Home | Register Login | Wanted Manuals | MarketPlace | Members Area | Manuals Manufacturer Directory | UPC Lookup | Information Pages | Policy


Back To PanaSonic Standard_Vacuum_Cleaners       Model: MC-UG583 or MCUG583 PanaSonic Bagged Upright Vacuum Cleaner w Quickdraw Tools Instructions
Regular Text Search or Search by Model Number

Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location


This is a partial text extraction from the pdf, to download the pdf, click the Manual tab. If you want to search this text, hold control and F, and type the word you are looking for.

Page: 1

postage - paid Carefully or HOME If CØ1ZDEWØØØØØ ACØ1ZDEWZØØØØ las producto Si • • Pour N ° ou Pour RÉPARATION • • For Telephone For WARRANTY send NOT Empaquete PASC carta teléfonos Your notre votre Our your PASC su notre de Executive product product de send la con the téléphone Customer aspiradora Dealer autorizado détaillant , service APPLIANCE réparation l'aide Panasonic service a authorized o product sellos # : pack the las llame con repairs , operation SERVICE ( 905 ) who sur o SOUS Executive à letter product Regional à : Care la en cuidado and lequel ( 905 ) le la Panasonic gratis will des to clientèle 624 - 5505 más WHAT fonctionnement la clientèle Vacuum please GARANTIE Centre to SERVICE inform the Servicenter , send que 624 - 5505 and appareils , DIVISION DIVISION pourra to al the cercano o Sales What en Executive 1 - 800 - 211 - PANA describe the Regional information au contact you at it au : outside el necesita Cleaner PANASONIC vous ( 905 ) ( 905 ) prepaid , Executive TO cartón Offices . for of bajo veuillez OF OF an de N ° or renseigner one your to 624 - 5505 Cuando su 624 - 5505 Sales or of authorized l'appareil DO PANASONIC PANASONIC de call , original servicio , needs " Servicio problema Service of No Regional assistance , the adequately do télécopieur nearest the consulter : or Secaucus , Secaucus , Offices . 1 - 800 - 211 - PANA están CONSUMER WHEN ( 7262 ) http : / / www.panasonic.com http : / / www.panasonic.com carton , World World Regional following : If ou sur or PANAMEX service , Fax si when ou Si One One you busque Servicentre www.panasonic.ca www.panasonic.ca ; posible equipadas de con le pour manda Sales ( Canada ) Panasonic # : necesita No Wide Wide para CORPORATION CORPORATION centre please : ship Panasonic Panasonic Eléctrodomésticos " ( 905 ) which ( 905 ) insured el New New après - vente están toute - Sales look el producto Offices.They 48 y encontrar Web Web el SERVICE the ELECTRONICS service COMPANY de 238 - 2360 mándelo contact Centro 238 - 2360 Jersey Jersey producto nearest demande para contains equipadas ( 7262 ) - in service product offices.They Services Address Address and Way Way the arreglar en your servicio 07094 07094 de un you . preferably toll prepagado yellow agréé el OF OF d'information , Site Servicio centro a are Dealer exterior para free Company is description NORTH NORTH estos en Internet COMPANY le NOT IS are pages needed arreglar to plus de las or Panasonic del y find NOT productos . in equipped NEEDED our servicio Web : páginas près con AMERICA AMERICA : the veuillez www.panasonic.ca ( “ PASC ” ) cartón . of Customer a equipped estos of seguro de convenient the original www.panasonic.ca your conveniente . votre contacter o amarillas to No productos . telephone un make suficiente . Factory Care complaint . mande domicile Imprimé to Impreso Centro carton . Printed make servicenter . Centre votre repairs . de el No Servicenter , book ; au de Ponga la producto repairs . en in détaillant mande Attach at : DO Mexique Servicio guía Mexico Mexico under NOT una DO de el a a Instrucciones Operating please completamente Avant Manuel Before MC - UG583 read d’utiliser operating VACUUM Antes these de estas de lire l’appareil , Instructions de instructions attentivement d’utilisation instrucciones your usar operación il su vacuum CLEANER Aspiradora est Aspirateur aspiradora , recommandé completely . ce por cleaner , manuel . favor . lea
Page: 2

vacuuming . check Special information . indoor cleaner Proper purchasing We use . Please Division © 2008 The Use vacuum Store Except TO Unplug Replace DO Never TO are NOT the Read use vacuum area . very assembly AVOID AVOID Panasonic is care vacuum vacuum of WARNING for from WARNING read cleaner . carpet CAUTION intended of worn store this Panasonic pleased hand - held an Read is outlet cleaner and product . extension or cleaner required vacuum damp CONSUMER ACCIDENTS ELECTRICAL PLEASE WARNING IMPORTANT or frayed and the Home when only floor to understand and or cleaners , promptly safe Operating welcome cleaner Corporation power wet cord Our not accessories when for Appliances covering TO surfaces use in is intent household cord keep use outdoors . after not PAY vacuuming OUR of you and immediately . recommended . Instructions AND vacuum is your each or SHOCK only manufacturer's SAFETY to of that liquids . before CLOSE Company all the North use VALUED in vacuum use . you cleaner a Panasonic CAUTION instructions . to servicing . manner certain followed . personal possibility CAUTION property damage possibility WARNING become prevent America . The - carefully INFORMATION 2 on INSTRUCTIONS cleaner of intended ATTENTION vacuum - floor types North accidents recommended to if property family one CUSTOMER of of the statements the statements - All not for damage personal are of of America , instructions by STATEMENTS . vacuum cleaner of rights chairs , important our carpet such the your if products . the many manufacturer . as to injury , tables , are reserved . responsibilities.Your are cleaner instructions or the cleaning tripping should TO designed satisfied given floor designed use Thank vacuum steps , loss on over and / or ALL and are covering . be of page instructions stairs , you customers . power human given stored to not cleaner safety to personal alert for alert followed . etc . 5 cord are Always life , in you before and / or you not vacuum or a and / or before to dry , to the the Notes , Remarques , - 47 - Notas
Page: 3

los No En La responsable de como producto nombre producto incluso un desde período Panasonic hechura . teléfono Algunos Se consiguientes compra descritos garantía . Esta Esta derechos durante durante causados Centro accidentes , Affairs instalción de para resultados requieren Esta Límites Companía garantía Centro este los ofrece cepillos hay uso , garantía garantía garantía " el la Estados Department de las garantías y producto , u el o en de en estados fecha garánte " ) o equivalente , exclusiones : arriba que o otra mala , después el únicamente por PASC Servicio . uso por Sales garantías violación el garantía para el arreglado el a cambio de guìa Panasonic le incluye excluye guìa Panasonic productos varían mal ni prueba normal los de Unidos los no la da agitador , límite autorizado . no Company espresadas o compra actos operación uso , Servicenter . Servicenter . reparará le del en daños ciertos Si el Aspiradoras descrito normal : permiten de de de únicamente son por sin de uso el ambos y la la del período puede el esta no estado comercio de problema que garantía Services dirección de la costo abuso , alguien aplicables y incidentales tiempo original comerical derechos incluye Dios . local fecha las éste Productos las En garantía . arriba . inapropriada , no el el excepto llevar de O pilas en a bolsas Puerto labor son límite durante Garantía el producto estado . llame que de al de los y Company la en incluída no los el descuidado , Garantía del este comprador Panasonic a ( si garantía , legales como compra la Panasonic daño defectos el y se Todas no Estados o usted . las o para de garantía Rico , propósito las están gratis caso la consiguientes resuelve producto el está Si - descritas Casa exclusión con el en 46 piezas causado en período un polvo , ( PASC ) y las para lleve cuidado que limitada incluídas ) . al hoteles , la autorizado puede es en - repuestos Unidos problema o original . garantías 1 - 800 - 211 - PANA el y por última posible particular problemas materials hay a Comercio para obtener o para manejo los arriba . de su serie mande eso por de Factory informarse malo , un filtros , oficinas , o satisfacción , garantía . resultados página las darle daños Se transporte los Puerto defecto que con por nuevos expresadas asistencia El malo , siguientes Platino están necesitan o por la límites ( referido que Servicenter . las servicio garante Panasonic , en este usted alteración , incidentales de restaurantes , correo Rico Busque correas , en el la resultan de o limitadas ( 7262 ) este del problema montaje o reconstruidos aplicación o su tenga escriba materiales problemas exclusiones para incluída colectivamente no durante piezas el uso o este tienda manual . recibo implícitas el será para o las Busque la en otros de ( 2 ) daños número o por producto que modificación al ocurre bombillas , que los o este o en años mala , el localizar Consumer de el alquilar a o que ocurre perído la su o este un de la son a la Une © de SÉCURITÉ Il surface surfaces . Des et dans de L'assemblage votre Nous Nous Il Utiliser Ranger tables À POUR Débrancher Remplacer NE Ne POUR 2008 est n'est l'exception prendre l'utilisateur . bien jamais division JAMIS soins entière un vous vous ni pas recommandé Panasonic l'appareil AVERTISSEMENT l'appareil AVERTISSEMENT le avant endroit PRÉVENIR PRÉVENIR utiliser ranger Toujours recommandé passer comprendre immédiatement remercions souhaitons particuliers l’appareil connaissance avertissements des de satisfaction . ATTENTION de à Porter approprié et aspirateurs après l’aspirateur Panasonic Cet l’appareil sur sec Renseignements les la passer Home de des aspirateur vérifier accessoires page usage ; d'utiliser la la d’avoir NE marches sont prise LE LE tout à bienvenue Appliances à l'aspirateur . une sur et l’extérieur . PAS de des afin main , Corporation cordon les l'utilisation RISQUE RISQUE toutes nécessaires secteur 6 une arrêté un de lire mesures de À le est ou avant recommandations cordon attention garder surface prévenir laisser la dans d’alimentation NOTRE destiné parmi après manière votre la et Company l'appareil les prolongateur . un humide section D’ACCIDENTS DE d’utiliser les adéquate of à de usage à choix la escalier , lors l'extérieur . recommandée . North toutes à risques instructions grande sécurité CHOCS un - ou du usé au et CLIENTÈLE sur particulière 3 of usage avant pour par sol . America . - nettoyage de ou North cet de IMPORTANTES famille de exemple . qui trébucher éraillé . NE aspirer l’appareil . l'aspirateur tout les appareil . nettoyage Lire ÉLECTRIQUES domestique importants PAS y America , entretien . des sont respect des risque Les instructions . à dommages graves , d’un Les attentivement mises des Tous l'utiliser de l’appareil sur du clients mentions Nous biens liquides . AVERTISSEMENTS exposées . certains risque le du droits de à présent sont des cordon sur S’assurer seulement . fabricant tous n’avons des voire dommage personnels en en à instructions . des de la réservés . ATTENTION des genres appareils ou MESURES cas responsabilité le chaises garde . blessures l'appareil . présent les mortelles , qu’un biens de manuel . du à Le de non ou tapis en l’appareil Panasonic . de seul personnels ranger tapis des manuel préviennent cas avisent respect corporelles lire ou but DE ou ou de de : et ou de d’un non des la de ou à
Page: 4

Nos comprar satisfechos . alfombra Montaje usar fabricada Por de la Se cubierta Division © información 2008 techo . requiere Excepto Nunca escalones , No Mantenga Cambio tropiezo Desconéctela Use No PARA PARA da favor , su mantenga recomiende la mucho Panasonic de correcto este o of aspiradora aspiradora . pase para Lea ADVERTENCIA ADVERTENCIA en con las la piso . EVITAR EVITAR el Panasonic lea la las cubierta seguida producto . las aspiradoras de la cuidado cordón aspiradora Información el gusto la cuando CUIDADO escaleras , aspiradora “ Instrucciones Siempre y uso un seguridad . “ Instrucciones aspiradora uso A y Home Preste cordón los un a eléctrico de de NUESTRO ACCIDENTES CHOQUE los lo presentarle especial seguro Estamos cordón accesorios Corporation en domicilio Lea a la piso etc . revise en mano , eléctrico Appliances está un a avisos las o la antes lugar y eléctrico mucha de con usando intemperie . cuando superficies de comprenda mantenga las resueltos su únicamente únicamente . aspiradora . adicional . importantes a seguro operación ” ELÉCTRICO de instrucciones la aspiradora of gastado y y familia pasar Company CONSUMIDOR antes pasa North a en atención la húmedas a para aspiradora seguida hacerle todas en de la la o de con todas Debe America . raído . manera aspiradora aspiradora . - darle son productos de 4 de of o cuidado después - sus uno mojadas guardar servicio . North la seguridad ” las sobre dadas propiedades y / o lesión para Las las el están Las personales aspiradora , llamarle descrita limpieza por responsabilidaes . de Todos el secciones instrucciones . secciones advertencias sobre el para America , de llamarle de nuestros consumidor ni seguidas . daño no la suelo corporal , favor en aspire cada Panasonic . atención aspiradora están recomendada ESTIMADO la los este ciertas - a información en y / o uso no si derechos personales los atención la manual . muchos ADVERTENCIA CUIDADO a seguidas . sobre las la para del líquidos . la aspiradora a clases todos página la pérdida Le Su instrucciones en evitar daño las posibilidad damos consumidores están aspiradora un a de sillas , importante de si están accidentes la lugar a fabricante alfombra 7 de las y / o posibilidad las reservados . las las antes están vida seco incluídas instrucciones el mesas , del propiedades gracias está daño de dadas como daño humana , incluídas o y para de uso debajo los de a por para a la y las no la la PlatinumVacuum_Xchange détaillant Pour Notre Pour DEMANDE dessus consécutifs , Certaines DIRECT , PANASONIC COMMERCIALISATION IMPLICITE , CETTE original Cette vingt - dix sont et modifier accident résultant Cette LIMITATIONS Aspirateurs produit Panasonic sans pas l'échange des garantie garantie service pendant peuvent effet . sera GARANTIE l'usage ( 90 ) en couverts d'une INDIRECT renseignements juridictions ou Canada DE transit INCLUANT ou exigée de Les jours notre N'AURA à ET est n'est installation les RENSEIGNEMENTS la la pour ne série de brosses , EXCLUSIONS clientèle par octroyée période ou exclusions de Certificat pas Inc . PROGRAMME produits valide pour service LIMITÉE warFre_Jan08 OU lequel ne de cette Platinum la D'OBLIGATION garantit être LES CONSÉCUTIF . date reconnaissent ET manipulation . toute que incorrecte , les indiquée au à garantie . ou il applicables . à UN GARANTIES défectueux l'utilisateur d'achat a ET courroies , de : 5770 la réparation pour de été cet - USAGE clientèle . garanties EXPRESSE Deux l'aide Ambler conçu appareil de ci - dessous les Les N ° Lien N ° Ligne original . d'un De pas appareils EN de ( 2 ) de original les garantie PARTICULIER . sur piles sous Garantie Panasonic durant ou Drive , courriel usage plus , implicites . IMPLICITES sans AUCUNE téléphone télécopieur les ans contre ampoules utilisé le REMPLACE rechargeables le exclusions et fonctionnement Mississauga , si seulement . frais - abusif achetés couvert la commençant l'appareil : 45 tout à période Canada des : CIRCONSTANCE : Dans électriques , - D'ÉCHANGE : vice limitée ou DU de fins au ou ( 905 ) « ( 905 ) 1 - 800 - 561 - 5505 impropre TOUTE Ontario a Inc . de de La CARACTÈRE cette Contactez - nous de Canada sont limitations été commerciales , fabrication tels facture à garantie , 624 - 5505 238 - 2360 de partir altéré garantie . couvertes L4W les AUTRE cas , Panasonic l'appareil , ainsi et filtres ou de 2T3 ou ne de les POUR que autre veuillez et la transformé ADÉQUAT couvre dommages limitations GARANTIE , et pour accepte date cette » ceux les à TOUT preuve veuillez www.panasonic.ca d'achat une sacs garantie pas contacter découlant de DOMMAGE de période stipulées POUR les indirects de à contacter remplacer EXPRESSE façon poussière original . la dommages devient date votre LA d'un de à ci - ou quatre - d'achat le nulle ne OU
Page: 5

PlatinumVacuum_Xchange Customer For Our For CONTACT may consequential In CONSEQUENTIAL IN PARTICULAR IMPLIED , THIS purchase extended Rechargeable disposable detracts damaged improperly This LIMITATIONS Platinum agrees Panasonic certain NO defective product Customer not warranty EXPRESS , EVENT to be from to is instances , replace during Series INCLUDING Care Canada installed , INFORMATION dust applicable . required the information product the does damages , batteries AND Care WILL PURPOSE . Panasonic Centre . original bags , shipping , Vacuum performance , LIMITED the Inc . not EXCLUSIONS DAMAGES . Centre : subjected some PANASONIC before exchange product filters , apply ANY warrants are end warEng_Jan08 EXCHANGE or and or Cleaner jurisdictions WARRANTY the warranted warranty user IMPLIED belts , which to for 5770 operation to nor exclusion products within Email Fax 1 - 800 Telephone this a purchaser usage Platinum CANADA light period does Ambler - has # : product WARRANTY service Two link : the WARRANTIES for # : Limited do bulbs been for IS it purchased of ninety assistance , Panasonic as Drive , warranty ( 2 ) not cover # : IN which implied only . stated is to INC . " customer 1 - 800 - 561 - 5505 ( 905 ) ( 905 ) altered years and allow LIEU performed . Mississauga , be ( 90 ) any - A the agitator BE Series free 44 purchase 238 - 2360 624 - 5505 period , Warranty warranties , below the OF Canada outside product days or product LIABLE OF PROGRAM please - from repaired exclusion ALL support " MERCHANTABILITY from from brushes please Ontario Inc . Canada defects OTHER which receipt Vacuum was contact : FOR so the date in on or contact the not L4W are any date is ANY www.panasonic.ca limitation in of or or WARRANTIES , used above designed , material not original other way 2T3 to of SPECIAL , any the covered original commercially . that Cleaner limitations proof original of product purchase . and AND affects incidental misused purchase . of by workmanship INDIRECT date EXPRESS FITNESS dealer this which the and This Parts or warranty . of or reliability exclusions abused , or has original warranty such our FOR OR OR been and as or A is local indicated NOTE : Read including When 1 . 18 . You 17 . Do 16 . Do 15 . Do 14 . Use 13 . Turn 12 . Keep 11 . Do 10 . Do 9 . 8 . 7 . 6 . 5 . 4 . 3 . 2 . Do Do Do Do Do Do Use To Disconnect unable from cleaning moving may away around Panasonic should , children . and moving do recommended THIS IMPORTANT electrical all so reduce using not not not not not not not not not not not Before before extra are your reduce these off instructions from WARNING hair , could on VACUUM the pick to use sharp use use put handle unplug pull use allow leave parts . parts . has responsible all fluid , the vacuum care operate your heated loose Service the following : substances servicing . you supply . up any vacuum controls or vacuum with with been result air electrical rating to vacuum edges anything perfumes , carry when risk attachments . plug by flow . vacuum plug objects be any a clothing , SAVE in dropped , it pulling cleaner CLEANER in surfaces . damaged used of Center . plate properly . or this by cleaner before in cleaner cleaning the or for opening electrical cleaner supply vacuum that your cord , can corners . into making manual brush cleaner , as located etc . ) , on fingers , only is THESE unplugging . damaged , create a openings . Panasonic without cord . to cord SAFETY burning on use before toy . blocked ; when or unexpectedly as pick IS cleaner shock To sure before stairs . Do at use basic or cord described Close and INTENDED To a reduce the up dust not plugged plug . fire or servicing that unplug , in - left all as flammable smoking , vacuum keep Do back with assembling Do - precautions INSTRUCTIONS run areas hazard attention bag 5 your parts outdoors , a If not the not - handle , wet vacuum vacuum free in of starting , in . and / or grasp or where vacuum use put risk this the of cleaner , FOR or such hands . INSTRUCTIONS Unplug cleaning of body is or on explosion . outdoors vacuum manual . or of dust , or the necessary close cleaner filters combustible cleaner as they chairs , should causing HOUSEHOLD using fire , dropped cleaner away plug , cigarettes , make from lint , out may a in electrical cleaner your or door Use tables , over is place . from not hair , outlet always the personal sure on be is not when in only the vacuum liquids not on brush cord . water , matches , wet present . openings and working that etc . is when cord , cord . used used shock , be the with surfaces . USE anything injury Keep the area . Keep ( gasoline , return followed , same cleaner . not or Panasonic by by or The as voltage and ONLY pull injury : from Failure hot in cord anyone or on it it as fumes that use near to floor . ashes . cord your a to
Page: 6

