Home | Register Login | Wanted Manuals | MarketPlace | Members Area | Manuals Manufacturer Directory | UPC Lookup | Information Pages | Policy


Back To Craftsman Tiller - Cultivator       Model: 917.299010 or 917299010 Craftsman Front Tine Tiller 900 Series 24 Inch
Regular Text Search or Search by Model Number

Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location


This is a partial text extraction from the pdf, to download the pdf, click the Manual tab. If you want to search this text, hold control and F, and type the word you are looking for.

Page: 1

Owner's Manual ® TTI ETILL 900 Series 24 Inch Tine Width Model No . 917.299010 © • Espa _ ol , p . 20 This product has a low emission engine which operates you differently from previously built engines . Before start the engine , read and understand this Owner's Manual . iMPORTANT : Read and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment . Sears , Roebuck and Co . , Hoffman Estates , IL 60179 U . S . A . Visit our Craftsman website : www . sears . com / craftsman
Page: 2

Manintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . 2.4.6 Service and Adjustments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1517 Safety Rules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ProductSpecifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assembly / Pre - Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Illustrated Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 MaintenanceSchedule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 SearsService . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BackCover LIMITEDONE YEAR WARRANTYON CRAFTSMANTILLER Forone ( 1 ) year from date of purchase , when this CraftsmanTiller is maintained , lubricated , and tuned up accordingto the operating and maintenanceinstructionsin ithep . owner's manual , Searswill repairfree of charge any defect in materialor workmansh This Warranty does not cover : • Expendable items which become worn during normal use , such as tines , spark plugs , air cleaners and belts . • Repairs necessary because of operator abuse or negligence , including bent crank - shafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions con - tained in the owner's manual . • If this Craftsman Tiller is used for commercial or rental purposes , this Warranty ap - plies for only thirty ( 30 ) days from the date of purchase . Warranty service is available by returning the craftsman power mower to the nearest sears service center / department in the united states . This warranty applies only while this product is in use in the united states . This Warranty gives you specific legal rights , and you may also have other rights which vary from state to state . SEARS , ROEBUCK AND CO . , D / 817WA , HOFFMAN ESTATES , IL 60179 U . S . A . IMPORTANT : This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw - ing objects . Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death . TRAINING , Disengage all clutches and shift into neutral before starting the engine ( mo - , Read the Owner's Manual carefully . Be tor ) . thoroughly familiar with the controls and , Do not operate the equipment without the proper use of the equipment . Know wearing adequate outer garments . Wear how to stop the unit and disengage the footwear that will improve footing on controls quickly . slippery surfaces . , Never allow children to operate the • Handle fuel with care ; it is highly flam - equipment . Never allow adults to op - mable . erate the equipment without proper , Use an approved fuel container . instruction . • Never add fuel to a running engine or • Keep the area of operation clear of all hot engine . persons , particularly small children , and , Fill fuel tank outdoors with extreme pets . care . Never fill fuel tank indoors . PREPARATION • Replace gasoline cap securely and • Thoroughly inspect the area where the clean up spilled fuel before restarting . equipment is to be used and remove all foreign objects . 2
Page: 3

• Use extension cords and receptacles • Do not overload the machine capacity as specified by the manufacturer for all by attempting to till too deep at too fast units with electric drive motors or elec - a rate . tric starting motors . • Never operate the machine at high Never attempt to make any adjustments speeds on slippery surfaces . Look be - hind and use care when backing . while the engine ( motor ) is running ( ex - cept where specifically recommended • Never allow bystanders near the unit . by manufacturer ) . Use only attachments and accessories approved by the manufacturer of the OPERATION tiller . , Do not put hands or feet near or under Never operate the tiller without good rotating parts . visibility or light . , Exercise extreme caution when operat - • Be careful when tilling in hard ground . ing on or crossing gravel drives , walks , The tines may catch in the ground and or roads . Stay alert for hidden hazards propel the tiller forward . If this occurs , or traffic . Do not carry passengers . let go of the handlebars and do not • After striking a foreign object , stop the restrain the machine . engine ( motor ) , remove the wire from MAINTENANCE AND STORAGE the spark plug , thoroughly inspect the tiller for any damage , and repair the • Keep machine , attachments , and ac - damage before restarting and operating cessories in safe working condition . the tiller . , Check shear pins , engine mounting • Exercise caution to avoid slipping or fall - bolts , and other bolts at frequent inter - ing . vals for proper tightness to be sure the , If the unit should start to vibrate ab - equipment is in safe working condition . • Never store the machine with fuel in the normally , stop the engine ( motor ) and check immediately for the cause . Vibra - fuel tank inside a building where ignition tion is generally a warning of trouble . sources are present , such as hot water and space heaters , clothes dryers , and , Stop the engine ( motor ) when leaving the operating position . the like . Allow the engine to cool before • Take all possible precautions when storing in any enclosure . leaving the machine unattended . Dis - , Always refer to the operator's guide in - engage the tines , shift into neutral , and structions for important details if the tiller stop the engine . is to be stored for an extended period . , Before cleaning , repairing , or inspecting , _ iLook for this symbol to point out shut off the engine and make certain all important safety precautions . It means CAUTION ! ! ! BECOME ALERT ! ! ! YOUR moving parts have stopped . Disconnect SAFETY IS INVOLVED . the spark plug wire , and keep the wire away from the plug to prevent acci - _ ICAUTION : Always disconnect spark dental starting . Disconnect the cord on plug wire and place wire where it cannot electric motors . contact spark plug in order to prevent acci - • Do not run the engine indoors ; exhaust dental starting when setting up , transport - ing , adjusting or making repairs . fumes are dangerous . , Never operate the tiller without proper _ I , WARNING : Engine exhaust , some of its guards , plates , or other safety protective constituents , and certain vehicle compo - nents contain or emit chemicals known to devices in place . the State of California to cause cancer and , Keep children and pets away . birth defects or other reproductive harm . 3
Page: 4

In the state of California the above is PRODUCT SPECIFICATIONS required by law ( Section 4442 of the Gasoline 3 Qts California Public Resources Code ) . Other Capacity : Unleaded Regular states may have similar laws . Federal OiI ( API - SG - SL ) : SAE 30 laws apply on federal lands . A spark ar - Capacity : 16 oz . ) ( Above 32 ° F ) rester for the muffler is available through SAE 5w - 30 your nearest Sears service center ( See ( Below 32 ° F ) REPAIR PARTS section of this manual ) . Spark Plug : NGK - BPR6ES REPAIR PROTECTION ( Gap : . 030 " ) TORCH - F6RT _ AGREEMENTS Congratulations on making a smart pur - CONGRATULATIONS on your purchase chase . Your new Craftsman ® product is of a Sears Tiller . It has been designed , designed and manufactured for years of engineered and manufactured to give you dependable operation . But like all products , the best possible dependability and per - it may require repair from time to time . That's formance . when having a Repair Protection Agreement Should you experience any problems you can save you money and aggravation . cannot easily remedy , please contact a Purchase a Repair Protection Agreement Sears or other qualified Service Center . now and protect yourself from unexpected We have competent , well - trained techni - hassle and expense . cians and the proper tools to service or Here's what's included in the Agreement : repair this unit . , Expert service by our 12,000 profe - Please read and retain this manual . The sional repair specialists . instructions will enable you to assemble • Unlimited service and no charge for and maintain your tiller properly . Always parts and labor on all covered repairs . observe the " SAFETY RULES " . , Product replacement if your covered Your new tiller has been assembled at the product can't be fixed . factory with exception of those parts left • Discount of 10 % from regular price of unassembled for shipping purposes . To service and service - related parts not ensure safe and proper operation of your covered by the agreement ; also , 10 % tiller all parts and hardware you assemble off regular price of preventive mainte - nance check . must be tightened securely . Use the cor - rect tools as necessary to insure proper , Fast help by phone - phone support tightness . from a Sears technician on products requiring in - home repair , plus conve - CUSTOMER RESPONSiBiLiTiES nient repair scheduling . , Read and observe the safety rules . Once you purchase the Agreement , a • Follow a regular schedule in main - simple phone call is all that it takes for you taining , caring for and using your tiller . to schedule service . You can call anytime , Follow the instructions under the " Main - day or night , or schedule a service ap - tenance " and " Storage " sections of this pointment online . Owner's Manual . Sears has over 12,000 professional repair At _ , WARNING : This unit is equipped with specialists , who have access to over 4.5 an internal combustion engine and should million quality parts and accessories . not be used on or near any unimproved That's the kind of professionalism you can forest - covered , brush - covered or grass count on to help prolong the life of your covered land unless the engine's exhaust new purchase for years to come . Pur - system is equipped with a spark arrester chase your Repair Protection Agreement meeting applicable local or state laws ( if today ! any ) . If a spark arrester is used , it should Some limitations and exclusions apply . be maintained in effective working order For prices and additional information call 1 = 800 - 827 - 6655 . by the operator . SEARS INSTALLATION SERVICE For Sears professional installation of home appliances , garage door openers , water heaters , and other major home items , in the U . S . A . call 1 - 800 - 4 - MY - HOME ® 4
Page: 5

These accessories were available when the tiller was produced . They are also available at most Sears retail outlets and service centers . Some of these accessories may not apply to your tiller . ENGINE SPARK PLUG MUFFLER AIR FILTER GAS CAN ENGINE OIL STABILIZER TILLER MAINTENANCE BELT TINES SHEAR PIN HAIRPIN CLIP CONTENTS OF HARDWARE PACK ( _ ( 2 ) Carriage Bolt _ O 5 / 16 - 18 UNC x 2 - 1 / 2 ( 2 ) Flanges Locknut ( 1 ) Manual 5 / 16 - 18 UNC i i F J \ _ ( 2 ) Hex Bolt ' \ i _ J _ ( 2 ) Hex Nut 5 / 16 - 18 x 1 - 1 / 4 ( 2 ) Lock 5 / 16 - 18 ( 1 ) Bottle Washer Engine Oil 5 / 16 5
Page: 6

Your new tiller has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes . To ensure safe and proper operation of your tiller all parts and hardware you assemble must be tightened securely . Use the correct tools as necessary to insure proper tightness . Control TOOLS REQUIRED FOR Tine ASSEMBLY Control A socket wrench set will make assemblyted . Cable easier . Standard wrench sizes are lis ( 1 ) Utility knife Column ( 2 ) 1 / 2 Wrench OPERATOR'S POSITION When right or left hand is mentioned in this manual , it means when you are in the oper - ating position ( standing behind tiller handles ) . Front Locknut INSTALL DEPTH STAKE ASSEMBLY Left Right 1 . Loosen nut ' _ ' . 2 . Insert stake support between engine bracket halves with stake spring down . 3 . Bolt stake support to engine brackets with bolts , lock washers and nuts . Tighten securely . Tighten nut ' _ ' . 4 . Depth stake must move freely . If it does not , loosen support bolt . Operator's Position Engine Bracket Halves Nut ' _ ' UNPACK CARTON & INSTALL Depth Stake Support HANDLE _ kCAUTION : Be careful of exposed sta - Stake ples when handling or disposing of carton - Support Bolt ing material . iMPORTANT : When unpacking and as - Spring sembling tiller , be careful not to stretch or Hex Bolts , Lock kink cable ( s ) . Washers , and hex Nuts 1 . Cut cable ties securing handle column . HANDLE HEIGHT 2 . Route cable ( s ) as shown and slide handle column onto handle mount . • Handle height may be adjusted to better 3 . Remove all packing from carton . suit operator . ( See " HANDLE HEIGHT " 4 . Secure handle column using two ( 2 ) in the Service and Adjustments section carriage bolts and two ( 2 ) flange lock - of this manual ) . nuts . Tighten securely . TILLING WIDTH 5 . Cut away carton . 6 . Route tine control cable ( s ) through • Tilling width may be adjusted to better plastic cable clip on handle mount . handle your tilling conditions ( See " TINE ARRANGEMENT " in the Service and NOTE : Cables must not touch the muffler . 7 . Cut cable ties securing tiller to skid . Adjustments section of this manual ) . Remove tiller from skid by pulling back - TINE OPERATION wards . • Check tine operation before first use . 8 . Remove screws securing depth stake ( See " TINE OPERATION CHECK " in to skid and discard the screws . the Service and Adjustments section of this manual ) . 6
Page: 7

KNOW YOUR TILLER READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TILLER Compare the illustrations with your tiller to familiarize yourself with the locations of var - ious controls and adjustments . Save this manual for future reference . tILLING FORWARD NEUTRAL REVERSE CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL STOP OR WARNING ON OFF Forward Tine Control Fuel Fill Port Throttle Control Choke Control Valve Depth Switch Stake _ Recoil Starter Handle Our tillers conform to the safety standards of the American National Standards Institute . CHOKE CONTROL - Used when starting FUEL VALVE - The fuel valve opens and a cold engine . closes the passage between the fuel tank and the carburetor . DEPTH STAKE - Controls forward speed RECOIL STARTER HANDLE - Used to and the depth at which tiller will dig . ENGINE ON / OFF SWITCH - The engine start the engine . THROTTLE CONTROL - Used to control switch enables and disables the ignition system . engine speed . FORWARD TINE CONTROL - Engages tines in forward direction . 7
Page: 8

