| Home | | Register Login | | Wanted Manuals | | MarketPlace | | Members Area | | Manuals Manufacturer Directory | | UPC Lookup | | Information Pages | | Policy |
|
|
Register / log-in to add to your Hammerwall Collection. Manual Location
The Search Results for the Search Section to the left will appear here.
Page: 1 INSTALLATIONREQUIREMENTLSOCATION washerStandpipme ustbe1 - 1 / 2inchesminimominsidediametearndmostbe Washermost beinstalledonfirm flooring to minimizevibration duringspin cycle opentoatmosphere . Concreteflooringis best , btit woodbaseis sufficient , providedfloor support meets ELECTRICARLEQUIREMENTS FHAstandards Washershould not beinstalledon rugs or exposedto weather CAUTION : Beforeptuggingin washer , readthefollowingelectrical requirements . PLUMBING CAUTION : Forpersonalsafety , do not useanextensioncord or adapterplugwith thisappliance Do not , underany circumstances , cut or removethethird WATERPRESSURE - Must be 10psiminimtim to 150 psi omaximum WATERTEMPERATUR - EHouseholdwater heatershould beset t deliverwater groundingprong from the power cord Follownationalelectricalcodesand ordinances Thisappliancemust besuppliedwith thevoltage and frequency at 120 " to 150 ° F ( 50 ° to 66 ° C ) IN ] ' HE WASHERwhen hot washis selected SHUTOFFVALVES - Bothhot and cold shutoff valves ( faucets ) should besupplied indicatedon the ratingplate ( located ontop of thebacksplash ) , andconnected to anindividual , properlygrounded branchcirctiit , protectedbya t5 - or20 - amp DRAIN - Watermaybedrainedinto standpipeor set tub DischargeheightMUST NOT8E LESSTHAN30 INCHESa , ndno morethan 8 feet abovethe baseof the circuitbreakeror time - delaylose if theelectricsopply provideddoesnot meet the aboverequirements , carl a licensedelectrician REQUERIMIENTODSEUBICAOIONPARALA INSTALACI ( ) N inferno del tubovertical debeset de 3,8om ( 1o112pulg ) comominting y debe encontrarseabiertoa la atm6sfera Sedebe colocarla lavadorasobreun piso firme paraminimizarla vibraci6n duranteel ciclo decentrffugado . Lomejores unpiso deconcreto Sin embargo , REOUISITOSELECTRICOS unabasedemaderaes sufictente , siemprey coandola basedel pisoctimplani PRECAUOI ( } NA : ntes deenchufarIa lavadoralealos siguientesrequisitos conlas normasdeta FHANo se debecotocarla lavader _ sobrealfombras el _ ctricosi exponerlaa laintemperie PRECAUOIONP : arasegoddadde iaspersonasn , o useunaextensi6nel _ ctrica ni tin adaptadorconesteaparatoel _ ctrice Balontngunacircunstancicaorte o PLOMERiA elimine del cord6nel _ ctdco la teroeraespigaparaconexi6na tierra Obedezca PRESIDNDEAGUA : Debesat de0 , 7 kgflcm " ( 10 psi ) comomlnimo y de10 , 5 las regulacionesy c6digosel _ ctrioosnacionatesEsteaparatoel _ ctricodebe set kgf / cm = ( 150 psi ) como m _ imo . alimentadocon el vottaiey talrecuenoiaindicadosen la placadeclasificaciOn TEMPERATURDAEAGUA : Sedeberegtilar el calentadordeagoadela vivienda ( quaseencuentraen la partesuperiordela tapaparasalpicaduras ) , adam , s se paraquapropomioneaguaa onatempe aturade50 ° Ca 65 ° C ( 120 ° Fa 150 te debeconectaraun circuito secundadoe individualapropiadamente ° FJA LA