Home | Register Login | Wanted Manuals | MarketPlace | Members Area | Manuals Manufacturer Directory | UPC Lookup | Information Pages | Policy


Back To Maytag Range-Stove-Oven       Model: Maytag Precision Touch Control 800 Electric Slide in SmoothTop Range
Regular Text Search or Search by Model Number

Bookmark and Share
Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location

The Search Results for the Search Section to the left will appear here.


Page: 1

Precision Touch Control 800 M _ A AG Electric Slide - in Smoothtop Table Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 - 3 Care & Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 - 22 Self - Clean Oven Surface Cooking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 7 Cleaning Procedures Surface Controls Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 - 24 Smoothtop Surface Oven Window Oven Cooking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 - 18 Oven Light Baking Cook & Hold Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 - 26 Delay Cook & Hold Keep Warm Broiling _ Warranty & Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Sabbath Mode Guide d'utilisation et Oven Racks d'entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Guia de Use y Cuidado . . . . . . . . . . . . . 56 Form No . A / 01 / 06 Part No . 8113P561 60 @ 2006 Maytag Appliances Sales Co . Litho U . S . A .
Page: 2

replace any pair of your appliance unless it is specifically Installer : Please leave this guide with thB apphance recomnlended Ill tillS guide . All other sel - Vlcing should be Consumer : Please read and keep thB guide for future referred to a qualified servicer . reference Keep sales receipt and / or canceled check as Always disconnect power to apphance before servicing . proof of purchase Model Number Serial Number Date of Purchase * ALL RANGES CAN TiP AND CAUSE iNJURIES TO PERSONS Ifyou have questions , call Custonler AssBtance * iNSTALL ANTi = TIP DEVICE 1 - 800 - 688 - 9900 USA PACKED WiTH RANGE 1 - 800 - 688 - 2002 Canada , FOLLOW ALL iNSTALLATiON 1 - 800 - 688 - 2080 [ U S TrY for hearing or speech mlpaired ) iNSTRUCTiONS [ Men - Fn . 8 am - 8 pm EasternTime ) Internet http / / www maytag corn WARNING : To reduce risk of tipping of the appliance from Ii1our contlllulng effort to mlprove the quahty and perfor - abnormal usage or by excessive mance of our cooking products , it may he necessary to Joading of the oven door , the appJiance must make changes to the apphance without rewsmg this guide be secured by a properly installed anti = tip For service # ffermation , see page 27 . device . To check if device is properly installed , look underneath range with a flashhght to make sure one of the rear ImportenSt efety leveling legs is properly engaged Ill the bracket slot . The anti - tip device secures the rear levehng leg to the floor when properly engaged . You should check this anytime the range has been moved . Warning and Important Safety Instructions appearing in To Prevent Fire or this guide are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur . Common sense , caution , Smoke Damage and care must be exercised when installing , maultalnlng , Be sure all packing matenals are removed from the or operating the apphance . apphance before operating it . Always contact tile manufacturer about problems or Keep area around apphance clear and free from conditions you do not understand . combustflJle n ] atenals . Flammable matenals should not be stored Ill all oven . Recognize Safety Symbols , Words , Labels Many plastics are vulnerable to heat . Keep plastics away from parts of the apphanee that may become warm or hot . WARNING - Hazards or unsafe practices which To prevent grease fires , do not let cooking grease or other COULD result in severe personal injury or death . flanlnlable materials accumulate in or near the apphance . In Case of Fire CAUTION - Hazards or unsafe practices which Use d = I / chemical or foam - type extlngLiisher or baking COULD result m minor personal injury . soda to smother fire or flame . Never use water oil a grease fire . Read and follow all instructions before using this 1 . Turn off apphance to avoid spreading tile flame . appliance to prevent the potential risk of fire , electric shock , personal injury or damage to the apphance as a 2 . NEVER pick up or move a flaming pan . result of improper usage of the apphance . Use apphance 3 . Smother fire or flame by closing the oven door . only for its intended purpose as described m thB guide . Turn off ventilating hood to avoid spreading the flame . To ensure proper and safe operation : Apphance Extinguish flame then turn oil hood to remove smoke must be properly installed and grounded by a quahfied and odor . technician . Do not attempt to adjust , repau : service , or
Page: 3

ImponenStefet ¥ instructions NEVER use aluminum foil to cover an oven rack or oven Child Safety bottom . Misuse could result in risk of electric shock , fire , or damage to the appliance . Use foil only as directed in this guide . Do not use the cooktop or ovens as a storage area for food or cooking utensils . Cooking Safety NEVER leave children alone or unsupervised near the Never heat an unopened food container in the oven . appliance when it is in use or is still hot . Children Pressure build - up may cause container to burst resulting should never be allowed to sit or stand on any part of the in serious personal injury or damage to the appliance . appliance as they could be injured or burned . Use dry , sturdy potholders . Damp potholders may cause burns from steam . Dish towels or other substitutes should Children must be taught that the appliance and utensils in it can be hot . Let hot utensils cool in a safe place , out of never be used as potholders because they can trail across reach of small children . Children should be taught that an hot elements and ignite or get caught on appliance parts . appliance is not a toy . Children should not be allowed to Wear proper apparel . Loose fitting or long hanging - play with controls or other parts of the appliance . sleeved apparel should not be worn while cooking . Clothing may ignite and cause burns if garment comes in About Your Appliance contact with heating elements . Always place oven racks in the desired positions while oven is cool . Slide oven rack out to add or remove food , using dry , sturdy potholders . Always avoid reaching into the oven to add or remove food . If a rack must be moved while hot , use a dry potholder . Do not let potholder contact hot element in oven . Use racks only in the oven in which they were shipped / To prevent potential hazard to the user and damage to the purchased . appliance , do not use appliance as a space heater to heat Use care when opening the oven door . Let hot air or steam or warm a room . Also , do not use the oven as a storage escape before removing or replacing food . area for food or cooking utensils . PREPARED FOOD WARNING : Follow food Do not obstruct the flow of air by blocking the oven vent . manufacturer's instructions . If a plastic frozen food The oven vent is located at the rear of the cooking container and / or its cover distorts , warps , or is otherwise surface . damaged during cooking , immediately discard the food DO NOT TOUCH HEATING ELEMENTS OR INTERIOR and its container . The food could be contaminated . SURFACES OF OVEN . Heating elements may be hot even Do not allow aluminum foil or meat probe to contact though they are dark in color . Interior surfaces of any heating element . oven become hot enough to cause burns . During and after use , do not touch , or let clothing or other flammable Always turn off all controls when cooking is completed . materials contact heating elements or interior surfaces of oven until they have had sufficient time to cool . Other Utensil Safety surfaces of the appliance may become hot enough to Follow the manufacturer's directions when using oven cause burns - among these surfaces are : oven vent cooking bags . opening and surface near this opening , oven door , window of oven door . This appliance has been tested for safe performance using conventional cookware . Do not use any devices or Do not touch a hot oven light bulb with a damp cloth as accessories that are not specifically recommended in this the bulb could break . Should the bulb break , disconnect guide . Do not use add - on oven convection systems . The power to the appliance before removing bulb to avoid use of devices or accessories that are not expressly electrical shock .
Page: 4

ImportantSafety Clean with caution . Use care to avoid steam burns if a wet recommended in this guide can create serious safety hazards , result in performance problems , and reduce the sponge or cloth is used to wipe spills on a hot surface . life of the components of the appliance . Some cleaners can produce noxious fumes if applied to a hot surface . If pan is smaller than element , a portion of the element will be exposed to direct contact and could ignite clothing or Clean only parts listed in this guide . potholder . Self - Clean Oven Only certain types of glass , glass / ceramic , ceramic , earth - enware , or other glazed utensils are suitable for cooktop or oven service without breaking due to the sudden change in temperature . Follow utensil manufacturer's instructions when using glass . Turn pan handle toward center of cooktop , not out into the room or over another surface element . This reduces the risk of burns , ignition of flammable materials , or spillage if Do not clean door gasket . The door gasket is essential for pan is accidently bumped or reached by small children . a good seal . Care should be taken not to rub , damage , or move the gasket . Cooktop Do not use oven cleaners or oven liners of any kind in or NEVER leave surface units unattended especially when around any part of the self - clean oven . using high heat . An unattended boilover could cause smoking and a greasy spillover can cause a fire . Important Safety Notice This appliance is equipped with different size surface and Warning elements . Select pans with flat bottoms large enough to The California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement cover element . Fitting pan size to element will improve Act of 1986 ( Proposition 65 } requires the Governor of cooking efficiency . California to publish a list of substances known to the GLASS - CERAMIC SURFACE : NEVER cook on broken State of California to cause cancer or reproductive harm , cooktop . If cooktop should break , cleaning solutions and and requires businesses to warn customers of potential spillovers may penetrate the broken cooktop and create a exposures to such substances . risk of electric shock . Contact a qualified technician Users of this appliance are hereby warned that when the immediately . oven is engaged in the self - clean cycle , there may be some low - level exposure to some of the listed substances , Deep Fat Fryers including carbon monoxide . Exposure to these substances Use extreme caution when moving the grease pan or can be minimized by properly venting the oven to the disposing of hot grease . Allow grease to cool before outdoors by opening the windows and / or door in the room attempting to move pan . where the appliance is located during the self - clean cycle . IMPORTANT NOTICE REGARDING PET BIRDS : Never Ventilating Hoods keep pet birds in the kitchen or in rooms where the fumes Clean range hood and filters frequently to prevent grease from the kitchen could reach . Birds have a very sensitive or other flammable materials from accumulating on hood respiratory system . Fumes released during an oven or filter and to avoid grease fires . self - cleaning cycle may be harmful or fatal to birds . Fumes released due to overheated cooking oil , fat , margarine and When flaming foods under the hood , turn the fan on . overheated non - stick cookware may be equally harmful . Cleaning Safety Clean cooktop with caution . Turn off all controls and wait for appliance parts to cool before touching or cleaning . Save These Instructions for Future Reference 3
Page: 5

Cooktn settings on the knob are used for these cooking Surface Controls operations . The highest setting is always used to bring water Use to turn on the surface elements . An infinite choice of to a boil . Some elements offer an even higher speed for heat settings is available from Low to High . The knobs can boilinlgiquids . be set on or between any of the settings . OFF Dual Element O low Setting the Controls The cooking surface has a dual element located at the left front of the 1 . Place pan on surface element . smoothtop . This allows you to change 2 . Push in and turn the knob in either direction to the desired the size of the element . heat setting . 9 The small element is operated on the 3 High • The control panel is marked to identify which left side of the knob control . To operate low 1 element the knob controls . For O O the entire element , use the right side of 0 0 example , the graphic at right indicates Front oOo [ font 000 the knob control . The control for both left front element . element sizes can be set anywhere 3 . There is an element indicator light on the control panel . between Low and High . When any surface control knob isturned on , the light will turn on . The light will turn off when all the surface Triple Element elements are turned off . The cooking surface has one triple element located in the When a control is turned on , a glow can be seen through right front position . This element can be used for larger the smoothtop surface . The element will cycle on and off cooking utensils when the triple element is used , or for to maintain the preset heat setting , even on High . smaller pans when the single or dual Low 4 . After cooking , turn knob to OFF . Remove pan . settings are 2 chosen . To Suggested Heat Settings select single , The size and type of cookware , type and amount of food dual or triple 4 8 being heated , and wattage of individualelements will deter - settings , rotate mine where to set the knob for cooking operations . Some the element selection knob . elements have a predetermined simmer and melt setting that o 0o 00 I : rom will require only minor adjustment up or down depending on the food being prepared . The other elements have settings Flex = Choice TM Element ( select models ) printed around the knobs that are also unique to those TM The Flex - Choiceelementisafully OFF elements . Adjust the heat settings to the numbers that give the desired cooking results . For information on cookware and functioning element that provides an _ , t . , _ h other factors affecting heat settings , refer to Cookware ultra low Melt heat setting for melting Recommendations on page 7 . The following descriptions will chocolate and butter . It is located in aid in choosing the settings that will give optimum results . the left rear position Simmer Hold or Warm : Food maintains a temperature above 140 ° F The Melt setting is located between . . . . . . without continuing to cook . Food is initially hot and then heat 2 and OFF . Heat settings outside of this Me _ , ° . m . . . . . . . . . . is reduced . Never use a hold or warm setting to reheat cold area function as a normal element , with food . 2 ( Low ) to High settings . Simmer : Food forms bubbles that barely break the surface . Foods are between 185 ° F and 200 ° F . A simmer Note : When using the normal settings for preparing foods , setting can also be used to steam or poach foods or continue it may take a few minutes for the cooking area to cool to cooking covered foods . the Melt heat setting . Slow Boil : Food forms bubbles at a moderate pace . A slow boil setting can also be used for most frying and for maintain - ing the cooking of large amounts of liquids . Boil : Liquid forms bubbles at a rapid pace . A fast boil setting can also be used to brown meat , stir fry , saut6 , and heat oil for frying before turning to a lower setting . The highest 3 or 4 4
Page: 6

SuffecCe00kin9 OFF Power Boost TM Option Warming Center Notes : ( select models ) / 2 I'JIi t Use only cookware and ( hshes recommended as safe for The element located m the right front oven and cooktop use position offers higher speed cooking [ hal can be used 1oqtuckly bNng wafer Always use oven nlltts when removing food from tile 1oa hod and for large quan [ ity cooking Warming Cen [ er as utensils will be hot % 1C LJl LIr ) i when combined with the dual or triple All foods should be covered with a hd or ahlmHlum foil to elemen [ opuon mare [ am food ( luahty When warming pasmes and breads the cover should have Warming Center all opeHng 1o allow mols [ ure to escape Use the Warming Center to keep ho [ cooked foods warm , Do no [ use plas [ ic wrap to cover foods Plasuc may melt such as vege [ ables and gravies on to the surface and be very difficult [ o clean Setting the Control : Be very careful [ lot to allow ahlnllnual foil to touch tile 1 Pcishm and turn tile knob Warming t _ , armm ° oq ° Center cooktop If foil melts do [ lot use tile cooktop Call an [ elnperatures are approxlnla { e aud o [ [ authoNzed sepdlcer are re ( heaLedon tile control as Low , Lo , , Hl £ h 210 and High However tile control can I ) e set 1oany position between Low and High i - BEFORE COOKING 8 2 When done , I . urn lLhecontrol ILOOFF 4 ' , _ X * Always place a 10anoil the surface unit befoie you ttlrri It and remove food The Hot Surface on To prevent damage to range never operate surface indicator hght will go off when the _ d . . . . unit without a pan m place Warming Center surface has cooled . NEVER use the cooktop as a storage area for food or cookware Notes I DURING COOKING , Never warm food for longer than one hour { eggs for 30 * Be sure you know which knob controls which scirface unit Make sure you turned orl the correct surface uHt minutes ) as food qtiahty may deteNora [ e o Begin cooking on a higher heat setting then reduce to a • Do [ lot heal cold food on [ he Warming Cenler lower setting to complete the operation Never use a • Heal se [ [ ings will vary depending on type and amouul of high heat setting for extended cooking food Always hold food at proper food temperatures USDA . NEVER allow a pan to bod dry ThB could damage the recommends food [ empera [ ures be [ ween 140 ¢ - 170 _ F pan arid tile apphance , NEVER touch cooktop until = thas cooled Expect some paits of tile cooktop , especially around the surface units Warming Center Suggested Settings to hecome warm or hot dulmg cooking Use potholders Setting Type of food to protect hands Low = 2 Breads / Pasmes Gravies AFTER COOKING Casseroles Eggs o Make sure surface unit is turned off o Clean LipInessyspills as soon as possible 2 = Mediura Satices SOUlOS { Cream ] Stews Vegetables OTHER TIPS MeaLs * If calomel storage is provided directly above cooking surface hmit = tto Items that are infrequently used and Medium = High FNed Foods Hot Beverages carl he safely stored m art area subjected to heat Soups [ LIqLIId ) Temperatures may 10eunsafe for items such as volatile hqtuds cleaneis or aerosol sprays , NEVER leave any items especially plastic items on the cooktop Tile hot air from the vent may ignite flammable items melt or soften plastics , or increase pressure m closed containers causing [ hem to burst o NEVER allow aluminunl foil meat probes or any other metal object other than a pan on a surface element to contact heating elements . NEVER store heavy items above the cooktop that could fall and damage it 5
Page: 7

¢ 00ktn Smoothtop Surface Tips to Protect the Smoothtop Surface Smoothtop Surface Notes : Cleaning ( see page 21 for more information ) • Cooktop may emit light smoke and odor the first few • Before first use , clean the cooktop . times the cooktop is used . This is normal . ° Clean your cooktop daily or after each use . This will keep • Smoothtop cooktops retain heat for a period of time your cooktop looking good and can prevent damage . after the element is turned off . Turn the elements off • If a spillover occurs while cooking , immediately clean the a few minutes before food is completely cooked and use spill from the cooking area while it is hot to prevent a tough the retained heat to complete cooking . When the hot cleaning chore later . Using extreme care , wipe spill with a surface light turns off , the cooking area will be cool clean dry towel . enough to touch . Because of the way they retain heat , the smoothtop elements will not respond to changes in ° Do not allow spills to remain on the cooking area or the settings as quickly as coil elements . cooktop trim for a long period of time . • In the event of a potential boilover , remove the pan from ° Never use abrasive cleansing powders or scouring pads the cooking surface . which will scratch the cooktop . ° Never use chlorine bleach , ammonia or other cleansers not ° Never attempt to lift the cooktop . specifically recommended for use on glass - ceramic . ° Tile smoothtop surface may appear discolored when it is hot . This is normal and will disappear when the surface cools . To Prevent Marks & Scratches ° Do not use glass pans . They may scratch the surface . ° Never place a trivet or wok ring between the surface and Cooking Areas pan . These items can mark or etch the top . The cooking areas on your range are identifiedby permanent circles on the smoothtop surface . For most efficient cooking , ° Do not slide aluminum pans across a hot surface . The pans may leave marks which need to be removed promptly . fit the pan size to the element size . ( See Cleaning , page 21 . ) Pails should not extend more than 1 / 2to 1 - inch beyond the cooking area . ° Make sure the surface and the pan bottom are clean before turning on to prevent scratches . When a control is turned on , a glow car / be seen through tile smoothtop surface . The element will cycle on and off to • To prevent scratching or damage to the glass - ceramic top , maintain the preset heat setting , even on Hi . do not leave sugar , salt or fats on the cooking area . Wipe the cooktop surface with a clean cloth or paper towel For more informationon cookware , refer to Cookware before using . Recommendations on page 7 . • Never slide heavy metal pans across the surface since these may scratch . 6 " PLEXCHOICE TM ELEMENT WARMING CENTER 6 " REGULAR To Prevent Stains ELEMENT 9 " / 6 " DUAL * Never use a soiled dish cloth or sponge to clean the ELEMENT cooktop surface . A film will remain which may cause stains 12 " TRIPLE ELEMENT on the cooking surface after the area is heated . ° Continuously cooking on a soiled surface may / will result in Hot Surface Light a permanent stain . Tile Hot Surface indicator light is located at tile front of tile cooking surface . The light will be illuminated when any To Prevent Other Damage cooking area is hot . It will remain on , even after the control is • Do not allow plastic , sugar or foods with high sugar content turned off , until the area has cooled . to melt onto the hot cooktop . Should this happen , clean immediately . ( See Cleaning , page 21 . ) • Never let a pan boil dry as this will damage the surface and pan .
Page: 8

¢ ooktn • Never use cooktop as a work surface or cutting board . iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii • Never cook food directly on the surface . Flat , smooth - bottom Pans with grooved or warped bottoms . _ ans . Pans with uneven bottoms do not cook • Do not use a small pan on a large element . Not only does efficiently and sometimes may not this waste energy , but it can also result in spillovers burning boil liquid . onto the cooking area which requires extra cleaning . Heavy - gauge pans . Very thin - gauge metal or glass pans . • Do not use non - fiat specialty items that are oversized or uneven such as round bottom woks , rippled bottom and / or Pans that are the Pans smaller or larger than the same size as the element by 1 inch . oversized canners and griddles . element . • Do not use foil or foil - type containers . Foil may melt onto Secure handles . Cookware with loose or broken handles . the glass . If metal melts on the cooktop , do not use . Call an Heavy handles that tilt the pan . authorized servicer . Tight - fitting lids . Loose - fitting lids . Cookware Recommendations Flat bottom woks . Woks with a ring - stand bottom . Using the right cookware can prevent many problems , such as food taking longer to cook or achieving inconsistent Canning and Oversize results . Proper pans will reduce cooking times , use less Cookware energy , and cook food more evenly . All canners and large pots must have flat bottoms and must be made from heavy - gauge materials . This is critical on smoothtop surfaces . The base must not be more than Fiat Pan Tests 1 inch larger than the element . See if your pans are flat . When canners and pots do not meet these standards , cooking The Ruler Test : times may be longer , and cooktops may be damaged . 1 . Place a ruler across the bottom of the pan . Some canners are designed with smaller bases for use on 2 . Hold it up to the light . smoothtop surfaces . 3 . Little or no light should be visible under the ruler . When canning , use the High heat setting only until the water comes to a boil or pressure is reached in the canner . The Bubble Test : Reduce to the lowest heat setting that maintains the boil or 1 . Put 1 inch of water in the pan . Place on cooktop and turn pressure . If the heat is not turned down , the cooktop may be control to High . damaged . 2 . Watch the formation of the bubbles as the water heats . Uniform bubbles mean good performance , and uneven bubbles indicate hot spots and uneven cooking .
Page: 9

Control Panel A B C D E F G H I J K LNi N 0 The control panel is designed for ease in programming . The displaywindow on the control shows time of day , timer and oven functions . Control panel shown includes Convect and other model specific features . ( Styling may vary depending on model . ) Bake Use for baking and roasting . Note : Four seconds after pressing the number pads or the Autoset 0 pad , the time or temperature will automati - B Broil Use for broiling and top browning . cally be entered . If more than 30 seconds elapse between Clean Use to set self - clean cycle . touching a function pad and the number pads or the Convect Roast Use for convection roasting . Autoset Opad , the function will be canceled and the ( select models ) display will return to the previous display . Delay Programs the oven to start baking at a later time . Clock Number Pads Use to set time and temperature . The clock can be set to display time in a 12 - hour or 24 - hour Autoset Use to quickly set temperatures . format . The clock is set at the factory for the 12 - hour format . Keep Warm Useto keep cooked food warm in oven . To change the clock to Convect Bake Use for convection baking . 24 = hour format : ( select models ) 1 . Press and hold the CANCEL and Cook & Hold Bakes for a preset time , then holds Favorite pads for three seconds . food warm for 1 hour . • 12 Hr flashes in the display . iiiiiKi ! iFi ! iai ! v ! _ orite Use to set and save a specific Cook & 2 . Press the Autoset O pad to select 24 Hr ; Hold procedure . press again to select 12 Hr . Timer Sets Timer . tJ 3 . Set the time of day following the directions Clock iii _ iM Use to set time - of - day clock . in the " To set the Clock " section . Autoset Oven Light Use to turn the oven light on or off . To set the Clock : iiiiiiiiiiiOCAi ! iN ! i ! Ci EL Cancels all operations except Timer 1 . Press the Clock pad . and Clock . • The time of day flashes in the display . 2 . Press the appropriate number pads to set the time of day . Using the Touchpads • Colon flashes in the display . Pressthe desired pad . 3 . Press the Clock pad again or wait four seconds . Pressthe number pads to enter time or temperature . • The colon will remain on . Pressthe Autoset 0 pad to enter temperature . When electrical power is supplied or after a power interrup - • A beep will sound when any pad is touched . tion , the last clock time before power was interrupted will flash , coat . • A double beep will sound if a programming error occurs . 8
Page: 10

