Home | Manufacturer Directory | UPC Lookup | Wanted Manuals | Information Pages |
Register Login | Members Area |

Back To Craftsman Tiller - Cultivator       Model: 917.297030 or 917297030 Craftsman Rear Tine Tiller 850 Series 17 Inch Tine
Regular Text Search or Search by Model Number

Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location


Upload a pic of this item

Manuals For Same Model Number.
No other Manuals with the Exact Same Model Number and Manufacture.
Other Items that are in the Same Category.
917.292480 Craftsman 5.5 HP 24 in. Tine Width Front Tine T...
917.293470 Craftsman 5.5 HP 14 in. Tine width Rear Tine wi...
917.292490 Craftsman 6.0 HP 26 in. Tine width Front Tine T...
917.293490 Craftsman 7.0 HP 19 in. tine width rear tine w ...
917.293480 Craftsman 6.5 HP 17 inch Tine Width Rear Tine w...
29358 Craftsman Rear Mounted Cultivator Manual...
536.292521 Craftsman 49.2cc 2-cycle 2.0HP 10 inch Tines Cu...
29357 Craftsman Rear Mounted Cultivator...
917.242484 Craftsman 8.0 HP 30 in. Tine Width Sleeve Hitch...
29359 Craftsman Rear Mounted Cultivator Manual...

This is a partial text extraction from the pdf, to download the pdf, click the Manual tab. If you want to search this text, hold control and F, and type the word you are looking for.

Page: 1

Owner's Manual CRRFT $ 14RH ° TI TILL T COU TE ROTATI G TI ES 850 Series 17 Inch Tine Width Model No . 917.297030 • Espa _ ol , p . 22 This product has a low emission engine which operates you [ { { _ differently from previously built engines . Before start the engine , read and understand this Owner's Manual . IMPORTANT : Read and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment . Sears , Roebuck and Co . , Hoffman Estates , IL 60179 U . S . A . Visit our Craftsman website : www . sears . com / craftsman
Page: 2

Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Service and Adjustments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1519 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ProductSpecifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202 Illustrated Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Assembly / Pre - Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 . . 8 Sears Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Back Cover Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 LIMITEDTWO YEAR WARRANTYON CRAFTSMANTILLER For two ( 2 ) yearsfrom date of purchase , when this CraftsmanTiller is maintained , lubricated , and tuned up according to the operating and maintenanceinstructionsin ithep . owner's manual , Searswill repairfree of charge any defect in materialor workmansh This Warranty does not cover : Expendableitems which become worn during normal use , such as tines , spark plugs , air cleaners and belts . Repairsnecessarybecauseof operator abuse or negligence , includingbentcrank - shafts and the failure to maintainthe equipment accordingto the instructionscon - tained inthe owner's manual . If this CraftsmanTiller is used for commercial or rental purposes , this Warrantyapplies for only thirty ( 30 ) days from the date of purchase . Warrantyservice is availableby returningthe craftsman power mowerto the nearestle searsservice center / departmentinthe united states . This warranty applies only whi this product is in use inthe united states . This Warranty gives you specific legal rights , and you may also have otherrights which vary from state to state . SEARS , ROEBUCKAND CO . , D / 817WA , HOFFMAN ESTATES , IL 60179 U . S . A . IMPORTANT : This cutting machineis capable of amputatinghands andfeet and throw - ing objects . Failureto observe the following safety instructionscould resultin serious injury or death . TRAINING Disengage all clutches and shift into neutral before starting the engine ( mo - Readthe Owner's Manualcarefully . Be tor ) . thoroughlyfamiliar withthe controls and Do not operate the equipment without the proper use of the equipment . Know wearing adequate outer garments . Wear how to stop the unit and disengagethe footwear that will improve footing on controls quickly . slippery surfaces . Never allow childrento operatethe Handle fuel with care ; it is highly flam - equipment . Never allowadults to op - mable . erate the equipmentwithout proper Use an approved fuel container . instruction . Never add fuel to a running engine or Keepthe area of operationclear of all hot engine . persons , particularlysmall children , and Fill fuel tank outdoors with extreme care . pets . Never fill fuel tank indoors . PREPARATION • Replace gasoline cap securely and , Thoroughly inspect the area where the clean up spilled fuel before restarting . equipment is to be used and remove all foreign objects .
Page: 3

, Use extension cords and receptacles • Never operate the machine at high as specified by the manufacturer for all speeds on slippery surfaces . Look be - units with electric drive motors or elec - hind and use care when backing . tric starting motors . • Never allow bystanders near the unit . • Never attempt to make any adjustments Use only attachments and accessories while the engine ( motor ) is running ( ex - approved by the manufacturer of the tiller . cept where specifically recommended by manufacturer ) . Never operate the tiller without good vis - ibility or light . OPERATION • Be careful when tilling in hard ground . , Do not put hands or feet near or under The tines may catch in the ground and rotating parts . propel the tiller forward . If this occurs , • Exercise extreme caution when operat - let go of the handlebars and do not ing on or crossing gravel drives , walks , restrain the machine . or roads . Stay alert for hidden hazards MAINTENANCE AND STORAGE or traffic . Do not carry passengers . After striking a foreign object , stop the • Keep machine , attachments , and ac - engine ( motor ) , remove the wire from cessories in safe working condition . the spark plug , thoroughly inspect the Check shear pins , engine mounting tiller for any damage , and repair the bolts , and other bolts at frequent inter - damage before restarting and operating vals for proper tightness to be sure the the tiller . equipment is in safe working condition . Never store the machine with fuel in the Exercise caution to avoid slipping or fall - ing . fuel tank inside a building where ignition If the unit should start to vibrate ab - sources are present , such as hot water normally , stop the engine ( motor ) and and space heaters , clothes dryers , and check immediately for the cause . Vibra - the like . Allow the engine to cool before tion is generally a warning of trouble . storing in any enclosure . Stop the engine ( motor ) when leaving Always refer to the operator's guide the operating position . instructions for important details if the tiller is to be stored for an extended Take all possible precautions when leav - ing the machine unattended . Disengage period . the tines , shift into neutral , and stop the A ( _ Look for this symbol to point out engine . important safety precautions . It means Before cleaning , repairing , or inspecting , CAUTION ! ! ! BECOME ALERT ! H YOUR shut off the engine and make certain all SAFETY IS INVOLVED . moving parts have stopped . Disconnect _ CAUTION : Always disconnect spark the spark plug wire , and keep the wire plug wire and place wire where it cannot away from the plug to prevent accidental contact spark plug in order to prevent acci - starting . Disconnect the cord on electric dental starting when setting up , transport - motors . ing , adjusting or making repairs . • Do not run the engine indoors ; exhaust , _ WARNING : Engine exhaust , some of its fumes are dangerous . constituents , and certain vehicle compo - , Never operate the tiller without proper nents contain or emit chemicals known to guards , plates , or other safety protective the State of California to cause cancer and devices in place . birth defects or other reproductive harm . , Keep children and pets away . • Do not overload the machine capacity by attempting to till too deep at too fast a rate . 3
Page: 4

In the state of California the above is PRODUCT SPECIFICATIONS required by law ( Section 4442 of the Gasoline 3 Quarts California Public Resources Code ) . Other Capacity : Unleaded Regular states may have similar laws . Federal laws apply on federal lands . A spark ar - Oil ( API - SG - SL ) : SAE 30 rester for the muffler is available through Capacity : 19 oz . ) ( Above 40 ° F ) SAE5W - 30 / 10W - 30 your nearest Sears service center ( See REPAIR PARTS section of this manual ) . Spark Plug : Champion REPAIR PROTECTION ( Gap : . 030 " ) RC12Y _ AGREEMENTS CONGRATULATIONS on your purchase Congratulations on making a smart pur - of a Sears Tiller . It has been designed , chase . Your new Craftsman ® product is engineered and manufactured to give you designed and manufactured for years of the best possible dependability and per - dependable operation . But like all products , formance . it may require repair from time to time . That's Should you experience any problems you when having a Repair Protection Agreement cannot easily remedy , please contact a can save you money and aggravation . Sears or other qualified Service Center . Purchase a Repair Protection Agreement We have competent , well - trained techni - now and protect yourself from unexpected cians and the proper tools to service or hassle and expense . repair this unit . Here's what's included in the Agreement : Please read and retain this manual . The • Expert service by our 12,000 profe - instructions will enable you to assemble sional repair specialists . and maintain your tiller properly . Always • Unlimited service and no charge for observe the " SAFETY RULES " . parts and labor on all covered repairs . Your new tiller has been assembled at the • Product replacement if your covered factory with exception of those parts left product can't be fixed . unassembled for shipping purposes . To • Discount of 10 % from regular price of ensure safe and proper operation of your service and service - related parts not tiller all parts and hardware you assemble covered by the agreement ; also , 10 % must be tightened securely . Use the cor - off regular price of preventive mainte - nance check . rect tools as necessary to insure proper • Fast help by phone - phone support tightness . from a Sears technician on products CUSTOMER RESPONSIBILiTiES requiring in - home repair , plus conve - * Read and observe the safety rules . nient repair scheduling . , Follow a regular schedule in main - Once you purchase the Agreement , a taining , caring for and using your tiller . simple phone call is all that it takes for you * Follow the instructions under the " Main - to schedule service . You can call anytime tenance " and " Storage " sections of this day or night , or schedule a service ap - Owner's Manual . pointment online . _ WARNING : This unit is equipped with Sears has over 12,000 professional repair specialists , who have access to over 4.5 an internal combustion engine and should million quality parts and accessories . not be used on or near any unimproved That's the kind of professionalism you can forest - covered , brush - covered or grass count on to help prolong the life of your covered land unless the engine's exhaust new purchase for years to come . Purchase system is equipped with a spark arrester your Repair Protection Agreement today ! meeting applicable local or state laws ( if any ) . If a spark arrester is used , it should Some limitations and exclusions apply . For prices and additional information be maintained in effective working order call 1 = 800 = 827 = 6655 . by the operator . SEARS INSTALLATION SERVICE For Sears professional installation of home appliances , garage door openers , water heaters , and other major home items , in the U . S . A . call 1 = 800 = 4 - MY = HOME ®
Page: 5

These accessorieswere availablewhen the tiller was produced . They are also available at most Sears retail outlets and service centers . Someof these accessoriesmay not apply to yourtiller . ENGINE SPARK PLUG MUFFLER AIR FILTER GAS CAN ENGINE OIL STABILIZER TILLER PERFORMANCE FURROW OPENER TILLER MAINTENANCE BELT TINES SHEAR PIN HAIRPIN CLIP 2 CONTENTS OF HARDWARE PACK / / IIIII / / Y @ ( 1 ) Center Locknut ( 2 ) Handle Locks 3 / 8 - 16 UNC ( 1 ) Carriage 1Bolt 3 / 8 - 16 UNC x Gr . 5 ( 1 ) Cable Clip ( 1 ) Hairpin Clips ( 1 ) Pivot Bolt 3 / 8 - 16 UNC Grade 5 ( 1 ) Flat Washer 13 / 32 x 1 x 11 Ga . © ( 1 ) Handle Lock Lever ( 2 ) Shear Pins & Clips 5
Page: 6

Your new tiller has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes . To ensure safe and proper operation of your tiller all parts and hardware you assemble must be tightened securely . Use the correct tools as necessary to insure proper tightness . TOOLS REQUIRED FOR 4 . Cut down right hand front and right hand rear corners of carton , lay side ASSEMBLY carton wall down . A socket wrench set will make assembly 5 . Remove packing material from handle easier . Standard wrench sizes are listed . assembly . ( 1 ) Utility knife 6 . Separate shift rod from handle as - ( 1 ) Wire cutter sembly . ( 1 ) Tire pressure gauge Shift Rod ( 1 ) Screwdriver ( 1 ) Pair of pliers ( 1 ) 9 / 16 " wrench OPERATOR'S POSITION When right or left hand is mentioned in Handle this manual , it means when you are in the Assembly operating position ( standing behind tiller handles ) . INSTALL HANDLE FRONT 1 . Insert one handle lock ( with teeth fac - ing outward ) in gearcase notch . ( Apply grease on smooth side of handle lock to aid in keeping lock in place until handle assembly is lowered into po - RIGHT sition . ) LEFT VIEWED FROM R . H . SIDE OF TILLER _ , GeHandle Assembly arcase Notch . . / Handle Lock OPERATOR'S POSITION 2 . Grasp handle assembly . Hold in " up " position . Be sure handle lock remains UNPACKING CARTON in gearcase notch . Slide handle as - _ i _ CAUTION : Be careful of exposed sta - sembly into position . ples when handling or disposing of carton - 3 . Rotate handle assembly down . Insert ing material . rear carriage bolt first , with head of IMPORTANT . " When unpacking and bolt on L . H . side of tiller and loosely as - assembling tiller , be careful of exposed semble Iocknut . staples when handling or disposing of cartoning material . 1 . While holding handle assembly , cut cable ties securing handle assembly to top frame . Let handle assembly rest on tiller . 2 . Remove top frame of carton . 3 . Slowly ease handle assembly up and place on top of carton .
Page: 7

Handle Column Assembly " UP " Position Cables Cable Clip Loosen Handle Lock handles 14 Lever to Move CONNECT SHIFT ROD 1 . Insert end of shift rod farthest from bend into hole of shift lever indicator . 2 . Insert hairpin clip through hole of shift rod to secure with bend of clip on right 4 . Insert pivot bolt in front part of plate side . and tighten . 5 . Cut down remaining corners of carton and lay panels flat . 6 . Lower the handle assembly . Tighten L Attach this End To shift Shift Rod nut on carriage bolt so handle moves with some resistance . This will allow Lever Indicator for easier adjustment . Shift Lever 7 . Place flat washer on threaded end of Hairpin Clip Indicator handle lock lever . Shift Rod 8 . Insert handle lock lever through handle base and gearcase . Screw in handle lock lever just enough to hold lever in place . 9 . Insert second handle lock ( with teeth inward ) in the slot of the handle base ( just inside of washer ) . 10 . Raise handle assembly to highest position and securely tighten handle lock lever by rotating clockwise . Leav - ing handle assembly in highest position will make it easier to connect shift rod . REMOVE TILLER FROM CRATE Flat Washer Handle Lock Handle Lock Lever 1 . Adjust handle assemby to lowest Gearcase \ position . Be sure lock lever is tightened securely . Slot 2 . Make sure shift lever indicator is in " N " ( neutral ) position . Rear Cartridge 3 . Tilt tiller forward by lifting handle . Sep - Bolt arate cardboard cover from leveling shield . 4 . Rotate tiller handle to the right and pull Pivot Bolt tiller out of carton . _ ocknut CHECK TIRE PRESSURE Handle Base The tires on your unit were overinflated at the factory for shipping purposes . Correct INSERT CABLE CMP and equal tire pressure is important for , Insert plastic cable clip into hole on the best tilling performance . back of handle column . Push cables , Reduce tire pressure to 20 PSI . into clip . HANDLE HEIGHT • Handle height may be adjusted to bet - ter suit operator . ( See " TO ADJUST HANDLE HEIGHT " in the Service and Adjustments section of this manual ) . 7
Page: 8

These symbols may appearon your Tiller or in literaturesupplied withthe product . Learn and understandtheir meaning . KNOW YOUR TILLER READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TILLER . Compare the illustrations with your tiller to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments . Save this manual for future reference . F N R , & - , , , t , ' , , , t TILLING FORWARD NEUTRAL REVERSE CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL STOP O OR WARNING ON OFF Throttle Control Shift Lever Drive Control Bar Shift Lever Indicator Depth Stake Leveling Shield . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 . . . . . C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recoil Starter Outer Side Shield / Handle MEETS ANSI SAFETY REQUIREMENTS Our tillers conform to the safety standards of the American National Standards Institute . LEVELING SHIELD - Levels tilled soil . DRIVE CONTROL BAR - Used to engage tines . SHIFT LEVER - Used to shift transmission DEPTH STAKE - Controls depth at which gears . SHIFT LEVER INDICATOR - Shows tiller will dig . OUTER SIDE SHIELD - Adjustable to which gear the transmission is in . RECOIL STARTER HANDLE - Used to protect small plants from being buried . THROTTLE CONTROL - Used to control start the engine . engine speed .
Page: 9

