Home | Register Login | Wanted Manuals | MarketPlace | Members Area | Manuals Manufacturer Directory | UPC Lookup | Information Pages | Policy


Back To Electrolux Freezer       Model: Electrolux Freezer
Regular Text Search or Search by Model Number

Bookmark and Share
Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location

The Search Results for the Search Section to the left will appear here.


Page: 1

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Record the Model No . and Serial No . of this freezer in the space provided below . Model No . Serial No . Keep these numbers for future reference . IMPORTANT : Keep a copy of your bill of sale . The date on the bill establishes the warranty period should service be required . If service is performed , it is in your best interest to obtain and keep all receipts . Contents 2 Important Safety Instructions 3 First Steps 4 Setting the Temperature Control 4 - 5 Freezer Optional Features 5 - 6 Care and Cleaning 7 Power Failure / Freezer Failure 7 Energy Saving Ideas 8 - 9 Avoid Service Checklist 10 Warranty in the United States 11 Service Information in Canada 12 Warranty in Canada This Owner's Guide provides specific operating instructions for your model . Use the freezer only as instructed in this Owner's Guide . Version en espahol Si desea obtener una copia en espahol de este Manual del Usuario , sirvase escribir la direccion que se incluye a continuacion . Solicite la PIN216760500 . Spanish Owner's Guides Electrolux Home Products P . O . Box 212378 Augusta , GA 30917 FREEZER Product and feature specifications as described or illustrated are subject to change without notice . PIN216760400 ( 0008 )
Page: 2

Read all instructions before using this freezer . Important Safety For Your Safety Instructions Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance . Readproduct labels for flammabilityand other warnings . Proper Disposal of Your Refrigerator / Freezer Child Safety • Destroycarton , plastic bags , and anyexterior wrapping material immediatelyafter ! r ! IW / _ ' l ; t 1111 [ € Risk of child entrap - the freezer is unpacked . Children should never use these items for play . Cartons ment . Child entrapment and covered with rugs , bedspreads , plastic sheets or stretch wrap may become airtight suffocation are not problems of the past . chambers and can quickly cause suffocation . Junked or abandoned refrigerators or freezer are still dangerous - even if they • A child might suffocate if he crawls into a freezer to hide or play . SeeProper will sit for " just a few days . " If you are FreezerDisposal left . Many communities have laws requiring you to take this safety getting rid of your old refrigerator or precaution . freezer , please follow the instructions • Remove and discard any spacers used to secure the shelvesduring shipping . Small below to help prevent accidents . objects are a choke hazard to children . BEFORE YOU THROW AWAY YOUR OLD REFRIGERATOR / FREEZER : * Leave shelves in Electrical Information place so children These guidelines must be followed to ensure that safety mechanisms in may not easily the design of this freezer will operate properly . climb inside . • Refer to the serial plate for correct electrical rating . The power cord of the appliance is equipped with a three - prong grounding plug for protection against shock hazards . It must be plugged directly into its own properly grounded three - prong receptacle , protected with a 15 amp time delay fuse or circuit breaker . The receptacle must be installed in accordance with the local codes and ordinances . Consult a qualified electrician . Receptacles with Ground Fault Circuit Interrupters ( GFCI ) are NOTRECOMMENDED . DO NOT use an extension cord oran adapter plug . F ! " , ' / - ' l : t # ll # [ _ l Avoid fire hazard or • If voltage varies by 10 percent or more , freezer performance may be affected . electric shock : Do not use an extension Operating the freezer with insufficient power can damage the motor . Suchdamage cord or an adapter plug , Do not remove is not covered under the warranty . Ifyou suspect your household voltage ishigh or any prong from the power cord . low , consult your power company for testing . • To prevent the freezer from being turned off accidentally , do not plug the unit into Groundin ( an outlet controlled by a wall switch or pull cord . wall • Do not pinch , knot , or bend the power cord in any manner . Other Precautions • Never unplug the freezer by pulling on the power cord . Always grip the plug firmly and pull straight out from the receptacle . • Turning the control to OFFturns off the compressor , but does not disconnect power to other electrical components . Power supply cord with 3 , prong grounding plug © 2000 White Consolidated Industries , Inc . All rights reserved .
Page: 3

Before starting the freezer , follow these important first steps : First Steps Installation 3 II • Choose a place that is near a grounded electrical outlet . • For the most efficient operation , the freezer should be located where surrounding temperatures will not exceed 1IO ° F ( 43 ° C ) . Temperatures of 32 ° F ( O ° C ) and below will NOT affect freezer operation . Additional compressor heaters are not recom - mended . • AIIow space around the unit for good air circulation . Leavea 3 inch ( 75 mm ) space on all sides of the freezer for adequate circulation . Leveling Installation The freezer must have all bottom corners resting firmly on asolid floor , The floor must bestrong enough to support afully loaded freezer , Check the cabinet with a levelfrom side to side , After discarding the crating screws and wood base , level the cabinet , To Level Upright Unit : Once leveled , slightly raise adjustment of front feet so the door closes easily when opened about halfway . To Level Chest Unit : If needed , add metal or wood shims between feet pads and floor . Cleaning • Wash any removable parts , the freezer interior , and exterior with mild detergent and warm water . Wipe dry . DO NOT USE HARSH CLEANERS ON THESE SURFACES . • Do not userazor blades or other sharp instruments , which can scratchthe appliance surface when removing adhesive labels . Any glue left from the tape can be DISCARD THE ( 4 ) CRATING SCREWS AND ( 2 ) WOOD BASES removed with a mixture of warm water and mild detergent , or touch the residue % with the sticky side of tape already removed . DO NOT REMOVE THE SERIAL Unpacking and Leveling - Upright Freezers PLATE . ase Panel Screws Door Removal ( upright models ) If door must be removed to fit through narrow doorways : 1 . Gently lay freezer on its back , on a throw rug or blanket . 2 . Remove base panel ( some models ) by unscrewing two screws from front of base panel . ( Figure 1 ) 3 . At top of cabinet , lift up plastic hinge cover and fold back . ( Figure 2 ) Hinge 4 . Usea Phillips ® screwdriver to loosen and retighten screws on top hinge to insure a secure assembly and prevent hinge slippage . 5 . Remove top hinge from cabinet . Lift door off lower hinge pin . Figure 1 6 . After door is removed , remove the two screws from bottom hinge . 7 . To replace door , reverse above order . _ To allow door to closeandsealproperly , DO NOTlet food packagesextendpastthe front SCREWS of shelves . TOP _ C HINGE _ _ , iI HINGE COVER UPRIGHT FREEZER DOOR ADJUSTMENTS Figure2 Shelf Front
Page: 4

Cool Down Period Setting the For safe food storage , allow 4 hours for the freezer to cool down completely , The Temperature Control freezer will run continuously for the first several hours , Foodsthat are already frozen may be placed in the freezer after the first few hours of operation , Unfrozen foods should NOT be loaded into the freezer until the freezer has operated for 4 hours , When loading the freezer , freeze only 3 pounds of fresh food per cubic foot of freezer space at one time , Distribute packages to be frozen evenly throughout the freezer , It is not necessaryto turn the control knob to a colder setting while freezing food . Temperature Control The temperature control is located inside the freezer on upright models , and on the left outside wall on chest models , The temperature is factory preset to provide satisfactory food storage temperatures , However , the temperature control is adjustable to provide a range of temperatures for your personal satisfaction , If a colder temperature isdesired , turn the temperature control knob to coldest and allow several hours for temperatures to stabilize between adjustments , NOTE : Your freezer may have some , or all of the features listed below . Freezer Optional Become familiar with these features , and their use and care . Features Power On Light The Power On Light indicates that the freezer is properly connected to electrical PLUNGER power , The light glows even when the temperature control isturned to OFF , If the light goes out , refer to " Freezer does not run " in the Avoid Service Checklist , Juice Can Rack ( upright models ) The Juice Can Rack on the freezer door is specially ridged to store juice cans and prevent them from rolling out of the shelf , Security Lock with Pop - Out Key This security lock fastens the door snugly , ensuring stored food issecure , To lock or Power Defrost - Chest Freezers unlock the freezer , push the key into the lock and turn , The key pops out of the lock after it has been turned , Power Defrost The Power Defrost feature will defrost freezer in a fraction of the time usually required , To defrost , remove all food , and follow these steps , 1 , Pull out Power Defrost Plunger , Leave door open while defrosting , ( Closing \ freezer door will push in plunger and power defrost will be turned off , ) 2 , Push Power Defrost Plunger in to restart freezer after defrosting is completed , Defrost Drain The Defrost drain providesa method of draining water during defrosting and cleaning , See " Defrosting " in Care and Cleaning Section , Power Defrost - Upright Freezers Interior Light The light comes on automatically when the door is opened , To replace the light bulb , turn the temperature control to OFFand unplug the electrical cord , Replacethe old bulb with a bulb of the same wattage , Slide - Out Basket ( upright models ) The slide - out basket at the bottom of the freezer provides separate storage spacefor items that are difficult to store on freezer shelves , To remove the basket , pull out and lift up , Defrost Drain 4
Page: 5

