Home | Register Login | Wanted Manuals | MarketPlace | Members Area | Manuals Manufacturer Directory | UPC Lookup | Information Pages | Policy


Back To Cub Cadet Engines       Model: LTX1050VT Cub Cadet Tractor 2400S Briggs and Stratton Engine Owners Manual English spanish French
Regular Text Search or Search by Model Number

Bookmark and Share
Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location
The Search Results for the Search Section to the left will appear here.


Page: 1

en Operator’sManual es ManualdelOperario fr Manueldel’opérateur Model 400000 Model 440000 Model 490000 Intekt Intekt ExtendedLifeSeriest ExtendedLifeSeriest ExtendedLifeSeriest E2009Briggs & StrattonCorporation , Briggs & Strattonisaregisteredtrademark ofBriggs & StrattonCorporation Milwaukee , WI , USA.Allrightsreserved . FormNo . 278776TRI - - English Español Français en es fr Reproduction for Not
Page: 2

1 D C F F C N M M J B L H I J K B A G E 2 3 A A C B B A C A 4 5 B A B C A C D B 2 BRIGGSandSTRATTON.COM Reproduction for Not
Page: 3

6 A E D B H D I F J G 7 8 A C B D C 9 10 11 A A D B A C C C B B D D B B 3 Reproduction for Not
Page: 4

GeneralInformation Forreplacementpartsortechnicalassistance , recordbelowtheenginemodel , type , and WARNING codenumbersalongwiththedateofpurchase.Thesenumbersarelocatedonyour TheengineexhaustfromthisproductcontainschemicalsknowntotheStateof engine ( seetheFeaturesandControlspage ) . Californiatocausecancer , birthdefects , orotherreproductiveharm . Dateofpurchase : MM / DD / YYYY WARNING Enginemodel : Briggs & Strattondoesnotapproveorauthorizetheuseoftheseengineson3 - wheel Model : Type : Code : AllTerrainVehicles ( ATVs ) , motorbikes , fun / recreationalgo - karts , aircraftproducts , orvehiclesintendedforuseincompetitiveevents.Useoftheseenginesinsuch applicationscouldresultinpropertydamage , seriousinjury ( includingparalysis ) , or evendeath . EnginePowerRatingInformation NOTICE:ThisenginewasshippedfromBriggs & Strattonwithoutoil.Beforeyoustart Thegrosspowerratingforindividualgasenginemodelsislabeledinaccordancewith theengine , makesureyouaddoilaccordingtotheinstructionsinthismanual.Ifyou SAE ( SocietyofAutomotiveEngineers ) codeJ1940 ( SmallEnginePower & Torque starttheenginewithoutoil , itwillbedamagedbeyondrepairandwillnotbecovered RatingProcedure ) , andratingperformancehasbeenobtainedandcorrectedin underwarranty . accordancewithSAEJ1995 ( Revision2002 - 05 ) . Torquevaluesarederivedat3060 RPM ; horsepowervaluesarederivedat3600RPM.Actualgrossenginepowerwillbe lowerandisaffectedby , amongotherthings , ambientoperatingconditionsand engine - to - enginevariability.Givenboththewidearrayofproductsonwhichenginesare placedandthevarietyofenvironmentalissuesapplicabletooperatingtheequipment , WARNING thegasenginewillnotdeveloptheratedgrosspowerwhenusedinagivenpieceof Gasolineanditsvaporsareextremelyflammableandexplosive . powerequipment ( actual “ on - site � ornetpower ) . Thisdifferenceisduetoavarietyof Fireorexplosioncancausesevereburnsordeath . factorsincluding , butnotlimitedto , accessories ( aircleaner , exhaust , charging , cooling , carburetor , fuelpump , etc . ) , applicationlimitations , ambientoperatingconditions ( temperature , humidity , altitude ) , andengine - to - enginevariability.Duetomanufacturing andcapacitylimitations , Briggs & Strattonmaysubstituteanengineofhigherrated WhenAddingFuel powerforthisSeriesengine . • Turnengineoffandletenginecoolatleast2minutesbeforeremovingthefuel cap . • Fillfueltankoutdoorsorinwell - ventilatedarea . OperatorSafety • Donotoverfillfueltank.Toallowforexpansionofthegasoline , donotfillabove thebottomofthefueltankneck . • Keepgasolineawayfromsparks , openflames , pilotlights , heat , andother ignitionsources . SAFETYANDCONTROLSYMBOLS • Checkfuellines , tank , cap , andfittingsfrequentlyforcracksorleaks . Replaceifnecessary • Iffuelspills , waituntilitevaporatesbeforestartingengine . WhenStartingEngine ToxicFumes Fire Slow Oil MovingParts • Ensurethatsparkplug , muffler , fuelcapandaircleaner ( ifequipped ) arein placeandsecured . • Donotcrankenginewithsparkplugremoved . • Ifenginefloods , setchoke ( ifequipped ) toOPEN / RUNposition , movethrottle ( ifequipped ) toFASTpositionandcrankuntilenginestarts . Explosion Shock Fuel Stop Fast WhenOperatingEquipment • Donottipengineorequipmentatanglewhichcausesgasolinetospill . • Donotchokethecarburetortostopengine . WearEye • Neverstartorruntheenginewiththeaircleanerassembly ( ifequipped ) orthe Kickback Choke OnOff FuelShutoff Protection airfilter ( ifequipped ) removed . WhenChangingOil • Ifyoudraintheoilfromthetopoilfilltube , thefueltankmustbeemptyorfuel canleakoutandresultinafireorexplosion . Hazardous HotSurface Frostbite ReadManual Chemical WhenTransportingEquipment • TransportwithfueltankEMPTYorwithfuelshut - offvalveOFF . WhenStoringGasolineOrEquipmentWithFuelInTank • Storeawayfromfurnaces , stoves , waterheatersorotherappliancesthathave pilotlightorotherignitionsourcebecausetheycanignitegasolinevapors . Thesafetyalertsymbol isusedtoidentifysafetyinformationabouthazardsthatcan resultinpersonalinjury.Asignalword ( DANGER , WARNING , orCAUTION ) isusedwiththe alertsymboltoindicatethelikelihoodandthepotentialseverityofinjury.Inaddition , ahazard symbolmaybeusedtorepresentthetypeofhazard . WARNING DANGERindicatesahazardwhich , ifnotavoided , willresultindeathor seriousinjury . Startingenginecreatessparking . Sparkingcanignitenearbyflammablegases . Explosionandfirecouldresult . WARNINGindicatesahazardwhich , ifnotavoided , couldresultindeathor seriousinjury . • IfthereisnaturalorLPgasleakageinarea , donotstartengine . • Donotusepressurizedstartingfluidsbecausevaporsareflammable . CAUTIONindicatesahazardwhich , ifnotavoided , couldresultinminoror moderateinjury . NOTICEindicatesasituationthatcouldresultindamagetotheproduct . WARNING Enginesgiveoffcarbonmonoxide , anodorless , colorless , poisongas . Breathingcarbonmonoxidecancausenausea , faintingordeath . WARNING Certaincomponentsinthisproductanditsrelatedaccessoriescontainchemicals knowntotheStateofCaliforniatocausecancer , birthdefects , orotherreproductive • Startandrunengineoutdoors . harm.Washhandsafterhandling . • Donotstartorrunengineinenclosedarea , evenifdoorsorwindowsareopen . 4 BRIGGSandSTRATTON.COM Reproduction for Not
Page: 5

WARNING Rapidretractionofstartercord ( kickback ) willpullhandandarm towardenginefasterthanyoucanletgo . Brokenbones , fractures , bruisesorsprainscouldresult . • Whenstartingengine , pullthestartercordslowlyuntilresistanceisfeltandthen pullrapidlytoavoidkickback . • Removeallexternalequipment / engineloadsbeforestartingengine . • Direct - coupledequipmentcomponentssuchas , butnotlimitedto , blades , impellers , pulleys , sprockets , etc . , mustbesecurelyattached . WARNING Rotatingpartscancontactorentanglehands , feet , hair , clothing , or accessories . Traumaticamputationorseverelacerationcanresult . • Operateequipmentwithguardsinplace . • Keephandsandfeetawayfromrotatingparts . • Tieuplonghairandremovejewelry . • Donotwearloose - fittingclothing , danglingdrawstringsoritemsthatcould becomecaught . WARNING Runningenginesproduceheat.Engineparts , especiallymuffler , becomeextremelyhot . Severethermalburnscanoccuroncontact . Combustibledebris , suchasleaves , grass , brush , etc.cancatchfire . • Allowmuffler , enginecylinderandfinstocoolbeforetouching . • Removeaccumulateddebrisfrommufflerareaandcylinderarea . • ItisaviolationofCaliforniaPublicResourceCode , Section4442 , touseor operatetheengineonanyforest - covered , brush - covered , orgrass - coveredland unlesstheexhaustsystemisequippedwithasparkarrester , asdefinedin Section4442 , maintainedineffectiveworkingorder.Otherstatesorfederal jurisdictionsmayhavesimilarlaws.Contacttheoriginalequipment manufacturer , retailer , ordealertoobtainasparkarresterdesignedforthe exhaustsysteminstalledonthisengine . WARNING Unintentionalsparkingcanresultinfireorelectricshock . Unintentionalstart - upcanresultinentanglement , traumatic amputation , orlaceration . Firehazard Beforeperformingadjustmentsorrepairs : • Disconnectthesparkplugwireandkeepitawayfromthesparkplug . • Disconnectbatteryatnegativeterminal ( onlyengineswithelectricstart . ) • Useonlycorrecttools . • Donottamperwithgovernorspring , linksorotherpartstoincreaseengine speed . • Replacementpartsmustbethesameandinstalledinthesamepositionasthe originalparts . • Donotstriketheflywheelwithahammerorhardobjectbecausetheflywheel maylatershatterduringoperation . Whentestingforspark : • Useapprovedsparkplugtester . • Donotcheckforsparkwithsparkplugremoved . 5 en Reproduction for Not
Page: 6

FuelRecommendations FeaturesandControls Fuelmustmeettheserequirements : • Clean , fresh , unleadedgasoline . 1 Comparetheillustration withyourenginetofamiliarizeyourselfwiththelocationof • Aminimumof87octane / 87AKI ( 91RON ) . Highaltitudeuse , seebelow . variousfeaturesandcontrols . • Gasolinewithupto10 % ethanol ( gasohol ) orupto15 % MTBE ( methyltertiary A . EngineIdentification butylether ) isacceptable . Model Type Code CAUTION:Donotuseunapprovedgasolines , suchasE85 . Donotmixoilingasolineor B . SparkPlug modifytheenginetorunonalternatefuels.Thiswilldamagetheenginecomponentsand C . AirCleaner voidtheenginewarranty . D . Dipstick Toprotectthefuelsystemfromgumformation , mixafuelstabilizerintothefuel.See E . OilDrainPlug Storage.Allfuelisnotthesame.Ifstartingorperformanceproblemsoccur , changefuel providersorchangebrands.Thisengineiscertifiedtooperateongasoline.The F . RotatingScreen emissionscontrolsystemforthisengineisEM ( EngineModifications ) . G . OilFilter H . ElectricStarter HighAltitude I . Carburetor Ataltitudesover5,000feet ( 1524meters ) , aminimum85octane / 85AKI ( 89RON ) gasolineisacceptable.Toremainemissionscompliant , highaltitudeadjustmentis J . FuelFilter ( optional ) required.Operationwithoutthisadjustmentwillcausedecreasedperformance , K . FuelPump ( optional ) increasedfuelconsumption , andincreasedemissions.SeeaBriggs & Stratton AuthorizedDealerforhighaltitudeadjustmentinformation . L . QuickOilDrain ( optional ) M . OilCooler ( optional ) Operationoftheengineataltitudesbelow2,500feet ( 762meters ) withthehighaltitude kitisnotrecommended . N . ElectronicControlUnit ( optional ) Operation 3 HowToAddFuel - Figure Oilcapacity ( seetheSpecificationssection ) WARNING OilRecommendations Gasolineanditsvaporsareextremelyflammableandexplosive . WerecommendtheuseofBriggs & StrattonWarrantyCertifiedoilsforbest performance.Otherhigh - qualitydetergentoilsareacceptableifclassifiedforserviceSF , Fireorexplosioncancausesevereburnsordeath . SG , SH , SJorhigher.Donotusespecialadditives . Outdoortemperaturesdeterminetheproperoilviscosityfortheengine.Usethechartto selectthebestviscosityfortheoutdoortemperaturerangeexpected . WhenAddingFuel • Turnengineoffandletenginecoolatleast2minutesbeforeremovingthefuel ° F ° C cap . • Fillfueltankoutdoorsorinwell - ventilatedarea . • Donotoverfillfueltank.Toallowforexpansionofthegasoline , donotfillabove thebottomofthefueltankneck . SAE30 • Keepgasolineawayfromsparks , openflames , pilotlights , heat , andother ignitionsources . Synthetic5W - 30 10W - 30 • Checkfuellines , tank , cap , andfittingsfrequentlyforcracksorleaks . Replaceifnecessary • Iffuelspills , waituntilitevaporatesbeforestartingengine . 1 . Cleanthefuelcapareaofdirtanddebris.Removethefuelcap ( A ) ( Figure3 ) . 5W - 30 2 . Fillthefueltank ( B ) withgasoline.Toallowforexpansionofthegasoline , donotfill abovethebottomofthefueltankneck ( C ) . 3 . Reinstallthefuelcap . 4 HowToStartTheEngine - Figure * Below40 ° F ( 4 ° C ) theuseofSAE30willresultinhardstarting . * * Above80 ° F ( 27 ° C ) theuseof10W - 30maycauseincreasedoilconsumption.Check oillevelmorefrequently . WARNING Gasolineanditsvaporsareextremelyflammableandexplosive . 2 Fireorexplosioncancausesevereburnsordeath . HowToCheck / AddOil - Figure Beforeaddingorcheckingtheoil • Placeenginelevel . WhenStartingEngine • Cleantheoilfillareaofanydebris . • Ensurethatsparkplug , muffler , fuelcapandaircleaner ( ifequipped ) arein 1 . Removethedipstick ( A ) andwipewithacleancloth ( Figure2 ) . placeandsecured . 2 . Insertandtightenthedipstick . • Donotcrankenginewithsparkplugremoved . • Ifenginefloods , setchoke ( ifequipped ) toOPEN / RUNposition , movethrottle 3 . Removethedipstickandchecktheoillevel.ItshouldbeattheFULLmark ( B ) onthe ( ifequipped ) toFASTpositionandcrankuntilenginestarts . dipstick . 4 . Iflow , addoilslowlyintotheengineoilfill ( C ) . Donotoverfill.Afteraddingoil , wait oneminuteandthenrechecktheoillevel . Note:Donotaddoilatthequickoildrain ( L , Figure1 ) ( ifequipped ) . WARNING 5 . Replaceandtightenthedipstick . Enginesgiveoffcarbonmonoxide , anodorless , colorless , poisongas . Breathingcarbonmonoxidecancausenausea , faintingordeath . OilPressure Iftheoilpressureistoolow , apressureswitch ( ifequipped ) willeitherstoptheengineor • Startandrunengineoutdoors . activateawarningdeviceontheequipment.Ifthisoccurs , stoptheengineandcheckthe • Donotstartorrunengineinenclosedarea , evenifdoorsorwindowsareopen . oillevelwiththedipstick . IftheoillevelisbelowtheADDmark , addoiluntilitreachestheFULLmark.Startthe NOTICE:ThisenginewasshippedfromBriggs & Strattonwithoutoil.Beforeyoustart engineandcheckforproperpressurebeforecontinuingtooperate . theengine , makesureyouaddoilaccordingtotheinstructionsinthismanual.Ifyou starttheenginewithoutoil , itwillbedamagedbeyondrepairandwillnotbecovered IftheoillevelisbetweentheADDandFULLmarks , donotstarttheengine.Contactan underwarranty . AuthorizedBriggs & StrattonDealertohavetheoilpressureproblemcorrected . 6 BRIGGSandSTRATTON.COM Reproduction for Not
Page: 7

DetermineTheStartingSystem EmissionsControl Maintenance , replacement , orrepairoftheemissionscontroldevicesandsystems Beforestartingtheengine , youmustdeterminethetypeofstartingsystemthatisonyour maybeperformedbyanynon - roadenginerepairestablishmentorindividual . engine.Yourenginewillhaveoneofthefollowingtypes . However , toobtain “ nocharge � emissionscontrolservice , theworkmustbeperformed • ElectronicFuelManagementSystem:ThisfeaturesanElectronicControlUnitthat byafactoryauthorizeddealer.SeetheEmissionsWarranty . monitorsengineandtemperatureconditions.Itdoesnothaveamanualchokeora primer . • ChokeSystem:Thisfeaturesachoketobeusedforstartingincooltemperatures . WARNING Somemodelswillhaveaseparatechokecontrolwhileotherswillhavea Unintentionalsparkingcanresultinfireorelectricshock . combinationchoke / throttlecontrol.Thistypedoesnothaveaprimer . Unintentionalstart - upcanresultinentanglement , traumatic Tostartyourengine , followtheinstructionsforyourtypeofstartingsystem . amputation , orlaceration . Note:Someenginesandequipmenthaveremotecontrols.Seetheequipmentmanual Firehazard forlocationandoperationofremotecontrols . 4 ElectronicFuelManagementSystem - Figure Beforeperformingadjustmentsorrepairs : 1 . Checktheoillevel.SeetheHowToCheck / AddOilsection . • Disconnectthesparkplugwireandkeepitawayfromthesparkplug . • Disconnectbatteryatnegativeterminal ( onlyengineswithelectricstart . ) 2 . Makesureequipmentdrivecontrols , ifequipped , aredisengaged . • Useonlycorrecttools . 3 . Turnthefuelshut - offvalve ( A ) , ifequipped , totheonposition ( Figure4 ) . • Donottamperwithgovernorspring , linksorotherpartstoincreaseengine speed . 4 . Movethethrottlecontrol ( B ) tothefast position.Operatetheengineinthefast • Replacementpartsmustbethesameandinstalledinthesamepositionasthe position . originalparts . • Donotstriketheflywheelwithahammerorhardobjectbecausetheflywheel 5 . Turntheelectricstartswitch ( D ) totheon / startposition ( Figure4 ) . maylatershatterduringoperation . NOTE:Iftheenginedoesnotstartafterrepeatedattempts , goto Whentestingforspark : BRIGGSandSTRATTON.COMorcall1 - 800 - 233 - 3723 ( inUSA ) . • Useapprovedsparkplugtester . NOTICE:Toextendthelifeofthestarter , useshortstartingcycles ( fiveseconds • Donotcheckforsparkwithsparkplugremoved . maximum ) . Waitoneminutebetweenstartingcycles . MaintenanceChart 4 ChokeSystem - Figure 1 . Checktheoillevel.SeetheHowToCheck / AddOilsection . First5Hours 2 . Makesureequipmentdrivecontrols , ifequipped , aredisengaged . • Changeoil 3 . Turnthefuelshut - offvalve ( A ) , ifequipped , totheonposition ( Figure4 ) . Every8HoursorDaily 4 . Movethethrottlecontrol ( B ) tothefast position.Operatetheengineinthefast position . • Checkengineoillevel • Cleanareaaroundmufflerandcontrols 5 . Movethechokecontrol ( C ) , orthecombinationchoke / throttlelever , tothechoke • Cleanfingerguard / rotatingscreen position . Every25HoursorAnnually Note:Chokeisusuallyunnecessarywhenrestartingawarmengine . 6 . Turntheelectricstartswitch ( D ) totheon / startposition ( Figure4 ) . • Cleanairfilter * NOTE:Iftheenginedoesnotstartafterrepeatedattempts , goto • Cleanpre - cleaner * BRIGGSandSTRATTON.COMorcall1 - 800 - 233 - 3723 ( inUSA ) . Every50HoursorAnnually NOTICE:Toextendthelifeofthestarter , useshortstartingcycles ( fiveseconds maximum ) . Waitoneminutebetweenstartingcycles . • Changeengineoil 7 . Astheenginewarmsup , movethechokecontrol ( C ) totherun position . • Replaceoilfilter ( ifequipped ) • Checkmufflerandsparkarrester Annually 4 HowToStopTheEngine - Figure • Replaceairfilter • Replacepre - cleaner WARNING • Replacesparkplugs Gasolineanditsvaporsareextremelyflammableandexplosive . • Cleanaircoolingsystem * Fireorexplosioncancausesevereburnsordeath . • Replacefuelfilter • Checkvalveclearance * * * Industyconditionsorwhenairbornedebrisispresent , cleanmoreoften . • Donotchokethecarburetortostopengine . * * Notrequiredunlessengineperformanceproblemsarenoted . 1 . Movethethrottlecontroltotheslowposition.Turnthekeyswitch ( D ) totheoff position ( Figure4 ) . Removethekeyandkeepinasafeplaceoutofthereachof ElectronicFuelManagementSystem children . TheElectronicFuelManagementSystemmonitorsenginetemperature , enginespeed , 2 . Aftertheenginestops , turnthefuelshut - offvalve ( A ) , ifequipped , totheclosed andthebatteryvoltage.Thesystemusesthisdatatoadjustthechoketoprovidethe position . properairandfuelmixtureduringenginestartingandwarmup.Therearenosettingsor adjustmentsonthesystem.Ifstartingoroperationproblemsoccur , contactan AuthorizedBriggs & StrattonDealertohavetheproblemcorrected . NOTICE:MakesuretofollowthestepsbelowortheElectronicFuelManagement Systemcouldbedamaged . • Neverstarttheengineifthebatterycablesareloose . Maintenance • Neveruseabatterychargertostarttheengine . Useonlyoriginalequipmentreplacementparts.Otherpartsmaynotperformas well , maydamagetheunit , andmayresultininjury.Inaddition , useofotherparts • Neverdisconnectthebatterycableswhiletheengineisrunning . mayvoidyourwarranty . • Whenconnectingthebatterycables , firstconnectthepositive ( + ) cableandthen connectthenegative ( - - ) cabletothebattery . WerecommendthatyouseeanyBriggs & StrattonAuthorizedDealerforall maintenanceandserviceoftheengineandengineparts . • Whenchargingthebattery , turntheignitionswitchtotheoffpositionanddisconnect thenegative ( - - ) batterycablefromthebattery . NOTICE:Allthecomponentsusedtobuildthisenginemustremaininplaceforproper • DonotspraywaterdirectlyontheElectronicControlUnit . operation . 7 en Reproduction for Not
Page: 8

