Home | Register Login | Wanted Manuals | MarketPlace | Members Area | Manuals Manufacturer Directory | UPC Lookup | Information Pages | Policy


Back To Sony Monitors       Model: SDM-X53 or SDMX53 Sony TFT LCD Color Computer Display Spanish
Regular Text Search or Search by Model Number

Bookmark and Share
Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location
The Search Results for the Search Section to the left will appear here.


Page: 1

TFT LCD Colorplay Computer Dis SDM - X53 SDM - X73 SDM - X93 © 2003 Sony Corporation
Page: 2

Owner’s Record NOTICE This notice is applicable for USA / Canada only . The model and serial numbers are located at the rear of the unit . If shipped to USA / Canada , install only a UL LISTED / CSA Record these numbers in the spaces provided below . Refer to them LABELLED power supply cord meeting the following whenever you call upon your dealer regarding this product . specifications : Serial No . Model No . SPECIFICATIONS Plug Type Nema - Plug 5 - 15p Cord Type SVT or SJT , minimum 3 × 18 AWG WARNING Length Maximum 15 feet Rating Minimum 7 A , 125 V To prevent fire or shock hazard , do not expose the NOTICE unit to rain or moisture . Cette notice s’applique aux Etats - Unis et au Canada Dangerously high voltages are present inside the uniquement . Si cet appareil est exporté aux Etats - Unis ou au Canada , utiliser unit . Do not open the cabinet . Refer servicing to le cordon d’alimentation portant la mention UL LISTED / CSA qualified personnel only . LABELLED et remplissant les conditions suivantes : SPECIFICATIONS FCC Notice Type de fiche Fiche Nema 5 - 15 broches This equipment has been tested and found to comply with the limits Cordon Type SVT ou SJT , minimum 3 × 18 AWG for a Class B digital device , pursuant to Part 15 of the FCC Rules . Longueur Maximum 15 pieds These limits are designed to provide reasonable protection against Tension Minimum 7 A , 125 V harmful interference in a residential installation . This equipment generates , uses , and can radiate radio frequency energy and , if not installed and used in accordance with the instructions , may cause harmful interference to radio communications . However , there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation . If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception , which can be determined by turning the equipment off and on , the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures : ENERGY STAR Partner , Sony As an – Reorient or relocate the receiving antenna . Corporation has determined that this – Increase the separation between the equipment and receiver . ENERGY STAR product meets the – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from guidelines for energy efficiency . that to which the receiver is connected . – Consult the dealer or an experienced radio / TV technician for help . You are cautioned that any changes or modifications not expressly approved in this manual could void your authority to operate this equipment . This monitor complies with the IMPORTANTE TCO ’ 99 guidelines . Para prevenir cualquier mal funcionamiento y evitar daños , por favor , lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo . If you have any questions about this product , you may call ; Sony Customer Information Services Center 1 - 800 - 222 - 7669 or http : / / www . sony . com / Declaration of Conformity Trade Name : SONY Model : SDM - X53 / X73 / X93 Responsible Party : Sony Electronics Inc . Address : 16450 W . Bernardo Dr , San Diego , CA 92127 U . S . A . Telephone Number : 858 - 942 - 2230 This device complies with part 15 of the FCC rules . Operation is subject to the following two conditions : ( 1 ) This device may not cause harmful interference , and ( 2 ) this device must accept any interference received , including interference that may cause undesired operation . BZ03 ii
Page: 3

�ndice Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Identificación de componentes y controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Paso 1 : Conecte los cables de señal de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Paso 2 : Conexión del cable de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Paso 3 : Conexión del cable de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Paso 4 : Agrupación de los cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Paso 5 : Encendido del monitor y el ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Paso 6 : Ajuste de la altura y la inclinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Selección de la señal de entrada ( botón INPUT ) . . . . . . . . . . . . . . 11 Personalización del monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Navegación por el menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Menú AJUSTE IMAGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Menú PANTALLA ( sólo para señales RGB analógicas ) . . . . . 14 Menú COLOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Menú GAMMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Menú POSICIÓN MENÚ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Menú SENS SEÑAL ENTR SI / NO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Menú LANGUAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 0 Menú REST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Menú BLOQ DE AJUSTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 ES Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Control del volumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 • Macintosh es una marca comercial con licencia de Apple Computer , Inc . , Función de ahorro de energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 registrada en EE . UU . y en otros países . Reducción del consumo de energía ( Modo ECO ) . . . . . . . . . . . . . 19  • Windows es una marca comercial Función de ajuste automático del brillo ( sensor de luz ) . . . . . . . . . 19 registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y en otros países . Función de ajuste automático de la calidad de imagen • IBM PC / AT y VGA son marcas ( sólo para señales RGB analógicas ) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 comerciales registradas de IBM Corporation de EE . UU .  • VESA y DDC son marcas comerciales Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 de Video Electronics Standards Association . Mensajes en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 • ENERGY STAR es una marca Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 registrada de EE . UU . Función de autodiagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 • Adobe y Acrobat son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated . Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 • El resto de nombres de productos mencionados pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías . • A d emá s , “  � y “  � no se mencionan en cada caso en este manual . http : / / www . sony . net / 3
Page: 4

Acerca del altavoz estéreo incorporado Precauciones Asegúrese de mantener alejados de la apertura del altavoz disquetes , cintas y equipos magnéticos de grabación , ya que los Advertencia sobre las conexiones de la altavoces generan un campo magnético . Dicho campo puede alimentación afectar a los datos almacenados en discos y cintas magnéticas . • Utilice el cable de alimentación suministrado . Si utiliza un Nota sobre la pantalla LCD ( Pantalla de cristal cable de alimentación diferente , asegúrese de que es líquido ) compatible con el suministro eléctrico local . Para los usuarios en EE . UU . Tenga en cuenta que la pantalla LCD está fabricada con Si no utiliza el cable adecuado , este monitor no cumplirá las tecnología de alta precisión . No obstante , es posible que normas obligatorias de la FCC . aparezcan puntos negros o brillantes de luz ( rojos , azules o Para los usuarios en el Reino Unido verdes ) de forma constante y ocasionalmente brillos o rayas de Si emplea el monitor en el Reino Unido , utilice el cable de color irregular . Esto no es un fallo de funcionamiento . alimentación apropiado para dicho país . ( Puntos efectivos : más del 99,99 % ) Ejemplo de tipos de enchufe Mantenimiento • Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de la toma de corriente antes de limpiar el monitor . • Limpie la pantalla LCD con un paño suave . Si utiliza un para 240 V CA para 100 a 120 V CA para200 a 240 V CA solamente producto para limpiar cristales , no emplee ningún producto que contenga soluciones antiestáticas ni aditivos similares , ya que puede dañar el revestimiento de la pantalla . El equipo debe instalarse cerca de una toma de corriente de • Limpie el exterior , el panel y los controles con un paño suave fácil acceso . ligeramente humedecido con una solución detergente poco concentrada . No utilice estropajos abrasivos , detergente en Instalación polvo ni disolventes , como alcohol o bencina . No instale ni deje el monitor : • No frote , toque ni golpee la superficie de la pantalla con objetos • En lugares sujetos a temperaturas extremas , por ejemplo cerca afilados o abrasivos , como un bolígrafo o un destornillador . de un radiador , o una salida de aire caliente o bajo la luz solar Este tipo de contacto puede rayar el tubo de imagen . directa . Expuesto a temperaturas extremas , como en un • Tenga en cuenta que el material podría deteriorarse o el automóvil aparcado bajo la luz solar directa o cerca de una revestimiento de la pantalla LCD degradarse si expone el salida de aire caliente , ya que podrían producirse monitor a disolventes volátiles , como insecticidas , o si está en deformaciones del exterior o fallos de funcionamiento . contacto durante mucho tiempo con materiales de caucho o de • En lugares sujetos a vibraciones mecánicas o golpes . vinilo . • Cerca de equipos que generan campos magnéticos intensos , Transporte como un TV o demás electrodomésticos . • En lugares expuestos a grandes cantidades de polvo , suciedad o • Desconecte todos los cables del monitor y , tras fijar la pantalla arena , por ejemplo cerca de una ventana abierta o de una salida LCD en su punto más alto , sujete ambos lados de la misma al exterior . Si lo instala temporalmente en un lugar exterior , firmemente procurando no rayarla durante el transporte . Si asegúrese de tomar las precauciones adecuadas contra polvo y dejara caer el monitor , podría resultar herido o el monitor suciedad . En caso contrario , podrían producirse fallos de podría estropearse . funcionamiento irreparables . • Cuando transporte este monitor para su reparación o desplazamiento , utilice la caja de cartón y los materiales de Manejo de la pantalla LCD embalaje originales . • No deje la pantalla LCD orientada al sol , ya que puede dañarse . Desecho del monitor Tenga cuidado cuando coloque el monitor cerca de una ventana . • No deseche este monitor en basuras domésticas • No presione ni raye la pantalla LCD . No sitúe objetos pesados ordinarias . sobre la pantalla LCD . Si lo hace , la pantalla puede perder • El tubo fluorescente utilizado en este monitor uniformidad o podrían producirse fallos de funcionamiento en contiene mercurio . El desecho de este monitor debe el panel LCD . realizarse de acuerdo con las normas de las • Si utiliza el monitor en un lugar frío , es posible que aparezca autoridades sanitarias locales . una imagen residual en la pantalla . Esto no es un fallo de funcionamiento . La pantalla recuperará el nivel de funcionamiento normal al aumentar la temperatura . • Si una imagen fija permanece en pantalla durante mucho tiempo , es posible que aparezca una imagen residual durante un tiempo . Dicha imagen residual desaparecerá eventualmente . • El panel LCD se calienta durante el funcionamiento . Esto no es un fallo de funcionamiento . 4
Page: 5