à Remarque : 18 . Débrancher 17 . Ne 16 . Ne 15 . Ne 14 . Prendre 13 . Éteindre 12 . Éloigner 11 . Ne 10 . Ne 9 . 8 . 7 . 6 . 5 . 4 . 3 . 2 . 1 . Veuillez corporelles . Afin celle Ne Afin Utiliser Ne Ne Ne Ne Ne Débrancher personnes responsabilité cigarettes , d'incendie pourraient combustibles pas ouvertures poil surface Ne manche , dans fonctionne surveiller sur l'aspirateur ou la seulement brosse . de le pas pas pas pas pas pas pas pas pas pas mettre pas des de ou mettre Importantes Cet de démarrage l'eau , lire réduire AVERTISSEMENT l'appareil , tout débrancher corporelles . Afin chauffante . utiliser ramasser utiliser utiliser toucher passer tirer utiliser permettre laisser surfaces réduire l'aspirateur Avant des toutes ni tout les de aspirateur aucun ou être La pas allumettes les incompétentes et il n'est fermer autre sur ou de près est avant l'alimentation cheveux , précautions Conserver ( essence , des d'explosion . non - observation contrôle de accessoires l'aspirateur l'aspirateur si si l'aspirateur correctement , présents . de l'aspirateur porter les les les chaises , réduire ni nécessaire pas soudain mouillées . objet indiquée une le matériel vous lors les pièces l'utilisation en la brancher une d'installer risques instructions cordon seulement risques fiche , en tirant objets ouverture ou de l'aspirateur est avant vêtements , dans assurer porte liquide utilisation les cendres proximité en tables , et qui Les sur à sur sans pour branché . supplémentaires électrique ni sur destiné recommandés de et / ou inattendu risques l'aspirateur , en de les son mouvement . de sur le l'aspirateur de s'il pourrait le d'incendie , chocs la vapeurs le de de que nettoyant , combustion l'apporter de Air ouvertures . cordon . aspirer débrancher . ce est sac l'aspirateur utilisation . le est plaque etc . la mesures cordon . brûlantes . par cette la et doigts ce aux Turbine cordon , fiche votre obstruée . à manière tombé , à Débrancher d'incendie , avant électriques manuel avant manuel le mais de réduire poussière un de Saisir enfants des - consigne cordon , vérifier signalétique sont avec et 6 la aspirateur à parfums Ne par ces usage de ( le - ni un de ou toute brosse . le liquides endommagé , comme de la lors décrite pas Garder endommagés . le avant tirer Panasonic . garder le cas les produits centre réparer émettant fiche , lors que passage chocs ni réparer . - et / ou de de pourrait autre laisser mains de Ne le échéant ) . d’utilisation etc . ) domestique utiliser de d'assembler ne ininflammables un la la et chocs cordon dans nettoyage à libre pas de au de de ou prise son non tension partie soit l'arrière pourraient jouet . ni de électriques mouillées . service . le niveau d'air . filtre engendrer de l'utiliser laissé le dans de ce le utilisation . pas cordon la électriques murale Il autour cordon nettoyer cordon sécurité Si manuel . poussière , du fumée Il est en du de utilisé des est l'aspirateur des dehors corps votre du place . seulement . de à créer secteur l'appareil . a de nécessaire lorsque ou l'extérieur endroits pour en sol . un tels proximité escaliers . votre les Utiliser par aspirateur . coins ou des tant choc un ou ou peluche , débrancher . que alentours des corresponde de danger tombé ne que de aigus . où électrique les ou de lésions de lésions ils Ne de address handled warranty vary This or damages , Some SET PARTICULAR INCLUDING ANY DAMAGES THE There which This in Puerto will Panasonic LIMITS a restaurant surge , installation , result failures occur This rendered . proof This listed the Authorized Servicenter contacting Carry - in Agitator PASC materials limitations warranty repair warranty warranty warranty from FORTH WARRANTOR Limited BREACH of in from during are states improper require Rico which AND the date Authorized Brushes on to or period , state this no or or a Consumer your accident , mail - in Servicenter . RESULTING the improper Servicenter Directory . or for Panasonic THE period normal limitations do Panasonic may of ABOVE . other EXCLUSIONS : express Warranty gives only is are product PURPOSE , workmanship . OF normal back to original two satisfaction , not extended voltage you and WARRANTIES state . not caused service covers THIS business Servicenter , by you ( 2 ) allow SHALL use cover . misuse , may operation Batteries apply warranties Or Electronics with calling replacement : years purchase on Carry - in Services If Excludes Directory . specific supply , WARRANTY . and FROM call , the contact a by failures only in ARE how new problem to NOT then or the products Platinum abuse , does exclusion from toll the you . to rental ( if WARRANTY or long lightning LIMITED THE or legal or or U.S.A . Limited except Company BE free , the OF write will local your supplied ) . due Company maintenance , both not refurbished the damage mail - in with an neglect , LIABLE original MERCHANTABILITY USE be use rights Disposable not to 1 - 800 - 211 - PANA cover date dealer ALL Panasonic to can or implied Labor as required defects damage , this TO the - of supplied limitation service Series OF listed 43 EXPRESS ( PASC ) Warranty be that of and ( collectively the damages THE mishandling , purchaser . FOR product Consumer or THIS original - parts obtained and warranty product , is alteration , Servicenter . you in above . before Dust Sales commercial APPLICABLE in attributable INCIDENTAL materials by Factory Parts of PRODUCT , Vacuum may free Puerto develops the incidental purchase which AND Bag , ( 7262 ) during A Company Affairs warranty referred lasts , or of also warrantor , for purchase misapplication , modification , AND service Servicenter charge , Rico IMPLIED Filters , If and occur the have to use so the during the to Department OR FITNESS in or OR Cleaner WARRANTY acts to can workmanship following the performance locate problem telephone such the warranty consequential in by Belts , other as in ARISING receipt or CONSEQUENTIAL above of be shipment , WARRANTIES , or anyone the event “ the failures listed God . as power a obtained after rights Light faulty PASC U.S.A . FOR hotel , is warrantor ” ) or at items exclusions period of number not in the OUT PERIOD other other the line which is which a Bulbs , which A or the office , or defect during listed by OF than
Page: 7

necesita Consulte cuando representante funciona . La para sale La La no No factoriamente . PROBLEMA Desconecte choque luz basura funciona . aspiradora aspira de polvo . ADVERTENCIA no eléctrico la tenga satis - bolsa aparte de este la aspiradora o problemas cuadro de causar de servicio 1 . 2 . 1 . 8 . 7 . 6 . 1 . 5 . 3 . 1 . 2 . 4 . 3 . 2 . CAUSA otros antes Bombilla Bolsa eje Correa bien La Manguera Está quemado servicio Agitador Cortacircuitos la Bolsa El Manguera Manguera Correa lesión La para Antes posición control cubierta bolsa del cerrada . desconectada descritos de menores personal rota . para autorizado . motor . POSIBLE no rota . encontrar de darle desgastado . fundida . no en ON - OFF está rota . no o “ ON ” . polvo la de está boquilla el está residencia . servicio botado de si polvo instalda tablero la en Peligro llena . bien de bien aspiradora ne del soluciones pedir - este no atascada . rendimiento . o o cerrada . está 42 de enchufe . limpiarla . insertada . fusible en está de - manual el en choque arranca servicio De que eléctrico 1 . 2 . 1 . 8 . 7 . 6 . 1 . 5 . 3 . 1 . 2 . 4 . 3 . 2 . SOLUCIÓN lo tiene Cualquier de contrario Cambie Cambie Cierre Instale posición Cierre Cambie Conecte Cambie Reestablezca Cambie Prete Inserte ON - OFF Revise Cambie motor . o usted repente . cambie que y el bien bien la lesión la bien mismo podría la la la el la la control “ ON ” . bien . a correa el manguera ser bombilla . bolsa . manguera . agitador . bolsa correa . servicio la la la fusible . POSIBLE la posición personal . bolsa . cubierta el Prete hecho manguera . producirse ON - OFF cortacircuitos en de puede el polvo . el o que eje “ ON ” . la de control por boquilla . a un realizar del polvo . la un en su Lea siguientes : 6 . 2 . NOTA : 1 . Cuando 18 . 16 . 5 . 15 . 7 . 3 . 17 . 4 . 9 . 14 . 8 . 11 . 12 . 10 . 13 . proveedor la usada accesorios de como vapores cepillo . incapaz mesas , retórnela súbito cenizas cuando el aspiradora y las No Desconecte Usted No Use No No No No No Use Para No No No Mantenga No Apague Instrucciones todas cualquier placa cordón , limpiar , levante la use tire use deje aberturas ponga permita desenchufe la tome Antes su precaución reducir ADVERTENCIA use Para use debe , Esta es use del por las o La aspiradora la la etc . no calientes . de la todos de de arrastre responsable su a la con aspiradora cepillo . local ningún o de falla instrucciones o los aspiradora aspiradora con reducir perfumes , está sobre nada Panasonic un cosa operarla que estas clase aspiradora Manténgala el ha tire la cerca aspiradora , ficha GUARDE enchufar y cabellos , un riesgo los Centro fuente ninguna de partes sido de tirando se en del extra que que el del cordón substancias ubicada objeto controles o el hacer de electricidad . solamente la uso cordón cordón . la volteada , apropiadamente . riesgo de cordón , pueda esté para use etc . ) , niños . de cuando de sin cuando por aspiradora movibles . recomendados . su del y ropas abertura choque sobre está en en precauciones esto electricidad o Servicio antes la como aspiradora ardiendo estar en levantar cordón . tomacorriente o alrededor de este las antes Mantenga bolsa reducir ESTAS use use importantes puede la diseñada esté como dañada , está pueden sueltas , incendio , el de eléctrico un aberturas . seguro parte manual bloqueada ; piso . en el con Panasonic . para de hacer limpiando enchufada . Para juguete . líquidos o la cordón se resultar áreas antes desenchufar . Panasonic , de soltando las circulación de crear el básicas dejada dedos , el describe que - - desenchufar , choque antes bordes para el cordón dañados . 7 atrás polvo No INSTRUCCIONES manos donde servicio . de inflamables Gran como - su un manténgala en la escaleras . afuera , y hacer uson Desenchúfela de humo , aspiradora deben use de peligro y / o choque afilados en eléctrico , lejos todas mojadas . esté atención de una pueden armar la filtros afuera Si este en aire . el aspiradora tal tome de la o seguro seguirse manija , de servicio o las de dejada eléctrico No el aspiradora manual . o como o superficies en combustibles libre o estar incendio lesiones : no es usar esquinas . hogar partes la la sobre su del es necesaria de coloque seguridad de ficha , cierre cigarrillos , caer siempre , lugar . su o presentes . usada es tomacorriente que Use o limpiar polvo , solamenta del superficies aspiradora . en o no el en calientes . no No explosión . una el solamente cuerpo mismo sobre el está por ( gasolina , el voltaje el cuando hilachas , pase el incluyendo arranque puerta fósforos , agua , cordón . Los área alguien trabajando sillas , mojadas . lejos que la indicado es del sobre con fluido pelo , el de o las de
Page: 8

ROUTINE TO WHAT WARRANTY BEFORE FEATURES ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FEATURE PARTS IMPORTANT CONSUMER Using Handle ON - OFF Power Cleaning Removing Agitator Replacing Cleaning Replacing Replacing Removing Changing Replacing Automatic Motor Edge Tool Using Attaching OPERATE TO Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IDENTIFICATION Cleaning Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protector Cord Cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REQUESTING Adjustments DO CARE CHART Switch Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Agitator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exterior Handle Dust Belt Headlight Secondary Brushes INFORMATION SAFETY Clogs and Self . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WHEN VACUUM Hook OF Installing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adjusting Bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VACUUM and SERVICE INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bulb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CLEANER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SERVICE HEPA Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lower Nozzle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TABLE CLEANER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IS Filter NEEDED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 CONTENTS - 24 , 43,44 14 12 22 18 14 18 32 16 36 32 16 14 12 11 34 36 20 26 10 30 38 18 41 16 24 48 24 28 2 5 éventuel . Se pas . ne L’aspirateur Problème trait provoquer Débrancher Risque fonctionne La du s’échappe De rendement . offre L’aspirateur fonctionne lampe reporter sac . la soudainement un poussière AVERTISSEMENT de piètre ne chocs des Confier pas . avant au chocs électriques tableau d’entretenir 1 . 1 . 2 . 8 . 7 . 6 . 5 . 4 . 3 . 2 . 3 . 2 . 1 . 1 . Cause en toute électriques La est Le L’ampoule Le correctement . Le l’abre à Le Le L’agitateur Le est Le La obstrué . Le ou Le L’interrupteur marche . poussière Guide courroie cordon sac sac couvercle tuyau tuyau tuyau courroie sac un disjoncteur débranché . obstrué . ci - dessous du possible fusible réparation est n’est à ou ou poussière est n’est ou moteur . est d’alimentation est lésions déchiré . n’est est ou n’est de la pas troué . du a est brûlée . usé . s’est pas tête sauté . brisée . des nettoyer logement de installé à pas pas inséré la d’aspiration corporelles . est déclenché lésions à pour position intallée bien - plein un 41 dépannage l’appareil . à du fermé . technicien fond . - résoudre corporelles ou sur sac OFF . L’omission 1 . 1 . 2 . 1 . 8 . 7 . 6 . 5 . 4 . 3 . 2 . 1 . 3 . 2 . Solution Installer ON . Brancher Remplacer Remplacer Remettre Remettre Remplacer Remplacer Insérer Dégager Remplacer Remplacer Réenclencher ON . Mettre Mettre correctement moteur . ou tout du qualifié . remplacer fait l’interrupteur l’interrupteur problème le de la que possible l’obstruction . le le le tuyau courroie l’ampoule . le le l’agitateur . la le débrancher cordon sac couvercle l’aspirateur en le sac . tuyau . courroie . sac . le correctement . fusible . en disjoncteur place . place . d’alimentation . sur à à mineur la la l’arbre position position pourrait se met - du
Page: 9

representative . Operating problems . Review cleaner Failure Disconnect not Light the Dust pickup . Poor willnot Vacuuum PROBLEM paper work . escapes job will WARNING run . to suddenly this of cleaner bag . do dirt BEFORE Any Instructions , the chart so electrical could service 1 . 1 . 2 . 8 . 7 . 6 . 5 . 4 . 3 . 1 . 2 . 3 . 2 . POSSIBLE starting . 1 . to Burned Bag Bag Belt Dust Hole Worn Hose Clogged Broken Full fuse Tripped ON - OFF Unplugged find result or not torn . improperly at cover in not needed , agitator . supply clogged should household hose . belt . out circuit installed do - it - yourself Electrical hose switch inserted REQUESTING in improperly at light CAUSE electrical wall or breaker / blown before dust installed . not bulb . be on nozzle . other fully . service outlet . turned bag . motor Shock performed - installed . servicing 40 than shock panel . shaft . on . solutions - or those Personal or or by personal 1 . 2 . 1 . 8 . 7 . 6 . 5 . 4 . 3 . 2 . 1 . 3 . 2 . 1 . POSSIBLE cleaning an fuse . Replace Replace Install Properly Replace Replace Insert Clean Replace Change Reset Push switch Plug described Properly for SERVICE Injury authorized minor in ON - OFF hose . belt circuit hose to injury firmly . dust light bag . hose . agitator . belt . install install ON . the on Hazard SOLUTION or breaker bag . performance bulb . Push motor in vacuum nozzle switch from dust bag . these service ON - OFF cover . shaft . or vacuum to area . replace cleaner . ON . Entretien Fonctionnement Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau Nomenclature Importantes Renseignements Service Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guide Utilisation Réglage Interrupteur Cordon Tête Protecteur Nettoyage Rangement Crochet Montage et Nettoyage Dégagement Assemblage Remplacement Nettoyage Remplacement de Remplacement de Enlèvement Remplacement type Remplacement des la la de d’aspiration HEPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lampe plaque après - vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . d’alimentation de de du Table mesuresde des l’aspirateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . latéral de du du caractéristiques rangement l’inclinaison des et manche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de inférieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . des . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l’agitateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . boîtier moteur accessoires installation importants des de de du l’agitateur accessoires du des autoréglable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . obstructions . . . . . . . . . . . . . . . . la l’ampoule sac filtre brosses courroie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . matières sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . du à du poussière secondaire cordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . manche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 , de 11 39 41 19 25 10 29 48 13 17 31 13 15 19 45 19 25 33 17 21 15 27 37 35 23 33 37 17 15 3 6 - 9 Cuando Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antes Cuidado Para Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montaje Diagrama Identificación Instrucciones Información de - Limpieza Quitar Montaje Cambiar Limpieza Cambio Cambio Cambiar Cambio Cambiar Uso Ajustes Control Cordón Boquilla Protector Limpiezza Almendenaje Uso Colocación de base HEPA en seguridad operar los los de de del inferior necesita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de herramientas de secundario pedir conductos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . herramientas ON - OFF del eléctrico sujetador de de de de de de los y el del del de rutina los para la Tabla para insertar de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . importantes la la la mango del agitador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ajuste características filtro aspiradora cepillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . servicio motor exterior agitador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . residuos de correa bombilla bolsa piezas consumidor servicio mango orillas de de herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . del automático de la de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . y aspiradora cordón . . . . . . . . . . . . . . . . . . la de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . polvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . basura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 , 11 48 46 42 39 37 37 35 33 33 31 29 25 25 23 21 19 19 19 17 17 17 15 15 15 13 13 10 27 7 4
Page: 10

