| Home | | Register Login | | Wanted Manuals | | MarketPlace | | Members Area | | Manuals Manufacturer Directory | | UPC Lookup | | Information Pages | | Policy |
|
|
Register / log-in to add to your Hammerwall Collection. Manual Location
The Search Results for the Search Section to the left will appear here.
Page: 1 en Operator’sManual es ManualdelOperario fr Manueldel’opérateur Model 400000 Model 440000 Model 490000 Intekt Intekt ExtendedLifeSeriest ExtendedLifeSeriest ExtendedLifeSeriest E2009Briggs & StrattonCorporation , Briggs & Strattonisaregisteredtrademark ofBriggs & StrattonCorporation Milwaukee , WI , USA.Allrightsreserved . FormNo . 278776TRI - - English Español Français en es fr Reproduction for Not Page: 2 1 D C F F C N M M J B L H I J K B A G E 2 3 A A C B B A C A 4 5 B A B C A C D B 2 BRIGGSandSTRATTON.COM Reproduction for Not Page: 3 6 A E D B H D I F J G 7 8 A C B D C 9 10 11 A A D B A C C C B B D D B B 3 Reproduction for Not Page: 4 GeneralInformation Forreplacementpartsortechnicalassistance , recordbelowtheenginemodel , type , and WARNING codenumbersalongwiththedateofpurchase.Thesenumbersarelocatedonyour TheengineexhaustfromthisproductcontainschemicalsknowntotheStateof engine ( seetheFeaturesandControlspage ) . Californiatocausecancer , birthdefects , orotherreproductiveharm . Dateofpurchase : MM / DD / YYYY WARNING Enginemodel : Briggs & Strattondoesnotapproveorauthorizetheuseoftheseengineson3 - wheel Model : Type : Code : AllTerrainVehicles ( ATVs ) , motorbikes , fun / recreationalgo - karts , aircraftproducts , orvehiclesintendedforuseincompetitiveevents.Useoftheseenginesinsuch applicationscouldresultinpropertydamage , seriousinjury ( includingparalysis ) , or evendeath . EnginePowerRatingInformation NOTICE:ThisenginewasshippedfromBriggs & Strattonwithoutoil.Beforeyoustart Thegrosspowerratingforindividualgasenginemodelsislabeledinaccordancewith theengine , makesureyouaddoilaccordingtotheinstructionsinthismanual.Ifyou SAE ( SocietyofAutomotiveEngineers ) codeJ1940 ( SmallEnginePower & Torque starttheenginewithoutoil , itwillbedamagedbeyondrepairandwillnotbecovered RatingProcedure ) , andratingperformancehasbeenobtainedandcorrectedin underwarranty . accordancewithSAEJ1995 ( Revision2002 - 05 ) . Torquevaluesarederivedat3060 RPM ; horsepowervaluesarederivedat3600RPM.Actualgrossenginepowerwillbe lowerandisaffectedby , amongotherthings , ambientoperatingconditionsand engine - to - enginevariability.Givenboththewidearrayofproductsonwhichenginesare placedandthevarietyofenvironmentalissuesapplicabletooperatingtheequipment , WARNING thegasenginewillnotdeveloptheratedgrosspowerwhenusedinagivenpieceof Gasolineanditsvaporsareextremelyflammableandexplosive . powerequipment ( actual “ on - site â€� ornetpower ) . Thisdifferenceisduetoavarietyof Fireorexplosioncancausesevereburnsordeath . factorsincluding , butnotlimitedto , accessories ( aircleaner , exhaust , charging , cooling , carburetor , fuelpump , etc . ) , applicationlimitations , ambientoperatingconditions ( temperature , humidity , altitude ) , andengine - to - enginevariability.Duetomanufacturing andcapacitylimitations , Briggs & Strattonmaysubstituteanengineofhigherrated WhenAddingFuel powerforthisSeriesengine . • Turnengineoffandletenginecoolatleast2minutesbeforeremovingthefuel cap . • Fillfueltankoutdoorsorinwell - ventilatedarea . OperatorSafety • Donotoverfillfueltank.Toallowforexpansionofthegasoline , donotfillabove thebottomofthefueltankneck . • Keepgasolineawayfromsparks , openflames , pilotlights , heat , andother ignitionsources . SAFETYANDCONTROLSYMBOLS • Checkfuellines , tank , cap , andfittingsfrequentlyforcracksorleaks . Replaceifnecessary • Iffuelspills , waituntilitevaporatesbeforestartingengine . WhenStartingEngine ToxicFumes Fire Slow Oil MovingParts • Ensurethatsparkplug , muffler , fuelcapandaircleaner ( ifequipped ) arein placeandsecured . • Donotcrankenginewithsparkplugremoved . • Ifenginefloods , setchoke ( ifequipped ) toOPEN / RUNposition , movethrottle ( ifequipped ) toFASTpositionandcrankuntilenginestarts . Explosion Shock Fuel Stop Fast WhenOperatingEquipment • Donottipengineorequipmentatanglewhichcausesgasolinetospill . • Donotchokethecarburetortostopengine . WearEye • Neverstartorruntheenginewiththeaircleanerassembly ( ifequipped ) orthe Kickback Choke OnOff FuelShutoff Protection airfilter ( ifequipped ) removed . WhenChangingOil • Ifyoudraintheoilfromthetopoilfilltube , thefueltankmustbeemptyorfuel canleakoutandresultinafireorexplosion . Hazardous HotSurface Frostbite ReadManual Chemical WhenTransportingEquipment • TransportwithfueltankEMPTYorwithfuelshut - offvalveOFF . WhenStoringGasolineOrEquipmentWithFuelInTank • Storeawayfromfurnaces , stoves , waterheatersorotherappliancesthathave pilotlightorotherignitionsourcebecausetheycanignitegasolinevapors . Thesafetyalertsymbol isusedtoidentifysafetyinformationabouthazardsthatcan resultinpersonalinjury.Asignalword ( DANGER , WARNING , orCAUTION ) isusedwiththe alertsymboltoindicatethelikelihoodandthepotentialseverityofinjury.Inaddition , ahazard symbolmaybeusedtorepresentthetypeofhazard . WARNING DANGERindicatesahazardwhich , ifnotavoided , willresultindeathor seriousinjury . Startingenginecreatessparking . Sparkingcanignitenearbyflammablegases . Explosionandfirecouldresult . WARNINGindicatesahazardwhich , ifnotavoided , couldresultindeathor seriousinjury . • IfthereisnaturalorLPgasleakageinarea , donotstartengine . • Donotusepressurizedstartingfluidsbecausevaporsareflammable . CAUTIONindicatesahazardwhich , ifnotavoided , couldresultinminoror moderateinjury . NOTICEindicatesasituationthatcouldresultindamagetotheproduct . WARNING Enginesgiveoffcarbonmonoxide , anodorless , colorless , poisongas . Breathingcarbonmonoxidecancausenausea , faintingordeath . WARNING Certaincomponentsinthisproductanditsrelatedaccessoriescontainchemicals knowntotheStateofCaliforniatocausecancer , birthdefects , orotherreproductive • Startandrunengineoutdoors . harm.Washhandsafterhandling . • Donotstartorrunengineinenclosedarea , evenifdoorsorwindowsareopen . 4 BRIGGSandSTRATTON.COM Reproduction for Not Page: 5 WARNING Rapidretractionofstartercord ( kickback ) willpullhandandarm towardenginefasterthanyoucanletgo . Brokenbones , fractures , bruisesorsprainscouldresult . • Whenstartingengine , pullthestartercordslowlyuntilresistanceisfeltandthen pullrapidlytoavoidkickback . • Removeallexternalequipment / engineloadsbeforestartingengine . • Direct - coupledequipmentcomponentssuchas , butnotlimitedto , blades , impellers , pulleys , sprockets , etc . , mustbesecurelyattached . WARNING Rotatingpartscancontactorentanglehands , feet , hair , clothing , or accessories . Traumaticamputationorseverelacerationcanresult . • Operateequipmentwithguardsinplace . • Keephandsandfeetawayfromrotatingparts . • Tieuplonghairandremovejewelry . • Donotwearloose - fittingclothing , danglingdrawstringsoritemsthatcould becomecaught . WARNING Runningenginesproduceheat.Engineparts , especiallymuffler , becomeextremelyhot . Severethermalburnscanoccuroncontact . Combustibledebris , suchasleaves , grass , brush , etc.cancatchfire . • Allowmuffler , enginecylinderandfinstocoolbeforetouching . • Removeaccumulateddebrisfrommufflerareaandcylinderarea . • ItisaviolationofCaliforniaPublicResourceCode , Section4442 , touseor operatetheengineonanyforest - covered , brush - covered , orgrass - coveredland unlesstheexhaustsystemisequippedwithasparkarrester , asdefinedin Section4442 , maintainedineffectiveworkingorder.Otherstatesorfederal jurisdictionsmayhavesimilarlaws.Contacttheoriginalequipment manufacturer , retailer , ordealertoobtainasparkarresterdesignedforthe exhaustsysteminstalledonthisengine . WARNING Unintentionalsparkingcanresultinfireorelectricshock . Unintentionalstart - upcanresultinentanglement , traumatic amputation , orlaceration . Firehazard Beforeperformingadjustmentsorrepairs : • Disconnectthesparkplugwireandkeepitawayfromthesparkplug . • Disconnectbatteryatnegativeterminal ( onlyengineswithelectricstart . ) • Useonlycorrecttools . • Donottamperwithgovernorspring , linksorotherpartstoincreaseengine speed . • Replacementpartsmustbethesameandinstalledinthesamepositionasthe originalparts . • Donotstriketheflywheelwithahammerorhardobjectbecausetheflywheel maylatershatterduringoperation . Whentestingforspark : • Useapprovedsparkplugtester . • Donotcheckforsparkwithsparkplugremoved . 5 en Reproduction for Not Page: 6 FuelRecommendations FeaturesandControls Fuelmustmeettheserequirements : • Clean , fresh , unleadedgasoline . 1 Comparetheillustration withyourenginetofamiliarizeyourselfwiththelocationof • Aminimumof87octane / 87AKI ( 91RON ) . Highaltitudeuse , seebelow . variousfeaturesandcontrols . • Gasolinewithupto10 % ethanol ( gasohol ) orupto15 % MTBE ( methyltertiary A . EngineIdentification butylether ) isacceptable . Model Type Code CAUTION:Donotuseunapprovedgasolines , suchasE85 . Donotmixoilingasolineor B . SparkPlug modifytheenginetorunonalternatefuels.Thiswilldamagetheenginecomponentsand C . AirCleaner voidtheenginewarranty . D . Dipstick Toprotectthefuelsystemfromgumformation , mixafuelstabilizerintothefuel.See E . OilDrainPlug Storage.Allfuelisnotthesame.Ifstartingorperformanceproblemsoccur , changefuel providersorchangebrands.Thisengineiscertifiedtooperateongasoline.The F . RotatingScreen emissionscontrolsystemforthisengineisEM ( EngineModifications ) . G . OilFilter H . ElectricStarter HighAltitude I . Carburetor Ataltitudesover5,000feet ( 1524meters ) , aminimum85octane / 85AKI ( 89RON ) gasolineisacceptable.Toremainemissionscompliant , highaltitudeadjustmentis J . FuelFilter ( optional ) required.Operationwithoutthisadjustmentwillcausedecreasedperformance , K . FuelPump ( optional ) increasedfuelconsumption , andincreasedemissions.SeeaBriggs & Stratton AuthorizedDealerforhighaltitudeadjustmentinformation . L . QuickOilDrain ( optional ) M . OilCooler ( optional ) Operationoftheengineataltitudesbelow2,500feet ( 762meters ) withthehighaltitude kitisnotrecommended . N . ElectronicControlUnit ( optional ) Operation 3 HowToAddFuel - Figure Oilcapacity ( seetheSpecificationssection ) WARNING OilRecommendations Gasolineanditsvaporsareextremelyflammableandexplosive . WerecommendtheuseofBriggs & StrattonWarrantyCertifiedoilsforbest performance.Otherhigh - qualitydetergentoilsareacceptableifclassifiedforserviceSF , Fireorexplosioncancausesevereburnsordeath . SG , SH , SJorhigher.Donotusespecialadditives . Outdoortemperaturesdeterminetheproperoilviscosityfortheengine.Usethechartto selectthebestviscosityfortheoutdoortemperaturerangeexpected . WhenAddingFuel • Turnengineoffandletenginecoolatleast2minutesbeforeremovingthefuel ° F ° C cap . • Fillfueltankoutdoorsorinwell - ventilatedarea . • Donotoverfillfueltank.Toallowforexpansionofthegasoline , donotfillabove thebottomofthefueltankneck . SAE30 • Keepgasolineawayfromsparks , openflames , pilotlights , heat , andother ignitionsources . Synthetic5W - 30 10W - 30 • Checkfuellines , tank , cap , andfittingsfrequentlyforcracksorleaks . Replaceifnecessary • Iffuelspills , waituntilitevaporatesbeforestartingengine . 1 . Cleanthefuelcapareaofdirtanddebris.Removethefuelcap ( A ) ( Figure3 ) . 5W - 30 2 . Fillthefueltank ( B ) withgasoline.Toallowforexpansionofthegasoline , donotfill abovethebottomofthefueltankneck ( C ) . 3 . Reinstallthefuelcap . 4 HowToStartTheEngine - Figure * Below40 ° F ( 4 ° C ) theuseofSAE30willresultinhardstarting . * * Above80 ° F ( 27 ° C ) theuseof10W - 30maycauseincreasedoilconsumption.Check oillevelmorefrequently . WARNING Gasolineanditsvaporsareextremelyflammableandexplosive . 2 Fireorexplosioncancausesevereburnsordeath . HowToCheck / AddOil - Figure Beforeaddingorcheckingtheoil • Placeenginelevel . WhenStartingEngine • Cleantheoilfillareaofanydebris . • Ensurethatsparkplug , muffler , fuelcapandaircleaner ( ifequipped ) arein 1 . Removethedipstick ( A ) andwipewithacleancloth ( Figure2 ) . placeandsecured . 2 . Insertandtightenthedipstick . • Donotcrankenginewithsparkplugremoved . • Ifenginefloods , setchoke ( ifequipped ) toOPEN / RUNposition , movethrottle 3 . Removethedipstickandchecktheoillevel.ItshouldbeattheFULLmark ( B ) onthe ( ifequipped ) toFASTpositionandcrankuntilenginestarts . dipstick . 4 . Iflow , addoilslowlyintotheengineoilfill ( C ) . Donotoverfill.Afteraddingoil , wait oneminuteandthenrechecktheoillevel . Note:Donotaddoilatthequickoildrain ( L , Figure1 ) ( ifequipped ) . WARNING 5 . Replaceandtightenthedipstick . Enginesgiveoffcarbonmonoxide , anodorless , colorless , poisongas . Breathingcarbonmonoxidecancausenausea , faintingordeath . OilPressure Iftheoilpressureistoolow , apressureswitch ( ifequipped ) willeitherstoptheengineor • Startandrunengineoutdoors . activateawarningdeviceontheequipment.Ifthisoccurs , stoptheengineandcheckthe • Donotstartorrunengineinenclosedarea , evenifdoorsorwindowsareopen . oillevelwiththedipstick . IftheoillevelisbelowtheADDmark , addoiluntilitreachestheFULLmark.Startthe NOTICE:ThisenginewasshippedfromBriggs & Strattonwithoutoil.Beforeyoustart engineandcheckforproperpressurebeforecontinuingtooperate . theengine , makesureyouaddoilaccordingtotheinstructionsinthismanual.Ifyou starttheenginewithoutoil , itwillbedamagedbeyondrepairandwillnotbecovered IftheoillevelisbetweentheADDandFULLmarks , donotstarttheengine.Contactan underwarranty . AuthorizedBriggs & StrattonDealertohavetheoilpressureproblemcorrected . 6 BRIGGSandSTRATTON.COM Reproduction for Not Page: 7 DetermineTheStartingSystem EmissionsControl Maintenance , replacement , orrepairoftheemissionscontroldevicesandsystems Beforestartingtheengine , youmustdeterminethetypeofstartingsystemthatisonyour maybeperformedbyanynon - roadenginerepairestablishmentorindividual . engine.Yourenginewillhaveoneofthefollowingtypes . However , toobtain “ nocharge â€� emissionscontrolservice , theworkmustbeperformed • ElectronicFuelManagementSystem:ThisfeaturesanElectronicControlUnitthat byafactoryauthorizeddealer.SeetheEmissionsWarranty . monitorsengineandtemperatureconditions.Itdoesnothaveamanualchokeora primer . • ChokeSystem:Thisfeaturesachoketobeusedforstartingincooltemperatures . WARNING Somemodelswillhaveaseparatechokecontrolwhileotherswillhavea Unintentionalsparkingcanresultinfireorelectricshock . combinationchoke / throttlecontrol.Thistypedoesnothaveaprimer . Unintentionalstart - upcanresultinentanglement , traumatic Tostartyourengine , followtheinstructionsforyourtypeofstartingsystem . amputation , orlaceration . Note:Someenginesandequipmenthaveremotecontrols.Seetheequipmentmanual Firehazard forlocationandoperationofremotecontrols . 4 ElectronicFuelManagementSystem - Figure Beforeperformingadjustmentsorrepairs : 1 . Checktheoillevel.SeetheHowToCheck / AddOilsection . • Disconnectthesparkplugwireandkeepitawayfromthesparkplug . • Disconnectbatteryatnegativeterminal ( onlyengineswithelectricstart . ) 2 . Makesureequipmentdrivecontrols , ifequipped , aredisengaged . • Useonlycorrecttools . 3 . Turnthefuelshut - offvalve ( A ) , ifequipped , totheonposition ( Figure4 ) . • Donottamperwithgovernorspring , linksorotherpartstoincreaseengine speed . 4 . Movethethrottlecontrol ( B ) tothefast position.Operatetheengineinthefast • Replacementpartsmustbethesameandinstalledinthesamepositionasthe position . originalparts . • Donotstriketheflywheelwithahammerorhardobjectbecausetheflywheel 5 . Turntheelectricstartswitch ( D ) totheon / startposition ( Figure4 ) . maylatershatterduringoperation . NOTE:Iftheenginedoesnotstartafterrepeatedattempts , goto Whentestingforspark : BRIGGSandSTRATTON.COMorcall1 - 800 - 233 - 3723 ( inUSA ) . • Useapprovedsparkplugtester . NOTICE:Toextendthelifeofthestarter , useshortstartingcycles ( fiveseconds • Donotcheckforsparkwithsparkplugremoved . maximum ) . Waitoneminutebetweenstartingcycles . MaintenanceChart 4 ChokeSystem - Figure 1 . Checktheoillevel.SeetheHowToCheck / AddOilsection . First5Hours 2 . Makesureequipmentdrivecontrols , ifequipped , aredisengaged . • Changeoil 3 . Turnthefuelshut - offvalve ( A ) , ifequipped , totheonposition ( Figure4 ) . Every8HoursorDaily 4 . Movethethrottlecontrol ( B ) tothefast position.Operatetheengineinthefast position . • Checkengineoillevel • Cleanareaaroundmufflerandcontrols 5 . Movethechokecontrol ( C ) , orthecombinationchoke / throttlelever , tothechoke • Cleanfingerguard / rotatingscreen position . Every25HoursorAnnually Note:Chokeisusuallyunnecessarywhenrestartingawarmengine . 6 . Turntheelectricstartswitch ( D ) totheon / startposition ( Figure4 ) . • Cleanairfilter * NOTE:Iftheenginedoesnotstartafterrepeatedattempts , goto • Cleanpre - cleaner * BRIGGSandSTRATTON.COMorcall1 - 800 - 233 - 3723 ( inUSA ) . Every50HoursorAnnually NOTICE:Toextendthelifeofthestarter , useshortstartingcycles ( fiveseconds maximum ) . Waitoneminutebetweenstartingcycles . • Changeengineoil 7 . Astheenginewarmsup , movethechokecontrol ( C ) totherun position . • Replaceoilfilter ( ifequipped ) • Checkmufflerandsparkarrester Annually 4 HowToStopTheEngine - Figure • Replaceairfilter • Replacepre - cleaner WARNING • Replacesparkplugs Gasolineanditsvaporsareextremelyflammableandexplosive . • Cleanaircoolingsystem * Fireorexplosioncancausesevereburnsordeath . • Replacefuelfilter • Checkvalveclearance * * * Industyconditionsorwhenairbornedebrisispresent , cleanmoreoften . • Donotchokethecarburetortostopengine . * * Notrequiredunlessengineperformanceproblemsarenoted . 