Home | Register Login | Wanted Manuals | MarketPlace | Members Area | Manuals Manufacturer Directory | UPC Lookup | Information Pages | Policy


Back To Craftsman Tiller - Cultivator       Model: 917.294261 or 917294261 Craftsman Rear Tine Tiller w Counter Rotating Tines 6.0 HP 14 in.
Regular Text Search or Search by Model Number

Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location


This is a partial text extraction from the pdf, to download the pdf, click the Manual tab. If you want to search this text, hold control and F, and type the word you are looking for.

Page: 1

Owner's Manual CRRFTSMRN ° REAR TINE TILLER WITH COUNTER ROTATING TINES 6.0 HP 14 Inch Tine Width Model No . 917.294261 © • Espahol , p . 22 This product has a low emission engine which operates you [ _ differently from previously built engines . Before start the engine , read and understand this Owner's Manual , IMPORTANT : Read and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment . Sears , Roebuck and Co . , Hoffman Estates , IL 60179 U . S . A . Visit our Craftsman website : wwvv . sears . com / craftsman
Page: 2

Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Service and Adjustments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Product Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Illustrated Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Assembly / Pre - Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Sears Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Back Cover Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 LIMITED ONE YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN TILLER For one ( 1 ) year from date of purchase , when this Craftsman Tiller is maintained , lubricated , and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the owner's manual , Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship . This Warranty does not cover : • Expendable items which become worn during normal use , such as tines , spark plugs , air cleaners and belts . • Repairs necessary because of operator abuse or negligence , including bent crank - shafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions con - tained in the owner's manual . • If this Craftsman Tiller is used for commercial or rental purposes , this Warranty applies for only thirty ( 30 ) days from the date of purchase . Warranty service is available by returning the craftsman power mower to the nearest sears service center / department in the united states . This warranty applies only while this product is in use in the united states . This Warranty gives you specific legal rights , and you may also have other rights which vary from state to state . SEARS , ROEBUCK AND CO . , D / 817WA , HOFFMAN ESTATES , IL 60179 U . S . A . IMPORTANT : This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw - ing objects . Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death . TRAINING • Disengage all clutches and shift into neutral before starting the engine ( mo - • Read the Owner's Manual carefully . Be tor ) . thoroughly familiar with the controls and • Do not operate the equipment without the proper use of the equipment . Know wearing adequate outer garments . Wear how to stop the unit and disengage the footwear that will improve footing on controls quickly . slippery surfaces . • Never allow children to operate the • Handle fuel with care ; it is highly flam - equipment . Never allow adults to op - mable . erate the equipment without proper • Use an approved fuel container . instruction . • Never add fuel to a running engine or • Keep the area of operation clear of all hot engine . persons , particularly small children , and • Fill fuel tank outdoors with extreme care . pets . Never fill fuel tank indoors . PREPARATION • Replace gasoline cap securely and • Thoroughly inspect the area where the clean up spilled fuel before restarting . equipment is to be used and remove all foreign objects .
Page: 3

• Useextensioncordsand receptacles • Never operate the machine at high as specifiedby the manufacturerfor all speeds on slippery surfaces . Look be - unitswith electricdrive motorsor elec - hind and use care when backing . tric starting motors . • Never allow bystanders near the unit . • Neverattemptto makeanyadjustments - • Use only attachments and accessories whilethe engine ( motor ) is running ( ex approved by the manufacturer of the tiller . ceptwhere specificallyrecommended by manufacturer ) . • Never operate the tiller without good vis - ibility or light . OPERATION • Be careful when tilling in hard ground . • Do not put handsor feet near or under The tines may catch in the ground and rotatingparts . propel the tiller forward . If this occurs , • Exerciseextremecautionwhen operat - let go of the handlebars and do not ing on or crossinggraveldrives , walks , restrain the machine . or roads . Stay alert for hiddenhazards MAINTENANCE AND STORAGE or traffic . Do not carrypassengers . • Afterstriking a foreignobject , stop the • Keep machine , attachments , and ac - engine ( motor ) , removethe wire from cessories in safe working condition . the sparkplug , thoroughlyinspectthe • Check shear pins , engine mounting tiller for anydamage , and repairthe bolts , and other bolts at frequent inter - damagebefore restartingand operating vals for proper tightness to be sure the the tiller . equipment is in safe working condition . • Never store the machine with fuel in the • Exercisecautionto avoidslippingor fall - ing . fuel tank inside a building where ignition • Ifthe unitshouldstartto vibrate ab - sources are present , such as hot water normally , stopthe engine ( motor ) andbra - and space heaters , clothes dryers , and checkimmediatelyfor the cause . bVile . the like . Allow the engine to cool before tion is generallya warning of trou storing in any enclosure . • Stopthe engine ( motor ) whenleaving • Always refer to the operator's guide the operatingposition . instructions for important details if the tiller is to be stored for an extended • Takeall possibleprecautionswhen leav - ing the machineunattended . Disengage period . the tines , shift intoneutral , and stop the _ Look for this symbol to point out engine . important safety precautions . It means • Beforecleaning , repairing , or inspecting , CAUTION ! ! ! BECOME ALERT ! ! ! YOUR shut offthe engineand makecertain all SAFETY IS INVOLVED . movingparts havestopped . Disconnect _ CAUTION : Always disconnect spark the sparkplugwire , and keepthewireental plug wire and place wire where it cannot awayfrom the plug to preventaccidlectric contact spark plug in order to prevent acci - starting . Disconnectthe cordon e dental starting when setting up , transport - motors . ing , adjusting or making repairs . • Do not runthe engineindoors ; exhaust _ WARNING : Engine exhaust , some of its fumesare dangerous . constituents , and certain vehicle compo - • Neveroperatethe tiller without cpropertive nents contain or emit chemicals known to guards , plates , or othersafety prote the State of California to cause cancer and devicesin place . birth defects or other reproductive harm . • Keepchildrenand petsaway . • Do not overloadthe amachinecapacityst by attemptingto till too deep at too f a rate . 3
Page: 4

In the state of California the above is PRODUCT SPECIFICATIONS required by law ( Section 4442 of the Gasoline 3 Quarts California Public Resources Code ) . Other Capacity : Unleaded Regular states may have similar laws . Federal laws apply on federal lands . A spark ar - Oil ( API - SG - SL ) : SAE 30 rester for the muffler is available through ( Capacity : 19 oz . ) ( Above 40 ° F ) SAE5W - 30 / 10W - 30 your nearest Sears service center ( See REPAIR PARTS section of this manual ) . Spark Plug : Champion REPAIR PROTECTION ( Gap : . 030 " ) RC12YC AGREEMENTS CONGRATULATIONS on your purchase Congratulations on making a smart pur - of a Sears Tiller . It has been designed , chase . Your new Craftsman ® product is engineered and manufactured to give you designed and manufactured for years of the best possible dependability and per - dependable operation . But like all products , formance . it may require repair from time to time . That's Should you experience any problems you when having a Repair Protection Agreement cannot easily remedy , please contact a can save you money and aggravation . Sears or other qualified Service Center . Purchase a Repair Protection Agreement We have competent , well - trained techni - now and protect yourself from unexpected cians and the proper tools to service or hassle and expense . repair this unit . Here's what's included in the Agreement : Please read and retain this manual . The • Expert service by our 12,000 profe - instructions will enable you to assemble sional repair specialists . and maintain your tiller properly . Always • Unlimited service and no charge for observe the " SAFETY RULES " . parts and labor on all covered repairs . Your new tiller has been assembled at the • Product replacement if your covered factory with exception of those parts left product can't be fixed . unassembled for shipping purposes . To • Discount of 10 % from regular price of ensure safe and proper operation of your service and service - related parts not tiller all parts and hardware you assemble covered by the agreement ; also , 10 % must be tightened securely . Use the cor - off regular price of preventive mainte - nance check . rect tools as necessary to insure proper • Fast help by phone - phone support tightness . from a Sears technician on products CUSTOMER RESPONSIBILITIES requiring in - home repair , plus conve - • Read and observe the safety rules . nient repair scheduling . • Follow a regular schedule in main - Once you purchase the Agreement , a taining , caring for and using your tiller . simple phone call is all that it takes for you • Follow the instructions under the " Main - to schedule service . You can call anytime tenance " and " Storage " sections of this day or night , or schedule a service ap - Owner's Manual . pointment online . _ iWARNING : This unit is equipped with Sears has over 12,000 professional repair specialists , who have access to over 4.5 an internal combustion engine and should million quality parts and accessories . not be used on or near any unimproved That's the kind of professionalism you can forest - covered , brush - covered or grass count on to help prolong the life of your covered land unless the engine's exhaust new purchase for years to come . Purchase system is equipped with a spark arrester your Repair Protection Agreement today ! meeting applicable local or state laws ( if Some limitations and exclusions apply . any ) . If a spark arrester is used , it should For prices and additional information be maintained in effective working order call 1 - 800 - 827 - 6655 . by the operator . SEARS INSTALLATION SERVICE For Sears professional installation of home appliances , garage door openers , water heaters , and other major home items , in the U . S . A . call 1 - 800 - 4 - MY - HOME ®
Page: 5

These accessories were available when the tiller was produced . They are also available at most Sears retail outlets and service centers . Some of these accessories may not apply to your tiller . ENGINE SPA _ LUG MUFFLER AIR FILTER GAS CAN ENGINE OIL STABILIZER TILLER PERFORMANCE FURROW OPENER TILLER MAINTENANCE BELT TINES SHEAR PIN HAIRPIN CLIP CONTENTS OF HARDWARE PACK 0 ( 1 ) Center Locknut ( 2 ) Handle Locks 3 / 8 - 16 UNC ( 1 ) Carriage Bolt 3 / 8 - 16 UNC x 1 Gr . 5 ( 1 ) Cable Clip ( 1 ) Hairpin Clips ( 1 ) Pivot Bolt 3 / 8 - 16 UNC Grade 5 ( 1 ) Flat Washer1 13 / 32 x 1 x 1 Ga . ol 0 ( 1 ) Handle Lock Lever ( 2 ) Shear Pins & Clips 5
Page: 6

Your new tiller has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes . To ensure safe and proper operation of your tiller all parts and hardware you assemble must be tightened securely . Use the correct tools as necessary to insure proper tightness . TOOLS REQUIRED FOR 4 . Cut down right hand front and right hand rear corners of carton , lay side ASSEMBLY carton wall down . A socket wrench set will make assembly 5 . Remove packing material from handle easier . Standard wrench sizes are listed . assembly . ( 1 ) Utility knife 6 . Separate shift rod from handle as - ( 1 ) Wire cutter sembly . ( 1 ) Tire pressure gauge Shift Rod ( 1 ) Screwdriver ( 1 ) Pair of pliers ( 1 ) 9 / 16 " wrench OPERATOR'S POSITION When right or left hand is mentioned in Handle this manual , it means when you are in the Assembly operating position ( standing behind tiller handles ) . INSTALL HANDLE FRONT 1 . Insert one handle lock ( with teeth fac - ing outward ) in gearcase notch . ( Apply grease on smooth side of handle lock to aid in keeping lock in place until handle assembly is lowered into po - RIGHT sition . ) LEFT VIEWED FROM R . H . SIDE OF TILLER _ _ _ Ge andle Assembly arcase Notch _ . , . _ / Htndle L ° ck " ' - . . _ . OPERATOR'S POSITION 2 . Grasp handle assembly . Hold in " up " position . Be sure handle lock remains UNPACKING CARTON in gearcase notch . Slide handle as - _ LCAUTION : Be careful of exposed sta - sembly into position . ples when handling or disposing of carton - 3 . Rotate handle assembly down . Insert ing material . rear carriage bolt first , with head of IMPORTANT : When unpacking and bolt on L . H . side of tiller and loosely as - assembling tiller , be careful of exposed semble Iocknut . staples when handling or disposing of cartoning material . 1 . While holding handle assembly , cut cable ties securing handle assembly to top frame . Let handle assembly rest on tiller . 2 . Remove top frame of carton . 3 . Slowly ease handle assembly up and place on top of carton .
Page: 7

Handle Column Y " UP " Position Cables Cable Clip Loosen Handle Lock handles 14 Lever to Move CONNECT SHIFT ROD 1 . Insert end of shift rod farthest from bend into hole of shift lever indicator . 2 . Insert hairpin clip through hole of shift rod to secure with bend of clip on right 4 . Insert pivot bolt in front part of plate side . and tighten . 5 . Cut down remaining corners of carton and lay panels flat . 6 . Lower the handle assembly . Tighten 0 - " _ - Attach this End To shift Shift Rod nut on carriage bolt so handle moves with some resistance . This will allow Lever Indicator for easier adjustment . Shift Lever 7 . Place flat washer on threaded end of Hairpin Clip Indicator handle lock lever . Shift Rod 8 . Insert handle lock lever through handle base and gearcase . Screw in handle lock lever just enough to hold lever in place . 9 . Insert second handle lock ( with teeth inward ) in the slot of the handle base ( just inside of washer ) . 10 . Raise handle assembly to highest position and securely tighten handle lock lever by rotating clockwise . Leav - ing handle assembly in highest position will make it easier to connect shift rod . REMOVE TILLER FROM CRATE Flat Washer Handle Lock Handle Lever 1 . Adjust handle assemby to lowest Gearcase position . Be sure lock lever is tightened securely . Slot 2 . Make sure shift lever indicator is in " N " ( neutral ) position . Rear Cartridge 3 . Tilt tiller forward by lifting handle . Sep - Bolt arate cardboard cover from leveling shield . 4 . Rotate tiller handle to the right and pull - _ Pivot Bolt tiller out of carton . Locknut CHECK TIRE PRESSURE Handle Base The tires on your unit were overinflated at the factory for shipping purposes . Correct INSERT CABLE CLIP and equal tire pressure is important for • Insert plastic cable clip into hole on the best tilling performance . back of handle column . Push cables • Reduce tire pressure to 20 PSI . into clip . HANDLE HEIGHT • Handle height may be adjusted to bet - ter suit operator . ( See " TO ADJUST HANDLE HEIGHT " in the Service and Adjustments section of this manual ) . 7
Page: 8

Thesesymbols mayappearon yourTiller or inliteraturesuppliedwiththe product . Learnand understandtheir meaning . KNOW YOUR TILLER READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TILLER . Compare the illustrations with your tiller to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments . Save this manual for future reference . TILLING FORWARD NEUTRAL REVERSE CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL STOP V OR WARNING ON OFF Throttle Control Shift Lever Drive Control Bar Shift Lever Indicator Depth Stake Leveling Shield RSteacroteilr side views 170 Handle MEETS ANSI SAFETY REQUIREMENTS Our tillers conform to the safety standards of the American National Standards Institute . SHIFT LEVER - Used to shift transmission DRIVE CONTROL BAR - Used to engage tines . gears . SHIFT LEVER INDICATOR - Shows DEPTH STAKE - Controls depth at which tiller will dig . which gear the transmission is in . THROTTLE CONTROL - Used to control RECOIL STARTER HANDLE - Used to engine speed . start the engine . LEVELING SHIELD - Levels tilled soil .
Page: 9