Headlight Luz d'éclairage Dispositif Furniture Protector Pare - chocs ( Dust Dust Hose On - Off Hose ( Bolsa Cubierta sac Couvercle Manguera Tuyau encendido - apagado Interruptor Interrupteur Soporte Porte - tuyau de à Guard PARTS Cover poussière ) Bag meubles Holder está Compartment ) ( Inside Secondary Switch de para cubierta ( Dentro Filtro à logement ( à Filtre Identificación ( du Nozzle poussière ) Inside ) adentro ) de Boquilla Tête bolsa l'intérieur la secundario secondaire Manguera d’aspiration Dust Handle de de del Pedal de Pédale Nomenclature du bolsa ) l’inclinaison du Cord IDENTIFICATION Filter mango sac Power Sujetador rangement Crochet Cordón Cordon Cord de Sujetador rangement Crochet de Release liberación - Hook Handle réglage ( Suction Cover Mango Poignée 10 Hook aspiración ) ( Abertura Cubierta d'aspiration ) ( Entrée Couvercle Protector Motor Cord de electrico d'alimentation de Protector du Protecteur del du de du - del motor moteur de du cordón boîtier Pedal cordon cordón cordon Inlet ) de piezas Rating Voltímetro signalétique Plaque Plate Hose Manguera Tuyau Short Manguera Tuyau Handle Dusting Wands mango Tornillo Vis sacudir Cepillo épousseter Brosse Crevice Tubos Tubes para Herramienta Suceur Hose du court manche hendiduras para de à Screw corta Brush plat Tool ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Nettoyage mouillés . Ne rincer Les vaisselle Ne nettoyage . l’aspirateur , Ne puis une propre Nettoyer la Débrancher prise pas pas pas laver solution essoré . et et utiliser mettre laisser murale . sécher l’extérieur ou du doux à l’eau bien dans le de boîtier cordon les les couler qui détergent à tiède essuyer une l’air . accessoires accessoires a à et été l’aide d’eau lessiveuse . d’alimentation des savonneuse trempé après doux accessoires d’un sur au s’ils et le chiffon dans lave - d’eau puis sont de - 39 ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ - No Lave No No Limpie Desenchufe mojados . con lavaplatos seque suave limpiarla . solución se ha use limpie deje jabón , las Limpieza escurrido y con la las limpio caer de herramientas parte las las ni enjuague un herramientas detergente de en el herramientas herramientas trapo que exterior del la agua hasta la toma lavadora se exterior después y en ha que seque en líquido con en la si metido la esté la aspiradora , en están y de un tibia de de pared . al el y ropa . trapo seco . aire . agua en agua una y
Page: 11

➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Wash DO DO liquid Clean Unplug DO NOT NOT NOT tools detergent exterior cord drip clean use in tools from water warm using tools and wall if on in soapy they Cleaning water a vacuum clean , dishwasher outlet . are and water , soft wet . cleaner , wrung rinse Exterior cloth or - clothes dry . 38 and that wipe - air has dry and washer . dry . been after Tools dipped cleaning . in a solution of mild 120V 12.0 12.0 Alimentation Voltaje Power A A AC ( 60Hz ) ( 12,0 ( 12,0 A ) A ) Protecteur Motor Protector Tableau Diagrama Yes Oui FEATURE Protector Sí du de motor moteur des de - caractéristiques 11 características Longueur Extensión - CHART 9.1 Cord 9,1 9,1 m m m Length ( 30 du ( 30 ( 30 de cordon cordón Ft . ) pi ) pi ) Herramientas Accessoires Tools Yes Oui Sí
Page: 12

Handle Power Tornillo Vis Cordón Cordon ( Plug Retainer Clavija la Agrafe du fiche Screw Hole Handle manche Tornillo Vis Head ) Cord Orificio Orifice del Mango Manche Screw eléctrico d’alimentation de du mango fixation cordon de Attaching ASSEMBLY - 12 4 ) 3 ) 2 ) 1 ) ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ - Handle cord . Secure Wrap Push Tighten Insert back Insert Remove complete . DO NOT of power power handle screw . retainer the screw . plug handle vacuum cord cord in with ( plug screw . until into around cord cleaner . assembly head ) cord hooks cord clip . to power to hooks . is the ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ d’obstruction : transporte Le tuyau inférieure Remettre obstruction . Vérifier la Retirer Retirer l’aspirateur S’il toute mouvement Retirer marche . Brancher s’il Séparer d'obstruction . d’aspiration Ouvrir , Débrancher Bouchons Tapas verticale . y Dégagement y a a obstruction . del situé obstruction toujours en le la le la le extremo Filtre le Filtro Assemblage l’aspirateur tuyau plaque tube le poussière . en tuyau tirant , tube à et et tuyau d'accordéon l’aspirateur . l’arrière place . Support le Soporte vérifier et Bride court obstruction , du et Sujetador débrancher . le inférieure . des étirer court dans éliminer couvercle tuyau de en del En de et obstructions en l’Agitateur E qu'il agitador le de le l’un et cas l’aspirateur le pour court tuyau E mettre plaque n'y soulevant de toute arrêter ou d’entrée a dégager et l’autre . l’agitateur dans pas Brosse en Eje Cepillo vérifier de Arbre del l’agiateur un à - d’entraînement agitador Entretoise 37 Cepillo ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ La de hasta la - manguera : / manguera la Reemplace Revise Levante Quite Si Desconecte Enchufe Desconecte Tire Desenchufe inferior . quite manguera aspiradora hasta corta por eléctrico . quitar en espaciador Montaje de aspiradora Quitar ya la la Poulie brosse los Polea de bolsa los manguera . hay y la la los residuos . el revise la base ( 3 ) extensión hacia de la obstáculos . de ( 3 ) para residuos . los extremo cubierta en situada corta la aspiradora de y la los de courroie el el la correa desenchufe residuos , los lleva inferior . por polvo . manguera arriba tubo tubo aspiradora . residuos de agitador conductos residuos en de el máxima de la y de Filtre Si polvo para Filtro la la estire aspiración boquilla . y apague la Bouchons hay parte Tapas manguera enciéndala . de corta el manguera quitar de en y residuos cordón la basura del ínima posterior la manguera el y la extremo la boquilla tubo la y revise y base para en y
Page: 13

End Cap Filter + E - Clip Hose Conexión Raccord Hose Tuyau Manguera Cover Couvercle ( Abertura ( Entrée Cubierta Holder Agitator Fitting Short du Tuyau Manguera para ( Suction tuyau d’aspiration ) Short Manguera Tuyau de manguera Hose court Agitator aspiración ) Brushes Removing corta Hose court Inlet ) Shaft corta - Spacers 36 Assembly Brush should nozzle vacuum The ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ - Clogs cleaner If and Disconnect Plug and Disconnect check Pull Unplug CORD . Reinstall obstructions . Inspect lifting Remove Remove ( 3 ) hose clog up Pulley Agitator out check become open in cleaner straight for located still to vacuum vacuum OFF hose to lower short short the clogging . suction remove wand exists , wand wand and clogged : carries dust end up . hose on plate . hose Spacer cleaner cleaner . and UNPLUG and the from and turn inlet bag . clog . Filter from and the hose . back clear stretch vacuum cover short If and End dirt lower nozzle the POWER of any Cap turn from hose and hose the hose plate . by on . the in ➢ ➢ 4 ) ➢ 3 ) ➢ ➢ 2 ) ➢ ➢ ➢ 1 ) Enrouler Pousser Retirer l’aide Fixer l’intérieur Serrer Insérer cordon Insérer terminé . Ne brancher la de Montage la la à la le fiche le son le vis . l'arrière vis . du Assemblage vis . manche cordon cordon crochet . qu’une agrafe . au cordon du de d’alimentation avec autour fois l'aspirateur . manche les d’alimentation l’assemblage des crochets crochets . à du - à 13 ➢ ➢ ➢ ➢ 4 ) ➢ 3 ) ➢ 2 ) ➢ ➢ 1 ) - Asegure Envuelva No de completo . Apriete Meta Empuje Instale cordón Quite soporte aspiradora . los enchufe el el sujetadores Colocación en el mango el del el tornillo la tornillo . el la tornillo . cordón clavija cordón . hasta cordón parte Montaje con del posterior del eléctrico que en los del mango . eléctrico cordón . el sujetadores el mango cordón montaje de hacia alrededor la eléctrico . el del esté
Page: 14

Wand Tube Tubo Raised Crevice Suceur Lengüeta Saillie Herramienta " J " Wands Ranura Fente Tubes Tubos Slot Dusting Brosse Cepillo Cord plat Tab " J ” Sujetador du Crochet ( 2 ) ( 2 ) Tool en ( 2 ) saliente cordon " J " para Hook à para Brush épousseter de hendiduras Hose del sacudir Tuyau Manguera rangement Using cordón Tool FEATURE Cord - Storage 14 ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ 2 ) 1 ) ➢ ➢ ➢ - for Refer slot Place holder Store hose twisting Place lock hose , ( 2 ) Attach holder . Place vacuum Some the position Return cord . Rotate Detach Hook raised tool of cord . in to to other guide wand hose crevice tools tool with wand place . location . assure cord cleaner . PARTS and the plug tabs before holder . in dusting wand may in tabs pushing cord to tool front hook center head on a hose IDENTIFICATION already along good in wand attempting into hook of brush front down from by slot down handle rectangular connection . grooves , with aligning be to slot of in power to stored over the tool “ J ” top on of release to upright slots tool hose twist short of holder , the section rewind cord . on rear wand . two in to ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ inférieure Remettre l'agitateur . Placer pièces . l’agitateur ” Se et Installer l'agitateur Remettre inversant Mettre l'agitateur Pousser poulie . Retirer Tirer perdre Ne l'agitateur Retirer Retirer carte poils Remplacer la Remplacement reporter pas bride l'arbre ne tenue la les la le la la plier touchent l'arbre chaque courroie bride la support bride plaque l’agitateur le en en de et brosses en pour les contre à marche hors support l'arbre du place . place . la E . la brosses en de en manière bouchon . l'assemblage section brosse de inférieure pas de autour E . l'agitateur , E la de de à l'agitateur . et et des de l'agitateur plaque la suivre rechange l'agitateur la la lorsque l'arbre “ Assemblage hors surface illustrée . plaque de poulie brosses et la inférieure . ci - dessus . de le l’agitateur . des de poulie et leurs bouchon de en d'une ou la de de - 35 ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ - Reemplace Coloque Véase Instale Instale Instale Empuje Tire , Tire No Quite Quite Cuando agitador abajo tapita la trámite montaje y montaje gancho la gastados piezas . una deben la polea tapita tuerca polea tarjeta hacia o el la del para cambiar “ Montage arranque , otra otra los opuesto . Cambiar E . hacia gancho base del del los del del en la extremo hasta del el afuera nuevos el tenida corea vez vez el el cepillos extremo . agitador eje agitador . eje almacenaje agitatdor . inferior afuera agitador . agitador los el el como que del E de el del sobre los en eje soporte y cepillos del cepillos . soporte agitador del el agitagor ” no por eje la cada y cepillos del se eje gancho el y pueden base agitador la del completo . la muestra . agitador , agitador . correcto del polea del usando cepillo base del agitador o inferior , agitador grande agitador E . pierda agitador tocar del estén inferior . del de el la se del el y y
Page: 15

Agitator Poulie Polea Agitator Eje Arbre del del de d’entraînement agitador Pulley l’agitateur agitador Shaft Push E - Clip Empuje Pousser Sujetador Bride Off en hacia E de Agitator Support Soporte E fuera Right derecho Tapa Bouchon Brush Cepillo Brosse de del Holder del End Replacing l'agitateur agitador extremo droit Card Tarjeta Carte Cap - 34 ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Brushes - Reinstall the Position assembly See and Reinstall pulley Reinstall procedure . Install as Push agitator Pull , body . Pull clip . Do and Remove Remove brushes held worn When shown . not agitator . E - clip . end AGITATOR agitator across or so each the completely . new bend pry pulley . that cap . the lower should belt agitator the agitator bristles of brush brushes out , the E - clip parts . shaft agitator they agitator over plate ASSEMBLY agitator lower be out and holder do agitator on out from replaced . by and not shaft the shaft , of lower plate , of reversing agitator agitator holder agitator . and agitator touch agitator pulley or for end plate . the agitator lose correct and a cap body shaft card on are E - ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ 2 ) ➢ ➢ 1 ) approprié « Se rectangulaire Ranger épousseter porte - accessoires Ranger raccordement . par - dessus porte - accessoires Ranger puis tuyau , saillies Fixer manche . Placer rangés Certains de Ramener Crochet Tourner Détacher libérer d'alimentation . Nomenclature Rangement reporter ranger tourner le faire le du sur tube le l’autre le le Caractéristiques des tuyau le des suceur tube tube cordon . l’aspirateur . de le glisser la le sur le à pour crochet au accessoires arrière l’illustration tuyau crochet fiche accessoires . cordon tube rangement dans sur avec le tuyau » verrouiller . plat dessus pour avec en des les le dans court fixée les du la porte - tuyau , le vers dans en saillies d’alimentation . vers fente le la porte - accessoires . tournant accessoires fentes la alignant de du peuvent rangement pour brosse au le la fente le la tube . centrale du dans bas fente cordon en un section haut et avant cordon à les « bon devant être pour les le J avant deux du » glissant fentes , déjà du du le ( 2 ) - 15 ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ 2 ) ➢ ➢ 1 ) - Véase Coloque Almacene Meta Para Coloque Es para ranura en de las soporte herramientas herramientas . abajo con conexión las para Devuelva posición rebobinar Ruede Desconecte cordón eléctrico . Almendenaje el herramientas , posible Uso dos lengüetas las asegurar . la conectar frente el a la posterior ubicación ( 2 ) ranuras tubo la de hacia la la para del sección buena . Características manguera vertical el que lengüetas manguera . herramienta manguera el el del otro en en sujetador hacia gancho cordón . el el librerarlo . ya soporte abajo " J " la y la tubo clavija rodando tubo de de rectangular se ranura antes aspiradora . en de las “ Identificación las corta almacenen levantadas a en la con el del ranuras , de herramientas la para herramientas . manguera . del sujetador la central de manguera , del y el para herramientas . cordón parte empujando tapices cepillo cordón tratar del cordón asegurar ruédelas en unas del enfrente soporte de a Mueva el de de del soporte en alinee la piezas ” tubo polvo hacia la una de del
Page: 16

Carpet Deep Motor pelo Alfombra poils Moquette Protector Protecteur largo longs Pile Protector de à de Pile Shallow de pelo Alfombra poils Moquette motor moteur Carpet corto courts de à Automatic Nozzle Tête Boquilla d'aspiration Pivot liberación Botón d’articulation Point Motor Edge Self Point de - Cleaning Protector Adjusting 16 Note : ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ - No carpet Feature any vacuum The using Motor walls improved Edge If sound . cleaner changing . occurs cooling Automatically motor manual Do carpet nozzle and cleaning pile tools . not protector allows or cleaner will air protector Nozzle pile surfaces . cleaning furniture . adjustments of when block to make your nozzle height . the opens automatically feature dust may motor Panasonic motor a opens , of slightly to open to bag required . carpets float provides protector . provide when needs the evenly when upright adjusts different vacuum near a for clog over to ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ la usages Nettoyer Remettre librement . toutes la tourner Une l’agiateur . courroie Refermer ouvertures . Remettre comme moteur UB8 Enrouler Nettoyer Retirer précaution . Retirer l’agitateur . courroie Soulever Retirer courroie . causée de Remplacer inférieure Remettre rondelles pouvant Dégager Retirer ciseaux . autour Couper Retirer courroie . courroie Remplacement caoutchouc fois Panasonic ) Nettoyage les de la l’agitateur la et l’agitateur . la avec et par le toute et et l’agitateur se l’agitateur l'agitateur . la le toute courroie plaque la l’agitateur le ou plaque de l’agitateur pièces en après montre l’agitateur n’est remettre retirer la nouvelle le couvercle trouver plaque couvercle la l'arbre la place . courroie fibre glissement ficelle , brûlé main poulie pas chaque autour inférieure . mobiles inférieure . de en le l’illustration . brisée ou en après sur inférieure de de support le en courroie et tordue avec le se pour l’agitateur arrière peluche corde de place , arrière dès support la l'agitateur . les soulevant place la de dégage , changement ou l’agitateur , plaque excessif chaque tournent une s’assurer courroie bouchons , qu'une l’arbre et de ou usée . le de ( de dans en de que paire enroulée de faire débris la odeur place . la type avec cinq du odeur de les que de la de les - 33 ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ - patinaje de libremente diagrama Reemplace Después Cierre Reinstale Envuelva Quite Levante Quite Limpie Al Cambie no motor mano instale compartimento Type y Reemplace Quite Quite Quite Corte Limpie en alfombra cinco inferior . arandelas agitador . cambia quite levantar goma esté los UB8 la la para y utilizaciones la los el la con Limpieza otra tapas el el Cambio el torcida la la correa base la excesivo la base agitador . cubierta que de agitador . embalaje la y para el hilos agitador solamente ) polea corea correa . cubierta unas o todas con que vez la la correa agitador el instalar en del quema inferior . pelusa base inferior . agitador envolver o gastada ni cuidado de el asegure el tijeras del de extremo , cuando los las apretada . del de embalaje eje la después nueva y de de inferior . agitador , la el residuos piezas la cada boquilla . en envueltos causado agitador del en fieltro . la agitador , el correa corea y quite o la las que ocurra corea el la pelo agitador . ( Panasonic rota . en correa . vez y eje ranuras base fieltro . rodantes . de la que las el véase posterior ubicados por de que cada del correa posterior en agitador . un ruede rueden un el se olor del el a y
Page: 17

