Home | Manufacturer Directory | UPC Lookup | Wanted Manuals | Information Pages |
Register Login | Members Area |

Back To Halo Standard_Vacuum_Cleaners       Model: UV-ST or UVST Halo Ultraviolet Vacuum Cleaner
Regular Text Search or Search by Model Number

Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location


Upload a pic of this item
Videos About This Item
Loading...

Manuals For Same Model Number.
No other Manuals with the Exact Same Model Number and Manufacture.
Other Items that are in the Same Category.
UV-ST Halo Ultraviolet Vacuum Cleaner...

This is a partial text extraction from the pdf, to download the pdf, click the Manual tab. If you want to search this text, hold control and F, and type the word you are looking for.

Page: 1

A thank you from Ken and ( arrie Garcia , the founders of Halo : Several years ago , our family was blessed with the birth of triplet boys . Like many multiple births , our triplets were born prematurely , each weighing approximately 2.5 pounds . They spent the next two and a half months in the Neonatal Intensive Care Unit before being released weighing approximately five pounds each . We were warned that if the boys became ill during the next year , they would need to be immediately hospitalized given their under - developed immune systems . Any illness could be life threatening . Our doctors recommended that we thoroughly clean and disinfect our home , and that we consider ripping out our carpets . The reason : all carpets harbor millions of germs and dust mites , because it is the one surface in the home that cannot be disinfected . Tearing out our carpet was not a good option for our family . We used our carpets everyday with our babies . Yet we wanted to do everything possible to prevent another hospitalization . We needed a better solution . We learned that ultraviolet light had been used for decades to create some of the world's healthiest environments , and that it had also been used to disinfect hospitals and sterilize drinking water . So we asked ourselves , " Why couldn't this technology be used inside the home where parents and children spend so much of their time ? " We realized that by harnessing the power of ultraviolet light , families could experience a peace of mind knowing their homes were truly clean . After years of research and development , we created the HaloT ' _ Ultraviolet Vacuum . The world's only germ - killing vacuum [ ' _ Please visit our website at gethalo . com to share thoughts on your new Halo . TM Thank you so much for selecting a Haiti MUltraviolet Vacuum . Ken and Carrie Garcia
Page: 2

The Halo Advantage Chances are , there are millions of dust miles living in your carpet right now . Millions . These invisible germs are the # 1 cause of indoor allergies and asthma . A traditional vacuum can't kill them . But Halo can . Halo is the one and only vacuum with germ - killing UV - Ctechnolo @ / . Dust Mites _ / Flu Virus Bacteria Fleas _ / Lice _ 4 / Mold , _ MRSR Halo Ultraviolet Vacuums Kill : Dust Mites Fleas Flu Bacteria Mold Lice Only Halo kills germs easily , effectively and instantly , using ultraviolet light instead of chemicals .
Page: 3

Table Of Contents Product Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 0 ! Product Benefits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 02 UV Light Overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 02 Safety Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 03 Quick Start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 03 Product Components . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 04 Registration and Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 05 Operating your HaloTM UV - ST Ultraviolet Vacuum . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 06 Using the Hose and Attachments . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 08 Height Adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 08 Replacing Your Halo TM HEPA Disposable Dust Filter Bags . . . . . . . . . page 09 Ultraviolet Bulb Replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page ! 0 Reset Button . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page ! 0 Overheating Cutoff . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page ! 0 Basic Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page ! ! General Safety Recommendations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page ! 2 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page ! 6 Customer Service Contact Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page ! 7
Page: 4

D 01 Rugged , Lightweight Design Product Overview Weighing only ] 7 pour ds , the Halo is easy to use . 31 Foot On / Off Brushbar Control Power Cord Engage for maximum pick Lip on carpeted surfaces Long power cord gives you a wider range letting you easily clean every corrler of your home . uv - c Activation Switch Engage for instant germ kill . Above floor HEPA filtration Cleaning Long hose arid versatile Tlaps 99.97 % of pollen , dust mites , arid other attachments let you fine particles in the air easily clean stairs , furniture arid fabrics . that carl trigger allergy and asthma symptoms . Powerful Suction and Wide Cleaning Path With a powerful suction and high - output motor Halo delivers extraordinary vacuuming performance , while its wider path lets UV - CTechnology you clean quickly Patent _ perldirlg UV - C technology and efficiently . safely kills dust ndtes , viruses , bacteria , and Tnold . Height Adjuster With different level settir18s , you can easily move from carpet and rugs to tile and wood .
Page: 5

O2 Product Benefits Halo is committed to making healthier homes : 1 . Utilizes ultravioletlight that kills dust mites , fleas , viruses , bacteria , mold and other germs in your carpet 2 . Complel _ lychemical - free 3 . Powerfulpick - up performance 4 . Lifetimewarranty on bulb chamber 5 . HEPAfiltration built in to replacement bagsb consistentlyensure pure air quality 6 . No beltsto replace Ultraviolet Light Overview The Halo TM UV - ST Ultraviolet Vacuum combines powerful suction with germ - killing ultraviolet light - - the technology hospitals have used for decades - - to revolutionize the way families clean their homes ! For more than 60 years , germicidal ultraviolet light has been used in commercial facilities , hospitals , laboratories , doctors ' offices and clinics to sterilize medical instruments and equipment , water and air circulating through rooms , including operating rooms . In addition , germicidal ultraviolet light has been widely used to purify drinking water and disinfect the water in swimming pools . Germicidal ultraviolet light is part of the light spectrum , although it is not part of the visible light spectrum . Ultraviolet rays with wavelengths shorter than 300 nanometers are extremely effective in killing micro - organisms including bacteria , viruses , molds , fungus and spores . In particular , research has shown that ultraviolet rays with wavelengths of 253.7 nanometers are optimal for killing micro - organisms . This wavelength is commonly called the " germicidal bandwidth " because it deactivates the DNA of these micro - organisms and thus destroys their ability to multiply , create allergens and cause disease . This is the wavelength used in your Halo TM UV - ST Ultraviolet Vacuum . For more information , please see gethalo . com . We hope you enjoy discovering what our germ killing Halo TM Ultraviolet Vacuums can do for you !
Page: 6

D O3 Sofety Feotures • Product must be in standard operating position , not the upright locked position to activate the UV - C light . • UV - C light will disengage if the product is tilted , raising the wheel off the carpet in any manner . • The UV - C light will not engage when attachments are in use . Be sure the attachment hatch is closed securely once you have completed using the attachments . Quick Stert • Attach handle ( see Illustration 2 page 5 ) • Plug in vacuum • Select carpet setting ( # 2 on Illustration ! ) • Press ON / OFF button ( # ! 2 on Illustration ! ) • Select brush bar setting ( # ! 3 on Illustration ! ) • Engage UV activation switch ( # 6 on Illustration ! ) • Vacuum at normal pace
Page: 7

O4 Product Components To assist you in identifying features of your Halo TM Ultraviolet Vacuum , we've numbered and labeled them as follows : 1 Handle with soft grip 13 Brush ON / OFF switch 2 Height adjustment dial 14 Height adjustment wheels 3 Ultraviolet light indicator 15 Protective bulb cover 4 Protective front bumper 16 Suction hose and attachments 5 Handle release pedal 17 Attachment hatch 6 UV - C activation switch 18 Brush bar 7 Handle assembly 19 UV - ST Bag 8 Power cord release 20 Hose clip ( see illustration on page 8 ) 9 Power cord 21 Assembly tool ( see illustration on page 5 ) 10 Lower cord prong 22 Handle attachment screw ( see illustration on page 5 ) 11 Reset button 23 Headlights 12 ON / OFF switch ILLUSTRATION 1 Components illustration
Page: 8

D 05 Registration and Assembly See below for details on what you need 1 : odo to get started ! Registration & Documentation Pleasevisit gethalo . com to register your Halo TM Ultraviolet Vacuum online or register your vacuum by mailing the Product Warranl _ / Registration Card included in your Manual . Make sure you indicate the Halo TM serial number printed on the label located on the back , bottom side of the vacuum , beneath the bar code . One - Step Assembly • Stand product up - right . • Gently lift : handle and place aluminum tube over main shaft of vacuum . ( see illustration 2 ) • Slide aluminum tube down onto shaft : of vacuum while holding in the handle attachment screw . • Allow screw to pop through hole in aluminum tube . • Use assembly tool hanging from handle to tighten handle attachment screw . ILLUSTRATION 2 21 22 Handle assembly
Page: 9

O6 Operating Vour Halo UV - ST Ultraviolet Vacuum It's time to discover what your new HaloTM Ultraviolet Vacuum can do ! Have your HaloTM Ultraviolet Vacuum handy as you read this , and we'll walk you through the basics of what you need to know to experience HaloTM clean . • Attach the handle to the main shaft of the unit and use the Assembly tool to screw in the screw on the bottom of the aluminum tube of the handle , as shown in Illustration 2 on Page 5 . • Make sure the Halo TM Ultraviolet Vacuum disposable dust filter bag is in place and the UV - ST bag is zipped completely shut . • Never operate the product without a proper filter bag securely in place because it can spray dust and debris out into the room . • Plug in the power cord - - and when you're ready to operate your Halo TM Ultraviolet Vacuum , depress the handle release pedal on the left side of the product base and lean the handle back gently to a comfortable operating position . You should never use your Halo TM Ultraviolet Vacuum in the upright and locked position . • Then to turn the product on , press the ON / OFF button on the top of _ _ L _ the handle . Notice the second button on the handle that turns the brush ON / OFF , allowingyou to vacuum with the brush ON for maximum ( _ suction and cleaning , or turn the brush OFF for non - carpeted floors and sensitive rugs and carpets . • Pressing the handle release pedal a second time will allow your HaloTMUV - ST to be fully reclined to a near horizontal position . This position will allow access to low , hard - to - reach areas .
Page: 10

D O7 • To engage the disinfecting power of your HaloTM Ultraviolet Vacuum , while the unit is on a flat surface , simply press the UV - C activation switch located on the handle and vacuum at a normal pace . It is that simple ! When the HaloTM Ultraviolet Vacuum is disinfecting , the oval light around the HaloTM logo on the base of the unit will illuminate . Note that the ultraviolet light requires four simultaneous actions to operate : ( i ) the Halo TM UltravioletVacuum is safely positioned on flooring or a flat surface , ( ii ) you are squeezing the UV - Cactivation switch on the handle , ( iii ) the product has been turned on by pressing the ON / OFF button on the handle and the HaloTM Ultraviolet Vacuum is in it's standard operating position , and ( iv ) attachments are not in use and the attachment hatch is closed tightly . • To maximize effectiveness , please operate your HaloTM Ultraviolet Vacuum in a smooth back and forth motion . • Make sure to keep your Haiti _ Ultraviolet Vacuum moving while you're using it . • If , during cleaning , your HaloTM Ultraviolet Vacuum should fail to pick up dust properly or begins making an unusual noise , please stop operation immediately and engage in the basic trouble - shooting tips described later in this manual . • Important note : when the dust filter bagis full , you'll need to replace it . When replacing the dust filter bag , pleasefollow the instructions described later in this manual . • We strongly recommend that you replace the disposable dust filter bag at least once a month , even if it isn't full . The bag can cause odor , attract moisture and can affect the efficiency of your HaloTM Ultraviolet Vacuum . • Although your HaloTM Ultraviolet Vacuum is strong enough to pick up pins , paper clips and other small , hard objects , these can cause damage to your Halo TM Ultraviolet Vacuum . So please pick up such objects before you vacuum to avoid puncturing your dust filter bag or damaging the unit . • When you're finished cleaning , make sure to turn off the Halo TM Ultraviolet Vacuum and return the handle to its upright and locked position .
Page: 11