Parte posterior del soporte de pantalla Identificación de componentes y controles Si desea obtener información detallada , consulte las páginas que aparecen entre paréntesis . Parte frontal de la pantalla LCD MENU A Interruptor e indicador 1 ( alimentación ) ( páginas 9 , 18 , 23 ) Este interruptor enciende el monitor cuando el indicador 1 ( alimentación ) se ilumina en rojo . Vuelva a pulsarlo para apagar el monitor . Si el indicador 1 ( alimentación ) no se ilumina , pulse el interruptor MAIN POWER ( 9 ) . B Botón MENU ( página 12 ) Este botón activa y desactiva la pantalla del menú . C Botones m / M y 2 ( control de volumen ) OK ( páginas 12 , 18 ) Estos botones se utilizan para seleccionar los elementos de menú y realizar ajustes . Además , muestran el menú “ Volumen � que permite controlar el volumen . INPUT D Botón OK ( página 12 ) Este botón activa el elemento de menú seleccionado y los ES ajustes realizados con los botones m / M ( 3 ) . ECO E Botón INPUT ( página 11 ) Este botón alterna la señal de entrada de vídeo entre INPUT1 , INPUT2 e INPUT3 ( SDM - X73 / X93 ) cuando se conectan dos ordenadores al monitor . F Botón ECO ( página 19 ) Este botón se utiliza para reducir el consumo de energía . Vista lateral de la pantalla LCD G Sensor de luz ( página 19 ) Este sensor regula el brillo del entorno . Procure no cubrir el sensor con papeles u objetos similares . H Altavoces estéreo ( página 18 ) MAIN POWER Estos altavoces emiten señales de audio como sonido . I Interruptor MAIN POWER ( página 9 ) Este interruptor activa y desactiva la alimentación principal del monitor . J Cubierta posterior ( página 7 ) Extraiga esta cubierta cuando conecte cables . K Toma de auriculares ( página 18 ) Esta toma envía las señales de audio a los auriculares . ( continúa ) 5
Page: 6

L Conector AC IN ( página 8 ) Parte posterior de la pantalla LCD Conecta el cable de alimentación ( suministrado ) . M Orificio de bloqueo de seguridad Este orificio de bloqueo de seguridad debe utilizarse con el sistema de seguridad Kensington Micro Saver Security System . Micro Saver Security System es una marca comercial de Kensington . N Toma de entrada de audio para INPUT1 ( página 8 ) Esta toma recibe las señales de audio al conectarse a la toma de salida de audio de un ordenador o de otro equipo de audio conectado a la toma INPUT1 . O Conector de entrada HD15 ( RGB analógico ) para SDM - X73 / X93 INPUT1 ( página 7 ) Este conector introduce señales de vídeo RGB analógicas ( 0,700 Vp - p , positivas ) y señales de sincronización . P Toma de entrada de audio para INPUT2 ( página 8 ) Esta toma recibe las señales de audio al conectarse a la toma de salida de audio de un ordenador o de otro equipo de audio conectado a la toma INPUT2 . INPUT 1 INPUT 2 INPUT 3 Q Conector de entrada DVI - D ( RGB digital ) para INPUT2 ( SDM - X53 ) ( página 7 ) SDM - X53 Este conector introduce señales de vídeo RGB digitales que cumplen con DVI Rev . 1.0 . R Conector de entrada HD15 ( RGB analógico ) para INPUT2 ( SDM - X73 / X93 ) ( página 7 ) Este conector introduce señales de vídeo RGB analógicas ( 0,700 Vp - p , positivas ) y señales de sincronización . INPUT 1 INPUT 2 S Toma de entrada de audio para INPUT3 ( SDM - X73 / X93 ) ( página 8 ) Esta toma recibe las señales de audio al conectarse a la toma de salida de audio de un ordenador o de otro equipo de audio conectado a la toma INPUT3 . T Conector de entrada DVI - D ( RGB digital ) para INPUT3 ( SDM - X73 / X93 ) ( página 7 ) Este conector introduce señales de vídeo RGB digitales que cumplen con DVI Rev . 1.0 . U Portacables ( página 9 ) Este componente fija los cables al monitor . 6
Page: 7

Conexión de un ordenador equipado con un conector de salida DVI ( RGB digital ) Configuración Utilice el cable de señal de vídeo DVI - D ( RGB digital ) suministrado para conectar el ordenador al conector de entrada Antes de utilizar el monitor , compruebe que en la caja se incluyen DVI - D ( RGB digital ) del monitor para INPUT2 ( SDM - X53 ) o los elementos siguientes : INPUT3 ( SDM - X73 / X93 ) . • Pantalla LCD • Cable de alimentación • Cable de señal de vídeo HD15 - HD15 ( RGB analógico ) • Cable de señal de vídeo DVI - D ( RGB digital ) al conector de entrada • Cable de audio ( minitoma estéreo ) DVI - D ( RGB digital ) • CD - ROM ( software de utilidades para Windows / Macintosh , Manual de instrucciones , etc . ) • Tarjeta de garantía • Guía de instalación rápida Paso 1 : Conecte los cables de señal de vídeo al conector de salida DVI del ordenador ( RGB digital ) • Apague el monitor y el ordenador antes de conectarlos . • Al conectar el ordenador al conector de entrada HD15 ( RGB analógico ) del monitor , consulte “ Conexión de un cable de señal de vídeo ordenador equipado con un conector de salida HD15 DVI - D ( RGB digital ) ( suministrado ) ( RGB analógico ) � . Nota Conexión de un ordenador equipado con un No toque los terminales del conector del cable de señal de vídeo , puesto que podrían doblarse . conector de salida HD15 ( RGB analógico ) Utilice el cable de señal de vídeo HD15 - HD15 ( RGB analógico ) suministrado para conectar el ordenador al conector de entrada 1 Deslice la cubierta posterior hacia arriba . HD15 ( RGB analógico ) del monitor para INPUT1 o INPUT2 ( SDM - X73 / X93 ) . 2 Incline la pantalla hacia adelante . ES Conecte el ordenador según las ilustraciones que aparecen a continuación . x Conexión a un ordenador IBM PC / AT o compatible al conector de entrada HD 15 ( RGB analógico ) al conector de salida HD15 ( RGB analógico ) del ordenador cable de señal de vídeo HD15 - lHD15ógico ) ordenador IBM PC / AT o ( RGB anatrado ) compatible ( suminis ( continúa ) 7
Page: 8

x Conexión a un Macintosh Paso 3 : Conexión del cable de alimentación al conector de entradaco ) HD 15 ( RGB analógi 1 Conecte firmemente el cable de alimentación suministrado al conector AC IN del monitor . 2 Conecte firmemente el otro extremo a una toma de corriente . 1 al conector de salida a AC IN del ordenador cable de señal de vídeo HD15 - HD15 ( RGB analógico ) a la toma de corriente 2 ( suministrado ) Macintosh Si conecta un ordenador Macintosh , utilice un adaptador ( no cable de alimentación ( suministrado ) suministrado ) si es necesario . Conecte el adaptador al ordenador antes de conectar el cable de señal de vídeo . Paso 2 : Conexión del cable de audio Conecte el cable de audio suministrado a la toma de entrada de audio correspondiente del monitor . Puede utilizar los altavoces del monitor o unos auriculares para escuchar el sonido del ordenador o de otro equipo de audio conectado a las tomas de entrada de audio del monitor . Para obtener más información , consulte “ Control del volumen � en la página 18 . a la entrada de audio a la salida de audio del ordenador o de otro equipo de audio cable de audio ( suministrado ) 8
Page: 9

