Home | Register Login | Wanted Manuals | MarketPlace | Members Area | Manuals Manufacturer Directory | UPC Lookup | Information Pages | Policy


Back To Craftsman Tiller - Cultivator       Model: 917.299080 or 917299080 Craftsman 17 Inch Rear Tine Tiller 900 Series
Regular Text Search or Search by Model Number

Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location


This is a partial text extraction from the pdf, to download the pdf, click the Manual tab. If you want to search this text, hold control and F, and type the word you are looking for.

Page: 1

Owner's Manual EAR TI E TILLE T UAL ROTATI G ES 900 Series 17 Inch Tine Width Model No . 917.299080 . Espafiol , p . 23 This product has a low emission engine which operates differently from previously built engines . Before you start the engine , read and understand this Owner's Manual . IMPORTANT : Read and follow all Safety Rules and Instructions before operating this equipment . Sears , Roebuck and Co . , Hoffman Estates , IL 60179 U . S . A . Visit our Craftsman website : www . sears . com / craffsman
Page: 2

Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ! . 4 . . Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . . SafetyRules . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . . . . . ServiceandAdjustments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 . . 6 . . 0 ProductSpecifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 . . Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 . . t . . . . . . . AssemblyiPre - Operatio . n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 . . . . IllustratedPartsList . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 . . 4er Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MaintenanceSchedule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . t . 4 SearsService . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B . . . ackCov LIMITEDTWOYEARWARRANTYONCRAFTSMANTILLER Fortwo ( 2 ) yearsfromdateof purchase , whenthisCraftsmanTilleris maintained , lubricated , andtunedupaccordingto the hoperatingandmaintenanceinstructionsintheip . owner'smanual , Searswillrepairfreeof chargeanydefectinmaterialor workmans ThisWarrantydoes notcover : . Expendableitemswhichbecomewornduringnormaluse , suchastines , sparkplugs , air cleanersand belts , • Repairsnecessarybecauseof operatorabuseor negligencei , ncludingbentcrank - shaftsandthefailureto maintaintheequipmentaccordingto theinstructionscon - tainedintheowner'smanual . • Ifthis CraftsmanTiller is usedfor commercialor rentalpurposes , thisWarrantyap - pliesfor onlythirty ( 30 ) daysfromthe dateof purchase . Warrantyserviceis availableby returningthecraftsmanpowermowerto the lneareste searsservicecenter / departmenitnthe unitedstates . Thiswarrantyappliesonlywhi thisproductisin useinthe unitedstates , ThisWarrant , / givesyouspecificlegalrights , andyoumayalsohaveotherrightswhich varyfrom stateto state . SEARS , ROEBUCKANDCO . , , D / 817WA , HOFFMANESTATES1 , L60179 U . S . A IMPORTANTT ; hiscuttingmachineis capableof amputatinghandsandfeet andthrow - ing objects . Failureto observethefollowingsafetyinstructionscouldresultinserious injuryor death . TRAINING . Disengageall ( clutchesandshiftinto neutralbeforestartingtheengine too - • Readthe Owner'sManualcarefully _ Be toO . . thoroughlyfamiliarwiththecontrolsandw * Do notoperatethe equipmentwithoutear theproperuseofthe equipment , Kno wearingadequateoutergarments , W howto stopthe unitanddisengagethe footwearthat wiltimprovefootingon controlsquickly . slipperysurfaces . , Neverallowchildrento operatethe . Handlefuelwithcare ; it is highlyflam - equipment ° Neverallowadultsto op - mable , - : _ : eratethe equipmentwithoutproper . Useanapproved _ el container , instruction . . Neveraddfuelto a runningengineor , Keeptheareaof operationclearof all hotengine . persons , particularlysmallchildren , and o Fill fueltankoutdoorswithextreme pets . care , Neverfill fueltankindoors , PREPARATION . Replacegasolinecapsecurelyand • Thoroughlyinspecttheareawheretheeall cleanupspilledfuel beforerestarting . equipmentisto be usedand remov foreignobjects . 2
Page: 3

. Use extension cords and receptacles • Never operate the machine at high as specified by the manufacturer for all speeds on slippery surfaces . Look be - units with electric drive motors or elec - hind and use care when backing , tric starting motors . • Never allow bystanders near the unit _ • Never attempt to make any adjustments • Use only attachments and accessories while the engine ( motor ) is running ( ex - approved by the manufacturer of the til ] er _ cept where specifically recommended by manufacturer ) . • Never operate the tiller without good visibility or light . OPERATION • Be careful when tilling in hard ground _ • Do not put hands or feet near or under The tines may catch in the ground and rotating parts . propel the tiller forward , If this occurs , • Exercise extreme caution when operat - let go of the handlebars and do not ing on or crossing gravel drives , walks , restrain the machine _ or roads . Stay alert for hidden hazards MAINTENANCE AND STORAGE or traffic , Do not carry passengers . • After striking a foreign object , stop the • Keep machine , attachments , and acces - engine ( motor ) , remove the wire from sories in safe working condition _ the spark plug , thoroughly inspect the • Check shear pins , engine mounting tiller for any damage , and repair the bolts , and other bolts at frequent inter - damage before restarting and operating vals for proper tightness to be sure the the tiller . equipment is in safe working condition . • Never store the machine with fuel in the • Exercise caution to avoid slipping or fall - ing . fuel tank inside a building where ignition • If the unit should start to vibrate ab - sources are present , such as hot water normally , stop the engine ( motor ) and and space heaters , clothes dryers , and check immediately for the cause , Vibra - the like , Allow the engine to cool before tion is generally a warning of trouble . storing in any enclosure , • Stop the engine ( motor ) when leaving • Always refer to the operator's guide in - the operating position . structions for important details if the tiller • Take all possible precautions when is to be stored for an extended period , leaving the machine unattended , Dis - _ { tJ _ Lookfor this symbol to point out engage the tines , shift into neutral , and important safety precautions , It means stop the engine . CAUTION ! ! ! BECOME ALERT ! ! ! YOUR • Before cleaning , repairing , or inspecting , SAFETY IS INVOLVED , shut off the engine and make certain all & CAUTION : Always disconnect spark moving parts have stopped Disconnect plug wire and place wire where it cannot the spark plug wire , and keep the wire contact spark plug in order to prevent acci - away from the plug to prevent acci - dental starting when setting up , transport - dental starting , Disconnect the cord on ing , adjusting or making repairs , electric motors . , _ WARNING : Engine exhaust , some of its • Do not run the engine indoors ; exhaust constituents , and certain vehicle compo - fumes are dangerous . nents contain or emit chemicals known to . Never operate the tiller without proper the State of California to cause cancer and guards , plates , or other safety protective birth defects or other reproductive harm . devices in place , • Keep children and pets away , • Do not overload the machine capacity by attempting to till too deep at too fast a rate _ 3
Page: 4

In the state of California the above is PRODUCT SPECIFICATIONS required by taw ( Section 4442 of the California Public Resources Code ) , Other Gasoline Capacity : 3 Quarts ( 28L ) states may have similar laws , Federal Unleaded Regular laws apply on federal lands . A spark ar - rester for the muffler is available through Oil ( API - SG - SL ) : SAE 30 ( Above 32 ° F ) your nearest Sears service center ( See ( Capacity : 20ozi0,6L ) SAE 5W - 30 ( Below 32 ° F ) REPAIR PARTS section of this manual ) , Spark Plug : NGK - BPR6ES REPAIR PROTECTION ( Gap : 030 " 10 76mm ) TORCH - F6RTC AGREEMENTS Congratulations on making a smart pur - CONGRATULATIONS on your purchase chase , Your new Craftsman @ product is of a Sears Tiller . It has been designed , designed and manufactured for years of engineered and manufactured to give you dependable operation , But like all products , the best possible dependability and per - it may require repair from time to time ° That's formance . when having a Repair Protection Agreement Should you experience any problems you can save you money and aggravation , cannot easily remedy , please contact a Purchase a Repair Protection Agreement Sears or other qualified Service Center . now and protect yourseff from unexpected We have competent , well - trained techni - hassle and expense . cians and the proper tools to service or Here's what's included in the Agreement : repair this unit . . Expert service by our 12,000 profe - Please read and retain this manual . The sional repair specialists . instructions will enable you to assemble • Unlimited service and no charge for parts and labor on all covered repairs and maintain your tiller properly _ Always . Product replacement if your covered observe the " SAFETY RULES " . product can't be fixed . Your new tiller has been assembled at the . Discount of I0 % from regular price of factory with exception of those parts left service and service - related parts not unassembled for shipping purposes . To covered by the agreement ; also , 10 % ensure safe and proper operation of your off regular price of preventive mainte - tiller all parts and hardware you assemble nance check . must be tightened securely _ Use the cor - • Fast help by phone - phone support rect tools as necessary to insure proper from a Sears technician on products tightness . requiring in - home repair , plus conve - nient repair scheduling . CUSTOMER RESPONSIBILITIES Once you purchase the Agreement , a . Read and observe the safety rules . simple phone call is all that it takes for you . Follow a regular schedule in maintain - to schedule service , You can call anytime ing , caring for and using your tiller day or night , or schedule a service ap - • Follow the instructions under the " Main - pointment online . tenance " and " Storage " sections of this Sears has over 12,000 professional repair , di _ ONwner's Manual , specialists , who have access to over 45 ARNING : This unit is equipped with million quality parts and accessories . an internal combustion engine and should That's the kind of professionalism you can not be used on or near any unimproved count on to help prolong the life of your forest - covered , brush - covered or grass new purchase for years to come . Pur - covered land unless the engine's exhaust chase your Repair Protection Agreement system is equipped with a spark arrester today ! meeting applicable local or state laws ( if Some limitations and exclusions apply . any ) . If a spark arrester is used , it should For prices and additional information be maintained in effective working order call 1 - 800 - 827 - 6655 . by the operator . SEARS INSTALLATION SERVICE For Sears professional installation of home appliances , garage door openers , water heaters , and other major home items , in the US . A . call 1 - 800 - 4 - MY - HOME @ 4
Page: 5

These accessories were available when the tiller was purchased _ They are also avail - able at most Sears Retail outlets and Service Centers , Most Sears Stores can order repair parts for you when you provide the model number of your tiller _ ENGINE SPARK PLUG MUFFLER AIR FILTER GAS CAN ENGINE O | L STABILIZER TILLER PERFORMANCE FURROW OPENER TILLER MAINTENANCE BELT TINES SHEAR PIN HAIRPIN CLIP CONTENTS OF HARDWARE PACK iil , lll , , ll i , , , i I I II I U [ I / IIIII [ [ I I G ( 1 ) Center Locknut ( 2 ) Handle Locks 3 / 8 - 16 UNC ( 1 ) Carriage Bolt 3 / 8 - 16 UNC x 1 Gr . 5 ( t ) Cable Clip ( 1 ) Hairpin Clip ( 1 ) Pivot Bolt 3 / 8 _ 16 UNC Grade 5 ( 1 ) Fiat 1Washer t3 / 32 x 1 x 1 Ga , ° l © ( 1 ) Handle Lock Lever ( 2 ) Shear Pins & Clips
Page: 6

Your new tiller has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes . To ensure safe and proper operation of your tiller alI parts and hardware you assemble must be tightened securely . Use the correct tools as necessary to insure proper tightness , TOOLS REQUIRED FOR 5 . Remove packing material from handle assembly , ASSEMBLY A socket wrench set wifl make assembly Shift Rod easier , Standard wrench sizes are listed . ( 1 ) Utility knife ( 1 ) Wire cutter ( 1 ) Tire pressure gauge ( 1 ) Screwdriver ( 1 ) Pair of pliers ( 1 ) 9 / t 6 " wrench Handle OPERATOR'S POSITION Assembly When right or left hand is mentioned in INSTALL HANDLE this manual , it means when you are in the operating position ( standing behind tiller 1 Insert one handle lock ( with teeth fac - handles ) . ing outward ) in gearcase notch , ( Apply FRONT grease on smooth side of handle lock to aid in keeping lock in place until handle assembly is lowered into posi - tion , ) VIEWED FROM R . H . SIDE OF TILLER Handle Assembly RIGHT LEFT Gearcase Notch Handle Lock OPERATOR'S POSITION 2 . Grasp handle assembly , Hold in " up " position , Be sure handle lock remains UNPACKING CARTON in gearcase notch , Slide handle as - _ CAUTION : Be careful of exposed sta - sembly into position _ ples when handling or disposing of carton - ing material , IMPORTANT : When unpacking and as - ' . _ - : : : , ' , _ - : . " Handle Assembly sembling tiller , be careful not to stretch or l _ _ , _ - . JJ UP Posttlon kink cables , ' ; : _ - ; _ i _ " " ' , , T ghten handle 1 . While holding handle assembly , cut . . . . . " _ - ' - _ < : ) _ , > " ' % ; . . . lock lever to hold cable ties securing handle assembly to top frame . Let handle assembly rest on tiller , Loosen Handle . ' - . . l ' , , , _ _ 2 . Remove top frame of carton . Lock Lever to d _ . - - _ _ : _ l . _ _ . < T , q7 , ! _ 3 . Slowly ease handle assembly up and place on top of carton . 4 . Cut down right hand front and right hand rear corners of carton . Lay side carton wall down . 6
Page: 7

CONNECT SHIFT ROD 3 Rotatehandleassemblydown . Insert rearcarriageboltfirst , withheadof 1 , insert end of shift rod into hole of shift boltonL . H _ sideof tillerand loosely lever indicator , assembleIocknut . 2 . Insert hairpin clip through hole of shift 4 _ Insertpivotboltin frontpartof plate rod to secure , andtighten . Shift Lever 5 . Cutdownlefthandrearcornerof car - Hairpin Clip Indicator - - , _ , ton . Layrearcartonwalldown , whichd will removetheprotectivecardboar Shift Rod flapfromlevelingshield . 6 . Cutdownremainingcornersof carton andlaypanelsflat . 7 . Lowerthehandleassembly . Tightenes nutoncarriageboltso handlemov withsomeresistance . Thiswillallow for easieradjustment . 8 Placeflatwasheronthreadedendof handlelocklever _ 9 . eInserthandlelockleverthroughhandle baseandgearcase . Screwin handl REMOVE TILLER FROM CRATE lockleverjustenoughto holdleverin 1 . Adjust handle assemby to lowest posi - place . tion . Be sure lock lever is tightened I0 . Insertsecondhandlelock ( withteeth securely . inward ) intheslotofthe handlebase 2 . Make sure shift lever indicator is in " N " ( justinsideofwasher ) . ( neutral ) position _ t 1 . With handleassemblyin lowestposi - 3 . Tilt tiller forward by lifting handle . tion , securelytightenhandlelocklevere Separate cardboard cover from level - byrotatingclockwise . Leavinghandl ing shield . assemblyinlowestpositionwill makeit 4 . Rotate tiller handle to the right and pull easierto removetillerfromcarton . tiller out of carton . FlatWasherHandleLock CHECK TIRE PRESSURE HandleLock Lever \ The tires on your unit were overinflated at the factory for shipping purposes . Correct Rear and equal tire pressure is important for Cartridge Slot best tilling performance . Bolt • Reduce tire pressure to 20 PSI . HANDLE HEIGHT , Handle height may be adjusted to bet - ter suit operator , ( See " TO ADJUST _ ocknut / ( _ Pii ° t B ° _ lt HANDLE HEIGHT " in the Service and Adjustments section of this manual ) , Handle Base INSERT CABLE CLIP • Insert plastic cable clip into hole on the back of handle column . Push cables into clip . Handle Column / / / / , ' ; able Clip 7
Page: 8