The operation of any tiller can result in foreign objects thrown into the eyes , which can result in severe eye damage . Always wear safety glasses or eye shields before starting your tiller and while tilling . We recommend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles . HOW TO USE YOUR TILLER TILLING Know how to operate all controls before The speed and depth of tilling is regulated adding fuel and oil or attempting to start by the position of the depth stake and engine . wheel height . The depth stake should always be below STOPPING the wheels for digging . It serves as a TINES brake to slow the tiller's forward motion to 1 . Release tine control to stop movement . enable the tines to penetrate the ground . ENGINE Also , the more the depth stake is lowered 2 . Move throttle control to " SLOW " into the ground the deeper the tines will position and allow the engine to run dig . slowly for cool down . DEPTH STAKE 3 . Turn the engine switch to the " OFF " Position . Adjust depth stake by removing the hairpin 4 . Turn the fuel valve lever to the " OFF " clip and clevis pin . Change depth stake Position . to desired position . Replace the clevis pin and hairpin clip . NOTE : Never use choke to stop engine . For normal tilling , set depth stake at the iMPORTANT : To stop engine in an emer - second or third hole from the top . gency , turn the engine switch to the OFF position . WHEELS Tine Control Adjust wheels by removing the hairpin clip " Off " ( UP ) Position and clevis pin . Change wheel position . Replace the hairpin clip and clevis pin . For normal tilling , set wheels at the , , j , : " second or third hole from the top . Hairpin Clip and Clevis Pin Throttle Engine Fuelve Control Switch Val kDepthe Sta Stake Throttle Wheel Spring Control TO TRANSPORT AI : _ CAUTION : Before lifting or transporting , allow tiller engine and muffler to cool . Dis - connect spark plug wire . Drain gasoline from fuel tank . AROUND THE YARD Fuel Valve 1 . Tip depth stake forward until it is held by the stake spring . Engineh 2 . Push tiller handles down , raising tines Switc off the ground . TINE OPERATION 3 . Push or pull tiller to desired location . , Squeeze tine control to handle . 8
Page: 9

AROUND TOWN _ CAUTION : Fill to within 1 / 2 inch of top of fuel tank to prevent spills and to allow 1 . Disconnect spark plug wire . 2 . Drain fuel tank . for fuel expansion . If gasoline is acci - dentally spilled , move machine away from 3 . Transport in upright position to prevent area of spill . Avoid creating any source of oil leakage . ignition until gasoline vapors have disap - BEFORE STARTING ENGINE peared . IMPORTANT : Be very careful not to allow Wipe off any spilled oil or fuel . Do not dirt to enter the engine when checking or store , spill or use gasoline near an open adding oil or fuel . Use clean oil and fuel flame . and store in approved , clean , covered IMPORTANT : When operating in temper - containers , use clean fill funnels . atures below 32 ° F ( 0 ° C ) , use fresh , clean FILL ENGINE WITH OIL winter grade gasoline to help insure good 1 . Remove hangtag from engine . cold weather starting . 2 . With engine level , remove engine oil CAUTION : Alcohol blended fuels ( called filler plug . gasohol or using ethanol or methanol ) can 3 . Fill engine with oil to point of over - attract moisture which leads to separation flowing . For approximate capacity and formation of acids during storage . see " PRODUCT SPECIFICATIONS " Acidic gas can damage the fuel system on page 4 of this manual . All oil must of an engine while in storage . To avoid meet A . RI . Service Classification SG - engine problems , the fuel system should SL . be emptied before storage of 30 days 4 . Tilt tiller back on its wheels and then or longer . Drain the gas tank , start the re - level . engine and let it run until the fuel lines 5 . With engine level , refill to point of over - and carburetor are empty . Use fresh fuel flowing if necessary . Replace oil filler next season . See Storage Instructions for plug . additional information . Never use engine For cold weather operation you should or carburetor cleaner products in the fuel change oil for easier starting ( See " OIL tank or permanent damage may occur . VISCOSITY CHART " in the Mainte - TO START ENGINE nance section of this manual ) . To change engine oil , see the Mainte - Ai _ CAUTION : Keep tine control in " OFF " nance section of this manual . position when starting engine . When starting engine for the first time or if engine has run out of fuel , it will take Oil Filler extra pulls of the recoil starter to move fuel Oil Level Plug from the tank to the engine . 1 . Make sure spark plug wire is properly connected . 2 . Place the fuel valve to the " ON " posi - tion . 3 . To start a cold engine , move the choke lever to the " ON " position . Max Upper Level _ 4 . Move the throttle lever away from the " SLOW " postiion , about 1 / 3 of the way Min Lower L _ toward the " FAST " position . 5 . Turn the engine switch to the " ON " po - sition . Pull rope out slowly until engine reaches start of compression cycle ADD GASOLINE ( rope will pull slightly harder at this Fill fuel tank to bottom of filler neck . Do point ) . 6 . Pull recoil starter handle quickly . not overfill . Use fresh , clean , regular Do not let starter handle snap back unleaded gasoline with a minimum of against starter . Repeat if necessary . 87 octane . ( Use of leaded gasoline NOTE : If engine fires but does not start , will increase carbon and lead oxide move choke control to half choke posi - deposits and reduce valve life ) . Do not tion . Pull recoil starter handle until engine mix oil with gasoline . Purchase fuel in starts . quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness . 9
Page: 10

7 . If the choke lever has been moved to , Tilling is digging into , turning over , and the " ON " position to start the engine , breaking up packed soil before planting . gradually move it to the opposite posti - Loose , unpacked soil helps root growth . ion as the engine warms up . Best tilling depth is 4 " - 6 " . A tiller will NOTE : A warm engine requires less also clear the soil of unwanted vegeta - choking to start . tion . The decomposition of this vegeta - 8 . Move throttle control to desired running ble matter enriches the soil . Depending position . on the climate ( rainfall and wind ) , it may be advisable to till the soil at the end of 9 . Allow engine to warm up for a few minutes before engaging tines . the growing season to further condition the soil . NOTE : If engine does not start , see trou - • Soil conditions are important for proper bleshooting points . tilling . Tines will not readily penetrate dry , hard soil which may contribute to Fuel Valve excessive bounce and difficult handling Spark Pluc of your tiller . Hard soil should be mois - tened before tilling ; however , extremely Throttle wet soil will " ball - up " or clump during tilling . Wait until the soil is less wet in order to achieve the best results . When Choke Control tilling in the fall , remove vines and long grass to prevent them from wrapping around the tine shaft and slowing your tilling operation . , You will find tilling much easier if you Recoil Starter leave a row untilled between passes . Engine Then go back between tilled rows There Switch are two reasons for doing this . First , BREAKING IN YOUR TILLER wide turns are much easier to negoti - ate than about - faces . Second , the tiller Break - in your belt ( s ) , pulleys and tine con - trol before you actually begin tilling . won't be pulling itself , and you , toward the row next to it . Start engine , tip tines off ground by pressing handles down and engage tine • Set depth stake and wheel height for control to start tine rotation . Allow tines shallow tilling when working extremely to rotate for five minutes . hard soil or sod . Then work across the • Check tine operation and adjust if first cuts at normal depth . necessary . See " TINE OPERATION CHECK " in the Service and Adjustments section of this manual . TILLING HINTS , _ CAUTION : Until you are accustomed to handling your tiller , start actual field use with throttle in slow position . To help tiller move forward , lift up the handles slightly ( thus lifting depth stake out of ground ) . To slow down the tiller , press down on handles . If you are straining or tiller is shaking , the wheels and depth stake are not set properly in the soil being tilled . The proper setting of the wheels and depth stake is through trial and error and depends upon the soil condition . ( The harder or wetter the ground , the slower the engine and tine speed needed . Under these poor condi - tions , at fast speed the tiller will run and jump over the ground ) . A properly adjusted tiller will dig with little effort from the operator . 10
Page: 11

CULTiVATiNG Cultivating is destroying the weeds be - tween rows to prevent them from robbing nourishment and moisture from the plants . At the same time , breaking up the upper layer of soil crust will help retain moisture in the soil . Best digging depth is 1 " - 3 " . You will probably not need to use the depth stake . Begin by tipping the depth stake forward until it is held by the stake spring . Cultivate up and down the rows at a speed which will allow tines to uproot weeds and leave the ground in rough condition , promoting no further growth of weeds and grass . f \ f _ _ J 11
Page: 12

MAINTENANCE / _ . _ / _ / _ / _ / / / . b . 4o q SERVICE DATES AS COMPLETE REGULAR SERVICE _ @ @ @ Check Engine Oil Level _ Change Engine Oil < 2 Oil Pivot Points Inspect Spark Arrester / Muffler _ / Inspect Air Screen _ ' Clean or Replace Air Cleaner Cartridge _ 2 Clean Engine Cylinder Fins Replace Spark Plug 1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures . 2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions . GENERAL RECOMMENDATIONS LUBRICATION CHART The warranty on this tiller does not cover O Tine Control items that have been subjected to op - erator abuse or negligence . To receive full value from the warranty , the operator must maintain tiller as instructed in this manual . Q • Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your tiller . All adjustments in the Service and Adjust - ments section of this manual should be checked at least once each season . Once a year you should replace the spark plug , clean or replace air filter , and check tines and belts for wear . A new spark plug and clean air filter as - sure proper air - fuel mixture and help your engine run better and last longer . BEFORE EACH USE 1 . Check engine oil level . O Idler Arm 2 . Check tine operation . 3 . Check for loose fasteners . O SAE 30 OR 10W - 30 MOTOR OIL LUBRICATION ( 2 ) REFER TO MAINTENANCE " ENGINE " SECTION Keep unit well lubricated ( See " LUBRI - CATION CHART " ) . 12
Page: 13

5 . Refill engine with oil . See " FILL , _ kCAUTION : Disconnect spark plug wire ENGINE WITH OIL " in the Operation before performing any maintenance to section of this manual . prevent accidental starting of engine . Prevent fires ) Keep the engine free of grass , leaves , spilled oil , or fuel . Remove Oil fuel from tank before tipping unit for main - Drain tenance . Clean muffler area of all grass , Plug dirt , and debris . Do not touch hot muffler or cylinder fins as contact may cause burns . Oil Level ENGINE Oil Filler Plug LUBRICATION Use only high quality detergent oil rated with API service classification SG - SL . AmR CLEANER Select the oil's SAE viscosity grade ac - Service air cleaner cartridge every cording to your expected temperature . twenty - five hours , more often if engine is SAE VISCOSITY GRADES used in very dusty conditions . 1 . Loosen air cleaner screw ( s ) . 2 . Remove air cleaner cover . 3 . Carefully remove air cleaner cartridge . Be careful . Do not allow dirt or debris to fall into carburetor . I = 20 0 20 40 60 80 100 ° F 4 . Clean by tapping gently on a flat sur - face . = 30 = 20 = ! 0 0 10 20 30 40 ° C NOTE : If very dirty or damaged , replace TEMPERATURE RANGE ANTiCiPATED BEFORE NEXT OiL CHANGE cartridge . NOTE : Although multi - viscosity oils 5 . Clean and replace cover . Tighten ( 5W - 30 , 10W - 30 , etc . ) improve starting screw ( s ) securely . in cold weather , these multi - viscosity oils _ CAUTION : Petroleum solvents , such will result in increased oil consumption as kerosene , are not to be used to clean when used above 32 ° F ( 0 ° C ) . Check your cartridge . They may cause deterioration engine oil level more frequently to avoid of the cartridge . Do not oil cartridge . Do possible engine damage from running low not use pressurized air to clean or dry on oil . cartridge . Change the oil after every 50 hours of op - Air Cleaner eration or at least once a year if the tiller is Cartridge not used for 50 hours in one year . Check the crankcase oil level before Pre - Cleaner starting the engine and after each five ( 5 ) Cover hours of continuous use . Add SAE 30 motor oil or equivalent . Tighten oil filler plug securely each time you check the oil level . Determine temperature range expected before oil change . All oil must meet API service classification SG - SL . , Be sure tiller is on level surface . , Oil will drain more freely when warm . Ai ner • Catch oil in a suitable container . 1 . Remove drain plug . Screws 2 . Tip tiller forward to drain oil . 3 . After oil has drained completely , replace oil drain plug and tighten se - curely . 4 . Remove oil filler plug . Be careful not to allow dirt to enter the engine . 13
Page: 14

