Home | Register Login | Wanted Manuals | MarketPlace | Members Area | Manuals Manufacturer Directory | UPC Lookup | Information Pages | Policy


Back To GE Laundry-Washer       Model: WPGT9150 GE Profile Washer
Regular Text Search or Search by Model Number

Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location


This is a partial text extraction from the pdf, to download the pdf, click the Manual tab. If you want to search this text, hold control and F, and type the word you are looking for.

Page: 1

ge . com Safetg instructions . . . . . . . . . . 2 , B Operating instructions Control Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 5 WPGT9150 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 8 Loading and Using the Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 , ! 0 installation instructions Before You Begin . . . . . . . . . . . . . . ! ! - ! 5 Step - bg - Step Instructions . . . . . . 13 - 16 Troubleshooting Tips . . . . . . 17 - 19 Consumer Support Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Warrantg ( Canada ) . . . . . . . . . . . . . . . 21 Warrantg ( U . S , ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Write the model ond seriol numbers here : Model # Serio / # You can find them on the rear cover of the washer backsplash . 49 - 90336 09 - 07JR 175D1807P604
Page: 2

IMPORTANT SAFETY INFORHATION . READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING . tl WAR NING ! _ oyrousrafetthye _ , nform _ antht _ _ mosannmuaulbsetfollowtoemd _ n _ thmer _ _ szke of fire or explosion , electric shock , or to prevent property damage , personal injury or loss of life . WATERHEATERSAFETY Under certain conditions , hydrogen gas may beproduced in o water heater that has not been used for two weeks or more H _ ldrogengas con be explosiveunder these circumstances . Ifthe hot water has not been used for two weeks or more , prevent the possibilityof damage or injury by turning on all hot water faucets and allowing them to run for several minutes . Dothis before using any electrical appliance which is connected to the hot water system . Thissimple procedurewill allow any built - up hydrogen gas to escape . Sincethe gas is flammable , do not smoke or use an open flame or appliance during this process . PROPERINSTALLATION Thiswasher must be properly installedand located in accordance with the Installation Instructions before it is used . Installation Instructions are included in the back of this manual . • Installor storewhere it will not be exposedto • Properlugroundwasherto conform with all governing codesand ordinances . Followdetailsin Installation temperatures belowfreezingor exposedto the weather . Instructions . YOURLAUNDRYAREA • Keepthe area underneath and around uour • Closesupervision is necessaru if this appliance is appliances free of combustible materials such as used bu or near children . Do not allow children to lint , paper , rags and chemicals . plau on , with or inside this or any other appliance .
Page: 3

ge , com WHENUSINGTHEWASHER • Never reach into washer while it is moving . • To minimize the possibilitu of electric shock , Wait until the machine has completelu stopped unplug this appliance from the power supplu before opening the lid . or disconnect the washer at the building's Usethis distribution panel bg removing the fuse or • Do not mix chlorine bleach with ammonia or switching off the circuit breaker before appliance acids such as vinegar and / or rust remover . Mixing attempting anU maintenance or cleaning . only for its different chemicals can produce a toxic gas which NOTE : Pressing the START / PAUSEor POWER intended mau cause death . button does NOT disconnect the appliance purpose as from the power supplu . described in • Do not wash or dru articles that have beend cleaned in , washed in , soaked in or spotte this Owner's Never attempt to operate this appliance if it is ManuaL with combustible or explosive substances ( such as damaged , malfunctioning , partiallu disassembled wax , oil , paint , gasoline , degreasers , dru - cleaning or has missing or broken parts , including a solvents , kerosene ) which mau ignite or explode . damaged cord or plug . Do not add these substances to the wash water . Do not use or place these substances around uour washer or druer during operation . • The laundru process can reduce the flame retardancu of fabrics . To avoid such a result , carefullu follow the garment manufacturer's wash and care instructions . WHEN NOT IN USE • Turn off water faucets to relieve pressure on • Do not attempt to repair or replace anu part of hoses and valves and to minimize leakage if this appliance unless specificallu recommended a break or rupture should occur . Check the in this Owner's Manual , or in published user - repair condition of the fill hoses ; theu should be instructions that Uou understand and have the replaced everu 5 uears . skills to carru out . • Before discarding a washer , or removing it • Do not tamper with controls . from service , remove the washer lid to prevent children from hiding inside . READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page: 4

About the washer control panel . Control Panel Throughout this manual , featuresand appearancemay vary from your model . O J ! e _ w O , ot / cot , J O _ 9h _ xt _ ' _ d Ought 0 T _ pcoE _ / O _ ospJ _ e Power Pressto " woke up " the displog . If the displo _ is active , press to put the washer into idle mode , NOTE : Pressing POWER does not disconnect the appliance from the power supplg .
Page: 5

ge . com Wash Cycles The wash cycles are optimized for specific types of wash loads . The chart below will help you match the wash setting with the loads . The GentleClean TM lifters lightly tumble the clothes into the water and detergent solution to clean the load . WHITES / HEAVY DUTY For heavily to lightly soiled white cottons , household linens , work and play clothes . COLORS / NORMAL For heavily to lightly soiled colorfast cottons , household linens , work and play clothes . COMFORTER For comforters and bedspreads . COTTONS / TOWELS For cottons and towels . ACTIVE WEAR For active sports , exercise and some casual wear clothes . Fabrics include modern technology finishes and fibers such as spandex , stretch and micro - fibers . DELICATES For lingerie and special - care fabrics with light to normal soil . Provides gentle tumbling and soak during wash and rinse . HANDWASH For items labeled hand - washable with light soils . Provides gentle rocking to mimic the handwashing action . WASHABLE For the washing of machine washable wool products , provided that they are washed WOOL according to the instructions on the garment label . When selecting this cycle , you must use a detergentsuitablefor washingwool . MYCYCLE Pressto use , create or modify customwash cycles . SPEEDWASH Forlightly soileditems that are neededin a hurry . Cycle time is approximately 50 minutes , depending on selected options . RINSE & SPIN To quickly rinse out any items at any time . Soil Level @ Changing the SOILLEVELincreases or decreases the wash time to remove different amounts of soil . To change the SOIL LEVEL , press the SOIL LEVELbutton until you have reached the desired setting . You can choose between Light , Normal or Heavy soil . Wash / Rinse O Adjust to select the proper water temperature for the wash cycle . The prewash and rinse water is always cold to help reduce energy usage and reduce setting of stains and wrinkles . Follow the fabric manufacturer's care label when selecting the wash temperature . To change the wash temperature , press the WASH / RINSE button until you have reached the desired setting . NOTE : The first 10 seconds of the wash fill is always cold . This feature assists in conditioning the fabric and preventing stains from setting on garments . S _ ainSpeed 0 nging the SPINSPEEDchanges the final spin speed of the cycles . Always follow the fabric manufacturer's care label when changing the SPINSPEED . To change the SPIN SPEED , press the SPINSPEEDbutton until you have reached the desired setting . Higher spin speeds are not available on certain cycles , such as Delicates . Higher spin speeds remove more water from the clothes and will help reduce dry time , but may also increase the possibility of setting wrinkles on some fabrics . START / PAUSE Q Pressto start a wash cycle . If the washer is running , pressing it once will pause the washer . Press again to restart the wash cycle . NOTE : If the washer is paused and the cycle is not restarted within 15 minutes , the current wash cycle will be cancelled . NOTE : The washer performs automatic system checks after pressing the STARTbutton . Water will flow in 45 seconds or less .
Page: 6

About the washer features . NOTE : Featuresmay not be available on all washer models . Pressthe button until you reach the CUgcslteheSSeig , nGal NbuAtLttoocnhanthgee desiredvolume . volume of the end of cycle signal . Soak SOAK Soak is an extra wash before the main NOTES : wash . Useit for heavily soiled clothes or • When selecting soak , it is for clothes with a care label that recommended to use powder recommends soaking before washing . detergent in the main wash ( detergent ) Besure to add high - efficiencg detergent , compartment . or the proper wash additive to the soak • The maximum soak time is 3 hours . dispenser Extra Rinse EXTRA RINSE Usean extra rinsewhen additional rinsing is desired to remove excessdirt and detergent from soiled loads . Delag Start DELAY START Youcan delay the start of a wash cgcle NOTE : If blou open the lid when the delay for up to 24 hours . Pressthe DELAYSTART is counting down , the machine will enter button to choosethe number of hours the pause state . You must close the lid and you want to delay the start of the cgcle , press STARTagain in order to restart the countdown . then pressthe STARTbutton . The machine will count down and start automatically at the correct time . MY CYCLE PIYCYCLE To save a favorite cycle , set the desired NOTE : When using MYCYCLE , wash settings for wash cycle , soil level , spin options cannot bemodified offer the chicle has been started . speed and wash temp settings and hold down the MY CYCLEbutton for 3 seconds . NOTE : Ifyou change wash options with A beepwill sound to indicate the cycle has MY CYCLEbefore starting the cyde , the been saved . MV CYCLElight will turn off ond you will To use your custom cycle , press the be returned to the bose cycle . MY CYCLEbutton before washing a load . To change the saved cycle , set the desired settings and hold down the MY CYCLE button for 3 seconds . 6
Page: 7

ge . com Using the Liquid Bleach Dispenser The bleach dispenser automatically A WARNING ! oonotmix dilutes and dispenses liquidchlorine chlorine bleach with ammonia or acids bleach at the proper time in the wash such as vinegar and / or rust remover . cycle . Mixing can produce a toxic gas which 1 Check clothing care labels for special may cause death . instructions . The manufacturer's recommended 2 Measureliquid bleach carefullu , amount of undiluted bleach goes into the following instructions on the bottle . bleach dispenser During the final " lnfusor " • Never pour undiluted liquidchlorine wash action , the bleach is added to the bleach directly onto clothesor into wash load . This ensuresperformance the wash basket . won't be diminished . Two sequential • 0o not pour powdered bleach into flushes through the bleach dispenser completely remove the bleach from the bleach dispenser . dispensenAny residual liquid left in the • Avoid overfilling or splashing dispenserat the end of the cycle iswater , when adding bleach to the not bleach . To prevent self - siphoning of dispenser . The maximum capacity the bleach into the wash basket and of the bleach dispenser is one cup damage to your clothes , never add more of bleach per wash cycle . Overfilling than the maximum fill level marked on the could result in early dispensing of dispensen bleach . Also keep clothes away from the bleach 3 Before starting the washer , pour dispenserso they don't absorb any measured amount of bleach directly bleach droplets left around the bleach into bleach dispenser If you prefer to dispensen use powdered bleach , add it into the wash basket directly before adding clothes . Using the Dispenser Drawer The dispenser drawer contains Atthe end of the cycle , you may see 3 compartments : water in the compartments . This is part of the normal operation of the washe _ • Liquid FabricSoftener NOTE : Do not use bleach in the dispenser • Liquidor Powder Low - Sudsing , drawen High - Efficiency Detergent • Liquid PretreotAdditives Thedispenser automatically dispenses additives at the proper time in the wash cycle . 1 Slowly open the dispenser drawer by pulling out the drawer until it stops . 2 After adding laundry products , slowly close the dispenser drawen Closingthe drawer too quickly could resultin early dispensing of additives . • Avoid overfilling or splashingwhen adding laundry products to the dispenser Doing so could result in early dispensing of laundry products .
Page: 8

