desplace hacia atras el ani ! lo del conector rapido y tire Para un enjuagado de maxima potencia ( alta de las boquillas ProjectPro TM . Guarde las boquillas presion y bajo caudal ) , para superficies rebeldes o ProjectPro TM en el soporte de la bandeja de accesorios . de difici ! acceso , como superficies de plantas altas , eliminaci6n de pintura , manchas de aceite , 3 , Elija la boquilla ProjectPro TM que desee : eliminaci6n de oxido u otras sustancias dificiles Para un enjuagado suave ( baja presion y mayor ( alquitran , resina , grasa , cera , etc . ) , seleccione la caudal ) , para una limpieza suave de boquilla ProjectPro TM roja de 0 ° . coches / camiones , barcos , RVs , muebles de jardin , cortacespedes , etc . seleccione la boquilla ProjectPro TM amarilla de 40 ° . Para aplicar productos quimicos o limpiadores especificos que ayuden a descomponer la suciedad rebelde en distintas superficies , seleccione la Para un enjuagado general ( media presion y medio boquilla de detergente ProjectPro TM negra . caudal ) , idoneo para la mayoda de las limpiezas , como revestimientos exteriores , patios de ladrillo , suelos de madera , entradas , aceras , sue ! os de garaje , etc . , seleccione la boqui ! la ProjectPro TM naranja de 15 ° . 4 . Desplace hacia atras el anillo , inserte la boqui ! la ProjectPro TM elegida y suelte e ! anillo . Tire de la boqui ! la ProjectPro TM para comprobar que esta bien montada . 5 . Para una limpieza mas efectiva , mantenga la boquilla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la superficie de limpieza . Si coloca la boquilla muy cerca , podria dagar la superficie que esta limpiando . 6 . NO coloque la boquilla a menos de 6 pulgadas cuando este limpiando Ilantas . 4O
Page: 41

3 . Seleccione e instale la boquilla de alta presion deseada Limpieza y Ap [ icaci6n de [ Qu [ mico conforme alas instrucciones de la secci6n ' C6mo Usar mMPORTANTE : Utilice quimicos diseSados e ! Sistema de Boquillas ProjectPro _ M ' , especificamente para m & quinas Javadoras a presi6n . Los 4 . Mantenga la pistola de rociado a una distancia segura detergentes caseros podrian dafiar la bomba . del area que planea rociar . PRECAUCtON ADVERTENCJA Arrancar el motor sin tener todas las mangueras conectadas y sin e ! suministro de agua ABtERTO ( ON ) causara el da _ o de ta bomb & El da _ o a la lavadora a presi6n , resuttado de ta desatenci6n a Mantenga ta boquitla de rociado de 8 a 24 pulgadas de la esta precauci6n , no sera cubierto por ta garantia . superficie de timpieza . Para apHcar e [ detergente , siga Jos siguientes pasos : Opere y almacene esta unidad sobre una superficie estabte . 1 . Revise el uso de la boquilla ProjectPro TM , Sea extremadamente cuidadoso si usa [ a maquina [ avadora a presi6n desde una escalera , andamio o cualquier superficie 2 . Prepare la soluci6n detergente siguiendo las relativamente inestabte . instrucciones de ! fabricante . Sujete la pistota de la hidrolavadora firmemente con ambas manos cuando utilice el rociado a atta presi6n . De esta manera 3 . Coloque el extremo con el filtro del tubo para succion evitara tesiones producidas por el posibie golpe de ta pistola de detergente en el recipiente del detergente . hacia atras . PRECAUCiON 5 . Aplique un rociado de alta presi6n en un & rea pequefia , despues revise si la superficie presenta daffos . Si no encuentra daffos , puede continuar con el trabajo de limpieza . • Cuando coloque e ! fittro en la botetta det quimico , coloque el tubo de manera que no entre en contacto accidentalmente con 6 . Comience en la parte superior del area que va a el silenciador caliente . enjuagar , dirigiendose hacia abajo con los mismos 4 . AsegOrese de que la boquilla de detergente movimientos superpuestos que utiliz6 para la limpieza . ProjectPro TM negra est & montada . Limpiando e [ Tubo NOTA : NO se puede aplicar detergente con las boquillas de alta presi6n ( Amaritta , Naranja y Roja ) . Si usted uso ei tubo , usted debe lavarlo con agua limpia antes de parar el motor . 5 . AsegOrese que la manguera de jardin este conectada a la entrada del agua . Revise que la manguera de aIta 1 . Coloque el filtro y la inyeccion quimica en un balde presi6n este conectada a la pistola de rociado y a la Ileno de agua limpia . bomba . Dele arranque a ! motor . 2 . Conecte la boquilla de detergente ProjectPro TM negra 6 . Aplique el detergente sobre la superficie seca , de baja presi6n . comenzando en la parte inferior del area y dirigiendose 3 . Lave de 1 a 2 minutos . hacia arriba , utilizando movimientos largos , parejos y 4 . Apague el motor . superpuestos . [ MPORTANTE : Apagando e ! motor , simplemente no soltara 7 . Permita que el detergente penetre de 3 a 5 minutos la presion en el sistema . Cuando e [ motor se ha apagado , antes de enjuagar . Vuelva a aplicar cuando sea apriete e [ gatiJmo en Ja pistoma rociadora para deshacerse necesario para evitar que la superficie se seque . No de [ a presi6n en [ a manguera , permita que el detergente se seque . Si permite que ei detergente se seque , la superficie podria quedar con Sistema de Enfriamiento Autom _ tico manchas . ( Alivio T _ rmico ) [ MPORTANTE : Usted deber & lavar el sistema de inyecci6n de El agua que circula dentro de la bomba puede alcanzar quimicos despues de cada uso colocando el filtro en un balde temperaturas entre los 125 ° _ 155 ° F si hace funcionar el de agua limpia y haciendo funcionar la maquina lavadora a motor de su maquina lavadora a presi6n de 3 a 5 minutos presidn de 1 a 2 minutos en el modo de baja presidn . sin oprimir el gati ! lo de la pistola de rociado . El sistema de enfriamiento automatica se activa a esta temperatura y Enjuage de [ a M _ quina Lavadora a enfria la bomba descargando agua caliente en e ! piso , Presion evitando asi el daffo interno de la bomba . Para Enjuage : 1 . Coloque e ! cerrojo de seguridad a la pistola de rociado . 2 . Retire la boquilla de detergente negra del prolongador de la boquilla . 41
Page: 42