COOLING SYSTEM SPARK PLUG Yourengine is air cooled . For properen - Replace spark plugs at the beginning of gine performanceand long life keep your each tilling season or after every 25 hours engine clean . of use , whichever comes first . Spark plug • Clean air screen frequently using a type and gap setting are shown in " PROD - stiff - bristled brush . UCT SPECIFICATIONS " on page 4 of this , Remove blower housing and clean as manual . necessary . TRANSMISSION , Keep cylinder fins free of dirt and chaff . Your transmission is sealed and will not require lubrication unless serviced . CLEANING Do not clean your tiller when the engine and transmission are hot . We do not rec - ommend using pressurized water ( garden Cy hose , etc . ) to clean your unit unless the gasket area around the transmission and the engine muffler , air filter and carburetor are covered to keep water out . Water in engine will shorten the useful life of your tiller . • Clean engine , wheels , finish , etc . of all foreign matter . • Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline , oil , etc . , Protect painted surfaces with auto - Air Screen iBlowerng Hous motive type wax . MUFFLER Do not operate tiller without muffler . Do not tamper with exhaust system . Dam - aged mufflers or spark arresters could create a fire hazard . Inspect periodically and replace if necessary . If your engine is equipped with a spark arrester screen as - sembly , remove every 50 hours for clean - ing and inspection . Replace if damaged . 14
Page: 15

• Assemble holes ' _ ' in tine hubs to holes AI _ CAUTION : Disconnect spark plug wire " C " in tine shaft . from spark plug and place wire where it cannot come into contact with plug . TILLER A TO ADJUST HANDLE HEIGHT Factory assembly has provided lowest handle height . Select handle height best suited for your tilling conditions . Handle height will be different when tiller digs into soil . • Remove outer tines . 1 . If a higher handle height is desired , NOTE : When reassembling outer tines , loosen the four nuts securing handle panel to engine brackets . 2 . Slide handle panel to desired location . 3 . Tighten the four nuts securely . oo ] tine 6 Engine Brackets Panel _ lnner Tines Onl Nuts ( Also 2 be sure right tine assembly marked " R " ) on Left Side and left tine assembly ( marked " 1 " ) are of Tiller mounted to correct side of tine shaft . TINE OPERATION CHECK , AWARNING : Disconnect spark plug wire from spark plug to prevent starting while checking tine operation . TINE ARRANGEMENT For proper tine operation , tine control lever must be against control body and all slack Your outer tines can be assembled in removed from inner wire of control cable several different ways to suit your tilling or when control is in the " OFF " ( up ) position . cultivating needs . If lever and cable are loose , loosen cable _ , CAUTION : Tines are sharp . Wear clip at lower end of cable . Pull up on gloves or other protection when handling cable to remove slack , without extend - tines . ing spring on end of cable , and retighten cable clip . • Assemble holes ' _ ' in tine hubs to holes " B " in tine shaft . 1 . With tine control " OFF " ( up ) , push down on handle to raise tines off the ground . - - Clevis Pin Outer Tine 2 . Slowly pull recoil starter handle while observing tines . Tines should not rotate . 3 . If tines rotate , inner wire of control cable is too tight which is extend - ing lower spring and engaging tines . Loosen cable clip and push down on _ irpin Clip " Xlnner Tine cable only enough to relieve spring tension . Tighten cable clip . 4 . Recheck in " OFF " position and adjust if necessary . 15
Page: 16

TO REPLACE V - BELT 5 . With tine control " ON " ( held down to handle ) push down on handle to raise Replace V - belt if it has stretched consid - tines off the ground . erably or if it has cracks or frayed edges . 6 . Slowly pull recoil starter handle while 1 . Belt guard must be removed to service observing tines . Tines should rotate belt . See " TO REMOVE BELT GUARD " forward . in this section of manual . LT REMOVAL 7 . If tines do not rotate , inner wire of con - 2 . Remove V - belt from transmission pulley trol cable is too loose . Loosen cable first and then from engine pulley . clip and pull cable up to remove slack BELT REPLACEMENT and retighten clip . 3 . Install new V - belt to engine pulley first 8 . Recheck in " ON " position and adjust if then to transmission pulley . Be sure belt necessary . is positioned on inside groove of both NOTE : If " ON " position check required pulleys , inside all belt guides and rests on adjustment , recheck " OFF " position ad - idler pulley . justment to insure tines do not rotate when 4 . See " TINE OPERATION CHECK " in this control is " OFF " ( up ) . section of manual . 5 . Replace belt guard Tine Control " OFF " Position Belt Guide / Engine Pull Tine Control " ON " Position \ Tine Control Cable \ V - Belt Transmission Cable Clip Idler Pulley Pulley / \ ENGINE Maintenance , repair , or replacement of , \ the emission control devices and systems , \ \ which are being done at the customers ex - pense , may be performed by any non - road TO REMOVE BELT GUARD engine repair establishment or individual , Warranty repairs must be performed by an 1 . Remove screws from side of belt authorized engine manufacturer's service guard . outlet , 2 . Pull belt guard out and away from unit . IMPORTANT : Never tamper with the 3 . Replace belt guard by reversing above engine governor , which is factory set for procedure . Be sure slot in bottom of proper engine speed , Overspeeding belt guard is under head of tine shield the engine above the factory high speed bolt and all nuts are tightened securely . setting can be dangerous , If you think the engine - governed high speed needs / ! / , f . _ _ . _ t _ _ _ Belt adjusting , contact your nearest sears or Guard Screw other qualified service center which has the proper equipment and experience to make any necessary adjustments , Screw _ ' _ - - - - , , _ I I 16
Page: 17

Immediately prepare your tiller for storage NOTE : Fuel stabilizer is an acceptable at the end of the season or if the unit will alternative in minimizing the formation of not be used for 30 days or more . fuel gum deposits during storage . Add & Warning : Never store the tiller with gas - stabilizer to gasoline in fuel tank or stor - oline in the tank inside a building where age container . Always follow the mix ratio fumes may reach an open flame or spark . found on stabilizer container . Run engine Allow the engine to cool before storing in at least 10 minutes after adding stabilizer to allow the stabilizer to reach the carbu - any enclosure . retor . Do not empty the gas tank and TILLER carburetor if using fuel stabilizer . 1 . Clean entire tiller ( See " CLEANING " in ENGINE OIL the Maintenance section of this man - Drain oil ( with engine warm ) and replace ual ) . with clean oil . ( See " ENGINE " in the 2 . Inspect and replace belts , if necessary Maintenance section of this manual ) . ( See belt replacement instructions in CYLINDER the Service and Adjustments section of 1 . Remove spark plug . this manual ) . 2 . Pour 1 ounce ( 29 ml ) of oil through 3 . Lubricate as shown in the Maintenance spark plug hole into cylinder . section of this manual . 3 . Pull starter handle slowly several times 4 . Be sure that all nuts , bolts and screws to distribute oil . are securely fastened . Inspect moving 4 . Replace with new spark plug . parts for damage , breakage and wear . Replace if necessary . OTHER 5 . Touch up all rusted or chipped paint * Do not store gasoline from one season surfaces ; sand lightly before painting . to another . ENGINE * Replace your gasoline can if your can starts to rust . Rust and / or dirt in your FUEL SYSTEM gasoline will cause problems . IMPORTANT : It is important to prevent , If possible , store your unit indoors and gum deposits from forming in essential cover it to give protection from dust and fuel system parts such as the carburetor , dirt . fuel filter , fuel hose , or tank during stor - , Cover your unit with a suitable protec - age . Also , alcohol blended fuels ( called tive cover that does not retain moisture . gasohol or using ethanol or methanol ) can Do not use plastic . Plastic cannot attract moisture which leads to separation breathe which allows condensation to and formation of acids during storage . form and will cause your unit to rust . Acidic gas can damage the fuel system of IMPORTANT : Never cover tiller while en - an engine while in storage . gine and exhaust areas are still warm . Empty the fuel tank by starting the en - gine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty . Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur . Use fresh fuel next season . 17
Page: 18

TROUBLESHOOTING CHART : See appropriate section in manual unless directed to Sears service center PROBLEM CAUSE CORRECTION 1 Out of fuel . 1 Fill fueltank . Will not start 2 Fuel valve " OFF " 2 Turn fuel valve to the " ON " position . 3 Engine Switch " OFF " 3 Turn engine switch to the " ON " position 4 Engine not " CHOKED " properly . 4 See " TO START ENGINE " in Operation section . 5 Engine flooded . 5 Wait several minutes before attempting to start . 6 Bad spark plug or improper gap . 6 Replace spark plug or adjust gap . 7 Dirty air filter . 7 Clean / replace air filter . 8 Water in fuel . 8 Empty fuel tank and carburetor , refill tank with fresh gasoline . Hard to start 1 Throttle control not set properly . 1 See " To Start Engine " in Operations section . 2 Dirty air filter . 2 Clean / replace air filter . 3 Bad spark plug or improper gap . 3 Replace spark plug or adjust gap . 4 Stale or dirty fuel . 4 Empty fuel tank and refill tank with fresh , clean gasoline . 5 Loose spark plug wire . 5 Make sure spark plug wire is seated properly . 1 Engine is overloaded 1 Set depth stake and wheels for Loss of power shallower tilling . 2 Dirty air cleaner 2 Clean / replace air filter . 3 Low oil level / dirty oil . 3 Check oil level / change oil . 4 Faulty spark plug . 4 Clean and regap or change spark plug . 5 Oil in fuel 5 Empty and clean fuel tank and refill , and clean carburetor . 6 Stale or dirty fuel . 6 Empty fuel tank and refill tank with fresh , clean gasoline . Water in fuel . 7 Empty fuel tank and carburetor , refill tank with fresh gasoline . 8 Remove fuel tank and clean . 8 Clogged fuel tank . 9 Spark plug wire loose . 9 Connect and tighten spark plug wire . 10 Dirty engine air screen . 10 Clean engine air screen . 11 Dirty / clogged muffler . 11 Clean / replace muffler . 12 Poor Compression 12 Contact a Sears or other qualified service center . 1 Low oil level / dirty oil . 1 Check oil level / change oil . hEngineeats over 2 Dirty engine air screen . 2 Clean engine air screen . 3 Dirty engine . 3 Clean cylinder fins , airscreen , muffler area 4 Remove and clean muffler . 4 Partially plugged muffler 18
Page: 19

TROUBLESHOOTING CHART : See appropriate section in manual unless directed to Sears service center PROBLEM CAUSE CORRECTION 1 Excessive Ground too dry and hard . 1 Moisten ground or wait for more favorable soil conditions bounce / difficult 2 Wheels and depth stake 2 Adjust wheels and depth stake . handling incorrectly adjusted . Soil bails up 1 Ground too wet . 1 Wait for more favorable conditions . or clumps Engine runs 1 Tine control is not engaged . 1 Engage tine control but tiller won't 2 V - belt not correctly adjusted . 2 Inspect / adjust V - belt . move 3 V - belt is off pulley ( s ) . 3 Inspect V - belt . Engine runs 1 Tilling too deep . 1 Set depth stake for shallower tilling but labors when tilling 2 Throttle control not properly 2 Check throttle control setting . adjusted . 19
Page: 20

Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Servicio y Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Reglas de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Identificaci6n de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Montaje / Pre Operaci6n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Vea el manual Ingles del dueSo . . . . Back Cover Operaci6n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Programa De Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 GARANT [ A LIMITADA DE UNO AI _ O PARA LA CULTIVADORA CRAFTSMAN Por un ( 1 ) aho , a partir de la fecha de compra , cuando esta Cultivadora Craftsman se mantenga , lubrique y afine segOn las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del dueSo , Sears reparar & , gratis , todo defecto en el material y la mano de obra . Esta Garantfa no cubre : , Articulos que se desgastan durante el uso normal tales como los brazos , las bujias , los filtros de aire y las correas . , Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador , incluyendose a los cigOehales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segOn las instrucciones que se incluyen en el manual del dueho . • Si la Cultivadora Craftsman se usa para fines de arriendo , esta garantfa se aplica solamente por treinta ( 30 ) dias a partir de la fecha de compra . El Servicio de Garantia esta disponible al devolver la cultivadora Craftsman al centro / departa - mento de servicio Sears m & s cercano en los Estados Unidos . Esta Garantfa se aplica solamente mientras el producto este en uso en los Estados Unidos . Esta Garantfa le otorga derechos legales especfficos , y puede que tambien tenga otros derechos que varian de estado a estado . SEARS , ROEBUCKAND CO . , D / 817WA , HOFFMAN ESTATES , IL 60179 U . S . A . IMPORTANTE : Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar objetos , si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerte , ENTRENAMIENTO , Maneje el combustible con cuidado pues es , Lea el Manual del Dueho cuidadosamente . muy inflamable . , Use un envase de combustible aprobado . Familiaricese completamente con los • Nunca ahada combustible a un motor en controles y con el uso adecuado del equipo . funcionamiento o caliente . Sepa c6mo parar la unidad y desenganchar los controles r & pidamente . • Llene el estanque de combustible afuera con mucho cuidado . Nunca Ilene el estanque de • Nunca permita que los ni5os operen el equi - combustible en un recinto cerrado . po . Nunca permita que los adultos operen el , Vuelva a colocar la tapa del dep6sito de equipo sin los conocimientos adecuados . gasolina en forma segura y limpie el combus - • Mantenga el & rea de operaci6n despejada de tible derramado antes de volver a arrancar . personas , especialmente nihos pequehos y animales domesticos . , Use cordones de extensi6n y recept & culos , segOn las especificaciones del fabricante , PREPARAClON para todas las unidades con motores de im - • Inspeccione cuidadosamente el & rea en pulsi6n o con motores de arranque electrico . donde se va usar el equipo y remueva los • Nunca trate de hacer ningOn ajuste mientras objetos extraSos . que el motor este funcionando ( excepto en , Desenganche todos los embragues y cambie los casos especfficamente recomendados a neutro antes de hacer arrancar el motor . por el fabricante ) . , No opere el equipo sin usar ropa exterior adecuada . Use zapatos que mejoren el equi - librio en superficies resbalosas , 20
Page: 21

