Home | Manufacturer Directory | UPC Lookup | Wanted Manuals | Information Pages |
Register Login | Members Area |

Back To LG Laundry-Washer       Model: WM2077CW LG Washing Machine Manual
Regular Text Search or Search by Model Number

Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location


Upload a pic of this item

Manuals For Same Model Number.
WM2077CW LG Washing Machine...

Other Model Numbers Referenced to The Same Manual.
WM2277H LG Washing Machine Manual...

Other Items that are in the Same Category.
WM2432HW LG Washing Machine...
WM2032HS LG Washing Machine...
WM2032HW LG Washing Machine...
WM1832CW LG Washing Machine...
WM1812CW LG Washing Machine...
WM1814CW LG Washing Machine...
WM1815CS LG Washing Machine...
WD-3243RHD LG Washing Machine...
WD-3245RHD LG Washing Machine...
WD3632HW LG Washing Machine...

This is a partial text extraction from the pdf, to download the pdf, click the Manual tab. If you want to search this text, hold control and F, and type the word you are looking for.

Page: 1

H @ F ° $ WashingMachine WM2277H * WM2077CW Pleaseread this manual carefully . . It provides instructions on safe installation , use , and maintenance ° Retain it for future rebrence . Record the model and serial numbers of your machine and report this information to your dealer if your machine requires service .
Page: 2

: : PRODUCT FEATURES u Direct Drive System The advanced Brushless DC motor directty drives the drum without @ bett and pulley w Tilted Drum and Extra [ _ rge Door Opening Tilted drum and extra large opening make it possible to load and unload clothing more easily , Water Circulation ( WM22T / ' H , ) Spray detergent solution and water onto the load over and over Clothes are soaked more quickly and thoroughly during wash cycle The detergent suds can be removed more easily by the water shower duping rinse cycle The water circulation system uses both water and detergent more efficiently Ro ! lerJets ( WM22 " n'H * ) Washing bali enhances the wash performance and reduces damage to the clothing , The jets spray and help tumble clothes to enhance washing performance while maintaining fabric care I Automatic Wash I , x ) ad Detection Aatomaticallydetectsthe load andoptimizesthe washingtime • ' Built - in Heater ( WM2277H * ) Internal heater helps to maintain water temperature at Its optimum level for selected cycles , a Child Lock The Child lock prevents chitdren from pressing any button to change the settings during operation . . . . . . : . . . . . . . . . Important Safety Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Installation Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Preparation Before Washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Using the Dispenser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Cycles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 How to Use the Washer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 2
Page: 3

IMPORTANT SAFETYINFORMATION READ ALL INSTRUCTIONS BEFOREUSE , A , WARNING ! For your safety , the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion , electric shock , or to prevent property damage , personal injury , or loss of life . IMPORTANT SJ FY INSTRUCTIONS , _ k WARNING : To reduce the risk of tire , electric shock , or injury to persons when using the washer , fotlow basic precautions , including the following : • Before the washer is removed from service or , Read aft instructions before using the washer . discarded , remove the door to prevent children . Do not wash articles that have been previously from hiding inside , , cleaned in , washed in , soaked in , or spotted with • Do not install or store the washer where it will be gasoline , dry cleaning solvents , or other flammable or explosive substances , as they give exposed to the weather _ off vapors that could ignite or explode . • Do not tamper with controls . • Do not add gasoline , dry cleaning solvents , or • Do not repair or replace any part of the washer or other flammable or explosive substances to the attempt any servicing unless specifically wash water . These substances give off vapors that recommended in the user - maintenance could ignite or explode . instructions or published user - repair instructions that you understand and have the skills to carry • Under certain conditions , hydrogen gas may be ouL produced in a hot water system that has not been used for 2 weeks or more . HYDROGEN GAS IS • See Installation Instructions for grounding EXPLOSIVE . ff the hot water system has not been requirements . used for such a period , before using the washing ° ALWAYS follow the fabric care instructions machine , turn on all hot water faucets and let the supplied by the garment manufacturer , water flow from each for several minutes . This will • Do not place Items exposed to cooking otlin your release any accumulated hydrogen gas . As the gas washer . Items contaminated with cooking oils may is tlammable _ do not smoke or use an open flame contribute to a chemical reaction that could cause during this time . a load to catch fire , , • Do not allow children to play on or in the washer . . Do not use fabric softeners or products to Close supervision of children is necessary when eliminate static unless recommended by the the washer Is used near children . manufacturer of the fabric softener or product , SAVE THESE INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS This appliance must be grounded , in the event of malfunction or breakdown , grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current ° This appliance is equipped with a cord having an equipment - grounding conductor and grounding plug . The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances ° . Do not use an adapter or extension cord , • Do not remove ground prong . • If you don't have the proper outlet , consult an electrician ° A WARNING : Improperconnection of the equipment - grounding conductor can resutt inrisk of electric shock Check wfth a quaEitiedelectrician or serviceman it you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded Do not modify the plug provided with the appliance - if il does not fitthe outlet , have a proper outlet installedby a qualilied electrician 3
Page: 4

SPECIFICATIONS : Shipping Bolts _ ' _ / _ - - " Power Plug • It1hesupply cord _ sdamaged , t _ it must ba replacedbylho . . . . . . . = : , / _ manufactureror itsauthorized . . . . . . . . . . . . . . . . . , _ _ ge _ ce technician In order to . . . . . . . . . " _ . . . . . avoid a hazard Drain Hose Dispenser Cold Water Inlet Door , Lower Cover Cap , : : AirVent ? _ . _ _ S : a _ ffeotyr Hot Water Inlet Adjustable Feet Drain Plug Drain Pump Filter = Name : Front - loading Washing Machine 120V - 60Hz = Power supply : m Size : 68.6 cm ( W ) X 7 & 6 cm ( D ) X 98.3 cm ( H ) , 129.1 cm ( D , door open ) 27 " ( W ) X 29314 " ( D ) X 36111 ! 6 " ( H ) , 50t3116 " ( D , door open ) 190 Ibs , , ( 86 kg ) = Weight : & 22 cu , , fL ( IEC : 3.72 cu . ft . ) _ ) • Wash capacity : 1100 rpm max , ( WM2277HQ • Spin speed : 1000 rpm max . ( WM2077CW ) • Permissible water pressure : 4.5 ~ . 145 PSI ( 30 ~ t000 kPa ) * Specifications subject to change by manufacturer - Accessories . . . . . . . . . . . . . Tie strap to secure drain hose to standpipe , Hot / Cold ( 1 each ) Wrench inlet hose , or taundry tub Hose 1 ) Per IEC 60456 , washes the equivalent of a 3.72 cu , It . agitator washer .
Page: 5

INSTALLATION INSTRUCTIONS Install or sitore unit where it will nut be exposed to temperatures below freezing _ r exposed to outside weatl _ er conditions . Properly ground washer to conform with all governing codes and ordinances _ To reduce the risk of elecff'ic shock , ( Io nut install the washer in humid spaces . The base opening must nut be obstructed by carpeting when tile washing machine is installed ( m a carpeted floor _ In countries where there are areas which may be subject to in [ estalion by cockrnaches or other vermin , pay particular attention to keeping the appliance anti its surroundings in clean condition at all times . Damage caused by cockroaches or other vermin will n ( btbe covered by the appliance warrant3 _ = = Shipping bolts The appliance is fitted with shipping bolts to prevent internaldamage during transport , . = Removing shipping bolts 3 . Take out the 4 bolts and braces by twisting 1 . To preventinternal damage during transport , the braces sligl _ tly . . Keep the 4 bolts , braces 4 locking bolls are installed Before operating and the wrench for future use , the washer , remove the boils and braces • Whenever the appliance is transported , the • ifthey are not removed , it may cause severe shipping bolts and braces must be repfaced vibration , noise , and malfunction , 4 . Close the ho _ eswith the caps supplied 2 . Unscrew the 4 bolts with the wrench supplied
Page: 6

INSTALLATIONINSTRUCTIONS = installation clearances The location must be largeenough to fully open the washer door • ' Washer dimensions ( 75 6cm ) ( 10cm ) [ Side vi _ ] : : _ i : ) i • ! : " = i _ _ _ : : : ! " - _ b - b - - = T ' - _ F + _ - I " ( 25cm ) ( 686 cm ) ( 25 cm ) iFront view ] = Level floor • Allowable slope under entire washer is 1 ° . , . To mlnlmtze noise and vibration , the washer MUST be Installed on a solidly constructed • Most installations require a mimmum 4 in . floor . ( 10 cm ) clearance behind the washer . . Carpeting and soft tile surfaces are not = Minimum installation spacing for recommended recessed area installation . • Never install the washer on a platform or weakly supported structure The following dimensions shown are for the minimum NOTE : A lirm , solid floor is even more crilical to a spacing allowed front Joading _ vasher than Io a top - loader . Additional spacing should be considered for If your floor is wo ( _ l aml ! or frame installation and servicing conslrnclion , y _ m may need to reinforce iL • Additional clearances might be required for wall , Front - loaders use substantially fas | er spin door and floor moldings . speeds than top - loaders , causing greater vibration , If the floor is md solid , your washer - Additional spacing of 1 in ( 2 5 cm ) on all sides of will vibrate . Yon will hear and feel the the washer is recommended to reduce noise vibration lhroaghoul your Imuse . transfer . • ' Power outlet Companion appliance spacing should also be • Must be within 60 in ( 1 5 m ) of either side of the considered washer , Do not overload the cutlet with more than one appliance • Time - delay fuseor circuit breaker is recommended NOTE : It is the personal responsibility and obligation of the customer to have a proper outtel installed by a qualified eleelrician . 6
Page: 7

