Home | Register Login | Wanted Manuals | MarketPlace | Members Area | Manuals Manufacturer Directory | UPC Lookup | Information Pages | Policy


Back To Haier Air-Conditioner       Model: HPAC99ER Haier Portable Air conditioner
Regular Text Search or Search by Model Number

Bookmark and Share
Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location

The Search Results for the Search Section to the left will appear here.


Page: 1

0 0 0 • Whaf The World Comes Home To TM
Page: 2

Thank You for buying a dependable , energy saving and easy to operate HALERair conditioner , This manual contains useful information for you to maintain , operate , install and safely use your air conditioner , Your air conditioner deans , cools and dehumidifies the air in your room to provide you with the ultimate levd of comfort . Pleaseread instructions carefully before using the product ° Also , do not forget to fiH out and maiW the Product Registration Car4 Record Your Model and Seriam Number . For all your service calls during the warranty period the following information will be needed . Attach the sales receipt to this guide and keep for future reference . This information can be obtained from the serial plate , which is on your air conditioner , TABLE RECEPTACLE AND FUSE TYPES RATED VOLTS 1RS / 6D R50 / 60 Ah _ RS 15 20 1 S 20 30 WALL OUTLET FUSESUZE 15 R0 15 RD 30 TUNEDELAY FUSE Plug Plug Plug ( or dr _ uR br _ k * r ) ( 1 )
Page: 3

1 ) Air conditioner must be connected to proper electrical outlet with the correct electrical supply . ( see table ) Proper grounding must be ensured to reduce the risk of shock and fire _ DO NOT CUT OR REMOVE THEGROUNDING PRONG _ if you do not have a three - prong electric receptacle outlet in the wall , have a certified electrician install the proper receptade _ The wall receptacle MUST be properly grounded _ Do not operate air conditioner if power cord is frayed or otherwise damaged _ Also avoid using it if there are cracks or abrasion damage along the length , plug connector or if the unit malfunctions or is damaged in any mannen Contact an authorized service for examination , repairs or adjustments _ _ l _ 4 ) DO NOT USE AN ADAPTER OR AN EXTENSION CORD _ 5 ) Do not block airflow around the air conditionen Also the exhaust hose should be free of any obstructions _ 6 ) Always unplug the air conditioner before servicing it or moving it . 7 ) Do not install or use the air conditioner in any area where the atmosphere contains combustible gases or where the atmosphere is oily or sdphurous _ Avoid any chemicals coming in contact with your air conditionen 8 ) Do not place any obiect on the top of the uniL 9 ) Never operate the air conditioner without the filters in place _ 10 ) Do not use the air conditioners near a bathtub , shower or wash basin _ ( 2 )
Page: 4

PAGE ( 3 )
Page: 5

1 . This mode [ is easy to operate . The electronic control pane [ has a timer , thermostat , three speed cooling speeds , three fan speeds and one speed dehumidification function ( dry } . 2 . This portable air conditioner does not require water to be added . 3 . The unit has a unique design which evaporates the water . Therefore no condensation tank is necessary , thus avoiding you to have to wake up in the middle of the night to empty the bucket and turn on the unit . 4 . Easy to insta [ [ window kit is incJudedwhich consists of the , exhaust hose , 2 hose nozzle , the window pane [ kit , exhaust hose connector and cover for the exhaust hose connector . 5 . Fuji dkecfiona [ casters are included to help to move the unit to be convenient [ , / used in almost any area . 6 . The filter screen is designed for easily accessibility of the filter . 7 . Portable air conditioners are easy to store when not in use . ( 4 )
Page: 6

CONTROL PANEL FRONT HANDLE _ OUTLET FOUR WAY MOVABLE CASTER FILTER SCREEN EXHAUST DUCT AIR INTAKE FOR / CONDENSOR WATER DRAIN PIPE , . . , . ELECTRIC POWER CORD LED INDICATOR 1 - ON / OFF TIMER TIME SET INDICATOR 2 TEMPERATURE SETTING 3 - DI ; PLAYS ROOM TEMPERATURE TANK FULL WARNING LIGHT HPAC99ER AIR CONDITIONER \ , \ \ _ Time / Set TEMPERATURE SET KEY POWER ON AND OFF FAN SPEEDS ON / OFF TIMER SET KEY FUNCTION KEY COOL - FOR AIR CONDITIONING ( 5 ) DRY - FOR DEHUMIDIFICATION FAN - FOR FAN ONLY OPERATION
Page: 7

Hose Nozzle A . Connect exhaust hose to the back of the unit . Extend hose to desired length and connect with window k + L USING EXHAUST DUCT SET Air Outlet Nozzle Exhaust Duct Hose Exhaust Duct Adapter Exhaust duct 1 , Insert ends of Exhaust hose into air outlet nozzle and Exhaust duct " A " by twisting until it stops . 2 . Fix the Exhaust duct " A " to the exhaust outlet on the rear of the unit . This is achieved by sliding the appropriate connector downwards over the exhaust outlet ensuring that the lugs on the outlet are engaged with the grooves on the connector . 3 . Extend the Exhaust hose and close the Window as far as possible trapping the air outlet nozzle . N DOOR \ iN DOOR IN DOOR USING WINDOW PANEL KIT © © © 1 . Plastic panel - 1 piece @ 2 . Nozzle Fitting - 1 piece 3 . Screws - 4 pieces ( 61
Page: 8

