Home | Register Login | Wanted Manuals | MarketPlace | Members Area | Manuals Manufacturer Directory | UPC Lookup | Information Pages | Policy


Back To WeedEater Blower - Vacuum       Model: SB180BV WeedEater Vacuum Blower
Regular Text Search or Search by Model Number

Bookmark and Share
Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location

The Search Results for the Search Section to the left will appear here.


Page: 1

/ ( _ Trademark Operator's Manual Manual del Operador Manuel de L'utilisateur SB180BV IMPORTANT MANUAL - Do not throw away MANUAL IMPORTANTE - No Io descarte MANUEL IMPORTANT - A Conserver / warnings and safety instructions . Failure to do so canall WARNING Read the operator's manual and follown . result in serious injury , Always wear eye protectio ADVERTENClA Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad . El no hacerlo puede resultar en lesiones graves . AVERTISSEMENT Ure le manuel de rutilisateur et bien respecter tousles avertissements et toutes les instructions de securit & Tout defaut de le faire pourrait entraTner des blessures graves . / Electrolux Home Products , Augusta , GA 30907 WCI Outdoor Products , IRc . 530087854 7 / 28 / 00
Page: 2

• Always store gasoline in a container ap - proved for flammable liquids . OPERATE YOUR UNIT SAFELY = ' 1 _ WARNING : Stop the engine before oWARNINL . i : Failure to follow all opening the vacuum inlet door . The engine Safety Rules and Precautions can result in serious injury . must be stopped and the impeller blades no longer turning to avoid serious injury from the KNOW YOUR UNIT rotating blades . • Read your Operator's Manual carefully • Inspect unit before each use for worn , until you completely understand and can loose , missing , or damaged parts . Do not follow all warnings and safety instructions use until unit is in proper working order . before operating the unit . • Keep outside surfaces free of oil and fuel . • Restrict your unit to users who understand • Never start or run engine inside a closed and will follow all warnings and safety in - structions in this manual . room or building . Breathing exhaust fumes can kill . PLAN AHEAD • To avoid static electricity shock , do not • Always wear eye protection when operat - wear rubber gloves or any other insulated ing , servicing , or performing maintenance gloves while operating the unit . on your unit . Wearing eye protection will • Do not set unit on any surface excel3t ag , help to prevent rocks or debris from being clean , hard area while engine is runnin blown or ricocheting into eyes and faceri - Debris such as gravel , sand , dust , grass , which can result in blindness and / or se etc . could be picked up by the air intake ous injury . Eye protection should meet the and thrown out through discharge open - requirements of ANSI Z87 . 1 . ing , damaging unit , property , or causing • Always wear foot protection . Do not go serious injury to bystanders or operator . barefoot or wear sandals . • Avoid dangerous environments . Do not • Always wear respirator or face mask when use in unventilated areas or where explo - working with unit in dusty environments . sive vapors or carbon monoxide build up • Secure hair above shoulder length . Se = could be present . cure or remove jewelry , loose clothing , or • DO not overreach or use from unstable clothing with loosely hanging straps , ties , surfaces such as ladders , trees , steep tassels , etc , They can be caught in moving slopes , rooftops , etc . Keep firm footing parts . and balance at all times . • Do not operate the unit when you are tired , • Never place objects inside the blower ill , upset , or if you are under the influence of tubes ; always direct the blowing debris alcohol , drugs , or medication . • Keep children , bystanders , and animals away from people , animals , glass , and away from work area a minimum of 30 feet solid objects such as trees , automobiles , walls , etc , The force of air can cause ( 10 m ) when starting or operating unit . Do rocks , dirt , or sticks to be thrown or to rico - not point the blower nozzle in the direction of people or pets . chet which can hurt people or animals , • Inspect the area before starting the unit . break glass , or cause other damage , Remove all debris and hard objects such • Never run unit without the proper equip - as rocks , glass , wire , etc . that can rico - ment attached . When using your unit as a chet , be thrown , or otherwise cause injury blower , always install blower tubes . When or damage during operation . using your unit as avacuum , always install vacuum tubes and vacuum bag assembly . HANDLE FUEL WITH CAUTION , IT Make sure vacuum bag assembly is com - IS HIGHLY FLAMMABLE pletely zipped . • Eliminate all sources of sparks or flame • Check air intake opening , blower tubes , ( including smoking , open flames , or work vacuum tubes , and elbow tube frequently , that can cause sparks ) in the areas where always with the engine stopped and the fuel is mixed , poured , or stored . spark plug disconnected , Keep vents and • Mix and pour fuel in an outdoor area ; store discharge tubes free of debris which can fuel in a cool , dry , well ventilated place ; and accumulate and restrict proper air flow . use an approved , marked container for all • Never place any object in the air intake fuel purposes . opening as this could restrict proper air • Do not smoke while handling fuel or while flow and cause damage to the unit operating the unit . • Never use for spreading chemicals , fertil - • Make sure the unit is properly assembled izers , or other substances which may con - and in good operating condition . fain toxic materials . • Do not fill fuel tank while engine is running . • Avoid spilling fuel or oil . Wipe up fuel spills • To avoid spreading fire , do not use near before starting engine . leaf or brush fires , fireplaces , barbecue • Move at least 10 feet 3 meters away from pits , ashtrays , etc , fuel and fueling site before start ng engine . • Use only for jobs explained in this manual . - 2 -
Page: 3

