Home | Register Login | Wanted Manuals | MarketPlace | Members Area | Manuals Manufacturer Directory | UPC Lookup | Information Pages | Policy


Back To WeedEater WeedWacker_Weed-Trimmer       Model: FX26 Weed Eater
Regular Text Search or Search by Model Number

Bookmark and Share
Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location

The Search Results for the Search Section to the left will appear here.

Manuals For Same Model Number.
No other Manuals with the Exact Same Model Number and Manufacture.
Other Model Numbers Referenced to The Same Manual.
XT260 Weed Eater ...

Other Items that are in the Same Category.
FL20 Weed Eater FL20...
XT260 Weed Eater ...
FX26 Weed Eater ...
XT 200 Weed Eater Feather Lite Series Wild Thing WT21...
XT 25 Weed Eater Feather Lite Series Wild Thing WT21...
BC2400 WeedEater...
BC2500 LE WeedEater...
FL1500 WeedEater...
FL25 WeedEater...
FL25 LE WeedEater...


Page: 1

( _ Trademark Por favor , no devuelva el aparato al lugar de compra . i _ Please do not return unit to retailer . Veuillez ne pas retourner I'outil au detaillant . • 1 - 800 - 554 - 6723 www . weedeater . com Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d'lnstructions FX26 XT260 / For Occasional Use Only WARNING : Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before & using this product . Failure to do so can result in serious injury . ADVERTENOIA : Lea el manual de instrucciones y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad . El no hacerlo puede resultar en lesiones graves . AVERTISSEMENT : Lire le manuel d'instructions et bien respecter tous les avertisse - ments et toutes les instructions de securit & Tout defaut de le faire pourrait entraTner des blessures graves . Electrolux Home Products , Inc . Electrolux Canada Corporation 1030 Stevens Creek Road 6150 McLaughlin Road Augusta , GA 30907 Mississauga , Ontario L5R 4C2 [ _ 77 _ e Electrolux Group . The wodd's No . 1 choice . KITCHEN , CLEANING AND OUT . OR APPU * 4 _ C _ S COMBINED 530163906 1 / 10 / 05 Copyright = t : 2005 Eiectrolux Home Products , inc .
Page: 2

• Always wear foot protection . Do not go bare - WARNING : When using gardening foot or wear sandals . Stay clear of spinning line . appliances , basic safety precautions must al - ways be followed to reduce the risk of fire and • Secure hair above shoulder length . Secure or serious injury . Read and follow all instruc - remove loose clothing or clothing with loosely tions . hanging ties , straps , tassels , etc . They can be caught in moving parts . This power unit can be dangerous ! Operator is • Being fully covered also helps protect you responsible for following instructions and warn - from debris and pieces of toxic plants thrown ings on unit and in manual . Read entire instruc - by spinning line . tion manuaI before using unit ! Be tt _ oroughty fa - • Stay Alert . Do not operate this unit when you miliar with the controls and the proper use of the unit . Restrict the use of this unit to persons who are tired , ill , upset or under the influence of al - have read , understand , and will follow the cohol , drugs , or medication . Watch what you instructions and warnings on the unit and in the are doing ; use common sense . • Wear hearing protection . manual . Never allow children to operate this • Never start or run inside a closed room or unit . building . Breathing exhaust fumes can kill • Keep handles free of oil and fuel . UNIT / MAINTENANCE SAFETY • Disconnect the spark plug before performing INSTRUCTION SAFETY INFORMATION maintenance except carburetor adjustments . MANUAL ON THE UNIT • Look for and replace damaged or loose parts before each use . Look for and repair fuel leaks before use . Keep in good working _ DANGER : Never use blades or flailing condition . devices . This unit is designed for line trimmer • Replace trimmer head parts that are chipped . use only . Use of any other accessories or at - cracked , broken , or damaged in any other tachments will increase the risk of injury . way before using the unit . • Maintain unit according to recommended pro - cedures . Keep cutting line at proper length . QQO • Use only 0.080 " ( 2 mm ) diameter Weed Eater @ brand line . Never use wire , rope . A string , etc . WARNING : Trimmer line throws ob - • Install required shield properly before using jects violently . You and others can be blinded / in - the unit . Use only specified trimmer head ; jured . Wear eye and leg protection . Keep body make sure it is properly installed and securely parts clear of rotating line . fastened . Eye Protection • Make sure unit is assembled correctly as shown in this manual . • Make carburetor adjustments with lower end supported to prevent line from contacting any object . • Keep others away when making carburetor _ _ t _ _ / V _ iZa zard z ° ne adjustments . • Use only recommended Weed Eater @ ac - lm * Boots cessories and replacement parts . • Have all maintenance and service not ex - Keep children , bystanders , and animats 50 feet plained in this manual performed by an autho - ( 15 meters ) away . if approached stop unit im - rized service dealer . mediately . FUEL SAFETY if situations occur which are not covered in this manual , use care and good judgment . If • Mix and pour fuel outdoors . you need assistance , contact your authorized • Keep away from sparks or flames . service dealer or call 1 - 800 - 554 - 6723 . • Use a container approved for fuel . OPERATOR SAFETY • Do not smoke or allow smoking near fuel or the unit . • Dress properly . Always wear safety glasses • Avoid spilling fuel or oil . Wipe up all fuel spills . or similar eye protection when operating , or • Move at least 10 feet ( 3 meters ) away from performing maintenance , on your unit ( safety fueling site before starting engine . glasses are available ) . Eye protection should be marked Z87 . • Stop engine and allow to cool before remov - ing fuel cap . • Always wear face or dust mask if operation is • Always store gasoline in a container ap - dusty . proved for flammable liquids . • Always wear heavy , long pants , long sleeves , boots , and gloves . Wearing safety leg guards is recommended .
Page: 3

CUTTINSGAFETY SAFETY NOTICE : Exposure to vibrations through prolonged use of gasoline rpoweredve Jl _ . WARNING : Inspect the area before hand tools could cause blood vessel or ne damage in the fingers , hands , and joints of each use . Remove objects ( rocks , broken people prone to circulation disorders or ab - glass , nails , wire , etc . ) which can be thrown normal swellings . Proionged use in coldm - by or become entangled h _ line . Hard objects weather has been linked to blood vessel da can damage the trimmer head and be thrown age in otherwise healthy people . If symptoms causing serious injury . occur such as numbness , pain , loss of • Use only for trimming , scalping , mowing and strength , change in skin color or texture , or sweeping . Do not use for edging , pruning or loss of feeling in the fingers , hands , or joints . hedge trimming . discontinue the use of this tool and seek med - • Keep firm footing and balance . Do not over - reach . ical attention . An anti - vibration system does not guarantee the avoidance of these prob - • Keep aft parts of your body away from muffler lems . Users who operate power tools on a and spinning fine . Keep engine below waist . level . A hot muffler can cause serious bums continual and regular basis must monitor closely their physical condition and the condi - • Cut from your right to your teft . Cutting on left tion of this tool . side of the shield will throw debris away from the operator . SPECIAL NOTICE : This unit is equipped • Use only in daylight or good artificial light . with a temperature limiting muffler and spark • Use only for jobs explained in this manual . arresting screen which meets the require - TRANSPORTING AND STORAGE ments of Cafifornia Codes 4442 and 4443 . All • Allow engine to cool ; secure unit before stor - U . S . forest land and the states of California . ing or transporting in vehicle , Idaho , Maine . Minnesota . New Jersey , Ore - • Empty the fuel tank before storing or trans - gon , and Washington require by law that porting the unit . Use up fuel left in the carbure - many internal combustion engines be tor by starting the engine and letting it run until equipped with a spark arresting screen . Ifyou it stops . operate in a locale where such regulations ex - • Store unit and fuel in area where fuel vapors ist , you are legally responsible for maintaining cannot reach sparks or open flames from wa - the operating condition of these parts . Failureal ter heaters , electric motors or switches , fur - to do so is a violation of the law . For norm naces , etc . homeowner use . the muffler and spark arrest - • Store unit so line Hmiter blade cannot acciden - ing screen will not require any service . After tally cause injury . The unit can be hung by the 50 hours of use , we recommend that your shaft . muffler be serviced or replaced by your autho - • Store unit out of reach of children . rized service dealer . tor and others and is equipped with a line limiter _ IWARNING : If received assembled , blade which cuts excess line to the proper repeat alt steps to ensure your unit is properly length . The line limiter blade ( on underside of assembled and all fasteners are secure . shield ) is sharp and can cut you . For proper orientation of shield , see OKNOWN Examine parts for damage . Do not use dam - YOUR TRIMMER illustration in OPERATI aged parts . section . NOTE : If you need assistance or find parts missing or damaged , carl 1 - 800 - 554 - 6723 . It is normal for the fuel filter to rattle in the 1 . Remove wing nut from shield . 2 . Insert bracket into slot as shown . empty fuel tank . 3 . Pivot shield until bolt passes through hole in Finding fuel or oil residue on muffler is normal bracket . due to carburetor adjustments and testing 4 . Securely tighten wing nut onto bolt . done by the manufacturer . ADJUSTING THE HANDLE Slot Shield / _ IL WAR NIN G : When adjusting the assist handle , be sure it remains above the safety label and below the mark or arrow on the shaft . Bracket / 1 . Loosen wing nut on handle . 2 . Rotate the handle on the shaft to an upright position ; retighten wing nut . ATTACHING SHIELD Nut WARNING : The shield must be prop - pTV _ T " _ - Lin _ lL _ eiter _ ing erly installed . The shield provides partiai protec - tion from the risk of thrown objects to the opera -
Page: 4

KNOW YOUR TRIMMER READTHIS INSTRUCTION MANUALAND SAFETY RULESBEFORE OPERATINGYOUR UNIT Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments . Save this manual for future reference . Muffler Assist Handle Shaft Mark Shaft or Arrow Safety Label Primer _ Throttle Spark Plug X _ Bulb Trigger Trimmer Head Shield / Choke Lever Fuel Mix Fill Cap Line Limiter Blade Starter Handle STOP SWITCH CHOKE The STOP switch is used to stop the engine . To The CHOKE he _ ps to supply fue _ to the engine stop the engine , push and hoId the switch in the to aid in cold starting . Activate the choke by STOP position until the engine stops . moving the choke lever to the FULL CHOKE PRIMER BULB position . After the engine attempts to start , move the choke lever to the HALF CHOKE position , The PRIMER BULB removes air from the car - Once engine has started , move the choke lever buretor and fuel lines and fills them with fuel . to the RUN position , This allows you to start the engine with fewer pulis on the starter rope . Activate the primer bulb by pressing it and allowing it to return to its original form . BEFORE STARTING ENGINE mixing 3,2 ounces ( 95 ml ) ofoii with 1 gallon ( 4 liters ) of unleaded gasoline . DO NOT USEwill _ l _ WARNING : Be sure to read the fuel automotive oil or marine oil . These oils cause engine damage . When mixing fuel , follow information in the safety rules before you instructions printed on container . Once oil is begin . If you do not understand the safety added to gasoline , shake container momentarily rules , do not attempt to fuel your unit , Call to assure that the fuel is thoroughly mixed , 1 - 800 - 554 - 6723 , Always read and follow the safety rules relating FUELING ENGINE to fuel before fueling your unit . _ WARNING : Remove fuel cap slowly IMPORTANT when refueling . Experience indicates that alcohol blended fuels ( called gasohol or using ethanol or HELPFUL TIP I methanol ) can attract moisture which leads to To obtain the correct oil mix I separation and formation of acids during stor - I ] ratio , pour 3.2 ounces of I age . Acidic gas can damage the fuel system ' / 2 - cycle synthetic oil into I of an engine while in storage , To avoid engine one gaflon of fresh gas . I problems , empty the fuel system before stor - This engine is certified to operate on unleaded age for 30 days or longer . Drain the gas tank , gasoline . Before operation , gasoline must be start the engine and let it run until the fuel lines mixed with a good quality synthetic 2 - cycle and carburetor are empty . Use fresh fuel next air - cooled engine oil designed to be mixed at a season , Never use engine or carburetor c } ean - ratio of 40 : t . Poulan / Weed Eater brand er products in the fuel tank or permanent dam - synthetic oil is recommended , Mix gasoline and age may occur , See the STO RAG E section for additional information . oil at a ratio of 40 : 1 . A 40 : 1 ratio is obtained by
Page: 5

5 . Pull starter robe handle sharply until engine HELPFUTLIP sounds as if it is trying to start , but do not pull rope more than 6 times . If your engine switch reads 6 . As soon as engine sounds as if it is trying to ' push to stop ; it is always start , move choke lever to HALF CHOKE in the ON position . position . 7 . Pull starter rope sharply until engine runs , HOW TO STOP YOUR UNIT but no more than 6 pulls . • To stop the engine , push and hold the STOP NOTE : If the engine doesn't start after 6 switch in the STOP position until the engine pulls ( at the HALF CHOKE position ) , stops . move the choke lever to the FULL • If engine does not stop , move choke to the CHOKE position and press the primer FULL CHOKE position . bulb 6 times . Squeeze and hoid the HOW TO START YOUR UNIT throttle trigger and pul _ the starter rope 2e more times . Move the choke lever to th _ WARNING : The trimmer head will HALF CHOKE position and pull the start - turn while starting the engine , Avoid any con - er rope until the engine runs , but no more tact with the muffler . A hot muffler can cause than 6 pulls . If the engine still doesn't serious burns . start , it is probably flooded . Proceed to STARTING A FLOODED ENGINE . HELPFUL TIP I 8 . Once the engine starts , allow it to run 10 se - ! f your engine still does not conds , then move the choke _ ever to the I start after foflowing these I RUN position . Allow the unit to run for 30 instructions , please Call more seconds at RUN before releasing the 1 - 800 - 554 - 6723 . throttle trigger . NOTE : If engine dies with the choke le - STARTING A COLD ENGINE ( or a ver in the RUN position , move the choke warm engine after running out of lever to the HALF CHOKE position and fuel ) pull the rope until engine runs , but no more than 6 pulls . _ Starting Position STARTING A WARM ENGINE 1 . Move the choke lever to the HALF CHOKE position . 2 . Squeeze and hold the throttle trigger . Keep throttle trigger fully squeezed until the en - gine runs smoothly . , , | 3 . Pull starter rope sharply until engine runs , 1 . Set unit on a fiat surface . but no more than 6 pulls . 2 . Slowly press the primer bulb 6 times . 4 . Allow engine to run 15 seconds , then move 3 . Move choke lever to the FULL CHOKE the choke lever to RUN . position . NOTE : if engine has not started , pull starter 4 . Squeeze the throttle trigger fully and hold rope 5 more pulls . If engine still does not run , it through all remaining steps . is probably flooded . STARTING A FLOODED ENGINE Primer Bulb Rooded engines can be started by placing the choke lever in the RUN position ; then , pull the rope to clear the engine of excess fuel . This could require pulling the starter handle many times depending on how badly the unit isto flooded , if the unit still doesn't start , refer TROUBLESHOOTING TABLE or call 1 - 800 - 554 - 6723 . Lever Starter Handle
Page: 6