The operation of any tiller can result inforeign objects thrown into the eyes , which can result in severe eyedamage . Always wear safety glasses or eye shields before startingyour tiller and while tilling . We recommenda wide vi - sion safety mask over spectaclesor standardsafety glasses . HARD TO SHIFT GEARS HOW TO USE YOUR TILLER • Briefly engage drive control bar and re - Know how to operate all controls before lease or rock tiller forward and backward adding fuel and oil or attempting to start until are able to shift gears . engine . STOPPING DEPTH STAKE TINES AND DRIVE The depth stake can be raised or lowered to allow you more versatile tilling and cul - 1 . Release drive control bar to stop move - tivating , or to more easily transport your ment . tiller . 2 . Move shift lever to " N " ( neutral ) po - sition . Shallowest Tilling ENGINE " - Transport Position ( Cultivating ) , Move throttle control to " STOP " position . If equipped with stop switch , move switch to " STOP " position . Deeptest Tilling _ NOTE : Never use choke to stop engine . Depth Stake Drive Control Bar " ENGAGED " Position Shift Lever TILLING 1 . Release depth stake pin . Pull the depth stake up for increased tilling Drive Control Bar depth . Place depth stake pin in hole of " DISENGAGED " depth stake to lock in position . Position 2 . Place shift lever indicator in till position . Throttle Control 3 . Hold the drive control bar against the handle to start tilling movement . Tines TINE OPERATION = WITH WHEEL and wheels will both turn . DRIVE 4 . Move throttle control to " FAST " position for deep tilling . To cultivate , throttle , Always release drive control bar before control can be set at any desired moving shift lever into another position . speed , depending on how fast or slow , Tine movement is achieved by mov - you wish to cultivate . ing shift lever to ( _ ) till position and IMPORTANT : Always release drive control engaging drive control bar . bar before moving shift lever into another FORWARD - WHEELS ONLY / TINES position . STOPPED , Release drive control bar and move shift Depth Stake PinPosition " RELEASED " lever indicator to " F " ( forward ) position . Engage drive control bar and tiller will \ move forward . REVERSE - WHEELS ONLY / TINES STOPPED 1 . DO NOT STAND DIRECTLY BEHIND TILLER . 2 . Release the drive control bar . 3 . Move throttle control to " SLOW " po - " Locked " sition . Position Nut 4 . Move shift lever indicator to " R " ( re - " B " Outer Side verse ) position . Shield 5 . Hold drive control bar against the handle to start tiller movement . 9
Page: 10

TURNING 1 . With engine level , clean area around oil filler plug and remove plug . 1 . Release the drive control bar . 2 . Engine oil should be to point of over - 2 . Move throttle control to " SLOW " position . flowing when engine is level . 3 . Place shift lever indicator in " F " ( for - , For approximate capacity see " PROD - ward ) position . Tines will not turn . UCT SPECIFICATIONS " on page 3 of 4 . Lift handle to raise tines out of ground . this manual . All oil must meet A . RI . 5 . Swing the handle in the opposite Service Classification SF - SJ . direction you wish to turn , being careful , For cold weather operation you should to keep feet and legs away from tines . change oil for easier starting ( See oil 6 . When you have completed your turn - viscosity chart in the Maintenance sec - around , release the drive control bar and lower handle . Place shift lever in tion of this manual ) . , To change engine oil , see the Mainte - ( till ) position and move throttle control nance section in this manual . to desired speed . To begin tilling , hold drive control bar against the handle . OUTER SiDE SHIELDS The back edges of the outer side shields are slotted so that the shields can be raised for deep tilling and lowered for shallow tilling to protect small plants from being buried . 1 . Loosen nut ' A : ' in slot and nut " B " . Oil Fill 2 . Move shield to desired position ( both sides ) . ADD GASOLINE 3 . Retighten nuts . , Fill fuel tank to bottom of filler neck . Do TO TRANSPORT not overfill . Use fresh , clean , regular _ ICAUTION : Before lifting or transporting , unleaded gasoline with a minimum of allow tiller engine and muffler to cool . Dis - 87 octane . ( Use of leaded gasoline will connect spark plug wire . Drain gasoline increase carbon and lead oxide depos - from fuel tank . its and reduce valve life ) . Do not mix oil AROUND THE YARD with gasoline . Purchase fuel in quan - tities that can be used within 30 days to 1 . Release the depth stake pin . Move assure fuel freshness . the depth stake down to the top hole for transporting the tiller . Place depth A ( _ CAUTION : Fill to within 1 / 2 inch of top of stake pin in hole of depth stake to lock fuel tank to prevent spills and to allow for fuel in position . This prevents tines from expansion . If gasoline is accidentally spilled , scuffing the ground . move machine away from area of spill . Avoid 2 . Place shift lever indicator in " F " ( for - creating any source of ignition until gasoline ward ) position for transporting . vapors have disappeared . 3 . Hold the drive control bar against the Wipe off any spilled oil or fuel . Do not store , handle to start tiller movement . Tines spill or use gasoline near an open flame . will not turn . iMPORTANT : When operating in temper - 4 . Move throttle control to desired speed . atures below32 ° F ( 0 ° C ) , use fresh , clean AROUND TOWN winter grade gasoline to help insure good 1 . Disconnect spark plug wire . cold weather starting . 2 . Drain fuel tank . CAUTION : Alcohol blended fuels ( called 3 . Transport in upright position to prevent gasohol or using ethanol or methanol ) can oil leakage . attract moisture which leads to separa - tion and formation of acids during storage . BEFORE STARTING ENGINE Acidic gas can damage the fuel system iMPORTANT : Be very careful not to allow of an engine while in storage . To avoid dirt to enter the engine when checking or engine problems , the fuel system should adding oil or fuel . Use clean oil and fuel be emptied before storage of 30 days and store in approved , clean , covered or longer . Drain the gas tank , start the containers , use clean fill funnels . engine and let it run until the fuel lines CHECK ENGINE OIL LEVEL and carburetor are empty . Use fresh fuel next season . See Storage Instructions for The engine in your unit has been shipped , additional information . Never use engine from the factory , already filled with SAE 30 or carburetor cleaner products in the fuel summer weight oil . tank or permanent damage may occur . 10
Page: 11

TO START ENGINE TiLLiNG HINTS _ , CAUTION : Keep drive control bar in _ CAUTION : Until you are accustomed " DISENGAGED " position when starting to handling your tiller , start actual field engine . use with throttle in slow position ( mid - way When starting engine for the first time or if between " FAST " and " IDLE " ) . engine has run out of fuel , it will take extra Tilling is digging into , turning over , and pulls of the recoil starter to move fuel from breaking up packed soil before plant - the tank to the engine . ing . Loose , unpacked soil helps root 1 . Make sure spark plug wire is properly growth . Best tilling depth is 4 " to 6 " . A connected . tiller will also clear the soil of unwanted 2 . Move shift lever indicator to " N " ( neu - vegetation . The decomposition of this tral ) position . vegetable matter enriches the soil . 3 . Place throttle control in " FAST " posi - Depending on the climate ( rainfall and tion . wind ) , it may be advisable to till the soil 4 . Turn fuel shut - off valve 1 / 4 turn to open at the end of the growing season to position . further condition the soil . 5 . Move choke control to choke position . Soil conditions are important for proper 6 . Grasp recoil starter handle with one tilling . Tines will not readily penetrate hand and grasp tiller handle with other dry , hard soil which may contribute to hand . Pull rope out slowly until engine excessive bounce and difficult handling reaches start of compression cycle of your tiller . Hard soil should be mois - ( rope will pull slightly harder at this point ) . tened before tilling ; however , extremely 7 . Pull recoil starter handle quickly . Do wet soil will " ball - up " or clump during till - not let starter handle snap back ing . Wait until the soil is less wet in order against starter . to achieve the best results . When tilling NOTE : If engine fires but does not start , in the fall , remove vines and long grass move choke control to half choke posi - to prevent them from wrapping around tion . Pull recoil starter handle until engine the tine shaft and slowing your tilling starts . operation . 8 . When engine starts , slowly move You will find tilling much easier if you choke control to " RUN " position as leave a row untilled between passes . engine warms up . Then go back between tilled rows . There NOTE : A warm engine requires less are two reasons for doing this . First , choking to start . wide turns are much easier to negoti - 9 . Move throttle control to desired running ate than about - faces . Second , the tiller position . won't be pulling itself , and you , toward 10 . Allow engine to warm up for a few the row next to it . minutes before engaging tines . Do not lean on handle . This takes NOTE : If at a high altitude ( 3000 feet ) or weight off the wheels and reduces in cold temperatures ( below 32 ° F ) , the carburetor fuel mixture may need to be traction . To get through a really tough adjusted for best engine performance . section of sod or hard ground , apply See " TO ADJUST CARBURETOR " in the upward pressure on handle or lower the Service and Adjustments section of this depth stake . manual . NOTE : If engine does not start , see trou - bleshooting points . Fuel Shut - Off Choke Control OPEN POSITION \ Rewind Starter 11
Page: 12

CULTiVATiNG ADJUST WHEELS FOR CULTIVATING Cultivating is destroyingthe weeds be - tween rows to prevent them from robbingnts . 1 . Place blocks under right hand side of nourishmentand moisturefrom the plaper tiller and remove hairpin clip and clevis At the same time , breaking up the up pin from right hand wheel . layer of soil crust will help retain moisture 2 . Move wheel outward approximately 1 in the soil . Best digging depth is 1 " to 3 " inch until hole in inner wheel hub lines ( 2.5 - 7.5cm ) . Lowerthe outerside shields . up with inner hole in axle . to protectsmall plants from being buried 3 . Replace clevis pin and hairpin clip on • Cultivate up and down the rows at a inside of wheel and remove blocks . speed which will allow tines to uproot 4 . Repeat preceding steps on left hand weeds and leave the ground in rough side . condition , promoting no further growth NOTE : In extremely rough conditions and of weeds and grass . while cultivating , the wheels should be moved outward on the axle for increased stability . OUTER VIEW OF TIRE . _ - _ _ . . Clevis C iC IC pPin _ nClhp TINE SHEAR PINS The tine assemblies on your tiller are secured to the tine shaft with shear pins INNER VIEW OF TIRE ( See " TINE REPLACEMENT " in the Service and Adjustments section of this manual ) . If the tiller is unusually overloaded or jammed , the shear pins are designed to Clevis break before internal damage occurs to Pin the transmission . If shear pin ( s ) break , replace only with those shown in the Repair Parts section of this manual . Hairpin Clip tire 2 12
Page: 13

MAINTENANCE SCHEDULE FILL IN DATES AS YOU COMPLETE REGULAR SERVICE E " VO ' ° . ETES Check Engine Oil Level Change Engine Oil v ' Oil Pivot Points Inspect Spark Arrester / Muffler If Inspect Air Screen Clean or Replace Air Cleaner Cartridge I _ 2 Clean Engine Cylinder Fins I1 _ Replace Spark Plug I _ RH Gear Case Grease Fitting ( 1oz . ) I1 _ 1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures . 2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions . GENERAL RECOMMENDATIONS LUBRICATION CHART The warranty on this tiller does not cover items that have been subjected to op - OThrottle Control erator abuse or negligence . To receive full X value from the warranty , the operator must maintain tiller as instructed in this manual . QEngine ® RH Gear Case Grease Fitting Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your tiller . At least once a season , check to see if pth Stake Pin you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments section of this manual . O Leveling * At least once a year you should replace Shield the spark plug , clean or replace air filter , Hinges and check tines and belts for wear . A OIdler new spark plug and clean air filter as - Bracket OWheel Hub sure proper air - fuel mixture and help your engine run better and last longer . O SAE 30 OR 10W - 30 Motor Oil Q Refer to Maintenance " ENGINE " section BEFORE EACH USE ® EP # 1 Grease 1 . Check engine oil level . 2 . Check tine operation . 3 . Check for loose fasteners . LUBRICATION Keep unit well lubricated ( See " LUBRI - CATION CHART " ) . 13
Page: 14

5 . Refill engine with oil . See " CHECK Ai _ CAUTION : Disconnect spark plug ENGINE OIL LEVEl " in the Operation wire before performing any maintenance section of this manual . ( except carburetor adjustment ) to prevent accidental starting of engine . Prevent fires ! Keep the engine free of grass , leaves , spilled oil , or fuel . Remove fuel from tank before tipping unit for main - tenance . Clean muffler area of all grass , dirt , and debris . Do not touch hot muffler or cylinder fins as contact may cause burns . Oil drain ENGINE LUBRICATION Oil Level Use only high quality detergent oil rated Oil Fill Plug with API service classification SF - SJ . Se - lect the oil's SAE viscosity grade accord - ing to your expected temperature . SAE VISCOSITY GRADES AIR CLEANER Service air cleaner cartridge every F - 20 0 30 32 40 60 80 100 twenty - five hours , more often if engine is c - _ o - _ ; - 1 ; ; 1 ' o _ o : _ o 4 ; used in very dusty conditions . TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE oilviscchar tl e 1 . Loosen air cleaner screw . 2 . Remove air cleaner cover . NOTE : Although multi - viscosity oils 3 . Carefully remove air cleaner cartridge . ( 5W - 30 , 10W - 30 , etc . ) improve starting in Be careful . Do not allow dirt or debris cold weather , they will result in increased to fall into carburetor . oil consumption when used above 32 ° F 4 . Clean by tapping gently on a flat sur - ( 0 ° C ) . Check your engine oil level more face . frequently to avoid possible engine dam - NOTE : If very dirty or damaged , replace age from running low on oil . cartridge . Change the oil after every 25 hours of 5 . Clean and replace cover . Tighten operation or at least once a year if the tiller screw securely . is not used for 25 hours in one year . AI _ CAUTION : Petroleum solvents , such Check the crankcase oil level before as kerosene , are not to be used to clean starting the engine and after each five ( 5 ) cartridge . They may cause deterioration hours of continuous use . Add SAE 30 mo - of the cartridge . Do not oil cartridge . Do tor oil or equivalent . Tighten oil filler plug not use pressurized air to clean or dry securely each time you check the oil level . cartridge . TO CHANGE ENGINE OIL Air Cleaner Determine temperature range expected Cartr e before oil change . All oil must meet API service classification SF - SJ . Be sure tiller is on level surface . Cover \ Oil will drain more freely when warm . Use a funnel to prevent oil spill on tiller , and catch oil in a suitable container . 1 . Remove drain plug . 2 . Tip tiller forward to drain oil . Air Cleaner 3 . After oil has drained completely , Screw replace oil drain plug and tighten se - curely . 4 . Remove oil filler plug . Be careful not to allow dirt to enter the engine . 14
Page: 15

COOLING SYSTEM SPARK PLUG Your engine is air cooled . For proper en - Replace spark plugs at the beginning of gine performance and long life keep your each tilling season or after every 50 hours engine clean . of use , whichever comes first . Spark plug , Clean air screen frequently using a stiff - type and gap setting is shown in " PROD - bristled brush . UCT SPECIFICATIONS " on page 4 of this manual . • Keep cylinder fins , levers , and linkage free of dirt and chaff . TRANSMISSION Once a season , lubricate the right hand gear case grease fitting with 1 oz . of EP # 1 grease . CLEANING Do not clean your tiller when the engine and transmission are hot . We do not rec - ommend using pressurized water ( garden hose , etc . ) to clean your unit unless the Housing gasket area around the transmission and Air Screen the engine muffler , air filter and carburetor Muffler are covered to keep water out . Water in engine will shorten the useful life of your tiller . • Clean engine , wheels , finish , etc . of all foreign matter . MUFFLER , Keep finished surfaces and wheels free Do not operate tiller without muffler . Do of all gasoline , oil , etc . not tamper with exhaust system . Dam - , Protect painted surfaces with auto - aged mufflers or spark arresters could motive type wax . create a fire hazard . Inspect periodically and replace if necessary . If your engine is equipped with a spark arrester screen as - sembly , remove every 50 hours for clean - ing and inspection . Replace if damaged . _ CAUTION : Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it Handle ( High ) Position cannot come into contact with plug . TILLER Handle Lock Lever TO ADJUST HANDLE HEIGHT Select handle height best suited for your tilling conditions . Handle height will be different when tiller digs into soil . Handle ( Low ) 1 . First loosen handle lock lever . Position 2 . Handle can be positioned at different settings between " HIGH " and " LOW " positions . 3 . Retighten handle lock lever securely after adjusting . 15
Page: 16