MAINTAIN YOUR UNIT PROPERLY • Have all maintenance other than the rec - ommended procedures described in the Operator's Manual performed by your PREPARATION Service Dealer . • Disconnect spark plug before performing _ ib WARNING : Stop the engine and be maintenance except for carburetor adjust - sure the impeller blades have stopped turn - ments . ing before opening the vacuum inlet door or • Use only recommended WEED EATER attempting to insert or remove the vacuum replacement parts ; use of any other parts tubes . The rotating blades can cause seri - may void your warranty and cause dam - ous injury . age to your unit . • Empty the fuel tank before storing the unit . _ kWARNING : If you receive your unit Use up fuel left in carburetor by starting the engine and letting it run until it stops . assembled , check each step to insure your unit is properly assembled . Follow all . safety • Do not use any accessory or attachment information in the manual and on the unit other than those recommended by the manufacturer for use with your unit . BLOWER TUBE ASSEMBLY • Do not store the unit or fuel in a closed area • Assemble the blower tube and nozzle to where fuel vapors can reach sparks or an the unit ( turn clockwise to tighten ) . open flame from water heaters , electric motors or switches , furnaces , etc . • Store in a dry area out of reach of children . SPECIAL NOTICE : For users on U . S . Forest Land and in some states , including California ( Public Resources Codes 4442 and 4443 ) , Idaho , Maine , Minnesota , New Jersey , Oregon , and Washington : Certain in - ternal combustion engines operated on for - est , brush , and / or grass covered land in the above areas are required to be equipped with a spark arrestor , maintained in effective SHOULDER STRAP ASSEMBLY working order , or the engine must be con - ( for blower use only ) structed , equipped , and maintained for the • Pass the shoulder strap over your head prevention of fire . Check with your state or and onto your left shoulder . local authorities for regulations pertaining to • Snap the hook onto the retainer on the top these requirements . Failure to follow these handle . requirements is a violation of the law . This unit is not factory equipped with a spark ar - restor ; however , a spark arrestor is available as an optional part . If a spark arrestor is re - quired in your area , contact your Authorized _ Retainer Service Dealer for the correct kit . The spark arrestor , blower tubes , and nozzles must be assembled to the unit to be in full compliance VACUUM BAG ASSEMBLY with the regulations . • Open the zipper on the vacuum bag and in - SPECIAL NOTICE : Exposure to vibra - sert the elbow tube . tions through prolonged use of gasoline • Push the end of the elbow tube with the powered hand tools could cause blood ves - grooves through the small bag tube open - sel or nerve damage in the fingers , hands , ing . Make sure the bag tube opening is and joints of people prone to circulation dis - flush against large raised rib on the tube . orders or abnormal swelling . Prolonged uses - • Close the zipper on the bag . Make sure the in cold weather has been linked to blood ve zipper is closed completely and the zipper sel damage in otherwise healthy people . If seam is tucked toward inside of the bag . symptoms occur such as numbness , pain , loss of strength , change in skin color or tex - Raised Rib _ _ Bag Tube ture , or loss of feeling in the fingers , hands , or f _ Opening joints , discontinue the use of this tool and Zippe [ [ seek medical attention . An antivibrafion sys - tem does not guarantee the avoidance of these problems . Users who operate power tools on a continual and regular basis must monitor closely their physical condition and the condition of this tool . - 3 -
Page: 4

VACUUM TUBE ASSEMBLY • Remove the blower tube from the engine . • Insert a screwdriver into the latch area on the vacuum inlet cover . • Gently tilt the tip of the screwdriver forward toward blower outlet while pulling up on the vacuum inlet cover with your other hand . • Hold the vacuum inlet cover open until up - per vacuum tube is installed . [ i k Latch Are Blower a _ M , _ utlet Vacuum = vInleter _ I _ Co YOU MUST make sure the tubes are secure before using the unit . • Assemble upper vacuum to unit ; turn Eye clockwise to tighten . • Align slanted end of lower vacuum tube as shown . Push lower vacuum tube into up - per vacuum tube . • Insert the elbow tube into the blower outlet . Make sure elbow tube is curved to the left . • Turn tube counterclockwise to tighten . Elbow Tube The Left Slanted BLOWER VACUUM OPERATING TIPS • To reduce the risk of hearing loss associat - ed with sound level ( s ) , hearing protection is required . • To reduce the risk of injury associated with Vacuum Inlet contacting rotating parts , stop the engine before installing or removing attachments . Do not operate without guards in place . • When converting back to the blower fea - • Operate power equipment only at reason - ture , make sure that the latch on the vacu - able hours - not early in the morning or late at um inlet cover is securely fastened . night when people might be disturbed . Com - SHOULDER STRAP ADJUSTMENT ply with times listed in local ordinances . Usu - al recommendations are 9 : 00 a . m . to 5 : 00 ( for vacuum bag ) • Hold the unit as shown below . p . m . , Monday through Saturday . • To reduce noise levels , limit the number of • Pass the shoulder strap over your head and onto your left shoulder . pieces of equipment used at any one time . • Snap the hook onto the retainer on the top • To reduce noise levels , operate power handle . blowers at the lowest possible throttle • Extend your right arm toward the rear of speed to do the job . • Use rakes and brooms to loosen debris the vacuum bag . • Adjust shoulder strap until the vacuum before blowing . bag / shoulder strap seam lies between • In dusty conditions , slightly dampen sur - faces or use a mister attachment when your thumb and index finger . water is available . • Make sure air flows freely from the elbowwill tube into bag . If bag is kinked , the unit • Conserve water by using power blowers not operate properly . instead of hoses for many lawn and gar - - 4 -
Page: 5