These symbols may appear on your Tiller or in literature supplied with the product Learn and understand their meaning . KNOW YOUR TILLER READ THIS OWNER'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR TELLER . Compare the illustrations with your tiller to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments . Save this manual for future reference . N CAUFtDff EfIG # JE EI _ GI } iE FAST SLOW CHOKE T _ . Llli _ i Ttl . U _ 16 _ ORWARD f _ EUTRA _ , R _ FV , EI _ SE ORWARkJt _ ' JG Ot _ OFF Fuel Valve On / Offh Switc Shift Lever Throttle Control . . Choke Recoil Starter Handle Shift Lever Indicator Drive Control Bar " " _ \ . Drag Depth Stake Leveling Shield . . . . Outer Side Shield MEETS ANSI SAFETY REQUIREMENTS Our tillers conform to the safety standards of the American National Standards institute CHOKE CONTROL - Used when starting OUTER SIDE SHIELD - Adjustable to a cold engine protect small plants from being buried . DEPTH STAKE - Controls depth at which RECOIL STARTER HANDLE - Used to tiller will dig , start the engine . SHIFT LEVER - Used to shift transmission DRAG STAKE - Controls forward speed in forward rotating till position . gears , SHIFT LEVER INDICATOR - Shows DRIVE CONTROL BAR - Used to engage tines . which gear the transmission is in . FUEL VALVE - Used to turn fuel off and on , THROTTLE CONTROL - Used to control LEVELING SHIELD - Levels tilled soi ! , engine speed _ ON / OFF SWITCH - used to STOP the engine . 8
Page: 9

The operation of any tiller can result in foreign objects thrown into the eyes , which can result in severe eye damage , Always wear safety glasses or eye shields before starting your tiller and while tilling . We recommend standard safety glasses or a wide vision safety mask worn over spectacles . HOW TO USE YOUR TILLER TINE OPERATION - WITH WHEEL DRIVE Know how to operate all controls before adding fuel and oil or attempting to start • Always release drive control bar before engine . moving shift lever into another position , • Tine movement is achieved by moving STOPPING shift lever to either the counter rotating TINES ( _ ) till position or the forward rotating 1 , Release drive control bar to stop ( _ ) till position and engaging drive con - movement , trol bar . 2 , Move shift leverto " N " ( neutral ) position , FORWARD - WHEELS ONLY / TINES ENGINE STOPPED 2 , Move throttle control to " SLOW " posi - • Release drive control bar and move shift tion and allow the engine to run slowly lever indicator to " F " ( forward ) position , for cool down , Engage drive control bar and tiller will 3 , Turn the engine switch to the " OFF " move forward , Position _ REVERSE - WHEELS ONLY / TINES 4 , Turn the fuel valve lever to the " OFF " STOPPED Position . 1 , DO NOT STAND DIRECTLY BEHIND NOTE : Never use choke to stop engine . TILLER , IMPORTANT : To stop engine in an emer - 2 , Release the drive control bar . gency , turn the engine switch to the OFF 3o Move throttle control to " SLOW " posi - position . tion . Drive Control Bar 4 . Move shift lever indicator to " R " ( re - " ENGAGED " Shift Lever verse ) position . 5 , Hold drive control bar against the handle to start tiller movement , HARD TO SHIFT GEARS • Briefly engage drive control bar andback - Drive Control Bar release or rock tiller forward and " DISENGAGED " ward until are able to shift gears . Position DEPTH STAKE The depth stake can be raised or lowered Throttle Fuel Engineh to allow you more versatile tilling and cuF Control Valve Switc tivating , or to more easily transport your tiller , 2 ; Shallowest Tilling _ _ ' _ " Transport Position Deepest Tilling Throttle Depth Stake z 1 Valve Engine Switch 9
Page: 10

DRAG STAKE 4 . Lift handle to raise tines out of ground , 5 . Swing the handle in the opposite direc - The drag stake should be raised when tion you wish to turn , being careful to tilling the counter rotating ( _ , ) till position . keep feet and legs away from tines _ The drag stake should be lowered when 6 , When you have completed your turn - tilling in the forward rotating ( _ ) till posi o around , release the drive control bar tion . and lower handle . Place shift lever in ( till ) position and move throttle control Lowered _ / to desired speed . To begin tilling , hold ( Forward Rotating till ) drive control bar against the handle , CULTIVATING Raised NOTE : Use the forward rotating tine drive ( Counter rotating till ) when cultivating , tilling soft ground or till - ing pre - tilled soil . 1 . Release the depth and drag stake pins , Lower drag stake , Pull the depth stake up for increased tilling depth , Place proper pin in hole of depth stake TILLING or drag stake to lock in position , NOTE : Use the counter rotating tine drive 2 , Place shift lever indicator in forward when tilling hard or rockey soil , virgin rotating ( _ ) till position _ ground or sod . 3 . Hold the drive control bar against the 1 , Release depth stake and drag stake handle to start tilling movement . Tines pins . Pull the depth stake up for and wheels will both turn . increased tilling depth , Raise the drag 4 . Move throttle control " FAST " position stake . Place proper pin in hole of depth for deep tilling , , To cultivate , throttle stake or drag stake to lock in position . control can be set at any desired 2 Place shift lever indicator in counter speed , depending on how fast or slow rotating ( _ ) till position . you wish to cuttivate _ 3 . Hold the drive control bar against the OUTER SIDE SHIELDS handle to start tilling movement , Tines and wheels will both turn . The back edges of the outer side shields are slotted so that the shields can be 4 . Move throttle control to " FAST " position raised for deep tilling and lowered for for deep tilling , shallow tilling to protect small plants from IMPORTANT : Always release drive control being buried , bar before moving shift lever into another I _ Loosen nut ' R " in slot and nut " B " . position . 2 , Move shield to desired position ( both " Locked " Position sides ) . 3 , Retighten nuts , TO TRANSPORT , _ I _ CAUTION : Before lifting or transporting . allow tiller engine and muffler to cool . Dis - connect spark plug wire , Drain gasoline from fuel tank , AROUND THE YARD 1 , Release the depth stake pin Move the depth stake down to the top hole " B " Nut ' _ ' Nut _ ia _ iend ' ' g for transporting the tiller , Place depth stake pin in hole of depth stake to lock Outer Side in position . This prevents tines from Shield scuffing the ground , TURNING 2 , Place shift lever indicator in " F " ( for - 1 _ Release the drive control bar , ward ) position for transporting . 2 _ Move throttle control to " SLOW " posi - 3 Hold the drive control bar against the tion . handle to start tiller movemenL Tines will not turn ° & Place shift lever indicator in " F " ( for - , ward ) position . Tines will not turn . Move throttle control to desired speed , 10
Page: 11

AROUNDTOWN _ I _ CAUTION : Fill to within 1 / 2 inch of top 1 _ Disconnecst parkplugwire , of fuel tank to prevent spills and to allow 2 , Drainfueltank . for fuel expansion . If gasoline is acciden - 3 . Transportin uprightpositionto prevent tally spilled , move machine away from oil leakage . area of spill , Avoid creating any source of BEFORE STARTING ENGINE ignition until gasoline vapors have disap - peared , IMPORTANT : Be very careful not to allow Wipe off any spilled oil or fuel - Do not dirt to enter the engine when checking or store , spill or use gasoline near an open adding oil or fuel . Use clean oil and fuel flame , and store in approved , clean , covered IMPORTANT : When operating in temper - containers , use clean fill funnels , atures below32 ° F ( 0 ° C ) , use fresh , clean FILL ENGINE WITH OIL winter grade gasoline to help insure good I . Remove hangtag from engine . cold weather starting . 2 , With engine level , remove engine oil CAUTION : Alcohol blended fuels ( called filler plug gasohol or using ethanol or methanol ) can 3 Fill engine with oil to point of overflow - attract moisture which leads to separation ing . For approximate capacity seeon and formation of acids during storage , " PRODUCT SPECIFICATIONS " Acidic gas can damage the fuel system page 4 of this manual , All oil must of an engine while in storage . To avoid meet A . RI . Service Classification SG - engine problems , the fuel system should SL , be emptied before storage of 30 days 4 , Tilt tiller back on its wheels and then or longer . Drain the gas tank , start the re - level . engine and let it run until the fuel lines 5 . With engine level , refill to point of over - and carburetor are empty . Use fresh fuel flowing if necessary . Replace oil filler next season , See Storage Instructions for plug . additional information . Never use engine • For cold weather operation you should or carburetor cleaner products in the fuel change oil for easier starting ( See " OIL tank or permanent damage may occur ° VISCOSITY CHART " in the Mainte - nance section of this manual ) , TO START ENGINE • To change engine oil , see the Mainte - _ CAUTION : Keep tine control in " OFF " nance section of this manual . position when starting engine . When starting engine for the first time or if engine has run out of fuel , it will take extra pulls of the recoil starter to move fuel o , , LtoJvotb , . from the tank to the engine , 1 . Make sure spark plug wire is properly _ _ Plug connected , 2 . Place the fuel valve to the " ON " posi - tion , 3 . To start a cold engine , move the choke lever to the " ON " position . Max Upper Leve ! _ 4 . Move the throttle lever away from the " SLOW " position , about 1 / 3 of the way Min Lower Level } _ toward the " FAST " position . : ¸ ii 5 . Turn the engine switch to the " ON " po _ sition , Pull rope out slowly until engine reaches start of compression cycle ADD GASOLINE ( rope will pull slightly harder at this • Fill fuel tank to bottom of filler neck , Do point ) ° not overfill . Use fresh , clean , regular 6 . Pull recoil starter handle quickly , unleaded gasoline with a minimum of Do not let starter handle snap back 87 octane . ( Use of leaded gasoline will against starter . Repeat if necessary . increase carbon and lead oxide depos - NOTE : If engine fires but does not start , its and reduce valve life ) . Do not mix oil move choke control to half choke posi - with gasoline . Purchase fuel in quanti - tion . Pull recoil starter handle until engine ties that can be used within 30 days to starts , assure fue ! freshness . 1 " 1
Page: 12

7 . Ifthechokeleverhasbeenmovedto • You will find tilling much easier if you the " ON " positionto startthe engine , leave a row untilled between passes Then go back between tilled rows , There graduallymoveit to theoppositeposi - tionasthe enginewarmsup . are two reasons for doing this _ First , NOTE : A warmenginerequiresless wide turns are much easier to negoti - chokingto start . ate than about - faces , Second , the tiller 8 Movethrottlecontrolto desiredrunning won't be pulling itself , and you , toward the row next to it , position . • Do not lean on handle . This takes 9 . Allowengineto warm upfor a few weight off the wheels and reduces minutesbeforeengagingtines , traction . To get through a really tough NOTE : If enginedoesnotstart , see section of sod or hard ground , apply troubleshootingpoints . upward pressure on handle or lower the depth stake _ Fuel Valve Spark Throttle Choke Control Recoil Starter Engineh Switc CULTIVATING TILLING HINTS Cultivating is destroying the weeds be - , _ CAUTION : Until you are accustomed tween rows to prevent them from robbing to handling your tiller , start actual field nourishment and moisture from the plants . use with throttle in slow position ( mid - way At the same time , breaking up the upper between " FAST " and " IDLE " ) o layer of soil crust wilt help retain moisture • Tilling is digging into , turning over , and in the soil . Best digging depth is 1 " to 3 " breaking up packed soil before planting , ( 2.5 - 75 cm ) . Lower the outer side shields Loose , unpacked soil helps root growth , to protect small plants from being buried . Best tilling depth is 4 " to 6 " , A tiller wil ! • Cultivate up and down the rows at a also clear the soil of unwanted vegeta - speed which will allow tines to uproot tion . The decomposition of this vegeta - weeds and leave the ground in rough ble matter enriches the soil . Depending condition , promoting no further growth on the climate ( rainfall and wind ) , it may of weeds and grass ° be advisable to till the soil at the end of • Do not lean on handle , this takes weight the growing season to further condition off the wheels , reduces traction , and the soil , may cause the tiller to skip over the • Soil conditions are important for proper ground , tilling , Tines will not readily penetrate • Always lower the drag stake when dry , hard soil which may contribute to using the forward rotating tine drive , excessive bounce and difficult handling of your tiller , Hard soil should be mois - tened before tilling ; however , extremely wet soil will " bali - up " or clump during , - , - , tilling . Wait until the soil is less wet in \ . . J order to achieve the best results . When r ! , _ ! BX ° . , . } tilling in the fall , remove vines and long r . grass to prevent them from wrapping " _ around the tine shaft and slowing your tilling operation , , J 12
Page: 13

TINE SHEAR PINS The tine assemblies on your tiller are secured to the tine shaft with shear pins ( See " TINE REPLACEMENT " in the Service and Adjustments section of this manual ) . If the tiller is unusually overloaded or jammed , the shear pins are designed to break before internal damage occurs to the transmission . • If shear pin ( s ) break , replace only with those shown in the Repair Parts section of this manual ° ADJUST WHEELS FOR CULTIVATING 1 , Place blocks under right hand side of tiller and remove hairpin clip and clevis pin from right hand wheel . 2 , Move wheel outward approximately I inch until hole in inner wheel hub lines up with inner hole in axle , 3 , Replace clevis pin and hairpin clip on inside of wheel and remove blocks , 4 , Repeat preceding steps on left hand side , NOTE : In extremely rough conditions and while cultivating , the wheels should be moved outward on the axle for increased stability . OUTER VIEW OF TIRE _ _ Clevis _ Pin INNER VIEW OF TIRE \ Clevis Pin Hairpin Clip 13
Page: 14

MAINTENANCE SCHEDULE FiLL IN DATES AS YOU COMPLETE SERVICE DATES REGULAR SERVlCE • • • , • • • Check Engine Oil Level 14 / V ' Change Engine Oil Oil Pivot Points i / Inspect Spark Attester / Muffler V ' ! aspect Air Screen If Clean or Replace Air Cleaner Cadridge 6 / 2 Clean Engine Cylinder Fins Replace Spark Plug _ 4 ' t - Change more oflen when operating under a he , 3vyIoa _ or in high ambien ! lempe _ alIJfes 2 * Service more often when operating in dtrIy or dusty condilions GENERAL RECOMMENDATIONS LUBRICATION CHART The warranty on this tiller does not cover items that have been subjected to opera - tor abuse or negligence . To receive full f _ - . _ ® RH Gear Case ' _ , value from the warranty , the operator must _ ngln _ maintain tiller as instructed in this manual . = . . _ Xx Grease Fitting , \ ; Some adjustments will need to be made periodically to properly maintain your tiller . ' _ ii _ ¢ Z _ ' . i ! ! ! O ' . , : _ L / _ J : - ODepth Stake P , n At least once a season , check to see if ' , " " . . . . . . . . _ < I , . ' o , r . _ . / 7 you should make any of the adjustments described in the Service and Adjustments • ' _ , - " ' ' ; _ " / . , . b _ LeveFna section of this manual . / . . . . . . 4 , , } ! : . . . . . . . . _ , . Shield • Once a year you should replace the / ' % , : _ - : ! i ' _ : : " H , nges spark plug , clean or replace air filter , @ idler " \ and check tines and belts for wear . A Bracket @ Wheel Hub new spark plug and clean air filter as - sure proper air - fuel mixture and help CO SAE 30 OR 10W . 30 Motor Oil your engine run better and last longer . _ ' ) Refer to Maintenance " ENGINE " section ® EP # 1 Grease BEFORE EACH USE 1 . Check engine oil level . 2 . Check tine operation ° 3 . Check for loose fasteners . LUBRICATION Keep unit well lubricated ( See " LUBRICA - TION CHART " ) . 14
Page: 15