To recall the time of day when another time function is 4 . At the end of the set time , one long beep will sound and showing , press the Clock pad . " End " will be displayed . Clock time cannot be changed when the oven has been 5 . Pressthe Timer pad to clear the display . programmed for Delay cook or clean or Cook & Hold . To cancel the Timer : To cancel the Clock display : 1 . Pressand hold the Timer pad for three seconds . If you do not want the time of day to display : Press and hold the CANCEL and Clock oR 0 pads for three seconds . The time of day will 2 . Pressthe Timer pad and press ' 0 ' using the disappear from the display . number pads . Autoset When the clock display is canceled , press the Clock pad to briefly display the time of day . Locking the Control When the clock display is canceled , after 15 minutes , the oven and Oven Door control will go into Standby Mode to save energy . The display The touchpad and oven door can be locked for safety , will be blank and the oven light will not operate . To " wake cleaning , or to prevent unwanted use . The touchpads will not up " the control from Standby Mode , press any touchpad . A function when locked . double beep will sound . If the oven is currently in use , the touchpads and door cannot To restore the Clock display : be locked . Press and hold the CANCEL and Clock pads for three The current time of day will remain in the display when the seconds . The time of day will reappear in the display . touchpads and door are locked . To lock : Timer Press and hold the CANCEL and Cook & The timer can be set from one minute ( 0 : 01 ) up to 99 hours Hold pads for three seconds . ( Press and 59 minutes ( 99 : 59 ) . CANCEL pad first . ) The timer can be used independentlyof any other oven • OFFappears in the display . activity . It can also be set while another oven function is • LOCK flashes while the door operating . is locking . The timer does not control the oven . It only controls a beeper . To unlock : To set the Timer : Press and hold the CANCEL and Cook & Hold pads for three 1 . Press the Timer pad . seconds . ( Press CANCEL pad first . ) OFFdisappears from the display . • 0 : 00 and TIMER flash in the display . 2 . Press the appropriate number pads until the correct time appears in the display . the oven temperature is 400 ° F or above . Note : The touchpads and oven door cannot be locked if • The colon and TIMER will continue to flash . 3 . PressTimer pad again or wait four seconds . • The colon stops flashing and the time begins counting Fault Codes down . BAKE or LOCK may flash rapidly in the display to alert you if • The last minute of the timer countdown will be displayed there is an error or a problem . If BAKE or LOCK flash in the in seconds . display , press CANCEL pad . If BAKE or LOCK continue to flash , disconnect power to the appliance . Wait a few minutes , and then reconnect power . If the flashing still continues , disconnect power to the appliance and call an authorized servicer . 9
Page: 11

Baking Baking Notes : To set Bake : ° To change the oven temperature during cooking , press 1 . Press the Bake pad . Bake pad , then press the Autoset Opad or appropriate • BAKE will flash . number pads until the desired temperature is displayed . • To change the oven temperature during preheat , press • 000 will flash in the display . U the Bake pad twice , then press the Autoset 0 pad or 2 . Select the oven temperature . Press the Autoset appropriate number pads until the desired temperature is Autaset Opad for 350 ° For the appropriate displayed . number pads . • If you forget to turn off the oven , it will automatically turn • Each additional press of the Autaset 0 pad will increase off at the end of 12 hours . If you wish to deactivate this the temperature by 25 degrees . feature , see page 15 . ° The oven temperature can be set from 170 ° to 550 ° . 3 . Press Bake pad again or wait four seconds . Baking Differences Between Your Old • BAKE will stop flashing and light in the display . and New Oven It is normal to notice some baking time differences between a new oven and anold one . See " Adjusting the Oven Temperature " on page 16 . Baking with Convection • 100 ° or the actual oven temperature if over 100 ° F will display . It will rise in 5 degree increments until the preset ( select models ) temperature is reached . When using convection , enter your normal baking temperature . The control will automatically reduce the set 4 . Allow the oven to preheat for 8 - 15 minutes . oven temperature by 25 degrees . The entered temperature • When the set oven temperature is reached , one long will be displayed . beep will sound . To set Convect Bake : @ • The set temperature will display . 1 . Press the Convect Bake pad . • To recall set temperature during preheat , press ° BAKE and the FAN icon will flash . Bake pad . 0 • " 000 " will flash in the display . 5 . Place food in the oven . Autoset 2 . Select the oven temperature . Pressthe 6 . Check cooking progress at the minimum cooking time . Autoset O pad for 350 ° F or the appropriate Cook longer if needed . number pads . 7 . When cooking is finished , press CANCEL pad . • Each additional press of the Autaset 0 pad will increase 8 . Remove food from the oven . the temperature by 25 degrees . The oven temperature can be set from 170 ° to 550 ° . cont . 10
Page: 12

3 . Press Convect Rake pad again or wait four seconds . • ROASTand the FAN icon will flash • BAKEwill stop flashing . • 00 : 00 will flash in the display . • 100 ° or the actual oven temperature if over 100 ° F will • 000 lights in the display . display . It will rise in 5 degree incrementsuntil the 2 . Enter the roasting time using the number pads . preset temperature is reached . • Time can be set from 10 minutes ( 00 : 10 ) to 11 hours , • The FAN icon will start to rotate . _ 59 minutes ( 11 : 59 ) . 4 . Allow the oven to preheat for 8 - 15 minutes . • Press Convect Roast pad again or wait 15 seconds . • When the set oven temperature is reached , one long • ROASTand the FAN icon will flash in the display . beep will sound . • 000 will flash in the display . • The set temperature will display . 3 . Select the oven temperature . Press the U • To recall the set temperature during preheat , press the Autoset 0 pad for 325 ° F or the appropriate Au [ oset Convect Bake pad . number pads . • Each additional press of the Autoset 0 pad will increase the temperature by 25 degrees . • The oven temperature can be set from 170 ° to 550 ° . 4 . Press Convect Roast pad again or wait 4 seconds . 5 . Place food in the oven . • ROASTwill stop flashing and light in the display . 6 . Check cooking progress at the minimum cooking time . • 100 ° or the actual oven temperature will display . It will Cook longer if needed . rise in 5 degree increments until the preset temperature 7 . When cooking is finished , press CANCEL pad . is reached . 8 . Remove food from the oven . • The FAN icon will start to rotate . Roasting With Convection ( select models ) When convection roasting , enter your maximum Notes : conventional roasting time and temperature . The control will automatically prompt you to check the food for doneness • If a preheat is required , allow the oven to preheat for 8 - 15 at 75 % of the set time . minutes before adding food . See note at left . • When the set oven temperature is reached , one long beep Roasting Notes : will sound . • When convection roasting , the cooking time must be set 5 . Place food in the oven . before setting the temperature . • Time will start counting down once oven starts heating up . • If your recipe requires a preheated oven , add 15 minutes to the cooking time programmed . • To recall the set temperature during preheat , press the Convect Roast pad . • Roasting times can vary with different cuts of meat . • It is not necessary to preheat when convect roasting 6 . When 750 / 0of the set cooking time has elapsed , the oven light will turn on and FOODwill flash in the display . Check large cuts of meat . the cooking progress at this time . Cook longer if needed . To set Conveet Roast : • The oven light will remain on until the Oven Light pad is pressed . 1 . Press the Convect Roast pad . @ • Press any pad to recall the cook time remaining . The cook time remaining will replace the word FOOD in the display . 7 . When cooking is finished , press CANCEL pad . 8 . Remove food from the oven . 11
Page: 13

Cook & Hold When the cooking time has elapsed : • Four beeps will sound . When using the Cook & Hold option , the oven begins to heat immediately after the control has been set . Then , the oven • HOLD and WARM will light . cooks for a specified length of time . When that time has • 170 ° will display . elapsed , the oven will keep the food warm for up to an hour then automatically turn off . ° Time of day will display . To set Cook & Hold : 1 . Press the Cook & Hold pad . • HOLD will flash to indicate that you are in Cook & Hold programming . • 00 : 00 will flash in the display . After one hour in HOLD WARM : 2 . Select the amount of time you want to cook by using the • The oven turns off automatically . number pads . • HOLD and WARM go off . ° HOLD continues to flash . ° Remove food from oven . ° The time will light in the display . To cancel Cook & Hold at any time : • Time can be set from ten minutes ( 00 : 10 ) to 11 hours , 59 minutes ( 11 : 59 ) . Press the CANCEL pad . Remove food from oven . 3 . While HOLD is still flashing , press Rake , / / _ , _ _ , - " _ Convect Rake ( select models ) or Convect Roast ( select models ) and select the oven temperature . Press the Autoset O pad for 350 ° F or the appropriate number pads . _ J ° The desired function word will flash . Autoset • The oven temperature can be set from 170 ° F to 550 ° F . 4 . Pressthe desired function pad again OR wait four seconds . • The desired function word will remain lit . ° The cooking time will show in the display . ° The actual oven temperature will be displayed during preheat . • The set temperature will display when the oven is preheated . 12
Page: 14

Delay Cook & Hold Keep Warm For safely keeping hot foods warm in the oven or for warming breads and plates . To set Keep Warm : 1 . Pressthe Keep Warm pad . • WARM flashes . When using Delay , the oven begins to cook later in the day . ° 000 flashes in the display . Set the amount of time that you want to delay before the oven U Select the Keep Warm temperature by pressing the turns on and how long you want to cook . The oven begins to Autoset 0 pad or the appropriate number pads . Autoset heat at the selected time and cooks for the specified length of time . • 170 ° will light when the Autoset 0 pad is pressed . Delay time can be set from 10 minutes ( 00 : 10 ) to 11 hours , 59 • Each press of the Autoset 0 pad will increase the minutes ( 11 : 59 ) . temperature by 5 degrees . The Keep Warm temperature can be set from 145 ° to 190 ° . To set a Delayed Cook & Hold cycle : 1 . Press the Delay 1 pad . 1 WARM and the temperature will be displayed while the function is active . l • DELAY flashes in the display . • 00 : 00 flashes in the display . Delay 2 . Using the appropriate number pads , enter the amount of timeyou wantto delaythe start of the Cook & Hold cycle . 3 . Press the Cook & Hold pad . ° HOLD and DELAY flash in the display . To cancel Keep Warm : ° 00 : 00 flashes in the display . 1 . Presstile CANCEL pad . 2 . Remove food from the oven . 4 . Enter the amount of time you want to cook using the number pads . 5 . Press Rake , Convect Rake ( select models ) Keep Warm Notes : or Convect Roast ( select models ) . # o _ u ^ " _ • For optimal food quality , oven cooked foods should be 6 . Set the oven temperature desired by kept warm for no longer than 1 to 2 hours . pressing the Autaset 0 pad or the ° To keep foods from drying , cover loosely with foil or a lid . appropriate number pads . _ ' _ U ° To warm dinner rolls : • 350 ° will light when Autoset 0 pad is pressed . Auloset - cover rolls loosely with foil and place in oven . • Afterfourseconds , theentereddelaytime - press Keep Warm and Autoset 0 pads . willappearinthedisplay . - warm for 15 - 20 minutes . • HOLD turnsoff . • To warm plates : • BAKE and DELAY remain lit to remind you that a delayed - place 2 stacks of up to four plates each in the oven . Cook & Hold cycle has been programmed . - press Keep Warm and Autoset 0 pads . Notes : - warm for five minutes , turn off the oven and leave • Do not use Delayed Cook & Hold for items that require a plates in the oven for 15 minutes more . preheated oven , such as cakes , cookies , and breads . - use only oven - safe plates , check with the ° Do not use Delayed Cook & Hold if oven is already hot . manufacturer . - do not set warm dishes on a cold surface as rapid temperature changes could cause crazing or breakage . 13
Page: 15

4 . For optimum browning , preheat broil element for 3 - 4 Broiling minutes before adding food . 5 . Place food in the oven . Leave oven door open about four inches ( the first stop : ) . 6 . Turn meat once about halfway through cooking . 7 . When food is cooked , press the CANCEL pad . Remove food and broiler pan from the oven . • The time of day will reappear in the display . To set Broil : Broil Notes : 1 . Press the Broil pad . • For best results when broiling , use a pan designed for • BROIL flashes . broiling . • SET flashes . ° Expect broil times to increaseand browning to be slightly U Press the Autoset 0 pad once to set HI Broil or lighter if appliance is installed on a 208 - volt circuit . twice to set LO Broil . Autoset ° HI is used for most broiling . Use LO broil when broiling • HI or LO will be displayed . longer cooking foods . The lower temperature allows food to cook to the well done stage without excessive ° Select HI broil ( : 550 ° F ) for normal broiling . Select browning . LO broil ( 450 ° F : ) for low - temperature broiling of longer cooking foods such as poultry . • To change the oven temperature during broiling , press the Broil pad , then the Autoset 0 pad to switch 3 . After four seconds , the oven will start . between LO and HI broil . • BROILwill remain lit . • Broil times may be longer when the lower broiling • HI or LO will remain lit . temperature is selected . ° Most foods should be turned halfway through broiling time . Broiling Chart Beef 4 Medium 15 - 18 minutes Steak , 1 " thick 4 Well Done 19 - 23 minutes 4 Well Done 15 - 18 minutes Hamburgers , 3 / 4 " thick Pork Bacon 4 Well Done 6 - 10 minutes 4 Well Done 22 - 26 minutes Chops , 1 " 4 Warm 8 - 12 minutes Ham - precooked slice , 1 / 2 " thick Poultry LO Broil Chicken Pieces 3 or 4 Well Done 28 - 38 minutes Seafood 4 10 - 15 minutes Fish Steaks , buttered , 1 " thick Flaky Fillets 8 - 12 minutes 4 Flaky * The top rack position is # 5 . Note : This chart is a suggested guide . The times may vary with the food being cooked . 111
Page: 16

Automatic Shut - Off / Sabbath Mode Notes : Sabbath Mode ° Sabbath Mode can be turned on at any time with or Tile oven will automatically turn off after 12 hours if you without the oven on . accidentally leave it on . This safety feature can be turned off . ° Sabbath Mode cannot be turned on if the touchpads are To cancel the 12 = hour shut = off and run the locked out or when the door is locked . oven continuously for 72 hours : • Most prompts and messages and all beeps are 1 . Press and hold the Clock pad for five deactivated when Sabbath Mode is active . seconds . ° If the oven is baking when Sabbath Mode is set , BAKE • SAb will be displayed and flash for five seconds . will go out when bake is canceled . There will be no audible beeps . • SAb will then be displayed continuously until turned off or until the 72 - hour time limit is reached . ° The oven light will not automatically come on when the oven door is opened while the oven is in Sabbath Mode . • BAKEwill also be displayed if a bake cycle is in use If the oven light is desired while in Sabbath Mode , it while the oven is in Sabbath Mode . must be turned on before the Sabbath Mode is started . ° BAKEis the only function that operates during the • When the Sabbath Mode is started , the temperature Sabbath Mode . Aft other functions ( Time & Keep Warm , display will immediately show the set temperature , rather Clea & etc . ) are locked out during the Sabbath Mode . than the actual oven cavity temperature . No preheat ° A Cook & Hold can be programmed during the Sabbath beep will sound . Mode , however a Delay Cook & Hold is not allowed . ° The self - clean cycle and automatic door lock do not To cancel the Sabbath Mode : operate during the Sabbath Mode . 1 . Press the Clock pad for five seconds . < , • Pressing CANCEL pad will cancel a Bake cycle , however • SAb will flash for five seconds . . . . . . . . . . . . the control will stay in the Sabbath Mode . ° The time of day will return to the display . ° If power fails , the oven will power up in Sabbath Mode with 72 hours remaining and no cycle active . OR 2 . After 72 hours , the Sabbath Mode will end . • SAb will flash for five seconds . Changing Temp ° F / ° C ° The time of day will return to the display . 1 . The factory default setting for temperature is Fahrenheit . 2 . To change the setting , press and hold the CANCEL and Bake pads at the same time for three seconds . 3 . A single beep will sound and the current setting will be displayed ( ° F or ° C ) . ( If no change is made , the range will return to the existing setting after 30 seconds . ) 4 . To change the setting , press the Autoset Opad . Pressagain to return to existing setting . Wait five seconds and the setting will be complete . 15
Page: 17

Favorite Adjusting the Oven Temperature Oven temperatures are carefully tested for accuracy at tile The Favorite pad allows you to save the time and temperature from Cook & Hold function . factory . It is normal to notice some baking or browning differences between a new oven and an old one . As ovens To set a Favorite cycle , a Cook & Hold function must be either get older , the oven temperature can shift . active or just programmed . You may adjust the oven temperature if you think the oven is To set a new Favorite cycle or to save a not baking or browning correctly . To decide how much to currently running Cook & Hold as a Favorite : change the temperature , set the temperature 25 degrees 1 . Program a Cook & Hold cycle as described in the Cook & higher or lower than your recipe recommends , then bake . The results of the " test " should give you an idea of how much to adjust the temperature . 2 . Pressand hold the Favorite pad for three seconds . To adjust the oven temperature : • First , you will hear 2 short beeps , then after 3 seconds 1 . Press tile Rake pad . ( R _ kP " _ you will hear a single beep . 2 . Enter 550 ° by pressing the appropriate number pads . • The single beep sounds to indicate that the control has accepted the Favorite setting . 3 . Press and hold the Rake pad for several seconds or until 0 ° appears in the display . ° The newly set or currently running Cook & Hold cycle will be saved . If the oven temperature was previously adjusted , the change will be displayed . For example , if the oven To start a cycle programmed into Favorite : temperature was reduced by 15 degrees the display will 1 . Presstile Favorite pad . show " - 15 ° ' ' . • Time and temperature for the set Cook & Hold cycle will 4 . Press the Autoset 0 pad to adjust the temperature . be displayed . ( If no Cook & Hold cycle has been pro - grammed , " nonE " is displayed . ) Each time the Autoset 0 pad is pressed , the temperature changes by 5 degrees . The oven temperature can be 2 . Press Rake , Convect Rake ( select models ) or Convect increased or decreased by 5 to 35 degrees . Roast ( select models ) . Pressing the Autoset 0 pad will first cycle through • The Favorite cycle will begin immediately . increasing the oven temperature ( 5 , 10 . . . . 35 ) . Continuing • The selected cycle word will light in the display . to press the Autoset 0 pad will then cycle through ° The cooking time will light in the display . decreasing the oven temperature ( - 35 , - 30 . . . . - 5 ) . 5 . The time of day will automatically reappear in the display . When the cooking time has elapsed : ° The selected cycle word will turn off . You do not need to readjust the oven temperature if there is a power failure or interruption . Temperature adjustment applies • HOLD and WARM will light . to Bake , Convect Bake ( select models ) and Convect Roast • 170 ° will display . ( select models ) only . Broiling , Keep Warm and Cleaning temperatures cannot be adjusted . To cancel a Favorite cycle in progress : 1 . Pressthe CANCEL pad . ( ' CANCE _ • The stored Favorite cycle will not be affected . 2 . Remove food from the oven . 16
Page: 18

Oven Fans Oven Racks A convection fan ( select models : ) is used to circulate hot air in the oven when the convection feature is selected . A cooling fan will automatically turn on during all broiling and some baking operations . It is used to keep internal parts on the control panel cool . The fan will automatically turn off when parts have cooled . The fan may continue to operate after the oven has been turned off . This is normal . The oven has two racks ( three if convection , select models ) . All racks are designed with a lock - stop edge . Note : The convection fan will automatically stop when the oven door is opened . To remove : 1 . Pull rack straight out until it stops at the lock - stop Oven Vent position . When the oven is in use the area near the vent may become 2 . Lift up on the front of the hot enough to cause burns . Never block the vent opening . rack and pull out . The oven vent is located at the rear of the cooking To replace : surface . OVEN VENT LOGA T ! ON 1 . Place rack on the rack supports in the oven Do not place 2 . Tilt the front end up slightly . Slide rack back until it clears plastics near the the lock - stop position . vent opening asvent 3 . Lower front and slide back into the oven . heat from the could distort or Never cover an entire rack with aluminum foil or place melt the plastic . foil on the oven bottom . Baking results will be affected and damage may occur to the oven bottom . Rack Positions RACK 5 : Use for toasting bread , broiling thin , non - fatty foods or for Oven Light two - rack baking and The oven light automatically comes on when the three - rack convection door is opened . When the door is closed , press baking ( select models ) . the Oven Light pad to turn the oven light on and off . A beep will sound every time the Oven Light pad is pressed . RACK 4 : Use for most broiling and two - rack Three Rack baking . Convection Baking Oven Bottom ( select models ) RACK 3 : Use for most Protect oven bottom against spillovers , especially acidic or baked goods on a sugary spills , as they may discolor the porcelain enamel . Use cookie sheet or jelly roll pan , layer cakes , frozen convenience foods , general single - rack baking and the correct pan size to avoid spillovers and boilovers . Do not place utensils or aluminum foil directly on the oven three - rack convection baking ( select models ) . Used to broil bottom . chicken and fish on LO . RACK 2 : Use for pound cakes , Bundt cakes , 9 x 13 cakes , pies , casseroles , roasting small cuts of meat and bread , and two - rack baking . Models with an exposed bake element : Pound cakes , Bundt cakes , pies , casseroles , roasting small cuts of meat , bread and two - rack baking . 17
Page: 19

RACK 1 : Use for roasting large cuts of meat and poultry , Create - A - Space TM Half Rack some frozen pies , Angel Food cake or for two - rack baking and three - rack convection baking ( select models ) . Select range models are / _ Models with an exposed bake element : 9 x 13 cakes , half rack . The left side of pies , roasting large cuts of meat and poultry , or for two - the rack can be removed rack baking and three - rack convection baking ( select to accommodate a large models ) . roaster on the lower MULTIPLE RACK COOKING : rack . The right side ofvertible _ ethqeuirpapcekdiswsitthill a con Two rack : Use rack positions 2 and 5 , or 1 and 4 . Stagger available to hold a food to ensure proper air flow . casserole dish . Three rack : ( convection only , select models ) Use rack ) ositions 1,3 and 5 . Notes : • When Convect baking on two or three racks , check foods at the minimum suggested time to avoid over - browning or over - cooking . • Never place pans directly on the oven bottom . Baking Layer Cakes on Two Racks For best results when baking cakes on two racks , use racks 2and 5 for regular or convection baking ( select models : ) . Place the cakes on the rack as shown for models with a hidden bake element . Notes : • The removable section of the rack can be used as a roasting rack in a broiling pan . Do not use the top insert when using the rack in a broiling pan . • The removable section of the rack can be used as a cooling rack or trivet . Place the cakes on the rack as shown for models with an • Make sure oven is cool before removing or reinstalling exposed bake element . the half rack . • Do not use cookware that extends beyond edge of rack . ° For best results , allow two inches between the pan placed on the rack and the oven side wall . • Use caution when removing items from the half rack to avoid burns . • Carefully remove items from the lower rack to avoid disturbing the half rack . 18
Page: 20