den applications , including areas such as gutters , screens , patios , grills , porches , Throttle and gardens . • Watch out for children , pets , open win - Trigger dows , or freshly washed cars . Blow debris away safely , • Usethe full blowernozzleextension sothe i Throttle air stream can work close to the ground . Lock • After using blowers and other equipment , CLEAN UP ! Dispose of debris in trash re - ceptacles . ( shown in HALF CHOKE position ) This engine is certified to operate on un - leaded gasoline . Gasoline must be mixed with a good quality 2 - cycle air - cooled engine STARTING A COLD ENGINE OR A oil designed to be mixed at a ratio of 40 : 1 . Poulan / Weed Eater brand oil is recom - WARM ENGINE AFTER RUNNING mended . ( A 40 : 1 ratio is obtained by mixing OUT OF FUEL : 3.2 ounces of oil with 1 gallon of unleaded • Move choke to FULL CHOKE position . _ naSOline . When mixing fuel follow the • Activate the throttle iock as follows : structions printed on the conta her . Always • squeeze and hold throttle trigger ; read and follow safety rules under THANDLEY • press and hold throttle lock , then FUEL WITH CAUTION in the SAFE • release the throttle trigger RULES section . • Pull starter rope handle sharply until en - gine attempts to run , but NO MORE THAN6 PULLS LISTEN : The engine may sound as if it is trying to start before the 6th pull . This sound may be hard to hear . If so , go to the TO STOP THE ENGINE : next step immediataiy . • The ON / STOP switch is used to stop the en - • Move choke to HALF CHOKE position . gine . The switch stays in the ON position . • Pull starter rope handle sharply until en - To stop engine , press and hold the switch gine runs , but no more than 6 pulls . in the STOP position until the engine comes to a complete stop . NOTE : If engine has not started after 6 pulls , repeat all of the above steps . BEFORE STARTING THE ENGINE : • Allow engine to run for 10 to 15 seconds , • Fuel the engine . Move at least 10 feet ( 3 then move choke to OFF CHOKE position . meters ) away from the fueling site . • Squeeze and release the throttle trigger to • Hold the unit in the starting position as release the throttle lock . shown . Make sure the blower end is di - NOTE : If engine dies with choke at OFF rected away from people , animals , glass , CHOKE position , move the choke to the HALF and solid objects . CHOKE position and pull the starter rope 5 more times . If engine does not start and op - STARTING POSITION erate properly , refer to CARBURETOR AD - JUSTMENTS . • To stop engine , press and hold the switch in the STOPposition until the engine comes to a complete stop . STARTING A WARM ENGINE : • Move choke to HALF CHOKE position . • Activate the throttle lock . BLOWER VACUUM • Pull starter rope handle sharply until en - gine runs , but no more than 6 pulls . • Move choke to OFF CHOKE position . Then , oWARNIN £ . i : When starting engine , squeeze and release the throttle trigger to hold the unit as illustrated . Do not set unit on release the throttle lock . any surface except a clean , hard area when NOTE : If engine does not run after 5 pulls , it starting engine or while engine is running . is probably flooded . Wait a few minutes and Debris such as gravel , sand , dust , grass , repeat procedure with choke at OFF CHOKE . etc . could be picked up by the air intake and thrown out through the discharge opening , • To stop engine , press and hold the switch damaging the unit or property , or causing se - in the STOPposition until the engine comes rious injury to bystanders or the operator . to a complete stop . - 5 -
Page: 6