NOTE : Wait for 24 hours to turn on air conditioner if the unit has been tilted for any reason _ This is for the oils and the coolants to settle and level off _ 1 _ Wait for 3 minutes before restarting the unit after a normal shut down so as to complete the compressor cycle ° 2 . Use an ] ] 5v ] 5 amp outlet for the air conditioner . Do not use any other dectricd appliances on this Jineor you may trip the fuse _ Use a dedicated line for this air conditioner . 3 _ Do not place the air conditioner in direct sunlight or close to any heating appliances _ ex . baseboard heaters , stoves , etc _ 4 _ Operate on a flat surface only _ 5o Keep the unit free of any obstructures such as drapes , curtains , blinds , etc . & Keep unit at least ] foot away from the walk 7 _ Check and clean the filter once every week to get the highest efficiency _ NOTE : Do not use unit without filter _ 8 . If the unit is not being used for a long period of time remove the plug from the water drain pipe and drain out any condensed water . When turning on the unit first time after plugging it into an electrical outlet the unit will start in a low fan cool mode _ The temperature read out on the LEDwill be the room temperature _ When turning on the unit in regular usage it wiJl remember the last shut off setting _ if you want to operate the air conditioner as a dehumidifier then adiust to dry mode _ Setting The Temperature To setthe temperature press the + or the - key to raise or lower the temperature . The temperature can be raised or lowered in the cod or dry mode . The temperature cannot be adjustedin the fan mode . Fan Speeds There are 3 adjustable speeds in the cod and fan mode : Low , Medium & High . In the dry or dehumidification mode the fan will only operate at low speed . On / Off Time Set The air conditioner has a ] - 12 hour on / off buibin timer . Todelay start the unit from ] - 12 hours at a 1 hour interval , simply press the time / set key and then press the + or - key to adjust the start time _ Note that the unit has to be plugged in to an electrical outlet for the timer to operate , Toauto shut - off the unit press the time / set key while the unit is running and then press the + or - key to adiust the off time , The auto shut - off switch operates in all 3 modes : Cool , Dry & Fan , NOTE : The temperature can be set between 60 ° F to 89 ° E ( 7 )
Page: 9

Voltage and Frequency 115V / 60Hz } nput Power 900 W Cooling Capacity 9000 BTU Moisture Removal ( pintsihr ) 3.8 Coo } ant R22 / 0.99 } bs Timer 12 Hours Operating Temperature Range 64.4 ° F - 100 ° F Unit Dimensions ( WxDxH ) ( inches ) 18 9 / 16 x 14 1 / 16 x 34 3 / 16 Net Weight Ibs . approximate 79.4 Ibs . Power Cord 84 " Exhaust Hose 4 Feet Always unplug your air conditioner before cleaning . Air filter needs to be deaned at [ east once a week for your unit to operate at optimum efficiency . The filter can be slid out from the back by pulling on the tab . The filter may be washed or vacuumed . Removethe excesswater from the filter by gently shaking the filter . This will remove dust and particles trapped in the filter . After cleaning , rdnsta [ [ the filter . DO NO ] " use your air conditioner without the air filter in place . To clean the cabinet DO NOT use harsh chemicals , abrasives , ammonia , chlorine , bleach , concentrated detergents , solvents or metal scouring pads . Some of these chemicals may dissolve , damage and / or discolor your air conditioner . Always use a soft cloth dampened with water or mild soap and water solution to wipe the front of the cabinet . Wipe dry with a soft doth . To store your air conditioner when not being used for a long period of time , drain condensed water using the drain pipe . Remove exhaust hose , dean filters , cover with plastic bag and store away . ( 8 )
Page: 10

Jf air conditioner does not operate : Check if unit is plugged in _ The plug may have come [ oose _ Check if the electrical wail receptade is of proper vo [ tage _ Check if the circuit breaker needs to be reset or if the fuse needs to be replaced _ Check if the unit is in " Off " mode ° The tank full warning light is on . Ca [ [ for service . Air conditioner working but room not cooling : Room may have appliances that produce heat . Use an exhaust fan to remove excess heat . Check exhaust hose for proper insta [ [ ation _ Redirect the airflow . Removeany obstacles . A [ [ doors and windows need to be dosed so coo [ air does not escape the room _ Air filter may be blocked or may need deaning _ Unit BTU may be too low for the required coding area _ On extreme hot & humid days air conditioners may take a littlelongerto cook Drain the water drain pipe by removing the plug . Unit may be in fan or dry mode . Putair conditioner in coo [ mode . ( 9 )
Page: 11

TH ( S WARRANTY COVERS UN ( TS W ( TH ( N This warranty covers aH defects in work ° THE CONTINENTAL manship or _ aterials for : UN ( TED STATES , CANADA 1 . The mechanical and electrical parts ( including AND PUERTO RiCO AND labor costs ) contained in this Haier product , for a DOES NOT COVER : period of ] 2 months , from the date of purchase , * Damages from improper installation ( commercial or rental application , the warranty is 90 days ) . Damages in shipping 2 . The sealed systemand compressor contained in Damages from misuse , abuse , accident , alter - this Haier product is for a period of 5 years , from ation , lack of proper care and maintenance the date of purchase ( excluding labor costs after the Damages from service , by other than an author - initial 12 month period ) . In commercial or rental ized dealer or service center use , the additional limited compressor warranty is e Labor , service , transportation and shipping for ] year and 9 months , ( excluding labor costs charges for the removal of defective parts and after the initial 90 days period ) . installation of a replacement part , beyond the ini - You must keep ortd be obJ ÷ to provide tial 12 month period . your originom somes receipt os proof of the dote of purchose . Who is covered ? THiS UM ( TED WARRANTY JSGIVEN JN UEU OF ALL OTHER WARRANTIES , EXPRESS The original retail purchaser of this Haier product . OR JMPUED , iNCLUDiNG THE WARRANTIES OF Whot will be done ? MERCHANTABJUTY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE . Haier will repair or replace , in your home , any mechanical , electrical part or the compressor , which proves defective in normal household , use for a The remedy provided in this warranty is exc ) usive period of ] 2 months . Haier will repair or replace and is granted in Jieuof all other remedies . This ( excluding labor costs } the sealed system and com - warranty does not cover incidental or consequential pressor ( parts only } for an additional 4 year damages . Some states do not allow the exclusion of period . incidental or consequential damages , so this ) imita - How con you get service ? tion may not apply to you _ Some states do not a ) ) ow limitations on how ) ong an impJied ] . Contact your nearest Haier warrant ! lasts , so this limitation may not apply to authorized Service Depot . For the name of the you . This warranty gives you specific legal rights , Service Depot nearest you , contact Haier at ( 877 ) 337 - 3639 . and you may also have other rights , which vary from state to state . 2 . All service must be performed , by an authorized Haier Service DepoL ( _ o )
Page: 12