Theoperationof anytiller can resultinforeignobjects thrownintothe eyes , which can resultinsevereeyedamage . Alwayswearsafety glassesor eyevi - shieldsbeforestartingyourtiller andwhiletilling . We recommenda wide sion safety maskoverspectaclesor standardsafetyglasses . HARD TO SHIFT GEARS HOW TO USE YOUR TILLER • Briefly engage drive control bar and re - Know how to operate all controls before lease or rock tiller forward and backward adding fuel and oil or attempting to start until are able to shift gears . engine . STOPPING DEPTH STAKE TINES AND DRIVE The depth stake can be raised or lowered to allow you more versatile tilling and cul - 1 . Release drive control bar to stop move - tivating , or to more easily transport your ment . tiller . 2 . Move shift lever to " N " ( neutral ) po - sition . ENGINE Shallowest Tilling " " Transport Position ( Cultivating ) • Move throttle control to " STOP " position . If equipped with stop switch , move switch to " STOP " position . Deeptest Tilling _ NOTE : Never use choke to stop engine . Depth Stake - - - - - - - Drive Control Bar " ENGAGED " Position Shift Lever TILLING 1 . Release depth stake pin . Pull the depth stake up for increased tilling Drive Control Bar depth . Place depth stake pin in hole of " DISENGAGED " depth stake to lock in position . Position 2 . Place shift lever indicator in till position . Throttle Control 3 . Hold the drive control bar against the handle to start tilling movement . Tines TINE OPERATION - WITH WHEEL and wheels will both turn . DRIVE 4 . Move throttle control to " FAST " position for deep tilling . To cultivate , throttle • Always release drive control bar before control can be set at any desired moving shift lever into another position . speed , depending on how fast or slow • Tine movement is achieved by mov - you wish to cultivate . ing shift lever to ( _ , ) till position and IMPORTANT : Always release drive control engaging drive control bar . bar before moving shift lever into another FORWARD - WHEELS ONLY / TINES position . STOPPED • Release drive control bar and move shift Depth Stake Pin " RELEASED " Position lever indicator to " F " ( forward ) position . Engage drive control bar and tiller will move forward . REVERSE - WHEELS ONLY / TINES STOPPED 1 . DO NOT STAND DIRECTLY BEHIND TILLER . 2 . Release the drive control bar . 3 . Move throttle control to " SLOW " po - " Locked " sition . Position Nut 4 . Move shift lever indicator to " R " ( re - " a " verse ) position . Side Shield 5 . Hold drive control bar against the handle to start tiller movement . 9
Page: 10

TURNING • For approximate capacity see " PROD - UCT SPECIFICATIONS " on page 3 of 1 . Release the drive control bar . this manual . All oil must meet A . RI . 2 . Move throttle control to " SLOW " posi - Service Classification SG - SL . tion . • For cold weather operation you should 3 . Place shift lever indicator in " F " ( for - change oil for easier starting ( See oil ward ) position . Tines will not turn . viscosity chart in the Maintenance sec - 4 . Lift handle to raise tines out of ground . tion of this manual ) . 5 . Swing the handle in the opposite • To change engine oil , see the Mainte - direction you wish to turn , being careful nance section in this manual . to keep feet and legs away from tines . 6 . When you have completed your turn - around , release the drive control bar and lower handle . Place shift lever in ( till ) position and move throttle control to desired speed . To begin tilling , hold drive control bar against the handle . TO TRANSPORT Oil Fill _ ; k , CAUTION : Before lifting or transporting , allow tiller engine and muffler to cool . Dis - connect spark plug wire . Drain gasoline ADD GASOLINE from fuel tank . • Fill fuel tank to bottom of filler neck . Do AROUND THE YARD not overfill . Use fresh , clean , regular 1 . Release the depth stake pin . Move unleaded gasoline with a minimum of the depth stake down to the top hole 87 octane . ( Use of leaded gasoline will for transporting the tiller . Place depth increase carbon and lead oxide depos - stake pin in hole of depth stake to lock its and reduce valve life ) . Do not mix oil in position . This prevents tines from with gasoline . Purchase fuel in quan - scuffing the ground . tities that can be used within 30 days to 2 . Place shift lever indicator in " F " ( for - assure fuel freshness . ward ) position for transporting . _ CAUTION : Fill to within 1 / 2 inch of top 3 . Hold the drive control bar against the of fuel tank to prevent spills and to allow handle to start tiller movement . Tines for fuel expansion . If gasoline is acci - will not turn . dentally spilled , move machine away from 4 . Move throttle control to desired speed . area of spill . Avoid creating any source of AROUND TOWN ignition until gasoline vapors have disap - 1 . Disconnect spark plug wire . peared . 2 . Drain fuel tank . Wipe off any spilled oil or fuel . Do not 3 . Transport in upright position to prevent store , spill or use gasoline near an open oil leakage . flame . IMPORTANT : When operating in temper - BEFORE STARTING ENGINE atures below32 ° F ( 0 ° C ) , use fresh , clean IMPORTANT : Be very careful not to allow winter grade gasoline to help insure good dirt to enter the engine when checking or cold weather starting . adding oil or fuel . Use clean oil and fuel and store in approved , clean , covered containers , use clean fill funnels . CHECK ENGINE OIL LEVEL The engine in your unit has been shipped , from the factory , already filled with SAE 30 summer weight oil . 1 . With engine level , clean area around oil filler plug and remove plug . 2 . Engine oil should be to point of over - flowing when engine is level . 10
Page: 11

Spark Plug CAUTION : Alcohol blended fuels ( called gasohol or using ethanol or methanol ) can attract moisture which leads to separa - tion and formation of acids during storage . Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage . To avoid engine problems , the fuel system should Control be emptied before storage of 30 days Control or longer . Drain the gas tank , start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty . Use fresh fuel Recoil Starter next season . See Storage Instructions for additional information . Never use engine TILLING HINTS or carburetor cleaner products in the fuel _ I _ CAUTION : Until you are accustomed tank or permanent damage may occur . to handling your tiller , start actual field TO START ENGINE use with throttle in slow position ( mid - way _ CAUTION : Keep tine control in " OFF " between " FAST " and " IDLE " ) . position when starting engine . • Tilling is digging into , turning over , and When starting engine for the first time or breaking up packed soil before plant - if engine has run out of fuel , it will take ing . Loose , unpacked soil helps root extra pulls of the recoil starter to move fuel growth . Best tilling depth is 4 " to 6 " . A tiller will also clear the soil of unwanted from the tank to the engine . 1 . Make sure spark plug wire is properly vegetation . The decomposition of this connected . vegetable matter enriches the soil . 2 . Place throttle control in " FAST " posi - Depending on the climate ( rainfall and tion . wind ) , it may be advisable to till the soil 3 . Move choke control to full " CHOKE " at the end of the growing season to further condition the soil . position . Grasp recoil starter handle with one hand and grasp tiller handle • Soil conditions are important for proper with other hand . Pull rope out slowly tilling . Tines will not readily penetrate until engine reaches start of compres - dry , hard soil which may contribute to sion cycle ( rope will pull slightly harder excessive bounce and difficult handling at this point ) . of your tiller . Hard soil should be mois - 4 . Pull recoil starter handle quickly . Do tened before tilling ; however , extremely not let starter handle snap back wet soil will " ball - up " or clump during till - against starter . Repeat if necessary . ing . Wait until the soil is less wet in order NOTE : If engine fires but does not start , to achieve the best results . When tilling move choke control to half choke posi - in the fall , remove vines and long grass tion . Pull recoil starter handle until engine to prevent them from wrapping around starts . the tine shaft and slowing your tilling 5 . When engine starts , slowly move operation . choke control to " RUN " position as • You will find tilling much easier if you engine warms up . leave a row untilled between passes . NOTE : A warm engine requires less Then go back between tilled rows . There choking to start . are two reasons for doing this . First , 6 . Move throttle control to desired running wide turns are much easier to negoti - position . ate than about - faces . Second , the tiller 7 . Allow engine to warm up for a few won't be pulling itself , and you , toward the row next to it . minutes before engaging tines . • Do not lean on handle . This takes NOTE : If at a high altitude ( 3000 feet ) or in cold temperatures ( below 32 ° F ) , the weight off the wheels and reduces carburetor fuel mixture may need to be traction . To get through a really tough adjusted for best engine performance . section of sod or hard ground , apply See " TO ADJUST CARBURETOR " in the upward pressure on handle or lower the Service and Adjustments section of this depth stake . manual . NOTE : If engine does not start , see trou - bleshooting points . 11
Page: 12

ADJUST WHEELS FOR CULTIVATING 1 . Place blocks under right hand side of tiller and remove hairpin clip and clevis pin from right hand wheel . 2 . Move wheel outward approximately 1 inch until hole in inner wheel hub lines up with inner hole in axle . 3 . Replace clevis pin and hairpin clip on inside of wheel and remove blocks . 4 . Repeat preceding steps on left hand side . CULTIVATING NOTE : In extremely rough conditions and Cultivatingis destroyingthe weeds be - while cultivating , the wheels should be moved outward on the axle for increased tween rows to preventthem from robbingnts . nourishmentand moisturefromthe pla stability . At the sametime , breakingup the upperre OUTER VIEW OF TIRE layerof soil crustwill help retain moistu3 " in the soil . Bestdiggingdepth is 1 " to Clevis ( 2.5 - 7.5cm ) . • Cultivateup and downthe rows at raoothwth speedwhichwill allowtines to ouproug weeds and leavethe groundiner condition , promotingnofurth gr _ Pin of weeds and grass . Hairpin Cllip INNER VIEW OF TIRE Clevis Pin TINE SHEAR PINS The tine assemblies on your tiller are Hairpin Cli secured to the tine shaft with shear pins ( See " TINE REPLACEMENT " in the Service and Adjustments section of this tire 2 manual ) . If the tiller is unusually overloaded or jammed , the shear pins are designed to break before internal damage occurs to the transmission . • If shear pin ( s ) break , replace only with those shown in the Repair Parts section of this manual . 12
Page: 13

MAINTENANCE SCHEDULE / , # / , # FILL IN DATES AS YOU COMPLETE _ _ " _ " _ " SERVtCE DATES REGULAR SERVICE Check Engine Oil Level v ' i , , ' Change Engine Oil Oil Pivot Points Inspect Spark Arrester / Muffler V ' Inspect Air Screen if Clean or Replace Air Cleaner Cartridge 1 _ 2 Clean Engine Cylinder Fins V ' Replace Spark Plug V ' RH Gear Case Grease Fitting ( 1oz . ) 1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures 2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions GENERAL RECOMMENDATIONS LUBRICATION CHART The warranty on this tiller does not cover items that have been subjected to op - ( _ Throttle Control erator abuse or negligence . To receive full value from the warranty , the operator must maintain tiller as instructed in this manual . @ Engine @ RH Gear Case Grease Fitting Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your tiller . At least once a season , check to see if 3th Stake Pin you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual . OLeveling • At least once a year you should replace Shield the spark plug , clean or replace air filter , Hinges and check tines and belts for wear . A ( _ ldler new spark plug and clean air filter as - Bracket OWheel Hub sure proper air - fuel mixture and help your engine run better and last longer . O SAE 30 OR 10W - 30 Motor Oil @ Refer to Maintenance " ENGINE " section BEFORE EACH USE @ EP # 1 Grease 1 . Check engine oil level . 2 . Check tine operation . 3 . Check for loose fasteners . LUBRICATION Keep unit well lubricated ( See " LUBRI - CATION CHART " ) . 13
Page: 14

5 . Refill engine with oil . See " CHECK _ CAUTION : Disconnect spark plug ENGINE OIL LEVEL " in the Operation wire before performing any maintenance section of this manual . ( except carburetor adjustment ) to prevent accidental starting of engine . Prevent fires ! Keep the engine free of grass , leaves , spilled oil , or fuel . Remove fuel from tank before tipping unit for main - tenance . Clean muffler area of all grass , dirt , and debris . Do not touch hot muffler or cylinder fins as contact may cause burns . ( _ ILz - ' _ \ Oil Level ENGINE ' _ / ' Oil Fill Plug LUBRICATION Use only high quality detergent oil rated AIR CLEANER with API service classification SG - SL Se - Service air cleaner cartridge every lect the oil's SAE viscosity grade accord - twenty - five hours , more often if engine is ing to your expected temperature . used in very dusty conditions . 1 . Loosen air cleaner screw . SAE VISCOSITY GRADES 2 . Remove air cleaner cover . 3 . Carefully remove air cleaner cartridge . Be careful . Do not allow dirt or debris F - 20 0 30 32 40 60 80 100 to fall into carburetor . c - _ 0 - 20 - 1 ; ; 1 ' 0 _ 0 _ 0 4 ; TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE 4 . Clean by tapping gently on a flat sur - OH visc d / art1 e face . NOTE : If very dirty or damaged , replace NOTE : Although multi - viscosity oils cartridge . ( 5W - 30 , 10W - 30 , etc . ) improve starting in 5 . Clean and replace cover . Tighten cold weather , they will result in increased screw securely . oil consumption when used above 32 ° F _ I , CAUTION : Petroleum solvents , such ( 0 ° C ) . Check your engine oil level more as kerosene , are not to be used to clean frequently to avoid possible engine dam - cartridge . They may cause deterioration age from running low on oil . of the cartridge . Do not oil cartridge . Do Change the oil after every 25 hours of not use pressurized air to clean or dry operation or at least once a year if the tiller cartridge . is not used for 25 hours in one year . Air Cleaner Check the crankcase oil level before Cartr dge starting the engine and after each five ( 5 ) hours of continuous use . Add SAE 30 mo - tor oil or equivalent . Tighten oil filler plug Cover securely each time you check the oil level . TO CHANGE ENGINE OIL Determine temperature range expected Air Cleanel before oil change . All oil must meet API Screw service classification SG - SL • Be sure tiller is on level surface . • Oil will drain more freely when warm . • Use a funnel to prevent oil spill on tiller , and catch oil in a suitable container . 1 . Remove drain plug . 2 . Tip tiller forward to drain oil . 3 . After oil has drained completely , replace oil drain plug and tighten se - curely . 4 . Remove oil filler plug . Be careful not to allow dirt to enter the engine . 14
Page: 15

COOLING SYSTEM SPARK PLUG Your engine is air cooled . For proper en - Replace spark plugs at the beginning of gine performance and long life keep your each tilling season or after every 50 hours engine clean . of use , whichever comes first . Spark plug • Clean air screen frequently using a type and gap setting is shown in " PROD - stiff - bristled brush . UCT SPECIFICATIONS " on page 4 of this manual . • Remove blower housing and clean as TRANSMISSION necessary . • Keep cylinder fins free of dirt and chaff . Once a season , lubricate the right hand gear case grease fitting with 1 oz . of El : ) Fins Muffler # 1 grease . Blower CLEANING Housing Do not clean your tiller when the engine and transmission are hot . We do not rec - _ Air Screen ommend using pressurized water ( garden hose , etc . ) to clean your unit unless the gasket area around the transmission and the engine muffler , air filter and carburetor are covered to keep water out . Water in engine will shorten the useful life of your MUFFLER tiller . Do not operate tiller without muffler . Do • Clean engine , wheels , finish , etc . of all not tamper with exhaust system . Dam - foreign matter . aged mufflers or spark arresters could • Keep finished surfaces and wheels free create a fire hazard . Inspect periodically of all gasoline , oil , etc . and replace if necessary . If your engine is • Protect painted surfaces with auto - equipped with a spark arrester screen as - motive type wax . sembly , remove every 50 hours for clean - ing and inspection . Replace if damaged . _ CAUTION : Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it Handle ( High ) Position cannot come into contact with plug . TILLER Handle Lock Lever TO ADJUST HANDLE HEIGHT Select handle height best suited for your tilling conditions . Handle height will be different when tiller digs into soil . Handle ( Low ) 1 . First loosen handle lock lever . Position 2 . Handle can be positioned at different settings between " HIGH " and " LOW " positions . 3 . Retighten handle lock lever securely after adjusting . 15
Page: 16