cared task . We recommend that you take your unit to an Authorized Service Dealer . Damage will occur if you turn the needles be - yond the limiter stops . We recommend all service and adjustments SPARK PLUG not listed in this manual be performed by an Authorized Service Dealer . Replace spark plug yearly using a Champion RCJ - 8Y spark plug . Spark plug gap is , 025 " . CARBURETOR ADJUSTMENTS IGNITION TIMING Your carburetor is equipped with limiter caps . Carburetor adjustment is a compli - Ignition timing is fixed , nonadjustable . TROUBLESHOOTING TABLE WARNING : Always stop unit and disconnect spark plug before performing any of the recommended remedies below other than remedies that require operation of the unit . TROUBLE CAUSE REMEDY Engine will not • Engine flooded . • See " Starting Instructions . " start . • Fuel tank empty . • Fill tank with correct fuel mixture . • Spark plug not firing . • Install new spark plug . • Fuei not reaching carburetor . • Check for dirty fuel filter ; replace . Check for kinked or split fuel iine ; repair or replace . • Compression iow . • Contact Authorized Service Dealer Engine will not • Carburetor requires adjustmenl • See " Carburetor Adjustments . " idie properly . • Crankshaft seals worn , • Contact Authorized Service Dealer • Compression iow . • Contact Authorized Service Dealer Engine will not • Air filter dirty . • Clean or replace air filter . accelerate , • Spark plug fouled . • Clean or replace spark plug ; re - ga _ lacks power , or • Carburetor requires adjustmenl • See " Carburetor Adjustments . " dies under a • Carbon build up . • Contact Authorized Service Dealer load . • Compression iow . • Contact Authorized Service Dealer • Adjust choke . Choke partially on , Engine _ Fuel mixture incorrect . smokes • Empty fuel tank and refill with correct fuel mixture . excessively , • Air filter dirty . • Clean or replace air filter . • Carburetor requires adjustmenl • See " Carburetor Adjustments . " • Fuel mixture incorrect . Engine See " Fueling Your Unit . " runs hot , • Spark plug incorrect . • Replace with correct spark plug . • Carburetor requires adjustmenl • See " Carburetor Adjustments . " • Contact Authorized Service Dealer • Carbon build up , 30 DAYS - Parts and Labor , if used for rental purposes . This warranty is not transferable and does not cover damage or liability caused by im - Need Assistance ? Call 1 = 800 - 554 - 6723 . proper handling , improper maintenance , or Need a Service Part ? Contact your retailer . the use of accessories and / or attachments not specifically recommended by ELEC - TROLUX HOME PRODUCTS for this tool . Additionally , this warranty does not cover ELECTROLUX HOME PRODUCTS , Divi = tune - ups , spark plugs , filters , starter ropes , sion WCI Outdoor Products , Inc . , warrants starter springs , cutting line , or rotating head parts that will wear and require replacement to the original purchaser that each new with reasonable use during the warranty pe = Weed Eater brand gasoline tool or attach = ment is free from defects in material and riod . This warranty does not cover predeliv - ery setup or normal adjustments explained in workmanship and agrees to repair or nreplacee under this warranty any defective gasoli the operator's manual . THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC product or attachment as follows from the original date of purchase . LEGAL RIGHTS , AND YOU MAY HAVEM OTHER RIGHTS WHICH VARY FRO 2 YEARS - Parts and Labor , when used for STATE TO STATE . household purposes . NO CLAIMS FOR CONSEQUENTIAL OR 60 DAYS - Parts and Labor , when used for commercial , professional , or income pro - OTHER DAMAGES WILL BE ALLOWED , AND THERE ARE NO OTHER EXPRESS ducing purposes . - 6 -
Page: 7

