Home | Register Login | Wanted Manuals | MarketPlace | Members Area | Manuals Manufacturer Directory | UPC Lookup | Information Pages | Policy


Back To Craftsman Tiller - Cultivator       Model: 917.292481 or 917292481 Craftsman Front Tine tiller 5.5 HP 24 in. tine Width
Regular Text Search or Search by Model Number

Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location


This is a partial text extraction from the pdf, to download the pdf, click the Manual tab. If you want to search this text, hold control and F, and type the word you are looking for.

Page: 1

Owner's Manual ICRAFTSMAN ° I FRONT TINE TILLER 5.5 HP 24 Inch Tine Width Model No . 917.292481 I _ This product has a low emission engine which operates _ L _ L _ JI _ differently from previously built engines . Before you start the engine , read and understand this Owner's Manual . CAUTION : Read and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment . Sears , Roebuck and Co . , Hoffman Estates , II 60179 U . S . A . Visit our Craftsman website : www . sears . com / craftsman
Page: 2

Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Manintenanco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Service and Adjustments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Product Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 & 16 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 & 7 Illustrated Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Maintenance Schedule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Sears Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Back Cover LIMITED ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN TILLER For one ( 1 ) year from date of purchase , when this Craftsman Tiller is maintained , lubricated , and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the owner's manual , Sears will repair free of charge any defect in material or workman - ship . This Warranty does not cover : • Expendable items which become worn during normal use , such as tines , spark plugs , air cleaners and belts . • Repairs necessary because of operator abuse or negligence , including bent crankshafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions contained in the owner's manual . • If this Craftsman Tiller is used for commercial or rental purposes , this Warranty applies for only thirty ( 30 ) days from the date of purchase . Warranty service is available by returning the craftsman power mower to the nearest sears service center / department in the united states . This warranty applies only while this product is in use in the united states . This Warranty gives you specific legal rights , and you may also have other rights which vary from state to state . SEARS , ROEBUCKAND CO . , D / 81 " i3NA , HOFFMAN ESTATES , IL 60179 U . S . A . IMPORTANT : This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects . Failure to observe the following safety instructionscould result in serious injury or death . TRAINING • Disengage all clutches and shift into neutral before starting the engine • Read the Owner's Manual carefully . Be ( motor ) . thoroughly familiar with the controls • Do not operate the equipment without and the proper use of the equipment . weadng adequate outer garments . Know how to stop the unit and disen - Wear footwear that will improve footing gage the controls quickly . on slippery surfaces . • Never allow children to operate the • Handle fuel with care ; it is highly equipment . Never allow adults to flammable . operate the equipment without proper • Use an approved fuel container . instruction . • Never add fuel to a running engine or • Keep the area of operation clear of all hot engine . persons , particularly small children , • Fill fuel tank outdoors with extreme and pets . care . Never fill fuel tank indoors . PREPARATION • Replace gasoline cap securely and • Thoroughly inspect the area where the clean up spilled fuel before restarting . equipment is to be used and remove all foreign objects . 2
Page: 3

• Do not overload the machine capacity • Use extension cords and receptacles by attempting to till too deep at too fast as specified by the manufacturer for all a rate . units with electric drive motors or • Never operate the machine at high electric starting motors . speeds on slippery surfaces . Look • Never attempt to make any adjustments behind and use care when backing . while the engine ( motor ) is running • Never allow bystanders near the unit . ( except where specifically recommend - • Use only attachments and accessories ed by manufacturer ) . approved by the manufacturer of the OPERATION tiller . • Do not put hands or feet near or under • Never operate the tiller without good rotating parts . visibility or light . • Exercise extreme caution when • Be careful when tilling in hard ground . operating on or crossing gravel drives , The tines may catch in the ground and walks , or roads . Stay alert for hidden propel the tiller forward . If this occurs , hazards or traffic . Do not carry passen - let go of the handlebars and do not gers . restrain the machine . • After striking a foreign object , stop the MAINTENANCE AND STORAGE engine ( motor ) , remove the wire from • Keep machine , attachments , and the spark plug , thoroughly inspect the accessories in safe working condition . tiller for any damage , and repair the • Check shear pins , engine mounting damage before restarting and operat - bolts , and other bolts at frequent ing the tiller . • Exercise caution to avoid slipping or intervals for proper tightness to be sure the equipment is in safe working falling . condition . • If the unit should start to vibrate • Never store the machine with fuel in the abnormally , stop the engine ( motor ) fuel tank inside a building where and check immediately for the cause . ignition sources are present , such as Vibration is generally a warning of trouble . hot water and space heaters , clothes dryers , and the like . Allow the engine to • Stop the engine ( motor ) when leaving cool before storing in any enclosure . the operating position . • Always refer to the operator's guide • Take all possible precautions when instructions for important details if the leaving the machine unattended . tiller is to be stored for an extended Disengage the tines , shift into neutral , period . and stop the engine . & . Look for this symbol to point out • Before cleaning , repairing , or inspect - important safety precautions . It OmeansUR ing , shut off the engine and make CAUTION ! H BECOMEALERTI ! ! Y certain all moving parts have stopped . SAFETY IS INVOLVED . Disconnect the spark plug wire , and A , CAUTION : Always disconnect spark keep the wire away from the plug to plug wire and place wire where it cannot prevent accidental starting . Disconnect the cord on electric motors . contact spark plug in order to prevent accidental starting when setting up , • Do not run the engine indoors ; exhaust transporting , adjusting or making repairs . fumes are dangerous . AWARNING : Engine exhaust , some of its • Never operate the tiller without proper constituents , and certain vehicle compo - guards , plates , or other safety protec - nents contain or emit chemicals known to tive devices in place . the State of Califomia to cause cancer • Keep children and pets away , and birth defects or other reproductive harm . 3
Page: 4

PRODUCT SPECIFICATIONS CUSTOMER RESPONSIBILITIES Gasoline 3 Qts • Read and observe the safety rules . • Follow a regular schedule in maintain - Capacity : Unleaded ing , caring for and using your tiller . Regular • Follow the instructions under the OiI ( API - SF - SJ ) : SAE 30 " Customer Responsibilities " and " Storage " sections of this Owner's ( Capacity : 20 oz . ) ( Above 32 ° F ) Manual . SAE 5w - 30 _ WARNING : This unit is equipped with ( Below 32 ° F ) an internal combustion engine and Spark Plug : Champion should not be used on or near any unimproved forest - covered , brush - ( Gap : . 030 " ) RC12YC covered or grass covered land unless the engine's exhaust system is equipped with CONGRATULATIONS on your purchase a spark arrester meeting applicable local of a Sears Tiller . It has been designed , or state laws ( if any ) . If a spark arrester is engineered and manufactured to give used , it should be maintained in effective you the best possible dependability and working order by the operator . performance . In the state of California the above is Should you experience any problems required by law ( Section 4442 of the you cannot easily remedy , please California Public Resources Code ) . contact a Sears or other qualified Other states may have similar laws . Service Center . We have competent , Federal laws apply on federal lands . A well - trained technicians and the proper spark arrester for the muffler is available tools to service or repair this unit . Please read and retain this manual . The through your nearest Sears service center ( See REPAIR PARTS section of instructions will enable you to assemble this manual ) . and maintain your tiller properly . Always observe the " SAFETY RULES " . Your new tiller has been assembled at the factory with exception of those parts left unassembled for shipping purposes . To ensure safe and proper operation of your tiller all parts and hardware you assemble must be tightened securely . Use the correct tools as necessary to insure proper tightness . These accessories were available when the tiller was purchased . They are alsocan available at most Sears Retail outlets and Service Centers . Most Sears Stores order repair parts for you when you provide the model number of your tiller . ENGINE SPARK PLUG MUFFLER AIR FILTER GAS CAN ENGINE OIL STABILtTt = R TILLER MAINTENANCE BELT TINES SHEAR PIN HAIRPIN CLIP O 4
Page: 5

Your new tiller has been assembled at the Front factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes . To ensure safe and proper operation of your tiller all parts and hardware you assemble must be tightened securely . Use the correct tools as necessary to insure proper tightness . TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY A socket wrench set will make assembly easier . Standard wrench sizes are listed , ( 1 ) Utility knife ( 2 ) 1 / 2 Wrench OPERATOR'S POSITION Left _ Right When right or left hand is mentioned in this manual , it means when you are in the operating position ( standing behind tiller handles ) . Operator's Position CONTENTS OF HARDWARE PACK J i O ( 2 ) Carriage Bolts ( 2 ) Flanges 5 / 16 - 18 UNC x 2 - 1 / 2 Locknut ( 1 ) Manual 5 / 16 - 18 UNC © MIIIMIIIMIMI0 ( 2 ) Hex Nut 5 / 16 - 16 x 1 - 1 / 4 ( 2 ) Lock 5 / 16 - 18 ( 1 ) Bottle Washer Engine Oil 5 / 16 5
Page: 6

UNPACK CARTON & INSTALL INSTALL DEPTH STAKE ASSEMBLY HANDLE 1 . Loosen nut " A " . 2 . Insert stake support between engine _ CAUTION : Be careful of exposed bracket halves with stake spring staples when handling or disposing of down . cartoning material . 3 . Bolt stake support to engine brackets IMPORTANT : When unpacking and with bolts , lock washers and nuts . assembling tiller , be careful not to stretch Tighten securely . Tighten nut " A " . or kink cable ( s ) . 4 . Depth stake must move freely . If it 1 . Cut cable ties securing handle column . does not , loosen support bolt . 2 . Route cable ( s ) as shown and slide handle column onto handle mount . 3 . Remove all packing from carton . - ' ngine Bracket Halves 4 . Secure handle column using two ( 2 ) Nut " A " Depth carriage bolts and two ( 2 ) flange Stake Iocknuts . Tighten securely . 5 . Cut away carton . 6 . Route tine control cable ( s ) through plastic cable clip on handle mount . Support NOTE : Cables must not touch the muffler . Bolt 7 . Cut cable ties securing tiller to skid . Remove tiller from skid by pulling backwards . Stake Spring 8 . Remove screws securing depth stake to skid and discard the screws . Hex Bolts , Lock Washers , and hex Nuts HANDLE HEIGHT Handle Tine ' 7 " J • Handle height may be adjusted to better suit operator . ( See " HANDLE M ° unt _ C ° ! Itr ° I / - - - Handl _ " e HEIGHT " in the Service and Adjust - Oo , umn ments section of this manual ) . TILLING WIDTH • Tilling width may be adjusted to better handle your tilling conditions ( See " - I'INE ARRANGEMENT " in the Service and Adjustments section of this manual ) . TINE OPERATION N _ - Flange • Check tine operation before first use . ( See " TINE OPERATION CHECK " in Locknut the Service and Adjustments section of this manual ) . 6
Page: 7

KNOWYOURTILLER READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TILLER Compare the illustrations with your tiller to familiarize yourself with the locations of various controls and adjustments . Save this manual for future reference . TIliNG FORWARQ t4EUTRAL REVERSE CAUTIOM E . NGINE ENGINE FAST SLOW CtIOKE FUEL OIL STOP O OR WARNING ON OFF Forward ] ] ne Control Choke Control TineShield kDepthe Sta Recoil Startel Handle O Our tillers conform to the safety standards of the American National Standards Institute . FORWARD TINE CONTROL - Engages DEPTH STAKE - Controls forward speed tines in forward direction . and the depth at which tiller will dig . RECOIL STARTER HANDLE - Used to CHOKE CONTROL - Used when starting a cold engine . start the engine . THROTTLE CONTROL - Used to control engine speed . 7
Page: 8

The operation of any tiller can result in foreign objects thrown into the eyes , which can result in severe eye damage . Always wear safety glasses or eye shields before starting your tiller and while tilling . We recommend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles . HOW TO USE YOUR TILLER WHEELS Know how to operate all controls before Adjust wheels by removing the hairpin adding fuel and oil or attempting to start clip and clevis pin . Change wheel engine . position . Replace the hairpin clip and clevis pin . STOPPING • For normal tilling , set wheels at the TINES second or third hole from the top . • Release tine control to stop movement . \ ENGINE Hairpin Clip and • Move throttle control to " STOP " posi - Clevis Pin tion . NOTE : Never use choke to stop engine . Tine Control = Off ' ( UP ) Position Depth Stake Stake Wheel Spring TO TRANSPORT _ , CAUTION : Before lifting or transporting , , , Throttle allow tiller engine and muffler to cool . Control Disconnect spark plug wire . Drain gasoline from fuel tank . Choke AROUND THE YARD Control 1 . Tip depth stake forward until it is held by the stake spring . 2 . Push tiller handles down , raising tines off the ground . TINE OPERATION 3 . Push or pull tiller to desired location . • Squeeze tine control to handle . AROUND TOWN TILLING 1 . Disconnect spark plug wire . 2 . Drain fuel tank . The speed and depth of tilling is regu - lated by the position of the depth stake 3 . Transport in upright position to and wheel height . prevent oil leakage . The depth stake should always be below BEFORE STARTING ENGINE the wheels for digging . It serves as a IMPORTANT : Be very careful not to allow brake to slow the tiUer'sforward motion to dirt to enter the engine when checking or enable the tines to penetrate the ground . adding oil or fuel . Use clean oil and fuel Also , the more the depth stake is lowered and store in approved , clean , covered into the ground the deeper the tines will containers , use clean fill funnels . dig . FILL ENGINE WITH OIL DEPTH STAKE 1 . Remove hangtag from engine . Adjust depth stake by removing the 2 . With engine level , remove engine oil hairpin clip and clevis pin . Change depth filler plug . stake to desired position . Replace the 3 . Fill engine with oil to point of overflow - clevis pin and hairpin clip . ing . For approximate capacity see • For normal tilling , set depth stake at the = PRODUCT SPECIFICATIONS " on second or third hole from the top . page 4 of this manual . All oil must meet A . P . I . Service Classification SF - SJ . 8
Page: 9

