Home | Register Login | Wanted Manuals | MarketPlace | Members Area | Manuals Manufacturer Directory | UPC Lookup | Information Pages | Policy


Back To GE Laundry-Washer       Model: WPXH214 GE Spacemaker Washer
Regular Text Search or Search by Model Number

Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location


This is a partial text extraction from the pdf, to download the pdf, click the Manual tab. If you want to search this text, hold control and F, and type the word you are looking for.

Page: 1

0 GEAppliances . com Safety Instructions . . . . . . . . . . . . 3 , 4 Operating Instruc _ tions Control Panels . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 U . S . Modds : Control Settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 WSXH208 Fabric Care I , abels . . . . . . . . . . . . . . . 10 WPXH2 l 4 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 , 7 Loading and Using the _ ' asher . . . . 8 , 9 Canada Models : WCXH208 Installation Instruc _ tions . . . . . . 11 - 16 WCXH2 l 4 Drain Requirements . . . . . . . . . . . . . 14 & Electrical Requirements . . . . . . . . . . 14 Installing the _ ' asher . . . . . . . . . . 15 , 16 Location of Your _ ' asher . . . . . . . . . . 19 Preparing to Install Your _ ' asher . . . 11 Replacement Parts . . . . . . . . . . . . . . . 16 Rough - ha Dimensions . . . . . . . . . . . . 19 Unpacking Your _ 4 ' asher . . . . . . . . . . 13 _ 4 ' ater Supply Requirements . . . . . . . 14 Troubleshooting Tips . . . . . . . . . 17 - 19 Customer Service Service Telephone Numbers . . . . . . 92 ¼ ' arrantv for U . S . Customers . . . . . . 90 VVarranty for Canadian Customers . . . 91 As an ENERGY STAR ® partnei ; GE has determined that this product meets the ENERGY STAR _ > guidelines for energy eflicienc } . 175D1807P379 49 - 90116 - 3 12 - 02 JR 350A4502P294Rev.I 134203500
Page: 2

GE & You , A Service Partnership . w IMPORTANT ! m Staple sales slip or canceled check here . Proof of the original purchase date is needed to obtnin service under the warranw . Fill out the Consmner Product Registration Card . Two easy ways to register your appliance ! m • Through the ] nternet at GEAl ) pliances . com • Complete and mail the enclosed Product Registration Card FORYOURRECORDS Write the model and serial numbers here : # m # Y > u can find them at the top inside oI the door opening . , rl _ , READTHISMANUAL Inside you Mll find man _ helpflfl hints on how to use and maintain } ore " washer properly : . ] ust a little pre ' , enti ' , e care on ) our part can sa ' , e you a great deal of time and mone _ o ' , er the life of _ our washer K YOUNEEDSERVICE Ybu'll find many answers to common problems in the Before YouCarl For Service section . If you review ore " chart of Troubleshooting lips fi _ t , you may not need to call fin " service at all . If you do need se _ Mce , you can relax knowing help is only a phone call away . A list ot toll - free customer se _ ' ice nmnbe _ s is included in the back section . OR Visit ore " _ , Vebsite at : 6gAppliances.com m m m m m m q r - - m
Page: 3

IMPORTANTSAFETYINFORMATION . READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING . WARNING ! Foyrosuarfethienforminathtimiosnanmuuabsleftollotwomedinimthriezisek off ire or explosion , electric shock , or to prevent property damage , personal injury , or loss of life . The instructions in this manual and aft other literature included with this washer are not meant to cover every possible condition and situation that may occur . Good , safe practices and caution MUST be applied when installing , operating , and maintaining any appliance . WATERHEATESRAFETY Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a water heater that has not been used for two weeks or more . Hydrogen gas can be explosive under these circumstances . If the hot water has not been used tot t _ x _ x _ eeks or more , prevent the possibility of damage or iqjtu y by turning on all hot x _ : _ ter timcets and allowing them to mn tot several minutes . Do this betore using any electrical appliance which is connected to the hot water system . This simple procedure will allow any built - up hydrogen gas to escape . Since the gas is flammable , do not smoke or tlse an open flame or appliance dunng this process . PROPEIRNSTALLATION This washer must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions before it is used . • Install or store _ here it will Ilot be exposed to • Properly grotlI ] d washer to conJi ) rm _ ] th all temperattues below fleezing or exposed to the g _ ) veming codes and ordinances . D ) llow details in weafl _ er Installation Instructions . YOURLAUNDRAYREA • Keep the area underneath and around w ) ur • Close supervision is necessa _ T if this appliance is used b _ or near children . Do not allow children to appliances flee of combustible materials such as lint , paper ; rags and chemicals . pla ) on , with , or inside this or am other appliance . • Do not leave the washer door open . An open door could entice children to hang on the door or crawl inside the washe _ : 3
Page: 4

IMPORTANTSAFETYINFORMATION . READALLINSTRUCTIONSBEFOREUSING . WHENUSINgTHEWASHER • Never reach into washer while it is moving . • Never attempt to operate this appliance if Wait until the machine has completely stopped it is damaged , malflmctioning , partially befln'e opening the door . disassembled , or has missing or broken parts , including a damaged cord or plug . Use thb • Do not mix chlorine bleach with ammonia or appliance acids such as vinegar and / or rust relnover . • Do not slam the washer door closed or try only for its Mixing difti _ rent chemicals can produce a toxic to fi ) rce the door open when locked ( Door intended gas which may cause death . i , ock light ON ) . This could result in damage to the washer . purpose as described in • Do not wash or ( h ) articles that haxe been • The washer is equipped with an electrical this Owner's cleaned in , washed in , soaked in , or spotted with combustible or explosive substances ( such overload protector . The motor will stop if it Manual becomes overheated . The washer will as wax , oil , paint , gasoline , degreasers , dry - automatically restart atter a cool - down cleaning solvents , kerosene , etc . ) which may ignite or explode . Do not add these substances period of up to 30 minutes , if the washer to the wash water . Do not rise or place these has not been manually turned off during this time . stlbstances ai'otlnd VO / li " washei " of dryer dtlring ol ) era tion . • The latmdry process can reduce the flame retardancy of fhbrics . To avoid such a result , careflfllv follow the garment inanufhcturer's wash and care instructions . • To minimize the possibili U of electric shock , tml ) lug this appliance fl'om the power SUl ) ply or disconnect the washer at the household distribution panel by removing the fuse or switching off the circuit breaker befiwe attempting any maintenance or cleaning , NOTE : Turning the Cycle Selector knob to an off position does NOTdisconnect the appliance fi'om the power sui ) ply . WHENNOTIN USE • Turn off water fhucets to relieve pressure on • Do not attempt to repair or replace any part of hoses and wdves and to minimize leakage if this appliance mfless specifically recommended a break or _ upture should occm ' . Check the in this Owner's Manual , or in published use _ _ condition of the fill hoses ; they should be repair instructions that wm tmderstand and have the skills to carry out . replaced every 5 years . • gefin'e discarding a washer , or removing it • Do not tamper with controls . frOlIl service , reli / ove the washer door to prevent children fl'om hiding inside . READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY . SAVETHESEINSTRUCTIONS 4
Page: 5

0 0 IV , Models WCXH208 and WSXH208 4 TEMPERATURES CYCLE SIGNAL EXTRA RINSE w _ emE _ _ noNs / _ sY _ WARM C01D1D C01D C0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i orr _ , _ _ 0 001 Features and appearance may vary . ControlSettings O Automatic Dispenser and Safety Latch Safet _ latch slides to the right to open drawer . ( I , atch locks to the leit on its own . ) Add detergent , liquid bleach and fabric softener to this drawer , O Temperature Select the water temi ) erature for the wash and rinse ( _ ( - les . Always follow garment manufacturer's care label or instHictions when latmdering . Wash Cycle The wash ( wle controls the length of the washing process , The chart below will hel I ) you match the wash cycle setting with yore " loads , PREWASH For heavily soiled and protein - stained items . Follow PreWash with a complete wash cycle . COTTONS For heavy to lightly soiled cottons , household linens , work and play clothes . EASYCARE Forwrinkle - free and permanent press items , and knits . DEUCATES / For lightly soiled lingerie and special - care fabrics . ULTRACARE QUICKWASH For lightly soiled items you need in a hurry . Final Spin Speed ( on some models ) 0 The Fast spin speed is for din'able items . The Nomml spin speed is fl ) r delicate items like sweaters and lingerie , When using Normal spin speed , clothes will be less dry than when using Fast spin speed . Set the desired wash cycle by imshing in cycle knob and tm'ning clockwise . 0 Start the washer by closing the door and pulling out the cycle knob . To stop the washer , push in the cycle knob and pull out to restart , • The washer wi / / not operate with the door open . • The door wit automatically lock during the entire wash cycle .
Page: 6

About the washer features . NOTE : Not all features are available on all washer models . Cycle Signal ( on some models ) _ l _ en the Cycle Signal is ON it will s ( mnd at the end of the cycle . The signal can be set at OFF ( no sound ) , LOUD or anywhere in between . Extra Rinse EXTRA RINSE C0TrONS / _ SY CARE ( available on some cycles ) ON 0FF Use an extra rinse when additional rinsing is desired to remove excess dirt and detergent fl'om soiled loads . Door Locked Indicator Light DOOR The indicator light is ON and the door is LOCKED locked when the cycle knob is pulled out , The light tm'ns OFF at the end of the cycle . For example , if a COLDwash is selected , Auto Temp ( on some models ) some warn / water may be added to reach AUTO TEMP senses the incoming water a temperatm'e needed to better dissolve teml ) eramre and a ( ! iusts the fill water to detergents . Often , dete _ Nents are not obtain the correct wash temperatm'e . This complemly dissolved in \ ' e _ ' cold water ; ti _ atm'e is acfiw _ ted only when selecting a especially in cooler climates . COLDor WARMwash temperature .
Page: 7

The Dispenser Drawer A If the dispenserdraweris pulledout Slowly ol ) en the dispenser drawer by first more than 1 - 1 / 2 " whenthe washeris in sliding the safety latch to the right , then operation , the washerwit shut off . The pulling the drawer out until it stops . DOORLOCKindicatorhght wit turn off and the doorwill beunlockerLSlowlyclosethe After addinglaundryproducts , slowly closethe drawer , andthe washerwill automatically dispenserdrawer Closingthe drawertoo quickly resume operation . couldresult in earlydispensingof the bleachand fabricsoftener Youmay see water in the bleach and fabric softener compartments . Thisis a result of the s / phoning action and is part of the normal operation of the washer The Detergent Compartment • Low sudsing detergent is • Add measured detergent to the recommended for this washer . Use detergent compartment of the the manufacturer's recommended dispenser drawer . anlount , • Detergent is flushed from the • Detergent usage may need to be dispenser at the beginning of the adjusted for water temperature , cycle , Either powdered or liquid water hardness , size and soil level detergent can be used . of the load . Avoid using too much NOTE : Liquiddetergentwill draininto the detergent in your washer as it can washer drum as it is addecL lead to oversudsing and detergent residue being left on the clothes . TheLiquidBleach Compartment Do not exceed the maximum fit fine . Overfilling If desired , measure out the recommended can cause early dispensing of the bleach which amotmt of liquid chlorine bleach , not to \ could result in damaged clothes . exceed 1 / 3 cup ( 80 ml ) and I ) Om " into the center compartment labeled " LI @ JID NOTE : Do not use powdered bleach in the BLEACH " marked with this symbol / _ . dispenser " t _ Yk3 The Fabric Softener Compartment Dilute with water to the maximum fill line . It desired , pore " the recommended amotmt of liquid fabric sottener into Do not exceed the maximum fill hne . Overfilling the compartment labeled " FABPdCis can cause early dispensing of the fabric softener SOFTENER " and marked with th which could stain clothes . symbol @ _ . NOTE : Donot pourfabricsoftenerdirect / yon thewashloacL
Page: 8

Loadingand usingthe washer . Always follow fabric manufacturer's care label when laundering . SortingWashLoads Sort laundry into loads that can be washed together . Colors Soil Fabric Lint Whites Heavy Delicates Lint Producers Lights Normal EasyCare Lint Collectors Darks Light Sturdy Cottons • Combinelarge and small items in a load . Load large items first . Large items should not be more than half the total wash loacL • Do not wash single items . This may cause an out - of - balance loacLAdd one or two similar items . Loadbg the Washer Wash ( hun / may be fllllv loaded with loosely To add items after washer has started , push in added items . Do not wash fabrics containing cycle knob and wait tmtil there is no longer any flammable materials ( waxes , cleaning fluids , etc . ) . water on the door window . Do not force open the locked door ; open gently : Add items , close the door and pull cycle knob out to restart . Careand Cleaning Exterior : hnmediatelv wipe off any spills . Wipe with damp cloth . Try not to hit surface with sharp objects . Interior : Dry arotmd the washer door opening , flexible gasket and ( loot " glass . These areas should always be clean to ensure a water tight seal . Moving and Storage : Ask the service technician to remove water fl'om drain pump and hoses . Do not store the washer where it will be exposed to the weather . When moving the washer , the tub should be kept statiomH T by using the brackets and bolts removed during installation . See Installation Instructions in this book . If these parts are not available , they can be ordered in the United States by visiting ore " X . Vebsite at GEAi ) pliances . com or by calling 800 . GE.CARES . In Canada , write to Manager , Consumer Relations , Camco Inc . , 1 Factory i , ane , Suite 310 , Moncton , N . B . E 1 C 9M3 . LongVacations : Be sm'e water sui ) ply is shut off at fimcets . Drain all water from hoses if weather will be below freezin ,
Page: 9

