Home | Register Login | Wanted Manuals | MarketPlace | Members Area | Manuals Manufacturer Directory | UPC Lookup | Information Pages | Policy


Back To JVC Surveillance_Camera       Model: RM-LP55 or RMLP55 JVC REMOTE CAMERA CONTROL UNIT INSTRUCTION MANUAL
Regular Text Search or Search by Model Number

Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location


This is a partial text extraction from the pdf, to download the pdf, click the Manual tab. If you want to search this text, hold control and F, and type the word you are looking for.

Page: 1

RM - LP55_U_E.book Page 1 Monday , July 25 , 2005 2 : 57 PM ENGLISH DEUTSCH REMOTE CONTROL UNIT FERNBEDIENEINHEIT UNITE DE TELECOMMANDE FRANÇAIS INSTRUCTION RM - LP55 BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D’INSTRUCTIONS ( A ) LIANO RM - LP55 REMOTE CONTROL UNIT ITA FUNC 1 FUNC 2 W.PAINT GAIN SHUTTER IRIS MANU OPERATE OL ENTER MENU FUNC1 FUNC2 / SET SPAÑ SHUTTER FILE W.BAL GAIN FOCUS NEAR FAR E SLOW FAST ZOOM WIDE TELE SLOW FAST IRIS WHITE PAINT AUTO / MANU R B MASTER BLACK IRIS CLOSE OPEN For Customer Use : Enter below the Serial No . which is located on the rear of the body . Retain this information for future reference . Model No . RM - LP55 Serial No . LST0301 - 001A This instruction book is made from 100 % recycle paper .
Page: 2

RM - LP55_U_E.book Page 2 Monday , July 25 , 2005 2 : 57 PM Information for Users on Disposal of Old Equipment [ European Union ] This symbol indicates that the electrical and electronic equipment should not be disposed as general household waste at its end - of - life . Instead , the product should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment for proper treatment , recovery and recycling in accordance with your national legislation . By disposing of this product correctly , you will help to conserve natural resources and will help prevent potential negative effects on the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product . For more information about collection point and recycling of this product , please contact your local municipal office , your household waste disposal service or the shop where you purchased the product . Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste , in Attention accordance with national legislation . This symbol is only valid ( Business users ) in the European Union . If you wish to dispose of this product , please visit our web page www.jvc - europe.com to obtain information about the take - back of the product . [ Other Countries outside the European Union ] If you wish to dispose of this product , please do so in accordance with applicable national legislation or other rules in your country for the treatment of old electrical and electronic equipment . Due to design modifications , data given in this POWER SYSTEM instruction book are subject to possible change Connection of power supply . without prior notice . The RM - LP55 is designed for connection to the JVC Color Video Camera . Power is supplied from the video camera . WARNING : TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD , DO NOT EXPOSE THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE . Thank you for purchasing this product . ( These instructions are for RM - LP55U ) Before beginning to operate this unit , please read the instruction manual carefully in order to make sure that the best possible performance is obtained . ● The RM - LP55 is a camera remote control unit that can be connected to the JVC 3 - CCD color camera for remote operation of all major camera functions . ( Maximum operating distance is about 5 m . ) For compatible cameras , refer to ASPECIFICATIONSB ( A pg . 21 ) CONTENTS REMOTE CONTROLLER OPERATION FEATURES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 MODE SETTINGS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 FACTORY PRESET OF MODE SETTINGS . . . . . 20 CONTROLS AND OPERATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 System resetting method . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 CONNECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 OPERATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 OPERATIONS WITH THE SETUP MENU . . . . . . . . 7 OPERATIONS WITH MODE KEYS . . . . . . . . . . . . . . . . 11 E - 2
Page: 3

RM - LP55_U_E.book Page 3 Monday , July 25 , 2005 2 : 57 PM FEATURES PRECAUTIONS ● Setup Menu function for easy camera o Safety precautions preparation ● Be sure that no inflammable materials , liquids , GLISH The RM - LP55 ’ s easy - to - use Setup Menu or metal objects are introduced into the function lets you make all necessary camera RM - LP55 . This may damage the internal settings while referring to the remote’s LCD circuitry and lead to failure . panel . ● Never use the RM - LP55 if it has been modified N ● Easy - to - see LCD indications E or the cover has been removed . Operation status can be displayed on the LCD ● If the RM - LP55 behaves abnormally ( emits for at - a - glance checking of current camera strange sounds , odors , or smoke ) , cut off the settings . The display is backlit so indications power immediately and contact your nearest DEUTSCH are clear and easy to read even in the dark . JVC - authorized service agent . ● AScene FileB function You can store two different sets of setting data o Handling the unit in the remote control’s memory which can be ● Operating environment called up whenever necessary and applied Do not install or use the camera in the following directly to the connected camera . locations . ● Places exposed to rain or water FRANÇAIS ● Places containing vapor or oil soot , such as kitchens ● Places exceeding the operating ambient temperature range ( 0 ° to 40 ° ) ● Places where corrosive gases are generated ● Places nearby radiation or X - rays as well as sources of strong radio waves or magnetism ● Places subject to vibration ● Places with excessive dust LIANO ● Ambient temperature : Observe the ambient temperature range as described in the Specifications on page 21 . ● External care of the RM - LP55 : ITA Gently wipe off dust with a soft dry cloth ( such as flannel ) . If the unit is extremely dirty , dip a soft cloth into a detergent solution diluted with water , wring it thoroughly , then wipe the dirt off . ESPAÑOL Dry the unit with a dry cloth . Do not use a rag treated with chemicals or allow volatile liquids such as benzine , thinner , alcohol , etc . , to come in contact with the RM - LP55 . This may mar the finish or the damage the coating . ● Where there are strong electromagnetic waves or magnetism , for example near a radio or TV transmitter , transformer , motor , etc . , the picture may contain noise and the colors may be incorrect . E - 3
Page: 4

RM - LP55_U_E.book Page 4 Monday , July 25 , 2005 2 : 57 PM CONTROLS AND OPERATIONS Front & side views with callouts A [ OPERATE ] switch ON : Set to this position to control the camera with the RM - LP55 . S OFF : Set to this position to disable the RM - LP55 RM - LP55 ’ s camera control capability . REMOTE CONTROL UNIT CONTRAST R ON B [ MENU ] buttons OPERATE Q A Calls up Setup Menu items on the LCD panel . OFF FUNC 1 FUNC 2 P The Menu item changes each time the button W.PAINT GAIN SHUTTER IRIS MANU OPERATE is pressed . Hold the button depressed to D C change Menu items in succession . ENTER MENU FUNC1 FUNC2 / SET B E C [ FUNC1 ] buttons Selects the mode or sets the level for the Setup FILE W.BAL GAIN SHUTTER F I Menu according to the function of each item . FOCUS G H NEAR FAR D [ FUNC2 ] buttons J SLOW FAST ZOOM Selects the Setup Menu mode according to the WIDE TELE K function of each item . SLOW FAST IRIS WHITE PAINT AUTO / MANU E [ ENTER / SET ] button R B L M This is a multi - function button . Differs from MASTER BLACK IRIS Menu items . ( See each item’s setting O N procedure for details . ) CLOSE OPEN 1 . During white balance adjustment : Activates auto white balance adjustment . 2 . During title setting : Executes the title setting . 3 . During Scene File operation : Executes the Scene File function . F [ FILE ] button Calls up the display for Scene File function . E - 4
Page: 5

RM - LP55_U_E.book Page 5 Monday , July 25 , 2005 2 : 57 PM G [ W.BAL ] button N [ IRIS ] control Calls up the display for white balance Adjusts the iris while in the manual iris mode . ENGLISH adjustment . Setting range is from near the CLOSE position to the OPEN position . H [ GAIN ] button Also used for precise adjustment of the auto Calls up the display for gain setting . iris level while in the auto iris mode . I [ SHUTTER ] button O [ MASTER BLACK ] control Calls up the display for shutter speed setting . Adjusts the master black level . J [ FOCUS ] control with [ NEAR / FAR ] buttons P LED indicators Varies focus control speed . Focus length can DEUTSCH Light to indicate the current status for each be set with the NEAR and FAR buttons . item . NEAR : To set focus on a close object . OPERATE : Lights green when the remote FAR : To set focus on a distant object . control is ready to use . K [ ZOOM ] control with [ WIDE / TELE ] buttons W.PAINT : Lights amber when the white Varies zoom control speed . Picture angle can balance mode is set to AAUTO1B be set with the WIDE and TELE buttons . or AAUTO2B with APNT ONB WIDE : To set to wide angle . selected . FRANÇAIS TELE : To set to telephoto angle . GAIN : Lights amber when the gain L [ WHITE PAINT ] controls mode is set to other than A0 dBB . SHUTTER : Lights amber when the shutter 1 . Adjusts the R or B channel’s gain level mode is set to modes other than when the white balance mode is set to ANORMALB . ( If the AV.SCANB AMANUALB . shutter mode is set to A1 / 60.0 2 . When PNT is set to ON with the white ( 1 / 50.0 for E version model ) B , balance mode set to AAUTO1B or AAUTO2B , the LED doesn’t light . ) these controls are used to vary the R or B ITALIANO IRIS MANU : Lights amber while in the channel's gain level for more precise manual iris mode . adjustment . Q LCD Panel M [ IRIS AUTO / MANU ] button Displays various mode , status , and setting data Switches iris mode between auto and manual . including Setup Menu , setting mode , setting level , and warning messages . R [ CONTRAST ] control ESPAÑOL Adjusts the LCD’s contrast . S Cable ( 5 m ) Connects the remote control unit to a camera . E - 5
Page: 6

RM - LP55_U_E.book Page 6 Monday , July 25 , 2005 2 : 57 PM CONNECTIONS OPERATION Connect the RM - LP55 to the color video camera o ATTENTION : with the provided cable ( 5 m ) . Make sure that the 1 . Make necessary connections ( see power adaptor connected to the camera is set to ACONNECTIONSB ) and turn on the AC adaptor OFF before making any connections . connected to the camera . 2 . Set the OPERATE switch on the side of the KY - F550 RM - LP55 to ON . DV RGB , Y / C , SYNC OUT ● AINITIALIZEB appears on the LCD panel and then changes to A1 : CAM MODEB . The VIDEO OUT LENS OPERATE LED will light indicating that the POWER DC IN remote control is ready to use . TRIGGER INITIALIZE REMOTE SEE INSTRUCTION MANUAL LCD panel Connect to REMOTE connector . NOTE : If displayed characters are too light , remove the cap over CONTRAST control then turn it RM - LP55 REMOTE CONTROL UNIT clockwise using a precision screwdriver . If the FUNC 1 FUNC 2 display is too dark , turn the CONTRAST control W.PAINT GAIN SHUTTER IRIS MANU OPERATE counterclockwise . ENTER MENU FUNC1 FUNC2 / SET FILE W.BAL GAIN SHUTTER FOCUS NEAR FAR AC ADAPTER AA - P700 POWER SLOW FAST ON ZOOM WIDE TELE OFF SLOW FAST IRIS WHITE PAINT AUTO / MANU R B MASTER BLACK IRIS AC adaptor CLOSE OPEN RM - LP55 E - 6
Page: 7

RM - LP55_U_E.book Page 7 Monday , July 25 , 2005 2 : 57 PM o CAMERA MODE ( CAM / BARS / NEGA ) OPERATIONS WITH THE SETUP MENU ● Selects the camera’s video output . ENGLISH 1 . Select A1 : CAM MODEB using MENU button B . W.PAINT GAIN SHUTTER IRIS MANU OPERATE 1 : CAM MODE CAM ENTER MENU FUNC1 FUNC2 / SET Output mode indication EUTSCH 2 . Select output mode , CAM ( camera output ) , BARS ( color bars signal ) or NEGA ( negative B C D signal ) using FUNC2 button D . ● The setup menu can be accessed via the MENU button and displayed on the LCD panel . Select output D Setting items can be selected and set as mode . FUNC2 required . FRANÇAIS 1 . Press either MENU button B ( or ) to select desired Menu item on the LCD . o CONTOUR MODE ( ON / OFF ) , CONTOUR 2 . Setting procedure varies for each item . To set LEVEL CONTROLS data , follow the procedure for each item as ● Set to ON to correct contour or to OFF when described in the following sections . contour correction is not required . When set to ● A 10 - item ( 1 to 10 ) is available at the ON , the contour correction level can be maximum . ( The features that are not available adjusted within a range of – 99 to + 99 . on the camera will not be displayed ) ITALIANO ● Press MENU B to select the menu . 1 . Select A2 : CONTOURB using MENU button B . ● After maximum menu item number , there are no further indications ( nothing will be displayed 2 : CONTOUR on the LCD . OFF Mode indication Menu No . Display 2 : CONTOUR 1 : CAM MODE 1 0 ON 2 : CONTOUR 2 L 3 : SC FINE COARSE 3 O Level ESPAÑ 4 : H.PHASE 4 5 : GAMMA 5 2 . Set ON or OFF using FUNC2 button D . 6 : IRIS DETECT 6 Set ON or OFF . 7 : TITLE 7 8 : TITLE SET 8 9 : RANDOM TRIGGER 9 To adjust contour 10 : HI - RESO 10 level in the + direction . FUNC1 FUNC2 To adjust contour level in the – direction . Press to advance to the next item . MENU 3 . When set to ON , the current contour level is Press to go back to the previous item . indicated and the contour level can be adjusted using FUNC1 button C . ● If the button is held depressed , the level will vary in 10 steps . E - 7
Page: 8

RM - LP55_U_E.book Page 8 Monday , July 25 , 2005 2 : 57 PM OPERATION ( continued ) o GAMMA CORRECTION ( ON / OFF ) W.PAINT GAIN SHUTTER IRIS MANU OPERATE ● Set to ON to correct gamma or to OFF when gamma correction is not required . 1 . Select A5 : GAMMAB using MENU button B . ENTER MENU FUNC1 FUNC2 / SET 2 . Set to ON or OFF using FUNC2 button D . Set ON or OFF . BCDE FUNC2 o GENLOCKING MODE ADJUSTMENTS ● Controls SC phase and horizontal phase during genlocking 5 : GAMMA ON 1 . Select A3 : SC FINE COARSEB using MENU button B ( SC phase adjustment ) . Mode indication 3 : SC FINE COARSE 0 0 ° o AUTO IRIS DETECTION MODE ● Three modes are available : SC COARSE SC FINE NORMAL : Detection is based on a combination of peak value and 2 . Set the SC COARSE using FUNC2 button D average value . ( 0 ° , 90 ° , 180 ° and 270 ° ) . PEAK : The peak value is detected , and the optimum iris level is 3 . Fine - adjust the SC phase using FUNC1 button adjusted . C ( – 128 to + 127 ) . AVG : The average value is detected , Select ASC COARSEB then the optimum iris level is adjusted . To fine - adjust in the + direction . 1 . Select A6 : IRIS DETECTB using MENU button FUNC1 FUNC2 B . To fine - adjust in the – direction . 6 : IRIS DETECT NORMAL ● If the button is held depressed , the level will 2 . Select the detection mode using FUNC2 button vary in 10 steps . D . 4 . Select A4 : H.PHASEB using MENU button B ● Each time is pressed , the mode changes ( horizontal phase adjustment ) . from NORMAL N PEAK N AVG N NORMAL N . . . ; pressing changes the modes in 4 : H . PHASE reverse order . 0 Select a detection Horizontal phase mode . FUNC2 5 . Adjust the horizontal phase using FUNC1 button C ( – 128 to + 127 ) . ● If the button is held depressed , the level will vary in 10 steps . To adjust phase in the + direction . FUNC1 To adjust phase in the – direction . E - 8
Page: 9

RM - LP55_U_E.book Page 9 Monday , July 25 , 2005 2 : 57 PM o TITLE DISPLAY ( ON / OFF ) 4 . Press FUNC1 button C to move the cursor in the title window to select the character to be ● Set to ON if you want a title display on the ENGLISH replaced . monitor screen . Set to OFF If you don’t . ● Press to move the cursor right and press 1 . Press MENU button B to select Menu item to move it left . The blinking character in the A7 : TITLEB . character list window changes to correspond with the cursor - selected letter in the title 7 : TITLE window . OFF Moves the cursorw . DEUTSCH in the title windo Mode indication FUNC1 2 . Press FUNC2 button D to set the mode to ON or OFF . Sets ON / OFF . Character list TITLE EDIT window ( Characters FUNC2 ABCDEFGHIJKLMNOPQ available for title AIS RSTUVWXYZ012345678 setting ) 9 . , : ? < > ! ' ~ + - � / % & Title window FRANÇ JVC COLOR CAMERA o TITLE EDIT ( Preset Title ) KY - F55 TITLE SET Refer to a monitor TV when editing the title . � � SAMPLE DISPLAY � � ● To register or correct the title that will be Monitor screen displayed on the monitor TV . 5 . Press FUNC2 button D to move the cursor in 1 . Press MENU button B to select Menu item the character list window to select the ITALIANO A8 : TITLE SETB . character to input . ● Press to move the cursor right and press 8 : TITLE SET to move it left . The blinking character in the title EDIT window changes to correspond with the cursor - selected letter in the character list window . 2 . Press FUNC2 button D to set the mode to AEDITB . Moves the cursor in the character list window OL FUNC2 Selects AEDITB . FUNC2 ESPAÑ 6 . To set the character , press FUNC1 button C . 3 . Press ENTER / SET button E . The cursor moves and the character in the title ( 1 ) The LCD display changes as shown in the window is replaced by the character selected figure below . from the character list . Blinking 7 . Repeat steps 4 . to 6 . as necessary . 8 . Press ENTER / SET button E to end title TITLE EDIT � setting . The title is stored in the camera’s CURSOR CHAR memory . ● The LCD panel will show A8 : TITLE SETB . ( 2 ) The monitor screen shows two windows ; ● ATITLE EDITB will disappear from the monitor the character list window and the title screen ; if the title display function is ON , the window . The title window displays the title will appear on the monitor screen . If the current title stored in the camera . title display function is OFF , no title will appear . ( 3 ) The first letter in the title will be blinking NOTE : together with the corresponding letter in the The registered title is not stored in the remote character list window . ( A_B blinks in the control unit . If you connect a different camera , blank area . ) you’ll have to set the title again . E - 9
Page: 10

RM - LP55_U_E.book Page 10 Monday , July 25 , 2005 2 : 57 PM OPERATION ( continued ) o TITLE POSITION SETTING Refer to a monitor when setting the title Moves up and down position . when FUNC1 is TITLE POSITION ● Selects the position of the title displayed on the pressed . monitor . B C D E Moves the title position up . FUNC1 Moves the title position down . ENTER MENU FUNC1 FUNC2 / SET 5 . Press ENTER / SET button E to set the position . The title position is stored in the SHUTTER FILE W.BAL GAIN RM - LP55 ’ s memory . ● The LCD returns to the Menu item select display ( step 1 . ) . If Menu item A6 : TITLEB is set to AONB , the title will be displayed in the set G position . 1 . Press MENU button B to select Menu item o TITLE CLEAR A8 : TITLE SETB . Refer to a monitor when clearing title data . 8 : TITLE SET ● To delete the title data stored in the camera . POSITION 1 . Press MENU button B to select Menu item 2 . Press FUNC2 button D to set the mode to A8 : TITLE SETB . APOSITIONB . 8 : TITLE SET Selects APOSITIONB . CLEAR FUNC2 2 . Press FUNC2 button D to set the mode to ACLEARB . 3 . Press ENTER / SET button E . Selects ACLEARB . ( 1 ) AB blinks on the top right and the current FUNC2 position value appears on the bottom left of the LCD . Blinking 3 . Press ENTER / SET button E . 8 : TITLE SET ● AB blinks on the top right of the LCD . ATITLE 14 POSITION CLEARB and the current title appear on the monitor screen . Current position Blinking ( 2 ) The title display background on the monitor screen will reverse and ATITLE POSITIONB 8 : TITLE SET appears . CLEAR 4 . While referring to the monitor , move the title 4 . Press ENTER / SET button E to delete the title . display to the desired position by pressing The title is cleared from the camera’s memory . either FUNC1 button C . ● If MENU button B is pressed instead of ● Press to move the title position up and press ENTER / SET button E , the title dear mode is to move it down . The value on the LCD canceled and the monitor screen returns to changes accordingly . ( From 1 to 20 ; ( to normal . increase and to decrease ) E - 10
Page: 11