About the washer features . NOTE : Featuresmay not be available on all washer models . Adding Detergent Insert NOTE : Use onlylow - sudsing , When using liquid detergent , make sure high - efficiency detergent such as the detergent box and insert are in place . i Tide ® HE . For powdered detergent , remove both the detergent box and insert . Powdered Add measured detergent to the detergent detergent will not dispense with the compartment of the dispenser drawee detergent box and insert in place . • Do not exceed the maximum fill line . Detergent usage mag need to be adjusted for water temperature , water hardness , Detergent is flushed through the dispenser at the beginning of the wash size and soil level of the load . Avoid using too much detergent in gour washer , as it phase . Eitherpowdered or liquid detergent can be used . can lead to oversudsing and detergent residue being left on the clothes . Adding Fabric Softener Ifdesired , pour the recommended amount of liquid fabric softener into the left - hand compartment . Use only liquid fabric softener Dilute with water to the maximum fill line . • Do not exceed the maximum fillline . Overfilling can cause early dispensing of the fabric softener , which could stain clothes . NOTE : Do not pour fabric softener directly on the wash load . It mag stain the clothes . Adding Pretreat Additives The Pretreat dispenser mag be used to Youmag add low - sudsing , high - efficiencg clean heavily soiled or stained garments liquid detergent to this compartment more efficiently . when selecting a Stain Inspector cycle or when choosing a Presoakrequiring Placethe additives for the Wash Boost special additives . setting in the right - hand compartment . Selectan Extra Rinseto make sure all • 0o not exceed the maximum fill line remaining detergent is removed from to avoid oversudsing . the wash load . Overfilling can cause early dispensing of presoak additives , which could result in damaged clothes . 8
Page: 9

Loading and Usingthe Washer . gecom Alwags follow fabric manufacturer's care label when laundering . Sorting Wash Loads Sort bg color ( whites , lights , colors ) , soil level , fabric type ( sturdy cottons , easy care , delicates ) and whether the fabric produces lint ( terry cloth , chenille ) or collects lint ( velveteen , corduroy ) . Loading the Washer Load dry items loosely , no higher The washer will automatically detect the than the top row of holes in the washer load size . Becauseof the high - efficiency basket . Ovedoading may reduce washer wash system , the water level may not efficiency and possibly increase wrinkling . completely cover the load . To add items after washer has started , lift the lid , add Bulky items should be placed as far down items and close the lid . in the wash basket as possible for optimal results . • Do not wash fabrics containing flammable materials ( waxes , Always place buoyant items at the cleaning fluids , etc . ) bottom of the wash basket . • The washer will not fill or operate with the lid open . Fabric Care Labels Below are fabric care label " symbols " that affect the clothing you will be laundering . Bleach Labels S _ / llll , . ) Ol , _ Any bleach Only . . . . . . . hlodne bleach Do , lot bleach ( when needed ) ( when needed ) Washer Temperature Ranges Category Target Temperature Tap Cold 60 ° F Cold 66 ° F Warm 90 ° F Hot 120 ° F NOTE : Use HE ( high - efficiency ) labeled detergent . HE detergents are available that provide good cleaning performance in hot , warm or cold water temperatures .
Page: 10

Loading and Usingthe Washer . Proper Use of Detergent Using too much detergent is a common detergent to use in your wash . You can cause of laundry problems . Today's use less detergent if you have soft water , detergents are formulated to be effective a smaller load or a lightly soiled load . without highly visible sudsing . Besure to NOTE : Useonly low - sudsing , high - carefully read and follow manufacturer's efficiency detergent such as Tide ® HE . recommendations for how much 3 To clean the drawer opening , use a Care and Cleaning small , non - metal brush to clean the of the Washer recess . Removeall residuefrom the Lid : Wash with a damp cloth on the upper and lower parts of the recess . outside and inside and drg with a soft 4 Return the inserts to the proper cloth . compartments and replace the drawer . Wash Basket : . Leavethe lid open after washing to allow moisture to evaporate . If gou want to clean the basket , use a clean soft cloth dampened with liquid detergent ; then rinse . ( Donot use harsh or grittg cleaners . ) Fill Hoses : Hoses connecting washer to faucet should be replaced every 5 years . Exterior : Immediately wipe off ang spills . Wipe with damp cloth . Do not touch the surface or the displag with sharp objects . Moving and Storage : Ask the service technician to remove water from drain pump and hoses . For more information , visit ge . com or call 800 . GE.CARES ( 800.432.2737 ) . Do not store the washer where it will be exposed to the weatheE Long Vocations : Be sure water supply is shut off at faucets . Drain all water from hoses if weather will be below freezing . Dispenser Drawer : Detergent and fabric softener mag build up in the dispenser drawee Residue should be removed once or twice a month . 1 Removethe drawer by pulling it straight out until it stops . Lift up on the front of the drawer and pull it out . 2 Removethe inserts from the Bcompartments ; rinse the inserts and the drawer with warm water to remove traces of accumulated laundry products . ) 10
Page: 11

Installation Washer Instructions WPGT9150 In Canada , call 1.800.561.3344 or visit geappliances . ca I Questions ? Call 800 . GE.CARES ( 800.432.2737 ) or visit our Web site at : ge . com I BEFORE YOU BEGIN FOR YOUR SAFETY : Read these instructions completely and carefully . ELECTRICAL REQUIREMENTS • IMPORTANT - Sore these instructions for CAUTION - Foprersosnoofletdyo Iocol electricol inspector's use . not use on extension cord or odopter plug with this opplionce . Do not , under any circumstonces , • IMPORTANT - Observe all governing cut or remove the third grounding prong from the codes ond ordinonces . power cord . Follow notionol electricol codes and • Note to Installer - Be sure to leave these ordinances . This opplionce must be supplied with instructions with the Consumer . the voltoge and frequency indicoted on the roting plate ( Iocoted on the reor cover of the bocksplosh ) , Note to Consumer - Keep these instructions for future reference . ond connected to on individual , properly grounded bronch circuit , protected by o 1S - or 20 - omp circuit • Skill level - Installation of this appliance requires breoker or time - deloy fuse . If the electric supplg bosic mechanicol skills . provided does not meet the above requirements , • Proper installation is the responsibilitg of the coil o licensed electricion . installer _ • Product failure due to improper installation is not covered under the Warrontg . GROUNDING INSTRUCTIONS This opplionce must be grounded . In the event of PLUMBING REQUIREMENTS molfunction or breakdown , grounding will reduce the risk of electric shock by providing o poth of WATER PRESSURE - Must be 10 psi minimum to leost resistonce for electric current . This opplionce 120 psi moximum . is equipped with o cord having on equipment - WATER TEMPERATURE - Household water heater grounding conductor ond o grounding plug . should be set to deliver water at 120 ° to 1S0 ° F The plug must be plugged into on oppropriote ( S0 ° to 66 ° C ) TO THE WASHER . outlet that is properlg instolled ond grounded in accordance with oil local codes and ordinances . SHUTOFF VALVES - Both hotond coldshutoff volves ( foucetss ) houldbe supplied . - & WARNING - Improper connection DRAIN - Woter moy be droined into stondpipe of the equipment - grounding conductor con result or set tub . Dischorge height MUST NOT BE LESS in o risk of electric shock . Check with u qualified THAN 30 INCHES ond no more than 8 feet obove electricion or servicemon if you ore in doubt us to the bose of the wosher . Stondpipe must be 1V2 whether the opplionce is properlg grounded . Do not inches minimum inside diameter and must be modifg the plug provided with the upplionce - if it open to atmosphere . will not fit the outlet , hove u proper outlet installed by o quolified electrician . 11
Page: 12

Installation Instructions WASHER LOCATION REQUIREMENTS FOR ALCOVE OR CLOSET INSTALLATION The washer must be installed on firm flooring to minimize vibration during the spin cgcle . Your washer is approved for installation in an alcove or closet , as stated on a label on the back Concrete flooring is best , but a wood floor is of the machine . sufficient , provided floor support meets FHA standards . The washer should not be installed Minimum clearance between washer and adjacent on rugs or exposed to weather . walls or other surfaces : Minimum clearance between washer and adjacent • 0 " either side walls or other surfaces : • 2 " front • O " either side • ] " rear 2 " front Minimum vertical space from floor to overhead 3 " rear shelves , cabinets , ceilings , etc . , is 52 " . Closet doors must be Iouvered or otherwise Minimum vertical space from floor to overhead shelves , cabinets , ceilings , etc . is 52 " . ventilated and have at least 60 square inches of open area for washer onlg , or if the closet contains both a washer and a drger , door must contain at least 120 square inches of open area equallg WASHER DIMENSIONS distributed . Air openings are required to be unobstructed when a door is installed . A Iouvered door with equivalent air openings for the full length of the door is acceptable , NOTE : The clearances stated on this label are minimums . Consideration must be given to providing adequate clearances for installing and servicing . 437 / s " Front View ( 111.4 cm ) 2 7tt ( 68.6 cm ) 52s / J ' ( 133.7 cm ) ( with lid Side View open ) 28Y4 " - _ . ( 71.6 cm ) 12
Page: 13

instatlation instructions PARTS INCLUDED [ ] UNPACK THE WASHER ( CONT . ) Water Hoses ( 2 ) Remove the Stgrofoam block containing the Owner's Manual , parts , water hoses and laundrg product samples . 121Cable Tie Remove the power cord from the back of the washer . TOOLS YOU WILL NEED Adjustable Pliers IElCarpenter's Level [ ] UNPACK THE WASHER After the washer is in the home , remove the carton and Stgrofoam shipping base from the washen / 13
Page: 14

Installation Instructions [ ] ATTACH WATER HOSESTO WASHER [ ] CONNECT WATER HOSES TO HOUSE UTILITIES Thread the hot water hose onto the washer hot water connection ( ORANGE ) and the cold water Connect the water hoses to the HOT and COLD hose onto the cold water connection ( BLUE ) . water valves of your home . Hand tighten , plus Hand tighten ; then make an additional ! / 8 make an additional 1 / 4 turn with pliers . turn with pliers . [ ] ATTACH DRAIN HOSE TO HOUSE DRAIN [ ] lOVE WASHER CLOSE Firmly insert the free end of the drain hose TO HOUSE UTILITIES into the drain opening of your home . Make sure the soft rubber end is completelg inside the drain Move the washer as close to the final location as opening . possible , leaving enough room to make water , drain • If the water valves and drain are built into the and electrical connections to the home . wall , fasten the drain hose to one of the water The minimum required rear clearance is 3 " . hoses with the cable tie ( ribbed side on inside ) . • If your drain is a standpipe , fasten the drain hose to the standpipe with the cable tie provided . 3 H Cable Tie Cable Tie 14
Page: 15

Installation Instructions [ ] SET REAR LEGS Tilt the washer forward ( pivot on front legs ) about 4 to 6 inches and gentlg lower the rear legs back onto the floor . This action will set rear leg adjustments to correspond to front settings . [ ] LEVEL THE WASHER Move the washer into final position . • To check if the washer is level side to side , open the lid and place a level at the back of the opening above the dispenser drawer . To check if the washer is level front to back , place a level at the side of the washer on the edge where the cabinet side meets the top cover . Lo _ Raise If the washer is not level , adjust the front leveling legs . Turn clockwise to raise , counterclockwise to lower . 15
Page: 16

instatlation instructions SERVICING [ ] PLUG IN WASHER WA RNIN ( 3 - Labaelllwirepsrior to disconnection when servicing controls . Wiring errors can cause improper and dangerous operation after servicing / installation . For replacement parts and other information , refer to the Owner's Manual for servicing phone numbers . [ ] WASHER STARTUP Press the POWER button , POWER 0 NOTE : If the washer has been exposed to temperatures below freezing for an extended period of time , allow it to warm up before pressing POWER . Otherwise , the displag will not come on . The washer is now readg for use . 16
Page: 17