4 . Tilt tiller back on its wheels and then TO START ENGINE re - level . ACAUTION : Keep tine control in " OFF " 5 . With engine level , refill to point of position when starting engine . overflowing if necessary . Replace oil When starting engine for the first time or if filler plug . engine has run out of fuel , it will take • For cold weather operation you should extra pulls of the recoil starter to move change oil for easier starting ( See " OIL fuel from the tank to the engine . VISCOSITY CHART " in the Mainte - 1 . Make sure spark plug wire is properly nance section of this manual ) . connected . • To change engine oil , see the Mainte - 2 . Place throttle control in " FAST " nance section of this manual . position . 3 . Move choke control to full " CHOKE " position . Grasp recoil starter handle Oil Filler with one hand and grasp tiller handle Oil Plug with other hand . Pull rope out slowly until engine reaches start of compres - sion cycle ( rope will pull slightly harder at this point ) . 4 . Pull recoil starter handle quickly . Do not let starter handle snap back ADD GASOLINE against starter . Repeat if necessary . NOTE : If engine fires but does not start , • Fiil fuel tank . Use fresh , clean , regular unleaded gasoline . ( Use of leaded move choke control to half choke position . gasoline will increase carbon and lead Pull recoil starter handle until engine starts . oxide deposits and reduce valve life . ) 5 . When engine starts , slowly move iMPORTANT : When operating in tempera - choke control to " RUN " position as tures below 32 ° F ( 0 ° C ) , use fresh , clean , engine warms up . winter grade gasoline to help insure good NOTE : A warm engine requires less cold weather starting . A , CAUTION : Alcohol blended fuels choking to start . 6 . Move throttle control to desired ( called gasohol or using ethanol or methanol ) can attract moisture which running position . leads to separation and formation of acids 7 . Allow engine to warm up for a few minutes before engaging tines . during storage . Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in NOTE : If at a high altitude ( 3000 feet ) or storage . To avoid engine problems , the in cold temperatures ( below 32 ° F ) , the fuel system should be emptied before carburetor fuel mixture may need to be adjusted for best engine performance . storage of 30 days or longer . Drain the See = TO ADJUST CARBURETOR " in the gas tank , start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are Service and Adjustments section of this manual . empty . Use fresh fuel next season . See NOTE ; If engine does not start , see Storage section of this manual for troubleshooting points . additional information . Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel : Plug tank or permanent damage may occur . ACAUTION : Fill to within 1 / 2 inch of top of fuel tank to prevent spills and to allow for fuel expansion . If gasoline is acciden - tally spilled , move machine away from area of spill . Avoid creating any source of ignition until gasoline vapors have Control disappeared . Control Do not overfill . Wipe off any spilled oil or Recoil fuel . Do not store , spill or use gasoline Starter near an open flame . 9
Page: 10

BREAKING IN YOUR TILLER • You will find tilling much easier if you leave a row untilled between passes . Break - in your belt ( s ) , pulleys and tine Then go back between tilled rows control before you actually begin tilling . There are two reasons for doing this . • Start engine , tip tines off ground by First , wide turns are much easier to pressing handles down and engage negotiate than about - faces . Second , tine control to start tine rotation . Allow the tiller won't be pulling itself , and tines to rotate for five minutes . you , toward the row next to it . • Check tine operation and adjust if • Set depth stake and wheel height for necessary . See " FINE OPERATION shallow tilling when working extremely CHECK " in the Service and Adjust - hard soil or sod . Then work across the ments section of this manual . first cuts at normal depth . TILLING HINTS ACAUTION : Until you are accustomed to handling your tiller , start actual field use with throttle in slow position . To help tiller move forward , lift up the handles slightly ( thus lifting depth stake out of ground ) . To slow down the tiller , press down on handles . If you are straining or tiller is shaking , the wheels and depth stake are not set propedy in the soil being tilled . The proper setting of the wheels and depth stake is through trial and error and depends upon the soil condition . ( The CULTIVATING harder or wetter the ground , the slower Cultivating is destroying the weeds the engine and tine speed needed . Under between rows to prevent them from these poor conditions , at fast speed the robbing nourishment and moisture from tiller will run and jump over the ground ) . the plants . At the same time , breaking up A properly adjusted tiller will dig with little the upper layer of soil crust will help effort from the operator . retain moisture in the soil . Best digging • Tilling is digging into , turning over , and depth is 1 " - 3 " . breaking up packed soil before • You will probably not need to use the planting . Loose , unpacked soil helps depth stake . Begin by tipping the depth root growth . Best tilling depth is 4 " - 6 " . stake forward until it is held by the A tiller will also clear the soil of un - stake spring . wanted vegetation . The decomposition • Cultivate up and down the rows at a of this vegetable matter enriches the speed which will allow tines to uproot soil . Depending on the climate ( rainfall weeds and leave the ground in rough and wind ) , it may be advisable to till the condition , promoting no further growth soil at the end of the growing season to of weeds and grass . further condition the soil . • Soil conditions are important for proper tilling . Tines will not readily penetrate dry , hard soil which may contribute to excessive bounce and difficult handling of your tiller . Hard soil should be moistened before tilling ; however , extremely wet soil will " ball - up " or clump dudng tilling . Wait until the soil is less wet in order to achieve the best results . When tilling in the fall , remove - O Oi A vines and long grass to prevent them from wrapping around the tine shaft ' ! and slowing your tilling operation . 10
Page: 11

MAINTENANCE SCHEDULE Io 1 1 . o 1 . o 1 FILL IN DATES I , O ' 1 1 1 1 AS YOU COMPLETE SERVICE DATES REGULAR SERVICE / Check Engine Oil Level o / l / Change Engine Oil _ 1,2 Oil Pivot Points I _ Inspect Spark Arrester / Muffler v ' Inspect Air Screen Clean or Rep ] ace Air Cleaner Cartridge v ' Clean Engine Cylinder Fins Replace Spark Plug v ' 1 - Changemoreoftenwhenoperatingundera heavyloador inhighambienttempe ¢ stures . 2 - SerVicemoreoftenwhenoperatingin dirty or dusty conditions . GENERAL RECOMMENDATIONS LUBRICATION CHART The warranty on this tiller does not cover * Tine Control items that have been subjected to operator abuse or negligence . To receive full value from the warranty , the operator must maintain tiller as instructed in this manual . Some adjustments will need to be made * * Engine periodically to properly maintain your tiller . All adjustments in the Service and Adjustments section of this manual should be checked at least once each season . • Once a year you should replace the spark plug , clean or replace air filter , and check tines and belts for wear . A new spark plug and clean air filter assure proper air - fuel mixture and help your engine run better and last longer . * Idler Arm BEFORE EACH USE SAE 30 or 10W - 30 Motor Oil 1 . Check engine oil level . * e Refer to Maintenance " ENGINE " section 2 . Check tine operation . 3 . Check for loose fasteners . LUBRICATION Keep unit well lubricated ( See = LUBRICA - TION CHART " ) . 11
Page: 12

_ l , CAUTION : Disconnect spark plug wire 5 . Refill engine with oil . See " FILL before performing any maintenance ENGINE WITH OIL " in the Operation ( except carburetor adjustment ) to prevent accidental starting of engine . Prevent fires ! Keep the engine free of Oil grass , leaves , spilled oil , or fuel . Remove Drain fuel from tank before tipping unit forof Plug \ maintenance . Clean muffler area all grass , dirt , and debris . Do not touch hot muffler or cylinder fins as contact may cause burns . Oil Level Oil Filler Plug ENGINE LUBRICATION AIR CLEANER Use only high quality detergent oil rated Service air cleaner cartridge every with API service classification SF - SJ . twenty - five hours , more often if engine is Select the oil's SAE viscosity grade used in very dusty conditions . 1 . Loosen air cleaner screw . according to your expected temperature . 2 . Remove air cleaner cover . 3 . Carefully remove air cleaner cartridge . SAE VISCOSITY GRADES Be careful . Do not allow dirt or debris to fall into carburetor . 4 . Clean by tapping gently on a flat surface . - 20 0 30 32 40 60 80 NOTE : If very dirty or damaged , replace TEMPERATURERANGEANTICIPATEDBEFORENEXTOIL CHANGE cartridge . 5 . Clean and replace cover . Tighten NOTE : Although multi - viscosity oils ( 5W - screw securely . 30 , 10W - 30 , etc . ) improve starting in cold / I , CAUTION : Petroleum solvents , such as weather , these multi - viscosity oils will kerosene , are not to be used to clean result in increased oil consumption when cartridge . They may cause deterioration used above 32 ° F ( 0 ° C ) . Check your of the cartridge . Do not oil cartridge . Do engine oil level more frequently to avoid not use pressurized air to clean or dry possible engine damage from running cartridge . low on oil . Air Cleaner Change the oil after every 50 hours of operation or at least once a year if the tiller is not used for 50 hours in one year . Check the crankcase oil level before Cover starting the engine and after each five ( 5 ) hours of continuous use . Add SAE 30 motor oil or equivalent . Tighten oil filler plug securely each time you check the oil level . Air TO CHANGE ENGINE OIL Screw Determine temperature range expected before oil change . All oil must meet API COOLING SYSTEM service classification SF - SJ . Your engine is air cooled . For proper • Be sure tiller is on level surface . engine performance and long life keep • Oil will drain more freely when warm . your engine clean . • Catch oil in a suitable container . • Clean air screen frequently using a 1 . Remove drain plug . stiff - bristled brush . 2 . Tip tiller forward to drain oil . • Remove blower housing and clean as 3 . After oil has drained completely , necessary . replace oil drain plug and tighten • Keep cylinder fins free of dirt and chaff . securely . 4 . Remove oil filler plug . Be careful not to allow dirt to enter the engine . 12
Page: 13

Cylil Fins Spark plug type and gap setting are Muffler shown in " PRODUCT SPECIFICATIONS " Blower on page 4 of this manual . \ TRANSMISSION Your transmission is sealed and will not require lubrication unless serviced . CLEANING Do not clean your tiller when the engine and transmission are hot . We do not MUFFLER recommend using pressurized water ( garden hose , etc . ) to clean your unit Do not operate tiller without muffler . Do unless the gasket area around the not tamper with exhaust system . Dam - transmission and the engine muffler , air aged mufflers or spark arresters could filter and carburetor are covered to keep create a fire hazard . Inspect periodically water out . Water in engine will shorten and replace if necessary . If your engine is the useful life of your tiller . equipped with a spark arrester screen as - • Clean engine , wheels , finish , etc . of all sembly , remove every 50 hours for clean - foreign matter . ing and inspection . Replace if damaged . • Keep finished surfaces and wheels free SPARK PLUG of all gasoline , oil , etc . Replace spark plugs at the beginning of • Protect painted surfaces with automo - each tilling season or after every 50 tive type wax . hours of use , whichever comes first . _ ! I , CAUTION : Disconnect spark plug wire TINE ARRANGEMENT from spark plug and place wire where it Your outer tines can be assembled in cannot come into contact with plug . several different ways to suit your tilling or TILLER cultivating needs . _ CAUTION : " 13nesare sharp . Wear TO ADJUST HANDLE HEIGHT gloves or other protection when handling Factory assembly has provided lowest tines . handle height . Select handle height best NORMALTILLING - 24 " PATH suited for your tilling conditions . Handle • Assemble holes " A " in tine hubs to height will be different when tiller digs into soil . holes " B " in tine shaft . 1 . If a higher handle height is desired , loosen the four nuts secudng handle _ Clevis Pin Outer Tine panel to engine brackets . i A 2 . Slide handle panel to desired loca - tion . 3 . Tighten the four nuts securely . Brackets Panel MID - WIDTH TILLING - 22 " PATH 2 • Assemble holes = A " in tine hubs to on Left Side holes " C " in tine shaft . of Tiller A C 13
Page: 14