1 . Movethethrottlecontroltotheslowposition.Turnthekeyswitch ( D ) totheoff position ( Figure4 ) . Removethekeyandkeepinasafeplaceoutofthereachof ElectronicFuelManagementSystem children . TheElectronicFuelManagementSystemmonitorsenginetemperature , enginespeed , 2 . Aftertheenginestops , turnthefuelshut - offvalve ( A ) , ifequipped , totheclosed andthebatteryvoltage.Thesystemusesthisdatatoadjustthechoketoprovidethe position . properairandfuelmixtureduringenginestartingandwarmup.Therearenosettingsor adjustmentsonthesystem.Ifstartingoroperationproblemsoccur , contactan AuthorizedBriggs & StrattonDealertohavetheproblemcorrected . NOTICE:MakesuretofollowthestepsbelowortheElectronicFuelManagement Systemcouldbedamaged . • Neverstarttheengineifthebatterycablesareloose . Maintenance • Neveruseabatterychargertostarttheengine . Useonlyoriginalequipmentreplacementparts.Otherpartsmaynotperformas well , maydamagetheunit , andmayresultininjury.Inaddition , useofotherparts • Neverdisconnectthebatterycableswhiletheengineisrunning . mayvoidyourwarranty . • Whenconnectingthebatterycables , firstconnectthepositive ( + ) cableandthen connectthenegative ( - - ) cabletothebattery . WerecommendthatyouseeanyBriggs & StrattonAuthorizedDealerforall maintenanceandserviceoftheengineandengineparts . • Whenchargingthebattery , turntheignitionswitchtotheoffpositionanddisconnect thenegative ( - - ) batterycablefromthebattery . NOTICE:Allthecomponentsusedtobuildthisenginemustremaininplaceforproper • DonotspraywaterdirectlyontheElectronicControlUnit . operation . 7 en Reproduction for Not Page: 8 7 . Stoptheengineandchecktheoillevel.ItshouldbeattheFULLmarkonthe CarburetorAdjustment dipstick . Nevermakeadjustmentstothecarburetor.Thecarburetorwassetatthefactoryto operateefficientlyundermostconditions.However , ifadjustmentsarerequired , seea AddOil Briggs & StrattonAuthorizedDealerforservice . • Placeenginelevel . NOTICE:Themanufactureroftheequipmentonwhichthisengineisinstalledspecifies • Cleantheoilfillareaofanydebris . thetopspeedatwhichtheenginewillbeoperated.Donotexceedthisspeed . • SeetheSpecificationssectionforoilcapacity . 1 . Removethedipstick ( D ) andwipewithacleancloth ( Figure6 ) . 5 HowToReplaceTheSparkPlug - Figure 2 . Pourtheoilslowlyintotheengineoilfill ( E ) . Donotoverfill.Afteraddingoil , wait oneminuteandthenchecktheoillevel . Checkthegap ( A , Figure5 ) withawiregauge ( B ) . Ifnecessary , resetthegap.Install andtightenthesparkplugtotherecommendedtorque.Forgapsettingortorque , seethe 3 . Installandtightenthedipstick . Specificationssection . 4 . Removethedipstickandchecktheoillevel.ItshouldbeattheFULLmark ( F ) onthe Note:Insomeareas , locallawrequiresusingaresistorsparkplugtosuppressignition dipstick . signals.Ifthisenginewasoriginallyequippedwitharesistorsparkplug , usethesame 5 . Installandtightenthedipstick . typeforreplacement . 8 9 InspectMufflerAndSparkArrester HowToServiceTheAirFilter - Figure WARNING WARNING Runningenginesproduceheat.Engineparts , especiallymuffler , Gasolineanditsvaporsareextremelyflammableandexplosive . becomeextremelyhot . Fireorexplosioncancausesevereburnsordeath . Severethermalburnscanoccuroncontact . Combustibledebris , suchasleaves , grass , brush , etc.cancatchfire . • Neverstartorruntheenginewiththeaircleanerassembly ( ifequipped ) orthe • Allowmuffler , enginecylinderandfinstocoolbeforetouching . airfilter ( ifequipped ) removed . • Removeaccumulateddebrisfrommufflerareaandcylinderarea . NOTICE:Donotusepressurizedairorsolventstocleanthefilter.Pressurizedaircan • ItisaviolationofCaliforniaPublicResourceCode , Section4442 , touseor damagethefilterandsolventswilldissolvethefilter . operatetheengineonanyforest - covered , brush - covered , orgrass - coveredland unlesstheexhaustsystemisequippedwithasparkarrester , asdefinedin Theairfiltersystemuseseitheraflatorovalcartridge.Somemodelsarealsoequipped Section4442 , maintainedineffectiveworkingorder.Otherstatesorfederal withapre - cleanerthatcanbewashedandreused . jurisdictionsmayhavesimilarlaws.Contacttheoriginalequipment manufacturer , retailer , ordealertoobtainasparkarresterdesignedforthe FlatAirFilter exhaustsysteminstalledonthisengine . 1 . Removethecover ( A , Figure8 ) . 2 . Removethefilter ( C ) andthepre - cleaner ( B ) . Exhaustsystempartsareinstalledbytheequipmentmanufacturer.Forspecific 3 . Toloosendebris , gentlytapthefilteronahardsurface.Ifthefilterisexcessively maintenanceandreplacementinformation , contacttheequipmentmanufacturer . dirty , replacewithanewfilter . Inspectthemufflerforcracks , corrosion , orotherdamage.Removethesparkarrester , if 4 . Washthepre - cleanerinliquiddetergentandwater.Thenallowittothoroughlyair equipped , andinspectfordamageorcarbonblockage.Ifreplacementpartsarerequired , dry.Donotoilthepre - cleaner . makesuretouseonlyoriginalequipmentreplacementparts . 5 . Assemblethedrypre - cleanerandthefilterintotheenginebase ( D ) . 6 . Installthecover . WARNING : Replacementpartsmustbethesameandinstalledinthe OvalAirFilter samepositionastheoriginalpartsorfirecouldresult . 1 . Removethecover ( A , Figure9 ) . 2 . Toremovethefilter ( B ) , lifttheendofthefilter . 3 . Removethepre - cleaner ( C ) , ifequipped , fromthefilter . 6 7 HowToChangeTheOil - Figure 4 . Toloosendebris , gentlytapthefilteronahardsurface.Ifthefilterisexcessively Usedoilisahazardouswasteproductandmustbedisposedofproperly.Donotdiscard dirty , replacewithanewfilter . withhouseholdwaste.Checkwithyourlocalauthorities , servicecenter , ordealerforsafe 5 . Washthepre - cleanerinliquiddetergentandwater.Thenallowittothoroughlyair disposal / recyclingfacilities . dry.Donotoilthepre - cleaner . 6 . Assemblethedrypre - cleanertothefilter . RemoveOil 7 . Installthefilterintotheenginebase ( D ) andpushdownuntilthefiltersnapsinplace . 1 . Withengineoffbutstillwarm , disconnectthesparkplugwire ( A ) andkeepitaway fromthesparkplug ( Figure6 ) . 8 . Installthecover . 2 . Removethedipstick ( D ) . StandardOilDrainPlug 10 HowToReplaceTheFuelFilter - Figure 1 . Removetheoildrainplug ( B ) . Draintheoilintoanapprovedcontainer . Note:Anyoftheoildrainplugsshownbelowmaybeinstalledintheengine . WARNING Gasolineanditsvaporsareextremelyflammableandexplosive . Fireorexplosioncancausesevereburnsordeath . 2 . Aftertheoilhasdrained , installandtightentheoildrainplug . OptionalQuickOilDrain 1 . Disconnecttheoildrainhose ( G , Figure6 ) fromthesideoftheengine . • Keepgasolineawayfromsparks , openflames , pilotlights , heat , andother 2 . Turnandremovetheoildraincap ( H ) . Carefullylowerthequickoildrain ( I ) intoan ignitionsources . approvedcontainer ( J ) . • Checkfuellines , tank , cap , andfittingsfrequentlyforcracksorleaks . 3 . Aftertheoilhasdrained , installtheoildraincap.Attachtheoildrainhosetotheside Replaceifnecessary . oftheengine . • Beforereplacingthefuelfilter , drainthefueltankorclosethefuelshut - offvalve . • Replacementpartsmustbethesameandinstalledinthesamepositionasthe ChangeTheOilFilter ( ifequipped ) originalparts . Forreplacementintervals , seetheMaintenancechart . • Iffuelspills , waituntilitevaporatesbeforestartingengine . 1 . Draintheoilfromtheengine.SeeRemoveOilsection . 2 . Removetheoilfilter ( C ) anddisposeofproperly.SeeFigure7 . 1 . Beforereplacingthefuelfilter ( A , Figure10 ) , ifequipped , drainthefueltankorclose thefuelshut - offvalve.Otherwise , fuelcanleakoutandcauseafireorexplosion . 3 . Beforeyouinstallthenewoilfilter , lightlylubricatetheoilfiltergasketwithfresh , cleanoil . 2 . Useplierstosqueezetabs ( B ) ontheclamps ( C ) , thenslidetheclampsawayfrom thefuelfilter.Twistandpullthefuellines ( D ) offofthefuelfilter . 4 . Installtheoilfilterbyhanduntilthegasketcontactstheoilfilteradapter , thentighten theoilfilter1 / 2to3 / 4turns . 3 . Checkthefuellinesforcracksorleaks.Replaceifnecessary . 5 . Addoil.SeeAddOilsection . 4 . Replacethefuelfilterwithanoriginalequipmentreplacementfilter . 6 . Startandruntheengine.Astheenginewarmsup , checkforoilleaks . 5 . Securethefuellineswiththeclampsasshown . 8 BRIGGSandSTRATTON.COM Reproduction for Not Page: 9 11 HowToCleanTheAirCoolingSystem - Figure Specifications EngineSpecifications Model 400000 WARNING Displacement 40.03ci ( 656cc ) Runningenginesproduceheat.Engineparts , especiallymuffler , Bore 2.970in ( 75.43mm ) becomeextremelyhot . Stroke 2.890in ( 73.41mm ) Severethermalburnscanoccuroncontact . OilCapacity 62 - - 64oz ( 1.8 - - 1.9L ) Combustibledebris , suchasleaves , grass , brush , etc.cancatchfire . • Allowmuffler , enginecylinderandfinstocoolbeforetouching . EngineSpecifications • Removeaccumulateddebrisfrommufflerareaandcylinderarea . Model 440000 Displacement 44.18ci ( 724cc ) Bore 3.120in ( 79.24mm ) NOTICE:Donotusewatertocleantheengine.Watercouldcontaminatethefuel system.Useabrushordryclothtocleantheengine . Stroke 2.890in ( 73.41mm ) OilCapacity 62 - - 64oz ( 1.8 - - 1.9L ) Thisisanaircooledengine.Dirtordebriscanrestrictairflowandcausetheengineto overheat , resultinginpoorperformanceandreducedenginelife . Useabrushordryclothtoremovedebrisfromthefingerguard / rotatingscreen ( A ) . EngineSpecifications Keeplinkage , springsandcontrols ( B ) clean.Keeptheareaaroundandbehindthe Model 490000 mufflerfreeofanycombustibledebris ( Figure11 ) . Makesuretheoilcoolerfins ( C ) are Displacement 49.42ci ( 810cc ) freeofdirtanddebris . Bore 3.300in ( 83.81mm ) Stroke 2.890in ( 73.41mm ) OilCapacity 66 - - 68oz ( 1.9 - - 2.0L ) Storage Tune - upSpecifications * Model 400000,440000,490000 SparkPlugGap 0.030in ( 0.76mm ) WARNING SparkPlugTorque 180lb - in ( 20Nm ) Gasolineanditsvaporsareextremelyflammableandexplosive . ArmatureAirGap 0.008 - 0.012in ( 0.20 - 0.30mm ) Fireorexplosioncancausesevereburnsordeath . IntakeValveClearance 0.004 - 0.006in ( 0.10 - 0.15mm ) ExhaustValveClearance 0.004 - 0.006in ( 0.10 - 0.15mm ) WhenStoringGasolineOrEquipmentWithFuelInTank * Enginepowerwilldecrease3.5 % foreach1,000feet ( 300meters ) abovesealeveland • Storeawayfromfurnaces , stoves , waterheatersorotherappliancesthathave 1 % foreach10 ° F ( 5.6 ° C ) above77 ° F ( 25 ° C ) . Theenginewilloperatesatisfactorilyat pilotlightorotherignitionsourcebecausetheycanignitegasolinevapors . anangleupto15 ° . Refertotheequipmentoperator’smanualforsafeallowable operatinglimitsonslopes . FuelSystem CommonServicePartsn Fuelcanbecomestalewhenstoredover30days.Stalefuelcausesacidandgum depositstoforminthefuelsystemoronessentialcarburetorparts.Tokeepfuelfresh , ServicePart PartNumber ® fuelstabilizer , availableasaliquidadditiveora useBriggs & StrattonFRESHSTART dripconcentratecartridge . AirFilter , Flat 499486 AirFilterPre - cleaner , Flat 273638 Thereisnoneedtodraingasolinefromtheengineifafuelstabilizerisaddedaccording toinstructions.Runtheenginefor2minutestocirculatethestabilizerthroughoutthefuel AirFilter , Oval 792105 system.Theengineandfuelcanthenbestoredupto24months . AirFilterPre - cleaner , Oval 792303 Oil - - SAE30 100028 Ifgasolineintheenginehasnotbeentreatedwithafuelstabilizer , itmustbedrainedinto anapprovedcontainer.Runtheengineuntilitstopsfromlackoffuel.Theuseofafuel OilFilter 492932 stabilizerinthestoragecontainerisrecommendedtomaintainfreshness . FuelFilter 691035 EngineOil FuelAdditive 5041,5058 Whiletheengineisstillwarm , changetheengineoil.SeetheHowToChangeTheOil ResistorSparkPlug 491055 section . LongLifePlatinumSparkPlug 5066 SparkPlugWrench 19374 SparkTester 19368 n WerecommendthatyouseeanyBriggs & StrattonAuthorizedDealerforall Troubleshooting maintenanceandserviceoftheengineandengineparts.UseonlygenuineBriggs & Strattonparts . NeedAssistance ? GotoBRIGGSandSTRATTON.COMorcall1 - 800 - 233 - 3723 . 9 en Reproduction for Not Page: 10 September 2008 BRIGGS & STRATTONENGINEOWNERWARRANTYPOLICY LIMITEDWARRANTY Briggs & StrattonCorporationwillrepairorreplace , freeofcharge , anypart ( s ) oftheenginethatisdefectiveinmaterialorworkmanshiporboth.Transportationchargeson productsubmittedforrepairorreplacementunderthiswarrantymustbebornebypurchaser.Thiswarrantyiseffectiveforandissubjecttothetimeperiodsandconditions statedbelow.Forwarrantyservice , findthenearestAuthorizedServiceDealerinourdealerlocatormapatBRIGGSandSTRATTON.COM , orbycalling 1 - 800 - 233 - 3723 , oraslistedinthe‘YellowPages ’ . Thereisnootherexpressedwarranty.Impliedwarranties , includingthoseofmerchantabilityandfitnessforaparticularpurpose , arelimitedtooneyearfrom purchase , ortotheextentpermittedbylawandallimpliedwarrantiesareexcluded.Liabilityforincidentalorconsequentialdamagesareexcludedtotheextent exclusionispermittedbylaw.Somestatesorcountriesdonotallowlimitationsonhowlonganimpliedwarrantylasts , andsomestatesorcountriesdonotallowthe exclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages , sotheabovelimitationandexclusionmaynotapplytoyou.Thiswarrantygivesyouspecificlegalrightsand youmayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostateandcountrytocountry . Y STANDARDWARRANTYTERMS * Brand / ProductType ConsumerUse CommercialUse 2years 2years Vanguardt ® ® 2years 1year ExtendedLifeSeriest ; I / C ; Intekt I / C ; Intekt Pro ; ProfessionalSeriestwithDura - BoretCastIronSleeve ; 850SeriestwithDura - BoretCastIronSleeve ; SnowSeriesMAXtwithDura - BoretCastIronSleeve AllOtherBriggs & StrattonEngines 2years 90days * Theseareourstandardwarrantyterms , butoccasionallytheremaybeadditionalwarrantycoveragethatwasnotdeterminedattimeofpublication.Foralistingofcurrent warrantytermsforyourengine , gotoBRIGGSandSTRATTON.COMorcontactyourAuthorizedBriggs & StrattonServiceDealer . Y EnginesusedonHomeStandbyGeneratorapplicationsarewarrantedunderconsumeruseonly.Thiswarrantydoesnotapplytoenginesonequipmentusedforprime powerinplaceofautility.Enginesusedincompetitiveracingoroncommercialorrentaltracksarenotwarranted . Thewarrantyperiodbeginsonthedateofpurchasebythefirstretailconsumerorcommercialenduser , andcontinuesfortheperiodoftimestatedinthetableabove . “ Consumer use â€� meanspersonalresidentialhouseholdusebyaretailconsumer . “ Commercialuse â€� meansallotheruses , includinguseforcommercial , incomeproducingorrentalpurposes . Onceanenginehasexperiencedcommercialuse , itshallthereafterbeconsideredasacommercialuseengineforpurposesofthiswarranty . NowarrantyregistrationisnecessarytoobtainwarrantyonBriggs & StrattonProducts.Saveyourproofofpurchasereceipt.Ifyoudonotprovideproofoftheinitial purchasedateatthetimewarrantyserviceisrequested , themanufacturingdateoftheproductwillbeusedtodeterminethewarrantyperiod . 4 Partswhicharescoredorbrokenbecauseanenginewasoperatedwithinsufficient AboutYourWarranty orcontaminatedlubricatingoil , oranincorrectgradeoflubricatingoil ( checkand refillwhennecessary , andchangeatrecommendedintervals ) . OILGARDmaynot Briggs & Strattonwelcomeswarrantyrepairandapologizestoyouforbeing shutdownrunningengine.Enginedamagemayoccurifoillevelisnotproperly inconvenienced.AnyAuthorizedServiceDealermayperformwarrantyrepairs.Most maintained . warrantyrepairsarehandledroutinely , butsometimesrequestsforwarrantyservicemay notbeappropriate . 5 Repairoradjustmentofassociatedpartsorassembliessuchasclutches , transmissions , remotecontrols , etc . , whicharenotmanufacturedbyBriggs & IfacustomerdifferswiththedecisionoftheServiceDealer , aninvestigationwillbemade Stratton . todeterminewhetherthewarrantyapplies.AsktheServiceDealertosubmitall 6 Damageorweartopartscausedbydirt , whichenteredtheenginebecauseof supportingfactstohisDistributorortheFactoryforreview.IftheDistributororthe improperaircleanermaintenance , re - assembly , oruseofanon - originalaircleaner Factorydecidesthattheclaimisjustified , thecustomerwillbefullyreimbursedforthose elementorcartridge.Atrecommendedintervals , cleanand / orreplacethefilteras itemsthataredefective.Toavoidmisunderstandingwhichmightoccurbetweenthe statedintheOperator’sManual . customerandtheDealer , listedbelowaresomeofthecausesofenginefailurethatthe warrantydoesnotcover . 7 Partsdamagedbyover - speeding , oroverheatingcausedbygrass , debris , ordirt , whichplugsorclogsthecoolingfins , orflywheelarea , ordamagecausedby Normalwear:Engines , likeallmechanicaldevices , needperiodicpartsserviceand operatingtheengineinaconfinedareawithoutsufficientventilation.Cleanengine replacementtoperformwell.Warrantywillnotcoverrepairwhennormalusehas debrisatrecommendedintervalsasstatedintheOperator’sManual . exhaustedthelifeofapartoranengine.Warrantywouldnotapplyifenginedamage occurredbecauseofmisuse , lackofroutinemaintenance , shipping , handling , 8 Engineorequipmentpartsbrokenbyexcessivevibrationcausedbyalooseengine warehousingorimproperinstallation.Similarly , warrantyisvoidiftheserialnumberofthe mounting , loosecutterblades , unbalancedbladesorlooseorunbalancedimpellers , enginehasbeenremovedortheenginehasbeenalteredormodified . improperattachmentofequipmenttoenginecrankshaft , over - speedingorother abuseinoperation . Impropermaintenance:Thelifeofanenginedependsupontheconditionsunderwhich itoperates , andthecareitreceives.Someapplications , suchastillers , pumpsandrotary 9 Abentorbrokencrankshaft , causedbystrikingasolidobjectwiththecutterbladeof mowers , areveryoftenusedindustyordirtyconditions , whichcancausewhatappears arotarylawnmower , orexcessivev - belttightness . tobeprematurewear.Suchwear , whencausedbydirt , dust , sparkplugcleaninggrit , or otherabrasivematerialthathasenteredtheenginebecauseofimpropermaintenance , is 10 Routinetune - uporadjustmentoftheengine . notcoveredbywarranty . 