Merci d'avoir achete un dimatiseur " Haier'qui est dependabJe , facile a operer et economise de [ ' energie Ce manuel contient [ ' information necessaire pour maintenir , operer , instaJJeret utiJiser pro prement votre cJimatiseunVotre chmatiseur nettde , refrddit et dehumidifie [ ' air dans votre saJJe pour vous fournir avec [ e niveau uJtimede conforL S'i [ vous pJait [ isez soigneusement [ es instructions avant d'insta [ [ er ce produit N'oubJiez pas de remp [ ir et poster Jacarte d'enregistrement du produito Registrez Je model et nu _ ero de serie . Pour tous vos appe [ s de service pendant [ a periode de votre garantie , [ es informations suivantes vous seront necessaries Attachez [ e recu de ventes a ce guide et garder pour [ a reference d'avenk Cette information peut etre obtenue de [ a plaque en serie , qui est sur votre chmatiseun TABLEAU TYPES DE PRBSES ET FUSBBLES TENSUON 125 / 60 250 / 60 AMPERES 15 20 15 20 30 PRUS _ D _ ¢ OURANT MURALE TA _ LLEDU FUSUBLE 15 20 _ 15 20 * 30 FUSIBLEA FUSUON Fiche Fkhe Fkhe TEMPORI $ _ E ( dlsi _ n _ teur ) ( 1 )
Page: 13

1 ) Ledimatiseur doit 6tre branch6 au niveau d'une prise 6bctrique d _ unetension ad6quate . ( voir tableau ) Uappareil doit 6tre mis 6 la terre ( masse ) afin de r6duire tout risque d ' 6bctrocution et d'incendie . A 2 ) NE PAS COUPER NI RETIRERLA BROCHE DE MASSE , Si votre prise murde ne peut accueillir une fiche a trois broches , veuillez fake en sorte qu'un 61ectricien qudifi6 en instdb une _ La prise murde DOlT 6tre raise 6 la masse _ Ne pas utiliser I _ appareil si le cordon d _ alimentation est effiloch6 ou fissur6 , si la fiche et le con - necteur sont endommag6s , ou si I'appareil pr6sente une panne ou est endommag6 d'une fa ¢ on qudconque _ _ J _ 4 ) NE PAS UTlUSER UN ADAPTATEUR OU UNE RALLONGE . 5 ) Ne pas g6ner ni bloquer le flux d _ air autour de Pappareil et que rien ne bouche le tuyau de sortie _ 6 ) D6brancher touiours le dimatiseur avant de le d6placer ou d _ effectuer op6ration de maintenance _ 7 ) Ne pas installer le dimatiseur dans un endroit oO J'atmoshp6re est huileuse ou pr6sente des gaz combustibles ou du soufre _ Eviter que les produits chimiques entrent en contact avec le dimatiseun 8 ) Ne placer aucun obiet sur le dimatiseun 9 ) Ne iamais utiliser le dimatiseur sans les filtres _ 10 ) Ne pas utiliser le dimatiseur 6 proximit6 d'une baignoire , d'une douche ou d'un lavabo ou 6vien ( 2 )
Page: 14

PAGE ( 3 )
Page: 15

1 _ Ce mode [ est fad [ e a operer . L'dectronique a un minuteur , thermostat , trois vitesses pour refrddir , trois venfiJateurset une vitesse de dehumidification ( seche ) _ 2 _ Ce c [ imafiseur portafive n'exige pas que [ ' eau soit aioutee _ 3 _ Ce produit a une conception unique qui evapore [ ' eau _ Donc une tank de condensation n'est pas necessaire _ Cea vous evitera de vous [ ever au milieu de [ a nuit pour vider [ e seau et virez [ e produit . 4 . Une trousse de fenetre fad [ e a installer est induse etest constituee d'un tuyau d'echappement , de 2 jets de tuyau , d'une trousse de panneaux de fenetre , d'un connecteur du tuyau d'echappement . 5 . Roulettes directiond [ es sont indus pour aider a dep [ acer [ e produit d'une maniere commode pour etre uti [ iser dans presque n'importe que [ domaine . 6 . L'ecran du fiJtreest concu pour [ ' accesfaci [ ement . 7 . Lesdimatiseurs portatifs sont faci [ es a emmagasiner quand pas utilizes . ( 4 )
Page: 16

j / PANNEAU DE CONTROL DEVANT POIGNEE D'AIR MOBILES DERRIERE ECRAN DE FILTRE ENTREE D'AIR CANAL D'EBCHAPPEMENT ENTREE D'AIR POUR CONDENSEMENT TUYAU CORDE ELECTRIQUE D'EAU INDICATEUR DU LEDRIE 1 - ON / OFF MINUTE INDICATEUR DU TEMPS 2 - MONTAGE DE TEMPERATURE AVERTISSEMENT ELECTRIQUE QUAND LE RESERVOIREST PLEIN HPAC99ER AIR CONDITIONER \ ( 3 TEMPERATURE DE LA MINUTERIE ELECTRIQUE ON / OFF VITESSE DE VENTILATEUR DECLENCHEMENT DE LA CLEF DE FONCTION MINUTERIE FROID - POUR LE CLIMATISEUR SEC - POUR LE DEHUMIDIFICATION VENTILATEUR - POUR OPERER AVEC VENTILATEUR SEULEMENT ( 5 )
Page: 17