INFORMACION Tg : CNICA SOBRE EL ESPECIFICACtONES DEL MOTOR PRODUCTO El motor es de uno cilindros , de valvulas en cabeza ( OHV ) , Espec ! f ! caciones de la M _ quina Lavadora refrigerado por aire y de baja emisi6n . a ' res on En e ! Estado de California , los motores de la sede 120000 Presion de salida maxima . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,900 PSI hart obtenido la certificacion del California Air Resources Caudal maximo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.7 GPM Board ( Consejo de recursos de aire de California ) de cumplimiento de la normativa sobre emisiones durante Mezcla de quimicos . . . . . . . . . . . . Use segOn instrucciones 125 horas . Esta certificaci6n no supone para el comprador , Temperatura del suministro el propietario o el usuario ninguna garanfia adicional en Io de agua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Que no exceda los 100 ° F relativo al rendimiento y a la vida Oti ! del motor . Las garantias del motor atafien exclusivamente al producto y a Peso que Embarca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Ibs . las emisiones que se declaran en este manual . Especificaciones del Motor Potencia Nominal Cabal ! os de Fuerza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 a 3600 rpm Los valores de potencia nominal de un modelo de motor se Diametro de camisa . . . . . . . . . . . . . 68 mm ( 2,69 pulgadas ) establecen en primer lugar con el codigo J1940 Carrera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 mm ( 2,04 pulgadas ) ( Procedimiento de valoraci6n de potencia y par de Desplazamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 190 cc ( 11,58 pulgadas ) pequet'ios motores , Revision 2002 - 05 ) de la SAE ( Society of Automotive Engineers , Sociedad de ingenieros de Bujia automocion ) . Dada la amplia variedad de productos que Resistor : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Champion RC12YC utilizan nuestros motores y la multitud de factores Platino de Larga Duracion . . . . . . . . Champion RC12PYP ambientales que pueden afectar a su funcionamiento , el motor que ha adquiddo puede no Ilegar a desarro ! lar su Calibrar Separacion a : . . . . . . . . 0.020 pulgadas ( 0.50ram ) potencia nominal cuando se utilice con un aparato mec & nico Entrehierro del inducido : . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,15o0,36 mm ( potencia real " in situ " ) . Esta diferencia se debe , entre otros , ( 0,006 - 0,014 a los siguientes factores : diferencias de altitud , temperatura , pulgadas ) presion barometrica , humedad , combustible , lubricaci6n del motor , ve ! ocidad maxima controlada del motor , vadaciones Holgura de la valvula con muelles de valvula instalados y pist6n de 6 mm ( 0,25 pulgadas ) pasado e ! punto muerto entre distintos motores de ! mismo modelo , disefio del equipo superior ( comprobar con el motor en frio ) mecanico utilizado , manera de hacer funcionar e ! motor , rodaje de ! motor para reducir la friccion y limpiar las Admision . . . . . . . . . . 0,10 - 0,15 mm ( 0,004 - 0,006 pulgadas ) camaras de combusti6n , ajustes de las valvulas y el Escape . . . . . . . . . . . 0,10 - 0,20 mm ( 0,004 - 0,008 pulgadas ) carburador , etc . Los valores de potencia nominal tambien se Capacidad de Gasolina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1.6 Cuartos puede ajustar en funcion de las comparaciones con otros motores similares utilizados en aplicaciones similares , pot Io Tipo de Aceite que no coincidira necesariamente con los valores que se Sobre 40 ° F . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SAE 30 obtienen al aplicar los codigos mencionados . Debajo 40 ° F . . . . . . . . . . . . . . . . . . SAE 5W - 30 o 10W - 30 NOTA : Para un mejor funcionamiento , la carga de potencia no debe superar el 85 % de la potencia nominal . La potencia dei motor se reducira un 3,5 % por cada 300 metros ( 1.000 pies ) de altitud y un 1 % por cada 5,6 ° C ( 10 ° F ) a partir de 25 ° C ( 77 ° C ) . Funcionara satisfactoriamente en un angu ! o de hasta 15 ° . 42
Page: 43

RESPONSAB [ L [ DADES DEL PROPiETAR [ O Siga el programa de mantenimiento segOn e ! n0mero de horas o segOn el calendario , Io que suceda primero _ Se requiere de servicio con mayor frecuencia cuando opere la unidad en las condiciones adversas descritas a continuaci6n . CALENDARIO DE MANTEN [ M [ ENTO ANOTE LAS FECHAS CONFORME INTERVALO DE OPERACI6N POR NORA CUMPLA CON EL SERVICIO NORMAL FECHAS DE SERVIC [ O Antes de Cada 25 Cada 50 Cada 100 TAREA DE MANTENIMIENTO Cada Uso Horas o a A _ o Horas o al Afio Horas o al Afio LAVADORA A PRESI6N X _ Revise / limpie el filtro de Eaentrada de agua Revise la manguera de alta presi6n X Revise la mangaera del detergente X Revise la pistola aspersora y verifique que X no haya fugas en el ensamblaje Purgue la bomba de aire y de contaminantes X Cambio del aceite de la bomba X Prepare Eabomba para almacenarla a Vea " AImacenamiento " en Eapaginas 47 - 48 menos de 32 ° F Motor x Verificar el nive [ de aceite Limpie Eosresidues X Cambiar el aceite del motor X 2 Servicio al filtro de aire X3 X Servicio a la bujfa X Servicio al sistema de la bujfa X2 Limpie el sistema de refrigeraci6n Prepar almacenamiento Si la unidad permanecera sin uso per mas de 30 dias . Limpiar si est & obstruido . Remplazar si est & perforado o roto . Cambiar et aceite despu6s de tas primeras ( 5 ) horas y despues cada 50 horas . Hacer et cambio de aceite con mayor frecuencia cuando trabaje en condiciones de mucha suciedad o polvo . Remptazar mas a menudo bajo condiciones de suciedad o polvo . Si equip6 con Ilantas que se pode hinchar , mantenga la RECOMENDACiONES GENERALES presi6n aerea en el valor marcado en la Ilanta o dentro de El mantenimiento peri6dico mejorara el rendimiento y 15 y 40 psi . prolongara la vida Otil de ! lavadora a presi6n . Acuda a un CONTROL DE EMtS [ ONES distribuidor autorizado de Sears para reparar la unidad . La garantia de la maquina lavadora a presi6n NO cubre los Cualquier establecimiento o individuo especializado en la elementos que hart sido sujetos a abuso o negligencia por reparaci6n de motores que no sean de automoci6n puede parte del operador . Para hacer valida la cobertura total de la encargarse del mantenimiento , la sustituci6n y la reparaci6n garantia , el operador debera mantener la lavadora de de los dispositivos y sistemas de control de emisiones . presi6n tal y como se indica en e ! manual , incluyendo su ANTES DE CADA USO adecuado almacenamiento , como se describe en la secci6n " Almacenamiento " en la paginas 47 - 48 . 