11 Engineorenginecomponentfailure , i.e . , combustionchamber , valves , valveseats , y , Thiswarrantycoversenginerelateddefectivematerialand / orworkmanshiponl valveguides , orburnedstartermotorwindings , causedbytheuseofalternatefuels andnotreplacementorrefundoftheequipmenttowhichtheenginemaybe suchas , liquifiedpetroleum , naturalgas , alteredgasolines , etc . mounted.Nordoesthewarrantyextendtorepairsrequiredbecauseof : 1 ProblemscausedbypartsthatarenotoriginalBriggs & Strattonparts . 2 Equipmentcontrolsorinstallationsthatpreventstarting , causeunsatisfactoryengine WarrantyserviceisavailableonlythroughauthorizedservicedealersbyBriggs & performance , orshortenenginelife . ( Contactequipmentmanufacturer . ) StrattonCorporation.LocateyournearestAuthorizedServiceDealerinourdealer 3 Leakingcarburetors , cloggedfuelpipes , stickingvalves , orotherdamage , caused locatormaponBRIGGSandSTRATTON.COMorbycalling1 - 800 - 233 - 3723 , oras byusingcontaminatedorstalefuel . listedinthe‘YellowPages ’ . 10 BRIGGSandSTRATTON.COM Reproduction for Not Page: 11 November 2008 California , U.S.EPA , andBriggs & StrattonCorporationEmissionsControlWarrantyStatement YourWarrantyRightsAndObligations TheCaliforniaAirResourcesBoard , U.S.EPA , andBriggs & Stratton ( B & S ) arepleased Owner’sWarrantyResponsibilities : toexplaintheemissionscontrolsystemwarrantyonyourModelYear2008andlater engine / equipment.InCalifornia , newsmalloff - roadenginesmustbedesigned , built , and • Asthesmallengine / equipmentowner , youareresponsiblefortheperformanceof therequiredmaintenancelistedinyourowner’smanual.B & Srecommendsthatyou equippedtomeettheState’sstringentanti - smogstandards.B & Smustwarrantthe retainallreceiptscoveringmaintenanceonyourengine / equipment , butB & Scannot emissionscontrolsystemonyourengine / equipmentfortheperiodsoftimelistedbelow denywarrantysolelyforthelackofreceiptsoryourfailuretoensuretheperformance providedtherehasbeennoabuse , neglect , orimpropermaintenanceofyoursmall ofallscheduledmaintenance . off - roadengine . Youremissionscontrolsystemmayincludepartssuchasthecarburetororfuelinjection • Astheengine / equipmentowner , youshouldhoweverbeawarethatB & Smaydeny system , fueltank , ignitionsystem , andcatalyticconverter.Alsoincludedmaybehoses , youwarrantycoverageifyourengine / equipmentoraparthasfailedduetoabuse , belts , connectors , sensors , andotheremissions - relatedassemblies . neglect , impropermaintenance , orunapprovedmodifications . Whereawarrantableconditionexists , B & Swillrepairyourengine / equipmentatnocost • Youareresponsibleforpresentingyourengine / equipmenttoaB & Sdistribution toyouincludingdiagnosis , parts , andlabor . center , servicingdealer , orotherequivalententity , asapplicable , assoonasa Manufacturer’sWarrantyCoverage : problemexists.Thewarrantyrepairsshouldbecompletedinareasonableamountof Smalloff - roadenginesarewarrantedfortwoyears.Ifanyemissions - relatedpartonyour time , nottoexceed30days.Ifyouhaveanyquestionsregardingyourwarranty engine / equipmentisdefective , thepartwillberepairedorreplacedbyB & S . rightsandresponsibilities , youshouldcontactB & Sat ( 414 ) 259 - 5262 . Briggs & StrattonEmissionsControlWarrantyProvisions ThefollowingarespecificprovisionsrelativetoyourEmissionsControlWarrantyCoverage.ItisinadditiontotheB & Senginewarrantyfornon - regulatedenginesfoundinthe Operator’sManual . 1 . WarrantedEmissionsParts Thewarrantyonemissions - relatedpartsisasfollows : Coverageunderthiswarrantyextendsonlytothepartslistedbelow ( theemissions • Anywarrantedpartthatisnotscheduledforreplacementasrequired controlsystemsparts ) totheextentthesepartswerepresentontheengine maintenanceintheowner’smanualsupplied , iswarrantedforthewarranty purchased . periodstatedabove.Ifanysuchpartfailsduringtheperiodofwarranty coverage , thepartwillberepairedorreplacedbyB & Satnochargetothe a . FuelMeteringSystem owner.Anysuchpartrepairedorreplacedunderthewarrantywillbewarranted • Coldstartenrichmentsystem ( softchoke ) fortheremainingwarrantyperiod . • Carburetorandinternalparts • Anywarrantedpartthatisscheduledonlyforregularinspectionintheowner’s • Fuelpump manualsupplied , iswarrantedforthewarrantyperiodstatedabove.Anysuch • Fuelline , fuellinefittings , clamps partrepairedorreplacedunderwarrantywillbewarrantedfortheremaining • Fueltank , capandtether warrantyperiod . • Carboncanister • Anywarrantedpartthatisscheduledforreplacementasrequiredmaintenance b . AirInductionSystem intheowner’smanualsupplied , iswarrantedfortheperiodoftimepriortothe • Aircleaner firstscheduledreplacementpointforthatpart.Ifthepartfailspriortothefirst • Intakemanifold scheduledreplacement , thepartwillberepairedorreplacedbyB & Satno • Purgeandventline chargetotheowner.Anysuchpartrepairedorreplacedunderwarrantywillbe warrantedfortheremainderoftheperiodpriortothefirstscheduled c . IgnitionSystem replacementpointforthepart . • Sparkplug ( s ) • AddonormodifiedpartsthatarenotexemptedbytheAirResourcesBoard • Magnetoignitionsystem maynotbeused.Theuseofanynonexemptedaddonormodifiedpartsbythe d . CatalystSystem ownerwillbegroundsfordisallowingawarrantyclaim.Themanufacturerwill • Catalyticconverter notbeliabletowarrantfailuresofwarrantedpartscausedbytheuseofanon • Exhaustmanifold exemptedaddonormodifiedpart . • Airinjectionsystemorpulsevalve 3 . ConsequentialCoverage e . MiscellaneousItemsUsedinAboveSystems • Vacuum , temperature , position , timesensitivevalvesandswitches Coverageshallextendtothefailureofanyenginecomponentscausedbythe • Connectorsandassemblies failureofanywarrantedemissionsparts . 2 . LengthofCoverage 4 . ClaimsandCoverageExclusions Foraperiodoftwoyearsfromdateoforiginalpurchase , B & Swarrantstotheoriginal purchaserandeachsubsequentpurchaserthattheengineisdesigned , built , and WarrantyclaimsshallbefiledaccordingtotheprovisionsoftheB & Sengine equippedsoastoconformwithallapplicableregulationsadoptedbytheAir warrantypolicy.Warrantycoveragedoesnotapplytofailuresofemissionsparts ResourcesBoard ; thatitisfreefromdefectsinmaterialandworkmanshipthatcould thatarenotoriginalequipmentB & Spartsortopartsthatfailduetoabuse , neglect , causethefailureofawarrantedpart ; andthat itisidenticalinallmaterialrespectsto orimpropermaintenanceassetforthintheB & Senginewarrantypolicy.B & Sisnot theenginedescribedinthemanufacturer’sapplicationforcertification.Thewarranty liableforwarrantycoverageoffailuresofemissionspartscausedbytheuseof periodbeginsonthedatetheengineisoriginallypurchased . add - onormodifiedparts . LookForRelevantEmissionsDurabilityPeriodandAirIndexInformation OnYourEngineEmissionsLabel EnginesthatarecertifiedtomeettheCaliforniaAirResourcesBoard ( CARB ) Emissions Briggs & StrattonenginesarecertifiedtomeettheUnitedStatesEnvironmental StandardmustdisplayinformationregardingtheEmissionsDurabilityPeriodandtheAir ProtectionAgency ( USEPA ) Phase2emissionsstandards.ForPhase2certified Index.Briggs & Strattonmakesthisinformationavailabletotheconsumeronour engines , theEmissionsCompliancePeriodreferredtoontheEmissionsCompliance emissionslabels.Theengineemissionslabelwillindicatecertificationinformation . labelindicatesthenumberofoperatinghoursforwhichtheenginehasbeenshownto meetFederalemissionsrequirements . TheEmissionsDurabilityPerioddescribesthenumberofhoursofactualrunningtime forwhichtheengineiscertifiedtobeemissionscompliant , assumingproper maintenanceinaccordancewiththeOperating & MaintenanceInstructions.The Forengineslessthan225ccdisplacement . followingcategoriesareused : CategoryC = 125hours , CategoryB = 250hours , CategoryA = 500hours Moderate : Engineiscertifiedtobeemissionscompliantfor125hoursofactualenginerunningtime . Forenginesof225ccormoredisplacement . Intermediate : CategoryC = 250hours , CategoryB = 500hours , CategoryA = 1000hours Engineiscertifiedtobeemissionscompliantfor250hoursofactualenginerunningtime . Extended : Engineiscertifiedtobeemissionscompliantfor500hoursofactualenginerunningtime . Forexample , atypicalwalk - behindlawnmowerisused20to25hoursperyear . Therefore , theEmissionsDurabilityPeriodofanenginewithanintermediaterating wouldequateto10to12years . 11 en Reproduction for Not Page: 12 InformaciónGeneral Paraconseguirrepuestosoasistenciatécnicaregistrelosnúmerosdemodelo , tipoy ADVERTENCIA códigodesumotorjuntoconlafechadecompra.Estosnúmeroslosencuentra LadescargadeescapequeexpeleestemotorporesteproductocontienequÃmicos localizadosensumotor ( consultelapáginadeCaracterÃsticasyControles ) . conocidosparaelEstadodeCaliforniaquepuedenocasionarcáncer , defectosde nacimientouotrosdañosquepuedenserperjudicialesparalareproducción . Fechadecompra : MES / DIA / AÑO Modelodelmotor : Tipo : Modelo : Código : ADVERTENCIA Briggs & StrattonnoapruebaniautorizaelusodeestosmotoresenVehÃculosTodo InformacióndeClasificacióndePotenciadelMotor Terrenode3 - ruedas ( ATVs ) , bicicletasmotorizadas , kartsparadiversión / recreo , Laclasificacióndepotenciaparaunmodelodemotoragasenparticularsedesignade productosparaaviaciónovehÃculosparausoeneventoscompetitivos.Elusode acuerdoalcódigoJ1940deSAE ( SociedaddeIngenierosAutomotrices ) ( Procedimiento estosmotoresentalesaplicacionespodrÃaocasionardañosalapropiedad , lesiones deClasificacióndePotencia & TorquedelMotorPequeño ) , ylaclasificaciónde graves ( incluyendoparálisis ) , oinclusolamuerte . desempeñohasidoobtenidaycorregidadeacuerdoconelcódigoJ1995deSAE ( Revisión2002 - 05 ) . Losvaloresdetorqueseobtienena3060RPM ; losvaloresde NOTIFICACIÓN:EstemotorfuedespachadodeBriggs & Strattonsinaceite.Antesde potenciaseobtienena3600RPM.Lapotenciabrutaactualdelmotorseráinferioryestá darlearranquealmotor , asegúresedeagregaraceitedeacuerdoconlasinstrucciones afectada , entreotrascosas , porlascondicionesambientalesoperativasylavariabilidad deestemanual.Sidaarranquealmotorsinqueéstetengaaceite , sedañaráhastatal demotoramotor.Dadoambosunamplioconjuntodeproductosenloscualesson puntoquenopodráserreparadoynoserácubiertoporlagarantÃa . puestosnuestrosmotores , ylavariedaddeemisionesambientalesaplicablesaloperar elequipo , elmotoragasnodesarrollarálapotencianominalcuandoseausadoenuna partedelequipoacoplado ( potenciareal “ enel - sitio â€� ) . Estadiferenciasedebeauna variedaddefactoresqueincluyen , perosinlimitarsea , accesorios ( filtrodeaire , sistema deescape , sistemadecarga , sistemadeenfriamiento , carburador , bombade combustible , etc . ) limitacionesdelaaplicación , condicionesambientalesdeoperación ADVERTENCIA ( temperatura , humedad , altitud ) , ylavariabilidaddemotoramotor.Debidoalas limitaciones , Briggs & Strattonpuedesustituirunmotorconclasificacióndepotencia Lagasolinaysusvaporessonextremadamenteinflamablesy másaltaporestaseriedemotor . explosivos . Unincendioounaexplosiónpuedencausargravesquemadurasola muerte . SeguridaddelOperario CuandoAprovisioneconCombustible • ApagueelmotorydejequeelmotorseenfrÃeporlomenos2minutosantes deremoverlatapadecombustible . SÃ�MBOLOSDESEGURIDADYCONTROL • Lleneeltanquedecombustibleenexterioresoenunáreabienventilada . • Nollenedemasiadoeltanquedecombustible.Parapermitirlaexpansionde lagasolina , nollenearribadelaparteinferiordelcuellodeltanquede combustible . • Mantengalagasolinaysusvaporesadistanciadechispas , llamasabiertas , Aceite Fuego PartesenMovimiento GasesTóxicos Slow testigospiloto , calor , odecualquierotrafuentedeencendido . • Compruebeconfrecuenciasiexistengrietasofugasenlasmanguerasde combustible , eltanque , latapayenlosaccesorios.Cámbielossies necesario • Sisederramócombustible , esperehastaquesehayaevaporadoantesdedarle Explosión DescargaEléctrica Combustible Parar Fast arranquealmotor . CuandoledeArranquealmotor • AsegúresequelabujÃa , elmofle , latapadecombustibleyelfiltrodeaire ( si estáequipado ) esténensulugar , yfirmementeasegurados . VálvuladePaso Protección • NohagagirarelmotorsiremoviólabujÃa . deCombustible OnOff Contragolpe Estrangulador ParalosOjos • Sielmotorseinunda , ajusteelestrangulador ( siestáequipado ) enlaposición OPEN / RUN , coloqueelacelerador ( siestáequipado ) enlaposiciónFASTy hagagirarelmotorhastaquedearranque . CuandoOpereElEquipo QuÃmico Superficie Leael • Noinclineelmotornielequipoaunánguloquepuedaocasionarderramesde Congelado Peligroso Caliente Manual gasolina . • Nouseelestranguladorparadetenerelmotor . • Nuncaarranqueuopereelmotorsiremovióelconjuntodelfiltrodeaire ( siestá equipado ) oelfiltrodeaire ( siestáequipado ) . Cuandocambieelaceite ElsÃmbolodeavisodeseguridad seutilizaparaidentificarlainformaciónde • Sidrenaelaceitedesdeeltubosuperiordellenadodeaceite , eltanquede seguridadrelacionadaconlospeligros quepuedenocasionarlesionespersonales.Se combustibledebeestarvacÃoodelocontrariopodrÃapresentarseunafugade señalizaconunapalabra ( PELIGRO , ADVERTENCIAoPRECAUCIÓN ) conelsÃmbolode combustiblequepodrÃaocasionarunincendioounaexplosión . avisoparaindicarlaprobabilidaddeunalesiónysugravedadpotencial.Además , un sÃmbolodepeligropuedeserutilizadopararepresentareltipodepeligro . CuandoTransporteelEquipo • TranspórteloconeltanquedecombustibleVACÃ�Ooconlaválvuladepasode combustibleenlaposiciónOFF . PELIGROindicaunpeligroquesinoesevitado , ocasionarálamuerteo heridasgraves . AlmacenamientodelaGasolinaodelEquipoconCombustibleenelTanque • Almaceneadistanciadehornos , estufas , calentadoresdeaguauotros aparatosqueutilicentestigospilotouotrasfuentesdeencendidoyaqueestos ADVERTENCIAindicaunpeligroquesinoesevitado , podrÃaocasionarla puedenencenderlosvaporesdegasolina . muerteoheridasgraves . PRECAUCIÓNindicaunpeligroque , sinoesevitado , podrÃaocasionar lesionesmenoresomoderadas . NOTIFICACIÓNindicaunasituaciónquepodrÃaocasionardañosal ADVERTENCIA producto . Dararranquealmotorcreachispeo . Elchispeopuedeencenderlosgasesinflamablescercanos . PodrÃaocurrirunaexplosiónounincendio . ADVERTENCIA Ciertoscomponentesenesteproductoysusaccesoriosrelacionadoscontienen • SihayunafugadegasnaturalogaspropanoLPenelárea , noledearranque quÃmicosqueelEstadodeCaliforniaconsideraqueocasionancáncer , defectos almotor . congénitosyotrosdañosenelaparatoreproductivo.Láveselasmanosdespuésde • NouselÃquidosdearranquepresurizadoyaquelosvaporessoninflamables . manejarlos . 12 BRIGGSandSTRATTON.COM Reproduction for Not Page: 13 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Losmotoresemitenmonóxidodecarbono , ungasvenenosoque Elfuncionamientodelosmotoresproducecalor.Laspartesdelos carecedeolorydecolor . motores , especialmenteelmofle , secalientandemasiado . Respirarmonóxidodecarbonopuedeocasionarnáuseas , desmayos Puedenocurrirgravesquemadurasacausadesucontacto . olamuerte . Desechoscombustibles , talcomohojas , grama , maleza , etc.pueden • Delearranquealmotoryopéreloenexteriores . alcanzaraencenderse . • Noledearranquealmotorniloopereenunáreaencerrada , auncuandolas • Dejequeelmofle , elcilindroylasaletasdelmotorseenfrÃenantesdetocarlos . puertasolasventanasseencuentrenabiertas . • Remuevalosdesechosacumuladoseneláreadelmofleyeneláreadel cilindro . • Usaruoperarelmotorenunterrenoquecontengabosques , arbustosopasto esunaviolaciónalCódigodeRecursosPúblicosdeCalifornia , Sección4442 , a menosqueelsistemadeescapeestéequipadoconunatrapachispas , segúnse defineenlaSección4442 , mantenidoenexcelenteestadodefuncionamiento . Otrosestadosojurisdiccionesfederalespuedentenerleyessimilares.Contacte ADVERTENCIA alfabricante , comercianteodistribuidordelequipooriginalparaobtenerun Laretracciónrápidadelacuerdadearranque ( contragolpe ) lehalará atrapachispasdiseñadoparaelsistemadeescapeinstaladoenestemotor . lamanoyelbrazohaciaelmotormásrápidodeloqueustedlapueda dejar ir . PodrÃanocasionarseroturasdehuesos , fracturas , moretoneso torceduras . ADVERTENCIA • Cuandoledearranquealmotor , halelentamentelacuerdahastaquesesienta Unchispeoinvoluntariopuedeproducirunincendioounadescarga resistenciaydespuéshálelarápidamenteparaevitaruncontragolpe . eléctrica . • Remuevatodaslascargasexternasdelequipo / motorantesdedarlearranque Unapuestaenmarchainvoluntariapuedeocasionarunenredo , una almotor . amputacióntraumáticaounalaceración . • Loscomponentesdeacopledirectodelequipotalcomo , perosinlimitarsea , Peligrodeincendio cuchillas , impulsores , poleas , dientesdepiñones , etc.sedebenasegurar firmemente . Antesdehacerajustesoreparaciones : • DesconecteelcabledelabujÃaymántegaloadistanciadelabujÃa . • DesconectelabaterÃaenlaterminalnegativa ( únicamentemotorescon arranqueeléctrico ) . ADVERTENCIA • Useúnicamentelasherramientascorrectas . • Nomanipulelosresortesdelregulador , lasvarillasuotraspartespara Laspartesrotantespuedentenercontactooenredarlasmanos , los incrementarlavelocidaddelmotor . pies , elcabello , laropaolosaccesorios . • LosrepuestosdebenserigualeseinstalarseenlamismaposiciónquetenÃan Puedeproducirseunatraumáticaamputaciónounagravelaceración . laspartesoriginales . • Nogolpeelavolanteconunmartilloniconunobjetopesadoyaquelavolante • Opereelequipoconlosprotectoresensulugar . podrÃaastillarsemásadelantedurantelaoperación . • Mantengasusmanosysuspiesadistanciadelaspartesrotantes . Cuandocompruebechispa : • RecójaseelcabellolargoyquÃteselasjoyas . • Utiliceunprobadoraprobado . • Nouseropafloja , tirasquecuelguenniartÃculosquepuedanseragarrados . • NocompruebechispasiremoviólabujÃa . 