_ CAUTION : Disconnect spark plug 4 . Remove oil filler plug . Be careful not to allow dirt to enter the engine , wire before performing any maintenance 5 , Refill engine with oil , See " CHECK ( except carburetor adjustment ) to prevent ENGINE OIL LEVEE ' in the Operation accidental starting of engine , section of this manual . Prevent fires ! Keep the engine free of grass , leaves , spilled oil , or fuel . Remove fuel from tank before tipping unit for main - tenance . Clean muffler area of all grass , dirt , and debris . Do not touch hot muffler or cylinder fins as contact may cause burns . ENGINE LUBRICATION Use only high quality detergent oil rated with API service classification SG - SL . Se - \ . . . . . J Oil Fill Plug lect the oil's SAE viscosity grade accord - ing to your expected temperature . . SAE V ) SCOSITY GRADES AIR CLEANER Service air cleaner cartridge every twenty - five hours , more often if engine is used in very dusty conditions . 1 . Loosen air cleaner screw , 2 _ Remove air cleaner cover , - 20 0 20 40 60 B0 1000 F I f _ I 1 t ! | 3 . Carefully remove air cleaner cartridge , - 30 - 20 - 10 0 10 20 30 40 _ C Be careful . Do not allow dirt or debris TEMPERATURE RANGEANTiCiPA _ D BEFOR . . . E . . . . . . N . . . E . . X . . . T . . . . O . . I . . L . . . . C . . H . . . A . . NGE to fall into carburetor . NOTE : Although multi - viscosity oils 4 _ Clean by tapping gently on a flat sur - face , ( 5W - 30 , IOW - 30 , etc . ) improve starting in cold weather , these multi - viscosity oils NOTE : If very dirty or damaged , replace cartridge . will result in increased oil consumption when used above 40 ° F ( 4 ° C ) _ Check your 5 , Clean and replace cover , Tighten engine oil level more frequently to avoid screw securely . , _ CAUTION : Petroleum solvents , such possible engine damage from running low on oil . as kerosene , are not to be used to clean Change the oil after every 50 hours of op - cartridge . They may cause deterioration eration or at least once a year if the tiller is of the cartridge . Do not oil cartridge , Do not used for 50 hours in one year . not use pressurized air to clean or dry Check the crankcase oil level before cartridge , starting the engine and after each five ( 5 ) Air Cleaner hours of continuous use . Add SAE 30 mo - Cartridge tor oil or equivalent . Tighten oil filler plug securely each time you check the oil level , Pre - Cleaner TO CHANGE ENGINE OIL Cover Determine temperature range expected before oil change . All oil must meet API service classification SG - SL . • Be sure tiller is on level surface , • Oil will drain more freely when warm , • Use a funnel to prevent oil spill on tiller , and catch oil in a suitable container . 1 . Remove drain plug , For easier removal of plug use 7 / I 6 - I2 Pt , socket with extension . 2 Tip tiller forward to drain oil . 3 . After oil has drained completely , Air Cleaner replace oil drain plug and tighten se - Screws curely . 15
Page: 16

SPARK PLUG COOLINGSYSTEM Yourengineis air cooled . For proper en - Replace spark plugs at the beginning of gine performance and long life keep your each tilling season or after every 25 hours engine clean . of use , whichever comes first , Spark plug * Clean air screen frequently using a type and gap setting are shown in " PROD - stiff - bristled brush _ UCT SPECIFICATIONS " on page 4 of this , Remove blower housing and clean as manual , necessary . TRANSMISSION , Keep cylinder fins free of dirt and chaff . Your transmission is sealed and will not require lubrication unless serviced , CLEANING Do not clean your tiller when the engine and transmission are hot . We do not rec - ommend using pressurized water ( garden hose , etc , ) to clean your unit unless the , . rFins gasket area around the transmission and the engine muffler , air filter and carburetor are covered to keep water out . Water in engine will shorten the useful life of your tiller . , Clean engine , wheels , finish , etc , . of all foreign matter . • Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline , oil , etc . • Protect painted surfaces with automo - BIo _ Ner Air Screen tive type wax . Housing MUFFLER Do not operate tiller without muffler . Do not tamper with exhaust system . Dam - aged mufflers or spark arresters could create a fire hazard , inspect periodically and replace if necessary , if your engine is equipped with a spark arrester screen as - sembly , remove every 50 hours for clean - ing and inspection . Replace if damaged . _ CAUTION : Disconnect spark plug wire from spark plug and place wire where it cannot come into contact with plug . TILLER TO ADJUST HANDLE HEIGHT Select handle height best suited for your tilling conditions . Handle height will be different when tiller digs into soil , 1 . First loosen handle lock lever ° 2 . Handle can be positioned at different settings between " HIGH " and " LOW " positions . 3 . Retighten handle lock lever securely after adjusting . 16
Page: 17

TIRE CARE , _ CAUTION : When mounting tires , unless and beads are seated , overinflation can cause Washer an explosion , ( Located • Maintain 20 pounds of tire pressure ° If Behind tire pressures are not equal , tiller will Tire ) pull to one side , • Keep tires free of gasoline or oil which can damage rubber _ E _ TO REMOVE WHEEL Hairpin Clip and Clevis Pin 1 Place blocks under transmission to keep tiller from tipping . TO REPLACE GROUND DRIVE BELT 2 . Remove hairpin clip and clevis pin from 1 _ Remove belt guard as described in wheel , " TO REMOVE BELT GUARD " . 3 . Remove wheel and tire . 2 . Remove old belt by slipping off engine 4 . Repair tire and reassemble . pulley first then remove from transmis - sion pulley . 3 , Place new belt in groove of transmis - sion pulley and into engine pulley , BELT MUST BE IN GROOVE ON TOP ; levis Pin OF IDLER PULLEY . NOTE POSlT1ON OF BELT TO GUIDES , 4 . Check belt adjustment as described below . 5 . Replace belt guar & 6 . Reposition wheel and replace clevis pin and hairpin clip . GROUND DRIVE BELT ADJLISTMENT For proper belt tension , the extension Hairpin Clip _ Jre _ 3 spring should have about 5 / 8 inch stretch TO REMOVE BELT GUARD when drive control bar is in " ENGAGED " NOTE : For ease of removal , remove hair - position , This tension can be attained as pin clip and clevis pin from left wheel _ Pull follows : wheel out from tiller about i inch , 1 . Loosen cable clip screw securing the 1 , Remove two ( 2 ) screws from side of drive control cable . belt guard , 2 . Slide cable forward for tess tension 2 . Remove hex nut and washer from and rearward for more tension until bottom of belt guard ( located behind about wheel ) , 518 inch stretch is obtained while the 3o Pull belt guard out and away from unit . drive control bar is engaged . 4 , Replace belt guard by reversing above 3 , Tighten cable clip screw securely . procedure , Clip Screw Drive Control Cable Engine Pulley . : More Tension Idler Pulley ¢ : : Extension Spring Transmission Pulley 17
Page: 18

TINE REPLACEMENT " To maintain the superb tilling perfor - mance of this machine the tines should _ CAUTION : Tines are sharp , Wear be checked for sharpness , wear , and gloves or other protection when handling bending , particularly the tines which tines . are next to the transmission . If the gap A badly worn tine causes your tiller to between the tines exceeds 3 - 1 / 2 inches work harder and dig more shallow _ Most they should be replaced or straightened important , worn tines cannot chop and shred organic matter as effectively nor as necessary . bury it as deeply as good tines , A tine this o For tines that are slightly worn , the bolted tine and hub assemblies can be worn needs to be replaced . switched between sides to continue New Tine Worn Tine tilling in the same tilling mode if tilling in a different mode is desired then the bolted tine and hub assemblies should be switched back to their original side so that the tine edge with the least wear will be used . Transmission Tine rpin Clip Sharp Sharp Sharp Edges Edges Edges Hairpin Clip t8
Page: 19

TO ADJUST CARBURETOR ENGINE The carburetor has been preset at the Maintenance , repair , or replacement of the emission control devices and systems , factory and adjustment should not be necessary . However , engine performance which are being done at the customers ex - can be affected by differences in fuel , tem - pense , may be performed by any non - road perature , altitude or ioa & If the carburetor engine repair establishment or individual , does need adjustment , contact your near - Warranty repairs must be performed by an est authorized service center / department authorized engine manufacturer's service outlet . IMPORTANT : Never tamper with the IMPORTANT : Never tamper with the engine governor , which is factory set for proper engine speed . Overspeeding engine governor , which is factory set for the engine above the factory high speed proper engine speed . Overspeeding setting can be dangerous ° tf you think the engine above the factory high speed the engine - governed high speed needs setting can be dangerous , If you think adjusting , contact your nearest sears or the engine - governed high speed needs other qualified service center which has adjusting , contact your nearest sears or the proper equipment and experience to other qualified service center which has make any necessary adjustments . the proper equipment and experience to make any necessary adjustments . 19
Page: 20

NOTE : Fuel stabilizer is an acceptable Immediately prepare your tiller for istoragell at the end of the season or if the unit w alternative in minimizing the formation of fuel gum deposits during storage , Add not be used for 30 days or more . stabilizer to gasoline in fuel tank or stor - , _ Warning : Never store the tiller with gas - oline in the tank inside a building where age container . Always follow the mix ratio found on stabilizer container , Run engine fumes may reach an open flame or spark . at least 10 minutes after adding stabilizer Allow the engine to cool before storing in to allow the stabilizer to reach the carbure - any enclosure , toro Do not empty the gas tank and carbu - TILLER retor if using fuel stabilizer _ 1o Clean entire tiller ( See " CLEANING " ENGINE OIL in the Maintenance section of this Drain oil ( with engine warm ) and replace manual ) , with clean oil ( See " ENGINE " in the 2 . Inspect and replace belts , if necessary Maintenance section of this manual ) ( See belt replacement instructions in CYLINDER the Service and Adjustments section of 1 , Remove spark plug , this manual ) , 2 . Pour 1 ounce ( 29 ml ) of oil through 3 . Lubricate as shown in the Maintenance spark plug hole into cylinder , section of this manual . 3 . Pull starter handle slowly several times 4 . Be sure that all nuts , bolts and screws to distribute oil are securely fastened . Inspect moving 4 . Replace with new spark plug , parts for damage , breakage and wearr Replace if necessary . OTHER 5 Touch up all rusted or chipped paint • Do not store gasoline from one season surfaces ; sand lightly before painting , to another . . Replace your gasoline can if your can ENGINE starts to rust , Rust and / or dirt in your FUEL SYSTEM gasoline will cause problems , IMPORTANT : It is important to prevent • If possible , store your unit indoors and gum deposits from forming in essential cover it to give protection from dust and fuel system parts such as the carburetor , dirt . fuel filter , fuel hose , or tank during stor - • Cover your unit with a suitable protec - age , Also , alcohol blended fuels ( called tive cover that does not retain moisture , gasohot or using ethanol or methanol ) can Do not use plastic , Plastic cannot attract moisture which leads to separation breathe which allows condensation to and formation of acids during storage , form and will cause your unit to rust . Acidic gas can damage the fuel system of IMPORTANT : Never cover tiller while en * an engine while in storage , gine and exhaust areas are still warm , • Empty the fuel tank by starting the en - gine and letting it run until the fuel lines and carburetor are empty , . Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur , • Use fresh fuel next season . 2O
Page: 21

TROUBLESHOOTING CHART : See appropriate section in manual unless directed to Sears service center PROBLEM CAUSE CORRECTION out of fuel 1 Fill fueitank Wil ! not start 1 2 Fuel valve " OFF " 2 Turn fue ! vaive to the " ON " position 3 Engine Switch " OFF " 3 Turn engine switch to the " ON " position 4 Engine not " CHOKED " properly 4 See ' _ O START ENGINE " in Operation section 5 Engine flooded 5 Wait several minutes before attempting to start 6 Bad spark plug or improper gap , 6 Replace spark plug or adjust gap . 7 Dirty air filter , 7 Clean / replace air filter 8 Water in fue ! . 8 Empty fuel tank and carburetor , refill tank with fresh gasoline . Hard to start t Throttle control not set properly 1 See " To Start Engine " in Operations section , 2 2 Clean / replace air filter Dirty air filter . 3 Bad spark ptug or improper gap . 3 Replace spark plug or adjust gap 4 Stale or dirty fuel . 4 Empty fuet tank and refill tank with fresh , clean gasoline , 5 Loose spark ptug wire 5 Make sure spark plug wire is seated properly Engine is overloaded 1 Set depth stake and wheels for Loss of power I shallower tilling : 2 Dirty air cleaner 2 Clean / replace air filter 3 Low oi ! level / dirty oil 3 Check oillevel / change oil 4 4 Clean and regap or change spark plug , Faulty spark plug 5 Oil in fuel 5 Empty and clean fuel tank and refill , and clean carburetor , 6 Stale or dirty fuel , 6 Empty fuel tank and refill tank with fresh , clean gasoline 7 Water in tuel 7 Empty fuel tank and carburetor , refill tank with fresh gasoline 8 8 Remove fueltank and clean Clogged fuel tank , 9 Spark plug wire loose , 9 Connect and tighten spark plug wire , t0 Dirty engine air screen 10 Clean engine air screen , tl Dirty ! c _ ogged muffler 11 CEean / replace muffler 12 Poor Compression 12 Contact a Sears or other qualified service center , . Low oil leve _ / dirty oil " l Check oiltevet ! change oil Engine 1 overheats 2 Dirty engine air screen 2 Clean engine air screen , 3 Dirty engine 3 Clean cylinder fins , airscreen , muffler area 4 4 Remove and clean muffler , Partially plugged muffler 21
Page: 22

TROUBLESHOOTING CHART : See appropriate section in manual unless directed to Sears service center PROBLEM CAUSE CORRECTION Excessive 1 1 Ground too dry and hard Moisten ground or wait for more favorable soil conditions bounce ! difficult 2 2 Wheels and depth stake Adjust wheels and depth stake handling incorrectly adjusted Ground too wet Wait for more favorable conditions 1 1 Soil bails up or clumps 1 1 Tine control is not engaged Engage tine control Engine runson't but tiller w 2 2 V - belt not correctly adjusted { nspectiadjust V - belt move 3 3 V - beft is off pulley ( s ) Inspect V - belt 1 1 Tilling too deep . Set depth stake for shallower tilling Engine runs but labors when tilling 2 2 Throttle controlnot properly Check throttIe control setting adjusted - NEE ] ) MORE H £ ? You'tt [ [ ; ld t / he _ : r - _ s , _ , , eranti more oz _ z _ taz _ agemyttome , com - fo _ " free [ . Find this and all your other product manuals online , " Get answers from our team of home experts , , Get a personalized maintenance p [ an For your home ° • Find information and tools to help with home projects , b _ o _ ' 4ihlt : t _ _ ioub ! 7Sea _ s 22
Page: 23

Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Reglas de Seguddad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Servicio y Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4371 Especificaciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Identificaci6n de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Montaje / Pre - Operaci6n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Operaci6n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Yea el Manual Ingles . . . . . . . . . . . . . Ingl6s del Due _ , o Programa de Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 GARANTIA LIMITADA DE DOS A _ IOS PARA LA CULTIVADORA CRAFTSMAN Por dos ( 2 ) afios , a partir de la fecha de compra , cuando esta Cultivadora Craftsman se mantenga , lubdque y afine segt _ n las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del dueSo , Sears repararA , gratis , todo defecto en el material y la mano de obra . Esta Garantia no cubre : • Articulos que se desgastan durante el uso normal tales como los brazos , las bujias , los filtros de aire y las correas . • Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador , incluy6ndose a los cig _ er _ ales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segQn las instrucciones que se incluyen en el manual det dueSo , • Si la Cultivadora Craftsman se usa para fines de arriendo , esta garantia se aplica solamente por treinta ( 30 ) treintadias a partir de la fecha de compra , El Servicio de Garantia esta disponible al devolver la cuttivadora Craftsman al centro / departamento de servicio Sears mAs cercano en los estados unidos . Esta Garantia se aplica solamente mientras el producto este en uso en los estados unidos , Esta Garantia le otorga derechos legales especlficos , y puede que tambi _ n tenga otros derechos que varian de estado a estado . SEARS , ROEBUCK AND CQ , Di817WA , HOFFMAN ESTATES , IL 60179 U . SA . tMPORTANTE : Esta Maquina cortadora es capaz de amputar las manosy los pies y de lanzar objetos , si no se observan ias instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la muerteo • Nunca aSada combustible a un motor en ENTRENAMIENTO funcionamiento o caliente . • Lea el Manual del DueSo cuidadosamente . Familiaricese completamente con los • Llene el estanque de combustible afuera con controles y con el uso adecuado del equipo . mucho cuidadoo Nunca Iiene el estanque de combustible en un recinto cerrado . Sepa c6mo parar la unidad y desenganchar • Vuelva a colocar ta tapa del dep6sito de los controles r & pidamente . gasolina en forma segura y limpie el combus - • Nunca permita que los nifios operen el equi - tible derramado antes de volver a arrancar . po . Nunca permita que los adultos operen el • Use cordones de extensi6n y recept & culos , equipo sin los conocimientos adecuados , . segun las especificaciones del fabricante , • Mantenga el , _ rea de operaci6n despejada de para todas las unidades con motores de im - personas , especialmente niSos pequer3os y animales dom6sticos . pulsi6n o con motores de arranque el6ctrico , . Nunca trate de hacer ningQn ajuste mientras PREPARAClON que el motor est6 funcionando ( excepto en • Inspeccione cuidadosamente el Area en los casos especificamente recomendados donde se va usar el equipo y remueva los por el fabricante ) . objetos extra5os . OPERACION • Desenganche todos los embragues y cambie a neutro antes de hacer arrancar el motor _ • No ponga ni las manos ni los pies cerca o debajo de las piezas rotatorias . • No opere el equipo sin usar ropa exterior • Tenga mucho cuidado cuando opere o cruce adecuada . Use zapatos que mejoren el equi - entradas para autom6viles de ripio , senderos librio en superficies resbalosas . o caminos . Est6 alerta en Io que se refiere a • Maneje el combustible con cuidado pues es muy inflamable . los peligros escondidos o al tr & fico . No lleve pasajeres - Use un envase de combustible aprobado . 23
Page: 24

