Home | Register Login | Wanted Manuals | MarketPlace | Members Area | Manuals Manufacturer Directory | UPC Lookup | Information Pages | Policy


Back To WeedEater Blower - Vacuum       Model: 2500 Series Wee Eater Blower Vacuum
Regular Text Search or Search by Model Number

Bookmark and Share
Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location

The Search Results for the Search Section to the left will appear here.


Page: 1

( _ Trademark Por favor , no devuelva el aparato al lugar de compra . Please do not return unit to retailer . Veuillez ne pas retourner routil au detaillant . • 1 - 800 - 554 - 6723 www . weedeater . com Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d'lnstructions 2500 Series 2600 Series B FOR HOUSEHOLD USE ONLY PARA USO CASERO SOLAMENTE POUR UTILISATION . & DES FINS C _ - ) US DOMESTIQUES SEULEMENT WARNING : Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before using this product . Failure to do so can result in serious injury . ADVERTENClA : Lea el manual de instrucciones y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad . El no hacerlo puede resultar en lesiones graves . AVERTISSEMENT : Veuillez life le manuel d'instructions et bien respecter touslesdefaut avertissements et toutes les instructions de securite . Tout de le faire pourrait entraTner des blessures graves . E _ ectrolux Home Products , Inc . Electrolux Consumer Outdoor Products 1030 Stevens Creek Road 5855 Terry Fox Way Augusta , GA 30907 Mississauga , Ontario L5V 3E4 The Elecbolux Group . The world's No , 1 choice , KITGHEI _ CLEANING ANfJ OUTDOO { _ APP _ GES COMBIIVEZ } 530163993 5 / 24 / 05 Copyright t _ 2005 Electrolux Home Products , Inc .
Page: 2

IMPORTANT WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS _ WARNING : When using electric gardening appliances , basic safety precautions should always be fol - lowed to reduce the risk of fire , electric shock , and serious injury . The warnings and safety instructions in this manual must be followed to reduce the risk of fire , electric shock , or injury , and to provide reasonable safety and efficiency in using this unit . The operator is responsible for following the warnings and instructions in this manual and on the unit . Read the entire instruction manual before assembling and using the unit ! Restrict the use of this unit to per - sons who read , understand , and follow the warnings and instructions in this manual and on the unit . Never allow children to use this unit . Do not allow the unit to be used as a toy . Close attention is necessary when used near children . Always disconnect unit from power source before servicing , cleaning , performing maintenance , or storing . Nonconforming replacement components or the removal of safety devices may cause damage to the unit and possible injury to the operator or bystanders . Use only accessories and replacement parts as recom - mended . Use only for jobs explained in this manual . OPERATOR SAFETY carry the unit by the extension cord or yankn - extension cord to disconnect unit . To u • Always wear safety glasses or similar eye protection when operating , servicing , or plug , grasp tile plug , not the cord . Do not use cord as a handle , close a door on cord , performing maintenance on your unit . Wearing eye protection can help to pre - or pull cord around sharp edges or corners . vent rocks or debris from being blown or Turn off all controls before unplugging . Do ricocheting into eyes and face which can not expose cords to heat , oil , or water . Do result in blindness or serious injury . not use with damaged cord or plug . If unit is • Always wear a respirator or face mask not working as it should , has been dropped , when working with the unit in dusty envi - damaged , left outdoors , or dropped into ronments . water , return it to your authorized service • Dress safely in long pants . Do not go dealer for repair . Unplug the unit from the barefoot or wear short pants or sandals . power source when not in use , before serv - • Do not operate the unit when you are icing , cleaning , performing maintenance , or tired , ill , upset , or if you are under the influ - storing . Do not put any object into openings . ence of alcohol , drugs , or medication . Do not use with any opening blocked ; keep • Secu re hair so it is above shoulder length . free of dust , lint , hair and anything that may reduce air flow . Keep loose hair , loose clothing , fingers , and all other parts of the body away from • Use only a voltage supply as shown on the openings and moving parts . Hair , jewelry , nameplate of the unit . loose clothing , or clothing with loosely • Avoid dangerous environments . Do onotr use in unventilated areas or where dust hanging straps , ties , tassels , etc . , can be caught in moving parts . explosive vapors can build up . ELECTRICAL SAFETY • To reduce the risk of electrical shock , this equipment has a polarized plug ( one blade is wider than the other ) and will re - AWARNING : quire the use of a polarized extension Avoid a dangerous environment . To reduce cord . The appliance plug will fit into a po - the risk of electrical shock , do not use in larized extension cord only one way . If the rain , in damp or wet locations , or around plug does not fit fully into the extension swimming pools , hot tubs , etc . Do not ex - cord , reverse the plug . If the plug still pose to snow , rain , or water to avoid the does not fit , obtain a correct polarized ex - possibility of electrical shock . Do not use on tension cord . A polarized extension cord wet surfaces . Do not handle extension cord will require the use of a polarized wall out - plug or unit with wet hands . Avoid danger - let . This plug will fit into the polarized wall ous situations . Do not use in the presence outlet only one way . If plug does not fit ful - of flammable liquids or gases to avoid ly into the wall outlet , reverse the plug . If it creating a fire or explosion and / or causing still does not fit , contact a qualified electri - damage to unit . Do not abuse cord . Never cian to install the proper wall outlet . Do not 2
Page: 3

DOUBLE INSULATION CONSTRUC - changteheequipmepnlutge , xtension TION cordreceptaoclree , xtenscioonrdplugin anyway . Your unit is double insulated to help protect • Toreductheeriskofelectricsahlocuk , se against electric shock . Double insulation extensicoonrdsspecificamllayrkeads construction consists of two separate " lay - ers " of electrical insulation instead of suitabfleoroutdooarpplianceTsh . e electricraatlinogfthecordmusbtehigher grounding . Tools and appliances built with a thantheratinogftheunitT . hecordmust double insulation system are not intended bemarkewdiththesuff'i _ x # V ( - iAnC " ana - to be grounded . No grounding means is da " , W " ) . Make sure your extension cord provided on this unit , nor should a means is in good condition . Inspect extension for grounding be added to this unit . As a re - cord before use and replace if damaged . suit , the extension cord used with your unit An undersized extension cord will cause can be plugged into any standard 120 volt electrical outlet . a drop in line voltage resulting in loss of power and overheating . If in doubt , use Safety precautions must be observed when the next heavier gauge . The smaller the operating any electrical tool . The double in - gauge number , the heavier the cord . sulation system only provides added pro - ( NOTE : The correct size to be used de - tection against injury resulting from an inter - nal electrical insulation failure . pending on the cord length is shown in this manual . See SELECT AND EXTEN - SION CORD in the ASSEMBLY section ) . AWARNING : • Do not use multiple cords . All electrical repairs to this unit , including • Keep the extension cord clear of operator housing , switch , motor , etc . , must be diag - and obstacles at all times . • Tie cord to cord retainer and connect to nosed and repaired by an authorized ser - vice dealer . Replacement parts for a double recessed plug as shown in this manual to insulated appliance must be identical to the prevent damage to unit and / or extension parts they replace . A double insulated cord and to reduce the possibility of the appliance is marked with the wordsU - extension cord disconnecting from the " DOUBLE INSULATION " or " DOUBLE INS unit during operation . LATED . " The symbol ( square within a • Do not attempt to repair unit . Inspect nthed insulation and connectors on the unit a square ) [ ] may also be marked on the ap - extension cord before each use . If there pliance . Failure to have the unit repaired bye an authorized service dealer can cause th is any damage , do not use until damage double insulation construction to become is repaired by your authorized service dealer . ineffective and result in serious injury . • Don't use the unit if the switch does not UNIT / MAINTENANCE SAFETY turn the unit on and off properly . Have the • Do not set the unit on any surface except unit repaired by an authorized service a clean , hard area while the unit is run - dealer . ning . Debris such as gravel , sand , dust , • Avoid accidental starting . Be sure the grass , etc . , could be picked up by the air switch is in the OFF position and keep intake and thrown out through the dis - charge opening , damaging the unit , prop - your hand and fingers away from the switch while connecting the unit to the erty , or causing serious injury to bystand - power source or when carrying a unit ers or operator . • Do not overreach or use from unstable connected to the power source . • Avoid any body contact with any surfaces such as ladders , trees , steep grounded conductor , such as metal slopes , rooftops , etc . Use extra care when cleaning on stairways . Keep firm fences , or pipes , to avoid the possibility of electric shock . footing and balance at all times . Keeps hands out of tubes . • Ground Fault Circuit Interrupter ( GFCI ) • Inspect the entire unit before each use for protection should be provided on the cir - cuit or outlet to be used for this unit . Re - worn , loose , missing , or damaged parts . ceptacles are available having built - in Do not use until the unit is in proper work - GFCI protection and may be used for this ing order . • This unit is double insulated . See the measure of safety . DOUBLE INSULATION CONSTRUCTION • Stop the motor immediately if you are ap - section . Have all internal service per - proached . formed by qualified service repair person - nel to avoid creating a hazard or voiding your warranty .
Page: 4

• Havaellmaintenaontcheethrantherec - VACUUM SAFETY ( If applicable ) ommendperdocedudreesscribientdhe • Stop the motor and disconnect the power instructimonanupael rformbeydanau - source before opening the air inlet door or thorizesedrvicdeealer . attempting to insert or remove the vacu - • Alwaysseeanauthorizseedrvicdeealer um tubes . The motor must be stopped toreplacaedamagiemdpellPera . rttshat and the impeller blades no longer turning arechippecdr , ackebdr , okeonr , dam - to avoid serious injury from the rotating blades . agedinanyothewr aycanflyaparatnd causseeriouinsjuryR . eplacdeamaged • Hard objects can be thrown through the partbseforuesintgheunit . collection bag or the housing and be - • Neveprlacaenyobjecinttheairintake come dangerous missiles which can openinagsthiscouldrestripctropearir cause serious injury to operator or others . flowandcausdeamagtoetheunit . • When using the vacuum attachment , the • Nevedrousteheuniwt ithwateorrother unit is designed to pick up dry material liquidosrsquiwrtithawatehroseC . lean such as leaves , grass , small twigs , and theuniut sinagdamcplothW . ipoefwf ith bits of paper . Do not vacuum stones , acleadnryclothS . eeMAINTENANCEg . ravel , metal , broken glass , etc . , to avoid • Checakirintakoepeninagnsdtubefsre - severe damage to the impeller . To avoid quentalylw , aywsiththeunisttoppeadnd the possibility of electrical shock , do not powesrourcdeisconnecKteede . vpents attempt to vacuum water or other liquids . andtubefsreefromdebrwishicchanac - • Never run the unit without the proper cumulaatnedrestripctropaeirrflow . equipment attached . When used as a • Donotburni , ncineraotere , xpostehis vacuum , always install vacuum tubes unittoextremheeat . and collection bag assembly . Make sure • Storteheuniut npluggineadhighc , ool , the collection bag assembly is completely dryi , ndooarreaoutofthereacohfchil - zipped when unit is running to avoid flying dren . debris . Use only recommended attach - ments . • Useonlyrecommendaettdachments • Avoid situations which could set the col - andreplacempeanrtttsoavoicdreatinag hazaradnd / ovor idinygouwr arranty . lection bag on fire . Do not vacuum dis - • Maintatihneunitaccorditnogrecom - carded matches , cigars , cigarettes , or mendepdrocedures . ash from fireplaces , barbecue pits , brush BLOWER SAFETY piles , etc . To avoid spreading fire , do not use blower near leaf or brush fires , fire - • Use only in daylight or in good artificial places , barbecue pits , ashtrays , etc . light . • Always use collection bag shoulder strap • Inspect the area before using the unit . when vacuuming to avoid loss of control . Remove all debris and hard objects such • Check air intake openings , elbow tube , as rocks , glass , wire , etc . , that can rico - and vacuum tubes frequently , always chet , be thrown , or otherwise cause injury or damage during operation . with the unit stopped and the power source disconnected . Keep vents uand - • Never run the unit without the proper tubes free of debris which can accum equipment attached . When used as a blower , always install a blower tube . Use late and restrict proper air flow . Do not use with any opening blocked . Keep free only recommended attachments . of dust , lint , hair and anything that may re - • To avoid spreading fire , do not use blower duce air flow . near leaf or brush fires , fireplaces , barbe - cue pits , ashtrays , etc . STANDARDS • Never place objects inside the blower tubes ; always direct the blowing debris This product is listed by Underwriter's Lab - away from people , animals , glass , and oratories , Inc . , in accordance with UL Stan - dard 1017 . solid objects such as trees , automobiles , walls , etc . The force of air can cause If situations occur which are not covered in rocks , dirt , or sticks to be thrown or to rico - this manual , use care and good judgement . chet which can hurt people or animals , If you need assistance , contact your autho - break glass , or cause other damage . rized service dealer or call 1 - 800 - 554 - 6723 . • Never use for spreading chemicals , fertil - Failure to follow all Safety Rules and Pre - izers , or any other substances which may cautions can result in serious injury . contain toxic materials . SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page: 5