INSTALLATION INSTRUCTIONS = Electrical connection • Do not use an extension cord or double adapter • If the supply cord is damaged , itmust be replaced by a qualified person in order to avoid a hazard • If the machine will not be used for an extended time , unplug it and shut off the water supply • Connect the machine to a grounded outlet in accordance with current wiring regulations • The appffance must be positioned so that the plug is easily accessible = Connecting water supply hose • Water supply pressure must be between Hot watertap _ . . _ _ , _ 4 5 and 145 PSI ( 30 - 1000 kPa ) . - Do not crossthread when connecting inlet hose to the valve . / " _ ' _ _ V / / / water • tfthe water supply pressure is more than 145 PSI , a pressure reducing device should be installed . • Two Sealing washers are supplied withthe water inlet hoses to prevent water leaks • Check for leakage of washing machine connections by turning the tap completely on . • Periodicafly check the condition of the hose and replace the hose if necessary • Make sure that there is no kink in the hose and that it is not crushed . Be sure that the two water input ports are connected to the correct water faucets . The connector for hot water is colored red _ 0 " 1 E : Washing Machine is to be connected te the water mains using new heseso O | d hoses should not be used . Repairs to the washing machine most only be carried out by qualified personnel , Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or serinus maffunctionlng . Contact your local service center . Do not install your washing machine in a room where temperatnres below freezing may occur . Frozen hoses may burst under pressure _ The reliability of the electronic control unit may he impaired at temperatures below the freezing polnL If the appliance is delivered in the winter months aml temperatures are below freezing , store the washing machine at room temperature fnr a few hours before putting it into operation . 7
Page: 8

i ' : ¸ INSTALLATION iNSTRUCTIONS , , Installation of drain hose • Place the end of the drain hose inthe hole of the floor drain system Laundrytub HOS _ / _ T _ e _ " _ I _ rnax'B6 " ( ? _ 4ml • The drain hose should not be p _ aced higher than • When installing the drain hose at a sink , secure it 96 in , from the bottom of the washer , so it cannot break away and cause flooding and damage • Property securing the drain hose will protect the floor from damage due to water leakage . • Property securing the drain hose will protect the floor from damage due to water leakage This equipment is not designed for maritime use or for mobile installations such as in RV's , airerall , el ¢ _ Turn off tile faucet if the machine is to be left f _ w an extended peri _ ) d of lime ( e @ holiday ) . When disposing of the appliance , cut off the power cable _ and destroy the plug . Disable the door lock to prevent young children being trapped inside . Packaging material ( e . g . Films , Styrofoam ) can be dangerous i'or children . There is a risk of suffocation ! Keep all packaging from children . 8
Page: 9

INSTALLATION INSTRUCTIONS = Level adjustment • Leveling the washing machine properly prevents excessive noise and vibration , Install the appliance on a solid and level floor surface , preferably in a corner of the room • If the floor is uneven , adjust the adjustable feet as required ( Do not insert pieces of wood , etc . , under the feet ) NOTE : Exfend the feel no more than necessary to level the washer . The more the feel are exleoded , the i i more the washer will vibrale _ * Make sure that all four feet are stable and resting on _ i _ iiii _ i the floor and then check that the appliance is perfectly i ? levet ( Use a level ) • After the washer is level , tighten the lock nuts up against of the base of the washer Al ! lock nuts must be tightened , tt is critical to adjust the feet pedectly This must be done while the washer is spinning with a load Use the wrench ( supplied ) to adjust the feet until there is no vibration , Then tighten the lock nuts to prevent further adjustment . , NOTE : If there are vibration andnoise ( luring the spin cycle , re - check the leveling of the washer , adjust the [ eel as required , anti tighten the lock nuts securely to prevent changes in adjustment , Run the washer with a lesl load to make certain your washer is properly leveled , , Put approximately 6 poamts of tanmlrLy in the machine . Then , press POWER . RINSE + SPIN , and START ! PAUSE , in tha ! order . When Ihe machine spins al high speed , verify that it is slable ° If nnl , adjust tile feel accordingly . _ / _ igher Adjustable feet Adjustable feet * Diagonal Check When pushing do _ lw the edges of lhe washing machine top plate diagonally , the machine should nol move up and down at all . ( Please , check both directions . ) If lhe machine rocks n , hcn pushlog the machine top plate diagonal ( € , adjust the feet agaia , hi "
Page: 10

PREPARATIONBEFOREWASHING To reduce the risk of fire , electric shock , or injury to persons , read the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance . 1 . Fabric Care Labels Look for a care label on your etothes This wilt tell you about the fabric content of your garment and how it should be washed , 2 , Sorting To get the best results , sort clothes into loads that can be washed withthe same wash cycle Different fabrics need to be washed in different ways Atways sort dark colors from pate colors and whites Wash separately as dye and lint transfer can occur causing discoloration of white cIothing If possible , do not wash heavily soiled items with lightty soiled ones Separale clothes according 1o amoun ! of soilo C { dor { While , L ight . % Darks ) Separate white fabric _ , _ from ct _ hwed fabrics ° Soil ( Heavy , Normal _ l . lght ) l . . int ( Lint Producers _ Collec | ors ) Wash lint producer's and lint cotlc _ ctors separately , 3 . Check before loading Combine large and small items in a load Load large items first Large items should not be more than half the total wash toad Do not wash single items This may cause an o _ Jt - of - balance load Add one or two similar items - Check all the pockets to make sure that they are empty Things such as ctip , matches , pens , coins , and keys can damage both your washer and your ctothes • Close zippers , hooks , and strings to make sure that these items do not snag on other clothes • Pretreat dirt and stains by brushing a tittle detergent dissolved in water onto stains like collars and cuffs to help lift dirt NOTE : Do no ! wash or spin water - proof clothes _ I0
Page: 11

USING THE DISPENSER : i : ] ' he aulumatic dispenser consists of four compartments wtnictnhold 1 ) liquid ehlurine bleach , 2 ) liquid fabric soflener _ 3 ) liquid or powdered delergent I'or prewash and 4 ) liquid or powdered delergen | and color safe bleach fi _ r main wash _ All laundry products can be added at _ mce in their respective dispenser compartments ° They will be dispensed at the appropriate time for most effective cleaning . After loading the laundry additives inlo the dispenser _ close the dispenser drawer . Add detergent , bleach and fabric softener to the automatic dispenser following these steps : 1 Open the dispenser drawer , 2 Load the laundry products into the appropriate compartments 3 Close the dispenser drawer , , About detergent Low sudsing detergent is recommended for this washer Use the manufacturer's recommended amount If low sudsing detergent is not available , a reduced amount of regular detergent may be used Because reducing the amount of detergent may reduce cleaning , it is important to pretreat stains , sort carefuffy by color and soil level , and avoid overloading Detergent usage may need to be adjusted for water temperature , water hardness , size and soil level of the toad . For best results , avoid using too much detergent 1 , Prewash Detergent Compartment _ i hi nn • Add detergent to this compartment when using the Prewash option , Liquid or powdered detergent may be used in this compartment The detergent will automaticafly be dispensed during Prewash if the Prewash option is selected • Add 1 / 2 the recommended amount of detergent to the Prewash compartment and the I _ I " - uquFidab , c recommended amount of detergent to the main wash compartment NO'IE : tiquid detergent will drain into Ihe washer - " _ ' d II J \ " Prewash drum as it is added , X Compartment Main Wash Compartment 11
Page: 12

USING THE DISPENSER . . . . . . 2 . Main Wash Detergent Compartment 3 , Liquid Bleach Compartment = LLU , ill - Add measured liquid chlorine bleach to this - Add measured detergent to this compartment for Main wash . Detergent is flushed from the compartment The bleach will be automatically dispensed at the proper time during the wash dispenser at the beginning of the cycle Either cycle , powdered or liquid detergent can be used , • Do not exceed the maximum fill line , Overfilling can • Liquid or powdered color - safe b _ eachmay be cause early dispensing of the bleach which could added to the main wash compartment along with result in damaged clothes . the same type of liqu { d or powdered detergent . • Do not pour undiluted liquid chlorine bleach directly • When using liquid detergent , make sure the liquid onto the load or into the drum Fabric damage can detergent box and insert are in place Do not occur exceed the maximum fill line , • Do not use powdered bleach in this compartment - For powered detergent , remove both the liquid detergent box and insert 4 . Fabric Softener Compartment • Powdered detergent will not dispense with the liquid detergent box and inseJt in place • Add recommended amount of fabric softener to this compartment • Dilute concentrated softeners with warm water to the fill line Insert • Do not exceed the maximum fill line Overfilling can cause early dispensing of the fabric softener which Liquid Detergent could resu [ l in stained ctothes " Do not pour fabric softener directly on the wash load • The fabric softener will be automatically dispensed during the last rinse cycle NOTE : Do ant place , store , or spill laundry prndncts { soap , detergent , hleach _ sohener , ere ° ) on the lop or your washer or dryer _ These producls can damage the finish or controls if left there too Iong _ ] 2
Page: 13

mWM2277HW mWM2077CW . < o o o . . . . . . . 0 . . . . 0 . . . . . . . . . 0 t O 0 1 ° ° 1 ) Automatic wash load ( weight ) detection : Automatically detects the load and optimizes the washing time . Alter detecting , the estimated time remaining in the cycle will be displayed ,
Page: 14

HOW TO USE THE WASHER m WM2277H • - ORLON - - / : INWM2077CW DELIPJCE : S ' , _ . . _ _ k _ _ _ : : : ® - o _ o _ - 1 . Power ( ' _ 3 . Start / Pause ( ' _ , Use this button to turn the Power OntOff • Use this button to starttstop the washer 4 . Delay Wash 2 . Cycles • Allows the start of any cycle to be delayed for oRotate the Cycle selector knob to sefect cycle 1 - . 12 ( 9 ) hours designed for different types of fabric and soil tevels . • Choose the wash cycle for your ! oad , and then press the Delay Wash button once for one hour or • Each cyc ] e has a preset Water Temperature , Spin press the button again to inoreasethe delay wash Speed , Soil Level , and Option ( See page 13 ) time up to 12 ( 9 ) hours in one hour increments - The preset settings can be changed anytime before Start . NOTE : ThL _ frunt load washer requires longer cycle time and gels cJolhes much cleaner , yet is more genlle on the [ abri _ % than top toad washers _ Washing time CUDbe reduced significantly [ hr small toads or lightly _ ) iled loads by selecting Quick Cycle wilh the Option button and setting the Soll Level button at l . . ighL 14
Page: 15

: HOW TO USE THE WASHER . . . . . : 5 . Custom Program 7 . Spin speed i itll , - To change the spin speed , press the Spin Speed • Custom Program allows you to store a customized button repeatedly to cycle through available wash cycle for future use , options • ] - 0 itlake a _ lt , qtOlll Program : • To start DrainlS £ in cycle : 1 . Select a cycle 1 Press Power _ , ' e ) button to turn on 2 Press Spin Sl _ ed button only 2 Select Wash / Rinse Temperature , Spin Speed , 3 Press Start / Pause r _ . ' _ b ) utton and Suit Level . 3 Select other desired Options 4 Press and hold Custom Program button 3 8 . Soil Level L J JH J Ull , uJJ _ seconds ( 2 beep sounds ) " The Custom program is now stored for future • To change the soil level , press the Soil Level use To reuse the program , select Custom button repeatedly until the desired setting is on , Program and press Start / Pause ( ? _ , i ii iilllllllllllllllllll ii , , i , 6 . Wash / Rinse Temperature 9 . Beeper ill i i , ml , • Select a water temperature based on the type of • Press repeatedly to adjust the volume of the load you are washing Beeper . Fo { tow the fabric care label and chart below for best results , S . ggo , tedW h em , p . Extra Hot Kitchentowels , sheets , ; 67 ° F ( 75 ° C ) and baby garments . . . . . Hot • Whites and HeaVY : I22 ° F ( 50 ° C ) ' : suitedcolor - fastitems Warm Most loads 104 ° F ( 40 ° C ) : : : : Cod Bdgbtlycol0red items , : : 77OF ( 25 ° C ) washabtewoolens - Warm rinses leave the loads dryer than cold rinses Warm rinses increase wfinklingo . In cold climates , a warm rinse makes the load more comfortable to handle . Cold rinses save energy . • The Cold rinse temperatures depend on the cold water at your faucet • Warm rinses are regulated at approximately 86 ° F ( 3O ° C ) • For the Tap CoSd / Cold setting , both wash and rinse temperatures depend on the cold water at your faucet I5
Page: 16