OPERATING INSTRUCTIONS A WARNING : use only0 , 080 " ( 2mm ) It is recommended that the engine not ubell diameter line . Other sizes of line will not ad - operated for longer than 1 minute at f vance properly and will result in improper cut - throttle . ting head function or can cause serious injury . OPERATING POSITION Do not use other materials such as wire , string , rope , etc . Wire can break off during ALWAYS WEAR : cutting and become a dangerous missile that can cause serious injury . CUTTING METHODS _ WARNING : use minimum speed and do not crowd the line when cutting around hard objects ( rock , gravel , fence posts , etc . ) , which can damage the trimmer head , become Long pa _ / entangled in the line , or be thrown causing a serious hazard . • The tip of the line does the cutting . You will achieve the best performance and mini - mum line wear by not crowding the line into Heavyshoes the cutting area . The right and wrong ways are shown below . Tip of the Line I Line Crowded Into Cut from your right to your left . Does The Cutting Work Area A 4 _ WAR NIN G : Alwaysweareye protec - tion . Never lean over the trimmer head . Rocks or debris can ricochet or be thrown into Right Wrong eyes and face and cause blindness or other serious injury . • The line will easily remove grass and weeds from around walls , fences , trees and Do not run the engine at a higher speed than flower beds , but it also can cut the tender necessary . The cutting line wiII cut efficiently bark of trees or shrubs and scar fences . To when the engine is run at less than full throttle . At lower speeds , there is less engine noise and help avoid damage especially to delicate vegetation or trees with tender bark , vibration . The cutting line will last longer and wiII be less likely to ' _ veld " onto the spool . shorten line to 4 - 5 inches ( 10 - 13 cm ) and use at less than full throttle . Always release the throttie trigger and allow the • For trimming or scalping , use less than full engine to return to idle speed when not cutting . throttle to increase line life and decrease To stop engine : head wear , especially : • Release the throttle trigger . • During light duty cutting . • Push and hold the STOP switch in the • Near objects around which the line can STOP position until the engine stops . wrap such as small posts , trees or fence wire . TRIMMER LINE ADVANCE • Formowingorsweeping , usefullthrottIefor The trimmer line will advance approximately 2 a good clean job . inches ( 5 cm ) each time the bottom of the TRIMMING - Hold the bottom of the trimmer trimmer head is tapped on the ground with the head about 3 inches ( 8 cm ) above the ground engine running at full throttle . and at an angle . Allow oniy the tip of the line toto The most efficient line length is the maximum make contact . Do not force trimmer line in length allowed by the line limiter . AIways keep work area . the shield in place when the tool is being oper - ated , Trimming / • . . To advance line : i . " j . _ • Operate the engine at full throttle . • Holdthetrimmerhead paralieltoandabove the grassy area . • Tap the bottom of the trimmer head lightly on the ground one time . Approximately 2 3 inches ( 8 cm ) A " - _ . _ . _ \ inches ( 5 cm ) of line will be advanced with above ground . _ " _ ' _ , each tap . Always tap the trimmer head on a grassy SCALPING - The scalping technique re - area . Tapping on surfaces such as concrete moves unwanted vegetationdown to the or asphalt can cause excessive wear to the ground . Hold the bottom of the trimmer head trimmer head . about 3 inches ( 8 cm ) above the ground and If the line is worn down to 2 inches ( 5 cm ) or at an angle . Allow the tip of the line to strike the less , more than one tap will be required to ob - ground around trees , posts , monuments , etc . tain the most efficient line length . This technique increases line wear . 6
Page: 7

Scalping , . SWEEPING - The fanning action of the rotat - ing line can be used for a quick and easy clean up . Keep the line parallel to and above the surfaces being swept and move the tool from side to side . MOWING - Your trimmer is ideal for mewing in places conventional lawn mowers cannet Swe _ . . . . . . . reach , in the mowing position , keep the line parallel to the ground . Avoid pressing the head into the ground as this can scalp the ground and damage the tool . Mowing ! i . - . - - _ CLEAN AIR FILTER = ' _ WARNING : Disconnect the spark A dirty air filter decreases engine perform - plug before performing mah _ tenance except ance and increases fuel consumption and for carburetor adjustments . harmful emissions . Always clean after every 5 hours of operation . HELPFUL TIP 1 . Clean the air filter cover and the area IMPORTANT : Have all around it to keep dirt from falling into theis carburetor chamber when the cover repairs other than the rec - ommended maintenance opened . described in the instruction 2 . Open air filter cover by pushing button manual performed by an ( see illustration ) . Remove air filter . authorized service dealer . NOTE : To avoid creating a fire hazard or If any dealer other than an authorized producing harmful evaporative emissions , do Service dealer performs work on the not clean filter in gasoline or other flammable solvent . product , Electrolux Home Products , Inc . i may not pay for repairs under war - 3 . Wash the filter in soap and water . 4 . Allow filter to dry . ranty . Itis your responsibility to maintain and perform general maintenance . 5 . Replace air filter and close cover . CHECK FOR LOOSE FASTENERS AND PARTS Button • Spark Plug Boot • Air Filter Air Filter • Housing Screws • Assist Handle Screws • Debris Shield CHECK FOR DAMAGED OR WORN PARTS Contact an authorized service dealer for re - Air Filter Cover placement of damaged or worn parts , • STOP Switch - Ensure STOP switch func - tions properly by pushing and holding the MUFFLER AND SPARK ARREST - switch in the STOP position , Make sure en - ING SCREEN gine stops , Restart engine and continue . • Fuel Tank - Discontinue use of unit if fuel , _ WARNING : The muffler on this prod - tank shows signs of damage or leaks . • Debris Shield - Discontinue use of unit if uct contains chemicals known to the State of debris shield is damaged . California to cause cancer , INSPECT AND CLEAN UNIT AND As your unit is used , carbon deposits build up LABELS on the muffler and spark arresting screen , • After each use , inspect complete unit for For normal homeowner use , however , the loose or damaged parts , Clean the unit and muffler and spark arresting screen will not re - labels using a damp cloth with a mild deter - quire any service . After 50 hours of use , we gent , recommend that your muffler be serviced or • Wipe off unit with a clean dry cloth . replaced by your authorized service dealer .
Page: 8

REPLACE SPARK PLUG 1 . Twist , then pull off spark plug boot . 2 . Remove spark plug from cylinder and dis - Replace the spark plug each year to ensure card . the engine starts easier and runs better . Set 3 . Replace with Champion RCJ - 6Y spark spark plug gap at 0.025 inch ( 0.6 mm ) . Igni - plug and tighten securely with a 3 / 4 inch tion timing is fixed and nonadjustable . ( 19 mm ) socket wrench . 4 . Reinstall the spark plug boot . LINE REPLACEMENT CARBURETOR ADJUSTMENT 1 . Remove spool by firmly pulling on tap button . ' _ WARNING : Keep others away when 2 . Clean entire surface of hub and spool . making idle speed adjustments . The trimmer 3 . Replace with a pre - wound spool , or cut two head will be spinning during this procedure . lengths of 12 - 1 / 2 feet of 0.080 " ( 2 mm ) di - Wear your protective equipment and observe ameter Weed Eater _ brand line . all safety precautions . The carburetor has been carefully set at the & WARNING : Never use wire . rope , factory . Adjustments may be necessary if you string , etc . . which can break offand become a notice any of the following conditions : dangerous missile . • Engine will not idle when the throttle is re - leased . 4 . Insert ends of the lines about 1 / 2 inch ( 1 Make adjustments with the unit supported so cm ) into the small holes on the inside of the cutting attachment is off the ground and spool . will not make contact with any object . Hold the unit by hand while running and making ad - justments . Keep all parts of your body away spoo , from the cutting attachment and muffler . / / I / _ ' _ Holes Idle Speed Adjustment Allow engine to idle . Adjust speed until engine runs without stalling ( idle speed too slow ) . • Turn idle speed screw clockwise to in - crease engine speed if engine stalls or dies . • Turn idle speed screw counterclockwise to Line exit holes Line in Notch decrease engine speed . \ Line in Notch Hub 5 . Wind the line evenly and tightly onto the spool . Wind in the direction of the arrows found on the spool . Air Filter Cover 6 . Push the lines into the notches , leaving 3 to 5 inches ( 7 - 12 cm ) unwound . 7 . Insert the lines into the the exit holes in the hub as shown in the illustration . 8 . Align the notches with the line exit holes . 9 . Push spoo _ into hub until it snaps into If you require further assistance or are unsure place . about performing this procedure , contact an authorized service dealer or call 10 . Pull the tines extending outside of the hub to release the lines from the notches . 1 - 800 - 554 - 6723 .
Page: 9

HELPFUL TIP I _ WARNING : Perform the following During storage of your gas / I steps after each use : _ 1 _ oilmixture , theoilwillsepa - I • Allow engine to cool , and secure the unit _ [ l _ i _ rate from the gas . before storing or transporting . _ t We recommend that you • Store unit and fuel in aweH ventilated area _ ' _ 41YJ ahaketh _ gasoanweekly I where fuel vapors cannot reach sparks or to insure proper blending of open flames from water heaters , electric motors or switches , furnaces , etc . the gas and oil . I • Store unit with all guards in place . Position ENGINE unit so that any sharp object cannot acci - • Remove spark plug and pour 1 teaspoon of dentally cause injury . 40 : 1,2 - cycle engine oil ( air cooled ) through • Store unit and fuel well out of the _ reach of the spark plug opening , Slowly pull the children . starter rope 8 to 10 times to distribute oil . SEASONAL STORAGE • Replace spark plug with new one of recom - Prepare unit for storage at end of season or if mended type and heat range . it will not be used for 30 days or more . • Clean air filter . If your unit is to be stored for a period of time : • Check entire unit for loose screws , nuts , • Clean the entire unit before lengthy storage . and bolts . Replace any damaged , broken , • Store in a clean dry area . or worn parts . • Lightly oil external metal surfaces . • At the beginning of the next season , use FUEL SYSTEM only fresh fuel having the proper gasoline to oil ratio . Under FUELING ENGINE in the OPERA - TION section of this manual , see message la - OTHER beled IMPORTANT regarding the use of ga - • Do not store gasoiine from one season to sohol in your engine . another , Fuel stabilizer is an acceptable alternative in • Replace your gasoline can if it starts to rust , minimizing the formation of fuel gum deposits during storage . Add stabilizer to the gasoline in the fuel tank or fueI storage container . PoFr low the mix instructions found on stabilize container . Run engine at least 5 minutes after adding stabilizer .
Page: 10

TROUBLESHOOTING TABLE , _ , WARNING : Always stop unit and disconnect spark plug before performh _ g all ofthe recommended remedies below except remedies that require operation of the unit . TROUBLE CAUSE REMEDY Engine will not 1 . Engh _ eflooded . 1 . See " Starting a Flooded Engine in start . Operation Section . 2 . Fill tank with correct fuel mixture . 2 . Fuel tank empty . 3 . Spark plug not firing . 3 . install new spark plug . 4 . Fuel not reaching 4 . Check for dirty fuel fiiter ; replace . carburetor . Check for kinked or split fuel line ; repair or replace . 5 . Contact an authorized service dealer . 5 . Carburetor requires adjustment . Engine will 1 . Carburetor requires 1 . See " Carburetor Adjustment " in not idle adjustment . Service and Adjustments Section . 2 . Contact an authorized service dealer . properly . 2 . Crankshaft seals worn . 3 . Contact an authorized service dealer . 3 . Compression low . 1 . Air filter dirty . 1 . Clean or replace air filter . Engine wilt not accelerate , 2 . Spark plug fouled . 2 . Ctean or reptace plug and regap . lacks power , 3 . Contact an authorized service dealer . or dies under 3 . Carburetor requires a load . adjustment . 4 . Contact an authorized service dealer . 4 . Carbon build - up on muffler outlet screen . 5 . Contact an authorized service dealer . 5 . Compression low . Engine 1 . Choke partially on . 1 . Adjust choke . smokes 2 . Fuel mixture incorrect . 2 . Empty fuel tank and refill with excessively . correct fuel mixture . 3 . Air filter dirty . 3 . Clean or replace air filter . 4 . Contact an authorized service dealer . 4 . Carburetor requires adjustment . 1 . Fuel mixture incorrect . See " Fueting Engine " in Operation Engine runs section . hot . 2 . Replace with correct spark plug . 2 . Spark plug incorrect . 3 . Contact an authorized service dealer 3 . Carburetor requires adjustment . Contact an authorized service dealer . 4 . Carbon build - up on muffler outtet screen . 10
Page: 11

THiS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC ELECTROLUX HOME PRODUCTS , INC . , LEGAL RIGHTS , AND YOU MAY HAVE warrants to the original purchaser that each new OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM Weed Eater ® brand gasoline tool or attachment is free from defects in material and STATE TO STATE . workmanship and agrees to repair or replace NO CLAIMS FOR CONSEQUENTIAL OR under this warranty any defective gasoline OTHER DAMAGES WiLL BE ALLOWED , product or attachment as follows from the AND THERE ARE NO OTHER EXPRESS original date of purchase . WARRANTIES EXCEPT THOSE 2 YEARS - Parts and Labor , when used for EXPRESSLY STIPULATED HEREIN . household purposes . SOME STATES DO NOT ALLOW 60 DAYS - Parts and Labor , when used for LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED commercial , professional , or income producing WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSION purposes . OR LiMiTATiONS OF INCIDENTAL OR 30 DAYS - Parts and Labor , if used for rental CONSEQUENTIAL DAMAGES , SO THE purposes . ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU . This warranty is not transferable and does not cover damage or liability caused by improper The policy of ELEOTROLUX HOME handling , improper maintenance , or the use of PRODUCTS , INC . , is to continuously accessories and / or attachments not specifically improve its products . Therefore , recommended by ELECTROLUX HOME ELEOTROLUX HOME PRODUCTS , INC . , PRODUCTS , INC . , for this tool . Additionally , reserves the right to change , modify , or this warranty does not cover tune - ups , spark discontinue models , designs , specifications , plugs , filters , starter ropes , starter springs , and accessories of all products at any time cutting line , or rotating head parts that will wear without notice or obligation to any purchaser . and require replacement with reasonable use during the warranty period . This warranty does not cover predelivery setup or normal adjustments explained in the instruction manual . YOUR WARRANTY RIGHTS AND OBUGA - in your instruction manual . ELECTROLUX TIONS : The U . S . Environmental Protection HOME PRODUCTS , INC . , recommends that Agency , California Air Resources Hoard , Envi - you retain all receipts covering maintenanoa on ronment Canada and ELECTROLUX HOME your small off - road engine , but ELECTROLUX PRODUCTS , INC . , are pleased to explain the HOME PRODUCTS , INC . , cannot deny war - emissions control system warranty on your year ranty so _ ely for the lack of receipts or for your 2005 and later smaII off - road engine . In Califor - failure to ensure the performance of a _ lsched - nia , a _ l small off - road engines must be de - uled maintenance . As the small off - road engine signed , built , and equipped to meet the State's owner , you should be aware that ELECTRO - stringent anti - smog standards . ELECTROLUX LUX HOME PRODUCTS , INC . , may deny you HOME PRODUCTS , INC . , must warrant the warranty coverage if your small off - road engine emission control system on your small off - toed or a part of it has failed due to abuse , neglect , engine for the periods of time listed below pro - improper maintenance , unapproved modifica - vided there has been no abuse , neglect , or im - tions , or the use of parts not made or approved proper maintenance of your small off - road en - by the original equipment manufacturer . You are gine . Your emission control system includes responsible for presenting your smaII off - road parts such as the carburetor and the ignition engine to an ELECTROLUX HOME PROD - system . Where a warrantable condition exists , UCTS , INC . , authorized repair center as soon ELECTROLUX HOME PRODUCTS , INC . , will as a problem exists . Warranty repairs should be repair your small off - road engine at no cost to completed in a reasonable amount of time , not you . Expenses covered under warranty include to exceed 30 days . If you have any questions diagnosis , parts and _ abor . MANUFACTUR - regarding your warranty rights and responsibili - ER'S WARRANTY COVERAGE : If any emis - ties , you should contact your nearest MauthorizedE service center or call ELECTROLUX HO sions related part on your engine ( as listed un - der Emissions Control Warranty Parts List ) is PRODUCTS , INC . , at 1 - 800 - 554 - 6723 . WAR - defective or a defect in the materials or work - RANTY COMMENCEMENT DATE : The war - manship of the engine causes the failure of such ranty period begins on the date the small off - an emission related part , the part will be repaired road engine is purchased . LENGTH OF or replaced by ELECTROLUX HOME PROD - COVERAGE : This warranty shall be for a peri - UCTS , INC . OWNER'S WARRANTY RE - od of two years from the initial date of purchase . SPONSIBILITIES : As the small off - road en - WHAT IS COVERED : REPAIR OR RE - gine owner , you are responsible for the PLACEMENT OF PARTS . Repair or replace - performance of the required maintenance listed ment of any warranted part will be performed at 11
Page: 12

no charge to the owner at an approved ELEC - dified parts can be grounds for disallowing a TROLUX HOME PRODUCTS , INC . , servicing warranty claim . ELECTROLUX HOME PROD - UCTS , INC . , is not liable to cover failures of war - center . If you have any questions regarding your warranty rights and responsibilities , you should ranted parts caused by the use of add - on or contact your nearest authorized service center modified parts . HOW TO FILE A CLAIM : If you or call ELECTROLUX HOME PRODUCTS , have any questions regarding your warranty INC . , at 1 - 800 - 554 - 6723 . WARRANTY PE - rights and responsibilities , you should contact RIOD : Any warranted part which is not sched - your nearest authorized service center or call uled for replacement as required maintenance , ELECTROLUX HOME PRODUCTS , INC . , at 1 - 800 - 554 - 6723 . WHERE TO GET WAR - or which is scheduled only for regular inspection to the effect of " repair or replace as necessary " RANTY SERVICE : Warranty services or re - shall be warranted for 2 years . Any warranted pairs shall be provided at aH ELECTROLUX HOME PRODUCTS , INC . , service centers . part which is scheduled for replacement as re - quired maintenance shall be warranted for the Call : 1 - 800 - 554 - 6723 . MAINTENANCE , RE - PLACEMENT AND REPAIR OF EMISSION period of time up to the first scheduled replace - ment point for that part . DIAGNOSIS : The own - RELATED PARTS : Any ELECTROLUX er shall not be charged for diagnostic labor HOME PRODUCTS , iNC , , approved replace - which leads to the determination that a war - ment part used in the performance of any war - ranted part is defective if the diagnostic work is ranty maintenance or repair on emission related performed at an approved ELECTROLUX parts will be provided without charge to the own - HOME PRODUCTS , INC . , servicing center . er if the part is under warranty . CEMISSIONar - CONTROL WARRANTY PARTS LIST : CONSEQUENTIAL DAMAGES : ELECTRO - LUX HOME PRODUCTS , INC , , may be liable buretor , Ignition System : Spark Plug ( covered for damages to other engine components up to maintenance schedule ) , ignition Module , caused by the failure of a warranted part still un - Muffler including catalyst . MAINTENANCE der warranty , WHAT IS NOT COVERED : All STATEMENT : The owner is responsible for the failures caused by abuse , neglect , or improper performance of all required maintenance as de - maintenance are not covered . ADD - ON OR fined in the instruction manual . MODIFIED PARTS : The use of add - on or mo - The information on the product label indicates to which standard your engine is certified . Example : ( Year ) EPA Phase I or Phase II and / or CALIFORNIA . This engine is certified to be emissions compliant for the following use : [ ] Moderate ( 50 hours ) [ ] Intermediate ( 125 hours ) [ ] Extended ( 300 hours ) 12
Page: 13