To set Self = Clean : Self - Clean Oven i Na octlee : anOcvyecnlet . emperature must be below 400 ° F to program 1 . Close the oven door . ( " _ ' l _ mn " _ 2 . Press the Cleon pad . • CLEAN flashes . • SETflashes in the display . U 3 . Press the Autoset 0 pad . Autoset • " MEd " ( Medium Soil , 3 hours ) is displayed . Pressthe Autoset 0 pad to scroll through the self - cleaning settings . The self - clean cycle uses above - normal cooking temperatures HVy ( Heavy Soil , 4 hours ) to automatically clean the oven interior . MEd ( Medium soil , 3 hours ) The oven should be cleaned regularly by wiping up spillovers to prevent excessive smoke and flare - ups . Do not allow a LITE ( Light Soil , 2 hours ) heavy build - up of soil to accumulate in the oven . Choosing the soil level of the oven automatically programs During the cleaning process , the kitchen should be well the self - cleaning time . ventilated to get rid of normal odors associated with cleaning . After four seconds , the oven will start cleaning . • If the door is not closed , beeps will sound and " door " will display . If the door is not closed within 30 seconds , the Before Self = Cleaning self - cleaning operation will be canceled and the display 1 . Turn off the oven light before cleaning . The light may burn will return to the time of day . out during the clean cycle . • CLEAN will appear in the display . 2 . Remove all pans and oven racks from the oven . The oven racks will discolor and may not slide easily after a self - • LOCK will flash in the display . Once the door locks , the clean cycle if they are not removed . word will remain steady . 3 . Clean oven frame , door frame , area - - - _ 7 _ _ 7 / E - q ° The cleaning time will start counting down in the display . outside of gasket , and around the " , , To Delay a Serf = Clean Cycle : opening in the door gasket with a nonabrasive cleaner such as Bon 1 . Press the Delay 1 pad . 1 Ami * or detergent and water . The / ° DELAY flashes . self - cleaning process does not Delay • 00 : 00 will flash in the display . clean these areas . They should be cleaned to prevent soil from baking on during the clean 2 . Enter the amount of time you want to delay the cycle using cycle . 0 - he gasket is the seal around the oven door and the appropriate number pads . window . ) 3 . Press the Cleon pad . 4 . To prevent damage , do not clean or rub the gasket around • SETflashes in the display . the oven door . The gasket is designed to seal in heat during the clean cycle . Press the Autoset 0 pad . _ ' _ U 5 . Wipe up excess grease or spillovers from the oven bottom . ° LITE ( Light soil level ) is displayed . Autose [ This prevents excessive smoking , flare - ups or flaming during the clean cycle . 6 . Wipe up sugary and acidic spillovers such as sweet potatoes , tomato , or milk - based sauces . Porcelain enamel is acid - resistant , not acid - proof . The porcelain finish may discolor if acidic spills are not wiped up before a self - clean cycle . * Brand names for cleaning products are registered trademarks of the respective manufacturers . 19
Page: 21

Cleentng 5 . Press the Autoset 0 pad to scroll through the After Self - Cleaning self - cleaning settings . U About one hour after the end of the self - clean cycle , LOCK will turn off . The door can then be opened . HVy ( Heavy Soil , 4 hours : ) Autoset Some soil may leave a light gray , powdery ash . Remove MEd ( Medium Soil , 3 hours : ) it with a damp cloth . If soil remains after wiping , that means LITE ( Light Soil , 2 hours : ) the clean cycle was not long enough . The soil will be re - moved during the next clean cycle . Choosing the soil level of the oven automatically programs the self - cleaning time . If oven racks were left in the oven and do not slide smoothly after a clean cycle , wipe racks and rack supports 6 . After four seconds , CLEAN and DELAY will light and LOCK with a small amount of vegetable oil to make them easier to will flash in the display . When the oven door latches , move . LOCK will stop flashing and light continuously to show that the oven is set for a delayed clean operation . The delay Fine lines may appear in the porcelain because it went time will display . through heating and cooling . This is normal and will not affect performance . A white discoloration may appear after cleaning if acidic or sugary foods were not wiped up before the self = clean cycle . This discoloration is normal and will not affect perfor - mance . During the Self - Clean Cycle Notes : When LOCK shows in the display , the door cannot be opened . • If the oven door is left open , " door " will flash in the To prevent damage to the door , do not force the door open display and a signal will beep until the door is closed when LOCK is displayed . and the Clean pad is pressed again . Smoke and Smells • If more than five seconds elapse between pressing the You may see some smoke and smell an odor the first fewen Clean pad and the Autoset Opad , the program will times the oven is cleaned . This is normal and will less in automatically return to the previous display . time . • The oven door will be damaged if the oven door is Smoke may also occur if the oven is heavily soiled or if a forced to open when LOCK is still displayed . broiler pan was left in the oven . Sounds As the oven heats , you may hear sounds of metal parts expanding and contracting . This is normal and will not damage the oven . 20
Page: 22

" Care Clea g Cleaning Procedures * Brand names are registered trademarks of the respective manufacturers . * * To order call 1 - 877 - 232 - 6771 USA and 1 - 800 - 688 - 8408 Canada . Cooktop - Porcelain enamel is glass fused on metal and may crack or chip with misuse . It is acid resistant , not acid Porcelain proof . All spillovers , especially acidic or sugary spillovers , should bewiped up immediately with a dry cloth . Enamel • When cool , wash with soapy water , rinse and dry . • Never wipe off a warm or hot surface with a damp cloth . This may cause cracking or chipping . • Never use oven cleaners , abrasive or caustic cleaning agents on exterior finish of range . Clock and • To activate control lock for cleaning , see " Locking the Controls " page 9 . Control Pad • Wipe with a damp cloth and dry . Do not use abrasive cleaning agents as they may scratch the surface . Area • Glass cleaners may be used if sprayed on a cloth first . DO NOTspray directly on controlpad and display area . Control Knobs • Remove knobs in the OFFposition by pulling forward . • Wash , rinse and dry . Do not use abrasive cleaning agents as they may scratch the finish . • Turn on each element to be sure the knobs have been correctly replaced . Cooktop - Never use oven cleanet _ , chlorine bleach , ammonia or glass cleaners with ammonia . Note : Call Glass - Ceramic an authorized servicer if the glass - ceramic top should crack , break or if metal or aluminum foil should melt on the cooktop . • Allow the cooktop to cool before cleaning . • General = - Clean cooktop after each use , or when needed , with a damp paper towel and Cooktop Cleaning Creme * CPartNo . 20000001 ) * * . Then , buff with a clean dry cloth . Note : Permanentstains will develop ff so / lis allowed to cook on by repeatedly using the cooktop when soiled . • Heavy Soils or Metal Marks = = Dampen a " scratchless " or " never scratch " scrubber sponge . Apply Cooktop Cleaning Creme * ( Part No . 20000001 ] * * and scrub to remove as much soil as possible . Apply a thin layer of the creme over the soil , cover with a damp paper towel and let stand 30 to 45 minutes ( 2 - 3 hours for very heavy soil ) . Keep moist by covering the paper towel with plastic wrap . Scrub again , then buff with a clean dry cloth . Note : Only use a CLEAN , DAMP ' _ cratchless " pad that is safe for non - stick cookware . Thepattern and glass will be damaged if the pad is not damp , if the pad is soiled , or if another type of pad is used . ° Burned - on or Crusty Soils - - Scrub with a " scratchless " or " never scratch " scouring pad and Cooktop Cleaning Creme * . Note : Hold a razor blade scraper at 30 ° angle and scrape any remaining soil . Then , clean as described above . Do not usethe razor blade for daily cleaning asit may wear thepattem onthe glass . • Melted Sugar or Plastic - - Immediately turn element to LOW and scrape sugar or plastic from hot surface to a cool area . Then turn element OFFand allow to cool . Clean residue with razor blade scraper and Cooktop Cleaning Creme * . 21
Page: 23

Cleentn Oven Window • Avoid using excessive amounts of water which may seep under or behind glass causing staining . and Door - Glass • Wash with soap and water . Rinsewith clear water and dry . Glasscleaner can be used if sprayed on acloth first . • Do not use abrasive materials such as scouring pads , steel wool or powdered cleaners as theywill scratch glass . Oven Interior • Follow instructions on pages 19 - 20 to set a self - clean cycle . Oven Racks • Clean with soapy water . • Remove stubborn soil with cleansing powder or soap - filled scouring pad . Rinse and dry . • Rackswill permanently discolor and may not slide smoothly if left inthe oven during a self - clean operation . If this occurs , wipe the rack edge and rack support with a small amount of vegetable oil to restore ease of movement , then wipe off excess oil . Stainless Steel • DO NOT USE ANY CLEANING PRODUCT CONTAINING CHLORINE BLEACH . ( select models ) • DO NOT USE ABRASIVE OR ORANGE CLEANERS . • ALWAYS WIPE WITH THE GRAIN WHEN CLEANING . ° Daily Cleaning / Light Soil - - Wipe with one of the following - soapy water , white vinegar / water solution , Formula 409 Glass and Surface Cleaner _ or a similar glass cleaner - using a sponge or soft cloth . Rinse and dry . To polish and help prevent fingerprints , follow with Stainless Steel Magic Spray ( Part No . 20000008 ) _ . • Moderate / Heavy Soil - - Wipe with one of the following - Bon Ami _ , Smart Cleanser * , or Soft Scrub _ - using a damp sponge or soft cloth . Rinse and dry . Stubborn soils may be removed with a damp multi - purpose Scotch - Brite _ pad ; rub evenly with the grain . Rinse and dry . To restore luster and remove streaks , follow with Stainless Steel Magic Spray _ . • Discoloration - - Using a damp sponge or soft cloth , wipe with Cameo Stainless Steel Cleaner _ . Rinse immediately and dry . To remove streaks and restore luster , follow with Stainless Steel Magic Spray * . Storage Drawer • When cool , wash with warm soapy water , rinse and dry . Never wipe a warm or hot surface with a damp ( select models ) , cloth as this may damage the surface and may cause a steam burn . Door Handle - • Forstubborn soil , use mildly abrasive cleaning agents such as baking soda paste or BonAmi . _ Do not use Painted Enamel abrasive , caustic or harsh cleaning agents such as steel wool pads or oven cleaners . These products will scratch or permanently damage the surface . Note : Use a dry towel or cloth to wipe up spills , especially acidic or sugary spills . Surface may discolor or dull if soil is not immediately removed . This is especially important for white surfaces . Brand names for cleaning products are registered trademarks of the respective manufacturers . _ To order direct , call 1 - 877 - 232 - 6771 USA and 1 - 800 - 688 - 8408 Canada . 22
Page: 24

Melntenence Oven Door Oven Window To protect the oven door window : 1 . Do not use abrasive cleaning agents such as steel wool scouring pads or powdered cleansers as they may scratch the glass . 2 . Do not hit the glass with pots , pans , furniture , toys , or other objects . 3 . Do not close the oven door until the oven racks are in place . Scratching , hitting , jarring or stressing the glass may weaken its structure causing an increasedrisk of breakage at a later date . To remove : 1 . When cool , open the oven door to the first stop position ( opened about four inches : ) . Oven Light ( style varies by model : ) 2 . Grasp door at each side . Do not use the door handle to lift door . 3 . Lift up evenly until door clears hinge arms . To replace : 1 . Grasp door at each side . 2 . Align slots in the door with the hinge arms on the range . To replace oven light bulb : 3 . Slide the door down onto the hinge arms until the door is completely seated on the hinges . Push down on the top 1 . When oven is cool , hold bulb cover BULBOOVER corners of the door to completely seat door on hinges . Door in place , then slide wire retainer should not appear crooked . off cover . Note : Bulb cover will fall if not held in place while removing wire retainer . when it is closed . This is normal and will decrease with use . Note : The oven door on a new range may feel " spongy " 2 . Remove bulb cover and light bulb . RETA _ , ER 3 . Replace with a 40 - watt appliance bulb . 4 . Replace bulb cover and secure with wire retainer . 5 . Reconnect power to range . Reset clock . OR 1 . Use a dry potholder and very carefully unscrew bulb cover and bulb . 2 . Replace with a 40 watt , oven - rated appliance bulb . Bulb with a brass base is recommended to prevent fusing of bulb into socket . 3 . Replace bulb cover and reconnect power to oven . 4 . Reset clock . 23
Page: 25

Leveling Legs Storage Drawer ( select models ) The storage drawer can be removed to allow you to clean Be sure the range should be leveled when under the range . installed . If the range is not level , turn the To remove : leveling legs , located at each corner of the range , until range is level . _ _ , , JJ 1 . Empty drawer and pull out to the first stop position . 2 . Lift up the front of the drawer . 3 . Pull out to the second stop position . _ _ ANTI ] _ BRACKET _ " LEVELING LEG 4 . Grasp sides and lift drawer up and out . To replace : 1 . Fit the ends of the drawer glides into the rails in the range . 2 . Lift up the front of the drawer and gently push in to the first stop position . 3 . Lift drawer up again and push until drawer is closed . 24
Page: 26

froubleshoofln U , ! ii i ! ii ii For most concerns , try these first . • Check if oven controls have been properly set . • Check to be sure plug is securely inserted into receptacle . • Check or re - set circuit breaker . Check or replace fuse . • Check power supply . Part or all of appliance does not ° Check if surface and / or oven controls have been properly set . See pages 4 & 10 . work . • Check if oven door is unlocked after self - clean cycle . See page 20 . • Check if oven is set for a delayed cook or clean program . See pages 13 & 19 . • Check if Control Lock is activated . See page 9 . • Check if control is in Sabbath Mode . See page 15 . Clock , indicator words , and / or ° Oven may be set for a Cook & Hold or Delay function . lights operate but oven does • The Control Lock may have been set . See page 9 . not heat . o Baking results are not as Make sure the oven vent has not been blocked . See page 17 for location . o expected or differ from Check to make sure range is level . o previous oven . Temperatures often vary between a new oven and an old one . As ovens age , the oven temperature often " drifts " and may become hotter or cooler . See page 16for instructions on adjusting the oven temperature . Note : It is not recommended to adjust the temperature if only one or two recipes are in question . Food is not broiling properly or • Check oven rack positions . Food may be too close to element . smokes excessively . ° Broil element was not preheated . • Ahminum foil was incorrectly used . Never line the broiler insert with foil . ° Oven door was closed during broiling . Leave the door open to the first stop position ( about 4 inches ) . • Trim excess fat from meat before broiling . • A soiled broiler pan was used . • Voltage in house may be low . Oven will not self = clean . ° Check to make sure the cycle is not set for a delayed start . See page 19 . • Check if door is closed . • Check if control is in Sabbath Mode . See page 15 . • Oven may be over 400 ° F . Oven temperature must be below 400 ° F to program a clean cycle . Oven did not clean properly . • Longer cleaning time may be needed . • Excessivespillovers , especially sugary and / or acidic foods , were not removed prior to the self - clean cycle . Oven door will not unlock after • Oven interior is still hot . Allow about one hour for the oven to cool after the self = clean cycle . completion of a self - clean cycle . The door can be opened when the LOCK indicator word is not displayed . • The control and door may be locked . See page 20 . cont . 25
Page: 27

froubleshootln iiiiiiii i i i ! i ! ! i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i ! i ! ! i i ! i ! ! ! i ! iii i ! i i i i i i i i ii ii ii i i ii ii i i ! ! i ! iii ! i ! iii ! iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii i i i i ! ! ! ! ! ! ! ! Smoothtop surface shows • Tiny scratches or abrasions . wear . - Make sure cooktop and pan bottom are clean . Do not slide glass or metal pans across top . Make sure pan bottom is not rough . Use the recommended cleaning agents . See page 21 . • Metal marks . - Do not slide metal pans across top . When cool , clean with Cooktop Cleaning Creme . See page 21 . • Brown streaks and specks . - Remove spills promptly . Never wipe with a soiled cloth or sponge . Make sure cooktop and pan bottom are clean . • Areas with a metallic sheen . - Mineral deposits from water and food . Use recommended cleaning agents . See page 21 . • Pitting or flaking . - Remove sugary boilovers promptly . See page 21 . Moisture collects on oven • This is normal when cooking foods high in moisture . window or steam comes from • Excessive moisture was used when cleaning the window . oven vent = There is a strong odor or light ° This is normal for a new range and will disappear after a few uses . Initiating a clean smoke when oven is turned on . cycle will " burn off " the odors more quickly . • Turning on a ventilation fan will help remove the smoke and / or odor . • Excessive food soils on the oven bottom . Use a self - clean cycle . Fault Codes • BAKE or LOCK may flash rapidly in the display to alert you if there is an error or a problem . If BAKEor LOCK appear in the display , press CANCEL pad . If BAKE or LOCK continue to flash , disconnect power to the appliance . Wait a few minutes , and then reconnect power . If the flashing still continues , disconnect power to the appliance and call an authorized servicer . • If the oven is heavily soiled , excessive fiareups may result in a fault code during cleaning . Press the CANCEL pad and allow the oven to cool completely , wipe out excess soil , then reset the clean cycle . If the fault code reappears , contact an authorized servicer . Noises may be heard . • The oven makes several low level noises . You may hear the oven relays as they go on and off . This is normal . • As the oven heats and cools , you may hear sounds of metal parts expanding and contracting . This is normal and will not damage your appliance . • A fan sound can be heard . This is the cooling fan and is normal . The fan will continue to run after use until the oven cools . There are no beeps and • Oven may be in Sabbath Mode . See page 15 . no display . • Control may be locked . See page 9 . SAb flashing and then • Oven is in Sabbath Mode . To cancel , press and hold the Clock pad for five seconds . displayed continuously . 26
Page: 28

Werrent & y Servtc . ee What is Not Covered By These Warranties 1 . Conditions and damages resulting from any of the following : a . Improper installation , delivery , or maintenance . b . Any repair , modification , alteration , or adjustment not authorized by the manufacturer or an authorized servicer . c . Misuse , abuse , accidents , or unreasonable use , or acts of God . d . Incorrect electric current , voltage , electrical and / or gas supply . e . Improper setting of any control . 2 Warranties are void if the original serial numbers have been removed , altered , or cannot be readily determined . 3 . Light bulbs , water filters and air filters . 4 . Products purchased for commercial or industrial use . 5 . The cost of service or service call to : a . Correct installation errors . For products requiring ventilation , rigid metal ducting must be used . b . Instruct the user on the proper use of the product . c . Transport the appliance to and from the servicer . 6 . Any food loss due to refrigerator or freezer product failures . 7 . Expenses for travel and transportation for product service in remote locations . 8 . Outside of the United States and Canada this warranty does not apply . Contact your dealer to determine if another warranty applies . 9 . Consequential or incidental damages sustained by any person as a result of any breach of these warranties . Some states do not allow tile exclusion or CUSTOMER'SSOLEAND EXCLUSIVE limitation of consequential or incidental damages , so the above exclusion may REMEDY UNDER THIS LIMITED not apply . WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN . IMPLIED If You Need Service WARRANTIES , INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESSFORA First see the Troubleshooting section in your Use and Care Guide or call the PARTICULAR PURPOSE , ARE LIMITED TO dealer from whom your appliance was purchased or call Maytag Services , LLC , ONE YEAR OR THE SHORTESTPERIOD Customer Assistance at 1 - 800 - 688 - 9900 USA and 1 - 800 - 688 - 2002 Canada to ALLOWED BY LAW . MAYTAG locate an authorized servicer . CORPORATIONSHALL NOT BELIABLE • Be sure to retain proof of purchase to verify warranty status . Refer to FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL WARRANTY for further information on owner's responsibilities for warranty DAMAGES . SOME STATESAND service . PROVINCESDO NOTALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF • If the dealer or service company cannot resolve the problem , write to Maytag INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL Services , LLC , Attn : CAIR Center , P . O . Box 2370 , Cleveland , TN 37320 - 2370 , or DAMAGES , OR LIMITATIONS ON THE call 1 - 800 - 688 - 9900 USA and 1 - 800 - 688 - 2002 Canada . U . S . customers DURATION OF IMPLIED WARRANTIES OF using TTY for deaf , hearing impaired or speech impaired , call 1 - 800 - 688 - 2080 . MERCHANTABILITY OR FITNESS , SO • User's guides , service manuals and parts information are available from Maytag THESEEXCLUSIONSOR LIMITATIONS Services , LLC , Customer Assistance . MAY NOT APPLY TO YOU . THIS WARRANTY GIVESYOU SPECIFICLEGAL RIGHTSAND YOU MAY ALSO HAVE Notes = = When writing or calling about a service problem , please inchde : OTHER RIGHTS , WHICH VARY STATETO a . Your name , address and telephone number ; STATEOR PROVINCETO PROVINCE . b . Model number and serial number ; c . Name and address of your dealer or servicer ; d . A clear description of the problem you are having ; e . Proof of purchase ( sales receipt ) . 27
Page: 29

Cuisini _ re _ lectrique encastrable YI'AG touches de pr6cision 800 - dessus lisse / sin / Table instructions de s6curit _ Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 = 50 importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 = 32 Four autonettoyant M6thodes de nettoyage Cuisson sur la surface . . . . . . . . . . . . . 33 = 36 Boutonsdecommande Entretieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 = 52 Surface _ dessuslisse Hublot et lampe du four Cuisson dans le four . . . . . . . . . . . . . . . . 37 = 46 Recherche des pannes . . . . . . . . . . . . 53 = 54 Cuisson courante Cuisson et maintien Garantieet serviceapr _ s - vente . . . . 55 Cuisson et maintien diff _ r _ e Maintien au chaud Gu [ a de Uso y Cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Cuisson au gril ArrOte automatique / Mode sabbat Grilles du four
Page: 30

Lire routes les instructions avant d'utiJiser cet appareil ; Installateur : Rel ] Lettezce g ( ide au propu _ tare obselver toutes los Instructlolls pour _ Jlmlner los Ilsques Censemraateur : Veudez h _ ele gude et le conselverpOtll d'lncendle , choc dectnque dommages materiels et colpolels consultationult _ rleure Conser _ ezla [ actured'achat ou ] e ch6que que poulrat susclter une utfllsatlon mcorlecte de I'appalell encaiss6commepreuve de I'achat btlhsel I'appalell unlquemen [ poul los fonctlons prevues , Num6Jode modele decNtes clans ce guide Num _ rode s _ rJe Pour une utilisation adequate el en s _ curit _ II faut que Dated'achat I'appale _ l so _ tconvenablement nstalle pa un tecllnlclen quahfle , et idle a la terle Ne pas regler reparer nl lemplacer SI vous avez des qLlestlor _ s , veLlllJeznotls appelel un composant , a molns que cela ne solt spec _ flquement Sel _ / ice a la chentSle 1 - 800 - 688 - 9900 I _ - U recommande duns ce guide Toute autre repalat _ on dolt etre 1 - 800 - 688 - 2002 Canada effectuee par un tecl _ Hc _ enquahfle ( ILlndl aLlvend _ edl , 8 h a 20 tl , heure de I'Est ) TouJoursdd ) rancl _ er J'appalelJavant d'y fale de J'entre [ _ en Internet http / / www maytag corn Dans ] e cad _ e de nos pratlques d'amdhorahon constante de la quaht6 eL ( [ e ] a peilolmance de nos p4odults de cuLsson , des modifications de I'al ) l ) ate ! l qul ne sent pas mei _ t ] onne : esdarts ce • TOUTE CBISINli : RE PEUT BASCULER guide ont pu 6ire _ ntrodultes El " PROVOO . UERDES BLESSURES . Repotlez - veus # la pa # e 55 peur pfl / s d'infermatiens • INSTALLER LA BRIDE concemant le service apr _ s - vente . ANTBASCULEMENT FOURNIE AVEC " ' r _ " _ x CETTE CBISINIERE . _ j ' r / , • RESPECTERTOUTES LES INSTRUC - _ " _ TIONS D'INSTALLATION . _ ; _ - - / ' Instrudonsde AVERTISSEMENT : Pour r _ duire le ' " ' " " " _ _ " _ " risque de basculement de I'appareiJ _ I'occasion securitiemponentes d'une utilisation anorrnale ou d'un chargement excessif de la porte du four , il faut que la bride antibaseuiement soit convenabiernent instaJi _ e . Los instructions de secunt8 mlpoltantes e [ los paragraphes { < avertlssement > > de ce guide ne sent pas destines a couvlll [ outesles conditions e [ s _ tuatlons qul pourlaent se presenter UtflBer une lampe tolche poul detelmmer s _ la bide II faut fale preuve de ben sens , de prudence et de sore Iors de antlbasculement est convenablement ms [ aliCesous la I'mstallatlon de I'en [ retlen ou du fonctlonnemen [ de I'appalell culs _ nlele L'un des plods amere de reglage de [ aplomb dolt e [ re convenablemen [ engage dans la fente de la bride Toujouls prendle contact le fabrlcant dans le cas de Lolsque la culs _ nlere est convenablement calee , la bride problemes ou de conditions qul ne seraen [ pas comprises antfl ) asculement m _ mohhse le pied all 10recentre le sol Reconnaitre los 6tiquettes , paragraphes et Verlflel la parfate H _ mob _ hsatlonde la culslnlere par la bride syrnbeles sur la securit apres ehaque deplacement de la cuBmlere Pour viter un incendie ou des AVERTISSEMENT = Dangers ou prat = ques dangereuses qul dornrnages par la fum e POURRAIENTresuiter en de graves blessures ou memo la S'assurer que tous los matellaux de col ) dltlOl ] l ] emen [ sent mort _ e [ Hesde I'appare _ lavant de le met [ re en macho Garder les matellaux combustibles hen dolgnes de I'appale _ l Ne pas langer de matenaux inflammables dans un four . ATTENTION - Dangers ou pratiques dangereuses qul De nombreux types de plastlque sent affectes pal la chaleur POURRAIENTresulter en des blessures mmeures Galder los plastlques dolgnes des peces de I'appale _ l pouvant devenlr chaudes Pour empecher qu'un feu de glasse nese declare , evlter tou [ e accumulation de glasse ou autres matleres inflammables dans I'apparell ou au voBmage 29
Page: 31