TIRE CARE Guard aex _ : _ CAUTION : When mounting tires , unless Nut and beads are seated , overinflation can cause Washer an explosion . ( Located • Maintain 20 pounds of tire pressure . If Behind tire pressures are not equal , tiller will Tire ) pull to one side . Screws • Keep tires free of gasoline or oil which can damage rubber . TO REMOVE WHEEL 1 . Place blocks under transmission to Hairpin Clip and Clevis Pin keep tiller from tipping . TO REPLACE GROUND DRIVE BELT . Remove hairpin clip and clevis pin from 1 . Remove belt guard as described in " TO wheel . REMOVE BELT GUARD " . 3 . Remove wheel and tire . 2 . Remove old belt by slipping off engine 4 . Repair tire and reassemble . pulley first then remove from trans - mission pulley . 3 . Place new belt in groove of trans - I mission pulley and into engine pulley . Pin BELT MUST BE IN GROOVE ON TOP OF IDLER PULLEY . NOTE POSITION OF BELT TO GUIDES . 4 . Check belt adjustment as described • i evis below . 5 . Replace belt guard . 6 . Reposition wheel and replace clevis pin and hairpin clip . GROUND DRIVE BELT ADJUSTMENT Hairpin Clip For proper belt tension , the extension spring should have about 5 / 8 inch stretch TO REMOVE BELT GUARD when drive control bar is in " ENGAGED " NOTE : For ease of removal , remove hair - position . This tension can be attained as pin clip and clevis pin from left wheel . Pull follows : wheel out from tiller about 1 inch . 1 . Loosen cable clip screw securing the 1 . Remove two ( 2 ) screws from side of drive control cable . belt guard . 2 . Slide cable forward for less tension and 2 . Remove hex nut and washer from rearward for more tension until about bottom of belt guard ( located behind 5 / 8 inch stretch is obtained while the wheel ) . drive control bar is engaged . 3 . Pull belt guard out and away from unit . 3 . Tighten cable clip screw securely . 4 . Replace belt guard by reversing above procedure . Clip Screw Drive Control Cable Engine Pulley \ More Tension Idler Pulley Extension Spring Transmission Pulley 16
Page: 17

TINE REPLACEMENT • To maintain the superb tilling perfor - mance of this machine the tines should A ( _ , CAUTION : Tines are sharp . Wear be checked for sharpness , wear , and gloves or other protection when handling bending , particularly the tines which tines . are next to the transmission . If the gap A badly worn tine causes your tiller to between the tines exceeds 3 - 1 / 2 inches work harder and dig more shallow . Most they should be replaced or straightened important , worn tines cannot chop and as necessary . shred organic matter as effectively nor • New tines should be assembled . Sharp - bury it as deeply as good tines . A tine this ened tine edges will rotate rear worn needs to be replaced . I New Tine Worn Tine Tine _ _ - - 3 - 1 / 2 " Max / Shear Pin _ Counter Tine Shear Pin Sharp Edge _ Rotation Sharp Edge p Edge Hairpin Clip 12 Sharp Edges 17
Page: 18

TO ADJUST CARBURETOR ENGINE The carburetor has been preset at the Maintenance , repair , or replacement of factory and adjustment should not be the emission control devices and systems , necessary . However , engine performance which are being done at the customers ex - can be affected by differences in fuel , tem - pense , may be performed by any non - road perature , altitude or load . If the carburetor engine repair establishment or individual . does need adjustment , contact your near - Warranty repairs must be performed by an est authorized service center / department authorized engine manufacturer's service outlet . IMPORTANT : Never tamper with the TO ADJUST THROTTLE CONTROL engine governor , which is factory set for proper engine speed . Overspeeding CABLE the engine above the factory high speed 1 . The throttle control has been preset at setting can be dangerous . If you think the factory and adjustment should not the engine - governed high speed needs be necessary . If adjustment is nec - adjusting , contact your nearest authorized essary , proceed as follows : service center / department , which has the 2 . With engine not running , move remote proper equipment and experience to make throttle control lever to " FAST " position . any necessary adjustments . 3 . If throttle lever on engine touches high speed stop , no further adjustment is necessary . If throttle lever does not touch high speed stop , continue with adjustment procedure . 4 . Loosen cable clamp screw . 5 . Move throttle lever up until it touches high speed stop , and hold in this po - sition . 6 . Tighten cable clamp screw securely . Clamp Screw CasingWire and Governor Control Lever 18
Page: 19

Immediately prepare your tiller for storage NOTE : Fuel stabilizer is an acceptable at the end of the season or if the unit will alternative in minimizing the formation of not be used for 30 days or more . fuel gum deposits during storage . Add _ I _ CAUTION : Never store the tiller with stabilizer to gasoline in fuel tank or stor - age container . Always follow the mix ratio gasoline in the tank inside a building found on stabilizer container . Run engine where fumes may reach an open flame at least 10 minutes after adding stabilizer or spark . Allow the engine to cool before to allow the stabilizer to reach the carbu - storing in any enclosure . retor . Do not empty the gas tank and TILLER carburetor if using fuel stabilizer . 1 . Clean entire tiller ( See " CLEANING " in ENGINE OIL the Maintenance section of this man - Drain oil ( with engine warm ) and replace ual ) . with clean oil . ( See " ENGINE " in the Main - 2 . Inspect and replace belts , if necessary tenance section of this manual ) . ( See belt replacement instructions in CYLINDER the Service and Adjustments section of 1 . Remove spark plug . this manual ) . 2 . Pour 1 ounce ( 29 ml ) of oil through 3 . Lubricate as shown in the Maintenance spark plug hole into cylinder . section of this manual . 3 . Pull starter handle slowly several times 4 . Be sure that all nuts , bolts and screws to distribute oil . are securely fastened . Inspect moving 4 . Replace with new spark plug . parts for damage , breakage and wear . OTHER Replace if necessary . 5 . Touch up all rusted or chipped paint • Do not store gasoline from one season surfaces ; sand lightly before painting . to another . • Replace your gasoline can if your can ENGINE starts to rust . Rust and / or dirt in your FUEL SYSTEM gasoline will cause problems . IMPORTANT : It is important to prevent • If possible , store your unit indoors and gum deposits from forming in essential cover it to give protection from dust and fuel system parts such as the carburetor , dirt . fuel filter , fuel hose , or tank during storage . • Cover your unit with a suitable protective Also , alcohol blended fuels ( called gasohol cover that does not retain moisture . Do or using ethanol or methanol ) can attract not use plastic . Plastic cannot breathe moisture which leads to separation and which allows condensation to form and formation of acids during storage . Acidic will cause your unit to rust . gas can damage the fuel system of an IMPORTANT : Never cover tiller while en - engine while in storage . gine and exhaust areas are still warm . • Empty the fuel tank by starting the en - gine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty . • Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur . • Use fresh fuel next season . 19
Page: 20

TROUBLESHOOTING CHART : See appropriate section in manual unless directed to Sears service center PROBLEM CAUSE CORRECTION Will not start 1 . Out of fuel . 1 . Fill fuel tank . 2 . See " TO START ENGINE " in 2 . Engine not " CHOKED " properly . the Operation section . 3 . Wait several minutes before 3 . Engine flooded . attempting to start . 4 . Dirty air cleaner . 4 . Clean or replace aircleaner cartridge . 5 . Water in fuel . 5 . Empty fuel tank and carbure - tor , and refill tank with fresh gasoline . 6 . Remove fuel tank and clean . 6 . Clogged fuel tank . 7 . Loose spark plug wire . 7 . Make sure spark plug wire is seated properly on plug . 8 . Bad spark plug or 8 . Replace spark plug or adjust improper gap . gap . 9 . Carburetor out of adjust - 9 . Make necessary adjust ment . ments . 10 . Oil soaked air filter . 10 . Replace air filter . Hard to start 1 . Throttle control not set 1 . Place throttle control in properly . " FAST " position . 2 . Dirty air cleaner . 2 . Clean or replace air cleaner cartridge . 3 . Bad spark plug or 3 . Replace spark plug or adjust improper gap . gap . 4 . Stale or dirty fuel . 4 . Empty fuel tank and refill tank with fresh , clean gasoline . 5 . Loose spark plug wire . 5 . Make sure spark plug wire is seated properly on plug . 6 . Carburetor out of adjust - 6 . Make necessary adjust ment . ments . Loss of power 1 . Engine is overloaded . 1 . Set depth stake and wheels for shallower tilling . 2 . Dirty air cleaner . 2 . Clean or replace aircleaner cartridge . 3 . Low oil level / dirty oil . 3 . Check oil level / change oil . 4 . Faulty spark plug . 4 . Clean and regap or change spark plug . 5 . Oil in fuel . 5 . Empty and clean fuel tank and refill , and clean carbure tor . 6 . Stale or dirty fuel . 6 . Empty fuel tank and refill tank with fresh , clean gasoline . 7 . Water in fuel . 7 . Empty fuel tank and carbure - tor , and refill tank with fresh gasoline . 8 . Remove fuel tank and clean . 8 . Clogged fuel tank . 9 . Spark plug wire loose . 9 . Connect and tighten spark plug wire . 10 . Dirty engine air screen . 10 . Clean engine air screen . 11 . Dirty / clogged muffler . 11 . Clean / replace muffler . 12 . Carburetor out of adjuts - 12 . Make necessary adjust - ment . ments . 13 . Contact a Sears or other 13 . Poor compression . qualified service center . 20
Page: 21

TROUBLESHOOTING CHART : See appropriate section in manual unless directed to Sears service center PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine 1 . Low oil level / dirty oil . 1 . Check oil level / change oil . overheats 2 . Dirty engine air screen . 2 . Clean engine air screen . 3 . Dirty engine . 3 . Clean cylinder fins , air screen , muffler area . 4 . Remove and clean muffler . 4 . Partially plugged muffler . 5 . Improper carburetor 5 . Adjust carburetor to richer adjustment . position . Excessive 1 . Ground too dry and hard . 1 . Moisten ground or wait for bounce / difficult more favorable soil condi - tions . handling Soil balls up or 1 . Ground too wet . 1 . Wait for more favorable clumps soil conditions . 1 . Tine control is not Engine runs but 1 . Engage tine control . tiller won't engaged . move 2 . V - belt not correctly 2 . Inspect / adjust V - belt . adjusted . 3 . V - belt is off pulley ( s ) . 3 . Inspect V - belt . Engine runs but 1 . Tilling too deep . 1 . Set depth stake for shallower labors when tilling . 2 . Throttle control not tilling 2 . Check throttle control setting . properly adjusted . 3 . Carburetor out of 3 . Make necessary adjust ments . adjustment . Tines Skip 1 . Shear pin ( s ) broken . 1 . Replace shear pin ( s ) . over ground Hard to Shift 1 . Gears not timmed . . Briefly engage drive control bar and release or rock tiller into gear forward and backward until are able to shift gears . Tiller shuts off 1 . Shift lever set in between 1 . Shift to either counter when drive counter rotating till posi - rotating till position or control bar tion and forward rotating forward rotating engaged till position . till position . 2 . Clear tines . 2 . Tines jammed . 21
Page: 22

Reglas de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Programa de Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Servicio y Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3359 Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Identificaci6n de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Montaje / Pre Operacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Operaci6n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Yea el Manual Ingles . . . . . . . . . . . . Ingles del Duefio Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 GARANTIA LIMITADA DE DOS ANO PARA LA CULTIVADORA CRAFTSMAN Por un ( 1 ) afio , a partir de la fecha de compra , cuando esta Cultivadora Craftsman se mantenga , lubrique y afine segQn las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del duefio , Sears reparara , gratis , todo defecto en el material y la mano de obra . Esta Garantia no cubre : • Articulos que se desgastan durante el uso normal tales como los brazos , las bujias , los filtros de aire y las correas . • Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador , incluyendose a los cig0efiales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segQn las instrucciones que se incluyen en el manual del duefio . • Si la Cultivadora Craftsman se usa para fines de arriendo , esta garantia se aplica solamente por treinta ( 30 ) treintadias a partir de la fecha de compra . El Servicio de Garantia esta disponible al devolver la cultivadora Craftsman al centro / departamento de servicio Sears mas cercano en los estados unidos . Esta Garantia se aplica solamente mientras el producto este en uso en los estados unidos . Esta Garantia le otorga derechos legales especificos , y puede que tambien tenga otros derechos que varian de estado a estado . SEARS , ROEBUCK AND CO . , D / 817WA , HOFFMAN ESTATES , IL 60179 U . S . A . IMPORTANTE : Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar objetos , si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte . ENTRENAMIENTO • Nunca afiada combustible a un motor en • Lea el Manual del Duefio cuidadosamente . funcionamiento o caliente . Familiaricese completamente con los • Llene el estanque de combustible afuera con controles y con el uso adecuado del equipo . mucho cuidado . Nunca Ilene el estanque de combustible en un recinto cerrado . Sepa c6mo parar la unidad y desenganchar • Vuelva a colocar la tapa del dep6sito de gas - los controles rapidamente . • Nunca permita que los nifios operen el equi - olina en forma segura y limpie el combustible derramado antes de volver a arrancar . po . Nunca permita que los adultos operen el • Use cordones de extensi6n y receptaculos , equipo sin los conocimientos adecuados . segQn las especificaciones del fabricante , • Mantenga el area de operacion despejada de personas , especialmente nifios pequefios y para todas las unidades con motores de im - animales domesticos . pulsi6n o con motores de arranque electrico . • Nunca trate de hacer ningQn ajuste mientras PREPARACION que el motor este funcionando ( excepto en • Inspeccione cuidadosamente el area en los casos especificamente recomendados donde se va usar el equipo y remueva los por el fabricante ) . objetos extrafios . OPERACION • Desenganche todos los embragues y cambie a neutro antes de hacer arrancar el motor . • No ponga ni las manos ni los pies cerca o debajo de las piezas rotatorias . • No opere el equipo sin usar ropa exterior • Tenga mucho cuidado cuando opere o cruce adecuada . Use zapatos que mejoren el equi - librio en superficies resbalosas . entradas para autom6viles de ripio , senderos • Maneje el combustible con cuidado pues es o caminos . Este alerta en Io que se refiere a los peligros escondidos o al trafico . No Ileve muy inflamable . pasajeros . • Use un envase de combustible aprobado . 22
Page: 23