REMOVE THE INLET RESTRICTOR _ , WARNING : Stop the unit and dis - An inlet restrictor is used when using yourd unit as a blower . This restrictor is not use connect from the power source before opening the inlet cover or attempting to in - during vacuum use and must be removed sert or remove the inlet restrictor , blower during assembly for vacuum use . tube , nozzle , or vacuum tubes . The motor NOTE : Be sure to keep the inlet restrictor must be stopped and the impeller blades no for using your unit as a blower . longer turning to avoid serious injury from 1 . Ensure unit is stopped and extension the rotating blades . cord is unplugged . 2 . Open the inlet cover by inserting the , AWARNING : If you receive your tip of a screwdriver into the latch area unit assembled , check each step to in - on the vacuum inlet cover . Gently tiltt sure your unit is properly assembled and handle of screwdriver toward the fron all fasteners are secure . Follow all safety of the unit while pulling up on the vacu - information in the manual and on unit . um inlet cover with your other hand . • A standard screwdriver is required for Vacuum Inlet Cover Latch Area assembly . BLOWER ASSEMBLY NOTE : Assembly intructions for using your unit as a vacuum follow this section . ATTACHING THE BLOWER TUBE AND NOZZLE 1 . Insert the blower tube into the blower outlet . 3 . Turn the inlet restrictor counterclock - 2 . Twist the blower tube clockwise until it wise and remove it from the unit . Do not is firmly seated in the blower outlet . close the inlet door . You will next attach 3 . Twist the nozzle into the end of the the vacuum tubes . blower tube until it is firmly seated . Make sure the nozzle points upward . Inlet Cover _ Vacuum Blower outlet I Inlet Restdctor / ATTACHING THE VACUUM TUBES There are 2 vacuum tubes , an upper and lower tube . The upper tube is cut straight onit . both ends and attaches to the blower un Blower Tube Nozzle The lower tube attaches to the upper tube , and has an angled end that you point to - ward the ground during vacuum use . For Model 2695 only , the blower exten - sion tube and nozzle are combined into 1 . Ensure unit is stopped and extension cord is unplugged . one component . 2 . Locate the arrows on the upper vacu - um tube and on the vacuum inlet area of the unit . Blower Tube / Nozzle Upper Vacuum Tube ! VACUUM ASSEMBLY ( Some models ) 3 . While holding the inlet cover open , baligne the arrows and insert the vacuum tu NOTE : Assembly instructions for using your unit as a blower are explained in the into the opening . Twist the tube clock - wise until it is seated . A second arrow on previous section . If you have already assembled your unit the vacuum tube will align with the arrowm - on the unit once the tube is twisted co for use as a blower , remove the blower tube and nozzle . pletely into place . 5
Page: 6

4 . Adjust the strap to allow a free flow of air from the blower . If the collection Align arrows on tube and unit bag is kinked , the unit will not operate properly . NOTE : The strap is designed to position the collection bag on your shoulder without kinks . The strap is not intended to support the weight of the unit . 4 . To attach the lower vacuum tube to the upper vacuum tube , first align the ar - rows on the two tubes . Then , press the two tubes together until the lower tube Shoulder strap is securely seated in the upper tube on left shoulder ( about 3 inches ) . Upper Tube Lower Tube No kinks in rbag allows free ai flow ATTACH THE COLLECTION BAG Slide the opening of the collection bago over the blower outlet . Pull the velcr HOW TO CONVERT UNIT FROM strap tightly through the buckle and se - VACUUM USE TO BLOWER USE cure to the velcro tabs . NOTE : Make sure the velcro strap is lo - 1 . Stop unit and unplug the extension cated on the blower outlet as shown be - cord . 2 . Remove the vacuum tubes and low . Also , make sure the zipper on the bag is completely closed . collection bag . 3 . Install the inlet restrictor that was re - moved when assembling for vacuum Vetcro Strap _ / i , use . NOTE : If you are unable to locate the inlet restrictor , the u nit will still operate . This re - strictor improves the blower function . 4 . Close the inlet cover and make sure it is latched closed . ° I B , owerou , , et 5 . Re - install the blower tubes . Refer to the section ATTACHING THE BLOWER TUBE AND NOZZLE for instructions on ADJUSTING THE SHOULDER STRAP how to attach these items . ON THE COLLECTION BAG SELECT AN EXTENSION CORD 1 . Carefully loop the shoulder strap Use only a 120 A . C . voltage supply as through the buckle as shown in the il - shown on the nameplate of the unit . lustration below . The extension cord used to reach the pow - er source must be : • Specifically marked as suitable for out - door use . The cord must be marked with Last In _ & _ the suffix " W - A " ( in Canada ' _ / V " ) . • Heavy enough to carry full current from the power source to the unit . Otherwise , loss of power and overheating can occur causing damage to unit . Refer to table for minimum wire gauge recommendations . 2 . Position the unit on your right - hand The cord must be marked with the proper side , blower outlet and bag pointing wire gauge . ( Appropriate extension cords toward the rear . Hold the unit in an up - are available . ) Do not use multiple cords . right position with the lower vacuum • In good condition . Cord insulation . must be intact with no cracks or deterioration tube on the ground to support it . 3 . Place the shoulder strap over your Plug connectors must be undamaged . head and onto your left shoulder . DO NOT use multiple cords . 6
Page: 7

MINIMUM A . W . G . WIRE GAUGE RECOMMENDATIONS Amp Rating 25 ft . 50 ft . 41 _ WAHNINL { : You MUST make sure More Not More Molts A . W . G . A . W . G . Than Than the tubes are secure before using the unit . 6 10 120 18 16 _ IlhWARNING : Do not use the unit 10 12 120 16 16 without the tubes or collection bag prop - MINIMUM A , W , G , WIRE GAUGE erly attached to avoid flying debris and / or RECOMMENDATIONS impeller contact which can cause serious Amp Rating 100ft . 150ft . injury . Always wear eye protection to pre - vent rocks or debris from being blown or More Not More Molts A . W . G . A . W . G . ricocheting into the eyes and face which Than Than can result in blindness or serious injury . 6 10 120 14 12 OPERATING POSITION 10 12 120 14 12 Eye Protection Eye Protection A . W . G . = American Wire Gauge SECURE EXTENSION CORD TO UNIT CAUTION : Failure to use cord retainer could result in damage to the unit , exten - sion cord , or both . 1 . Loop extension cord through cord re - tainer . 2 . Insert cord receptacle through loop . Blower Vacuum 3 . Hold the cord receptacle in one hand . USING YOUR UNIT AS A BLOWER Use the other hand to gently pull onk . the extension cord to remove slac _ ; L , WARNING : Inspect the area be - NOTE : Only remove enough slackto from the extension cord to secure it fore using the unit . Remove all debris and the cord retainer . Pulling too hard hard objects such as rocks , glass , wire , etc . , that can ricochet , be thrown , or other - could damage the extension cord . wise cause injury or damage during op - 4 . Insert the cord receptacle into the re - eration . cessed plug . Use your unit as a blower for : MODELS 2510 & 2525 • Sweeping debris or grass clippings from driveways , sidewalks , patios , etc . • Blowing grass clippings , straw , or leaves into piles , or removing debris from cor - ners , around joints , or between bricks . Direct air flow by directing the blower tube / nozzle down or to one side . Always work away from solid objects such as walks , large stones , vehicles , and fences . Clean corners by starting in corners and moving outward . This will help prevent an accumulation of debris which could fly into your face . ALL OTHER MODELS Be careful when working near plants . The force of the air could damage tender plants . USING YOUR UNIT AS A VACUUM WARNING : Donotvacuumstones , gravel , metal , broken glass , etc . , to avoid severe damage to the impeller . To avoid the possibility of electrical shock , do not at - tempt to vacuum water or other liquids . Use your unit as a vacuum to pick up dry material such as leaves , grass , small twigs , and bits of paper . • For best results during vacuum use , op - erate your unit at high speed .
Page: 8

• Moveslowlbyackandforthoverthe bag without emptying the bag of all con - materiaaslyouvacuumAv . oifdorcing tents ( grass , leaves , etc . ) . theuniitntoapileofdebraissthiscan • Wash the bag once a year . Remove the clogtheunit . bag from the blower and turn the bag in - • Keepthevacuumtubeabouatninch side out . Wash the bag with a water hose . abovtehegrounfdorbesrtesults . Allow the bag to hang and dry completely before you reuse the bag . , AWARNING : If the unit becomes clogged , stop the unit and unplug the ex - tension cord . Wait until the impeller has completely stopped turning , then remove HOW TO REMOVE AN OBJECT the vacuum tubes . Carefully reach into FROM THE AIR INTAKE the vacuum opening and clear out the clogged debris . , A WARNING : Stop the unit and dis - connect from the power source before opening the inlet cover . The motor must be stopped and the impeller blades no longer turning to avoid serious injury from , _ : _ W , ARNING : Disconnect power the rotating blades . source before performing maintenance . • While holding the inlet cover open , re - GENERAL RECOMMENDATIONS move the vacuum tubes . The inlet cov - The warranty on this unit does not cover er must be held open through all re - items that have been subjected to operator maining steps . abuse or negligence . To receive full value • Carefully reach into the vacuum open - from the warranty , the operator must main - ing and clear out the air intake area . tain unit as instructed in this manual . Vari - Clear all debris from impeller . ous adjustments will need to be made peri - • Inspect the impeller for cracks . If odically to properly maintain your unit . cracked or damaged , do not use the BEFORE EACH USE unit . Have parts replaced by your au - CHECK FOR LOOSE FASTENERS thorized service dealer . Do not attempt AND PARTS to replace them yourself . • Inlet Cover • Blower Tube • Vacuum Tubes • Collection Bag CHECK FOR DAMAGED OR WORN PARTS WARNING : Perform the following Contact an authorized service dealer for steps after each use : replacement of damaged or worn parts . • Stop unit and disconnect from the power • ON / OFF Switch - Ensure switch functions source . properly by moving the switch to the OFF • Allow motor to cool before storing or position . Make sure motor stops ; then re - transporting . start motor and continue . • Store unit with all guards in place . Posi - • Inlet Cover - Discontinue use of unit if in - tion unit so that any sharp object cannot let cover fails to latch properly or if it is accidentally cause injury . damaged in any way . • Store unit unplugged , well out of the reach of children . AFTER EACH USE SEASONAL STORAGE INSPECT AND CLEAN UNIT & LABELS Stop unit and unplug extension cord . Prepare unit for storage at the end of the season or if it will not be used for 30 days • After each use , inspect complete unit for or more . If your blower is to be stored for a loose or damaged parts . Clean the unit using a damp cloth . period of time : • Stop unit and disconnect from the power • Wipe off unit with a clean dry cloth . CLEAN COLLECTION BAG source . IMPORTANT : THE COLLECTION BAG • Clean the entire unit before lengthy stor - MUST BE PROPERLY EMPTIED . age . • You must properly empty and maintain • Open inlet cover and clean any dirt , the collection bag to avoid deterioration grass , or debris that has collected . In - and obstruction of air flow . spect the blower and all tubes . Close and make sure the cover is latched . • Remove the collection bag from the unit • Clean air vents and air inlet of debris . and empty after each use . Do not store
Page: 9

• Storyeouur niat ndextensicoonrdina welvlentilataerdeaandcovereidfp , os - sibleto , prevednut satnddirat ccumula - tionD . onotcovewr ithplasticP . lastic Need Accessories or Assistance ? Call : 1 - 800 - 554 - 6723 . cannobtreathaendmaycausecon - densatioanndeventuraulstorcorro - Need Service Parts ? sion . Contact your dealer . • ChecekntirueniftorloosescrewRs . e - ACCESSORIES AVAILABLE placeanydamagewdo , rno , rbroken Safety Goggles Stock # 952701506 parts . TROUBLESHOOTING TABLE , _ WARNING : Always stop unit and disconnect from the power source before performing all of the recommended remedies below except remedies that re - quire unit to be operating . SYMPTOM CAUSE REMEDY Unit fails to 1 . Switch in the OFF position . 1 . Move switch to ON position . operate . 2 . Extension cord discon - 2 . Reconnect extension cord . nected . 3 . Circuit breaker tripped , or 3 . Reset circuit breaker or fuse blown , fuse . 4 . Mechanical failure 4 . Contact your authorized service dealer . Unit 1 . Mechanical failure 1 . Contact your authorized vibrates service dealer . abnormally . Impeller will 1 . Debris in air intake area . 1 . Clean unit . Remove any not turn free - 2 . Mechanical failure , debris . ly . 2 . Contact your authorized service dealer . ELECTROLUX HOME PRODUCTS , ranty does not cover predelivery setup or INC . , warrants to the original purchaser normal adjustments explained in the in - that each new Weed Eater ® brand elec - struction manual . THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LE - tric or cordless product is free from de - fects in material and workmanship and GAL RIGHTS , AND YOU MAY HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO agrees to repair or replace under this war - STATE . NO CLAIMS FOR CONSEQUENTIAL ranty any defective Weed Eater ® brand electric or cordless product within two ( 2 ) OR OTHER DAMAGES WILL BE ALLOWED , AND THERE ARE NO OTHER EXPRESS years from the original date of purchase . If WARRANTIES EXCEPT THOSE EXPRESSLY your Weed Eater ® brand electric or cord - STIPULATED HEREIN . SOME STATES DO less product should fail within the limited NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG warranty period , return it , complete , pre - AN IMPLIED WARRANTY LASTS OR THE paid , with proof of purchase , to the dealer EXCLUSION OR LIMITATIONS OF INCIDEN - from whom it was purchased for repair or TAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES , SO replacement at the option of ELECTRO - THE ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSION LUX HOME PRODUCTS , INC . MAY NOT APPLY TO YOU . This warranty is not transferable and does not cover damage or liability caused The policy of ELECTROLUX HOME by improper handling , improper mainte - PRODUCTS , INC . , is to continuously im - nance orthe use of accessories and / or at - prove its products . Therefore , ELEC - TROLUX HOME PRODUCTS , INC . , re - tachments not specifically recommended by ELECTROLUX HOME PRODUCTS , serves the right to change , modify , or INC . , for this tool . Additionally , this war - discontinue models , designs , specifica - ranty does not cover parts that will wear tions , and accessories of all products at and require replacement with reasonable any time without notice or obligation to use during the warranty period . This war - any purchaser . 9
Page: 10

INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES AADVERTENCIA : AI usar aparatos de jardineria el6ctricos , se deber _ m seguir siempre precauciones b & si - cas para reducir el riesgo de incendio , choque el6ctrico y accidentes de alta gravedad . Deber & n seguirse las advertencias e instrucciones de seguridad en este manual para reducir el riesgo de incendios , choque el6ctrico o accidentes y asimismo para proveer seguridad y eficiencia razonables en el uso de este aparato . El usuario tiene la respon - sabilidad de obedecer las advertencias e instrucciones contenidas tanto en este manu - al como en el aparato , i Lea el manual de instrucciones en su totalidad antes de armar y usar el aparato ! Limite el uso de este aparato a aquellas personas que hayan leido y comprendido las advertencias e instrucciones tanto en este manual como en el aparato y que vayan o obedecerlas . No permita que los ni _ os usen este aparato . No permita que el aparato sea utilizado como un juguete . Toda su atenci6n es necesaria cuando use este aparato cerca de lugares en donde haya niPios . Siempre desconecte el aparato antes de dar servicio , limpiarlo , darle mantenimiento o almacenarlo . Componentes de repuesto que no concuerden con las piezas originales o la remoci6n de dispositivos de se - guridad podria causar daSos al aparato y accidentes al usuario o a espectadores . Use ex - clusivamente los accesorios y repuestos recomendados . Use [ _ nicamente para trabajos detallados en este manual . SEGURIDAD DEL USUARIO ca de piscinas , de los hidromasajes , etc . • Use siempre anteojos de seguridad o pro - No exponga el aparato a la nieve , a la Iluvia tecci6n similar de ojos al usar , efectuar ser - ni al agua para evitar la posibilidad de cho - vicio o mantenimiento en su aparato . El que el6ctrico . No use en superficies moja - use de protecci6n de ojos reduce el riesgo das . No toque el enchufe del cable de ex - de que piedras o desechos sean impelidos tensi6n ni el del aparato con las manos per el aparato y arrojados en los ojos o en mojadas . Evite situaciones peligrosas . No la cara produciendo heridas graves u oca - use en presencia de liquidos o gases in - sionando la p6rdida de la vista . flamables para evitar crear incendio o ex - • Use siempre mascarilla filtrante o protec - plosi6n y / o causar da _ o al aparato . No tora al trabajar con el aparato en ambi - abuse del cord6n . Nunca maneje el apara - entes en donde haya la existencia de mu - to por el cable de extensi6n o tire del mismo cho polvo . para desconectar el aparato . Para desco - • Use vestimenta protectora con pantalones nectar , sujete el enchufe , no el cable . No largos . No use el aparato descalzo ni vis - use el cable como mango , no cierre las tiendo pantalones cortos o calzando puertas contra el cable , ni tire del cable si sandalias . 6ste ester apoyado contra un borde filoso . • No use el aparato cuando se encuentre Apague todos los controles y permita que cansado , enfermo , agitado , ni bajo la in - el motor se detenga antes de desconectar fluencia del alcohol , de drogas o medica - el aparato del recurso de energia . No ex - mentos . ponga el cable al calor , aceite o agua . No • Aseg0re su cabello de manera que quede use el aparato con el cable o el enchufe per encima de los hombros . Mantenga el daPiados . Si el aparato no est & funcionando cabello , ropa suelta , ropa con tiras , dedos y como debe , si se ha caido , se ha daPiado , otras partes del cuerpo alejados de las ab - dejado a la interperie o dejado caer al agua , erturas y piezas en movimiento . El cabello , devuelvalo a su distribuidor autorizado del las joyas , la ropa suelta o ropa con tiras , servicio para ser reparado . Desconecte el borlas , corbatas , etc . , pueden enredarse aparato del recurso de energia cuando no en las piezas m6viles . se encuentre en use , antes de efectuar ser - SEGURIDAD ELECTRICA vicio , y al cambiar accesorios . No ponga ningOn objeto en las aberturas . No utilice , ADVERTENCIA : con ninguna de las aberturas bloqueadas . Evite ambientes peligrosos . Para reducir el Mantenga libre de polvo , pelusa , pelo y cu - riesgo de choque electrico , no use su apa - alquier otra cosa que reduzca la circula - ci6n de aire . rato en lugares h0medos o mojados ni cer - 10
Page: 11

• Useexclusivameelvnottetaqjeueconsta • Evitpeorteernmarchealmotoarcciden - enlaplacdaeal parato . talmenAtes . egOreqsueeelinterruptor • EviteambientpeesligrosNoso . usesu esteenlaposici6OnFyFmantensgua aparaetonareapsocoventiladdaosnde manyosusdedoaslejaddoeslinterrup - hayaaltaconcentradcei6pnolvoo va - termientrcaosnecetelaparaetonelre - poreesxplosivos . cept _ . cdueleonergoiacuandmoueveal • Parraeduceilrriesgdoechoqueet6ctrico , aparaetostandeonchufado . esteequipcouenctaonunenchupfeotari - • Evitetodocontacdtoelcuerpcoonloss zad ( ounaaleteasmaasnchqauelaotra ) . conductoraetsierrat , alescomelo Esteenchuefentrasraolamenetneuna caPiodse metalo las cercasdeed solaposicie6nnunenchupfoelarizaddeol alambrpea , raevitalraposibilidda cabldeeextensiA6sne . g0redseteeneurn choqueel6ctrico . cabldeeextenspi6onlarizaAdsouv . eze , l • DebperoveerIsneterrupdtoeFr allaesn enchupfeolarizaddeoctabldeeextensi6n elCircuiatoTierr ( aGrounFdauClt ircuit entraer _ ne , ltomacorrideenutneasolfaor - Interruptor - GeFneOlcI ) ircuiotoenelto - maS . ielenchunfoeentrcaompletamente macorrienutseadoconesteaparato . eneltomacorrieinnvtiee , retalenchuSfei . Haytomacorriednitsepsonibcleosnpro - todavniaoentrac , ontacutenelectricista tecci6GnFCinI corporaydeastospue - autorizapdaoraqueinstaleeltomacor - densetusadopsaracumplcironesta rientaepropiaNdooc . ambeielenchudfee mediddaeseguridad . nigunfoarma . • Deteneglamotodreinmediasitaolguien • Parraeduceilrriesgdoechoqueel6ctrico , seacerca . Cusecabledseextensei6snpecificamenteONSTRUCCDEIODNOBLE marcadcoosmaoptopsarausacronapa - AISLAMIENTO ratodseusoexteriyoqruetengaunnacla - Este aparato viene equipado con doble ais - sificacei6l6nctrincoamenoqruelaclasifi - lamiento para ayudar a proteger en contra caci6dnelaparatEol . cabldeebevenir de choques el6ctricos . La construcci6n de marcacdoonelsufij " oW - A ( " ' _ TVC " ean - doble aislamiento consiste en dos " capas " nadAA ) . seg0reqsueeelcabldeeexten - de aislamiento el6ctrico en lugar de tener si6nseencuenetnrbeuenacosndiciones . toma de tierra . Las herramientas y aparatosa - Siest , d . aPiacd _ om , bieLloo . scabledse construidos con el sistema de doble aisl extensid6enmasiafidnooscausaruanna miento no han sido disePiados para que to - bajeanelvottadjeelineap , rovocabnadjoa men tierra . No se ha provisto para esta depotencyiaexcesdoecalentamiento . m _ . quina ning0n medic para la toma de tierra , Ouanmto & bsajeoseln0medreoclasifica - ni tampoco se deber _ . n a _ adir medics para lao , ci6nm , _ sgruessoer _ e . lcable ( . AVlSO : toma de tierra a la misma . Como resultad Enestme anueaslpecificalmacolassifica - el cable de extensi6n usado con su aparato ci6ncorrecdtaependiednedlolargdoel puede ser enchufado en cualquier tomacor - cableV . eaELIJUANCABLDEEEXTEN - riente el6ctrico normal de 120 voltios . Pre - SIOeNnlasecci6MnONTAJE ) . cauciones de seguridad deben set observa - • Noutilicleascabledseextensim6n01ti - das cuando se use cualquier herramientato pies . el6ctrica . El sistema de doble aislamien • Manteneglcaabldeeextensil6ibnreden s61oprovee protecci6n adicional en contra de todoobst _ . cyualolejaddoeul suareio accidentes causados pot fallo intemo de ais - todomomento . lamiento el6ctrico . • Aseguerelcabldeeextensic6onnelse - guidodrecl ablealconectcaornelen - , AADVERTENCIA : chufeembutisdeog0Inodemostraedno Toda reparaci6n el6ctrica hecha a este apa - estemanupaal raprevednairPaioelapa - ratoy / ocabldeeextensiy6pnarareducir rato , incluyendo la cubierta , el interruptor , el elriesgdoequeelcabldeeextensis6en motor , etc . , debe set diagnosticada y repara - da pot un distribuidor autorizado del servicio . desconedceteal paradtouraneteluso . Las piezas de reemplazo en productos de • NointentreeparaerlaparatIon . spec - doble aislamiento deber _ _ nser id6nticas alas cloneelaislanytelosconectoreensel piezas que se est _ _ nreemplazando . Los apa - aparatyoen el cabledeextension ratos de doble aislamiento , vienen marcados antedsecadausoS . iencuenatrlag0ndo con las palabras DOBLE AISLAMIENTO o da _ on , oIousehastanosetrepara AISLADO DOBLEMENTE . El simbolo [ ] ( cua - persudistribuiaduotrorizaddeosl ervicio . drado dentro de otto cuadrado ) puede tam - • NouseelaparastoielinterrupnteorIo bi6n aparecer en el aparato . De no permitir enciendoeapagcaomecorresponde . que sea e ! distribuidor autorizado del servicio H _ . garleoparaernundistribuidaourto - quien haga las reparaciones a este aparato , rizaddoelservicio . puede causar que la construcci6n de doble 11
Page: 12

aislamiento se convierta ineficaz y resulten tenga los tubos y respiraderos limpios de accidentes muy series . escombros los que pueden acumularse y SEGURIDAD DEL APARATO Y MAN - restringir la circulaci6n de aire apropiada . TENIMIENTO • No queme , incinere o exponga este apara - to a calor extremo . • No coloque el aparato en ninguna super - • Almacene su aparato desconectado en un ficie que no est @ limpia y que sea s61ida lugar alto , fresco , seco , en un _ . rea interior y mientras el aparato est @ en funciona - fuera del alcance de los niflos . miento . Escombros como Io son la gravil - • Use solamente piezas de reemplazo y ac - la , arena , polvo , hierba , etc . , podrian ser cesorios recomendadas , para evitar crear recogidos por la toma de aire y arrojados peligro y / o anular la garantia . hacia afuera a trav @ s de la abertura de • Mantenga el aparato de acuerdo con los descarga , daflando el aparato , la propie - procedimientos recomendados . dad o causando serios accidentes a es - • Use 0nicamente para trabajos explicitos en pectadores o al usuario . este manual . • No se incline demasiado o use desde su - SEGURIDAD DE LA SOPLADOR perficies inestables come Io son las escal - • Use s61o a la luz del dia o con buena luz eras manuales , 6 . rboles , vertientes empi - artificial . nadas , techos , etc . Maneje con sumo cuidado cuando est @ limpiando escaleras . • Inspeccione el _ . rea antes de usar su apa - rate . Retire todos los escombros y objetos Mantenga un pie firme y balance todo el s61idostales come piedras , vidrio , alambre , tiempo . Mantenga las manes alejadas de los tubos . etc . , que el aparato pueda arrojar o hacer rebotar , causando heridas o series daflos . • Inspeccione el aparato pot complete antes de cada use . Verifique piezas gastadas , • Evite poner en marcha el motor accidental - sueltas , perdidas o dafladas . No use su mente . Aseg0rese que el interrupter est @ el aparato hasta que se encuentre en las con - la posici6n " off ' y mantenga su mane y sus diciones apropiadas para desempehar su dedos alejados del interruptor mientras funcionamiento . conecte el aparato en el recept _ . culo de en - ergia o cuando mueva el aparato mientras • Desconecte el aparato del recurso de en - se encuentre enchufado . ergia antes de efectuar servicio , limpiarlo , efectuar mantenimiento o almacenarlo . • Nunca ponga el aparato en marcha sin • Este aparato cuenta con un dobte aisla - antes tener todo el equipo pertinente unido . miento . Vea la secci6n de CONSTRUC - Cuando se usa come soplador , instale CION DE DOBLE AISLAMIENTO . Permita siempre el tube de soplador . Use s61o los accesorios recomendados . No use con que todo servicio interne sea de - sempeflado por un personal de servicio ninguna de las aberturas bloqueadas . Mantenga libre de polvo , pelusa , pelo o cu - cualificado para evitar el crear peligro o evitar anular la garantia . alquier otra cosa que pueda reducir la cir - culaci6n de aire . • Permita que todo mantenimiento no espe - cificado en este manual de instrucciones • Para evitar que se propaguen los incen - sea desempeflado pot un distribuidor auto - dies , no use la soplador cerca de dondeal - rizado del servicio . se est6n quemando hojas secas o m eza , o cerca de chimeneas , barbacoas , • Visite siempre a un distribuidor autorizadoste ceniceros , etc . del servicio para cambiar el impulsor si @ • Nunca coloque ob etos dentro del tubes de se encuentra daflado . Las piezas que se soplador ; siempre dirija los escombros enn encuentren astilladas , rajadas , rotas on direcci6n contraria a donde se encuentra dafladas de cualquier otto mode podria las personas , animales , cristal , y objetos ser arrojadas al aire en pedazos y ocasio - s61idoscome son los _ rboles , autom6viles , nat graves accidentes . Cambie todas las piezas dafladas antes de usar su aparato . paredes , etc . . La fuerza del aire puede • Nunca ponga ningQn objeto en la abertura causar que rocas , suciedad o varillas sean arrojadas al aire o reboten , Io que puede de la toma de aire ya que esto puede ob - struir la circulaci6n de aire y causar daflos causar heridas a personas o animales , romper cristales o causar otros daflos . al aparato . • Nunca utilice para esparcir productos • Nunca sumerja el aparato en agua u quimicos , abono , o cualquier otra clase de otros liquidos o riegue con una man - substancia que pueda contener materiales guera . Limpie el aparato usando un tra - t6xicos . po h0medo . Seque el aparato con un SEGURIDAD DE LA ASPIRADOR trapo limpio y seco . Vea la secci6n MAN - TENIMIENTO . ( si es aplicable ) • Examine las aberturas de la toma de aire y • Detenga el motor y desconecte el enchufe los tubes frecuentemente , siempre con el antes de abrir la compuerta de entrada deu - aire o intentar introducir o remover los t aparato apagado y desconectado . Man - 12
Page: 13