s6curltiemponentes Ne pas utiliser cet apparel [ pour chauffer ou pour garder En cas d'incendie chaude une piece , sinon des dommages _ I'appareiI pourraient Utiliser du bicarbonate de soude ou un extincteur _ poudre s'ensuivre et cela pourrait etre dangereux pour I'utilisateur . chimique ou _ mousse pour etouffer les flammes . Ne jamais Aussi , ne pas utiiiser le four pour ranger des aliments ou des utiliser d'eau pour eteindre de la graisse enflammee . ustensiles de cuisine . 1 . Interrompre I'alimentation electrique de I'appareil pour Ne pas bloquer ou obstruer I'event du four . L'event de four est minimiser la propagation des flammes . situe _ I'arfiere de la surface de cuisson . 2 . NE JAMAIS saisir ou deplacer un ustensile de cuisine NE JAMAIS TOUCHERLES ELEMENTSCHAUFFANTS NI LES enflamme . PAROIS INTERIEURESDU FOUR . Les elements chauffants 3 . Fermer [ a porte du four pour etouffer [ es flammes . peuvent etre brQlants meme s'ils ne sont plus rouges . Les surfaces interieuresdu four peuvent atteindre une Arreter la hotte pour eviter la propagation des flammes . temperature suffisamment elevee pour infligerdes brQlures . Eteindre les flammes , puis mettre la hotte en marche pour Pendant et apres usage , ne pas toucher les elements evacuer la fumee et les odeurs . chauffants ni les patois interieuresdu four et eviter leur contact avec des vetements ou autres materiaux inflammables S curit pour les enfants avant qu'ils n'aient eu le temps de refroidir suffisamment . D'autres surfaces peuvent egalement atteindre une temperature suffisamment elevee pour brQler : le ouverture d'event et le surface avoisinante , ainsi que le porte et le hublot de four . Ne pas toucher I'ampoule du four brQlante avec un chiffon humide car elle pourrait se briser . Si tel est le cas , debrancher I'appareil avant de retirer I'ampoule pour eviter une decharge electrique . NE JANIAIS laisser des enfants seuls ou sans supervision NE JAMAIS garnir la sole du four ou une grille du four avec Iorsque I'appareil est en service ou encore chaud . Ne jamais de la feuille d'aluminium . Ceci pourrait susciter un risque de laisser un enfant s'asseoir ou se tenir sur une pattie decharge electrique ou d'incendie , ou une deterioration de queiconque de I'appareil . II pourrait se biesser ou se brQler . I'appareil . Utiliser de la feuille d'aluminium uniquement selon les instructions de ce guide . II est important d'enseigner aux enfants que I'appareil et les ustensiles places dedans peuvent etre ehauds . Laisser refroidir Ne pas remiser des aliments ou ustensiles de cuisine sur la les ustensiles en un lieu sQr , hors d'atteinte des enfants . II est table de cuisson ou dans le four . important d'enseigner aux enfants qu'un appareil menager n'est pas un jouet , et qu'ils ne doivent toucher aucune commande ou autre composant de I'appareil . Cuisson et s6curit6 NE JAMAIS faire chauffer un recipient non ouvert dans le four . L'accumulation de pression dans le recipient pourrait Familiarisation avec I'appareil provoquer son eclatement et de graves dommages materiels ou corporels . Utiliser des maniques robustes et seches . Des maniques humides peuvent provoquer la formation de vapeur brQlante . Ne jamais utiliser un torchon b vaisselle ou autre article textile b la place de maniques ; un tel article pourrait trainer sur un element et s'enflammer , ou accrocher un ustensile ou un composant de I'appareil . Porter un vetement approprie . Eviter de porter des vetements amples ou b Iongues manches pendant I'utilisation de I'appareil . IIs peuvent prendre feu si le vetement entre en contact avec un element de cuisson brQlant . 3O
Page: 32

Inslrucllonsde @ curJleimporlenles Placer toujours les grilles _ la position appropfi6e dans le four matie , re inflammable ou renversement ( un jeune enfant Iorsque le four est froid . Faire coulisser la grille vers I'ext6fieur pourrait saisir et renverser un ustensiie dont le manche est ofiente , vers I'exte , fieur ) . avant d'ajouter ou enlever un plat ; utiliser pour cela une manique robuste et se , che . Eviter d'introduire la main dans le four pour y placer ou retirer un plat . S'ii est ne , cessairede Table de caisson de , placer une grille Iorsqu'eiie est chaude , utiiiser une manique se , che . Ne pas toucher un e , ie , mentchaud avec une manique . NE JAMAIS laisserun e , le , mentde surface aliume , sans surveillance , particulie , rement avec chauffage e , leve , L . e N'utiliser les grilles que dans le four dans lequel eiies ont e , te , de , bordement du contenu de I'ustensiie pourrait provoquer la achete , es / expe , die , es . ge , ne , rationde fume , e abondante et I'inflammation de la Ouvrir toujours la porte du four tre , s prudemment . Laisser Fair graisse . chaud ou la vapeur s'e , chapper avant de retirer ou d'introduire Cet appareil comporte des e , le , mentschauffants de diffe , rentes un plat . taiNes . Utiiiser toujours un ustensiie _ fond plat , de taiNe AVERTISSEMENT - NIETS PRI : ' PARI : : S : Respecter les suffisante pour qu'il puisse recouvfir comple , tement I'e , ie , ment . instructions du fabficant . Si [ e contenant ou le couvercle en Pour optimiser I'efficacite , , choisir un ustensiie de me , me taiNe piastique d'un mets surgeie , se de , forme ou est endommage , que re , ie , ment . durant la cuisson , jeter imme , diatement le re , cipient et son SURFACE EN VITROCI ' - : RAMIO . UE : NE JAMAIS utiiiser une contenu . Les aliments pourraient e , trecontamine , s . table de cuisson casse , eou fe , le , e : les solutions de nettoyage et Ne pas permettre le contact de papier d'aiuminium ou de la renversements pourraient p6n6trer darts la table de cuisson en sonde _ viande avec les e , ie , mentschauffants . entrainant un risque de de , charge e , lectrique . Prendre Toujourse , teindretoutes lescommandesunelois lacuisson imme , diatementcontact avec un technicien qualifi6 . termine , e . Friteuses Ustensiles et s6carit Exercer une prudence extre , meIors du d @ lacement du Appiiquer les instructionsdu fabricant Iors de I'emp [ oid'un r6cipient de graisse ou Iors de I'e , Nminationde graisse chaude . sachet pour cuisson au four . Laisser la graisse refroidir avant de d @ lacer I'ustensiie . La se , curite , de fonctionnement de cet appareil a e , tet , este , e I'aide d'ustensiies de cuisine traditionneis . Ne pas utiNser un Hottes d'extraction ustensiie ou accessoire qui n'est pas spe , cifiquement Nettoyer fre , quemment lesfiltres et la hotte de la cuisinie , re recommande , dans ce guide . Ne pas utiNser de syste , mede pour emp6cher la graisse ou d'autres produits inflammables convection additionnei . L'utiiisation d'un dispositif ou de s'accumuler sur les filtres ou la hotte en provoquant des accessoire qui n'est pas expresse , ment recommande , dans ce feux de graisse . guide peut de , grader la se , curite , de I'appareil ou sa perfor - mance , ou re , duire la Ionge , vite , des composants . Pour flamber des aliments sous la hotte , mettre le ventilateur en marche . Si un ustensiie est plus petit que I'e , ie , mentutiiise , , une partie de I'e , ie , mentchauffant est expose , eet peut provoquer I'inflammation d'un ve , tement ou des maniques . Nettoyage et s6carit6 Seuis certains mate , riauxen verre , vitroce , ramique , ce , ramique , Nettoyer prudemment la table de cuisson . Arre , ter toutes les gre , s , ou certains ustensiles vitrifie , s / e , maille , speuvent e , tre commandes et attendre le refroidissement de tousles utiiise , ssur la table de cuisson ou dans le four sans risque de composants avant de les toucher ou d'entreprendre le bfis sous I'effet du choc thermique . Observer les instructions nettoyage . Nettoyer rappareil avec pr6caution . Travailler du fabficant Iors de I'utiNsation d'un ustensiie en verre . prudemment pour e , viterdes brQlures par la vapeur en cas Orienter la poigne , e de chaque ustensile vers [ e centre de [ a d'utiNsation d'un chiffon ou d'une 6ponge humide Iors de table de cuisson et non vers I'exte , rieur ou vers un autre e , ie , ment ; ceci re , duira le risque de brQiure , inflammationde 31
Page: 33

instructiondsesecurltiemponentes Avertissement et avis I'elimination d'un produit renverse sur une surface chaude . Certains produits de nettoyage peuvent generer des vapeurs important pour la s _ curit _ nocives Iorsqu'on les applique sur une surface chaude . La Ioi californienne _ Safe Drinking Water and Toxic Enforce - Nettoyer uniquement les pieces mentionnees darts ce guide . ment Act > > de 1986 ( proposition 65 ) stipule la publication par le gouverneur de la Californie d'une liste de substances que I'etat de Californie considere comme cancerigenes ou Four autonettoyant dangereuses pour le systeme reproducteur , et impose aux entrepfises commerciales I'obligation de signaler _ leurs clients les fisques d'exposition _ de telles substances . Nous informons les utilisateurs de cet appareil que Iors d'une operation d'autonettoyage , ils peuvent etre exposes _ une faible concentration de certaines substances figurant dans la liste mentionnee ci - dessus , dont le monoxyde de carbone . Pour minimiser I'exposition , veiller _ ce que la piece ouse trouve le four soit convenaHement aeree durant une operation d'autonettoyage par I'ouverture d'une fenetre ou d'une porte . Ne pas nettoyer le joint de porte ; le joint joue un r0le essentiel AViS iMPORTANT - OISEAUX FAMILIERS : Les oiseaux ont quant _ I'etancheite . Ne pas frotter , endommager ou deplacer lejoint . un systeme respiratoire tres sensible . Ne pas garder un oiseau familier darts la cuisine ou dans une piece ou il pourrait etre Ne pas utiliser de produits de nettoyage pour four ou enduits expose aux fumees . Les fumees emises durant une operation de four , darts le four autonettoyant ou sur les zones voisines . d'autonettoyage peuvent etre dangereuses ou mortelles pour un oiseau , de meme que les fumees emises lots du chauffage excessif de graisse , huile , margarine , et du chauffage excessif darts un ustensile 8 revetement antiadhesif . Conserver ces instructions pour consultation ult6rieure 32
Page: 34

@ issonsurle surfece bouton serventa cesoperationsde cuisson . Le r _ ! glageleplus _ lev _ ! Boutons de commande serttoujours aporter I'eau _ _ bullition . Certains _ l _ mentsont m _ me PermettentI'utilisation desc ! l _ mentschauffantsde surface , avecune unevitesseplus _ ! lev _ ! epour I ' _ bullition des liquides . progressioncontinuede lapuissanceentre les rc ! glagesextr6mes Low [ Basse ) et High [ Elevc ! e ) O . npeut rc ! glerun bouton a toute OFF positionentre cesdeux extr6mes . l : l ment double La surfacede cuissonest _ quip _ ! ede une 9 61 _ ! mendtouble , situ6 a I'avantgauchesur le R glage des commandes 7 dessuslisse . Ces _ ! 16mentosnt une 1 . PlacerI'ustensilesur l ' _ [ 6ment . dimensionvariable . 2 . Enfonceret faire tourner le boutonjusqu'a la positiond6sir6e 9 Le petit _ ! l _ menet st command _ par le cOt _ [ rotation dans un sensou dans I'autre ) . gauchedu bouton . Pourtout I ' _ l _ ! ment , Low 1 . Desmarquessur le tableaude commandeidentifient utiliser le c6t _ droit du bouton . Le r _ glage 0 0 1 ' 6k ! menct ommand6parchaque bouton . O O Front @ 00 des deuxdimensionsde I ' _ ! l _ ! menetst Parexemple , le graphiquea droite indique Front oOo variablede Low a High . 1 ' 61c ! meanvt ant / gauche . 3 . IIy atc ! moinlumineuxpour les 616mentssur letableau de t ' : l ment triple commande . LorsqueI'un des boutonsde commanded'un La surfacede cuissoncomporte 61c ! mendte surfaceest aliment & let6moin s'illumine . Let6moin OFF PowPrS1 un _ ! l _ menttriple situ _ ! Low s ' _ teintd _ s qu'on interrompt I'alimentationde I'c ! 16ment . BOO I'avantdroit . Cet Single L ' _ l _ mentfonctionnerapar intermittencepour maintenirle O _ l _ mentpeut servir r6glagepr _ c ! tablide chaleur , m6meau niveauHigh . pour de gros 4 . Apr _ sune cuisson , ramenerle bouton a la positionOFF [ Arr6t ) . ustensiles RetirerI'ustensile . [ _ l _ menttriple ) ou 8 pour de plus petits . . . . Suggestions de r6glage ustensiles [ _ l _ ment o o @ La dimensionet le typed'ustensile , letype et la quantitc ! simpleou double ) . o ° F _ ont Le choixdu d'aliments _ cuire , et la puissancedes 6k ! mentsdc ! termineront commentrc ! glerles boutonspour les operationsde cuisson . r _ ! glages , imple oudouble outriple s'effectueen tournant le bouton . Certains61c ! mentosnt un r _ glagepr66tablipour le mijotageet la fusion qui ne n _ cessiteque des ajustementsmineursdans un t ' : l ment FlexChoice ( certains modeles ) sensou dans I'autreselon I'aliment ) pr6parer . Lesautres L ' 616menFt lexOhoiceMcest un 61 _ men _ t o _ [ c ! 16mentosnt des rc ! glagesimprimc ! sautour des boutonsqui sont polyvalencede r6glagequi permetune _ , _ , I { i _ h sp6cifiquesde cesc ! l _ ments . Ajusterles r6glagesselon les chaleur _ fusion _ ( Melt ) pour la fusionde chiffres qui donnent les r6sultatsde cuissond6sir6s . Les chocolatou de beurre . II estsitu6 descriptionssuivantesaideront a choisirles rc ! glagesdonnant les meilleursrc ! sultats . I'arri _ regauche . Maintien au chaud : Lesaliments restenta unetemperature Le r6glageMelt [ fusion ) estsitu _ entre sup6rieurea 140 ° Fsanscontinuer _ cuire . L'alimentest au 2 et OFF . Lesrdglagesdechaleur en dehors . . . . . Medium dc ! part _ unetemp6rature _ lev _ ! ep , uis sa chaleurest r _ duite . Ne de cettezone fonctionnentcommeceuxd'un jamaisutiliser le r _ glageMaintien au chaud pour r _ ! chaufferdes _ k _ mentnormal , soit entre 2 et High . alimentsfroids . Mijotage : Desbullesse forment tout juste a la surface . Les Rernarque : Lorsde lapr _ ! parationd'alimentsavecles r _ glages alimentssont _ unetemperaturesitu _ eentre 185et 200 ° F.Ce normaux , la zonede cuissonpeut prendrequelques minutespour r _ glagepeut aussiservirpour _ tuverdesaliments ou les pocher refroidirjusqu'au r _ glageMelt . ou encore pourcontinuer la cuissond'alimentssouscouvercle . Ebulli | ienlente : Desbullesse forment _ un rythmemod _ r & Ce OFF Option Power Boost Low r6glagepeut aussiservirpour frire la majorit8des alimentset 2 pour maintenirI ' _ bullition de grandesquantit _ sde liquide . ( certains modules ) Ebullition : Desbullesse forment dans le liquidea un rythme L ' _ l _ ment , situ _ _ I'avantdroit , permetune rapide . Ce r6glagepeut aussiservirpourfaire brunir laviande , la vitessede cuissonplus _ lev _ equi sert faire sauteret chauffer I'huilepour faire frire avantde passer I ' _ bullition rapidede I'eauet _ la cuissonde un r _ glageinf _ rieur . Les3 ou4 r6glagesles plus _ ! lev _ ! ssur le grandesquantit _ ! sIorsqu'il estcombin _ avec Medium I ' _ l _ ! mendt oubleou triple . 33
Page: 35

Cuissosnurle R _ glages sugg _ r _ s Centre de r chauffage UtfliseF le centre de = dchauffage pouF malnteniF ti6des des ahments R _ glage Type d'aliment cults comme Idgumes et sauces _ arn . np . o ° O ° ocente , Low = 2 Pams / patlsse = les Saucesde wande R _ giafle de la commande : orr Platsm _ jotds Oeufs Io \ Hl £ h 1 Appuyel suF [ e bouton et le touFneF Les 2 _ Medium Soupes ( Cleaies ) Ragouts 2 temp @ atules de i @ hauffage sont Sauces Ldgumes Vlandes apl } mxunatlves et tndKludespal Low = ( Basse } , 2 - 10 et High ( Elevde ) Medium = Ahmentsruts Bolssonschaudes Cependant , la conm _ ande peut etle 4 , , , X High Soupes ( hquidesl _ dgldea toute position sltude elltie Low et High _ U'd _ um 2 Lolsque I'up @ atlon de l @ hauffage est telmu _ @ mettle la comnlande a OFF ( Allet } et ietllel la noumtule Le voyant de AVANT LA CUISSON sulface chaude s ' 6temcha Iotsque la sulface du centre de • Placer tOUJOLIIISustenstleSLIrI'll @ lent avant d'ahmentel 1 ' 61 @ rant idcl _ auffage aula leflulch Poll [ @ lter qLlela CUlSllrlelene sublssedes do _ rarlagesn , ejamals falle fonctlonnel un _ 16 . . nlerd _ et surfacesansy placer un ustenstle _ emal'qLle $ " • NE JAMAJS utthser la table de cutsson comme heude IemBage • Ne jamais Idchauffel d'alur _ ents pendant plus d'une heule ( les d'ahntents ou d'Llsterislles _ ufs , poul 30 minutes ) la quaht6 des ahments wsquant de se DURANT LA CUISSON cldtdlIorel • Vetller a branconnattle la coIIespondance entre lesboutons de • Ne pas I @ hauffel des ahalents flolds sul le centre de comnlande et les 61 @ ] entsVetllel a commandei I'ahmentattonde idchauffage I ' _ l @ _ entvoulu • Commer _ cerla CLHSSOanvecune puissancede chauffagestlp6lletlle , • Les idglages de chaleul vallelont selon le type et la quaht6 . ptus r6du _ rela puissancetie chaur [ age pour poursLHvrela cutsson Ne cl'ahments Conselvel toujouls [ es ahments aux temp01atules jarnals utlhsel fine pL ! lssancede chauffage _ levdepout LineCL ! ISSOn apploprides L'USDA lecommande que les temp6 , 1atules solent sltu6es entle 60 et 75 : C ( 140 et 170 : F ) prolong @ " NE JAMAIS lassei le contenu d'un ustensfles ' @ apo _ e _ completement , ceq pouualt fale sub , desdomlnages a I'ustensfleet _ I appalefl • NE JAMAI $ toucher la table de cuBson avant qu'elle se scat Remarques sat le centre de completemer [ t leflo @ e Celtaureszonesde latable de CLUSSOn , r chauffage : paltlcuhSIement au votstnagedes _ bLmentsde sulfate , peuvent devenu • N'utfllsel que des plats et des ustensfles leconm _ ancl _ s poul ties chatldes dLllant LinecuIssoll Utlhbel des Inal ] lques Futlhsatlon sul suIface de cuIssofl et eH fota APRF : St . k CUISSON • Se setvll toujouls de gants Isolants poul mtlIel la noumtule • S'assumrque I'll @ rent est aHet _ du centle de i @ hauffage Les ustenslles seront en effet tl6s • [ _ hmure _ des que possibletousles [ _ stdus de ienversement et chauds projections • Toute la nOLaiitule dolt etle lecouveite d'un couvelcle ou AUTRES CONSEILS d'une feullle d'aluimmum poul pl _ sewel sa quaht6 • S'fl y a Linealmolre de iangen _ er _ dt uectement au - dessusde la table de ahmentaue culsson , on nedolt y placel que desaltlcles peLtflequemment utflis _ s et qul peuvent @ e expos # sa la chaleul La chaleul @ ] Be par la • Poul l @ hauffer des patlsselles et des pans laissel toujouls CLIISlnl _ repounalt susclter un plobleme pOLJdl es altlcles comme Ulle ouveffule au nlveau du couvelcle poul peimettle hquldesvolatfls , plodLutSde ne [ toyageet flacons d'a6 , msol I'l _ umlcht _ de s'dchal ) pel • NE JAMAIS lasser aucun article SLUla table de culsson , • Ne pas utlhsel de pelhcule plastlque pour lecouvrll les patttcuh6Iemer _ tles altlcles en plastlque L'ar chaud qul s _ chappe par ahments Le plastique poullait fondle sul la sulface et fl se _ ait I ' @ ent du fOUlpoLIIrat plovoquel I'lnrlanlnlatlol ] d'un altlcle ir _ flan ] - ties chfflclle de I'enlevel mable , falle fol _ dle ! amolhl LII / alttcle en plastlqLle , OLIplovoquel une • Falle ties attention a ne pas [ alsser le paplel ahmlmmm augmentation de presslonpmvoquant 1 ' 6clatementd ' un _ 6Clplent touchel la sulface de culsson S _ le mdtal fond SLala table de Nm _ cLnsson , ne pas I'utfllse _ Contactel un _ dpalateul agld _ • NE JA _ AIS lalssei de la feullle d'alumlnlUm , Linesonde thelnmln @ lqLte a wande ou un el ) jet m6 . . talhqueautle qu un ustenstle de cuBson sul la table de cutsson , entrer en contact avecun e : b } ment chauffant • NE JAMAIS mngel au - dessus de la table de culsson d'artleles Iourds qLullsqueralent de tombe [ et d endommage [ la table de CLUSSOn 34
Page: 36