13 es Reproduction for Not Page: 14 RecomendacionesparaelCombustible CaracterÃsticasyControles Elcombustibledebecumplirconestosrequerimientos : • Gasolinalimpia , frescaylibredeplomo . 1 Comparelailustración consumotorparaquesefamiliariceconlaubicacióndelas • UnmÃnimode87octanos / 87AKI ( 91RON ) . Parausoaaltaaltitudveaa diversascaracterÃsticasycontroles . continuación . • Elusodegasolinahastaconel10 % deethanol ( gasohol ) ohastael15 % de A . Identificacióndelmotor MTBE ( methyltertiarybutylether ) , esaceptable . Modelo , TipoyCódigo.Ejemplo : PRECAUCIÓN:NousegasolinaquenohayasidoaprobadatalcomoE85 . Nomezcleel B . BujÃa aceiteconlagasolina , nimodifiqueelmotorparaoperarloconcombustiblesalternos . C . FiltrodeAire EstodañaráloscomponentesdelmotoreinvalidarálagarantÃadelmotor . D . VarillaIndicadoraNiveldeAceite Paraprotegerelsistemadecombustibledelaformacióndedepósitosdegoma , E . TapónDrenajeAceite mézcleleunestabilizadordecombustiblecuandoleañadacombustible.Consulteel F . MalladelaVolante aparte:Bodegaje.Todosloscombustiblesnosonlosmismos.Sisepresentan G . FiltrodeAceite problemasdearranqueoderendimientocambiedeproveedordecombustibleode marca.Estemotorestácertificadoparaoperarcongasolina.Elsistemadecontrolde H . Arranqueeléctrico emisionesparaestemotoresEM ( ModificacionesdelMotor ) . I . Carburador J . FiltrodeCombustible ( opcional ) K . BombadeCombustible ( opcional ) AltaAltitud L . Drenajerápidodelaceite ( opcional ) Paraaltitudessuperioresa5.000pies ( 1.524metros ) , esaceptableelusodegasolina M . Enfriadordelaceite ( opcional ) conunmÃnimode85octanos / 85AKI ( 89RON ) . Paracumplirconlasemisiones , se N . UnidadElectrónicadeControl ( opcional ) requierehacerunajusteparaaltaaltitud.Silaoperaciónserealizarsinhaberhecho ésteajustesecausaráunadisminuciónenelrendimiento , unaumentodelconsumode combustibleyunaumentoenlasemisiones.Consulteconundistribuidorautorizadode Operación Briggs & Strattonparaobtenerinformaciónrelacionadaconelajusteparaaltaaltitud . Noserecomiendaoperarelmotoraaltitudesinferioresa2.500pies ( 762metros ) conel Capacidaddeaceite ( vealaseccióndeEspecificaciones ) kitparaaltaaltitud . RecomendacionesdeAceite 3 Cómoagregarcombustible - Figura SerecomiendaelusodeaceitesCertificadosporlaGarantÃaBriggs & Strattonpara mejorrendimiento.Otrosaceitesdetergentesdealtacalidadsonaceptablessiestán clasificadosparaservicioSF , SG , SH , SJosuperior.Noutiliceaditivosespeciales . Lastemperaturasexterioresdeterminanlaviscosidaddelaceiteapropiadaparaelmotor . ADVERTENCIA Utiliceelcuadroparaseleccionarlamejorviscosidadparaelrangodetemperatura Lagasolinaysusvaporessonextremadamenteinflamablesy exterioresperado . explosivos . Unincendioounaexplosiónpuedencausargravesquemadurasola ° F ° C muerte . CuandoAprovisioneconCombustible • ApagueelmotorydejequeelmotorseenfrÃeporlomenos2minutosantes SAE30 deremoverlatapadecombustible . - 30Sintético • Lleneeltanquedecombustibleenexterioresoenunáreabienventilada . • Nollenedemasiadoeltanquedecombustible.Parapermitirlaexpansionde 10W - 30 lagasolina , nollenearribadelaparteinferiordelcuellodeltanquede combustible . • Mantengalagasolinaysusvaporesadistanciadechispas , llamasabiertas , testigospiloto , calor , odecualquierotrafuentedeencendido . • Compruebeconfrecuenciasiexistengrietasofugasenlasmanguerasde 5W - 30 5Wcombustible , eltanque , latapayenlosaccesorios.Cámbielossies necesario • Sisederramócombustible , esperehastaquesehayaevaporadoantesdedarle arranquealmotor . 1 . Limpieeláreadelatapadecombustibledepolvoydesechos.Retirelatapade combustible ( A ) . ( Figura3 ) . 2 . Fillthefueltank ( B ) withgasoline.Toallowforexpansionofthegasoline , donotfill * ElusodeaceiteSAE30atemperaturasinferioresa40 ° F ( 4 ° C ) producirádificultad abovethebottomofthefueltankneck ( C ) . dearranque . * * Elusodeaceite10W - 30atemperaturassuperioresa80 ° F ( 27 ° C ) puedeproducir 3 . Re - instalelatapadecombustible . unincrementoenelconsumodeaceite.Compruebeelniveldeaceiteconmayor frecuencia . 4 CómoDarleArranquealMotor - Figura 2 Cómoverificar / Añadiraceite - Figura ADVERTENCIA Antesdeaprovisionarconaceiteodecomprobarelniveldeaceite • Coloqueelmotoranivel . Lagasolinaysusvaporessonextremadamenteinflamablesy explosivos . • Limpieeláreadellenadodeaceitedetododesecho . 1 . Remuevalavarillaindicadoradeniveldeaceite ( A ) ylÃmpielaconuntrapolimpio Unincendioounaexplosiónpuedencausargravesquemadurasola ( Figura2 ) . muerte . 2 . Inserteyaprietelavarillaindicadoradeniveldeaceite . CuandoledeArranquealmotor 3 . Remuevalavarillaindicadoradeniveldeaceiteycompruebeelniveldeaceite.El • AsegúresequelabujÃa , elmofle , latapadecombustibleyelfiltrodeaire ( si aceitedebealcanzarlamarcaFULL ( B ) enlavarillaindicadoradeniveldeaceite . estáequipado ) esténensulugar , yfirmementeasegurados . • NohagagirarelmotorsiremoviólabujÃa . 4 . Sielniveldeaceiteesbajo , añadaaceitelentamentepordentrodeltubodellenado deaceite ( C ) . Nolleneexcesivamente.Despuésdeaprovisionarconaceite , espere • Sielmotorseinunda , ajusteelestrangulador ( siestáequipado ) enlaposición unminutoydespuésvuelvaacomprobarelniveldeaceite . OPEN / RUN , coloqueelacelerador ( siestáequipado ) enlaposiciónFASTy hagagirarelmotorhastaquedearranque . Note:Noagregueaceitealdrenajerápidodelaceite ( L , Figura1 ) ( siestáequipado ) . 5 . Coloqueyaprietelavarillaindicadoradeniveldeaceite . PresióndeAceite ADVERTENCIA Silapresióndeaceiteesmuybaja , unsuichedepresión ( siestáequipado ) detendráel Losmotoresemitenmonóxidodecarbono , ungasvenenosoque motoroactivaráundispositivodeadvertenciaenelequipo.Siestoocurre , detengael carecedeolorydecolor . motorycompruebeelniveldeaceiteconlavarillaindicadoradeniveldeaceite . Respirarmonóxidodecarbonopuedeocasionarnáuseas , desmayos SielniveldeaceiteestápordebajodelamarcaADD , agregueaceitehastaquealcance olamuerte . lamarcaFULL.Dearranquealmotorycompruebequetengalapresióncorrectaantes • Delearranquealmotoryopéreloenexteriores . decontinuarlaoperación . • Noledearranquealmotorniloopereenunáreaencerrada , auncuandolas SielniveldeaceiteestáentrelasmarcasADDyFULL , nodearranquealmotor . puertasolasventanasseencuentrenabiertas . ContacteunDistribuidorAutorizadoBriggs & Strattonparacorregirelproblemade presióndeaceite . 14 BRIGGSandSTRATTON.COM Reproduction for Not Page: 15 NOTIFICACIÓN:EstemotorfuedespachadodeBriggs & Strattonsinaceite.Antesde Mantenimiento darlearranquealmotor , asegúresedeagregaraceitedeacuerdoconlasinstrucciones deestemanual.Sidaarranquealmotorsinqueéstetengaaceite , sedañaráhastatal Utilicesólorepuestosoriginalesparalosequipos.Esposiblequeotrosrepuestos puntoquenopodráserreparadoynoserácubiertoporlagarantÃa . nofuncionentanbien , dañenlaunidadyhastapuedenocasionarlesiones . Además , elusodeotrosrepuestospuedeanularlavalidezdesugarantÃa . RecomendamoscontactarunDistribuidorAutorizadoBriggs & Strattonparatodolo relacionadoconelmantenimientoyelserviciodelmotorysuspartes . Determineelsistemadearranque NOTIFICACIÓN:Todosloscomponentesutilizadosparafabricarestemotordeben mantenerseensulugarparaunacorrectaoperación . Antesdedararranquealmotor , debedeterminareltipodesistemadearranquequese encuentraensumotor.Sumotortendráalgunodelossiguientestiposdesistemas . ControldeEmisiones • Sistemaelectrónicodemanejodelcombustible:IncorporaunaUnidad Elmantenimiento , cambiooreparacióndelosdispositivosysistemasdelcontrol ElectrónicadeControlquesupervisalascondicionesdelmotorydetemperatura.No deemisionespuedenserrealizadosporcualquierestablecimientoopersonaque tieneunestranguladormanualniuncebador . reparemotorestodoterreno.Sinembargo , paraobtenerserviciodecontrolde • SistemadeEstrangulador:Ofreceunestranguladorqueseráutilizadoparadar emisiones “ sincosto â€� , lalabordebeserrealizadaporundistribuidorautorizadoporla arranquealmotorentemperaturasfrÃas.Algunosmodelostendránporseparadoun fábrica.VealaGarantÃadeEmisiones . controldeestranguladormientrasqueotrostendránuncontrolcombinadode estrangulador / acelerador.Estetipodesistemanotieneuncebador . Paradararranqueasumotor , sigalasinstruccionesparasutipodesistemade ADVERTENCIA arranque . Unchispeoinvoluntariopuedeproducirunincendioounadescarga Nota:Algunosmotoresyequipostienencontrolesremotos.Veaelmanualdelequipo eléctrica . paralaubicaciónyoperacióndeloscontrolesremotos . Unapuestaenmarchainvoluntariapuedeocasionarunenredo , una amputacióntraumáticaounalaceración . 4 Peligrodeincendio Sistemaelectrónicodemanejo delcombustible - Figura 1 . Compruebeelniveldeaceite.VealasecciónCómoComprobar / Aprovisionarcon Aceite . 2 . Asegúresequeloscontrolesdetransmisióndelequipo , siestánequipados , estén Antesdehacerajustesoreparaciones : desconectados . • DesconecteelcabledelabujÃaymántegaloadistanciadelabujÃa . 3 . Girelaválvuladecierredecombustible ( A ) , siestáequipada , alaposiciónon ( 4 ) . • DesconectelabaterÃaenlaterminalnegativa ( únicamentemotorescon arranqueeléctrico ) . Hagaoperarelmotor 4 . Muevaelcontroldelacelerador ( B ) alaposiciónFast . • Useúnicamentelasherramientascorrectas . • Nomanipulelosresortesdelregulador , lasvarillasuotraspartespara enlaposiciónFast . incrementarlavelocidaddelmotor . • LosrepuestosdebenserigualeseinstalarseenlamismaposiciónquetenÃan 5 . Gireelinterruptordearranqueeléctricohastalaposición ( D ) on / start ( Figura4 ) . laspartesoriginales . NOTA:Sielmotornoarrancadespuésdevariosintentos , visite • Nogolpeelavolanteconunmartilloniconunobjetopesadoyaquelavolante BRIGGSandSTRATTON.COMollameal1 - 800 - 233 - 3723 ( enlosEE.UU . ) . podrÃaastillarsemásadelantedurantelaoperación . NOTIFICACIÓN:Paraprolongarladuracióndelarrancador , utiliceciclosde Cuandocompruebechispa : arranquecortos ( máximodecincosegundos ) . Espereunminutoentreciclosde • Utiliceunprobadoraprobado . arranque . • NocompruebechispasiremoviólabujÃa . 4 Sistemadeestrangulador - Figura CuadrodeMantenimiento 1 . Compruebeelniveldeaceite.VealasecciónCómoComprobar / Aprovisionarcon Aceite . LasPrimeras5horas 2 . Asegúresequeloscontrolesdetransmisióndelequipo , siestánequipados , estén desconectados . • Cambieaceite 3 . Girelaválvuladecierredecombustible ( A ) , siestáequipada , alaposiciónon ( 4 ) . Cada8HorasoDiariamente Fast.Hagaoperarelmotor 4 . Muevaelcontroldelacelerador ( B ) alaposición • Compruebeelniveldeaceitedelmotor . enlaposiciónFast . • Limpieeláreaalrededordelmofleyloscontroles • LimpieProtectordededos / Rejillarotativa 5 . Muevaelcontroldelestrangulador ( C ) , olapalancacombinadade estrangulador / acelerador , hacialaposiciónchoke . Cada25horasoanualmente Nota:Generalmenteelestranguladornoesnecesariocuandoseenciendeunmotor caliente . • Limpieelfiltrodeaire * • Limpieelpre - filtro * 6 . Gireelinterruptordearranqueeléctricohastalaposición ( D ) on / start ( Figura4 ) . NOTA:Sielmotornoarrancadespuésdevariosintentos , visite Cada50horasoanualmente BRIGGSandSTRATTON.COMollameal1 - 800 - 233 - 3723 ( enlosEE.UU . ) . NOTIFICACIÓN:Paraprolongarladuracióndelarrancador , utiliceciclosde • Cambieelaceitedelmotor arranquecortos ( máximodecincosegundos ) . Espereunminutoentreciclosde • Reemplaceelfiltrodeaceite ( siestáequipado ) arranque . • Compruebeelmofleyelatrapachispas 7 . Amedidaqueelmotorsecalienta , muevaelcontroldelestrangulador ( C ) ala Anualmente posiciónrun • Cambieelfiltrodeaire . • Reemplaceelpre - filtro 4 CómoDetenerelMotor - Figura • SustituyalasbujÃas • Limpieelsistemadeenfriamientodeaire * • Reemplaceelfiltrodecombustible • Compruebelatoleranciadelaválvula * * ADVERTENCIA Lagasolinaysusvaporessonextremadamenteinflamablesy * Limpieconmayorfrecuenciaencondicionesdemuchopolvoocuandoelaire explosivos . contengamuchaspartÃculas . Unincendioounaexplosiónpuedencausargravesquemadurasola * * Noserequireamenosquesedetectenproblemasderendimientodelmotor . muerte . Sistemaelectrónicodemanejodelcombustible • Nouseelestranguladorparadetenerelmotor . Elsistemaelectrónicodemanejodelcombustiblesupervisalatemperaturadelmotor , la velocidaddelmotor , yelvoltajedelabaterÃa.Elsistemautilizaestosdatosparaajustar 1 . Muevaelcontroldelaceleradorhacialaposiciónslow , gireelsuichedelallave ( D ) elestranguladorafindesuministrarlamezclaapropiadadeaireycombustibledurante hacialaposiciónoff ( Figura4 ) . Retirelallaveyguárdelaenunlugarsegurofuera elarranqueyelcalentamientodelmotor.Noexistenconfiguracionesniajustesenel delalcancedelosniños . sistema.Sisepresentaránproblemasenelarranqueoenlaoperación , póngaseen contactoconundistribuidorautorizadodeBriggs & StrattonDealerparaquecorrijael 2 . Despuésdequesedetengaelmotor , girelaválvuladecierredecombustible ( A ) , si problema . estáequipada , alaposiciónclosed . 15 es Reproduction for Not Page: 16 NOTIFICACIÓN:Cercióresedeseguirlospasosacontinuación.DelocontrariopodrÃan 2 . Despuésdehaberdrenadoelaceitedelmotor , instaleyaprieteeltapóndedrenaje producirsedañosenelsistema . deaceite . • NuncadearranquealmotorsiloscablesdelabaterÃaestánflojos . Tapóndedrenajedeaceiteopcional • NuncautiliceuncargadordebaterÃasparadararranquealmotor . 1 . Desconectelamangueradedrenajedeaceite ( G , Figura6 ) delladodelmotor . • NuncadesconecteloscablesdelabaterÃamientrasqueelmotorestéandando . 2 . Gireyretirelatapadedrenajedelaceite ( H ) . Cuidadosamentehagadescenderel drenajerápidodelaceite ( I ) aunrecipienteaprobado ( J ) . • AlconectarloscablesdebaterÃa , primeroconecteelcablepositivo ( + ) yluego conecteelcablenegativo ( - - ) alabaterÃa . 3 . Despuésdedrenarelaceite , coloqueyaprietelatapadedrenajedeaceite.Fijeala mangueradedrenajedelaceitealladodelmotor . • AlcargarlabaterÃa , gireelsuichedeencendidoalaposiciónoffydesconecteel cabledebaterÃanegativo ( - - ) delabaterÃa . • NorociéaguadirectamentesobrelaUnidadElectrónicadeControl . CambieelFiltrodeAceite ( siestáequipado ) AjustedelCarburador Parasabercadacuántorequiereserreemplazado , consulteelcuadrode Mantenimiento . Nuncalehagaajustesalcarburador.Elcarburadorhasidoajustadodefábricapara operareficientementebajolamayorÃadelascondiciones.Sinembargo , siserequiere 1 . Dreneelaceitedelmotor.ConsultelasecciónRemocióndelAceite . queésteseaajustado , consultecualquierDistribuidordeServicioAutorizadoBriggs & 2 . Remuevaelfiltrodeaceite ( C ) ydeséchelodemaneraadecuada.VealaFigura7 . Stratton . 3 . Antesdeinstalarelnuevofiltrodeaceite , lubriqueunpocoelempaquedelfiltrode NOTIFICACIÓN:Elfabricantedelequipoenelcualesinstaladoelmotorespecificala aceiteconaceitefrescoylimpio . velocidadmáximaalacualseráoperadoelmotor.Noexcedaestavelocidad . 4 . Instalemanualmenteelfiltrodeaceitedehastaqueelempaquehagacontactocon eladaptadordelfiltrodeaceite , luegoaprieteelfiltrodeaceitedándole1 / 2a3 / 4de giro . 5 CómoreemplazarlabujÃa - Figura 5 . Añadaaceite.ConsultelasecciónAprovisionamientodeAceite . Compruebeelentrehierro ( A , Figura5 ) conuncalibradordealambre ( B ) . Sies 6 . Dearranqueyopereelmotor.Amedidaqueelmotorsecalientecompruebesihay necesario , reajusteelentrehierro.InstaleyaprietelabujÃaalpardeapriete fugasdeaceite . recomendado.Paraelajustedelentrehierrooelpardeapriete , consultelasecciónde 7 . Detengaelmotorycompruebeelniveldeaceite.Elniveldeaceitedebealcanzarla Especificaciones . marcaFULLenlavarillaindicadoradeniveldeaceite . Nota:Enalgunasáreas , lasleyeslocalesrequierenelusodeunabujÃaconresistencia parasuprimirlasseñalesdeencendido.Siestemotorvinooriginalmenteequipadocon unabujÃaconresistencia , utiliceelmismotipodebujÃaparaelcambio . AprovisionamientodeAceite • Coloqueelmotoranivel . InspeccióndelMofleyelAtrapachispas • Limpieeláreadellenadodeaceitedetododesecho . • ConsultelaseccióndeEspecificacionesparalacapacidaddeaceite . 1 . Remuevalavarillaindicadoradeniveldeaceite ( D ) ylÃmpielaconuntrapolimpio ADVERTENCIA ( Figura6 ) . Elfuncionamientodelosmotoresproducecalor.Laspartesdelos 2 . Viertaelaceitelentamentepordentrodeltubodellenadodeaceite ( E ) . Nolollene motores , especialmenteelmofle , secalientandemasiado . excesivamente.Despuésdeaprovisionarconaceite , espereunminutoyvuelvaa comprobarelniveldeaceite . Puedenocurrirgravesquemadurasacausadesucontacto . 