HOW TO USETHEWASHER OPTION This display shows : _ UHL'JJ , a ) the estimated time remaining in the cycle when 1 . Prewash , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , operating , b ) the error code when an error has been • Use this option for loads that need pretreatment detected Adds 16 minutes prewash and drain . 11 , , , , , , , , , , , , , L , , , , , , 2 . Rinse + Spin • These lights show which portion of the cycle the • Use this option to rinse and then sp } n washer is operating 3 . Extra Rinse • This option provides an additional rinse . Use this option to ensure lhe removal of detergent PRE - WASH 1 or bleach residue from garments tO _ I'CI , LOIOCI _ ! 4 . Stain cycle • Use this option to prevent unwanted use of the washer , Press and hold PRE WASH button for 3 • Adds time to the wash and rinse for better stain seconds to lock / unlock control removal . , • When Child lock is set , CHILD LOCK lights and all • Automatica ! ly provides a rinse , buttons are disabled except the Power I _ button You can lock the washer while it is operating 5 . Quick Cycle , , , , , , , = , , , , , , , , • The Quick cycle offers a quick cycle time • Suggested uses include freshening newly • Lights whenever the door of the washer is locked purchased clothes , or clothing that has been packed away , • The door can be unlocked by pressing the StartJPause _ button to stop the washer . NOTE : ll'the waler temperalure or the level is IoO high , tile door cannot be unlocked ° Do not lr3 , " to force the d { _ r open when DOOR LOCKED lights on . ] 6
Page: 17

htAINTENANCE ' Bel'ere cleaning tlne washer inlerhw _ unplug lhe eleclrical power cord to avoid electrical shock hazards ° When disposing of the appliance , cut olT the power ' cable , destroy the plug _ and disable the door lock to prevent young children from being trapped inside . = The water inlet filter • " IE " error message will blink on the controt panei when water does net enter the dispenser - If your water is very hard or contains traces of lime deposit , the water inlet filter may become clogged We recommend cleaning it every few months 1 . Turn off the 2 . Unscrew water tap the swatere inlet ho 3 . Clean the - - 4 . Tighten the inlet filter using hose a hard bristle brush = The drain pump filter • The drainfiltercollectsthreadsand smallobjects [ eftinthe laundry Checkregularlythatthe filter isclean to ensure smoothrunningof your machine , Drain , using the drain hose , before opening the pump filter to remove objects , Be careful when draining if the water is hot , • Allow the water to coot down belore cleaning the drain pump lifter 3 . Remove any foreign objects from 2 . Unplug the drain plug _ , 1 . Open the lower cover cap _ ) with a tool such as coin . allowingthe waler to flow out the pump filter ( _ & ) After cleaning , At this time use a vessel to turn the pump filter ( _ clockwise Turn the drain plug ( _ } to pull and insert the drain plug ( _ _ to the out the hose prevent water from flowing onto the floor When water does original place . Close the lower not flow any more , turn the cover cap , _ ) ump fiffer ( _ open to the left i7
Page: 18

MAINTENANCE : : i m Cleaning the Dispenser • The dispenser may need to be cleaned periodically due to laundry additive build - up f 1 ] Puff the dispenser O Press down the tocktab box , softener and bleach drawer out until it stops on the bieach insert inserts from utheirid Remove the liq detergent 1 Remove the drawer compartments • Run warm water and use a soft brush or cloth on the drawer , liquid detergent box and inserts to remove any excess laundry additives , * Clean the drawer opening using water and a small brush * Follow the illustrations in reverse order to replace the parts to their proper location NOTE : Do not use any cleaning substance on the drawer opening olher titan water because it will drain into the tub , If this should happen , set the washer for a rinse anti spin cycle to remove : my cleaning subslance from tire washer befnre doing a load of laundry ° , . The washing drum • If you tive in a hard water area , lime scale can continuously build up in places where it cannot be seen and it is not easily removed from the drum Over time the build - up of scale clogs appliances , and if it is not kept in check , these wilt eventually have to be replaced • Afthough the washing drum is made of Stainless steel , specks of rustcan be caused by small metal articles ( paper clips , safety pins , etc ) which have been left inthe drum • The washing drum should be cleaned from time to time • If you use descaling agents , dyes , or bleaches , make sure they are suitable for washing machine use . • Descaler could contain components that can damage part of your washing machine • Remove the spots with a stainless steel cleaning agent • Never use steel wool 18
Page: 19

MAINTENANCE : , . The water circulation nozzle • Clean thewatercirculationnozzle , if clogged = Cleaning your washer 1 . Exterior Proper care of your washer can extend its life The outside of the machine can be cIeaned with warm water and a neutral , non - abrasive household detergent , , Immediately wipe off any spills Wipe with a damp cloth Try not to damage the surface with sharp objects * IMPORTANT : Do not use methylated spirit , sofvents or similar products 2 . Interior Dry around the washer door opening , flexible gasket and door glass These areas should always be clean to ensure a water - tight sea ! Run washer through a complete cycie using hot water , Repeat process if necessary , NOTE : Remove hard _ ater depnsits using nnly cleaners labeled as safe hw _ a . _ hing machines , = Winterizing instructions if the washer is stored in an area where freezing can occur or moved in freezing temperatures , follow these winterizing instructionsto prevent damage to the washer : 1 . Turn off water suppty tap 2 , Disconnect hoses from water supply and drain water from hoses 3 , Plug electrical cord into a properly grounded electrical outlet 4 _ Add l gaffon ( 3 8 _ ) nontoxic recreational vehicle ( RV ) antifreeze to empty wash drum . Close door 5oSet spin cycle and let washer spin for 1 minute to drain out all the water Not all of the RV antifreeze will be expelled 6 . Unplug electrical power cord , dry drum interior , and close door 7 . Remove the two - compartment container from the Dispenser Drain any water incompartments and dry the compartments 8 . Store washer in an upright position 9 , To remove antifreeze from washer after storage , run empty washer through a complete cycle using detergent Do not add laundry . 19
Page: 20

TROUBLESHOOTING GUIDE . . . . . . . . . . . * This _ vashing machine is equipped with automatic safety [ unctions which detect and diagnnse problems at an early stage and react appropriately ° When the machine dees not functhm pr { _ pecty or does nnt function al all , check the fullowing puinls before ytm call lhe Service Department ° Solution Problem Possible Cause Stop washer and check drum and drain Rattting and clanking noise • Foreign objects such as coins filter or salety pins may be in drum If noise continues after washer is restarted , or pump call for service If sound continues , washer is probably ot _ t Thumping sound • Heavy wash loads may produce a thumping sound of balance Stop and redistribute wash This is normal toad , * Have all the transit bolts and Vibrating noise See Installation Instructions for removing packing been removed ? shipping bolts Stop washer and rearrange wash load • Wash load may be unevenly distributed in the drum • Are all the feet resting firmly Adjust the leveling feet . . Make sure atl four feet are in firm contact on the ground ? with the floor , whi _ ethe washer is in the spin cycle with load . Water leaks • Fill hose connection is loose at Check and tighten hose connections tap or washer , • House drain pipes are Unclog drain pipe Contact plumber if clogged necessary . . Excessive suds • Too much detergent or Reduce detergent amount or use low unsuitable detergent sudsing detergent Water does not enter . Water supply is not adequate Check another tap in the house in area . washer or it enters slowly Fully open tap * Water supply tap is not completely open , Water inlet hose [ s bent . Straighten hose Check the filter of the inlet hose • The filter of the inlet hose clogged . Water in the washer does • Drain hose is bent or clogged Clean and straighten the drain hose not drain or drains slowly Clean the drain filter . • The drain fifter is c [ oggedM 2O
Page: 21

TROUBLESHOOTING GUIDE i : i : , Solution Problem Possible Cause Washer does not start Make sure plug fits tightJy in wall • Electrical power cord may not outlet . , be plugged in or connection may be foose , • House fuse is blown , circuit Reset circuit breaker or replace fuse Do not increase fuse capacity breaker tripped , or a power If problem is a circuit overload , have outage has occurred it corrected by a qualified electrician Turn on water supply tap • Water supply tap is not turned on . . Close the door and press the • Check that the door is firmly Washer won't spin shut Start / Pause button After pressing the StaWPause button , it may take a few moments before the clothes washer begins to spin , . The door must lock before spin can be achieved , If the imbalance is detected or if the • The washing time may vary by Wash cycle time delayed the amount of laundry , water suds removing program operates , the wash time shall be increased pressure , water temperature , and other using conditions 21
Page: 22

TROUBLESHOOTING GUIDE . . . . Solution Problem Possible Cause Check another tap in the house • Water suppty is not adequate in area _ • Water supply taps are not Fully open tap . completely open , , • Water inlet hose is bent Straighten ehoser Check the filt o [ the inlet hose , • The filter of the inlet hose clogged • Drain hose is bent Clean and straighten the drain hose or clogged , , CIean the drain fi ] ter • The drain filter is clogged , Load is too small . Add 1 or 2 similar items to help • Load is out of balance . balance the load • The appliance has an imbalance Rearrange load to allow proper detection and correction system spinning i _ individual heavy aMiclesare loaded ( bath mat , bath robe , etc . ) and the imbalance is too great , after severat atlempts to restart the spin cycle the machine will stop and the error code will be displayed • Is the door opened or not Close the door completely completely closed ? * If dE is not released , call for service Unplug the power plug and ca ] l for service • The water overfills due to the Close the water tap , faulty water valve . Unplug the power plug Call for service • The water level sensor malfunction . • Overload in motor . • Overload in motor , • The washer experienced a Restart the cycle power failure 22
Page: 23