Slide - Aside Basket ( chest models ) Freezer Optional Thisbasket helps organize odd - shaped items , To reach other packages inthe freezer , Features ( continued ) slide the basket aside or lift out , Fast Freezing Shelves ( upright models ) These shelves contain cooling coilsto freeze foods quickly and allow cold air to constantly circulate throughout the freezer , Do not use sharp metal objects such as ice picks or scrapers to clean the shelves , This could damage the shelves and reduce their cooling ability , These shelves are not adjustable , Drop Front Shelf ( upright models ) The Drop Front Shelf , located at the bottom of the freezer , provides a separate compartment for small irregular shaped items or large , bulky items , Lift the shelf front Slide - Aside Basket up and out to remove , Some upright freezers are frost - free and defrost automatically , but should be Care and Cleaning cleaned occasionally , Before cleaning or defrosting , unplug the power cord from the electrical outlet , Damp objects stick to Between Defrostings cold metal surfaces , Do not touch interior To avoid frequent defrosting , occasionally use a plastic scraper to remove frost . metal surfaces with wet or damp hands , Scrape with a pulling motion . Never use a metal instrument to remove frost . Defrosting It is important to defrost and clean the freezer when 1 / 4 to 1 / 2 inch of frost has accumulated . Frost may tend to accumulate faster on the upper part of the freezer due to warm , moist air entering the freezer when the door is opened . Remove food and leave the door open when defrosting the freezer . On upright models with a defrost drain ( Figure 1 ) , remove the drain plug on the inside floor of the freezer by pulling straight out . To accessthe external drain tube on models with a base panel , first remove the two screws from the base panel . Locate the drain tube near the left center under the freezer . Place a shallow pan under the drain tube . Defrost water will drain out . Check pan occasionally so water does not overflow . Replace the drain plug when defrosting and cleaning are completed . If the drain is left open , warm air may enter the freezer . Fi ure 1 On chest models with adefrost drain , place ashallow pan beneath the drain outlet ( Figure 2 ) . A one half inch garden hose adapter can be used to drain the freezer directly into a floor drain ( Figure 3 ) . If your model is not equipped with an adapter , one can be purchased at most hardware stores . Pull out the drain plug inside the freezer , and pull off the outside defrost drain plug ( Figure 4 on following page ) . Defrost water will drain out . Check pan occasionally so water does not overflow . Replace the drain plugs when defrosting is completed . Figure 3
Page: 6

Care and Cleaning • On models without a defrost drain , place towels or newspapers on the freezer bottom to catch the frost , The frost will loosen and fall , Remove towels and / or ( continued ) newspapers , • If the frost issort , remove by using a plastic scraper , If frost is glazed and hard , fill deep pans with hot water and place them on the freezer bottom , Closethe freezer door , Frost should soften in about 15 minutes , Repeat this procedure if necessary , Cleaning the Inside After defrosting , wash inside surfaces of the freezer with a solution of two tablespoons of baking soda in one quart ( 1.136 litres ) warm water . Rinseand dry . Wring excess water out of the sponge or cloth when cleaning in the area of the controls , or any electrical parts . Fi ( ure 4 Wash the removable parts and door gasket with the baking soda solution mentioned above , or mild detergent and warm water . Rinse and dry . Never use metallic scouring pads , brushes , abrasive cleaners , or alkaline solutions on any surface . Do If leaving the freezer not wash removable parts in a dishwasher . door open while on vacation , make certain that children cannot get into Cleaning the Outside the freezer and become entrapped . Wash the cabinet with warm water and mild liquid detergent . Rinsewell and wipe dry with a clean soft cloth . Replace parts and food . Vacation and Moving Tips Short Vacations : Leavethe freezer operating during vacations of lessthan three weeks , Long Vacations : If the freezer will not be used for several months , remove all food and unplug the power cord , Clean and dry the interior thoroughly , To prevent odor and mold growth , leave the freezer door open slightly , blocking it open if necessary , Moving : Disconnect the power cord plug from the wall outlet , Remove foods , then defrost , and clean the freezer , Secure all loose items such as base panel , baskets , and shelves by taping them securely in place to prevent damage , In the moving vehicle , secure freezer in an upright position , and secure to prevent movement , Also protect outside of freezer with a blanket , or similar item , 6
Page: 7

Power Failure / If a power failure occurs , frozen foods will stay frozen for at least 24 hours if the Freezer Failure freezer is kept closed , If the power failure continues , pack seven or eight pounds of dry ice into the freezer every 24 hours , Look in the Yellow Pagesunder " Dry Ice , " " Dairies , " or " Ice Cream Manufacturers " for local dry ice suppliers , Always wear gloves and use caution when handling dry ice , Do not open freezer door unnecessarily if freezer is If the freezer has stopped operating , see " Freezer does not run " in the Avoid off for several hours . Service Checklist Section of this manual , If you cannot solve the problem , call an authorized servicer immediately , If the freezer remains off for several hours , follow the directions above for the use of dry ice during a power failure , If necessary , take the food to a local locker plant until the freezer is ready to operate , Look in the Yellow Pages under " Frozen Food Locker Plants , " • The freezer should be located in the coolest area of the room , away from heat Energy Saving Ideas producing appliances or heating ducts , and out of direct sunlight , • Let hot foods cool to room temperature before placing in the freezer , Overloading the freezer forces the compressor to run longer , Foods that freeze too slowly may lose quality , or spoil , • Besure to wrap foods properly , and wipe containers dry before placing them in the freezer , This cuts down on frost build - up inside the freezer , • Freezer shelves should not be lined with aluminum foil , wax paper , or paper toweling , Liners interfere with cold air circulation , making the freezer less efficient , • Organize and label food to reduce door openings and extended searches , Remove as many items as needed at one time , and close the door as soon as possible ,
Page: 8