E _ bout de Tu aVau A . Connecter [ e tuyau d ' 6chappement au dos de [ ' unit6 . Etendre [ e tuyau 6 la Iongueur d6sir6e et connecter avec la trousse de fen6tre . LA SERIE DE CANAL D'ECHAPPEMENT D'UTIUSATION Embout de Tuyau Tuyau du Conduit de Sortie d'air chaud Adaptateur du Conduit de Sortie d'air chaud Tuyau du ConduH : 1 . Ins6rer des fins de tuyau d'Echappement dans Wejet de sortie d'air et le canal d'Echappement " UN " en tordant jusqu ' 6 ce qu'il arr6te . 2 . R6parer Wecanal d'Echappement " UN " a la sortie d ' 6chappement sur J'ard6re de W'unit6 . Ced est atteint en gJissant Jeconnecteur correspon - dant descendant par - dessus la sortie d ' 6chappement s'assurant que les ergots sur Jasortie sont engag6s avec WessiJJonssur Jeconnecteun 3 . Etendre Letuyau d'Echappement et fermer LaFen6tre comme Loin comme prendre au pi6ge possible le jet de sortie d'ain iA PORTE LA PORTE LA PORTE LA TROUSSE DE PANNEAU © © DE FENETRE D'UTJUSATJON © @ 1 , Le panneau en mafi6re pJastique - 6 1 piece 2 . Le jet Ajustant - 6 1 pi6ce 3 . Lesvis - 6 4 pi6ces ( 61
Page: 18

NOTE : Affendez 24 heures pour tourner le dimafiseur si le produit a ere penche pour nfimporte qudb raison . Ced est pour regler et niveler les petrds 1 . Aftendez 3 minutes avant de remettre en marche le produit apr6s une panne normde pour completer le cycle de compresseur . 2 . Ufilisez un ] ] 5v ] 5sortie de amp pour le dimafiseur . Ne pas ufiliser autre appareils dectriques sur cette ligne ou vous pouverz trebucher le fusible . Utilisez une ligne dediee pour ce dimafiseur . 3 . Ne pas placer le dimafiseur dand la bmiere du sdeil directe ou pres des chauffages . Exempbs . . bs appareils de chauffage , de plinth , des fours etc . . . 4 . Operez sur une surface plate seulement 5o Gardez le produit libre d'obstructures tds que les rideaux , tentures , persiennes etc . 6 . Gardez le prod @ au moins ] foot eloigne du tour . 7 . Verifiez et net _ oyez le filtre une lois chaque semaine pour recevoir la plus haute efficacite . NOTE : Ne pas utiJiser Jeprodruit sans JefiJtre . 8 . Si Jeprodruit n'est pas utiJiseput une bngue periode de temps , enJevez Jebouchon du tyau d'egout d'eau et drainez J'eau condensee Quand vous mettez en marche le dimatiseur pour la premiere fois , apr6s I'avoir branche , le ventila - teur commencera a froid bas _ La temperature lue sur le LED sera la temperature de la salle _ En tour ° nant le produit regulierement , il se souviendra du reglace du dernier eteinL Si vous vodez operer le dimatiseur comme un dehumidifier , aiustez alors pour la mode seche _ Montage de Ja Temperature Pour regJer Jatemperature appuyez sur Je + ou - bouton pour clever ou abaisser Jatemperature . La temperature peut etre deverr ou abaissee dans Jefrais ou sec mode _ La temperature ne peut pas etre ajustee dans Jemode de ventiJateun Vitesse du VentiJateur JJya 3 vitessesajustabbs pour JevenfiJateur . Bas , Moyen ou haut . . Darts Jamode seche ou dehumidificateur , JeventiJateur foncfionne a une vitesse basse . DecJenchement de Ja _ inuterie Le dimafiseur a 1 - 12 heures ON / OFF minuteur incorpere . Pour retarder Jecommencement du pro - duit de 1 - 12 heures a un intervaJJed'une heure , simpJementappuyez sur Jededenchement puis pressez sur Jadef + ou - pour ajuster Jetemps du commencement . Notez que Jeproduit ddt etre branche dans une sortie dectrique pour que Jeminuteur foncfionne . Pour fermer le produit automatiquement simpbment appuyez sur le dedenchement puis pressessur la def + ou - pour ajuster le temps d'eteinL L'auto eteint commutateur opera dans tous les 3 modes _ Refroidit , sec et ventilateun NOTE : La temperature peut etre reglee entre 60 ° F a 89 ° F . ( zt
Page: 19

Voltage et frequence 115V / 60Hz Les donnees Propulsent 900 W Refroidir la capacite 9000 BTU Enlever I'humidite ( pintsihr ) 3.8 Agent de refroidissement R22 / 0.99 } bs Minuteur 12 Hours Portee de temperature d'operafion 64.4 ° F - 100 ° F Dimensions ( WxDxH ) ( inches ) 18 9 / 16 x 14 1 / 16 x 34 3 / 1G Poids net en } bs approximafivement 79.4 } bs . Fil d'aIimentafion 84 " Tuyau d'echappement 4 Feet ( 8 )
Page: 20