1 . Revise e ! hive ! de aceite del motor . Algunos ajustes tendran que hacerse peri6dicamente para 2 . Limpie los residuos . mantener adecuadamente su maquina lavadora a presi6n . 3 . Revise si existen dafios en e ! colador de la entrada de Todos los servicios y ajustes deberan hacerse por Io menos agua . una vez en cada estaci6n . Siga las instrucciones de la tabla 4 . Revise si existen daff _ os en el filtro en linea . " Programa de Mantenimiento " descrita anteriormente . 5 . Revise si existen fugas en la manguera de aIta presi6n . NOI " A : Una vez al aff _ o , usted debera limpiar o remplazar la 6 . Revise si existen daffos en los filtros de quimicos . bujia y el filtro de aire . Una bujia nueva y un filtro de aire 7 . Revise si existen fugas en e ! conjunto de la extensi6n limpio garantizan una mezcla de combustible - aire adecuada para boquillas y pistola . y le ayuda a su motor a funcionar mejor y a tener una vida 8 . Elimine el aire y los contaminantes de la bomba . Qti ! mas pro ! ongada . 43
Page: 44

Revise e _ FHtro en L [ nea MANTENIMIENTO DE LA MAQUINA Consulte la ilustracion y suministre servicio a ! filtro en linea LAVADORA A PRESION si se tapa siguiendo estos pasos : Limpie los Residuos Filtro en L [ nea Limpie a diario , o antes de cada use , los residuos acumulados en el lavadora a presi6n . Mantenga limpias las conexiones , los muelles y los mandos . Limpie todo resto de combustible de la zona que rodea al silenciador y de detras Extension para Boquillas del mismo . Anillo ' 0 1 . Mantenga limpios los componentes del lavadora a presi6n Retire la pistola y la extension para boquillas de la para reducir el riesgo de sobrecalentamiento e ignici6n de manguera de alta presion . Retire la extension para los residuos acumulados . boquillas de la pistola y retire e ! anillo ' o ' y el colador de la extension para boquillas . Lave el colador , pistola y PRECAUCtON extensi6n para boquillas con agua limpia para eliminar toda clase de residuos . 2 . Co ! oque e ! colador del filtro en linea en e ! extremo con NO inserte cualquier objeto a trav6s de las ranuras de rosca de la extension para boquillas . Su direcci6n NO enfriamiento . importa . Co ! oque e ! colador ejerciendo presi6n con el borrador de un I & piz hasta que se asiente por completo Utilice un trapo hOmedo para limpiar las superficies exteriores . en el fondo de la abertura . Tenga cuidado de NO doblar el colador . Puede usar un cepi ! lo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida , aceite , etc . 3 . Co ! oque e ! anillo ' o ' en la ranura respectiva . Empuje el Puede usar una maquina aspiradora para eliminar anillo ' o ' hasta que quede ajustado contra el colador de ! suciedad y residuos sueltos . filtro en linea . Puede usar aire a baja presion ( que no exceda los 25 psi ) 4 . Conecte la extensi6n para boquillas a la pistola de para eliminar la suciedad . Inspeccione las ranuras para rociado de la manera descrita anteriormente en este aire de enfriamiento y la apertura del lavadora a presi6n . manual . Estas aperturas deberan mantenerse limpias y despejadas . Mantenimiento de la BoquiHa Si siente una sensacion pulsante al momento de apretar el Revise y Limpie el Colador de Entrada gatillo de la pistola rociadora , puede que sea causada por la Examine el colador de entrada de la manguera de jardin . presion excesiva en la bomba . La causa principal de la Limpie ! o si esta tapado o remplacelo si esta roto . presion excesiva en la bomba es cuando la boquilla se encuentra atascada o tapada con materiales extrafios , tales Revise la Manguera de Alta Presi6n como tierra , etc . Para corregir el problema , limpie inmediatamente la boquilla siga las instrucciones siguientes : Las mangueras de alta presion pueden desarrollar fugas 1 . Apague el motor y apague el suministro de agua . debido al desgaste , dobleces o abuso . Revise la manguera antes de cada uso . Revise si existen cortes , fugas , abrasio - 2 . Remueva la boquilla de ! extremo de la extension de la nes , levantamiento de la cubierta , dafio o movimiento de los boqui ! la . acoplamientos . Si existe cualquiera de estas condiciones , 3 . Quite el en el filtro de la linea del otro fin de la remplace la manguera inmediatamente . extensi6n de boquilla . 4 . Use e ! pequefio sujeta papeles para liberar cualquier material extrafio que este tapando la boquilla . Use el alambre NUNCA repare la manguera de atta presi6n . Remplacela . aqui para eliminar Remplacela con una manguera que cumpla con la capacidad los residuos . minima de presi6n de su maquina lavadora a presi6n . Revise la Pisto _ a y _ a Extensi6n para 5 . Usando una manguera de jardin , remueva cualquier BoquiHas desecho adicional , poniendo agua en la extension de la boqui ! la . Haga esto de 30 a 60 segundos . Examine la conexi6n de la manguera a la pistola y cerciorese de que este en buen estado . Pruebe el gatillo j / . . . . . . . . oprimiendolo y asegurandose de que se devuelve a su sitio cuando ! o suelte . Coloque e ! cerrojo de seguridad y pruebe el gati ! lo . Usted no debe ser capaz de oprimir el gatillo . . . . . . . f . . . . JJ Remplace la pistola inmediatamente si falla cualquiera de estas pruebas . 44
Page: 45