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIEN - • Despues de pegarle a un objeto extrafio , pare el motor , remueva el alambre de la TO bujia , inspeccione la cultivadora cuidadosa - • Mantenga los accesorios y aditamentos de mente , para verificar si hay dafios , y repare la maquina en buenas condiciones para el el dafio antes de volver a arrancar y operar la funcionamiento . cultivadora . • Revise las clavijas de seguro , los pernos • Tenga cuidado para evitar resbalarse o de montaje del motor y otros pernos , a caerse . intervalos frecuentes , para verificar si estan • Si la unidad empieza a vibrar anormalmente , apretados en forma segura y asegurarse que pare el motor y revisela inmediatamente para el equipo este en buenas condiciones de verificar la causa . La vibracion normalmente funcionamiento . es un aviso de problemas . • Nunca guarde la maquina con combustible • Pare el motor cuando abandone la posicion en el estanque de combustible dentro de un de operacion . edificio en donde hay fuentes de ignicion • Tome todas las precauciones posibles cu - presentes , tales como calentadores de agua ando deje la maquina desatendida . Desen - o del ambiente , secadoras de ropa u otros ganche los brazos , cambie a neutro y pare el artefactos parecidos . Permita que se enfrie motor . el motor antes de guardarlo en algQn lugar • Antes de limpiar , reparar e inspeccionar , cerrado . apague el motor y asegQrese que todas • Siempre refierase a las instrucciones en la las partes en movimiento se han detenido . guia del operador para ver los detalles de im - Desconecte el alambre de la bujia , y manten - portancia si la cultivadora va a ser guardada galo alejado de esta para evitar el arranque por un periodo de tiempo largo . por accidente . Desconecte el cord6n en los _ , Busque este simbolo que sefiala las precau - motores electricos . clones de seguridad de importancia . Quiere • No haga funcionar el motor en recintos cer - decir - iiiATENCION ! ! ! iiiESTE ALERTO ! ! ! SU rados ; los gases de escape son peligrosos . SEGURtDAD ESTA COMPROMETIDA . • Nunca opere la cultivadora sin las protec - _ , PRECAUCl6N : Siempre desconecte el ciones , y las planchas adecuadas y sin los alambre de la bujia y pongalo donde no pueda demas dispositivos de seguridad en su lugar . entrar en contacto con la bujia , para evitar el • Mantenga a los nifios y a los animales do - arranque por accidente , durante la preparacion , mesticos alejados . el transporte , el ajuste o cuando se hacen • No sobrecargue la capacidad de la maquina , reparaciones . tratando de cultivar a mucha profundidad , _ ADVERTENClA : El tubo de escape del muy rapido . • Nunca opere la maquina a altas velocidades motor , algunos de sus constituyentes y algunos en superficies resbalosas . Mire hacia atras y componentes del vehiculo contienen o despren - tenga cuidado cuando retroceda . den productos quimicos conocidos en el Estado • Nunca permita la presencia de espectadores de California como causa de cancer y defectos cerca de la unidad . al nacimiento u otros dafios reproductivos . • Use solamente accesorios y aditamentos para la cultivadora aprobados por el fabri - cante . • Nunca opere la cultivadora sin buena visibili - dad o luz . • Tenga cuidado al cultivar en terreno duro . Los brazos pueden quedarse agarrados en el suelo e impulsar a la cultivadora hacia adelante . Si esto sucede , suelte los mangos y no restrinja la maquina . 23
Page: 24

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ACUERDOS DE PROTECCION PAPA LA REPARACION Capacidad de 3 Cuartos Congratulaciones por su buena compra . asolina : Sin plomo , regular Su nuevo producto Craftsman ® esta dise5ado Aceite ( APl - SG - SL ) : SAE 30 ( Sobre 40 ° F ) y fabricado para funcionar de modo fiable por ( Capacidad : 19 oz . ) SAE 5w - 30 SAE 10w - 30 muchos a5os . Pero como todos los productos , ( Debajo 40 ° F ) puede necesitar alguna reparaci6n de dtantoe en tanto . En este caso tener un Acuerdo Bujia : Champion RC12YC Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles ( Abertura : 0,030 " ) ahorrar dinero y fastidios . FELICITACIONES por la compra de su Culti - Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para vadora Sears . Ha sido dise _ ada , planificada y la Reparacion y protegese de molestias y gas - fabricada para darle la mejor confiabilidad y el tos inesperados . mejor rendimiento posible . Un Acuerdo incluye los puntos siguientes : En el caso de que se encuentre con cualquier • Servicio experto de nuestros 12.000 problema que no pueda solucionar facilmente , especialistas profesionales en la reparacion . haga el favor de ponerse en contacto con su • Servicio ilimitado sin cargo alguno para centro de servicio cualificado . Sears cuenta con las partes y la mano de obra sobre todas las tecnicos bien capacitados y competentes con reparaciones garantizadas . herramientas adecuadas para darle servicio o • Sustitucion del producto si su producto para reparar su unidad . garantizado no puede ser arreglado . Haga el favor de leer y de guardar este manual . • Descuento del 10 % sobre el precio corriente Estas instrucciones le permitiran montar y man - del servicio y de las partes relativas al tener su cultivadora en forma adecuada . Siem - servicio no cubiertas por el acuerdo ; tambien pre observe las " REGLAS DE SEGURIDAD . " el 10 % menos sobre el precio corriente de un control de mantenimiento preventivo . RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE • Ayuda r _ pida por telefono - soporte • Lea y observe las reglas de seguridad . telef6nico por parte de un tecnico Sears • Siga un programa regular de mantenimiento , sobre productos que requieren un arreglo en cuidado y uso de su cultivadora . casa , y ademas una programacion sobre los • Siga las instrucciones descritas en las sec - arreglos mas convenientes . clones " Mantenimiento " y " AImacenamiento " Cuando se ha comprado el Acuerdo , basta con de este Manual del Due _ o . una Ilamada telefonica para programar el servi - _ IbADVERTENCIA : Esta unidad viene equipa - cio . Puede Ilamar cuando quiera , dia y noche o da con un motor de combustion interno y no se fijar en linea una cita para obtener el servicio . debe usar sobre , o cerca , de un terreno no de - Sears tiene mas de 12.000 especialistas sarrollado cubierto de bosques , de arbustos o profesionales en la reparacion , que tienen de cesped , a menos que el sistema de escape acceso a mas de 4.5 millones de partes y del motor venga equipado con un amortiguador accesorios de calidad . de chispas que cumpla con las leyes locales o Este es el tipo de profesionalidad con que estatales ( si existen ) . Si se usa un amortigua - puede contar para ayudar a alargar la vida del dor de chispas , el operador debe mantenerlo producto que acaba de comprar , por muchos en condiciones de trabajo eficientes . a5os . iCompre hoy su Acuerdo de Proteccion En el estado de California , la ley exige Io an - para la Reparaci6n ! terior ( Seccion 4442 del " California Public Re - Se aplican algunas limitaciones y exclusio - sources Code " [ Decreto de Recursos PQblicos nes . Para conocer los precios y tener m & s de California ] ) . Otros estados pueden contar Informaci6n , Ilame al 1 - 800 - 827 - 6655 . con otras leyes parecidas . Las leyes federales SERVICIO DE INSTALACION SEARS se aplican en las tierras federales . Su centro Para la instalaciSn profesional Sears de de Servicio mas cercano tiene disponible amor - aparatos de casa , puertas de garaje , tiguadores de chispas para el silenciador . ( Vea calentadores de agua y otros importantes la seccion de Partes de Repuesto en el manual articulos para la casa , en U . S . A Ilamar a Ingles del due _ o . ) 1 - 800 - 4 - MY - HOME ® 24
Page: 25

Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la cultivadora . Tambien estan disponibles en la mayoMa de las tiendas de Sears y en los centros de servicio . Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su cultivadora . MOTOR BUJiA SILENClADOR FILTRO DE AIRE LATA DE GASOLINA ACEITE DEL MOTOR ESTABILIZADOR L RENDIMIENTO DE LA CULTIVADORA ABRIDOR DE SURCOS MANTENIMIENTO DE LA CULTIVADORA CORREA BRAZOS CLAVIJA DE SEGURO ABRAZADERA DE HORQUILLA CONTENIDO DEL CON JUNTO DE FERRETERIA / IIIIIII / Y ( 1 ) Tuerca de ( 2 ) Cierres del mango seguridad ( 1 ) Perno portadoresase de centro 3 / 8 - 16 UNC x 1 cl 5 ( 1 ) Abrazadera 3 / 8 - 16 UNC de cable ( 1 ) Abrazaderas de horquilla ( 1 ) Perno articulado 3 / 8 - 16 UNC Clase 5 ( 1 ) Arandela plana 13 / 32 x 1 xll Ga . ° l O ( 2 ) Clavijade seguro ( 1 ) Palanca de cierre del mango & retencion 25
Page: 26

Su cultivadora nueva ha sido montada en la fabrica , con la excepcion de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envio . Para asegurarse que la cultivadora operara en forma segura y adecuada , todas las partes y los articulos de ferreteria que monte tienen que estar apre - tados en forma segura . Use las herramientas correctas , segQn sea necesario , para asegurarse de que queden apretadas en forma segura . HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA 2 . Remueva el bastidor superior de la caja de cart6n . EL MONTAJE 3 . Lentamente , saque el conjunto del mango Se le facilitara el montaje si cuenta con un hacia arriba y p6ngalo en la parte superior juego de Ilaves de tubo . Se han enumerado los tama5os estandar de las Ilaves . de la caja de cart6n . 4 . Corte la esquina del lado derecho delantera ( 1 Cuchillo para todo uso y la trasera de la caja de cart6n , tienda ( 1 Cortador de alambres en el suelo la pared lateral de la caja de ( 1 Destornillador cart6n . ( 1 Medidor de presion de las Ilantas 5 . Remueva el material de empaque del con - ( 1 Par de alicates junto del mango . ( 1 Llave de 9 / 16 " 6 . Separe la varilla de cambio del conjunto del POSICION DEL OPERADOR mango . Cuando en este manual se mencionan los Varilla de , terminos " lado derecho " o " lado izquierdo " se refiere a cuando usted se encuentra en la posici6n de operaci6n ( parado / a detras de los mangos de la cultivadora ) . PARTE DELANTERA Conjunto del Mango LADO LADO IZQUIERDO DERECHO INSTALAClON DEL MANGO 1 . lnserte un cierre del mango ( con los dientes mirando hacia afuera ) en la muesca de la caja de cambio . ( Aplique grasa en el lado liso del cierre del mango para ayudar a mantenerlo en su lugar hasta que el con - junto del mango se baje a su posicion . ) Vista desde el lado derecho de la cultivadora XX / Conjunto del Manfo _ ' _ _ _ - _ Muesca de la Caja de Cambio del Mango POSICION DEL OPERADOR DESEMPAQUE DE LA CAJA DE CARTON 2 . Agarre el conjunto del mango . Mantengalo en la posicion " arriba . " AsegQrese que el _ PRECAUCION : Tenfa cuidado con las cierre del mango permanezca en la muesca grapas expuestas cuando maneje o deseche de la caja de cambio . Deslice el conjunto del los materiales de la caja de cart6n . mango a su posicion . IMPORTANTE : Cuando desempaque y monte 3 . Rote el conjunto del mango hacia abajo , tn - la cultivadora , tenga cuidado de no estirar o serte el perno portador trasero primero , con enredar los cables . la cabeza del perno en el lado izquierdo de 1 . AI mismo tiempo que se sujeta el conjunto la cultivadora y ponga sueltamente la tuerca del mango , corte las ligaduras del cable que de seguridad . aseguran el conjunto del mango al bastidor superior y a la estaca de profundidad . Per - mita que el conjunto del mango descanse en la cultivadora . 26
Page: 27

Columna del Conjunto del mango Mango posocion " Arriba " _ _ " ' , , ' , . Apriete la palanca Cables ' , , ' - _ . de cierre del mango _ . , _ . para sujetarla Abrazadera del Cable cierre del mango para _ - _ ' _ 4 _ mover , CONEXION DE LA VARILLA DE CAMBIO 1 . Inserte el extremo de la varilla de cambio que esta mas alejado de la dobladura , en el agujero del indicador de la palanca de cambio . 4 . Inserte el perno de pivote de la parte 2 . Inserta la abrazadera de horquilla a traves delantera de la placa y apriete en forma del agujero de la varilla de cambio para segura . asegurarla con la junta de la abrazadera 5 . Corte las esquinas restantes del cart6n y sobre el lado derecho . pongalas planas . Varilla de cambio n 6 . Baje el conjunto de mango . Apriete la J tuerca del perno de acarreo para que el mango pueda moverse con alguna resisten - - - Adjunte este extreme al indicador de cia . Esto facilitara el ajuste . la palanca de cambioorquilla 7 . Ponga la arandela plana en el extremo Abrazadera de H roscado de la palanca de cierre del mango . Indicader de la Palanca de Cambio 8 . Inserte la palanca de cierre del mango a Varilla de Cambio traves de la base del mango y de la caja de engranaje . Atornille la palanca de seguridad del mango , justo Io suficiente como para sujetar la palanca en su lugar . 9 . Inserte el segundo cierre del mango ( con los dientes hacia adentro ) en la ranura en la base del mango ( justo dentro de la aran - dela ) . 10 . Levante el conjunto del mango a la posici6n mas alta , y apriete la palanca de cierre del mango , en forma segura , rotandola en el sentido de las manillas del reloj . Si se deja el conjunto del mango en la oposici6n mas REMOClON DE LA CULTIVADORA DE alta , sera mas facil conectar la palanca de LA CAJA cambios . 1 . Ajuste el conjunto del mango a la posicion Arandela Plana lamas baja . AsegQrese que el mango de Cierre del Mango Palanca de cierre este bien seguro . 2 . AsegQrese que el indicador de la palanca Caja de Cambio _ Cierre del Mango de cambio este en la posicion neutro " N " . 3 . Incline la cultivadora hacia adelante le - Ranura _ vantando el mango . Separe la cubierta de carton de la defensa de nivelacion . Perno portador 4 . Rote el mango de la cultivadora a la dere - trasero cha y tirela fuera de la caja de cart6n . REVISION DE LA PRESlON DE LAS LLANTAS Las Ilantas en su unidad se inflaron demasiado Boulon de en la fabrica por razones de envio . Es impor - _ j - - - _ L pivot tante que las Ilantas tengan la misma presi6n y Base del Mango Tuercas de Seguridad que esta sea la correcta para obtener el mejor rendimiento en el labrado . INSERCION DE LA ABRAZADERA DEL • Reduzca la presion de las Ilantas a 20 PSI . CABLE ALTURA DEL MANGO • Inserte la abrazadera del cable de plastico • Se puede ajustar la altura del mango en la dentro del agujero en la parte trasera de mejor forma que le acomode al operador . la columna del mango . Empuje los cables ( Vea " PARA AJUSTAR LA ALTU RA DEL dentro de la abrazadera . MANGO " en la seccion de Servicio y Ajustes de este manual . ) 27
Page: 28

Estos simbolos pueden apareser sobre su cultivadora en la literature proporcionada con el pro - ducto , aprenda y comprenda sus significados . CONOZCA SU CULTIVADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUEKIOY LAS REGLAS DE SEGURtDAD ANTES DE OPERAR SU CULTIVADORA Compare las ilustraciones con su cultivadora para familiarizarse con la ubicacion de los diversos controles y ajustes . Guarde este manual para futura referencia . ( % _ ABOREO MARCHA NEUTRO REVES ATTENCION O MOTOR MOTOR RAPIDO LENTO ESTRANGU COM - ACEITE HACIA ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACION BUSTIBLE Control de la aceleracion " Palanca de cambio Barra de control de la impulsion Indicador de la palanca de cambio Estaca de Profu ndidad Defensa de nivelaci6n Mango del arrancador de culateo Nuestras cultivadoras cumplen con los estandares de seguridad del American National Standards Institute . ESTACA DE PROFUNDIDAD - Controla la pro - PALANCA DE CAMBIO - Se usa para cambiar fundidad a la cual excavara la cultivadora . los engranajes de la transmisi6n . BARRA DE CONTROL DE LA IMPULSION INDICADOR DE LA PALANCA DE CAMBIO - Muestra en que cambio de engranaje se - Se usa para enganchar los brazos . DEFENSA DE NIVELAClON - Nivela el suelo encuentra la transmisi6n . labrado . CONTROL DE LA ACELERAClON - Controla MANGO DEL ARRANCADOR DE CULA - la velocidad del motor . TEO - Se usa para hacer arrancar el motor . 28
Page: 29