Your LG Washing Machine will be repaired or mp { aced , at LG's option , if it proves to be defective in materiel or workmanship under normal use , during the warranty period ( = Warranty Period " ) set forth below , effective from the date ( = Date of Pumhase ' ) of original consumer purchase of the product . This warranty is good only to the odgInal purchaser of the product and effective only when used in the Untied States , Including Alaska , Hawaii , and U . S . Teniteries HOW SERVICE IS HANDLED : WARRANTY PERIOD : LABOR : One Year fromtheDateof Pumhoce In - Home Service : Please retain dealer's dated bill of sole or delivery ticket as evidence of the Date of PARTS ( except as listedbe } ow ) : One Year fromthe DateofPurchase . Purchase for proof of warranty , and submit a copy of the bill of se ) a to the service pemon at the time Electronic Control Board : 2 Years fromtheDateof warranty service is provided . Pumhase . Drum Motor : 7 ' Years fromtheDote of Purchase Please call 1 - 877 - 714 - 7486 and choose the Stainless Steel Drum ; Lifetime appropriate option to locate your nearest LG Authorized Service Centers ReplacementUnits and Repair Parts may be new or factoryremenufactured . ReplacemenUt nitsend RepairPartsore warrantedfor the remainingportionof theodginal unit's warrantyperiod . Or visitourwebstteat : http : llwwwJgserV ! ce , com THIS WARRANTY IS IN LIEU OF ANY OTHER WARRANTY , EXPRESS OR IMPLIED , INCLUDING WITHOUT LIMITATION , ANY WARRANTY " OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PAR'IIGULAR PURPOSE . TO THE EXTENT ANY IMPLIED WARRANTY IS REQUIRED BY LAW , IT IS LIMITED IN DURATION TO THE EXPRESS WARRANTY PERIOD ABOVE . NErn - IER THE MANUFACTURER NOR ITS U . S _ DISTRIBUTOR SHALL BE UABLE FOR ANY INCIDENTAL , CONSEQUENTIAL , INDIRECT , SPECIAL , OR PUNITIVE DAMAGES OF ANY NATURE , INCLUDING WITHOUT LIMITATION , LOST REVENUES OR PROFITS , OR ANY OTHER DAMAGE WHETHER BASED IN CONTRACT , TORT , OR OTHERWISE . Some states do not atfow the exclusion or limitation of Inctdentaf or consequential damages or limitations on how long an tmpJiodwarranty lasts , so the above exclusion or limitation may not apply to you . This warranty gives you specific legal r _ ghtsand you may atso have other rights that vary from state to state ° THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO : • Service trips to your home to deliver , pick up , and / or fnstell the product , instrJct , or repface house fuses or correct whing , or correction of unauthorized rape } m , = Damages or operating problems that resu { t from misuse , abuse , operation outside environmental sper . 3tlca ' - Jonosr contrary to the requirements of precautions in the Operating Guide , accident , vermin , fire , flood , improper inst _ flation , acts of God , unauthorized modtflca _ - 3onor alteration , incorrect electrica { current or voltage , or commerc { a } use , or use for other than intended purpose . The cost of repair or rep { acement under these excluded circumstances shaft be borne by the consumer CUSTOMER INTERACTIVE CENTER NUMBERS Call 1 - 87Z _ 714 _ 7486 ( 24 hours a day , 365 days per year ) To obtain Customer Assistance , Product infor - and select the appropriate option from the menu , mation , el * Dealer or Authorized Service Center Or visit our webstta aic http : / / www _ Igservtce . com ocat on ; TO CONTACT LG ELECTRONICS BY MAIL : LG Customer Interactive Center P . OoBox 240007 201 James Record Road Huntsville , Alabama 35824 ATTN ; CIC 23
Page: 24

UAL P IP E Lavadora WM2277H * WM2077CW Lea este manual cuidadosamente . Le proveer6 instrucciones para una instalaci6n , uso y mantenimiento seguros . Cons _ rvelo para futuras referencias . . Cite esta informaci6n a su proveedor si requiere de servicio .
Page: 25

CARACTERISTICASDELPRODUCTO u Sistema DD Inverfidoro El avanzado motor de DC sin cepillo que mueve directamente el @ citindro sin cintur6n ni polea , m Cilindro Inclinado y Abertura Extra Grande . El cilindro inclinado y la abertura extra grande , hacen m , _ s fficit la carga y descarga Circulaci6n de Agua _ ( WM2277H , ) Se recia fa so _ uciSnde detergente y agua sobre ta carga una y otra vez , La ropa se remoja mils rfipidamente y a la perfecci6n durante et c } clo de lavado . , La espuma del detergente puede set removida mils f _ cifmente per el base de agua durante el ciclo de enjuague , La circulaci6n de agua usa ambos , agua y detergente con mayor eficiencia i Bola de Lavado , ( WM2277H * ) La bola de lavado mejora el desempefio de lavado y reduce el daSo a ia ropa . a Detecci6n de la carga de lavado autom & tico Automiticamente detecta Iacarga y optimiza el tiempo de lavado n C _ lentador integrado . ( WM2277H _ ) El calentador interne calienta automiticamente el agua a la meier @ temperatura seg _ ' Jnel ciclo efegido i Seguro de Nifios . El seguro de ni _ os previene que los nifios presionen los bolones y cambien la eonfiguraci6n durante la operaci6n , Informaci6n lmportante de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Instrucc { ones de Instalaci6n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Preparaci6n Antes de Lavar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Usando el Distribuidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Cictos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Come Usar _ aLavadora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Mantenlmiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Guia para EaDetecci6n de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Garant [ a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 26
Page: 26

INFORMACION IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEATODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLA . ADVERTENCIA ! Para su seguridad , la informaci6nen estemanual debeserseguida para minimizaret rlesgo de incendio6 explosi6n , descargae / _ ctrica , 6 para prevenirdafiosa supropiedad , a supersona6 p _ rdidade la vida . Infomm © i6n lmportanto de Seguridad , A ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio , descarga el _ ctrica , 6 heridas , al usar la lavadora , siga tas precauciones basicas incluyendolas siguientes : • Lea todaa lostnstruoclonesantes de usar / a lavadorao • Antes deretirar / a / avadora paraservlcto 6 desecharla , retire / a puerla pata preven / r qua los nl _ os se • No lave articu / os quahayan sideprevtamente escondandent / co Ilmpladoscon , lavados con , mojados con , d • No Instale 6 almacene la tavadore donde est _ manchados congasolina , solventespare lavado en expuesta a la lntemperieo seco , u otra sustancta flamable 6 exploslva , ya qua estas despiden vapores qua pueden tncendfaree6 • No estmpee los controleso expiator . • No In / ante reparar nlreemplazar nlnguna porte de la • No agreguegasollna , so / ventespare / avado en seco 6 lavadore nl Intente dar servlclo a manes qua sea cua / qulerotre sustancfaf / amab / ed exp / osJvaa / agua recomendadoespeeificamente en los Instruct / ones de de tavado _ Estassustanclasdespldenvapores qua mantenlmiento del usuarlo d publicadoen los pueden Incendiarse 6 explotaro instrucolenesde reparaci6npara et usuarioqua usted entlenda y tonga / a habl / ldadde / / evar a cabo , • Bajo clef / as condlclones , sepuede produclr gas de hidr6geno en sis / areasde agua col / antequa no ban • Vea / as instruccienesde insta / aci6npara los side usadosper 2 semanas6 mas . EL GASDE requerlmientosde conext6na tlerra . HIDROGENOES EXPLOSIVO . SI e ! slstema deagua • S / EMPREslga / as lnstrucclonesde culdadade / a te / a col / anteno haside usado per 2 semanas6 mas , antes pmvlstas per el fabrlcantede ta prenda . de usar la / avadora , abre todas / as / lavesdel agua • No coloquearticulos manchades de acelte de coclna ca # ente y deJeel agua carter per algunos minutes . en su lavadora . Losartlculos contamlnadoscon ace / to Esto Ilberer _ cualquierrostra de gas de hldr6geno de coclnapuedencontdbulr a una reaccl6n quimlca acumulado Comae ! gas es flamable , no fume 6 use quapmvoque el incend / o de una carga _ nlnguna flama ablertaduranleeste tlempe . • No use suavlzantesde / alas nlpmductes , No permita qua los nl _ osjueguen sabre 6 dantro de ta ellmlnadoresde est _ t / ca a manes quasea lavadora , Deber _ cufdarde cercaa los nl _ oscuando recomendadoper el fabrlcantedel suavlzante de / alas la lavadore sea usada cerca de atlas , 6 e / producto . GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTRUCCIONES DE CONECCIONA TIERRA Esteapareto debe serconectadoa tlerra _ Dadoel case de descomposture6 real funclonamlento , / a conexl6na tlerre reduceel riesgoderecib / r unadeseargael _ ctrlca proveyendounavia demanor reslstenclaa la corrfenteel _ ctrica , Esteaparetoesta equfpadoconun cablequatlene un conductor de equtpoa tlerray una ctavlJade t / erre . . La clavlJa debeser conectadaen una tomsdecorr / enteadecuada queest _ proplamentelnstataday conectadaa t / errade acuerdo con los c6dtgos y ordenanzaslocales , • No use un adaptador nf un cablee ! _ ctrlco de extensl6n . , No quite el termtnalde conexf6n a tlerreo , SI no cuenta con la toma de eorrlenteadecuada , consulte a un electrtctsta . , d _ ADUERTENCIIA : una conexi6ninapropiadadel conductorde equipoa tierra puederesuitar en riesgode recibiruna descargael _ ctfica Veri [ iqueconun electricistacatificadost tienedudas sabresi el aparatoesta correctamenteconectadoa tierra No modifiquela clavija previstaconel aparato Si no encajacon la toma decorriente , haga instalar urta toma decorfiente adecuadaperun etect ] - fcistacalificade 27
Page: 27

Perno pare Transportaci6n Clavija de Energia - SI el cable de suministro es _ dahado , debe se _ reemptazado pot el fabdcante 5 sus agentes de se _ ieio , 6 alguna persona calificada en orden a eviter cualquier riesgo de Con _ ol Manguera de Desagiie . . . . . . . . . . . . % Distribuidor Puerta , . " Nombre : M _ quina Lavadora de Carga pot el Frontal 120V - 60Hz = Suministro de Energia : " Dimensiones : 68.6 cm ( Anch0 ) X 75.6cm ( Profundidad ) X98 3 cm ( Nlura ) , 129,1cm ( P , puetia abierta ) 27 " ( A ) X 29314 " ( P ) X 3811116 - ( A ) , 5013t16 " ( P , pue _ 1a abierta ) " Peso : 86 kg i Capacidad de Lavado : 3.22 pies cubicos ( 1EC : 372 pies cubicos ) 1 } [ ] Velocidad de la RevoluciOn : 1100 rpm max . ( WM2277H * ) 1000 rpm max , ( WM2077CW ) [ ] Presi6n de Agua Permitida : 4 _ 5 _ 145 psi ( 30 . - 1000 kPa ) * Especificaciones sujetas a cambio pore ] fabricante , . S . ACCESORIOS v Manguera de Agua Catiente Llave Cinta Sujetadora de Manguera [ t ( 1 c / u ) I Fria de de Desag0e 1 ) Pot cada 60456 IEC lava e ! equivalente de una agitador de 3,72 pies c0bicos . 28
Page: 28