Motor Arbre Eje du Groove moteur Felt del Ranura Rainure de Empaquetadura Cale d'entraînement Shaft motor fieltro Packing en feutre + + + + + + Lift End Unidad Soulever Tapa Bouchon Agitator New Install de Instalación nouvelle Poser Cap del del la l'agitateur Belt extremo Cleaning correa agitador la Replacing Up courroie - 32 Agitator ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ - Reinstall shaft . on Remove Remove of entangled Cut Remove and Clean rotating twisted by packing . housing routing . pulley ; only ) out . packing . slippage rubber Reinstall After Close Reinstall Loop Clean Remove Remove Lift Remove Replace Belt scissors . hand the rear off every reinstalling around new agitator agitator . rear end any smell see or parts belt agitator . lower to any belt worn agitator lower grooves . occurs . agitator lower agitator time around belt pinched belt caps , make illustration carpet cover string whenever caused motor turn or after plate . ( Panasonic plate . the cover plate . washers broken by sure the and back agitator pile freely . and belt and or every shaft carefully by agitator , and lower debris that and for into remove is a that excessive belt . burning and replaced . five reinstall or correct Type with belt lint nozzle plate . all agitator located lifting turn agitator uses is a felt UB8 pair not belt felt it ➢ ➢ ➢ ➢ du Remarque : ➢ ➢ ➢ La quelque normalement Si l’utilisation La poussière d'obstruction pour requis . Aucun d’une L’aspirateur des hauteur dispositif Cet plinthes nettoyage Cette moteur . Tête la soupape soupape aspirateur fibres soupape refroidir caractéristique moquette Protecteur réglage d’aspiration de ou peu Nettoyage Ne qui est de de des la des peut s'ouvre peut pas différent . règle ou le la moquettes brosse émis plein . devait Panasonic par accessoires . moteur meubles . moquette . à lorsque bloquer donc s’ouvrir l’autre . automatiquement l’utilisateur du par automatiquement s'ouvrir , selon latéral facilite autoréglable passer moteur l'aspirateur en le le le aussi incorpore cas sac long la protecteur le le longueur facilement n’est à lors bruit des sera de un la - 17 ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Nota : - Se el Si residuos aspiradora cambiar diferente . Es abra No La La boquilla Panasonic superficies a alfombra . Use orillas de la aire se No Boquilla posible abre característica boquilla las se altura la cuando abre obstruye fresco requieren para paredes característica Limpieza automáticamente la Protector flote o el de que bolsa cuando hará se del de aspirar de se protector al fácilmente cualquier ajusta su el pelo ajuste el y motor usan un de los permite los protector para protector aspiradora es de sonido con polvo . de ajustes muebles . automáticamente de las necesario cuando motor automático del orillas alfombra . pelo facilidad limpieza en herramientas que motor , para poquito del de las manuales . de vertical la hay motor . motor proveer cerca la para unos se
Page: 18

PLUG fit , one plug , NOTE:To contact way . one IN OFF ANY If reduce blade the a ON qualified WAY . plug TO is the wider does Only risk OPERATE electrician than of not use electrical fit the outlets fully ON - OFF other.This to Power install in near shock , VACUUM the - 18 the the ➢ ➢ ➢ ➢ outlet , Cord Switch plug - children . Use electrical other rotating Contacting agitator personal Moving this OFF ON Plug Ensure floor . proper position vacuum will position caution reverse the CAUTION injuries . ON - OFF CLEANER parts ! fit power when outlet . outlet can injury , in turns turns cleaner the the a cut , when cord vacuum switch polarized To DO before Always plug . vacuum agitator vacuum DO reduce into NOT bruise has operating is NOT If servicing . 120V OFF . cleaner it CHANGE cleaner unplug outlet a cleaner still polarized the while touch outlet . or does risk only on . cause is off . near from THE it the on . not of is ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Remettre montage boîtier Remettre 130 Ne tournant poussant Installer anti - horaire . la Enlever balançant douille Retirer Retirer douille pas V Remplacement c.a . - 15 en en la la utiliser l’ampoule la dans et et vis plaque dans la la la la de nouvelle remettre en plaque douille poussant tirant de de l'avant W . le une la la la la sens inférieure . tournant douille vers lampe en douille , ampoule en inférieure . ampoule de à la la dans horaire . l'arrière . place le vis l’ampoule poussant et haut puis dans en en la dans de en place . fente la et retirer plus le la en dans le sens de la de la - 31 ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ - Quite Quite garre levante Quite delantera . portalámparas y Reemplace agujas adentro Use agujas Reemplace AC - 15 en hacia Reemplace vez rodar el el solamente montaje el el la la abajo casquillo vatios de de Cambio en al casquillo y casquillo base bombilla rodando moverlo reloj reloj el la el la en sentido o inferior . de bombilla casquillo base al al al la de una de de boquilla vieja empujar portalámparas mismo mismo ranura de menos hacia en portabombillas . la inferior . bombilla portabombillas , contrario bombilla el del empujando portalámparas sentido y trasera tiempo . tiempo . empujándolo voltios . hacia casquillo instale de de 130 adentro de y y las otra hacia las V y
Page: 19

Bulb Casquillo Assemblage Socket portalámparas de Assembly la + lampe Replacing - Headlight 30 ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ - Reinstall socket down nozzle Replace Watts Only turning Replace counter - clockwise . assembly Remove forth . upward bulb Remove Remove socket use into or Bulb housing screw . clockwise . while bulb bulb old bulb lower less . lower a by slot bulb assembly bulb pushing by socket socket moving plate . and plate . by rated pushing from pushing reinstall assembly screw , in it 130 and the back while in V bulb pull it bulb AC - 15 while grasp and back turning into socket the que courant . ter Si insérée polarisée Cette secteur électriques , Remarque : ➢ ➢ ➢ ➢ enfants . Faites sortie dommages . peut contact quand de Pièces elle un Pour à Pour l’interrupteur prise Brancher « S’assurer dans blessures , fiche OFF la électricien ne couper , entièrement polarisée ATTENTION électrique position Ne attention mettre couper l'aspirateur que secteur une peut mobiles avec Cordon » . ne cet pas Afin Fonctionnement le dans prise que peut toujours appareil Débranchez cordon la l’aspirateur meurtrir modifier de « le pour à Interrupteur ( lames de ne l’interrupteur OFF brosse la contact , être un se prévenir avant en ! dans 120 d’alimentation position touchez Pour changer sens . trouvant est pas d’alimentation » . fonctionnant branchée est V . de la la ou l'entretien . allumé . tandis mettre être en muni réduire largeur prise , tout fiche . Si « causer toujours la marche , elle près pas est ON insérée , risque prise d'une dans la l’interrupteur qu'il Ne à ne » . différente ) . Entrer du la renverser . la le dans d'autres près peut brancher de position fiche une mettre brosse sol . de tourne risque contac - de chocs une être prise en de la - 19 esta polarizada , ➢ ➢ ➢ ➢ que solamente una bien llame correcto . No Nota : - ¡ Partes riesgo agitador encendida . que contusionar Siempre antes Tenga altere La La Enchufe Asegúrese en pared el manera aspiradora en Para a Para otro . posición posición la un el CUIDADO de está cuidado de No posición la enchufe , de en electrista las reducir dar La uno desconecte clavija en altere el daños cuando operar 120 Control Cordón tomas El movimiento ! clavija cordón de el mantenimiento . de OFF ON cuenta girando o V . tocar enchufe . al OFF . que el la de los causar inviértala . enciende para corporales , aspirar riesgo apaga de clavija sólo ninguna contactos eléctrico el con la ON - OFF la eléctrico pared el control que puede del aspiradora Si agitador aspiradora una de la de puede otras cerca Si la la Para instale aspiradora . manera . cercas choque ninguna tomacorriente en clavija clavija aspiradora . aún ON - OFF es insertarse no una más de reducir lesiones . no un mientras del toque no eléctrico , cortar , toma Use cabe , niños . manera . enchufe ancho suelo . esté está cabe de de el el
Page: 20

Handle Adjustments - 20 3 ) 2 ) 1 ) ➢ ➢ ➢ 4 ) ➢ - position Move position Move change Step furniture . Use low on vacuum vacuum handle handle for for position storage normal cleaner cleaner position . release for use . and cleaning to to pedal tool upright middle use . to under ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Débrancher que chocs reil . corporelles . Risque ( 2 ) mettre Appuyer place S’assurer Remettre Retirer Libérer Lors Avant ce avant accrochant se sur dessous . retourner Mettre papier protéger Enlèvement L’omission l’aspirateur soit , trouvant loquets électriques AVERTISSEMENT les de de et de de en chocs sous le deux la la débrancher avant l’enlèvement qu’aucun sur le la remplacer boîtier plaque plaque l’aspirateur place la plaque que de se vers plancher tête son autour électriques plaque la la d’entretenir débrancher ( 2 ) ou mettrait tous tête plaque et des l'extérieur . puis devant d’aspiration . loquets . à inférieure inférieure inférieure installation sa ne de d’aspiration . lésions les soudainement inférieure l’aspirateur . quelque pousser en ou position de soit afin la ou pourrait inférieure fils dans de plaçant courroie . la de coincé . corporelles d’exposer lésions sont plaque , nettoyer et en pièce les provoquer les verticale tout en appuyant de à en du fentes pour deux leur marche . l’appa - résidu la que du son des la fait et - 29 ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ - Cambiar Desconecte Peligro aspiradora choque o Apriete Asegúrese apropiado dirigidas los limpiarla . Para Coloque Siempre Desenchufe enganche y boquilla base Quite Para base se piezas . pared montaje que hacia vuelque quita dos ADVERTENCIA exista de eléctrico reinstalar liberar inferior . inferior la adentro antes ( 2 ) la choque arranca y para base la De delantero la coloque bien el placa la insertar el y en base aspiradora lengüetas . de mango lo la luego de la aspiradora o extremo en proteger contrario y inferior el los causar que place de aspiradora eléctrico la no hacerles las inferior área inferior . repente . un base dos empuje de estén las en de ranuras antes inferior , lesión papel y de podría delantero la la ( 2 ) alambres el y inferior , la quite en para boquilla . posición lesión la servicio suelo apretadas . lengüetas de base personal de hacia su debajo correa . producirse en darle apriete los exponer la lugar personal . cada el de toma inferior residuos estén afuera servicio a vertical si de la las la vez un la de la
Page: 21

cleaner Failure Disconnect Lower Base Plaque WARNING inferior Latches Plate to inférieure Lengüetas Loquets suddenly do the so electrical could Removing starting . result supply Electrical in and electrical before Installing Shock - 28 servicing shock ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ - or push Press properly Make electrical disconnect residue Remove ( 2 ) Release lower turn Place floor . lower Place Before of end Reinstall Personal or nozzle latches or of vacuum Lower personal two sure plate . plate handle paper lower lower cleaning servicing that lower lower and lower housing . outlet . ( 2 ) all inward . Injury is vacuum plate under may latches plate cleaner not in wires removed Plate injury plate plate plate upright the any pinched . exist Hazard into into nozzle are vacuum by cleaner and from outward . by over parts , place in slots pressing to routed position hooking remove belt protect vacuum anytime to from then cleaner . on expose area . front two and any front ➢ 2 ) ➢ 4 ) ➢ 3 ) ➢ 1 ) Réglage rangement l’utilisation Sélectionner nettoyage La nettoyage La désirée . pour Avec position position mettre le pied , de sous normal . des de à à le la l’inclinaison plat l’angle appuyer l’aspirateur . boîtier accessoires position les s’utilise meubles . s’utilise à sur la verticale pour position la du ou pédale pour boîtier le le lors le de - 21 ➢ 4 ) ➢ 3 ) ➢ 1 ) ➢ 2 ) - La los Pise mango mango . Mueva vertical herramientas . Mueva mediana posición muebles . en la la para Ajustes para el para aspiradora aspiradora pedal baja cambiar el el amenace para de del uso liberación mango a a normal . la limpiar la la posición posición y posición el debajo uso del del de de las
Page: 22

Agitator Agitador Agitateur Hose Tuyau Manguera Wands Dusting Tubos Tubes Brosse Cepillo ( Abajo ) ( Underneath ) ( dessous ) Tool Cepillo Porte - accessoires Crevice Herramienta Suceur Short para à Holder Manguera Tuyau Brush épousseter para sacudir Hose plat Tool court sacudir corta para hendiduras Using - 22 Tools ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ - STORAGE . same Place hose DO wand The twisting Remove comes use Agitator • • • The • • • • • The • the following Walls Furniture Walls Cushions Furniture Stairs Stairs Drapes Drapes NOT following care tools Dusting Crevice as or manner all into it and rotates crevice overextend wand tools to can items : could contact ensure Tool pulling Brush items : be as and from when tool . tip shown attached may hose that vacuum may with short up . your be using nothing in be back agitator . used reach hose to TOOL used cleaner . tools , hose , in on by with the on the ➢ ➢ ➢ ➢ Remplacement sac . appuyer Ramener dans Insérer poussant . tenant Fixer prenant Déplier l’ouverture le par la le nouveau soin pour le languette nouveau sa couvercle de partie le ne fermer , du du sac pas sac boîtier . en cartonnée sac au vers bas à le sans support à poussière déchirer . du le poussière coincer boîtier couvercle et en en en le le et le - 27 ➢ ➢ ➢ ➢ - Ruede Reinstale Teniendo Extienda empujando teniendo posición la bolsa bolsa . sin compartimento bolsa . cubierta cerrada . Cambio cubierta apretar de la ruede cerrada polvo cuidado la cubierta la la de de la nueva hacia parte lengüeta bolsa polvo la en hasta de bolsa y atrás de de el de bolsa polvo apriétela de en soporte no cartón la polvo en polvo . la instale posición para romper de para el ranura extremo hasta polvo y en para polvo que la su la en nueva la la la lugar de el
Page: 23

Groove Ranura Ouverture Changing - 26 Dust ➢ ➢ ➢ ➢ - pinching Press into Reinsert pushing by Attach not Spread holding Bag to groove dust tear new out back . tab dust bag . cardboard cover new dust on on bag . dust end dust bag into compartment . of onto bag , place portion dust taking bag cover without and holder care ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Du Les Ne Remettre tournant Retirer rentre accessoires , fonctionner tuyau , prévenir « place • • • • La • • • • • Le utilisée conditions Rangement Murs Meubles Escaliers Rideaux Murs Meubles Escaliers Rideaux Coussins fait pas brosse suceur Utilisation accessoires comme en au que le trop dans que et contact tube tube le à plat suivantes : l’agitateur le lors tuyau étendre épousseter l’aspirateur s’assurer les tirant . décrit des du ou peut des de peuvent conditions avec tuyau au et accessoires l’utilisation à être accessoires le les suceur continue la celui - ci . que tuyau court accessoires section peut ne utilisé être rien bascule . suivantes : plat . afin être en fixés des » . de dans ne le de au les en - 23 ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ - Coloque No Se Rodando El herramientas la con quite herramientas , modo la herramienta toque herramientas ” . • • • • • • • El • • La usada manguera aspiradora Cepillo agitador Paredes Escaleras Cortinas Cojines Meubles Paredes Escaleras Cortinas Meubles herramienta puede extienda la el que el manguera , Uso en : tubo agitador . otra para y conectar se gira levantando de demasiado de de porque vez sacudir vuelque . ve y para tenga la herramientas cuando hendiduras . la en todas manguera el manguera hendiduras las “ Almacenaje tubo puede cuidado puede herramientas hacia las se la o ser extensión utilizan la causar del arriba que corta . puede usado mismo de nada las que ser en : de
Page: 24

from Panasonic Always some BEFORE peak Performing ( White Secondary ( Côté ( Blanco Filtre Filtro service performance of secondaire de blanc operate Side these hacia REQUESTING HEPA dust the sur HEPA company . Up ) arriba ) Secundario tasks le following vacuum bags de dessus ) ROUTINE Filter type levels to may Replacing HEPA help SERVICE cleaner and tasks be solve purchased will Rib Rainures Lengüetas will CARE with Changing ensure section Projections various keep genuine Secondary through your these in problems OF - this new 24 Panasonic high VACUUM Dust manual replaced * Filter ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ any - Panasonic plastic Ensure WATER * . compartment , Place compartment If dust Check cardboard Remove Pull Lift motor . Secondary levels that authorized dirty , HEPA Bag cannot latch for may Type outward bag . for new at filter recommendations rib pull filter vacuum occur . dust least CLEANER years U12 to projections . filter , portion be Panasonic Filter HEPA filter release when is dust to bag and cleaned once to DO fully remove cleaner white come . from bags filter installing by NOT replace . and each dust inserted dealer grasping bottom side Check installed . and protects pulling operating CLEAN on dust cover . year . performing should up , or a the cover . under ordered new of out . in WITH the at dust dust be ➢ ➢ ➢ l’achat ou Panasonic N’utiliser * Ce ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ cas de de de Les Remplacement un dépannage ” longues tirer Retirer Tirer Soulever remplacé sous S’assurer FILTRE poussière . le Installer logement Si sac Vérifier protège Le vers par poussière . couvercle poussière . couvercle de tâches filtre centre dessus , le Entretien de problèmes . filtre un sa à secondaire l’aspirateur soi . filtre vers les Remplacement ces ne poussière . rendement de décrites années partie le le secondaire AVEC le de le du rainures peut type le sacs sac est au l’extérieur que filtre du du pour moteur . dans NE nouveau service sac loquet moins cartonnée logement logement sale , U12 . à être à durant . ci - dessous le PAS DE lors les à qu’avec de poussière . poussière le optimal du poussière filtre de en Panasonic Consulter mesures L’EAU . * nettoyé pour logement le du NETTOYER une de l’aspirateur filtre , sac pour plastique . Se type retirer est remplacement un type du de du du dégager reporter fois et vous à sac bien retirer côté et votre en HEPA sac sac à et en filtre poussière un HEPA du agréé le par prendre du doit à le permettront le remplacer . détaillant inséré blanc à à poussière fond aspirateur au sac tenant an le tirant CE le être pour “ Guide en à du sur du - 25 Siguiendo aspiradora y futuro . este arreglar Siempre ➢ Panasonic bolsas ➢ autorizado compañía ➢ ➢ ➢ * No cambiarlo ➢ ➢ ➢ - Cambiar Cuidado continuará Si El motor . Al revise compartimento Meta arriba , LIMPIE Asegúrese debajo Agarre empuje de Levante Jale cubierta cubierta manual se Cambio Lea esté segundo instalar de polvo . unos puede opere hacia el polvo las de la Panasonic Type el Panasonic en a de la sucio , funcionando para nuevo el hacia sección CON de el problemas servicio . filtro . del del lo instrucciones parte el la una las filtro de afuera limpiar en seguro U12 . de menos filtro las rutina comportamiento , aspiradora polvo polvo . tire cualquier lengüetas afuera AGUA * . la que filtro , nueva de recomendaciones de “ Antes Se de funcionará o de bolsa del para mandar el para que polvo cartón una el puede por HEPA de HEPA el filtro para filtro filtro dadas , bolsa de lado con puedan vendedor mucho remover vez la liberar para plásticas . y pedir comprar de y de quitar está del al las aspiradora protege cambiar . secundario cada se blanca de se una nivel la años bolsas polvo fondo ocurrir . servicio ” debe nueva NO polvo la instalado bolsa la para la año . las máximo en hacia el bolsa del el y en
Page: 25