Culssosnurlesurfece Surface & dessus lisse Conseils de protection de la surface & dessus lisse Remarqt = es st = r la st = rface desst = s iisse Nettoya _ e ( plus d'informations _ la page 49 : • Lorsdes premieresutilisationsde latable de cuisson , celle - ci • Avant des'en servirla premierefois , nettoyerla table de cuisson . pout _ mettre un peu de fum _ e et des odeurs . Ceciest • Nettoyerlatable de cuissonchaquejour ou apr _ schaque normal . utilisation . CosmesuresprdserverontI'apparencede la table de , Lossurfaces _ dessusIJsseconservent la chaleur pendant cuisson et 6viterontqu ' elle nes'abfme . uncertain temps apr _ s re × tinction de I ' _ l _ ment . Eteindre • Encasde renversementIorsdecuisson , nettoyerimm6diatement lesdl6mentsquelquesminutesavantque la nourriture nesoit le produit renversc ! sur la surfacede cuissonpendant qu'elle est tout ) fait cuite et utiliser la chaleur restantepour terminer la encore chaudeafin d ' _ viter un plus grand nettoyagepar la suite . cuisson . Lorsquelevoyantde surfacechaude s ' 6teint , on pout Userde prudence , essuyerlos renversementsavecun lingo propre toucher la surfacede cuissonsansdangenEnraisonde la fa _ on et sec . dont los 616mentsd ' une surface ) dessuslisseretiennentla chaleur , ceux - ci ne rdpondrontpus aux changementsde r6glage • Ne pus laisserles produits renversdssur la surfacede cuissonou aussirapidementque des dl6mentsenspirale . sur la garniture de latable de cuissonpendant une Ionguedurde . • Au casot _ le contenud'un ustensilerisquede d6border , retirer • Ne jamais utiliserde poudrede nettoyageabrasiveou de tampons I'ustensilede la surfacede cuisson . r6curerqui raieraientlasurface . • Ne jamais essayer de souiever la surface de cuisson . • Ne jamais utiliserdejavellisant , ammoniaqueou autresproduits de nettoyagenon sp _ cifiquementrecommand6spour la . Lasurface _ dessuslissepeut semblerd6color6eIorsqu'elleest vitroc6ramique . tr _ s chaude . Ceciest normalet disparaitunefois que la surface refroidit . Pot = r viter les marqt = es et los rayt = res • Ne pas utiliserde casserolesenverre . Ellespourraientrayer la Zones de ct = isson surface . Loszonesde cuissonde lacuisini _ resont reprdsentdespar des • Ne jamais utiliserde supportm6talliqueou anneaude wok entre cerclespermanentssur lasurface a dessuslisse . Pourune efficacit6 un rdcipientet lasurface decuisson . Cosobjetspeuventmarquer maximum , utiliser unezone de cuissondont lediam _ treconvient ou rayerla surface . I'ustensile . • Ne pus faire glisserde rdcipientsm6talliquessur lasurfacede Le r6cipient ne doit pus d6passerla zone de cuissonde plus de cuisson brOlante . IIspourraient laisserdes marquesqui devront 12 _ 25 mm ( 1 / 2 _ 1po ) . 6tre nettoydesimmddiatement . 07oirNettoyage , page 49 . ) Lorsqu'unecommandeest raiseen marche , on peut voir un • Veiller ) ceque lefond des rdcipientset lazone decuissonsoient rougeoiement _ travers la surface _ dessuslisse . L ' _ l _ ment propresavantd'allumerI ' _ ldment , afin d'dviter los rayures . fonctionneraen intermittence pour maintenir le r _ glage • PourempScherque lasurface decuissonen vitrocdramiquenese pr _ tabii de chaieur , m _ me au niveau Hi { Elev _ ) . trouve raydeou abimde , nepas y laisserdesucre , desol ou de Pourobtenir plus informationssur los ustensilesde cuisine , se graisse . PrendreI'habituded'essuyerlasurfacede cuissonavecun reporter _ la page36au paragrapherecommandationssur los lingopropre ou un essuie - toutavantde I'utiliser . ustensilesde cuisine . • Ne jamais faire glisserde r _ cipients mdtalliques @ ais sur la L : LEMENT CENTRE DE REOHA UFFAGE surface au risquede la rayer . SIMPLE DE 6 po _ FLEXCHOICE uc _ , ELEMENT Pot = r eviter les taches ELEMENT SIMPLE DE 6 po SIMPL E DE 6 / 9 po • Ne jamais utiliserde linge ou d ' @ ongesale pour nettoyerla surface de cuisson . IIs laisseraientunfilm , ce qui pourrait d _ ! colorer ELEMENT TRIPLE DE 12 po lasurface decuisson Iorsqu'elleest utilisde . • L'utilisationcontinued'une surface de cuissonsaliepout entrainer Voyant de surface chat = de I'apparitionde tachespermanentes . Le voyant de surface chaude est situ6 _ I'avant de la surface de cuisson . IIs'allumeraIorsqu'unesurfacede cuisson , quelle qu'elle soit , serachaude . II resteraallured , m6meapr _ sextinctionde la commande , jusqu ' _ ceque la zonenit refroidi . 35
Page: 37

Culssosnurle surfece Pour _ viter d'autres dommages • Ne pas laisserfondre de plastique , de sucre ni d'alimentsrichesen Desustensilesa fond Desustensiles _ fond rainur6ou gondold . sucresur latable de cuisson . Si cola se produisaitaccident - lisse , plat Desustensiles _ fond indgalne cuisent pas ellement , nettoyerimmddiatement . [ Voir Nettoyage , page / 49 . ) efficacementet peuventparfoisne pas • Ne jarnais laisserle contenud'une casserolebouillirjusqu'a ce faire bouillir los liquides . qu'ellesoit vide car colapourrait abimer la surfacede cuissonet la Desustensilesen Desustensilesen verre ou en mdtalpeu casserole . matc ! riauxc ! pais dpais . • Ne jarnals utiliserla table de cuissoncommesurfacede travailou Desustensilesde la Desustensilesplus petits ou plus grands commeplanche _ ddcouper . m6medimensionde ( de 2,5cm [ 1 pod que 1 ' 61dment . I'dlc ! ment • Ne jamais cuire d'alimentsdirectementsur latable de cuisson , sans rc ! cipient . Despoigndesqui Desustensilesavecdes poign6escass6es • Ne jarnais utiliserun petit r6cipientsur un grand dl6ment . Non tiennent bien ou qui netiennent pas . Despoigndes seulementil y a g _ chisd ' 6nergie maisil pout en r6sulterdes Iourdesqui font se renverserI'ustensile . projectionsqui vont br01ersur lasurface decuisson et devront6tre Descouverclesqui Descouverclesqui ferment real . nettoydes . ferment bien • Ne pas utiliserdes rc ! cipientssp6ciauxnon platsqui seraienttrop Deswoks _ fond plat Deswoks avecun fond sur anneau . grandsou _ fond indgalcommelos woks a fond rond , les plaques chauffantesou r6cipientsde grandetaille afond ondul6 . • Ne pas utiliserde r6cipientsen aluminium . L'aluminium risquede Ustensiles de grande taille et fondre sur le verre . Si le m6talfond sur latable decuisson , ne pas rutiliser . Appelerun r6parateuragrc ! 6 . pour les conserves Toutes les marmites pourles conserveset les grandes casserolesdoiventavoir unfond platel doivent _ tre Recornrnandations sur fabriqu _ es en rnat _ riau _ pais . Ceciesttr _ s important pour los los ustensiles surfaces _ dessuslisse . Labase nedolt pas d6passerde 1 ' 61c ! mendte plus de 2,5cm ( 1pc ) . L'utilisationdu bon ustensilepeut emp6cherde nombreux Si los marmitesa conserveset los casserolesne sontpas conformes probl _ mescommela nc ! cessit ( d ! e cuire plus Ionguementla ces normes , los durc ! esde cuissonseront plus Iongueset los nourriture et la difficult6 _ obtenir des r6sultatsuniformes . De bons surfacesde cuissonpourront 6tre endommagdes . ustensilesr6duisentlosdurdes decuisson , utilisent moinsd'c ! nergie Certainesmarmitespour losconservessont conguesavecdes bases et cuisentde fa _ on plus uniforme . plus petites pour 6tre utilisdessur des surfaces _ dessuslisse . Pour la preparation de conserves , ne choisir que le r _ glage Tests pour v _ rifier si ies r - - - - _ _ . h Highjusqu ' _ ee que reau commence _ houillir ou quela ustensiles ont un fond plat pressionsuffisantesoit atteinte dans la marmite . Rdduireau r6glage V6rifier que lesustensilessontplats . le plus faible , maintenant1 ' 6bullitionou la pression . Si la chaleur n'est pasdiminu6e , lasurfacede cuisson pourrait6tre endommagde . Test de la r _ gle : 1 . Placerune r _ gleen traversdu fond de rustensile . 2 . Latenir face _ la lumi6re . 3 . Aucune lumi _ re outr6s peu ne dolt 6tre visiblesousla r6gle . Test de la bulle : 1 , Mettre 2,5cm ( 1pc ] d'eau dartsrustensile . PlacerI'ustensilesur lasurface decuisson et tourner lacommandosur High [ Elevde ] . 2 . Observerla formation de hullosIorsqueI'eauchauffe . Deshullos uniformessignifient de bonnesperformanceset desbulles indgalesindiquent laprdsencede zonespluschaudesdonnant unecuisson indgale . 36
Page: 38

Culssodnenslefour Tableau de commande A B C D E F G H I J K LNi N O Letableau de commandeest con _ upour faciliter laprogrammation . Lafenetred'affichage indiqueI'heure , les fonctionsavecminuterieet fonctionsdu four . Letableau decommanderepresent6comprendla convectionet d'autres caracteristiquesspdcifiquesat ] module . ( Lestyle peut varierscion le module . ] Utilisation des touches Cuisson courante S'utilisepourlacuissoncouranteet le retissage . , Appuyer sur la touchedesiree . Gril S'utilisepourlacuissonaugrilet lerissolage • Appuyer sur les touchesnumeriquespour entrer la durdeou la sur partiesuperieure . temperature . iii i ! , i ! i ii ii ! ii Nettoyage S'utilisepourprogrammelre cycle ° Appuyer sur la toucheAutoset e ( Programmatioanutomatique ) d'autonettoyage . pourentrer la tempdrature . R6tissagaevec S'utilisepourle rbtissageavecconvection . • Un bip retentit IorsqueI'onappuiesur unetouche . convection • Undouble hip retentit en casd'erreur deprogrammation . [ certainsmodeles ) Demurragediffere Programmleefourpourdebuterunecuissonou Remarque : Quatresecondesapr _ savoirentre ! leschiffres ou la unnettoyageplustard . toucheAutoset O , la durc ! eou la temp @ atureseront automati - iiiFiiiiiT _ oi ! u ; iici _ h ! eis S'utilisentpourprogrammetremperatureest quementenregistrc ! esS . iplus de 30secondess ' ecoulententre la durees . numeriques pressionsur unetouche defonction et celle sur lestouches numeriquesou latouche Autoset O , la fonction est annulc ! eet Programmation S'utilisepourprogrammerrapidemenltes I'afficheurrevienta I'affichagepr _ cc ! dent . automatique temperatures . iiiHi ! iiMi ! iiaiiilntienau S'utilisepourmaintenirauchauddanslefour chaud lesalimentscuits . Horloge iiiliiii ! iCiii _ uii _ ssi ! onavec S'utilisepourlacuissonavecconvection . convection L'horlogepeut 6tre programmc ! epourafficher ladurc ! edunsun [ certainsmo @ les ] format de 12ou 24 heures . L'horlogeest programmc ! een usine pour un format de 12heures . Cuissonet iiJiiiii ! iiiil Pourcuirependantunedur @ preetabliea , vec maintien maintienauchaudpendantuneheure . Changement de I'horloge _ an format de 24 heures : Favori S'utilisepourprogrammeert sauvegardeurne 1 . Appuyer sur les touchesCANCEL methodeparticulieredecuissonet maintien . ( Annuler ) et Favorite ( Favori ) et maintenirla pressionpendanttrois secondes . iiiLii ! i ! Miiiiiniiiuterie Programmelaminuterie . 12Hr clignote _ I'afficheur . Horloge S'utilisepourprogrammeIr'heuredujour . 2 . Appuyer sur la toucheAutoset 0 pour LiiiNiiiii'ilampedu four S'utilisepourallumeroueteindrelalumieredu selectionner2 / 4Hr ; appuyerde nouveaupour four . choisir 12Hr . ANNULER Annuletouteslesoperationssaufminuterieet 0 3 . ProgrammerI'heureen suivant les instructions horloge . Autosd donnc ! esdartslasection R _ glagede I'horloge . 37
Page: 39

Culssodnenslefour R _ glage de I'horloge : 2 . Appuyersur lostouches num ( _ riquesappropric ! esjusqu'a ce que I'heurejuste paraisse _ I'afficheur . 1 . Appuyer sur la toucheClock ( Horloge ) . • Les deux pointset le motTIMERcontinuent _ clignoter . • L'heureclignote _ I'afficheur . 3 . Appuyer a nouveausur latouche Timer ou attendrequatre 2 . Appuyer sur les touchesnumc ! riquesappropri6espour program - secondes . mer rheure dujour . ° Lesdeux pointss'arr6tentde clignoteret le dc ! comptede la • Deuxpoints clignotent _ I'afficheur . durc ! ecommence . 3 . Appuyer a nouveausur latouche Clock ou attendrequatre • Laderni _ reminutedu d6comptesera affichc ! esousformede secondes . secondes . • Lesdeux pointsrestent . 4 . A lafin de ladur6e programm6e , un bip long retentit et le mot Lorsquele courant61ectriquearriveou apr _ s une interruptionde End ( Fin ) seraaffichd . courant , la derniSreheureavantI'interruptionde courantva clignoter . 5 . Appuyersur la toucheTimer pour effacer I'afficheur . PourrappelerI'heuredujour Iorsqu'uneautre fonction de durc ! e Annulation de la minuterie : s'affiche , appuyersur latouche Clock . 1 . Appuyersur la toucheTimer et la maintenir L'heure de I'horlogenepout 6tre chang6eIorsquele four a c ! t ( ! ainsi pendanttrois secondes . programmc ! pour unecuisson ou un nettoyagediffc ! rc ! ou pour la fonction de cuissonet maintien . ou 0 Annulation de I'aftichage de I'heure : 2 . Appuyersur la toucheTimer et sur la touche Autoset numc ! rique _ 0 _ . Si ron ne dc ! sirepasI'affichagede I'heuredu jour : Appuyer sur lestouches CANCEL ( Annuler ) et Clock et los maintenirainsi pendanttrois Verrouillage des commandos secondes . L'heure dujour disparaitde I'afficheur . et de la porte du four LorsqueI'affichagede I'heureest annulc ! , appuyersur la toucheClock pour afficher La porte du four et los touchespeuvent6tre verrouillc ! espourdes bri _ vementrheuredu jour . raisonsde s6curit _ , nettoyageou pour emp ( _ chetroute utilisation non souhait _ e . Lestouches nefonctionnerontpassi oliossont LorsqueI'affichagede I'heureest annulc ! , apr _ s15minutes , lefour verrouill _ es . passeen modeAttente pour 6conomiserde r _ nergie . L'afficheursera vierge et 1 ' 6clairagedufour ne fonctionnerapas . Pour _ r6veiller _ los Sile four esten cours d'utilisation , lostouches et la porte ne peuvent commandos _ partir du mode attente , appuyersur n'importequelle _ tre verrouill _ ! es . touche . Un double hip retentira . L'heure actuelledu jour resteraa I'afficheur Iorsquelostoucheset la R _ affiehage de I'heure : porte serontverrouill _ ! es . Appuyer sur lostouches CANCELet Clock et les maintenirainsi Verrouillage : pendanttrois secondes . L'heuredu jour rc ! apparaita I'afficheur . Appuyersur lestouchesCANCEL et Cook & Hold ( Cuissonet maintien ) et les maintenir ainsi pendanttrois secondes . ( Appuyerd'abord Nlinuterie sur la toucheCANCEL . ) La minuteriepeut 6tre programm6edeune minute [ 0 : 01 ) jusqu ' _ ° OFF ( Arr _ t ) parait _ I'afficheur . 99 heureset 59 minutes ( 99 : 59 ) . ° Lemot LOCK [ Verrouillage ) clignote La minuteriepout 6tre utilisc ! eind @ endammentdetoute autre Iorsquela porte esten coursde activit6du four . Ellepout 6tre aussiprogramm6ealors qu'une autre verrouillage . fonction du four esten cours d'utilisation . Deverrouillage : La minuterienecommandopas le four . Ellenesort qu ' _ c ! mettredes Appuyersur lestouchesCANCELet Cook & Holdet les maintenir bips . ainsi pendanttrois secondes . ( Appuyerd'abord sur latouche Programmation de la minuterie : CANCEL . ) Le mot OFFdisparaitde rafficheur . 1 . Appuyer sur la toucheTimer [ Minuterie ) . • 0 : 00et le mot TIMERclignotent _ I'afficheur . verrouill ( _ essi latemp _ ! raturedu four estde 205 ° C ( 400 ° F ) [ emarque : La porte du four et lestouches ne peuvent _ tre ou plus . 38
Page: 40

Culssodnenslefour Codes d'anomalie Remarqaes sar la caisson coarante Les mots BAKE ( Cuissoncourante ) ou LOCK ( Verrouillage ) peuvent aa | oar : clignoterrapidementa I'afficheur pour prdveniren casd'erreur ou de , Pour changerla temperaturedu fourpendant la caisson , probl _ me . Sitel est lecas , appuyersur latouche CANCEL ( Annule0 . appuyersur Bake , puis sur latouche Autoset0 ou lostouches Siles rootsBAKEou LOCKcontinuent a clignoter , d6brancher num @ iquesappropric ! esjusqu'a ceque la temp6ratured _ sir6e I'appareil . Attendre quelquesminutes , puis rebrancherI'appareil . Si soit affich6e . un des rootscontinue _ clignoter , d _ brancherI'appareilet prendre • Pour changerla tamp # futuredu four / ors du pr # chaufage , contactavecun r @ arateur autoris & appuyerdeux lois sur latouche Bake , puis sur latouche Autoset 0 ousur lostouches num6riquesappropric ! esjusqu'a ce qua la temp6raturedc ! sir6esoit affichc ! e . Caisson coarante • Si I'on oublied'arr6ter lefour , il s'arr6teraautomatiquement Programmation de la caisson coarante : ( Bake _ apr _ s 12heures.Si I'ond _ siredc ! sactivercette fonction , voir 1 . Appuyer sur la toucheBake . page44 . • Lemot BAKEclignote . U • 000clignote a I'afficheur . Diff6rences de caisson entre I'ancien four et 2 . S _ lectionnerlatemperaturedu four . Appuyersur Autoset Je nouveau latoucheAutoset 0 ( Programmationautomatique ) pour ii est normal de remarquerquelquesdiff6rencesduns ladurc ! ede 175 ° C ( 350 ° F ) ou sur lestouches num6riquesappropri6es . cuissonentre un four neuf et un four ancien . VoirAjustementde la • Chaquepressionadditionnellede latoucheAutoset 0 temp @ aturedu four _ la page44 . augmentelatemp6raturede 15 ° C ( 25 ° F ) . • Latempdraturepeut 6tre programmdede75 a 285 ° C Caisson avec convection ( 170 _ 550 ° F ) . 3 . Appuyer de nouveausur latouche Bake ou attendrequatre ( certains modeles ) secondes . Pour la cuissonavec convection , entrer la temperature de • Lemot BAKEs'arr6tede clignoteret s'allumea I'afficheur . caissonnormale . Lacommander _ ! duitautomatiquementla tempc ! ratureprogramm6ede 15 ° C ( 25 ° F ) . Latemp6ratureentr6e saraaffich6e . Programmation de la caisson avec convection : 1 . Appuyersur la toucheConvect Bake ( Cuisson avecconvection ) . • 38 ° ( 100 ° ) ou la temp6raturer6elledu four , si latemp6ratureest . Le mot BAKEet I'ic6neventilateur clignotent . deplus de 38 ° C ( 100 ° F ) , sara affichc ! e . Ellaaugmenterapar • 000clignote _ I'afficheur . N intervallede 3 ° C [ 5 ° F ) jusqu'a ce qua la temp @ ature tJ pr @ rogramm6esoit atteinte . 2 . S61ectionnelratemp6raturedu four . Appuyersur latoucheAutoset e pour 175 ° C ( 350 ° F ) ou sur les Autoset 4 . Laisserlefour prc ! chaufferpendant 8 _ 15minutes . touches num6riquesappropri6es . • Lorsquelatemp6ratureprogrammc ! epour lefour est atteinte , , Chaquepressionadditionnellesur latoucheAutoset e un hip long retentit . augmentelatemp @ aturede 15 ° C ( 25 ° F ) . Latemp @ aturedu • Latemp @ atureprogramm6es'affiche . four pout 6tre programmc ! ede 75a 285 ° C ( 170a 550 ° F ) . • Pourrappelerla temp6ratureprogramm6ependant le pr6chauffage , appuyersur la touche Bake . 5 . Placerlanourriture duns le four . 6 . V6rifier I'avancementde la cuissona la durc ! eminimalede cuisson . Cuire plus Iongtempsau besoin . 7 . Lorsquelacuissonest terminc ! ea , ppuyersur la ( _ PAKIPI : I _ touche CANCEL . 8 . Retirerla nourriture du four . 39
Page: 41

¢ ulssondenslefour 3 . Appuyera nouveausur la touche ConvectBake ( Cuissonavec Programmation du r6tissage avec convection : convection ] ou attendrequatre secondes . 1 . Appuyersur latouche Convect • Lemot BAKE [ Cuissoncourante ] s'arrCtedeclignoter . Roast ( RCtissageavecconvection ] . • Le mot ROASTet I'icOne , 38 ° [ 100 ° ] ou latempCraturerc ! elledu four , si la tempCrature estde plus de 38 ° C000 ° F ] , sera affichCe . Elleaugmenterapar ventilateurclignotent . intervallede 3 ° C ( 5 ° F ] jusqu'a ceque latempc ! rature • 00 : 00clignote _ I'afficheur . pr @ rogrammCesoit atteinte . • 000s ' allumea I'afficheur . , L'icCneventilateurse met atourner . 2 . Entrerla dur # ede rOtissagea I'aidedestouches numCriques . 4 . Laisserle four prc ! chaufferpendant8 a 15minutes . • La durc ! epout 6tre r6gl _ ede 10minutes [ 00 : 10 ] • Lorsquelatempc ! ratureprogrammCepour le four est atteinte , 11heureset 59 minutes [ l 1 : 59 ] . un bip long retentit . • Appuyera nouveausur Convect Roast ou attendre • LatempCratureprogrammCes'affiche . 15secondes . • Pourrappelerla tempCratureprogrammCependant le • Le mot ROASTet I'icOneventilateurclignotent prc ! chauffagea , ppuyersur latouche Convect Bake . I'afficheur . • 000clignotea I'afficheur . 3 . Sc ! lectionnerlatempCraturedu four . Appuyer sur _ ' _ U la toucheAutoset 0 ( Programmationautomatique ] pour 165 ° C [ 325 ° F ] ou sur les touches Autosd num ( ! riquesappropriCes . 5 . Placerla nourriture dartsle four . • Chaquepressionadditionnellesur la toucheAutoset 0 6 . VCrifierI'avancementde lacuisson ) ladur _ e minimalede augmentelatempc ! raturede 15 ° C ( 25 ° F ] . cuisson . Cuireplus Iongtempsau besoin . • Latempc ! raturedu four pout 6tre programmCede 75 _ 285 ° C [ I 70 _ 550 ° F ] . 7 . Lorsquela cuissonestterminc ! e , appuyersur ( _ PAklPPI _ la toucheCANCEL ( Annuler ] . / 4 . Appuyera nouveausur latoucheConvect Roast ou attendre / 4 secondes . 8 . Retirerla nourrituredu four . • Le mot ROASTs'arr6tede clignoteret s'allume I'afficheur . RStissage avec convection • 38 ° [ 100 ° ] ou latemp ( ! raturer6elledu four , si latemp ( ! rature ( certains modeles ) est deplus de38 ° C [ 100 ° F ] , sera affich6e . Elleaugmentera par intervallede 3 ° C ( 5 ° F ] jusqu'a ceque latempc ! rature Pour le r _ tissage avec convection , entrer la temperature et la pr _ ! programm _ esoit atteinte . dur _ e de r _ tissage normales . Le programmateurindique • L'ic0neventilateurse met _ tourner . automatiquementde vCrifierlacuissonde la nourriture a 750 / 0de la durc ! eprogrammc ! e . Remarques sur le rStissage BVeC CO [ iVeC [ io [ I = = • Lorsdu r0tissageavecconvection , ladurCede cuissondolt 6tre programmCeavantlatempCrature . Remar _ ues " • S'il faut , d'apr _ s la recette , prCchaufferle four , ajouter • S'il faut un pr _ chauffage , laissezlefour pr _ chaufferpendant8 15minutesa la durCede cuissonprogrammc ! e . 15minutesavantd ' ajouter de la nourriture . Voyezla remarque • Los dur _ esde rOtissagepeuventvarier solon los coupesde gauche . viande . • Lorsquelatemperatureprogramm _ ! epour le four est atteinte , un • II n'est pas nCcessairede prCchaufferlotsdu rOtissageavec bip long retentit . convectionde gros morceauxde viande . 40
Page: 42