WARRANTIES EXCEPT THOSE EX - aware that POULAN / WEED EATER may PRESSLY STIPULATED HEREIN . deny you warranty coverage if your lawn and garden equipment engine or a part of it has SOME STATES DO NOT ALLOW LIMITA - failed due to abuse , neglect , improper main - TIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WAR - tenance , unapproved modifications , or thee RANTY LASTS OR THE EXCLUSION OR use of parts not made or approved by th LIMITATIONS OF INCIDENTAL OR CON - original equipment manufacturer . You are SEQUENTIAL DAMAGES , SO THEN responsible for presenting your lawn and ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSIO garden equipment engine to a POULAN / MAY NOT APPLY TO YOU , WEED EATER authorized repair center as ELECTROLUX HOME PRODUCTS ' policy soon as a problem exists . Warranty repairs is to continuously improve its products . should be completed in a reasonable amount Therefore , ELECTROLUX HOME PRO - of time , not to exceed 30 days . If you have DUCTS reserves the right to change , mod - any questions regarding your warranty ify , or discontinue models , designs , specifi - rights and responsibilities , you should con - cations , and accessories of all products at tact your nearest authorized service center any time without notice or obligation to any or calI POULAN / WEED EATER at - purchaser . 1 - 800 - 554 - 6723 , WARRANTY COM MENCEMENT DATE : The warranty period begins on the date the lawn and garden equipment engine is purchased . LENGTH OF COVERAGE : This warranty shall be for a period of two years from the initial date of purchase . WHAT IS COVERED : REPAIR YOUR WARRANTY RIGHTS AND OB - OR REPLACEMENT OF PARTS . Repair or LIGATIONS : The U . S . Environmental replacement of any warranted part will be Protection Agency and POULAN / WEED performed at no charge to the owner at an EATER , DIVISION OF WCI OUTDOOR approved POULAN / WEED EATER servic - PRODUCTS are pIeased to explain the ing center If you have any questions regard = emissions control system warranty on your ing your warranty rights and responsibilities , Iawn and garden equipment engine . All enewn - you should contact your nearest authorized utility and lawn and garden equipment service center or call POULAN / WEED EAT - gines must be designed , built , and equipped ER at f - 800 - 554 - 6723 WARRANTY PE - to meet the stringent anti - smog standards . RIOD : Any warranted part which is not POULAN / WEED EATER must warrant the scheduled for replacement as required emission control system on your Iawn and maintenance , or which is scheduled onIy for garden equipment engine for the periods of regular inspection to the effect of " repair or time listed below provided there has been no replace as necessary " shall be warranted for abuse , neglect , or improper maintenance of 2 years . Any warranted part which is sched - your lawn and garden equipment engine . uled for replacement as required mainte - Your emission control system includes parts nance shall be warranted for the period of such as the carburetor and the ignition sys - time up to the first scheduled replacement tem . Where a warrantable condition exits , point for that part . DIAGNOSIS : The ownerer POULAN / WEED EATER will repair your shall not be charged for diagnostic lab lawn and garden equipment engine at no which leads to the determination that a war - cost to you . Expenses covered under war - ranted part is defective if the diagnostic work ranty include diagnosis , parts and labor . is performed at an approved POULAN / MANUFACTURER'S WARRANTY COV - WEED EATER servicing center . CONSE - ERAGE : If any emissions related part on QUENTIAL DAMAGES : POULAN / WEED your engine ( as listed under Emissions Con - EATER may be liable for damages to other trol Warranty Parts List ) is defective or a de - engine components caused by the failure of fect in the materials or workmanship of the a warranted part still under warranty . WHAT engine causes the failure of such an emis - IS NOT COVERED : All failures caused by sion related part , the part will be repaired or abuse , neglect , or improper maintenanceD repIaced by POULAN / WEED EATER , are not covered . ADD - ON OR MODIFIE OWNER S WARRANTY RESPONSIBILI - PARTS : The use of add - on or modified parts TIES : As the lawn and garden equipment en - gine owner , you are responsible for the per - can be grounds for disallowing a warrantyto claim . POULAN / WEED EATER is not liable formance of the required maintenance listed cover failures of warranted parts caused by in your Owner's Manual . POULAN / WEED EATER recommends that you retain all re - the use of add - on or modified parts . HOW ceipts covering maintenance on your lawn TO FILE A CLAIM : If you have any ques - and garden equipment engine , but POU - tions regarding your warranty rights and re - sponsibilities , you should contact your near = LAN / WEED EATER cannot deny warrantyail - est authorized service center or call POU - solely for the lack of receipts or for your f ure to ensure the performance of all sched - LAN / WEED EATER at 1 - 800 - 554 - 6723 . WHERE TO GET WARRANTY SERVICE : uled maintenance . As the lawn and garden equipment engine owner , you should be Warranty services or repairs shalI be provided - 7 -
Page: 8

at all POULAN / WEED EATER service cen - owner if the paart is under warranty . EMIS - ters . call : 1 - 800 - 554 - 6723 MAINTENANCE , SION CONTROL WARRANTY PARTS REPLACEMENT AND REPAIR OF EMIS - LIST : Carburetor , Ignition System : Spark SION RELATED PARTS : Any POULAN / Plug ( covered up to maintenance schedule ) , WEED EATER approved replacement part Ignition Module , MAINTENANCE STATE - used in the performance of any warranty MENT : The owner is responsible for the per - maintenance or repair on emission related formance of all required maintenance as de - fined in the owner's manual . parts will be provided without charge to the - 8 -
Page: 9