bosdeal spiradEomlr . otodrebdeetenerse • Evitesituacionqeusepuedacnausainr - completamyelansateletadselah61incoe cendeionlabolsdaecolecciN6noa . spire debegniraprareavitasreriahseridcaasu - cerillacsig , arrocsig , arrilulossadoosceni - sadapsorlasaletagsirantes . zasdechimenbeaar , bacooacseniceros , • Objetso6s1idpousedesenar rrojadaotrsa - etcP . araevitalarpropagacdie6inncen - v6sdelabotsdaecoleccoi6dnelacajya diosn , ousecercdaedondseeest6qnue - converteirnsmeisilepseligrosqousepue - mandhoojassecaosmalezoac , ercdae dencausahreridasesrlaaslusuaroloa chimenebaasr , bacocaesn , iceros , etc . otrapsersonas . • Siempurseelabandpaarealhombdroela • Cuandseoencuenuttrielizanedlaocceso - botsdaecoleccci6unandeosta6spirando riodeal spiradeolarp , araetost & disePiadoparaevitalarp6rdiddaecontrol . pararecogmeratersiaelcocomsoonho - • Examilnaesaberturdaeslatomdaeaire , jash , ierbraa , mapsequePypiaesdazpoes - eltuboenformdaecodyolostubodseal s - queSdoespapeNl . oaspirpeiedragsra , vil - piradcoornfrecuensciieam , pcroenelapa - la , metavli , drirootoe , tcp . , areavitadraSos ratodeteniydeolenchudfeesconectado . severaolasspiradPoar . reavitalarposibili - CRITERIOS daddechoqueel6ctrincooin , tenatespirar EsteproducetosteerntistadpootUnder - aguuaotrolsiquidos . writerLsaboratorIinecs . d , , eacuerdcoon • Nuncpaongeanmarchealaparastoin ULStanda1r0d17 . anteshabeurnitel equipaopropiado . Siocurriesraitnuacioqnueesnohayasnido Cuandseousaelaparactoomaospirador , cubierteansestemanutaeln , gcauidadyo siempirnestalloestubodseal spiradyoerl useelbuesnentidcoomOSnni . ecesaityau - ensambldaejela bolsadecotecci6n . da , contacatseudistribuiaduotrorizaddeol AsegOrdeesqeuelacremalldeerlaabolsa servicoioIlamael1 - 800 - 554 - 6D72en3o . decoleccei6snt6completamceenrrteada cumpcliorntodalsasReglayPsrecauciones cuandeolaparasteoenouenetnrmearcha deSeguridpaodd , riarnesultaacrcidentes paraevitaqrueescombsreoasanfroados musyerios . alaireU . seOnicamelonsateccesorreio - s comendados . GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 2 . Gire el tubo de soplador hacia la dere - _ t ADVERTENCIA : Detenga el motor cha ( en en sentido de la agujas del reloj ) y desconecte el enchufe antes de abrir la hasta que ajuste firmemente en la sali - compuerta de entrada de aire o intentara da de soplador . introducir o remover el limitador de entrad 3 . Enrosque la boquilla en la punta del de aire , tubo de soplador / boquilla , o tubos tubo de soplador hasta que quede fir - de aspirador . El motor debe detenerse memente apretada . AsegOrese de que completamente y las aletas de la h61ice no la boquilla apunte hacia arriba . deben girar para evitar serias heridas cau - sadas por las aletas girantes . _ i ADVERTENCIA : Si recibi6 el apara - to ya armado , asegOrese de que el aparato haya sido armado correctamente y que to - dos los fijadores se encuentren bien ajus - tados . Obedecer todas las adve [ tencias e instrucciones tanto en el aparato como en el manual . • Un destornillador se requiere para el montaje . MONTAJE DEL SOPLADOR Para el Modelo 2695 Onicamente , el tubo de AVISO : Instrucciones de montaje para el extensi6n de la soplador y la boquilla est _ tn uso del aparato como aspirador , las hallar _ t combinados en una sola pieza . inmediatamente despu6s de terminar esta secci6n . INSTALACION DEL TUBO DE SOPLA - DOR Y BOQUILLA 1 . Introduzca el tubo de soplador dentro de la salida de soplador . 13
Page: 14

MONTAJE DEL ASPIRADOR 1 . Asegure que el aparato se pare y se desconecte la cable de extensi6n . ( Algunos modelos ) AVlSO : Instrucciones de montaje para el 2 . Localice las flechas en el tube superior use de su aparato come soplador , las instruc - de la aspiradora yen el _ . rea de entrada clones han sido explicadas en la secci6n an - de aspiradora en el aparato . terior . Tubo Superior de la Aspiradora Si usted ya ha montado el aparato para el use come soptador , remueva el tubo del so - plador y boquilla . REMUEVA EL LIMITADOR DE 3 . Mientras sujete la compuerta de entra - ENTRADA DE AIRE da de aire abierta , alinee las flechas e El limitador de entrada de aire es usado introduzca los tubos de la aspirador ene - cuando el aparato se ester utilizando come la abertura . Gire el tube hacia la der soplador . Este limitador no se usa cuando cha hasta que este ajuste . Una segun - el aparato se utiliza como aspirador y tiene da flecha en el tube de la aspirador , se que set removido durante el montaje para alineara con la flecha en el aparato una el use del aspirador . vez el tubo haya girado hasta quedar en AVISO : Aseg _ rese de mantener el limita - el lugar indicado . dor de entrada de aire para cuando use el Alinee las flechas en el tubo con aparato come soplador . Ias flechas de1aparato 1 . Asegure que el aparato se pare y se desconecte e ! cable de extensi6n . 2 . Introduzca un destornillador dentro del _ trea de la cerradura de la compuerta del aspirador . Suavemente , incline el mangoa - del destornillador hacia el frente del ap 4 . Introduzca el tubo inferior de la aspira - dora al tubo superior de la aspiradora rate tirando hacia arriba de la compuerta per primero alineando las flechas en del aspirador con su otra mane . ambos tubos . Luego , presione untos Compuerta de Area de la ambos tubes hasta que el tube inferior cerradura ajustes firmemente en el tubo superior ( alrededor de 3 pulgadas ) . Tubo Superior Tube Inferior 3 . Gire el limitador de entrada de aire ha - cia la izquierda ( en sentido contrario al INSTALACION DE LA BOLSA DE de las agujas del reloj ) , y desp6guelo COLECCION del aparato . No cierre la compuerta de Deslice la abertura de la botsa de colecci6n aspirador . Usted entonces introducir _ t sobre la satida de soplador . Firmemente , tirey los tubes del aspirador . de la banda de velcro a trav6s de la hebilla asegOrela con las lengOetas de velcro . Compuerta de AVlSO : AsegOrese que la banda de velcro aspirador se situe en la salida de soplador come se \ muestra a continuaci6n . Banda de velcro / ! Limitador de / entrada de aire INSTALACION DE LOS TUBOS DE e ASPIRADOR La aspiradora cuenta con dos tubes , un tube superior y un tubo inferior . El tubo superior est , . cortado de forma recta en ambas pun - AJUSTE DE LA BANDA DEL HOM - tas . y se introduce al aparato de soplador . El BRO EN LA BOLSA DE COLECCION tubo inferior introduce al tubo superior , y est , . cortedo en _ . ngulo en la punta inferior . Esta 1 . Cuidadosamente , enlace la banda dele hombre a trav6s de la hebilla come s punta inferior apuntar & hacia el suelo durante muestra en la ilustraci6n a continuaci6n . el uso como aspirador . 14
Page: 15

ELIJA UN CABLE DE EXTENSION Ultimo en Use Onicamente el suministro de vottaje de pasar 120 A . C . come se muestra en la placa en el Primero en aparato . El cable de extensi6n utilizado para alcanzar pasar el recurso de energia debe : • Estar marcado especificamente para el use exterior . El cable debe estar marcado con el sufijo " W - A " ( " W " en Canad & ) . • Tenet la fuerza suficiente para transportar 2 . Coloque el aparato en su lade derecho , energia desde el recurso de energia todo con la salida de soplador y la bolsa Io largo del cable hasta Ilegar al aparato . apuntando hacia detras . Sujete el apa - De otra manera , p @ dida de energia y reca - rato en posici6n vertical y el tube inferior lentamiento podrian ocurrir , causando del aspirador en el suelo para apoye . da _ o al aparato . Vea la tabla para las re - 3 . Cotoque la banda del hombre sobre su comendaciones minimas de calibre del cabeza y sobre su hombre izquierdo . cable . El cable debe venir ya marcado con 4 . Ajuste la banda para permitir la circula - el calibre apropiado . ( Cables de extensi6n ci6n libre de aire del soplador . Si la bolsa apropiados vienen disponibles ) . No utilice de cotecci6n se enrosca , el aparato no cables m _ ltiples . funcionara apropiadamente . • Estar en buena condici6n . El aislamiento AVlSO : La banda ester dise6ada para queen del cable debe estar intacto sin grietas o sin la bolsa de colecci6n tome tal poslclon deterioro . Los enchufes no deben tener su hombre sin enroscarse . La banda no ha ninguna sepal de daho . sido dise _ ada para sostener el peso del RECOMENDAClONES PARA aparato . CALIBRE MINIMO DE CABLE Amperios 25 pies 50 pies Banda de hombre en hombre izquierdo MAs No MAs Voltios A . W . G . A . W . G . Que Que 6 10 120 18 16 10 12 120 16 16 RECOMENDAClONES LPARAE CALIBRE MINIMO DE CAB Amperios 100 pies 150 pies MAs No MAs Si ta bolsa no se Veltios A . W . G . A . W . G . Que Que enrosca , se permitir # et 6 10 120 14 12 la circulaci6n libre d aire 10 12 120 14 12 COMO CONVERTIR EL APARATO DE A . W . G . = Calibre de Cable Americano USO DE ASPIRADOR A USO DE SO - PLADOR AS , EGURE EL CABLE DE EXTEN - 1 . Detenga el aparato y desenchufe el SION A SU APARATO cable de extensi6n . 2 . Remueva los tubes del aspirador y la PRECAUCION : El no utilizar el seguidor bolsa de colecci6n . del cable puede ocasionar daSo a el apa - 3 . Instale el limitador de entrada de aire rato , al cable de extensi6n , o ambas . que fue removido al armar el aparato 1 . Doble el cable de extensi6n a trav6s del para use de aspiraci6n . seguidor del cable . AVlSO : Si usted no puede Iocalizar el limi - 2 . Inserte el recept & culo del cable a trav6s tador de entrada de aire , el aparato seguir _ t del lazo . funcionando . Este limitador mejora la fan - 3 . Sostenga el recept & culo del cable en ci6n de soplador . una mane . Utilice la otra mano para ti - rar suavemente del cable de extensi6n 4 . Cierre la compuerta de aspirador y asegOrese qae tenga el cerrojo comple - para remueva la holgura . AVlSO : Remueva solamente bastante la tamente cerrado . 5 . Vuelva a instalar los tubo del soplador / holgura del cable de extensi6n para ase - boquilla . Vea la secci6n de INSTALA - gurarlo al seguidor del cable . El tirar CION DEL TUBO DE SOPLADOR Y BO - fuerte podria daSar el cable de extensi6n . QUILLA para instrucciones de como 4 . Inserte el recept & culo del cable en el unir estos accesorios . enchufe embutido . 15
Page: 16