La operacion de cualquier cultivadora puede hacer que salten objetos extra _ os dentro de sus ojos , Io que puede producir da _ os graves en estos . Siempre use anteojos de seguridad o protecciones para los ojos antes de hacer arrancar su cultivadora o mientras este labrando con ella . Recomendamos el uso de la mascara de seguridad de vision amplia , para uso sobre los espejuelos o anteojos de seguridad estandar . ES DIFiCIL CAMBIAR LAS MARCHAS COMO USAR SU CULTIVADORA • Enganche lentamente la barra de control de Sepa c6mo operar todos los controles antes de agregar combustible y aceite o antes de tratar la transmision y suelte o bascule la cultiva - de hacer arrancar el motor . dora hacia adelante y hacia atras hasta que sea posible cambiar las marchas . PARADA ESTACA DE PROFUNDIDAD BRAZOS Y LA IMPULSION La estaca de profundidad puede levantarse o 1 . Suelte la barra de control de la impulsion bajarse para permitirle un labrado mas versatil para parar el movimiento . o para facilitar el transporte de su cultivadora . 2 . Mueva la palanca de cambio a la posicion de neutro ( " N " ) . MOTOR _ osici6n de • Mueva el control de la aceleraci6n a la Labrado menos posicion de " PARADA " ( STOP ) . Si equipado profundo con un interruptor de parada , mueva el inter - ( Cultivating ) Transporte ruptor a la posicion de " PARADA " ( STOP ) . AVlSO : Nunca use la estrangulacion para parar el motor . Labrado M & s Barra de control de la profundo impulsi66n en la posici6n " Enganchada ' \ la Estaca de profundidad , celeraci6n LABRADO 1 . Suelte la clavija de la estaca de profundi - dad . Tire la estaca de profundidad hacia Palanca de Barra de control de la arriba para aumentar la profundidad del impulsi6n en la posici6n labrado . Ponga la clavija de la estaca de " Disenganchada " profundidad en el agujero de la estaca de profundidad para cerrarla en su posici6n . 2 . Pongael indicador de la palanca de cambio en la ( _ ) posici6n . OPERACION DE LOS BRAZOS - CON 3 . Sujete la barra de control de la impulsi6n IMPULSION DE RUEDAS en contra del mango para empezar con sel • Siempre suelte la barra de control de la im - movimiento de labraci6n . Tanto los brazo pulsi6n antes de mover la palanca de cambio como las ruedas van a girar . a otra posici6n . Mueva el control de la aceleracion a la • El movimiento de los brazos se Iogra movi - 4 . posici6n de " RAPtDO " ( FAST ) para un lab - endo la palanca de cambio a la posicion rado profundo . Para cultivar , el control de la ( _ ) labrado y enganchando la barra de aceleraci6n puede ser ajustado a cualquier control de la impulsion . velocidad deseada , dependiendo de cuan MARCHA HACIA ADELANTE - RUEDAS SO - rapido o cuan lento desee hacer el cultivo . LAMENTE / BRAZOS PARADOS IMPORTANTE : Siempre suelte la barra de con - • Suelte la barra de control de la impulsion y trol de la impulsi6n antes de mover la palanca mueva el indicador de la palanca de cambio de cambio a otra posici6n . a la posici6n " F " ( marcha hacia adelante ) . Clavija de la estaca de profundidad en la Enganche la barra de control de la impulsi6n y la cultivadora se movera hacia adelante . posici6n " Suelta " _ MARCHA ATRAS - RUEDAS SOLA MENTE / BRAZOS PARADOS 1 . NO SE PARE DIRECTAMENTE DETRAS DE LA CULTIVADORA . 2 . Suelte la barra de control de la impulsion . 3 . Mueva el control de la aceleracion a la Posici6n posicion de " LENTO " ( SLOW ) . " Cerrada " 4 . Mueva el indicador de la palanca de cambio Tuerca a la posicion de " R " ( marcha atras ) . " B " 5 . Sujete la barra de control de la impulsion en contra del mango para hacer arrancar en movimiento a la cultivadora , lateral 29
Page: 30

GIRO ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR 1 . Suelte la barra de control de la impulsion . 2 . Mueva el control de la aceleracion a la IMPORTANTE : Tenga mucho cuidado de no posicion de " LENTO " ( SLOW ) . permitir que entre mugre al motor cuando 3 . Ponga el indicador de la palanca de cambio revise o afiada aceite o combustible . Use aceite en la posicion de " F " ( marcha hacia adel - y combustible limpios y guardelos en envases ante ) . Los brazos no van a girar . aprobados , limpios y con tapa . use embudos 4 . Levante el mango para levantar los brazos para relleno limpios . fuera del suelo . REVISION DEL NIVEL DEL ACEITE DEL 5 . Mueva el mango en la direccion opuesta MOTOR en la que desea girar , con cuidado de man - El motor en su unidad ha sido enviado desde tener los pies y las piernas alejados de los la fabrica Ileno con aceite de calidad para el brazos de la cultivadora . verano SAE 30 . 6 . Cuando haya completado su vuelta , suelte 1 . Con el motor nivelado , limpie un area alred - la barra de control de la impulsion y baje edor del tap6n del dep6sito para relleno del el mango . Ponga la palanca de cambio aceite y remueva el tap6n . en la posicion labrado y mueva el acontrol . 2 . Con el motor nivelado , d aceite del motor de la aceleracion a la velocidad desead debe Ilegar hasta el punto de derramarse . Para empezar a cultivar , sujete la barra de • Para verificar la capacidad aproximada vea control de la impulsion en contra del mango . " ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO " en la pagina 24 de este manual . Todo el aceite PARA EL TRANSPORTE tiene que cumplir la clasificacion de servicio _ , PRECAUCI6N : Antes de levantarla o trans - API SG o SL portarla , permita que el motor de la cultivadora • Para la operacion en clima frio , debe cambi - y el silenciador se enfrien . Desconecte el alam - arse el aceite para facilitar el arranque ( vea " bre de la bujia . Drene la gasolina del estanque la " TABLA DE VtSCOSIDAD DEL ACEITE de combustible . en la seccion de Mantenimiento en este EN EL JARDiN manual ) . • Para cambiar el aceite del motor , vea la sec - 1 . Suelte la clavija de la estaca de profundi - cion de Mantenimiento en este manual . dad . Mueva la estaca de profundidad hacia abajo , al agujero superior , para transportar la cultivadora . Ponga la clavija de la estaca de profundidad en el agujero de la estaca de profundidad para asegurarla en su lugar . Esto impide que los brazos se arrastren por el suelo . 2 . Ponga el indicador de la palanca de cambio Tapon de deposito de en la posicion de " F " ( marcha hacia adel - relleno de aceite ante ) para el transporte . 3 . Sujete la barra de control de la impulsion en contra del mango para empezar con el movimiento de la cultivadora . Los brazos no AGREGUE GASOLINA van a girar . • Llene el estanque de combustible . Llene has - 4 . Mueva el control de la aceleracion a la ta la parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina . No Io Ilene demasiado . velocidad deseada . Use gasolina regular , sin plomo , nueva y lim - EN LA ClUDAD pia con el minimo de 87 octanos . ( El uso de 1 . Desconecte el alambre de la bujia . gasolina con plomo aumentara los depositos 2 . Drene el estanque de combustible . de 6xido de plomo y carbono y se reducira la 3 . Transp6rtela en la posicion derecha hacia duracion de la valvula ) . No mezcle el aceite arriba para evitar la fuga del aceite . con la gasolina . Para asegurar que la gaso - lina utilizada sea fresca compre estanques los cuales puedan ser utilizados durante los primeros 30 dias . _ L , PRECAUCl6N : Llene el estanque de combustible hasta dentro de 1 / 2 pulgada de la parte superior para evitar los derrames y para permitir que se expanda el combustible . Si por casualidad se derrama la gasolina , aleje la maquina del area del derrame . Evite crear cu - alquiera fuente de ignicion hasta que se hayan desaparecido los gases de la gasolina . Limpie el aceite o el combustible derramado . No almacene , derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta . 30
Page: 31

IMPORTANTE : Cuando se opere en temperatu - 7 . Permita que se caliente el motor por unos ras por debajo de 32 ° F ( 0 ° C ) use gasolina de cuantos minutos antes de enganchar los invierno limpia y nueva para auedar a asegurar brazos . un buen arranque en clima frio . AVISO : A mucha altura ( sobre 3000 pies ) o PRECAUClON : Combustibles mezclados con en climas frios ( debajo de 32 ° F [ 0 ° C ] ) puede alcohol ( conocidos como gasohol , o el uso de que la mezcla del combustible del carburador etanol o metanol ) pueden atraer la humedad , necesite ajuste , para obtener el mejor resultado la que conduce a la separacion y formacion de del motor . Vea " PARA AJUSTAR EL CARBU - acidos durante el almacenamiento . La gasolina RADOR " en la seccion de Servicio y Ajustes de acidica puede daSar el sistema del combustiblea este manual . de un motor durante el almacenamiento . Par AVISO : Si el motor no arranca , vea la guia de evitar los problemas con el motor , se debe vaci - identificacion de problemas . ar el sistema de combustible antes de guardarlo por un periodo de 30 dias o mas . Vacie el Bujia estanque de combustible , haga arrancar el motor y hagalo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador queden vacios . La pr6xima temporada use combustible nuevo . Vea las lnstrucciones para el AImacenamiento para mas informacion . Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir daSos permanentes . PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR _ iLPRECAUCI6N : Mantenga la barra de CONSEJOS PARA LABRAR control de la impulsi6n en la posici6n " DESEN - _ PRECAUCI6N : Antes de acostumbrarse a GANCHADO " cuando haga arrancar el motor . Cuando intente arrancar el motor por la primera manejar su cultivadora , empiece el uso de esta vez o sial motor se le ha acabado la gasolina , en el terreno con la aceleracion en la posici6n sera necesario que estire varias veces del de " lento " ( SLOW ) . mango arrancador de culateo para desplazar la • El labrar quiere decir el excavar , dar vuelta gasolina del estanque al motor . y romper el suelo duro antes de plantar . El 1 . AsegQrese que el alambre de la bujia este suelo suelto y blando permite el desarrollo de conectado en forma adecuada . las raices . La mejor profundidad de labrar es 2 . Ponga el control de la aceleraci6n en la 4 " a 6 " . La cultivadora tambien puede despe - posici6n de " RAPIDO " ( FAST ) . jar el suelo de las malezas indeseables . 3 . Con el motor completamente en la posicion La descomposicion de estas malezas de estrangulacion " CHOKE . Agarre el enriquece el suelo . Dependiendo del clima mango del arrancador de culateo con una ( lluvia o viento ) , puede ser recomendable mano y el mango de la cultivadora con labrar el suelo a fines de la temporada de la otra mano . Tire el cord6n hacia afuera , cultivo para acondicionar el suelo aQn mas . lentamente , hasta que el motor Ilegue al • Para facilitar el manejo de su cultivadora , comienzo del ciclo de la compresi6n ( el deje alrededor de 8 pulgadas de terreno sin cord6n se sentira un poco mas duro en este labrar entre la primera y la segunda pasada momento ) . para el labrar . La tercera pasada se hace 4 . Tire el mango del arrancador de culateo entre la primera y la segunda . rapidamente . No permita que el mango del • Va a descrubrir que el labrado se facilita si arrancador se devuelva abruptamente en deja una fila sin labrar entre las pasadas . Entonces vuelva de nuevo entre las filas de contra del arrancador . Vuelva a repetir en la posicion de semiestrangulacion si Io es cultivo . Hay dos razones para hacer esto . necesario . Primero , las vueltas amplias se pueden AVlSO : Si los fuegos del motor se encienden realizar con mas facilidad que las cerradas . pero no arranca , mueva el control del la estran - Segundo , la cultivadora no estara empujan - gulacion a la posicion de semiestrangulacion . dose a si misma y a usted hacia la pr6xima Tire del mando arrancador de culateo hasta hilera . que el motor arranque . • No se afirme en el mango . Esto saca el 5 . Cuando arranque el motor , lentamente , peso de la ruedas y reduce la traccion . Para mueva el control de la estrangulacion a la atravesar una seccion muy dificil de tierra posici6n de " FUNClONAMIENTO " ( RUN ) a herbosa o de suelo duro , aplique una presion medida que se calienta el motor . hacia arriba en el mango o baje la estaca de AVlSO " Un motor caliente requiere menos profundidad . estrangulacion para empezar . 6 . Mueva el control de la aceleracion a la posicion de funcionamiento deseada . 31
Page: 32

AJUSTE DE LAS RUEDAS PARA EL CULTIVO 1 . Ponga bloques debajo del lado derecho de la cultivadora y remueva la abrazadera de horquilla y la clavija de horquilla de la rueda de ] ] ado derecho . 2 . Mueva la rueda hacia afuera , aproximada - mente 1 pulgada , hasta que el agujero en el cubo de la rueda interior se alinee con el agujero interior en el eje . 3 . Vuelva a colocar la clavija de horquilla y la abrazadera de horquilla en la parte interior de la rueda y remueva los bloques . 4 . Repita los pasos anteriores para el lado CULTIVO izquierdo . El cultivo quiere decir la destruccion de las AVlSO : En condiciones muy dificiles cuando malezas entre las hileras , para evitar que estas se cultiva , las ruedas tienen que moverse hacia le roben la nutricion y la humedad alas plantas . afuera en el eje para aumentar la estabilidad . AI mismo tiempo , si se rompe la capa superior de la costra del suelo , este puede retener la VISTA EXTERIOR DE LA LLANTA humedad . La mejor profundidad de excavacion esde l " a 3 " . • Cultive hacia arriba y hacia abajo las hileras a una velocidad que le permita a los brazos sacar las raices de las malezas y dejar el _ Clavija de suelo en condiciones asperas , para desalen - tar el desarrollo de las malezas y el cesped . VISTA INTERIOR DE LA LLANTA Clavija de horquilla _ CLAVlJAS DE SEGURO Los conjuntos de los brazos de su cultivadora Abrazadera de / _ ' _ X _ _ estan afirmados en eje de los brazos por medio de clavijas de seguro ( vea " CAMBIO DE LOS BRAZOS " en la seccion de Servicio y Ajustes de este manual ) . Horqullla - _ X _ _ Si la cultivadora esta muy cargada o atascada , las clavijas de seguro han sido dise5adas para que se quiebren antes de que se produzcan daSos internos en la transmision . • Si las clavijas de seguro se quiebran , cam - bielas solamente por aquellas que aparecen en ] a seccion de Partes de Repuesto en el manual Ingles del due5o . 32
Page: 33

