Home | Manufacturer Directory | UPC Lookup | Wanted Manuals | Information Pages |
Register Login | Members Area |

Back To Toro Walk-Behind-Mowers       Model: 6900001 Toro Super Recycler Walk-Behind Power Mower
Regular Text Search or Search by Model Number

Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location


Upload a pic of this item

Manuals For Same Model Number.
No other Manuals with the Exact Same Model Number and Manufacture.
Other Model Numbers Referenced to The Same Manual.
20461 Toro Super Recycler Walk-Behind Power Mower...
20462 Toro Super Recycler Walk-Behind Power Mower...
20463 Toro Super Recycler Walk-Behind Power Mower...
20472 Toro Super Recycler Walk-Behind Power Mower...
20473 Toro Super Recycler Walk-Behind Power Mower...
20467 Toro Super Recycler Walk-Behind Power Mower...
20468 Toro Super Recycler Walk-Behind Power Mower...
20469 Toro Super Recycler Walk-Behind Power Mower...
20470 Toro Super Recycler Walk-Behind Power Mower...
20478 Toro Super Recycler Walk-Behind Power Mower...
20479 Toro Super Recycler Walk-Behind Power Mower...
20480 Toro Super Recycler Walk-Behind Power Mower...
7900001 Toro Super Recycler Walk-Behind Power Mower...

Other Items that are in the Same Category.
20070 Toro 22 inch Recycler Lawn Mower Manual...
20461 Toro Super Recycler Walk-Behind Power Mower...
20462 Toro Super Recycler Walk-Behind Power Mower...
20463 Toro Super Recycler Walk-Behind Power Mower...
20472 Toro Super Recycler Walk-Behind Power Mower...
20473 Toro Super Recycler Walk-Behind Power Mower...
20467 Toro Super Recycler Walk-Behind Power Mower...
20468 Toro Super Recycler Walk-Behind Power Mower...
20469 Toro Super Recycler Walk-Behind Power Mower...
20470 Toro Super Recycler Walk-Behind Power Mower...

This is a partial text extraction from the pdf, to download the pdf, click the Manual tab. If you want to search this text, hold control and F, and type the word you are looking for.

Page: 1

FORM NO . 3318 - 781 REV A Super Recycler ® Walk - behind Power Mower Model No . 20461 , 20462 , 20463 , 20472 , 20473 - - 6900001 & Up Model No . 20467 , 20468 , 20469 , 20470 , 20478 , 20479 , 20480 - - 7900001 & Up Super Recycler ® Tondeuse motoris _ e & guidage arriere Modele No . 20461 , 20462 , 20463 , 20472 , 20473 m 6900001 et suivants ModUle No . 20467 , 20468 , 20469 20470 , 20478 , 20479 , 20480 m 7900001 et suivants Super Recycler ® Cortadora de c _ sped motorizada empujada por el usuario Modelos N . 20461 , 20462 , 20463 , 20472 , 20473 - - 6900001 y siguientes Modelos N . 20467 , 20468 , 20469 , 20470 , 20478 , 20479 , 20480 m 7900001 y siguientes Operator's Manual Manuel de L'Utilisateur Manual del Operador
Page: 2

The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer , birth defects , or other reproductive harm . Les gaz d'echappement du moteur de ce produit contiennent des produits chimiques reconnus dans I ' _ tat de Californie comme canc _ rig _ nes , responsables de malformations congq _ nitales , ou comme nocifs & I ' _ gard des fonctions de la reproduction . El escape del motor de esta herramienta contiene productos quimicos que segdn la informaci6n del Estado de California producen cdncer , defectos congenitos u otros riesgos reproductivos .
Page: 3

Figures - - Figuras \ 1 1064 1778 Hand push models ModUle non tract _ Self - propelled models Modble autotract _ Modelo de empuje manual Modelo autopropulsado English English 1 . Model and serial number decal 1 , Model and serial number decal Fran _ ais Fran _ ais 1 . Decalcomanie de num6ros de module et de s6r _ e 1 . D _ calcomanie de num6ros de module et de s _ rie EspaSol Espa _ ol 1 . Calcomania con los n _ meros de modelo y serie 1 . Calcomanfa con los n6meros de modelo y serie © The Toro Company - 1996 , Rev . 1997 PrinteindUSA All Rights Reserved i
Page: 4

Figures - - Figuras rq Fq 1 4 3 311 311 English English 3 . Handle latch 2 . Left handle knob 1 . Cable tie ( self - propelled 1 . Right handle knob model only ) 4 . Handle stud Fran _ ais 2 , Cable tie ( hand push 5 . Control cable 1 . Bouton de droite 2 . Bouton de gauche model only ) Espafiol Fran _ als 1 . Perilla derecha de la 2 , Perilla izquierda de la 3 . Pattede verrouillage 1 . Attache de c & ble ( modele manija manija autotracte uniquement ) 4 . Goujon 2 . Attache de c & ble ( modUle 5 . C & ble decommande non tract6 uniquement ) Espa _ ol 3 . Pestiilo de la manija 1 . Abrazadera paracables ( modelo autopropulsado 4 . Perno solamente ) 5 . Cable de control 2 . Abrazadera para cables ( medelo de empuje manual solamente )
Page: 5

Figul'es - - Figurss 210 English 1 . Rope guide 2 . Stader rope 1914 Fran _ ais English 1 . Guide - c & ble 2 , C & ble ded6marreur 1 . Discharge door handle 2 . Plug rotated clockwise Espa _ ol Fran _ ais 1 . Gufa del cable 2 . Cable del arrancador 2 . Pivolement del'obturateur 1 . Poignee de I ' _ jecteur dane le sens des aiguilles d'une montre EspaSol 1 . Asa de la puerta de 2 , Tap6n girado hacia la derecha descarga
Page: 6

Figures - - Figuras . / _ _ - - " En0 , , . . 2 ° - 2 ° ° 3 1915 1 . Wire harness 3 . Battery case 2 . Batte W pigtail English Fran _ ais 1 . Spring clip 3 . Boitier de batterie 1 . Faisceau de c & blage Fran _ ais 2 . Cordon de batterie 1 . Loquet _ ressort Espahol EspaSol 1 . Arn6s de cable 3 . Caso de bateria 1 . Presilla de resorte 2 . Cable de bated & iv
Page: 7

Figures - - Figuras . J IL 2 4 \ 2 Hand push models ModUle non tract6 Modelo de empuje manual English 1 . Throttle control 3 . Recoil starter 2 . Control bar Fran _ ais 1 , Commandedes gaz 3 . Demarreur de rappel 2 . Barre de commande 1626 Espa £ tol English 1 . Acelerador 3 . Arrancador recuperador 1 . Dipstick 4 . Fuel tank cap 2 . Barra de control 2 . ADD mark 5 . Spark plug wire 3 . FULL mark Fran _ ais 4 . Bouchon du r _ servoir de 1 . Jauge d'huile carburant 2 . Repere ADD ( ajouter ) 5 . Filde bougie 3 . Rep _ re FULL ( plein ) Espa _ ol 1 . Varilla de nivel 4 . Tapa del dep6sito de combustible 2 . Marca " ADD " ( agregar ) 5 . Cable de la buj _ a 3 . Marca " FULL " ( lleno )
Page: 8

Figures - - FJgurss 2 Fq / 5 3 36O Self - propelled models ModUle autotractd English Modelo autopropulsado 1 . RUN / DRIVE position 3 . STOP position 2 . RUN / SHIFT position English Frangais 1 . Throttle control 4 . Recoil starter 1 , Position 3 . Position ARRET 2 . Ground speed control 5 . Keyswitch ( electric start MARCHE / TRACTION model ) 3 . Control bar 2 . Position MARCHE / EMBRAYAGE Fran £ ais 5 . Commutateur a cl6 de 1 . Commande des gaz Espa _ ol contact ( mod ¢ les & 2 . Vitesse au sol 1 . Posici6n 3 . Posici6n PARADA d _ marreur _ lectrique ) 3 . Barre de commande AVANCE / AUTOMATICO 4 . Demarreur de rappel 2 . Posici6n AVANCE / MANUAL Espafiol 1 . Acelerador 4 . Arrancador recuperador 2 . Delsistemade 5 . Interruptor con Ilave autoimpulsi6n ( modelo con arranque el _ trico ) 3 . Barra de control 1 1344 English 1 , Primer Fran ( ; ais 1 . Amorceur Espa _ ol 1 , Cebador vi
Page: 9

Figures - - Figuras Fq 1912 1913 English English 1 . Bag frame on retaining 3 . Handle fully forward . 1 . Pin locked in bag notch post Discharge door closed . Fran £ ais 2 . Pin engaged in catch t . Ergot bloqu _ dans I'encoche du sac Fran £ ais 1 . Armature du sac 3 . Poign6e _ fond vers Espa _ ol accroch6e au tenon I'avant . Volet d ' 6jeclion 1 . Pasador trabado en la ranura del saco ferm & 2 . Ergot engag _ dans I'encoche Espa _ ol 1 . Marco del saco en el 3 . Manija ecompletamenterta hacia adelante . Pu de Fq poste retenedor descarga cerrada 2 . Pasador enganchadoen el tanque 778
Page: 10

Figures - - Figuras @ 1 788 1782 English 1 . Height - of - cut lever Franqais 1 . Levier de hauteur de coupe English 1 . Oil fill tube EspaSol 1 . Palanca de ajuste de altura de corte Fran ( ; ais 1 . Tube de remplissage d'huile EspaSol 1 . Tubo de Ilenado del aceite ] % ( 3 2 1003 English 986 1 . Air filter 3 . Cover 2 . Screw English Fran ( _ ais 1 . . 030 in . ( , 76 mm ) 1 . Filtre _ . air 3 . Couvercle Franqais 2 . Vis 1 . 0,076 mm Espafiol EspaSol 1 , Filtro de aire 3 . Cubierta 1 . 0,076 mm 2 . Tornilto viii
Page: 11

Figures - - Figuras p - q 2 \ \ 402 English 1709 1 . Control knob English Fran £ ais 1 . Cover 2 . Screw ( 2 ) 1 . Bouton decommande Fran £ ais Espa _ ol 1 . Capet 2 . Vis ( 2 ) 1 . Bot6n de mando Espahol 1 , Tapa 2 . Tornillo ( 2 ) 3 4 \ 3 757 English English 3 . Throttle lever 1 . Cable clamp screw 1 . Bolt and Iockwasher 3 . Blade 2 . Throttle cable 4 . Throttle stop 2 . Accelerator Fran £ ais Fran £ ais 1 . Vis du serre - c & ble 3 . Manette d'accel _ rateur 1 . Boulon et rondelle de 2 . Acc61erateur 4 . Butee d'acc _ lerateur 2 . C & ble des gaz blecage de la lame 3 . Lame EspaRol Espahol 1 . Tornille de la abrazadera 3 . Palancadel regulador 2 . Acelerador 1 . Pemo y arandela de la del cable 4 . Topedel regulador cuchilla 3 . Cuchilla 21 Cable del acelerador ix
Page: 12

Figures - - Figuras 1 • , , . . , 4 B O 2 F 3 / C © 2 1 276 r _ 1712 English 1 . Grease fitting English 1 . Flat part of blade 3 , Wear Fran £ ais 2 . Sail 4 . Slot formed 1 . Graisseur Fran _ ais EspaRol 1 . Section plane dela lame 3 . Usure 1 . Engrasador 2 . Pale 4 . Fente formee - - - EspaRol 1 . Parte plana de la cuchilla 3 . Desgaste 2 . Aleta 4 . Ranura formada Fq J 153 English 1 . Sharpen at this angle only Fran £ als 1 . Aiguisez a cet angle seulement Espa _ ol 1 . Afile en este angulo solament
Page: 13

Figures - - Figuras © Fq 1 \ 4 5 251 777 Hand push models Self - propelled models ModUle autotract _ ModUle non tract _ Modelo autopropulsado Modelo de empuje manual English English 1 . Handle 4 . Nut 1 . Handle 4 . Nut 2 . Broke lever 5 . Cable conduit 2 . Brake lever 5 . Cable conduit 3 . 1 / 8 " - 3 / 16 " 3 . 1 / 8 " - 3 / 16 " Fran £ ais Fran _ ais 4 . Ecrou 1 . Mancheron 4 . Ecrou 1 . Mancheron 2 . Levier de frein 5 . Gafne du c & ble 2 . Levier de frein 5 . Gaine du cable 3 . 3,2 4,8mm 3 . 3,2 - 4,8 mm Espafiol Espahol 4 . Tuerca 1 . Manija 4 . Tuerca 1 . Manija 2 . Palanca del freno 5 . Conducto del cable 2 . Palanca del freno 5 . Conducto del cable 3 . 3,2 - 4,8 mrn 3 . 3,2 - 4,8 mm 1 796 English 1 . Kickers Fran £ ais 1 . Plaques de d _ flection Espa £ = ol 1 . Placas deflectoras xi
Page: 14

Figures - - Figuras / 12 1093 English 1 . Right rear wheel 1915 Fran _ ais 1 . Roue arri _ re droite English Espahol 1 . Discharge tunnel 2 . Discharge tunnel plug 1 . Ruedatrasera derecha Fran _ ais 1 . Conduit de rejecteur 2 . Obturateur Espa _ ol 1 . Canal de descarga 2 . Tap6n del canal de descarga 281 1 2047 English English 1 . Belt cover 2 . Bolt 1 . Side discharge chute Fran £ ais Fran _ ais 1 . Garde de la courroie 2 . Boulon 1 . Ejecteur lat6ral EspaSol EspaSol 1 . Tapa de la correa 2 , Tornillo 1 . Canaleta de descarga lateral
Page: 15

Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Contents Fuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Page Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Safety . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Removing From Storage . . . . . . . . . . . . . . 20 Safe Operating Practices . . . . . . . . . . . . . . 2 Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Safety and Instruction Decals . . . . . . . . . . 4 The Toro Starting Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . 22 Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Guaranteed To Start Maintenance Record . . . . . 24 Handle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Starter Rope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Discharge Tunnel Plug . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Introduction Before Starting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Thank you for purchasing a Toro product . Gasoline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 All of us at Toro want you to be completely satisfied Recycling Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 with your new product , so feel free to contact your General Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 local Authorized Service Dealer for help with service , genuine Toro parts , or other information you may Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 require . Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Starting Engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Whenever you contact your Authorized Service Stopping Engine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Dealer or the factory , always know the model and serial numbers of your product . These numbers will Self - propelled Drive . . . . . . . . . . . . . . . . . . l0 help the Service Dealer or Service Representative Pulling Mower Rearward . . . . . . . . . . . . . . 10 provide exact information about your specific Using Discharge Tunnel Plug . . . . . . . . . . 10 product . You will find the model and serial number Using Optional Grass Bag or Side Discharge decal located in a unique place on the product Chute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 ( Fig . 1 & 2 ) . Adjusting Cutting Height . . . . . . . . . . . . . . 12 For your convenience , write the product model and Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 serial numbers in the space below . Recommended Maintenance Schedule . . . 13 Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Drain Gasoline . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Change Engine Oil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Model No . Spark Plug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Throttle Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Serial No . Self - propelled Cable . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Blade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Lubrication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Read this manual carefully to learn how to operate Blade Brake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 and maintain your product correctly . Reading this Charging Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 manual will help you and others avoid personal injury Disposing of Battery . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 and damage to the product . Although Toro designs , produces and markets safe , state - of - the - art products , Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 EN - I
Page: 16

you are responsible for using the product properly Safe Operating Practices and safely . You are also responsible for training persons who you allow to use the product about safe This product is capable of amputating hands and feet operation . and throwing objects . Always follow all safety instructions to avoid serious injury or death . The Toro warning system in this manual identifies potential hazards and has special safety messages that help you and others avoid personal injury , even death . DANGER , WARNING and CAUTION are signal POTENTIAL HAZARD words used to identify the level of hazard , However , • Engine exhaust contains carbon monoxide , regardless of the hazard , be extremely careful . which is an odorless , deadly poison . WHAT CAN HAPPEN DANGER signals an extreme hazard that will cause • Carbon monoxide can kill you and is ' also serious injury or death if the recommended known to the State of California to cause precautions are not followed . birth defects . HOW TO AVOID THE HAZARD WARNING signals a hazard that may cause serious injury or death if the recommended precautions are • Do not run engine indoors or in an enclosed not followed . area . CAUTION signals a hazard that may cause minor or This mower is designed for cutting and recycling moderate injury if the recommended precautions are grass or , when equipped with a grass bag , for not followed . catching cut grass . Any use for purposes other than these could prove dangerous to user or bystanders . Two other words are also used to highlight Note : This engine is NOT _ equipped with a information . " Important " calls attention to special spark arrester muffler . Use or operation mechanical information and " Note " emphasizes of this mower in the State of California general information worthy of special attention . on any forest - covered , brush - covered or unimproved grass - covered land , without an approved spark arrester muffler , is a violation of the law . Other states may have similar laws . Safety General Operation This machine meets or exceeds CPSC blade safety requirements for walk - behind rotary mowers and . Read this manual carefully before operating the the B71 . 1 specifications of the American National mower . Become familiar with the controls and Standards Institute , in effect at time of proper use of the mower . Never allow children production . However , improper use or under 16 years of age to operate the mower . maintenance by the operator or owner can result Never allow adults to operate mower without in injury . To reduce the potential for injury , proper instructions . comply with these safety instructions and always . pay attention to the safety alert _ symbol which The operator of the mower is responsible for means CAUTION , WARNING or keeping everyone , especially children and pets , DANGER - - " personal safety instruction . " Failure away from area of operation . The operator is to comply with the instruction may result in responsible for accidents or hazards occurring to personal injury . other people or their property . EN - 2
Page: 17