Dispenser Drawer Area : Detergent and tabric softener may build up in the dispenser drawer . Residue should be removed once or twice a month . • Remove the drawer by fi _ t sliding the safew latch to the right , then pulling the drawer out tmtil it stops . Reach back into the leii rear corner of the drawer cavity and press down firmly on the lock tab , pulling out the drawer . Lock tab is visible only after drawer has been pulled out • Remoxe the inserts from the bleach and fabric softener compartments . Rinse the inserts and the drawer with hot water to remoxe traces of acctmmlated latmdr , x products . • To clean the drawer opening , use a small brush to clean the recess . Remove all residue fl'om the upper and lower parts of the recess . • Retm'n the bleach and fabric softener inserts to the proper compartments . Replace the dispenser drawer and mn the PREX4 ; _ SH or QUICK X4 ; _ SH cycle without any wash load in the ( hmn .
Page: 10

Aboutthe washer features . FabricCareLabels Below are ti _ bfic care label " symbols " that affect the clothing you will be l _ ltlndeiJn _ . WASH LABELS ch ; nUeU = wash _ _ cycle Normal P . . . . . . . . . . t Press / Gentle / Do not wash Do not wring wrinkle resistant delicate Hand wash Water • • • • • • temperature , or w . . . . Co , d / coo , ( 50 " C / 120 " F ) ( 40 " C / 105 ° F ) ( 30 ° C / 85 " F ) DRY LABELS dry Do not dry Dry Normal Permanent Press / Gentle / Do not tumble dry ( used withsh ) wrinkle resistant delicate do not wa setting Higil Medium Low No heat / air Pq instructions In the shade Line dry / Drip dry Dry flat hang to dry BLEACHLABELS Symu01 _ AnyHeaoh O , , . I . V . . . . H . ori , , boleoch Donot , leaoh ( when needed ) ( when needed ) 10
Page: 11

Installation Spacemaker er Models WCXH208 Instructions 10WCXH21484 HWSXH22 WPX fInfyCouanhaadvae , caanlyl q1 . u8e0s0t . i3o6n1s . , 3ca4l0ol 08rv0is0i.tGouErW.CeAbRsEitae ( S8t : 0g0e.a4p3p2l.i2a7n3c7oe ) rsvi . sciatourWebsitaet : GEAppliances . com ] I TOOLS REQUIRED FOR BEFORE YOU BEGIN WASHER INSTALLATION Read these instructions completely and carefully . 1 / 4 " mK driver • IMPORTANT - S _ , , tehese 3 / 8 " socket with ratchet instructions for local inspector's use . 3 / 8 " open - end wrench • IMPORTANT - Obse , v ; e , ll governing codes and ordinances . A ( ! iustable wrench or 7 / 16 " socket with ratchet • Note to Installer - Be sure to leave these A ( ! iustable wrench or 9 / 16 " open - end wrench instructions with tile Consumer . Cham _ el - lock a ( ! j ustable plieI _ • Note to Consumer - KeeI ) these instructions for flmu'e reference . Caq ) enter's level • Skill level - Installation of this appliance requires basic mechanical and electrical skills , • Completion time - 1 - 3 hours PARTS SUPPLIED " Proper installation is tile responsibility of tile installer . t Product tailure due to improper installation is not covered trader tile _ ' arrant > Cable Tie FOR YOUR SAFETY : UJ Water Hoses ( 2 ) - _ WARN IN G " This appliance must be properly grounded and installed as described in these Installation Instructions . Rubber _ ' ashers ( 4 ) • Do uot install or store appliance in an area where it will be exposed to water / weather . See Location of Your Washer section . • NOTE : This applimace must be properly grounded , mad electrical service to the washer must conform with local codes mad ordJnmaces mad the latest edition of the National Electrical Code , ANSI / NFPA 70 or in Canada , CSA C22 . 1 CmmdJm _ Electrical Code Part 1 . 11
Page: 12

Installation Instructions LOCATION OF YOUR WASHER ROUGH - IN DIMENSIONS Do Not Install the Washer : 17 1 . In an area exposed to dripping water or outside weather conditions , The ambient teml ) erature 3A 24 % should never be below 60 ° F ( ] 5.6 ° ( ; ) fin " proper ( 62.9 ) ( 43.2 ) , _ washer ol ) eration . I ( 11s24 2 . In an area where it will come in contact with curtains or drapes , 3 , On carpet , The floor MUST be a hard surface with a maximmn slope of l / 2 " per foot ( 1.27 cm per 30 cm ) . To make sm'e the washer does not vibrate Power or illove , yO / I Ill } IV have to reinforce tile floor . Cord IMPORTANT : 33V2 ( 85 ) Minimum Installation Clearances " _ 4 ] / en installed in alcove : Sides , Rein ; SIDE Top : 0 " ( 0 cm ) inch ( cm ) Adjustable Legs " _ ] _ en installed in closet : Sides , Rein ; Top = 0 " ( 0 cm ) , Front = 1 " ( 2.54 cm ) " Closet door ventilation openings required : 2 lou \ ' e _ each 60 square in . ( 387 cm _ ) , located 3 " ( 7.6 cm ) fl'om top and bottom of door 2 _ ( 7.3 ) Undercounter Installation If an tmderco / mter * installation is desired , ) ou MUST install a top sheet kit , 14 - A037 . This kit is axailable through your ( ; E retaile _ ; 36 ( 91.5 ) * Custom - sized countertop is required . Water Mobile Home Installation Inlets Under 31 % Counter Installation must confimn to Standard for Mobile Homes , ( 80.3 ) 34 % ANSI A119 . 1 and National Mobile Honle Construction ( 87.9 ) and Safety Standards Act of 1974 ( PI , 93 - 383 ) . 12
Page: 13

Installation Instructions UNPACKING THE WASHER 9 . Rein { we tile large St } TOfi ) anl block located trader tile drain , i , ilt up on tile drum , tilt tile base of tile loam block inwards toward tile rear of tile washer until ti'ee , / k WARNING : and then pull tile block out . bags after tile washer is unpacked . Children might use then / fi _ I " play . Caroms covered with rugs , bedspreads , 10 . I _ . eInove and discard tile vellow ribbon and label from tile fl'ont of tile washer . or plastic sheets can become airtight chambe _ causing suffocation . Place all materials in a garbage container or make materials inaccessible to children . 1 . Cut tile shipping carton along tile dotted line at tile base of tile refit . 2 . X4q / ile it is in tile carton , careflfllv lay tile washer on its back side . _ . Rellloxe tile sgrofoalll base . 4 . Careflfll ) retm'n tile washer to an ui ) ri , d / t _ position and i'eillO ' _ e tile cai'ton . 5 . Careflfll ) move tile washer to within 4 teet ( 122 cm ) of the final location , @ 6 . Remove tile fi > llowing fl'om tile back side of tile washer : 4 bolts 4 yellow plastic space _ 3 metal " P " clamps 11 . From tile rear ot tile washer ; careflflly pull out tile power supply cord through tile hole in tile backsheet . 12 . Replace tile service panel and screws . Save all bolts , washers , spacers , brackets , damps , mad blocks for future use . NOTE : If you must transport tile washer at a later date , you Inust reinstall tile shipping support hardware to prevent shipping damage . Keep the hardware ill the plastic bag pr _ wided . BOLT SPACER " P " CLAMP 7 . Remove tile service panel fl'om tile fl'ont _ ff tile washer : 8 . Remove the 4 nuts mad 6 large washers that attach the 2 yellow shipping braces to the drum m _ d the base . Lift up on the drum and remove the braces ( a yellow ribbon sttrrom _ ds the items to be removed ) . These braces must be removed to allow the power supply cord to be released from the shipping ring . NOTE : b _ ailm'e to remove tile shipping braces can cause tile washer to become severely tmbalanced . 13
Page: 14

Installation Instructions ELECTRICAL REQUIREMENTS WATER SUPPLY REQUIREMENTS Hot and cold water fimcets MUST be installed within Read these instructions completely 42 inches ( ] 07 cm ) of yore " washer's water inlet . Tile and carefully . fimcets MUST be 3 / 4 " ( 1.9 cm ) garden hose - t ) , l ) e so CIRCUIT - Individual , properly polarized and grounded inlet hoses can be connected . Water pressm'e MUST be 15 - amp branch circuit fllsed with 15 - amp time - delay fllse between 10 and 120 pounds per square inch ( maMmum or circuit breaker : tmbalanced pressm'e , hot vs . cold , l 0 psi . ) Yore " water department can advise w ) u of yore " water pressm'e . POWER SUPPLY - 2 - wire , with gro / md , 120wolt , single - The hot _ ; _ ter temperatm'e should be set to deliver phase , 60 - Hz , Mternating CmTent . water at 120 ° to 140 ° F ( 48 ° - 60 ° C ) . OUTLET RECEPTACLE - Properly gro / mded 3 - prong receptacle to be located so the power supply cord is accessible when the _ z _ sl / e _ " is in an installed position , DRAIN REQUIREMENTS 1 . Drain capable ot eliminating 17 gals ( 64.3 I , ) per minute . 2 . A standpipe diameter of 1 1 / 4 " ( 3.18 cm ) minim urn . 3 . Tile standpipe height above tile floor should be : @ Minimum height : 24 " ( 61 cm ) Maxim um height : 96 " ( 244 cm ) @ 96 in . ( 244 cm ) O Max . o oo m GROUNDING REQUIREMENTS iii A WARNING : Impo , pec , onnectoioftnhe 24 in . ( 61 cm ) equipment g _ x ) mMing conductor can result in a risk Min . _ z ( ff electrical shock . Check with a licensed electrician if you are in doubt as to whether the appliance is BACK l > ropedy gromMed . 1 . The washer MUST be gro / mded . In the event oI NOTE : Tile drain hose attached to tile washer can reach malflmction or breakdown , grounding will reduce a 58 " ( 147 cm ) high standpipe . For a higher standpipe , the risk ( ff electrical shock by providing a path of least contact an authorized parts distributor : If tile drain is less resistance fi ) r electrical current . than 24 " ( 61 cm ) , install a siphon break kit , available at yore " local hardware store . Since yore " washer is equipped with a power supply cord having an equii ) ment - gromMing conductor and a gro / mding plug , the plug MUST be plugged into an al ) propfiate , coppe _ vired receptacle that is properly installed and gro / mded in accordance with all local codes and ordinances or in the absence ot local codes , with the National Electrical Codes , ANSI / NFPA 70 ( latest edition ) . If in doubt , call a licensed electfidan . DO NOT etlt off or alter tile gro / mding prong on tile power supply cord . In situations where a t _ x _ - slot receptacle is present , it is the ( ) wner's responsibility to have a licensed electridan replace it with a properly grounded three - prong grounding - tyl ) e recei ) tacle . 14
Page: 15

Installation Instructions INSTALLING THE WASHER Carefldlv move the washer to its final location . Genflv 5 , lifi up on the fl'ont of the washer and slide back . 1 . Run some water fl'om the hot and cold timcets to flush the water lines and remove pmlicles that might clog up NOTE : Do not use the dispenser drawer or door to lift the water \ _ d \ ' e screens . the washe _ : 2 . Remove the inlet hoses and rubber washers fl'om the 6 , X _ ] th the washer in its plastic bag and install the rubber washers in each end final position , place a of the inlet hoses . level on top of the washer ( if the washer 3 . ( 90 ° elbow end ) is installed trader a Carefifllv connect the inlet ( ' o ( ] nte I ' , the , , ' _ , sh el " _ _ hose marked HOT to the should not be able to outside " H " outlet ot the rock ) . Ac ! just the front water \ : dye . Tighmn by leveling legs up or hand , then tighten another down to ensure the washer is resting solid . Turn the 2 / 3 turn with pliers . lock nuts on each leg up towards the base of the Careflfilv connect the other washer and snug with a wrench . inlet hose to the inside " C " outlet of the wamr wflve . Tighten by hand ; then tighten NOTE : Kee I ) the leg extension at a minimum to another 2 / 3 turn with pliers . Do not crossthread or prevent excessive vibration . The timher out the over - tighten these commctions . legs are extended , the more the washer will vibrate . 4 . Connect the inlet hose ends to the HOT and COI , D If the floor is not level or is damaged , you may have water timcets tightly by hand , then tighten another 2 / 3 to extend the rear leveling legs . Dn " undercounter ttlFn with pliers . Tm'n the water on and check fin " lea ! < s . installations , you can ac ! itlSt the rear legs by removing the fl'ont service panel . 15
Page: 16