• Mezcle y vierta el combustible afuera ; guardelo en un lugar fresco , seco y bien ventilado ; use un recipiente aprobado y ro - tulado en todo trabajo que infolucre com - bustible . II _ II , AUVt : : HIt : : : NUIA : El usuario deb - • No fume al trabajor con combustible con ni al usar el aparato . era obedecer todas las Reglas y Precau - • Aseg0rese que el aparato este correcta - clones de Seguridad ; de Io contrario podra mente armado yen buena condici6n de sufrir graves heridas . funcionamiento . CONOZCA SU APARATO • No abastazca el tanque de combustible el • Antes de poner el aparato en functiona - motor en marcha . miento , lea cuidadosamente el Manual del • Evita derramar el combustible o el aceite . Usuario hasta que haya comprendido Limpie todo el combustible volcado antes completamente todas Ias advertencias e de poner el motor en marcha . instrucciones de seguridad y Ias pueda • AI6jese a una distancia minima de 3 met - cumplir . ros ( 10 pies ) del combustible ydel lugar deen • Limite el uso del aparato a aquellas perso - abastecimiento antes de poner el motor nas aue hayan comprendido tadas las ad - marcha . vertencias e instrucciones de seguridad • Almacene siempre combustible en us re - en este manual y que las vayan a cumplir . cipiente aprobado para los liquidos inflam - PIENSE ANTES DE PROCEDER mables . • Use siempre protecciSn de o os al hacer USE EL APARATO DE FORMA SE - uso , servicio o mantenimiento del aparato . GURA El uso de protecciSn de ojos ayudarA en la prevenci6n de ceguera y / o graves rheridaso - _ ! I _ ADVERTENCIA : Para el motor provocadas por piedras o escombros a antes de abrir la compuerta de la entrada de jados que den o rebotan en los ojos y la aspiraci6n . El motor debe estar parado y las cara . La proteccion de o os debe satisfac - cuchillas de la helice completamente deteni - er los Requisitos Nacionales de Seguri - das para evitar graves heridas provocadas dad de ANSI Z87 . 1 . por las cuchillas girantes . • Use siempre protecci6n en los pies . No • Inspeccione el aparato integramente use el aparato descalzo ni con sandalias . antes de cada uso para detectar piezas • Use siempre m # = scara de filtraciSn o de gastadas , sueltas o daSadas y piezas que protecci6n al trabajar con el aparato en faltan . No use el aparato sin tenerio en amblentes potvorientas . perfectas condiciones de funcionamiento . • Mantenga el cabello por encima de los • Mantenga la superficies enternas libres de hombros , at # lndolo para tal efecto si es ne - aceite y combustible . cesario . Use ropa a ustada , ya que la ropa • Nunca ponga el motor en marcha dentro suelta , las joyas y la ropa con tiras , corba - de un cuarto o un edificio cerrado . Respi - tas , borlas , etc . , que cuelguen sueltas rar vapores de escape puede matario . pueden enredarse en las piezas en movi - miteno . • Para evitar choque por electricidad estAci - ca , no use guantes de goma ni ning0n otro • No use el aparato cuando esta cansado , guante aisiado al usar el aparato . enfermo , ansioso o bajo la influencia del • Si el motor esta en marcha , apoye el apa - alcohol , drogas o remedios . rato 0nicamente en superficies limplas y • Mantenga alos niSos , espectadores yani - firmes . El aparato podria succionar es - males alejados a una distancia minima de combros tales como pedregullo , arena , 10 metros ( 30 pies ) del # lrea de trabajo al tierra , cesped , etc . por la abertura de en - poner en marcha y al usar el aparato . No trada y arrojarios violentamente por la av - seSale la boquilla en la direccio'n de la per - ertura de propulsion , daSando el aparato y sonas o de animales dom6sticos . otros bienes o causando graves heridas a • Inspeccione el area antes de poner el apa - rata en marcha . Retire todos los escom - los espectadores o al usuario . • Evite los ambientes peligrosos . No use eel bros y objetos duros como piedras , vidrio , aparato en lugares no ventilados o dond alambre , etc . que puedan rebotar , ser ar - pueda haber mon6xido de carbono o va - rojados o de cualquier otro modo provocar pores explosivos acumulados . heridas o da _ os durante el uso . • No se incline excesivamente ni use el apa - TENGA SUMO CUIDADO CON EL rato con los pies en una superficie inest - COMBUSTIBLE , ES ALTAMENTE able como escaleras portal , tiles , Arboles , INFLAMABLE declives acentuandos , techos , tec . Man - tenga el equilibrio y los pies en una superfi - • Elimine todas las fuentes de chispas y lla - cie firme y estable en todo momento . mas ( entre elias los cigarrillos , clrarros , etc . , las llamas descubiertas y cualquier • Nunca coloque objetos dentro de los tubos actividad que genere chispas ) en los lu - de propulsi6n ; propulsione los escombros gares donde se mezcla , vierte y guarda el siempre en direcci6n contraria a donde se combustible . encuentren personas , animales , vidrio y - 9 -
Page: 10

