Home | Register Login | Wanted Manuals | MarketPlace | Members Area | Manuals Manufacturer Directory | UPC Lookup | Information Pages | Policy


Back To MTD Engines       Model: 21A240P029 MTD Front Tine Tiller 240 Series Briggs and Stratton Engine Manual
Regular Text Search or Search by Model Number

Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location

Manuals For Same Model Number.
21A240P029 MTD World Rear Wheel Front Tine Tiller 158cc Ow...

Other Model Numbers Referenced to The Same Manual.
21A210H031 MTD Front Tine Tiller 210 Series Briggs and Str...
21A210J231 MTD Front Tine Tiller 210 Series Briggs and Str...
21A240H031 MTD Rear Tine Tiller 240 Series Briggs and Stra...
21A240H052 MTD Front Tine Tiller 240 Series Briggs and Str...
21A240J231 MTD Rear Tine Tiller 240 Series Briggs and Stra...
21A240J252 MTD Front Tine Tiller 240 Series Briggs and Str...
21A240M000 MTD Front Tine Tiller 158 CC 240 Series Briggs ...
21A240M029 MTD Front Tine Tiller 240 Series Briggs and Str...
21A240M052 MTD Front Tine Tiller 240 Series Briggs and Str...
21A240N200 MTD Front Tine Tiller 240 Series Briggs and Str...
21A240N229 MTD Front Tine Tiller 240 Series Briggs and Str...
21A240N252 MTD Front Tine Tiller 240 Series Briggs and Str...
21A240P000 MTD Front Tine Tiller 240 Series Briggs and Str...
21A240P052 MTD Front Tine Tiller 240 Series Briggs and Str...
21A240R200 MTD Front Tine Tiller 240 Series Briggs and Str...
21A240R229 MTD Front Tine Tiller 240 Series Briggs and Str...
21A250H065 MTD Rear Tine Tiller 250 Series Briggs and Stra...
21A250H500 MTD Front Tine Tiller 250 Series Briggs and Str...
21A250H516 MTD Front Tine Tiller 250 Series Briggs and Str...
21A250J265 MTD Rear Tine Tiller 250 Series Briggs and Stra...

Other Items that are in the Same Category.
21A333A000 MTD Tecumseh 4 Cylinder Engine Manual...
21A333A129 MTD Tecumseh 4 Cylinder Engine for 5 HP 330 Til...
21A333A352 MTD Tecumseh 4 Cylinder Engine for 5 HP 330 Til...
21A333A729 MTD Tecumseh 4 Cylinder Engine for 5 HP 330 Til...
21A343131 MTD Tecumseh 4 Cylinder Engine for Front Tine T...
21A343132 MTD Tecumseh 4 Cylinder Engine for 24 Inch Fron...
21A343136 MTD Tecumseh 4 Cylinder Engine for Front Tine T...
21A345136 MTD Tecumseh 4 Cylinder Engine for Front Tine T...
21A393A090 MTD Tecumseh 4 Cylinder Engine 195cc for Tiller...
21A393A790 MTD Tecumseh 4 Cylinder Engine for tiller 390 S...

This is a partial text extraction from the pdf, to download the pdf, click the Manual tab. If you want to search this text, hold control and F, and type the word you are looking for.

Page: 1

en Operator’sManual es ManualdelOperario fr Manueldel’opérateur Model90000 Model100000 300Seriest Sprintt 500Seriest Classict 450Seriest Quattrot 500Seriest Sprintt 475Seriest LX 500Seriest Quattrot 475Seriest SQ 500Seriest Q 500 / 550Seriest E2008Briggs & StrattonCorporation , Briggs & Strattonisaregisteredtrademark ofBriggs & StrattonCorporation Milwaukee , WI , USA.Allrightsreserved . FormNo . 277038TRIB English Español Français en es fr
Page: 2

F 1 F G E E D B B J C I A H H 2 3 C A A B C B 4 5 6 A B C D A E B A 2 BRIGGSandSTRATTON.COM
Page: 3

7 8 9 C B D A A B 11 F 10 H G J E A 12 13 B C A C B B 3
Page: 4

GeneralInformation WARNING Forreplacementpartsortechnicalassistance , recordbelowtheenginemodel , type , and Theengineexhaustfromthisproductcontainschemicalsknownto codenumbersalongwiththedateofpurchase.Thesenumbersarelocatedonyour theStateofCaliforniatocausecancer , birthdefects , orother engine ( seetheFeaturesandControlspage ) . reproductiveharm . WARNING Dateofpurchase : Briggs & Strattondoesnotapproveorauthorizetheuseofthese MM / DD / YYYY engineson3 - wheelAllTerrainVehicles ( ATVs ) , motorbikes , Enginemodel : fun / recreationalgo - karts , aircraftproducts , orvehiclesintendedfor useincompetitiveevents.Useoftheseenginesinsuchapplications Model : Type : Code : couldresultinpropertydamage , seriousinjury ( includingparalysis ) , orevendeath . EnginePowerRatingInformation CAUTION:ThisenginewasshippedfromBriggs & Strattonwithoutoil.Beforeyoustart theengine , makesureyouaddoilaccordingtotheinstructionsinthismanual.Ifyou Thegrosspowerratingforindividualgasenginemodelsislabeledinaccordancewith starttheenginewithoutoil , itwillbedamagedbeyondrepairandwillnotbecovered SAE ( SocietyofAutomotiveEngineers ) codeJ1940 ( SmallEnginePower & Torque underwarranty . RatingProcedure ) , andratingperformancehasbeenobtainedandcorrectedin accordancewithSAEJ1995 ( Revision2002 - 05 ) . Torquevaluesarederivedat3060 RPM ; horsepowervaluesarederivedat3600RPM.Actualgrossenginepowerwillbe lowerandisaffectedby , amongotherthings , ambientoperatingconditionsand engine - to - enginevariability.Givenboththewidearrayofproductsonwhichenginesare placedandthevarietyofenvironmentalissuesapplicabletooperatingtheequipment , WARNING thegasenginewillnotdeveloptheratedgrosspowerwhenusedinagivenpieceof Gasolineanditsvaporsareextremelyflammableandexplosive . powerequipment ( actual “ on - site ” ornetpower ) . Thisdifferenceisduetoavarietyof Fireorexplosioncancausesevereburnsordeath . factorsincluding , butnotlimitedto , accessories ( aircleaner , exhaust , charging , cooling , carburetor , fuelpump , etc . ) , applicationlimitations , ambientoperatingconditions ( temperature , humidity , altitude ) , andengine - to - enginevariability.Duetomanufacturing andcapacitylimitations , Briggs & Strattonmaysubstituteanengineofhigherrated WhenAddingFuel powerforthisSeriesengine . • Turnengineoffandletenginecoolatleast2minutesbeforeremovingthefuelcap . • Fillfueltankoutdoorsorinwell - ventilatedarea . • Donotoverfillfueltank.Filltanktoapproximately1.5inches ( 38mm ) belowtopof OperatorSafety necktoallowforfuelexpansion . • Keepgasolineawayfromsparks , openflames , pilotlights , heat , andotherignition sources . SAFETYANDCONTROLSYMBOLS • Checkfuellines , tank , cap , andfittingsfrequentlyforcracksorleaks.Replaceif necessary • Iffuelspills , waituntilitevaporatesbeforestartingengine . WhenStartingEngine • Ensurethatsparkplug , muffler , fuelcapandaircleaner ( ifequipped ) areinplace ToxicFumes MovingParts Oil Slow Fire andsecured . • Donotcrankenginewithsparkplugremoved . • Ifenginefloods , setchoke ( ifequipped ) toOPEN / RUNposition , movethrottle ( if equipped ) toFASTpositionandcrankuntilenginestarts . Explosion Shock Fuel Stop WhenOperatingEquipment Fast • Donottipengineorequipmentatanglewhichcausesgasolinetospill . • Donotchokethecarburetortostopengine . • Neverstartorruntheenginewiththeaircleanerassembly ( ifequipped ) ortheair filter ( ifequipped ) removed . WearEye Choke OnOff FuelShutoff Kickback Protection WhenChangingOil • Ifyoudraintheoilfromthetopoilfilltube , thefueltankmustbeemptyorfuelcan leakoutandresultinafireorexplosion . WhenTransportingEquipment • TransportwithfueltankEMPTYorwithfuelshut - offvalveOFF . Hazardous ReadManual Frostbite HotSurface Chemical WhenStoringGasolineOrEquipmentWithFuelInTank • Storeawayfromfurnaces , stoves , waterheatersorotherappliancesthathavepilot lightorotherignitionsourcebecausetheycanignitegasolinevapors . isusedtoidentifysafetyinformationabouthazardsthatcan Thesafetyalertsymbol resultinpersonalinjury.Asignalword ( DANGER , WARNING , orCAUTION ) isusedwiththe alertsymboltoindicatethelikelihoodandthepotentialseverityofinjury.Inaddition , ahazard WARNING symbolmaybeusedtorepresentthetypeofhazard . Startingenginecreatessparking . Sparkingcanignitenearbyflammablegases . DANGERindicatesahazardwhich , ifnotavoided , willresultindeathor Explosionandfirecouldresult . seriousinjury . • IfthereisnaturalorLPgasleakageinarea , donotstartengine . • Donotusepressurizedstartingfluidsbecausevaporsareflammable . WARNINGindicatesahazardwhich , ifnotavoided , couldresultindeathor seriousinjury . WARNING CAUTIONindicatesahazardwhich , ifnotavoided , mightresultinminoror Enginesgiveoffcarbonmonoxide , anodorless , colorless , poisongas . moderateinjury . Breathingcarbonmonoxidecancausenausea , faintingordeath . CAUTION , whenusedwithoutthealertsymbol , indicatesasituationthat • Startandrunengineoutdoors . couldresultindamagetotheproduct . • Donotstartorrunengineinenclosedarea , evenifdoorsorwindowsareopen . 4 BRIGGSandSTRATTON.COM
Page: 5

WARNING WARNING Unintentionalsparkingcanresultinfireorelectricshock . Rapidretractionofstartercord ( kickback ) willpullhandandarmtoward enginefasterthanyoucanletgo . Unintentionalstart - upcanresultinentanglement , traumaticamputation , orlaceration . Brokenbones , fractures , bruisesorsprainscouldresult . Firehazard • Whenstartingengine , pullthestartercordslowlyuntilresistanceisfeltandthenpull rapidlytoavoidkickback . • Removeallexternalequipment / engineloadsbeforestartingengine . • Direct - coupledequipmentcomponentssuchas , butnotlimitedto , blades , impellers , Beforeperformingadjustmentsorrepairs : pulleys , sprockets , etc . , mustbesecurelyattached . • Disconnectthesparkplugwireandkeepitawayfromthesparkplug . • Disconnectbatteryatnegativeterminal ( onlyengineswithelectricstart . ) • Useonlycorrecttools . WARNING • Donottamperwithgovernorspring , linksorotherpartstoincreaseenginespeed . Rotatingpartscancontactorentanglehands , feet , hair , clothing , or • Replacementpartsmustbethesameandinstalledinthesamepositionasthe accessories . originalparts . Traumaticamputationorseverelacerationcanresult . • Donotstriketheflywheelwithahammerorhardobjectbecausetheflywheelmay latershatterduringoperation . • Operateequipmentwithguardsinplace . • Keephandsandfeetawayfromrotatingparts . Whentestingforspark : • Tieuplonghairandremovejewelry . • Useapprovedsparkplugtester . • Donotwearloose - fittingclothing , danglingdrawstringsoritemsthatcouldbecome • Donotcheckforsparkwithsparkplugremoved . caught . WARNING Runningenginesproduceheat.Engineparts , especiallymuffler , become extremelyhot . Severethermalburnscanoccuroncontact . Combustibledebris , suchasleaves , grass , brush , etc.cancatchfire . • Allowmuffler , enginecylinderandfinstocoolbeforetouching . • Removeaccumulateddebrisfrommufflerareaandcylinderarea . • Installandmaintaininworkingorderasparkarresterbeforeusingequipmenton forest - covered , grass - covered , brush - coveredunimprovedland.Thestateof Californiarequiresthis ( Section4442oftheCaliforniaPublicResourcesCode ) . Otherstatesmayhavesimilarlaws.Federallawsapplyonfederalland . 5 en
Page: 6

HighAltitude FeaturesandControls Ataltitudesover5,000feet ( 1524meters ) , aminimum85octane / 85AKI ( 89RON ) gasolineisacceptable.Toremainemissionscompliant , highaltitudeadjustmentis 1 required.Operationwithoutthisadjustmentwillcausedecreasedperformance , Comparetheillustration withyourenginetofamiliarizeyourselfwiththelocationof increasedfuelconsumption , andincreasedemissions.SeeaBriggs & Stratton variousfeaturesandcontrols . AuthorizedDealerforhighaltitudeadjustmentinformation . A . EngineIdentification Operationoftheengineataltitudesbelow2,500feet ( 762meters ) withthehighaltitude Model Type Code kitisnotrecommended . B . SparkPlug C . Primer 3 HowToAddFuel - Figure D . FuelTankandCap E . AirCleaner F . StarterCordHandle WARNING G . Dipstick Gasolineanditsvaporsareextremelyflammableandexplosive . H . OilDrainPlug Fireorexplosioncancausesevereburnsordeath . I . Muffler MufflerGuard ( ifequipped ) WhenAddingFuel SparkArrester ( ifequipped ) • Turnengineoffandletenginecoolatleast2minutesbeforeremovingthefuelcap . J . ThrottleControl ( ifequipped ) • Fillfueltankoutdoorsorinwell - ventilatedarea . • Donotoverfillfueltank.Filltanktoapproximately1.5inches ( 38mm ) belowtopof necktoallowforfuelexpansion . Operation • Keepgasolineawayfromsparks , openflames , pilotlights , heat , andotherignition Oilcapacity ( seetheSpecificationssection ) sources . • Checkfuellines , tank , cap , andfittingsfrequentlyforcracksorleaks.Replaceif necessary . OilRecommendations • Iffuelspills , waituntilitevaporatesbeforestartingengine . WerecommendtheuseofBriggs & StrattonWarrantyCertifiedoilsforbest performance.Otherhigh - qualitydetergentoilsareacceptableifclassifiedforserviceSF , 1 . Cleanthefuelcapareaofdirtanddebris.Removethefuelcap ( A , Figure3 ) . SG , SH , SJorhigher.Donotusespecialadditives . 2 . Fillthefueltank ( B ) withgasoline.Toallowforexpansionofthegasoline , donotfill abovethebottomofthefueltankneck ( C ) . Outdoortemperaturesdeterminetheproperoilviscosityfortheengine.Usethechartto selectthebestviscosityfortheoutdoortemperaturerangeexpected . 3 . Reinstallthefuelcap . ° F ° C 4 5 HowToStartTheEngine - Figure WARNING SAE30 Rapidretractionofstartercord ( kickback ) willpullhandandarmtoward enginefasterthanyoucanletgo . Synthetic5W - 30 10W - 30Brokenbones , fractures , bruisesorsprainscouldresult . • Whenstartingengine , pullthestartercordslowlyuntilresistanceisfeltandthenpull rapidlytoavoidkickback . 5W - 30 WARNING Gasolineanditsvaporsareextremelyflammableandexplosive . Fireorexplosioncancausesevereburnsordeath . WhenStartingEngine * Below40 ° F ( 4 ° C ) theuseofSAE30willresultinhardstarting . • Ensurethatsparkplug , muffler , fuelcapandaircleanerareinplaceandsecured . * * Above80 ° F ( 27 ° C ) theuseof10W - 30maycauseincreasedoilconsumption.Check • Donotcrankenginewithsparkplugremoved . oillevelmorefrequently . • Ifenginefloods , setchoke ( ifequipped ) toopen / runposition , movethrottle ( if equipped ) tofastpositionandcrankuntilenginestarts . 2 HowToCheck / AddOil - Figure WARNING Beforeaddingorcheckingtheoil Enginesgiveoffcarbonmonoxide , anodorless , colorless , poisongas . • Placeenginelevel . Breathingcarbonmonoxidecancausenausea , faintingordeath . • Cleantheoilfillareaofanydebris . 1 . Removethedipstick ( A ) andwipewithacleancloth ( Figure2 ) . • Startandrunengineoutdoors . 2 . Insertandtightenthedipstick . • Donotstartorrunengineinenclosedarea , evenifdoorsorwindowsareopen . 3 . Removethedipstickandchecktheoillevel.ItshouldbeattheFULLmark ( B ) onthe CAUTION:ThisenginewasshippedfromBriggs & Strattonwithoutoil.Beforeyoustart dipstick . theengine , makesureyouaddoilaccordingtotheinstructionsinthismanual.Ifyou 4 . Iflow , addoilslowlyintotheengineoilfill ( C ) . Donotoverfill.Afteraddingoil , wait starttheenginewithoutoil , itwillbedamagedbeyondrepairandwillnotbecovered oneminuteandthenrechecktheoillevel . underwarranty . 5 . Replaceandtightenthedipstick . 1 . Checktheengineoil.SeetheHowToCheck / AddOilsection . 2 . Makesureequipmentdrivecontrols , ifequipped , aredisengaged.Seetheequipment manualforlocationandoperationofthesecontrols . FuelRecommendations position . 3 . Movethethrottlecontrol ( A , Figure4 ) , ifequipped , tothefast Fuelmustmeettheserequirements : • Clean , fresh , unleadedgasoline . Operatetheengineinthefast position . • Aminimumof87octane / 87AKI ( 91RON ) . Highaltitudeuse , seebelow . 4 . Whenstartinganewengineforthefirsttime , firmlypushtheredprimer ( B ) five • Gasolinewithupto10 % ethanol ( gasohol ) orupto15 % MTBE ( methyltertiary times.Thenforallfuturestarts , pushtheprimerthreetimes ( Figure4 ) . butylether ) isacceptable . Note:Ifenginerunsoutoffuelorhasbeenstoredforanextendedperiodoftime , it CAUTION:Donotuseunapprovedgasolines , suchasE85 . Donotmixoilingasolineor maybenecessarytoprime5times . modifytheenginetorunonalternatefuels.Thiswilldamagetheenginecomponentsand Note:Primingisusuallyunnecessarywhenrestartingawarmengine . voidtheenginewarranty . Note:Ifyoupushtheprimertoomanytimes , excessivefuelwillfloodtheengineand Toprotectthefuelsystemfromgumformation , mixafuelstabilizerintothefuel.See itwillbedifficulttostart . Storage.Allfuelisnotthesame.Ifstartingorperformanceproblemsoccur , changefuel providersorchangebrands.Thisengineiscertifiedtooperateongasoline.The 5 . Iftheproductisequippedwithanenginestoplever ( C ) , holdtheenginestoplever emissionscontrolsystemforthisengineisEM ( EngineModifications ) . againstthehandle ( Figure5 ) . 6 BRIGGSandSTRATTON.COM
Page: 7