Installation Instructions 9 . Turn on tile power at a circuit breaker / flBe box . INSTALLING THE WASHER ( cont . ) 10 . Read the rest of this Owner's Manual . It contains 7 . FoIm a U shape on tile end of tile drain hose with wduable and hell ) rift inf'ornmtion that will save vou tile hose pointed toward tile drain . Place tile hose time and monev . ill a latmdrv tub or standpipe and secure it with the cable tie provided ill the enclosure package . 11 . Before strutting the washer , check to make sure : NOTE : If the drain hose is placed ill a standpipe Main power is turned on . without fimning a U shape , a siphoning action could Tile washer is plugged ill . occur . There must be an air gap around tile drain hose . F _ ITile water tilucets are ttlrned on . A snug hose fit can also cause a siphoning action . F _ IThe unit is level . Tile shiI ) I ) ing suI ) port hardware is relnoved and saved . F _ IThe drain hose is propeity tied ill ) . F _ IThere are no leal < s at the timcet , drain lille or washei : 12 . Run tile washer through a comi ) lete cycle . Check for water leaks and prol ) er ol ) eration . 13 . If your washer does not operate , please review the Before YouCallForService section before Cable Tie CableTie calling fin " service . 14 . Place these instiuctions ill a location near the washer for fllture reference . REPLACEMENT PARTS CableTie If replacement parts are needed fin " your washei ; they can be ordered ill the United States by visiting our _ 4 ' ebsite at ( ; EAi ) pliances . con _ or by calling 800 . GE . ( : ARES . Ill Canada , write to Manager , ( ] onsulner Relations , Canlco Inc . , 1 Factory i , ane , Suite 310 , Moncton , N . B . El ( : 9M3 . 8 . Plug tile power cord into a grounded outlet . NOTE : Check to be sure the power is off at a circuit breaker / flBe box before plugging tile power cord into an outlet . 16
Page: 17

Before you call forservice . . . Troubleshooting - tips Save time and money ! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service . Possible Causes What ToDo Waterleaks Fill hoses or dJcaJnhose is " Make sure hose c ( mnecfions are fight at washer and fimcets and make sure end of drain hose is correcflv improperly commcted inserted in and secm'ed to drain ti _ cilitv . Household drain may • Check hotlsehold l ) lumbing . _ Am may need to call be clogged a I ) lmube _ : Constaa _ t water pressure • Tighten hoses at the timcets and mrn the water off to the fill hoses at the after each use . water source " Check condition of the fill hoses ; they should be rel ) laced e \ ' el T 5 VealS . Oversudshlg • Lrse less detergent or low sudsing detelgent . Toomanysuds Type of detergent " Switch to a lo _ sudsing detergent and ti ) lh ) w instructions on package . Very soft water " Try less detergent . Water won ? drain Drain hose is kh _ ked or " Straighten drain hose and make stu'e washer is not improperly commcted sitting on it . • Top of drain outlet should be less than 8 ft . ( 2.5 m ) ab ( ) ve flO ( ) l : Household drain may • Check hot / sehold l ) lumbing , xA ) u may need to call be dogged a phm , be _ : Watertemperature Control is not set properly • ( Jmck water temperature control and a ( ! iust . is incorrect Water supply is improperly • Make sure hoses are connected to correct thucets . commcted Water valve screens are " Ttlr / l ( ) ] ' _ the _ \ ; ltel " SOtlFCe : Hid / ' elllOVe the l _ ; iteF ( Oll / le ( tiOll stopped up hoses fl'om the upper back of the x _ ashec Use a brus ] l or toothl _ ick to cleml tim screeHs i _ l fire machiHe . Rec ( nmect the hoses mid turll the _ ater back on . House water heater is " Make stlI'e house water heater is delivering water not set properly at 120 ° - 140 ° F ( 48 ° - 60 ° C ) . Water does not enter Water supply is turned off • Tm'n on b ( ) th h ( ) t : rod cold timcets fidlv . washer or enters slowly 17
Page: 18

Before you call forservice . . . Possible Causes WhatToDo Washerpausesincycle The washer normally pauses between washing steps Washer won't operate Washer is tmplugged • Make sm'e cord is I ) lugged , , secm'elv • into a working , outlet . Water supply is turned off • Turn both hot and cold taucets flllh on . Circuit brea _ ker / fuse is • Check house circuit breake _ s / fllses . Replace fllses or tripped / blown reset breaker : _ ' asher should haxe separate outlet . Controls axe not set • Check controls and make sm'e Cycle knob is pulled out . properly Door is open • Close door and pull Cxcle knob out . Dispenser drawer is open • Close drawe _ : Motor is overheated • " x _ asher motor will stop if it becomes oxerheated . It will automatically restart after a cool down period of up to 3 ( 1 minutes ( if washer has not been manually ttu'ned off ) . Washerwou'tspin Washer door open • Make sure door is closed . Dispenser drawer open • Close drawe _ : Load is too small • Add one or two similar items to help balance the load . Possible Causes What To Do Washer is noisy Washer is uneven • Make sure washer is level and rests firefly on the floox ; Washer load is m _ balmlced • Push the Cycle knob in to stop the washe _ ; open the door and redistribute the load exenlx . Close the door and restart . High pitchjet enghm sotmd • This is nomral durino the spin cv , de . _ Squealing seined or hot • _ ' asher is oxerloaded . Stop washer and reduce load . rubber odor Shipping b olts mid fomn block • See Installation Instructions fin " directions to remoxe have not been removed shipping bolts and loam block . Rattling mad clanking caused • Check chmn for foreign objects . Ttu'n items withicer by foreign objects in tub metal fasteners inside out . Call authorized serx to or pump or metal fasteners inspect pump . hitting tub Possible Causes What ToDo Lintorresidueon Incorrect sorting • Separate lint producers fl'om lint collecting . clothes Washing too long • Excess wash time max ' create lint . Detergent not dJssolvhag • T _ w a liquid detergent . • [ . [ se W ; iYInei " water telnperattlre . Overloading • Wash drmn max be rifle loaded xfith loosely added items . Incorrect use of fabric softener • Check rid ) tic softener package fin " instructions and fi ) llow directions for using dispense _ : / 8
Page: 19

: : _ Possible Causes What To Do Clothes too wet Load is too small * Add oue to two similar items . Load is out of balance • Redistribute h ) ad . Pilling Result of normal wear on • \ , _ ] file this is not caused by the washe _ , you can slow file poly - cotton blends mad pilling process lU washing gamwnts inside out . fuzzy fabrics Grayed or yellowed Not enough detergent • Llse c ( m'ect amount o t ( letergeut . clothes Hard water • Use hottest water sale fin " tid ) ri ( ' . • Use a water conditioner like Calgou brand or install : 1 wHteI " S ( ) tiellel ' , Water is not hot enough • Make st / I'e wateF l / e : ltel " is deliveYhlg watel " at 120 ° - 140 ° F ( 48 ° - 60 ° C ) . Detergent is not • Tin ' a liqtfid detergent . dissolving Dye trmasfer • Sort clothes by colo _ : / f rid ) tic label stntes wash separate / V , trustable ckes may be indicated . Colored spots Incorrect use of fabric • Check tid ) ric softener package fl ) r instructions mad fi ) llow softener directions flw using dispeuse _ : Dye transfer • Sort whites or lightly colored items fl'om dark colors . • Proml ) tly l'el / / ove W : lsh load fl'om washer . Wrinkling Improper sorting • Avoid mi _ ug heavv items ( like work clothes ) with light items ( like blouses ) . Overloading • l , oa d ) ' _ ) tu " washer s _ ) cloth es have era ) ugh I'O _ ) IU tO ll / ove fl'eelv . Incorrect wash cycle • Match ( kcle selection to flw tH ) e ot rid ) rio you are washing ( especially fin " easy care loads ) . Repeated wasl _ lg in • \ 4hsh in w : mu or cold water : water that is too hot Snags , holes , tears , rips Ph _ s , snaps , hooks , sharp • Fasten snaps , hooks , buttons , and zippers . or excessive wear buttons , belt buckles , • Remove loose items like pins , ol _ jects in pockets zippers , mad sharp objects left in pockets and shaq ) buttons . • TlU'U knits ( which snag easily ) inside out . Undiluted chlorine bleach • Never add tmdiluted bleach to wash or allow clothes to come in coutnct with tmdiluted bleach . Follow directions for use of bleach dispeuse _ : Chemicals like hair bleach • Rinse items that may have chemicals on them beflwe or dye , permm _ ent wave washing . solution / 9
Page: 20

GEWasher Warranty . ( Focrustomers in the United States ) Aft warranty service provided by our Factory Service Centers , Staple your receipt here . or an authorized Customer Care ® technician . Toschedule service , Proof of the original purchase on - line , 24 hours a day , vis # us at GEAppliances . com , or carl date is needed to obtain service 800 . GE.CARES ( 800.432.2737 ) . under the warranty Model WPXH214 _ r _ _ _ ; We Will Replace : One Year Anypart ot tile washer which thils due to a detect in materials or workmanship . Dm'ing this From the date of the full one - year warranty , GE will also proxide , free of charge , all labor and related serxice costs originalpurchase to replace tl / e defe ( ' ti _ e part . SecondYear Anypart of tile washer whi € h £ 1ils due to a defect in ulaterials or workulanshi [ ) . Dt / x'iilg this From the date of the additional one - year limited warranty , you will be responsible for am labor and related serxice original purchase costs . Third through Fifth Year T _ e suspensi _ n strut assemb _ y _ m _ t _ r _ r m _ t _ r c _ ntr _ er _ if an _ _ these parts sh _ u _ d fi _ due From the date of the to a detect in materials or workmanship . ( ; E will also replace tile washer door or doorpanel , origina ! purchase it they should rest trader normal operating conditions . During this additional three - year limited warranty , you will be responsible for any labor and related service costs . Third through Tenth Year The outer tub or driven pulley , it any of these parts sho / fld thil due to a ( lefi _ ( t in materials or From the date of the workmanship . During this additional eight - year limited warranty , _ ou will be responsible for originalpurchase am ' labor and related serxice costs . Lifetime of Product The inner wash basket , if it should fhil due to a defect in materials or workmanship . Dtu'ing From the date of the this product lifetime limited warranty , _ ou will be responsible for any labor and related originalpurchase serxice costs . Model WSXH208 . . . . We Will Replace : One Year Any part of tile washer which fails due to a defect in materials or workmanship . During this From the date of the full one - year warranty , GE will also provide , free of charge , all labor and related serxice costs originalpurchase to replace tile defe ( ti ' _ e part . Second through Fifth The suspension strut assembly or motor , ifam of these parts sho / fld fhil due to a defect in Year materials or workmanship . GE will also replace tile washer door or doorpanel , if tile ) ' From the date of the should rust trader nomml oi ) eratin , _ . conditions Dtu _ ing , this additional four - year limited warranty , originalpurchase you will be responsible for any labor and related serxice costs . second through Tenth The outer tub , if it should fifil due to a defect in materials or workmanship . Dtu'ing this Year additional nine - year limited warranty , xou will be responsible for am labor and related Fromthe date of the serxice costs . original purchase second through The inner wash basket , if it should fail due to a defect in materials or workmanship . During Twentieth Year this additional nineteen - year limited warranty , you will be responsible for any labor and From the date of the related serxice costs . original purchase • Service trips to your home to teach you how to use • Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers . the product . • Improper installation , delivery or maintenance . • Damage to the product caused by accident , fire , floods or acts of God . • Failure of the product if it is abused , misttsed , or used for other than the intended purpose or used commercially . • IncidentaJ or consequential dmnage caused by possible defects with this applimlce . • Dmnage after delivery . Thiswarrantyis extendedto theowinal purchasearndanysucceedlbgownerforpmductspurchasedforhomeusewithintheUSA . InAlaska , the warrantyexcludesthecostofshippingorservicecalb toyourhome . Somestates do not allow theexclusion or hrnitationof incidental orconsequentialdamages . Thiswarranty gives youspedflc legal @ ts , and you may also have otherrights which varyfrom state to state . Toknow what yourlegal Whts are , consult your local orstate consumeraffairs office or your state # Attorney General . Warrantor : General Electric Company . Louisville , KY40225 20
Page: 21