7 . Stoptheengineandchecktheoillevel.ItshouldbeattheFULLmarkonthe CarburetorAdjustment dipstick . Nevermakeadjustmentstothecarburetor.Thecarburetorwassetatthefactoryto operateefficientlyundermostconditions.However , ifadjustmentsarerequired , seea AddOil Briggs & StrattonAuthorizedDealerforservice . • Placeenginelevel . NOTICE:Themanufactureroftheequipmentonwhichthisengineisinstalledspecifies • Cleantheoilfillareaofanydebris . thetopspeedatwhichtheenginewillbeoperated.Donotexceedthisspeed . • SeetheSpecificationssectionforoilcapacity . 1 . Removethedipstick ( D ) andwipewithacleancloth ( Figure6 ) . 5 HowToReplaceTheSparkPlug - Figure 2 . Pourtheoilslowlyintotheengineoilfill ( E ) . Donotoverfill.Afteraddingoil , wait oneminuteandthenchecktheoillevel . Checkthegap ( A , Figure5 ) withawiregauge ( B ) . Ifnecessary , resetthegap.Install andtightenthesparkplugtotherecommendedtorque.Forgapsettingortorque , seethe 3 . Installandtightenthedipstick . Specificationssection . 4 . Removethedipstickandchecktheoillevel.ItshouldbeattheFULLmark ( F ) onthe Note:Insomeareas , locallawrequiresusingaresistorsparkplugtosuppressignition dipstick . signals.Ifthisenginewasoriginallyequippedwitharesistorsparkplug , usethesame 5 . Installandtightenthedipstick . typeforreplacement . 8 9 InspectMufflerAndSparkArrester HowToServiceTheAirFilter - Figure WARNING WARNING Runningenginesproduceheat.Engineparts , especiallymuffler , Gasolineanditsvaporsareextremelyflammableandexplosive . becomeextremelyhot . Fireorexplosioncancausesevereburnsordeath . Severethermalburnscanoccuroncontact . Combustibledebris , suchasleaves , grass , brush , etc.cancatchfire . • Neverstartorruntheenginewiththeaircleanerassembly ( ifequipped ) orthe • Allowmuffler , enginecylinderandfinstocoolbeforetouching . airfilter ( ifequipped ) removed . • Removeaccumulateddebrisfrommufflerareaandcylinderarea . NOTICE:Donotusepressurizedairorsolventstocleanthefilter.Pressurizedaircan • ItisaviolationofCaliforniaPublicResourceCode , Section4442 , touseor damagethefilterandsolventswilldissolvethefilter . operatetheengineonanyforest - covered , brush - covered , orgrass - coveredland unlesstheexhaustsystemisequippedwithasparkarrester , asdefinedin Theairfiltersystemuseseitheraflatorovalcartridge.Somemodelsarealsoequipped Section4442 , maintainedineffectiveworkingorder.Otherstatesorfederal withapre - cleanerthatcanbewashedandreused . jurisdictionsmayhavesimilarlaws.Contacttheoriginalequipment manufacturer , retailer , ordealertoobtainasparkarresterdesignedforthe FlatAirFilter exhaustsysteminstalledonthisengine . 1 . Removethecover ( A , Figure8 ) . 2 . Removethefilter ( C ) andthepre - cleaner ( B ) . Exhaustsystempartsareinstalledbytheequipmentmanufacturer.Forspecific 3 . Toloosendebris , gentlytapthefilteronahardsurface.Ifthefilterisexcessively maintenanceandreplacementinformation , contacttheequipmentmanufacturer . dirty , replacewithanewfilter . Inspectthemufflerforcracks , corrosion , orotherdamage.Removethesparkarrester , if 4 . Washthepre - cleanerinliquiddetergentandwater.Thenallowittothoroughlyair equipped , andinspectfordamageorcarbonblockage.Ifreplacementpartsarerequired , dry.Donotoilthepre - cleaner . makesuretouseonlyoriginalequipmentreplacementparts . 5 . Assemblethedrypre - cleanerandthefilterintotheenginebase ( D ) . 6 . Installthecover . WARNING : Replacementpartsmustbethesameandinstalledinthe OvalAirFilter samepositionastheoriginalpartsorfirecouldresult . 1 . Removethecover ( A , Figure9 ) . 2 . Toremovethefilter ( B ) , lifttheendofthefilter . 3 . Removethepre - cleaner ( C ) , ifequipped , fromthefilter . 6 7 HowToChangeTheOil - Figure 4 . Toloosendebris , gentlytapthefilteronahardsurface.Ifthefilterisexcessively Usedoilisahazardouswasteproductandmustbedisposedofproperly.Donotdiscard dirty , replacewithanewfilter . withhouseholdwaste.Checkwithyourlocalauthorities , servicecenter , ordealerforsafe 5 . Washthepre - cleanerinliquiddetergentandwater.Thenallowittothoroughlyair disposal / recyclingfacilities . dry.Donotoilthepre - cleaner . 6 . Assemblethedrypre - cleanertothefilter . RemoveOil 7 . Installthefilterintotheenginebase ( D ) andpushdownuntilthefiltersnapsinplace . 1 . Withengineoffbutstillwarm , disconnectthesparkplugwire ( A ) andkeepitaway fromthesparkplug ( Figure6 ) . 8 . Installthecover . 2 . Removethedipstick ( D ) . StandardOilDrainPlug 10 HowToReplaceTheFuelFilter - Figure 1 . Removetheoildrainplug ( B ) . Draintheoilintoanapprovedcontainer . Note:Anyoftheoildrainplugsshownbelowmaybeinstalledintheengine . WARNING Gasolineanditsvaporsareextremelyflammableandexplosive . Fireorexplosioncancausesevereburnsordeath . 2 . Aftertheoilhasdrained , installandtightentheoildrainplug . OptionalQuickOilDrain 1 . Disconnecttheoildrainhose ( G , Figure6 ) fromthesideoftheengine . • Keepgasolineawayfromsparks , openflames , pilotlights , heat , andother 2 . Turnandremovetheoildraincap ( H ) . Carefullylowerthequickoildrain ( I ) intoan ignitionsources . approvedcontainer ( J ) . • Checkfuellines , tank , cap , andfittingsfrequentlyforcracksorleaks . 3 . Aftertheoilhasdrained , installtheoildraincap.Attachtheoildrainhosetotheside Replaceifnecessary . oftheengine . • Beforereplacingthefuelfilter , drainthefueltankorclosethefuelshut - offvalve . • Replacementpartsmustbethesameandinstalledinthesamepositionasthe ChangeTheOilFilter ( ifequipped ) originalparts . Forreplacementintervals , seetheMaintenancechart . • Iffuelspills , waituntilitevaporatesbeforestartingengine . 1 . Draintheoilfromtheengine.SeeRemoveOilsection . 2 . Removetheoilfilter ( C ) anddisposeofproperly.SeeFigure7 . 1 . Beforereplacingthefuelfilter ( A , Figure10 ) , ifequipped , drainthefueltankorclose thefuelshut - offvalve.Otherwise , fuelcanleakoutandcauseafireorexplosion . 3 . Beforeyouinstallthenewoilfilter , lightlylubricatetheoilfiltergasketwithfresh , cleanoil . 2 . Useplierstosqueezetabs ( B ) ontheclamps ( C ) , thenslidetheclampsawayfrom thefuelfilter.Twistandpullthefuellines ( D ) offofthefuelfilter . 4 . Installtheoilfilterbyhanduntilthegasketcontactstheoilfilteradapter , thentighten theoilfilter1 / 2to3 / 4turns . 3 . Checkthefuellinesforcracksorleaks.Replaceifnecessary . 5 . Addoil.SeeAddOilsection . 4 . Replacethefuelfilterwithanoriginalequipmentreplacementfilter . 6 . Startandruntheengine.Astheenginewarmsup , checkforoilleaks . 5 . Securethefuellineswiththeclampsasshown . 8 BRIGGSandSTRATTON.COM Reproduction for Not
Page: 9

11 HowToCleanTheAirCoolingSystem - Figure Specifications EngineSpecifications Model 400000 WARNING Displacement 40.03ci ( 656cc ) Runningenginesproduceheat.Engineparts , especiallymuffler , Bore 2.970in ( 75.43mm ) becomeextremelyhot . Stroke 2.890in ( 73.41mm ) Severethermalburnscanoccuroncontact . OilCapacity 62 - - 64oz ( 1.8 - - 1.9L ) Combustibledebris , suchasleaves , grass , brush , etc.cancatchfire . • Allowmuffler , enginecylinderandfinstocoolbeforetouching . EngineSpecifications • Removeaccumulateddebrisfrommufflerareaandcylinderarea . Model 440000 Displacement 44.18ci ( 724cc ) Bore 3.120in ( 79.24mm ) NOTICE:Donotusewatertocleantheengine.Watercouldcontaminatethefuel system.Useabrushordryclothtocleantheengine . Stroke 2.890in ( 73.41mm ) OilCapacity 62 - - 64oz ( 1.8 - - 1.9L ) Thisisanaircooledengine.Dirtordebriscanrestrictairflowandcausetheengineto overheat , resultinginpoorperformanceandreducedenginelife . Useabrushordryclothtoremovedebrisfromthefingerguard / rotatingscreen ( A ) . EngineSpecifications Keeplinkage , springsandcontrols ( B ) clean.Keeptheareaaroundandbehindthe Model 490000 mufflerfreeofanycombustibledebris ( Figure11 ) . Makesuretheoilcoolerfins ( C ) are Displacement 49.42ci ( 810cc ) freeofdirtanddebris . Bore 3.300in ( 83.81mm ) Stroke 2.890in ( 73.41mm ) OilCapacity 66 - - 68oz ( 1.9 - - 2.0L ) Storage Tune - upSpecifications * Model 400000,440000,490000 SparkPlugGap 0.030in ( 0.76mm ) WARNING SparkPlugTorque 180lb - in ( 20Nm ) Gasolineanditsvaporsareextremelyflammableandexplosive . ArmatureAirGap 0.008 - 0.012in ( 0.20 - 0.30mm ) Fireorexplosioncancausesevereburnsordeath . IntakeValveClearance 0.004 - 0.006in ( 0.10 - 0.15mm ) ExhaustValveClearance 0.004 - 0.006in ( 0.10 - 0.15mm ) WhenStoringGasolineOrEquipmentWithFuelInTank * Enginepowerwilldecrease3.5 % foreach1,000feet ( 300meters ) abovesealeveland • Storeawayfromfurnaces , stoves , waterheatersorotherappliancesthathave 1 % foreach10 ° F ( 5.6 ° C ) above77 ° F ( 25 ° C ) . Theenginewilloperatesatisfactorilyat pilotlightorotherignitionsourcebecausetheycanignitegasolinevapors . anangleupto15 ° . Refertotheequipmentoperator’smanualforsafeallowable operatinglimitsonslopes . FuelSystem CommonServicePartsn Fuelcanbecomestalewhenstoredover30days.Stalefuelcausesacidandgum depositstoforminthefuelsystemoronessentialcarburetorparts.Tokeepfuelfresh , ServicePart PartNumber ® fuelstabilizer , availableasaliquidadditiveora useBriggs & StrattonFRESHSTART dripconcentratecartridge . AirFilter , Flat 499486 AirFilterPre - cleaner , Flat 273638 Thereisnoneedtodraingasolinefromtheengineifafuelstabilizerisaddedaccording toinstructions.Runtheenginefor2minutestocirculatethestabilizerthroughoutthefuel AirFilter , Oval 792105 system.Theengineandfuelcanthenbestoredupto24months . AirFilterPre - cleaner , Oval 792303 Oil - - SAE30 100028 Ifgasolineintheenginehasnotbeentreatedwithafuelstabilizer , itmustbedrainedinto anapprovedcontainer.Runtheengineuntilitstopsfromlackoffuel.Theuseofafuel OilFilter 492932 stabilizerinthestoragecontainerisrecommendedtomaintainfreshness . FuelFilter 691035 EngineOil FuelAdditive 5041,5058 Whiletheengineisstillwarm , changetheengineoil.SeetheHowToChangeTheOil ResistorSparkPlug 491055 section . LongLifePlatinumSparkPlug 5066 SparkPlugWrench 19374 SparkTester 19368 n WerecommendthatyouseeanyBriggs & StrattonAuthorizedDealerforall Troubleshooting maintenanceandserviceoftheengineandengineparts.UseonlygenuineBriggs & Strattonparts . NeedAssistance ? GotoBRIGGSandSTRATTON.COMorcall1 - 800 - 233 - 3723 . 9 en Reproduction for Not
Page: 10

September 2008 BRIGGS & STRATTONENGINEOWNERWARRANTYPOLICY LIMITEDWARRANTY Briggs & StrattonCorporationwillrepairorreplace , freeofcharge , anypart ( s ) oftheenginethatisdefectiveinmaterialorworkmanshiporboth.Transportationchargeson productsubmittedforrepairorreplacementunderthiswarrantymustbebornebypurchaser.Thiswarrantyiseffectiveforandissubjecttothetimeperiodsandconditions statedbelow.Forwarrantyservice , findthenearestAuthorizedServiceDealerinourdealerlocatormapatBRIGGSandSTRATTON.COM , orbycalling 1 - 800 - 233 - 3723 , oraslistedinthe‘YellowPages ’ . Thereisnootherexpressedwarranty.Impliedwarranties , includingthoseofmerchantabilityandfitnessforaparticularpurpose , arelimitedtooneyearfrom purchase , ortotheextentpermittedbylawandallimpliedwarrantiesareexcluded.Liabilityforincidentalorconsequentialdamagesareexcludedtotheextent exclusionispermittedbylaw.Somestatesorcountriesdonotallowlimitationsonhowlonganimpliedwarrantylasts , andsomestatesorcountriesdonotallowthe exclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages , sotheabovelimitationandexclusionmaynotapplytoyou.Thiswarrantygivesyouspecificlegalrightsand youmayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostateandcountrytocountry . Y STANDARDWARRANTYTERMS * Brand / ProductType ConsumerUse CommercialUse 2years 2years Vanguardt ® ® 2years 1year ExtendedLifeSeriest ; I / C ; Intekt I / C ; Intekt Pro ; ProfessionalSeriestwithDura - BoretCastIronSleeve ; 850SeriestwithDura - BoretCastIronSleeve ; SnowSeriesMAXtwithDura - BoretCastIronSleeve AllOtherBriggs & StrattonEngines 2years 90days * Theseareourstandardwarrantyterms , butoccasionallytheremaybeadditionalwarrantycoveragethatwasnotdeterminedattimeofpublication.Foralistingofcurrent warrantytermsforyourengine , gotoBRIGGSandSTRATTON.COMorcontactyourAuthorizedBriggs & StrattonServiceDealer . Y EnginesusedonHomeStandbyGeneratorapplicationsarewarrantedunderconsumeruseonly.Thiswarrantydoesnotapplytoenginesonequipmentusedforprime powerinplaceofautility.Enginesusedincompetitiveracingoroncommercialorrentaltracksarenotwarranted . Thewarrantyperiodbeginsonthedateofpurchasebythefirstretailconsumerorcommercialenduser , andcontinuesfortheperiodoftimestatedinthetableabove . “ Consumer use � meanspersonalresidentialhouseholdusebyaretailconsumer . “ Commercialuse � meansallotheruses , includinguseforcommercial , incomeproducingorrentalpurposes . Onceanenginehasexperiencedcommercialuse , itshallthereafterbeconsideredasacommercialuseengineforpurposesofthiswarranty . NowarrantyregistrationisnecessarytoobtainwarrantyonBriggs & StrattonProducts.Saveyourproofofpurchasereceipt.Ifyoudonotprovideproofoftheinitial purchasedateatthetimewarrantyserviceisrequested , themanufacturingdateoftheproductwillbeusedtodeterminethewarrantyperiod . 4 Partswhicharescoredorbrokenbecauseanenginewasoperatedwithinsufficient AboutYourWarranty orcontaminatedlubricatingoil , oranincorrectgradeoflubricatingoil ( checkand refillwhennecessary , andchangeatrecommendedintervals ) . OILGARDmaynot Briggs & Strattonwelcomeswarrantyrepairandapologizestoyouforbeing shutdownrunningengine.Enginedamagemayoccurifoillevelisnotproperly inconvenienced.AnyAuthorizedServiceDealermayperformwarrantyrepairs.Most maintained . warrantyrepairsarehandledroutinely , butsometimesrequestsforwarrantyservicemay notbeappropriate . 5 Repairoradjustmentofassociatedpartsorassembliessuchasclutches , transmissions , remotecontrols , etc . , whicharenotmanufacturedbyBriggs & IfacustomerdifferswiththedecisionoftheServiceDealer , aninvestigationwillbemade Stratton . todeterminewhetherthewarrantyapplies.AsktheServiceDealertosubmitall 6 Damageorweartopartscausedbydirt , whichenteredtheenginebecauseof supportingfactstohisDistributorortheFactoryforreview.IftheDistributororthe improperaircleanermaintenance , re - assembly , oruseofanon - originalaircleaner Factorydecidesthattheclaimisjustified , thecustomerwillbefullyreimbursedforthose elementorcartridge.Atrecommendedintervals , cleanand / orreplacethefilteras itemsthataredefective.Toavoidmisunderstandingwhichmightoccurbetweenthe statedintheOperator’sManual . customerandtheDealer , listedbelowaresomeofthecausesofenginefailurethatthe warrantydoesnotcover . 7 Partsdamagedbyover - speeding , oroverheatingcausedbygrass , debris , ordirt , whichplugsorclogsthecoolingfins , orflywheelarea , ordamagecausedby Normalwear:Engines , likeallmechanicaldevices , needperiodicpartsserviceand operatingtheengineinaconfinedareawithoutsufficientventilation.Cleanengine replacementtoperformwell.Warrantywillnotcoverrepairwhennormalusehas debrisatrecommendedintervalsasstatedintheOperator’sManual . exhaustedthelifeofapartoranengine.Warrantywouldnotapplyifenginedamage occurredbecauseofmisuse , lackofroutinemaintenance , shipping , handling , 8 Engineorequipmentpartsbrokenbyexcessivevibrationcausedbyalooseengine warehousingorimproperinstallation.Similarly , warrantyisvoidiftheserialnumberofthe mounting , loosecutterblades , unbalancedbladesorlooseorunbalancedimpellers , enginehasbeenremovedortheenginehasbeenalteredormodified . improperattachmentofequipmenttoenginecrankshaft , over - speedingorother abuseinoperation . Impropermaintenance:Thelifeofanenginedependsupontheconditionsunderwhich itoperates , andthecareitreceives.Someapplications , suchastillers , pumpsandrotary 9 Abentorbrokencrankshaft , causedbystrikingasolidobjectwiththecutterbladeof mowers , areveryoftenusedindustyordirtyconditions , whichcancausewhatappears arotarylawnmower , orexcessivev - belttightness . tobeprematurewear.Suchwear , whencausedbydirt , dust , sparkplugcleaninggrit , or otherabrasivematerialthathasenteredtheenginebecauseofimpropermaintenance , is 10 Routinetune - uporadjustmentoftheengine . notcoveredbywarranty . 11 Engineorenginecomponentfailure , i.e . , combustionchamber , valves , valveseats , y , Thiswarrantycoversenginerelateddefectivematerialand / orworkmanshiponl valveguides , orburnedstartermotorwindings , causedbytheuseofalternatefuels andnotreplacementorrefundoftheequipmenttowhichtheenginemaybe suchas , liquifiedpetroleum , naturalgas , alteredgasolines , etc . mounted.Nordoesthewarrantyextendtorepairsrequiredbecauseof : 1 ProblemscausedbypartsthatarenotoriginalBriggs & Strattonparts . 2 Equipmentcontrolsorinstallationsthatpreventstarting , causeunsatisfactoryengine WarrantyserviceisavailableonlythroughauthorizedservicedealersbyBriggs & performance , orshortenenginelife . ( Contactequipmentmanufacturer . ) StrattonCorporation.LocateyournearestAuthorizedServiceDealerinourdealer 3 Leakingcarburetors , cloggedfuelpipes , stickingvalves , orotherdamage , caused locatormaponBRIGGSandSTRATTON.COMorbycalling1 - 800 - 233 - 3723 , oras byusingcontaminatedorstalefuel . listedinthe‘YellowPages ’ . 10 BRIGGSandSTRATTON.COM Reproduction for Not
Page: 11