O8 Usi9n itheHoseendFlttochmentssa Cleaninag sofa , couchorstairs snapwithyourHalToM Ultraviolet Vacuum . Just release the hose from the base on the lower right of the product , open the attachment hatch , gently squeeze the clip on the end of the hose and slide it into the attachment hatch . Make sure that the grooves on the end of the hose match the slots on the inside of the attachment hatch . ILLUSTRATION 3 See Illustration 3 ( right ) . Now your hose is 17 " live " with suction . Then you can simply press / either the crevice tool or upholstery brush onto the end of the hose and use them to clean . Ensure that the attachment hatch is firmly closed after hose operation and use . The brush bar and UV - C light cannot be operated while the attachment hatch is open . 16 Hei9ht Fldjustment We know that you may choose to use your HaloTM UV - ST Ultraviolet Vacuum on a variety of surfaces within your home . Your Halo TM Ultraviolet Vacuum is equipped with a height adjuster to make sure you are getting maximum cleaning performance on any surface ! To change the vacuuming height , simply turn the height adjustment dial on the side of the bottom of the unit to the Low , Medium or High position until the base of the Halo TM Ultraviolet Vacuum is raised or lowered to the desired position , as Illustration 4 reveals . If you hear a loud noise or sense that your Halo TM Ultraviolet Vacuum is having a difficult time vacuuming on a particular surface , please quickly turn off the power by pressing the ON / OFF button before damage to the surface or the product can occur . ILLUSTRATIO4N
Page: 12

D 09 R _ pladn9 YourHalo TM HEPA Disposable Dust Filter Bags The HaleTM UV - ST Ultraviolet Vacuum employs a disposable dust filter bag that is made with high quality HEPA material for maximum air filtration and home air quality . The HEPA disposable dust filter bag plays a crucial role trapping the dirt and germs that your HaloTM Ultraviolet Vacuum suctions from your home . HEPA disposable dust filter bags have been specifically designed for use with your HaloTM UV - ST Ultraviolet Vacuum . Using other bags is not recommended , as they are unlikely to have the high quality HEPA air filtering capacity , may impact performance and could damage your HaloTM Ultraviolet Vacuum . Your HaloTM HEPA disposable dust bags need to be replaced regularly to enjoy maximum performance . Do not allow the bags to become full . We recommend that the bag be replaced monthly , whether or not the bag is completely filled . To replace your HEPA disposable dust filter bag , unzip the UV - ST bag until you have enough room to removethe HEPAdisposabledust bag . Gentlygrasp the blue bag clip locatedjust abovethe HEPAbag and gently pullthe bagtowardsyou . Then , lift [ the HEPA bag up by sliding the cardboard bag stiffener out of the bag dock . Replacewith a new clean Halo HEPAdisposabledust bag followingthe same procedure in reverse . Ensure that the HEPAbagdock clasp clicks securelyinto the l _ ) pplasticcasing beforezipping up the UV - STbagand preparingto turn ON the unit . Pleasesee Illustration5 below . ILLUSTRATION 5 Bag Stiffener Top View Bag Stiffener
Page: 13

10 Ultraviolet Bulb Repla ( ement The HaloTM UV - ST Ultraviolet Vacuum was designed so that bulb replacement is not necessary during normal operating life . As such , the bulb should only be replaced by qualified service personnel . PLEASEDO NOTATTEMPTTO CHANGE THE BULB YOURSELF . Should there be any problem with the bulb , please visit gethalo . com or call 1 - 866 - 638 - HALO ( 4256 ) for more information . Please keep in mind that , like all fluorescent lamps , the ultraviolet lamp used inside your HaloTM Ultraviolet Vacuum contains a small amount of mercury . Please manage and make any disposal of your HaloTM ultraviolet bulb in accordance with local disposal laws . For more information , please see www . lamprecycle . org or call 1 - 866 - 638 - HALO ( 4256 ) . Reset Button The HaloTM Ultraviolet Vacuum has a feature that protects the product when something gets caught in the brush bar and the motor that turns the brush bar overheats . If the brush bar stops turning , please first make sure that the product gets turned OFF and ON . Then if the brush bar is still not turning , please turn the product OFF again , inspect the brush bar to ensure it is free of all hair , threads , strings , etc . that could prevent the brush bar from turning freely and then press the " Reset " button on the back right corner of the product . If the product still does not turn ON , then please contact HaloTM Customer Service at ! - 866 - 638 - HALO ( 4256 ) or gethalo . com . Overheotin 9 Cutoff The HaloTM Ultraviolet Vacuum has a switch inside the product that protects the motor from overheating . If you find that the product suddenly turns off , then please immediately unplug the product . Make sure that the dust filter bag is not full , and then do not turn the product ON for a few minutes . After a brief wait period , feel free to plug the product into an appropriate electric outlet and turn the product ON . If the product still does not turn ON , then please contact HaloTM Customer Service at ! - 866 - 638 - HALO ( 4256 ) or gethalo . com .
Page: 14

m 1 ! Basic Troubleshooting We've worked hard to make your Halo TM UV - ST Ultraviolet Vacuum operate as trouble - free and maintenance - free as possible , but in the event that you experience difficulties , please read through these trouble - shooting recommendations : Before Troubleshootin9 : Turn off your HaloTM Ultraviolet Vacuum , unplug it and allow it to cool down . Failure to do so could result in electrical shock or personal injury . The unit will not turn ON 1 . Make sure it is plugged into a wall outlet . 2 . Check to see if the plug or cord is damaged . 3 . Check for a blown fuse or tripped circuit breaker in the household . The unit stops runnin9 1 . Is the dust filter bag full ? Replace if needed . 2 . See Overheating Cutoff on Page ! 1 . The unit has bad dust pick - up 1 . Check to see if the HEPA disposable dust filter bag is full . Replace if needed . 2 . Adjustthe height setting . The brush bar must reston the carpet for effectivecleaning . 3 . Brush bar not spinning ? Press the ON / OFF button . If it is still not spinning , then press the BRUSH ON / OFF button directly below the ON / OFF button while the product is ON . Please ensure that the attachment hatch is firmly closed . The brush bar cannot be operated while the attachment hatch is open . 4 . Brush bar still not spinning ? Turn the unit OFF , then press the Reset button on the bottom corner of the product . 5 . Can the brush bar turn freely ? Make sure fibers , strings or hair are not wrapped around the brush bar . If you continue to have trouble , please contact a reputable vacuum service center or contact HaitiMCustomerServiceat ! - 866 - 638 - HALO ( 4256 ) or gethalo . com .
Page: 15

12 General Safety Recommendations Avoid looking directly . at Ultraviolet Light Hazard light . Can be harmfulto skin and eyes . Your safety is very important to us . The Halo TM Ultraviolet Vacuum should only be used for normal vacuuming in a residential environment . To reduce the risk of fire , electrical shock , injury to persons or damage to properly when using your Halo TM Ultraviolet Vacuum , please read this entire Owner's Safety and Operation Manual thoroughly and follow these important safety precautions : Fire Safety When usingany electrical appliance , please use caution . Useyour HaloT " Ultraviolet Vacuum only as described in this manual . Here's a list of things you should - - and should not - - do when using your Halo TM Ultraviolet Vacuum : z _ Never attempt to pick up burning or smoking objects - - including ashes , matches , cigarettes or cigars - - with your Halo TM Ultraviolet Vacuum . Z _ Avoid using your HaloTM Ultraviolet Vacuum in areas where flammable or combustible liquids , such as gasoline or lighter fluid , may be present . Never use your Halo TM Ultraviolet Vacuum in an enclosed space where flammable , toxic or explosive vapors or materials may be stored , or in an area where flammable dust may be present . Please keep your Halo TM Ultraviolet Vacuum and its cord away from any heated surfaces . Electrical Safety z _ Never use your Halo TM Ultraviolet Vacuum on a wet surface . Use on a wet surface is dangerous and is not covered by our warranty . z _ Your Halo TM Ultraviolet Vacuum was designed to be an indoor appliance ; never use outdoors .
Page: 16

D 13 / fl , Never leave your Halo TM Ultraviolet Vacuum unattended and plugged into an outlet . Take care to remove its plug from the outlet if you need to walk away , or if you'll be storing it for any period of time . A Your Halo TM Ultraviolet Vacuum is double insulated . Yet if the electrical cord or plug becomes damaged , please discontinue use and schedule a repair through a reputable vacuum cleaner service center . / fl , Do not pull or carry your Halo TM Ultraviolet Vacuum by its electrical cord . z _ Unplug your Halo TM Ultraviolet Vacuum by firmly clasping , then tugging its plug . Never unplug it by pulling on its cord . A To reduce the risk of electric shock , your Halo TM Ultraviolet Vacuum has a polarized plug ( one blade is wider than the other ) . This plug will fit in a polarized outlet only one way . If the plug does not fit fully in the outlet , reverse the plug . If it still does not fit , contact a qualified electrician to install the proper outlet . Do not change the plug in any way . z £ Never attempt to unplug your Haiti _ Ultraviolet Vacuum with wet hands or feet . WARNING : The power cord in this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm . Mechanical Safety z _ Your Haiti MUltravioletVacuum is a high - powered appliance . Never allow it to be used as a toy because serious bodily harm can occur . A Please keep fingers and other body parts at least 6 inches away from openings , including the attachment hatch , or other moving parts during use . The moving parts and pinch points can cause serious damage to hair , hands , fingers and toes . A Keep hair and loose clothing at least 6 inches away from your Halo TM Ultraviolet Vacuum's openings during use , including when you are using the hose and attachments . Serious bodily harm can result from something getting caught in the unit during operation .
Page: 17

14 Ultraviolet Light Safety THIS PRODUCTGENERATESGERMICIDALULTRAVIOLETLIGHT . MULTIPLESAFETY FEATURESHAVEBEENDESIGNEDINTOTHE PRODUCTTO PREVENTINADVERTENT OPERATIONOF THE ULTRAVIOLETBULB WHEN THE BOTTOM OF THE VACUUM IS NOTSECURELYON A PROPERCLEANINGSURFACE . USE THIS PRODUCTONLY AS DIRECTEDIN THIS MANUAL . PLEASE CLOSELYFOLLOW THE WARNINGS CONCERNING THE ULTRAVIOLET LIGHT BULB : Z _ Never pick up or turn the vacuum over while the ultraviolet light bulb is in use . z _ Never take steps to defeat the UV - C light switch or other safety features to attempt to turn the ultraviolet light on . These are unauthorized uses of the Halo TM Ultraviolet Vacuum and can cause serious bodily injury and harm . z _ Never touch the bottom of the HaloTM Ultraviolet Vacuum while it is in use or just after it has been used . It can get hot and can burn your hands or other body parts . Maintenance Safety z £ Be sure to unplug your HaloTM UltravioletVacuum and allow it to cool down before attempting to service any of its parts . z _ If your HaloTM UltravioletVacuum stops working for any reason , call customer service at 1 - 866 - 638 - 4256 . A Pleasehaveyour HaloTM UltravioletVacuumchecked thoroughlybya reputablevacuum cleaner servicecenter if it isever dropped , damaged , leftoutdoorsor becomeswet . z _ Turn off all controls before unplugging or storing your HaloTM UltravioletVacuum .
Page: 18

D 15 Preventin9 Damage to the Va ( uum and Surfa ( es A Avoid closing doors on the cord or plug of your HaloTM Ultraviolet Vacuum . / k Avoid pulling the cord on your Halo TM Ultraviolet Vacuum around or across sharp or rough edges . A Never run your Halo TM Ultraviolet Vacuum over its own cord . z _ Please keep your Halo TM Ultraviolet Vacuum and its openings free of dust , lint , hair or anything that might reduce air flows . A Never place - - or allow children to place - - foreign objects into any openings on the HaloTM Ultraviolet Vacuum . z _ Do not use your Halo TM Ultraviolet Vacuum if any of its openings are clogged or blocked . z _ Do not use your Halo TM Ultraviolet Vacuum without its disposable dust filter bag securely in place . A Please do not use your Halo TM Ultraviolet Vacuum on rug edges and fringe because the unit can get caught and damage the unit and the rug or carpet . z _ Do not bang your Halo TM Ultraviolet Vacuum against firm or hard objects such as walls and furniture . Those actions can damage the unit . z _ Do not drop , throw or hit your HaloTM Ultraviolet Vacuum . z _ Never use the suction to pickup small objects such as coins , screws , paper clips or similar items . These objects can damage your HaloTM Ultraviolet Vacuum . z _ Please keep the product in motion at all times . z _ As with any vacuum , excessivevacuuming in one areacould cause damageto some rugs , carpetand other surfaces .
Page: 19