6 . Firmlyholdthestartercordhandle ( D ) . Pullthestartercordhandleslowlyuntil MaintenanceChart resistanceisfelt , thenpullrapidly ( Figure4 ) . First5Hours Note:Iftheenginedoesnotstartafterthreeattempts , repeatSteps4,5 , and6 . Ifit stilldoesnotstart , gotoBRIGGSandSTRATTON.COMorcall1 - 800 - 233 - 3723 ( in • ChangeOil USA ) . Every8HoursorDaily WARNING : Rapidretractionofthestartercord ( kickback ) willpullyour • Checkengineoillevel handandarmtowardtheenginefasterthanyoucanletgo.Brokenbones , • Cleanareaaroundmufflerandcontrols fractures , bruisesorsprainscouldresult.Whenstartingengine , pullthestartercord slowlyuntilresistanceisfeltandthenpullrapidlytoavoidkickback . Every25HoursorAnnually • Cleanairfilter * Every50HoursorAnnually • Changeengineoil • Checkmufflerandsparkarrester 5 HowToStopTheEngine - Figure Annually Releasetheenginestoplever ( E ) . SeeFigure5 . or • Replaceairfilter EnginewithThrottleControl:Movethethrottlecontrol ( A , Figure4 ) tothestop • Replacesparkplug position . • Cleanaircoolingsystem * * Industyconditionsorwhenairbornedebrisispresent , cleanmoreoften . CarburetorAdjustment Nevermakeadjustmentstothecarburetor.Thecarburetorwassetatthefactoryto operateefficientlyundermostconditions.However , ifadjustmentsarerequired , seeany Briggs & StrattonAuthorizedDealerforservice . Maintenance CAUTION:Themanufactureroftheequipmentonwhichthisengineisinstalledspecifies thetopspeedatwhichtheenginewillbeoperated . Donotexceedthisspeed . Useonlyoriginalequipmentreplacementparts.Otherpartsmaynotperformas well , maydamagetheunit , andmayresultininjury.Inaddition , useofotherparts 6 mayvoidyourwarranty . HowToReplaceTheSparkPlug - Figure Checkthegap ( A , Figure6 ) withawiregauge ( B ) . Ifnecessary , resetthegap.Install WerecommendthatyouseeanyBriggs & StrattonAuthorizedDealerforall andtightenthesparkplugtotherecommendedtorque.Forgapsettingortorque , seethe maintenanceandserviceoftheengineandengineparts . Specificationssection . Note:Insomeareas , locallawrequiresusingaresistorsparkplugtosuppressignition CAUTION:Allthecomponentsusedtobuildthisenginemustremaininplaceforproper signals.Ifthisenginewasoriginallyequippedwitharesistorsparkplug , usethesame operation . typeforreplacement . 7 InspectMufflerAndSparkArrester - Figure WARNING EmissionsControl Runningenginesproduceheat.Engineparts , especiallymuffler , become Maintenance , replacement , orrepairoftheemissionscontroldevicesandsystems extremelyhot . maybeperformedbyanynon - roadenginerepairestablishmentorindividual . Severethermalburnscanoccuroncontact . However , toobtain “ nocharge ” emissionscontrolservice , theworkmustbeperformed byafactoryauthorizeddealer.SeetheEmissionsWarranty . Combustibledebris , suchasleaves , grass , brush , etc.cancatchfire . • Allowmuffler , enginecylinderandfinstocoolbeforetouching . • Removeaccumulateddebrisfrommufflerareaandcylinderarea . • Installandmaintaininworkingorderasparkarresterbeforeusingequipmenton forest - covered , grass - covered , brush - coveredunimprovedland.Thestateof WARNING Californiarequiresthis ( Section4442oftheCaliforniaPublicResourcesCode ) . Unintentionalsparkingcanresultinfireorelectricshock . Otherstatesmayhavesimilarlaws.Federallawsapplyonfederalland . Inspectthemuffler ( A , Figure7 ) forcracks , corrosion , orotherdamage.Removethe Unintentionalstart - upcanresultinentanglement , traumaticamputation , orlaceration . sparkarrester ( B ) , ifequipped , andinspectfordamageorcarbonblockage.If replacementpartsarerequired , makesuretouseonlyoriginalequipmentreplacement Firehazard parts . WARNING:Replacementpartsmustbethesameandinstalledinthesame positionastheoriginalpartsorfirecouldresult . Beforeperformingadjustmentsorrepairs : 8 9 10 11 HowToChangeTheOil - Figure • Disconnectthesparkplugwireandkeepitawayfromthesparkplug . • Useonlycorrecttools . WARNING • Donottamperwithgovernorspring , linksorotherpartstoincreaseenginespeed . Gasolineanditsvaporsareextremelyflammableandexplosive . • Replacementpartsmustbethesameandinstalledinthesamepositionasthe Fireorexplosioncancausesevereburnsordeath . originalparts . • Ifyoudraintheoilfromthetopoilfilltube , thefueltankmustbeemptyorfuelcan • Donotstriketheflywheelwithahammerorhardobjectbecausetheflywheelmay leakoutandresultinafireorexplosion . latershatterduringoperation . CAUTION:Usedoilisahazardouswasteproductandmustbedisposedofproperly.Do notdiscardwithhouseholdwaste.Checkwithyourlocalauthorities , servicecenter , or Whentestingforspark : dealerforsafedisposal / recyclingfacilities . • Useapprovedsparkplugtester . RemoveOil Youcandraintheoilfromthebottomdrainhole , sidedrainhole , orfromthetopoilfill • Donotcheckforsparkwithsparkplugremoved . tube . 7 en
Page: 8

FuelSystem 1 . Withengineoffbutstillwarm , disconnectthesparkplugwire ( A ) andkeepitaway fromthesparkplug ( Figure8 ) . Fuelcanbecomestalewhenstoredover30days.Stalefuelcausesacidandgum depositstoforminthefuelsystemoronessentialcarburetorparts.Tokeepfuelfresh , 2 . Theengineisequippedwithabottomdrain ( B , Figure9 ) and / orasidedrain ( C ) . ® useBriggs & StrattonFRESHSTART fuelstabilizer , availableasaliquidadditiveora Removetheoildrainplug.Draintheoilintoanapprovedcontainer . dripconcentratecartridge . Note:Anyoftheoildrainplugs ( D ) shownmaybeinstalledintheengine . Thereisnoneedtodraingasolinefromtheengineifafuelstabilizerisaddedaccording 3 . Aftertheoilhasdrained , installandtightentheoildrainplug . toinstructions.Runtheenginefor2minutestocirculatethestabilizerthroughoutthefuel 4 . Ifyoudraintheoilfromthetopoilfilltube ( E ) , keepthesparkplugendoftheengine system.Theengineandfuelcanthenbestoredupto24months . ( F ) up ( Figure10 ) . Draintheoilintoanapprovedcontainer . Ifgasolineintheenginehasnotbeentreatedwithafuelstabilizer , itmustbedrainedinto anapprovedcontainer.Runtheengineuntilitstopsfromlackoffuel.Theuseofafuel WARNING:Ifyoudraintheoilfromthetopoilfilltube , thefueltankmustbe stabilizerinthestoragecontainerisrecommendedtomaintainfreshness . emptyorfuelcanleakoutandresultinafireorexplosion.Toemptythefueltank , runthe engineuntilitstopsfromlackoffuel . EngineOil AddOil Whiletheengineisstillwarm , changetheengineoil . • Placeenginelevel . • Cleantheoilfillareaofanydebris . • SeetheSpecificationssectionforoilcapacity . 1 . Removethedipstick ( G ) andwipewithacleancloth ( Figure11 ) . 2 . Pourtheoilslowlyintotheengineoilfill ( H ) . Donotoverfill . Afteraddingoil , wait Troubleshooting oneminuteandthenchecktheoillevel . Needassistance ? GotoBRIGGSandSTRATTON.COMorcall1 - 800 - 233 - 3723 . 3 . Installandtightenthedipstick . 4 . Removethedipstickandchecktheoillevel.ItshouldbeattheFULLmark ( J ) onthe dipstick . 5 . Installandtightenthedipstick . Specifications 12 HowToServiceTheAirFilter - Figure EngineSpecifications Model 90000 WARNING Displacement 9.02ci ( 148cc ) Gasolineanditsvaporsareextremelyflammableandexplosive . Fireorexplosioncancausesevereburnsordeath . Bore 2.562in ( 65.08mm ) Stroke 1.750in ( 44.45mm ) OilCapacity 18 - - 20oz ( 0.54 - - 0.59L ) • Neverstartorruntheenginewiththeaircleanerassemblyortheairfilterremoved . CAUTION:Donotusepressurizedairorsolventstocleanthefilter.Pressurizedaircan damagethefilterandsolventswilldissolvethefilter . EngineSpecifications 1 . Removethescrew ( A ) fromthetopoftheairfilterassembly ( B ) . SeeFigure12 . Model 100000 2 . Topreventdebrisfromfallingintothecarburetor , carefullyremovetheairfilter assembly . Displacement 9.67ci ( 158cc ) 3 . Removethefoamelement ( C ) fromtheairfilterbase . Bore 2.562in ( 65.08mm ) 4 . Washthefoamelementinliquiddetergentandwater.Squeezedrythefoamelement Stroke 1.875in ( 47.65mm ) inacleancloth . OilCapacity 18 - - 20oz ( 0.54 - - 0.59L ) 5 . Saturatethefoamelementwithcleanengineoil.Toremovetheexcessengineoil , squeezethefoamelementinacleancloth . 6 . Installthefoamelementintotheairfilterbase . 7 . Installtheairfilterassemblyontothecarburetorandsecurewithscrew . Tune - upSpecifications * Model 90000,100000 13 CleanAirCoolingSystem - Figure SparkPlugGap 0.030in ( 0.76mm ) SparkPlugTorque 180lb - in ( 20Nm ) WARNING ArmatureAirGap 0.006 - 0.010in ( 0.15 - 0.25mm ) Runningenginesproduceheat.Engineparts , especiallymuffler , become IntakeValveClearance 0.005 - 0.007in ( 0.13 - 0.18mm ) extremelyhot . ExhaustValveClearance 0.007 - 0.009in ( 0.18 - 0.23mm ) Severethermalburnscanoccuroncontact . Combustibledebris , suchasleaves , grass , brush , etc.cancatchfire . * Enginepowerwilldecrease3.5 % foreach1,000feet ( 300meters ) abovesealeveland 1 % foreach10 ° F ( 5.6 ° C ) above77 ° F ( 25 ° C ) . Theenginewilloperatesatisfactorilyat • Allowmuffler , enginecylinderandfinstocoolbeforetouching . anangleupto15 ° . Refertotheequipmentoperator’smanualforsafeallowable operatinglimitsonslopes . • Removeaccumulateddebrisfrommufflerareaandcylinderarea . CAUTION:Donotusewatertocleantheengine.Watercouldcontaminatethefuel system.Useabrushordryclothtocleantheengine . CommonServicePartsn Thisisanaircooledengine.Dirtordebriscanrestrictairflowandcausetheengineto overheat , resultinginpoorperformanceandreducedenginelife . ServicePart PartNumber Useabrushordryclothtoremovedebrisfromthefingerguard ( A ) . Keeplinkage , FlatAirFilter 698369 springsandcontrols ( B ) clean.Keeptheareaaroundandbehindthemuffler ( C ) freeof anycombustibledebris ( Figure13 ) . Oil - - SAE30 100005 FuelAdditive 5041,5058 Storage ResistorSparkPlug 802592 , 5095 LongLifePlatinumSparkPlug 5062 WARNING SparkPlugWrench 89838 , 5023 Gasolineanditsvaporsareextremelyflammableandexplosive . SparkTester 19368 Fireorexplosioncancausesevereburnsordeath . n WerecommendthatyouseeanyBriggs & StrattonAuthorizedDealerforall WhenStoringGasolineOrEquipmentWithFuelInTank maintenanceandserviceoftheengineandengineparts.UseonlygenuineBriggs & • Storeawayfromfurnaces , stoves , waterheatersorotherappliancesthathavepilot Strattonparts . lightsorotherignitionsourcesbecausetheycanignitegasolinevapors . 8 BRIGGSandSTRATTON.COM
Page: 9

May2008 BRIGGS & STRATTONENGINEOWNERWARRANTYPOLICY LIMITEDWARRANTY Briggs & StrattonCorporationwillrepairorreplace , freeofcharge , anypart ( s ) oftheenginethatisdefectiveinmaterialorworkmanshiporboth.Transportationchargeson productsubmittedforrepairorreplacementunderthiswarrantymustbebornebypurchaser.Thiswarrantyiseffectiveforandissubjecttothetimeperiodsandconditions statedbelow.Forwarrantyservice , findthenearestAuthorizedServiceDealerinourdealerlocatormapatBRIGGSandSTRATTON.COM , orbycalling 1 - 800 - 233 - 3723 , oraslistedinthe‘YellowPagest ’ . Thereisnootherexpressedwarranty.Impliedwarranties , includingthoseofmerchantabilityandfitnessforaparticularpurpose , arelimitedtooneyearfrom purchase , ortotheextentpermittedbylawandallimpliedwarrantiesareexcluded.Liabilityforincidentalorconsequentialdamagesareexcludedtotheextent exclusionispermittedbylaw.Somestatesorcountriesdonotallowlimitationsonhowlonganimpliedwarrantylasts , andsomestatesorcountriesdonotallowthe exclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages , sotheabovelimitationandexclusionmaynotapplytoyou.Thiswarrantygivesyouspecificlegalrightsand youmayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostateandcountrytocountry . Y STANDARDWARRANTYTERMS * Brand / ProductType ConsumerUse CommercialUse 2years 2years Vanguardt ® ® 2years 1year ExtendedLifeSeriest , I / C , Intekt I / C , Intekt Pro 2years 1year SnowSeriesMAXt withDura - BoretCastIronSleeve AllOtherBriggs & StrattonEngines 2years 90days * Theseareourstandardwarrantyterms , butoccasionallytheremaybeadditionalwarrantycoveragethatwasnotdeterminedattimeofpublication.Foralistingofcurrent warrantytermsforyourengine , gotoBRIGGSandSTRATTON.COMorcontactyourAuthorizedBriggs & StrattonServiceDealer . Y EnginesusedonHomeStandbyGeneratorapplicationsarewarrantedunderconsumeruseonly.Thiswarrantydoesnotapplytoenginesonequipmentusedforprime powerinplaceofautility.Enginesusedincompetitiveracingoroncommercialorrentaltracksarenotwarranted . Thewarrantyperiodbeginsonthedateofpurchasebythefirstretailconsumerorcommercialenduser , andcontinuesfortheperiodoftimestatedinthetableabove . “ Consumer use ” meanspersonalresidentialhouseholdusebyaretailconsumer . “ Commercialuse ” meansallotheruses , includinguseforcommercial , incomeproducingorrentalpurposes . Onceanenginehasexperiencedcommercialuse , itshallthereafterbeconsideredasacommercialuseengineforpurposesofthiswarranty . NowarrantyregistrationisnecessarytoobtainwarrantyonBriggs & StrattonProducts.Saveyourproofofpurchasereceipt.Ifyoudonotprovideproofoftheinitial purchasedateatthetimewarrantyserviceisrequested , themanufacturingdateoftheproductwillbeusedtodeterminethewarrantyperiod . 4 Partswhicharescoredorbrokenbecauseanenginewasoperatedwithinsufficient AboutYourWarranty orcontaminatedlubricatingoil , oranincorrectgradeoflubricatingoil ( checkand refillwhennecessary , andchangeatrecommendedintervals ) . OILGARDmaynot Briggs & Strattonwelcomeswarrantyrepairandapologizestoyouforbeing shutdownrunningengine.Enginedamagemayoccurifoillevelisnotproperly inconvenienced.AnyAuthorizedServiceDealermayperformwarrantyrepairs.Most maintained . warrantyrepairsarehandledroutinely , butsometimesrequestsforwarrantyservicemay notbeappropriate . 5 Repairoradjustmentofassociatedpartsorassembliessuchasclutches , transmissions , remotecontrols , etc . , whicharenotmanufacturedbyBriggs & IfacustomerdifferswiththedecisionoftheServiceDealer , aninvestigationwillbemade Stratton . todeterminewhetherthewarrantyapplies.AsktheServiceDealertosubmitall supportingfactstohisDistributorortheFactoryforreview.IftheDistributororthe 6 Damageorweartopartscausedbydirt , whichenteredtheenginebecauseof Factorydecidesthattheclaimisjustified , thecustomerwillbefullyreimbursedforthose improperaircleanermaintenance , re - assembly , oruseofanon - originalaircleaner itemsthataredefective.Toavoidmisunderstandingwhichmightoccurbetweenthe elementorcartridge.Atrecommendedintervals , cleanand / orreplacethefilteras customerandtheDealer , listedbelowaresomeofthecausesofenginefailurethatthe statedintheOperator’sManual . warrantydoesnotcover . 7 Partsdamagedbyover - speeding , oroverheatingcausedbygrass , debris , ordirt , Normalwear:Engines , likeallmechanicaldevices , needperiodicpartsserviceand whichplugsorclogsthecoolingfins , orflywheelarea , ordamagecausedby replacementtoperformwell.Warrantywillnotcoverrepairwhennormalusehas operatingtheengineinaconfinedareawithoutsufficientventilation.Cleanengine exhaustedthelifeofapartoranengine.Warrantywouldnotapplyifenginedamage debrisatrecommendedintervalsasstatedintheOperator’sManual . occurredbecauseofmisuse , lackofroutinemaintenance , shipping , handling , warehousingorimproperinstallation.Similarly , warrantyisvoidiftheserialnumberofthe 8 Engineorequipmentpartsbrokenbyexcessivevibrationcausedbyalooseengine enginehasbeenremovedortheenginehasbeenalteredormodified . mounting , loosecutterblades , unbalancedbladesorlooseorunbalancedimpellers , improperattachmentofequipmenttoenginecrankshaft , over - speedingorother Impropermaintenance:Thelifeofanenginedependsupontheconditionsunderwhich abuseinoperation . itoperates , andthecareitreceives.Someapplications , suchastillers , pumpsandrotary mowers , areveryoftenusedindustyordirtyconditions , whichcancausewhatappears 9 Abentorbrokencrankshaft , causedbystrikingasolidobjectwiththecutterbladeof tobeprematurewear.Suchwear , whencausedbydirt , dust , sparkplugcleaninggrit , or arotarylawnmower , orexcessivev - belttightness . otherabrasivematerialthathasenteredtheenginebecauseofimpropermaintenance , is notcoveredbywarranty . 10 Routinetune - uporadjustmentoftheengine . Thiswarrantycoversenginerelateddefectivematerialand / orworkmanshiponly , 11 Engineorenginecomponentfailure , i.e . , combustionchamber , valves , valveseats , andnotreplacementorrefundoftheequipmenttowhichtheenginemaybe valveguides , orburnedstartermotorwindings , causedbytheuseofalternatefuels mounted.Nordoesthewarrantyextendtorepairsrequiredbecauseof : suchas , liquifiedpetroleum , naturalgas , alteredgasolines , etc . 1 ProblemscausedbypartsthatarenotoriginalBriggs & Strattonparts . 2 Equipmentcontrolsorinstallationsthatpreventstarting , causeunsatisfactoryengine WarrantyserviceisavailableonlythroughauthorizedservicedealersbyBriggs & performance , orshortenenginelife . ( Contactequipmentmanufacturer . ) StrattonCorporation.LocateyournearestAuthorizedServiceDealerinourdealer locatormaponBRIGGSandSTRATTON.COMorbycalling1 - 800 - 233 - 3723 , oras 3 Leakingcarburetors , cloggedfuelpipes , stickingvalves , orotherdamage , caused listedinthe‘YellowPagest ’ . byusingcontaminatedorstalefuel . 9 en
Page: 10