Before calling for service , review this list . It may save you both time and Avoid Service Checklist expense . This list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in this appliance . OCCURRENCE SOLUTION FREEZERDOES NOT RUN Check to be sure freezer is not plugged into a circuit that has ground fault interrupt . If you are unsure about the outlet , have it checked by a certified technician . Temperature control is in the OFFposition . See Setting the Temperature Control Section . Freezer may not be plugged in , or plug may be loose . Be sure plug is tightly pushed into electrical outlet . House fuse has blown , or circuit breaker has tripped . Check / reset circuit breaker , or replace fuse with 15 amp . time delay fuse . Power outage . Check house lights . Call local electric company . Room or outside weather is hot . It is normal for the freezer to work harder under these Freezer runs too much or too long . conditions . Freezer had recently been disconnected for a period of time . Freezer requires 4 hours to cool down completely . Large amounts of warm or hot food have been stored recently . Warm food will cause the freezer to run more until the desired temperature is reached . Door is kept open too long or too frequently . Warm air enters the freezer every time the door is opened . Open the door less often . Freezer door may be slightly open . See Occurrence " Door Problems . " Temperature control is set too cold . Turn the control knob to a warmer setting . Allow several hours for the temperature to stabilize . Freezer gasket is dirty , worn , cracked , or poorly fitted , Clean or change gasket , Leaks in the door seal will cause freezer to run longer in order to maintain desired temperature , Temperatures inside the freezer are Temperature control is set too cold . Turn the control to a warmer setting . Allow several hours too cold . for the temperature to stabilize . Temperatures inside the freezer are too Temperature control is set too warm . Turn the control to a colder setting . Allow several hours warm . for the temperature to stabilize . Door is kept open too long or is opened too frequently . Warm air enters the freezer every time the door is opened . Open the door less often . Door may be open slightly . See Occurrence section " Door Problems . " Large amounts of warm or hot food might have been stored recently . Wait until the freezer has had a chance to reach its selected temperature . Freezer has recently been disconnected for a period of time . Freezer requires 4 hours to cool down completely . Temperature of external freezer The exterior freezer walls can be as much as 30 ° F warmer than room temperature . This is surface is warm . normal while the compressor works to transfer heat from inside the freezer cabinet . SOUND AND NOISE Louder sound levels whenever Modern freezers have increased storage capacity and more even temperatures . They require freezer is on . a high efficiency compressor . When the surrounding noise level is low , you might hear the compressor runninq while it cools the interior . Louder sound levels when compressor Freezer operates at higher pressures during the start of the ON cycle . This is normal . Sound comes on . will level off or disappear as freezer continues to run . Metal parts undergo expansion and contraction , as in hot water pipes . This is normal . Sound Popping or cracking sound when will level off or disappear as freezer continues to run . compressor comes on . 8
Page: 9

OCCURRENCE SOLUTION SOUND AND NOISE ( cont'd ) Bubbling or gurgling sound , like water Refrigerant ( used to cool freezer ) is circulating throughout the system . This is normal . boiling . Vibrating or rattling noise . Freezer is not level . It rocks on the floor when it is moved slightly . Level the unit . Refer to " Leveling " in the First Steps Section . Floor is uneven or weak . Freezer rocks on the floor when it is moved slightly . Be sure floor can adequately support freezer . Level the freezer by putting wood or metal shims under part of the freezer . Freezer is touching the wall . Relevel the freezer or move freezer slightly . Refer to " Leveling " in the First Steps Section . WATER / MOISTURE / FROST INSIDE FREEZER Moisture forms on inside freezer walls . Weather is hot and humid , which increases internal rate of frost build - up . This is normal . Door is sliqhtly open . See Occurrence " Door Problems . " WATER / MOISTURE / FROST Door is kept open too long , or is opened too frequently . Open the door less often . OUTSIDE FREEZER Moisture forms on outside of Door is slightly open , causing the cold air from inside the freezer to meet warm moist air from freezer . outside . See " Door Problems " in the Occurrence Section . ODOR IN FREEZER Interior needs to be cleaned . Clean interior with sponge , warm water , and baking soda . Foods with strong odors are in the freezer . Cover the food tightly . DOOR PROBLEMS Door will not close . Freezer is not level . It rocks on the floor when it is moved slightly . This condition can force the cabinet out of square and misalign the door . Refer to " Leveling " in the First Steps Section . Floor is uneven or weak . Freezer rocks on the floor when it is moved slightly . Level the floor by using metal or wood shims under the freezer or brace floor supporting the freezer . LIGHT BULB IS NOT ON Light bulb is burned out . Follow directions under " Interior Light " in the Freezer Features Section . No electric current is reaching the freezer . See Occurrence " Freezer Does Not Run . " 9
Page: 10

FREEZER WARRANTY Your product is protected by this warranty Your appliance is warranted by White Consolidated Industries , Inc . WCl has authorized Electrolux Home Products and its authorized servicers to perform services covered by this warranty . We authorize no person to change or add to any of our obligations under this warranty . Our obligations for service and parts under this warranty must be performed by Frigidaire or an authorized Frigidaire servicer . WARRANTY THE CONSUMER WILL BE FRIGIDAIRE , THROUGH ITS AUTHORIZED PERIOD SERVICERS , WILL : RESPONSIBLE FOR : Costs of service calls that are listed under NORMAL FULL ONE - YEAR One year from original Pay all costs for repairing or replacing any parts of this WARRANTY RESPONSIBILITIES OF THE CONSUMER . * purchase date . appliance which prove to be defective in materials or workmanship . LIMITED 2ND - 5TH Second through fifth Repair or replace any parts in the Sealed Refrigeration Diagnostic costs and any removal , transportation and YEAR WARRANTY years from original System ( compressor , condenser , evaporator , drier and reinstallation costs which are required because of purchase date . tubing ) which prove to be defective in materials or service . Costs for labor , parts and transportation other ( Sealed System ) workmanship , and provide the labor to install such part . than with respect to the Sealed Refrigeration System . LIMITED 6TH - 10TH Sixth through tenth years Provide a replacement for any compressor which proves to Diagnostic costs and any removal , transportation and YEAR WARRANTY from original purchase be defective in materials or workmanship . reinstallation costs which are required because of date . service . Costs for labor , parts and transportation other ( Compressor only ) than the cost of the replacement compressor itself . LIMITED WARRANTY Time periods listed above . All of the provisions of the full and limited warranties Costs of the technician's travel to the home and any above and the exclusions listed below apply . costs for pick up and delivery of the appliance required ( Applicable to the because of service . State of Alaska ) THREE - YEAR If food loss results because of defects in materials or During the first three LIMITED FOOD years from original workmanship during the time periods listed above , and C ) Occur even though the owner exercised reasonable SPOILAGE PLAN purchase date . applies to the limitations stated in the normal care and diligence to save food per suggestions responsibilities of the consumer listed below , Frigidaire furnished with the appliance . will reimburse the consumer for the actual food spoilage MAXIMUM PAYMENT SCHEDULE loss in excess of $ 5.00 per occurrence , but not to exceed the maximum payment in the schedule at right , provided the food losses : Size - Cubic Foot Cumulative Maximum A ) Are reported and the food shown to any Frigidaire . 5 - 9.9 $ 100 authorized servicer within 24 hours of the discovery of the loss . 10.0 - 16.5 $ 150 16.6 - 21.5 $ 200 B ) Are not occasioned by either the manual disconnection 21.6 + $ 250 of the electrical power within the premises of the owner or a general power failure . * NORMAL This warranty applies only to products in ordinary household use , and the consumer is responsible for the items listed below : RESPONSIBILITIES OF THE CONSUMER 1 . Proper use of the appliance in accordance with instructions provided with the product . 2 . Proper installation by an authorized servicer in accordance with instructions provided with the appliance and in accordance with all local plumbing , electrical and / or gas codes . 3 . Proper connection to a grounded power supply of sufficient voltage , replacement of blown fuses , repair of loose connections or defects in house wiring . 4 . Expenses for making the appliance accessible for servicing , such as removal of trim , cupboards , shelves , etc . , which are not a part of the appliance when it was shipped from the factory . 5 . Damages to finish after installation . 6 . Replacement of light bulbs and / or fluorescent tubes ( on models with these features ) . EXCLUSIONS This warranty does not cover the following : 1 . CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL DAMAGES SUCH AS PROPERTY DAMAGE AND INCIDENTAL EXPENSES RESULTING FROM ANY BREACH OF THIS WRITTEN OR ANY IMPLIED WARRANTY . Note : Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages , so this limitation or exclusion may not apply to you . 2 . Service calls which do not involve malfunction or defects in workmanship or material , or for appliances not in ordinary household use . The consumer shall pay for such service calls . 3 . Damages caused by services performed by servicers other than Frigidaire or its authorized servicers ; use of parts other than genuine Electrolux Home Products parts ; obtained from persons other than such servicers ; or external causes such as abuse , misuse , inadequate power supply or acts of God . 4 . Products with original serial numbers that have been removed or altered and cannot be readily determined . IF YOU NEED Keep your bill of sale , delivery slip , or some other appropriate payment record . The date on the bill establishes the warranty SERVICE period should service be required . If service is performed , it is in your best interest to obtain and keep all receipts . This written warranty gives you specific legal rights . You may also have other rights that vary from state to state . Service under this warranty must be obtained by contacting Electrolux Home Products : 800.944.9044 Electrolux Home Products P . O . Box 212378 Augusta , GA 30917 Product features or specifications as described or illustrated are subject to change without notice . All warranties are made by White Consolidated Industries , Inc . This warranty applies only in the 50 states of the U . S . A . and Puerto Rico . 10
Page: 11