A SEGURIDAD DEL USUARIO m _ , ADVERTENClA : AI usar cuaIquier • Vistase apropiadamente , Siempre use an - herramieeta de fuerza de jardieeria , deberarl ob - teojos de seguridad o similar protecci6n servarse precauciones basicas de seguirdad en para los ojos cuando use o de mantenimien - rode memento para reducir el riesgo de incendio to a este aparato ( anteojos de seguridad y graves heridas . Lea y cumpla con todas las est # tn disponibles ) . La proteccion para los instrucciones . ojos debe estar marcada Z87 . iEeta herramienta de fuerza puede eer peli - • Siempre utilize mascarilla para la cara o mascarilla a prueba de polvo si se va a tra - grosat Cabe al usuario le responsabilidad de cumptir con todas las advertencias e instruc - bajar en condiciones donde hay polvo . • Siempre utilize pantalones pesados y lar - clones , iLea el manual de instrucciones en su totalidad antes de usar el aparato ! Este com - gos , mangas largas , botas y guantes , Se re - comienda el uso de pantorrilleras de seguri - pletamente familiarizado con los controles y dad . con el uso correcto del aparato . Umite el uso • Siempre utilize protecci6n para los pies . No de este aparato a aquellas personas que hay - trabaje descalzo ni en sandaHas . Evite la an leido y comprendido , y que vayan a ob - edecer , todas las advertencias e h _ struc - linea girante . • Maetenga el cabello por encima de los hom - clones tanto en el aparato come en et manual , bros , atandoio para tal efecto si es necesa - No permita nunca a los ni _ os que usen este rio , No use ropa suelta ni ropa con corbatas , aparato . tiras , bodas , etc , que cuelgan libremente . Pueden enredarse en las piezas en movi - miento , • Siesta completament tapado , estar _ t mas protegido de los escombros y pedazos de MANUAL DE iNFORMACION plantas t6xicos arrojados per la lieea gi - INSTRUCCIONES DE SEGURIDADO rante . DEL APARAT • Mantengasealerta , Nohagausodelapara - A to estando cansado , enfermo , trastornado o dli PELIGRO : Nunca use cushillas ni dis - bajo la influencia del alcohol , de drogas o de positivos desgranadores . El aparato fue disei % - remedios . Vigile bien Io que est # t haciendo ; do para ser usado exclusivamente como corta - use del sentido comt _ n . dora line & El uso de cuatquier otra pieza o • Use protecci6n de oidos . accesorio incrementar & , et peligro de heridas . • Nunca ponga el aparato en marcha ni Io Este aparato ha sido disei % do exclusivamente deje en marcha dentro de un recinto cerra - como cortador a line & do . Respirar los vapores del combustible Io puede matar . • Mantenga las manijas libres de aceite y de G - QQ combustible , SEGURIDAD DEL APARATO Y EN , iX EL MANTENIMIENTO dE _ ADVERTENClA : La linea de torte • Desconecte la bujia antes de hacer cualqui - arroja objetos violentamente . Ustes . al igual que er mantenimiento meeos los ajustes al car - otras personas , puede quedar ciego o herido . burador , Use anteojos de seguridad y proteccion en las • Inspeccione el aparato y cambie las piezas piemas . Mantenga todas las partes del cuerpo da _ adas o flojas antes de cada uso . Repare alejadas de la lieea girante . toda fuga de combustible antes de usar el Use anteojos de seguridad aparato . Mantenga el aparato en buenas condiciones de use , • Cambie todas las piezas del cabezal que esten descantiltadas , resquebrajadas , que - bradas o daf _ adas de cualquier otro modo , antes de usar el aparato , • Haga el mantenimiento del aparato de acuerdo a los procedimientos recomend - ados , Mantenga la linea de corte el largo aprodiado . Mantenga a los nif _ os , los espectadores y • Use solamente linea de diametro 2 mm ( 0,080 animales a una distancia minima de t5 metros de pulgada ) de la marca Weed Eater _ X Nun - ( 50 pies ) , Pare el motor inmediatamente si ca use alambre , soga , hito , etc , alguien se le acerca , • Instale la protector requerida antes de usar Si acontece alguna situaci6n no prevista en este su aparato , Use la bobina especificada . manual , tenga cuidado y use buen criterio , Si Aseg0rese que ta bobina este correcta - necesita ayuda , entre en oontaoto con sual mente instalada y este bien fijo . distribuidor autorizado del servicio o Ilame 1 - 800 - 554 - 6723 . 13
Page: 14

• AsegQrese que el aparato este correcta - TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO mente armado como se muestra en el • Espere que el motor se enfrie y fije bien el manual . aparato antes de quardarlo o de transpor - • Haga los ajustes al carburador con el cabe - tado en un vehicuio . zal apoyado de modo que ta linea no pueda • Vacie el tanque de combustible antes de guar - tocar nada . dar el aparato o de transportarIo . Consumaor • Mantenga alejadas a las demas personas todo el combustible restante en el carburad siempre que haga ajustes al carburador . poniendo el motor en marcha y dejandolo en • Use exclusivamente los accesorios y repues - marcha hasta que le motor se pare solo . tos Weed Eater ® recomendados . • Guarde el aparato y el combustible en un lu - • Todo servicio y mantinimiento no explicado gar donde los vapores del combustible no en este manual debera ser efectuado por un puedan alcanzar chispas ni llamas prove - distdbuidor autorizado del servicio . nientes de los termotanques , los motores o SEGURIDAD CON EL COMBUSTIBLE interruptores elActricos , los calefactores centrales , etc . • Mezcle y vierta el combustible al aire libre . • Guarde el aparato de modo que el limitador • Mantengalo alejado de las chispas y de las de linea no pueda causar heridas acciden - llamas . tales . Se puede colgar el aparato por la caja • Use recipiente aprobado para el combus - tible . el eje de propulsiAn . • Guarde el aparato fuera del alcance de los • No fume ni permita que se fume cerca de1 nti _ os . combustible ni del aparato ni mientras este este en uso . AVlSO DE SEGURIDAD : El estar expuesto • Evite derramar e } combustible o el aceite . alas vibraciones a traves del uso prolongado de Umpie rode el combustib } e derramado . herramientas de fuerza a gasolina puede causar • AIAjese a per Io menos 3 metros ( 10 pies ) da _ os a los vasos sanguineos o a los nervios de de1 lugar de abastecimiento antes de poner los dedos , las manos y las coyunturas en aqueF en marcha el motor . las personas que tienen propensidad a los tras - tornos de la circulaci6n o alas hinchazones • Pare el motor y permita que se enfrie el apa - rato antes de retirar la tapa del tanque . anormales . El uso prolongado en tiempo frio ha sido asociado con daAos a los vasos san - • AlmacAne siempre combustible en un reci - piente aprobado para los liquidos inflama - guineos de personas que por otra parte se en - bles . cuentran en perfecto estado de salud . Si ocurren sintomas tales como el entumecimiento , el dolor , SEGURIDAD AL CORTAR la fatta de fuerza , los cambios en et color o la tex - tura de la piet o fatta de sentido en los dedos , las _ ADVERTENCIA : Inspeccione el manos o las coyunturas , deje de usar esta Area antes de cada uso . Retire los objetos ( pie - maquina inmediatamente y procure atenciAn dras , vidrio roto , clavos , alambre , etc . ) que se medica . Los sistemas de anti - vibraciAn no ga - puedan enredar en la linea o que esta pueda ar - rantizan que se eviten tales problemas . Los rojar . Los objetos duros pueden dai _ ar el cabezal usuarios que hacen uso continuo y prolongandoar y este los puede arrojar , causando graves heri - de las herramientas de fuerza deben fiscaliz das . atentamente su estado fisico y el estado del • Use et aparato exclusivamente para recortar , aparato . para cortar cesped y para barrer . No Io use AVlSO ESPECIAL : Su aparato viene equi - para cortar bordes , para podar ni para recortar pada con silenciador limitador de temperatura seto . y con rejilla antichispa que cumpla los requisi - • Mantenga el equilibrio , con los pies en una tos de los CAdigos de California 4442 y 4443 . superficie estable . No se extienda demasia - Todas las tierras forestadas federales , mrs do . los estados de California , Idaho , Maine , Min - • Mantenga todas las partes del cuerpo aleja - nesota , Nueva Jersey , Washington y OregAn , das de la linea girante y del silenciador . requieren por ley que muchos motores de Mantenga el motor por debajo del nivel de la combustion interna esten equipados con rejiF cintura . El silenciador puede causar graves la antichispa . Si usted el aparato en un estado quemaduras cuando esta caliente . y otra Iocalidad donde existen tales reglamen - • Corte siempre de derecha a izquierda . Si se tos , usted tiene la responsabilidad juridica de corta con la linea del lado izquierdo del protec - mantener estas piezas en correcto estado de tor , los escombros volaran en sentido opuesto funcionamiento . De Io contrario , estara en in - at usuario . fraccion de la ley . Para el uso normal del • Use el aparato Qnicamente de dia o en luz due _ o de la casa , el silenciador y la rejilla artificial fuerte . antichispa no requeriran ning0n servicio . • Utilice el aparato solamente para las tareas Despues de 50 horas de uso , recomendamos explicadas en este manual . que al silenciador se le de servicio o sea substituido por un distribuidor autorizado del servicio . 14
Page: 15

provee proteccion parcial coetra el riesgo de A " LADVERTENClA : Si recibi6 el apa - los objetos arrojados hacia el usuario y otras personas y viene equipado con un cuchilla rate ya armado , repita todos los pasos para iimitadora de linea que corta el exceso de asegurar que el mismo se eecueetre correota - lieea , El cuchilla limitadora de iinea ( en la mente armado y que todos los fijadores se en - cuentren bien ajustados . parte inferior del protector ) es filoso y puede cortar . Examh _ e 1as piezas para verificar que no haya Para conseguir la orientaci6n apropiada para el da _ os . No use piezas da _ fiadas . protector , yea la ilustraci6n CONOZCA SU AVlSO : Si eecesita ayuda , si faltan piezas o APARATO que se encuentra en la secci6n de si hay piezas da _ fiadas , Ilame al nOmero USO , 1 - 800 - 554 - 6723 . 1 . Remueva la tuerca mariposa de la protector . Es eormal escuchar que el filtro de combustible 2 . Introduzca el soporte dentro de la ranura golpetee en el tanque vacio . como se muestra . Es normal eecoetrar residues de aceite o de ga - 3 . Haga girar la protector hasta que eitornillo solina ee el silenciador , debido a los ajustes al pase a traves del hueco en el soporte . carburador y alas pruebas efectuadas por el 4 . Apriete firmemente la tuerca mariposa en fabricante . el torniilo . AJUSTE DEL MANGO Ranura _ ADVERTENCIA : AI ajustar la man - go auxHiar , asegQrese que este se maetenga Protector _ _ _ _ _ sobre la etiqueta de seguridad y debajo la marca o la flecha en el eje . Sopo e 1 . Afioje la tuerca mariposa en el mango . 2 . Gire el mango en posici6n vertical . Vuelva a apretar la tuerca mariposa firmemente . INSTALAClON DE LA PROTECTOR Jl _ ADVERTENClA : Elprotectordeb - G _ IR [ ' aE _ ' ° _ a de Lieea _ Tuaelp ° asa era ser instalado correctamente . El protector CONOZCASUAPARATO LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y I - AS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE PONER EL APARATO EN MARCHA . Compare las ilustraciones con su aparato para familiari - zarse con la ubicacion de los diversos controles y ajustes . G uarde este manual para uso future . Mango Auxiliar " " ' _ ' Marca / Flecha Eje en el Eje Etiqueta de Seguridad Gatil ] o Cabezal Bujia Bombeador Acelerador de Corte Protector / Palaeca del Tapa del Tanque de Mezcla de Combustible Cuchilla Limitadora Mango de la de Linea Cuerda de Arranque 15
Page: 16

INTERRUPTSTOOPR CEBADOR Se usa et interruptor STOP para detener el mo - El CEBADOR ayuda a suministrar combus - tor . Para detener el motor , empuje y sostenga el tible al motor para facilitar el arranque cuando ieterruptor en la posici6n STOP hasta que el mo - el motor est # t frio . Acione el cebador colocan - tor se haya detenido por completo . do la palanca en ta posici6n FULL CHOKE . BOMBEADOR Despues que el motor intente arrancar , mue - va la palanca del cebador a la posicion HALF El BOMBEADOR retira el aire de el carbura - CHOKE . Despues que el motor se haya dory de las lineas de combustible y las Ilena puesto en marcha , ponga la palanca de1 ceba - de mezcla de combustible , permitiendole pon - dor en la posicion RUN . er el motor en marcha con menos tirones de la cuerda de arranque . Accione el bombeadorre - oprimiendolo y luego dejando que este cobre su forma original ANTES DE PONER EN MARCHA EL el tanque de combustible , ponga el motor en marcha y dejelo en marcha hasta que las MOTOR lineas de combustible y el carburador queden vacios . Use combustible fresco para la pr6xi - ' _ ADVERTENCIA : Lea atentamente ma temporada . la informaci6n sobre el combustible en laas Nunca use productos de limpieza de motor o reglas de seguddad antes de comenzar . Si no carburador en el tanque de combustible ya comprende las reglas de seguridad , no que de hacerla puede provocar da [ _ os perma - intente abastecer el aparato de combustible . nentes . Llame al nQmero 1 - 800 - 554 - 6723 . Vea la secci6n de ALMACENAJE para infor - macion adicionaL ABASTECIMIENTO DEL MOTOR O iNFORMACION UTIL _ ADVERTENCIA : Remueva la tapa Sis u iaterruptor indica opri - del tanque de combustible lentamente al rea - ma para detener el motor , bastecer combustible . este siempre se encuentra en la posicidn ON . _ INFORMACION UTIL ] PARA DETENER EL MOTOR Para Obtener la proporciSn I • Para detener el motor , empuje y sostenga el correcta de mezcla de J interruptor STOP en la posici6n STOP has - aceite vierta 8 , 2 onzas de II ta que el motor se haya detenido por com - aceite sint # tico de 2 ciclos pleto . dentro de gasotiaa fresca . ] • Si el motor no se detiene , mueva el cebador Este motor estA habilitado para funcionar con en la posici6n FULL CHOKE ( estrangula - gasolina sin plomo . Antes de comenzar con el miento total de aire ) . uso , se debera mezclar la gasolina con un aceite PARA PONER EN MARCHA de sintetico de buena calidad para motores de 2 EL MOTOR tiempos enfriados a aire . Recomendamos e _ aceite de sintetico de la marca Poulan / Weed _ IkADVERTENCIA : El cabezal de Eater . Mezcte la gasolina con el aceite en ta proporci6n 40 : 1 . Se obtiene una proporci6n de corte girar & , mientras se este intentando poner en marcha el motor . Evite el hacer nieg0n tipo 40 : 1 mezclando 3.2 onzas ( 95 ml ) de aceite de contacto con el silenciador . Un silenciador con cada gal6n ( 4 litros ) de gasolina sin caliente podria provocar quemaduras de gra - plomo . NO USE aceite para autom6viles ni paraAI barcas . Estos aceites dafiaran el motor . vedad si se toca . mezctar el combustible , siga las iestrucciones impresas en el recipiente . Una vez haya _ INFORMACION UTIL I afiadido el aceite a la gasolina , agite al recipiente Si el motor de su aparato I brevemente para asegurar que el combustible no se pusiera en marcha I este completamente mezclado . Siempre lea y despu # s de haber seguido I siga las instrucciones de seguridad que tienen estas instrucciones , Ilame que ver con el combustible antes de abastecer al 1 - 800 - 554 - 5723 . el aparato . PARA ARRANCAR CON MOTOR IMPORTANTE FRIO ( o motor caliente despues de La experiencia indica que los combustible quedar sin combustible ) mezclados con alcohol ( los Ilamados gasohot o los que contienen etanol o metanol ) pueden atraer la humedad , Io que puede causar la se - Posicion de Arranque paracion y la formacion de _ tcidos durante el almacenaje . La gasolina acida puede dafiar el sistema de combustible del motor durante el almacenaje . Para evitar problemas con el motor , deber _ te vaciarse el sistema de combustible antes d almacenar el aparato por 30 dias o mas . Vacie 16
Page: 17

