Home | Register Login | Wanted Manuals | MarketPlace | Members Area | Manuals Manufacturer Directory | UPC Lookup | Information Pages | Policy


Back To Craftsman Tiller - Cultivator       Model: 917.294270 or 917294270 Craftsman Rear Tine Tiller w Dual Rotating Tines 7.0 HP 17 in.
Regular Text Search or Search by Model Number

Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location


This is a partial text extraction from the pdf, to download the pdf, click the Manual tab. If you want to search this text, hold control and F, and type the word you are looking for.

Page: 1

Owner's Manual ICRIIFTSMIIN ° I REAR TINE TILLER WITH DUAL ROTATING TINES 7.0 HP 17 Inch Tine Width Model No . 917.294270 • Espahol , p . 23 This product has a low emission engine which operates differently from previously built engines . Before you start the engine , read and understand this Owner's Manual . IMPORTANT : Read and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment . Sears , Roebuck and Co . , Hoffman Estates , IL 60179 U . S . A . Visit our Craftsman website : www . sears . com / craftsman
Page: 2

Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . 4 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . 2 . SafetyRules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Serviceand Adjustments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216.02 . ProductSpecifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assembly / Pre - Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14er IllustratedParts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 . v Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 . . MaintenanceSchedule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 SearsService . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BackCo LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN TILLER For two ( 2 ) years from date of purchase , when this Craftsman Tiller is maintained , lubricated , and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the owner's manual , Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship . This Warranty does not cover : • Expendable items which become worn during normal use , such as tines , spark plugs , air cleaners and belts . • Repairs necessary because of operator abuse or negligence , including bent crank - shafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions con - tained in the owner's manual . • If this Craftsman Tiller is used for commercial or rental purposes , this Warranty applies for only thirty ( 30 ) days from the date of purchase . Warranty service is available by returning the craftsman power mower to the nearest sears service center ! department in the united states . This warranty applies only while this product is in use in the united states . This Warranty gives you specific legal rights , and you may also have other rights which vary from state to state . SEARS , ROEBUCK AND CO . , D / 817WA , HOFFMAN ESTATES , IL 60179 U . S . A . IMPORTANT : This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw - ing objects . Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death . TRAINING • Disengage all clutches and shift into neutral before starting the engine ( mo - • Read the Owner's Manual carefully . Be tor ) . thoroughly familiar with the controls and • Do not operate the equipment without the proper use of the equipment . Know wearing adequate outer garments . Wear how to stop the unit and disengage the footwear that will improve footing on controls quickly . slippery surfaces . • Never allow children to operate the • Handle fuel with care ; it is highly flam - equipment . Never allow adults to op - mable . erate the equipment without proper • Use an approved fuel container . instruction . • Never add fuel to a running engine or • Keep the area of operation clear of all hot engine . persons , particularly small children , and • Fill fuel tank outdoors with extreme care . pets . Never fill fuel tank indoors . PREPARATION • Replace gasoline cap securely and • Thoroughly inspect the area where the clean up spilled fuel before restarting . equipment is to be used and remove all foreign objects . 2
Page: 3

• Use extension cords and receptacles • Never operate the machine at high as specified by the manufacturer for all speeds on slippery surfaces . Look be - units with electric drive motors or elec - hind and use care when backing . tric starting motors . • Never allow bystanders near the unit . • Never attempt to make any adjustments • Use only attachments and accessories while the engine ( motor ) is running ( ex - approved by the manufacturer of the tiller . cept where specifically recommended by manufacturer ) . • Never operate the tiller without good vis - ibility or light . OPERATION • Be careful when tilling in hard ground . • Do not put hands or feet near or under The tines may catch in the ground and rotating parts . propel the tiller forward . If this occurs , • Exercise extreme caution when operat - let go of the handlebars and do not ing on or crossing gravel drives , walks , restrain the machine . or roads . Stay alert for hidden hazards MAINTENANCE AND STORAGE or traffic . Do not carry passengers . • After striking a foreign object , stop the • Keep machine , attachments , and ac - engine ( motor ) , remove the wire from cessories in safe working condition . the spark plug , thoroughly inspect the • Check shear pins , engine mounting tiller for any damage , and repair the bolts , and other bolts at frequent inter - damage before restarting and operating vals for proper tightness to be sure the the tiller . equipment is in safe working condition . • Never store the machine with fuel in the • Exercise caution to avoid slipping or fall - ing . fuel tank inside a building where ignition • If the unit should start to vibrate ab - sources are present , such as hot water normally , stop the engine ( motor ) and and space heaters , clothes dryers , and check immediately for the cause . Vibra - the like . Allow the engine to cool before tion is generally a warning of trouble . storing in any enclosure . • Stop the engine ( motor ) when leaving • Always refer to the operator's guide the operating position . instructions for important details if the tiller is to be stored for an extended • Take all possible precautions when leav - ing the machine unattended . Disengage _ period . the tines , shift into neutral , and stop the Look for this symbol to point out engine . important safety precautions . It meansOUR • Before cleaning , repairing , or inspecting , CAUTION ! ! ! BECOME ALERT ! ! ! Y shut off the engine and make certain all SAFETY IS INVOLVED . moving parts have stopped . Disconnect _ CAUTION : Always disconnect spark the spark plug wire , and keep the wire plug wire and place wire where it cannot away from the plug to prevent accidental contact spark plug in order to prevent acci - starting . Disconnect the cord on electric dental starting when setting up , transport - motors . ing , adjusting or making repairs . • Do not run the engine indoors ; exhaust _ WARNING : Engine exhaust , some of its fumes are dangerous . constituents , and certain vehicle compo - • Never operate the tiller without proper nents contain or emit chemicals known to guards , plates , or other safety protective the State of California to cause cancer and devices in place . birth defects or other reproductive harm . • Keep children and pets away . • Do not overload the machine capacity by attempting to till too deep at too fast a rate . 3
Page: 4

In the state of California the above is PRODUCT SPECIFICATIONS required by law ( Section 4442 of the Gasoline 4 Quarts California Public Resources Code ) . Other Capacity : Unleaded states may have similar laws . Federal Regular taws apply on federal lands . A spark ar - rester for the muffler is available through Oil ( API - SF - SJ ) : SAE 30 ( Above 40 ° F ) your nearest Sears service center ( See ( Capacity : 19 oz . ) SAE5w - 30 / 10W - 30 REPAIR PARTS section of this manual ) . ( Below 40 ° F ) REPAIR PROTECTION Spark Plug : Champion AGREEMENTS ( Gap : . 030 " ) RC12YC Congratulations on making a smart pur - CONGRATULATIONS on your purchase chase . Your new CraftsmanO product is of a Sears Tiller . It has been designed , designed and manufactured for years of engineered and manufactured to give you dependable operation . But like all products , the best possible dependability and per - it may require repair from time to time . That's formance . when having a Repair Protection Agreement Should you experience any problems you can save you money and aggravation . cannot easily remedy , please contact a Purchase a Repair Protection Agreement Sears or other qualified Service Center . now and protect yourself from unexpected We have competent , welt - trained techni - hassle and expense . cians and the proper tools to service or Here's what's included in the Agreement : repair this unit . • Expert service by our 12,000 profe - Please read and retain this manual . The sional repair specialists . • Unlimited service and no charge for instructions wilt enable you to assemble parts and labor on all covered repairs . and maintain your tiller properly . Always • Product replacement if your covered observe the " SAFETY RULES " . product can't be fixed . Your new tiller has been assembled at the • Discount of 10 % from regular price of factory with exception of those parts left service and service - related parts not unassembled for shipping purposes . To covered by the agreement ; also , 10 % ensure safe and proper operation of your off regular price of preventive mainte - tiller all parts and hardware you assemble nance check . must be tightened securely . Use the cor - • Fast help by phone - phone support rect tools as necessary to insure proper from a Sears technician on products tightness . requiring in - home repair , plus conve - nient repair scheduling . CUSTOMER RESPONSIBILITIES Once you purchase the Agreement , a • Read and observe the safety rules . simple phone call is all that it takes for you • Follow a regular schedule in main - to schedule service . You can call anytime taining , caring for and using your tiller . day or night , or schedule a service ap - • Follow the instructions under the " Main - pointment online . tenance " and " Storage " sections of this Sears has over 12,000 professional repair _ LOwne r's Manual . specialists , who have access to over 4.5 WARNING : This unit is equipped with million quality parts and accessories . an internal combustion engine and should That's the kind of professionalism you can not be used on or near any unimproved count on to help prolong the life of your forest - covered , brush - covered or grass new purchase for years to come . Purchase covered land unless the engine's exhaust your Repair Protection Agreement today ! system is equipped with a spark arrester Some limitations and exclusions apply . meeting applicable local or state laws ( if For prices and additional information any ) . If a spark arrester is used , it should call 1 - 800 - 827 - 6655 . be maintained in effective working order SEARS INSTALLATION SERVICE by the operator . For Sears professional installation of home appliances , garage door openers , water heaters , and other major home items , in the U . S . A . call 1 - 800 - 4 - MY - HOME ® 4
Page: 5

These accessories were available when the tiller was purchased . They are also avail - able at most Sears Retail outlets and Service Centers . Most Sears Stores can order repair parts for you when you provide the model number of your tiller . ENGINE SPARK PLUG MUFFLER AIR FILTER GAS CAN ENGINE OIL STABILIZER TILLER PERFORMANCE FURROW OPENER TILLER MAINTENANCE BELT TINES SHEAR PIN HAIRPIN CLIP II CONTENTS OF HARDWARE PACK @ ( 1 ) Center Locknut ( 2 ) Handle Locks 3 / 8 - 16 UNC ( 1 ) Carriage Bolt ( 1 ) Cable Clip 3 / 8 - 16 UNC x 1 Gr . 5 I ( 1 ) Hairpin Clips ( ( ) ) ( 1 ) Pivot Bolt 3 / 8 - 16 UNC Grade 5 I 13 / 32 x 1 xll Ga . o 0 ( 1 ) Handle Lock Lever ( 2 ) Shear Pins & Clips 5
Page: 6

Your new tiller has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes . To ensure safe and proper operation of your tiller all parts and hardware you assemble must be tightened securely . Use the correct tools as necessary to insure proper tightness . TOOLS REQUIRED FOR 5 . Remove packing material from handle assembly . ASSEMBLY A socket wrench set will make tassemblyed . Shift Rod easier . Standard wrench sizes are lis ( 1 ) Utility knife ( 1 ) Wire cutter ( 1 ) Tire pressure gauge ( 1 ) Screwdriver ( 1 ) Pair of pliers ( 1 ) 9 / 16 " wrench Handle OPERATOR'S POSITION Assembly When right or left hand is mentioned in INSTALL HANDLE this manual , it means when you are in the operating position ( standing behind tiller 1 . Insert one handle lock ( with teeth fac - handles ) . ing outward ) in gearcase notch . ( Apply FRONT grease on smooth side of handle lock to aid in keeping lock in place until handle assembly is lowered into po - sition . ) VIEWED FROM R . H . SIDE OFTILLER _ . Handle Assembly LEFT RIGHT Gearcase Notch Handle Lock OPERATOR'S POSITION 2 . Grasp handle assembly . Hold in " up " position . Be sure handle lock remains UNPACKING CARTON in gearcase notch . Slide handle as - A ( _ CAUTION : Be careful of exposed sta - sembly into position . ples when handling or disposing of carton - ing material . Assembly IMPORTANT : When unpacking and as - " UP " Position sembling tiller , be careful not to stretch or kink cables . Tighten handlehold 1 . While holding handle assembly , cut lock lever to cable ties securing handle assembly to top frame . Let handle assembly rest on tiller . Loosen Handle 2 . Remove top frame of carton . Lock Lever to 3 . Slowly ease handle assembly up and Move place on top of carton . 4 . Cut down right hand front and right hand rear corners of carton . Lay side carton wall down . 6
Page: 7

CONNECT SHIFT ROD 3 . Rotate handle assembly down . Insert rear carriage bolt first , with head of 1 . Insert end of shift rod into hole of shift bolt on L . H . side of tiller and loosely as - lever indicator . semble Iocknut . 2 . Insert hairpin clip through hole of shift 4 . Insert pivot bolt in front part of plate rod to secure . and tighten . Shift Lever 5 . Cut down left hand rear corner of car - Hairpin . _ Indicator ton . Lay rear carton walt down , which wilt remove the protective cardboard Shift Rod flap from leveling shield . 6 . Cut down remaining corners of carton and lay panels flat . 7 . Lower the handle assembly . Tighten nut on carriage bolt so handle moves with some resistance . This wilt allow for easier adjustment . 8 . Place flat washer on threaded end of handle lock lever . 9 . Insert handle lock lever through handle base and gearcase . Screw in handle REMOVE TILLER FROM CRATE lock lever just enough to hold lever in 1 . Adjust handle assemby to lowest place . position . Be sure lock lever is tightened 10 . Insert the smaller silver handle lock securely . ( with teeth inward ) in the slot of the 2 . Make sure shift lever indicator is in " N " handle base ( just inside of washer ) . ( neutral ) position . 11 . With handle assembly in lowest posi - 3 . Tilt tiller forward by lifting handle . Sep - tion , securely tighten handle lock lever arate cardboard cover from leveling by rotating clockwise . Leaving handle shield . assembly in lowest position will make it 4 . Rotate tiller handle to the right and pull easier to remove tiller from carton . tiller out of carton . Flat Washer Handle Lock CHECKTIRE PRESSURE Handle Lock Lever \ The tires on your unit were overinflated at the factory for shipping purposes . Correct Rear and equal tire pressure is important for Cartridge best tilling performance . Bolt • Reduce tire pressure to 20 PSI . HANDLE HEIGHT • Handle height may be adjusted to bet - ter suit operator . ( See " TO ADJUST HANDLE HEIGHT " in the Service and Locknut " 1 Adjustments section of this manual ) . Handle Base INSERT CABLE CLIP • Insert plastic cable clip into hole on the back of handle column . Push cables into clip . Handle Column ip handles 14 7
Page: 8

Thesesymbols mayappearon yourTiller or in literaturesuppliedwiththe product . Learnand understandtheir meaning . KNOW YOUR TILLER READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TILLER . Compare the illustrations with your tiller to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments . Save this manual for future reference . Throttle Control Drive Control Bar Shift Lever Indicator Drac Leveling Shield Recoil Starter Handle Outer Side Shield MEETS ANSI SAFETY REQUIREMENTS Our tillers conform to the safety standards of the American National Standards Institute . THROTTLE CONTROL - Used to control DRIVE CONTROL BAR - Used to engage tines . engine speed . LEVELING SHIELD - Levels tilled soil . DEPTH STAKE - Controls depth at which SHIFT LEVER - Used to shift transmission tiller will dig . DRAG STAKE - Controls forward speed in gears . SHIFT LEVER INDICATOR - Shows forward rotating tilt position . OUTER SIDE SHIELD - Adjustable to which gear the transmission is in . RECOIL STARTER HANDLE - Used to protect small plants from being buried . start the engine . 8
Page: 9

The operation of any tiller can result in foreign objects thrown into the eyes , which can result in severe eye damage . Always wear safety glasses or eye shields before starting your tiller and while tilling . We recommend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles . HARD TO SHIFT GEARS HOW TO USE YOUR TILLER • Briefly engage drive control bar and re - Know how to operate all controls before lease or rock tiller forward and backward adding fuel and oil or attempting to start until are able to shift gears . engine . DEPTH STAKE STOPPING TINES AND DRIVE The depth stake can be raised or lowered to allow you more versatile tilling and cul - 1 . Release drive control bar to stop move - tivating , or to more easily transport your ment . tiller . 2 . Move shift lever to " N " ( neutral ) po - sition . Shallowest Tilling - . . . . . _ ENGINE _ " Transport Position • Move throttle control to " STOP " position . If equipped with stop switch , move Deepest Tilling - - switch to " STOP " position . NOTE : Never use choke to stop engine . Depth Stake Drive Control Bar Shift Lever " ENGAGED " Position - _ . DRAG STAKE The drag stake should be raised when Drive Control Bar tilling the counter rotating ( _ ) tilt position . " DISENGAGED " The drag stake should be lowered when Position Throttle Control tilling in the forward rotating ( _ ) till posi - tion . TINE OPERATION - WITH WHEEL DRIVE Lowered • Always release drive control bar before ( Forward Rotating till ) moving shift lever into another position . • Tine movement is achieved by moving shift lever to either the counter rotating Raised ( _ ) till position or the forward rotating ( Counter rotating tilt ) ( _ ) tilt position and engaging drive con - trol bar . FORWARD - WHEELS ONLY / TINES STOPPED • Release drive control bar and move shift TILLING lever indicator to " F " ( forward ) position . NOTE : Use the counter rotating tine drive Engage drive control bar and tiller will move forward . when tilling hard or rockey soil , virgin REVERSE - WHEELS ONLY / TINES ground or sod . 1 . Release depth stake and drag stake STOPPED pins . Pull the depth stake up for 1 . DO NOT STAND DIRECTLY BEHIND increased tilling depth . Raise the drag TILLER . stake . Place proper pin in hole of depth 2 . Release the drive control bar . stake or drag stake to lock in position . 3 . Move throttle control to " SLOW " po - 2 . Place shift lever indicator in counter sition . rotating ( _ ) tilt position . 4 . Move shift lever indicator to " R " ( re - 3 . Hold the drive control bar against the verse ) position . handle to start tilling movement . Tines 5 . Hold drive control bar against the and wheels will both turn . handle to start tiller movement . 9
Page: 10