6 . Instale de nuevo la boquilla yen el filtro enolinea en la MANTENIMIENTO DEL MOTOR extensi6n . 7 . Conecte de nuevo la extensi6n de la boqui ! la a la pistola rociadora . 8 . Conecte de nuevo e ! suministro de agua , prenda el agua , y encienda ei motor . 9 . Pruebe el lavador a presion a ! hacer funcionar con cada una de las boquilla de conexiones r & pidas que viene CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU con el lavador a presion . MAQU [ NA LAVADORA DE PRESl6N Mantenimiento de los AnH [ os ' O ' • Siempre desconecte el atambre de ta bujia y colSquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujia . Compre una O - Juego de Reparacion de Anillo en sus Sears CUANDO PRUEBE LA BUJ [ A DEL MOTOR locales o Ilamando IoS00 - 3 ¢ 6 ° PART o en linea en Utitice un comprobador de bujias homotogado . www . sears . com . No se incluye con la arandela de la NO comprueba la chispa sin la bujia instalada . presi6m Este juego incluye los anillos de ! reemplazo O , arandela de caucho y filtro de cala de agua . Refi @ ase a la hoja de la instrucci6n proporcionada en el juego para Revisi6n de [ Nivel de [ Aceite atender a su unidad'los anillos de s O . El nive ! de ! aceite deber & ser revisado antes de cada uso o al menos cada 5 horas de operaci6n . Conserve e ! nivel del Mantenimiento de la Bomba aceite . Cambio de [ aceite de [ a bomba Cambio de Aceite Cambie el aceite cada 50 horas o una vez al al _ o , Io que Cambie el aceite del motor despues de las primeras 5 horas suceda antes . y cada 50 horas a partir de ese momento . Si esta utilizando NOTA : Debe adquirir una botella de aceite para la bomba su maquina lavadora a presi6n bajo condiciones de extrema Ilamando al Io800 ° 366 ° PART o en linea en www . sears . com , suciedad o polvo , o en un clima demasiado caliente , haga el Cambie e [ aceite como se indica a continuaci6n : cambio de aceite con mayor frecuencia , 1 . Vacie el aceite del motor y el combustible de la limpiadora a presion . 2 . Use una 8mm Ilave allen para extraer el tapon negro de aceite de la bomba que hay entre la salida de presion y El aceite usado det motor ha sido mostrado al cancer de la piel la entrada de la manguera de riego . de la causa en ciertos animales del taboratorio . Comptetamente lavado expuso areas con el jab6n y el agua . MANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NINOS . NO CONTAMJNE CONSERVE los Tap6n de Aceite RECURSOS . VUELVA ACEFE USADO A [ a COLECCION CENTRA . Cambie e [ aceite con e [ motor ca [ iente despu _ s de [ funcionamiento , como se indica a continuaci6n : 1 . Drene e ! tanque de ! combustible haciendo funcionar la maquina lavadora a presidn hasta que el tanque este vac [ o . 2 . Desconecte alambre de bujia y Io mantiene lejos del bujia . 3 . Limpie el area alrededor de la abertura para ! lenado de aceite , retire la varilla de medicion / tapa del aceite . 3 . Incline la limpiadora a presi6n hacia un lado para que Limpie la varilla de medicion . vaciar completamente la bomba de aceite , y vierta este en un recipiente homologado . 4 . incline su maquina lavadora a presi6n para drenar e ! aceite a traves de ! orificio de Ilenado en un recipiente 4 . Incline la limpiadora a presi6n hacia el lado contrarlo y adecuado asegurandose de inclinar la unidad hacia el Ilene la bomba con el aceite recomendado a traves del lado opuesto de la bujia , Cuando la caja del cig ( _ efal mismo orificio ( puede utilizar para e ! lo un embudo este vacia , vuelva a colocar la maquina lavadora a pequeffo ) . presi6n en posicion vertical . 5 . Instale el tap6n negro de aceite de la bombay aprietelo 5 . Limpie [ a vari ! la de medicion , insertela en el orificio de firmemente . Ilenado y aprietela firmemente ; despues , vuelva a retirar la varilla de medici6n . Deposite el aceite recomendado hasta 6 . Coloque la limpiadora de presion en su posici6n normal la marca " Full " de la varilia de medici6n . Deposite el aceite ( de pie ) . Affada combustible y aceite de motor . lentamente . Limpie la varilla de medicion cada vez que revise el nive ! del aceite . NO Ilene excesivamente . 45
Page: 46

6 . Instale el tapon del orificio de ! lenado y la varilla de Carburador medici6n , apriete firmemente . Si usted cree que su carburador necesita ajuste , visite su 7 . Limpie los residuos de aceite . centro de servicio Sears mas cercano . El funcionamiento dei 8 . Conecte de nuevo alambre de bujia al bujia . motor podria resultar afectado a altitudes por encima de 3000 pies . Para operaciones a elevaciones mayores , p6ngase en contacto con ei centro de servicio Sears mas cercano . Servicio del Depurador de Aire Su motor no funcionara adecuadamente y puede da _ arse si Servicio del Apagachispas usted Io hace funcionar con un depurador de aire sucio . El motor de su unidad no viene equipado de fabrica con un Suministre servicio al depurador de aire una vez cada 25 horas apagachispas . En ciertas areas , es ilegal operar motores de operaci6n o una vez por a _ o , ! o que suceda primero . que no tengan apagachispas . Revise las leyes y Suministre servicio mas frecuentemente si la unidad funciona regulaciones Iocales . Si necesita apagachispas , Io puede bajo condiciones de mucha suciedad o polvo . Los repuestos se comprar en su centro de servicio Sears mas cercano . Para encuentran disponibles en su centro de servicio local Sears . obtener el nOmero de parte Ilame a ! Io800o366oPART . Debera suministrarle servicio al apagachispas cada Para suministrar servieio al depurador de aire , siga los 50 horas para conservarlo en buenas condiciones de siguientes pasos : funcionamiento . 1 . Afloje dos tomillos y levante lejos cubierta . Si el motor ha estado funcionando , el silenciador estara bastante caliente . Deje que el silenciador se enfrie para ) oder darle servicio al apagachispas . Cubierta ADVERTENCIA Dos Tornillos Cartucho 2 . Retire cuidadosamente aire Iimpiador de la base . NO toque las superficies catientes . 3 . Instale limpie ( o nuevo ) limpiador de aire en la base . El Permita que el equipo se enfrie antes de tocado . limpiador aereo debe quedar seguramente en base . El lavadora a presi6n debe estar situado a un minimo de 4 . La cubierta del lugar sobre limpiador de aire y aprieta 152 cm ( 5 pies ) de toda estructura con muros combustibles y / o los tornillos . otras materias combustibles . Mantenga un minimo de 92 cm ( 3 pies ) alrededor de la carcasa NOTA : Usted puede comprar los elementos dei filtro de aire det lavadora a presi6n , para facititar la ventitaci6n y et nuevos Ilamando al 1o800o366oPART . mantenimiento del lavadora a presi6n . En et estado de California es obligatorio , seg0n la tey , el uso de Remplace _ a Bujia apagachispas ( Secci6n 4442 del C6digo de Recursos P0bticos de California ) . Otros estados pueden tener leyes similares . Las teyes Remplace la bujia anualmente o cada 100 horas de federates se aplican en tierras federales . Si equipa et silenciador operaci6n . con un apagachispas , este debera ser mantenido en buenas 1 . Limpie el area alrededor de la bu ] ia y retirela . condiciones de trabajo . Usted puede ordenar el apagachispas a trav6s de su distribuidor de servicio autorizado Sears . 