AVISO ESPECIAL : Para los usuarios en objetos solidos tales como los Arbotes , los autom6viles , Ins paredes , etc . La fuerza Tierras Forestadas Fiscales ( U . S . Forest del aire puede arrojar o hacer rebotar pie - Land ) yen algunos estados , entre ellos Cali - dras , tierra o palos que pueden herir a Ins fornia ( C6digos de Recursos PQbli - personas o los animales , romper vidrio o cos - - Public Resouces Codes - - 4442 y causar otros har _ os . 4443 ) , Idaho , Maine , Minnesota , New • Nunca ponga el motor en marcha sin hab - Jersey , Oregon y Washington : Es obligato - er instalado el equipo apropiado . AI usar el rio equipar ciertos motores de combusti6n aparato como propulsor , instale siempre interna operados en tierras con bosques , los tubos de propulsi6n AI usario como matorrales y / o pasta en Ins areas menciona - aspirador , instale siernpre los tubos de as - das con rejilla antichispas mantenido en per - piraci6n y el juego de bolso de aspiraci6n . fecto estado de funcionamiento . De notener Aseg _ rese de que el cierre de la bolsa rejilla antichispas , el motor debera estar ela - este complemente cerrado . borado , equipado y mantenido para la pre - • Inspeccione la abertura de entrada de venci6n de incendios . Inf6rmese con Ins au - aire , los tubos de propulsi6n , los tubos de toridades locales o estatales sobre los regla - aspiraci6n y el tubo en " L " frecuente - mentos que existen aI respecto . El no cum - mente , siempre con el motor parado y la plir con estos requisitos anti - incendio es bujia desconectada . Mantenga Ins aber - una infracci6n a ia ley . Este aparato no estA turns de ventilaci6n y los tubos de descar - equipado de fabrica con rejilla anti - chispas . ga libres de escombros que se puedan Sin embardo , se puede consequir la rejilla acumular e impedir el flujo correcto de antichispas como pieza optativa . Si en su aire . zona la rejilla antichispas es obligatoria , • Nunca coloque ningQn objeto en la abertu - entre en contacto con un Proveedor de Ser - ra de entrada de aire y aque hacerlo podria vico Autorizado ( Authorized Service Dealer ) impedir el flujo correcto de aire y dar _ ar el para obtener el juego correspondiente . Es aparato . obligatorio instalar la rejilla antichispas , los • Nunca use el aparato para esparcir sub - tubos de propulsi6n y Ins boquiilas en el apa - stancias quimicas , fe _ tilizantes ni ningunaa - rato para estar en completo cumplimiento otras substancia que pueda contener m del reglamento . teriales t6xicos . AVISO ESPECIAL : La exposici6n a Ins • Para evitar la propagaci6n de fuego , no vibraciones mediante el uso prolongado de use el aparato cerca de Ins hogueras de herramientas de fuerza de mano a gasolina hojas o matorrales , Ins hogueras a lefia , puede ausar dar _ os a los vasos snaguineos Ins parrillas , los ceniceros , etc . o a los nervios en los dedos , Ins manos y Ins • Use el aparato exclusivamente para los coyunturas de Ins personas propensas a los fines explicados en este manual . trastornos de la circulaci6n o a Ins hincha - MANTENGA DEBIDAMENTE EL zones anormales . El useo prolongado en APARATO tiempo frio ha disc relaciondado con dar _ os en los vasos sanguineos de personas que • Todo mantenimiento , con excepci6n de los procedimientos recomendados en el por Io demAs gozan de perfecta salud . Si se Manual del Usuario debera ser efectuado presentan sintomas como entumecimiento , por el Proveedor de Servicio . dotor , debilidad , cambio de color o textura de • Desconecte la bujia antes de hacer cual - la piel o falta de sentido en los dedos , Ins quier mantenimiento menos el ajuste del manos o Ins coyunturas , deje de suar esta carburador herramienta y procure atenci6n m6dica . Los • Use exclusivamente los repuestos recom - sistemas anti - vibratorios no garantizan que endados WEED EATER el uso de cualqui - se eviten estos problemas . Los usuarios er otro repuesto podria invalidar la ga - que usen herramientas de fuerza de modo rantia y dafiar el aparato . habitual y continuo deben fiscalizar atenta - • Vacie el tanque de combustible antes de mente su condici6n fisico y Ins condiciones guardar el aparato . Consuma todo el com - dei aparato . bustible que queda en el carburador po - niendo el motor en rnarcha y dejandolo en marcha hata que pare soto . • No use ningt _ n accesorio ni juego de pie - zas optativo fuera de los recomendados PREPARACION por el fabricante para uso con su aparato . • No guarde ni el aparato ni el combustible en un Iugar cerrado donde los vapores del aADVERTENL ; IA : Pare el motor y combustible puedan alcanzar chispas o aseg _ rese que la helice se haya detenido llamas descubiertas de Ins termotanques , por completo antes de abrir la compuerta de los motores e interruptores el6ctricos , los entrada de aspiraci6n o de intentar instalar o calefactores centrales etc . sacar los tubos de aspiraci6n . Las cuchillas • Guarde el aparato en un lugar seco fuera del alcanace de los nifios . girantes pueden causar graves heridas . - 10 -
Page: 11