RM - LP55_U_E.book Page 11 Monday , July 25 , 2005 2 : 57 PM 2 . Set ON / OFF with FUNC2 button D . 10 : HI - RESO H OFF TITLE CLEAR ENGLIS JVC COLOR CAMERA Current title 10 : HI - RESO KY - F55 TITLE SET ( example ) � � SAMPLE DISPLAY � � ON Monitor screen Set ON / OFF DEUTSCH FUNC2 o RANDOM TRIGGER MODE ● The random trigger mode can be engaged . 1 . Select A9 : RANDOM TRIGGERB using MENU button B . OPERATIONS WITH MODE KEYS Mode indication o WHITE BALANCE MODE SETTING 9 : RANDOM TRIGGER ● To select the camera’s white balance mode . FRANÇAIS OFF Available settings 9 : RANDOM TRIGGER 5 different settings are available . 1 / 250 ON PRESET : To set to the preset value ( color temperature : 3200 K ) . MANUAL : To set to the value set with the Shutter speed WHITE PAINT controls . AUTO1 : To set to the value stored in the 2 . Set ON / OFF with FUNC2 button D . ITALIANO camera’s auto white balance 1 . Set ON / OFF AUTO2 : To set to the value stored in the camera’s auto white balance 2 . To adjust the numerical FAW : To set to the Full - time Auto White value in the + direction . FUNC1 FUNC2 Balance mode for automatic white To adjust the numerical balance adjustment . value in the – direction . 1 . Press W.BAL button G . ESPAÑOL ● AWHITE BALANCEB appears on the LCD and 3 . When ON is set , select the shutter speed for the current white balance mode is displayed . the random trigger with FUNC1 button C . The shutter speed can be selected from 1 / 60 W.BAL ( 1 / 50 ) * , 1 / 100 ( 1 / 120 ) * , 1 / 250 , 1 / 500 , 1 / 1000 , 1 / Press W.BAL button . 2000 , 1 / 4000 and 1 / 10000 . * E - model WHITE BALANCE PRESET NOTE : AEEI WORKINGB is displayed when the shutter Current mode mode is set to AEEIB or when the gain mode is set to AALC + EEIB . Random trigger mode settings are 2 . Select the white balance mode with FUNC2 not available when the AEEIB is on . button D . ● Each time is pressed , the mode changes 9 : RANDOM TRIGGER from PRESET N MANUAL N AUTO1 N EEI WORKING AUTO2 N FAW N PRESET N . . . ; pressing changes the modes in reverse order . o HIGH - RESOLUTION MODE ● The high - resolution mode ( enhances vertical Selects the white balance mode . resolution ) can be set . FUNC2 1 . Select A10 : HI - RESOB with MENU button B . E - 11
Page: 12

RM - LP55_U_E.book Page 12 Monday , July 25 , 2005 2 : 57 PM OPERATION ( continued ) NOTE : if the LCD shows ACOLOR BARS WORKINGB , D C E cancel the color bar and repeat this procedure . ( Auto white balance does not function when the color bars are on . ) COLOR BARS ENTER WORKING MENU FUNC1 FUNC2 / SET Error Messages SHUTTER FILE W.BAL GAIN If auto adjustment fails , the procedure stops and one of the following error messages wiil appear on the LCD . H Light is insufficient . ZOOM ● Increase the amount of light or increase the gain . WIDE TELE ( AGAIN ( SENSITIVITY ) SETTINGB ( A pg . 13 ) ) SLOW FAST IRIS AUTO WHITE 1 WHITE PAINT AUTO / MANU R B LOW LIGHT ERROR Light is too strong . ● Make sure strong light such as sunlight is not L entering the lens either directly or being reflected by the object the lens is focused on . o WHITE BALANCE ADJUSTMENT ● Auto white balance adjustment AUTO WHITE 1 OVER LIGHT ERROR 1 . Set the white balance mode to AAUTO1B or AAUTO2B . The object used for adjustment purposes is not WHITE BALANCE suitable . PNT OFF AUTO1 ● Check to see if the object is too white . ( Change the object if necessary . ) 2 . Shoot a white subject ( white paper , white wall , AUTO WHITE 1 etc . ) so that it fills the whole screen . OBJECT ERROR 3 . Press ENTER / SET button E . NOTES : ● The messages above are displayed for about ENTER 3 seconds . / SET ● If AAUTO2B is selected , the display shows an Enters the auto whitee . error message below AAUTO WHITE 2B . balance mod AUTO WHITE 1 OPERATION ● AAUTO WHITE 1 ( or AUTO WHITE 2 ) OPERATIONB appears on the LCD . The camera’s auto white balance mode is activated . 4 . Adjustment ends when AAUTO WHITE 1 ( or AUTO WHITE 2 ) COMPLETEDB is displayed on the LCD . ● The LCD shows AAUTO WHITE 1 ( or 2 ) B for about 3 seconds and will return to the Menu item select display ( step 1 . ) . AUTO WHITE 1 COMPLETED E - 12
Page: 13

RM - LP55_U_E.book Page 13 Monday , July 25 , 2005 2 : 57 PM o GAIN ( SENSITIVITY ) SETTING White paint adjustment To adjust the white balance more precisely by ● To select the camera’s sensitivity . ENGLISH varying the B and R channel’s gain after auto Available setting variations white balance has been executed . The following 3 settings are possible . dB mode , ALC + EEI , ALC . 1 . Set the white balance mode to AAUTO1B or AAUTO2B . ( AWHITE BALANCE MODE 1 . Press GAIN button H . SETTINGB ( A pg . 11 ) ) ● The LCD shows AGAINB with current setting . 2 . Set the mode to APNT ONB with FUNC1 button GAIN C . ( W.PAINT LED lights . ) H 0dB dB mode ● If APNT OFFB is selected , the white balance is DEUTSC GAIN set to the value obtained by the auto white Press GAIN button . balance adjustment , ( In this case , controls have no effect . ) 2 . Set the gain mode with FUNC2 button D . WHITE BALANCE ● Each time is pressed , the mode changes PNT ON AUTO1 from dB mode N ALC + EEI NALC N ÇAIS dB mode N . . . ; pressing changes the modes in reverse order . Selects APNT ONB . ● In the AdB modeB , the current gain setting is FUNC1 FRAN indicated to the left . ● If any mode other than A0 dBB is set , the GAIN LED lights . ● When gain mode is set to AALC + EEIB or AALCB , setting of iris mode using ALC IRIS 3 . Vary the B or R channel level with the WHITE SET is possible . ( A pg . 18 , AREMOTE LIANO PAINT control L to adjust the white balance as CONTROLLER OPERATION MODE desired . SETTINGSB ) NOTE : Selects the mode . ITA If auto white balance is executed with FUNC2 APNT ONBselected and the procedure is completed properly or fails as AOBJECT ERRORB , the setting will automatically switch to APNT OFFB L and the B or R channel level will be restored to the 3 . In the AdB modeB , select the dB value using ESPAÑO center position value . FUNC1 button C . Manual white balance adjustment GAIN To adjust the white balance manually by varying 0dB dB mode the B or R channel’s gain . ● Each time is pressed , the mode changes from – 3 dB N 0 dB N + 3dB N + 6dB N + 9dB N 1 . Set the white balance mode to AMANUALB . + 12dB N + 15dB N + 18dB N LOLUX ; pressing WHITE BALANCE changes the modes in reverse order . MANUAL ● If any mode other than A0 dBB is set , the GAIN LED lights . 2 . Vary the B and R channel levels with the ● The dB value that is not compatible with the WHITE PAINT controls L to adjust the white camera will not be displayed . balance as desired . Selects the gain . NOTE : FUNC1 FUNC2 Function of WHITE PAINT controls L The last - set WHITE PAINT level can be stored , allowing you to obtain the same level as last used even if the control’s position has been changed . NOTE : However , once the control is turned , the memory When the random trigger mode is set to ON , AALC is canceled and the level changes to correspond + EEIB mode is not available . to the control's position . To engage the AALC + EEIB mode , first release the random trigger mode , then reset as necessary . E - 13
Page: 14

RM - LP55_U_E.book Page 14 Monday , July 25 , 2005 2 : 57 PM OPERATION ( continued ) 2 . Select the shutter mode using FUNC2 button D . D C ● Each time is pressed , the mode changes from NORMAL N STEP N EEI N V.SCAN N SLOW N NORMAL . . . ; pressing changes the modes in reverse order . ● In the STEP mode , the current shutter speed is ENTER MENU FUNC1 FUNC2 / SET indicated to the left . ● If a shutter mode other than NORMAL is set , SHUTTER FILE W.BAL GAIN the SHUTTER LED lights . ( The LED doesn’t light if the V.SCAN shutter mode is set to A1 / 60.0 ( 1 / 50.0 for E version model ) B . ) ● When shutter mode is set to AEEIB , setting of I iris mode using ALC IRIS SET is possible . ( A pg . 18 , AREMOTE CONTROLLER o SHUTTER MODE ( ELECTRONIC SHUTTER ) OPERATION MODE SETTINGSB ) SETTING ● Changes the camera’s shutter mode . Select shutter mode . FUNC2 Selectable modes The following 5 MODE can be selected : NORMAL , STEP , EEI , V.SCAN , SLOW 3 . In the STEP mode , select the shutter speed 1 . Press SHUTTER button I . using FUNC1 button C . ● ASHUTTERB and the current shutter mode will SHUTTER be indicated on the LCD screen . 1 / 250 STEP SHUTTER ● Each time is pressed , the mode changes Press SHUTTER button . from 1 / 100 ( 1 / 120 ) * N 1 / 250 N 1 / 500 N 1 / 1000 N 1 / 2000 N1 / 4000 N1 / 10000 N . . . ; pressing SHUTTER changes the modes in reverse order . NORMAL ● The shutter speed that is not compatible with the camera will not be displayed . NOTE : if AGAIN MODE ALC + EEI WORKINGB is Select shutter speed . indicated on the LCD panel , set the gain mode to a mode other than AALC + EEIB , then start from FUNC1 FUNC2 * 1 / 100 : U - version model the beginning again . 1 / 120 : E - version model ● When gain mode is set to AALC + EEIB , the shutter mode will be fixed at AEEIB , and you o V.SCAN ( VARIABLE SCAN ) SETTING cannot set to any other shutter mode . ● Varies the camera’s shutter speed in sequence so that it can match the scanning speed of a GAIN MODE computer monitor display , etc . ALC + EEI WORKING 1 . Select AV.SCANB using FUNC2 button D . If ARANDOM TRIGGER WORKINGB is displayed in the LCD , set the random trigger mode to OFF , SHUTTER then reset as necessary . 1 / 60.0 V . SCAN ● Once the random trigger mode is set to ON , the shutter mode is fixed to the specified speed . You V.SCAN speed cannot select other settings for the shutter mode . ● The current V.SCAN speed be indicated on the RANDOM TRIGGER LCD screen . WORKING Set to AV.SCANB . FUNC2 E - 14
Page: 15

RM - LP55_U_E.book Page 15 Monday , July 25 , 2005 2 : 57 PM o LENS CONTROL 2 . Set the V.SCAN speed using FUNC1 button C ( U - Ver : 1 / 60.0 to 1 / 10168 , E - Ver : 1 / 50.0 to ● Controls the focus and zoom operations of the GLISH 1 / 10040 ) . HZ - 610MD etc . , mounted on the camera . ● The speed can be varied in either the + or – NOTE : direction using the or button . With variable focal lens such as the HZ - G6350 , ● If the button is kept depressed , the speeds will EN neither zoom nor focus can be controlled . change faster . ● The maximum display varies depending on the 1 . Focus control camera to be connected . If FAR is held depressed , the lens ’ focal point DEUTSCH will be farther away ; if NEAR is held To vary speed in the + direction . depressed , the lens ’ focal point will be nearer . FUNC1 ● The speed of focus operation can be controlled with the FOCUS control . Turn towards FAST To vary speed in the – direction . for faster focusing , and to SLOW for slower focusing . o SLOW SHUTTER MODE SETTING FOCUS ● Setting the camera’s shutter at a slow speed FRANÇAIS NEAR FAR allows you to capture clear shots in dark or low - light situations . SLOW FAST 1 . Select ASLOWB with FUNC2 button D . ● The number of frames currently set for readout To bring object To bring object into is displayed on the LCD . into focus when focus when it’s it’s nearer . farther away . SHUTTER Speed control SLOW FRM 1 ITALIANO 2 . Zoom control Select ASLOWB . If TELE is held depressed , the lens ’ picture angle narrows ( telephoto angle ) ; if WIDE is FUNC2 held depressed , the lens ’ picture angle widens ( wide angle ) . ● The speed of zoom operation can be controlled with the ZOOM control . Turn toward FAST for 2 . Select the shutter speed ( number of frames to faster zooming , or to SLOW for more gradual be read out ) with FUNC1 button C . L zooms . ESPAÑO 1 FRM to 240 ( 200 ) * FRM ( approx . 8 sec . ) ZOOM SHUTTER WIDE TELE 240 FRM SLOW SLOW FAST To adjust the numeric value for the speed in the + direction . FUNC1 To move the lens To move the lens To adjust the numeric value for to wide angle . to telephoto angle . the speed in the – direction . Speed control * 240 : U - version modell 200 : E - version mode E - 15
Page: 16

RM - LP55_U_E.book Page 16 Monday , July 25 , 2005 2 : 57 PM OPERATION ( continued ) NOTE : When Gain in set to AALC + EEIB or AALCB , or B C D E when the shutter mode is set to AEEIB , the iris mode is automatically set to auto iris . In this case , manual iris operation is not possible . When the above settings have been set , change the setting at ALC IRIS SET to perform manual iris operation . ENTER MENU FUNC1 FUNC2 / SET ( A pg . 18 , AREMOTE CONTROLLER OPERATION MODE SETTINGSB ) SHUTTER FILE W.BAL GAIN F o MASTER BLACK LEVEL CONTROL ● Controls the black level of the camera signal . IRIS WHITE PAINT ● Use the MASTER BLACK control O to adjust AUTO / MANU R B the black level . M ● Turn clockwise to increase the black level ; turn counterclockwise to decrease the level . MASTER BLACK IRIS o SCENE FILE FUNCTION O N CLOSE OPEN ● To store setting data in the Scene File ( A / B ) or to call up data stored in the Scene File ( A / B ) and apply it to the connected camera . Writing data into Scene File o LENS IRIS CONTROL ● Operates the iris of the lens mounted on the 1 . Press FILE button F . camera . ● The AFILEB screen will appear on the LCD . FILE Auto iris SCENE A WRITE 1 . Press IRIS AUTO / MANU button M to set to the FILE auto iris mode ( the IRIS MANU LED is not lit ) . Press FILE button . 2 . Set whether to adjust the auto iris level using the IRIS control N at AAUTO IRIS LEVELB . 2 . Press FUNC1 button C to select either ( AREMOTE CONTROLLER OPERATION SCENE A or SCENE B . MODE SETTINGSB ( A pg . 18 ) ) ● If the camera’s LENS switch is set to AMANUB , Select either theASCENE ASCENE AB or BB : the auto iris will not function . FUNC1 IRIS AUTO / MANU Switch between auto and manual . 3 . Press FUNC2 button D to select AWRITEB . IRIS Set to AWRITEB . FUNC2 CLOSE OPEN Auto iris mode : serves as a precise auto iris levels 4 . Press ENTER / SET button E . control . Manual iris mode : serve as an iris level control . ● The LCD shows ASCENE FILE A ( or B ) WRITE OK ? B SCENE FILE A Manual iris WRITE OK ? 1 . Press IRIS AUTO / MANU button M and set to 5 . Press ENTER / SET button E again if it’s OK . the manual iris mode . ( The IRIS MANU LED is ● The LCD changes to ASCENE FILE A ( or B ) lit . ) WRITING ! B . The setting data is stored in memory . ● If you don’t want to execute writing . press 2 . Using IRIS control N , the iris level can be MENU button B to cancel . controlled ( between near CLOSE position and OPEN position ) . SCENE FILE A WRITING ! E - 16
Page: 17

RM - LP55_U_E.book Page 17 Monday , July 25 , 2005 2 : 57 PM o CAMERA SETUP FUNCTION Reading data from SCENE FILE ● To transfer the data set with the remote control LISH 1 . Press FILE button F . to the camera . The data remains in the camera ● The AFILEB screen will appear on the LCD . even when the remote control is disconnected . FILE ( Use this function to set up the camera . ) ENG Press FILE button . NOTE : When connecting to KY - F55 / KY - F55B / KY - F32 / KY - F50 * , the settings on the camera unit are 2 . Press FUNC1 button C to select either required if the setup status is to be maintained on EUTSCH SCENE A or SCENE B . the camera . ( Refer to the camera’s instructions for FILE details . ) SCENE A READ ( * E Model ) . 1 . Press FILE button F . Select either the ASCENE AB D ● The AFILEB screen will appear on the LCD . or ASCENE BB . FUNC1 FILE FRANÇAIS Press FILE button . 3 . Press FUNC2 button D to select AREADB . 2 . Press FUNC1 button C to select ARM DATA TO CAMB . Press to set to AREADB . ● It will not be displayed if the setup feature is not FUNC2 available on the camera . FILE ITALIANO RM DATA TO CAM 4 . Press ENTER / SET button E . ● The display changes to ASCENE FILE A ( or B ) Press to select ARM DATA READ OK ? B . TO CAMB . FUNC1 SCENE FILE A READ OK ? 5 . Press ENTER / SET button E again if it’s OK . L 3 . Press ENTER / SET button E . ● The LCD changes to ASCENE FILE A ( or B ) ESPAÑO ● The display changes to ARM DATA TO CAM READING ! B . The stored data is read out to the SAVE OK ? B . camera . RM DATA TO CAM SCENE FILE A SAVE OK ? READING ! 4 . Press ENTER / SET button E again if it’s OK . ● If you don’t want to execute reading , press ● The LCD panel displays ARM DATA TO CAM MENU button B to cancel . SAVING ! B . The setting data is stored in camera’s memory . NOTE : The following data cannot be stored in the Scene RM DATA TO CAM File . Reset the data as necessary after the Scene SAVING ! File reading . ● Position and speed of zoom / focus ● If you don’t want to execute saving , press ● White balance data set by auto white balance MENU button B to cancel . adjustment ● Title data E - 17
Page: 18

RM - LP55_U_E.fm Page 18 Monday , July 25 , 2005 3 : 50 PM REMOTE CONTROLLER OPERATION MODE SETTINGS ● The following settings are possible based on the remote controller operation mode . ● AUTO IRIS LEVEL MODE ● ALC IRIS SET MODE ● CAMERA TYPE Feature descriptions o AUTO IRIS LEVEL ● In AUTO IRIS mode , when AUTO IRIS LEVEL adjustment using iris knob N is not required , AUTO IRIS LEVEL will be set to OFF . ( Normally set to ON ) o ALC IRIS SET ● In ALC or EEI mode , when MANUAL IRIS LEVEL adjustment using iris knob N is required , AUTO IRIS SET MODE will be set to OFF . ( Normally set to AUTO ) o CAMERA TYPE ● By setting a camera type suitable for the connected camera , the shutter speed value during V.SCAN will be displayed correctly . Setting Procedures 2 . Select AUTO IRIS LEVEL , ALC IRIS SET and CAMERA TYPE using MENU button B . E D B CONTRAST Select the item to be ENTER ON FUNC1 MENU FUNC2 / SET OPERATEset . MENU A OFF W.BAL FILE SHUTTER GAIN FOCUS NEAR FAR 3 . Select feature of each item using FUNC2 J SLOW FAST button D . ZOOM ● It will not be set to remote controller by selection only . IRIS MASTER BLACK N CLOSE OPEN Select the feature to be set . FUNC2 1 . While pressing ENTER / SET button E and FOCUS FAR button J , set the OPERATE 4 . After completing the selection , press ENTER / switch A to ON . SET button E . ● The setting screen of AUTO IRIS LEVEL will ● AINITIALIZEB will be displayed on the LCD be displayed on the LCD screen . screen and each setting is enabled . AUTO IRIS LEVEL ON ENTER / SET Press the SET key Set the OPERATE ENTER after the setting is / SET switch to ON while complete pressing the SET button 5 . After the initial operation is complete , it will return to normal operation mode . NOTE : If the OPERATE switch A is set to ON while pressing only ENTER / SET button E , only AUTO IRIS LEVEL setting is possible . E - 18
Page: 19