To avoid unnecessary cost and inconvenience , make a few simple checks Service Information in before calling for service . Common occurrences and their solutions can be Canada Only found in the Avoid Service Checklist . Be sure you have followed the instructions in this manual . If you are unable to locate the cause of a problem , call for service . Insist on factory service by an authorized FRIGIDAIREPARTSAND SERVICEdepot . FRIGIDAIRE PARTS AND SERVICE All Frigidaire appliances are backed by FRIGIDAIREPARTSAND SERVICEo , ne of Canada's largest parts and service networks . The Frigidaire reputation means you can enjoy complete professional service from one of our hundreds of trained technicians across the country . FRIGIDAIRE PARTS AND SERVICE 7075 Ordan Drive Mississauga , Ontario L5T 1K6 Place the name , address and telephone number of your service depot in the spaces below . Product and feature specifications as described or illustrated are subject to change without notice . 11
Page: 12

iii ¸ : iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii ¸ iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii FRIGIDAIRE FREEZER WARRANTY in Canada WARRANTOR : For service under this warranty , contact your local dealer / retailer , authorized FRIGIDAIRE PARTS AND SERVICE depot , or : Frigidaire Home Products of Canada 7075 Ordan Drive FRIGIDAIRE PARTS AND SERVICE Mississauga , Ontario 7075 Ordan Drive L5T 1 K6 Mississauga , Ontario L5T 1 K6 Tel : ( 905 ) 565 - 9200 Fax : ( 905 ) 565 - 0937 WARRANTY PERIOD : WARRANTOR WILL THROUGH ITS AUTHORIZED SERVICE DEPOT : For the first year after purchase by the original consumer / owner : Pay cost to repair or replace any defective parts ( including service and labour charge ) . For the second , third , fourth and fifth year after purchase by the original Pay cost ( including service and labour charge ) to repair or replace consumer / owner : defective parts of the sealed refrigeration system consisting of the compressor , evaporator , condenser , interconnecting tubing , drier and refrigeration charge . For the sixth , seventh , eighth , ninth and tenth year after purchase by the Pay cost ( excluding service and labour charge ) to replace a defective original consumer / owner . motor compressor . FREEZER FOOD SPOILAGE PLAN In addition , in the event of loss of food due to spoilage as a result of a mechanical failure or an inoperative component of the freezer due to faulty workmanship or materials , the following freezer food spoilage plan applies , The cumulative total responsibility , as outlined below , shall not be exceeded for any given freezer , Type of freezer Plan period Frigidaire will pay Consumer / Owner will pay 5 cu . ft / 142 litres to A cumulative total First $ 25 of each claim 1st through 5th year after date of purchase 11.9 cu . ft . / 337.1 litres by original consumer / owner of up to $ 200 . 12.0 cu . ft . / 340 litres to A cumulative total First $ 25 of each claim 1st through 5th year after date of purchase 23.0 cu . ft . / 651.5 litres by original consumer / owner of up to $ 400 . Claim forms may be obtained from your local dealer / retailer , authorized FRIGIDAIRE PARTS AND SERVICE depot or from the office shown above and must be submitted to the warranty department within thirty ( 30 ) days of the loss , Where a claim is submitted under the Freezer Food Spoilage Plan , such claim constitutes a waiver by the consumer / owner of any other right to remedy to which he / she is otherwise entitled by law with respect to the loss of food due to spoilage as a result of mechanical failure or an inoperative component of the freezer due to faulty workmanship or materials . WARRANTY APPLIES TO : a ) Products purchased and installed in Canada for personal single family household use . b ) Defects resulting or arising out of the manufacturing process . c ) Products bearing legible manufacturer's model and serial numbers . d ) Replacement parts only for the remainder of the original warranty . WARRANTY DOES NOT APPLY TO : a ) Transportation damage . b ) Supply and replacement of porcelain , fuses , glass and light bulbs . c ) Parts and service supplied or obtained from other than FRIGIDAIREPARTS AND SERVICE or FRIGIDAIREPARTS AND SERVICEauthorized depots . d ) Damage or failure as the result of abuse , improper or commercial use . CONSUMER / OWNER RESPONSIBILITY : a ) To provide proof of the original date of purchase by means of a bill of sale or payment record verifying purchase date . b ) To pay all costs to make the appliance readily accessible for service . c ) To ensure proper power supply and connection of the appliance to same . d ) Proper installation , control setting and care of finish . This warranty is in addition to any statutory warranties contained in any applicable legislation . The terms and conditions of this warranty are not intended to exclude or limit your rights under those statutes . The warrantor however reserves the right to charge transportation and travelling costs for distances in excess of 48 kilometres ( 30 miles ) from the nearest FRIGIDAIRE PARTSAND SERVICE authorized service depot . This warranty plus the statutory warranties mentioned are the only warranties given to the consumer / owner for this product . 12
Page: 13

GUIDEDEL'UTILISATEUR iiii ¸ l # i ¸ ! ii : i / i : / i / LISEZET CONSERVEZCES INSTRUCTIONS Inscrivez ci - dessous le numero de modele et le numero de serie de ce congelateur . N ° de modele N ° de serie Conservez ces numeros . IMPORTANT : Conservez une copie de votre facture . La date qui y figure etablit la periode de garantie , au cas ou vous auriez besoin de faire reparer votre appareil . Sivous faites reparer votre appareil , il sera preferable que vous ayez deja demande et garde tous les re _ us . Table des matieres 2 Importantes mesures de securite 3 Pour bien commencer 4 Reglage de la commande de temperature 4 - 5 Caracteristiques du congelateur 5 - 6 Entretien et nettoyage 7 Panne de courant / panne de congelateur 7 I _ conomies d'energie 8 - 9 Liste de contrOle anti - panne 10 Information sur le service apres - vente 11 Garantie ( Canada ) Ce guide de I'utilisateur donne des directives particulieres ace modele . N'utilisez le congelateur que de la fa _ on indiquee dans ce guide . CONGELATEUR Les specifications et caracteristiques des modeles , decrites ou ifustrees , sont modifiables sans preavis . PIECEN ° 216760400 ( 0008 )
Page: 14