. . Thoroughly inspect area where mower will be Always maintain secure footing . Keep a finn used and remove sticks , stones , wire , and debris . grip on the handle and walk ; never run . Never Watch for foreign objects while mowing . operate mower in wet grass . Mow only in daylight or in good artificial light . t Wear long pants and substantial shoes . Do not o Mow across the face of slopes ; never up and operate mower while wearing open - toed shoes , down . Use extreme caution when changing jewelry , loose clothing or when barefoot . direction on slopes . Do not mow excessively . Check fuel level before starting engine . Because steep slopes . Wear skid resistant shoes on slopes . fuel is highly flammable , handle it carefully . Always wear safety glasses or eye shields during A . Use an approved container . operation to protect eyes from foreign objects that may be thrown from the machine . Wearing B . Fill fuel tank outdoors , not indoors . of hearing protection , protective gloves and a NEVER ADD FUEL TO AN ENGINE safety helmet is advisable . THAT IS RUNNING OR HOT . 6 . Keep face , hands , and feet away from the mower C . Install gas cap on fnel container and gas housing and cutter blade when the engine is tank , and wipe up any spilled gasoline running . Blade can cause injury to hands and before starting engine . feet . Stay behind the handle until the engine stops . D . Do not smoke while refueling . f Use extreme caution when reversing or pulling Q Keep all guards , shields , grass catchers and the mower towards you . safety devices in place . Repair or replace 8 . Since the blade rotates for a few seconds after damaged parts , including decals . Check all the control bar is released , stay behind the safety devices before each use . handle until the engine stops . o Before using , always visually inspect to see that . When bagging grass , stop engine and stay the blades , blade fasteners and cutter assembly behind handle until all moving parts stop before are not worn or damaged . Replace worn or removing and emptying bag . damaged blades and fasteners in sets to preserve balance . 10 . When mowing , ensure grass bag is installed over discharge opening . . Traction drive ( self - propelled model ) , blade and engine are designed to stop when control bar is 11 . Shut engine off and stay behind handle until all released . Ensure control mid brake function moving parts stop before unclogging chute . properly before each use of mower . 12 . After striking a foreign object or if mower . Disengage the self - propelled mechanism or drive vibrates abnormally , stop engine and remove clutch ( self - propelled model ) before starting the wire from spark plug . Check mower for damage engine . and make all repairs before using mower again . If major repairs are ever needed or if assistance is desired , contact your local Authorized Toro While Operating Service Dealer . 1 . Do not run engine indoors . 13 . Stop the engine and wait for all moving parts to stop before adjusting tile height - of cut . 2 . Start the engine carefully according to 14 . instructions and with feet well away from the Stop the blade when pushing the mower outside blade . the lawn area . EN - 3
Page: 18

15 . Stop engine before leaving the operator's 4 . When servicing blade , refer to blade maintenance section for correct installation and position - behind the handle . Disconnect wire from spark plug if mower will be unattended . servicing procedures . 16 . Do not touch engine while it is running or 5 . To reduce fire hazard , keep engine free of shortly after it is stopped because engine will be excessive grease , grass , leaves , and hot enough to cause a burn . accumulations of dirt . 17 . Refuel only when engine is cool . 6 . Do not overspeed the engine by changing 18 . If mower must be lifted to be transported , turn governor settings . off engine and stay behind the handle until all moving parts stop . 7 . Check grass catcher bag frequently for wear or deterioration . Replace with a new bag when worn or damaged for your protection . Maintenance . Allow engine to cool before storing mower in . Perform only those maintenance instructions any enclosure . Do not store mower near any described in this manual , ff major repairs are open flame or where gasoline fumes may be ever needed or if assistance is desired , contact ignited by a spark . your local Authorized Toro Service Dealer . , At the time of manufacture , the mower , Before mower is cleaned , inspected , serviced , or conformed to the safety standards in effect for adjusted , stop engine and disconnect wire from rotary mowers . To ensure best performance and spark plug . Keep wire away from plug to prevent continued safety certification of the mower , use accidental starting . genuine TORO replacement parts and . To ensure the mower is in safe operating accessories . Replacement parts and accessories condition , frequently check and keep all nuts , made by other manufacturers = nay result in bolts , and screws tight . Ensure blade bolt is nonconformance with the safety standards , and tightened to 40 - 50 ft . - lbs . ( 54 - 68 N m ) . that could be dangerous . Safety and Instruction Decals Safety decals and instructions are easily visible to the operator and are located near any area of potential danger . Replace any decal that is damaged or lost . A DANGER • THROWN OBJECTSAND BLADECONTACT MAY RESULT IFDOOR IS NOT COMPLETELY CLOSED . • THROWN OBJECTS AND BLADE CONTACT CAN SERIOUSLY INJURE . • OPEFIATEONLYIF DOOR IS COMPLETELY CLOSED ORATrACHMENT IS LOCKEDIN PLACE . • CLEAR DISCHARGEWrIH ENGINESTOPPED BY MOVINGDOOR HANDLE BACKAND FORTH . _ , _ ° ° ° ° I SERIOUSLYINJURE . DO NOTOPERATEWITHOUT _ PLUGOR OTHERATTACHMENTLOCKEDIN PLACE . ON DISCHARGE TUNNEL PLUG ON DISCHARGETUNNEL EN - 4
Page: 19

| ADANGER IrROTATING BLADE OR THROWI _ OBJECTS CAN SERIOUSLY _ ll _ J / JURE . " _ L DO NOT OPERATE W _ TH - " _ kOUT COVER - DEFLECTOR ASSEMBLY OR OTHER LOCKED IN _ ACE , _ - _ . ON MOWER HOUSING UNDER COVER - DEFLECTOR ON MOWER HOUSING ASSEMBLY ON MOWER DECK ( Part No . 39 - 5770 ) ( Part No . 93 - 0248 ) ( Part No . 82 - 8450 ) Self - propelled models only : CONTROL BAR INSTRUCTIONS TO _ TA _ : MOVE G ROUND SpEE _ COb _ TROL TO " lP . p _ SH P _ IER BUTrOf _ OR _ GINETHREET _ tES . rIFT CONTROL BAR T _ 3 RUt _ RNE pO6fflON A _ D HOLO P _ LL ROPE $ _ L _ T6 _ UNO SP _ . • RtlNiNtlFT TO CHA _ E QRQUND SPEED : ALLOWCOkTROL BAR _ RUN / ORIVE TO _ roP : RE _ 6E CO _ L _ R . 1 I N THROTTLE GROUNDSPEED ON CONTROL PANEL ( Part No . 93 - 4191 ) Electric start models only : OPERATING INSTRUCTIONS TO START : MOVE GROUND SPEED CCNTROL TO " N ' , MOVE THROTTLE TO FAST . PUSH PRIME _ BUTT ( _ N CN EN CiIN E THREE TIMES . LEFT CONTROL BAR TO HANDLE TURN KE _ RELEASE KEY WHEN II _ JGINE STARTS OR AFTER TRRE _ $ E _ JDS OF CRANKING IF THE _ ATT _ RYS CHARGE IS TOO WF . . AK TO START THE ENGINE , _ HE ENGINE CAN BE STARTED WITH THE FINGERTIP STA _ TEF _ TO D RIV _ : MOVE CONTROL BAR TO R LIN _ HIFT POSITIOhL SELECT GROUI _ D SPEED LIFT CONTROL _ TO R _ WDRN E POSITION GROUND © POSiT [ O _ VSAPERE _ D AS CONTROL BAR I _ LOW _ E _ ) TO RUWSHIFT @ TO STOP _ NGtIN _ : RELF . AS _ ( _ ONTROL BAR , RUN / DRIV E _ - - _ _ START o , 1 _ RUN / SHIFT IGNITION " m _ N CCI _ ' rAIP _ , _ SEALED LEADACID BATi'I _ RV , MU _ T _ , BE RECYCLED OR DISI = O _ O _ PROp _ L'L THROTTLE GROUNDSPEED , - _ Model 20480 : Models 20463 , 20473 : ON CONTROL PANEL ON CONTROL PANEL ( Part No . 93 - 4192 ) ( Part No . 95 - 3013 ) EN - 5
Page: 20

Note : To make the rope easier to loop , Assembly squeeze the control bar on the handle to release the blade brake . Note : Determine left and right hand sides of the unit by standing in the normal operator's position . Handle Discharge Tunnel Plug lo The mower is shipped from the factory with filler between the upper and lower handle joints Selected models only to prevent shipping and assembly damage . Align upper and lower handles and remove the filler lo Open the discharge door by pulling forward on with a pliers . the handle and moving it rearwards ( Fig . 6 ) . . The left handle knob is shipped from the factory Hold the discharge door handle to prevent the on the outside of the handle ( Fig . 3 ) . Remove the spring - loaded door from closing while inserting left knob and bolt . Reinstall knob and bolt on the plug . inside of handle ( Fig . 4 ) . Both handle knobs should be positioned on the inside of the handles . Tighten handle knobs . . Since the plug is slightly wider than the discharge tunnel opening , rotate the plug . Move handle latches slightly outward so they clockwise slightly while inserting it ( Fig . 6 ) . will not be in the way when pivoting the handle Make sure the arrow on the plug decal is backward into the operating position ( Fig . 4 ) . pointing upwards . ° Pivot handle backward . Move handle latches inward while snapping handle stud into center o hole of handle latch ( Fig . 4 ) . If a handle latch Push the plug all the way in until the spring clip does not fit tightly against the handle tube , on the bottom of the plug clicks into place , remove latch from handle stud , bend the latch locking the plug securely into the discharge inward , and reattach to handle stud . Repeat as tunnel ( Fig . 7 ) . Release discharge door handle to necessary to ensure a tight fit between latch and lock top of plug . handle . Make sure handle knobs are securely tightened . Note : If handle height is not satisfactory , adjust by placing handle stud into a different hole . Battery 5 . Ensure control cables are to the rear and inside of handles . Secure cables to handle with cable ( Electric start models only ) ties ( Fig . 4 ) . 1 . Connect battery to wire harness ( Fig . 8 ) . Starter Rope 0 1 . Pull starter rope through rope guide on handle Charge Battery . Refer to Charging Battery section . ( Fig . 5 ) . EN - 6
Page: 21

Gasoline Before Starting Oil POTENTIAL HAZARD Fill crankcase with SAE 30 oil until oil level reaches • In certain conditions gasoline is extremely FULL mark on dipstick . 10W - 30 oil may be flammable and highly explosive . substituted if SAE 30 is not available . The maximum WHAT CAN HAPPEN crankcase capacity is 20 ounces ( 0.6 liters ) of oil . • A fire or explosion from gasoline can burn Use any high quality detergent oil having the you , others , and cause property damage . American Petroleum Institute ( API ) " service HOW TO AVOID THE HAZARD elassification " - - SF , SG or SH . • Use a funnel and fill the fuel tank outdoors , in an open area , when the engine is cold . Before each use , ensure oil level is between FULL Wipe up any gasoline that spills . and ADD marks on dipstick ( Fig . 9 ) . Add oil if level • Do not fill the fuel tank completely full . is low . Add gasoline to the fuel tank until the level is 1 / 4 " to 1 / 2 " ( 6 mm to 13 mm ) below the 1 . Position mower on level surface and clean bottom of the filler neck . This empty space around oil dipstick ( Fig . 9 ) . in the tank allows gasoline to expand . • Never smoke when handling gasoline , and stay away from an open flame or where 2 . Remove dipstick by rotating cap gasoline fumes may be ignited by a spark . counterclockwise 1 / 4 turn . • Store gasoline in an approved container and keep it out of the reach of children . . Wipe dipstick and insert it into filler neck . • Never buy more than a 30 - day supply of Rotate cap clockwise 1 / 4 turn . Then remove gasoline . dipstick and check level of oil on side of dipstick with FULL and ADD marks ( Fig . 9 ) . If level is Note : Do not use gasoline that has been low , add only enough oil to raise level to FULL stored in an approved container from mark on dipstick . DO NOT FILL ABOVE FULL MARK BECAUSE ENGINE COULD one season to the next . Toro strongly recommends the use of fresh , clean , BE DAMAGED WHEN STARTED . POUR OIL SLOWLY . UNLEADED regular grade gasoline in Toro gasoline powered products . Unleaded gasoline burns cleaner , 4 . Insert dipstick into filler neck and rotate cap extends engine life , and promotes good clockwise 1 / 4 turn to lock . starting by reducing the build - up of combustion chamber deposits . Leaded Note : Check oil level each time mower is gasoline can be used if unleaded is not used or after every 5 operating hours . available . Initially , change oil after the first 2 Toro also recommends that Toro hours of operation ; thereafter , change oil after every 25 hours of operation . Stabilizer / Conditioner be used regularly in all Toro gasoline powered products during operation and More frequent oil changes are required storage seasons . Toro Stabilizer / Conditioner cleans in dusty or dirty conditions . EN - 7
Page: 22

the engine during operation and prevents gum - like Only mow dry grass or leaves . Wet grass and varnish deposits fl'om forming in the engine during leaves tend to clump on yard and may cause periods of storage . mower to plug or engine to stall . They may also be slippery to walk on and could cause you to IMPORTANT : Do not mix oil with the slip and fall . gasoline . Never use methanol , gasoline containing methano | , gasohol containing more than 10 % ethanol or white gas because engine fuel system damage could result . POTENTIAL HAZARD • Wet grass or leaves can cause you to slip Do not use fuel additives other than those and contact blade . manufactured for fuel stabilization during WHAT CAN HAPPEN storage such as Ibro's Stabilizer / conditioner • Blade contact can seriously injure you . or a similar product . Toro's Stabilizer / conditioner is a petroleum distillate HOW TO AVOID THE HAZARD based conditioner / stabilizer . Toro does not • Mow only in dry conditions . recommend stabilizers with an alcohol base such as ethanol , methanol or isopropyl . Set engine speed to fastest position . Maximum Additives should not be used to try to horsepower provides best cutting results . enhance the power or performance of machine . Clean clippings or leaves from underside of mower deck after each mowing . 1 . Clean around fuel tank cap and remove cap from Keep engine in good running condition . Cutting tank ( Fig . 9 ) . and recutting requires more horsepower . 2 . Using unleaded gasoline , fill fuel tank to within Clean air filter more frequently . Cutting and 114 " to 112 " ( 6 to 13 mm ) from top of tank , not recutting stirs up more clippings and dust which into filler neck . Do not fill tank full . clogs the air filter and reduces engine performance . 3 . Reinstall fuel tank cap and wipe up any spilled gasoline . Cutting Grass 4 . Connect spark plug wire ( if disconnected ) Grass grows at different rates at different times ( Fig . 9 ) . of the year . In the heat of summer , it is generally best to cut grass at the C , D or E height - of - cut settings . Only about 1 / 3 of the grass blade should be cut off . Cutting below the C inch setting is not recommended unless grass is sparse or it is Recycling Tips late fall when grass growth begins to slow down . When changing height - of - cut from the General Tips established setting ( ex . C , D or E ) to a new height , the grass may appear ragged or uneven Follow these instructions whether cutting grass or until the grass adjusts to the new established leaves for the best cutting results and lawn height - of - cut and regains its normal appearance . appearance : When cutting grass over six inches tall , you may a Maintain a sharp blade throughout the cutting want to first mow using the highest height - of - cut season . Periodically file down nicks on blade . setting and a slower walking speed ; then mow EN - 8
Page: 23

again at a lower setting for best lawn appearance . Operation If grass is too long and leaves clumps on top of lawn , mower may plug and cause engine to stall . Controls • Alternate mowing direction . This helps disperse Key switch ( electric start model ) , throttle control , clippings over lawn for even fertilization . ground speed control ( self - propelled model ) , control bar and recoil starter are on upper handle If the finished cut lawn appearance is unsatisfactory , ( Fig . 10 & 11 ) . try one or more of the following : * Sharpen Ihe blade . Starting Engine I . Push spark plug wire onto spark plug ( Fig . 9 ) . • Walk at a slower pace while mowing . 2 . Self - propelled model only - Move ground speed • Raise the height - of - cut setting on your mower . control to N ( NEUTRAL ) . • Cut grass more frequently . 3 . Move throttle control to _ ( FAST ) . • Overlap cutting swaths instead of cutting a full 4 . Push primer three ( 3 ) times ( Fig . 12 ) . _ Wait about two ( 2 ) seconds between each push . swath with each pass . Note : Do not use primer to restart a warm Set height - of - cut on front wheels one notch engine after a short shutdown . lower than rear wheels . ( example : set front However , cool weather may require wheels at " C " setting and rear wheels at " D " priming to be repeated . setting ) 5 . Start the mower : • Manual Starting : Squeeze control bar Cutting Leaves against handle . Pull starter handle lightly until resistance is felt , then pull sharply . Let When cutting is complete , always be sure that rope return to handle slowly . 50 % of the lawn shows through the cut leaf cover . This may require one or more passes over • Key - lectric Starting ( Electric start the leaves . models only ) : Insert key into switch . Turn key to START and release when engine • For light leaf coverage , position all wheels at the begins running . same height - of - cut setting . Note : If the battery's charge is too weak to start the engine , the engine can be If there are more than five inches of leaves Oll started with the recoil starter . lawn , set the front wheels one or two notches higher than the rear wheels . This makes it easier 6 . Regulate throttle as desired between _ ( FAST ) to feed leaves under mower deck . and - _ ( SLOW ) . • Walk at a slower mowing speed if leaves are not being cut up finely enough to be hidden down in Stopping Engine the grass . . Release control bar . Engine , blade and traction drive will stop . See your dealer immediately if • If you cut up a lot of oak leaves , you might want they do not . Stay behind the handle until all to add lime to your grass in the spring . Lime moving parts stop . reduces the acidity of oak leaves . EN - 9
Page: 24