TIRE CARE Belt Guard A ( _ CAUTION : When mounting tires , unless Nut and beads are seated , overinflation can cause Washer an explosion . ( Located Maintain 20 pounds of tire pressure . If Behind tire pressures are not equal , tiller will Tire ) pull to one side . Screws Keep tires free of gasoline or oil which can damage rubber . TO REMOVE WHEEL Hairpin Clip and Clevis Pin 1 . Place blocks under transmission to keep tiller from tipping . TO REPLACE GROUND DRIVE BELT 2 . Remove hairpin clip and clevis pin from 1 . Remove belt guard as described in " TO wheel . REMOVE BELT GUARD " . 3 . Remove wheel and tire . 2 . Remove old belt by slipping off engine 4 . Repair tire and reassemble . pulley first then remove from trans - mission pulley . 3 . Place new belt in groove of trans - mission pulley and into engine pulley . Clevis Pin BELT MUST BE IN GROOVE ON TOP OF IDLER PULLEY . NOTE POSITION OF BELT TO GUIDES . 4 . Check belt adjustment as described below . 5 . Replace belt guard . 6 . Reposition wheel and replace clevis pin and hairpin clip . GROUND DRIVE BELT ADJUSTMENT tire 3 Hairpin Clip For proper belt tension , the extension spring should have about 5 / 8 inch stretch TO REMOVE BELT GUARD when drive control bar is in " ENGAGED " NOTE : For ease of removal , remove hair - position . This tension can be attained as pin clip and clevis pin from left wheel . Pull follows : wheel out from tiller about 1 inch . 1 . Loosen cable clip screw securing the 1 . Remove two ( 2 ) screws from side of drive control cable . belt guard . 2 . Slide cable forward for less tension and 2 . Remove hex nut and washer from rearward for more tension until about bottom of belt guard ( located behind 5 / 8 inch stretch is obtained while the wheel ) . drive control bar is engaged . 3 . Pull belt guard out and away from unit . 3 . Tighten cable clip screw securely . 4 . Replace belt guard by reversing above procedure . p Screw Engine Pulley , Drive Control Cable More Tension Idler Pulley Extension Spring Transmission Pulley 16
Page: 17

TINE REPLACEMENT • To maintain the superb tilling perfor - mance of this machine the tines should _ CAUTION : Tines are sharp . Wear be checked for sharpness , wear , and gloves or other protection when handling bending , particularly the tines which tines . are next to the transmission . If the gap A badly worn tine causes your tiller to between the tines exceeds 3 - 1 / 2 inches work harder and dig more shallow . Most they should be replaced or straightened important , worn tines cannot chop and as necessary . shred organic matter as effectively nor , New tines should be assembled . Sharp - bury it as deeply as good tines . A tine this ened tine edges will rotate rear worn needs to be replaced . New Tine Worn Tine Hairpin Clip Hairpin Clip Counter Tine Rotation Sharp Edge Sharp Edge Y Sharp Edge Sharp Edges Shear Pin Shear Pin tine 13 17
Page: 18

ENGINE TO ADJUST CARBURETOR The carburetor has been preset at the Maintenance , repair , or replacement of factory and adjustment should not be the emission control devices and systems , necessary . However , engine performance which are being done at the customers ex - can be affected by differences in fuel , tem - pense , may be performed by any non - road perature , altitude or load . If the carburetor engine repair establishment or individual . does need adjustment , contact your near - Warranty repairs must be performed by an est authorized service center / department authorized engine manufacturer's service outlet . iMPORTANT : Never tamper with the TO ADJUST THROTTLE CONTROL engine governor , which is factory set for proper engine speed . Overspeeding CABLE the engine above the factory high speed 1 . The throttle control has been preset at setting can be dangerous . If you think the factory and adjustment should not the engine - governed high speed needs be necessary . If adjustment is nec - adjusting , contact your nearest authorized essary , proceed as follows : service center / department , which has the 2 . With engine not running , move remote proper equipment and experience to make throttle control lever to " FAST " position . any necessary adjustments . 3 . If throttle lever on engine touches high speed stop , no further adjustment is necessary . If throttle lever does not touch high speed stop , continue with adjustment procedure . 4 . Loosen cable clamp screw . 5 . Move throttle lever up until it touches high speed stop , and hold in this po - sition . 6 . Tighten cable clamp screw securely . Clamp Screw CasingWire and Governor Control Lever 18
Page: 19

Immediately prepare your tiller for storage NOTE : Fuel stabilizer is an acceptable at the end of the season or if the unit will alternative in minimizing the formation of not be used for 30 days or more . fuel gum deposits during storage . Add A _ CAUTION : Never store the tiller with stabilizer to gasoline in fuel tank or stor - age container . Always follow the mix ratio gasoline in the tank inside a building found on stabilizer container . Run engine where fumes may reach an open flame at least 10 minutes after adding stabilizer or spark . Allow the engine to cool before to allow the stabilizer to reach the carbu - storing in any enclosure . retor . Do not empty the gas tank and TILLER carburetor if using fuel stabilizer . 1 . Clean entire tiller ( See " CLEANING " in ENGINE OIL the Maintenance section of this man - Drain oil ( with engine warm ) and replace ual ) . with clean oil . ( See " ENGINE " in the Main - 2 . Inspect and replace belts , if necessary tenance section of this manual ) . ( See belt replacement instructions in CYLINDER the Service and Adjustments section of 1 . Remove spark plug . this manual ) . 2 . Pour 1 ounce ( 29 ml ) of oil through 3 . Lubricate as shown in the Maintenance spark plug hole into cylinder . section of this manual . 3 . Pull starter handle slowly several times 4 . Be sure that all nuts , bolts and screws to distribute oil . are securely fastened . Inspect moving 4 . Replace with new spark plug . parts for damage , breakage and wear . OTHER Replace if necessary . 5 . Touch up all rusted or chipped paint • Do not store gasoline from one season surfaces ; sand lightly before painting . to another . • Replace your gasoline can if your can ENGINE starts to rust . Rust and / or dirt in your FUEL SYSTEM gasoline will cause problems . iMPORTANT : It is important to prevent , If possible , store your unit indoors and gum deposits from forming in essential cover it to give protection from dust and fuel system parts such as the carburetor , dirt . fuel filter , fuel hose , or tank during storage . , Cover your unit with a suitable protective Also , alcohol blended fuels ( called gasohol cover that does not retain moisture . Do or using ethanol or methanol ) can attract not use plastic . Plastic cannot breathe moisture which leads to separation and which allows condensation to form and formation of acids during storage . Acidic will cause your unit to rust . gas can damage the fuel system of an iMPORTANT : Never cover tiller while en - engine while in storage . gine and exhaust areas are still warm . • Empty the fuel tank by starting the en - gine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty . • Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur . • Use fresh fuel next season . 19
Page: 20

TROUBLESHOOTING CHART : See appropriate section in manual unless directed to Sears service center PROBLEM CAUSE CORRECTION Will not start 1 . Out of fuel . 1 . Fill fuel tank . 2 . See " TO START ENGINE " in 2 . Engine not " CHOKED " properly . the Operation section . 3 . Wait several minutes before 3 . Engine flooded . attempting to start . 4 . Dirty air cleaner . 4 . Clean or replace aircleaner cartridge . 5 . Water in fuel . 5 . Empty fuel tank and carbure - tor , and refill tank with fresh gasoline . 6 . Remove fuel tank and clean . 6 . Clogged fuel tank . 7 . Loose spark plug wire . 7 . Make sure spark plug wire is seated properly on plug . 8 . Bad spark plug or 8 . Replace spark plug or adjust improper gap . gap . 9 . Carburetor out of adjust - 9 . Make necessary adjust ment . ments . 10 . Oil soaked air filter . 10 . Replace air filter . Hard to start 1 . Throttle control not set 1 . Place throttle control in properly . " FAST " position . 2 . Dirty air cleaner . 2 . Clean or replace air cleaner cartridge . 3 . Bad spark plug or 3 . Replace spark plug or adjust improper gap . gap . 4 . Stale or dirty fuel . 4 . Empty fuel tank and refill tank with fresh , clean gasoline . 5 . Loose spark plug wire . 5 . Make sure spark plug wire is seated properly on plug . 6 . Carburetor out of adjust - 6 . Make necessary adjust ment . ments . Loss of power 1 . Engine is overloaded . 1 . Set depth stake and wheels for shallower tilling . 2 . Dirty air cleaner . 2 . Clean or replace aircleaner cartridge . 3 . Low oil level / dirty oil . 3 . Check oil level / change oil . 4 . Faulty spark plug . 4 . Clean and regap or change spark plug . 5 . Oil in fuel . 5 . Empty and clean fuel tank and refill , and clean carbure tot . 6 . Stale or dirty fuel . 6 . Empty fuel tank and refill tank with fresh , clean gasoline . 7 . Water in fuel . 7 . Empty fuel tank and carbure - tor , and refill tank with fresh gasoline . 8 . Remove fuel tank and clean . 8 . Clogged fuel tank . 9 . Spark plug wire loose . 9 . Connect and tighten spark plug wire . 10 . Dirty engine air screen . 10 . Clean engine air screen . 11 . Dirty / clogged muffler . 11 . Clean / replace muffler . 12 . Carburetor out of adjuts - 12 . Make necessary adjust - ment . ments . 13 . Contact a Sears or other 13 . Poor compression . qualified service center . 20
Page: 21

TROUBLESHOOTING CHART : See appropriate section in manual unless directed to Sears service center PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine 1 . Low oil level / dirty oil . 1 . Check oil level / change oil . overheats 2 . Dirty engine air screen . 2 . Clean engine air screen . 3 . Dirty engine . 3 . Clean cylinder fins , air screen , muffler area . 4 . Remove and clean muffler . 4 . Partially plugged muffler . 5 . Improper carburetor 5 . Adjust carburetor to richer adjustment . position . Excessive 1 . Ground too dry and hard . 1 . Moisten ground or wait for more favorable soil condi - bounce / difficult tions . handling Soil balls up or 1 . Ground too wet . 1 . Wait for more favorable clumps soil conditions . 1 . Tine control is not Engine runs but 1 . Engage tine control . tiller won't engaged . move 2 . V - belt not correctly 2 . Inspect / adjust V - belt . adjusted . 3 . V - belt is off pulley ( s ) . 3 . Inspect V - belt . 1 . Tilling too deep . 1 . Set depth stake for shallower Engine runs but labors when tilling . 2 . Throttle control not tilling 2 . Check throttle control setting . properly adjusted . 3 . Carburetor out of 3 . Make necessary adjust ments . adjustment . Tines Skip 1 . Shear pin ( s ) broken . 1 Replace shear pin ( s ) . over ground Hard to Shift 1 . Gears not timmed . Briefly engage drive control bar and release or rock tiller into gear forward and backward until are able to shift gears . Tiller shuts off 1 . Shift lever set in between Shift to either counter when drive counter rotating till posi - rotating till position or control bar tion and forward rotating forward rotating till position . till position . engaged , Clear tines . 2 . Tines jammed . 21
Page: 22

Reglas de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Programa de Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Garantfa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Servicio y Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3359 Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 IdentificaciSn de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Montaje / Pre Operaci6n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Vea el Manual Ingles . . . . . . . . . . . . Ingles del DueSo Operaci6n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2833 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GARANTIA LIMITADA DE DOS AltOS PARA LA CULTIVADORA CRAFTSMAN Por dos ( 2 ) ahos , a partir de la fecha de compra , cuando esta Cultivadora Craftsman se mantenga , lubrique y afine segQn las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del dueSo , Sears reparar & , gratis , todo defecto en el material y la mano de obra . Esta Garantfa no cubre : , Articulos que se desgastan durante el uso normal tales como los brazos , las bujias , los filtros de aire y las correas . , Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador , incluyendose a los cigQeSales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segQn las instrucciones que se incluyen en el manual del dueho . • Si la Cultivadora Craftsman se usa para fines de arriendo , esta garantfa se aplica solamente por treinta ( 30 ) treintadias a partir de la fecha de compra . El Servicio de Garanfia esta disponible al devolver la cultivadora Craftsman al centro / departamento de servicio Sears m & s cercano en los estados unidos . Esta Garantia se aplica solamente mientras el producto este en uso en los estados unidos . Esta Garantia le otorga derechos legales especfficos , y puede que tambien tenga otros derechos que varian de estado a estado . SEARS , ROEBUCKAND CO . , D / 817WA , HOFFMAN ESTATES , IL 60179 U . S . A . IMPORTANTE : Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar objetos , si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte . ENTRENAMIENTO , Nunca aSada combustible a un motor en , Lea el Manual del Dueho cuidadosamente . funcionamiento o caliente . Familiaricese completamente con los , Llene el estanque de combustible afuera con controles y con el uso adecuado del equipo . mucho cuidado . Nunca Ilene el estanque de combustible en un recinto cerrado . Sepa c6mo parar la unidad y desenganchar , Vuelva a colocar la tapa del dep6sito de gas - los controles r & pidamente . • Nunca permita que los niflos operen el equi - olina en forma segura y limpie el combustible derramado antes de volver a arrancar . po . Nunca permita que los adultos operen el equipo sin los conocimientos adecuados . • Use cordones de extensi6n y recept & culos , segQn las especificaciones del fabricante , • Mantenga el & rea de operaci6n despejada de para todas las unidades con motores de im - personas , especialmente nihos pequehos y animales domesticos . pulsi6n o con motores de arranque electrico . , Nunca trate de hacer ningQn ajuste mientras PREPARAClON que el motor este funcionando ( excepto en • Inspeccione cuidadosamente el & rea en los casos especfficamente recomendados donde se va usar el equipo y remueva los por el fabricante ) . objetos extraSos . OPERAOION , Desenganche todos los embragues y cambie a neutro antes de hacer arrancar el motor . , No ponga ni las manos ni los pies cerca o , No opere et equipo sin usar ropa exterior debajo de las piezas rotatorias . adecuada . Use zapatos que mejoren el equi - , Tenga mucho cuidado cuando opere o cruce librio en superficies resbalosas . entradas para autom6viles de ripio , senderos , Maneje el combustible con cuidado pues es o caminos . Este alerta en Io que se refiere a muy inflamable . los peligros escondidos o al tr & fico . No Ileve • Use un envase de combustible aprobado . pasajeros . 22
Page: 23

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIEN = . Despu @ s de pegarle a un objeto extraflo , pare el motor , remueva el alambre de la TO bujia , inspeccione la cultivadora cuidadosa - • Mantenga los accesorios y aditamentos de mente , para verificar si hay daflos , y repare la m @ . quina en buenas condiciones para el el daflo antes de volver a arrancar y operar la funcionamiento . cultivadora . • Revise las clavijas de seguro , los pernos . Tenga cuidado para evitar resbalarse o de montaje del motor y otros pernos , a caerse . intervalos frecuentes , para verificar si est @ . n . Si la unidad empieza a vibrar anormalmente , apretados en forma segura y asegurarse que pare el motor y revisela inmediatamente para el equipo est @ en buenas condiciones de verificar la causa . La vibraci6n normalmente funcionamiento . es un aviso de problemas . . Nunca guarde la m @ . quinacon combustible • Pare el motor cuando abandone la posici6n en el estanque de combustible dentro de un de operaci6n . edificio en donde hay fuentes de ignici6n • Tome todas las precauciones posibles cu - presentes , tales como calentadores de agua ando deje la m @ . quinadesatendida . Desen - o del ambiente , secadoras de ropa u otros ganche los brazos , cambie a neutro y pare el artefactos parecidos . Permita que se enfrie motor . el motor antes de guardarlo en algOn lugar . Antes de limpiar , reparar e inspeccionar , cerrado . apague el motor y asegOrese que todas . Siempre refi @ rase a las instrucciones en la las partes en movimiento se han detenido . guia del operador para ver los detalles de im - Desconecte el alambre de la buj [ a , y mant @ n - portancia si la cultivadora va a ser guardada galo alejado de @ sta para evitar el arranque por un periodo de tiempo largo . por accidente . Desconecte el cord6n en los _ l _ Busque este simbolo que seflala las precau - motores el @ ctricos . clones de seguridad de importancia . Quiere • No haga funcionar el motor en recintos cer - decir - iiiATENCION ! ! ! iiiESTE ALERTO ! ! ! SU rados ; los gases de escape son peligrosos . SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA . • Nunca opere la cultivadora sin las protec - _ f _ , PREOAUOI6N : Siempre desconecte el clones , y las planchas adecuadas y sin los alambre de la buj [ a y p6ngalo donde no pueda demas dispositivos de seguridad en su lugar . entrar en contacto con la buj [ a , para evitar et • Mantenga a los niflos y a los animales do - arranque por accidente , durante la preparaci6n , m @ sticos alejados . el transporte , el ajuste o cuando se hacen • No sobrecargue la capacidad de la maquina , reparaciones . tratando de cultivar a mucha profundidad , _ IbADVERTENCIA : El tubo de escape del muy rapido . . Nunca opere la m @ . quinaa altas velocidades motor , algunos de sus constituyentes y algunos en superficies resbalosas . Mire hacia atr @ . sy componentes del vehiculo contienen o despren - tenga cuidado cuando retroceda . den productos quimicos conocidos en el Estado . Nunca permita la presencia de espectadores de California como causa de c @ . ncery defectos cerca de la unidad . al nacimiento u otros daflos reproductivos . • Use solamente accesorios y aditamentos para la cultivadora aprobados por el fabri - cante . • Nunca opere la cultivadora sin buena visibili - dad o luz . • Tenga cuidado al cultivar en terreno duro . Los brazos pueden quedarse agarrados en el suelo e impulsar a la cultivadora hacia adelante . Si esto sucede , suelte los mangos y no restrinja la m @ . quina . 23
Page: 24