from Panasonic Always some BEFORE peak Performing ( White Secondary ( Côté ( Blanco Filtre Filtro service performance of secondaire de blanc operate Side these hacia REQUESTING HEPA dust the sur HEPA company . Up ) arriba ) Secundario tasks le following vacuum bags de dessus ) ROUTINE Filter type levels to may Replacing HEPA help SERVICE cleaner and tasks be solve purchased will Rib Rainures Lengüetas will CARE with Changing ensure section Projections various keep genuine Secondary through your these in problems OF - this new 24 Panasonic high VACUUM Dust manual replaced * Filter ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ any - Panasonic plastic Ensure WATER * . compartment , Place compartment If dust Check cardboard Remove Pull Lift motor . Secondary levels that authorized dirty , HEPA Bag cannot latch for may Type outward bag . for new at filter recommendations rib pull filter vacuum occur . dust least CLEANER years U12 to projections . filter , portion be Panasonic Filter HEPA filter release when is dust to bag and cleaned once to DO fully remove cleaner white come . from bags filter installing by NOT replace . and each dust inserted dealer grasping bottom side Check installed . and protects pulling operating CLEAN on dust cover . year . performing should up , or a the cover . under ordered new of out . in WITH the at dust dust be ➢ ➢ ➢ l’achat ou Panasonic N’utiliser * Ce ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ cas de de de Les Remplacement un dépannage ” longues tirer Retirer Tirer Soulever remplacé sous S’assurer FILTRE poussière . le Installer logement Si sac Vérifier protège Le vers par poussière . couvercle poussière . couvercle de tâches filtre centre dessus , le Entretien de problèmes . filtre un sa à secondaire l’aspirateur soi . filtre vers les Remplacement ces ne poussière . rendement de décrites années partie le le secondaire AVEC le de le du rainures peut type le sacs sac est au l’extérieur que filtre du du pour moteur . dans NE nouveau service sac loquet moins cartonnée logement logement sale , U12 . à être à durant . ci - dessous le PAS DE lors les à qu’avec de poussière . poussière le optimal du poussière filtre de en Panasonic Consulter mesures L’EAU . * nettoyé pour logement le du NETTOYER une de l’aspirateur filtre , sac pour plastique . Se type retirer est remplacement un type du de du du dégager reporter fois et vous à sac bien retirer côté et votre en HEPA sac sac à et en filtre poussière un HEPA du agréé le par prendre du doit à le permettront le remplacer . détaillant inséré blanc à à poussière fond aspirateur au sac tenant an le tirant CE le être pour “ Guide en à du sur du - 25 Siguiendo aspiradora y futuro . este arreglar Siempre ➢ Panasonic bolsas ➢ autorizado compañía ➢ ➢ ➢ * No cambiarlo ➢ ➢ ➢ - Cambiar Cuidado continuará Si El motor . Al revise compartimento Meta arriba , LIMPIE Asegúrese debajo Agarre empuje de Levante Jale cubierta cubierta manual se Cambio Lea esté segundo instalar de polvo . unos puede opere hacia el polvo las de la Panasonic Type el Panasonic en a de la sucio , funcionando para nuevo el hacia sección CON de el problemas servicio . filtro . del del lo instrucciones parte el la una las filtro de afuera limpiar en seguro U12 . de menos filtro las rutina comportamiento , aspiradora polvo polvo . tire cualquier lengüetas afuera AGUA * . la que filtro , nueva de recomendaciones de “ Antes Se de funcionará o de bolsa del para mandar el para que polvo cartón una el puede por HEPA de HEPA el filtro para filtro filtro dadas , bolsa de lado con puedan vendedor mucho remover vez la liberar para plásticas . y pedir comprar de y de quitar está del al las aspiradora protege cambiar . secundario cada se blanca de se una nivel la años bolsas polvo fondo ocurrir . servicio ” debe nueva NO polvo la instalado bolsa la para la año . las máximo en hacia el bolsa del el y en
Page: 26

Groove Ranura Ouverture Changing - 26 Dust ➢ ➢ ➢ ➢ - pinching Press into Reinsert pushing by Attach not Spread holding Bag to groove dust tear new out back . tab dust bag . cardboard cover new dust on on bag . dust end dust bag into compartment . of onto bag , place portion dust taking bag cover without and holder care ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Du Les Ne Remettre tournant Retirer rentre accessoires , fonctionner tuyau , prévenir « place • • • • La • • • • • Le utilisée conditions Rangement Murs Meubles Escaliers Rideaux Murs Meubles Escaliers Rideaux Coussins fait pas brosse suceur Utilisation accessoires comme en au que le trop dans que et contact tube tube le à plat suivantes : l’agitateur le lors tuyau étendre épousseter l’aspirateur s’assurer les tirant . décrit des du ou peut des de peuvent conditions avec tuyau au et accessoires l’utilisation à être accessoires le les suceur continue la celui - ci . que tuyau court accessoires section peut ne utilisé être rien bascule . suivantes : plat . afin être en fixés des » . de dans ne le de au les en - 23 ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ - Coloque No Se Rodando El herramientas la con quite herramientas , modo la herramienta toque herramientas ” . • • • • • • • El • • La usada manguera aspiradora Cepillo agitador Paredes Escaleras Cortinas Cojines Meubles Paredes Escaleras Cortinas Meubles herramienta puede extienda la el que el manguera , Uso en : tubo agitador . otra para y conectar se gira levantando de demasiado de de porque vez sacudir vuelque . ve y para tenga la herramientas cuando hendiduras . la en todas manguera el manguera hendiduras las “ Almacenaje tubo puede cuidado puede herramientas hacia las se la o ser extensión utilizan la causar del arriba que corta . puede usado mismo de nada las que ser en : de
Page: 27

Agitator Agitador Agitateur Hose Tuyau Manguera Wands Dusting Tubos Tubes Brosse Cepillo ( Abajo ) ( Underneath ) ( dessous ) Tool Cepillo Porte - accessoires Crevice Herramienta Suceur Short para à Holder Manguera Tuyau Brush épousseter para sacudir Hose plat Tool court sacudir corta para hendiduras Using - 22 Tools ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ - STORAGE . same Place hose DO wand The twisting Remove comes use Agitator • • • The • • • • • The • the following Walls Furniture Walls Cushions Furniture Stairs Stairs Drapes Drapes NOT following care tools Dusting Crevice as or manner all into it and rotates crevice overextend wand tools to can items : could contact ensure Tool pulling Brush items : be as and from when tool . tip shown attached may hose that vacuum may with short up . your be using nothing in be back agitator . used reach hose to TOOL used cleaner . tools , hose , in on by with the on the ➢ ➢ ➢ ➢ Remplacement sac . appuyer Ramener dans Insérer poussant . tenant Fixer prenant Déplier l’ouverture le par la le nouveau soin pour le languette nouveau sa couvercle de partie le ne fermer , du du sac pas sac boîtier . en cartonnée sac au vers bas à le sans support à poussière déchirer . du le poussière coincer boîtier couvercle et en en en le le et le - 27 ➢ ➢ ➢ ➢ - Ruede Reinstale Teniendo Extienda empujando teniendo posición la bolsa bolsa . sin compartimento bolsa . cubierta cerrada . Cambio cubierta apretar de la ruede cerrada polvo cuidado la cubierta la la de de la nueva hacia parte lengüeta bolsa polvo la en hasta de bolsa y atrás de de el de bolsa polvo apriétela de en soporte no cartón la polvo en polvo . la instale posición para romper de para el ranura extremo hasta polvo y en para polvo que la su la en nueva la la la lugar de el
Page: 28

cleaner Failure Disconnect Lower Base Plaque WARNING inferior Latches Plate to inférieure Lengüetas Loquets suddenly do the so electrical could Removing starting . result supply Electrical in and electrical before Installing Shock - 28 servicing shock ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ - or push Press properly Make electrical disconnect residue Remove ( 2 ) Release lower turn Place floor . lower Place Before of end Reinstall Personal or nozzle latches or of vacuum Lower personal two sure plate . plate handle paper lower lower cleaning servicing that lower lower and lower housing . outlet . ( 2 ) all inward . Injury is vacuum plate under may latches plate cleaner not in wires removed Plate injury plate plate plate upright the any pinched . exist Hazard into into nozzle are vacuum by cleaner and from outward . by over parts , place in slots pressing to routed position hooking remove belt protect vacuum anytime to from then cleaner . on expose area . front two and any front ➢ 2 ) ➢ 4 ) ➢ 3 ) ➢ 1 ) Réglage rangement l’utilisation Sélectionner nettoyage La nettoyage La désirée . pour Avec position position mettre le pied , de sous normal . des de à à le la l’inclinaison plat l’angle appuyer l’aspirateur . boîtier accessoires position les s’utilise meubles . s’utilise à sur la verticale pour position la du ou pédale pour boîtier le le lors le de - 21 ➢ 4 ) ➢ 3 ) ➢ 1 ) ➢ 2 ) - La los Pise mango mango . Mueva vertical herramientas . Mueva mediana posición muebles . en la la para Ajustes para el para aspiradora aspiradora pedal baja cambiar el el amenace para de del uso liberación mango a a normal . la limpiar la la posición posición y posición el debajo uso del del de de las
Page: 29

Handle Adjustments - 20 3 ) 2 ) 1 ) ➢ ➢ ➢ 4 ) ➢ - position Move position Move change Step furniture . Use low on vacuum vacuum handle handle for for position storage normal cleaner cleaner position . release for use . and cleaning to to pedal tool upright middle use . to under ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Débrancher que chocs reil . corporelles . Risque ( 2 ) mettre Appuyer place S’assurer Remettre Retirer Libérer Lors Avant ce avant accrochant se sur dessous . retourner Mettre papier protéger Enlèvement L’omission l’aspirateur soit , trouvant loquets électriques AVERTISSEMENT les de de et de de en chocs sous le deux la la débrancher avant l’enlèvement qu’aucun sur le la remplacer boîtier plaque plaque l’aspirateur place la plaque que de se vers plancher tête son autour électriques plaque la la d’entretenir débrancher ( 2 ) ou mettrait tous tête plaque et des l'extérieur . puis devant d’aspiration . loquets . à inférieure inférieure inférieure installation sa ne de d’aspiration . lésions les soudainement inférieure l’aspirateur . quelque pousser en ou position de soit afin la ou pourrait inférieure fils dans de plaçant courroie . la de coincé . corporelles d’exposer lésions sont plaque , nettoyer et en pièce les provoquer les verticale tout en appuyant de à en du fentes pour deux leur marche . l’appa - résidu la que du son des la fait et - 29 ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ - Cambiar Desconecte Peligro aspiradora choque o Apriete Asegúrese apropiado dirigidas los limpiarla . Para Coloque Siempre Desenchufe enganche y boquilla base Quite Para base se piezas . pared montaje que hacia vuelque quita dos ADVERTENCIA exista de eléctrico reinstalar liberar inferior . inferior la adentro antes ( 2 ) la choque arranca y para base la De delantero la coloque bien el placa la insertar el y en base aspiradora lengüetas . de mango lo la luego de la aspiradora o extremo en proteger contrario y inferior el los causar que place de aspiradora eléctrico la no hacerles las inferior área inferior . repente . un base dos empuje de estén las en de ranuras antes inferior , lesión papel y de podría delantero la la ( 2 ) alambres el y inferior , la quite en para boquilla . posición lesión la servicio suelo apretadas . lengüetas de base personal de hacia su debajo correa . producirse en darle apriete los exponer la lugar personal . cada el de toma inferior residuos estén afuera servicio a vertical si de la las la vez un la de la
Page: 30

Bulb Casquillo Assemblage Socket portalámparas de Assembly la + lampe Replacing - Headlight 30 ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ - Reinstall socket down nozzle Replace Watts Only turning Replace counter - clockwise . assembly Remove forth . upward bulb Remove Remove socket use into or Bulb housing screw . clockwise . while bulb bulb old bulb lower less . lower a by slot bulb assembly bulb pushing by socket socket moving plate . and plate . by rated pushing from pushing reinstall assembly screw , in it 130 and the back while in V bulb pull it bulb AC - 15 while grasp and back turning into socket the que courant . ter Si insérée polarisée Cette secteur électriques , Remarque : ➢ ➢ ➢ ➢ enfants . Faites sortie dommages . peut contact quand de Pièces elle un Pour à Pour l’interrupteur prise Brancher « S’assurer dans blessures , fiche OFF la électricien ne couper , entièrement polarisée ATTENTION électrique position Ne attention mettre couper l'aspirateur que secteur une peut mobiles avec Cordon » . ne cet pas Afin Fonctionnement le dans prise que peut toujours appareil Débranchez cordon la l’aspirateur meurtrir modifier de « le pour à Interrupteur ( lames de ne l’interrupteur OFF brosse la contact , être un se prévenir avant en ! dans 120 d’alimentation position touchez Pour changer sens . trouvant est pas d’alimentation » . fonctionnant branchée est V . de la la ou l'entretien . allumé . tandis mettre être en muni réduire largeur prise , tout fiche . Si « causer toujours la marche , elle près pas est ON insérée , risque prise d'une dans la l’interrupteur qu'il Ne à ne » . différente ) . Entrer du la renverser . la le dans d'autres près peut brancher de position fiche une mettre brosse sol . de tourne risque contac - de chocs une être prise en de la - 19 esta polarizada , ➢ ➢ ➢ ➢ que solamente una bien llame correcto . No Nota : - ¡ Partes riesgo agitador encendida . que contusionar Siempre antes Tenga altere La La Enchufe Asegúrese en pared el manera aspiradora en Para a Para otro . posición posición la un el CUIDADO de está cuidado de No posición la enchufe , de en electrista las reducir dar La uno desconecte clavija en altere el daños cuando operar 120 Control Cordón tomas El movimiento ! clavija cordón de el mantenimiento . de OFF ON cuenta girando o V . tocar enchufe . al OFF . que el la de los causar inviértala . enciende para corporales , aspirar riesgo apaga de clavija sólo ninguna contactos eléctrico el con la ON - OFF la eléctrico pared el control que puede del aspiradora Si agitador aspiradora una de la de puede otras cerca Si la la Para instale aspiradora . manera . cercas choque ninguna tomacorriente en clavija clavija aspiradora . aún ON - OFF es insertarse no una más de reducir lesiones . no un mientras del toque no eléctrico , cortar , toma Use cabe , niños . manera . enchufe ancho suelo . esté está cabe de de el el
Page: 31

PLUG fit , one plug , NOTE:To contact way . one IN OFF ANY If reduce blade the a ON qualified WAY . plug TO is the wider does Only risk OPERATE electrician than of not use electrical fit the outlets fully ON - OFF other.This to Power install in near shock , VACUUM the - 18 the the ➢ ➢ ➢ ➢ outlet , Cord Switch plug - children . Use electrical other rotating Contacting agitator personal Moving this OFF ON Plug Ensure floor . proper position vacuum will position caution reverse the CAUTION injuries . ON - OFF CLEANER parts ! fit power when outlet . outlet can injury , in turns turns cleaner the the a cut , when cord vacuum switch polarized To DO before Always plug . vacuum agitator vacuum DO reduce into NOT bruise has operating is NOT If servicing . 120V OFF . cleaner it CHANGE cleaner unplug outlet a cleaner still polarized the while touch outlet . or does risk only on . cause is off . near from THE it the on . not of is ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Remettre montage boîtier Remettre 130 Ne tournant poussant Installer anti - horaire . la Enlever balançant douille Retirer Retirer douille pas V Remplacement c.a . - 15 en en la la utiliser l’ampoule la dans et et vis plaque dans la la la la de nouvelle remettre en plaque douille poussant tirant de de l'avant W . le une la la la la sens inférieure . tournant douille vers lampe en douille , ampoule en inférieure . ampoule de à la la dans horaire . l'arrière . place le vis l’ampoule poussant et haut puis dans en en la dans de en place . fente la et retirer plus le la en dans le sens de la de la - 31 ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ - Quite Quite garre levante Quite delantera . portalámparas y Reemplace agujas adentro Use agujas Reemplace AC - 15 en hacia Reemplace vez rodar el el solamente montaje el el la la abajo casquillo vatios de de Cambio en al casquillo y casquillo base bombilla rodando moverlo reloj reloj el la el la en sentido o inferior . de bombilla casquillo base al al al la de una de de boquilla vieja empujar portalámparas mismo mismo ranura de menos hacia en portabombillas . la inferior . bombilla portabombillas , contrario bombilla el del empujando portalámparas sentido y trasera tiempo . tiempo . empujándolo voltios . hacia casquillo instale de de 130 adentro de y y las otra hacia las V y
Page: 32

Motor Arbre Eje du Groove moteur Felt del Ranura Rainure de Empaquetadura Cale d'entraînement Shaft motor fieltro Packing en feutre + + + + + + Lift End Unidad Soulever Tapa Bouchon Agitator New Install de Instalación nouvelle Poser Cap del del la l'agitateur Belt extremo Cleaning correa agitador la Replacing Up courroie - 32 Agitator ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ - Reinstall shaft . on Remove Remove of entangled Cut Remove and Clean rotating twisted by packing . housing routing . pulley ; only ) out . packing . slippage rubber Reinstall After Close Reinstall Loop Clean Remove Remove Lift Remove Replace Belt scissors . hand the rear off every reinstalling around new agitator agitator . rear end any smell see or parts belt agitator . lower to any belt worn agitator lower grooves . occurs . agitator lower agitator time around belt pinched belt caps , make illustration carpet cover string whenever caused motor turn or after plate . ( Panasonic plate . the cover plate . washers broken by sure the and back agitator pile freely . and belt and or every shaft carefully by agitator , and lower debris that and for into remove is a that excessive belt . burning and replaced . five reinstall or correct Type with belt lint nozzle plate . all agitator located lifting turn agitator uses is a felt UB8 pair not belt felt it ➢ ➢ ➢ ➢ du Remarque : ➢ ➢ ➢ La quelque normalement Si l’utilisation La poussière d'obstruction pour requis . Aucun d’une L’aspirateur des hauteur dispositif Cet plinthes nettoyage Cette moteur . Tête la soupape soupape aspirateur fibres soupape refroidir caractéristique moquette Protecteur réglage d’aspiration de ou peu Nettoyage Ne qui est de de des la des peut s'ouvre peut pas différent . règle ou le la moquettes brosse émis plein . devait Panasonic par accessoires . moteur meubles . moquette . à lorsque bloquer donc s’ouvrir l’autre . automatiquement l’utilisateur du par automatiquement s'ouvrir , selon latéral facilite autoréglable passer moteur l'aspirateur en le le le aussi incorpore cas sac long la protecteur le le longueur facilement n’est à lors bruit des sera de un la - 17 ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Nota : - Se el Si residuos aspiradora cambiar diferente . Es abra No La La boquilla Panasonic superficies a alfombra . Use orillas de la aire se No Boquilla posible abre característica boquilla las se altura la cuando abre obstruye fresco requieren para paredes característica Limpieza automáticamente la Protector flote o el de que bolsa cuando hará se del de aspirar de se protector al fácilmente cualquier ajusta su el pelo ajuste el y motor usan un de los permite los protector para protector aspiradora es de sonido con polvo . de ajustes muebles . automáticamente de las necesario cuando motor automático del orillas alfombra . pelo facilidad limpieza en herramientas que motor , para poquito del de las manuales . de vertical la hay motor . motor proveer cerca la para unos se
Page: 33