3 . Coloqueyajustelavarillaindicadora . Desechoscombustibles , talcomohojas , grama , maleza , etc.pueden 4 . Remuevalavarillaindicadoradeniveldeaceiteycompruebeelniveldeaceiteenla alcanzaraencenderse . varilla.ElniveldeaceitedebealcanzarlamarcaFULL ( F ) enlavarillaindicadorade • Dejequeelmofle , elcilindroylasaletasdelmotorseenfrÃenantesdetocarlos . niveldeaceite . • Remuevalosdesechosacumuladoseneláreadelmofleyeneláreadel 5 . Coloqueyajustelavarillaindicadora . cilindro . • ConstituyeunaviolacióndelCódigodeRecursosPúblicosdeCalifornia , Sección4442 , elutilizaruoperarelmotorenterrenoscubiertosconbosques , 8 9 Cómomantenerelfiltrodeaire - Figura malezaograma , amenosqueelsistemadeescapeestéequipadoconun atrapachispas , talcomosedefineenlaSección4442 , mantenidoencorrecto ordendefuncionamiento.Otrosestadospuedentenerleyessimilares.Póngase encontactoconelfabricante , minoristaodistribuidordelequipooriginalpara ADVERTENCIA obtenerunatrapachispasdiseñadoparaelsistemadeescapeinstaladoeneste Lagasolinaysusvaporessonextremadamenteinflamablesy motor . explosivos . Unincendioounaexplosiónpuedencausargravesquemadurasola Laspartesdelsistemadeescapesoninstaladasporelfabricantedelequipo.Para muerte . informaciónespecÃficasobremantenimientoyreemplazo , póngaseencontactoconel fabricantedelequipo . • Nuncaarranqueuopereelmotorsiremovióelconjuntodelfiltrodeaire ( siestá equipado ) oelfiltrodeaire ( siestáequipado ) . Inspeccioneelmofleenbúsquedadegrietas , corrosiónuotrosdaños.Remuevael atrapachispas , encasodeestarequipado , einspeccioneenbúsquedadedañosu obstruccionesdecarbón.Siserequierenrepuestos , asegúresedeusarúnicamente NOTIFICACIÓN:Nouseaireapresiónnisolventesparalimpiarelfiltro.Elairea repuestosoriginalesparaelequipo . presiónpuededañarelfiltroylossolventespuedendisolverlo . Elsistemadelfiltrodeaireutilizauncartuchoplanouovalado.Algunosmodelos tambiénincluyenunpre - filtroquesepuedelavaryutilizardenuevo . ADVERTENCIA : Losrepuestosdebenserigualesyserinstaladosen lamismaposiciónquetenÃanlaspartesoriginales , delocontrariopuedeocurrirun FiltrodeAirePlano incendio . 1 . Retirelacubierta ( A , Figura8 ) . 2 . Remuevaelfiltro ( C ) yelpre - filtro ( B ) . 6 7 3 . Paraaflojarlosdesechos , golpeesuavementeelfiltrosobreunasuperficiedura.Si Cómocambiarelaceite - Figura elfiltroestáexcesivamentesucio , reempláceloconunnuevofiltro . Elaceiteusadoesunproductodedesechopeligrosoydebeserdesechadoenforma 4 . Laveelpre - filtroendetergentelÃquidoyagua.Luegopermitaqueseseque apropiada.Nolodescarteconlabasuradelacasa.Verifiqueconsusautoridades completamentealaire.Noaceiteelpre - filtro . locales , conelcentrodeservicio , oconsudistribuidorparaobtenerinformaciónacerca 5 . Instaleelpre - filtrosecoyelfiltrosobrelabasedelmotor ( D ) . delasinstalacionesparasudestrucción / reciclajeseguros . 6 . Instalelatapa . RemocióndelAceite FiltrodeAireOvalado 1 . Conelmotorapagadoperoaúncaliente , desconecteelcabledelabujÃa ( A ) y 1 . Retirelacubierta ( A , Figura9 ) . manténgaloadistanciadelabujÃa ( Figura6 ) . 2 . Pararetirarelfiltro ( B ) , levanteelextremodelfiltro . 2 . Retirelavarillaindicadoradeniveldeaceite ( D ) . 3 . Retireelpre - filtro ( C ) , siestáequipado , delfiltro . Tapóndedrenajedeaceiteestándar 4 . Paraaflojarlosdesechos , golpeesuavementeelfiltrosobreunasuperficiedura.Si 1 . Remuevaeltapóndedrenajedeaceite ( B ) . Dreneelaceiteenunrecipiente elfiltroestáexcesivamentesucio , reempláceloconunnuevofiltro . aprobado . 5 . Laveelpre - filtroendetergentelÃquidoyagua.Luegopermitaqueseseque Nota:Cualquieradelostaponesdedrenajedeaceitemostradosacontinuación completamentealaire.Noaceiteelpre - filtro . puedeestarinstaladoenelmotor . 6 . Instaleelpre - filtrosecosobreelfiltro . 7 . Instaleelfiltrosobrelabasedelmotor ( D ) yempujehaciaabajohastaqueelfiltro encajeensulugar . 8 . Instalelatapa . 16 BRIGGSandSTRATTON.COM Reproduction for Not Page: 17 Silagasolinaenelmotornohasidotratadaconunestabilizadordecombustible , debe 10 Cómoreemplazarelfiltrodecombustible - Figura serdrenadaaunrecipienteaprobado.Dejequeelmotoroperehastaquesedetenga porlafaltadecombustible.Serecomiendaelusodeunestabilizadordecombustibleen elrecipientedealmacenamientoparamantenerlafrescura . AceitedelMotor ADVERTENCIA Mientraselmotorseencuentreaúncaliente , cambieelaceitedelmotor.Consultela Lagasolinaysusvaporessonextremadamenteinflamablesy secciónCómocambiarelaceite . explosivos . Unincendioounaexplosiónpuedencausargravesquemadurasola muerte . • Mantengalagasolinaysusvaporesadistanciadechispas , llamasabiertas , DeteccióndeFallas testigospiloto , calor , odecualquierotrafuentedeencendido . ¿ NecesitaAsistencia ? VayaaBRIGGSandSTRATTON.COMomarqueelteléfono • Compruebeconfrecuenciasiexistengrietasofugasenlasmanguerasde 1 - 800 - 233 - 3723 . combustible , eltanque , latapayenlosaccesorios.Cámbielossies necesario . • Antesdereemplazarelfiltro , dreneeltanquedecombustibleocierrelaválvula depasodecombustible . • LosrepuestosdebenserigualeseinstalarseenlamismaposiciónquetenÃan laspartesoriginales . • Sisederramócombustible , esperehastaquesehayaevaporadoantesdedarle Especificaciones arranquealmotor . EspecificacionesdelMotor 1 . Antesdereemplazarelfiltrodecombustible ( A , Figura10 ) , siestáequipado , drene Modelo 400000 eltanquedecombustibleocierrelaválvuladepasodecombustible.Denohacerlo , 3 3 Desplazamiento 40,03in ( 656cm ) sepodrÃapresentarunafugadecombustibleygenerarunincendioounaexplosión . 2 . Utilicealicatesparaagarrarlaspestañas ( B ) enlasabrazaderas ( C ) , luegoalejelas DiámetroInternodelCilindro 2,970in ( 75,43mm ) abrazaderasdelfiltrodecombustible.Gireyhalelasmanguerasdecombustible ( D ) Carrera 2,890in ( 73,41mm ) separándolasdelfiltrodecombustible . CapacidaddeAceite 62 - - 64oz ( 1,8 - - 1,9L ) 3 . Reviselasmanguerasdecombustibleparacomprobarsihaygrietasofugas . Reemplácelasencasodesernecesario . EspecificacionesdelMotor 4 . Reemplaceelfiltrodecombustibleconunfiltroderepuestogenuino . Modelo 440000 5 . Asegurelasmanguerasdecombustibleconlasabrazaderassegúnloindicado . 3 3 Desplazamiento 44,18in ( 724cm ) DiámetroInternodelCilindro 3,120in ( 79,24mm ) 11 CómoLimpiarelSistemadeEnfriamientodeAire - Figura Carrera 2,890in ( 73,41mm ) CapacidaddeAceite 62 - - 64onzas ( 1,8 - - 1,9L ) ADVERTENCIA EspecificacionesdelMotor Elfuncionamientodelosmotoresproducecalor.Laspartesdelos Modelo 490000 motores , especialmenteelmofle , secalientandemasiado . 3 3 Desplazamiento 49,42in ( 810cm ) Puedenocurrirgravesquemadurasacausadesucontacto . DiámetroInternodelCilindro 3,300in ( 83,81mm ) Desechoscombustibles , talcomohojas , grama , maleza , etc.pueden Carrera 2,890in ( 73,41mm ) alcanzaraencenderse . CapacidaddeAceite 66 - - 68onzas ( 1,9 - - 2,0L ) • Dejequeelmofle , elcilindroylasaletasdelmotorseenfrÃenantesdetocarlos . • Remuevalosdesechosacumuladoseneláreadelmofleyeneláreadel EspecificacionesdeAjuste * cilindro . Modelo 400000,440000,490000 NOTIFICACIÓN:Nouseaguaparalimpiarelmotor.ElaguapodrÃacontaminarel EntrehierrodelaBujÃa 0,030in ( 0,76mm ) sistemadecombustible.Utiliceuncepilloountraposecoparalimpiarelmotor . TorquedelaBujÃa 180lb - in ( 20Nm ) Esteesunmotorenfriadoporaire.Lassuciedadesolosdesechospuedenrestringirel EntrehierroInducido 0,008 - 0,012in ( 0,20 - 0,30mm ) flujodeaireyocasionarrecalentamientoenelmotor , produciendoundesempeñopobre yunavidadelmotorreducida . ToleranciadelaVálvuladeAdmisión 0,004 - 0,006in ( 0,10 - 0,15mm ) Utiliceuncepilloountraposecopararemoverlosdesechosdelprotectorde ToleranciadelaVálvuladeEscape 0,004 - 0,006in ( 0,10 - 0,15mm ) dedos / malladelavolante ( A ) . Mantengalasvarillas , losresortesyloscontroles ( B ) limpios.Mantengaeláreaalrededorypordetrásdelmoflelibredetododesecho * Lapotenciadelmotordisminuirá3.5 % porcada1,000pies ( 300metros ) sobreelnivel combustible ( Figura11 ) . Asegúresedequelasaletasdeenfriamientodelaceite ( C ) delmaryun1 % porcada10 ° F ( 5.6 ° C ) porencimade77 ° F ( 25 ° C ) . Esteoperará esténlibresdemugreydedesechos . satisfactoriamenteaunángulodehasta15 ° . Refiérasealmanualdeloperadordel equipoparaobtenerinformaciónacercadeloslÃmitesdeoperaciónpermitidosen Bodegaje pendientes . PartesdeServicioComunesn ADVERTENCIA PartedeServicio Numerodeparte Lagasolinaysusvaporessonextremadamenteinflamablesy FiltrodeAire , Plano 499486 explosivos . Pre - filtrodelFiltrodeAire , Plano 273638 Unincendioounaexplosiónpuedencausargravesquemadurasola muerte . FiltrodeAire , Ovalado 792105 Pre - filtrodeAire , Ovalado 792303 AlmacenamientodelaGasolinaodelEquipoconCombustibleenelTanque Aceite - - SAE30 100028 • Almaceneadistanciadehornos , estufas , calentadoresdeaguauotros aparatosqueutilicentestigospilotouotrasfuentesdeencendidoyaqueestos FiltrodeAceite 492932 puedenencenderlosvaporesdegasolina . FiltrodeCombustible 691035 AditivodeCombustible 5041,5058 SistemadeCombustible Lalatadecombustiblesepasacuandoesalmacenadadurantemásde30dÃas.El BujÃaconResistencia 491055 combustiblepasadoocasionaqueseformendepósitosdegomayácidoenelsistema BujÃadePlatinodeLargaVida 5066 decombustibleoenlaspartesesencialesdelcarburador.Paramantenerfrescoel LlavedeBujÃa 19374 � deBriggs & Stratton , combustibleuseelestabilizadordecombustibleFRESHSTART disponiblecomoaditivolÃquidoocartuchoconcentradodegoteo . ProbadordeChispa 19368 Nohaynecesidaddedrenargasolinadelmotorsiseagregaunestabilizadorde combustibledeacuerdoconlasinstrucciones.Dejequeelmotoroperedurante2 n RecomendamosquecontacteacualquierDistribuidordeServicioAutorizadoBriggs minutosparapermitirqueelestabilizadorcirculeportodoelsistemadecombustible.De & Strattonparatodolorelacionadoconelmantenimientoyelserviciodelmotorysus estemodoelmotoryelcombustiblepuedenseralmacenadoshastapor24meses . partes.UseúnicamenterepuestosoriginalesBriggs & Stratton . 17 es Reproduction for Not Page: 18 Septiembre2008 PÓLIZADEGARANTÃ�ADELPROPIETARIODELMOTORBRIGGS & STRATTON GARANTIALIMITADA Briggs & StrattonCorporationrepararáoreemplazará , sincostoalguno , cual ( es ) quierparte ( s ) delmotorconsiderada ( s ) comodefectuosasenmaterial , manodeobrao ambos.LosgastosdetransportedelproductosometidoareparaciónocambiobajoestaGarantÃadebenserabonadosporelcomprador.EstagarantÃatienevigenciay estásujetaalosperÃodosycondicionesestablecidosacontinuación.PararecibirserviciodegarantÃa , contacteelDistribuidordeServicioAutorizadomáscercanoen nuestromapadelocalizacióndedistribuidoresenBRIGGSandSTRATTON.COM , omarqueel1 - 800 - 233 - 3723 , osegúnaparezcalistadoenlas‘Páginas Amarillas ’ . NoexisteningunaotragarantÃaexpresaLasgarantÃasimplÃcitas , inclusoaquellasdemercantibilidadoadaptabilidadparaunfindeterminadoquedanlimitadas aunañoapartirdelafechadecompraoalaextensiónpermitidaporlaley , quedandoexcluidastodaslasgarantÃasimplÃcitas.Laresponsabilidadpordaños fortuitosoconsecuentesbajocualesquierytodaslasgarantÃasquedaexcluidaenlamedidaquedichaexclusiónseapermitidaporlaley.AlgunospaÃseso estadosnocontemplanlimitacionesencuantoaladuracióndeunagarantÃaimplÃcita , yotrospaÃsesoestadosnopermitenlaexclusiónolimitacióndedaños consecuentesoincidentales , encuyocasolalimitaciónylaexclusiónanteriorespuedennoseraplicablesparausted.EstagarantÃaledaderechoslegalesespecÃficos , pudiendotenerasuvezotrosderechosquevarÃandeunpaÃsaotroydeunestadoaotro . Y TÉRMINOSESTÃ�NDARPARAGARANTÃ�A * Marca / TipodeProducto UsoPrivado UsoComercial 2años 2años Vanguardt ® ® 2años 1año ExtendedLifeSeriest ; I / C ; Intekt I / C ; Intekt Pro ; ProfessionalSeriestconFundadeHierroColadoDura - Boret ; 850SeriestconFundadeHierroColadoDura - Boret ; SnowSeriesMAXtconFundadeHierroColadoDura - Boret TodoslosotrosmotoresBriggs & Stratton 2años 90dÃas * ÉstossonnuestrostérminosdegarantÃaestándares , perodevezencuandopuedeexistirunacoberturaadicionaldelagarantÃaquenofuedeterminadaenel momentodelapublicación.ParaobtenerunlistadodelostérminosdegarantÃacorrientesparasumotor , vayaaBRIGGSandSTRATTON.COMopóngaseen contactoconsuDistribuidordeServicioautorizadodeBriggs & Stratton . Y LosmotoresusadosenaplicacionesdeGeneradoresDomésticosestángarantizadosúnicamenteparausoprivado.EstagarantÃanoseaplicaamotoresenequipos usadosparaenergÃaprincipalenlugardeunservicio.Losmotoresusadoseneventoscompetitivosoentrayectoriascomercialesoderentanoestán cubiertosporlagarantÃa . ElperÃododegarantÃacomienzaapartirdelafechaenlacuallocompróelconsumidordetallistaoriginalousuariofinalcomercial , ycontinúaporelperÃododetiempoestablecidoen latablaanterior . “ Usoprivado â€� significausodomésticopersonalporelconsumidordetallistaoriginal . “ UsoComercial â€� significatodoslosotrosusos , incluyendofinescomercialeso queproduzcaningresosorenta.Unavezqueelmotorhayaexperimentadousocomercial , seráconsideradoenadelantecomomotordeusocomercialparafinesdeestagarantÃa . NoesnecesarioregistrarlagarantÃaparaobtenerserviciodeBriggs & StrattonProducts.Guardesurecibodecompra.Sinoaportalapruebadelafechadecompra inicialenelmomentoderequerirserviciodegarantÃa , seutilizarálafechadefabricacióndelproductoparadeterminarelperÃododegarantÃa . 3 Carburadoresconfugas , conductosdecombustibleobstruidos , válvulasatascadas AcercadesuGarantÃa uotrosdañoscausadosporelusodecombustiblecontaminadoopasado . 4 Partesquesehayanrayadooreventadoporoperarelmotorconaceitelubricante Briggs & StrattonrecibeconagradolareparaciónbajogarantÃaylepedimosdisculpas insuficienteocontaminado , oporelusodelgradodeviscosidaddeaceite porlosinconvenientespresentados.CualquierDistribuidordeServicioAutorizadopuede incorrecto ( compruebeelniveldeaceiteyterminedeaprovisionarcuandosea hacerreparacionesbajogarantÃa.LamayorpartedelasreparacionesbajogarantÃase necesario , ycambieaceitesegúnlosintervalosrecomendados . ) Eldispositivo atiendendemanerarutinaria , peroalgunasveceslaspeticionesparaelserviciode protectordelaceiteOILGARDnosepuedeapagardurantelaoperacióndelmotor . garantÃapuedennoserapropiadas . SepodrÃanpresentardañosenelmotorsielniveldeaceitenosemantiene correctamente . SiunclientenoestádeacuerdoconladecisióndelDistribuidordeServicio , serealizará unainvestigaciónparadeterminarlaaplicabilidaddelagarantÃa.PidaasuDistribuidor 5 Reparaciónoajustedepartesasociadasoconjuntostalescomoembragues , deServicioqueenvÃetodalainformaciónpertinenteasuDistribuidoroalaFábricapara transmisiones , controlesremoto , etc . , loscualesnosonfabricadosporBriggs & procederasurevisión.SielDistribuidorolaFábricadecidenquesureclamaciónes Stratton . justificada , alclienteleseráreembolsadototalmenteelimportedeaquellaspartesque 6 Dañoodesgastedepartescausadoporlaentradadesuciedadesalmotordebido sondefectuosas.Paraevitarcualquiermalentendidoquepudierapresentarseentreel almantenimientoincorrectodelfiltrodeaire , montajeincorrecto , oporelusodeun clienteyelDistribuidordeServicio , listamosacontinuaciónalgunasdelascausasde elementoocartuchoparaelfiltrodeairequenoseaoriginal.Limpiey / ocambieel fallasdelmotorquenocubrelagarantÃa . filtrosegúnlosintervalosrecomendadosdeacuerdoaloestablecidoenelManual delOperador . DesgasteNormal:Losmotoresnecesitan , comotodoslosdispositivosmecánicos , el cambioyelservicioperiódicodelaspartesparadesempeñarsebien.LagarantÃano 7 Partesdañadasporvelocidadexcesivaorecalentamientocausadoporresiduosde cubrirálareparacióncuandoelusonormalhayaagotadolavidadeunaparteodel grama , desechososuciedadesloscualestaponanuobstruyenlasaletasde motor.LagarantÃanopodrÃaaplicarsesieldañodelmotorocurriódebidoaabuso , falta enfriamiento , oeláreadelavolante , opordañoscausadosporoperarelmotoren delmantenimientohabitual , transporte , manejo , bodegajeoinstalacióninapropiados.De unáreaconfinadasinlasuficienteventilación.Limpielosdesechosdelmotorsegún igualmaneraseinvalidarálagarantÃasielnúmeroserialdelmotorhasidoremovidoosi osintervalosrecomendadosdeacuerdoaloestablecidoenelManualdel elmotorhasidoalteradoomodificado . Operador . MantenimientoIncorrecto:Lavidaútildeunmotordependedelascondicionesbajo 8 Partesdelmotorodelequipoquebradasporvibraciónexcesivacausadaporun lascualesopereelmotorydelcuidadoqueéstereciba.Algunasaplicaciones , tales montajeflojodelmotor , cuchillasdecorteflojas , cuchillasoimpulsoresflojosono comocultivadoras , bombasymáquinascortacéspedrotantes , seutilizanconmucha balanceados , fijaciónincorrectadelequipoalcigüeñaldelmotor , velocidadexcesiva frecuenciaencondicionesdemuchopolvooencondicionesmuysucias , lascuales uotroabusoenlaoperación . puedenhacerqueparezcaundesgasteprematurodelmotor.Taldesgaste , cuandoes 9 Uncigüeñaldeformadooquebradocausadoporgolpearconunobjetosólidola ocasionadoporsuciedad , polvooporelhechodelimpiarlabujÃaconchorrodearena , o cuchilladecortedeunamáquinacortacéspedrotante , oportensiónexcesivadelas porqueotromaterialabrasivohayaentradoalmotordebidoaunmantenimientono correasenv . apropiado , noserácubiertoporlagarantÃa . 10 Afinaciónoajustederutinadelmotor . EstagarantÃacubreúnicamente , materialdefectuosoy / omanodeobra 11 Descuidodelmotorodeloscomponentesdelmotor , esdecir , cámarade relacionadosconelmotor , ynoelcambiooreembolsodelequipoenelcual combustión , válvulas , asientosdeválvulas , guÃasdeválvulasobobinadosdelmotor hayasidomontadoelmotor.NiextenderálagarantÃaareparacionesrequeridas dearranquequemados , causadoporelusodecombustiblesalternostalescomo , debidoa : gaspropano , gasnatural , gasolinasalteradas , etc . 