NARROW TILLING / CULTIVATING - NOTE : If " ON " position check required 12 - 3 / 4 " PATH adjustment , recheck " OFF ' position • Remove outer tines . adjustment to insure tines do not rotate when control is " OFP ( up ) . Tine Control " OFP Position oo ] Inner " lqnes Onl NOTE : When reassembling outer tines , " FineControl Cable be sure right tine assembly ( marked " R " ) Cable Oil and left tine assembly ( marked " L " ) are / mounted to correct side of tine shaft . TINE OPERATION CHECK \ _ ILWARNING : Disconnect spark plug wire from spark plug to prevent starting while checking tine operation . For proper tine operation , tine control lever must be against control body and all slack removed from inner wire of control TO REMOVE BELT GUARD cable when control is in the " OFP ( up ) 1 . Remove screws from side of belt position . If lever and cable are loose , loosen cable guard . 2 . Pull belt guard out and away from unit . clip at lower end of cable . Pull up on 3 . Replace belt guard by reversing cable to remove slack , without extending above procedure . Be sure slot in spring on end of cable , and retighten bottom of belt guard is under head of cable clip . tine shield bolt and all nuts are FINAL CHECK " OFF " POSITION tightened securely . 1 . With tine control " OFF " ( up ) , push down on handle to raise tines off the . _ , / ' ( / . ' - - _ - . _ _ eultrd ground . 2 . Slowly pull recoil starter handle while 4CL . % Screw observing tines . Tines should not rotate . 3 . If tines rotate , inner wire of control Screw cable is too tight which is extending lower spring and engaging tines . _ . . ( , / / ' K _ ' , " Screw Loosen cable clip and push down on TO REPLACE V - BELT cable only enough to relieve spring tension . Tighten cable clip . Replace V - belt if it has stretched consid - 4 . Recheck in = OFP position and adjust erably or if it has cracks or frayed edges . if necessary . 1 . Belt guard must be removed to service belt . See " TO REMOVE BELT FINAL CHECK " ON " POSITION GUARD " in this section of manual . 5 . With tine control " ON " ( held down to BELT REMOVAL handle ) push down on handle to raise tines off the ground . 2 . Remove V - belt from transmission 6 . Slowly pull recoil starter handle while pulley first and then from engine observing tines . Tines should rotate pulley . forward . BELT REPLACEMENT 7 . If tines do not rotate , inner wire of control cable is too loose . Loosen 3 . Install new V - belt to engine pulley first then to transmission pulley . Be sure cable clip and pull cable up to remove belt is positioned on inside groove of slack and retighten clip . both pulleys , inside all belt guides and 8 . Recheck in = ON " position and adjust if rests on idler pulley . necessary . 14
Page: 15

CHECK TINE OPERATION ENGINE 4 . See " TINE OPERATION CHECK " in Maintenance , repair , or replacement of this section of manual . the emission control devices and sys - 5 . Replace belt guard tems , which are being done at the Belt Guide customers expense , may be performed by any non - road engine repair establish - ment or individual . Warranty repairs must Engine be performed by an authorized engine manufacturer's service outlet . TO ADJUST CARBURETOR The carburetor has been preset at the factory and adjustment should not be \ necessary . However , engine perfor - Idler Pulley Transmission mance can be affected by differences in Belt Guide Pulley fuel , temperature , altitude or load . If the carburetor does need adjustment , contact your nearest authorized service center / department IMPORTANT : Never tamper with the engine governor , which is factory set for proper engine speed . Overspeeding the engine above the factory high speed setting can be dangerous . If you think the engine - governed high speed needs adjusting , contact your nearest sears or other qualified service center which has the proper equipment and experience to make any necessary adjustments . 15
Page: 16

Immediately prepare your tiller for storage NOTE : Fuel stabilizer is an acceptable at the end of the season or if the unit will alternative in minimizing the formation of not be used for 30 days or more . fuel gum deposits dudng storage . Add A _ CAUTION : Never store the tiller with stabilizer to gasoline in fuel tank or gasoline in the tank inside a building storage container . Always follow the nmix ratio found on stabilizer container . Ru where fumes may reach an open flame or spark . Allow the engine to cool before engine at least 10 minutes after adding storing in any enclosure . stabilizer to allow the stabilizer to reach the carburetor . Do not drain the gas tank TILLER and carburetor if using fuel stabilizer . 1 . Clean entire tiller ( See " CLEANING " in ENGINEOIL the Maintenance section of this Drain oil ( with engine warm ) and replace manual ) . with clean oil . ( See " ENGINE " in the 2 . Inspect and replace belts , if necessary Maintenance section of this manual ) . ( See belt replacement instructions in CYLINDER the Service and Adjustments section 1 . Remove spark plug . of this manual ) . 2 . Pour 1 ounce ( 29 ml ) of oil through 3 . Lubricate as shown in the Mainte - nance section of this manual . spark plug hole into cylinder . 3 . Pull starter handle slowly several 4 . Be sure that all nuts , bolts and screws times to distribute oil . are securely fastened . Inspect moving 4 . Replace with new spark plug . parts for damage , breakage and wear . Replace if necessary . OTHER 5 . Touch up all rusted or chipped paint • Do not store gasoline from one season surfaces ; sand lightly before painting . to another . ENGINE • Replace your gasoline can if your can FUEL SYSTEM starts to rust . Rust and / or dirt in your gasoline will cause problems . IMPORTANT : It is important to prevent • If possible , store your unit indoors and gum deposits from forming in essential cover it to give protection from dust and fuel system parts such as the carburetor , dirt . fuel filter , fuel hose , or tank during • Cover your unit with a suitable protec - storage . Also , alcohol blended fuels tive cover that does not retain moisture . ( called gasohol or using ethanol or Do not use plastic . Plastic cannot methanol ) can attract moisture which breathe which allows condensation to leads to separation and formation of form and will cause your unit to rust . acids during storage . Acidic gas can IMPORTANT : Never cover tiller while damage the fuel system of an engine engine and exhaust areas are still warm . while in storage . 1 . Drain the fuel tank . 2 . Start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty . • Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur . • Use fresh fuel next season . 16
Page: 17

TROUBLESHOOTINGCHART : See appropriate section in manual unless directed to Sears service center CAUSE PROBLEM CORRECTION Will not start . Out of fuel . . Fill fuel tank . 2 . 2 . See " TO START ENGINE " Engine not " CHOKED " properly . in the Operation section . 3 . 3 . Engine flooded . Wait several minutes before attempting to start . 4 . 4 . Dirty air cleaner . Clean or replace air cleaner cartridge . 5 . Water in fuel . 5 . Drain fuel tank and carbure - tor , and refill tank with fresh gasoline . . Remove fuel tank and clean . Clogged fuel tank , 6 . 7 . Loose spark plug wire . 7 . Make sure spark plug wire is seated properly on plug . 8 . Bad spark plug or 8 . Replace spark plug or adjust improper gap . gap . 9 . Carburetor out of adjust - 9 . Make necessary adjust - ment . ments . Hard to start . Throttle control not set 1 . Place throttle control in properly . " FAST " position . 2 . Dirty air cleaner . 2 . Clean or replace air cleaner cartridge . 3 . Bad spark plug or 3 . Replace spark plug or adjust improper gap . gap . 4 . Drain fuel tank and refill Stale or dirty fuel . 4 . with fresh gasoline . 5 . Loose spark plug wire . 5 . Make sure spark plug wire is seated properly on plug . 6 . Carburetor out of 6 . Make necessary adjust - ments . adjustment . . Loss of power Engine is overloaded . 1 . Set depth stake and wheels for shallower tilling . 2 . Dirty air cleaner . 2 . Clean or replace air cleaner cartridge . 3 . Low oil level / dirty oil . 3 . Check oil level / change oil . 4 . Faulty spark plug . 4 . Clean and regap or change spark plug . 5 . Oil in fuel . 5 . Drain and clean fuel tank and refill , and clean carbure - tor . 6 . Drain fuel tank and refill with 6 . Stale or dirty fuel . fresh gasoline . 7 . Water in fuel . 7 . Drain fuel tank and carbure - tor , and refill tank with fresh gasoline . 8 . Remove fuel tank and clean . 8 . Clogged fuel tank . 9 . 9 . Spark plug wire loose . Connect and tighten spark plug wire . 10 , Dirty engine air screen . 10 . Clean engine air screen . 11 . Dirty / clogged muffler . 11 . Clean / replace muffler . 12 . Carburetor out of 12 . Make necessary adjust - ments . adjustment . 13 . Contact a Sears or other 13 . Poor cempression . qualified service center . 17
Page: 18

TROUBLESHOOTING CHART : See appropriate section in manual unless directed to Sears service center PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine 1 . Low oil leveVdirty oil . 1 . Check oil level / change oil . overheats 2 _ Dirty engine air screen . 2 . Clean engine air screen . 3 . Dirty engine . 3 . Clean cylinder fins , airscreen , muffler area . 4 . Remove and clean muffler . 4 . Partially plugged muffler . 5 . Improper carburetor 5 . Adjust carburetor to richer adjustment . position . Excessive 1 . Ground too dry and hard . 1 . Moisten ground or wait bounce / difficult for more favorable soil handling conditions . 2 . Wheels and depth stake 2 . Adjust wheels and depth incorrectly adjusted , stake . Soil balls up or 1 . Ground too wet . 1 . Wait for more favorable clumps soil conditions . . Tine control is not Engineruns but 1 . Engage tine control , tiller won't move engaged . 2 _ V - belt not correctly 2 . InspectJadjust V - belt . adjusted . 3 . V - belt is off pulley ( s ) . 3 . Inspect V - belt . 1 . Engine runs but Tilling too deep . 1 . Set depth stake for shal - labors when lower tilling . 2 . Throttle control not tilling 2 . Check throttle control setting . properly adjusted . 3 . Carburetor out of 3 . Make necessary adjust - ments . adjustment . 18
Page: 19

Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Programa De Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Reglas de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Servicio y Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Especiticaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 & 33 Montaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Identificaci6n de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Operaci6n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 & 24 Vea el manual Ingles del dueSo . . Back Cover GARANT [ A LIMITADA DE UNO AI _ O PARA LA CULTIVADORA CRAFTSMAN Por un ( 1 ) a5o , a partir de la fecha de compra , cuando esta Cultivadora Craftsman se mantenga , lubrique y afine seg0n las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del dueSo , Sears reparar & , gratis , todo defecto en el material y la mano de obra . Esta Garantfa no cubre : • Artfculos que se desgastan durante el uso normal tales como los brazos , las bujfas , los filtros de aire y las correas . • Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador , incluydndose a los cigOeSalesdoblados y a la falta de mantenimiento del equipo seg0n las instruccionssque se incluyen en el manual del due5o . • Si la Cultivadora Craftsman se usa para tines de arriendo , esta garantfa se aplica solamente por treinta ( 30 ) dfas a partirde la fecha de compra . El Servicio de Garant { a esta disponible al devolver la cultivadora Craftsman al central departamento de servicio Sears m & s cercano en los Estados Unidos . Esta Garantia se aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos . Esta Garantfa le otorga derechos legales especfficos , y puede que tambi6n tenga otros derachos qua varfan de estado a estado . SEARS , ROEBUCK AND CO . , D / 817WA , HOFFMAN ESTATES , IL 60179 U . S . A . IMPORTANTE : Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar objetos , si no se observan las instrucciones de seguddad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte . ENTRENAMIENTO • Maneje el combustible con cuidado pues es • Lea el Manual del Duefio cuidadosamente . muy inflamable . Familiarfcese completamente con los • Use un envase de combustible aprobado . • Nunca aSada combustible a un motor en controles y con el uso adecuado del equipo . funcionamiento o caliente . Sepa c6mo parar la unidad y desenganchar • Uene el estanque de combustible afuera los controles r & pidamente . con mucho cuidado . Nunca Ilene el • Nunca permita que los nihos operan el estanque de combustible en un racinto equipo . Nunca permita que los adultos cerrado . operan el equipo sin los conocimientos adecuados . • Vuelva a colocar la tapa del dep6sito de gasolina en forma segura y limpie elolver • Mantenga el & rea de operaci6n despejada combustible derramado antes de v a de personas , especialmente niSos arrancar . pequefios y animales dom6sticos . • Use cordones de extensi6n y racept & culos , PREPARACI ( _ N seg0n las especificaciones del fabricante , • Inspecoione cuidadosamente el _ rea en para todas las unidades con motores de donde se va usar el equipo y remueva los impulsi6n o con motoras de arranque objetos extrai = ios . el6ctrico . • Desenganche todos los embragues y • Nunca trate de hacer ning0n ajuste cambie a neutro antes de hacer arrancar el mientras que el motor est _ funcionando motor . ( excepto en los casos espacfficamente • No opere el equipo sin usar ropa exterior racomendados pot el fabdcante ) . adecuada . Use zapatos que mejoran el equilibrio en superficies rasbalosas . 19
Page: 20