RM - LP55_U_E.book Page 19 Monday , July 25 , 2005 2 : 57 PM Feature details ENGLISH Display name Variable Values Function Note Factory setting : ON AUTO IRIS LEVEL ON In AUTO IRIS mode , the focusing level adjustment of AUTO IRIS LEVEL using iris knob is possible OFF In AUTO IRIS mode , the DEUTSCH operation of iris knob is disabled Factory setting : AUTO ALC IRIS SET AUTO In ALC or EEI mode , the iris The possibility for focusing mode is forced to AUTO level adjustment of AUTO IRIS and the operation of iris IRIS LEVEL depends on button is disabled the AUTO IRIS LEVEL OFF In ALC or EEI mode , the iris FRANÇAIS setting mode can be set using iris button CAMERA TYPE 1 When using KY - F55 , Factory setting : 3 KY - F55B , and KY - F50 * 2 No applicable model 3 When using KY - F32 , GY - DV550 , KY - F560 and ITALIANO KY - F550 4 Displays V.SCAN data in numerical value * E - model ESPAÑOL E - 19
Page: 20

RM - LP55_U_E.book Page 20 Monday , July 25 , 2005 2 : 57 PM FACTORY PRESET OF MODE SETTINGS ● The default values ( factory preset ) for each of the RM - LP55 ’ s modes are shown below . Mode Factory preset Mode Factory preset CAM MODE CAM RANDOM TRIGGER OFF CONTOUR ON HI - RESO OFF CONTOUR LEVEL 0 SHUTTER NORMAL SC COARSE 0 ° 1 / 60.0 ( U - ver . ) V.SCAN SC FINE 0 1 / 50.0 ( E - ver . ) H.PHASE 0 SLOW 1 FRM GAMMA ON GAIN MODE 0 dB IRIS DETECT NORMAL WHITE BALANCE AUTO1 TITLE OFF PAINT OFF TITLE POSITION 1 - - Any setting data which is currently displayed on the LCD can be reset to the default value ( shown in the table above ) by pressing the FUNC1 and buttons C or the FUNC2 and buttons D simultaneously . You can also simultaneously reset all settings to the default values as described in the next section . System resetting method ● While pressing the MENU and buttons B simultaneously , set the OPERATE switch to ON . ● ASYSTEM RESETB appears on the display , then the unit returns to its normal operating state . SYSTEM RESET ● System resetting does not affect scene files ( A and B ) or current camera settings . ● AUTO IRIS LEVEL , ALC IRIS SET and CAMERA TYPE settings cannot be reset by the system resetting , ( AREMOTE CONTROLLER OPERATION MODE SETTINGSB ( A pg . 18 ) ) . While pressing these simultaneously , set MENU OPERATE to ON . E - 20
Page: 21

RM - LP55_U_E.book Page 21 Monday , July 25 , 2005 2 : 57 PM SPECIFICATIONS o SPECIFICATIONS Compatible cameras : KY - F55 , KY - F55B , KY - F32 , KY - F50 * , KY - F550 , KY - F560 , GY - DV550 ENGLISH ( * E Model ) Cable length : 5 m Power supply : 9 V DC ( supplied from the connected camera ) Current consumption : 155 mA Weight : 400 g Ambient temperature range : 0 ° C to 40 ° C Dimensions ( unit ; mm ) : DEUTSCH ANÇAIS 34 RM - LP55 R REMOTE CONTROL UNIT CONTRAST F ON OPERATE OFF FUNC 1 FUNC 2 ALIANO W.PAINT GAIN SHUTTER IRIS MANU OPERATE ENTER IT MENU FUNC1 FUNC2 / SET SHUTTER FILE W.BAL GAIN 195 L FOCUS O NEAR FAR ESPAÑ SLOW FAST ZOOM WIDE TELE SLOW FAST IRIS WHITE PAINT AUTO / MANU R B MASTER BLACK IRIS CLOSE OPEN 25 70 33 95 34.5 ● Specifications and appearance of this unit and related products are subject to change for product improvement without prior notice . E - 21
Page: 22

RM - LP55_U_E.fm Page 2 Monday , July 25 , 2005 3 : 19 PM Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte [ Europäische Union ] Dieses Symbol zeigt an , dass das elektrische bzw . elektronische Gerät nicht als normaler Haushaltsabfall entsorgt werden soll . Stattdessen sollte das Produkt zur fachgerechten Entsorgung , Weiterverwendung und Wiederverwertung in Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung einer entsprechenden Sammelstelle für das Recycling elektrischer und elektronischer Geräte zugeführt werden . Die korrekte Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert mögliche Schäden für die Umwelt und die menschliche Gesundheit , welche durch unsachgemäße Behandlung des Produkts auftreten können . Weitere Informationen zu Sammelstellen und dem Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung , Ihrem örtlichen Entsorgungsunternehmen oder in dem Geschäft , in dem Sie das Produkt gekauft haben . Hinweis : Für die nicht fachgerechte Entsorgung dieses Abfalls können gemäß der Dieses Symbol ist nur in Landesgesetzgebung Strafen ausgesprochen werden . der Europäischen Union ( Geschäftskunden ) gültig . Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten , besuchen Sie bitte unsere Webseite www.jvc - europe.com , um Informationen zur Rücknahme des Produkts zu erhalten . [ Andere Länder außerhalb der Europäischen Union ] Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten , halten Sie sich dabei bitte an die entsprechenden Landesgesetze und andere Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung elektrischer und elektronischer Geräte . Änderungen in dieser Bedienungsanleitung SPANNUNGSVERSORGUNGS - SYSTEM enthaltenen Daten sind vorbehalten . Anschluß der Spannungsversorgung . Der RM - LP55 ist nur zum Anschluß an JVC - Farbvideokameras bestimmt . WARNUNG : Die Spannungsversorgung erfolgt von der ZUR VERHINDERUNG VON FEUER UND Kamera . ELEKTRISCHEN SCHLÄGEN DIESES GERÄT NICHT NÄSSE ODER FEUCHTIGKEIT AUSSETZEN . Wir wollen Ihnen für den Erwerb dieses Produkts danken . ( Diese Anleitung bezieht sich auf das Gerät RM - LP55U . ) Lesen Sie diese Anleitung bitte vor Inbetriebnahme aufmerksam durch , um Ihr neues Gerät optimal nutzen zu können . ● Die RM - LP55 ist eine Kamera - Kabelfernsteuerung mit Eignung für die JVC 3 - CCD - Farb - Videokamera von zur Fernbedienung aller wesentlichen Kamerafunktionen . ( Der maximale Betriebsabstand beträgt ca . 5 m . ) Informationen zu kompatiblen Kameras finden Sie unter CTECHNISCHE DATEND ( A S . 21 ) INHALT MODUSEINSTELLUNGEN FÜR DEN BESONDERHEITEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 FERNBEDIENUNGSBETRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 VORSICHTSMASSREGELN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 WERKSEINSTELLUNGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 DIE BEDIENELEMENTE UND IHRE System - Rückstellung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 FUNKTIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 ANSCHLÜSSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 BETRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 EINSTELLUNG MIT DEM SETUP - MENÜ . . . . . . . 7 EINSTELLUNG MIT DEN BEDIENELEMENTEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 G - 2
Page: 23

RM - LP55_U_E.fm Page 3 Monday , July 25 , 2005 3 : 19 PM BESONDERHEITEN VORSICHTSMASSREGELN ● Setup - Menü für einfache o Sicherheitshinweise Kameraeinstellungen ● Niemals entflammbare , stromleitende etc . ENGLISH Die RM - LP55 bietet bequeme Gegenstände oder Flüssigkeit in das Innere Kameraeinstellungen per Setup - Menü mit der Einheit gelangen lassen RM - LP55 . Dies Anzeige im LCD - Feld der Fernbedieneinheit . kann zu Schäden an den internen Schaltungen ● Übersichtliche LCD - Anzeigen führen und Fehlfunktionen zur Folge haben . Jederzeit schnelle Überprüfung der ● An der Einheit keinerlei Umbauten vornehmen vorliegenden Kameraeinstellungen per und die Einheit niemals bei abgenommener Statusanzeigen im beleuchteten LCD - Feld . Die Gehäuseverkleidung betreiben ! Hintergrundbeleuchtung des Displays ● Bei Auftreten von Störungen ( Geräusche , DEUTSCH ermöglicht eine optimale Ablesbarkeit der Geruch , Rauch etc . ) die Fernbedieneinheit Anzeigen auch unter ungünstigen sofort abschalten . Wenden Sie sich umgehend Lichtbedingungen . an Ihren JVC Service . ● CScene FileD - Speicher Zwei komplette Daten - Setups ( Scene Files ) o Handhabung können gespeichert und einsatzspezifisch per ● Umgebungsbedingungen Tastendruck für die angeschlossene Kamera Installieren Sie die Kamera nicht an den aufgerufen werden . IS folgenden Orten : ● Orte , wo sie Regen oder Wasser ausgesetzt ist FRANÇA ● Orte , an denen Dampf oder Ruß auftreten ( z . B . Küchen ) ● Orte , deren Umgebungstemperatur nicht den Spezifikationen entspricht ( 0 ° bis 40 ° ) ● Orte , an denen Schadgase auftreten ● Orte , an denen Strahlungen ( auch Röntgenstrahlen ) oder starke Funk - oder NO Magnetwellen auftreten ● Orte , erschütterungsanfällige LIA ● Orte , an denen übermäßig viel Staub auftritt ● Umgebungstemperatur : ITA Beachten Sie die diesbezüglichen Angaben der technischen Daten auf Seite 21 . ● Gehäusereinigung : Staub mit einem trockenen weichen Tuch ESPAÑOL entfernen . Bei starker Verunreinigung das Tuch mit einem neutralen Flüssigreiniger befeuchten . Nach der Reinigung die Einheit trockenreiben . Niemals sich verflüchtigende Flüssigkeiten wie Benzin , Alkohol oder Farbverdünner verwenden , da andernfalls die Gehäuseoberfläche Verfärbungen oder Schäden aufweisen kann . ● Bei der Einwirkung von starken magnetischen oder elektromagnetischen Feldern ( z.B . Radio - / TV - Sender , Transformator , Motor etc . ) kann es zu Bildrauschen und Farbverfälschungen kommen . G - 3
Page: 24

RM - LP55_U_E.fm Page 4 Monday , July 25 , 2005 3 : 19 PM DIE BEDIENELEMENTE UND IHRE FUNKTIONEN Drauf - und Seitenansicht mit Kennziffern A Betriebsschalter [ OPERATE ] ON : Die Einheit ist eingeschaltet , Fernbedienbetrieb ist möglich . S OFF : Die Einheit ist ausgeschaltet , RM - LP55 Fernbedienbetrieb ist nicht möglich . REMOTE CONTROL UNIT CONTRAST R ON B Menü - tasten [ MENU ] OPERATE Q A Zum Setup - Menü - Abruf auf dem LCD - Feld . OFF FUNC 1 FUNC 2 P Die Setup - Menü - Positionen können einzeln W.PAINT GAIN SHUTTER IRIS MANU OPERATE ( Taste antippen ) oder durchlaufend ( Taste D C gedrückt halten ) aufgerufen werden . Drücken ENTER MENU FUNC1 FUNC2 / SET Sie die Taste länger , um die Menüeinträge B E nacheinander aufzurufen . FILE W.BAL GAIN SHUTTER F I C Funktionstaste 1 [ FUNC1 ] FOCUS G H NEAR FAR Pro Menü - Position können Setup - Status / J SLOW FAST Betriebsart wie erforderlich aufgerufen werden . ZOOM WIDE TELE K D Funktionstaste 2 [ FUNC2 ] SLOW FAST IRIS WHITE PAINT Pro Menü - Position kann der Setup - Status AUTO / MANU R B L M aufgerufen werden . MASTER BLACK IRIS E Engabe - / Einstelltaste [ ENTER / SET ] O N Mit Mehrfach - Funktion , abweichend von den CLOSE OPEN Menü - Positionen . ( Weitere Angaben siehe die Einstellerfordernisse pro Menü - Position . ) 1 . Bei Weißabgleich : Zur Auslösung des automatischen Weißabgleichs . 2 . Bei Titelerstellung : Zur Ausführung der Titel - kommandos . 3 . Bei Scene File - Betrieb : Zur Ausführung der Scene File - Kommandos . F File - Taste [ FILE ] Zum Abruf der Scene File - Anzeige . G - 4
Page: 25

RM - LP55_U_E.fm Page 5 Monday , July 25 , 2005 3 : 19 PM G Weißabgleich - Taste [ W.BAL ] N Blendenregler [ IRIS ] Zum Abruf der Anzeige für Weißabgleich . Zur Blendeneinstellung bei manueller ENGLISH Blendensteuerung . Der Einstellbereich reicht H Gain - Taste [ GAIN ] von nahezu CLOSE bis OPEN . Zum Abruf der Anzeige für Auch zur genauen Einstellung des Verstärkungsanhebung ( Gain ) . Automatikblenden - Pegels . I Shutter - Taste [ SHUTTER ] O Master - Schwarzabgleich - Regler [ MASTER Zum Abruf der Anzeige für Shutter - BLACK ] Geschwindigkeits - einstellung . Zur Einstellung des Master - Schwarzpegels . J Schärferegler [ FOCUS ] mit Nah / Fern - Tasten DEUTSCH P LED - Anzeigen [ NEAR / FAR ] Für die jeweilige Statusanzeige . Zur Einstellung der Fokussiergeschwindigkeit . OPERATE : Leuchtet grün bei auf Betrieb Der Fokussierbereich kann mit den Tasten geschalteter Einheit . NEAR und FAR eingestellt werden . W.PAINT : Leuchtet gelb , wenn bei Setup NEAR : Zur Scharfstellung auf nahen CPNT OND auf automatischen Bereich . Weißabgleich ( CAUTO1D oder FAR : Zur Scharfstellung auf fernen CAUTO2D ) geschaltet ist . FRANÇAIS Bereich . GAIN : Leuchtet gelb , wenn auf eine K Zoom - Regler [ ZOOM ] mit Weitwinkel / Tele - andere Gain - Einstellung als Tasten [ WIDE / TELE ] C0 dBD eingestellt ist . Zur Einstellung der Zoomgeschwindigkeit . Der SHUTTER : Leuchtet gelb , wenn auf eine Bildausschnitt kann mit den Tasten WIDE und andere Shutter - Einstellung als TELE bestimmt werden . CNORMALD eingestellt ist . ( Bei WIDE : Zur Einstellung auf C1 / 60.0 CV.SCAND - Shutter - Weitwinkelbereich . Betrieb ( 1 / 50.0 V.SCAN für E - ITALIANO TELE : Zur Einstellung auf Telebereich . Ausführung ) D leuchtet die LED - Anzeige nicht . ) L Weißtonregler [ WHITE PAINT ] IRIS MANU : Leuchtet gelb bei manueller 1 . Zur Einstellung des Gain - Pegels für den R - Blendensteuerung . oder B - Kanal bei manuellem Weißabgleich . Q LCD - Feld 2 . Zur Variierung des Gain - Pegels für den R - Zeigt Betriebsarten , Status , Einstelldaten oder B - Kanal bei auf ON gestellter Menü - einschl . Setup - Menü , Einstellbetriebsart und - Position PAINT und automatischem pegel sowie Warnmeldungen an . ESPAÑOL Weißabgleich ( CAUTO1D oder CAUTO2D ) , um R LCD - Kontrastregler [ CONTRAST ] eine genauere Einstellung zu erzielen . Zur Einstellung des LCD - Feld - Kontrastes . M Blenden - Betriebsarttaste [ IRIS AUTO / S Kabel ( 5 m ) MANU ] Verbindet die Einheit mit der Kamera . Zur Umschaltung zwischen manueller und automatischer Blendensteuerung . G - 5
Page: 26

RM - LP55_U_E.fm Page 6 Monday , July 25 , 2005 3 : 19 PM ANSCHLÜSSE BETRIEB Die RM - LP55 mit der Videokamera über das o ACHTUNG : mitgelieferte Kabel ( 5 m ) verbinden . Vor dem 1 . Die erforderlichen Anschlüsse herstellen Anschluß sicherstellen , daß der Netzadapter von ( siehe CANSCHLÜSSED ) und den an die Kamera ausgeschaltet ist . Kamera angeschlossenen Netzadapter einschalten . KY - F550 2 . Den seitlich an der RM - LP55 befindlichen DV RGB , Y / C , SYNC OUT Schalter OPERATE in Position ON bringen . ● Im LCD - Feld erscheint zunächst Anzeige VIDEO OUT LENS CINITIALIZED und dann Anzeige C1 : CAM POWER DC IN MODED . Die leuchtende OPERATE LED TRIGGER bestätigt , daß Fernsteuerbetrieb möglich ist . REMOTE SEE INSTRUCTION MANUAL INITIALIZE LCD - Feld An Buchse REMOTE . HINWEIS : Falls die LCD - Anzeige nur schwach erkennbar ist , RM - LP55 REMOTE CONTROL UNIT die Kappe von Regler CONTRAST abnehmen FUNC 1 FUNC 2 und den Kontrast mit einem W.PAINT GAIN SHUTTER IRIS MANU OPERATE Präzisionsschraubendreher einstellen ( dunkler — ENTER im Uhrzeigersinn ; heller — gegen den MENU FUNC1 FUNC2 / SET Uhrzeigersinn ) . FILE W.BAL GAIN SHUTTER FOCUS NEAR FAR AC ADAPTER AA - P700 POWER SLOW FAST ON ZOOM WIDE TELE OFF SLOW FAST IRIS WHITE PAINT AUTO / MANU R B MASTER BLACK IRIS Netzteil CLOSE OPEN RM - LP55 G - 6
Page: 27

RM - LP55_U_E.fm Page 7 Monday , July 25 , 2005 3 : 19 PM o KAMERA - AUSGANGSBETRIEBSART ( BILD / EINSTELLUNG MIT DEM SETUP - MENÜ BALKEN / NEGA ) ENGLISH ● Wählt das Videoausgangsformat der Kamera . W.PAINT GAIN SHUTTER IRIS MANU OPERATE 1 . Mit Taste MENU B auf C1 : CAM MODED abrufen . 1 : CAM MODE ENTER MENU FUNC1 FUNC2 / SET CAM CH Anzeige fürebsart Ausgangsbetri DEUTS B C D ● Setup - Menüs können mit den Tasten MENU 2 . Mit der Taste FUNC2 D kann zwischen CAM aufgerufen werden . Die Anzeige erfolgt im ( Bildsignal ) , BARS ( Farbbalken ) und NEGA LCD - Feld . Nach Abruf des Einstellbereichs ( Negativsignal ) umgeschaltet werden . können Daten wie erforderlich eingegeben werden . Ausgangsbetriebsart IS wählen . FUNC2 FRANÇA 1 . Mit der Taste MENU B ( oder ) die erforderliche Menü - Position auf dem LCD - Feld abrufen . 2 . Der Einstellvorgang ist je nach Menü - Position o KONTURKORREKTUR - BETRIEBSART ( EIN / unterschiedlich . Beachten Sie die für jede der AUS ) , KONTUR - PEGELEINSTELLUNG folgenden Menü - Positionen gültigen Angaben . ● Bei erforderlicher Konturkorrektur auf ON ● 10 Menü - Positionen ( 1 bis 10 ) verfügbar . schalten . Die Konturkorrektur ist im Bereich ITALIANO ( Nicht verfügbare Kameramerkmale werden von – 99 bis + 99 durchführbar . nicht angezeigt . ) ● Zum Menü - Aufruf die Taste MENU B drücken . 1 . Mit der Taste MENU B die Menü - Position ● Auf die höchste Menüeintragsnummer folgend C2 : CONTOURD abrufen . erscheinen keine weiteren Anzeigen mehr im 2 : CONTOUR LCD . OFF Menu - Posi . Anzeige Betriebsstatus - Anzeige L 1 : CAM MODE 1 ESPAÑO 2 : CONTOUR 2 : CONTOUR 2 0 ON 3 : SC FINE COARSE 3 4 : H.PHASE 4 Pegel 5 : GAMMA 5 6 : IRIS DETECT 6 2 . Mit Taste FUNC2 D kann zwischen ON ( Ein ) 7 : TITLE 7 und OFF ( Aus ) umgeschaltet werden . 8 : TITLE SET 8 Auf ON bzw . OFF schalten . 9 : RANDOM TRIGGER 9 10 : HI - RESO 10 Zur Einstellung in Richtung + . FUNC1 FUNC2 Für nächste Menü - Position Zur Einstellung in drücken . Richtung – . MENU Für vorhergehende Menü - Position drücken . 3 . Bei Einstellung ON wird der vorliegende Korrekturpegel angezeigt . Die Konturkorrektur kann mit Taste FUNC1 C eingestellt werden . ● Bei gedrückt gehaltener Taste erfolgt die Einstellung in 10er - Schritten . G - 7
Page: 28