2 . Pull wire off spark plug if mower will be pulling the mower rearward . The mower may need to unattended or not used . Remove key from switch be pushed forward one inch or more after control bar on electric start model . has been released to disengage the self - propelled drive and disengage the clutches . For example , if you arc approaching an object such as Self - propelled Drive a tree or bush from which you want to pull back the mowel , lower the control bar just enough to ( Self - propelled models only ) disengage the traction drive when the mower is about six inches away from the object . The momentum of The mower has three ground speeds : number " 1 " is the mower should carry it forward at least one inch slow , " 2 " is medium , and " 3 " is a fast walking pace . which will disengage the clutches . Then you should 1 . Move control bar to the RUN / SHIFF position be able to easily pull the mower rearward . ( Fig . 13 ) . The self - propelled cable should be properly adjusted 2 . Move ground speed control to desired setting . so that you can lower the control bar comfortably to stop the traction drive without stopping the engine . 3 . To engage the self - propel drive , squeeze the See Self propelled Cable section in the Maintenance control bar against the handle to the chapter for cable adjustment information . If you need RUN / DRIVE position ( Fig . 13 ) . help , see your Authorized Toro Service Dealer . Note : Do not shift speeds while control bar is squeezed against handle in the Using Discharge Tunnel Plug RUN / DRIVE position ( Fig . 13 ) ; the transmission could be damaged . Move Selected models only control bar to the RUN / SHIFr position when changing ground speed . . Make sure engine is off . Open the discharge door by pulling forward on the handle and moving it Ground speed can be varied by increasing or rearwards ( Fig . 6 ) . Hold the discharge door decreasing distance between control bar and handle . handle to prevent the spring - loaded door t ? om Lower control bar to slow mower when making a turn closing while inserting the plug . or if mower is moving too fast for you . If you lower control bar too far , the mower will stop 2 , Since the plug is slightly wider thin1 the self - propelling . Squeeze control bar closer to handle discharge tunnel opening , you must rotate the to increase ground speed . When control bar is tight plug clockwise slightly while inserting it against handle , mower will self - propel at maximum ( Fig . 6 ) . Make sure the arrow on the plug decal ground speed . Move ground speed control to is pointing upwards . N ( NEUTRAL ) when using the mower for trimming and whenever leaving mower . 3 , Push the plug all the way in until the spring clip on the bottom of the plug clicks into place , locking the plug securely into the discharge Pulling Mower Rearward tunnel ( Fig . 7 ) . Release the discharge door handle to lock the top of the plug . ( Self - propelled models only ) . To remove the plug , move the discharge door Your mower is equipped with free - wheeling clutches handle rearwards while at the same time lift up which make it easier to pull the mower rearward . The the spring clip on the bottom of the plug . When control bar must be lowered enough to disengage the the plug is unlocked , pull it out of the discharge self - propelled drive and disengage the clutches before tunnel . EN - IO
Page: 25

Note : When grass is thick and lush , clippings may collect on and around the discharge tunnel plug . This may make POTENTIAL HAZARD plug removal difficult . Clean plug • A worn grass bag could allow small stones thoroughly after each use . Refer to and other similar debris to be thrown in Cleaning , page 18 . operator's or bystander's direction . WHAT CAN HAPPEN • Thrown objects can cause serious personal Using Optional Grass Bag or injury or death to operator or bystanders . Side Discharge Chute HOW TO AVOID THE HAZARD • Check the grass bag frequently . If it is Selected models only damaged , install a new genuine TORt replacement bag . Occasionally you may wish to use the grass bag for bagging extra long grass , lush grass or leaves . 1 . Stop engine and wait for all moving parts to stop . POTENTIAL HAZARD 2 . Ensure discharge door handle is fully forward • Thrown objects may result if discharge and pin is engaged in catch ( Fig . 14 ) . door does not close completely . WHAT CAN HAPPEN 3 . A . INSTALLING BAG - - Slide hole in bag • Thrown objects can cause serious personal frame onto retaining post on discharge tunnel injury or death . ( Fig . 14 ) . Set rear of bag frame onto support rod . HOW TO AVOID THE HAZARD • If discharge door cannot be closed because B . INSTALLING THE SIDE DISCHARGE grass clippings clog discharge area , stop CHUTE - - Slide the hole in discharge chute engine and gently move discharge door frame onto the retaining post on the discharge handle back and forth until door can be tunnel ( Fig . 34 ) . dosed completely . If door still cannot be dosed , remove obstruction with a stick , not your hand . POTENTIAL HAZARD o Pull discharge door handle forward until pin • Grass clippings and other objects can be clears catch and move handle rearward until pin thrown from an open discharge tunnel . locks in bag notch ( Fig . 15 ) . Discharge door in mower housing is now open . WHAT CAN HAPPEN • Objects thrown with enough force could . EMPTYING BAG - - Stop engine and wait for all cause serious personal injury or death to moving parts to stop . Lift discharge door handle operator or bystander . straight up and move it forward to engage the HOW TO AVOID THE HAZARD locking pin with catch ( Fig . 14 ) . Grasp bag • Never open door on discharge tunnel when frame handle and rear of bag and lift bag off engine is running unless the optional grass mower . Gradually tip bag lbrward to empty bag , optional side discharge attachment or clippings . discharge tunnel plug is securely installed . 6 . To reinstall bag , repeat steps 3 - 4 . EN - 11
Page: 26

. Before starting the engine and beginning to Adjusting Cutting Height mow , push the mower into the grass . Stop when Tom's exclusive SmartWheel ® provides a simple the letters on the SmartWheel ® design on the method for determining the proper cutting height . rear left wheel are upright ( Fig . 16 ) . The SmartWheel has two cutting scales - - . Using the color coded SmartWheel design SPARSE / NORMAL and LUSH - - to ensure the best ( Fig . 16 ) , compare the tips of the grass blades to height - of - cut setting in any mowing condition the colors / letters on the wheel . Whichever ( Fig . 16 ) . Use the SPARSE / NORMAL scale during color / letter the tips of the grass blades the warm summer season for the majority of your correspond with is the proper cutting height . mowing . The LUSH scale is for thick , moist , succulent grass that grows most often in the spring . . Squeeze the mower's height - of - cut lever toward In general , it is recommended that : the wheel and move it to the corresponding color / letter on the mower housing ( Fig . 17 ) . For • Grass length should usually be cut at the C , D or easier adjustment , lift housing up so wheel is off E settings or maintained at two to three inches in ground . Do not put fingers under housing height . when lifting . Ensure pin on height - of - cut lever • Cutting helow tile C setting is not recommended engages slot in housing . Adjust all wheels to the unless grass is sparse or it is late fall when grass same color / letter setting . growth begins to slow down . When cutting long grass , you may need to use a higher Note : Front wheels can be adjusted to 1 / 2 height - of - cut setting and a slower walking speed ; inch . Move adjusting lever past " A " then recur the grass at a more normal setting . If and release pin into slot in housing , It grass is too long and leaves clumps on top of is not recommended that the 1 / 2 inch lawn , mower may plug and cause engine to stall . height - of - cut setting be used on a regular basis . • The SmartWheel calculates the proper setting to ensure that no more than 1 / 3 of the grass blade is cut off . POTENTIAL HAZARD • Adjusting height - of - cut levers could bring hands into contact with moving blade . WHAT CAN HAPPEN • Contact with rotating blade can cause serious injury . HOW TO AVOID THE HAZARD • Stop engine and wait for all movement to stop before adjusting cutting height . • Do not put fingers under housing when adjusting height - of - cut . EN - 12
Page: 27

Maintenance Continued safe and dependable operation requires routine maintenance . Recommended Maintenance Schedule After 5 25 50 100 every Service Item use Hours Hours Hours Hours Service Operation Housing Clean built - up grass clippings and dirt . X Check blade and engine mounting Fasteners fasteners frequently . Keep all nuts , bolts X and screws tight to be sure the mower is m safe working condition . Drain and refill engine crankcase with Engine Oil fresh oil after first 2 hours of operation . X Thereafter , change every 25 hours . Replace each mowing season or every Air Filter 25 hours . Replace more frequently if X operating conditions are dusty . Lubrication Grease rear grease fittings . X Sharpen or replace ; maintain more x Blade frequently if edge is dulled quickly in rough or sandy conditions . Check stopping time every 50 hours or at start of each mowing season . Blade must Blade Brake x stop within three seconds of releasing bail ; if not see your Authorized Toro Service Dealer for repair . Fuel System Check for leakage and / or deterioration of x fuel hose . Replace if necessary . x Spark Plug Inspect and clean . Replace if necessary . Clean grass , clippings , debris or dirt that Cooling ; may clog engine air cooling fins and x System starter . Clean more frequently if operated under dirty or high chaff conditions . EN - 13
Page: 28

POTENTIAL HAZARD • If you leave the wire on the spark plug , someone could start the engine . WHAT CAN HAPPEN • Accidental starting of engine could seriously injure you or other bystanders . HOW TO AVOID THE HAZARD • Pull wire off spark plug before you do any maintenance . Also push wire aside so it does not accidentally contact spark plug . IMPORTANT : Drain gasoline from a cold Air Filter ( Fig . 18 ) engine only . Replace air filter once every season or every 25 . Remove cap from fuel tank and use pump - type hours ; replace more frequently under dusty syphon to drain fuel into clean gas can . conditions . Note : This is the only procedure IMPORTANT : Do not operate engine without recommended for draining fuel . air filter element ; extreme engine wear or damage will occur . Note : Tipping mower on wrong side to Change Engine Oil service underside of mower may cause damage to air filter . Change engine oil after first 2 hours of operation and after 25 hours of operation thereafter . 1 . Stop engine and pull wire off spark plug ( Fig . 9 ) . Remove key from switch on electric start model . 2 . Loosen screw securing air cleaner cover to POTENTIAL HAZARD engine . Tilt cover down and clean thoroughly . • Tipping mower may cause fuel leakage 3 . Remove paper air filter and discard . from carburetor or fuel tank . WHAT CAN HAPPEN 4 . Insert a new paper air cleaner filter . • Gasoline is extremely flammable , highly IMPORTANT : Do not try to vacuum or blow explosive and under certain conditions can dirt out of a dirty paper filter . Always replace cause personal injury or property damage . a dirty filter with a new one . HOW TO AVOID THE HAZARD 5 . Reinstall air cleaner cover and secure with screw . • Avoid fuel spills by running engine dry or remove gas with hand pump , never siphon . Drain Gasoline . Stop engine and pull wire off spark plug ( Fig . 9 ) . Remove key from switch on electric start model . 1 . Stop engine and wait for engine to cool . Pull . wire off spark plug ( Fig . 9 ) . Remove key from Drain gasoline fl'om fuel tank . See Drain switch on electric start model . Gasoline section . EN - 14
Page: 29

. Note : The oil should be warm before Set spark plug gap at . 030 inch ( . 76 ram ) ( Fig . 20 ) . draining . Warm oil flows better and carries more contaminants than cold . Install spark plug by hand , then torque to oil . 15 ft . - lbs . ( 20 N . m ) ( Fig . 20 ) . No Even though the gasoline has been drained tTom ) Reconnect spark plug wire when maintenance is the engine , enough fuel should be left in the completed . carburetor bowl and fuel line to start the engine . Reinstall the spark plug wire onto the spark Throttle Cable plug . For electric start models , insert key into switch . Start the engine and let it run until it runs Throttle control adjustment may be required if engine out of fuel . Briefly running the engine will warm does not start or stop . Whenever a new throttle up the oil . conta'ol cable is installed , throttle must be adjusted . . Tip mower on left side . 1 . Stop engine and pull wire off spark plug ( Fig . 9 ) . Remove key from switch on electric start model . 5 . Drain oil from oil fill tube at dipstick ( Fig . 19 ) . Drain oil into appropriate container . Dispose of 2 . Remove ( 2 ) screws from engine cover and lift oil properly . Recycle per local codes . off cover ( Fig . 21 ) . . Turn mower upright . 3 . Loosen cable clamp screw until throttle cable slides ( Fig . 22 ) . 7 . Fill crankcase to FULL line on dipstick with fi'esh oil . See Before Starting chapter , Oil section 4 . Move throttle control to f0 ( FAST ) position . for specifications . 5 . Move throttle cable until throttle lever contacts stop ( Fig . 22 ) . . Check oil level and reinstall dipstick . 6 . Tighten cable clamp screw to lock adjustment in 9 . Wipe up any spilled oil . place . 7 . Reinstall engine cover with ( 2 ) screws . Torque screws to 8 - 10 in . - lbs . ( . 9 - 1.1 N - m ) Spark Plug A spark plug that is dirty , pitted , carbon - covered or Self - propelled Cable has worn electrodes may cause hard starting and poor operation . Selected models only Replace spark plug once a season or clean every 100 If mower does not self - propel or has a tendency to hours , whichever occurs first . Use a Champion creep forward when traction is not engaged , adjust RJ19LM spark plug or equivalent . wheel drive control knob on rear of gear box ( Fig . 23 ) . 1 . Pull wire off spark plug ( Fig . 9 ) . Remove key from switch on electric start model . lo Stop engine and pull wire off spark plug ( Fig . 9 ) . Remove key from switch on electric start model . o Remove spark plug and clean with a wire brush , Rotate control knob clockwise 1 / 2 turn if mower o removing carbon build - up . DO NOT SAND does not self - propel . If mower creeps forward , BLAST . Check condition of plug for cracks and rotate knob 1 / 2 turn counterclockwise to loosen damaged or worn electrodes . Replace if belt . necessary . EN - 15
Page: 30

. 3 . SLowly pull mower backward while control bar Tip mower on its left side ( Fig . 24 ) . is gradually moved toward handle . Adjustment is 4 . INSPECTING BLADE - - Carefully examine correct when : blade for sharpness and wear , especially where fiat and curved parts meet ( Fig . 25 ) . Since sand • mower does not creep forward when traction is and abrasive material can wear away the metal disengaged that connects the fiat and curved parts of the control bar is at a comfortable operating distance blade , check blade before using the mower . If a from the handle for operator's hand when slot or wear is noticed , ( Fig . 25B & C ) , replace disengaging and engaging the self - propelled blade . Refer to step 5 . drive . . REMOVING BLADE - - Grasp end of blade Note : Do not overadjust cable . Cable should using a rag or thickly padded glove . Remove be just tight enough to make wheels blade bolt , lock washer , accelerator , and blade tuna when control bar is at a distance ( Fig . 24 ) . t'rom the handle that is comfortable for operator's hand . Overadjnsting may require excessive operator el'fort to engage or disengage self - propelled POTENTIAL HAZARD drive . • A worn or damaged blade could break and a piece of blade could be thrown in If you need help , see your Authorized Toro Service operator's or bystander's direction . Dealer . WHAT CAN HAPPEN • A thrown piece of blade could cause serious personal injury or death to operator or Blade bystanders . A straight sharp blade provides maximum cutting HOW TO AVOID THE HAZARD performance . Regularly inspect and sharpen blade . • Inspect blade periodically for wear or damage . • Replace a worn or damaged blade . Note : For best performance , install new blade POTENTIAL HAZARD betbre cutting season begins . During • Blade is sharp . the year , file down small nicks to WHAT CAN HAPPEN maintain the cutting edge . • Contact with sharp blade can cause serious personal injury . , SHARPENING BLADE - - Using a file , sharpen top side of blade ( side facing mower housing ) HOW TO AVOID THE HAZARD and maintain original cutting angle ( Fig . 26 ) . • Wear gloves or wrap sharp edges of tile The blade will remain balanced if the same blade with a rag . amount of material is removed from both cutting edges . = Stop engine and pull wire off spark plug ( Fig . 9 ) . IMPORTANT : Check balance of blade by putting Remove key from switch on electric start model . it on a blade balancer . An inexpensive balancer . can be purchased at a hardware store . A balanced Drain gasoline fi'om fuel tank . See Drain Gasoline section . blade will stay in a horizontal position and an EN - 16
Page: 31