LAVADORAa , l seleocionarel ciclo delavadoencaliente conectadoa lierra y debeestar protegidopot undisyuntor oun fosibfecon VALVULASDECIERRE : Sedebensuministrardos v , ilvulasdecierre ( flares ) , retardodetiempode 156 20 amperios Sila fuentedealimentaci6nprovistano unaparael agoacalientey otra parala frla oumplecon los requisitosantesmencionados , llamaaun eleotricista DRENAJES : e ptiededrenarelagua haciauntubovertical ouna tina Iiia La certificado altura dedescargaNODEUESERMENORDE76 cm 130pulg ) , ni dabe encontrarsea m _ sde2 , 4 m ( 8 pies ) dela basedela tavadora Eldi _ metro INSTALLATIONEMPLACEMENT renvois , oitrejoicedansunbac & laver , L'eauDOlTETRE6vacu _ & eunehauteur MINIMALEDE76cm ( 30pc ) et maximalede2 , 4m ( 8pieds ) parrappor _ t , la carte machine _ laverdolt _ , treposseSLtronestirface homog _ nepour Iimiter fesvibrationspendantle cycled'essorageUnedalleanb _ tonest id _ ale , mals basedefamachineLetuyauderenvoidoilavoirtin dtam _ treint _ rieumr inimal de3 , 8cm ( 1 - 1 / 2pc ) et _ tresitu _ _ rair libra rappareilpent _ tre pos _ sur unplancherenbois , pourvti qtiele support dece derniersoit conformeanx aortaesdela FHA L'appareifnedolt pas _ tre pos _ INSTALLATIOENLECTRIQUE stir ontapisou expos _ aux intemp _ ries AVERTISSEME : NFaTmifiansez - voauvseclosconsignessuivanteasvantde branohetramachine _ laver PLOMBERIE PRESSIOND'EAU - Celleocidoit se sittier entre unminimum de0 , 7 kgflom = ( t0 AVERTISSEME : NPTotirdesraisonsdes _ curit _ n , epasotiliserderatlongesoti d'adaptateur _ slectriqueasveccotappareilNejamaistenterdecouperouctelozs psi ) et un maximumde10 , 5 kgf ! cm = ( t50 psi ) d'enlevelrabrochederaise _ laterraducordond'alimentationRespe TEMPERATURDE'EAU - Lechauffe - eaudomestiquedoit _ tre r _ gt _ defa _ ion alimenterLA MACHINEA LAVERavecdei'eau chaudeentre50 ° Cet 65 ° C ( 120 codesetlosnormesenvigueurr _ gissanltosinstallation _ sfectriquesartie L'appareditoit _ trelivr _ aveconepiaquesignal _ tiquseitu _ edanslap ° Fet 150 ° F ) quan _ on choisit le mode " hot wash " ( lavage _ ohaud ) . ROBINETSO'ARRET - Desrobinetsd'arr _ t d'eauchaudeet d'eauIroidedoivent sup _ rieuredudossereto , uscatindiqu _ slevoltageet lafr _ quencaepplicables , _ tre pr _ vus , reli6 _ tincircuidt ed6rivationindividuaml is _ laterradefa _ ; onappropri6eet EVAOIJATIO - NL'eaudevidangepent _ tre soil _ vacu _ eaumoyend'un tuyao de prot _ g6paruncoupe - circuitouunfusibletemporisd _ et5 ou20amperes Sile circuitd'alimentationexistantnecorrespondpasaux exigencecsi - desstis , consultezun _ lectricien DWG , NO . 175D3gO4PO01 Ptib . , N0 , 31 - 15441 Page: 2 TOOLS YOU WILL NEED s PARTS SUPPLIED / u Phillips Head Screwdriver Slip Joint Pliers Level or 1 / 4 " Nut Driver _ T 2 Water Hoses Drain Hose _ , _ , _ 1 Cable Tie L 2 Strainer Screens / 2 Screws 2 Rubber Washers Rubber Washers Cuandolalavadorase encuentre After the machineis in the home , Lorsquela machineest & destination , enlevezI'ensemble removeremainingpacking ensu hogar , quite et materialde O desmat _ riauxet cartons material / cartonfrom washer . empaquesobrantede Iafavadora . d'emballage . DONOTREMOVESHIPPINGROD TODAViANOQUITELABARRA ATTHISTIME DETRANSPORTE NEPASRETIRERLA TIGE D'EXPEDITION RemovebagcontainingOwner's Dd btoquedeespumadeestireno E , saqueta bolsaquecontieneel Sortezlesaccontenantleguide Manualfrom styrofoam blockE d'utilisationdu bloc de and putaside . . Manualdelpropietarioy cotGquetaaparte _ polystyrene ( E ) et mettez - lede cGt _ Removestyrofoam blockE RemovebagDcontainingparts Saqueel btoquedeespumade and waterhosesfrom tub . estirenoE Saquedeltambor la Retirezle blocde polystyrene ( E ) RemovedrainhoseA from tub . Retirezlesacde piscesdGtachdes botsaquecontienetaspartesD y ( D ) et lesflexiblesd'atimentation Put styrofoambrockEhackin tub lasmanguerasdeagua Saquela d'eauqui setrouvent clanste openingto holdtub inplace mangueradedrenajeA def tambour : Retirezle tuyau duringthe restof installation . tambor Cotoqueei bloquede espumadeestirenoEde regreso d ' _ vacuation ( A ) quise itrouvesezfe dansletambour . R _ introdu entaaberturadeltamborpara mantener # ste [ _ ttimoensu lugar bloc depolystyrene ( E ) udansr duranteel restode iainstalaciGn l'ouverturedu tambourpo l'immobiiiserpour la suitede l'installationo Movewasherdose to final Positionnezla machine _ laver Coloquelatavadoracercadel prosdeson emplacement position . Makesurethereis at lugarde instalaciGndefinitivo . d _ finitif . . N'oub ] iezpas detaisser leasta 24 ' clearanceon right side AsegLiresdee queexistaun und _ gagementd'au moins61 cm of washerto removeshippingbar espaciodepor to menos61 cm F PULLSHIPPINGBARFOUT ( 24po ) du cGt _ droit de la ( 24 pulg ) a la derechadela USINGYELLOWPLASTIC tavadorac , on elprop _ sitode machinepour permettreleretrait detatige d'exp _ dition ( F ) ; HANDLE6 . Keepbarso it canbe podersacarta barrade ENLEVEZLAT ] GED'EXPEDITION reinstalledif washeris ever transporteF . SAQUELABARRALA DETRANSPORTFE USANDO movedagain ( F ) UENLATIRANTPARSAEJAUNE MANIJAAMARtLLADE POIGNEEENPLASTfQ PLASTtCOG Guardela barra ( B ) Conservez ] a tige enrue de sardnstatlationau momentd'un parapodercolocarlanuevamente G encasodequeseanecesario d @ ] acement _ ventuelde la moverdenuevola lavadora machine Page: 3 Coloqueunacacerotao una Placezun r6cipient ( i ) _ sous Placeacookingdish or pan I Forificed ' _ vacuationsitu au dos cazuelaI debajodefa aperturede underdrainopeningon backof de lamachine Enlevezlebouchon washer . P . ultplugJ out of drenaiequese encuentraen ] a grommetM with pliersand parteposteriordeta tavadora ( J ) de f'anneau ( M ) _ l'aided'une discard Waterleftover from Conunapinza , saqueeftap6n J pairedepinces , puis mettez - ieauis rebut L'eaur _ sidueliedesessa factorytest wil ! drain Remove delanilloprotector M y des _ cheloS . aldr _ unresiduode en usines ' _ coulera Retirezle containerI andwater agueprovenientede [ apruebade rdcipientd'eau ( 1 ) ConnectdrainhoseA to drain f _ brica Quiteet recipienteI con openingonbackof washer Push elagua . Branchezletuyaud ' 6vacuation hoseA into openingusing your ( A ) sur I'orificed ' _ zvacuationau ] ! dos de iamachine Enfonce e Conectela mangueradedrenaje handsuntil clampI ( on drainsher hose is about1f2 " from