Carpet Deep Motor pelo Alfombra poils Moquette Protector Protecteur largo longs Pile Protector de à de Pile Shallow de pelo Alfombra poils Moquette motor moteur Carpet corto courts de à Automatic Nozzle Tête Boquilla d'aspiration Pivot liberación Botón d’articulation Point Motor Edge Self Point de - Cleaning Protector Adjusting 16 Note : ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ - No carpet Feature any vacuum The using Motor walls improved Edge If sound . cleaner changing . occurs cooling Automatically motor manual Do carpet nozzle and cleaning pile tools . not protector allows or cleaner will air protector Nozzle pile surfaces . cleaning furniture . adjustments of when block to make your nozzle height . the opens automatically feature dust may motor Panasonic motor a opens , of slightly to open to bag required . carpets float provides protector . provide when needs the evenly when upright adjusts different vacuum near a for clog over to ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ la usages Nettoyer Remettre librement . toutes la tourner Une l’agiateur . courroie Refermer ouvertures . Remettre comme moteur UB8 Enrouler Nettoyer Retirer précaution . Retirer l’agitateur . courroie Soulever Retirer courroie . causée de Remplacer inférieure Remettre rondelles pouvant Dégager Retirer ciseaux . autour Couper Retirer courroie . courroie Remplacement caoutchouc fois Panasonic ) Nettoyage les de la l’agitateur la et l’agitateur . la avec et par le toute et et l’agitateur se l’agitateur l'agitateur . la le toute courroie plaque la l’agitateur le ou plaque de l’agitateur pièces en après montre l’agitateur n’est remettre retirer la nouvelle le couvercle trouver plaque couvercle la l'arbre la place . courroie fibre glissement ficelle , brûlé main poulie pas chaque autour inférieure . mobiles inférieure . de en le l’illustration . brisée ou en après sur inférieure de de support le en courroie et tordue avec le se pour l’agitateur arrière peluche corde de place , arrière dès support la l'agitateur . les soulevant place la de dégage , changement ou l’agitateur , plaque excessif chaque tournent une s’assurer courroie bouchons , qu'une l’arbre et de ou usée . le de ( de dans en de que paire enroulée de faire débris la odeur place . la type avec cinq du odeur de les que de la de les - 33 ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ - patinaje de libremente diagrama Reemplace Después Cierre Reinstale Envuelva Quite Levante Quite Limpie Al Cambie no motor mano instale compartimento Type y Reemplace Quite Quite Quite Corte Limpie en alfombra cinco inferior . arandelas agitador . cambia quite levantar goma esté los UB8 la la para y utilizaciones la los el la con Limpieza otra tapas el el Cambio el torcida la la correa base la excesivo la base agitador . cubierta que de agitador . embalaje la y para el hilos agitador solamente ) polea corea correa . cubierta unas o todas con que vez la la correa agitador el instalar en del quema inferior . pelusa base inferior . agitador envolver o gastada ni cuidado de el asegure el tijeras del de extremo , cuando los las apretada . del de embalaje eje la después nueva y de de inferior . agitador , la el residuos piezas la cada boquilla . en envueltos causado agitador del en fieltro . la agitador , el correa corea y quite o la las que ocurra corea el la pelo agitador . ( Panasonic rota . en correa . vez y eje ranuras base fieltro . rodantes . de la que las el véase posterior ubicados por de que cada del correa posterior en agitador . un ruede rueden un el se olor del el a y
Page: 34

Agitator Poulie Polea Agitator Eje Arbre del del de d’entraînement agitador Pulley l’agitateur agitador Shaft Push E - Clip Empuje Pousser Sujetador Bride Off en hacia E de Agitator Support Soporte E fuera Right derecho Tapa Bouchon Brush Cepillo Brosse de del Holder del End Replacing l'agitateur agitador extremo droit Card Tarjeta Carte Cap - 34 ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Brushes - Reinstall the Position assembly See and Reinstall pulley Reinstall procedure . Install as Push agitator Pull , body . Pull clip . Do and Remove Remove brushes held worn When shown . not agitator . E - clip . end AGITATOR agitator across or so each the completely . new bend pry pulley . that cap . the lower should belt agitator the agitator bristles of brush brushes out , the E - clip parts . shaft agitator they agitator over plate ASSEMBLY agitator lower be out and holder do agitator on out from replaced . by and not shaft the shaft , of lower plate , of reversing agitator agitator holder agitator . and agitator touch agitator pulley or for end plate . the agitator lose correct and a cap body shaft card on are E - ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ 2 ) ➢ ➢ 1 ) approprié « Se rectangulaire Ranger épousseter porte - accessoires Ranger raccordement . par - dessus porte - accessoires Ranger puis tuyau , saillies Fixer manche . Placer rangés Certains de Ramener Crochet Tourner Détacher libérer d'alimentation . Nomenclature Rangement reporter ranger tourner le faire le du sur tube le l’autre le le Caractéristiques des tuyau le des suceur tube tube cordon . l’aspirateur . de le glisser la le sur le à pour crochet au accessoires arrière l’illustration tuyau crochet fiche accessoires . cordon tube rangement dans sur avec le tuyau » verrouiller . plat dessus pour avec en des les le dans court fixée les du la porte - tuyau , le vers dans en saillies d’alimentation . vers fente le la porte - accessoires . tournant accessoires fentes la alignant de du peuvent rangement pour brosse au le la fente le la tube . centrale du dans bas fente cordon en un section haut et avant cordon à les « bon devant être pour les le J avant deux du » glissant fentes , déjà du du le ( 2 ) - 15 ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ 2 ) ➢ ➢ 1 ) - Véase Coloque Almacene Meta Para Coloque Es para ranura en de las soporte herramientas herramientas . abajo con conexión las para Devuelva posición rebobinar Ruede Desconecte cordón eléctrico . Almendenaje el herramientas , posible Uso dos lengüetas las asegurar . la conectar frente el a la posterior ubicación ( 2 ) ranuras tubo la de hacia la la para del sección buena . Características manguera vertical el que lengüetas manguera . herramienta manguera el el del otro en en sujetador hacia gancho cordón . el el librerarlo . ya soporte abajo " J " la y la tubo clavija rodando tubo de de rectangular se ranura antes aspiradora . en de las “ Identificación las corta almacenen levantadas a en la con el del ranuras , de herramientas la para herramientas . manguera . del sujetador la central de manguera , del y el para herramientas . cordón parte empujando tapices cepillo cordón tratar del cordón asegurar ruédelas en unas del enfrente soporte de a Mueva el de de del soporte en alinee la piezas ” tubo polvo hacia la una de del
Page: 35

Wand Tube Tubo Raised Crevice Suceur Lengüeta Saillie Herramienta " J " Wands Ranura Fente Tubes Tubos Slot Dusting Brosse Cepillo Cord plat Tab " J ” Sujetador du Crochet ( 2 ) ( 2 ) Tool en ( 2 ) saliente cordon " J " para Hook à para Brush épousseter de hendiduras Hose del sacudir Tuyau Manguera rangement Using cordón Tool FEATURE Cord - Storage 14 ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ 2 ) 1 ) ➢ ➢ ➢ - for Refer slot Place holder Store hose twisting Place lock hose , ( 2 ) Attach holder . Place vacuum Some the position Return cord . Rotate Detach Hook raised tool of cord . in to to other guide wand hose crevice tools tool with wand place . location . assure cord cleaner . PARTS and the plug tabs before holder . in dusting wand may in tabs pushing cord to tool front hook center head on a hose IDENTIFICATION already along good in wand attempting into hook of brush front down from by slot down handle rectangular connection . grooves , with aligning be to slot of in power to stored over the tool “ J ” top on of release to upright slots tool hose twist short of holder , the section rewind cord . on rear wand . two in to ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ inférieure Remettre l'agitateur . Placer pièces . l’agitateur ” Se et Installer l'agitateur Remettre inversant Mettre l'agitateur Pousser poulie . Retirer Tirer perdre Ne l'agitateur Retirer Retirer carte poils Remplacer la Remplacement reporter pas bride l'arbre ne tenue la les la le la la plier touchent l'arbre chaque courroie bride la support bride plaque l’agitateur le en en de et brosses en pour les contre à marche hors support l'arbre du place . place . la E . la brosses en de en manière bouchon . l'assemblage section brosse de inférieure pas de autour E . l'agitateur , E la de de à l'agitateur . et et des de l'agitateur plaque la suivre rechange l'agitateur la la lorsque l'arbre “ Assemblage hors surface illustrée . plaque de poulie brosses et la inférieure . ci - dessus . de le l’agitateur . des de poulie et leurs bouchon de en d'une ou la de de - 35 ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ - Reemplace Coloque Véase Instale Instale Instale Empuje Tire , Tire No Quite Quite Cuando agitador abajo tapita la trámite montaje y montaje gancho la gastados piezas . una deben la polea tapita tuerca polea tarjeta hacia o el la del para cambiar “ Montage arranque , otra otra los opuesto . Cambiar E . hacia gancho base del del los del del en la extremo hasta del el afuera nuevos el tenida corea vez vez el el cepillos extremo . agitador eje agitador . eje almacenaje agitatdor . inferior afuera agitador . agitador los el el como que del E de el del sobre los en eje soporte y cepillos del cepillos . soporte agitador del el agitagor ” no por eje la cada y cepillos del se eje gancho el y pueden base agitador la del completo . la muestra . agitador , agitador . correcto del polea del usando cepillo base del agitador o inferior , agitador grande agitador E . pierda agitador tocar del estén inferior . del de el la se del el y y
Page: 36

End Cap Filter + E - Clip Hose Conexión Raccord Hose Tuyau Manguera Cover Couvercle ( Abertura ( Entrée Cubierta Holder Agitator Fitting Short du Tuyau Manguera para ( Suction tuyau d’aspiration ) Short Manguera Tuyau de manguera Hose court Agitator aspiración ) Brushes Removing corta Hose court Inlet ) Shaft corta - Spacers 36 Assembly Brush should nozzle vacuum The ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ - Clogs cleaner If and Disconnect Plug and Disconnect check Pull Unplug CORD . Reinstall obstructions . Inspect lifting Remove Remove ( 3 ) hose clog up Pulley Agitator out check become open in cleaner straight for located still to vacuum vacuum OFF hose to lower short short the clogging . suction remove wand exists , wand wand and clogged : carries dust end up . hose on plate . hose Spacer cleaner cleaner . and UNPLUG and the from and turn inlet bag . clog . Filter from and the hose . back clear stretch vacuum cover short If and End dirt lower nozzle the POWER of any Cap turn from hose and hose the hose plate . by on . the in ➢ ➢ 4 ) ➢ 3 ) ➢ ➢ 2 ) ➢ ➢ ➢ 1 ) Enrouler Pousser Retirer l’aide Fixer l’intérieur Serrer Insérer cordon Insérer terminé . Ne brancher la de Montage la la à la le fiche le son le vis . l'arrière vis . du Assemblage vis . manche cordon cordon crochet . qu’une agrafe . au cordon du de d’alimentation avec autour fois l'aspirateur . manche les d’alimentation l’assemblage des crochets crochets . à du - à 13 ➢ ➢ ➢ ➢ 4 ) ➢ 3 ) ➢ 2 ) ➢ ➢ 1 ) - Asegure Envuelva No de completo . Apriete Meta Empuje Instale cordón Quite soporte aspiradora . los enchufe el el sujetadores Colocación en el mango el del el tornillo la tornillo . el la tornillo . cordón clavija cordón . hasta cordón parte Montaje con del posterior del eléctrico que en los del mango . eléctrico cordón . el sujetadores el mango cordón montaje de hacia alrededor la eléctrico . el del esté
Page: 37

Handle Power Tornillo Vis Cordón Cordon ( Plug Retainer Clavija la Agrafe du fiche Screw Hole Handle manche Tornillo Vis Head ) Cord Orificio Orifice del Mango Manche Screw eléctrico d’alimentation de du mango fixation cordon de Attaching ASSEMBLY - 12 4 ) 3 ) 2 ) 1 ) ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ - Handle cord . Secure Wrap Push Tighten Insert back Insert Remove complete . DO NOT of power power handle screw . retainer the screw . plug handle vacuum cord cord in with ( plug screw . until into around cord cleaner . assembly head ) cord hooks cord clip . to power to hooks . is the ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ d’obstruction : transporte Le tuyau inférieure Remettre obstruction . Vérifier la Retirer Retirer l’aspirateur S’il toute mouvement Retirer marche . Brancher s’il Séparer d'obstruction . d’aspiration Ouvrir , Débrancher Bouchons Tapas verticale . y Dégagement y a a obstruction . del situé obstruction toujours en le la le la le extremo Filtre le Filtro Assemblage l’aspirateur tuyau plaque tube le poussière . en tuyau tirant , tube à et et tuyau d'accordéon l’aspirateur . l’arrière place . Support le Soporte vérifier et Bride court obstruction , du et Sujetador débrancher . le inférieure . des étirer court dans éliminer couvercle tuyau de en del En de et obstructions en l’Agitateur E qu'il agitador le de le l’un et cas l’aspirateur le pour court tuyau E mettre plaque n'y soulevant de toute arrêter ou d’entrée a dégager et l’autre . l’agitateur dans pas Brosse en Eje Cepillo vérifier de Arbre del l’agiateur un à - d’entraînement agitador Entretoise 37 Cepillo ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ La de hasta la - manguera : / manguera la Reemplace Revise Levante Quite Si Desconecte Enchufe Desconecte Tire Desenchufe inferior . quite manguera aspiradora hasta corta por eléctrico . quitar en espaciador Montaje de aspiradora Quitar ya la la Poulie brosse los Polea de bolsa los manguera . hay y la la los residuos . el revise la base ( 3 ) extensión hacia de la obstáculos . de ( 3 ) para residuos . los extremo cubierta en situada corta la aspiradora de y la los de courroie el el la correa desenchufe residuos , los lleva inferior . por polvo . manguera arriba tubo tubo aspiradora . residuos de agitador conductos residuos en de el máxima de la y de Filtre Si polvo para Filtro la la estire aspiración boquilla . y apague la Bouchons hay parte Tapas manguera enciéndala . de corta el manguera quitar de en y residuos cordón la basura del ínima posterior la manguera el y la extremo la boquilla tubo la y revise y base para en y
Page: 38

➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Wash DO DO liquid Clean Unplug DO NOT NOT NOT tools detergent exterior cord drip clean use in tools from water warm using tools and wall if on in soapy they Cleaning water a vacuum clean , dishwasher outlet . are and water , soft wet . cleaner , wrung rinse Exterior cloth or - clothes dry . 38 and that wipe - air has dry and washer . dry . been after Tools dipped cleaning . in a solution of mild 120V 12.0 12.0 Alimentation Voltaje Power A A AC ( 60Hz ) ( 12,0 ( 12,0 A ) A ) Protecteur Motor Protector Tableau Diagrama Yes Oui FEATURE Protector Sí du de motor moteur des de - caractéristiques 11 características Longueur Extensión - CHART 9.1 Cord 9,1 9,1 m m m Length ( 30 du ( 30 ( 30 de cordon cordón Ft . ) pi ) pi ) Herramientas Accessoires Tools Yes Oui Sí
Page: 39