MODELOS 2510 & 2525 los escombros y objetos s61idos tales come piedras , vidrio , alambre , etc . , que el aparato pueda arrojar o hacer rebotar , causando heri - das o series daSos . Utilice su aparato come soplador para : • Barrer escombros o recortes de hierba de W ! _ - _ _ - _ _ I caminos de entrada , aceras , patios , etc . • Soplar recortes de hierba , paja u hojas en montones , o para remover escombros de esquinas , alrededor de uniones o entre la - drillos . Dirija la circulaci6n del aire moviendo la bo - quilla hacia abajo o hacia un lade . Siempre aleje la circulacion de aire de objetos s61i - dos come son paredes , piedras grandes , EL RESTO DE LOS MODELOS vehiculos y cercas . Limpie las esquinas comenzando en la es - quina y movi _ ndose hacia afuera . Esto ayu - dar & a prevenir la acumulaci6n de escom - bros los que pueden ser arrojados a su car & Sea cuidadoso cuando est _ traba ando cer - ca de pantas . La fuerza de are puede daSar las plantas fr _ tgiles . USO DE SU APARATO COMO ASPIRADOR _ ADVERTENCIA : No aspire piedras , gravilla , metal , vidrio roto , etc . , para eviter dat _ os severos a la aspirador . Para evitar la posibilidad de choque el6ctrico , no intente aspirar ague u otros liquidos . Use su aparato como aspirador para recoger material seco como hojas , hierba , ramas pe - , _ ADVERTENCIA : USTED DEBE ase - queSas y pedazos pequeSos de papel . gurarse de que los tubes se encuentren se - • Para me ores resultados al usar la aspira - dor , activela en la m & s alta veloc dad . guros antes de usar el apareto . • Mu _ vase lentamente de un lado a otro _ ; _ , ADVERTENOIA : No utilice su uni - sobre el material que desea aspirar . Evite dad sin antes haberle puesto los tubes o la el forzar el aparato a recoger montones bolsa de colecci6n apropiadamente sujeta de desechos pues esto podria obstruir el para eviter que escombros y / o contacto aparato . con la h61ice Io que puede acarreer series • Para me ores resultados , mantengaeltubo accidentes . Use siempre protecci6n para de la asp rador una pulgada m _ tsarr ba del suelo . los ojos para prevenir que escombros o ro - cas vuelen o reboten en sus ojos y care Io , _ ADVERTENCIA : Si el aparato se que podria ceusar la p6rdida de la vista o accidentes muy series . etasca , detenga la unidad y desconecte el cable de extensi6n . Espere a que las h61ices POSIClON DE USO se hayan detenido por completo , entonces Protecci6n de ojos Proteccion de ojos remueva los tubos de la aspirador . Cuidado - samente , aclare el atasco en la abertura de las aspirador . _ , ADVERTENCIA : Desconecte del re - curse de energia antes de dar mantenimien - Soplador Aspirador to a este aparato . USO DE SU APARATO COMO REOOMENDAOIONES GENERALES SOPLADOR La garantia en este aparato no aplica a los articulos sometidos al abuse o a la negli - ADVERTENCIA : Inspeccione el gencia del usuario . Para recibir el valor _ trea antes de usar su aparato . Retire todos complete de la garantia , el usuario deber & 16
Page: 17

manteneelraparatsoeg0nlasinstruc - completamente y las aletas de la h61ice no cloneesnestemanuaSl . eranecesariodeben girar para evitar serias heridas causa - hacevrarioasjustepseri6dicampeanrtae das pot las aletas girantes . manteneelarparadtoebidamente . • Mientras sostiene la compuerta de aspira - ANTES DE CADA USO dot abierta , remueva los tubos de aspira - dot . La compuerta de aspirador debe set VERIFIQUE QUE NO HAYA FIJA - abierta durante los pasos siguientes . DORES FLOJOS NI PIEZAS SUELTAS • Cuidadosamente , alcance la abertura de la • Oompuerta de Aspirador aspirador y aclare el Area de la toma de • Tubos de Soplador aire . Limpie todos los escombros del h6 - • Tubos de Aspiradorn lice . • Botsa de Cotecci6 • Examine que las h61ice no se hayan roto VERIFIQUE QUE NO HAYA PIEZAS ni quebrado . Si se hubieran daSado o DANADAS O GASTADAS quebrado , no use el aparato , haga que su El contacto con su distribuidor autorizado distribuidor autorizado del servicio las re - del servicio para el reemplazo de piezas emplace . No intente reemplazarlas usted da _ adas o gastadas . mismo . • Interruptor ON / OFF - Aseg0rese que el in - terruptor funcione correctamente movi6n - dolo a la posici6n OFR Vea que el motor se haya detenido ; acto seguido , ponga el mo - tor en marcha nuevamente y continQe . , _ ADVERTENCIA : Realice los si - • Compuerta de Aspirador - No use el apa - guientes pasos despu6s de cada uso : rato si el compuerta de aspirador no puede • Detenga el motor y desconecte el en - trabar correctamente o si se daha de cual - chufe . quier manera . • Guarde el aparato en una Iocalizaci6n est - DESPUES DE CADA USO able . Asegure el aparato antes de tran - INSPECCIONE Y LIMPIE EL APARATO sportarlo . Y LAS PLACAS • Guarde el aparato con todos sus protec - Pare el aparato y desconecte el cable de la totes en su debido lugar . Ponga el apara - extensi6n . to en una posici6n tal que no pueda cau - • Despu6s de cada uso , inspeccione el apa - sar ningOn accidente . rato completa para saber si hay piezas flo - • Guarde su aparato completamente fuera jas o da _ adas . Limpie el aparato y las pla - del alcance de los niSos . cas usando un trapo hOmedo . ESTACIONAL ALMACENAJE • Seque el aparato con un trapo limpio y Prepare el aparato para el almacenaje al fi - seco , nal de la temporada o siva estar sin ousar LIMPIE LA BOLSA DE COLECCION per mAs de 30 dias . Si va guardar el aparat IMPORTANTE : LA BOLSA DE OO - durante un periodo largo : LECCION DEBERA VACIARSE APRO - • Detenga el motor y desconecte el apara - PIADAMENTE . to de la recurso de energia . • Se necesitara limpiar y mantener apropia - • Limpie el aparato por completo antes del damente la bolsa de cotecci6n para evitar almacenaje . el deterioro y la obstrucci6n de la circula - • Abra la compuerta de aspirador y limpie ci6n de aire . la suciedad , hierba o escombros que se • Remueva la botsa de colecci6n del aparato hayan coleccionado . Inspeccione la so - y vaciela despu6s de cada uso . No alma - plador y todos sus tubos . Cierre y - cene la bolsa de colecci6n Ilena ( hojas , aseg0rese que el cerrojo de la compuer hierba , etc . ) . ta est6 completamente cerrado . • Lave la bolsa una vez al aSo . Remueva la • Limpie de escombros los respiraderos y botsa de la soplador y volvi6ndola al rev6s . la toma de aire . Lave la bolsa con una manguera de agua . • Si es posible , almacene su aparato y el AsegQrese que la bolsa est6 completa - cable de extensi6n en un Area cubierta y mente seca antes de volverla a usalt bien ventilada , para evitar la acumula - ci6n de polvo y de suciedad . No cubra con un plastico . El plAstico no respira y puede causar condensaci6n y eventual - REMOVER OBJETOS DE LA TOMA mente corrosi6n o enmohecimiento . DE AIRE • Examine el aparato entero en bQsqueda de tornillos . Reemplace todas las piezas ADVERTENCIA : Detenga el motor y que est6n dahadas , gastadas o rotas . desconecte el enchufe antes de abrir la com - puerta de aspirador . El motor debe detenerse 17
Page: 18

& Necesita piezas de servicio ? Contacte a su agente o al lugar de compra . DISPONIBLES ACCESORIOS & Necesita accesorios o ayuda ? Anteojos de Seguridad Inventario # 952701506 Comuniquese al : 1 - 800 - 554 - 6723 . TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA : Siempre detenga el motor y desconecte el enchufe antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continua - ci6n excepto reparaciones que requieran que la aparato en operaci6n . PROBLEMA CAUSA SOLUCION El aparato 1 . Mueva eI interrupter a la 1 . El interruptor estA en la falla al intento posicion OFR posici6n ON . de use . 2 . Vuelva a conectar el cable 2 . El cable de extensi6n esta desconectado . de extensi6n . 3 . Fije de nuevo el circuito del 3 . El circuito del interruptor interruptor automatico o el automatico esta apagado o el fusible esta fundido . fusible . 4 . Entre en contacto con su 4 . Falla mecAnica . distribuidor autorizado del servicio . 1 . Entre en contacto con su Et aparato 1 . Falla mecAnica . distribuidor autorizado del servicio . vibra de forma anormal . La hetice no 1 . Hay escombros en el Area 1 . Limpie su aparato . Remueva gira libre - de entrada de aire . todo tipo de escombros . mente . 2 . Falla mecanica . 2 . Entre en contacto con su distribuidor autorizado del servicio . ELECTROLUX HOME PRODUCTS , INC . , normales explicitos en el manual de instrucciones . le garantizan al comprador original quee - ESTA GARANTIA CONFIERE DERECHQS LE - cada producto el6ctrico o inal & mbrico , nu vos , de las marcas Weed Eater % estar & GALES ESPECiFICOS AL PROPIETARIO , QUE TAL VEZ TENGA ASIMISMO OTROS libre de defectos en material y mano de DERECHOS QUE VARIAN ENTRE ESTADOS . obra y accede a reparar o cambiar , bajo NO SE PERMITiRAN RECLAMACIONES POR esta garantia , cualquier producto el _ ctricor o inal & mbrico de las marcas Weed Eate ® CONSECUENCIA O POR OTROS DA _ JOS , Y NO HAY OTRAS GARANTIAS EXPRESADAS que se encuentre defectuoso dentro de los EXCEPTUANDO LAS QUE AQUI SE ESTIPU - dos ( 2 ) aSos despu6s de la fecha original LAN . ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN de compra . Si su producto el6ctrico o in - al & mbrico de las marcas Weed Eater _ fal - UMITACIONES EN CUANTO AL PERIODO DE TIEMPO QUE UNA GARANTIA PUEDE DU - lara dentro del pefiodo de garantia , devu61 - RAR O LA RESTRICCION O UMITACION DE valo , complete , saldado y con recibo de DAi _ OS INCIDENTES O CONSECUENTES , LO compra al agente al que le fue comprado QUE IMPLICA QUE LO DICHO ANTERIOR - para reparaci6n o reemplazo a opci6n de ELECTROLUX HOME PRODUCTS , INC . MENTE PUEDE QUE NO TENGA NINGUNA VAUDEZ EN EL ESTADO EN DONDE USTED Esta garantia no es transferible y no cubre RESIDE . daSos y responsabilidad causados por el La norma de ELECTROLUX HOME manejo inapropiado , mantenimiento in - apropiado , o el usa de accesorios y / o pie - PRODUCTS , INC . , es la de mejorar sus zas no especfficamente recomendadas productos de una forma continua . Por Io por ELECTROLUX HOME PRODUCTS , tanto , ELECTROLUX HOME PROD - INC . , para el usa de esta herramienta . En UCTS , INC . , se reserva el derecho a cam - adici6n , esta garantia no cubre las piezas biar , modificar o descontinuar modelos , dis - que se deterioren y requieran ser reempla - e _ os , especificaciones y accesorios de zadas por el uso razonable durante el per - todos sus productos , en cualquier memen - iodo de garantia . Esta garantia no cubre to y sin previo aviso u obligaci6n para con planes de acuerdo de entrega o ajustes ning0n comprador . 18
Page: 19

