Home | Register Login | Wanted Manuals | MarketPlace | Members Area | Manuals Manufacturer Directory | UPC Lookup | Information Pages | Policy


Back To Maytag DishWasher       Model: MDB6650 Maytag Dishwasher Manual
Regular Text Search or Search by Model Number

Bookmark and Share
Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location

The Search Results for the Search Section to the left will appear here.


Page: 1

Part No . 6 915929 A MCS Part No . 99002253
Page: 2

Congratulations on your choice of a Maytag Jetclean ® dishwasher ! Before you use your new appliance , please read this guide care _ hlly . You will find instructions on the proper operation and maintenance of your new dishwasher . Please record the date of purchase , model , and serial If you have questions , write us ( include your model , number in the spaces provided below . Model and serial serial number and phone number ) or call : numbers can be found on the left side of the dishwasher tub . Maytag Appliances Sales Company Attn : CAIR ® Center Date of Purchase RO . Box 2370 Cleveland , TN 37320 - 2370 Model Number 1 - 800 - 688 - 9900 USA Serial Number 1 - 800 - 688 - 2002 CANADA 1 - 800 - 688 - 2080 USA TTY ( for deal hearing impaired or speech impaired ) ( Mon . - Fri . , 8am - Spm Eastern Time ) http : / / www . maytag . com important Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Products with a @ label have been listed with 9 . Use only detergents and rinse additives designed for an automatic dishwasher . Never use soap , Unde _ writer's Laboratories , Inc . - those with a CSA tag have been listed with Canadian Standards Association . laund _ T detergent , or hand washing detergent in your dishwasher . Keep these products out of reach Nevertheless , as with any other equipment using elec - of children . tricity and moving parts , there is a potential hazard . 10 . Do not sit , stand on or abuse the door or dish racks of the dishwasher . 11 . Under certain conditions , hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been 1 . Read all instructions before using the dishwasher . used for two weeks or more . Hydrogen gas is " 2 . Use the dishwasher only for its intended function . explosi _ , e . If the hot water system has not been used for such a period , turn on all hot waterv - 3 . Disconnect electrical power to dishwasher before faucets and let the water flow fiom each for se attempting to se _ wice . eral minutes . This will release aW accumulated 4 . To avoid electrical shock hazard , the sides and hydrogen gas . As the gas is flammable , do not back must be enclosed and the front panels must smoke or use an open flame during this process . be attached before electrical power is applied to 12 . Do not wash plastic items unless marked " dish - the dishwasher . Refer to the installation instruc - washer safe " or the equivalent . For plastic items tions for proper grounding procedures . not so marked , check the manu * hcturer's recom - mendations . 5 . Connect to a properly rated , protected and sized power supply circuit to avoid electrical overload . 13 . Do not tamper with controls . 6 . Children should never be permitted to operate , or 14 . To prevent accidental child entrapment and suffo - play in , with , or around this dishwasher . cation risk , always remove the door to the washing 7 . To reduce the risk of iniury when loading items m compartment when removing an old dishwasher be washed , sharp or pointed items should be from service or discarding it . located with the handles up . Also , load sharp items 15 . Use caution when unloading the dishwasher . so they are not likely to damage the door seal . Dishes will be hot if unloaded shortly after a cycle 8 . Do not touch the heating element on the bottom of has completed . the tub during or at the completion of a cycle . It will be hot . Say ÷ Th ÷ s ÷ nst t ons
Page: 3

Loading oo oo ooo ooo oooo o ooo ooo oo ooo ooo oo ooo ooo oo ooo ooo ooooo Before You Start • Don't Prerinse . Simply scrape off any bones or • Remove certain foods ( such as mustard , mayonnaise , large food particles . lemon juice , vinegar , salt or dressings ) from stainless steel flatware as soon as possible . These foods may • It " connected to a food waste disposer , make certain cause rusting and pitting if allowed to remain in contact the disposer is erupt , before starting the dish - with the surface for an extended period of time . washel : • Scrape off tomato - based food soils ( see page 8 ) . General Recommendations • Place all items in the racks so they are separated • Load items so they do not rest over the top of the wash tower . and facing center . • Items can be centered behind a single tine or loaded at • Avoid blocking the upper and lower spray arms by not an angle to maximize space . allowing items to extend beyond the racks . Recommended Loading ( Rack features vary by model ) For best dishwashing results follow these guidelines to determine the best arrangement for your items . Upper Rack Glasses , cups , stemware , light - weight plastics , small plates , bowls , pans , long - handled utensils etc . can be loaded in this rack . Do not load glasses over the tines . Correct Incorrect Tine Tine out in 10 Place Settings The Stack - Rack ( select models ) on the right side of the upper rack folds up or down . Fold it down m hold long - handled knives , spatulas and spoons or short items like cups or juice glasses . Fold it up for taller items like glasses , bowls , plates , etc . 2
Page: 4

Loading ( continued ) ooo ooo ooo ooo , ooo , ooo ooo ooo oooo , ooo ooo ooo ooo , o Lower Rack A variety of la _ e items such as dinner plates , mixing bowls , pots and pans and baking dishes can be loaded in this rack . 3 saucers are loaded on the rack under the Shelf With the Stack - Rack shelf ( select models ) raised , thin items like cookie sheets or pizza pans may be placed along the left side . With the shelf down , two levels of glasses and cups can be loaded . 10 Place Settings Positioning the Fold - Away TM tines ( select models ) flat in the back , left corner provides convenient loading space for Tall items such as bakeware and large platters can be large , bulky items like pots and pans or mixing bowls . placed on the left side or across the back of this rack . @ @ @ @ @ Back @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ Convertible tines in the back , right corner can be adjusted to provide narrow spacing for loading plates or wide spacing for loading deep bowls , pots or pans . Flip tines up for narrow spacing or down for wider spacing . 3
Page: 5

÷ @ @ @ @ ® ® @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ ® ® @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ ® ® @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ ® ® @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ ® ® @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ ® _ Split & Fit TM Utensil Basket \ The split silve _ are basket can be separated and placed in \ several locations in the bottom rack . Hold the basket firmly along the sides . Follow the unlock direction arrows imprinted on the basket and slide the basket apart until it splits into two . Load flatware and utensils into both sec - tions or just one , depending upon your load . For best cleaning results , prevent items tiom nesting together by placing some items in the basket with han - dles up and some with handles down . Load knives , han - dles up , through the slots in the hinged covered sec - tion ( s ) ( when closed ) . Be sure that thin , finely pointed items do not extend through the basket . This could block the lower wash arm . Small , lightweight items like baby spoons and plastic measuring spoons should be placed in the section ( s ) with the hinged cover ( s ) . Long - handled utensils such as spatulas and wooden spoons should be loaded in the sections farthest fiom the door . _ @ _ @ @ @ @ _ @ @ @ @ _ @ @ @ @ _ @ @ @ @ _ @ @ @ @ _ @ @ @ @ _ @ @ @ @ _ @ @ @ @ _ @ Removing the Upper Rack The upper rack can be removed when tall or oversized items need to be loaded into the lower rack . To remove : * Roll the upper rack 1 / 3 to 1 / 2 of the way out . Rack * Remove the plastic rack stop from the end of each track . To remove each plastic rack stop , push in - ward ( towards the rack ) on the ridged area of the rack stop . The rack stop will snap open and can be easily removed by pulling straight out . Take care to support the track while removing rack stops . Roll the rack all the way out of the track and remove from the dishwasher . Reverse the above procedure to replace the upper rack into the dishwasher . 4
Page: 6

Hot Water glass in the sink . Place a candy thermometer in the glass and check the temperature once it has stopped rising . If the temperature is below 120 ° F ( 49 ° C ) , have a qualified person raise the water heater thermostat setting . Before starting the dishwasher , turn on the hot water faucet and let it run until the water is hot . This assures To check the incoming water temperature , turn on the hot that the initial fill of water is hot . water faucet nearest the dishwasher and let it run into a Rinse Aid Detergent Use a detergent designed specifically for use in an auto - matic dishwasher . Be sure it is fresh and stored in a cool , dry place ( not under the sink ) . An automatic rinse aid dispenser is located next to the Recommended Amount detergent cups . The window next to the dispenser cap indicates when the rinse aid reservoir needs to be Too little detergent results in poor cleaning , hard water refilled . When the level of rinse aid is below the indi - filming / spotting and poor drying . Too much detergent can cause permanent etching / cloudiness . cator marks and the window is nearly clear , it is time to refill the dispenser . Check the dispenser monthly . For food soils requiring the Heavy or Normal cycles and / or hard water * conditions , fill both sides of the Main To add rinse aid to the dispenser , turn the cap counter - clockwise to open . Remove the cap and pour liquid Wash detergent cup . For food soils requiring the Light cycle and / or soft water * conditions , fill the Light side of rinse aid into the opening . The amount of rinse aid dis - pensed during the cycle is adjustable by moving the the detergent cup only . lever inside the reservoir area . Use setting " 1 " for soft Do not use detergent with Rinse Only . Leave the deter - water . Adjust it up to the " MAX " setting for hard water . gent lid open when running Rinse Only . Set the lever anywhere between these anaounts as In extremely hard water conditions ( 15 grains per gallon needed . Replace the cap and turn it clockwise to close . or more * ) , it is difficult to achieve good results with any dishwasher . A mechanical water softener may be neces - sary to improve water quality , detergent effectiveness , and protect the dishwasher parts from the damage that hard water can cause . Water Hardness * [ Soft ( 0 - 3 gpg ) Medium ( 4 - 9 gpg ) Hard ( 10 - 12 gPg ) l * Your local water utility or state university extension ser - vice can tell you the degree of water hardness in your area . Rinse 5
Page: 7

Contro | s at a G | anCeoooooooooooooooooo , , , , , , , , , , oooooooooooooooo ° Cycles indicator Lights The SANITIZED light illuminates at the end of the Light , Normal or Heavy Wash cycle when the Sanitize option has been selected and conditions have been met to Prewash Heavy Wash is for achieve sanitization . heavily soiled dish Prerinse loads . 9.8 Gal . Main Wash Prerinse Hi - Temp Rinse Dry _ oo ® eeo ® eeoeoooo ® ® ee ® ® eeeoooo , _ = ® e ® eeeooeooomo ® e Normal Wash is for Prewash The CLEAN light is illuminated at the end of the cycle Main Wash loads containing dishes and remains lit until the door has been open for 30 seconds Prerinse with normal amounts of continuously . food soils . Hi - Temp Rinse The DRY light is illuminated during the entire dry period Dry and goes out when the cycle is completed . The WASH light is illuminated during all rinse and wash Main Wash Light Wash is f \ _ r portions of the cycle Prerinse washing lightly soiled 5.8 Gal . The HEATING DELAY light illuminates when the cycle loads . Hi - Temp Rinse is being extended to heat the water to proper temperature . Dry _ oooo = o ® eeeoooooooe _ ® ® eoooooo , _ = o ® eeeeeooooomo ® e Delay / Resume Rinse Rinse Only is for The Delay / Resume option can be used to automatically rinsing dishes being held start the cycle at a later time , such as during off - peak until the dishwasher is hours for reduced energy cost or to reduce daytime heat full . This helps reduce buildup in the home . the potential for odors . To Set Up a Delay : Select the appropriate cycle and options for the load . Options Press the Delay / Resume pad until the desired Select Sanitize to clean and sanitize dishware with any amount of delay time ( 2 , 4 or 6 hours ) is selected . of the cycle choices ( except Rinse Only ) . The delay time will begin counting down when the Because this option adds heat and water temperature pad is released . checks to the main wash and final rinse , it can also be The DELAY HOURS indicator light will remain lit selected to e ] _ ance washing and drying results for all until the delay time has counted down . load types . The cycle will automatically start as soon as the delay time expires . Select Heated Dry to turn on the heating element during dry for enhanced drying results . When Heated Dry is not selected , towel drying of some items may be necessary and more moisture may be noticed adhering to the dish - washer interior . With either dry option , it is normal to notice vapor escaping from the door vent . To Cancel a Delay : To drain the dishwasher and then turn it oft , press the Wait at least 2 seconds , then press the Delay / Resume pad Drain / Off once . Press Drain / Off twice to turn the dish - again . The indicator light will go out and the cycle will washer off without draining . start or resume immediately . 6
Page: 8

| Controls at a Glance ( continued ) ooooo , , , ooooo , , ° ooooo , , oo oo , , ooo Setting the Control Lock : Control Lock Option Press the _ pad for three seconds . The control touchpads can be locked to prevent unwanted use . If this feature is activated between cycles , the dish - An indicator light above the pad will illuminate when washer cannot be operated until the controls are unlocked . the controls are locked . If desired , the controls can be locked after a cycle or delay To Cancel : has started . Press the _ pad for three seconds . The indicator light will go off . Operating Tips oooo oooo ooooo ooooo ooooo ooooo ooooo ooo Starting The Dishwasher Adding a Forgotten item After loading the dishwasher and adding detergent , For best cleaning , the forgotten item should be added early close the dishwasher by pressing the door until the in the cycle . latch clicks . _ Press the Delay / Resume pad or unlatch the door . To start the dishwasher , firmly press the desired N Wait for the water circulation to stop . cycle and options pads . After a pause , the fill will begin . To prevent unplanned cycle or option _ Open the door and add the item . changes , these selections are " locked in " after 1 Close and latch the door . minute . If Delay / Resume was pushed , push it again to N The indicator lights for the selected cycle and restart the dishwasher . options will glow . _ After five seconds , the cycle resumes automatically at To cancel an option , press the pad again . To cancel the point of interruption . a cycle , press the Drain / Off pad . 7
Page: 9