4 . Movethrottlecontrolto " FAST " position IMPORTANT : Always lower the drag for deep tilling . stake when using the forward rotating tine drive . IMPORTANT : Alwaysreleasedrive control barbeforemovingshift leverinto another OUTER SIDE SHIELDS position . The back edges of the outer side shields " Locked " Position are slotted so that the shields can be raised for deep tilling and lowered for shallow tilling to protect small plants from being buried . 1 . Loosen nut " A " in slot and nut " B " . 2 . Move shield to desired position ( both sides ) . \ 3 . Retighten nuts . \ Depth or Drag / _ Stake Pin TO TRANSPORT _ ' Released " _ CAUTION : Before lifting or transporting , Nut \ _ , / Position allow tiller engine and muffler to cool . Dis - " B " Nut " A " \ _ , _ , , ¢ ' _ - ' J connect spark plug wire . Drain gasoline Outer Side from fuel tank . Shield AROUND THE YARD 1 . Release the depth stake pin . Move TURNING the depth stake down to the top hole 1 . Release the drive control bar . for transporting the tiller . Place depth 2 . Move throttle control to " SLOW " posi - stake pin in hole of depth stake to lock tion . in position . This prevents tines from 3 . Place shift lever indicator in " F " ( for - scuffing the ground . ward ) position . Tines wilt not turn . 2 . Place shift lever indicator in " F " ( for - 4 . Lift handle to raise tines out of ground . ward ) position for transporting . 5 . Swing the handle in the opposite 3 . Hold the drive control bar against thees direction you wish to turn , being careful handle to start tiller movement . Tin to keep feet and legs away from tines . will not turn . 6 . When you have completed your turn - 4 . Move throttle control to desired speed . around , release the drive control bar AROUND TOWN and lower handle . Place shift lever in 1 . Disconnect spark plug wire . ( till ) position and move throttle control 2 . Drain fuel tank . to desired speed . To begin tilling , hold 3 . Transport in upright position to prevent drive control bar against the handle . oil leakage . CULTIVATING BEFORE STARTING ENGINE NOTE : Use the forward rotating tine drive IMPORTANT : Be very careful not to allow when cultivating , tilling soft ground or till - dirt to enter the engine when checking or ing pre - titted soil . adding oil or fuel . Use clean oil and fuel 1 . Release the depth and drag stake pins . and store in approved , clean , covered Lower drag stake . Pull the depth stake containers , use clean fill funnels . up for increased tilling depth . Place CHECK ENGINE OIL LEVEL proper pin in hole of depth stake or The engine in your unit has been shipped , drag stake to lock in position . from the factory , already filled with SAE 30 2 . Place shift lever indicator in forward to summer weight oil . rotating ( _ ) tilt position . 1 . With engine level , clean area around 3 . Hold the drive control bar against the oil filler plug and remove plug . handle to start tilling movement . Tines and wheels will both turn . 2 . Engine oil should be to point of over - lowing when engine is level . 4 . Move throttle control " FAST " position • For approximate capacity see " PROD - for deep tilling . To cultivate , throttle UCT SPECIFICATIONS " on page 4 . RI . control can be set at any desired of this manual . All oil must meet A speed , depending on how fast or stow Service Classification SF - SJ . you wish to cultivate . 3 . Reinstall engine oil cap and tighten 10
Page: 11

TO START ENGINE • For cold weather operation you should change oil for easier starting ( See oil _ CAUTION : Keep tine control in " OFF " viscosity chart in the Maintenance sec - position when starting engine . tion of this manual ) . When starting engine for the first time or if • To change engine oil , see the Mainte - engine has run out of fuel , it will take extra nance section in this manual . pulls of the recoil starter to move fuel from the tank to the engine . 1 . Make sure spark plug wire is properly connected . 2 . Move shift lever indicator to " N " ( neu - tral ) position . 3 . Place throttle control in " FAST " posi - tion . 4 . Turn fuel shut - off valve 1 / 4 turn to open Oil position . 5 . Push stop switch to " ON " position . ADD GASOLINE 6 . Move choke control to " CHOKE " posi - tion . • Fill fuel tank to bottom of filler neck . Do 7 . Grasp recoil starter handle with one not overfill . Use fresh , clean , regular hand and grasp tiller handle with other unleaded gasoline with a minimum of hand . Pull rope out slowly until engine 87 octane . ( Use of leaded gasoline will reaches start of compression cycle increase carbon and lead oxide depos - ( rope wilt pull slightly harder at this its and reduce valve life ) . Do not mix oil point ) . with gasoline . Purchase fuel in quan - 8 . Pull recoil starter handle quickly . Do tities that can be used within 30 days to not let starter handle snap back assure fuel freshness . against starter . _ CAUTION : Fill to within 1 / 2 inch of top NOTE : If engine fires but does not start , of fuel tank to prevent spills and to allow move choke control to half choke posi - for fuel expansion . If gasoline is acci - tion . Pull recoil starter handle until engine dentally spilled , move machine away from starts . area of spill . Avoid creating any source of 9 . When engine starts , slowly move ignition until gasoline vapors have disap - choke control to " RUN " position as peared . engine warms up . Wipe off any spilled oil or fuel . Do not NOTE : A warm engine requires tess store , spill or use gasoline near an open choking to start . flame . 10 . Move throttle control to desired running IMPORTANT : When operating in temper - position . atures below32 ° F ( 0 ° C ) , use fresh , clean 11 . Allow engine to warm up for a few winter grade gasoline to help insure good minutes before engaging tines . cold weather starting . NOTE : If at a high altitude ( 3000 feet ) or CAUTION : Alcohol blended fuels ( called in cold temperatures ( below 32 ° F ) , the gasohol or using ethanol or methanol ) can carburetor fuel mixture may need to be attract moisture which leads to separa - adjusted for best engine performance . tion and formation of acids during storage . See " TO ADJUST CARBURETOR " in the Acidic gas can damage the fuel system Service and Adjustments section of this of an engine while in storage . To avoid manual . engine problems , the fuel system should NOTE : If engine does not start , see trou - be emptied before storage of 30 days bleshooting points . or longer . Drain the gas tank , start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty . Use fresh fuel next season . See Storage Instructions for additional information . Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel Fuel shut - off Choke controls tank or permanent damage may occur . , i i Rewind start _ 11
Page: 12

TILLING HINTS CULTIVATING _ CAUTION : Until you are accustomed Cultivating is destroying the weeds be - to handling your tiller , start actual field tween rows to prevent them from robbing nourishment and moisture from the plants . use with throttle in slow position ( mid - way At the same time , breaking up the upper between " FAST " and " IDLE " ) . layer of soil crust will help retain moisture • Tilling is digging into , turning over , and in the soil . Best digging depth is 1 " to 3 " breaking up packed soil before plant - ( 2.5 - 7.5 cm ) . Lower the outer side shields ing . Loose , unpacked soil helps root to protect small plants from being buried . growth . Best tilling depth is 4 " to 6 " . Aed tiller will also clear the soil of unwant • Cultivate up and down the rows at a speed which will allow tines to uproot vegetation . The decomposition of this weeds and leave the ground in rough vegetable matter enriches the soil . condition , promoting no further growth Depending on the climate ( rainfall and of weeds and grass . wind ) , it may be advisable to till the soil • Do not lean on handle , this takes weight at the end of the growing season to further condition the soil . off the wheels , reduces traction , and may cause the tiller to skip over the • Soil conditions are important for proper ground . tilling . Tines wilt not readily penetrate dry , hard soil which may contribute to • Always lower the drag stake when excessive bounce and difficult handling using the forward rotating tine drive . of your tiller . Hard soil should be mois - tened before tilling ; however , extremely wet soil will " ball - up " or clump during till - ing . Wait until the soil is less wet in order to achieve the best results . When tilling in the fall , remove vines and long grass to prevent them from wrapping around the tine shaft and slowing your tilling operation . • You wilt find tilling much easier if you leave a row untilled between passes . Then go back between tilled rows . There are two reasons for doing this . First , wide turns are much easier to negoti - TINE SHEAR PINS ate than about - faces . Second , the tiller won't be pulling itself , and you , toward The tine assemblies on your tiller are the row next to it . secured to the tine shaft with shear pins • Do not lean on handle . This takes ( See " TINE REPLACEMENT " in the weight off the wheels and reduces Service and Adjustments section of this traction . To get through a really tough manual ) . section of sod or hard ground , apply If the tiller is unusually overloaded or upward pressure on handle or lower the jammed , the shear pins are designed to depth stake . break before internal damage occurs to the transmission . • If shear pin ( s ) break , replace only with those shown in the Repair Parts section of this manual . 12
Page: 13

OUTER VIEW OF TIRE ADJUST WHEELS FOR CULTIVATING _ levis 1 . Place blocks under right hand side of tiller and remove hairpin clip and clevis pin from right hand wheel . 2 . Move wheel outward approximately 1es inch until hole in inner wheel hub lin up with inner hole in axle . 3 . Replace clevis pin and hairpin clip on Pin inside of wheel and remove blocks . 4 . Repeat preceding steps on left hand in Cltip side . NOTE : In extremely rough conditions and INNER VIEW OF TIRE while cultivating , the wheels should besed moved outward on the axle for increa stability . Clevis Pin Hairpin 13
Page: 14

MAINTENANCE SCHEDULE FILL IN DATES _ AS YOU COMPLETE REGULAR SERVICE / _ / _ , _ / _ . _ / _ . _ / S E RVtCE DATES Check Engine Oil Level I1 _ I _ Change Engine Oil I _ , _ . Oil Pivot Points Inspect Spark Arrester / Muffler Inspect Air Screen Clean or Replace Air Cleaner Cartridge Clean Engine Cylinder Fins Replace Spark Plug RH Gear Case Grease Fi _ ing ( loz , ) 1 - Change more often when operatingunder a heavy loador in high ambient temperatures . 2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions . GENERAL RECOMMENDATIONS LUBRICATION CHART The warranty on this tiller does not cover @ Throttle Control items that have been subjected to op - erator abuse or negligence . To receive full ® RH Gear Case value from the warranty , the operator . must @ Engil Grease Fitting maintain tiller as instructed in this manual Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your tiller . Pin At least once a season , check to see if you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual . Shield • Once a year you should replace the Hinges spark plug , clean or replace air filter , Otdler and check tines and belts for wear . A Bracket @ Wheel Hub new spark plug and clean air filter as - sure proper air - fuel mixture and help @ SAE 30 OR 10W - 30 Motor Oil your engine run better and last longer . @ Referto Maintenance " ENGINE " section ® EP # 1 Grease BEFORE EACH USE 1 . Check engine oil level . 2 . Check tine operation . 3 . Check for loose fasteners . LUBRICATION Keep unit well lubricated ( See " LUBRI - CATION CHART " ) . 14
Page: 15

5 . Refill engine with oil . See " CHECK _ CAUTION : Disconnect spark plug ENGINE OIL LEVEE ' in the Operation wire before performing any maintenance section of this manual . ( except carburetor adjustment ) to prevent accidental starting of engine . Prevent fires ! Keep the engine free of grass , leaves , spilled oil , or fuel . Remove fuel from tank before tipping unit for main - tenance . Clean muffler area of all grass , dirt , and debris . Oil drain Do not touch hot muffler or cylinder fins as Plu4 contact may cause burns . ENGINE Oil Fill Plug LUBRICATION Use only high quality detergent oil rated AIR FILTER with API service classification SF - SJ . Se - Your engine wilt not run properly using a lect the oil's SAE viscosity grade accord - ing to your expected temperature . dirty air filter . Clean the foam pre - cleaner after every 50 hours of operation or every SAE VtSCOS { TY GRADES season . Service paper cartridge every 100 hours of operation or every season , whichever occurs first . F Service air cleaner more often under dusty conditions . TEMPERATURE RANGE ANTICIPA FED BEFORE NEXT OiL CHANGE 1 . Remove knob and cover . Lift air ol vi _ dar _ S e ( drO cleaner assembly off stud . NOTE : Although multi - viscosity oils TO SERVICE PRE - CLEANER ( 5W - 30 , 10W - 30 , etc . ) improve starting in cold weather , these multi - viscosity oils 2 . Remove foam pre - cleaner from air will result in increased oil consumption filter . when used above 40 ° F ( 4 ° C ) . Check your 3 . Wash it in liquid detergent and water . engine oil level more frequently to avoid 4 . Squeeze it dry in a clean cloth . possible engine damage from running tow NOTE : If very dirty or damaged , replace on oil . pre - cleaner . Change the oil after every 50 hours of 5 . Reinstall pre - cteaner onto air filter . operation or at least once a year if the tiller 6 . Reinstall cover and secure with knob . is not used for 50 hours in one year . TO SERVICE CARTRIDGE Check the crankcase oil level before 1 . Carefully remove cartridge to prevent starting the engine and after each five ( 5 ) hours of continuous use . Add SAE 30 mo - debris from entering carburetor . Clean base carefully to prevent debris from tor oil or equivalent . Tighten oil filler plug entering carburetor . securely each time you check the oil level . 2 . Remove foam pre - cleaner from air TO CHANGE ENGINE OIL filter . Determine temperature range expected 3 . Clean cartridge by tapping gently on before oil change . All oil must meet API flat surface . If very dirty or damaged , service classification SF - SJ . replace cartridge . • Be sure tiller is on level surface . 4 . Reinstall pre - cteaner onto air filter . • Oil will drain more freely when warm . 5 . Reinstall cover and secure with knob . • Use a funnel to prevent oil spill on tiller , IMPORTANT : Petroleum solvents , such and catch oil in a suitable container . as kerosene , are not to be used to clean 1 . Remove drain plug . the cartridge . They may cause deterio - For easier removal of plug use 7 / 16 - 12 ration of the cartridge . Do not oil cartridge . Pt . socket with extension . Do not use pressurized air to clean or dry 2 . Tip tiller forward to drain oil . cartridge . 3 . After oil has drained completely , replace oil drain plug and tighten se - curely . 4 . Remove oil filler plug . Be careful not to allow dirt to enter the engine . 15
Page: 16

MUFFLER _ _ Cover Knob Do not operate tiller without muffler . Do not tamper with exhaust system . Dam - aged mufflers or spark arresters could create a fire hazard . Inspect periodically Prlciilrn _ Cartndge and replace if necessary . If your engine is equipped with a spark arrester screen as - sembly , remove every 50 hours for clean - ing and inspection . Replace if damaged . SPARK PLUG Replace spark plugs at the beginning of sto0 - { - each tilling season or after every 50 hours of use , whichever comes first . Spark plug Base _ type and gap setting is shown in " PROD - UCT SPECIFICATIONS " on page 4 of this manual . COOLING SYSTEM TRANSMISSION Your engine is air cooled . For proper en - Once a season , lubricate the right hand gine performance and long life keep your gear case grease fitting with 1 oz . of EP engine clean . # 1 grease . • Clean air screen frequently using a stiff - bristled brush . CLEANING • Keep cylinder fins , levers , and linkage free of dirt and chaff . Do not clean your tiller when the enginerec - and transmission are hot . We do not ommend using pressurized water ( garden hose , etc . ) to clean your unit unless the gasket area around the transmission and the engine muffler , air filter and carburetor are covered to keep water out . Water in • Blower engine will shorten the useful life of your Housing tiller . Air Screen • Clean engine , wheels , finish , etc . of all Muffler foreign matter . • Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline , oil , etc . • Protect painted surfaces with auto - motive type wax . _ CAUTION : Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come into contact with plug . - Handle ( High ) Position TILLER Handle Lock Lever TO ADJUST HANDLE HEIGHT Select handle height best suited for your tilling conditions . Handle height will be different when tiller digs into soil . Handle ( Low ) 1 . First loosen handle lock lever . Position 2 . Handle can be positioned at different settings between " HIGH " and " LOW " positions . 3 . Retighten handle lock lever securely after adjusting . 16
Page: 17