EmissionsControlSystemWarrantyStatement Briggs & StrattonCorporation ( B & S ) , theCaliforniaAirResourcesBoard ( CARB ) andtheUnitedStatesEnvironmentalProtection Agency ( U.S.EPA ) EmissionsControlSystemWarrantyStatement ( Owner’sDefectWarrantyRightsandObligations ) periodoftwoyears , subjecttoprovisionssetforthbelow.Ifanycoveredpartonyour California , UnitedStatesandCanadaEmissionsControlDefects engineisdefective , thepartwillberepairedorreplacedbyB & S . WarrantyStatement Owner’sWarrantyResponsibilities TheCaliforniaAirResourcesBoard ( CARB ) , U.S.EPAandB & Sarepleasedtoexplain theEmissionsControlSystemWarrantyonyoursmalloff - roadengine ( SORE ) . In Asthesmalloff - roadengineowner , youareresponsiblefortheperformanceofthe California , newsmalloff - roadenginesmodelyear2006andlatermustbedesigned , built requiredmaintenancelistedinyourOperatingandMaintenanceInstructions.B & S andequippedtomeettheState’sstringentanti - smogstandards.ElsewhereintheUnited recommendsthatyouretainallyourreceiptscoveringmaintenanceonyoursmall States , newnon - road , spark - ignitionenginescertifiedformodelyear1997andlatermust off - roadengine , butB & Scannotdenywarrantysolelyforthelackofreceiptsorforyour meetsimilarstandardssetforthbytheU.S.EPA.B & Smustwarranttheemissions failuretoensuretheperformanceofallscheduledmaintenance . controlsystemonyourenginefortheperiods oftimelistedbelow , providedtherehas Asthesmalloff - roadengineowner , youshouldhoweverbeawarethatB & Smaydeny beennoabuse , neglectorimpropermaintenanceofyoursmalloff - roadengine . youwarrantycoverageifyoursmalloff - roadengineoraparthasfailedduetoabuse , Youremissionscontrolsystemincludespartssuchasthecarburetor , aircleaner , ignition neglect , impropermaintenanceorunapprovedmodifications . system , fuelline , mufflerandcatalyticconverter.Alsoincludedmaybeconnectorsand Youareresponsibleforpresentingyoursmalloff - roadenginetoanAuthorizedB & S otheremissionsrelatedassemblies . ServiceDealerassoonasaproblemexists.Theundisputedwarrantyrepairsshouldbe completedinareasonableamountoftime , nottoexceed30days . Whereawarrantableconditionexists , B & Swillrepairyoursmalloff - roadengineatno costtoyouincludingdiagnosis , partsandlabor . Ifyouhaveanyquestionsregardingyourwarrantyrightsandresponsibilities , youshould contactaB & SServiceRepresentativeat ( 414 ) 259 - 5262 . Briggs & StrattonEmissionsControlDefectsWarrantyCoverage Theemissionswarrantyisadefectswarranty.Defectsarejudgedonnormalengine performance.Thewarrantyisnotrelatedtoanin - useemissionstest . Smalloff - roadenginesarewarrantedrelativetoemissionscontrolpartsdefectsfora Briggs & StrattonEmissionsControlDefectsWarrantyProvisions ThefollowingarespecificprovisionsrelativetoyourEmissionsControlDefectsWarrantyCoverage.ItisinadditiontotheB & Senginewarrantyfornon - regulatedenginesfoundinthe OperatingandMaintenanceInstructions . 1 . WarrantedParts failureoftheWarrantedPartsforaperiodoftwoyearsfromthedatetheengineis deliveredtoaretailpurchaser . Coverageunderthiswarrantyextendsonlytothepartslistedbelow ( theemissions controlsystemsparts ) totheextentthesepartswerepresentontheengine 3 . NoCharge purchased . RepairorreplacementofanyWarrantedPartwillbeperformedatnochargetothe a . FuelMeteringSystem owner , includingdiagnosticlaborwhichleadstothedeterminationthataWarranted • Coldstartenrichmentsystem ( softchoke ) Partisdefective , ifthediagnosticworkisperformedatanAuthorizedB & SService • Carburetorandinternalparts Dealer.ForemissionswarrantyservicecontactyournearestAuthorizedB & S ServiceDealeraslistedinthe “ YellowPages ” under “ Engines , Gasoline , ” “ Gasoline • Fuelpump Engines , ” “ LawnMowers , ” orsimilarcategory . • Fuelline , fuellinefittings , clamps • Fueltank , capandtether 4 . ClaimsandCoverageExclusions • Carboncanister WarrantyclaimsshallbefiledinaccordancewiththeprovisionsoftheB & SEngine b . AirInductionSystem WarrantyPolicy.WarrantycoverageshallbeexcludedforfailuresofWarranted PartswhicharenotoriginalB & Spartsorbecauseofabuse , neglectorimproper • Aircleaner maintenanceassetforthintheB & SEngineWarrantyPolicy.B & Sisnotliableto • Intakemanifold coverfailuresofWarrantedPartscausedbytheuseofadd - on , non - original , or • Purgeandventline modifiedparts . c . IgnitionSystem 5 . Maintenance • Sparkplug ( s ) AnyWarrantedPartwhichisnotscheduledforreplacementasrequired • Magnetoignitionsystem maintenanceorwhichisscheduledonlyforregularinspectiontotheeffectof “ repair d . CatalystSystem orreplaceasnecessary ” shallbewarrantedastodefectsforthewarrantyperiod . • Catalyticconverter AnyWarrantedPartwhichisscheduledforreplacementasrequiredmaintenance • Exhaustmanifold shallbewarrantedastodefectsonlyfortheperiodoftimeuptothefirstscheduled • Airinjectionsystemorpulsevalve replacementforthatpart.Anyreplacementpartthatisequivalentinperformance anddurabilitymaybeusedintheperformanceofanymaintenanceorrepairs.The e . MiscellaneousItemsUsedinAboveSystems ownerisresponsiblefortheperformanceofallrequiredmaintenance , asdefinedin • Vacuum , temperature , position , timesensitivevalvesandswitches theB & SOperatingandMaintenanceInstructions . • Connectorsandassemblies 6 . ConsequentialCoverage 2 . LengthofCoverage Coveragehereundershallextendtothefailureofanyenginecomponentscaused B & SwarrantstotheinitialownerandeachsubsequentpurchaserthattheWarranted bythefailureofanyWarrantedPartstillunderwarranty . Partsshallbefreefromdefectsinmaterialsandworkmanshipwhichcausedthe LookForRelevantEmissionsDurabilityPeriodandAirIndexInformationOnYourEngineEmissionsLabel Extended : EnginesthatarecertifiedtomeettheCaliforniaAirResourcesBoard ( CARB ) Emissions Engineiscertifiedtobeemissionscompliantfor500hoursofactualenginerunningtime . StandardmustdisplayinformationregardingtheEmissionsDurabilityPeriodandtheAir Forexample , atypicalwalk - behindlawnmowerisused20to25hoursperyear . Index.Briggs & Strattonmakesthisinformationavailabletotheconsumeronour Therefore , theEmissionsDurabilityPeriodofanenginewithanintermediaterating emissionslabels.Theengineemissionslabelwillindicatecertificationinformation . wouldequateto10to12years . TheEmissionsDurabilityPerioddescribesthenumberofhoursofactualrunningtime Briggs & StrattonenginesarecertifiedtomeettheUnitedStatesEnvironmental forwhichtheengineiscertifiedtobeemissionscompliant , assumingproper ProtectionAgency ( USEPA ) Phase2emissionsstandards.ForPhase2certified maintenanceinaccordancewiththeOperating & MaintenanceInstructions.The engines , theEmissionsCompliancePeriodreferredtoontheEmissionsCompliance followingcategoriesareused : labelindicatesthenumberofoperatinghoursforwhichtheenginehasbeenshownto meetFederalemissionsrequirements . Moderate : Forengineslessthan225ccdisplacement . Engineiscertifiedtobeemissionscompliantfor125hoursofactualenginerunningtime . CategoryC = 125hours , CategoryB = 250hours , CategoryA = 500hours Forenginesof225ccormoredisplacement . Intermediate : CategoryC = 250hours , CategoryB = 500hours , CategoryA = 1000hours Engineiscertifiedtobeemissionscompliantfor250hoursofactualenginerunningtime . 10 BRIGGSandSTRATTON.COM
Page: 11

InformaciónGeneral ADVERTENCIA Paraconseguirrepuestosoasistenciatécnicaregistrelosnúmerosdemodelo , tipoy Ladescargadeescapedeestemotorcausadaporesteproducto códigodesumotorjuntoconlafechadecompra.Estosnúmeroslosencuentra contienequímicosquelasautoridadesdelEstadodeCaliforniasaben localizadosensumotor ( consultelapáginadeCaracterísticasyControles ) . quepuedenocasionarcáncer , defectosdenacimientouotrosdaños quepuedenserperjudicialesparalareproducción . Fechadecompra : MES / DIA / AÑO ADVERTENCIA Modelodelmotor : Briggs & Strattonnoapruebaniautorizaelusodeestosmotoresen Tipo : Modelo : Código : VehículosTodoTerrenode3 - ruedas ( ATVs ) , bicicletasmotorizadas , kartsparadiversión / recreo , productosparaaviaciónovehículos parausoeneventoscompetitivos.Elusodeestosmotoresentales aplicacionespodríaocasionardañosalapropiedad , lesionesgraves InformacióndeClasificacióndePotenciadelMotor ( incluyendoparálisis ) , oinclusolamuerte . Laclasificacióndepotenciaparaunmodelodemotoragasenparticularsedesignade acuerdoalcódigoJ1940deSAE ( SociedaddeIngenierosAutomotrices ) ( Procedimiento PRECAUCIÓN:EstemotorfuedespachadodeBriggs & Strattonsinaceite.Antesde deClasificacióndePotencia & TorquedelMotorPequeño ) , ylaclasificaciónde darlearranquealmotor , asegúresedeagregaraceitedeacuerdoconlasinstrucciones desempeñohasidoobtenidaycorregidadeacuerdoconelcódigoJ1995deSAE deestemanual.Sidaarranquealmotorsinqueéstetengaaceite , sedañaráhastatal ( Revisión2002 - 05 ) . Losvaloresdetorqueseobtienena3060RPM ; losvaloresde puntoquenopodráserreparadoynoserácubiertoporlagarantía . potenciaseobtienena3600RPM.Lapotenciabrutaactualdelmotorseráinferioryestá afectada , entreotrascosas , porlascondicionesambientalesoperativasylavariabilidad demotoramotor.Dadoambosunamplioconjuntodeproductosenloscualesson puestosnuestrosmotores , ylavariedaddeemisionesambientalesaplicablesaloperar elequipo , elmotoragasnodesarrollarálapotencianominalcuandoseausadoenuna ADVERTENCIA partedelequipoacoplado ( potenciareal “ enel - sitio ” opotencianeta ) . Estadiferenciase Lagasolinaysusvaporessonextremadamenteinflamablesy debeaunavariedaddefactoresqueincluyen , peroquenoestánlimitadosa , accesorios explosivos . ( filtrodeaire , sistemadeescape , sistemadecarga , sistemadeenfriamiento , carburador , bombadecombustible , etc . ) limitacionesdelaaplicación , condiciones Unincendioounaexplosiónpuedencausargravesquemadurasola ambientalesdeoperación ( temperatura , humedad , altitud ) , ylavariabilidaddemotora muerte . motor.Debidoalaslimitaciones , Briggs & Strattonpuedesustituirestemotorcon clasificacióndepotenciamásaltaporestaseriedemotor . CuandoAprovisioneconCombustible • Gireelmotorhacialaposiciónoffydejequeelmotorseenfríeporlomenos2 minutosantesderemoverlatapadecombustible . • Lleneeltanquedecombustibleenexterioresoenunáreabienventilada . SeguridaddelOperario • Nollenedemasiadoeltanquedecombustible.Lleneeltanquehasta aproximadamente1,5pulgadas ( 38mm ) pordebajodelapartesuperiordelcuello parapermitirlaexpansióndelcombustible . SÍMBOLOSDESEGURIDADYCONTROL • Mantengalagasolinaysusvaporesadistanciadechispas , llamasabiertas , testigospiloto , calor , odecualquierotrafuentedeencendido . • Compruebeconfrecuenciasiexistengrietasofugasenlasmanguerasde combustible , eltanque , latapayenlosaccesorios.Cámbielossiesnecesario . PartesenMovimiento Aceite GasesTóxicos Slow Fuego • Sisederramócombustible , esperehastaquesehayaevaporadoantesdedarle arranquealmotor . CuandoledeArranquealmotor • Asegúresequelabujía , elmofle , latapadecombustibleyelfiltrodeaire ( siestá Descarga equipado ) esténensulugar , yfirmementeasegurados . Parar Explosión Combustible Fast Eléctrica • Nohagagirarelmotorsiremoviólabujía . • Sielmotorseinunda , ajusteelestrangulador ( siestáequipado ) enlaposición OPEN / RUN , coloqueelacelerador ( siestáequipado ) enlaposiciónFASTyhaga girarelmotorhastaquedearranque . VálvuladePaso Protección CuandoOpereelEquipo deCombustible OnOff Contragolpe Estrangulador ParalosOjos • Noinclineelmotornielequipoaunánguloquepuedaocasionarderramesde gasolina . • Nouseelestranguladorparadetenerelmotor . • Nuncaarranqueuopereelmotorcuandoelconjuntodelfiltrodeaire ( siestá equipado ) oelfiltrodeaire ( siestáequipado ) esténdesmontados . Químico Superficie Leael Congelamiento Peligroso Caliente Manual Cuandocambieelaceite • Sidrenaelaceitedesdeeltubosuperiorderellenodeaceite , eltanquede combustibledebeestardesocupadooelcombustiblesepodríafugarygenerarun incendioounaexplosión . Elsímbolodeavisodeseguridad seutilizaparaidentificarlainformaciónde CuandoTransporteelEquipo seguridadrelacionadaconlospeligros quepuedenocasionarlesionespersonales.Se • TranspórteloconeltanquedecombustibleVACÍOoconlaválvuladepasode señalizaconunapalabra ( PELIGRO , ADVERTENCIAoPRECAUCIÓN ) conelsímbolode combustibleenlaposiciónOFF . avisoparaindicarlaprobabilidaddeunalesiónysugravedadpotencial.Además , un símbolodepeligropuedeserutilizadopararepresentareltipodepeligro . AlmacenamientodelaGasolinaodelEquipoconCombustibleenelTanque • Almaceneadistanciadehornos , estufas , calentadoresdeaguauotrosaparatosque utilicentestigospilotouotrasfuentesdeencendidoyaqueestospuedenencender PELIGROindicaunpeligroquesinoesevitado , ocasionarálamuerteo losvaporesdegasolina . heridasgraves . ADVERTENCIAindicaunpeligroquesinoesevitado , podríaocasionarla ADVERTENCIA muerteoheridasgraves . Dararranquealmotorcreachispeo . Elchispeopuedeencenderlosgasesinflamablescercanos . Podríaocurrirunaexplosiónounincendio . PRECAUCIÓNindicaunpeligroque , sinoesevitado , podríaocasionar lesionesmenoresomoderadas . • SihayunafugadegasnaturalogaspropanoLPenelárea , noledearranqueal PRECAUCIÓN , cuandoaparecesinelsímbolodeaviso , indicauna motor . situaciónquepodríaocasionardañosalproducto . • Nouselíquidosdearranquepresurizadoyaquelosvaporessoninflamables . 11 es
Page: 12