RM - LP55_U_E.fm Page 8 Monday , July 25 , 2005 3 : 19 PM BETRIEB ( Fortsetzung ) o GAMMAKORREKTUR ( EIN / AUS ) W.PAINT GAIN SHUTTER IRIS MANU OPERATE ● Bei erforderlicher Gammakorrektur auf ON schalten . 1 . Mit der Taste MENU B die Menü - Position ENTER MENU FUNC1 FUNC2 C5 : GAMMAD abrufen . / SET 2 . Mit Taste FUNC2 D kann zwischen ON ( Ein ) und OFF ( Aus ) umgeschaltet werden . BCDE Auf ON bzw . OFF schatten . o GENLOCKBETRIEBSART - FUNC2 EINSTELLUNGEN ● Bei Genlockbetrieb kann die Farbträger - und H - Phase eingestellt werden . 5 : GAMMA 1 . Mit der Taste MENU B Menü - Position C3 : SC ON FINE COARSED ( Farb - träger - Einstellung ) abrufen . Betriebsstatus - Anzeige 3 : SC FINE COARSE 0 0 ° o MESSVERFAHREN FÜR AUTOMATIKBLENDE SC COARSE SC FINE ● Drei Betriebsarten sind verfügbar : NORMAL : Die Belichtung wird unter 2 . Mit Taste FUNC2 D die Farbträger - Bezugnahme auf die Grobeinstellung ( 0 ° , 90 ° , 180 ° und 270 ° ) Kombination von Spitzen - und vornehmen . Durchschnittspegel gesteuert . PEAK : Die Belichtung wird unter 3 . Mit Taste FUNC1 C die Feineinstellung ( im Bezugnahme auf den Bereich zwischen – 128 und + 127 ) vornehmen . Spitzenpegel gesteuert . Auf CSC COARSED schalten . AVG : Die Belichtung wird unter Bezugnahme auf den Zur Einstellung in Durchschnittspegel gesteuert . Richtung + . FUNC1 FUNC2 1 . Mit der Taste MENU B die Menü - Position Zur Einstellung in C6 : IRIS DETECTD abrufen . Richtung – . 6 : IRIS DETECT NORMAL ● Bei gedrückt gehaltener Taste erfolgt die Einstellung in 10er - Schritten . 2 . Mit Taste FUNC2 D kann das erforderliche 4 . Mit der Taste MENU B Menü - Position Meßverfahren aufgerufen werden . C4 : H.PHASED ( H - Phasen - Einstellung ) abrufen . ● Durch Antippen der Taste kann in der Abfolge NORMAL N PEAK N AVG N 4 : H . PHASE NORMAL N . . . ; umgeschaltet werden . Mit 0 Taste erfolgt der Abruf in umgekehrter Reihenfolge . H - Phase Ein Meßverfahren 5 . Mit Taste FUNC1 C die Einstellung ( im abrufen . Bereich zwischen – 128 und + 127 ) vornehmen . FUNC2 ● Bei gedrückt gehaltener Taste erfolgt die Einstellung in 10er - Schritten . Zur Einstellung in Richtung + . FUNC1 Zur Einstellung in Richtung – . G - 8
Page: 29

RM - LP55_U_E.fm Page 9 Monday , July 25 , 2005 3 : 19 PM o TITELEINBLENDUNG ( EIN / AUS ) 4 . Mit Taste FUNC1 C kann der Cursor im Titelfenster auf den auszuwechselnden ● Bei erforderlicher Monitor - Titeleinblendung auf ENGLISH Buchstaben gesetzt werden . ON schalten . Andernfalls auf OFF schalten . ● Mit Taste bzw . wird der Cursor nach rechts 1 . Mit der Taste MENU B Menü - Position bzw . links versetzt . In der Zeichentabelle blinkt C7 : TITLED abrufen . der gleiche Buchstabe , entsprechend der Cursor - Position im Titelfenster . 7 : TITLE OFF Zur nCursorg Versetzu im UTSCH Titelfenster . Betriebsstatus - Anzeige FUNC1 2 . Mit Taste FUNC2 D kann zwischen ON ( Ein ) und OFF ( Aus ) umgeschaltet werden . Die rzurstellung DE TITLE EDIT Titele Auf ON bzw . ABCDEFGHIJKLMNOPQ verfügbaren Zeichen OFF schalten . RSTUVWXYZ012345678 FUNC2 9 . , : ? < > ! ' ~ + - � / % & NÇAIS Bereits JVC COLOR CAMERA eingestellter Titel KY - F55 TITLE SET ( Presettitel ) � � SAMPLE DISPLAY � � o TITELERSTELLUNG Ein TV - Monitor ist erforderlich . Monitor - Bildschirm FRA ● Der auf dem Monitor - Bildschirm gezeigte Titel 5 . Mit Taste FUNC2 D kann der Cursor in der kann gespeichert oder editiert werden . Zeichentabelle auf den zu schreibenden Buchstaben gesetzt werden . 1 . Mit der Taste MENU B Menü - Position ● Mit Taste bzw . wird der Cursor nach rechts ITALIANO C8 : TITLE SETD abrufen . bzw . links versetzt . Im Titelfenster wechselt der 8 : TITLE SET blinkende Buchstabe entsprechend der Cursor - EDIT Position in der Zeichentabelle . Zur Cursor - Versetzung 2 . Mit Taste FUNC2 D auf CEDITD schalten . in der Zeichentabelle . FUNC2 Auf CEDITD L schalten . FUNC2 ESPAÑO 6 . Zur Eingabe des neuen Zeichens Taste FUNC1 C drücken . Der Cursor wird um eine Position versetzt und die vorherige Cursor - 3 . Die Taste ENTER / SET E drücken . Position zeigt das neue Zeichen . ( 1 ) Die LCD - Anzeige andert sich wie 7 . Die Schritte 4 . bis 6 . wie erforderlich wiederholen . nachfolgend abgebildet . Blinkanzeige 8 . Taste ENTER / SET E betätigen , um die Titeleinstellung abzuschließen . Die Titeldaten werden zur angeschlossenen Kamera TITLE EDIT � übertragen und abgespeichert . CURSOR CHAR ● Die LCD - Feld - Anzeige C8 : TITLE SETD ( 2 ) Auf dem Monitor - Bildschirm erscheinen erscheint . zwei Fenster : Zeichen - tabelle und Titel . ● Auf dem Monitor - Bildschirm erlischt die Das Titelfenster zeigt den zu diesem Anzeige CTITLE EDITD . Wenn auf Titeleinblendung geschaltet ist , wird der Titel Zeitpunkt in der Kamera gespeicherten auf dem Bildschirm gezeigt . Andernfalls Titel . erscheint kein Titel . ( 3 ) Der erste Buchstabe des Titels und der gleiche Buchstabe in der Zeichentabelle HINWEIS : blinken . ( „ _ “ blinkt in einem Leerfeld . ) Der Titel wird nicht in der Fernbedieneinheit abgespeichert . Bei Anschluß an eine andere Kamera muß ein Titel erneut erstellt und gespeichert werden . G - 9
Page: 30

RM - LP55_U_E.fm Page 10 Monday , July 25 , 2005 3 : 19 PM BETRIEB ( Fortsetzung ) o TITELPOSITIONIERUNG Unter Bezugnahme auf den Monitor - Kann mit Taste FUNC1 nach obentzt Bildschirm . TITLE POSITION oder unten verse ● Die Titelposition auf dem Monitor - Bildschirm werden . kann variiert werden . B C D E Titelversetzung nach oben . FUNC1 Titelversetzung nach unten . ENTER MENU FUNC1 FUNC2 / SET 5 . Zur Abspeicherung der vorliegenden SHUTTER FILE W.BAL GAIN Titelposition im Kameraspeicher die Taste ENTER / SET E drücken . Die Titelposition wird im Speicher des RM - LP55 abgelegt . ● Die LCD - Anzeige wechselt auf den Status von G Schritt 1 . . Wenn auf Titeleinblendung geschaltet ist , wird der Titel in der vorbestimmten Position 1 . Mit der Taste MENU B die Menü - Position auf dem Bildschirm gezeigt . C8 : TITLE SETD abrufen . o TITELLÖSCHUNG 8 : TITLE SET Unter Bezugnahme auf den Monitor - Bildschirm . POSITION ● Zur Löschung der in der Kamera abgespeicherten Titeldaten . 2 . Mit Taste FUNC2 D auf CPOSITIOND schalten . 1 . Mit der Taste MENU B Menü - Position Auf CPOSITIOND C8 : TITLE SETD abrufen . schalten . FUNC2 8 : TITLE SET CLEAR 2 . Mit Taste FUNC2 D auf CCLEARD schalten . 3 . Die Taste ENTER / SET E drücken . ( 1 ) Auf dem LCD - Feld erscheint rechts oben Auf CCLEARD schalten . das blinkende Symbol CD . Der FUNC2 Positionswert wird unten links angezeigt . Blinkanzeige 8 : TITLE SET 3 . Die Taste ENTER / SET E drücken . 14 POSITION ● Auf dem LCD - Feld erscheint rechts oben das blinkende Symbol CD . Auf dem Monitor - Vorliegende Bildschirmposition Bildschirm werden CTITLE CLEARD und der abgespeicherte Titel gezeigt . ( 2 ) Das Titelfeld auf dem Monitor - Bildschirm Blinkanzeige wechselt auf einen Umkehreffekt und die Anzeige CTITLE POSITIOND erscheint . 8 : TITLE SET 4 . Unter Bezugnahme auf den Monitor - Bildschirm CLEAR den Titel mit Taste FUNC1 C auf die gewünschte Position setzen . 4 . Zur Titellöschung ( im Kameraspeicher ) die ● Mit Taste bzw . wird der Titel nach oben Taste ENTER / SET E drücken . Die Titeldaten bzw . unten versetzt . Die LCD - Anzeige werden aus dem Kameraspeicher gelöscht . wechselt entsprechend ( im Bereich zwischen 1 ● Wenn anstelle von Taste ENTER / SET E die und 20 ) . Taste MENU B gedrückt wird , erfolgt keine Löschung und der Monitor - Bildschirm wechselt auf normales Bild . G - 10
Page: 31

RM - LP55_U_E.fm Page 11 Monday , July 25 , 2005 3 : 19 PM 2 . Mit der Taste FUNC2 D ein - oder ausschalten ( ON / OFF ) . TITLE CLEAR LISH 10 : HI - RESO JVC COLOR CAMERA Abgespeicherter OFF KY - F55 TITLE SET Titel ( Beispiel ) � � SAMPLE DISPLAY � � ENG 10 : HI - RESO ON Monitor - Bildschirm Auf ON oder OFF o RANDOM TRIGGER - BETRIEBSART stellen . DEUTSCH ● Die Umschaltung auf Random Trigger ist FUNC2 möglich . 1 . Mit der Taste MENU B die Menü - Position C9 : RANDOM TRIGGERD abrufen . EINSTELLUNG MIT DEN BEDIENELEMENTEN Betriebsstatus - Anzeige o EINSTELLUNG DER WEISSABGLEICH - 9 : RANDOM TRIGGER BETRIEBSART FRANÇAIS OFF ● Zur Einstellung der Kamera - Weißabgleich - Betriebsart . 9 : RANDOM TRIGGER Verfügbare Einstellungen 1 / 250 ON 5 verschiedene Einstell - Betriebsarten sind verfügbar . PRESET : Einstellung auf den Festwert ( mit einer Farbtemperatur von 3200 K ) . Shutter Zeit MANUAL : Einstellung auf den mit den Reglern WHITE PAINT eingestellten Wert . 2 . Mit der Taste FUNC2 D ein - oder ausschalten AUTO1 : Einstellung auf den im Speicher Auto ITALIANO ( ON / OFF ) . White Balance 1 der Kamera Auf ON oder OFF stellen . abgespeicherten Wert . AUTO2 : Einstellung auf den im Speicher Auto Zur Erhöhung Rdesichtung White Balance 2 der Kamera Einstellwertes ( + ) . FUNC1 FUNC2 abgespeicherten Wert . Zur Absenkung deschtung FAW : Kontinuierlicher automatischer Einstellwertes ( Ri – ) . Weißabgleich . ESPAÑOL 1 . Die Taste W.BAL G drücken . 3 . Bei ON - Betrieb mit der Taste FUNC1 C die Shutter - ● Auf dem LCD - Feld erscheint die Anzeige Zeit für den Random Trigger - Betrieb einstellen . CWHITE BALANCED zusammen mit der vorliegenden Weißabgleich - Betriebsart . Verfügbare Shutter - Zeiten : 1 / 60 ( 1 / 50 ) * , 1 / 100 W.BAL ( 1 / 120 ) * , 1 / 250 , 1 / 500 , 1 / 1000 , 1 / 2000 , 1 / 4000 und 1 / 10000 . Die Taste W.BAL drücken . * E - modell WHITE BALANCE HINWEIS : PRESET Bei eingestellter Shutter - Betriebsart CEEID bzw . bei eingestellter Verstär - kungsanhebung CALC + EEID wird Vorliegende Betriebsart CEEI WORKINGD angezeigt . Bei aktivierter CEEID - Schaltung ist Random Trigger - Betrieb nicht möglich . 2 . Mit der Taste FUNC2 D die erforderliche Weißabgleich - Betriebsart abrufen . 9 : RANDOM TRIGGER ● Durch Antippen der Taste kann in der EEI WORKING Abfolge PRESET N MANUAL N AUTO1 N AUTO2 N FAW N PRESET N . . . ; umgeschaltet werden . Mit Taste erfolgt der o HOCHAUFLÖSENDER MODUS Abruf in umgekehrter Reihenfolge . ● Die Umschaltung auf hohe Auflösung Zum Abruf der ( verbesserte vertikale Auflösung ) ist möglich . Weißabgleich - Betriebsart . 1 . Mit der Taste MENU B die Menü - Position FUNC2 C10 : HI - RESOD abrufen . G - 11
Page: 32

RM - LP55_U_E.fm Page 12 Monday , July 25 , 2005 3 : 19 PM BETRIEB ( Fortsetzung ) HINWEIS : D C E Bei LCD - Feld - Anzeige CCOLOR BARS WORKINGD das Farbbalkensignal abschalten und die Einstellschritte wiederholen . ( Bei Farbbalkensignal - Abgabe arbeitet der automatische Weißabgleich nicht ! ) ENTER MENU FUNC1 FUNC2 / SET COLOR BARS WORKING SHUTTER FILE W.BAL GAIN Fehlermeldungen Bei nicht durchführbarem automatischem Weißabgleich wird der Abgleichvorgang abgebrochen und eine der folgenden H Fehlermeldungen erscheint auf dem LCD - Feld . ZOOM WIDE TELE Unzureichende Umgebungshelligkeit . SLOW FAST ● Die Beleuchtung verstärken oder die Gain - IRIS WHITE PAINT AUTO / MANU R B Funktion zuschalten . ( CGAIN - EINSTELLUNG ( EMPFINDLICHKEIT ) D ( A S . 13 ) ) AUTO WHITE 1 LOW LIGHT ERROR L Zu hohe Umgebungshelligkeit . o WEISSABGLEICH - EINSTELLUNGEN ● Sicherstellen , daß eine starke Lichtquelle ● Einstellungen für automatischen ( Sonne etc . ) nicht direkt oder als Reflexion in Weißabgleich das Objektiv einfallen kann . 1 . Auf Weißabgleich - Betriebsart CAUTO1D oder AUTO WHITE 1 CAUTO2D schalten . OVER LIGHT ERROR WHITE BALANCE Für den Weißabgleich ungeeignete Vorlage . PNT OFF AUTO1 ● Überprüfen , ob die Vorlage zu weiß ist . ( Gegebenenfalls die Vorlage auswechseln . ) 2 . Eine weiße Vorlage ( Wand , Tuch , etc . ) bildschirmfüllend abbilden . AUTO WHITE 1 OBJECT ERROR 3 . Die Taste ENTER / SET E drücken . HINWEISE ● Die Fehlermeldungen werden für ca . ENTER Zur Umschaltung auf 3 Sekunden gezeigt . / SET automatischen ● Bei Betriebsart CAUTO2D zeigt das LCD - Feld die Weißabgleich . Fehlermeldung unter der Anzeige CAUTO WHITE 2D . AUTO WHITE 1 OPERATION ● Auf dem LCD - Feld erscheint die Anzeige CAUTO WHITE 1 ( bzw . AUTO WHITE 2 ) OPERATIOND . Damit ist die Kamera auf automatischen Weißabgleich geschaltet . 4 . LCD - Feld - Anzeige CAUTO WHITE 1 ( bzw . AUTO WHITE 2 ) COMPLETEDD bestätigt , daß der Abgleichvorgang abgeschlossen ist . ● Auf dem LCD - Feld erscheint CAUTO WHITE 1 ( bzw . 2 ) D für ca . 3 Sekunden . Hierauf erfolgt Wechsel auf die Anzeige von Schritt 1 . ( verfügbare Betriebsarten ) . AUTO WHITE 1 COMPLETED G - 12
Page: 33

RM - LP55_U_E.fm Page 13 Monday , July 25 , 2005 3 : 19 PM o GAIN - EINSTELLUNG ( EMPFINDLICHKEIT ) Weißtoneinstellung Zur genaueren Einstellung des automatischen ● Zur Einstellung der Kamera - Empfindlichkeit . ENGLISH Weißabgleichs kann nach vollständigem Verfügbare Einstellungen Abgleichvorgang der Gain - Pegel für den R - und Die folgenden 3 Einstell - Betriebsarten sind verfügbar : B - Kanal eingestellt werden . dB mode , ALC + EEI , ALC . 1 . Auf Weißabgleich - Betriebsart CAUTO1D bzw . 1 . Die Taste GAIN H drücken . CAUTO2D schalten . ( CEINSTELLUNG DER ● Auf dem LCD - Feld wird CGAIND zusammen mit WEISSABGLEICH - BETRIEBSARTD ( A S . 11 ) ) der vorliegenden Gain - Betriebsart angezeigt . 2 . Mit Taste FUNC1 C auf CPNT OND schalten . GAIN DEUTSCH Die LED - Anzeige W.PAINT LED leuchtet . 0dB dB mode ● Bei CPNT OFFD arbeitet die Kamera GAIN ausschließlich unter Bezugnahme auf den Die Taste GAIN automatischen Weißabgleich . ( Hierbei arbeiten drücken . die Einstellelemente nicht ! ) 2 . Mit Taste FUNC2 D die erforderliche GAIN - Betriebsart abrufen . WHITE BALANCE ● Durch Antippen der Taste kann in der Abfolge PNT ON AUTO1 FRANÇAIS dB mode N ALC + EEI N ALC N dB mode N . . . umgeschaltet werden . Mit Taste erfolgt Auf CPNT OND der Abruf in umgekehrter Reihenfolge . schalten . FUNC1 ● Bei der dB - Betriebsart wird auch der vorliegende dB - Wert angezeigt . ● Außer bei der Einstellung auf C0 dBD Gain leuchtet die GAIN LED - Anzeige . 3 . Zur Erzielung eines genaueren Weißabgleichs ● Bei Auswahl von CALC + EEID oder CALCD für den Pegel des R - bzw . B - Kanals mit dem den Gain - Modus kann der Blendenmodus mit ITALIANO Regler WHITE PAINT L einstellen . ALC IRIS SET eingestellt werden . ( A S . 18 , CMODUSEINSTELLUNGEN FÜR DEN HINWEIS : FERNBEDIENUNGSBETRIEBD ) Wenn ein automatischer Weißabgleich bei CPNT OND vollständig durchgeführt oder wegen Die Gain - Betriebsart abrufen . COBJECT ERRORD abgebrochen wird , erfolgt FUNC2 automatische Umschaltung auf CPNT OFFD und der Gain - Pegel für B - und R - Kanal wird auf den ESPAÑOL Standard - Wert ( mittlere Einstellung ) rückgestellt . 3 . Bei der dB - Betriebsart kann der dB - Wert mit Taste FUNC1 C aufgerufen werden . Manueller Weißabgleich Der Weißabgleich kann durch die Gain - Pegel - GAIN Einstellung des R - und B - Kanals manuell 0dB dB mode eingestellt werden . ● Durch Antippen der Taste kann in der Abfolge – 3 dB 1 . Auf Weißabgleich - Betriebsart CMANUALD N 0 dB N + 3 dB N + 6 dB N + 9 dB N + 12 dB N + 15 schalten . dB N + 18 dB N LOLUX umgeschaltet werden . Mit Taste erfolgt der Abruf in umgekehrter Reihenfolge . WHITE BALANCE ● Außer bei der Einstellung auf C0 dBD Gain MANUAL leuchtet die GAIN LED - Anzeige . 2 . Mit den Reglern WHITE PAINT L kann nun ● dB - Werte , die nicht mit der Kamera kompatibel der Pegel für den R - und B - Kanal eingestellt sind , werden nicht angezeigt . werden . Den Gain - dB - Wert abrufen . HINWEIS : FUNC1 FUNC2 Arbeitsweise der Regler WHITE PAINT L Der zuletzt eingestellte WHITE PAINT - Pegel wird gespeichert und auch bei Wiederanschluß der HINWEIS : Fernbedieneinheit beibehalten , wenn der Regler Bei aktiviertem Random - Trigger ist der CALC + in einer anderen Position steht . Allerdings wird bei EEID - Betrieb nicht möglich . + erneuter Verwendung des Reglers die Zur Aktivierung der CALC EEID - Betriebsart entsprechende neue Einstellung abgespeichert . zunächst Random Trigger ausschalten und dann die erforderliche Einstellung vornehmen . G - 13
Page: 34