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO ou co P , T su 7 ] 7 7 v , c , o yo + 7 v , c , o Revisar el nivel del aceite del motor if Cambiar el aceite del motor _ 1.2 Aoeitar los puntos de pivote Ikf Inspeccionar el supresor del silenciador if Inspeccionar la rejilla de aire V _ Limpiar / cambiar el cartucho del filtro de aire 1 _ 2 Limpiar las aletas del cilindro del motor if Cambiar la bujia if Raccord de graisse du c6t _ droit de la boTte de vitesse ( 1 onza ) 1 - Cambiar masmenudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con attastemperaturas . 2 - Bar servicio mas a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas RECOMENDACIONES GENERALES TABLA DE LUBRICACION La garantia de esta cultivadora no cubre los articulos que han estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador . Para recibir todo el ( _ Control de la aceleracion valor de la garantia , el operador tiene que mantener la cultivadora segQn las ( _ Raccord de graisse instrucciones descritas en este manual . 0 Motor du c6te droit de la botte Hay algunos ajustes que se tienen que hacer BSe en forma periodica para poder mantener su cultivadora adecuadamente . AI menos una vez cada estacion comprobar Clavija de la estaca de si es necesario efectuar los adjustes descritos profundidad en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual . Bisagra de • Una vez al afio , cambie la bujia , limpie o la defensa de cambie el filtro de aire y revise si los brazos nivelaci6n y las correas estan desgastadas . Una bujia ( _ Punt _ nueva y un filtro de aire limpio aseguran una ( _ Cubo de la rueda de la guia mezcla de aire - combustible adecuada y le ayuda a que su motor funcione mejor y que dure mas . ( _ ) Aceite de motor SAE 30 O 5W - 30 0 Refierase a la secci6n del motor , ANTES DE CADA USO " MANTENIMIENTO " 1 . Revise el nivel del aceite del motor . ( _ Lubricante de EP # 1 2 . Revise la operaci6n de los brazos . 3 . Revise si hay sujetadores sueltos . LUBRICACION Mantenga la unidad bien lubricada ( vea la " TABLA DE LUBRICAClON " ) . 33
Page: 34

3 . Despues de que el aceite se haya drenado _ , PRECAUCl6N : Desconecte el alambre de completamente , vuelva a colocar el tap6n la bujia antes de dar mantenimiento ( excepto del drenaje del aceite y aprietelo en forma por el ajuste del carburador ) para evitar que el segura . motor arranque por accidente . 4 . Remueva el tap6n del dep6sito de relleno lEvite los incendios ! Mantenga el motor sin de aceite . Tenga cuidado de no permitir cesped , hojas , aceite o combustible derramado . que la mugre entre al motor . Remueva el combustible del estanque antes de 5 . Vuelva a Ilenar el motor con aceite . Vea inclinar la unidad para darle mantenimiento . " REVISION DEL NIVEL DEL ACEITE DEL Limpie el cesped , la mugre y la basura del area MOTOR CON ACEITE " en la seccion de del silenciador . Operaci6n de ese manual . No toque el silenciador caliente o las aletas del cilindro , pues el contacto puede producir quemaduras . MOTOR LUBRICACION Use solamente aceite de detergente de alta - Tap6n de calidad clasificado con la clasificaci6n SG SL Drenaje del de servicio APt . Seleccione la calidad de aceite viscosidad SAE segQn su temperatura de operaci6n esperada . Nivel de Bouchon Aceite FILTRO DE AIRE Dele servicio al cartucho del filtro de aire cada 50 horas y mas a menudo si el motor se usa en condiciones muy polvorosas . 1 . Suelte los tornillo del filtro de aire . oil vJsccha _ tl 8 2 . Remueva la cubierta del filtro de aire . 3 . Cuidadosamente , remueva el cartucho del AVlSO : A pesar de que los aceites de multiviscosidad ( 5W - 30 , 10W - 30 , etc . ) mejoran filtro de aire . Tenga cuidado . No permita que mugre o basura caigan dentro del carbura - el arranque en clima frio , estos aceites demo dor . multiviscosidad van a aumentar el consu de aceite cuando se usan en temperaturas sobre 4 . Limpielo golpeandolo suavemente en una 32 ° F ( 0 ° C ) . superficie plana . Revise el nivel del aceite del motor mas a AVlSO : Si el cartucho esta muy sucio o menudo , para evitar un posible dafio en el dafiado , reemplacelo . motor , debido a que no tiene suficiente aceite . 5 . Limpie y vuelva a colocar la cubierta . Cambie el aceite despues de 25 horas de Apriete los tornillo en forma segura . operaci6n o por Io menos una vez al a _ o si el _ IbPRECAUCl6N : Los solventes de petr61eo , tiller se utiliza menos 25 horas el afio . tales como el kerosene , no deben ser utilizado Revise el nivel del aceite del carter antes de para limpiar el cartucho . Pueden ocasionar el hacer arrancar el motor y despues de cada deterioro de este . No aceite el cartucho . No cinco ( 5 ) horas de uso continuado . Agregue use aire a presi6n para limpiarlo o secarlo . Cartucho aceite de motor SAE 30 o su equivalente . Apriete el tap6n del dep6sito de relleno del Cartucho del aceite en forma segura cada vez que revise el filtero de nivel del aceite . PARA CAMBtAR EL ACEITE DEL MOTOR Cubierta Determine la gama de temperatura esperada antes del cambio del aceite . Todos los aceites deben cumplir con los requisitos de la clasificaci6n de servicio API SG - SL • AsegQrese que la cultivadora este en una superficie nivelada . Tornillo del • El aceite drenara mas facilmente cuando filtro de esta caliente . • 0tilice un embudo para impedir el derrame de aceite sobre la cultivadora , y recoja el aceite en un envase adecuado . 1 . Remueva el tap6n del drenaje . 2 . Incline la cultivadora hacia adelante para drenar el aceite . 34
Page: 35

SISTEMA DE ENFRIAMIENTO BUJiA Su motor se enfria con aire . Para obtener el Cambie las bujias al comienzo de cada rendimiento del motor adecuado y larga temporada de cultivo , o despues de 50 horas duraci6n mantenga su motor limpio . de uso , Io que suceda primero . El tipo de bujia • Limpie la rejilla de aire frecuentemente y la abertura aparece en lasL " ESPECIFICACIONES DE PRODUCTO " en usando un cepillo de cerdas duras . • Remueva la caja del ventilador y limpiela si la pagina 24 de este manual . es necesario . TRANSMISION • Mantenga las aletas del cilindro sin mugre o Una vez por temporada , lubrique el ajuste de paja . lubricante del lado derecho della caja de velocidades con 1 onza de grasa EP Aletas del cilindor # 1 . Silenciador LIMPIEZA No limpie su cultivadora cuando el motor y laos \ transmisi6n esten calientes . No recomendam ventilador el uso de agua presurizada ( manguera del jardin , etc . ) para limpiar su unidad a menos que ilia de el area de la junta alrededor de la transmisi6n y aire del silenciador del motor , del filtro de aire y del carburador se cubran ara protejerlos del agua . El agua en la transmisi6n y / o el motor acortara la vida de su cultivadora . SILENClADOR • Limpie todo material extrafio del motor , las ruedas , el pulido , etc . No opere la cultivadora sin el silenciador . No • Mantenga las superficies pulidas y las manipulee el sistema de escape . Los ruedas sin derrames de gasolina , aceite , silenciadores o los amortiguadores de chispas etc . dafiados pueden crear un peligro de incendio . • Proteja las superficies pintadas con cera Inspecci6nelos peri6dicamente y cambielos si tipo automotriz . es necesario . Si su motor viene equipado con un conjunto de rejilla para el amortiguador de chispas , remuevalo cada 50 horas para limpiarlo e inspeccionarlo . Cambielo si es necesario . , _ PRECAUCl6N : Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con la bujia . CULTIVADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL MANGO Ajuste el mango a la altura que mejor se acomode para sus condiciones de labraci6n . La altura del mango sera diferente cuando la Mango - Posici6n cultivadora excave el suelo . " Bajo " ( low ) 1 . Primero afloje la tuerca hexagonal del mango . 2 . El mango se puede poner en distintos ajustes entre las posici6nes de " ALTO " ( HIGH ) y " BAJO " ( LOW ) . 3 . Despues de ajustar , vuelva a apretar con seguridad la tuerca hexagonal . 35
Page: 36

CUIDADO DE LAS LLANTAS Protecci6n de la correa _ IbPRECAUCl6N : Cuando monte las Ilantas , Tuerca a menos que los talones esten asentados , si Hexagonal se inflan demasiado se puede producir una y arandela explosi6n . ( Ubicadas • Mantenga 20 libras de presi6n en las Ilantas . detras de la Si la presi6n de las Ilantas no es la misma , la cultivadora va a tirar hacia un lado . Ilanta ) • Mantenga las Ilantas sin gasolina o aceite , porque pueden dafiar el caucho . Tuercade cabeza Abrazadera de horrquilla PARA REMOVER LA RUEDA y arandela y clavija de horquilla 1 . Ponga los bloques debajo de la transmisi6n PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPUL - para evitar que se vuelque la cultivadora . SION DE RECORRIDO 2 . Remueva la abrazadera de horquilla y la 1 . Remueva la protecci6n de la correa segQn clavija de horquilla de la rued & se ha descrito en " PARA REMOVER LA 3 . Remueva la rueda y la Ilanta . PROTECCION DE LA CORREA . " 4 . Repare la Ilanta y vuelva a colocarla . 2 . Remueva la correa antigua deslizandola fuera de la polea del motor primero y rem - ueva la polea de la transmisi6n . 3 . Ponga la correa nueva en la ranura de _ Clavija de la polea de la transmisi6n y dentro de la polea del motor . LA CORREA TIENE QUE ESTAR EN LA RANURA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA POLEA DE GUIA . NOTA _ _ _ h o / _ u iIla LA POSICION DE LA CORREA EN REL - ACION CON LAS GUIAS . 4 . Revise el ajuste de la correa segQn se describe a continuaci6n . 5 . Vuelva a colocar la protecci6n de la correa . 6 . Vuelva a colocar la rueda y la clavija de horquilla y la abrazadera de horquilla . AJUSTE DE LA CORREA DE IMPULSION DE RECORRtDO PARA REMOVER LA PROTECCION DE LA Para obtener la tensi6n de la correa adecuada , el resorte de extensi6n debe tener alrededor de CORREA 5 / 8 de pulgada de estiramiento cuando la barra AVlSO : Para facilitar la remoci6n , remueva la de control de la impulsi6n esta en la posici6n abrazadera de horquilla y la clavija de horquilla " ENGANCHADO " ( ENGAGED ) . Esta tensi6n se de la rueda izquierda . Tire la rueda hacia afuera puede Iograr de la forma siguiente : de la cultivadora 1 pulgada . 1 . Suelte el tornillo de la abrazadera del cable 1 . Remueva las dos ( 2 ) tornillos del lado de la que asegura el cable de control de la impul - protecci6n de la correa . sion . 2 . Remueva la tuerca hexagonal y la arandela 2 . Deslice el cable hacia adelante para de la parte inferior de la protecci6n de la obtener una menor tension y hacia atras correa ( ubicada detras de la rueda ) . para obtener una mayor tension hasta que 3 . Tire la protecci6n de la correa hacia afuera se obtenga alrededor de 5 / 8 de pulgada dee y alejela de la unidad . estiramiento cuando la barra de control d 4 . Vuelva a colocar la protecci6n de la correa la impulsi6n este enganchada . invirtiendo los pasos del procedimiento 3 . Apriete el tornillo de la abrazadera del cable anterior . en forma segura . Polea del Motor abrazadera del cable X de control de la impulsi6n Tensi6n Mas Tensi6n Polea de Guia Resorte Polea de la transmisi6n extensi6n 36
Page: 37

CAMBIO DE BRAZOS • Para que esta maquina pueda mantener un rendimiento excelente en el labrado , se _ I _ PRECAUCI6N : Los brazos son afilados . deben revisar los brazos para verificar si Use guantes u otra proteccion cuando maneje estan afilados , desgastados o doblados , los brazos . especialmente los que se encuentran al lado Si hay un brazo muy desgastado su cultivadora de la transmision . Si el espacio libre entre tiene que trabajar mas y excava con menos los brazos es mas de 3 - 1 / 2 pulgadas , se profundidad . Mas importante aQn , los brazos tienen que cambiar o enderezar , segQn sea desgastados no pueden cortar ni moler la ma - necesario . teria organica , ni tampoco enterrarla , tan efecti - • Los brazos nuevos tienen que montarse vamente como Io hacen los brazos buenos . Es segQn se muestra en la Fig . X3 . Los bordes necesario cambiar un brazo desgastado . de los brazos afilados rotaran hacia atras desde arriba . Brazo Brazo tiae 2 i Nuevo astado _ " 3 - 1 / 2 " Max i k _ Clavija de seguro Rotaci6n contraria Bordes afilados del brazo Clavija de seguro Bordes afilados Bordes afilados Abrazadera de Horquilla Bordes afilados tine _ l 2 37
Page: 38

MOTOR Cable del tornillo de sujecion El mantenimiento , la reparaci6n , o el reemplazo de cualquier dispositivos o sistemas del control Cable de la Aceleracion de la emision , los cuales sean hechos al costo del cliente , pueden ser realizados por cualquier individuo o establecimiento de reparacion de motor . Los reparos que caen bajo garantia deben ser realizados por un establecimiento de engmea [ t78 servicio de reparacion de motor autorizado . PARA AJUSTAR EL CABLE DE CONTROL DE LA ACELERAClON Palanca de la aceleraci6n 1 . El control de la aceleraci6n ha sido preajustado en la fabrica y no deberia necesitar ajustes . Si el ajuste es necesario , PARA AJUSTAR EL CARBURADOR proceda segQn Io siguiente : El carburador tiene un chorro de alta velocidad 2 . Con el motor sin funcionar , mueva la y ha sido preajustado en la fabrica y no deberia palanca de control de la aceleraci6n a la necesitar ajustes . Sin embargo , se pueden posici6n de " RAPIDO ' ( FAST ) . necesitar ajustes de menor importancia para 3 . Si la palanca de control de la velocidad compensar por las diferencias en el combusti - situada sobre el motor toca el tope de la ble , temperatura , altura o carga . Si el carbura - velocidad alta , no necesitara mas ajustes . dor necesita ajustes , pongase en contacto con Si la plalanca de control de la velocidad no su centro / departamento de servicio autorizado toca el tope de la velocidad alta , continue mas cercano . con el procedimiento del ajuste . IMPORTANTE : Nunca manipulee el regulador 4 . Afloje el tornillo de la abrazadera del cable . del motor el que hasido ajustado en la fabrica 5 . Mueva la palanca de control de la velocidad para la velocidad del motor adecuada puede hacia arriba hasta que toque el tope de la ser peligroso hacer funcionar el motor a una ve - velocidad alta , y mantengala en esta poso - Iocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de ci6n . la fabrica si creeque la velocidad alta regulada 6 . Apriete el tornillo de la abrazadera del cable del motor necesita ajuste , pongase en contacto con seguridad . con sucentro / departamento de servicio . 38
Page: 39