INSTRUCCIONES DE INSTALACION : lnstale 6 almaeene en un lugar donde no e . st _ exp _ ; esta a temperaturas inferiores a la eongelaciOn ni expu _ la a la intemperie . Conecte a tierra eorrectamente y eumpliendo con redes los efidiges y ordenanT _ s gube [ namenlales _ Para re { | ucir h _ sriesges de eleetr _ cuci6n , no insfale la lavadora en lugares h _ imedos . La abertura de la base no debe ser obstrulda per alfornbra cuando est _ instalada st _ bre un piso ton alfombra . En paises d . nde haya fireas que puedan estar sujetas a plagas de cucaraehas 6 algfin otto bicho , ponga a { eneifn particular a mantener el aparat { ; _ sus ah _ ledores en condieiones limpias to ( h ) el tiemp ( J . Cuakluier dafio que pueda haber side causado per cuear'achas 6 alg _ n etro bicho , ne ser , ' i cubierte per la garantia de _ te aparato . [ ] Pernos de Transportacion Et aparato cuenta con pernos de transportaci6npara prevenir da _ o interno durante su transportaci6n = Remover los Pernos de Transportacion 3 . Retire los 4 pernos y abrazaderas d & ndoles 1 . Cuatro pernos est _ n [ nstaladospara proteger la w _ elta lentamente alas abrazaderas Conserve [ avadora durante el transporte Antes de operar los 4 pernos , las abrazaderas y la llave para su [ a lavadora , retire los pernos y abrazaderas uso futuro • Si no son retirados , pueden causar fuertes • Cuando el aparato sea transportado , los pernos vibraciones , ruido y real funeionamiento y abrazaderas deber _ n ser remplazados 4 . Tape los orificioscon las tapas provistas 2 , Desatornille los 4 pernos con la Ilave Provista 29
Page: 29

INSTRUCCIONES DE INSTALACION . . . . . . = Espacios Libres de instalacibn . ! iii : _ i : EI lugardebe ser to suficientemente grande para • _ ZI - T _ TT : abfir en su totalidad [ a puerta de la lavadora = . Dimensiones de la lavadora L . . . . . . . . . , . ( 75 6 cm ) ( ! 0 cm } [ Vista lateral ] IVisla frontal ] = Nivele el Piso , La incltnaci6n admisible debajo de la lavadora completa es de 1 ° • Pare reductr rutdo y vibraci6n , la lavadora debe ser instalada en un piso construido • La mayoria de las instalacionesrequieren un s61idamente . minimo de 10 cm Libres detr _ s de la lavadora • Superficies con alfombras y azulejos no son recomendadas = Espacio minimo de instalacion para • Nunca instale la lavadora en una ptataforma o , Srea reducida instalaci6n , en una estructura d6bil . , Las dimensiones mostradas a continuaci6nson el NOTA : Un piso firme y s611do _ nffLns ecesaHopara una espaciado minimo permitido , CargaFrontal que parauna CargaSuperior . Si su plso es demaderao _ tfi en construcci6n , puede Un espacio adicional debe set considerado para ta ser que aece _ silereforzarlo . Las Cargas Frontales instalaci6n y el mantenimiento tienen mayorrevolud6n que lasCar _ s • Un espacio tibreadicienal puede ser requerido para Superiores , causandom , _ svibraci6n . Si el piso no molduras de pared , puerta y piso , es _ lido , sit lavadora _ a a vibrar ' , , Va a off y senllr la vibraci6n entodasu casa , • Un espacio adicionai de 2 5 cm a tedos los lades de la lavadora es recomendado para reducir ta = Toma de Corriente transfereneia de ruido , • Debe ser de 1 5 m ( 60 in ) hacia cualquier lade El espacio para una aplicaci6n complementaria de la lavadora No sobrecargue la toma de tambi6n debe set eonsiderado corriente con mas de un aparato . • Se recomienda usar un regulador de voltaje para evitar dafios per desearga el6ctrica NOTA : Es responsabilidad y ebligaci6n de ! consumidor tenet propiamenle instatado su produclo po _ un elecfficista calificado _ 3O
Page: 30

INSTRUCCIONES DE INSTALACION i a Conexion Electrica - No use un cable de extensi6n ni un adaptador doble • Si el cord6n proveedor de energia es daSado , debe ser repuesto per una persona catificada para evitar peligros • Si la lavadora no vaa set usada en un periodo largo de tiempo , decon _ ctela de la energfa y de la corriente de agua • Conecte la lavadora a una toma de cordente correctamente conectada a tierra de acuerdo con las regulaciones de cableado locales • E ! aparato debe estar posicionadode manera qtJe la conexiSn a la corriente sea de f & cil acceso = Conectando ta manguera de suministro de agua . • La presi6n de suministro de agua debe estar entre 45 y 145 psi ( 30 y 1000 kPa ) Grffo de agua caliente • No corte ni desgarre la manguera de entrada a ta v _ lvula Grifo de agua frta • Si la presi6n de suministro de agua es mayor a 145 psi , deber & instalarse un dispositivo reductor de presi6n * Dos empaques selladores son provistos con las mangueras de enlrada de agua para prevenir fugas . Revise cualquier gotera de las conexienes de la lavadora - Verifique peri6dicamente ta condici6n de las mangueras y reempl _ calas de ser necesario , • Asegurese de que la mangaera no est _ torcida ni rola Conector de • AsegSrese de qua fas conexiones de agua est6n manguera correctamente colocadas , La conexiOn de agua ealiente es de color rojo NO ] A : La Lavadora ser _ coneclada alas | inea . s p _ ineipales del agua usando manguera _ , ; nuevas . No se deben usar mangueras usadas . Las reparaciones a la lavadora deberdn ser llevadas a cabo finicamente por personal calificado . Las reparaciones Ilevadas a cabo par personas sin experiencia puedea causarle heridas 6 malfuncionamieeto _ No instale su lavadora en habitaciones donde puedan darse temperaturas inferiores a la congelaci6no Una manguera eongelada puede reventarse bajo presi { _ m La fiabilidad de la unidad de control eleetr6niea puede ser deteriorada a temperalnras pot debajo del pultto de cengelaei6n . Si el aparalo es entregado en los moses de invierno y las temperaturas andan por debajo de la eongelaci6n , mantenga la lavadora a temperalura del interior pot algunas horas anles de ponerla en nperaci6no 31
Page: 31

INSTRUCCIONES DE INSTALACION - . lnstalaci6n de la Manguera de Desagfie • Ubique el extremo de la manguera de desague en el orificiode [ sistema de drenaje en el piso . Tina de ropa sucia _ Soportdee Pl _ stico _ max 96 " _ _ _ L • La manguera de desag0e no debe ubicarse a • Cuando didja [ a manguera de desagiJe a un mas de 96 " desde ia base de Ia Iavadora lavabo 6 tina , asegure el extremo de salida para evitar que se suefte accidentalmente y ocasione • Asegurar adectladamente la manguera de una inundaci6n 6 daSos desagUe proteger & su piso de daSos debidos a fugas de agua • Asegurar adecuadamente la manguera de desagDe proteger & su piso de daSos debidos a fugas de agua Este equipo no esld disefiado para uso maritimo ni para su uso en inslalaciones m6viles tales como campers , aeronaves , etc . Cierre el grifo de la mdquina si se va a dejar por an periodo largo de tiempo ( ej . Vaeaclones ) , . AI desechar el aparalo , corte el cable de energia y destraya la clavija . Deshabilite el seguro de la puerta para evitar que algun nifio pequefio quede atrapade dentroo El material de empaque ( ej . envoltura plfistiea _ styrohmm ) puede set peligroso para los nifios , iExiste el riesgo de asfixia ! Mantenga todo el malerial de empaque lejos del alcanee de los nifios . 32
Page: 32

INSTRUCCIONES DE INSTALACION : : • . Nivelar • Nivelar correctamente la lavadora previene elruido y [ as vibraciones excesivos , tnstale el aparato sobre un piso s6 [ ido y parejo y prelerentemente en una esquina de ta habitaciOn • Si et piso esl & disparejo , ajusle las paras ajustables segun Io requiera ( No inserle piezas de madera , etc debajo de Ins pains ) NOTA : No extienda Ins paras niveladoras ross de ! o necesario , Mientras re { is exlendidas est6n , mils vibraei6n puede babero • Aseg0rese de que las cuatro patas est6n estables y que reposensobre el piso , despu _ s verilique que el apara _ o est _ bien nivelado ( Utilice una herramienta verifioadora de nivet ) • Despu _ s de que la { avadora est6 nivetada , apretar la tuerca de seguro hacia la base de la tavadora Asegurarse de que todas las tuercas est6n apretadas , - Es critico que ajuste las parascorrectamenle EsIo debe hacerse mientras ta iavadora este girando con una carga , Use ia llave ( abastecida ) para ajustar las palas hasta que no haya vibraci6n , Luego asegure los ternillespara evitar eatables en el nuevo aiusle NO'I'A : Si e × i _ ; le una vibraci6n o _ uido daranle el eentrifugado , vuelva a revisar el nivel de balance de ta lavadora _ Ajuste las patas h _ , _ la dende Io requlera y asegure Ins tornillos pma evilar eambins en el nuevo ajuste , lnide el lavado con una prueba de lavado para asegurarse que est : i bien nivelada . Cargue aproximadamenle 6 libras de ropa en la lavadora . Ale i / Baio Luego pre _ ene ENCENDIDO , ENJUAGUE + GIRO e 1NICIAR / PAUSA , en ese arden . Cuandn la lavadara 1 & sl _ glrando a su mayor velocidatI verifique si e _ slh estableo Si no , ajusle nuevamente t _ patna , Pie a ustable Pie a astable * Verificacldn Diagonal AI emptl ] ar hacia abajo los extrcmo . _ de la tapa superior 0 • ! . . . . . . ! . . . . . . de la Ire'adorn de forma diagonal , esta no debe mover . re hacla ardba y hacla abajo para nada ( Ver _ ffqnelo en ambas dlrecciones ) . SI la mdqtdna se tambalea a ! empnjar dlagonnhnente 1o . _ extremos hacia abajo , ajuste Ins patas nuevamente , 33
Page: 33