IJl _ L _ GEWasher warramy . ( For customers in Canada ) All warranty service provided by our Factory Service Centers or an authorized technician . For service , call 1.800.361.3400 . Model WCXH214 We Will Replace : One Year Any part of the washer which tails due to a defect in materials or x _ orknmnshii ) . During this From the date of the full one - year warranty , GE will also proxide , free of charge , all labor and related serxice costs originalpurchase to replace the defectixe part . Second Year Any part of the washer which fails due to a defect in materials or workmanship . Dtu'iug this From the date of the additional one - year limited warranty , you will be responsible fi ) r any labor and related service original purchase c _ sts . Third through Fifth Year The suspension strut assembly , motor or motor controller , it any ot these parts should fail due From the date of the to a defect in materials or workmanship . GE will also replace the washer doorordoorpanel , originalpurchase if they should rust trader operating conditions . Din'lug this additional three - year limited warranty , you will be responsible for any labor and related service costs . Third through Tenth Year The outer tub or driven pulley , if any of these parts should fail due to a defect in materials or From the date of the workmanship . During this additional eight - year limited warranty , you will be responsible tor originalpurchase any labor and related service costs . Lifetime of Product The inner wash basket , if it should bill due to a defect in materials or workmanship . Din'lug From the date of the this product lifetime limited warranty , you will be responsible for any labor and related originalpurchase service costs . Model WCXH208 We Will Replace : One Year Anypatt of the washer which fails due to a defect in materials or workmanship . Dm'ing this Fromthe date ofthe full one - year warranty , GE will also provide , free of charge , all labor and related service costs originalpurchase to replace the defective part . Second throughFifth The motor or motor controller , if an ) of these parts should fhil due to a defect in materials or Year _ orkmanship . During this additional four - year limited warranty , } ou will be responsible for From the date ofthe any labor and related service costs . originalpurchase secondthroughTenth The driven pulley , if it should tail due to a defect in materials or workmanship . Dm _ ing this Year additional nine - year limited warranty , you will be responsible for anx labor and related Fromthe date of the serxice costs . originalpurchase SecondthroughTwenty - The inner wash basket , if it should fail due to a defect in materials or workmanship . Dm'ing fifthYear this additional twenty - four - year limited warranty , you will be responsible for any labor and ' Fromthe date ofthe related serxice costs . originalpurchase • Service trips to your home to teach you how to use • Replacement of house fuses or resetting of circuit breakers . the product . • hnproper h _ staJlation , delivery or mahltenmlce . • Dmnage to the product caused by accident , fire , floods or acts of God . • Failure of the product if it is abused , misused , or used for other than the intended purpose or used commerciaJly . • h _ cidentaJ or consequential dmnage caused by possible defects with this appliance . • Dmnage after delivery . I X £ MIlL _ _ NTOR IS NOT RESPONSIBI , E FOR CONSEQUENTLM , D _ 4A ( ; ES . I I Warrantor : CAMCO IN ( ; . I 21
Page: 22

ConsumerSupport . GEAppliancesWebsite i . theu . s . : GEAppliances . com Have a question or need assist ; race with your appliance ? Try the ( ; E Al ) pliances Website 24 hom _ a ( la _ ; any day of the year ' . For greater convenience and faster se _ Mce , you can now download Owner's Manuals , order parts , catalogs , or even schedule service ondine . You can also " _ & sk Om _ Team of Experts _ ' ' ' veto _ questions , and so much more . . . In Caxlada : geapplim _ ces . ca ScheduleService i . theu . s . : GEAppliances . com Expert GE repair se _ Mce is one one step awa ) fi'om yore " ( loo _ ; Get on - line and schedule yore " serxice at xom " convenience 24 hom _ any da ) of the year ! Or call 800 . GE . ( : ARES ( 800.432.2737 ) during nomml business hom _ . ha Cmmda , call 1.800.361.3400 . RealLifeDesignStudio i . theu . s . : GEAppliances . com GE supports the Uni \ ' ex _ al Design concei ) t - - products , services and environments that can be used by people of all ages , sizes and capabilities . _ A'e recognize the need to design fin " a wide range of ph } : sical and mental abilities and impaim _ ents . For details of GE's Universal Design applications , including kitchen design ideas for people with disabilities , check out our Website today . For the hearing impaired , please call 800 . TDD.GEAC ( 800.833.4322 ) . In Cmmda , contact : Manage _ , Consulner Relations , Camco , Inc . Suite 310 , 1 Factmw i . ane Moncton , N . B . E1 C 9M3 ExtendedWarranties i , , theu . s . G : EAppliances . com Pro'chase a ( ; E extended warrant _ and learn about special ( liscom , ts that are a _ ailable while xom " warrant _ is still in effect . " tim can pro'chase it on - line anytime , or call 800.626.2224 dining nmmal business hem's . GE Consmner Hom e Serxices will still be th ere abe r yet u " wa rra at ) expires . In Canada , call 1.888.261.2133 . PartsandAccessories 1 , t , heu.s.G : EAppliances . com Individuals qualified to se _ Mce their own api ) liances can have parts or accessories sent directly to their homes ( VISA , Master ( _ ard and Discover cards are accepted ) . Order on - line today , 24 hom _ ex'eI T day or b ) ' phone at 800.626.2002 dtwing nomml business hom _ . Instructionscontainedin thismanualcoverprocedurestobeperformedbyanyuser . Otherservicing generallyshould be referred to qualified service personnel . Caution must be exercised since improper servicing may cause unsafe operation . Custome _ ha Cmmda should consult the yellow pages fin " the nearest Cameo service center ; or call 1.888.261.3055 . ContactUs i , , theu . s . : GEAppliances . com If you are not satisfied with the service you receive ti'om GE , contact us on our Website with ; Ill the details including your phone nmnbe _ ; or w _ ite to : General Manage _ ; Customer ] ) , elations GE Appliances , Appliance Park I , ouisville , KY 40225 In Cmaada : geapplimaces . ca , or write to : Directo _ ; Consumer Relations , Camco , Inc . Suite 310 , 1 Factory Im _ e Moncton , N . B . E 1C 9M3 RegisterYourAppliance i , , the U . S . : GEAppliances . com Register your new applim _ ce on - lhle - - - at your convenience ! Timely product registration will allow for enhanced commtmication and prompt service trader the temps of yore " warrant } ; should the need arise . Yim max also mail in the pre - pfinted registration card included in the packing material . In Cmmda : geapplim _ ces . ca 22
Page: 23

electromenagersge . ca Mesures de securit _ . . . . . . . . . 3 , 4 Directives de fonctionnement Caract & istiques . . . . . . . . . . . . . . 6 , 7 Modkles des k ) tats - Unis Chargement et utilisation WSXH208 de la laveuse . . . . . . . . . . . . . . . . 8 , 9 WPXH2 l 4 Entretien des tissus . . . . . . . . . . . . l 0 R _ glage des commandes . . . . . . . . . 5 Modkles du Canada Tableau de commande . . . . . . . . . . 5 WCXH208 WCXH2 l 4 Directives d'installation . . . . 11 - 16 Arriv _ e d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Circuit de vidange . . . . . . . . . . . . . 14 D _ ballage de la laveuse . . . . . . . . . 13 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Installation de la laveuse . . . . . 15 , 16 Installation dlectrique . . . . . . . . . . 14 Pi _ ces de rechange . . . . . . . . . . . . 16 Preparation de la laveuse pour installanon . . . . . . . . . . . . . . 11 . 1 / - 1 . Conseils de d _ pannage . . . . _ o Service it la clientble Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Num _ ros de service . . . . . . . . . . . 92 A titre de partenaire ENERGY STAR _ ) ( ; E a d _ termin _ que ce produit est contoHne atlX I'eCOI / / Ilia nda tions d'ENERGY STAR _ en mati _ re d ' _ conomie d ' ( _ nergie . 175D1807P379 49 - 90116 - 3 12 - 02JR 350A4502P294Rev.I 134203500
Page: 24

Unpartenariat de service . IMPORTANT ! Agrafez ici votre facture ou une copie de votre cheque . Pour bt ) n _ ficier de r _ i _ arations sous , garantie , il fimt fi ) urnir une preme de la date d'achat d'ori _ , ine , 4CONSERVESROIGNEUSEMENT Transcrivez les numeros de modele et de serie icL N ° NO Vous les trouverez ; ' l la pattie supOrietn'e de l'ouverttn'e de la porte . LISEZVOTREMANUEL m Vous x trouverez de nombreux conseils pour l'ufilisafion et l'entrefien de votre laveuse . Ces quelques mesm'es prOventixes xous pennettront d'Oconomiser du temps et de l'argent , et , ainsi , de prolonger la xie de xoti'e laxe / ise . SI VOUSAVEZBESOINDESERVICE Vous trouverez des solutions aux probl _ mes courants que vous pourfiez rencontrer darts la section Avant d'appeler un r _ parateur . Et , en consultant d'abord nos Conseils de d _ pannage , w _ us pourrez peut - _ tre _ \ ' iter _ _ de fifire appel ; ' l tm rt ) pai'atetli : Si vous avez besoin de se _ ' ice , wins savez que w ) us n'avez qu'fi nous tOlOphoner Vous trouverez fi la fin du present manuel les num _ ros sans frais du service fi la clientele . 0u I I Visitez notre site Web fi : elearomenagersge . ca 2
Page: 25

MESURESDESECURITEIMPORTANTES . LISEZD'ABORDTOUTESLESDIRECTIVES . , laVERTISSEMENTPovuor tsrecursitu , ivleesdzirectfiovuersndieasnlespresmenatnaufeinl de minimiser les risques d'incendie , d'explosion et de chocs # lectriques et pr # venir des d # ggts mat # riels et des blessures graves ou mortelles . Les instructions dans ce manuel et toute autre documentation incluse avec cette laveuse nbnt pas pour but de couvrir toutes les conditions et situations possibles , fl faut prendre des precautions et suivre des m # thodes sores lots de I'installation , de I'utilisation et de I'entretien de tout # lectrom # nager . S _ LCURIDTU _ LCHAUFFE - EAU Dans certaines circonstances , de I'hydrog6ne peut se former clans le chauffe - eau s'il n'a pas 6t6 utilis6 pendant deux semaines ou plus . L'hydrog6ne peut gtre explosif dans ces conditions . Si l'eau chaude n'a pas _ tO utilisOe depuis deux semaines ou plus , r & luisez les risques de dommages ot : l de blessur _ en ouvrant tous les robinets d'eau chaude et en laissant couler l'eau pendant plusietu _ minutes awmt d'udliser un appareil _ lectrique raccord _ an syst & me d'eau chaude , i , ' hydrog & ne sera ainsi lib _ r _ darts l'annosph & re . Comme c'est un gaz inflammable , ne fim _ ez pas ou n'utilisez pas tlne flaI / / Ille nile Oil un appareil mg _ nager au com _ de ce processus . UNEINSTALLAtiOANDCQLUATE Avant d'utiliser votre laveuse , assurez - vous qu'elle a # t # ad # quatement install # e , conform # ment aux Directives d'installation . • lnstallez ou entreposez la laveuse ; ' l l'abri des • Mettez la laveuse ; ' l la terre confimn & nent ; ' l tous tempOratures inl _ arieures au point de congt ) lation les codes et rOglements en vigueur Consultez les et des intempOries . Directives d'installation . AUTOUDREVOTRLEAVEUSE • t _ \ ' itez toute acctmmlad , c , n de mat & - iaux • ll timt exercer une ( _ troite surveillance lo _ sque combustibles ( chaq ) ie , papie _ , chiflims , l'appareil flmctionne en prOsence d'enlimts . produits chimiques , etc . ) _ ' lproximit _ de vos Ne les laissez pasjouer sur , avec ou ; ' 1l ' int & - ieur OlectromOnage _ . de cet appareil ni d'atlctln autre OlectromOnager • Ne laissez pas le couvercle de la laveuse ouvert . ll pourrait attirer les enfimts qui pourraient s'y suspendre ou grimper fi l'int _ rieur de la laveuse . 3
Page: 26

MESURESDESI _ CURITIEMPORTANTES . LISEZD'ABORDTOUTESLESDIRECTIVES . LORSQUVEOUSUTILISELZALAVEUSE • Ne illettezjamais la main dans la ] a \ etlse pendant • N'essayezjamais de fidre fimcfionner l'appareil qu'elle % ncfionne . Attendez que l'appareil se soit s'il est endommag _ , ( ltqbctueux , partiellement compl _ ten / ent arr6t ( _ avant d'ouvrir le couvercle . dg _ mont ( _ , si des pi _ ces sont manquantes ou N'utilisez d _ atecmeuses ou si le cordon d'alimentation ou la • Ne m _ lang _ z pas tie jmellisant avec de cet fiche est endommag _ . l'ammoniaque ou des addes ( vinaigres ou appareil d _ capant pore " la rouille ) . Ce mgdange peut • Ne claquez pas le couvercle ou n'essavez pas que pour produire tm gaz toxique et mortel . de l'ouwir lorsqu'il est verrouill _ ( w _ yant Door I'usage I , ock allmngQ car vous pomTiez endommager • Ne lavez pas et ne sg _ chezpas des articles qui ont auquel la laveuse . il est ( _ t _ laves ou trempg _ s darts des produits combustibles ou explosits ( cite , huile , peinmre , • I , a laveuse est pore'rue d'une protection destin # , essence , d _ graissants , sol \ m _ ts de nettoyage fl sec , contre les surcharges . I , e moteur arr _ tera comme s'il sm'chaufle . I , a laveuse se remettra ktaros0ne , etc . ) . Ne ve _ sez pas ces substances darts expliqu # l'eau de lavage . N'utilisez pas ces substances fi automatiquement en marche apr _ s une clansle proximit ( _ de votre laveuse ou sg _ cheuse pendant p & ' iode de reli'oidissement pouvant aller pr # sent qu'elle fimctimme . jusqu'fi 30 nlinutes si le contact n'a pas _ t _ manuel . coup _ inanuellelnent entre - telnps . • i , a lessive peut attgmuer les proprig _ t & ignifiNeantes des tissus . Pour Oviter cette situation , suivez les directives donng _ es par le tid _ ricant du v & tement . • Pour rg _ duire les risques de chocs ( _ lectriques , d _ bmnchez toujom _ l'appareil ou d _ branchez la laveuse au panneau de distiibution en enlevant le filsible ou en d _ clenchant le disioncteur avant de la r _ parer ou de la nettovei : REMJIRQUE J i , e riot de r _ gler le s _ lectem " de programme sur une position d'arr _ t ne coupe PJIS l'alimentation _ lectrique de l'appareil . LORSOULEALAVEUSNE'ESTPASUTILISEE • gem / ez les robinets afin de rcaduire la pression et les • Ne rg _ parez et ne remplacez aucm _ e pi0ce de cet flfites sijamais un boyau ou l ' ( _ lectro _ mme se bfise ou appareil , _ ' _ moins que cela soit spg _ cifiquement se rompt . VtXfifiez l ' ( _ tat des bovaux de remplissage recommand _ darts le present manuel ou darts des qui doivent _ n'e remplact ) s tous les 5 arts . directives de r _ paration que vous comprenez et que VOIIS etes en I / lestlI'e de stlivI'e . • Axant dejeter ou d'entreposer une laveuse , enlevez le couvercle de l'appareil afin d'emp & cher les • Ne trafiquez pas les commandes de l'appareil . enfimts de se cachet fi l'intta _ iem - VEUILLELZIREETSUIVREATTENTIVEMENT CESMESUREDSESE - CURITE - . CONSERVEZCESDIRECTIVES 4
Page: 27