November 2008 California , U.S.EPA , andBriggs & StrattonCorporationEmissionsControlWarrantyStatement YourWarrantyRightsAndObligations TheCaliforniaAirResourcesBoard , U.S.EPA , andBriggs & Stratton ( B & S ) arepleased Owner’sWarrantyResponsibilities : toexplaintheemissionscontrolsystemwarrantyonyourModelYear2008andlater engine / equipment.InCalifornia , newsmalloff - roadenginesmustbedesigned , built , and • Asthesmallengine / equipmentowner , youareresponsiblefortheperformanceof therequiredmaintenancelistedinyourowner’smanual.B & Srecommendsthatyou equippedtomeettheState’sstringentanti - smogstandards.B & Smustwarrantthe retainallreceiptscoveringmaintenanceonyourengine / equipment , butB & Scannot emissionscontrolsystemonyourengine / equipmentfortheperiodsoftimelistedbelow denywarrantysolelyforthelackofreceiptsoryourfailuretoensuretheperformance providedtherehasbeennoabuse , neglect , orimpropermaintenanceofyoursmall ofallscheduledmaintenance . off - roadengine . Youremissionscontrolsystemmayincludepartssuchasthecarburetororfuelinjection • Astheengine / equipmentowner , youshouldhoweverbeawarethatB & Smaydeny system , fueltank , ignitionsystem , andcatalyticconverter.Alsoincludedmaybehoses , youwarrantycoverageifyourengine / equipmentoraparthasfailedduetoabuse , belts , connectors , sensors , andotheremissions - relatedassemblies . neglect , impropermaintenance , orunapprovedmodifications . Whereawarrantableconditionexists , B & Swillrepairyourengine / equipmentatnocost • Youareresponsibleforpresentingyourengine / equipmenttoaB & Sdistribution toyouincludingdiagnosis , parts , andlabor . center , servicingdealer , orotherequivalententity , asapplicable , assoonasa Manufacturer’sWarrantyCoverage : problemexists.Thewarrantyrepairsshouldbecompletedinareasonableamountof Smalloff - roadenginesarewarrantedfortwoyears.Ifanyemissions - relatedpartonyour time , nottoexceed30days.Ifyouhaveanyquestionsregardingyourwarranty engine / equipmentisdefective , thepartwillberepairedorreplacedbyB & S . rightsandresponsibilities , youshouldcontactB & Sat ( 414 ) 259 - 5262 . Briggs & StrattonEmissionsControlWarrantyProvisions ThefollowingarespecificprovisionsrelativetoyourEmissionsControlWarrantyCoverage.ItisinadditiontotheB & Senginewarrantyfornon - regulatedenginesfoundinthe Operator’sManual . 1 . WarrantedEmissionsParts Thewarrantyonemissions - relatedpartsisasfollows : Coverageunderthiswarrantyextendsonlytothepartslistedbelow ( theemissions • Anywarrantedpartthatisnotscheduledforreplacementasrequired controlsystemsparts ) totheextentthesepartswerepresentontheengine maintenanceintheowner’smanualsupplied , iswarrantedforthewarranty purchased . periodstatedabove.Ifanysuchpartfailsduringtheperiodofwarranty coverage , thepartwillberepairedorreplacedbyB & Satnochargetothe a . FuelMeteringSystem owner.Anysuchpartrepairedorreplacedunderthewarrantywillbewarranted • Coldstartenrichmentsystem ( softchoke ) fortheremainingwarrantyperiod . • Carburetorandinternalparts • Anywarrantedpartthatisscheduledonlyforregularinspectionintheowner’s • Fuelpump manualsupplied , iswarrantedforthewarrantyperiodstatedabove.Anysuch • Fuelline , fuellinefittings , clamps partrepairedorreplacedunderwarrantywillbewarrantedfortheremaining • Fueltank , capandtether warrantyperiod . • Carboncanister • Anywarrantedpartthatisscheduledforreplacementasrequiredmaintenance b . AirInductionSystem intheowner’smanualsupplied , iswarrantedfortheperiodoftimepriortothe • Aircleaner firstscheduledreplacementpointforthatpart.Ifthepartfailspriortothefirst • Intakemanifold scheduledreplacement , thepartwillberepairedorreplacedbyB & Satno • Purgeandventline chargetotheowner.Anysuchpartrepairedorreplacedunderwarrantywillbe warrantedfortheremainderoftheperiodpriortothefirstscheduled c . IgnitionSystem replacementpointforthepart . • Sparkplug ( s ) • AddonormodifiedpartsthatarenotexemptedbytheAirResourcesBoard • Magnetoignitionsystem maynotbeused.Theuseofanynonexemptedaddonormodifiedpartsbythe d . CatalystSystem ownerwillbegroundsfordisallowingawarrantyclaim.Themanufacturerwill • Catalyticconverter notbeliabletowarrantfailuresofwarrantedpartscausedbytheuseofanon • Exhaustmanifold exemptedaddonormodifiedpart . • Airinjectionsystemorpulsevalve 3 . ConsequentialCoverage e . MiscellaneousItemsUsedinAboveSystems • Vacuum , temperature , position , timesensitivevalvesandswitches Coverageshallextendtothefailureofanyenginecomponentscausedbythe • Connectorsandassemblies failureofanywarrantedemissionsparts . 2 . LengthofCoverage 4 . ClaimsandCoverageExclusions Foraperiodoftwoyearsfromdateoforiginalpurchase , B & Swarrantstotheoriginal purchaserandeachsubsequentpurchaserthattheengineisdesigned , built , and WarrantyclaimsshallbefiledaccordingtotheprovisionsoftheB & Sengine equippedsoastoconformwithallapplicableregulationsadoptedbytheAir warrantypolicy.Warrantycoveragedoesnotapplytofailuresofemissionsparts ResourcesBoard ; thatitisfreefromdefectsinmaterialandworkmanshipthatcould thatarenotoriginalequipmentB & Spartsortopartsthatfailduetoabuse , neglect , causethefailureofawarrantedpart ; andthat itisidenticalinallmaterialrespectsto orimpropermaintenanceassetforthintheB & Senginewarrantypolicy.B & Sisnot theenginedescribedinthemanufacturer’sapplicationforcertification.Thewarranty liableforwarrantycoverageoffailuresofemissionspartscausedbytheuseof periodbeginsonthedatetheengineisoriginallypurchased . add - onormodifiedparts . LookForRelevantEmissionsDurabilityPeriodandAirIndexInformation OnYourEngineEmissionsLabel EnginesthatarecertifiedtomeettheCaliforniaAirResourcesBoard ( CARB ) Emissions Briggs & StrattonenginesarecertifiedtomeettheUnitedStatesEnvironmental StandardmustdisplayinformationregardingtheEmissionsDurabilityPeriodandtheAir ProtectionAgency ( USEPA ) Phase2emissionsstandards.ForPhase2certified Index.Briggs & Strattonmakesthisinformationavailabletotheconsumeronour engines , theEmissionsCompliancePeriodreferredtoontheEmissionsCompliance emissionslabels.Theengineemissionslabelwillindicatecertificationinformation . labelindicatesthenumberofoperatinghoursforwhichtheenginehasbeenshownto meetFederalemissionsrequirements . TheEmissionsDurabilityPerioddescribesthenumberofhoursofactualrunningtime forwhichtheengineiscertifiedtobeemissionscompliant , assumingproper maintenanceinaccordancewiththeOperating & MaintenanceInstructions.The Forengineslessthan225ccdisplacement . followingcategoriesareused : CategoryC = 125hours , CategoryB = 250hours , CategoryA = 500hours Moderate : Engineiscertifiedtobeemissionscompliantfor125hoursofactualenginerunningtime . Forenginesof225ccormoredisplacement . Intermediate : CategoryC = 250hours , CategoryB = 500hours , CategoryA = 1000hours Engineiscertifiedtobeemissionscompliantfor250hoursofactualenginerunningtime . Extended : Engineiscertifiedtobeemissionscompliantfor500hoursofactualenginerunningtime . Forexample , atypicalwalk - behindlawnmowerisused20to25hoursperyear . Therefore , theEmissionsDurabilityPeriodofanenginewithanintermediaterating wouldequateto10to12years . 11 en Reproduction for Not
Page: 12

InformaciónGeneral Paraconseguirrepuestosoasistenciatécnicaregistrelosnúmerosdemodelo , tipoy ADVERTENCIA códigodesumotorjuntoconlafechadecompra.Estosnúmeroslosencuentra Ladescargadeescapequeexpeleestemotorporesteproductocontienequímicos localizadosensumotor ( consultelapáginadeCaracterísticasyControles ) . conocidosparaelEstadodeCaliforniaquepuedenocasionarcáncer , defectosde nacimientouotrosdañosquepuedenserperjudicialesparalareproducción . Fechadecompra : MES / DIA / AÑO Modelodelmotor : Tipo : Modelo : Código : ADVERTENCIA Briggs & StrattonnoapruebaniautorizaelusodeestosmotoresenVehículosTodo InformacióndeClasificacióndePotenciadelMotor Terrenode3 - ruedas ( ATVs ) , bicicletasmotorizadas , kartsparadiversión / recreo , Laclasificacióndepotenciaparaunmodelodemotoragasenparticularsedesignade productosparaaviaciónovehículosparausoeneventoscompetitivos.Elusode acuerdoalcódigoJ1940deSAE ( SociedaddeIngenierosAutomotrices ) ( Procedimiento estosmotoresentalesaplicacionespodríaocasionardañosalapropiedad , lesiones deClasificacióndePotencia & TorquedelMotorPequeño ) , ylaclasificaciónde graves ( incluyendoparálisis ) , oinclusolamuerte . desempeñohasidoobtenidaycorregidadeacuerdoconelcódigoJ1995deSAE ( Revisión2002 - 05 ) . Losvaloresdetorqueseobtienena3060RPM ; losvaloresde NOTIFICACIÓN:EstemotorfuedespachadodeBriggs & Strattonsinaceite.Antesde potenciaseobtienena3600RPM.Lapotenciabrutaactualdelmotorseráinferioryestá darlearranquealmotor , asegúresedeagregaraceitedeacuerdoconlasinstrucciones afectada , entreotrascosas , porlascondicionesambientalesoperativasylavariabilidad deestemanual.Sidaarranquealmotorsinqueéstetengaaceite , sedañaráhastatal demotoramotor.Dadoambosunamplioconjuntodeproductosenloscualesson puntoquenopodráserreparadoynoserácubiertoporlagarantía . puestosnuestrosmotores , ylavariedaddeemisionesambientalesaplicablesaloperar elequipo , elmotoragasnodesarrollarálapotencianominalcuandoseausadoenuna partedelequipoacoplado ( potenciareal “ enel - sitio � ) . Estadiferenciasedebeauna variedaddefactoresqueincluyen , perosinlimitarsea , accesorios ( filtrodeaire , sistema deescape , sistemadecarga , sistemadeenfriamiento , carburador , bombade combustible , etc . ) limitacionesdelaaplicación , condicionesambientalesdeoperación ADVERTENCIA ( temperatura , humedad , altitud ) , ylavariabilidaddemotoramotor.Debidoalas limitaciones , Briggs & Strattonpuedesustituirunmotorconclasificacióndepotencia Lagasolinaysusvaporessonextremadamenteinflamablesy másaltaporestaseriedemotor . explosivos . Unincendioounaexplosiónpuedencausargravesquemadurasola muerte . SeguridaddelOperario CuandoAprovisioneconCombustible • Apagueelmotorydejequeelmotorseenfríeporlomenos2minutosantes deremoverlatapadecombustible . S�MBOLOSDESEGURIDADYCONTROL • Lleneeltanquedecombustibleenexterioresoenunáreabienventilada . • Nollenedemasiadoeltanquedecombustible.Parapermitirlaexpansionde lagasolina , nollenearribadelaparteinferiordelcuellodeltanquede combustible . • Mantengalagasolinaysusvaporesadistanciadechispas , llamasabiertas , Aceite Fuego PartesenMovimiento GasesTóxicos Slow testigospiloto , calor , odecualquierotrafuentedeencendido . • Compruebeconfrecuenciasiexistengrietasofugasenlasmanguerasde combustible , eltanque , latapayenlosaccesorios.Cámbielossies necesario • Sisederramócombustible , esperehastaquesehayaevaporadoantesdedarle Explosión DescargaEléctrica Combustible Parar Fast arranquealmotor . CuandoledeArranquealmotor • Asegúresequelabujía , elmofle , latapadecombustibleyelfiltrodeaire ( si estáequipado ) esténensulugar , yfirmementeasegurados . VálvuladePaso Protección • Nohagagirarelmotorsiremoviólabujía . deCombustible OnOff Contragolpe Estrangulador ParalosOjos • Sielmotorseinunda , ajusteelestrangulador ( siestáequipado ) enlaposición OPEN / RUN , coloqueelacelerador ( siestáequipado ) enlaposiciónFASTy hagagirarelmotorhastaquedearranque . CuandoOpereElEquipo Químico Superficie Leael • Noinclineelmotornielequipoaunánguloquepuedaocasionarderramesde Congelado Peligroso Caliente Manual gasolina . • Nouseelestranguladorparadetenerelmotor . • Nuncaarranqueuopereelmotorsiremovióelconjuntodelfiltrodeaire ( siestá equipado ) oelfiltrodeaire ( siestáequipado ) . Cuandocambieelaceite Elsímbolodeavisodeseguridad seutilizaparaidentificarlainformaciónde • Sidrenaelaceitedesdeeltubosuperiordellenadodeaceite , eltanquede seguridadrelacionadaconlospeligros quepuedenocasionarlesionespersonales.Se combustibledebeestarvacíoodelocontrariopodríapresentarseunafugade señalizaconunapalabra ( PELIGRO , ADVERTENCIAoPRECAUCIÓN ) conelsímbolode combustiblequepodríaocasionarunincendioounaexplosión . avisoparaindicarlaprobabilidaddeunalesiónysugravedadpotencial.Además , un símbolodepeligropuedeserutilizadopararepresentareltipodepeligro . CuandoTransporteelEquipo • TranspórteloconeltanquedecombustibleVAC�Ooconlaválvuladepasode combustibleenlaposiciónOFF . PELIGROindicaunpeligroquesinoesevitado , ocasionarálamuerteo heridasgraves . AlmacenamientodelaGasolinaodelEquipoconCombustibleenelTanque • Almaceneadistanciadehornos , estufas , calentadoresdeaguauotros aparatosqueutilicentestigospilotouotrasfuentesdeencendidoyaqueestos ADVERTENCIAindicaunpeligroquesinoesevitado , podríaocasionarla puedenencenderlosvaporesdegasolina . muerteoheridasgraves . PRECAUCIÓNindicaunpeligroque , sinoesevitado , podríaocasionar lesionesmenoresomoderadas . NOTIFICACIÓNindicaunasituaciónquepodríaocasionardañosal ADVERTENCIA producto . Dararranquealmotorcreachispeo . Elchispeopuedeencenderlosgasesinflamablescercanos . Podríaocurrirunaexplosiónounincendio . ADVERTENCIA Ciertoscomponentesenesteproductoysusaccesoriosrelacionadoscontienen • SihayunafugadegasnaturalogaspropanoLPenelárea , noledearranque químicosqueelEstadodeCaliforniaconsideraqueocasionancáncer , defectos almotor . congénitosyotrosdañosenelaparatoreproductivo.Láveselasmanosdespuésde • Nouselíquidosdearranquepresurizadoyaquelosvaporessoninflamables . manejarlos . 12 BRIGGSandSTRATTON.COM Reproduction for Not
Page: 13

ADVERTENCIA ADVERTENCIA Losmotoresemitenmonóxidodecarbono , ungasvenenosoque Elfuncionamientodelosmotoresproducecalor.Laspartesdelos carecedeolorydecolor . motores , especialmenteelmofle , secalientandemasiado . Respirarmonóxidodecarbonopuedeocasionarnáuseas , desmayos Puedenocurrirgravesquemadurasacausadesucontacto . olamuerte . Desechoscombustibles , talcomohojas , grama , maleza , etc.pueden • Delearranquealmotoryopéreloenexteriores . alcanzaraencenderse . • Noledearranquealmotorniloopereenunáreaencerrada , auncuandolas • Dejequeelmofle , elcilindroylasaletasdelmotorseenfríenantesdetocarlos . puertasolasventanasseencuentrenabiertas . • Remuevalosdesechosacumuladoseneláreadelmofleyeneláreadel cilindro . • Usaruoperarelmotorenunterrenoquecontengabosques , arbustosopasto esunaviolaciónalCódigodeRecursosPúblicosdeCalifornia , Sección4442 , a menosqueelsistemadeescapeestéequipadoconunatrapachispas , segúnse defineenlaSección4442 , mantenidoenexcelenteestadodefuncionamiento . Otrosestadosojurisdiccionesfederalespuedentenerleyessimilares.Contacte ADVERTENCIA alfabricante , comercianteodistribuidordelequipooriginalparaobtenerun Laretracciónrápidadelacuerdadearranque ( contragolpe ) lehalará atrapachispasdiseñadoparaelsistemadeescapeinstaladoenestemotor . lamanoyelbrazohaciaelmotormásrápidodeloqueustedlapueda dejar ir . Podríanocasionarseroturasdehuesos , fracturas , moretoneso torceduras . ADVERTENCIA • Cuandoledearranquealmotor , halelentamentelacuerdahastaquesesienta Unchispeoinvoluntariopuedeproducirunincendioounadescarga resistenciaydespuéshálelarápidamenteparaevitaruncontragolpe . eléctrica . • Remuevatodaslascargasexternasdelequipo / motorantesdedarlearranque Unapuestaenmarchainvoluntariapuedeocasionarunenredo , una almotor . amputacióntraumáticaounalaceración . • Loscomponentesdeacopledirectodelequipotalcomo , perosinlimitarsea , Peligrodeincendio cuchillas , impulsores , poleas , dientesdepiñones , etc.sedebenasegurar firmemente . Antesdehacerajustesoreparaciones : • Desconecteelcabledelabujíaymántegaloadistanciadelabujía . • Desconectelabateríaenlaterminalnegativa ( únicamentemotorescon arranqueeléctrico ) . ADVERTENCIA • Useúnicamentelasherramientascorrectas . • Nomanipulelosresortesdelregulador , lasvarillasuotraspartespara Laspartesrotantespuedentenercontactooenredarlasmanos , los incrementarlavelocidaddelmotor . pies , elcabello , laropaolosaccesorios . • Losrepuestosdebenserigualeseinstalarseenlamismaposiciónquetenían Puedeproducirseunatraumáticaamputaciónounagravelaceración . laspartesoriginales . • Nogolpeelavolanteconunmartilloniconunobjetopesadoyaquelavolante • Opereelequipoconlosprotectoresensulugar . podríaastillarsemásadelantedurantelaoperación . • Mantengasusmanosysuspiesadistanciadelaspartesrotantes . Cuandocompruebechispa : • Recójaseelcabellolargoyquíteselasjoyas . • Utiliceunprobadoraprobado . • Nouseropafloja , tirasquecuelguenniartículosquepuedanseragarrados . • Nocompruebechispasiremoviólabujía . 13 es Reproduction for Not
Page: 14