Paso 4 : Agrupación de los cables Paso 5 : Encendidodelmonitory el ordenador 1 Deslice la cubierta posterior hacia arriba . 1 Pulse el interruptor MAIN POWER situado en el 2 Mantenga sujetado el cable de señal de vídeo , los lateral derecho del monitor hacia [ , si todavía no lo cables de audio y el cable de alimentación mediante ha pulsado . Compruebe que el indicador 1 el portacables de la unidad . ( alimentación ) se ilumina en rojo . 3 Deslice la cubierta posterior hacia abajo . Nota El monitor viene de fábrica con el interruptor MAIN POWER ajustado en 4 Agrupe todos los cables y hágalos pasar por el ON ( [ ) . portacables del soporte . 1 3 cubierta posterior se ilumina en rojo MAIN POWER 2 2 Pulse el interruptor 1 ( alimentación ) situado en la parte frontal derecha del monitor . SDM - X93 solamente El indicador 1 ( alimentación ) se ilumina en verde . se eilumina en verd ES 4 3 Encienda el ordenador . Nota 4 Pulse el botón INPUT para seleccionar la señal de Si no es posible agrupar todos los cables a través del portacables del entrada deseada . soporte , déjelos colgando fuera del mismo . La imagen de la entrada seleccionada aparece en la pantalla . Para obtener más información , consulte “ Selección de la señal de entrada ( botón INPUT ) � en la página 11 . INPUT La instalación del monitor ha finalizado . Si es necesario , utilice los controles del monitor para ajustar la imagen ( página 12 ) . ( continúa ) 9
Page: 10

Si no aparece ninguna imagen en pantalla Paso 6 : Ajustedelaalturayla • Verifique que el cable de alimentación y el cable de señal de vídeo están conectados correctamente . inclinación Este monitor puede ajustarse dentro de los ángulos que se indican • Si aparece “ NO SEÑAL � en la pantalla : a continuación . – El ordenador está en el modo de ahorro de energía . Pulse cualquier tecla del teclado o mueva el ratón . Agarre el panel LCD por los dos lados y , a – Pulse el botón INPUT para comprobar que el ajuste de la continuación , ajuste los ángulos de la pantalla . señal de entrada es correcto ( página 11 ) . • Si aparece “ CABLE DESCONECTADO � en la pantalla : aprox . – Compruebe que el cable de señal de vídeo está conectado 100 mm correctamente . – Pulse el botón INPUT para comprobar que el ajuste de la señal de entrada es correcto ( página 11 ) . • Si aparece “ FUERA ALCANCE � en la pantalla , vuelva a conectar el monitor antiguo . A continuación , ajuste la tarjeta gráfica del ordenador en los siguientes rangos . SDM - X53 RGB analógico RGB digital Frecuencial 28 – 61 kHz 28 – 49 kHz horizonta Frecuencia aprox . 5 ° aprox . 20 ° 48 – 75 Hz 60 Hz vertical Resolución 1024 × 768 o inferior SDM - X73 / X93 RGB analógico RGB digital Frecuencial 28 – 80 kHz 28 – 64 kHz horizonta Frecuencia 48 – 75 Hz 60 Hz vertical Resolución 1280 × 1024 o inferior Para obtener más información acerca de los mensajes en pantalla , consulte “ Problemas y soluciones � en la página 21 . No es necesario instalar controladores específicos El monitor cumple el estándar Plug & Play “ DDC � y detecta automáticamente toda la información de dicho monitor . No es necesario instalar controladores específicos en el ordenador . La primera vez que encienda el ordenador después de conectar el monitor , es posible que aparezca el asistente de instalación en pantalla . En este caso , siga las instrucciones en pantalla . El monitor Plug & Play se selecciona automáticamente para que pueda utilizarlo . aprox . 175 ° La frecuencia vertical se ajusta en 60 Hz . Puesto que apenas se aprecian parpadeos en el monitor , puede utilizarlo tal cual . No es necesario ajustar la frecuencia vertical a ningún valor alto aprox . 175 ° específico . Para un uso cómodo del monitor Ajuste el ángulo de visualización del monitor según la altura del escritorio y de la silla , y de forma que la luz no se refleje de la pantalla hacia los ojos . Nota Ajuste la altura e inclinación de la pantalla lenta y cuidadosamente , procurando que el monitor no se golpee con el escritorio . 10
Page: 11

Selección de la señal de entrada ( botón INPUT ) Pulse el botón INPUT . La señal de entrada cambia cada vez que se pulsa este botón . INPUT SDM - X53 Mensaje en pantalla ( aparece Configuración de la señal de durante unos 5 segundos en la entrada esquina superior izquierda ) . INPUT1 : HD15 Conector de entrada HD15 ( RGB analógico ) para INPUT1 INPUT2 : DVI - D Conectorde entrada DVI - D ( RGB digital ) para INPUT2 SDM - X73 / X93 Mensaje en pantalla ( aparece Configuración de la señal de durante unos 5 segundos en la entrada esquina superior izquierda ) . INPUT1 : HD15 Conector de entrada HD15 ( RGB analógico ) para INPUT1 INPUT2 : HD15 Conectorde entrada HD15 ( RGB analógico ) para INPUT2 INPUT3 : DVI - D Conectorde entrada DVI - D ES ( RGB digital ) para INPUT3 11
Page: 12

4 Ajuste el elemento . Pulse los botones m / M para realizar el ajuste y , a Personalización del continuación , pulse el botón OK . Al pulsar el botón OK , el ajuste se almacena y la pantalla monitor regresa al menú anterior . Antes de realizar ajustes OK Conecte el monitor y el ordenador , y enciéndalos . Para obtener un resultado óptimo , espere 30 minutos como mínimo antes de realizar los ajustes . , Puede realizar numerosos ajustes en el monitor mediante el menú en pantalla . 5 Cierre el menú . Navegación por el menú Pulse el botón MENU una vez para regresar a la vista normal . Si no se pulsa ningún botón , el menú se cierra 1 Muestre el menú principal . automáticamente transcurridos 45 segundos Pulse el botón MENU para que el menú principal aparezca en aproximadamente . pantalla . MENU AJUSTE I M AG E N MENU ALTO : 1 0 000 : 75 , : N I T I D E Z 1280 x1024 / 60Hz EX I T x Restauración de los ajustes a los valores predeterminados 2 Seleccione el menú que desea . Es posible restaurar los ajustes mediante el menú REST . Para Pulse los botones m / M para que aparezca el menú deseado . obtener más información acerca de cómo restaurarlos , consulte Pulse el botón OK para ir al primer elemento del menú . 0 ( REST ) en la página 17 . OK , 3 Seleccione el elemento que desea ajustar . Pulse los botones m / M para seleccionar el elemento que desea ajustar y , a continuación , pulse el botón OK . OK , Si es uno de los elementos del menú . Cuando seleccione ypulseel botón OK , la pantalla regresarán al menú anterior . 12
Page: 13

x Ajuste de RETROILUMIN Menú AJUSTE IMAGEN Si la pantalla brilla demasiado , ajuste la luz de fondo para facilitar su visualización . Puede ajustar los elementos siguientes mediante el menú AJUSTE IMAGEN . Nota La luz de fondo no puede ajustarse cuando el Modo ECO se encuentra en • MODO ( Mode ECO ) AJUSTE I M AG E N la posición “ AUTOM�TICA � ( página 19 ) . • RETROILUMIN ALTO • CONTRASTE 6 : 1 0 000 1 Pulse el botón MENU . : 75 • BRILLO : El menú principal aparece en pantalla . • REST 0 N I T I D E Z • NITIDEZ 1280 x1024 / 60Hz 2 Pulse los botones m / M para seleccionar EX I T ( AJUSTE IMAGEN ) y pulse el botón OK . El menú AJUSTE IMAGEN aparece en pantalla . x Selección del MODO ( modo ECO ) Es posible seleccionar el modo de imagen para reducir el 3 Pulse los botones m / M para seleccionar “ consumo de energía . RETROILUMIN � y pulse el botón OK . El menú “ RETROILUMIN � aparecerá en la pantalla . Nota También puede seleccionar el modo de imagen mediante el botón ECO 4 Pulse los botones m / M para ajustar el nivel de luz , ( páginas 5 , 19 ) de la parte frontal del monitor . pulse el botón OK . 1 Pulse el botón MENU . x Ajuste de CONTRASTE 6 El menú principal aparecerá en la pantalla . Ajuste el contraste de la imagen . 2 Pulse los botones m / M para seleccionar 1 Pulse el botón MENU . ( AJUSTE IMAGEN ) y pulse el botón OK . El menú principal aparece en pantalla . El menú AJUSTE IMAGEN aparece en la pantalla . 2 Pulse los botones m / M para seleccionar 3 Pulse los botones m / M para seleccionar “ ALTO � y ( AJUSTE IMAGEN ) y pulse el botón OK . pulse el botón OK . El menú AJUSTE IMAGEN aparece en pantalla . El menú “ MODO � aparecerá en la pantalla . MODO 3 Pulse los botones m / M para seleccionar “ 6 CONTRASTE � y pulse el botón OK . ES OALTODIOTOM�TICA El menú “ CONTRASTE � aparecerá en la pantalla . MEAJ BAU 4 Pulse los botones m / M para ajustar el nivel de contraste y , a continuación , pulse el botón OK . 1280 x1024 / 60Hz EX I T x Ajuste de BRILLO 4 Pulse los botones m / M para seleccionar el modo Ajuste el brillo de la imagen ( nivel de negro ) . deseado y pulse el botón OK . El brillo de la pantalla cambiará a medida que cambie el modo 1 Pulse el botón MENU . a ALTO t MEDIO t BAJO , con lo que se reducirá el El menú principal aparece en pantalla . consumo de energía . Al seleccionar “ AUTOM�TICA � , el monitor ajusta automáticamente el brillo de la pantalla en 2 Pulse los botones m / M para seleccionar función del brillo del entorno ( función de ajuste automático ( AJUSTE IMAGEN ) y pulse el botón OK . del brillo ) . Para obtener más información , consulte “ Función El menú AJUSTE IMAGEN aparece en pantalla . de ajuste automático del brillo ( sensor de luz ) � en la página 19 . 3 Pulse los botones m / M para seleccionar “ BRILLO � y pulse el botón OK . Nota El menú “ BRILLO � aparecerá en la pantalla . En modo AUTOM�TICA no es posible ajustar la retroiluminación . 4 Pulse los botones m / M para ajustar el nivel de brillo y , a continuación , pulse el botón OK . ( continúa ) 13
Page: 14