. unbalanced blade will settle to the heavy side . If Stop engine and pull wire off spark plug ( Fig . 9 ) . Remove key from switch on electric start model . the blade is not balanced , file more metal oft ' cutting edge on heavy end of blade . . CHECK ADJUSTMENT ( Fig . 28 & 29 ) - - Move control bar toward handle until slack in wire is . Install sharp , balanced blade , accelerator , lock removed . Gap between brake lever and handle washer , and blade bolt . Sail part of blade must must be 118 " - 3 / 16 " . See step 3 for adjustment . point toward top of mower housing to assure correct installation . Tighten the blade bolt to . ADJUST CABLE CONDUIT ( Fig . 28 & 40 - 50 ft - lb ( 54 - 68 N . m ) . 29 ) - - Loosen nut on cable bracket . Insert 1 / 8 " - 3116 " object between brake lever and handle . Pull down on cable conduit until all slack is removed from wire . Then tighten nut . POTENTIAL HAZARD • Operating mower without accelerator in place could cause blade to flex , bend or Charging Battery break . ( Electric start models only ) WHAT CAN HAPPEN • A broken blade could cause serious injury Although a new battery is not fully charged , a partial or death to operator or bystanders . charge of 4 hours provides enough energy for several HOW TO AVOID THE HAZARD starts . However , a new battery must be charged tbr 72 continuous hours to ensure full charge . Also , charge • Do not operate mower without accelerator . battery for 72 hours when mower is stored and in the spring . During normal operation , engine alternator keeps battery charged . Lubrication 1 . Stop engine and disconnect wire harness from battery terminal ( Fig , 8 ) . After every 25 operating hours or when season ends , front and rear wheels must be lubricated . . If desired , battery can be removed by removing ( 2 ) locknuts , ( 2 ) flat washers , and ( 2 ) carriage 1 . Apply 2 or 3 drops of light oil on inside and bolts . However , removal is not required if outside of all wheel bolts . Spin wheels to mower can be positioned near an electrical distribute oil into bushings . Wipe up excess oil . outlet . 3 , Connect TORO electro charger to battery and Self - propelled models only plug into 120VAC power outlet . After charging battery for specified time , unplug charger and . Move rear wheel height - of - cut levers to " C " disconnect from battery . setting . Wipe grease fittings with clean rag . Install grease gun onto fitting and gently apply 4 , Connect wiring harness to battery terminal . two or three pumps of # 2 Multi - Purpose Lithium Base Grease ( Fig . 27 ) . IMPORTANT ' . Only the TORt electro charger is recommended because other chargers could damage the battery . Always Blade Brake use charger indoors and charge battery at room temperature ( + 70 ° F ) whenever possible . Do not charge battery longer than 72 hours Whenever a new blade brake cable assembly is because damage could result . installed , an adjustment is required . EN - 17
Page: 32

Disposing of Battery ( Electric start models only ) POTENTIAL HAZARD • Grass clippings and other objects can be DO NOT PLACE USED BATTERIES IN YOUR thrown from an open discharge tunnel . REGULAR TRASH ! WHAT CAN HAPPEN • Thrown objects can cause serious injury or THIS SEALED LEAD ( ACID ) BATTERY MUST kill operator or bystanders . BE COLLECTED , RECYCLED OR DISPOSED OF IN AN ENVIRONMENTALLY SOUND HOW TO AVOID THE HAZARD MANNER . • Never start or operate the mower unless one of the tbllowing is true : The incineration , landfilling or mixing of sealed lead 1 . The discharge tunnel plug is locked ( acid ) batteries with the municipal solid waste stream securely in discharge tunnel . is PROHIBITED BY LAW in some areas . 2 . The optional grass bag is locked in Return this battery to a federal or state approved place . sealed lead ( acid ) battery recycler . THis may be 3 . The optional side discharge chute is where you purchased the battery . locked in place . Contact your local waste management officials for 4 . The discharge tunnel door is closed . other information regarding the environmentally sound collection , recycling and disposal of this battery . Underside of Mower Housing To ensure best pertbrmance , keep underside of mower housing clean . Be especially careful to keep kickers Cleaning free of debris ( Fig . 30 ) . Washing Method Plug ( Selected models only ) Whenever the underside of the mower requires cleaning , follow this procedure for washing debris out To ensure best performance , the discharge tunnel plug fi'om underside of deck . must be cleaned after each use . When grass is thick and lush , clippings may collect on and around the 1 . Position mower on a flat concrete or asphalt plug ; this may make plug removal difficult . After surface near a garden hose . each use , remove plug from discharge tunnel and clean off all debris . 2 . Start the engine . . Hold the running garden hose at handle level mad direct water to flow on ground just in front of Discharge Tunnel right rear tire ( Fig . 31 ) . The rotating blade will ( Selected models only ) draw water under the housing and wash out clippings . Let the water run for a few minutes or Always be sure that discharge tunnel door closes until you no longer see clippings being washed securely when handle is released . If debris prevents out from under housing . discharge door from closing securely , clean inside of discharge tunnel and door thoroughly . 4 . Stop the engine . EN - 18
Page: 33

5 . Turn off the garden hose . 1 . Stop theengine . 2 . With engine turned off , remove bolts securing o Restm _ mower and let it run for a few minutes to belt cover ( Fig . 32 ) to mower housing . dry out moisture on the mower and its components . While the engine is running , 3 . Lift off cover and brush out all debris from belt engage and disengage the traction drive several area . times to dry it out . 4 . Reinstall belt cover . Scrap _ g Method If washing does not remove all debris from under Storage deck , tip mower and scrape it clean . To prepare lawn mower for off - season storage 1 . Stop engine and pull wire off spark plug ( Fig . 9 ) . perform recommended maintenance procedures . See Remove key from switch on electric start model . Maintenance chapter . 2 . Drain gasoline from fnel tank . See Drain Store mower in a cool , clean , dry place . Cover mower Gasoline section . to keep it clean and protected . Fuel POTENTIAL HAZARD • Gasoline is extremely flammable , highly explosive and under certain conditions can cause personal injury or property damage . POTENTIAL HAZARD • Gasoline can vaporize if stored over long WHAT CAN HAPPEN periods of time . • Tipping mower may cause fuel leakage from carburetor or fuel tank . WHAT CAN HAPPEN • Vaporized fuel can explode if it comes into HOW TO AVOID THE HAZARD contact with open flame . • Avoid fuel spills by running engine dry or remove gas with hand pump , never siphon . HOW TO AVOID THE HAZARD • Do not store gasoline ( fuel ) over long periods of time . 3 . Tip mower on its left side ( Fig . 30 ) . • Do not store mower with fuel in the tank in an enclosure with an open flame . ( Example : 4 . Remove dirt and grass clippings with a furnace or water heater pilot light . ) hardwood scraper . Avoid burrs and sharp edges . • Allow the engine to cool before storing in 5 . Turn mower upright . any enclosure . 6 . Refill gas tank . For long term storage , either drain gasoline from fuel tank or use a fuel additive before storing . To drain 7 . Reconnect spark plug wire . gasoline , see Draining Gasoline section . After fuel is drained , start engine and let it idle until all fuel is consumed and engine stops . Repeat the starting Belt Cover procedure two more times to ensure all gas is removed from the engine . If gasoline is not drained , ( Self - propelled models only ) gum - like varnish deposits will form and cause poor Keep area under belt cover free of debris . engine operation , even starting problems . EN - 19
Page: 34

. Fuel can be left in gas tank only if a fuel additive , Lubricate the wheels . See Maintenance chapter , Lubrication section . such as Toro's Stabilizer / Conditioner , is added to gasoline before storing . Toro's Stabilizer / Conditioner . Charge battery . See Maintenance chapter , is a petroleum distillate based conditioner / stabilizer . Charging Battery section . Toro does not recommend stabilizers with an alcohol base , such as ethanol , methanol or isopropyl . Use fuel 5 . Touch up all rusted or chipped paint surfaces . additive in recommended quantities as specified on container . Removing From Storage 1 , Check and tighten all fasteners . Engine 2 . Remove spark plug and spin engine rapidly 1 . While engine is still warm , drain oil from using starter to blow excess oil from the crankcase . See Maintenance chapter , Change cylinder . Clean spark plug or replace if cracked , Engine Oil section . broken or electrodes are worn . 3 . Install spark plug and torque to 15 ft . - lbs . 2 . Remove spark plug . Using an oil can , squirt ( 20 N . m ) . about one tablespoon of oil through spark plug hole . 4 . Perform recommended maintenance procedures . See Maintenance section . 3 . Slowly rotate engine several times , using starter rope , to distribute oil . 5 . Fill fuel tank with fresh , clean gasoline . 4 . Reinstall spark plug but DO NOT connect spark 6 . Check engine oil level . plug wire . 7 . Reconnect spark plug wire . Cleaning Accessories , Clean mower . See Maintenance chapter , For special conditions , the following accessories may Cleaning section . be purchased at your local Authorized Toro Service Dealer . , Clean dirt and chaff from cylinder , cylinder head fins , and blower housing . Also remove grass . Rear Bag Kit , clippings , dirt , and grime from external parts of Model No , 59192 for hand push models , the engine , shrouding , and top of mower Model 59195 for self - propelled models - housing . Install discharge tunnel and rear mounting grass bag to convert Recycler ® mower to a rear 3 , Clean air filter , See Maintenance chapter , Air bagging mower ( Fig . 33 ) . lncludes discharge Filter section . tunnel plug . , Grass Bag , Model No . 59296 - - Rear mounted General for bagging long grass , lush grass or leaves . . Side Discharge Kit , Model No . 59197 - - Installs 1 . Check condition of blade . See Maintenmlce in seconds . Rear mounted in place of the grass chapter , Blade section . bag or discharge tunnel plug . Disperses clippings 2 . Tighten all nuts , bolts , and screws . while trimming on both sides ( Fig . 34 ) . EN - 20
Page: 35

4 , Side Discharge Chute , Model No . 59199 - - arrestor is required because of local , state , or Rear mounted to dispense grass clippings to the federal regulations , it may be purchased at your local Authorized TORO Service Dealer . Clean side . screen after every 75 hours of operation . If Q Dethatcher Kit , Model No . 59131 - - Front mower is operated on any California forest , mounted to remove thatch build up . brush , or grass covered land without a properly operating spark arrestor , the operator is violating state law , Section 4442 Public Resources Code . 6 . Spark Arrestor ( Part No . 398067 ) - - If a spark EN - 21
Page: 36

It is Toro's policy to design and produce high In addition to The Toro Total Coverage Guar - quality products . To ensure customer satisfac - antee , we are so confident that the TORO GTS tion , Toro has extensive warranty coverage on Engine will provide a high level of perfor - its products . Your TORO GTS Engine powered mance and durability that we are providing a product has two warranty statements covering Starting Guarantee ! Please read the details of it . The Toro Total Coverage Guarantee is our this additional warranty coverage printed be - low . standard warranty statement and is printed on the last page of this manual . THE TORO STARTING GUARANTEE A Five Year Limited Warranty On All Toro GTS - 5 Engines What Is Covered ? The Toro Company guarantees that your TORO GTS - 5 Engine will start on the first or second pull for five years from the date of purchase - - if you provide the routine maintenance it requires - - or we will fix it . The cost of parts and labor are included , but you must pay transportation costs . This covers TORO GTS - 5 rotary mower en - gines . What Must You Do To Keep The Warranty In Effect ? You must maintain your TORO GTS - 5 Engine by following the maintenance schedule detailed in the operator's manual , at your expense . You must record this work in the maintenance chart provided in your owner's manual and keep your proof of purchase . How Do You Get Service ? If the starting performance of your TORO GTS - 5 Engine should diminish to the point where it will not start in one or two pulls by a normal , able - bodied adult , you should follow the procedures below : 1 . Contact any Authorized TORO Service Dealer , TORO Master Service Dealer , or TORO Distributor ( the Yellow Pages of your telephone directory is a good reference source ) . 2 . He will either instruct you to return the product to him or recommend another Authorized TORO Service out - let which might be more convenient . 3 . Bring the product , your maintenance records , and proof of purchase to the Service Dealer . If , for any reason , you are dissatisfied with the Dealer's analysis of your engine's starting condition , or the assis - tance provided , please feel free to contact us : TORO Customer Service Department 8111 Lyndale Avenue South Minneapolis , Minnesota 55420
Page: 37

What Does This Warranty Not Cover ? This Warranty does not cover : 1 . Any repairs on products used commercially . 2 . Normal maintenance including replacement of spark plugs , air filter , fuel filter , and carburetor adjustments . 3 . Oil change and lubrication . 4 . Repairs or adjustments due to : a . Failure to follow proper maintenance procedures ; b . Rotary mower blade striking an object ; c . Contaminants in the fuel system ; d . Improper fuel or fuel mixture ( consult your owner's manual if in doubt ) ; e . Failure to drain the fuel system prior to any period of non - use over three months ; f . Operation misuse , neglect or accidents ; g . Repairs or attempted repairs by anyone other than an Authorized TORO Service Dealer . 5 . Special operational conditions where starting may require more than two pulls , including : a . First time starts after extended period of non - use or seasonal storage ; b . Cool temperature starts such as those found in early spring and late fall may require an additional pull or two ( applies to rotary products only ) ; c . Improper starting procedures . If you are having difficulty starting your unit , please check the operator's manual to ensure you are using the correct starting procedures . This can save an unnecessary visit to a Ser - vice Dealer . All warranty repairs reimbursable under this warranty must be performed by an Authorized TORO Service Deal - er using Toro approved replacement parts . The above remedy through repair by an Authorized TORO Service Dealer is the purchaser's sole remedy . How Does State Law Relate To This Warranty ? There is no other express warranty except for The Toro Total Coverage Guarantee . All implied warranties of mer - chantability ( that the product is fit for ordinary use ) and fitness for use ( that the product is fit for a particular purpose ) are limited to the duration of the express warranty . Some states do not allow limitation on how long implied warranties last , so the above exclusion may not apply to you . The Toro Company is not liable for indirect , incidental or consequential damages in connection with the use of the product , including any cost or expense of providing substitute equipment or service during periods of malfunction or non - use . Some states do not allow exclusions of incidental or consequential damages , so the above exclusion may not apply to you . This warranty gives you specific legal rights , and you may also have other rights which vary from state to state .
Page: 38

GUARANTEED TO START MAINTENANCE RECORD To keep the starting guarantee in effect , you must perform the following maintenance after every 25 operating hours , more often in dusty and dirty conditions . Follow the procedures in this Operator's Manual and record information on this chart . Hours Air Cleaner Change Oil Lubricate Check Mower Date Used Service Doesn'At pplyto Wheels Spark Plug Storage 2 - Cycle
Page: 39

THE TORO PERFORMANCE WARRANTY Walk Mowers A Full Warranty ( Limited Warranty for Commercial Use ) What Is Covered By This Express Warranty ? What Must You Do To Keep The Warranty In Effect ? You must maintain your TORO Product by following the main - The Tore Company promises to repair any TORO Product tenance procedures described in the operator's manual . Such used for normal residential purposes * if defective in materials routine maintenance , whether performed by a dealer or by or workmanship or if it stops functioning due to the failure of a you , is at your expense . component . The following time periods apply from the date of purchase : What Does This Warranty Not Cover ? • Super Recycler • Walk Mowers . 5 year full warranty and How Does Your State Law Relate To This Warranty ? • All Others . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 year full warranty There is no other express warranty except the TORO Starting The cost of pars and labor is included , but the customer pays Guarantee on GTS Engines . This express warranty does not the transportation costs . cover : What Products Are Covered By This Warranty ? • Cost of regular maintenance service or parts , such as filters , fuel , lubricants , oil changes , spark plugs , blade sharpening , This warranty applies to all gasoline powered consumer walk blade worn out , cable / linkage adjustments or brake and clutch power mowers . Riding products and wide area walk behind adjustments . mowers are covered by separate warranty statements . • Any product or part which has been altered or misused or How About Commercial Use ? required replacement or repair due to accidents or lack of proper maintenance . TORO Consumer Products used for commercial , institutional or rental use are warranted against defects in material or • Repairs necessary due to improper fuel , contaminants in the workmanship . Components failing due to normal wear are not fuel system , or failure to properly prepare the fuel system prior covered by this warranty . The following time periods apply to any period of non - use over three months . from the date of purchase : • Pickup and delivery charges . Products Warranty Period Engine Entire Unit All repairs covered by this warranty must be performed by an • 21 " Commercial Duty Authorized TORO Service Dealer using Tore approved replace - Walk Mowers ment parts . With GTS 150 Engine . . . . 2 year limited 1 year limited Without GTS 150 Engine . 1 year limited 1 year limited Repair by an Authorized TORO Service Dealer is your sole remedy under this warranty . • All Others . . . . . . . . . . . . . . 45 day limited 45 day limited The Toro Company is not liable for indirect , incidental or How Do You Get Warranty Service ? consequential damages in connection with the use of the TORO Products covered by this warranty , including any Should you feel your TORO Product requires warranty ser - cost or expense of providing substitute equipment or ser - vice , contact the dealer who sold you the product or any Au - vice during reasonable periods of malfunction or non - use thorized TORO Service Dealer or TORO Master Service Deal - pending completion of repairs under this warranty . Some er . The Yellow Pages of your telephone directory is a good states do not allow exclusions of incidental or consequen - reference source . The dealer will either arrange service at tial damages , so the above exclusion may not apply to his / her dealership or recommend another Authorized Service you . Dealer who may be more convenient . You may need proof of purchase ( copy of registration card , sales receipt , etc . ) for This warranty gives you specific legal rights , and you may warranty validation . also have other rights which vary from state to state . If for any reason you are dissatisfied with the Service Dealer's analysis of the defect in materials or workmanship or if you need a referral to a TORO Service Dealer , please feel free to contact us at the following address : * Normal residential purposes means mowing the lawn on Tore Customer Service Department the same lot as your home . Use at more than one location 8111 Lyndale Avenue South is considered commercial use and the commercial use Bloomington , MN 55420 - 1196 612 - 888 - 8801 warranty would apply . 800 - 348 - 2424 COUNTRIES OTHER THAN THE UNITED STATES OR CANADA Customers who have purchased TORO products exported from the United States or Canada should contact their TORO Dis tributor ( Dealer ) to obtain guarantee policies for your country , province , or state . If for any reason you are dissatisfied with your Distributor's service or have difficulty obtaining guarantee information , contact the TORO importer . If all other remedie . , fail , you may contact us at The Toro Company . UPL - 67884
Page: 40