TIRE CARE Guard . Hex At _ CAUTION : When mounting tires , unless Nut and beads are seated , overinflation can cause Washer an explosion . ( Located • Maintain 20 pounds of tire pressure . If Behind tire pressures are not equal , tiller will pull to one side . Screws • Keep tires free of gasoline or oil which can damage rubber . TO REMOVE WHEEL Hairpin Clip and Clevis Pin 1 . Place blocks under transmission to keep tiller from tipping . TO REPLACE GROUND DRIVE BELT 2 . Remove hairpin clip and clevis pin from 1 . Remove belt guard as described in " TO wheel . REMOVE BELT GUARD " . 3 . Remove wheel and tire . 2 . Remove old belt by slipping off engine 4 . Repair tire and reassemble . pulley first then remove from trans - mission pulley . 3 . Place new belt in groove of trans - mission pulley and into engine pulley . BELT MUST BE IN GROOVE ON TOP Pin OF IDLER PULLEY . NOTE POSITION OF BELT TO GUIDES . 4 . Check belt adjustment as described below . 5 . Replace belt guard . 6 . Reposition wheel and replace clevis pin and hairpin clip . GROUND DRIVE BELT ADJUSTMENT For proper belt tension , the extension tire : Hairpin Clip spring should have about 5 / 8 inch " stretch TO REMOVE BELT GUARD when drive control bar is in " ENGAGED NOTE : For ease of removal , remove hair - position . This tension can be attained as pin clip and clevis pin from left wheel . Pull follows : wheel out from tiller about 1 inch . 1 . Loosen cable clip screw securing the 1 . Remove two ( 2 ) screws from side of drive control cable . belt guard . 2 . Slide cable forward for less tension and 2 . Remove hex nut and washer from rearward for more tension until about bottom of belt guard ( located behind 5 / 8 inch stretch is obtained while the wheel ) . drive control bar is engaged . 3 . Pull belt guard out and away from unit . 3 . Tighten cable clip screw securely . 4 . Replace belt guard by reversing above procedure . Clip Screw Engine Pulley , Cable More Tension Idler Pulley Extension Sprinc Transmission Pulley 17
Page: 18

TINE REPLACEMENT ° To maintain the superb tilling perfor - mance of this machine the tines should _ CAUTION : Tines are sharp . Wear be checked for sharpness , wear , and gloves or other protection when handling bending , particularly the tines which tines . are next to the transmission . If the gap A badly worn tine causes your tiller to between the tines exceeds 3 - 1 / 2 inches work harder and dig more shallow . Most they should be replaced or straightened important , worn tines cannot chop and shred organic matter as effectively nor as necessary . bury it as deeply as good tines . A tine this • For tines that are slightly worn , the bolted tine and hub assemblies can be worn needs to be replaced . switched between sides to continue New Tine Worn Tine tilling in the same tilling mode if tilling in a different mode is desired then the \ bolted tine and hub assemblies should \ \ \ be switched back to their original side \ so that the tine edge with the least wear will be used . i _ - 3 - 1 / 2 " MAX Sharp Sharp Sharp Edges iges Hairpin Clip 18
Page: 19

TO ADJUST CARBURETOR ENGINE The carburetor has been preset at the Maintenance , repair , or replacement of factory and adjustment should not be the emission control devices and systems , necessary . However , engine performance which are being done at the customers ex - can be affected by differences in fuel , tem - pense , may be performed by any non - road perature , altitude or toad . If the carburetor engine repair establishment or individual . does need adjustment , contact your near - Warranty repairs must be performed by an est authorized service center ! department authorized engine manufacturer's service outlet . IMPORTANT : Never tamper with the TO ADJUST THROTTLE CONTROL engine governor , which is factory set for proper engine speed . Overspeeding CABLE the engine above the factory high speed 1 . The throttle control has been preset at setting can be dangerous . If you think the factory and adjustment should not the engine - governed high speed needs be necessary . If adjustment is nec - adjusting , contact your nearest sears or essary , proceed as follows : other qualified service center which has 2 . With engine not running , move remote the proper equipment and experience to throttle control lever to " FAST " position . make any necessary adjustments . 3 . If throttle lever on engine touches high speed stop , no further adjustment is necessary . If throttle lever does not touch high speed stop , continue with adjustment procedure . 4 . Loosen cable clamp screw . 5 . Move throttle lever up until it touches high speed stop , and hold in this po - sition . 6 . Tighten cable clamp screw securely . Clamp Screw Casing X 1 and Wire _ X ' _ ermine art 78 _ Governor Control Lever 19
Page: 20

Immediately prepare your tiller for storage NOTE : Fuel stabilizer is an acceptable at the end of the season or if the unit wilt alternative in minimizing the formation of not be used for 30 days or more . fuel gum deposits during storage . Add Al _ Warning : Never store the tiller with gas - stabilizer to gasoline in fuel tank or stor - oline in the tank inside a building where age container . Always follow the mix ratio fumes may reach an open flame or spark . found on stabilizer container . Run engine Allow the engine to coot before storing in at least 10 minutes after adding stabilizer - to allow the stabilizer to reach the carbu any enclosure . retor . Do not empty the gas tank and TILLER carburetor if using fuel stabilizer . 1 . Clean entire tiller ( See " CLEANING " in ENGINE OIL the Maintenance section of this man - Drain oil ( with engine warm ) and replace ual ) . with clean oil . ( See " ENGINE " in the Main - 2 . Inspect and replace belts , if necessary tenance section of this manual ) . ( See belt replacement instructions in CYLINDER the Service and Adjustments section of 1 . Remove spark plug . this manual ) . 2 . Pour I ounce ( 29 ml ) of oil through 3 . Lubricate as shown in the Maintenance spark plug hole into cylinder . section of this manual . 3 . Pull starter handle slowly several times 4 . Be sure that all nuts , bolts and screws to distribute oil . are securely fastened . Inspect moving 4 . Replace with new spark plug . parts for damage , breakage and wear . Replace if necessary . OTHER 5 . Touch up all rusted or chipped paint • Do not store gasoline from one season surfaces ; sand lightly before painting . to another . ENGINE • Replace your gasoline can if your can starts to rust . Rust and / or dirt in your FUEL SYSTEM gasoline will cause problems . IMPORTANT : It is important to prevent • If possible , store your unit indoors and gum deposits from forming in essential cover it to give protection from dust and fuel system parts such as the carburetor , dirt . fuel filter , fuel hose , or tank during storage . • Cover your unit with a suitable protectiveo Also , alcohol blended fuels ( called gasohol cover that does not retain moisture . D or using ethanol or methanol ) can attract not use plastic . Plastic cannot breathend moisture which leads to separation and which allows condensation to form a formation of acids during storage . Acidic wilt cause your unit to rust . gas can damage the fuel system of an IMPORTANT : Never cover tiller while en - engine while in storage . gine and exhaust areas are still warm . • Empty the fuel tank by starting the en - gine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty . • Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur . • Use fresh fuel next season . 20
Page: 21

TROUBLESHOOTING CHART : See appropriate section in manual unless directed to Sears service center PROBLEM CAUSE CORRECTION Will not start 1 . Out of fuel . 1 . Fill fuel tank . 2 . See " TO START ENGINE " in 2 . Engine not " CHOKED " properly . the Operation section . 3 . Wait several minutes before 3 . Engine flooded . attempting to start . 4 . Dirty air cleaner . 4 . Clean or replace air cleaner cartridge . 5 . Water in fuel . 5 . Empty fuet tank and carbure - tor , and refill tank with fresh gasoline . 6 . Remove fuel tank and clean . 6 . Clogged fuet tank . 7 . Loose spark plug wire . 7 . Make sure spark plug wire is seat ed properly on plug . 8 . Bad spark plug or 8 . Replace spark plug or adjust improper gap . gap . 9 . Carburetor out of adjust - 9 . Make necessary adjust ment . ments . Hard to start 1 . Throttle control not set 1 . Place throttle control in properly . " FAST " position . 2 . Dirty air cleaner . 2 . Clean or replace air cleaner cartridge . 3 . Bad spark plug or 3 . Replace spark plug or adjust improper gap . gap . 4 . Stale or dirty fuel . 4 . Empty fuet tank and refill with fresh gasoline . 5 . Loose spark plug wire . 5 . Make sure spark plug wire is seated properly on plug . 6 . Carburetor out of 6 . Make necessary adjust ments . adjustment . Loss of power 1 . Engine is overloaded . 1 . Set depth stake for shallower tilling . 2 . Dirty air cleaner . 2 . Clean or replace air cleaner cartridge . 3 . Low oil level / dirty oil . 3 . Check oil level / change oil . 4 . Faulty spark plug . 4 . Clean and regap or change spark plug . 5 . Oil in fuel . 5 . Empty and clean fuet tank and refill , and clean carburetor . 6 . Stale or dirty fuel . 6 . Empty fuet tank and refill with fresh gasoline . 7 . Water in fuel . 7 . Empty fuet tank and carbure - tor , and refill tank with fresh gasoline . 8 . Remove fuel tank and clean . 8 . Clogged fuet tank . 9 . Spark plug wire loose . 9 . Connect and tighten spark ptug wire . 10 . Dirty engine air screen . 10 . Ctean engine air screen . 11 . Dirty / clogged muffler . 11 . Clean / replace muffler . 12 . Carburetor out of 12 . Make necessary adjust ments . adjustment . 13 . Contact a Sears or other 13 . Poor compression . qualified service center . 21
Page: 22

TROUBLESHOOTING CHART : See appropriate section in manual unless directed to Sears service center PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine 1 . Low oil level / dirty oil . 1 . Check oil level / change oil . overheats 2 . Dirty engine air screen . 2 . Clean engine air screen . 3 . Dirty engine . 3 . Clean cylinder fins , air - screen , muffler area . 4 . Remove and clean muffler . 4 . Partially plugged muffler . 5 . Improper carburetor 5 . Adjust carburetor to richer adjustment . position . Excessive 1 . Ground too dry and hard . 1 . Moisten ground or wait for bounce / difficult more favorable soil condi - tions . handling 2 . Depth stake 2 . Adjust depth stake . incorrectly adjusted . 1 . Ground too wet . 1 . Wait for more favorable soil Soil balls up or conditions . clumps . Tine control is not Engine runs but 1 . Engage tine control . tiller won't engaged . 2 . move V - belt not correctly 2 . Inspect / adjust V - belt . adjusted . 3 . V - belt is off pulley ( s ) . 3 . Inspect V - belt . 1 . Engine runs but Tilling too deep . 1 . Set depth stake for shallower labors when tilling . 2 . Throttle control not tilling 2 . Check throttle control setting . properlyadjusted . 3 . Carburetor out of adjust - 3 . Make necessary adjust ment . merits . Tines skip over 1 . Drag Stake not lowered 1 . Lower Drag Stake ground in forward rotating till mode . . 2 . Improper tilling mode . Forward rotating tine drive should only be used for soft ground or for soil that has already been tilled . Hard to shift into 1 . Gears not timed . . Briefly engage drive controler bar and release or rock till gear forward and backward until are able to shift gears . Tillershuts off 1 . Shift lever set in between 1 . Shift to either counter rotating when drive counter rotating till till position or forward rotating controlbar position and forward till position . engaged rotating tilt position . 2 . Clear tines . 2 . Tines jammed 22
Page: 23

Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Regtas de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Servicio y Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4371 Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificaciones det producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Identificaci6n de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Montaje / Pre - Operaci6n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Operaci6n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Vea et Manual tngles . . . . . . . . . . . . Ingl6s del DueSo Programa de Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 A _ GARANTIA LIMtTADA DE DOS At _ IOS PARA LA CULTIVADORA CRAFTSMAN Por dos ( 2 ) a5os , a partir de la fecha de compra , cuando esta Cuttivadora Craftsman se mantenga , lubrique y afine segQn tas instrucciones para ta operaci6n y el mantenimiento en et manual del dueSo , Sears repararfi , gratis , todo defecto en el material y la mano de obra . Esta Garantia no cubre : • Articulos que se desgastan durante el use normal tales como los brazos , las bujias , los fittros de aire y las correas . • Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador , incluyendose a los cigLieSales dobtados y a ta falta de mantenimiento del equipo segQn las instrucciones que se inctuyen en el manual del dueSo . • Si la Cultivadora Craftsman se usa para fines de arriendo , esta garantia se aplica solamente por treinta ( 30 ) treintadias a partir de la fecha de compra . El Servicio de Garantia esta disponible at devolver la cultivadora Craftsman al centroidepartamento de servicio Sears mas cercano en los estados unidos . Esta Garantia se aplica sotamente mientras et producto este en uso en los estados unidos . Esta Garantia le otorga derechos legales especfficos , y puede que tambi _ n tenga otros derechos que varian de estado a estado . SEARS , ROEBUCK AND CO . , Di817WA , HOFFMAN ESTATES , tL 60179 U . S . A . IMPORTANTE : Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar objetos , si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte . • Nunca ai _ ada combustible a un motor en ENTRENAMIENTO funcionamiento o caliente . • Lea el Manual del Due _ o cuidadosamente . • Llene el estanque de combustible afuera con Famitiarfcese completamente con los mucho cuidado . Nunca Itene el estanque de controtes y con et uso adecuado det equipo . combustible en un recinto cerrado . Sepa c6mo parar la unidad y desenganchar • Vuelva a cotocar la tapa det dep6sito de gas - ios controles rapidamente . olina en forma segura y limpie et combustible • Nunca permita que los nii _ os operen el equi - derramado antes de votver a arrancar . po . Nunca permita que los aduttos operen el • Use cordones de extensi6n y receptacutos , equipo sin los conocimientos adecuados . seg6n las especificaciones del fabricante , • Mantenga el Area de operaci6n despejada de para todas las unidades con motores de im - personas , especialmente niSos pequeSos y animales dom _ sticos . pulsi6n o con motores de arranque el _ ctrico . • Nunca trate de hacer ningQn ajuste mientras PREPARACI ( _ N que et motor est _ funcionando ( excepto en • tnspeccione cuidadosamente et Area en los cases especfficamente recomendados donde se va usar el equipo y remueva los per el fabricante ) . objetos extrai _ os . OPERACI ( _ N • Desenganche todos los embragues y cambie a neutro antes de hacer arrancar el motor . • No ponga ni las manos ni los pies cerca o debajo de tas piezas rotatorias . • No opere el equipo sin usar ropa exterior • Tenga mucho cuidado cuando opere o cruce adecuada . Use zapatos que mejoren et equi - entradas para autom6viles de ripio , senderos Iibrio en superficies resbalosas . o caminos . Est _ alerta en Io que se refiere a • Maneje et combustible con cuidado pues es los peligros escondidos o al trafico . No lleve muy inflamabte . pasajeros . • Use un envase de combustible aprobado . 23
Page: 24

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIEN - • Despues de pegarle a un objeto extra5o , pare et motor , remueva et atambre de la TO bujia , inspeccione la cuttivadora cuidadosa - • Mantenga los accesorios y aditamentos de mente , para verificar si hay dai _ os , y repare la maquina en buenas condiciones para el el daSo antes de voIver a arrancar y operar ta funcionamiento . cultivadora . • Revise las clavijas de seguro , los pernos • Tenga cuidado para evitar resbalarse o de montaje del motor y otros pernos , a caerse . intervatos frecuentes , para verificar si estan • Si la unidad empieza a vibrar anormalmente , apretados en forma segura y asegurarse que pare et motor y revisela inmediatamente para el equipo est _ en buenas condiciones de verificar ta causa . La vibraci6n normalmente funcionamiento . es un aviso de problemas . • Nunca guarde la maquina con combustible • Pare el motor cuando abandone la posici6n en et estanque de combustible dentro de un de operaci6n . edificio en donde hay fuentes de ignici6n • Tome todas las precauciones posibles cu - presentes , tales como catentadores de agua ando deje la maquina desatendida . Desen - o det ambiente , secadoras de ropa u otros ganche los brazos , cambie a neutro y pare el artefactos parecidos . Permita que se enfrie motor . et motor antes de guardado en algQn lugar • Antes de limpiar , reparar e inspeccionar , cerrado . apague el motor y asegQrese que todas • Siempre refi _ rase alas instrucciones en la Ias partes en movimiento se hart detenido . gu [ a del operador para ver los detatles de im - Desconecte el atambre de la bujfa , y mant _ n - portancia si la cultivadora va a ser guardada galo alejado de esta para evitar el arranque por un periodo de tiempo largo . por accidente . Desconecte el cord6n en los Al _ , Busque este s [ mbolo que seSala las precau - motores electricos . clones de seguridad de importancia . Quiere • No haga funcionar el motor en recintos cer - decir - iiiATENCION ! ! ! iiiESTE ALERTO ! ! ! SU rados ; los gases de escape son peligrosos . SEGURtDAD ESTA COMPROMETtDA . • Nunca opere la cultivadora sin las protec - Ai _ PRECAUCION : Siempre desconecte el clones , y las planchas adecuadas y sin los alambre de la buj / a y p6ngalo donde no pueda demas dispositivos de seguridad en su lugar . entrar en contacto con la buj / a , para evitar el • Mantenga a los niSos y a los animates do - arranque por accidente , durante la preparaci6n , mesticos alejados . el transporte , el ajuste o cuando se hacen • No sobrecargue ta capacidad de la maquina , reparaciones . tratando de cultivar a mucha profundidad , _ IADVERTENCIA : El tubo de escape del muy rapido . motor , algunos de sus constituyentes y atgunos • Nunca opere la maquina a altas vetocidades componentes del vehiculo contienen o despren - en superficies resbatosas . Mire hacia atras y den productos quimicos conocidos en el Estado tenga cuidado cuando retroceda . de California como causa de cancer y defectos • Nunca permita la presencia de espectadores al nacimiento u otros daSos reprocluctivos . cerca de ta unidad . • Use solamente accesorios y aditamentos para la cultivadora aprobados por el fabri - cante . • Nunca opere la cultivadora sin buena visibili - dad o luz . • Tenga cuidado al cuttivar en terreno duro . Los brazos pueden quedarse agarrados en el suelo e impulsar a la cultivadora hacia adelante . Si esto sucede , suelte los mangos y no restrinja la maquina . 24
Page: 25