OPERAClON • Use solamente accesorios y aditamentos para la cultivadora aprobados por el fabrican - , No ponga ni las manos ni los pies cerca o te . debajo de las piezas rotatorias . • Nunca opere la cultivadora sin buena visibili - • Tenga mucho cuidado cuando opere o cruce dad o luz . entradas para autom6viles de ripio , senderos , Tenga cuidado al cultivar en terreno duro . o caminos . Este alerta en Io que se refiere a Los brazos pueden quedarse agarrados en los peligros escondidos o al tr & fico . No Ileve el suelo e impulsar a la cultivadora hacia pasajeros . adelante . Si esto sucede , suelte los mangos , Despues de pegarle a un objeto extraf _ o , y no restrinja la m & quina . pare el motor , remueva el alambre de la buj { a , inspeccione la cultivadora cuidadosa - MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO mente , para verificar si hay da6os , y repare , Mantenga los accesorios y aditamentos de el da6o antes de volver a arrancar y operar la m & quina en buenas condiciones para el la cultivadora . funcionamiento . • Tenga cuidado para evitar resbalarse o • Revise las clavijas de seguro , los pernos caerse . de montaje del motor y otros pernos , a • Si la unidad empieza a vibrar anormalmente , intervalos frecuentes , para verificar si est & n pare el motor y revisela inmediatamente para apretados en forma segura y asegurarse que verificar la causa . La vibraci6n normalmente el equipo este en buenas condiciones de es un aviso de problemas . funcionamiento . , Pare el motor cuando abandone la posici6n , Nunca guarde la m & quina con combustible de operaci6n . en el estanque de combustible dentro de un • Tome todas las precauciones posibles edificio en donde hay fuentes de ignici6n cuando deje la m & quina desatendida . Desen - presentes , tales como calentadores de agua ganche los brazos , cambie a neutro y pare el o del ambiente , secadoras de ropa u otros motor . artefactos parecidos . Permita que se enfrie • Antes de limpiar , reparar e inspeccionar , el motor antes de guardarlo en algL _ nlugar apague el motor y asegOrese que todas cerrado . las partes en movimiento se han detenido . • Siempre refierase alas instrucciones en la Desconecte el alambre de la bujia , y manten - guia del operador para ver los detalles de im - galo alejado de esta para evitar el arranque portancia si la cultivadora va a ser guardada pot accidente . Desconecte el cord6n en los por un periodo de tiempo largo . motores electricos . _ L , Busque este simbolo que se6ala las precau - , No haga funcionar el motor en recintos cerra - clones de seguridad de importancia . Quiere dos ; los gases de escape son peligrosos . decir - iiiATENCION ! ! ! iiiESTE ALERTO ! ! ! SU , Nunca opere la cultivadora sin las protec - SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA . clones , y las planchas adecuadas y sin los Ai _ PREOAUOI6N : Siempre desconecte el dem & s dispositivos de seguridad en su lugar . alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda • Mantenga a los nihos y a los animales do - entrar en contacto con la bujia , para evitar el mesticos alejados . arranque por accidente , durante la preparaci6n , • No sobrecargue la capacidad de la m & quina , el transporte , el ajuste o cuando se hacen tratando de cultivar a mucha profundidad , reparaciones . muy r & pido . _ L , ADVERTENCIA : El tubo de escape del , Nunca opere la m & quina a altas velocidades motor , algunos de sus constituyentes y algunos en superficies resbalosas . Mire hacia atras y componentes del vehiculo contienen o des - tenga cuidado cuando retroceda . prenden productos quimicos conocidos en el , Nunca permita la presencia de espectadores Estado de California como causa de c & ncer y cerca de la unidad . defectos al nacimiento u otros da6os reproduc - tivos . 21
Page: 22

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ACUERDOS DE PROTECClON PARA LA REPARAClON Capacidad de 3 Cuartos Congratulaciones por su buena compra . Gasolina : Sin plomo , Regular Su nuevo producto Craftsman < , _ , est & diseflado Aceite ( API - SG - SL ) : SAE 30 ( Sobre 32 ° F ) y fabricado para funcionar de modo fiable por ( Capacidad : 16 oz . ) SAE 5W - 30 ( Debajo 32 ° F ) muchos aflos . Pero como todos los productos , puede necesitar alguna reparaci6n de tanto Bujia : NGK - BPR6ES en tanto . En este caso tener un Acuerdo de i ( Abertura : 0,030 " ) TORCH = F6RTC Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles ahorrar dinero y fastidios . FELIClTAClONES por la compra de su Culti - Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para vadora Sears . Ha sido diseflada , planificada y la Reparaci6n y protegese de molestias y gas - fabricada para darle la mejor confiabilidad y el tos inesperados . mejor rendimiento posible . Un Acuerdo incluye los puntos siguientes : En el caso de que se encuentre con cualquier , Servicio experto de nuestros 12.000 espe - problema que no pueda solucionar f & cilmente , cialistas profesionales en la reparaci6n . haga el favor de ponerse en contacto con su , Servicio ilimitado sin cargo alguno para centro de servicio cualificado . Sears cuenta con las partes y la mano de obra sobre todas las tecnicos bien capacitados y competentes con reparaciones garantizadas . herramientas adecuadas para darle servicio 0 • Sustituci6n del producto si su producto para reparar su unidad . garantizado no puede ser arreglado . Haga el favor de leer y de guardar este manual . • Descuento del 10 % sobre el precio corriente Estas instrucciones le permitir & n montar ayda . del servicio y de las partes relativas al servi - mantener su cultivadora en forma adecu cio no cubiertas por el acuerdo ; tambien el Siempre observe las " REGLAS DE SEGURI - 10 % menos sobre el precio corriente de un DAD . " control de mantenimiento preventivo . , Ayuda rapida pot tel _ fono - soporte RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE telef6nico pot parte de un tecnico Sears , Lea y observe las reglas de seguridad . sobre productos que requieren un arreglo en , Siga un programa regular de mantenimiento , casa , y adem & s una programaci6n sobre los cuidado y uso de su cultivadora . arreglos m & s convenientes . , Siga las instrucciones descritas en las sec - Cuando se ha comprado el Acuerdo , basta con clones " Mantenimiento " y ' AImacenamiento " una Ilamada telef6nica para programar el servi - de este Manual del Dueflo . cio . Puede Ilamar cuando quiera , dia y noche o , _ ADVERTENOIA : Esta unidad viene equipa - fijar en linea una cita para obtener el servicio . da con un motor de combusti6n interno y no se Sears tiene mas de 12.000 especialistas debe usar sobre , o cerca , de un terreno no de - profesionales en la reparaci6n , que tienen sarrollado cubierto de bosques , de arbustos o acceso a mas de 4.5 millones de partes y de cesped , a menos que el sistema de escape accesorios de calidad . del motor venga equipado con un amortiguador Este es el tipo de profesionalidad con que de chispas que cumpla con las leyes locales o puede contar para ayudar a alargar la vida del estatales ( si existen ) . Si se usa un amortigua - producto que acaba de comprar , por muchos dor de chispas , el operador debe mantenerlo aflos , iCompre hoy su Acuerdo de Protecci6n en condiciones de trabajo eficientes . para la Reparaci6n ! En el estado de California , la ley exige Io an - Se aplican algunas limitaciones y exclueio - terior ( Secci6n 4442 del " California Public Re - nee . Para conocer los precioe y tenet m _ s sources Code " [ Decreto de Recursos PQblicos Informaci6n , Ilame al 1 = 800 = 827 - 6655 . de California ] ) . Otros estados pueden contar SERVlCIO DE INSTALACION SEARS con otras leyes parecidas . Las leyes federales Para la instalacidn profesional Sears de apara - se aplican en las tierras federales . Su centro tos de casa , puertas de garaje , calentadores de de Servicio m & s cercano tiene disponible amor - agua y otros importantes tiguadores de chispas para el silenciador . ( Vea artfculos para la casa , en U . S . A Ilamar a la secci6n de Partes de Repuesto en el manual 1 - 800 - 4 - MY - HOME ® Ingles del dueflo . ) 22
Page: 23

Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la cultivadora . Tambien est & n disponibles en la mayorfa de las tiendas de Sears yen los centros de servicio . Algunos de estos accesorios tal vez no se apNquen a su cultivadora . MOTOR BUJiA SILENCIADOR FILTRO DE AIRE LATA DE GASOLINA ACEITE DEL MOTOR ESTABILIZADOR MANTENIMIENTO DE LA CULTIVADORA CORREA ABRAZADERA DE HORQUILLA BRAZOS CLAVIJA DE SEGURO cD CONTENIDO DEL CONJUNTO DE FERRETERIA ( 2 ) Pernos portadore _ O 5 / 16 - 18 UNC x 2 - 1 / 2 ( 2 ) Tuercas de ( 1 ) Manual seguridad de brida 5 / 16 - 18 UNC Q ( 2 ) Perno hexagonales ( 2 ) Arandela de ( 2 ) Tuerca 5 / 16 - 18 x 1 - 1 / 4 ( 1 ) Aceite seguridad 5 / 16 hexagonales del motor 5 / 16 - 18 23
Page: 24

Su cultivadora nueva ha side montada en la f & brica , con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar per razones de envio . Para asegurarse que la cultivadora operara en forma segura y adecuada , todas las partes y los artfculos de ferreteria que monte tienen que estar apre - tados en forma segura . Use las herramientas correctas , segL _ n sea necesario , para asegurarse de que queden apretadas en forma segura . Control de los brazos HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA Cable de EL MONTAJE control de Se le facilitar & el montaje si cuenta con un los brazos Columna juego de Ilaves de tubo . Se han enumerado los del tamaflos est & ndar de las Ilaves . mango ( 1 ) Cuchillo para todo use Montura ( 2 ) Llave de 1 / 2 " go POSICION DEL OPERADOR Cuando en este manual se mencionan los terminos " lado derecho " o " lado izquierdo " se refiere a cuando usted se encuentra en la posici6n de operaci6n ( parado / a detr & s de los mangos de la cultivadora ) . ParteDelantera Tuerca dead urid de brida INSTALACION DEL CONJUNTO DE LA ESTACA DE PROFUNDIDAD 1 . Afloje la tuercas ' _ ' . Lado 2 . Inserte el soporte de la estaca entre las Lado Derecho mitades del puntal del motor , con el resorte Izquierdo de la estaca hacia abajo . 3 . Aperen el soporte de la estaca en los pun - tales del motor con los pernos hexagonales , las arandelas de seguridad y las tuercas . Aprietelos en forma segura . Tambien apriete las tuercas ' _ ' . 4 . La estaca de profundidad se tiene que Posicion del operador mover libremente . Si no Io hace , suelte el perno de soporte . DESEMPAQUE DE LA CAJA DE Mitades del puntal del motor CARTON E INSTALACION DEL MANGO _ PRECAUCI6N : Tenga cuidado con las ' _ ' oorte de la estaca grapas expuestas cuando maneje o deseche de profundidad los materiales de la caja de cart6n . IMPORTANTE : Cuando desempaque y monte profundidad la cultivadora , tenga cuidado de no estirar o Resorte de enredar el ( los ) cable ( s ) . la estaca 1 . Corte las abrazaderas de cable que asegu - soporte ran la columna del mango . 2 . Inserte el cable segOn Io mostrado y Pernos hexagonales , arandelas de resbale la columna del mango sobre la seguridad y tuercas hexagonales montura del mango . ALTURA DEL MANGO 3 . Remueva el empaque de la caja de cart6n . , Se puede ajustar la altura del mango en la 4 . Asegure la columna del mango usando dos mejor forma que le acomode al operador . ( 2 ) pernos de acarreo y dos ( 2 ) contratuer - ( Yea ' ALTURA DEL MANGO " en la secci6n cas con aletas . Apriete con seguridad . de Servicio y Ajustes de este manual . ) 5 . Corte la caja de cart6n . ANCHO DEL LABRADO 6 . Haga pasar el cable de control de los bra - zos a traves de la abrazadera los cables de • Se puede ajustar el ancho del labrado para pl & stico en la montura del mango . manejar mejor sus condici6nes de labraci6n AVlSO : Los cables no deben tocar el silenciador . ( yea ' ARREGLO DE LOS BRAZOS " en la sec - 7 . Corte las ligaduras del cable que aseguran ila - ci6n de Servicio y Ajustes de este manual ) . cultivadora a la corredera . Remueva la cult OPERACION DE LOS BRAZOS vadora de la corredera tir & ndola hacia atr & s . , Revise la operaci6n de los brazos antes del 8 . Quitar el tomillo de fijaci6n del pilote de primer use ( vea " REVISION DE LA OPER - profundidad para girar y remover el tomillo . ACION DE LOS BRAZOS " en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual ) . 24
Page: 25