e Debranchez touiours votre dimafiseur avant de le neHoyer . LesfiJtresdoivent etre nettoyes au moins une fois par semaine pour que votre produit opera a J'efficacite optimum . Le fiJtre peut etre lave ou aspire . Enlevez J'excesd'eau du filtre , secouez doucement . Ced enlevera la poussiere et les parficdes pris au piege dans le filtre . Apres avoir nettoye , reinstallez le filtre . NE PA $ utililiser votre dimafiseur sans lefiltre a sa place Pour nettoyer le placard , n'utilisez jamais les produits chimiques rauques , abrasives , J'ammoniaque , le chlore _ Une pattie de ces produits chimiques peuvent dissoudre , endommager et / ou NE PAS decoJorer votre dimatiseun , _ Utilisez toujours un tissue doux avec de l'eau au savon et nettoyez le devant du placard . Sechez avec un tissu doux . Pour emmagasiner votre dimatiseur quand vous ne J'utilisez pas pour une Iongue periode de temps , drainez J'eau condensee en utilisant le tuyau d'egouL Enlevez le tuyau d'echappement , nettoyez les filtres puis couvrez le avec des sacsen plastique et emmagasinez . Si Je dimatiseur ne fonctiorlne pas : Assurez que Jeproduit est branche , Japrise peut etre decrochee _ Assurez que Japrise muraJe est au vdtage approprie Assurez si Jedisjoncteur a besoin d'etre remis a J'etat initiaJ ou si JefusibJedoit etre rempJace . Assurez si Jeproduit est sur Jemode OFF La Jumieredu reservoir indiquant qu'iJ est pJein , appdez Jeservice . Le ciimatiseur en march ÷ , mais Ja saiJe ne s ÷ refroidie pas : * La saJJepeut avoir des appareiJs qui produisent de JachaJeur . LJtiJisezun ventiJateur d'echappe - ment pour enJeverJ'excesde JachaJeun Assurez Japropre installation du tuyau d'echappemenL Deviez Jecourant d'ain EnJeveztous Jesobstades _ ToutesJesportes et fenetres doivent etre fermees pour que J'air n'echappe pas de JasaHe _ LesfiJtrespeuvet etre bJoquesou doivent etre netoyes Le BTU de produit peut etre tres bas pour Jachambre a refroidin Quand Jachdeur et J'humidite sont extremes , Jedimatiseur prendra Jongpour refroidir JasaHe _ Egoutez J'eau du tuyau d'egout par Jedebranchen Le produit peut etre dans Jesec ou ventiJateur mode _ Mettez Jedimatiseur sur Jemode fraix _ ( 9 )
Page: 21

¢ ette garantie couvre Jes pi _ ces suivantes 2 Toute r6paration doit 6tre effectu6e par un centre du di _ atiseur contre tous vices de fabri - de r6paration agr66 Haien cation et de mat _ riaux : CETTEGARANTJE ¢ OUVRI : LE $ APPARI : JL $ AU × ETAT $ oUNIS ETA PUERTO RICO ETNE ] . Lespi6ces m6caniques et 6lectriques ( y compris ¢ OUV _ E PAS : les frais de main d _ oeuvre } de ce produit Haier pour une p6riode de 12 mois 6 parfir de la date Lesdommages survenant suite 6 une installation d _ achat ( pour utiJisation commercide et location , la incorrecte garantie est de 90 iours ) . O Lesdommages survenant Jorsdu transporL 2 . Lesyst6me scell6 et le compresseur contenu 6 ® Lesdommages et d6g6ts suite 6 toute utiJisation I _ int6rieur de ce produit Haier pour une p6riode de incorrecte ou excessive , n6gJigence ou modifica 5 ans 6 partir de la date d'achat ( frais de main tion , tout accident ou entretien incorrecL d _ oeuvre non compris apr _ s Jes12 premiers mois de couverture ) Si J _ appareiJest utiJis6commerciaJe Les dommages suite 6 des r6parafions ayant 6t6 ment ou en bcafion , Jagaranfie suppJ6mentaire du effectu6es par un concessionnaire ou revendeur compresseur est de 1 6 9 mois ( frais de main autre que par un centre de r6paration agr66 d _ oeuvre non compris apr6s Jes90 premiers jours ) Les frais de main d _ oeuvre , de r @ arations , de VeuiJJez conserver votre recu de vente transport et tous frais d _ exp6dition couvrant le dat _ c @ _ e preuve d _ achat . d _ montage de pi6ces et le montage des pi6ces de rechange audd6 des 12 premiers mois @ ui est c @ uvert ? LA PRf _ SENTEGARANTJE REMPLACE TOUTE Uacheteur d _ origine ayant fait Pacquisition de cet AUTRE GARANTJE EXPRESSEOU JMPUCJTEY appareil Haien COMPRJS TOUTE GARANTJE DE QueJJes sont Jes r @ parations ¢ ouvertes ? COMMERCJABJUTf _ OU DE QUAUTf _ Haier s _ engage6 r6parer ou a rempJacer6 votre MARCHANDE ET D _ APTJTUDEA UNE UTJUSATJON PARTJCUUf _ RE . domidb et pour une dur6e de 12 mois , route pi6ce m6canique ou 6Jectriquedu compresseur ayant 6t6 Le recours offert par la garantie est un recours d6termin6e d6fectueuse suite a une utihsation jug6e exdusif et tient lieu de recours unique Cette normaJe Haier s _ engage6 r6parer ou 6 rempJacer garantie ne couvre pas les dommages accessoires ( frais de main d _ oeuvre non compris } Jesyst _ me ou indirects Certains 6tats ou provinces ne permet sceJJ6et Jecompresseur ( pi6ces uniquement ) pour tent ni la limitation de la dur6e d _ une garantie une p6riode suppJ6mentaire de 4 ans implicite ni Pexdusion de dommages indirects Les D _ marches 6 suivre pour r _ parations limites ou exclusions mentionn6es ci dessus peuvent ne pas s _ appliquer dans votre cas Cette garantie 1 Contactez votre centre de r @ parafionagr _ 6 vous confute des droits iuridiques particuliers et il Haier Jepbs proche Pour conna _ tre Jenora du est possible que vous ayez d _ autresdroits qui peu centre agr @ 6Haier JepJusproche , composez Je vent varier salon 1 _ 6taet t la province ( 877 ) 3373639
Page: 22