RM - LP55_U_E.fm Page 14 Monday , July 25 , 2005 3 : 19 PM BETRIEB ( Fortsetzung ) 2 . Mit Taste FUNC2 D die Shutter - Betriebsart abrufen . ● Durch Antippen der Taste kann in der D C Abfolge NORMAL N STEP N EEI N V.SCAN N SLOW N NORMAL . . . ; umgeschaltet werden . Mit Taste erfolgt der Abruf in umgekehrter Reihenfolge . ● Bei der STEP - Betriebsart wird auch die ENTER MENU FUNC1 FUNC2 / SET vorliegende Shutter - Zeit angezeigt . ● Außer bei der Einstellung auf Shutter - Zeit NORMAL SHUTTER FILE W.BAL GAIN leuchtet die SHUTTER LED - Anzeige . ( Die LED - Anzeige leuchtet nicht , wenn bei der V.SCAN - Betriebsart auf C1 / 60.0 Sek . ( 1 / 50.0 für E - Modelle ) D geschaltet ist . ) ● Bei Auswahl von CEEID für den Verschlussmodus kann der I Blendenmodus mit ALC IRIS SET eingestellt werden . ( A S . 18 , CMODUSEINSTELLUNGEN FÜR DEN o EINSTELLUNG DER SHUTTER - FERNBEDIENUNGSBETRIEBD ) BETRIEBSART ● Zur Einstellung der Shutter - Betriebsart . Die Shutter - Betriebsart abrufen . FUNC2 Verfügbare Shutter - Betriebsarten Die folgenden 5 Betriebsarten sind abrufbar : NORMAL , STEP , EEI , V.SCAN , SLOW 3 . In der STEP - Betriebsart kann die Shutter - Zeit 1 . Die Taste SHUTTER I drücken . mit der Taste FUNC1 C aufgerufen werden . ● Auf dem LCD - Feld wird CSHUTTERD SHUTTER zusammen mit der vorliegenden Shutter - 1 / 250 STEP Betriebsart angezeigt . ● Durch Antippen der Taste kann in der Abfolge SHUTTER 1 / 100 ( 1 / 120 ) * N 1 / 250 N 1 / 500 N 1 / 1000 N 1 / Die Taste SHUTTER drücken . 2000 N1 / 4000 N1 / 10000 N . . . ; mgeschaltet werden . Mit Taste erfolgt der Abruf in SHUTTER umgekehrter Reihenfolge . NORMAL ● Shutter - Zeiten , die nicht mit der Kamera kompatibel sind , werden nicht angezeigt . HINWEIS : Die Shutter - Zeit abrufen . Bei LCD - Feld - Anzeige CGAIN MODE ALC + EEI WORKINGD eine andere Gain - Betriebsart als FUNC1 FUNC2 * 1 / 100 Sek . : U - Modell CALC + EEID wählen und erneut ab Beginn 1 / 120 Sek . : E - Modell einstellen . ● Bei der Einstellung CALC + EEID für den Gain - o EINSTELLUNG DER VARIABLEN ABTAST - Modus ist der Verschlussmodus auf CEEID GESCHWINDIGKEIT festgesetzt und kann nicht geändert werden . ● Die Kamera - Shutter - Zeit kann kontinuierlich Bei LCD - Anzeige CRANDOM TRIGGER eingestellt werden , so daß eine Anpassung an WORKINGD muss zunächst die Random Trigger - PC - Monitor - Bildfrequenzen etc . möglich ist . Betriebsart ausgeschaltet werden . Dann die erforderliche Einstellung vornehmen . 1 . Mit Taste FUNC2 D auf V.SCAN schalten . ● Bei Random Trigger - Betrieb ist die Shutter - Zeit SHUTTER gesperrt . Dementsprechend kann keine andere 1 / 60.0 V . SCAN Shutter - Zeit eingestellt werden . V.SCAN - Geschwindigkeit GAIN MODE ● Die vorliegende Abtastzeit wird auf dem LCD - ALC + EEI WORKING Feld angezeigt . Status CV.SCAND abrufen . FUNC2 G - 14
Page: 35

RM - LP55_U_E.fm Page 15 Monday , July 25 , 2005 3 : 19 PM o OBJEKTIVSTEUERUNG 2 . Mit der Taste FUNC1 C die erforderliche Abtastgeschwindigkeit ( U - Modell : 1 / 60.0 bis ● Zur Fernsteuerung von Fokussierung und NGLISH 1 / 10168 Sek . ; E - Modell : 1 / 50.0 bis 1 / 10040 Zoom für Objektiv - Ausführung HZ - 610MD etc . Sek . ) einstellen . HINWEIS : ● Die Geschwindigkeit kann mit der Tasten Objektive mit variabler Fokussierung wie oder verringert werden . HZ - G6350 sind nicht fernsteuerbar . ● Bei gedrückt gehaltener Taste erfolgt die E Umschaltung beschleunigt . 1 . Fokussierung ● Die Maximalanzeige hängt vom Bei gedrückt gehaltener Taste FAR liegt der angeschlossenen Kameramodell ab . DEUTSCH Fokus weiter entfernt . Bei gedrückt gehaltener Taste NEAR liegt der Fokus näher zur Kamera . Erhöhung der Geschwindigkeit . ● Die Fokussier - Geschwindigkeit kann mit FUNC1 Regler FOCUS eingestellt werden . Zur beschleunigten bzw . verlangsamten Absenkung der Geschwindigkeit . Fokussierung den Regler in Richtung FAST bzw . SLOW drehen . o EINSTELLUNG AUF LANGSAME SHUTTER - FRANÇAIS FOCUS ZEIT NEAR FAR ● Langsame Shutter - Zeiten ermöglichen auch bei geringer Umgebungshelligkeit klarere SLOW FAST Bilder . 1 . Mit der Taste FUNC2 D auf SLOW schalten . Der Fokus liegt Der Fokus liegt ● Das LCD - Feld zeigt die zu diesem Zeitpunkt weiter entfernt . näher zur Kamera . gültige Vollbild - Einstellung ( Frames ) an . Fokussier - Geschwindigkeit ITALIANO SHUTTER SLOW FRM 1 2 . Zoomen Bei gedrückt gehaltener Taste TELE wird Auf CSLOWD eingezoomt ( Einengung des Bildfeldes ) . Bei einstellen . gedrückt gehaltener Taste WIDE wird FUNC2 ausgezoomt ( Erweiterung des Bildfeldes ) . ● Die Zoomgeschwindigkeit kann mit Regler ZOOM eingestellt werden . Zum L beschleunigten bzw . verlangsamten Zoomen ESPAÑO 2 . Mit der Taste FUNC1 C die Shutter - Zeit den Regler in Richtung FAST bzw . SLOW ( Anzahl der gezeigten Vollbilder ) einstellen . drehen . 1 FRM bis 240 ( 200 ) * FRM ( ca . 8 sek . ) ZOOM SHUTTER WIDE TELE 240 FRM SLOW SLOW FAST Zur Erhöhung Rdesichtung Einstellwertes ( + ) . FUNC1 Weitwinkelbereich . Telebereich . Zur Absenkung des Fokussier - Geschwindigkeit Einstellwertes ( Richtung – ) . * 240 Sek . : U - Modell 200 Sek . : E - Modell G - 15
Page: 36

RM - LP55_U_E.fm Page 16 Monday , July 25 , 2005 3 : 19 PM BETRIEB ( Fortsetzung ) HINWEIS : B C D E Bei Gain - Betrieb CALC + EEID oder CALCD bzw . bei Shutter - Betrieb CEEID ist automatisch auf automatische Blendensteuerung geschaltet . Hierbei ist keine manuelle Blendensteuerung möglich . Wenn Sie obige Einstellungen vorgenommen haben , ENTER MENU FUNC1 FUNC2 / SET ändern Sie die Einstellunge unter ALC IRIS SET , um die Blende manuell einzustellen . ( A S . 18 , CMODUSEINSTELLUNGEN FÜR DEN SHUTTER FILE W.BAL GAIN FERNBEDIENUNGSBETRIEBD ) F o MASTER - SCHWARZWERT - REGLER IRIS WHITE PAINT ● Zur Schwarzpegeleinstellung der Kamera . AUTO / MANU R B ● Zur Einstellung dient der Regler MASTER BLACK O . M ● Im bzw . gegen den Uhrzeigersinn drehen , um den MASTER BLACK IRIS Schwarzpegel anzuheben bzw . abzusenken . o SCENE FILE - PUNKTION O N CLOSE OPEN ● Setup - Daten können in Scene File A bzw . B abgespeichert oder aus Scene File A bzw . B für die angeschlossene Kamera abgerufen werden . SCENE FILE - Datenabspeicherung o BLENDENSTEUERUNG 1 . Die Taste FILE F drücken . ● Zur Blendensteuerung des Kamera - Objektivs . ● Auf dem LCD - Feld erscheint die Scene CFILED - Anzeige . Automatische Blendensteuerung FILE SCENE A WRITE 1 . Mit der Taste IRIS AUTO / MANU M auf FILE automatische Blendensteuerung schalten ( die Die Taste FILE IRIS MANU - LED - Anzeige leuchtet nicht ) . drücken . 2 . Ob Sie den Automatikblendenpegel mithilfe 2 . Mit Taste FUNC1 C SCENE A oder SCENE B abrufen . des IRIS - Reglers N einstellen können , wählen Sie über die Einstellung CAUTO IRIS LEVELD . SCENE A oder ( CMODUSEINSTELLUNGEN FÜR DEN SCENE B abrufen . FERNBEDIENUNGSBETRIEBD ( A S . 18 ) ) FUNC1 ● Wenn der Schalter LENS an der Kamera in Position CMANUD steht , kann nicht auf automatische Blendensteuerung geschaltet 3 . Mit Taste FUNC2 D den Status CWRITED abrufen . werden . IRIS Status CWRITED AUTO / MANU abrufen . Auf automatische FUNC2 oder manuelleerung Blendensteu schalten . IRIS 4 . Die Taste ENTER / SET E drücken . ● Auf dem LCD - Feld erscheint die Anzeige CLOSE OPEN CSCENE FILE A ( bzw . B ) WRITE OK ? D Automatikblende : SCENE FILE A Zur genauen Einstellung der Blendenpegels . WRITE OK ? Manuelle Blende : Zur Einstellung des Blendenpegels . 5 . Zur Abspeicherung die Taste ENTER / SET E drücken . ● Die LCD - Feld - Anzeige wechselt auf CSCENE Manuelle Blendensteuerung FILE A ( bzw . B ) WRITING ! D . Die Setup - Daten werden abgespeichert . 1 . Mit der Taste IRIS AUTO / MANU M auf ● Soll kein Datenabspeicherung erfolgen , die manuelle Blendensteuerung schalten ( die IRIS Taste MENU B drücken . Der MANU - LED - Anzeige leuchtet ) . Datenabspeicherung unterbleibt . 2 . Nun kann mit dem Regler IRIS N der SCENE FILE A Blendenpegel eingestellt werden ( zwischen WRITING ! nahezu CLOSE und OPEN ) . G - 16
Page: 37

RM - LP55_U_E.fm Page 17 Monday , July 25 , 2005 3 : 19 PM o KAMERA - SETUP - FUNKTION SCENE FILE - Datenabruf ● Die an der Fernbedieneinheit eingestellten GLISH 1 . Die Taste FILE F drücken . Daten müssen zur Kamera übertragen werden . ● Auf dem LCD - Feld erscheint die Scene CFILED - Die Daten bleiben auch nach Abtrennen der Anzeige . Fernbedieneinheit in der Kamera FILE abgespeichert . ( Diese Funktion zum Kamera - EN Setup verwenden . ) Die Taste FILE drücken . HINWEIS : Bei einer Verbindung mit KY - F55 / KY - F55B / DEUTSCH 2 . Mit Taste FUNC1 C SCENE A oder SCENE B KY - F32 / KY - F50 * sind die Kameraeinstellungen abrufen . notwendig , wenn der Setup - Status bei der FILE Kamera aktiviert bleiben soll . ( Weitere Angaben SCENE A READ hierzu siehe Bedienungsanleitung der Kamera . ) ( * E - Modell ) . SCENE A oder SCENE B 1 . Die Taste FILE F drücken . abrufen . FUNC1 ● Auf dem LCD - Feld erscheint die Scene CFILED - FRANÇAIS Anzeige . FILE 3 . Mit Taste FUNC2 D den Status CREADD Die Taste FILE drücken . abrufen . 2 . Mit Taste FUNC1 C den Status CRM DATA TO Status CREADD abrufen . CAMD abrufen . FUNC2 ● Dieser wird nicht angezeigt , wenn die Setup - ITALIANO Funktion bei der betreffenden Kamera nicht verfügbar ist . 4 . Die Taste ENTER / SET E drücken . FILE ● Die LCD - Feld - Anzeige wechselt auf CSCENE RM DATA TO CAM FILE A ( bzw . B ) READ OK ? D . Status CRM DATA SCENE FILE A TO CAMD abrufen . READ OK ? ESPAÑOL FUNC1 5 . Zur Abspeicherung die Taste ENTER / SET E drücken . ● Die LCD - Feld - Anzeige wechselt auf CSCENE 3 . Die Taste ENTER / SET E drücken . FILE A ( bzw . B ) READING ! D . Die Setup - Daten ● Die LCD - Feld - Anzeige wechselt auf CRM DATA werden für die angeschlossene Kamera TO CAM SAVE OK ? D . aufgerufen . RM DATA TO CAM SCENE FILE A SAVE OK ? READING ! 4 . Zur Abspeicherung in der Kamera die Taste ● Soll kein Datenabruf erfolgen , die Taste MENU ENTER / SET E drücken . B drücken . Der Datenabruf unterbleibt . ● Die LCD - Feld - Anzeige wechselt auf CRM DATA TO CAM SAVING ! D . Die Setup - Daten werden HINWEIS : zur angeschlossenen Kamera übertragen und Die Daten der folgenden Funktionen können nicht abgespeichert . im Scene File abgespeichert werden . Sie müssen nach dem Scene File - Abruf wie erforderlich RM DATA TO CAM eingestellt werden . SAVING ! ● Zoomen und Fokussieren ( Fokus und Geschwindigkeit ) ● Soll kein Übertrag erfolgen , die Taste MENU B ● Automatischer Weißabgleich drücken . Der Übertrag unterbleibt . ● Titel G - 17
Page: 38

RM - LP55_U_E.fm Page 18 Monday , July 25 , 2005 3 : 55 PM MODUSEINSTELLUNGEN FÜR DEN FERNBEDIENUNGSBETRIEB ● Die nachfolgenden Einstellungen sind basierend auf dem Betriebsmodus der Fernbedienung möglich . ● AUTO IRIS LEVEL MODE ( Modus für automatische Blendenöffnung ) ● ALC IRIS SET MODE ( ALC - Blendenmodus ) ● CAMERA TYPE ( Kameratyp ) Merkmale o AUTO IRIS LEVEL ( Automatische Blendenöffnung ) ● Im Automatikblendenmodus wird der Parameter AUTO IRIS LEVEL deaktiviert , da eine Einstellung der Blendenöffnung mit Regler N nicht notwendig ist OFF ( Standardeinstellung ist ON ) . o ALC IRIS SET ( ALC - Blendeneinstellung ) ● Im ALC - und EEI - Modus wird der Parameter AUTO IRIS SET MODE LEVEL deaktiviert , da eine Einstellung der Blendenöffnung mit Regler N notwendig ist OFF ( Standardeinstellung ist AUTO ) . o CAMERA TYPE ( Kameratyp ) ● Wenn Sie den für die angeschlossene Kamera passenden Kameratyp wählen , wird die Verschlusszeit bei V.SCAN korrekt angezeigt . Einstellvorgänge 2 . Wählen Sie mit der Taste MENU B die Parameter AUTO IRIS LEVEL , ALC IRIS SET E D B und CAMERA TYPE . CONTRAST Wählen Sie den ENTER ON FUNC1 MENU FUNC2 / SET OPERATE einzustellenden A MENU Parameter aus . OFF W.BAL FILE SHUTTER GAIN FOCUS NEAR FAR 3 . Wählen Sie die Unterfunktionen der einzelnen J SLOW FAST ZOOM Einträgt mit der Taste FUNC2 D aus . ● Die Einstellung kann nicht alleine an der Fernbedienungseinheit erfolgen . IRIS MASTER BLACK N CLOSE OPEN Wählen Sie den einzustellenden FUNC2 Unterfunktion aus . 1 . Die beiden Tasten ENTER / SET E und FOCUS FAR J gedrückt halten und den Schalter OPERATE A in Position ON bringen . 4 . Zum Abschluss der Auswahl die Taste ENTER / ● Der Einstellbildschirm AUTO IRIS LEVEL wird SET E drücken . im Display angezeigt . ● CINITIALIZED erscheint im Display , und die jeweiligen Einstellungen werden aktiviert . AUTO IRIS LEVEL ON ENTER / SET Nach Abschluss des ENTER Einstellvorgangs Stellen Sie den Schalter / SET SET drücken . OPERATE auf ON , während Sie die Taste SET drücken . 5 . Wenn die Einstellung abgeschlossen ist , wird der normale Betriebsmodus wieder aktiviert . HINWEIS : Wenn der Schalter OPERATE A auf ON gesetzt wird , während nur die Taste ENTER / SET E betätigt wird , ist nur die Einstellung AUTO IRIS LEVEL möglich . G - 18
Page: 39