Lisez toutes les instructions avant d'utiliser ce congelateur . Importantes mesures de securite I - _ = AVERTISSEMENTI Pour votre securite N'entreposez pas et n'utilisez pas d'essence ou autres vapeurs et liquides inflammables _ AVERTISSEMENT ] Mise au rebut proximite de cet appareil ou d'un autre . Lisez les etiquettes donnant les appropiee du congelateur caracteristiques d'inflammabilite et autres avertissements . IMPORTANT : Les risques d'enfermemente et de suffocation desjeunes enfants sont [ _ _ AVERTISSEMENT ] Securite des enfants bien reels , Lescongelateurs mis au rebut ou non utilises presentenet toujours un danger • Detruisez le cartonnage , les sacs plastiques et tout materiau d'emballage - meme s'ils ne sont entreposes " que pour immediatement apres le deballage du congelateur . Les enfants ne devraient quelquesjours " , Sivousallezvous jamais se servir de ces articles pour jouer . Les cartonnages recouverts de tapis , debarrasser de votre vieux scongelateurous housses plastiques , couvertures ou materiaux extensibles risquent en effet de ne veuillez suivre les instructions ci - des pas laisser passer d'air et d'asphyxier . pour eviter tout • Un enfant peut s'etouffer s'il se cache ou joue dans un congelateur . risque d'accident , _ - - - _ - Enlevez la porte d'un congelateur non utilise , mCme si vous decidez de AVANT DEVOUS lejeter . De nombreuses communautes ont des lois vous demandant de respecter DEBARASSERDE cette mesure de securite VOTREVIEUX • Retirez etjetez toutes les entretoises employees pour fixer les etageres CONGELATEUR : pendant I'expedition . Les petits objets sont un risque d'obstruction aux enfants . * Retirerlesportes . * Laisserlesetageres en placepour que les enfants ne ffimpent pas facilement dedans . I & AVERTISSEMENTI I _ lectricite Ces directives doivent _ tre suivies pour que les rnecanisrnes de [ _ AVERTISSEMENT ] Eviter tout risque de securite dece congelateur fonctionnent correctement . feu ou de choc electrique , Ne pas utiliser • Reportez - vous b la plaque signaletique pour connaitre les de cordon prolongateur ni fiche caracteristiques nominales du courant . Le cordon de I'appareil est muni d'adaptation , N'enlever aucune des d'une fiche a trois broches avec mise a la terre pour eviter les decharges broches du cordon . electriques . Elle dolt etre branchee directement dans une prise murale mise la terre , a trois alveoles , protegee par un coupe - circuit ou un fusible a action Prise murale raise retardee de 15 A . La prise dolt etre installee conformement aux codes et a la terre / reglements Iocaux . Consultez un electricien qualifie . Nejamais couper , • Si la tension varie de 10 % ou plus , les performances de votre congelateur risquent enlever ou mettre d'en etre affectees , et le moteur endommage . Un tel dommage n'est pas couvert hors circuit la q par la garantie . Si vous soup ( ; onnez que la tension est elevee ou basse , brOChe de mise _ la communiquez avec votre compagnie d'electricite . Les prises munies d'un _ erre de cette fiche , / disjoncteur de fuite a la terre ne sont pas recommandees . N'utilisez PAS de cordon prolongateur ni de fiche d'adaptation . • Pour eviter que le congelateur ne soit accidentellement debranche , ne le branchez pas dans une prise commandee par un interrupteur mural ou un cordon de tirage , ni dans une prise reliee a un disjoncteur de fuite a la terre . Cordon d'alimentation • Ne pincez pas , ne tordez pas , ne nouez pas le cordon d'alimentation . muni d'une fiche 8 trois broches avec mise 8 la terre I _ AVERTISSEMENTI Autres precautions • Ne debranchezjamais le congelateur en tirant sur le cordon . Saisissez toujours bien la fiche et sortez - la de la prise en tirant droit vers vous . • En mettant la commande sur < < OFF > ( > ARRET ) , vous ne coupez pas I'alimentation des composants electriques , mais du compresseur seulement . © 2000 White Consolidated Industries , Inc . Tous droits r _ serv _ s . 2
Page: 15

Avant de mettre en marche le congelateur , prenez connaissance des Pour bien commencer points suivants : 75 mm ( 3 po ) Installation • Choisissez un endroit pres d'une prise mise a la terre . • Pour assurer un fonctionnement des plus efficace , placez le congelateur a un endroit ou les temperatures ambiantes ne depasseront pas 43 ° C ( 110 ° F ) . Lestemperatures moins de O ° C ( 32 ° F ) ne changont pas le fonctionnement du congelateur . Les appareils de chauffage supplementaires pour le compresseur ne sont pas recommandees . • laissezun espacede 75 mm ( 3 pouces ) de chaque cote du congelateur pour assurer une bonne circulation de Fair . _ 75 mm ( 3 po ) Installation Mise a niveau Le congelateur doit avoir ses quatre coins inferieurs reposant fermement sur un plancher solide . Le plancher doit etre assez resistant pour supporter un congelateur z plein . Verifiez la caisse avec un niveau , d'un cote a I'autre . Apres avoirjete le socle GAUCHE _ UR en bois et les vis ayant servi a I'expedition , mettez la caisse a niveau : Mise a I'horizontale des modeles verticaux : Les pieds de mise a niveau avant des modeles verticaux seulement doivent etre releves , juste assez pour que la porte se ferme facilement Iorsqu'elle est a moitie DE MISE A N [ VEAU ouverte . Mise a I'horizontale des modeles horizontaux : Au besoin , ajouter des cales de metal ou de bois entre les socles des pattes et le plancher . Nettoyage • Nettoyez routes les pieces amovibles ainsi que I'interieur et I'exterieur avec de I'eau tiede et un detergent doux . Essuyez . N'UTILESEZ PA $ D'ABRASIF $ PUISSANTS SUR CES SURFACES . • Pour enlever les etiquettes adhesives , n'utilisez pas de lame de rasoir ou autre instrument tranchant risquant de rayer le fini . Enlevez la colle restante du ruban Deballage et mise 8 niveau - modeles verticaux ou de I'etiquette sur I'energie avec un melange d'eau tiede et de detergent doux ou bien avec le cote collant du ruban ou de I'etiquette enlevee . Vis du panneau inferieur N'ENLEVEZ PAS LA PLAQUE SIGNALI _ TIQUE . inferieur Depose de la porte ( modeles verticaux ) Pour enlever la porte s'il faut passer dans des couloirs etroits : 1 . Placez doucement le congelateur sur I'arriere en le reposant sur une couverture Vis de charniere ou un tapis . 2 . Enlevez le panneau inferieur ( certains modeles ) en devissant les deux vis de I'avant du panneau ( figure 1 ) . 3 . En haut de la caisse , enlevez le couvre - charniere en plastique et rabattez - le ( figure 2 ) . Charniere inferieure 4 . A I'aide d'un tournevis Phillips ® , desserrez puis resserrez les vis sur la charniere superieure pour que I'ensemble soit bien fixe et que la charniere ne glisse pas . 5 . Enlevez la charniere superieure de la caisse et sortez la porte de I'axe de charniere inferieure . 6 . Une fois la porte enlevee , enlevez les deux vis de la charniere inferieure . Figure 1 7 . Pour remettre en place la porte , inversez les etapes ci - dessus . VlS a portefermeetscellebien . NEPASlaisser lespaquetsd'alirnendttendentaudell . desclayettes . ] CHARNIEREEN RI _ GLAGE DE LA PORTE Figure 2 Loin que ! es c ! ayettes
Page: 16