Table des mati res Page Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Remisage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Carburant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 S6curit6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Consignes de sEcurit6 . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 D6calcomanies de s6curitfi et instructions . 5 Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Apr _ s le remisage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Mancheron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Corde du lanceur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ira garantie demarrage de Toro . . . . . . . . . . . . . 24 Obturateur de l ' 6jecteur . . . . . . . . . . . . . . . 7 Fiche d'entretien pour la garantie demarrage . . 26 Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Avant la mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Huile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Essence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Introduction Conseils d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Conseils d'orch : e gdn6ral . . . . . . . . . . . . . . 9 Merci pour votre achat d'un produit Toro . Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Chez Toro , notre d6sir _ ttous est que vous soyez Commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 enti ( rement satisfait de votre nouveau produit . D6marrage du moteur . . . . . . . . . . . . . . . . 10 N'h6sitez donc pas _ tcontacter votre concessionnaire Arr _ t dn moteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 agr66 local qui tient _ tvotre disposition un service d'entretien ct de rdparations , des pi _ ces ddtach6es et Syst _ me d'autopropulsion . . . . . . . . . . . . . 11 toute information qui pourrait vous _ tre utile . Traction manuelle en arri _ re . . . . . . . . . . . 11 Usage de l ' 0bturateur d ' _ jection . . . . . . . . 11 Chaque fois que vons contactez votre concessionnaire Usage du sac it herbe en option ou de la goulotte agr66 ou l'usine , tenez _ tsa disposition les numdros de d'djection lat _ rale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 modble et de s6rie du produit . Ces num6ros aideront le concessionnaire ou le repr6sentant du service R6glage de la hauteur de coupe . . . . . . . . . 13 apr _ s - vente _ vous tburnir des informations pr6cises Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 pour votre produit particulier . Les numdros de modNe Programme d'entretien recommand6 . . . . . 14 et de sdrie de l'appareil sont indiqu6s sur une Filtre ? _ air . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 d6calcomanie comme illustr6 _ tla figure ( Fig . 1 & 2 ) . Vidange de l'essence . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 A titre de r6fdrence , notez les num6ros de module et Vidange de l'huile moteur . . . . . . . . . . . . . 16 de s6rie du produit dans l'espace ci - dessous . Bougie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Cfible de commande des gaz . . . . . . . . . . . 17 Cfible de commande d'autotraction . . . . . . 17 Lame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 No . de module : Lubrification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Frein de lame . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 No . de sdrie : Charge de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Mise au rebut de la batterie . . . . . . . . . . . . 20 F - I
Page: 41

Lisez attentivement ce manuel pour vous familiariser production . Toutelbis , un usage ou un entretien avec l'utilisation et l'entretien correct de votre incorrect de la part de l'utilisateur ou du produit . La lecture de ce manuel vous aidera , ainsi propri6taire peut r6sulter en un accident . Pour que les autres utilisateurs , _ 6viter des accidents r6duire les risques d'accident , respecter les corporels et des dommages au produit . Bien que Toro pr6sentes rbgles de s6curit6 et les mises en garde conqoive , fabrique et commercialise des produits pour la s6curit6 personnelle intitul6es stirs , _ la pointe de la technologie , vous avez la ATTENTION , AVERTISSEMENT OU DANGER , accompagn6es du symbole de s6curit6 it . _ lbut responsabilit6 de l'utiliser correctement et en toute srcurit6 . Vous _ tes 6galement responsablc d'instruire manquement it se conformer h ces directives peut r6sulter en un accident . les personnes auxquelles vous permettrez d'utiliser le produit , sur l'usage en toute srcurit4 . Les mises en garde de ce manuel identifient les Consignes de sdcuritd dangers potentiels et comprennent des messages de srcurit6 spdcifiques destinrs _ vous 6viter ainsi qu ' 5 Ce produit est capable d'amputer les mains et les d'autres des blessures ou marne la mort . Les raises en pieds et de projeter des objets . Toujours respecter garde sont intitulres DANGER , AVERTISSEMENT toutes les mesures de srcurit6 pour 4viter des et ATTENTION , suivant le niveau de danger . blessures graves ou la mort . Toutefois , quel que soit ce niveau , soyez extr _ mcment prudent . DANGER signale un risque extrOme de blessures ou de mort si les prdcautions recommanddes ne sont pas DANGER POTENTIEL rcspectdes . • L ' 6chappement du moteur contient du monoxyde de carbone , un gaz inodore AVERTISSEMENT signale un risque de blessures mortellement dangereux . ou de mort si les prrcautions recommanddes ne sont pas respectres . QUELS SONT LES RISQUES ? • Le monoxyde de carbone entralnc la mort ATTENTION signale un risque de blessures 16g _ res par asphyxie . Il peut aussi provoquer des ou moddrdes si les prdcautions recommandres ne sont malformations cong _ nitales . pas respectres . COMMENT SE PROTI _ GER ? • Ne pas faire tourner le moteur it I'int _ rieur Deux autres termes sont 6galement utilisds pour ou dans un endroit clos . signaler des messages d'informations essentielles : " Important " , pour attirer l'attention sur des informations mrcaniques sprcifiques , et " Remarque " , Votre tondeuse est destinre _ la tonte de l'herbe , avec pour des informations d'ordre gdndral mrritant une dispersion de l'herbe hachre menu ou rrcuprration attention parliculibre . darts un sac _ therbe . Toute utilisation tt d'autres fins peut atre dangereuses pour l'utilisateur ou les personnes _ tproximitr . Sdcuritd Remarque : L'rchappement du moteur n'est PAS 6quip6 d'un pare - rtincelle . Cette machine satisfait ou exc _ de les normes L ' utilisation sur des terrains CPSC relatives ' _ la s6curit6 de la lame pour les boisrs , broussailleux ou tondeuses rotatives guid6es par l'arri6re , ainsi que l'abandon peut atre interdite dans les sp6cifications B71 . 1 de l'American National certains pays et rrgions _ risque d'incendie . Standard Institute en vigueur au moment de la F - 2
Page: 42

w Veiller h ce que toutes les gardes , 6crans , Recommandations gen _ rales ramasse - herbes et dispositifs de sdcurit6 soient lo Lire attentivement ce manuel avant d'utiliser la en place . R6parer ou remplacer les pibces tondeuse . Se familiariser avec les commandes et endommag6es , y compris les d6calcomanies . Vdrifier tousles dispositifs de sdcurit6 avant l'usage correct . Ne jamais laisser les enfants de chaque usage . moins de 16 arts utiliser la tondeuse . Ne jamais laisser des adultes utiliser la tondeuse sans 7 , Avant d'utiliser la tondeuse , toujours v6rifier si instructions ad6quates . les lames , boulons de lame et ensembles de coupe ne sont pas us6s ou endommag6s . . L ' op6rateur de la tondeuse a la responsabilit6 de Remplacer les boulons et les lames usdes ou veiller _ tenir tout le monde , en particulier les endommagdes par paires pour ne pas modifier enfants et les animaux domestiques , 5 l ' 6cart de l ' 6quilibre . la zone de tonte . I1 sera tenu responsable des accidents ou dangers inflig6s _ td'autres o La traction ( modble autotract6 ) , la lame et le personnes ou _ leurs biens . moteur doivent s'arr & er lorsqu'on Ifiche la barre de commande . Contr61er le bon fonctionnement o Inspecter soigneusement l'endroit o _ la tondeuse des commandes et du frein avant chaque doit _ tre utilis6e et le ddbarrasser des branches , utilisation de la tondeuse . pierres , ills de fer et autres d6bris . Pendant la , D6brayer la traction ( modble autotract6 ) avant de tonte , se montrer vigilant pour le cas ota des d6marrer le moteur . objets & rangers seraient dissimul6s par la pelouse . Utilisation o Porter des pantalons longs et des chaussures robustes . Ne pas utiliser la tondeuse en sandales , 1 . Ne pas faire tourner le moteur _ l'int & ieur . pieds nus , avec des bijoux ou des v & ements amples . 2 . Ddmarrer le moteur avec pr6caution suivant les instructions et tenir les pieds _ l ' 6cart de la lame . o Contr61er le niveau de carburant avant de 3o Toujours se tenir bien en 6quilibre . Tenir d _ marrer le moteur . Le carburant est trbs felxnement le mancheron et marcher ; ne jamais inflammable et dolt & re manipul _ avec courir . Ne jamais utiliser la tondeuse sur de prudence . l'herbe humide . Ne tondre que pendant la journ6e ou sous un 6clairage artificiel suffisant . A . Conserver le carburant dans un r6cipient agr _ _ cet effet . 4 , Tondre perpendiculairelnent ? ala pente , jamais vers le haut ou le bas . Proc6der avec une extrame g . Remplir le rdservoir de carburant prudence lors d'un changement de direction sur l ' extdrieur , j amais _ l ' int _ rieur . NE une pente . Ne pas utiliser la tondeuse sur des JAMAIS AJOUTER DE L'ESSENCE pentes trop fortes . Sur les pentes , porter des LORSQUE LE MOTEUR TOURNE OU chaussures antiddrapantes . QU'IL EST CHAUD . St Toujours porter des lunettes de sdcurit6 ou se C , Reboucher le bidon d'essence et le prot6ger les yeux pendant 1 ' utilisation pour r6servoir , et 6ponger l'essence 6viter les blessures aux yeux occasionndes par dventuellement r _ pandue avant de d6marrer des corps 6trangers projet6s par la machine . II est le moteur . conseill6 de porter des prot _ ge - oreilles , des gants de protection et un casque de s6curit6 et peut & re D . Ne pas fumer lorsqu'on ajoute du carburant . requis par des rdglements locaux . F - 3 UHL - fd / _ 4
Page: 43

o 16 . Ne pas approcher le visage , les mains ou les Ne pas toucher au moteur lorsqu'il tourne ou pieds du carter de tondeuse et de la lame tant que qu'il vient d'etre arr6t6 , en raison du risque de le moteur tourne . La lame peut causer des brfilures par les surfaces port6es " _ haute blessures aux mains et aux pieds . Rester derri ( re temp6rature . le mancheron jusqu ' _ t ce que le moteur s'arr & e . 17 . Ne rajouter du carburant que lorsque le moteur est froid . , Etre trbs prudent lorsqu'on travaille en marche arri _ re ou qu'on tire la tondeuse vers soi . 18 . Si la tondeuse doit _ tre soulevde pour le transport , arr _ ter le moteur et attendre l'an'Ot t Etant donn6 que la lame toume encore pendant complet de routes les pi _ ces mobiles . quelques secondes Iorsqu'on l _ che la barre de commande , rester derribre le mancheron jusqu'h ce que le moteur soit arr6t6 . Entretien . 9 , Effectuer uniquement les entretiens ddcrits dans Lors de 1 ' ensachage de l'herbe , arr & er le moteur ce manuel . En cas de probl _ mes , ou si la et rester derriere le mancheron jusqu ' _ l'arr _ t tondeuse requiert des rdparations importantes , complet de toutes les pibces mobiles avant de s'adresser _ tun vendeur rdparateur TORO agr66 . retirer le sac pour le vider . . Avm _ t de procdder " _ tout nettoyage , inspection , 10 . Avant de tondre , s'assurer que le sac _ herbe est reparation ou r6glage , arr & er le moteur et install6 sur l'ouverture de l ' 6jecteur . d6brancher le fil de bougie . Eloigner le l'il de la bougie afin d'dviter tout d6marrage accidentel . 11 . Couper le moteur et rester derriere le mancheron . jusqu ' _ l'arr & complet de toutes les pi _ ces Pour s'assurer que la tondeuse peut 6tre utilis6e mobiles avant de d6gager l ' 6jecteur s'il est en toute s6curit6 , v6rifier fr6quemment le serrage obstru6 . de tousles boulons , 6crous et vis . V6rifier que le boulon de lame est serr6 5 54 - 68 N . m ( 40 - 50 fl . - lbs ) . 12 . Apr _ s avoir heurtd un corps dtranger ou si la tondeuse vibre de faqon anormale , arr _ ter le 4 . Pour l'entretien de la lame , voir _ la section du moteur et d6brancher le fil de la bougie . V6rifier m _ me nora les proc6dures de montage et de si la tondeuse n'est pas endommag6e et effectuer service . toutes les rdparations ndcessaires avant de l'utiliser _ nouveau . Pour toute r6paration 5 . Pour r6duire les risques d'incendie , ddbarrasser importante ou assistance , contacter le le moteur de toute accumulation excessive de concessionnaire r6parateur Toro agr66 local . graisse , d'herbe , de feuilles et de poussi _ re . 13 . 6 . Ne pas provoquer un surr6gime du moteur en Arr _ ter le moteur et attendre 1 ' arr _ t complet de changeant le r6glage du rdgulateur . toutes les pi _ ces mobiles avant de rdgler la hauteur de coupe . 7 . Vdrifier r6guli _ rement si le sac ' _ herbe n'est pas ablm6 on trop us6 , et le remplacer _ ttemps pour 14 . Ddbrayer la lame pour pousser la tondeuse hors pr6server la s6curit6 . de la zone de tonte . , Laisser le moteur refroidir avant de ranger la 15 . Arr _ ter le moteur avant de quitter la position de tondeuse dans un espace c ] os . Ne pas entreposer commande derri & e le mancheron . Ddbrancher le la machine _ proximit6 d'une flamme vive ou fil de bougie avant de laisser la tondeuse sans dans un endroit oil des vapeurs d'essence surveillance . risquent d'Otre enflammdes par une 6tincelle . F - 4
Page: 44

. Au moment de sa sortie d'usine , la machine exclusivement des pi _ ces et accessoires TORO satisfait 5 . toutes les normes de sdcuritd d'origine . Si l'on utilise des pibces ou applicables aux tondeuses rotatives . Pour assurer accessoires d'autres marques , la tondeuse risque des performances optimales et conserver la de ne plus rdpondre aux normes de s _ curitd , ce garantie de sdcuritd de la tondeuse , utiliser qui peut _ tre dangereux . D calcomanies de s curitd et instructions Des ddcalcomanies et instructions de sdcurit6 bien visibles sont placdes prbs de tousles endroits potentiellement dangereux . Remplacer toute ddcalcomanie endommagde ou manquante . DANGER • THROWNOBJECTS _ RESULT IFDOOR ISNOT COMPLETELY CLOSED . / • THROWNOBJECTSAND BLADECONTACTCAN SERIOUSLYINJURE . • OPERATEONLY IF DOOR ISCOMPLETELY CLOSEDOR ATTACHMENTIS LOCKEDIN PLACE . r - _ - ROTATING BLADE OR THROWN OBJECTS CAN • CLEARDISCHARGE WITH ENGINE STOPPEDBY MOVINGDOOR HANDLEBACKAND FORTH . : _ SUR OBTURATEUR DE CANAL D'I _ JECTION SUR CANAL D'I _ JECTION , & WARNING 1 | _ , DANGER AVOID SERIOUS INJURY or DEATH : ROTATING BLADE OR THROW _ ' GO ACROSS SLOPES , NOT UP AND DOWN . JECTS CAN SERIOUSLY , DONOTMOWWHENCHILDREONROTHERSAREAROUND , JURE , • LOOK DOWN AND EEHND BEFORE AND WHILE MOVING DO NOT OPERATE WITH - BACKWARDS . _ D _ uT COVER - DEFLECTOR • KEEPSAFETYDEVICES ( GUARDSS _ HIELDSE , TC . ) IN _ b = ASSEMRLY OR OTHER PLACE AND WORKING . ATTACHMENT , REMOVOEBJECTSTHATCOULDBETHROWNBYTHE LOCKED IN BLADE , d - T - b • READ THE OPERATOR'S MANUAL , _ LACE , s _ FOR REPI ACEMENT MANUAL SEND MODEL & SERIAL NUMBER T ( SUR LECARTER SOUS LE DEFLECTEUR DU SUR LE CARTER DE TONDEUSE DETONDEUSE CARTER DE TONDEUSE ( R6f . 93 - 0248 ) ( R _ f . 39 - 5770 ) ( Rdf . 82 - 8450 ) Mod61es autotractds seulement : To STAre : _ OVEGF _ IHD SpEEOCONTROLTO " N ' . PUSH PI _ M F _ BLRTOR ON ENGINETflREETIMES LIFTCON'TRO L BAR TO P , UN , ' DI _ VE P _ TION AHB H 0LD , el / ILLROp £ TOCHAIKZEGROUND _ I _ EO : ALLOWCOHTROL BAR IRUNIOF _ IVE TO _ OVE _ TO RUN _ tFr pOSITION , $ ELEC ' [ GI _ UND SplEEn " • RUN / SHIFT LIFT CO _ ITROL BAR TO RO RDR _ / E P _ rTiog To _ OF : RELEASE P _ , OIIIROL RAP . oo THROTTLE GROUNDSPEED SUR LA CONSOLE DE COMMANDE ( ( Rdf , 93 - 4191 ) F - 5 U _ ' L - b / UI : I4
Page: 45