PARA ARRANCAR CON EL MOTOR 1 . Ponga et aparato en una superficie plana . 2 . Oprima tentamente el bombeador 6 CALIENTE veces . 1 . Mueva la palanca del cebador a la posi - 3 . Mueva la palanca del cebador a la posi - cion HALF CHOKE . ci6n FULL CHOKE . 2 . Optima y sostenga el gatillo acelerador , 4 . Aprieteysujeteelgatillodurantetodoelos Mantenga el gatiilo totalmente oprimido DaSOS eiguientes . hasta que el motor marche sin problemas . 3 . Tire firmemente del mango de la cuerda Bombeador de arranque hasta que el motor se ponga en marcha , pero no mas de 6 tirones . 4 . Permita que el motor marche por 15 segun - dos , entonces mueva la palanca del ceba - dora _ aposici6n RUN . AVISO : Si el motor no arranca , tire de la cuer - da otras 5 veces . Si el motor no arranca , pro - Palanca bablemente este ahogado . del ARRANQUE DE MOTOR AHOGADO Cebador Lors motores ahogados pueden ponerse en marcha moviendo la palanca del cebador a la posici6n RUN ; luego , tire de la cuerda para aclarar el exceso de combustible . Esto podra requerir que se tire del mango de la cuerda muchas veces dependiendo cuan ahogado se encuentre el motor , Si el aparato sigue sin ponerse en marcha , vea la TABLA DIAGNOSTiCA o ilame al nOmero 1 - 800 - 554 - 6723 . INSTRUCClONES DE USO se recomienda que no opere el motor pot mas de un minuto a la velocidad maxima . Mango de la Cuerda POSlClON DE USO de Arranque USE SIEMPRE : i . . _ Protecci6n 5 . Tire firmemente del mango de la cuerda i de Ojos de arranque hasta que el motor suene como si este intentando arrancar , pero no tire de la cuerda mas de 6 veces . 6 . Tan pronto como et motor suene como si fuera a arrancar , mueva la palanca de ceba - dor a la posicion HALF CHOKE . 7 . Tire firmemente del mango de la cuerda de Pantalo " _ arranque hasta que el motor arranque , pero no m & . sde 6 tirones . AVISO : Si el motor no Largos - . . . . . . _ [ arranca despues del sexto tir6n de la cuerda de arranque ( con la palanca del cebador en i la posicion HALF CHOKE ) , mueva la palan - Zapatos II ca del cebador a la posici6n FULL CHOKE y optima et bombeador 6 veces . Apriete y Gruesos _ sostenga el gatillo acelerador y tire de la cuerda de arranque otras 2 veces . Mueva la palanca de1 cebador a la posici6n HALF Corte derecha a izauierda . CHOKE y tire de la cuerda de arranque has - ta que el motor se ponga en marcha , pero no _ ADVERTENCIA : Usesiemprepro - mas de 6 veces . Si el motor no arranca , pro - tecci6n para los ojos . Nunca se incline per en - bablemente se encuentre abogado . Proce - cima del cabezal . La linea puede arrojar o da con ta secci6n ARRANQUE DE MOTOR hacer rebotar piedras o desechos hacia los AHOGADO . ojos y la cara , pudiendo causar la perdida de 8 . Una vez que el motor arranca , permita la vista u otras graves heridas . que el motor marche por 10 segundos , No haga marchar el motor a revoluciones mas luego mueva la palancea del cebador en altas que ias necesarias . La linea de corte la posici6n RUN . Permita que el motor marcha por 30 segundos con la palanca cortara de una forma mas eficiente sin que el motor este acelerado a fondo . A revoluciones del cebador en la posici6n RUN antes de mas bajas , habr & , menos ruido y menor vibra - soltar el gatillo acelerador . AVlSO : Si el cion del motor . La linea de corte durara m & . s motor se apaga con ia palanca del ceba - tiempo y tendra menor probabilidad de " fun - dor en la posici6n RUN , mueva la palanca dirse " en la bobina . a la posici6n HALF CHOKE y tire de ia cuerda de arranque hasta que el motor se Siempre que no se halle cortando , suelte el ponga en marcha , pero no m & . s de 6 tiro - gatiflo acelerador y permita que el motor vuel - nes . va a marcha lenta . 17
Page: 18

Para detener el motor : • La linea retira f & cilmente el cAsped y las malas hierbas de alrededor de paredes , cercados , • Suelte el gatillo acelerador . Arboles y macizos de flores ; pero tambiee es • Empuje y sostenga el ieterruptor STOP en la capaz de cortar la corteza tierna de arboles y posici6n STOP hasta que e } motor se haya arbustos y de marcar las cercas . Para evitar deteeido por completo . dafios , especialmente a la vegetaciAn delica - AVANCE DE LA LJNEA DE CORTE da o a los Arboles con corteza fin & acorte la La linea de corte avanza aproximadameete 5 linea a unos 10 a 13 cm ( 4 a 5 pulgadas ) y use cm ( 2 pulgadas ) cada vez que se toca el cabe - el aparato sin acelerar a fondo . zal contra el suelo con el motor acelerado a • Para recortar o escalpar , use el aparato sin foedo . acelerar a fondo , para incrementar la vida E } largo mrs eficiente de la linea es el largo Litilde la linea y disminuir el desgaste del ca - mbximo permitido por el limitador de { _ nea . bezal , especialmente : Siempre mantenga la cubierta protectora en su • AI hacer trabajos livianos . tugar siempre que el aparato este en uso . • Cerca de objetos con tos cuales ta linea se Para avanzar la Iieea : puede enredar , como son los postes o Arboles de poco diametro y el alambre de • Acelere el motor a fondo . las cercas . • Sostenga el cabezal paralelo al suelo , por en - • Para cortar cesped y barrer , aceiere el mo - cima de un Area con cesped . tor a fondo para lograr un buen trabajo de • Toque el cabezal de corte contra el suelo le - limpieza . vemente una vez . Con cada toque , la linea PARA REOORTAR - Sostenga el cabezal avanzarA aproximadamente 5 cm ( 2 pulga - unos 8 cm ( 3 pulgadas ) det suelo yen Angulo . das ) . Unicamente la punta de ta linea deberA hacerel Toque el cabezal contra el suelo siempre en contacto con el materiat a cortar . No meta la un Area con cesped . Si se hace tocar contra linea dentro del Area que se estA cortando . superficies como el cemento o el asfalto , el cabezal podria sufrir desgaste excesivo . Para Recortar / • . . Si la linea se ha gastado y cuenta con 5 cm ( 2 pulgadas ) o menos , hara falta mAs de un toque para obtener el largo de lieea mrs eficiente . ! _ ' Z - _ IADVERTENClA : Use Linioamente linea con diametro de 2 mm ( 0,080 de pulgada ) . Las lineas de otros diametros no avanzarae de - das ) del suelo _ " " _ - ' _ . bidamente y pueden causar graves heridas . No use otros materiales , tales , como e ] alambre , e ] PARA ESOALPAR - La tecnica del ascalpa - hilo , { a cuerda , etc . El alambre se puede quebrar do retira la vegetaci6n no deseada abajo a la al cortar , convirtiendose en un misil muy peligro - tierra . Sostenga el cabezal unos 8 cm ( 3 puF so y causando heridas de gravedad . gadas ) del suelo y en Angulo . Deje que la punta de la linea golpee coetra el suelo cerca METODOS DE CORTE de los Arboles , los postes , los monumentos , etc . Esta tecnica incrementa el desgaste de la _ ADVERTENCIA : use la velocidad linea . minima y no acerque el aparato demasiado al Para Escalpar cortar cerca de objetos sAlidos ( piedra , graviIla , postes , etc . ) : estos pueden dafiar e { cabezal , pueden enredarse en la linea o ta linea los puede arrojar vioientamente al aire , causando serio peligro . • La punta de la linea es la que corta . Se con - seguira mejor rendimiento y el minimo des - PARA CORTAR CESPED - Este parato es gaste si no se mete la linea dentro del mate - ideal para cortar cesped en lugares donde las rial que se esta cortando . La ilustracion an - cortadoras convencionales no Ilegan . En po - continuaciAn muestra la forma correcta e i siciAn de cortar cesped , mantenga la linea pa - correcta de cortar . ralela at suelo . Evite presionar el cabezal con - tra el suelo , ya que de hacerlo podria escalpar La punta de la La linea esta meti - la vegetaci6n y daiiar el aparato . linea es la que da dentro deI ma - corta terial de trabajo Para Oortar | | Cesped J | , , _ Correcto Incorrecto 18
Page: 19

PAPA BARRER - Se puede usar ia acci6n ventiladora de ia linea girante para barrer rApi - day facilmente un Area determinada . Manten - gala linea paralela al sueio directamente enci - ma de las superficies que se quiera barrer y meuva el aparato de un lado al otro rapida - mente . LIMPIE EL FILTRO DEL AIRE _ ADVERTENClA : Desconecte la Los fi _ tros de aire sucios disminuyen la vida bujia antes de hacer cualquier mantenimiento , Otil y el rendimiento del motor e incrementan el con la excepcion de los ajustes al carburador . consumo de combustible y de emiciones noci - vas . Limpie siempre el filtro de aire despues de cada 5 horas de uso . 1 . Limpie la tapa del filtro de aire y el Area al - INFORMACION UTIL rededor de la tapa para evitar que caiga IMPORTANTE : Permita suciedad o desechos en el carburador que toda reparacidn que no cuando se abre la tapa . sea el mantenimiento re - 2 . Abra la tapa del filtro de aire presionando el comendado en el manual boton ( vea la ilustraci6n ) . Remueva el filtro . de instruooiones sea efeo - AVISO : Para evitar peligro de incendio y de tuada por un distribuidor emiciones evaporativas nocivas , no limpie el autorizado del servicio . filtro de aire con gasolina ni cualquier otro sol - Si un distribuidor NO autorizado efec - vente inflamable . tuara cualquier trabajo en el producto , 3 . Limpie el fiitro con agua y jabon . Electrolux Home Products , Inc . , no pa - 4 . Permita que el filtro se seque . gara reparaciones bajo la garantia . Es su 5 . Instale el filtro de aire y cierra la tapa . responsabilidad el mantener y efectuar el Bot6n mantenimiento general del producto . Filtro de Aire VERIFIQUE QUE NO HAYA FIJA - DORES NI PIEZAS SUELTAS • Cubierta de la Bujia • Filtro de Aire • Tornillos de ta Caja Tapa del Filtro de Aire • Tornillo del Mango Auxiliar • Protector SILENCIADOR Y LA REJILLA ANTI - VERIFIQUE QUE NO HAYA PIEZAS CHISPAS DAI _ IADAS O GASTADAS Entre en contacto con el distribuidor autoriza - _ I , ADVERTENCIA : El silenoiador en do del servicio para el reemplazo de piezas este producto contiene las substancias quimi - da { _ adas o desgastadas . cas que el estado de California reconoce • Interruptor STOP - AsegL _ rese de que el in - como causantes de o & . noer . terruptor STOP este funcionaedo correcta - A medida que se use el aparato , el silenciador mente empujando y sosteniendo el interrup - y la rejilla antichispas se van carbonizando . tor en la posici6n STOP AsegL _ rese de que Para el uso normal det dueSo de la casa . sin el motor se haya detenido por completo . embargo , et silenciador y la rejilla antichispa no Ponga el motor en marcha nuevamente y requeriran ningOn servicio . Despues de 50 continLie . horas de use , recomendamos que al silenciador • Tanque de Combustible - Deje de usar el se le de servicio o sea substituido pot un distri - aparato si hay seSales de da ( _ os o perididas buidor autorizado del servicio . en eI tanque de combustible . CAMBIE LA BUJIA • Protector - Dejedeusarelaparatosielpro - Debera cambiarse la bujia anualmente para tector estA da { _ ado . asegurar que el motor arranque facilmente y INSPECCIONE Y LIMPIE EL APARA - tenga un mejor rendimeinto . Ajuste la separa - TO Y SUS PLACAS cion de los electrodos a0 , 6 mm ( 0.025 de pul - • Despues de que cada use , inspeccione la gada ) . El encendido es fijo e inalterable . 1 . Gire y saque la cubierta de la bujia . aparato completa para saber si hay piezas flojas o da { _ adas . Limpie el aparato y las 2 . Retire la bujia del cilindro y des6chela . piacas usando un trapo hLimedo con un de - 3 . Cambiela por una bujia Champion RCJ - 6Y y ajuste firmemente ta bujia nueva con una tergente suave . • Seque el aparato usando un trapo seco y tlave de cube de 19 mm ( 3 / 4 de pulgada ) . 4 . Instate nuevamente la cubierta de la bujia . limpio . 19
Page: 20

REEMPLAZO DE LA LINEA AJUSTE AL CARBURADOR 1 . Retire la bobina tirando del boton de toque firmemente . ' _ ADVERTENCIA : Mantenga a otras 2 . Limpie por entero la superficie del cubo y personas aiejadas de la zona en donde se en - de la bobina . cuentre haciendo ajustes de marcha lenta . El 3 . Reempiace la bobina por una previa - cabezal de corte se mantendra girando du - mente enrollada , o corte dos pedazos de rante este procedimiento . Use su equipo pro - aproximadamente 3.8 metros ( 12 - 1 / 2 tector y observe todas las precauciones de pies ) de largo de linee de 2 mm ( 0,080 de seguridad . pulgada ) de la marca Weed Eater < . El carburador ha sido ajustado cuidadosa - mente en la fabrica . Posiblemente sea nece - _ ' ADVERTENCIA : Nunce use sado hacer ajustes si se note cualquiera de las siguientes condiciones : alambre , cuerda , hi ] o , etc , , los cuales pueden • El motor no funciona en marcha lente cuan - romperse y convertirse en proyectiles peIigro - do se suelte el aceierador . SOS , Haga los ajustes sosteniendo el equipo de 4 . Introduzca ies puntas de ia linea , alrede - manera que el aooesorio de oorte se en - dor de 1 cm ( 1 / 2 pulgada ) , dentro de1 hue - cuentre alejado dei suelo y no haga contacto cos pequeSo que se encuentra en la perte con ningt3n objeto . Sostenga el aparato man - interior de la bobina . ualmente mientras el motor se encuentre en - cendido y mientras usted se encuentre ha - ciendo los ajustes . Mantengatodas tas pertes o , no de su cuerpo alejadas de los accesorios de corte y del silenciador . Marcha Lenta Deje el motor en marcha lenta . Ajuste las re - voluciones hasta que el motor se mantenga en marcha sin calarse ( la marcha lenta es de - masiado lenta ) ] . • Gire e _ tornil o de marcha _ enta hacia la dere - Huecos de selida de la linea cha para aumentar tas revoluciones si el mo - tor se ahoga o se para . Linee dentro de la muesca • Gire el torni ] lo de marche lenta hacia la iz - quierda para reducir las revoluciones . Tornillo de Ajuste de la Mercha Lente Linee dentro de I _ muesca 5 . Enrolle la linea en le bobina de forma pare - jay ajustada . Enrolle la linea en la direc - ciSn en que apuntan las flechas que se en - cuentran en la bobina . 6 . Introduzca lalinea dentro de las muescas . dejando de 7 a t2 cm ( 3 a 5 pulgadas ) sin Tape del Filtro de Aire enrollar . 7 . Introduzca la lineas dentro de los huecos de selida en el cubo como se muestra en la ilustraci6n . 8 . Alinee ias muescas con el los huecos de salida de la linea . 9 . Presione la bobina dentro del cubo hasta Si requiriera ayuda adicional o no se sintiera que esta encaje en su iugar . seguro al desempe [ _ ar este procedimiento , entre en contecto con el distribuidor autoriza - 10 . Tire de la linees que se extiende fuera del do del servicio o Ilame al 1 - 800 - 554 - 6723 . cubo para soltarla de la muesces . 20
Page: 21