Specia | Care items oooooooooo ° ooooo ° ooooooooo ° oooo Most tableware , cookware and flatware can safely be washed in your dishwasher . If you have any doubts about an item , check with the manufacturer . Aluminum Yes , except anodized . High water tenrperamrc and detergents nray affect finish . . ® ® = ® ® eo ® ® ® ® moooooo ® ® mooq C ast Iron No Seasoning will be removed , and iron will rust . * ® ® aoee ® ® e ® ® = oeeooo ® ® = oeq China / No , if antique or hand - Always check manufacturer's recommendation bel \ _ re washing . Antique , Stoneware painted . , hand : pa ! n ! ed , or _ : x , erzthe - glaze pattyms may _ ade ; Gflaldleaf , nay d ! sco ! or ; . . . . . . ® ® * ee ¢ oo ® Q ® * ue ¢ oo ® ® ® * ueq No , if antique or deli - Always check nranufacmrer's recomnrendation be _ \ ) re washing . Sonre types of Crystal cate crystal . 2t ] jn2y . xt h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . o ® ® = oeeo ® ® e ® meo ® eo ® ® ® moeq Furnace Filters Not reconnnended . May leave a dingy deposit or stain on dishwasher interior . * oeseeeeeooem ® ® eeeooem ® ® q Glass Yes Milkglass can yellow with repeated dishwasher washing . : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : : No Will discolor . Gold - Plated Flatware . ® ® = ® ® ® . ® ® ® ® = ® ® ® ® . ® ® ® , ® ® _ * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * No Pewter ; Tin = o ® ® ® ® ® = _ e ® ® ooe ® = e _ o ® ® ® ® ® ue _ ooeo ® O = e _ ® ® ® ® ® ® u _ e ® ooo _ 0ue _ oo ® o ® ® = _ e ® ® oo _ ® = ee ® o ® ® ® ® = ° Yes , top rack . Always check manuthcmrer's reconnnendation before washing . Plastics vary Plastics in their capacity to withstand high water tenrperamres and detergents . Disposable plastic items are not dishwasher safe t \ _ rthis reason . Yes Run a Rinse Only cycle if not washing immediately . Prolonged contact with Stainless Steel foods containing salt , vinegar , nrilk products or juice could danrage finish . No , if has comnrercial Always check manuthcturer's rccomnrendation bet \ _ re washing . Run a Rinse Sterling Silver or Only cycle if not washing immediately . Prolonged contact with food containing " darkening " . Silverplate salt , acid or sulfide ( eggs , mayonnaise and seat \ _ od ) could damage finish . Commercial " darkening " may be removed by detergent . No Wooden Items Wood nray warp , crack or discolor . OQO _ OOOOOOOOQ0000 Care and C | eaningoo ÷ ÷ ÷ ÷ ooo ÷ ÷ o ÷ ÷ ooo ÷ ÷ ÷ ÷ o ° oo ÷ o ÷ ÷ ooo ÷ ÷ oo ÷ ooo ÷ ÷ ÷ ÷ ooo ÷ o Interior white vinegar and water , Fornnda 409 Glass and Surface Cleaner * or a similar nmlti - surface cleaner . Rinse and dry . The dishwasher interior is normally self - cleaning . Periodically To polish and to help prevent fingerprints , I \ _ llow with check the bottoln of the dishwasher mb to see if any large parti - Stainless Steel Magic Spray * ( part no . 20000008 ) * * . cles have not gone tlm _ ugh the strainer portion of the module . Wipe the edge of the inner door liner to remove any food For moderate to heavy soil , clean with Bon Ami * , using a soil splashes which occurred during loading . soft cloth or damp sponge . Rinse and dW . To restore luster and to remove streaks , I \ _ llow with Stainless Steel Magic The cdor fiom some tolnato - based food soils may occasionally adhere to various components of the dishwasher interior , causing Spray * . temporary discoloration . To minhnize this : For discoloration , wipe with Cameo Stainless Steel , Scrape excess tomato - based I \ _ od soils off of dishes , Cleaner * , using a damp sponge or soft cloth . Rinse imme - prior to loading . Do not prewash the dishes , however . diately and dry . To restore luster and to remove streaks , , Run the Heavy Wash cycle when washing loads con - follow with Stainless Steel Magic Spray * . taining tomato - based I \ _ od soils . * Brand names are the trademarks of the respective manufacturer . * * ( : all 1 - 800 - 688 - 8408 to order . Exterior The front of the dishwasher can be cleaned with a soft , Storage / Me ring damp cloth and liquid spray cleaner . Do not use abrasive Fill detergent cup with a fresh - scented dishwasher detergent powders or cleaning pads . or baking soda and select the Normal Wash cycle . Allow the dishwasher to complete the cycle . Then turn the water Stainless Steel Care and Cleaning ( select models ) supply off and & ain the dishwasher . To drain , press the Do not use a cleaning product containing chlorine bleach . Drain / Off pad once . Operate the & ain twice to ensure most Always wipe with the grain of the stainless steel . For daily of the water is removed . Last , disconnect the electrical cleaning and light soil , use a soft cloth or sponge and one supply and prop open the door . of the I \ _ llowing : mild detergent and water , a solution of 8
Page: 10

Before You Ca | | o o oo oo o o oo ooo o oo oo o ooo oo o o o ooo Check these points to help save you time and money : eQO @ O _ @ @ OOQ000 _ O @ @ OOQOOO @ Oe @ QQOOIDl @ QOO @ QQO @ @ @ @ @ O @ OOO @ @ O @ @ O @ OOQO @ O @ @ OOQOQO @ @ @ @ OOQOO O Won't Fill Be sure door is latched securely . • Be sure the water is turned on . • Check that the dial / pad is properly selected for a cycle . • Allow time for select models to drain / pause before filling . Check your home's circuit breaker or tilse box . Check inlet hose for a kink . Check water valve inlet for sediment and clean if necessary . , o ® ® ® e = ® ® ooo ® ® t = oooo ® _ ut = oooo ® m _ e ® ® ® ouue _ ® ® ® ® ® ® u ® ® e ® ® ® o ® ® ® ® ® ® ® ® o ® ® e _ ® ® ® ® ouu ® e ® ® ® ® ® ® ® e _ ® ® ® ® ou ® e _ ® ® ® ® ® ® ® g ® ® ® ® ® _ e = ® ® ® ® _ e = ® ® ® ® _ ® _ Won't Drain / Water • If connected to a food waste disposer , be sure the knock - out is removed from the dis - in Tub Bottom poser inlet . Be sure the drain hose is elevated at least 32 " so water cannot siphon back into the tub . • Check for a food obstruction in the drain or disposer . Check drain hose for a kink . • Check your home's circuit breaker or fuse box . • Check that the cycle is completed . _ ® ® ® ® ® e = . ® ® ® ® ® ooo ® ® ® = oo ® ® ® ® = oo ® _ ® ® ® _ ® ® ® _ e ® ® ® _ ® _ ® ® _ ® e ® _ ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® _ ® ® ® ® ® ® ® ® _ ® ® ® ® ® ® _ ® ® ® ® = ® _ ® ® ® ® = ® _ ® ® ® ® ® ® _ ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® ® _ ® ® ® ® ® _ Detergent Cup Check that the cycle is completed . 9
Page: 11

® ® @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ ® @ @ @ @ @ @ _ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ ® @ @ @ @ @ @ _ @ @ @ @ @ @ @ ® @ @ _ @ @ @ @ @ @ @ ® @ @ _ @ @ @ _ @ @ @ ® @ @ _ @ @ @ _ @ @ @ ® @ @ @ @ _ SANITIZED Light • Sanitize was not selected . Does Not Illuminate • Sanitization can only be achieved with the Heavy , Light , or Normal Wash cycles . at the End of the * The incoming water temperature was too low , interfering with the dishwasher's ability to Cycle achieve adequate water heating in the allotted amount of time . Food Soil Remains • Check water temperature . / , pg . 5 ) On Dishes • Run hot water at the sink before starting the dishwasher . • Select Sanitize . • Check water hardness and adjust detergent amount accordingly . ( pg . 5 ) • Use fresh detergent stored in a cool dry place . • Select proper cycle for the soil level . • Load items so they do not block the wash arms or center tower . ( pgs . 2 - 3 ) • Load the utensil basket with some handles up and some down to prevent nesting . • Do not load glasses over tines . • Prior to loading , scrape offburnt on foods and wipe the starchy fihn fiom utensils used with pasta , rice and oatmeal . These soils require more energy than the rest of the load to clean . Glasses Are * Always use a rinse aid . Cloudy / Spotted • Check water temperature , incoming water should be 120 - 140 ° F ( 49 - 60 + C ) . • Confirm that the cloudiness is removable by soaking the item in white vinegar for approx - imately 5 minutes . If removed , the problem is due to hard water . Adjust detergent amount being used to match water hardness ( pg . 5 ) . Be sure detergent is fresh , stored properly and is a high quality brand . • If cloudiness is not removable , it is etching . This is an erosion of the surface of the glassware and can be caused by water that is too hot , from using too much detergent or by prewashing . Detergent needs food soil to act upon . If etching has occurred , the glassware is permanently damaged . To prevent further etching , adjust the detergent amount to match the water hardness , stop prewashing , and be sure incoming water is not greater than 140 + F ( 60 ° C ) . Use water heating options only when incoming water temperature is below 120 ° F ( 49 ° C ) . Items Washed in the * Aluminum utensils or pans can leave marks when they rub against other items . Leave a Dishwasher or the slight space between items . Dishwasher Tub • Iron in the water can leave a yellow , brown or orange film on dishes or the dishwasher tub . Itself are Stained / A filter may be needed , check with a water treatment company . Discolored * Color fiom tomato - based food soils temporarily adhere to the plastic interior components ( pg . 8 ) . If light staining has occurred , leave the door open to oxidize the stain away . For removal of heavier stains , try a citric acid containing dishwasher cleaning product such as Glisten ( paintno . 18001017 ) * * . Change dishwasher detergent and be sure to use a dishwasher detergent that con - tams chlorine to better fight staining . o _ ® _ ® ® _ ® oe ® ® ® ® ® _ eee ® _ ® eee e ® ® eeee _ ® ® eee ® e ® _ ee ® e ® _ eeee ® ® _ e ® ® ® _ ® _ e _ ® ® ® ® eeeee ® ® eeeee ® ® eeeee ® _ eeeee ® _ eeee ® ® _ eeee ® ® _ eeee ® ® eeeee ® ® eeeee _ Items Not Properly * Be sure Heated Dry is selected . Dried / Moisture is • Water droplets may lbrm on the inner door as part of the drying process . present on the * Always use a rinse aid like Jet Dry * or Cascade Rinse Aid * . dishwasher interior • Check water temperature . ( pg . 5 ) after the dry cycle * Select Sanitize . Increase detergent amount to match water hardness . ( pg . 5 ) • Load properly . ( pgs . 2 - 3 ) • Plastic and teflon items are difficult to dry because the porous surface tends to collect water droplets . Towel drying may be necessary . • Glasses and cups with concave bottoms hold water and require towel drying . Dishware is Chipped * Load dishes according to instructions so they do not strike each other . ( pgs . 2 - 3 ) • Washing antique china / crystal in the dishwasher is not recommended . Do not load glasses over the tines . Do not overload . • _ Fal7 ] Tal ] 7 _ S ( - Ir _ Ira l ] Tap ' _ r _ 5 _ C [ il / ' _ 177a171 c [ llr _ 12 B d de ks of th _ 1 ) _ f ! _ • * To order call 1 - 800 - 688 - 8408 . , I
Page: 12

To locate an authorized service company in your area contact the Maytag dealer f ? om whom your appliance was purchased ; or call Maytag Appliances Sales Company , Maytag Customer Assistance at the nmnber listed below . Should you not receive satisfhctory warranty service , please call or write : Maytag Appliances Sales Company Attn : CAIR _ Center RO . Box 2370 Cleveland , TN 37320 2370 [ . S . 1 - 800 - 688 - 9900 CANADA 1 - 800 - 688 - 2002 I [ . S . customers using TTY for deaf , hearing impaired or speech impaired , call 1 - 800 - 688 - 2080 . , VOTE : When writing about an unsolved service problem , please include the following infbnnation : ( a ) Your name , ad & ess and telephone number ( b ) Model number and serial number ( found on the upper left comer of the tub opening ) of your appliance ( c ) Name and address of your dealer and the date the appliance was purchased ( d ) A clear description of the problem you are having ( e ) Water hardness , detergent brand and amount , water temperature , and cycle used ( f ) Proof of purchase ( sales receipt ) What Is Not Covered By These Warranties : 3 . Products purchased _ br commercial or industrial use . 1 . Conditions and damages resulting fi'om any of the fbllowing : 4 . The cost of service or service call to : a . hnproper installation , delivery , or maintenance . a . Correct installation errors . b . Any repair , modification , alteration or adjustment not b . Instruct the user on proper use of the product . authorized by the manufacturer or an authorized ser - c . Transport the appliance to the servicer . vicer . 5 . Consequential or incidental damages sustained by any c . Misuse , abuse , accidents , or unreasonable use . person as a result of any breach of these wan'anties . d . Incon'ect electric current , voltage or supply . Some states do not allow the exclusion or limitation of e . hnproper setting of any control . consequential or incidental damages , so the above 2 . Warranties are void if the original serial numbers have been exclusion may not apply . removed , altered , or cannot be readily determined . User's Guides , service manuals and parts infbm _ ation are available from Maytag Appliances Sales Company , Maytag Customer Assistance . MAYTAG , One Dependability Square • Newton , Iowa 51 ) 208 / ll l , o . ' / / r / _ , _ , . may t a . _ . cc m kitho U . S . A .
Page: 13