RecomendacionesparaelCombustible CaracterísticasyControles Elcombustibledebecumplirconestosrequerimientos : • Gasolinalimpia , frescaylibredeplomo . 1 Comparelailustración consumotorparaquesefamiliariceconlaubicacióndelas • Unmínimode87octanos / 87AKI ( 91RON ) . Parausoaaltaaltitudveaa diversascaracterísticasycontroles . continuación . • Elusodegasolinahastaconel10 % deethanol ( gasohol ) ohastael15 % de A . Identificacióndelmotor MTBE ( methyltertiarybutylether ) , esaceptable . Modelo , TipoyCódigo.Ejemplo : PRECAUCIÓN:NousegasolinaquenohayasidoaprobadatalcomoE85 . Nomezcleel B . Bujía aceiteconlagasolina , nimodifiqueelmotorparaoperarloconcombustiblesalternos . C . FiltrodeAire Estodañaráloscomponentesdelmotoreinvalidarálagarantíadelmotor . D . VarillaIndicadoraNiveldeAceite Paraprotegerelsistemadecombustibledelaformacióndedepósitosdegoma , E . TapónDrenajeAceite mézcleleunestabilizadordecombustiblecuandoleañadacombustible.Consulteel F . MalladelaVolante aparte:Bodegaje.Todosloscombustiblesnosonlosmismos.Sisepresentan G . FiltrodeAceite problemasdearranqueoderendimientocambiedeproveedordecombustibleode marca.Estemotorestácertificadoparaoperarcongasolina.Elsistemadecontrolde H . Arranqueeléctrico emisionesparaestemotoresEM ( ModificacionesdelMotor ) . I . Carburador J . FiltrodeCombustible ( opcional ) K . BombadeCombustible ( opcional ) AltaAltitud L . Drenajerápidodelaceite ( opcional ) Paraaltitudessuperioresa5.000pies ( 1.524metros ) , esaceptableelusodegasolina M . Enfriadordelaceite ( opcional ) conunmínimode85octanos / 85AKI ( 89RON ) . Paracumplirconlasemisiones , se N . UnidadElectrónicadeControl ( opcional ) requierehacerunajusteparaaltaaltitud.Silaoperaciónserealizarsinhaberhecho ésteajustesecausaráunadisminuciónenelrendimiento , unaumentodelconsumode combustibleyunaumentoenlasemisiones.Consulteconundistribuidorautorizadode Operación Briggs & Strattonparaobtenerinformaciónrelacionadaconelajusteparaaltaaltitud . Noserecomiendaoperarelmotoraaltitudesinferioresa2.500pies ( 762metros ) conel Capacidaddeaceite ( vealaseccióndeEspecificaciones ) kitparaaltaaltitud . RecomendacionesdeAceite 3 Cómoagregarcombustible - Figura SerecomiendaelusodeaceitesCertificadosporlaGarantíaBriggs & Strattonpara mejorrendimiento.Otrosaceitesdetergentesdealtacalidadsonaceptablessiestán clasificadosparaservicioSF , SG , SH , SJosuperior.Noutiliceaditivosespeciales . Lastemperaturasexterioresdeterminanlaviscosidaddelaceiteapropiadaparaelmotor . ADVERTENCIA Utiliceelcuadroparaseleccionarlamejorviscosidadparaelrangodetemperatura Lagasolinaysusvaporessonextremadamenteinflamablesy exterioresperado . explosivos . Unincendioounaexplosiónpuedencausargravesquemadurasola ° F ° C muerte . CuandoAprovisioneconCombustible • Apagueelmotorydejequeelmotorseenfríeporlomenos2minutosantes SAE30 deremoverlatapadecombustible . - 30Sintético • Lleneeltanquedecombustibleenexterioresoenunáreabienventilada . • Nollenedemasiadoeltanquedecombustible.Parapermitirlaexpansionde 10W - 30 lagasolina , nollenearribadelaparteinferiordelcuellodeltanquede combustible . • Mantengalagasolinaysusvaporesadistanciadechispas , llamasabiertas , testigospiloto , calor , odecualquierotrafuentedeencendido . • Compruebeconfrecuenciasiexistengrietasofugasenlasmanguerasde 5W - 30 5Wcombustible , eltanque , latapayenlosaccesorios.Cámbielossies necesario • Sisederramócombustible , esperehastaquesehayaevaporadoantesdedarle arranquealmotor . 1 . Limpieeláreadelatapadecombustibledepolvoydesechos.Retirelatapade combustible ( A ) . ( Figura3 ) . 2 . Fillthefueltank ( B ) withgasoline.Toallowforexpansionofthegasoline , donotfill * ElusodeaceiteSAE30atemperaturasinferioresa40 ° F ( 4 ° C ) producirádificultad abovethebottomofthefueltankneck ( C ) . dearranque . * * Elusodeaceite10W - 30atemperaturassuperioresa80 ° F ( 27 ° C ) puedeproducir 3 . Re - instalelatapadecombustible . unincrementoenelconsumodeaceite.Compruebeelniveldeaceiteconmayor frecuencia . 4 CómoDarleArranquealMotor - Figura 2 Cómoverificar / Añadiraceite - Figura ADVERTENCIA Antesdeaprovisionarconaceiteodecomprobarelniveldeaceite • Coloqueelmotoranivel . Lagasolinaysusvaporessonextremadamenteinflamablesy explosivos . • Limpieeláreadellenadodeaceitedetododesecho . 1 . Remuevalavarillaindicadoradeniveldeaceite ( A ) ylímpielaconuntrapolimpio Unincendioounaexplosiónpuedencausargravesquemadurasola ( Figura2 ) . muerte . 2 . Inserteyaprietelavarillaindicadoradeniveldeaceite . CuandoledeArranquealmotor 3 . Remuevalavarillaindicadoradeniveldeaceiteycompruebeelniveldeaceite.El • Asegúresequelabujía , elmofle , latapadecombustibleyelfiltrodeaire ( si aceitedebealcanzarlamarcaFULL ( B ) enlavarillaindicadoradeniveldeaceite . estáequipado ) esténensulugar , yfirmementeasegurados . • Nohagagirarelmotorsiremoviólabujía . 4 . Sielniveldeaceiteesbajo , añadaaceitelentamentepordentrodeltubodellenado deaceite ( C ) . Nolleneexcesivamente.Despuésdeaprovisionarconaceite , espere • Sielmotorseinunda , ajusteelestrangulador ( siestáequipado ) enlaposición unminutoydespuésvuelvaacomprobarelniveldeaceite . OPEN / RUN , coloqueelacelerador ( siestáequipado ) enlaposiciónFASTy hagagirarelmotorhastaquedearranque . Note:Noagregueaceitealdrenajerápidodelaceite ( L , Figura1 ) ( siestáequipado ) . 5 . Coloqueyaprietelavarillaindicadoradeniveldeaceite . PresióndeAceite ADVERTENCIA Silapresióndeaceiteesmuybaja , unsuichedepresión ( siestáequipado ) detendráel Losmotoresemitenmonóxidodecarbono , ungasvenenosoque motoroactivaráundispositivodeadvertenciaenelequipo.Siestoocurre , detengael carecedeolorydecolor . motorycompruebeelniveldeaceiteconlavarillaindicadoradeniveldeaceite . Respirarmonóxidodecarbonopuedeocasionarnáuseas , desmayos SielniveldeaceiteestápordebajodelamarcaADD , agregueaceitehastaquealcance olamuerte . lamarcaFULL.Dearranquealmotorycompruebequetengalapresióncorrectaantes • Delearranquealmotoryopéreloenexteriores . decontinuarlaoperación . • Noledearranquealmotorniloopereenunáreaencerrada , auncuandolas SielniveldeaceiteestáentrelasmarcasADDyFULL , nodearranquealmotor . puertasolasventanasseencuentrenabiertas . ContacteunDistribuidorAutorizadoBriggs & Strattonparacorregirelproblemade presióndeaceite . 14 BRIGGSandSTRATTON.COM Reproduction for Not
Page: 15

NOTIFICACIÓN:EstemotorfuedespachadodeBriggs & Strattonsinaceite.Antesde Mantenimiento darlearranquealmotor , asegúresedeagregaraceitedeacuerdoconlasinstrucciones deestemanual.Sidaarranquealmotorsinqueéstetengaaceite , sedañaráhastatal Utilicesólorepuestosoriginalesparalosequipos.Esposiblequeotrosrepuestos puntoquenopodráserreparadoynoserácubiertoporlagarantía . nofuncionentanbien , dañenlaunidadyhastapuedenocasionarlesiones . Además , elusodeotrosrepuestospuedeanularlavalidezdesugarantía . RecomendamoscontactarunDistribuidorAutorizadoBriggs & Strattonparatodolo relacionadoconelmantenimientoyelserviciodelmotorysuspartes . Determineelsistemadearranque NOTIFICACIÓN:Todosloscomponentesutilizadosparafabricarestemotordeben mantenerseensulugarparaunacorrectaoperación . Antesdedararranquealmotor , debedeterminareltipodesistemadearranquequese encuentraensumotor.Sumotortendráalgunodelossiguientestiposdesistemas . ControldeEmisiones • Sistemaelectrónicodemanejodelcombustible:IncorporaunaUnidad Elmantenimiento , cambiooreparacióndelosdispositivosysistemasdelcontrol ElectrónicadeControlquesupervisalascondicionesdelmotorydetemperatura.No deemisionespuedenserrealizadosporcualquierestablecimientoopersonaque tieneunestranguladormanualniuncebador . reparemotorestodoterreno.Sinembargo , paraobtenerserviciodecontrolde • SistemadeEstrangulador:Ofreceunestranguladorqueseráutilizadoparadar emisiones “ sincosto � , lalabordebeserrealizadaporundistribuidorautorizadoporla arranquealmotorentemperaturasfrías.Algunosmodelostendránporseparadoun fábrica.VealaGarantíadeEmisiones . controldeestranguladormientrasqueotrostendránuncontrolcombinadode estrangulador / acelerador.Estetipodesistemanotieneuncebador . Paradararranqueasumotor , sigalasinstruccionesparasutipodesistemade ADVERTENCIA arranque . Unchispeoinvoluntariopuedeproducirunincendioounadescarga Nota:Algunosmotoresyequipostienencontrolesremotos.Veaelmanualdelequipo eléctrica . paralaubicaciónyoperacióndeloscontrolesremotos . Unapuestaenmarchainvoluntariapuedeocasionarunenredo , una amputacióntraumáticaounalaceración . 4 Peligrodeincendio Sistemaelectrónicodemanejo delcombustible - Figura 1 . Compruebeelniveldeaceite.VealasecciónCómoComprobar / Aprovisionarcon Aceite . 2 . Asegúresequeloscontrolesdetransmisióndelequipo , siestánequipados , estén Antesdehacerajustesoreparaciones : desconectados . • Desconecteelcabledelabujíaymántegaloadistanciadelabujía . 3 . Girelaválvuladecierredecombustible ( A ) , siestáequipada , alaposiciónon ( 4 ) . • Desconectelabateríaenlaterminalnegativa ( únicamentemotorescon arranqueeléctrico ) . Hagaoperarelmotor 4 . Muevaelcontroldelacelerador ( B ) alaposiciónFast . • Useúnicamentelasherramientascorrectas . • Nomanipulelosresortesdelregulador , lasvarillasuotraspartespara enlaposiciónFast . incrementarlavelocidaddelmotor . • Losrepuestosdebenserigualeseinstalarseenlamismaposiciónquetenían 5 . Gireelinterruptordearranqueeléctricohastalaposición ( D ) on / start ( Figura4 ) . laspartesoriginales . NOTA:Sielmotornoarrancadespuésdevariosintentos , visite • Nogolpeelavolanteconunmartilloniconunobjetopesadoyaquelavolante BRIGGSandSTRATTON.COMollameal1 - 800 - 233 - 3723 ( enlosEE.UU . ) . podríaastillarsemásadelantedurantelaoperación . NOTIFICACIÓN:Paraprolongarladuracióndelarrancador , utiliceciclosde Cuandocompruebechispa : arranquecortos ( máximodecincosegundos ) . Espereunminutoentreciclosde • Utiliceunprobadoraprobado . arranque . • Nocompruebechispasiremoviólabujía . 4 Sistemadeestrangulador - Figura CuadrodeMantenimiento 1 . Compruebeelniveldeaceite.VealasecciónCómoComprobar / Aprovisionarcon Aceite . LasPrimeras5horas 2 . Asegúresequeloscontrolesdetransmisióndelequipo , siestánequipados , estén desconectados . • Cambieaceite 3 . Girelaválvuladecierredecombustible ( A ) , siestáequipada , alaposiciónon ( 4 ) . Cada8HorasoDiariamente Fast.Hagaoperarelmotor 4 . Muevaelcontroldelacelerador ( B ) alaposición • Compruebeelniveldeaceitedelmotor . enlaposiciónFast . • Limpieeláreaalrededordelmofleyloscontroles • LimpieProtectordededos / Rejillarotativa 5 . Muevaelcontroldelestrangulador ( C ) , olapalancacombinadade estrangulador / acelerador , hacialaposiciónchoke . Cada25horasoanualmente Nota:Generalmenteelestranguladornoesnecesariocuandoseenciendeunmotor caliente . • Limpieelfiltrodeaire * • Limpieelpre - filtro * 6 . Gireelinterruptordearranqueeléctricohastalaposición ( D ) on / start ( Figura4 ) . NOTA:Sielmotornoarrancadespuésdevariosintentos , visite Cada50horasoanualmente BRIGGSandSTRATTON.COMollameal1 - 800 - 233 - 3723 ( enlosEE.UU . ) . NOTIFICACIÓN:Paraprolongarladuracióndelarrancador , utiliceciclosde • Cambieelaceitedelmotor arranquecortos ( máximodecincosegundos ) . Espereunminutoentreciclosde • Reemplaceelfiltrodeaceite ( siestáequipado ) arranque . • Compruebeelmofleyelatrapachispas 7 . Amedidaqueelmotorsecalienta , muevaelcontroldelestrangulador ( C ) ala Anualmente posiciónrun • Cambieelfiltrodeaire . • Reemplaceelpre - filtro 4 CómoDetenerelMotor - Figura • Sustituyalasbujías • Limpieelsistemadeenfriamientodeaire * • Reemplaceelfiltrodecombustible • Compruebelatoleranciadelaválvula * * ADVERTENCIA Lagasolinaysusvaporessonextremadamenteinflamablesy * Limpieconmayorfrecuenciaencondicionesdemuchopolvoocuandoelaire explosivos . contengamuchaspartículas . Unincendioounaexplosiónpuedencausargravesquemadurasola * * Noserequireamenosquesedetectenproblemasderendimientodelmotor . muerte . Sistemaelectrónicodemanejodelcombustible • Nouseelestranguladorparadetenerelmotor . Elsistemaelectrónicodemanejodelcombustiblesupervisalatemperaturadelmotor , la velocidaddelmotor , yelvoltajedelabatería.Elsistemautilizaestosdatosparaajustar 1 . Muevaelcontroldelaceleradorhacialaposiciónslow , gireelsuichedelallave ( D ) elestranguladorafindesuministrarlamezclaapropiadadeaireycombustibledurante hacialaposiciónoff ( Figura4 ) . Retirelallaveyguárdelaenunlugarsegurofuera elarranqueyelcalentamientodelmotor.Noexistenconfiguracionesniajustesenel delalcancedelosniños . sistema.Sisepresentaránproblemasenelarranqueoenlaoperación , póngaseen contactoconundistribuidorautorizadodeBriggs & StrattonDealerparaquecorrijael 2 . Despuésdequesedetengaelmotor , girelaválvuladecierredecombustible ( A ) , si problema . estáequipada , alaposiciónclosed . 15 es Reproduction for Not
Page: 16

NOTIFICACIÓN:Cercióresedeseguirlospasosacontinuación.Delocontrariopodrían 2 . Despuésdehaberdrenadoelaceitedelmotor , instaleyaprieteeltapóndedrenaje producirsedañosenelsistema . deaceite . • Nuncadearranquealmotorsiloscablesdelabateríaestánflojos . Tapóndedrenajedeaceiteopcional • Nuncautiliceuncargadordebateríasparadararranquealmotor . 1 . Desconectelamangueradedrenajedeaceite ( G , Figura6 ) delladodelmotor . • Nuncadesconecteloscablesdelabateríamientrasqueelmotorestéandando . 2 . Gireyretirelatapadedrenajedelaceite ( H ) . Cuidadosamentehagadescenderel drenajerápidodelaceite ( I ) aunrecipienteaprobado ( J ) . • Alconectarloscablesdebatería , primeroconecteelcablepositivo ( + ) yluego conecteelcablenegativo ( - - ) alabatería . 3 . Despuésdedrenarelaceite , coloqueyaprietelatapadedrenajedeaceite.Fijeala mangueradedrenajedelaceitealladodelmotor . • Alcargarlabatería , gireelsuichedeencendidoalaposiciónoffydesconecteel cabledebateríanegativo ( - - ) delabatería . • NorociéaguadirectamentesobrelaUnidadElectrónicadeControl . CambieelFiltrodeAceite ( siestáequipado ) AjustedelCarburador Parasabercadacuántorequiereserreemplazado , consulteelcuadrode Mantenimiento . Nuncalehagaajustesalcarburador.Elcarburadorhasidoajustadodefábricapara operareficientementebajolamayoríadelascondiciones.Sinembargo , siserequiere 1 . Dreneelaceitedelmotor.ConsultelasecciónRemocióndelAceite . queésteseaajustado , consultecualquierDistribuidordeServicioAutorizadoBriggs & 2 . Remuevaelfiltrodeaceite ( C ) ydeséchelodemaneraadecuada.VealaFigura7 . Stratton . 3 . Antesdeinstalarelnuevofiltrodeaceite , lubriqueunpocoelempaquedelfiltrode NOTIFICACIÓN:Elfabricantedelequipoenelcualesinstaladoelmotorespecificala aceiteconaceitefrescoylimpio . velocidadmáximaalacualseráoperadoelmotor.Noexcedaestavelocidad . 4 . Instalemanualmenteelfiltrodeaceitedehastaqueelempaquehagacontactocon eladaptadordelfiltrodeaceite , luegoaprieteelfiltrodeaceitedándole1 / 2a3 / 4de giro . 5 Cómoreemplazarlabujía - Figura 5 . Añadaaceite.ConsultelasecciónAprovisionamientodeAceite . Compruebeelentrehierro ( A , Figura5 ) conuncalibradordealambre ( B ) . Sies 6 . Dearranqueyopereelmotor.Amedidaqueelmotorsecalientecompruebesihay necesario , reajusteelentrehierro.Instaleyaprietelabujíaalpardeapriete fugasdeaceite . recomendado.Paraelajustedelentrehierrooelpardeapriete , consultelasecciónde 7 . Detengaelmotorycompruebeelniveldeaceite.Elniveldeaceitedebealcanzarla Especificaciones . marcaFULLenlavarillaindicadoradeniveldeaceite . Nota:Enalgunasáreas , lasleyeslocalesrequierenelusodeunabujíaconresistencia parasuprimirlasseñalesdeencendido.Siestemotorvinooriginalmenteequipadocon unabujíaconresistencia , utiliceelmismotipodebujíaparaelcambio . AprovisionamientodeAceite • Coloqueelmotoranivel . InspeccióndelMofleyelAtrapachispas • Limpieeláreadellenadodeaceitedetododesecho . • ConsultelaseccióndeEspecificacionesparalacapacidaddeaceite . 1 . Remuevalavarillaindicadoradeniveldeaceite ( D ) ylímpielaconuntrapolimpio ADVERTENCIA ( Figura6 ) . Elfuncionamientodelosmotoresproducecalor.Laspartesdelos 2 . Viertaelaceitelentamentepordentrodeltubodellenadodeaceite ( E ) . Nolollene motores , especialmenteelmofle , secalientandemasiado . excesivamente.Despuésdeaprovisionarconaceite , espereunminutoyvuelvaa comprobarelniveldeaceite . Puedenocurrirgravesquemadurasacausadesucontacto . 3 . Coloqueyajustelavarillaindicadora . Desechoscombustibles , talcomohojas , grama , maleza , etc.pueden 4 . Remuevalavarillaindicadoradeniveldeaceiteycompruebeelniveldeaceiteenla alcanzaraencenderse . varilla.ElniveldeaceitedebealcanzarlamarcaFULL ( F ) enlavarillaindicadorade • Dejequeelmofle , elcilindroylasaletasdelmotorseenfríenantesdetocarlos . niveldeaceite . • Remuevalosdesechosacumuladoseneláreadelmofleyeneláreadel 5 . Coloqueyajustelavarillaindicadora . cilindro . • ConstituyeunaviolacióndelCódigodeRecursosPúblicosdeCalifornia , Sección4442 , elutilizaruoperarelmotorenterrenoscubiertosconbosques , 8 9 Cómomantenerelfiltrodeaire - Figura malezaograma , amenosqueelsistemadeescapeestéequipadoconun atrapachispas , talcomosedefineenlaSección4442 , mantenidoencorrecto ordendefuncionamiento.Otrosestadospuedentenerleyessimilares.Póngase encontactoconelfabricante , minoristaodistribuidordelequipooriginalpara ADVERTENCIA obtenerunatrapachispasdiseñadoparaelsistemadeescapeinstaladoeneste Lagasolinaysusvaporessonextremadamenteinflamablesy motor . explosivos . Unincendioounaexplosiónpuedencausargravesquemadurasola Laspartesdelsistemadeescapesoninstaladasporelfabricantedelequipo.Para muerte . informaciónespecíficasobremantenimientoyreemplazo , póngaseencontactoconel fabricantedelequipo . • Nuncaarranqueuopereelmotorsiremovióelconjuntodelfiltrodeaire ( siestá equipado ) oelfiltrodeaire ( siestáequipado ) . Inspeccioneelmofleenbúsquedadegrietas , corrosiónuotrosdaños.Remuevael atrapachispas , encasodeestarequipado , einspeccioneenbúsquedadedañosu obstruccionesdecarbón.Siserequierenrepuestos , asegúresedeusarúnicamente NOTIFICACIÓN:Nouseaireapresiónnisolventesparalimpiarelfiltro.Elairea repuestosoriginalesparaelequipo . presiónpuededañarelfiltroylossolventespuedendisolverlo . Elsistemadelfiltrodeaireutilizauncartuchoplanouovalado.Algunosmodelos tambiénincluyenunpre - filtroquesepuedelavaryutilizardenuevo . ADVERTENCIA : Losrepuestosdebenserigualesyserinstaladosen lamismaposiciónqueteníanlaspartesoriginales , delocontrariopuedeocurrirun FiltrodeAirePlano incendio . 1 . Retirelacubierta ( A , Figura8 ) . 2 . Remuevaelfiltro ( C ) yelpre - filtro ( B ) . 6 7 3 . Paraaflojarlosdesechos , golpeesuavementeelfiltrosobreunasuperficiedura.Si Cómocambiarelaceite - Figura elfiltroestáexcesivamentesucio , reempláceloconunnuevofiltro . Elaceiteusadoesunproductodedesechopeligrosoydebeserdesechadoenforma 4 . Laveelpre - filtroendetergentelíquidoyagua.Luegopermitaqueseseque apropiada.Nolodescarteconlabasuradelacasa.Verifiqueconsusautoridades completamentealaire.Noaceiteelpre - filtro . locales , conelcentrodeservicio , oconsudistribuidorparaobtenerinformaciónacerca 5 . Instaleelpre - filtrosecoyelfiltrosobrelabasedelmotor ( D ) . delasinstalacionesparasudestrucción / reciclajeseguros . 6 . Instalelatapa . RemocióndelAceite FiltrodeAireOvalado 1 . Conelmotorapagadoperoaúncaliente , desconecteelcabledelabujía ( A ) y 1 . Retirelacubierta ( A , Figura9 ) . manténgaloadistanciadelabujía ( Figura6 ) . 2 . Pararetirarelfiltro ( B ) , levanteelextremodelfiltro . 2 . Retirelavarillaindicadoradeniveldeaceite ( D ) . 3 . Retireelpre - filtro ( C ) , siestáequipado , delfiltro . Tapóndedrenajedeaceiteestándar 4 . Paraaflojarlosdesechos , golpeesuavementeelfiltrosobreunasuperficiedura.Si 1 . Remuevaeltapóndedrenajedeaceite ( B ) . Dreneelaceiteenunrecipiente elfiltroestáexcesivamentesucio , reempláceloconunnuevofiltro . aprobado . 5 . Laveelpre - filtroendetergentelíquidoyagua.Luegopermitaqueseseque Nota:Cualquieradelostaponesdedrenajedeaceitemostradosacontinuación completamentealaire.Noaceiteelpre - filtro . puedeestarinstaladoenelmotor . 6 . Instaleelpre - filtrosecosobreelfiltro . 7 . Instaleelfiltrosobrelabasedelmotor ( D ) yempujehaciaabajohastaqueelfiltro encajeensulugar . 8 . Instalelatapa . 16 BRIGGSandSTRATTON.COM Reproduction for Not
Page: 17