PREPARACION ANTES DE LAVAR ' : : Pare reducir el riesgo de incendio , descarga el _ ctrica 6 dale a personas , lea las lnstrucciones Importantes de Seguridad antes de operar este aparato . 1 , , Etiquetas de Cuidado Busque etiquetas de cuidado en sus prendas Esto le dir _ sabre ei contenido de las telas de su ropay come debe ser iavada 2 . Clasificando Pare obtener los mejores resultados , clasifique a _ rope en cargas que puedan ser _ avadascon el mismo cielo de lavado Las diferentes telas deben set lavadas con ciclos diferentes Siempre clasifique los colores assures de los p & lidos y los btancos Lave per separado ya que puede ecurrir una transferencia de tinte y pelusa , coloreando los blancos , etc De ser pesible , lave las prendas mas sucias separadas de las que io est _ n menos 1 Color ( Blancos , Pfilidos _ Oscuros ) Separe las | des blanca , _ de las de ncoheretidad Suciedad ( l ' _ ada , Normal , Pace ) Separe las prendas de acue _ do : 1la ca de s'ucledad . ] Pelusa ( Productores de Pelusa , Recoleclorc - _ ) Lave per separado las prendas que producen pelusa de las que ] a recoleclano 3 . Verifique antes de Cargar Combine artfcuios pequefios y grandes en t _ na carge , Cargue los articulos grandes primero . Los articulos grandes no deben set m & s de la mitad de la carga total de ] evade No tave art _ culossolos , Esto puede causer una carga desbalanceada Afiada una 5 dos prendas de igual tamafio • Verifique redes los boisillos pare asegurarse de que est & n vacios Objetos come ctavos , pasadores , cedllos , plumes , monedas y Ilaves , pueden dafter tanto su ropa come su [ avadora oCierre los cierres , ganchos , y cintas pare asegurar que no se atoren con arras prendas i • Trate [ as manchas y suciedad antes de laver , cepillando con un pace de detergente disuelto en agua pare aminorar [ a suciedad NO'IrA - No lave ni cenlfifugue prendtL _ impermeahles ( cent ra ague ) . 34
Page: 34

USANDO ELDISTRIBUIDOR : : . . . . El distribttidor aut _ mtitico consiste de ceatr _ compartimentos que refienen 1 } cl ( wo liquido blanqueador , 2 ) suavizanle de lelas liquido , 3 ) delergente Iiquido 6 en polvo para el prelavado y 4 ) deter genie en polvo ( _ liquklo y blanqueador seguro para los colores para el lavado principal . Todos It , s productos tie lavanderia pueden see afiadittos at mismo tlempo en su cc _ mpartimiento distrlbuldor . Est _ ) s se distribuirfin a su debido tiempo para lograr la limpieza mas efectiva . Despufis € le cargar los aditiw _ s de lavanderla en el distribuidor , cierre la tapa . Afiada detergente , blanqueador y suavizante de telas al distribuidor autom6tico de acuerdo con los siguientes pasos : 1 . Abra el caj6n distribuidor 2 , Cargue los productosde tavado en los compartimentos correspondientes 3 , Cierre el caj6n distribuidor • , Acerca del Detergente Para esta lavadora se recomienda un detergenle de baja espuma Use la cantidad recomendadapor el | abr [ cante _ Si no hay detergente de baja espuma dispoaibie , use una cantidad reducida de detergente , , Debido a que la reducci6n en tacantidad de detergente puede reducir ta iimpieza , es imporlanLe que trate con anlerioridad la suciedad , clasifique cuidadosamente por el nivet de color y de suciedad , y evite la sobrecarga El uso de detergente debe ser ajustado a [ a temperalura del agua , dureza det agua , y el nivel de suciedad en la carga , . Para mejores resu ] tados , evite usar demasiado detergente . , 1 . Compartimiento de DetergenteparaPrelavado • A _ ada detergente a este compartimiento cuando use la opci6n de Prelavado , En este compartimiento se puede usar detergente tanto liquido como en polvo E [ detergente serf distribtlido automfiticamente durante el _ _ " / rt _ _ nt Prelavado si este rue seleccionado en las b [ anqueador opciones , _ j _ , _ [ \ Compartimiento . Afiada ia mitad de la cantidad recomendada para el Prelavado y [ a canfidad completa recomendada para el Lavado Principal NO'I'A : El delergenle liqui ¢ loserfi dx'enadoal ] _ _ ttdme : i ? il : qViu : _ onte de eillndro de la lavadora al set afiadldo al tlisffibuidor . de lavado principal , . 35
Page: 35

USANDO ELDISTRIBUIDOR 2 . Compartimiento de Detergente del 3 . Compartimiento de Blanqueador Liquido Lavado Principal i - ASada cloro tlquldo blanqueador a este compartimiento . * AP , ada e [ detergente con medida a este El blanqueador set & distribuidoautom & ticamente compartimiento para el lavado Principal a su debido tiempo durante el c ] clo El detergente es drenado del distribuidor al comenzar el ciclo Puede usarse tanto detergente . No rebase [ a linea de Ilenado m6xlmo [ iquido como en polvo El sobreIIenado puede causar derrames tempranos de blanqueador , Io qua puede resuttar • Puede aSadirse blanqueador qua cuide los colores en prendas dafiadas al compartimiento def Lavado Principal junto con el mismo tipo de detergente , [ iquido 6 en polvo • No vierta cloro [ iquido sin diluir directamente en el cilindro 6 sobre fa ropa Puede ocurdr da5o a 1as • Cuando use detergente llquido , asegurese de que telas est6n [ nsertados correctamente en su • No use blanqueador en polvo en este compartimento No rebase la tinea de llenado compartimiento . m6ximo . • Para detergente en polvo , remueva el compartimento para detergente ffquido 4 . Compartimiento de Suavizante de Telas . El detergente en polvo no debe mezclarse con detergente liquido en el mismo compartimento • ASada la cantidad recomendada de suavizante de telas a este compartimiento . • Diiuya suavizantes concentrados con agua tibia Inserciones hasta Itegar a la ffnea de llenado " No exceda la linea de lienado mdximo El sobrellenado puede causar derrame - s Caja Detergente Liquido tempranos de suavizante , Io qua puede resultar en prendas sucias • No vierta el suavizante de telas directamente sobre la carga de _ avado . • El suavizante de telas ser _ distribuido autom _ ticamente durante et ultimo ciclo de enjuague . NOTA : No coloque _ guarde o derrame prod Ltetos de lavado ( jab ( m , delergente , blanqueador , suavi ? . qnte , etc _ ) en In parle superior de su lavadora o secadora . F _ stos pr _ ductos puedeo dafiar el tenninado o los controles si se deja pot mucho | iempo ahi . 36
Page: 36

II II WM2277H * I WM2077CW Tem _ ura _ Ydocidad i _ P _ Cid0 T _ Fs _ lurV _ del _ oclda1dt , , 1 _ 5 Cido tipodeTd _ Ciclo TipodeTda L _ dc _ N _ # deGim _ i _ , _ lavad ( B _ pi _ " o Lai _ dot _ m _ deGlro v'adlot @ llkt _ Zbaltl G _ tt 0 I o suez , Totlllt ; _ re . 0 0 0 0 0 0 m _ 0 0 0 0 ! CollmV Can _ s _ L _ s o 0 ' [ i _ a'Fna Jllo fton _ al Noted _ ' _ O 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Q . ( CoIImV Tin , as . _ er _ ; F ; ia B _ p o Cda . _ da _ do _ o ffl T _ bi _ , T ( _ a A _ io _ orm , Y Pl _ n ¢ _ do N " T _ a . rr # a / a _ Pc _ do Pe _ ane _ C _ i _ ' FHa _ o _ s L _ - o 0 0 0 0 0 It , b _ m _ ) i . _ ' C . _ , _ r , L . . f _ tCi - _ _ Ugem 0 O 0 0 0 0 ( Pmm o F _ fa , Tda _ _ m'A Oelicl _ dol NoG , k _ 0 0 0 0 retire + T _ ' ll _ a ( P _ m _ _ pas _ m'ug _ , I ' _ T _ _ iP _ 0 0 0 0 0 B _ B _ N Lene _ ed _ 0 0 0 0 0 ngm , " _ , _ a N _ ' _ L _ ea 0 0 o I fda , T _ a i'D M _ p ; , 0 0 0 o 0 _ a _ av _ adtllla _ li { il _ rioG ; ros iH _ W _ hI ) - . t I ix _ L , I + a _ _ _ F _ i No _ s Levedo j Fe _ b BspidQ o o o o Lb _ rramle T _ . _ d _ . B _ N t _ b _ _ . 1 ) Detecci6n ( peso ) de la carga de lavado automatico : Autom _ [ icamente detecta la carga y opttmiza el tiempo de tavado . Despues de habedo detectado , ei tiempo restante estimado det ciclo set & mostrado . " 4
Page: 37

COMO USARLA LAVADORA I WM2277H " PERMPP _ HAHDWASH * SPEEDW / _ H : . _ , , , _ , i i ¸ Z ) = * " i L ( . . . _ j , . = , , . = = = o _ O _ 0 y 0 O " _ ¢ J _ , ' _ O } , er41e , l O N _ ' e _ L OU3W o ! of 0 COf _ / C _ U } OtoW 3 . IniciarlPausa i _ 1 . Encendido _ - _ , Useestebot6nparaEncendeyr Apagartalavadora • Use estebot6n para iniciary pausar fa tavadora 2 . Ciclos 4 . Lavado Diferido ( Delay Wash ) • Pan'nile el comienzo de un ciclo con una demora desde • Girela perillasetectoradecidosparaseleccionarel ciclo 1 hasla 12 ( 9 ) horas , disefiadoparalos dilerentestiposdetelasy nivelesde suciedad , • Haga la selecciSn apropiada para su carga , despu # s . Cadacic ] otieneunatemperaturav , elocidaddegiros , nivelde presione el bot6n de Terminado de Retraso ( Delay Wash ) una vez per una hora 6 de nuevo hasta 12 ( 9 ) suciedady Opcionespredelermirmda ( Vs _ asep & gina37 ) horas de demora en el Terminado de Retraso • Lacontiguraci6npredeterrninadpauedesercambiadaen cualquiemr omentoantesdecomenzarelciclo NOTA : E _ a lovadora de cargafrontal r'equiereunfiempo de ¢ ido m _ islarge , y oblendr . ' ui na meier limpieza , aun e . _ m ; _ is genfflen las prendas , que las tavadoras de ¢ arga superior , El tiempode lavadose putd , e reduclrsignificalivamente paracargospequefiasoparapren { lasllger . _ menlesueias , sOlOsdeccionando el " Cido R : ipido " conel 5o16n " Opci6n " y programandoel bot6nde " Nivd de Sucledad " , ilumln _ ntlesela opei6n ° 38
Page: 38