INSTRUCTIONS DE SECURITE ET AVERTISS EM ENTS IM PORTANTS _ AVERTISSEMENT : Lorsque vous employez n'importe quel de votre appareils de jardinage , il faudra toujours respecter des pr6cautions fondamentales de s6curit6 afin de r6duire le risque d'incendie et de blessures graves . Vous devez suivre les instructions de s6curit6 et les avertissements contenus dans votre manuel pour r6duire les risques d'incendie , de choc 61ectrique ou de blessu res et pour faire fonctionner cet appareil dans des conditions de s6curit6 et d'efficacit6 ad6quates . Lisez et observez toutes les instructions . L'utilisateur est responsable de suivre les avertissements contenus dans votre manuel et inscrits sur votre appareil . Interdisez d'utiliser votre appareil aux personnes qui ne comprennent pas et ne suivent pas touslessur avertissements et les instructions de s6curit6 contenus dans votre manuel et inscrits votre appareil . Ne permettez jamais aux enfants d'utiliser votre appareil . Ne permettez jamais que ron utilise votre appareil comme jouet . Vous devez faire bien attention si vous utilisez votre appareil & proximit6 d'enfants . D6branchez votre appareil de la prise de courant avant de le r6parer , de le nettoyer , de faire des op6rations d'entretien ou de I'entreposer . L'utilisation de pi _ ces de rechange non conformes ou I'enl6vement de dispositifs de s6curit6 peut causer des dommages & rappareil et des blessures & I'utilisateur ou & des tiers . N'utili - sez que les accessoires et pi _ ces de rechange de recommand6s . N'utilisez I'appareil que dans le cadre d6crit dans ce manuel . S ¢ CURIT ¢ = DE L'UTILISATEUR droits mouilles ou humides , ou & proximit6 • Portez toujours des lunettes de s _ curit6 ou de piscines , de baignoires , etc . N'utilisez ja - une protection 6quivalente des yeux quand mais votre appareil sous la pluie , dans la vous utilisez , r6parez ou entretenez votre neige ou dans I'eau . N'utilisez pas I'appareil appareiL Le port de lunettes de s6curit6 sur les surfaces humides . Ne touchez ja - peut vous aider & vous prot6ger de pierres mais les prises de votre rallonge ou de ou de d6chets qui risquent d'etre souffl6s v , otre appareil avec dans mains mouill6es . ou projet6s dans vos yeux ou sur votre vis - Evitez les situations dangereuses . Pour age , en vous aveuglant ou en causant des 6viter les incendies ou les explosions et / ou blessures s6rieuses . les dommages & rappareil , ne I'utilisez pas • Portez toujours un masque facial ou un en presence de liquides ou gaz inflam - masque antipoussi _ res pour faire fonction - mables . Ne transportez jamais I'appareil en net votre appareil dans un environnement le prenant par le fil 61ectrique . Ne tirez ja - poussi6reux . mais sur le fil pour le debrancher . Pour d6 - • Portez toujours des pantalons longs . N'al - brancher votre appareil , tirez sur la fiche , et lez pas pieds nus ou ne portez pas de pan - pas sur la rallonge . N'utilisez jamais la ral - talons courts ou de sandales . Ionge comme poignee , ne fermez jamais • N'utilisez jamais votre appareil si vous 6tes une porte sur la rallonge ou ne tirez jamais fatigu6 ou si vous avez consomm6 de I'al - la rallonge sur des ar & tes ou des coins cou - cool , des drogues ou des m6dicaments . pants . Arr6tez toutes les commandes de • Attachez vps cheveux au dessus de vos votre appareil et permettez au moteur de 6paules . EIoignez vos cheveux , v6te - s'arr6ter avant de d6brancher votre appa - ments , doigts ou toute autre partie du corps reil de sa source de courant . N'exposez des ouvertures et des pi _ ces mobiles de pas les rallonges & la chaleur , rhuile , ni votre appareil . Les cheveux , bijoux , v6te - ments I & ches ou les v6tements avec des reau . N'utilisez jamais avec une prise ou une rallonge endommag6e . Si votre appa - noeuds , des rubans , des sangles , etc . qui reil ne fonctionne pas bien , est tombe , a et6 pendent , peuvent se prendre dans les endommage , a 6t6 laisse dehors ou est pieces mobiles . tomb6 dans I'eau , envoyez - le & un distribu - S ¢ : CURIT € : _ : LECTRIQUE teur autorise de service afin qu'il le r6pare . D _ branchez votre ap , pareil de la source eder , AVERTISSEMENT : courant avant de le reparer , de le nettoy Evitez les environnements dangereux . de faire des operations d'entretien ou de Pour r6duire le risque de choc 61ectrique , rentreposer . Ne mettez aucun objet dans n'utilisez jamais votre appareil dans des en - des ouvertures . N'utilisez jamais avec une 19
Page: 20

ouvertubroeuch6Ceo . nservseaznpsous - accidentellelamraellnotndgeevotraeppa - reipl endaI'nuttilisation . si @ ech , arpiceh , eveouuxtouat utroebjet • N'essaypeazsdereparrearppareInil - . qupi eurteduilraecirculatdio'anir . • N'utiliseqzueducouradnutvoltagien - specteIz'isolemeentltescontacdtse diqu6surlaplaqudeevotreappareil . votreappareetidl evotrerallongaevant • Evitelezsmilieuqxupi resentuenndtan - chaquuesageS . ' ilyadesdommages , gerN . ' utilispeazsvotraeppardeailndses n'utilisepzasavandt'avofiar itreparer votraeppardeailnusndistributdeeusrer - endrointsonventil6os _ , ilpeuyt avoir viceautoris & desaccumulatdioenpsoussi _ oreusde • N'utilispeazsrapparseirilinterrupnteeur vapeuersxplosives . lemept asenroute / nI'earr6pteasbien . • Pourreduilreerisqudeesecouss6e1sec - Lesr6paratiodnesrinterruptdeouirvent tdquecse , toutial uneprisepolaris6e 6trefaitepsavrotrdeistributdeeusrervice ( unfeicheespt lulsargqeuerautree ) tex - autoris & igeI'utilisatido'unnerallonpgolaris6e . • Evitelzesd6marragaecscidenteNlse . Cetteprisenepeust ebranchqeur e laissejazmaivsotredoigsturrinterrup - d'uneseulfeagonS . ilaprisedeI'outil teurquanvdoustransportreazppareiL n'entrpeasbiendanlsaprisedelaral - Iongere , tournezS - ileal . lenesebranche Avandtebranchrearppareaisl , surez - vousquerinterrupteesutrenposition toujouprassbienp , rocurez - vuonuersal - Iong & eprispeolaris6Uen . erallongpeo - d'arr6ettnetouchj6amaliesinterruptor . • Pour6vitelressecouss6e1sectriques , laris6eexigde ' 6trebranchdeaensune prisme urapleolarise6tneesebranchera _ vitetzoutcontacdtucorpasvectout conduct & eularterrete , lquedestuyaux qued'uneseulfeagondanscetteder - enm6taoludescl6tureensfilm6tallique . nitre . Siellen'entrpeasbiendansla • Undisjoncteduiffr @ en & tiperlisdeouble prisemuralree , tournezS - ileal . lenese ( DDPdDe ) vrasiettrouvseurrlecircuoiut branchtoeujouprassbiend , emandez lapriseutilis6 ( peo ) ucretappareDile . s unelectricqieunalifide'installlaepr rise prise & s DDPDincorposr6ontdispo - muraqleuci onvieNnte . modifieenzrien nibleestpeuve & nttreutilis6es . laprisederoutilla , prisefemellnei , la • S'ilss'approcheanrrt @ , eimz m _ diate - prisem & ldeelarallonge . • Pourr6duilreerisqudeesecouss6e1sec - menrtappareil . CONSTRUC . T & . IDOOUNBLE ISOLE - tdqueust , iliseuznerallongpeortaunnt e MENT mentiosnp6ciapleourrusageext6rieur etayanutnecapaci6t61ectriqquueine Votre appareil a un double isotement qui aideLaen & le proteger contre les chocs 61ectriques.e salpt asinf @ ieuarlaecapacidt6evotre construction & double isolement consist appareLila . rallongdeolpt orteurnein - scriptisounivideusuffix , e < WA , , s . surez - deux couches s6par6es d'isolement 61ectri - que au lieu d'une mise & la terre . vousquevotrreallongseoiet nbon6tat . Les appareils et les instruments construits InspectlaerzallongaevandteI'utiliseetr avec ce syst _ me d'isolement ne sont pas remplacezs - ilealleestendommag _ e . congus pour @ re mis & la terre . Aucun dis - Unerallongdeetroppetictalibroecca - positif de mise & la terre n'est fourni sur cet sionneuranechutedevoltagdeecou - appareil , et il ne faut pas ajouter & cet appa - rantc , equci ausedraespertedsepuis - reil un dispositif de mise & la terre . Par con - sanceetun _ chauffemeexnctessdief s6quent , la rallonge utilis6e pour cet outil votraeppareEil . ncasdedouteu , tilisez peut donc @ re branch6e dans toute prise unerallongdeeplugsroscalibreP . lulse murale standard de 120 volts . num @ doucalibreestbase , tpluslaral - Vous devez observer des pr6cautions de Iongeestgrosse ( . REMARQVUoEu : s s6curit6 quand vous utilisez un outi161ectri - trouverdeazncsemanuleelboncalibre que . Le syst _ me du double isolement ne derallong & eutiliseernfonctiodnesa fournit qu'un suppl6ment de protectionun IongueuVr . oirSELECTDIO'UNNREAL - contre des blessures occasionnees par LONGEELECTRIQdaUnEslasection d6faut d'isolement 61ectrique interne . MONTAGE ) . • , N'utilijsaemzadiserallongmeultiple . AVERTISSEMENT : • Eloignteozujoulrasrallongdeerutilisa - teuer tdesobstacles . Toutes les r6parations 61ectriques & votre • Fixelazrallonaguem6canisdmereetenue appareil , y compris au bottler , & I'interrup - etconnec & telazficheencastrc6oemme teur , au moteur , etc . doivent 6tre diagnosti - montre6ncemanupeoluermp6cdheesr qu6es et effectu6es dans un distributeur au - dommag & elasrallonegte ! oIu'appaeretil toris6 de service . Les pi _ ces d @ ach6es pourr6duirlaepossibidlite6d6brancheprour un appareil a double isolement doiv - 20
Page: 21

ent absolument identiques a . celles qu'elles • N'aspergezjamais votre appareil avec de remplacent . Tout appareil & double isote - reau , ou avec un autre liquide et n'asper - merit porte I'indication , _ double isolemenb , , gezjamais avec un tube d'arrosage . Net - ainsi que , parfois , le symbole [ ] ( un carr6 toyer I'outil avec un chiffon humide . dans un carr6 ) . Si vous ne faites pas r6par - Secher avec un chiffon propre et sec . Voir la section ENTRETIEN . er votre appareil darts un distributeur autori - s6 de service , vous risquez de rendre lae • V6rifiez fr6quemment les ouvertures d'ad - construction _ double isolement inefficac mission d'air et les tubex , tou ours avezsav - et de causer des blessures graves . votre apparel arr6t6 et d6branch6 sde source d'alimentation . Conservez le ou SI _ CURITI _ D'ENTRETIEN DE VOTRE ertures et les tubes libres de d6chets qui APPAREtL peuvent s'accumuler et r6duire la bonne • Ne laissez votre appareil sur aucune sur - circulation d'air . face qui ne soit pas propre et dure quandts • Ne brGlez jamais , n'incin6rez jamais ou le moteur est en marche . Des d6che n'exposez jamais votre appareil a . des tem - comme des graviers , du sable , de rlae p6ratures trop 61ev6es . poussi _ re , de I'herbe , etc . peuvent _ t • Entreposez votre appareil et sa rallongela aspir6s par I'admission d'air et projet6s dans un endroit 61ev6 , sec , frais , loin de par I'orifice d ' 6vacuation , en endomma - port6e des enfants . geant votre appareil , des biens , ou en causant des blessures s6rieuses A des • N'utilisez que des pi _ ces d6tach6es et des accessoires recommand6s par le fabricant passants ou & I'utilisateur . pour 6viter de cr6er des situations danger - • Ne portez pas votre appareil & bout de bras euses ou d'annuler sa garantie . et ne vous tenez pas sur un support insta - • Oonservez votre appareil en vous confor - ble comme une 6chelle , un arbre , une mant aux proc6dures recommand6es . pente raide , un toit , etc . Faites bien atten - tion quand vous nettoyez sur des marches . SI _ CURITE DE LA SOUFFLEUSE Restez toujours bien camp6 sur vos • N'utilisez qu ' & la lumi _ re du jour ou & une jambes et en 6quilibre . Ne mettez pas les bonne lumi _ re artificielle . mains dans les tubes . • Inspectez la zone de travail avant de • Inspectez bien votre appareil avant toute mettre en marche votre appareil . Enlevez utilisation , et v6rifiez qu'il n'y a pas de piece tousles objets durs et d6chets ( pierres , endommag6e , I & che ou manquante . N'uti - morceaux de verre , fil de fer , etc . ) qui lisez votre appareil que s'il est en bon 6tat peuvent ricocher ou _ tre projetes ou oc - de marche . casionner autrement des blessures ou • Votre appareil est b . double isolement . des dommages pendant rusage . Consultez la section CONSTRUCTION / k • Ne faites jamais fonctionner votre appareil DOUBLE ISOLEMENT . Faites effectuer sans y avoir fix6 le bon materiel . Si vous toutes les op6rations de service par du rutilisez comme souffleuse , fixez toujours personnel qualifi _ du service de r6para - un tube de souffleuse . N'utilisez que les ac - tion pour 6viter de cr6er un danger ou cessoires recommand6s . d'annuler la garantie . • Pour 6viter les risques d'incendie , n'utilisez • Faites effectuer toutes les op6rations d'en - jamais la souffleuse pros de feux de feuilles tretien autres que celles recommand6esis - ou de branches , de chemin6es , de foyers , darts le manuel d'instructions dans un d de cendriers , etc . tributeur autoris6 de service . • Ne placez jamais d'objet darts les tubexis • Adressez - vous toujours a un distributeur d'aspirateur . Dirigez toujours les d _ br autoris6 de service pour remplacer un rotor souffl6s loin des gens , des animaux , des endommag , 6 . Toute piece e'br6ch6e , fen - vitres et d'ob ets solides comme les arbres , due , cassee ou endommag6e de toute les automobiles , les murs , etc . La force de autre mani _ re peut _ tre projet6e et causer rair peut projeter ou faire ricochet des roch - des blessures s6rieuses . Remplacez ers , des poussi _ res ou des branches qui toutes les pi _ ces endommag _ es avant d'u - peuvent blesser les personnes ou les ani - tiliser votre appareiL maux , casser des vitres ou causer d'autres • Ne placez jamais d'objet dans rouverture dommages . d'admission d'air . II risque de r6duire la • N'utilisez jamais votre appareil pour pulv6 - bonne circulation d'air et causer des dom - riser des produits chimiques , des engrais mages & votre appareil . Oonservez tless ou toute autre substance qui peut contenir ouvertures et les tubes libres de d6che des produits toxiques . qui peuvent s'accumuler et r6duire la SI _ CURITI _ DE L'ASPIRATEUR bonne circulation d'air . N'utilisez jamais votre appareil si une ouverture est bloqu6e . ( si appliquable ) • Arr _ tez le moteur et d _ branchez la Conservez sans poussi _ re , charpie , che - source d'alimentation avant d'ouvrir veux ou tout objet pouvant r6duire la cir - culation d'air . I'ouverture d'admission d'air ou d'essay - 21
Page: 22