ADVERTENCIA ADVERTENCIA Losmotoresemitenmonóxidodecarbono , ungasvenenosoquecarece Elfuncionamientodelosmotoresproducecalor.Laspartesdelos deolorydecolor . motores , especialmenteelmofle , secalientandemasiado . Respirarmonóxidodecarbonopuedeocasionarnáuseas , desmayoso Puedenocurrirgravesquemadurasacausadesucontacto . lamuerte . Desechoscombustibles , talcomohojas , grama , maleza , etc.pueden alcanzaraencenderse . • Delearranquealmotoryopéreloenexteriores . • Dejequeelmofle , elcilindroylasaletasdelmotorseenfríenantesdetocarlos . • Noledearranquealmotorniloopereenunáreaencerrada , auncuandolaspuertas • Remuevalosdesechosacumuladoseneláreadelmofleyeneláreadelcilindro . olasventanasseencuentrenabiertas . • Instaleymantengaenordendefuncionamientounatrapachispasantesdeutilizarel equipoenunazonaconvegetacióntupidaoenterrenosagrestescongrama.El EstadodeCalifornialoexige ( Sección4442delCódigodeRecursosPúblicosde California ) . Otrosestadospuedentenerleyessimilares.Lasleyesfederalesse aplicanentierrasfederales . ADVERTENCIA Laretracciónrápidadelacuerdadearranque ( contragolpe ) lehalarála manoyelbrazohaciaelmotormásrápidodeloqueustedlapuedadejar ir . ADVERTENCIA Podríanocasionarseroturasdehuesos , fracturas , moretoneso torceduras . Unchispeoinvoluntariopuedeproducirunincendioounadescarga eléctrica . • Aldararranquealmotor , halelentamentelacuerdadearranquehastaquesesienta Unapuestaenmarchainvoluntariapuedeocasionarunenredo , una resistenciaydespuéshálelarápidamenteparaevitaruncontragolpe . amputacióntraumáticaounalaceración . Peligrodeincendio • Remuevatodaslascargasexternasdelequipo / motorantesdedarlearranqueal motor . • Loscomponentesdeacopledirectodelequipotalcomo , perosinlimitarsea , cuchillas , impulsores , poleas , dientesdepiñones , etc.sedebenasegurar Antesdehacerajustesoreparaciones : firmemente . • Desconecteelcabledelabujíaymántegaloadistanciadelabujía . • Desconectelabateríaenlaterminalnegativa ( únicamentemotoresconarranque eléctrico ) . • Useúnicamentelasherramientascorrectas . ADVERTENCIA • Nomanipulelosresortesdelregulador , lasvarillasuotraspartesparaincrementarla Laspartesrotantespuedentenercontactooenredarlasmanos , los velocidaddelmotor . pies , elcabello , laropaolosaccesorios . • Losrepuestosdebenserigualeseinstalarseenlamismaposiciónqueteníanlas Puedeproducirseunatraumáticaamputaciónounagravelaceración . partesoriginales . • Nogolpeelavolanteconunmartilloniconunobjetopesadoyaquelavolante • Opereelequipoconlosprotectoresensulugar . podríaastillarsemásadelantedurantelaoperación . • Mantengasusmanosysuspiesadistanciadelaspartesrotantes . Cuandocompruebechispa : • Recójaseelcabellolargoyquíteselasjoyas . • Utiliceunprobadoraprobado . • NOuseropafloja , tirasquecuelguenniartículosquepuedanseragarrados . • Nocompruebechispasiremoviólabujía . 12 BRIGGSandSTRATTON.COM
Page: 13

problemasdearranqueoderendimientocambiedeproveedordecombustibleode marca.Estemotorestácertificadoparaoperarcongasolina.Elsistemadecontrolde CaracterísticasyControles ) . emisionesparaestemotoresEM ( ModificacionesdelMotor 1 AltaAltitud Comparelailustración consumotorparaquesefamiliariceconlaubicacióndelas diversascaracterísticasycontroles . Paraaltitudessuperioresa5.000pies ( 1.524metros ) , esaceptableelusodegasolina conunmínimode85octanos / 85AKI ( 89RON ) . Paracumplirconlasemisiones , se A . Identificacióndelmotor requierehacerunajusteparaaltaaltitud.Silaoperaciónserealizarsinhaberhecho Modelo , TipoyCódigo . Ejemplo : ésteajustesecausaráunadisminuciónenelrendimiento , unaumentodelconsumode B . Bujía combustibleyunaumentoenlasemisiones.Consulteconundistribuidorautorizadode C . Cebador Briggs & Strattonparaobtenerinformaciónrelacionadaconelajusteparaaltaaltitud . D . TanqueyTapadeCombustible Noserecomiendaoperarelmotoraaltitudesinferioresa2.500pies ( 762metros ) conel E . FiltrodeAire kitparaaltaaltitud . F . ManijaCuerdaArranque G . VarillaIndicadoraNiveldeAceite 3 Cómoagregarcombustible - Figura H . TapónDrenajeAceite I . Mofle ProtectordelMofle ( siestáequipado ) ADVERTENCIA Atrapachispas ( siestáequipado ) J . ControldelAcelerador ( siestáequipado ) Lagasolinaysusvaporessonextremadamenteinflamablesy explosivos . Unincendioounaexplosiónpuedencausargravesquemadurasola Operación muerte . Capacidaddeaceite ( vealaseccióndeEspecificaciones ) CuandoAprovisioneconCombustible • Apagueelmotorydejequeelmotorseenfríeporlomenos2minutosantesde RecomendacionesdeAceite removerlatapadecombustible . SerecomiendaelusodeaceitesCertificadosporlaGarantíaBriggs & Strattonpara • Lleneeltanquedecombustibleenexterioresoenunáreabienventilada . mejorrendimiento.Otrosaceitesdetergentesdealtacalidadsonaceptablessiestán clasificadosparaservicioSF , SG , SH , SJosuperior.Noutiliceaditivosespeciales . • Nollenedemasiadoeltanquedecombustible.Lleneeltanquehasta aproximadamente1,5pulgadas ( 38mm ) pordebajodelapartesuperiordelcuello Lastemperaturasexterioresdeterminanlaviscosidaddelaceiteapropiadaparaelmotor . parapermitirlaexpansióndelcombustible . Utiliceelcuadroparaseleccionarlamejorviscosidadparaelrangodetemperatura • Mantengalagasolinaysusvaporesadistanciadechispas , llamasabiertas , exterioresperado . testigospiloto , calor , odecualquierotrafuentedeencendido . • Compruebeconfrecuenciasiexistengrietasofugasenlasmanguerasde ° F ° C combustible , eltanque , latapayenlosaccesorios.Cámbielossiesnecesario . • Sisederramócombustible , esperehastaquesehayaevaporadoantesdedarle arranquealmotor . 1 . SAE30Limpieeláreadelatapadecombustibledepolvoydesechos.Retirelatapade combustible ( A ) . ( Figura3 ) . 5W - 30Sintético 2 . Lleneeltanquedecombustible ( B ) congasolina.Afindepermitirlaexpansióndela 10W - 30 gasolina , nolleneporencimadelfondodelcuellodeltanquedecombustible ( C ) . 3 . Re - instalelatapadecombustible . 4 5 CómoDarleArranquealMotor - Figura 5W - 30 ADVERTENCIA Laretracciónrápidadelacuerdadearranque ( contragolpe ) lehalarála manoyelbrazohaciaelmotormásrápidodeloqueustedlapueda dejarir . Podríanocasionarseroturasdehuesos , fracturas , moretoneso torceduras . * ElusodeaceiteSAE30atemperaturasinferioresa40 ° F ( 4 ° C ) producirádificultad dearranque . • Cuandoledearranquealmotor , halelentamentelacuerdahastaquesesienta resistenciaydespuéshálelarápidamenteparaevitaruncontragolpe . * * Elusodeaceite10W - 30atemperaturassuperioresa80 ° F ( 27 ° C ) puedeproducir unincrementoenelconsumodeaceite.Compruebeelniveldeaceiteconmayor frecuencia . ADVERTENCIA Lagasolinaysusvaporessonextremadamenteinflamablesy 2 Cómoverificar / Añadiraceite - Figura explosivos . Unincendioounaexplosiónpuedencausargravesquemadurasola Antesdeaprovisionarconaceiteodecomprobarelniveldeaceite muerte . • Coloqueelmotoranivel . • Limpieeláreadellenadodeaceitedetododesecho . CuandoledeArranquealmotor 1 . Remuevalavarillaindicadoradeniveldeaceite ( A ) ylímpielaconuntrapolimpio • Asegúresequelabujía , elmofle , latapadecombustibleyelfiltrodeaireesténensu ( Figura2 ) . lugar , yfirmementeasegurados . 2 . Inserteyaprietelavarillaindicadoradeniveldeaceite . • Nohagagirarelmotorsiremoviólabujía . 3 . Remuevalavarillaindicadoradeniveldeaceiteycompruebeelniveldeaceite.El • Sielmotoraseinunda , ajusteelestrangulador ( siestáequipado ) alaposición aceitedebealcanzarlamarcaFULL ( B ) enlavarillaindicadoradeniveldeaceite . open / run , coloqueelaceleradorenlaposiciónfast ( siestáequipado ) yhagagirarel 4 . Sielniveldeaceiteesbajo , añadaaceitelentamentepordentrodeltubodellenado motorhastaquearranque . deaceite ( C ) . Nolleneexcesivamente.Despuésdeaprovisionarconaceite , espere unminutoydespuésvuelvaacomprobarelniveldeaceite . 5 . Coloqueyaprietelavarillaindicadoradeniveldeaceite . ADVERTENCIA Losmotoresemitenmonóxidodecarbono , ungasvenenosoque RecomendacionesparaelCombustible carecedeolorydecolor . Elcombustibledebecumplirconestosrequerimientos : Respirarmonóxidodecarbonopuedeocasionarnáuseas , desmayoso lamuerte . • Gasolinalimpia , frescaylibredeplomo . • Unmínimode87octanos / 87AKI ( 91RON ) . Parausoaaltaaltitudveaa continuación . • Delearranquealmotoryopéreloenexteriores . • Elusodegasolinahastaconel10 % deethanol ( gasohol ) ohastael15 % de • Noledearranquealmotorniloopereenunáreaencerrada , auncuandolaspuertas MTBE ( methyltertiarybutylether ) , esaceptable . olasventanasseencuentrenabiertas . PRECAUCIÓN:NousegasolinaquenohayasidoaprobadatalcomoE85 . Nomezcleel PRECAUCIÓN:EstemotorfuedespachadodeBriggs & Strattonsinaceite.Antesde aceiteconlagasolina , nimodifiqueelmotorparaoperarloconcombustiblesalternos . darlearranquealmotor , asegúresedeaprovisionarconaceitedeacuerdoconlas Estodañaráloscomponentesdelmotoreinvalidarálagarantíadelmotor . instruccionesdeestemanual.Siledaarranquealmotorsinqueestéprovistodeaceite , éstesedañarámásalládelareparaciónynoserácubiertoporlagarantía . Paraprotegerelsistemadecombustibledelaformacióndedepósitosdegoma , 1 . Compruebeelaceitedelmotor.ConsultelasecciónCómoComprobar / Añadir mézcleleunestabilizadordecombustiblecuandoleañadacombustible.Consulteel Aceite . aparte:Bodegaje.Todosloscombustiblesnosonlosmismos.Sisepresentan 13 es
Page: 14

2 . Asegúresedequeloscontrolesdeaccionamientodelequipo , siestáequipado , se CuadrodeMantenimiento encuentrendesengranados.Consulteenelmanualdeequipolaubicacióny operacióndeestoscontroles . LasPrimeras5horas 3 . Muevalapalancadelcontroldelacelerador ( A , Figura4 ) , siestáequipado , haciala • Cambieaceite . Opereelmotorenlaposiciónfast . posiciónfast Cada8HorasoDiariamente 4 . Cuandoledearranqueaunmotornuevoporprimeravez , oprimafirmementeel cebador ( B ) cincoveces.Despuésoprimaelcebadortresvecesparatodoslos • Compruebeelniveldeaceitedelmotor . futurosarranques ( Figura4 ) . • Limpieeláreaalrededordelmofleyloscontroles Nota:Siseleacabaelcombustiblealmotorosihaestadoalmacenadoporun períodoprolongado , puedesernecesarioelcebar5veces . Cada25horasoanualmente Nota:Generalmentenoesnecesarioutilizarelcebadorcuandoselevaavolvera • Limpieelfiltrodeaire * dararranqueaunmotoryacaliente . Cada50horasoanualmente Nota:Sioprimeelcebadordemasiadasveces , elexcesodegasolinainundaráel motorytendrádificultadparadarlearranque . • Cambieelaceitedelmotor 5 . Sielproductoestáequipadoconunapalancadeparadadelmotor ( C ) , sostengala • Compruebeelmofleyelatrapachispas palancadeparadadelmotorcontralamanija ( Figura5 ) . 6 . Sostengafirmementelamanijadelacuerdadearranque ( D ) . Halelentamentela Anualmente cuerdadearranquehastaquesesientaresistencia , despuéshálelarápidamente • Cambieelfiltrodeaire . ( Figura4 ) . • Cambielabujía NOTA:Sielmotornoarrancadespuésdetresintentos , repitalospasos4,5 , y6 . So todavíanoarranca , diríjaseaBRIGGSandSTRATTON.COMollameal • Limpieelsistemadeenfriamientodeaire * 1 - 800 - 233 - 3723 ( enlosEE.UU ) . * Limpieconmayorfrecuenciaencondicionesdemuchopolvoocuandoelaire contengamuchaspartículas . ADVERTENCIA : Laretracciónrápidadelacuerdadearranque AjustedelCarburador ( contragolpe ) lehalarálamanoyelbrazohaciaelmotormásrápidodeloqueusted lapuedadejarir.Podríanocasionarseroturasdehuesos , fracturas , moretoneso Nuncalehagaajustesalcarburador.Elcarburadorhasidoajustadodefábricapara torceduras.Cuandoledearranquealmotor , halelentamentelacuerdahastaquese operareficientementebajolamayoríadelascondiciones.Sinembargo , siserequiere sientaresistenciaydespuéshálelarápidamenteparaevitaruncontragolpe . queésteseaajustado , consultecualquierDistribuidordeServicioAutorizadoBriggs & Stratton . PRECAUCIÓN:Elfabricantedelequipoenelcualesinstaladoelmotorespecificala 5 CómoDetenerelMotorFigura velocidadmáximaenlacualseráoperadoelmotor.Noexcedaestavelocidad . Liberelapalancadeparadadelmotor ( E ) . RefiérasealaFigura5 . o 6 Cómoreemplazarlabujía - Figura MotorconControldelAcelerador:Muevaelcontroldelacelerador ( A , Figura4 ) hacia Compruebeelentrehierro ( A , Figura6 ) conuncalibradordealambre ( B ) . Sies . laposiciónstop necesario , reajusteelentrehierro.Instaleyaprietelabujíaalpardeapriete recomendado.Paraelajustedelentrehierrooelpardeapriete , consultelasecciónde Especificaciones . Nota:Enalgunasáreas , lasleyeslocalesrequierenelusodeunabujíaconresistencia parasuprimirlasseñalesdeencendido.Siestemotorvinooriginalmenteequipadocon unabujíaconresistencia , utiliceelmismotipodebujíaparaelcambio . Mantenimiento 7 InspeccióndelMofleyelAtrapachispas - Figura Utilicesólorepuestosoriginalesparalosequipos.Esposiblequeotrosrepuestos nofuncionentanbien , dañenlaunidadyhastapuedenocasionarlesiones . Además , elusodeotrosrepuestospuedeanularlavalidezdesugarantía . ADVERTENCIA RecomendamoscontactarunDistribuidorAutorizadoBriggs & Strattonparatodolo Elfuncionamientodelosmotoresproducecalor.Laspartesdelos relacionadoconelmantenimientoyelserviciodelmotorysuspartes . motores , especialmenteelmofle , secalientandemasiado . PRECAUCIÓN:Todosloscomponentesutilizadosparafabricarestemotordeben Puedenocurrirgravesquemadurasacausadesucontacto . mantenerseensulugarparaunacorrectaoperación . Desechoscombustibles , talcomohojas , grama , maleza , etc.pueden alcanzaraencenderse . • Dejequeelmofle , elcilindroylasaletasdelmotorseenfríenantesdetocarlos . ControldeEmisiones • Remuevalosdesechosacumuladoseneláreadelmofleyeneláreadelcilindro . Elmantenimiento , cambiooreparacióndelosdispositivosysistemasdelcontrol • Instaleymantengaenordendefuncionamientounatrapachispasantesdeutilizarel deemisionespuedenserrealizadosporcualquierestablecimientoopersonaque equipoenunazonaconvegetacióntupidaoenterrenosagrestescongrama.El reparemotorestodoterreno.Sinembargo , paraobtenerserviciodecontrolde EstadodeCalifornialoexige ( Sección4442delCódigodeRecursosPúblicosde emisiones “ sincosto ” , lalabordebeserrealizadaporundistribuidorautorizadoporla California ) . Otrosestadospuedentenerleyessimilares.Lasleyesfederalesse fábrica.VealaGarantíadeEmisiones . aplicanentierrasfederales . Inspeccioneelmofle ( A , Figura7 ) enbuscadegrietas , corrosiónuotrosdaños . Remuevaelatrapachispas ( B ) , encasodeestarequipado , einspeccioneenbúsqueda dedañosuobstruccionesdecarbón.Siserequierenrepuestos , asegúresedeusar únicamenterepuestosoriginalesparaelequipo . ADVERTENCIA Unchispeoinvoluntariopuedeproducirunincendioounadescarga ADVERTENCIA ! Losrepuestosdebenserigualesyserinstaladosenla eléctrica . mismaposiciónqueteníanlaspartesoriginales , delocontrariopuedeocurrirun Unapuestaenmarchainvoluntariapuedeocasionarunenredo , una incendio . amputacióntraumáticaounalaceración . Peligrodeincendio 8 9 10 11 Cómocambiarelaceite - Figura Antesdehacerajustesoreparaciones : ADVERTENCIA • Desconecteelcabledelabujíaymántegaloadistanciadelabujía . Lagasolinaysusvaporessonextremadamenteinflamablesy • Useúnicamentelasherramientascorrectas . explosivos . • Nomanipulelosresortesdelregulador , lasvarillasuotraspartesparaincrementarla Unincendioounaexplosiónpuedencausargravesquemadurasola velocidaddelmotor . muerte . • Losrepuestosdebenserigualeseinstalarseenlamismaposiciónqueteníanlas partesoriginales . • Sidrenaelaceitedesdeeltubosuperiordellenadodeaceite , eltanquede • Nogolpeelavolanteconunmartilloniconunobjetopesadoyaquelavolante combustibledebeestarvacíoodelocontrariopodríapresentarseunafugade podríaastillarsemásadelantedurantelaoperación . combustiblequepodríaocasionarunincendioounaexplosión . PRECAUCIÓN:Elaceiteusadoesunproductodedesechopeligrosoysedebe Cuandocompruebechispa : disponerdeésteadecuadamente.Nolodescarteenlabasureradelacasa.Verifique • Utiliceunprobadoraprobado . consusautoridadeslocales , conelcentrodeservicio , oconsudistribuidorparaobtener informaciónacercadelasfacilidadessegurasparasudestrucción / reciclaje . • Nocompruebelachispasiremoviólabujía . 14 BRIGGSandSTRATTON.COM
Page: 15