MAYIAG
Page: 14

Nous vous fdlicitons sur le choix d'un lave - vaisselle Maytag Jetclean ( R ? ! Avant d'ufiliser ce nouvel appareil , pri _ re de lire soigneusement le prdsent guide . I1contient des consignes sur l'exploitation et l'entretien du nouveau lave - vaisselle . Pri _ re de consigner la date d'achat , le module et le numdro de sdrie dans les espaces fournis ci - dessous . Le Pour route question , nous dcrire ( inclure le module , le module et le numdro de sdrie se trouvent dans le gauche numdro de sdrie et le numdro de tdldphone ) ou tdld - de la cuve . phoner au : Date d'Achat Maytag Appliances Sales Company Numdro de Modale Attn : CAIR _ Center RO . Box 2370 Numdro de Sdrie Cleveland , TN 37320 - 2370 t _ tats - Unis 1 - 800 - 688 - 2002 CANADA ( Lundi - vendredi , 8 h / _ 8 h , heure de l'est ) Internet : http : / / www . maytag . com Les appareils portant le symbole @ sont homologuds par 8 . Ne pas toucher l'dldment chauffant situd au fond les Laboratoires des Assureurs , Inc . Ceux portant le mono - de la cuve durant le lavage ou / _ la fin de ce dernier . II est alors chaud . gramme CSA sont homologuds par l'Associafion Canadienne de Nommlisation . Cependant , comme avec 9 . Ufiliser uniquement des ddtergents ou agents de tout appareil ufilisant de l'dlectricitd et comportant des rincage sp @ ialement con cus pour les lave - vaisselle . pi _ ces mobiles , il existe touiours des possibilitds de danger . Ne jamais utiliser de savon , de ddtergent pour la lessive ni de ddtergent pour la vaisselle / _ la main . Garder ces produits hors de portde des enfants . 10 . Ne pas vous asseoir ni monter sur la porte ni les paniers , ni autrement les abimer . 1 . Lire routes les instructions avant d'utiliser le lave - 11 . Dans certaines conditions , il peut y avoir produc - vaisselle . tion d'hydrog _ ne dans un systame de chauffage 2 . Utiliser le lave - vaisselle uniquement pour l'usage d'eau qui n'est pas utilisd pendant 2 semaines ou pour lequel il est prdvu . plus . L'hydrog & le est un ga _ explosiJ : Si votre 3 . Ddbrancher le lave - vaisselle ou en couper l'ali - systbme de chauffage d'eau n'est pas utilisd pen - mentation avant toute rdparation ou intervention dant une telle durde , ouvrir tousles robinets d'eau de ddpannage . chaude et laisser couler l'eau pendant plusieurs 4 . Pour dviter tout risque d'dlectrocufion , les c6tds et minutes . Ceci dlimine route accumulation d'hy - le dos de l'appareil doivent _ tre enclos et les pan - drogbne . Ce gaz dtant inflammable , ne pas filmer neaux avant en place avant que le lave - vaisselle ne ni utiliser de flamme vive pendant ce temps . soit mis sous tension . Vous rdfdrer au manuel de 12 . Ne pas laver d'articles en plastique dans le lave - mise en service pour une mise / _ la terre correcte . vaisselle , sauf s'ils sont indiquds comme pouvant 5 . Brancher l'appareil sur un circuit d'alimentation aller au lave - vaisselle . Dans le cas d'articles en correctement protdgd et d'une puissance nominale plastique ne portant pas d'indications pr @ ises / _ cet suffisante pour dviter une surcharge dlectrique . effet , se rdf & rer aux recommandations du fabricant . 6 . Ne pas laisser les enfants ufiliser le lave - vaisselle 13 . Ne pas modifier les mdcanismes de commande . ni jouer avec , dedans ou autour . 14 . Pour dviter tout risque d'enfermement et suffocation 7 . Pour rdduire les risques de blessures lots du d'un enfant , on dolt toujours ddmonter la porte du chargement du lave - vaisselle , placer tout objet compartiment de lavage lorsqu'on retire un vieux pointu ou coupant manche vers le haut . Veiller lave - vaisselle du se _ wice ou lorsqu'on le met au rebut . dgalement / _ le charger de facon / _ ce qu'il ne 15 . Faire preuve de prudence lors du ddchargement du puisse pas abimer le joint de la porte . lave - vaisselle . La vaisselle est bffllante lorsqu'elle est retirde peu de temps apras que le cycle se soit terrain & 13
Page: 15

Chargement o oooo oooo oooo oooo oooo oooo oooo oooo oooo oooo oooo , oo Avant de Commencer • Ne pas pr6rincer . Il suffit de jeter os et gros morceaux • _ ; liminer certains aliments ( tels que moutarde , mayon - de nourriture . naise , jus de cinon , vinaigre , sel et vinaigrettes ) des arti - cles en acier inoxydable aussi rapidement que possible . * Si le lave - vaisselle s'dvacue dans un broyeur fi ddchets , Ils peuvent attaquer le m & al s'ils restent en contact pro - veiller h ce que celui - ci soit totalement vide avant de longs avec celui - ci . mettre le lave - vaisselle en marche . • Gratter les taches tenaces laiss6es par les aliments h base de tomates ( voir page 20 ) . Recommandations d'Ordre Genera ! • Placer les articles dans les paniers de fa _ on " hce qu'ils • Charger la vaisselle de fagon _ t ce qu'aucun article ne ne soient pas coil & les uns aux autres et les tourner repose sur le dessus de la tourelle . vers le centre . • I _ viter de bloquer les bras gicleurs infdrieur et sup4rieur . * Les axticles peuvent & re centr & sur une tige de retenue ou Pour cela , ne rien laisser d @ asser des paniers . chmg & en biais pour tirer le meilleur patti possible de l'e - space . Chargement Recommande ( los caracteristiquos des paniors variont solon le modele ) Pour obtenir de meilleurs rdsultats , observer les prdsentes directives pore ddterminer la disposition qui convient le mieux vos articles . Panier Superieur I1 peut recevoir verres , tasses , verres g pied , articles en plastique ldger , petites assiettes , bols , casseroles , rdcipi - ents g long manche , etc . Ne pas placer les verres sur les tiges de retenue . Correct Incorrect Tige Tige / i6 - I'ext I'int6 - ' rieur 10 Couverts La tablette Stack - Rack ( modbles sdlectionnds ) , du c6td droit du panier supdrieur , se rel8ve et se rabat , permettant plus de flexibilitd dans le chargement d'une varidtd d'articles . La rabatn'e pour maintenir en place couteaux g long manche , spamles et cuill8res ou encore des articles de peu de hauteur tels que tasses ou verres _ jus de fruit . La relever pour per - mettre de placer des articles plus hauts tels que verres , bols , assiettes , etc . 14
Page: 16

Panier Inferieur Ce panier peut accueillir plusieurs grands articles , comme les assiettes / _ diner , les bols / _ mdlanger , les casseroles et les plats de cuisson . 3 soucoupes sont plac _ es darts le panier sous la tablette Stack - Rack Lorsque la tablette Stack - Rack ( l'nodbles sdlectionnds ) est relevde , elle permet de placer des articles peu dpais tels que plaques / _ biscuits , plats / _ pizza , etc . le long du cStd gauche . Lorsqu'elle est rabattue , elle permet de placer 10 Couverts verres et tasses sur deux dtages . Si les tiges de retenue Fold - Away TM ( modbles sdlectionnds ) sont rabattues , / _ l'arri _ re gauche du partier , elles laissent Des articles en hauteur tels que moules / _ gfiteaux et un espace pratique pour les articles de grandes dimen - grands plats de service peuvent _ tre placds du cStd sions comme les marmites ou les grandes casseroles ou gauche ou / _ l'arri _ re de ce panier . @ @ les bols / _ mdlanger . @ @ N @ Arri _ re Arri _ re @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ Les tiges adaptables situ _ es dans le coin arri _ re droit sont aiustables pour fournir un jeu dtroit pour les assiettes ou large pour les bols profonds ou les casseroles . Orienter les tiges vers le haut pour obtenir un jeu dtroit ou vers le bas pour obtenir un jeu large .
Page: 17

Panier a Ustensiles Split & Fit TM II est possible de s @ arer le panier / _ ustensiles pour placer chaque moitid en deux endroits distincts du partier infdrieur . Tenir fermement le partier par les c6tds . Suivre les fl _ ches de ddverrouillage gravdes sur le partier et glisser chaque moitid du panier jusqu'i _ ce qu'il se s @ are . Charger les ustensiles dans chaque moitid ou dans une seule , selon leur nombre . Pour obtenir de meilleurs rdsultats au lavage , emp _ cher les articles de se placer directement Fun sur l'autre . En ce sens , disposer certains ustensiles la poignde vers le baset d'autres la poignde vers le haut . Charger les couteaux la poignde vers le haut dans les fentes du cou - vercle articuld refermd . S'assurer clue les articles minces et effilds ne d @ assent pas du panier , sinon ils risquent de bloquer le bras de lavage infdrieur . Disposer les petits articles ldgers , comme les cuillers de bdbd et les cuillers / _ mesurer de plastique , dans la sec - tion du couvercle articuld . Ranger les ustensiles / _ long manche comme spamles et cuillbres en bois dans les sections les plus dloigndes de la porte . Pour Retirer ie Panier Superieur On peut retirer le panier sup _ rieur si on d _ sire placer des articles de plus grandes dimensions dans le panier du bas . Pour retirer le panier sup6rieur : * Faire rouler le panier vers soi jusqu'i _ ce qu'il soit retird environ du tiers ou de la moiti & But6e . Pour retirer la butde en plastique installde / _ l'extrdmitd de chaque glissi _ re , pousser vers l'intdrieur ( vers le panier ) sur la moulure de la butde . La butde s'ouvre d'un coup sec ; il est alors facile de l'enlever en tirant vers sol . S'assurer de bien soutenir la glissi _ re au moment d'enlever les butdes . * Tirer compl _ tement le panier vers sol afin de le retirer du lave - vaisselle . * Pour remettre le partier supdrieur en place , inverser l'ordre des instructions prdcitdes . 16
Page: 18

Points Essentie | So , , oooooo , , , , , o , , oooooo , , , , , o , , oooooo , , , , , o , , ooooo Eau Chaude paramre cesse de monter et lire la temparamre indiquae . Si l'eau est / _ une temparature infdrieure / _ 49 ° C ( 120 ° F ) , thire ragler le thermostat de votre chauffe - eau par une personne qualifiae . Avant de damarrer le lave - vaisselle , ouvrir le robinet d'eau chaude pour laisser couler l'eau jusqu'i _ ce qu'elle Pour varifier la temparamre de l'eau , ouvrir le robinet devienne chaude . Ainsi , le remplissage initial se fera au d'eau chaude le plus proche du lave - vaisselle et faire moyen d'une eau chaude . couler l'eau dans un verre , dans l'avier . Mettre un ther - roomette / _ confiserie dans le verre , attendre clue la tern - Agent de Rin age Detergent Utiliser uniquement un datergent en poudre spacialement con cu pour les lave - vaisselle . Utiliser dn datergent frais et le conserver darts un endroit frais et sec ( pas sous l'avier ) . Quantit6 Recommand6e Un distributeur automatique d'agent de tin cage se trouve Une quantita insuffisante de datergent se traduit par un / _ cata des distributeurs de datergent . La fenatre simae / _ mauvais lavage , des pellicules ou des taches d'eau dure et cata du distributeur indique la quantita d'agent de un sachage inadaquat . Une quantita trop importante de rincage dans le distributeur . Lorsque le niveau de l'agent datergent entraine des agratigmues permanentes et la de tin cage se trouve sous les lnarques et que la fenatre nabulosita . est presque transparente , il est temps de remplir le dis - tributeur . V _ rifier le distributeur tous les mois . Dans le cas des taches laissaes par les aliments exigeant Pour ajouter de l'agent de fincage dans le distributeur , le cycle Heavy ( gros lavage ) ou Normal et / ou une eau tourner le couvercle dans le sens antihoraire pour l'ou - dure * , remplir les deux moitias du distributeur principal / _ datergent . Pour laver des taches exigeant le cycle vrir . Enlever le couvercle et verser l'agent de rincage Light ( peu sale ) et / ou une eau douce * , remplir seule - darts l'ouvermre . I1est possible de ragler la quantita d'a - ment le cata Light ( lager ) du distributeur . gent de rincage distribuae durant le lavage en daplacant le levier sired / _ l'intarieur dn raservoir . Utiliser le Ne pas utiliser de datergent avec le cycle Rinse Only raglage < < 1 > > pour une eau douce , jusqu'au raglage ( rincage seulement ) . Laisser le couvercle du distributeur < < MAX > p > our une eau dure . Disposer le levier en tout ouvert lors de l'exacution du cycle Rinse Only ( rincage point entre ces deux marques , selon la quantita dasirae . seulement ) . Replacer le couvercle et le tourner dans le sens horaire Lorsque l'eau est extramement dure ( 15 grains par gallon pour le fermer . ( 4,4 l ) ou plus * ) , il devient dift ] cile d'obtenir de bons rasultats , peu importe le lave - vaisselle . Un adoucisseur d'eau macanique peut se ravaler nacessaire pour amaliorer la qualita de l'eau et l'efficacita dn datergent en plus de protager les piaces dn lave - vaisselle contre les dommages causas par l'eau dure . Duret _ de i'Eau * lDouce ( 0 / _ 3 gpg ) Moyenne ( 4 / _ 9 gpg ) Dure ( 10 / _ 12 gpg ) * Le service de traitement des eaux de votre localita ou le service - conseil de l'universita de la ragion peut Rinse mesurer le degra de dureta de l'eau . 17
Page: 19