OPERACION • Use solamente accesorios y aditamentos para la cultivadora aprobados por el • No ponga ni las manos ni los pies coma o fabricante . debajo de las piezas rotatorias . • Nunca opere la cultivadopa sin buena • Tenga mucho cuidado cuando opere o visibilidad o luz . cruce entradas para autom6viles de dpio , • Tenga cuidado al cultivar en terreno duro . senderos o caminos . Est _ alerta en Io que Los bpazos pueden quedarse agarpados en se refiere a los peligros escondidos o al el suelo e impulsar a la cultivadopa hacia tr & fico . No Ileve pasajeros . • Despuds de pegarle a un objeto extraSo , adelante . Si esto sucede , suelte los mangos y no restrinja la m & quina . pare el motor , remueva el alambre de la buj { a , inspeccione la cultivadora MANTENIMIENTO Y cuidadosamente , para verificar si hay ALMACENAMIENTO daSos , y repare el daSo antes de volver a • Mantenga los accesodos y aditamentos de arpancar y operar la cultivadopa . la mdquina en buenas condiciones para el • Tenga cuidado para evitar resbalarse o funcionamiento . caerse . • Revise las clavijas de seguro , los pemos de • Si la unidad empieza a vibrar anormalmente , montaje del motor y otros pemos , a pare el motor y rev { sela inmediatamente intervalos frecuentes , para vedficar si estdn para verificar la eausa . La vibraci6n apretados en forma segura y aseguparse normalmente es un aviso de problemas . que el equipo estd en buenas condiciones • Pare el motor cuando abandone la posici6n de funcionamiento . de opepaci6n . • Nunca guarde la mdquina con combustible • Tome todas las precauciones posibles en el estanque de combustibledentro de un cuando deje la mdquina desatendida . edificio en donde hay fuentes de ignici6n Desenganche los brazos , cambie a neutro y presentes , tales como calentadores de pare el motor . egua o del ambiente , secadopas de ropa u • Antes de limpiar , repapar e inspeccionar , otros artefactos parecidos . Permita que se apague el motor y aseg0rese que todas las enfr _ eel motor antes de guardarlo en algt _ n partes en movimiento se hart detenido . lugar cerrado . Desconecte el alambre de la buj { a , y • Siempre refi _ rase alas instrucciones en la mant _ ngalo alejado de dsta para evitar el gufa del operador para ver los detalles de arranque por acoidente . Oesconecte el importancia si la cultivadora va a ser cord6n en los motores el _ ctricos . _ Lguardada por un perfodo de tiempo largo . • No haga funcionar el motor en recintos Busque este s { mbolo que seSala las cerrados ; los gases de escape son precauciones de seguridad de importancia . peUgrosos . Quiere decir - iiiATENCl ( SNll ! iiiESTE • Nunca opere la cultivadora sin las ALERTO ! ! ! SU SEGURIDAD ESTA COMPRO - protecciones , y las planohas adecuadas y METIDA . sin los dem _ , s dispositivos de seguridad en , APRECAUCI ( _ N : Siempre desconecte el su lugar . alambre de la bujfa y p6ngalo donde no pueda • Mantenga a los niSos y a los animales entrar en contacto con la bujia , papa evitar el domdsticos alejados . arranque por accidente , dupante la • No sobrecargue la capacidad de lauoha preparaci6n , el transporte , el ajuste o cuando m & quina , tratando de cultivar a m se hacen reparaciones . profundidad , muy r & pido . _ a , DVERTENClA : El tubo de escape del • Nunoa opere la mdquina a altas velocidades motor , algunos de sue constituyentes y en superficies resbalosas . Mire hacia atrds algunos componentes del vehl'culo contienen y tenga cuidado cuando retroceda . o desprenden productos qu { micos conocidos • Nunca permita la presencia de en el Estado de Califomia como causa de espectadores cerca de la unidad . cdncer y defectos al nacimiento u otros daSos reproductivos . 20
Page: 21

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE • Lea y observe las reglas de seguridad . Capacidad de 3 Cuartos • Siga un pmgrama regular de mantenimiento , Gasolina : Sinplomo , Regular cuidado y uso de su cultivadora . Aceite ( API - SF - SJ ) : SAE30 ( Sobre32 ° F ) • Siga las instrucciones descritas en las ( Capacidad : 20oz . ) SAE5W - 30 ( Debajo32 ° F ) secciones = Mantenimiento " yManual " AImacenamiento " de este del Bujia : Champion DueSo . ( Abertura : 0,030 " ) RC12YC _ s , DVERTENCIA : Esta unidad viene FELIClTAClONES por la compra de su equipada con un motor de combustibn intemo Cultivadora Sears . Ha sido dise5ada , y no se debe usar sobre , o cerca , de un planificada y fabricada para darle la mejor terreno no desarronado cubierto de bosques , confiabilidad y el mejor rendimiento posible . de arbustos o de cesped , a menos que el En el caso de que se encuentre con cualquier sistema de escape del motor venga equipado problema que no pueda solucionar f & cilmente , con un amortiguador de chispas que cumpla haga el favor de ponerse en contacto con suta con las leyes locales o estatales ( si existen ) . centre de servicio cualificado . Sears cuen Si se usa un amortiguador de chispas , el con t6cnicos bien capacitados y competentes operador debe mantenerlo en condiciones de con herramientas adecuadas para darle trabajo eficientes . servicio o para reparar su unidad . En el estado de California , [ a ley exige Io Haga el favor de leer y de guardar este antedor ( Secci6n 4442 del " California Public manual . Estas instrucciones le permitirdn Resources Code " [ Decreto de Recursos montar y mantener su cultivadora en forma P _ blicos de California ] ) . Otros estados adecuada . Siempre observe las " REGLAS DE pueden contar con otres leyes parecidas . Las SEGURIDAD . " leyes federales se aplican en las tierrasscercano federales . Su centro de Servicio m _ . tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador . ( Vea la secci6n de Partes de Repuesto en el manual Ingl6s det dueSo . ) Estos accesodos estaban disponibles cuando se compr6 la cultivadora . Tambidn est _ n disponibles en la mayorfa de las tiendas de Sears yen los centros de servicio . La mayorfa de las tiendas Sears tambidn pueden mandar a pedir partes de repuesto para usted , si lee proporciona el n _ mere del modelo de su cultivadore . MOTOR BUJ | A SILENCIAOOR FIL'I1RO DE AIRE . . ATA DE GASOUN , _ ACEITE DEL MOTOR ESTABlUZADOR MANTENIMIENTO DE LA CULTIVADORA CORREA BRAZOS ABRAZADERA DE HORQUILLA CLAVIJA DE SEGURO 21
Page: 22

Su cultivadora nueva ha sido montada en la ParteDelantera fdbdca , con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envfo . Para asegurarse que la cultivadora operar _ en forma segura y adecuada , todas las partes y los artfculos de ferreteda que monte tienen que estar apretados en forma segura . Use las herramientas correctas , Lado seg0n sea necesario , para asegurarse de que Izquierdo Oerecho queden apretadas en forma segura . HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL MONTAJE Se le facilitard el montaje si cuenta con un juego de Ilaves de tubo , Se han enumerado los tama _ os est & ndar de las Ilaves . ( 1 ) Cuchillo para todo uso ka6o ( 2 ) Llave de 1 / 2 " POSIClON DEL OPERADOR Cuando en este manual se mencionan los terminos " lado derecho " o " lado izquierdo " se Posicion del operador refiere a cuando usted se encuentra en la posici6n de operaci6n ( parado / a detrds de los mangos de la cultivadora ) . CONTENIDO DEL CONJUNTO DE FERRETER | A / ( 2 ) Pemos portadores 5 / 16 - 18 UNC x 2 - 1 / 2 ( 2 ) Tuercas de ( 1 ) Manual seguridad de brida 5 / 16 - 18 UNC I IWm ! ! = l © © I , I ( 2 ) Pemo hexagonales ( 2 ) Arandela de ( 2 ) Tuerca 5 / 16 - 18 x 1 - 1 / 4 ( 1 ) Aceite seguridad 5 / 16 hexagonales del motor 5 / 16 - 18 22
Page: 23

DESEMPAQUE DE LA CAJA DE INSTALACI ( _ N DEL CONJUNTO DE LA CARTON E INSTALACI6N DEL MANGO ESTACA DE PROFUNDIDAD _ , PRECAUCl6N : Tenga cuidado con las 1 . Afloje la tuercas " A " . grapas expuestas cuando maneje o deseche 2 . Inserte el soporte de la estaca entre [ as mitades del puntal del motor , con el resorte los materiales de la caja de cart6n . IMPORTANTE : Cuando desempaque y monte de la estaca hacia abajo . la cultivadora , tenga cuidado de no estirar o 3 . Aperen el soporte de la estaca en los enredar el ( los ) cable ( s ) . puntales del motor con los pernos 1 . Corte las abrazaderas de cable que hexagonales , las arandelas de seguridad y aseguran la columna de ! mango . las tuercas . Apridtelos en forma segura . Tambi _ n apriete las tuercas = A " . 2 . Inserte el cable seg _ in Io mostrado y resbale la columna del mango sobre la 4 . La estaca de profundidad se tiene que montura del mango . mover libremente . Si no Io haee , sueite el pemo de soporte . 3 . Remueva el empaque de la caja de cart6n . 4 . Asegure la columna del mango usando dos ( 2 ) pernos de acarreo y dos ( 2 ) Mitades del puntal del motor contratuercas con aletas . Apriete con \ seguridad . 5 . Corte la caja de cad6n . 6 . Haga pasar el cable de control de oloss brazes a tray , s de la abrazadera l cables de pldstico en la montura del mango . AVISO : Los cables no deben tocar el profundidad silenciador . 7 . Corte las ligaduras del cable que asegurana ' emo de soporte la cultivadora a la corredera . Remueva l cultivadora de la corredera tirdndola hacia atrds . Resorte de 8 . Quitar el tomillo de fijaci6n del pilote de la estaca profundidad para girar y remover el tomillo . Pemos hexagonales , arandelas de Controlde losbrazos seguddad y tuemas hexagonales ALTURA DEL MANGO oCabledelde • Se puede ajustar la altura del mango en la contr Montura mejor forma que le acomode al operador . losbrazos del ( Vea = ALTURA DEL MANGO " en la secci6n _ Celumna de Servicio y Ajustes de este manual . ) ANCHO DEL LABRADO • Se puede ajustar el ancho del labrado para manejar mejor sos condici6nes de labraci6n ( vea = ARREGLO DE LOS BRAZOS " en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual ) . OPERACI ( _ N DE LOS BRAZOS • Revise la operaci6n de los brazos antes del primer uso ( yea = REVISI6N DE LAen OPERAClON DE LOS BRAZOS " la secci6n de Servicio y Ajustes de este • Tuercade manual ) . seguddad debrida 23
Page: 24

CONOZCA SU CULTIVADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUEI _ IO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU CUTIVADORA Compare las ilustraciones con su cultivadora para familiarizarse con la ubicacibn de los diversos controles y ajustes . Guarde este manual para referencia en el futuro . Estos sfmbolos pueden apareaer sobre su cultivadora en la literatura proporcionada con el producto . Aprenda y comprenda sue eignificados . F N R A ® I " , i LABOREO MARCHA NEUTRO R _ ti _ S A _ ENCION O MOTOR f _ OTOR RAPIDO LENTO ESTRANGU COt _ A C _ ITIE HAC _ ADVEAIIENCIA ENClENDIOO APAQ , ad _ O LAC _ _ SI " I _ UE Control de los brazos Control de la estrangulaci6n . Control de la aceleraci6n Estaca de profundidad Mango delor arrancad de o culateo Las cultivadoras de Sears cumplen con los estdndares de seguridad del American National Standard Institute ( Instituto Nacional de Estdndares Amedcano ) , CONTROL DE LOS BRAZOS MARCHA ESTACA DE PROFUNDIDAD - Controla la RACIA ADELANTE - Engancha los brazos velocidad de la marcha hacia adelante y la en la direcci6n de marcha hacia adelante . profundidad a la cual excavard la cultivadora . CONTROL DE LA ESTRANGULACI ( _ N - MANGO DEL ARRANCADOR DE CULATEO Uselo cuando se hace arrancar un motor frfo . - Se usa para hacer arrancar el motor , CONTROL DE LA ACELERACI ( _ N - Controla la velocidad del motor . 24
Page: 25

dentro de sus ojos , Io que puede producir dafios graves en _ stos . Siempre use anteojos de seguddad o protecciones para los ojos antes de hacer arrancar su & La operaci6n de cualquier cultivadora puede hacer que salten objetos extrafios cultivadora o mientras este labrando con 611a . Recomendamos el uso de la m scara de seguridad de visi6n amplia , para uso sobre los espejuelos o anteojos de seguridad estdndar . COMO USAR SU CULTIVADORA • Para el labrado normal , ajuste la estaca de profundidad en el segundo o tercer agujero Sepa c6mo operar todos los controles antes a partir de la parte superior . de agregar combustible y aceite o antes de tratar de hacer arrancar el motor . RUEDAS PARADA Ajuste las ruedas romoviendo la abrazadera de horquilla y la clavija de horquilla . Gamble la BRAZOS posicibn de la rueda . Vuelva a colocar la • Suelte el control de los brazos para parar el abrazadera de horquiUa y la clavija de movimiento . horquilla . MOTOR • Para el labrado normal , ajuste las ruedas en • Mueva el control de la aceleracion a la el segundo o tercer agujero a partir de la posicibn de = PARADA " ( STOP ) . parte supedor . AMISO : Nunca use la estrangulaci6n para parar el motor . \ Controlde losbrazosen la Abrazadera de horquillay posici6nde " Apagedo " ( Ardba ) clavija de horuifla " \ Estaca de profundidad Resorte de la estaca PARA EL TRANSPORTE _ I _ PRECAUCl6N : Antes de levantarla o transportarla , permita que el motor de la cultivadora y el silenciador se enfrfen , aceleraci6n Desconecte el alambre de la bujfa . Drone la gasolina del estanque de combustible . EN EL JARD | N Control de la 1 . Incline la estaca de profundidad hacia estrangulaci6n adelante , hasta que quede sujeta con el resorte de la estaca , 2 . Empuje los mangos de la cultivadora hacia OPERACI ( _ N DE LOS BRAZOS abajo , levantando los brazos por encima • Apdete el control de los brazos contra el del suelo . mango . 3 . " 13reo empuje la cultivadora a la ubicacibn LABRADO deseada . La velocidad y la profundidad del labrado son EN LA ClUDAD reguladas por medio de la posici6n de la 1 . Desconecte el alambre de la bujfa . estaca de pmfundidad y por la altura de la 2 . Drene el estanque de combustible . rueda . 3 . Transp6rtela en la posici6n derecha hacia La estaca de profundidad siempre tiene que arriba para evitar la fuga del aceite . estar por debajo de las ruedas para excavar . ANTES DE HACER ARRANCAR EL Sirve de freno para retardar el movimiento de MOTOR marcha hacia adelante de la cultivadora , para permitir qua los brazos penetren en el suelo . IMPORTANTE : Tonga mucho cuidado de no Tambi _ n , mientras rods se baje la estaca de permitir que entre mugre al motor cua sdoe profundidad dentro del suelo , m _ s profunda revise o anada aceiteo combustible . U serd la excavaci6n realizada con los brazos . aceite y combustible limpios y gudrdelos en ESTACA DE PROFUNDIDAD envases aprobados , limpios y con tapa . Use embudos para relleno limpios . Ajuste la estaca de profundidad removiendo la RELLENO DEL ACEITE DEL MOTOR abrazadera de horquilla y la clavija de horquiUa . Cambie la estaca de profundidad a la 1 . Remueva la etiqueta del motor . 2 . Con el motor nivelado , remueva el tapbn posici6n deseada . Vuelva a colocar la clavija de horquillay la abrazadera de horquilla . del dep6sito de reUenodel aceite del motor . 25
Page: 26