wa Aen laaperturade drenajeque tuyau ( A ) manueHemendtens back inset [ 2 screwsL through se encuentraen la parteposterior I'orifice jusqu ' & ceque la bride ( K ) K dela tavadoraConlas manos , du tuyaud ' _ vacuationarrive & holesin clampKandinto holes at eithersideof drainopening presioneta mangueraA enla environ 1,3 cm ( 1t2 pc ) du dos de la machine ] ntroduisezlos deux aperturahastequeel ribeteKen Tightenscrewswith screwdriver la mangueradedrenajese or t / 4 ° nut driver ClampKwill vis ( L ) denslostrous dela bride bebowedandaboutIf4 " from encuentrea1 , 3 cm ( 1 / 2 putg ) de ( K ) et dans lostroussitu _ s departn . washerbackafterscrewsare et d'autre det'orificed ' 6vacuatio la parteposteriordela iavadora Serrezlesvis & l'aide d'un L Co ] oque2 torni ] losL a tray , s de tightened tournevis oud'un tourne - _ croude los agujeresen el ribeteKy A dentrode los agujerosenlos 0,6 cm ( 114pc ) Labride ( K ) devrait _ tre recourb _ eef & environ ladosde laaperturade drenaie Aprietelos torni [ toscon unllave 0,6 cm ( t14 pc ) dudos de ta destorniliadoro con una machineunefois lesvis serr _ es . K paretuercasde0 , 6 em ( 1 / 4 putg . ) Despu _ sdeajustarlos A tornillos , et ribeteKse arquear _ y llegar _ aJ unadistanciade0 , 6 cm ( 114pulg ) de ta parteposterior dela lavadora Removeelectricalcord N from Retirez [ ecordon d'atimentation Antesdeinstalartasmangueras storagebeforeinstallingwater deague , saqueel cord6n ( N ) de son logementavant d'installerlos flexibles hoses ] nstatirubberwasherP in et _ etricoN desu lugardeefa almacenamientolnstal d'alimentationd'eau , lnstallezun oneendof hotwaterhoseR . S Threadhot waterhoseR onto arandeiadecauchoP enun joint en caoutchouc ( P ) densun desraccordsdu flexibled'eau extremodela mangueradeagua connectionlabeledH at top rear catienteR Enrosquetamanguera of washer , Handtighten , plus an chaude ( R ) , Vissezfeftexibie additional1t8 turn with pliers deaguacalienteRen lapieza d'eauchaude ( R ) sur teraccord paraconexi6ncon etiquefaR en d'eau chaude ( repere " H " ) qui se install rubberwasherP in one ] aparte posteriorsuperiordela trouvedansla partiesup _ rieure ] end of cold waterhoseS Thread du dos dela machine . Serrez - e lavadora . Apri _ telacon ta manoy cold waterhoseSonto connec - luegogirelaunoctavodevuetta fond manueilementp , uisajoutez m _ scon unapinza 118detour avecdes pinces tion labeledC at top rearof washer . Handtighten , piusan N lnstalelaarandeladecauchoP additional118turn with pliers lnstallezun joint encaoutchouc P enun extremodeta manguerade ( P ) dans undes raccordsdu Movewasheras closeto final aguafria S Enrosquela flexibled'eaufroide ( S ) . . Vissezie R locationas possible , leaving mangueradeaguefria Sen la flexibled'eaufroide ( S ) sur te room for you to makewater , piezapareconexi6ncon etiqueta raccordd'eaufroide ( rep _ re " C " ) drain , andelectricalconnections Cen la parteposteriorsuperior qui setrouvedansle pattie to your home de ] atavadora _ Apri _ telacon la sup _ rieuredu dos delamachine . manoy luegogirelaunoctavode Serrez - le _ fond manuel [ ement , vueltam _ scon unapinza puis