x Función de ajuste automático de la calidad x Restauración de los datos de ajuste a los de imagen valores predeterminados 0 Puede restaurar los ajustes a los valores predeterminados . Cuando el monitor recibe una señal de entrada , ajusta automáticamente la posición y la nitidez de la imagen ( fase / 1 Pulse el botón MENU . ancho ) con el fin de garantizar la visualización de una imagen nítida en la pantalla ( página 19 ) . El menú principal aparecerá en la pantalla . Nota 2 Pulse los botones m / M para seleccionar Si la función de ajuste automático de la calidad de imagen está activada , ( AJUSTE IMAGEN ) y pulse el botón OK . sólo funcionará el interruptor 1 ( alimentación ) . El menú AJUSTE IMAGEN aparece en la pantalla . Si la función de ajuste automático de la calidad de imagen de 3 Pulse los botones m / M para seleccionar “ 0 REST � este monitor no ajusta la imagen completamente y pulse el botón OK . Es posible realizar ajustes automáticos adicionales de la calidad de El menú “ REST � aparecerá en la pantalla . imagen para la señal de entrada actual ( consulte “ AUTOM�TICA � a continuación ) . 4 Pulse los botones m / M para seleccionar el modo deseado y pulse el botón OK . Si todavía debe realizar ajustes adicionales a la calidad de • ACEPTAR : Para restaurar todos los datos de ajustes del imagen menú AJUSTE IMAGEN a sus valores Es posible ajustar manualmente la nitidez ( fase / ancho ) y la posición predeterminados . ( horizontal o vertical ) de la imagen . • CANCELAR : Para cancelar la restauración y regresar al menú AJUSTE IMAGEN . Dichos ajustes se almacenan en la memoria y se vuelven a activar automáticamente cuando el monitor recibe la misma señal de entrada . x Ajuste de NITIDEZ Utilice este ajuste para aumentar la nitidez de los bordes de las x Ajustes automáticos adicionales a la imágenes , etc . calidad de imagen para la señal de entrada actual ( AUTOM�TICA ) 1 Pulse el botón MENU . El menú principal aparecerá en la pantalla . 1 Pulse el botón MENU . El menú principal aparece en pantalla . 2 Pulse los botones m / M para seleccionar ( AJUSTE IMAGEN ) y pulse el botón OK . 2 Pulse los botones m / M para seleccionar El menú AJUSTE IMAGEN aparece en la pantalla . ( PANTALLA ) y pulse el botón OK . El menú PANTALLA aparece en pantalla . 3 Pulse los botones m / M para seleccionar “ NITIDEZ � y pulse el botón OK . 3 Pulse los botones m / M para seleccionar El menú “ NITIDEZ � aparecerá en la pantalla . “ AUTOM�TICA � y pulse el botón OK . Realice los ajustes necesarios de la fase , el ancho y la posición 4 Pulse los botones m / M para ajustar el nivel de horizontal o vertical de la pantalla para la señal de entrada nitidez y , a continuación , pulse el botón OK . actual y almacénelos . x Ajuste manual de la nitidez de la imagen Menú PANTALLA ( sólo para ( Fase / Ancho ) La nitidez de la imagen puede ajustarse según se indica a continuación . señales RGB analógicas ) Este ajuste es válido cuando el ordenador está conectado al conector de entrada HD15 ( RGB analógico ) del monitor . Puede ajustar los elementos siguientes mediante el menú PANTALLA . 1 Ajuste la resolución del ordenador en 1024 × 768 • AUTOM�TICA PANTALLA ( SDM - X53 ) , 1280 × 1024 ( SDM - X73 / X93 ) . • FASE • ANCHO AUTOM�TICA TFASECHORADO 2 Cargue el CD - ROM . • CENTRADO H CANEN HV • CENTRADO V CENTRADO 3 Inicie el CD - ROM , seleccione el área y modelo y , 1280 x1024 / 60Hz finalmente , visualice la imagen de prueba . EX I T Para Windows Haga clic en [ Utility ] t [ Windows ] / [ Win Utility . exe ] . Nota Para Macintosh No es necesario realizar ningún ajuste cuando se reciben señales RGB Haga clic en [ Utility ] t [ Mac ] / [ Mac Utility ] . digitales del conector de entrada DVI - D para INPUT2 ( SDM - X53 ) e INPUT3 ( SDM - X73 / X93 ) . 4 Pulse el botón MENU . El menú principal aparece en pantalla . 14
Page: 15

5 Pulse los botones m / M para seleccionar 5 Pulse los botones m / M para seleccionar ( PANTALLA ) y pulse el botón OK . ( PANTALLA ) y pulse el botón OK . El menú PANTALLA aparece en pantalla . El menú PANTALLA aparece en pantalla . 6 Pulse los botones m / M para seleccionar “ FASE � y 6 Pulse los botones m / M para seleccionar “ CENTRADO pulse el botón OK . H � o “ CENTRADO V � y pulse el botón OK . El menú del ajuste “ FASE � aparece en pantalla . El menú del ajuste “ CENTRADO H � o el menú del ajuste “ CENTRADO V � aparecen en pantalla . 7 Pulse los botones m / M hasta que las líneas horizontales sean mínimas . 7 Pulse los botones m / M para centrar la imagen de Ajuste las líneas horizontales de modo que se visualicen lo prueba en la pantalla . menos posible . 8 Haga clic en [ END ] en la pantalla para apagar la imagen de prueba . Menú COLOR Es posible seleccionar el nivel de color de la imagen del campo de color blanco en los ajustes predeterminados de temperatura de 8 Pulse el botón OK . color . El menú principal aparece en pantalla . Además , si es necesario , puede realizar un ajuste más preciso de Si aparecen líneas verticales en toda la pantalla , ajuste el ancho la temperatura de color . siguiendo el procedimiento que se indica a continuación . COLOR 9 Pulse los botones m / M para seleccionar “ ANCHO � y TA09300KKRIOA pulse el botón OK . S650UJUS U El menú del ajuste “ ANCHO � aparece en pantalla . A R 10 Pulse los botones m / M hasta que las líneas 1280 x1024 / 60Hz verticales desaparezcan . EX I T Ajuste las líneas verticales de modo que desaparezcan . 1 Pulse el botón MENU . El menú principal aparece en pantalla . ES 2 Pulse los botones m / M para seleccionar ( COLOR ) y pulse el botón OK . El menú COLOR aparece en pantalla . 11 Haga clic en [ END ] en la pantalla para apagar la 3 Pulse los botones m / M para seleccionar la imagen de prueba . temperatura de color deseaday pulse el botón OK . Los colores blancos cambiarán de un tono azulado a un tono x Ajuste manual de la posición de la imagen rojizo cuando se reduzca la temperatura de 9300 K a 6500 K . ( CENTRADO H / CENTRADO V ) Si la imagen no aparece en el centro de la pantalla , ajuste el x Ajuste más preciso de la temperatura de centrado de la imagen de la siguiente forma . color El ajuste INPUT se almacena en memoria . 1 Ajuste la resolución del ordenador en 1024 × 768 SDM - X53 : INPUT1 o INPUT2 ( DVI - D ) ( SDM - X53 ) , 1280 × 1024 ( SDM - X73 / X93 ) . SDM - X73 / 93 : INPUT1 , INPUT2 o INPUT3 ( DVI - D ) 2 Cargue el CD - ROM . 1 Pulse el botón MENU . El menú principal aparece en pantalla . 3 Inicie el CD - ROM , seleccione el área y modelo y , finalmente , visualice la imagen de prueba . Para Windows 2 Pulse los botones m / M para seleccionar ( COLOR ) y pulse el botón OK . Haga clic en [ Utility ] t [ Windows ] / [ Win Utility . exe ] . El menú COLOR aparece en pantalla . Para Macintosh Haga clic en [ Utility ] t [ Mac ] / [ Mac Utility ] . 4 Pulse el botón MENU . El menú principal aparece en pantalla . ( continúa ) 15
Page: 16