CONOZCA SU CULTmVADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUEI _ IO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU CUTIVADORA Compare las ilustraciones con su cultivadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes . Guarde este manual para referencia en el futuro . Estos sirnbolos pueden apateser sobre su cultivadora en Is Iitetatura proporcionada con el producto . Aprenda y cornprenda sus significados . _ ABOREO MARCHA NEUTRO REVES ATTENCION O MOTOR MOTOR R / _ , PIDO LENTO ESTRANGU COM - ACEITE HACIA ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACION BUSTIBLE Control de los brazos marcha hacia adelante El hoyo para el gas Control de la aceleraci6n Control de la estrangulaci6n Valvula de combustible Estaca de profundidad ptor del motor de los brazo Mango del arrancador de culateo Las cultivadoras de Sears cumplen con los est & ndares de seguridad del American National Standard Institute ( Instituto Nacional de Est & ndares Americano ) . CONTROL DE LA ACELERAClON - Controla ESTACA DE PROFUNDIDAD - Controla la la velocidad del motor . velocidad de la marcha hacia adelante y la CONTROL DE LA ESTRANGULAOION - Use - profundidad a la cual excavar & la cultivadora . Io cuando se hace arrancar un motor frio . MANGO DEL ARRANCADOR DE CULATEO CONTROL DE LOS BRAZOS MAROHA HA - - Se usa para hacer arrancar el motor . CIA ADELANTE - Engancha los brazos en la direcci6n de marcha hacia adelante . 25
Page: 26

La operaci6n de cualquier cultivadora puede hacer que salten objetos extra6os dentro de sus ojos , Io que puede producir da6os graves en estos . Siempre use anteojos de seguridad o protecciones para los ojos antes de hacer arrancar su cultivadora o mientras este labrando con ella . Recomendamos el uso de la m & scara de seguridad de visi6n amplia , para uso sobre los espejuelos o anteojos de seguridad est & ndar . COMO UTILIZAR LA CULTIVADORA LABRADO La velocidad y la profundidad del labrado son Sepa c6mo utilizar todos los controles antes reguladas por medic de la posici6n de la estaca de agregar combustible y aceite , o antes de de profundidad y por la altura de la rueda . intentar arrancar el motor . La estaca de profundidad siempre tiene que es - DETENCION DE LA MAQUINA tar por debajo de las ruedas para excavar . Sirve de freno para retardar el movimiento de marcha LOS DIENTES hacia adelante de la cultivadora , para permitir 1 . Suelte el control de los dientes para que los brazos penetren en el suelo . Tambien , detener el movimiento . mientras m & s se baje la estaca de profundidad dentro del suelo , m & s profunda ser & la excav - EL MOTOR aci6n realizada con los brazos . 2 . Mueva el control del regulador hasta la ESTACA DE PROFUNDIDAD posici6n , , SLOW _ ( lento ) y deje que el mo - Ajuste la estaca de profundidad removiendo torfuncione lentament e para que se enfri e . la abrazadera de horquilla y la clavija de horquilla . Cambie la estaca de profundidad a la 3 . Gire el interruptor del motor hasta la posici6n deseada . Vuelva a colocar la clavija de posiciSn , , OFF _ ( apagado ) . horquilla y la abrazadera de horquilla . 4 . Gire la palanca de lav61vula de combus - • Para el labrado normal , ajuste la estaca de tible hastala posiciSn , , OFF _ ( apagado ) . profundidad en el segundo o tercer agujero a NOTA : nunca utilice el obturador para partir de la parte superior . detener el motor . RUEDAS IMPORTANTE : para detener el motor en Ajuste las ruedas removiendo la abrazadera caso de emergencia , gire el interruptor del de horquilla y la clavija de horquilla . Cambie motor hasta la posiciSn de APAGADO . la posici6n de la rueda . Vuelva a colocar la abrazadera de horquilla y la clavija de horquilla . Control de los dientes • Para el labrado normal , ajuste las ruedas Posici6n - Off , _ ( apagado ) ( ARRIBA ) en el segundo o tercer agujero a partir de la parte superior . / J Control _ _ _ . _ , Abrazadera de horquilla y Posicidn _ On , , ( encendido ) ( ABAJO ) N \ clavija de horuilla Valvula de Control del Interruptor combustible regulador del motor " , _ _ Rueda . . . . . . . . . . Control del regulador PARA EL TRANSPORTE _ PRECAUCl6N : Antes de levantarla o trans - portarla , permita que el motor de la cultivadora y el silenciador se enfrfen . Desconecte el alam - bre de la bujfa . Drene la gasolina del estanque de combustible . EN EL JARDiN 1 . Incline la estaca de profundidad hacia adel - Valvula de ante , hasta que quede sujeta con el resorte de la estaca . combustible Valvula de 2 . Empuje los mangos de la cultivadora hacia combustible abajo , levantando los brazos por encima del suelo . FUNCIONAMIENTODELOSDIENTES 3 . Tire o empuje la cultivadora a la ubicaci6n deseada . Apriete el control de los dientes hacia la manija . 26
Page: 27

ENLACIUDAD _ IbPRECAUCl6N : Llene el estanque de 1 . Desconecteelalambredelabujia . combustible hasta dentro de 1 / 2 pulgada de ia 2 . Dreneelestanquedecombustible . parte superior para evitar los derrames y para 3 . Transp6rteleanlaposici6nderechahacia permitir que se expanda el combustible . Si por arribaparaevitarlafugadelaceite . casualidad se derrama la gasolina , aleje la ANTES DEARRANCAR EL MOTOR m & quina del & rea del derrame . Evite crear cu - alquiera fuente de ignici6n hasta que se hayan IMPORTANTEte : ngamuchocuidadoy evite desaparecido los gases de la gasolina . queingresesuciedadenelmotoralcontrolar Limpie el aceite o el combustible derramado . oagregaraceiteo combustibleU . tiliceaceitey No almacene , derrame o use gasolina cerca de combustiblelimpios , y almaceneloesnrecipi - una llama expuesta . entescontapa , limpiosy aprobadosU . tilice IMPORTANTE : Cuando se opere en temper - embudoslimpios . aturas por debajo de 32 ° F ( 0 ° C ) use gasolina eLLENEELMOTORCONACEITElmotor . de invierno limpia y nueva para auedar a ase - 1 . Retirelaetiquetacolganted gurar un buen arranque en clima frio . 2 . Conelmotornivelado , retireeltap6nde PRECAUCION : Combustibles mezclados con ] lenadodeaceitedelmotor . alcohol ( conocidos como gasohol , o el uso de 3 . Lleneelmotorconaceitehastaelpunto etanol o metanol ) pueden atraer la humedad , derebose . Paraconocerlacapacidad ia que conduce a la separaci6n y formaci6n de aproximadac , onsulte , , ESPECIFICACIO - & cidos durante el almacenamiento . La gasolina NESDELPRODUCTOe _ nlap & gina4 acidica puede daflar el sistema del combustiblea deestemanualT . odoslosaceitesdebendel de un motor durante el almacenamiento . Par cumplirconlaClasificaci6ndeservicio evitar los problemas con el motor , se ddebee InstitutoAmericanodelPetr61e ( oAmerican vaciar el sistema de combustible antes PetroleumInstituteA , PI ) SG - SL guardarlo por un periodo de 30 dias o m & s . 4 . Inclinelacultivadorahaciaatr & ssobresus Vacie el estanque de combustible , haga arran - ruedasy luegovuelvaa nivelarla . car el motor y h & galo funcionar hasta que las 5 . Conelmotorniveladov , uelvaa Ilenarhasta iineas del combustible y el carburador queden elpuntoderebosesiesnecesarioV . uelva vacfos . La pr6xima temporada use combustible a colocareltap6ndeIlenadodeaceite . nuevo . Yea las Instrucciones para el AImace - , Paraelfuncionamienteonclimasfrios , debe namiento para m & s informaci6n . Nunca use cambiarelaceiteparaunarranquem & sf & cil productos de limpieza para el motor o para ( consulteel , , CUADRODEVISCOSIDAD el carburador en el estanque del combustible DELACEITE _ enlasecci6nMantenimiento pues se pueden producir daflos permanentes . deestemanual ) . PARA ARRANOAR EL MOTOR • Para cambiar el aceite del motor , consulte la secci6n Mantenimiento de este manual . A _ , PRECAUClON : mantenga el control de los dientes en la posici6n , , OFF _ ( apagado ) Nivel del deposito de cuando arranque el motor . AI arrancar el mo - relleno de tor por primera vez o si el motor se qued6 aceite sin combustible , ser & necesario jalar varias veces el arranque manual para que el com - bustible pase desde el tanque hacia el motor . 1 . AsegQrese de que el cable de la bujia est6 conectado correctamente . 2 . Coloque la v & lvula de combustible en Max . nivel superior la posici6n , , ON _ ( encendido ) . 3 . Para arrancar un motor frio , mueva la Min . nivel inferior palanca del obturador hasta la posici6n _ , ON _ ( encendido ) . 4 . Mueve la palanca del regulador lejos de la posici6n < , SLOW _ ( lento ) , aproxi - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . J . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . madamente 1 / 3 de vuelta hacia la AGREGUE GASOLINA posici6n , , FAST _ ( r _ . pido ) . , Llene el estanque de combustible . Llene 5 . Gire el interruptor del motor hasta la hasta la parte inferior del cuello de rel - posici6n , , ON _ ( encendido ) . Jale la ] eno del estanque de gasolina . No Io Ilene cuerda lentamente hacia afuera hasta demasiado . Use gasolina regular , sin plomo , que el motor Ilegue al inicio del ciclo de nueva y limpia con el minimo de 87 octanos . compresi6n ( la cuerda se deber _ , jalar ( El uso de gasolina con plomo aumentar & los dep6sitos de 6xido de plomo y carbono ligeramente con m _ . s fuerza en este y se reducir & la duraci6n de la v & lvula ) . momento ) . No mezcle el aceite con la gasolina . Para 6 . Jale r _ . pidamente la manija del ar - asegurar que la gasolina utilizada sea fresca ranque manual . No permita que la compre estanques los cuales puedan ser manija del arranque se coloque a pre - utilizados durante los primeros 30 dias . si6n nuevamente contra el arranque . 27 Repita si es necesario .
Page: 28

Si est @ f . orz @ . ndolao si la cultivadora est @ v . ibrando , NOTA : si el motor enciende pero no quiere decir que las ruedas y la estaca de profun - arranca , mueva el control del obturador didad no est @ . najustadas en forma adecuada para hasta la mitad de la posici6n del obtura - el terreno que se est @ . labrando . El ajuste adec - dor . Jale la manija del arranque manual uado de las ruedas y de la estaca de profundidad hasta que el motor arranque . se Iogra al probarlas en acci6n y depende de las 7 . Si se movi6 la palanca del obturador condiciones del suelo . ( Mientras m @ . sduro o m @ . s mojado est @ el suelo , menor es la velocidad nec - hasta la posici6n , _ ON _ ( encendida ) esaria del motor y de los brazos . La cultivadora para arrancar el motor , mu @ vala gradu - va a correr y saltar sobre el terreno si se usa en almente hasta la posici6n opuesta estas malas condiciones a una velocidad r @ . pida . ) mientras el motor se calienta . Si la cultivadora esta bien ajustada , excavar @ . con poco esfuerzo por parte del operador . NOTA : un motor tibio requiere que se Io . El labrar quiere decir el excavar , dar vuelta cebe menos para que arranque . y romper el suelo duro antes de plantar . El 8 . Mueva el control del regulador hasta la suelo suelto y blando permite el desarrollo de posici6n de funcionamiento deseada . las raices . La mejor profundidad de labrar 9 . Deje que el motor se caliente durante es 4 " a 6 " . La cultivadora tambi @ n puede unos minutos antes de enganchar los despejar el suelo de la mala hierba inde - dientes . seables . La descomposici6n de esta mala hierba enriquece el suelo . Dependiendo del NOTA : si el motor no arranca , consulte los clima ( lluvia o viento ) , puede ser recomend - puntos descritos en la secci6n de soluci6n able labrar el suelo a fines de la temporada de problemas . de cultivo para acondicionar el suelo alan V @ . lvulade m @ . s . combustible . Las condiciones del suelo son importanteso . si se desea obtener un labrado adecuad Los brazos no van a penetrar f @ . cilmente en Bujia el suelo seco y duro , Io que puede contribuir Control del a un rebote excesivo y a dificultades en el regulador manejo de su cultivadora . El terreno duro tiene que ser humedecido antes de labrarlo , } sin embargo , si el suelo esta demasiado mo - jado se convertir @ , en bolas o se amontonar @ . durante el labrado . Espere a que el suelo est @ Control de la menos mejado para poder obtener los mejores estrangulaci6n resultados . Cuando se hagan labrados en el otoho , remueva las vides y el c @ sped alto para Mango del evitar que se envuelvan alrededor del eje de los arrancador de Interruptor brazos y retarden su operaci6n para el labrado . culateo del motor . Va a descrubrir que el labrado se facilita si deja una fila sin labrar entre las pasadas . RODAJE DE SU CULTIVADORA Entonces vuelva de nuevo entre las filas de Use su ( s ) correa ( s ) , las poleas y et control de cultivo . Hay dos razones para hacer @ sto . los brazes antes de empezar a labrar . Primero , las vueltas amplias se pueden reali - . Haga arrancar el motor , saque los brazos zar con m @ . sfacilidad que las cerradas . Se - fuera del suelo presionando los mangos hacia gundo , la cultivadora no estar @ , empuj @ . ndose abajo y enganche el control de los brazos para a si misma y a usted hacia la pr6xima hilera . hacer arrancar la rotaci6n de los brazos . Pep . Ajuste la estaca de profundidad y la altura de mita que los brazes roten per cinco minutes . la rueda para labrado poco profundo cuando • Revise la operaci6n de los brazos y . ajL _ s - est @ trabajando en suelo o terreno herboso telos , si es necesario . Yea " REVISION DE dem @ . siado duro . Luego atraviese los prim - LA OPERACION DE LOS BRAZOS " en eros cortes a la profundidad normal . la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual . CONSEJOS PARA LABRAR _ PRECAUCl6N : Antes de acostumbrarse a manejar su cultivadora , empiece el uso de @ sta en el terreno con la aceleraci6n en la posici6n de " lento " ( SLOW ) . Para ayudarle a la cultivadora a moverse hacia adelante , levante los mangos un poco ( levantando en esta forma la estaca de profun - 5 didad fuera del suelo ) . Para hacer que la cul - tivadora ande m & s lento presione los mangos hacia abajo . J 28
Page: 29