la gasolina en el tanque de combustible o en el , _ ADVERTENClA : Realice los recipiente para aimacenar el mismo . Siga las siguientes pasos despues de cada use : instrucciones de mezola que se enouentran impresas en el envase . Ponga el motor uen - • Permita que el motor se enfrie y fije bien el marcha y dejelo en marcha por unos 5 min aparato antes de guardarlo o transportado . tos despues de haberle puesto estabilizador . • Guarde el aparato y el combustible en un lu - gar bien ventilado donde los vapores del INFORMACION UTIL combustible no puedan entrar en contacto Si almacenara su mezcla de con chispas ni llamas abiertas provenientes gaaolina y aceite , cot ? el de clentadores de agua . motores o interrup - tiempo , e / aeeite se separara tores electricos , calefactores centra _ es , etc . de la gasolina . • Guardeelaparatocontodos iosprotectores Recomendamos agite eI re _ en su lugary coloquelo de modo que las pie - cipiente cada semana para zas cortantes no puedan causar heridas por asegurarse de que la mez accidente . • Guarde eI aparato y el combustible en un lu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . gar completamente fuera del alcance de los ta apropiada . niflos , INTERIOR DEL MOTOR ESTACIONAL ALMACENAJE • Retire la bujia y vierta una cucharadita de Prepare eI aparato para almacenado a _ fina _ aceite 40 : 1 para motores a 2 tiempos ( en - de la temporada o si no Io va a usar por m _ ts de friados a aire ) por la abertura para la bujia . 30 dias . Lentamente , tire de la cuerda de arranque Siva a aimacenar el aparato durante un perio - de 8 a 10 veces para distribuir el aceite . do largo de tiempo : • Cambie la bujia por una nueva del tipo y de • Limpie el aparato por completo antes del al - la gama de calor recomendados . macenaje . • Limpie eI filtro de aire . • AImacene en un Area limpia y seca . • Examine todo el aparato para verificar que • Aplique una peque [ _ a cantidad de aceite a no haya tornillos , tuercas ni pernos sueltos . ias superficies externas met # tlicas . Cambie todas la piezas da { _ adas , quebra - das o gastadas . SISTEMA DE COMBUSTIBLE • AI principio de la proxima temporada , use Vea el mensaje marcado como IMPOR - exclusivamente combustible fresco con la TANTE , que se refiere al uso de combustibles proporci6n correcta de gasolina a aceite . con mezcla de alcohol en su aparato , en la OTROS seccion de USO , bajo ABASTECIMIENTO DEL MOTOR . Los estabiHzadores de com - • No guarde la gasolina de una temporada a bustible son una aiternativa aceptable para la proxima . minimizar la formacion de depositos de goma • Cambie el recipiente de gasolina si se em - durante el almacenaje . A [ fada estabilizador a pieza a oxidar . 21
Page: 22

TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA : Siempre apague el aparato y desconecte la bujia antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuaci6n que no requieran que la unidad este en operaci6n . SINTOMA CAUSA SOLUClON El motor no 1 . El motor esta ahogado . 1 . Yea " Arranque de Motor Ahogado " arranoa . en la secoi6n Uso . 2 . EI tanque de combustible 2 . Uene el tanque con la mezcla estA vacio . correcta de combustible . 3 . La bujia no estA haciendo 3 . Instale una bujia nueva . chispa . 4 . EI combustible no est # t 4 . Verifique si el filtro de combustible no este sucio ; cambielo . Verifique si hay Ilegando al carburador . dobleces en la linea de combustible o si est # t partida ; reparela o cambiela . 5 . Entre en contacto con el distribuidor 5 . El carburador requier autorizado det servicio . ajuste . El motor no 1 . El carburador requier 1 . Vea " Ajuste al Carburador " en la anda en ajuste . secci6n Servicio y Ajustes . marcha lenta 2 . Entre en contacto con el distfibuidor 2 . Las lunas del ciguefial como debe . autorizado del servicio . estan gastadas . 3 . Entre en contacto con el distfibuidor 3 . La compresi6n esta baja . autorizado det servicio . El motor no 1 . El fiitro de aire est # t sucio . 1 . Limpie o cambie et filtro de aire . aoelera , le 2 . La bujia estA carbonizada . 2 . Limpie o cambie la bujia y calibre falta la separaci6n . 3 . Entre en contacto con el distfibuidor potencia o 3 . Et carburador requiere autorizado deI servicio . se para bajo ajuste . 4 . Acumuiaci6n de Carb6n . 4 . Entre en contacto con el distribuidor carga . autorizado deI servicio . 5 . Entre en contacto con el distribuidor 5 . La compresi6n estA baja . autodzado dei servicio . El motor 1 . El cebador est & parcial - 1 . Ajuste el cebador . humea ex - mente accionado . oesiva - 2 . La mezcla de combustible 2 . Vacie el tanque de combustible yezcla mente se ha hecho incorrecta - Itenelo de combustible con la m mente . oorrecta . 3 . El filtro de aire est # t sucio . 3 . Limpie o cambie el filtro de aire . 4 . Entre en contacto con el distribuidor 4 . El carburador requiere autorizado del servicio . ajuste . 1 . La mezcla de combustible El motor 1 . Vea " Abastecimiento del Motor " en la ester se he hecho secci6n Uso . maroha con inoorreotamente . temperatura 2 . Se ha instalado la bujia 2 . Cambie por la bujia correcta . elevada . inoorreota . 3 . Entre en contacto con el distribuidor 3 . El carburador requiere autorizado del servicio . ajuste . 4 . Acumulaci6n de Carb6n . 4 . Entre en contacto con el distribuidor autorizado del servicio . ELECTROLUX HOME PRODUCTS , INC . , 90 DIAS - Piezas y Mano de Obra , si usado garantiza at comprador original que cada her - para fines comerciales o profesionales o para fines lucrativos , ramienta nueva a gasolina y acoesorio onuevos marca Weed Eater _ ) ser & . libre de defect 30 DIAS - Piezas y Mano de Obra , si usado para prop6sitios de alquiler , de materiales y de mano de obra y que se compromete a reparar o reemplazar , bajo las Esta garantia no es transferible y no cubre condiciones de esta garantia , todo producto y daf _ os ni responsabilidad civil debidos a manejo indebido , mantenimiento incorrecto no al uso de accesorio a gasoiina defectuoso como se de - talla a continuacion , a partir de la fecha de accesorios y / o juegos de piezas adicionales no recomendados especificamente por ELEO - com pra original : 2 ANOS - Piezas y Mano de Obra , cuando TROLUX HOME PRODUCTS , INC , , para esta usado para fines domesticos . herramienta , Asimismo , esta garantia no cubre 22
Page: 23

afinacioees , bujias , _ tros , sogas de arranque , ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMI - TACIONES DEL PERIODO DE VlEGENCIA resortes de arranque , tinea de corte , ni las pie - DE GARANTIAS IMPLICITAS , NO LA EX - zas del cabezal rotativo que se desgastan y re - CLUSION DE DANOS CONSECUENTES O quieten reemplazo por el uso razonable durante e _ periodo de vigencia de la garantia . Esta ga - INCIDENTALES , NI SU LIMITACION , DE rantia no cubre preparacion de pre - entrega ni MODO QUE LA EXCLUSION Y LAS LIMITA - CLONES ANTERIORES PUEDEN NO TEN - ajustes normales expticados en el manuaI de instrucciones . ER VALIDEZ EN SU CASO . ESTA GARANTIA CONFIERE DERECHOS Es norma de ELECTROLUX HOME PRO - JURIDICOS ESPECIFICOS AL COMPRA - DUCTS , INC . , mejorar sus productos continua - DOR , QUE PUEDE TENER OTROS DERE - mente . Por Io tanto , ELEOTROLUX HOME CHOS QUE VARIAN ENTRE ESTADOS . PRODUCTS , INC . , se reserva el derecho de NO SE ADMITIRAN RECLAMOS POR DA - cambiar , modificar o descontinuar modelos , dis - NOS CONSECUENTES NI POR OTROS e [ fos , especificaciones y accesorios de todos DANOS NI SE APLICARA NINGUNA OTRA los productos en cualquier momento sin previo GARANTIA EXPRESA ADEMAS DE aviso no responsaWidad para con ningLin com - AQUELLAS EXPRESAMENTE ESPIPULA - prador . DAS EN LA PRESENTE . SUS DERECHOS Y OBLIGAClONES DE GA - desempe [ _ ado mantenimiento en su m # tquina de RANTIA : La Agencia de Protecci6n Ambiental motor peque [ _ o para uso fuera de carretera , de los Estados Unidos , la Junta de Recursos pero ELECTROLUX HOME PRODUCTS , Ambientales de California , la Agencia Ambiental INC . , no bodra negar el servicio bajo garantia Onicamente a causa de la falta de recibos o por Canadiense y ELECTROLUX HOME PRO - DUCTS , INC . , se complacen en explicar la ga - el incumplimiento de su parte en asegurarse que rantia con la que cuenta el sistema de control de el mantenimiento programado haya sido de - emision en su motor peque [ _ o , modelo 2005 y sempe [ _ ado . Como duello de una m & . quina de mas adelante , para uso fuera de carretera . En motor peque [ _ o para uso fuera de carretera , California , todos los motores pequefios para uso usted deber & coetar con el conooimiento de que fuera de carretera deben ser dise [ _ ados , ELECTROLUX HOME PRODUCTS , INC . , coestruidos y equipados para satisfacer las ri - puede negar la cubierta bajo garantia si su gurosas normas antihumo que posee el estado . maquina de motor peque [ _ o para uso fuera de ELECTROLUX HOME PRODUCTS , INC . , carretera o alguna pieza de la misma ha dejado debera garantizar el sistema de control de emi - de funcionar debido al abuso , negligencia , man - si6n en su maquina de motor pequefio para uso tenimiento inapropiado , modificaciones no apro - fuera de carretera por los periodos de tiempo badas o el uso de piezas que no hayan sido fab - que explicamos a continuacion y con la condi - ricadas o aprobadas por el fabricante original del ci6n de que su maquina de motor peque [ fo para equipo . Es responsabilidad suya el Ilevar sude uso fuera de carretera no haya sufrido ningOn maquina de motor peque [ _ o para uso fuera tipo de abuso , negligencia o mantenimiento in - carretera a un centro de reparaci6n autorizado apropiado . Su sistema de control de emision in - ELECTROLUX HOME PRODUCTS , INC . , tan cluye piezas tales como el carburador y el siste - pronto como se presente et problem & Las repa - made ignici6n . Donde exista unacondicion que raciones bajo garantia deber # tn ser completadas requiera reparaci6n bajo garantia , ELECTRO - en un periodo de tiempo razonable , que no ex - LUX HOME PRODUCTS , INC . , reparara gratis ceda los 30 dias . Si cuenta usted con alguna su motor peque [ fo para uso fuera de carretera . pregunta en relaci6n a sus derechos y respon - Los gatos cubiertos bajo ta garantia incluyen et sabilidades de garantia , usted deber _ t comuni - carse con su centro de servicio autorizado m # ts diagn6stico , Ias piezas y labor . CUBIERTA DE cercano o Ilamar a ELECTROLUX HOME GARANTIA DEL FABRIOANTE : Si cualquier pieza relacionada con el sistema de emisi6n de PRODUCTS , INC . , al 1 - 800 - 554 - 6723 . FE - CHA DEL COMIENZA DE LA GARANTIA : El su motor ( como hemos enumerado en la lista de piezas de control de emisi6n bajo garantia ) se periodo de garantia comienza en la fecha de encontrara defectuosa o defectos en el material compra de la maquina de motor pequefio para uso fuera de carretera . DURAOION DE LA o en ta labor del motor causaran que tat pieza comenzara a fallar , la pieza sera reparada o re - GARANTIA : Esta garantia cuenta con un perio - do de duraci6n de dos a [ fos comenzando en la emplazada por ELECTROLUX HOME PROD - UCTS , INC . GARANTIA DE RESPONSABILI - fecha iniciat de compra . QUE CUBRE LA GA - DAD DE DEL DUENO : Como duello de una RANTIA : REPARAOION O REEMPLAZO DE m & quina de motor pequefio para uso fuera de PIEZAS , La reparacion o el reemplazo de cual - carretera , usted set & responsable bor el man - quier pieza garantizada ser & . n desempe [ fados y tenimiento adecuado en los periodos previa - ofrecidos al due [ tic sin costo alguno en un centroD - de servicio ELECTROLUX HOME PRO mente programabos y enumerados en su manual de instrucciones . ELECTROLUX UCTS , INC . Si cuenta usted con atguna pre - HOME PRODUCTS , INC . , recomienda que gunta en relaci6n a sus derechos y responsabili - dades de garantia , usted debera comunicarse guarde todos los recibos que indiquen que se ha 23
Page: 24

consucentdreoserviaciuotorizmad & co . esrca - HOMPERODUICNTCSn . o , , seresponsabiliza nooIlamaaEr LECTROHLOUMXPEROD - poerlmaful ncionamdieebniatdoluosodepie - UCTISN , Ca . , l1 - 800 - 554 - 6P7E2R3 . IODzOasa [ _ adoiddaepsiezmasodificaCdOasM . O ENTABULANRARECLAMASCciIOueNn : ta DEGARANTCIAua : lqpuiieezrgaarantizada quenoestperogrampaadrsaaerreempiazaudsatecdonalgunparegurnetlaacioncaodsnuas derechyosresponsabildideagdaersantia , compoardteeml antenimreieqnuteoroidqou , eci6n usteddebeern & t , reanrcontaccotonsucentro estperogramLaindiacampeanrtianespec deservicaiuotorizEadLoECTROHLOUMXE reguplaarreafectdoes " reparaocrie6enmplazo sifuernaecesadreiob " egra & r , antizpaorursne PRODUCINTCSm . , , & csercaonoIlamaar perioddeodoasfiosC . uatqpuiieezgraarantizaE - LECTROHLOUMXPERODUCINTCSa . , , l 1 - 800 - 554 - 6D7O23N.DOEBTENSEERR - daqueestperogrampaadrsaaerreemplazada compoardteem1antenimreieqnuteodriedboer # VtlOlDOEGARANSTeIArv : iocrieoparaciones estagrarantizpaoderalperioddeotiempqoue bajgoarandteiabers # etprnrovisetantosdoloss centrodseservicEioLECTROHLOUMXE comieennzlaafechdaecompinraicihaaisltaa fechdaeplrimreerempplarzoogrampaarddaoi - PRODUCINTCSP . , ofravocromuniqaulese chapiezDa , IAGNOSNToIsCeOde : becroA - 1 - 800 - 554 - M67A2N3T , ENIMIREENETMO - , PLAZYOREPARADOEIPOINEZARSELA - braarlduefnioingt0ipnodecargpooslralabor dediagn6statcicuoadletermqiunueenapiezaClONADCAOSNLAEMISlOCNua : lqpuiiee - r garantizsaeednacuednetrfaectusoiestlraaba - za de repuesEtoLECTROHLUOXME jodediagn6shtaiscioddoesempepfoiaurdno PRODUCINTCSa . , , probayduatilizaendeal ecentrdoeservicaioutorizEadLoECTROLUXmpe ( des _ o de cualquier servicio de mantenimi - HOMPERODUICNTCDS . , ANOPSOCRON - ento o servicio de reparacion bajo garantia de SECUECEILAE : CTROHLOUMXPEROD - piezas relacionadas con ta emision set & provisto UCTISN , Cp , , odsr & e , rresponsdaebdtaefios sin costo alguno al due [ _ o si la pieza se encuen - tra bajo garantia . LISTA SE PIEZAS DE CON - oeurriadootsrapsiezdaesml otcoarusapdoots TROL DE EMISlON GARANTIZADAS : Car - lafalldaeunapiezgaarantizqaudesaeen - cuenbtraejeolperioddegoarantiQa . UENO burador , Sistema de Ignici6n : Bujia ( cubierta OUBRLEAGARANTToIAd : alassfallacsau - hasta la fecha de mantenimiento programada ) , sadapsoerlabusnoe , gligeonmcaiantenimiMe6ndu - lo de Ignici6n , Silenciador incluyendo el Catalizador . DECLARAClON DE MANTEN - toinapropniaodeost & c . nubiertPaIsE , ZAS ANADIDOAMSODIFICAEDuI AsodSe : pie - IMIENTO : EI due [ _ o es responsable de adquirir zasa ( afdidoa _ sma odificadcepi6ienzpaosdr & . tnodo el mantenimiento requerido como Io define en el manual de instrucciones . servoiromboaspearqauseeanullaereolama - ci6dne , _ aranLtai , a _ , aradnetEiaLECTROLUX La informaciom en la etiqueta del producto indica ias normas de certificaci6n de su motor . Ejemplo : ( Afio ) EPA Fase I o Fase II y / o CALIFORNIA . Informacion Importante en relacion al motor . Este motor satisface las regulaciones de emision para mo - tores peque [ _ os operados fuera de Ia carretera . # De Serie Horas de la durabilidad del motor Vea el manual de instrucciones para imiento y ajustes . Se certifica este motor para satisfacer los requisitos de emisi6n para los uso siguientes : [ ] Moderado ( 50 horas ) [ ] Intermedio ( 125 horas ) [ ] Extendido ( 300 horas ) 24
Page: 25