3 Pulse los botones m / M para seleccionar “ AJUSTAR � y pulse el botón OK . Menú POSICIÓN MENÚ El menú para realizar un ajuste más preciso de la temperatura de color aparece en pantalla . Es posible cambiar la posición del menú si se interpone a una imagen de la pantalla . AJUSTE USUARIO POSICIÓN MENÚ R 50 V 50 A 50 1280 x1024 / 60Hz EX I T 1280 x1024 / 60Hz EX I T 4 Pulse los botones m / M para seleccionar R ( rojo ) o A ( azul ) y pulse el botón OK . A continuación , pulse los 1 Pulse el botón MENU . botones m / M para ajustar la temperatura de color y El menú principal aparece en pantalla . pulse el botón OK . Puesto que este ajuste cambia la temperatura de color 2 Pulse los botones m / M para seleccionar aumentando o disminuyendo los componentes R y A con ( POSICIÓN MENÚ ) y pulse el botón OK . respecto a V ( verde ) , el componente V será fijo . El menú “ POSICIÓN MENÚ � aparecerá en la pantalla . 5 Pulse los botones m / M para seleccionar y , a 3 Pulse los botones m / M para seleccionar la posición continuación , pulse el botón OK . deseada , pulse el botón OK . El nuevo ajuste de color se almacena en la memoria y se Es posible seleccionar una de las 9 posiciones en la que recuperará automáticamente siempre que se seleccione aparecerá el menú . “ Usuario � . El menú COLOR aparece en pantalla . Menú SENS SEÑAL ENTR SI / NO Menú GAMMA Si selecciona ENTR AUTO ACT en el menú SENS SEÑAL ENTR SI / NO , el monitor detectará automáticamente la señal de entrada de un terminal de entrada y cambiará la entrada de forma Es posible asociar el tono de color de la imagen en pantalla al tono automática antes de que el monitor pase al modo de ahorro de de color original de la imagen . energía . GAMMA SENS SEÑAL ENTR GAMMA 123 MGAMMAA GAM ENTR AUTO EACTS ENTR AUTO D 1280 x1024 / 60Hz EX I T 1280 x1024 / 60Hz EX I T x Selección del GAMMA 1 Pulse el botón MENU . El menú principal aparecerá en la pantalla . 1 Pulse el botón MENU . El menú principal aparece en pantalla . 2 Pulse los botones m / M para seleccionar ( SENS SEÑAL ENTR SI / NO ) y pulse el botón OK . 2 Pulse los botones m / M para seleccionar El menú SENS SEÑAL ENTR aparecerá en la pantalla . ( GAMMA ) y pulse el botón OK . El menú GAMMA aparece en pantalla . 3 Pulse los botones m / M para seleccionar el modo deseado y pulse el botón OK . 3 Pulse los botones m / M para seleccionar el modo • ACT : Si el terminal de entrada seleccionado no dispone de deseado y pulse el botón OK . señal de entrada , o si selecciona un terminal der entrada mediante el botón INPUT del monito y elá terminal no dispone de señal de entrada , aparecer un mensaje en pantalla ( página 20 ) y el monitorda comprobará automáticamente la señal de entra de otro terminal de entrada para cambiarla . Al cambiar la entrada , el terminal de entrada seleccionado aparecerá en la parte superior izquierda de la pantalla . Si no existe ninguna señal de entrada , el monitor pasará automáticamente al modo de ahorro de energía . • DES : La entrada no cambia automáticamente , sino que deberá pulsar el botón INPUT para cambiarla . 16
Page: 17

Menú BLOQ DE AJUSTES Menú LANGUAGE Bloquee los botones de control para evitar realizar o restaurar LANGUAGE ajustes accidentalmente . E N G L I S HI F R A N Ç A S ODEUTSCHLNO BLOQ DE AJUSTES LESPAÑ I T A I A SI NO 1280 x 1024 / 60Hz EX I T 1280 x1024 / 60Hz EX I T 1 Pulse el botón MENU . El menú principal aparece en pantalla . 1 Pulse el botón MENU . 2 Pulse los botones m / M para seleccionar El menú principal aparecerá en la pantalla . ( LANGUAGE ) y pulse el botón OK . El menú LANGUAGE aparecerá en la pantalla . 2 Pulse los botones m / M para seleccionar ( BLOQ DE AJUSTES ) y pulse el botón OK . 3 Pulse los botones m / M para seleccionar un idioma y El menú BLOQ DE AJUSTES aparecerá en la pantalla . pulse el botón OK . • English : Inglés 3 Pulse los botones m / M para seleccionar “ SI � o “ NO � . • Français : Francés • SI : Sólo funcionarán el interruptor 1 ( alimentación ) y • Deutsch : Alemán el botón INPUT . Si intenta realizar cualquier otra • Español operación , aparecerá en la pantalla . • Italiano : Italiano • NO : Ajuste “ BLOQ DE AJUSTES � en “ NO � . Si ha • Nederlands : Holandés ajustado esta opción en “ SI � , ( BLOQ DE • Svenska : Sueco AJUSTES ) se seleccionará automáticamente al • : R u so pulsar el botón MENU . • : Japonés • : Chino 0 Menú REST ES Restaure los ajustes a los valores predeterminados . REST ACEPTARLAR CANCE 1280 x1024 / 60Hz EX I T 1 Pulse el botón MENU . El menú principal aparecerá en la pantalla . 2 Pulse los botones m / M para seleccionar 0 ( REST ) y pulse el botón OK . El menú REST aparecerá en la pantalla . 3 Pulse los botones m / M para seleccionar el modo deseado y pulse el botón OK . • ACEPTAR : Para restaurar todos los datos de ajuste a los valores predeterminados . Tenga en cuenta que el ajuste “ LANGUAGE � no se restaurará mediante este método . • CANCELAR : Para cancelar la restauración y regresar a la pantalla del menú . 17
Page: 18

Función de ahorro de energía Características técnicas Este monitor cumple las directrices de ahorro de energía que establecen VESA , ENERGY STAR y NUTEK . Si el monitor está conectado a un ordenador o una tarjeta gráfica de vídeo Control del volumen compatible con DPMS ( Display Power Management Signaling ) , Puede utilizar los altavoces del monitor o unos auriculares para dicho monitor reducirá automáticamente el consumo energético escuchar el sonido del ordenador o de otro equipo de audio como se muestra a continuación . conectado a las tomas de entrada de audio del monitor . SDM - X53 El volumen se puede controlar mediante el menú “ Volumen � Modo de Consumo de energía Indicador 1 distinto del menú principal . alimentación ( alimentación ) funcionamiento 25 W ( máx . ) verde 1 Pulse los botones m / M cuando no aparezca ningún normal menú en la pantalla . Modo ECO verde activo inactivo * 1,2 W ( máx . ) * * ámbar ( deep sleep ) VOLUMEN 1 ( alimentación ) 1,0 W ( máx . ) rojo 30 , desactivada alimentación 0 W apagado principal desactivada SDM - X73 2 Pulse los botones m / M para controlar el volumen . El menú desaparece automáticamente transcurridos 1 Modo de Consumo de energía Indicador aproximadamente 5 segundos . ( alimentación ) alimentación funcionamiento 45 W ( máx . ) verde Notas normal • No es posible ajustar el volumen cuando el menú principal aparece en pantalla . Modo ECO verde • Cuando el monitor se encuentra en modo de ahorro de energía , no se activo inactivo * 1,2 W ( máx . ) * * ámbar emite ningún sonido por los altavoces ni los auriculares . ( deep sleep ) 1 ( alimentación ) 1,0 W ( máx . ) rojo desactivada alimentación 0 W apagado principal desactivada SDM - X93 1 Modo de Consumo de energía Indicador ( alimentación ) alimentación funcionamiento 50 W ( máx . ) verde normal Modo ECO verde activo inactivo * 1,2 W ( máx . ) * * ámbar ( deep sleep ) 1 ( alimentación ) 1,0 W ( máx . ) rojo desactivada alimentación 0 W apagado principal desactivada * Cuando el ordenador entra en modo “ activo inactivo � , la señal de entrada se interrumpe y “ NO SEÑAL � aparece en la pantalla . Transcurridos 5 segundos , el monitor entra en modo de ahorro de energía . “ Deep sleep � es un modo de ahorro de energía definido por la Agencia de protección del medioambiente ( Environmental Protection Agency ) . * * Elconsumo de energía máximo es de 1,0 W en áreas de 100 - 120 V de CA . 18
Page: 19