Les Contr6 | es Bref en ooooo oooooooooooo oooooooooooo oo La disposition du panneau de command ® peut varier selon le module . Cycles Voyant Indicateur Le voyant SANITIZED ( st @ ilis _ ) s'allume _ la fin des cycles Light ( pen sale ) , Normal et Heavv Wash ( gros lavage ) lorsque l'option Sanitize ( st @ ilisation ) a dtd sdlectionn @ et que les conditions appropri @ s de stdrili - Heavy Wash ( gros lavage ) Prdlavage sation ont dtd respect @ s . convient fi la vaisselle tr _ s Prdringage sale . Lavage principal 37 L Prdringage ( 9,8 Gal . ) Ringage Haute Telnp & ature S & hage * ooooo = e ® eeeoooooo ® e _ ® ® eoeeool ooe ® eeeeeIooo ® ® oe ® , Qoo ® oooooo = ® ® * Nm'mal Wash ( lavage Prdlavage normal ) est concu pour la Le voyant CLEAN ( nettoyage ) s'allume _ la fin du cycle Lavage principal 29,52 L vaisselle nonnalement sale . de sdchage et demeure allumd jusqu'g ce que la porte ait dtd Prdringage ( 7,8 Gal . ) ouverte pendant au moins 30 secondes sans interruption . Rincage Haute Le voyant DRY ( s @ hage ) s'allume pendant la dur @ Telnp & ature enti _ re du s & hage et s'dteint lorsque le cycle est termin & S _ chage * oooe ® ee ® eeeo = eo _ ooeeeeeQe = eol oooe ® ® oeeeoooo ® o _ ® , Qee = eo _ ® o _ = ® ® * Le voyant WASH ( lavage ) s'allume dnrant routes les par - Light Wash ( vaisselle pen Lavage principal ties de rincage et de lavage du cycle . 21,95 L sale ) ® st concu pour la Prdringage Le voyant HEATING DELAY ( dt } lai de chauffage ) s'al - ( 5,8 Gal . ) vaisselle ldg _ rement sale Rincage Haute lume lorsque le cycle se prolonge pour chauffer l'eau Temp @ ature jusqu ' _ la tempdrature appropri @ . S _ chage _ ® ® ® ® ® ® = ® ee ® ooooo ® ® ® _ ® ® ® o ® oeoe ® ® e ® ® e ® e ® oe ® ® ® ® eee , eeooooo ® ® ® _ ® ® o Delay / Resume Ringage Rinse Only ( ringage seule - 7,19 L L'option Delay / Resurue ( d _ lai / reprise ) peut servir / _ ment ) pennet de rincer la ddmarrer automatiquement le cycle g un moment vaisselle qui se trouve dans ( 1,9 Gal . ) ultdrieur , comme durant la nuit pour profiter d'un coot le lave - vaisselle en attendant d'dlectricitd moindre ou pour rdduire l'accumulation de qu'il soit plein , de fagon / _ chaleur diurne dans la maison . r _ duire la possibilitd d'odeurs de nourrimre . Pour regler un d6lai : _ Sdlectio _ merle cycle et les optkms en fonctkm de la cha _ e . Options Presser la touche Delay / Resurue ( d _ lai / reprise ) S _ lectionner l'option Sanitize ( st @ ilisation ) pour net - jusqu'i _ ce que l'appareil indique le ddlai voulu ( 2 , 4 toyer et stdriliser la vaisselle sous le cycle ddsird ( sauf ou 6 heures ) . Le ddlai commence / _ s'dcouler dbs le relfichement de la touche . Rinse Only ( ringage seuleruent ) . Sdlectionner dgalement cette option pour amdliorer le N Le voyant DELAY HOURS ( heures de d _ lai ) demeure allumd jusqu'i _ l'expiration du ddlai . lavage et le sdchage de tousles types de chargements car elle ajoute de la chaleur et comporte des vdrifications _ Le cycle d @ mrre automatiquement dbs l'expiration suppldmentaires de la tempdrature de l'eau lots du du ddlai . lavage principal et du rincage final . Choisir l'option Heated Dry ( s _ chage fi chaud ) pour allumer l'dldment chauffant durant le sdchage et amdliorer ainsi les rdsultats . Sans cette option , il sera parfois ndcessaire d'essuyer certains articles de plas - tique et de tdflon au moyen d'un ling ® et l'intdrieur du AnnuJation d'une DeJai lave - vaisselle risque de retenir davantage l'humidit & Avec l'une ou l'autre des options de sdchage , il est Attendez au re ® ins 2 secondes , appuyer ? t nouveau sur la normal de remarquer la vapeur s'dchapper de l'dvent . touche Delay / Resume ( dt } lai / reprise ) . Le voyant s'dteint Pour rider le lave - vaisselle et l'arr _ ter , appuyer sur la et le cycle commence immddiatement . touche Drain / Off ( vidange / arr _ t ) . Appuyer deux fois sur cette touche pour arr _ ter le lave - vaisselle sans le rider . _
Page: 20

Les ContrS | es en Bref { continuer ) ooooo oooooooo oooooooo ooo Verrouiiiage des Commandes : Option de Verrouillage des Commandes Appuyer sur la touche _ pendant trois secondes . NUn voyant situd au - dessus de la touche s'allume II est possible de verrouiller les touches de commande lorsque les commandes sont verrouilldes . pour en emp _ cher l'enfoncement accidentel . Lorsque cette fonction est activde entre les cycles , il devient Pour deverrouiiier : impossible de faire fonctionner le lave - vaisselle tant clue l'on ne ddverrouille pas les commandes . Au besoin , ver - sur la touche _ pendant trois secondes . rouiller les commandes apr _ s un cycle ou apr _ s le ddbut N Le voyant s'dteint . d'un ddlai . iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii = r = = = Consez | s d Utz | = satzOnooooo , , , , ooooooo , , , ooooooooooooo , o , , oo o / Wise en / Vlarche du Lave - Vaisse / / e Ajout d'un Article Oub / ie N Une fois le lave - vaisselle chargd et le ddter _ ent Pour de meilleurs rdsultats de nettoyage , aiouter l'article aioutd , fermer le lave - vaisselle en appuyant sur la t6t au cours du cycle • porte . iusqu _ / _ ce que le verrou produise _ un < < clic > > . _ Appuyer _ sur . la touche Delay / Resum . e , ( d _ lai / reprise ) . s s s ou devetromllet la porte N Appuyer fermement _ ur le _ touche : de cycle et . . . . • d'options ddsirdes pour mettre le lave - vaisselle en _ Attendre que cesse leet d'eau . marche , . ( le remplissa _ e _ debutera apr _ s une pause . ) , _ Ouvrir la porte et aiouter _ l'article . Pour ewter les changements de cycle ou d optmn _ _ . , , , H eermer et verroumer m porte _ mprdvus , ces sdlect _ ons sont < < verromlldes > > apr _ s . une minute Si on avait enfoncd la touche Delay / Resume " , ( di _ lai / reprise ) , l'enfoncer de nouveau pour redd - Le voyant du cycle s . . . d . lectionnd s allume marret le lave _ Vais _ s _ elle . Pour annuler une optmn , appuyer de nouveau sur _ Apr _ s cinq secondes le cycle se poursuit automa - la touche Pour annulet un cycle , appuyer sur la _ . . . . , . . . . • _ tNuement la ou _ l s eta _ t arrete . touche Drain / Off . . . . . . 19
Page: 21

Artic | es d'un Entretien Particu | = er . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . La plupart des plats , assiettes , couverts et r _ cipients servant it la cuisson et il la consommation d'aliments peuvem _ tre laves sans danger dans votre lave - vaisselle . Ndanmoins , en cas de doute sur un article , v & iI ? er avec le fabricant . L'eau / _ tempdrature dlevde et le ddtergent peuvent en abimer le fini . Oui , sauf l'aluminium Aluminium anodisd . , ® ® ® ® eoe ® o ® ® ® ® ooe ® 4 ee ® _ eee ® _ e ® ® ® ® ® e ® _ e ® ® ® ® ® e ® _ e ® _ ® _ ® ooe ® e _ e ® ® ® = _ e _ ® ® _ e _ ® eee ® o ® e _ ® _ ® _ ® ® _ e _ ® ee _ ® o * e ® ® _ ® o ® ® ® ® _ ® e ® o ® ® ® ® _ ® e ® o ® ® ® * Non Fonte Le < < culottage > > de la fonte se trouve enlevd et le fer rouille . . eeeee _ e ® eee ® ® ® _ e ® l _ ® ® ® _ ® eee _ ® _ ® eee ® _ ee ® ® ® e ® ® ® ® _ ® ® _ 0 _ ® _ ® ® ee _ ® e ® ® ee _ 0 _ ® _ ® ® e _ ® _ ® _ ® ® e _ ® _ ® e ® eee _ " Toujours vdrifier les recommandations du £ : abricant avant de laver . La porcelaine Non , s'il s'agit de porcelaine Porcelain ® / ancienne , peinte / _ la main et les moti £ _ s rapportds peuvent perdre de leur nettetd . Les ancienne ou peinte / _ la main • FaY ® rice dorures peuvent ternir . eooo ® ® e ® ® o ® ® ® ® ® ® ® ® e ® ® ® ® oeee ® ® _ e ® ® eeeeee _ ® ® eeeeeee _ eee ® _ ee _ ® eeeeee ® e ® _ ® e ® eee ® ® ® eeee _ e _ ® ® e ® eeee ® ® ee ® eeee ® _ eeeee _ Non , s'il s'aNt de cristN ancien Toujours vdrifier les recommandations du _ : abricant avant de laver . Un voile peut se Cristal ou de cristN fin et _ agile . former sur certains types de cristal de plomb aprbs des lavages rdpdtds . , ® eQOO _ e _ ee ® QOO _ = _ Non recommandds . Filtres de Peut laisser une tache ou tm ddp6t poisseux sur la paroi int & ieure du lave - vaisselle . Fournaise * ooooo ® o ® oeeeoo _ o ® _ eeoo ® _ ® Qeeoo _ ® Qeeoo _ ® Qee _ o ® ® _ eQoeooo ® _ ® eeeoo ® ® _ ® Qeeoo ® 0e ® eeeooo ® _ ® eeoOoo _ eeeeoooo0 ® eeeeoo ® _ eeeeoo _ ® Qeeo _ _ & rre Oui L'opaline jaunit lorsqu'elle est lax _ de au lax _ e - vaisselle de fagon rdpdtde _ ® eee ® ® _ eeeee ® ® _ eel eee _ e ® eeeeee ® ® ® eeeeee ® ® ® eeeee _ ® ® ® _ ® ® eee ® ® ® e _ eee ® ® ® e _ eee ® ® ® e _ eee ® ® ® e _ eee ® ® ® e _ eee ® ® ® e _ eee ® ® ® e _ eeee ® ® ® e _ eeee _ Couverts Ternit . Non p | aqu6s or = , o * ee ® oe ® ee ® ee ® ® oe _ e ® ® e ® ® oeeeeeo ® ® oeeeeeo ® ® oeeee Non Etain , Bois _ ee * oe _ e ® eeee ® ® oe _ _ o ® 0 _ eeee ® o ® _ e ® e ® ® oe ® _ eeeoeo ® ® _ ® ee ® oo ® ® _ eeeo ® oO ® eeee ® eeO ® _ ® ee ® ® e ® ® _ eeeoooO ® eeee ® ® _ Plastique Toujours v & ifier les recommandations du fabricant avant le lavage . Les plastiques Oui , panier sup & ieur . r4sistent diffdremment aux temp & atures 4lev @ s de l'eau et aux ddtergents . Les articles de plastique jetables ne conviennent pas au lave - vaisselle pour cette raison • * eooe ® ooeeeeoooeoeo beoo ® _ eeeeoo ® _ eeeeoo ® _ eeee _ Oui Acier inoxydable Utiliser le cycle < < Rinse Only > > ( ringage d'attente ) si les articles ne vont pas 4tre lav4s imm4diatement . Le contact prolong4 avec les aliments contenant du seL du vinai _ e , des produits laitiers ou du jus de fruits peut en abimer le fini . _ * ® oee ® eeo ® eoee ® e ® ® t ® _ ® ® ® e ® ® eo ® ee ® e ® ooe ® ee ® e ® ® e ® ® _ ® ® _ ® ® e _ ® _ e ® e _ ee _ ® _ ® _ e ® ® ® _ e _ ® _ e _ ® _ e ® _ ® ® ® _ ® ® _ ® ® e ® ® e _ e ® _ ® _ e ® _ ® ee _ ® e _ ® ee _ ® " Argent ou Toujours v & ifier les recommandations du Ihbricant avant de mettre au laver . Utiliser le Non , s'il a dtd < < patind 7 > arti - plaqu _ argent ficiellement . cycle < < RinseOnly > > ( ringage d'attente ) si les articles ne vont pas 4tre lav4s imm4diate - ment . Le contact prolong4 avec les aliments acides ou contenant du sel ou du soufi'e ( oeufs , mayonnaise , I : ruits de mer ) peuvent en abimer le fini . La < < patine > > artificielle peut 4tre dliminde par le ddtergent . Non Fer blanc Le bois peut gauchir , se fendre ou ternir . Nettoyage et Entretien oo , ooo , , ooo , , ooo , , ooo , , ooo , oooo , oooo , ooooo Interieur Glass and Surface Cleaner * ou un nettoyant route surface sem - L'intdrieur de la lavaplatos se nettoie normalement de lui - m _ me . I1 blable . Rincer et sdcher . Pour polir et prdvenir les marques de est cependant recommandd de vdrifier p & iodiquement , au fond de doigts , appliquer une couche de Stainless Steel Magic Spray * la cuve , la prdsence & ' enmelle de _ osses particules qui poulTaient ( num & o de pi6ce 20000008 ) * * • ne pas _ tre passdes dans le filtre du module • Taehe mqrenne ou importante . Utiliser du Bon Ami * , un linge doux I1 est dgalement recommand _ d'essuyer le rebord de l'habillage ou une @ onge humid ® . Rincer et sdcher . Pour restaurer le lustre et intdrieur de la porte pour enlever les liquides qui s'y sont dcoulds enlever les marques , applkluer une couche de Stainless Steel Magic au cours du chargement du lave - vaisselle . Sway * La couleur de certaines taches d'aliments / _ base de tomate peut par - fois adh & er aux divers dl _ ments de l'intdrieur du lave - vaisselle , cau - D & . oloration . Essuyer avec du Cameo Stainless Steel Cleaner * au moyen d'une @ onge humid ® ou d'un ling ® doux . Rincer immddi - sant ainsi une d _ coloration temporaire . Pour minimiser ces taches : atement et sdcher . Pour restaurer le lustre et enlever les marques , • Gratter les grosses taches d'aliments / _ base de tomate de la vais - appliquer une couche de Stainless Steel Magic Spray * • selle , re'ant le chargement . Toutefois , ne pas prdlm'er la vaisselle . * Marques d @ os @ s du fhbricant respectif _ • Exdcuter le cycle Heavy _ Vash ( gros lavage ) . * * Pour commander , tall @ honer au 1 - 800 - 688 - 8408 . Exterieur Remisage ou Demenagement L'avant du lave - vaisselle peut _ tre nettoyd / _ l'aide d'un linge Remplir les deux compartiments du distributeur de d _ tergent pour doux humide et de produit nettoyant liquide / _ yap ® riser . Ne pas lave - vaisselle ayant une odeur fraiche et agrdable ou de bicar - utiliser de poudres ni de tampons / _ rdcurer . bonate de soude et sdlectionner le cycle < < Normab > . Laisser le Soin et Nettoyage de gAcier Inoxydable ( rnodeles lave - vaisselle terminer le cycle • Fermer ensuite le robinet d'eau et s61ectionnes ) laisser le lave - vaisselle se vider . Pour vider l'eau du lave - vais - Nepas utiliser de produit nettoyant / _ base de javellisant au chlore . selle , appuyer une fois sur le poussoir Drain / Off ( vidange / arr _ t ) . Touflmrs essuyer darts le sens du _ ain de l'acier inoxydable . Effecmer deux fois la vidange pour s'assurer d'enlever la plus Nettoyage quotidien etpet , _ te tache . Utiliser un des produits suiv - _ ande quantitd d'eau possible • Enfin , d _ brancher le cordon dlec - ants : utiliser un linge doux ou une @ onge , du d _ tergent doux et de trique et ouvrir la porte du lave - vaisselle . l'eau , une solution de vinai _ e blanc et de l'eau , la Formula 409 _
Page: 22