1 Problemasocasionadosporelusodepartesquenoseanpartesoriginales SedisponedelserviciodegarantÃaúnicamenteatravésdedistribuidoresde Briggs & Stratton . servicioautorizadosporBriggs & StrattonCorporation.LocalicesuDistribuidorde ServicioAutorizadomáscercanoennuestromapadelocalizacióndedistribuidores 2 Controlesdelequipooinstalacionesqueimpidanelarranque , ocasionandoun enBRIGGSandSTRATTON.COM , omarcandoelteléfono1 - 800 - 233 - 3723 , osegún rendimientopocosatisfactoriodelmotor , oqueacortenlavidadelmotor . ( Contacte aparezcalistadoenlas’PáginasAmarillas ’ . elfabricantedelequipo . ) 18 BRIGGSandSTRATTON.COM Reproduction for Not Page: 19 Informationsgénérales Pourobtenirdespiècesderechangeouuneassistancetechnique , reportericiles AVERTISSEMENT numérosdeModèle , TypeetCodedumoteurainsiqueladated’achat.Cesnuméros Lesgazd’échappementdecemoteurcontiennentdessubstanceschimiques sontsituéssurlemoteur ( voirlapageCaractéristiquesetcommandes ) . pouvantcauserdescancers , desmalformationsfÅ“talesoud’autresproblèmesde fécondation . Dated’achat : JJ / MM / AAAA Modèledemoteur : Modèle : Type : Code : AVERTISSEMENT Briggs & Strattonn’approuvepasetn’autorisepasl’utilisationdecesmoteurssur Informationsconcernantlapuissancethéoriquedumoteur lesvéhiculestout - terrainà 3roues , lesmotocyclettes , leskartsdeloisir , les LapuissancebrutepourchaqueModèledemoteurà essenceestindiquée aéroplanesoulesvéhiculesdestinésà êtreutilisésencompétition.L’utilisationde conformémentaucodeJ1940 ( procéduredecalculdelapuissanceetducoupledes cesmoteurspourcesapplicationspeutentraînerdesdommagesmatériels , des petitsmoteurs ) delaSAE ( SocietyofAutomotiveEngineers ) etlesperformances lésionsgraves ( ycomprislaparalysie ) oulamort . théoriquesontétéobtenuesetcorrigéesselonSAEJ1995 ( révision2002 - 05 ) . Les valeursdecouplesontcalculéessurlabasede3060tr / minetcellesdepuissancesurla AVIS : CemoteuraétéexpédiéparBriggs & Strattonsanshuile.Avantdeledémarrer , basede3600tr / min.Lapuissancebruteréelledumoteurpeutêtreplusfaiblenotamment s’assurerd’avoirfaitlepleind’huileselonlesinstructionsdecemanuel.Silemoteurest à causedesconditionsdefonctionnementetdesvariationsd’unmoteurà l’autre . démarrésanshuile , ilseraendommagéirrémédiablementetneserapascouvertparla Comptetenudelagrandevariétédemachinessurlesquellesnosmoteurssontutilisés garantie . etdunombredeproblèmesenvironnementauxapplicablesaufonctionnementdes équipements , ilsepeutquelemoteurà essencenedéveloppepassapuissance théoriqueunefoisqu’ilestmontésurunemachineparticulière ( puissancenetteouréelle « sursite » ) . Cettedifférences’expliqueparungrandnombredefacteurs , telsque ( liste nonlimitative ) : accessoires ( filtreà air , échappement , admission , refroidissement , carburateur , pompeà essence , etc . ) , limitesd’utilisation , conditionsambiantes AVERTISSEMENT d’utilisation ( température , humidité , altitude ) etvariationsd’unmoteurà l’autre.Pourdes raisonsdefabricationetdecapacitélimitées , Briggs & Strattonestsusceptiblede L’essenceetlesvapeursd’essencesontextrêmementinflammables remplacerceModèleparunmoteurpluspuissant . etexplosives . Unincendieouuneexplosionpeutentraînerdesblessurestrès gravesoumêmelamort . Sécuritédel’utilisateur Pourfaireleplein • Couperlemoteuretlelaisserrefroidiraumoins2minutesavantd’ouvrirle bouchonduréservoir . SYMBOLESDESÉCURITÉETDECOMMANDE • Remplirleréservoirdecarburantà l’extérieuroudansunlocalextrêmement bienventilé . • Nepastropremplirleréservoir.Pourpermettreladilatationdel’essence , ne pasremplirau - delà dubasducolderemplissage . • Veillerà tenirl’essence , ainsiquelesvapeursquienémanent , à l’écartdes étincelles , desflammesnues , desveilleuses , delachaleuretdetouteautre Piècesen Fumées sourced’ignition . Slow Huile Incendie mouvement toxiques • Contrôlerquelesdurites , leréservoir , lebouchonetlesraccordsde carburantneprésententnifissuresnifuites.Remplacersinécessaire . • Siducarburantaétérenversé , attendresonévaporationcomplèteavantde démarrerlemoteur . Pourdémarrerlemoteur Explosion Essence Arrêter Fast Choc • S’assurerquelabougie , lebouchonduréservoirdecarburantetlefiltreà air sontlecaséchéantmontésetsolidementfixés . • Nepasfairetournerlemoteuraveclabougieenlevée . • Silemoteurestnoyé , placerlestarter ( lecaséchéant ) surOPEN / RUN , Robinet Porterdes amenerl’accélérateursurFASTetlancerlemoteurjusqu’à cequ’ildémarre . MarcheArrêt Starter Retourbrutal d’essence lunettes Lorsdel’utilisationdel’équipement • Nepasfairebasculerlemoteuroul’équipementau - delà d’unanglequi provoqueraitlerenversementdel’essence . • Nepasactionnerlestarterpourarrêterlemoteur . Surface Produitschimiques • Nepasdémarreroufairefonctionnerunmoteursansfiltreà airouaveclefiltre trèschaude Engelures Lirelemanuel à airenlevé ( lecaséchéant ) . dangereux Vidanged’huile • Pourvidangerl’huiledutubederemplissage , leréservoirdecarburantdoitêtre vide.Lecarburantrisquesinondecouleretdeprovoquerunincendieouune explosion . Pourtransporterl’équipement Lesymboled’alertedesécurité estutilisépouridentifierdesinformationssurdes risquesquipeuvententraînerdesblessures.Unmot ( DANGER , AVERTISSEMENT , • TransporteravecleréservoirdecarburantVIDEetlerobinetdecarburanten ATTENTION ) estutiliséaveclesymboled’alertepourindiquerlerisquedeblessure.En positionFERMÉE . outre , unsignaldedangerpeutêtreutilisépourreprésenterletypederisque . Pourstockerdel’essenceoul’équipementavecunréservoirplein • Lesrangerloindeschaudières , cuisinières , chauffe - eauoutoutautreappareil DANGERindiqueunrisquequi , s’iln’estpaséliminé , entraîneralamortou comportantuneveilleuseouunesourcesusceptibledeproduireuneétincelle , carilspourraientenflammerlesvapeursd’essence . desblessurestrèsgraves . AVERTISSEMENTindiqueunrisquequi , s’iln’estpaséliminé , pourrait entraînerlamortoudesblessurestrèsgraves . ATTENTIONindiqueunrisquequi , s’iln’estpaséliminé , pourraitentraîner AVERTISSEMENT desblessuresmineuresoulégères . Ledémarragedumoteurproduitdesétincelles . Lesétincellespeuventenflammerlesgazinflammablesà proximité . AVISindiqueunesituationquipourraitendommagerl’appareil . Cecipourraitprovoqueruneexplosionouunincendie . • S’ilyaunefuitedegaznatureloudeGPLà proximité , nepasdémarrerle AVERTISSEMENT moteur . Certainscomposésdeceproduitetdesesaccessoirescontiennentdesproduits • Nepasutiliserdeliquidesdedémarragesouspressioncarleursvapeurssont chimiquesconnusdansl’ÉtatdeCaliforniepourprovoquerdescancersetdes inflammables . troublesdelaprocréation.Selaverlesmainsaprèschaquemanipulation . 19 fr Reproduction for Not Page: 20 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Lesmoteursproduisentdumonoxydedecarbone , quiestungaz Unmoteurenmarcheproduitdelachaleur.Lespiècesdumoteur , et toxiqueinodoreetinvisible . plusparticulièrementlesilencieux , deviennentextrêmementchaudes . L’inhalationdemonoxydedecarbonepeutprovoquerdesnausées , Lestoucherpeutprovoquerdesbrûluressévères . unévanouissementetentraînerlamort . Lesdébriscombustiblescommelesfeuilles , l’herbe , lesbroussailles • Démarreretfairefonctionnerlemoteurà l’extérieur . peuvents’enflammer . • Nepasdémarreroufairefonctionnerlemoteurdansunlocalfermé , mêmesi • Laisserlesilencieux , lecylindredumoteuretlesailettesrefroidiravantdeles lesportesetlesfenêtressontouvertes . toucher . • Retirerlesdébrisaccumulésautourdusilencieuxetducylindre . • LaSection4442duCaliforniaPublicResourceCode ( Codedesressources publiquesdeCalifornie ) interditl’utilisationoulefonctionnementdumoteurdans desespacesrecouvertsdeforêts , debroussaillesoud’herbesaufsilesystème d’échappementestéquipéd’unpare - étincelles , telquedéfinidanslaSection 4442 , enbonétatdefonctionnement.D’autresétatsoujuridictionsfédérales peuventappliquerdesloissimilaires.Contacterlefabricant , ledistributeuroule AVERTISSEMENT fournisseurd’originedel’équipementpourobtenirunpare - étincellesconçupour Larétractionrapidedelacordedelanceur ( retourbrutal ) tireravotre lesystèmed’échappementinstallésurcemoteur . mainetvotrebrasverslemoteurbeaucoupplusvitequevousne pourrez leslaisser partir . Cecipourraitentraînerdesfêlures , desfractures , desecchymosesou desfoulures . AVERTISSEMENT • Pourdémarrerlemoteur , tirerlentementsurlacordejusqu’à sentirune Uneétincelleaccidentellepeutprovoquerunincendieouunchoc résistanceettireralorsrapidementafind’éviterl’effetderétraction . électrique . • Retirertoutéquipementextérieur / chargeavantdedémarrerlemoteur . Undémarrageaccidentelpeutcauserunétranglement , l’amputation • Lescomposantsdirectementcouplésà l’équipement , telsquelames , turbines , oulalacérationd’unmembre . poulies , engrenages , etc.sansquecettelistesoitlimitative , devrontêtre Risqued’incendie fermementarrimés . Avantd’effectuerdesréglagesoudesréparations • Débrancherlefildebougieetl’attacherà bonnedistancedelabougie . • DébrancherlecâbleNégatifdelabatterie ( seulementpourlesmoteursà démarrageélectrique ) . AVERTISSEMENT • N’utiliserquelesoutilscorrects . Lespiècesenrotationpeuventtoucherousaisirlesmains , lespieds , • Nepasmodifierlesressortsdurégulateur , lestringlesetautrespiècespour lescheveux , lesvêtementsoulesaccessoires . augmenterlerégimedumoteur . Lerésultatpeutenêtreuneamputationouunelacérationgrave . • Lespiècesderechangedoiventêtred’origineetinstalléesdelamêmefaçon quelespiècesprécédentes . • Nefairefonctionnerl’équipementqu’aveclesprotectionsenplace . • Nepastapersurlevolantmoteuravecunmarteauouunobjetdurcelapourrait • Nepasapprocherlesmainsoulespiedsdespiècesenmouvement . entraîneruneruptureultérieureduvolantpendantquelemoteurfonctionne . • Attacherlescheveuxlongsetretirerlesbijoux . Contrôledel’étincelle • Nepasporterdevêtementsamples , deceintureslargespendantesoutout vêtementpouvantêtresaisi . • Utiliseruncontrôleurhomologué . • Nepascontrôlerl’étincelleaveclabougieretirée . 20 BRIGGSandSTRATTON.COM Reproduction for Not Page: 21 Recommandationsconcernantlecarburant Caractéristiquesetcommandes Lecarburantdoitrépondreauxcritèressuivants : • Essencefraîche , propre , sansplomb . 1 Comparerl’illustration aveclemoteurpoursefamiliariseravecl’emplacementdes • Unindiceminimumd’octanede87 / 87AKI ( 91RON ) . Encasd’utilisationenaltitude , différentscomposantsetcommandes . voirci - après . • Uneessencecontenant10 % d’éthanolaumaximumou15 % deMTBE ( éther A . Identificationdumoteur méthyl - tertiobutilyque ) aumaximum , estacceptable . Modèle Type Code ATTENTION:nepasutiliserd’essencenonapprouvée , commelaE85 . Nepasmélanger B . Bougie d’huileà l’essencenimodifierlemoteurpourfonctionneravecdescarburantsalternatifs . C . Filtreà air Celaendommageraitlemoteuretannuleraitlagarantiemoteur . D . Jaugeà huile Pourprotégerlesystèmed’admissiond’essencecontrelaformationdegomme , E . Bouchondevidange mélangerunstabilisateurà l’essence.Voirlestockage.Touslescarburantsnesontpas lesmêmes.Encasdedifficultésà démarreroudeproblèmesdefonctionnement , F . Grilledevolant changerdefournisseuroudemarqued’essence.Cemoteurestcertifiépourfonctionner G . Filtreà huile à l’essence.LesystèmedecontrôledesémissionsdecemoteurestEM ( Modifications H . Démarreurélectrique Moteur ) . I . Carburateur J . Filtreà carburant ( enoption ) Hautealtitude K . Pompeà carburant ( enoption ) Àunealtitudesupérieureà 1524mètres , uneessenceavecunindiced’octaned’au L . Vidanged’huilerapide ( enoption ) moins85 / 85AKI ( 89RON ) estacceptable.Pourconserverlescaractéristiques M . Refroidisseurd’huile ( enoption ) d’émission , unréglagespécialhautealtitudeestnécessaire.Fairefonctionnerlemoteur sansceréglagefaitbaisserlesperformances , augmenterlaconsommationetles N . Unitédecommandeélectronique ( enoption ) émissions.VoirunRéparateurAgrééBriggs & Strattonpourobtenirdesinformationssur leréglagehautealtitude . Lefonctionnementdumoteurà unealtitudeinférieureà 762mètresaveclekithaute Fonctionnement altituden’estpasrecommandé . Capacitéd’huile ( voirlasectionSpécifications ) 3 Pleind’essence - Figure Recommandationsconcernantl’huile Nousrecommandonsl’utilisationdeshuilescertifiéesparlagarantieBriggs & Stratton pourobtenirlesmeilleuresperformances.D’autreshuilesdétergentessontacceptables siellessontclasséesSF , SG , SH , SJousupérieur.Nepasutiliserd’additifspourhuile . AVERTISSEMENT Latempératureextérieuredéterminelaviscositédel’huile.Utiliserletableaupour L’essenceetlesvapeursd’essencesontextrêmementinflammables sélectionnerlaviscositéquicorrespondà lagammedetempératureattendue . etexplosives . Unincendieouuneexplosionpeutentraînerdesblessurestrès gravesoumêmelamort . ° F ° C Pourfaireleplein • Couperlemoteuretlelaisserrefroidiraumoins2minutesavantd’ouvrirle bouchonduréservoir . • Remplirleréservoirdecarburantà l’extérieuroudansunlocalextrêmement SAE30 Synthétique5W - 30 bienventilé . • Nepastropremplirleréservoir.Pourpermettreladilatationdel’essence , ne 10W - 30 pasremplirau - delà dubasducolderemplissage . • Veillerà tenirl’essence , ainsiquelesvapeursquienémanent , à l’écartdes étincelles , desflammesnues , desveilleuses , delachaleuretdetouteautre sourced’ignition . • Contrôlerquelesdurites , leréservoir , lebouchonetlesraccordsde 5W - 30 carburantneprésententnifissuresnifuites.Remplacersinécessaire . • Siducarburantaétérenversé , attendresonévaporationcomplèteavantde démarrerlemoteur . 1 . Nettoyerlepourtourdubouchond’essencedelapoussièreetdesdébris.Enleverle bouchond’essence ( A ) ( Figure3 ) . 2 . Remplirleréservoir ( B ) d’essence.Pourpermettreladilatationducarburant , nepas remplirplushautquelebasducolduréservoir ( C ) . * L’emploid’huileSAE30au - dessousde4 ° Crendledémarragedifficile . 3 . Remettrelebouchonduréservoirenplace . * * L’utilisationd’unehuile10W - 30à destempératuressupérieuresà 27 ° Centraînera uneconsommationd’huilesupérieureà lanormale.Vérifierleniveaud’huileplus souvent . 4 Démarragedumoteur - Figure 2 Vérification / Pleind’huile - Figure AVERTISSEMENT Avantdevérifieroudefairelepleind’huile L’essenceetlesvapeursd’essencesontextrêmementinflammables • Mettrelemoteurdeniveau . etexplosives . • Nettoyerlepourtourdel’orificederemplissagedetoutdébris . Unincendieouuneexplosionpeutentraînerdesblessurestrès 1 . Sortirlajauge ( A ) etnettoyeravecunchiffonpropre ( Figure2 ) . gravesoumêmelamort . 2 . Mettrelajaugeetlaserrer . Pourdémarrerlemoteur 3 . Sortirlajaugeetvérifierleniveaud’huile.IldoitsesituersurlamarqueFULL ( B ) . • S’assurerquelabougie , lebouchonduréservoirdecarburantetlefiltreà air 4 . S’ilestplusbas , verserdoucementdel’huiledansl’orificederemplissagedumoteur sontlecaséchéantmontésetsolidementfixés . ( C ) . Nepastropremplir.Aprèsavoirajoutédel’huile , attendreuneminuteet • Nepasfairetournerlemoteuraveclabougieenlevée . revérifierleniveaud’huile . • Silemoteurestnoyé , placerlestarter ( lecaséchéant ) surOPEN / RUN , Remarque:nepasajouterd’huileauniveaudelavidanged’huilerapide ( L , Figure1 ) amenerl’accélérateursurFASTetlancerlemoteurjusqu’à cequ’ildémarre . ( lecaséchéant ) . 5 . Remettrelajaugeetlaserrer . Pressiond’huile AVERTISSEMENT Silapressiondel’huileesttropbasse , uncontacteurdepression ( lecaséchéant ) arrête Lesmoteursproduisentdumonoxydedecarbone , quiestungaz lemoteurouactiveundispositifsonoresurl’équipement.Danscecas , arrêterlemoteur toxiqueinodoreetinvisible . etvérifierleniveaud’huileaveclajauge . L’inhalationdemonoxydedecarbonepeutprovoquerdesnausées , un Sileniveaud’huileestsituéau - dessousdurepèreADD , verserdel’huilejusqu’au évanouissementetentraînerlamort . repèreFULL.Démarrerlemoteuretvérifierquelapressionestcorrecteavantde • Démarreretfairefonctionnerlemoteurà l’extérieur . continuer . • Nepasdémarreroufairefonctionnerlemoteurdansunlocalfermé , mêmesi Sileniveaud’huileestsituéentrelesrepèresADDetFULL , nepasdémarrerlemoteur . lesportesetlesfenêtressontouvertes . ContacterunRéparateurAgrééBriggs & Strattonpourcorrigerleproblèmedepression del’huile . 21 fr Reproduction for Not Page: 22 AVIS : cemoteuraétéexpédiéparBriggs & Strattonsanshuile.Avantdeledémarrer , Entretien s’assurerd’avoirfaitlepleind’huileselonlesinstructionsdecemanuel.Silemoteurest démarrésanshuile , ilseraendommagéirrémédiablementetneserapascouvertparla N’utiliserquedespiècesderechanged’origine.Lespiècesderechangeautres garantie . quecellesd’originepeuventnepasfonctionneraussibien , risquent d’endommagerl’appareiletpeuvententraînerdesblessures.Enoutre , l’utilisation depiècesderechangenond’originepeutannulerlagarantie . NousrecommandonsdevoirunRéparateurAgrééBriggs & Strattonpourtoutl’entretien Déterminerlesystèmededémarrage devotremoteuretl’acquisitiondepièces . AVIS:touslescomposantsdecemoteurdoiventresterà leurplaced’originepourquele Avantdedémarrerlemoteur , ilconvientdedéterminerletypededémarrageinstallésur moteurfonctionnecorrectement . lemoteur.Voicilesdifférentstypesdedémarrage : • Systèmedegestionélectroniqueducarburant:celui - ciestdotéd’uneunitéde Contrôledesémissions commandeélectroniquequisurveillelesconditionsdumoteuretdetempérature.Il L’entretien , leremplacementoularéparationdesdispositifsetdessystèmesde necomportepasdestartermanuelnidepoired’amorçage . contrôledesémissionsgazeusespeutêtreeffectuépartoutétablissementou • Systèmedestarter:cemoteurcomprendunstarterutilisépourledémarrageà individuspécialisédanslaréparationdesmoteursautresquelesmoteurs bassetempérature.Certainsmodèlessontéquipésd’unecommandedestarter automobiles.Néanmoins , pourquelesréparationssoientprisesenchargeparBriggs & séparéealorsqued’autressontéquipésd’unecombinaisonstarter / commande Strattonautitredelagarantie , l’interventiondoitêtreeffectuéeparunRéparateurAgréé . d’accélérateur.Cetypedemoteurnecomportepasdepoired’amorçage . Voirlagarantiedesémissions . Pourdémarrerlemoteur , suivrelesinstructionscorrespondantautypedesystèmede démarrage . Remarque:certainsmoteursetéquipementsdisposentdecommandesà distance . AVERTISSEMENT Consulterlemanueldel’équipementconcernantl’emplacementetlefonctionnementde Uneétincelleaccidentellepeutprovoquerunincendieouunchoc cescommandes . électrique . Undémarrageaccidentelpeutcauserunétranglement , l’amputationou lalacérationd’unmembre . 