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ACUERDOS . DE PROTECCION PARA LA REPARACION Capacidad de 4 Cuartos Congratutaciones por su buena compra . asolina : Sin plomo , regular Su nuevo producto Craftsman @ esta diseSado Aceite ( API - SF - SJ ) : SAE 30 ( Sobre 40 ° F ) y fabricado para funcionar de modo liable por ( Capacidad : 19oz . ) SAE 5w - 30 SAE 10w - 30 muchos aSos . Pero como todos los productos , ( Debajo 40 ° F ) puede necesitar alguna reparaci6n de dtantoe Bujia : Champion RC12YC en tanto . En este caso tener un Acuerdo ( Abertura : 0,030 " ) Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles ahorrar dinero y fastidios . FELICITACIONES por la compra de su Culti - Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para vadora Sears . Ha sido disefiada , ptanificada y la Reparaci6n y protegese de molestias y gas - fabricada para darle la mejor confiabitidad y el tos inesperados . mejor rendimiento posible . Un Acuerdo inctuye los puntos siguientes : ER et caso de que se encuentre con cualquier • Servicio experto de nuestros 12.000 problema que no pueda solucionar facilmente , especialistas profesionates en ta reparaci6n . haga el favor de ponerse en contacto con un • Servicio ilimitado sin cargo alguno para centro de servicio Sears o con un otro centro las partes y la mano de obra sobre todas las de servicio cuatMcado . Cuenta con t _ cnicos reparaciones garantizadas . bien capacitados y competentes con herra - • Sustituci6n del producto si su producto mientas adecuadas para darle servicio o para garantizado no puede ser arreglado . reparar su unidad . • Descuento de110 % sobre el precio cordente Haga el favor de leer y de guardar este manual . del servicio y de las partes relativas al Estas instrucciones le permitiran montar y man - servicio no cubiertas por et acuerdo ; tambien tener su cultivadora en forma adecuada . Siem - el 10 % menos sobre el precio corriente de pre observe las " REGLAS DE SEGURIDAD . " un control de mantenimiento preventivo . RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE • Ayuda r _ pida por tel _ fono - soporte • Lea y observe las reglas de seguridad . telef6nico por parte de un tecnico Sears • Siga un programa regular de mantenimiento , sobre productos que requieren un arreglo en cuidado y uso de su cultivadora . casa , y ademas una programaci6n sobre los • Siga tas instrucciones descdtas en las sec - arreglos mas convenientes . ciones " Mantenimiento " y " Almacenamiento " Cuando se ha comprado el Acuerdo , basta con de este Manual del Duefio . una Ilamada telef6nica para programar el servi - cio . Puede Ilamar cuando quiera , dia y noche o _ , DVERTENCIA : Esta unidad viene equipa - fijar en tinea una cita para obtener et servicio . da con un motor de combusti6n interno y no se Sears tiene mas de 12.000 especialistas debe usar sobre , o cerca , de un terreno no de - profesionales en la reparaci6n , que tienen sarrollado cubierto de bosques , de arbustos o acceso a mas de 4.5 miltones de partes y de cesped , a menos que el sistema de escape accesodos de calidad . del motor venga equipado con un amortiguador Este es et tipo de profesionatidad con que de chispas que cumpla con las teyes locales o puede contar para ayudar a atargar la vida del estatates ( si existen ) . Si se usa un amortigua - producto que acaba de comprar , por muchos dor de chispas , el operador debe mantenerlo aSos . iCompre hoy su Acuerdo de Protecci6n en condiciones de trabajo eficientes . para la Reparaci6n ! En el estado de California , la ley exige Io an - Se aplican algunas limitaciones y exclusio - terior ( Secci6n 4442 del " California Public Re - nes . Para conocer los precios y tener m _ s sources Code " [ Decreto de Recursos PQblicos Informaci6n , llame al 1 - 800 - 827 - 6655 . de California ] ) . Otros estados pueden contar SERVICIO DE INSTALACION SEARS con otras leyes parecidas . Las leyes federates Para la instalacion profesional Sears de se aplican en las tierras federales . Su centro aparatos de casa , puertas de garaje , de Servicio mas cercano tiene disponible amor - calentadores de agua y otros importantes tiguadores de chispas para el silenciador . ( Vea articutos para ta casa , en U . S . A Ilamar a la secci6n de Partes de Repuesto en el manual 1 - 800 - 4 - MY - HOME ® Ingles del dueSo . ) 25
Page: 26

Estos accesorios estaban disponibles cuando se compr6 la cuttivadora . Tambi _ n estan disponibtes en la mayoda de las tiendas de Sears y en los centros de servicio . La mayoria de las tiendas Sears tambi _ n pueden ordenar partes de repuesto para usted , si les proporciona et nt ] mero del modeto de su cultivadora . MOTOR BUJiA SILENCIADOFt FILTRO DE AIRE - ATA DE GASOLINA ACEETE DEL MOTOR ESTABILIZADOR RENDIMIENTO DE LA CULTIVADORA ABRtDOR DE SURCOS MANTENIMIENTO DE LA CULTIVADORA CORREA BRAZOS CLAVIJA DE SEGURO ABRAZADERA DE HORQUILLA CONTENIDO DEL CONJUNTO DE FERRETERJA 4 # ( 1 ) Tuerca de ( 2 ) Cierres del mango tseguridadro ( 1 ) Perno portadores de cen ( 1 ) Abrazadera 3 / 8 - 16 UNC de cable _ 3 / 8 - 16 UNC x 1 clase 5 I ( 1 ) Abrazaderas de ( ( " " _ / D ( 1 ) Perno articuladoe horquilla 3 / 8 - 16 UNC Clas 5 , ( 1 ) Arandela plana 13 / 32 x 1 x 11 Ga . ° l © ( 2 ) Clavijade seguro ( 1 ) Palanca de cierre del mango & retencion 26
Page: 27

Su cultivadora nueva ha sido montada en la fabrica , con la excepci6n de aqueltas partes que se dejaron sin montar per razones de envfo . Para asegurarse que la cultivadora operara en forma segura y adecuada , todas las partes y los artfcutos de ferreterfa que monte tienen que estar apre - tados en forma segura . Use las herramientas correctas , segt ] n sea necesario , para asegurarse de que queden apretadas en forma segura . HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA 4 . Corte la esquina del lado derecho delantera EL MONTAJE y la trasera de ta caja de cart6n . Tienda en el suelo la pared lateral de la caja de Se le facilitara el montaje si cuenta con un cart6n . juego de Ilaves de tubo . Se hart enumerado los 5 . Remueva el material de empaque del con - tamaSos estandar de las Ilaves . junto del mango . ( 1 ) Cuchillo para todo uso ( 1 ) Cortador de atambres Varilla de Cambio ( 1 ) Destornitlador ( 1 ) Medidor de presi6n de las tlantas ( 1 ) Par de aticates ( 1 ) Llave de 9 / 16 " POSlClON DEL OPERADOR Cuando en este manual se mencionan los t _ rminos " lado derecho " o " lado izquierdo " se refiere a cuando usted se encuentra en ta posicidn de operacidn ( parado / a detras de los Conjunto del mangos de la cultivadora ) . Mango PARTE DELANTERA INSTALACI ( _ N DEL MANGO 1 . tnserte un cierre det mango ( con los dientes mirando hacia afuera ) en la muesca de la LADO LADO caja de cambio . ( Aplique grasa en et lado DERECHO IZQU | ERDO Iiso del cierre del mango para ayudar a mantenerlo en su lugar hasta que el con - junto del mango se baje a su posici6n . ) VISTA DESDE EL LADO DERECHO DE LA CULTIVADORA unto del Mango \ Muesca de la Caja de Cambio Cierre del Mango POSICI ( _ N DEL OPERADOR DESEMPAQUE DE LA CAJA DE CART ( _ N 2 , Agarre el conjunto del mango . Mantengato A ( _ PRECAUCI6N : Tenga cuidado con tas en la posici6n " arriba . " AsegQrese que et cierre del mango permanezca en ta muesca grapas expuestas cuando maneje o deseche de la caja de cambio . Destice el conjunto los materiales de la caja de cart6n . del mango a su posici6n . IMPORTANTE : Cuando desempaque y monte la cultivadora , tenga cuidado de no estirar o enredar los cables . unto del mango 1 . AI mismo tiempo que se sujeta el conjunto posoci6n " Arriba " del mango , corte las ligaduras del cable que Apriete la palanca de aseguran el conjunto det mango al bastidor cierre del mango para superior y a ta estaca de profundidad . Per - mita que el conjunto del mango descanse Suelte la palanca pdeara en la cultivadora . cierre del mango 2 . Remueva el bastidor superior de la caja de moverla cart6n . 3 . Lentamente , saque el conjunto del mango hacia arriba y p6ngalo en la parte superior de la caja de cart6n . 27
Page: 28

3 . Rote et conjunto del mango hacia abajo , tn - Columna del serte et perno portador trasero primero , con Mango Ia cabeza del perno en et tado izquierdo de Ia cultivadora y ponga sueltamente la tuerca de seguridad . Cables 4 . tnserte el perno de pivote de la parte delantera de ta placa y apriete en forma segura . Abrazadera del 5 . Corte la esquina det tado izquierdo trasera Cable de la caja de cartdn . Tienda en et suelo la handles 14 pared trasera del cart6n , la cuat removera CONEXlON DE LA VARILLA DE CAMBIO Ia solapa protectora de cart6n de la defensa de nivelaci6n . 1 . tnserte el extremo de la varilla de cambio 6 . Corte las esquinas restantes det cart6n y que esta mas alejado de la dobtadura , en p6ngatas planas . et agujero del indicador de la patanca de cambio . 7 . Baje el conjunto de mango . Apriete ta tuerca del perno de acarreo para que el 2 . tnserta la abrazadera de horquilta a traves mango pueda moverse con alguna resisten - del agujero de la varitla de cambio para cia . Esto facilitara el ajuste . asegurarla con la junta de ta abrazadera sobre el lado derecho . 8 . Ponga la arandela ptana en et extremo roscado de la palanca de cierre del mango . Abrazadera de Horquillatndicador 9 . tnserte la patanca de cierre del mango a de la trav _ s de la base del mango y de la caja de de Cambio engranaje . Atornitle la palanca de seguridad Varilla de Cambio det mango , justo to suficiente como para sujetar ta patanca en su tugar . 10 . tnserte el mas detgado cierre de color plata det mango ( con los dientes hacia adentro ) en la ranura en ta base del mango ( justo dentro de la arandela ) . 11 . Con et conjunto del mango en la posici6n mas baja , apriete la patanca de cierre del mango , en forma segura , rotandota en el sentido de las manillas del retoj . Si se deja el conjunto del mango en ta posici6n mas baja , sera mas facit remover Ia cultivadora REMOClON DE LA CULTIVADORA DE de ta caja de cart6n . LA CAJA Arandela Plana 1 . Ajuste et conjunto del mango a la posicidn Palanca de Cierre del Cierre del Mango Ia mas baja . AsegQrese que el mango de cierre est _ bien seguro . Caja de Cambio 2 . AsegQrese que et indicador de la palanca de cambio este en la posici6n neutro " N " . Ranura - - . . . . . 3 . Incline la cuttivadora hacia adelante le - Pemo portador trasero vantando et mango . Separe la cubierta de cartdn de la defensa de nivelaci6n . 4 . Rote el mango de la cultivadora a la dere - cha y , t / rela fuera de la caja de cart6n . Boulon de REVISION DE LA PRESlON DE LAS _ pivot LLANTAS Base del Mango Las ttantas en su unidad se inflaron demasiado Tuercasde Seguridad en la fabrica por razones de envio . Es impor - INSERClON DE LA ABRAZADERA DEL tante que las Ilantas tengan la misma presi6n y CABLE que esta sea la correcta para obtener el mejor • tnserte la abrazadera del cable de ptastico rendimiento en el labrado . dentro det agujero en la parte trasera de • Reduzca la presi6n de las Ilantas a 20 PSI . la columna det mango . Empuje los cables ALTURA DEL MANGO dentro de la abrazadera . • Se puede ajustar la altura del mango en ta mejor forma que te acomode al operador . ( Vea " PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL MANGO " en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual . ) 28
Page: 29

Estos sfmbolos pueden apareser sobre su cuttivadora en la literature proporcionada con el pro - ducto , aprenda y comprenda sus significados . CONOZCA SU CULTIVADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUEtxlO Y LAS REGLAS DE SEGURtDAD ANTES DE OPERAR SU CULTIVADORA Compare las ilustraeiones con su cultivadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes . Guarde este manual para futura referencia . N A _ E _ C _ O0N MOTOR MOTOR • ES _ ANGU CO _ - ACE _ TE MARCHA NEUTRO REVES AOVERTENC ] A ENCENO _ DO APAGADO LAC _ OI4 BUSTIBLE HACLA Control de la aceleraciOn Palanca de cambio Indicador de la palanca Barra de control de la impulsi6n Estaca de Arrastre Estaca de Profundidad Defensa de nivelaci " Defensa lateral Mango del exterior arranoador de culateo Nuestras cultivadoras cumplen con los estandares de seguridad del American National Standards Institute . MANGO DEL ARRANCADOR DE CULA - ESTACA DE PROFUNDIDAD - Controla la pro - fundidad a la cual excavara la cuttivadora . TEO - Se usa para hacer arrancar el motor . ESTACA DE ARRASTRE - Controla la veloci - PALANCA DE CAMBIO - Se usa para cambiar dad de marcha hacia adelante . los engranajes de la transmisi6n . BARRA DE CONTROL DE LA IMPULSION INDICADOR DE LA PALANCA DE CAMBIO - Se usa para enganchar tps brazos . - Muestra en qu _ cambio de engranaje se DEFENSA DE NIVELACION - Nivela el suelo encuentra la transmisi6n . labrado . CONTROL DE LA ACELERAClON - Controla la velocidad del motor . DEFENSA LATERAL EXTERIOR - Ajustable para no enterrar las plantas pequefias . 29
Page: 30