16 Halo TM One Year Warranty This warranty is for one year from the date of purchase , and includes only private household vacuum cleaner use . The warranty is granted only to the original purchaser and members of his or her immediate household family . Please keep your sales receipt or other document showing proof of purchase . Keep the original box and packing material in case you need to return your product . There is also a lifetime warranty on the bulb chamber ( see reference on page 10 ) . During the one year warranty period , if this Halo TM UV - ST Ultraviolet Vacuum has been operated and maintained according to these owner's manual instructions , HaloTM will , at its option , repair or replace any defects in material or workmanship free of charge . This warranty specifically excludes vacuum cleaner bags , light bulbs and filters , all of which are expendable parts and become worn during normal use . This warranty also specifically excludes product repair or replacement because of misuse , accident , unauthorized repair or other causes not within the control of Halo TM Technologies , Inc . This warranty applies only while this product is in use in the United States or Canada . All implied warranties , including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose , are limited in duration to the duration of this express warranty . Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts , so the above limitation may not apply to you . In noevent shall HaloTM be liable for any consequential or incidental damages you may incur in connection with your purchase or use of the Halo TM UV - STUltravioletVacuum . Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages , so the above limitation or exclusion may not apply to you . This warranty gives you specific legal rights , and you may also have other rights which vary from state to state . For warranty service , please call ! - 866 - 638 - HALO ( 4256 ) .
Page: 20

D 17 Maintenance / Customer Service We've engineered your Halo TM UltravioletVacuum to require minimum maintenance over its life . Should you encounter a problem , or if you have additional questions about your vacuum not covered in this manual or online , please call us at 1 - 866 - 638 - HALO ( 4256 ) . Contact Us : Address : RO . Box 38487 Charlotte , NC 28278 Customer Service : call 1 - 866 - 638 - HALO ( 4256 ) Sales : call 1 - 877 - TRY - HALO ( 879 - 4256 ) Web address : gethalo . com _ Halo " and _ Theworld's only germ killing vacuunl " are trademarks of Halo T _ chnologies . Ino Patent Pending : PTO Application Nos 11 / g60 , 044 , 11 / 360,045 , 11 / 360,046 , 11 / 360,189 Tile Halo " UV ST Ultraviolet Vacuum conforms to UL Standard 1017 0 2007 Halo T _ chnologies , Inc 3117498 Rev 20
Page: 21

18
Page: 22

halos , le seul aspirateur germicide au monde _ ° IVlanuelde s _ curit _ et d'op _ rationde rutilisteur Veuillez life et bien comprendre ce manuel avant d'utiliser I'aspirateur _ rayonnement ultraviolet Halo ' UV - ST HALO UV - ST ULTRAVIOLET VACUUM
Page: 23

Remerciements de la part de Ken et Carrie ® arcia , les createurs de HaloM ° : IIy a d6ja plusieurs ann6es , notre couple eut le bonheur d'avoir des tripl6s , tous gargons . Comme c'est souvent le cas chez les naissances multiples , nos tripl6s naquirent prematurement , chacun pesant environ 2 livres et demie . IIs passerent les deux mois et demi suivants dans le Centre de Soins Intensifs Neo - natals eta leur sortie , chacun de nos b6b6s avait atteint le poids de cinq livres . On nous avait prevenu que si les garcons tombaient malades durant I'ann6e suivante , il faudrait les hospitaliser imm6diatement car leur systeme immunitaire n ' 6tait pas encore completement d6velopp6 . Toute maladie pouvait mettre leur vie en danger . Nos docteurs nous conseillerent de completement nettoyer et d6sinfecter notre maison et d'envisager d'enlever nos moquettes pour la bonne raison que dans toutes les moquettes se Iogent des millions de germes et d'acariens , car il s'agit de I'une des surfaces d'une maison qui ne peuvent pas _ tre d _ sinfectees . Arracher notre moquette n ' 6tait pas une bonne option pour notre famille . Nous utilisions notre moquette tousles jours avec nos b6b6s . N6anmoins nous souhaitions faire tout le possible pour 6viter une autre hospitalisation . II nous fallait une meilleure solution . Nous avons appris que la lumiere ultraviolette 6tait utilis6e depuis des d6cennies pour creer certains des environnements les plus sains du monde et que celle - ci avait 6t6 6galement utilis6e pour d6sinfecter des h6pitaux et st @ iliser I'eau potable . Nous nous sommes donc demands " Pourquoi cette technologie ne pourrait - elle pas 6tre utilis6e a I'int6rieur de maisons ou les parents et leurs enfants passent tant de temps ? " Nous avons realis6 que si on exploitait le pouvoir de la lumiere ultraviolette , les families pourraient jouir d'une grande tranquillit6 en sachant que leurs maisons seraient v @ itablement propres . Apres des ann6es de recherche et de d6veloppement , nous avons cre6 I'Aspirateur _ rayonnement ultraviolet Hald _ ° . Le seul aspirateur germicide au monde . M ° Veuillez visiter notre site web : gethalo . com pour partager avec nous votre opinion sur votre nouvel HaloM ° . Merci beaucoup d'avoir Merci beaucoup d'avoir choisi un aspirateur a rayonnement ultraviolet HaloM ° Ultraviolet . Ken et Carrie Garcia
Page: 24

L'avantage Halo IIest possibleque des millions d'acariens vivent pr6sentement dans votre tapis . Ces germes invisibles sont la cause principale des allergies et de I'asthme b I'int6rieur . Un aspirateur conventionnel ne peut enrayer ces probl6mes . Halo le peut . Halo est le seul et unique aspirateur dont la l _ chnologie 5 rayonnement ultraviolet permet de d6truire ces germes . _ cQrieRs _ " Le virus de la grippe Bact6ries puces poux Moississure SAfiM _ / " L'aspirateur 6 rayonnement ultraviolet detruit : Acariens Puces Virus Bact6ries Moisissure Poux Seul I'aspirateur Halo d6truit les germes facilement , effectivement et instantan6ment en utilisant un rayonnement ultraviolet plut6t qua des produits chimiques .
Page: 25

Table des mati _ res Information g6n6rale sur le produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 01 Bienfaits du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 02 Information g6n6rale sur la lumiere ultraviolette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 02 Mesures de s6curit6 g6n @ ales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 03 Pour commencer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 03 Composants du produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 04 Enregistrement et assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 05 Fonctionnementde votreaspirateur _ rayonnement ultravioletHaloMDUV - ST . . page 06 Utilisation du boyau de succion et des accessoires . . . . . . . . . . . . . page 08 R6glage de la hauteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 08 Remplacement des sacs - filtres HEPAjetables . . . . . . . . . . . . . . . . . page 09 Remplacement de I'ampoule ultraviolette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page ! 0 Bouton de r6enclenchement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 10 Protection contre le surchauffage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 10 D6pannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 1 ! Recommandations de s6curit6 g6n @ ales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page ! 2 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 16 Service 8 la client61eet comment nous joindre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 17
Page: 26

01 information generale sur Je produit Cordon d'alimentotion Construction r6sistante eL 169ere Comme il p _ se seulement 17 livres , halo est facile a utiliser . de 31 pieds de Iongueur Le cordon d'alimentation a plus de port6e , vous permettant de nettoyer Interrupteur de commande ON / OFF chaque coin de votre maisorl . Branchez le pour un nettoyage de topis sans pareil . \ Interrupteur d'activation UV - C Branchez le pour la destruction irrlm6diate des Aspirateur feisant plus que le nettoyage des Un manche Ion8 eL des accessoires versatiles Filtre HEPA vous permettent de neltoyer facilelrent les Laches , les meubles et les tissus . ( capture efficace des salet6s ) II capture 99.97 % du pollen , des acariens et d'autres particules fines dons I'air pouvant causer les allep gies et les syrnptOmes d'asthme . Aspiration puissante eL ample zone de nettoyage Avec ure aspiration puissarte et un moteur de grande efficac Tecnologia luzUV - it6 , Halo aspire extr6memert ultrovioleta C bien pendant que sa zone de Su tecnolosia UV C de patente nettoyage ample vous permet pendiente mata _ caros del polvo , de nettoyer avec rapidit6 eL wrus , bacterias y moho sin nlngt _ n efficacite . peligro para Listed . Hauteur r691oble Avec les r6glages de la hauteur , vous pouvez le manier facilement du topis aux carreaux eL planchers de bois .
Page: 27

O2 Bienfoits du produit Des maisons saines sont la priorit6 de Halo . 1 . Une lumi6re ultraviolette d6truisant les acariens , les puces , les virus , les bact6ries , la moisissureet autres germesvivant dans votretapis . 2 . L'emploid'aucun produit chimique . 3 . Une forte puissance d'aspiration . 4 . Une garantie 8 vie sur lecompartiment de I'ampoule . 5 . Une filtration HEPAb m6me les sacs de remplacementassurant constamment un air pur . 6 . Aucun remplacement de courroie n6cessaire . Information sur Io lumiCre ultroviolette L'aspirateurb rayonnement ultraviolet HaloMDUV - STallie la puissance d'aspiration au rayonnement ultravioletgermicide - - une technologie utilis6edans les h6pitaux depuis des d6cennies - - pour r6volutionner lafa _ on dont les families nettoient leurs maisons ! Depuis plus de 60 ans , on a employ6 le rayonnement ultraviolet germicide dans les installations commerciales , les h6pitaux , les laboratoires , les cabinets m6dicaux et les cliniques pour st6riliser les instruments et appareils m6dicaux , I'eau et I'air circulant dans les pi6ces , y compris les salles d'op6ration . De plus , on a utilis6 le rayonnement ultraviolet germicide pour purifier I'eau potable et d6sinfecter I'eau des piscines . Lerayonnement ultraviolet germicide fair pattie du spectre de la lumi6re , bien qu'il ne fasse pas pattie du spectre de la lumiere visible . Les rayons ultraviolets 8 Iongueurs d'ondes inf6rieures b 300 nanom6tres sont extr6mement efficaces pour d6truire les micro - organismes , y compris les bact6ries , les virus , les moisissures , les champignons et les spores . Plus particulierement , des recherches ant d6montr6 que les rayons ultraviolets b Iongueurs d'ondes de 253,7 nanom6tres sont les plus d6sirables pour d6truire les micro - organismes . Cette Iongueur d'onde est commun6ment appel6e la " longueur d'onde germicide " car elle permet de d6sactiver I'ADN de ces micro - organismes et , par cons6quent , d6truit leur capacit6 de se reproduire , de cr6er des allerg6nes et de causer des maladies . C'est la Iongueur d'onde qu'utilise votre aspirateur b rayonnement ultraviolet HaloMDUV - ST . Pour plus d'information , veuillez visiter notre site web : gethalo . com Nous esp6rons que vous aimerez d6couvrir ce que notre aspirateur germicide rayonnement ultraviolet HaloMDUV - ST peut faire pour vous . We hope you enjoy discovering what our germ killing Halo TM Ultraviolet Vacuums can do for you !
Page: 28

O3 Mesures de securite generoJes • Ce produit doit 6tre en position d'op6ration standard et non dans la position droite verrouille pour activer la lumiere ultraviolette . • La lumi _ re UV - C arr6tera son fonctionnement si le produit est inclin6 et si les roues sont lev6es au - dessus du tapis de quelque fa _ on . • L'indicateur de lumi6re UV - C ne s'allumera pas pendant I'usage des accessoires . II faut s'assurer que le compartiment des accessoires soit bien ferme apr6s I'usage des accessoires . Pour commencer • Attachez la poign6e ( voir I'illustration 2 , page 5 ) • Branchez I'aspirateur • Choisissez le r6glage appropri6 pour le tapis ( # 2 de I'illustration ! ) • Pressez sur le bouton d'enclenchement ( ON / OFF ) ( # ! 2 sur I'illustration ! ) • Choisissez le r6glage de la brosse ( # ! 3 sur I'illustration ! ) • Activez le commutateur UV ( # 6 de I'illustration ! ) • Utilisez I'aspirateur 8 un rythme normal
Page: 29