Silagasolinaenelmotornohasidotratadaconunestabilizadordecombustible , debe 10 Cómoreemplazarelfiltrodecombustible - Figura serdrenadaaunrecipienteaprobado.Dejequeelmotoroperehastaquesedetenga porlafaltadecombustible.Serecomiendaelusodeunestabilizadordecombustibleen elrecipientedealmacenamientoparamantenerlafrescura . AceitedelMotor ADVERTENCIA Mientraselmotorseencuentreaúncaliente , cambieelaceitedelmotor.Consultela Lagasolinaysusvaporessonextremadamenteinflamablesy secciónCómocambiarelaceite . explosivos . Unincendioounaexplosiónpuedencausargravesquemadurasola muerte . • Mantengalagasolinaysusvaporesadistanciadechispas , llamasabiertas , DeteccióndeFallas testigospiloto , calor , odecualquierotrafuentedeencendido . ¿ NecesitaAsistencia ? VayaaBRIGGSandSTRATTON.COMomarqueelteléfono • Compruebeconfrecuenciasiexistengrietasofugasenlasmanguerasde 1 - 800 - 233 - 3723 . combustible , eltanque , latapayenlosaccesorios.Cámbielossies necesario . • Antesdereemplazarelfiltro , dreneeltanquedecombustibleocierrelaválvula depasodecombustible . • Losrepuestosdebenserigualeseinstalarseenlamismaposiciónquetenían laspartesoriginales . • Sisederramócombustible , esperehastaquesehayaevaporadoantesdedarle Especificaciones arranquealmotor . EspecificacionesdelMotor 1 . Antesdereemplazarelfiltrodecombustible ( A , Figura10 ) , siestáequipado , drene Modelo 400000 eltanquedecombustibleocierrelaválvuladepasodecombustible.Denohacerlo , 3 3 Desplazamiento 40,03in ( 656cm ) sepodríapresentarunafugadecombustibleygenerarunincendioounaexplosión . 2 . Utilicealicatesparaagarrarlaspestañas ( B ) enlasabrazaderas ( C ) , luegoalejelas DiámetroInternodelCilindro 2,970in ( 75,43mm ) abrazaderasdelfiltrodecombustible.Gireyhalelasmanguerasdecombustible ( D ) Carrera 2,890in ( 73,41mm ) separándolasdelfiltrodecombustible . CapacidaddeAceite 62 - - 64oz ( 1,8 - - 1,9L ) 3 . Reviselasmanguerasdecombustibleparacomprobarsihaygrietasofugas . Reemplácelasencasodesernecesario . EspecificacionesdelMotor 4 . Reemplaceelfiltrodecombustibleconunfiltroderepuestogenuino . Modelo 440000 5 . Asegurelasmanguerasdecombustibleconlasabrazaderassegúnloindicado . 3 3 Desplazamiento 44,18in ( 724cm ) DiámetroInternodelCilindro 3,120in ( 79,24mm ) 11 CómoLimpiarelSistemadeEnfriamientodeAire - Figura Carrera 2,890in ( 73,41mm ) CapacidaddeAceite 62 - - 64onzas ( 1,8 - - 1,9L ) ADVERTENCIA EspecificacionesdelMotor Elfuncionamientodelosmotoresproducecalor.Laspartesdelos Modelo 490000 motores , especialmenteelmofle , secalientandemasiado . 3 3 Desplazamiento 49,42in ( 810cm ) Puedenocurrirgravesquemadurasacausadesucontacto . DiámetroInternodelCilindro 3,300in ( 83,81mm ) Desechoscombustibles , talcomohojas , grama , maleza , etc.pueden Carrera 2,890in ( 73,41mm ) alcanzaraencenderse . CapacidaddeAceite 66 - - 68onzas ( 1,9 - - 2,0L ) • Dejequeelmofle , elcilindroylasaletasdelmotorseenfríenantesdetocarlos . • Remuevalosdesechosacumuladoseneláreadelmofleyeneláreadel EspecificacionesdeAjuste * cilindro . Modelo 400000,440000,490000 NOTIFICACIÓN:Nouseaguaparalimpiarelmotor.Elaguapodríacontaminarel EntrehierrodelaBujía 0,030in ( 0,76mm ) sistemadecombustible.Utiliceuncepilloountraposecoparalimpiarelmotor . TorquedelaBujía 180lb - in ( 20Nm ) Esteesunmotorenfriadoporaire.Lassuciedadesolosdesechospuedenrestringirel EntrehierroInducido 0,008 - 0,012in ( 0,20 - 0,30mm ) flujodeaireyocasionarrecalentamientoenelmotor , produciendoundesempeñopobre yunavidadelmotorreducida . ToleranciadelaVálvuladeAdmisión 0,004 - 0,006in ( 0,10 - 0,15mm ) Utiliceuncepilloountraposecopararemoverlosdesechosdelprotectorde ToleranciadelaVálvuladeEscape 0,004 - 0,006in ( 0,10 - 0,15mm ) dedos / malladelavolante ( A ) . Mantengalasvarillas , losresortesyloscontroles ( B ) limpios.Mantengaeláreaalrededorypordetrásdelmoflelibredetododesecho * Lapotenciadelmotordisminuirá3.5 % porcada1,000pies ( 300metros ) sobreelnivel combustible ( Figura11 ) . Asegúresedequelasaletasdeenfriamientodelaceite ( C ) delmaryun1 % porcada10 ° F ( 5.6 ° C ) porencimade77 ° F ( 25 ° C ) . Esteoperará esténlibresdemugreydedesechos . satisfactoriamenteaunángulodehasta15 ° . Refiérasealmanualdeloperadordel equipoparaobtenerinformaciónacercadeloslímitesdeoperaciónpermitidosen Bodegaje pendientes . PartesdeServicioComunesn ADVERTENCIA PartedeServicio Numerodeparte Lagasolinaysusvaporessonextremadamenteinflamablesy FiltrodeAire , Plano 499486 explosivos . Pre - filtrodelFiltrodeAire , Plano 273638 Unincendioounaexplosiónpuedencausargravesquemadurasola muerte . FiltrodeAire , Ovalado 792105 Pre - filtrodeAire , Ovalado 792303 AlmacenamientodelaGasolinaodelEquipoconCombustibleenelTanque Aceite - - SAE30 100028 • Almaceneadistanciadehornos , estufas , calentadoresdeaguauotros aparatosqueutilicentestigospilotouotrasfuentesdeencendidoyaqueestos FiltrodeAceite 492932 puedenencenderlosvaporesdegasolina . FiltrodeCombustible 691035 AditivodeCombustible 5041,5058 SistemadeCombustible Lalatadecombustiblesepasacuandoesalmacenadadurantemásde30días.El BujíaconResistencia 491055 combustiblepasadoocasionaqueseformendepósitosdegomayácidoenelsistema BujíadePlatinodeLargaVida 5066 decombustibleoenlaspartesesencialesdelcarburador.Paramantenerfrescoel LlavedeBujía 19374 � deBriggs & Stratton , combustibleuseelestabilizadordecombustibleFRESHSTART disponiblecomoaditivolíquidoocartuchoconcentradodegoteo . ProbadordeChispa 19368 Nohaynecesidaddedrenargasolinadelmotorsiseagregaunestabilizadorde combustibledeacuerdoconlasinstrucciones.Dejequeelmotoroperedurante2 n RecomendamosquecontacteacualquierDistribuidordeServicioAutorizadoBriggs minutosparapermitirqueelestabilizadorcirculeportodoelsistemadecombustible.De & Strattonparatodolorelacionadoconelmantenimientoyelserviciodelmotorysus estemodoelmotoryelcombustiblepuedenseralmacenadoshastapor24meses . partes.UseúnicamenterepuestosoriginalesBriggs & Stratton . 17 es Reproduction for Not
Page: 18

Septiembre2008 PÓLIZADEGARANT�ADELPROPIETARIODELMOTORBRIGGS & STRATTON GARANTIALIMITADA Briggs & StrattonCorporationrepararáoreemplazará , sincostoalguno , cual ( es ) quierparte ( s ) delmotorconsiderada ( s ) comodefectuosasenmaterial , manodeobrao ambos.LosgastosdetransportedelproductosometidoareparaciónocambiobajoestaGarantíadebenserabonadosporelcomprador.Estagarantíatienevigenciay estásujetaalosperíodosycondicionesestablecidosacontinuación.Pararecibirserviciodegarantía , contacteelDistribuidordeServicioAutorizadomáscercanoen nuestromapadelocalizacióndedistribuidoresenBRIGGSandSTRATTON.COM , omarqueel1 - 800 - 233 - 3723 , osegúnaparezcalistadoenlas‘Páginas Amarillas ’ . NoexisteningunaotragarantíaexpresaLasgarantíasimplícitas , inclusoaquellasdemercantibilidadoadaptabilidadparaunfindeterminadoquedanlimitadas aunañoapartirdelafechadecompraoalaextensiónpermitidaporlaley , quedandoexcluidastodaslasgarantíasimplícitas.Laresponsabilidadpordaños fortuitosoconsecuentesbajocualesquierytodaslasgarantíasquedaexcluidaenlamedidaquedichaexclusiónseapermitidaporlaley.Algunospaíseso estadosnocontemplanlimitacionesencuantoaladuracióndeunagarantíaimplícita , yotrospaísesoestadosnopermitenlaexclusiónolimitacióndedaños consecuentesoincidentales , encuyocasolalimitaciónylaexclusiónanteriorespuedennoseraplicablesparausted.Estagarantíaledaderechoslegalesespecíficos , pudiendotenerasuvezotrosderechosquevaríandeunpaísaotroydeunestadoaotro . Y TÉRMINOSEST�NDARPARAGARANT�A * Marca / TipodeProducto UsoPrivado UsoComercial 2años 2años Vanguardt ® ® 2años 1año ExtendedLifeSeriest ; I / C ; Intekt I / C ; Intekt Pro ; ProfessionalSeriestconFundadeHierroColadoDura - Boret ; 850SeriestconFundadeHierroColadoDura - Boret ; SnowSeriesMAXtconFundadeHierroColadoDura - Boret TodoslosotrosmotoresBriggs & Stratton 2años 90días * Éstossonnuestrostérminosdegarantíaestándares , perodevezencuandopuedeexistirunacoberturaadicionaldelagarantíaquenofuedeterminadaenel momentodelapublicación.Paraobtenerunlistadodelostérminosdegarantíacorrientesparasumotor , vayaaBRIGGSandSTRATTON.COMopóngaseen contactoconsuDistribuidordeServicioautorizadodeBriggs & Stratton . Y LosmotoresusadosenaplicacionesdeGeneradoresDomésticosestángarantizadosúnicamenteparausoprivado.Estagarantíanoseaplicaamotoresenequipos usadosparaenergíaprincipalenlugardeunservicio.Losmotoresusadoseneventoscompetitivosoentrayectoriascomercialesoderentanoestán cubiertosporlagarantía . Elperíododegarantíacomienzaapartirdelafechaenlacuallocompróelconsumidordetallistaoriginalousuariofinalcomercial , ycontinúaporelperíododetiempoestablecidoen latablaanterior . “ Usoprivado � significausodomésticopersonalporelconsumidordetallistaoriginal . “ UsoComercial � significatodoslosotrosusos , incluyendofinescomercialeso queproduzcaningresosorenta.Unavezqueelmotorhayaexperimentadousocomercial , seráconsideradoenadelantecomomotordeusocomercialparafinesdeestagarantía . NoesnecesarioregistrarlagarantíaparaobtenerserviciodeBriggs & StrattonProducts.Guardesurecibodecompra.Sinoaportalapruebadelafechadecompra inicialenelmomentoderequerirserviciodegarantía , seutilizarálafechadefabricacióndelproductoparadeterminarelperíododegarantía . 3 Carburadoresconfugas , conductosdecombustibleobstruidos , válvulasatascadas AcercadesuGarantía uotrosdañoscausadosporelusodecombustiblecontaminadoopasado . 4 Partesquesehayanrayadooreventadoporoperarelmotorconaceitelubricante Briggs & Strattonrecibeconagradolareparaciónbajogarantíaylepedimosdisculpas insuficienteocontaminado , oporelusodelgradodeviscosidaddeaceite porlosinconvenientespresentados.CualquierDistribuidordeServicioAutorizadopuede incorrecto ( compruebeelniveldeaceiteyterminedeaprovisionarcuandosea hacerreparacionesbajogarantía.Lamayorpartedelasreparacionesbajogarantíase necesario , ycambieaceitesegúnlosintervalosrecomendados . ) Eldispositivo atiendendemanerarutinaria , peroalgunasveceslaspeticionesparaelserviciode protectordelaceiteOILGARDnosepuedeapagardurantelaoperacióndelmotor . garantíapuedennoserapropiadas . Sepodríanpresentardañosenelmotorsielniveldeaceitenosemantiene correctamente . SiunclientenoestádeacuerdoconladecisióndelDistribuidordeServicio , serealizará unainvestigaciónparadeterminarlaaplicabilidaddelagarantía.PidaasuDistribuidor 5 Reparaciónoajustedepartesasociadasoconjuntostalescomoembragues , deServicioqueenvíetodalainformaciónpertinenteasuDistribuidoroalaFábricapara transmisiones , controlesremoto , etc . , loscualesnosonfabricadosporBriggs & procederasurevisión.SielDistribuidorolaFábricadecidenquesureclamaciónes Stratton . justificada , alclienteleseráreembolsadototalmenteelimportedeaquellaspartesque 6 Dañoodesgastedepartescausadoporlaentradadesuciedadesalmotordebido sondefectuosas.Paraevitarcualquiermalentendidoquepudierapresentarseentreel almantenimientoincorrectodelfiltrodeaire , montajeincorrecto , oporelusodeun clienteyelDistribuidordeServicio , listamosacontinuaciónalgunasdelascausasde elementoocartuchoparaelfiltrodeairequenoseaoriginal.Limpiey / ocambieel fallasdelmotorquenocubrelagarantía . filtrosegúnlosintervalosrecomendadosdeacuerdoaloestablecidoenelManual delOperador . DesgasteNormal:Losmotoresnecesitan , comotodoslosdispositivosmecánicos , el cambioyelservicioperiódicodelaspartesparadesempeñarsebien.Lagarantíano 7 Partesdañadasporvelocidadexcesivaorecalentamientocausadoporresiduosde cubrirálareparacióncuandoelusonormalhayaagotadolavidadeunaparteodel grama , desechososuciedadesloscualestaponanuobstruyenlasaletasde motor.Lagarantíanopodríaaplicarsesieldañodelmotorocurriódebidoaabuso , falta enfriamiento , oeláreadelavolante , opordañoscausadosporoperarelmotoren delmantenimientohabitual , transporte , manejo , bodegajeoinstalacióninapropiados.De unáreaconfinadasinlasuficienteventilación.Limpielosdesechosdelmotorsegún igualmaneraseinvalidarálagarantíasielnúmeroserialdelmotorhasidoremovidoosi osintervalosrecomendadosdeacuerdoaloestablecidoenelManualdel elmotorhasidoalteradoomodificado . Operador . MantenimientoIncorrecto:Lavidaútildeunmotordependedelascondicionesbajo 8 Partesdelmotorodelequipoquebradasporvibraciónexcesivacausadaporun lascualesopereelmotorydelcuidadoqueéstereciba.Algunasaplicaciones , tales montajeflojodelmotor , cuchillasdecorteflojas , cuchillasoimpulsoresflojosono comocultivadoras , bombasymáquinascortacéspedrotantes , seutilizanconmucha balanceados , fijaciónincorrectadelequipoalcigüeñaldelmotor , velocidadexcesiva frecuenciaencondicionesdemuchopolvooencondicionesmuysucias , lascuales uotroabusoenlaoperación . puedenhacerqueparezcaundesgasteprematurodelmotor.Taldesgaste , cuandoes 9 Uncigüeñaldeformadooquebradocausadoporgolpearconunobjetosólidola ocasionadoporsuciedad , polvooporelhechodelimpiarlabujíaconchorrodearena , o cuchilladecortedeunamáquinacortacéspedrotante , oportensiónexcesivadelas porqueotromaterialabrasivohayaentradoalmotordebidoaunmantenimientono correasenv . apropiado , noserácubiertoporlagarantía . 10 Afinaciónoajustederutinadelmotor . Estagarantíacubreúnicamente , materialdefectuosoy / omanodeobra 11 Descuidodelmotorodeloscomponentesdelmotor , esdecir , cámarade relacionadosconelmotor , ynoelcambiooreembolsodelequipoenelcual combustión , válvulas , asientosdeválvulas , guíasdeválvulasobobinadosdelmotor hayasidomontadoelmotor.Niextenderálagarantíaareparacionesrequeridas dearranquequemados , causadoporelusodecombustiblesalternostalescomo , debidoa : gaspropano , gasnatural , gasolinasalteradas , etc . 1 Problemasocasionadosporelusodepartesquenoseanpartesoriginales Sedisponedelserviciodegarantíaúnicamenteatravésdedistribuidoresde Briggs & Stratton . servicioautorizadosporBriggs & StrattonCorporation.LocalicesuDistribuidorde ServicioAutorizadomáscercanoennuestromapadelocalizacióndedistribuidores 2 Controlesdelequipooinstalacionesqueimpidanelarranque , ocasionandoun enBRIGGSandSTRATTON.COM , omarcandoelteléfono1 - 800 - 233 - 3723 , osegún rendimientopocosatisfactoriodelmotor , oqueacortenlavidadelmotor . ( Contacte aparezcalistadoenlas’PáginasAmarillas ’ . elfabricantedelequipo . ) 18 BRIGGSandSTRATTON.COM Reproduction for Not
Page: 19