COMO USAR LA LAMADORA : i it , iu , , , , ll , , i , , , , i , , i 5 , Programacion Personalizada 7 . Velocidad de Giro ( Spin Speed ) ( Custom program ) t - Para cambiar la velocidad de giro , presione el botSn do Vetocidad de Giro ( Spin Speed ) hasta • La programaci6n personalizada le permite configurar la velocidad deseada armacenar an ciclo de lavado personalizado para use future • Para comenzar el ciclo del Drenar / Giro : • Para crear el ciclo personalizado : 1 Presione Eneendido ( _ para girarse 1 Seleccione un cido 2 . . Presione el botSn de veIocidad de Giro ( Spin 2 Seleccione Speed ) selamente . Temperatura de Lavado ! Enjuague , 3 . Presione tniciar / Pausa ( ' _ Velocldad de Glro , Nlvel de Sucledad 3 Seleccione otras opciones deseadas 4 Mantenga presionado per 3 segundos el botbn 8 . Nivel de Suciedad ( Soil Level ) de Programaci6n Personalizada ( Custom Program ) ( 2 sonidos de Bip ) . " Para cambiar el nivel de sueiedad , presione el La programaciSn personalizada est & ahora botSn de Nivel de Sucledad ( Soil Level ) almacenada para su use future Para velvet a repetidamente hasta queet nivel deseado se haya usar la programaciSn personalizada , seEeccione conseguido , programaciSn personalizada ( Custom Program ) y presione Intelar / Pausa ( e ) & Temperatura de Lavado / Enjuague 9 . Beeper ( Wash / Rinse ) i ii i i i • Presione repetidamente hasta ajustar el volumen • Seleccione la temperatura de [ agua bas & ndose en de la alarma . el tipo de carga que est _ lavando • Siga _ asinstrucciones de cuidado de las prendas y clasif { quelas seg _ n la tabla de abaio para mejores resultados Temperaturad _ lh _ a Sugefida Pre . da ExtraCallenle Toallasdecocina , sfibanas , 167 " F ( 75 _ C ) ropadebeb6s : Caliente124 ° F i Arliculosbiancosyde : i22 ° F ( 50 " 0 ) cobr - r ' & pidmo uysucias . Tibia Lamayoriadelascargas 104 _ F ( 40 ° 0 ) : i ; Fda : : Lana ] sarableasr , licuiOs 77OF ( 25o0 ) de oo ] orebsrSantes , • Un enjuague tibio deja las oarga m & s seca que un enjuague fifo Un enjuague tiblo tncrementa las arrugas . • En climas fries , un enjuague tibia hace la carga mas cSmoda do manejar . • Un enjuague fr [ o ahorra energla • Las temperaturas de los enjuagues fries dependen do la temperatura del agua frla de su grifo • Los enjuagues tibios est _ n regulados a 86 ° F ( 30 ° C ) aproximadamente . • Para et ajuste Tap ColdlCold ( Fria ! Fda del grifo ) , tanto la temperatura det lavado come del eniuague depende de la temperatura deI agua fria de su grifo 39
Page: 39

: COMe USAR LA LAVADORA , Esta pantaIla muestra : 1 , Prelavado ( Prewash ) a ) El tiempa restante estimado en e [ ciclo cuando este est & operando , Use esta opci6n para cargas qua requieran b ) El c6digo de error cuando este ha side tratamiento prev [ o ASade 16 minutes de prelavado detectado . y desag5e . INDiCADODREESTAD ( OSTATUNiDCA , TOIRi 2 . Enjuague + Giro ( Rinse + Spin ) • Estas luces seSalan an que parte del ciclo se est & • Use esta opci6n para enjuagar y luego girar . operando & Enjuague Extra ( Extra Rinse ) • Esta opci6n provee un enjuague adicianal • Use esta opci6n para asegurar la eliminaci6n de residues de detargente 6 blanqueador de 1as PRE - WA3H prendas 4 . Ciclo de Manchas ( Stain Cycle ) • Use esta opci6n para prevanir el use no deseado de { a lavadora Presione y sastenga el bot6n de PRE • ASade tiempo ai lavado y enjuague para majorar [ a eliminaci6n de manchas LAVADO per 3 segundas para bloquearl desbtoquear e ! control * Provee un enjuague autam _ ticamente • Cuando se fija de SEGURO PARA NINES , [ as luoes CHILD LOCK y lodes [ os belches son lisiados _ I _ 11 _ ULUJLILIL exceplo an bot6n de Encendido ( _ ) . 5 , Ciclo Rapido ( Quick Cycle ) Usted puede bloquear Ia Iavadora mientras est & operando • El Cic [ o R & pido ofrece un ciclo de tiempo r & pido • Su use se sugiere para refrescar prendas raci6n adquiridas 6 prendas qua han side empacadas per un tiempo . , Se enciende siempre que la pueria de la lavadora estA asegurada - , La puerta puede desasegurarse presionando el bot6n Iniclar / Pausa ( _ . _ para detener [ a tavadora . NOI'A : Si la temperatlwa o ni _ ' el del agua son muy altas , Ia puerta no puede se _ desbloqueadm No trale de ferzar la puerla para abrirla cuando la luz de PUERTA ASEGURADA { DOOR LOCKED ) eslg encendida . 4O
Page: 40

MANTENIMIENTO Antes de limpiar el interior de la lavadora , descon _ ctela del snmlnistro e ! _ clrico para evilar recibir nna descarga el _ drlca . Cuando deseche el aparalo , corle el cable de eorriente 3 deslrnya la clavija . I ) eshabilite el segm'o de la puerla para e _ , ilar que algihl nifin pequefio quede atrapado denlro _ = El Filtro de Entrada de Agua , • El mensaje de error " _ ' E " parpadearb . en el panel de control cuando no entre agua al compartimiento de detergente • Si su agua es muy dura 5 confiene residues de cal , el fittro de entrada de agua puede obstruirse De tat mode que resulla bueno I [ mpiar [ o de vez en cuando 1 . . Cierre ta 2 . Desatornille Ilave del la manguera agua de la entrada de agtJa 3 . Limpie et 4 , Apriete fittro fuerte fa usando un manguera a ta cepiffo de cerdas entrada , duras = El Filtro de La Bomba de Drenaje • E1fiitro dedrenaje recolectaflbrasyobjetospequeSosotvidadosen la ropasucia Verifique regularmenteque el ffftroest _ limpiopara asegurarun funcionamientosuavede su lavadora , Permita que el agua se enfde antes de limpiar la bomba de drenaje 2 . Desconecte la conexiSn del 1 . Abra la cubierta inferior O con 3 . Retirecualquier material extrafio alguna herramienta come una drenaje ( _ ) permitiendo que el de ! filtrode la bomba _ j DesptJ _ s moneda Gire la conexi6n de la agua salga AI mismo tiempouse de limpiar el fittro ( _ ) , girelo segOn un recipiente paraevitarque e ! las manecillasdel reloj e insertela manguera de drenaje agua caiga al piso Cuando deje conexi6n del desagGe _ ) a su [ ugar _ ' _ para sacada de cotter el agua , abra el filtro de originalCierre la tapa de [ a la bomba ( $ ) hacia ta izquierda cubierta inferior 4 ]
Page: 41

h . NTENIMIENTO , , Limpiando el Distribuidor ' , El distribuidor puede necesitar que 1olimpie peri6dicamante debido a Ios residues de los aditivos de lavander [ a detergente liquido , leng ( ] eta de la cerradura , _ Presione abajo lablanqueo fuera hasta que termine en el relfeno del bR [ aenmquueevaadolar cyajsauadveilzante Jale el caj _ Sndispensador de sus compartimentos . , Quite el cajon J , . J • Corra agua caiiente junto con un cepil ! o suave o alguna prenda sobre ei caj6n , para eliminar los excesos de detergente liquido y cuatquier aditivo de favader _ a , Limpie el caj6n usando agua y un cepillo pequeSo • Siga [ as itustraciones del reverse para reemplazar las plazas en su ubicaci6n correcta NOTA : No use ninguna sustancia de limpieza en la aper'tura del caj6n mils que agua pnrque se drenar ; f al tlna . Si _ to sucedlera , ponga la lavadora a realizar un cic ! o de enjuague y girn para remover cualquier residu { _ de la sustancia antes de lavar rnpm , . El Cilindro de Lavado • Si usted viva en un area de agua dura , continuamente se genera la acumulaci _ n de residues de cal en lugares deride no se ve con facilidad yes difici ] remover . , Con el tiempo esto puede obstruir su aparato y si no se verifica peri6dicamente , podria tener que reemptazarlo • Aunque el citindro de iavado est _ hecho de acero inoxidable , pueden llegar a aparecer puntes de 6 × ido causados per otros articulos pequeSos de metal ( clips , seguros , etc ) qua hayan side dejados en e { cilindro • El cilindro de lavado deber & set lavado de vez en cuando • S [ usa agentes para remover la ca ! , asegt ] rese de que pueden usarse en una lavadora • Los agentes para remover la cal pueden contener componentes qua daSen su lavadora • Remueva [ as manchas con un agente limpiador de acero inoxidable . • Nunca use libra de acero 42
Page: 42

h ' NTENIMIENTO : . . . . = El inyector de la circulacion del agua . Limpie el inyector de la circuIaciSn de [ agua , si est _ estorbando , , Limpiando su Lavadora 1 , Exterior El cuidado adecuado de su [ avadora puede extender su vida El exterior de ia m & quina puede set limpiado con agua tibia y un detergente casero neutrat , no - abrasive . Limpie inmediatamente cualquier derrame . Limpie con un trapo h _ medo Trate de no golpear la superficie con objetos filosos 6 puntiagudos . . IMPORTANTE : No use esencia de meti [ o , solventes 6 productos simi [ ares 2o Interior Seque alrededor de la abertura de [ apuerta de la iavadora , la junta flexible y el vidrio de [ a puerta Estas areas deben eetar siempre timpias para asegurar un setlado herm _ tico Opere la lavadora per un cicTocompieto usando agua caliente Repita el procedimiento de ser necesario NO ] A : Remneva dep _ , _ it _ ) s dc agua du ra usando tinicamente pn _ ductos queen la etiqueta digan que e , _ seguro su uso en lavadoras _ = Instrucciones de Invierno Si [ a favadora es almacenada en un [ ugardonde pueda ocurrir congelaci6n , 6 es movida a un iugar con temperaturas de congeiaci6n , siga las siguientes instruccionesde inviernopara preven } rdaSes a su lavadora : 1 . Cierre fa llave de suministro de agua 2 . Desconecte las mangueras det suministro de agua y det dtenaje 3 _ Conecte el cable de suministro de energia a una toma de corriente propiamente conectada a tierra 4 . ASada 1 galSn ( 3 8 _ ) de anticongelante na - t6xico para vehlc [ _ lo de recreo para vaciar el cilindro de [ avado Cierre la puerta 5 . Configure el ciclo de giro y deje girar a la tavadora per 1 minute para drenar toda el agua No todo el anticongeiante ser & exputsado 6 Desconecte el cable de suministro de energia , seque el interior del cilindro y cierre ta puerta 7 . Retire el contenedor de ! distribuidor , Drene el agua que haya en los compartimientos y seque ! os componentes , 8 . Nmacene la lavadora en posici6n parada derecha , 9 . Para remover el anticongelante de ta lavadora despuCs de almacenada , op _ rela vacta per un ciclo complete de lavado usando detergente . No afiada ropa . 43
Page: 43