• Despu6s de pegarle a un objeto extraSo , MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO pare el motor , remueva el alambre de la . Mantenga los accesorios y aditamentos de bujia , inspeccione la cultivadora cuidadosa - ] a m # . quina en buenas condiciones para el mente , para verificar si hay da _ os , y repare funcionamiento , el daSo antes de volver a arrancar y operar . Revise las clavijas de seguro , los pernos la cultivadora . de montaje del motor y otros pernos , a • Tenga cuidado para evitar resbalarse o intervalos frecuentes , para verificar si est & n caerse . apretados en forma segura y asegurarse que • Si la unidad empieza a vibrar anormalmente , el equipo est6 en buenas condiciones de funcionamiento . pare el motor y revisela inmediatamente para verificar la causa . . La vibraci6n normalmente . Nunca guarde la m & quina con combustible es un aviso de problemas . en el estanque de combustible dentro de un • Pare el motor cuando abandone la posici6n edificio en donde hay fuentes de ignici6n de eperaciSn , presentes , tales como calentadores de agua • Tome todas las precauciones posibles o del ambiente , secadoras de ropa u otros cuando deje la m & quina desatendida . Desen - artefactos parecidos . Permita que se enfrie ganche los brazos , cambie a neutro y pare el el motor antes de guardarlo en algQn lugar motor . . cerrado . • Antes de limpiar , reparar e inspeccionar , . Siempre refi6rase alas instrucciones en la apague el motor y asegt ] rese que todas guia det operador para ver los detalles de im - las partes en movimiento se han detenidoo portancia si la cultivadora va a set guardada Desconecte el alambre de la bujia , y mant _ n - _ por un periodo de tiempo largo galo alejado de _ sta para evitar el arranque Busque este simbolo que seEata las pre - por accidente _ Desconecte el cord6n en los cauciones de segqridad de importancia , Quiere motores el _ ctricos . decir - fiiATENCION ! ! ! iiiESTE ALERTO ! ! ! SU • No haga funcionar el motor en recintos cerra - SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA . dos ; los gases de escape son peligrosos , _ ( _ PRECAUCI6N : Siempre desconecte el • Nunca opere la cultivadora sin las protec - alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda ciones , y las planchas adecuadas y sin los entrar en contacto con la bujia , para evitar et dem & s dispositivos de seguridad en su lugar . arranque por accidente , durante la preparaciSn , . Mantenga a los niflos y a los animales do . el trans ? orte , el ajuste o cuando se hacen m6sticos alejados . reparaclones , • No sobrecargue la capacidad de ta m & quina , _ DVERTENCIA : El tubo de escape del tratando de cultivar a mucha profundidad , motor , algunos de sus constituyentes y algunos muy r _ . pido . componentes del vehlculo contienen o de - • Nunca opere ] a maquina a altas velocidades sprenden productos quimicos conocidos en el en superficies resbalosas . Mire hacia atr & s y Estado de California como causa de c & ncer y tenga cuidado cuando retroceda . defectos al nacimiento u otros dafios reproduc - • Nunca permita la presencia de espectadores tivos , cerca de la unidado • Use solamente accesorios y aditamentos para la cultivadora aprobados por el fabri - cante . • Nunca opere la cultivadora sin buena visibili - dad o luzo • Tenga cuidado al cultivar en terreno duro , Los brazos pueden quedarse agarrados en el suelo e impulsar a la cultivadora hacia adelante , Si esto sucede , suelte los mangos y no restrinja la m # , quina _ 24
Page: 25

ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ACUERDOS DE PROTECClON PARA LA REPARAClON Capacidad de gasolina : 3 Cuartos ( 2 eL ) Congratulaciones por su buena compra . Sinplorno , regular Su nuevo producto Craftsman ® est & diseOado y fabricado para funcionar de modo fiable por Aceite ( APt - SG - SL ) : SAE 30 ( Sobre 32 ° F ) muchos aOosoPero como todos los productos , ( Capacidad : 20 oz i0 . 6L ) SAE 5W - 30 puede necesitar alguna reparaci6n de tanto ( Debajo 32 ° F ) en tanto . En este caso tener un Acuerdo de Bujia : NGK - BPR6ES ProtecciOn para la Reparaci6n puede hacerles ahorrar dinero y fastidios , ( Abertura : 030 " / 0 76mm ) TORCH - F6RTC Compre ahora un Acuerdo de ProtecciOn para FELIClTACIONES per la compra de su Culti _ la Reparaci6n y prot6gese de rnolestias y gas - vadora Sears . Ha sido disefiada , planificada y tos inesperados . fabricada para darle la mejor confiabilidad y el Un Acuerdo incluye los puntos siguientes : mejor rendimiento posible . - Servicio experto de nuestros 12.000 espe - En el caso de que se encuentre con cualquier cialistas profesionales en la reparaciOn . problema que no pueda solucionar f & cilmente , • Ser ¢ icio ilimitado sin cargo alguno para haga el favor de ponerse en contacto con unro las partes y la mano de obra sobre todas las centro de servicio Sears o con un otro cent reparaciones garantizadas , de servicio cualificado _ Cuenta con t6cnicos • Sustituci6n del producto si su producto bien capacitados y competentes con herra - garantizado no puede set arreglado . mientas adecuadas para darle servicio o para • Descuento del 10 % sobre el precio corriente reparar su unidad del servicio y de las partes relativas al servi - Haga el favor de leer y de guardar este manual . cio no cubiertas por el acuerdo ; tambi _ n el Estas instrucciones le permitir & n montar yada . 10 % menos sobre el precio corriente de un mantener su cultivadora en forma adecu control de mantenimiento preventivo . Siempre observe las " REGLAS DE SEGURI - • Ayuda r & pida por tel _ fono - soporte DAD / ' telef6nico por parte de un t _ cnico Sears RESPONSABILIDADES DEL CLIENTE sobre productos que requieren un arreglo en casa , y adem _ s una programaciOn sobre los • Lea y observe las reglas de seguridad arreglos m & s convenientes , . • Siga un programa regular de mantenimiento , Cuando se ha comprado el Acuerdo , basta con cuidado y uso de su cultivadora . una Ilamada telef6nica para programar el servi - • Siga las instrucciones descritas en las sec - cio . Puede ilamar cuando quiera , dia y noche o ciones " Mantenimiento " y " Almacenamiento " de este Manual del Due5o fijar en linea una cita para obtener el servicio . Sears tiene m _ s de 12.000 especialistas _ DVERTENCIA : Esta unidad viene equipa - profesionales en la reparaciOn , que tienen da con un motor de combustion interno y no se acceso a m & s de 4,5 millones de partes y debe usar sobre , o cerca , de un terreno no de - accesorios de calidad . sarro ! tado cubierto de bosques , de arbustos o Este es el tipo de profesionalidad con que de c6sped , a menos que el sistema de escape puede contar para ayudar a alargar la vida del del motor venga equipado con un amortiguador producto que acaba de comprar , por muchos de chispas que cumpla con las leyes locales o aOos . ICompre hoy su Acuerdo de Protecci6n estatales ( si existen ) . Si se usa un amortigua - para la Reparaci6n ! dor de chispas , el operador debe mantenerlo Se aplican algunas iimitaciones y exclu - , en condiciones de trabajo eficientes , siones . Para conocer los precios y tener En el estado de California , la ley exige Io an - m _ s Informaci6n _ llame al 1 - 800 - 827 - 6655 _ terior ( Secci6n 4442 del " California Public Re - SERVIClO DE INSTALACION SEARS sources Code " [ Decreto de Recursos Publicos Para la instalaci6n profesionat Sears de apara - de California ] ) . Otros estados pueden contar tos de casa , puertas de garaje , catentadores de con otras leyes parecidas . Las leyes federales agua y otros importantes se aplican en las tierras federales . Su centro articulos para la casa , en U ° S , A Itamar a de Servicio m _ . s cercano tiene disponible amor - 1 - 800 - 4 - MY - H OME ® tiguadores de chispas para el silenciadoro ( Vea la secci6n de Partes de Repuesto en el manual Ingl6s del dueOo . ) 25
Page: 26

Estos accesorios estaban disponibles cuando se compr6 la cultivadora , Tambi _ n est & n disponibles en ta mayoda de las tiendas de Sears yen los centros de servicio , La mayoria de las tiendas Sears tambi _ n pueden ordenar partes de repuesto para usted , si les proporciona el n _ mero del modelo de su cuitivadora . RENDIMIENTO DE LA CULTIVADORA ABRIDOR DE SURCOS MANTENtMIENTO DE LA OULTIVADORA . . . . . . . . . CORREA BRAZOS " - - CLAV | , . IA DE SEGURO ABRAZADERA DE HORQU ( LLA ) 2 CONTENIDO DEL CONJUNTO DE FERRETER ( A G ( 1 ) Tuerca de ( 2 ) Cierres del mango tseguridadro ( I ) Perno portadores de cen 3 / 8q 6 UNC x 1 clase 5 ( 1 ) Abrazadera 3 / 8 - I6 UNC de cable ( 1 ) Abrazaderas de horquilla ( 1 ) Perno articufado 3 / 8 - 16 UNC Clase 5 ( 1 ) Arandela plana 13 / 32 x 1 x 11 Ga . ° 1 © ( 2 ) Ctavijade seguro & retencion ( 1 ) Palanca de cierre del mango 26
Page: 27

Su cultivadora nueva ha sido montada en la f _ , brica , con la excepci6n de aquellas partes que se dejaron sin montar por razones de envio . Para asegurarse que la cultivadora operar _ , en forma segura y adecuada , todas ins partes y los articulos de ferreteria que monte tienen que estar apre - tados en forma segura . Use Ins herramientas correctas , segSn sea necesario , para asegurarse de que queden apretadas en forma segura . HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA 4 , Corte la esquina del lado derecho delantera y la trasera de la caja de cart6n . Tienda EL MONTAJE en el suelo la pared lateral de la caja de Se le facititar & el montaje si cuenta con un cart6n ° juego de ilaves de tubo . Se han enumerado los tamaSos est & ndar de Ins Itaves . 5 . Remueva el material de empaque de1con - junto del mango . ( 1 ) Cuchillo para todo uso ( 1 ) Cortador de alambres Varilla de Cambio ( 1 ) Destomillador ( I ) Medidor de presi6n de Ins ! lantas ( I ) Par de alicates ( 1 ) Llave de 9 / 16 " POSlCtON DEL OPERADOR Cuando en este manual se mencionan los t _ rminos " lado derecho " o " lado izquierdo " se refiere a cuando usted se encuentra en la posicibn de operaci6n ( parado / a detr & s de los Conjunto del mangos de la cultivadora ) . Mango PARTE DELANTERA INSTALAOION DEL MANGO 1 . Inserte un cierre del mango ( con los dientes mirando hacia afuera ) en la muesca de la LADO LADO caja de cambio . ( Aplique grasa en el lado DERECHO IZQUIERDO tiso del cierre del mango para ayudar a mantenerlo en su lugar hasta que el con - junto del mango se baje a su posici6n . ) VISTA DESDE EL LADO DERECHO DE LA CULTIVADORA _ . _ _ uCOnjunto del Mango escade la Caja de Cambio \ \ Cierr / e del Mango POSiCION DEL OPERADOR DESEMPAQUE DE LA CAJA DE CARTON 2 . Agarre et conjunto del mango . Mant _ ngalo A ( _ , PRECAUCl6N : Tenga cuidado con las gra - en la posicidn " arriba . " Asegflrese que el cierre del mango permanezca en la muesca pas expuestas cuando maneje o deseche los de la caja de cambio ° Deslice el conjunto materiales de la caja de cartbn . del mango a su posici6n , . IMPORTANTE : Cuando desempaque y monte la cultivadora , tenga cuidado de no estirar o enredar fos cables ' ' : ' _ ' _ : ' , _ " : ' \ : _ . Conjunto del mango 1 . AI mismo tiempo que se sujeta el conjunto . . . . : " % / posoc6n ' Arrba del mango , corte Ins ligaduras del cable que r - _ - _ . . _ ' : ' ; , Apfiete la palanca deara aseguran e ! conjunto del mango al basfidor - " - - - _ - " . _ " 4 , " _ % cierre del mangop superior y a la estaca de profundidad . Per - mita que el conjunto del mango descanse Suelte la palanca de " . . " . . _ , 3 . . _ _ i = . . . en la cultivadora . cierre del mangopara \ - - . _ ' . L . / _ . . . . 2 . Remueva el bastidor superior de la caja de cart6n . 3 Lentamente , saque el conjunto del mango hacia arriba y p6ngalo en ta parte superior d f , de la caja de cart6n . 27
Page: 28

3 . Rote el conjunto del mango hacia abajo . In - Cofumna del serte el perno portador trasero primero , con Mango la cabeza del pemo en et lado izquierdo de la cultivadora y ponga sueltamente la tuerca de seguddad , Cables 4 . Inserte el perno de pivote de la parte delam tera de la placa y apriete en forma segura , 5 . Corte la esquina del lado izquierdo trasera Abrazadera del de la caja de cart6n Tienda en el suelo la CabLe pared trasera det cartBn , la cual remover & la solapa protectora de cart6n de la defensa de nivelaci6n . CONEXION DE LA VARILLA DE CAMBIO 1 , Inserte el extremo de la varilla de cambio 6 . Corte las esquinas restantes del cart6n y p6ngalas pianos . que est & m & s alejado de la dobladura , en 7 , Baje el conjunto de mango . Apriete la el agujero del indicador de la palanca de cambio . tuerca del perno de acarreo para que el mango pueda moverse con alguna resisten - 2 , . lnserta la abrazadera de horquitla a trav6s cia , Esto facilitara el ajuste , . del agujero de la varilla de cambio para 8 Ponga la arandela piano en el extremo asegurarla con la junta de la abrazadera sobre el lado derecho roscado de la palanca de cierre del mango , . g , lnserte la palanca de cierre del mango a Abrazadera de Horquilla trav _ s de la base del mango y de la caja de Indicador de la engranaje , Atornille la palanca de seguridad de Cambio del mango , justo to suficiente como para Varilla de Cambio sujetar la palanca en su lugar . 10 . Inserte el segundo cierre del mango ( con los dientes hacia adentro ) en la ranura en la base del mango ( justo dentro de la aran - dela ) . 11 . Con el conjunto del mango en la posici6n m & s baja , apriete la palanca de cierre del mango , en forma segura , rot & ndola en el sentido de las manillas del reloj . Si se deja el conjunto del mango en la posici6n m & s baja , seth , m & s f & cil remover la cultivadora de la caja de cart6n . REMOCION DE LA CULTIVADORA DE LA CAJA Arandela Piano Palanca de 1 , Ajuste el conjunto del mango a la posici6n Cierre del Man Cierra del Mango lamas baja . Aseg _ rese que el mango de \ cierre est _ bien seguro . Caja de Cambio 2 , Aseg _ rese que el indicador de la palanca " de cambio est _ en la posici6n neutro " N . 3 , Incline la cultivadora hacia adelante le - Perno portador trasero vantando el mango , Separe la cubierta de cart6n de la defensa de nivelaci6n . / 4 , Rote el mango de la cuttivadora a la dere - cha y tirela fuera de ta caja de cart6no Boulon de REVISION DE LA PRESlON DE LAS . / 1 _ ) pivot LLANTAS Base de ! Mango Tuercas de Seguridad Las Ilantas en su unidad se inflaron demasiado en la f & brica por razones de envio . Es impor - INSERCI6N DE LA ABRAZADERA DEL tante que las Ilantas tengan la misma presi6n y CABLE qua _ sta sea la correcta para obtener el major • inserte la abrazadera del cable de pl , _ stico rendimiento en el labrado . dentro del agujero en la parle trasera de • Reduzca la presi6n de las tlantas a 20 PSI , la columna det mango ° Empuje los cables ALTURA DEL MANGO dentro de la abrazadera , . Se puede ajustar la altura del mango en la mejor forma que le acomode al operador . , ( Yea " PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL MANGO " en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual , ) 28
Page: 29