Informationsgénérales Pourobtenirdespiècesderechangeouuneassistancetechnique , reportericiles AVERTISSEMENT numérosdeModèle , TypeetCodedumoteurainsiqueladated’achat.Cesnuméros Lesgazd’échappementdecemoteurcontiennentdessubstanceschimiques sontsituéssurlemoteur ( voirlapageCaractéristiquesetcommandes ) . pouvantcauserdescancers , desmalformationsfœtalesoud’autresproblèmesde fécondation . Dated’achat : JJ / MM / AAAA Modèledemoteur : Modèle : Type : Code : AVERTISSEMENT Briggs & Strattonn’approuvepasetn’autorisepasl’utilisationdecesmoteurssur Informationsconcernantlapuissancethéoriquedumoteur lesvéhiculestout - terrainà3roues , lesmotocyclettes , leskartsdeloisir , les LapuissancebrutepourchaqueModèledemoteuràessenceestindiquée aéroplanesoulesvéhiculesdestinésàêtreutilisésencompétition.L’utilisationde conformémentaucodeJ1940 ( procéduredecalculdelapuissanceetducoupledes cesmoteurspourcesapplicationspeutentraînerdesdommagesmatériels , des petitsmoteurs ) delaSAE ( SocietyofAutomotiveEngineers ) etlesperformances lésionsgraves ( ycomprislaparalysie ) oulamort . théoriquesontétéobtenuesetcorrigéesselonSAEJ1995 ( révision2002 - 05 ) . Les valeursdecouplesontcalculéessurlabasede3060tr / minetcellesdepuissancesurla AVIS : CemoteuraétéexpédiéparBriggs & Strattonsanshuile.Avantdeledémarrer , basede3600tr / min.Lapuissancebruteréelledumoteurpeutêtreplusfaiblenotamment s’assurerd’avoirfaitlepleind’huileselonlesinstructionsdecemanuel.Silemoteurest àcausedesconditionsdefonctionnementetdesvariationsd’unmoteuràl’autre . démarrésanshuile , ilseraendommagéirrémédiablementetneserapascouvertparla Comptetenudelagrandevariétédemachinessurlesquellesnosmoteurssontutilisés garantie . etdunombredeproblèmesenvironnementauxapplicablesaufonctionnementdes équipements , ilsepeutquelemoteuràessencenedéveloppepassapuissance théoriqueunefoisqu’ilestmontésurunemachineparticulière ( puissancenetteouréelle « sursite » ) . Cettedifférences’expliqueparungrandnombredefacteurs , telsque ( liste nonlimitative ) : accessoires ( filtreàair , échappement , admission , refroidissement , carburateur , pompeàessence , etc . ) , limitesd’utilisation , conditionsambiantes AVERTISSEMENT d’utilisation ( température , humidité , altitude ) etvariationsd’unmoteuràl’autre.Pourdes raisonsdefabricationetdecapacitélimitées , Briggs & Strattonestsusceptiblede L’essenceetlesvapeursd’essencesontextrêmementinflammables remplacerceModèleparunmoteurpluspuissant . etexplosives . Unincendieouuneexplosionpeutentraînerdesblessurestrès gravesoumêmelamort . Sécuritédel’utilisateur Pourfaireleplein • Couperlemoteuretlelaisserrefroidiraumoins2minutesavantd’ouvrirle bouchonduréservoir . SYMBOLESDESÉCURITÉETDECOMMANDE • Remplirleréservoirdecarburantàl’extérieuroudansunlocalextrêmement bienventilé . • Nepastropremplirleréservoir.Pourpermettreladilatationdel’essence , ne pasremplirau - delàdubasducolderemplissage . • Veilleràtenirl’essence , ainsiquelesvapeursquienémanent , àl’écartdes étincelles , desflammesnues , desveilleuses , delachaleuretdetouteautre Piècesen Fumées sourced’ignition . Slow Huile Incendie mouvement toxiques • Contrôlerquelesdurites , leréservoir , lebouchonetlesraccordsde carburantneprésententnifissuresnifuites.Remplacersinécessaire . • Siducarburantaétérenversé , attendresonévaporationcomplèteavantde démarrerlemoteur . Pourdémarrerlemoteur Explosion Essence Arrêter Fast Choc • S’assurerquelabougie , lebouchonduréservoirdecarburantetlefiltreàair sontlecaséchéantmontésetsolidementfixés . • Nepasfairetournerlemoteuraveclabougieenlevée . • Silemoteurestnoyé , placerlestarter ( lecaséchéant ) surOPEN / RUN , Robinet Porterdes amenerl’accélérateursurFASTetlancerlemoteurjusqu’àcequ’ildémarre . MarcheArrêt Starter Retourbrutal d’essence lunettes Lorsdel’utilisationdel’équipement • Nepasfairebasculerlemoteuroul’équipementau - delàd’unanglequi provoqueraitlerenversementdel’essence . • Nepasactionnerlestarterpourarrêterlemoteur . Surface Produitschimiques • Nepasdémarreroufairefonctionnerunmoteursansfiltreàairouaveclefiltre trèschaude Engelures Lirelemanuel àairenlevé ( lecaséchéant ) . dangereux Vidanged’huile • Pourvidangerl’huiledutubederemplissage , leréservoirdecarburantdoitêtre vide.Lecarburantrisquesinondecouleretdeprovoquerunincendieouune explosion . Pourtransporterl’équipement Lesymboled’alertedesécurité estutilisépouridentifierdesinformationssurdes risquesquipeuvententraînerdesblessures.Unmot ( DANGER , AVERTISSEMENT , • TransporteravecleréservoirdecarburantVIDEetlerobinetdecarburanten ATTENTION ) estutiliséaveclesymboled’alertepourindiquerlerisquedeblessure.En positionFERMÉE . outre , unsignaldedangerpeutêtreutilisépourreprésenterletypederisque . Pourstockerdel’essenceoul’équipementavecunréservoirplein • Lesrangerloindeschaudières , cuisinières , chauffe - eauoutoutautreappareil DANGERindiqueunrisquequi , s’iln’estpaséliminé , entraîneralamortou comportantuneveilleuseouunesourcesusceptibledeproduireuneétincelle , carilspourraientenflammerlesvapeursd’essence . desblessurestrèsgraves . AVERTISSEMENTindiqueunrisquequi , s’iln’estpaséliminé , pourrait entraînerlamortoudesblessurestrèsgraves . ATTENTIONindiqueunrisquequi , s’iln’estpaséliminé , pourraitentraîner AVERTISSEMENT desblessuresmineuresoulégères . Ledémarragedumoteurproduitdesétincelles . Lesétincellespeuventenflammerlesgazinflammablesàproximité . AVISindiqueunesituationquipourraitendommagerl’appareil . Cecipourraitprovoqueruneexplosionouunincendie . • S’ilyaunefuitedegaznatureloudeGPLàproximité , nepasdémarrerle AVERTISSEMENT moteur . Certainscomposésdeceproduitetdesesaccessoirescontiennentdesproduits • Nepasutiliserdeliquidesdedémarragesouspressioncarleursvapeurssont chimiquesconnusdansl’ÉtatdeCaliforniepourprovoquerdescancersetdes inflammables . troublesdelaprocréation.Selaverlesmainsaprèschaquemanipulation . 19 fr Reproduction for Not
Page: 20

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Lesmoteursproduisentdumonoxydedecarbone , quiestungaz Unmoteurenmarcheproduitdelachaleur.Lespiècesdumoteur , et toxiqueinodoreetinvisible . plusparticulièrementlesilencieux , deviennentextrêmementchaudes . L’inhalationdemonoxydedecarbonepeutprovoquerdesnausées , Lestoucherpeutprovoquerdesbrûluressévères . unévanouissementetentraînerlamort . Lesdébriscombustiblescommelesfeuilles , l’herbe , lesbroussailles • Démarreretfairefonctionnerlemoteuràl’extérieur . peuvents’enflammer . • Nepasdémarreroufairefonctionnerlemoteurdansunlocalfermé , mêmesi • Laisserlesilencieux , lecylindredumoteuretlesailettesrefroidiravantdeles lesportesetlesfenêtressontouvertes . toucher . • Retirerlesdébrisaccumulésautourdusilencieuxetducylindre . • LaSection4442duCaliforniaPublicResourceCode ( Codedesressources publiquesdeCalifornie ) interditl’utilisationoulefonctionnementdumoteurdans desespacesrecouvertsdeforêts , debroussaillesoud’herbesaufsilesystème d’échappementestéquipéd’unpare - étincelles , telquedéfinidanslaSection 4442 , enbonétatdefonctionnement.D’autresétatsoujuridictionsfédérales peuventappliquerdesloissimilaires.Contacterlefabricant , ledistributeuroule AVERTISSEMENT fournisseurd’originedel’équipementpourobtenirunpare - étincellesconçupour Larétractionrapidedelacordedelanceur ( retourbrutal ) tireravotre lesystèmed’échappementinstallésurcemoteur . mainetvotrebrasverslemoteurbeaucoupplusvitequevousne pourrez leslaisser partir . Cecipourraitentraînerdesfêlures , desfractures , desecchymosesou desfoulures . AVERTISSEMENT • Pourdémarrerlemoteur , tirerlentementsurlacordejusqu’àsentirune Uneétincelleaccidentellepeutprovoquerunincendieouunchoc résistanceettireralorsrapidementafind’éviterl’effetderétraction . électrique . • Retirertoutéquipementextérieur / chargeavantdedémarrerlemoteur . Undémarrageaccidentelpeutcauserunétranglement , l’amputation • Lescomposantsdirectementcouplésàl’équipement , telsquelames , turbines , oulalacérationd’unmembre . poulies , engrenages , etc.sansquecettelistesoitlimitative , devrontêtre Risqued’incendie fermementarrimés . Avantd’effectuerdesréglagesoudesréparations • Débrancherlefildebougieetl’attacheràbonnedistancedelabougie . • DébrancherlecâbleNégatifdelabatterie ( seulementpourlesmoteursà démarrageélectrique ) . AVERTISSEMENT • N’utiliserquelesoutilscorrects . Lespiècesenrotationpeuventtoucherousaisirlesmains , lespieds , • Nepasmodifierlesressortsdurégulateur , lestringlesetautrespiècespour lescheveux , lesvêtementsoulesaccessoires . augmenterlerégimedumoteur . Lerésultatpeutenêtreuneamputationouunelacérationgrave . • Lespiècesderechangedoiventêtred’origineetinstalléesdelamêmefaçon quelespiècesprécédentes . • Nefairefonctionnerl’équipementqu’aveclesprotectionsenplace . • Nepastapersurlevolantmoteuravecunmarteauouunobjetdurcelapourrait • Nepasapprocherlesmainsoulespiedsdespiècesenmouvement . entraîneruneruptureultérieureduvolantpendantquelemoteurfonctionne . • Attacherlescheveuxlongsetretirerlesbijoux . Contrôledel’étincelle • Nepasporterdevêtementsamples , deceintureslargespendantesoutout vêtementpouvantêtresaisi . • Utiliseruncontrôleurhomologué . • Nepascontrôlerl’étincelleaveclabougieretirée . 20 BRIGGSandSTRATTON.COM Reproduction for Not
Page: 21

Recommandationsconcernantlecarburant Caractéristiquesetcommandes Lecarburantdoitrépondreauxcritèressuivants : • Essencefraîche , propre , sansplomb . 1 Comparerl’illustration aveclemoteurpoursefamiliariseravecl’emplacementdes • Unindiceminimumd’octanede87 / 87AKI ( 91RON ) . Encasd’utilisationenaltitude , différentscomposantsetcommandes . voirci - après . • Uneessencecontenant10 % d’éthanolaumaximumou15 % deMTBE ( éther A . Identificationdumoteur méthyl - tertiobutilyque ) aumaximum , estacceptable . Modèle Type Code ATTENTION:nepasutiliserd’essencenonapprouvée , commelaE85 . Nepasmélanger B . Bougie d’huileàl’essencenimodifierlemoteurpourfonctionneravecdescarburantsalternatifs . C . Filtreàair Celaendommageraitlemoteuretannuleraitlagarantiemoteur . D . Jaugeàhuile Pourprotégerlesystèmed’admissiond’essencecontrelaformationdegomme , E . Bouchondevidange mélangerunstabilisateuràl’essence.Voirlestockage.Touslescarburantsnesontpas lesmêmes.Encasdedifficultésàdémarreroudeproblèmesdefonctionnement , F . Grilledevolant changerdefournisseuroudemarqued’essence.Cemoteurestcertifiépourfonctionner G . Filtreàhuile àl’essence.LesystèmedecontrôledesémissionsdecemoteurestEM ( Modifications H . Démarreurélectrique Moteur ) . I . Carburateur J . Filtreàcarburant ( enoption ) Hautealtitude K . Pompeàcarburant ( enoption ) Àunealtitudesupérieureà1524mètres , uneessenceavecunindiced’octaned’au L . Vidanged’huilerapide ( enoption ) moins85 / 85AKI ( 89RON ) estacceptable.Pourconserverlescaractéristiques M . Refroidisseurd’huile ( enoption ) d’émission , unréglagespécialhautealtitudeestnécessaire.Fairefonctionnerlemoteur sansceréglagefaitbaisserlesperformances , augmenterlaconsommationetles N . Unitédecommandeélectronique ( enoption ) émissions.VoirunRéparateurAgrééBriggs & Strattonpourobtenirdesinformationssur leréglagehautealtitude . Lefonctionnementdumoteuràunealtitudeinférieureà762mètresaveclekithaute Fonctionnement altituden’estpasrecommandé . Capacitéd’huile ( voirlasectionSpécifications ) 3 Pleind’essence - Figure Recommandationsconcernantl’huile Nousrecommandonsl’utilisationdeshuilescertifiéesparlagarantieBriggs & Stratton pourobtenirlesmeilleuresperformances.D’autreshuilesdétergentessontacceptables siellessontclasséesSF , SG , SH , SJousupérieur.Nepasutiliserd’additifspourhuile . AVERTISSEMENT Latempératureextérieuredéterminelaviscositédel’huile.Utiliserletableaupour L’essenceetlesvapeursd’essencesontextrêmementinflammables sélectionnerlaviscositéquicorrespondàlagammedetempératureattendue . etexplosives . Unincendieouuneexplosionpeutentraînerdesblessurestrès gravesoumêmelamort . ° F ° C Pourfaireleplein • Couperlemoteuretlelaisserrefroidiraumoins2minutesavantd’ouvrirle bouchonduréservoir . • Remplirleréservoirdecarburantàl’extérieuroudansunlocalextrêmement SAE30 Synthétique5W - 30 bienventilé . • Nepastropremplirleréservoir.Pourpermettreladilatationdel’essence , ne 10W - 30 pasremplirau - delàdubasducolderemplissage . • Veilleràtenirl’essence , ainsiquelesvapeursquienémanent , àl’écartdes étincelles , desflammesnues , desveilleuses , delachaleuretdetouteautre sourced’ignition . • Contrôlerquelesdurites , leréservoir , lebouchonetlesraccordsde 5W - 30 carburantneprésententnifissuresnifuites.Remplacersinécessaire . • Siducarburantaétérenversé , attendresonévaporationcomplèteavantde démarrerlemoteur . 1 . Nettoyerlepourtourdubouchond’essencedelapoussièreetdesdébris.Enleverle bouchond’essence ( A ) ( Figure3 ) . 2 . Remplirleréservoir ( B ) d’essence.Pourpermettreladilatationducarburant , nepas remplirplushautquelebasducolduréservoir ( C ) . * L’emploid’huileSAE30au - dessousde4 ° Crendledémarragedifficile . 3 . Remettrelebouchonduréservoirenplace . * * L’utilisationd’unehuile10W - 30àdestempératuressupérieuresà27 ° Centraînera uneconsommationd’huilesupérieureàlanormale.Vérifierleniveaud’huileplus souvent . 4 Démarragedumoteur - Figure 2 Vérification / Pleind’huile - Figure AVERTISSEMENT Avantdevérifieroudefairelepleind’huile L’essenceetlesvapeursd’essencesontextrêmementinflammables • Mettrelemoteurdeniveau . etexplosives . • Nettoyerlepourtourdel’orificederemplissagedetoutdébris . Unincendieouuneexplosionpeutentraînerdesblessurestrès 1 . Sortirlajauge ( A ) etnettoyeravecunchiffonpropre ( Figure2 ) . gravesoumêmelamort . 2 . Mettrelajaugeetlaserrer . Pourdémarrerlemoteur 3 . Sortirlajaugeetvérifierleniveaud’huile.IldoitsesituersurlamarqueFULL ( B ) . • S’assurerquelabougie , lebouchonduréservoirdecarburantetlefiltreàair 4 . S’ilestplusbas , verserdoucementdel’huiledansl’orificederemplissagedumoteur sontlecaséchéantmontésetsolidementfixés . ( C ) . Nepastropremplir.Aprèsavoirajoutédel’huile , attendreuneminuteet • Nepasfairetournerlemoteuraveclabougieenlevée . revérifierleniveaud’huile . • Silemoteurestnoyé , placerlestarter ( lecaséchéant ) surOPEN / RUN , Remarque:nepasajouterd’huileauniveaudelavidanged’huilerapide ( L , Figure1 ) amenerl’accélérateursurFASTetlancerlemoteurjusqu’àcequ’ildémarre . ( lecaséchéant ) . 5 . Remettrelajaugeetlaserrer . Pressiond’huile AVERTISSEMENT Silapressiondel’huileesttropbasse , uncontacteurdepression ( lecaséchéant ) arrête Lesmoteursproduisentdumonoxydedecarbone , quiestungaz lemoteurouactiveundispositifsonoresurl’équipement.Danscecas , arrêterlemoteur toxiqueinodoreetinvisible . etvérifierleniveaud’huileaveclajauge . L’inhalationdemonoxydedecarbonepeutprovoquerdesnausées , un Sileniveaud’huileestsituéau - dessousdurepèreADD , verserdel’huilejusqu’au évanouissementetentraînerlamort . repèreFULL.Démarrerlemoteuretvérifierquelapressionestcorrecteavantde • Démarreretfairefonctionnerlemoteuràl’extérieur . continuer . • Nepasdémarreroufairefonctionnerlemoteurdansunlocalfermé , mêmesi Sileniveaud’huileestsituéentrelesrepèresADDetFULL , nepasdémarrerlemoteur . lesportesetlesfenêtressontouvertes . ContacterunRéparateurAgrééBriggs & Strattonpourcorrigerleproblèmedepression del’huile . 21 fr Reproduction for Not
Page: 22