ModUles b ddmarreur 61ectriques uniquement : OPERATING INSTRUCTIONS * to STAR'f : MO _ E { ) ROlJ _ D _ P _ ! ' D C ON1R OL " ; 0 " N " . _ 0 _ E _ ' _ ROITLE TO FA _ ' T pUSH pR [ MER BUTTON ON E _ GI _ E THREE TIME & LIFT CONTROL BAR TO HANDLE TURN KE ' _ RELEASE KEY WHEN ENGINE STARTS OR AFTF . . R THREE SECOND _ OF C RANKING . IF TN E Ip _ TTER _ S ( _ P _ ARGE IS TO0 WEAK TO * _ TART T HE J _ IN F . , THE ENGINE CAN BE _ TARTED WIT H THE FFNGERTIP STARTEP _ TO DRWE ; MOVE CONTROL BARTO RUN / SHEFT POSITION , SELECT GROUND SP _ D . LIFT CO _ IROL BAR " tO A _ JN ! DRN _ PO _ TTION , GROUND @ _ T _ o _ SP _ WRIES _ SCOmROL _ tSLOV _ a _ TORU @ _ S " _ TO STO _ ENGINE ; RELEASE CONTROL BAR . N _ N / SHIFT _ RUN / DRIVE TOP CONTAINSs _ LED I . . , F . _ DAClD _ A'II _ R % MUST 8E Rg - CVCLED OR DISPOSEDOF PROPERLY . _ 1 _ kE GROUNDSPEED ModUle 20480 : ModUles 20463 , 20673 : SUR LA CONSOLE DE COMMANDE SUR LA CONSOLE DE COMMANDE ( Ref , 95 - 3013 ) ( R _ f . 93 - 4192 ) o Pivoter le mancheron vers 1 ' arri _ re . Ramener los Assemblage pattes de verrouillage vers l'intdrieur , et encliqueter le goujon du mancheron dans le trou Remarque : Pour ddterminer les c6tSs droit et du milieu de la patte de verrouillage ( Fig . 4 ) . Si gauche de la tondeuse , se placer une des pattes de verrouillage ne repose pas en position normale de conduite . contre le tube de mancheron , dOgager la patte hors du goujon , plier la patte vers l'intfirieur et la rattacher au gonjon . R _ p _ ter 1 ' opdration si ndcessaire pour fixer _ troitement les pattes au Mancheron mancheron . S'assurer que les boutons du mancheron sont bien serr _ s . La tondeuse est exp5di6e de l ' usine avec une cale de protection entre les parties sup5rieures et Remarque : La hauteur du mancheron peut infSrieures du mancheron pour ne pas les _ tre modifi _ e en insdrant le endommager lots du transport ou de goujon darts un des autres trous . l'assemblage . Aligner les parties sup6rieure et inf6rieure du mancheron , et extraire la cale avec . Contr61er le passage des crimes de conunande une pince . derriere le mancheron , du c6t _ int _ rieur . Attacher les c _ bles au mancheron au moyen de liens . Lors de l'expddition d'usine , le bouton de ( Fig . 4 ) . gauche ( Fig . 3 ) est mont5 du c6t6 ext _ rieur du mancheron . Retirer le bouton de gauche et son boulon , et le remonter du c6t6 intdrieur du Corde du lanceur mancheron ( Fig . 4 ) . Les deux boutons doivent se trouver du c6tO intdrieur du mancheron . Serrer . Passer la corde du lanceur dans le guide placd les boutons . sur le mancheron ( Fig . 5 ) . . Ecartcr 16gtzrement les pattes de verrouillage vers Remarque : Pout " l'insOrer plus facilement , serrer la ban : e de commande l'ext6rieur pour qu'elles ne g _ nent pas le pivotement du mancheron vers 1 ' artiste en contre la poignde pour libdrer le / ? ein de lame . position de conduite ( Fig . 4 ) . F - 6 UP'L - b / 8t34
Page: 46

10W - 30 . La capacit6 maximale du carter d'huile est Obturateur de I'ejecteur de 600 ml ( 20 onces ) . Toutes les huiles d6tergentes de haute qualit _ class6es SF , SG ou SH ( classification ModUles s _ lectionn6s seulment API - - American Petroleum Institute ) sont acceptables . Ouvrir le volet d ' 6jecteur en tirant la poign6e du volet vers l'avant , puis en l'abaissant vers Avant chaque utilisation , v6rifier que le niveau l'am _ re ( Fig . 6 ) . Tenir la poign6e du volet pour d'huile se trouve entre les reputes FULL ( plein ) et emp _ cher celui - ci de se refermer durant ADD ( ajouter ) de la jauge h rdglette ( Fig . 9 ) . Faire l'insertion de l'obturateur . l'appoint suivant les besoins . 2 , L ' obturateur & ant 16g _ rement plus large que 1 , Placer la tondeuse de niveau sur une surface l'ouverture de 1 ' 6jecteur , le faire pivoter horizontale et nettoyer le pourtour de l'orifice de 16g _ rement dans le sens des aiguilles d'une remplissage . ( Fig . 9 ) . montre pour l'insdrer ( Fig . 6 ) . La fl _ che sur la d6calcomanie de l'obmrateur doit Otre dirig6e 2 . Sortir lajauge en d _ vissant le bouchon d'un vers le haut . quart de tour vers la gauche . 1 Ins6rer l'obturateur h fond jusqu'h ce que le . Essuyer la r6glette de la jange et la r6ins6rer dans levier de verrouillage au bas de l'obturateur le goulot de remplissage . Tourner le bouchon clique en position et verrouille solidement d'un quart de tour vers la droite . Retirer 5 l'obturateur dans le conduit d ' _ jection ( Fig . 7 ) . nouveau la jauge et vdrifier que le niveau d'huile Lficher la poign6e du volet d ' 6jection pour se trouve entre les rep & ' es FULL et ADD verrouiller le haut de I'obturateur . ( Fig . 9 ) . Si le niveau est insuffisant , ajouter juste assez d'huile pour arriver au niveau du rep _ re FULL . NE PAS REMPLIR AU - DELA DE CE Batterie REPERE , SOUS PEINE D'ENDOMMAGER LE MOTEUR LORS DU DI _ MARRAGE . ( Mod _ les & d _ marreur _ lectriques uniquement ) VERSER L'HUILE LENTEMENT . 1 . Raccorder la batterie au faisceau de cfiblage 4 . Ins6rer lajauge dmas le goulot de remplissage et ( Fig . 8 ) . ven'ouiller le bouchon en le vissant d'un quart de lout vers la droite . 2 . Charger la batterie , voir Charge de la batterie . V6rifier le niveau de l'huile avant Remarque : chaque utilisation de la tondeuse ou toutes les 5 heures de Avant la mise en fonctionnement . Lors de la premiere utilisation , remplacer marche l'huile aprbs les 2 premi & es heures de fonctionnement et par la Huile suite , toutes les 25 heurcs d'utilisation , ou plus fr6quemment si l'on utilise la tondeuse en Remplir le carter d'huile SAE 30 jusqu ' _ t ce que le niveau atteigne le rep _ re FULL ( plein ) de la jauge . A conditions particuli ( rement sales d6faut d'huile SAE 30 , on peut utiliser une huile ou poussidreuses . F - 7 U p'L - 13 / _ t4 .
Page: 47

Essence d'essence sans plomb , de l'essence au plomb peut Otre utilis6e . Toro recornmande 6galement 1 ' usage r6gulier de stabilisateur / conditionneur de carburant Toro dans DANGER POTENTIEL toutes les machines Toro h moteur ' _ essence , tant en • Dans certaines conditions , l'essence est pdriode d'utilisation qu'en p6riode de renfisage . Le extr _ mement inflammable et hautement stabilisateur / conditionneur Toro nettoie le moteur explosive . pendant l'utilisation et emp _ che la formation de QUELS SONT LES RISQUES ? d6p6ts gommeux pendant le remisage . • Un incendie ou une explosion causes par l'essence peuvent occasionner des brfilures 1 . Nettoyer le pourtour de l'orifice de remplissage vous ou ' _ d'autres personnes , ainsi que ( Fig . 9 ) et retirer le bouchon . des d _ g _ ts materiels . . Remplir le r6servoir d'essence sans plomb COMMENT SE PROTI _ GER ? jusqu'h 6 _ 13 mm ( 114 " _ 1 / 2 pouce ) du haut , • Utiliser un entonnoir et remplir le r _ servoir sans remplir le goulot de remplissage . Ne pas h l'ext _ rieur , dans un endroit d _ gag _ , remplir le r6servoir compl _ tement . lorsque le moteur est froid . Essuyer l'essence _ ventuellement r _ pandue . 3 . Replacer le bouchon et essuyer toute essence • Ne pas remplir le r _ servoir _ ras bords . Le r _ pandue . niveau d'essence doit arriver _ 6 _ 13 mm ( 1 / 4 _ 1 / 2 pouce ) sous le goulot de IMPORTANT : NE PAS MI _ LANGER D'HUILE remplissage . L'espace au - dessus doit rester A L'ESSENCE . NE JAMAIS UTILISER DE vide pour permettre ' _ l'essence de se METHANOL , D'ESSENCE CONTENANT DU dilater . MI _ THANOL , D'ESSENCE CONTENANT PLUS • Ne pas fumer lorsqu'on manipule de DE 10 % D'I _ THANOL OU D'ESSENCE l'essence , et se tenir _ l ' _ cart de toute MIN _ RALE . CES PRODUITS POURRAIENT flamme nue ou source d ' _ tincelles . ENDOMMAGER LE SYSTEME DE • Conserver l'essence dans un r _ cipient CARBURATION . homologu _ , hors de la port _ e des enfants . NE PAS UTILISER D'AUTRES ADD1TIFS DE • Ne jamais acheter une provision d'essence correspondant " _ une consommation de plus CARBURANT QUE CEUX DESTINES A LA de 30 jours . STABILISATION DU CARBURANT DURANT LE REMISAGE , TELS QUE LE STABILISATEUR / CONDITIONNEUR TORO Remarque : Ne pas utiliser d'essence OU UN PRODUIT SIMILAIRE . LE conserv6e d'une saison _ l'autre STABILISATEUR / CONDITIONNEUR TORO darts un r6cipient agr6 & Toro EST UN PRODUIT A BASE DE DISTILLAT DE recommande vivement l'usage PETROLE . TORO DI _ CONSEILLE L'USAGE d'essenee ordinaire SANS DE STABILISATEURS A BASE D'ALCOOLS PLOMB fra _ che et propre , dans TELS QUE L ETHANOL , LE MI _ THANOL OU tous ses produits h moteur L'ALCOOL ISOPROPYLIQUE . NE PAS essence . L'essence sans plomb UTILISER D'ADDITIFS POUR TENTER brOle plus proprement , prolonge la D'AUGMENTER LA PUISSANCE OU LES vie du moteur et favorise le PERFORMANCES DU MOTEUR . d6marrage en r6duisant l'accumulation de d6p6ts dans la 4 . Rebrancher le fil de bougie ( s'il a _ tfi dfibranch _ ) chambre de combustion . Faute ( Fig . 9 ) .
Page: 48

Nettoyer plus fr6quemment le filtre ' 5 air . Le Conseils hachage de l'herbe et des feuilles soul _ ve plus de d6chets et poussi _ res susceptibles d'obstruer le d'utilisation filtre ' a air et de r6duire les performances du moteur , Conseils d'ordre g6n6ral Coupe d'herbe Pour la tonte comme pour le hachage de l'herbe et des feuilles , les recommandations ci - dessous L'herbe pousse h une vitesse diff6rente selon les permettent d'obtenir un meilleur r6sultat et un plus saisons . Pendant les grosses chaleurs , il est en bel aspect de la pelouse : g6n6ral prdfdrable de r6gler la hauteur de coupe sur C , D ou E . La hauteur de l'herbe ne doit pas * Maintenir la lame bien afffitde tout au long de la atre rdduite de plus d'un tiers . I1 n'est pas saison de tonte . De temps g autre , limer les conseill6 d'utiliser un r6glage inf _ rieur 5 C , 6br6chures de la lame . moins que l'herbe ne soit clairsemfie , ou en automne lorsque la pousse commence _ ralentir . N'utiliser la tondeuse que sur de l'herbe ou des feuillcs sbches . L'herbe et les feuilles Lorsqu'on remplace la hauteur de coupe humides out tendance ' _ s ' agglutiner et peuvent habituelle ( ex . C , D ou E ) par une autre hauteur , obstruer la tondeuse ou faire caler le moteur . la tontc peut sembler in6gale ou irr6guli _ re D'autre part , elles sont glissantes et crdent un jusqu'h ce que l'herbe s ' adapte et retrouve son risque de chute pour l'op6rateur . aspect normal . Pour la coupe d'herbe de plus de 18 cm ( 6 pouces ) , il peut _ tre pr6f6rable de passer une premiere fois la tondeuse avec le r _ glage de hauteur de coupe maximum en avan _ ant plus DANGER POTENTIEL lentement qu'h 1 ' ordinaire , puis de repasser avec • L'herbe et les fenilles mouill6es augmentent un r _ glage plus bas afin d'obtenir le meilleur les risques de glissade et de contact avec la aspect possible . Si l'herbe est trop haute et lame . s'agglutine sur la pelouse , elle risque d'obstruer QUELS SONT LES RISQUES ? la tondeuse et de faire caler le moteur . • Le contact avec la lame peut causer des blessures graves . • Alterner le sens des passages de la tondeuse pour mieux disperser les d6chets et assurer une COMMENT SE PROTI _ GER ? fertilisation plus homog _ ne . • Ne tondre que si l'herbe est s _ che . Si 1 ' aspect de la pelouse tondue n'est pas satisfaisant , essayer une ou plusieurs des solutions suivantes : Sfilectionner la vitesse sup6rieure du moteur . La puissance maximum donne les meilleurs • Afffiter la lame . r _ sultats . • Tondre en avan _ aut plus lentement . Apl " bS chaque tonte , d _ barrasser le dessous de la • I _ lever le r6glage de hauteur de coupe . tondeuse des ddbris d'herbe et feuilles . • Couper l'herbe plus ffdquemment . Conserver le moteur en bon 6tat de marche . Le hachage de l'herbe et des feuilles demande plus • Faire se chevaucher les passages pour ne tondre de puissance . qu'une largeur de bande r6duite . F - 9
Page: 49

• R6gler la hauteur des roues avant un cran plus , Rdgler la manette des gaz sur _ ( RAPIDE ) . basque celle des roues arri _ res ( par exemple " C " l'avant et " D " _ l'arri _ 3re ) . 4 . Appuyer trois ( 3 ) fois sur l'amorceur ( Fig . 12 ) . Attendre environ deux ( 2 ) seeondes entre chaque actionnement . Coupe de feuilles Remarque : Ne pas utiliser l'amorceur pour Une Ibis la coupe termin6e , s'assurer qu'au red6marrer un moteur chaud apr _ s moins 50 % de l'herbe apparait an travers de la une eourte interruption . eouche de feuilles . Pour obtenir ce r6sultat , il L ' amor _ age peut cependant _ tre peut _ tre n6cessaire de repasser plusieurs fois la ndcessaire pour red6marrer par tondeuse sur la couche de feuilles . temps froid , • Pour une couche de feuilles 16g _ re , r6gler toutes 5 . Pour ddman'er : les roues sur la m _ me hauteur de coupe . D _ marrage manuel : Serrer la barre de Si la couche de feuilles est dpaisse de plus de COl _ nande eontre le mancheron . Tirer 12 cm , rdgler les roues avant un ou deux crans lentement la poignde du lanceur jusqu'h ce plus haut que les roues arri ( re pour faciliter le qu'on sente une r6sistance , puis tirer _ fond passage des feuilles sous la tondeuse . vigoureusement . Laisser la corde revenir lentement vers le mancheron . • Si les feuilles ne sont pas hach6es assez finement pour _ tre cachdes darts l'herbe , avancer plus D _ marrage _ leetrique ( modUle h lentement . d _ marreur _ lectrique uniquement ) : InsUrer la cl _ de contact , la toumer en En pr6sence de beaucoup de feuilles de chine , it position DI _ MARRAGE et la laisser revenir peut _ tre bon de chauler la pelouse au printemps . d _ s que le moteur a d6marr _ . La chaux compense l'acidit6 des feuilles de chOne . Remarque : Si la charge de la batterie est insuffisante pour lancer le moteur , d6marrer _ l'aide du lanceur . Fonctionnement 6o R6gler le r6gime en amenant la manette des gaz 1 ' endroit voulu entre les positions 1 _ ( RAPIDE ) et - or ( LENT ) . Commandes La c16 de contact ( modSle 5 ddmarreur dlectrique ) , la Arr t du moteur manette des gaz , la manette de vitesse de traction ( modNe autotract6 ) , la barre de commande et la Io Lficher la barre de commande . Le moteur , la poign6e du lmaceur se trouvent sur le mancheron lame et la traction doivent s'arrater . S'ils ne supdrieur ( Fig . 10 & 11 ) . s'arr _ tent pas , contaeter imm6diatement le vendeur . Rester derribre le mancheron jusqu'g l'arr _ t complet des pi _ ees en mouvement . D6marrage du moteur ° D6brancher le fil de la bougie si on n'utilise plus 1 . Connecter le fil d ' allumage h la bougie ( Fig . 9 ) . la tondeuse ou si on la laisse sans surveillance . Retirer la cld de contact sur les modNes 2 . ModUle autotraet _ uniquement : Mettre le d6marreur 61ectrique , s61ecteur de vitesse de traction au point mort N . F - IO
Page: 50