Headlight Luz d'éclairage Dispositif Furniture Protector Pare - chocs ( Dust Dust Hose On - Off Hose ( Bolsa Cubierta sac Couvercle Manguera Tuyau encendido - apagado Interruptor Interrupteur Soporte Porte - tuyau de à Guard PARTS Cover poussière ) Bag meubles Holder está Compartment ) ( Inside Secondary Switch de para cubierta ( Dentro Filtro à logement ( à Filtre Identificación ( du Nozzle poussière ) Inside ) adentro ) de Boquilla Tête bolsa l'intérieur la secundario secondaire Manguera d’aspiration Dust Handle de de del Pedal de Pédale Nomenclature du bolsa ) l’inclinaison du Cord IDENTIFICATION Filter mango sac Power Sujetador rangement Crochet Cordón Cordon Cord de Sujetador rangement Crochet de Release liberación - Hook Handle réglage ( Suction Cover Mango Poignée 10 Hook aspiración ) ( Abertura Cubierta d'aspiration ) ( Entrée Couvercle Protector Motor Cord de electrico d'alimentation de Protector du Protecteur del du de du - del motor moteur de du cordón boîtier Pedal cordon cordón cordon Inlet ) de piezas Rating Voltímetro signalétique Plaque Plate Hose Manguera Tuyau Short Manguera Tuyau Handle Dusting Wands mango Tornillo Vis sacudir Cepillo épousseter Brosse Crevice Tubos Tubes para Herramienta Suceur Hose du court manche hendiduras para de à Screw corta Brush plat Tool ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ Nettoyage mouillés . Ne rincer Les vaisselle Ne nettoyage . l’aspirateur , Ne puis une propre Nettoyer la Débrancher prise pas pas pas laver solution essoré . et et utiliser mettre laisser murale . sécher l’extérieur ou du doux à l’eau bien dans le de boîtier cordon les les couler qui détergent à tiède essuyer une l’air . accessoires accessoires a à et été l’aide d’eau lessiveuse . d’alimentation des savonneuse trempé après doux accessoires d’un sur au s’ils et le chiffon dans lave - d’eau puis sont de - 39 ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ ➢ - No Lave No No Limpie Desenchufe mojados . con lavaplatos seque suave limpiarla . solución se ha use limpie deje jabón , las Limpieza escurrido y con la las limpio caer de herramientas parte las las ni enjuague un herramientas detergente de en el herramientas herramientas trapo que exterior del la agua hasta la toma lavadora se exterior después y en ha que seque en líquido con en la si metido la esté la aspiradora , en están y de un tibia de de pared . al el y ropa . trapo seco . aire . agua en agua una y
Page: 40

representative . Operating problems . Review cleaner Failure Disconnect not Light the Dust pickup . Poor willnot Vacuuum PROBLEM paper work . escapes job will WARNING run . to suddenly this of cleaner bag . do dirt BEFORE Any Instructions , the chart so electrical could service 1 . 1 . 2 . 8 . 7 . 6 . 5 . 4 . 3 . 1 . 2 . 3 . 2 . POSSIBLE starting . 1 . to Burned Bag Bag Belt Dust Hole Worn Hose Clogged Broken Full fuse Tripped ON - OFF Unplugged find result or not torn . improperly at cover in not needed , agitator . supply clogged should household hose . belt . out circuit installed do - it - yourself Electrical hose switch inserted REQUESTING in improperly at light CAUSE electrical wall or breaker / blown before dust installed . not bulb . be on nozzle . other fully . service outlet . turned bag . motor Shock performed - installed . servicing 40 than shock panel . shaft . on . solutions - or those Personal or or by personal 1 . 2 . 1 . 8 . 7 . 6 . 5 . 4 . 3 . 2 . 1 . 3 . 2 . 1 . POSSIBLE cleaning an fuse . Replace Replace Install Properly Replace Replace Insert Clean Replace Change Reset Push switch Plug described Properly for SERVICE Injury authorized minor in ON - OFF hose . belt circuit hose to injury firmly . dust light bag . hose . agitator . belt . install install ON . the on Hazard SOLUTION or breaker bag . performance bulb . Push motor in vacuum nozzle switch from dust bag . these service ON - OFF cover . shaft . or vacuum to area . replace cleaner . ON . Entretien Fonctionnement Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tableau Nomenclature Importantes Renseignements Service Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guide Utilisation Réglage Interrupteur Cordon Tête Protecteur Nettoyage Rangement Crochet Montage et Nettoyage Dégagement Assemblage Remplacement Nettoyage Remplacement de Remplacement de Enlèvement Remplacement type Remplacement des la la de d’aspiration HEPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lampe plaque après - vente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . d’alimentation de de du Table mesuresde des l’aspirateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . latéral de du du caractéristiques rangement l’inclinaison des et manche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de inférieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . des . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . l’agitateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . boîtier moteur accessoires installation importants des de de du l’agitateur accessoires du des autoréglable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . obstructions . . . . . . . . . . . . . . . . la l’ampoule sac filtre brosses courroie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . matières sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . du à du poussière secondaire cordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . manche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 , de 11 39 41 19 25 10 29 48 13 17 31 13 15 19 45 19 25 33 17 21 15 27 37 35 23 33 37 17 15 3 6 - 9 Cuando Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Antes Cuidado Para Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montaje Diagrama Identificación Instrucciones Información de - Limpieza Quitar Montaje Cambiar Limpieza Cambio Cambio Cambiar Cambio Cambiar Uso Ajustes Control Cordón Boquilla Protector Limpiezza Almendenaje Uso Colocación de base HEPA en seguridad operar los los de de del inferior necesita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . de herramientas de secundario pedir conductos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . herramientas ON - OFF del eléctrico sujetador de de de de de de los y el del del de rutina los para la Tabla para insertar de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . importantes la la la mango del agitador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ajuste características filtro aspiradora cepillos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . servicio motor exterior agitador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . residuos de correa bombilla bolsa piezas consumidor servicio mango orillas de de herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . del automático de la de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . y aspiradora cordón . . . . . . . . . . . . . . . . . . la de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . polvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . basura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 , 11 48 46 42 39 37 37 35 33 33 31 29 25 25 23 21 19 19 19 17 17 17 15 15 15 13 13 10 27 7 4
Page: 41

ROUTINE TO WHAT WARRANTY BEFORE FEATURES ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FEATURE PARTS IMPORTANT CONSUMER Using Handle ON - OFF Power Cleaning Removing Agitator Replacing Cleaning Replacing Replacing Removing Changing Replacing Automatic Motor Edge Tool Using Attaching OPERATE TO Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IDENTIFICATION Cleaning Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Protector Cord Cord . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . REQUESTING Adjustments DO CARE CHART Switch Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Agitator . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Exterior Handle Dust Belt Headlight Secondary Brushes INFORMATION SAFETY Clogs and Self . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WHEN VACUUM Hook OF Installing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Adjusting Bag . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . VACUUM and SERVICE INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bulb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CLEANER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SERVICE HEPA Tools . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lower Nozzle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TABLE CLEANER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IS Filter NEEDED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 CONTENTS - 24 , 43,44 14 12 22 18 14 18 32 16 36 32 16 14 12 11 34 36 20 26 10 30 38 18 41 16 24 48 24 28 2 5 éventuel . Se pas . ne L’aspirateur Problème trait provoquer Débrancher Risque fonctionne La du s’échappe De rendement . offre L’aspirateur fonctionne lampe reporter sac . la soudainement un poussière AVERTISSEMENT de piètre ne chocs des Confier pas . avant au chocs électriques tableau d’entretenir 1 . 1 . 2 . 8 . 7 . 6 . 5 . 4 . 3 . 2 . 3 . 2 . 1 . 1 . Cause en toute électriques La est Le L’ampoule Le correctement . Le l’abre à Le Le L’agitateur Le est Le La obstrué . Le ou Le L’interrupteur marche . poussière Guide courroie cordon sac sac couvercle tuyau tuyau tuyau courroie sac un disjoncteur débranché . obstrué . ci - dessous du possible fusible réparation est n’est à ou ou poussière est n’est ou moteur . est d’alimentation est lésions déchiré . n’est est ou n’est de la pas troué . du a est brûlée . usé . s’est pas tête sauté . brisée . des nettoyer logement de installé à pas pas inséré la d’aspiration corporelles . est déclenché lésions à pour position intallée bien - plein un 41 dépannage l’appareil . à du fermé . technicien fond . - résoudre corporelles ou sur sac OFF . L’omission 1 . 1 . 2 . 1 . 8 . 7 . 6 . 5 . 4 . 3 . 2 . 1 . 3 . 2 . Solution Installer ON . Brancher Remplacer Remplacer Remettre Remettre Remplacer Remplacer Insérer Dégager Remplacer Remplacer Réenclencher ON . Mettre Mettre correctement moteur . ou tout du qualifié . remplacer fait l’interrupteur l’interrupteur problème le de la que possible l’obstruction . le le le tuyau courroie l’ampoule . le le l’agitateur . la le débrancher cordon sac couvercle l’aspirateur en le sac . tuyau . courroie . sac . le correctement . fusible . en disjoncteur place . place . d’alimentation . sur à à mineur la la l’arbre position position pourrait se met - du
Page: 42

necesita Consulte cuando representante funciona . La para sale La La no No factoriamente . PROBLEMA Desconecte choque luz basura funciona . aspiradora aspira de polvo . ADVERTENCIA no eléctrico la tenga satis - bolsa aparte de este la aspiradora o problemas cuadro de causar de servicio 1 . 2 . 1 . 8 . 7 . 6 . 1 . 5 . 3 . 1 . 2 . 4 . 3 . 2 . CAUSA otros antes Bombilla Bolsa eje Correa bien La Manguera Está quemado servicio Agitador Cortacircuitos la Bolsa El Manguera Manguera Correa lesión La para Antes posición control cubierta bolsa del cerrada . desconectada descritos de menores personal rota . para autorizado . motor . POSIBLE no rota . encontrar de darle desgastado . fundida . no en ON - OFF está rota . no o “ ON ” . polvo la de está boquilla el está residencia . servicio botado de si polvo instalda tablero la en Peligro llena . bien de bien aspiradora ne del soluciones pedir - este no atascada . rendimiento . o o cerrada . está 42 de enchufe . limpiarla . insertada . fusible en está de - manual el en choque arranca servicio De que eléctrico 1 . 2 . 1 . 8 . 7 . 6 . 1 . 5 . 3 . 1 . 2 . 4 . 3 . 2 . SOLUCIÓN lo tiene Cualquier de contrario Cambie Cambie Cierre Instale posición Cierre Cambie Conecte Cambie Reestablezca Cambie Prete Inserte ON - OFF Revise Cambie motor . o usted repente . cambie que y el bien bien la lesión la bien mismo podría la la la el la la control “ ON ” . bien . a correa el manguera ser bombilla . bolsa . manguera . agitador . bolsa correa . servicio la la la fusible . POSIBLE la posición personal . bolsa . cubierta el Prete hecho manguera . producirse ON - OFF cortacircuitos en de puede el polvo . el o que eje “ ON ” . la de control por boquilla . a un realizar del polvo . la un en su Lea siguientes : 6 . 2 . NOTA : 1 . Cuando 18 . 16 . 5 . 15 . 7 . 3 . 17 . 4 . 9 . 14 . 8 . 11 . 12 . 10 . 13 . proveedor la usada accesorios de como vapores cepillo . incapaz mesas , retórnela súbito cenizas cuando el aspiradora y las No Desconecte Usted No Use No No No No No Use Para No No No Mantenga No Apague Instrucciones todas cualquier placa cordón , limpiar , levante la use tire use deje aberturas ponga permita desenchufe la tome Antes su precaución reducir ADVERTENCIA use Para use debe , Esta es use del por las o La aspiradora la la etc . no calientes . de la todos de de arrastre responsable su a la con aspiradora cepillo . local ningún o de falla instrucciones o los aspiradora aspiradora con reducir perfumes , está sobre nada Panasonic un cosa operarla que estas clase aspiradora Manténgala el ha tire la cerca aspiradora , ficha GUARDE enchufar y cabellos , un riesgo los Centro fuente ninguna de partes sido de tirando se en del extra que que el del cordón substancias ubicada objeto controles o el hacer de electricidad . solamente la uso cordón cordón . la volteada , apropiadamente . riesgo de cordón , pueda esté para use etc . ) , niños . de cuando de sin cuando por aspiradora movibles . recomendados . su del y ropas abertura choque sobre está en en precauciones esto electricidad o Servicio antes la como aspiradora ardiendo estar en levantar cordón . tomacorriente o alrededor de este las antes Mantenga bolsa reducir ESTAS use use importantes puede la diseñada esté como dañada , está pueden sueltas , incendio , el de eléctrico un aberturas . seguro parte manual bloqueada ; piso . en el con Panasonic . para de hacer limpiando enchufada . Para juguete . líquidos o la cordón se resultar áreas antes desenchufar . Panasonic , de soltando las circulación de crear el básicas dejada dedos , el describe que - - desenchufar , choque antes bordes para el cordón dañados . 7 atrás polvo No INSTRUCCIONES manos donde servicio . de inflamables Gran como - su un manténgala en la escaleras . afuera , y hacer uson Desenchúfela de humo , aspiradora deben use de peligro y / o choque afilados en eléctrico , lejos todas mojadas . esté atención de una pueden armar la filtros afuera Si este en aire . el aspiradora tal tome de la o seguro seguirse manija , de servicio o las de dejada eléctrico No el aspiradora manual . o como o superficies en combustibles libre o estar incendio lesiones : no es usar esquinas . hogar partes la la sobre su del es necesaria de coloque seguridad de ficha , cierre cigarrillos , caer siempre , lugar . su o presentes . usada es tomacorriente que Use o limpiar polvo , solamenta del superficies aspiradora . en o no el en calientes . no No explosión . una el solamente cuerpo mismo sobre el está por ( gasolina , el voltaje el cuando hilachas , pase el incluyendo arranque puerta fósforos , agua , cordón . Los área alguien trabajando sillas , mojadas . lejos que la indicado es del sobre con fluido pelo , el de o las de
Page: 43

à Remarque : 18 . Débrancher 17 . Ne 16 . Ne 15 . Ne 14 . Prendre 13 . Éteindre 12 . Éloigner 11 . Ne 10 . Ne 9 . 8 . 7 . 6 . 5 . 4 . 3 . 2 . 1 . Veuillez corporelles . Afin celle Ne Afin Utiliser Ne Ne Ne Ne Ne Débrancher personnes responsabilité cigarettes , d'incendie pourraient combustibles pas ouvertures poil surface Ne manche , dans fonctionne surveiller sur l'aspirateur ou la seulement brosse . de le pas pas pas pas pas pas pas pas pas pas mettre pas des de ou mettre Importantes Cet de démarrage l'eau , lire réduire AVERTISSEMENT l'appareil , tout débrancher corporelles . Afin chauffante . utiliser ramasser utiliser utiliser toucher passer tirer utiliser permettre laisser surfaces réduire l'aspirateur Avant des toutes ni tout les de aspirateur aucun ou être La pas allumettes les incompétentes et il n'est fermer autre sur ou de près est avant l'alimentation cheveux , précautions Conserver ( essence , des d'explosion . non - observation contrôle de accessoires l'aspirateur l'aspirateur si si l'aspirateur correctement , présents . de l'aspirateur porter les les les chaises , réduire ni nécessaire pas soudain mouillées . objet indiquée une le matériel vous lors les pièces l'utilisation en la brancher une d'installer risques instructions cordon seulement risques fiche , en tirant objets ouverture ou de l'aspirateur est avant vêtements , dans assurer porte liquide utilisation les cendres proximité en tables , et qui Les sur à sur sans pour branché . supplémentaires électrique ni sur destiné recommandés de et / ou inattendu risques l'aspirateur , en de les son mouvement . de sur le l'aspirateur de s'il pourrait le d'incendie , chocs la vapeurs le de de que nettoyant , combustion l'apporter de Air ouvertures . cordon . aspirer débrancher . ce est sac l'aspirateur utilisation . le est plaque etc . la mesures cordon . brûlantes . par cette la et doigts ce aux Turbine cordon , fiche votre obstruée . à manière tombé , à Débrancher d'incendie , avant électriques manuel avant manuel le mais de réduire poussière un de Saisir enfants des - consigne cordon , vérifier signalétique sont avec et 6 la aspirateur à parfums Ne par ces usage de ( le - ni un de ou toute brosse . le liquides endommagé , comme de la lors décrite pas Garder endommagés . le avant tirer Panasonic . garder le cas les produits centre réparer émettant fiche , lors que passage chocs ni réparer . - et / ou de de pourrait autre laisser mains de Ne le échéant ) . d’utilisation etc . ) domestique utiliser de d'assembler ne ininflammables un la la et chocs cordon dans nettoyage à libre pas de au de de ou prise son non tension partie soit l'arrière pourraient jouet . ni de électriques mouillées . service . le niveau d'air . filtre engendrer de l'utiliser laissé le dans de ce le utilisation . pas cordon la électriques murale Il autour cordon nettoyer cordon sécurité Si manuel . poussière , du fumée Il est en du de utilisé des est l'aspirateur des dehors corps votre du place . seulement . de à créer secteur l'appareil . a de nécessaire lorsque ou l'extérieur endroits pour en sol . un tels proximité escaliers . votre les Utiliser par aspirateur . coins ou des tant choc un ou ou peluche , débrancher . que alentours des corresponde de danger tombé ne que de aigus . où électrique les ou de lésions de lésions ils Ne de address handled warranty vary This or damages , Some SET PARTICULAR INCLUDING ANY DAMAGES THE There which This in Puerto will Panasonic LIMITS a restaurant surge , installation , result failures occur This rendered . proof This listed the Authorized Servicenter contacting Carry - in Agitator PASC materials limitations warranty repair warranty warranty warranty from FORTH WARRANTOR Limited BREACH of in from during are states improper require Rico which AND the date Authorized Brushes on to or period , state this no or or a Consumer your accident , mail - in Servicenter . RESULTING the improper Servicenter Directory . or for Panasonic THE period normal limitations do Panasonic may of ABOVE . other EXCLUSIONS : express Warranty gives only is are product PURPOSE , workmanship . OF normal back to original two satisfaction , not extended voltage you and WARRANTIES state . not caused service covers THIS business Servicenter , by you ( 2 ) allow SHALL use cover . misuse , may operation Batteries apply warranties Or Electronics with calling replacement : years purchase on Carry - in Services If Excludes Directory . specific supply , WARRANTY . and FROM call , the contact a by failures only in ARE how new problem to NOT then or the products Platinum abuse , does exclusion from toll the you . to rental ( if WARRANTY or long lightning LIMITED THE or legal or or U.S.A . Limited except Company BE free , the OF write will local your supplied ) . due Company maintenance , both not refurbished the damage mail - in with an neglect , LIABLE original MERCHANTABILITY USE be use rights Disposable not to 1 - 800 - 211 - PANA cover date dealer ALL Panasonic to can or implied Labor as required defects damage , this TO the - of supplied limitation service Series OF listed 43 EXPRESS ( PASC ) Warranty be that of and ( collectively the damages THE mishandling , purchaser . FOR product Consumer or THIS original - parts obtained and warranty product , is alteration , Servicenter . you in above . before Dust Sales commercial APPLICABLE in attributable INCIDENTAL materials by Factory Parts of PRODUCT , Vacuum may free Puerto develops the incidental purchase which AND Bag , ( 7262 ) during A Company Affairs warranty referred lasts , or of also warrantor , for purchase misapplication , modification , AND service Servicenter charge , Rico IMPLIED Filters , If and occur the have to use so the during the to Department OR FITNESS in or OR Cleaner WARRANTY acts to can workmanship following the performance locate problem telephone such the warranty consequential in by Belts , other as in ARISING receipt or CONSEQUENTIAL above of be shipment , WARRANTIES , or anyone the event “ the failures listed God . as power a obtained after rights Light faulty PASC U.S.A . FOR hotel , is warrantor ” ) or at items exclusions period of number not in the OUT PERIOD other other the line which is which a Bulbs , which A or the office , or defect during listed by OF than
Page: 44