RemocióndelAceite Bodegaje Sepuededrenarelaceitedesdeelorificiodedrenajeinferior , elorificiodedrenaje lateralodesdeeltubosuperiordellenadodeaceite . ADVERTENCIA 1 . Conelmotorapagadoperoaúncaliente , desconecteelcabledelabujía ( A ) y manténgaloadistanciadelabujía ( Figura8 ) Lagasolinaysusvaporessonextremadamenteinflamablesy 2 . Elmotorestáequipadoconundrenajeinferior ( B , Figura9 ) and / oundrenajelateral explosivos . ( C ) . Remuevaeltapóndedrenajedeaceite.Dreneelaceiteaunrecipiente Unincendioounaexplosiónpuedencausargravesquemaduraso aprobado . lamuerte . Nota:Cualquieradelostaponesdeaceite ( D ) mostradospuedeestarinstaladoenel motor . AlmacenamientodelaGasolinaodelEquipoconCombustibleenelTanque 3 . Despuésdehaberdrenadoelaceitedelmotor , instaleyaprieteeltapóndedrenaje • Almaceneadistanciadehornos , estufas , calentadoresdeaguauotrosaparatosque deaceite . utilicentestigospilotouotrasfuentesdeencendidoyaqueestospuedenencender 4 . Sidrenaelaceitedesdeeltubosuperiordellenadodeaceite ( E ) , mantengael losvaporesdegasolina . extremodelabujíadelmotor ( F ) haciaarriba ( Figura10 ) . Dreneelaceiteaun SistemadeCombustible recipienteaprobado . Lalatadecombustiblesepasacuandoesalmacenadadurantemásde30días.El combustiblepasadoocasionaqueseformendepósitosdegomayácidoenelsistema ADVERTENCIA:Sidrenaelaceitedesdeeltubosuperiordellenadode decombustibleoenlaspartesesencialesdelcarburador.Paramantenerfrescoel ® combustibleuseelestabilizadordecombustibleFRESHSTART deBriggs & Stratton , aceite , eltanquedecombustibledebeestarvacíoodelocontrariopodríapresentarse disponiblecomoaditivolíquidoocartuchoconcentradodegoteo . unafugadecombustiblequepodríaocasionarunincendioounaexplosión.Para desocupareltanquedecombustible , opereelmotorhastaquesedetengaporlafaltade Nohaynecesidaddedrenargasolinadelmotorsiseagregaunestabilizadorde combustible . combustibledeacuerdoconlasinstrucciones.Dejequeelmotoroperedurante2 minutosparapermitirqueelestabilizadorcirculeportodoelsistemadecombustible.De AprovisionamientodeAceite estemodoelmotoryelcombustiblepuedenseralmacenadoshastapor24meses . • Coloqueelmotoranivel . Silagasolinaenelmotornohasidotratadaconunestabilizadordecombustible , debe • Limpieeláreadellenadodeaceitedetododesecho . serdrenadaaunrecipienteaprobado.Dejequeelmotoroperehastaquesedetenga • ConsultelaseccióndeEspecificacionesparalacapacidaddeaceite . porlafaltadecombustible.Serecomiendaelusodeunestabilizadordecombustibleen elrecipientedealmacenamientoparamantenerlafrescura . 1 . Remuevalavarillaindicadoradeniveldeaceite ( G ) ylímpielaconuntrapo limpio ( Figura11 ) . AceitedelMotor 2 . Viertaelaceitelentamentepordentrodeltubodellenadodeaceitedelmotor ( H ) . Cambieelaceitedelmotormientrasqueelmotorseencuentretodavíacaliente . Nololleneexcesivamente . Despuésdeañadiraceite , espereunminutoy despuésvuelvaacomprobarelniveldeaceite . DeteccióndeFallas 3 . Coloqueyajustelavarillaindicadora . ¿ NecesitaAsistencia ? VayaaBRIGGSandSTRATTON.COMomarqueelteléfono 4 . Remuevalavarillaycompruebeelniveldeaceiteenlavarilla.Elaceitedebe 1 - 800 - 233 - 3723 . alcanzarlamarcaFULL ( J ) enlavarillaindicadoradeniveldeaceite . 5 . Coloqueyajustelavarillaindicadora . Especificaciones 12 Cómomantenerelfiltrodeaire - Figura EspecificacionesdelMotor Modelo 90000 ADVERTENCIA Desplazamiento 9,02ci ( 148cc ) Lagasolinaysusvaporessonextremadamenteinflamablesy DiámetroInternodelCilindro 2,562in ( 65,08mm ) explosivos . Carrera 1,750in ( 44,45mm ) Unincendioounaexplosiónpuedencausargravesquemadurasola CapacidaddeAceite 18 - - 20oz ( 0,54 - - 0,59L ) muerte . EspecificacionesdelMotor • Nuncaarranqueúopereelmotorsiremovióelconjuntodelfiltrodeaireoelfiltrode aire . Modelo 100000 PRECAUCIÓN:Nouseaireapresiónnisolventesparalimpiarelfiltro.Elaireapresión Desplazamiento 9,67ci ( 158cc ) puededañarelfiltroylossolventespuedendisolverlo . DiámetroInternodelCilindro 2,562in ( 65,08mm ) 1 . Remuevaeltornillo ( A ) delapartesuperiordelconjuntodelfiltrodeaire ( B ) . Vea Carrera 1,875in ( 47,65mm ) Figura12 . 2 . Paraprevenirquecaigandesechosdentrodelcarburador , remuevacuidadosamente CapacidaddeAceite 18 - - 20oz ( 0,54 - - 0,59L ) elconjuntodelfiltrodeaire . 3 . Remuevaelelementodeespuma ( C ) delabasedelfiltrodeaire . EspecificacionesdeAjuste * 4 . Laveelelementodeespumaendetergentelíquidoyagua.Escurrahastasecarel Modelo 90000,100000 elementodeespumaenuntrapolimpio . EntrehierrodelaBujía 0,030in ( 0,76mm ) 5 . Satureelelementodeespumaconaceitelimpioparamotor.Pararemoverelexceso Aprietedelabujía 180lb - plg ( 20Nm ) deaceite , escurraelelementodeespumaenuntrapolimpio . 6 . Instaleelelementodeespumaenlabasedelfiltrodeaire . EntrehierroInducido 0,006 - 0,010in ( 0,15 - 0,25mm ) 7 . Instaleelconjuntodelfiltrodeairesobreelcarburadoryasegúreloconuntornillo . ToleranciadelaVálvuladeAdmisión 0,005 - 0,007in ( 0,13 - 0,18mm ) ToleranciadelaVálvuladeEscape 0,007 - 0,009in ( 0,18 - 0,23mm ) * Lapotenciadelmotordisminuirá3,5 % porcada1.000pies ( 300metros ) sobreelnivel 13 Limpieelsistemadeenfriamientodeaire - Figura delmaryun1 % porcada10 ° F ( 5,6 ° C ) porencimade77 ° F ( 25 ° C ) . Esteoperará satisfactoriamenteaunángulodehasta15 ° . Refiérasealmanualdeloperadordel equipoparaobtenerinformaciónacercadeloslímitesdeoperaciónpermitidosen ADVERTENCIA pendientes . Elfuncionamientodelosmotoresproducecalor.Laspartesdelos PartesdeServicioComunesn motores , especialmenteelmofle , secalientandemasiado . PartedeServicio Numerodeparte Puedenocurrirgravesquemadurasacausadesucontacto . Desechoscombustibles , talcomohojas , grama , maleza , etc.pueden FiltrodeAireplano 698369 alcanzaraencenderse . Aceite - - SAE30 100005 AditivodeCombustible 5041,5058 • Dejequeelmofle , elcilindroylasaletasdelmotorseenfríenantesdetocarlos . BujíaconResistencia 802592 , 5095 • Remuevalosdesechosacumuladoseneláreadelmofleyeneláreadelcilindro . BujíadePlatinodeLargaVida 5062 PRECAUCIÓN:Nouseaguaparalimpiarelmotor.Elaguapodríacontaminarel sistemadecombustible.Utiliceuncepilloountraposecoparalimpiarelmotor . LlavedeBujía 89838 , 5023 Esteesunmotorenfriadoporaire.Lassuciedadesolosdesechospuedenrestringirel ProbadordeChispa 19368 flujodeaireyocasionarrecalentamientoenelmotor , produciendoundesempeñopobre yunavidadelmotorreducida . n RecomendamosquecontactecualquierCentroAutorizadoBriggs & Strattonpara Utiliceuncepilloountraposecopararemoverlosdesechosdelprotectordededos ( A ) . todolorelacionadoconelmantenimientoyelserviciodelmotorysuspartes.Use Mantengalasvarillas , losresortesyloscontroles ( B ) limpios.Mantengaelárea alrededorypordetrásdelmofle ( C ) libredetododesechocombustible ( Figura13 ) . únicamenterepuestosoriginalesBriggs & Stratton . 15 es
Page: 16

Mayo2008 PÓLIZADEGARANTÍADELPROPIETARIODELMOTORBRIGGS & STRATTON GARANTIALIMITADA Briggs & StrattonCorporationrepararáoreemplazará , sincostoalguno , cual ( es ) quierparte ( s ) delmotorconsiderada ( s ) comodefectuosasenmaterial , manodeobrao ambos.LosgastosdetransportedelproductosometidoareparaciónocambiobajoestaGarantíadebenserabonadosporelcomprador.Estagarantíatienevigenciay estásujetaalosperíodosycondicionesestablecidosacontinuación.Pararecibirserviciodegarantía , contacteelDistribuidordeServicioAutorizadomáscercanoen nuestromapadelocalizacióndedistribuidoresenBRIGGSandSTRATTON.COM , omarqueel1 - 800 - 233 - 3723 , osegúnaparezcalistadoenlas‘Páginas Amarillast ’ . NoexisteningunaotragarantíaexpresaLasgarantíasimplícitas , inclusoaquellasdemercantibilidadoadaptabilidadparaunfindeterminadoquedanlimitadas aunañoapartirdelafechadecompraoalaextensiónpermitidaporlaley , quedandoexcluidastodaslasgarantíasimplícitas.Laresponsabilidadpordaños fortuitosoconsecuentesbajocualesquierytodaslasgarantíasquedaexcluidaenlamedidaquedichaexclusiónseapermitidaporlaley.Algunospaíseso estadosnocontemplanlimitacionesencuantoaladuracióndeunagarantíaimplícita , yotrospaísesoestadosnopermitenlaexclusiónolimitacióndedaños consecuentesoincidentales , encuyocasolalimitaciónylaexclusiónanteriorespuedennoseraplicablesparausted.Estagarantíaledaderechoslegalesespecíficos , pudiendotenerasuvezotrosderechosquevaríandeunpaísaotroydeunestadoaotro . Y TÉRMINOSESTÁNDARPARAGARANTÍA * UsoPrivado UsoComercial Marca / TipodeProducto 2años 2años Vanguardt ® ® 2años 1año , IntektI / C , IntektPro SerieLargaVidat , I / C 2años 1año SerieSnowMAXt conFundadeHierroColadoDura - Boret TodoslosotrosmotoresBriggs & Stratton 2años 90días * Éstossonnuestrostérminosdegarantíaestándares , perodevezencuandopuedeexistirunacoberturaadicionaldelagarantíaquenofuedeterminadaenelmomento delapublicación.Paraobtenerunlistadodelostérminosdegarantíacorrientesparasumotor , vayaaBRIGGSandSTRATTON.COMopóngaseencontactoconsu DistribuidordeServicioautorizadodeBriggs & Stratton . Y LosmotoresusadosenaplicacionesdeGeneradoresDomésticosestángarantizadosúnicamenteparausoprivado.Estagarantíanoseaplicaamotoresenequipos usadosparaenergíaprincipalenlugardeunservicio.Losmotoresusadoseneventoscompetitivosoentrayectoriascomercialesoderentanoestáncubiertos porlagarantía . Elperíododegarantíacomienzaapartirdelafechaenlacuallocompróelconsumidordetallistaoriginalousuariofinalcomercial , ycontinúaporelperíododetiempoestablecidoen latablaanterior . “ Usoprivado ” significausodomésticopersonalporelconsumidordetallistaoriginal . “ UsoComercial ” significatodoslosotrosusos , incluyendofinescomercialeso queproduzcaningresosorenta.Unavezqueelmotorhayaexperimentadousocomercial , seráconsideradoenadelantecomomotordeusocomercialparafinesdeestagarantía . NoesnecesarioregistrarlagarantíaparaobtenerserviciodeBriggs & StrattonProducts.Guardesurecibodecompra.Sinoaportalapruebadelafecha decompra inicialenelmomentoderequerirserviciodegarantía , seutilizarálafechadefabricacióndelproductoparadeterminarelperíododegarantía . 3 Carburadoresconfugas , conductosdecombustibleobstruidos , válvulasatascadas AcercadesuGarantía uotrosdañoscausadosporelusodecombustiblecontaminadoopasado . 4 Partesquesehayanrayadooreventadoporoperarelmotorconaceitelubricante Briggs & Strattonrecibeconagradolareparaciónbajogarantíaylepedimosdisculpas insuficienteocontaminado , oporelusodelgradodeviscosidaddeaceite porlosinconvenientespresentados.CualquierDistribuidordeServicioAutorizadopuede incorrecto ( compruebeelniveldeaceiteyterminedeaprovisionarcuandosea hacerreparacionesbajogarantía.Lamayorpartedelasreparacionesbajogarantíase necesario , ycambieaceitesegúnlosintervalosrecomendados . ) Eldispositivo atiendendemanerarutinaria , peroalgunasveceslaspeticionesparaelserviciode protectordelaceiteOILGARDnosepuedeapagardurantelaoperacióndelmotor . garantíapuedennoserapropiadas . Sepodríanpresentardañosenelmotorsielniveldeaceitenosemantiene SiunclientenoestádeacuerdoconladecisióndelDistribuidordeServicio , serealizará correctamente . unainvestigaciónparadeterminarlaaplicabilidaddelagarantía.PidaasuDistribuidor 5 Reparaciónoajustedepartesasociadasoconjuntostalescomoembragues , deServicioqueenvíetodalainformaciónpertinenteasuDistribuidoroalaFábricapara transmisiones , controlesremoto , etc . , loscualesnosonfabricadosporBriggs & procederasurevisión.SielDistribuidorolaFábricadecidenquesureclamaciónes Stratton . justificada , alclienteleseráreembolsadototalmenteelimportedeaquellaspartesque 6 Dañoodesgastedepartescausadoporlaentradadesuciedadesalmotordebido sondefectuosas.Paraevitarcualquiermalentendidoquepudierapresentarseentreel almantenimientoincorrectodelfiltrodeaire , montajeincorrecto , oporelusodeun clienteyelDistribuidordeServicio , listamosacontinuaciónalgunasdelascausasde elementoocartuchoparaelfiltrodeairequenoseaoriginal.Limpiey / ocambieel fallasdelmotorquenocubrelagarantía . filtrosegúnlosintervalosrecomendadosdeacuerdoaloestablecidoenelManual DesgasteNormal:Losmotoresnecesitan , comotodoslosdispositivosmecánicos , el delOperador . cambioyelservicioperiódicodelaspartesparadesempeñarsebien.Lagarantíano 7 Partesdañadasporvelocidadexcesivaorecalentamientocausadoporresiduosde cubrirálareparacióncuandoelusonormalhayaagotadolavidadeunaparteodel grama , desechososuciedadesloscualestaponanuobstruyenlasaletasde motor.Lagarantíanopodríaaplicarsesieldañodelmotorocurriódebidoaabuso , falta enfriamiento , oeláreadelavolante , opordañoscausadosporoperarelmotoren delmantenimientohabitual , transporte , manejo , bodegajeoinstalacióninapropiados.De unáreaconfinadasinlasuficienteventilación.Limpielosdesechosdelmotorsegún igualmaneraseinvalidarálagarantíasielnúmeroserialdelmotorhasidoremovidoosi osintervalosrecomendadosdeacuerdoaloestablecidoenelManualdel elmotorhasidoalteradoomodificado . Operador . MantenimientoIncorrecto:Lavidaútildeunmotordependedelascondicionesbajo 8 Partesdelmotorodelequipoquebradasporvibraciónexcesivacausadaporun lascualesopereelmotorydelcuidadoqueéstereciba.Algunasaplicaciones , tales montajeflojodelmotor , cuchillasdecorteflojas , cuchillasoimpulsoresflojosono comocultivadoras , bombasymáquinascortacéspedrotantes , seutilizanconmucha balanceados , fijaciónincorrectadelequipoalcigüeñaldelmotor , velocidadexcesiva frecuenciaencondicionesdemuchopolvooencondicionesmuysucias , lascuales uotroabusoenlaoperación . puedenhacerqueparezcaundesgasteprematurodelmotor.Taldesgaste , cuandoes 9 Uncigüeñaldeformadooquebradocausadoporgolpearconunobjetosólidola ocasionadoporsuciedad , polvooporelhechodelimpiarlabujíaconchorrodearena , o cuchilladecortedeunamáquinacortacéspedrotante , oportensiónexcesivadelas porqueotromaterialabrasivohayaentradoalmotordebidoaunmantenimientono correasenv . apropiado , noserácubiertoporlagarantía . 10 Afinaciónoajustederutinadelmotor . Estagarantíacubreúnicamente , materialdefectuosoy / omanodeobra 11 Descuidodelmotorodeloscomponentesdelmotor , esdecir , cámarade relacionadosconelmotor , ynoelcambiooreembolsodelequipoenelcual combustión , válvulas , asientosdeválvulas , guíasdeválvulasobobinadosdelmotor hayasidomontadoelmotor.Niextenderálagarantíaareparacionesrequeridas dearranquequemados , causadoporelusodecombustiblesalternostalescomo , debidoa : gaspropano , gasnatural , gasolinasalteradas , etc . 1 Problemasocasionadosporelusodepartesquenoseanpartesoriginales Sedisponedelserviciodegarantíaúnicamenteatravésdedistribuidoresde Briggs & Stratton . servicioautorizadosporBriggs & StrattonCorporation.LocalicesuDistribuidorde ServicioAutorizadomáscercanoennuestromapadelocalizacióndedistribuidores 2 Controlesdelequipooinstalacionesqueimpidanelarranque , ocasionandoun enBRIGGSandSTRATTON.COM , omarcandoelteléfono1 - 800 - 233 - 3723 , osegún rendimientopocosatisfactoriodelmotor , oqueacortenlavidadelmotor . ( Contacte aparezcalistadoenlas’PáginasAmarillast ’ . elfabricantedelequipo . ) 16 BRIGGSandSTRATTON.COM
Page: 17