2 . Retire y revise la bujia . Retire la pantalla de ! apagachispas para limpieza e 3 . Para el uso del reemplazo o el bujia uniforme de la inspeccion . chispa de reostato , e ! Champion RC12YC o e ! bujia largo de la chispa de platino de vida , el Champion Remplace la pantalla siesta da _ ada . RC12PYP . Sistema de Refrigeraci6n de Aire 4 . Revise la separaci6n del electrodo con un calibrador de alambre y a ] uste la separacion a 0.020 pulgadas Con el tiempo , se pueden acumular residuos en las aletas ( 0.50 ram ) , si es necesario . de refrigeraci6n del cilindro y pasar inadvertidos mientras no se desmonte parcialmente el motor . Recomendamos que encargue la limpieza de ! sistema de refrigeracion a un distribuidor autorizado de servicio Sears siguiendo los intervalos recomendados ( consulte la secci6n " Calendario de Mantenimiento " en la pagina 43 ) . Es igualmente importante que no se acumulen residuos en el motor . Consulte la seccion " Limpie los Residuos " . 5 . Instale la bu ] ia y aprieteia firmemente . NOTA : Puede adquirir nuevos bujia al n0mero telef6nico loS00o366opART . 46
Page: 47

DESPUES DE CADA USO ALMACENAMtENTO PARA No deber & haber agua en la unidad por largos periodos de INWERNO tiempo . Los sedimentos de minerales se pueden depositar en partes de la bombay " congelar " su funcionamiento . PRECAUCION Lleve a cabo estos procedimientos despues de cada uso : 1 . Lave el tubo de succi6n de detergente colocando el filtro en un balde de agua limpia al mismo tiempo que • Si no Io hace , da _ ara permanentemente ta bombay la unidad hace funcionar la maquina lavadora a presi6n en e ! no podra funcionar . modo de baja presion . Lave pot un minuto o dos • La garantia no cubre el da _ o de ta unidad ocasionado por minutos . congelamiento . 2 . Apague e ! motor y dejelo enfriar , despues retire todas Para proteger la unidad de las temperaturas de las mangueras . congelamiento : 3 . Desconecte el alambre de la bujia . 1 . Lave el tubo de succi6n de detergente colocando el filtro en un balde de agua limpia al mismo tiempo que 4 . Saque todos los liquidos de la bomba halando la hace funcionar la maquina lavadora a presi6n en el manija de retroceso aproximadamente 6 veces . Esto modo de baja presi6n . Lave por un minuto o dos debera evacuar la mayoria de ! liquido de la bomba . minutos . 5 . Si planea almacenar la unidad por mas de 30 dias , vea 2 . Saque todos los liquidos de la bomba halando la la secci6n " Almacenamiento Pro ! ongado " en pr6xima manija de retroceso aproximadamente 6 veces . Esto pagina . debera evacuar la mayoria del liquido de la bomba . 6 . Revise la manguera de alta presi6n para vet si 3 . Utilice un protector de bomba , disponible en Sears con presenta dal _ os . Los cortes en la manguera o el e ! nOmero de catalogo 71 - 74403 , para cuidar la bomba . desgaste de la misma pueden ocasionar fugas y Aquel protege a la unidad contra el congelamiento y perdida de presi6n . Si encuentra algOn da _ o , remplace lubrica tanto los pistones como los empaques . la manguera . No intente reparar una manguera da _ ada . Remplace la manguera con la parte Sears genuina . 4 . Si el protector de bomba no esta disponible , conecte un tramo de 3 pies de manguera de jardin a la entrada de 7 . Desconecte manga de ! fusi ! del rocio y salida alta de agua . Vierta anticongelante RV ( anticongelante sin presion en la bomba . DesagOe agua de la manga , dei alcohol ) en la manguera . Jale la manija de arranque fusil , y de la extensi6n de boquilla . Use un harapo para dos veces . Desconecte despu6s la manguera de 3 quitar la manga . pies . 8 . Enrolle la manguera y cueiguela del gancho situado en el bandeja de accesorios . 9 . Vuelva a conectar el alambre a la bujia . 10 . AImacene la unidad en una area limpia y seca . ADVERTENCIA CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON COMBUSTIBLE EN EL TANQUE Atmacene atejado de calderas , estufas , calentadores de agua , secadoras de ropa u otros aparatos etectrodomesticos que posean pilotos u otras fuentes de ignici6n , porque ettos pueden encender tos vapores de la combustible . CUANDO VACiE EL DEPeSlTO DE COMBUSTIBLE Apague el tavadora de presiOn ( posici6n OFF ) y d6jelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover ta tapa de ta combustible . Afloje la tapa lentamente para dejar que ta presi6n satga del tanque . Vacie el dep6sito de combustible a la intemperie . Mantenga la combustible atejada de chispas , llamas abiertas , pilotos , calory otras fuentes de ignici6n . NO encienda un cigarritto o fume . 47
Page: 48

Protecci6n de la Bomba ALMACENAMIENTO PROLONGADO A protege al salvador de bomba de uso de bomba Sears a Si usted no planea usar la maquina lavadora a presi6n por previene congelar el da _ o y lubrica embo ! os y sellos . mas de 30 dias , debera preparar el motor para un NOTA : El protector de la bomba , nOmero de item Sears almacenamiento pro ! ongado . nOmero 71 - 74403 , estan disponible s61o como un accesorio Es importante evitar la formaci6n de depositos de goma en opcional . No es incluido con la arandela de la presi6n . las partes esenciales de ! sistema del combustible tales como carburador , filtro del combustible , manguera o tanque PRECAUCION de ! combustible durante el almacenamiento . Tambien , la experiencia indica que los combustibles con mezclas de alcohol ( llamados gasoho ! , etanol o metano ! ) pueden atraer • Si no Io hace , da _ ara permanentemente la bombay la unidad la humedad , Io que Ileva a la separaci6n y formaci6n de no podra funcionar . acidos durante el almacenamiento . La gasolina acida puede • La garantia no cubre el da _ o de ta unidad ocasionado por dafiar e ! sistema del combustible de un motor durante el congelamiento . almacenamiento . At uso el salvador de bomba : Proteja el Sistema de Combustible Aditivo para Combustible : Siva a usar aditivo para combustible , ! lene el tanque de combustible con gasolina fresca . Si el tanque esta Siempre protecci6n de ojo de uso cuando se usa PumpSaver . parcialmente Ileno , el aire de ! tanque va a promover ei deterioro del combustible durante el almacenamiento . El 1 . Conecte manga en el salvador de bomba puede a la motor y el combustible pueden ser almacenados hasta cala de la bomba . 