Estos simbolos pueden apareser sobre su cultivadora en la literature proporcionada con el pro - ducto , aprenda y comprenda sus significados , CONOZCA SU CULTtVADORA LEA ESTE MANUAL DEL DUE _ IO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU CULTIVADORA Compare las ilustraciones con su cultivadora para familiarizarse con la ubicaci6n de los dtversos controles y ajustes , Guarde este manual para futura referencia . I _ A _ CHA I ACEITE _ . _ . _ _ aT O tOM - , nUS1 _ L _ V & lvula de combustible Interrupter de ON / OFF Controt de la aceleraci6n Palanca de cambio control de la estrangulaciOn Mango del de culateo Barra de control de Indicador de la la impufsi6n Estaca de Estaca de Defensa de Defensa tatera exterior Nuestras cultivadoras cumplen con los est & ndares de seguridad del American National Standards Institute . BARRA DE CONTROL DE LA IMPULSt ( _ N - INDICADOR DE LA PALANCA DE CAMBIO - Muestra en qu6 cambio de engranaje se Se usa para enganchar los brazes , CONTROL DE LA ACELERAClON - Controla encuentra la transmisi6n , la velocidad del motor . INTERRUPTER DE ON / OFF - Utilizado para CONTROL DE LA ESTRANGULACtON - . . Uti - parar ( STOP ) el motor , MANGO DEL ARRANCADOR DE CULA - lizado para arrancar con motor frio _ DEFENSA DE NIVELACION - Nivela el suelo TEe - Se usa para hacer arrancar el motor , labrado , PALANCA DE CAMBIO - Se usa para cambiar DEFENSA LATERAL EXTERIOR - Ajustable los engranajes de la transmisi6n . para no enterrar las plantas pequeSas , VALVULA DE COMBUSTIBLE - Apagaba ESTACA DE PROFUNDIDAD - Controla la combustible yen . profundidad a la cual excavar & la ecultivadoraloci - ESTACA DE ARRASTRE - Contrela la v dad de marcha hacia adelante , 29
Page: 30

La operaci6n de cualquier cultivadora puede hacer que salten objetos extra5os den - tro de sus ojos , 1oque puede producir da _ , os graves en Astoso Siempre use anteojos de seguridad o protecciones para los ojos antes de hacer arrancar su cultivadora o mientras estA labrando con Alia . Recomendamos gafes de seguridad o una mAs - cara de visi6n amplia de seguridad usada sobre las gafas . COMO UTILIZAR LA CULTIVADORA OPERACION DE LOS BRAZOS - CON IMPULSION DE RUEDAS Sepa c6mo utilizar todos los controfes antes • Siempre suelte la barra de control de la im - de agregar combustible y aceite , 0 antes de pulsi6n antes de mover la palanca de cambio intentar arrancar el motor _ a otra posici6n DETENCION DE LA M / _ , QUINA - El movimiento de los dientes se Iogra al LOS DIENTES mover ta palanca de cambio cualquiera de la 1 Suelte la barra de control de la impulsiSn contra rotaci6n ( _ ) posici6n pare segar y en - para parer el movimiento . ganchando la barra de control de mando . ( _ ) 2 . Mueva la palanca de cambio ale posici6n posici6n pare segar o la posici6n de rotaci6n de neutro ( " N " ) _ hacia delante . EL MOTOR MARCHA HAClA ADELANTE - RUEDAS SO - 2 . Mueva el control det regulador haste la LAMENTE ! BRAZOS PARADOS posici6n , , SLOW , , ( lento ) y deje que el motor • Suelte la barra de control de la impulsi6n y funcione lentamente para que se enfrie . mueva el indicador de fa palanca de cambio 3oGire el interruptor del motor hasta la posici6n ala posici6n " F " ( marcha hacia adelante ) , , , OFF , , ( apagado ) , Enganche la barra de control de la impulsi6n 4 , Gire le palanca de la v & lvula de combustible y la cultivadora se mover & hacia adelante hasta ta posici6n , , OFF , , ( apagado ) , MARCHA ATRh , S - RUEDAS SOLA MENTE ! NOTA : nunca utilice el obturador para detener BRAZOS PARADOS el motor . 1 , NO SE PARE D1RECTAMENTE DETRAS IMPORTANTE : para detener el motor en caso DE LA CULTIVADORA , de emergencia , gire el interruptor del motor 2 , Suelte la barra de control de la impulsi6n , haste la posici6n de APAGADO . 3 . Mueva el control de la acelereci6n a la Barra de control de la posiciSn de " LENTO " ( SLOW ) , impulsi6n en la posici6n 4 , Mueva el indicador de la palanca de cembio " Enganchada " - . ala posici6n de " R " ( marcha err & s ) , 5 , Sujete la barra de control de la impulsi6n en contra del mango para hacer arrancar en movimiento ala cultivadora _ ES DIFICIL CAMBIAR LAS MARCHAS Palanca de Barra de control de la • Enganche lentamente la barra de control de cambio impulsiSn en la posici6n la transmisiSn y suelte o bascute la cultiva - " Disenganchada " dora hacia adelante y hacia atr & s hesta que sea posible cambiar las marches , Control del Interruptor Vb , lvula de ESTACA DE PROFUNDIDAD regulador del motor combustible La estaca de profundidad puede leventarse o bajarse para permitirle un labrado m & s vers & til _ orte de su cultivadora . o pare facilitar el trans Labrado menos % ' _ ' - . Posicidn de profundo _ Transporte ( Cultivating ) Control del reguledor Labrado Mgs _ profundo / / S \ Estaca de profundidad V & lvula de combustible V & lvuta deble combusti 30
Page: 31

6 _ ESTACA DE ARRASTRE Cuando haya completado su vuelta , suelte la barra de control de la impulsi6n y baje e ! La estaca de arrastre debe estar levantada cuando este cultivando en el modo de contra mango . Ponga la palanca de cambio en la posici6n labrado y mueva el control de lara rotaci6n ( _ ; ) . aceleraci6n a la velocidad deseada , Pa La estaca de arrastre debe ser bajada cuandoecia se esta cultivando en el modo de rotaci6n h empezar a cultivar , sujete la barra de con - trol de la impulsi6nen contra del mango , detante ( _ ; ) r CULTiVO Bajada ( Sega de rota _ AVISO : Use el diente de rotaci6n delantera hacia delante ) , - - - - - _ cuando este cultivando , cultivando terreno Levantada ( Sega de mullido o cultivando terreno preparado a la contra rotaci6n ) - - - - - - - . _ _ _ _ , _ _ . _ _ _ cultivaci6n , 1 . Suelte el pasador de staca de profundidad , Tire de la estaca de profundidad para au - mentar la profundidad del cultivo , Levantar la estaca de arrastre . Ponga el pasador de la estaca de profundJdad en el agujero de LABRADO la estaca o de la estaca de arrastre , para AVISO : Utilice el control de transmisi6n de cerrar en posici6n , contra rotaci6n cuando este cuttivando fuerte - 2 _ Ponga el indicador de la palanca de cambio mente , o el terreno sea montaBosa , o la tierra en la ( _ ) posici6n . sea virgen , o sea c6spedla 3 . Sujete la barra de control de la impulsi6n t , Suelte la clavija de estaca de profundk en contra del mango para empezar con el dad , Tire la estaca de profundidad hacia movimiento de labraci6n . Tanto los brazos arriba para aumentar la profundidad del como las ruedas van a girar , , labrado . Ponga la clavija de la estaca de 4 , , Mueva el contr91 de la aceleraci6n a la profundidad en el agujero de la estaca de . posici6n de " RAPIDO " ( FAST ) para un lab - profundidad para cerrarla en su posici6n rado profundo . Para cultivar , el control de la 2 Ponga _ indicador de ta palanca de cambio aceleraci6n puede ser ajustado a cualquier en la ( _ ) posici6n , velocidad deseada , dependiendo de cu & n 3 _ Sujete la barra de control de la impulsi6n r & pido o cu & n lento desee hacer el cultivo , en contra det mango para empezar con el IMPORTANTE : Baje siempre la estaca de ar - movimiento de tabraciSn . Tanto los brazos rastre antes de utilizar el mando de diente de como los ruedas van a girar , rotaci6n hacia adelante . 4 . Mueva el control de la aceleraci6n a la DEFENSAS LATERALES EXTERIORES posici6n de " R , & PIDO " ( FAST ) para un Los bordes trasero de los defensas laterales labrado profundo _ exteriores son rasurados de modo que 6stas IMPORTANTE : Siempre suelte la barra de con - se puedan levantar para hacer un labrado trol de ta impulsi6n antes de mover ta palanca profundo y bajar para uno poco profundo , para de cambJo a otra posicJ6n , Posici6n " Cerrada " evitar enterrar los plantas pequer _ as . 1 _ , Suelte la tuerca " _ ' en la ranura y la tuerca " B " . \ 2 , Mueva la defensa a la posici6n deseada ( en ambos lados ) _ 3 _ Vue [ va a apretar los tuercas , PARA EL TRANSPORTE , _ PRECAUCI6N : Antes de levantarla o trans - \ Clavija de portarla , permita que et motor de la cuttivadora \ la estacade y el sitenciador se enfrJen . Desconecte el alam - / / / _ profundidad bre de la bujJa . Drene ia gasolina del estanque Tu _ / _ ' - " en la posici6n de combustible _ Defensa lat _ EN EL JARDIN exterior 1 , Suelte la clavija de la estaca de profundi - _ " ¢ ' P dad , Mueva la estaca de profundidad hacia abajo , al agujero superior , para transportar GIRO la cultivadora . Ponga la clavija de la estaca 1 , Suelte la barra de control de la impulsi6n , de profundidad en el agujero de la uestacagar . 2 . Mueva et control de la aceleraci6n a la de profundidad para asegurarla en su l posici6n de " LENTO " ( SLOW ) , Esto impide que los brazos se arrastren por 3 Ponga el indicador de la palanca de cambio el suelo . en la posici6n de " F " ( marcha hacia ad - 2o Ponga el indicador de la palanca de cambio elante ) . Los brazos no van a girar , en la posici6n de " F " ( marcha hacia ad - 4 Levante el mango para levantar los brazos elante ) para el transporte . fuera del suelo , 3 _ Sujete la barra de control de la impulsi6n 5 Mueva el mango en la direcci6n opuesta en contra del mango para empezar con el movimiento de la cuRivadora , Los brazos no en la que desea girar , con cuidado de man - tener los pies y los piernas alejadas de los van a girar _ 31 brazas de la cultivadora _
Page: 32

4 . Mueva el control de la aceleraci6n a la AGREGUE GASOLINA velocidad deseada , " Llene el estanque de combustible Llene EN LA ClUDAD hasta la parte inferior del cuello de rel - leno del estanque de gasolina . , No Io liana I , Desconecte el alambre de la bujia , demasiado , Use gasolina regular , sin plomo , 2 , Drene el estanque de combustible , nueva y limpia con el minimo de 87 octanos 3 . Transp6rtela en la posiciSn derecha hacia ( El uso de gasolina con plomo aumentar & arriba para evitar la fuga del aceite , , los dep6sitos de 6xido de plomo y carbono ANTES DE ARRANCAR EL MOTOR y se reducir & la duraci6n de ta v & lvula ) , tMPORTANTE : tenga mucho cuidado y evite No mezcle el aceite con la gasolina , Para que ingrese suciedad en el motor al controlar asegurar que la gasolina utilizada sea fresca o agregar aceite o combustible . Utilice aceite y compre estanques los cuales puedan ser combustible limpios , y almac6nelos en recipi - utilizados durante los primeros 30 dias , antes con tapa , limpios y aprobados . Utilice _ PREOAUCl6N : Llene el estanque de embudos limpios , combustible hasta dentro de 1 / 2 pulgada de la LLENE EL MOTOR CON ACEITE parte superior para evitar los derrames y para 1 , . Retire la etiqueta cotgante del motor permitir qua se expanda el combustible Si pot 2 . Con e ! motor nivelado , retire el tap6n de casualidad se derrama la gasolina , aleje la Ilenado de aceite del motor . m & quina del & rea del derrame Evite crear cua ! - 3 . Llene el motor con aceite hasta el punto de quiera fuente de igniciSn hasta que se hayan rebose Para conocer la capacidad aproxi - desaparecido los gases de ] a gasolina mada , consulte , , ESPECIFICACIONES Limpie el aceite o el combustible derramado , DEL PRODUCTO , , en la p & gina 4 de este No almacene , derrame o use gasolina cerca de manual , Todos los aceites deben cumplirtuto una llama expuesta . con la ClasificaciSn de ser ¢ icio del Insti IMPORTANTE : Cuando se opera en tempera - Americano del PetrSleo ( American Petro - turas por debajo de 32 ° F ( 0 ° C ) use gasolina de leum Institute , API ) SG - SL . invierno limpia y nueva para auedar a asegurar 4 , . Incline la cuttivadora hacia atras sobre sus un buen arranque en clima frio , ruedas y luego vuelva a nivelarla . PRECAUOION : Combustibles mezclados con 5 . Con el motor nivelado , vuelva a Ilenar hasta alcohol ( conocidos como gasohot , o el uso de el punto de rebose si es necesario . Vuelva etanol o metanot ) pueden atraer la humedad . a colocar et tap6n de Ilenado de aceite . ta que conduce a la separaci6n y formaci6n de • Para el funcionamiento en climas frlos , & cidos durante el almacenamiento . La gasolina debe cambiar el aceite para un arranque acidica puede daSar el sistema del combustiblea m & s f & cit ( consulte el , , CUADRO DE de un motor durante el almacenamiento , Par VISCOSIDAD DEL ACEITE , , en la secciSn evitar los problemas con el motor , se debe va - Mantenimiento de este manual ) o ° r ciar el sistema de combustible antes de guard - • Para cambiar el aceite de ! mot , consulte ado por un periodo de 30 dias o re & s , Vacie la secciSn Mantenimiento de este manual , el estanque de combustible , haga arrancar el motor y h # . galo funcionar hasta qua las lineas det combustible y el carburador queden vacios , Tapbn de Nive ] del La pr6xima temporada use combustible nuevo deposito de Vea las Instrucciones para el Almacenamiento relleno de aceite para m & s informaci6no Nunca use productos de limpieza para el motor o para el carburador en el estanque del combustible pues se pueden producir daSos permanentes . PARA ARRANCAR EL MOTOR _ ik PRECAUCION : mantenga el control de los dientes en la posici6n , { OFF , , ( apagado ) cuando arranque el motor . AI arrancar el Mix , niveI superior motor por primera vez o si el motor se qued5 sin combustible , ser _ . necesario jalar varias veces el arranque manual para que Min nivet Inferior el combustible pase desde el tanque hacia el moton 1 _ Asegurese de que el cable de la bujia est _ conectado correctamente , 2 . Coloque la vAIvula de combustible en la posici6n , , ON , , ( encendido ) , 3 . Para arrancar un motor frio , mueva la palanca del obturador hasta la posiciSn , , ON , , ( encendido ) . 32
Page: 33