Gradas por comprar nuestroAcondidonador de Aire HALERd , e baio consumode energia y pr6c - rico de ufi [ izar Estemanualconfienein [ ormad6n Off [ para [ a insta [ ad6n , operad6n , mantenimien - to y uso seguro de este producto Su Acondidonador de aire [ impia , enfria y deshumidifica e [ aire de [ a habitad6n de manera de obtener e [ mayor nive [ de comforL Por favor , lea [ asinstrucdones cuidadosamente antes de ufi [ izar este producto No o [ vide de com - p [ etar y enviar [ a tarieta de reg [ straci6n del productoo Guarde el n _ mero de modelo y de serie . Para todos los [ [ amados que usted rea [ ice a [ Centro de servicios dentro de [ periodo de garanfia ser6 necesaria [ a siguiente informaci6n Adiunte [ a factura de compra a esta guia y guarde para futura referencia Esta informaci6n se encuentra en [ a p [ aca de su Acondicionador TABLA I'RPOS DE RECEPl'ACULO $ VOLTUO $ 12 _ 5 / 60 2 _ 50 / 60 AMPS 15 20 15 2 _ 0 30 TOMA DE PARED TAMANO FUSIBLE 15 20 15 20 _ 30 DEMORA DELFUSIBLE PJug ENCHUFE ENCHUFE ( 1 )
Page: 23

AJ _ 1 ) Esteacondidonador debe conectarse a la toma de corriente adecuada de acuerdo alas instrucciones de este manuak ( Vet tabla ) Debe asegurarse una adecuada conexi6n a tierra para reducir eJriesgo de shock . NO CORTEO RETIREELCABLE DE CONEXIC ) N A TIERRA _ Si usted no posee una toma de corriente con conex - i6n a tierra Ilame a un t _ cnico calificado para que realice la instalaci6n necesaria y correcta _ No utilice este Acondicionador si eJcable de corriente estuviera rasgado o daBado _ Evite tambi6n el uso de la unidad si existen daBos de abrasi6n en eJenchufe , eJconector , o si eJAcondicionador no funcionara correctarnente o estuviese daBado de cudquier manera _ Contacte a un service autorizado para la reparaci6n o aiustes _ 4 ) NO UTlUCE UN ADAPTADOR O ALARGUE 5 ) No bloquee o obstruya la corriente de aire drededor de la unidad _ Induso la manguera de salida debe estar libre de cudquier obstrucci6n _ 6 ) Siempre desenchufe eJacondidonador antes de reaJizar reparaciones o transJados dd mismo _ 7 ) No instaJeu opere d Acondidonador en 6teas donde Jaatm6sfera posee gases combustibJes _ Evite que cuaJquier quimico haga contacto con Jaunidad _ 8 ) No cdoque ningOn obieto arriba de la unidad _ 9 ) Nunca opere eJAcondicionador sin JosfiJtros en su Jugan 10 ) Nunca utilice el Acondicionador cerca de una baBera , pileta de cocina o una ducha _ ( 2 )
Page: 24

PAGINA ( 3 )
Page: 25

1 . Estemodelo es f6cil de operar . El panel dectr6nico de control manual posee termostato , timer , tres vdoddades de enfriamiento , tres vdocidades de venfilaci6n y una vdocidad de deshumidi - ficaci6n ( Seco / . 2 _ EsteAcondidonador de aire no requiere agregado de agua . 3 _ La unidad es de un disefio Onico que evapora eJagua _ De esta manera no necesita de un tanque de condensad6n , evitando a usted eJtrabaio necesario de primero vadar el recipiente de agua y luego encender la unidad _ 4 _ Induye un kit de f6cil instdad6n en ventana que consta de una manguera de salida , 2 bocas de manguera , d panel para la ventana , Sistema de conexi6n de la manguera de salida y cobertor dd mismo _ 5 . Cuenta con rue @ as direccionales aiustables que ayudan a mover la unidad para utilizarse convenientemente en cuaJquier 6rea _ & El filtro es de f6cil acceso y est6 disefiado para una limpieza f6cil y r6pida _ 7 _ El Acondicionador de aire port6til es f6cil de dmacenar cuando no est6 en uso . ( 4 )
Page: 26

jPANEL DE CONTROL FRENTE MANIJA SALIDA DE AIRE ! l _ RUEDAS 4 DIRECCIONES PARTE TRASERA FILTRO ENTRADA DE AIRE DUCTO DE ESCAPE ENTRADA DE AIRE AL CONDENSADOR TURBO DE DE CORRIENTE ELECTRICA INDICADOR DE PANTALLA 1 - TEMPO ON / DOFFE TEMPERATURA DEL AMBIENTE 2 - SELECCION TEIVtPERATURA LUZ INDICADORA DE TANKE LLENO HPAC99ER \ AIR CONDITIONER \ \ \ _ Time / Set ( 3 ENCENDIDO Y APAGADO ON / OFF CONTROL DE TEIVlPERATURA VELOCIDADES DE VENTILACION LLAVE DE FUNCION FRIO - PARA ACONDICIONADOR DE AIRE DELECCION TEMPO ON / OFF SECO PARA DESHUMIDIFICAR ELAIRE VENTILACION - SOLO PARA VENTILACION ( 5 )
Page: 27