4 Risqued’incendie Systèmedegestionélectronique ducarburant - Figure 1 . Vérifierleniveaud’huile.VoirlasectionVérification / Pleind’huile . 2 . Vérifierquelescommandesd’entraînementdel’équipementsont , lecaséchéant , Avantd’effectuerdesréglagesoudesréparations débrayées . • Débrancherlefildebougieetl’attacherà bonnedistancedelabougie . 3 . Placerlerobinetd’essence ( A ) , s’ilexiste , surlapositionON ( Figure4 ) . • DébrancherlecâbleNégatifdelabatterie ( seulementpourlesmoteursà démarrageélectrique ) . . Fairefonctionner 4 . Mettrelacommanded’accélération ( B ) surlapositionFAST • N’utiliserquelesoutilscorrects . lemoteurenpositionFAST • Nepasmodifierlesressortsdurégulateur , lestringlesetautrespiècespour augmenterlerégimedumoteur . 5 . Placerlecontactdudémarreurélectrique ( D ) surlapositionON / start ( Figure4 ) . • Lespiècesderechangedoiventêtred’origineetinstalléesdelamêmefaçon REMARQUE:silemoteurnedémarrepasaprèsplusieurstentatives , consulterle quelespiècesprécédentes . siteBRIGGSandSTRATTON.COMouappelerle1 - 800 - 233 - 3723 ( auxÉtats - Unis ) . • Nepastapersurlevolantmoteuravecunmarteauouunobjetdurcelapourrait entraîneruneruptureultérieureduvolantpendantquelemoteurfonctionne . AVIS : pourpréserverl’usagedudémarreur , nel’utiliserquependantdescycles Contrôledel’étincelle courts ( cinqsecondesmaximum ) . Attendreuneminuteavantderecommencer . • Utiliseruncontrôleurhomologué . • Nepascontrôlerl’étincelleaveclabougieretirée . 4 Systèmedestarter - Figure Tableaud’entretien 1 . Vérifierleniveaud’huile.VoirlasectionVérification / Pleind’huile . 2 . Vérifierquelescommandesd’entraînementdel’équipementsont , lecaséchéant , Aprèsles5premièresheures débrayées . 3 . Placerlerobinetd’essence ( A ) , s’ilexiste , surlapositionON ( Figure4 ) . • Vidangerl’huile Fairefonctionner 4 . Mettrelacommanded’accélération ( B ) surlapositionFAST Toutesles8heuresouchaquejour lemoteurenpositionFAST • Vérifierleniveaud’huiledumoteur . • Nettoyerauxalentoursdusilencieuxetdescommandes 5 . Placerlestarter ( C ) , oulacombinaisonstarter / levierd’accélérateur , surlaposition • Nettoyerleprotège - doigts / Grilledeprotection starter Remarque:lestarterestgénéralementsuperflupourredémarrerunmoteurchaud . Toutesles25heuresouunefoisparan 6 . Placerlecontactdudémarreurélectrique ( D ) surlapositionON / start ( Figure4 ) . • Nettoyerlefiltreà air * REMARQUE:silemoteurnedémarrepasaprèsplusieurstentatives , consulterle • Nettoyerlepré - filtredufiltreà air * siteBRIGGSandSTRATTON.COMouappelerle1 - 800 - 233 - 3723 ( auxÉtats - Unis ) . Toutesles50heuresouunefoisparan AVIS : pourpréserverl’usagedudémarreur , nel’utiliserquependantdescycles courts ( cinqsecondesmaximum ) . Attendreuneminuteavantderecommencer . • Vidangerl’huilemoteur 7 . Aufuretà mesureduréchauffementdumoteur , ramenerlestarter ( C ) surlaposition • Remplacerlefiltreà huile ( lecaséchéant ) • Inspecterlesilencieuxd’échappementetl’écranpare - étincelles RUN Unefoisparan 4 Arrêtdumoteur - Figure • Remplacerlefiltreà air • Remplacerlepré - filtre • Remplacerlesbougies • Nettoyerlesystèmederefroidissementparair * AVERTISSEMENT • Remplacerlefiltreà carburant L’essenceetlesvapeursd’essencesontextrêmementinflammables • Contrôlerlejeudessoupapes * * etexplosives . * Nettoyerplussouventdansdesconditionsd’utilisationenatmosphèrepoussiéreuse Unincendieouuneexplosionpeutentraînerdesblessurestrès ouchargéededébrisaériens . gravesoumêmelamort . * * Nonobligatoiresilesperformancesdumoteurnesontpasaltérées . • Nepasactionnerlestarterpourarrêterlemoteur . Systèmedegestionélectroniqueducarburant Lesystèmedegestionélectroniqueducarburantsurveillelatempératureetlavitessedu 1 . Placerlacommanded’accélérationsurlapositionSLOW , tournerlecontacteurà clé moteurainsiquelatensiondelabatterie.Ilutilisecesdonnéespourréglerlestarterafin ( D ) surlapositionOFF ( Figure4 ) . Retirerlacléetlaconserverdansunendroitsûr defournirlemélanged’airetdecarburantappropriéaucoursdudémarrageetdela horsdelaportéedesenfants . montéeentempératuredumoteur.Ilnecomporteaucunréglageniajustement.En présencedeproblèmesdedémarrageoudefonctionnement , contacterunRéparateur 2 . Quandlemoteurestarrêté , placerlerobinetd’alimentation ( A ) , lecaséchéant , en AgrééBriggs & Strattonpourlesrésoudre . positionfermée . 22 BRIGGSandSTRATTON.COM Reproduction for Not Page: 23 Remarque:chacundesbouchonsdevidangeillustrésci - aprèspeutêtremontésur AVIS : veillerà respecterlesétapesci - dessousafindenepasendommagerlesystème . cemoteur . • Nejamaisdémarrerlemoteursilescâblesdelabatteriesontdesserrés . • Nejamaisutiliserunchargeurdebatteriepourdémarrerlemoteur . • Nejamaisdébrancherlescâblesdebatterielorsquelemoteurestencoursde fonctionnement . 2 . Quandl’huileaétévidangée , remettrelebouchondevidange.Leserrer . • Lorsdubranchementdescâblesdelabatterie , raccorderd’abordlecâblepositif ( + ) puislecâblenégatif ( - - ) . Vidanged’huilerapideoptionnelle • Lorsdelachargedelabatterie , placerlecontacteurdedémarragesurlaposition 1 . Débrancherletuyaudevidanged’huile ( G , Figure6 ) surlecôtédumoteur . OFFetdébrancherlecâblenégatif ( - - ) delabatterie . 2 . Dévisseretretirerlebouchondevidange ( H ) . Abaissersoigneusementlavidange • Nepaspulvériserd’eaudirectementsurl’unitédecommandeélectronique . rapide ( I ) dansunconteneurhomologué ( J ) . 3 . Quandtoutel’huileaétévidangée , remettrelebouchondevidangeenplace . Rebrancherletuyaudevidangesurlecôtédumoteur . Réglageducarburateur Nepasprocéderà desréglagesinutilesducarburateur.Ilaétérégléenusinepour Changerlefiltreà huile ( lecaséchéant ) fonctionnerefficacementdanslaplupartdesapplications.Néanmoins , sidesréglages Pourconnaîtrelesintervallesdemaintenance , sereporterauTableaud’entretien . sontnécessaires , lesconfierà unRéparateurAgrééBriggs & Stratton . 1 . Vidangerl’huiledumoteur.VoirlasectionVidangedel’huile . AVIS : lefabricantdel’équipementsurlequelestmontécemoteuraspécifiélerégime 2 . Enleverlefiltreà huile ( C ) etlejetercorrectement.VoirFigure7 . maximumà vided’utilisationdumoteur.Nepasdépassercerégimemaximum . 3 . Avantd’installerlenouveaufiltreà huile , lubrifierlégèrementlejointdufiltreavecde l’huileneuve . 4 . Installerlefiltreà huileà lamainjusqu’à cequelejointsoitaucontactde l’adaptateurdufiltrepuisvisserlefiltrede1 / 2à 3 / 4tours . 5 Remplacementdelabougie - Figure 5 . Ajouterdel’huile.VoirlasectionFairelepleind’huile . Vérifierl’écartementdesélectrodes ( A , Figure5 ) avecunejaugeà fil ( B ) . Lecas 6 . Démarrerpuisfairetournerlemoteur.Lorsquelemoteurchauffe , détecterles échéant , réglerl’écartement.Remettrelabougieetlaserreraucouplerecommandé . éventuellesfuitesd’huile . Pourréglerl’écartementettrouverlecoupledeserrage , voirlasectionSpécifications . 7 . Arrêterlemoteuretvérifierleniveaud’huile.IldoitêtresurFULLsurlajauge . Remarque:danscertainspays , lalégislationimposel’emploidebougiesà résistance poursupprimerlesparasitesdel’allumage.Sicemoteurétaitéquipéd’unebougieavec résistance , utiliserlemêmetypedebougielorsdesonremplacement . Fairelepleind’huile • Mettrelemoteurdeniveau . • Nettoyerlepourtourdel’orificederemplissagedetoutdébris . Inspecterlesilencieuxetlepare - étincelles • VoirlacapacitéenhuiledanslasectionSpécifications . 1 . Sortirlajauge ( D ) etnettoyeravecunchiffonpropre ( Figure6 ) . 2 . Verserdoucementl’huiledansl’orificederemplissage ( E ) . Nepastropremplir . Aprèsavoirfaitlepleind’huile , attendreuneminuteetrevérifierleniveaud’huile . AVERTISSEMENT 3 . Installeretserrerlajauge . Unmoteurenmarcheproduitdelachaleur.Lespiècesdumoteur , et 4 . Sortirlajaugeetvérifierleniveaud’huile.IldoitsesituersurFULL ( F ) . plusparticulièrementlesilencieux , deviennentextrêmementchaudes . 5 . Installeretserrerlajauge . Lestoucherpeutprovoquerdesbrûluressévères . Lesdébriscombustiblescommelesfeuilles , l’herbe , lesbroussailles 8 9 peuvents’enflammer . Entretiendufiltreà air - Figure • Laisserlesilencieux , lecylindredumoteuretlesailettesrefroidiravantdeles toucher . • Retirerlesdébrisaccumulésautourdusilencieuxetducylindre . AVERTISSEMENT • LaSection4442duCaliforniaPublicResourceCode ( Codedesressources publiquesdeCalifornie ) interditl’utilisationoulefonctionnementdumoteurdans L’essenceetlesvapeursd’essencesontextrêmementinflammables desespacesrecouvertsdeforêts , debroussaillesoud’herbesaufsilesystème etexplosives . d’échappementestéquipéd’unpare - étincelles , telquedéfinidanslaSection Unincendieouuneexplosionpeutentraînerdesblessurestrès 4442 , enbonétatdefonctionnement.D’autresétatsoujuridictionsfédérales gravesoumêmelamort . peuventappliquerdesloissimilaires.Contacterlefabricant , ledistributeuroule fournisseurd’originedel’équipementpourobtenirunpare - étincellesconçupour • Nepasdémarreroufairefonctionnerunmoteursansfiltreà airouaveclefiltre lesystèmed’échappementinstallésurcemoteur . à airenlevé ( lecaséchéant ) . AVIS : nepasutiliserd’aircompriménidesolvantpournettoyerlefiltreà air.L’air Lespiècesdusystèmed’échappementsontinstalléesparlefabricantdel’équipement . comprimépeutendommagerlefiltre , lessolvantsledissoudre . Pourobtenirdesinformationsspécifiquesà lamaintenanceetauremplacement , contacterlefabricant . Lesystèmedefiltreà airestéquipéd’unecartoucheplateouovale.Certainsmodèles sontégalementéquipésd’unpré - filtrequipeutêtrelavéetréutilisé . Inspecterlesilencieuxà larecherchedefissures , decorrosionouautredommage . Enleverlepare - étincelles , lecaséchéant , etinspecters’ilestendommagéouobstrué pardesdépôtsdecarbone.S’ilestnécessairederemplacerdespièces , n’utiliserque Filtreà airplat despiècesderechanged’origine . 1 . Déposerlecouvercle ( A , Figure8 ) . 2 . Déposerlefiltre ( C ) etlepré - filtre ( B ) . 3 . Pourlenettoyer , letapoterdoucementcontreunesurfacedure.Silefiltreest AVERTISSEMENT : Lespiècesderechangedoiventêtreidentiques excessivementencrassé , leremplacerparunneuf . auxpiècesprécédentesetinstalléesdelamêmefaçon , souspeinedeprovoquerun 4 . Nettoyerlepré - filtredansdel’eauadditionnéededétergentliquide . Nepasgraisser incendie . lepré - filtre . 5 . Assemblerlepré - filtresecetlefiltresurl’embasedumoteur ( D ) . 6 . Installerlecouvercle . 6 7 Changementd’huile - Figure L’huileusagéeestunproduitdangereux.S’endébarrassercorrectement.Nepaslajeter Filtreà airovale aveclesorduresménagères.Vérifierlelieudecollecte / ouderecyclageavecles 1 . Déposerlecouvercle ( A , Figure9 ) . autoritéslocales , lecentredeservicesoulevendeur . 2 . Pourdéposerlefiltre ( B ) , souleversonextrémité . 3 . Déposerl’éventuelpré - filtre ( C ) dufiltre . 4 . Pourlenettoyer , letapoterdoucementcontreunesurfacedure.Silefiltreest Vidangedel’huile excessivementencrassé , leremplacerparunneuf . 1 . Quandlemoteurestarrêtémaisencorechaud , débrancherlefildebougie ( A ) et 5 . Nettoyerlepré - filtredansdel’eauadditionnéededétergentliquide . Nepasgraisser l’éloignerdelabougie ( Figure6 ) . lepré - filtre . 2 . Retirerlajauge ( D ) . 6 . Assemblerlepré - filtresecsurlefiltre . Bouchondevidangestandard 7 . Installerlefiltresurl’embasedumoteur ( D ) etl’enfoncerjusqu’à cequ’ilsoitbienen place . 1 . Retirerlebouchondevidanged’huile ( B ) . Vidangerl’huiledumoteurdansun 8 . Installerlecouvercle . récipientapprouvé . 23 fr Reproduction for Not Page: 24 Iln’estpasnécessairedevidangerl’essencedumoteursiunstabilisateurestajouté 10 Remplacementdufiltreà essence - Figure conformémentauxinstructions.Fairefonctionnerlemoteurpendant2minutespourfaire circulerlestabilisateurdanslesystèmed’alimentation.Lemoteuretl’essencepeuvent alorsêtrestockéspendantuneduréemaximalede24mois . Sil’essencen’apasététraitéeavecunstabilisateur , elledoitêtrevidangéedansun AVERTISSEMENT récipientapprouvé.Fairefonctionnerlemoteurjusqu’à cequ’ils’arrêteenpannesèche . L’utilisationd’unstabilisateurd’essencedansleréservoirdestockageestrecommandée L’essenceetlesvapeursd’essencesontextrêmementinflammables pourenconserverlafraîcheur . etexplosives . Huilemoteur Unincendieouuneexplosionpeutentraînerdesblessurestrès gravesoumêmelamort . Pendantquelemoteurestencorechaud , changerl’huiledumoteur.Voirlasection Changementd’huile . • Veillerà tenirl’essence , ainsiquelesvapeursquienémanent , à l’écartdes étincelles , desflammesnues , desveilleuses , delachaleuretdetouteautre Dépannage sourced’ignition . Besoind’aide ? AllersurBRIGGSandSTRATTON.COMouappelerau1 - 800 - 233 - 3723 . • Contrôlerquelesdurites , leréservoir , lebouchonetlesraccordsde carburantneprésententnifissuresnifuites.Remplacersinécessaire . • Avantderemplacerlefiltreà essence , vidangerleréservoird’essenceou fermerlerobinetd’essence . • Lespiècesderechangedoiventêtred’origineetinstalléesdelamêmefaçon quelespiècesprécédentes . Spécifications • Siducarburantaétérenversé , attendresonévaporationcomplèteavantde démarrerlemoteur . Spécificationsdumoteur Modèle 400000 1 . Avantderemplacerlefiltreà carburant ( A , Figure10 ) , s’ilexiste , vidangerle Cylindrée 40,03ci ( 656cc ) réservoirdecarburantoufermerlerobinetd’essence.Danslecascontraire , le carburantrisquedecouleretprovoquerunincendieouuneexplosion . Alésage 2,970in ( 75,43mm ) 2 . Utiliserdespincespourserrerleslanguettes ( B ) surlescolliers ( C ) puisretirerles Course 2,890in ( 73,41mm ) colliersdufiltreà carburant.TournerpuisôterlesDurits ( D ) dufiltreà carburant . Capacitéd’huile 62 - - 64oz ( 1,8 - - 1,9l ) 3 . VérifierquelesDuritsneprésententnifissuresnifuites.Lesremplacersi nécessaire . Spécificationsdumoteur 4 . Remplacerlefiltreà carburantparunfiltred’origine . Modèle 440000 5 . FixerlesDuritsaveclescollierscommeindiqué . Cylindrée 44,18ci ( 724cc ) Alésage 3,120in ( 79,24mm ) 11 Nettoyagedusystèmederefroidissementparair - Figure Course 2,890in ( 73,41mm ) Capacitéd’huile 62 - - 64oz ( 1,8 - - 1,9L ) Spécificationsdumoteur AVERTISSEMENT Modèle 490000 Unmoteurenmarcheproduitdelachaleur.Lespiècesdumoteur , et Cylindrée 49,42ci ( 810cc ) plusparticulièrementlesilencieux , deviennentextrêmementchaudes . Alésage 3,300in ( 83,81mm ) Lestoucherpeutprovoquerdesbrûluressévères . Lesdébriscombustiblescommelesfeuilles , l’herbe , lesbroussailles Course 2,890in ( 73,41mm ) peuvents’enflammer . Capacitéd’huile 66 - - 68oz ( 1,9 - - 2,0l ) • Laisserlesilencieux , lecylindredumoteuretlesailettesrefroidiravantdeles Spécificationsderéglage * toucher . • Retirerlesdébrisaccumulésautourdusilencieuxetducylindre . Modèle 400000,440000,490000 Écartementdesélectrodes 0,030in ( 0,76mm ) AVIS : nepasutiliserd’eaupournettoyerlemoteur.L’eaupeutcontaminerlesystème Coupledeserragedelabougie 180lb - in ( 20Nm ) d’alimentationenessence.Utiliserunebrosseouunchiffonsecpournettoyerlemoteur . Entreferbobine 0,008 - 0,012in ( 0,20 - 0,30mm ) Cemoteurestrefroidiparair.Delapoussièreoudesdébrispeuventaffecterledébit Jeudesoupaped’admission 0,004 - 0,006in ( 0,10 - 0,15mm ) d’airetfairechaufferlemoteur , cequiréduitsesperformancesetsaduréedevie . Utiliserunebrosseouunchiffonsecpourenleverlesdébrisduprotège - doigts / grillede Jeudesoupaped’échappement 0,004 - 0,006in ( 0,10 - 0,15mm ) volant ( A ) . Nettoyerlesbiellettes , lesressortsetlescommandes ( B ) . Nepaslaisserles * Lapuissancedumoteurdécroîtde3,5 % par300mètresd’altitudeau - dessusduniveau débriscombustibless’accumulerautouretderrièrelesilencieuxd’échappement ( Figure delameretde1 % par5,6 ° Cau - delà de25 ° C.Lemoteurfonctionnenormalement 11 ) . Vérifierquelesailettesdurefroidisseurd’huile ( C ) sontexemptesdesaletésetde jusqu’à 15 ° d’inclinaison.Voirlemanueld’utilisationdel’équipementpourleslimites débris . autoriséesdefonctionnementenpente . Stockage Piècesd’entretiencourantn Pièced’entretien Référence Filtreà airplat 499486 AVERTISSEMENT Pré - filtredufiltreà air , plat 273638 L’essenceetlesvapeursd’essencesontextrêmementinflammables Filtreà airovale 792105 etexplosives . Unincendieouuneexplosionpeutentraînerdesblessurestrès Pré - filtredufiltreà air , ovale 792303 gravesoumêmelamort . Huile - SAE30 100028 Pourstockerdel’essenceoul’équipementavecunréservoirplein Filtreà huile 492932 • Lesrangerloindeschaudières , cuisinières , chauffe - eauoutoutautreappareil Filtreà carburant 691035 comportantuneveilleuseouunesourcesusceptibledeproduireuneétincelle , carilspourraientenflammerlesvapeursd’essence . Additifpourl’essence 5041,5058 Bougieà résistance 491055 Systèmed’alimentation Bougieenplatinelonguedurée 5066 L’essencepeuts’éventerquandonlastockependantplusde30jours.Del’essence Cléà bougie 19374 éventéeprovoquedesdépôtsd’acideetdegommedanslesystèmed’alimentationet Éclateur 19368 surlesprincipalespiècesducarburateur.Pourmaintenirl’essenceenétat , utiliserle � deBriggs & Stratton , disponiblesousforme n IlestrecommandédeconsulterunRéparateurAgrééBriggs & Strattonpourtout stabilisateurd’essenceFRESHSTART d’additifliquideoudecartouchedeconcentré ( USAetCanadaseulement ) à écoulement l’entretiendumoteuretl’achatdepièces.N’utiliserquedespiècesderechangeBriggs & progressif . Strattond’origine . 