La operaci6n de cualquier cultivadora puede hacer que satten objetos extraihos den - tro de sus ojos , Io que puede producir daSos graves en _ stos . Siempre use anteojos de seguridad o protecciones para los ojos antes de hacer arrancar su cuttivadora o mientras este tabrando con ella . Recomendamos gafas de seguridad o una mAs - cara de visi6n amplia de seguridad usada sobre tas galas . COMO USAR SU CULTIVADORA 5 . Sujete la barra de control de la imputsi6n en contra del mango para hacer arrancar en Sepa c6mo operar todos los controtes antes de movimiento a la cultivadora . agregar combustible y aceite o antes de tratar de hacer arrancar el motor . ES DIF | CIL CAMBIAR LAS MARCHAS • Enganche tentamente la barra de control de PARADA la transmisidn y suette o bascute la cuttiva - BRAZOS Y LA IMPULSION dora hacia adelante y hacia atras hasta que 1 . Suette la barra de control de la impulsi6n sea posible cambiar las marchas . para parar el movimiento . ESTACA DE PROFUNDIDAD 2 . Mueva la palanca de cambio a la posici6n La estaca de profundidad puede levantarse o de neutro ( " N " ) . bajarse para permitirle un labrado mas versatil MOTOR o para facilitar et transporte de su cultivadora . • Mueva el control de la aceteraci6n a la posici6n de " PARADA " ( STOP ) . Si equipado con un interrupter de parada , mueva el inter - Labrado menos ruptor a la posici6n de " PARADA " ( STOP ) . profundo Transporte AMISO : Nunca use la estrangulaci6n para parar ( Cultivating ) el motor . Barra de control de la Labrado M _ s impulsi6n en la posici6n profundo " Enganchada " , , Control de la Aceleraci6n profundidad ESTACA DE ARRASTRE Barra de control de la _ Palanca de carnbio impulsi6n en la posici6n \ \ _ \ La estaca de arrastre debe estar levantada " Disenganchada " cuando este cultivando en el modo de contra rotacidn ( _ ) . La estaca de arrastre debe ser bajada cuandoecia se esta cultivando en el modo de rotaci6n h OPERACION DE LOS BRAZOS - CON delante ( _ ) . IMPULSION DE RUEDAS Bajada ( Sega de rotaci6 _ _ . . _ _ . . _ _ • Siempre suelte la barra de control de ta im - hacia delante ) - - - - - - - _ pulsi6n antes de mover la palanca de cambio a otra posicidn . Levantada ( Sega de • Et movimiento de los dientes se togra al contra rotaci6n ) mover la palanca de cambio cualquiera de la contra rotacidn ( _ ) posicidn para segar y en - ganchando la barra de control de mando . ( _ ; ) posici6n para segar o la posici6n de rotacidn hacia delante . MARCHA HACIA ADELANTE - RUEDAS SO - LABRADO LAMENTE / BRAZOS PARADOS AVISO : Utilice el control de transmisi6n de contra rotacidn cuando este cultivando fuerte - • Suette la barra de control de ta impulsi6n y mente , o el terreno sea montaSoso , o la tierra mueva et indicador de la palanca de cambio a la posici6n " F " ( marcha hacia adetante ) . sea virgen , o sea c _ sped . 1 . Suelte la clavija de ta estaca de profundi - Enganche la barra de control de ta impulsidn dad . Tire ta estaca de profundidad hacia y la cultivadora se movera hacia adelante . arriba para aumentar la profundidad del MARCHA ATRAS - RUEDAS SOLA MENTE / Iabrado . Ponga la ctavija de la estaca de BRAZOS PARADOS profundidad en el agujero de la estaca de 1 . NO SE PARE DIRECTAMENTE DETRAS profundidad para cerrarta en su posicidn . DE LA CULTIVADORA . 2 . Ponga el indicador de la patanca de cambio 2 . Suette la barra de control de la impulsidn . en la posici6n . 3 . Mueva et control de la aceleraci6n a la 3 . Sujete la barra de control de la imputsi6n posici6n de " LENTO " ( SLOW ) . en contra del mango para empezar con sel 4 . Mueva et indicador de la palanca de cambio movimiento de labraci6n . Tanto los brazo a la posici6n de " R " ( marcha atras ) . como las ruedas van a girar . 30
Page: 31

4 . Muevaelcontrodl elaaceleraci6nala IMPORTANTE : Baje siempre la estaca de ar - rastre antes de utilizar el mando de diente de posici6nde " RAPIDO ( " FASTp ) araun rotaci6n hacia adelante . labradoprofundo . IMPORTANTES : iempresueltelabarradecon - DEFENSAS LATERALES EXTERIORES troldelaimputsi6nantesdemoverlapalanca Los bordes trasero de las defensas taterales decambioaotraposici6n . exteriores son rasurados de modo que estas Posici6 " nCerrada " se puedan tevantar para hacer un labrado profundo y bajar para uno poco profundo , para evitar enterrar las ptantas pequeSas . 1 . Suelte la tuerca " A " en la ranura y la tuerca _ B ' _ " 2 . Mueva la defensa a la posici6n deseada ( en ambos lados ) . 3 . Vuelva a apretar las tuercas . \ \ Clavija de _ la estaca de PARA EL TRANSPORTE i _ J profundidad _ I _ PRECAUCI6N : Antes de levantarla o trans - ' < A " _ S en la posici6n portada , permita que et motor de ta cultivadora Defensa lateral _ J " Suelta " y et silenciador se enfrfen . Desconecte el alam - exterior bre de la bujfa . Drene ta gasolina del estanque de combustible . EN EL JARDiN GIRO 1 . Suelte la clavija de ta estaca de profundi - 1 . Suette la barra de control de la impulsi6n . dad . Mueva ta estaca de profundidad hacia 2 . Mueva et control de la aceleraci6n a la abajo , at agujero superior , para transportar posici6n de " LENTO " ( SLOW ) . Ia cultivadora . Ponga la clavija de ta estaca 3 . Ponga el indicador de la palanca de cambio de profundidad en el agujero de la estaca en la posici6n de " F " ( marcha hacia adel - de profundidad para asegurarla en su lugar . ante ) . Los brazos no van a girar . Esto impide que los brazos se arrastren por 4 . Levante et mango para levantar los brazos et suelo . fuera det suelo . 2 . Ponga el indicador de la patanca de cambio 5 . Mueva et mango en la direcci6n opuesta en la posici6n de " F " ( marcha hacia adet - en la que desea girar , con cuidado de man - ante ) para el transporte . tener los pies y las piernas atejados de los 3 . Sujete la barra de control de la imputsi6n brazos de la cuttivadora . en contra del mango para empezar con el 6 . Cuando haya completado su vuetta , suelte movimiento de la cuttivadora . Los brazos no la barra de control de la imputsi6n y baje van a girar . el mango . Ponga la palanca de cambio 4 . Mueva el control de la aceleraci6n a ta en ta posici6n labrado y mueva el control velocidad deseada . de la aceteraci6n a la velocidad deseada . EN LA ClUDAD Para empezar a cuttivar , sujete la barra de 1 . Desconecte el alambre de la bujfa . control de la imputsi6n en contra del mango . 2 . Drene el estanque de combustible . 3 . Transp6rteta en la posici6n derecha hacia CULTIVO arriba para evitar la fuga del aceite . AVISO : Use el diente de rotaci6n delantera cu - ando este cultivando , cuttivando terreno muttido ANTES DE HACER ARRANCAR EL MOTOR o cultivando terreno preparado a la cultivaci6n . IMPORTANTE : Tenga mucho cuidado de no 1 . Suette et pasador de staca de profundidad . permitir que entre mugre al motor cuando revise o aSada aceite o combustible . Use aceite Tire de ta estaca de profundidad para au - y combustible limpios y guardelos en envases mentar ta profundidad del cultivo . Levantar aprobados , limpios y con tapa . use embudos Ia estaca de arrastre . Ponga et pasador de para relleno timpios . Ia estaca de profundidad en el agujero de REVISION DEL NIVEL DEL ACEITE DEL Ia estaca o de ta estaca de arrastre , para MOTOR cerrar en posici6n . El motor en su unidad ha sido enviado desde 2 . Ponga _ J indicador de la palanca de cambio la fabrica Ileno con aceite de calidad para el en ta ( ; _ ) posici6n . verano SAE 30 . 3 . Sujete la barra de control de ta impulsi6n 1 . Con el motor nivetado , limpie un Area atred - en contra del mango para empezar con el movimiento de tabraci6n . Tanto los brazos edor del tap6n del dep6sito para relleno del aceite y remueva et tap6n . como las ruedas van a girar . 2 . Con el motor nivelado , d aceite del motor 4 . Mueva el control de la aceleraci6n a la posici6n de " RAPIDO " ( FAST ) para un lab - debe Ilegar hasta el punto de derramarse . rado profundo . Para cuttivar , el control de la • Para verificar la capacidad aproximada vea " ESPECtFtCAClONES DEL PRODUCTO " en aceteraci6n puede ser ajustado a cualquier velocidad deseada , dependiendo de cuan la pagina 24 de este manual . Todo el aceite rapido o cuan lento desee hacer el cultivo . tiene que cumptir la clasificaci6n de servicio APt SF o SJ . 31
Page: 32

PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR 3 . Reinstalalracapadelaceitedemotory aprietea rondo . , _ PRECAUCI6N : Mantenga ta barra de con - • Paralaoperaci6nenctimafr [ o , debecambi - trol de la impulsi6n en la posici6n " DESENGAN - arseetaceiteparafacititaer tarranque ( vea CHADO " cuando haga arrancar el motor . la " TABLADEVtSCOStDADDELACEITE " Cuando este empezando un motor por la enlasecci6ndeMantenimienteoneste primera vez o si el motor se ha quedado sin manual ) . gasolina , sera necesario varies intentos para • Paracambiarelaceitedelmotor , vealasec - mover la gasolina desde et estanque al motor . ci6ndeMantenimienteonestemanual . 1 . AsegQrese que el alambre de la bujia este conectado en forma adecuada y que la vatvuta de cierre de la gasotina este abierta . 2 . Ponga ta palanca de cambio a la posici6n de ( NEUTRO ) " N " . 3 . Ponga ta patanca de cambio a la posici6n de " RAPtDO " ( FAST ) . 4 . Mueva la valvula de cierre del combustible 1 / 4 turno para ABRIR . Tap6n de deposito de 5 . Empuje el interrupter de parada a la relleno de aceite - - posici6n de " ENCENDtDO " " ON " . AGREGUE GASOUNA 6 . Mueva el control de ta estrangutaci6n a la posici6n de ESTRANGULACION . • Llene el estanque de combustible . Llene has - 7 . Agarre el mango del arrancador de cutateo ta la parte inferior det cuello de relleno det con una mane y el mango de la cultivadora estanque de gasotina . No Io tlene demasiado . con la otra mane . Tire el cord6n hacia Use gasotina regular , sin plomo , nueva y lim - afuera , lentamente , hasta que et motor le - pia con et m [ nimo de 87 octanos . ( El uso de gue al comienzo del ciclo de ta compresi6n gasolina con plomo aumentara los dep6sitos ( el cord6n se sentira un poco mas duro en de 6xido de plomo y carbono y se reducira ta este momento ) . duraci6n de la valvuta ) . No mezcle el aceite 8 . Tire et mango del arrancador de cutateo con ta gasolina . Para asegurar que la gaso - rapidamente . No permita que el mango det Iina utilizada sea fresca compre estanques arrancador se devuelva abruptamente en los cuates puedan ser utilizados durante los contra del arrancador . Vuelva a repetir , si to primeros 30 dias . es necessario . A ( _ PRECAUCION : Llene el estanque de AMISO : Si el motor se enciende pero no co - mienza , mueva et control de la estrangulaci6n combustible hasta dentro de 1 / 2 putgada de la al medio . Tire det mango del arrancador de parte superior para evitar los derrames y para retroceso hasta que et motor comience . permitir que se expanda el combustible . Si por 9 . Cuando comience el motor y al mismo casualidad se derrama la gasolina , aleje ta tiempo que se caliente , mueva , lentamente , maquina del Area del derrame . Evite crear cu - et control de la estrangulaci6n , a la poso - atquiera fuente de ignici6n hasta que se hayan ci6n de " MARCHA " . desaparecido los gases de la gasolina . AMISO : Un motor caliente requiere menos Limpie el aceite o et combustible derramado . estrangutaci6n para empesar . No atmacene , derrame o use gasolina cerca de 10 . Mueva el control de ta aceleraci6n a la una llama expuesta . posici6n de funcionamiento deseada . IMPORTANTE : Cuando se opere en temperatu - 11 . Permita que se caliente et motor por unos ras por debajo de 32 ° F ( 0 ° C ) use gasolina de cuantos minutes antes de enganchar los invierno limpia y nueva para auedar a asegurar brazos . un buen arranque en clima fr [ o . AMISO : A mucha altura ( sobre 3000 pies ) o PRECAUCION : Combustibles mezctados con en ctimas frios ( debajo de 40 ° F [ 4 ° C ] ) puede que la mezcla del combustible del carburador alcohol ( conocidos como gasohol , o el use de necesite ajuste , para obtener el mejor resultado etanot o metanol ) pueden atraer la humedad , del motor . Vea " PARA AJUSTAR EL CARBU - la que conduce a la separaci6n y formaci6n de RADOR " en la secci6n de Servicio y Ajustes de acidos durante et atmacenamiento . La gasolina este manual . acidica puede daRar el sistema det combustiblea AMISO : Si el motor no arranca , vea la gufa de de un motor durante el almacenamiento . Par identificaci6n de probtemas . evitar los problemas con el motor , se debe vaci - ar el sistema de combustible antes de guardarlo por un periodo de 30 dias o mas . Vacie el estanque de combustible , haga arrancar el motor y hagalo funcionar hasta que las t [ neas del combustible y et carburador queden vacios . Valvula do Choke Control do La pr6xima temporada use combustible nuevo . corto de combustile estrangulacidn Vea las tnstrucciones para el Almacenamiento para mas informaci6n . Nunca use productos de limpieza para et motor o para el carburador en Mango dol arrancador _ _ el estanque det combustible pues se pueden do culateo producir dafios permanentes . 32
Page: 33

CONSEJOS PARA LABRAR CULTIVO _ PRECAUCl6N : Antes de acostumbrarse a El cultivo quiere decir la destrucci6n de las matezas entre las hileras , para evitar que estas manejar su cuttivadora , empiece et use de esta le roben ta nutrici6n y ta humedad alas ptantas . en el terreno con la aceleraciSn en la posiciSn AI mismo tiempo , si se rompe la capa superior de " lento " ( SLOW ) . de la costra del suelo , _ ste puede retener ta • Et labrar quiere decir el excavar , dar vuelta humedad . La mejor profundidad de excavacidn y romper el sueto duro antes de plantar . El es de 1 " a 3 " . Baje las defensas laterates exteri - suelo suelto y blando permite el desarrotlo de ores para evitar enterrar tas plantas pequeSas . las rafces . La mejor profundidad de labrar es • Cultive hacia arriba y hacia abajo las hiteras 4 " a 6 " . La cultivadora tambien puede despe - a una velocidad que le permita a los brazos jar el suelo de las malezas indeseabtes . La sacar las rafces de tas malezas y dejar el descomposiciSn de estas malezas enriquece suelo en condiciones asperas , para desalen - el sueto . Dependiendo del clima ( lluvia o tar el desarrollo de las matezas y el cesped . viento ) , puede ser recomendabte labrar et • No se afirme en et mango . Esto saca el suelo a fines de la temporada de cultivo para acondicionar et suelo a _ n mas . peso de la ruedas y reduce la tracci6n . Para atravesar usa secciSn muy dificil de tierra • Para facilitar el manejo de su cuttivadora , hervosa o de suelo duro , aplique una presiSn deje alrededor de 8 pulgadas de terreno sin hacia arriba en el mango o baje ta estaca de Iabrar entre la primera y la segunda pasada profundidad . para el labrar . La tercera pasada se hace • Baje siempre la estaca de arrastre antes entre la primera y la segunda . de utilizar el mando de diente de rotacibn • Va a descrubrir que et labrado se facilita si hacia adelante . deja una ilia sin labrar entre las pasadas . Entonces vuelva de nuevo entre las filas de cultivo . Hay dos razones para hacer esto . Primero , las vueltas amplias se pueden realizar con mas facitidad que las cerradas . Segundo , la cultivadora no estara empujan - dose a sf misma y a usted hacia la pr6xima hitera . • No se afirme en et mango . Esto saca et peso de la ruedas y reduce la tracciSn . Para atravesar una secciSn muy diffcit de tierra herbosa o de suelo duro , aplique una presi6n hacia arriba en et mango o baje la estaca de profundidad . CLAVIJAS DE SEGURO Los conjuntos de los brazes de su cuttivadora estan afirmados en eje de los brazos per medio de clavijas de seguro ( vea " CAMBIO DE LOS BRAZOS " en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual ) . Si la cuttivadora esta muy cargada o atascada , las clavijas de seguro han sido disefiadas para 7 que se quiebren antes de que se produzcan dafios internos en la transmisi6n . • Si tas clavijas de seguro se quiebran , cam - bietas solamente por aquellas que aparecen en la secci6n de Partes de Repuesto en et manual tngles del due _ o . 33
Page: 34

AJUSTE DE LAS RUEDAS PARA EL VISTA EXTERIOR DE LA LLANTA CULTIVO 1 . Ponga bloques debajo det tado derecho de Ia cultivadora y remueva ta abrazadera de horquitla y la clavija de horquilla de la rueda de del lado derecho . Horquilia 2 . Mueva la rueda hacia afuera , aproximada - mente 1 pulgada , hasta que el agujero en el cubo de la rueda interior se atinee con el agujero interior en el eje . 3 . Vuetva a cotocar la clavija de horquilla y la abrazadera de horquilta en ta parte interior de la rueda y remueva los bloques . Horquilla 4 . Repita los pasos anteriores para el lado izquierdo . VISTA INTERIOR DE LA LLANTA AVlSO : En condiciones muy dificites cuando se cultiva , las ruedas tienen que moverse hacia afuera en el eje para aumentar la estabilidad . Clavi Horquilla _ Abrazadera d Horqt 34
Page: 35