Before you call for service . . , gecom Troubleshooting Tips Save time and money ! Review the charts on the following pages first and gou mag not need to call for service . Possible Cause What To Do Washer won't Control panel isasleep • This is normal . PressPOWER . operate Washer is unplugged • Hake sure cord is plugged securelg into a working outlet Water supplg is turned off * Turn both hot and cold faucets fullg on . Controls are not set properlg * Hake sure the cgclewas set correctlg , closethe lid and pressSTART . Lid is open - - safetg feature . * Closelid and resetcgcle , to the beginning if necessarg . Prevents the washer from filling and operating when lid is up Circuit breaker / fuse is * Check house circuit breakers / fuses . Replacefuses or tripped / blown reset breaker ` Washer should have separate outlet . Electronics need to be reset * Unplug washer , wait 2 minutes , plug back in and pressPOWER . STARTwas not pressed after a * PressSTART . cgclewas set Extremelg low water pressure * PressSTARTagain . Washer is too cold * If the washer has been exposed to temperatures below freezing for an extended period of time , allow it to warm up before pressing POWER . Otherwise , the displag will not come on . Water not filling Filter cloggedorfill hoses mag * Hake sure that the water valve filters ( blueand properly be kinked orange screenmust be free of solids ) on the unit are not clogged . Turn off water and check filter bg disconnecting hose at machine . Check that fill hoses are not kinked or clogged . Energg efficiencg * This is an energg - efficient washer . As a result , the temperature settings for this washer mag be different than non - energg - efficient washers . Insufficient water supplg * Hake sure that the water supplg is turned on . Hake sure that the water faucets are turned to their completelg open positions . The washer lid is open * The washer lid must be closed for all washer cgcle operations . Ifthe lid is opened during washer operation , all functions will stop , including water filling . Incorrect fill hose connection • Make sure that the fill hosesconnect the hot water supplg to the hot inlet on the washer , and the cold water supplg to the cold inlet on the washer ( hot to hot , cold to cold ) . Water fill optimization • Water mag not cover the top level of the clothes . This is normal for this high - efficiencg washer ` The water fill is optimized bg the sgstem for best wash performance . 17
Page: 18

Before you call for service . . . Possible Cause What To Do Washer will not drain - - Kinked drain hoseor drain • Ensurethat the drain hose is not kinked . Perthe water standing in located higher than 8 ' above floor recommended installation instructions , the drain outlet the tub cannot be over 8 ' above the floor , Water leaks everg load Hoses not installedcorrectlg • Check all fill and drain hose connections to ensure that they are tight and secure . Water leaks Oversudsing of detergent • Oversudsing mag create leaks , and mag be caused bg the type and amount of detergent used . High - efficiencg detergent is recommended . Makesure that detergent and ang additives are put into the correct dispenserbins . Followthe detergent manufacturer's recommendations for the amount of detergent , but try using lessdetergent , especially if home water conditioning or water softening units are used . Incomplete or no Detergent bins clogged from • Hake sure that detergent and additives are put into dispensing of detergent incorrect filling the correct dispenser bins . If liquid detergent is used , make sure that the liquid detergent insert box is in the dispenser bin , If powdered detergent is used , make sure that the liquid detergent insert box is not used . Liquids must be put in the fabric softener and pretreat bins . Forall detergent types , alwags make sure that the dispenser box is fully closed before the start of the cycle . Too much detergent used • Hake sure that the suggested amount of detergent is used per the manufacturer's recommendations . Youmag also dilute the detergent with water to the maximum fill line on the bin to avoid clogging , High - efficiencg detergent is recommended for this washeE Insufficient water supplg • Hake sure that the water supply is turned on . Hake sure that the water faucets are turned to their completely open positions . Normal residue • Normal operation , Residuemay remain in the bins of the dispenserbox . The dispenser box may be removed for occasional cleaning with warm water and a scrub brush . The liquid detergent insert box and siphon caps may also be removed from the detergent bin for occasional cleaning . Remember that only liquid may be used in the fabric softener and pretreat bins . Powder will not dispensefrom the fabric softener or pretreat bins . Premature Bleachbin filled for future load • Youcannot store bleach in the dispenser for future use . dispensing The bleach bin will be dispensedevery load for optimal of bleach safetg of the washer , Overfilling the bleach bin • Overfilling the bin with bleach mag lead to premature dispensing . There is a maximum fill line indicated on the bleach bin to help avoid overfilling . Clogging of bleach Bleach bin is not seated • Hake sure that the bleach cover is properly seated and snapped into place before the start of the cgcle . Insufficient cleaning • Youmag remove and clean the bleach cover with warm water and a scrub brush to clear clogging . Poor stain removal Presoak not selected • When stain inspector is used , presoaktemperature and time are automatically selected , If you choose not to use the stain inspector , we recommend that gou select presoakwhen defining gour wash cgcle , Alwags make sure that ang additives , such as your high - efficiencg liquid detergent , are added to the pretreat dispenser bin before starting the cgcle . Alwags reference your clothes 18 care label before treating stains .
Page: 19

ge . com Normal Operating Sounds The following are normal sounds gou mag hear : Oescr , pt , on Repeatedstarting and • The HydroWashT " action spinsthe wash basket in one direction , then pausesand spins in stopping the opposite direction to clean your items . Sound of water being • The washer adapts to the load sizeand type to add more water to the cycle as needed . added after the washer has already been * The wash load may be unbalanced . If the washer sensesthat the load is unbalanced , it will operating stop and refillto redistribute the load . • The washer may be diluting laundry additives to add to the wash load . Clicking sound during • The washer will make a seriesof clicking noisesas it changes the cleaning mode . the wash cycle High - pitched noiseduring * The wash basket spinsfaster to remove moisture from the load . the spincycle Water flushing sound • The washer is diluting laundry additives to add to the wash load . Wash Boost additives are dispensed during presoak . Detergent is dispensed at the beginning of the wash cycle . Bleach is dispensedduring the main wash . Fabricsoftener is dispensed during the final rinse . Humming noise during • The pump is operating to remove water from the basket . draining Pinging noise during the • The washer has special rinse features to remove detergent residue from the load after the spin or rinse cycle main wash cycle . Water sloshingsound * A liquid in the balance ring around the wash basket helpsthe basket spin smoothly . when washer is turned offend tub is rotated 19
Page: 20

GE Washer Warranty . ( For customers in the United States ) Al ! warranty service provided by our Factory Service Centers , Staple your receipt here . or an authorized Customer Care _ technician . To schedule service , Proof of the original purchase on - line , visit us at ge . com , or call 800 . GE.CARES ( 800.432.2737 ) . dote is needed to obtain service Please have serial number and model number available when under the warrant _ l . calling for service . We Will Replace : One Year Any part of the washer which fails due to a defect in materials or workmanship . During this From the date of the limited one - year warranty , GEwill also provide , free of charge , all labor and related service original purchase costs to replace the defective part . Second through The suspension rod and spring assembly , and main electroniccontrol board if ang of these parts Fifth Year should fail due to a defect in materials or workmanship . GEwill also replace the washer lid or From the date of the cover if theg should rust under operating conditions . During this additional three - year limited original purchase warranty , gou will be responsiblefor ang labor or related service costs . Second through The direct drive motor and outer washer tub if ang of these parts should fail due to a defect in Tenth Year materials or workmanship . During this additional eight - year limited warranty , gou willbe From the aa _ eof the responsible for ang labor or related service costs . original purchase Lifetime of Product The washer basket if it should fail due to a defect in materials or workmanship . During this From the aate of the product lifetime limited warranty , gou will be responsiblefor ang labor or related service costs . original purchase • Servicetrips to gour home to teach gou how to use • Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers . the product . • Improper installation , deliverg or maintenance . • Damage to the product caused bg accident , fire , floods or actsof God . • Failure of the product if it is abused , misused , or used for other than the intended purpose or used commerciallg . • Incidental or consequential damage caused bg possible defects with this appliance . • Damage after deliverg . • Product not accessibleto provide required service . EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES - - Your sole end exclusive remedy is product repair us provided in this Limited Warranty . Any implied warranties , including the implied warranties of merchantability or fitness for o particular purpose , are limited to one year or the shortest period allowed by low . This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA . If the product is located in an area where service by a GE Authorized Servicer is not available , you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service . In Alaska , the warranty excludes the cost of shipping or service coils to your home . Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages . This warranty gives you specific legal rights , and you may also have other rights which vary from state to state . To know what your legal rights are , consult your local or state consumer affairs office or your state's Attorney General . Warrantor : General Electric Company . Louisville , KY 40225 20
Page: 21

GE Washer Warranty . cFour ton irnsCanada ) Al ! warranty service provided by our Factory Service Centers or an authorized technician . For service , call 1.800.561.3344 . Please have serial number and model number available when calling for service . We Will Replace : One Year Ang part of the washer which fails due to a defect in materials or workmanship . During this From the dote of the limited one - year warranty , GEwill also provide , free of charge , all labor and related service original purchase costs to replace the defective part . Second through The suspension rod and spring assembly , and main electronic control board if ang of these parts Fifth Vear should fail due to a defect in materials or workmanship . GEwill also replace the washer lid or From the date of the cover if they should rust under operating conditions . During this additional three - year limited original purchase warranty , gou will be responsiblefor any labor or related service costs . Second through The direct drive motor end outer washer tub if any of these parts should fail due to a defect in Tenth Year materials or workmanship . During this additional eight - gear limited warranty , you willbe From the date of the responsible for any labor or related service costs . original purchase Lifetime of Product The washer basket if it should fail due to a defect in materials or workmanship . During this From the date of the product lifetime limited warranty , you will be responsiblefor any labor or related service costs . original purchase • Service trips to your home to teach you how to use • Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers . the product . • Improper installation , delivery or maintenance . • Damage to the product caused by accident , fire , floods or acts of God . • Failure of the product if it is abused , misused , or used for other than the intended purpose or used commercially . • Incidental or consequential damage caused by possible defects with this appliance . • Damage after delivery . • Product not accessible to provide required service . EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES - - Vour sole and exclusive remedg is product repair as provided in this Limited Warrantg . Any implied warranties , including the implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose , are limited to one gear or the shortest period allowed by law . This warranty is extended to the original purchaser and ang succeeding owner for products purchased for home use within Canada . In - home warranty service will be provided in areas where it is available and deemed reasonable by Mabe to provide . I WARRANTORISNOTRESPONSIBLFEORCONSEQUENTIADLAMAGES . I I Warrantor : MABE CANADA INC . I 21
Page: 22