Avant d'Appeier un Service de D pannage . . . . . . . . . . . . Vdrifier ces points pour dpargner temps et argent st : eooo @ @ ooo ® eooo @ oooooq mOOO @ O @ OO ® OOOOO @ OOOOOOOO @ @ O @ OOQOOO @ @ OOOO ® QOO @ @ @ OOO ® QOOO @ @ OOO ® QOOO • Le lave - vaisselle ne se • S'assurer que la porte est fermde / _ fond et verrouill _ e . remplit pas • Vdrifier que l'arrivde d'eau est bien ouverte . • Vdrifier quc la touche du cycle ddsird est bien enfonc _ e ou que le s _ lecteur est sur le cycle ddsird . • Attendrc , dans le cas de certains modules , que le lave - vaisselle se vidange ou * i _ sseune pause avant de se remplir . • V _ rifier le disjoncteur ou la boite / _ fusibles . • V _ rifier clue le boyau d'arrivde d'eau n'est pas tordu . • V _ rifier si l ' _ lectrovanne est obstru _ e par des sddiments et nettoyer s'il y a lieu . Le lave - vaisselle ne • Si le lave - vaisselle est reli _ / _ un broyeur / _ d _ chets , vdrifier que l'obmrateur du broyeur a bien s ' { _ vacue pas / Eau au dtd enlev _ . fond de la cure • Vciller 5 ce clue le boyau de vidange soit surdlev4 d'au moins 81,3 cm ( 32 po ) de ti _ gon _ ce que l'eau ne soit pas resyphonde dans la cuve . • S'assurer qu'aucune nourriturc ne vient obstruer le boyau ou le broyeur . • Vdrifier clue le boyau de vidange n'est pas tordu . • Vdrifier le disjoncteur ou la bolte it fusibles . • Vdrifier que le cycle est bien terminal . Le compartiment de • Vdrifier que le cycle est bien terminal . d _ tergent ne se • Vdrifier que l'ouverture du distributeur n'est pas bloqu4e . vide pas • Utiliser du d _ tergent frais et le ranger dans un endroit frais et sec . Le lave - vaisselle semble • Le sifflement de l'dlectrovanne pendant le remplissage est normal . bruyant • Les bruits de circulation d'eau sont nonnaux . • Un tic - tac est normal et provient de la minuterie . • Un cogmement peut _ tre dfi au bras gicleur qui tappe dans un article qui d @ asse des paniers . • Un bruit de broyage ou de hachage peut se produire pendant l'dvacuation de l'eau lorsque le broyeur _ ddchets intd _ d broie des articles durs comme des p @ ins , des noix , etc . • I1est normal qu'il se produise un bourdonnement pendant l'dvacuation de l'eau . • Un claquement provient du couvercle du compartiment du distributeur de ddtergent qui tappe dans l'habillage intdrieur de la porte lorsque la porte du lave - vaisselle est ouverte _ la fin du cycle . Cela est normal . • Le niveau de bruit d @ end de la qualitd de la raise en service . Le cycle est trop long • Les options Sanitize ( st & ilis _ ) ontdtd choisies et le cycle se prolonge si la tempdrature de l'eau ( le voyant _ < Heating est basse . Delay } > reste allum _ ? ) • Vdrifier si le chauffc - eau est rdgld de thgon fi assurer une eau entre 49 ° et 60 ° C ( 120 ° et 140 ° F ) au robinet . Le lave - vaisselle a une • Ddmarrcr le cycle Rinse Only ( rin _ age seulement ) lorsqu'on d _ sire laisser la vaisselle dans le odeur lavc - vaisselle . • Un lave - vaisselle nouvcllement installs a une odeur de < < neug > . Celle - ci disparalt / _ ! ' usage . • L'odeur de produit chimique est en gdndral produite par le chlore prdsent dans le ddtergent lavc - vaisselle . Essayer une autre marque . • Le lave - vaisselle ne s'dvacue pas correctement . ( Volt sous < < Le lave - vaisselle ne s'dvacue pas correctemenb > . ) • Si l'odeur est t \ _ rte , verser du bicarbonate de soude de part et d'autre du distributeur de ddter - gent . Sdlectionner le cycle Light Wash ( lavage ldger ) pour ti _ ire circuler l'eau pendant environ 10 minutes . Interrompre le cycle en ddverrouillant la porte et laisser re ! quel pendant une nuit . Red _ marrer le lave - vaisselle en verrouillant la porte et laisser terminer le cycle . I1est aussi pos - sible d'utiliser un nettoyeur de lavc - vaisselle , comme le produit Jet - Dry Dishwasher Cleaner * . Fuites • Vdrifier que le lavc - vaisselle est de niveau . ( Voir le manuel de raise en service . ) • La mousse peut thire d _ border le lave - vaisselle . Mesurer le ddtergent avec soin et utiliser uniquement du ddtergent pour lave - vaisselle . Une eau douce ndcessite moins de ddtergent . Essayer une autre marque de ddtergent si le ddtergent utilisd continue / _ produirc trop de mousse . • Vciller fiprocdder selon la marche / _ suivre indiqu _ e pour ajouter un article oublid . ( Voir page 19 . ) • S'assurer que le couvercle de l'agent de ringage est bien fixd et que le produit ne fuit pas . 21
Page: 23

_ ® @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ ® @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ ® @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ ® @ @ @ _ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ ® @ @ @ @ @ @ _ @ @ @ ® @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ ® @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ ® @ @ @ @ _ Le voyant • L'option < < Sanitize > n > ' a pas dt _ sdlectionn _ e . SANITIZED ne • La stdrilisation n'est possible qu'avec les cycles HeaxT , Normal , ou Light . s'allume pas " ala fin • La temperature de l'eau _ tait trop bass ® , nuisant ainsi il la capacit _ du lave - vaisselle il chauffcr du cycle l'eau dans le ddlai pr _ vu . • eeeeo ® ® ® e ® e ® ® ® eee ® ® ® ® ee ® ® o D ® ee ® e _ ® ® eooem _ ® eee ® e ® Oeee ® ® ® eeee ® m ® ee ® eo ® ® ee ® e ® ® eeeo ® _ e ® ee ® ® _ eeee ® o * ® eee ® o * ® ee ® ® o * ® ee ® ® o * ® ee ® ® _ e ® ee ® ® _ I1 reste des r _ sidus V _ rifier la temperature de l'eau . ( Voir page 17 . ) de nourriture sur la Faire couler le robinet d'eau chaude de l'dvier avant de mettre le lave - vaisselle en march ® . vaissdle S _ lectionner le option Sanitize ( st & ilis _ ) . Vdrifier la duretd de l'eau et modifier la quantit _ de ddtergent en consequence . ( Voir page 17 . ) Utiliser du d _ tergent frais , qui a _ t _ entrepos _ dans un endroit fi : aiset sec . Sdlectionner le cycle qui convient pour le de _ de salet & Charger la vaisselle de * hgon fi ce que rien ne vienne bloquer les bras gicleurs ni la tourelle centrale . ( Volt pages 14 il 15 ) . • Charger le panier fi couverts en tournant certains manches vers le haut et d'autres vers le bas pour dviter qu'ils ne s'embokent les uns dans les autres . • Ne pas placer les verres sur les tiges de retenue . • Avant de charger , gratter les aliments brfilds et essuyer la pellicule amid _ e des ustensiles utilisds par les pfites , le riz et le gmau . Ces taches sont plus difficiles / _ laver que les autres salet4s . Le lave - vaissdle • Youjours utiliser un agent de rincage . laisse des taches ou • V _ rifler la temperature de l'eau . L'eau du robinet dolt _ tre entre 49 ° et 60 ° C ( 120 ° et 140 ° F ) . un voile sur les • Confirmer qu'il ® st possible d'enlever la n _ bulosit _ de l'article en le trempant pendant environ 5 verres minutes dans du vinaigre blanc . Si cela r _ ussit , le problem ® est caus _ par une eau dure . Ajuster la quantit4 de d4tergent utilis4e pour ! ' adapter / _ la duret4 de l'eau ( Voir page 17 ) . S'assurer que le d4tergent est frais , bien rang4 et de haute qualit4 . • Si la ndbulosit4 persiste , il s'agit alors de gravure . Line telle 4rosion d'une surface vitr4e peut _ tre caus4e par une eau trop chaude , par une utilisation d'une trop grande quantit4 de d4tergent ou par le prdlavage ( le d _ tergent agit sur la salet _ ) . S'il s'agit de gravure , le verre est endommag _ de manihre pennanente . Pour emp4cher la progression de l ' 4rosion , ajuster la quantit4 de ddtergent selon la duret4 de l'eau , ne plus pr41aver et s'assurer que la temp4ramre de l'eau chaude n'est pas sup4rieure _ t140 ° F ( 60 ° C ) . Utiliser les options de chaufti _ ge de l'eau seulement lorsque la tem - p4ramre de l'eau ® st infdrieure / _ 120 ° F ( 49 ° C ) . • ee ® _ ® _ eeee _ ® oe _ ee _ ® _ e _ ee ® _ _ ® e _ e _ e ® ® _ e _ ® _ ® eee _ ® _ e _ ee _ o ® ® _ e ® ® _ e _ e ® ® ® eee _ ® _ e ® ® _ e _ ee ® ® _ ee _ ® ® _ eee _ ® ® e _ ee ® ® _ ee ® ® * Les articles laves • " . . . . Les plats ou ustensdes en alummmm pement lalsser des marques lorsqu ds entrent en contact axec dans le lave - vaisselle d'autres articles . Laisser un petit ® space entre les articles . ou la cuve du lave - • Le fcr dans l'eau peut laisser une pellicule jaune , brune ou orange sur la vaisselle on la cuve du vaisselle sont lave - vaisselle . Un filtre peut _ tre n _ cessaire , vdrifier avec une compagmie spdcialis _ e corona ® . tach _ s / d _ ? color _ s • La couleur de certaines taches d'aliments _ tbase de tomate peut par _ bis adhdrer aux divers dl & nents de l'int & ieur ( Voir page 20 ) . S'il apparalt des taches l _ g _ res , laisser la porte ouverte pour oxyder la tache . Pour enlever des taches rebelles , essayer un nettoyeur de lave - vaisselle / _ base d'acide cit - rique , tel que Glisten * * . Utiliser un autre ddtergent pour lave - vaisselle et s'assurer d'en utiliser un qui contient du chlore pour mieux combattre les taches . • ® eeeee ® ® oo _ eeeee ® e ® ® ® ® o _ e ® ' _ e _ e ® ® ® ® eee _ eeee _ ® _ eee _ eo _ ® ® ee _ eee ® ® ® _ eeo _ ® ® ® ® _ e _ ee _ o _ ® ® _ ® ® ® ee _ ® ® ® ® _ e _ ® ® ® ® _ La vaisselle ne s _ che V _ rifier que l'option < < HeatedDry > > ( s _ chage fi chaud ) a _ t4 s _ lectionn _ e pas correctement / I1 peut se tbrmer des gouttelettes d'eau sur l'int & ieur de la porte durant le s4chage . on peut remarquer Toujours utiliser un agent de ringage , tel que Jet Dry * ou Cascade Rinse Aid * . d'humidit _ / _ Fin - V _ rifier la temperature de l'eau . ( Voir page 17 . ) t _ rieur du lave - vais - S _ lectionner le option Sanitize ( stdrilis _ ) . sole apr _ s le cycle . Augmenter la quantit _ de d _ tergent utilis _ e en fonction de la duret _ de l'eau . ( Voir page 17 . ) Charger correctement le lave - vaisselle . ( Voir pages 14 fi 15 . ) Les articles de plastique et de tdflon sont difficiles / _ sdcher parce que leur surface poreuse tend / _ retenir les gouttelettes d'eau . Au besoin , s _ cher au moyen d'un linge . • Les verres et les tasses fl _ \ md concave peuvent retenir l'eau . I1peut _ tre n _ cessaire de les s _ cher au moyen d'un linge . • ® ® ® ® ® _ eeeee ® ® ® ® eee ® eeeee ® ® _ ® ® _ ® _ e _ ee ® ® ® _ e _ ee _ ee ® ® ® e _ e _ eee _ ® ® ® _ e _ o _ e _ ® ® ® _ ® _ eeeeee ® ® _ ® _ eee _ ee ® ® ® e _ eeeee _ ® ® ® _ e ® ® e _ ee _ ° La vaissdle se trouve • Veiller / _ ce que la vaisselle soit charg4e tel que recommand & de * i _ gon _ ce que les articles ne se _ br _ ch _ e cognent pas . ( Voir pages 14 fl 15 . ) • I1 n'est pas recommand4 de laver de la porcelaine ou du cristal ancienne dans le lave - vaisselle . • Ne pas placer les verres sur les tiges de retenue . • Ne pas trop charger le lave - vaisselle . • Les noms de p _ vduits sont des marques d @ os6es de leursJkd _ ricants . . . . . . R . o _ er Rust Remove _ ; mnn & v de piOee 057961 Glisten , num & v de piece 18001017 Pour commande _ ; t ( l @ honer au 1 - 800 - 688 - 2002 . 22
Page: 24