Informationsgénérales AVERTISSEMENT Pourobtenirdespiècesderechangeouuneassistancetechnique , reportericiles Lesgazd’échappementdecemoteurcontiennentdessubstances numérosdeModèle , TypeetCodedumoteurainsiqueladated’achat.Cesnuméros chimiquespouvantcauserdescancers , desmalformationsfœtalesou sontsituéssurlemoteur ( voirlapageCaractéristiquesetcommandes ) . d’autresproblèmesdefécondation . Dated’achat : AVERTISSEMENT JJ / MM / AAAA Briggs & Strattonn’approuvepasetn’autorisepasl’utilisationde Modèledemoteur : cesmoteurssurlesvéhiculestout - terrainà3roues , les Modèle : Type : Code : motocyclettes , leskartsdeloisir , lesaéroplanesoulesvéhicules destinésàêtreutilisésencompétition.L’utilisationdecesmoteurs pourcesapplicationspeutentraînerdesdommagesmatériels , des lésionsgraves ( ycomprislaparalysie ) oulamort . Informationsconcernantlapuissancethéoriquedumoteur LapuissancebrutepourchaqueModèledemoteuràessenceestindiquée conformémentaucodeJ1940 ( procéduredecalculdelapuissanceetducoupledes ATTENTION:cemoteuraétélivréparBriggs & Strattonsanshuile.Avantdedémarrer petitsmoteurs ) delaSAE ( SocietyofAutomotiveEngineers ) etlesperformances lemoteur , fairelepleind’huileselonlesinstructionsdecemanuel.Silemoteurest théoriquesontétéobtenuesetcorrigéesselonSAEJ1995 ( révision2002 - 05 ) . Les démarrésanshuile , ilseraendommagésanspossibilitéderéparationetneserapas valeursdecouplesontcalculéessurlabasede3060tr / minetcellesdepuissancesurla couvertparlagarantie . basede3600tr / min.Lapuissancebruteréelledumoteurpeutêtreplusfaiblenotamment àcausedesconditionsdefonctionnementetdesvariationsd’unmoteuràl’autre . Comptetenudelagrandevariétédemachinessurlesquellesnosmoteurssontutilisés etdunombredeproblèmesenvironnementauxapplicablesaufonctionnementdes équipements , ilsepeutquelemoteuràessencenedéveloppepassapuissance AVERTISSEMENT théoriqueunefoisqu’ilestmontésurunemachineparticulière ( puissancenetteouréelle « sursite » ) . Cettedifférences’expliqueparungrandnombredefacteurs , telsque ( liste L’essenceetlesvapeursd’essencesontextrêmementinflammableset nonlimitative ) : accessoires ( filtreàair , échappement , admission , refroidissement , explosives . carburateur , pompeàessence , etc . ) , limitesd’utilisation , conditionsambiantes Unincendieouuneexplosionpeutentraînerdesblessurestrèsgraves d’utilisation ( température , humidité , altitude ) etvariationsd’unmoteuràl’autre.Pourdes oumêmelamort . raisonsdefabricationetdecapacitélimitées , Briggs & Strattonestsusceptiblede remplacerceModèleparunmoteurpluspuissant . Pourfaireleplein • Couperlemoteuretlelaisserrefroidiraumoins2minutesavantd’ouvrirle bouchonduréservoir . Sécuritédel’utilisateur • Remplirleréservoirdecarburantàl’extérieuroudansunlocalextrêmementbien ventilé . • Nepastropremplirleréservoir.Laisserenviron4cmd’espacesouslehautducol SYMBOLESDESÉCURITÉETDECOMMANDE pourpermettreladilatationducarburant . • Veilleràtenirl’essence , ainsiquelesvapeursquienémanent , àl’écartdes étincelles , desflammesnues , desveilleuses , delachaleuretdetouteautre sourced’ignition . • ContrôlerquelesDurits , leréservoir , lebouchonetlesraccordsdecarburantne Piècesen Fumées présententnifissuresnifuites.Remplacersinécessaire . Slow Huile Incendie mouvement toxiques • Siducarburantaétérenversé , attendresonévaporationcomplèteavantde démarrerlemoteur . Pourdémarrerlemoteur • S’assurerquelabougie , lebouchonduréservoirdecarburantetlefiltreàair ( lecas Arrêter Explosion Essence Fast Choc échéant ) sontmontésetsolidementfixés . • Nepasfairetournerlemoteuraveclabougieenlevée . • Silemoteurestnoyé , placerlestarter ( lecaséchéant ) surOPEN / RUN , amener l’accélérateursurFASTetlancerlemoteurjusqu’àcequ’ildémarre . Robinet Porterdes Starter MarcheArrêt Retourbrutal d’essence lunettes Lorsdel’utilisationdel’équipement • Nepasfairebasculerlemoteuroul’équipementau - delàd’unanglequiprovoquerait lerenversementdel’essence . • Nepasactionnerlestarterpourarrêterlemoteur . Surface • Nepasdémarreroufairefonctionnerunmoteursansfiltreàair ( lecaséchéant ) ou Produitschimiques Gelure trèschaude Lirelemanuel dangereux aveclefiltreàair ( lecaséchéant ) enlevé . Vidanged’huile • Pourvidangerl’huileparletubederemplissage , viderleréservoird’essencesinonil risquedefuiretdeprovoquerunincendieouuneexplosion . estutilisépouridentifierdesinformationssurdes Lesymboled’alertedesécurité Pourtransporterl’équipement risquesquipeuvententraînerdesblessures.Unmot ( DANGER , AVERTISSEMENT , • TransporteravecleréservoirdecarburantVIDEetlerobinetdecarburanten ATTENTION ) estutiliséaveclesymboled’alertepourindiquerlerisquedeblessure.En outre , unsignaldedangerpeutêtreutilisépourreprésenterletypederisque . positionFERMÉE . Pourstockerdel’essenceoul’équipementavecunréservoirplein • Lesrangerloindeschaudières , cuisinières , chauffe - eauoutoutautreappareil DANGERindiqueunrisquequi , s’iln’estpaséliminé , entraîneralamortou comportantuneveilleuseouunesourcesusceptibledeproduireuneétincelle , carils desblessurestrèsgraves . pourraientenflammerlesvapeursd’essence . AVERTISSEMENTindiqueunrisquequi , s’iln’estpaséliminé , pourrait entraînerlamortoudesblessurestrèsgraves . AVERTISSEMENT Ledémarragedumoteurproduitdesétincelles . Lesétincellespeuventenflammerlesgazinflammablesàproximité . ATTENTIONindiqueunrisquequi , s’iln’estpaséliminé , pourraitentraîner desblessuresmineuresoulégères . Cecipourraitprovoqueruneexplosionouunincendie . • S’ilyaunefuitedegaznatureloudeGPLàproximité , nepasdémarrerlemoteur . ATTENTION , lorsqu’ilestutilisésanslesymboled’alerte , indiqueune situationquipourraitendommagerl’appareil . • Nepasutiliserdeliquidesdedémarragesouspressioncarleursvapeurssont inflammables . 17 fr
Page: 18

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Unmoteurenmarcheproduitdelachaleur.Lespiècesdumoteur , et Lesmoteursproduisentdumonoxydedecarbone , quiestungaz plusparticulièrementlesilencieux , deviennentextrêmementchaudes . toxiqueinodoreetinvisible . Lestoucherpeutprovoquerdesbrûluressévères . L’inhalationdemonoxydedecarbonepeutprovoquerdesnausées , un évanouissementetentraînerlamort . Lesdébriscombustiblescommelesfeuilles , l’herbe , lesbroussailles peuvents’enflammer . • Démarreretfairefonctionnerlemoteuràl’extérieur . • Laisserlesilencieux , lecylindredumoteuretlesailettesrefroidiravantdeles • Nepasdémarreroufairefonctionnerlemoteurdansunlocalfermé , mêmesiles toucher . portesetlesfenêtressontouvertes . • Retirerlesdébrisaccumulésautourdusilencieuxetducylindre . • Monterunpare - étincellesenparfaitétatdemarcheavantd’utiliserl’équipementsur unterrainenfricherecouvertdeboismort , d’herbeoudebroussailles.Ceciest obligatoiredansl’ÉtatdeCalifornie ( chapitre4442duCaliforniaPublicResources Code ) . D’autresÉtatspeuventavoirdesloissimilaires.Lesloisfédérales AVERTISSEMENT s’appliquentsurleterritoirefédéral . Larétractionrapidedelacordedelanceur ( retourbrutal ) tireravotre mainetvotrebrasverslemoteurbeaucoupplusvitequevousne pourrez leslaisser partir . Cecipourraitentraînerdesfêlures , desfractures , desecchymosesou AVERTISSEMENT desfoulures . Uneétincelleaccidentellepeutprovoquerunincendieouunchoc • Pourdémarrerlemoteur , tirerlentementsurlacordejusqu’àsentirunerésistanceet électrique . tireralorsrapidementafind’éviterl’effetderétraction . Undémarrageaccidentelpeutcauserunétranglement , l’amputationou lalacérationd’unmembre . • Retirertoutéquipementextérieurouchargeavantdedémarrerlemoteur . Risqued’incendie • Lescomposantsdirectementcouplésàl’équipement , telsquelames , turbines , poulies , engrenages , etc.sansquecettelistesoitlimitative , devrontêtrefermement arrimés . Avantd’effectuerdesréglagesoudesréparations • Débrancherlefildebougieetl’attacheràbonnedistancedelabougie . • DébrancherlecâbleNégatifdelabatterie ( seulementpourlesmoteursàdémarrage électrique ) . AVERTISSEMENT • N’utiliserquelesoutilscorrects . Lespiècesenrotationpeuventtoucherousaisirlesmains , lespieds , les • Nepasmodifierlesressortsdurégulateur , lestringlesetautrespiècespour cheveux , lesvêtementsoulesaccessoires . augmenterlerégimedumoteur . Lerésultatpeutenêtreuneamputationouunelacérationgrave . • Lespiècesderechangedoiventêtred’origineetinstalléesdelamêmefaçonqueles piècesprécédentes . • Nefairefonctionnerl’équipementqu’aveclesprotectionsenplace . • Nepastapersurlevolantmoteuravecunmarteauouunobjetdurcelapourrait entraîneruneruptureultérieureduvolantpendantquelemoteurfonctionne . • Nepasapprocherlesmainsoulespiedsdespiècesenmouvement . • Attacherlescheveuxlongsetretirerlesbijoux . Contrôledel’étincelle • Utiliseruncontrôleurhomologué . • Nepasporterdevêtementsamples , deceintureslargespendantesoutoutvêtement pouvantêtresaisi . • Nepascontrôlerl’étincelleaveclabougieretirée . 18 BRIGGSandSTRATTON.COM
Page: 19

d’émission , unréglagespécialhautealtitudeestnécessaire.Fairefonctionnerlemoteur sansceréglagefaitbaisserlesperformances , augmenterlaconsommationetles Caractéristiquesetcommandes émissions.VoirunRéparateurAgrééBriggs & Strattonpourobtenirdesinformationssur leréglagehautealtitude . 1 Comparerl’illustration aveclemoteurpoursefamiliariseravecl’emplacementdes Lefonctionnementdumoteuràunealtitudeinférieureà762mètresaveclekithaute différentscomposantsetcommandes . altituden’estpasrecommandé . A . Identificationdumoteur Modèle Type Code 3 Pleind’essence - Figure B . Bougie C . Amorceur D . Réservoirdecarburantavecbouchon AVERTISSEMENT E . Filtreàair L’essenceetlesvapeursd’essencesontextrêmementinflammableset F . Poignéedulanceur explosives . G . Jaugeàhuile Unincendieouuneexplosionpeutentraînerdesblessurestrèsgraves H . Bouchondevidange oumêmelamort . I . Silencieux Protectiondusilencieux ( lecaséchéant ) Pourfaireleplein Pare - étincelles ( lecaséchéant ) • Couperlemoteuretlelaisserrefroidiraumoins2minutesavantd’ouvrirle J . Commanded’accélérateur ( lecaséchéant ) bouchonduréservoir . • Remplirleréservoirdecarburantàl’extérieuroudansunlocalextrêmementbien ventilé . Fonctionnement • Nepastropremplirleréservoir.Laisserenviron4cmd’espacesouslehautducol Capacitéd’huile ( voirlasectionSpécifications ) pourpermettreladilatationducarburant . • Veilleràtenirl’essence , ainsiquelesvapeursquienémanent , àl’écartdes Recommandationsconcernantl’huile étincelles , desflammesnues , desveilleuses , delachaleuretdetouteautre sourced’ignition . Nousrecommandonsl’utilisationdeshuilescertifiéesparlagarantieBriggs & Stratton • ContrôlerquelesDurits , leréservoir , lebouchonetlesraccordsdecarburantne pourobtenirlesmeilleuresperformances.D’autreshuilesdétergentessontacceptables présententnifissuresnifuites.Remplacersinécessaire . siellessontclasséesSF , SG , SH , SJousupérieur.Nepasutiliserd’additifspourhuile . • Siducarburantaétérenversé , attendresonévaporationcomplèteavantde Latempératureextérieuredéterminelaviscositédel’huile.Utiliserletableaupour démarrerlemoteur . sélectionnerlaviscositéquicorrespondàlagammedetempératureattendue . 1 . Nettoyerlepourtourdubouchond’essencedelapoussièreetdesdébris.Enleverle bouchond’essence ( A , Figure3 ) . 2 . Remplirleréservoir ( B ) d’essence.Pourpermettreladilatationducarburant , nepas remplirplushautquelebasducolduréservoir ( C ) . 3 . Remettrelebouchonduréservoirenplace . 4 5 Démarragedumoteur - Figure AVERTISSEMENT Larétractionrapidedelacordedelanceur ( retourbrutal ) tireralamainet lebrasdel’opérateurverslemoteurbeaucoupplusvitequ’ilnepourra leslaisserpartir . Cecipourraitentraînerdesfêlures , desfractures , desecchymosesou desfoulures . • Pourdémarrerlemoteur , tirerlentementsurlacordejusqu’àsentirunerésistanceet tireralorsrapidementafind’éviterl’effetderétraction . * L’emploid’huileSAE30au - dessousde4 ° Crendledémarragedifficile . AVERTISSEMENT * * L’utilisationd’unehuile10W - 30àdestempératuressupérieures27 ° Centraînera L’essenceetlesvapeursd’essencesontextrêmementinflammableset uneconsommationd’huilesupérieureàlanormale.Vérifierleniveaud’huileplus explosives . souvent . Unincendieouuneexplosionpeutentraînerdesblessurestrèsgraves oumêmelamort . 2 Vérification / Pleind’huile - Figure Pourdémarrerlemoteur Avantdevérifieroudefairelepleind’huile • S’assurerquelabougie , lebouchonduréservoirdecarburantetlefiltreàairsont montésetsolidementfixés . • Mettrelemoteurdeniveau . • Nepasfairetournerlemoteuraveclabougieenlevée . • Nettoyerlepourtourdel’orificederemplissagedetoutdébris . • Silemoteurestnoyé , placerlestarter ( lecaséchéant ) surOPEN / RUN , amener 1 . Sortirlajauge ( A ) etnettoyeravecunchiffonpropre ( Figure2 ) . l’accélérateursurFASTetlancerlemoteurjusqu’àcequ’ildémarre . 2 . Mettrelajaugeetlaserrer . 3 . Sortirlajaugeetvérifierleniveaud’huile.IldoitsesituersurlamarqueFULL ( B ) . 4 . S’ilestplusbas , verserdoucementdel’huiledansl’orificederemplissagedumoteur AVERTISSEMENT ( C ) . Nepastropremplir.Aprèsavoirajoutédel’huile , attendreuneminuteet Lesmoteursproduisentdumonoxydedecarbone , quiestungaz revérifierleniveaud’huile . toxiqueinodoreetinvisible . 5 . Remettrelajaugeetlaserrer . L’inhalationdemonoxydedecarbonepeutprovoquerdesnausées , un évanouissementetentraînerlamort . Recommandationsconcernantlecarburant • Démarreretfairefonctionnerlemoteuràl’extérieur . Lecarburantdoitrépondreauxcritèressuivants : • Nepasdémarreroufairefonctionnerlemoteurdansunlocalfermé , mêmesiles • Essencefraîche , propre , sansplomb . portesetlesfenêtressontouvertes . • Unindiceminimumd’Octanede87 / 87AKI ( 91RON ) . Encasd’utilisationen ATTENTION:CemoteuraétéexpédiédechezBriggs & Strattonsanshuile.Avantdele altitude , voirci - après . démarrer , s’assurerd’avoirfaitlepleind’huileselonlesinstructionsdecemanuel.Sile • Uneessencecontenant10 % d’éthanolaumaximumou15 % deMTBE ( éther moteurestdémarrésanshuile , ilseraendommagéirrémédiablementetneserapas méthyl - tertiobutilyque ) aumaximum , estacceptable . couvertparlagarantie . ATTENTION:Nepasutiliserd’essencenonapprouvée , commelaE85 . Nepas 1 . Vérifierleniveaud’huilemoteur.SereporteràlasectionVérification / Pleind’huile . mélangerd’huileàl’essencenimodifierlemoteurpourfonctionneravecdescarburants 2 . Lecaséchant , s’assurerquel’entraînementdel’équipementestdébrayé.Voirdans alternatifs.Celaendommageraitlemoteuretannuleraitlagarantiemoteur . lemanueldel’équipementl’emplacementetlefonctionnementdecescommandes . Pourprotégerlesystèmed’admissiond’essencecontrelaformationdegomme , 3 . Mettrelelevierdecommanded’accélérateur ( A , Figure4 ) , sil’appareilenest mélangerunstabilisateuràl’essence.Voirlestockage.Touslescarburantsnesontpas lesmêmes.Encasdeproblèmesdedémarrageoudefonctionnement , changerde équipé , surlapositionFAST . Fairetoujoursfonctionnerlemoteuravecle fournisseuroudemarqued’essence.Cemoteurestcertifiépourfonctionneràl’essence . levierdecommanded’accélérateursurFAST . ) . LesystèmedecontrôledesémissionsdecemoteurestEM ( ModificationsMoteur Hautealtitude 4 . Pourdémarrerunmoteurneuflapremièrefois , enfoncerlapoired’amorçagerouge Àunealtitudesupérieureà1524mètres , uneessenceavecunindiced’octaned’au ( B ) cinqfois.Puis , lorsdetouslesdémarragessuivants , enfoncerlapoire moins85 / 85AKI ( 89RON ) estacceptable.Pourconserverlescaractéristiques d’amorçagetroisfois ( Figure4 ) . 19 fr
Page: 20