Culssodnenslefour 5 . Placerlanourriture dans le four . 4 . Appuyer a nouveausur latouche defonction dCsirc ! eOU attendrequatre secondes . • LadurCecommencele comptea reboursd _ sque le four se met chauffer . • Lemot correspondant _ la fonction dCsirCeresteallumc ! . • PourrappelerlatempCratureprogrammCependant le . LadurCede cuissonparait a I'afficheur . pr _ chauffage , appuyersur la toucheConveet Roast . LatempCraturerc ! elledu four sera affichc ! ependant le [ ROtissageavecconvection ) . prc ! chauffage . 6 . Lorsquelostrois quartsde la durCede cuissonprogrammc ! ese • LatempCratureprogrammc ! es'affiche Iorsquele four est sont 6coul _ s , le four se meten marcheet le mot FOOD pr _ ! chauff & ( Nourriture ) clignotea I'afficheur . Vc ! rifierI'avancementde la Lorsque la duroc de cuisson s'est ecoulee : cuisson _ ce moment . Cuire plus Iongtempsau besoin . • Quatre bips retentissent . • Lalampedu four resteallumCejusqu'a ce que ron appuiesur la toucheOven Light ( Lampedu four ) . ° LosrootsHOLDet WARM [ Chaud ) s'allument . • Appuyersur n'importe quelletouchepour rappelerla • 75 ° 070 ° ) parait _ I'afficheur . durCede cuisson restante . La durCede cuissonrestante , L'heuredu jour parait a I'afficheur . remplaceralemot FOODa I'afficheur . 7 . Lorsquelacuissonest terminc ! ea , ppuyersur la touche CANCEL ( Annuler ) . 8 . Rotiferla nourriture du four . Cuisson et maintien Apres une heure de NIAINTIEN AU CHAUD : • Lefour s ' _ teint automatiquement . Lors de I'utilisationde roption Cook & Hold ( Cuissonet maintien ) , le • LesrootsHOLDet WARM s ' _ teignent . four se met _ chauffer immCdiatementunelois que la commandoa c ! t _ programm _ e . Puis , le four cult pendant ladur _ esp _ cific ! e . Lorsque • Retirerla nourriture du four . cette durc ! es'est _ coulCe , lefour maintient la nourriture au chaud Annulation de Cook & Hold _ tout moment : t - = - _ pendant une heureau maximum , puis s'Cteintautomatiquement . Appuyersur latouche CANCEL . Retirerla Programmation de Cuisson et maintien : nourriture du four . 1 . Appuyer sur la toucheCook & Hold . , Lemot HOLD [ MAINTIEN ) clignote pour indiquer Cuisson et maintien diff r s que laprogrammationdecuisson et maintienest en cours . . 00 : 00clignote a I'afficheur . 2 . SClectionnerla durCedc ! sirc ! ede cuissonen utilisant lostouches numc ! riques . , Lemot HOLDcontinue _ clignoter . , Laduroc s'allume _ I'afficheur . Avecla fonction diff _ r _ e , le four se met _ cuire plus tard dartsla ° LadurCepout 6tre r _ glCede 10minutes [ 00 : 10 ) a 11 heures journ _ e . Programmerla dur _ ! ed'attented _ sir _ eavantque le four ne et 59 minutes [ 11 : 59 ) . se mottoen marcheet la duroc de cuissond _ sir _ e . Lefour com - mence _ chauffer a rheures _ ! lectionnSeet cult pour la dur _ ! e 3 . Alors que le mot HOLDclignote , appuyersur la sp _ cifi _ e . touche Bake ( Cuissoncourante ) , Convect Bake [ Cuissonavecconvection ) ou Convect Roast et Laduroc d'attentepout _ tre programm _ ede 10minutes ( 00 : 10 ) s _ lectionnerla temperaturedufour . Appuyersur 11heureset 59 minutes [ 11 : 59 ) . latoucheAutoset 0 [ Programmationautomatique ) D _ Programmation d'un cycle de cuisson et LJ pour 175 ° C ( 350 ° F ) ousur lostouches numCriques maintien differes : appropric ! es . Autoset 1 . Appuyersur la toucheDelay 1 [ Diff _ r _ e ) . 1 ° Lemot correspondanta lafonction dc ! sirc ! eclignote . | . Lemot DELAYclignote _ I'afficheur . Delay , LatempCraturedu four peut 6tre programmc ! ede75 a 285 ° C . 00 : 00clignotea I'afficheur . ( 170a550 ° F ) . 2 . A I'aidedestouches num ( ! riquesappropri _ es , entrerla dur # , e d'attente avant que ne d # bute le cyclede cuissonet maintien . 41
Page: 43

Culssodnenslefour 3 . Appuyersur latouche Cook & Hold ( Cuisson Le motWARM et la temp6ratureserontaffichc ! spendantque la fonction est active . et maintien ) . • Los rootsHOLD ( Maintien ) et DELAY ( Diff6r _ e ) clignotent _ I'afficheur . • 00 : 00clignote _ I'afficheur . 4 . Entrerla dur _ e d _ sir _ e de cuisson _ I'aidedes touches num6riques . Annulation du maintien au chaud : 5 . Appuyersur latouche Bake ( Cuissoncourante ) , Convect Bake ( Cuissonavecconvection , certains 1 . Appuyersur latouche CANCEL ( Annular ) . ( CANCEL " ) meddles ) ou Conveet Roast ( ROtissageavec _ ' _ 2 . Retirerla nourrituredu four . U convection , certains modules ) . 6 . Programmer / a temperaturedu four d6sir _ een Autoset Remarques sur ia fonction de appuyantsur latouche Autoset 0 ( Programmationautomatique ) maintien au chaud : ou sur lostouches num6riquesappropric ! es . • 175 ° ( 350 ° ) s'allume IorsqueI'on appuiesur latouche , Pourobtenir des qualit6salimentaireset nutritivesoptimales , Autoset O . les alimentsne doiventpas 6tre gardc ! sau chaud plus de 1 2 heures . • Apr _ s quatresecondes , ladur6e d'attenteentr6e parait I'afficheur . • Pouremp6cherlos alimentsde dess6cher , les recouvrirde papieraluminium , sansserrer , ou d'un couvercle . • Le mot HOLDs'c ! teint . • Pour r _ chauffer des petJtspains : • Los rootsBAKEet DELAYrestent allum6spour rappelerqu'un - recouvrirles petits pains de papieraluminiumsans cycle decuissonet maintiendiff6r6s a 6t6 programm & serrer et los placer aufour . _ emarques : - appuyersur lostouches Keep Warm et Autoset O . • Ne pas utiliserle cycle de cuissonet maintiendiff6r6spour des - r6chauffer pendant 15a 20 minutes . articlesqui nc ! cessitenqt ua le four soit pr _ chauff & commales • Pour r _ ehauffer des assiettes : g _ teaux , los petits biscuitsetles pains . - placer deux pilesde quatre assiettesmaximumdans • Ne pas utiliserle cycle de cuissonet maintiendiff6rc ! ssile four le four . estd6j _ chaud . - appuyersur lestouches Keep Warm et Autoset O . - r _ chauffer pendant5 minutes , arr6ter le four et laisser les assiettesau four pendantencore 15minutes . Maintien au chaud - n'utiliser que des assiettespouvantaller au four , Pourmaintenirau chaud clanslefour des alimentscults et chauds v6rifieravecle fabricant . ou pour rc ! chaufferpains et assiettes . - ne pas poserdes assiettestildes sur une surface Programmation du Maintien au chaud : froide , leschangementsrapidesdetemp6rature 1 . Appuyersur latouche Keep Warm / / ' Keep _ " _ pouvantcasserI'assietteou la fendiller . ( Maintienau chaud ) . , Lemot WARM ( Chaud ) clignote _ I'afficheur . f _ • 000clignote a I'afficheur . U Changement de la 2 . S61ectionnelratemp6raturede maintienau chaud . Autoset temperature ° F / ° C Appuyersur la toucheAetoset 0 ousur lestouches 1 . Ler _ glageparddaut de I'usinepour latempc ! ratureesten numc ! riquesappropri6es . Fahrenheit . • 75 ° ( 170 ° ) s'allume IorsqueI'on appuiesur latouche 2 . Pourmodifierce r6glage , appuyersur lestouches CANCELet Autoset O . Bake simultanc ! menet t maintener - lesenfoncc ! espendanttrois • Chaquepressionsur latouche Autoset Oaugmentela secondes . tempdraturede 3 ° C [ 5 ° F ) . 3 . Un bip retentit et le r6glagecourant ( ° Fou ° C ) parait _ I'afficheur . Latempdraturede maintienau chaud pout 6tre ( Sivous nefaites pas de changement , la cuisini _ reretourneau programm6ede 63 _ 90 ° C ( 145 _ 190 ° F ) . r _ ! glageexistantapr _ s30secondes . ) 4 . Pourmodifierle r _ glage , appuyersur latouche Autoset e . Appuyer a nouveausur latouche pour retournerau r _ ! glage existant . Attendercinq secondeset le r _ ! glagesaraeffectu & 42
Page: 44

Culssodnenslefour 4 . Pourun rissolagemaximum , prdchauffer1 ' 616mendte gril Caisson au gril pendant3 ou 4 minutesavantd'ajouter la nourriture . 5 . Placerla nourriture dans lefour . Laisserla porte du four ouverte d'environ 10cm ( 4 pc ) ( premierebut6e ) . 6 . Retournerla viandeune fois _ la moiti _ de la dur6ede cuisson . 7 . LorsqueI'alimentest cult , appuyersur la touche CANCEL ( Annulet ) . Retirerla nourritureet la I _ chefritedu four . • L'heure du jour rdapparaita I'afficheur . Programmation de la cuisson au gril : Rernarqaes sat la caisson aa gril : 1 . Appuyersur latouche Broil ( Gril ) . • Pourde meilleursr6sultatsIorsdu gril , se servird'un ustensile • Los rootsBROILet SET pr _ wJpour ce type decuisson . ( Valider ) clignotent _ I'afficheur . • Pr6voirdes durdesde cuissonau gril plus Iongueset un 2 . Appuyersur latouche Autoset O ( Programmation U rissolageI _ g _ rementmoinsdordsi I'appareilfonctionne sur un automatique ) une lois pour programmerun gril Autoset circuit de 208volts . temp6rature61evc ! oeu deux fois pourprogrammer un gril a tempc ! raturebasso . • Legril au rdglageHIestutilis _ pour la majorit6desop6rations de cuissonau gril . Utiliser legril au r _ glageLOpour lacuisson • Los rootsHI ( Elevc ! eo ) u LO ( Basso ) serontaffich6s . de metsdevantcuire plus Iongtemps , afin de leurpermettre • SdlectionnerHi broil ( Gril _ temp6rature61evde ) ( 285 ° C d ' 6tre biencults sansrissolageexcessif . [ 550 ° F ] ) pour un gril normal . S61ectionneLr O broil ( Gril • Pourchangerlatempdraturedufourpendantlacuisson temp6raturebasso ) ( 230 ° C [ 450 ° F ] ) pour un gril atempdra - augril , appuyersur la touche Broil , puis sur latouche ture infc ! rieured'aliments _ cuissonplus Ionguecommela Autoset 0 pour changerentre la cuissonau gril a tempdrature volaille . dlevde ( HI ) et la cuissonau gril atempdraturebasso ( LO ) . Apr _ s quatresecondes , lefour se met en marche . • Losdur6esde cuissonau gril peuvent6tre plus Ionguesavec • Le mot BROILresteallure & unetemp6raturede gril infc ! rieure . • Losmots HIou LOresentallum & • Retournerla plupart desaliments Iorsquela moitidde la dur _ e pr6vuepour lacuisson augril s'estdcoulde . Tableau de caisson au gril B _ euf Bifteck , 2,5cm ( 1 pc ) d'c ! paisseur 4 Cuissonmoyenne 15 - 18minutes 4 Biencult 19 - 23minutes Hamburgers , 2 cm ( 3 / 4 pc ) d'c ! paisseur 4 Biencult 15 - 18minutes Pore Bacon 4 Biencult 8 - 10minutes C6telettes , 2,5cm ( 1pc ) 4 Biencult 22 - 26minutes Jambon - pr6 - cuit tranche de 1,3cm ( 1 / 2 pc ) 4 Tilde 8 - 12minutes Volaille Pouleten morceaux 3 ou 4 Biencult Gril _ temp6raturebasso 28 - 38 minutes Fruitsde mer 4 La chair se dc ! tache 10 - 15minutes Dames de poisson , beurr _ es , 2,5 cm ( 1 pc ) d ' @ aisseur 4 La chair se dc ! tache 8 - 12 minutes Filetes , 1,3 cm ( 1 / 2 pc ) d ' 6paisseur Grillesup ( ! rieurea la positionn ° 5 . Rernarque : Cetableau n'est qu'un guidede suggestions . Lesdurc ! espeuventvarierselon I'alimenta cuire . 43
Page: 45

Culssodnenslefour • SAbsera ensuiteaffich _ en continu jusqu'ace qu'on I'arr _ te Ajustement de la temperature ou jusqu'a ce que la dur _ ! elimite de 72heuressoit atteinte . du four • Lemot BAKEsera aussiaffich _ si un cycle de cuissoncourante Laprc ! cisiondestemp6raturesdu four a € ! t6 soigneusementv6rifi6e est en coursalorsque le four esten mode sabbat . I'usine . II estnormal de remarquerquelquesdiffc ! rencesdunsla , LaCUISSONAUFOURestla seulefonction quiest cuisson ou la couleurdu rissolageobtenuentre un four neuf et un op4rationnelleenmode sabbat . Touteslos autresfonctions four ancien . Au fur eta mesureque le four est moinsneuf , sa ( Minuterie , Maintienau chaud , Nettoyage , etc . ) sont verrouill4es tempc ! raturepout varier . pendantlemode sabbat . IIest possibled'ajuster latemp6raturedu four si I'on penseque le , Un cyclede cuissonet maintienpeut 6tre programm _ durant four ne cult pas ou ne rissolepuscorrectement . Pourd6cider de le modesabbat . Cependant , un cycle de cuissonet maintien rajustement _ apporter , rc ! glerle four a unetempc ! raturede 15 ° C diff _ ! r _ ! sn'est pus possible . ( 25 ° F ) plus 61ev6eou plus bassoque latemp ( ! ratureindiquc ! edans Annulation du mode sabbat : la recette , puis faire cuire la pr @ aration . Los rc ! sultatsde < 4 ' essadi > e > cuisson doiventdonnerune idc ! edu nombre dedegr6s duquella 1 . Appuyersur la toucheClock pendanttrois tempc ! raturedolt 6tre ajust ( ! e . secondes . Ajustement de la temperature de four : • SAbclignote pendantcinq secondes . 1 . Appuyersur latouche Bake [ Cuisson courante ) , fD _ l , ^ " _ • L'heuredu jour revient _ I'afficheur . 2 . Entrer285 ° C ( 550 ° F ) en appuyantsur los OU touches numc ! riquesappropri6es . 2 . Apr _ s 72 heures , le modesabbatsetermine . 3 . Appuyersur latouche Bake et la maintenirainsi pendant • SAbclignote pendant5 secondes . plusieurssecondesoujusqu'a ceque 0 ° paraissea I'afficheur . ° L'heuredu jour revient _ I'afficheur . Sila temp6raturedu four a 6t6 pr _ c6demmentajust6e , le changementsera affichc ! . Parexemple , sila temp6raturedu four Remarques sur le mode sabbat : a 6t6 rc ! duitede 8 ° C05 ° F ) , I'afficheur indiquera _ - 8 ° > > ( " - 15 ° " ) . • Le modesabbatpeut 8tre misen marchea tout moment , que 4 . Appuyersur latouche Autoset 0 ( Programmationautomatique ) lefour soit en marcheou non . pour ajusterlatempc ! rature . ° Le modesabbatne pout pas _ tre misen marchesi lostouches A chaquelois que I'on appuiesur latoucheAutoset 0 , la sontverrouillSesou la porte verrouill _ e . tempc ! raturechange de3 ° C ( 5 ° F ) . Latemp6raturedu four peut ° La majorit _ des messageset tous los bips sent d _ sactiv _ ! s 6tre augment6eou diminuc ! ede 3 a 20 ° C ( 5 _ 35 ° F ) . Iorsquele mode sabbatestactif . Appuyersur latouche Autoset 0 pour augmenterlatemperature ° Sile four esten mode cuissonIorsquele modesabbatest du four ( 5 , 10 . . . 35 ) . Continuerd'appuyersur la toucheAutoset programm & le mot BAKEs ' _ ! teintIorsquelacuissoncourante 0 pour diminuer latemp6raturedu four ( - 35 , - 30 . . . - 5 ) . estannuk ! e . II n'y auraaucun signalsonore audible . 5 . L'heure dujour rc ! apparaitautomatiquementa I'afficheur . • La lampedu four nes'allume pas automatiquement IIn'est pusn6cessairede r6ajusterla temp6raturedu four en casde rouverturede la porte Iorsquelefour est en modesabbat . Si panneou d'interruption de courant . L'ajustementde la temp6rature r _ ! clairagedu four est souhait _ p ! endant le modesabbat , la s'appliqueseulementauxfonctions decuissoncourante , cuisson lampedevra 6treallum _ e avantquele mode sabbatne d _ bute . avecconvectionet r6tissageavecconvection ( certainsmodules ) . Les • Lorsquele modesabbata d _ ! marr & I'afficheur indique tempc ! raturesde gril , maintienau chaud et de nettoyagene peuvent imm _ ! diatemenlta temp ( ! ratureprogramm _ ! eplut0t que la 6tre ajustc ! es . temp ( ! raturer _ ellede la cavit _ ! du four . Aucun bip de pr _ ! chauffageneretentit . Arret automatique / • Lecycle d'autonettoyageet leverrouillageautomatiquede la porte ne fonctionnentpus pendantle mode sabbat . Mode sabbat • SiI'on appuiesur latouche CANCEL [ Annulet ) , un cyclede Lefour s'arr6teautomatiquementapr _ s 12heuress ' il a 6tc ! cuissoncouranteaufour seraannulS . Cependant , le accidentellementlaissc ! en marche . Cettecaract6ristiquede s6curit8 programmateurresteraen mode sabbat . peut 6tre arrSt _ e . • Apr _ s unepannede courant , le four revienten modesabbat Pour annulet I'arret 12 heures et loire fonctionner le avec72 heuresrestanteset aucuncycle actif . four en continu pendant 72 heures : 1 . Appuyer sur la toucheClock ( Horloge ) et la maintenirainsipendant cinq secondes . • SAbsera affich _ et clignoterapendant cinq secondes . 44
Page: 46

Culssodnenslefour Un ventiJateurde refreidissementse met en marche Favori automatiquementIorscaissonau gril et de certainesop6rationsde Latouche Favorite ( favori ) permetde sauvegarderla durc ! eet la caisson . IIest utilis ( ! pourque les pi _ cesinternesdutableau de temp6ratured'une fonction de caissonet maintien . commanderestentfraiches . Leventilateurs'arr _ te automatiquement Pourprogrammerun cycle Favori , unefonction de caissonet maintien Iorsquelospi _ cesont refroidi . IIpout continuer _ fonctionnerune dolt 6tre active ou tout juste programm6e . fois que lefour s'estarr6t6 . Ceciestnormal . Program [ nation d'un nouveau cycle favori ou Remarque : Leventilateur convections'arr6teautomatiquement / sauvegarde d'un cycle en coats de caisson et Iorsqueron ouvre la porte . maintien comme favori : 1 1 . Programmerun cyclede caissonet maintiencommeil estd _ crit f lasection Caissonet maintien _ la page41 . Event du four 2 . Appuyer sur la toucheFavorite et la maintenir Lorsquelefour fonctionne , lossurfacesvoisinesde 1 ' 6ventpeuvent ainsi pendant trois secondes . devenirassezchaudespour entrainerdes brOlures . Nejamais • D'abord , on entend2 bipscourts , puis apr _ s3 bloquerI ' _ vent . secondes , 1seal bip . L ' _ vent da four est sita _ _ I'arri _ re de la surface de caisson . • Lebip simple retentit pour indiquerque los commandos ont accept6le rc ! glagefavori . Ne pas mettre de EVEIVTDUFOUR plastiquesprosde • Lecycle caissonet maintiennouvellementprogrammco ! u en I ' _ vent , la chaleur coursdefonctionnementserasauvegard _ . pouvantles ddormer D _ rnarrage d'un cycle programm _ duns favori : ou les faire fondre . 1 . Appuyer sur la toucheFavorite . • Ladurc ! eet latemp6raturedu cycle programmc ! de caissonet maintienseront affich6es ( si aucun cycle de caissonet maintienn'a 6t6 programm6 , { { nonE > s > era affichc ! ) . Sole du four 2 . Appuyer sur la toucheRake ( Caissoncourante ) , Convect Rake ( Caissonavecconvection , certainsmodules ) ou Convect Roast Prot _ gerlasole des produits renvers _ ! se , n particulieracidesou ( ROtissageavecconvection , certains modules ) . sucres , ceux - ci pouvantd _ ! colorerI'd ! maivl itrifi & Utiliser des ustensilesde la bonnedimensionpour _ viterque los produits nese • Lecyclefavori commenceimm6diatement . renversentou passentpar - dessusI'ustensileen bouillant . Ne pus • Lemot correspondantau cycles61ectionn _ s'allume _ rafficheur . placer d'ustensilesoa de feuille d'aluminiam directernentsur • Ladurc ! ede caissons'allume a I'afficheur . la sole du four . Lorsque la dur6e de caisson s'est _ coul _ e : Grilles du four ° Lemot correspondantau cycles6lectionn6s ' _ teint . • LosrootsHOLD ( Maintien ) et WARM ( Chaud ) s'allument . • 75 ° 070 ° ) parait a rafficheur . Annulation d'un cycle favori en tours : 1 . Appuyer sur la toucheCANCEL [ Annulet ) . • Lecyclefavori sauvegard6ne serapas affectc ! . 2 . Retirerla nourriture du four . Lefour comportetrois grilles avec , pour chacune , un dispositifde calage . i clairage du four Extraction : La lampedu four s'allumeautomatiquement I'ouverturede la porte . Lorsquela porte est fermde , 1 . Tirer la grille en ligne droite appuyersur Oven Light ( Lampedu fou0 pour allumer ou _ teindrela jusqu ' _ ce qu'elle s'arr _ te _ la lampe . Le four produit un signal sonorechaquefois que I'on appuie positionde calage . sur OvenLight . 2 . Souleverla grille _ I'avantpour pouvoirI'extraire . Ventilateurs du four Un ventilateur de convection ( curtainsmodules ) sort _ faire circuler I'airchaud duns le four Iorsquela caract6ristiquede convectionest sc ! lectionn6e . 45
Page: 47