RM - LP55_U_E.fm Page 19 Monday , July 25 , 2005 3 : 19 PM Funktionsdetails ENGLISH Anzeigename Variablenwerte Funktion Hinweis Werkseinstellung : ON AUTO IRIS LEVEL ON Im AUTO IRIS - Modus kann die Fokussierung über den Parameter AUTO IRIS LEVEL mithilfe des Blendenreglers eingestellt werden . DEUTSCH OFF Im AUTO IRIS - Modus ist der Blendenregler deaktiviert . Werkseinstellung : AUTO ALC IRIS SET AUTO Im ALC - und EEI - Modus Ob über AUTO IRIS wird der Blendenmodus auf LEVEL die Fokussierung AUTO IRIS gesetzt , und der eingestellt werden kann , Blendenregler wird FRANÇAIS hängt von der Einstellung deaktiviert . AUTO IRIS LEVEL ab . OFF Im ALC - und EEI - Modus kann der Blendenmodus mit dem Blendenregler eingestellt werden CAMERA TYPE 1 bei Verwendung von Werkseinstellung : 3 KY - F55 , KY - F55B und KY - F50 * ITALIANO 2 für kein Modell anwendbar 3 bei Verwendung von KY - F32 , GY - DV550 , KY - F560 und KY - F550 4 Zeigt die V.SCAN - Daten als numerische Werte an . ESPAÑOL * E - modell G - 19
Page: 40

RM - LP55_U_E.fm Page 20 Monday , July 25 , 2005 3 : 19 PM WERKSEINSTELLUNGEN ● Die Grundeinstellungen ( ab Werk ) für alle Betriebsarten von RM - LP55 liegen wie folgt vor : Betriebsart Einstellung ab Werk Betriebsart Einstellung ab Werk CAM MODE CAM RANDOM TRIGGER OFF CONTOUR ON HI - RESO OFF CONTOUR LEVEL 0 SHUTTER NORMAL SC COARSE 0 ° 1 / 60.0 ( U - Modell ) V.SCAN SC FINE 0 1 / 50.0 ( E - Modell ) H.PHASE 0 SLOW 1 FRM GAMMA ON GAIN MODE 0 dB IRIS DETECT NORMAL WHITE BALANCE AUTO1 TITLE OFF PAINT OFF TITLE POSITION 1 - - Soll eine auf dem LCD - Feld angezeigte Betriebsart auf die Grundeinstellung ( siehe obige Tabelle ) rückgestellt werden , gleichzeitig die Tasten FUNC1 und C oder FUNC2 und D drücken . Zudem können alle Betriebsarten auf die Grundeinstellung rückgestellt werden . ( Siehe folgenden Abschnitt . ) System - Rückstellung ● Die beiden Tasten MENU und B gedrückt halten und den Schalter OPERATE in Position ON bringen . ● CSYSTEM RESETD erscheint im Display . Hierauf schaltet das Gerät auf Normalbetrieb.zurück . SYSTEM RESET ● Die System - Rückstellung betrifft die Daten von Scene File A oder B und der vorliegenden Kameraeinstellungen nicht ! ● Die Einstellungen AUTO IRIS LEVEL , ALC IRIS SET und CAMERA TYPE werden durch eine System - Rückstellung nicht zurückgestellt ( CMODUSEINSTELLUNGEN FÜR DEN FERNBEDIENUNGSBETRIEBD ( A S . 18 ) ) . Die beiden Tasten MENU gedrückt halten und den MENU Schalter OPERATE in position ON bringen . G - 20
Page: 41

RM - LP55_U_E.fm Page 21 Monday , July 25 , 2005 3 : 19 PM TECHNISCHE DATEN o TECHNISCHE DATEN Kompatible Kameras : KY - F55 , KY - F55B , KY - F32 , KY - F50 * , KY - F550 , KY - F560 , GY - DV550 ENGLISH ( * E - Modell ) Kabellänge : 5 m Spannungsversorgung : 9 V Gleichspannung ( von der angeschlossenen Kamera ) Leistungsaufnahme : 155 mA Gewicht : 400 g Umgebungstemperatur : 0 ° C bis 40 ° C Abmessungen ( Einheit : mm ) : DEUTSCH ANÇAIS 34 RM - LP55 R REMOTE CONTROL UNIT CONTRAST F ON OPERATE OFF FUNC 1 FUNC 2 ALIANO W.PAINT GAIN SHUTTER IRIS MANU OPERATE ENTER IT MENU FUNC1 FUNC2 / SET SHUTTER FILE W.BAL GAIN 195 L FOCUS O NEAR FAR ESPAÑ SLOW FAST ZOOM WIDE TELE SLOW FAST IRIS WHITE PAINT AUTO / MANU R B MASTER BLACK IRIS CLOSE OPEN 25 70 33 95 34.5 ● Technische Daten und das Erscheinungsbild des Geräts und zugehöriger Produkte können im Sinne einer stetigen Produktverbesserung ohne vorherige Ankündigung geändert werden . G - 21
Page: 42

RM - LP55_U_E.fm Page 2 Monday , July 25 , 2005 3 : 09 PM Informations relatives à l’élimination des appareils usagés , à l’fintention des utilisateurs [ Union européenne ] Lorsque ce symbole figure sur un appareil électrique et électronique , cela signifie qu’il ne doit pas être éliminé en tant que déchet ménager à la fin de son cycle de vie . Le produit doit être porté au point de pré - collecte approprié au recyclage des appareils électriques et électroniques pour y subir un traitement , une recuperation et un recyclage , conformément à la législation nationale . En éliminant correctement ce produit , vous contriburez à la conservation des ressources naturelles et à la prévention des éventuels effets négatifs sur l'environnement et la santé humaine , pouvant être dus à la manipulation inappropriée des déchets de ce produit . Pour plus d’informations sur le point de pré - collecte et le recyclage de ce produit , contactez votre mairie , le service d’évacuation des ordures ménagères ou le magasin dans lequel vous avez acheté le produit . Attention : Des amendes peuvent être infligées en cas d’élimination incorrecte de ce Ce symbole n’est produit , conformément à la legislation nationale . reconnu que dans ( Utilisateurs professionnels ) l’Union européenne . Si vous souhaitez éliminer ce produit , visitez notre page Web www.jvc - europe.com afin d’obtenir des informations sur sa récupération . [ Pays ne faisant pas partie de l’Union européenne ] Si vous souhaitez éliminer ce produit , faites - le conformément à la législation nationale ou autres règles en vigueur dans votre pays pour le traitement des appareils électriques et électroniques usagés . En raison des modifications de design , les connées mentionées dans ce manuel SYSTEM D’ALIMENTATION d’instructions , sont sujettes à des modifications Raccordement de l’alimentation . sans préavis . Le RM - LP55 est destiné à n’être raccordé qu’aux JVC caméras vidéo couleur . AVERTISSEMENT : L’alimentation est fournie par la caméra . POUR EVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION , NE PAS EXPOSER L’APPAREIL A L’HUMIDITE OU A LA PLUIE . Merci de l’achat de ce produit . ( Le présent manuel porte sur le RM - LP55U . ) Avant de faire fonctionner l’appareil , lire attentivement le manuel afin de s’assurer d’obtenir le meilleur rendement possible . ● La RM - LP55 est une unité de télécommande de caméra qui peut être raccordée à la caméra couleur 3 - CCD de JVC pour un fonctionnement télécommandé de toutes les principales fonctions de la caméra . ( La distance maximale de fonctionnement est d’environ 5 m . ) Pour connaître les caméras compatibles , se référer à ACARACTERISTIQUES TECHNIQUESB ( A p . 21 ) SOMMAIRE CARACTERISTIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 REGLAGES DU MODE DE FONCTIONNEMENT PRECAUTIONS A OBSERVER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 AVEC LA TELECOMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 COMMANDES ET FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . 4 REGLAGES DE MODE PREREGLES RACCORDEMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 EN USINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Méthode pour la remise du système dans les FONCTIONNEMENTS AVEC LE MENU conditions initiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 DE REGLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . 21 FONCTIONNEMENTS AVEC TOUCHES DE MODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 F - 2
Page: 43

RM - LP55_U_E.fm Page 3 Monday , July 25 , 2005 3 : 09 PM CARACTERISTIQUES PRECAUTIONS A OBSERVER ● Fonction de menu de réglage pour une o Précautions de sécurité préparation facile de la caméra ● S’assurer qu’il n’y a pas d’objet métallique ou NGLISH La fonction de menu de réglage facile à utiliser inflammable ou des liquides introduits dans la de la RM - LP55 permet de faire tous les RM - LP55 . Ce qui pourrait endommager réglages de caméra nécessaires tout en se l’électronique interne ou causer un mauvais référant au panneau LCD de la télécommande . fonctionnement . ● Indications LCD faciles à voir E ● Ne jamais utiliser la RM - LP55 si elle a été L’état de fonctionnement peut être affiché sur le modifiée ou avec le capot retiré . panneau LCD pour un contrôle en un coup ● Si le fonctionnement de la RM - LP55 est d’œil des réglages actuels de la caméra . anormal ( émission de bruit , odeur , ou fumée DEUTSCH L’affichage est éclairé par derrière , ainsi les étrange ) , couper immédiatement l’alimentation indications sont claires et faciles à lire même et contacter le service après vente agréé JVC dans l’obscurité . le plus proche . ● Fonction AFichier de scèneB Vous pouvez ranger deux jeux différents de o Précautions de manipulation données de réglage dans la mémoire de la ● Ambiance de fonctionnement télécommande qui peuvent être appelés quand Ne pas installer , ni utiliser , la caméra dans les vous en avez besoin et appliqués directement IS endroits suivants . à la caméra raccordée . ● Endroits exposés à la pluie ou à l’eau FRANÇA ● Endroits exposés à la vapeur ou à la suie d’huile , par exemple , dans les cuisines . ● Endroits exposés à des températures qui dépassent la plage de température ambiante opérationnelle ( 0 ° à 40 ° ) ● Endroits exposés à des gaz corrosifs . ● Endroits exposés à des radiations ou à des LIANO rayons X , ainsi qu’aux sources d’ondes radioélectriques fortes ou de magnétisme . ● Endroits exposés à des vibrations ● Endroits exposés à de la poussière excessive ITA ● Température ambiante : Bien respecter la gamme de température ambiante comme indiquée dans les “ Caractéristiques techniques ” à la page 21 . L ● Soin externe de la RM - LP55 : ESPAÑO Essuyer gentiment la poussière avec un chiffon sec et doux ( comme de la gaze ) . Si l’appareil est très sale , tremper un tissu dans une solution de détergent neutre diluée avec de l’eau , l’essorer complètement puis essuyer la saleté . Faire sécher l’appareil avec un chiffon sec . Ne pas utiliser de chiffon traité avec des produits chimiques et ne pas laisser de liquides volatils comme la benzine , du diluant , de l’alcool , etc . entrer en contact avec la RM - LP55 . Ce qui pourrait ternir le fini ou endommager le revêtement . ● Où il y a de fortes ondes électromagnétiques ou du magnétisme , par exemple près d’un émetteur radio ou TV , d’un transformateur , d’un moteur , etc . , l’image peut contenir du bruit ou les couleurs peuvent être incorrectes . F - 3
Page: 44

RM - LP55_U_E.fm Page 4 Monday , July 25 , 2005 3 : 09 PM COMMANDES ET FONCTIONNEMENT Vues de face et côté avec numérotation A [ OPERATE ] Commutateur de fonctionnement ON : Régler sur cette position pour S commander la caméra avec la RM - LP55 RM - LP55 . REMOTE CONTROL UNIT CONTRAST R ON OFF : Régler sur cette position pour OPERATE Q A désactiver les possibilités de OFF FUNC 1 FUNC 2 commande de caméra de la P W.PAINT GAIN SHUTTER IRIS MANU OPERATE RM - LP55 . D C B [ MENU ] Touches de menu ENTER MENU FUNC1 FUNC2 / SET Pour appeler les items de menu de réglage sur B E le panneau LCD . L’item de menu change FILE W.BAL GAIN SHUTTER F I chaque fois que la touche est pressée . FOCUS G H Maintenir la touche enfoncée pour changer les NEAR FAR J items de menu en séquence . SLOW FAST ZOOM WIDE TELE C [ FUNC1 ] Touches de fonction K SLOW FAST Sélectionne le mode ou règle le niveau pour le IRIS WHITE PAINT AUTO / MANU R B menu de réglage selon la fonction de chaque L M item . MASTER BLACK IRIS O N D [ FUNC2 ] Touches de fonction CLOSE OPEN Sélectionne le mode ou règle le niveau pour le menu de réglage selon la fonction de chaque item . E [ ENTER / SET ] Touche de validation / réglage C’est une touche à fonctions multiples . Diffère avec les items de menu . ( Voir la procédure de réglage de chaque item pour des détails . ) 1 . Pendant le réglage de la balance des blancs : Active le réglage de la balance automatique des blancs . 2 . Pendant le réglage de titre : Exécute la fonction de titre . 3 . Pendant l’opération de fichier de scène : Exécute la fonction de fichier de scène . F [ FILE ] Touche de fichier Appelle l’affichage pour la fonction de fichier de scène . F - 4
Page: 45

RM - LP55_U_E.fm Page 5 Monday , July 25 , 2005 3 : 09 PM G [ W.BAL ] Touche de balance des blancs N [ IRIS ] Commande de diaphragme Appelle l’affichage pour le réglage de la Ajuste le diaphragme en étant en mode de ENGLISH balance des blancs . diaphragme manuel . Ajuste le diaphragme en étant en mode de diaphragme manuel . La H [ GAIN ] Touche de gain gamme de réglage est de près de la position Appelle l’affichage pour le réglage du gain . fermée CLOSE à la position ouverte OPEN . I [ SHUTTER ] Touche de d’obturation Utilisée également pour un ajustement précis Appelle l’affichage pour le réglage de la vitesse du niveau de diaphragme automatique en d’obturation . mode de diaphragme automatique . J [ FOCUS ] Commande de mise au point avec DEUTSCH O [ MASTER BLACK ] Commande de noir [ NEAR / FAR ] touches de près / lion Ajuste le niveau du noir . Fait varier la vitesse de commande de mise au P LED Indicateurs point . La longueur focale peut être réglée avec S’allume pour indiquer l’état courant pour les touches NEAR et FAR . chaque item . NEAR : Pour régler la mise au point sur un OPERATE : S’allume en vert quand la objet proche . télécommande est prête à être FAR : Pour régler la mise au point sur un utiliser . FRANÇAIS objet éloigné . W.PAINT : S’allume en ambré quand le K [ ZOOM ] Commande de zoom avec [ WIDE / mode de balance des blancs est TELE ] touches grand angle / téléobjectif réglé sur AAUTO1B ou AAUTO2B Fait varier la vitesse de zoom . L’angle de vue avec APNT ONB sélectionné . peut être réglé avec les touches WIDE et GAIN : S’allume en ambré quand le TELE . mode de gain n’est pas réglé sur WIDE : Pour régler vers grand angle . A0 dBB . TELE : Pour régler vers téléobjectif . SHUTTER : S’allume en ambré quand le ITALIANO mode d’obturation n’est pas L [ WHITE PAINT ] Commandes de blanc réglé sur ANORMALB . ( Si le 1 . Ajuste le niveau de gain du canal R ou B mode d’obturation V.SCAN est quand le mode de balance des blancs est réglé sur A1 / 60.0 ( 1 / 50.0 pour le réglé sur AMANUALB . modèle en version E ) B , la diode 2 . Lorsque PNT est réglé sur ON avec le LED ne s’allume pas . ) mode de balance des blancs réglé sur IRIS MANU : S’allume en ambré en étant en AAUTO1B ou AAUTO2B , ces commandes mode de diaphragme manuel . ESPAÑOL sont utilisées pour faire varier le niveau de Q Panneau LCD gain du canal R ou B pour un ajustement Affiche divers modes , états et données de plus précis . réglage comprenant le menu de réglage , le mode de réglage , le niveau de réglage et des M [ IRIS AUTO / MANU ] Touche de diaphragme messages d’avertissement . automatique / manuel R [ CONTRAST ] Commande de contraste Commute le mode de diaphragme entre automatique et manuel . Ajuste le contraste du panneau LCD . S Câble ( 5 m ) Raccorde l’unité de télécommande à la caméra . F - 5
Page: 46

RM - LP55_U_E.fm Page 6 Monday , July 25 , 2005 3 : 09 PM RACCORDEMENTS FONCTIONNEMENT Raccorder la RM - LP55 à la caméra vidéo couleur o ATTENTION : avec le câble fourni ( 5 m ) . S’assurer que 1 . Faire les raccordement nécessaires ( voir l’adaptateur secteur raccordé à la caméra est ARACCORDEMENTSB ) et mettre en marche réglé sur OFF avant de faire tout raccordement . l’adaptateur secteur raccordé à la caméra . 2 . Régler le commutateur OPERATE sur le côté KY - F550 de la RM - LP55 sur ON . DV RGB , Y / C , SYNC OUT ● AINITIALIZEB apparaît sur le panneau LCD puis change en A1 : CAM MODEB . La diode VIDEO OUT LENS OPERATE LED s’allumera indiquant que la POWER DC IN télécommande est prête à l’usage . TRIGGER INITIALIZE REMOTE SEE INSTRUCTION MANUAL Panneau LCD Raccorder au connecteur REMOTE . REMARQUE : Si les caractères affichés sont trop lumineux , retirer le capuchon au dessus de la commande RM - LP55 REMOTE CONTROL UNIT CONTRAST , puis la tourner dans le sens des FUNC 1 FUNC 2 aiguilles d’une montre en utilisant un tournevis de W.PAINT GAIN SHUTTER IRIS MANU OPERATE précision . Si l’affichage est trop sombre , tourner la ENTER commande CONTRAST dans le sens inverse des MENU FUNC1 FUNC2 / SET aiguilles d’une montre . FILE W.BAL GAIN SHUTTER FOCUS NEAR FAR AC ADAPTER AA - P700 POWER SLOW FAST ON ZOOM WIDE TELE OFF SLOW FAST IRIS WHITE PAINT AUTO / MANU R B MASTER BLACK IRIS Adaptateur secteur CLOSE OPEN RM - LP55 F - 6
Page: 47

RM - LP55_U_E.fm Page 7 Monday , July 25 , 2005 3 : 09 PM o MODE CAMERA ( CAM / BARS / NEGA ) FONCTIONNEMENTS AVEC LE MENU DE ● Sélectionne la sortie vidéo de la caméra . ENGLISH REGLAGE 1 . Sélectionner A1 : CAM MODEB en utilisant la touche MENU B . W.PAINT GAIN SHUTTER IRIS MANU OPERATE 1 : CAM MODE CAM ENTER MENU FUNC1 FUNC2 / SET Indication du mode de sortie DEUTSCH 2 . Sélectionner le mode de sortie , soit CAM ( sortie caméra ) , BARS ( signal de barres B C D couleur ) ou NEGA ( signal négatif ) en utilisant ● Le menu de réglage est accessible via la la touche D FUNC2 . touche MENU et est affiché sur le panneau LCD . Les items de réglage peuvent être Sélectionner sélectionnés et réglés comme requis . le mode de FRANÇAIS FUNC2 sortie . 1 . Appuyer sur une touche MENU B ( or ) pour sélectionner l’item de menu voulu sur le panneau LCD . o COMMANDES DE MODE DE CONTOUR 2 . La procédure de réglage varie avec l’item . Pour ( ON / OFF ) , DE NIVEAU DE CONTOUR régler des données , suivre la procédure pour ● Régler sur ON pour corriger le contour ou sur chaque item comme décrit dans les sections OFF quand la correction de contour n’est pas suivantes . ITALIANO nécessaire . En réglant sur ON , le niveau de ● Un menu de 10 items au maximum ( 1 à 10 ) est correction de contour peut être ajusté dans disponible . ( Les fonctions qui ne sont pas une gamme de 99 à + 99 . disponibles sur la caméra ne seront pas affichées ) 1 . Sélectionner A2 : CONTOURB en utilisant la ● Appuyer sur MENU B pour sélectionner le touche MENU B . menu . ● Après le nombre d’articles maximum du menu , 2 : CONTOUR il n’y a plus d’autres indications ( rien n’est OFF ESPAÑOL affiché sur le LCD . Indication de mode No . de Affichage 2 : CONTOUR Menu 1 . 0 ON 1 : CAM MODE 1 Niveau 2 : CONTOUR 2 3 : SC FINE COARSE 3 2 . Régler sur ON ou OFF en utilisant la touche 4 : H.PHASE 4 FUNC2 D . 5 : GAMMA 5 Régler sur ON ou OFF . 6 : IRIS DETECT 6 7 : TITLE 7 8 : TITLE SET 8 Pour ajuster le contour + . monter dans le sens 9 : RANDOM TRIGGER 9 FUNC1 FUNC2 10 : HI - RESO 10 Pour ajuster le contour – . monter dans le sens Appuyer sur pour passer à l’item suivant . 3 . En réglant sur ON , le niveau de contour MENU courant est indiqué et le niveau de contour Appuyer sur pour revenir sur l’item peut être ajusté en utilisant la touche FUNC1 précédent . C . ● Si la touche est maintenue pressée , le niveau varie par pas de 10 unités . F - 7
Page: 48