O4 ( omposants du produit Pour vous aider _ identifier les cornposants de votre aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMDnous les avons num6rot6s et 6tiquet6s comme suit : 1 Poign _ e _ prise souple 13 Interrupteur de cornmande ON / OFF de la brosse 2 Cadran de r6glage de la hauteur 14 Roulettes pour r6glage de la hauteur 3 Indicateur de lumi _ re ultravio [ ette 15 Couvercle de verre protecteur 4 Pare - chocs avant 16 Boyau de succion et accessoires 5 P _ dale de r _ glage du manche 17 Bouche de succion 6 Interrupteur d'activation UV - C 18 Brosse 19 Sac UV - ST 7 Assemblage du manche 8 Dispositif de d6gagement du cordon d'alimentation 20 Pince du boyau ( voir illustration page 8 ) 9 Cordon d'aiimentation 21 Outil d'assemblage ( voir illustration page 5 ) 10 Patte de rangement inf6rieure du cordon d'alknentation 22 Visse d'attachement du manche ( voir illustration page 5 ) 11 Bouton de r6encienchement 23 Lurrfl6res frontaies 12 Interrupteur de commande ON OFF ILLUSTRATION 1 Illustration des 616ments
Page: 30

D O5 Enregistrement et assemblage Voyez plus bas les d6tails n6cessaires pour commencer . Enregistrement et documentation Visitez le site gethalo . com pour enregistrer en ligne votre aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloM ° ou enregistrez votre aspirateur en envoyant par courrier postal la carte d'enregistrement de garantie de votre produit incluse darts votre manuel . Assurez - vous d'indiq uer le num @ o de s @ ie tel qu'il appara _ tsur 1 ' 6tiquette appos6e I'arri6re de la base de votre aspirateur HaloMDsous le code barre Flssembla9e en une etape • Redressez le produit . • Soulevez doucement la poignee et placez le tube d'aluminium sur le manche principal de I'aspirateur , tel que d6montr6 dans I'illustration 2 . • Glissez le tube en aluminium vers le bas sur le manche principal du aspirateur tout en se tenant dans la vis d'attachement de poign6e . • Laissez la vis de s6curit6 se Ioger automatiquement dans le trou du tube d'aluminium . • _ , I'aide de I'outil d'assemblage fourni , serrez la vis de s6curit6 . ILLUSTRATION 2 21 22
Page: 31

O6 Le fonctionnement de votre aspirateur 6 rayonnement ultraviolet Halo UV - ST Le moment est venu de d6couvrir ce que votre nouvel aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMDpeut accomplir ! Nous vous conseillons d'avoir votre aspirateur 8 rayonnement ultraviolet HaloMD port6e de la main en lisant ce qui suit , car nous aliens vous familiariser avec les mesures de base vous permettant d'appr6cier la propret6 que Halo vous promet . * Attachez la poign6e sur le manche de I'appareil et utilisez I'outil d'assemblage pour visser la vis au bas du tube d'aluminium de la poign6e , comme dans I'illustration 2 ( page 5 ) . * Assurez - vous que le sac - filtre jetable de I'aspirateur 8 rayonnement ultraviolet HaloMDest bien en place et que le sac est bien ferm6 . * N'utilisez jamais le produit sans qu'un sac - filtre appropri6 soit bien en place , sinon I'appareil projettera de la poussiere et des d6bris dans la pi6ce . * Branchez le cordon d'alimentation . Lorsque vous 6tes pr6t 8 utiliser votre aspirateur 8 rayonnement ultraviolet HaloMD , inclinez le manche en pressant sur la p6dale de d6gagement situ6e _ gauche de la base du produit et mettez le manche dans une position de travail confortable . Vous ne devez jamais utiliser votre aspirateur 8 rayonnement ultraviolet HaloMDen position verticale ou verrouill6e . * Ensuite , pour mettre le produit en marche , pressez le bouton [ insert picture ] ON / OFF situ6 sur la partie sup6rieure du manche . Notez un deuxi6me bouton sur le manche [ insert picture ] lequel permet d'op6rer la brosse , et de nettoyer avec succion maximale Iorsqu'il se trouve dans la position ON , ou encore de nettoyer sans brosse les planchers non - rev6tus moquettes et tapis d61icats darts la position OFF . * Lefait de presser une seconde fois la pgdale de d6gagement permettra d'incliner completement votre aspirateur 8 rayonnement ultraviolet HaloMDUV - STjusqu ' 8 ce qu'il se trouve presque en position horizontale . Cette position permet d'atl : eindre les surfaces basses difficiles 8 atteindre .
Page: 32

D O7 • Pour activer la puissance d6sinfectante de vo ! re aspirateur 8 rayonnement ultraviolet HaloMDa , ppuyez tout simplement sur I interrupteur d'activation UV - C situ6 sur la poign6e d6s que I'appareil est sur une surface plate recouverte d'un tapis ou moquette et passez I'aspirateur 8 un rythme normal . C'est aussi simplele , que _ a ! Lorsque I'aspirateur 8 rayonnement ultraviolet HaloMDd6sinfecte , I'ova pr6s du logo Halo sur la pattie sup6rieure de la base de I'appareil , est illumin6 . Remarquez que I'utilisation de la lumiere ultraviolette ne peut se r6aliser que Iorsque les quatre conditions suivantes existent simultan6ment : ( i ) I'aspirateur 8 rayonnement ultraviolet HaloMDest plac6 sur le sol ou une surface plate , ( ii ) vous serrez I'interrupteur d'activation de lampe UV - C sur le manche ( i ) I'aspirateur 8 rayonnement ultraviolet HaloMDest plac6 sur le sol ou une surface plate , ( iii ) I'interrupteur de commande du produit est sur la position " ON " ( en marche ) et I'aspirateur 8 rayonnement ultraviolet HaloMDse trouve dans sa position de fonctionnement normale , et ( iv ) les accessoires ne sont pas en usage et le compartiment des accessoires est bien ferm6 . • Pour une efficacit6 maximale , op6rer I'aspirateur 8 rayonnement ultraviolet HaloMD en le d6pla _ ant lentement de I'avant 8 I'arri6re . • S'assurer de d6placer constamment I'aspirateur 8 rayonnement ultraviolet HaloMD pendant son utilisation . • Si Iors du nettoyage I'aspirateur 8 rayonnement ultraviolet HaloMDn'aspire pas ad6quatement la poussi6re , ou fait soudainement un bruit inhabituel , veuillez een ' ' cesser imm6diatement lefonctionnement et vous reporter 8 lasection " D6pannag pr6sent6e plus loin dans ce manuel . • Remarque importante : ilfaut remplacerlesac - filtre Iorsqu'ilest plein . En rempla _ ant le sac - filtre , suivre les instructions donn6es plus loin dans ce manuel . • Nous recommandons fortement de remplacer le sac - filtre jetable au moins une fois par mois m6me si celui - ci n'est pas plein . Le sac peut d6gager une odeur , capturer I'humidit6 et ainsi affecter I'efficacit6 de votre aspirateur 8 rayonnement ultraviolet HaloMD . • Bien que votre aspirateur 8 rayonnement ultraviolet HaloMDsoit suffisamment puissant pour ramasser des 6pingles , des trombones et d'autres petits objets durs , ceux - ci peuvent endommager votre aspirateur 8 rayonnement ultraviolet HaloMD . Ramassez donc ces petits objets avant d'utiliser I'aspirateur pour 6viter de perforer le sac - filtre ou d'endommager I'appareil . • Une fois le nettoyage termin6 , s'assurer d ' 6teindre I'aspirateur 8 rayonnement MD ultraviolet Halo et de remettre le manche en position verticale verrouill6e .
Page: 33

O8 L'utilisatiodnuboyaudesuctionetdesaccessoireslieerstfacileavecI'aspirateur Lenettoyagde'unsofa , d'uncanap6oud'unesca rayonnemeunlttravioleHt alMo DD . 6gageszimplemenlet eboyaudesucciondusezsn coininf6rieudrroitdelabasedeI'appareiol , uvrezlabouchedesuccionp , iresnuro3 doucemenlatpinceauboutduboyauetglissez - ldeefa _ on _ cequelesrairat auboudt uboyaus'ins _ rendtanscellesdelabouchedesuccionV . oirI'illust ci - dessouVs . ouspouveazlorsaspire _ r I'aident ILLUSTRATION 3 du boyauE . nsuitei , l vousfautsimplemeauage . atl : acheIr'outilpourcrevasseou tissuoyccion6ent 17 boutdu boyauet proc6dearu nettut / Assurez - vouqsue la bouchede 6se soitbienferm6apr6savoirop6r utilismuventn leboyaudesuccionL . ' earbrde'entralnesuccio delabrosseet lalumiereUV - eCnep pasop6rerrantquelabouched estouverte . RB91a9eautomatique de la hauteur votre HaloMD Nous savons que vous pouvez choisir d'utiliser votre aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMDUV - ST sur diverses surfaces dans votre maison . Uaspirateur rayonnement ultraviolet HaloMDest muni d'un dispositif de r6glage de la hauteur afin d'offrir une puissance de nettoyage maximale , peu importe la surface ! Pour en modifier la hauteur , tourner simplement le cadran de r6glage situ6 sur le c6t6 de la base de I'appareil en position basse [ Low ] , moyenne [ Medium ] et haute [ High ] pour que la base de I'aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMDsoit lev6e ou abaiss6e _ la position d6sir6e , comme le montre I'illustration 4 . ILLUSTRATIO4N Si vous entendez un bruit intense ou sentez que votre aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMD ne fonctionne pas correctement sur une surface particuli6re , appuyez sans tarder sur le bouton " OFF " pour 6teindre imm6diatement I'appareil avant que la surface ou le produit ne soient endommag6s .
Page: 34

m O9 Remplacement des sacs - filtresjetables HaloMDHEPA L'aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMDUV - STemploie un sac - filtre jeJ _ blefait de mat6riel HEPA de la plus haul _ qualit6 qui maximise la filtration et la qualit6 de I'air dans votre maison . Le sac4iltre HEPAjetable joue un r61ecrucial dans la capture des salet6set des gerrnes que votre aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMDaspire dans votre maison . Lessacs4iltres HEPAjetables ont 6t6 sp6cifiquement congus pour leur utilisation avec I'aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMDUV - ST , L'utilisation d'autres sacs n'est pas recommand6e car il est peu probable qu'ils aient la capacit6 de haute qualit6 de filtration de I'air HEPA et qu'ils peuvent affecl _ r la performance ou endommager votre aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMD . Pour une performance optimale , le sac - filtre HEPA utilis6 avec votre HaloMDdoit 6tre remplac6 r6guli6rement . Remplacez - leavant qu'il ne soit plein . Nous recommandons que le sac - filtre soit remplac6 tousles mois , qu'il soit plein ou non . Pour remplacer lesac - filtre HEPAjetable , ouvrez le sac de votre UV - STjusqu ' _ ce qu'il y ait suffisamment d'espace pour retirer le sac - filtrejetable HEPA . Saisissezdoucement la pince _ sac bleue situ6eau - dessus du sac - filtre HEPA et tirez le sac vers vous . Puis , soulevez le sac en faisant glisser le renfort cartonn6 hors du dispositif d'ancrage du sac . Ins6rezun nouveausac - filtre jetable HEPA propreen effectuant les m6mes 61apes en ordre inverse . II faut s'assurer que la fixation du dispositif d'ancrage s'enclenche fermement avec un d6clic sur le haut du bottieren plastique avant de fermer lesac de votre UV - STet de mettre I'appareilen marche ( ON ) . Voir I'illustration5 ci - dessous . ILLUSTRATION 5 Bouton pour ouvrir la chambre du sac Vue superieure Ancrage du sac Ancragedu sac Clip du sac
Page: 35