B @ quiJJa A . Conecte manga de escape a la espalda de la unidad . Exfienda manga a la Iongitud deseada y conecte con iuego de ventana _ El CON JUNTO DEL CONDUCTO DEL ESCAPE QUE UTIUZA Boquilla de Mangueta Conducto de Safida de Calor Adaptador de la Ventana Conducte de Saiida 1 _ Meta los fines de manga de Escape en la boca a6rea de salida y con - ducto de Escape " UN " tordendo hasta que pare . 2 . Fiie el conducto dd Escape " UN " a la sdida dd escape en el trasero de la unidad . Estoes Iogrado deslizando eJconector apropiado haaa abajo sobre Wasalida dd escape que asegura que las orejas en la sali - da se comprometan con las ranuras en eJconector . 3 . Exfienda Lamanga dd Escape y derre LaVentana en Lopossible atra - pando la boca a6rea de salida . EN PUERTA EN PUERTA EN PUERTA El JUEGO ENTREPAICIO © VENTANA QUE UTJUZA © 1 , EJentrepaBo pJ6sfico - 1 pedazo 2 . La boca que Queda - 1 pedazo 3 . Los torniJJos - 4 pedazos ( 61
Page: 28

NOTA : Espere unas 24 horas antes de encender la unidad si la misma hubiese estado recostada o indinada pot cualquier motivo _ Estoes para que el liquido refrigerante se asiente y nivde _ 1 _ Espere unos 3 minutos antes de encender la unidad luego de haberla apagado de manera de per - mitir aJcompresor terminar con eJcicJo _ 2 _ Utihce una toma de115vdt y 15 amp _ No utiWicening0n otto dectrodom6stico en Jamisma Jinea de corriente para evitar saltar los fusibles _ Utilice una linea de corriente separada , exdusiva para eWAcondidonadon 3 _ No coloque eEAcondidonador en la luz directa dd sol o cerca de otras fuentes de calor como estufas , calentadores , etc _ 4 _ Opere Waunidad sdamente en una superficie pareja y chata _ 5 _ Mantenga lejos de la unidad cualquier obstrucci6n como cortinas , persianas , etc _ & Mantenga la unidad por Io menos un pie leios de la pared _ 7 _ Contrde y limpie el filtro una vez a la semana para Iograr una mayor efidencia en el fun - donamiento de la unidad _ Nora : No opere eJAcondicionador sin eJfiltro _ 8 _ Si Jaunidad no fuese utiJizada pot un periodo Jargode tiempo , pot favor , retire eJtubo de drenaje para que saJgaeJagua acumuJada . Cuando encienda el Acondicionador pot primera vez el mismo comenzar6 a opara en un modo lento de enfriamiento _ La temperatura que se Jeer6en JapantaJJaes Jatemperatura ambiente _ Cuando encienda Jaunidad una vez en uso reguJar siempre comenzar6 a operar de acuerdo a Ja sdecd6n anterion Si quiere operar Jaunidad como deshumidificador de aire presione entonces Ja opci6n " seco ' _ _ : Jigiendo Ja T ÷ mperatura Para degir Jatemperatura deseada utiJiceJosbotones + y - para bajar o subir Jamisma respectiva - mente _ La temperatura puede ajustarse estando end modo " Frio " o en " seco ' _ La temperatura no puede regdarse cuando est6 operando en eJmodo de ventiJaci6n . V ÷ Joddades de Ver tiJa ¢ i6n Hay tres vdoadades aiustables del ventilador y dd modo de enfriamiento : Baio , Medio y Alto _ En la funci6n de deshumidificaci6n o secado sob se operar6 a una vebcidad baja . SeJecd6n de tiempo de apagado / encendido EJAcondicionador de aire puede ser programado para apagarse o encenderce en un tiempo de 1 a 12 horas _ Para demorar eJcomienzo de Jaoperad6n de Jaunidad simpJementepresione Jateda " tiempo / sebcd6n " ( time / set ) y presione + o - para ajustar aJtiempo que desee . Note que d Acondicionador debe estar enchufado para poder operar Joscontrdes dd mismo _ Para que Jaunidad se apague autom6ticamente presione " tiempo / sdecci6n " mientras que Jaunidad est6 en funcionamiento _ Luegocon + o - dija eJtiempo deseado de 1 a 12 horas _ EJapagado autom6tico funciona en Jostres modos de operaci6n : Frio , Secado y ventiJad6n _ Nora : La temperatura puede eJegirseentre Jos60 F y 89F ( 7 )
Page: 29

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i i i i i i i i i i i i i i i i ii ! i ! ii ! i ! i ! i i i Consumo de energia 115V / 60Hz Potencia 900 W Capacidad de enfdamiento 9000 BTU Eliminaci6n de la humedad ( pint / hr ) 3.8 Refdgerante R22 / 0.99 } bs Timer 12 Hours Rango de temperaturas operables 64.4 ° F - IO0 ° F Dimensiones ( WxDxH ) 18 9 / 16 x 14 1 / 16 x 34 3 / le Peso neto aproximado ( } bs ) 79.4 } bs . Cab } e de cordente 84 " Manguera de escape 4 Pies ( 8 )
Page: 30