CONSEJOS PARA LABRAR 4 Mueve la palanca del regulador lejos _ PRECAUCl6N : Antes de acostumbrarse a de la posici6n , , SLOW , , ( lento ) , aproxi - madamente I / 3 de vuelta hacia la manejar su cultivadora , empiece el uso de 6sta en el terreno con la aceleraci6n en la posici6n posici6n , , FAST , , ( r _ tpido ) , de " lento " ( SLOW ) , . 5 . Gire el interruptor del motor hasta la • El labrar quiere decir el excavar , dar vuelta posiciSn , , ON , , ( encendido ) . Jale la y romper el suelo duro antes de plantar . El cuerda lentamente hacia afuera hasta suelo suelto y blando permite el desarrollo de que el motor Ilegue al inicio del ciclo de las raices . La mejor profundidad de labrar es compresi6n ( la cuerda se deber & jalar 4 " a 6 " , La cultivadora tambi _ n puede despe - ligeramente con m & s fuerza en este jar el suelo de tas malezas indeseables . La momento ) , descomposiciSn de estas malezas enriquece el suelo . Dependiendo del clima ( lluvia o 6 . Jale r & pidamente la manija del ar - viento ) , puede ser recomendable labrar el ranque manual . No permita que la suelo a fines de la temporada de cultivo para manija del arranque se coloque a acondicionar el suelo aOn m & s , presi6n nuevamente contra el ar - • Para facilitar el manejo de su cultivadora , ranque . Repita si es necesarior deje alrededor de 8 pulgadas de terreno sin labrar entre la primera y la segunda pasada NOTA : si el motor enciende pero no para el labrar . La tercera pasada se hace arranca , mueva el control del obturador entre la primera y la segunda . hasta la mitad de la posici6n del obtura - • Va a descrubrir que el labrado se facilita si dor , Jale la manija del arranque manual deja una ilia sin labrar entre las pasadas , hasta que el motor arranque , Entonces vuelva de nuevo entre las filas de 7 . Si se movi5 la palanca deI obturador cultivo Hay dos razones para hacer _ sto . hasta la posici6n , , ON , , ( encendida ) Primero , las vueltas amplias se pueden para arrancar e ! motor , mu _ vala grad - realizar con m & s facilidad que las cerradas . Segundo , la cultivadora no estar & empuj & m ualmente hasta la posici6n opuesta dose a si misma y a usted hacia la pr6xirna mientras el motor se calienta . hilera , NOTA : un motor tibio requiere que se Io - No se afirme en et mango . Esto saca el peso de la ruedas y reduce la tracci6n . Para cebe menos para que arranque , , atravesar una secci6n muy dificil de tierra 8 . Mueva el control del regulador hasta la herbosa o de suelo duro , aplique una presi6n posici6n de funcionamiento deseada . hacia arriba en el mango o baje la estaca de 9 . Deje que el motor se caliente durante profundidad , unos minutos antes de enganchar los dientes , NOTA : si el motor no arranca , consulte los zz z ' / puntos descritos en la secci6n de soluci6n / / / / de problemas . / z / z " J / V & lvula de f - / combustible / z Buji _ 5 6 Control del regulador Control de la estrangulaci6n Mango def arrancador de rInterruptor culateo del moto 33
Page: 34

CULTIVO AJUSTE DE LAS RUEDAS PARA EL CULTIVO El cultivo quiere decir la destrucci6n de las malezas entre las hileras , para evitar que 6stas 1 . Ponga bloques debajo del tado derecho de le robert la nutrici6n y la humedad alas plantas . la cultivadora y remueva la abrazadera de AI mismo tiempo , si se rompe la capa superior horquilla y la clavija de horquilla de la rueda de la costra del suelo , _ ste puede retener la del lado derecho . humedad , La mejor profundidad de excavaci6n 2 , Mueva la rueda hacia afuera , aproximada - es de I " a 3 " , Baje las defensas laterates exteri - mente 1 pulgada , hasta que el agujero nen ores para evitar enterrar las plantas pequeSas . el cubo de la rueda interior se afinee co el • Cultive hacia arriba y hacia abajo las hileras agujero interior en el eje , a una velocidad que le permita a los brazos 3 . Vuelva a colocar la clavija de horquitla y la sacar Ias raices de las malezas y dejar el abrazadera de horquil _ a en la parte interior suelo en condiciones & speras , para desalen - de la rueda y remueva los bloques , tar el desarrolfo de las malezas y el c6sped 4 . Repita los pasos anteriores para el lado • No se afirme en el mango . Esto saca el izquierdo . peso de la ruedas y reduce la tracci6n _ Para AViSO : En condiciones muy dificiles cuando atravesar usa secci6n muy dificil de tierra se cultiva , las ruedas tienen que moverse hacia hervosa o de suelo duro , aplique una presi6n afuera en el eje para aumentar la estabilidad hacia arriba en el mango o baje la estaca de VISTA EXTERIOR DE LA L , LANTA profundidad . • Baje siempre la estaca de arrastre antes6n de utilizar el mando de diente de rotaci hacia adelante , de Horquilla r - " " ' * . , _ , ol , o . / - _ i , , , i de Horquilla \ S r VISTA INTERIOR DE LA LLANTA [ ji Ctavija de CLAVIJAS DE SEGURO Los conjuntos de los brazos de su cultivadora est & n afirmados en eje de los brazos por medio de clavijas de seguro ( yea " CAMBIO DE LOS BRAZOS " en la secci6n de Servicio y Ajustes Abrazadera de este manual ) . Horq Si la cuttivadora est & muy cargada o atascada , las clavijas de seguro han sido dise5adas para que se quiebren antes de que se produzcan daAos internos en la transmisi6n . - Si las clavijas de seguro se quiebran , c _ . m - bielas solamente por aquellas que aparecen en la secci6n de Pades de Repuesto en el manual tngl _ s del duefio . 34
Page: 35

P " 0G " AMDAE / o / / / / MANTENIMIENTO / . _ / / / / 1 ÷ . DE SERVICIO Revisaret niveldet aceile deimotor if I _ ' Cambiar el aceite det motor Aceitar los puntos de pivote _ # ' Inspeccionaret supresordel silenciador Inspeccionar la rejitIa de aire If Limpiadcambiar el carlucho del liftro de aire _ 2 Limpiar las aletas del cilindro deI motor Cambiarfa bujia 11 _ 1 - Cambiar m . _ s menudo cuando se ope _ e bajo carga pesada o en ambienles con a _ las lemperaturas 2 - Dar se _ icio m & s a menudo c _ ando se opere en condiciones s _ Jcias o poivorosas TABLA DE LUBRICACION RECOMENDAClONES GENERALES La garantia de esta cuttivadora no cubre los articulos que han estado sujetos a ! abuso o a la negligencia del operador . Para recibir todo el Q Raccorddegraisse , , : : . . valor de la garantia , el operador tiene que _ O _ Motor du cSt _ droit de ia bofte ' ' mantener la cultivadora seg6n las . . . . _ _ _ . , devitesse . . . : instrucciones descritas en este manual , Hay algunos ajustes que se tienen que hater en forma peri6dica para poder mantener su i / r cultivadora adecuadamente , Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y Ajustes de este manual tienen que ser revisados por Io menos una vez por cada Y " : f7 " , , _ ' _ - _ . - _ , . . \ Y adefensade temporada " , _ ' ) X - ' # : , t } : _ ) . ' . . . . _ = = I , ! , n _ velaclon • Una vez al aSo , cambie la bujia , limpie o H ' ( ' ! " _ I _ ' - ; 1 _ 7 , _ , , • cambie el filtre de aire y revise si los brazos @ Punta [ " \ y las correas est & n desgastadas . Una bujia de la guia • Cubo de la rueda nueva y un filtro de aire limpio aseguran una mezcla de aire - combustible adecuada y le Aceite de motor SAE 30 O 5W - 30 ayuda a que su motor funcione mejor y que Q Refi _ rase a la secci6n del motor , dure m & s . ' MANTENIMIENTO " ANTES DE CADA USO ( _ ) Lubricante de EP # 1 1 . Revise el nivel del aceite del motor , , 2 , Revise la operaci6n de los brazo & 3 . Revise si hay sujetadores sueltos . LUBRICAClON Mantenga la unidad bien lubricada ( vea la " TABLA DE LUBRICACION " ) 35
Page: 36

2 . Incline la cultivadora hacia adelante para _ PRECAUCl6N : Desconecte el alambre de drenar el aceite la bujia antes de dar mantenimiento ( excepto 3 . Despu _ s de que el aceite se haya drenado por el ajuste det carburador ) para evitar que el completamente , vuelva a colocar el tap6n motor arranque por accidenter del drenaje det aceite y apri6telo en forma lEvite los incendios ! Mantenga el motor sin segura . c _ sped , hojas , aceite o combustible derramado 4 Remueva el tap6n del dep6sito de relleno Remueva el combustible del estanque antes de aceite . Tenga cuidado de no permitir de inclinar la unidad para darle mantenimiento . que la mugre entre al motor . Limpie el c6sped , la mugre y la basura del & rea 5 Vuelva a Ilenar el motor con aceite . Vea del silenciador . " REVISION DEL NIVEL DEL ACEITE DEL No toque el silenciador caliente o ias aletas MOTOR CON ACEITE " en la secci6n de del cilindro , pues el contacto puede producir Operaci6n de ese manual quemaduraso MOTOR LUBRICACION Use solamente aceite de detergente de alta - calidad clasificado con la clasificaci6n SG SL de servicio APL Seleccione la calidad de viscosidad SAE segQn su temperatura de operaci6n esperadar CALIDADES DE VtSCOStDAD DE 5AE m / FILTRO DE AIRE Dele servicio al cartucho del filtro de aire cada - 20 O 20 40 60 80 100 _ ' F 50 horas y m & s a menudo si el motor se usa en I I I I I I I I condiciones muy polvorosas , - 30 - 20 - 10 0 10 20 30 40 ° O 1 , Suelte los tornilfo det filtro de aire . Gt _ MA DE t EMPEItAIUtb & A ! , I It _ IPADAANI _ S DEL PROXI _ . _ C , CAI , _ IQ DE ACEI'I _ 2 , Remueva la cubierta del filtro de aire . 3 , Cuidadosamente , remueva el cartucho del AVISO : A pesar de que los aceites de multivis - filtro de aire , Tenga cuidado . No permita cosidad ( 5W - 30 , 10W - 30 , etc . ) mejoran el ar - que mugre o basura caigan dentro del ranque en clima frio , estos aceites de multivis - carburador . cosidad van a aumentar el consumo de aceite 4 . Limpielo golpe & ndolo suavemente en una cuando se usan en temperaturas sobre 40 ° F superficie plana . ( 4 ° C ) . Revise el nivel del aceite del motor m & s AVISO : Si el cartucho esta muy sucio o a menudo , para evitar un posible daSo en e ! daSado , reempl & celo . motor , debido a que no tiene suficiente aceiteo 5 , Limpie y vuelva a colocar la cubierta . Apri - Cambie el aceite despu6s de 50 horas de oper - ete los tornillo en forma segura . aciOn o pot to menos una vez al aSo si el tiller se utiliza menos 50 horas el argo . _ PRECAUCI6N : Los solventes de petrSleo , Revise el nivel del aceite del c & rter antes de tales como el kerosene , no deben ser utilizado hacer arrancar el motor y despu6s de cada para limpiar el cartucho , Pueden ocasionar el deterioro de _ steo No aceite el cartuchoo No cinco ( 5 ) horas de uso continuado . Agregue aceite de motor SAE 30 o su equivalente . Apri - use aire a presi6n para limpiarlo o secarlo . Cartucho ete el tap6n del dep6sito de relleno del aceite Cartuchodele en forma segura cada vez que revise el nivel filterode ak de ! aceite . Preliltrode Espuma PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR Determine la gama de temperatura esperadates ! Cubierla antes del cambio del aceite . Todos los acei deben cumplir con los requisitos de la clasificaci6n de servicio API SG - SL . I • Asegt ) rese que la cultivadora est # en una superficie niveladaom , • El aceite drenar & _ s f & cilmente cuando es , t & caliente , , • Utilice un embudo para impedir el derrame de aceite sobre la cultivadora , y recoja el aceite en un envase adecuado . t , Remueva el tap6n del drenaje . Para poder quitar et tap6n m & s f & cilmente , utilice un casquillo con extensi6n de 7 / 16 - iTomillodelre 12 pt . filtro de a 36
Page: 37

LAS BUJiAS EL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO Este motor es un motor enfriado per aire . Para Reemplace las bujias al comienzo de ta obtener un rendimiento adecuado del motor temporada de arado o despu6s de cada y una mayor vida Qtil , mant6ngalo limpio . 25 horas de use , Io qua ocurra primero , El • Limpie la rejilta de aire frecuentemente tipo de bujia yet ajuste de la separaci6n de los electrodes se muestran en , , ESPE - con un cepillo de cerdas duras . • Retire la cubierta del soplador y limpie CIF1CACIONES DEL PRODUCTO > , en la segt3n sea necesario , p & gina 4 de este manual , • Mantenga las aletas del cilindro sin LA TRANSMISlON suciedad ni granza . La transmisi6n est , , sellada y no requerir _ . lubricaci6n a menos qua sele realice man - tenimiento , LIMPIEZA No limpie su cultivadora cuando el motor y lamos transmisi6n est6n calientes , No recomenda el use de agua presurizada ( manguera det jardin , etc _ ) para limpiar su unidad a menos qua Aleta _ el & rea de ta junta alrededor de la transmisi6n y cilindor del silenciador de1motor , del filtro de aire y del carburador se cubran ara protejerlos del agua . El agua en la transmisi6n y / o el motor acortar & la vida de su cultivadora ° . Limpie todo material extrar _ o del motor , las ruedas , el pulido , etc , . Mantenga tas superficies pulidas y las ruedas sin derrames de gasolina , aceite , etc . • Proteja ias superficies pintadas con cera tipo automotriz . Rejilla de aire ventilador _ PRECAUCl6N : Desconecte el alambre de ta bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto con la bujia , CULTIVADORA PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL MANGO Ajuste el mango a la altura que major se acomode para sus condiciones de labraci6no La altura de1mango ser & diferente cuando la cultivadora excave el suelo _ 1 , Primero afloje la tuerca hexagonal del mango , 2 , El mango se puede poner en distintos ajustes entre las posici6nes de ' ALTO " ( HIGH ) y " BAJO " ( LOW ) . 3 , Despu6s de ajustar , vuelva a apretar con seguridad la tuerca hexagonal , 37
Page: 38