SI _ CURITI _ DE L'UTILISATEUR _ AVERTISSEMENTLo : rsque vous • Equipez - vous bien . Quand vous utilisezou employez n'importe quel appareil de jardinage , il entretenez votre appareil , portez toujours faudra toujours respecter des precautions fon - des lunettes de securite ou une protection damentales de s _ . curite afin de reduire le risque des yeux similaire ( lunettes de securite dis - d'incendie et de blessures graves . Lisez et ob - ponibles ) . La protection des yeux devriez servez routes les instructions . marquee Z87 . • Pour les travaux poussiereux , portez tou - Cet appareil a moteur peut devenir dangereuxt jours un masque . L'utilisateur a la respoesabilite d'observer routesn - les instructions et avertissements . Usez le ma • Portez toujours des pantalons longs et epais , des manches Iongues , des bottes et uel d'instructions compl @ tement avant d'utiliser des gants . On recommande I'utilisation de I'appareit ! Familiarisez - vous profond @ ment avec jambieres . les contr6tes et avec I'utitisation correcte de I'ap - • Toujours protection de pieds d'usure . Ne pareil . Limitez I'utilisation de cet appareil aux per - travaillez pas pieds nus et ne portez pas rde - sonnes qui ont lu , qui comprennent et que peuv - sandales . Tenez - vous & I'ecart du fil tou ent bien respecter les instructions et nante . avertissements qui se trouvent dans le manuel • Attachez - vous les cheveux pour qu'ils ne et sur I'appareil . Ne permettez jamais que les en - depassent pas les epautes . Attachez ou fants utilisent cet appareil . enlevez tousles v & tements amples et les bi - joux ou les v & tements qui ont des attaches , des bretelles , des pompons , etc . qui pen - dent . IIs peuvent se prendre dans les pieces mobiles . MANUEL INFORMATION DE • Si vous & tes bien couvert ( e ) , ceta vous aid - D'INSTRUCTiONS SECURITE SUR era & vous proteger contre les debris et UAPPAREiL brins de plantes toxiques qui sont projetes par te fil qui tourne . • Soyez vigilant ( e ) . N'utilisez pas I'appareil DAN GE R : N'employez jamaisde lames quand vous & tes fatigue , malade ou sous in - ni de dispositifs pour battre au fleau . Cet appareil fluence de I'alcool , des drogues ou des a ete con9u exclusivement comme coupeur & medicaments . Portez attention & ce vous ligne . L'utilisation de n'importe quel autre acces - faites et faites preuve de bon sens . soire augmentera le risque de blessures . • Portez un protecteur de I'ouie . • Ne mettez pas I'appareil en marche ni lais - sez pas tourner le moteur dans un endroit ferm & Respirer la vapeur d'essence peut @ 00 vous tuer . • Conservez les poignee libres d'huile et de carburaet . _ z , AVERTISSEMENT : Le fil de coupe SI _ CURITI _ DE L'APPAREIL ET projette violemment des objets . Vous ou des ti - DANS LE ENTRETIEN ers pourriez 6tre bless6s / aveugles ) . Portez des lunettes de securite et de la protection de • Debranct _ ez toujours la bougie quand vous jambes . Tenir le corps eloign6 du fil qui tourne . faites le maintien , sauf les reglages du car - burateur . Protection des yeux • Inspectez I'appareit et changez les pieces endommagees ou branlantes avant chaque utilisation de I'appareE Reparez toute fuite de carburant avaet d'utiliser l'appareil . Ten - ez I'appareil toujours en bon etat de fonc - tionnement . • Remplacez les pieces de la t6te de coupe qui sont ebr6chees , craquelees , cassees lmBOTTES ou endommagees de n'importe quelle autre fa _ on . Ne pas laisser les enfants , les spectateurs ou • Entretenez I'appareil selon tes methodes les animaux s'approcher & moins de 15 recommandees . Coeservez le fil de coupe metres . S'ils s'approchent , arr6tez immedi - & la bonne Iongueur . atement I'appareil . • N'utilisez que le fil de coupe de 2 mm ( 0,080 Si vous vous trouvez dans des situations non pouce ) de diametre de marque Weed Eater @ . descrites dans ce manuel , soyez prudents et Ne utiiisez pas jamais de broche , de corde , de utilisez votre bon sens . Si vous avez besoin ficelle , etc . d'aide , mettez - vous en rapport avec votre • Installez - bien la protecteur requise avant distributeur autorise de service ou avec le te - d'utiliser I'appareil . Utilisez lat6tedecoupe lephone t - 800 - 554 - 6723 . specifiee . Assurez - vous qu'elle est bien 25
Page: 26

installee et que toutes les pieces sent bien TRANSPORT ET ENTREPOSAGE serrees , • Laissez le moteur se refroidir et fixez bien • Assurez - vous que I'appareil est correcte - I'appareil avant de le garder ou de le trans - meet monte selon ce manuel . porter dans un vehicule . • Faites le reglage du carburateur avec le • Videz le reservoir de carburant avant de bout inferieur supporte en haut afin que le fil garder ou de transproter I'appareiL Afin dele consommer tout le carburant restant dans ne touche aucun objet . • Tenez toute autre personne eloignee pen - carburateur , mettez le moteur en marohe et dant que vous faites le reglage au carbura - laissez - le tourner jusqu'a ce qu'il s'arr6te teur . tout seul , • Empioyez exclusivement les accessoires • Gardez I'appareil et le combustible dans un et les pieces de rechange Weed Eater _ ) re - endroit cO les vapeurs d'essence ne peuv - commandees . ent pas entrer en contact avec des etin - • Faites faire toutes les reparations / tout I'en - certes ni des flammes nues des chauffeurs tretien qui ne sont pas expliques dans ce d'eau , des moteurs ou des interrupteurs manuel par le distributeur autorise de ser - electriques , le chauffage central , etc . vice , • Gardez I'appareil de faqon que personne ne SECURITI _ DU CARBURANT puisse se blesser accidentalement avec le coupeur du ill . On peut accrocher rappareil • ¥ 61ez et versez le carburant dehors . • EIoignez - vous des etiecelles et des par I'axe . flammes , • Gardez I'appareil hors de la protee des en - fants , • Employez un recipient approuve pour I'ess - ence . REMARQUE SleCURITle : L'exposition aux • Ne fumez pas et ne permettez que per - vibrations & travers I'utilisation prolongee d'ap - sonne fume pres du carburant ni pendant pareiis & moteur d'essence serres daes les I'utilisation de I'appareiL mains peut causer des dommages aux vais - • Evitez de renverser le carburant ou } e huile , seaux sanguies ou aux nerfs dans les doigts , les Essuyez tout les deversements de carbu - mains et les articulations des personnes qui sont rant , sujets aux maladies de la circulation ou aux en - • Eloignez - vous au moins de 3 metres ( 10 flures anormales , Uutilisation proiongee au pieds ) de I'endroit de ravitaillage avant de temps froid aete relationee aux dommages des mettre le moteur ee marche , vaisseaux sanguins darts des personnes qui • Arr6tez le moteur et laissez I'appareil se re - autrement ont une bonne sante . Si vous avez froidir avant d'enlever le bouchon du reser - des symptomes tels que I'engourdissement , la voir de carburant . douleur , manque de foces , changement de cou - • Rangez toujours le carburant dans un reci - leur ou texture de la peau , ou perte de sensation pient approuve pour les Iiquides inflamma - dans les doigts , les mains ou les articulations , bles , arr6tez I'utilisation de cet appareii et consultez S ¢ _ CURITI _ PENDANT DE COUPAGE un medecin , Les systemes anti - vibration ne peuvent pas garantir que ce type de problemes , I _ AVERTISSEMENT : Inspectez re - seraevite . Les utilisateurs quitravaillent avec ies space avant chaque utitisation , Enlevez les appareils & moteur continuellement devront sur - objets ( pierres , verre casse , clous , fil de veiller leur condition physique , et la condition de cuivre , etc , ) que le fil pourrait jeter ou qui pour - I'apparei ] , soigneusement , raient se prendre darts la m & me , Les objets REMARQUE SpIeCIALE : Votre apparei ] durs peuvent endommager la t & te de coupe et vient equipee d'un silencieux limiteur de tempe - peuvent & tre jetes et causer des blessures rature et un ecran pare - 6tincelles afin de satis - graves , faire les conditions des codes de Californie 4442 • Utilisez I'appareil exclusivement pour et 4443 . Teutes les terres fiscaies beisees et les tondre la pelouse et pour balayer . Ne t'em - etats de Califernie , Idaho , Maine , Minnesota , ployez pas pour border , elaguer ou tailler . Nouveile Jersey , Oregon et Washington exigent • Tener les pieds toujours sur une surface par Ioi un ecran pare - 6tinceiles dans beaucoup stabte et maintenez t'equilibre . Ne vous pen - de moteurs de combustion interne . Si vous utili - chez pas excessivement . sez I'appareil o5 ily a de telles regies , vous & tes • Tenez tous tes membres du corps eloignes juridiquement responsable de I'installatien et du du fil tournante , t6te de coupe et du silen - maintien de ces pieces . Le manque de ces con - cieux , Tenez le moteur toujours au - des - ditions est une violation de la lei . Pour I'usagen - sous du niveau de la ceinture . Le silencieux normal de proprietaire d'une maison , ie sile peut causer des brGlures graves quand il cieux et d'un ecran pare - etince , es n'exigerent est chaud . aucun service . Apres 50 heures d'utilisation , • Coupez de droite a gauche , Si vous coupez nous recommandons que votre silencieux & en - avec le fil du c6te gauche du protecteur , le fil tretenir ou est remplace par votre distributeur au - eloignera les dechets , torise de service . • N'utilisez I'appareil que te jour ou sous une bonne lumiere artificielle , • N'utilisez I'appareil que pour les travaux in - diques dans ce manuel , 26
Page: 27

Le protecteur offre une protection partiale du ris - _ AVERTISSEMENTs : i I'appareil que des objets jetes contre I'utilisateur et autres est dej & assemble , verifiez chaque etape de personnes et ilvient equipe d'un lame de limiteur I'assemblage pour vous assurer qu'il est bien du fil qui coupe I'exces de fil . Le lame de limiteur faitet que tousles raccords sont bien serres . du fil ( qui se trouve en bas du protecteur ) est Verifiez que les pieces soient en bon etat . bien tranchant et peut vous b ] esser . N'utilisez pas de pieces endommagees . Pour bien identifier toutes les pieces , referez - REMARQUE : Si vous avez besoin d'aide vous b . I'illustration FAMILIARISEZ - VOUS ou trouvez des pieces endommagees , appe - AVEC VOTR E APPAREI L darts la section UTI - lez au 1 - 800 - 554 - 6723 . LISATION . II est normal que ie ffltre & carburant cliquette darts ie reservoir de carburant vide . 1 . Enievez I'ecrou papi ] lon le protecteur . II est normal que vous trouviez un residu de 2 . Inserez ie support dans ia fente comme le carburant ou d'huile sur votre silencieux , & ia montre la figure . suite des reglages et des essais de carbura - 3 . Faites pivoter le protecteur jusqu ' & ce que teur fairs par le fabficant . ie bouion passe darts le trou du support . RI _ GLAGE DU POIGNI _ E 4 . Resserez fortement I'ecrou papillon sur le boulon . _ AVERTISSEMENT : Quand vous ajustez la poignee auxi _ iaire , assurez - vous qu'elle reste au - dessus de I'etiquette de se - Fente curite et au - dessous de la marque ou de la Protecteur _ XJ fleche sur i'axe . 1 . Desserrez i'ecrou papillon ou ie bouton de la poigeee . 2 . Faites tourner la poignee sur I'axe jusqu ' & ce qu'elle soit droite ; resserrez I'ecrou pa - piilon . INSTALLATION DU PROTECTEUR _ , AVERTISSEMENT : IIfestindispens - PIVOTVE ' " R _ hidrnuiteFuilr _ , k " _ ' # , P _ paiO ] Un ableque le protecteur soit instafle correctement . FAMILIARISEZ - VOUS AVEC VOTRE APPAREIL USEZ BEN CE MANUEL ET LES REGLES DE SECURITE AVANT D'UTILISER VOTRE AP - PAREIL . Comparez l'appareil aux illustrations pour bien voir o3 se trouvent les commandes . Conservez ce manuel pour vous y reporter plus tard . Poignee auxi ] iaire Silencieux Marque / Fleche Axe sur raxe Etiquette de securite T & te de G & chette coupe d'amorcage d'accelerateur Protecteur Levier de _ _ . retrangleur Capuchon de remplissage ( oarburant ) Lame de limiteur du fil Poignee de la corde de mise en marche 27
Page: 28

INTERRUPTEUR STOP ETRANGLEUR L'ETRANGLEUR aide a alimenter le moteur Vous utilisez I'interrupteur STOP pour arr _ ter votre moteur . Pour arr & ter le moteur , poussez en carburant et permet de mettre en marche i'interrupteur et maintenez - le dans la position un moteur froid . Uti _ isez I'etrangleur en met - STOP jusqu ' & ce que le moteur soit complete - tant le levier de I'etrangleur en position < _ FULL ment arr & te . CHOKE , _ . Si le moteur touree comme s'ii allait demarrer avant ie ciquieme coup , mettez 1 ' 6 - POIRE D'AMOR ( _ AGE trangleur en position < _ HALFCHOKE _ , . Apres La POIRE D'AMOR _ AGE eeleve I'air des le depart du moteur , mettez I'etrangleur en carburateur et conduites de carburaet et Ies position , _ RUN , _ . remplit de carburant . Cela vous permet de mettre le moteur en marche en tirant moins de fois le corde de mise en marche . Utilisez la poire d'amorgage en pressant et un lui per - mettant de reprendre sa forme initiale . AVANT DE FAIRE DEMARRER LE pareil pendant 30 jours ou plus . Videz le reser - voir du carburant , faites demarrer le moteur et MOTEUR laissezqe tourner jusqu ' & ce que les tuyaux de carburant et le carburateur soient vides . La sai - _ AVERTISSEMENT : Avant de son suivante , utiiisez du carburant frais . commencer , ne manquez pas de _ ire les Pour eviter les dommages permanents au res - instructions de traitement du carburant des ervoir de carburant , n'utilisez jamais de nettoy - regles de securite de ce manuel . Si vous ne ants pour moteur ou carburateur dans celui - ci . les comprenez pas , n'essayez pas de remplir Pour plus de details , voir la section RANGE - votre appareil . Demandez I'aide de quelqu'un MENT qui les comprend ou appelez notre ligne d'aide aux consommateurs au 1 - 800 - 554 - 6723 . RENSEIGNEMENTS UTILES REMPLISSAGE DU Rt _ SERVOIR DE _ Si votre interrupteur indi - CARBURANT _ N _ L _ I _ que qu'il faut pousser pour _ _ _ ] arr _ ter , il est toujours en _ AVERTISSEMENT : Enlevez leca - _ position _ ON _ . puchon de remplissage ( carburant ) lentement quand ajoutant plus de carburant & I'appareil . ARRET DU MOTEUR RENSEIGNEMENTS UTILES • Pour arr6ter le moteur , poussez I'interrup - teur STOP et maintenez - le dans la position Pour obtenir le bon melange STOP jusqu ' & ce que le moteur soit com - f _ d'huile et d'essenc e , versez I pletement arr6te . Ll _ ' _ lml 8,2 onces d'huile synth _ ti - I • Si ie moteur ne s'arr6te pas , amenez le levi - _ ' _ - - F _ , I que a deux temps darts un I er de I'etrangleur a . sa position , , FULL gallon d'essence fraTche . J CHOKE , , . IIest certifie que ce moteur fonctionnera avec DEMARRAGE DU MOTEUR de I'essence sans plomb . Avant d'utiliser l'appareil , vous devrez melanger I'essence & _ AVERTISSEMENT : La t _ te de une synthetique huile de bonne qualite pour les moteurs & 2 temps refroidis & air specifiee pour coupe tourne quand vous mettez le moteur en . marche . Evitez tout contact avec le silencieux les melanges & 40 : 1 . Nous recommandons Un silencieux chaud peut causer des brt3tures I'huite PouianANeed Eater . La proportion de serieuses . melange est de 40 & 1 et est obtenue en utiiisant 95 mI d'huile par 4 litres d'essence RENSEIGNEMENTS UTILES sans plomb . N'UTtLISEZ PAS d'huiles pour automobiles ni pour bateaux . Elles peuvent Si vous ne reussissez pas endommager le moteur . Lors du melange du [ _ a faire demarrer votre mo - carburant , suivez les instructions imprimees _ _ _ _ teur apr _ s avoir suivi ces sur le contenant . Apres avoir ajoute I'essence , _ . , I instructions , appelez le secouez le contenant pendant un moment 1 - 800 - 554 - 6728 . pour vous assurer d'un parfait melange . Avant DEMARRAGE D'UN MOTEUR FROID de remplir votre appareil , lisez et respectez toujours les regles de securit6 du carburant . ( ou apres remplissage du reservoir IMPORTANT carburant ) li aete prouve que les carburants contenant de Position de mise I'aicool ( ou utilisant de i'ett _ anol ou du methanol ) en marohe peuvent attirer I'humidite qui entraine la separa - tion du carburant et la formation d'acides durant le rangement . Les gaz acidiques peuvent en - dommager le dispositif du carburant d'un mo - teur . Pour eviter les problemes de moteur , Ie dispositif du carburant doit & tre purge avant de ranger I'ap - 28
Page: 29