Traction manuelle en arri re Syst me d'autopropulsion ( Modbles autotract6s seulement ) ( ModUles autotract6s seulement ) La tondeuse est 6quip6e d'une trmlsmission it roue libre pour faciliter la traction en marche arriEre . Avant de tirer la tondeuse vers l'arri _ re , laisser la barre de La tondeuse offre trois vitesses de traction , " 1 " lente , commande descendre suffisamment pour d6brayer la " 2 " moyenne , et " 3 " rapide . traction et les roues motrices . I1 peut _ tre n6cessaire de pousser la tondeuse de quelques centimbtres vers l'avant pour que la traction et les roues soient 1 . Amener la barre de commande en position de MARCHEmMBRAYAGE ( RUN / SHIFT ) effectivement d6bray6es . ( Fig . 13 ) . Si par exemple on souhaite tirer la tondeuse en l'arri _ re en alxivant pros d'un arbre ou d'un buisson , laisser la barre de commande descendre juste assez 2 . Placer le s61ecteur de vitesse sum ; la position pour d6brayer la traction lorsque la tondeuse est d6sir6e . environ 15 cm de l'obstacle . L'inertie fait encore avancer la tondeuse d'au moins quelques centim _ tres , , ce qui d6braye les roues motrices . La tondeuse peut Pour embrayer la traction , serrer la barre de alors 8tre tir6e en arri ( re sans difficult6 . commande contre le mancheron en position MARCHE / TRACTION ( RUN / DRIVE ) Le crime d'autotraction doit permettre 5 la barre de ( Fig . 13 ) . commande de descendre facilement pour arr _ ter la traction sans arr _ ter le moleur . Voir los instructions de r6glage du cable , au chapitre Entretien . En cas de Remarque : Ne pas changer de vitesse quand probl _ me , s ' adresser " aun concessionnaire officiel la bane de commande est ell Toro . position MARCHE / TRACT1ON ( Fig . 13 ) sous peine d'endommager la transmission . Usage de I'obturateur Laisser la barre de commande d'djection descendre en position MARCHE / EMBRAYAGE avant Modbles s61ectionn6s seuhnent de changer la vitesse de traction . . S'assurer que le moteur est aa - r _ . t6O . uvrir le volet d ' 6jecteur en tirant la poign6e du volet vers La vitesse de traction peut & re modulfe en l'avant , puis en l'abaissant vers l'arri6re ( Fig . 6 ) . augmentant ou en rdduisant la distance entre la barre Tenir la poignfe du volet pour emp _ cher celui - ci de commande et le mancheron . Laisser la barre de de se refenner durant l'insertion de l'obturateur , commande descendre un peu pour ralentir dans les . L ' obturateur 6tant Idg _ rement plus large que toumants ou si la tondeuse avance trop vite . Si la I'ouverture de l ' 6jecteur , le faire pivoter barre de commande descend trop bas , la tondeuse ldg _ rement dans le sens des aiguilles d'une cesse d'avancer . Pour avancer plus vite , serrer la barre montre pour l'ins6rer ( Fig . 6 ) . La fl _ che sur la de commande plus pros du mancheron . Quand la d6calcomanie de l'obturateur doit & re dirig6e barre de commande est serrde tout contre le vers le haut . lnancheron , la tondeuse avance 5 la vitesse maximum . Pour tondre autour d'obstacles ou pour quitter la 3 . Insdrer l'obturateur ' a fond jusqu ' _ t ce que le tondeuse un instant , mettre le sdlecteur de vitesse au levier de vcrrouillage au bas de l'obturateur point mort N . clique en position et verrouille solidement I = - 11
Page: 51

o l'obturateur daus le conduit d ' 6jection ( Fig , 7 ) . Tirer la poign6e du volet d'djection vers l'avant Lficher la poign6e du volet d ' 6jection pour pour d6gager l'ergot de l'arr & , puis la d6placer verrouiller le haut de l'obturateur . vers l'arribre jusqu ' _ t ce que l'ergot s'engage dans l'encoche du sac ( Fig . 15 ) . Le volet o Pour retirer 1 ' obturateur , d6placer la poign _ e du d'djection dm _ s le carter de tondeuse est alors volet d ' _ jection vers l'am _ re et soulever en ouvert . mfime temps le levier de verrouillage all bas de 1 ' obturateur . Lorsque l'obturateur est d _ verrouill _ , le retirer du conduit d ' 6jection . Remarque : Si l'herbe est 6paisse et drue , les DANGER POTENTIEL d6chets de tonte risquent de • Si le volet d ' _ jection est ouvert , les d _ chets s'accumuler sur l'obturateur et d'herbe et autres d _ bris peuvent _ tre tout autour , et de rendre malais6 le pro jet , s . retrait de l'obturateur . Bien QUELS SONT LES RISQUES ? nettoyer l'obturateur apr _ s toute • Ces d _ bris peuvent _ tre projet _ s avec une utilisation de la tondeuse . Voir force suffisante pour infliger des blessures Nettoyage , page 20 . graves , voire mortelles , il l'utilisateur ou aux personnes h proximitY . COMMENT SE PROTI _ GER ? Usage du sac & herbe en • Nejamais ouvrir le volet d ' _ jectionlorsque option ou de la goulotte le moteur tourne s'il n'y a pas nn sac it d'djection latdrale herbe ( en option ) , un _ jecteur lateral ( en option ) ou un obturateur correctement Modifies s _ lectionn _ s seulment verrouill _ sur le conduit d ' _ jection . ' " n A 1 occaslo , il peut _ tre souhaitable d'utiliser le sac herbe pour ensacher l'herbe haute ou tr _ s fournie et les feuilles . 1 . Couper le moteur et attendre l'arr & de toutes les DANGER POTENTIEL pi _ ces mobiles . • Si le sac h herbe est us _ , des petits cailloux 2 . S'assurer que la poignde d'djection est rabattue ou des d _ bris similaires risquent d'etre fond vers l'avant , et que l'ergot est bien engag6 projet _ s vers l'utilisateur ou les personnes _ t dans l'arr _ t ( Fig . 14 ) . proximitY . QUELS SONT LES RISQUES ? 1 A . MONTAGE DU SAC - - InsUrer le trou de • Les objets projet _ s peuvent occasionner des l'armature du sac sur le tenon du conduit blessures graves , voire mortelles , ' _ d ' 6jection ( Fig . 14 ) et d6poser l'arri _ re du sac l'utilisateur ou aux personnes h proximitY . sur la barre de support . COMMENT SE PROTI _ GER ? B . INSTALLATION DE LA GOULOTTE • Contr61er r _ guli _ rement l ' _ tat du sac " h D'EJECTION LATERALE - - Enfiler le trou du herbe . S'il est endommag _ , le remplacer cadre de la goulotte d ' 6jection sur le montant de par un sac TORO neuf d'origine . retenue du canal d'djection ( Fig . 34 ) . F - 12
Page: 52

En g6nfral : 11est recommand6 d'utiliser les rdglages C , D ou E et de ne pas laisser la hauteur d'herbe ddpasser DANGER POTENTIEL 5 a 7,5 cm ( 2 " h3 pouces ) . • Des objets risquent d'etre projet _ s si le I1 n'est pas conseill6 d'utiliser un r6glage volet d ' 6jection n'est pas compl _ tement fermi . inf6rieur h C , h moins que l'herbe ne soit clairsem6e ou en automne lorsque la pousse QUELS SONT LES RISQUES ? commence ? _ ralentir . Pour tondre l'herbe haute , • Des objets projet6s peuvent occasionner il peut _ tre ndcessairc d'effectuer un premier des blessures graves , voire mortelles . passage de coupe haute _ vitesse r6duite , puis un COMMENT SE PROTI _ GER ? second passage avec un rdglage plus proche de la • Si le volet d ' 6jection ne peut pas _ tre ferm6 normale . L'herbe trop longue d6pos6e en paquets du fait d'un blocage par des d6chets sin " la pelouse risque d'obstmer la tondeuse et de faire caler le moteur . d'herbe , couper le moteur et actionner doucement la poign6e dans un sens et dans • Le syst _ me SmartWheel ® r _ gle la coupe pour ne l'autre jusqu " _ ce que le volet se ferme pas raccourcir l'herbe de plus d ' 1 / 3 de sa entii _ rement . Si cela ne suffit pas , retirer ce hauteur . qui ohstrue le volet " _ l'aide d'un baton , pas avec la main . DANGER POTENTIEL o VIDAGE DU SAC - - Couper le moteur et • Les doigts risquent d'entrer en contact avec attendre l'arr _ t de toutes les pibces en la lame en rotation Iors du r6glage de la mouvement . Soulever la poign6e du volet hauteur de coupe . d ' 6jection et la ddplacer vers I'avant jusqu ' _ t ce que l'ergot s'engage dans l'arrat ( Fig . 14 ) . QUELS SONT LES RISQUES ? Soulever le sac en le prenant par la poign6e • Le contact avec la lame en rotation peut avant et par le fond . Incliner le sac causer des blessures graves . progressivement vers l'avant pour le vider . COMMENT SE PROTEGER ? • Arr _ ter le moteur et attendre l'arr6t 6 . Pour remonter le sac , rdpdter les points 3 _ t4 . complet de toutes les pibces mobUes avant de r6gler la hauteur de coupe . • Ne pas mettre les doigts sous le carter de R glage de la hauteur de tondeuse lors du r6glage de la hauteur de coupe . coupe 1 . Avant de d6marrer le moteur et de commencer Le syst _ me exclusif SmartWheel ® de Toro permet de d6terminer facilement la hauteur de coupe requise . tondre , pousser la tondeuse dans l'herbe jusqu ' 5 ce que l ' 6chelle SmartWheel sur la roue an'i ( re Le Smm'tWheel pr6sente deux 6chelles - - gauche soit paffaitement verticale ( Fig . 16 ) . SPARSE / NORMAL ( clairsem6e / normale ) et LUSH 2 . Voir jusqu'ota l'herbe arrive sur l ' 6chelle ( drue ) - - permettant d ' assurer la hauteur de coupe SmartWheel ( Fig . 16 ) . La couleur / la lettre optimale quelles que soient les conditions de tonte correspondant au sommet de l'hcrbe indiquc le ( Fig . 16 ) . Utiliser l ' 6chelle SPARSE / NORMAL r6glage de hauteur de coupe appropri6 . pendant la chaude saison d ' 6t6 pour la plupart des travaux de tontc . L'dchelle LUSH est r6servde a la 3 . Serrer le levier de hauteur de coupe contre la coupe de l'herbe drue , humide et luxuriante que l'on roue et 1 ' amener sur la lettre / couleur appropri6e rencontre le plus souvent au printemps . du carter de la tondeuse ( Fig . 17 ) . Pour faciliter F - 13
Page: 53

r6gl6es pour une hauteur de coupe le r6glage , soulever le carter de mani _ re _ tce que la roue ne touche plus le sol . Ne jamais placer de 1 / 2 pouce ( 1,3 cm ) . Amener le les doigts sous le carter pour soulever la levier de r6glage au - del _ t de la tondeuse . V6rifier que l'ergot du levier de position " A " et laisser l'ergot du hauteur de coupe s ' engage dans 1 ' encoche du levier s'engager dans l'encoche du carter . R6gler toutes les roues sur la m _ me carter . I1 n'est pas conseill6 hauteur de coupe . d'utiliser r6guliOrement ce r6glage . Remarque : Les roues avant peuvent _ tre Entretien Un fonctionnement fiable et en toute sdcurit6 exige des entretiens r6guliers . Programme d'entretien recommand Apr _ s chaque utilisa - 100 5 25 50 tion Piece Entretien heures heures heures heures Carter de Nettoyer les accumulations de dechets tondeuse d'herbe et de poussi6re . V _ rifier le serrage des boulons et 6crous de la lame et du moteur fr6quemment . X Visserie Pour un fonctionnement en route securitY , tousles boulons , 6crous et vis doivent toujours 6tre bien serres . Vidanger et remplir le carter d'huile apr6s les 2 premibres heures de X Huile moteur fonctionnement et ensuite , toutes les 25 heures . Remplacer a chaque saison de tonte ou toutes les 25 heures . Remplaeer plus X Filtre & air frdquemment si la tondeuse est utilisde dans un environnement poussi _ reux , Lubrification X Graisser les graisseurs des roues arri _ re . Aff0ter ou remplacer . Entretenir plus frequemment si la lame s'emousse Lame X rapidement du fait d'une utilisation 6prouvante ou de la pr6sence de sable . V6rifier le temps d'arr6t toutes les 50 heures ou au d _ but de la saison de tonte . Lorsqu'on I & che la barre de X Frein de lame commande , la lame doit s'arr6ter dans les 3 secondes . Dans le cas contraire , s'adresser _ tun concessionnaire r _ parateur Toro agr _ a pour la r6paration . F - 14
Page: 54

Apr _ s chaque utilisa - 5 25 50 100 Pibce Entretien tion heures heures heures heures Contr61er que le flexible de carburant ne Systeme fuit pas et n'est pas endommage . Le X d'alimentation remplacer si n _ cessaire . Inspecter et nettoyer . Remplacer si X Bougie n6cessaire . Nettoyer les d6chets d'herbe , debris ou salet6s accumul _ s sur les pales du Systeme de ventilateur et sur le demarreur . Nettoyer X refroidisseme plus fr6quemment si la tondeuse est nt utilis _ e dans un environnement poussiereux ou sec . DANGER POTENTIEL • Si le fil de bougie n'est pas d _ branch _ , un d _ marrage du moteur peut survenir accidentellement . QUELS SONT LES RISQUES ? • Le d _ marrage accidentel peut causer des blessures graves _ vous ou aux personnes se tenant _ proximitY . COMMENT SE PROTI _ GER ? • D _ brancher le fil de bougie avant de proc _ der it toute operation d'entretien . Ecarter suffisamment le fil pour ne pas risquer un contact fortuit avec la bougie . II Arr _ ter le moteur et ddbrancher le fil de la Filtre a air ( Fig . 18 ) bougie ( Fig . 9 ) . Sur les modules 5 ddmarreur 61ectrique , retirer la c16 de contact . Nettoyer le filtre ? aair _ chaque saison ou toutes les o Desserrer la vis de fermeture du couvercle du 25 heures d'utilisation , plus fi ' 6quemment si la filtre h air . Abaisser le couvercle et le nettoyer tondcuse est utilis6e dans un environnement soigneu sement . poussi6reux . 3 . Retirer le filtre en papier et le jeter . IMPORTANT : Ne pas faire tourner le moteur 4 . Mettre en place un nouveau filtre en papier . sans le filtre _ air , sous peine de l'endommager s6rieusement . IMPORTANT : Ne pas tenter de nettoyer le filtre en papier ii I'aspirateur ou it l'air comprimt _ pour le r6utiliser . Toujours Remarque : Le filtre _ air peut _ tre remplacer le filtre sale par un filtre neuf . endommag6 si l'on retourne la . Refermer le couvercle du filtre 5 air et serrer la tondeuse du mauvais c6t6 pour l'entretien du dessous . vis . F - 15
Page: 55

Note : La vidange devrait s'effectuer quand Vidange del'essence l'huile est chaude . L'huile chaude la Arr & er le moteur et le laisser refroidir . coule plus facilement et entra _ ne plus d'impuret6s en suspension que l'huile Ddbrancher le fil de la bougie ( Fig . 9 ) . Sur les froide . modules _ d6marreur 61ectrique , retirer la c16 de contact . . Bien que l'essence du moteur ait 6t6 vidangde , il devrait rester assez de carburant dans la cuve du Important : Ne vidanger l'essence que lorsque le carburateur et dans la conduite d'alimentation moteur est froid . pour permettre au moteur de ddmarrer . 2 . Retirer le bouchon du r6servoir d'essence et Reconnecter le fil de la bougie . Sur les moteurs 5 - d6marrage 61ectrique , remettre la c16 de contact . transf _ rer 1 ' essence dans un bidon propre _ tl ' aide D6man'er le moteur et le laisser tourner jusqu ' _ d'un siphon ? _ pompe . ce qu'il s'arr _ te , faute de carburant . Ce Remarque : Cette mdthode est la seule fonctionnement de courte dur6e rdchauffe l'huile . recommand6e pour la vidange du 4 Basculer la tondeuse sur le c6t6 gauche . r4servoir de carburant . 3 . Vidanger l'huile par le trou de remplissage de la jauge ( Fig . 19 ) . Recueillir l'huile darts un Vidange de I'huile moteur r6cipient appropri6 et s'en d6barrasser correctement , selon la r6glementation en vigueur . Changer l'huile apr _ s les 2 premieres heures ° Redresser la tondeuse . d'utilisation et par la suite , toutes les 25 heures . 5 . Remplir le carter d'huile fra _ che jusqu'au repute du plein ( FULL ) de la jauge . Utiliser l'huile sp6cifi6e 5 . la section Huile du chapitre Avant la mise en marche . DANGER POTENTIEL • Lorsqu'on retonrne la tondeuse , l'essence 6 . Vdrifier le niveau d'huile et replacer lajauge . risque de fuir du r6servoir ou du carburateur . 7 . Essuyer toute huile r6pandue . QUELS SONT LES RISQUES ? • L'essence est extr _ mement inflammable et Bougie hautement explosive , et peut dans certaines Une bougie encrassde , 6brOch6e , calamin6e ou dont circonstances causer des dommages les 61ectrodes sont us6es peut occasionner des corporels ou materiels graves . probl _ mes de d6marrage et nuire au fonctionnement . COMMENT SE PROTI _ GER ? • Pour 6viter les fuites , laisser le moteur Remplacer la bougie ou la nettoyer au ddbut de la eousommer toute l'essenee , ou vider le saison , puis toutes les 100 heures d'utilisation . r _ servoir h l'aide d'une pompe " _ main . Ne Utiliser une bougie Champion RJI 9LM ou jamais siphonner h la bouche . 6quivalente . 1 . D6brancher le fil de la bougie ( Fig . 9 ) . Sur les o Arr _ ter le moteur et d6brancher le fil de la modules a ddmarreur 61ectrique , retirer la cl6 de bougie ( Fig . 9 ) . Sur les modules 5 . d6marreur contact . 61ectrique , retirer la c16 de contact . 2 . Retirer la bougie et la nettoyer _ l'aide d'une 2 . Vider le r6servoir d'essence , voir Vidange du brosse m & allique pour la ddbarrasser des ddp6ts r6servoir d ' essence . de calamine . NE PAS DI _ CAPER AU SABLE . F - 16
Page: 56