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ACUERDOS DE PROTECClON PARA LA REPARAClON Capacidad de 3 Cuartos Congratulaciones per su buena compra . asolina : Sin plomo , regular Su nuevo producto Craftsman < , _ , est & disehado Aceite ( API - SG - SL ) : SAE 30 ( Sobre 40 ° F ) y fabricado para funcionar de modo fiable per ( Capacidad : 19 oz . ) SAE 5w - 30 SAE 10w - 30 muchos ahos . Pero como todos los productos , ( Debajo 40 ° F ) puede necesitar alguna reparaci6n de tantode en tanto . En este caso tener un Acuerdo Bujia : Champion RC12YC Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles Abertura : 0 030 " ahorrar dinero y fastidios . FELIClTAOIONES per la compra de su Culti - Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para vadora Sears . Ha sido disehada , planificada y la Reparaci6n y protegese de molestias y gas - fabricada para darle la mejor confiabilidad y el tos inesperados . mejor rendimiento posible . Un Acuerdo incluye los puntos siguientes : En el case de que se encuentre con cualquier , Servicio experto de nuestros 12.000 problema que no pueda solucionar f & cilmente , especialistas profesionales en la reparaci6n . haga el favor de ponerse en contacto con su • Servicio ilimitado sin cargo alguno para centro de servicio cualificado . Sears cuenta con las partes y la mano de obra sobre todas las tecnicos bien capacitados y competentes con reparaciones garantizadas . herramientas adecuadas para darle servicio o • Sustituci6n del producto si su producto para reparar su unidad . garantizado no puede ser arreglado . Haga el favor de leer y de guardar este manual . , Descuento del 10 % sobre el precio corriente Estas instrucciones le permitir & n montar y man - del servicio y de las partes relativas al tener su cultivadora en forma adecuada . Siem - servicio no cubiertas pot el acuerdo ; tambien pre observe las " REGLAS DE SEGURIDAD . " el 10 % menos sobre el precio corriente de RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE un control de mantenimiento preventivo . , Ayuda rapida pot tel6fono - soporte , Lea y observe las reglas de seguridad . telef6nico por parte de un tecnico Sears , Siga un programa regular de mantenimiento , sobre productos que requieren un arreglo en cuidado y uso de su cultivadora . casa , y adem & s una programaci6n sobre los • Siga las instrucciones descritas en las sec - arreglos m & s convenientes . clones " Mantenimiento " y ' _ , lmacenamiento " Cuando se ha comprado el Acuerdo , basta con de este Manual del Due _ o . una Ilamada telef6nica para programar el servi - _ , ADVERTENOIA : Esta unidad viene equipa - cio . Puede Ilamar cuando quiera , dia y noche o da con un motor de combusti6n interno y no se fijar en linea una cita para obtener el servicio . debe usar sobre , o cerca , de un terreno no de - Sears tiene mas de 12.000 especialistas sarrollado cubierto de bosques , de arbustos o profesionales en la reparaci6n , que tienen de cesped , a menos que el sistema de escape acceso a mas de 4.5 millones de partes y del motor venga equipado con un amortiguador accesorios de calidad . de chispas que cumpla con las leyes locales o Este es el tipo de profesionalidad con que estatales ( si existen ) . Si se usa un amortigua - puede contar para ayudar a alargar la vida del dor de chispas , el operador debe mantenerlo producto que acaba de comprar , per muchos en condiciones de trabajo eficientes . ahos . iCompre hoy su Acuerdo de Protecci6n En el estado de California , la ley exige Io an - para la Reparaci6n ! terior ( Secci6n 4442 del " California Public Re - Se aplican algunae limitacionee y exclueio - sources Code " [ Decreto de Recursos PQblicos nee . Para conocer los precioe y tenet rn _ e de California ] ) . Otros estados pueden contar Informaci6n , Ilame al 1 = 800 = 827 - 6655 . con otras leyes parecidas . Las leyes federales SERVlClO DE INSTALAClON SEARS se aplican en las tierras federales . Su centro Para la instalacidn profesional Sears de de Servicio m & s cercano tiene disponible amor - aparatos de casa , puertas de garaje , tiguadores de chispas para el silenciador . ( Vea calentadores de agua y otros importantes la secci6n de Partes de Repuesto en el manual artfculos para la casa , en U . S . A Ilamar a Ingles del due _ o . ) 1 - 800 = 4 - MY - HOME ® 24
Page: 25

Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la cultivadora . Tambien est & n disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears yen los centros de servicio . Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su cultivadora . MOTOR BUJiA SILENCIADOR FILTRO DE AIRE LATA DE GASOLINA ACEITE DEL MOTOR ESTABILIZADOR RENDIMIENTO DE LA CULTIVADORA ABRIDOR DE SURCOS MANTENIMIENTO DE LA CULTIVADORA CORREA BRAZOS CLAVIJA DE SEGURO ABRAZADERA DE HORQUILLA 0 CONTENIDO DEL CONJUNTO DE FERRETERIA / / IIIIII / Y Q ( 1 ) Tuerca de ( 2 ) Cierres del mango tseguridadro ( 1 ) Perno portadoresase de cen 3 / 8 - 16 UNC x 1 cl 5 ( 1 ) Abrazadera 3 / 8 - 16 UNC de cable ( 1 ) Abrazaderas de _ horquilla ( 1 ) Perno articulado 3 / 8 - 16 UNC Clase 5 ( 1 ) Arandela plana 13 / 32 x 1 x 11 Ga . G o 0 ( 2 ) Clavijade segur0 ( 1 ) Palanca de cierre del mango & retenci0n 25
Page: 26

Su cultivadora nueva ha sido montada en la f & brica , con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envio . Para asegurarse que la cultivadora operar & en forma segura y adecuada , todas las partes y los articulos de ferreteria que monte tienen que estar apre - tados en forma segura . Use las herramientas correctas , segL _ n sea necesario , para asegurarse de que queden apretadas en forma segura . HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA 2 . Remueva el bastidor superior de la caja de cart6n . EL MONTAJE 3 . Lentamente , saque el conjunto del mango Se le facilitar & el montaje si cuenta con un hacia arriba y p6ngalo en la parte superior juego de Ilaves de tubo . Se hart enumerado los tamaflos est & ndar de las Ilaves . de la caja de cart6n . 4 . Corte la esquina del lado derecho delantera ( 1 ) Cuohillo para todo uso y la trasera de la caja de cart6n , tienda ( 1 ) Cortador de alambres en el suelo la pared lateral de la caja de ( 1 ) Destornillador cart6n . ( 1 ) Medidor de presi6n de las Ilantas 5 . Remueva el material de empaque del con - ( 1 ) Par de alicates junto del mango . ( 1 ) Llave de 9 / 16 " 6 . Separe la varilla de cambio del conjunto del POSICION DEL OPERADOR mango . Cuando en este manual se mencionan los Varilla de , ) ambio terminos " lado derecho " o " lado izquierdo " se refiere a cuando usted se encuentra en la posici6n de operaci6n ( parado / a detr & s de los mangos de la cultivadora ) . PARTE DELANTERA Conjunto del Mango LADO LADO DERECHO IZQUIERDO INSTALAClON DEL MANGO 1 . lnserte un cierre del mango ( con los dientes mirando hacia afuera ) en la muesca de la caja de cambio . ( Aplique grasa en el lado liso del cierre del mango para ayudar a mantenerlo en su lugar hasta que el con - junto del mango se baje a su posici6n . ) Vista desde el lado derecho de la cultivadora Conjunto del Manfo esca de la Caja de Cambio X Cierre ? el Mango overheadviewsl POSICI6N DEL OPERADOR DESEMPAQUE DE LA CAJA DE CARTON 2 . Agarre el conjunto del mango . Mantengalo en la posici6n " arriba . " AsegQrese que el Af _ PRECAUCl6N : Tenfa cuidado con las cierre del mango permanezca en la muesca grapas expuestas cuando maneje o deseche de la caja de cambio . Deslice el conjunto del los materiales de la caja de cart6n . mango a su posici6n . IMPORTANTE : Cuando desempaque y monte 3 . Rote el conjunto del mango hacia abajo . In - la cultivadora , tenga cuidado de no estirar o serte el perno portador trasero primero , con enredar los cables . la cabeza del perno en el lado izquierdo de 1 . AI mismo tiempo que se sujeta el conjunto la cultivadora y ponga sueltamente la tuerca del mango , corte las ligaduras del cable que de seguridad . aseguran el conjunto del mango al bastidor superior y a la estaca de profundidad . Per - mita que el conjunto del mango descanse en la cultivadora . 26
Page: 27

Columna del Mango Cables Abrazadera del Suelte la palanca de Cable cierre del mango para moverla CONEXI6N DE LA VARILLA DE CAMBIO 1 . Inserte el extremo de la varilla de cambio que est & m & s alejado de la dobladura , en el agujero del indicador de la palanca de cambio . 4 . Inserte el perno de pivote de la parte 2 . Inserta la abrazadera de horquilla a traves delantera de la placa y apriete en forma del agujero de la varilla de cambio para segura . asegurarla con la junta de la abrazadera 5 . Corte las esquinas restantes del cart6n y sobre el lade derecho . p6ngalas planas . Varilla de cambio 13 6 . Baje el conjunto de mango . Apriete la tuerca del perno de acarreo para que el / mango pueda moverse con alguna resisten - - - Adjunte este extremo al indicador de cia . Esto facilitara el ajuste . la palanca de cambioorquillandicador 7 . Ponga la arandela plana en el extremo Abrazadera de H roscado de la palanca de cierre del mango . I de laambio Palanca de C 8 . Inserte la palanca de cierre del mango a Varilla de Cambio traves de la base del mango y de la caja de engranaje . Atornille la palanca de seguridad del mango , justo Io suficiente como para sujetar la palanca en su lugar . 9 . Inserte el segundo cierre del mango ( con los dientes hacia adentro ) en la ranura en ia base del mango ( justo dentro de la aran - dela ) . 10 . Levante el conjunto del mango a la posici6n mas alta , y apriete la palanca de cierre del mango , en forma segura , rot & ndola en el sentido de las manillas del reloj . Si se deja el conjunto del mango en la oposici6n mas REMOCK _ N DE LA CULTIVADORA DE alta , ser & mas f & cil conectar la palanca de LA CAJA cambios . 1 . Ajuste el conjunto del mango a la posici6n Arandela Plana lamas baja . Aseg0rese que el mango de Cierre del Mango Palanca de cierre este bien seguro . 2 . Aseg0rese que el indicador de la palanca Caja de Cambio _ Cierre del Mango de cambio este en la posici6n neutro " N " . 3 . Incline la cultivadora hacia adelante le - Ranura _ vantando el mango . Separe la cubierta de cart6n de la defensa de nivelaci6n . Perno portador 4 . Rote el mango de la cultivadora a la dere - trasero cha y tfrela fuera de la caja de cart6n . REVISION DE LA PRESION DE LAS LLANTAS Las Ilantas en su unidad se inflaron demasiado Boulon de en la f & brica por razones de envio . Es impor - pivot tante que las Ilantas tengan la misma presi6n y Tuercas de Seguridad Base del Mango que esta sea la correcta para obtener el mejor rendimiento en el labrado . INSERCION DE LA ABRAZADERA DEL , Reduzca la presi6n de las Ilantas a 20 PSI . CABLE ALTURA DEL MANGO • Inserte la abrazadera del cable de pl & stico , Se puede ajustar la altura del mango en la dentro del agujero en la parte trasera de mejor forma que le acomode al operador . la columna del mango . Empuje los cables ( Vea " PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL dentro de la abrazadera . MANGO " en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual . ) 27
Page: 28

Estossimbolospuedenaparesersobresucultivadoraenlaliteratureproporcionadcaonelpro - ducto , aprenday comprendasussignificados . CONOZCA SU CULTIVADORAOY LEAESTEMANUALDELDUEN LASREGLASDESEGURIDADANTESDEOPERARSU CULTIVADORA Comparelas ilustraciones con eu cultivadora para familiarizaree con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes . Guarde eete manual para futura referencia . F N R & _ _ _ I1 _ IXI _ _ MRAERTOEHNA I N _ ABOREO MARCHA NEUTRO REVES ATTENCION O MOTOR MOTOR RAPIDO LENTO ESTRANGU COM - ACEITE HACIA ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACION BUSTIBLE Control de la aceleraci6n Palanca de cambio Indicador de la palanca Barra de control de de la impulsi6n Estaca de Defensa de nivelaci6n Defensa lateral Mango rdel exterior arrancado _ de culateo Nuestras cultivadoras cumplen con los est @ . ndares de seguridad del American National Standards Institute . MANGO DEL ARRANCADOR DE CULA - ESTACA DE PROFUNDIDAD - Controla la pro - fundidad a la cual excavar & la cultivadora . TEO - Se usa para hacer arrancar el motor . BARRA DE CONTROL DE LA IMPULSION PALANCA DE CAMBIO - Se usa para cambiar - Se usa para enganchar los brazos . los engranajes de la transmisi6n . DEFENSA DE NIVELACION - Nivela el suelo INDICADOR DE LA PALANCA DE CAMBIO labrado . - Muestra en qu @ cambio de engranaje se encuentra la transmisi6n . DEFENSA LATERAL EXTERIOR - Ajustable CONTROL DE LA ACELERAClON - Controla para no enterrar las plantas pequeSas . la velocidad del motor . 28
Page: 29