AVIS : cemoteuraétéexpédiéparBriggs & Strattonsanshuile.Avantdeledémarrer , Entretien s’assurerd’avoirfaitlepleind’huileselonlesinstructionsdecemanuel.Silemoteurest démarrésanshuile , ilseraendommagéirrémédiablementetneserapascouvertparla N’utiliserquedespiècesderechanged’origine.Lespiècesderechangeautres garantie . quecellesd’originepeuventnepasfonctionneraussibien , risquent d’endommagerl’appareiletpeuvententraînerdesblessures.Enoutre , l’utilisation depiècesderechangenond’originepeutannulerlagarantie . NousrecommandonsdevoirunRéparateurAgrééBriggs & Strattonpourtoutl’entretien Déterminerlesystèmededémarrage devotremoteuretl’acquisitiondepièces . AVIS:touslescomposantsdecemoteurdoiventresteràleurplaced’originepourquele Avantdedémarrerlemoteur , ilconvientdedéterminerletypededémarrageinstallésur moteurfonctionnecorrectement . lemoteur.Voicilesdifférentstypesdedémarrage : • Systèmedegestionélectroniqueducarburant:celui - ciestdotéd’uneunitéde Contrôledesémissions commandeélectroniquequisurveillelesconditionsdumoteuretdetempérature.Il L’entretien , leremplacementoularéparationdesdispositifsetdessystèmesde necomportepasdestartermanuelnidepoired’amorçage . contrôledesémissionsgazeusespeutêtreeffectuépartoutétablissementou • Systèmedestarter:cemoteurcomprendunstarterutilisépourledémarrageà individuspécialisédanslaréparationdesmoteursautresquelesmoteurs bassetempérature.Certainsmodèlessontéquipésd’unecommandedestarter automobiles.Néanmoins , pourquelesréparationssoientprisesenchargeparBriggs & séparéealorsqued’autressontéquipésd’unecombinaisonstarter / commande Strattonautitredelagarantie , l’interventiondoitêtreeffectuéeparunRéparateurAgréé . d’accélérateur.Cetypedemoteurnecomportepasdepoired’amorçage . Voirlagarantiedesémissions . Pourdémarrerlemoteur , suivrelesinstructionscorrespondantautypedesystèmede démarrage . Remarque:certainsmoteursetéquipementsdisposentdecommandesàdistance . AVERTISSEMENT Consulterlemanueldel’équipementconcernantl’emplacementetlefonctionnementde Uneétincelleaccidentellepeutprovoquerunincendieouunchoc cescommandes . électrique . Undémarrageaccidentelpeutcauserunétranglement , l’amputationou lalacérationd’unmembre . 4 Risqued’incendie Systèmedegestionélectronique ducarburant - Figure 1 . Vérifierleniveaud’huile.VoirlasectionVérification / Pleind’huile . 2 . Vérifierquelescommandesd’entraînementdel’équipementsont , lecaséchéant , Avantd’effectuerdesréglagesoudesréparations débrayées . • Débrancherlefildebougieetl’attacheràbonnedistancedelabougie . 3 . Placerlerobinetd’essence ( A ) , s’ilexiste , surlapositionON ( Figure4 ) . • DébrancherlecâbleNégatifdelabatterie ( seulementpourlesmoteursà démarrageélectrique ) . . Fairefonctionner 4 . Mettrelacommanded’accélération ( B ) surlapositionFAST • N’utiliserquelesoutilscorrects . lemoteurenpositionFAST • Nepasmodifierlesressortsdurégulateur , lestringlesetautrespiècespour augmenterlerégimedumoteur . 5 . Placerlecontactdudémarreurélectrique ( D ) surlapositionON / start ( Figure4 ) . • Lespiècesderechangedoiventêtred’origineetinstalléesdelamêmefaçon REMARQUE:silemoteurnedémarrepasaprèsplusieurstentatives , consulterle quelespiècesprécédentes . siteBRIGGSandSTRATTON.COMouappelerle1 - 800 - 233 - 3723 ( auxÉtats - Unis ) . • Nepastapersurlevolantmoteuravecunmarteauouunobjetdurcelapourrait entraîneruneruptureultérieureduvolantpendantquelemoteurfonctionne . AVIS : pourpréserverl’usagedudémarreur , nel’utiliserquependantdescycles Contrôledel’étincelle courts ( cinqsecondesmaximum ) . Attendreuneminuteavantderecommencer . • Utiliseruncontrôleurhomologué . • Nepascontrôlerl’étincelleaveclabougieretirée . 4 Systèmedestarter - Figure Tableaud’entretien 1 . Vérifierleniveaud’huile.VoirlasectionVérification / Pleind’huile . 2 . Vérifierquelescommandesd’entraînementdel’équipementsont , lecaséchéant , Aprèsles5premièresheures débrayées . 3 . Placerlerobinetd’essence ( A ) , s’ilexiste , surlapositionON ( Figure4 ) . • Vidangerl’huile Fairefonctionner 4 . Mettrelacommanded’accélération ( B ) surlapositionFAST Toutesles8heuresouchaquejour lemoteurenpositionFAST • Vérifierleniveaud’huiledumoteur . • Nettoyerauxalentoursdusilencieuxetdescommandes 5 . Placerlestarter ( C ) , oulacombinaisonstarter / levierd’accélérateur , surlaposition • Nettoyerleprotège - doigts / Grilledeprotection starter Remarque:lestarterestgénéralementsuperflupourredémarrerunmoteurchaud . Toutesles25heuresouunefoisparan 6 . Placerlecontactdudémarreurélectrique ( D ) surlapositionON / start ( Figure4 ) . • Nettoyerlefiltreàair * REMARQUE:silemoteurnedémarrepasaprèsplusieurstentatives , consulterle • Nettoyerlepré - filtredufiltreàair * siteBRIGGSandSTRATTON.COMouappelerle1 - 800 - 233 - 3723 ( auxÉtats - Unis ) . Toutesles50heuresouunefoisparan AVIS : pourpréserverl’usagedudémarreur , nel’utiliserquependantdescycles courts ( cinqsecondesmaximum ) . Attendreuneminuteavantderecommencer . • Vidangerl’huilemoteur 7 . Aufuretàmesureduréchauffementdumoteur , ramenerlestarter ( C ) surlaposition • Remplacerlefiltreàhuile ( lecaséchéant ) • Inspecterlesilencieuxd’échappementetl’écranpare - étincelles RUN Unefoisparan 4 Arrêtdumoteur - Figure • Remplacerlefiltreàair • Remplacerlepré - filtre • Remplacerlesbougies • Nettoyerlesystèmederefroidissementparair * AVERTISSEMENT • Remplacerlefiltreàcarburant L’essenceetlesvapeursd’essencesontextrêmementinflammables • Contrôlerlejeudessoupapes * * etexplosives . * Nettoyerplussouventdansdesconditionsd’utilisationenatmosphèrepoussiéreuse Unincendieouuneexplosionpeutentraînerdesblessurestrès ouchargéededébrisaériens . gravesoumêmelamort . * * Nonobligatoiresilesperformancesdumoteurnesontpasaltérées . • Nepasactionnerlestarterpourarrêterlemoteur . Systèmedegestionélectroniqueducarburant Lesystèmedegestionélectroniqueducarburantsurveillelatempératureetlavitessedu 1 . Placerlacommanded’accélérationsurlapositionSLOW , tournerlecontacteuràclé moteurainsiquelatensiondelabatterie.Ilutilisecesdonnéespourréglerlestarterafin ( D ) surlapositionOFF ( Figure4 ) . Retirerlacléetlaconserverdansunendroitsûr defournirlemélanged’airetdecarburantappropriéaucoursdudémarrageetdela horsdelaportéedesenfants . montéeentempératuredumoteur.Ilnecomporteaucunréglageniajustement.En présencedeproblèmesdedémarrageoudefonctionnement , contacterunRéparateur 2 . Quandlemoteurestarrêté , placerlerobinetd’alimentation ( A ) , lecaséchéant , en AgrééBriggs & Strattonpourlesrésoudre . positionfermée . 22 BRIGGSandSTRATTON.COM Reproduction for Not
Page: 23

Remarque:chacundesbouchonsdevidangeillustrésci - aprèspeutêtremontésur AVIS : veilleràrespecterlesétapesci - dessousafindenepasendommagerlesystème . cemoteur . • Nejamaisdémarrerlemoteursilescâblesdelabatteriesontdesserrés . • Nejamaisutiliserunchargeurdebatteriepourdémarrerlemoteur . • Nejamaisdébrancherlescâblesdebatterielorsquelemoteurestencoursde fonctionnement . 2 . Quandl’huileaétévidangée , remettrelebouchondevidange.Leserrer . • Lorsdubranchementdescâblesdelabatterie , raccorderd’abordlecâblepositif ( + ) puislecâblenégatif ( - - ) . Vidanged’huilerapideoptionnelle • Lorsdelachargedelabatterie , placerlecontacteurdedémarragesurlaposition 1 . Débrancherletuyaudevidanged’huile ( G , Figure6 ) surlecôtédumoteur . OFFetdébrancherlecâblenégatif ( - - ) delabatterie . 2 . Dévisseretretirerlebouchondevidange ( H ) . Abaissersoigneusementlavidange • Nepaspulvériserd’eaudirectementsurl’unitédecommandeélectronique . rapide ( I ) dansunconteneurhomologué ( J ) . 3 . Quandtoutel’huileaétévidangée , remettrelebouchondevidangeenplace . Rebrancherletuyaudevidangesurlecôtédumoteur . Réglageducarburateur Nepasprocéderàdesréglagesinutilesducarburateur.Ilaétérégléenusinepour Changerlefiltreàhuile ( lecaséchéant ) fonctionnerefficacementdanslaplupartdesapplications.Néanmoins , sidesréglages Pourconnaîtrelesintervallesdemaintenance , sereporterauTableaud’entretien . sontnécessaires , lesconfieràunRéparateurAgrééBriggs & Stratton . 1 . Vidangerl’huiledumoteur.VoirlasectionVidangedel’huile . AVIS : lefabricantdel’équipementsurlequelestmontécemoteuraspécifiélerégime 2 . Enleverlefiltreàhuile ( C ) etlejetercorrectement.VoirFigure7 . maximumàvided’utilisationdumoteur.Nepasdépassercerégimemaximum . 3 . Avantd’installerlenouveaufiltreàhuile , lubrifierlégèrementlejointdufiltreavecde l’huileneuve . 4 . Installerlefiltreàhuileàlamainjusqu’àcequelejointsoitaucontactde l’adaptateurdufiltrepuisvisserlefiltrede1 / 2à3 / 4tours . 5 Remplacementdelabougie - Figure 5 . Ajouterdel’huile.VoirlasectionFairelepleind’huile . Vérifierl’écartementdesélectrodes ( A , Figure5 ) avecunejaugeàfil ( B ) . Lecas 6 . Démarrerpuisfairetournerlemoteur.Lorsquelemoteurchauffe , détecterles échéant , réglerl’écartement.Remettrelabougieetlaserreraucouplerecommandé . éventuellesfuitesd’huile . Pourréglerl’écartementettrouverlecoupledeserrage , voirlasectionSpécifications . 7 . Arrêterlemoteuretvérifierleniveaud’huile.IldoitêtresurFULLsurlajauge . Remarque:danscertainspays , lalégislationimposel’emploidebougiesàrésistance poursupprimerlesparasitesdel’allumage.Sicemoteurétaitéquipéd’unebougieavec résistance , utiliserlemêmetypedebougielorsdesonremplacement . Fairelepleind’huile • Mettrelemoteurdeniveau . • Nettoyerlepourtourdel’orificederemplissagedetoutdébris . Inspecterlesilencieuxetlepare - étincelles • VoirlacapacitéenhuiledanslasectionSpécifications . 1 . Sortirlajauge ( D ) etnettoyeravecunchiffonpropre ( Figure6 ) . 2 . Verserdoucementl’huiledansl’orificederemplissage ( E ) . Nepastropremplir . Aprèsavoirfaitlepleind’huile , attendreuneminuteetrevérifierleniveaud’huile . AVERTISSEMENT 3 . Installeretserrerlajauge . Unmoteurenmarcheproduitdelachaleur.Lespiècesdumoteur , et 4 . Sortirlajaugeetvérifierleniveaud’huile.IldoitsesituersurFULL ( F ) . plusparticulièrementlesilencieux , deviennentextrêmementchaudes . 5 . Installeretserrerlajauge . Lestoucherpeutprovoquerdesbrûluressévères . Lesdébriscombustiblescommelesfeuilles , l’herbe , lesbroussailles 8 9 peuvents’enflammer . Entretiendufiltreàair - Figure • Laisserlesilencieux , lecylindredumoteuretlesailettesrefroidiravantdeles toucher . • Retirerlesdébrisaccumulésautourdusilencieuxetducylindre . AVERTISSEMENT • LaSection4442duCaliforniaPublicResourceCode ( Codedesressources publiquesdeCalifornie ) interditl’utilisationoulefonctionnementdumoteurdans L’essenceetlesvapeursd’essencesontextrêmementinflammables desespacesrecouvertsdeforêts , debroussaillesoud’herbesaufsilesystème etexplosives . d’échappementestéquipéd’unpare - étincelles , telquedéfinidanslaSection Unincendieouuneexplosionpeutentraînerdesblessurestrès 4442 , enbonétatdefonctionnement.D’autresétatsoujuridictionsfédérales gravesoumêmelamort . peuventappliquerdesloissimilaires.Contacterlefabricant , ledistributeuroule fournisseurd’originedel’équipementpourobtenirunpare - étincellesconçupour • Nepasdémarreroufairefonctionnerunmoteursansfiltreàairouaveclefiltre lesystèmed’échappementinstallésurcemoteur . àairenlevé ( lecaséchéant ) . AVIS : nepasutiliserd’aircompriménidesolvantpournettoyerlefiltreàair.L’air Lespiècesdusystèmed’échappementsontinstalléesparlefabricantdel’équipement . comprimépeutendommagerlefiltre , lessolvantsledissoudre . Pourobtenirdesinformationsspécifiquesàlamaintenanceetauremplacement , contacterlefabricant . Lesystèmedefiltreàairestéquipéd’unecartoucheplateouovale.Certainsmodèles sontégalementéquipésd’unpré - filtrequipeutêtrelavéetréutilisé . Inspecterlesilencieuxàlarecherchedefissures , decorrosionouautredommage . Enleverlepare - étincelles , lecaséchéant , etinspecters’ilestendommagéouobstrué pardesdépôtsdecarbone.S’ilestnécessairederemplacerdespièces , n’utiliserque Filtreàairplat despiècesderechanged’origine . 1 . Déposerlecouvercle ( A , Figure8 ) . 2 . Déposerlefiltre ( C ) etlepré - filtre ( B ) . 3 . Pourlenettoyer , letapoterdoucementcontreunesurfacedure.Silefiltreest AVERTISSEMENT : Lespiècesderechangedoiventêtreidentiques excessivementencrassé , leremplacerparunneuf . auxpiècesprécédentesetinstalléesdelamêmefaçon , souspeinedeprovoquerun 4 . Nettoyerlepré - filtredansdel’eauadditionnéededétergentliquide . Nepasgraisser incendie . lepré - filtre . 5 . Assemblerlepré - filtresecetlefiltresurl’embasedumoteur ( D ) . 6 . Installerlecouvercle . 6 7 Changementd’huile - Figure L’huileusagéeestunproduitdangereux.S’endébarrassercorrectement.Nepaslajeter Filtreàairovale aveclesorduresménagères.Vérifierlelieudecollecte / ouderecyclageavecles 1 . Déposerlecouvercle ( A , Figure9 ) . autoritéslocales , lecentredeservicesoulevendeur . 2 . Pourdéposerlefiltre ( B ) , souleversonextrémité . 3 . Déposerl’éventuelpré - filtre ( C ) dufiltre . 4 . Pourlenettoyer , letapoterdoucementcontreunesurfacedure.Silefiltreest Vidangedel’huile excessivementencrassé , leremplacerparunneuf . 1 . Quandlemoteurestarrêtémaisencorechaud , débrancherlefildebougie ( A ) et 5 . Nettoyerlepré - filtredansdel’eauadditionnéededétergentliquide . Nepasgraisser l’éloignerdelabougie ( Figure6 ) . lepré - filtre . 2 . Retirerlajauge ( D ) . 6 . Assemblerlepré - filtresecsurlefiltre . Bouchondevidangestandard 7 . Installerlefiltresurl’embasedumoteur ( D ) etl’enfoncerjusqu’àcequ’ilsoitbienen place . 1 . Retirerlebouchondevidanged’huile ( B ) . Vidangerl’huiledumoteurdansun 8 . Installerlecouvercle . récipientapprouvé . 23 fr Reproduction for Not
Page: 24

Iln’estpasnécessairedevidangerl’essencedumoteursiunstabilisateurestajouté 10 Remplacementdufiltreàessence - Figure conformémentauxinstructions.Fairefonctionnerlemoteurpendant2minutespourfaire circulerlestabilisateurdanslesystèmed’alimentation.Lemoteuretl’essencepeuvent alorsêtrestockéspendantuneduréemaximalede24mois . Sil’essencen’apasététraitéeavecunstabilisateur , elledoitêtrevidangéedansun AVERTISSEMENT récipientapprouvé.Fairefonctionnerlemoteurjusqu’àcequ’ils’arrêteenpannesèche . L’utilisationd’unstabilisateurd’essencedansleréservoirdestockageestrecommandée L’essenceetlesvapeursd’essencesontextrêmementinflammables pourenconserverlafraîcheur . etexplosives . Huilemoteur Unincendieouuneexplosionpeutentraînerdesblessurestrès gravesoumêmelamort . Pendantquelemoteurestencorechaud , changerl’huiledumoteur.Voirlasection Changementd’huile . • Veilleràtenirl’essence , ainsiquelesvapeursquienémanent , àl’écartdes étincelles , desflammesnues , desveilleuses , delachaleuretdetouteautre Dépannage sourced’ignition . Besoind’aide ? AllersurBRIGGSandSTRATTON.COMouappelerau1 - 800 - 233 - 3723 . • Contrôlerquelesdurites , leréservoir , lebouchonetlesraccordsde carburantneprésententnifissuresnifuites.Remplacersinécessaire . • Avantderemplacerlefiltreàessence , vidangerleréservoird’essenceou fermerlerobinetd’essence . • Lespiècesderechangedoiventêtred’origineetinstalléesdelamêmefaçon quelespiècesprécédentes . Spécifications • Siducarburantaétérenversé , attendresonévaporationcomplèteavantde démarrerlemoteur . Spécificationsdumoteur Modèle 400000 1 . Avantderemplacerlefiltreàcarburant ( A , Figure10 ) , s’ilexiste , vidangerle Cylindrée 40,03ci ( 656cc ) réservoirdecarburantoufermerlerobinetd’essence.Danslecascontraire , le carburantrisquedecouleretprovoquerunincendieouuneexplosion . Alésage 2,970in ( 75,43mm ) 2 . Utiliserdespincespourserrerleslanguettes ( B ) surlescolliers ( C ) puisretirerles Course 2,890in ( 73,41mm ) colliersdufiltreàcarburant.TournerpuisôterlesDurits ( D ) dufiltreàcarburant . Capacitéd’huile 62 - - 64oz ( 1,8 - - 1,9l ) 3 . VérifierquelesDuritsneprésententnifissuresnifuites.Lesremplacersi nécessaire . Spécificationsdumoteur 4 . Remplacerlefiltreàcarburantparunfiltred’origine . Modèle 440000 5 . FixerlesDuritsaveclescollierscommeindiqué . Cylindrée 44,18ci ( 724cc ) Alésage 3,120in ( 79,24mm ) 11 Nettoyagedusystèmederefroidissementparair - Figure Course 2,890in ( 73,41mm ) Capacitéd’huile 62 - - 64oz ( 1,8 - - 1,9L ) Spécificationsdumoteur AVERTISSEMENT Modèle 490000 Unmoteurenmarcheproduitdelachaleur.Lespiècesdumoteur , et Cylindrée 49,42ci ( 810cc ) plusparticulièrementlesilencieux , deviennentextrêmementchaudes . Alésage 3,300in ( 83,81mm ) Lestoucherpeutprovoquerdesbrûluressévères . Lesdébriscombustiblescommelesfeuilles , l’herbe , lesbroussailles Course 2,890in ( 73,41mm ) peuvents’enflammer . Capacitéd’huile 66 - - 68oz ( 1,9 - - 2,0l ) • Laisserlesilencieux , lecylindredumoteuretlesailettesrefroidiravantdeles Spécificationsderéglage * toucher . • Retirerlesdébrisaccumulésautourdusilencieuxetducylindre . Modèle 400000,440000,490000 Écartementdesélectrodes 0,030in ( 0,76mm ) AVIS : nepasutiliserd’eaupournettoyerlemoteur.L’eaupeutcontaminerlesystème Coupledeserragedelabougie 180lb - in ( 20Nm ) d’alimentationenessence.Utiliserunebrosseouunchiffonsecpournettoyerlemoteur . Entreferbobine 0,008 - 0,012in ( 0,20 - 0,30mm ) Cemoteurestrefroidiparair.Delapoussièreoudesdébrispeuventaffecterledébit Jeudesoupaped’admission 0,004 - 0,006in ( 0,10 - 0,15mm ) d’airetfairechaufferlemoteur , cequiréduitsesperformancesetsaduréedevie . Utiliserunebrosseouunchiffonsecpourenleverlesdébrisduprotège - doigts / grillede Jeudesoupaped’échappement 0,004 - 0,006in ( 0,10 - 0,15mm ) volant ( A ) . Nettoyerlesbiellettes , lesressortsetlescommandes ( B ) . Nepaslaisserles * Lapuissancedumoteurdécroîtde3,5 % par300mètresd’altitudeau - dessusduniveau débriscombustibless’accumulerautouretderrièrelesilencieuxd’échappement ( Figure delameretde1 % par5,6 ° Cau - delàde25 ° C.Lemoteurfonctionnenormalement 11 ) . Vérifierquelesailettesdurefroidisseurd’huile ( C ) sontexemptesdesaletésetde jusqu’à15 ° d’inclinaison.Voirlemanueld’utilisationdel’équipementpourleslimites débris . autoriséesdefonctionnementenpente . Stockage Piècesd’entretiencourantn Pièced’entretien Référence Filtreàairplat 499486 AVERTISSEMENT Pré - filtredufiltreàair , plat 273638 L’essenceetlesvapeursd’essencesontextrêmementinflammables Filtreàairovale 792105 etexplosives . Unincendieouuneexplosionpeutentraînerdesblessurestrès Pré - filtredufiltreàair , ovale 792303 gravesoumêmelamort . Huile - SAE30 100028 Pourstockerdel’essenceoul’équipementavecunréservoirplein Filtreàhuile 492932 • Lesrangerloindeschaudières , cuisinières , chauffe - eauoutoutautreappareil Filtreàcarburant 691035 comportantuneveilleuseouunesourcesusceptibledeproduireuneétincelle , carilspourraientenflammerlesvapeursd’essence . Additifpourl’essence 5041,5058 Bougieàrésistance 491055 Systèmed’alimentation Bougieenplatinelonguedurée 5066 L’essencepeuts’éventerquandonlastockependantplusde30jours.Del’essence Cléàbougie 19374 éventéeprovoquedesdépôtsd’acideetdegommedanslesystèmed’alimentationet Éclateur 19368 surlesprincipalespiècesducarburateur.Pourmaintenirl’essenceenétat , utiliserle � deBriggs & Stratton , disponiblesousforme n IlestrecommandédeconsulterunRéparateurAgrééBriggs & Strattonpourtout stabilisateurd’essenceFRESHSTART d’additifliquideoudecartouchedeconcentré ( USAetCanadaseulement ) àécoulement l’entretiendumoteuretl’achatdepièces.N’utiliserquedespiècesderechangeBriggs & progressif . Strattond’origine . 24 BRIGGSandSTRATTON.COM Reproduction for Not
Page: 25