CULTIVO El cultivo quiere decir la destrucci6n de la mala hierba entre las filas para evitar que estas le robert la nutrici6n y la humedad a las plantas . AI mismo tiempo , si se rompe la capa superior de la costra del suelo , este puede retener la humedad . La mejor profundidad de excavaci6n es de 1 " a 3 " . , Probablemente no va a necesitar usar la es - taca de profundidad . Empiece por inclinar la estaca de profundidad hacia adelante , hasta que quede sujeta en el resorte de la estaca . • Cultive hacia arriba y hacia abajo las filas a una velocidad que le permita a los brazos sacar las raices de la mala hierba y dejar el suelo en condiciones _ . speras , para impedir el desarrollo de la mala hierba y el cesped . _ jJ 29
Page: 30

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO LLENE LAS FECHAS DE MEDIDA QUE COMPLETE SU SERVICIO REGULAR FECHAS DE SERVICIO Revisar el nivel del aceite del motor _ 4 ' Cambiar el aceite del motor Aceitar los puntos de pivote Inspeccionar el supresor del silenciador Inspeccionar la rejilla de aire Limpiar / cambiar el cartucho del filtro de aire Limpiar las aletas del cilindro del motor Cambiar la bujia 1 - Cambiar mas menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas , 2 - Dar servicio rnas a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas TABLA DE LUBRICACION RECOMENDACIONES GENERALES La garantia de esta cultivadora no cubre los O Control de los brazos artfculos que hart estado sujetos al abuso o a la negligencia del operador . Para recibir todo el valor de la garantfa , el operador tiene que mantener la cultivadora segQn lasmanual . instrucciones descritas en este ( 2 ) Motor Hay algunos ajustes que se tienen que hacer en forma peri6dica para poder mantener su cultivadora adecuadamente . Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual tienen que ser revisados por Io menos una vez por cada temporada . , Una vez al a _ o , cambie la bujia , limpie o cambie el filtro de aire y revise si los brazos y las correas est & n desgastadas . Una bujia nueva y un filtro de aire limpio aseguran una mezcla de aire - combustible adecuada y le ayuda a que su motor funcione mejor y que dure m & s . ANTES DE CADA USO 1 . Revise el nivel del aceite del motor . O Brazo de quia 2 . Revise la operaci6n de los brazos . ( _ Aceite de motor SAE 30 O 10W - 30 3 . Revise si hay sujetadores sueltos . ( _ ) Refi @ ase a la secci6n del motor , LUBRICACION " MANTENIMIENTO " Mantenga la unidad bien lubricada ( vea la " TABLA DE LUBRICACION " ) . 30
Page: 31

2 . Incline la cultivadora hacia adelante para _ IbPRECAUCl6N : Desconecte el alambre de drenar el aceite . la bujia antes de dar mantenimiento ( excepto 3 . Despues de que el aceite se haya drenado por el ajuste del carburador ) para evitar que el completamente , vuelva a colocar el tap6n motor arranque por accidente . del drenaje del aceite y aprietelo en forma lEvite los incendios ! Mantenga el motor sin segura . cesped , hojas , aceite o combustible derramado . 4 . Remueva el tap6n del dep6sito de relleno Remueva el combustible del estanque antes de de aceite . Tenga cuidado de no permitir inclinar la unidad para darle mantenimiento . que la mugre entre al motor . Limpie el cesped , la mugre y la basura del & rea 5 . Vuelva a Ilenar el motor con aceite . Vea del silenciador . " RELLENO DEL MOTOR CON ACEITE " No toque el silenciador caliente o las aletas del en la secci6n de Operaci6n de este cilindro , pues el contacto puede producir manual . quemaduras . MOTOR LUBRICAClON Use solamente aceite de detergente de alta - Tap6n del calidad clasificado con la clasificaci6n SG SL drenaje \ de servicio API . Seleccione la calidad de viscosidad SAE segQn su temperatura de operaci6n esperada . Nivel del aceite CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE Tap6n del Relleno FILTRO DE AIRE Dele servicio al cartucho del filtro de aire cada 50 horas y m & s a menudo si el motor se usa en condiciones muy polvorosas . ! = 20 0 20 40 60 80 100 ° F 1 . Suelte los tornillo del filtro de aire . L 1 1 1 _ 1 [ J 2 . Remueva la cubierta del filtro de aire . - 30 - 20 - 10 0 10 20 30 40 ° C 3 . Cuidadosamente , remueva el cartucho del GAMA DE TEMPERATURA ANTICIPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE filtro de aire . Tenga cuidado . No permita que mugre o basura caigan dentro del AVISO : A pesar de que los aceites de carburador . multiviscosidad ( 5W - 30 , 10W - 30 , etc . ) mejoran 4 . Limpielo golpe & ndolo suavemente en una el arranque en clima frio , estos aceites demo superficie plana . multiviscosidad van a aumentar el consu de AVISO : Si el cartucho esta muy sucio o aceite cuando se usan en temperaturas sobre daflado , reempl & celo . 32 ° F ( 0 ° C ) . 5 . Limpie y vuelva a colocar la cubierta . Revise el nivel del aceite del motor m & s a Apriete los tornillo en forma segura . menudo , para evitar un posible daflo en el A ( _ PREOAUOI6N : Los solventes de petr61eo , motor , debido a que no tiene suficiente aceite . tales como el kerosene , no deben ser utilizado Cambie el aceite despues de 50 horas de para limpiar el cartucho . Pueden ocasionar el operaci6n o por Io menos una vez al aflo si el deterioro de este . No aceite el cartucho . No tiller se utiliza menos 50 horas el aflo . use aire a presi6n para limpiarlo o secarlo . Revise el nivel del aceite del c & rter antes de Cartucho hacer arrancar el motor y despues de cada cinco ( 5 ) horas de uso continuado . Agregue Cartucho del aceite de motor SAE 30 o su equivalente . filtero de aire Apriete el tap6n del dep6sito de relleno del aceite en forma segura cada vez que revise el Prefiltro de nivel del aceite . Espuma PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR Cubierta Determine la gama de temperatura iesperadates antes del cambio del aceite . Todos los ace deben cumplir con los requisitos de la clasificaci6n de servicio API SG - SL , AsegQrese que la cultivadora este en una superficie nivelada . , El aceite drenar & m & s f & cilmente cuando est6 . caliente . , 0tilice un embudo para impedir el derrame de aceite sobre la cultivadora , y recoja el aceite en un envase adecuado . 1 . Remueva el tap6n del drenaje . Tornillo del 31 filtro de aire
Page: 32

SISTEMADEENFRIAMIENTO BUJiA Sumotorseenfriaconaire . Paraobtenerel Cambie las bujias al comienzo de cada rendimientodelmotoradecuadoy larga temporada de cultivo , o despues de 50 horas duraci6nmantengasu motorlimpio . de uso , Io que suceda primero . El tipo de bujia , Limpielarejilladeairefrecuentemente y la abertura aparece en lasL " ESPECIFICACIONES DE PRODUCTO " en usandouncepillodecerdasduras . • Remuevalacajadelventiladoyr limpielasi la p & gina 21 de este manual . esnecesario . TRANSMISION • Mantengalasaletasdelcilindrosinmugreo Su transmisi6n est & sellada y no va a necesitar paja . lubricaci6n . LIMPIEZA No limpie su cultivadora cuando el motor y la transmisi6n esten calientes . No recomendamos el use de agua presurizada ( manguera del jardin , etc . ) para limpiar su unidad a menos que el & rea de la junta alrededor de la transmisi6n y del silenciador del motor , del filtro de aire y del carburador se cubran ara protejerlos del agua . El agua en la transmisi6n y / o el motor acortar & la vida de su cultivadora . Aletas del cilindor , Limpie todo material extraflo del motor , las ruedas , el pulido , etc . , Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin derrames de gasolina , aceite , etc . , Proteja las superficies pintadas con cera tipo automotriz . Rej aire Caja del ventilador SILENCIADOR No opere la cultivadora sin el silenciador . No manipulee el sistema de escape . Los sitenciadores o los amortiguadores de chispas daflados pueden crear un peligro de incendio . Inspecci6nelos peri6dicamente y c & mbielos si es necesario . Si su motor viene equipado con un conjunto de rejilla para el amortiguador de chispas , remuevalo cada 50 horas para limpiarlo e inspeccionarlo . C & mbielo si es necesario . 32
Page: 33

LABRADO DEANCHO MEDIANO - PASO DE 22 " _ , PRECAUCl6N : Desconecte el alambre de la bujfa y p6ngalo en donde no pueda entrar en • Monte los agujeros ' _ ' en los cubos de los contacto con la bujfa . brazos con los agujeros " C " en el eje de los C U LTIVADO RA brazos . PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL MANGO El montaje en la f & brica se ha realizado usando la altura m & s baja del mango . Seleccione la altura del mango que mejor se acomode a sus condiciones de labraci6n . La altura del mangoel ser & diferente cuando la cultivadora excave suelo . CULTIVO / LABRADO ESTRECHO - PASO DE 1 . Si se desea una mayor altura para el 12 - 3 / 4 " mango , suelte las cuatro tuercas que ase - • Remueva los brazos exteriores . guran el panel del mango en los puntales del motor . 2 . Deslice el panel del mango a la ubicaci6n deseada . 3 . Apriete las cuatro tuercas en forma segura . tlne 6 ! oo o ! _ . _ Puntales del motor Brazos interiores solamente . J tll _ Tuercas ( Tamvien 2 _ . _ 1 _ \ en ellado izquierdo AVlSO : Cuando vuelva a montar los brazos 7 / / / t / Ill A delaco tivadora / exteriores , asegOrese que el conjunto del brazo / / / / / / i _ ] [ _ : : 2it ; ; = _ Panedlel derecho ( marcado con " R " ) y el oonjunto det _ / / i lehL - _ ff / ^ mango brazo izquierdo ( marcado con " 1 " ) esten monta - dos en el lado correcto del eje de los brazos . REVISl6N DE LA OPERAClON DE LOS BRAZOS A ( _ PRECAUCl6N : Desconecte el alambre de la bujia para evitar que arranque mientras se est & revisando la operaci6n de los brazos . Para obtener una operaci6n de los brazos adec - uada , la palanca de control de los brazos tiene ARREGLO DE LOS BRAZOS que estar en contra del cuerpo del control y se Sus brazos exteriores se pueden montar de tiene que remover toda la soltura del alambre varias formas distintas para acomodar sus interior del cable de control , cuando el control necesidades de labraci6n o cultivaci6n . est & en la posici6n de ' APAGADO " ( OFF ) ( arriba ) . _ PRECAUCl6N : Los brazos son afilados . Si la palanca y el cable est & n sueltos , suelte lae Use guantes u otra protecci6n cuando maneje abrazadera del cable en el extremo inferior d los brazos . este . Tire el cable hacia arriba para remover la LABRADO NORMAL - PASO DE 24 " soltura , sin extender el resorte en el extremo • Monte los agujeros ' _ ' en los cubos de los del cable , y vuelva a apretar la abrazadera del brazos con los agujeros " B " en el eje de los cable . brazos . REVISION FINAL EN LA POSlCION DE ' APAGADO " ( OFF ) 1 . Con el control de los brazos en la posici6n de ' APAGADO " ( OFF ) ( arriba ) , empuje ha - _ Cholarvqijauilldae eBxratzeorior cia abajo el mango para levantar los brazos fuera del suelo . 2 . Lentamente , tire el mango del arrancador de culateo mientras se observan los brazos . Los brazos no deben rotar . • B 3 . Si los brazos rotan , el alambre interior del cable de control est & demasiado apretado , raza era e orqui a _ razo interior extendiendo el resorte inferior y est & engan - chando los brazos . Suelte la abrazadera del cable y empuje el cable hacia abajo , s61o Io suficiente como para aliviar la tensi6n del resorte . Apriete la abrazadera del cable . 4 . Vuelva a revisar en la posici6n de ' APAGA - 33 DO " ( OFF ) y ajOstelo si es necesario .
Page: 34