3 . Llene el motor con aceite hasta el punto de PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR derramarse . Para vedficar la capacidad _ I _ PRECAUCl6N : Mantenga la barra de aproximada yea " . ESPECIFICACIONES control de la impulsi6n en la posici6n DEL PRODUCTO " de este manualn = DESENGANCHADO " cuando haga arrancar 4 . Incline la cultivadora hacia atrds e sus el motor . ruedas y luego vuelva a nivelada . Cuando intente arrancar el motor por labado 5 . Con el motor nivelado , vuelva a Ilenarlo primera vez o sial motor se le ha aca la hasta el punto de derramarse , si es gasolina , ser _ . necesario que estire varias necesado . Vuelva a colocar el tap6n del veces del mango arrancador de culateo para dep6sito de relleno de aceite . desplazar la gasolina del estanque al motor . • Pare la operaci6n en clima frio , debe 1 . AsegL _ reseque el alambre de la bujia est6 cambiarse el aceite para facilitar el arranque conectado en forma adecuada . ( vea la " TABLA DE VlSCOSIDAD DELento 2 . Ponga el control de la aceleracibn en la ACEITE " en la secci6n de Mantenimi en posici6n de " RAPIDO " ( FAST ) . este manual ) . 3 . Con el motor completamente en la posicibn • Para cambiar el aceite del motor , vea lanual . de estrangulaci6n " CHOKE . Agarre el secci6n de Mantenimiento en este ma mango del arrancador de culateo con una Tapon de Nivel del mano y el mango de la cultivadoracon la deposito de otra mane . Tire el cordon hacia afuera , relleno de lentamente , hasta que el motor tlegue el aceite comienzo del ciclo de la compresi6n ( el cord6n se sentird un poco rods duro en este momento ) . 4 . Tire el mango del arrancador de culateo AGREGUE GASOLINA rdpidamente . No permita que el mango del • Llene el estanque de combustible . Use arrancador se devuelva abmptamente en gasolina regular , sin plomo , nueva y limpia . contra del arrancador . VueIva a repetir en ( El uso de gasolina con plomo aumentar & la posici6n de semiestrangulaci6n si Io es los dep6sitos de 6xido de plomo y carbono necesario . y se reducird la duraci6n de la vdlvula . ) AVISO : Si los fuegos del motor se encienden IMPORTANTE : Cuando se opere en pero no arranca , mueva el control della temperatures por debajo de 32 ° F ( 0 ° C ) use estrangulaci6n a la posici6n demando gasolina de calidad de inviemo , limpia y nueva semiestrangulaci6n , Tire del para ayudar a asegurar un buen arranque en arrencador de culateo hasta que el motor clima frio . arranque . _ PRECAUCI ( _ N : Los combustibles 5 . Cuando arranque el motor , lentamente , mezclados con alcohol ( conocidos como mueva el control de la estrangulaci6n a la gasohol , o el uso de etanol o metanol ) pueden posici6n de = FUNCIONAMIENTO " ( RUN ) atreer la humedad , la que conduce a la a medida que se calienta el motor . separaci6n y formaci6n de dcidos durante el AVISO : Un motor caliente requiere menos almacenamiento . La gasolina acfdica puedeotor estrangulaci6n para empezar . dafiar el sistema del combustible de un m 6 . Mueva el control de la aceleraci6n a la durante el almacenamiento . Para evltar posici6n de funcionamiento deseada . problemas con el motor , se debe vaclar el 7 . Permita que se caliente el motor por unos aistema de combustible antes de cuantos minutos antes de enganchar los brazos . guardarlo por un perfodo de 30 dfas o rods . Vacie el estanque de combustible , haga AVISO : A mucha altura ( sobre 3000 pies ) o en arrancar el motor y h & galo funcionar hasta climas frfos ( debajo de 32 ° F [ 0 ° C ] ) puedeador que la mezcla del combustible del carbur que las lineas del combustible y el carburador queden vacias . La pr6xlma temporada use necesite ajuste , para obtener el mejorTAR combustlble nuevo . Vea la secci6n de resultado del motor . Vea = PARAAJUS EL Almacenamiento para mds informaci6n . Nunca CARBURADOR " en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual . use productos de limpieza para el motor o pare el carburador en el estanque del AVISO : Si el motor no arranca , vea la gula de combustible pues se pueden producir dafios identificaci6n de pmblemas . permanentes . Buj | a A _ . PRECAUCl6N : Llene el estanque de combustible hasta dentro de 1 / 2 pulgada de la parte superior pare evitar los derrames y para permitir que se expanda el combustible . Si por casualidad se derrama la gasolina , aleje la maquina del area del derrame . Evite crear cualquiera fuente de ignici6n hasta que se aceleracibn hayan desaparecido los gases de la gasolina . estrangulack _ No Io Ilene demasiado . Umpie el aceite o el combustible derramado . No guarde , derrame o Mang _ use la gasolina cema de una llama expuesta . 26
Page: 27

RODAJE DE SU CULTIVADORA vides y el cdsped alto para evitar que se Use su ( s ) correa ( s ) , las poleas y el control de envuelvan alrededor del eje de los brazos y los brazos antes de empezar a labrar . retarden su operaci6n para el labrado . • Haga arrancar el motor , saque los brazos • Va a doscrubdr que el labrado se facilita si fuere del suelo presionando los mangos deja una ilia sin labrar entre las pasadas . Entonces vuelva de nuevo entre las filas de hacia abajo y enganche el control de los brazos para hacer arrancar la rotaci6n de cultivo . Hay dos razones para hacer _ sto . Primero , las vueltas amplias se pueden los brazos . Permita que los brazos roten por cinco minutos . realizar con mds facilidad que las cerradas . Segundo , la cultivadora no estard • Revise la operaci6n de los brazos y empujdndose a s [ misma y a usted hacia la aj0stelos , si es necesario . Vea = REVISION DE LA OPERACION DE LOS BRAZOS en pr6xima hilera . la secci6n de Servicio y Ajustes de este • Ajuste la estaca de profundidad y la altura manual . de la rueda para labredo poco profundo euando est _ trebajando en suelo o terreno CONSEJOS PARA LABRAR herboso demdsiado duro . Luego atraviese _ PRECAUCI ( _ N : Antes de acostumbrarse a los primeros cortes a la profundidad normal . manejar su cultivadora , empiece el uso dela _ sta en el terreno con la acelereci6n en posici6n de = lento " ( SLOW ) . Pare ayudarle a la cultivadore a moverse hacia adelante , levante los mangos un pocode ( levantando en esta forma la estaca profundidad fuera del suelo ) . Para hacer que la cultivadora ande rods lento presione los mangos hacia abajo . Si est , . forzdndola o si la cultivadora estd vibrando , quiere decir que las ruedas y la estaca de profundidad no estdn ajustadas en forma adecuada para el terreno que se estd labrando . El ajuste adecuado de las ruedas y de la estaca de profundidad se Iogra al probadas en acci6n y depende de las CULTIVO condiciones del suelo . ( Mientres mas duro o El cultivo quiere decir la destrucci6n de la mala mds mojado est _ el suelo , menor es la hierba entre las filas para evitar qua dstas le velocidad necesaria del motor y de los brazos . roben la nutrici6n y la humedad alas plantas . La cultivadore va a correr y saltar sobre oelnes AI mismo tiempo , si se rompe la capa superior terreno si se usa en estas malas condici de la costra del suelo , _ ste puedo retener la a una velocidad rdpida . ) humedad . La major profundidad de excavaci6n Si la cultivadora est & bien ajustada , excavard es de 1 " a 3 " . con poco esfuerzo pot parte del operador . • Probablemente no va a necesitar usar la • El labrar quiere decir el excavar , dar vuelta estaca de profundidad . Empiece pot inclinar y romper el suelo duro antes de plantar . El la estaca de profundidad hacia adelante , suelo suelto y blando permite el desarrollo hasta que quede sujeta en el resorte de la de las ra | ces . La major profundidad de estaca . labrar es 4 " a 6 " . La cultivadora tambi6n • Cultive hacia arriba y hacia abajo las filas a puede despejar el suelo de la mala hierba una velocidad que le permita a los brazos indeseables . La descomposici6n de esta sacar las rafces de la mala hierba y dejar el mala hierba enriquece el suelo . suelo en condiciones dsperas , pare impedir Dependiendo del clima ( lluvia o viento ) , el desarmllo de la mala hierba y el c6sped . puede ser reeomendable labrar el suelo a fines de la temporada de cultivo para acondicionar el suelo a _ n rods . • Las condiciones del suelo son oimportantes . si se desea obtener un labrado adecuad ( 3 © lO © Los brazos no van a penetrar fdcilmente en el suelo seco y duro , Io que puede contribuir © lQ © a un rebote excesivo y a dificultades en el manejo de su cultivadore . El terreno duro ( 3 QI © © © tiene que ser humedecido antes de labrado , sin embargo , si el suelo estd demasiado © © l © © O mojado se convertird en bolas o se amontonard durante el labrado . Espere a que el suelo est _ menos mojado para epoder obtener los mejores resultados . Cuando s hagan labrados en el otofio , remueva las 27
Page: 28

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO LLENE LAS FECHAS DE MEDIDA / / YL I2A I SERVICIO REGULAR QUE COMPLETE SU A ' _ / _ 7o % . ° / o . Oo / . o . v , o , o Revisar el nivel del aceite del motor V ' If Cambiar el aceite del motor Aceitar los puntos de pivote V ' Inspeccionar el supresor del silenciador If Inspeccionar la rejilla de aire If Limpiar / cambiar el cartucho del flltro de aire 1 _ 2 Limpiar las aletas del cilindro del motor I _ Cambiar la buj _ a I _ 1 * Cambiar rnf _ smenudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con alias ternperaturas . 2 * Oar se rvicio rods a menudo cuando se opere en condiciones suc _ aso polvorosas RECOMENDACIONES GENERALES TABLA DE LUBRICACI ( _ N La garantia de esta cultivadora no cubre los * Controlde tosbrazos artfculosque han estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador . Para recibir todo el valor de la garanfla , el operador tiene que mantener la cultivadora segdn las instrucciones descritas en este manual . Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma peri6dica para poder mantener su * * Motor cultivadora adecuadamente . Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual tienen que set revisados per Io menos una vez per cada temporada . • Una vez al aSo , cambie la bujfa , limpie o cambie el filtro de aire y revise si los brazos y las correas estdn desgastadas . Una bujfa nueva y un filtrode aire limpio aseguran una mezcla de aire - combustible adecuada y le ayuda a que su motor funcione mejor y que dure mds . ANTES DE CADA USO 1 . Revise el nivel del aceite del motor . * Brazo de quia 2 . Revise la operaci6n de los brazos . 3 . Revise si hay sujetadores sueltos . • Aceite de motor SAE 30 o 10W - 30 LUBRICACION " Refi _ rase a la secci6n del motor , Mantenga la unidad bien lubricada ( vea la " MANTENIMIENTO " " I " ABLA DE LUBRICACI ( _ N " ) . 28
Page: 29