ajoutez118detour avecdes pinees . Coloquela lavadoralo m _ scerca posiblea su lugardefinitivo D _ placezla machinepourqu'elle dejandoespacioparaquese se trouveaussiprosquepossible puedadrenarel aguay se puedan de sonemplacementddfinitif , tout efectuar ] asconexiones en vouslaissantassezde place et _ ctricas . pourraccorder [ esflexibles d'alimentationd'eau , lerenvoiet l'a [ imentation _ tectrique 3 Page: 4 Determinewhichis HOT Averigiiecu _ l es latubefiade Repdrezte robinetd'eauCHAUDE . avantde raccoiderlesflexibles aguaCALIENTEantesde waterlinebeforeattachingwater Celui - cise trouvenormalement conectartasmanguerasdeagua hosesto faucets . Traditionally , a tasliaves . Generalmentet , a gauche HOTfaucetis ontett C IlavedeaguaCAL1ENTsEe Avecte cot6ensailliedu tamis encuentraa laizquierda With protrudingpartof screen versvous , intreduisezun towardyou , ninstallstrainerto ensembfetamis / joint caoutchouc screenfrubberwasherQ i each Con taparteconvexadelfiltro haciausted , coloquee ] fittro y la ( Q ) _ l'autre extr _ mit6des of thefree endsof two water aranddadecauchoQencada ftexiblesd'alimentationd'eau ( B ) hosesRandS unodelos extremesfibresde las et ( S ) Connecthot waterhoseR to hot manguerasdeaguaR y S Raccordezte flexible wateroutletvalveof your home d'alimentationd'eauchaude ( R ) Conectela mangueradeaguaalida Handtighten , plus anadditionai au robinet d'eauchaude . Serrez - ca ! ienteR en lav _ lvuiades I / 4 turn with pliers OpenBlot le9 , fond manuellementp , uts wate _ vane , deaguacalientedesu hogar , d'un quart detour apri _ tetacon lamanny tuego girelaun cuartodevuettam _ s supplOmentaireavecdes pineese . Connectcold waterhoseSto Ouvrezle robinetd'eauchaud con unapinza Abrala v , _ tvulade cold wateroutletvalveof your aguacaliente home Handtighten , plusan Raccordezleflexible additional112turn with pliers d'aLimentationd'eaufroide ( S ) au Conectelamangueradeaguafrfa Opencoldwatervalve robinet d'eau troide . S . errez - le Sen lav _ lvuladesalidadeagua fond manueltement , putsd'un fria de suhogar , apri _ telacon la demi - tour supplOmentairaevec manny tuegogirelamediavueita des pinces Ouvrezle robinet m _ scon unapinza Abrala d'eaufroide . . v _ ivuladeaguafria REMARQUE - Si latongueurdu NOTA : Sise requiereuna NOTEi : f iongerdrainhoseis tuyaud'dvacuationser _ v _ le manguerade drenajem _ sfarga , required , orderdrainhose 0 insuflisante , commandezta mandea pedirel equipodeade extensionkit , GEpart numbernal extensiondela manguer troussede ratlonge , n _ - depiece WH49X301C . onnectadditio GEWH49X301 granchezla drenaje , n _ merodepiezaGE drainhose ( containedin kit ) to ragongedetuyaud'dvacuation WH49X301Coneetela manguera originalhosewith hosedamp faisantpartie de fatrousseau de drenajeadicional ( incluidaen ( containedinkit ) . el equipode extension ) a la tuyaud ' _ vacuationd'ofigine Insertfreeendof drain hoseA mangueraoriginalusandola I'aidedu collierpr _ vu _ cettefin . abrazaderaparalamanguera into drainopeningof your home . tntroduisezI'extr _ mit _ tibredu If watervalvesanddrainare built ( tambi _ nincluidaenel equipode tuyaud ' _ vacuation ( A ) danste into wall , fastendrainhoseto one extension ) . renvoiLorsquelosrobinetssent of waterhoseswithcabletie T d'atimentationet le renvoi lntroduzcael extremetibrede ] a provided ( fibbedside on inside ) . inco [ por _ sdans letour , attachez manguerade drenajeAen la if your drainis astandpipe , letuyau d ' _ vacuation _ Fundesede fastendrain hoseAto standpipe aperturadedrenajedesu hogar flexiblesd'alimentation _ t'aid Si tasv _ lvulasdeaguay el with cabletie T provided l'attacheen plastique ( T ) fournie drenajeseencuentranenla ( facehaehurdeversl'int _ rieur ) . . pared , sujetela manguerade NOTEi : f drainhosefacilityum Lorsquele renvoiest constitu _ doesnot meet30 " minim drenajea unade tasmangueras de aguausandoel sujetadorT d'un tuyau , attachezle tuyau heightrequirementt , hread d ' _ vacuation ( A ) autuyaudeeen drainhosethroughsupptied provisto ( con ta parteacanalada renvoi _ I'aidedef'attach haciaadentro ) _ Si el drenajees antisiphonclip fJandmount to cabinetbackas shown ° untube vertical , sujeteia pfastique ( T ) fournie _ 30 " mangueradedrenajeAal tube M ! N . REMARQUE - Lorsquela hauteur6 verticalusandoel sujetadorT d ' _ vacuationest inf _ rieureaux7 provisto cm ( 30 po ) n _ cessairese , nfilezte NOTA : Si iainstalaciOndefa tuyaud'Ovacuationdansla pince LESS mangueradedrenajeno cumple antirefoulementfournie ( IJ ) set THAN con laaltura minimade76 cm montezcette demi _ reaudo de 30 " Ia machineconformdmenit ] ( 30 putg ) , enrosquelamanguera i'itlustration dedrenajea tray , s de lagrapaa p [ uebadesifOnU provistay m6ntelaen ] a parteposteriordel aparatoel _ ctrieo , comese muestraenta figura A Page: 5 WASHERELECTRICAL PREPARAC ! ODNELACONEXI6N PRIEPARATIOI _ NLECTRIQUDEE PREPARATION ELI _ CTRICDAELALAVADORA LAMACHINEA LAVER @ If required , an externalground Deser necesario , puede Si requis , un fit demise _ laterre wire ( not provided ) whichmeets agregarseunconductor externo externe ( non fourni ) qui r6ponde ATTACHGROUNDWIRE ] ocatcodesmaybeadded Attach detierra ( no incluido ) quecumpla auxcodesIocauxpout _ tre & GROUNDSCREW to washercabinetwith sheet con los c6digosLocales . ajout _ Attachez4e _ l'habif ] agee ( 0STAINLOCALLY ) de lamachine _ laveravecun metalscrew ( not provided ) to Con _ cteloalgabinetede la rearof washeras illustrated lavadoracon un tornilto para vis _ t0te ( non - fournie ) _ t'arri _ re dela machine _ lavercomme Thescrewrequiredis a # 8 sheet chapamet & lica ( no incluido ) , a la metalscrew , 18 threadsper inch , parteposteriorde la lavadora , illustr _ Lavis _ t01erequiseest t / 2 " long it can beobtained seg _ nse ilustra Eltornillo quese uneNo , 8 , 7 filets parcentim _ tre locallyat any hardwarestore . requierees un tornillo parachapa ( 18filets parpouce ) et longuede ND _ 4 . _ met _ ticaNro . 