Periode de refroidissement Reglage de la Pour assurer une bonne conservation des aliments , laissez le congelateur refroidir commande de completement pendant 4 heures . Le congelateur fonctionnera continuellement les quelques premieres heures . Les aliments deja congeles peuvent etre places dans le temperature congelateur apres les premieres heures de fonctionnement . Les aliments non congeles NE devraient PAS etre ranges dans le congelateur rant qu'il n'a pas fonctionne pendant 4 heures . Lorsque vous remplissez le congelateur , ne congelez que 3 Ib d'aliments par pied cube d'espace de congelateur en une seule foB . Repartissez les paquets dans tout le congelateur . II n'est pas necessaire de tourner le bouton de commande a un reglage plus froid Iors de la congelation des aliments . Commande de temperature La commande de temperature est situee a I'interieur sur les modeles verticaux et sur la paroi externe gauche des modeles horizontaux . Cette commande a ere prereglee en usine des temperatures satisfaisantes de conservation . Le bouton de commande est reglable selon une gamme de temperatures correspondant a vos besoins personnels . Si vous desirez une temperature plus basse , se stabilisent apres le reglage . NOTA : Votre congelateur peut avoir certaines des caracteristiques Caracteristiques du enumerees ci - dessous , ou encore toutes celles - ci . Apprenez b les connaitre et familiarisez - vous avec leur utilisation et leur entretien . congelateur Temoin de fonctionnement POUSSOIR Ce temoin indique que le congelateur est correctement branche au courant electrique . Le temoin reste allume meme Iorsque la commande de temperature est I'arret . Si le temoin s'eteint , reportez - vous a Le congelateur ne fonctionne pas dans la liste de contrOle anti - panne . I _ tagere b boites dejus ( modeles verticaux ) L'etagere a boftes dejus dans la porte du congelateur est congue tout specialement pour le rangement des canettes de jus congele , les empechant de rouler hors de I'etagere . Serrure de securite b ressort Poussoir du degivrage eclair - modeles La serrure empeche les enfants et autres personnes d'ouvrir le congelateur . Pour horizontaux verrouiller ou deverrouiller le congelateur , enfoncez la cle dans la serrure et tournez - la . La cle s'ejecte de la serrure une fob qu'elle a ere tournee . Le degivrage eclair Le degivrage eclair permet le degivrage du congelateur en une fraction du temps habituellement necessaire . Pour degivrer , enlevez toute la nourriture et suivez ces etapes : 1 . Tirez le poussoir du degivrage eclair . Laissez la porte ouverte Iors du degivrage . ( La fermeture du couvercle du congelateur enfonce le poussoir en arretant le degivrage eclair . ) 2 . Appuyez sur le poussoir du degivrage eclair pour remettre en marche le congelateur apres le degivrage . Vidange de I'eau de degivrage Cette vidange permet a I'eau de s'ecouler Iors du degivrage et du nettoyage . Voyez Degivrage eclair - modeles verticaux Degivrage dans le chapitre Entretien et Nettoyage . I _ clairage interieur La lampe s'allume automatiquement a I'ouverture de la porte . Pour remplacer I'ampoule , tournez la commande de temperature sur < < OFF > ( > ARRET ) et debranchez le cordon . Remplacez I'ampoule par une autre de meme puissance . Panier coulissant ( modeles verticaux ) Le panier coulissant , au bas du congelateur , permet de ranger separement les articles difficiles a poser sur les clayettes . Pour I'enlever , tirez - le et soulevez - le . Vidange de I'eau de degivrage
Page: 17

Panier coulissant de cote ( modeles horizontaux ) Caracteristiques du Ce panier permet de ranger des articles de formes diverses . Pour atteindre d'autres congelateur ( suite ) paquets dans le congelateur , coulissez le panier de cote ou soulevez - le . Clayettes de congelation rapide ( modeles verticaux ) Ces clayettes comportent des serpentins de refroidissement pour congeler rapidement et permettre a I'air froid de circuler en continu dans le congelateur . Ne vous servez pas d'objet metallique pointu comme des pics a glace ou des grattoirs pour nettoyer les clayettes . Vous risqueriez de lesendommager et de reduire leur capacite a refroidir . Ces clayettes ne sont pas reglables . Retenue d'aliments en vrac ( modeles verticaux ) La retenue d'aliments en vrac , situee en bas du congelateur , offre un compartiment Panier coulissant de cote separe pour les articles volumineux ou de formes irregulieres . Soulevez la retenue pour avoir acces au compartiment . Certains congelateurs verticaux sont sans givre et se degivrent donc automatiquement . Entretien et nettoyage II faut cependant les nettoyer de temps a autre . Avant de decongeler ou de nettoyer , debranchez le cordon de la prise . Iv ! _ l'J : t = [ _ - ' _ ' / / [ H _ l Les objets humides collent aux surfaces meta ! liques froides . I Entre les degivrages Ne pas toucher ces surfaces avec les mains Pour eviter le degivrage frequent , enlevez de temps a autre le givre a I'aide d'un humides . ] grattoir en plastique . Grattez en remontant . Ne vous servez jamais d'instrument metallique . Degivrage iUCHON II est important de degivrer et de nettoyer le congelateur des presence de 6 a 12 mm ( 1 / 4 a 1 / 2 pouce ) de givre . Le givre s'accumule plus rapidement sur la partie superieure du congelateur par suite de I'entree d'air humide et tiede Iorsque la porte ou le couvercle est ouvert . Enlevez la nourriture et laissez la porte ou le couvercle ouvert Iors du degivrage . Sur les modeles verticaux avec vidange de I'eau de degivrage ( figure 1 ) , enlevez le bouchon de vidange au fond du congelateur en le tirant vers vous . Le tuyau de vidange est situe pres du centre gauche sous le congelateur , derriere le panneau inferieur . Placez un plat creux sous le tuyau de vidange . L'eau du degivrage va s'y PAN ecouler . Verifiez de temps a autre que I'eau ne deborde pas . Remettez le bouchon INFERIEUR en place Iorsque degivrage et nettoyage sont termines . Si la vidange est restee ouverte , de I'air chaud peut entrer dans le congelateur . Figure 1 Sur les modeles horizontaux avec vidange de I'eau de degivrage , placez un recipient creux ou le diviseur / plateau de degivrage ( fourni avec certains modeles ) sous I'orifice de vidange ( figure 2 ) . Un adaptateur de tuyau dejardin d'un demi - pouce peut servir a vidanger le congelateur directement dans un drain de plancher ( figure 3 ) . Si votre modele n'est pas muni d'un adaptateur , veuillez en acheter un n'importe quelle quincaillerie . Sortez la bonde a I'interieur du congelateur et enlevez le bouchon de vidange exterieur ( figure 4 ) . L'eau du degivrage va s'ecouler . Verifiez de temps a autre que I'eau ne deborde pas . Remettez en place le bouchon de vidange et la bonde une fob le degivrage termine . Figure 2 Figure3 5
Page: 18

• Sur les modeles sans vidange de I'eau de degivrage , placez des serviettes ou Entretien et nettoyage journaux au fond du congelateur pour retenir le givre . Le givre vase detacher et ( suite ) tomber . Enlevez les serviettes et / ou lesjournaux . Si le givre est mou , enlevez - le a I'aide d'un grattoir plastique . S'il est dur et brillant , remplissez de profonds recipients avec de I'eau chaude et placezqes au fond du / BOUCHON DEVIDANGE congelateur . Fermez le congelateur . Le givre devrait se ramollir en 15 minutes environ . Au besoin , repetez cette derniere operation . Nettoyage de I'interieur Apres le degivrage , nettoyez les surfaces internes du congelateur avec une solution composee de deux cuilleres a soupe de bicarbonate de soude dans 1 litre ( 1 pinte ) d'eau tiede . Rincez et sechez . Essorez bien votre chiffon ou votre eponge pour nettoyer autour des commandes ou des pieces electriques . Lavez les pieces amovibles et lejoint de la porte avec une solution de bicarbonate de soude comme ci - dessus , ou de I'eau tiede additionnee de detergent doux . Rincez et Si le congelateur est sechez . N'utilisezjamais de tampon a recurer metallique , brosse , produit nettoyant laisse ouvert pendant des conges , I abrasif ou solution alcaline sur une surface du congelateur , quelle qu'elle soit . Ne lavez s'assurer que des enfants ne puissent pas les parties amovibles dans un lavewaisselle . rester emprisonnes a I'interieur . Nettoyage de I'exterieur Lavez la caisse a I'eau tiede additionnee de detergent liquide doux . Rincez bien et sechez avec un linge propre et doux . Remettez en place les pieces et la nourriture . Conseils de vacances et demenagement Courtes vacances : Laissezle congelateur fonctionner pendant des conges de une trois semaines . Longues vacances " Si le congelateur n'est pas utilise pendant plusieurs mois , enlevez toute la nourriture et debranchez le cordon . Nettoyez et sechez I'interieur soigneusement . Laissez la porte ou le couvercle legerement ouvert en bloquant au besoin , pour empecher moisissure et odeur . Bemenagement " Debranchez le cordon . Enlevez toute le nourriture , degivrez le congelateur et nettoyezqe . A I'aide du ruban , attachez les pieces movables aux congelateur pour empecher dommage . Dans le vehicule , le congelateur dolt etre dans une position verticaux . Assurez la securite du congelateur , pour empecher le mouvement . Couvrez I'exterieur avec une couverture , ou autre article similaire , pour protegerqe .
Page: 19