erd'ins @ oeudr ' enlevleesrtubeds'aspi - • Evitelezssituatioqnusriisquednetmettre rateurL . emoteudrol @ t rearr _ te6tles feuausacd'aspirateNu'ar . spirjaemz ais palesdurotornedoivenptlustourner d'allumetdteesm , 6godtsecigaroeude pou6rvitedresblessurse @ s ieusceasu - cigaretoteud , ecendrdeesfoyedr , efoyer debarbecdueeta , sdechiffonestc , . Pour s6esparlesaubetsournantes . • Desobjetdsurspeuve @ ntreprojet & 6s 6vitedremettrleefeun , ' utilisjeazmalias travelressacdecollectoiounlebottleert souffleupsreodsefeuxdefeuilleosude devendiresmissiledsangerepuoxuvant branchdeesfo , yedr , efoyedrebarbecue , causedresblessurse @ s ieus & erustilisa - decendrieertsc , . teuor u & despassants . • Utilisetozujoularsbretedlluesacd'aspira - • MundieI'accessdo'iarespiratveoutrra , ep - teuqruanvdouasspirpeozu6rvitedreper - pareeisl ct ongpuouarspirdeerms at @ iaux drelecontr6d1eveotraeppareil . secscommdeesfeuilledse , I'herbdee , • V @ ififer6zquemmleesonut vertudre'asd - petitebsrindileletdsesmorceaduexpapi - missiodn'ailre , conduciotude6tleconduit er . N'aspijraemz adisespierredsug , ravier , d'aspirattioounj , ouarvselcemoteaurrr @ 6 etlasourcde'alimentadt6iobnranch6e . dum @ adlu , verrecasse6t , cp . ou6rviter d'endommasg @ erieusemleenrtotor . CRITERES Pou6rvitelrerisqudeechoc61ectrique , Ceprodueitst6num @ pa6rUnderwriter's n'essayjaemz adis'aspirdeerI'eaouutout LaboratoIrniecss . , , eloUnLNorm1e017 . autrleiquide . S'ilseproduuitnesituatioqnuin'espt as • N'utilisjaemz avisotraepparseailnysat - couverdteancsemanufeali , tepsreuvdee tacherles accessoirreescommand6 . bonsenestfaitebsienattentioSni . vous QuanvdousI'utilisecozmmaespirateur , avebzesodin'aidceo , ntacvteoztrdeistribu - installleetzubed'aspirateetluesr acd'as - teurautorisd6eservicoeuappelelez pirateuArs . surez - vqouuelsesacd'aspi - 1 - 800 - 554 - 6S7i2v3o.unserespecpteazs rateusroittoujoubrisefnermq6uanvdotre toutelessr _ gledses6cureitt6depr6caution , apparfeoinl ctionanfeind , ' 6vitdeerprojeter voursisquedzesblessusre6sv @ es . desd6chetUst . ilisetozujoulressacces - soirersecommand6s . CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS 2 . Tournez le tube de souffleuse das le _ , AVERTISSEMENT : Toujours sens de I'hortoge , jusqu ' & ce qu'il fsoit - bien enclench6 dans la sortie de la sou arr @ ez votre outil et d6branchez la prise dee courant avant d'ouvrir le couvercle d'entr6 fieuse . 3 . Tournez le bec situ6e _ t ! ' extr6mit6 du de I'aspirateur ou d'essayer d'ins @ er ou d'enlever le r6ducteur d'entr6e d'air , les tube de souffleuse jusqu ' & ce qu'elle tubes de la souffleuse et les tubes de I'aspi - soit bien fix6e . Assurez - vous que le bec soit orient6e vers le haut . rateur . Le moteur dolt @ re arr _ t6 et I'impul - seur ne doivent plus tourner pour 6viter Sortie de la toute blessure se'rieuse occasionn _ e par souffleuse les aubes tournantes . A _ , AVERTISSEMEN'I ' : . Si vous rece - vez votre appareil d6j & mont6 , r6p @ ez toutes les @ apes afin de vous assurer qu'il est bien mont6 et que tousles joints sont bien atta - ch6s . Suivez toutes les informations de s6 - curit6 contenues dans votre manuel et in - scrites sur votre appareil . Tube de la souffleuse Bec • Une tournevis est n6cessaire au montage . Pour le module 2695 uniquement , le tubeun MONTAGE DU SOUFFLEUSE de souffleuse et le bec sent combin6s en REMARQUE : Les instructions de mon - seul 616ment . tage pour I'usage de votre appareil comme souffleuse suivent cette section . POUR MONTAGE DU TUBE DE SOUFFLEUSE ET BEC 1 . Introduizez le tube de souffleuse dans la sortie de la souffleuse . 22
Page: 23

MONTAGE DE L'ASPIRATEUR 1 . Assurez I'appareil est arr6t6 et la cable d'extension est d6branch6e . ( Certains modeles ) 2 . Localisez les fl _ ches sur le tube d'aspi - REMARQUE : Les instructions de montage rateur sup @ ieur et sur le zone d'entr6e assembl6e pour I'usage de votre apparel ! comme souffleuse sent expliqu6es dans la de I'aspirateur de I'appareil . section pr6c6dente . Si vous avez d6j & assembl6 votre appareil Tube Sup @ ieur pour I'usage comme souffleuse , retirez le tube de souffleuse . ENLEVEZ LE REDUCTEUR D'ENTRC : E D'AIR Un r6ducteur d'entr6e d'air est utilis6 quand 3 . Tenez la couvercle d'entr6e de I'aspira - I'appareil est utilis6 comme souffleuse , mais teur ouverte . Alignez les fl6ches et ins6 - n'est pas quend I'eppareil est utilis6 en mode fez le tube d'aspirateur sup @ ieur dansle d'aspirateur et il doit @ re enlev6 durant uti - I'ouverture . Tournez le tube dans lisation en mode de souffleuse . sens des aiguilles d'une montre jusqu ' & ce qu'il soit serf & Une deuxi _ me fl _ che REMARQUE : Soyez s @ de gerder le r6 - sur le tube d'aspirateur sup @ ieur alig - ducteur d'entr6e d'air pour I'usage de votre appereil comme souffleuse . nera avec la fl _ che sur I'appareil quand le tube est tordu compl @ ement dans 1 . Assurez I'appareil est arr @ 6 et la cable I'endroit . d'extension est d6branch6e . 2 . Ouvrezlacouvercled'entre6d'airen in - s @ ant I'extr6mit6 d'un tournevis & I'em - Alignez les fleches sur placement du Ioquet sur ! ' appareil de te tube et l'appareil . souffleuse . Tournez doucement le manche du tournevis vers I'avant pour ouvrir le Ioquet tout en tirent vers le haut . sur la couvercle avec votre autre main Couvercle d'entree de Louquet du 4 . Fixez le tube inf @ ieur au tube sup @ ieur couverole en alignant les fl6ches des deux tubes . Poussez les tubes ensemble jusqu ' & ce que le tube inf @ ieur soit bien rentr6 darts le tube sup @ ieur ( environ 3 pouces ) . Tube sup @ ieur 3 . Enlevez la r6ducteur d'entr6e d'air en la faisant tourner dans le sens oppos6 & ce - lui des aiguilles d'un hortoge . Ne fermez Tube inferieur pas la couvercle . Installez ensuite les tubes d'aspirateur . MONTAGE DU SAC D'ASPIRATEUR Couvercle Faites glisser I'ouverture du sac de collec - tion au - dessus de la sortie de souffleuse . d'entree de l'aspirateur Tirez la sangle de velcro 6troitement par la boucle et la serrez aux tabulateurs de vel - cro . REMARQUE : Assurez - vous la sangle de velcro est situ6e sur la sortie de la souf - d'entree d'air fleuse comme montr6 ci - dessous . En ou - MONTAGE DES TUBES D'ASPIRA - tre , assurez - vous la fermeture - 6clair sur TEUR le sac est compl @ ement ferm6e . II y a 2 tubes d'aspirateur , un tube sup @ ieur et un tube inf @ ieur . Le tube sup @ ieur e un poign6e auxiliaire attach6 eu bout et est coup6 tout droit les deux extr6mit6s et ce6 - tube se fixe & la souffleuse . Le tube inf rieur a une extr6mit6 de I'engle que vous faites dirig6s vers la terre pendant I'utilisa - tion de la espirateur . Installez le tube inf6 - rieur darts le tube sup @ ieur . 23
Page: 24

AJUSTEMEDNE TLA BANDOULI # RE • Pour r6duire le risque de secousses 61ec - 1 . Introduisez soigneusement la bandou - triques , cet outil a une prise polaris6e li _ re dans la boucle , tel qu'indiqu6 & I'il - ( une fiche est plus large que I'autre ) et ex - lustration ci ' - dessous . ige I'utilisation d'une rallong polaris6e . Cette prise ne peut se brancher que Faites entrerK , _ d'une seule fagon . Si la prise de o'outil ees . ite n'entre pas bien dans la prise de la ral - Ionge , retournez - la . Si elle ne se branche Faites entrer _ II , X _ / i toujours pas bien , procurez - vous une ral - Ionge & prise polaris6e . Une rallonge po - laris6e exige d ' 6tre branch6e darts une prise murale polaris6e et ne se bran - chera que d'une seule facon dans cette 2 . Placez ! ' appareil sur votre c6t6 , sortie derni _ re . Si elle n'entre pas bien darts la de souffleuse et sac droits se dirigeant prise murale , retournez - la . Si erie ne se vers I'arri _ re . Tenez I'appareil en posi - branche toujours pas bien , demandez & tion droite avec le tube inf6rieur sur la un 61ectricien qualifi6 d'installer la prise terre pour le supporter . murale qui convient . Ne modifiez en rien 3 . Mettez la bandouli _ re sur votre 6paule la prise de I'outil , la prise femelle , ni la gauche . prise m & le de la rallonge . 4 . Ajustez la bandouli _ re pour assurerf - La rallonge utilis6e pour atteindre la source une bonne circulation d'air & la sou d'alimentation dolt 6tre : fleuse . Si le sacest entortill6 , I'appareil • Polaris6e et porter une mention sp6ciale ne fonctionnera pas 6ffectivement . pour I'usage ext6rieur . La rallonge dolt REMARQUE : La bandouli _ re est con _ ue porter une . inscription suivie du suffixe pour que le sac repose sur votre 6paule , , _ W , _ ( aux Etats - Unis , _ W - A _ , ) . sans s'entortiller . La bandouli _ re n'est pas • Votre rallonge dolt 6tre d'un calibre suffi - destin6e & supporter le poids de I'appareil . sant pour transporter le courant de la source d'alimentation jusqu'a votre appa - reil , en passant par toute sa Iongueur . Autrement , il peut se produire des chutes Bandoutiere de courant et un 6chauffement excessif qui surFepaule risquent de causer des dommages & votre gauche appareil . Conformez - vous aux recom - mandations de calibre de rallonge . La ral - Ionge dolt porter la mention du bon calibre ( des rallonges convenables sont en aventel - sur le march6 ) . N'utilisez jamais de r Ionge multiple . Si le sac est • La rallonge dolt _ tre en bon 6tat . La ral - entortille , I'appareil ne . - Ionge dolt avoir un isolement en bon 6tat , fonctionnera pas bien sans craquelures ni d6t6rioration . Lesn fiches de connexion doivent _ tre en bo CONVERSION D'ASPIRATEUR EN 6tat . SOUFFLEUSE 1 . Assurez I'appareil est arr _ t6 et la cable de RECOMMANDATIONS DE CALIBRE DE extension est d6branch6e . RALLONGE MINIMUM A . W , G . 2 . Enlevez le tubes d'aspirateur et le sac Amperes 25 pi . 50 pi . d'aspirateur . 3 . Installez le r6ducteur d'entr6e d'air que Plus Pas Plus Volts A . W . G . A . W . G . Que Que vous avez enlev6 lots d'installation des tubes d'aspirateur . 6 10 120 18 16 REMARQUE : L'appareil fonctionnera 10 12 120 16 16 m _ me si vous ne pouvez pas retrouver - le r6ducteur , mais il am61iore le fonctionne RECOMMANDATIONS DE CALIBRE DE merit de I'appareil en mode de souffleuse . RALLONGE MINIMUM A . W . G . 4 . Fermez le couvercle et assurez - vous qu'il est bien verrouill & Amperes 100 pi . 150 pi . 5 . R6installez le tube de souffleuse . Voir comment le faire dans INSTALLATION Plus Pas Plus Volts A . W . G . A . W . G . Que Que DU TUBE DE SOUFFLEUSE ET BEC . 6 10 120 14 12 SELECTION D'UNE RALLONGE N'utilisez qu'une alimentation 61ectrique du 10 12 120 14 12 voltage 120 A . C . indiqu6 sur la plaque de A . W . G . = American Wire Gauge votre appareil . 24
Page: 25