Lescommandesde votrelaveuse . Vous pouvez rep # rer le num # ro de votre modOle _ I'arri & e du tableau de commande . Mod # les WPXH214 et WCXH214 0 O0 Modeles WCXH208 et WSXH208 4 TEMpEnATunEs CyctE Sl6NAt EICrRA nlNSE W _ M COLDo COLD Cot 0 _ . . . . . . . . 0 _ He • . . . . . . w . . . . . . . . . . . . . . . 0 0 0 O0 Les caracteristiques et I'aspect peuvent varier . R @ lagedescommandes . 0 Distributeur automatique et Ioquet de securiM I _ eloquel de s & urild g - lisse " _ ers la droite pour omrir le tiroir . ( l , e loquet se xerrouille de lui - m & ne . ) _ ioutez le dg'tersif , lejaxellisan _ liquide et l'assouplissant darts ( e tiroir . 0 Temperature S ( ' h ' _ donncz une lcmpdmmrc d'eau pour h's progTalmnes dc lavagc ct ( h ' rin £ ' agc . I ors ( h ' la lessivc , obscr \ cz Io / IjO / II : Sles directives dom _ ( ' es sur l ' ( ' tiquette d'entretien du @ tezllent . 0 Programme de lavage I x ' 1 ) mgTamme ( h ' lavage d ( ' tcrmine la din ' & ' du la \ age . I c tableau ( i - dcssous w ) us ai ( h'ra _ ( hoisir lc t ) rogmmmc de lavagc qtfi com'iem _ votre brassde . PREWASH ( prelavage ) Pourlesarticlestr _ s saleset comportantdestachesde prot0ines . Faitessuivreceprogrammepar unprogrammedelavagecomplet . COTrONS ( cotoes ) Pourlescotons , le lingedemaisonet lesv6tementsdetravail ou dejeu 16g _ remenotutr _ s sales . EASYCARE ( entretien facile ) Pourlesarticlessansrepassageet sansfroissageainsi queles tricots . DELICATES / ULTRACARPEourla lingerieet tissusI _ g _ rementsouill6s n _ cessitantunsoin particulier . ( delicats / entretieepousse ) flUICKWASH ( lavagerapides ) Pourlesarticles I _ g _ rer'nenstouill _ s dontvousavezrapidernentbesoin . O Vitesse d'essorage final ( sur certains modeles ) I _ a vitesse ( ] ' ( ' ssol _ e 17apid ( ' est F ( ' s ( ' r \ r ( ' e atlx al'ti ( les ( ] / ll _ | ) ] ( ' s . 1.14Vi { ( ! SSd ( ! ' essomge normal est milisd'e pour les ard ( les ddli ( ats ( omme les pHil - overs ( ! t la linge _ Je . Sin : le mode de Vit ( ! SS ( ! d ' ( ! ss ( ) l " _ I _ ' ( ! I / Oll / / ill , ] ( ! S _ { ' q ( ! lll ( ! l / | S n ( ! S ( ! 17o1 / 1 t ) _ ls _ I / Issi S ( ! ( s q / l ( ! Si ] a _ it ( ! ss ( ! ( ] ' ( ! ss ( ) I ' _ l _ ( ! l " Hl ) id ( ! _ lVitit ( ' 1 ( ' [ l | ilis ( ' ( ! , P . ( ' glez le programme de law _ ge dg'sird en poussan | le bouton s ( ' lecteur de programme et el / le tournant 0 darts le sens des aiguilles d'une montre . Polll : H / eltl : e la lave / lse ell n / arclle , / i _ , rlilez le co / ivercle et til : ez le | ) O / lion s ( ' lectelll : de progralnlile . Pore : arr & er la la _ euse , t ) oussez le bouton sg'lecteur de ] ) rogramme ; tirez le bouton pour la remettre en l / / _ tFche . • Lalaveuseno foectionnerapassi le couvercleest ouvert . • Lecouverc / ese verrouil / eraautomatiquemendt urant / e programmede / avageaucomp / et .
Page: 28

Lescaracteristiquesde la laveuse . REMARQUE : Toutes les caract # risfiques ne sont pas disponibles sur tous les modules . Cycle Signal ( Indicateur de fin de CYCLE SIGNAL programme ) ( sur certains modeles ) I , orsque le signal de fin de cycle est ON ( active ) , ce signal se d _ clenche _ ' lla fin du cycle . 11peut _ tre r _ gl _ sur OFF ( aucun son ) , LOUD ( fin't ) ou sur n'importe quelle position interm & liaire entre OFFet LOUD . Extra Rinse ( Rincage EXTRA RINSE C0TTONS / E _ SyCARE supplOmentaire ) ( disponible pour ON certains cycles ) Faites un tin < age SUl ) pl & nentaire si n _ cessaire pour _ liminer un exc _ s de salet _ et de d _ tergent presents sur des brass _ es souill _ es , Door Locked Indicator Light ( volant indicateur de verrouillage ) DOOR LOCKED I , e vovant est allum _ et la porte est ferm _ lorsque le bouton s _ lecteur de programme est tire . I , ' indicateur s ' _ teint _ ' l la fin du programme . Par exemple , si l'on a choisi un lavage Fonction AutoTemp ( contrOle sur COLD ( froide ) , il est possible que de automatique de temperature ) ( sur l'eau chaude soit ajout _ e pour obtenir la certains modeles ) temp & ' ature n & essaire _ ' lune meilleure i , a fonction AUTO TEMP ( contr61e dissolubilit _ des d _ tergents . Souvent , automatique de temperature ) d _ tecte la cette dissolul ) ilit _ n'est pas complete temperature de l'eau admise et rbgle le darts de l'eau tr _ s fl'oi ( le , plus remplissage afin d'obtenir la particuli _ rement darts des climats plus temperature correcte . Cette fimction froids . n'est activ _ e que si la s _ lection de la temperature choisie est COLD ( froide ) ou WARM ( chaude ) .
Page: 29

Letiroir - distributeur Apr _ s awfir gliss _ le loquet de s _ curit _ Si ie tiroir - distributeurest tirb dep / us vers la droite , tirez lentement le tiroi _ de 1 1 / 2popendantquela iaveuse distributeurjusqu'fl ce qu'il s'arr _ te . fonctionne , la laveuses'arrgtera . Aprbs avoir ajout _ los produits de / essive , Levoyantindicateurdeverrouillage refermez lentement le tkoir - distnbuteur Si vous s _ teindraet le couverclese le refermez trop rapidement , le javellisant et dfiverrouiflera . Fermezlentementle iassouplissant pourraient gtre libdrbs trop tot tkok et ia / aveusese remettraen I / se peut que les compartiments dejavellisant mamheautomafiquemenL et d'assouplissant contiennent de l'eau en raison de / action du siphon . Cela fait parfie du fonctionnement normal de ia iaveuse . On recommaude l'utilisation d'm _ Le compartimentde detersif • d6tersif produismat peu de mousse • Ajoutez la quantit _ de ( l _ tersif darts avec cette laveuse . Utilisez la quautit6 le compartiment de d6tersif du tirol > recommaud6e par le fabricaut . distributem ' . I , a quantit _ de d _ tersif peut & tre • I , e d _ tersif est lib _ r _ au d _ but du modifi _ e en fimction de la programme . Vous pouvez utiliser temperature de l'eau , de la duret _ de du d6tersif en poudre ou liquide . l'eau , de la dimension et de la salet _ de la charge . N'ufilisez pas trop de REMARQUE : Le dbtersif liquide s'bcoulera d & tetsif darts votre laveuse , Cela peut clans ie panier de iavage au moment oOvous resulter en { ) xces de moussage et / e verserez . r6sidue de d ( _ tersif sin " les v _ tements . Ne dbpassezpas la h ) ne de remphssage Le compartimentde javellisant liquide maximum car le javellisant pourrait gtre libbrd Si vous d _ sirez utiliser dujavellisant , trop tot et endommager ies vgtements . mesm'ez la quantit _ recommand ( _ e , n'exc ( _ dant pas 1 / 3 de tasse ( 80 ml ) et REMARQUE : N'utilisezpas dejavellisant en versez - la darts le compartiment identifi ( _ poudreclansle dbtributeur < _ I , IQUID BI , EACH , , et portant le @ sym bole / / _ Diluezla quantitfi d'assouplissanct ontenueclans Lecompartimentd'assouplissant iecompartimentavecde l'eaupouratteindreia Si vous ( l _ sirez utiliser un assouplissant iignederemplissagemaximum . liquide , versez la quantit ( _ recommand ( _ e Ne dfipassezpas la hgnederemplissage darts le compartiment identifi _ < _ FABRIC maxl _ numcar iassouplissantpourrait gtrelibdrb SOFTENER , , et portant le svmbole @ . trop tot et tacheries vgtements . REMARQUE : Ne versez / ) asd'assouplissant directementsur ies v _ tements .
Page: 30

Chargementet utilisation de la laveuse . Lors de la lessive , observez toujours les directives donn # es sur I _ fiquette d'entretien du vOtement . Tridu tinge Triez les v _ tements en fonction des articles qui peuvent _ tre largos ensemble . Couleurs Salete Tissu Charpie Blancs Tr _ ssale D _ licat Tissusqui produisent Couleursp _ les Moyennementsale Entretienfacile de la charpie Couleursfonc _ es Peusale Cotonset toiles Tissusqui recueillent la charpie • Combinezde grands et depefits artMes clans une mgme brassge . Chargez / es plus gros articles en premie _ I / s ne devraient pas const / tuer plus de / a moifi # de / a brassie tota / e . • Ne / avez / ) as un seul article _ / a lois car il pourrait y avoir d # s # quilibre de brassge . Ajoutez un ou deux articles similaires . Chargementde / a / aveuse I , e partier de la \ : _ ge peut & tre rempli d'articles Pour ajouter des articles lorsque la laveuse est lfiches . Ne lavez pas d'articles trempes dans des en marche , poussez le bouton sg _ lecteur de produits combustibles ( cire , produits de nettoyage , programme et attendez qu'il n'y air plus d'eau etc . ) . sur le hublot du couvercle , Ne tentez pas d'ouvrir le couvercle loI _ qu'il est verrouill ( _ ; ouvrez - le doucement . Ajoutez les articles , feI'I / lez le couvercle et poussez le botlton sg _ lecteur de programme pour remettre la laveuse en i / larche . Entretienet nettoyagede votre / aveuse Ext # rieur : Essuyez ii11111 _ diateln ent tout produit i'envei _ a \ ' ec tin linge 1 / ulnide . t _ vitez de fi'apper la stu _ hce avec des objets tranchants . luterieur : Essuvez les rebords du couvercle , lesjoints souples et le hublot du couvercle . Ces endroits devraient toqjours _ tre propres pour en assurer l ' ( _ tanchg _ it ( _ . Entreposage et dem _ nagement : Demandez ; ' l tm r _ parateur de vidanger l'eau de la pompe et des bovaux . Entreposez la laveuse ; ' ll'abri des intemp & _ ies , i , oxsque vous d & n _ nagez la laveuse , le partier doit etre gard _ stationnaire en utilisant des anneaux et des boulons enlev _ s pendant l'installation , i , isez les directives d'installation darts ce manuel . Si les pi & ces n _ cessaires ne sont pas disponibles , vous pouvez les or ( Ire aux ] _ tats - Unis en visitant notre site Web _ v . GEAppliances . com ou appelez au 800 . GE.CARES . Au Canada , _ cri \ ' ez an : Directem ; Relations avec les consommatems , Camco Inc . , 1 I _ acto _ ? ' i , ane , Bureau 310 , Moncton , NB El ( : 9M3 . Vacances prolong _ es : Coupez l'alim entafion en ea u a ux robinets . Vida ngez l'ea u des bova ux si la tell / pOi _ ltt / re iJsqtle de ( les ( ' ell ( li'e SOilS le point de ( ' ongt _ lation .
Page: 31