Culssodnenslefour R _ instailation : Cuisson de g _ teau × _ etages sur deux grilles 1 . Placerla grille sur les supportsdans lefour . Pourde meilleursr _ sultatspour lacuisson deg _ teauxsur deux grilles , utiliser lospositions2 et / 4 pour unecuissontraditionnelleet 2 . Soulever16g _ remenIt'avant . Faireglisserla grille versI'arri _ re los positions2 et 5pour une cuissonavecconvection . au - del _ de la positionde calage . 3 . Abaisserla grille et la faire glisserdans le four . Disposerlesg _ teauxsur la grille Ne jamais couvrir la totalit _ d'une grille de papier d'aluminium commesur lafigure , pour les modules ni mettre d'aluminiumsur la sole du four . Cola ne donnerait avec _ 16mendt e cuissonatJfour dissimui & pas de bons r _ suitats dans Jaeuissonde g _ teau × et Jasole pourraitse trouver abirn _ e . Disposerlesg _ teauxsur la grille commesur lafigure , pour les modules Positions des grilles avec6kgmendt e cuissonat ] four NIVEALI5 : Pourgriller du expos & painou passerau gril des aliments peu @ ais et non gras ou pour la cuissonsur 2 grilles et la cuissonavec convectionsur 3 grilles 2 ( certainsmodules ) . Demi - grille Create - A - Space Mc 1 NIVEAU4 : Pourla majoritc ! Certainsmodulesde cuisini _ ressontdot _ s CuisSOn avec COnVectioR des aliments _ passeraugril d'une demi - grille convertible . Le c0t _ ! sur trois grilles et pour la cuissonsur 2 ( certains modules ) gauchede la grille pout _ tre enlev _ ! pour grilles . Iogerune grossemarmitesur la grille infSrieure . Le c6t _ droit de la grille est NIVE / \ U 3 : Pourla majorit6desproduitsde boulangeriesur une toujours libre pour Ioger une cocotte . plaquea biscuitsou un moule _ g _ teau roukg , g _ teauxa6tages , alimentssurgel _ stout pr _ tset laCUlSSOgn6n6ralesur une seule grille ou la cuissonavecconvectionsur 3 grilles [ certainsmodules ) . Pourlacuissonau gril de poulet et de poissonsur r6glageBAS . NiVEAU2 : Pourquatre - quarts , g _ teauxBundt , g _ teauxde 9x 13 , tartes , plats mijot6set le rOtissagede petits morceauxde viande , la cuisson de painet sur 2 grilles . IVlod _ iesavee _ l _ rnent de cuissonau four expos _ : Pourquatre - quarts , g _ teauxBundt , tartes , plats mijotc ! s , r0tissagede petits morceauxdeviande , cuissonde painet sur 2 grilles . NIVEALI1 : Pourle rOtissagede gros morceauxdeviande et de Re _ arqaes : volaille , certainestartes surgek ! es , g _ teauxdes angesou cuissonsur 2 grilles et sur 3 grilles avecconvection [ certainsmodules ) . • Lapattie amoviblede la grille peut _ tre utilis _ ! ecornmegrille de rOtissagedans une I _ chefrite . Ne pas utiliserla pattie sup _ ! rieure Mod _ ies avee _ l _ ment de cuissonau four e × pos _ : G _ teauxde si la grille estdartsune I _ chefrite . 9 x 13 , tartes , r6tissagede gros morceauxde viandeet devolaille , ou cuisson sur 2 grilles et cuissonsur 3 grilles avecconvection ( certains • Lasectionamoviblede lagrille pout 6tre utilis _ ! ecommesupport mod _ les ) . ou grille de refroidissement . • S'assurerque le four a refroidi avantde retirerou de r6installer CUISSON SURPLUSiEURSGRILLES : ladotal - grille . Deuxgrilles : Utilisezles positions2et 5 , ou 1et 4 . Disposezles • Ne pas utiliserun ustensilequi d @ asseraitdu bord de la grille . aliments en quinconcepour que I'air circule bien . • Pourobtenir los meilleursr6sultats , laisserun espacelibre de Troisgrilles : ( convectionseulement - certainsmodules ) : Utilisez 5 cm [ 2 po ) entre I'ustensileplac _ ! sur la grille et laparoi du four . lospositions 1,3 et 5 . • Agir prudemmentpour retirer un articleplac _ sur la dotal - grille , Remarques : afin d ' _ gvitedr es br01ures . . Vc ! rifiezlacuissonapr _ s la dur6eminirnalesuggcgrc ! e . • Enleverprudemmentles articles placessur lagrille inf _ ! rieure , . Ne jamaisplacer leaustensilesdirectementsur la sole du four . pourne pas perturber ladotal - grille . 46
Page: 48

Essuyerles r6sidussucrc ! set acides , comme lespatatesdouces , Four autonettoyant latomate ou les sauces _ basede lait . La porcelainevitrifi6e poss _ deune certainer6sistanceaux compos6sacides , maisqui n'est pas limit6e . Ellepeut se d6colorersi les r6sidusacidesou sucresne sont pas enlev6savantde commencerI'autonettoyage . Programmation de I'autonettoyage : de 205 ° C ( 400 ° F ) pour programmerun cycled'autonettoyage . j Remarque : Latemp6raturedu four dolt 6tre situ _ een dessous 1 1 . Fermerla porte du four . 2 . Appuyersur la toucheClean [ Nettoyage ) . , Lemot CLEANclignote . , Lemot SET [ Valide0 clignote a I'afficheur . 0 Le cycled'autonettoyageutilise destemp6raturessup6rieuresa la 3 . Appuyersur la toucheAutoset 0 ( Programmation Autoset normalepour assurerle nettoyageautomatiquede latotalit6 du four . automatique ) . Lefour dolt _ tre nettoy6r6guli _ rement . Lesc ! claboussuresdoivent , MEd ( Moyen ) ( Salet6moyenne , 3 heures ) estaffich & 6tre essuy6espour6viter uneproductionexcessivede fum6eou 4 . Appuyersur la toucheAutoset 0 pourvoir driller les diffc ! rents I'apparitionde flammes . Ne laissezpasde r6siduss'accumulerdans rc ! glagesde I'autonettoyage : le four . HVy0 - r _ ssale ) ( Salet6 @ aisse , 4 heures ) Durant le processusd'autonettoyage , il convient de bienadrer la MEd ( Moyen ) ( Salet6moyenne , 3 heures ) cuisinepour dliminer lesodeurs normalementdmisesdurant le nettoyage . LITE ( L6ger ) ( Salet6I _ g _ re , 2 heures ) Lechoixdu niveaudesalet _ ! du four programmeautoma - tiquement la dur6edu cycle d'autonettoyage . Avant I'autonettoyage 5 . Apr _ s quatre secondes , lefour commencelenettoyage . 1 . Eteindrela lampe du four avant lenettoyage . Ellerisqueraitsinon , de griller . , Si la porte n'est pas ferm6e , des bips retentissentet le mot < { door _ ( porte ) parait a I'afficheur . Si la porte n'est pas 2 . Enlevertousles grilles du four . Leagrilles risquentde se ferm6edans les 30secondes , I ' op ( ! rationd'autonettoyageest dc ! coloreret de ne plus glisseraussibienapr _ s un cycle annul6eet I'afficheurrevient _ I'heuredu jour . d'autonettoyagesi on ne les enl _ vepas . , Lemot CLEANparait _ I'afficheur . 3 . Nettoyerle cadre du four , lecadre de la porte , lazone _ I'extc ! rieurdujoint et ° Lemot LOCKclignote ) I'afficheur . Unelois la porte \ autour de I'ouverturedans lejoint de la verrouill6e , le mot restestable . porte , a I'aided'un produit de nettoyage • Ladur6ede nettoyagecommenceled _ ! compte _ I'afficheur . nonabrasifcomme BonAmi * ou d'eau D _ marrage diff _ r _ d'un cycle d'auto _ ettoyage : additionn6ede d ( ! tergent . Leprocessus d'autonettoyagenenettoie pasces 1 . Appuyersur la toucheDelay 1 ( Diff _ r _ e ) . 1 zones . Ellesdoivent6tre nettoyc ! espour / ° Lemot DELAYclignote . emp6cherlasalet6de s'incruster pendantle cycle de nettoyage . Delay ° 00 : 00clignotea I'affichage . ( Lejoint assureI'c ! tanchc ! itca ! utour de la porte et du hublot du four . ) 2 , EntrerladurOed'attentedOsir _ epour le d6marragedu cycle I'aidedestouches num _ riquesappropri _ es . 4 . Pouremp6chertout dommage , ne pasnettoyer ni frotter le joint 3 . qui se trouve autour de la porte du four . Cejoint estcon £ u pour Alors que le mot DELAYclignote , appuyersur ( " _ " l _ n " _ c ! viterles pertesde chaleur pendant lecycle d'autonettoyage . latouche Clean . 5 . Eliminerles r6sidusde graisseou de produitsrenvers _ ssur la , Lemot SETclignote a I'afficheur . sole avantle nettoyage . Ceciemp6chelaformation de flammes Appuyersur la toucheAutoset O . N ou de fum6edurant le nettoyage . , ju [ , Lemot LITE ( salet8I _ ! g _ re ) estaffich _ ! . A osd * Lesnomsde marquedes produitsde nettoyagesont des marquesd @ os _ ! esdes diff _ rentsfabricants . 47
Page: 49

5 . Appuyer sur la toucheAutoset O ( Programmation Apr s le cycle d'autonettoyage automatique ) pour voir de ! filerlosdiff @ ents U Environuneheureapr _ s la fin du cycle , le motLOCKs'c ! teint . Ace r _ glagesde I'autonettoyage : Autoset moment , la porte peut 6tre ouverte . HVy0 - r _ ssale ) [ Salet6 @ aisse , / 4heures ) I . a salet _ peat avoir laiss _ an r _ sidugris poudreux . L'enlever avecun lingo humide . S'il restede la salet6 , cola indiqueque le cycle MEd ( Moyen ) ( Salet6moyenne , 3 heures ) de nettoyagen'a pas 6t ( ! assezlong . Cettesalet6restantesera LITE [ Lc ! ge0 [ Salet616g _ re2 , heures ) enlevc ! eau prochain cycled'autonettoyage . Lechoixdu niveaudesalet6du four programmeautoma - Si les grilles ont _ t _ laiss _ es _ I'int _ rieur du four pendant le tiquement la dur6edu cycle d'autonettoyage . cycle d'autonettoyageet qa'elles glissent real sur louts sup - 6 . Apr _ s quatre secondes , los mots CLEAN ( Nettoyage ) et DELAY ports , los enduire , ainsi que lossupports , d'une fine couched'huile ( Diff @ 6e ) s'allumerontet le mot LOCK ( Verrouillage ) clignotera v6g6tale . I'afficheur . Lorsquela porte du four se verrouille , le mot LOCK De fineslignes peuventapparaitre dans la porcelaineparce s'arr6te de clignoteret resteallure6en continu pour indiquerque qu'elle a sabi chaieur et refroidissement . Ceciest normal et lefour est programm _ pour uneop @ ationde nettoyagediff6rc ! . n'affecterapas la performance . Led _ lai d'attenteseraaffich6 . Une d _ colorationblanche peat apparaitre apr _ s le nettoyage si des aliments acides ou sucresn'ont pas _ t _ enlev _ s avant que ne commencerautonettoyage . Ladc ! colorationest normale et n'affecterapas la performancedu four . Pendant le cycle d'autonettoyage Remarques : Lorsquele mot LOCKparait a I'afficheur , la porte ne peut _ tre • Si la porte du four n'est pas ferm6e , le mot _ door _ [ porte ) ouverte . Pour @ iter d'endommagerlaporte , nepas forcer la porte clignote _ I'afficheur et lefour _ metdes bipsjusqu'a ce que la pour I'ouvrir IorsqueLOCKest affichc ! . porte softfermc ! eet que I'onappuie _ nouveausur Clean . Fum _ e et odeurs • S'il s ' 6couleplus de cinq secondesentre le momentcOI'on La premierefois ou lefour est nettoyc ! , il pout y avoir production appuiesur Clean et celui cO I'onappuiesur latouche d'odeur et defum6e . Ceciest normalet disparaitra _ I'usage . Autoset 0 [ Programmationautomatique ) , I'afficheur retourne Si lefour esttr _ s saleou si uneustensileat ] gril a 6tc ! laiss6edans le automatiquementa I'affichagepr6c6dent . four , il pout y avoirproduction defum6e . • Laporte du four se trouveraendommag _ esi I'on forceson Bruits ouverturealors que le mot LOCKestencoreaffich _ ! . Pendantque le four chauffe , il peut se produiredes bruits de m6tal en dilatationou en contraction . Ceciestnormal et n'indique pasque le four s'abime . 48
Page: 50

M thodes de nettoyage Losnomsde marquesontdes marques d @ oseesdes differentsfabricants . _ * Pourcommanderdirectement , composerle 1 - 877 - 232 - 6771E . - U . ou 1 - 800 - 688 - 8 / 408Canada . Table de L'emaivl itrifieestduverrelieau metalparfusion . II poutsefissurerous'ecaillerencasdemauvaiseutilisation . IIestresistant cuisson - auxacides , maispastotalementinattaquablepar lesacides . Touslesproduitsrenversese , n particulieracidesou sucres , doivent _ rnailvitrifi _ etreessuyesimmediatemenat vecun lingosec . • Unefois refroidi , laveravecde I'eausavonneuser , inceret secher . • Nejamaisessuyerunesurfacetie @ ou chaudeavecun lingohumide . Cecipourraitlafissurerou I'ecailler . • Nejamaisutiliserdenettoyantspourfour , d'agentsde nettoyagecaustiquesou abrasifssur lefini ext @ ieurde lacuisiniere . Zone de la • PourutiliserlafonctionVerrouillagedescommandospourle nettoyagev , oir page38 . consolede • Essuyeravecun lingohumide , puisfaire secher . Ne pasutiliserun agentde nettoyageabrasifsusceptiblederayerlasurface . commando / • Onpoututiliserun produitdenettoyageduverre , pulverised'abordsur unchiffon . NEPASprojeter le produit directement sur les touches de cemmande ou sur I'afficheur . horloge Boutons de • Placerchaquebouton _ la positiond'ARRETe , t retirerchaqueboutonen letirant . commando • Laverr , inceret faire secher . Ne pasutiliserunagentde nettoyageabrasifsusceptiblede rayerlafinition . • Fairefonctionnerbrievemenct haqueelementpourverifierque leboutonaete correctemenrteinstall & Table de Nejamais uti / iser de preduits de nettoyage dufour , jave / lisant , ammoniaque oupreduits de nettoyagedu verre cuissonen contenant de I'ammoniaque . Remarque : Prendre contact avec un r _ parateur agr _ si / a surface en vitrocdramique vitroc _ ramique se fendi / / e , se casse ou si de / ' a / uminiumeu dumdta / fond sur la surface . * Laisserlatablede cuissonrefroidiravantde lanettoyer . , G _ n _ ralit _ s - Nettoyerlatable decuissonapreschaqueemploiouau besoin , avecdu papieressuie - touthumidifieet la cremedenettoyagepourtable decuisson ( piecen ° 20000001 * ) * . Puis , essuyeravecun lingosecet propre . REemarque : Desmarquespermanentesvontseproduiresi / asa / et4restesur / a surfacedecuissonet estcuitedefa _ onrep4t4e . , Salet _ _ paisse eu marquesmetalliques - Humidifierune @ onge _ recurer < merayantpas > > A . ppliquerdela cremede nettoyagepourtabledecuisson [ pieceno20000001 ) * e * t frotter pourretirerautantdesaletequepossibleA . ppliquerune mincecouchedecremesur lasalete , recouvriravecdu papieressuie - touthumidifieet laisserpendant30 _ 45 minutes ( 2ou 3 heurespourlasaletetres importante ] G . arderhumideenrecouvrantI'essuie - toutd'une pelliculeplastique . Frotter _ nouveau , puisessuyeravecun lingopropreet sec . Remarque : N'utiliserqu'untampon _ r4curer _ nerayantpas _ , PROPREETHUMIDEs , ansdangepr our losustensilesdecuisine rev # temenat ntiadh4silL _ everreet lemotif serontendommagessile tamponn'estpashumide , s'ilestsouill4oudun autretype de tamponestutilis4 . . Salet _ scuites ou dess _ cb _ es - Frotteravecuntampon9 recurer < { nerayantpas > e > t unecremedenettoyage pourtable decuisson . Remarque : Tenirunelamede rasoir9 unanglede30 ° et gratterpourenlevertoutesaleterestante . Puis , nettoyer / / _ ommeil estdecritci - dessus . Nepasseservirde lalamederasoirtousles jours , celapourraituserlemotif duverre . _ Plastique ou sucre fondu - Mgler immediatemenIt'elementsurLOWet gratterlesucreet le plastiquedelasurfacechaudepourlespousserversunezonemoinschaude . PuisETEINDREI'element et le laisserrefroidir . Nettoyerle residuavecun grattoir9 lamede rasoiret de lacremedenettoyage pourtable decuisson . 49
Page: 51

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , . . . . ! . i . i . ii . i . i . i . ii . i . i . i . ii . i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hubletet porte • Eviterd'utilisertrop d'eau , quirisqueraitdes'infiltrersousouderriereleverreet detacher . du four en verre • Laver _ reauet au savon . Rinceravecde I'eaupropreet s @ her . Un pro @ itde nettoyageduverrepout6tre utilis _ enle vaporisantd'abordsur unlingo . • Nepasutiliserde produitsabrasifscommetampons _ r @ urer , lained'acierouproduitdenettoyageen poudrequi risqueraientderayerleverre . Int _ rieurdufour • Ex @ uterlesinstructionspr6sent @ sauxpages47 - 48pourrautonettoyagedufour . Grillesdu four • Nettoyeravecde I'eausavonneuse . • Eliminerlossouillurestenacesavecunepoudredenettoyageouuntampon _ r @ urersavonneuxR . inceret faire s @ her . • Silos grillessentlaiss @ sdanslefour pendantlecycled'autonettoyagee , llessed @ olorentet peuventneplustres bien glisser . Sicolaseproduit , enduireleborddesgrilleset le supportdes grillesd'une finecouched'huilev6getale , pub essuyer I'exc6dent . Acier inoxydable • NEPAS UTILISERDEPRODUITSDE NETTOYAGECONTENANTDU JAVELLISANT . ( certainsmod _ les ) • NEPAS UTILISERDENETTOYANTS _ ORANGE _ OUABRASIFS . • TOUJOURSESSUYERDANSLESENSDELA TEXTUREDE L'AClERLORSDU NETTOYAGE . • Nettoyagejournalier / salet _ I _ g _ re = EssuyeravecI'undes produitssuivants : eausavonneusev , inaigreblanc / eau , produit denettoyagepourverreet surfaceFormula409 * ou unproduitsemblablepourverre - avecun lingosoupleet une @ onge . Rinceret s6cher . Pourpoliret enleverlos marquesdedoigts , faire suivrepar unevaporisationde MagicSpraypouracier inoxydable ( piScen ° 20000008 * ) _ . • Salet _ mod _ r _ e / _ paisse - EssuyeravecI'undesproduitssuivants : BenAmi * , SmartCleanse € ouSoftScrub * - _ raided'un lingosoupleoud'une @ ongehumide . Rinceret s @ her . Lostachesrebellespeuvent6treenlev @ savecuntamponmulti - usagesScotch - Brite * humidi % Rotter uniform6mentdartslesonsdu metal . Rinceret s @ her . Pourredonnerdu lustreet retirerlosrayuresf , airesuivre parunevaporisationdeMagicSpraypouracierinoxydable _ . • D _ coloratien = A raided'une @ ongehumidifi @ ou d'un lingosouple , essuyer _ I'aidedu nettoyantCameopouracier inoxydable * R . incerimm ( ! diatemenett s @ her . Pourenleverlesmarqueset redonnerdu lustre , faire suivrepar unevaporisation deMagicSpraypouracierinoxydable * . Tiroirde • Unefois lespi _ cesrefroidies , laver _ I'eausavonneusetilde , rinceret s @ her . Nejamaisessuyerunesurfacetilde ouchaude remisage avecunlingohumide , cecipouvantendommagerlasurfaceet entrafnerunebrOlurepar lavapeur . ( certainsmodeles ) , • Pourlostachesrebelles , utiliserdesagentsdenettoyageI _ g6remenat brasifscommelapSteaubicarbonatedesoudeou Ben peign _ ede Ami * . Nepasutiliserd'agentsde nettoyageabrasifs , caustiquesou @ ergiquescommelesnettoyantspourfour ou los porte = tamponsen lained'acier . Cosproduitsraieraientouendommageraiendtefa _ onpermanentelasurface . _ rnail peinte Remarque : Utiliserun Iingeouun torchensec pouressuyer lesproduitsrenvers # s , surtout s'ils sent acides eu sucres . La surface pourrait se d # colorer ou se temir si la salet # n ' # tait pas imm # diatement enlev # e . Ceciest particuli # rement important dans lecas de surfaces blanches . Losnomsde marcue sentdes marquesd @ os @ s desdiff6rentsfabricants . • * Pourcommanderdirectement , composerle 1 - 877 - 232 - 6771E . - U . ou 1 - 800 - 688 - 8408Canada . 5O
Page: 52

Porte du four Lampe du four ( Le style peut varier selon le module ) D6pose de la porte : 1 . Apr _ s le refroidissementdu four , ouvrir la porte - position decuissonau gril ( porte entrouverted'environ10cm [ 4 pouces ] ) . 2 . Saisirla porte de chaquec6td . Ne pas utiliser la poign6edeporte pour la soulever . 3 . Souleveruniform6mentpourd6gagerla porte des charni _ res . Reinstaiiation : 1 . Saisirla porte de chaquecOt & 2 . Aligner les fentesavecles bras de charni _ resur la cuisini _ re . 3 . Fairedescendrela porte pour la positionnercorrectementsur los charniSres . Poussersur losanglessupdrieursde laporte pour I'enfoncercompl _ tementsur loscharni _ res . II faut que la porte soit parfaitementd'aplomb . la fermeturede la porte du four d'une cuisini _ reneuve ; ceci est Remarque : On pout percevoirune certaine _ 61asticit6 _ lots de normal ; coteffet disparaitprogressivement . Hublot du four Pour proteger le hublot de la porte du four : 1 . Ne pasutiliser de produitsnettoyantsabrasifscomme des tamponsa r6curer en lained'acierou des produits de nettoyage en poudrequi risqueraientde rayerle verre . 2 . Ne pasheurter le hublot en verre avecun ustensile , un article de mobilier , unjouet , etc . 3 . Ne pasfermerla porte dufour avantque les grilles ne soienten place dans lefour . Touted6gradationdu hublot deverre - rayure , choc , tension , etc . - peut affaiblirsa structure et augmenterle risquede bris _ unedate ultdrieure . 51
Page: 53

Pieds de r glage de I'aplomb Tiroir de remisage ( certains modules ) Vc ! rifierque la cuisini _ redolt 6tre d'aplomb unelois instalk ! e . Si elle neI'est pas , tourner les pieds de I q Le tiroir de remisagepeut 6tre enlevc ! pourvouspermettrede r _ glagede I'aplomb , _ chacundes anglesde la nettoyersousla cuisiniSre . cuisini _ re , jusqu'a ce que celle - cisoit d'aplomb . , jj D6pose : 1 . Vider letiroir et le tirer jusqu'a la positionde la premierebutc ! e . 2 . SouleverI'avant . & _ BAS _ EMENT 3 . Tirer jusqu'a la positionde lasecondebut6e . PIED DE RL : GLAGE DE L'APLOMB 4 . Saisir letiroir par les c6tc ! set soulever / tirerpour I'extraire . R _ installation : 1 . Ins6rerles extr6mit6sdes glissi _ resdu tiroir dans les rails de la cuisiniSre . 2 . SouleverI'avantdu tiroir et pousserdoucementjusqu ' _ la positionde la premierebut6e . 3 . Souleverde nouveaule tiroir et le pousserpour lefermer . 52
Page: 54