APRECAUCI6N : Desconecte el alambre de 3 . Despu6s de que el aceite se haya drenado la bujfa antes de dar mantenimiento ( excepto completamente , vuelva a colocar el tap6n por el ajuste del carburador ) para evitar que el del drenaje del aceite y apri _ teio en forma motor arranque pot accidente . segura . lEvite los incendios ! Mantenga el motor sin 4 . Remueva el tap6n del dep6sito de relleno c6sped , hojas , aceite o combustible de aceite . Tenga cuidado de no permitir derramado . que la mugre entre al motor . 5 . Vuelva a Ilenar el motor con aceite . Vea Remueva el combustible del estanque antes de inclinar la unidad para dade mantenimiento . " RELLENO DEL MOTOR CON ACEITE " Limpie el c6sped , la mugre y la basura del en la secci6n de Operaci6n de este drea del silenciador . manual . No toque el silenciador caliente o las aletas del cilindro , pues el contacto puede producir quemaduras . Tap6n del MOTOR drenaje LUBRICACl6N Use solamente aceite de detergente de - alta calidad clasificado con la clasificaci6n SF SJ . Nivel del aceite de servicio API . Seleccione la caUdadde viscosidad SAE seg _ n su temperatura de operaci6n esperada . FILTRO DE AIRE Dele servicio al cartucho del filtro de aire cada 50 horas y mds a menudo si el motor se usa en condiciones muy polvorosas . 1 . Suelte los tomillo del filtrode aire . 2 . Remueva la cubierta del filtro de aire . 3 . Cuidadosamente , remueva el cartucho del filtrode aire . Tenga cuidado . No permita que mugre o basura caigan dentro del AVISO : A pesar de que los aceites de carburador . multiviscosidad ( 5W - 30 , 10W - 30 , etc . ) mejoran 4 . Lfmpielo golpe _ . ndolesuavemente en una el arranque en clima fifo , estos aceites udemo supefficie plana . multiviscosidad van a aumentar el cons de AVISO : Si el cartucho esta muy sucio o aceite cuando se usan en temperatures sobre daSado , reempldcelo . 32 ° F ( 0 ° C ) . 5 . Limpie y vuelva a colocar la cubierta . Revise el nivel del aceite del motor mds a Apriete los tomillo en forma segura . menudo , para evitar un posible daSo en el _ PRECAUClON : Los solventes de petr61eo , motor , debido a que no tiene suficiente aceite . tales como el kerosene , no deben ser utilizado Cambie el aceite despu6s de 50 horas de para limpiar el cartucho . Pueden ocasionar el operaci6n o por Io menos una vez al aSo si el detedoro de 6ste . No aceite el cartucho . No tiller se utilize menos 50 horas el aSo . use aire a presi6n para limpiarlo o secarlo . Revise el nivel del aceite del c _ . rterantes de Cartucho hacer arrancar el motor y despu6s de cada cinco ( 5 ) horas de uso continuado . Agregue Cartucho del aceite de motor SAE 30 o su equivalente . filten Apriete el tap6n del dep6sito de relleno del aceite en forma segura cada vez que revise el Cubierta nivel del aceite . PAPA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR Determine la gama de temperatura esperadaes antes del cambio del aceite . Todos los eceit deben cumplir con los requisitos de la clasificaci6n de servicio API SF - SJ . Tomillodel filtro de aim • Asegdrese que la cultivadora est6 en una superficie nivelada . • El aceite drenar _ , mds f _ . cilmente cuando SISTEMA DE ENFRIAMIENTO est _ caliente . Su motor se enfda con aire . Para obtener el • Utilice un embudo pare impedir el derrame rendimiento del motor adecuado y larga de aceite sobre la cultivadora , y recoja el duraci6n mantenga su motor limpio . aceite en un envase adecuado . • Limpie la rejilla de aire frecuentemente 1 . Remueva el tap6n del drenaje . usando un cepillo de cerdas duras . 2 . Incline la cultivadora hacia adelante para • Remueva la caja del ventilador y Ifmpiela si drenar el aceite . es necesado . • Mantenga las aletas del cilindrosin mugre o 29 paja .
Page: 30

BUJIA Aletas del cilindor Cambie las buj | as al comienzo de cada temporada de cultivo , o despu _ s de 50 horas Silenciador de uso , Io que suceda primero . El tipo de bujfa \ y la abertura apareca en lasL " ESPECIFICACIONES DE PRODUCTO " en la p _ gina 21 de este manual . TRANSMISION Su transmisi6n estd sellada y no va a a _ re necesitar lubricaci6n . LIMPIEZA No limpie su cultivadora cuando el motor y la SILENClADOR transmisi6n est6n calientes . No No opere la cultivadora sin el silenciador . No recomendamos el uso de agua presurizada manipulee el sistema de escape . Los ( manguera del jardin , etc . ) para limpiar su silenciadores o los amortiguadores de chispas unidad a menos que el drea de la junta dafiados pueden crear un peligro de incendio . alrededor de la transmisi6n y del silenciadorr Inspecci6nelos peri6dicamente y c _ mbielos si del motor , del filtrode aire y del carburado se es necesario . Si su motor viene equipado con cubran ara protejerlos del agua . El agua en lasu transmisi6n y / o el motor acortara la vida de un conjuntode rejilla para el amortiguador de cultivadora . chispas , remu6valo cada 50 horas para • Limpie todo material extrafio del motor , las limpiado e inspeccionarlo . Cambielo si es ruedas , el pulido , etc . necesario . • Mantenga las superficies pulidas y laseite , ruedas sin derrames de gasolina , ac etc . • Proteja las superficies pintadas con cera tipo automotriz . _ iPRECAUCl6N : Desconecte el alambre de ARREGLO DE LOS BRAZOS la bujfa y pbngalo en donde no pueda entrar Sue brazos exteriores se pueden montar de en contacto con la bujfa . varias formas distintas para acomodar sus CULTIVADORA necesidades de labraci6n o cultivaci6n . , _ , PRECAUCl6N : Los brazos son afilados . PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL MANGO Use guantes u otra protecci6n cuando maneje El montaje en la f _ . brica se ha realizado los brazos . usando la altura rods baja del mango . LABRADO NORMAL - PASO DE 24 " Seleccione la altura del mango que mejor seLa acomode a sus condiciones de labracibn . • Monte los agujeros " A " en los cubos de los brazos con los agujeros = B " en el eje de los altura del mango serd difemnte cuando la brazos . cultivadora excave el suelo . 1 . Si se desea una mayor altura para el _ Clavijade Br'azo mango , suelte las cuatro tuercas que horquilla extenor aseguran el panel del mango en los puntales del motor . A i A 2 . Deslica el panel del mango a la ubicaci6n deseada . 3 . Apdete las cuatro tuercas en forma segura . LABRADO DE ANCHO MEDIANO - PASO _ ramvien 2 DE 22 = en el lado izquierdo • Monte los agujeros = A " en los cubos de los de la cultivadora ) brazos con los agujeros " C " en el eje de los brazos . mango 3O
Page: 31

CULTIVO / LABRADO ESTRECHO - PASO 6 . Lentamente , tire el mango del arrancador DE 12 - 3 / 4 " de culateo mientras se observan los brazos . Los brazos deben rotar hacia • Remueva los brazos exteriores . adelante . 7 . Si los brazos no rotan , el alambre interior del cable de control estd demasiado suelto . Suelte la abrazadera del cable y empuje el cable hacia arriba para remover la soltura y vuelva a apretar la abrazadera . 8 . Vuelva a revisar en la posici6n de " ENCENDIDO " ( ON ) y ajOstelo si es necesado . Brazos intedoressolamente AVlSO : Si se necesita ajuste en la posicibn de AVISO : Cuando vuelva a montar los brazes = ENCENDIDO " ( ON ) , vuelva a revisar el ajuste de la posici6n de " APAGADO " ( OFF ) extedores , aseg _ rese que el conjunto del para asegurarse que los brazos no roten brazo derecho ( mamado con " R " ) y el cuando el control est _ = APAGADO " ( OFF ) conjunto del brazo izquierdo ( mamado con % " ) ( arriba ) . est6n montados en el lado correcto del eje de los brazos . Controlde losbrazosposicion = Apagado " ( Off ) REVISI ( SN DE LA OPERACI6N DE LOS BRAZOS _ PRECAUCI ( _ N : Desconecte el alambre de la bujia para evitar que arranque mientras se estd revisando la operaci6n de los brazos . Para obtener una operaci6n de los brazos adecuada , la palanca de control de los brazes tiene que estar en contra del cuerpo del Cable decontrolde los brazos control y se tiene que remover toda la soltura Abrazaderadelcable " _ , del alambre interior del cable de control , / cuando el control est , . en la posici6n de " APAGADO " ( OFF ) ( arriba ) . Si la palanca y el cable estdn sueltos , suelte lae \ abrazadera del cable en el extremo inferior d 6ste . Tire el cable hacia arriba para remover la soitura , sin extender el resorte en el extremo del cable , y vuelva a apretar la abrazadera del cable . \ REVISI6N FINAL EN LA POSICI6N DE " APAGADO " ( OFF ) PARA REMOVER LA PROTECCION DE LA 1 . Con el control de los brazos en la posici6n CORREA de = APAGADO " ( OFF ) ( arriba ) , empuje 1 . Remueva los tomillos del lado de la hacia abajo el mango para levantar los protecci6n de la correa . brazes fuera del suelo . 2 . " 13rela protecoi6n de la correa hacia afuera 2 . Lentamente , tire el mango del arrancador alejd . ndolade la unidad . de culateo mientras se observan los 3 . Vuelva a colocar la proteccibn de la correa brazes . Los brazos no deben rotar . invirtiendo los pasos del procedimiento 3 . Si los brazos rotan , el alambre interior del anterior . AsegL _ reseque la ranura en la cable de control est _ demasiado apretado , parte inferior de la protecci6n de la correa extendiendo el resorte infedor y estd . est6 debajo de la cabeza del pemo de la enganchando los brazos . Suelte la defensa do los brazos y que todas las abrazadera del cable y empuje el cable tuercas estdn apretadas en forma segura . hacia abajo , s61oIo suficiente como para aliviar la tensi6n del resorte . Apriete la Pmtecci6n abrazadera del cable . de la correa 4 . Vuelva a revisar en la posici6n de " APAGADO " ( OFF ) y ajDstelo si es necesado . REVISION FINAL EN LA POSICI ( _ N DE = ENCENDIDO " ( ON ) 5 . Con el control de los brazos en la posici6n de " ENCENDIDO " ( ON ) ( sujeto abajo en el mango ) , empuje hacia abajo el mango para Vis levantar los brazos fuera del suelo . 31
Page: 32

PARA CAMBIAR LA CORREA V MOTOR Cambie la correa V si se ha esUrado El mantenimiento , la reparaci6n , o el considerablemente o si estd partida o si los reemplazo de cualquier dispositivos loos bordes estdn desgastados . sistemas del control de la emisi6n , cuales 1 . La protecci6n de la correa tiene que sean hechos al costo del cliente , pueden ser removerse para dade servicio a la correa . realizados por cualquier individuoo Vea = PARA REMOVER LA PROTECCI ( _ N establecimiento de reparaci6n de motor . Los DE LA CORNEA " en esta secci6n de este mparos que caen bajo garantfa deben ser manual . realizados por un establecimiento de servicio REMOClON DE LA CORNEA de reparaci6n de motor autodzado . 2 . Remueva la correa V de la polea de la PARA AJUSTAR EL CARBURADOR transmisi6n primero y luego de la polea del El carburador tiene un chorro de alta velocidad motor . y ha sido preajustado en la f & bricay no CAMBIO DE LA CORNEA deberfa necesitar ajustes . Sin embargo , se pueden necesitar ajustes de menor 3 . Instale la correa V nueva en la polea del motor primero luego en la polea de la importancia para compensar por las transmisi6n . Aseg _ rese que la correa est _ diferencias en el combustible , temperatura , ubicada en al ranura interior de ambas altura o carga . Si el carburador necesita ajustes , pongase en contacto con su centro / poleas , dentro de todas las gufas de la departamento de servicio autorizado m _ , s correa y que descanse en la polea de cercano . gu / a : REVISION DE LA OPERACI ( _ N DE LOS IMPORTANTE : Nunca manipule el regulador BRAZOS del motor el que ha sido ajusta do en la fabrica para la velocidad del motor adecuada puede 4 . Vea " REVlSI6N DE LA OPERACl6N DE ser peligroso hacer funcionar el motor a una LOS BRAZOS " en esta secci6n de este velocidad por sobre elajuste de lata velocidad manual . de la fabdca . Si cree que la velocidad alta 5 . Vuelva a colocar la protocci6n de la regulada del motor necesita ajuste , p6ngase correa . en contacto con su centro de servicio Guia de la correa cualificado , el cual cuenta con el equipoa decuado y la experiencia para hacer los ! ajustes necesarios . Poleadel motor \ \ gufa transmisi6n correa 32
Page: 33