Le tiroir - distributeur : Du ( l ( _ tergent et de l'assouplissant peuvent s'accunmler darts le tiroi _ distributeur . Vous dew'iez enlever les rg _ sidus une ou deux lifts par mois . • Apr _ s avoir gliss ( _ le loquet de s _ curit _ vers la droite , tirez lentement le tiroi > distributeurjusqu'fi ce qu'il s'arr _ te . Appuyez termement sur la tige d'arr _ t situg _ e darts le coin gauche aHi & re du tiroir en tirant le tiroir . Latiged'arrOtest visibleseulement Iorsquele tiroir a bte tirb versI'avant • Retirez les insertions des compartiments dejavellisant et d'assouplissant . Nettovez les insertions et le tiroir _ ' ll'eau chaude pour enlexer toute trace de produits de lessixe . Pour nettover l'ouverture du tiroi _ ; utilisez une petite brosse pour nettover le logement . Enlever tout rg _ sidu darts le haut et le bas du logement . Remettez en place les insertions des compartiments dejavellisant et d'assouplissant . Remettez le tiroi _ distributeur en place et , alors que le partier de law _ ge est vide , actionnez le programme PREX4 ; _ _ SH ( prgdavage ) ou QUICK _ , \ _ _ SH ( law _ ge rapide ) .
Page: 32

Chargementet utilisation de la laveuse . f Etiquettesd'entretiendestissus Les symboles ci < lessous se tI'Otlvent SUE les etiq / lettes d'enti'etien et ont tin eflet sue le lnvage de vos vetexi / ents , _ ' TIQUETTESPOUR LELAVAGE dePr ° gramme _ Af _ _ _ _ _ _ _ _ _ l _ l lavage Normal Ti . . . . . . . . . . . passage / Duxo " _ Ne pasl . . . . Nep . . . . . . . . . r _ sistants aux plis d _ licat Lavage Jamahl Temp # rature 000 O0 • de I'eau Chaude Tiede FroNe / frafche ( 50 ° C / 120 ° F ) ( 40 ° C / 105 ° F ) ( 30 ° C / 85 ° F ) _ ' TIQUETTESPOUR LE S _ ' CHAGE ; ; ; h gDe D FGD Ne pas s _ chel culbutage S _ her . o , ma _ Zi . . . . . . . . . . . . passage / Doux / Nepass6cher ( . . . . . . . . binaison 16sistaflts aux plis d _ licat par culbutage avec aepaslaver ) de la chaleur . o , , to Mo . . . v . . . B . . . . Sails chaleur / air Directives D F _ r - q Pq spOciales S _ chage sur corde / Laisser 6goutter S _ chage _ plat S _ chage _ I'ombre pendre pour s6cher _ ' TIQUETTESPOURJAVELLISANT Symboles A A d'eau de Toutes les eaux Eauxde Javel sans Ne pas utilisez Javel de Javei ( si n _ cessaire ) chlore ( si n _ cessaire ) d'eau de Javel 10
Page: 33

LaveuseSpacemaker Directives Models 1WCXH2084 WCXH2 d'installation 1WSXH2084 WPXH2 I Si vousavezdesquestionsa , ppelezle 1.800.361.340o0 . v _ ite . zo . ' esiteWeb _ , : electromenagersge . ca I Outillage necessaire pour I'installation AVANT DE COMMENCER : de la laveuse Lire attentivement la totalit6 de ces inslrucfiorts . Tom'ne - ( % rou 1 / 4 po • IMPORTANT - S . . , e _ . _ de ( _ ' e _ instructions pour utilisation fllture par C10 fi cliquet et douille 3 / 8 po l'inspecte ur , F _ ICI _ plate 3 / 8 po • IMPORTANT - Respec _ _ eo _ . s , e _ F _ ICI _ anglaise ou cl _ fi cliquet et douille 7 / 16 po codes et r0glements applicables , • Note h l'installateur - Assurez - vous de CI _ anglaise ou cl _ plate 9 / 16 po laisser ces instulctions au Consommatem ' . F _ IPinces Channel - lock r _ glables ° Note au consommateur - Gardez ces F _ INiveau instructions pour fllture r0liXrence . • Niveau de comp6tence - I , ' installation de cet appareil n0cessite des connaissances m0caniques et _ lectriques de base . PIECES FOURNIES • Temps de travail pr6vu - 1 fi 3 heures • i , ' installatem " est responsable d'eflectuer une installation correcte . • Tout probl _ me caus _ par une installation F _ IAttache de cfible incorrecte n'est paN comert par la garantie . Bovaux d'eau ( 9 ) POUR VOTRE SECURITE : AVERTISSEMENT ° Cet appareil doit _ tre convenablement mis _ ' _ F _ IRondelles de la terre et install _ de la facon d0crite aux Directives caotltchotlC ( 4 ) d'installation . ° N'installez paN ou n'entreposez paN cet appareil dans tree endroit ot'l il sera expos _ fi l'eau / la temp0rature ext0rieure . Veuillez vous r0liarer fi la section Emplacement de votre / aveuse . ° REMARQUE : II faut que cet appa _ eil soit convenablement refi6 h la terre et que l'hastaJlation 61ectrique soit confonne aux prescriptions des codes et r _ glements locaux et de la denfibre 6dJfion du Code national des h _ staJlations 61ectriques ANSI / NFPA 70 , ou au Cmmda , de la norme ACNOR C22 . 1 1re partie - Code cmmdJen de l ' 61ectricit6 . 11
Page: 34

Directives d'installation Dimensions d'ebauchage Emplacement Ne pas installer la laveuse : 1 . I , fi ot't elle serait expos ( _ e aux intemp ( _ ries ou _ ' lun ( 152,4 ) 6coulement d'ea u . Pour la production d ' un bon la \ _ ge , ( 43,2 _ 24 % ] la temI _ 6ramre ambiante ne devraitjamais 6tre 17 _ ( 62,9 ) ( 2,54 ) inl _ riem'e fi 60 ° F ( 15,6 ° C ) . 2 . Dans tm endroit ot't la laveuse pourrait se trou \ ' er en ( 1,9 _ COII [ JlC [ avec des IJdeatlX o / i teIIDlI'es . 3 . Sin " du topis . 11 I _ NUT tm plancher din " de pente inf _ rieure fi 1 / 2 I7O par pied ( 1,27 cm par 30,5 cm ) . 11 peut _ tre n _ cessaire de renlorcer le plancher pore " - Cordon que la laveuse ne vibre pas et n'ait pas mndance 5 se d'alimentation d _ place _ : 33V2 IMPORTANT : ( 85 ) VaJeurs mhfimales des d6gagements de s6parafion C _ t _ • Installation dans tree alc _ we : c6t6s , arri0re et sommet = R 0 po ( 0 cm ) pouce ( cm ) Pieds reglables ; • Installation darts tm placard : cgt _ s , artiste et sommet 0 po ( 0 cm ) , A \ ant 1 I7O ( 2,54 cm ) • Ouverttu'es de ventilation n6cessaires dans la porte du ( 67,9 ) placard : 2 ouvertm'es fLjalousie de 60 po2 ( 387 cm2 ) , 27 / 8 _ , _ 113 / 4 _ . 1 fi 3 po ( 7,6 cm ) du sommet et du has de la porte . 263 / 4 ( 7,3 ) ( 29,8 ) _ ' _ 11 I i Installation sous un plan de travail O 3 ixn _ de l'installation de la laveuse sous tm plan de tra \ _ fil , * o on DOIT installer l'ensemble 14 - A037 ( disponible chez 36 votre d6taillant GE ) . ( 91,5 ) Hauteurdes Hauteur • Plan de tra \ _ fil de taille sp6ciale n6cessaire . arriv6es d'eau SOUS le plan Installation dans une maison mobile 318 / 8 de travail ( 80,3 ) 34 % i , ' insmllation doit satisiifire les prescriptions de la nom / e ( 87,9 ) ANSI A119 . 1 ( maisons mobiles ) et de la loi de 1974 ( PI , 93 - 383 ) - Notates de s _ curit ( _ et de tid ) rication des l maisons mobiles ( t _ . - U ) . N _ t 12
Page: 35

Directives d'installation Deballage de la laveuse 9 . Enlever le gros bloc de polysq : r _ ne sous le tmnbotu : Soulever le tambour ; incliner la base du bloc de polystyi ' _ ne veI _ l'int & Jeur / vei _ l'arlJ _ re de la laveuse A AVERTISSEMENT : pour le d _ gage _ ; puis retirer le bloc . d _ ballage , d _ truire la caisse de carton et les sacs de plastique . Des enfimts pourraientjouer avec . Une 10 . Enlever / jeter le rubanjaune et l ' ( _ tiquette , fi l'a \ m _ t caisse de carton recouverte de tapis , couvre - lits ou de la laveuse . teuilles de plastique peut limner une ca \ ' it _ _ tanche _ ' l l'air ot'l un enlimt pourrait sttfli ) qtlei : . Ieter toils les mat ( _ riaux fi la poubelle et veiller fi les rendre inaccessibles aux enlimts . 1 . Dg _ couper la boite d'emballage sehm la ligne poinfillg _ e fi la base . 2 . Placer prudemment la laxeuse encore emball _ e sur sa lace arlJ _ i'e . 3 . Enlever la base de polysUr _ ne . 4 . Redresser la laveuse , et enlever la boite d'emballage . @ 5 . D _ placer prudemment la laveusejusqu ' _ ' l moins de 4 pi ( 122 cm ) de son emplacement final . 6 . Enlever les articles suivants _ ' ll'arfi _ re de la laveuse : 4 bouhms 4 cales d'espacement de plastiquejaune 3 agrales m _ talliques en < _ P , , 11 . _ l'arri _ re de la laxeuse , extraire prudemment le cordon d'alimentation _ ' _ traxe _ le trou de la tgle arriOre . 12 . R _ installer le panneau de l'ouxerture de service et les vis . Gaxdez les boulons , les mndelles , les ca ] es d'espacement , les mmeaux , les agrafes et les blocks pour plus tard . REMARQUE : S'il est plus tard n _ cessaire de d & n _ nager la laveuse , il timdra r _ installer les articles de support places avant l'expg _ dition , pour que la laveuse ne subisse pas de dommages . Conserver tous ces a _ * icles darts le sachet de plastique ti ) tlYni . BOULON CALE D'ESPACEMENT @ IAGRAFEEN . P , 7 . Enlexer le panneau de l'ouxerture de serxice _ ' _ l'axant de la laxeuse . 8 . b _ a _ lever les 4 6crous et 6 grmades mndelles fixm _ t les deux enlretoises jatmes sur le tambour et la base . Soulever le taJnbour et enlever les enlretoises ( les articles h enlever sont identifi6s pax tm rubm _ jatme ) . On doit enlever ces entretoises pour pouvoir lib6rer le cordon d'alhnentation de la bague d'immobilisation . REMARQUE : Si les entretoises ne sont pas enlev _ es , la laveuse peut _ tre tr _ s dg _ s & luilibrg _ e . 13
Page: 36