Reducción del consumo de energía Función de ajuste automático de la ( Modo ECO ) ( sólo para señales calidad de imagen RGB analógicas ) Si pulsa varias veces el botón ECO de la parte frontal del monitor , podrá seleccionar el brillo de la pantalla entre ALTO t MEDIO Cuando el monitor recibe una señal de entrada , t BAJO , con lo que se reducirá el consumo de energía . ajusta automáticamente la posición y la nitidez de Al seleccionar “ AUTOM�TICA � , el monitor ajustará automáticamente el brillo de la pantalla en función del brillo del la imagen ( fase / ancho ) con el fin de garantizar la entorno ( función de ajuste automático del brillo ) . Para obtener visualización de una imagen nítida en la pantalla . más información , consulte “ Función de ajuste automático del brillo ( sensor de luz ) � en la página 19 . Modo predefinido en fábrica Cuando el monitor recibe una señal de entrada , la hace coincidir Nota automáticamente con uno de los modos predefinidos en fábrica y También puede seleccionar el modo de imagen mediante MODO ( modo almacenados en la memoria del monitor para mostrar una imagen ECO ) ( página 13 ) del menú AJUSTE IMAGEN . de alta calidad en el centro de la pantalla . Si la señal de entrada coincide con el modo predefinido en fábrica , la imagen aparecerá Pulse el botón ECO varias veces . El ajuste predeterminado para el brillo de la pantalla es MEDIO . Si pulsa automáticamente en la pantalla con los ajustes predefinidos el botón ECO una vez , aparecerá MEDIO y cuando vuelva a pulsarlo adecuados . aparecerá BAJO , con lo que el consumo de energía se reducirá aproximadamente al 50 % . Si las señales no coinciden con uno de los modos predefinidos en fábrica Cada vez que pulse el botón ECO , el modo cambiará de la siguiente Cuando el monitor recibe una señal de entrada que no coincide forma . con ninguno de los modos predefinidos en fábrica , su función de ajuste automático de la calidad de imagen se activa con el fin de garantizar la visualización constante de una imagen nítida en la : ECO MEDIO pantalla ( dentro de los siguientes rangos de frecuencia del monitor ) : Frecuencia horizontal : 28 – 61 kHz ( SDM - X53 ) ECO : ECO BAJO 28 – 80 kHz ( SDM - X73 / X93 ) Frecuencia vertical : 48 – 75 Hz En consecuencia , la primera vez que el monitor recibe señales de , entrada que no coinciden con los modos predefinidos en fábrica , : ECO AUTOM�TICA es posible que tarde más tiempo de lo normal en mostrar la 50 ES imagen en la pantalla . Estos datos de ajuste se almacenan automáticamente en la memoria , de modo que la próxima vez que se reciban las señales , el monitor funcionará del mismo modo que : ECO ALTO cuando recibe señales que coinciden con uno de los modos predefinidos en fábrica . Si ajusta la fase , el ancho y la posición de la Cada modo aparecerá en la pantalla y el brillo de la pantalla se reducirá en función del modo . El menú desaparecerá imagen manualmente automáticamente transcurridos 5 segundos . Para algunas señales de entrada , es posible que la función de ajuste automático de la calidad de imagen de este monitor no ajuste la posición , la fase y el ancho de la imagen completamente . Función de ajuste automático del En tal caso , estos valores pueden ajustarse manualmente brillo ( sensor de luz ) ( página 14 ) . Si estos valores se ajustan manualmente , se almacenarán en la memoria como modos de usuario y se Este monitor incluye una función de ajuste automático del brillo recuperarán automáticamente cada vez que el monitor reciba las de la pantalla en función del brillo del entorno . El brillo de la mismas señales de entrada . pantalla se ajusta en el nivel más adecuado ajustando el modo ECO en AUTOM�TICA mediante el botón ECO de la parte frontal del monitor o bien mediante el menú AJUSTE IMAGEN . El valor predeterminado para el brillo de la pantalla es MEDIO . Asimismo , al establecer el modo ECO en “ AUTOM�TICA � con el botón ECO de la parte frontal de monitor , aparece la barra de ajuste . Para ajustar la barra utilice los botones m / M . El brillo de la pantalla cambiará al nivel definido . 19
Page: 20

Si “ NO SEÑAL � aparece en pantalla Esto indica que el conector seleccionado no recibe ninguna señal . Solución de problemas Si SENS SEÑAL ENTR SI / NO ( página 16 ) se ajusta en SI , el monitor buscará y cambiará automáticamente a otra señal de Antes de ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica , entrada . consulte esta sección . INFORMACIÓN Mensajes en pantalla NO SEÑAL ENTRADA # : XXXXX Si se produce algún error en la señal de entrada , la pantalla mostrará uno de los siguientes mensajes . Para solucionar el problema , consulte “ Problemas y soluciones � en la página 21 . Si “ FUERA ALCANCE � aparece en pantalla IR A AHORRO ENERG�A Esto indica que la señal de entrada no cumple las especificaciones El monitor entrará en modo de ahorro de energía transcurridos del monitor . Compruebe lo siguiente . aproximadamente 5 segundos después de la aparición del Para obtener más información acerca de los mensajes en pantalla , mensaje . consulte “ Problemas y soluciones � en la página 21 . INFORMACIÓN Si “ xxx , x kHz / xxx Hz � aparece en pantalla Esto indica que la frecuencia vertical u horizontal no cumple NO SEÑAL ENTRADA # : XXXX las especificaciones del monitor . IR A AHORRO ENERG�A Las cifras indican las frecuencias horizontal y vertical de la señal de entrada actual . INFORMACIÓN FUERA ALCANCE Si “ CABLE DESCONECTADO � aparece en ENTRADA # : XXXXX XXX . XkHz / XXXHz pantalla Esto indica que el cable de señal de vídeo se ha desconectado del conector seleccionado . Si aparece “ RESOLUCIÓN i 1024 × 768 � ( SDM - X53 ) Si SENS SEÑAL ENTR SI / NO ( página 16 ) se ajusta en SI , el Esto indica que la resolución no cumple las especificaciones monitor buscará y cambiará automáticamente a otra señal de del monitor ( 1024 × 768 o inferior ) . entrada . Si aparece “ RESOLUCIÓN i 1280 × 1024 � ( SDM - INFORMACIÓN X73 / X93 ) Indica que las especificaciones del monitor no admiten esta CABLE DESCONECTADO ENTRADA # : XXXXX resolución ( 1280 × 1024 o inferior ) . INFORMACIÓN FUERA ALCANCE ENTRADA # : XXXXX RESOLUCIÓN > 1280X1024 20
Page: 21