La operaci6n de cualquier cultivadora puede hacer que salten objetos extraflos dentro de sus ojos , Io que puede producir daflos graves en estos . Siempre use anteojos de seguridad o protecciones para los ojos antes de hacer arrancar su culti - SEGURIDAD vadora o mientras este labrando con ella . Recomendamos el uso de la m & scara de seguridad de visi6n amplia , para uso sobre los espejuelos o anteojos de seguridad est & ndar . ES DIFiOIL CAMBIAR LAS MARCHAS COMO USAR SU CULTIVADORA , Enganche lentamente la barra de control de Sepa c6mo operar todos los controles antes de la transmisi6n y suelte o bascule la cultiva - agregar combustible y aceite o antes de tratar de hacer arrancar el motor . dora hacia adelante y hacia atr & s hasta que sea posible cambiar las marchas . PARADA ESTACA DE PROFUNDIDAD BRAZOS Y LA IMPULSION La estaca de profundidad puede levantarse o 1 . Suelte la barra de control de la impulsi6n bajarse para permitirle un labrado m & s versatil para parar el movimiento . o para facilitar el transporte de su cultivadora . 2 . Mueva la palanca de cambio a la posici6n de neutro ( " N " ) . MOTOR Posici6n de • Mueva el control de la aceleraci6n a la Labrado menos Transporte posici6n de " PARAD , _ ' ( STOP ) . Si equipado profundo con un interruptor de parada , mueva el inter - ( Cultivating ) ruptor a la posici6n de " PARAD , _ ' ( STOP ) . AVlSO : Nunca use la estrangulaci6n para parar el motor . Labrado MAs Barra de control de la profundo impulsi66n en la posici6n " Enganchada " , ) ontrol de la Estaca de profundidad LABRADO 1 . Suelte la clavija de la estaca de profundi - dad . Tire la estaca de profundidad hacia Palanca de Barra de control de la arriba para aumentar la profundidad del labrado . Ponga la clavija de la estaca de impulsi6n en la posici6n " Disenganchada " profundidad en el agujero de la estaca de profundidad para cerrarla en su posici6n . 2 . Pongael indicador de la palanca de cambio OPERACION DE LOS BRAZOS - CON en la ( _ ) posici6n . IMPULSION DE RUEDAS 3 . Sujete la barra de control de la impulsi6n , Siempre suelte la barra de control de la im - en contra del mango para empezar con sel pulsi6n antes de mover la palanca de cambio movimiento de labraci6n . Tanto los brazo a otra posici6n . como las ruedas van a girar . , El movimiento de los brazos se Iogra movi - 4 . Mueva el control de la aceleraci6n a la endo la palanca de cambio a la posici6n posici6n de " RAPIDO " ( FAST ) para un lab - ( t _ ) labrado y enganchando la barra de rado profundo . Para cultivar , el control de la control de la impulsi6n . aceleraci6n puede ser ajustado a cualquier MARCHA HACIA ADELANTE - RUEDAS SO - velocidad deseada , dependiendo de cu & n LAMENTE / BRAZOS PARADOS r & pido o cu & n lento desee hacer el cultivo . IMPORTANTE : Siempre suelte la barra de con - , Suelte la barra de control de la impulsi6n y trol de la impulsi6n antes de mover la palanca mueva el indicador de la palanca de cambio a la posici6n " F " ( marcha hacia adelante ) . de cambio a otra posici6n . Enganche la barra de control de la impulsi6n Clavija de la estaca de profundidad en la y la cultivadora se mover & hacia adelante . MARCHA ATRP , S - RUEDAS SOLA MENTE / BRAZOS PARADOS 1 . NO SE PARE DIRECTAMENTE DETRAS DE LA CULTIVADORA . 2 . Suelte la barra de control de la impulsi6n . 3 . Mueva el control de la aceleraci6n a la posici6n de " LENTO " ( SLOW ) . 4 . Mueva el indicador de la palanca de cambio a la posici6n de " R " ( marcha atr & s ) . 5 . Sujete la barra de control de la impulsi6n en contra del mango para hacer arrancar en ' B " Defensa \ . . . _ - _ jf movimiento a la cultivadora . 29
Page: 30

GIRO ANTES DE HACER ARRANCAR EL 1 . Suelte la barra de control de la impulsi6n . MOTOR 2 . Mueva el control de la aceteraci6n a la IMPORTANTE : Tenga mucho cuidado de no posici6n de " LENTO " ( SLOW ) . permitir que entre mugre al motor cuandose 3 . Ponga el indicador de la palanca de cambio revise o ahada aceite o combustible . U aceite en la posici6n de " F " ( marcha hacia adel - y combustible limpios y gu & rdelos en envases ante ) . Los brazes no van a girar . aprobados , limpios y con tapa . use embudos 4 . Levante el mango para levantar los brazos para relleno limpios . fuera del suelo . REVISION DEL NIVEL DEL ACEITE DEL 5 . Mueva el mango en la direcci6n opuesta MOTOR en la que desea girar , con cuidado de man - El motor en su unidad ha side enviado desde tener los pies y las piernas alejados de los la f & brica Ileno con aceite de calidad para el brazos de la cultivadora . verano SAE 30 . 6 . Cuando haya completado su vuelta , suelte 1 . Con el motor nivelado , limpie un & rea alred - la barra de control de la impulsi6n y baje edor del tap6n del dep6sito para relleno del el mango . Ponga la palanca de cambio aceite y remueva el tap6n . en la posiciSn labrado y mueva el control 2 . Con el motor nivelado , d aceite del motor de la aceleraci6n a la velocidad deseada . debe Ilegar hasta el punto de derramarse . Para empezar a cultivar , sujete la barra de , Para verificar la capacidad aproximada vea control de la impulsi6n en contra del mango . " ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO " en DEFENSAS LATERALES EXTERIORES la p & gina 24 de este manual . Todo el aceite Los bordes trasero de las defensas laterales tiene que cumplir la clasificaci6n de servicio API SF o SJ . exteriores son rasurados de modo que estas se puedan levantar para hacer un labrado • Para la operaci6n en clima frfo , debe cambi - profundo y bajar para uno poco profundo , para arse el aceite para facilitar el arranque ( vea " la " TABLA DE VtSCOSlDAD DEL ACEITE evitar enterrar las plantas pequehas . en la secci6n de Mantenimiento en este 1 . Suelte la tuerca ' _ ' en la ranura y la tuerca _ ' B _ " manual ) . 2 . Mueva la defensa a la posici6n deseada ( en , Para cambiar el aceite del motor , vea la sec - ambos lados ) . ci6n de Mantenimiento en este manual . 3 . Vuelva a apretar las tuercas . PARA EL TRANSPORTE _ I , PRECAUCl6N : Antes de levantarla o trans - portarla , permita que el motor de la cultivadora y el silenciador se enfrfen . Desconecte el alam - bre de la bujfa . Drene la gasolina del estanque Tap6n de deposito de de combustible . relleno EN EL JARDJN 1 . Suelte la clavija de la estaca de profundi - dad . Mueva la estaca de profundidad hacia AGREGUE GASOLINA abajo , al agujero superior , para transportar , Llene el estanque de combustible . Llene has - la cultivadora . Ponga la clavija de la estaca ta la parte inferior del cuello de relleno del de profundidad en el agujero de la estaca estanque de gasolina . No Io Ilene demasiado . de profundidad para asegurarla en su lugar . Use gasolina regular , sin plomo , nueva y lim - Esto impide que los brazos se arrastren pot pia con el minimo de 87 octanes . ( El uso de el suelo . gasolina con plomo aumentar & los dep6sitos 2 . Ponga el indicador de la palanca de cambio de 6xido de plomo y carbono y se reducir & la en la posici6n de " F " ( marcha hacia adel - duraci6n de la v & lvula ) . No mezcle el aceite ante ) para el transporte . con la gasolina . Para asegurar que la gaso - 3 . Sujete la barra de control de la impulsi6n lina utilizada sea fresca compre estanques en contra del mango para empezar con el los cuales puedan ser utilizados durante los movimiento de la cultivadora . Los brazos no primeros 30 dfas . van a girar . Af _ , PRECAUCl6N : Llene el estanque de 4 . Mueva el control de la aceleraci6n a la combustible hasta dentro de 1 / 2 pulgada de la velocidad deseada . parte superior para evitar los derrames y para EN LA ClUDAD permitir que se expanda el combustible . Si por casualidad se derrama la gasolina , aleje la 1 . Desconecte el alambre de la bujia . m & quina del & rea del derrame . Evite crear cu - 2 . Drene el estanque de combustible . alquiera fuente de ignici6n hasta que se hayan 3 . Transp6rtela en la posici6n derecha hacia desaparecido los gases de la gasolina . arriba para evitar la fuga del aceite . Limpie el aceite o el combustible derramado . No almacene , derrame o use gasolina cerca de una llama expuesta . 30
Page: 31

IMPORTANTE : Cuando se opere en temperatu - 10 . Permita que se caliente el motor por unos ras por debajo de 32 ° F ( 0 ° C ) use gasolina de cuantos minutos antes de enganchar los invierno limpia y nueva para auedar a asegurar brazos . un buen arranque en clima frio . AVlSO : A mucha altura ( sobre 3000 pies ) o PRECAUClON : Combustibles mezclados con en climas frios ( debajo de 40 ° F [ 4 ° C ] ) puede alcohol ( conocidos como gasohol , o el uso de que la mezcla del combustible del carburador etanol o metanol ) pueden atraer la humedad , necesite ajuste , para obtener el mejor resultado la que conduce a la separaci6n y formaci6n de del motor . Yea " PARA AJUSTAR EL CARBU - & cidos durante el almacenamiento . La gasolina RADOR " en la secci6n de Servicio y Ajustes de acidica puede daflar el sistema del combustible este manual . de un motor durante el almacenamiento . Para AVlSO : Si el motor no arranca , vea la guia de evitar los problemas con el motor , se debe vaci - identificaci6n de problemas . ar el sistema de combustible antes de guardarlo por un periodo de 30 dias o m & s . Vacie el Valvula de Choke Control de estanque de combustible , haga arrancar el corte de combustile estrangulaci6n motor y h & galo funcionar hasta que las lineas del combustible y el carburador queden vacios . La pr6xima temporada use combustible nuevo . Yea las Instrucciones para el Almacenamiento para m & s informaci6n . Nunca use productos de Z limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir daflos permanentes . PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR , _ PRECAUCl6N : Mantenga la barra de de dculateoel control de la impulsi6n en la posici6n " DESEN - Mango a _ _ GANCHADO " cuando haga arrancar el motor . Cuando este empezando un motor por la primera vez o si el motor se ha quedado sin CONSEJOS PARA LABRAR gasolina , ser & necesario varios intentos para _ PRECAUCI6N : Antes de acostumbrarse a mover la gasolina desde el estanque al motor . manejar su cultivadora , empiece el uso de esta 1 . AsegQrese que el alambre de la bujia este en el terreno con la aceleraci6n en la posici6n conectado en forma adecuada y que la de " lento " ( SLOW ) . v & lvula de cierre de la gasolina este abierta . • El labrar quiere decir el excavar , dar vuelta 2 . Ponga la palanca de cambio a la posici6n y romper el suelo duro antes de plantar . El de ( NEUTRO ) " N " . suelo suelto y blando permite el desarrollo de 3 . Ponga la palanca de cambio a la posici6n las raices . La mejor profundidad de labrar es de " RAPIDO " ( FAST ) . 4 " a 6 " . La cultivadora tambien puede despe - 4 . Mueva la v & lvula de cierre del combustible jar el suelo de las malezas indeseables . 1 / 4 turno para ABRIR . La descomposici6n de estas malezas 5 . Mueva el control de la estrangulaci6n a la enriquece el suelo . Dependiendo del clima posici6n de ESTRANGULACION . ( lluvia o viento ) , puede ser recomendable 6 . Agarre el mango del arrancador de culateo labrar el suelo a fines de la temporada de con una mano y el mango de la cultivadora cultivo para acondicionar el suelo aOn m & s . con la otra mano . Tire el cord6n hacia • Para facilitar el manejo de su cultivadora , afuera , lentamente , hasta que el motor le - deje alrededor de 8 pulgadas de terreno sin gue al comienzo del ciclo de la compresi6n labrar entre la primera y la segunda pasada ( el cord6n se sentir & un poco mas duro en para el labrar . La tercera pasada se hace este momento ) . entre la primera y la segunda . 7 . Tire el mango del arrancador de culateo , Va a descrubrir que el labrado se facilita si r _ . pidamente . No permita que el mango del deja una fila sin labrar entre las pasadas . arrancador se devuelva abruptamente en Entonces vuelva de nuevo entre las filas de contra del arrancador . Vuelva a repetir , si Io cultivo . Hay dos razones para hacer esto . es necessario . Primero , las vueltas amplias se pueden AVlSO : Si el motor se enciende pero no co - realizar con m & s facilidad que las cerradas . mienza , mueva el control de la estrangulaci6n Segundo , la cultivadora no estar & empuj & n - al medio . Tire del mango del arrancador de dose a si misma y a usted hacia la pr6xima retroceso hasta que el motor comience . hilera . 8 . Cuando comience el motor y al mismo , No se afirme en el mango . Esto saca el tiempo que se caliente , mueva , lentamente , peso de la ruedas y reduce la tracci6n . Para el control de la estrangulaci6n , a la posici6n atravesar una secci6n muy dificil de tierra de " MARCH , _ ' . herbosa o de suelo duro , aplique una presi6n AVlSO : Un motor caliente requiere menos hacia arriba en el mango o baje la estaca de estrangulaci6n para empezar . profundidad . 9 . Mueva el control de la aceleraci6n a la posici6n de funcionamiento deseada . 31
Page: 32

AJUSTE DE LAS RUEDAS PARA EL CULTIVO 1 . Ponga bloques debajo del lado derecho de la cultivadora y remueva la abrazadera de horquilla y la clavija de horquilla de la rueda deI lado derecho . 2 . Mueva la rueda hacia afuera , aproximada - mente 1 pulgada , hasta que el agujero nen el cubo de la rueda interior se alinee co el agujero interior en el eje . 3 . Vuelva a colocar la clavija de horquilla y la abrazadera de horquilla en la parte interior de la rueda y remueva los bloques . CULTIVO 4 . Repita los pasos anteriores para el lado izquierdo . Elcultivoquieredecirladestrucci6ndelas AVISO : En condiciones muy dificiles cuando malezasentrelashileras , paraevitarqueestas se cultiva , las ruedas tienen que moverse hacia lerobenlanutrici6ny lahumedadalas plantas . afuera en eI eje para aumentar la estabilidad . AImismotiempo , siserompelacapasuperior delacostradelsuelo , estepuederetenerla VISTA EXTERIOR DE LA LLANTA humedadL . amejorprofundidaddeexcavaci6n esde 1 " a 3 " . Bajelasdefensaslateralesexteri - oresparaevitarenterrarlasplantaspequehas . , Cultivehaciaarribay haciaabajolashileras a unavelocidadquelepermitaa losbrazos a de sacarlasraicesdelasmalezasy dejarel horquilla sueloencondiciones & sperasp , aradesalen - tareldesarrollodelasmalezasy elcesped . de horquilla VISTA INTERIOR DE LA LLANTA Clavija de horquilla _ . CLAVIJAS DE SEGURO Abrazadera de Losconjuntosdelosbrazosdesucultivadora Horquilla est & n afirmados en eje de los brazos por medio de clavijas de seguro ( yea " CAMBIO DE LOS BRAZOS " en la secci6n de Servicio y Ajustes t tire 2 de este manual ) . Si la cultivadora est & muy cargada o atascada , las clavijas de seguro han sido disehadas para que se quiebren antes de que se produzcan da _ os internos en la transmisi6n . • Si las clavijas de seguro se quiebran , c & m - bielas solamente por aquellas que aparecen en la secci6n de Partes de Repuesto en el manual Ingles del due _ o . 32
Page: 33

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO I l 1 . . 14 LLENE LAS FECHAS DE MEDIDA l ' l _ l / _ S DE SERVICIO QUE COMPLETE SU SERVICIO REGULAR / ° 7 ° 7 c Revisar el nivel del aceite del motor I _ I _ Cambiar el aceite del motor 11 _ , 2 Aceitar los puntos de pivote Inspeccionar el supresor del silenciador I _ Inspeccionar la rejilla de aire I _ Limpiar / cambiar el cartucho del filtro de aire 1 _ 2 Limpiar las aletas del cilindro del motor I _ Cambiar la bujia I _ Raccord de graisse du c6te droit de la bofte de vitesse ( 1 onza ) I _ 1 - Cambiar mAs menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas , 2 - Dar servicio mAs a menudo cuando se opere en condioiones suoias o polvorosas RECOMENDAClONES GENERALES TABLA DE LUBRICACION La garantia de esta cuttivadora no cubre los articulos que han estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador . Para recibir todo el ( ] ) Control de la aceleraci6n valor de la garantia , el operador tiene que mantener la cultivadora segQn lasmanual . ( 3 ) Raccord de graisse instrucciones descritas en este O Motor du c6te droit de la bdte Hay algunos ajustes que se tienen que hacer de vitesse en forma peri6dica para poder mantener su cultivadora adecuadamente . AI menos una vez cada estaci6n comprobar Clavija dee la estaca d si es necesario efectuar los adjustes descritos profundidad en las secciones de Servicio y Ajustes de este manual . Bisagra de * Una vez al aflo , cambie la bujia , limpie o la defensa de cambie el filtro de aire y revise si los brazos nivelaci6n y las correas est & n desgastadas . Una bujia ( ] ) Puntal nueva y un filtro de aire limpio aseguran una O Cubo de la rueda de la guia mezcla de aire - combustible adecuada y le ayuda a que su motor funcione mejor y que dure m & s . O Aceite de motor SAE 30 O 5W - 30 O Refi @ ase a la secci6n del motor , ANTES DE CADA USO " MANTENIMIENTO " 1 . Revise el nivel del aceite del motor . ( 3 ) Lubricante de EP # 1 2 . Revise la operaci6n de los brazes . 3 . Revise si hay sujetadores sueltos . LUBRICACION Mantenga la unidad bien lubricada ( vea la " TABLA DE LUBRICACION " ) , 33
Page: 34