En cas de panne de courant , les aliments resteront congeles au moins 24 heures si le Panne de courant / congelateur reste ferme . Si la panne continue , placez sept ou huit livres de glace seche dans lecongelateur routes les 24 heures . Cherchez dans les pagesjaunes les fournisseurs panne du congelateur sous < < Glaceseche > > , < < Laiteries > > ou < < Fabricants de creme glacee > > . Portez toujours des gants et soyez prudent Iors de la manipulation de glace seche . Ne pas ouvrir le congelateur Si le congelateur s'est arrete de fonctionner , reportez - vous a " Le congelateur ne inutilement en casde panne fonctionne pas " dans la liste de contrOle antFpanne . Si vous ne pouvez resoudre le de courant . probleme , appelez immediatement un reparateur autorise . N'ouvrez pas le congelateur inutilement . S'il ne fonctionne pas pendant plusieurs heures , suivez les instructions ci - dessus traitant de I'utilisation de glace seche . Au besoin , apportez vos aliments dans un depot frigorifique Iocaljusqu'a ce que le congelateur soit pret a fonctionner . Regardez dans les pagesjaunes sous < < EntrepOtsfrigorifiques pour aliments congeles > > . Conseils pour • Placez le congelateur dans I'endroit le plus froid de la piece , eloigne de la lumiere du soleil et des conduits de chauffage ou appareils producteurs de chaleur . economiser I'energie • Laissez les aliments chauds refroidir a la temperature de la piece avant de les ranger dans le congelateur . La surcharge du congelateur oblige le compresseur fonctionner plus Iongtemps . Les aliments qui congelent trop doucement risquent de perdre leur qualite ou de se gSter . • Enveloppez correctement lesaliments et essuyez les contenants avant de les ranger darts le congelateur . Ceci diminue la condensation a I'interieur du congelateur . • Les clayettes ne devraient pas etre recouvertes de papier aluminium , papier cire ou essuie - tout . Ces revetements entravent la circulation de I'air froid , ce qui diminue I'efficacite du congelateur . • Rangez bien les aliments et etiquetezqes pour reduire les ouvertures et les recherches prolongees . Prenez autant d'articles que possible en meme temps et fermez aussitOt le congelateur .
Page: 20

Liste de contrOle anti - Avant d'appeler un agent de service , consultez cette liste . Vous pourriez economiser temps et argent . Cette liste decrit les situations courantes qui ne sont causees ni par panne un defaut de fabrication ni par un materiau defectueux . PROBL _ ME SOLUTION LE CONG _ LATEUR NE FONCTIONNE PAS S'assurez de n'utiliser pasdesprisesavecdisjoncteur defuite _ latierre . Consultez unelectricien qualifie . La commande est _ la position < < OFF > ( > ARRET ) . Voyez Reglage de la commande de temperature . Lecongelateur n'est peut etre pas branche ou la prise mal branchee . Assurez - vous que la fiche est bien enfoncee dans la prise electrique . Lefusible ou le coupe - circuit a saute ou s'est declenche . Verifiez / reenclenchez le coupe - circuit ou remplacez le fusible par un fusible de 15 A _ action differee . Panne de courant . Verifiez les lumieres de la maison . Appelez la compagnie d'electricite de votre region . Le congelateur fonctionne trop ou trop Latemperature ambiante ou _ I'exterieur est elevee . Dans ces conditions , il est normal que le Iongtemps . congelateur fonctionne plus . Lecongelateur a recemment ere debranche , et ce , pendant quelque temps . Lecongelateur a besoin de 4 heures pour refroidir completement . De grandes quantites d'aliments chauds ou tiedes ont ere rangees recemment . Lesaliments chauds font davantage fonctionner le congelateur et ce , jusqu ' _ ce qu'il ait atteint la temperature desiree . Lecongelateur est reste ouvert trop Iongtemps ou trop frequemment . De I'air chaud y entre chaque fob qu'il est ouvert . Ouvrez - le moins souvent . Lecongelateur est peut - etre legerement ouvert . Voyez Probli ; mes de porte . La commande est placee en position trop froide . Tournez - la _ un reglage plus chaud . Attendez plusieurs heures que la temperature se stabilise . Lejoint du congelateurest sale , use , fendille ou mal ajuste . Nettoyezou remplacez lejoint . Des fuites dans lejoint peuvent faire fonctionner le congelateur plus Iongtemps afin de maintenir la temperature desiree . Les temperatures a I'interieur du Lacommande de temperature est en position trop froide . Tournez - la _ un reglage plus chaud . congelateur sont trop basses . Attendez plusieurs heures que la temperature se stabilise . Les temperatures a I'interieur du La commande de temperature est en position trop chaude . Tournez - la _ un reglage plus congelateur sont trop elevees . froid . Attendez plusieurs heures que la temperature se stabilise . Lecongelateur est reste ouvert trop Iongtemps ou trop frequemment . De I'air chaud y entre chaque fob qu'il est ouvert . Ouvrez - le moins souvent . Lecongelateur est peut - etre legerement ouvert . Voyez Problemes de porte . Degrandes quantites d'aliments chauds ou tiedes ont ere rangees recemment . Attendez que le congelateur ait atteint la temperature choisie . Lecongelateur a recemment ere debranche , et ce , pendant quelque temps . Lecongelateur a besoin de 4 heures pour se refroidir completement . La caisse du congelateur est toujours tiede au toucher . Le congelateur fonctionne La temperature de la surface externe est elevee . normalement , en retirant I'air chaud de I'interieur . BRUITS Bruits plus eleves Iorsque le Lescongelateurs d'aujourd'hui ont plus de capacite de rangement et des temperatures plus congelateur est en marche . uniformes . IIsont besoin d'un compresseur haute vitesse . Ceci est normal .
Page: 21

iii ii BRUITS ( suite ) ii i ii Bruits plus eleves Iorsque le Le congelateur fonctionne 8 de plus hautes pressions pendant la mise en marche du cycle de compresseur se met en marche , refroidissement . Ceci est normal . Lesbruits se stabilisent ou disparaissent alors que congelateur continue 8 fonctionner . Craquements Iorsque le compresseur Lescomposants metalliques se dilatent et secontractent comme destuyaux d'eau chaude . Ceci se met en marche , est normal . Lebruit se stabilise ou disparait alors que le congelateur continue _ fonctionner . Bruits de bouillonnement semblables a Le refrigerant ( utilise pour refroidir le congelateur ) circule dans le systeme . Ceci est normal . de I'eau qui bout . Bruits de ferraille ou de vibration . Lecongelateur n'est pasde niveau . IIoscille Iorsqu'on le bouge _ peine . Reglezles piedsde mise niveau . Voyez Mise z _ niveau sous Pour bien commencer . Leplancher est irregulier ou faible . Lecongelateur oscille Iorsqu'on le bouge _ peine . Assurez - vous que le plancher peut soutenir le congelateur . Mettez le plancher de niveau en utilisant des cales en bois sous le congelateur . Le congelateur touche lemur . Refaites la mise 8 niveau du congelateur ou deplacez - le legerement . Voyez Mise _ niveau sous Pour bien commencer . EAU / HUMIDIT £ / GIVRE A L'INT £ RIEUR DU CONG _ LATEUR De la condensation se forme sur les Letemps est chaud et humide , ce qui augmente I'accumulation sur les parois interieures . Ceci est normal . parois interieures Lecongelateur est legerement ouvert . Voyez Problemes de porte . Lecongelateur est reste ouvert trop Iongtemps ou trop souvent Ouvrez - le moins souvent . EAU / HUMIDIT £ / GIVRE A L'EXT £ RIEUR DU CONG _ LATEUR De la condensation se forme Le congelateur est legerement ouvert , d'ou rencontre de I'air froid venant de I'interieur du congelateur avec I'air chaud et humide ambiant . Voyez Probli _ mes de porte . I'exterieur du congelateur . ODEUR DANS LE CONG _ LATEUR L'interieur doit etre nettoye . Nettoyez I'interieur avec eponge , eau tiede et bicarbonate de soude . Desaliments degageant une odeur forte sont dans lecongelateur . Couvrez hermetiquement ces aliments . PROBL _ MES DE PORTE La porte ne ferme pas . Lecongelateur n'est pas de niveau . II oscille Iorsqu'on le bouge _ peine . Cette condition peut deformer la caisse et desaligner la porte . Reportez - vous _ Mise _ niveau sous Pour bien commencer . Le plancher est inegal ou faible . Le congelateur oscille Iorsqu'on le bouge _ peine . Mettez le plancher _ niveau 8 I'aide de cales en bois ou en metal placees sous le congelateur ou renforcez le plancher . L'AMPOULE NE S'ALLUME PAS L'ampoule est grillee . Voyez I _ clairage interieur sous Caracteristiques du congelateur . II n'y a pas de courant qui arrive au congelateur . Voyez Le congelateur ne fonctionne pas . 9
Page: 22