Problemas y soluciones Si se produce algún problema debido a la conexión de un ordenador u otro equipo , consulte el manual de instrucciones de dicho equipo . Utilice la función de autodiagnóstico ( página 23 ) siel problema no se soluciona aplicando las siguientes recomendaciones . Para obtener más información y ayuda para la solución de problemas , visite el sitio Web de soporte técnico de Sony en la siguiente dirección : http : / / www . sony . net / Problema Compruebe lo siguiente No aparece la imagen Si el indicador 1 ( alimentación ) no • Compruebe que el cable de alimentación está correctamente conectado . está encendido o si el indicador 1 • Compruebe que el interruptor MAIN POWER del monitor está encendido ( página 9 ) . ( alimentación ) no se enciende cuando se pulsa el interruptor 1 ( alimentación ) Si el indicador 1 ( alimentación ) se • Compruebe que el interruptor 1 ( alimentación ) está activado . ilumina en rojo Si el indicador 1 ( alimentación ) • Utilice la función de autodiagnóstico ( página 23 ) . está encendido en verde Si “ CABLE DESCONECTADO � • Compruebe que el cable de señal de vídeo está conectado correctamente y que los aparece en pantalla enchufes están perfectamente insertados en sus receptáculos ( página 7 ) . • Compruebe que los terminales del conector de entrada de vídeo no están doblados ni aplastados . • Compruebe que el ajuste de selección de entrada es correcto ( página 11 ) . • Ha conectado un cable de señal de vídeo no suministrado . Si conecta un cable de señal de vídeo no suministrado con el equipo , es posible que aparezca el mensaje “ CABLE DESCONECTADO � en pantalla . No se trata de un mal funcionamiento . Si “ NO SEÑAL � aparece en la • Compruebe que el cable de señal de vídeo está conectado correctamente y que los pantalla o el indicador 1 enchufes están perfectamente insertados en sus receptáculos ( página 7 ) . ( alimentación ) está en ámbar • Compruebe que los terminales del conector de entrada de vídeo no están doblados ni aplastados . • Compruebe que el ajuste de selección de entrada es correcto ( página 11 ) . xProblema causado por un ordenador u otro equipo conectado y no por el ES monitor • El ordenador se encuentra en el modo de ahorro de energía . Pulse una tecla del teclado o mueva el ratón . • Compruebe que la tarjeta gráfica está instalada correctamente . • Compruebe que la alimentación del ordenador está activada . Si “ FUERA ALCANCE � aparece en xProblema causado por un ordenador u otro equipo conectado y no por el monitor pantalla ( página 20 ) • Compruebe que el rango de frecuencia de vídeo se encuentra dentro del especificado para el monitor . Si ha sustituido un monitor antiguo por este monitor , vuelva a conectar el monitor antiguo y ajuste la tarjeta gráfica del ordenador en los siguientes rangos : Frecuencia horizontal : 28 – 61 kHz ( SDM - X53 ) , 28 – 80 kHz ( SDM - X73 / X93 ) Frecuencia vertical : 48 – 75 Hz Resolución : 1024 × 768 o inferior ( SDM - X53 ) , 1280 × 1024 o inferior ( SDM - X73 / X93 ) Si utiliza Windows • Si ha sustituido un monitor antiguo por éste , vuelva a conectar el antiguo y realice lo siguiente . Seleccione “ SONY � en la lista “ Fabricantes � y elija “ SDM - X53 , SDM - X73 o SDM - X93 � en la lista “ Modelos � de la pantalla de selección de dispositivos de Windows . Si “ SDM - X53 , SDM - X73 o SDM - X93 � no aparece en la lista “ Modelos � , inténtelo con “ Plug & Play � . Si utiliza un sistema Macintosh • Si conecta un ordenador Macintosh , utilice un adaptador ( no suministrado ) si es necesario . Conecte el adaptador al ordenador antes de conectar el cable de señal de vídeo . ( continúa ) 21
Page: 22

Problema Compruebe lo siguiente La imagen parpadea , se ondula , • Ajuste el ancho y la fase ( sólo para señales RGB analógicas ) ( página 14 ) . oscila o aparece codificada . • Aísle y elimine las fuentes potenciales de campos eléctricos o magnéticos , como otros monitores , impresoras láser , ventiladores eléctricos , luces fluorescentes o televisores . • Aleje el monitor de líneas eléctricas o instale una protección magnética cerca del mismo . • Enchufe el monitor en una toma de CA diferente , a ser posible de un circuito distinto . • Cambie la orientación del monitor . xProblema causado por un ordenador u otro equipo conectado y no por el monitor • Consulte el manual de la tarjeta gráfica para obtener información sobre el ajuste adecuado para el monitor . • Compruebe que este monitor admite el modo gráfico ( VESA , Macintosh 19 ' ' Color , etc . ) y la frecuencia de la señal de entrada . Aunque la frecuencia se encuentre dentro del rango adecuado , es posible que algunas tarjetas gráficas tengan un impulso de sincronización demasiado estrecho para que el monitor se sincronice correctamente . • Este monitor no procesa las señales de entrelazado . Ajústelo para señales progresivas . • Ajuste la frecuencia de barrido del ordenador ( frecuencia vertical ) para obtener la mejor imagen posible ( se recomienda 60 Hz ) . La imagen es borrosa . • Ajuste del brillo y el contraste ( página 13 ) . • Ajuste el ancho y la fase ( sólo para señales RGB analógicas ) ( página 14 ) . xProblema causado por un ordenador u otro equipo conectado y no por el monitor • Ajuste la resolución del ordenador en 1024 × 768 ( SDM - X53 ) , 1280 × 1024 ( SDM - X73 / X93 ) . Aparecen imágenes fantasma . • No utilice extensiones de cable de vídeo ni dispositivos de conmutación de vídeo . • Compruebe que todos los enchufes están perfectamente insertados en sus receptáculos . La imagen no está centrada o su • Ajuste el ancho y la fase ( página 14 ) . tamaño no es correcto ( sólo para • Ajuste la posición de la imagen ( página 15 ) . Tenga en cuenta que algunos modos de vídeo señales RGB analógicas ) . no llenan toda la pantalla . La imagen es demasiado pequeña . xProblema causado por un ordenador u otro equipo conectado y no por el monitor • Ajuste la resolución del ordenador en 1024 × 768 ( SDM - X53 ) , 1280 × 1024 ( SDM - X73 / X93 ) . La imagen es oscura . • Ajuste el brillo ( página 13 ) . • Ajuste la retroiluminación ( página 13 ) . • La pantalla tarda unos minutos en iluminarse tras encender el monitor . • Ajuste la gamma en el menú GAMMA ( página 16 ) . • En función del modo ECO que haya seleccionado , es posible que la pantalla se vuelva más oscura . Aparece un patrón ondulado o • Ajuste el ancho y la fase ( sólo para señales RGB analógicas ) ( página 14 ) . elíptico ( muaré ) . El color no es uniforme . • Ajuste el ancho y la fase ( sólo para señales RGB analógicas ) ( página 14 ) . El blanco no parece blanco . • Ajuste la temperatura del color ( página 15 ) . Los botones del monitor no • Si “ BLOQ DE AJUSTES � está ajustado en “ SI � , ajústelo en “ NO � ( página 17 ) . funcionan ( aparece en pantalla ) . La resolución que aparece en la • Dependiendo del ajuste de la tarjeta gráfica , es posible que la resolución que aparece en la pantalla del menú es incorrecta . pantalla del menú no coincida con la del ordenador . Después de apagar la • Cuando la alimentación principal está encendida , pero el interruptor 1 ( alimentación ) no alimentación principal , el está pulsado o cuando el monitor está en el modo de ahorro de energía , si apaga el indicador 1 ( alimentación ) brilla interruptor de MAIN POWER , el indicador 1 ( alimentación ) puede no apagarse . Esto no durante un instante . es un fallo en el funcionamiento . 22
Page: 23

Visualización de la información del monitor Función de autodiagnóstico Mientras el monitor recibe una señal de vídeo , mantenga pulsado el botón MENU durante más de 5 Este monitor dispone de una función de autodiagnóstico . Si se segundos hasta que aparezca el cuadro de produce algún problema con el monitor o el ordenador , la pantalla información . se quedará en blanco y el indicador 1 ( alimentación ) se iluminará Para que desaparezca , vuelva a pulsar el botón MENU . en verde . Si el indicador 1 ( alimentación ) se ilumina en ámbar , Ejemplo el ordenador se encuentra en modo de ahorro de energía . Pulse una tecla del teclado o mueva el ratón . Nombre del MENU INFORMACIÓN modelo MODEL : SDM - X93 Número SER . NO : 1234567 de serie Indicador 1 MANUFACTURED : 2003 - 40 ( alimentación ) Semana y año de fabricación Si algún problema no se soluciona , póngase en contacto con un proveedor Sony autorizado y facilítele la información siguiente : • Nombre del modelo : SDM - X53 , SDM - X73 o SDM - X93 • Número de serie • Descripción detallada del problema • Fecha de compra • Nombre y especificaciones del ordenador y la tarjeta gráfica • Tipo de señales de entrada ( RGB analógica / RGB digital ) Si la imagen desaparece de la pantalla y el indicador 1 ( alimentación ) se ilumina en verde 1 Apague el interruptor 1 ( alimentación ) y desconecte los cables de señal de vídeo del monitor . 2 Encienda el monitor pulsando el interruptor 1 ( alimentación ) . ES Si aparecen cuatro barras de color ( blanco , rojo , verde y azul ) , esto indica que el monitor funciona correctamente . Vuelva a conectar los cables de entrada de vídeo y compruebe el estado del ordenador . Si no aparecen las barras de color , es posible que exista un fallo en el monitor . Informe a un proveedor Sony autorizado del estado del monitor . Si el indicador 1 ( alimentación ) se ilumina en ámbar Pulse una tecla del teclado o mueva el ratón . Se desactiva el modo de ahorro de energía del ordenador , el indicador 1 ( alimentación ) se ilumina en verde y la imagen aparece en la pantalla . 23
Page: 24