3 . Despues de que el aceite se haya drenado A _ , PRECAUCl6N : Desconecte el alambre de completamente , vuelva a colocar el tap6n la bujfa antes de dar mantenimiento ( excepto del drenaje del aceite y aprietelo en forma por el ajuste del carburador ) para evitar que el segura . motor arranque por accidente . 4 . Remueva el tap6n del dep6sito de relleno lEvite los incendios ! Mantenga el motor sin de aceite . Tenga cuidado de no permitir cesped , hojas , aceite o combustible derramado . que la mugre entre al motor . Remueva el combustible del estanque antes de 5 . Vuelva a Ilenar el motor con aceite . Yea inclinar la unidad para darle mantenimiento . " REVISION DEL NIVEL DEL ACEITE DEL Limpie el cesped , la mugre y la basura del & rea MOTOR CON ACEITE " en la secci6n de del silenciador . Operaci6n de ese manual . No toque el silenciador caliente o las aletas del cilindro , pues el contacto puede producir quemaduras . MOTOR LUBRICAClON Use solamente aceite de detergente de - alta calidad clasificado con la clasificaci6n SF SJ . Tap6n de de servicio API . Seleccione la calidad de Drenaje del viscosidad SAE segQn su temperatura de aceite operaci6n esperada . Nivel de Bouchon Aceite FILTRO DE AIRE Dele servicio al cartucho del filtro de aire cada 50 horas y m _ . s a menudo si el motor se usa en condiciones muy polvorosas . AVlSO : A pesar de que los aceites de 1 . Suelte los tornillo del filtro de aire . multiviscosidad ( 5W - 30 , 10W - 30 , etc . ) mejoran 2 . Remueva la cubierta del filtro de aire . el arranque en clima fHo , estos aceites demo 3 . Cuidadosamente , remueva el cartucho del multiviscosidad van a aumentar el consu de filtro de aire . Tenga cuidado . No permita aceite cuando se usan en temperaturas sobre que mugre o basura caigan dentro del 32 ° F ( 0 ° C ) . carburador . Revise el nivel del aceite del motor m & s a 4 . Limpielo golpe & ndolo suavemente en una menudo , para evitar un posible daflo en el superficie plana . motor , debido a que no tiene suficiente aceite . AVlSO : Si el cartucho esta muy sucio o Cambie el aceite despues de 25 horas de daflado , reempl & celo . operaci6n o por Io menos una vez al aflo si el 5 . Limpie y vuelva a colocar la cubierta . tiller se utiliza menos 25 horas el aflo . Apriete los tornillo en forma segura . Revise el nivet del aceite del c & rter antes de _ IbPRECAUCl6N : Los solventes de petr61eo , hacer arrancar el motor y despues de cada tales como el kerosene , no deben ser utilizado cinco ( 5 ) horas de uso continuado . Agregue para limpiar el cartucho . Pueden ocasionar el aceite de motor SAE 30 o su equivalente . deterioro de este . No aceite el cartucho . No Apriete el tap6n del dep6sito de relleno del use aire a presi6n para limpiarlo o secarlo . aceite en forma segura cada vez que revise el Cartucho nivel del aceite . PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR Cartucho del Determine la gama de temperatura iesperadates filtero de " antes del cambio del aceite . Todos los ace deben cumplir con los requisitos de la clasificaci6n de servicio API SF - SJ . , AsegQrese que la cultivadora este en una superficie nivelada . • El aceite drenar & m & s f & cilmente cuando est & caliente . Torn _ CUbierta ! • 0tilice un embudo para impedir el derrame de aceite sobre la cultivadora , y recoja el aceite en un envase adecuado . filtro de aire / ' _ 1 . Remueva el tap6n del drenaje . 2 . Incline la cultivadora hacia adelante para drenar el aceite . 34
Page: 35

SISTEMA DE ENFRIAMIENTO BUJ { A Su motor se enfrfa con aire . Para obtener el Cambie las bujfas al comienzo de cada rendimiento del motor adecuado y larga temporada de cultivo , o despues de 50 horas duraci6n mantenga su motor Nmpio . de uso , Io que suceda primero . El tipo de bujfa . Limpie la rejiNa de aire frecuentemente y la abertura aparece en lasL " ESPECIFICACIONES DE PRODUCTO " en usando un cepiNo de cerdas duras . . Remueva la caja del ventilador y Nmpiela si la p & gina 24 de este manual . es necesario . TRANSMISlON • Mantenga las aletas del ciNndro sin mugre o Una vez por temporada , lubrique el ajuste de paja . lubricante del lado derecho della caja de velocidades con 1 onza de grasa EP # 1 . Aletas del cilindor LIMPIEZA Silenciador i _ No Nmpie su cultivadora cuando el motor y laos transmisi6n esten caNentes . No recomendam el uso de agua presurizada ( manguera del jardfn , etc . ) para Nmpiar su unidad a menos que el & rea de la junta alrededor de la transmisi6n y del silenciador del motor , del filtro de aire y del carburador se cubran ara protejerlos del agua . El agua en la transmisi6n y / o el motor acortar & la vida de su cultivadora . SlLENClADOR • Limpie todo material extraho del motor , las ruedas , el puNdo , etc . No opere la cultivadora sin el silenciador . No . Mantenga las superficies puNdas y las manipulee el sistema de escape . Los ruedas sin derrames de gasoNna , aceite , silenciadores o los amortiguadores de chispas etc . dahados pueden crear un peligro de incendio . . Proteja las superficies pintadas con cera Inspecci6nelos peri6dicamente y c & mbielos si tipo automotriz . es necesario . Si su motor viene equipado con un conjunto de rejiNa para el amortiguador de chispas , remuevalo cada 50 horas para Nmpiarlo e inspeccionarlo . C & mbielo si es necesario . _ [ _ PRECAUOI6N : Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en Mango - Posici6n contacto con la bujfa . ( high ) CULTIVADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL MANGO Ajuste el mango a la altura que mejor se acomode para sus condiciones de labraci6n . La altura del mango ser & diferente cuando la cultivadora excave el suelo . Mango - Posici6n 1 . Primero afloje la tuerca hexagonal del " Bajo " ( low ) mango . 2 . El mango se puede poner en distintos ajustes entre las posici6nes de ' ALTO " ( HIGH ) y " BAJO " ( LOW ) . 3 . Despues de ajustar , vuelva a apretar con seguridad la tuerca hexagonal . 35
Page: 36

Protecci6n de la correa CUIDADO DE LAS LLANTAS , _ PRECAUCl6N : Cuando monte las Ilantas , Tuerca a menos que los talones esten asentados , si Hexagonal se inflan demasiado se puede producir una y arandela explosi6n . ( Ubicadas • Mantenga 20 libras de presi6n en las Ilantas . detras de la Si la presi6n de las Ilantas no es la misma , la Ilanta ) Tuerca de cultivadora va a tirar hacia un lado . cabeza y , Mantenga las Ilantas sin gasolina o aceite , arandela porque pueden daflar el caucho . Abrazadera de horrquilla PARA REMOVER LA RUEDA y clavija de horquilla 1 . Ponga los bloques debajo de la transmisi6n PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPUL - para evitar que se vuelque la cultivadora . SI6N DE RECORRIDO 2 . Remueva la abrazadera de horquilla y la 1 . Remueva la protecci6n de la correa seg0n clavija de horquilla de la rueda . se ha descrito en " PARA REMOVER LA 3 . Remueva la rueda y la Ilanta . PROTECCION DE LA CORREA . " 4 . Repare la Ilanta y vuelva a colocarla . 2 . Remueva la correa antigua desliz & ndola fuera de la polea del motor primero y rem - ueva la polea de la transmisi6n . 3 . Ponga la correa nueva en la ranura de la polea de la transmisi6n y dentro de la Clavija de Z'xhorquilla polea del motor . LA CORREA TIENE QUE ESTAR EN LA RANURA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA POLEA DE GU [ A . NOTA LA POSICION DE LA CORREA EN REL - ACION CON LAS GU [ AS . 4 . Revise el ajuste de la correa seg0n se describe a continuaci6n . 5 . Vuelva a colocar la protecci6n de la correa . 6 . Vuelva a colocar la rueda y la clavija de horquilla y la abrazadera de horquilla . Abrazadera de AJUSTE DE LA CORREA DE IMPULSION DE tire 3 horquilla RECORRIDO Para obtener la tensi6n de la correa adecuada , PARA REMOVER LA PROTEOOI6N DE LA el resorte de extensi6n debe tener alrededor de OORREA 5 / 8 de pulgada de estiramiento cuando la barra AVlSO : Para facilitar la remoci6n , remueva la de control de la impulsi6n est & en la posici6n abrazadera de horquilla y la clavija de horquilla " ENGANCHADO " ( ENGAGED ) . Esta tensi6n se de la rueda izquierda . Tire la rueda hacia afuera puede Iograr de la forma siguiente : de la cultivadora 1 pulgada . 1 . Suelte el tornillo de la abrazadera del cable 1 . Remueva las dos ( 2 ) tornillos del lado de la que asegura el cable de control de la impul - protecci6n de la correa . si6n . 2 . Remueva la tuerca hexagonal y la arandela 2 . Deslice el cable hacia adetante para de la parte inferior de la protecci6n de la obtener una menor tensi6n y hacia atr & s correa ( ubicada detr & s de la rueda ) . para obtener una mayor tensi6n hasta que 3 . Tire la protecci6n de la correa hacia afuera se obtenga alrededor de 5 / 8 de pulgada de y alejela de la unidad . estiramiento cuando la barra de control de 4 . Vuelva a colocar la protecci6n de la correa la impulsi6n este enganchada . invirtiendo los pasos del procedimiento 3 . Apriete el tornillo de la abrazadera del cable anterior . en forma segura . la Polea del Motor abrazadera del cable de control de la impulsi6n _ Menos Tensi6n M & s Tensi6n Polea de Guia Resorte de extensi6n Polea de la transmisi6n 36
Page: 37

CAMBIO DE BRAZOS . Para que esta m @ . quina pueda mantener un rendimiento excelente en el labrado , se _ b , PRECAUCl6N : Los brazos son afilados . deben revisar los brazos para verificar si Use guantes u otra protecci6n cuando maneje est @ . nafilados , desgastados o doblados , los brazos . especialmente los que se encuentran al lado Si hay un brazo muy desgastado su cultivadora de la transmisi6n . Si el espacio libre entre tiene que trabajar m & s y excava con menos los brazos es m @ . sde 3 - 1 / 2 pulgadas , se profundidad . M & s importante aOn , los brazos tienen que cambiar o enderezar , segOn sea desgastados no pueden cortar ni moler la ma - necesario . teria org & nica , ni tampoco enterrarla , tan efecti - . Los brazos nuevos tienen que montarse vamente como Io hacen los brazos buenos . Es segQn se muestra en la Fig . X3 . Los bordes necesario cambiar un brazo desgastado . de los brazos afilados rotar @ . nhacia atr @ . s desde arriba . Brazo Brazo Nuevo desgastado Brazo Brazo 3 - 1 / 2 " Max Rotaci6n Abrazadera de Horquilla contraria del brazo Bordes afilados Bordes afilados Clavija de seguro fine 13 37
Page: 38

MOTOR Cable del tornillo de sujeci6n El mantenimiento , la reparaci6n , o el reemplazo Cable de la de cualquier dispositivos o sistemas del control Aceleraci6n de la emisi6n , los cuales sean hechos al costo del cliente , pueden ser realizados por cualquier individuo o establecimiento de reparaci6n de motor . Los reparos que caen bajo garantia deben ser realizados por un establecimiento de servicio de reparaci6n de motor autorizado . PARA AJUSTAR EL CABLE DE CONTROL DE LA ACELERACl6N Palanca de 1 . El control de la aceleraci6n ha sido preajustado en la f & brica y no deberia necesitar ajustes . Si el ajuste es necesario , PARA AJUSTAR EL CARBURADOR proceda segQn Io siguiente : El carburador tiene un chorro de alta velocidad 2 . Con el motor sin funcionar , mueva la y ha sido preajustado en la f & brica y no deberia palanca de control de la aceleraci6n a la necesitar ajustes . Sin embargo , se pueden posici6n de " R / kPIDO " ( FAST ) . necesitar ajustes de menor importancia para 3 . Si la palanca de control de la velocidad compensar por las diferencias en el combusti - situada sobre el motor toca el tope de la ble , temperatura , altura o carga . Si el carbura - velocidad alta , no necesitara m @ . sajustes . dor necesita ajustes , pongase en contacto con Si la plalanca de control de la velocidad no su centro / departamento de servicio autorizado toca el tope de la velocidad alta , continu @ m & s cercano . con el procedimiento del ajuste . IMPORTANTE : Nunca manipulee el regulador 4 . Afloje el tornillo de la abrazadera del cable . del motor el que hasido ajustado en la fabrica 5 . Mueva la palanca de control de la velocidad para la velocidad del motor adecuada puede hacia arriba hasta que toque el tope de la ser peligroso hacer funcionar el motor a una ve - velocidad alta , y mant @ ngala en esta poso - Iocidad por sobre el ajuste de alta velocidad de ci6n . la fabrica si creeque la velocidad alta regulada 6 . Apriete el tornillo de la abrazadera del cable del motor necesita ajuste , pongase en contacto con seguridad . con sucentro / departamento de servicio . 38
Page: 39

AVlSO : El estabilizador de combustible es una Inmediatamente prepare su cultivadora para el almacenamiento al final de la temporada o si la alternativa aceptable para reducir a un minimo unidad no se va a usar por 30 dias o m & s . la formaci6n de dep6sitos de goma en el com - bustible durante el periodo de almacenamiento . Ai _ PREOAUOK _ N : Nunca almacene la cultiva - Agregue estabilizador a la gasotina en el dora con gasolina en el estanque dentro de un estanque de combustible o en el envase para edificio en donde los gases pueden alcanzar el almacenamiento . Siempre siga la proporci6n una llama expuesta o una chispa . Permita que de mezcla que se encuentra en el envase el motor se enfrie antes de almacenarlo en del estabilizador . Haga funcionar el motor pot cualquier recinto privado . Io menos 10 minutos despues de agregar el CULTIVADO RA estabilizador , para permitir que este Ilegue al I . Limpietodalacultivadora ( vea " LIMPIEZ # _ ' carburador . No vaciar la gasolina del estanque en lasecci6nde Mantenimientoen este de gasolina y el carburador si se est & usando manual ) . estabilizador de combustible . 2 . Inspeccioneycambie lascorreas , sies AOEITE DEL MOTOR necesario ( vealasinstruccionepsarael Drene el aceite ( con el motor caliente ) y cambio de la correa en la secci6n de Servi - c & mbielo con aceite de motor limpio . ( Vea " MO - cio y Ajustes de este manual ) . TOR " en la secci6n de Mantenimiento de este 3 . Lubriquela segOn se muestra en la secci6n manual . ) de Mantenimiento en este manual . ClLINDRO ( S ) 4 . AsegOrese que todas las tuercas , pernos y 1 . Remueva la bujia . tornillos esten apretados en forma segura . 2 . Vacfe una onza de aceite a traves del agu - Inspeccione las partes movibles para verifi - jero de la bujia en el cilindro . car si est & n dahadas , rotas o desgastadas . C & mbielas si es necesario . 3 . Tire el mango del arrancador , lentamente , varias veces para distribuir el aceite . 5 . Retoque todas las superficies pintadas 4 . Cambie por una bujia nueva . que esten oxidadas o picadas ; use una lija suavemente antes de pintar . OTROS MOTOR , No guarde la gasolina de una temporada a la otra . SISTEMA DE COMBUSTIBLE , Cambie el envase de la gasolina si se emp - IMPORTANTE : Es importante evitar que se ieza a oxidar . La oxidaci6n y / o la mugre en formen dep6sitos de goma en partes funda - su gasolina producir & n problemas . mentales del sistema de combustible tales , Si es posible , guarde su unidad en un recinto como el carburador , el filtro del combustible , cerrado y cObrala para protegerla contra el la manguera del combustible o en el estanque polvo y la mugre . durante el almacenamiento . La experiencia • Cubra su unidad con un forro protector tambien indica que los combustibles mezclados adecuado que no retenga la humedad . No con alcohol ( conocido como gasohol o que use pl & stico . El pl & stico no puede respirar , Io tienen etanol o metanol ) pueden atraer hume - que permite la formaci6n de condensaci6n , dad , Io que conduce a la separaci6n de & cidos Io que producir & la oxidaci6n de su unidad . durante el almacenamiento . La gasolina & cidica IMPORTANTE : Nunca cubra la cultivadora puede daSar el sistema de combustible de un mientras el motor y las areas de escape toda - motor durante el periodo de almacenamiento . via estan calientes . , Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y dej & ndolo funcionar hasta que el carburante termine el carbura - dor este vacfo . • Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir dahos permanentes . , Use combustible nuevo la pr6xima tempo - rada . 39
Page: 40