Pour eviter tout derangement et tous frais inutiles , faites quelques verifications Information sur le simples avant d'appeler le depositaire de service , Vous trouverez les problemes courants et leurs solutions dans la liste de contrOle anti - panne de votre guide , service apres - vente ( Canada ) Si vous ne pouvez reperer la cause du probleme , appelez le depositaire FRIGIDAIRE - PIECESET SERVICE , FRIGIDAIRE - PIECES ET SERVICE Tousles appareils Frigidaire sont appuyes par FRIGIDAIRE - PIECESETSERVICE , I'un des plus grands reseaux de pieces et service apres - vente au Canada , La reputation de Frigidaire se traduit pour vous par un service professionnel complet qu'effectuera I'un de nos techniciens experimentes , se chiffrant en centaines dans tout le pays , FRIGIDAIRE - PIECES ET SERVICE 7075 Ordan Drive Mississauga , Ontario L5T 1K6 Inscrivez ci - dessous les nom , adresse et numero de telephone de votre depositaire de service , Les specifications et caracteristiques de I'appareil , decrites ou illustrees , peuvent _ tre modifiees sans preavis . 10
Page: 23

FRIGIDAI GARANTIE ( Canada ) GARANT : Pour obtenir le service prevu par cette garantie , communiquez avec votre detaillant , un depositaire de service autorise par FRIGIDAIRE - PIECES ET Frigidaire Home Products of Canada 7075 Ordan Drive SERVICE , ou : Mississauga , Ontario L5T 1K6 FRIGIDAIRE - PIECES ET SERVICE 7075 Ordan Drive Mississauga , Ontario L5T 1K6 Tel . : ( 905 ) 565 - 9200 Fax : ( 905 ) 565 - 0937 DURI _ E DE LA GARANTIE : LE GARANT , PAR L'ENTREMISE DE SON DI _ POSITAIRE DE SERVICE AUTORISE : La premiere annee suivant la date d'achat par le consommateur / Reparera ou remplacera gratuitement toute piece defectueuse ( service proprietaire initial : et main - d'oeuvre compris pour I'installation ) . La deuxieme , la troisieme , la quatrieme et la cinquieme annee suivant Reparera ou remplacera gratuitement ( service et main - d'oeuvre compris la date d'achat par le consommateur / proprietaire initial : pour I'installation ) route piece defectueuse du systeme de refrigeration comprenant le compresseur , I'evaporateur , le condenseur , la tuyauterie , le deshydrateur et la charge de refrigerant . La sixieme , la septieme , la huitieme , la neuvieme et la dixieme annee Remplacera gratuitement ( service et main - d'oeuvre non compris pour suivant la date d'achat par le consommateur / proprietaire initial . I'installation ) tout compresseur defectueux . PROGRAMME - NOURRITURE AVARIEE De plus , le programme suivant s'applique en cas de perte d'aliments qui se sont g _ 1tes 8 cause d'une defectuosite mecanique ou d'un composant du congelateur devenu non fonctionnel par suite d'un defaut de materiau ou de fabrication . La responsabilite cumulative totale sera limitee au montant indique ci - dessous , selon le congelateur . Le consommateur / Congelateur Duree du programme Frigidaire paiera proprietaire paiera 5 pi3 / 142 L _ De la lr _ la 5 _ annee suivant la date d'achat Un total cumulatif Une franchise de 25 $ 11,9 pi3 / 337,1 L par le consommateur / proprietaire initial de 200 $ max . sur chaque reclamation Une franchise de 25 $ 12 pi3 / 340 L _ De la lr _ la 5 _ annee suivant la date d'achat Un total cumulatif 23 pi3 / 651,5 L par le consommateur / proprietaire initial de 400 $ max . sur chaque reclamation Un formulaire de reclamation peut etre obtenu soit de votre detaillant local , soit d'un depositaire de service autorise par FRIGIDAIRE - PIECES ET SERVICE soit a I'adresse indiquee ci - dessus ; il devra etre soumis au service responsable de la garantie , au plus tard trente ( 30 ) jours suivant cette perte . Lorsqu'une reclamation est soumise selon le programme - nourriture avarice , elle constitue alors une renonciation par le consommateur / proprietaire , a tout autre droit ou recoursjuridique auquel il aurait autrement droit , selon la Ioi , pour ce qui est de la perte de nourriture . Une reclamation estjustifiee si cette perte est causee par une defectuosite mecanique ou un composant du congelateur . LA GARANTIE S'APPLIQUE : a ) Aux produits achetes et installes au Canada pour I'usage personnel d'une seule famille . b ) Aux defauts dus ou consecutifs 8 la fabrication . c ) Aux produits portant un numero de modele et un numero de serie du fabricant , lisibles . d ) Aux pieces de rechange seulement pendant la duree de la garantie initiale qui reste 8 courir . LA GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS : a ) Aux dommages causes par le transport . b ) A la fourniture ni au remplacement des pieces en porcelaine et en verre , ni aux fusibles et ampoules . c ) Aux pieces ni au service fournis ou obtenus par d'autres que FRIGIDAIRE - PIECESET SERVICEou un depositaire de service autorise par FRIGIDAIRE - PIECESET SERVICE . d ) Aux dommages ni aux defaillances resultant d'usage abusif , incorrect ou commercial . RESPONSABILITI _ DU CONSOMMATEUR / PROPRII _ TAIRE : a ) Fournir la preuve de la date originale d'achat au moyen d'une facture ou d'unejustification du paiement faisant etat de la date d'achat . b ) Payer tousles frais necessaires pour que Fappareil soit accessible pour etre repare . c ) Assurer une alimentation electrique suffisante et le raccordement de I'appareil 8 celle - ci . d ) Installation adequate , reglage exact des commandes et entretien du fini . Cette garantie est en sus de toute garantie legale contenue dans toute legislation applicable . Lesconditions de cette garantie ne sont pas destinees _ exclure ou _ limiter vos droits en vertu de ces lois . Le garant se reserve toutefois le droit de facturer les frais de transport et de deplacement Iorsque la distance est superieure _ 48 kilometres ( 30 milles ) du depositaire de service autorise par FRIGIDAIRE - PIECESET SERVICEle plus proche . Cette garantie , plus les garanties legales dej8 mentionnees , sont les seules garanties fournies au consommateur / proprietaire pour ce produit . 11
Page: 24

Remarques 12
Search in Freezer on ebay
Ebay Exact
"