8 , de7 hilos por 1,3 cm ( 1 / 2 po ) Vouspouvezia trouverdanstouleslos centimetro ( 18 hilos pot pu ] gada ) y 1,3cm ( 1f2 pulg , ) delargo , quincailleries Estese puedeobteneren cuatquierferreterialocal , Makesure largedialcontrol Aseguresede queel discode V _ arifiezquelegrandboutondever controlde lalavadorase commandede la machine _ l onwasheris pushedinto the encuentrapresionado , en la OFFposition , , se trouveenposition " OFF " posici6ndeapagado ( OFF ) , ( arr _ t ) Insertplugof electricalcord into Enchufeel cord6n eldctricoenun Branchezta fichedu cordon a 115V , I5 - or 20 - ampwall receptacleM . ovewasherinto tomacorrientede115voltios y de d'alimentationdansuneprise final position PlacelevelV on 156 20 amperios Desplace [ a muralede 115V , 15 / 20amperes Placezta machine & laver & son front , top edgeof washer , Adjust lavadorahaciasu posici6nfinal . front levelinglegs W until washer Coloqueel nivel Ven elborde emplacementd6finitif , Posezle is levelfrom sideto side . superiordelanterodela lavadora . niveau ( V ) sur le bordavant RemovelevelV , , Aiustelas parasniveladoras sup _ rieurde la machine . R _ glez delanterasW hastanivelarla losb _ quiliesfrontales ( W ) epournt lavadorade tadoalado Quiteel niveler [ amachine ] at _ ralem Tiltwasherforward ( pivot'on nivelVo frontlegs ) about4 to 6 inches Enlevezle niveau ( V ) . Thisactionwill setrearleg Inclinela lavadorahaciaadefante Faitesbasculerla machinevers adjustmentsto correspondto frontsettings Gentlysetwasher de10a 15 cm ( 4 a6 pufgo ) , I'avant ( sur sosb _ quilles backdown haciendopivotesobre las paras frontales ) jusqu ' _ ceque l'arri _ re delanterasEstohar _ queet setrouvede 10em _ 15cm ( 4 Opentub lid Removeand ajustede laspatasposteriores po _ 6 po ) dusol . Celapermettra discardstyrofoamblock concuerdecon elajustedelas aux b _ quillesarri _ resdes'aligner patasdelanteras + Vuetvaa aveclosb _ quillesfrontales _ coloearla lavadora Placezla machine _ nouveausur Removeplasticprotectorsheet cuidadosamentesobresus fromcontrol panelface routessosb _ quillesentefaisant doucement cuatropatas , Ouvrezte couvercfedutambour . Abrala tapadeltambor . Saquey desecheel bloquedeespumade Enlevezle bloc de polystyreneet estireno . mettez - leau rebut ° Quitefa l _ . minaprotectorade Enlevezlafeuiltedeplastiquequi pl _ sticodelfrentedottablero de recouvrele panneaude control . TILTWASHERFORWARD commando . 4 TO61NCHESTOSET REARLEGADJUSTMENT Page: 6 SPECIALINSTALLATIORNEQUIREMENTASL , COVEORCLOSET NOTA : Losespaciosmencionadosen las etiquetasson los minimos . INSTALLATION Sedebedarunagran importanciaal suministrodeun espacioadecuado paralainstalaci6ny el mantenimientodelos aparatos . • If your washeris approvedfor installationinan alcoveor closet there will bea labelon the backof the machinedescribingrequirements INSTALACiI } NENCASASMOVILES • Minimumclearancebetweenwasherandadjacentwalls or other • Lainstafaci6ndebeconformarseata normaANSi A119Apara easas surfaces : 0 " eitherside , 2 " front , 3 ' rear m6vilesy a la Leynacionaldenormaspara ] aconstrucci6ny • Minimumvertical spacefrom fleer to overheadshelves , cabinets , seguridaddecasasm6vi ] esde 1974 ( PL93 - 383 ) ( NationalMobiie ceilings , etc . is 52 " . HomeConstruction & SafetyStandardsAct of 1974 ) • Closetdoors must betouveredor otherwiseventilatedandhaveat ] east60 squareinchesof openareafor washero ' nly , or if the closet INSTALLATIONDANSUNRI _ DUITOUUNPLACARD