REVISIONFINALENLAPOSICIONDE " EN - PARA CAMBIAR LA CORREA V Cambie la correa V si se ha estirado consid - CENDIDO ( " ON ) erablemente o si est & partida o si los bordes 5 . Conelcontroldelosbrazosenlaposici6n est & n desgastados . de " ENCENDIDO ( " ON ) ( sujetoabajoenel 1 . La protecci6n de la correa tiene que mango ) , empujehaciaabajoelmangopara removerse para darle servicio a la correa . levantarlosbrazosfueradelsuelo . Vea " PARA REMOVER LA PROTECCION 6 . Lentamenteti , reelmangodelarrancador DE LA CORRE _ ' en esta secci6n de este deculateomientrasseobservanlosbrazos . manual , Losbrazosdebenrotarhaciaadelante . REMOCION DE LA CORREA 7 . Silosbrazosnorotan , elalambreinterior delcabledecontrolest & demasiadosuelto . 2 . Remueva la correa V de la polea de la Sueltelaabrazaderadelcabley empujeel transmisi6n primero y luego de la polea del motor . cablehaciaarribapararemoverlasolturay CAMBIO DE LA CORREA vuelvaaapretarlaabrazadera . 8 . Vuelvaa revisarenlaposici6nde " ENCEN - 3 . Instale la correa V nueva en la polea del DIDO " ( ON ) y ajOstelosi esnecesario . motor primero luego en la polea de la AVlSO : Sisenecesitaajusteenlaposici6nde transmisi6n . AsegQrese que la correa este " ENCENDIDO ( O " N ) , vuelvaa revisarelajuste ubicada en al ranura interior de ambas delaposici6nde ' _ , PAGADO " ( OFF ) para poleas , dentro de todas las gufas de la cot - asegurarse que los brazos no roten cuando el tea y . que descanse en la joolea de guia . control est & ' APAGADO " ( OFF ) ( arriba ) . REVISION DE LA OPERACION DE LOS BRAZOS Control de los brazos posici6n ' Apagado " ( Off ) 4 . Vea " REVISION DE LA OPERACION DE LOS BRAZOS " en esta secci6n de este manual . 5 . Vuelva a colocar la protocci6n de la correa . Guia de la correa Control de los brazos posici6n / " Encendido " ( On ) Polea del Cable de control de los brazos \ motor . Abrazadera del cable / \ Correa v \ \ Polea de Polea de la guia transmisi6n Guia de la correa \ \ EL MOTOR El mantenimiento , la reparaoi6n o el re - PARA REMOVER LA PROTECOION DE LA emplazo de los sistemas y dispositivos de CORREA control de emisi6n , Io cual se realiza por 1 . Remueva los tomillos del lado de la protec - cuenta de los clientes , pueden estar a cargo ci6n de la correa , de cualquier individuo o establecimiento 2 . Tire la protecci6n de la correa hacia afuera especializado en la reparaci6n de motores alej & ndola de la unidad . que no se utilizan en carreteras . Las repa - 3 . Vuelva a colocar la protecci6n de la correa invirtiendo los pasos del procedimiento raciones cubiertas por la garantia deben anterior . AsegQrese que la ranura en la ser realizadas por una empresa de servicio parte inferior de la protecci6n de la correa t6cnico del fabricante autorizado del motor . este debajo de la cabeza del perno de IMPORTANTE : nunca modifique el regula - la defensa de los brazos y que todas las dor del motor , el cual se regula en f & brica tuercas esten apretadas en forma segura . para la velocidad adecuada del motor . Uti - Protecci6n lizar el motor a una velocidad excesiva que _ - - . . _ de la correa supere la regulaci6n de alta velocidad de f & brica puede resultar peligroso . Si cree que es necesario ajustar la velocidad alta del regulador del motor , cont & ctese con el centro de servicio t _ cnico Sears m & s cercano o con otro centro de servicio tecnico calificado que cuente con la experiencia y el equipo adec - Vis _ uados para realizar los ajustes necesarios . 34
Page: 35

AVlSO : El estabilizador de combustible es una Inmediatamente prepare su cultivadora para el almacenamiento al final de la temporada o si la alternativa aceptable para reducir a un minimo unidad no se va a usar pot 30 dias o m & s . la formaci6n de dep6sitos de goma en el com - _ PREOAUCI ( ' ) N : Nunca almacene la cultiva - bustible durante el periodo de almacenamiento . dora con gasolina en el estanque dentro de un Agregue estabitizador a la gasolina en el edificio en donde los gases pueden alcanzar estanque de combustible o en el envase para el una llama expuesta o una chispa . Permita que almacenamiento . Siempre siga la proporci6n de el motor se enfrie antes de almacenarlo en mezcla que se encuentra en el envase del esta - cualquier recinto privado . bilizador . Haga funcionar el motor por Io menos 10 minutos despues de agregar el estabilizador , C U LTIVADO RA para permitir que este Ilegue al carburador . No 1 . Limpie toda la cultivadora ( vea " LIMPIEZ _ ' vaciar la gasolina del estanque de gasolina y el en la secci6n de Mantenimiento en este carburador si se est & usando estabilizador de manual ) . combustible . 2 . Inspeccione y cambie las correas , si es ACEITE DEL MOTOR necesario ( vea las instrucciones para elervi - cambio de la correa en la secci6n de S Drene el aceite ( con el motor caliente ) y cam - cio y Ajustes de este manual ) . bielo con aceite de motor limpio . ( Vea " MO - TOR " en la secci6n de Mantenimiento de este 3 . Lubriquela segOn se muestra en la secci6n de Mantenimiento en este manual . manual . ) 4 . AsegOrese que todas las tuercas , pernos y ClLINDRO ( S ) tornillos esten apretados en forma segura . 1 . Remueva la bujia . Inspeccione las partes movibles para verifi - 2 . Vacie una onza de aceite a traves del agu - car si est & n daSadas , rotas o desgastadas . jero de la bujia en el cilindro . C & mbielas si es necesario . 3 . Tire el mango del arrancador , lentamente , 5 . Retoque todas las superficies pintadas varias veces para distribuir el aceite . que esten oxidadas o picadas ; use una lija 4 . Cambie por una bujia nueva . suavemente antes de pintar . OTROS MOTOR • No guarde la gasolina de una temporada a la SlSTEMA DE COMBUSTIBLE otra . • Cambie el envase de la gasolina si se empie - IMPORTANTE : Es importante evitar que se za a oxidar . La oxidaci6n y / o la mugre en su formen dep6sitos de goma en partes funda - mentales del sistema de combustible tales gasolina producir _ . n problemas . como el carburador , el filtro del combustible , • Si es posible , guarde su unidad en un recinto cerrado y cObrala para protegerla contra el la manguera del combustible o en el estanque polvo y la mugre . durante el almacenamiento . La experiencia , Cubra su unidad con un forro protector tambien indica que los combustibles mezclados adecuado que no retenga la humedad . No con alcohol ( conocido como gasohol o que use pl & stico . El pl _ . stico no puede respirar , Io tienen etanol o metanol ) pueden atraer hume - que permite la formaci6n de condensaci6n , dad , Io que conduce a la separaci6n de & cidos Io que producir & la oxidaci6n de su unidad . durante el almacenamiento . La gasolina & cidica IMPORTANTE : Nunca cubra la cultivadora puede dahar el sistema de combustible de un mientras el motor y las areas de escape todavia motor durante el periodo de almacenamiento . estan calientes . • Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y dej & ndolo funcionar hasta que el carburante termine el carbura - dor este vacio . , Nunca use los productos para limpieza del carburador o del motor en el estanque de combustible pues se pueden producir dahos permanentes . , Use combustible nuevo la pr6xima tempo - rada . 35
Page: 36

IDENTIFICACION DE PROBLEMAS : Yea la secci6n apropiada en el manual a rnenos que est6 dirigido a un centro de servicio Sears . CORRECCION CAUSA 1 Se acab6 el combustible . 1 Llene el tanque de combustible . 2 La v & lvula de combustible est & en 2 Gire la v & lvula de combustible hasta la la posici6n , , OFF _ , ( apagado ) posici6n , , ON , , ( encendido ) . 3 El interruptor del motor esta en la 3 Gire el interruptor del motor hasta la posici6n , , OFF _ , ( apagado ) posici6n , , ON , _ ( encendido ) . 4 El motor no esta debidamente 4 Consulte , , PARA ARRANCAR EL MOTOR _ , , , CEBADO _ , . en la secci6n Funcionamiento . 5 El motor esta ahogado . 5 Espere varios minutos antes de intentar arrancarlo . 6 La bujia est & defectuosa o la 6 Reemplace la bujia o ajuste la separaci6n de los electrodos . separaci6n de los electrodos es inadecuada . 7 El filtro de aire esta sucio . 7 Limpie / reemplace el filtro de aire . 8 El combustible contiene agua . 8 Vacie el tanque de combustible y el carburador ; vuelva a Ilenar el tanque con gasolina nueva . NO arrar'lca con 1 El control del regulador no esta en 1 Consulte , , Para arrancar el motop , en la facilidad la posici6n correcta , secci6n Funcionamiento . 2 El filtro de aire est & sucio . 2 Limpie / reemplace el filtro de aire . 3 La bujia est & defectuosa o la 3 Reemplace la bujia o ajuste la separaci6n de los electrodos . separaci6n de los electrodos es inadecuada . 4 El combustible es viejo oesta 4 Vacie el tanque de combustible y vuelva a sucio . Ilenarlo con gasolina nueva y limpia . 5 Afloje el cable de la bujia . 5 AsegOrese de que el cable de la bujia este asentado correctamente . P _ rdida de 1 El motor esta sobrecargado 1 Regule las estacas de profundidad y las potencia ruedas para Iograr un arado mas profundo . 2 El filtro de aire est & sucio 2 Limpie / reemplace el filtro de aire . 3 El nivel de aceite estA bajo / el 3 Controle el nivel de aceite / cambie el aceite . aceite estA sucio . 4 4 La bujia est & defectuosa . Limpie y ajuste la separaci6n de los electrodos o cambie la bujia . 5 El combustible contiene aceite 5 Vacie y limpie el tanque de combustible y vuelva a Ilenarlo ; limpie el carburador . 6 6 El combustible es viejo o estb . Vacie el tanque de combustible y vuelva a sucio . Ilenarlo con gasolina nueva y limpia . 7 7 El combustible contiene agua . Vacie el tanque de combustible y el carburador ; vuelva a Ilenar el tanque con gasolina nueva . El tanque de combustible esta 8 Retire el tanque de combustible y limpielo . obstruido . 9 El cable de la bujia est & fiojo . 9 Conecte y ajuste el cable de la bujia . 10 La rejillade aire del motor est & sucia . 10 Limpie la rejilla de aire del motor . 11 El silenciador est & sucio / obstruido . 11 Limpie / reemplace el silenciador . 12 Cont & ctese con un centro de servicio 12 Compresi6n insuficiente tecnico Sears o con otro centro de servicio tecnico calificado . 36
Page: 37

IDENTIFICACI6N DE PROBLEMAS : Yea la secci6n apropiada en el manual a rnenos que est6 dirigido a un centro de servicio Sears . CORRECCION PROBLEMA CAUSA El motor 1 1 El nivel de aceite estA bajo / el Controle el nivel de aceite / cambie el aceite . aceite estA sucio . recalienta 2 2 La rejilla de aire del motor estA Limpie la rejilla de aire del motor . sucia . 3 El motor estR sucio . 3 Limpie las aletas del cilindro , la rejilla de aire y el Rrea del silenciador 4 El silenciador estR parcialmente Retire el silenciador y limpielo . tapado El terreno estR demasiado seco 1 Rebote excesivo / 1 Humedezca el terreno o espere hasta manipulaci6n y duro . que las condiciones del suelo sean mrs dificultosa favorables Las ruedas y la estaca de Regule las ruedas y la estaca de profundidad estRn reguladas de profundidad . manera incorrecta . El suelo forma 1 El terreno esta demasiado Espere hasta que las condiciones sean mrs acumlLl _ aciones o hOmedo . favorables . terrones El motor 1 El control de los dientes no esta 1 Enganche el control de los dientes funciona pero la enganchado . cultivadora no se 2 La correa trapezoidal no estR 2 Inspeccione / ajuste la correa trapezoidal . mueve ajustada correctamente . La correa trapezoidal esta fuera 3 Inspeccione la correatrapezoidal . de la o las poleas . El motor 1 El arado es demasiado profundo . 1 Coloque la estaca de profundidad para funciona pero se Iograr un arado mrs profundo ahoga al afar 2 El control del regulador no estR 2 Controle la posici6n del control del ajustado correctamente . regulador . 37
Page: 38