DEMARRAGE D'UN MOTEUR CHAUD 1 . Placez le moteur et le protecteur sur Ie sol . 2 . Pressez lentement 6 fois la poire d'a - 1 . Mettez le levier de I'etrangleur en position , , HALF CHOKE , _ . morcage . 3 . Mettez le levier de I'etrangleur & la , , PULL 2 . Serrez et maintenez serree la g & chette CHOKE , , . d'acceleration . Tenez la g & chette d'acce - 4 . Peser et serrez ta g & chette d'acceterateur . leration pIeinement serree jusqu ' & ce que Maintenez ta g & chette d'accelerateur bien ie moteur marche sans heurt . 3 . Tirez le corde de mise en marche forte - serree durant routes lee etapee reetantes . meet jusqu ' & ce que le moteur se mette en Poire marche , mais pas plus de 6 fois . d'amorgage 4 . Permettez au moteur de marcher t5 sec - ondes , puis amenez le levier de I'etrang - leur en position , , RUN , , . REMARQUI = : Si le moteur ne part pas , tirez le corde de mise en marche encore 5 fois . Si le moteur ne demarre toujours pas , c'est qu'il est probablement noy & Uetrangleur DEMARRAGE D'UN MOTEUR NOYE Vous pouvez mettre en marche un moteur noye en amenant le levier de letrangleur en position < , RUNm Ensuite , tirez le corde de mise en marche pour enlever I'exces de car - burant du moteur . Ceia peut vous obliger a tir - er la poignee du demarreur plusieurs fois se - ion le degre de noyade du moteur . Si I'appareil ne part pas , consultez TABLEAU DE DEPANNAGE ou appelez le 1 - 800 - 554 - 6723 . INSTRUCTIONS D'UTILISATION Poignee de la corde on lui recommande que Is moteur pour ne de mise en marche pas 6tre fonctionne pour plus d'une min - ute a la vitesse maximum . 5 . Tirez brusquement sur le corde de mise en marche jusqu ' & que le moteur pourrait POSITION D'UTILISATION sembler comme s'il allait demarrer , mais pas plus de 6 fois . PORTEZ p . l , , _ Protection des yeux TOUJOURS : 6 . Des que le moteur pourrait sembler com - me s'i _ allait demarrer , mettez le levier de I'etrangleur & la , , HALF CHOKE , , . 7 . Tirez rapidement sur ie corde de mise en marche jusqu ' & ce que le moteur se mette en marche , mais pas plus de 6 fois . REMARQUE : Si le moteur ne part pas apres six coups de demarreur ( en position Pantalons , , HALF CHOKE , , ) , mettez le levier de 1 ' 6 - Longs _ . trangleur en position , , FULL CHOKE , _ et peser la poire d'amorgage 6 fois ; serrez et maintenez serre la g & chette d'accelera - Gros II teur et tirez sur ie corde de mise en marche 2 fois de plus . Mettez le levier de t'etrang - Chaussu _ leur en position , , HALP CHOKE , , et tirez sur le corde de mise en marche jusqu ' & ce que le moteur se mette en marche , mais Coupez de droite a gauche . pas plus de 6 autres coups . Si le moteur ne part toujours pas , il est probablement _ k AVERTISSEMENT : Porteztoujours noy & Passes & DEMARRAGE D'UN MO - TOR NOYE . des lunettes de securit & Ne vous penchez ja - mais sur la t6te de coupe . Des pierres ou des 8 . Paites toureer le moteur pendant 10 sec - cedes , puis mettez le levier de I'etrangleur debris peuvent ricocher ou 6tre projetes sur vos yeux et sur votre visage et vous rendre aveugle & la _ RUN _ , . Permettez & I'appareil de ou vous causer des blessures serieuses . marcher pendant encore 30 secondes en position , , RUN , _ avant de rel & cher ta Ne faites pas marcher le moteur & moteur & gb . chette d'acceleration . REMARQUE : une vitesse plus elevee que c'est necessaire . Si le moteur s'arr6te avec le levier de I'etrang - Le fil de coupe efficacement quand le moteur leur en position , , RUN , _ , mettez le levier de marche . & moins que son acceleration maxi - I'etrangleur en position , < HALF CHOKE , , et mum . A plus basse vitesse , le moteur fait moins de bruit et moins de vitesse . Le fil de tirez sur le corde de mise en marche jusqu ' & ce que ie moteur se metre ee marche , mais coupe dure plus tongtemps eta moins de chances de rentrer darts la bobine . pas plus de 6 autres coups . 29
Page: 30

Ret & chez toujours la g & chette d'acceleration • Le fil coupe facilement I'herbe et les mau - et permettez au moteur de tourner au ralentL valses herbes autour des murs , des bar - rieres , des arbres et des parterres de fleurs , quand vous ne coupez pas d'herbe . Pour arr6ter le moteur : mais ii peut egalement couper I'ecorce des arbres ou des arbustes et marquer les bar - • L & chez la g & chette d'accelerateur . rieres . • Poussez I'interrupteur STOP et maintenez - • Pour teiller ou raser I'herbe , utilisez I'appa - le dens la position STOP jusqu ' & ce que le reil & une puissance inferieure ala pleine ac - moteur soit completement arr6t & celeration pour augmenter la duree du filet AVANCE DU FIL DE COUPE baisser I'usure de la t6te , en particulier : Le fi ] de coupe avance d'environ 5 cm ( 2 • Quand vous faites des travaux de coupe pouces ) chaque fois que le bas de la t6te de legers . coupe tape contre le sol avec le moteur qui • Quand vous coupez pres d'objets autour marche & pleine accel _ , ration . La iongueur de desquels le fil peur s'emm _ , ler , comme fil la plus efficace est la Iongueur maximum des poteaux , des arbres ou des hales en permise par le lame de limiteur du fil . fil de fer . Laissez toujours le protecteur en place quand • Pour tondre ou belayer , utilisez toute I'acce - vous utilisez I'appereil . leration pour faire un bon travail propre . Pour avance du ill : TAILLE - Maintenez le bes de lat & te de coupe • Faites marcher le moteur & pleine accelera - environ 8 cm ( 3 pouces ) du sol eta un angle . tion . Ne permettez qu'au bout du filde prendre con - • Tenez la t6te de coupe parallelle aux zones tact aveci'herbe . Ne forcezpes lapenetration d'herbe et au dessus d'eIles . du fil de coupe dans la zone de travail . • Tapez legerement le bas de la t6te de coupe contre le sol une fois . Environ 5 cm ( 2pouces ) de fit sortent cheque fois que vous tapez . Tapez toujours la t6te de coupe contre le sol dans une zone d'herbe . Si vous le tapez con - tre des surfaces comme du beton ou de I'as - phalte , cela risque d'occasionner une usure Taille _ , . , _ / . _ * _ ' _ ' . excessive de la t _ , te de coupe . 8 cm _ _ _ \ Si le fil est tellement use qu'il n'est pas plus pouces ) au _ , " " , _ \ long que 5 cm ( 2 pouces ) , ou moins , il faut plus dessus du sol _ " " _ , d'une tape pour obtenir la Iongueur du fil la plus efficiente . RASAGE - La technique de rasage retire _ AVERTISSEMENT : N'utilisez que toute v _ , getetion non desiree . Maintenez le le fii de 2 mm ( 0,080 pouce ) de diametre . Les bas de le t6te de coupe a environ 8 cm ( 3 ills de coupe d'autres teilles n'avancent pas pouces ) du sol eta un angle . Permettez ala bien et peuvent causer des blessures se - pointe du fil de flapper le sol autour des rieuses . N'utilisez pas d'autres materiaux arbres , des piquets , des monuments , etc . comme lefil defer , le ficelle , iacorde , etc . Lefii Avec cette technique , le fil s'use plus vite . de fer peut se briser pendant la coupe et deve - nir un missile dangereux qui peut causer des blessures graves . MC _ THODES DE COUPE _ AVERTISSEMENT : utilisez la vi - tesse minimum et ne surchergez pes le fil quand vous coupez autour d'objets durs ( rochers , gravier , piquets de barriere , etc . ) qui peuvent endommager _ a t6te de coupe , se FAUCHAGE - Votre coupe - herbe est ideal m61er dens te fil ou 6tre projetes en causant un pour faucher i'herbe darts les endroits que les danger serieux . tondeuses conventionnelles ne peuvent at - • O'est le bout de la fil qui coupe . Vous obtien - teindre . En position d , e fauchage , maintenez drez le meiHeur rendement et I'usure minimum le fil paraliele au sol . Evitez de presser la t6te du fil en ne forc ant paste fil darts la zone b . dens le sot car cela peut raser le sol et endom - couper . Nous vous montrons oi - dessous la mager I'appereil , bonne et la mauvaise moniere de couper . Le bout du fil Le fil est force dens coupe la zone de travail Fauchage I _ - _ - _ f , _ , , J , ; t ; " _ ' _ ' ' Bonne methode Mauvaise methode 30
Page: 31

BALAYAGE - Vous pouvez utiliser I'action de balayage du fil de coupe pour nettoyer vite et facilement . Maintenez te fil parallele aux sur - faces balayees et au dessus d'elles et bougez l'appareil d'un c6te & I'autre . I = l # ild ; l = / iil = i # NETTOYAGE DU FILTRE A AIR _ AVERTISSEMENT : Debranchez Un filtre a . air sale diminue le rendement du toujours le fil de la bougie quaed vous ferez des moteur et augmente la consommation de car - reparations , sauf les reglages de carburateur . burant et les emissions nocives . Nettoyez toutes les 5 heures de fonctionnement . RENSEIGNEMENTS UTILES 1 . Nettoyez le couvercle du filtre & air et la ( _ IMPORTANT : Faites ef - zone qui I'entoure pour emp6cher la salete fectuer toutes lee repara - de tomber dans la chambre de carburateur tions autres que lee opera - quand le couvercle est enleve . tions d'entretien recom - 2 . Ouvrez la couvercle du filtre & air en ap - mandeea dane le manuel puyant sur lebouton ( voir I'illustration ) . En - d'inetructione par un dietri - levez le filtre . buteur autoriee de eervice . REMARQUE : Ne nettoyez pas le filtre & airn - Si un reparateur qui n'est pas un diatribu - dans de I'essence ou dans un autre solvant i teur autoris6 fair des reparations cur I'ap - fiammable pour eviter de courir un danger pareil , Elec # olux Home Products , Inc . , ne d'incendie ou de produire des emissions no - paiera paa lea reparations soue garantie . cives . Voue # tee responsable d'entretenir et de 3 . Lavez le filtre daes de I'eau savoneeuse . faire t'entretien g # neral de votre appareil . 4 . Laissez secher le fiitre . 5 . Reinstallez le filtre & air et fermez la couv - VO , IR S'IL Y A DES RACCORDS / ercle . PIECES DESSERRE ( E ) S • Le couvercle de ta bougie aoutoe • Le filtre & air • Les vis du bo _ tier • Les vis de la poignee auxiliaire Filtre & air • Le protecteur VOIR S'IL Y A DES PI # CES ENDOMMAGC : ES / US _ : ES Contactez un distributeur autorise de service pour le rem , placement des pieces endomma - Couvercle du filtre & air gees ou usees . • L'interrupteur STOP - Assurez - vous que l'interrupteur STOP fonctionne bien en SILENCIEUX ET I _ CRAN DU poussant sur t'interrupteur et en le mainte - PARE - I _ TINCELLES nant en position STOP . Assurez - vous queen le moteur s'arr6te . Remettez ensuite , _ AVERTISSEMENT : Le silencieux marche I'appareii et continuez . sur ce produit contient des produits chimiques • Le reservoir de carburant - Arr6tez d'utiliser coneus de I'etat de la Californie pour causer le rappareil si le reservoir de carburant montre cancer . des sigees de dommages ou de fuite . • Le protecteur - Arr6tez - vous d'utiliser I'ap - Durant I'utilisation de I'outil . des dep6ts de car - pareil si le protecteur est endommag & bone se ferment sur le silencieux et te pare - etincelies . INSPECTEZ ET NETTOYEZ L'APPA - REIL ET LES I _ TIQUETTES Pour I'usage normal de proprietaire d'une mai - • Apres chaque usage , inspectez I'appareil son , cependant , le silencieux et d'un ecran complete pour deceler les pieces I & ches ou pare - etincelles n'exigeront aucun service . endommagees . Apres 50 heures d'utilisation , nous recom - Nettoyez I'appareil avec un chiffon humide mandons que votre silencieux & entretenir ou et un detergent doux . est remplace par votre distributeur autorise de service . • Secher avec un chiffon propre et sec . 31
Page: 32

REMPLACEMENT DE LA BOUGIE 1 . Tournez , puis tirez ) e couvercle de bougie . 2 . Enlevez la bougie du cylindre et jetez - la . Remp ] acez ) a bougie chaque aneee pour as - 3 . Remplacez - la par une bougie eChampion surer un demarrage facile et un mei ] leur fonc - RCJ - 6Y et serrez - la & l'aide d'une ci & tionnement du moteur . Reg ) ez I'ecart de la douille de 19 mm ( 3 / 4 pouee ) . bougie & 0,6 mm ( 0.025 pouce ) . Le cycle d'al - 4 . ReinstaHez le couvercle de bougie . ) umage est fixe et ne peut pas 6tre ajuste . REMPLACEMENT DU FIL DE COUPE Rt _ GLAGE DU CARBURATEUR 1 . Enlevez la bobine en tirant fermement sur , _ AVERTISSEMENT : Ne ) aisser per - ) e bouton de tapage . 2 . Nettoyez toute ) a surface du moyeu et de sonne approcher tors du reglage du ralenti . La la bobine . t6te de coupe tourne pendant la plus grande 3 . Remplacez avec une bobine pre - enrou - pattie de cette procedure . Portez votre mate - lee ou coupez deux Iongueurs de 3.8 ria ) de protection et observez toutes les pre - metres ( 12 - 1 / 2 pieds ) du fil de marque cautions de securite . Weed Eater @ avec diametre ( 0,080 Votre carburateur a ete soigneusement regle pouces ) . & I'usine . Des ajustements supplementaires peuvent 6tre necessaires si vous vous trou - _ AVERTISSEMENT : N'utilisez ja - vez dans I'une des situations suivaetes : mais de fil de fer , de corde de ficelle , etc . qui • Le moteur ne tourne pas au ralenti Iorsque I'accelerateur est rel & ch6 . peuvent se casser et devenir des missiles dangereux . Pour effectuer le reg ) age , posez I'appareil de fagon & ce que I'accessoire de coupe soit 4 . leserez les extremites du fil darts ) e petit 61oign6 du sol et qu'il ne puisse toucher aucun trous & l'interieur de la bobine , sur une Ion - objet . Tenez rappareil & la main Iorsqu'il gueur d'environ 1 cm ( 1 / 2 pouce ) . touree et que vous le r6glez . Maintenez I'ac - cessoire de coupe et le silencieux eloignes de toute pattie de votre corps . Petit Reglage du ralenti trous Laissez ) e moteur tourner au ralenti . Ajustez la vitesse jusqu ' & ce que le moteur tourne sans caler ( ralenti trop lent ) . • Tournez ) avis de reg ) age au ralenti darts le sens des aiguil ) es d'une montre pour aug - menter la vitesse du moteur . • Tournez la vis de regiage au ralenti darts le Poussez le fil dans ) e fente sens inverse & ce ) ui des aiguilles d'une Trous de sortie du fil montre pour dimineur la vitesse . \ Vis de ralenti Poussez le fil dans le fente Moyeu 5 . Embobieez lefi ) dans labobiee en mainte - nant sa tension et avec regularit6 . Embo - binez daes ) a direction des fleches que vous trouverez sur la bobine . Couvercle 6 . Poussez le fil darts la fentes , en ) aissant 7 du filtre & air & 12 cm ( 3 b . 5 pouces ) non embobines . 7 . leserez le fil darts ) es trous de sortie du moyeu , comme ) e montre I'iHustration . 8 . Alignez les fentes avec le trous de sortie du ill . 9 . Poussez ) a bobine darts le moyeu jusqu ' & Pour toute aide supplementaire ou si vous ce qu'el ) e soit fixee en place . n ' & tes pas sQr de la fagon de rea ) iser cette op - eration , contactez un distributeur autorise de 10 . Tirez le fil qui sort du moyeu pour le ) iberer de ) a fentes . service ou appe ) ez au 1 - 800 - 554 - 6723 . 32
Page: 33