10 Remplacement de I'ampoule ultraviolette L'aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMDUV - STa 6t6 congu pour qu'il ne soit pas n6cessaire de proc6der au remplacement de I'ampoule au cours de ladur6e normale de vie utile de I'appareil . Au besoin , le remplacement de I'ampoule devrait seulement 6tre effectu6 par un professionnel qualifi6 . NE PAS REMPLACER L'AMPOULE VOUS - MEME . Si I'ampoule est d6fectueuse , visitez le site . gethalo . com ou appelez le 1 - 866 - 638 - HALO ( 4256 ) pour obtenir de plus amples renseignements . Comme pour toutes les lampes fluorescentes , n'oubliez pas que I'ampoule ultraviolette utilis6e dans I'aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMDcontientune petite quantit6 de mercure . Veuillez vous conformer aux reglements Iocaux quant _ la disposition des d6chets , la manutention et la mise au rebut de I'ampoule ultraviolette HaloMD . Pour de plus amples renseignements , visitez le site www . lamprecycle . org ou t616phonez au ! - 866 - 638 - HALO ( 4256 ) . Bouton de r6enclenchement L'aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMDUV - ST est muni d'un dispositif prot6geant le produit Iorsqu'un objet se coince dans I'arbre d'entralnement de la brosse , et que le moteur activant I'arbre d'entralnement de la brosse surchauffe . Si I'arbre d'entralnement de la brosse arr6te de fonctionner , mettre I'interrupteur de commande sur OFF , puis _ nouveau sur ON . Si I'arbre d'entra _ nement de la brosse ne fonctionne toujours pas , mettre I'interrupteur de commande _ la position OFF , examiner I'arbre d'entralnement pour s'assurer qu'il n'y air pas de cheveux , ills , cordelettes , etc . , qui pourraient emp6cher I'arbre d'entralnement de la brosse de burner librement et puis appuyer sur le bouton de r6enclenchement " Reset " situ6 _ la base de I'arri6re du produit . Si le probleme persiste , contactez le service _ la client61e de HaloMDau 1 - 866 - 638 - HALO ( 4256 ) . Protection ( ontre le surchauffa9e Un interrupteu r int6gr6 dans I'aspirateur _ rayonnement ultraviolet Halo MDemp6che le moteur de surchauffer . En cas d'arr6t soudain de I'aspirateur , mettez imm6diatement I'interrupteur de commande ON / OFF / BRUSH _ la position " OFF " et d6branchez I'appareil . Assurez - vous que le sac - filtre n'est pas plein et attendez quelques minutes avant de remettre I'aspirateur en marche . Apres une courte p6riode d'attente , rebranchez I'appareil darts une prise appropri6e et remettez I'aspirateur en marche ( ON ) . Si le probl6me persiste , contactez le service _ la client61e de HaloMDau ! - 866 - 638 - HALO ( 4256 ) ou par le biais de notre site gethalo . com .
Page: 36

1 ! Depannage Nous avons travaill6 fort pour que votre aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMDUV - ST fonctionne parfaitement avec le minimum d'entretien possible . Toutefois , dans le cas o _ Jvous auriez des probl6mes , lisez les recommandations de d6pannage suivantes : Avant de proc6der au depannage : F - teindreI'aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMDl , e d6brancher et le laisser refroidir . Ignorer cette consigne peut causer des secousses 61ectriques ou des blessures corporelles . L'appareil ne fonctionne pas 1 . S'assurer que I'aspirateur est branch6 dans une prise de courant . 2 . S'assurer que la fiche ou le cordon d'alimentation ne sont pas endommag6s . 3 . S'assurer qu'un fusible n'a pas saul _ ou qu'un disjoncteur ne s'est pas d6clench6 . L'appareil cesse de fonctionner 1 . Le sac - filtre est - il plein ? Remplacer au besoin . 2 . Voir la section " Protection contre le surchauffage " ( page ! 1 ) . L'appareil ne ramasse pas bien la poussiere 1 . Le sac - filtre HEPA est - il plein ? Remplacer au besoin . 2 . Ajustez le r6glage de la hauteur . Uarbre d'entra ; nement de la brosse doit reposer sur le tapis ou moquette pour un nettoyage efficace . 3 . Uarbre d'entra ; nement de la brosse ne tourne pas ? Pressez I'interrupteur de commande ON / OFF . Sil ne tourne toujours pas , pressez I'interrupteur de commande ON / OFF de la Brosse directement dessous I'interrupteur de commande ON / OFF pendant que le produit est en marche . Assurez - vous que la bouche de succion soit bien ferm6e . Uarbre d'entra ; nement de la brosse ne peut pas op6rer tant que la bouche de succion est ouverte . 4 . Uarbre d'entra ; nement de la brosse netourne toujours pas ? Glissez I'interrupteur de commande _ la position " OFF " , puis pressez le bouton de r6enclenchement au coin de la base du produit . 5 . Uarbre d'entra ; nement de la brosse ne peut tourner librement ? Assurez - vous qu'aucune fibre , fil ou cheveu ne soit enroul6 autour de I'arbre d'entra ; nement de la brosse . Si le probl _ me persiste , adressez - vous _ un centre de r6parationd'aspirateursde bonne r6putation , oucommuniquez avec leservice _ laclient61ede HaIoMDau 1 - 866 - 638 - HALO ( 4256 ) , ou par le biaisde notre sitegethalo . com .
Page: 37

12 Recommandations de securite generales Nous tenons votre s6curit6 8 coeur . L'aspirateur 8 rayonnement ultraviolet HaloMD ne dolt 6tre utilis6 que par des adullss et ce , pour un nettoyage normal dans un environnement r6sidentiel . Pour r6duire les risques d'incendie , de secousses 61ectriques , de blessures ou de dommages 8 la propri6t6 Iors de I'utilisation de I'aspirateur 8 rayonnement ultraviolet HaloMDv , euillez lire attentivement et enti6rement le pr6sent manuel de I'utilisateur et suivre les mesures de s6curit6 importantes : Prevention d'incendie Lors de I'utilisation d'un apparei161ectrique , soyez prudent . Utilisez votre aspirateur rayonnement ultraviolet HaloMDen respectant les instructions donn6es dans ce manuel . Voici une liste de choses 8 faire - - ou a ne pas faire - - Iors de I'utilisation de votre aspirateur 8 rayonnement ultraviolet HaloMD . Z _ Ne jamais ramasser des objets brOlants ou fumants , y compris les cendres , les allumettes , les cigarettes ou cigares , avec votre aspirateur 8 rayonnement ultraviolet HaloMD . / k F - vitezd'utiliser votre aspirateur 8 rayonnement ultraviolet HaloMD18ou des produits inflammables ou combustibles sont pr6sents , tels que I'essence ou I'essence pour briquets . / k F - vitez d'utiliser votre aspirateur 8 rayonnement ultraviolet HaloMDdans un endroit ferm6 18o8 des vapeurs ou des mat6riaux inflammables , toxiques ou explosifs , sent entrepos6s , ou dans un endroit 08 une poussi6re inflammable peut 6tre pr6sente . Gardez votre aspirateur 8 rayonnement ultraviolet HaloMDet son cordon d'alimentation loin des surfaces chauffantes . Securite electrique Z _ Ne jamais utiliser votre aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMDsur une surface humide . Uutilisation de I'appareil sur une surface humide est dangereuse et n'est pas sous garantie . Z _ Votre aspirateur 8 rayonnement ultraviolet HaloMDest con _ u pour utilisation I'int6rieur ; ne jamais I'utiliser 8 I'ext6rieur .
Page: 38

D 13 z _ Ne jamais laisser votre aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMDsans surveillance Iorsqu'il est branch6 dans la prise de courant . D6branchez - le Iorsque vous devez vous en 61oigner , ou si vous I'entreposez pour une p6riode ind6termin6e . Votre aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMDest doublement isol @ . Si , malgr6 cela , le cordon d'alimentation ou la fiche sont endommag6s , il faut en cesser I'utilisation et s'adresser _ un centre de r6paration d'aspirateurs de bonne r6putation . / ix Ne pas tirer ou transporter votre aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMD par le cordon d'alimentation . z _ D6branchez votre aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMDen tenant fermement la fiche , puis en le tirant . Ne jamais le d6brancher en tirant le cordon d'alimentation . z _ Afin de r6duire les risques de secousses 61ectriques , votre aspirateur rayonnement ultraviolet HaloMDest muni d'une fiche polaris6e ( l'une des deux lames est plus large que I'autre ) . II n'y a qu'une fagon d'ins6rer cette fiche dans la prise de courant . Si la fiche ne peut s'y ins6rer , il faut essayer _ I'inverse . Si lafiche continue _ ne pas s'y ins6rer , il faut contacter un 61ectricien qualifi6 qui proc6dera _ I'installation d'une prise de courant appropri6e . Ne pas modifier la fiche de quelque fagon que ce soit . / k Ne jamais essayer de d6brancher votre aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMDavec des mains ou des pieds mouill6s . AVERTISSEMENT : Le cordon d'alimentation de ce produit contient des produits chimiques reconnus par I'l _ tatde la Californie comme agents canc6rig6nes pouvant causer des d6formations _ la naissance et d'autres problemesdu syst6me reproductif . Securite mecanique / ix Votre aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloM ° est un appareil _ haute puissance . Ne jamais I'utiliser comme un jouet car il pourrait leur causer des blessures corporelles s6rieuses . / ix Veuillez garder les doigts et toute autre partie du corps _ une distance d'au moins 6 pouces ( ! 5.24 cm ) des ouvertures , y compris la bouche de succion , ou des autres 616ments mobiles Iors de son utilisation . Les 616ments mobiles et les points de pincement peuvent causer des blessures s6rieuses aux cheveux , aux mains , aux doigts et aux orteils .
Page: 39

14 zh Garder les cheveux et les v6tements amples _ une distance d'au moins 6 pouces ( 15.24 cm ) de I'ouverture de votre aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMDIors de son utilisation , ou en utilisant son boyau et ses accessoires . On peut subir de s6rieuses blessures quand quelque chose se coince dans I'appareil Iors de son utilisatio Pr6 ( autions ( ontre la lumiSre ultraviolette CE PRODUIT EMET UNE LUMIERE ULTRAVIOLETTE GERMICIDE . DE NOMBREUSESMESURES DE SECURITEY SONT INTEGREESAFIN DE PREVENIR LE FONCTIONNEMENT ACCIDENTELDE L'AMPOULE ULTRAVIOLETTELORSQUE LE DESSOUSDE L'ASPIRATEURNE REPOSEPASEN TOUTE SECURITESUR UNE SURFACEDE NETTOYAGECONVENABLE . UTILISER CE PRODUIT EN OBSERVANT STRICTEMENTLESDIRECTIVESCONTENUESDANSCE MANUEL . RESPECTEZLESAVERTISSEMENTSCONCERNANTL'AMPOULEULTRAVIOLETTE . Z _ Nejamais leverou retourner I'aspirateurIorsde I'utilisationde I'ampoule ultraviolette . z _ Ne jamais essayer d'op6rer I'ampoule UV - C sans I'utilisation propre de son interrupteur , ou sans respecter les mesures de s6curit6 prescrites pour son utilisation . Le fonctionnement de la lumi6re ultraviolette HaloMDsous des conditions autres que celles prescrites peut causer des blessures corporelles s6rieuses . z _ Ne jamais toucher le dessous d'un aspirateur 8 rayonnement ultraviolet HaloMD pendant ou imm6diatement apr6s son fonctionnement . Celui - ci est chaud et pourrait brGler les mains ou d'autres parties du corps . Entretien et s6 ( urit8 / k S'assurer de d6brancher I'aspirateur a rayonnement ultraviolet HaloMDet le laisser refroidir avant d'essayerde r6viser n'importe quelle partie de I'appareil . z _ Si pour une quelconque raison , votre aspirateur a rayonnement ultraviolet HaloMD cesse de fonctionner , appelez le service a la clientele au ! - 866 - 638 - 4256 . / k Sivotreaspirateura rayonnementultravioletHaloMDvenaita tomber , 6taitendomma86 , 6tait laiss6dehors ou 6tait mouill6 , faites le compl6tement r6viserpar un service de r6paration d'aspirateursde bonne r6putation . / k Etei £ neztousles contr61esavant de d6brancher ou de ran £ er votre aspirateur rayonnement ultraviolet HaloMD .
Page: 40