CUtDADO DE LAS LLANTAS Proteccion de la correa _ PRECAUCI6N : Cuando monte las llantas , . . . . t , : _ - _ Tuerca a menos que los talones est6n asentados , si Hexagonal se inflan demasiado se puede producir una ( Ubicadas > . / _ . - , y arandela explosi6n , • detras de la • Mantenga 20 libras de presi6n en tas llantas . i . - . . - , _ . , . ' llanta ) Si la presi6n de las ilantas no es la misma , la t / ! . . . . . i _ i ' Tuerca _ : . . _ . - - cultivadora va a tirar hacia un lado . cabeza y : . \ • Mantenga las Uantas sin gasolina o aceite , arandeta porque pueden daSar et caucho . \ PARA REMOVER LA RUEDA Abrazadera de horrquilla y clavija de ho rquiila 1 , Ponga los bloques debajo de la transmisi6n PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPUL - para evitar que se vuetque la cultivadora , 2 . , Remueva la abrazadera de horquilla y la SION DE RECORRIDO clavija de horquilla de la rueda , 1 , Remueva la protecciSn de la correa segun 3 , Remueva la rueda y la llanta . se ha descrito en " PARA REMOVER LA PROTECCION DE LA CORREA . " 4 . Repare la Ilanta y vuelva a colocarla , 2 , Remueva la correa antigua desliz _ , ndola fuera de la polea del motor primero y rem - ueva la polea de ta transmisi6n , _ _ Clavijade 3 , Ponga la correa nueva en la ranura de la polea de la transmisiSn y dentro de la polea del motor . LA CORREA TIENE QUE ESTAR EN LA RANURA EN LA PARTE / / _ rquilta SUPERIOR DE LA _ POLEA DE GUIA , NOTA L _ POSICION DE LA CORREA EN RELACION CON I _ AS GUiAS TY 4 . Revise el ajuste de la correa segun se describe a continuaciSn , 5 , Vuelva a colocar ia protecciSn de la correa , Abrazadera 6 , Vuelva a colocar la rueday la clavija de tir _ _ a de Horquilla horquilta y Ia abrazadera de horquilla . AJUSTE DE LA CORREA DE IMPULSION DE PARA REMOVER LA PROTECClON DE LA RECORRIDQ CORREA Para obtener la tensi6n de la correa adecuada , AVlSO : Para facilitar la remoci6n , remueva la el resorte de extensi6n debe tenet alrededor de abrazadera de horquilla y la clavija de horquiUa 5 / 8 de pulgada de estiramiento cuando ia barra de la rueda izquierda , Tire la rueda hacia afu - de control de la impulsiSn est & en la 6posici6nn era de la cultivadora 1 pulgada . " ENGANCHADO " ( ENGAGED ) , Esta tensi se I . , Remueva las dos ( 2 ) tornillos del lado de la puede Iograr de la forma siguiente : protecciSn de ta correa , 1 , Suelte el tornillo de la abrazadera del cable 2 , Remueva la tuerca hexagonal y la arandela qu , e asegura el cable de control de fa impul - SIOno de la parte inferior de la protecci6n de la 2 , Deslice el cable hacia adelante para correa ( ubicada detr & s de la rueda ) , obtener una menor tensi6n y hacia atrb , s 3 . Tire la protecciSn de la correa hacia afuera para obtener una mayor tensi6n hasta que y a ! _ jela de la unidad se obtenga alrededor de 5 / 8 de pulgada de 4 . Vuelva a co ! ocar ta protecci6n de la correa estiramiento cuando la barra de control de invirtiendo los pasos del procedimiento la impulsi6n est _ enganchada , anterior , 3 , Apriete el tornillo de la abrazadera del cable en forma segura , de la abrazadera Polea del Motor del cable \ Cable de control de la impulsi6n IMenos Tensi6n Polea de Guia Resode de M _ , s Tensi6n extensiSn Pofea de ta transmisi6n 38
Page: 39

Para que esta m & quina pueda mantener CAMBIO DE BRAZOS un rendimiento excelente en el labrado , se _ PRECAUCl6N : Los brazos son afilados , deben revisar los brazos para verificar si Use guantes u otra protecci6n cuando maneje est & n afilados , desgastados o doblados , los brazos especialmente los que se encuentran al lado Si hay un brazo muy desgastado su cultivadora de la transmisi6n , Si el espacio libre entre tiene que trabajar m & s y excava con menos los brazos es m & s de 3 - 1 / 2 pulgadas , se profundidad . M & s importante at _ n , los brazos tienen que cambiar o enderezar , segQn sea desgastados no pueden cortar ni moler la ma - necesario _ teria org & nica , ni tampoco enterrada , tan efecti - Para aquellos dientes los cuales esta un vamente como Io hacen los brazos buenos , Es " poco usados , dientes sujetados con tornillos necesario cambiar un brazo desgastado , o conjuntos del eje , pueden ser intercambia - dos entre ambos lados para continuar con el _ Brazo mismo modo de cuLitco , Si se quiere cultivarlos _ / / " _ desgastado usando un fiferente movimiento , entonces dientes suietados con tornillos o conjuntos del eje deben volver a su posici6n original para que el vorde del diente con el menos suo dea usado , . ozo I p i ; ! 4 - - / 2 " _ 3 - 1 Max , Clavija de seguro Bordes afilados Bordes Clavija de seguro afilados , Bordes afitados 39
Page: 40

PARA AJUSTAR EL CARBURADOR EL MOTOR El carburador tiene un chorro de alta vefocidad El mantenimiento , la reparaciSn o el y ha sido preajustado en la f & brica y no deberia reemplazo de los sistemas y dispositivos necesitar ajusteso Sin embargo , se pueden de control de emisi6n , 1o cual se realiza necesitar ajustes de menor importancia para por cuenta de los clientes , pueden estar compensar por las di { erencias en el combusti - ble , temperatura , altura o carga . Si el carbura - a cargo de cualquier individuo o establec - dor necesita ajustes , pongase en contacto con imiento especializado en la reparaci6n de su centro / departamento de servicio autorizado motores que no se utilizan en carreteraso m _ . s cercano . Las reparaciones cubiertas por la garantia IMPORTANTE : Nunca manipule el regulador deben ser realizadas por una empresa de del motor el que ha sido ajusta do en la fabrica servicio t6cnico del fabricante autorizado para la ve ! ocidad del motor adecuada puede del motor . ser peligroso hacer funcionar el motor a una IMPORTANTE : nunca modifique el velocidad por sobre elajuste de lata velocidad de la fabrica . Si cree que la velocidad alta regulador del motor , el cuat se reguta en regulada del motor necesita ajuste , pSngase en f & brica para la velocidad adecuada del contacto con su centro de ser , _ icio cualificado , motor _ Utilizar el motor a una velocidad el cual cuenta con el equipoa decuado y la excesiva que supere la regulaci6n de experiencia para hacer los ajustes necesarios . alta velocidad de f _ . brica puede resultar peligroso . Si cree que es necesario ajustar la velocidad alta del regulador del motor , cont & ctese con el centro de servicio t6c - nico Sears m & s cercano o con otro centro de servicio t6cnico calificado que cuente con la experiencia y el equipo adecuados para realizar los ajustes necesarios . 4O
Page: 41

AVlSO : El estabilizador de combustible es una Inmediatamente prepare su cultivadora para el almacenamiento al final de la temporada o si la atternativa aceptable para reducir a un minimo unidad no se va a usar por 30 dias o re & s , ta formaci6n de dep6sitos de goma en el com - 4 _ ! _ PREOAUCl6N : Nunca almacene la cultiva - bustible durante el periodo de almacenamiento , Agregue estabilizador a la gasolina en et dora con gasolina en el estanque dentro de un estanque de combustible o en el envase para edificio en donde los gases pueden alcanzar e ! almacenamiento , Siempre siga la proporci0n una llama expuesta o una chispa Permita qua el motor se enfrie antes de almacenarlo en de mezcla qua se encuentra en el envase del estabilizador , Haga funcionar el motor por cualquier recinto privado Io menos 10 minutos despu _ s de agregar el CULTIVADORA estabilizador , para permitir que _ ste Uegue al 1 . Limpie toda la cultivadora ( vea " LIMPIEZ _ ° carburador , No vaciar la gasolina del estanqueo en la secciOn de Mantenimiento en este de gasolina y el carburador si se est & usand manual ) , estabilizador de combustible , 2 . Inspeccione y cambie las correas , si es ACEITE , DEL MOTOR necesario ( vea las instrucciones para elervi - Drene el aceite ( con el motor caliente ) y cambio de la correa en la secci6n de S c _ . mbielo con aceite de motor limpio , ( Vea " MO - cioy Ajustes de este manual ) , TOR " en la secci6n de Mantenimiento de este 3 Lubriquela segt _ n se muestra en la secci6n manuaL ) de Mantenimiento en este manual ° ClUNDRO ( S ) 4 . AsegQrese que todas tas tuercas , pernos y tornillos est _ n apretados en forma segura , 1 , Remueva la bujia , 2 . Vacie una onza de aceite a trav6s del agu - Inspeccione las partes movibles para verifi - car si est & n daSadas , rotas o desgastadas , jero de la bujia en el cilindro , C _ . mbielas si es necesario , 3 , Tire el mango del arrancador , lentamente , varias veces para distribuir el aceite . 5 Retoque todas las superficies pintadas que est _ n oxidadas o picadas ; use una lija 4 , Cambie por una bujia nueva , suavemente antes de pintar , OTROS MOTOR • No guarde la gasolina de una temporada a la otra , SISTEMA DE COMBUSTIBLE • Cambie el envase de la gasolina si se emp - IMPORTANTE : Es importante evitar que se ieza a oxidar . La oxidaci6n y / o la mugre en formen depSsitos de goma en partes funda - su gasolina producir & n problemas _ mentales del sistema de combustible tales • Si es posible , guarde su unidad en un recinto como el carburador , el filtro del combustible , cerrado y cQbrala para protegerla contra el la manguera det combustible o en el estanque polvo y la mugre , durante el almacenamiento . La experiencia • Cubra su unidad con un forro protector tambi _ n indica qua los combustibles mezclados adecuado que no retenga la humedad , No con alcohol ( conocido come gasohol o qua use pl & stico . El pl & stico no puede respirar , Io tienen etanol o metanol ) pueden atraer hume - que permite la formaciOn de condensaciOn , dad , lo que conduce a la separaci6n de & cidos Io qua producir & la oxidaci6n de su unidad , durante el almacenamiento , La gaso } ina _ cidica IMPORTANTE : Nunca cubra la cultivadora puede daSar el sistema de combustible de un mientras el motor y las areas de escape toda - motor durante el periodo de almacenamiento , via estan calientes , • Vaciar el dep6sito del carburante poniendo en marcha el motor y dej & ndolo funcionar hasta que el carburante termine el carbura - dor est6 vacio • Nunca use los productos para limpieza de ] carburador o de ! motor en el estanque de combustible pues se pueden producir daf _ os permanentes , • Use combustible nuevo la pr6xima tempo - rada , 41
Page: 42

IDENTtFtCAClON DE PROBLEMAS : Vea la secci6n apropiada en el manual a menos que est _ dirigido a un centro de servicio Sears . CORRECCION CAUSA PROBLEMA 1 NO arral3ca 1 Se acab6 el combustible Llene et tanque de combustible . 2 Gire la valvuta de combustible hasta la 2 La v _ lvuta de combustible est # , en posici6n , , ON , , ( encendido ) ta posiciSn , , OF ( apagado ) 3 3 Gire et interruptor del motor hasta la El interruptor d _ motor est & en ta posici6n , , ON , , ( encendido ) , ) osici6n , , OFF , ( apagado ) Consulte , , PARA ARRANCAR EL MOTOR , , El motor no est debidamente 4 4 en la secci6n Funcionamiento , , , CEBADO , , 5 5 Espere ratios minutos antes de intentar Et motor est & ahogado . arrancarlo 6 6 Reemptace la bujia o ajuste ia separaciSn La bujia est & defectuosa o la de los electrodos separaci6n de : electrodos es inadecuada El fitlro de aire est & sucio . 7 7 Limpie / reemplace el filtro de aire 8 8 Vacie et tanque de combustible y el El combustible contiene agua carburador ; vuelva a Ilenar el tanque con gasolina nueva , , , , , , , , , , , , , , , , , _ . , . _ . . , . . Consutte . Para arrancar el motor , , en la 1 El controldel rl ulador no est _ en 1 No arranca con secci6n Funcionamiento . facilldad la posici6n correcta 2 2 El fiitro de aire est & sucio Limpie / reemplace el fiftro de aire . 3 Reemptace la bujia o ajuste la separaci6n 3 La bujia est # . d ectuosa o la de los electrodos separaci6n de los electrodos es inadecuada , 4 El combustible es viejo o est ' . Vacie el tanque de combustible y vuelva a sucio llenarlo con gasolina nueva y limpia 5 Asegurese de queet cable de la bujia est _ 5 Afloje el cable de ta bujia , asentado correctamente . 1 P _ rdida de 1 El motor est & sobrecargado Regule las estacas de profundidad y las ruedas para Iograr un arado m & s profundo potencia E1 filtro de aire sucio 2 2 Limpie ! reemplace el filtro de aire 3 3 Controle el nivel de aceiteicambie el aceile El nivel de ace est & bajo ! e ! aceite est , , suc " 4 4 La bujia est , , defectuosa . Limpie y ajuste la separaci6n de los electrodes o cambie la bujia 5 El combustible contiene aceite 5 Vacie y lirnpie el tanque de combustible y vuelva a ltenarlo ; limpie el carburador 6 Vacie et tanque de combustible y vuelva a 6 El combuslible es viejo o est _ sucio . llenarlo con gasolina nueva y limpia 7 " , / acie el tanque de combustible y el 7 El combustible contiene agua carburador ; vuelva a Ilenar el tanque con gasolina nueva . 8 Retire ei tanque de combustible y limpieto 8 El tanque de combustible est _ obstruido . 9 g El cable de ta ! jia est & flojo Conecte y ajuste el cable de la bujia tC 10 Larejilladeaire ; Imotorest & sucia Limpie ta rejilla de aire del motor . 11 El silenciador est # , sucio / obstruido . 11 Limpie / reempiace el silenciador , Cont _ . ctese con un centro de servicio I2 12 Compresi6n insuficiente t _ cnico Sears o con otro centro de servicio t _ cnico calificado . 42
Page: 43

IDENTtFiCACION DE PROBLEMAS : Vea la secci6n apropiada en el manual a menos que est6 dirigido a un centro de servicio Sears . CORRECCION PROBLEMA CAUSA 1 ControEeel nivel de aceite / cambie el aceite El motor El nivel de aceite est , _ bajolel recalienta aceite est & sucio . La rejitla de aire del motor est & Limpie la rejilla de aire del motor . sucia El motor est ' . sucio , Limpie las aletas dot cilindro , la rejilta de aire y el & readef silenciador 4 4 El silenciador est , _ parcialmente Retire el silenciador y limpieIo . tapado 1 El terreno est & demasiado seco 1 Rebote excesivo / Humedezca el terreno o espere hasta manipulacibn y duro que las condiciones det suelo sean mrs dlflcultosa favorables 2 Regule las ruedas y la estaca de Las r _ } edasy la estaca de profundidad profundidad est & n regufadas de manera incorrecta E ! suelo forma 1 El terreno esta demasiado 11 Espere hasta quetas condiciones sean mrs acumulaciones o ht _ medo favorables , terrones El control de los dientes no est & El motor 11 Enganche et contro ! de los dientes functona pero la enganchado cultivadora no se i2 Inspeccione / ajuste la correa trapezoidal . i2 La correa trapezoidal no est & mueve ajustada correctamente i3 La correa trapezoidal est & fuera Inspeccione la correa trapezoidal . i3 de ia e las poleas il El motor El arado es demasiado profundo , Coloque la estaca de profundidad para funciona pero se Iograr un arado m & s profundo ahoga al afar 2 Et controt del regulador no est & 12 Controle la posici6n del control del E aiustado correctamente E regulador . I NEED MOR £ H £ L £ ? . . . . . l . _ [ . . . . atq . sw , a 1 " l ] lO _ ' e 011 v _ . , " i _ ilv ! l the a _ ! _ _ managem _ home , com - for free _ • Find this and all your other product manuals ontine - Get answers from our team of home experts ° • Get a personalized maintenance plan for your home . • Find _ nformation and tools to help with home projects , . . . . . " " ' " home 43
Page: 44