treposage . Ajoutez ragent stabilisateur & , _ AVERTISSEMENT : Executez tes I'essence dans le reservoir ou dans le bidon etapes suivantes apres chaque uti _ isation : d'essence . Suivez les instruction de melange inscrites sur le bidon de I'agent stabilisateur . • Laissez se refoidir I'appareil , et attachez Faites marcher le moteur au moins 5 minutes rappareil avant de I'entreposer ou de le apres avoir ajoute I'agent stabilisateur . transporter . • Entreposez I'appareil et le carburant dans un en droit bien ventile , oQ les vapeurs de I RENSEIGNEMENTS UTILES carburant de peuvent pas 6tre en contact Quar } d voue co / ? servez un avec des eth _ celles ou des flammes en melange d'huile et d'ees - provenance d'appareils de chauffage de ence , I'huile se separe de reau , des moteurs electriques ou des h _ ter - I'essence avec le temps . rupteurs , des chaudieres de chauffage , etc . Nous vous recommandons • Entreposez I'appareil avec tous les meca - de secouer le bidon cha - nismes de protection en place . Placez I'ap - gee aema ! ne pour assurer pareil de maniere & ce qu'aucun objet cou - un bon melange de ! ' hufle pant ne puisse causer accidenteHement et de I'esseoce . des blessures . MOTEUR • Entreposez I'appareil et le carburant hors • Enlevez la bougie et versez _ cuiller & the de la portee des enfants . d'huile de moteur 2 temps ( refroidi & air ) SAISONNIERE RANGEMENT dans I'ouverture de la bougie . Tirez lente - Preparez Fappareil pour I'entreposage & la fin ment le corde de raise en marche 8 & 10 fois de la saison ou si vous ne comptez pas I'utilis - pour repartir I'huile . er pendant au moins 30 jours . • Remplacez la bougie par une neuve de la Avant d'entreposer votre appareil pendant categorie et de la gamme thermique recom - une Iongue periode : mandees . • Nettoyez i'appareil entiere avant d'entre - • Nettoyez ie filtre a . air . poser pendant une Iongue periode . • Verifiez l'ensemble de I'appareil pour bien • Rangez - le darts un endroit propre et sec . revisser toutes les vis , les boulons et les • Huilez legerement les surfaces externes en ecrous . Remplacez toute piece endomma - metal . gee , cassee ou usee . SYST # ME DE CARBURANT • Au debut de la saison suivante , utilisez uni - quement du carburant frais , compose par le Voir le message IMPORTANT se rapportant & bon rapport d'essence & I'huile . l'usage de carburant contenant de dI'alcooie dans la section du PONCTIONNEMENT AUTRES RECOMMANDATIONS ce manual . • N'entreposez pas d'essence pour la saison suivante . Un agent stabilisateur de carburant constitue • Remplacez votre essence si le reservoir ou une alternative acceptable pour minimiser ia le bidon commence & rouiller . formation de dep6ts de gomme pendant I'en - 33
Page: 34

TABLEAU DE DCPANNAGE _ L , AVERTISSEMENT : Toujours arr6tez I'appareil et debranchez la bougie d'allumage avant d'executer nqmporte lequel des remedes recommandes ci - dessous autre que les remedes qui exigent I'execution de Fappareil . PROBLEME CAUSE REMEDY Le moteur 1 . Moteur noye 1 . Voir " Demarrage d'un moteur noye " dans la seccion FONCTIONNEMENT . refuse de 2 . Reservoir de carburant vide . demarrer . 2 . Remplir le reservoir du ben melange de carburant . 3 . La bougie ne fait pas feu . 3 . Poser une nouvelle bougie . 4 . Le carburant n'atteint pas le 4 . Verifier si ie filtre & aire est sale . Le carburateur . remplacer . Verifier si la conduite de carburant est entortiliee ou fendue . Reparer ou remplacer . 5 . Le carburateur exige un 5 . Contactez un distributeur autorise reglage . de service . Lemoteur 1 . Le carburateur exige un 1 . Voir " Reglage du carburateur " dans reglage . ia section Reparations et Reglages . ne tourne 2 . Joints du vibrequin uses . 2 . Contactez un distributeur autorise pas bien au de service . ralenti . 3 . Compression basse . 3 . Contactez un distributeur autorise de service . Le moteur 1 . Filtre & air sale . 1 . Nettoyer ou remplacer ie filtre & air . n'accelere 2 . Bougie encrassee . 2 . Nettoyer ou remplacer la bougie et ajuste I'ecartement . pas , manque 3 . Contactez un distributeur autorise 3 . Le carburateur exige un de puissance reglage . de service . ou meurt 4 . Accumulation de carbone . 4 . Contactez un distributeur autorise sous la de service . charge . 5 . Contactez un distributeur autorise 5 . Compression basse . de service . Le moteur 1 . Etrangteur partiellement 1 . Ajuster la position de I'etrangleur enctench & fume trop . 2 . Vider le reservoir de carburant et ie 2 . Melange de carburant incorrect . remptir du bon melange de carburant . 3 . Filtre & air sale . 3 . Nettoyer ou remplacer le filtre & air . 4 . Contactez un distributeur autorise 4 . Le carburateur exige un de service . reglage . 1 . Melange de carburant Lemoteur 1 . Voir " Remplissage du reservoir du incorrect . carburant " dans ia section surchauffe . Fonctionnement . 2 . Bougie que n'est pas la 2 . Remplacer la bougie par celle bonne . qui convient . 3 . Le carburateur exige un 3 . Contactez un distributeur autorise de service . reglage . 4 . Accumulation de carbone . 4 . Contactez un distributeur autorise de service . 34
Page: 35

ELECTROLUX HOME PRODUCTS , INC . , couvre pas la configuration pr6qivraison ou garantit & t'acheteur original que chaque les ajustements normaux expliques dans le nouveau } ' outil & essence ou accessoire de la manuel d'instructions . marque Weed Eater _ ne presente aucun CE'l - i - E GARANTIE VOUS DONNE DES defaut materiel ou de fonctionnement et DRQITS LEGAUX SPECIFIQUES ET VOUS convient de reparer ou de remplacer sous cet - POUVEZ AVOIR D'AUTRES DROITS VA - te garantie tous les produits ou accessoires & RIANT D'UN ETAT A UAUTRE . essence defectueux & partir de la date d'achat AUCUNE RECLAMATION POUR DES peginaie comme suit : DOMMAGES CONSEQUENTS OU AU - 2 ANS - Pieces et reparation si i'appareil est TRES NE SERA AUTQRISEE , ETAUCUNE utilis6 & titre priv & AUTRE GARANTIE EXPRESSE N'EXISTE , MISES A PART CELLES STIPULEES EX - 90 JOURS - Pieces et reparation si I'appareil PRESSEMENT IOl . est utilis6 & des fins commerciales , profes - sionnelles ou lucratives . CERTAINS ETATS N'AUTORISENT PAS 30 JOURS - Pieces et reparation si I'appareil LES LIMITATIONS SUR LA DUREE DE LA est utilise dans le cadre d'une location . GARANTIE OU SUR UEXCLUSION OU LA LIMITATION DE DOMMAGES INCIDENTS Cette garantie n'est pas transmissible et ne OU CONSEQUENTS . LES LIMITATIONS couvre pas les dommages et les responsabfli - OU UEXCLUSION CITEES CI - DESSUS tes occasionnes par une utilisation impropre , POURRAIENT DONC NE PAS S'APPLI - une maintenance incorrecte ou i'utilisation QUER DANS VOTRE CAS . d'accessoires ou de complements non re - commandes de fagon exp _ icite par ELECTROLUX HOME PRODUCTS , INC . , ELECTROLUX HOME PRODUCTS , INC . , s'est fixe comme poiitique d'ameliorer conti - pour cet apparei ] . Par aiHeurs , cette garantie nueHement ses produits . C'est pourquoi ne couvre pas les reglages - , bougies , filtres , ELECTROLUX HOME PRODUCTS , INC . , cordons du lanceur , ressorts du lanceur , fils se reserve le droit de changer , de modifier ou de coupe ou parties de la t _ te rotative soumi - d'interrompre des modeles , des designs , des ses & I'usure et qui demanpent un remplace - specifications et des accessoires de tous les ment Iors d'une utilisation raisonnable pen - produits a . tout moment sans preavis et sans dant la periode de garantie . Cette garantie ne obligation envers les acheteurs . DROITS ET OBLIGATIONS DE VOTRE GA - sions ) est defectueuse ou si un vice de materiau ou de main - d'oeuvre du moteur occesionne la RANTIE : UAgence de Protection de I'Envi - ronnement des E - U , California Air Resources panne d'une piece relative aux emissions , cette Board , Environnement Canada et ELECTRO - piece sera changee ou reparee par ELECTRO - LUX HOME PRODUCTS , INC , , ont le plaisir LUX H , QME PRODUCTS , INC . RESP , ONSA - BILITES DE GARANTIE DU PROPRIETAIRE : d'expliquer la garanfle du systeme de contr6ie des emissions sur votre petit moteur tout - ter - En qualite de proprietaire du petit moteur tout - rain , pour les annees 2005 et plus tard . En terrain , vous _ tes responsable d'effectuer I'en - Californie , tousles petits moteurs tout - terrain tretien requis tel qu'indique dens votre manuel d'instructions , mais ELECTROLUX HOME doivent 6tre congus , construits et equipes de maniere & se conformer aux normes severes PRODUCTS , INC . , ne peut annuler votre garan - anti - smog de I'Etat . ELECTROLUX HOME tie uniquement parce que vous n'avez pas con - PRODUCTS , INC . , dolt garantir le systeme de serve vos re9us ou paroe que vous n'avez pas contr61e des emissions de votre petit moteur effectue tout I'entretien prevu , En qualite de pro - tout - terrain pendant la p @ riode indiqu @ e ci - des - prietaire du petit moteur tout - terrain , vous devez sous , & condition qu'il n'y ait eu aucun mauvais realiser que ELECTROLUX HOME PROD - traitement , n @ gligence ou mauvais entretien du UCTS , INC . , peut vous refuser de couvrir votre petit moteur tout - terrain . Votre systeme de garantie si votre petit moteur tout - terrain ou une contr61e des emissions comprend des pieces piece de ce moteur tombe en panne & la suite comme te carburateur et le systeme d'altumage . d'un mauvais traitement , de negligence , de S'il se produit une panne couverte par la garan - mauvais entretien , de modifications non approu - tie , ELECTROLUX HOME PRODUCTS , INC . , vees ou & la suite de I'utilisation de pieces qui ne reparera votre petit moteur tout - terrain gratuite - sont pas faites ou approuvees par ie fabricant de materiel original . Vous & tes responsable de pre - ment pour vous . Les frais couvertes par la ga - rantie comprennent le diagnostic , les pieces et la senter votre petit moteur tout - terrain b . un centreE main - d'oeuvre . COUVERTURE DE GARAN - de service autorise de ELECTROLUX HOM TIE DU FABRIOANT : Si une piece relative aux PRODUCTS , INC . , aussit6t que se presente un emissions de votre moteur ( figurant sur la liste probleme . Les reparations couvertes par cette de pieces garanties a titre du contr61e des emis - garantie doivent & tre terminees dens des delais 35
Page: 36

raisonnables , ne pouvant pes depasser 30 sous garantie . CE QUI N'EST PAS COUVERT : jours . Si vous avez des questions sur vos droits Toute penne occasionnee per un mauvais traite - et vos responsabilites en vertu de la garantie , ment , la negligence o _ un mauvais _ ntretien vous pouvez contacter votre centre de service le n'est pas couverte . PIECES AJOUTEES OU plus proche ou appeler ELECTROLUX HOME MODIEIEES : L'utilisetion de pi & ces ajoutees ou modifiees peut constituer une raison d'annula - PRODUCTS , INC . , a , u numeroA - 1 - 800 - 554 - 6723 . DATE DE DEBUT DE G tion de reclamation en vertu de la garantie . ELECTROLUX HOME PRODUCTS , INC . , RANTIE : La periode de garantie commence a . la date A laqueile vous avez achete votre petit n'est pes responsabte de couvrir les pennes de moteur tout - terrain . DUREE DE COUVER - pieces sous garantie occasionnees par I'utilisa - TURE : Cette garentie est va } able pendant deux tion de pi & ces ejoutees ou , modifiees . COM - MENT REMPUR UNE RECLAMATION : Si ans A partir de la date d'achat initial . CE QUI EST COUVERT : REPARATION OU REM - vous avez des questions sur vos droits et vos PLACEMENT DES PARTIES , La reparation ou responsabilites de garentie , veus pouvez con - le remplacement de route piece sous garantie tacter votre centre de service le plus proche ou sere effectuee gratuitement pour le proprietaire appe _ er ELECTROLUX HOME PRODt , JCTS , de I'eppareil dans un centre de service approuve INC . , au numero 1 - 800 - 554 - 6723 . OU OB - ELECTROLUX HOME PRODUCTS , INC . Si TENIR LE SERVICE EN VERTU DE LA GA - vous avez des questions sur vos droits et vos RANTIE : Le service ou les reparations en vertu responsebi _ ites relativement b . cette garantie , de la garantie sent offerts dens tousles Dcentres - vous devez contecter votre centre de service de service ELECTROLUX HOME PRO autorise le plus proche ou appeler ELECTRO - UCTS , INC . Appelez le numero LUX HOME PROD , UCTS , INC . , au numero 1 - 800 - 554 - 6723 . , ENTRETIEN , , REM - 1 - 800 - 554 - 6723 . PERIODE DE GARANTIE : PLACEMENT OU REPARATION DE PIECES Toute piece sous garentie qui ne dolt pas & tre RELATIVES _ . LI _ MISSION : Toute piece de remplacee pour un entretien normal , ou qui doit remplacement approuvee ELECTROLUX seulement & tre inspect6e regulierement pour HOME PRODUCTS , INC . , utitisee darts I'ac - voir s'il faut la reparer ou la remplecer , est garen - complissement de tout entretien ou reparation tie pendant deux arts . Toute piece qui doit & tre en vertu de le garantie sur les pieces relatives & remptacee pour un entretien normal est garantie remission sera fournie gratuitement au propriet - jusqu ' & la date de premier remplacement prevu . aire si cette pi & ce est sous garantie . LISTE DES DIAGNOSTIC : Le proprieteire ne dolt pes PIECES ^ GARANTIES RELATIVES AU payer la main - d'oeuvre pour le diagnostic & CONTROLE DES EMISSIONS : Carburateur , l'eide duquel on a determine qu'une pi & ce sous systeme d'aliumage , bougie ( couverte jusqu ' & la garentie est defectueuse si le travail de diagnos - date de remplacement pour l'entretien ) , module tic a ete effectue dans un distributeur de service d'a , Ilumage , silencieux , y compris le cate _ yseur . ELECTROLUX HOME PRODUCTS , INC . DECLARATION D'ENTRETIEN : Le propriet - DOMMAGES INDIRECTS : ELECTROLUX aire est responsabIe d'effectuer tout I'entretien HOME PRODUCTS , INC . , Feuvent 6tre re - requis tel qu'indique dens le manuel d'instruc - tions . sponsebles de dommeges & d'autres elements de moteur occasionnes per la panne d'une piece Uinformation sur I'etiquette du produit indique la norme de certification de votre moteur . Example : ( Annee ) EPA Phase 1 ou Phase 2 et / ou CALIFORNIA . Renseignements importants sur le moteur . Ce moteur se forme aux reglements sur les emissions pour petits moteurs tout - terrain Famille N ° De Serie Heures de Iongevite du moteur Consultez le manuel d'instructions pour les caracteristiques et les reglages d'entretien Ce moteur est certifie se conformer aux regles d'emissions pour les usages suivants [ ] Modere ( 50 heures ) [ ] Intermediaire ( 125 heures ) [ ] Etendu ( 300 heures ) 36
Search in WeedWacker_Weed-Trimmer on ebay
Ebay Exact
"