15 Prevenir les dommQges & l'Qppareil et aux surfQces / # , _ - vitezde fermer les portes sur le cordon d'alimentation ou la fiche de votre aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMD . _ - vitezde tirer le cordon de votre aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMD autour ou en travers de rebords tranchants ou rugueux . Ne jamais passer votre aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMDsur son propre cordon d'alimentation . / k Veuillez maintenir toute poussi6re , peluches , cheveux ainsi que toute autre mati6re susceptible d'obstruer le passage de Fair hors des ouvertures de votre aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMD . Ne jamais ins6rer ou permettre aux enfants d'ins6rer des corps 6trangers dans les ouvertures de votre aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMD . Ne pas utiliser votre aspirateur _ rayonnement ultraviolet H HaloMDsi I'une de ses ouvertures est bouch6e ou bloqu6e . Ne pas utiliser votre aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMDsans que le sac - filtre jetable ne soit bien en place . / # , Ne pas utiliser votre aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMDsur les bordures et flanges d'un tapis car elles peuvent s'y coincer et s'endommager , endommager le tapis ou encore I'appareil . / # , Ne pas cogner votre aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMDcontre des objets fermes ou durs tels que des murs ou des meubles . Cesactions peuvent endommager I'appareil . / # , Ne pas faire tomber , lancer ou cogner votre aspirateur _ rayonnement ultraviolet Halo MD . Ne jamais utiliser la succion pour ramasser des petits objets tels que de la monnaie , des vis , des trombones ou autre objet similaire . Ces objets oeuvent endommager votre aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMD . Gardez I'appareil en mouvement tout le temps et n'utilisez pas excessivement I'aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMDUV - ST sur une m6me surface . L'utilisation de I'aspirateur _ I'exc _ s pourrait causer des dommages _ certaines moquettes , tapis ou autres surfaces .
Page: 41

16 Garantie d'un an Halo M ° La pr6sente garantie , d'une dur6e d'un an , entre en vigueur _ la date d'achat et s'applique uniquement _ une utilisation domestique priv6e . Seul I'acheteur original et les membres de sa famille imm6diate peuvent se pr6valoir de cette garantie . Conservez votre re _ u d'achat ou tout autre document _ titre de preuve d'achat . Conservez 6galement la botte originale ainsi que le mat6riel d'emballage au cas ok vous devriez retourner votre produit . II y a 6galement une garantie _ vie sur le compartiment de I'ampoule . II ya aussi la garantie _ vie pour la chambre de I'ampoule ( voir la r6f6rence page 10 ) Au cours de la p6riode de garantie d'un an , si I'aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMDUV - ST a 6t6 utilis6 et entretenu conform6ment aux instructions du manuel de I'utilisateur , HaloMDpeut , _ sa discr6tion , r6parer ou remplacer gratuitement tout 616mentd6fectueux , soit de mat6riel ou de fabrication . La pr6sente garantie exclut sp6cifiquement les sacs - filtres , les ampoules et les filtres , qui sont des pi6ces rempla _ ables sujettes _ I'usure pendant I'utilisation normale . Cette garantie exclut 6galement la r6paration ou le remplacement de produits mal utilis6s , un accident , une r6paration non autoris6e , ou toute autre cause en dehors de la responsabilit6 des Technologies HaloMDInc . CeEe garantie s'applique seulement aux produits utilis6s soit aux F - tats - Unis soit au Canada . La dur6e de toutes les garanties sous - entendues , incluant les garanties sous - entendues de commerce et d'utilisation appropri6s pour un but particulier , est limit6e express6ment par la dur6e de cette garantie . Certains 6tats ou provinces ne permettent pas I'imposition de limite , sur la Iongueur de la dur6e . II est alors possible que la limite d6crite plus haut ne soit pas applicable dans votre cas . En aucun cas HaloMDsera t'il tenu responsable pour dommages cons6cutifs ou indirects suivant I'achat ou I'utilisation de I'aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMDUV - ST . Certains 6tats ou provinces ne permettent pas I'exclusion ou la restriction des dommages cons6cutifs ou indirects . II est donc possible que la restriction ou I'exclusion mentionn6es ci - dessus ne s'appliquent pas dans votre cas . Cette garantie vous donne des droits particuliers , et possiblement d'autres droits , pouvant varier d'un 6tat ou d'une province _ I'autre . Pour un service sous garantie , t616phonez au ! - 866 - 638 - HALO ( 4256 ) .
Page: 42

D 17 Entretien et service 6 Io clientele Votre aspirateur _ rayonnement ultraviolet HaloMDa @ t @ congu pour ne n6cessiter que le minimum d'entretien au cours de sa dur6e de vie . Si un probleme n ' 6tait pas mentionn6 dans ce manuel ou en ligne , ou si vous aviez d'autres questions concernant votre aspirateur , appelez - nous au 1 - 866 - 638 - HALO ( 4256 ) . Pour nous joindre : Adresse : B . P . 38487 Charlotte , NC 28278 Service _ la client61e : appelez le 1 - 866 - 638 - HALO ( 4256 ) Ventes : appelez le 1 - 877 - TRY - HALO ( 879 - 4256 ) Site internet : gethalo . com " Halo " et " Le seu ] aspirateur germicide au monde " sont les marques d6pos6es des Techl ] ologies Halo , inc . Brevet en coups d'homologation : Voir au verso Applications 11 / 360,044 , 11 / 360,045 , 11 / 360,046 , 11 / 360,189 " I'aspirateur _ rayonnement ultraviolet Halo MDUV ST est conforme au standard UL num6ro 1017 ¸ o @ s © 2007 Halo Technologies , 1no 3117498 Rev 20
Page: 43

18
Page: 44

halos , la t _ nica aspiradora matag _ rmenes en el mundd " IVlanualde seguridady operaci6n del propietario Cerci6rese de leer y entender este manual antes de usar la aspiradora ultravioleta Halo " UV - ST HALO UV - ST ULTRAVIOLET VACUUM
Page: 45

Ken y ( arrie Garcia , los fundadores de Halo TM le dan las gracias : Hace algunos afios nuestra familia fue bendecida con el nacimiento de trillizos . Como en muchos partos mOltiples , nuestros trillizos nacieron de manera prematura , pesando aproximadamente 2.5 libras cada uno . EIIos pasaron los siguientes dos meses y medio en la unidad de cuidados intensivos para beb6s reci _ n nacidos antes de ser dados de alta , cuando pesaban alrededor de cinco libras cada uno . Nos advirtieron que si los nifios se enfermaban durante el siguiente aflo , ellos necesitarian ser hospitalizados de inmediato debido a que sus sistemas inmunol6gicos estaban poco desarrollados . Cualquier enfermedad podria ocasionarles la muerte . Nuestros m6dicos recomendaron que limpiSramos y desinfectaramos a fondo nuestra casa y que considerSramos el arrancar nuestras alfombras . La raz6n de ello es que todas las alfombras albergan millones de g6rmenes y 8caros del polvo porque es una superficie del hogar que no se puede desinfectar . El arrancar nuestra alfombra no era una buena alternativa para nuestra familia . Nosotros utiliz & bamos las alfombras diariamente con nuestros beb6s . Sin embargo , queriamos hacer todo Io posible para evitar que ellos fuesen hospitalizados nuevamente . NecesitSbamos una mejor soluci6n . Nos enteramos que la luz ultravioleta habia sido utilizada durante d6cadas para crear algunos de los ambientes mSs saludables el mundo y que tambi6n habia sido utilizada para desinfectar los hospitales y para esterilizar el agua potable . Entonces nos preguntamos , < _ { Porqu6 no puede utilizarse esta tecnologia dentro del hogar , donde los padres y los nifios pasan tanto tiempo % Nos dimos cuenta de que utilizando el poder de la luz ultravioleta las familias podrian tener tranquilidad al saber que sus hogares estaban verdaderamente limpios . Luego de algunos afios de investigaci6n y desarrollo creamos la Aspiradora u / travioleta Haiti M , La _ nica aspiradora matag _ rmenes en el mundd M . Por favor visite nuestro espacio en la Web gethalo . com para compartir con nosotros sus opiniones sobre su nueva aspiradora Halo TM . Muchas gracias por escoger una Aspiradora ultravioleta Halo TM . Ken y Carrie Garc [ a
Page: 46

La ventaja Halo LomSs probable es que millones de 8caros del polvo vivan en su alfombra en este momento , Estosg6rmenes invisibles son la primera causa de las alergias y el asma en interiores . Una aspiradora tradicional no los mats , pero Halo si puede hacerlo . Halo es la Linicaaspiradora equipada con tecnologia matag6rmenes UV - C . Acaros del polvo _ / Virus de la gripe _ / / Bacterias Pulgas _ / Piojos _ 4 / Moho MASA Las aspiradoras ultravioleta Halo moran : Acaros del polvo Pulgas Virus Bacterias Moho Piojos $ 61oHalo mats a los g6rmenes fScil , eficaz e instantSneamente utilizando luz ultravioleta en vez de sustancias quimicas
Page: 47

indice de materias Informaci6n general sobre las funciones del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . paglna 0 ! Beneficios del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . paglna 02 Informaci6n general sobre la luz ultravioleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . paglna 02 Caracteristicas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . paglna 03 Encendido r _ pido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . paglna 03 Componentes del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . paglna 04 Registro y ensamblado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . paglna 05 C6mo operar su aspiradora ultravioleta HaloTM UV - ST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . paglna 06 C6mo utilizar la manguera y los aditamentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . paglna 08 C6mo ajustar la altura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . paglna 08 C6mo cambiar las bolsas desechables del filtro de polvo de su HaloTM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . paglna 09 C6mo cambiar la bombilla ultravioleta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . paglna ! 0 Bot6n de reajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . paglna ! 0 Corte per sobrecalentamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . paglna ! 0 Resoluci6n b _ sica de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . paglna ! ! Recomendaciones generales de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . paglna ! 2 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . paglna ! 6 Atenci6n al cliente e informaci6n de contacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . paglna ! 7
Page: 48

D 01 Informaci6n general sabre las funciones del producto ( able de poder de Disefio resistente y liviano Coma pesa solamente 17 libras ; halo es facil de usar . El cable de poder larso le da mas alcance , pern / iti _ - Control ON / OFF de la barro del cepillo 3nd1o4epliimespiar decadalaregsqouina - - _ Encierda para recoger 6ptimamente en superficies de su casa . alfombradas . Interruptor de activoci6n UV - C Enci6ndalo para motor los g6rmenes al instante . Mas que s61o limpieza de pisos Una manguera larsa y Filtro HEPFI aditamentos vers _ tiles le permiten limpiar manchas , muebles y tela con facilidad . eficiencia ) / _ trapa el 99.97 % del ( reco _ edor de part [ culas de alto polen , 1as acaros del polvo y arras partfculas finas en el aire que pueden desencadenar alerg { as y s [ ntomas de asma . Succi6n poderosa y amplia zona de Iimpiezo Con su succi6rl poderosa y motor de gran rendimiento , Tecnologia luz Halo aspira extraordinaria ultravioleta UV - ( merte bien a la vez qLle SU Su tecnoloda UV C de patente amplia zona de limpieza le pendiente mata _ caros del polvo , permite limpiar con rapidez virus , bacterias y moho sin rllngOn , eficiencia . peligro Dora usted . FIItura ajustoble Con distintos ajustes de altura , usted puede moverla f _ cilrnente de alfombra y tapetes a baldosas y madera .
Page: 49