TILLER - - MODEL NUMBER 917.299010 HANDLES 3 19 20 / 13 _ . / KEY PART KEY PART NO . NO , DESCRIPTION NO . NO . DESCRIPTION 1 137118X023 Panel , Control 35 72010520 Bolt 5 / 16 - 18 x 2 - 1 / 2 3 165787 Grip , Handle 36 73970500 Locknut , Flange 5 / 16 - 18 unc 12 98000129 Nut , Flange 38 417465 Assembly , Handle Column 13 STD533107 Bolt , Carriage 5 / 16 - 18 x 3 / 4 39 181580 Clip 14 181476 Assembly , Panel and Tube 19 188532 Lever , Control , Tine 20 188555 Pin , Pivot NOTE : All component dimensions given in U . S . inches . 29 12000059 1 inch = 25.4 mm Retainer , Ring 38
Page: 39

TILLER = = MODEL NUMBER 917.299010 BELT GUARD AND PULLEY ASSEMBLY 8 6 11 25 21 20 7 belt guard LCT 1 KEY PART KEY PART NO . NO . DESCRIPTION NO . NO . DESCRIPTION 1 23230506 Screw Set 5 / 16 - 18 x 3 / 8 Patch 13 12000028 Ring , Retainer 2 130812 Sheave , Engine 14 151223 Sheave , Transmisison 3 86777 Screw , Tap Hex Head 16 12000036 Ring , Klip 4 74770508 Bolt , Hex Head 5 / 16 - 24 unf x 1 / 2 17 STD541237 Nut , Hex , Jam 3 / 8 - 16 5 17490440 Bolt , Thd Roller 1 / 4 - 20 x 2 - 1 / 2 18 161806 Pulley , Idler 6 417600 Shield , Inner Belt Guard 19 175377 Arm , Idler 7 170488 Screw Hex Wsh Hd # 8 - 18 x 1 / 2 20 STD523712 Bolt , Hex Head 3 / 8 - 16 x 1 - 1 / 4 8 139155 Spacer Split 21 106968X Shaft , Idler Arm 9 165768X615 Guard , Belt 25 73350500 Nut , Hex , Jam 5 / 16 - 18 10 109227X Pad , Idler NOTE : All component dimensions given in U . S . inches . 11 9484R Clip , Cable 1 inch = 25.4 mm 12 9180R V - Belt 39
Page: 40

TILLER = = MODEL NUMBER 917.299010 WHEEL AND DEPTH STAKE ASSEMBLY 9 7 6 - 8 11 16 21 18 17 19 KEY PART KEY PART NO . NO . DESCRIPTION NO . NO , DESCRIPTION 1 9194R Pin , Clevis 15 5388J Spring , Stake 2 74760520 16 121117X Bolt , Shoulder Bolt , Hex Head 5 / 16 - 18 x 1 - 1 / 4 17 9188R Wheel 3 STD523107 Bolt , Hex Head 5 / 16 - 18 x 3 / 4 4 73220500 Nut 18 STD551037 Washer 13 / 32 x 13 / 16 x 11 Ga . 5 STD551131 19 9190R Bracket , Wheel Washer , Lock 5 / 16 6 STD541437 20 STD541437 Locknut , Crown 3 / 8 - 16 Locknut , w / washer 3 / 8 - 16 7 4921H 21 74760516 Bolt , Hex Head 5 / 16 - 18 x 1 Clip , Hairpin 8 1952J 22 STD541431 Locknut , w / insert 5 / 16 - 18 Support , Depth Stake , R . H . 9 122233X 24 73970500 Nut Lock 5 / 16 - 18 Stake , Depth 10 326J Pin , Clevis 11 74780628 Bolt , Hex 3 / 8 - 16 x 1 - 3 / 4 NOTE : All component dimensions given in U . S . inches . 1 inch = 25.4 mm 13 1951J Support , Depth Stake , LH . 40
Page: 41

TILLER - - MODEL NUMBER 917.299010 TINE ASSEMBLY 1 2 / / • / / / / / \ \ \ . % / Z " 6 tine _ ipb _ 3 KEY PART KEY PART NO . NO . DESCRIPTION NO . NO . DESCRIPTION 1 156926 Tine , Outer , R . H . 5 156925 Tine , Outer , LH . 2 3146R 6 4929H Pin , Clevis Retainer , Spring Zinc 3 156924 Tine , Inner , R . H . NOTE : All component dimensions given in U . S . inches . 4 156923 Tine , Inner , LH . 1 inch = 25.4 mm 41
Page: 42

TILLER - - MODEL NUMBER 917.299010 TRANSMiSSiON 2 ' / 3 14 1 15 15 12 transmission LCT 1 KEY PART KEY PART NO . NO . DESCRIPTION NO . NO , DESCRIPTION 1 74760524 Bolt , Hex 5 / 16 - 18 x 1 - 1 / 2 Gr . 2 15 73970500 Nut , Lock Hex Flange 5 / 16 - 18 2 STD523732 Bolt , Fin , Hex 3 / 8 - 16 x 3 - 1 / 4 unc 3 STD551037 16 19091412 Washer 13 / 32 x 13 / 16 x 11 Washer 9 / 32 x 7 / 8 x 12 Ga . 5 STD541437 17 19092016 Locknut , w / washer 3 / 8 - 16 Washer 9 / 32 x 1 - 1 / 4 x 16 Ga . 6 9056R615 18 STD551125 Shield , Tine Washer , Lock 1 / 4 7 188195 19 74610412 Bolt , Hex 1 / 4 - 28 x 3 / 4 Gr . 5 Bracket , Engine , R . H . 8 165835 2O Bracket , Engine , LH . Engine ( See Breakdown ) 11 187912 Bolt , Shoulder 5 / 16 - 18 unc x 2.5 LOT PLMH K14600124P - BP 12 151222 Transmission NOTE : All component dimensions given in U . S . inches . 14 9173R Spacer , Split 1 inch = 25.4 mm 42
Page: 43

TILLER = = MODEL NUMBER 917.299010 DECALS 12 KEY PART NO . NO . DESCRiPTiON 1 420198 Decal , Fuel , Cap 2 419359 Decal , Logo 4 418931 Decal , Tine Shield 5 137539 Decal , Cntrl Pnl Inst . 6 120431X Decal , Hand Placement 8 162215 Decal , Tine , Shield , Warning 11 120075X Decal , Warning , Rotating Tines 12 410844 Decal , Control Panel 417461 Manual , Owner's ( Eng / Span ) 43
Page: 44

TILLER - - MODEL NUMBER 917.299010 ENGINE , LCT - - MODEL NUMBER PLMHK14600124P - BP 208cc SERVICE KIT BREAKDOWN ) 44
Page: 45

TILLER - - MODEL NUMBER 917.299010 ENGINE , LCT - - MODEL NUMBER PLMHK14600124P - BP KEY PART NO . NO . DESCRIPTION 1 420578 Cylinder Head Service Kit Sk208 - 1000 2 420579 Push Rod Service Kit Sk208 - 1001 3 420580 Valve Cover Service Kit Sk4500 4 420581 Cylinder Service Kit Sk208 - 1300 5 420582 Piston Service Kit Sk208 - 1400 6 420583 Connecting Rod Service Kit Sk208 - 1500 7 420584 Camshaft Service Kit Sk208 - 1600 8 420585 Flywheel Service Kit Sk208 - 1700 9 420586 Cooling Fan Service Kit Sk208 - 4000 10 420587 Crankshaft Service Kit Sk208 - 1800 11 420588 Air Filter Assembly Service Kit Sk208 - 2002 12 420589 Paper Filter Service Kit Sk208 - 2120 13 420590 49 State Fuel Muffler Service Kit Sk208 - 2100 14 420591 49 State Fuel Tank Service Kit Sk208 - 2200 15 420592 Fuel Tank Petcock Service Kit Sk208 - 2220 16 420593 49 State Fuel Tank Cap Service Kit Sk208 - 2300 17 420594 Carburetor Service Kit Sk208 - 2400 18 420595 Ignition Coil Service Kit Sk208 - 2500 19 420596 Ignition Module Service Kit Sk2750 20 420597 Spark Plug Service Kit Sk1500 21 420598 Engine On / off Switch Service Kit Sk208 - 2600 24 420599 Throttle Control Service Kit Sk208 - 2800 25 420600 Governor Gear Service Kit Sk208 - 2900 26 420601 Governor Arm Service Kit Sk208 - 3000 27 420602 Governor Crank Service Kit Sk208 - 3100 28 420603 Recoil Starter Service Kit Sk208 - 3200 29 420604 Starter Cup Service Kit Sk208 - 3300 30 420605 Blower Housing Service Kit Sk208 - 3400 31 420606 Pto Cover Service Kit Sk208 - 3600 32 420607 Seal Service Kit Sk208 - 3900 34 420608 Spark Plug Boot Service Kit Sk208 - 3800 - - 420638 1 / 4 " fuel hose kit Sk208 - 6000 - - 420614 Engine Replacement Service Kit PLMH K14600124P - BPQE2 45
Page: 46

46
Page: 47

47
Page: 48

NEED HOR £ HELP ? V @ _ / l find the answ _ a _ t mor _ on manage _ yhomeocom - for free ! F ] ndthis and all your other product manualsonline . Get answersfrom our team of homeexperts . Get a personalizedmaintenanceplan for your home . F ] nd ] nformation and tools to help with homeprojects . _ ; ii _ ii ; ; i _ ii , , , For repair - in your home - of all major brand appliances , iiiiiii ! iiiiiiiiiiiiiliaiiiwnandgardenequipment , orheatingandcoolingsystems , iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii nomatterwhomadeit , nomatterwhosoldit ! iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Forthe replacement parts , accessories and iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii owner'smanualsthatyouneedtodo - it - yourself . iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii For Sears professional installation of home appliances iiiiiiiiiiii ! iiiiiiiiiii anditemslikegaragedooropenersandwaterheaters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iii ! [ ! i [ ! ! @ ! ! ii ! [ ! ! ii : iiiiiiiiiiiiiiiiii ! ii % 800 - 4 - MY - HOME ® Anytime , dayornight iiiiiiiiiiiii ! iiiiiiiiii i : : : iiiiii ! ii ! iiiiiiiiii ( 1 - 800 - 469 - 4663 ) ( U . S . A . and Canada ) iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii www . soora . com _ ww . soor _ . co iiiiiiHiii ! ! iiiiiiii ! ! iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiii _ ii i : : : iiii ! iiiiiiii ! ! ii @ iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii OorHome iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiFi ! oiir repair of carry - in products like vacuums , lawn equipment , , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i : i : iiiiiiiiiiiiiiiiiiii and electronics , call or go on - line for the nearest iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii SeorsPo _ so ° dRepo _ rCeoter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iiiiiiiiiiii ! ! iiiiiiii ! ! iiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ! ii % 800 - 4884222 Anytime , dayornight ( U . S . A , onty ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii _ ww . , oor , . _ om iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii Topurchasea protectionagreement ( U . S . A . ) , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , . _ . . i _ ; iiiioiiirimiiiiaii _ iiiniitienancea _ reement / Canada / onaprod . . u . . c . . t . s . . e . . r . c . . e . . d . . biiyiiSiiieiiiaiir ! s ! i : iiiiiii ! ! iiiiiiiiiiiiiiiiii1ii - ii _ ii00 - _ 7 - 6 _ / _ . s . _ . / 1 - _ 0O - 3 _ - _ / canada / Para pedirservicio de reparaci6n AuCanadapourserviceenfran9ais : iiiiiiiiiiiiiiii ! ! iiiill a domicilio , y para ordenar piezas : I " 800 " LE'FOYERMC iiiiiiiiiiii ! ! ! iiiiiiiii 1 - 888 - SU - HOGAR < e ( 1400 - 533 - 6937 ) _ i ! ! iiii _ iiiiii ! ! iiiiii ! ! ii ( 1 _ 88 - 784 _ 427 ) www . sears . ca _ iiiiiiiiii ! ! iiiiii ! ! ! iiiiiiii ! _ i ! _ ! iii _ iiiiiiiiiiiiiiiiii ! ! _ @ ! ! ! ii ! ! ! ! iiiiii ! iiii ! ' ii _ iiiiiiiiiiiii @ iiiiiii6 _ ii ! ! ! ! iiii _ i ! ! i _ ! i _ i ! _ ! ! i _ ! i . _ . . i . ! . _ . . ! . ! . i _ ! i _ i ! _ ! ! i _ ! i _ i ! _ ! ! i _ ! i _ i ! _ ! ! i _ ! i _ i ! _ ! ! i _ ! i _ i ! _ ! ! i _ ! i _ Wii _ @ i ! ! i ! i ! i ! i ! i _ © Sears Brands , LLC TM £ M ® Registered Trademark / Trademark / - Service Mark of Sears Brands , LLC ® Marca Registrada / XM Marca de Fabrica / " " Marca de Servicio de Sears Brands , LLC MC ] kid ' Marque de commerce / ' Marque deposee de Sears Brands , LLC 417461 Rev . 3 04.23.08 CLiTH Printed in U . S . A .
Search in Tiller - Cultivator on ebay
"