24 meses con aditivo . 2 . El empuj6n en puede la cima a distribuye bomba Deposite el aditivo para combustible siguiendo las salvador . instrucciones del fabricante . 3 . Cuando liquido de salvador de bomba comienza a la AsegOrese de tener conectado y ABIERTO el suministro salida de la bomba de la salida , la bomba es protegida . de agua a la entrada de la bomba . 4 . Quite bomba salvador de la cala de bomba . Ponga en funcionamiento e ! motor en un area descubierta por varios minutos para asegurarse de que la OTROS gasolina tratada ha remplazado la gasolina no tratada de ! NO almacene gasolina de una estaci6n a otra . carburador . Si es posible , almacene su unidad en un recinto cerrado Si no usa aditivo para combustible , retire todo el y cObrala para protegerla del polvo y la suciedad . combustible del tanque y haga funcionar el motor hasta que ASEGURESE DE VACIAR EL TANQUE DEL se detenga pot faita de combustible . COMBUSTBBLE , Cambio de Aceite Con e ! motor todavia caliente , drene e ! aceite de la caja de ! cigQeSal . Vuelva a Ilenar ! o con e ! grado de aceite recomendado . Vea " Cambio de Aceite " en la pagina 44 . Aceite e _ Di _ metro Interior de _ Cilindro NO coloque una cubierta encima de un tavadora de presi6n Retire la bujia . Rocie aproximadamente 1 / 2 onza de caliente . aceite limpio para motor dentro del cilindro . Cubra el Deje que la unidad se enfrie to suficientemente antes de que le orificio de la bujia con un trapo . Hale la manija de coloque ta cubierta . retroceso lentamente para distribuir el aceite . Evite el rociado del orificio de la bujia . Instale la bujia . NO conecte e ! alambre de la bujia . 48
Page: 49

Prob [ ema Causa So [ uci6n 1 . Esta usando la boquilla de baja presi6n 1 . Cambie la boqui ! la a una de las tres ( negra ) . boquilla de alta presi6n . 2 . La entrada de agua esta bloqueada . 2 . Limpie la entrada . 3 . Suministro de agua inadecuado . 3 . Proporcione flujo de agua adecuado . 4 . La manguera de entrada esta doblada 4 . Estire la manguera de entrada , coloque un La bomba presenta los o presenta fugas . parche en la fuga . s [ gu [ entes prob [ emas : no 5 . El coIador de la manguera de la 5 . Revise y limpie el colador de la manguera produce pres [ 6n o produce de entrada . entrada de agua esta tapado . una presi6n errada , 6 . El suministro de agua est & por encima 6 . Proporcione suministro de agua mas fda . traqueteo , p _ rd [ da de de los 100 ° F . presi6n , bajo voiumen de agua . 7 . La manguera de alta presion esta 7 . Retire las obstrucciones de la manguera de salida . bloqueada o presenta fugas . 8 . La pistola presenta fugas . 8 . Remplace la pistola . 9 . La boquilla est & obstruida . 9 . Limpie la boquilla . 10 . Bomba defectuosa . 10 . Pongase en contacto con el centro de servicio Sears . 1 . El tubo de succion de detergente no 1 . Coloque el tubo de succi6n de detergente esta sumergido . en el detergente . 2 . El filtro de quimicos esta tapado . 2 . Limpie o remplace el filtro / tubo de succion E [ detergente no se mezc [ a de detergente . con e [ rociado . 3 . Sucio en el filtro de la ! [ nea . 3 . Vea " Cheque En el Filtro de la Linea " . 4 . Est & usando la boquilla de alta presi6n . 4 . Use la boquilla de baja presi6n ( negra ) . E [ motor funciona bien La ve ! ocidad del motor es demasiado lenta . Mueva el control de la valvula de regulaci6n a cuando no tiene cargas , la posici6n FAST ( RAPIDO ) . Si e ! motor pero funciona ° ' ma [ " cuando continua funcionando mal , p6ngase en contacto con e ! centro de servicio Sears . se conecta una oarga . 1 . Bajo nivel de aceite . 1 . Llene la caja de ! cigOeffal hasta e ! nive ! correcto . 2 . Depurador de aire sucio . 2 . Limpie o remplace el depurador de aire . 3 . Sin gasolina . 3 . Llene e ! tanque de combustible . 4 . Gasolina vieja . 4 . Drene el tanque de gaso [ ina ; Ilenelo con combustible fresco . 5 . El alambre de la bujia no est & 5 . Conecte el alambre a la bujia . conectado a la buj [ a . 6 . Bujia mala . 6 . Remplace la bujia . E [ motor no arranca ; o 7 . Agua en la gasolina . 7 . Drene el tanque de gasolina ; Ilene ! o con arranca y funciona real . combustible fresco . 8 . Estrangulacion excesiva o inundado . 8 . Abra el cebador por completo y haga girar e ! motor . 9 . Mezcla de combustible demasiado rica . 9 . Pongase en contacto con el centro de servicio Sears . 10 . Valvula de entrada trabada en la 10 . Pongase en contacto con el centro de servicio Sears . posici6n abierta o cerrada . 11 . El motor ha perdido compresion . 11 . Pongase en contacto con el centro de servicio Sears . 1 . Sin gasolina . 1 . Llene el tanque de combustible . E [ motor se apaga durante 2 . Llene la caja de ! cigOe _ al hasta e ! nive ! [ a operaci6n . 2 . Bajo nivel de aceite . correcto . E [ motor no tiene fuerza . Filtro de aire sucio . Remplace e ! filtro de aire . E [ motor intenta estabi [ izarse Cebador abierto demasiado rapido . Mueva el cebador a la posici6n intermedia o su funcionamiento no es hasta que e ! motor funcione normalmente . constante . 49
Page: 50

Sears , Roebuck and Co . , U . S . A . ( Sears ) , California Air Resources Board ( Consejo de Recursos sobre e [ Aire de California , CARB , por sus sig [ as en ingles ) y United States Environmental Protection Agency ( Agencia de Protecci6n Ambienta [ de EE . UU . , EPA , pot sus sig [ as en ingles ) . Dec [ araci6n de garant [ a de [ sistema de control de emisiones ( derechos y obHgaciones de [ propietado para [ a garant [ a contra defectos ) LA COBERTURA DE LA GARANT [ A DE CONTROL DE EMISIONES SE de emisiones ) en la medida que dichas partes hayan estado APLICA A LOS MOTORES CERTIFJCADOS ADQUJRJDOS EN presentes en el motor adquirido . CALIFORNIA EN 1995 Y POSTERIORMENTE , QUE SE UTILICEN EN a Sistema de medici6n de combustible CALIFORNIA , Y A MOTORES CERTIFtCADOS MODELO 1997 Y Sistema de enriquecimiento para arranque en fr [ o . POSTERIORES QUE SEAN ADQUtRIDOS Y UTILIZADOS EN OTRA Carburador y partes intemas . REGION DE ESTADOS UNIDOS ( Y A PARTIR DEL 10 DE ENERO DE Bomba de combustible . 