RM - LP55_U_E.fm Page 8 Monday , July 25 , 2005 3 : 09 PM FONCTIONNEMENT ( suite ) o CORRECTION GAMMA ( ON / OFF ) W.PAINT GAIN SHUTTER IRIS MANU OPERATE ● Régler sur ON pour corriger le gamma ou sur OFF quand la correction gamma n’est pas nécessaire . ENTER MENU FUNC1 FUNC2 1 . Sélectionner A5 : GAMMAB en utilisant la touche / SET MENU B . 2 . Régler sur ON ou OFF en utilisant la touche FUNC2 D . BCDE o LE MODE DE VERROUILLAGE Régler sur ON AJUSTEMENTS POUR ou OFF . FUNC2 ● Commande la phase SC et la phase horizontale pendant le verrouillage . 1 . Sélectionner A3 : SC FINE COARSEB en 5 : GAMMA utilisant la touche MENU B . ON 3 : SC FINE COARSE 0 0 ° Indication de mode SC COARSE o MODE DE DETECTION DE DIAPHRAGME SC FINE AUTOMATIQUE 2 . Régler SC COARSE en utilisant la touche ● Trois modes sont disponibles : FUNC2 D ( 0 ° , 90 ° , 180 ° ou 270 ° ) . NORMAL : La détection est basée sur une combinaison de la valeur crête 3 . Ajuster finement la phase SC en utilisant la et de la valeur moyenne . touche FUNC1 C ( – 128 à + 127 ) . PEAK : La valeur crête est détectée , et Sélectionner SC COARSE . le niveau de diaphragme optimal est ajusté . Pour ajuster finement AVG : La valeur crête est détectée , dans le sens + . FUNC1 FUNC2 puis le niveau de diaphragme optimai est ajusté . Pour ajuster finement dans le sens – . 1 . Sélectionner A6 : IRIS DETECTB en utilisant la touche MENU B . ● Si la touche est maintenue pressée , le niveau varie par pas de 10 unités . 6 : IRIS DETECT NORMAL 4 . Sélectionner A4 : H.PHASEB en utilisant la touche MENU B ( ajustement de la phase 2 . Sélectionner le mode de détection en utilisant horizontale ) . la touche FUNC2 D . ● Chaque fois que est pressée , le mode 4 : H . PHASE change de NORMAL N PEAK N AVG N 0 NORMAL N . . . ; appuyer sur change les modes dans l’ordre inverse . phase horizontale 5 . Ajuster la phase horizontale en utilisant la Sélectionner un mode de touche FUNC1 C ( – 128 à + 127 ) . FUNC2 détection . ● Si la touche est maintenue pressée , le niveau varie par pas de 10 unités . Pour ajuster la phase dans le sens + . FUNC1 Pour ajuster la phase dans le sens – . F - 8
Page: 49

RM - LP55_U_E.fm Page 9 Monday , July 25 , 2005 3 : 09 PM o AFFICHAGE DU TITRE ( ON / OFF ) 4 . Appuyer sur la touche FUNC1 C pour déplacer le curseur dans la fenêtre de titre ● Régler sur ON si vous voulez un affichage de ENGLISH pour sélectionner le caractère à remplacer . titre sur l’écran du moniteur . Régler sur OFF si ● Appuyer sur pour déplacer le curseur sur la droite vous n’en voulez pas . et appuyer sur pour le déplacer sur la gauche . Le 1 . Appuyer sur la touche MENU B pour caractère clignotant dans la fenêtre de la liste des sélectionner l’item de menu A7 : TITLEB . caractères change pour correspondre avec la lettre séiectionnée par le curseur dans la fenêtre de titre . 7 : TITLE OFF Pour déplacer le DEUTSCH curseur dans la FUNC1 Indication de mode fenêtre de titre . 2 . Appuyer sur la touche FUNC2 D pour régler le mode sur ON ou OFF . TITLE EDIT Caractères Régler sur ONFF . disponibles pour du ABCDEFGHIJKLMNOPQ ou O réglage de titre RSTUVWXYZ012345678 FUNC2 AIS 9 . , : ? < > ! ' ~ + - � / % & JVC COLOR CAMERA Ç Titre préréglé KY - F55 TITLE SET ( Preset Title ) FRAN � � SAMPLE DISPLAY � � o EDITION DE TITRE Se référer à un moniteur TV en éditant un titre . Ecran du moniteur ● Pour enregistrer ou corriger le titre qui sera 5 . Appuyer sur la touche FUNC2 D pour déplacer le affiché sur le moniteur TV . curseur dans la fenêtre de la liste des caractères ITALIANO 1 . Appuyer sur la touche MENU B pour pour sélectionner le caractère à entrer . sélectionner l’item de menu A8 : TITLE SETB . ● Appuyer sur pour déplacer le curseur sur la droite et appuyer sur pour le déplacer sur la 8 : TITLE SET gauche . Le caractère clignotant dans la fenêtre EDIT de titre change pour correspondre avec la lettre sélectionnée par le curseur dans la 2 . Appuyer sur la touche FUNC2 D pour régler le fenêtre de la liste des caractères . mode sur AEDITB . ESPAÑOL Pour déplacer lere Sélectionner curseur dans la fenêt AEDITB . FUNC2 de la liste des FUNC2 caractères . 6 . Pour fixer le caractère , appuyer sur FUNC1 C . 3 . Appuyer sur la touche ENTER / SET E . Le curseur se déplace et le caractère dans la ( 1 ) Le panneau LCD change comme montré fenêtre de titre est remplacé par le caractère dans la figure ci - dessous . sélectionné de la liste des caractères . Clignotant 7 . Reprendre les étapes 4 . à 6 . si nécessaire . 8 . Appuyer sur la touche ENTER / SET E pour TITLE EDIT � terminer le réglage du titre . Le titre est rangé CURSOR CHAR dans la mémoire de la caméra . ( 2 ) L’éran du moniteur montre deux fenêtres ; la ● Le panneau LCD montrera A8 : TITLE SETB . ● ATITLE EDITB disparaîtra de l’écran du fenêtre de la liste des caractères moniteur ; si la fonction d’affichage du titre est disponibles et la fenêtre de titre . La fenêtre ON , le titre apparaîtra sur l’écran du moniteur . de titre affiche le titre actuellement Si la fonction d’affichage du titre est sur OFF , mémorisé dans la caméra . aucun titre n’apparaîtra . ( 3 ) La première lettre dans le titre clignotera REMARQUE : avec la lettre correspondante dans la Le titre enregistré n’est pas mémorisé dans la fenêtre de la liste des caractères . ( A_B télécommande . Si vous raccordez une autre clignote pour espace . ) caméra , vous devrez régler à nouveau le titre . F - 9
Page: 50

RM - LP55_U_E.fm Page 10 Monday , July 25 , 2005 3 : 09 PM FONCTIONNEMENT ( suite ) o REGLAGE DE LA POSITION DU TITRE Se référer à un moniteur TV en réglant la Se déplace vers le haut ou le Cbas1 position du titre . TITLE POSITION quand FUN est ● Sélectionne la position du titre affiché sur le pressée . moniteur . B C D E Déplace la position du titre vers le haut . FUNC1 Déplace la position du titre vers le bas . ENTER MENU FUNC1 FUNC2 / SET 5 . Appuyer sur la touche ENTER / SET E pour SHUTTER FILE W.BAL GAIN fixer la position . La position du titre est rangée dans la mémoire de la RM - LP55 . ● Le panneau LCD revient à l’affichage de sélection d’item de menu ( étape 1 . ) . Si l’item G de menu A6 : TITLEB est réglé sur AONB , le titre sera affiché à la position réglée . 1 . Appuyer sur la touche MENU B pour sélectionner l’item de menu A8 : TITLE SETB . o EFFACAGE DU TITRE Se référer à un moniteur TV pour effacer le 8 : TITLE SET POSITION titre . ● Pour effacer les données du titre rangées dans 2 . Appuyer sur la touche FUNC2 D pour régler le la caméra . mode sur APOSITIONB . 1 . Appuyer sur la touche MENU B pour sélectionner l’item de menu A8 : TITLE SETB . Sélectionner APOSITIONB . FUNC2 8 : TITLE SET CLEAR 2 . Appuyer sur la touche FUNC2 D pour régler le mode sur ACLEARB . 3 . Appuyer sur la touche ENTER / SET E . ( 1 ) AB clignote en haut à droite et la valeur de la position courante apparaît en bas à Sélectionner ACLEARB . gauche sur le panneau LCD . FUNC2 Clignotant 8 : TITLE SET 14 POSITION 3 . Appuyer sur la touche ENTER / SET E . ● AB clignote en haut à droite du panneau LCD . Position courante ATITLE CLEARB et le titre actuel apparaît sur l’écran du moniteur . ( 2 ) Le fond de l’affichage du titre sur l’écran du Clignotant moniteur s’inverse et ATITLE POSITIONB apparaît . 8 : TITLE SET 4 . Tout en se référant au moniteur , déplacer CLEAR l’affichage du titre sur la position voulue en appuyant sur une touche FUNC1 C . 4 . Appuyer sur la touche ENTER / SET E pour ● Appuyer sur pour déplacer la position du effacer le titre . Le titre est effacé de la mémoire titre vers le haut et appuyer sur pour le de la caméra . déplacer vers le bas . La valeur sur le panneau ● Si la touche MENU B est pressée à la place LCD change en conséquence . ( De 1 à 20 ; de la touche ENTER / SET E , le mode pour augmenter et pour diminuer ) d’effaçage du titre est annulé et l’écran du moniteur revient normal . F - 10
Page: 51

RM - LP55_U_E.fm Page 11 Monday , July 25 , 2005 3 : 09 PM 2 . Régler ON / OFF avec la touche FUNC2 D . 10 : HI - RESO LISH TITLE CLEAR OFF JVC COLOR CAMERA Titre actuel KY - F55 TITLE SET ( exemple ) 10 : HI - RESO ENG � � SAMPLE DISPLAY � � ON Ecran du moniteur Régler ON / OFF FUNC2 o MODE DE DECLENCHEMENT ALEATOIRE DEUTSCH ● Le mode de déclenchement aléatoire peut être engagé . FONCTIONNEMENTS AVEC TOUCHES DE MODE 1 . Sélectionner A9 : RANDOM TRIGGERB en utilisant la touche MENU B . REGLAGE DU MODE DE BALANCE DES BLANCS o Indication de mode ● Pour sélectionner le mode de la balance des blancs de la caméra . 9 : RANDOM TRIGGER FRANÇAIS OFF Réglages disponibles 5 réglages différents sont disponibles . 9 : RANDOM TRIGGER PRESET : Pour régler sur la valeur préréglée 1 / 250 ON ( température de couleur : 3200 K ) . MANUAL : Pour régler sur la valeur réglée avec les commandes WHITE PAINT . Vitesse d’obturation AUTO1 : Pour régler sur la valeur rangée dans la mémoire de la balance automatique des 2 . Régler ON / OFF avec la touche FUNC2 D . ITALIANO blancs 1 de la caméra . Régler ON / OFF AUTO2 : Pour régler sur la valeur rangée dans la mémoire de la balance automatique des Pour régler la valeur blancs 2 de la caméra . numérique dans le sens + . FUNC1 FUNC2 FAW : Pour régler sur le mode de balance Pour régler la valeur automatique des blancs à temps numérique dans le sens – . complet pour le réglage automatique de la balance des blancs . ESPAÑOL 3 . Lorsque ON est réglé , sélectionner la vitesse 1 . Appuyer sur la touche W.BAL G . d’obturation pour le déclenchement alétoire ● AWHITE BALANCEB apparaît sur le panneau LCD et avec la touche FUNC1 C . le mode de balance des blancs courant est affiché . La vitesse d’obturation peut être sélectionnée W.BAL entre 1 / 60 ( 1 / 50 ) * , 1 / 100 ( 1 / 120 ) * , 1 / 250 , 1 / 500 1 / Appuyer sur la touche 1000 , 1 / 2000 , 1 / 4000 et 1 / 10000 . W.BAL . * Modéle version E WHITE BALANCE REMARQUE : PRESET AEEI WORKINGB est affiché quand le mode d’obturation est réglé sur EEI ou quand le mode Mode courant de gain est réglé sur ALC + EEI . Les réglages de mode de déclenchement aléatoire ne sont pas 2 . Sélectionner le mode de balance des blancs disponibles lorsque EEI est en marche . avec la touche FUNC2 D . ● Chaque fois que est pressée , le mode 9 : RANDOM TRIGGER change de PRESET N MANUAL N AUTO1 N EEI WORKING AUTO2 N FAW N PRESET N . . . ; appuyer sur change les modes dans l’ordre inverse . o MODE HAUTE RESOLUTION ● Le mode haute résolution ( qui relève la Sélectionne le mode de balance résolution verticale ) peut être réglé . FUNC2 des blancs . 1 . Sélectionner A10 : HI - RESOB avec la touche MENU B . F - 11
Page: 52

RM - LP55_U_E.fm Page 12 Monday , July 25 , 2005 3 : 09 PM FONCTIONNEMENT ( suite ) REMARQUE : Si le panneau LCD montre ACOLOR BARS D C E WORKINGB , annuler les barres couleur et reprendre cette procédure . ( La balance automatique des blancs ne fonctionne pas quand les barres couleur sont sorties . ) ENTER MENU FUNC1 FUNC2 / SET COLOR BARS WORKING SHUTTER FILE W.BAL GAIN Messages d’erreur Si le réglage automatique échoue , la procédure s’arrête et un des messages d’erreur suivants apparaîtra sur le panneau LCD . H ZOOM L’éclairage est insuffisant . WIDE TELE ● Augmenter l’éclairage ou le gain . ( AREGLAGE DE GAIN ( SENSIBILITE ) B ( A p . 13 ) ) SLOW FAST IRIS WHITE PAINT AUTO / MANU R B AUTO WHITE 1 LOW LIGHT ERROR L’éclairage est trop fort . ● S’assurer qu’une lumière puissante tel le soleil L n’entre pas dans l’objectif soit directement ou o REGLAGE DE LA BALANCE DES BLANCS par réflexion sur l’objet visé . ● Réglage automatique de la balance des AUTO WHITE 1 blancs OVER LIGHT ERROR 1 . Régler le mode de balance des blancs sur L’objet utilisé pour le réglage ne convient pas . AAUTO1B ou AAUTO2B . ● Vérifier pour voir si l’objet est trop blanc . WHITE BALANCE ( Changer d’objet si nécessaire . ) PNT OFF AUTO1 AUTO WHITE 1 OBJECT ERROR 2 . Viser un sujet blanc ( papier blanc , mur . etc . ) pour qu’il remplisse tout l’écran . REMARQUES : 3 . Appuyer sur la touche ENTER / SET E . ● Les messages ci - dessus sont affichés pendant 3 secondes environ . ● Si AAUTO2B est sélectionné , l’affichage montre ENTER un message d’erreur sous AAUTO WHITE 2B . / SET Valide le mode de balance automatique des blancs . AUTO WHITE 1 OPERATION ● AAUTO WHITE 1 ( ou AUTO WHITE 2 ) OPERATIONB apparaît sur le panneau LCD . Le mode de balance automatique des blancs de la caméra est activé . 4 . Le réglage se termine quand AAUTO WHITE 1 ( ou AUTO WHITE 2 ) COMPLETEDB est affiché sur le panneau LCD . ● Le panneau LCD montre AAUTO WHITE 1 ( ou 2 ) B pendant 3 secondes environ et revient à l’affichage de sélection d’item de menu ( étape 1 . ) . AUTO WHITE 1 COMPLETED F - 12
Page: 53

RM - LP55_U_E.fm Page 13 Monday , July 25 , 2005 3 : 09 PM o REGLAGE DE GAIN ( SENSIBILITE ) Réglage de la couleur blanche Pour ajuster la balance des blancs plus ● Pour séiectionner la sensibilité de la caméra . ENGLISH précisément en faisant varier le gain des canaux Choix de réglage disponibles B et R après l’exécution de la balance Les 3 réglages suivants sont possibles . automatique des blancs . dB mode , ALC + EEI , ALC . 1 . Régler le mode de balance des blancs sur 1 . Appuyer sur la touche GAIN H . AAUTO1B ou AAUTO2B . ( AREGLAGE DU MODE ● Le panneau LCD montre AGAINB avec le DE BALANCE DES BLANCSB ( A p . 11 ) ) réglage courant . 2 . Régler le mode sur APNT ONB avec la touche GAIN TSCH FUNC1 C . ( La diode W.PAINT LED s’allume . ) 0dB dB mode ● Si APNT OFFB est sélectionné , la balance des GAIN blancs est réglée sur la valeur obtenue par le Appuyer sur Nla . DEU réglage automatique de la balance des blancs . touche GAI ( Dans ce cas , les commandes n’ont pas d’effet . ) 2 . Régler le mode de gain avec la touche FUNC2 D . ● A chaque pression de , le mode change de dB mode WHITE BALANCE AIS N ALC + EEI N ALC N dB mode N . . . ; appuyer sur PNT ON AUTO1 change les modes dans l’ordre inverse . ● Dans le dB mode , le réglage courant du gain FRANÇ SélectionnerB . est indiqué sur la gauche . APNT ON ● Si un mode autre que A0 dBB est réglé , la diode FUNC1 GAIN LED est allumée . ● Lorsque le mode de gain est réglé sur AALC + EEIB ou AALCB , le réglage du mode de diaphragme ALC IRIS SET est possible . ( A p . 18 , AREGLAGES DU 3 . Faire varier le niveau du canal B ou R avec la ITALIANO MODE DE FONCTIONNEMENT AVEC LA commande WHITE PAINT L pour adjuster la TELECOMMANDEB ) balance des blancs comme voulu . REMARQUE : Sélectionne le Si la balance automatique des blancs est à mode . FUNC2 nouveau exécutée avec APNT ONB sélectionné , que la procédure se soit correctement terminée ou sorte en erreur par exemple sur AOBJECT ESPAÑOL ERRORB , le réglage sera automatiquement 3 . Dans le dB mode , sélectionner la valeur du commuté sur APNT OFFB et le niveau du canal B gain en dB en utilisant la touche FUNC1 C . ou R sera remis à la valeur de la position centrale . GAIN Réglage manuel de la balance des blancs 0dB dB mode Pour ajuster manuellement la balance des blancs ● A chaque pression de , le mode change de – 3 en faisant varier le gain du canal B ou R . dB N 0 dB N + 3 dB N + 6 dB N + 9 dB N + 12 dB N + 15 dB N + 18 dB N LOLUX ; appuyer sur 1 . Régler le mode de balance des blancs sur change les modes dans l’ordre inverse . AMANUALB . ● Si un mode autre que A0 dBB est réglé , la diode WHITE BALANCE GAIN LED est allumée . MANUAL ● La valeur en dB qui n’est pas compatible avec la caméra n’est pas affichée . 2 . Faire varier les niveaux des canaux B et R avec les commandes WHITE PAINT L pour Sélectionne le ajuster la balance des blancs comme voulu . gain . FUNC1 FUNC2 REMARQUE : Fonction des commandes WHITE PAINT L Le niveau WHITE PAINT réglé en dernier peut être mémorisé , vous permettant d’obtenir le REMARQUE : même niveau qu’à la dernière utilisation même si Lorsque le mode de déclenchement aléatoire est réglé la position des commandes a été changée . sur ON , le mode ALC + EEI n’est pas disponible . Toutefois , une fois la commande tournée , la Pour engager le mode ALC + EEI , relâcher mémoire est effacée et le niveau change pour d’abord le mode de déclenchement aléatoire , puis correspondre à la position de ta commande . régler selon les besoins . F - 13
Page: 54