PlatinumVacuum_Xchange Customer For Our For CONTACT may consequential In CONSEQUENTIAL IN PARTICULAR IMPLIED , THIS purchase extended Rechargeable disposable detracts damaged improperly This LIMITATIONS Platinum agrees Panasonic certain NO defective product Customer not warranty EXPRESS , EVENT to be from to is instances , replace during Series INCLUDING Care Canada installed , INFORMATION dust applicable . required the information product the does damages , batteries AND Care WILL PURPOSE . Panasonic Centre . original bags , shipping , Vacuum performance , LIMITED the Inc . not EXCLUSIONS DAMAGES . Centre : subjected some PANASONIC before exchange product filters , apply ANY warrants are end warEng_Jan08 EXCHANGE or and or Cleaner jurisdictions WARRANTY the warranted warranty user IMPLIED belts , which to for 5770 operation to nor exclusion products within Email Fax 1 - 800 Telephone this a purchaser usage Platinum CANADA light period does Ambler - has # : product WARRANTY service Two link : the WARRANTIES for # : Limited do bulbs been for IS it purchased of ninety assistance , Panasonic as Drive , warranty ( 2 ) not cover # : IN which implied only . stated is to INC . " customer 1 - 800 - 561 - 5505 ( 905 ) ( 905 ) altered years and allow LIEU performed . Mississauga , be ( 90 ) any - A the agitator BE Series free 44 purchase 238 - 2360 624 - 5505 period , Warranty warranties , below the OF Canada outside product days or product LIABLE OF PROGRAM please - from repaired exclusion ALL support " MERCHANTABILITY from from brushes please Ontario Inc . Canada defects OTHER which receipt Vacuum was contact : FOR so the date in on or contact the not L4W are any date is ANY www.panasonic.ca limitation in of or or WARRANTIES , used above designed , material not original other way 2T3 to of SPECIAL , any the covered original commercially . that Cleaner limitations proof original of product purchase . and AND affects incidental misused purchase . of by workmanship INDIRECT date EXPRESS FITNESS dealer this which the and This Parts or warranty . of or reliability exclusions abused , or has original warranty such our FOR OR OR been and as or A is local indicated NOTE : Read including When 1 . 18 . You 17 . Do 16 . Do 15 . Do 14 . Use 13 . Turn 12 . Keep 11 . Do 10 . Do 9 . 8 . 7 . 6 . 5 . 4 . 3 . 2 . Do Do Do Do Do Do Use To Disconnect unable from cleaning moving may away around Panasonic should , children . and moving do recommended THIS IMPORTANT electrical all so reduce using not not not not not not not not not not not Before before extra are your reduce these off instructions from WARNING hair , could on VACUUM the pick to use sharp use use put handle unplug pull use allow leave parts . parts . has responsible all fluid , the vacuum care operate your heated loose Service the following : substances servicing . you supply . up any vacuum controls or vacuum with with been result air electrical rating to vacuum edges anything perfumes , carry when risk attachments . plug by flow . vacuum plug objects be any a clothing , SAVE in dropped , it pulling cleaner CLEANER in surfaces . damaged used of Center . plate properly . or this by cleaner before in cleaner cleaning the or for opening electrical cleaner supply vacuum that your cord , can corners . into making manual brush cleaner , as located etc . ) , on fingers , only is THESE unplugging . damaged , create a openings . Panasonic without cord . to cord SAFETY burning on use before toy . blocked ; when or unexpectedly as pick IS cleaner shock To sure before stairs . Do at use basic or cord described Close and INTENDED To a reduce the up dust not plugged plug . fire or servicing that unplug , in - left all as flammable smoking , vacuum keep Do back with assembling Do - precautions INSTRUCTIONS run areas hazard attention bag 5 your parts outdoors , a If not the not - handle , wet vacuum vacuum free in of starting , in . and / or grasp or where vacuum use put risk this the of cleaner , FOR or such hands . INSTRUCTIONS Unplug cleaning of body is or on explosion . outdoors vacuum manual . or of dust , or the necessary close cleaner filters combustible cleaner as they chairs , should causing HOUSEHOLD using fire , dropped cleaner away plug , cigarettes , make from lint , out may a in electrical cleaner your or door Use tables , over is place . from not hair , outlet always the personal sure on be is not when in only the vacuum liquids not on brush cord . water , matches , wet present . openings and working that etc . is when cord , cord . used used shock , be the with surfaces . USE anything injury Keep the area . Keep ( gasoline , return followed , same cleaner . not or Panasonic by by or The as voltage and ONLY pull injury : from Failure hot in cord anyone or on it it as fumes that use near to floor . ashes . cord your a to
Page: 45

Nos comprar satisfechos . alfombra Montaje usar fabricada Por de la Se cubierta Division © información 2008 techo . requiere Excepto Nunca escalones , No Mantenga Cambio tropiezo Desconéctela Use No PARA PARA da favor , su mantenga recomiende la mucho Panasonic de correcto este o of aspiradora aspiradora . pase para Lea ADVERTENCIA ADVERTENCIA en con las la piso . EVITAR EVITAR el Panasonic lea la las cubierta seguida producto . las aspiradoras de la cuidado cordón aspiradora Información el gusto la cuando CUIDADO escaleras , aspiradora “ Instrucciones Siempre y uso un seguridad . “ Instrucciones aspiradora uso A y Home Preste cordón los un a eléctrico de de NUESTRO ACCIDENTES CHOQUE los lo presentarle especial seguro Estamos cordón accesorios Corporation en domicilio Lea a la piso etc . revise en mano , eléctrico Appliances está un a avisos las o la antes lugar y eléctrico mucha de con usando intemperie . cuando superficies de comprenda mantenga las resueltos su únicamente únicamente . aspiradora . adicional . importantes a seguro operación ” ELÉCTRICO de instrucciones la aspiradora of gastado y y familia pasar Company CONSUMIDOR antes pasa North a en atención la húmedas a para aspiradora seguida hacerle todas en de la la o de con todas Debe America . raído . manera aspiradora aspiradora . - darle son productos de 4 de of o cuidado después - sus uno mojadas guardar servicio . North la seguridad ” las sobre dadas propiedades y / o lesión para Las las el están Las personales aspiradora , llamarle descrita limpieza por responsabilidaes . de Todos el secciones instrucciones . secciones advertencias sobre el para America , de llamarle de nuestros consumidor ni seguidas . daño no la suelo corporal , favor en aspire cada Panasonic . atención aspiradora están recomendada ESTIMADO la los este ciertas - a información en y / o uso no si derechos personales los atención la manual . muchos ADVERTENCIA CUIDADO a seguidas . sobre las la para del líquidos . la aspiradora a clases todos página la pérdida Le Su instrucciones en evitar daño las posibilidad damos consumidores están aspiradora un a de sillas , importante de si están accidentes la lugar a fabricante alfombra 7 de las y / o posibilidad las reservados . las las antes están vida seco incluídas instrucciones el mesas , del propiedades gracias está daño de dadas como daño humana , incluídas o y para de uso debajo los de a por para a la y las no la la PlatinumVacuum_Xchange détaillant Pour Notre Pour DEMANDE dessus consécutifs , Certaines DIRECT , PANASONIC COMMERCIALISATION IMPLICITE , CETTE original Cette vingt - dix sont et modifier accident résultant Cette LIMITATIONS Aspirateurs produit Panasonic sans pas l'échange des garantie garantie service pendant peuvent effet . sera GARANTIE l'usage ( 90 ) en couverts d'une INDIRECT renseignements juridictions ou Canada DE transit INCLUANT ou exigée de Les jours notre N'AURA à ET est n'est installation les RENSEIGNEMENTS la la pour ne série de brosses , EXCLUSIONS clientèle par octroyée période ou exclusions de Certificat pas Inc . PROGRAMME produits valide pour service LIMITÉE warFre_Jan08 OU lequel ne de cette Platinum la D'OBLIGATION garantit être LES CONSÉCUTIF . date reconnaissent ET manipulation . toute que incorrecte , les indiquée au à garantie . ou il applicables . à UN GARANTIES défectueux l'utilisateur d'achat a ET courroies , de : 5770 la réparation pour de été cet - USAGE clientèle . garanties EXPRESSE Deux l'aide Ambler conçu appareil de ci - dessous les Les N ° Lien N ° Ligne original . d'un De pas appareils EN de ( 2 ) de original les garantie PARTICULIER . sur piles sous Garantie Panasonic durant ou Drive , courriel usage plus , implicites . IMPLICITES sans AUCUNE téléphone télécopieur les ans contre ampoules utilisé le REMPLACE rechargeables le exclusions et fonctionnement Mississauga , si seulement . frais - abusif achetés couvert la commençant l'appareil : 45 tout à période Canada des : CIRCONSTANCE : Dans électriques , - D'ÉCHANGE : vice limitée ou DU de fins au ou ( 905 ) « ( 905 ) 1 - 800 - 561 - 5505 impropre TOUTE Ontario a Inc . de de La CARACTÈRE cette Contactez - nous de Canada sont limitations été commerciales , fabrication tels facture à garantie , 624 - 5505 238 - 2360 de partir altéré garantie . couvertes L4W les AUTRE cas , Panasonic l'appareil , ainsi et filtres ou de 2T3 ou ne de les POUR que autre veuillez et la transformé ADÉQUAT couvre dommages limitations GARANTIE , et pour accepte date cette » ceux les à TOUT preuve veuillez www.panasonic.ca d'achat une sacs garantie pas contacter découlant de DOMMAGE de période stipulées POUR les indirects de à contacter remplacer EXPRESSE façon poussière original . la dommages devient date votre LA d'un de à ci - ou quatre - d'achat le nulle ne OU
Page: 46

los No En La responsable de como producto nombre producto incluso un desde período Panasonic hechura . teléfono Algunos Se consiguientes compra descritos garantía . Esta Esta derechos durante durante causados Centro accidentes , Affairs instalción de para resultados requieren Esta Límites Companía garantía Centro este los ofrece cepillos hay uso , garantía garantía garantía " el la Estados Department de las garantías y producto , u el o en de en estados fecha garánte " ) o equivalente , exclusiones : arriba que o otra mala , después el únicamente por PASC Servicio . uso por Sales garantías violación el garantía para el arreglado el a cambio de guìa Panasonic le incluye excluye guìa Panasonic productos varían mal ni prueba normal los de Unidos los no la da agitador , límite autorizado . no Company espresadas o compra actos operación uso , Servicenter . Servicenter . reparará le del en daños ciertos Si el Aspiradoras descrito normal : permiten de de de únicamente son por sin de uso el ambos y la la del período puede el esta no estado comercio de problema que garantía Services dirección de la costo abuso , alguien aplicables y incidentales tiempo original comerical derechos incluye Dios . local fecha las éste Productos las En garantía . arriba . inapropriada , no el el excepto llevar de O pilas en a bolsas Puerto labor son límite durante Garantía el producto estado . llame que de al de los y Company la en incluída no los el descuidado , Garantía del este comprador Panasonic a ( si garantía , legales como compra la Panasonic daño defectos el y se Todas no Estados o usted . las o para de garantía Rico , propósito las están gratis caso la consiguientes resuelve producto el está Si - descritas Casa exclusión con el en 46 piezas causado en período un polvo , ( PASC ) y las para lleve cuidado que limitada incluídas ) . al hoteles , la autorizado puede es en - repuestos Unidos problema o original . garantías 1 - 800 - 211 - PANA el y por última posible particular problemas materials hay a Comercio para obtener o para manejo los arriba . de su serie mande eso por de Factory informarse malo , un filtros , oficinas , o satisfacción , garantía . resultados página las darle daños Se transporte los Puerto defecto que con por nuevos expresadas asistencia El malo , siguientes Platino están necesitan o por la límites ( referido que Servicenter . las servicio garante Panasonic , en este usted alteración , incidentales de restaurantes , correo Rico Busque correas , en el la resultan de o limitadas ( 7262 ) este del problema montaje o reconstruidos aplicación o su tenga escriba materiales problemas exclusiones para incluída colectivamente no durante piezas el uso o este tienda manual . recibo implícitas el será para o las Busque la en otros de ( 2 ) daños número o por producto que modificación al ocurre bombillas , que los o este o en años mala , el localizar Consumer de el alquilar a o que ocurre perído la su o este un de la son a la Une © de SÉCURITÉ Il surface surfaces . Des et dans de L'assemblage votre Nous Nous Il Utiliser Ranger tables À POUR Débrancher Remplacer NE Ne POUR 2008 est n'est l'exception prendre l'utilisateur . bien jamais division JAMIS soins entière un vous vous ni pas recommandé Panasonic l'appareil AVERTISSEMENT l'appareil AVERTISSEMENT le avant endroit PRÉVENIR PRÉVENIR utiliser ranger Toujours recommandé passer comprendre immédiatement remercions souhaitons particuliers l’appareil connaissance avertissements des de satisfaction . ATTENTION de à Porter approprié et aspirateurs après l’aspirateur Panasonic Cet l’appareil sur sec Renseignements les la passer Home de des aspirateur vérifier accessoires page usage ; d'utiliser la la d’avoir NE marches sont prise LE LE tout à bienvenue Appliances à l'aspirateur . une sur et l’extérieur . PAS de des afin main , Corporation cordon les l'utilisation RISQUE RISQUE toutes nécessaires secteur 6 une arrêté un de lire mesures de À le est ou avant recommandations cordon attention garder surface prévenir laisser la dans d’alimentation NOTRE destiné parmi après manière votre la et Company l'appareil les prolongateur . un humide section D’ACCIDENTS DE d’utiliser les adéquate of à de usage à choix la escalier , lors l'extérieur . recommandée . North toutes à risques instructions grande sécurité CHOCS un - ou du usé au et CLIENTÈLE sur particulière 3 of usage avant pour par sol . America . - nettoyage de ou North cet de IMPORTANTES famille de exemple . qui trébucher éraillé . NE aspirer l’appareil . l'aspirateur tout les appareil . nettoyage Lire ÉLECTRIQUES domestique importants PAS y America , entretien . des sont respect des risque Les instructions . à dommages graves , d’un Les attentivement mises des Tous l'utiliser de l’appareil sur du clients mentions Nous biens liquides . AVERTISSEMENTS exposées . certains risque le du droits de à présent sont des cordon sur S’assurer seulement . fabricant tous n’avons des voire dommage personnels en en à instructions . des de la réservés . ATTENTION des genres appareils ou MESURES cas responsabilité le chaises garde . blessures l'appareil . présent les mortelles , qu’un biens de manuel . du à Le de non ou tapis en l’appareil Panasonic . de seul personnels ranger tapis des manuel préviennent cas avisent respect corporelles lire ou but DE ou ou de de : et ou de d’un non des la de ou à
Page: 47

vacuuming . check Special information . indoor cleaner Proper purchasing We use . Please Division © 2008 The Use vacuum Store Except TO Unplug Replace DO Never TO are NOT the Read use vacuum area . very assembly AVOID AVOID Panasonic is care vacuum vacuum of WARNING for from WARNING read cleaner . carpet CAUTION intended of worn store this Panasonic pleased hand - held an Read is outlet cleaner and product . extension or cleaner required vacuum damp CONSUMER ACCIDENTS ELECTRICAL PLEASE WARNING IMPORTANT or frayed and the Home when only floor to understand and or cleaners , promptly safe Operating welcome cleaner Corporation power wet cord Our not accessories when for Appliances covering TO surfaces use in is intent household cord keep use outdoors . after not PAY vacuuming OUR of you and immediately . recommended . Instructions AND vacuum is your each or SHOCK only manufacturer's SAFETY to of that liquids . before CLOSE Company all the North use VALUED in vacuum use . you cleaner a Panasonic CAUTION instructions . to servicing . manner certain followed . personal possibility CAUTION property damage possibility WARNING become prevent America . The - carefully INFORMATION 2 on INSTRUCTIONS cleaner of intended ATTENTION vacuum - floor types North accidents recommended to if property family one CUSTOMER of of the statements the statements - All not for damage personal are of of America , instructions by STATEMENTS . vacuum cleaner of rights chairs , important our carpet such the your if products . the many manufacturer . as to injury , tables , are reserved . responsibilities.Your are cleaner instructions or the cleaning tripping should TO designed satisfied given floor designed use Thank vacuum steps , loss on over and / or ALL and are covering . be of page instructions stairs , you customers . power human given stored to not cleaner safety to personal alert for alert followed . etc . 5 cord are Always life , in you before and / or you not vacuum or a and / or before to dry , to the the Notes , Remarques , - 47 - Notas
Page: 48

postage - paid Carefully or HOME If CØ1ZDEWØØØØØ ACØ1ZDEWZØØØØ las producto Si • • Pour N ° ou Pour RÉPARATION • • For Telephone For WARRANTY send NOT Empaquete PASC carta teléfonos Your notre votre Our your PASC su notre de Executive product product de send la con the téléphone Customer aspiradora Dealer autorizado détaillant , service APPLIANCE réparation l'aide Panasonic service a authorized o product sellos # : pack the las llame con repairs , operation SERVICE ( 905 ) who sur o SOUS Executive à letter product Regional à : Care la en cuidado and lequel ( 905 ) le la Panasonic gratis will des to clientèle 624 - 5505 más WHAT fonctionnement la clientèle Vacuum please GARANTIE Centre to SERVICE inform the Servicenter , send que 624 - 5505 and appareils , DIVISION DIVISION pourra to al the cercano o Sales What en Executive 1 - 800 - 211 - PANA describe the Regional information au contact you at it au : outside el necesita Cleaner PANASONIC vous ( 905 ) ( 905 ) prepaid , Executive TO cartón Offices . for of bajo veuillez OF OF an de N ° or renseigner one your to 624 - 5505 Cuando su 624 - 5505 Sales or of authorized l'appareil DO PANASONIC PANASONIC de call , original servicio , needs " Servicio problema Service of No Regional assistance , the adequately do télécopieur nearest the consulter : or Secaucus , Secaucus , Offices . 1 - 800 - 211 - PANA están CONSUMER WHEN ( 7262 ) http : / / www.panasonic.com http : / / www.panasonic.com carton , World World Regional following : If ou sur or PANAMEX service , Fax si when ou Si One One you busque Servicentre www.panasonic.ca www.panasonic.ca ; posible equipadas de con le pour manda Sales ( Canada ) Panasonic # : necesita No Wide Wide para CORPORATION CORPORATION centre please : ship Panasonic Panasonic Eléctrodomésticos " ( 905 ) which ( 905 ) insured el New New après - vente están toute - Sales look el producto Offices.They 48 y encontrar Web Web el SERVICE the ELECTRONICS service COMPANY de 238 - 2360 mándelo contact Centro 238 - 2360 Jersey Jersey producto nearest demande para contains equipadas ( 7262 ) - in service product offices.They Services Address Address and Way Way the arreglar en your servicio 07094 07094 de un you . preferably toll prepagado yellow agréé el OF OF d'information , Site Servicio centro a are Dealer exterior para free Company is description NORTH NORTH estos en Internet COMPANY le NOT IS are pages needed arreglar to plus de las or Panasonic del y find NOT productos . in equipped NEEDED our servicio Web : páginas près con AMERICA AMERICA : the veuillez www.panasonic.ca ( “ PASC ” ) cartón . of Customer a equipped estos of seguro de convenient the original www.panasonic.ca your conveniente . votre contacter o amarillas to No productos . telephone un make suficiente . Factory Care complaint . mande domicile Imprimé to Impreso Centro carton . Printed make servicenter . Centre votre repairs . de el No Servicenter , book ; au de Ponga la producto repairs . en in détaillant mande Attach at : DO Mexique Servicio guía Mexico Mexico under NOT una DO de el a a Instrucciones Operating please completamente Avant Manuel Before MC - UG583 read d’utiliser operating VACUUM Antes these de estas de lire l’appareil , Instructions de instructions attentivement d’utilisation instrucciones your usar operación il su vacuum CLEANER Aspiradora est Aspirateur aspiradora , recommandé completely . ce por cleaner , manuel . favor . lea
Search in Standard_Vacuum_Cleaners on ebay
"