Siempre desenchufe la unidad antes de limpian EJfiJtro de aire dd Acondidonador necesita ser limpiado por Womenos una vez por semana para que la unidad pueda fundonar al m6ximo de eficienda _ El filtro puede retirarse de la parte trasera deshzando hada adelante _ El filtro puede set lavado o aspirado _ Retire el exceso de agua dd fiJtro sacudienddo _ De esta manera desapare - cer6n las particulas de tierra y poJvillo atrapados _ Cdoque nuevamente el filtro bego de JaJimpieza . NO UTILICE d acondidonador si eJfiJtro no est6 en su Jugan Para hmpiar eJgabinete N @ UTJLJCEquimicos , abrasivos , amoniaco , doro , bJanque - dot , detergentes concentrados , sdventes o esponiitas de metal AJgunos de estos pro - ductos puede daBar eJacabado o decdorar Jassuperficies . , _ UtiJice un paBo seco y suave o apenas humededdo con una sdud6n de agua y detergente . Lavey seque con un repasador o paBo . Para guardar el Acondicionador mientras no est6 en uso por un largo periodo de tiem - po retire restosde agua que hayan quedado en el tubo de drenaie _ Retire tambi6n la manguera de sdida , limpie los filtros , cubra con una balsa de pJ6stico y guarde . $ i el a ¢ ondi ¢ ionador de aire no fun ¢ iona : Contrde que Jaunidad est6 enchufada . EJenchufe puede haberse aflojado . Contrde que Jatoma de corriente sea dd vdtaje adecuado . Contrde si se quem6 aJg0n fusibb . ReempJazeeJmismo . Verifique que Jaunidad est6 en modo ON La Juz indicadora de tanque JJenoest6 encendida . LJamea un t6cnico . EJ Acondi ¢ ionador no enfrla lo sufi ¢ iente : Puede haber otros aparatos en d 6tea que irradien cabn Utihce Jaopci6n de ventiJaci6n para remover eJaire cahente . Contrde que Jamanguera de sahda de cabr este instdada correctamente . Redkecdone Jacoriente de aire _ Retire Josobst6cubs . Todas Jaspuertas y ventanas deben estar cerradas de manera que eJaire frio no escape . o EJfiJtro de aire puede estar bbqueado o necesita hmpieza . La unidad BTUpuede set chica para Jahabitaci6n . En dias de cdor y humedad extrema JosAcondicionadores pueden demorar m6s tiempo que eJ normaJ en enfrian Drene eJagua dd tubo de drenaje desenchufando d mismo . La unidad puede estar end modo de ventiJad6n o secada . Sdecdone Jaopci6n " frio ' . ( 9 )
Page: 31

iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i ii ! ! i i i i i i i i i i i i i i i i ! i ii ! i ! i i i ! i i i ii : i I : STA GARANTmA ACANZA A TODO $ LA $ Esta garantla ¢ ubre todos Jos defectos en UNmDADE $ DENTRO DE LOS ESTADOS el funciona _ iento o _ ateriames pot : UNIDOS , CANADA Y PUERTO RmCO . 1 . Laspartes mec6nicas y d6ctricas que posee este NO ALCANZA LO $ JGUJENTE : producto Haier ( induyendo Wocsostos de labor ) pot * DaBos por instdaci6n inadecuada un periodo de 12 mesesdesde la fecha de compra . ( 90 dias si fuese de aplicaci6n comercial o renta ) DaBos en el embarque . 2 . El sistema seJlado y el compresor comprendidos DaBos pot desuso , acddente , abuso , alteraci6n , en este producto Haier pot un periodo de 5 a _ os , fdta de cuidado y mantenimiento adecuado desde la fecha de compra , ( exduyendo los costos DaBos realizados pot un service o persona no de labor luego de los 12 meses iniciales ) . Si fuese autorizada pot HAIER _ de uso comercial o renta la garanfia adicional lim - Labor , servido , transporte y gastos de embarque itada dd compresor es pot laBo y 9 meses pot el reemplazo de las partes defectuosas e ( exduyendo los costos de labor luego de los 90 dias inicides ) . instalad6n de las nuevas partes , luego de los 12 meses iniciales . Usted debe c @ nservar y disp @ ner de Ja factura @ riginaJ de co _ pra coco prueba de Ja fecBa de c @ _ pra deJ pr @ duct @ . ESTA GARANTIA UMITADA ESTA DADA EN Gui _ n est6 cubierto ? LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTIA , EXPRE - EJ minorista comprador dd producto Haien SAS O NO , INCLUYENDO LA GARANTIA DE COMERCIAUZACION O PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR . @ u _ se hat6 ? HALERreparar6 o cambiar6 , en su casa , cudquier parte mec6nica o d6ctrica que se muestre defectu - Lassduciones provistas en esta garanfia son exdu - osa en Jaoperatoria normaJ y dentro dd periodo sivas y concedidas en lugar de cudquier otra de 12 meses . garantia . HALERreparar6 o cambiar6 ( exduyendo los costos Esta garantia no cubre daBos incidentales o con - por labor ) el sistema sellado o cornpresor ( partes siguientes , de modo que las limitaciones anteriores solamente ) por un periodo adicional de 4 aBos _ pueden no alcanzarlo . AIgunos Estadosno per - miten limitaciones en cuanto la duraci6n de una garantia impJicita , de modo que las limitaciones ¢ 6mo se obtiene eJ servi ¢ io ? anteriores pueden no alcanzarlo . 1 _ Para obtener eJservido contacte aJ Esta garantia le da derechos legales especificos , y Departarnento de servicios autorizado pot usted gozar6 de otros derechos los curies varian HAJERm6s cercano aJ ( 877 ) 337 - 3639 . de Estado a Estado . 2 . Toda reparaci6n debe set reaJizada pot un Service Autorizado pot Haien
Page: 32

Ne pas renvoyer ¢ et appareil au magasino $ i vous avez un probl _ e ave € cet apparell _ veuiHez ¢ ontacter le service _ la clientele de Haler au 1 = 877 = 337 = 3639 . N _ Dev _ eiv _ Es _ e Pr _ du ¢ _ o _ ! Es _ bieci _ ien _ o C _ mpra . $ i _ iene pre _ le _ s con este proc _ c _ o _ p _ r f _ vor p6ng _ se en con _ cto con em " cen _ r _ H _ ier _ e A _ enci6n _ m ¢ ilen _ e " en el 1 = _ 77 = 337 = 3639 . @ @ @ @ M _ d ÷ in Chin _ F _ bricl _ en Chin ÷ He € he en Chin _ H _ er A _ er _ ¢ _ Hew Y _ r _ , NY _ 00 _ Prin _ ed in Chin _
Search in Air-Conditioner on ebay
Ebay Exact
"