Contr61er si la bougie n'est pas fissur6e et si les Cfible de commande 61ectrodes ne sont pas us6es ou endommag6es . d'autotraction Rcmplaccr si n6cessaire . ModUles s _ lectionn _ s seulment 3 . R6gler l ' 6cartement des 61ectrodes h 0,76 mm ( 0,030 po . ) ( Fig . 20 ) . Si la tondeuse ne s'autotracte pas , ou si elle a tendance h avancer doucement alors que la traction n ' est pas engag _ e , ajuster le bouton de rdglage de 4 . Monter la bougie h la main , puis la visscr traction situs h 1 ' arri _ re de la boite de vitesse 15 ft . - lbs . ( 20 N . m ) ( Fig . 20 ) . ( Fig . 23 ) . 5 . Une lois l'entretien terminal , rebrancher le fil de 1 . ArrSter le moteur et d _ brancher le fil de la bougie . bougie ( Fig . 9 ) . Sur les modules & d _ marreur _ lectrique , retirer la cld de contact . 2 , Si le syst _ me de traction ne fonctionne pas , tourner le bouton de r _ glage de 1 / 2 tour vers la C & ble de commande des gaz droite . Si la tondeuse a tendance _ tavancer lorsque la traction n'est pas engagde , tourner le bouton de 1 / 2 tour vers la gauche pour d _ tendre Un rdglage de la commande des gaz peut 8tre la courroic . ndcessaire si le moteur ne d _ marre ou ne s'an'Ste pas . La commande des gaz doit 8tre rdgl _ e chaque lois , Tirer lentement la tondeuse en arri _ re en qu'on remplace le cable . rapprochant la barre de commande progressivement du mancheron . Le r _ glage est 1 . Arrater le moteur et d _ brancher le fil de la correct si : bougie ( Fig . 9 ) . Sur les modules _ d _ marreur dlcctrique , retirer la cld de contact . * la tondeuse n'avance pas lorsque la traction est ddbrayde . 2 . Retirer les 2 vis du capot moteur et d _ poser le la barre de commande est h une distance du capot ( Fig . 21 ) . mancheron confortable pour la main de l'utilisateur au point d'embrayage / ddbrayage de la traction . 3 . Desserrer la vis du serre - c _ ble jusqu'h cc que le cfible glisse librement ( Fig . 22 ) . Remarque : Ne pas trop tendre le cable . La tension du cfible doit 8tre juste 4 . Pousser la commande des gaz jusqu'h la position suffisante POUr que les roues se ' _ ( RAPIDE ) . mettent h tounaer lorsque la barre de commande est dloign _ e du mancheron d ' une distance 5 . D _ placer le c ' _ ble d'accdldrateur jusqu ' 5 ce que la confortable pour la main de manette des gaz touche la butte ( Fig . 22 ) . l'utilisateur . Un serrage excessif peut exiger un effort trop 6 . Sen'er la vis du serre - cfible pour bloquer le important de l'utilisateur pour rdglage . embrayer ou d _ brayer la traction . 7 . Remonter le capot moteur . Serrer les 2 vis En cas de probl _ me , s'adresser hun vendeur 8 - 10 in . - Ibs . ( 0,9 h 1,1 N . m ) rdparateur Toro agr _ & F - 17
Page: 57

Lame Pour de boris rdsultats , la lame doit _ tre droite et DANGER POTENTIEL tranchante . Inspecter et afffiter la Irene r6guli _ rement . • Une lame us6e ou endommag6e risque de se rompre en projetant le morceau cass6 vers l'utilisateur ou les personnes h proximit6 . QUELS SONT LES RISQUES ? DANGER POTENTIEL • Un morceau de lame projet6 avec force peut • La lame est tranchante . infliger des blessures graves , voire mortelles , h l'utilisateur ou aux personnes QUELS SONT LES RISQUES ? proximit6 . • Le contact avec la lame peut causer des COMMENT SE PROT ] _ GER ? blessures graves . • V6rifier r _ guli _ rement si la lame n'est pas COMMENT SE PROTEGER ? us _ e ou endommag _ e , • Porter des gants ou envelopper la lame • Remplacer la lame si die est us6e ou d'un chiffon . endommag _ e . Arr _ ter le moteur et d6brancher le fil de la Remarque : Pour un meilleur r _ sultat , monter bougie ( Fig . 9 ) . Sur les modules h d6marreur une nouvelle lame au ddbut de la 61ectrique , retirer la c16 de contact . saison de tonte . En cours de saison , limer les petites 2 , Vider le rdservoir d'essence , voir Vidange du dbrdcbures pour conserver une r6servoir d'essence . ar & e de coupe tranchante . t Basculer la tondeuse sur le c6t6 gauche ( Fig . 24 ) . o AIGUISAGE DE LA LAME Au moyen d'une lime , aiguiser le bord sup6rieur de la lame ( face 4 . INSPECTION DE LA LAME - - V6rifier tournde vers le carter de tondeuse ) en veillant h soigneusement l'afffitage et l'usure de la lame , conserver l'angle de coupe original ( Fig . 26 ) . surtout au point de rencontre des parties planes Limer la m _ me quantit6 de mdtal sur chaque et incurv6es ( Fig . 25A ) . Le sable et les mati _ res ar & e de coupe pour conserver l ' 6quilibre de la abrasives peuvent 6roder le m6tal entre les lame . parties planes et incurvdes de la lame , il est donc important de contr61er l ' 6tat de la lame avant Important : V6rifier l ' 6quilibre de la lame en la d'ufiliser la tondeuse . Remplacer la lame si elle pla _ ant sur un fiquilibreur ( un est us _ e ou entaillde ( Fig . 25B & C ) . Voir le dispositif peu couteux vendu en point 5 . quincaillerie ) . Une lame 6quilibrfie reste horizontale , une lame St DISPOSE DE LA LAME - - Tenir la lame _ son dfis _ quilibr6e penche du c6t6 le plus extr6mit6 avec un chiffon ou un gant 6pais . lourd . Si la lame n'est pas Retirer le boulon de lame , la rondelle de blocage , _ quilibr _ e , limer davantage le l'acc61drateur et la lame ( Fig . 24 ) . tranchant du c6t6 le plus lourd . F - 18
Page: 58

o Remonter la lame afffit6e et 6quilibr6e , Frein de lame l'accfl6rateur , la rondelle de blocage et le boulon de lame . La pale de la lame dolt 8tre dJfg6E vers Un rdglage est ndcessairE chaque lois qu'on remplace le haut du carter de la tondeuse . Serrer le boulon le cfible de frein de lame . de lame _ t40 - 50 ft - lb ( 54 - 68 N . m ) . . ArrSter le moteur et d6brancher le fil de la bougie ( Fig . 9 ) . Sur les modules _ tddmarreur 61ectrique , retirer la c16 de contact . a CONTROLE DU RI _ GLAGE ( Fig . 28 & DANGER POTENTIEL 29 ) - - Rapprocher la barre de commande du • Lors de toute utilisation de la tondeuse , mancheron jusqu ' ? _ ce qu'il n'y ait plus de mou I'acc _ l _ rateur de lame doit 8tre en place , dans le c , _ ble . L ' 6cartement entre le levier de sans quoi la lame risque de plier , fl & hir ou frein et le mancheron doit & re alors de 3 h 5 mm casser . ( 1 / 8 " - 3 / 16 " ) . Pour le r6glage , voir point 3 . QUELS SONT LES RISQUES ? * • Une lame cass _ e peut infliger des blessures RI _ GLAGE DE LA GAINE DU CABLE ( graves , voire mortelles , _ l'utilisateur ou Fig . 28 & 29 ) - - Desserrer l ' 6crou du support de aux personnes h proximit & cable . Insdrer une cale de 3 _ 5 mm d'dpaisseur ( 1 / 8 " - 3 / 16 " ) entre le levier de frein et le COMMENT SE PROTI _ GER ? mancheron . Tirer la gaine du cable vers le bas • Ne jamais utiliser une tondense sans jusqu'h ce qu'il n'y ait plus de mou dans le l'acc616rateur de lame . cable , puis resserrer l ' & rou . Charge de la batterie Lubrification ( ModUles _ d6marreur _ lectriques uniquement ) Les roues avant et arri _ re doivent 8tre lubrifi & s toutcs les 25 heures de fonctionnement , eta la fin de Bien qu'une battErie neuve ne soit pas compl _ tement la saison . charg6e , une charge partielle de 4 heures fournit suffisamment d ' 6nergie pour plusieurs d6marrages . . Toutefois , pour 8tre en pleine charge , une batterie Appliquer 2 ou 3 gouttes d'huile 16g _ re sur l'int6rieur et l'ext6rieur de tousles boulons des neuve doit 8tre charg6e pendant 72 heures . La tondeuse dolt 6galement 8tre chargde pendant roues . Faire toumer les roues pour bien r6partir 72 heures lors du remisage , et au printemps . En l'huile darts les coussinets . Essuyer l'exc _ s d'huile . conditions nonnales d'utilisation , la charge de la batterie est assur6e par 1 ' alternateur du moteur . 1 . An ' & er le moteur et ddbrancher le faisceau de ModUles autotract _ s seulement cables de la batterie ( Fig . 8 ) . le 2o Placer les leviers de rdglage de hauteur de coupe Le cas 6ch6ant , il est possible de d6poser la des roues arri _ re en position " C " . Essuyer les batterie en enlevant les ( 2 ) contre - 6crous , les graisseurs _ l'aide d'un chiffon propre . ( 2 ) rondelles plates et les ( 2 ) boulons a t & e Appliquer un pistolet graisseur rempli de graisse bomb6e carr6e . Ceci n'est toutefois pas multi - usage au lithium No . 2 sur le graisseur et n6cessaire si la tondeuse peut & re amende _ t pomper doucement 2 ou 3 fois ( Fig . 27 ) . proximit6 d ' une prise de courant . F - 19
Page: 59

. Connecter le chargeur TORO h la batterie , et le Nettoyage brancher dans une prise de 220 VAC . Apr _ s avoir charg6 la batterie pendant la durre Obturateur sprcifire , drbrancher le chargeur et le ( ModUles s61ecUonn _ s seulment ) drconnecter de la batterie . Pour une perfbrmance optimale , l'obturateur d ' _ jection doit Otre nettoy6 apr _ s chaque utilisation . 4 . Reconnecter le faisceau de c ' _ bles 5 la batterie . Si l'herbe est drue et fournie , les d _ chets de tonte risquent de s'accurnuler sur l'obturateur et tout Important : Seul le chargeur _ lectrique TORO autour , ce qui peut rendre le retrait de l'obturateur est recommand _ , l'utilisation d'un difficile . Apr _ s chaque utilisation , retirer l'obturateur autre appareil risque d'endommager du conduit d ' _ jection et le drbarrasser de tous les la batterie . Toujours utiliser le d6bris . chargeur / _ l'int _ rieur , si possible temperature ambiante ( + 70 ° F ) . Ne Conduit d ' 6jection pas charger la batterie pendant plus ( ModUles sdlectionn _ s seulment ) de 72 heures afin d ' _ viter de l'endommager . lbujours s'assurer que le volet d ' 6jection se refenne entibrement lorsqu'on lfiche la poign6e . Si des ddbris emp _ chent la fermeture complete du volet d ' 6jection , bien nettoyer l'int6fieur du conduit d ' 6jection et du volet . Mise au rebut de la batterie ( ModUles ? _ d _ marreur _ lectriques uniquement ) DANGER POTENTIEL NE PAS JETER LES BATTERIES A LA • Des d6chets de tonte et d'autres objets POUBELLE ! risquent d ' 6tre projet _ s par le conduit d ' 6jection s'il n'est pas obtur6 . QUELS SONT LES RISQUES ? LA BATTERIE AU PLOMB ( ACIDE ) DOIT ETRE RECUPEREE , RECYCLEE OU MISE AU • Des objets projet6s peuvent occasionner des REBUT SANS DANGER POUR blessures graves , voire morteUes , L'ENVIRONNEMENT . I'utilisateur ou aux personnes h proximit & COMMENT SE PROTI _ GER ? • Ne jamais mettre le moteur en marche ou L'incindration des batteries au plomb ( acides ) , leur utiliser la tondeuse sans qu'une des d6p6t dans une d6charge ou leur enl _ vement avec les ordures m6nag _ res sont INTERDITS PAR LA LOI conditions suivantes ne soit remplie : dans la plupart des pays . 1 . Obturateur verrouill6 en position dans le conduit d ' _ jection . D6poser la batterie dans un point de collecte agr66 2 . Sac ' _ herbe en option est verrouill _ pour les batteries au plomb ( acides ) , par exemple en position . l'endroit de 1 ' achat de la batterie . 3 . Ejecteur lateral en option verrouill6 en position . Pour plus de prdcisions sur la mise au rebut , la collecte et le recyclage de la batterie , s'adresser aux 4 . Volet du conduit d ' 6jection est services municipaux responsables des d6chets et de ferm6e . l'environnement . F - 20
Page: 60

Dessous delatondeuse Pour une performance optimale , le dessous de la DANGER POTENTIEL tondeuse doit rester propre . Veiller particuli ( rement * L'essence est extr6mement inflammable et d6barrasser les d6flecteurs de tout d6bris ( Fig . 30 ) . hautement explosive , et peut dans certaines circonstances causer des dommages Nettoyage au jet d'eau corporels ou materiels graves . Quand le dessous de la tondeuse a besoin d'un QUELS SONT LES RISQUES ? nettoyage , le nettoyer ' _ l'eau de la mani _ re suivante : • Lorsqu'on retourne la tondeuse , l'essence risque de fuir du r _ servoir ou du 1 . Placer la toudeuse sur une surface horizontale de carburateur . bdton ou d ' asphalte , pr _ zs d'un tuyau d ' arrosage . COMMENT SE PROTI _ GER ? 2 . D6marrer le moteur . • Pour _ viter les fuites , laisser le moteur consommer toute l'essence , ou vider le , r6servoir h l'aide d'une pompe h main . Ne Tenir le tuyau d'arrosage _ tla hauteur du jamais siphonner h la bouche . mancheron et diriger le jet vers le sol , juste devant la roue arri _ re droite ( Fig . 31 ) . La rotation de la lame aspire l'eau sous la tondeuse , Basculer la tondeuse sur le c6t6 gauche ( Fig . 30 ) . et rince les d6chets . Laisser couler 1 ' eau quelques 4 . Eliminer la salet6 et les ddbris d'herbe collds au minutes , ou jusqu " _ ce que l'eau qui s'dcoule de la tondeuse ne contienne plus d'herbe . carter de la tondeuse ' _ 1 ' aide d ' un racloir en bois . Eviter les bavures et les bords tranchants . 4 . Arr & er le moteur . . Redresser la tondeuse . 5 . Arr & er le jet d'eau . 6 . Refaire le plein de carburant . . Red6marrer le moteur et le laisser tourner 7 . Reconnecter le fil d'allumage _ la bougie . quelques minutes pour faire s6cher la tondeuse et ses composants . Pendant que le moteur tourne , engagcr et ddgager plusieurs Ibis l'entratnement Carter de eourroie de traction pour le s6cher . ( ModNes autotract _ s seulement ) Raclage _ La zone sous le carter de coun'oie doit rester propre . Si le lavage au jet d'eau ne parvient pas h d6barrasser 1 . Arr _ ter le moteur . le dessous de la tondeuse de tousles d6bris , renverser la tondeuse et la nettoyer en la raclant . 2 . Le moteur 6tant coup6 , retirer les vis de fixation du carter de courroie ( Fig . 32 ) au carter de 1 . Al " r _ ter le moteur et d6brancher le fil de la tondeuse . bougie ( Fig . 9 ) . Sur les modules _ td6marreur 61ectrique , retirer la c16 de contact . 3 . Ddposer le carter de courroie et brosser tousles d6bris accumul6s daus la zone de la courroie . 2 . Vider le r6servoir d'essence , voir Vidange du rdservoir d'essence . 4 . Remonter le carter de COUlToie . / = - 21
Search in Walk-Behind-Mowers on ebay
"