Consumer Support . GEA _ _ i , , llanWceesbsite Inthue . s . : ge . com Have a question or need assistance with your appliance ? Try the GEAppliances Website 24 hours a day , any day of the year ! For greater convenience and faster service , you can now download Owner's Manuals , order parts or even schedule service on - line . In Canada : www . geappliances . ca Schedule Service In the U . S . : ge . com Expert GErepair service is only one step away from your door Get on - lineand schedule your service at your convenience any day of the year ! Orcall 800 . GE.CARE ( S800 . 432.2737 ) during normal business hours , In Canada , call 3 . . 800.561.3344 RealLife DesignStudio Inthe u . s . : ge . com GEsupports the Universal Designconcept - products , services and environments that can be used by people of all ages , sizes and capabilities . We recognizethe need to design for a wide range of physical and mental abilities and impairments . For details of GE'sUniversal Designapplications , including kitchen design ideas for people with disabilities , check out our Website today . For the hearing impaired , please call 800 . TDD.GEAC ( 800.833.4322 ) . In Canada , contact : Manager , Consumer Relations , Mabe Canada Inc . Suite 3 ! 0 , ! Factory Lane Honcton , N . B . EIC gM3 Extended Warranties In the U . S . : ge . com Purchasea GEextended warrantg and learn about specialdiscounts that are available while gour warrantg is still in effect . You can purchase it on - line anytime , or call 800.626.2224during normal business hours . GEConsumer Home Serviceswill still be there after gour warrantg expires . In Canada , call 1.888.261.2133 Parts and Accessories In the U . S . : ge . com Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessoriessent directly to their homes ( VISA , MasterCardand Discovercards are accepted ) . Orderon - line today , 24 hours every day or by phone at 800.626.2002during normal business hours . Instructions contained in this manual cover procedures to be performed bg ang user . Other servicing generollg should be referred to qualified service personnel Caution must be exercised , since improper servicing mag cause unsafe operation . Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Mabe service center , or call 1.800.661 . ! 616 . Contact Us In the U . S . : ge . com If you are not satisfied with the service you receive from GE , contact us on our Website with all the details including your phone number , or write to : General Manager , Customer Relations GE Appliances , Appliance Park Louisville , KV 40225 In Canada : www . geappliances . ca , or write to : Director , Consumer Relations , Mabe Canada Inc . Suite 310 , 1 Factory Lane Moncton , N . B . EIC 9iVl3 Registeryour new appliance on - line - - at your convenience ! Timely product registration will allow for enhanced " l Register YourAppliance In the U . S . : ge . com communication and prompt service under the terms of your warranty , should the need arise . You may also mail in the pre - printed registration card included in the packing material . In Canada : www . geappliances . ca 2 2 Printed in Korea
Page: 23

www . electromenagersge . ca Nesures de s _ curit _ . . . . . . . . . . . . . . 2 , s Fonctionnement Caract @ istiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 - 8 WPGT9150 de la laveuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 , ! 0 Chargement et utilisation Panneau de contr61e . . . . . . . . . . . . . . . . . . / 4 - 5 Installation Avant de commencer . . . . . . . . . . . . . . . 11 - 13 Instructions pas @ pas . . . . . . . . . . . . . . 13 - 16 Conseils de d _ pannage . . . . . . . . . . 17 - 19 Soutien au consommateur Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Soutien au consommateur . . . . . . . . . . . . . 22 Inscrivez ici les num _ ros de module et de s _ rie : ModUle # S _ rie # Vous pouvez les trouver sur le couvercle arri @ e du dosseret de la laveuse . 49 - 90556 09 - 07JR 175D1807P604
Page: 24

RENSEIGNEMENTSIMPORTANTSEN MATIEREDE SECURITE . LISEZTOUTESLESINSTRUCTIONSAVANTD'UTILISERVOTRELAVEUSE . Pour votre sdcuritd , vous devez suivre / es instructions contenues AVERTISSEMENT ! dons ce manuel , pour rdduire le danger d'incendie ou d'explosion , de secousse _ lectrique et pour emp _ cher les dommoges materiels , les blessures corporelles ou / es pertes de vie humoine . SE - CURITEDU CHAUFFE - EAU Donscertoines conditions , un chouffe - eou peut produire de l'hydrog _ ne gozeux si on ne 1 ' opos utilisdpendant plus dedeux semoines . Donscesconditions , l'hgdrog _ ne gozeux peut explosen Sivous n'avez pas utilis _ lechauffe - eau pendant deux semaines ou plus , emp @ cheztout dommage ou blessure possibleen ouvrant tousles robinets d'eau chaude et en les laissant couler pendant plusieurs minutes . Faitescela avant d'utiliser tout appareil @ lectrom @ nagebrranch _ au sgst _ med'eau chaude . Cetteproc @ duresimplepermet htoute accumulation d'hgdrog _ ne gazeux de s ' _ chapper . Comme ce gaz estinflammable , ne fumezjamais ou n'utilisezjamais de flamme vive ou d'appareil _ lectrom _ nager pendant cette procedure . BONNEINSTALLATION Vousdevez bieninstaller et placer cette loveuse , conform _ ment oux instructions d'instollotion , ovont de l'utilise _ Lesinstructions d'instollotion sont disponiblesou verso de ce manuel . • Installezou placezvotre laveusedans un endroit oO • Mettezbien h laterre la laveuse , conform @ menthtous ellen'est pas expos _ eh destemp @ raturesinf @ rieures les codeset les ordonnancesen vigueur . Suiveztous les d @ tailsdesinstructions d'installation . h z @ rodegr @ centigradeou h du mauvaistemps . VOTREAIREDE LESSIVE • Vous devez surveiller constamment votre laveuse • Ne conservez uucun materiuu combustible , comme de lu churpie , du papier , des chiffons ou des produits si vous I'utilisez h proximit _ d'enfants ou si des chimiques , en dessous ou h proximit _ de votre enfants I'utilisent . Ne permettezjamais h des laveuse . enfants dejouer avec , ou dons cet appareil , ou avec tout autre appareil _ lectrom _ nagen
Page: 25

www . electromenagersge . ca VOUS UTILISEZVOTRE LAVEUSE • N'essagezjamais d'ouvrir votre laveuse quand • La procedure de lessivage peut r _ duire elle fonctionne . Attendez que la machine salt la r @ sistanceaux flammes des tissus . Pour @ viter compl @ tement arr @ t @ epour ouvrir le couvercle , cela , suivez soigneusement les instructions de N'utilisez • Ne m @ langezjamais d'eau dejavel au chlore lavage et de soins du fabricant de v @ tements . votre avec de I'ammoniaque ou des acides comme • Pour r @ duirele risque de secousse @ lectrique , laveuse du vinaigre et / ou de I'antirouille . Lem @ lange d @ branchez votre laveuse de sa prise murale ou qubux fins de diff @ rentsproduits chimiques peut produire d @ branchez la laveuse au niveau du panneau de prdvues des gaz toxiques qui peuvent causer la mort . distribution de I'immeuble en enlevant le fusible ddcrites ou en faisant basculer le disjoncteur , avant dons ce • Ne lavezjamais ou ne faitesjamais s @ cher d'entreprendre tout entretien ou nettogage . manuel du des articles qui ant @ t @ nettog @ s , lay @ s , tremp @ s NOTE : Vous ne d @ branchezpos votre appareil ou mouill @ sclans des substances combustibles propridtoire . de son alimentation @ lectriqueen appugant surn ) ou explosives ( comme la cite , I'huile , la peinture , le bouton START / PAUSEou POWER ( alimentatio . I'essence , les substances d @ graissantes , les solvants de nettogage 6 sec , le p _ trole ) • N'essagezjamais de faire fonctionner votre qui peuvent brOler ou exploser . N'ajoutezjamais laveuse si elle est endommag @ e , si elle ne ces substances 6 I'eau de lavage . N'utilisez jamais fonctionne pas bien , si elle est partiellement ou ne placezjamais ces substances 6 proximit _ d @ mont @ eou si elle a des pi @ cesmanquantes de votre laveuse ou de votre s _ cheuse pendant ou cass @ es , en particulier sa fiche ou son cordon leur fonctionnement . d'alimentation endommag & QUAND VOU5 NE L'UTILISEZ PAS • Fermez les robinets d'eau pour r @ duire la pression • N'essagezjamais de r @ parer ou de remplacer sur les tugaux et les robinets et pour r @ duire une pi @ cede votre laveuse , 6 mains que ce la fuite s'il se produit une cassure ou une rupture . ne soit sp @ cifiquement recommand @ dans V @ ifiez I ' @ tatdes tugaux d'alimentation ; vous ce Manuel du propri @ taire ou dans des devez les remplacer tous les 5 ans . instructions de r @ parations par I'utilisateur publi @ es , que vous comprenez et pour lesquelles • Avant dejeter une laveuse ou de la mettre vous poss @ dezles comp @ tences n @ cessaires . hats - service , enlevez son couvercle pour emp @ cher les enfants de se cachet dedans . Ne faussezjamais les contr61es . LISEZ ET SUIVEZSOIGNEUSEMENT CES RENSEIGNEMENTSEN MATIEREDE SECURITE . CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Page: 26

Le panneau de contr _ le de votre laveuse . Panneau de contr61e Dons ce manuel , / es caractdristiques et I'apparence peuvent varier selon votre module . POWER O Power ( alimentation ) AppuuezpouroctiverI'affich % e . SiI'dfichogeestactif , oppuuezpourmettreIobveuseenmoded'ottente . REiV1ARQ : UVEousnedebronchezposvotreopporeidl eIblimentotiondectriqueenoppu _ lonst urPOWER ( olimentotion ) .
Page: 27

www . electromenagersge . ca Cycles de lavage Lescgcles sont optimis6spour des cat6gories particuli @ esde charges de lavage . Letableau ci - dessous vous aidera a trouver un r6glage de lavage qui correspond a votre charge de lavage . Lespales el @ atrices GentleCleaff " font d _ licatement culbuter les v _ tements dans la solutiond'eau et de d _ tergent pour leslave _ BLANC / LINGREESISTANTPourlescotonnadesblanches , le lingede maison , lesv _ tementsde travailet dejeu × peusales . COULEURS / NORMAPLourlescotonnadesde couleur , lelingede maison , lesv _ tementsde travailet dejeu tr _ s a I _ g _ remenstales . COUETTE Pourlescouetteset lesjet , s de lit . COTONNADES / I _ PONGES Pourlescotonnadeset les @ onges . VI _ TEMENTSSPORT Pourlesv _ tementsdesports , d'e × erciceset certainsv _ tementssports . Leurstissuscomprennent des fibreset desfinitionsmodemescomme lespande × , lesmicrofibreset lesfibres _ lastiques . DELICATEPourlestissusd _ licatspeuounormalementsales . Lalaveusetrempeet remuedoucementpendant lelavageet rin _ age . LAVAGAEMAIN Pourlesarticles _ tiquet _ slavage6 lamainpeu sales . Lalaveuseremuegentimentpourimiter lelavagea la main . LAINIELRAVABLEPourlaverlesproduitslainierslavables _ la machinea conditionqueces zproduitsilssoientlavesutiliser conform _ mentauxinstructiondse I ' _ tiquetteduv _ tement . Encboisissantce cgclevousdeve und _ tergentappropri _ pour aver a aine . FAVORI Appugezsurce boutonpourutiliserc , rier oumodifierdescgclesde lavagesurmesure . LAVAGREAPIDE PourarticlesI _ g _ rementsalesqu'il fautlaveren vitesse . Ladur _ educgcleestd'environ30 minutes , selonlesoptions choisies . RIN ( _ AGE & ESSORAGEPourrincerrapidement les articles n'importe quand . Niveau de salet @ 0 EnchangeanlteNIVEAUDESALETvEo , usaugmentezoudiminuezladur _ edelavagepourenlevedr iversmontantsdesalet _ . PourchangerleNIVEAUDESALETEa , ppugezsur leboutonSOILLEVELINIVEAUDE & _ LET [ - ] jusqu'aru6glagedesire . VouspouvezchoisirentreLight ( peusale ) , Normal ( normal ) ou HeavgSoil ( vraimentsale ) . Lavage / Rinc ; age 0 Ajustezpour choisirla bonne temp6rature de I'eaupour le cgcle de lavage . L'eau de prelavage et de rinqageest toujours froide pour reduire I'utilisationd'energie et diminuer la fixationdes taches et lesfroissements . SuivezI'etiquette du fabricant pour choisirla temperature de lavage . Pourchanger la temperature de lavage , appugez sur le bouton LAVAGE / RIN _ AGEjusqu'aureglage d _ sir _ . REPIARQUE • Pendant lesdixpremieres secondes du remplissage , I'eauest toujoursfroide . Celaaide _ conditionner lestissus et emp _ che la fixationdes taches sur lesvgtements . O Vitessed'essorage EnchangeantlaVITESSDE'ESSORAGvoEu , schangezlavitessedeI'essoragefinaldescgcles . Suiveztoujours lesinstructionsdeI'etiquettedu fabricantpourchangerlaVITESSDE'ESSORAGE . PourchangerlaVITESSDE'ESSORAGaEpp , ugezsur leboutonSPINSPEEDIVITESSOE'ESSORAGEjusqu'ra6uglagedesire . Lesvitessesd'essoragelesplusrapidesnesontpasoffertespourcertainscgcles , commelecgcledelicats . Lesvitessesd'essorageplusrapidesenl _ ventplusd'eaudesv _ tements , et aident _ r6duireletempsdes6chage , maisaugmententegalementla possibilit6defroissercertainstissus . _ tl D _ PARTfmiseen marche / arr @ t ) Appugezpourmettreenmarcheuncgcledelavage . Sila laveusefonctionne , vousI'arr6tezenappugantunefois . Appugeza nouveaupourremettreenmarchelecgcledelavage . REMARQUE : Enarratanitalaveuseetenneremettanptasenmarcheiecgcledansles15minutesquisuiventv , ousannulez lecgcledelavageactuel . REMARQU : ELalaveuseprocede _ desverificationasutomatiquedsus £ stemeuneloisquevousavezappubl6surlebouton STARdTemiseenmarcheL . ' eausemettra6coderdonsundalaide45secondeosumains .
Page: 28