Remarque:Silemoteurs’arrêteparmanquedecarburantous’iln’apasétéutilisé Tableaud’entretien pendantunelonguepériode , ilpeuts’avérernécessairedel’amorcercinqfois . Aprèsles5premièresheures Remarque:L’amorçageestgénéralementsuperflupourredémarrerunmoteur chaud . • Vidangerl’huile . Remarque:Silapoired’amorçageestenfoncéeplusquerecommandé , laquantité Toutesles8heuresouchaquejour decarburantdanslemoteuresttropimportanteetlemoteurestdifficileàdémarrer . • Vérifierleniveaud’huiledumoteur . 5 . Sileproduitestéquipéd’unlevierdesécuritéd’arrêtdumoteur ( C ) , maintenirce • Nettoyerauxalentoursdusilencieuxetdescommandes leviercontrelapoignée ( Figure5 ) . 6 . Prendreenmainlapoignéedulanceur ( D ) . Tirerlentementsurlacordejusqu’à Toutesles25heuresouunefoisparan sentirunerésistance , puistirerrapidement ( Figure4 ) . • Nettoyerlefiltreàair * Remarque:Silemoteurnedémarrepasaprèstroistentatives , répéterlesétapes4 , 5et6 . Silemoteurnedémarretoujourspas , consulter Toutesles50heuresouunefoisparan BRIGGSandSTRATTON.COMouappelerau1 - 800 - 233 - 3723 ( auxÉtats - Unis ) . • Vidangerl’huilemoteur • Inspecterlesilencieuxd’échappementetl’écranpare - étincelles AVERTISSEMENT : Larétractionrapidedelacordedelanceur ( retour brutal ) tireralamainetlebrasdel’opérateurverslemoteurbeaucoupplusvitequ’il Unefoisparan nepourraleslaisserpartir.Cecipourraitentraînerdesfêlures , desfractures , des ecchymosesoudesfoulures.Pourdémarrerlemoteur , tirerlentementsurlacorde • Remplacerlefiltreàair jusqu’àsentirunerésistanceettireralorsrapidementafind’éviterl’effetderétraction . • Remplacerlabougie • Nettoyerlesystèmederefroidissementparair * * Nettoyerplussouventdansdesconditionsd’utilisationenatmosphèrepoussiéreuse 5 Arrêtdumoteur - Figure ouchargéededébrisaériens . Relâcherlelevierd’arrêtdumoteur ( E ) . VoirFigure5 . Réglageducarburateur ou Moteuraveccommanded’accélérateur:Placerlelevierd’accélérateursurla ( A , Nepasprocéderàdesréglagesinutilesducarburateur.Ilaétérégléenusinepour fonctionnerefficacementdanslaplupartdesapplications.Néanmoins , sidesréglages . Figure4 ) positiond’arrêt sontnécessaires , lesconfieràunRéparateurAgrééBriggs & Stratton . ATTENTION:Lefabricantdel’équipementsurlequelestmontécemoteuraspécifiéle régimemaximumàvided’utilisationdumoteur.Nepasdépassercerégimemaximum . 6 Remplacementdelabougie - Figure Vérifierl’écartementdesélectrodes ( A , Figure6 ) avecunejaugeàfil ( B ) . Lecas échéant , réglerl’écartement.Remettrelabougieetlaserreraucouplerecommandé . Entretien Pourréglerl’écartementettrouverlecoupledeserrage , voirlasectionSpécifications . Remarque:Danscertainspays , lalégislationimposel’emploidebougiesàrésistance N’utiliserquedespiècesderechanged’origine.Lespiècesderechangeautres poursupprimerlesparasitesdel’allumage.Sicemoteurétaitéquipéd’unebougieavec quecellesd’originepeuventnepasfonctionneraussibien , risquent résistance , utiliserlemêmetypedebougielorsdesonremplacement . d’endommagerl’appareiletpeuvententraînerdesblessures.Enoutre , l’utilisation depiècesderechangenond’originepeutannulerlagarantie . Inspectiondusilencieuxd’échappementetdel’écran NousrecommandonsdevoirunRéparateurAgrééBriggs & Strattonpourtoutl’entretien pare - étincelles - Figure 7 dumoteuretl’acquisitiondepièces . ATTENTION:Touslescomposantsdecemoteurdoiventresteràleurplaced’origine pourquelemoteurfonctionnecorrectement . AVERTISSEMENT Unmoteurenmarcheproduitdelachaleur.Lespiècesdumoteur , etplus particulièrementlesilencieux , deviennentextrêmementchaudes . Lestoucherpeutprovoquerdesbrûluressévères . Lesdébriscombustiblescommelesfeuilles , l’herbe , lesbroussailles Contrôledesémissions peuvents’enflammer . L’entretien , leremplacementoularéparationdesdispositifsetdessystèmesde contrôledesémissionsgazeusespeuventêtreeffectuéspartoutétablissementou • Laisserlesilencieux , lecylindredumoteuretlesailettesrefroidiravantdeles individuspécialisédanslaréparationdesmoteursautresquelesmoteurs toucher . automobiles.Néanmoins , pourunservicedecontrôledesémissions « gratuit » , letravail • Retirerlesdébrisaccumulésautourdusilencieuxetducylindre . doitêtreeffectuéparunRéparateurAgréé.Voirlagarantiedesémissions . • Monterunpare - étincellesenparfaitétatdemarcheavantd’utiliserl’équipementsur unterrainenfricherecouvertdeboismort , d’herbeoudebroussailles.Ceciest obligatoiredansl’ÉtatdeCalifornie ( chapitre4442duCaliforniaPublicResources Code ) . D’autresÉtatspeuventavoirdesloissimilaires.Lesloisfédérales AVERTISSEMENT s’appliquentsurleterritoirefédéral . Inspecterlesilencieux ( A , Figure7 ) àlarecherchedefissures , decorrosionouautre Uneétincelleaccidentellepeutprovoquerunincendieouunchoc dommage.Enleverlepare - étincelles ( B ) , lecaséchéant , etinspecters’ilest électrique . endommagéouobstruépardesdépôtsdecarbone.S’ilestnécessairederemplacerdes Undémarrageaccidentelpeutcauserunétranglement , l’amputationou pièces , n’utiliserquedespiècesderechanged’origine . lalacérationd’unmembre . Risqued’incendie AVERTISSEMENT:Lespiècesderechangedoiventêtred’origineet installéesdelamêmefaçonquelespiècesprécédentes , souspeinedeprovoquerun incendie . Avantd’effectuerdesréglagesoudesréparations 8 9 10 11 Changementd’huile - Figure • Débrancherlefildebougieetl’attacheràbonnedistancedelabougie . • N’utiliserquelesoutilscorrects . AVERTISSEMENT • Nepasmodifierlesressortsdurégulateur , lestringlesetautrespiècespour augmenterlerégimedumoteur . L’essenceetlesvapeursd’essencesontextrêmementinflammableset explosives . • Lespiècesderechangedoiventêtred’origineetinstalléesdelamêmefaçonqueles piècesprécédentes . Unincendieouuneexplosionpeutentraînerdesblessurestrèsgraves oumêmelamort . • Nepastapersurlevolantmoteuravecunmarteauouunobjetdurcelapourrait entraîneruneruptureultérieureduvolantpendantquelemoteurfonctionne . • Pourvidangerl’huiledutubederemplissage , leréservoirdecarburantdoitêtrevide . Lecarburantrisquesinondecouleretdeprovoquerunincendieouuneexplosion . Contrôledel’étincelle ATTENTION:L’huileusagéeestunproduitdangereux.S’endébarrassercorrectement . • Utiliseruncontrôleurhomologué . Nepaslajeteraveclesorduresménagères.Vérifierlelieudecollecteouderecyclage • Nepascontrôlerl’étincelleaveclabougieretirée . aveclesautoritéslocales , le / centredeservicesoulevendeur . 20 BRIGGSandSTRATTON.COM
Page: 21

Vidangedel’huile Stockage Ilestpossibledevidangerl’huileparlebouchondevidangeinférieur , parl’orificede vidangelatéralouparletubederemplissagesupérieur . AVERTISSEMENT 1 . Quandlemoteurestarrêtémaisencorechaud , débrancherlefildebougie ( A ) et l’éloignerdelabougie ( Figure8 ) . L’essenceetlesvapeursd’essencesontextrêmementinflammables 2 . Lemoteurestéquipéd’unbouchondevidangeinférieur ( B , Figure9 ) et / oulatéral etexplosives . ( C ) . Retirerlebouchondevidange.Vidangerl’huiledansunconteneurapprouvé . Unincendieouuneexplosionpeutentraînerdesblessurestrès Remarque:Chacundesbouchonsdevidange ( D ) illustréspeutêtremontésurce gravesoumêmelamort . moteur . Pourstockerdel’essenceoul’équipementavecunréservoirplein 3 . Quandl’huileaétévidangée , remettrelebouchondevidange.Leserrer . • Lesrangerloindeschaudières , cuisinières , chauffe - eauoutoutautreappareil 4 . Sil’huileestvidangéeparletubederemplissaged’huile ( E ) , maintenirlabougiedu comportantuneveilleuseouunesourcesusceptibledeproduireuneétincelle , carils moteurorienté ( F ) verslehaut ( Figure10 ) . Vidangerl’huiledansunconteneur pourraientenflammerlesvapeursd’essence . adapté . Systèmed’alimentation L’essencepeuts’éventerquandonlastockependantplusde30jours.Del’essence ATTENTION:Sil’huileestvidangéeparletubederemplissagesupérieur , le éventéeprovoquedesdépôtsd’acideetdegommedanslesystèmed’alimentationet réservoirdoitêtrevideoulecarburantrisquedecouleretd’entraînerunincendieouune surlesprincipalespiècesducarburateur.Pourmaintenirl’essenceenétat , utiliserle ® explosion.Pourviderleréservoirdecarburant , fairetournerlemoteurjusqu’àcequ’il deBriggs & Stratton , disponiblesousforme stabilisateurd’essenceFRESHSTART s’arrêtesuiteàunepanned’essence . d’additifliquideoudecartouchedeconcentré ( USAetCanadaseulement ) àécoulement progressif . Fairelepleind’huile Iln’estpasnécessairedevidangerl’essencedumoteursiunstabilisateurestajouté • Mettrelemoteurdeniveau . conformémentauxinstructions.Fairefonctionnerlemoteurpendant2minutespourfaire circulerlestabilisateurdanslesystèmed’alimentation.Lemoteuretl’essencepeuvent • Nettoyerlepourtourdel’orificederemplissagedetoutdébris . alorsêtrestockéspendantuneduréemaximalede24mois . • Voirlacapacitéd’huiledanslasectionSpécifications . Sil’essencen’apasététraitéeavecunstabilisateur , elledoitêtrevidangéedansun 1 . Sortirlajauge ( G ) etnettoyeravecunchiffonpropre ( Figure11 ) . récipientapprouvé.Fairefonctionnerlemoteurjusqu’àcequ’ils’arrêteenpannesèche . 2 . Pourrefaireleniveau , verserl’huilelentementdansletubederemplissage ( H ) . Ne L’utilisationd’unstabilisateurd’essencedansleréservoirdestockageestrecommandée pastropremplir . Aprèsavoirversél’huile , attendreuneminuteetrevérifierle pourenconserverlafraîcheur . niveau . Huilemoteur 3 . Installeretserrerlajauge . Pendantquelemoteurestencorechaud , changerl’huiledumoteur . 4 . Sortirlajaugeetvérifierleniveaud’huile.IldoitêtresituésurlerepèreFULL ( J ) . Dépannage 5 . Installeretserrerlajauge . Besoind’aide ? AllersurBRIGGSandSTRATTON.COMouappelerau1 - 800 - 233 - 3723 . 12 Entretiendufiltreàair - Figure Spécifications Spécificationsdumoteur Modèle 90000 AVERTISSEMENT L’essenceetlesvapeursd’essencesontextrêmementinflammableset Cylindrée 148cc explosives . Alésage 65,08mm Unincendieouuneexplosionpeutentraînerdesblessurestrèsgraves Course 44,45mm oumêmelamort . Capacitéd’huile 0,54 - - 0,59l • Nepasdémarreroufairefonctionnerunmoteursansfiltreàairouaveclefiltreàair enlevé . Spécificationsdumoteur ATTENTION:Nepasutiliserd’aircompriménidesolvantpournettoyerlefiltreàair.L’air Modèle 100000 comprimépeutendommagerlefiltre , lessolvantsledissoudre . Cylindrée 158cc 1 . Déposerlavis ( A ) dudessusducouvercledufiltreàair ( B ) . VoirFigure12 . Alésage 65,08mm 2 . Pouréviterquedesdébrisnetombentdanslecarburateur , enleverlefiltreàairavec Course 47,65mm précautions . Capacitéd’huile 0,54 - - 0,59l 3 . Enleverl’élémentenmousse ( C ) del’embasedufiltreàair 4 . Laverl’élémentenmoussedansdel’eauadditionnéededétergentliquide.Sécher l’élémentenlepressantdansunchiffonpropre . Spécificationsderéglage * 5 . Saturerl’élémentenmoussed’huilemoteurpropre.Pourenleverl’excèsd’huile , Modèle 90000,100000 presserl’élémentenmoussedansunchiffonpropre . Écartementdesélectrodes 0,76mm 6 . Remettrel’élémentenmoussesurl’embasedufiltreàair . Coupledeserragedelabougie 20Nm 7 . Remonterlefiltreàairsurlecarburateuretlefixeraveclavis . Entreferbobine 0,15 - 0,25mm Jeudesoupaped’admission 0,13 - 0,18mm Jeudesoupaped’échappement 0,18 - 0,23mm 13 Nettoyagedusystèmederefroidissementparail - Figure * Lapuissancedumoteurdécroîtde3,5 % par300mètresd’altitudeau - dessusdu niveaudelameretde1 % par5,6 ° Cau - delàde25 ° C.Lemoteurfonctionne normalementjusqu’à15 ° d’inclinaison.Voirlemanueld’utilisationdel’équipementpour AVERTISSEMENT leslimitesautoriséesdefonctionnementenpente . Unmoteurenmarcheproduitdelachaleur.Lespiècesdumoteur , et plusparticulièrementlesilencieux , deviennentextrêmementchaudes . Lestoucherpeutprovoquerdesbrûluressévères . Piècesd’entretiencourantn Lesdébriscombustiblescommelesfeuilles , l’herbe , lesbroussailles Pièced’entretien Référence peuvents’enflammer . Filtreàairplat 698369 Huile - - SAE30 100005 • Laisserlesilencieux , lecylindredumoteuretlesailettesrefroidiravantdeles toucher . Additifpourl’essence 5041,5058 • Retirerlesdébrisaccumulésautourdusilencieuxetducylindre . Bougieàrésistance 802592 , 5095 ATTENTION:Nepasutiliserd’eaupournettoyerlemoteur.L’eaupeutcontaminerle Bougieenplatinelonguedurée 5062 systèmed’alimentationenessence.Utiliserunebrosseouunchiffonsecpournettoyer Cléàbougie 89838 , 5023 lemoteur . Testeurdebougie 19368 Cemoteurestrefroidiparair.Delapoussièreoudesdébrispeuventaffecterledébit d’airetfairechaufferlemoteur , cequiréduitsesperformancesetsaduréedevie . n NousrecommandonsdevoirunRéparateurAgrééBriggs & Strattonpourtout Utiliserunebrosseouunchiffonsecpourenleverlesdébrisduprotègedoigts ( A ) . entretiendevotremoteuretdesespièces.N’utiliserquedespiècesderechangeBriggs Nettoyerlesbiellettes , lesressortsetlescommandes ( B ) . Nepaslaisserlesdébris combustibless’accumulerautouretderrièrelesilencieuxd’échappement ( C ) ( Figure13 ) . & Strattond’origine . 21 fr
Page: 22