FIXEZ LA RALLONGE / _ , VOTRE les yeux et le visage et causer la c6cit6 et / APPAREIL ou des blessures graves . ATTENTION : Faillite d'employer le m6ca - POSITION D'UTILISATION nisme de retenue peut causer les dom - Protection de yeux Protection de yeux mages b . I'appareil , & la rallonge , ou les deux . 1 . Pliez la rallonge a travers du m6canisme de retenue . 2 . Passez le prise du rallonge dans la boucle . Tenez le prise de rallonge dans une main . 8 . Utilisez I'autre main pour tirer deuce - ment sur la railonge pour enlever ele - mou . REMARQUE : Enlevez seul Souffleuse Aspirateur merit assez le mou du rallonge pour la fixer au m _ canisme de retenue . POUR UTILISER VOTRE APPAREIL COMME SOUFFLEUSE 4 . Tirant trop dur peu endommager la ral - Ionge . Ins6rez le prise de la rallonge dans la fiche encastr6e . , _ AVERTISSEMEN'I ' : Inspectez la MODELES 2510 & 2525 zone de travail avant de mettre en marche votre appareil . Enlevez tousles objets ddurse et d6chets ( pierres , morceaux de verre , fil fer , etc . ) qui peuvent ricocher ou _ tre projet6sou ou occasionner autrement des blessures des dommages pendant rusage . _ ' _ m _ ? 1 _ _ 2 Utilisez votre appareil comme souffleuse pour : • Pour enlever des d6bris ou de I'herbe coup6e d'entr6es d'autos , de trottoirs , de patios , etc . • Soufflage d'herve coup6e , de paille ou de feuilles pour les mettre en piles ou I'enl _ vement de d6bris darts des coins , autour de joints et entre les briques . TOUS AUTRES MODELES Dirigez I'air en metant le bec d'un c6t6 . Tra - vaillez toujours en vous 61oignant des ob - jets solides ( all6es , grosses pierres , v6hi - cules et cl6tures ) . Nettoyez les coins en comfnencant dans le coin et en vous reculant . Evitez I'acumula - tion de d _ bris qui pourraient 6tre projet6s dans le visage . Quand vous travaillez pros de plantes , faites attention . La force de I'air pourrait endommager les plantes fragile . UTILISER VOTRE APPAREIL COMME ASPIRATEUR , _ AVERTISSEMENT : N'aspirez ja - mais des pierres , du gravier , du m _ tal , du verre cass _ , etc . pour _ viter d'endommag - er s _ rieusement le rotor . Pour _ viter le ris - que de choc _ lectrique , n'essayez amais , 4 _ , AVERTISSEMEN'I ' : . vous DEVEZ d'aspirer de I'eau ou tout autre liquide . vous assurer que les tubexsoient bien fix6s Utilisez votre appareil en mode d'aspira - avant d'utiliser votre appareil . teur pour ramasser des mat _ riaux secs tels que des feuilles , de ! ' herbe , des brindilles et _ , AVERTISSEMENT : N'utilisez ja - des petits morceaux de papier . • Les meilleurs resultats sont obtenus mais I'appareil sans les tubes ou sac d'as - pirateur fix6 pour 6viter d6bris et / ou contact quand I'outil est utilis _ & pleine vitesse . de la lames de I'impulseur et causer des • D _ placez lentement I'appareil de t'arri _ re blessures graves . Prot6gez - vous toujours vers I'avant au desus des d _ bris & aspirer . bien les yeux contre les d6bris ou roches Evitez de forcer le tube dans une pile de qui peuvent ricocher et vous flapper dans d _ bris , car cela pourrait le boucher . 25
Page: 26

• Pourobtenlier smeilleurr6ssultants , NETTOYAGE DU SAC DE RAMAS - maintenleetzubed'aspirat & eeunrviroIn SAGE poucdeusol . IMPORTANT : LE SAC DE RAMASSAGE DOlT ETRE BIEN VIDE . i _ AVERTISSEMESNiIT'a : pparseeil • Pour 6viter toute obstruction de Fair et la bouchaer , r @ eze - lted6branchlaerzal - d @ @ ioration du sac de ramassage , . vous Ionge . AttendeqzueI'impulsesuorit devez bien vider et entretenir ce dernier compl _ temarern _ ttd6etourneetrenlevez • Enlevez le sac de ramassage de I'outil et ensuilteestubeds'aspirateIunrt . roduisez videz - le apr6s chaque utilisation . Ne soigneusemlaemnat indansI'orificdee rangez pas un sac ontenant des feuilles , I'aspirateeuter nlevelezd6briqsuiob - de I'herbe , etc . structe . • Lavez le sac une fois par ann6e enlevez - le A I'envers . Lavez - le avec un tuyau d'arrosage . Suspendez - le et laissez - le s6cher avant de I'utiliser A nouveau . , _ AVERTISSEMEN'I ' : . Avant de faire tout entretien , d6branchez I'outil de la source de courant . POUR ENLEVER UN OBJET DE L'ARRI - VEE D'AIR RECOMMANDATIONS GI _ NI _ RALE La garantie de cet outil ne couvre pas tout _ AVERTISSEMENT : D6branchez dommage r6sultant d'un mauvais usage et votre appareil avant d'ouvrir le couverclere de la n6gligence . Pour profiter pleinement de d'entr6e de I'aspirateur . Le moteur dolt @ la garantie , I'utilisateur dolt entretenir I'outiltel arr _ t6 et I'impulseur ne doivent plus tourner qu'indiqu6 darts ce manuel . Pour conserver pour 6viter toute blessure s @ ieuse occasion - I'outil en bon @ at de marche , divers r6glages n6e par les aubes toumantes . p @ iodiques devront @ re faits . • Tout en maintenant la couvercle d'arriv6e AVANT CHAQUE UTILISATION ouverte , retirezles tubes d'aspirateur . Lart VC _ RIFIEZ S'IL Y A DES RACORDS couvercle d'arriv6e dolt demeurer ouve PI # CES DESSERR ¢ _ S durant toutes les @ apes restantes . • Oouvercle de I'arriv6e • Introduisez soigneusement la main dans • Tubes de souffleuse I'ouverture de I'aspirateur et enlevez ce • Tubes d'aspirateur qui bloque I'arriv6e d'air . Nettoyez tous les d6bris de rotor . • Sac de ramassage PI # CES ENDOMMAGEES / USEES • Inspectez I'impulseur pour voir s'il est Contactez un distributeur autoris6 de service 6br6che . S'il est 6br6ch6 ou autrement endommag6 , n'utilisez pas I'outil avant pour le remplacement des pi _ ces endom - d'avoir fait remplacer les pi _ ces par votre mag6es / usees . distributeur autoris6 de service . N'essayez • I nterrupteur de mise en route / d'arr @ ( ON / pas de les remplacer vous - m _ me . OFF ) - Assurez - vous qu'il fonctionne bien . Pour arr @ er le moteur , mettez - le en position < < OFF _ ( > arr @ ) jusqu ' & I'arr6t complet du moteur . Assurez - vous que le moteur s'arr _ te . Faites - le re - d6marrer et continuez . , _ AVERTISSEMENT : Ex6cutez les • Oouvercle d'arriv6e - Cessez d'utiliser I'ou - @ apes suivantes apr _ s chaque utilisation : til si cette couvercle d'arriv6e ne se ver - • Attachez bien I'outil avant de la ranger et rouille pas correctement ou est endomma - de le transporter . g6e . • Rangez I'outil avec tousles protecteurs APRleS CHAQUE UTILISATION en place . Rangez - le de fagon & 6viter que toute surface aiguis6e puisse causer INSPECT EZ ET NETTOYER L'OUTIL des blessures . ET CES ETIQUETTES • Rangez bien I'outil hors de port6e des en - • Apr _ s chaque utilisation , inspectez I'outil fants . pour pi _ ces desserr6s ou endomma - SAISONNIERE RANGEMENT gees . Nettoyer I'outil avec un chiffon hu - mide . Pr6parez votre outil pour le rangement _ . la • S6cher avec un chiffon propre et sec . fin de la saison ou s'il ne dolt pas @ re utilis6 pendant 30 jours ou plus . Sile souffleuse doit @ re rangez pendant une p @ iode : • D6branchez - la de la source de courant . • Nettoyez I'outil entier . 26
Page: 27

• Ouvrez le couvercle d'arriv6e et enle - vez - en toute salet6 , toute herbe et touts d6bris qui s'y sont accumul6s . Inspectezle la souffleuse et tous les tubes . Fermez Besoin d'accessoires ou d'aide ? couvercle et assurez - vous qu'il est bien Appelez le : 1 - 800 - 554 - 6723 . verrouill6 . Besoin de pieces d'entretien ? • Enlevez touts d6bris des 6vents d'air et Contactez votre revendeur ou I'endroit o _ de I'arriv6e d'air . vous avez achete votre appareil . • Rangez votre outil et la rallonge dans un ACCESSOIRES DISPONIBLES endroit bien a6r6 et couvrez - les si pos - Lunettee de protection Stock sible , pour 6viter I'accumulation de pous - # 952701506 si _ re et de salet6 . Ne les couvrez pas de plastique . Celui - ci ne " respire " pas , ce qui cr6e de la condensation et , par la suite , de la rouille ou corosion . • Inspectez I'outil entier pour voir s'ily cae des vis d6serr6e . Remplacez toute pie endommag6e , us6e ou bris6e . TABLEAU DE DEPANNAGE , _ AVERTISSEMENT : Toujours arr _ tez votre outil et d6branchez la prise de courant avant d ' _ xecuter n'importe lequel des remedee recommand6s ci - deseous autre que les rem _ des qui exigent fonctionnement de votre outil . PROBL _ : ME CAUSE REM _ : DE L'outil ne 1 . Interrupteur sur OFF ( arr6t ) . 1 . Mettez I'interrupteur sur ON fonetionne ( raise en route ) . pas 2 . Rallonge debranchee . 2 . Rebrancher la rallonge . 3 . Disjoncteur declenche 3 . Reenclencher te disjoncteur ou fusible saute , ou remplacer le fusible . 4 . Panne mecanique . 4 . Contactez un distributeur autorise de service . Uoutil vibre 1 . Panne mecanique . 1 . Contactez ue distributeur d'une facon autoris _ , de service . anormale . L'impulseur 1 . D _ , bds darts t'arrivee 1 . Nettoyez I'outil . Enlevez tous ne tourne pas d'air , les debris . librement . 2 . Panne mecanique . 2 . Contactez un distributeur autorise de service . 27
Page: 28

CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES ELECTROLUX HOME PRODUCTS , INC , , DROITS JURIDIQUES PARTICULIERS garantit _ t I'acheteur original que tous les produits 61ectriques ou autonomes de ET VOUS POUVEZ AVOIR D'AUT , RESAT DROITS QUI VARIENT SELON L'ET marque Weed Eater < _ sont libres de tout vice de mat6riau ou de main - d'oeuvre et OU LA PROVINCE . convient de r6parer ou de remplacer en AUCUNE RECLAMATION POUR DOM - MAGES INDIRECTS N'EST AUTORISEE vertu de la pr6sente garantie tout produit 61ectrique ou autonome d6fectueux de ET IL N'EXISTE AUQUNE AUTRE GA - marque Weed Eater < _ dans les deux an - RANTIE EXPRESSE , , AL'EXCEPTION DE n6es qui suivent leur date d'achat original . CELLES EX , PRESSEMENT PREVUES Si votre produit 61ectrique ou autonome de DANS LE PRESENT DOCUMENT . CERTAINS ETATS ET CERTAINES marque Weed Eater < _ se casse au cours de la p6riode de garantie limit6e , renvoyez - le , PROVINCES NE PERMETTENT PAS DE - LIMITES SUR LA DUREE DES GARAN complet , franco de port , avec une preuve TIES INDIRECTES OU D'EXCLUSION d'achat , au revendeur & qui vous I'avez DES DOMMAGES INDIRECTS OU IN - achet6 pour r6paration ou remplacementD - au choix de ELECTROLUX HOME PRO CIDENTS , SI BEN QUE LES RESTRIC - TIONS OU EXCLUSIONS CI - DESSUS UCTS , INC . Cette garantie n'est pas transf6rable et ne PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS . couvre aucune responsabilit6 ou aucun dommage occasionn6 par une mauvaise ELEOTROLUX HOME PRODUCTS , INC , , manutention , un mauvais entretien ou I'uti - a pour politique d'am61iorer constamment lisation d'accessoires et / ou de pi _ ces non ses produits . Par cons6quent , ELECTRO - recommand6es sp6cifiquement par ELEC - LUX HOME PRODUCTS , INC . , se r6serve TROLUX HOME PRODUCTS , INC . , pour le droit de changer , de modifier ou d'inter - votre appareil . En outre , cette garantie ne rompre la production de certains modules , couvre pas les pi _ ces qui s'usent et n6ces - conceptions , caract6ristiques et acces - sitent un remptacement quand on utilise soires de tous ses produits n'importe normalement I'appareil pendant la p6riode quand , de tout temps sans pr6avis ou ob - ligation & tout acheteur . de garantie . Cette garantie ne couvre pas le r6glage ant6rieur _ tla livraison ou les r6 - glages normaux pr6vus dans le manuel d'instructions . 28
Search in Blower - Vacuum on ebay
Ebay Exact
"