Inmediatamente prepare su cultivadora para AVISO : El estabilizador de combustible es una el aImacenamiento al final de la tamporada o altemativa aceptable para reducir a un mfnimo si la unidad no se va a usar per 30 dfas o la formaci6n de dep6sitos de goma en el m & s . combustible durante el pedodo de , _ I , PRECAUCl6N : Nunca almacene la almacenamiento . Agregue estabilizador a la cultivadora con gasolina en el estanque gasolina en el estanque de combustible o en el dentro de un edificio en donde los gases envase para el almacenamiento . Siempre siga pueden alcanzar una llama expuesta o una la proporcibn de mezcla que se encuentra en chispa . Permita que el motor se enfrie antes el envase del estabilizador . Haga funcionar el de almacenado en cualquier recinto privado . motor por Io menos 10 minutos despuds de CULTIMADORA agregar el estabilizador , para permitir que _ stel Ilegue al carburedor . No drene la gasolina de 1 . Limpie toda la cultivadora ( vea " LIMPIEZA " en la secci6n de estanque de gasolina y el carburador si see . est & usando estabilizador de combustibl Mantenimiento en este manual ) . ACEITE DEL MOTOR 2 . Inspeccione y cambie las correas , si es necesario ( yea las instrucciones para el Drene el aceite ( con el motor caliente ) y cambio de la correa en la secci6n de cambielo con aceite de motor limpio . ( Veanto Servicio y Ajustes de este manual ) . " MOTOR " en la secci6n de Mantenimie de 3 . Lubriquela segun se muestra en la este manual . ) secci6n de Mantenimiento en este ClLINDRO ( S ) manual . 1 . Remuevala bujfa . 4 . Asegt _ rese que todas las tuercas , pemos 2 . Vacie una onza de aceite a travds del y tornillos esten apretados en forma agujero de la bujia en el cilindro . segura . Inspeccione las partes movibles 3 . Tire el mango del arrancador , lentamente , para verificar si est & n dahadas , rotas o varias veces para distribuirel aceite . desgastadas . C _ mbielas si es necesario . 4 . Cambie por una bujfa nueva . 5 . Retoque todas las superficies pintadas OTROS que est _ n oxidadas o picadas ; use una • No guarde la gasolina de una temporada a lija suavemente antes de pintar . la otra . MOTOR • Cambie el envase de la gasolina si se SISTEMA DE COMBUSTIBLE empieza a oxidar . La oxidacibn y / o la mugre IMPORTANTE : Es impodante evitar que se en su gasolina producirdn problemas . formen dep6sitos de goma en partes • Si es posible , guarde su unidad en un fundamentales del sistema de combustible recinto cerrado y cdbrala para protegerla tales como el carburador , el filtrodel contra el polvo y la mugre . combustible , la manguera del combustible o • Cubra su unidad con un forro protector en el estanque durante el almacenamiento . La adecuado que no retenga la humedad . No experiencia tambidn indica que los combus - use pl _ . stico . El pl _ . stico no puede respirar , tibles mezclados con alcohol ( conocido como Io que permite la formacibn de gasohol o que tienen etanol o metanol ) condensaci6n , Io que producir & la oxidaci6n de su unidad . pueden atraer humedad , Io que conduce a la separaci6n de dcidos duranta el IMPORTANTE : Nunca cubra la cultivadora almacenamiento . La gasoUnad . cidicapuede mientras el motor y las areas de escape daSar el sistema de combustiblede un motor todavia estan calientes . durante el periodo de almacenamiento . 1 . Drene el estanque de combustible . 2 . Haga arrancar el motor y ddjelo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador est _ n vacfos . • Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir daSos permanentes . • Use combustible nuevo la pr6xima temporada . 33
Page: 34

IDENTIFICACION DE PROBLEMAS : Vea la secci6n apropiada en el manual a menos que est _ dirigldo a un centro de servlcio Sears . PROBLEMA CAUSA CORRECCI ( _ N No arranca 1 . Sin combustible . 1 . Llene el estanque de combustible . 2 . Motor sin la " ESTRANGU - 2 . Yea " PARA ARRANCAR EL MOTOR " en la secci6n de LACION " ( CHOKE ) adecuada . Operaci6n . 3 . Motor ahogado . 3 . Espere varios minutos antes de tratar de arrancar . 4 . Filtro de aire sucio . 4 . Limpie o cambie el cartucho del filtro de aire . 5 . Agua en el combustible . 5 . Drene el estanque de combustible y el carburador , vuelva a Ilenar el estanque con gasolina nueva . 6 . Estanque de combustible 6 . Remueva el estanque de taponado . combustible y limpielo . 7 . Alambre de la bujia suelto . 7 . AsegOrese que el alambre de la bujia est _ asentado en forma adecuada en _ sta . 8 . Bujfa mala o abertura inade - 8 . Cambie ta buj { a o ajuste la cuada . abertura . 9 . Carburador desajustado . 9 . Haga los ajustes necesarios . Dificil de arrancar 1 . Control de la acelemci6n 1 . Ponga el control de I _ . aceleracibn ajustado inadecuadamente . en la posici6n de " RAPIDO " ( FAST ) . 2 . Filtro de aire sucio . 2 . Limpie o cambie el cartucho del filtro de aire . 3 . Bujia mala o abertura inade - 3 . Cambie la buj ( a o ajuste la cuada . abertura . 4 . Combustible rancio o sucio . 4 . Drene el estanque de combustible y vuelva a Ilenarlo con gasolina nueva . 5 . Alambm de la bujfa sueito . 5 . Aseg _ rese que el alambre derma la bujfa estd asentado en fo adecuada en esta . 6 . Carburador desajustado . 6 . Haga los ajustes necesarios . Falta de fuerza 1 . El motor estd sobrecargado . 1 . Ajuste la estaca de profundidadyos las ruedas para un labrado men profundo . 2 . Filtro de aire sucio . 2 . Limpie o cambie el cartucho del filtm de aire . 3 . Nivel de aceite bajo / aceite 3 . Revise el nivel del aceite / cambie sucio . el aceite . 4 , Bujia fallada . 4 . Limpie y vuelva a ajustar ala . abertura o cambie la bujf 5 . Aceite en el combustible . 5 . Drone y limpie el estanque de combustibley vuelva a / lenado y limpie el carburador . 6 . Combustible mncio o sucio . 6 . Drene el estanque de combustible y vuelva a Ilenado con gasolina nueva . 7 . Agua en el combustible . 7 . Drene el estanque de combustible y el carburador y vuelva a aIlenar . el estanque con gasolina nuev 8 . Estanque de combustible 8 . Remueva el estanque de taponado . combustible y limpielo . 9 . Alambre de la bujfa suelto . 9 . Conecte y apdete el alambre de la buj ( a . 10 . Rejilla de aire del motor sucia . 10 . Umpie la rejilla de aire del motor . 11 . Silenciador sucio / taponado . 11 . Limpie / cambie el silenciador . 12 . Carburador desajustado . 12 , Haga los ajustes necesarios . 13 . Contacto con su centro de 13 . Mala compresi6n . servicio cualificado . 34
Page: 35

IDENTIFICACI ( _ DNE PROBLEMAS : Veala secci6napropladaenel manuala menosqueestddirigidoa uncentrodeservicio Sears . PROBLEMA CAUSA CORRECCION El motorse 1 . Nivel del aceite bajo / aceite 1 . Revise el nivel del aceite / cambie calientadem sucio . el aceite . asiado 2 . Reiilla de aire del motor sucia , 2 . Limpie la rejilla de aire del motor . 3 . Motor sucio . 3 . Limpie las aletas del cilindro , la rejilla de aire y el drea del silenciador . 4 , Silenciador parcialmente 4 . Remueva y limpie el silenciador . taponado . 5 . Mal ajuste del carburador . 5 . Ajuste el carburador para unaa . posici6n de mezcla mds ric Rebote excesivo / m 1 . El terreno esta muy seco y 1 . Moje el suelo o espere a queelo duro . anejo dificil existan condiciones del su mds favorables . 2 . Las ruedas y la estaca 2 . Ajuste las ruedas y la estaca de de profundidad estdn profundidad . ajustadas incorrectamente . El suelo se hace 1 . El terreno est ' , muy mojado . 1 . Espere a que existan bolas o se condiciones del suelo m _ . s amontona favorables . El motor 1 . La barra de control de la 1 . Enganche el control de la funclona pero impulsi6n no estd enganchada . impulsi6n . la cultivadora no 2 . 2 . La correa V no est & ajustada Inspeccione / ajuste la correa V . se mueve correctamente . 3 . La correa Vestd fuera de 3 . Inspeccione la correa V . la ( s ) polea ( s ) . El motor 1 . Se est , , labrando muy 1 . Ajuste la estaca de profundidadndo . funciona pero se profundamente . para un labrado menos profu esfuerza cuando 2 . El control de la aceleracibn no 2 . Revise el ajuste del control de se labra la acelerac _ 6n . est & ajustado en forma adecuada . 3 . El carburador estd . 3 . Haga los ajustes necesarios . desajustado . 35
Page: 36

TILLER - - MODEL NUMBER 917.292481 HANDLES 1 18 35 3 35 36 . / 12 KEY PART KEY PART NO . NO . DESCRIPTION NO . NO . DESCRIPTION 1 137118 Panel , Control 21 12000027 Ring , Clip 3 9266R Grip , Handle 29 12000059 Retainer , Ringx 12 98000129 35 72010520 Bolt 5 / 16 - 18 2 - 1 / 2 Nut , Flange 13 STD533107 Bolt , Carriage 5 / 16 - 18 x 3 / 4 36 73970500 Locknut , Flange 5 / 16 - 18 UNC 14 181478 Assembly , Panel and Tube 38 152094 Assembly , Handle Column 18 3066 , , I Cable , Tine Control 39 181580 Clip 19 151229 Lever , Control , Tine NOTE : Allcomponentdimensionsgiven inU . S . 20 1548O5 Pin , Pivot inches . 1 inch = 25.4 mm 36
Page: 37

TILLER - - MODEL NUMBER 917.292481 BELT GUARD AND PULLEY ASSEMBLY ii KEY PART KEY PART NO . NO . DESCRIPTION NO , NO . DESCRIPTION 1 2323O5O6 Screw Set 5 / 15 - 18 x 3 / 8 Patch 13 12000028 Ring , Retainer 2 130812 Sheave , Engine 14 151223 Sheave , Tmnsmisison 3 86777 Screw , Tap Hex Head2 - 16 12000036 Ring , Klipx , 4 74610812 Bolt , Hex Head 11 20x 3 / 4 17 STD541237 Nut , He Jam 3 / 8 - 16 5 1749O440 Bolt , Thd Roller I / 4 - 20 x 2 - I / 2 18 161806 Pulley , Idler 6 174898 Shield , Inner Bolt Guard 19 175377 Arm , Idler 7 170488 Screw Hex Wsh Hd # 8 - 18 x 112 20 STD523712 Bolt , Hex Head 3 / 8 - 16 x 1 - 1 / 4 6 139155 Spacer Split 21 106968X Shaft , Idler Arm 9 165768X558 Guard , Belt 25 73350500 Nut , Hex , Jam 5 / 16 - 18 10 109227X Pad , Idler 11 9484R Clip , Ca . ble NOTE : All component dimensionsgivenin U . S . 12 9180R V - Belt inches . 1 inch = 25.4 mm 37
Page: 38

TILLER - - MODEL NUMBER 917.292481 WHEEL AND DEPTH STAKE ASSEMBLY 7 6 1 3 15 16 17 19 20 / _ " 20 19 18 17 KEY PART KEY PART NO . NO . DESCRIPTION NO . NO . DESCRIPTION 1 9194R Pin , Clevis 15 5388J Spring , dStakeer 2 74760520 Bolt , Hex Head 5 / 16 - 18 x 1 - 1 / 4 16 121117X Bolt , Shoul 3 S'ID523107 Bolt , Hex Head 5 / 16 - 18 x 3 / 4 17 9188R Wheel 4 STD541031 Nut , Hex 5 / 16 - 18 18 STD551037 Washer 13 / 32 x 13 / 16 x 11 Ga 5 S _ 1131 Washer , Lock 5 / 16 19 9190R Bracket , Wheel 6 STD541437 Locknut , w / washer 3 / 8 - 16 20 STD541437 Locknut , Crown 3 / 8 - 16 7 4921H Clip , Hairpin 21 74760516 Bolt , Hex Head 5 / 16 - 18 x 1 8 1952J Support , Depth Stake , R . H . 22 STC541431 Locknut , w / insert5 / 16 - 18 9 122233X Stake , Depth 23 73970500 Nut Lock 5 / 16 - 18 10 326J Pin , Clevis 11 74780628 Bolt , Hex 3 / 8 - 16 x 1 - 3 / 4 NOTE : Allcomponentdimensionsgivenin U . S . 13 1951J Support , Depth Stake , L . H . inches . 1 inch = 25.4 mm 38
Page: 39

TILLER - - MODEL NUMBER 917.292481 TINE ASSEMBLY 2 / 2 / 6 6 6 KEY PART KEY PART NO . NO . DESCRIPTION NO . NO . DESCRIPTION 1 156926 13ne , Outer , R . H . 5 156925 Tine , Outer , L . H . 2 3146R 6 4929H Pin , Clevis Retainer , Spring Zinc 3 156924 " line , Inner , R . H . NOTE : All componentdimensionsgiven inU . S . 4 156923 Tine , Inner , L . H . inches . 1 inch = 25.4 mm 39
Page: 40