2001 , EN CANADA ) b Sistema de inducci6n de aire . Deciaracidn de garant [ a sobre el control de emisiones de [ a EPA de FiItro de aire . EE . UU . y California , Colector de entrada . El California Air Resources Board ( CARB ) , la EPA de EE . UU . y Sears se c . Sistema de ignici6n . complacen en explicar la Garantfa para el sistema de control de emisiones Bujias . para motores pequeffos para extedores ( SORE ) modelos afro 2000 y posteriores . En California , los nuevos motores pequeffos para exteriores se Sistema de ignici6n pot magneto deben diseffar , construir y equipar para cumplir con [ as estrictas normas d Sistema cataiizador del estado contra el smog . En otras regiones de Estados Unidos , los Convertidor catalftico . nuevos motores para interiores de ignici6n por chispa certificados para Colector de escape modelos afio 1997 y posteriores deben cumplir con normas similares Sistema de inyecci6n de aire o v _ lvu [ a pot impulsos . establecidas pot la EPA de EE . UU . Sears debe garantizar el sistema de e Distintos elementos utilizados en los sistemas anteriores control de emisiones de su motor para los periodos indicados a continuaci6n , siempre y cuando no se haya abusado , descuidado o dado V _ lvulas e interruptores de vacio , temperatura , posici6n y de detecci6n de tiempo . mantenimiento incorrecto al motor pequetho para exteriores . Conectores y conjuntos . Su sistema de control de emisiones podra inciair partes como et 2 . Vigencia de [ a cobertura carburador o el sistema de inyeccibn de combustible , el sistema de ignici6n y el convertidor catalitico . Tambi6n se pueden incluir mangueras , Sears garantiza al propietario inicial y a cada propietario correas , conectores y otros componentes relacionados con [ as emisiones subsiguiente que las partes garantizadas estar & n [ ibres de defectos en material yen mano de obra , que ocasionen falJas de las partes Cuando exista una condici6n que pueda ser cubierta por la garantfa , garantizadas durante un per [ odo de dos athos a partir de la fecha Sears reparar & el motor pequetho para exteriores sin costo alguno , en que e [ motor sea entregado at comprador minorista incluyendo el diagn6stico , las partes de repuesto y la mano de obra . 3 . NO habr _ cargos Cobertura de [ a garant [ a de Sears eontra defectos en e [ control de emisiones La reparaci6n o reemplazo de cua [ quier parte garantizada se reaiizar & sin cargo alguno para el propietario , incluyendo la mano de Los motores pequethos para exteriores modelos 1995 y posteriores tienen obra de diagn6stico que derive en [ a determinaci6n de que una parte una garantfa de dos athos . Si alguna parte de su motor relacionada con garantizada esta defectuosa , si la labor de diagn6stico se realiza en las emisiones est & defectuosa , Sears la reparara o sustituir & un Centro de sen ¢ icio Sears aprobado . Responsabilidades del propietario para la garant [ a 4 . Rec [ amos y exc [ usiones de eobertura Como propietario del motor pequetho para exteriores , usted es Los reclamos vinculados con la garant [ a se presentargn conforme a responsable de rea [ izar las actividades de mantenimiento requefidas [ as disposiciones de la P6tiza de garantia de Sears . La cobertura de que se indican en este manual del propietario . Sears recomienda que [ a garantfa se excluira para aquellas fafias de partes garantizadas conserve todos los recibos que cubran el mantenimiento de su motor que no sean partes originales de Sears o debido a abuso , descuido pequetho para extefiores , pero Sears no puede negar la garantfa o mantenimiento incorrecto , segOn se establece en la P61iza de solamente pot la faita de recibos ni pot su imposibilidad de garantizar la garantfa de motores de Sears Sears no es responsable pot la realizaci6n de todas las actividades de mantenimiento programadas . cobertura de fa [ las de partes garantizadas ocasionadas pot el uso Como propietario del motor pequetho para exteriores , usted siempre de partes adiciona [ es , no originates o modificadas . debe tener en cuenta que Sears podr & negar [ a cobertura de la garantfa 5 . Manten [ miento si su motor pequetho para exteriores o una parte de [ mismo presenta failas debido a abuso , descuido , mantenimiento incorrecto o Cuaiquier parte garantizada cuyo reempiazo no est # programado modificaciones no aprobadas como mantenimiento requerido o que est6 programada 0nicamente para inspecci6n frecuente con e [ fin de " reparar o reempJazar Usted es responsabie de presentar su motor pequetho para exteriores a conforme sea necesario " , estara garantizada en cuanto a defectos un Centro de servicio Sears aprobado tan pronto como se presente et pot el periodo de [ a garantfa . Cuaiquier parte garantizada cuyo problem & Las reparaciones bajo garantia deberan concluirse en un reemplazo est _ programado como mantenimiento requerido tendr & per [ odo razonable , que no exceder & de 30 d [ as . so [ amente una garantia contra defectos 0nicamente pot el perfodo Si tiene aiguna pregunta con respecto a sus derechos y hasta el primer reemp [ azo programado para esa parte . Se podr _ responsabilidades para la garantfa , p6ngase en contacto con un utilizar cua [ quier parte de repuesto que tenga un rendimiento y representante de servicio Sears a } 1 - 800 - 469 - 4663 . durabilidad equivalentes , al realizar cuaJquier actividad de mantenimiento o reparacidn . El propietario es responsabie de Disposiciones de [ a garant [ a de Sears contra defectos en et control de emisiones realizar todo el mantenimiento requerido , segOn se define en este manual del propietario . Las siguientes son disposiciones espec [ ficas relacionadas con la 6 . Cobertura cons [ gu [ ente cobertura de la garantfa contra defectos en el control de emisiones . 1 Partes garantizadas La cobertura bajo la presente se ampliar & a la fa [ la de cuaiquier componente de [ motor provocada por un desperfecto en cualquier La cobertura bajo esta garantfa incluye solamente aquelJas partes parte garantizada que siga gozando de la cobertura de la garantia . que se enumeran a continuaci6n ( tas partes del sistema de control En EE . UU . y Canad _ contamos con una linea de emergencia las 24 horas ( 1 - 800 - 469 - 4663 ) , que ofrece un men6 de mensajes pregrabados con informaci6n sobre mantenimiento de productos . 5O