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Y LLENE LAS FECHAS DE MEDIDA QUE COMPLETE SU SERVICIO REGULAR FECHAS DE SERVICtO I FF / Revisar el nivel del aceite del motor _ I _ Cambiar el aceite del motor 1 _ T2 Aceitar los puntos de pivote I _ Inspeccionar el supresor del silenciador I _ Inspeccionar la rejilla de aire I1 _ Limpiar / cambiar el cartucho del filtro de aire _ 2 Limpiar las aletas del cilindro del motor I _ Cambiar la bujfa I1 _ Raccord de graisse du c6t _ droit de la boite de vitesse ( 1 onza ) I _ 1 - Cambiar mas menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas . 2 - Dar servicio mb * sa menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas TABLA DE LUBRICACI ( _ N RECOMENDACIONES GENERALES La garantfa de esta cuttivadora no cubre los ( ] ) Control de la aceleraci6n articulos que han estado sujetos at abuso o a la negligencia del operador . Para recibir todo el @ Raccord de graisse valor de la garantfa , el operador tiene que du c6te droit de la bofte mantener ta cultivadora segQn tasmanual . de vitesse instrucciones descritas en este Hay atgunos ajustes que se tienen que hacer en forma peri6dica para poder mantener su de cuttivadora adecuadamente . la estaca de profundidad Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual tienen que ser ( ] ) Bisagra de revisados por Io menos una vez por cada la defensa de temporada . nivelaci6n • Una vez al aSo , cambie ta bujfa , limpie o cambie el filtro de aire y revise si los brazos ( D Puntal y las correas estan desgastadas . Una bujfa G Cubo de la rueda de la guia nueva y un fittro de aire limpio aseguran una mezcla de aire - combustible adecuada y te O Aceite de motor SAE 30 O 5W - 30 ayuda a que su motor funcione mejor y que ( _ ) Refierase a la secci6n del motor , dure mas . " MANTENIMIENTO " ANTES DE CADA USO ( _ ) Lubricante de EP # 1 1 . Revise el nivel det aceite del motor . 2 . Revise la operaci6n de los brazos . 3 . Revise si hay sujetadores sueltos . LUBRICACION Mantenga la unidad bien lubricada ( vea la " TABLA DE LUBRICACION " ) . 35
Page: 36

3 . Despues de que el aceite se haya drenado A [ _ PRECAUCl6N : Desconecte et alambre de completamente , vuetva a colocar et tap6n la bujia antes de dar mantenimiento ( excepto del drenaje del aceite y apri6telo en forma por el ajuste del carburador ) para evitar que el segura . motor arranque per accidente . 4 . Remueva el tap6n del dep6sito de relleno lEvite los incendios ! Mantenga et motor sin de aceite . Tenga cuidado de no permitir cesped , hojas , aceite o combustible derramado . que la mugre entre al motor . Remueva el combustible del estanque antes 5 . Vuelva a ttenar el motor con aceite . Vea de inclinar la unidad para darle mantenimiento . " REVISION DEL NtVEL DEL ACEITE DEL Limpie el c6sped , la mugre y la basura del Area MOTOR CON ACEtTE " en la secci6n de del sitenciador . Operaci6n de ese manual . No toque el silenciador caliente o las atetas del citindro , pues el contacto puede producir quemaduras . MOTOR LUBRICACI ( _ N Use solamente aceite de detergente de alta calidad clasificado con la clasificaci6n SF - SJ de servicio APt . Seteccione ta calidad de viscosi - dad SAE segt ] n su temperatura de operaci6n esperada . Tap6n de Bouchon CALIDADES DE ViSCOStDAD DE SAE Drenaje del aceite . . . . . . . FILTRO DE AIRE Su motor no va a funcionar en forma adec - uada si usa un filtro sucio . Limpi6 el etemento det prefittro de espuma despues de cada 50 horas de operaci6n o cada temporada . Dele AMISO : A pesar de que los aceites de muttivis - servicio al cartucho de papet cada 100 horas cosidad ( 5W - 30 , 10W - 30 , etc . ) mejoran el ar - de operaci6n , o cada temporada , Io que suceda ranque en clima frio , estos aceites de multivis - primero . cosidad van a aumentar el consume de aceite D61e servicio at filtro de aire mas a menudo si cuando se usan en temperaturas sobre 40 ° F se usa en condiciones polvorosas . ( 4 ° C ) . Revise et nivel del aceite del motor mas a 1 . Remueva la cubierta y et tornilto . PARA DAR SERVtCIO AL PREFtLTRO menudo , para evitar un posible daiho en el mo - tor , debido a que no tiene suficiente aceite . 2 . Remueva el prefittro del filtro de aire . Cambie et aceite despues de 50 horas de oper - 3 . Lave con espuma en un detergente liquido aci6n o por Io menos una vez at a _ o si el tiller y agua . se utiliza menos 50 horas el ai _ o . 4 . S6quelo apretandolo en una teta limpia . Revise el nivet del aceite del carter antes de AVISO : Si muy sucio o daSado , reemptacelo . hacer arrancar el motor y despu6s de cada 5 . Vuelva a instalar el prefittro sobre el fittro de cinco ( 5 ) horas de uso continuado . Agregue aire . aceite de motor SAE 30 o su equivalente . 6 . Vuelva a instatar la cubierta y asegQrela con Apriete el tap6n del dep6sito de relleno del el bot6n . aceite en forma segura cada vez que revise el PARA DAR SERVtCIO AL CARTUCHO nivel del aceite . 1 . Gotpee suavemente el lado piano del car - PARA CAMBIAR EL ACEtTE DEL MOTOR tucho de papel para desprender la mugre . Cambie un cartucho que este sucio , o Determine la gama de temperatura esperada da5ado . antes del cambio det aceite . Todos los aceites 2 . Remueva el prefittro del filtro de aire . deben cumplir con los requisites de la 3 . Vuelva a instatar el cartucho , la cubierta con clasificaci6n de servicio API SF - SJ . et prefiltro y asegQretos con un tornilto . • AsegQrese que ta cultivadora este en una 4 . Vuelva a instalar el prefittro sobre el fittro de superficie nivetada . aire . • Et aceite drenara mas facilmente cuando 5 . Vuelva a instatar la cubierta y asegQrela con esta caliente . et bot6n . • 0tilice un embudo para impedir el derrame IMPORTANTE : Los elemento del de aceite sobre la cultivadora , y recoja et petr6teo , come queroseno , no deben ser aceite en un envase adecuado . utilizados para limpiar et cartucho . Pueden 1 . Remueva el tap6n del drenaje . ocasionar la deterrioraci6n del cartucho . Para poder quitar el tapdn mas facilmente , No ponga aceite at cartucho . No haga pre utilice un casquitlo con extensidn de 7 / 16 - si6n al aire para limpiar o secar le cartu 12 pt . cho . 2 . Incline la cultivadora hacia adelante para drenar el aceite . 36
Page: 37

SILENCIADOR Cubierta . _ Tornillo de la base No opere la cultivadora sin el silenciador . No maniputee el sistema de escape . Los silenciad - ores o los amortiguadores de chispas dafiados pueden crear un petigro de incendio . Inspec - ci6nelos peri6dicamente y cambielos si es Aletas del 51 necesario . Si su motor viene equipado con un _ Cartucho cartucho conjunto de rejilla para el amortiguador de chis - _ I : ; : ! IL pas , remu _ vato cada 50 horas para limpiarlo e inspeccionarlo . Cambielo si es necesario . Esp _ rrago BUJ [ A Cambie las bujias al comienzo de cada tem - porada de cultivo , o despues de 50 horas de k . . . _ Base uso , Io que suceda primero . Et tipo de bujia y la abertura aparece en las " ESPEClFICACtONES SISTEMA DE ENFRIAMIENTO DEL PRODUCTO " en ta pagina 25 de este manual . Su motor se enfria con aire . Para obtener et TRANSMISION rendimiento adecuado det motoradecuado y larga vida , mantenga su motor limpio . Una vez por temporada , lubrique el ajuste de • Limpie la rejilta de aire frecuentemente lubricante del lado derecho della usando un cepilto de cerdas duras . caja de velocidades con 1 onza de grasa EP # 1 . • Guarde las atetas del citindro , las palancas , y la biela sin mugre y yeso . LIMPIEZA No limpie su cuttivadora cuando et motor y la transmisi6n esten calientes . No recomendamos el uso de agua presurizada ( manguera del Caja del jardfn , etc . ) para limpiar su unidad a menos que el Area de la junta atrededor de la transmisi6n y / _ / ntilador det silenciador del motor , del filtro de aire y del carburador se cubran ara protejertos det agua . El agua en la transmisi6n y / o el motor acortara la vida de su cultivadora . \ Rejilla de • Limpie todo material extrafio del motor , las aire ruedas , el putido , etc . • Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin derrames de gasolina , aceite , etc . • Proteja las superficies pintadas con cera tipo automotriz . , _ PRECAUCI6N : Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con la bujia . " Alto " ( high ) CULTIVADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL MANGO Palanca de cierre Ajuste el mango a la attura que mejor se del mango acomode para sus condiciones de labraci6n . La altura del mango sera diferente cuando la cultivadora excave et suelo . Mango - Posici6n 1 . Primero afloje la tuerca hexagonal del " Bajo " ( low ) mango . 2 . El mango se puede poner en distintos ajustes entre las posici6nes de " ALTO " ( HIGH ) y " BAJO " ( LOW ) . 3 . Despu _ s de ajustar , vuetva a apretar con seguridad la tuerca hexagonal . 37
Page: 38

Protecci6n de la correa CUIDADO DE LAS LLANTAS , _ PRECAUCI6N : Cuando monte tas Itantas , . - Tuerca a menos que los tatones est _ n asentados , si Hexagonal se inflan demasiado se puede producir una y arandela explosi6n . ( Ubicadase detras d la • Mantenga 20 libras de presi6n en las Ilantas . Ilanta ) Si la presi6n de las Ilantas no es la misma , la cultivadora va a tirar hacia un lado . Tuerca de • Mantenga las Itantas sin gasotina o aceite , cabeza ay arandel porque pueden da5ar el caucho . PARA REMOVER LA RUEDA clavija de horquilla 1 . Ponga los bloques debajo de la transmisi6n PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPUL - para evitar que se vuetque ta cultivadora . SION DE RECORRIDO 2 . Remueva la abrazadera de horquilta y ta 1 . Remueva la protecci6n de la correa seg _ n ctavija de horquilta de la rueda . se ha descrito en " PARA REMOVER LA 3 . Remueva la rueda y la Itanta . PROTECCt0N DE LA CORREA . " 4 . Repare la Ilanta y vuetva a colocada . 2 . Remueva la correa antigua deslizandola fuera de ta polea del motor primero y rem - ueva la polea de ta transmisi6n . I 3 . Ponga la correa nueva en ta ranura de Ia potea de la transmisi6n y dentro de la Clavija dea polea del motor . LA CORREA TtENE QUE _ " _ " _ / _ _ ' _ . _ Horquill ESTAR EN LA RANURA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA POLEA DE GUiA . NOTA LA POStCt0N DE LA . CORREA EN REL - ACION CON LAS GUtAS . 4 . Revise et ajuste de ta correa segQn se describe a continuaci6n . 5 . Vuelva a colocar la protecci6n de la correa . 6 . Vuelva a colocar la rueda y la ctavija de horquilla y la abrazadera de horquitla . AJUSTE DE LA CORREA DE IMPULSION DE PARA REMOVER LA PROTECCI ( _ N DE LA RECORRIDO CORREA Para obtener la tensi6n de la correa adecuada , AVISO : Para facilitar la remoci6n , remueva la el resorte de extensidn debe tener alrededor de abrazadera de horquilla y la clavija de horquilla 5 / 8 de putgada de estiramiento cuando ta barra de la rueda izquierda . Tire la rueda hacia afuera de control de la impulsidn esta en la posicidn de la cuttivadora 1 pulgada . " ENGANCHADO " ( ENGAGED ) . Esta tensi6n se puede Iograr de la forma siguiente : 1 . Remueva las dos ( 2 ) torniltos del lado de la 1 . Suelte el tornitlo de ta abrazadera det cable protecci6n de la correa . que asegura el cable de control de la imput - 2 . Remueva la tuerca hexagonal y ta arandela sidn . de la parte inferior de la protecci6n de la 2 . Deslice el cable hacia adelante para correa ( ubicada detras de la rueda ) . obtener una menor tensidn y hacia atras 3 . Tire ta protecci6n de la correa hacia afuera para obtener una mayor tensi6n hasta que y alejeta de ta unidad . se obtenga atrededor de 5 / 8 de pulgada dee 4 . Vuetva a cotocar ta protecci6n de la correa estiramiento cuando la barra de control d invirtiendo los pasos del procedimiento la imputsi6n est _ enganchada . anterior . 3 . Apriete el tornitto de la abrazadera del cable en forma segura . la abrazadera Poleadel Motor del cable de la impulsi6n Menos Tension Mas Tensi6n Polea de Guia Polea de la transmisi6n 38
Page: 39

CAMBIO DE BRAZOS ° Para que esta maquina pueda mantener un rendimiento excetente en el labrado , se _ PRECAUClON : Los brazos son afilados . deben revisar los brazos para verificar si Use guantes u otra protecci6n cuando maneje estan afilados , desgastados o doblados , los brazos . especialmente los que se encuentran at lado Si hay un brazo muy desgastado su cultivadora de la transmisi6n . Si el espacio libre entre tiene que trabajar mas y excava con menos los brazos es mas de 3 - 1 / 2 pulgadas , se profundidad . Mas importante aQn , los brazos tienen que oambiar o enderezar , segOn sea desgastados no pueden cortar ni moler la ma - neoesario . teda organica , ni tampoco enterrada , tan efecti - Para aqueltos dientes los cuales esta un vamente oomo Io hacen los brazos buenos . Es ° poco usados , dientes sujetados con tomiltos necesado cambiar un brazo desgastado . o conjuntos del eje , pueden ser intercambia - dos entre ambos tados para continuar con el Brazo mismo modo de cutitco . Si se quiere cuttivar Brazo desgastado usando un fiferente movimiento , entonoes los dientes sujetados con torniltos o conjuntos del eje deben volver a su posici6n original para que el vorde del diente con et menos suo dea usado . Transmisi6n fine 19 ( rea _ tines ) 3 - 1 / 2 " Max _ uro Bordes afilados Bordes Clavija de seguro Bordes afilados Abrazadera de 39
Page: 40

MOTOR Cable del tornillo El mantenimiento , la reparaci6n , o el reemplazo de sujeci6n de cuatquier dispositivos o sistemas del control Cable de la \ = de la emisi6n , los cuales sean hechos al costo Aceleraci6n del ctiente , pueden ser realizados por cuatquier - . , \ individuo o establecimiento de reparaci6n de motor . Los reparos que caen bajo garantia deben ser reatizados por un establecimiento de servicio de reparaci6n de motor autorizado . PARA AJUSTAR EL CABLE DE CONTROL DE LA ACELERACI ( _ N Et control de la aceleraci6n ha sido preajustado la aceleraci6n " en la fabrica y no deberia necesitar ajustes . 1 . Si el ajuste es necesario , proceda segQn to PARA AJUSTAR EL CARBURADOR El carburador tiene un chorro de alta velocidad siguiente : 2 . Con et motor sin funcionar , mueva la y ha sido preajustado en ta fabrica y no deber [ a patanca de control de la aceleraci6n a la necesitar ajustes . Sin embargo , se pueden posici6n de " R , _ PIDO " ( FAST ) . necesitar ajustes de menor importancia para 3 . Si la palanca de control de la velocidad compensar por las diferencias en et combusti - situada sobre el motor toca et tope de la ble , temperatura , altura o carga . Si el carbura - velocidad alta , no necesitara mas ajustes . dot necesita ajustes , pongase en contacto con Si la ptatanca de control de la velocidad no su centro / departamento de servJcio autorizado toca el tope de la velocidad alta , continue mas cercano . con el procedimiento del ajuste . IMPORTANTE : Nunca manipute el regutador 4 . Afloje el tornitlo de la abrazadera det cable . det motor el que ha sido ajusta do en la fabdca 5 . Mueva la palanca de control de la vetocidad para la velocidad del motor adecuada puede hacia ardba hasta que toque el tope de la ser peligroso hacer funcionar et motor a una ve - velocidad alta , y mant6ngala en esta poso - Iocidad por sobre elajuste de lata velocidad de ci6n . la fabrica . Si cree que la velocidad atta regutada 6 . Apriete el tornillo de la abrazadera det cable det motor necesita ajuste , p6ngase en contacto con seguridad . con su centro de servicio cuaIMcado , el cual cuenta con el equipoa decuado y la experiencia para hacer los ajustes necesarios . 40
Page: 41