Garantie de Lave - Vaisse | | eooo , oooo , oooo , oooo , ooooooooooooo ° Litho " E . - U .
Page: 25

MAYI _ AG
Page: 26

iFelicitaciones por su eleccidn de la lavaplatos Jetclean " _ de Maytag ! Antes de utilizar su nuevo aparato , lea esta guia cuida - dosamente . Las instrucciones sobre el thncionamiento y mantenimiento adecuados se encuentran adentro de su lavaplatos . Registre la fecha de compra , el modelo y el nfimero de Si tiene preguntas , comuniquese ( incluya el nfimero de serie en los espacios provistos abajo . E1 nfimero de modelo y su nfimero telef6nico ) por escrito o por tel & modelo y de serie se encuentran ubicados en el lado fono a : izquierdo de la tina . Maytag Appliances Sales Company Fecha de Compra Atencidn : CAIR ® Center Numero de Modelo RO . Box 2370 Nfimero de Serie Cleveland , TN 37320 - 2370 1 - 800 - 688 - 9900 EE . UU . 1 - 800 - 688 - 2002 CANADA ( de | unes a viernes ; de 8 am a 8 pm hora del Este ) Internet : http : / / www . maytag . com 2 _
Page: 27

Antes de Comenzar • No enjuague previamente . Sendllamente retire • Elimine los alimentos ( tales como mostaza , mayonesa , todos los huesos o partKulas de alimentos grandes . jugo de limdn , vinagre , sal o aderezos ) de los cubiertos • Si la lavaplatos esti _ conectada a un triturador de des - de acero inoxidable tan pronto como sea posible . perdicios , asegurese de que el triturador est6 vacio gstos alimentos pueden causar oxidacidn y picaduras si antes de arrancar la lavaplatos . se deian qne permanezcan en contacto con la superficie • Limpie los residuos de alimentos con base de jito - durante un periodo de tiempo prolongado . mate ( yea la pi _ gina 32 ) . Recomendaciones Generales • Coloque todos los articulos en las parrillas de • Cargue los articulos de manera que no descansen sobre manera que queden separados y orientados hada la parte superior de la torre de lavado . el centro . • Evite bloqnear los brazos rociadores inferiores y supe - • Puede centrar los articulos detri _ s de un solo diente o riores no deiando qne los art _ culos se extiendan mils cargarlos en imgulo para maximizar el espacio . allfi de las parrillas . Cargas Recomendados aas caracteristicas de la parrilla varian segun el modelo ) Para obtener los meiores resultados de limpieza , siga las pautas a continuacidn para determinar el meior arreglo de sus articulos . Parrilla Superior Los vasos , tazas , copas , articulos de plfistico ligero , platos pequefios , tazones , sartenes , utensilios con mango largo , etc . pueden cargarse en esta pamlla . No cargue vasos sobre los dientes . Correcto Incorrecto Diente Diente hacia hacia adentro afuera Cubiertos para ? 0 Personas La parrilla apilable ( Stack - Rack ) ( modelos selectos ) clue se encuentra en el lado derecho de la parrilla superior se dobla hacia arriba o hacia abaio . Ddblela hacia abajo para colocar cuchillos con mango largo , espfimlas y cucharas o articulos cortos como tazas o vasos de jugo . Ddblela hacia arriba para articulos altos como vasos , tazones , platos , etc . 26
Page: 28

cont | nuara o , oo , , oo , , oo , , oo , , oo , o Cargado de | a Lavap | atos ( " " ) Parrilla Inferior En esta parrilla se puede cargar una variedad de articulos grandes tales como platos grandes , tazones para batir , ollas , sartenes y refractarios . Se cargan tres platillos en la parrilla que se encuentFa debajo de la repisa de la parrilla apil - able ( Stack - Rack ) Con la repisa de la parrilla apilable ( Stack - Rack ) ( mod - elos selectos ) elevada , pueden colocarse arficulos del - gados tales como h ( [ ias de lfimina para galletas o de Cubiertos para 10 Personas pizzas a 1o largo del lado izquierdo . Con la parrilla hacia abaio , pueden cargarse dos niveles de vasos y tazas . E1 acomodar las agujas Fold - Away " ( modelos selectos ) horizontahnente en la esquina posterior otiece un conve - Los articulos altos como moldes para hornear y platones niente espacio de carga para arficulos grandes y volumi - grandes se pueden colocar en el lado izquierdo o en la nosos como ollas y cacerolas o tazones de mezclar . parte posterior de esta parrilla . @ @ ® @ @ Posterior Posterior @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ Los dientes convertibles de la parte posterior de la esquina derecha pueden ajustarse para proporcionar un espaciado estrecho para cargar platos o un espaciado amplio para cargar tazones hondos , ollas o sartenes . Voltee los dientes hacia arriba para tener un espaciado estrecho o hacia abajo para tener un espaciado amplio . 27
Page: 29

_ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ Canasta de Utensilios Sprit & Fit " La canasta de cubiertos dividida puede separarse y colocarse en diferentes ubicaciones de la parrilla infe - \ rior . Sostenga firmemente la canasta a 1o largo de los lados . Siga las flechas de orientacidn de desbloquea - miento impresas en la canasta y deslice hacia afuera la canasta hasta que se divida en dos . Cargue los cubiertos y utensilios en ambas secciones o solamente en una , dependiendo de la carga . Para obtener los mejores resultados de limpieza , evite que los articulos queden empalmados colocando algunos articulos en la canasta con los mangos hacia arriba y otros con los mangos hacia abaio . Cargue los cuchillos con los mangos hacia arriba a travds de los orificios de las secciones cubiertas embisagradas ( cuando estdn cerradas ) . Asegfirese de que los articulos delgados puntiagudos no se extiendan a travds de la canasta . Esto podria bloquear el brazo de lavado inferior . Los articulos pequefios , ligeros tales como cucharas de bebd y tazas de medir de pli _ stico deben colocarse en las secciones cubiertas embisagradas . Los utensilios de mangos largos , tales como espi _ tulas y cucharas de madera , deben set colocados en las sec - clones que estim mils alejadas de la puerta . Remocion de la Parrilla Superior La parrilla superior puede quitarse cuando se necesite cargar articulos altos o demasiado grandes en la pamlla inferior . Para Quitarla : Tope de Saque la tercera parte o | a mitad de | a parfilla superior . Parrilla * Quite el tope de pli _ stico de la parrilla en cada extremo del carril . Para quitar cada uno de los topes de plfis - rico , empNe hacia adentro ( en direccidn de la parrilla ) en el i _ rea acanalada del tope de la pamlla . E1 tope de la parrilla se abrir _ i y podri _ sacarlo * Scilmente jalfin - dolo hacia afuera en forma recta . Tenga cuidado de sostener el carril mientras saca los ropes de la parrilla . * Saque completamente la parrilla del carril y retirela de la lavaplatos . * Realice el procedimiento anterior en orden inverso para volver a colocar la parrilla superior en la lavaplatos . 28
Page: 30

| nformaci6n Esencia | Sobre Lavado de P | atos . . . . . . . Agua Caliente d _ jela cotter en un vaso en el fregadero . Coloque un ter - mdmetro de dulces en el vaso y revise la temperamra una vez que haya deiado de subir . Si la temperamra es menor de 120 ° F ( 49 ° C ) , pida a una persona calificada que eleve el aiuste del termostato del calentador de agua . Antes de arrancar la lavaplatos , abra la llave del agua caliente Para revisar la temperatura del agua de entrada , abra la llave y d _ jela cotter hasm que el agua estd caliente . Esto garanti - del agua caliente que estd mils cercana a la lavaplatos y zarfi que el primer llenado de agua estd caliente . Detergente Complemento Liquido de Use un detergente disefiado especilicamente para lavaplatos Enjuague automfiticas . Cercidrese de que estd fresco y almacenado en un lugar fresco y seco ( no debajo del ffegadero ) . Cantidad Recomendada E1 usar nmy poco detergente darfi pot resultado una limpieza deiiciente , una pelicula de agua dura o de manchas y mal secado . E1 usar mucho detergente puede dar por E1 surtidor automfitico del complemento liquido de resultado tm manchado u opacado permanente . enjuague se encuentra ubicado junto alas tazas de deter - genre . La ventanilla adjunta a la tapa del surtidor indica ii Para residuos de alimentos que requieren los ciclos Heavv cufindo es necesario rellenar el depdsito del complemento ( pesado ) o Norma ! y / o cuando hay condiciones de agua liquido de enjuague . Cuando el nivel de complemento dura * , llene comptetamente ambos lados de la taza de liquido de enjuague estfi por debzio de las marcas indi - detergente Main Wash ( de lavado principal ) . Para los cadoras y la ventanilla estfi casi limpia , es hora de rellenar residuos de alimentos que requieran el ciclo Light ( ligero ) el surtidor . Revise mensualmente el surtidor . y / o cuando exista una condicidn de agua suave * , llene sola - mente el lado Light ( ligero ) de la taza de detergente . Para afiadirle auxiliar de enjuague al depdsito , gire la tapa en sentido contrario al de las manecillas del relo i para abrirlo . No use detergente con Rinse Only ( so | amente enjuague ) . Quite la tapa y vierta el complemento liquido de enjuague Deie la tapa de la taza de detergente abierta cuando use liquido en el orificio . La cantidad de auxiliar que se surte RinseOnly ( so . menetenj . . g . e ) . durante el ciclo puede aiustarse si se mueve la palanca que En condiciones en donde existe agua extremadamente dura se encuentra adentro del firea del depdsito . Use el aiuste " 1 " ) " , ± . . . . ( i 5 grant s pot galon o mas dura ' ) , es dlIlcll obtener buenos para agua suave , y hasta el ajuste " MAX " para el agua dura . resultados con cttalquier lavaplatos . Podria ser necesario Coloque la palanca entre estas dos cantidades seg _ ; uasea usar un suavizante mecfinico para meiorar la calidad del necesario . Vuelva a colocar la tapa y girela en el sentido de agua , la efectividad del detergente , y para proteger las piezas las manecillas del reloj para cerrarla . de la lavaplatos del dafio que el agua dura puede causar . Dureza de | Agua * • El departamento local de ser , icios p0blicos de agua o el servicio de extensidn de la universidad estatal pueden decirle el grado de dureza de agua en su regidn . ) 29
Page: 31