IDENTIFICACl6N DE PROBLEMAS : Yea la secci6n apropiada en el manual a menos que est6 dirigido a un centro de servicio Sears . PROBLEMA CAUSA CORRECClON No arranca 1 . Sin combustible . 1 . Llene el estanque de combustible . 2 . Motor sin la " ESTRANGU - 2 . Vea " PARA ARRANCAR EL MOTOR " en la secci6n de LACION " ( CHOKE ) adecuada . Operaci6n . 3 . Motor ahogado . 3 . Espere varios minutos antes de tratar de arrancar . 4 . Filtro de aire sucio . 4 . Limpie o cambie el cartucho del filtro de aire . 5 . Agua en el combustible . 5 . Vaciar el estanque de combustible y el carburador , vuelva a Ilenar el estanque con gasolina nueva . 6 . Estanque de combustible 6 . Remueva el estanque de com - taponado . bustible y limpielo . 7 . Alambre de la bujia suelto . 7 . AsegQrese que el alambre de la bujia este asentado en forma adecuada en esta . 8 . Bujia mala o abertura inade - 8 . Cambie la bujia o ajuste la cuada . abertura . 9 . Carburador desajustado . 9 . Haga los ajustes necesarios . 10 . La v & lvula de cierre del com - 10 . Habra la v & lvula . bustible este cerrada . Dificil de arrancar 1 . Control de la aceleraci6n 1 . Ponga el control de la aceleraci6n ajustado inadecuadamente . en la posici6n de " RAPIDO " ( FAST ) . 2 . Filtro de aire sucio . 2 . Limpie o cambie el cartucho del filtro de aire . 3 . Bujia mala o abertura inade - 3 . Cambie la bujia o ajuste la cuada . abertura . 4 . Combustible rancio o sucio . 4 . Vaciar el estanque de combustible y vuelva a Ilenarlo con gasolina nueva . 5 . Alambre de la bujia suelto . 5 . AsegQrese que el alambre de la bujia este asentado en forma adecuada en esta . 6 . Carburador desajustado . 6 . Haga los ajustes necesarios . Falta de fuerza 1 . El motor est & sobrecargado . 1 . Ajuste la estaca de profundidad para un labrado menos profundo . 2 . Filtro de aire sucio . 2 . Limpie o cambie el cartucho del filtro de aire . 3 . Revise el nivel del aceite / cambie 3 . Nivel de aceite bajo / aceite sucio . el aceite . 4 . Bujia fallada . 4 . Limpie y vuelva a ajustar la abertura o cambie la bujia . 5 . Aceite en el combustible . 5 . Vaciar y limpie el estanque de combustible y vuelva a Ilenarlo y limpie el carburador . 6 . Combustible rancio o sucio . 6 . Vaciar el estanque de combus tible y vuelva a Ilenarlo con gasolina nueva . 7 . Agua en el combustible . 7 . Vaciar el estanque de combustible y el carburador y vuelva a Ilenar el estanque con gasolina nueva . 8 . Estanque de combustible 8 . Remueva el estanque de taponado . combustible y limpielo . 9 . Alambre de la bujia suelto . 9 . Conecte y apriete el alambre de la bujia . 4O
Page: 41

IDENTIFICACI6N DE PROBLEMAS : Yea la secci6n apropiada en el manual a menos que est6 dirigido a un centro de servicio Sears . CORRECClON PROBLEMA CAUSA Falta de fuerza 10 . Rejilla de aire del motor sucia . 10 . Limpie la rejilla de aire del motor . 11 . Silenciador sucio / taponado . 11 . Limpie / cambie el silenciador . 12 . Carburador desajustado . 12 . Haga los ajustes necesarios . 13 . Contacto con su centro de 13 . Mala compresi6n . servicio cualificado . El motor se 1 . Revise el nivel del aceite / 1 . Nivel del aceite bajo / aceite calienta sucio . cambie el aceite . demasiado 2 . Rejilla de aire del motor sucia . 2 . Limpie la rejilla de aire del motor . 3 . Motor sucio . 3 . Limpie las aletas del cilindro , la rejilla de aire y el & tea del silenciador . 4 . Silenciador parcialmente 4 . Remueva y limpie el silenciador . taponado . 5 . Mal ajuste del carburador . 5 . Ajuste el carburador para una posici6n de mezcla m & s rica . Rebote e × cesivo / 1 . El terreno est & muy seco y 1 . Moje el suelo o espere a que duro . existan condiciones del suelo manejo dificil m & s favorables . El suelo se hace 1 . El terreno est & muy mojado . 1 . Espere a que existan condiciones bolas o se del suelo m & s favorables . amontona El motor 1 . La barra de control de la 1 . Enganche el control de la funciona pero impulsi6n no est & impulsi6n . la cultivadora no enganchada . se mueve 2 . La correa V no est , . ajustada 2 . Inspeccione / ajuste la correa V . correctamente . 3 . La correa Vest & fuera de 3 . Inspeccione la correa V . la ( s ) polea ( s ) . El motor 1 . Se est & labrando muy 1 . Ajuste la estaca de profundidad funciona pero se profundamente . para un labrado menos profundo . esfuerza cuando 2 . El control de la aceleraci6n 2 . Revise el ajuste del control de se labra la aceleraci6n . no est & ajustado en forma adecuada . 3 . El carburador est & des ajustado . 3 . Haga los ajustes necesarios . Los dientes 1 . No baje la estaca de arrastre 1 Baje la estaca de arrastre . saltan sobre eI durante el movimiento de terreno rotaci6n hacia delante . 1 . Las transmisiones no est & n Dificil para Enganche lentamente la barra de cambiar de distribuidas . control de la transmisi6n y suelte transmisi6n o bascule la cultivadora hacia adelante y hacia atr & s hasta que sea posible cambiar las marchas . La cultivadora se El conjunto de palanca esta Cambie de direcci6n a la posici6n apaga cuando la colocado entre la posici6n para segar de contra rotaci6n o barra de control la para segarde contra rotaci6n posici6n para segar hacia del cambio de delante . y la posici6n para segar mando esta haciaadelante . 2 . Los dientes est & n atascados . 2 . Aciare los dientes . enganchada 41
Page: 42

TILLER - - MODEL NUMBER 917.297030 HANDLES 4 \ 3 \ 2 2 i < 26 24 21 16 20 19 18 KEY PART KEY PART NO . NO . DESCRIPTION NO , NO . DESCRIPTION 1 18 STD541437 Nut , Crownlock3 / 8 - 16 189482 Throttle , Control 2 19 19131611 Washer 13 / 32xlx11Ga . 141406 Grip , Handle 3 110673X Grommet , Handle 20 109228X Lever , Lock , Handle 4 21 150628 Handle , Assemble 127254X Bar , Drive Control Assembly 5 6712J Cap , Vinyl 22 165197 Clip , Plastic , Cable 6 188403X Panel , Control 23 86777 Screw , Hex , Washer Hd , Slotted 7 # 10 - 24 x 1 / 2 110641X Bushing , Split 8 17720408 Screw , Thd Cut 1 / 4 - 20 x 1 / 2 24 9484R Clip 9 72010520 Bolt , 5 / 16 - 18 x 2 - 1 / 2 25 73970500 Locknut , Hex , Flange 10 26 110675X Clutch , Cable 110646X Handle , Grip 11 27 73900400 Nut , Lock 1 / 4 - 20 4497H Retainer Spring 12 31 150696 Bolt , Pivot 81328 Bolt , Shoulder 13 187497 Handle , Shift 14 109313X Grommet , Rubber 15 110702X Rod , Shift NOTE : All component dimensions given in U . S . 16 STD533710 Bolt 3 / 8 - 16 x 1 Gr . 5 inches . 1 inch = 25.4 mm 17 109229X Lock , Handle 42
Page: 43

TILLER = = MODEL NUMBER 917.297030 MAINFRAME , LEFT SIDE 4 38 23 24 15 26 mainf ame left 17 KEY PART KEY PART NO . NO . DESCRIPTION NO . NO . DESCRIPTION 2 STD551137 Washer , Lock 3 / 8 26 165501X615 Guard , Belt 3 STD541037 Nut , Hex 3 / 8 - 16 27 132801 Belt , V 4 170127 Shield , Inner Belt Guard 28 104679X Pulley , Idler 5 164329 Pin Spiral Flared 29 12000032 Ring , Klip 6 110111X Lever , Shift 30 159229 Bracket , Idler 7 STD532505 Bolt , Carriage 1 / 4 - 20 x 1 / 2 Gr . 5 31 102384X Bolt , Hex 5 / 16 - 16 x 12 8 8700J Plate , Shift Indicator 32 102141X Shaft , Idler Arm 9 86777 Screw , Hex , Washer Head , 33 STD523710 Bolt , Hex 3 / 8 - 16 x 1 Slotted # 10 - 24 x 1 / 2 34 102383X Counterweight , L H . 10 9484R Clip 36 102331X Bracket , Reinforcement , LH . 12 73510400 Nut , Keps Hex 1 / 4 - 20 unc 37 130812 Sheave , Engine 13 23230506 Screw , Set , 5 / 16 - 18 x 3 / 8 38 74760544 Bolt , Fin Hex 5 / 16 - 18 x 2 - 3 / 4 14 156117 Spacer , Split . 327 x . 42 x 1.220 39 140062 Cap , Plunger 15 STD551031 Washer 11 / 32x11 / 16x16Ga . 40 170488 Screw Hex Wsh . Hd # 10 - 32 x 9 / 16 16 145102 Sheave , Transmission 44 STD541431 Nut , Lock 5 / 16 - 18 19 12000028 Ring , Retainer 65 73970500 Nut , Lock Hex Flange 21 110652X Spacer , Split . 327 x . 42 x 2.09 66 19131312 Washer 13 / 32 x 13 / 16 x 12 Ga . 22 74770508 Bolt , Fin Hex 5 / 16 - 24 x 1 / 2 67 74760524 Bolt , Hex 5 / 16 - 18 x 1 - 1 / 2 23 102190X Tire 183122X624 Rim 795R Tire Valve NOTE : All component dimensions given in U . S . 24 126875X Rivet , Drilled inches . 1 inch = 25.4 mm 25 4497H Retainer , Spring 43
Page: 44

TILLER = = MODEL NUMBER 917.297030 MAINFRAME , RIGHT SIDE 15 5 I 10 mainframe right 22 11 KEY PART KEY PART NO . NO . DESCRIPTION NO . NO . DESCRIPTION 13 102190X Tire 2 73970500 Locknut , Hex , Flange 5 / 16 - 18 183122X624 Rim 5 102332X Bracket , Reinforcement 7 102173X 795R Tire Valve Counter Weight , R . H . 8 STD551137 Washer , Lock 3 / 8 15 Engine , ( See Breakdown ) Briggs Model No . 120202 - 0780 - E1 9 STD541037 Nut , Hex 3 / 8 - 16 10 74760524 Bolt , Hex 5 / 16 - 18 x 1 - 1 / 2 11 4497H NOTE : All component dimensions given in U . S . inches . Retainer , Spring 1 inch = 25.4 mm 12 126875X Rivet , Drilled 44
Page: 45

TILLER = = MODEL NUMBER 917.297030 TRANSMISSION 12 9 11 10 6o 48 9 14 24 25 52 44 58 51 transmission 19.5b KEY PART KEY PART NO . NO . DESCRIPTION NO . NO . DESCRIPTION 1 188554 Transmission Assembly ( Includes 30 150737 Ground Shaft Assembly Key Nos . 2 - 52 ) 31 143008 Bearing , Shaft , Ground Drive R . H . 2 188482 Gearcase , LH . w / Bearing 32 106388X Spacer 0.70 x 1.00 x 1.150 ( Includes Key No . 4 ) 33 102121X Sprocket and Gear Assembly 3 161963 Gasket , Gearcase 34 102112X Shaft , Reduction ( 2nd ) 4 5020J Bearing , Needle 35 102101X Screw , Whiz , Lock 5 / 16 - 18 x 3 - 1 / 2 5 1370H Washer , Thrust 5 / 8 x 1.10 x 1 / 32 36 154355 Sprocket Assembly w / Bearing 6 137335 Pinion , Input ( Includes Key Nos . 37 and 38 ) 7 145101 Shaft , Input 37 4422J Bearing , Needle 8 4895H Bearing , Needle 38 154356 Sprocket , Tine 9 154467 Washer , Seal 39 105345X Gear , Cluster , Red 1st & 2nd 10 7392M Ball , Steel 40 105346X Gear , Reverse 11 100371K Spring , Shift , Fork 41 8358J Shaft , Reduction ( 1st ) 12 106160X Washer , Thrust O - Ring 42 4220R 13 142145 Arm , Shift 43 106146X Spacer 1.01 x 1.75 x 0.760 14 8353J Seal Asm . OII Fork , Shift 44 155236 15 12000039 Ring , Klip 48 188485 Gearcase , R . H . w / Bearing 16 154466 Shaft , Shift ( Includes Key No . 8 ) 18 4358J Washer 49 132688 Shaft , Tine 19 12000040 Chain , Roller # 50 - 50 Pitch Ring , Klip 50 106147X 20 102114X Gear , Assembly , Reverse Idler 51 17720408 Screw 1 / 4 - 20 x 1 / 2 ( Includes Key Nos . 21 and 22 ) 52 STD541031 Nut , Hex 5 / 16 - 18 21 102115X Gear , Reverse Idler 53 165140 Bearing Kit , Tine Shaft 22 6803J Shoulder Bolt Bearing , Needle 58 179520 23 102111X Shaft , Reverse Idler 60 183226 Fitting Grease 24 STD551143 Washer , Lock 7 / 16 - - 6066J Grease , Plastilube # 1 25 STD541143 Nut , Hex 7 / 16 - 20 27 143009 Bearing , Shaft , Ground Drive LH . 28 106390X Spacer 0.765 x 1.125 x 1.23 NOTE : All component dimensions given in U . S . inches . 29 102134X Chain # 35 - 50 Pitch 1 inch = 25.4 mm 45
Page: 46

TILLER = = MODEL NUMBER 917.297030 TINE SHIELD 29 14 10 1 23 11 11 1 27 i 26 29 15 tine shield 13a in KEY PART KEY PART NO . NO . DESCRIPTION NO . NO . DESCRIPTION 1 73900500 Nut , Lock Hex Fig 5 / 16 - 18 Unc 19 102701X Grip 2 161415X615 Shield , Side , Outer L H . 20 STD541037 Nut , Hex 3 / 8 - 16 3 8393J Pin , Stake , Depth 21 102156X Stake , Depth 4 12000035 22 74930632 Bolt , Hex 3 / 8 - 16 x 2 Ring , KNp 5 180847 Bolt Rdhd Sqnk 5 / 16 - 18 x 3 / 4 Znc 23 4440J Hinge 6 8394J Spring 24 STD532505 Bolt , Carriage 1 / 4 - 20 x 1 / 2 7 8392J Bracket , Latch 25 6712J Cap , Vinyl 8 109230X Spring , Depth Stake 26 109227X Pad , idler 9 102326X615 Shield , Tine 27 102695X615 Shield , Leveling 10 STD533110 Bolt , Carriage 5 / 16 - 18 x 1 Gr . 5 28 120588X Pin , Hinge 11 STD541031 Nut , Hex 5 / 16 - 18 29 197761X615 Shield , Side 12 STD551131 Washer , Lock 5 / 16 32 73220400 Nut , Fin , Hex 1 / 4 - 20 UNC 13 STD533112 Bolt , Carriage 5 / 16 - 18 x 1 - 1 / 4 33 STD551125 Washer Lock Hvy Helical 1 / 4 14 124343X Bracket , Shield Tine 15 161414X615 Shield , Side , Outer R . H . 16 73900400 Nut , Flange lock 1 / 4 - 20 NOTE : All component dimensions given in U . S . inches 17 162175 1 inch = 25.4 mm Nut , Wing Forged 5 / 16 - 18 18 STD532512 Bolt , Cam 1 / 4 - 20 x 1 - 1 / 4 Gr . 5 46
Page: 47