mai2008 APPLICATIONDELAGARANTIESURLESMOTEURSBRIGGS & STRATTON GARANTIELIMITÉE Briggs & Strattonremplaceraourépareragratuitementtoute ( s ) pièce ( s ) dumoteurprésentantundéfautdematièreoudefabricationoulesdeux.Touslesfraisde transportduproduitdestinéàêtreremplacéouréparéautitredelaprésentegarantierestentàchargedel’acheteur.Cettegarantieestapplicablependantla périodeetauxconditionsprévuesdansleprésentdocument.Pourtouteinterventionsousgarantie , cherchezleRéparateurAgrééBriggs & Strattonleplusproche danslalistedesRéparateurssurnotresiteInternetBRIGGSandSTRATTON.COMouenconsultantlesPagesJaunesE . Iln’existeaucuneautregarantieexpresse.Lesgarantiesimplicites , ycompriscellesdelavaleurmarchandeetd’adaptationàunobjectifparticulier , sont limitéesàunanàpartirdeladated’achatouàlapériodelégaleadmise.Touteautregarantieimpliciteestexclue.Notreresponsabilitépourlesdégâts provoquésparl’équipementoulesdommages - intérêtsaccessoiresestexcluedanslalimitedesexclusionsautoriséesparlaloi . CertainspaysouÉtats n’autorisentpaslalimitationdeladuréedelagarantieimpliciteetcertainspaysouÉtatsn’autorisentpasl’exclusionoulalimitationdesdégâtsprovoquésouconsécutifsà unaccident , cequifaitqueleslimitationetexclusionci - dessuspeuventnepass’appliqueràvous.Cettegarantievousdonnedesdroitslégauxetvouspouvezbénéficier d’autresdroitsquipeuventvarierd’unpaysàl’autreoud’unÉtatàl’autre . Y CONDITIONSDEGARANTIESTANDARD * Marque / Typedeproduit Usageprivé Usageprofessionnel 2ans 2ans Vanguardt ® ® 2ans 1an ExtendedLifeSeriest , I / C , Intekt I / C , Intekt Pro 2ans 1an SnowSeriesMAXt avecchemiseenfonteDura - Boret TouslesautresmoteursBriggs & Stratton 2ans 90jours * Cesconditionssontnosconditionsdegarantiestandard.Néanmoins , danscertainscas , nosproduitspeuventbénéficierd’unecouverturesupplémentairequin’étaitpas déterminéeaumomentdelapublication.Pourconsulterlesconditionsdegarantieactuellesdevotremoteur , rendez - voussurBRIGGSandSTRATTON.COMoucontactez leRéparateurAgrééBriggs & Stratton . Y Lesmoteursutiliséssurlesgroupesélectrogènesstationnairesnesontgarantisquedanslecadred’unusageprivé.Leséquipementsutiliséspourunealimentation principaleenremplacementduréseaupublicd’électriciténesontpascouvertsparlaprésentegarantie.Lesmoteursutilisésencompétitionouavecunbut d’exploitationcommercialeoudelocationnesontpasgarantis . Lapériodedegarantiedébuteàladated’achatparl’acheteurparticulierinitialoul’utilisateurprofessionnelfinaletcontinuependantlapériodeindiquéedansletableauci - dessus . « Usageprivé » signifieutilisationpourl’entretiendesarésidencepersonnelleparunacheteurparticulier . « Usagecommercial » couvretouteslesautresutilisations , ycomprisdansun butcommercial , derentabilitéoudelocation.Dèsqu’unmoteuraserviàunusagecommercial , ilseraconsidérécommemoteuràusagecommercialdanslecadredelaprésente garantie . PourtousleséquipementsfabriquésparBriggs & Stratton , l’enregistrementdelagarantien’estpasobligatoirepourqu’elleprenneeffet.Conservezlereçucomme preuved’achat.Si , lorsd’unedemanded’interventionsousgarantie , ladateinitialed’achatnepeutêtrefournie , ladatedefabricationduproduitsertderéférencepour déterminerlapériodedegarantie . 4 Lespiècesquiseraientrayéesoucasséesdufaitdufonctionnementdumoteur Ausujetdelagarantie avecunmanqued’huileoud’unehuilepolluée , ouencored’unindicedeviscosité del’huileinadéquat ( vérifieretrefaireleniveauquandc’estnécessaireetvidanger Briggs & Strattonseferaunplaisird’effectueruneréparationengarantietouten auxpériodesrecommandées ) . LedispositifOILGARDpeutnepascouperun déplorantlesinconvénientsqu’ellepeutvousoccasionner.ToutRéparateurAgréépeut moteurenmarche.Lemoteurpeutêtreendommagésileniveaud’huilen’estpas effectuerdesréparationsengarantie.Laplupartdesréparationsengarantiesont maintenurégulièrement . effectuéessansdiscussionmaisilpeutarriverquelademandederéparationengarantie soitinjustifiée . 5 Laréparationouleréglagedepiècesoud’ungroupedepiècesassociéestelsque lesembrayages , transmissions , commandesàdistance , etc . , quinesontpas Sileclientn’estpasd’accordavecladécisiond’unRéparateurAgréé , uneenquêtesera fabriquésparBriggs & Stratton . effectuéeafindedéterminersilagarantiepeutêtreappliquée.DemandezauRéparateur AgréédesoumettretouslesfaitsauGrossisteouàl’usinepourexamen.SileGrossiste 6 Lesdommagesoul’usuredepiècesprovoquésparlapénétrationdepoussièredue oul’usinedécidequelademandeestjustifiée , lesarticlesreconnusdéfectueuxseront aumanqued’entretienouaumauvaismontagedufiltreàairouàl’emploid’un intégralementremboursésauclient.Afind’évitertoutmalentenduentrelespropriétaires élémentoud’unecartouchedefiltreàairnond’origine.Auxintervalles demoteursetlesRéparateursAgréésBriggs & Stratton , nousindiquonsci - après recommandés , nettoyeret / ouremplacerlefiltrecommeindiquédanslemanuel quelques - unesdescausesdedéfaillancedesmoteurspourlesquellesleremplacement d’utilisation . oularéparationn’estpascouvertparlagarantie . 7 Lespiècesendommagéessuiteàunsurrégimeouunesurchauffeprovoquéspar Usurenormale:Lesmoteurs , commetouslesdispositifsmécanisés , nécessitentun l’obstructiondesailettesderefroidissementetdelazoneduvolantpardesdébris entretienrégulieretleremplacementdespiècesd’usurepourfonctionnercorrectement . d’herbeoudelapoussièreouparl’utilisationdumoteurdansunlocalfermé Cettegarantienecouvrepaslaréparationdepiècesoud’équipementsusésparun insuffisammentventilé.Nettoyerlesdébrisauxintervallesrecommandéscomme usagenormal.Lagarantienes’appliquepasquandladéfaillancedumoteurestdueàun indiquédanslemanueld’utilisation . abus , unmanqued’entretiencourant , l’expédition , lamanutention , l’entreposageouune mauvaiseinstallation.Ilenvademêmesilenumérodesériedumoteuraétééliminéou 8 Lebrisdepiècesdumoteuroudel’équipementdûàdesvibrationsexcessives quelemoteuraétémodifiéoutrafiqué . résultantd’unserrageinsuffisantdesboulonsdefixationdumoteur , d’unelameou d’uneturbinedesserréeoumaléquilibrée , d’unemauvaiseadaptationde Entretieninadéquat:Lalongévitéd’unmoteurdépenddesconditionsdanslesquellesil l’équipementsurlevilebrequindumoteur , d’unsurrégimeoud’unemauvaise estutiliséetdel’entretienqu’ilreçoit.Certainesapplications , commelesmotoculteurs , utilisation . lespompesetlestondeuses , sontsouventutiliséesdansunenvironnementpoussiéreux ousale , cequipeutêtrelacaused’uneusurepouvantparaîtreprématurée.Unetelle 9 Vilebrequinfausséoucassésuiteauchocdelalamed’unetondeuserotativesurun usure , lorsqu’elleestconsécutiveàl’entréedepoussière , sableouautreproduitabrasif corpsdur , oud’unecourroietrapézoïdaletroptendue . àcaused’unmauvaisentretien , n’estpascouverteparlagarantie . 10 Réglageoumiseaupointnormaledumoteur . Cettegarantiecouvreuniquementlespiècesdéfectueuseset / oulamain - d’œuvre etpasleremplacementouleremboursementdel’équipementsurlequelest 11 Ladéfaillancedumoteuroudespiècesdumoteur , tellesquechambrede montélemoteur.Lagarantienes’appliquepasnonplusauxréparationsduesà : combustion , soupapes , siègesdesoupape , guidesdesoupapeoubobinagedu 1 Desproblèmesprovoquésparl’emploidepiècesnond’origineBriggs & démarreurgrillés , suiteàl’emploidecarburantsdesubstitutiontelsquedupétrole Stratton . liquéfié , dugaznatureloudesessencesmodifiées , etc . 2 Lescommandesdel’équipementoulesdispositifsquiempêchentledémarrage , perturbentlefonctionnementdumoteurouabrègentsaduréedevie . ( Contactezle fabricantdel’équipement . ) LesinterventionssousgarantienesonteffectuéesqueparlesRéparateursAgréés parBriggs & StrattonCorporation.Recherchez - lesdanslalistedesRéparateurs 3 Lesfuitesdecarburateur , l’obstructiondesDuritsd’alimentation , legommagedes surnotresiteInternetBRIGGSandSTRATTON.COMouenconsultantlesPages soupapesouautresdommagesprovoquésparuneessencecontaminéeoutrop vieille . Jaunest . 22 BRIGGSandSTRATTON.COM
Page: 23

Déclarationdegarantiedusystèmedecontrôledesémissions DéclarationdegarantiedusystèmedecontrôledesémissionsdeBriggs & StrattonCorporation ( B & S ) , duCaliforniaAir ResourcesBoard ( CARB ) etdelaUnitedStatesEnvironmentalProtectionAgency ( U.S.EPA ) ( Droitsetobligationsdu propriétaireautitredelagarantiecontretoutdéfaut ) énoncéesplusloin.Siunepiècedevotremoteurcouverteparcettegarantieest Déclarationdegarantiepourlesdéfautsdecontrôled’émissionspour défectueuse , B & Slarépareraoularemplacera . laCalifornie , lesÉtats - UnisetleCanada LeCaliforniaAirResourcesBoard ( CARB ) , l’U.S.EPAetB & Sontleplaisirdevous Responsabilitésdupropriétaireautitredelagarantie expliquerlagarantiedusystèmedecontrôledesémissionspourvotrepetitmoteurà usagenonroutier.EnCalifornie , lespetitsmoteursàusagenonroutieràpartirde Entantquepropriétaired’unpetitmoteurnonroutier , vousêtesresponsablede l’année2006doiventêtreconçus , fabriquésetéquipéspourrépondreauxnormes l’entretiennécessaireindiquédanslesinstructionsdefonctionnementetd’entretien.B & S sévèresantibrouillarddel’État.AilleursauxÉtats - Unis , lesnouveauxmoteursàusage recommandedeconservertouteslesfacturesdemaintenancedevotremoteur , mais nonroutieràallumagecommandéparbougiedepuisl’année1997doiventrépondreà B & Snepeutrenierlagarantieuniquementàcausedel’absencedefactures . desnormessemblablesédictéesparl’U.S.EPA.B & Sdoitgarantirlesystèmede contrôledesémissionsdevotremoteurpendantlesduréesindiquéesci - après , en Entantquepropriétaired’unpetitmoteuràusagenonroutier , vousdeveznéanmoins supposantquelepetitmoteuràusagenonroutiernesoitpasmalutilisé , négligéouque savoirqueB & Speutrefuserd’appliquerlagarantiesiladéfectuositédevotremoteurou sonentretiennesoitpasdéfectueux . d’unepartiedecemoteurestdueàunabus , unenégligence , unentretiennoncorrectou Lesystèmedecontrôledesémissionscomprenddespiècescommelecarburateur , le desmodificationsnonapprouvées . filtreàair , lesystèmed’allumage , laDuritdecarburant , lesilencieuxetleconvertisseur VousavezlaresponsabilitédeconfiervotremoteuràunRéparateurAgrééB & Sdèsque catalytique.Desconnecteursetd’autresassemblagesimpliquésdanslesémissions vousdécouvrezunproblème.Lesréparationsincontestablessousgarantieseront peuventaussienfairepartie . effectuéesenuntempsraisonnablequinedoitpasexcéder30jours . Silaconditiondegarantieestremplie , B & Srépareragratuitementvotremoteury comprislediagnostic , lespiècesetlamain - d’œuvre . Sivousavezdesquestionsausujetdevosdroitsoudevosresponsabilitésquantàla garantie , veuillezcontacterunreprésentantdeB & Sau1 - 414 - 259 - 5262 . Couverturedelagarantiededéfectuositéducontrôledesémissionsde Briggs & StrattonCorporation . Lagarantied’émissionestunegarantiecontredesdéfectuosités.Lesdéfectuositéssont jugéesenfonctiondesperformancesnormalesd’unmoteur.Lagarantien’estpasliéeà Lespetitsmoteursàusagenonroutiersontgarantisencequiconcernelesdéfautsdes untestd’émissionsenfonctionnement . piècesducontrôledesémissionspendantunepériodededeuxans , auxconditions DispositionsdelagarantiededéfectuositéducontrôledesémissionsdeBriggs & StrattonCorporation Suiventlesdispositionsparticulièresdelacouverturedelagarantiededéfectuositéducontrôledesémissions.EllesviennentencomplémentdelagarantiedesmoteursB & Spour lesmoteursnonréglementésquisetrouvedanslesinstructionsdefonctionnementetd’entretien . 1 . Piècesgaranties B & Sgarantitaupropriétaireinitialetàtous lesacheteurssuivantslespiècescontre toutdéfautdematièreoudefabricationquipourraitentraînerunedéfectuositédes Lacouvertureautitredecettegarantienes’étendqu’auxpiècesénumérées piècesgarantiespendantunepériodededeuxans àpartirdeladatedelivraisondu ci - dessous ( cellesdusystèmedecontrôledesémissions ) danslamesureoùces moteuràunacheteurindividuel . piècesétaientprésentesdanslemoteuraumomentdel’achat . 3 . Gratuité a . Systèmededosageducarburant Laréparationouleremplacementdetoutepiècegaranties’effectueragratuitement • Systèmed’enrichissementpourdémarragesàfroid ( starter ) pourl’acheteur , ycomprislesfraisdediagnosticpermettantdedéterminerqu’une • Carburateuretpiècesinternes piècegarantieestdéfectueuse , silediagnosticesteffectuéparunRéparateur • Pompeàcarburant AgrééB & S.Pourbénéficierduservicedegarantie , veuillezcontacterleRéparateur • Duritetraccordsdecarburant , colliers AgrééB & SleplusprochedechezvouslistédanslesPagesJaunessousla rubrique « Moteurs , essence » , « Moteursàessence » , « Tondeusesàgazon » ou • Réservoirdecarburant , bouchonetcâbled’attache autrecatégoriesemblable . • Réservoiràcharbonactivé 4 . Réclamationsetexclusionsdegarantie b . Systèmed’admissiond’air Lesréclamationssousgarantieserontprésentéesselonlesdispositionsdela • Filtreàair policedegarantiedesmoteursdeB & S.Lagarantienecouvrepaslespiècesqui • Collecteurd’admission nesontpasdespiècesB & Sd’origineouquiontfaitl’objetd’abus , denégligenceou • Conduitedevidangeetdemiseàl’air d’unmauvaisentretienainsiqu’indiquédanslapolicedegarantiedesmoteursde B & S.B & Sn’estpasresponsabledesdéfaillancesduesàl’utilisationdepièces c . Systèmed’allumage rajoutées , nond’origineoumodifiées . • Bougie ( s ) 5 . Entretien • Systèmed’allumageparvolantmagnétique Toutepiècegarantiequinedoitpasêtreremplacéeautitredel’entretienouquiest d . Systèmecatalytique sujetteàuneinspectionrégulièreaveclamention « réparerouremplacersibesoin • Convertisseurcatalytique est » estgarantiecontretoutdéfautpendantlapériodedegarantie.Toutepièce dontleremplacementestprévuautitredel’entretienn’estgarantiecontretout • Collecteurd’échappement défautquependantsapériodenormaled’utilisation.Lesopérationsde • Systèmed’injectiond’airousoupaped’impulsion maintenanceetderéparationdoiventutiliserdespièceséquivalentessurleplan e . Piècesdiversesutiliséesdanslessystèmesci - dessus desperformancesetdelalongévité.Lepropriétaireestresponsabledel’entretien • Soupapesetcontacteursdedépression , detempérature , depositionetde définidanslesinstructionsdefonctionnementetd’entretiendeB & S . durée . 6 . Couverturedesconséquences • Raccordsetassemblages Laprésentecouvertures’étendàladéfaillancedetoutcomposantdumoteurdueà ladéfaillanced’unepièceencoresousgarantie . 2 . Duréedelacouverture Consulterlesinformationssurlapériodededurabilitédesémissionsetl’indiced’airsurl’étiquetted’émissionsdumoteur Lesmoteursquisontcertifiésconformesàlanormed’émissionsduCaliforniaAir Étendu : ResourcesBoard ( CARB ) doiventafficherl’informationconcernantlapériodede lemoteurestcertifiéconformepour500heures d’utilisationnormale.Parexemple , une durabilitédesémissionsetl’indiced’air.Cetteinformationestindiquéesurlesétiquettes tondeuseàconducteurmarchantclassiqueestutilisée20à25heuresparan.Par apposéessurlesmoteursparBriggs & Stratton.L’étiquettedumoteurindiqueles conséquent , lapériodededurabilitédesémissionsd’unmoteurdecatégorie informationsdecertification . intermédiaireéquivaudraitàunedouzained’années . MoteursdeBriggs & Strattonsoyezcertifiésconformesauxnormesenvironnementales Lapériodededurabilitédesémissionsindiquelenombred’heuresd’utilisation d’émissionsdelaUnitedStatesEnvironmentalProtectionAgency ( U.S.EPA ) Phase2 . normalepourlequellemoteurestcertifiéconformeauxnormesd’émissionssous PourlesmoteurscertifiésPhase2 , lapériodedeconformitéd’émissionsmentionnéesur réserved’unentretienappropriételqu’indiquédanslemanueld’utilisationetd’entretien . lesétiquettesindiquelenombred’heuresd’utilisationpourlequellemoteuresten Lescatégoriessuivantessontutilisées : conformitéaveclesnormesfédérales . Modéré : Pourlesmoteursdecylindréeinférieureà225cm3 . lemoteurestcertifiéconformepour125heuresd’utilisationnormale . CatégorieC = 125heures , catégorieB = 250heuresetcatégorieA = 500heures . Intermédiaire : Pourlesmoteursdeplusde225cm3 . lemoteurestcertifiéconformepour250heuresd’utilisationnormale . CatégorieC = 250heures , catégorieB = 500heuresetcatégorieA = 1000heures . 23 fr
Page: 24

en Briggs & StrattonEnginesAreMadeUnderOneOrMoreOfTheFollowingPatents:DesignD - 247,177 ( OtherPatentsPending ) es LosMotoresBriggs & StrattonSonFabricadosBajoUnaOMásDeLasSiguientesPatentes:DiseñoD - 247.177 ( OtrasPatentesPendientes ) fr LesmoteursBriggs & Strattonsontprotégésparunouplusieursdesbrevetssuivants:ConceptionD - 247.177 ( Demandesd’autresbrevetsintroduites ) 6,691,683 6,520,141 6,325,036 6,145,487 6,012,420 5,803,035 5,548,955 5,243,878 5,138,996 4,875,448 D476,629 6,647,942 6,495,267 6,311,663 6,142,257 5,992,367 5,765,713 5,546,901 5,235,943 5,086,890 4,819,593 D457,891 6,622,683 6,494,175 6,284,123 6,135,426 5,904,124 5,732,555 5,445,014 5,234,038 5,070,829 4,720,638 D368,187 6,615,787 6,472,790 6,263,852 6,116,212 5,894,715 5,645,025 5,503,125 5,228,487 5,058,544 4,719,682 D375,963 6,617,725 6,460,502 6,260,529 6,105,548 5,887,678 5,642,701 5,501,203 5,197,426 5,040,644 4,633,556 D309,457 6,603,227 6,456,515 6,242,828 6,347,614 5,852,951 5,628352 5,497,679 5,197,425 5,009,208 4,630,498 D372,871 6,595,897 6,382,166 6,239,709 6,082,323 5,843,345 5,619,845 5,320,795 5,197,422 4,996,956 4,522,080 D361,771 6,595,176 6,369,532 6,237,555 6,077,063 5,823,153 5,606,948 5,301,643 5,191,864 4,977,879 4,520,288 D356,951 6,584,964 6,356,003 6,230,678 6,064,027 5,819,513 5,606,851 5,271,363 5,188,069 4,977,877 4,512,499 D309,457 6,557,833 6,349,688 6,213,083 6,040,767 5,813,384 5,605,130 5,269,713 5,186,142 4,971,219 4,453,507 D308,872 6,542,074 6,347,614 6,202,616 6,014,808 5,809,958 5,497,679 5,265,700 5,150,674 4,895,119 4,430,984 D308,871
Search in Engines on ebay
"