AVlSO : El estabilizador de combustible es una Inmediatamente prepare su cultivadora para el almacenamiento al final de la temporada o si la alternativa aceptable para reducir a un minimo unidad no se va a usar por 30 dias o mas . la formacion de dep6sitos de goma en el com - bustible durante el periodo de almacenamiento . _ , PRECAUCl6N : Nunca almacene la cultiva - Agregue estabilizador a la gasolina en el dora con gasolina en el estanque dentro de un estanque de combustible o en el envase para edificio en donde los gases pueden alcanzar el almacenamiento . Siempre siga la proporcion una llama expuesta o una chispa . Permita que de mezcla que se encuentra en el envase el motor se enfde antes de almacenarlo en del estabilizador . Haga funcionar el motor por cualquier recinto privado . Io menos 10 minutos despues de agregar el CULTIVADORA estabilizador , para permitir que este Ilegue al 1 . Limpie toda la cultivadora ( vea " LIMPIEZA " carburador . No vaciar la gasolina del estanque en la secci6n de Mantenimiento en este de gasolina y el carburador si se esta usando manual ) . estabilizador de combustible . 2 . Inspeccione y cambie las correas , si es ACEITE DEL MOTOR necesario ( vea las instrucciones para el Drene el aceite ( con el motor caliente ) y cambio de la correa en la secci6n de Servi - cambielo con aceite de motor limpio . ( Vea " MO - cio y Ajustes de este manual ) . TOR " en la seccion de Mantenimiento de este 3 . Lubriquela segQn se muestra en la seccion manual . ) de Mantenimiento en este manual . ClLINDRO ( S ) 4 . AsegQrese que todas las tuercas , pernos y 1 . Remueva la bujia . tornillos esten apretados en forma segura . 2 . Vacie una onza de aceite a traves del agu - Inspeccione las partes movibles para verifi - jero de la bujia en el cilindro . car si estan daSadas , rotas o desgastadas . Cambielas si es necesario . 3 . Tire el mango del arrancador , lentamente , varias veces para distribuir el aceite . 5 . Retoque todas las superficies pintadas 4 . Cambie por una bujia nueva . que esten oxidadas o picadas ; use una lija suavemente antes de pintar . OTROS MOTOR • No guarde la gasolina de una temporada a la otra . SISTEMA DE COMBUSTIBLE * Cambie el envase de la gasolina si se emp - IMPORTANTE : Es importante evitar que se ieza a oxidar . La oxidacion y / o la mugre en formen dep6sitos de goma en partes funda - su gasolina produciran problemas . mentales del sistema de combustible tales • Si es posible , guarde su unidad en un recinto como el carburador , el filtro del combustible , cerrado y cQbrala para protegerla contra el la manguera del combustible o en el estanque polvo y la mugre . durante el almacenamiento . La experiencia • Cubra su unidad con un forro protector tambien indica que los combustibles mezclados adecuado que no retenga la humedad . No con alcohol ( conocido como gasohol o que use plastico . El plastico no puede respirar , Io tienen etanol o metanol ) pueden atraer hume - que permite la formaci6n de condensaci6n , dad , Io que conduce a la separacion de acidos Io que producira la oxidacion de su unidad . durante el almacenamiento . La gasolina acidica IMPORTANTE : Nunca cubra la cultivadora puede daSar el sistema de combustible de un mientras el motor y las areas de escape toda - motor durante el periodo de almacenamiento . via estan calientes . • Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y dejandolo funcionar hasta que el carburante termine el carbura - dor este vacio . • Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir da5os permanentes . • Use combustible nuevo la proxima tempo - rada . 39
Page: 40

IDENTIFICACION DE PROBLEMAS : Vea la seccion apropiada en el manual a menos que este dirigido a un centro de servicio Sears . PROBLEMA CAUSA CORRECCION No arranca 1 . Sin combustible . 1 . Llene el estanque de combustible . 2 . Motor sin la " ESTRANGU - 2 . Vea " PARA ARRANCAR EL MOTOR " en la seccion de LAClON " ( CHOKE ) adecuada . Operacion . 3 . Motor ahogado . 3 . Espere varios minutos antes de tratar de arrancar . 4 . Filtro de aire sucio . 4 . Limpie o cambie el cartucho del filtro de aire . 5 . Agua en el combustible . 5 . Vaciar el estanque de combustible y el carburador , vuelva a Ilenar el estanque con gasolina nueva . 6 . Estanque de combustible 6 . Remueva el estanque de com - taponado . bustible y limpielo . 7 . Alambre de la bujia suelto . 7 . AsegQrese que el alambre de la bujia este asentado en forma adecuada en esta . 8 . Bujia mala o abertura inade - 8 . Cambie la bujia o ajuste la cuada . abertura . 9 . Carburador desajustado . 9 . Haga los ajustes necesarios . 10 . La vMvula de cierre del com - 10 . Habra la vMvula . bustible este cerrada . Dificil de arrancar 1 . Control de la aceleracion 1 . Ponga el control de la aceleracion en la posicion de " R / kPIDO " ajustado inadecuadamente . ( FAST ) . 2 . Filtro de aire sucio . 2 . Limpie o cambie el cartucho del filtro de aire . 3 . Bujia mala o abertura inade - 3 . Cambie la bujia o ajuste la cuada . abertura . 4 . Combustible rancio o sucio . 4 . Vaciar el estanque de combustible y vuelva a Ilenarlo con gasolina nueva . 5 . Alambre de la bujia suelto . 5 . AsegQrese que el alambre de la bujia este asentado en forma adecuada en esta . 6 . Carburador desajustado . 6 . Haga los ajustes necesarios . Falta de fuerza 1 . El motor esta sobrecargado . 1 . Ajuste la estaca de profundidad para un labrado menos profundo . 2 . Filtro de aire sucio . 2 . Limpie o cambie el cartucho del filtro de aire . 3 . Revise el nivel del aceite / cambie 3 . Nivel de aceite bajo / aceite sucio . el aceite . 4 . Bujia fallada . 4 . Limpie y vuelva a ajustar la abertura o cambie la bujia . 5 . Aceite en el combustible . 5 . Vaciar y limpie el estanque de combustible y vuelva a Ilenarlo y limpie el carburador . 6 . Combustible rancio o sucio . 6 . Vaciar el estanque de combus tible y vuelva a Ilenarlo con gasolina nueva . 7 . Agua en el combustible . 7 . Vaciar el estanque de combustible y el carburador y vuelva a Ilenar el estanque con gasolina nueva . 8 . Estanque de combustible 8 . Remueva el estanque de taponado . combustible y limpielo . 9 . Alambre de la bujia suelto . 9 . Conecte y apriete el alambre de la bujia . 40
Page: 41

IDENTIFICACION DE PROBLEMAS : Yea la seccion apropiada en el manual a menos que este dirigido a un centro de servicio Sears . CORRECCION PROBLEMA CAUSA Falta de fuerza 10 . Rejilla de aire del motor sucia . 10 . Limpie la rejilla de aire del motor . 11 . Silenciador sucio / taponado . 11 . Limpie / cambie el silenciador . 12 . Carburador desajustado . 12 . Haga los ajustes necesarios . 13 . Contacto con su centro de 13 . Mala compresion . servicio cualificado . El motor se 1 . Revise el nivel del aceite / 1 . Nivel del aceite bajo / aceite calienta sucio . cambie el aceite . demasiado 2 . Rejilla de aire del motor sucia . 2 . Limpie la rejilla de aire del motor . 3 . Motor sucio . 3 . Limpie las aletas del cilindro , la rejilla de aire y el area del silenciador . 4 . Silenciador parcialmente 4 . Remueva y limpie el silenciador . taponado . 5 . Mal ajuste del carburador . 5 . Ajuste el carburador para una posicion de mezcla mas rica . Rebote excesivo / 1 . El terreno esta muy seco y 1 . Moje el suelo o espere a quelo duro . existan condiciones del sue manejo dificil mas favorables . El suelo se hace 1 . El terreno esta muy mojado . 1 . Espere a que existan condiciones bolas o se del suelo mas favorables . amontona El motor 1 . La barra de control de la 1 . Enganche el control de la funciona pero impulsi6n no esta impulsi6n . la cultivadora no enganchada . se mueve 2 . La correa V no esta ajustada 2 . Inspeccione / ajuste la correa V . correctamente . 3 . La correa V esta fuera de 3 . Inspeccione la correa V . la ( s ) polea ( s ) . El motor 1 . Se esta labrando muy 1 . Ajuste la estaca de profundidad funciona pero se profundamente . para un labrado menos profundo . esfuerza cuando 2 . El control de la aceleracion 2 . Revise el ajuste del control de se labra la aceleracion . no esta ajustado en forma adecuada . 3 . El carburador esta des ajustado . 3 . Haga los ajustes necesarios . Los dientes 1 . No baje la estaca de arrastre 1 . Baje la estaca de arrastre . saltan sobre el durante el movimiento de terreno rotacion hacia delante . 1 . Las transmisiones no estan . Dificil para Enganche lentamente la barra de cambiar de distribuidas . control de la transmision y suelte transmision o bascule la cultivadora hacia adelante y hacia atras hasta que sea posible cambiar las marchas . La cultivadora se 1 . El conjunto de palanca esta 1 . Cambie de direccion a la posicion apaga cuando la colocado entre la posicion para segar de contra rotacion o barra de control la para segarde contra rotacion posicion para segar hacia del cambio de delante . y la posici6n para segar mando esta haciaadelante . 2 . Los dientes estan atascados . 2 . Aciare los dientes . enganchada 41
Page: 42

TILLER - - MODEL NUMBER 917.294261 HANDLES 4 \ \ KEY PART KEY PART NO . NO . DESCRIPTION NO . NO . DESCRIPTION 1 189482 Throttle , Control 18 STD541437 Nut , Crownlock 3 / 8 - 16 2 141406 19 19131611 Washer 13 / 32xlx11Ga . Grip , Handle 3 110673X Grommet , Handle 20 109228X Lever , Lock , Handle 4 127254X Bar , Drive Control Assembly 21 150628 Handle , Assemble 5 6712J 22 165197 Clip , Plastic , Cable Cap , Vinyl 6 188403X013 Panel , Control 23 86777 Screw , Hex , Washer Hd , Slotted # 10 - 24 x 1 / 2 7 110641X Bushing , Split 8 17720408 Screw 1 / 4 - 20 x 1 / 2 24 9484R Clip 9 72010520 Bolt , 5 / 16 - 18 x 2 - 1 / 2 25 73970500 Locknut , Hex , Flange 10 110646X Handle , Grip 26 110675X Clutch , Cable 11 4497H 27 73900400 Nut , Lock 1 / 4 - 20 Retainer Spring 12 81328 30 7192J Tie Cable Bolt , Shoulder 13 187497 Handle , Shift 31 150696 Bolt , Pivot 14 109313X Grommet , Rubber 15 110702X Rod , Shift NOTE : All component dimensions given in U . S . 16 STD533710 Bolt 3 / 8 - 16 x 1 Gr . 5 inches . 1 inch = 25.4 mm 17 109229X Lock , Handle 42
Page: 43

TILLER - - MODEL NUMBER 917,294261 MAINFRAME , LEFT SIDE 7 9 _ 12 21 24 4O 26 maJnfrar _ m left 17 KEY PART KEY PART NO . NO . DESCRIPTION NO . NO . DESCRIPTION 1 73510500 Nut , Keps 5 / 16 - 18 25 4497H Retainer , Spring 2 STD551137 Washer , Lock 3 / 8 26 165501X558 Guard , Belt 3 STD541037 Nut , Hex 3 / 8 - 16 27 132801 Belt , V 4 170127 Shield , Inner Belt Guard 28 104679X Pulley , Idler 5 164329 Pin Spiral Flared 29 12000032 Ring , Klip 6 110111X Lever , Shift 30 159229 Bracket , Idler 7 STD532505 Bolt , Carriage 1 / 4 - 20 x 1 / 2 Gr . 5 31 102194X Bolt , Fin Hex 3 / 8 - 16 x 10 8 8700J Plate , Shift indicator 32 102141X Shaft , Idler Arm 9 86777 Screw , Hex , Washer Head , 33 STD523710 Bolt , Hex 3 / 8 - 16 x 1 Slotted # 10 - 24 x 1 / 2 34 102173X Counterweight , LH . 10 9484R Clip 35 74760524 Bolt , Hex 5 / 16 - 18 x 1 - 1 / 2 12 73510400 Nut , Keps Hex 1 / 4 - 20 unc 36 102331X Bracket , Reinforcement , LH . 13 23230506 Screw , Set , 5 / 16 - 18 x 3 / 8 37 130812 Sheave , Engine 14 156117 Spacer , Split . 327 x . 42 x 1.220 38 74760544 Bolt , Fin Hex 5 / 16 - 18 x 2 - 3 / 4 15 STD551031 Washer 11 / 32 x 11 / 16 x 16 Ga . 39 140062 Cap , Plunger 16 145102 Sheave , Transmission 40 170488 Screw Hex Wsh . Hd # 10 - 32 x 9 / 16 19 12000028 Ring , Retainer 44 STD541431 Nut , Lock 5 / 16 - 18 21 110652X Spacer , Split . 327 x . 42 x 2.09 65 73970500 Nut , Lock Hex Flange 22 74770508 Bolt , Fin Hex 5 / 16 - 24 x 1 / 2 66 19131312 Washer 13 / 32 x 13 / 16 x 12 Ga . 23 102190X Tire 183122X624 Rim 795R Tire Valve NOTE : All component dimensions given in U . S . 24 126875X Rivet , Drilled inches . 1 inch = 25.4 mm 43
Page: 44

TILLER - - MODEL NUMBER 917,294261 MAINFRAME , RIGHT SIDE 15 16 / / 5 I 10 mainframe right 20 9 11 10 KEY PART KEY PART NO . NO . DESCRIPTION NO . NO . DESCRIPTION 13 102190X Tire 2 73970500 Locknut , Hex , Flange 5 / 16 - 18 183122X624 Rim 5 102332X Bracket , Reinforcement 795R Tire Valve 7 102173X CounterWeight , R . H . 8 STD551137 Washer , Lock 3 / 8 15 Engine , ( See Breakdown ) Briggs Model No . 120202 - 0417 - E1 9 STD541037 Nut , Hex 3 / 8 - 16 16 7192J Tie Cable 10 74760524 Bolt , Hex 5 / 16 - 18 x 1 - 1 / 2 11 4497H Retainer , Spring 12 126875X Rivet , Drilled NOTE : All component dimensions given in U . S . inches . 1 inch = 25.4 mm 44
Page: 45

TILLER - - MODEL NUMBER 917,294261 TRANSMISSION 12 9 11 6O 10 9 14 6 5 24 25 52 44 51 58 transmission 19.5b KEY PART KEY PART NO . NO . DESCRIPTION NO . NO . DESCRIPTION 1 188554 Transmission Assembly ( includes 30 150737 Ground Shaft Assembly Key Nos . 2 - 52 ) 31 143008 Bearing , Shaft , Ground Drive R . H . 2 188482 Gearcase , L H . w / Bearing 32 106388X Spacer 0.70 x 1.00 x 1.150 ( Includes Key No . 4 ) 33 102121X Sprocket and Gear Assembly 3 161963 Gasket , Gearcase 34 102112X Shaft , Reduction ( 2rid ) 4 5020J Bearing , Needle 35 102101X Screw , Whiz , Lock 5 / 16 - 18 x 3 - 1 / 2 5 1370H Washer , Thrust 5 / 8 x 1.10 x 1 / 32 36 154355 Sprocket Assembly w / Bearing 6 137335 Pinion , Input ( Includes Key Nos . 37 and 38 ) 7 145101 Shaft , input 37 4422J Bearing , Needle 8 4895H Bearing , Needle 38 154356 Sprocket , Tine 9 154467 Washer , Seal 39 105345X Gear , Cluster , Red 1st & 2nd 10 7392M Ball , Steel 40 105346X Gear , Reverse 11 100371K Spring , Shift , Fork 41 8358J Shaft , Reduction ( 1st ) 12 106160X O - Ring 42 4220R Washer , Thrust 13 142145 Arm , Shift 43 106146X Spacer 1.01 x 1.75 x 0.760 Seal Asm . OII 14 8353J Fork , Shift 44 155236 15 12000039 Ring , Klip 48 188485 Gearcase , R . H . w / Bearing 16 154466 Shaft , Shift ( Includes Key No . 8 ) 18 4358J Washer 49 132688 Shaft , Tine 19 12000040 Ring , Klip 50 106147X Chain , Roller # 50 - 50 Pitch 20 102114X Gear , Assembly , Reverse Idler 51 17720408 Screw 1 / 4 - 20 x 1 / 2 ( Includes Key Nos . 21 and 22 ) 52 STD541031 Nut , Hex 5 / 16 - 18 21 102115X Gear , Reverse Idler 53 165140 Bearing Kit , Tine Shaft Shoulder Bolt 22 6803J Bearing , Needle 58 179520 23 102111X Shaft , Reverse Idler 60 183226 Fitting Grease 24 STD551143 Washer , Lock 7 / 16 - - 6066J Grease , Plastilube # 1 25 STD541143 Nut , Hex 7 / 16 - 20 27 143009 Bearing , Shaft , Ground Drive LH . 28 106390X Spacer 0.765 x 1.125 x 1.23 NOTE : All component dimensions given in U . S . inches . 29 102134X Chain # 35 - 50 Pitch 1 inch = 25.4 mm 45
Page: 46