Les caract ristiques de votre laveuse . REMARQUE : Certaines caract ) ristiques peuvent ne pas _ tre offertes sur tous tes mod _ tes de taveuses , Appuyez sur le bouton jusqu'au volume ii i ii SUignta . l . . sdeezC , yecleoutonS , G , ALpourmod . f . er d _ sir & levolume du signal de fin de cycle . Soak ( Pr _ lavage ) SOAK Pr _ lovogeest un lavoge suppl _ mentaire REMARQUES : avant le lavage principal . Utilisez - le • Enchoisissantlepr # lovage , ilest pour lesv @ ementstr _ s salesou pour recommand # d'utiliserun ddtergent lesv _ tements dont I ' @ iquette enpoudredonslecomportiment delovoge recommande un pr _ lavage avant principal ( d # tergent ) . lelavage . Assurez - vousd'ajouter du d @ ergent 6 rendement _ lev _ ou le ban • Lodurdemoximale detrempogeest additif de lavage au distributeur de de3 heures , pr61avage . Extra Rinse EXTRA RINSE Utilisezun rin _ age suppl _ mentaire suppl @ mentairesmis pour du linge vraiment sale . quand ilfaut davantage rincer pour enlever la salet @ et le d @ ergent LL ! LT ¸ L ! ¸ L L Delay Start ( miseenmarche DELAY START retard _ e ) Vous pouvez retarder la mise en marche REMARQUE : Si vous ouvrez lo porte pendant que lo machine compte 6 d'un cycle de lavagejusqu ' 6 28 heures . Appuyez sur le bouton DELAYSTART rebours le temps qui reste ovont 1omise en momhe , 1omachine fair une PAUSE ( miseen marche retard _ e ) pour choisir ( pause ) . Vous devez refermer 1oporte et lenombre d'heures que vous voulez oppuyer 6 nouveau sur le bauton START ottendre pour commencer lecycle ( raise en marche ) pour recommencer de Iovoge , puis appuyez sur le bouton START ( raiseen marche ) . Lo machine le compte _ rebours . compte automatiquement le temps d'attente , puis se met enmorche automotiquement 5 I'heure ddsirde . MY CYCLE ( FAVORI ) MY CYCLE Poursauvegarder un cycle favori , Pourchanger le cycle sauvegard @ , choisissez ler @ glaged @ sir @ pour le cycle choisissezle r @ glaged @ sir @ et appuyez de lavage , le degr @ de souillure , la vitesse sur lebouton MY CYCLEIFAVORIpJendant 3 secondes . de rotation et latemp @ ature de I'eau et appuyez sur le bouton MYCYCLE REMARQUE : Quond vous utilisez MY CYCLE ( FAVORIp ) endant Bsecondes . Un signal IFAVORI ) , vous ne pouvez pos modifier sonore se fait entendre pour indiquer que les options de lavage une lois que lecycle est sauvegard @ . le cycle o commenc # , Pourutiliser votre cycle personnalis @ , REMARQUE : Si vous changez les options appuyez sur lebouton MY CYCLE ( FAVORI ) de lovoge ovec MY CYCLE ( FAVORI } ovont avant de laver une charge , le d # but du cycle , le vayont MY CYCLE IFAVORI } s ' # teindro et vous reviendrez ou cycle de Bose . 6
Page: 29

www . electromenagersge . ca Utilisation du distributeur d'eau de gavel liquide Le distributeur d'eau de gavel dilue et AVERTISSEMENT ! diffuse automatiquement I'eau de gavel Ne m @ langezpas I'eau de gavel avec de liquide au moment appropri @ pendant I'ammoniaque ou de I'acide comme du le cycle de lavage . vinaigre et / ou un d _ tachant antirouille . 1 V @ ifiez les @ iquettes d'entretien Un tel m @ langeest susceptible de des v _ tements pour conna _ tre les produire un gaz toxique qui peut instructions sp _ ciales les concernant . entraTner la mort . 2 Mesurez soigneusement I'eau de gavel Laquantit @ d'eau de gavel non dilu @ e liquide , en respectant les instructions recommand @ epar lefabricant estvers @ e de labouteille . dans le distributeur d'eau de gavel . • Ne versezjamais d'eau de gavel Pendant laderni @ e action de lavage liquide non dilu @ e directement sur < < infusion > > I , ' eau de gavel est ajout @ e los v _ tements ou dons le tambour 5 la charge de lavage . Cela garantit de lavage . une optimisation de sesperformances . Deux chassesd'eau s @ quentiellesdans • Ne versez pus d'eau de gavel en ledistributeur d'eau de gavel entralnent poudre clans le distributeur d'eau la totalit @ de I'eau de gavel . Tout r @ sidu de gavel liquide dans le distributeur _ la fin du • Evitez un exc @ dent de remplissage cgcle est de I'eau , et non de reau de gavel . ou los @ claboussures Iors de I'ajout Pour @ viterun siphonnage ind @ endant d'eau de gavel dons le distributeur . de I'eau de gavel dans letambour de La capacit _ maximale du lavage qui pourrait endommager votre distributeur d'eau de gavel est d'une linge , n'ajoutezjamais plus que le niveau tasse d'eau de gavel par cgcle de maximal de remplissage , indiqu @ sur lavage . Un exc @ dent de remplissage ledistributeur , pout entraTner une distribution Haintenez aussi le linge @ loign @ du pr _ matur _ e de I'eau de gavel distributeur d'eau degavel , afin qu'il Avant de d _ marrer la laveuse , versez ne regoive pas d ' @ claboussuresd'eau la quantit @ appropri @ e d'eau de gavel de gavel autour du distributeur d'eau directement dans le distributeur d'eau de gavel . de gavel . Si vous prd @ ez utiliser de I'eau de gavel en poudre , ajoutez - la directement dans le tambour de lavage avant d'g placer le linge . Utilisation du tiroir distributeur Letiroir distributeur contient • Evitezun exc @ dentde remplissage ou 3 compartiments : les @ claboussuresIors de I'ajout des produits de lavage dons le distributeu _ • Adoucissant liquide Celapourrait entra ? nerune distribution • D @ ergentliquide ou en poudre , _ haut pr @ matur @ dees produits de lavage . rendement et peu moussant A la fin du cgcle , il est possible que • Additifs liquide de pr @ lavage de I'eau reste dons les compartiments . Le distributeur diffuse automatiquement Celafait partie du fonctionnement normal los additifs au moment uppropri _ de la laveuse . pendant le cgcle de Iovage . REPIARQUE : N'utilisez pas d'eau de Javel 10uvrez doucement le tiroir distributeur dons le tiroir distributeu _ en le tirant jusqu ' 5 ce qu'il vienne en butte . 2 Apr _ s avoir ajout _ les produits de lavage , fermez doucement le tiroir distributeur , Une fermeture trap rapide du tiroir pourrait entraTner une distribution pr _ matur _ e des additifs ,
Page: 30

Les caract @ ristiques de votre laveuse . REMARQUE : Certaines caract ) ristiques peuvent ne pas _ tre offertes sur tous tes mod _ tes de taveuses . Ajoutded _ tergent Insert REMARQUE : Utilisuenziquementdu Sivous utilisez du d _ tergent liquide , d _ tergent _ bout rendement et peu ossurez - vous que lu bo _ te5 d _ tergent I moussunt , comme Tide ® HE . et I'insert sont en pluce duns le comportiment . Pour le d _ tergent Ajoutez une mesure de d _ tergent dons BoTte 0 en poudre , enlevezlu bo _ te5 d _ tergent et le comportiment ( _ d _ tergent du tiroir I'insert du compGrtiment . La distribution distributeu _ du d @ tergenten poudre ne s'effectuera pas si la boTte _ d @ tergentet I'insert sont • Ne d # passez pas la ligne de remplissage maximal en place clansle compartiment . II peut _ tre n _ cessoired'ojuster Le d _ tergent est choss _ du distributeur uu d _ but de IGphuse de luvuge . IIest I'utilisotion du d _ tergent en fonction de la temp _ roture et de Io duret _ de I'eou possibled'utiliser du d _ tergent liquide ou de Io tGilleet du niveGude solet _ ou en poudre . de IGchorge . Evitezd'utiliser trop de d _ tergent dons votre Ioveuse , cor celo peut produire une obondonce de mousse et entm _ nerla presence de r _ sidu de d _ tergent sur le linge . Ajout d'adoucissant liquide Sibesoin , versez Ioquontit _ recommond _ e d'odoucissont liquide dons le compGrtiment de gouche . Utilisezuniquement de I'odoucissont liquide . Diluezovec de I'eoujusqu ' 5 Io ligne de remplissoge moximoL • Ne d _ passez pas la ligne de remplissage maximal . Un exc @ dentde remplissoge peut provoquer une distribution pr @ motur @ e de I'odoucissont et por cons @ quenttocher les v @ tements . REMARQUE : Ne versez pos directement I'odoucissont dons le tombour de Iovoge . II peut tocher les v @ tements . Ajout d'additifs de pr _ lavage Le distributeur de pr _ lovoge peut _ tre Vous pouvez ojouter du d @ tergentliquide utilis @ pour nettoger plus efficocement 5 hout rendement et peu moussont dons les v @ tementstoch @ sou tr @ ssoles . ce comportiment Iors de Io s @ lection d'un cgcle Inspecteur de toches ou Iors Plocezles odditifs pour le r @ gloge du choix d'un pr @ lovogen @ cessitont Pr @ lovogedons le comportiment des odditifs sp @ cioux . de droite . S @ lectionnezun ringoge suppl @ mentoirepour vous ossurerque • Aled _ passez pas la ligne de tout le d @ tergentrestont est @ limin @ de remplissage maximal pour @ viter une abondance de mousse . Io chorge de Iovoge . Un exc @ dentde remplissoge peut provoquer une distribution pr @ motur @ e des odditifs de pr @ lovogeet por cons @ quentendommoger lesv @ tements . 8
Page: 31