Especificaciones SDM - X53 Resolución Horizontal : Máx . 1280 puntos Panel LCD Vertical : Máx . 1024 líneas Tipo de panel : Matriz activa a - Si TFT Niveles de señal de entrada Tamaño de imagen : 15 pulg . ( 38 cm ) Señal de vídeo RGB analógica : Formato de la señal de entrada , positiva 0,7 Vp - p , 75 Ω Frecuencia de funcionamiento RGB * Señal SYNC : Horizontal : 28 – 61 kHz ( RGB analógico ) , positiva o negativa Nivel TTL , 2,2 kΩ 28 – 49 kHz ( RGB digital ) ( Horizontal y vertical independiente o sincronización Vertical : 48 – 75Hz ( RGB analógico ) compuesta ) 60 Hz ( RGB digital ) , negativa ( Sincronización en verde ) 0,3 Vp - p , 75Ω Resolución Señal RGB ( DVI ) digital : TMDS ( enlace único ) Horizontal : Máx . 1024 puntos Entrada de audio Vertical : Máx . 768 líneas Minitoma estéreo , 0,5 Vrms , 47 kΩ Niveles de señal de entrada Salida de altavoz Señal de vídeo RGB analógica : 2 salidas de 1 W , positiva 0,7 Vp - p , 75 Ω Toma de auriculares Señal SYNC : Minitoma estéreo , positiva o negativa ( Horizontal y Nivel TTL , 2,2 kΩ Requisitos de alimentación vertical independiente o sincronización compuesta ) 100 – 240 V , 50 – 60 Hz , Máx . 1,0 A , negativa ( Sincronización en verde ) 0,3 Vp - p , 75Ω Consumo de energía Señal RGB ( DVI ) digital : TMDS ( enlace único ) Máx . 45 W ( SDM - X73 ) Entrada de audio Máx . 50 W ( SDM - X93 ) Minitoma estéreo , 0,5 Vrms , 47 kΩ Temperatura de funcionamiento Salida de altavoz ° C 5 – 35 2 salidas de 1 W Dimensiones ( ancho / alto / profundo ) Toma de auriculares Pantalla ( vertical ) : Minitoma estéreo SDM - X73 Requisitos de alimentación Aprox . 367 × 361 – 461 × 232 – 248 mm ( con soporte ) 100 – 240 V , 50 – 60 Hz , Máx . 1,0 A Aprox . 367 × 336 × 60 mm ( sin soporte ) Consumo de energía SDM - X93 Máx . 25 W Aprox . 412 × 395 – 495 × 232 – 248 mm ( con soporte ) Temperatura de funcionamiento Aprox . 412 × 372 × 64 mm ( sin soporte ) ° C 5 – 35 Peso Dimensiones ( ancho / alto / profundo ) SDM - X73 Pantalla ( vertical ) : Aprox . 7,1 kg ( con soporte ) 339 × 319 – 419 × 201 – 231 mm ( con soporte ) Aprox . Aprox . 5,0 kg ( sin soporte ) 339 × 297 × 53 mm ( sin soporte ) Aprox . SDM - X93 Peso Aprox . 7,5 kg ( con soporte ) Aprox . 4,6 kg ( con soporte ) Aprox . 5,4 kg ( sin soporte ) Aprox . 3,0 kg ( sin soporte ) Plug & Play Plug & Play DDC2B DDC2B Accesorios Accesorios Consulte la página 7 . Consulte la página 7 . * Condición de sincronización horizontal y vertical recomendada SDM - X73 / X93 • La anchura de sincronización horizontal debe ser superior al Panel LCD 4,8 % del tiempo horizontal total o 0,8 µs , según el que sea Tipo de panel : Matriz activa a - Si TFT mayor . Tamaño de imagen : 17 pulg . ( 43 cm ) ( SDM - X73 ) • La anchura de supresión horizontal debe ser superior a 2,5 µs . 19 pulg . ( 48 cm ) ( SDM - X93 ) • La anchura de supresión vertical debe ser superior a 450 µs . Formato de la señal de entrada Frecuencia de funcionamiento RGB * El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo Horizontal : 28 – 80 kHz ( RGB analógico ) aviso . 28 – 64 kHz ( RGB digital ) Vertical : 48 – 75Hz ( RGB analógico ) 60 Hz ( RGB digital ) 24
Page: 25

Labelled products must meet strict environmental demands , for example , in respect of the reduction of electric and magnetic fields , physical and TCO ’ 99 Eco - document visual ergonomics and good usability . Below you will find a brief summary of the environmental requirements met by this product . The complete environmental criteria document may be ordered from : TCO Development SE - 114 94 Stockholm , Sweden Fax : + 46 8 782 92 07 Email ( Internet ) : development @ tco . se Current information regarding TCO ’ 99 approved and labelled products may also be obtained via the Internet , using the address : http : / / www . tco - info . com / x Environmental requirements Flame retardants Flame retardants are present in printed circuit boards , cables , wires , casings and housings . Their purpose is to prevent , or at least to delay the spread of fire . Up to 30 % of the plastic in a computer casing can consist of flame retardant substances . Most flame retardants contain bromine or chloride , and those flame retardants are chemically related to another group of environmental toxins , PCBs . Both the flame retardants x Congratulations ! containing bromine or chloride and the PCBs are suspected of giving rise You have just purchased a TCO ’ 99 approved and labelled product ! Your to severe health effects , including reproductive damage in fish - eating choice has provided you with a product developed for professional use . birds and mammals , due to the bio - accumulative * processes . Flame Your purchase has also contributed to reducing the burden on the retardants have been found in human blood and researchers fear that environment and also to the further development of environmentally disturbances in foetus development may occur . adapted electronics products . The relevant TCO ’ 99 demand requires that plastic components weighing x Why do we have environmentally labelled com - more than 25 grams must not contain flame retardants with organically puters ? bound bromine or chlorine . Flame retardants are allowed in the printed In many countries , environmental labelling has become an established circuit boards since no substitutes are available . method for encouraging the adaptation of goods and services to the environment . The main problem , as far as computers and other electronics Cadmium * * equipment are concerned , is that environmentally harmful substances are Cadmium is present in rechargeable batteries and in the colour - generating used both in the products and during their manufacture . Since it is not so layers of certain computer displays . Cadmium damages the nervous far possible to satisfactorily recycle the majority of electronics equipment , system and is toxic in high doses . The relevant TCO ’ 99 requirement states most of these potentially damaging substances sooner or later enter nature . that batteries , the colour - generating layers of display screens and the electrical or electronics components must not contain any cadmium . There are also other characteristics of a computer , such as energy consumption levels , that are important from the viewpoints of both thes Mercury * * work ( internal ) and natural ( external ) environments . Since all method of Mercury is sometimes found in batteries , relays and switches . It damages electricity generation have a negative effect on the environment ( e . g . acidic and climate - influencing emissions , radioactive waste ) , it is vital to the nervous system and is toxic in high doses . The relevant TCO ’ 99 save energy . Electronics equipment in offices is often left running requirement states that batteries may not contain any mercury . It also continuously and thereby consumes a lot of energy . demands that mercury is not present in any of the electrical or electronics components associated with the labelled unit . x What does labelling involve ? This product meets the requirements for the TCO ’ 99 scheme which CFCs ( freons ) provides for international and environmental labelling of personal The relevant TCO ’ 99 requirement states that neither CFCs nor HCFCs computers . The labelling scheme was developed as a joint effort by the may be used during the manufacture and assembly of the product . CFCs TCO ( The Swedish Confederation of Professional Employees ) , Svenska ( freons ) are sometimes used for washing printed circuit boards . CFCs Naturskyddsforeningen ( The Swedish Society for Nature Conservation ) break down ozone and thereby damage the ozone layer in the stratosphere , and Statens Energimyndighet ( The Swedish National Energy causing increased reception on earth of ultraviolet light with e . g . increased Administration ) . risks of skin cancer ( malignant melanoma ) as a consequence . Approval requirements cover a wide range of issues : environment , Lead * * ergonomics , usability , emission of electric and magnetic fields , energy Lead can be found in picture tubes , display screens , solders and consumption and electrical and fire safety . capacitors . Lead damages the nervous system and in higher doses , causes lead poisoning . The relevant TCO ’ 99 requirement permits the inclusion of The environmental demands impose restrictions on the presence and use lead since no replacement has yet been developed . of heavy metals , brominated and chlorinated flame retardants , CFCs ( freons ) and chlorinated solvents , among other things . The product must * Bio - accumulative is defined as substances which accumulate within be prepared for recycling and the manufacturer is obliged to have an living organisms . environmental policy which must be adhered to in each country where the * * Lead , Cadmium and Mercury are heavy metals which are Bio - company implements its operational policy . accumulative . The energy requirements include a demand that the computer and / or display , after a certain period of inactivity , shall reduce its power consumption to a lower level in one or more stages . The length of time to reactivate the computer shall be reasonable for the user . iii
Search in Monitors on ebay
Ebay Exact
"