AVISO : Et estabitizador de combustible es una Inmediatamente prepare su cuttivadora para et atmacenamiento al final de la temporada o si la atternativa aceptable para reducir a un minimo unidad no se va a usar per 30 dias o mas . la formaci6n de dep6sitos de goma en et com - bustible durante et per [ odo de atmacenamiento . _ IILPRECAUCION : Nunca atmacene la cuttiva - Agregue estabilizador a la gasolina en et dora con gasolina en el estanque dentro de un estanque de combustible o en el envase para edificio en donde los gases pueden alcanzar el atmacenamiento . Siempre siga la proporci6n una llama expuesta o una chispa . Permita que de mezcta que se encuentra en el envase el motor se enfrie antes de almacenado en del estabilizador . Haga funcionar et motor por cualquier recinto privado . Io menos 10 minutos despues de agregar el CULTIVADORA estabilizador , para permitir que este Itegue al 1 . Limpie toda ta cultivadora ( vea " LtMPtEZA " carburador . No vaciar la gasotina del estanque en la secci6n de Mantenimiento en este de gasolina y el carburador si se esta usando manual ) . estabilizador de combustible . 2 . tnspeccione y cambie las correas , si es ACEITE DEL MOTOR necesario ( vea las instrucciones para el Drene el aceite ( con el motor caliente ) y cambio de la correa en la secci6n de Servi - cambieto con aceite de motor limpio . ( Vea " MO - cioy Ajustes de este manual ) . TOR " en ta secci6n de Mantenimiento de este 3 . Lubriqueta segQn se muestra en la secci6n manual . ) de Mantenimiento en este manual . CILINDRO ( S ) 4 . AsegQrese que todas las tuercas , pernos y 1 . Remueva la buj / a . tornillos est _ n apretados en forma segura . 2 . Vac [ e una onza de aceite a trav _ s del agu - tnspeccione las partes movibles para verifi - car si estan dafiadas , rotas o desgastadas . jero de la buj [ a en el citindro . Cambielas si es necesario . 3 . Tire et mango det arrancador , lentamente , varias veces para distribuir et aceite . 5 . Retoque todas las superficies pintadas 4 . Cambie por una bujia nueva . que est _ n oxidadas o picadas ; use una lija suavemente antes de pintar . OTROS MOTOR • No guarde la gasolina de una temporada a la otra . SISTEMA DE COMBUSTIBLE • Cambie el envase de la gasolina si se emp - IMPORTANTE : Es importante evitar que se ieza a oxidar . La oxidaci6n y / o la mugre en formen dep6sitos de goma en partes funda - su gasolina produciran problemas . mentales del sistema de combustible tales • Si es posible , guarde su unidad en un recinto como el carburador , el fittro del combustible , cerrado y cQbrata para protegerla contra el la manguera del combustible o en et estanque polvo y la mugre . durante et almacenamiento . La experiencia • Cubra su unidad con un forro protector tambi _ n indica que los combustibles mezclados adecuado que no retenga la humedad . No con alcohol ( conocido como gasohol o que use ptastico . El plastico no puede respirar , Io tienen etanot o metanol ) pueden atraer hume - que permite la formaci6n de condensaci6n , dad , lo que conduce a ta separaci6n de acidos to que producira la oxidaci6n de su unidad . durante et almacenamiento . La gasolina acidica IMPORTANTE : Nunca cubra la cuttivadora puede daSar et sistema de combustible de un mientras el motor y las areas de escape toda - motor durante el periodo de almacenamiento . via estan calientes . • Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y dejandolo funcionar hasta que et carburante termine el carbura - dor est _ vac [ o . • Nunca use los productos para limpieza del carburador o det motor en el estanque de combustible pues se pueden producir dafios permanentes . • Use combustible nuevo la pr6xima tempo - rada . 41
Page: 42

IDENTIFICACION DE PROBLEMAS : Vea la seccibn apropiada en el manual a menos que estd dirigido a un centro de servicio Sears . PROBLEMA CAUSA CORRECCI ( ) N No arranca 1 . Sin combustible . 1 . Llene el estanque de combustible . 2 . Motor sin la " ESTRANGU - 2 . Vea " PARA ARRANCAR EL MOTOR " en la secci6n de LACtON " ( CHOKE ) adecuada . Operacidn . 3 . Motor ahogado . 3 . Espere varies minutos antes de tratar de arrancar . 4 . Filtro de aire sucio . 4 . Limpie o cambie el cartucho del fittro de aire . 5 . Agua en el combustible . 5 . Vaciar el estanque de combustible y el carburador , vuelva a Itenar el estanque con gasolina nueva . 6 . Estanque de combustible 6 . Remueva el estanque de com - taponado . bustible y Ifmpielo . 7 . Alambre de la bujfa suelto . 7 . AsegQrese que el alambre de la bujfa est _ asentado en forma adecuada en esta . 8 . Bujfa mata o abertura inade - 8 . Cambie ta bujfa o ajuste la cuada . abertura . 9 . Carburador desajustado . 9 . Haga los ajustes necesarios . Dificil de arrancar 1 . Control de la aceleraci6n 1 . Ponga el control de la aceteraci6n ajustado inadecuadamente . en la posici6n de " RAPIDO " ( FAST ) . 2 . Filtro de aire sucio . 2 . Limpie o cambie el cartucho det fittro de aire . 3 . Bujfa mala o abertura inade - 3 . Cambie la bujfa o ajuste la cuada . abertura . 4 . Combustible rancio o sucio . 4 . Vaciar el estanque de combustible y vuelva a Itenarlo con gasolina nueva . 5 . Alambre de la bujfa suelto . 5 . AsegQrese que el alambre de la bujfa est _ asentado en forma adecuada en esta . 6 . Carburador desajustado . 6 . Haga los ajustes necesarios . Falta de fuerza 1 . Et motor esta sobrecargado . 1 . Ajuste la estaca de profundidad para un labrado menos profundo . 2 . Filtro de aire sucio . 2 . Limpie o cambie el cartucho del fittro de aire . 3 . Revise el nivel del aceite / cambie 3 . Nivel de aceite bajo / aceite suoio . el aceite . 4 . Bujfa fallada . 4 . Limpie y vuetva a ajustar ta abertura o cambie la bujfa . 5 . Aceite en et combustible . 5 . Vaciar y limpie el estanque de combustible y vuelva a Itenarlo y Iimpie et carburador . 6 . Combustible rancio o sucio . 6 . Vaciar el estanque de combustible y vuelva a Itenarlo con gasolina nueva . 7 . Agua en el combustible . 7 . Vaciar el estanque de combustible y el carburador y vuelva a Ilenar el estanque con gasolina nueva . 8 . Estanque de combustible 8 . Remueva et estanque de taponado . combustible y tfmpielo . 9 . Alambre de la bujfa suelto . 9 . Conecte y apriete el alambre de la bujfa . 10 . Rejitla de aire det motor sucia . 10 . Limpie la rejilta de aire del motor . 11 . Silenciador sucio / taponado . 11 . Limpie / cambie el silenciador . 12 . Carburador desajustado . 12 . Haga los ajustes necesarios . 13 . Mala compresi6n . 13 . Pdngase en contacto con uncon centro de servicio Sears o un centro de servicio cualificado . 42
Page: 43

IDENTIFICACION DE PROBLEMAS : Vea la seccibn apropiada en el manual a menos que estd dirigido a un centro de servicio Sears . PROBLEMA CAUSA CORRECCI ( ) N El motor se 1 . Revise el nivel del aceite / cambie 1 . Nivel del aceite bajo / aceite calienta suoio . el aceite . demasiado 2 . Rejilla de aire del motor sucia . 2 . Limpie ta rejitla de aire del motor . 3 . Motor sucio . 3 . Limpie las aletas det citindro , la rejilla de aire y el Area del silenciador . 4 . Sitenciador parcialmente 4 . Remueva y limpie el silenciador . taponado . 5 . 5 . Mal ajuste del carburador . Ajuste et carburador para una posici6n de mezcla mas rica . Rebote excesivo / 1 . 1 . Et terreno esta muy seco y Moje el sueto o espere a quelo duro . existan condiciones del sue manejo dificil mas favorables . 2 . 2 . Las ruedas y la estaca Ajuste las ruedas y la estaca de de profundidad estan ajustadas profundidad . incorrectamente . 1 . El suelo se hace 1 . Et terreno esta muy mojado . Espere a que exista condiciones bolas o se del sueto mas favorables . amontona El motor 1 . La barra de control de ta 1 . Enganche el control de la funciona pero imputsi6n no esta enganchada . imputsi6n . 2 . la cultivadora no 2 . La correa V no esta ajustada tnspeccione / ajuste la correa V . se mueve correctamente . 3 . La correa Vesta fuera de 3 . tnspeccione ta correa V . Ia ( s ) polea ( s ) . El motor 1 . Se esta labrando muy 1 . Ajuste ta estaca de profundidad funciona pero se profundamente . para un tabrado menos profundo . esfuerza cuando 2 . Et control de la aceleraci6n no 2 . Revise el ajuste del control de se labra Ia aceleraci6n . esta ajustado en forma adecuada . . 3 . Et carburador esta desajustado . Haga los ajustes necesarios . Los dientes 1 . 1 . No baje la estaca de arrastre Baje la estaca de arrastre . saltan sobre el durante el movimiento de terreno rotaci6n hacia delante . 2 . 2 . Modo incorrecto de cultivo . Et mando de diente de rotaci6n hacia adetante deberia ser utilizado solamente en terrenos muttidos o terrenos los cuales ya han side cuttivados . 1 . Las transmisiones no estan 1 . Dificil para Enganche lentamente la barra de cambiar de distribuidas . control de la transmisi6n y suelte transmisibn o bascule la cultivadora hacia adetante y hacia atras hasta que sea posible cambiar las marchas . 1 . La cultivadora se 1 . Et conjunto de palanca esta Cambie de direccidn a la posici6n apaga cuando la colocado entre la posici6n para para segar de contra rotaci6n o la barra de control segarde contra rotaci6n y ta posici6n para segar hacia delante . del cambio de posici6n para segar hacia mando esta adelante . 2 . Los dientes estan atascados . 2 . Aciare los dientes . enganchada 43
Page: 44

TILLER - - MODEL NUMBER 917.294270 HANDLES 8 \ \ 7 \ \ 9 _ \ 6 \ 4 N / @ 26 24 _ 21 16 KEY PART KEY PART NO . NO . DESCRIPTION NO . NO . DESCRIPTION 1 180634 Throttle , Control 18 STD541437 Nut , Crownlock 3 / 8 - 1611 2 141406 19 19131611 Washer 13 / 32 x 1 x Ga , Grip , Handle 3 110673X Grommet , Handle 20 109228X Lever , Lock , Handle 4 127254X Bar , Drive Control Assembly 21 150628 Handle , Assemble 5 6712J Cap , Vinyl 22 165197 Clip , Plastic , Cable 6 188403X011 Panel , Control 23 86777 Screw , Hex , Washer Hd , Slotted 7 110641X # 10 - 24 x 1 / 2 Bushing , 0Split 8 17720408 Screw 1 / 4 - 2 x 1 / 2 24 9484R Clip 9 72010520 Bolt , 5 / 16 - 18 x 2 - 1 / 2 25 73970500 Locknut , Hex , Flange 10 110646X Handle , Grip 26 110675X Clutch , Cable 11 STD624004 Retainer Spring 27 73900400 Nut , Hex Flange 1 / 4 - 20 uric 12 81328 Bolt , Shoulder 30 7192J Tie , Cable 13 187497 Handle , Shift 31 150696 Bolt , Pivot 14 109313X Grommet , Rubber 15 110702X Rod , Shift 16 STD533710 Bolt , Rdhd Sqnk 3 / 8 - 16 x 1 Gr . 5 NOTE : All component dimensions given in U , S , 17 109229X Lock , Handle inches . 1 inch = 25,4 mm 44
Page: 45

TILLER - - MODEL NUMBER 917.294270 MAINFRAME , LEFT SIDE 7 4 38 / 37 40 23 KEY PART KEY PART NO . NO . DESCRIPTION NO . NO . DESCRIPTION 1 24 126875X Rivet , Drilled 73510500 Nut , Keps 5 / 16 - 18 2 25 STD551137 Washer , Lock 3 / 8 STD624008 Retainer Spring 3 STD541037 Nut , Hex 3 / 8 - 16 26 165501X615 Guard , Belt 4 27 170127 Shield , Inner Belt Guard 132801 Belt , V 5 164329 Pin , Shift Lever 28 104679X Pulley , Idler 6 29 162756X615 Lever , Shift 12000032 Ring , Klip 7 30 159229 Bracket , Idler STD532505 Bolt , Carriage 1 / 4 - 20 x 1 / 2 Gr . 5 8 161530 31 Plate , Shift Indicator 102384X Bolt , Hex 5 / 16 - 16 x 12 9 86777 32 Screw , Hex , Washer Head , 102141X Shaft , Idler Arm Slotted # 10 - 24 x 1 / 2 33 STD523710 Bolt , Hex 3 / 8 - 16 x 1 10 9484R 34 102383X Clip Counterweight , L . H . 11 STD551125 35 74760528 Bolt Fin Hex 5 / 16 - 18 unc x 1 - 3 / 4 Washer , Lock 1 / 4 12 STD541025 Nut , Hex 1 / 4 - 20 36 102331X Bracket , Reinforcement , L . H . 13 23230506 37 130812 Screw , Set , 5 / 16 - 18 x 3 / 8 Sheave , Engine 14 110652X 38 74760544 Bolt , Pin Hex 5 / 16 - 18 x 2 - 3 / 4 Spacer , Split . 327 x . 42 x 2.09Ga . 15 STD551031 Washer 11 / 32 x 11 / 16 x 16 39 140062 Cap , PlungerWsh . 16 145102 40 170488 Screw Hex Sit # 10 - 24 x . 50 Sheave , Transmission 19 12000028 44 STD541431 Ring , Retainer Nut , Lock 5 / 16 - 18 21 156117 65 73970500 Spacer , Split . 327 x . 42 x 1.220 Nut , Lock Hex Flange 22 74770508 Bolt , Fin Hex 5 / 16 - 24 x 1 / 2 23 102190X Tire NOTE : All component dimensions given in U , S , 183122X624 Rim inches . 1 inch = 25,4 mm 795R Tire Valve 45
Page: 46

TILLER - - MODEL NUMBER 917.294270 MAINFRAME , RIGHT SIDE 16 13 12 4 \ 5 , / 6 11 mainframe right 12 KEY PART KEY PART NO . NO . DESCRIPTION NO . NO . DESCRIPTION 1 185190 12 126875X Rivet , Drilled Bumper 2 73970500 13 102190X Tire Locknut , Hex , Flange 5 / 16 - 18 183122X624 Rim 3 STD551031 Washer 11 / 32 x 11 / 16 x 16 Ga . 4 74760512 795R Tire Valve Bolt , Hex 5 / 16 - 18 x 3 / 4 5 102332X Bracket , Reinforcement 15 Engine , ( See Breakdown ) 6 74760528 Bolt , Fin Hex 5 / 16 - 18 uric x 1 - 3 / 4 Briggs Model No . 121302 - 0216 - E1 7 102173X Counter Weight , R . H . 8 STD551137 16 7192J Tie Cable Washer , Lock 3 / 8 9 STD541037 Nut , Hex 3 / 8 - 16 10 74760524 Bolt , Hex 5 / 16 - 18 x % 1 / 2 NOTE : All component dimensions given in U , S , 11 STD624008 Retainer Spring inches . 1 inch = 25,4 mm 46
Page: 47