Directives d'installation Arrivee d'eau Renseignements sur les On DOIT installer les ix _ binets d'eau chaude et d'eau raccords electriques fl'oide _ ' 1moins de 42 po ( 107 on ) des raccords Lire attentivement la totalit6 de ces instructions . d'alimentntion de la laveuse . 11DOIT s'agir de robinets CIRCUIT - Circuit inddpendant de 15 A axec prise dot _ s d'un filemge de 3 / 4 po ( 1,9 cm ) , pour de courant reli _ e _ ' l la terre et comenablen _ ent polaris _ e ; raccordement des tuyaux d'arrosage dejardin . I _ 1 pression protection par disioncteur ou fllsible telnporis _ de 15 A . d'alimentntion DOIT _ tre de 10 fi 120 lb / po2 ( difference maximale de l 0 lb / po2 entre eau chaude et eau fl'oide ) . SOURCE D'ALIMENTATION - 120 xolts , 60 Hz , i , e seIMce local de distribution d'eau peut communiquer monophase ; cfible fl 2 conductemN d'alimentation et la pression de distribution . R _ gler le chattfle - eau pour la conducteur de liaison a production d'eau chaude de 120 ° _ ' 1140 ° F ( 48 ° _ ' 160 ° C ) . la terre . PRISE DE COURANT - Prise de courant _ ' 13 Circuit de vidange alv _ oles convenablement Q reli ( _ e fi la mrre , 1 . Canalisation capable d ' _ wlcuer 17 gal . ( 64,3 I , ) accessible pour le par minute . @ branchement depuis 2 . Canalisation d ' 6vacuation verticale de diam _ tre 1 1 / 4 l'emplacement po ( 3,18 cm ) minimum . d'insmllation de la laxeuse . 3 . Hauteur de la canalisation verticale au - dessus du sol : Minimum 24 po ( 61 cm ) Maximum 96 po ( 244 cm ) Raccordement a la terre kAVERTISSEMENT : 8i e conducteur de liaison ; ' 1 la terre de la laveuse n'est 96 in . pas convenablement connectS , il y aura un risque de ( 244 cm ) o Max . choc _ lectrique . En cas de doute quant fi la qualit _ de la liaison fi la terre de la laveuse , consulmr un _ lectficien qualN _ . 1 . I , ; I laveuse DOlT _ tie reli6e _ ' 11 ; i terre . En cas d'anomalie ou de pmme , 1 ; i liaison _ ' 11 ; iterre r & luit 24 in . le risque de choc _ lectrique en off'rant une voie de i . o oo ( 61 cm ) i'eto / ii " du co / ii ' ; int vein la terre . Min . I , a laveuse est dot _ e d'un cordon d'alimentntion ARRIERE _ ' 1trois conductemN avec fiche de branchement _ ' 1 3 broches , pour liaison _ ' 1la terre ; la fiche DOlT _ tre branch _ e sur une prise de courant de m _ me REMARQUE : I , e tuvau de vidange flexible connect _ configuration , convenablement instnll _ e et reli _ e _ ' 11 ; i _ ' 1la laveuse est assez long pour qu'on puisse l'introduire terre confimn _ ment aux prescriptions des codes et darts une canalisafion verticale dont l'orifice est _ ' 158 po rbglements locaux , ou en l'absence de code local , ( 147 cm ) du sol . Si la canalisation verticale est plus haute , conflmn _ ment aux prescriptions du Code national contncmr un distributeur de pi _ ces agree . Si la hauteur des installations _ lectriques ANSI / NFPA 70 ( derni _ re de la canalisation verticale est ini _ rieure fi 24 po ( 61 cm ) , & lition ) . En cas de doute quant _ ' 1la qualit _ de la instnller un dispositif brise - siphon ( disponible darts toute liaison _ ' 1la terre , consulter un _ lectricien qualifi _ . quincaillerie locale ) , NE PAS arracher la broche de liaison ; ' 1la terre de la fiche de branchement . Si la prise de courant disponible ne comporte que deux alv _ oles , c'est au propri _ tnire qu'incombe la responsabilit _ de demander _ ' 1un _ lectricien qualifi _ de la remplacer par une prise de courant _ ' 1trois al \ ' _ oles , convenablement reli6e ia la terre . 14
Page: 37

Directives d'installation _ ° D _ placer prudemment la laveusejusqu ' 5 son Installation de la laveuse emplacement final , Soulever doucement l'avant de la 1 . OuvrJr les robinets et laisser l'eau coulee ; pour qu'elle laveuse et fifire glisser vet5 l'arri _ re , enmfine tous les d _ bris & ' entuellement prg _ sents qui REMARQUE : Ne pas prendre prise sin " le tiroir ou la pourraient obstruer les tamis des mccords poi ' [ e po / li " soule \ ' er la laveuse . d'alimentafion de la laveuse . 6 , Ixn _ que la laveuse est 5 sa position finale , placer tm niveau 2 . Enlevez du sac en plasfique les tu ) : mx d'arrJv _ e et les dessus ( dans le cas de rondelles caoutchouc et installez les rondelles 5 chaque l'installation sous tm plan de extr & nit _ . travail , la laveuse ne dewait plus 3 . ( Quantre - \ ingt - dix degr _ pouvoir osciller ) . Ajuster la des coudes ) granchez longuem " des pieds a \ m _ t pore " soigneusement le tuyau que la laveuse soit tem _ ement d'arriv6e marqu ( _ HOT _ ' en appui sin " le sol . Visser l ' _ crou de chaque pied ( CHAUDE ) a la sortie jusqu ' 5 la base et serrer avec tree cl & int > fiem'e " H " de la soupape I _ MARQUE : Minimiser la hmgueur de d _ ploiement d'eau . Serrez 5 la main , puis " _ - des pieds pore " minimiser les vibrations . I _ laveuse serrez encore de 2 / 3 de tom " vibrera d'autant plus que la hmgueur de d _ ploiement fi l'aide de pinces . Branchez des pieds est plus grande . soigneusement l'autre tu } au d'arrivg _ e 5 la sortie Si le sol n'est pas horizontal ou est endommag ( _ , il peut supg _ riem'e " ( 7 ' de la soupape d'eau . Serrez 5 la main , _ tre ng _ cessaire de d _ i ) loyer les pieds arri _ ere . Darts le cas puis serrez encore de 9 / 3 de tom " 5 l'aide de pinces . de l'insmllation sous tm plan de tra \ : fil , on doit enlever Ne faus - sez pas le filetage et ne serrez pas trop ces le pam _ eau de l'ouverttu'e d'acc _ s pour acc & ler aux raccordements . pieds artiste pore " le rg _ glage . 4 , Connecter les tuvaux d'alimentafion sur les raccords d'entrg _ e d'eau CHAUDE et d'eau FROIDE ; setter _ ' lla main ; setter ensuite de 9 / 3 de tom " avec une pince . Ouvrir les robinets ; inspecter pore " rechercher les flfites d'ea u . 15
Page: 38

Directives d'installation Installation de la laveuse ( suite ) 9 . R ( atablir l'alin / entation _ lectfique au niveau du tableau de distribution ( disioncteur ou fllsible ) . 7 . Recourbel _ l'extl ' & nitt ) du tuvau de vidange pour fimnel _ un U . Accrocher le tuvau sur le boM d'un 10 . i , il'e le reste de ce lnanuel . I1 contient de l'illfimnation bac de buanderie ou dans la canalisafion d ' & acuafion trbs utile qui pel _ net d ' ( _ conolniser tenlps et algent . verticale , et ilnlnobilisel _ le tuvau avec l'attache 11 . Avmlt de d6marrer la machine ii laver , v6rifiez les de cfible / 0urnie . points suivmlts : REMARQUE : Si le tuvau de vidange est introduit I , ' interrupteur d'alin / entation principal est ell dans la canalisation verticale sans qu'il timne lille position Marche . COUlq ) e ell U , till elib't de siphon peut se produire . i , a nlachine fi laver est bl'anch _ e . ll tilllt qu'il y ait till espace d'air alltotlr du ttl } ; Itl , CaI " F _ I I , es robinets d'eau sont ouverts . lille connexion ( _ tallche peut ( _ galelnent pi'ovoquer un eflet de siphon . I , a nlachine fi laver est de niveau . I , e lnat ( _ riel d'exp ( _ dition est enlev0 et relnis0 . I , e bowm de vidange est attach ( _ ad ( _ quatelnent . F _ I Aucune fllite n'est d ( _ cel ( _ e au niveau du robinet , du bowm de vidange ou de la rondelle . 12 . Conllnander l'ex ( acution d'un progranln / e de lavage con / plet , hlspecter pour rechercher les fllites et contrgler le bon fimctionnelnent . Attache de c _ ble 13 . Si la laveuse ne fimctionne pas correcten / ent , consulter la section Avant d'appolor un r @ aratour . 14 . Conserver ce nlanuel d'instructions ell lieu Sill " pour consultntion ult _ lJ eul'e . Pieces de rechange Attachede Pour ordre des pi _ ces de rechange pour VOtl'e laveuse c _ ble aux t _ tat _ Lrnis , xisitez notre site _ . _ 1 ) www . ( ; EAppliances ou appelez au no 800 . GE.CAI _ ES . All Canada , ( _ crivez 8 ° Brancher le cordon d'alilnentadon sur une prise de au Directeul ; Relations avecla client ( _ le , Camco hlc . , courant reli _ e ; ' l la terre . 1 Factory I nne , Suite 310 , Moncton , N . B . E 1C 9M3 . REMARQUE : A \ ant de brancher le cordon d'alilnentafion sur la prise de COUl'ant , vg _ rifier que le circuit d'alilnentafion n'est pas alilnent ( _ ( disjoncteur ouvert / fllsible enlev ( 0 . 16
Page: 39

Avant d'appeler un reparateur . . . Conseils de d # pannage E - conomisezdu temps et de I'argenf ! Consultez d'abord les tableaux qui suivent et vous pourrez peut - # tre # viter de faire appel _ un r # parateur . Causespossibles Correctifs Fuitesd'eau Boyaux de remplissage eAssurez - \ ous que les bo } aux sent bien _ ; icctwd6s aux ou boyau de vidmage ma ] robinets et que l'extr ( _ mit ( _ du boyau de vidange est raccord6s solidement ins6r6e dans le renvoi . Renvoi bouch6 * * Vt _ rifiez la plomberie . Vous am'ez peut - _ tre besoiu d'appeler tm plombie _ : Pression d'eau cm _ tmate • Serrez les b ( ) va ux a ux r ( ) biuets et fbm _ ez les r ( ) biuets aux boyaux de remplissage al ) rbs chaqtle utilisatiou . raccord6s eV _ rifiez l ' _ tat des bovaux de rein ) lissage ; ils doiveut btre remplac # s tousles ciuq aus . Exc _ s de mousse eUtilisez moius de d # tersif ott un d # tersif produisaut } ) eu de lll ( ) l / SSe , Moussage excess # Type de d6tersif eA ( l ( [ ptez tm ddtexsif qui mousse m ( [ ius et stdvez les directives stn " l'emballage . F _ au lrbs deuce • Utilisez re ( [ ins de d _ te _ sifi La ] aveuse ne se Boyau de vidmage phac6 • Redressez le b ( ) vatl ( le \ ' idauge et asstn'ez - \ ' ( ) t / s qu'il u'est vide pas ou anal raccord6 pas c ( [ iuc6 sous la laveuse . • l _ l pattie sup _ fietu'e du b ( ) yatt de vidauge d ( ) it _ tre a _ 5 moius de 8 pi ( 2 , : m ) : m - dessus du sol . Renvoi bouch8 eVbrifiez la plomberie . Vous atu'ez peut - _ tre besoiu d'appeler tm pl ( [ mbie _ : I . a temp # rature de I'eau Commandes mal r6gl6es " V ( _ fifiez le s ( _ lecteur de teml ) ( _ rature de l'eat ! et r ( _ glez - le . estincorrecte Mauvais raccords aux eAssurez - \ ous que chaque bo3au est _ ' accord _ au ben robiuet . mbhaets Rondelles - fillres de • Femwz le robiuet et d _ vissez les bovattx a l'arribre l ' 61ectrovmme obslru6es stq ) _ rietu " de la laveuse . Utilisez uue brosse ou uu cure - dent pour uettoyer les roudelles - tiltres de la laveuse . Raccordez de U ( ) l / Ve _ ltl les b ( ) \ ; It / X et OllVl'ez les r ( [ biuets . Temp6rature hacorrecte e _ sstn'ez - x'ous que la temp _ rattn'e de l'eatt dr ! ch ; mflb - eat / de l'eau du chauffe - eau \ arie entre 120 ° F et 140 ° F ( 48 ° ( : et 60 ° ( : ) . L'eau no parvientpas Robhaets ferm6s • Ouvrez c ( [ mplbtemeut les r ( ) biuets d'ea u cha ude et d ' ea u la laveuse oup # n _ tre fl'oide . lentement 17
Page: 40

Avant d'appeler un reparateur . . . Correctifs La laveuse s'arr _ te Pauses norma ] es entre pendantlesprogrammes les 6tapes de lavage La laveuse ne Laveuse non brmach6e • Assurez - vous que le cor ( hm d'alimenmtion est bien branch6 dans une fonctionne pas prise op & ' afionnelle . Robhmts ferm6s • Ouvrez compl _ tement les robinets d'eau chaude et d'eau ti'oide . Disjoncteur d6dench6 / • V ( wiliez les disjonctetu _ / tusibles dela r ( _ sidence . ] ) . emplacez le tusible fusible griU6 ou r6enclenchez le disjonctem : I _ laveuse ( hilt _ tre branch6e dans une prise disfincte . est tire , Couvercle ouvert • Fennez le comercle et tirez sur le s61ecteur de programme , Tiroir - dJstributeur ouvert • Fennez le tiroi _ : Moteur surchauffe • i , e moteur arr _ tera s'il surchaulti _ . i , a laxeuse se remettra automatiquement en marche apr _ s une p _ riode de refroidissement pouxant allerjusqu'fl 30 minutes ( si le contact n'a pas _ t ( _ coup ( _ manuellement entre - temps ) . La laveuse n'essorepa s Couvercle ouvert • _ SS / U'eZ - _ , o / IS que le cot / _ , ercle est ferul ( _ . Tiroir - dJstributeur ouvert • Fermez le tiroir . Chm'ge trop petite • Ajoutez un ou deux articles similaires pour & luilibrer la charge . Correctifs I . . alaveuse estbruyante La laveuse n'est pas de • Assurez - vous que la laveuse est de niveau et stable _ fiveau sur le plancher . Brass6e maJ r6pa _ rtie • Appu ) ez sur le S _ lecteur de programme pour arr _ ter la lax euse . Omrez le comercle et r6partissez tmil0t _ n _ meut les v _ tements . FeII / lez le cot / vercle et reulettez eu ll / ai'che . Son aJgu de moteur de jet • Situation normale durant l'essorage . Les tiges d'exp6dition et • R6f ( _ rez - _ ous au Directives d'installation pour obtenir les les blocs de mousse n'ont directi , es concernant l'enl _ , ement des tiges d'exp & lition pas 6t6 enlev6s et des blocs de mousse . Sommments et eliquetis • V _ rifiez le partier de linge it la recherche de corps caus6s pax des corps ( _ trange _ . Retournez les articles pourvus 6trangers dans la cuve ou d'attaches m _ talliques _ ' l l'enve _ 5 . Appelez le la pompe , ou des attaches service ; ' 1la clientele pour taire inspecter la pompe . m6talliques frappant la cure Correctifs Charpioouresidus Tri incorrect • S ( _ parez les fissus qui produisent de la charpie de ceux qui la recueillent , sur les v _ tements • Un law _ ge trop hmg peut produire de la charpie , Lavage trop long D6tersif non dissout • Essayez un d _ te _ if liquide , • Utilisez de l'eau plus chaude , • I , e partier de linge peut _ tre rempli d'articles lfiches , Ufilisation hlcorrecte de • Vg _ rifiez les directives sur la bouteille d'assouplissant et suivez les l'assouplissant directives pour l'utilisation du distributem : / 8
Page: 41