Chargement et utilisation de la laveuse , www . electromenagersge . ca Suivez toujours ! ' # tiquette du fabricant de tissus pour laver . Tri des charges de lavage Triezpar couleur ( blanc , clair , couleur ) , niveau de salet6 , tgpe de tissu ( cotonnade solide , soin facile , d61icat ) p , roduction de peluches ( tissu6ponge , chenille ) ou collecte de peluches ( veloutine , velours ) . Chargement de la laveuse Chargez librement des articles secs , sans Lalaveuse d @ ectera automatiquement d @ passerla rang @ esup @ ieure des trous la taille de la charge . A cause du sgst @ me du tambour de lavage . Une surcharge de lavage 6 haut rendement , le niveau peut r @ duireI'efficacit @ de la laveuse et d'eau peut ne pas recouvrir augmenter @ ventuellementla pr @ sence compbtement la charge . Pourajouter de plis . des articles apr @ sle d @ marragede la laveuse , soulevez le couvercle , ajoutez Lesarticles volumineux doivent @ re les articles , puis refermez lecouvercle . plac @ saussi basque possibledans le tambour de lavage pour de meilleurs • Ne lavez pas de tissus contenant r _ sultats . des mat _ riaux inflammables ( cires , liquides de nettogage , etc . ) Placeztoujours les articles flottants au fond du tambour de lavage . • La laveuse ne se remplira pas ou ne fonctionnera pas avec le couvercle ouvert , Etiquettes de tissus Lessgmboles suivants de tissus se trouvent sur lesv @ ements que vous allez laver Etiquettes d'eau de Javel d'eau Toutes les eaux Eaux de Javel sans chlore Ne pas utiliser de Javel , oJovo _ Is _ . n . . _ . . _ rol d'ood . oJovo _ ( si n @ cessaire ) Plage de temperatures de la laveuse Cat _ gorie Temperature cible Eaufroide du robinet 16 ° C ( 60 ° F ) Froide 19 ° C ( 66 ° F ) Ti @ de 32 ° C ( 90 ° F ) Chaude 49 ° C ( 120 ° F ) REP1ARQUE : Utilisez un d _ tergent homologu & HE ( haut rendement ) . Les d _ tergents HE sont ceux qui fournissent de bonnes performances de nettogage 6 des temp6ratures d'eau chaude , ti @ deet froide .
Page: 32

Chargementet utilisation de la laveuse . Utilisation correcte du d _ tergent Une utilisation de d6tergent trop respecter les recommandations du abondante est une cause classique fabricant , concernant la quantit @ de des probl _ mes de lavage Lesd @ ergents d @ ergent _ utiliser pour votre lessive . d'aujourd'hui sont con _ us pour _ tre Vous pouvez utiliser moins de d @ ergent efficaces sans mousser de mani @ evisible . si votre eau est douce et si la charge Assurez - vousde lireattentivement et de est r @ duiteou peu sale . REMARQUE : Utilisezuniquement du d @ ergent _ haut rendement et peu moussant , comme Tide ® HE . Entretien et nettogage de la laveuse Couvercle : Lavez - leavec un chiffon 10uvrez letiroir en letirantjusqu ' _ ce humide @ I'ext @ ieuret @ I'int @ ieur , puis qu'il vienne en butte . SoulevezI'avant s @ chez - leavec un chiffon doux . du tiroir vers le haut et sortez - le de son Iogement . Tambour de lavage : Laissezle couvercle 2 Enlevezlesinserts des ouvert apr @ sune lessive , pour laisser I'humidit @ s ' @ vapore _ Sivous souhaitez 3 compartiments ; rincez les inserts nettoger letambour , utilisezun chiffon et le tiroir avec de I'eau chaude , pour doux humect @ d'un d @ ergent liquide , puis supprimer les traces des produits de rincez - le . ( N'utilisezpas de nettogants lavage accumul6s . corrosifs ou abrasifs . ) : 3 Pour nettoger le Iogement du tiroir , Tugaux d'alimentation : Lestugaux de utilisez une petite brosse non raccordement de la laveuseaux robinets m @ allique pour nettoger I'embrasure . doivent @ treremplac @ stousles 5 ans . Elimineztousles r6sidusdes parties sup @ ieureset inf6rieuresde Bd - _ rieur : Essugezimm6diatement tout rembrasure . d @ bordement . Essugezavec un chiffon humide . Ne touchez pas la surface ou Replacezles inserts dans I ' @ cranavec des objets pointus . les compartiments correspondants , puis installez letiroiE Transport et stockage : Demandez un technicien de service d'enlever I'eau de la pompe de vidange et des tugaux . Pour en savoir plus , consultez www . electromenagersge . ca ou appelez le800 , 561.3344 . Ne stockez pas la laveuse dans un endroit expos @ aux intemp @ ies . Absences prolong _ es : Assurez - vous que I'alimentation en eau est couple au niveau des robinets . Vidangez toute I'eau des tugaux s'il existe un risque de gel . Tiroir distributeur • Le d @ ergent et I'adoucissant peuvent se solidifier dens le tiroir distributeu _ Lesr _ sidus doivent _ tre _ limin _ s une ou deux fois par mois . 10
Page: 33

Instructions Laveuse d'installation WPGT9150 I Des questions ? Appelez le 1.800.561.3344 ou Visitez notre site Web 6 I'adresse : www . electromenagersge , ca I POUR VOTRE SI _ CURITI _ • AVANT DE COMMENCER Lisez ces instructions enti _ rement et EXIGENCES I _ LECTRIQUES soigneusement . MISE EN GARDE - Pour • IMPORTANT - Conservez la s _ curit _ des personnes , n'utilisez pas de rallonge ces instructions pour I'inspecteur local . d'alimentation ou d'adaptateur de prise avec cet • INPORTANT - Observtoeuzslescodes appareil . Ne coupez pas , sous aucun pr _ texte , ou n'enlevez pas la troisi _ me broche de mise 6 la terre et les ordonnances en vigueur , du cordon d'alimentation . Respectez les normes • Note 6 I'installateur - Assurez - vous et les r _ glementations _ lectriques nationales . de laisser ces instructions au consommateur . Cet appareil doit _ tre aliment _ avec la tension et • Note au consomrnateur - Conservez la fr _ quence mentionn _ es sur la plaque signal _ tique ces instructions _ ] titre de r6f6rence . ( situ _ e sur le couvercle arri _ re du dosseret ) et • Niveau de comp _ tences - L'installation de raccord _ 6 un circuit d'alimentation individuel , cet appareil _ lectom6nager n6cessite des correctement mis 6 la terre et prot _ g _ par comp _ tences m6caniques et 61ectriques de base , un disjoncteur de 15 ou 20 amperes ou un fusible coussinet . Si I'alimentation _ lectrique fournie n'est • L'installateur est responsable de bien installer pas conformes aux exigences ci - dessus , contactez cet appareil . un _ lectricien qualifi _ . • Toute panne de produit due 6 une mauvaise installation n'est pas couverte par la garantie . INSTRUCTIONS DE MISE , A LA TERRE EXIGENCES DE PLOMBERIE Cet appareil doit & tre raccord _ ( _ la terre . Dans I ' _ ventualit _ d'un dysfonctionnement ou d'une PRESSION D'EAU - Doit _ tre comprise entre 10 psi panne , la mise ( _ la terre r _ duira le risque de choc et 120 psi . _ lectrique en fournissant au courant _ lectrique TEMPI _ RATURE DE L'EAU - Le chauffe - eau un chemin de moindre r6sistance . Cet appareil est _ quip _ d'un cordon , muni d'un conducteur de mise domestique doit _ tre r _ gl _ pour d _ livrer de I'eau 6 la terre de I'appareil et d'une fiche de mise 6 la comprise entre 50 ° et 66 ° C ( 120 ° et 150 ° F ) A LA LAVEUSE . terre , La fiche doit & tre branch _ e dans une prise appropri _ e , elle - m & me correctement install _ e VANNES DE FERMETURE - Des vannes de fermeture et raccord _ e ( _ la terre , conform _ ment 6 toutes ( robinets ) d'eau chaude et froide doivent _ tre les normes et r _ glementations locales . install _ es . VIDANGE - L'eau de lavage peut _ tre vidang _ e - A AVERTISSEMENT - dans une colonne d'alimentation ou une cuve . Un raccordement incorrect du conducteur de La hguteur de vidange NE DOlT PAS ETRE mise ( _ la terre de I'appareil peut entraTner un risque INFERIEURE A 76,2 CM ( 30 POUCES ) et sup6rieure de choc _ lectrique , Consultez un _ lectricien ou _ ] 2,4 m ( 8 pieds ) au - dessus du socle de la laveuse . un technicien qualifi _ si vous avez un doute sur La colonne d'alimentation doit avoir un diam _ tre la mise ( _ la terre correcte de I'appareil . Ne modifiez interne minimal de 3,8 cm ( 1 - 1 / 2 pouces ) et _ tre pas la fiche fournie avec I'appareil - si celle - ci n'est ouverte 6 I'air libre . pas adapt _ e 6 la prise , faites installer une prise correcte par un _ lectricien qualifi _ . 11
Page: 34

Instructions d'installation EMPLACEMENT DE LA LAVEUSE EXIGENCES POUR UNE INSTALLATION ENCASTRI _ E La laveuse doit _ tre install _ e sur un sol stable pour minimiser les vibrations pendant le cgcle Votre laveuse est homologu @ e pour une installation d'essorage , encastr @ e , comme indiqu @ sur I ' @ tiquette situ @ e 6 I'arri @ re de la machine . Les sols en b @ on sont les meilleurs , mais un plancher en bois est suffisant , 6 condition Espace libre minimal entre la laveuse et les murs que le soubassement de ce plancher respectent adjacents ou d'autres surfaces : les normes FHA Lo laveuse ne doit pas _ tre • 0 cm ( 0 po ) de chaque c6t @ install6e sur un tapis ou expos @ e aux intemp @ ies • 5,1cm ( 2 po ) 6 I'avant Espace libre minimal entre la laveuse et les murs • 76 cm ( 3 po ) 6 I'arri @ re adjacents ou d'autres surfaces : L'espace libre minimal en hauteur du sol aux • 0 cm ( 0 po ) de chaque c6t @ @ tag @ res , placards , plafonds etc au - dessus est • 51 cm ( 2 po ) 6 I'avant de 132,1 cm ( 52 po ) • 76 cm ( 3 po ) 6 I'arri @ e Les portes de la niche doivent @ tre ajour @ es ou L'espace libre minimal en hauteur du sol aux sinon ventil @ es , et elles doivent disposer d'au mains 6tag @ res placards , plafonds etc au - dessus est 387,1 cm carr @ ( 60 pouces carr @ ) d'ouverture pour de 132,1 cm ( 52 po ) la laveuse uniquement ou si la niche abrite une laveuse et une s @ cheuse , la porte doit disposer d'au mains 774,2 cm carr _ ( 120 pouces carrY ) d'ouverture r @ partis @ quitablement Les orifices DIMENSIONS DE LA LAVEUSE d'a @ ation ne doivent pas _ tre obstru @ s Iorsque la porte est install @ e Une porte ajour @ e avec des orifices d'a @ ation @ quivalents , sur la Iongueur enti @ re de la porte est accept @ e REMARQUE : Les espaces libres indiqu _ s sur cette @ tiquette sont des minimaux II est n @ cessaire de pr @ voir des espaces libres appropri @ s pour 111,4cm Vue avant I'installation et I'entretien de la machine ( 437 / 8po ) 68,6 cm _ _ ( 27 po ) 133,7 cm ( 52Y4po ) ( avec le Vue lat _ rale couvercle ouvert ) 71,6 cm - - - - ( 28V4po ) 12
Page: 35