TRANSMISSION 5 6 14 14 10 14 I1 12 KEY PART KEY PART NO . NO . DESCRIPTION NO . NO . DESCRIPTION 1 74760524 Bolt , Hex 5 / 16 - 18 x 1 - 1 / 2 Gr . 2 15 73970500 Nut , LockHex Flange 2 STD523732 Bolt , Fin , Hex 3 / 8 - 16 x 3 - 1 / 141 5 / 16 - 18UNC 3 STD651037 Washer 13 / 32 x 13 / 16 x 16 19091412 Washer 9 . / 32 x 7 / 8 x 12 Ga . 5 STD541437 Locknut , w / washer 3 / 8o16 17 19092016 Washer 9 / 32 x 1 - 1 / 4 x 18 Ga . 6 9 ( To6R558 Shield , Tine 18 STD551125 Washer , Lock 1 / 4 7 165835 19 Bracket , Engine , R . H . 74610412 Bolt , Hex 1 / 4 - 28 x 3 / 4 Gr . 5 8 165834 Bracket , Engine , LH . 20 . . . . . Engine ( See Breakdown ) 10 73970500 Nut , Lock 5 / 16 - 18 BriggsModel126402 , 0206 - E1 11 74760544 Bolt , Hex Head 5 / 16 - 18 x 2 - 3 / 4 12 176112 Transmission NOTE : All componentdimensionsgivenin U . S . 14 9173R Spacer , Split inches . 1 inch = 25.4 mm 4O
Page: 41

TILLER - - MODEL NUMBER 917.292481 DECALS 9 10 7 8J ? 4 KEY PART NO . NO . DESCRIPTION 2 166214 Decal , lLogot 4 166215 Decal , Be Guard " line Shield HP 5 137539 Decal , Cntd Phi Inst . 6 120431X Decal , Hand Placement 7 176783 Decal , Engine Oper . 8 120075X Decal , Warning , RotatingTines 9 167156 Decal , Engine B & S Intek 10 171078 Decal , Rewind Intek 11 162215 Decal , Tine ShieldWaming 12 166217 Decal , Control Panel - - 181629 Manual , Owner's ( Eng / Span ) 41
Page: 42

TILLER - - MODEL NUMBER 917.292481 ENGINE , BRIGGS & STRATFON - MODEL NUMBER 126402 , TYPE NO . 0206 - E1 _ 1 ! 34 1029 _ 361 _ 4O 24 15AQ 22 _ p ' " k REQUIRES SPECIALTOOLS TO INSTALL SEE REPAIR 742 INST _ UC _ MO . ANUALf _ / _ 42
Page: 43

TILLER - - MODEL NUMBER 917.292481 ENGINE , BRIGGS & STRATTON - MODEL NUMBER 126402 , TYPE NO . 0206 - E1 i 633 365 692 II , o . 0 ! , 3 , ll _ l ! 276 ( _ ! 1171276 I 977 CARBURETOR GASKET SET 276 _ 1370 _ 163 % 633A _ L > " 633 121 CARBURETOR OVERHAUL KIT 104 127 _ 633 _ 633A _ 358 ENGINE GASKET SET 43
Page: 44

TILLER - - MODEL NUMBER 917.292481 ENGINE , BRIGGS & STRATTON - MODEL NUMBER 126402 , TYPE NO . 0206 - E1 2o9 _ , 2o0A _ 2221 427 ® 271 . _ _ ' _ 621 q _ 832 _ 883 Fo 1 968 100 _ P 161 445 851 334 07 , , 163 44
Page: 45

TILLER - - MODEL NUMBER 917.292481 ENGINE , BRIGGS & STRATTON - - MODEL NUMBER 126402 , TYPE NO . 0206 - E1 65 _ 68 592 _ ) 60 _ ; : _ 1211 O 689 € ' _ 456 _ 597 1210 _ I 1036 EMISSIONS LABEL I 23 363 _ , _ 1005 455 1070 48 305 e " 1095 VALVE GASKET SET 7 993 102 51 45
Page: 46

TILLER - - MODEL NUMBER 917.292481 ENGINE , BRIGGS & STRATTON - MODEL NUMBER 126402 , TYPE NO . 0206 - E1 KEY PART KEY PART NO . NO . DESCRIPTION NO . NO . DESCRIPTION Shaft - Throttle ! 693811 Cylinder Assembly 97 690024 Kit - ld { e Speed 3 299819 • Seal - Oil ( Magneto Side ) 96 398165 1 _ Pin - Float Hinge 5 693643 Head - Cylinder 104 691242 Valve - Choke 7 695166 - + Gasket - Cylinder Head 108 692567 Shaft - Choke 11 692600 Tube - Breather 109 690023 Jet - Main ( Standard ) 12 692549 • Gasket - Crankcase 117 498978 Jet - Main ( High Altitude ) 13 691137 Screw ( Cylinder Head ) 118 497466 Kit - Carburetor Overhaul 15 691686 Plug - Oil Drain 121 696998 • 1 _ Spacer - Carburetor 15A 691682 Plug - Oil Drain 122 593749 Carburetor 16 693887 Crankshaft 125 696981 Plug - Welch 18 694466 Cover - Crankcase 127 691739 Valve - Throttle 20 692550 • Seal - Oil ( PTO Side ) 130 691181 Float - Carburetor 21 281656 Cap - Oil Fill 133 398187 Q Kit - Needle / Seat 22 691662 Screw ( Engine Sump ) 134 398188 6 : 1 : Gasket - Float Bowl 23 692987 Flywheel 137 693981 Key - ' i3ming 24 222698 Key - Flywheel t46 690979 Base - Air Cleaner 25 690021 Piston Assembly ( Standard ) 161 696063 696024 . _ t Gasket - Air Cleaner 694167 Piston Assembly ( . 010 " O . S . ) 163 Connector - Hose 694168 Piston Assembly ( . 020 " O . S . ) 186 692317 Line - Fuel ( Molded ) 694169 Piston Assembly ( . 030 " O . S . ) 167 693401 Screw ( ControlBracket ) 26 499631 Ring Set - Piston ( Standard ) 188 690877 Bali - RockerArm 692785 Ring Set - Piston ( . 010 " O . S . ) 189 694543 Screw ( Fue ! Tank ) 692786 Ring Set - Piston ( . 020 " O . S . ) 190 692127 Spring - Governor 692787 Ring Set - Piston ( . 030 " O . S . ) 209 691276 Spring - Governor 27 691866 Lock - Piston Pin 209A 692571 Gear - Governor 28 499423 Pin - Piston 219 693578 Washer ( GovernorGear ) 29 690124 Rod - Connecting 220 691724 Bracket - Control 30 692562 Dipper - Connecting Rod 222 694253 Control Lever - Governor 32 691664 Screw ( Connecting Rod ) 227 692573 Cap - Valve 32A 695759 Screw ( Connecting Rod ) 236 691300 Lever - Control 33 499642 Valve - Exhaust 271 694256 ! _ : _ Sealing Washer 34 499641 Valve - Intake 276 271716 Panel - Control 35 691304 Spring - Valve ( Intake ) 281 694252 Muffler 36 691304 Spring - Valve ( Exhaust ) 300 693593 Housing - Blower 40 692194 Retainer - Valve 304 696066 Screw ( BlowerHousing ) 45 690977 Tappet - Valve 305 690960 Shield - Cylinder 46 693404 Camshaft 306 693610 48 693779 Short Block ( Replacement in Engine Gasket Set , Key , No . Engine 126432 - 0036 - E1 ) • Included 51 692555 ° O : 1 : + Gasket - Intake 358 in Carburetor Overhaul Kit , Key . 55 691421 Housing - Rewind Starter _ Included 58 692259 Rope - Starter ( Cut to No . 121 in CarburetorGasket Set , Key . Required Length ) : 1 : Included 60 281434 Grip - Starter Rope No , 977 in Valve Gasket Set , Key . No . 65 690837 Screw ( Rewind Starter ) + Included 95 691636 Screw ( Throttle Valve ) 1095 NOTE : All component dimensions given In U . S , inches 1 inch = 25.4 mm 46
Page: 47

TILLER - - MODEL NUMBER 917.292481 ENGINE , BRIGGS & STRATTON - - MODEL NUMBER 126402 , TYPE NO . 0206 - E1 KEY PART KEY PART NO . NO . DESCRIPTION NO . NO , DESCRIPTION 307 690345 Screw ( Cylinder Shield ) 746 692566 Gear - Idler 332 690662 Nut ( Flywheel ) 773 694258 Retainer 333 692605 Armature - Magneto 830 694544 Stud ( Rocker Arm ) 334 691061 Screw ( Armature Magneto ) 832 693583 Guard - Muffler 337 491055 Spark Plug 836 690661 Screw ( Muffler Guard ) 356 692390 Wire - Stop 836A 693624 Screw ( Muffler Guard ) 356 697000 Gasket Set - Engine 851 493880 TerminaI - Sparkplug 363 19069 Flywheel Puller 868 692044 . + Seal - Valve 365 692568 Screw ( Carburetor ) 883 691893 • Gasket - Exhaust 383 19374 Wrench - Spark Plug 886 696268 Gasket Kit - Cylinder Head / 415 693463 Plug Plate 425 692583 Screw ( Air Cleaner Cover ) 914 692198 Screw ( Rocker Cover ) 427 694255 Nut ( Control Bracket ) 914A 692557 Screw ( Rocker Cover ) 445 491588 Filter - Air Cleaner Cartridge 957 694261 Cap - Fuel Tank 455 692591 Cup - Flywheel 968 692584 Cover - Air Cleaner 456 692299 Plate - Pawl Friction 971 690370 Screw ( Air Cleaner Base ) 459 281505 PawI - Ratchet 972 694260 Tank - Fuel 504 694254 Washer Set 975 493640 Bowl - Float 505 691251 Nut ( Governor Control Lever ) 977 697001 Gasket Set - Carburetor 552 692346 Bushing - Governor Crank 993 694088 . + Gasket - Cylinder Head Plate 562 691112 Bolt ( Govemor Control Lever ) 1005 692592 Fan - Flywheel 592 690600 Nut ( Rewind Starter ) 1019 694651 Kit - Label 597 691696 Screw ( Pawl Friction Plate ) 1022 691890 - + Gasket - Rocker Cover 601 95162 Clamp - Hose 1023 499924 Cover - Rocker 608 497680 Starter - Rewind 1026 693517 Rod - Push 613 691665 Screw ( Muffler ) 1029 691230 Arm - Rocker 615 692576 Retainer - Governor Shaft 1034 691343 Guide - Push Rod 616 692547 Crank - Governor 1036 696766 Label - Emissions 619 691108 Screw ( Cylinder Head Plate ) 1058 274781 Owner's Manual 621 692310 Switch - Stop 1070 692590 Screw ( Flywheel Fan ) 632 693408 Spring / Link - Mechanical 1095 695289 Gasket Set - Valve Governor 1210 498144 Assembly - Pulley / Spring 633 693667 O _ Seal - Choke / Throttle Shaft ( Pulley ) 633A 691321 O : 1 : Seal - Throttle Shaft 1211 498144 Assembly - Pulley / Spring 635 692076 Boot - Sparkplug ( Spring ) 663 694593 Screw ( Control Panel ) 666 694257 Spacer Included in Engine Gasket Set , Key . No . 676 393757 Deflector - Muffler 358 677 690661 Screw ( Muffler Deflector ) G _ Included in Carburetor Overhaul Kit , Key . 689 691855 Spring - Friction No . 121 692 690572 Spring - Detent : _ Included in Carburetor Gasket Set , Key . 718 690959 Pin - Locating No . 977 741 692565 Gear - Timing + Included in Valve Gasket Set , Key . No . 742 692564 Retainer - E Ring 1095 NOTE : All componentdimensionsgiven in U . S . inches 1 inch = 25.4 mm 47
Page: 48

For repair of major brand appliances in your own home . . . no matter who made it , no matter who sold it ! 1 - 800 - 4 - MY - HOME _ Any _ , dayorniff _ ( 1 - 8004694663 ) ( U . S . A . and Canada Www . sealrs . ca For repair of carry - in products likevacuums , lawn equipment , and electronics , callfor the nearest Sears Parts and Repair Center . 1 - 800 - 488 - 1222 Any _ med , ayornioJ ( mU . SA only ) www . . _ eQr _ oom Forthe replacementparts , accessoriesandowner'smanuals that you need to do - it - yourself , call Sears PartsDirectS " ! 1 - 800 - 366 - PART 6a.m . - 11 p . m . , 7days aweek ( 1 - 800 - , 366 - 7278 ) ( U . S . A . only ) www . sears . com / padsdirect , . = _ = . , , To purchase or inquire abouta Sears ServiceAgreement orSears MaintenanceAgreement : 1 - 800 - 827 - 6655 ( U . SA ) 1 - 800 - 361 - 6665 ( Canada ) 7 a . m . - 5 p . m . , CST , Mort . - Sat . 9 a . m . - 8 p . m . EST , M - F , 4 p . m . Sat . Parapedirsewiciode reparack _ a Au Canada pour service en fian ( _ aJs : domiclo , y pare ordenar piezas : 14B004 . EmcOYF _ Ruc 1.888 - SU - I - IOGAR su ( 14 _ 34m3 - _ 0 - a88 - 784 - 642 _ www . sears . ( _ l © Seals , I _ andCo . ® Registered Trademark I'm Trademark / s _ Service Mark of Seam , Roebuck and Co . ® Mama Registrada / " ruMarca de F _ brica / su Mama de Serviciode Seam , Roebuck and Co , uc Marque de commerce / MDMarque d _ pos _ e de Sears , Roebuck and Co . 181629 Rev . 1 1.14.02TR / rad Printed in U . S . A .
Search in Tiller - Cultivator on ebay
"