TILLER - - MODEL NUMBER 917.299080 HANDLES 4 \ 3 \ \ 26 24 23 i 21 16 ; 18 2O 19 k _ ' 31 Handte _ assy _ 36 KEY PART KEY PART NO , NO . DESCRIPTION NO . NO _ DESCRIPTION ! 8 STD541437 Nut , Crownlock 3 / 8 - 16 2 141406 Grip , Handle 3 110673X 19 19131611 Washer 13 / 32 x 1 x I1 Ga Grommet , Handle 20 109228X Lever , Lock , Handle 4 t27254X Bar , Drive Control Assembly 21 420524 Handle , Assemble 5 6712J Cap , Vinyl 6 189347 Panel , Control 22 165197 Clip , Plastic , Cable 23 86777 Screw , Hex , Washer Hd , Slotted 7 110641X Bushing , Split # t0 _ 24 x 1 / 2 9 7201052O Bolt , 5 / 16 - 18 x 2 - 1 / 2 10 1t0646X 24 9484R Clip Handle , Grip 11 STD624004 25 73970500 Locknut , Hex , Flange Retainer Spring 26 110675X Clulch , Cable i2 81328 Bolt , Shoulder t3 187497 Handle , Shift 27 73900400 Nut , Hex Flange 1 / 4 - 20 unc 3t 150696 Bolt , Pivot I4 109313X Grommet , Rubber 15 110702X Rod , Shift NOTE : All component dimensions given in U S 16 STD5337t0 Bolt , Rdhd Sqnk 3 / 8 - 16 x I Gr 5 inches , 1 inch = 25 4 mm t7 109229X Lock , Handle 44
Page: 45

TILLER - - MODEL NUMBER 917.299080 MAINFRAME , LEFT SIDE 24 . J KEY PART KEY PART NOo NO . DESCRIPTION NO . NO . DESCRIPTION 3 STD54t037 Nut , Hex 3 / 6 - 16 26 165501X428 Guard , Belt 4 170t 27 Shield , inner Beff Guard 27 132801 Belt , V 5 164329 Pin , Shift Lever 28 104679X Pulley , Idler 6 162756 Lever , Shift 29 12000032 Ring , Ktip 7 72110404 Bolt , Carriage t / 4 - 20 x 1 / 2 Gr 5 30 159229 Bracket , Idler 8 161530 Plate , Shift Indicator 31 102384X Bolt , Hex 5 / 16 - 16 x 12 9 86777 Screw , Hex , Washer Head , 32 102141X Shaft , Idler Arm Slotted # t0 - 24 x 1 / 2 33 STD523710 Bolt , Hex 3 / 8 - 16 x 1 10 9484R Clip 34 102383X Counterweight , L H 12 735t 0400 Nut , Keps Hex I14 - 20 unc 36 102331X Bracket , Reinforcement , L H 13 23230506 Screw , Set , 5 / 16 - 18 x 3 / 8 37 130812 Sheave , Engine 14 110652X Spacer , Split . 327 x 42 x 2.09 38 74760544 Bolt , Fin Hex 5 / 16 - ! 8 x 2 - 3 / 4 15 STD551031 Washer 11 / 32 x 11 / 16 x t 6 Ga . 39 140062 Cap , Plunger 16 145102 Sheave , Transmission 40 170488 Screw Hex Wsh Sit # t0 - 24 x . 50 19 12000028 Ring , Retainer 44 STD54143t Nut , Lock 5 / 16 - 18 2t 156117 Spacer , Split . 327 x . 42 x 1o220 65 73970500 Nut , Lock Hex Flange 22 74770508 Bolt . Fin Hex 5 / t6 - 24 x 1t2 66 19131312 Washer t3 / 32 x 13 / t6 x 12Ga 23 102190X Tire 67 74760524 Bolt 5 / 16 - 18 x 1 - 1 / 2 183122X6t3 Rim 68 73510600 Nut Keps Hex 3 / 8 - 16 unc 795R Tire Valve 24 126875X Rivet , Drilted NOTE : All component dimensions given in U S 25 STD62400B inches 1 inch = 254 mm Retainer Spring 45
Page: 46

TILLER - - MODEL NUMBER 917.299080 MAINFRAME , RIGHT SIDE 22 mainlrame righLLCT 2 KEY PART KEY PART DESCRIPTION NO + NO , NO . NO . DESCRIPTION ! 5 . . . . . . Engine , ( See Breakdown ) t 185190 Bumper LCT Mode [ No , 2 73970500 Locknut , Hex , Flange 5 / 16 + 18 PLMHK14600124P - BPQE2 3 STD551031 Washer 11 / 32x11116xt6Ga 22 74760528 Bolt , Fin Her < 5 / t6 - 18 unc x 1 + 3 / 4 4 747605t2 Bolt , Hex 5116 + 18 x 3 / 4 44 73510600 5 102332X Bracket , Reinforcement RH Nut Keps Hex 3 / 8 - I6 unc 7 102173X Counter Weight , RH . 10 74760524 Bolt , Hex 5 / I6 - 18 x 1 + 1 / 2 tt STD624008 Retainer Spring t2 I26875X Rivet • Drilled t3 102190X Tire NOTE : AUcomponentdimensions givenin U S t 83122X6t3 Rim inches , linch = 25 4mm 795R Tire Valve 46
Page: 47

TILLER - - MODEL NUMBER 917,299080 TRANSMISSION t2 9 11 10 ( 3 _ r - . . - - 44 5O 52 5 ! 58 transmission3 KEY PART KEY PART NO _ NO . DESCRIPTION NO . NO , DESCRIPTION I 188240 Transmission Assembly ( includes 32 t 06388X Spacer 0,70 x 1,00 x 1.150 Key Nos 2 - 52 ) 33 102121X Sprocket and Gear Assembly 2 188220 Gearcase , L . H . , w ! Bearing 34 t02112X Shaft , Reduction ( 2rid ) ( Includes Key No . 4 ) 35 t02101X Screw , Whiz , Lock 5 / 16 - 18 x 3 - 1 / 2 3 161963 Gasket . Gearcase 36 161524 Sprocket Assembly w / Bearing 4 5020J Bearing . Needle ( Includes Key Nos . 37 and 38 ) 5 1370 H Washer , Thrust 5 / 8 x 1 t0 x t / 32 37 100413K Bearing , Needle 6 161520 Pinion , Input 38 161525 Sprocket , Tine 7 161518 Shaft , Input 39 161526 Gear , Cluster , Red I st & 2nd 8 4895H Bearing , Needle 40 105346X Gear , Reverse 9 154467 Washer , Seal 41 161523 Shaft , Reduction ( 1st ) I 0 7392M Ball , Steel 42 4220R Washer , Thrust I1 100371K Spring , Shift , Fork 43 106t46X Spacer 1.0t x 1.75 x 0.760 12 106160X 44 155236 Seal Asm OI1 O - Ring 13 142145 Arm , Shift 48 188235 Gearcase , Roll . w / Bearing t 4 8353J Fork , Shift ( Includes Key No 8 ) 15 12000039 Ring , Ktip 49 132688 Shaft , Tine 16 161516 Shaft , Shift 50 106t47X Chain , Roller # 50 - 50 Pitch 18 4358J Washer 51 17720408 Screw 1f4 - 20 x t / 2 19 12000040 Ring , Klip 52 73220500 Nut , Hex 5 / 16 - t 8 20 t02114X Gear , Assembly , Reverse Idler 53 165140 Bearing Kit , Tine Shaft ( Includes Key Nos . 21 and 22 ) 54 161528 Gear , DRT Idler w / Bearing 2t 1021t5X Gear , Reverse Idler ( Includes Key No . 55 ) 22 6803J Bearing , Needle 55 3400R Bearing , Needle 23 161527 Shaft , Reverse Idler 56 161529 Gear , DRT Idler 24 STD551143 Washer , Lock 7 / 16 57 165889 Spacer , Split 52 x . 64 x 1.04 25 STD541143 Nut , Hex 7 / t6 - 20 58 179520 Screw 1 / 4 - 20 x 875 27 143009 Bearing , Shaft , Ground Drive L . H 60 t83226 Fitting Grease 28 106390X Spacer 0.765 x t . 125 x t , 23 - - 6066J Grease , Piastilube # 1 29 102134X Chain # 35 - 50 Pitch 30 150737 NOTE : All component dimensions given in IJoS Ground Shaft Assembly inches 1 inch = 2 & 4 mm 3t 143008 Bearing . Shaft Ground Drive RH 47
Page: 48

TILLER - - MODEL NUMBER 917.299080 TINE SHIELD KEV PART KE ¥ PART NO . NO . DESCRIPTION NO . NO . DESCRIPTION 74930632 Bolt . Hex 3 / ' 8 - 16 x 2 1 73900500 Nut , Lock Hex Ftange 5 / 16 - 18 unc 22 2 161415X428 Shield , Side , OulerL H , 23 4440J Hinge 3 8393J Pin , Stake , Depth 24 72140404 Bolt , Carriage 1 / 4 - 20 x 1 / 2 4 12000035 Ring , Klip 25 6712J Cap , Vinyl 109227X Pad , Idler 5 180847 Bolt Rdhd Sqnk 5 / t6 - 18 x 3 / 4 26 6 8394J Spring 27 I02695X428 Shield , Leveling 7 8392J Bracket , Latch 28 t20588X Pin , Hinge 19776IX428 Shield , Side 8 109230X Spring , Depth Stake 29 9 188862X428 Shield , Tine 30 73970500 Nut Lock Flange t3 72110510 Bolt , Carriage 5 / 16 - 18 x 1 - 114 3t 163498X613 Stake , Drag 14 124343X Bracket , Shield Tine 32 73220400 Nut , Fin , Hex 1 / 4 - 20 unc I5 1614t4X428 Shield , Side , Outer R . H . 33 STD551125 Washer Lock Hvy He ! ica1114 ! 6 73900400 Nut , Hex Flange 114 - 20 38 73510500 Nut Keps Hex 5 / 16 - 18 unc 17 162175 Nut , Wing Forged 5 / 16 - t8 18 STD5325t2 Bolt , Carriage 1 / 4 - 20 x 1 - 1 / 4 Gr . 5 t9 10270tX Grip NOTE : Aft componenl dimensions given in U . S . 20 STD541037 Nut , Hex 318 - 16 inches t inch = 25.4 mm 21 102156X Stake , Depth 48
Page: 49

TILLER - - MODEL NUMBER 917,299080 TINE ASSEMBLY 16 16 15 / / t6 KEY PART KEY PART NO . NO . DESCRIPTION NO . NO . DESCRIPTION 2 I32673 Pin , Shear 8 74610616 Bott , Hex 3 / 8 - 24 x 1 4 3146R Clip , Hairpin t6 163499 Tine , Spade 5 188845 Tine Assembly 17 t 63500 Tine , Cleaning 6 73610600 Nut , Hex 3 / 8 - 24 7 STD551137 NOTE : All component dimensions given in U . S Washer , Lock 3 / 8 inches ! inch = 254 mm 49
Page: 50

TILLER - - MODEL NUMBER 917.299080 DECALS 10 12 ° , " , , 2 , . . . . 8 KEY PART NO , NO , DESCRIPTION t 423798 Decal , Console 2 423790 Decal . Logo 3 423786 Decal , Belt Guard Tine Shield 4 418557 Decal , 5 137538 Decal , Caution , Drive Control 6 120431X Decal , Hand Placement Shift Indicator 7 166202 Decal , 8 166188 Decal , Tine , Shield , Dual Rotating Tines 9 177568 Decal , Warning , DRT I0 418559 Decal , Tine Shield DRT FOR , t 2 423884 Decal , AC Tine Shield Rev ! 3 4t 8558 Decal , t4 419743 Decal , Console Control - - 423756 Manual Owner's ( English / Spanish ) 5O
Page: 51

TILLER - - MODEL NUMBER 917 . 299080 ENGINE , LCT - - MODEL NUMBER PLMHK14600124P - BPQE2 33 34 29 KEY PART KEY PART NO _ NO . DESCRIPTION NO . NO . DESCRIPTION 1 420578 Cylinder Head Service Kit Sk208 - 1000 18 420595 Ignition Coil Service Kit Sk208 - 2500 2 420579 Push Rod Service Kit Sk208 - I001 19 420596 Ignition Module Service Kit Sk2750 3 420580 Valve Cover Service Kit Sk4500 20 420597 Spark Plug Service Kit Sk1500 4 420581 Cylinder Service Kit Sk208 - t300 21 420598 Engine On / off Switch Service Kit 5 420582 Piston Service Kit Sk208 - t400 Sk208 - 2600 6 420583 Throttle Control Service Kit Sk208 - 2800 Connecting Rod Service Kit 24 420599 Sk208 - 1500 25 420600 Governor Gear Service Kit Sk208 - 2900 7 420584 Camshaft Service Kit Sk208 - 1600 26 420601 Governor Arm Service Kit Sk208 - 3000 8 420585 Governor Crank Service Kit Sk208 - 3100 Flywheel Service Kit Sk208 - 1700 27 420602 9 420586 Cooling Fan Service Kit Sk208 - 4000 28 420603 Recoil Starter Service Kit Sk208 - 3200 10 420587 Crankshaft Service Kit Sk208 - 1800 29 420604 Starter Cup Service Kit Sk208 - 3300 11 420588 Air Filter Assembly Service Kit 30 420605 Blower Housing Service Kit Sk208 - 3400 Sk208 - 2002 31 420606 Pro Cover Service Kit 8k208 - 3600 12 420589 Seal Service Kit 8k208 - 3900 Paper Filter Service Kit Sk208 - 2120 32 420607 13 420590 49 State Fuel Muffler Service Kit 34 420608 Spark Plug Boot Service Kit Sk208 - 3800 Sk208 - 2100 - - 420638 1 / 4 " fuel hose kit Sk208 - 6000 14 420591 49 State Fuel Tank Service Kit - - 420614 Engine Replacement Service Kit Sk208 - 2200 PLMHK14600124P - BPQE2 15 420592 Fuel Tank Petcock Service Kit Sk208 - 2220 t6 420593 49 State Fuel Tank Cap Service Kit Sk208 - 2300 NOTE : All component dimensions given in US 17 420594 Carburetor Service Kit Sk208 - 2400 inches , 1 inch = 25,4 mm 5 ' 1
Page: 52

NEED MORE HELP ? • Find [ hisandaLtyourotherproducmtanualsonline " Getanswersfrom our team of homeexperts o Geta personalizedmaintenanceplan for you _ home - Findinformatiaonndtooltsohelpwithhomeprojects manage d _ 3 Get it fixed , at your home or ours ! Your Home For repair - in your home - of all major brand appliances , lawn and garden equipment , or heating and cooling systems , no matter who made it , no matter who sold itl For the replacement parts , accessories and owner's manuals that you need to do - it - yourself , For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters % 800 - 4 - MY - HOME ® Anytime . dayor night ( 1 - 800 - 4694663 ) ( U , SA andCanada ) w , vw , sears . com www . sears , ca Our Home For repair of carry - in products like vacuums , lawn equipment , and electronics , call or go on - line for the nearest Sears Parts and Repair Center . 1 - 800 - 488 - 1222 Anytime . day or night ( U S A only ) V4XAeN , , se al _ s , , c o m To purchasea protection agreement ( U SA ) or maintenanceagreement ( Canada ) on a productserviced by Sears : % 800 - 827 - 6655 ( USA , ) 1 - 800 - 361 - 6665 ( Canada ) Pare pedir servicio de reparaci6n Au Canada pour service en franrcais : a domicilio , y para ordenar piezas : 1 - 800 - LE - FOYER uc 1 - 888 - SU - HOGAR _ ( _ . ao0 - 533,6 _ 7 ) wwwsearsca ( I4t , 88 - 784 - 6427 ) Sealrs © Sea _ sBfar _ as . LLC ® Registered Trademark l Trademark / _ Service Mark of Sears Brands . LLC ® Marco Regis _ rada t _ Mmca de F _ bri , ' a I s _ zMarco de Servicio de Sears Brands LLC _ . , r . Marque de commerce / e _ ' Marque d _ pes _ e de Sears Brands . LLC 423756 Rev . 1 11,19,08 BAD Printed in U . S . A .
Search in Tiller - Cultivator on ebay
"