septembre2008 APPLICATIONDELAGARANTIESURLESMOTEURSBRIGGS & STRATTON GARANTIELIMITÉE Briggs & Strattonremplaceraourépareragratuitementtoute ( s ) pièce ( s ) dumoteurprésentantundéfautdematièreoudefabricationoulesdeux.Touslesfraisde transportduproduitdestinéàêtreremplacéouréparéautitredelaprésentegarantierestentàchargedel’acheteur.Cettegarantieestapplicablependantla périodeetauxconditionsprévuesdansleprésentdocument.Pourtouteinterventionsousgarantie , cherchezleRéparateurAgrééBriggs & Strattonleplusproche danslalistedesRéparateurssurnotresiteInternetBRIGGSandSTRATTON.COMouenconsultantlesPagesJaunes . Iln’existeaucuneautregarantieexpresse.Lesgarantiesimplicites , ycompriscellesdelavaleurmarchandeetd’adaptationàunobjectifparticulier , sont limitéesàunanàpartirdeladated’achatouàlapériodelégaleadmise.Touteautregarantieimpliciteestexclue.Notreresponsabilitépourlesdégâts provoquésparl’équipementoulesdommages - intérêtsaccessoiresestexcluedanslalimitedesexclusionsautoriséesparlaloi . CertainspaysouÉtats n’autorisentpaslalimitationdeladuréedelagarantieimpliciteetcertainspaysouÉtatsn’autorisentpasl’exclusionoulalimitationdesdégâtsprovoquésouconsécutifsà unaccident , cequifaitqueleslimitationetexclusionci - dessuspeuventnepass’appliqueràvous.Cettegarantievousdonnedesdroitslégauxetvouspouvezbénéficier d’autresdroitsquipeuventvarierd’unpaysàl’autreoud’unÉtatàl’autre . Y CONDITIONSDEGARANTIESTANDARD * Marque / Typedeproduit Usageprivé Usageprofessionnel 2ans 2ans Vanguardt ® ® 2ans 1an ExtendedLifeSeriest ; I / C ; Intekt I / C ; Intekt Pro ; ProfessionalSeriestavecchemiseenfonteDura - Boret ; 850SeriestavecchemiseenfonteDura - Boret ; SnowSeriesMAXtavecchemiseenfonteDura - Boret TouslesautresmoteursBriggs & Stratton 2ans 90jours * Cesconditionssontnosconditionsdegarantiestandard.Néanmoins , danscertainscas , nosproduitspeuventbénéficierd’unecouverturesupplémentairequi n’étaitpasdéterminéeaumomentdelapublication.Pourconsulterlesconditionsdegarantieactuellesdevotremoteur , rendez - voussur BRIGGSandSTRATTON.COMoucontactezleRéparateurAgrééBriggs & Stratton . Y Lesmoteursutiliséssurlesgroupesélectrogènesstationnairesnesontgarantisquedanslecadred’unusageprivé.Leséquipementsutiliséspourune alimentationprincipaleenremplacementduréseaupublicd’électriciténesontpascouvertsparlaprésentegarantie.Lesmoteursutilisésencompétitionou avecunbutd’exploitationcommercialeoudelocationnesontpasgarantis . Lapériodedegarantiedébuteàladated’achatparl’acheteurparticulierinitialoul’utilisateurprofessionnelfinaletcontinuependantlapériodeindiquéedansletableauci - dessus . « Usageprivé » signifieutilisationpourl’entretiendesarésidencepersonnelleparunacheteurparticulier . « Usagecommercial » couvretouteslesautresutilisations , ycomprisdansun butcommercial , derentabilitéoudelocation.Dèsqu’unmoteuraserviàunusagecommercial , ilseraconsidérécommemoteuràusagecommercialdanslecadredelaprésente garantie . PourtousleséquipementsfabriquésparBriggs & Stratton , l’enregistrementdelagarantien’estpasobligatoirepourqu’elleprenneeffet.Conservezlereçucomme preuved’achat.Si , lorsd’unedemanded’interventionsousgarantie , ladateinitialed’achatnepeutêtrefournie , ladatedefabricationduproduitsertderéférencepour déterminerlapériodedegarantie . 3 Lesfuitesdecarburateur , l’obstructiondesDuritsd’alimentation , legommagedes Ausujetdelagarantie soupapesouautresdommagesprovoquésparuneessencecontaminéeoutrop vieille . Briggs & Strattonseferaunplaisird’effectueruneréparationengarantietouten 4 Lespiècesquiseraientrayéesoucasséesdufaitdufonctionnementdumoteur déplorantlesinconvénientsqu’ellepeutvousoccasionner.ToutRéparateurAgréépeut avecunmanqued’huileoud’unehuilepolluée , ouencored’unindicedeviscosité effectuerdesréparationsengarantie.Laplupartdesréparationsengarantiesont del’huileinadéquat ( vérifieretrefaireleniveauquandc’estnécessaireetvidanger effectuéessansdiscussionmaisilpeutarriverquelademandederéparationengarantie auxpériodesrecommandées ) . LedispositifOILGARDpeutnepascouperun soitinjustifiée . moteurenmarche.Lemoteurpeutêtreendommagésileniveaud’huilen’estpas maintenurégulièrement . Sileclientn’estpasd’accordavecladécisiond’unRéparateurAgréé , uneenquêtesera effectuéeafindedéterminersilagarantiepeutêtreappliquée.DemandezauRéparateur 5 Laréparationouleréglagedepiècesoud’ungroupedepiècesassociéestelsque AgréédesoumettretouslesfaitsauGrossisteouàl’usinepourexamen.SileGrossiste lesembrayages , transmissions , commandesàdistance , etc . , quinesontpas oul’usinedécidequelademandeestjustifiée , lesarticlesreconnusdéfectueuxseront fabriquésparBriggs & Stratton . intégralementremboursésauclient.Afind’évitertoutmalentenduentrelespropriétaires 6 Lesdommagesoul’usuredepiècesprovoquésparlapénétrationdepoussièredue demoteursetlesRéparateursAgréésBriggs & Stratton , nousindiquonsci - après aumanqued’entretienouaumauvaismontagedufiltreàairouàl’emploid’un quelques - unesdescausesdedéfaillancedesmoteurspourlesquellesleremplacement élémentoud’unecartouchedefiltreàairnond’origine.Auxintervalles oularéparationn’estpascouvertparlagarantie . recommandés , nettoyeret / ouremplacerlefiltrecommeindiquédanslemanuel d’utilisation . Usurenormale:Lesmoteurs , commetouslesdispositifsmécanisés , nécessitentun entretienrégulieretleremplacementdespiècesd’usurepourfonctionnercorrectement . 7 Lespiècesendommagéessuiteàunsurrégimeouunesurchauffeprovoquéspar Cettegarantienecouvrepaslaréparationdepiècesoud’équipementsusésparun l’obstructiondesailettesderefroidissementetdelazoneduvolantpardesdébris usagenormal.Lagarantienes’appliquepasquandladéfaillancedumoteurestdueàun d’herbeoudelapoussièreouparl’utilisationdumoteurdansunlocalfermé abus , unmanqued’entretiencourant , l’expédition , lamanutention , l’entreposageouune insuffisammentventilé.Nettoyerlesdébrisauxintervallesrecommandéscomme mauvaiseinstallation.Ilenvademêmesilenumérodesériedumoteuraétééliminéou indiquédanslemanueld’utilisation . quelemoteuraétémodifiéoutrafiqué . 8 Lebrisdepiècesdumoteuroudel’équipementdûàdesvibrationsexcessives résultantd’unserrageinsuffisantdesboulonsdefixationdumoteur , d’unelameou Entretieninadéquat:Lalongévitéd’unmoteurdépenddesconditionsdanslesquellesil d’uneturbinedesserréeoumaléquilibrée , d’unemauvaiseadaptationde estutiliséetdel’entretienqu’ilreçoit.Certainesapplications , commelesmotoculteurs , l’équipementsurlevilebrequindumoteur , d’unsurrégimeoud’unemauvaise lespompesetlestondeuses , sontsouventutiliséesdansunenvironnementpoussiéreux utilisation . ousale , cequipeutêtrelacaused’uneusurepouvantparaîtreprématurée.Unetelle usure , lorsqu’elleestconsécutiveàl’entréedepoussière , sableouautreproduitabrasif 9 Vilebrequinfausséoucassésuiteauchocdelalamed’unetondeuserotativesurun àcaused’unmauvaisentretien , n’estpascouverteparlagarantie . corpsdur , oud’unecourroietrapézoïdaletroptendue . 10 Réglageoumiseaupointnormaledumoteur . lespiècesdéfectueuseset / oulamain - d’œuvre Cettegarantiecouvreuniquement 11 Ladéfaillancedumoteuroudespiècesdumoteur , tellesquechambrede etpasleremplacementouleremboursementdel’équipementsurlequelest combustion , soupapes , siègesdesoupape , guidesdesoupapeoubobinagedu montélemoteur.Lagarantienes’appliquepasnonplusauxréparationsduesà : démarreurgrillés , suiteàl’emploidecarburantsdesubstitutiontelsquedupétrole 1 Desproblèmesprovoquésparl’emploidepiècesnond’origineBriggs & liquéfié , dugaznatureloudesessencesmodifiées , etc . Stratton . LesinterventionssousgarantienesonteffectuéesqueparlesRéparateursAgréés 2 Lescommandesdel’équipementoulesdispositifsquiempêchentledémarrage , parBriggs & StrattonCorporation.Recherchez - lesdanslalistedesRéparateurs perturbentlefonctionnementdumoteurouabrègentsaduréedevie . ( Contactezle surnotresiteInternetBRIGGSandSTRATTON.COMouenconsultantlesPages fabricantdel’équipement . ) Jaunes . 25 fr Reproduction for Not
Page: 26

novembre2008 Déclarationdegarantiedusystèmedecontrôledesémissionsdel’ÉtatdeCalifornie , del’U.S.EPAetdeBriggs & StrattonCorporation Droitsetobligationsdupropriétaireautitredelagarantie LeCaliforniaAirResourcesBoard ( CARB ) , l’U.S.EPAetBriggs & Stratton ( B & S ) ontle Responsabilitésdupropriétaireautitredelagarantie : plaisirdevousexpliquerlagarantiedusystèmedecontrôledesémissionspourvotre • Entantquepropriétaired’unmoteur / équipement , vousêtesresponsablede moteur / équipementfabriquédepuis2008 . EnCalifornie , lespetitsmoteursneufsà l’entretienobligatoirementionnédanslemanueld’utilisation.B & Srecommandede usagenonroutierdoiventêtreconçus , fabriquésetéquipéspourrépondreauxnormes conservertouteslesfacturesdemaintenancedevotremoteurmoteur / équipement sévèresanti - effetdeserredel’État.B & Sdoitgarantirlesystèmedecontrôledes maisB & Snepeutrenierlagarantieuniquementàcausedel’absencedefacturesou émissionsdevotremoteur / équipementpendantlesduréesindiquéesci - après , en parcequetouslesentretiensn’ontpasétéeffectuésentempsprévu . supposantquelemoteurneufàusagenonroutiern’aitpasfaitl’objetd’abus , de • Entantquepropriétaired’unmoteur / équipement , vousdeveznéanmoinssavoirque négligenceoud’unmauvaisentretien . B & Speutrefuserd’appliquerlagarantiesiladéfectuositédevotre Lesystèmedecontrôledesémissionspeutcomprendredespiècescommele moteur / équipementoud’unepartiedecelui - ciestdueàunabus , unenégligence , carburateuroulesystèmed’injectiondecarburant , leréservoirdecarburant , lesystème unentretiennoncorrectoudesmodificationsnonapprouvées . d’allumageetleconvertisseurcatalytique.Desdurites , descourroies , desconnecteurs , • Vousavezlaresponsabilitédeconfiervotremoteur / équipementàuncentrede descapteursetd’autresassemblagesimpliquésdanslesémissionspeuventaussien distribution , unRéparateurAgrééoutouteentitééquivalentedeB & S , selonla fairepartie . solutionapplicable , dèsqueleproblèmeapparaît.Lesréparationseffectuéessous Silaconditiondegarantieestremplie , B & Srépareragratuitementvotre garantiedoiventl’êtreenuntempsraisonnablequinedoitpasexcédertrente ( 30 ) moteur / équipementycomprislediagnostic , lespiècesetlamain - d’œuvre . jours.Sivousavezdesquestionsconcernantvosdroitsetvosresponsabilitésau titredelagarantie , contactezB & Sau ( 414 ) 259 - 5262 . Couverturedelagarantiedufabricant : Lespetitsmoteursàusagenonroutiersontgarantispendantunepériodededeux ( 2 ) ans.Siunepièceliéeauxémissionsdevotremoteur / équipementestdéfectueuse , B & S larépareraoularemplacera . DispositionsdelagarantiedusystèmedecontrôledesémissionsdeBriggs & Stratton Suiventlesdispositionsparticulièresdelacouverturedelagarantiedusystèmedecontrôledesémissions.EllesviennentencomplémentdelagarantiedesmoteursB & Spourles moteursnonréglementésquisetrouvedanslemanueld’utilisation . Lagarantiesurlespiècesliéesauxémissionsestcommesuit : 1 . Piècesrelativesaucontrôledesémissionsgaranties Lacouvertureautitredecettegarantienes’étendqu’auxpiècesénumérées • Toutepiècegarantiedontleremplacementn’estpasprévudanslecadredela ci - dessous ( cellesdusystèmedecontrôledesémissions ) danslamesureoùces maintenanceobligatoireindiquéedanslemanueld’utilisationfourniestgarantie piècesétaientprésentesdanslemoteuraumomentdel’achat . pendantlapériodesusmentionnée.Sicettepièceserévélaitêtredéfectueuse aucoursdelapériodedegarantie , elleseraitréparéeouremplacéeparB & S a . Systèmededosageducarburant sansaucunfraispourlepropriétaire.Lapièceainsiréparéeouremplacéesera • Systèmed’enrichissementpourdémarragesàfroid ( starter ) garantiepourlapérioderestante . • Carburateuretpiècesinternes • Toutepiècegarantiedontseuleuneinspectionrégulièreestprévuedansle • Pompeàcarburant manueld’utilisationfourniestgarantiependantlapériodesusmentionnée.La • Duritetraccordsdecarburant , colliers pièceréparéeouremplacéedanslecadredelagarantieseragarantiepourla • Réservoirdecarburant , bouchonetcâbled’attache périoderestante . • Réservoiràcharbonactivé • Toutepiècegarantiedontleremplacementestprévudanslecadredela b . Systèmed’admissiond’air maintenanceobligatoireindiquéedanslemanueld’utilisationfourniestgarantie • Filtreàair pendantlapériodeprécédantlepremierremplacementprévudecettepièce.Si • Collecteurd’admission cettepièceserévélaitêtredéfectueuseavantlepremierremplacementprévu , • Conduitedevidangeetdemiseàl’air elleseraitréparéeouremplacéeparB & Ssansaucunfraispourlepropriétaire . Lapièceainsiréparéeouremplacéeseragarantiepourlapérioderestante c . Systèmed’allumage précédantlepremierremplacementprévudeladitepièce . • Bougie ( s ) • Systèmed’allumageparvolantmagnétique • Lespiècesajoutéesoumodifiéesquinesontpasexemptéesparl’Air ResourcesBoardnepeuventêtreutilisées.L’utilisationparlepropriétairede d . Systèmecatalytique piècesajoutéesoumodifiéesnonexemptéesseraunmotifderejetdetoute • Convertisseurcatalytique réclamation.Lefabricantnepeutenaucuncasêtretenudegarantirles • Collecteurd’échappement défaillancesdepiècesgarantiesduesàl’utilisationdepiècesnonexemptées • Systèmed’injectiond’airousoupaped’impulsion ajoutéesoumodifiées . e . Piècesdiversesutiliséesdanslessystèmesci - dessus 3 . Couverturedesconséquences • Soupapesetcontacteursdedépression , detempérature , depositionetde durée Laprésentecouvertures’étendàladéfaillancedetoutcomposantdumoteurdueà • Raccordsetassemblages ladéfaillanced’unepièceliéeauxémissionsgarantie . 2 . Duréedelacouverture 4 . Réclamationsetexclusionsdegarantie Pendantunepériodededeux ( 2 ) ansàcompterdeladatedel’achatinitial , B & S garantitàl’acheteurinitialetàchaqueacheteursuivantquelemoteurestconçu , Lesréclamationssousgarantieserontprésentéesselonlesdispositionsdela fabriquéetéquipédemanièreàêtreenconformitéavectouteslesréglementations policedegarantiedesmoteursdeB & S.Lagarantienecouvrepaslesdéfaillances applicablesadoptéesparl’AirResourcesBoard , qu’ilestexemptdetoutdéfautde depiècesliéesauxémissionsquinesontpasdespiècesB & Sd’origineoules matièreoudeconstructionsusceptibled’entraînerladéfaillanced’unepiècegarantie défaillancesdepiècesquiontfaitl’objetd’abus , denégligenceoud’unmauvais etqu’ilestmatériellementidentiqueentouspointsaumoteurdécritdanslademande entretienainsiqu’indiquédanslapolicedegarantiedesmoteursdeB & S.B & Sn’est decertificationdufabricant.Lapériodedegarantiedémarreàladatedel’achat pastenudecouvrirlagarantiedesdéfaillancesdespiècesliéesauxémissions initialdumoteur . duesàl’utilisationdepiècesrajoutéesoumodifiées . Consultezlesinformationssurlapériodededurabilitédesémissionsetl’indiced’airsur l’étiquetted’émissionsdumoteur Lesmoteursquisontcertifiésconformesàlanormed’émissionsduCaliforniaAir LesmoteursBriggs & Strattonsontcertifiésconformesauxnormesenvironnementales ResourcesBoard ( CARB ) doiventafficherl’informationconcernantlapériodede d’émissionsdelaUnitedStatesEnvironmentalProtectionAgency ( U.S.EPA ) Phase2 . durabilitédesémissionsetl’indiced’air.Cetteinformationestindiquéesurlesétiquettes PourlesmoteurscertifiésPhase2 , lapériodedeconformitéd’émissionsmentionnéesur apposéessurlesmoteursparBriggs & Stratton.L’étiquettedumoteurindiqueles lesétiquettesindiquelenombred’heuresd’utilisationpourlequellemoteuresten informationsdecertification . conformitéaveclesnormesfédérales . Lapériodededurabilitédesémissionsindiquelenombred’heuresd’utilisation normalepourlequellemoteurestcertifiéconformeauxnormesd’émissionssous Pourlesmoteursdecylindréeinférieureà225cm3 . réserved’unentretienappropriételqu’indiquédanslemanueld’utilisationetd’entretien . CatégorieC = 125heures , catégorieB = 250heuresetcatégorieA = 500heures . Lescatégoriessuivantessontutilisées : Modéré : Pourlesmoteursdeplusde225cm3 . lemoteurestcertifiéconformepour125heuresd’utilisationnormale . CatégorieC = 250heures , catégorieB = 500heuresetcatégorieA = 1000heures . Intermédiaire : lemoteurestcertifiéconformepour250heuresd’utilisationnormale . Étendu : lemoteurestcertifiéconformepour500heuresd’utilisationnormale.Parexemple , une tondeuseàconducteurmarchantclassiqueestutilisée20à25heuresparan.Par conséquent , lapériodededurabilitédesémissionsd’unmoteurdecatégorie intermédiaireéquivaudraitàunedouzained’années . 26 BRIGGSandSTRATTON.COM Reproduction for Not
Page: 27

27 Reproduction for Not
Page: 28

en Briggs & StrattonEnginesAreMadeUnderOneOrMoreOfTheFollowingPatents:DesignD - 247,177 ( OtherPatentsPending ) es LosMotoresBriggs & StrattonSonFabricadosBajoUnaOMásDeLasSiguientesPatentes:DiseñoD - 247.177 ( OtrasPatentesPendientes ) fr LesmoteursBriggs & Strattonsontprotégésparunouplusieursdesbrevetssuivants:ConceptionD - 247.177 ( Demandesd’autresbrevetsintroduites ) 6,691,683 6,520,141 6,325,036 6,145,487 6,012,420 5,803,035 5,548,955 5,243,878 5,138,996 4,875,448 D476,629 6,647,942 6,495,267 6,311,663 6,142,257 5,992,367 5,765,713 5,546,901 5,235,943 5,086,890 4,819,593 D457,891 6,622,683 6,494,175 6,284,123 6,135,426 5,904,124 5,732,555 5,445,014 5,234,038 5,070,829 4,720,638 D368,187 6,615,787 6,472,790 6,263,852 6,116,212 5,894,715 5,645,025 5,503,125 5,228,487 5,058,544 4,719,682 D375,963 6,617,725 6,460,502 6,260,529 6,105,548 5,887,678 5,642,701 5,501,203 5,197,426 5,040,644 4,633,556 D309,457 6,603,227 6,456,515 6,242,828 6,347,614 5,852,951 5,628352 5,497,679 5,197,425 5,009,208 4,630,498 D372,871 6,595,897 6,382,166 6,239,709 6,082,323 5,843,345 5,619,845 5,320,795 5,197,422 4,996,956 4,522,080 D361,771 6,595,176 6,369,532 6,237,555 6,077,063 5,823,153 5,606,948 5,301,643 5,191,864 4,977,879 4,520,288 D356,951 6,584,964 6,356,003 6,230,678 6,064,027 5,819,513 5,606,851 5,271,363 5,188,069 4,977,877 4,512,499 D309,457 6,557,833 6,349,688 6,213,083 6,040,767 5,813,384 5,605,130 5,269,713 5,186,142 4,971,219 4,453,507 D308,872 6,542,074 6,347,614 6,202,616 6,014,808 5,809,958 5,497,679 5,265,700 5,150,674 4,895,119 4,430,984 D308,871 Reproduction for Not
Search in Engines on ebay
Ebay Exact
"