TILLER = = MODEL NUMBER 917.297030 TINE ASSEMBLY 2 1 1 Y 34 3 11 11 2 9 " _ tine ipb 1 KEY PART KEY PART NO . NO . DESCRiPTiON NO . NO . DESCRIPTION 1 4459J 10 132728 Tine , Outer , LH . Assembly , Hub and Plate , R . H . 2 132673 11 6555J Pin , Shear Tine , Inner , R . H . 34 73540600 3 6554J Nut Crownlock 3 / 8 - 24 Tine , Inner , L . H . 4 3146R Clip , Hairpin 5 132727 Assembly , Hub and Plate , LH . 8 74610616 Bolt , Hex 3 / 8 - 24 x 1 NOTE : All component dimensions given in U . S . inches . 1 inch = 25.4 mm 9 4460J Tine , Outer , R . H . 47
Page: 48

TILLER - - MODEL NUMBER 917.297030 DECALS 15 14 KEY PART NO , NO , DESCRIPTION 1 410932 Decal , Service CNTRL PNL 3 410930 Decal , Bit Guard 4 400788 Decal , Description 5 137538 Decal , Caution , Drive Control 6 120431X Decal , Hand Placement 7 102180X Decal , Shift Indicator 8 157984 Decal , Tine , Shield , Counter Rotating Tines 9 120075X Decal , Warning , Rotating Tines 10 163094 Decal , Tine Depth Stake 11 162215 Decal , Tine , Shield , Warning Dom 13 411816 Decal , Rewind 14 409139 Decal , Craftsman IC 15 409140 Decal , Intek 16 411327 Decal , Instruction - - 410900 Manual , Owner's ( Eng / Span ) 48
Page: 49

TILLER = = MODEL NUMBER 917,297030 ENGINE , BRIGGS & STRATTON - = MODEL NUMBER 120202 - 0780 - E1 OR MODEL NUMBER 120202 - 0417 - E1 24 15A @ 415 718 m 27 22 _ 32 _ 742 3 _ 49
Page: 50

TILLER = = MODEL NUMBER 917.297030 ENGINE , BRIGGS & STRATTON - = MODEL NUMBER 120202 = 0780 = E1 OR MODEL NUMBER 120202 = 0417 - E1 951 365 186 163 276 _ 51 P 977 CARBURETOR GASKET SET 968 51 967 633A @ 633 _ 445 121 CARBURETOR OVERHAUL KiT 161 163 51 633A _ 127 _ 6336 358 ENGINE GASKET SET 20 5O
Page: 51

TILLER - - MODEL NUMBER 917,297030 ENGINE , BRJGGS & STRATTON - - MODEL NUMBER 120202 - 0780 - E1 OR MODEL NUMBER 120202 - 0417 - E1 209 _ 1329 REPLACEMENT ENGINE i 363 m ! 305 [ 1036 EMiSSiONS LABEL ] 23 I 1095 VALVE GASKET SET 1005 993 455 1070 51
Page: 52

TILLER = - MODEL NUMBER 917.297030 ENGINE , BRIGGS & STRATTON - = MODEL NUMBER 120202 = 0780 = E1 OR MODEL NUMBER 120202 = 0417 - E1 KEY PART KEY PART NO . NO . DESCRiPTiON NO . NO . DESCRiPTiON 1 699510 Cylinder Assembly 108 692567 Valve - Choke 3 299819s * Seal - Oil ( Magneto Side ) 109 790624 Shaft - Choke 5 699486 Head - Cylinder 117 498978 Jet - Main ( Standard ) 7 698210 * + Gasket - Cylinder Head 118 498975 Jet - Main ( High Altitude ) 11 790632 Tube - Breather 121 792006 Kit - Carburetor Overhaul 12 699485 * Gasket - Crankcase 122 693749 Spacer - Carburetor 13 699482 Screw ( Cylinder Head ) 125 791077 Carburetor 15 691686 Plug - Oil Drain 127 691739 O Plug - Welch 15A 691682 Plug - Oil Drain 130 691181 Valve - Throttle 16 699445 Crankshaft 133 398187 Float - Carburetor 18 699696 Cover - Crankcase 134 398188 O Kit - Needle / Seat 20 692550 * Seal - Oil ( PTO Side ) 137 693981 O : _ Gasket - Float Bowl 21 281658s Cap - Oil Fill 146 690979 Key - Timing 22 699478 Screw ( Engine Sump ) 155 698214 Plate - Cylinder Head 23 699488 Flywheel 161 790631 Base - Air Cleaner 24 222698s Key - Flywheel 163 696024 * O $ Gasket - Air Cleaner 25 791968 Piston Assembly ( Standard ) 186 692317 Connector - Hose 791326 Piston Assembly ( . 020 " 187 791766 Line - Fuel ( Cut to Required Oversize ) Length ) 26 791969 Ring Set ( Standard ) 187A 791867 Line - Fuel 791324 Ring Set ( . 020 " Oversize ) 188 699479 Screw ( Control Bracket ) 27 691866 Lock - Piston Pin 190 699220 Screw ( Fuel Tank ) 28 499423 Pin - Piston 192 694543 Adjuster - Rocker Arm 29 690124 Rod - Connecting 209 691278 Spring - Governor 30 692562 Dipper - Connecting Rod 209A 692571 Spring - Governor 32 691664 Screw ( Connecting Rod ) 219 693578 Gear - Governor 32A 695759 Screw ( Connecting Rod ) 220 691724 Washer ( Governor Gear ) 33 499642 Valve - Exhaust 222 793107 Bracket - Control 34 499641 Valve - intake 227 692573 Control Lever - Governor 35 691304 Spring - Valve ( Intake ) 238 691300 Cap - Valve 36 691304 Spring - Valve ( Exhaust ) 265 691024 Clamp - Casing 37 699661 Guard - Flywheel 267 699492 Screw ( Casing Clamp ) 40 692194 Retainer - Valve 271 694256 Lever - Control 45 690977 Tappet - Valve 276 271716 Sealing Washer 46 693404 Camshaft 281 793122 Panel - Control 48 791518 Short Block 300 693593 Muffler 51 692555 * O $ + Gasket - Intake 304 699598 Housing - Blower 55 691422 Housing - Rewind Starter 305 699480 Screw ( Blower Housing ) 58 693389 Rope - Starter ( Cut to Required 306 693610 Shield - Cylinder Length ) 307 699483 Screw ( Cylinder Shield ) 60 691915 Grip - Starter Rope 332 699359 Nut ( Flywheel ) 65 690837 Screw ( Rewind Starter ) 333 695711 Armature - Magneto 78 699228 Screw ( Flywheel Guard ) 334 699477 Screw ( Armature Magneto ) 95 691636 Screw ( Throttle Valve ) 337 491055s Spark Plug 97 690024 Shaft - Throttle 356 692390 Wire - Stop 98 398185 KiNdle Speed 358 791797 Gasket Set - Engine 104 691242 O Pin - Float Hinge 363 19203 Flywheel Puller 52
Page: 53

TILLER = = MODEL NUMBER 917,297030 ENGINE , BRIGGS & STRATTON - = MODEL NUMBER 120202 = 0780 = E1 OR MODEL NUMBER 120202 = 0417 = E1 KEY PART KEY PART DESCRiPTiON NO . NO . DESCRiPTiON NO . NO . Screw ( Rocker Cover ) ( Top ) 365 699484 Screw ( Carburetor ) 914A 692557 Screw ( Rocker Cover ) ( Center ) 383 19374s Wrench - Spark Plug 914B 697551 Lever - Choke 415 693463 Plug 951 790630 Cap - Fuel Tank 425 692583 Screw ( Air Cleaner Cover ) 957 694261 Valve - Fuel Shut Off 427 694255 Nut ( Control Bracket ) 958 698180 Filter - Pre Cleaner 445 491588s Filter - Air Cleaner Cartridge 967 493537 Cover - Air Cleaner 455 692591 Cup - Flywheel 968 791082 Screw ( Air Cleaner Base ) 456 692299 Plate - Pawl Friction 971 690370 Tank - Fuel 459 281505s PawI - Ratchet 972 694260 Bowl - Float 504 694254 Washer Set 975 493640 Gasket Set - Carburetor 505 691251 Nut ( Governor Control Lever ) 977 697001 • + Gasket - Cylinder Head Plate 552 692346 Bushing - Governor Crank 993 694088 Fan - Flywheel 562 691112 Bolt ( Governor Control Lever ) 1005 692592 • + Gasket - Rocker Cover 592 690800 Nut ( Rewind Starter ) 1022 691890 Cover - Rocker 597 691696 Screw ( Pawl Friction Plate ) 1023 499924 Rod - Push 601 791850 Clamp - Hose 1026 790287 Arm - Rocker 608 693394 Starter - Rewind 1029 691230 Guide - Push Rod 613 791972 Screw ( Muffler ) 1034 691343 Label - Emissions ( Available 615 692576 Retainer - Governor Shaft 1036 from an Authorized 616 692547 Crank - Governor Briggs & Stratton 619 699230 Screw ( Cylinder Head Plate ) Service Dealer ) 62I 692310 Switch - Stop Operator's Manual 632 693408 Spring / Link - Mechanical 1058 MS3797 Screw ( Flywheel Fan ) Governor 1070 699201 Gasket Set - Valve 633 693867 O $ Seal - Choke / Throttle Shaft 1095 791798 Assembly - Pulley / Spring 633A 691321 O $ Seal - Throttle Shaft 1210 498144 ( Pulley ) 635 692076 Boot - Spark Plug Assembly - Pulley / Spring 663 699206 Screw ( Control Panel ) 1211 498144 ( Spring ) 668 694257 Spacer 1329 121302 - 0520 Replacement Engine 676 393757 Deflector - Muffler ( Replacement engine 677 690661 Screw ( Muffler Deflector ) listed is not available in 689 691855 Spring - Friction the State of California . 692 690572 Spring - Detent Repair with individual 718 690959 Pin - Locating parts . ) 741 695087 Gear - Timing 1330 272147 Repair Manual 742 692564 Retainer - E Ring • included in Engine Gasket Set , Key . No . 358 746 692566 Gear - idler O included in Carburetor Overhaul Kit , Key . No . 121 773 694258 Retainer $ included in Carburetor Gasket Set , Key . No . 977 830 694544 Stud ( Rocker Arm ) + included in Valve Gasket Set , Key . No . 1095 832 693583 Guard - Muffler NOTE : All component dimensions given in U . S . inches 836 699203 Screw ( Muffler Guard ) 1 inch = 25.4 mm 836A 699632 Screw ( Muffler Guard ) 851 493880s Terminal - Spark Plug 868 692044 _ + Seal - Valve 883 691893 • Gasket - Exhaust 914 699481 Screw ( Rocker Cover ) ( Bottom ) 53
Page: 54

54
Page: 55

55
Page: 56

. . . . i _ iiiiiiiii . _ . . i . iiiiiii _ iiiiiiiiiiiiiiiii ! ii ; _ , ' Your Home . , . : . _ . . i _ iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ! iii ! i _ " , , , , , , , , iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiFiiioiir ! _ , repair - in your home - of all major brand appliances , ; " _ " _ iiiiiii ! iiiiiiiiiiiliaiiwiiiniaiiniidigardenequipment , orheatingandcoolingsystems , ' i'iiiiiiiiiiiiiiiii ! i ! iiiiiii ! i iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii no matter who made it , no matter who sold it ! iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ! iiill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii For the replacement parts , accessories and iiiiiiiiiiiiiiiiii ! ! ! ! iiiiii ! i iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii owner's manuals that you need to do - it - yourself , iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ! iiill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iiiiiiiiiiiiiiiii ! ! iiiiii _ i ! ii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii For Sears professional installation of home appliances iiiiiiiiiiiiiiiiii ! ! ! ! iiiiii ! i iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii and items like garage door openers and water heaters , iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii 1 = 800 = 4 = MY = HOME ® Anytime , dayornight iiiiiiiiiiiiiiiiii ! ! ! ! iiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ( 1 - 800 - 469 - 4663 ) ( U . S . A . andCanada ) iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ! iiill . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii , ; iii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii OurHome iiiiiiiiiiiiiiiiiii ! ! ! iiiiiiii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : iiiiiiiiiiiiiiii ! i ! ! i ! Fiioi ! irill repair of carry - in products like vacuums , lawn equipment , iiiiiiiiiiiiii ! ! iiiiiiiiii ! iii iiiiiiiiiii ! iiiiiiiiiiiiiiiiii and electronics , call or go on - line for the nearest iiiiiiiiiiiiii ! ! ! iiiiiiiiiiiii iiii ! ! i ! ii ! ii _ ii ! ii ! ii ! ii ! ii ! i iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Sears Parts and RepairCenter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i _ iiiiil } iiiiiiii ! i ! ! ! iiil } i ! il iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii 1 - 800 - 488 - ' 1221 _ Anytime , dayornightIU . S . A , on , y / iiiiiiiiiiiiiiii ! iiiiiiiiiiiii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iiiiiiiiiiiiiiiiii _ iii ! ! iiiiii www oo , com . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i _ iiii _ iiiiiiiiiiiiiiiiii _ i iiiiiiiiiiiiiiiiii ! ! ! iiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii To purchase a protection agreement ( U . S . A . ) iiiiiiiiiiiiiiiiiiii ! iiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiioiiriiiimiiiiaiiintenance agreement ( Canada ) on a product serviced by Sears : iiiiiiiiiiiiiiiiii ! ! iiiiiiii ! i ! i _ iiii _ iiiiiiiiiiiiiiiiii _ i iiiiiiiiiiiii ! iiiiiiii ! ! iiii ! iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii 1 - 800 - 827 - 6655 ( U . S . A . ) 1 - 800 - 361 - 6 _ 65 ( Canada ) iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ! i _ iiiiiiiii _ iiiiiiii _ iiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i i iiiiiiiiiiiiiiiiiiiPiiiaiiir ! a ! iil pedir servicio de reparacidn Au Canada pour service en franc , ais : iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiii ! iiiiii ! aiiii ! diioiimi ! iiicilio , y para ordenar piezas : 1 - 800 - LE - FOYER MC iiiii ! iii ! iiiiii ! i ! iiiii ! iiiil i _ iiiii _ iiiiiiiiiiiii ! ! _ iii _ ! iiiiiiiiiiiiiii ! ! ! ! iiii ! ! ! ! iii _ ii ! ! iii ! ! ! ! iiiiiiiiiiiiiii ! ! 1ii - iiS , , 88 - SU - HOGAR sM ( 1 - 800 - 533 - 6937 ) , iiii ! ! ! iiiiii ! ! iiiiiiii ! ii ! ii ! ii ! i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . _ iiiiiiiii ! ! iiiii ! ! ! ! ii ! iiiiiiiiiii ' : : ! ; ii ! ! iiiiii ! iiiiiiiiiii ! iiiiiiiiiiil ( 1 - 888 - 784 - 6427 ) www . sears . ca : iiiiiilzii ! ! . ii . i . i . iiiiiiiii [ ii _ . . . . . . , . . . _ . . . . . . i . . ! . . . ! . . . _ . . . . . . m . . . . . . . . . i . . . i . ! . . . ! . . . i . . . i . . . i . . i . . . i . i . . . i . . . i . . i . . . i . : . . . i . . . i . . . i . . ! . . . m . . . . . . . . . _ . . . . . . i . . . i . _ . . . . . . . . . . . . . . : ii ! iiiiiiii ! ! iiii . i . _ . . i . iii ! ! iiiiiiiiiiiiii _ _ ! ! iiiiiiiiiiiiiii _ iiiii ! ! _ iiiiiiiiiiii ! ! ii " . . . . ii " . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 02410 © Sears , Roebuck and Co . ® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears , Roebuck and Co . ® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / SMMarca de Servicio de Sears , Roebuck and Co . MCMarque de commerce / MDMarque deposde de Sears , Roebuck and Co . 410900 01.09.07 CL Printed in U . S . A .
Search in Tiller - Cultivator on ebay
"