24 BRIGGSandSTRATTON.COM Reproduction for Not Page: 25 septembre2008 APPLICATIONDELAGARANTIESURLESMOTEURSBRIGGS & STRATTON GARANTIELIMITÉE Briggs & Strattonremplaceraourépareragratuitementtoute ( s ) pièce ( s ) dumoteurprésentantundéfautdematièreoudefabricationoulesdeux.Touslesfraisde transportduproduitdestinéà êtreremplacéouréparéautitredelaprésentegarantierestentà chargedel’acheteur.Cettegarantieestapplicablependantla périodeetauxconditionsprévuesdansleprésentdocument.Pourtouteinterventionsousgarantie , cherchezleRéparateurAgrééBriggs & Strattonleplusproche danslalistedesRéparateurssurnotresiteInternetBRIGGSandSTRATTON.COMouenconsultantlesPagesJaunes . Iln’existeaucuneautregarantieexpresse.Lesgarantiesimplicites , ycompriscellesdelavaleurmarchandeetd’adaptationà unobjectifparticulier , sont limitéesà unanà partirdeladated’achatouà lapériodelégaleadmise.Touteautregarantieimpliciteestexclue.Notreresponsabilitépourlesdégâts provoquésparl’équipementoulesdommages - intérêtsaccessoiresestexcluedanslalimitedesexclusionsautoriséesparlaloi . CertainspaysouÉtats n’autorisentpaslalimitationdeladuréedelagarantieimpliciteetcertainspaysouÉtatsn’autorisentpasl’exclusionoulalimitationdesdégâtsprovoquésouconsécutifsà unaccident , cequifaitqueleslimitationetexclusionci - dessuspeuventnepass’appliquerà vous.Cettegarantievousdonnedesdroitslégauxetvouspouvezbénéficier d’autresdroitsquipeuventvarierd’unpaysà l’autreoud’unÉtatà l’autre . Y CONDITIONSDEGARANTIESTANDARD * Marque / Typedeproduit Usageprivé Usageprofessionnel 2ans 2ans Vanguardt ® ® 2ans 1an ExtendedLifeSeriest ; I / C ; Intekt I / C ; Intekt Pro ; ProfessionalSeriestavecchemiseenfonteDura - Boret ; 850SeriestavecchemiseenfonteDura - Boret ; SnowSeriesMAXtavecchemiseenfonteDura - Boret TouslesautresmoteursBriggs & Stratton 2ans 90jours * Cesconditionssontnosconditionsdegarantiestandard.Néanmoins , danscertainscas , nosproduitspeuventbénéficierd’unecouverturesupplémentairequi n’étaitpasdéterminéeaumomentdelapublication.Pourconsulterlesconditionsdegarantieactuellesdevotremoteur , rendez - voussur BRIGGSandSTRATTON.COMoucontactezleRéparateurAgrééBriggs & Stratton . Y Lesmoteursutiliséssurlesgroupesélectrogènesstationnairesnesontgarantisquedanslecadred’unusageprivé.Leséquipementsutiliséspourune alimentationprincipaleenremplacementduréseaupublicd’électriciténesontpascouvertsparlaprésentegarantie.Lesmoteursutilisésencompétitionou avecunbutd’exploitationcommercialeoudelocationnesontpasgarantis . Lapériodedegarantiedébuteà ladated’achatparl’acheteurparticulierinitialoul’utilisateurprofessionnelfinaletcontinuependantlapériodeindiquéedansletableauci - dessus . « Usageprivé » signifieutilisationpourl’entretiendesarésidencepersonnelleparunacheteurparticulier . « Usagecommercial » couvretouteslesautresutilisations , ycomprisdansun butcommercial , derentabilitéoudelocation.Dèsqu’unmoteuraservià unusagecommercial , ilseraconsidérécommemoteurà usagecommercialdanslecadredelaprésente garantie . PourtousleséquipementsfabriquésparBriggs & Stratton , l’enregistrementdelagarantien’estpasobligatoirepourqu’elleprenneeffet.Conservezlereçucomme preuved’achat.Si , lorsd’unedemanded’interventionsousgarantie , ladateinitialed’achatnepeutêtrefournie , ladatedefabricationduproduitsertderéférencepour déterminerlapériodedegarantie . 3 Lesfuitesdecarburateur , l’obstructiondesDuritsd’alimentation , legommagedes Ausujetdelagarantie soupapesouautresdommagesprovoquésparuneessencecontaminéeoutrop vieille . Briggs & Strattonseferaunplaisird’effectueruneréparationengarantietouten 4 Lespiècesquiseraientrayéesoucasséesdufaitdufonctionnementdumoteur déplorantlesinconvénientsqu’ellepeutvousoccasionner.ToutRéparateurAgréépeut avecunmanqued’huileoud’unehuilepolluée , ouencored’unindicedeviscosité effectuerdesréparationsengarantie.Laplupartdesréparationsengarantiesont del’huileinadéquat ( vérifieretrefaireleniveauquandc’estnécessaireetvidanger effectuéessansdiscussionmaisilpeutarriverquelademandederéparationengarantie auxpériodesrecommandées ) . LedispositifOILGARDpeutnepascouperun soitinjustifiée . moteurenmarche.Lemoteurpeutêtreendommagésileniveaud’huilen’estpas maintenurégulièrement . Sileclientn’estpasd’accordavecladécisiond’unRéparateurAgréé , uneenquêtesera effectuéeafindedéterminersilagarantiepeutêtreappliquée.DemandezauRéparateur 5 Laréparationouleréglagedepiècesoud’ungroupedepiècesassociéestelsque AgréédesoumettretouslesfaitsauGrossisteouà l’usinepourexamen.SileGrossiste lesembrayages , transmissions , commandesà distance , etc . , quinesontpas oul’usinedécidequelademandeestjustifiée , lesarticlesreconnusdéfectueuxseront fabriquésparBriggs & Stratton . intégralementremboursésauclient.Afind’évitertoutmalentenduentrelespropriétaires 6 Lesdommagesoul’usuredepiècesprovoquésparlapénétrationdepoussièredue demoteursetlesRéparateursAgréésBriggs & Stratton , nousindiquonsci - après aumanqued’entretienouaumauvaismontagedufiltreà airouà l’emploid’un quelques - unesdescausesdedéfaillancedesmoteurspourlesquellesleremplacement élémentoud’unecartouchedefiltreà airnond’origine.Auxintervalles oularéparationn’estpascouvertparlagarantie . recommandés , nettoyeret / ouremplacerlefiltrecommeindiquédanslemanuel d’utilisation . Usurenormale:Lesmoteurs , commetouslesdispositifsmécanisés , nécessitentun entretienrégulieretleremplacementdespiècesd’usurepourfonctionnercorrectement . 7 Lespiècesendommagéessuiteà unsurrégimeouunesurchauffeprovoquéspar Cettegarantienecouvrepaslaréparationdepiècesoud’équipementsusésparun l’obstructiondesailettesderefroidissementetdelazoneduvolantpardesdébris usagenormal.Lagarantienes’appliquepasquandladéfaillancedumoteurestdueà un d’herbeoudelapoussièreouparl’utilisationdumoteurdansunlocalfermé abus , unmanqued’entretiencourant , l’expédition , lamanutention , l’entreposageouune insuffisammentventilé.Nettoyerlesdébrisauxintervallesrecommandéscomme mauvaiseinstallation.Ilenvademêmesilenumérodesériedumoteuraétééliminéou indiquédanslemanueld’utilisation . quelemoteuraétémodifiéoutrafiqué . 8 Lebrisdepiècesdumoteuroudel’équipementdûà desvibrationsexcessives résultantd’unserrageinsuffisantdesboulonsdefixationdumoteur , d’unelameou Entretieninadéquat:Lalongévitéd’unmoteurdépenddesconditionsdanslesquellesil d’uneturbinedesserréeoumaléquilibrée , d’unemauvaiseadaptationde estutiliséetdel’entretienqu’ilreçoit.Certainesapplications , commelesmotoculteurs , l’équipementsurlevilebrequindumoteur , d’unsurrégimeoud’unemauvaise lespompesetlestondeuses , sontsouventutiliséesdansunenvironnementpoussiéreux utilisation . ousale , cequipeutêtrelacaused’uneusurepouvantparaîtreprématurée.Unetelle usure , lorsqu’elleestconsécutiveà l’entréedepoussière , sableouautreproduitabrasif 9 Vilebrequinfausséoucassésuiteauchocdelalamed’unetondeuserotativesurun à caused’unmauvaisentretien , n’estpascouverteparlagarantie . corpsdur , oud’unecourroietrapézoïdaletroptendue . 10 Réglageoumiseaupointnormaledumoteur . lespiècesdéfectueuseset / oulamain - d’œuvre Cettegarantiecouvreuniquement 11 Ladéfaillancedumoteuroudespiècesdumoteur , tellesquechambrede etpasleremplacementouleremboursementdel’équipementsurlequelest combustion , soupapes , siègesdesoupape , guidesdesoupapeoubobinagedu montélemoteur.Lagarantienes’appliquepasnonplusauxréparationsduesà : démarreurgrillés , suiteà l’emploidecarburantsdesubstitutiontelsquedupétrole 1 Desproblèmesprovoquésparl’emploidepiècesnond’origineBriggs & liquéfié , dugaznatureloudesessencesmodifiées , etc . Stratton . LesinterventionssousgarantienesonteffectuéesqueparlesRéparateursAgréés 2 Lescommandesdel’équipementoulesdispositifsquiempêchentledémarrage , parBriggs & StrattonCorporation.Recherchez - lesdanslalistedesRéparateurs perturbentlefonctionnementdumoteurouabrègentsaduréedevie . ( Contactezle surnotresiteInternetBRIGGSandSTRATTON.COMouenconsultantlesPages fabricantdel’équipement . ) Jaunes . 25 fr Reproduction for Not Page: 26 novembre2008 Déclarationdegarantiedusystèmedecontrôledesémissionsdel’ÉtatdeCalifornie , del’U.S.EPAetdeBriggs & StrattonCorporation Droitsetobligationsdupropriétaireautitredelagarantie LeCaliforniaAirResourcesBoard ( CARB ) , l’U.S.EPAetBriggs & Stratton ( B & S ) ontle Responsabilitésdupropriétaireautitredelagarantie : plaisirdevousexpliquerlagarantiedusystèmedecontrôledesémissionspourvotre • Entantquepropriétaired’unmoteur / équipement , vousêtesresponsablede moteur / équipementfabriquédepuis2008 . EnCalifornie , lespetitsmoteursneufsà l’entretienobligatoirementionnédanslemanueld’utilisation.B & Srecommandede usagenonroutierdoiventêtreconçus , fabriquésetéquipéspourrépondreauxnormes conservertouteslesfacturesdemaintenancedevotremoteurmoteur / équipement sévèresanti - effetdeserredel’État.B & Sdoitgarantirlesystèmedecontrôledes maisB & Snepeutrenierlagarantieuniquementà causedel’absencedefacturesou émissionsdevotremoteur / équipementpendantlesduréesindiquéesci - après , en parcequetouslesentretiensn’ontpasétéeffectuésentempsprévu . supposantquelemoteurneufà usagenonroutiern’aitpasfaitl’objetd’abus , de • Entantquepropriétaired’unmoteur / équipement , vousdeveznéanmoinssavoirque négligenceoud’unmauvaisentretien . B & Speutrefuserd’appliquerlagarantiesiladéfectuositédevotre Lesystèmedecontrôledesémissionspeutcomprendredespiècescommele moteur / équipementoud’unepartiedecelui - ciestdueà unabus , unenégligence , carburateuroulesystèmed’injectiondecarburant , leréservoirdecarburant , lesystème unentretiennoncorrectoudesmodificationsnonapprouvées . d’allumageetleconvertisseurcatalytique.Desdurites , descourroies , desconnecteurs , • Vousavezlaresponsabilitédeconfiervotremoteur / équipementà uncentrede descapteursetd’autresassemblagesimpliquésdanslesémissionspeuventaussien distribution , unRéparateurAgrééoutouteentitééquivalentedeB & S , selonla fairepartie . solutionapplicable , dèsqueleproblèmeapparaît.Lesréparationseffectuéessous Silaconditiondegarantieestremplie , B & Srépareragratuitementvotre garantiedoiventl’êtreenuntempsraisonnablequinedoitpasexcédertrente ( 30 ) moteur / équipementycomprislediagnostic , lespiècesetlamain - d’œuvre . jours.Sivousavezdesquestionsconcernantvosdroitsetvosresponsabilitésau titredelagarantie , contactezB & Sau ( 414 ) 259 - 5262 . Couverturedelagarantiedufabricant : Lespetitsmoteursà usagenonroutiersontgarantispendantunepériodededeux ( 2 ) ans.Siunepièceliéeauxémissionsdevotremoteur / équipementestdéfectueuse , B & S larépareraoularemplacera . DispositionsdelagarantiedusystèmedecontrôledesémissionsdeBriggs & Stratton Suiventlesdispositionsparticulièresdelacouverturedelagarantiedusystèmedecontrôledesémissions.EllesviennentencomplémentdelagarantiedesmoteursB & Spourles moteursnonréglementésquisetrouvedanslemanueld’utilisation . Lagarantiesurlespiècesliéesauxémissionsestcommesuit : 1 . Piècesrelativesaucontrôledesémissionsgaranties Lacouvertureautitredecettegarantienes’étendqu’auxpiècesénumérées • Toutepiècegarantiedontleremplacementn’estpasprévudanslecadredela ci - dessous ( cellesdusystèmedecontrôledesémissions ) danslamesureoùces maintenanceobligatoireindiquéedanslemanueld’utilisationfourniestgarantie piècesétaientprésentesdanslemoteuraumomentdel’achat . pendantlapériodesusmentionnée.Sicettepièceserévélaitêtredéfectueuse aucoursdelapériodedegarantie , elleseraitréparéeouremplacéeparB & S a . Systèmededosageducarburant sansaucunfraispourlepropriétaire.Lapièceainsiréparéeouremplacéesera • Systèmed’enrichissementpourdémarragesà froid ( starter ) garantiepourlapérioderestante . • Carburateuretpiècesinternes • Toutepiècegarantiedontseuleuneinspectionrégulièreestprévuedansle • Pompeà carburant manueld’utilisationfourniestgarantiependantlapériodesusmentionnée.La • Duritetraccordsdecarburant , colliers pièceréparéeouremplacéedanslecadredelagarantieseragarantiepourla • Réservoirdecarburant , bouchonetcâbled’attache périoderestante . • Réservoirà charbonactivé • Toutepiècegarantiedontleremplacementestprévudanslecadredela b . Systèmed’admissiond’air maintenanceobligatoireindiquéedanslemanueld’utilisationfourniestgarantie • Filtreà air pendantlapériodeprécédantlepremierremplacementprévudecettepièce.Si • Collecteurd’admission cettepièceserévélaitêtredéfectueuseavantlepremierremplacementprévu , • Conduitedevidangeetdemiseà l’air elleseraitréparéeouremplacéeparB & Ssansaucunfraispourlepropriétaire . Lapièceainsiréparéeouremplacéeseragarantiepourlapérioderestante c . Systèmed’allumage précédantlepremierremplacementprévudeladitepièce . • Bougie ( s ) • Systèmed’allumageparvolantmagnétique • Lespiècesajoutéesoumodifiéesquinesontpasexemptéesparl’Air ResourcesBoardnepeuventêtreutilisées.L’utilisationparlepropriétairede d . Systèmecatalytique piècesajoutéesoumodifiéesnonexemptéesseraunmotifderejetdetoute • Convertisseurcatalytique réclamation.Lefabricantnepeutenaucuncasêtretenudegarantirles • Collecteurd’échappement défaillancesdepiècesgarantiesduesà l’utilisationdepiècesnonexemptées • Systèmed’injectiond’airousoupaped’impulsion ajoutéesoumodifiées . e . Piècesdiversesutiliséesdanslessystèmesci - dessus 3 . Couverturedesconséquences • Soupapesetcontacteursdedépression , detempérature , depositionetde durée Laprésentecouvertures’étendà ladéfaillancedetoutcomposantdumoteurdueà • Raccordsetassemblages ladéfaillanced’unepièceliéeauxémissionsgarantie . 2 . Duréedelacouverture 4 . Réclamationsetexclusionsdegarantie Pendantunepériodededeux ( 2 ) ansà compterdeladatedel’achatinitial , B & S garantità l’acheteurinitialetà chaqueacheteursuivantquelemoteurestconçu , Lesréclamationssousgarantieserontprésentéesselonlesdispositionsdela fabriquéetéquipédemanièreà êtreenconformitéavectouteslesréglementations policedegarantiedesmoteursdeB & S.Lagarantienecouvrepaslesdéfaillances applicablesadoptéesparl’AirResourcesBoard , qu’ilestexemptdetoutdéfautde depiècesliéesauxémissionsquinesontpasdespiècesB & Sd’origineoules matièreoudeconstructionsusceptibled’entraînerladéfaillanced’unepiècegarantie défaillancesdepiècesquiontfaitl’objetd’abus , denégligenceoud’unmauvais etqu’ilestmatériellementidentiqueentouspointsaumoteurdécritdanslademande entretienainsiqu’indiquédanslapolicedegarantiedesmoteursdeB & S.B & Sn’est decertificationdufabricant.Lapériodedegarantiedémarreà ladatedel’achat pastenudecouvrirlagarantiedesdéfaillancesdespiècesliéesauxémissions initialdumoteur . duesà l’utilisationdepiècesrajoutéesoumodifiées . Consultezlesinformationssurlapériodededurabilitédesémissionsetl’indiced’airsur l’étiquetted’émissionsdumoteur Lesmoteursquisontcertifiésconformesà lanormed’émissionsduCaliforniaAir LesmoteursBriggs & Strattonsontcertifiésconformesauxnormesenvironnementales ResourcesBoard ( CARB ) doiventafficherl’informationconcernantlapériodede d’émissionsdelaUnitedStatesEnvironmentalProtectionAgency ( U.S.EPA ) Phase2 . durabilitédesémissionsetl’indiced’air.Cetteinformationestindiquéesurlesétiquettes PourlesmoteurscertifiésPhase2 , lapériodedeconformitéd’émissionsmentionnéesur apposéessurlesmoteursparBriggs & Stratton.L’étiquettedumoteurindiqueles lesétiquettesindiquelenombred’heuresd’utilisationpourlequellemoteuresten informationsdecertification . conformitéaveclesnormesfédérales . Lapériodededurabilitédesémissionsindiquelenombred’heuresd’utilisation normalepourlequellemoteurestcertifiéconformeauxnormesd’émissionssous Pourlesmoteursdecylindréeinférieureà 225cm3 . réserved’unentretienappropriételqu’indiquédanslemanueld’utilisationetd’entretien . CatégorieC = 125heures , catégorieB = 250heuresetcatégorieA = 500heures . Lescatégoriessuivantessontutilisées : Modéré : Pourlesmoteursdeplusde225cm3 . lemoteurestcertifiéconformepour125heuresd’utilisationnormale . CatégorieC = 250heures , catégorieB = 500heuresetcatégorieA = 1000heures . Intermédiaire : lemoteurestcertifiéconformepour250heuresd’utilisationnormale . Étendu : lemoteurestcertifiéconformepour500heuresd’utilisationnormale.Parexemple , une tondeuseà conducteurmarchantclassiqueestutilisée20à 25heuresparan.Par conséquent , lapériodededurabilitédesémissionsd’unmoteurdecatégorie intermédiaireéquivaudraità unedouzained’années . 26 BRIGGSandSTRATTON.COM Reproduction for Not Page: 27 27 Reproduction for Not Page: 28 en Briggs & StrattonEnginesAreMadeUnderOneOrMoreOfTheFollowingPatents:DesignD - 247,177 ( OtherPatentsPending ) es LosMotoresBriggs & StrattonSonFabricadosBajoUnaOMásDeLasSiguientesPatentes:DiseñoD - 247.177 ( OtrasPatentesPendientes ) fr LesmoteursBriggs & Strattonsontprotégésparunouplusieursdesbrevetssuivants:ConceptionD - 247.177 ( Demandesd’autresbrevetsintroduites ) 6,691,683 6,520,141 6,325,036 6,145,487 6,012,420 5,803,035 5,548,955 5,243,878 5,138,996 4,875,448 D476,629 6,647,942 6,495,267 6,311,663 6,142,257 5,992,367 5,765,713 5,546,901 5,235,943 5,086,890 4,819,593 D457,891 6,622,683 6,494,175 6,284,123 6,135,426 5,904,124 5,732,555 5,445,014 5,234,038 5,070,829 4,720,638 D368,187 6,615,787 6,472,790 6,263,852 6,116,212 5,894,715 5,645,025 5,503,125 5,228,487 5,058,544 4,719,682 D375,963 6,617,725 6,460,502 6,260,529 6,105,548 5,887,678 5,642,701 5,501,203 5,197,426 5,040,644 4,633,556 D309,457 6,603,227 6,456,515 6,242,828 6,347,614 5,852,951 5,628352 5,497,679 5,197,425 5,009,208 4,630,498 D372,871 6,595,897 6,382,166 6,239,709 6,082,323 5,843,345 5,619,845 5,320,795 5,197,422 4,996,956 4,522,080 D361,771 6,595,176 6,369,532 6,237,555 6,077,063 5,823,153 5,606,948 5,301,643 5,191,864 4,977,879 4,520,288 D356,951 6,584,964 6,356,003 6,230,678 6,064,027 5,819,513 5,606,851 5,271,363 5,188,069 4,977,877 4,512,499 D309,457 6,557,833 6,349,688 6,213,083 6,040,767 5,813,384 5,605,130 5,269,713 5,186,142 4,971,219 4,453,507 D308,872 6,542,074 6,347,614 6,202,616 6,014,808 5,809,958 5,497,679 5,265,700 5,150,674 4,895,119 4,430,984 D308,871 Reproduction for Not |