Instructions d'installation PII _ CES INCLUSES [ ] DI : BALLEZ LA LAVEUSE ( SUITE ) _ Tugaux d'eau ( 2 ) Enlevez le bloc en Stgrofoam contenant le manuel d'utilisation , les pi _ ces , les tugaux d'eau et les # chantillons des produits de lavage . Attache de cable Sortez le cordon d'alimentation de I'arri _ re de la laveuse . OUTILLAGE N F ! CESSAIRE 121Pince multiprise 6 cr _ maill _ re Niveau 6 bulle [ ] DI _ BALLEZ LA LAVEUSE Apr6s la livraison de la laveuse 6 domicile , sortez la laveuse du carton d'emballage et du socle d'exp _ dition en Stgrofoam , 13
Page: 36

Instructions d'installation [ ] FIXEZ LESTUYAUX D'EAU A LA LAVEUSE [ ] BRAN CHEZ LES TUYAUX D'EAU AU RESEAU DOMESTIQUE Vissez le tuyau d'eau chaude sur le raccord d'eau chaude ( ORANGE ) de la laveuse et le tuyau d'eau Branchez les tugaux d'eau aux vannesOIDEde froide sur le raccord d'eau froide ( BLEU ) . Serrez d'alimentation en eau CHAUDEet FR votre 6 la main ; ensuite , effectuez un 1 / 8 de tour maison . Serrez 6 la main ; ensuite , effectuez un 1 / 4 suppl6mentaire avec des pinces , de tour suppl @ mentaire avec des pinces . [ ] FIXEZ LE TUYAU DE VIDANGE A LA VIDANGE DOMESTIQUE [ ] DI _ PLACEZ LA LAVEUSE A PROXlMITI _ Ins # rez fermement I'extr # mit # libre du tuuau de vidange dans I'orifice de vidange de votre maison . DU RESEAU DOMESTIQUE Assurez - vous que I'extr # mit # en caoutchouc est D @ lacez la laveuse aussi pros que possible de enti @ rement ins # r # e dans I'orifice de vidange . son emplacement final , en laissant suffisamment • Si les vannes d'eau et I'orifice de vidange sont d'espace pour effectuer les branchements et les encastr # s dans lemur , fixez le tuuau de vidange raccordements d'eau , de vidange et d ' @ lectricit @ . 6 I'un des tugaux d'eau avec le collier ( c6t @ L'espace libre minimal requis 6 I'arri @ e nervur @ 6 I'int @ ieur ) , de la laveuse est de 7,6 cm ( 3 po ) . • Si votre vidange est une colonne d'alimentation , fixez le tuuau de vidange 6 la colonne avec le collier fourni . 7,6 cm ( 3 po ) Collier Collier 14
Page: 37

Instructions d'installation [ ] RI _ GLEZ LES PATTES ARRIERE Inclinez lalaveuse vers I'avant ( en pivotant sur les pattes avant ) d'environ 10,2 _ ] 15,2 cm ( 4 c _ 6 pouces ) , puis reposez doucement les pattes arri @ e sur le sol . Cette action r # glera les pattes arri @ e par rapport au r # glage des pattes avant . [ ] METTEZ LA LAVEUSE DE NIVEAU D @ lacez la laveuse sur sa position finale . • Pour v @ ifier si la laveuse est de niveau lat @ alement , ouvrez le couvercle et placez un niveau _ ] I'arri @ e de I'ouverture , au - dessus du tiroir distributeur . • Pour v @ ifier si la laveuse est de niveau centralement , placez un niveau sur le bard lat @ al de la laveuse , _ la charni @ e du caisson et du couvercle sup @ ieur . Si la laveuse n'est pas de niveau , r6glez les pattes de nivellement avant . Tournez - les dams le sens horaire pour monter et dams le sens antihoraire pour baisser . 15
Page: 38

Instructions d'installation MAINTENANCE [ ] BRANCHEZ LA LAVEUSE AVERTISSEMENT - I tiquetez tous les c6bles avant de les d _ brancher pour les contr61es de maintenance . Les erreurs de c6blage peuvent provoquer un dgsfonctionnement et un fonctionnement dangereu × apr _ s une installation / maintenance . Pour les pi & ces d _ tach _ es et les autres informations , consultez le manuel d'utilisation pour [ ] D # MARRAGE DE LA LAVEUSE connaTtre les num _ ros de t _ l _ phone du service Appugez sur la touche POWER ( alimentation ) . apr _ s - vente . POWER 0 REMAROUE : Si la laveuse a _ t _ expos _ e c ) des temperatures de gel pendant une p _ riode prolong _ e , laissez - la se r _ chauffer avant d'appuger sur POWER ( alimentation ) . Sinon , I ' _ cran ne s'allumera pas . La laveuse est maintenant prate _ I'emploi . 16
Page: 39

Avant d'appeler un r parateur . . , www . trom nog r g . o Conseitsde d _ pannage - Economisez du temps et de t'argent ! Consuftezd'abord testableaux qui suivent et vouspourrez peut - btre _ viterde loire appet8 un r _ parateur , Causespossibles Correctifs Lalaveuse Lepanneaudecommandesestinactif * C'estnormal . AppugezsurPOWER ( alimentation ) . nefonctionnepas Lalaveuseestd _ branch _ e • Assurez - vouqsuelecordonestcorrectementbrancheclans uneprisesecteun L'alimentationeneauestcouple • Ouvrezengrandlesrobinetsd'eauchaudeet froide . Lescommandessont mal configur _ es • Assurez - vouqsuelecgcleestcorrectemenst 61ectionn6 , fermezlecouvercleet appugezsurSTAR ( Td6marrage ) . Lecouvercleestouvert - mesure • Fermezlecouvercleet r6initialisezlecgcle , depuisledebut de s _ curit & Lecouvercleouvert sin6cessaire . emp _ chela laveusede seremplir et defonctionner Ledisjoncteur / fusibleest • V6rifiezlesdisjoncteurset lesfusiblesde lamaison . Remplacez d _ sarm _ / grill _ lesfusiblesgrillesoureurmezlesdisjoncteursL . Glaveusedolt disposerd'unepriseindependunte . IIestn _ cessaireder _ initialiser • Debrunchezla luveusep , atientez2 minutes , rebrunchez - laet le circuit _ lectronique uppugezsurPOWER ( alimentation ) . LatoucheSTART ( d6morragen ) ' apas • AppugezsurSTART ( d # marrage ) . 6t6 enfonc _ aepr _ slus _ lectiond'uncgcle Pressiond'eaue × tr6memenftoible • AppugezdenouveausurSTART ( d # marrage ) . Lalaveuseesttrap froide • SiIo Ioveuseaeteexpos _ e6destemperaturesdegel pendantuneperiodeprolongeeI , oissez - lase r _ chauffer ovontd'appugersurPOWER ( alimentation ) . SinonI , ' ecron nes'ollumeropus . L'eaun'arrivepos Lefiltre estobstru6oulestugaux • Assurez - vouqsuelesfiltresdesraccordsd'eau ( lescriblesbleu correctement d'alimentation peuvent _ tre vrill _ s et orangedoivent _ trepropres ) deIo machinenesontpos obstru _ sC . oupezI'eouet v _ rifiezlefiltreendebronchont letuyau deIo machineV . @ ifiezquelestugouxd'olimentation nesontposvrillesou bouch _ s . Foibleconsommation • IIs'ogitd'uneIoveuse6 foibleconsommotionenergetique . Parcons6quent , lesr6glogesdetemperaturedecette machinepeuvent _ trediff _ rentsdeceuxdesIoveuses clossiques . Alimentationen eauinsuffisante • Assurez - vouqsueI'alimentationeneauestdisponible . Assurez - vouqsuelesrobinetsd'eousontouvertsengrand . Lecouvercledela laveuseestouvert • Lecouverclede IoIoveusedoit 8treferm6pourle ban fonctionnementdetouslescgclesdelavage . Silecouvercle estouvertpendantuncgclede Iovoget , outeslesfonctions s'arr _ tentgcomprisleremplissogeeneou . Bronchementincorrect destugau × • Assurez - vouqsuelestugauxd'alimentationconnectent d'alimentation I'alimentationeneauchaudeouraccordd'eouchoude delalaveuseet I'olimentationeneoufroideauroccordd'eau froide ( chaudsur choudetfroid surfroid ) . Optimisationdu remplissageeneau • L'eaupeutne pusrecouvrirlehout deIocharge . C'estnormal pouruneIoveuse0 foibleconsommationL . eremplissage eneauestoptimis _ parlesgst _ mepourdemeilleures performancesdeIovoge . Lalaveuse Tugaudevidangevrill _ ou • Assurez - vouqsueletuyaudevidangen'estpasvrille . nese vidangepas - orificede vidangesitu _ _ plus Conformemenot ux instructionsd'installotionI , ' orificede I'eauresteclans de 2,4m ( 8pieds ) au - dessusdusol vidongenepeutpossesituer0 plusde 2,4m ( 8pieds ) ou - dessusdusol . 17
Page: 40