TILLER - - MODEL NUMBER 917.294270 TRANSMISSION 12 9 11 10 14 6 5 24 25 52 transmission 7 KEY PART KEY PART NO . NO . DESCRIPTION NO . NO . DESCRIPTION 1 188240 Transmission Assembly ( Includes 32 106388X Spacer 0.70x 1.00x 1.150 Key Nos . 2 - 52 ) 33 102121X Sprocket and Gear Assembly 2 188220 Shaft , Reduction ( 2rid ) Gearcase , L . H . w / Bearing 34 102112X Screw , Whiz , Lock 5 / 16 - 18 x 3 - 1 / 2 ( Includes Key No . 4 ) 35 102101X 3 161963 Gasket , Gearcase 36 161524 Sprocket Assembly w / Bearing 4 5020J Bearing , Needle ( Includes Key Nos . 37 and 38 ) 5 1370H Washer , Thrust 5 / 8 x 1.10 x 1 / 32 37 100413K Bearing , Needle 6 161520 Pinion , Input 38 161525 Sprocket , Tine 7 161518 Shaft , Input 39 161526 Gear , Cluster , Red 1st & 2nd 8 4895H Gear , Reverse Bearing , Needle 40 105346X 9 154467 Washer , Seal 41 161523 Shaft , Reduction ( 1st ) 10 7392M Ball , Steel 42 4220R Washer , Thrust 11 100371K Spacer 1.01 x 1.75 x 0.760 Spring , Shift , Fork 43 106146X Seal Asm . Oil 12 106160X O - Ring 44 155236 13 142145 Arm , Shift 48 188235 Gearcase , R . H . w / Bearing 14 8353J Fork , Shift ( Includes Key No . 8 ) 15 12000039 Ring , Klip 49 132688 Shaft , Tine 16 161516 Chain , Roller # 50 - 50 Pitch Shaft , Shift 50 106147X408 18 4358J Washer 51 17720 Screw 1 / 4 - 20 x 1 / 2 19 12000040 Nut , Hex 5 / 16 - 18 Ring , Klip 52 73220500 20 102114X Bearing Kit , Tine Shaft Gear , Assembly , Reverse Idler 53 165140 ( Includes Key Nos . 21 and 22 ) 54 161528 Gear , DRT Idler w / Bearing 21 102115X Gear , Reverse Idler ( Includes Key No . 55 ) 22 6803J Bearing , Needle 55 3400R Bearing , Needle 23 161527 Shaft , Reverse Idler 56 161529 Gear , DRT Idler 24 STD551143 Washer , Lock 7 / 16 57 165889 Spacer , Split . 52 x . 64 x 1.04 25 STD541143 Screw 1 / 4 - 20 x . 875 Nut , Hex 7 / 16 - 20 58 179520 27 143009 Bearing , Shaft , Ground Drive L . H . 60 183226 Fitting Grease 28 106390X Spacer 0.765 x 1.125 x 1.23 - - 6066J Grease , Plastilube # 1 29 102134X Chain # 35 - 50 Pitch 30 150737 NOTE : All component dimensions given in U . S . Ground Shaft Assembly inches . 1 inch = 25.4 mm 31 143008 Bearing , Shaft , Ground Drive R . H . 47
Page: 48

TILLER - - MODEL NUMBER 917.294270 TINE SHIELD 14 lO 23 11J " 11 i 1 24 11 26 29 > . 15 tine shie { d 22 in KEY PART KEY PART NO . NO . DESCRIPTION NO . NO . DESCRIPTION 1 73900500 Nut , Lock Hex Flange 5 / 16 - 18 unc 18 STD532512 Bolt , Carriage 1 / 4 - 20 x 1 - 1 / 4 Gr . 5 2 161415X615 Shield , Side , Outer L . H . 19 102701X Grip 3 8393J Pin , Stake , Depth 20 STD541037 Nut , Hex 3 / 8 - 16 4 12000035 Ring , Klip 21 102156X Stake , Depth 5 180847 Bolt Rdhd Sqnk 5 / 16 - 18 x 3 / 4 22 74930632 Bolt , Hex 3 / 8 - 16 x 2 6 8394J Spring 23 4440J Hinge 7 8392J Bracket , Latch 24 72140404 Bolt , Carriage 1 / 4 - 20 x 1 / 2 8 109230X Spring , Depth Stake 25 6712J Cap , Vinyl 9 188862X615 Shield , Tine 26 109227X Pad , Idler 10 STD533110 Bolt , Carriage 5 / 16 - 18 x 1 Gr . 5 27 102695X615 Shield , Leveling 11 STD551131 Washer , Lock 5 / 16 28 120588X Pin , Hinge 12 STD541031 Nut , Hex 5 / 16 - 18 29 104085X615 Shield , Side 13 72110510 Bolt , Carriage 5 / 16 - 18 x 1 - 1 / 4 31 188454X417 Stake , Drag 14 124343X Bracket , Shield Tine 32 73220400 Nut , Fin , Hex 1 / 4 - 20 unc 15 161414X615 Shield , Side , Outer R . H . 33 STD551125 Washer Lock Hvy Helical 1 / 4 16 73900400 Nut , Hex Flange 1 / 4 - 20 NOTE : All component dimensions given in U . S . 17 162175 Nut , Wing Forged 5 / 16 - 18 inches . 1 inch = 25.4 mm 48
Page: 49

TILLER - - MODEL NUMBER 917.294270 TINE ASSEMBLY 16 16 16 16 16 I 16 KEY PART KEY PART NO . NO . DESCRIPTION NO . NO . DESCRIPTION 2 132673 Pin , Shear 8 74610616 Bolt , Hex 3 / 8 - 24 x 1 4 3146R Clip , Hairpin 16 163499 Tine , Spade 5 188844 Tine Assembly 17 163500 Tine , Cleaning 6 73610600 Nut , Hex 3 / 8 - 24 NOTE : All component dimensions given in U , S , 7 STD551137 Washer , Lock3 / 8 inches . 1 inch = 25,4 mm 49
Page: 50

TILLER - - MODEL NUMBER 917.294270 DECALS 12 15 13 8 KEY PART NO . NO . DESCRIPTION 1 189339 Decal , CNTRL . PNL 2 145023 Decal , Logo 3 189336 Decal , Belt Guard 4 177566 Decal , Tine Shield 5 137538 Decal , Caution , Drive Control 6 120431X Decal , Hand Placement 7 166202 Decal , Shift Indicator 8 166188 Decal , Tine , Shield , Counter Rotating Tines 9 177568 Decal , Warning , DRT 10 177567 Decal , Tine Shield DRT REV 12 166138 Decal , Oper / Lub Instructions 13 189337 Decal , Tine Shield 14 171078 Decal , Rewind 15 177854 Decal , Engine 188677 Manual , Owner's ( Eng / Span ) 5O
Page: 51

TILLER - - MODEL NUMBER 917.294270 ENGINE , BRIGGS & STRATTON - - MODEL NUMBER 121302 - 0216 - E1 36 238 O 35 993 914A 1330 REPAIR MANUAL I 914 914B 3oo 307 24 _ 742 I 1019 LABEL KIT I 11058 OWNER'S MANUAL ] 11329 REPLACEMENT ENGINEI 51
Page: 52

TILLER - - MODEL NUMBER 917.294270 ENGINE , BRIGGS & STRATTON - - MODEL NUMBER 121302 - 0216 - E1 365 _ 633A 276 1171 276 _ 1181276 977 CARBURETOR GASKET SET G 276 _ 467 _ l j / J 633 _ 633A 121 CARBURETOR OVERHAUL KIT 967 633A @ 6aa 127 _ 276 358 ENGINE GASKET SET 961 _ _ 971A 1022 _ 868 883 97 _ 52
Page: 53

TILLER - - MODEL NUMBER 917.294270 ENGINE , BRIGGS & STRATTON - - MODEL NUMBER 121302 - 0216 - E1 262 265 663 _ 209A _ 2221 427 281 773 271 632 _ 8 _ 621 _ 334 356 851 615 _ ; _ 958 836 19o _ 832 836A _ 300 613 _ 883 53
Page: 54

TILLER - - MODEL NUMBER 917.294270 ENGINE , BRIGGS & STRATTON - - MODEL NUMBER 121302 - 0216 - E1 597 _ 456 / s 669 / 592 59 65 _ , v 23 1005 332 _ 1070 305 _ I 1036 LABEL - EMISSION I 1095 VALVE GASKET SET 7 993 1022 51 54
Page: 55

TILLER - - MODEL NUMBER 917.294270 ENGINE , BRIGGS & STRATTON - - MODEL NUMBER 121302 - 0216 - E1 KEY PART KEY PART NO . NO . DESCRIPTION NO . NO . DESCRIPTION Kit - Carburetor Overhaul 1 699510 Cylinder Assembly 121 696998 3 299819 • Seal - Oil ( Magneto Side ) 122 693749 • Q Spacer - Carburetor Carburetor 5 699486 Head - Cylinder 125 698475 7 698210 • + Gasket - Cylinder Head 127 691739 Q Plug - Welch 11 693647 Tube - Breather 130 691181 Valve - Throttle 12 699485 * Gasket - Crankcase 133 398187 Float - Carburetor Q Kit - Needle ! Seat 13 699482 Screw ( Cylinder Head ) 134 398188 Q : I : Gasket - Float Bowl 15 691686 Plug - Oil Drain 137 693981 15A 691682 Plug - Oil Drain 146 690979 Key - iTimingnder 16 699445 Crankshaft 155 698214 Plate - Cyl Head 18 694466 Cover - Crankcase 163 696979 Gasket - Air Cleaner Connector - Hose 20 692550 * Seal - Oil ( PTO Side ) 186 692317 21 281658 Cap - Oil Fill 187 691050 Line - Fuel ( Cut to Required 22 699478 Screw ( Engine Sump ) Length ) 23 699488 Flywheel 187A 692601 Line - Fuel ( Molded ) 24 222698 Key - Flywheel 188 699479 Screw ( Control Bracket ) 25 690021 Piston Assembly ( Standard ) 190 699220 Screw ( Fuel Tank ) 694168 Piston Assembly ( . 020 " 192 694543 Adjustor - Rocker Arm Oversize ) 209 691278 Spring - Governor 26 499631 Ring Set ( Standard ) 209A 692571 Spring - Governor Gear - Governor 692786 Ring Set ( . 020 " Oversize ) 219 26935784 27 691866 Lock - Piston Pin 220 6917 Washer ( Governor Gear ) 28 499423 Pin - Piston 222 699589 Bracket - ControlGovernor Control Lever - 29 690124 Rod - Connecting 227 692573 30 692562 Dipper - Connecting Rod 238 691300 Cap - Valve 32 691664 Screw ( Connecting Rod ) 265 691024 Clamp - Casing 32A 695759 Screw ( Connecting Rod ) 267 699492 Screw ( Casing Clamp ) 33 499642 Valve - Exhaust 271 694256 Lever - Control 34 499641 Valve - intake 276 271716 Q Sealing Washer Panel - Control 35 691304 Spring - Valve ( Intake ) 281 699639 Muffler 36 691304 Spring - Valve ( Exhaust ) 300 96935938 40 692194 Retainer - Valve 304 6995 Housing - Blower 45 690977 Tappet - Valve 305 699480 Screw ( Blower Housing ) 46 693404 Camshaft 48 699579 Short Block Included in Engine Gasket Set , Key . No . 358 51 692555 • Q : I : + Gasket - Intake O Included in Carburetor Overhaul Kit , Key . No . 121 55 691422 Housing - Rewind Starter 58 693389 Rope - Starter ( Cut to Required : I : Included in Carburetor Gasket Set , Key . No . 977 Length ) 59 805957 Insert - Grip + Included in Valve Gasket Set , Key . No . 1095 60 715257 Grip - Starter Rope 65 699228 Screw ( Rewind Starter ) NOTE : All component dimensions given in U . S . inches 1 inch = 25.4 mm 95 691636 Screw ( Throttle Valve ) 97 690024 Shaft - Throttle 98 398185 Kit - Idle Speed 104 691242 O Pin - Float Hinge 108 691182 Valve - Choke 109 693628 Shaft - Choke 117 698344 Jet - Main ( Standard ) 118 694032 Jet - Main ( High Altitude ) 55
Page: 56

TILLER - - MODEL NUMBER 917.294270 ENGINE , BRIGGS & STRATTON - - MODEL NUMBER 121302 - 0216 - E1 KEY PART KEY PART NO . NO . DESCRIPTION NO . NO . DESCRIPTION 306 693610 Shield - Cylinder 836 699203 Screw ( Muffler Guard ) 307 699483 Screw ( Cylinder Shield ) 836A 699632 Screw ( Muffler Guard ) 332 699352 Nut ( Flywheel ) 851 493880 TerminaI - Sparkplug 333 695711 Armature - Magneto 868 692044 , + Seal - Valve 334 699477 Screw ( Armature Magneto ) 875 697030 Base - Air Cleaner 337 491055 Spark Plug 883 691893 , + Gasket - Exhaust 356 692390 Wire - Stop 914 699481 Screw ( Rocker Cover ) ( Bottom ) 358 699638 Engine Gasket Set 914A 692557 Screw ( Rocker Cover ) ( Top ) 363 19069 Flywheel Puller 914B 697551 Screw ( Rocker Cover ) ( Center ) 365 699484 Screw ( Carburetor ) 957 694261 Cap - Fuel Tank 383 19374 Wrench - Spark Plug 956 698160 Valve - Fuel Shut Off 415 693463 Plug 961 698304 Screw ( Air Cleaner Bracket ) 427 694255 Nut ( Control Bracket ) 967 273356 Filter - Pre Cleaner 445 697029 Filter - Air Cleaner Cartridge 968 693460 Cover - Air Cleaner 455 692591 Cup - Flywheel 971 690349 Screw ( Air Cleaner Base ) 456 692299 Plate - Pawl Friction 971A 699629 Screw ( Air Cleaner Base ) 467 691668 Knob - Air Cleaner 972 694260 Tank - Fuel 459 281505 PawI - Ratchet 975 493640 Bowl - Float 504 694254 Washer Set 977 697001 Set - Carburetor Gasket 505 691251 Nut ( Governor Control Lever ) 993 694088 , + Gasket - Cylinder Head Plate 552 692346 Bushing - Governor Crank 1005 692592 Fan - Flywheel 562 691112 Bolt ( Governor Control Lever ) 1019 694852 Kit - Label 597 691696 Screw ( Pawl Friction Plate ) 1022 691890 ° + Gasket - Rocker Cover 601 95162 Clamp - Hose 1023 499924 Cover - Rocker 608 693394 Starter - Rewind 1026 693517 Rod - Push 613 699209 Screw ( Muffler ) 1029 691230 Arm - Rocker 615 692576 Retainer - Governor Shaft 1034 691343 Guide - Push Red 616 692547 Crank - Governor 1036 697004 Label - Emissions 619 699230 Screw ( Cylinder Head Plate ) 1058 275092 Owner's Manual 621 692310 Switch - Stop 1070 699201 Screw ( Flywheel Fan ) 632 693408 Spring / Link - Mechanical 1095 698215 Set - Valve Gasket Governor 1210 498144 Assembly - Pulley / Spring ( Pulley ) 633 693867 O _ : Seal - Choke / Throttle Shaft 1211 498144 Assembly - Pulley / Spring ( Spring ) 633A 691321 O $ Seal - Throttle Shaft 1329 123332 - 0036Replacement 635 692076 Boet - Sparkplug Engine ( Transfer Governor 663 699206 Screw ( Control Panel ) Spring and Exhaust ) 668 694257 Spacer 1330 272147 Repair Manual 676 393757 Deflector - Muffler 677 690661 Screw ( Muffler Deflector ) o Included in Engine Gasket Set , Key . No . 358 689 691855 Spring - Friction { 3 Included in Carburetor Overhaul Kit , Key . 692 690572 Spring - Detent No . 121ed 717 693462 Bracket - Air Cleaner : I : Includ in Carburetor Gasket Set , Key . No . 718 690959 Pin - Locating 977 741 692565 Gear - Timing + Included in Valve Gasket Set , Key . No . 1095 742 692564 Retainer - E Ring NOTE : All component dimensions given in U . S . 746 692566 Gear - Idler inches 1 inch = 25.4 mm 773 694258 Retainer 830 694544 Stud ( Rocker Arm ) 832 693583 Guard - Muffler 56
Page: 57

57
Page: 58

58
Page: 59

59
Page: 60

Get it fixed , at your home or ours ! Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances , lawn and garden equipment , or heating and cooling systems , no matter who made it , no matter who sold it ! For the replacement parts , accessories and owner's manuals that you need to do - it - yourself . For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters . 1 - 800 - 4 - MY - HOME ® Anytime , day or night ( 1 - 800 - 469 - 4663 ) ( U . S . A . and Canada ) www . sears . com www . sears . ca Our Home For repair of carry - in products like vacuums , lawn equipment , and electronics , call or go on - line for the nearest Sears Parts and Repair Center . 1 - 800 - 488 - 1222 Anytime , day or night ( U . S . A . only ) www . sears . com To purchase a protection agreement ( U . S . A . ) or maintenance agreement ( Canada ) on a product serviced by Sears : 1 - 800 - 827 - 6655 ( U . S . _ ) 1 - 800 - 361 - 6665 ( Canada ) Para pedir servicio de reparaci6n Au Canada pour service en frangais : a domicUio , y para ordenar piezas : 1 - 800 - LE - FOYER Mc 1 - 888 - SU - HOGAR sM ( 1 - 800 - 533 - 6937 ) www . sears . ca ( 1 - 888 - 784 - 6427 ) SEARS O 4 , O © Sears , Roebuck andCo . TM SM ® Registered Trademark / Trademark / Service Mark of Sears , Roebuck and Co . ® Marca Registrada / TMMarca de F _ brica / SMMarca de Servicio de Sears , Roebuck and Co . MCMarque de commerce / MDMarque d _ pos _ e de Sears , Roebuck and Co . 188677 12.09.03 TR Printed in U . S . A .
Search in Tiller - Cultivator on ebay
"