Becherchdees Pour la plupart des problbmes • V _ rifier que lescommandesdu four sont correctementr6gl6es . observbs , essayer d'abord les • V6rifier sile four est bienraccord _ aucircuit 61ectrique . solutionspossibles , _ droite . • Inspecter / r _ armerle disjoncteur . Inspectedremplacerlosfusibles . • ContrOlerla sourced'alimentation _ ! lectrique . Non = fonctionnementde • D6terminersi lescommandosdes _ ! l _ ! mentdse surfaceet / ou du four sont convenablement rappareil = total ou partieL r ( ! gk ! es . Voirpages33 et 39 . , D6terminersi la porte du four s'est d @ errouill6eapr _ sune op6rationd'autonettoyage . Voir page47 . , D6terminersi lefour est r6gl _ ! pour unecuisson diff6r6eou un nettoyagediff6r _ ! . Voir pages 41 et 47 . , V _ rifier sile verrouillagedes commandesesten marche . Voir page38 . , V @ ifiersi la commandeest en modesabbat . Voir page4 / 4 . L'horlogeou los larnpes • Les commandessont peut - 6treprogramm6espour unefonction de cuisson et maintienou fonctionnent , los = notsparaissent de d6marragediff @ _ . rafficheur , mais le four ne • La fonction de verrouillagedes commandosest peut - _ treactiv _ e . Voir page38 . chauffepas . o R _ sultatsde cuissonau four D _ terminersi I ' _ ventdu four estobstru & Voir son emplacementpage45 . o diffbrentsdes attentes ou de ceux S'assurerque la cuisinibreest d'aplomb . ° produitspar le four ant _ rieur . Les r _ glagesde temp @ aturevarient souvententre un four neuf et lefour qu'il remplace . On observesouventune d _ ! rivedu r _ glagedetemperatured'un four a mesurequ'il vieillit ; il pout devenirplus chaudou moinschaud . Voir page44 pour lesinstructions d'ajustementde la temp _ ! raturedu four . Remarque : II n'est pas utile de modifierle r _ glagedetemp _ ! raturesi la variationn'affecte qu'une ou deux recettes . o R _ suitatsincorrects lotsde la D _ terminerla positiondes grilles . Losaliments peuvent _ tre trop prbs de I ' _ l _ ! mendt u gril . o Elementdu gril pas pr _ ! chauff & cuissonau gril , ou _ mission o excessivede furn _ e . Utilisationincorrectedefeuilled'aluminium . NejamaisgarnirlagrilledeIbchefriteavecdelafeuille d'aluminium . Portedu four ferm _ ! edurant la cuissonau gril . Laisserlaporte du four entrouverted'environ 10cm ( 4 pouces ] - premierebut _ ! e . o EnleverI'exc _ sde graissesur la pibce deviande avantla cuissonat ] gril . o Utilisationd'une Ibchefritesouill _ e . o Latension _ lectriquede la maisonest peut - _ trebasse . o Irnpossibilit _ d'autonettoyage D _ terminerque I'appareiln'a pas _ ! t _ p ! rogramm _ p ! our un autonettoyagediffer & Voirpage47 . dufour . • V _ ! rifierque laporte est ferm ( ! e . o V @ ifiersi la commandoest en modesabbat . Voir page44 . o Lefour est peut8tre a unetemp @ aturesup @ ieurea205 ° C ( 400 ° F ) . Latemp @ aturedufour dolt _ tre inf _ ! rieurea 205 ° C ( 400 ° F ] pour pouvoirprogrammerun cycle d'autonettoyage . Le four nese nettoie pas Un temps de nettoyageplus long peut 6tre n _ cessaire . correcternent . On n'a pas _ limin _ avantI'op @ ationd'autonettoyagelos accumulationsexcessivesde r _ ! sidus , particuli _ rementlos r _ ! sidusd'alimentsacidesou sucres . suite . . . 53
Page: 55

La porte dufour ne se d _ verrouille L'int6rieudr u four est encorechaud . Attendre environ uneheureapr _ s I'ach _ vementde la pas apr _ s rautonettoyage . p6rioded'autonettoyage . IIest possibled'ouvrir la porte apr _ s ladisparitiondu messageLOCK Nerrouillage ] sur I'afficheur . Loscommandoset la portesont ) eut - 6treverrouill6es.Voir page38 . La surface _ dessuslisse Finesrayuresou abrasions . montre des signes d'usure . - S'assurerque lasurface decuJssonet lefond des ustensilessont propres . Ne pas faire glisserd'ustensilesen verreou en m6talsur lasurface . S'assurerquele fond des ustensiles n'est pas rugueux . Utiliser los agentsde nettoyagerecommand6sV . oir page49 . Marquesde m6tal . - Ne pas faire glisserd'ustensilesm6talliquessur la surface . Une lois lasurface refroidie , la nettoyeravecla cr _ mede nettoyagepourtable de cuisson . Voir page49 . Marqueset taches brunes . - Enleverrapidementlosproduits renvers6s . Ne jamaisessuyerla surfaceavecune dponge ou un lingo sail S'assurerque latable de cuissonet que lefond des ustensilessont propres . Zonesavecrefletm6tallique . - D6p6tsmindrauxen provenancede I'eauet de la nourriture . Utiliser los agentsde nettoyagerecommand6sV . oir page49 . PiqOresou 6caillements . - Enleverrapidementlosproduitssucresqui ont d6bord6 . Voirpage 49 . Accumulationd humidit _ sur le Ceciestnormal durant la cuissond'alimentscontenant beaucoupd'eau . hublot ou vapeur sortant de r _ vent . Utilisationexcessived'humidit6 Iorsdu nettoyagedu hublot . Emissiond'une forte odeur eu Ceciestnormal pour un four neuf et disparaitapr _ s quelquesutilisations . de furn _ e Iorsde la raiseen Un cycle d'autonettoyage _ brQlera _ plus rapidementlos odeurs . marche du four . La miseen marched'un ventilateuraide _ retirerfum6e et odeurs . Prdsencede salet6ssur la sole . Proc6dera un autonettoyage . Codes d'anomalie . Los motsBAKE ( Cuisoncourante ) ou LOCKpeuventclignoterrapidementa I'afficheurpour pr6venird'une erreur ou d'un probl _ me . Sile mot BAKEou LOCKparait _ I'afficheur , appuyer sur la toucheCANCEL ( Annule0 . Si le mot BAKEou LOCKcontinue _ clignoter , ddbrancher I'appareil . Attendre quelquesminutes , puis rebrancherI'appareil . Sile mot continue _ clignoter , d6brancherI'appareilet prendrecontactavecun rdparateurautoris6 . Sile four esttr _ s sale , les flamm _ chespeuventproduireun code d'anomalieaucours du cycle d'autonettoyage . Appuyer sur latouche CANCELet laisserle four refroidir compl _ tement , essuyerla salet6en exc _ spuis reprogrammerI'autonettoyage . Sile code d'anomalierdapparait , prendrecontactavecun r6parateurautoris _ . Des bruitsse font entendre . Lefour fait plusieursbruits faibles . IIest possibled'entendrelos relais du four qui se mettent en marcheet s'arr6tent . Ceciestnormal . Alors que lefour se rdchauffeet se refroidit , il est possibled'entendredes bruitscorrespondant la dilatationeta la contractiondes pi _ cesmdtalliques . Ceciest normal et n'endommagepas I'appareil . Le bruit d'un ventilateurpout 6tre entendu . C'estle ventilateurde refroidissementet ceci est normal . Leventilateurcontinuea fonctionnertant que lefour n'a pas refroidi . il n'y a ni hip ni affichage . Lefour est peut - 6treen modesabbat . Voir page44 . Les commandespeuvent6tre verrouilk ! es . Voir page38 . SAb clignote puis Lefour esten modesabbat . Pourannulet , appuyersur latouche Clock ( Horloge ) et reste ailurn _ . maintener - laenfoncc ! ependantcinq secondes . 54
Page: 56

epres - vente Ne sent pas couverts par ces garanties 1 . Les probl _ meset dommagesr6sultant dessituationssuivantes : a . Mise enservice , livraisonou entretieneffectu _ sincorrectement . b . Touter @ aration , modification , alt6rationet tout rdglagenon autoris6spar le fabricant ou par un prestatairede serviceapr _ s - venteagr6 & c . Mauvaisemploi , emploiabusif , accidents , usagenon raisonnable , ou catastrophe naturelle . d . Courant61ectriquet , ension , alimentation _ lectriqueou engaz incorrects . e . R6glageincorrectd'une commande . 2 . Lesgarantiesne peuvent6tre honor6essi les numc ! rosdesdrie d'origine ont 6t6 enlev6s , modifi6sou ne sontpas facilementlisibles . 3 . Ampoules , filtres _ eau et filtres a air . 4 . Les produitsachetc ! sades fins commercialesou industrielles . 5 . Lesfrais de ddpannageou devisite pour : a . Correctiond'erreursde raiseenservice . Pourles produitsn6cessitantune ventilation , un conduit m6talliquerigidedolt 6tre utilis _ . b . Initiation de I'utilisateur _ I'emploi de I'appareil . c . Transportde I'appareilchezle r @ arateur et retour de I'appareilchezI'utilisateur . 6 . Toutalimentperdu en raisonde pannesdu rdrigc ! rateurou du cong61ateur . 7 . D @ ensesded ( ! placementet de transport pour la r @ aration du produit dans des endroits _ loign6s . 8 . Cettegarantie n'est pasvalide _ I'extc ! rieurdes Etats - Uniset du Canada . Communiquez avecvotre d6taillantpour savoirsi uneautre garanties'applique . LESEULETUNIQUERECOURSDU CLIENTEN 9 . Dommagesindirectsou accessoiressuns par toute personne _ lasuite d'une VERTUDECETTEGARANTIELIMITEEESTLA quelconqueviolationdesgaranties . CertainsEtatsou provincesne permettentpas REPARATIONDU PRODUITCOMMEDECRITE [ exclusion ou la limitation de responsabilit6en ce qui concernelesdommagesdirects PRECEDEMMENTL . ESGARANTIESIMPLICITES , ou indirects . L'exclusionci - dessuspeut enconsequencene pass'appliquera votre cas . Y COMPRISLESGARANTIESDEQUALITE MARCHANDEOUD'ADAPTATIONA UN USAGE PARTICULIERS , ONTLIMITEESA UNAN OUA Si vous avez besoin d'aide LA PERIODELA PLUSCOURTEPERMISEPARLA Consultezd'abord la sectionsur le d @ annagedans lemanueld'utilisation et d'entretien , LOI . MAYTAGCORPORATIONNESERAPAS puis appelezled6taillantde qui vousavezachetc ! votreappareilou leservice _ la clientSle TENUERESPONSABLDEESDOMMAGES de Maytag Services , LLCau 1 - 800 - 688 - 9900aux Etats - Uniset au 1 - 800 - 688 - 2002au DIRECTSOU INDIRECTSC . ERTAINSETATSET Canadapour savoiroL'Jtrouverun r @ arateurautoris _ . CERTAINESPROVINCESINTERDISENT L'EXCLUSIONETLA LIMITATIONDES • Veillez _ conserverla facture d'achat pourjustifier de la validit ( _ de la garantie . Pour DOMMAGESDIRECTSOU INDIRECTSAINSI d'autresrenseignementsconcernantles responsabilitc ! sdu propridtaire _ I'dgarddu QUELESLIMITATIONSSURLA DUREEDES servicesousgarantie , voir letexte de la GARANTIE . GARANTIESIMPLICITESDEQUALITE • Si le dc ! taillantou I'agencede serviceapr _ s - ventene peut rc ! soudrele probl _ me , 6crivez MARCHANDEOUD'ADAPTATIONA UN USAGE MaytagServices , LLC _ I'adressesuivante : CAIR : _ Center , P . O . Box2370 , Cleveland , TN PARTICULIERIL . ESTDONCPOSSIBLEQUECES 37320 - 2370Etats - Unis , ou appelezau 1 = 800 - 688 = 9900 aux Etats = Unisou au LIMITATIONSNE S'APPLIQUENPTASA VOUS . 1 = 800 = 688 = 2082au Canada . CE ] q - EGARANTIEVOUSCONFEREDESDROITS • Lesguides d'utilisation , les manuelsde serviceet les renseignementssur lesplacessont JURIDIQUESSPEClFIQUEESTIL SEPEUTQUE disponiblesaupr _ sdu service _ laclientelede MaytagServices , LLC . VOUSAYIEZD'AUTRESDROITSQ , UIVARIENT D'UN ETATA L'AUTREOU D'UNEPROVINCEA L'AUTRE . Rell [ lar [ iues - " Veillez _ fournir I'informationsuivante Iorsquevouscommuniquez avecnousau sujetd'un problSme : a . Vos nora , adresseet num _ ro det _ l @ hone ; b . Num _ rode meddleet num _ rode s _ ! riede I'appareil ; c . Noraet adressede votred _ taillantou de votreagencede service ; d . Descriptiond _ taill _ edu probl _ meobserv _ ! ; e . Preuved'achat ( facture devente ] . 55
Page: 57

Estufa Ei _ ctrica Deslizante con MAY [ & G Control a Precisi6n Sensible a [ ® Tacto 800 - Cubierta Lisa " labia d [ nstrucciones Importantes sobre Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 = 60 Cuidado y Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 = 78 Horno Autolim piante Cocinando en [ a Estufa . . . . . . . . . . . . 61 = 64 Procedimientos de Limpieza Controles Superiores Cublertas Lisas Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 = 80 Ventana del Horno Cocinando en e [ Homo . . . . . . . . . . . . 65 = 74 Luz del Homo Horneado ' Cook & Hold ' l . ocalizaci6n y Soluci6n ' Cook & Hold ' D [ ferido de Averias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 - 82 Asar a [ a Parrilla Cierre Autom _ tico / Modo Sab _ tico Guia de Use y Cuidado . . . . . . . . . . . . P _ gina Mantener Caliente _ [ tima Parrillas de [ Homo
Page: 58

Lea y siga todas las instrucciones antes de usar este Instalador : Polfavo _ dejeestagufajunto con el electrodom6stico pala evital el liesgo potenclal de incendio , elecbodom _ stlco clloque electnco , lese6npersonal o da _ o al electrodomestlco Consumidor : Pol favol leay consei'veestagufa paJarefele1 _ cJa como _ esultado de su uso mapeop = ado btd _ ceeste flltuJa Consei _ ieel recJbode compray / o el chequecancelado electlodomestlco solamen [ e para el prop6slto que ha sldo comocomplobantede compra destlnado segun se descube en esta gu [ a NL'm _ ertoie Modelo Para asegurar funcionamiento correcto y seguro : El N @ iel o de Sel le electrodomestlco debe ser instalado debidamen [ e y puesto a tlerra por un tecnico califlcado No intente ajustar , leparal , Fecha de CompJa prestar seIviclo o reemplazar ninguna pleza de es [ e ploducto Sl tlene pleguntas , Ilame a a menos que sea especfficamente recomendado en esta gu [ a Sewlclo a los chentes ] - 800 - 688 - 9900 EE NU Todas las lepalaclones deben ser leahzadas pol un [ ecnico cahflcado 1 - 800 - 688 - 2002 Canadd ( Lunes a Vlemes , 8 00 a m a 8 00 p m Hoia del Este ] S _ empredesencllufe el electrodomestlco antes de efectuar Intelnet http / / www maytag coin alguna reparacl6n En nuestro colltlnuo afdn de mejolal la cahdad y ] endlmlento de fiLleStroselectrodolnP : stlcos , puede que sea necesarlo lllOdlflcal el electrodom6st _ co sm actuahzar esta gu [ a Para infonnaciSfJ soflre servicio , ver la p _ gina li / tim & • TODAS LAS ESTUFAS SE PUEDEN VOLCAR Y CAUSAR LESIONES PERSONALES • INSTALE EL DISPOSITIVO ANTIVUELCO INCLUIDO CON LA ESTUFA • SIGATODAS LAS INSTRUCCIONES DE INSTALACION . . . . " . . ' _ . : ; _ ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de vuelco del electrodom6stico a causa de uso anormal o debido a peso excesivo en la puerta del homo , es necesario Las advertenc _ ase instrucclones importantes sobre segulidad asegarado mediante an dispositivo antivueJco que aparecen en esta guia no estan destinadas a cubril [ odas debidaraente instalado . las poslbles c _ rcunstanclas y s _ tuaclonesque puedan ocuml Se debe ejercel sentido comun precaucldn y culdado cuando Para verificar sl el dlspos _ tlvoesta debldamente instalado , mile instale leahce nlantenimiento o haga funclonar el altefacto debajo de la estufa con una hntel na para aseguraise de que Slempre pd _ ngaseen contacto con el fabricante s _ surgen uno de los tol nillos nlveladores traseros este debidamente problenlas o situaclones que usted no comprenda enganchado en la ranura del soporte El dispos _ tivoantlvuelco aseguia el tornillo niveladol [ rasero al plso cuando esta Reconozca los simbolos , advertencias , debldamente enganchado Esto debe verificarse carla vez etiquetas de seguridad que la estufa sea movlda Para Evitar an incendio o ADVERTENCIA = Pehgroo pr4ctlcas no seguras que Da o Causado per el Humo PODRIAN causar lesldn personal grave o mortal Asegurese de que se Ilayan letlrado todos los materiales de empaque del electrodom6st _ co antes de su uso No coloque materiales combustibles cerca del PRECALIOION - Pehgros o pr4ctlcas no seguras que electrodom6stlco No se deben gualdar en el Ilolno materiales inflanlables PODRIAN causar lesl6n personal menos grave 57
Page: 59

Impomntes Seguflded Muchos pl _ sticos son afectados por el calor . Mantenga los Instrucciones Generales pl _ sticos alejados de las piezas del electrodomestico que se pueden entibiar o calentar . Para evitar incendios de grasa , no permita acumulaci6n de grasa de cocinar o de otros materiales inflamables en el homo o en su cercanfa . En Case de Incendio Use un extinguidor con producto quimico seco odel tipo espuma o bicarbonato para apagar el incendio o las llamas . Nunca use agua en un incendio de grasa . Para evitar posibles riesgos para el usuario y da _ o al 1 . Apague el homo para evitar que la llama se disperse . electrodomestico , no use este producto como una estufa para calentar o entibiar una habitaci6n . Adem _ s no use el homo 2 . NUNCA levante o mueva una sart6n en llamas . como un lugar para guardar alimentos o utensilios de cocina . 3 . Apague el fuego o la llama cerrando la puerta del homo . No obstruya la circulacidn del aire bloqueando el respiradero Apague la campana de ventilaci6n para evitar que las llamas del horno . El respiradero del homo se encuentra en la parte se dispersen . Apague las llamas y luego encienda la campana trasera de la superficie de coccidn . para expulsar el humo y el olor . NO TOQUE LOS ELEMENTOSCALEFACTORESNI LAS SUPERFICIESINTERIORESDEL HORNO . Los elementos calefactores pueden estar calientes aQncuando su color sea Seguridad para los Ni os obscuro . Las superficies interiores de cualquier homo se calientan Io suficiente como para causar quemaduras . Durante y despues del uso , no toque ni permita que las ropas u otros materiales inflamables entren en contacto con los elementos calefactores o las superficies intefiores del homo hasta que no se hayan enfriado . Otras superficies que pueden estar calientes inchyen la cubierta , las superficies que est _ n difigidas hacia la cubierta , el respiradero del homo , las superficie cercana a la abertura del respiradero , la puerta del homo y la _ rea que la rodea , y la ventanilla del horno . NUNCA deje a los ni _ os solos o sin supervisi6n cuando el homo est8 en uso o cuando est8 caliente . No se debe nunca No toque un foco caliente del homo con un paso h _ medo permitir que los ni _ os se sienten o se paren en ninguna pieza pues se puede quebrar . Si el foco se quiebra , desenchufe el del electrodomestico pues se pueden lesionar o quemar . electrodomestico antes de sacar el foco para evitar suffir un choque el _ ctrico . Se les debe ense _ ar a los ni _ os que el electrodomestico y los utensilios que est _ n en el pueden estar calientes . Deje enffiar NUNCA use papel de aluminio para cubrir las parrillas del los utensilios calientes en un lugar seguro , fuera del alcance homo ni el panel inferior del homo . El uso incorrecto puede de los ni _ os . Se les debe ense _ ar a los ni _ os que un resultar en un riesgo de choque electrico , incendio o da _ o al electrodomestico no es un juguete y que no deben jugar con electrodomestico . Use papel de aluminio solamente como se los controles u otras piezas del artefacto . indica en esta gu { a . No use la cubierta o el homo como una _ rea para almacenar alimentos o utensilios de cocina . Seguridad al Cocinar Nunca caliente un contenedor de alimento cerrado en el horno . La acumulacidn de presidn puede reventar el contenedor causando una lesi6n personal grave o da _ o al electrodomestico . 58
Page: 60

Imponenles Segufl @ d Use tomaoNas secos y gruesos . Los tomaoNas ht _ medos de dispositivos o accesofios que no sean expresamente pueden causar quemaduras por vapor . No se deben usar recomendados en esta gufa puede crear peligros graves de toaNasde secar los piatos ni otros sustitutos en vez de los seguridad , afectar el rendimiento y reducir la vida t _ tilde los tomaoNas porque enos pueden pasar sobre los elementos componentes de este electrodom6stico . calientes y prenderse fuego o pueden quedar atrapados en las Si el utensilio es m _ s pequeffo que el elemento , una porci6n piezas del electrodom6stico . del elemento quedar _ expuesta y puede encender la ropa o un tomaollas . Use vestimentas apropiadas . Las ropas sueltas o ropas con mangas [ argas sueltas no se deben usar cuando se est _ Solamente ciertos tipos de utensiNos de vidrio , vidrio cer _ mico , cocinando . La ropa se puede prender fuego y causar cer _ mica , gres u otros utensiNosvidriados son convenientes quemaduras si entra en contacto con los elementos para cocinar en la superficie o en el homo sin quebrarse calefactores . debido al repentino cambio de temperatura . Siga las instrucciones del fabricante del utensilio cuando use vidrio . Siempre coloque las parrillas del homo en las posiciones deseadas cuando el homo est6 frfo . Deslice la parrilla de [ Gire los mangos de los utensiNos hacia el centro de la horno hacia afuera para agregar o retirar alimento usando cubierta , no hacia la habitaci6n ni sobre otro elemento tomaoNassecos y gruesos . Siempre evite colocar o retirar superior . Esto reduce el riesgo de quemaduras , encendido de alimento de [ homo sin sacar la parrilla hacia afuera . Si una materiales inflamables o derrames si el utensiNo es tocado parfiila debe ser movida cuando est6 caliente , use un accidentalmente o alcanzado por niffos pequeffos . tomaoNasseco . No deje que el tomaoNa entre en contacto con el elemento caliente del horno . Cubierta Use las parrillas solamente en el homo en que fueron enviadas / compradas . NUNCA deje los elementos superiores sin supervisi6n , especialmente cuando est _ usando los ajustes de calor altos . Tenga cuidado cuando abra la puerta del homo . Pfimero deje Un derrame sin recibir la debida atenci6n puede causar humo que salga el aire o vapor caNente antes de sacar o volver a y un derrame de grasa puede causar un incendio . colocar el alimento en el homo . Este eiectrodom6stico tiene diferentes tamaffos de eiementos ADVERTENCIA SOBRE ALIMENTOS PREPARADOS : Siga superiores . Seieccione utensilios que tengan bases planas Io las instruccionesdel fabricante del aNmento . Si un contenedor suficientemente grandes para cubrir el eiemento . La reiaci6n de aNmento congelado de pi _ stico y / o su tapa se deform & adecuada entre el utensilio y el elemento mejorar _ la comba o de otra manera se daffa durante la cocci6n , eficiencia al cocinar . inmediatamentedescarte el aNmento y su contenedor . El CUBIERTA DE VIDRIO CERAMICO : NUNCA cocine sobre alimento puede estar contaminado . una cubierta quebrada . Si la cubierta de la estufa se quiebra , No permita que el papel de aluminio o la sonda de la came los agentes de Nmpiezay los derrames pueden penetrar y toque el elemento calefactor . crear un riesgo de choque el6ctrico . P6ngase en contacto con Siempre @ ague todos loscontroles cuando haya terminado un t6cnico calificado inmediatamente . de cocinar . Ollas Freidoras Seguridad sobre el Uso Use extremo cuidado cuando mueva la oNacon aceite o de Utensilios descarte la grasa caliente . Deje que la grasa se enfrfe antes de intentar mover la oil & Siga [ as instrucciones del fabricante cuando use bolsas para cocinar en el horno . El rendimiento y funcionamiento seguro de este Campanas de Ventilaci6n electrodom6stico ha sido comprobado usando utensilios de cocina tradicionales . No use ningQn dispositivo o accesofio Limpie con frecuencia la campana y los filtros a fin de evitar que no haya sido especfficamente recomendado en esta gufa . que se acumule en ellos grasa u otros materiales inflamables y No use sistemas de convecci6n agregables a hornos . El uso para evitar incendios de grasa . Cuando prepare alimentos flameados debajo de la campana , encienda el ventilador . 59
Search in Range-Stove-Oven on ebay
Ebay Exact
"