TILLER - - MODEL NUMBER 917,294261 TINE SHIELD 3 T , , , 4 , _ 7 8 14 10 . jr 23 f _ 24 27 26 29 tine shield 14 in KEY PART KEY PART NO . NO . DESCRIPTION NO . NO . DESCRIPTION STD541037 Nut Hex 3 / 8 - 16 1 73900500 Nut , Lock Hex Fig 5 / 16 - 18 unc 20 3 8393J Pin , Stake , Depth 21 102156X Stake , Depth 74930632 Bolt Hex 3 / 8 - 16 x 2 4 12000035 Ring , Klip 22 5 180847 Bolt Rdhd Sqnk 5 / 16 - 18 x 3 / 4 Znc 23 4440J Hinge 6 8394J Spring 24 STD532505 Bolt Carriage 1 / 4 - 20 x 1 / 2 7 8392J Bracket , Latch 25 6712J Cap , Vinyl 109227X Pad Idler 8 109230X Spring , Depth Stake 26 9 102152X558 Shield , Tine 27 102686X558 Shield , Leveling 10 STD533110 Bolt , Carriage 5 / 16 - 18x1Gr . 5 28 120588X Pin Hinge 11 STD541031 Nut , Hex 5 / 16 - 18 29 104085X558 Shield , Side 12 STD551131 Washer , Lock 5 / 16 32 73220400 Nut Fin , Hex 1 / 4 - 20 UNC 13 STD533112 Bolt , Carriage 5 / 16 - 18 x 1 - 1 / 4 33 STD551125 Washer Lock Hvy Helical 1 / 4 14 124343X Bracket , Shield Tine 16 73900400 Nut , Flange lock 1 / 4 - 20 18 STD532512 Bolt , Carr . 1 / 4 - 20 x 1 - 1 / 4 Gr . 5 NOTE : All component dimensions given in U . S . inches 1 inch = 25.4 mm 19 102701X Grip 46
Page: 47

TILLER - - MODEL NUMBER 917,294261 TINE ASSEMBLY 6 / 3 3 2 J 10 4 9 tine ipb 99 2 KEY PART KEY PART NO . NO . DESCRIPTION NO . NO . DESCRIPTION 1 4459J Tine , Outer , LH . 9 4460J Tine , Outer , R . H . 2 132673 Pin , Shear 10 132722 Assembly , Hub and Plate , R . H . 3 6554J Tine , Inner , L . H . 11 6555J Tine , inner , R . H . 4 3146R Clip , Hairpin 5 132721 Assembly , Hub and Plate , L . H . 6 73540600 Nut Crownlock 318 - 24 NOTE : All component dimensions given in U . S . inches . 1 inch = 25.4 mm 8 74610616 Bolt , Hex 3 / 8 - 24 x 1 47
Page: 48

TILLER - - MODEL NUMBER 917.294261 DECALS 15 14 1 9 KEY PART NO . NO . DESCRIPTION 3 189332 Decal , Bit Guard 4 189333 Decal , Description 5 137538 Decal , Caution , Drive Control 6 120431X Decal , Hand Placement 7 102180X Decal , Shift Indicator 8 157984 Decal , Tine , Shield , Counter Rotating Tines 9 120075X Decal , Warning , Rotating Tines 10 163094 Decal , Tine Depth Stake 11 162215 Decal , Tine , Shield , Warning Dom 13 171078 Decal , Rewind 14 167156 Decal , Craftsman IC 15 194914 Decal , Engine - - 194963 Manual , Owner's ( Eng / Span ) 48
Page: 49

TILLER - - MODEL NUMBER 917.294261 ENGINE , BRIGGS & STRATTON - - MODEL NUMBER 120202 - 0417 - E1 161 332 307 24 15A _ 415 718 _ 22 _ 11330 REPAIR MANUAL 742 110 _ 6OWNER ' SM _ ANUALI 49
Page: 50

TILLER - - MODEL NUMBER 917.294261 ENGINE , BRIGGS & STRATTON - - MODEL NUMBER 120202 - 0417 - E1 951 633 163 137 _ _ 276 _ 276 _ 977 CARBURETOR GASKET SET 365 . _ J 276 _ 633AQ 3 @ 121 CARBURETOR OVERHAUL KIT _ 425 127 _ @ 633AO 104 633 358 ENGINE GASKET SET 445 20 1022 161 5O
Page: 51

TILLER - - MODEL NUMBER 917.294261 ENGINE , BRIGGS & STRATTON - - MODEL NUMBER 120202 - 0417 - E1 65 _ 58 592 60 305 1211 689 _ / _ 456 _ 597 23 1036 EMISSIONS LABEL ] 1 1329 REPLACEMENT ENGINE I 1005 1095 VALVE GASKET SET 455 868 332 I O7O 51 I O22 281 209A 832 209 _ 267 300 265 632 613 836A _ 883 836 _ 356 427 _ 601 188 _ 334 621 956 190 _ _ 51
Page: 52

TILLER - - MODEL NUMBER 917.294261 ENGINE , BRIGGS & STRATTON - - MODEL NUMBER 120202 - 0417 - E1 KEY PART KEY PART NO . NO . DESCRIPTION NO . NO . DESCRIPTION 1 699510 Cylinder Assembly 187 691050 Line - Fuel ( Cut to Required 3 299819 • Seal - Oil ( Magneto Side ) Length ) 5 699486 Head - Cylinder 188 699479 Screw ( Control Bracket ) 7 698210 , + Gasket - Cylinder Head 190 699220 Screw ( Fuel Tank ) 11 790632 Tube - Breather 192 694543 Adjuster - Rocker Arm 12 699485 • Gasket - Crankcase 209 691278 Spring - Governor 13 699482 Screw ( Cylinder Head ) 209A 692571 Spring - Governor Gear - Governor 15 691686 Plug - Oil Drain 219 693578 15A 691682 Plug - Oil Drain 220 691724 Washer ( Governor Gear ) 16 699445 Crankshaft 222 699589 Bracket - ControlGovernor 18 699696 Cover - Crankcase 227 692573 Control Lever - 20 692550 • Seal - Oil ( PTO Side ) 238 691300 Cap - Valve 21 281658 Cap - Oil Fill 265 691024 Clamp - Casingng 22 699478 Screw ( Engine Sump ) 267 699492 Screw ( Casi Clamp ) Lever - Control 23 699488 Flywheel 271 69425616 24 222698 Key - Flywheel 276 2717 Sealing Washer Panel - Control 25 790359 Piston Assembly ( Standard ) 281 69963993 Muffler - - 694168 Piston Assembly ( . 020 " Over - 300 6935 size ) 304 699598 Housing - Blower 26 499631 Ring Set - Piston ( Standard ) 305 699480 Screw ( Blower Housing ) - - 692786 Ring Set - Piston ( . 020 " Over - 306 693610 Shield - Cylinderer size ) 307 699483 Screw ( Cylind Shield ) 27 691866 Lock - Piston Pin 332 699359 Nut ( Flywheel ) 28 499423 Pin - Piston 333 695711 Armature - Magneto 29 690124 Rod - Connecting 334 699477 Screw ( Armature Magneto ) 30 692562 Dipper - Connecting Rod 337 491055 Spark Plug 32 691664 Screw ( Connecting Rod ) 356 692390 Wire - StopSet - 32A 695759 Screw ( Connecting Rod ) 358 699638 Gasket Engine 33 499642 Valve - Exhaust 363 19069 Flywheel Pulleretor ) 34 499641 Valve - Intake 365 692568 Screw ( Carbur 35 691304 Spring - Valve ( Intake ) 383 19374 Wrench - Spark Plug 36 691304 Spring - Valve ( Exhaust ) 415 693463 Plug 37 699661 Guard - Flywheel 425 699492 Screw ( Air Cleaner Cover ) 40 692194 Retainer - Valve 427 694255 Nut ( Control Bracket ) 45 690977 Tappet - Valve 445 491588 Filter - Air Cleaner Cartridge 46 693404 Camshaft 455 692591 Cup - Flywheel 48 N / A Short Block 456 692299 Plate - Pawl Friction PawI - Ratchet 51 692555 , O $ + Gasket - lntake 459 281505 Washer Set 55 691422 Housing - Rewind Starter 504 69425451 58 693389 Rope - Starter ( Cut to Required 505 6912 Nut ( Governor Control Lever ) Length ) 552 692346 Bushing - Governor CrankLever ) 60 691915 Grip - Starter Rope 562 691112 Bolt ( Governor Control 65 690837 Screw ( Rewind Starter ) 592 690800 Nut ( Rewind Starter ) 78 699228 Screw ( Flywheel Guard ) 597 691696 Screw ( Pawl Friction Plate ) 95 691636 Screw ( Throttle Valve ) 601 95162 Clamp - Hose 97 690024 Shaft - Throttle 608 497830 Starter - Rewind 98 398185 Kit - Idle Speed 613 699209 Screw ( Muffler ) Retainer - Governor Shaft 104 691242 _ Pin - Float Hinge 615 6925767 108 692567 Valve - Choke 616 69254 Crank - Governor 109 790624 Shaft - Choke 619 699230 Screw ( Cylinder Head Plate ) 117 498978 Jet - Main ( Standard ) 621 692310 Switch - Stopk - 118 498975 Jet - Main ( High Altitude ) 632 693408 Spring / Lin Mechanical Gov - 121 696998 Kit - Carburetor Overhaul ernor 122 693749 • O Spacer - Carburetor 633 693867 O : 1 : Seal - Choke / Throttle Shaft 125 791077 Carburetor 633A 691321 O : 1 : Seal - Throttle Shaft 127 691739 _ Plug - Welch 130 691181 Valve - Throttleretor Included in Engine Gasket Set , Key . No . 358 133 398187 Float - Carbu O Included in Carburetor Overhaul Kit , Key . 134 398188 O Kit - Needle / Seat No . 121 137 693981 O _ : Gasket - Float Bowl _ : Included in Carburetor Gasket Set , Key . No . 977 146 690979 Key - iTimingnder 155 698214 Plate - Cyl Head + Included in Valve Gasket Set , Key . No . 1095 161 790631 Base - Air Cleaner 163 696024 , O _ : Gasket - Air Cleaner NOTE : All component dimensions given in U . S . 186 692317 Connector - Hose inches 1 inch = 25.4 mm 52
Page: 53

TILLER - - MODEL NUMBER 917.294261 ENGINE , BRIGGS & STRATTON - - MODEL NUMBER 120202 - 0417 - E1 KEY PART NO . NO . DESCRIPTION 635 56920767 Boot - Spark Plug 668 6942 Spacer 676 393757 Deflector - Muffler 677 690661 Screw ( Muffler Deflector ) 689 691855 Spring - nFrictiont 692 56905729 Spring - Dete 718 6909 Pin - nLocatingg 741 66925654 Gear - Timi 742 6925 Retainer - E Ring 746 692566 Gear - Idler 773 694258 Retainer 830 86945443 Stud ( Rocker Arm ) 832 6935 Guard - Muffler 836 36992032 Screw ( Muffler Guard ) 836A 6996 Screw ( Muffler Guard ) 851 44938804 Terminal - Spark Plug 868 6920 o + Seal - Valve 883 691893 Gasket - Exhaust 914 699481 Screw ( Rocker Cover ) ( Bot - tom ) 914A 692557 Screw ( Rocker Cover ) ( Top ) 914B 36975510 Screw ( Rocker Cover ) ( Center ) 951 7906 Lever - Choke 957 86942610 Cap - Fuel Tank 958 6981 Valve - Fuel Shut Off 967 493537 Filter - Pre eCleanerr 968 790633 Cover - Air Clean 971 66903700 Screw ( Air Cleaner Base ) 972 6942 Tank - Fuel 975 493640 Bowl - Floatet - 977 697001 Gasket S Carburetor • . 4 - 993 5969408821 Gasket - Cylinder Head Plate 1005 469258 Fan - Flywheel 1019 69 Kit - Label 1022 691890 • . 4 - Gasket - Rocker Cover 1023 499924 Cover - Rocker 1026 790287 Rod - Pushcker 1029 691230 Arm - Ro 1034 691343 Guide - Push Rods 1036 790634 Label - Emission 1058 274781 Owner's Manual 1070 692590 Screw ( Flywheel Fan ) 1095 695289 Gasket Set - Valve 1210 498144 Assembly - Pulley / Spring ( Pul - ley ) 1211 498144 Assembly - Pulley / Spring ( Spring ) 1329 121A02 - 0020 Replacement Engine 1330 272147 Repair Manual Included in Engine Gasket Set , Key . No . 358 O Included in Carburetor Overhaul Kit , Key . No . 121 $ Included in Carburetor Gasket Set , Key . No . 977 + Included in Valve Gasket Set , Key . No . 1095 NOTE : All component dimensions given in U . S . inches 1 inch = 25.4 mm 53
Page: 54

54
Page: 55

55
Page: 56

Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances , lawn and garden equipment , or heating and cooling systems , no matter who made it , no matter who sold it ! For the replacement parts , accessories and owner's manuals that you need to do - it - yourself . For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters . 1 - 800 - 4 - MY - HOME ® Anytime , day or night ( 1 - 800 - 469 - 4663 ) ( U . S . A . and Canada ) www . sears . com www . sears . ca Our Home For repair of carry - in products like vacuums , lawn equipment , and electronics , call or go on - line for the nearest Sears Parts and Repair Center . 1 - 800 - 488 - 1222 Anytime , day or night ( U . S . A . only ) www . sears . com To purchase a protection agreement ( U . S . A . ) or maintenance agreement ( Canada ) on a product serviced by Sears : iiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii 1 - 800 - 827 - 6655 ( u . sA ) 1 - 800 - 361 - 6665 ( Canada ) iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiii Para pedir servicio de reparaci6n Au Canada pour service en fran ( ; ais : a domicilio , y para ordenar piezas : 1 - 800 - LE - FOYER Mc 1 - 888 - SU - HOGAR sM ( 1 - 800 - 533 - 6937 ) www . sears . ca ( 1 - 888 - 784 - 6427 ) © Sears , Roebuck and Co . ® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears , Roebuck and Co . ® Marca Registrada / TMMarca de F & brica / SMMarca de Servicio de Sears , Roebuck and Co . MC Marque de commerce / MDMarque depos6e de Sears , Roebuck and Co . 194963 Rev . 1 04.11.05 TR Printed in U . S . A .
Search in Tiller - Cultivator on ebay
"