E1 estilo del panel controles puedes varia segun el modelo . Luces lndicadoras Cic / o La inz de SANITIZED ( esterilizado ) se ilumina al final de los ciclos Light , Normal o Hea _ T Wash ( Ligero , normal y lavado pesado ) cnando se elige la opcidn Sanitize ( esterilizado ) y se Hea _ T Wash ( Carga Lavado Previo cnmplen las condiciones para lograr la esterilizacidn . Pesada ) se utiliza para Enjuagado Previo cargas de vasijas demasiado Lavado Principal 9.8 galones Sl _ lcias . Enjuagado Previo ( 37 litros ) Enjuague de Temperatura Alta Secado , ® ® e ® _ e ® ® ® ® e ® ® ® ® ee ® = ® eo ® eee ® ® , D _ ee ® ® ® eeeoooem ® e ® el Pee ® ® ® ® oee ® eee _ Lavado Previo Normal Wash ( Carga La luz ( ; LEAN ( LIMPIEZA ) se ilumina al final del ciclo y Lavado Principal Normal ) se utiliza para 7.8 galones Enjuagado Previo permanece iluminada hasta que la pnerta ha estado abierta cargas que contienen Enjuague de ( 29.52 litros ) continuamente durante 30 segundos . vasijas con eantidades no > males de suciedad . Temperatura Alta La luz DRY ( SECADO ) se ilumina dnrante rode el ciclo de Secado secado y se apaga al concluir el ciclo . ° e ® e ® ® o ® eeeo ® ® ® oooeeoeeeeeeee , b ® woeee ® eeo ® o ® ® eBeel Light Wash ( Carga Lavado Principal La luz _ ¥ ASH ( LAVADO ) se ilumina durante todas las per - Ligera ) se utiliza para lavar Enjuagado Previo clones del lavado y enjuagado del ciclo . 5.8 galones cargas ligeramente sucias . Enjuague de La luz HEATING DELAY ( DIFERIR CALEN - Temperatura Alta ( 21.95 litros ) TAMIENTO ) se ilumina cuando el ciclo se estfi prolon - Secado , ® ® ® e ® eoe ® moee ® ee ® ooe ® ® _ eeee ® q _ ® ® ® ® ee ® ® e ® e ® ® eeeeel _ eeee ® ® _ eee ® ® . gando para calentar el agua . Rinse Only ( S61o Enjuagado Enjuague ) se utiliza para Delay / Resume ( Diferir / Reanudar ) enjnagar vasijas que ten - 1.9 galones La opcidn Delay / Resume ( DfferhqReanudar ) puede uti - & fin que esperar hasta que ( 7.19 litros ) lizarse para iniciar automfiticamente el dclo mils tatde , dnrante se llene la lavaplatos . Esto las hems en qne las rarities de electricidad sean mils econdmicas ayuda a reducir los males o para reducir | a acumulacidn de calor en la casa dnrante el dia . olores potenciales . • @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ O @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ _ Para Programar la Funcidn Diferida : _ Seleccione el ciclo y las opciones apropiadas de la carga . Opcidnes Oprima la tecla Ddav / Resume ( Diferir / Reanudar ) Selecciones Sanitize ( esterilizar ) para limpiar y esterilizar basra qne aparezca la cantidad de tiempo diferido la vaiilla con cualquiera de las opciones de ciclos ( a excep - deseada ( 2,4 o 6 horas ) . E1 tiempo diferido comen - cidn de Rinse Only [ s61o enjuague ] ) . zarfi a contar hacia atri _ s cuando se suelte la tecla . Debido a que esta opci6n afiade calory revisiones a la ten > N La luz indicadora DELAY HOURS ( HORAS peratura del agua al lavado principal y del enjuague final , DIFERIDAS ) permaneceri _ iluminada hasta que se tambidn debe seleccionarse para realzar los resultados de haya contado totahnente el tiempo diferido . lavado y secado en rode ripe de cargas . CldO comenzarfi automfiticamente _ El tan pronto come Seleccione la opcidn Heated Dry ( Secado Caliente ) para concluya el tiempo diferido . encender el elemento calentador durante el secado para obtener mejores resultados de secado . Cuando no se selec - ciona la opcidn Heated Dry ( Secado Caliente ) , tal vez sea necesario secar con una toalla algunos articulos de ptfistico y tefl6n con esta selecci6n y puede ser que se note naris humedad adherida en el interior de la lavaplatos . Con Para Canceiar una Diferir : cnalquiera de las dos opciones de secado , es normal Espere per lo menos 2 segundos y oprima el bot6n observar vapor saliendo de la ventila de la puerta . Dday / Resume ( Diferir / Reanudar ) nuevamente . La luz Para drenar la lavaplatos y apagarla despuds , oprima indicadora se apagar _ iy el ciclo comenzarfi inmediatamente . Drain / Off ( Drenado / Apagar ) una vez . Oprima Drain / Off ( Drenado / Apagar ) dos veces para apagar la lavaplatos sin 3O & enarla .
Page: 32

Vistazo a los Controles ( continuarb ) ° o o , o ° oo ° ° oo o , o ° oo , , Para Ajustar la Opci6n Control Lock Opcion Bloquear Control { BIoquear Control ) : Las teclas digitales de control pueden bloquearse para evitar un uso no deseado . Si esta caracteristica se activa N Optima la tecla _ durante tres segundos . entre ciclos , la lavaplatos no podri _ funcionar hasta que se Cuando se bloqueen los controles , se iluminari | una desbloqueen los controles . Si se desea , puede bloquear luz indicadora que se encuentra ubicada sobre la los controles despu _ s de clue haya comenzado un ciclo o tecla . la funcidn diferida . Para Cancelar la Opci6n Control Loci ( ( BIoquear Control ) : N Oprima la tecla _ durante tres segundos . La luz indicadora se apagari _ . Consejos de Operaci6no , , , ooooooooo ooooooooooooooooo , , , , , , , , o Para Arrancar ia Lavaplatos Para A _ adir un Articulo OIvidado N Despuds de cargar la lavaplatos y de afiadir el deter - Para obtener los meiores resultados de limpieza , se ? gente , cierre la lavaplatos oprimiendo la puerta basra recomienda afiadir los articulos olvidados al principio del que la traba haga clic . ciclo . _ ii H Para arrancar la lavaplatos , oprima firmemente las _ Oprima la tecla Delay / Resume ( Diferir / Reanudar ) o teclas del ciclo y de las opciones deseadas ( despuds destraUe la puerta . de una pausa , comenzaril el llenado ) . Para evitar que N Espere a que el agua deie de circular . haya cambios de ciclo o de opcidnes no planeadas , i estas selecciones se " bloquean " despuds de un _ AUra la puerta y afiada el articulo . minuto . _ Cierre y trabe la puerta . { { { { { _ Se iluminar / m las luces indicadoras del ciclo Y • Si habia oprimido la tecla Delay / Resume { } } jj } } } i opciones seleccionadas . ( Diferir / Reanudar ) , oprimala de nuevo para Para cancelar una opci6n , oprima la tecla nueva - volver a arrancar la lavaplatos . { { mente . Para cancelar un ciclo , oprima la tecla _ Despuds de 5 segundos , el ciclo se reanuda automitti - Drain / Off ( Drenado / Apagar ) . camente en el punto en el que se interrumpi6 . { { } { :
Page: 33

Articu | os que Requieren un Cuidado Especia | La mayoria de las vajillas , las baterias de cocina y de los cubiertos pueden iavarse de manera segura en su iavaplatos . Si tiene dudas respect ® a algtln articulo , consult ® ai fabrieante de dicho articulo . Aluminio Si , except ® el aluminio La alta temperatura y los detergentes pueden afectar el acabado . anodizado . Hierro Fundido No Se le caerfi el curado y se oxidarfi . . eee ® eeeeooeeeeeee ® ® ® e _ ® eeeeee ® ® ® eee ® ee ® ® eee * e _ e ® e ® ee ® _ ® _ ® eeeeeeee ® eeeeee ® _ ® ® eeee ® ee ® e ® ee ® ee _ ® eeee ® ® e ® ® eeeee _ ® _ ® eeeee _ e _ ® eeee ® ee ® , Porcelana y No , si la porcelana es antigua o Siempre revise las recomendaciones del fabricante antes de lavar . Los Barro patrones antiguos , pintados a mane o per encima del barniz pueden despin - : . 72 . Z . . I . . ' . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • oe ® e ® ® ooeo ® ® eeeeeeo ® ® q Cristal No , si es cristal antiguo o dell - Siempre revise las recomendaciones del fabricante antes de lavar . Algunos cad ® y ligero . tipos de cristal de plomo pueden grabarse despu & de lavadas repetidas . * oee _ eo = oo ® _ eoe = eo _ No se recomienda usar filtros Filtros para Pueden dejar depdsitos de color oscuro o manchas en el interior de la Calentadora lavaplatos . Pa ? . . Tj . T ? d . : . ' . r . ; . . . . . . . . . . . . . * o ® e _ ® eeeeeooe ® eeeeeool Vidrio si E1vidrio de criolita se volver , fiamarillo con lm'adas en lavaplatos repetidamente . = o ® eeee ® eee ® o * eoeeee ® ol No Se descolorarfi . Vajillas Encha - padas en ore * we ® ® eee ® ® eee ® ee ® ® ® eool ® eee ® eo _ e ® o ® ® ® eo _ e ® o ® ® ® eo _ e ® o ® ® ® e No Peltre , Estafio _ eeeeeoo ® _ e ® eeeoo ® ® e ® ee ® oeo _ ® eeo ® oo ® _ eeee ® oo _ ® eeeeoooo _ eeo ® ooo _ eeeeeoo ® _ * Plfisticos Si , en la parrilla superior . Siempre consulte las recomendaciones del fabricante antes de lavar . Los plfisticos varian en la capacidad de resistencia a temperaturas altas de agua y a los detergentes . Los articulos de plfistico desechables no son seguros para p . , arfL L ! 1z2at . 2 ! tp2er . : ta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acero Inoxidable Si Use un ciclo de Rinse Only ( $ 61o Enjuague ) ( modelos select ® s ) si no va a lavarse inmediatamente . E1contact ® prolongado con alimentos que contienen saL vina _ e , productos lficteos o jugos de fmtas pueden dafiar el acabado . * e _ e ® ® ® ® eeeoee ® o ® ® ® eo _ ® ® * e * e ® _ ® ® o * e ® e ® e ® ® eee ® e ® ee ® o ® ® ® e ® ® ® _ ® ® eeeee ® _ ® ® ee ® e _ ® ® e _ ® eeee ® _ e ® eeee ® ® ® ® _ eeeeo ® ® _ ® eeee _ ® e ® eee _ ® _ ® ® ® ® ® ® * Plata de ley y No , sitiene " manchador " Siempre revise las recomendaciones del t : abricante antes de lavar . Use el comercial . Acero Plateado ciclo Rinse Only ( $ 61o Enjuague ) ( modelos select ® s ) si no se lavar , fiinmedi - atamente . E1 contact ® prolongado con alimentos que contienen saL ficidos o sulfur ® ( huevos , mayonesa y mariscos ) puede dafiar el acabado . E1 man - chador comercial puede disolverse con el detergente . * ® oo ® _ eeo ® oo _ e ® ee ® ooe _ eeeeoo _ e ® oeeoo _ e ® oeeoo _ e ® oee No Articulos de Madera La madera se puede deformar , quebrar o descolorar . Interior suave y agua , una soluci6n de vinagre blanc ® y agua , limpiador Formula 409 Glass and Surface Cleaner * o un E1 interior de la lavaplatos es normahnente autolimpiable . limpiador para superficies mfiltiples similar . Enjufiguelo y Usted deberia revisar periddicamente el t \ ) ndo de la tina de la sdquelo . Para pulirlo y evitar huellas dactilares , enseguida lavaplatos para vet si las particulas grandes se atoraron en la use Stainless Steel Magic Spray * ( pieza no . 20000008 ) * * . porcidn del colador del mddulo . Para suciedad moderada a suciedad pesada , limpie con Usted deberia limpiar el borde de ! recubrimiento interior de la BonAmi * , usando una espo _ ! ia o patio suave . Enjufiguela y puerta para quitar cualquier salpicadura que haya ocurrido s & lnela . Para devolvefle el brillo y quitarle las rayas , use a con - durante el cargado . tinuacidn Stainless Steel Magic Spray * . Se sabe que el color de las suciedades de algunos alimentos Para decoloraciones , limpie con Cameo Stainless Steel con tomate algunas veces se adhiere en las tinas de las Cleaner * , usando una esponia hfimeda o un patio suave . lavaplatos modemas y causa decoloracidn . Para ayudar a Eniufiguela inn _ ediatamente y S & luela . Para devolverle el evitar que ® st ® suceda , euando lave una earga con vasijas brillo y quitarle las rayas , use enseguida Stainless Steel sudas con salsa de tomate : Magic Spray * . • Retire el exceso de los restos de alimentos con tomate de las * Los nombres de los productos son la marca comercial del fabricante vasijas , antes de cargarlas . Per ® no prccnjuage las vasijas . respective . * * Llame al 1 - 800 - 688 - 8408para hacer el pedido . • Arranque el ciclo Heavy Wash ( Carga Pesada ) . Exterior Almacenaje / Mudanza Llene ambas tazas de detergent ® con tin detergent ® de lavaplatos E1 frente de la lavaplatos puede limpiarse con un patio con t } agancia t } csca o con bicarbonate de sodio y seleccione el htmedo suave y limpiador liquid ® de rocio . No use pelves ciclo Normal Wash ( Carga Normal ) . Permita que la lavaplatos abrasives o ahnohadillas limpiadoras . concluya el ciclo . A continuacidn cierre el suministro de agua y Cuidado y limpieza del acero inoxidable drene la lavaplatos . Para drenarla , ® prima la tecla Drain / Off No use productos limpiadorcs que contengan blanqueador de ( Drenado / Apagar ) una vcz . Haga que el drenado funcione dos el ® re . Siempre limpie en el semido del grano del acero in ® x - veces para asegurarse de clue se salga toda el a _ m . Finahnente , idable . Para la limpieza diaHa y sueiedades leves , use un desconecte el smninistro el & trice y abra la puerta . patio suave o una esponja y uno de los siguientes : detergent ® 32
Page: 34