O2 Beneficios del producto Halo est _ dedicada a hacer los hogares rn _ s saludables . 1 . Utiliza luz ultravioleta que mata 8caros del polvo , pulgas , virus , baclsrias , moho y arras g6rmenesde su alfombra . 2 . No contiene ninguna sustanciaquimica 3 . Gran rendimiento instantSneo 4 . Garantiade par vida para la c _ mara de labombilla 5 . Filtraci6nHEPA incorporada alas balsasde repuesto paraasegurar siempre la misma pureza del aire 6 . No es necesariocambiar ninguna banda Informaci6n general sabre la luz ultravioleta La aspiradora ultravioleta HaloTM UV - ST combina una succi6n poderosa con luz ultravioleta matag6rmenes - - la tecnologia que los hospitales han estado usando par d6cadas - - ipara revolucionar la manera coma las familias limpian sus hogares ! Par m _ s de 60 atlas , la luz ultravioleta germicida ha sido utilizada en instalaciones comerciales , hospitales , laboratorios , consultorios m6dicos y clinicas para esterilizar instrumentos y equipos m6dicos , agua y aire que circula a trav6s de habitaciones , incluyendo quir6fanos . Adem _ s , la luz ultravioleta germicida ha sido utilizada extensamente para purificar agua potable y desinfectar el agua en piscinas . La luz ultravioleta germicida es parte del espectro de la luz , aunque no es visible . Los rayos ultravioleta con longitudes de onda m & scortas que 300 nan6metros son muy eficaces para matar microorganismos coma bacterias , virus , hongos , mohos y esporas . Las investigaciones cientificas han demostrado ante todo que los rayos ultravioletos con longitudes de onda de 253.7 nan6metros son los mejores para matar microorganismos . A esta Iongitud de onda se le llama comOnmente " ancho de banda germicida " porque desactiva el ADN de estos microorganismos , destruyendo asi su capacidad de multiplicarse , crear alergenos y causar enfermedades . Su aspiradora ultravioleta HaloTM UV - ST usa precisamente esta Iongitud de onda . Para obtener m & s informaci6n , par favor vaya a gethalo . com iEsperamos que disfrute descubrir todo Io que nuestras aspiradoras ultravioleta matag6rmenes Halo pueden hacer par usted !
Page: 50

D O3 ( aracteristicas de seguridad , , Para activar la luz UV - O , el producto debe estar en la posici6n de funcionamiento est _ ndar y no en la posici6n vertical enclavada . • La luz UV - C se apagar _ si el producto es inclinado o si la rueda es de alguna manera levantada de la alformbra . • La UV - C no se encender & cuando los aditamentos se est6n usando . Cerci6rese de haber cerrado bien la escotilla de los aditamentos tras haber utilizado los aditamentos . Encendido r6pido ' _ Sujete la manija ( vea la ilustraci6n 2 page 5 ) • Enchufe la aspiradora • Seleccione el ajuste para alformbras ( No . 2 en la ilustraci6n 1 ) • Presione el bot6n ON / OFF ( No . 12 en la ilustraci6n 1 ) • Seleccione el ajuste de la barra del cepillo ( No . 13 en la ilustraci6n 1 ) • Encienda el interrupter de activaci6n UV ( No . 6 en la ilustraci6n 1 ) • Aspire a una velocidad normal
Page: 51

O4 ( omponentes del producto Para ayudarle a identificar las funciones de su aspiradora ultravioleta HaloTM , las hemos enumerado e identificado como sigue : 1 Mango con agarre suave 13 Interruptor ON / OFF para e ] cepil ] o 2 Indicador de ajuste de la altura 14 Ruedas para ajustar la altura 3 Indicador de ] a luz ultravioieta 15 Cubierta protectora de ] a bombiHa 4 Protector frontal contra choques 16 Manguera de succi6n y aditamentos 5 Pedal para desenganchar el mango 17 Escotilla para aditamentos 6 Interruptor de activaci6n para UV - C 18 Barra de ] cepillo 19 Bolsa UV - ST 7 Ensamblaje del mango 8 Desenganche del cable de poder 20 Gancho para la manguera ( yea la ilustraci6n en la p _ g , 8 ) 9 Cable de poder 21 Herramienta de ensamblaje ( vea la ilustraci6n en la p _ g . 5 ) 10 Punta inferior del cable 22 Tornillo para fijar el mango ( vea la ilustraci6n en la p _ g , 5 ) 11 Bot6n de reajuste 23 Luces 12 Interruptor ON / OFF ILUSTRACION 1 IlustraciOn de los componentes
Page: 52

05 Registro y ensamblado Parasaber Io que debe hacer para comenzar , iconsulte los detalles a continuaci6n ? Registro y documentaci6n Sirvasevisitar gethalo . com para registrar su aspiradora ultravioleta HaloTM en linea o bien registrelaenviando la Tarjetade Registrode la Garantia por correo incluida en su manual . No se olvide darnos el nt _ rnerode serie de su HaloTM impreso en la etiquet _ situada en la parte irfferiortrasera de la aspiradora , debajo del c6digo de barras . Ensamblado de un solo paso Ponga su aspiradora en posici6n vertical . • Con cuidado , levante el mango y coloque el tubo de aluminio sobre el eje principal de la aspiradora ( vea la ilustraci6n No . 2 ) . • Deslice el tubo de aluminio hacia abajo del eje de la aspiradora mientras detiene el tornillo de fijaci6n del mango . • Permita que el tornillo sobresalga a trav6s del orificio del tubo de aluminio . • Utilice la herramienta de ensamblaje que cuelga del mango para apretar el tornillo de fijaci6n del mango . ILUSTRACIO2N 21 22 Montaje de la palanca
Page: 53

O6 < 6mo operar su aspiradora ultravioleta Halo TM UV - ST i Lleg6 el momento para descubrir todo Io q ue su nueva aspiradora ultravioleta HaloTM es capaz de hacer ! Tenga su aspiradora ultravioleta HaloTM a la mano al leer esto , ya que le explicaremos paso a paso las indicaciones b _ sicas que usted debe saber para ver c6mo limpia su HaloTM . • Una el mango al eje principal del aparato , utilizando la herramienta de ensamblaje para atornillar el tornillo en la parte inferior del tubo de aluminio del mango , tal y como se muestra en la ilustraci6n 1 en la pagina 5 . o Revise que la bolsa desechable del filtro de polvo de su aspiradora ultravioleta Halo TM UV - ST est _ en su lugar y que el cierre de la bolsa est _ totalmente cerrado . • Nunca opere el producto sin que la bolsa indicada del filtro est6 fijamente colocada en su lugar ya que de Io contrario puede expulsar polvo y escombros al cuarto . • Enchufe el cable de poder , y cuando usted este listo para operar su aspiradora ultravioleta Halo TM , presione el pedal que desengancha la inclinaci6n del mango ubicado en el lado izquierdo del producto y apoye el mango suavemente de regreso a una posici6n c6moda de operaci6n . Nunca debe usar su aspiradora ultravioleta Halo TM en posici6n vertical fija . o Luego , para encender el producto , presione el bot6n ON / OFF [ insert picture ] ( _ situado en la parte superior del mango . Fijese que haya un segundo bot6n en el mango [ insert picture ] que ENCIEN DEy APAGA el cepillo , permiti _ ndole aspirar con el cepillo ENCENDIDO para m _ xima succi6n y limpieza o con el cepillo I _ ) - I < LJ APAGADO para pisos no alfombrados y para alfombras y tapetes delicados . • Si presiona el pedal que desengancha el mango una segunda vez , podr _ reclinar su HaloTM UV - ST totalmente a una posici6n casi horizontal . Esta posici6n le permitir _ aspirar _ reas bajas dificiles de alcanzar .
Page: 54

07 • Para hacer funcionar la fuerza desinfectante de su aspiradora ultravioleta HaloTM mientras est _ sobre una superficie plana , simplemente presione el interruptor de activaci6n UV - C situado en el mango y aspire a velocidad normal , iEs asi de sencillo ! Cuando est _ desinfectando su aspiradora ultravioleta Halo TM , se iluminar _ la luz ovalada alrededor del Iogotipo HaloTM en la base del aparato . Recuerde que la luz ultravioleta requiere cuatro pasos simult _ neos para operar : ( i ) la aspiradora ultravioleta HaloTM descansa seguramente sobre un piso o una superficie plana , ( ii ) usted est _ apretando el interrupter de activaci6n UV - Csituado en el mango , ( iii ) el producto ha sido encendido presionando el bot6n ON / OFF KTh situado en el mango y la aspiradora ultravioleta HaloTM est _ en su posici6n est _ ndar lista para ser operada , y ( iv ) los aditamentos no est _ n us _ ndose y la escotilla para aditamentos est _ bien cerrada . • Para m & xima eficacia , le pedimos que opere su aspiradora ultravioleta HaloTM movi6ndola suavemente hacia atr _ s y adelante . • Cerci6resede estar moviendo su aspiradora ultravioleta HaloTM mientras la usa . • Si durante la limpieza su aspiradora ultravioleb HaloTM ya no recoge bien el polvo o comienza a hacer un ruidoraro , interrumpasu operaci6nde inmediatoy lealosconsejos b _ sicosde resoluci6nde problemasque se describen m & sadelanteen este manual . • Notaimportante : cuando labolsadelfiltrode polvose hayaIlenado , necesitar & cambiarla . AI hacerlo , siempre siga las instruccionesdescritas m _ sadelanteen este manual . • Le recomendamos mucho que cambie la bolsa desechable del filtro de polvo por Io menos una vez cada dos meses , aun si no est _ Ilena . La bolsa puede despedir olores , atraer humedad y afectar la eficacia de su aspiradora ultravioleta HaloTM . • Aunque su aspiradora ultravioleta HaloTM tiene suficiente potencia para recoger alfileres , sujetapapeles y otros objetos pequeflos y duros , 6stos pueden daflar a su aspiradora ultravioleta HaloTM . Asi que por favor recoja esosobjetos antes de aspirar para evitar que se perfore su bolsa del filtro de polvo o se dafle el aparato . • Cuando haya terminado de limpiar , no se olvide apagar la aspiradora ultravioleta HaloTM y regresar el mango a su posici6n vertical fija .
Page: 55

O8 domoutilizalraman9ueryalosaditamentoscilisimcaonsuaspiradorualtravioleta Lalimpiezdaeunsof _ odelasescaleraessfa HaloTM . $ 61odesenganche la manguera Iocalizada en el lado inferior derecho de la base del producto , abra la escotilla para aditamentos , apriete la grapa en el extreme de la manguera y deslicela para introd ucirla a laescotilla para aditamentos . Fijese que las ranuras del extremo de la manguera engranen con las ranuras del interior de la escotilla para aditamentos . Vea la Ilustraci6n 2 abajo . Su manguera ya est _ " viva " y lista para succionar . Ahora , simplemente presione la herramienta ILUSTRACION 3 para hendeduras o el cepillo para la tapiceria al extreme de la manguera y tiselos para 17 limpiar . Cerci6rese de cerrar firmemente la / escotilla para aditamentos luego de operar la aspiradora y utilizar la manguera . La barra del cepillo y la luz UV - C no pueden funcionar si la escotilla para aditamentos est _ abierta . 16 ( omo ajustar la altura Sabemos que usted podria elegir utilizar su aspiradora ultravioleta Halo TM UV - ST en una gran variedad de superficies dentro de su hogar , iSu aspiradora ultravioleta HaloTM viene equipada con un ajuste de altura para cerciorarnos de que usted obtenga el mSximo rendimiento al limpiar cualquier tipo de superficie ! Para modificar la altura de aspiraci6n , s61ogire el indicador de ajuste de la altura Iocalizado al lado de la parte inferior del aparato a la posici6n " Low " ( baja ) , " Medium " ( mediana ) o " High " ( alta ) hasta que la base de la aspiradora ultravioleta HaloTM haya sido bajada o levantada a la altura deseada como Io muestra la Ilustraci6n 3 . Si usted oye mucho ruido o siente que su aspiradora ultravioleta HaloTM tiene dificultad para limpiar cierto tipo de superficie , por favor apSguela presionando el bot6n [ insert picture of ON / _ b ILUSTRACIO4N bJ OFF button ] para evitar que se dafie la superficie o el producto .
Page: 56