Causes possibles Correctifs VOtements trop mouill # s Brass6e trop petite • Ajoutez tin or / deux articles silnilaires . Brass6e non 6quilibr6e • Replacez les vbtements . Boulochage Usure nonnale des tissus • Mbme s'il n'est pas caus6 par la laveuse , \ ' otis potlx'ez duveteux et en coton - polyester att _ nuer ce problbme en lawmt les v _ teInents _ ' l l'envel _ . VOtementsgris _ tres Qumltit6 h _ ufFtsmate de • Llfilisez plus de ( h _ texsif . oujaunis dOersif Eau dure • Utilisez l'eau la plus chaude possible en flmction du tissu . • Utilisez tm adoucissetn ; comme cehd de marque Calgon , Ol / installez tin ; idol / cisset / l " ( l'eat / . Eau pas assez chaude • _ ssurez - votls que la tempbrattu'e ( le l'eau de votre chaufle - eau varie entre 120 ° F et 140 ° F ( 48 ° C et 60 ° C ) . D6tersif non dissout • Essavez un ( l _ te _ sif liquide . Trm _ fert de tehlture * Triez \ _ ) tre linge par couletu : Si l ' _ ti ( luette de votre v _ tement est mzu'qu _ e laver s _ par _ men _ i ] est possible que celui - ci He soit pas bon teiHt . Taches de couleur Utilisafion h _ correcte de • V _ rifiez les directives sur la bouteille d'assotq ) lissant et l'assouplissmat stfivez les directives p ( ) ur 1 ' ufilisafion . Trm _ sfert de colormlt • S _ parez les articles blancs et de couleur pSle des \ ' _ tements de cotdeur fi ) nc _ e . • Enlever la charge de la laveuse d & s que la lessive est te _ lnin6e . Faux - plis Tri incorrect • l _ vitez de laver des articles h ) urds ( comme des v _ tements ( le travail ) avec des articles l _ ge _ s ( comme des bh ) uses ) . Surcharge • _ ssurez - vous que les \ ' _ teInents ont stJflisamment de place pour bouger librement . Progrmmne de lavage • Choisissez les programmes en fimcfion ( ltt type de fissu incorrect la \ ' _ ( surtout les v _ tements _ ' lentrefien thcile ) . Lavage r6p6t6 dmls tree eau • lm'ez dans rule eat ! tilde ou fl'oide . lrop chaude Fils tiros , trous , I _ , phlgles , boutons - pressJon , • Attachez les boutons - pression , crochets , boutons , et dechirures , usure remontez les tbm _ etures _ clai _ : crochets , boutons pohatus , excessive boucles de cehlture , fermetures • Enlevez les articles lfiches , comme les 6pingles , les obiets 6clair et objets pohltus laJss6s darts les poches et les boutons pointus . • Tournez les tricots ( dont les ills se tirent fiacilement ) dmas les poches _ ' l1 ' envels . Javellismlt h base de chlore * Ne ve _ sez jamais dejavellisant non dilu6 dans la non dJluO laveuse ou sur les vOements . Suivez les directives pour l'utilisation du distributeur dejavellisant . Produits chimiques tels que • Rincez les articles imbib & de ces produits avant de les d6colorm _ ts capillaJres , lave _ : teh _ tures , solutions h pernam _ ente 19
Page: 42

m . _ Notes . m 2O
Page: 43

Garantiede votrelaveuse GE . Toutes les r _ parations sous garantie seront effectu _ es par nos centres de r _ paration ou nos r _ parateurs autoris # s . Appelez le 1.800.361.3400 . ModMe WCXH214 Unan Teute piece de la laveuse qui se r _ vble d ( Xfectueuse en raison d'tm vice de mat _ riaux ou de , 4 compter de la date fhbrication . Pendant cette garantie complete d _ n an , GE [ ournira cagalement , gratuitement , tous d'achatd'origine ] es fl'ais de main - d ' ( _ euvre et les fl'ais connexes de service pour reInplacer la piece defectl / et / se . D . euxi # me ann # e Toute piece tie la laveuse qui se I ' _ v _ le ( 16Iectueuse ell Faison ( | ' till vice de mat6riaux ou tie A tempter de la date 5d _ rication . Pendant cette gsrsntie Hmitee comp [ ementsire de un an , vous devez aSSUIIIeF [ oils d'achatd'origine les fl'ais de I [ 1 ; lii1 d ' ( let / vl'e et les fl'ais connexes de Sel'vice . De la troisi _ me _ la Le mecanisme de suspension , le moteur ou le mecanisme de contr61e du moteur , si l'tme de cinqui _ me ann # e ces pi _ ces se r & vble d _ tecmeuse en raison d'tm vice de mat _ riaux ou de fabrication . ( ; E , 4 compterde la date remplacera 6galement la porte de la laveuse , si elle se rotdlle malgr # une utilisation norm ; de . d'achatd'origine Pendant cette garantie limitee complementaire de trois ans , vous devez aSSUlner tous les frais de uKlin ( l ' ( ) et / Vl'e et les fl'ais connexes de service . De la troisi _ me a la La cuve exterieure ou la poulie d'entrMnement , si 1 ' une de ces pi6ces se rCwcXle d & fectueuse djxi _ me annee en raison d'un \ ' ice de mat _ riaux ou de fabrication . Pendant cette garantie limit _ e A compterde la date complementairede huitans , \ . ous devez asstuuer tousles fl'ais de main d ' ( / euvre et les fl'ais d'achat d'origine connexes ( le service . vie duproduit Le panier int _ rieur de la laveuse , si cehd - ci se r6vble d _ fectueux en raison d'un \ ' ice de A compter de ia date matC'ri ; mx ou de filbrication . Pendant cette garantie limitee a vie du produit , vous devez assure er d'achat d'origine tousles frais de main d ' ( / euvre et les frais connexes de service . Modele WCXH208 Unan Toute piece de la laveuse qtfi se r _ v & le d ( _ fectueuse en raison d'tm vice de mat6riaux on de , 4 compter de la date thbrication . Pendant cette garantie complete d _ n an , GE flmrnira _ galement , gratuitement , tous d'achatd'origine les frais de main ( l ' ( Jeuvre et les frais connexes de service pour remplacer la pi < ) ce d _ iectueuse . De la deuxiOme _ la to moteur et le mOcanisme de contrOle du moteur , si l'une de ces pi _ ces se r _ x _ le ci , nqui _ meannee dOfectueuse en raison d'un \ ice de mat _ riaux ou de thbrication . Pendant cette garantie A compterde ladate limit _ e complementaire de quatre ans , vous devez assumer tousles frais de main ( l ' _ euvre d'achatd'origine et les ti'ais connexes de service . De la deuxi # me _ la Lapoulie d'entrMnement , si elle se r ( _ x < ) ledOfecttletlse en i ' _ lison d'tln \ ice de Ill _ ltt _ I'i _ ltlX djxieme annee ou de fhbrication . Pendant cette garantie limit _ e compl _ mentaire de neuf ans , _ ous ( le _ ez A compterde la date assmner tousles frais de main d'teu \ ' re et les frais connexes de service . d'achatd'origine De la deuxi # me _ la Le partier int # rieur de la laveuse , si celui - ci se rC _ v _ le defecttletlx en raison d'tln vice de vjngt - cinqui _ me ann # e mat _ riaux ou de fhbrication . Pendant cette garantie limit _ e cemplementaire de vingt - quatre ans , A compterde la date vous devez assure er tousles frais de main - d ' 0euvre et les frais connexes de service . d'achat d'origine • Toute visite a votre domicile pour vous expliquer le • Le remplacement des fusibles ou le r6enclenchement des foncfiom _ ement de l'appareil . dJsjoncteurs du pmmeau de distribution . • Installation , livraJson ou entretien hmd6quats . • Tout dommage au produit attribuable a tm accident , tm h _ cendJe , tree haondation ou tm cas de force majeure . • Toute d6fectuosJt6 du produit lorsqu'il est ufilis6 de fa ¢ on abusive , a des fins commerciaJes ou a toute aulre • Tout dommage direct ou indirect en raison d'une f'm que celle pour laquelle il a 6t6 conqu . d6fectuosit6 6ventuelle de cet appareil . • Dommage aprbs livraJson . ) ) [ ) ) ) I , E / _ \ t , RI ( ] , \ NT NE SEIt \ [ AS TENt I @ _ SI ( ) NSAI , I _ E DES D ( ) MMA ( ; ES INI ) II _ ( ; TS . I ( ; aram : ( LXMC ( ) IN ( ; . I
Page: 44

Soutienau consommateur . Site Webappareilsgectrom _ nagersGE electromenagersge . ca Vous a ' , ez une question ou vous avez besoin d'aide pour " , otre appareil ( _ lectromg _ nager ? Cont ; wtez - nous par ] nternet au site electromenagersge . ca 24 hetu'es par join , tous lesjom _ de l'ann6e . 1.800.361.3400 Serviceder _ parations Service de r _ paradons ( ; E est tout pros de vous . Pour tifii'e i ' _ parer xotre _ lectroll _ imger ( ; E , il sultit de nous t _ l _ phoi _ ei : Studio de conception r # aliste Sin " demande , ( ; E peut ti ) urnir tree brochm'e sin " l'am _ nagement d'tme ctfisine pour les pe _ onnes fi mobilit ( _ rg _ ( hfite . Ecrivez : Directeui ; Relations avec les consolmnateui _ , ( _ alnco , Inc . Bm'eau 310 , 1 Factory im _ e Moncton , N . B . E 1C 9M3 Prolongationdegarantie electromenagersge . ca Achetez tm ( ' ontrat d'entretien ( ; E axant que xotre garantie n'expire et b _ n _ fi ( ' iez d'tm rabais stfl ) stnntiel . _ dnsi le service apr _ s - \ ente ( ; E sera totl jouI _ l _ ' lapr _ s expiration de la garantie . Visitez notre site Web ou appelez - nous au 1.800.461.3636 . Pibceset accessoires Ceux qtfi ( l _ sirent r _ parer eux - m6mes letu _ _ lectrom _ naget _ petwent recevoir pibces et accessoires directement _ ' lla maison ( cartes VISA , MasterCard et Discover accept _ es ) . Los directives stipulees dans le present manuel peuvent _ tre effectuees par n'importe quel utilisateur . Los autres reparations doivent generalement _ tre effectu _ es par un technicien qualifie . Soyezprudent , car une reparation inad _ quate peut affecter le fonctionnement s _ curitaire de rappareil . Vous trouverez darts les pagesjatmes de votre ammaire le numgwo du Centre de set \ ice Cameo le pltls proche . Atm'ement , ai ) pelez - nous au 1.888.261.3055 . Contactez - nous Si vous n ' _ tes pas satisiifit du seta'ice apr _ \ ' ente ( lont vous avez b6n6fid6 : Premi _ rement , commtmiqttez avec les gens qtfi ont r _ i ) ar _ votre appareil . Ensuite , si vous n ' _ tes tot ! joui5 pas safisiifit enwwez tousles ( 16tnils - ntma6ro de t616phone compri _ au Directem ; Relations avec les consommatetns , Camco , Inc . Bureau 310 , 1 Factory Imae Moncton , N . B . E 1C 9M3 Inscrivezvotreappareil _ lectrom _ nager Illscrivez votre appaaeeil _ lecWolnt } nager ell direct , aussit6t que possible . Cela aillelioi'ei'a nos COlllllltlnications et noti'e service } lpi ' 0s - _ , ente , Vo / ls po / ix , ez ( _ galeillent no / is enx , oyer 1 ) } 1I " l } l poste le fommlaire d'inscriptionjoint fi xotre documentation . 22
Search in Laundry-Washer on ebay
"