RM - LP55_U_E.fm Page 14 Monday , July 25 , 2005 3 : 09 PM FONCTIONNEMENT ( suite ) 2 . Sélectionner le mode d’obturation en utilisant la touche FUNC2 D . D C ● A chaque pression de la touche , le mode change de NORMAL N STEP N EEI N V.SCAN N SLOW N NORMAL . . . ; appuyer sur change les modes dans l’ordre inverse . ● En mode STEP , la vitesse d’obturation actuelle ENTER MENU FUNC1 FUNC2 / SET est indiquée sur la gauche . ● Si un mode d’obturation autre que NORMAL est SHUTTER FILE W.BAL GAIN réglé , la diode SHUTTER LED est allumée . ( La diode LED ne s’allume pas si le mode d’obturation V.SCAN est réglé sur A1 / 60.0 ( 1 / 50.0 pour modèle de version E ) B . ) I ● Lorsque le mode d'obturation est réglé sur AEEIB , le réglage du mode de diaphragme ALC IRIS o REGLAGE DU MODE D’OBTURATION SET est possible . ( A p . 18 , AREGLAGES DU ( OBTURATEUR ELECTRONIQUE ) MODE DE FONCTIONNEMENT AVEC LA ● Change le mode d’obturation de la caméra . TELECOMMANDEB ) Sélectionner le mode Modes à sélectionner d’obturation . Les cinq MODES suivants peuvent être FUNC2 sélectionnés : NORMAL , STEP , EEI , V.SCAN , SLOW 3 . En mode STEP , sélectionner la vitesse 1 . Appuyer sur la touche SHUTTER I . d’obturation en utilisant la touche FUNC1 C . ● ASHUTTERB et le mode d’obturation actuel sera indiqué sur l’écran LCD . SHUTTER 1 / 250 STEP SHUTTER ● A chaque pression de la touche , le mode Appuyer sur la touche change de 1 / 100 ( 1 / 120 ) * N 1 / 250 N 1 / 500 N SHUTTER . 1 / 1000 N 1 / 2000 N1 / 4000 N1 / 10000 N à . . . ; appuyer sur change les modes dans l’ordre SHUTTER inverse . NORMAL ● La valeur en dB non compatible avec la REMARQUE : caméra n’est pas affichée . Si AGAIN MODE ALC + EEI WORKINGB est Sélectionner la vitesse indiqué sur le panneau LCD , régler le mode de d’obturation . gain sur un mode autre que AALC + EEIB , puis FUNC1 FUNC2 recommencer à partir du début . * 1 / 100 : Modèle version U 1 / 120 : Modèle version E ● Lorsque le mode de gain est réglé sur AALC + EEIB , le mode d'obturation sera fixé sur EEI et il est impossible o REGLAGE V.SCAN ( BALAYAGE VARIABLE ) de le régler sur un autre mode d'obturation . ● Fait varier la vitesse d’obturation de la caméra en séquence pour qu’elle puisse s’adapter à la GAIN MODE ALC + EEI WORKING vitesse de balayage d’un écran d’ordinateur , etc . 1 . Sélectionner V.SCAN en utilisant la touche FUNC2 D . Si ARANDOM TRIGGER WORKINGB est affiché SHUTTER sur le panneau LCD , régler le mode de 1 / 60.0 V . SCAN déclenchement aléatoire sur OFF , puis régler selon les besoins . Vitesse V.SCAN ● Une fois le mode de déclenchement aléatoire ● La vitesse V.SCAN courante sera indiquée sur réglé sur ON , le mode d’obturation est réglé sur l’écran LCD . la vitesse spécifiée . Il est impossible de sélectionner d’autres réglages pour le mode Régler sur V.SCAN . d’obturation . FUNC2 RANDOM TRIGGER WORKING F - 14
Page: 55

RM - LP55_U_E.fm Page 15 Monday , July 25 , 2005 3 : 09 PM o COMMANDE D’OBJECTIF 2 . Régler la vitesse V.SCAN en utilisant la touche FUNC1 C ( Version U : 1 / 60.0 à 1 / 10168 ; ● Commande la mise au point et le zoom de GLISH version E : 1 / 50.0 à 1 / 10040 ) . l’objectif HZ - 610MD etc . , monté sur la caméra . ● La vitesse peut être modifiée dans le sens + ou REMARQUE : – en utilisant la touche ou . Avec des objectifs à focale variable tel le ● Si la touche est maintenue enfoncée , les EN HZ - G6350 , ni le zoom , ni la mise au point ne peut vitesses changeront plus rapidement . être commandé . ● L’affichage maximum varie en fonction de la caméra raccordée . 1 . Commande de mise au point DEUTSCH Si la FAR est maintenue enfoncée , le foyer de Pour faire varier la vitesse dans l’objectif sera éloigné ; si la touche NEAR est le sens + . FUNC1 maintenue enfoncée , le foyer sera rapproché . ● La vitesse de l’opération de mise au point peut Pour faire varier la vitesse dans le sens – . être contrôlée avec la commande FOCUS . Tourner vers FAST pour une mise au point plus o REGLAGE DU MODE D’OBTURATION LENT rapide , et sur SLOW pour une mise au point ● Régler l’obturateur de la caméra sur une plus lente . IS vitesse lente vous permet de prendre des vues FOCUS A claires dans des situations sombres ou peu NEAR FAR FRANÇ éclairées . 1 . Sélectionner SLOW avec la touche FUNC2 D . SLOW FAST ● Le nombre d’images actuellement réglé pour la lecture est affiché sur le panneau LCD . Pour faire la mise au Pour faire la mise au point sur un sujet point sur un sujetloin . SHUTTER quand il est très quand il est très SLOW LIANO FRM 1 près . Commande de vitesse Sélectionner 2 . Commande de zoom SLOW . FUNC2 ITA Si la touche TELE est maintenue enfoncée , l’angle d’image de l’objectif se réduit ( angle téléobjectif ) ; si WIDE est maintenue enfoncée , l’angle d’image de l’objectif s’élargit ( grand 2 . Sélectionner la vitesse d’obturation ( nombre ESPAÑOL angle ) . d’images à lire ) avec la touche FUNC1 C . ● La vitesse du zoom peut être contrôlée avec la 1 FRM à 240 ( 200 ) * FRM ( environ 8 s ) commande ZOOM . Tourner vers FAST pour un zooming plus rapide , et sur SLOW pour un SHUTTER zooming plus progressif . 240 FRM SLOW ZOOM Pour régler la valeur numérique WIDE TELE pour la vitesse dans le sens + . FUNC1 SLOW FAST Pour régler la valeur – numérique . pour la vitesse dans le sens Pour faire passer Pour faire passer * 240 : Modèle version UE l’objectif en l’objectif sur un 200 : Modèle version grand angle . angle téléobjectif . Commande de vitesse F - 15
Page: 56

RM - LP55_U_E.fm Page 16 Monday , July 25 , 2005 3 : 09 PM FONCTIONNEMENT ( suite ) REMARQUE : B C D E Si le gain est réglé sur AALC + EEIB ou AALCB , ou quand le mode d’obturation est réglé sur AEEIB , le mode de diaphragme est automatiquement réglé sur le diaphragme automatique . Dans ce cas , le fonctionnement du diaphraqme manuel n’est pas possible . Lorsque les réglages indiqués ci - dessus ont été effectués , ENTER MENU FUNC1 FUNC2 / SET changer le réglage sur ALC IRIS SET pour utiliser le diaphragme manuellement . ( A p . 18 , AREGLAGES DU MODE DE FONCTIONNEMENT SHUTTER FILE W.BAL GAIN AVEC LA TELECOMMANDEB ) F o COMMANDE DE NIVEAU DU NOIR IRIS WHITE PAINT AUTO / MANU R B ● Commande le niveau du noir du signal de caméra . M ● Utiliser la commande MASTER BLACK O pour ajuster le niveau du noir . MASTER BLACK IRIS ● Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour augmenter le niveau du noir ; tourner dans le O N CLOSE OPEN sens contraire pour réduire le niveau . o FONCTION DE FICHIER DE SCENE ● Pour ranger les données de réglage dans le fichier de scène ( A / B ) ou pour appeler les données rangées dans le fichier de o COMMANDE DE DIAPHRAGME D’OBJECTIF scène ( A / B ) et les appliquer à la caméra raccordée . ● Commande le diaphragme de l’objectif monté sur la caméra . Ecriture de données dans un fichier de scène Diaphragme automatique 1 . Appuyer sur la touche FILE F . ● L’écran AFILEB apparaîtra sur le panneau LCD . 1 . Appuyer sur la touche IRIS AUTO / MANU M pour régler sur le mode de diaphragme automatique ( la FILE diode LED IRIS MANU n’est pas allumée ) . SCENE A WRITE 2 . Régler pour ajuster le niveau de diaphragme FILE automatique à l’aide du contrôle IRIS N sur le Appuyer sur la touche AAUTO IRIS LEVELB . FILE . ( AREGLAGES DU MODE DE FONCTIONNEMENT 2 . Appuyer sur la touche FUNC1 C pour AVEC LA TELECOMMANDEB ( A p . 18 ) ) sélectionner SCENE A ou SCENE B . ● Si le commutateur LENS de la caméra est réglé Sélectionner la sur AMANUB , le diaphragme automatique ne SCENE A ou la fonctionnera pas que le mode de diaphragme SCENE B : FUNC1 automatique ait été engagé ou pas . IRIS AUTO / MANU Commute entre automatique 3 . Appuyer sur la touche FUNC2 D pour et manuel . sélectionner AWRITEB . IRIS Régler sur AWRITEB . FUNC2 CLOSE OPEN Mode de diaphragme automatique : 4 . Appuyer sur la touche ENTER / SET E . utilisée comme une commande précise du niveau de diaphragme automatique.Mode de diaphragme ● Le panneau LCD montre ASCENE FILE A ( ou B ) WRITE OK ? B manuel : utilisée comme une commande de niveau de SCENE FILE A diaphragme . WRITE OK ? Diaphragme manuel 5 . Appuyer à nouveau sur ENTER / SET E si c’est d’accord . ● Le panneau LCD passe sur ASCENE FILE A ( ou B ) WRITING ! B . 1 . Appuyer sur la touche IRIS AUTO / MANU M Les données de réglage sont rangées en mémoire . pour régler sur le mode de diaphragme manuel . ● Si vous ne voulez pas exécuter l’écriture , ( la diode LED IRIS MANU est allumée . ) appuyez sur la touche MENU B pour annuler . 2 . En utilisant la commande IRIS N , le niveau de SCENE FILE A diaphragme peut être commandé ( entre proche WRITING ! de la position CLOSE à la position OPEN ) . F - 16
Page: 57

RM - LP55_U_E.fm Page 17 Monday , July 25 , 2005 3 : 09 PM Lecture de données d’un fichier de scène o FONCTION DE REGLAGE DE CAMERA ● Pour transférer un jeu de données avec la LISH 1 . Appuyer sur la touche FILE F . télécommande vers la caméra . Les données ● L’écran AFILEB apparaîtra sur le panneau LCD . restent dans la caméra même quand la FILE télécommande est débranchée . ( Utiliser cette NG fonction pour régler la caméra . ) Appuyer sur la touche FILE . E REMARQUE : Lors du raccordement à KY - F55 / KY - F55B / 2 . Appuyer sur la touche FUNC1 C pour KY - F32 / KY - F50 * , les réglages sur la caméra sont DEUTSCH sélectionner SCENE A ou SCENE B . requis si l’état de configuration doit être conservé . FILE ( Se reporter au manuel d’instructions de la SCENE A READ caméra pour des détails . ) ( * Modèle E ) . Sélectionner la SCENE A ou la SCENE B : 1 . Appuyer sur la touche FILE F . FUNC1 ● L’écran AFILEB apparaîtra sur le panneau LCD . AIS FILE Appuyer sur la touche FILE . FRANÇ 3 . Appuyer sur la touche FUNC2 D pour sélectionner AREADB . 2 . Appuyer sur la touche FUNC1 C pour sélectionner ARM DATA TO CAMB . Appuyer pour régler sur AREADB . ● Rien ne s’affiche si la fonction de configuration FUNC2 n’est pas disponible sur la caméra . LIANO FILE RM DATA TO CAM 4 . Appuyer sur la touche ENTER / SET E . ● L’affichage change en ASCENE FILE A ( ou B ) Appuyer pour sélectionner ITA READ OK ? B . ARM DATA TO CAMB . FUNC1 SCENE FILE A READ OK ? ÑOL 5 . Appuyer à nouveau sur ENTER / SET E si c’est 3 . Appuyer sur la touche ENTER / SET E . d’accord . ● L’affichage change en ARM DATA TO CAM ● Le panneau LCD passe sur ASCENE FILE ESPA SAVE OK ? B . A ( ou B ) READING ! B . Les données rangées sont lues de la caméra . RM DATA TO CAM SAVE OK ? SCENE FILE A READING ! 4 . Appuyer à nouveau sur ENTER / SET E si c’est d’accord . ● Si vous ne voulez pas exécuter la lecture , ● Le panneau LCD passe sur ARM DATA TO appuyer sur la touche MENU B pour annuler . CAM SAVING ! B . Les données de réglage sont rangées en mémoire . REMARQUE : Les données suivantes ne peuvent pas être RM DATA TO CAM rangées dans le fichier de scène . Refaire le SAVING ! réglage des données si nécessaire après lecture du fichier de scène . ● Si vous ne voulez pas exécuter la sauvegarde , ● Position et vitesse du zoom / mise au point appuyez sur la touche MENU B pour annuler . ● Données de balance des blancs réglées par le réglage automatique de la balance des blancs ● Données du titre F - 17
Page: 58

RM - LP55_U_E.fm Page 18 Monday , July 25 , 2005 3 : 53 PM REGLAGES DU MODE DE FONCTIONNEMENT AVEC LA TELECOMMANDE ● Les réglages suivants sont possibles en fonction du mode de fonctionnement avec la télécommande . ● REGLAGE DU NIVEAU DE DIAPHRAGME AUTOMATIQUE ● MODE DE REGLAGE DE DIAPHRAGME ALC ● TYPE DE CAMERA Description des fonctions o NIVEAU DE DIAPHRAGME AUTOMATIQUE ● En mode DIAPHRAGME AUTOMATIQUE , lorsque l’ajustement du NIVEAU DE DIAPHRAGME AUTOMATIQUE effectué à l’aide du bouton de diaphragme N n’est pas requis , le NIVEAU DE DIAPHRAGME AUTOMATIQUE sera réglé sur OFF . ( Habituellement réglé sur ON ) o REGLAGE DU DIAPHRAGME ALC ● En mode ALC ou EEI , lorsque l’ajustement du NIVEAU DE DIAPHRAGME AUTOMATIQUE effectué à l’aide du bouton de diaphragme N est requis , le MODE DE REGLAGE DE DIAPHRAGME AUTOMATIQUE sera réglé sur OFF . ( Habituellement réglé sur AUTO ) o TYPE DE CAMERA ● Le fait de régler un type de caméra compatible à la caméra raccordée , permet d’afficher correctement la valeur de la vitesse d’obturation pendant V.SCAN . Procédures de réglage 2 . Sélectionner NIVEAU DE DIAPHRAGME AUTOMATIQUE , REGLAGE DIAPHRAGME E D B ALC et TYPE DE CAMERA à l’aide de la touche MENU B . CONTRAST ENTER ON FUNC1 MENU FUNC2 / SET OPERATE Sélectionner l’article A OFF devant être réglé . W.BAL FILE SHUTTER GAIN MENU FOCUS NEAR FAR J SLOW FAST ZOOM 3 . Sélectionner la fonction de chaque article à l’aide de la touche FUNC2 D . IRIS MASTER BLACK ● La seule sélection ne permet pas d’effectuer le N CLOSE OPEN réglage sur la télécommande . Sélectionner l ’ fonction 1 . Tout en appuyant simultanément la touche devant être réglé . FUNC2 ENTER / SET , E et FOCUS FAR J mettre le commutateur OPERATE A sur ON . ● L’écran de réglage du NIVEAU DE DIAPHRAGME AUTOMATIQUE sera affiché 4 . Une fois la sélection terminée , appuyer sur la sur l’écran LCD . touche ENTER / SET E . ● AINITIALIZEB s’affiche sur l’écran LCD et AUTO IRIS LEVEL chaque réglage est activé . ON ENTER Régler le commutateur ENTER / SET / SET OPERATE sur ON tout Appuyer sur la en appuyant sur la touche SET une fois touche SET le réglage terminé 5 . Une fois que l’opération initiale est terminée , REMARQUE : elle se remet en mode de fonctionnement Si le commutateur OPERATE A est réglé sur ON normal . tout en appuyant sur la touche ENTER / SET E , seul le réglage du NIVEAU DE DIAPHRAGME AUTOMATIQUE est possible . F - 18
Page: 59

RM - LP55_U_E.fm Page 19 Monday , July 25 , 2005 3 : 09 PM Détails des fonctions ENGLISH Nom affiché Valeurs Fonction Remarque variables Réglage d’usine : ON AUTO IRIS LEVEL ON En mode DIAPHRAGME AUTOMATIQUE , le réglage du niveau de mise au point du NIVEAU DE DIAPHRAGME DEUTSCH AUTOMATIQUE est possible à l’aide du bouton de diaphragme OFF En mode DIAPHRAGME AUTOMATIQUE , le fonctionnement du bouton de diaphragme est FRANÇAIS désactivé Réglage d’usine : AUTO ALC IRIS SET AUTO En mode ALC ou EEI , le La possibilité de réglage mode de diaphragme est du niveau de mise au réglé obligatoirement sur point du NIVEAU DE DIAPHRAGME DIAPHRAGME AUTOMATIQUE et le AUTOMATIQUE dépend fonctionnement de la touche du réglage du NIVAU DE diaphragme est désactivé ITALIANO DIAPHRAGME OFF En mode ALC ou EEI , le AUTOMATIQUE mode diaphragme peut être réglé à l’aide de la touche diaphragme CAMERA TYPE 1 Lors de l’utilisation de Réglage d’usine : 3 KY - F55 , KY - F55B et KY - F50 * ESPAÑOL 2 Aucun modèle applicable 3 Lors de l’utilisation de KY - F32 , GY - DV550 , KY - F560 et KY - F550 4 Affiche les données V.SCAN en valeur numérique * Modéle version E F - 19
Page: 60

RM - LP55_U_E.fm Page 20 Monday , July 25 , 2005 3 : 09 PM REGLAGES DE MODE PREREGLES EN USINE ● Les valeurs par défaut ( préréglées en usine ) pour chacun des modes de la RM - LP55 sont indiquées ci - dessous . Mode Préréglage en usine Mode Préréglage en usine CAM MODE CAM RANDOM TRIGGER OFF CONTOUR ON HI - RESO OFF CONTOUR LEVEL 0 SHUTTER NORMAL SC COARSE 0 ° 1 / 60.0 ( U - ver . ) V.SCAN SC FINE 0 1 / 50.0 ( U - ver . ) H.PHASE 0 SLOW 1 FRM GAMMA ON GAIN MODE 0 dB IRIS DETECT NORMAL WHITE BALANCE AUTO1 TITLE OFF PAINT OFF TITLE POSITION 1 - - Toute donnée de réglage qui est actuellement affichée sur le panneau LCD peut être remise à la valeur par défaut ( montrée dans le tableau ci - dessus ) en appuyant simultanément sur les touches FUNC1 et C ou simultanément sur les touches FUNC2 et D . Vous pouvez également refaire le réglage simultané de tous les réglages aux valeurs par défaut comme décrit dans la section suivante . Méthode pour la remise du système dans les conditions initiales ● Tout en appuyant simultanément les touches MENU et B mettre le commutateur OPERATE sur ON . ● ASYSTEM RESETB apparaît sur l’affichage , puis l’appareil revient en état de fonctionnement normal . SYSTEM RESET ● La remise du système dans les conditions initiales n’affecte pas les fichiers de scène ( A et B ) ni les réglages courants de la caméra . ● Les réglages NIVEAU DE DIAPHRAGME AUTOMATIQUE , REGLAGE DIAPHRAGME ALC et TYPE DE CAMERA ne peuvent être réinitialisés en réinitialisant le système , ( AREGLAGES DU MODE DE FONCTIONNEMENT AVEC LA TELECOMMANDEB ( A p . 18 ) ) . Tout en appuyantes simultanément l touches MENU et , mettre le MENU commutateur OPERATE sur ON . F - 20
Search in Surveillance_Camera on ebay
"