GUiA PARALALOCALIZACIONDE PROBLEMAS * Esta lavadora est _ equipada con funciones de seguridad aulem , ' ificas que detec | an y diagnostican I'allas tempranamente y reaccionan apropiadamente . Cuaade la mfiqulna no [ Uncione aprropladamente 6 no fimcinne para nada , verifique Ins puntos siguienles antes de Ilamar al Departamento de Servicin . Problema Posible Cause Soiuci6n Ruido de gotpeteo • Alg0n objeto externo como Detenga la lavadora y revise el cilindro y e met & { ico monedas 6 seguros pueden filtro de desag _ e Si e ! ruido persiste ester an et ci [ indro 6 en la despu _ s de reiniciar la lavadora , Ilame a Servicio bomba de drenaie Ruido Sordo • Cargas pesadas de rope Si el sonido persiste , tatvez [ alavadora pueden causer este sonido este desbalanceada Det4ngala y Esto es normat redistfibuya e ! peso de la carga • i , Ha retirado tospernos de V _ ase Instalaci6n para remover Ins perno . ' Ruido vibrante transportaeiSn y la envoltura de transportaci6n Si la carga estfi mal distribuida en el por completo ? cilindro de lavado , detenga _ atavadora y • & Estfin todas las pates reposando sobre el piso redistribuya la carga de manera equitativa firmemente ? Ajuste tas pates Asegfirese que Ias cuatro pates est6n en firme contacto con el suelo , mientras que la ] avadora est & en ciclo de [ agiro con la carga • La manguera de suministre de Fugas de agua agua esta suelta en la Ilave 6 Verifique y apriete [ as conexiones en ta entrada de la m _ quina • Las mangueras de drenaje de la casa estfn obstruidas Descongestione los tubos de drenaje Contacte a un plomero de set necesario • i , Demasiado detergente 6 Exceso de espuma Reduzca la cantidad de detergente o detergente no compatible ? utilice detergente de baja espuma • E [ suministro de ague no es el E [ Agua no entre ala correcto en et _ rea Verifique con otra Have en la casa lavadora 6 entra lentamente • La Ilave de suministro de agua no estfi bien abierta Abra eomp [ etamente [ a ttave . La manguera de suminisLro de ague est _ torcida Enderece ta manguer & • El fi [ tro del suministro de agua estf obstruido VerifiqtJe el filtro en [ a manguera • La manguera de desag _ e estf El agua de la lavadora no torcida Limpie y enderece la manguera se va 6 se va tentamente • E [ filtro de desagLJe estf obstruido Limpie el fiitro de desagOe 44
Page: 44

GUiA PARALA LOCALIZACIONDE PROBLEMAS . . . . Problema Poslble C _ ausa Soluci6n La lavadora no enciende " Et cable de suministro de Aseg0rese de qua est6 bien conectado energia puede no estar conectado 6 est & suelto • El fusible de la casa puede Reemptace e ! fusibte 6 reinicie el estar fundide , 6 se bet6 el interrupter de circuito , interrupter de circuito , 6 no No incremente la capacldad del fusibte hay tuz , Si el probtema es una sobrecarga en el circuito , h & galo corregir per un etectricista caltficado La Ilave de suministro de agua Abra ta Ilave del sumintstro de agua no est & abierta La lavadora no gira • Verifique que la puerta est _ Cierre _ apuerta y presione el bot6n de bien cerrada tniciadPausa Despu # s de preslonar el botSn de IniciariPausa , puede tomar unos mementos antes de que ta ropa comience a girar , La puerta debe cerrar con seguro antes de inieiar los giros El tiempo de lavade se retrasa , El tiempo de tavado puede Si el desequilibrio es detectado 6 si el variar de acuerdo con la programa eliminador de espuma operan , el cantidad de ropa , presiSn del tiempo de lavado puede aumentar agua , temperatura det agua y otras condiciones de use 45
Page: 45

GuJA PARA LA LOCALIZACION DE PROBLEMAS i Problema Posible Causa Soluci6n • Ef suministro de agua no es Verifique con otra ilave de agua en la case . adecuado en el firea • Las Ilaves del agua no esI _ n Abra bien tas llaves del ague . completamente abiertas • Las mangueras de entrada de Enderece ] as mangueras ague est & n torcidas • El filtro de la manguera de Verifique el filtro de las mangueras de entrada est & obstruido . entrada de ague . • La manguera de desag0e est _ Limpie y enderece ta manguera torcida u obstruida . • El filtro de desag _ e est & LJmpieel filtro de desagiJe obstruido ASada 1 6 2 prendas simila _ es ala carga , • La carga es muy pequeSa • La carga est & desbalanceada Reacomode la carga pare balancearla , El aparato tiene un sistema de detecci6n de desequilibrio y correcci6n Si son cargades artfculos individualespesados ( ej . Bate de baSo , colchas , etc ) este sistema puede detener ei ciclo si e _ desequilibrio es muy grande aun despu _ s de un rato . • & Est & la puerta abierta 6 no Cierre bien la puerta esl & bien cerrada ? • Si e ! mensaje persiste Ilame a Servicio Desconecte el suministro de energia y flamea Servicio . • E ! agua sobreltena haste la Cierre la Itave de [ ague v & lvula de falla de agua Desconecte la clavija de energia . Lfame a servicio * Hey una faffa en el sensor de nivet de ague , Sobrecarga en el Motor . • Sobrecarga en el Motor . * La lavadora estuvo sometida a Vuelva a comenzar el cicto una falia de alimentaci6n ei _ ctrica , 46
Page: 46

GARANTIA . . . . : , i : Sulavadora LG set6 reporada o reemplazada , a constderacl6n de LG , sipnJeba se _ d - efectuosa en material o en ejecuci6r _ de ¢ _ l _ ' ode un usa norma _ dentro de ! perlodo de garanfia Cperlodo de garanl [ a ' ) descrlto en la pade inferior , eteclivo desde la fecha ( " [ echa de compra " ) de la cornpra dei producto par el consurnidor Esta garanl _ a timtlada es efecliva Onlcamente para el comprador original del producto , y efeclivo 0nicamente s [ ha sido usado en los Esiados Unidos JncIuyendo AJaska , Hawal y ler [ itorio norteameflcano COMa SE MANFJA ELSERVIClO : PER [ ODO DE GARANTIA : Serviclo a domicifie : Per favor conserve e ! reclbo del lugar _ , ' lgencla ; 1 aria desde la fecha de compra donde reaiiz6 su compra coma evidenda de _ afecha en PARTES ( e . xct _ Dtuando la siauiente li _ lo ' _ : qua el producto rue adqulddo para volidar el periodo de 1 aria desde la fecha de compra goranllo , y tenga una copla del reclbo para la persona de Plazaspapa el panel de conhai eleclr6nlco : servlcio que fa oJienda an el momenlo en qua necesite 2 arias desde ta fecha de compra aplicar su garaniia Plazaspara el molar de tlna Drum : 7 a . _ osdesde ] a fecha de compra Parlaver flame al 1 - 877 - 714 - 7486 y escela la epcl6n Piezaspara la lina Drum de ace _ o inoxidable : Lavlda aproplada para locatlzar el Can | to de Servlcie Aulodzado LG m _ . scercano a usled _ Losunidodes reemplazadas y reparada _ pueden ser nuevas o retabrtcada _ pot la t6brlca LosunJdades reemplazadas y repa [ adas tienen la mtsma O visile nuestra p6gina de internal en porci6n de garant _ a qua la garanffa originaI de la compra hllp : / / www tgservice cam del producto duranle e ! mismo pefiodo ESTAGARANTIA REEMPLAZACUALQUIER OTRA GARANT [ A , EXPRESAO IMPLICITA , INCLUYENDO SIN UMffAC ] 6N CUALQUIER GARANT [ A DE VENTA DE MERCANC [ A O CONVENIENCIA PARA PROPOSffOS PARTICULARE & EN ELEXTENDIDO CUALQUIER GARANT [ A IMPLiCITA ESREQUERIDAPaR LEY , ES LIMffADA EN DURACION AL PERIODO DE GARANT { A EXPRESAEN LA PARTEINFERIOR . NI EL FABRICANTENI SUSDISTRUBUIDORESEN LOSEUA PUEDENSERRESPONSABLESDE NINGUN DAfiO INCIDENTAL , CONSECUENCIAL , INDIRECTO , ESPECIALO PUNITIVO DE NINGUNA NATURALEZA , INCLUYENDO SIN t ; ] MffACION , PERDIDASDE GANANCIAS O CUALQUIER OTRODAI _ O AUNQUE ESTEBASADO EN CONTRATO O AGRAVIO . Algunos estados no permlten la exclusi6n o [ tmtlacl6n de da _ os tnctdentales o ¢ onsecuenctates en el liempo v6iido de la garanffa as _ que Ia exclusl6n menclonada en la parle de arrlba puede qua no apilque para _ . sted Esta garanlia te da derechos fegales especfflcos y puede qua usred tenga altos derechos adem0s de los mendonados qua vat [ an de estado en estado ESTAGARANTiA UMITADA NO APUCA A : • VtaJes de ServIclo a su casa para l [ evar , recoge _ ' y / o Insfalar et producto , insffulr o reponer fusIbles o conectar correctamente cables , o la correccl6n de piezas desaulorizadas ; y • DaSos o problemas operaclonales coma resulfado de un real usa , abuso , operaci6n denh'o de un amblente no espe , dficado o conlrarlo a los requerimienfos o precauc ! ones en la Guia Operac [ onaL accidente , plagas ° Incendios . . inundactones , Instaiacl6n lnaproplada , actos de Dtos , alteraclones o modi { Icadones desautortzadas , vottaje Incorrecto . usa comerctal , o para ei usa de arras fines qua no sean los prop6sttos intencionados . Elcosta de reparaciones o reemplazos que son excluidos de estas circunstancias , deben set asumidos par el consumtdor NUMEROS CENTRALES INTERACTWOS PARA El , CLIENTE Para obtener Aslslencla al Consumldor , Uame o ! 1 - 877 , . 714 - 7486 ( 24 horas per dia , 365 dios pot a _ o ) y Infonnact6n de Preducto , O cenlros de Serciclo seleccione la opci6n aproptada del menO Au ] or _ ados : o vlsile nuestra p6gina de Internal en htlp : llwww , lgserviceocom . PARA CON'fACTAR A LG Electronics PaR MAIL LG Customer inleractive Centei P . O . Box 2 , _ 0007 201 James Record Read Hunl _ iUe , Alabama 3582.4 47 AT [ N : CIC
Page: 47

LG Sle © tmni © s In © . P / No , : 3828E R3024W
Search in Laundry-Washer on ebay
"