Revise estas puntos por ayuda ahorrar tiempo y dinero : OQQ @ OOOOOOOQOO @ @ @ OOOg OOO @ @ OOO ® QlI _ O @ O @ _ OOOOQQ @ @ @ QOOOOQO @ @ OOOOOOQOOOOOOOOOQQOOOOOOOOOQOO O i , La lavaplatos no se Verifique que la puerta est _ finnemente enganchada . llena ? Verifique que el agma estd abierta . Revise que la perilla o el botdn estdn seleccionados apropiadamente para un cic ! o . De tiempo a los modelos de seleccidn para que drenen y hagan una pansa antes de llenarse . Revise el interruptor automfitico o la caja de fusibles de su casa . Revise que la manguera de entrada no estd torcida . Revise la entrada de la vfilvula de agua por posibles sedimentos y limpiela si es necesario . • Si estfi conectada aun triturador de basura , verifique que el expulsor se haya quitado de la entrada del triturador . LLa lavadora no • Verifique que la manguera de drenaje estd elevada cuando menos 32 " ( 81 cm ) de modo que el drena / Agua en el fondo agua no se pueda devolver a la tina . de la pila ? • Revise posibles obstrucciones de alimentos en la alcantarilla o en el trimrador . • Revise que la mangnera de drenaje no est _ torcida . • Revise el interruptor antomfitico o la caja de fusibles de su casa . • Rexase ue el c _ clo ha a tennmado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Verifique que el ciclo terminal . LLa taza de detergente no • Asegi _ rese de que el surtidor no estd bloqueado . est _ i vacia ? : n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . • Un silbido de la vfilvula de a _ m durante el llenado es normal . • Los midos de cireulacidn de agua son nonnales . • Un ruido de tictac es un sonido normal del crondmetro . • Un ruido de trueno puede ser un brazo de lavado golpeando un articulo que se extiende fuera de g , La lavaplatos parece las parrillas . ruidosa ? • Los ruidos golpeando o moliendo se pueden escuchar durante el drenado ya que el triturador interno de alimentos corta los articulos duros como semillas de frutas , nueces , etc . • Un munnullo dnrante el drenado es normal . • Un ruido de encajado a presi6n es la tapa de la taza de detergente pegfindole al recubrimiento de la puerta cuando se abre la puerta de la lavaplatos al final del ciclo . Esto es normal . La mstalac _ on apropmda t _ ene que xer con el naxel de rmdo gel ciclo se tarda rancho ? • La opcidn Sanitize ( Esterilizar ) ha sido seleccionada y el ciclo se prolonga si la temperatura del ( La luz de Heating Delay a _ la estfi baja . • Rexase ara " _ ersl la tern eratura del a m de entrada esta entre 120 140 F 49 60 C . . . . , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . e . . n . . c . . epnedrmidaan ) ece . . . . . . . . . . . , 2 . . : . . . . . . . P . . o . . . . L . . . . . . . _ . . . . . . . L . = . . . . . . . . . . . ' . - . . . . . . . o . . . ! _ . . . . o . 2 " . . . . . . . . • Arranque el ciclo Rinse Only ( $ 61o Enjuague ) para las vasijas que estfin adentro de la lavaplatos . • Muchas lavaplatos tienen un olor a " nuevo " a ! principio . Este olor se disiparfi con el uso . • Por lo general , el olor a sustancias quimicas proviene del blanqueador con cloro de los deter - gentes . Utilice otra marca . LLa lavaplatos tiene real • Es posible que la lavaplatos no se est _ drenando correctamente ( yea la seccidn " No se drena " ) . olor ? • Para eliminar los olores fnertes , utilice bicarbonato de sodio en ambos lados de la taza de deter - gente . Seleccione el ciclo Light Wash ( Carga Ligera ) y deje que el a _ m circule durante mils o menos 10 minutos . Interrumpa el ciclo destrabando la puerta y deje que el bicarbonato de sodio pennanezca toda la noche . Vuelva a arrancar la lavaplatos trabando la puerta y pennitiendo que concluya el ciclo . Otra posible solucidn es utilizar un producto limpiador de lavaplatos tal como Jet - Dry Dishx _ asher Cleaner * . • Compruebe que la lavaplatos estd nivelada ( consulte las instrucciones de instalacidn ) . • La espuma puede causar que la lavaplatos se desborde . Mida cuidadosamente la cantidad de deter - genre y utilice solamente deteNentes disefiados especificamente para usarse en lavaplatos . Se nece - i La lavaplatos gotea ? sita menos detergente con el agua blm _ da . Utilice otra marca si se sigue fonnando mucha espuma . • Siga al pie de la letra las instrucciones sobre cdmo afiadir un articulo olvidado ( pfigina 31 ) . • Cercidrese de que la tapa del aditivo de enjuagne estd unida firmemente y que el producto no estd goteando . • No se selecciond Sanitize ( Esterilizar ) . i La luz de SANITIZED • La esterilizacidn s01o se puede lograr con los ciclos Heavy ( Carga Pesada ) , Light ( Ligero ) , o ( Esterilizar ) no se ilumina Normal . al final del cido ? • La temperatura del agua entrando estfi muy baja , e interfiere con la capacidad de la lavaplatos de lograr calentar el agua adecuadamente en el periodo de tiempo establecido . 33
Page: 35

i En las vasijas Verifique la temperatura del agua ( Vea la pfigina 29 ) . quedan restos de Deje correr el a _ m caliente en el fi : egaderoantes de encender la la _ Taplatos . suciedad de a | i - Seleccione Sanitize ( Esterilizar ) . mentos ? Revise la dureza del agua y ajuste la cant / dad de detergente segim sea necesario . ( Vea la pfigina 29 ) . Use detergente nuevo ahnacenado enun lugar seco y fi : esco . Seleccione el ciclo apropiado para el nivel de suciedad . Cargue los articulos de rood ® que no bloqueen los brazos de lavado o la torre del centro . ( Vea las pfiginas 26 y 27 ) . • Cargue la canasta de utensilios con algunos mangos hacia arriba y otros hacia abajo para evitar que se atoren . • No coloque los vasos sobre las agujas . • Antes de cargar la lavaplatos , el / mine los alimentos quemados y los residuos de ahniddn de los uten - silios que se utilizaron con pastas , arroz y avena . Estos residuos requieren m , ' is energia que el rest ® de la carga para limpiarse . • ® ® ® Q ® oe ® ® ® Qeoe ® ® ® ® eoe ® ® ® _ o ® _ ® ® * ee ® * eee _ e ® * eeemo ® ® ® Qe ® e ® ® ® Qee ® ® ® ® ® e ® o ® ® ® ® eo ® _ ® ® ® eo ® ® ® ® ® _ o ® ® ® Q ® _ o ® ® ® Q ® oe ® ® ® Qeoe ® ® ® ® eoe ® ® ® ® eo ® _ ® ® ® e • • Siempre utilice un aditivo de enjugue . • Revise la temperamra del agua , el agua de entrada debe est _ a una temperamra de 120 - 140 ° F ( 49 - 60 ° C ) . • Verifique que el empafiamiento pueda eliminarse remojando el artlculo en vinagre blanc ® durante aproximadamente 5 minutos . Sise elimina , el problema se debe a la dureza del a _ m . Ajuste la can - t / dad de detergente que se estfi utilizando para i _ mlar la dureza del agua ( p , ' igina 5 ) . Aseg _ Srese de i Estfin los vasos que el detergente sea nuevo , haya estado ahnacenado correctamente y que sea de buena calidad . nublados o man - • Si el empafiamiento no puede eliminarse es debido a que hay corrosidn de la superficie . Esto sig - chados ? nifica que hay una erosidn de la superficie de la cristaleria lo que puede resultar del us ® de agua demasiado caliente , demasiado detergente o por lavar previamente los articulos ( el detergente nece - sita residuos de alimentos para poder activarse ) . Si ya hay corrosidn de la superficie , significa que la cristaleria ya estfi dafiada pennanentemente . Para prevenir que haya mils corrosidn de la super - tic / e , ajuste la cant / dad de detergente para igualar la dureza del agua , no lm _ elos articulos previa - mente y cercidrese de que la temperamra del agua de entrada no sea superior a 120 - 1400 F ( 49 - 60 ° C ) . Use las ® pc / ones de calentamiento del agua sdlo cuando la temperatura del agua sea interior a 120 - 1400 F ( 49 - 60 ° C ) . • eeeee ® meeee ® ® meeee ® ® meee b ® _ e _ e ® ® ® _ ee * _ ® ® ® _ e _ ® ® ® ® e * * _ e ® _ * eo ® ® ® e _ * _ ® ee * e ® _ ® ee ® _ ® ® ® e _ e _ ® eeee _ ® ® e _ * _ B ® ® ee ® _ ® eee ® ® _ ® _ * e ® ® e ® ® e _ • • Los utensilios o cacerolas de aluminio pueden dejar marcas cuando se talla contra otros articulos , deje un pequefio espacio entre los articulos . i Estfin los articulos • E1h / err ® en el agua puede dejar una pelicula amarilla , ca _ o anaranjada en las vasijas o en la tina lavados en la de la lavaplatos . Puede necesitarse un filtro , revise con una compafiia de tratamiento de a _ m . lavaplatos o la tina • Es posible que el color proveniente de los productos con base de jitomate se adhiera a temporal - misma manchados o mente a los componentes del interior de la lavaplatos ( Vea la pfigina 31 ) . Si se mancha le _ emente , descolorados ? deje abierta la puerta para que se oxide y pueda eliminarse la mancha . Para eliminar manchas mils ® dificiles , utilice un tic / do citric ® que contenga un product ® de limpieza de lavaplatos tal corn Glisten * * . Cambie el detergente de la lavaplatos y asegilrese de utilizar un detergente de lavaplatos que contenga cloro para eliminar mejor las manchas . • ® ® ® ® eeee ® ® eeeee ® ® eoeee ® m , p _ ® ® m ® _ oe ® ® _ ® oee ® ® _ ® _ ee _ ® _ ® e ® e _ ® _ ® oeo _ ® _ eee _ ® _ ® ® _ e _ ® ® _ e _ ® ® _ e _ ® ® _ e _ ® ® _ e _ ® ® _ ® _ ® ® _ e _ • Asegf _ rese que selecciond Heated Dry . Se pueden fonnar gotas de agua en la parte interior de la puerta corn ® parte del proceso de secado . / , Los articulos no Siempre utilice un aditivo de enjuague tal corn ® Jet Dry * o Cascade Rinse Aid * . estfin completamente Revise la temperamra del agua . ( Vea la p , ' igina 29 ) . secos ? / , Hay Seleccione Sanitize ( Esterilizar ) . humedad en el inte - Aumente la cant / dad de detergente para ajustar la dureza del agua . ( Vea la pfigina 29 ) . riot de la lavaplatos Cfirguela apropiadamente . ( Vea las pfiginas 26 y 27 ) . despu _ s del ciclo de Los artlculos de plfistico y de tefldn son dificiles de secar debido que la superficie porosa tiende a secado ? acumular gotas de agua . Puede ser necesario secar estos articulos con una toalla . • Los vasos de vidrio y las tazas que tienen el fond ® cdncavo pueden acumular agua ahi y tal vez sea necesario secarlos con una toalla . • Cargue las vasijas de acuerdo alas instrucciones de modo que no se golpeen entre si . ( Vea las pfiginas 26 y 27 ) . i Se despostillaron • No se recomienda lavar en la lavaplatos vajillas antiguas de cristal ni de porcelana . | as vasijas ? • No cargue los vasos sobre las agujas . • No la cargue de m , ' is . • Los hombres de / as marc'as son / as marcas re _ istradas de losfabricantes respectivos . • * L / ame al 1 - 800 - 688 - 8408para kacer e / pedido . 34
Page: 36

Garantia de | a Lavap | atos o _ ooooooo _ o _ ooooooo _ oo Part No . 6 915929 A _ _ . . . . , , , ' / / www . ma . , , . ay , ¢ o _ MCS Part No . 99002253 Litho U . S . A .
Search in DishWasher on ebay
Ebay Exact
"