Avant d'appeler un r parateur . . . Correctifs Causes possibles • V _ rifiezsitousles raccordsdestugauxd'alimentationet de Fuites d'eou _ choque Les tuyeux ne sont pas montes luvoge correctement vidangesontfixeset serr & s . Fuitesd'eau Mousseabondante • Uneabondancedemoussepeutprovoquerdesfuites , et provenir dutgpe et de laquantit _ dedetergentutilis & IIestrecommande d'utiliserundetergent6 haut rendementA . ssurez - vouqsue ledetergentetles eventuelsadditifssontvers _ sdans lesbanscompartimentsdutiroir distributeuERespectez lesrecommandationsdufabricantconcernantlaquantit6 dedetergent , maisessagezd'en utilisermoins , notamment si unconditionneurou unadoucisseurd'eauestutilis & Aucunedistributionou Lescompartimentsde lavagesont • Assurez - vouqsueledetergentetles @ entuelsadditifssont distributionpartielle bouch _ spardes remplissages vers _ sdanslesbanscompartimentsdutiroirdistributeur . incorrects ded _ tergent Sivousutilisezdu detergentliquide , assurez - vouqsuelaboTte 6 detergentet I'insertsontbienmontesdons lecompartiment du tiroirdistributeunSivousutilisezdudetergentenpoudre , assurez - vousquelabo _ te6 detergentet I'insertnesontpas monthsdanslecompartimentdutiroirdistributeur . Lesliquidesdoivent @ revers _ sdonslescompartiments 6 adoucissantet prelavage . Pourtousles tgpesdedetergent , assurez - voustoujoursqueletiroirdistributeurestcompl _ tement ferm _ avantledemarrageducgcle . Tropded _ tergentutilis _ • Assurez - vouqsuelaquantit _ ded _ tergentutilis6erespecte lesrecommandationsdufabricant . Vouspouvezaussi diluerled6tergentavecdeI'eaujusqu ' 6la lignede remplissagemaximaldu compartiment , pour @ iter lesobstructions . IIestrecommanded'utiliserundetergent 6 hautrendementdonscette laveuse . Alimentationen eauinsuffisante • Assurez - vouqsueI'alimentationeneauestdisponible . Assurez - vouqsuelesrobinetsd'eausontouvertsengrand . R _ sidunormal • Fonctionnemennt ormal . Unresidupeutresterdans lescompartimentsdutiroirdistributeuELetiroirdistributeur peut _ tredemont _ pourunnettogageponctuelavec de I'eauchaudeet unebrossedenettogage . LaboTte 6 d _ tergentet I'insert , ainsiquelescapsulesdusiphon , peuventaussi _ tredemont _ sdutiroirdistributeurpour unnettogageponctuel . N'oubliezpasqueseulsdesliquides peuvent _ trevers _ sdanslescompartiments6 adoucissant et pr61avageC . escompartimentsnepeuventpasdistribuer de poudre . Distribution Remplissagedu distributeur • Vousne pouvezpasstockerd'eaudeJaveldansledistributeur pr # matur # ed'eau d'eaude Javelpourunfutur pouruneutilisationult _ rieureL . edistributeurdiffuseraI'eaude deJavel lavage Javel6 chaquelavagepourunes _ curit _ optimalede lalaveuse . Exc6dentde remplissage • Unremplissageexc _ dentairedudistributeurpeut provoquer du distributeur d'eaude Javel unediffusionpr _ matur6edeI'eaudeJavel . IIexisteunelignede remplissagemaximaldansledistributeurpoureviterunexc _ dent de remplissage . Obstructiond'eau Ledistributeur d'eaudeJuvel • Assurez - vouqsuelecouvercledu distributeurd'eaudeJavelest deJavel n'est puscorrectementferm _ correctementferm _ et fixeenplace , avantled _ marrageducgcle . Nettoyageinsuffisant • Vouspouvezd _ monteret nettogerlecouvercledudistributeur d'eaudeJavelavecdeI'eauchaudeet unebrossede nettogage poureliminerlesobstructions . Nettoyagedestoches Pr _ lavugenon s61ectionn6 * Lorsquelecgcleinspecteurdetachesestutilise , latemperature insuffisant et ladur _ edupr _ lavagesontautomatiquements _ lectionn @ s . Sivouschoisissedze nepusutiliserlecgcleInspecteurdetaches , nousvousrecommandonsde s _ lectionneur n pr & lavageIorsde laconfigurationducgcledelavage . Assurez - voutsoujoursque desadditifs , commevotredetergent6 hautrendement , sont ajoutesdanslecompartiment6 prelavageavantledemarrage du cgcle . Consulteztoujoursles _ tiquettesd'entretiendes v _ tementsavantletraitementdestaches . 18
Page: 41

www . electromenagersge . ca Bruits normaux de fonctionnement II est normal d'entendre les bruits suivants : _ it : : : : : ( _ Description D @ marrageset arr # ts • La fonction HgdroWash TM fait tourner letambour de lavage dans un sens , puis I'arr6te et le fait r _ p _ t _ s tourner dans I'autre sens , pour mieux nettoger votre linge . Bruit d'un ajout d'eau • La laveuses'adapte 6 la taille et au tgpe de charge pour ajouter plus d'eau au cgcle , si besoin . apr _ s que la . laveuse • La charge de lavage peut _ tre d6s6quilibr6e . Sila laveuse d6tecte que la charge est a commenceer 6 fonctionn d6s6quilibr6e , elles'arr _ te et se remplit pour r66quilibrer la charge . • La laveuse peut diluer les additifs de lavage 5 ajouter 5 la charge de lavage . Cliquetis pendant • La laveuse 6mettra une s6rie de cliquetis Iorsdu changement de mode de nettogage . le cycle de lavage Bruitaigu pendant • Letambour de lavage tourne plus rapidement pour 6vacuer I'humidit6 de la charge . le cycle d'essorage Bruit d'eau courante • La laveuseest en train de diluer les additifs de lavage 6 ajouter 6 la charge de lavage . Les additifs de pr61avagesont distribu6s pendant le pr61avage . Led6tergent est distribu6 au d6but du cgcle de lavage . L'eau de Javel est distribu6e pendant le lavage principal . L'adoucissant est distribu6 pendant le rinqagefinal . Bourdonnementpendant • La pompe est en action pour 6vacuer I'eaudu tambour . ta vidange Tintementpendant • La laveusedispose de fonctions de rin _ age sp6ciales pour 61iminerles r6sidusde d6tergent de le cycle de ringage la charge , apr _ s le cgcle de lavage principal . ou d'essorage Bruit de d _ bordement • Un liquide dans I'anneau d ' 6quilibrage autour du tambour de lavage aide le tambour 6 tourner d'eau Iorsque I'eau est en douceur . couple et que la cure tourne 19
Page: 42

Notes . m _ _ . cj e'l e'l e'l Q , ) E Q , } . o cj , . ? . . o e'l m e'l 0 m o SO
Page: 43

Garantie de laveuse GE . Tout le service sous garontie est fourni par nos Centres de service de fobrique ou par un technician autoris & Pour le service , oppelez le 1.800.561.3344 . Veuillez fournir le numdm de sdrie et le num4ro de modSle Iorsque vous appelez pour obtenir le service . _ g _ Nous remplacerons : Un an Toute piece de la laveuse qui tombe en panne 6 cause d'un vice de mat @ riau ou de main - A partir de la aate a oeuvre . Pendant cette garantie limit _ e d'un an , GEfournit @ galement , gratuitement , de I'achat original tousles frais de main - d'oeuvre et de services connexes pour remplacer la pi @ ce d @ fectueuse . La tringle de suspension et I'ensemble des ressorts , et le circuit _ lectronique principal si I'une Deux _ cinq ans ae ces pi _ ces tombe en panne 6 cause d'un vice de materiel ou de main - d'oeuvre . GE remplacera A partir de la aare de I'achat original aussi le couvercle ou le capot de la laveuse si de la rouille apparaTt duns des conditions normales de fonctionnement . Pendent cette garantie limit _ e suppl _ mentaire de trois ans , les frais de service ou de main - d'oeuvre correspondants seront ( _ votre charge . Deux _ dix ans Lemoteur de transmissiondirect et le cure ext _ rieuredu tambour si I'unede ces pi @ ces A partir de la dare tombe en panne 6 cause d'un vice de mat @ rielou de main - d'oeuvre . Pendant cette garentie limit _ e ae I'achat original suppl _ mentaire de huitans , les frais de service ou de main - d'oeuvre correspondants seront 6 votre charge . Dur # e de vie du produit Letambour de lavage si cette piecetombe en panne 5 cause d'un vice de materiel ou de A oartir de la dare main - d'oeuvre . Pendant cette garantie limit _ e sur la durra de vie du produit , lesfrais de service de I'achat original ou de main - d'oeuvre correspondants seront _ votre charge . • Lesfrais de d _ placements ( _ votre maison pour vous • Le remplacement defusibles de la maison ou la remise apprendre ( _ utiliser votre produit . en marche d'un disjoncteur . • Une mauveise installation , livreison ou entretien . • Desdommages au produit causes par un accident , un incendie , une inondation ou une catastrophe naturelle . • Une panne du produit si celui - ci est maltrait _ , mal utilis _ ou utilis _ _ des fins autres que celles auxquelles il est • Tout dommage indirect ou cons _ cutif caus _ par destin _ , ou utilis _ commercialement . des pannes possibles de cet appareil _ lectrom _ nager . • Desdommages apr _ s la livraison . • Leservice s'ilest impossible d'avoiracc _ s au produit pour ce faire . EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES - Votre seul et unique recours est la r _ paration du produit selon los disposffions de cette Garantie limit _ e . Toutes los garanties implicites , incluant los garanties de commercialit _ et d'ad _ quation _ un usage sp _ cifique , sont limit _ es _ une annie ou _ la p _ riode la plus courte autoris _ e par la I _ gislation . Cette gorantie est offerte 8 I'acheteur initial , oinsi qu ' 8 tout propri ) taire subsequent d'un produit ochet _ en vue d'une utilisation domestique au Canada . Le service 8 domicile en vertu de la gorantie sara foumi dons / as r _ gions oO il est disponible et oO Mobe estime roisonnable de le foumir . I LEGARANTN'ESTPASRESPONSABLEDESDOMMAGESINDIRECTS . I I Gclrant " HABE CANADA INC . I 21
Page: 44

Soutien au consommateur . Site Web apporeils # lectrom # nagers GE www . electromenagersge . ca Vous avez une question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil _ lectrom _ nager ? Contactez - nous par Intemet au site www . electromenagersge . ca 24 heures parjour , tous lesjours de I'ann _ e . 1.800.561.3344 Service de r # porotions Service de r _ parations GE est tout pros de vous . Pour faire r _ parer votre _ lectrom _ nager GE , il suffit de nous t _ l _ phoneE Studio de conception rdoliste Sur demande , GE peut fournir une brochure sur I'am @ nagement d'une cuisine pour les personnes mobilit @ r @ duite . Ecrivez : Directeur , Relations avec les consommateurs , Habe Canada Inc . Bureau 310 , 1 Factorg Lane Honcton , NB . EIC 9H3 Prolongotion de gorontie www . electromenagersge . ca Achetez un contrat d'entretien GE avant que votre garantie n'e × pire et b _ ndiciez d'un rabais substantiel . Ainsi le service apr _ s - vente GE sera toujours I _ apr _ s expiration de la garantie . Visitez notre site Web ou oppelez - nous ou 1.888.261.2133 . Pi _ ces et occessoires Ceux qui d _ sirent r _ parer eux - m _ mes leurs _ lectrom _ nagers peuvent recevoir pi _ ces et accessoires directement _ la maison ( cartes VISA , MasterCard et Discover accept _ es ) . Les directives stipul _ es dons le present manuel peuvent _ tre effectu _ es par n'importe quel utilisateur . Les autres r _ parations doivent g _ n _ ralement _ tre effectu _ es par un technicien qualifi & Soyez prudent , car une r _ paration inadequate peut affecter le fonctionnement s _ curitoire de I'appareil . Vous trouverez duns les pages jaunes de votre annuaire le num _ ro du Centre de service Habe le plus proche . Autrement , appelez - nous au 1.800.6611616 . Contoctez - nous Si vous n ' # tes pas satisfait du service apr _ s - vente dont vous avez b _ n # fici # : Premi6rement , communiquez avec les gens qui ont r # par # votre appareil . Ensuite , si vous n ' # tes toujours pas satisfait envogez tousles d # tails - num # ro de t # l # phone compris - au Directeur , Relations avec les consommateurs , Mabe Canada Inc . Bureau 310 , 1 FactorgLane Honcton , NB . EIC 9H3 Inscrivez votre appereil 61ectrom6nager en direct , aussit6t que possible . Cela am _ liorera nos " I Inscrivez votre appareil # lectrom # nager www . electromenagersge . ca communications et notre service apr _ s - vente . Vous pouvez _ galement nous envoger par la poste . _ le formulaire d'inscriptionjoint _ votre documentation . 22 Imprim # _ Io CorSe
Search in Laundry-Washer on ebay
"