Page: 51

Jnformaci6n Sobre emPeriodo de Periodo de Cump _ imiento de _ a Normativa Durabilidad de masEmisiones y e _ indice de Emisiones en ia Etiqueta de de Aire en _ a Etiqueta de Emisiones de _ CumpHmiento de Emisiones dem Motor Motor Desde el 1 de julio de 2000 , algunos motores Sears cuentan con la certificacion de cumplimiento de la fase 2 de las Los motores con certificaci6n de cumplimiento de la normas sobre emisiones de la United States Environmental normativa sobre emisiones de nivel 2 del California Air Protection Agency ( USEPA , Agencia estadounidense de Resources Board ( CARB ) deben mostrar informaci6n sobre protecci6n del medioambiente ) . En e ! caso de los motores el periodo de durabilidad de las emisiones y el indice de aire . El fabricante de ! motor ofrece esta informaci6n al con certificaci6n de fase 2 , el periodo de cumplimiento de la normativa sobre emisiones que figura en la etiqueta de consumidor mediante etiquetas de emisiones . cumplimiento de emisiones indica el nOmero de horas de El Per [ odo de DurabHidad de [ as Emisiones indica e ! funcionamiento durante las cuales el motor ha demostrado n0mero de horas durante las cuales el motor puede cumplir los requisitos federales sobre emisiones . Para funcionar cumpliendo las normas sobre emisiones , siempre motores de menos de 225 cc , Categoria C = 125 horas , B = que se realicen las operaciones de mantenimiento que se 250 horas y A = 500 horas , Para motores de 225 cc o mas , detallan en las instrucciones de uso y mantenimiento , Se Categoria C = 250 horas , B = 500 horas y A = 1000 horas . utilizan las siguientes categorias : La clasificacion de este motor es moderado , con un indice Moderado : El motor esta certificado para cumplir la de aire de 3 . El periodo de cumplimiento de la normativa normativa sobre emisiones durante 125 horas de sobre emisiones de la EPA es de categoria C . El motor funcionamiento real . tiene una cilindrada de 190 cc . Intermedio : El motor esta certificado para cumplir la A continuaci6n se muestra una representaci6n generica de normativa sobre emisiones durante 250 horas de la etiqueta de emisiones tipica de un motor certificado . funcionamiento real . ProJongado : El motor esta certificado para cumplir la normativa sobre emisiones durante 500 horas de funcionamiento real . Por ejemplo , un cortacesped con operario a pie se suele utilizar entre 20 y 25 horas al aSo . Por tanto , el Periodo de DurabiHdad de las Emisiones de un motor con clasificaci6n intermedia equivaldria a 10 - 12 afios , El indice de Aire es un valor calculado que indica el nivel relativo de emisiones de una gama concreta de motores . Cuanto menor es el indice de Aire , mas limpio es el motor . Esta informacion se presenta en forma gr & fica en la etiqueta de emisiones , 51
Page: 52

Your Home For repair - in your home - of aH major brand appliances , HHHHi lawn and garden equipment , or heating and cooling systems , no matter who made it , no matter who sold it ! HHHHi For the replacement parts , accessories and HHHHii owner's manuals that you need to do - it - yourself . HHHH For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters . HHHHi loS0Oo4oMYoHOME ® ( 1 - 80046e . 4e63 ) HHHHi Call anytime , day or night ( U . S . A . and Canada ) WWW , SeaFS , COm www , sears , ca HHHHi WWW , SearS = COm 1 - 888 - SUoHOGAR sM ( 1 - 800 - 533 - 6937 ) _ ! JJJJJJJJJJ _ w . sears . ca ( 1 - 888 - 784 - 6427 ) ® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears , Roeback and Co . ® Marca Registrada / TM Marca de F _ brica / SM Marca de Servicio de Sears , Roebuck and Co . MD MCMarque de commerce / Marque d6posCe de Sears , Roebuck and Co . © Sears , Roebuck and Co ,
Search in Pressure Washer on ebay
"
* Clicking the part number will send you to Sears Parts Direct.
0BB3061BGS Bottle ,oil
087815GS Goggles
07175199GS Rotating brush kit
06050 Accessory quick connect
0192648GS Hose reel
07174400GS Turbo nozzle
0194256GS Kit
0190585GS Water pump oil
0196006GS 25' replacement hose
0B2384GS Screen
07175187GS Garden hose quick connect
07175116GS O ring repair kit
07174307GS Mold/mildew concentrate (makes 2 gallons) (not ...
0100526GS Degreaser concentrate (makes 4 gallons)
06160 Vehicle/boat wash concentrate (makes 4 gallons)
0100524GS Deck wash concentrate (makes 2 gallons)
06159 House wash concentrate (makes 4 gallons)
05097D Fresh start cartridge
0195885GS Manual, operator's
0100513GS 25' extension hose
07174403GS Pump saver
0186452GS Filter, inlet, bag of 10
1196614GS Assembly, base
10195889GS Kit
10A195851ZZGS Nozzle
10B201580AAGS Nozzle
10C201580XGS Nozzle
10D195842RGS Nozzle
116055 Gun
12B2203GS Kit, handle-connector
13192310GS Kit mount
14196439GS Kit
15194298GS Thermal relief (service kits)
1623139DGS Key
17206376GS Pump
2R196526GS Handle
3195880GS Assembly, billboard
3A195964GS Kit
4196138GS Hose
5192133GS Kit, engine mounting hardware
6192131GS Kit, pump mounting hardware
7192050GS Kit, e-ring 1/2"
830809GS Grommet
9195970GS Assembly, extension
900N/P Engine (129612-0114-e1) , see breakdown
0BB3061BGS Bottle ,oil
087815GS Goggles
07175199GS Rotating brush kit
06050 Accessory quick connect
0192648GS Hose reel
07174400GS Turbo nozzle
0194256GS Kit
0190585GS Water pump oil
0196006GS 25' replacement hose
0B2384GS Screen
07175187GS Garden hose quick connect
07175116GS O ring repair kit
07174307GS Mold/mildew concentrate (makes 2 gallons) (not ...
0100526GS Degreaser concentrate (makes 4 gallons)
06160 Vehicle/boat wash concentrate (makes 4 gallons)
0100524GS Deck wash concentrate (makes 2 gallons)
06159 House wash concentrate (makes 4 gallons)
05097D Fresh start cartridge
0195885GS Manual, operator's
0100513GS 25' extension hose
07174403GS Pump saver
0186452GS Filter, inlet, bag of 10
19190571GS Oil cap
28190627GS Manifold
45190578GS Pin
62190581GS Cap, 1/8
76194298GS Thermal relief (service kits)
A190594GS Kit unloader
B190588GS Inlet
C190589GS Kit outlet
D193808GS Kit
E193806GS Kit
F190592GS Kit, inlet check (this is a service kit and inc...
G190593GS Injection kit
H193807GS Kit
J189971GS Kit hose
K193971GS Kit
L193972GS Kit