O9 ( 6mocambialrasbolsasdesechableHsEPRdelFiltrodepolvodesuHaloTM / a aspiradora ultravioleta HaloTM UV - ST utiliza una bolsa desechable del filtro de polvo hecha de material HEPA de alta calidad para m _ xima filtraci6n del aire y 6ptima calidad del aire en su hogar . La bolsa desechable HEPA del filtro de polvo desempefla un papel crucial porque atrapa la suciedad y los g6rmenes que su aspiradora ultravioleta HaloTM succiona en su hogar . Las bolsas desechables HEPA del filtro de polvo ban sido hechas especialmente para usarse con su aspiradora ultravioleta HaloTM UV - ST . No recomendamos usar otras bolsas , ya que seria poco probable que tuviesen la misma capacidad de filtraci6n del aire de alta calidad que brinda HEPA . AdemSs , las otras bolsas podrian disminuir el rendimiento y daflar su aspiradora ultravioleta HaloTM . Las bolsas desechables HEPA del filtro de polvo de su HaloTM necesitan cambiarse peri6dicamente para obtener el mSximo rendimiento . No permita que las bolsas se Ilenen . Recomendamos cambiar la bolsa cada mes , sin importar si se ha Ilenado totalmente o no . Para cambiar su bolsa desechable HEPA del filtro de polvo , abra el cierre la bolsa UV - ST hasta que haya suficiente espacio para sacar la bolsa desechable HEPA del filtro de polvo . Con cuidado , agarre el gancho azul para la bolsa Iocalizado justo encima de la bolsa HEPA y jale lentamente la bolsa hacia usted . Hecho esto , levante la bolsa HEPA deslizando el atiesador de cart6n para la bolsa para sacarlo del receptSculo de la bolsa . Coloque la nueva bolsa limpia desechable HEPA para su Halo siguiendo el mismo procedimiento en reversa . AsegOrese de que el gancho del receptSculo de la bolsa HEPA haya cerrado bien haciendo clic en la cobertura superior de pl _ stico antes de cerrar el cierre de la bolsa UV - ST y prepararse a ENCENDER el aparato . Por favor vea la Ilustraci6n 5 abajo . ILUSTRACION 5 Atiesador de la bolsa Vista superior Atiesador de la bolsa Gancho para la bolsa
Page: 57

B 10 ( 6mo cambiar la bombilla ultravioleta Laaspiradora ultravioleta HaloTM UV - STfue fabricada para que no fuese necesario cambiar la bombilla durante su vida normal de operaci6n . Por ello , la bombilla s61o deber _ ser cambiada por el personal de servicio calificado . LE PEDIMOS QUE NO INTENTE USTED MISMO CAMBIAR LA BOMBILLA . Encaso de haber un problema con la bombilla , por favor vaya a www . gethalo . com o Ilame al ! - 866 - 638 - HALO ( 4256 ) para obtener m _ s informaci6n . Por favor recuerde que , al igual que todas las I _ mparas fluorescentes , la I _ mpara ultravioleta que se encuentra dentro de su aspiradora ultravioleta HaloTM contiene una pequefla cantidad de mercurio . Por Io tanto , deseche o elimine la bombilla ultravioleta de su HaloTM conforme al reglamento local de eliminaci6n de basura . Si desea obtener m _ s informaci6n , por favor vaya a www . lamprecycle . org o Ilame al ! - 866 - 638 - HALO ( 4256 ) . Botbn de reajuste La aspiradora ultravioleta HaloTM tiene una funci6n que protege al producto cuando algo se atora en la barra del cepillo y el motor que hace girar la barra se sobrecalienta . Si la barra del cepillo deja de girar , primero cerci6rese de que el producto pueda ENCENDERSE y APAGARSE y si la barra del cepillo aOn no se mueve , APAGUE el producto nuevamente , inspeccione la barra del cepillo para asegurarse de que no tenga cabello , hilo , cuerdas , etc . que podfian impedir que la barra del cepillo girara libremente . Hecho esto , presione el bot6n de reajuste o " Reset " Iocalizado en la esquina derecha trasera del producto . Si su producto aOn no ENCIENDE , entonces le pedimos que Ilame a Servicio al Cliente de HaloTM al ! - 866 - 638 - HALO ( 4256 ) o vaya a gethalo . com . ( orte por sobre ( alenLamienLo La aspiradora ultravioleta HaloTM tiene un interruptor dentro de ella para proteger al motor de un sobrecalentamiento . Si usted nota que el producto se apaga stibitamente , desenchOfelo de inmediato . Primero asegOreseque la bolsa del filtro de polvo no est6 Ilena , y luego espere algunos minutos para volver a ENCENDER el producto . Tras esperar un rato breve , enchufe el producto al tomacorriente indicado y ENCI _ - NDALOnuevamente . Si el producto alan no puede ENCENDERSE , entonces le pedimos que Ilame a Servicio al Cliente de HaloTM al ! - 866 - 638 - HALO ( 4256 ) o vaya a gethalo . com .
Page: 58

m 1 ! Resolud6n b6ska de problemas Nos hemos esmerado mucho para Iograr que su aspiradora ultravioleta HaloTM UV - ST opere el mayor tiempo posible sin problemas mec _ nicos ni de mantenimiento , pero en caso de que usted tuviese problemas con ella , le pedimos que lea estas recomendaciones para resolver los problemas : Antes de resolver el problema : Tapague su aspiradora ultravioleta Halo TM , desencht _ felay permita que se enfrie . No hacerlo podria ocasionarle una lesi6n o un choque el6ctrico . El aparato no ENCIENDE 1 . Cerci6rese de que est6 enchufado al tomacorriente de la pared . 2 . Revise si el enchufe o el cable est _ dafiado . 3 . Revise si se fundi6 un fusible o se dispar6 un disyuntivo en su casa . El aparato deja de fundonar 1 . { Ya se lien6 la bolsa del filtro de polvo ? CSmbiela en caso necesario . 2 . Consulte " Corte por sobrecalentamiento " en la pSgina 11 . El aparato no aspira bien el polvo 1 . Revise si ya se lien6 la bolsa desechable HEPA del filtro de polvo . C _ mbiela en case necesario . 2 . Ajuste la altura . La barra del cepillo debe descansar en laalfombra para poderla limpiar eficazmente . 3 . { No gira la barra del cepillo ? Mueva el interrupter ON / OFF . Si atin no gira , entonces presione el bot6n ON / OFF del CEPILLO justo debajo del bot6n ON / OFF mientras el producto est8 ENCENDIDO . Per favor cerci6rese de que la escotilla para aditamentos est6 firmemente cerrada . La barra del cepillo no puede funcionar si la escotilla para aditamentops est8 abierta . 4 . { AOn no gira la barra del cepillo ? APAGUE la unidad , luego presione el bot6n de reajuste Iocalizado en la esquina inferior del producto . 5 . { Puede girar libremente la barra del cepillo ? Cerci6rese de que fibras , hilos o cabellos no se hayan atorado en la barra del cepillo . SicontinL _ anlos problemas , por favor Ilamea un centro de servicio confiable oa Servicio TM al Clientede Halo al 1 - 866 - 638 - HALO ( 4256 ) o bien vayaa gethalo . com .
Page: 59

m 12 Recomendaciones 9enerales de seguridad Su seguridad es muy importante para nosotros . La aspiradora ultravioleta HaloTM s61odebe ser utilizada para la aspiraci6n normal de residenaias . Para disminuir el riesgo de incendios , choques el6ctricos , lesiones personales o daflos a lapropiedad mientras utiliza su aspiradora ultravioleta HaloTM , lea por favor muy bien todo este manual de seguridad y operaci6n del propietario y siga estas precauciones importantes de seguridad : Advertencias para incendios Siempre tenga precauci6n al usar cualquier aparato electrodom6stico . Use su aspiradora ultravioleta HaloTM s61o como se describe en este manual . A continuaci6n enumeraremos una lista de cosas que usted debe - - y no debe - hacer al utilizar su aspiradora ultravioleta HaloTM : Z _ Nunca intente aspirar objetos que se estSn quemando o echan humo ( como ceniza , f6sforos o cerillos , cigarros o puros ) con su aspiradora ultravioleta HaloTM . z _ Evite utilizar su aspiradora ultravioleta HaloTM en zonas donde podrian encontrarse liquidos combustibles tales como gasolina o liquido para encendedores . z _ Nunca use su aspiradora ultravioleta HaloTM en un espacio cerrado donde podrian guardarse vapores o materiales inflamables , t6xicos o explosivos o en una zona donde pudiera haber polvo inflamable . z _ Le recordamos que mantenga su aspiradora ultravioleta Halo TM y su cable lejos de toda superficie caliente . Advertencias electricas z _ Nunca use su aspiradora ultravioleta HaloTM en una superficie mojada . El uso en superficies mojadas es peligroso y nuestra garantia no Io cubre . z _ Su aspiradora ultravioleta Halo TM fue diseflada para usarse como un aparato para interiores , nunca la use en exteriores .
Page: 60

13 A Nunca deje su aspiradora ultravioleta Halo TM sin atender y enchufada en un tomacorriente . Recuerde desenchufar el cable si necesita alejarse o si piensa guardarla per cierto tiempo . A Su aspiradora ultravioleta HaloTM tiene doble aislamiento . No obstante , si se dafia el enchufe o cable el6ctrico , d6jela de usary 116velaa reparar a un centro confiable de servicio para aspiradoras . A Nunca tire del cable ni levante su aspiradora ultravioleta HaloTM por el cable . Z _ Desenchufe su aspiradora ultravioleta HaloTM agarrando firmemente el enchufe para despu6s darle un tir6n , iNunca la desenchufe tirando del cable ! A Para disminuir el riesgo de un choque el6ctrico , su aspiradora ultravioleta HaloTM tiene un enchufe polarizado ( una patita de la clavija de contacto es m _ s ancha que la otra ) . Este enchufe podr _ introducirse al tomacorriente polarizado de una sola manera . Si el enchufe no puede meterse totalmente al tomacorriente , int6ntelo al rev6s . Si a0n no puede meterlo , Ilame a un electricista para que instale el tomacorriente indicado . No modifique el enchufe de ninguna manera . z _ Nunca intente desenchufar su aspiradora ultravioleta con manos o pies mojados . ADVERTENCIA : el estado de California ha divulgado que el cable de poder de este producto contiene sustancias quimicas que pueden causar c _ ncer y defectos cong6nitos u otros dafios a la reproducci6n . Seguridad mecanica / # , Su aspiradora ultravioleta HaloTM es un aparato muy potente . Nunca permita que sea utilizadacomo un juguete porque podriacausar lesionesgraves . z _ Recuerde mantenersus dedos y otras partes del cuerpo por Io menos a 6 pulgadas ( ! 5 cm ) de aberturas tales como la escotilla para aditamentos u otras piezas en movimiento . Puntasdeespol6n y partesen movimientopueden lesionargravemente el cabello , las manos , los dedos y los dedos de los pies . / k Mantenga su cabello y ropa suelta por Io menos a 6 pulgadas ( ! 5 cm ) de las aberturas de su aspiradora ultravioleta Halo TM mientras la utiliza , inclusive cuando est _ usando la manguera y los aditamentos . Puede suceder una lesi6n grave si algo se atora en la unidad mientras est _ funcionando .
Search in Standard_Vacuum_Cleaners on ebay
"