containsboth awasheranda dryer , doormust containat least120 , , Sion recommandeI'instaltationde votremachine _ laverdansun squareinchesof openareaequallydistributed . NOTET : heclearancesstated onthis Iabd areminimums . . Consideration r _ duitou unplacard , vous trouverezles normesd'installation correspondantessur one _ tiquetteaudos dela machine . must begivento providingadequateclearancesfor installingand • D _ gagemenmt inima ] entrela machineet los surfacesmitoyennes : 0 servicing . cm ( 0 po ) de partet d'autre , 5 cm ( 2 po ) . _ l'avant et7 , 6 cm ( 3 po ) t'arri _ re MOBILEHOMEINSTALLATION • Installationmust conform to STANDARDFORMOBILEHOMESANSi • D _ gagemenvterticalentrele sol et los _ tag _ res , placards , plafonds , Al19t andNATIONALMOBILEHOMECONSTRUCTIO & N SAFETY etc . : 132cm ( 52 po ) , • Los portesdeplacarddoivent _ tresurbaiss _ esou autrementventil _ es STANDARDSACTOF1974 ( PL93 - 383 ) poorassurerunesurfacedeventilationminimaleet uniform _ ment REQUERIMIENTOPSARAINSTALACII _ ENSPECIALENUNNICHO0 distribute de387cm2 ( 60 po2 ) danslecas d'une machine _ laverseu ] e ARMARIO oude774cruz ( t20 po2 ) danalecas d'un ensemblemachine9 . laver / s _ che - linge ( s _ cheuse ) • Si la lavadoraha side aprobadaparaset instaiadaen un nicheo REMARQUE - Los ] euxindiqu _ ssur cetteaffiche constituentdesjeux armario , debehaberunaetiquetaenlaparteposteriorde la m _ . quina minimaux , li convient _ galementdepr _ voir und _ gagementsuffisant quedescribalos requisites pourlos operationsd'instal [ ationet d'entretien , , Distanciaminimaentreta tavadoray tasparedesadyacenteso cuatquierotra superficie : 0 cm ( 0 puig . ) a los lades , 5 cm ( 2pulg . ) ai frentey 7,6 cm ( 3 pulg ) atr _ , s INSTALLATIODNANSUNEMAISONMOBILE • Espaeiovertical mfnimodesdeel piso hastalos estantes , muebieso • Linstallationdolt _ treconforme _ la normeANSIAl19 - 1 intitul _ e cie ] oraso , etc . per arribadd aparatoet _ ctrico : 132cm ( 52pulg ) - STANDARDFORMOBILEHOMES , e , t Dcelleintitul _ e , , NATIONAL • Laspuerlasde los armadosdebentenorpersianaso ventifaci6ny un MOBILEHOMECONSTRUCTIO & N SAFETYSTANDARDSACTOF _ reaabiedadeper fo menos387cm2 ( 60pulgo2 ) si se instala86 ! ola lavadora ; sin embargo , si enelarmarioseha decotocarunaiavadora 1974 > , ( PL93 383 ) y unasecadora , las puertasdebentenorun _ reaabiertaigualmente distribuidade per Io menos774 cm = ( 120pulg . 2 ) . Congratulations ! YourinstaIlationis successfulandcomplete Refer to your Owner'sManualfor operationinstructions iFelicitaciones ! Ustedacabadeterminarexitosamentesu instalaci6n Paraaveriguarlas instruccionedseoperaci6nyeael Manualdet propietario . F _ licitatlons ! [ . installation esttermin _ e Reportezvousau guide d utilisationpourconnaffrele moded emploi dela machine Si tienealguna preguntaencuanroa la tnstalaci6n tlameal Pourtoutequestion au sniet de Fi _ sta [ tation , veutltez ForQuestionson Installation , Ca ! f1 800 620 2003 ( US ) 1 - 800 - 626 - 2003 ( onlos EEUU ) composerle 1 800 626 - 2003 ( Elala - Unis ) 1800 - 36t 3400 ( Canada ) o ai 18003613400 ( onCanada ) ou le 1 - 800 - 361 3400 ( Canada ) |