INSTALACION DE LOS TUBES DE € IbADVERTEN _ IA : si recibi6 el apa - ASPIRACION rate ya armado , verifique cada paso para • Retire el tube de propulsi6n del motor . asequrarse que eI aparato est6 correcta - • Introduzca un destornillador en el area del mente armado . Obedezca toda la informa - cerrojo en Ia compuerta de entrada de as - ci6n de seguridad en el manual yen el apara - plraclon . to . • incline suavemente la punta del destomiI - lador hacia adelante , hacia la abertura de INSTALLACION DE LOS TUBES propuisi6n mientras levanta la compuerta DE PROPULSION de la entrada de aspiraci6n con ia otra • Junte el tube propulsi6n y la boquilla al mane . aparato y gfrelos a la derecha ( en el senti - • Mantenga abierta la compuerta de la en - do deI reloj ) para ajustarios . trada de aspiraci6n hasta haber instalado el tube de aspiraci6n superior , Area del Cerrojo _ Aberturade Abertur [ j L Area del Cerreje Tube de PropulsiSn Compuerta de la Propulsi6n = Entrada de Aspiraci _ Boquilla • Instale el tube de aspiraci6n superior en ell aparato ; gire el tube hacia la derecha ( en e sentido del reloj ) para ajustar las piezas . MONTAJE DE LA BANDA DEL • Alinee ia punta cortada en angulo del tube HOMBRe ( para el use del propul - de aspiraci6n inferior come se muestra en sora solamente ) la ilustraci6n . Junte los dos tubes de aspi - • Pasando la banda del hombre sobre su ca - raci6n a presi6n . beza , col6quela en su hombre izquierdo . • Introduzca el tube en " L " en la salida de • Cierre el gancho en eI retenedor deI man - propulsi6n . Aseg _ rese que el tube este go superior . curvado hacia la izquierda . • Gire en tube hacia la izquierda ( en contra dei sentido del reloj ) para ajustarlo . Tube el3 " Lg ' la izquierda Retenedor Punta cortada en _ nguto Salida INSTALLACION DE LA BOLSA DE ASPIRACION • Abra el cierre de la bolsa de aspiraci6n e introduzca el tube en " L ' £ • Desclice la punta dei tube en " L " con los Compuerta d _ surcos per la abertura pequeSa de Ia bol - de Aspiraci6n Entrada de Aspiracidn sa . Aseg _ rese que la abertura del tube quede bien al ras de la arista elevada dei • AI volver a convertir el aparato en propul - tube . sor de aire , asegQrese de que Ia parte • Cierre el cierre de la bolsa . AsegSrese ajustada de la compuerta de entrada de que el cierre este completamente cerrado aspiraci6n se encuentre bien fija . y que la costura del cierre est6 metida ha - AJUSTE DE LA BANDA DEL HOM - cia adentro . BRe ( para bolsa de aspiracibn ) • Sujete ei aparato come se ilustra . Arista Levantada Abertura • Pasando la banda del hombre sobre su cabeza , coI6quela en su hombre izquierdo . Abertura / _ para Tube • Cierre el gancho en el retenedor del man - go superior . • Extienda el braze derecho hacia la perte posterior de la bolsa de aspiraci6n . del Cie _ , , _ j v _ _ _ • A uste la correa de hombre hasta que la costura entre la bolsa de aspiraci6n y la correa quede entre ei pulgar y el indice . - 11 -
Page: 12

• Asegt3rese de que el aire circule libre - aceleraacien posible para reducir los ni - mente desde el tubo en forma de codo veles de sonido . hasta la bolsa . Si la bolsa se encuentra • Use rastrillos y escobas para aflo ar es - torcide , el aparato no funcionara apropia - combros antes de soplarios con el propul - damente . sor de aire . • En condiciones de mucho polvo , moje lig - eramente las superficies del suelo o use el accesorio " mister " donde haya agua dis - ponible . • Conserve agua usando el propulsor en lu - gar de mangueras de agua para las tantas aplicaciones del cesped y de jardineria , in - cluyendo # _ reas como Io son canales de agua en los techos , proteccien de tela metd _ Iicaen las ventanas y puertas , patios , asadores a la parrilla , balcones y jardines . • Tenga cuidado con los ni _ os , animales do - mesticos , ventanas abiertas y carros re - cien lavados . Sople los escombros con precaucien . • Use la extensien completa de la boquilla del propulsor para que la corriente de aire pueda trabajar cerca deI suelo . • Despues de suar los propulsores de aire y otto tipo de equipo , iLIMPIE ! Deseche los ES OBLIGATORIO asegurarse que los tu - escombros en recept # _ culos de basura . bos esten fijos antes de poner el aparato en marcha . Protecci6n _ - _ deO Este motor esta habilitado para funcionar con gasolina sin plomo . Antes de usar , se debera mezclar la gasolina con un aceite de buena calidad para motores de 2 tiempos enfriados a aire dise _ ado para ser usado en una mezclacon proporoien de40 : 1 . Recom - endamos el aceite marca Poulan / Weed Eat - er . ( Se obfiene una proporcien de 40 : 1 mez - clando 3,2 onzas de aceite con cada galen de gasolina sin plomo . ) AI mezclar combus - tible , siga las instrucciones impresas en el recipiente . Lea siempre y siga las reglas de PROPULSOR ASPIRADOR seguridad que se encuentran bajo TENGA SUMO CUIDADO CON EL COMBUSTIBLE en la seccien REGLAS DE SEGURIDAD . SUGERENCIAS UTILES • Se requiere que se use protecci6n de oidos para reducir el reisgo de la perdida de la audici6n asociado con los niveles de sonido . • Detenga el motor antes de instalar o re - PARA PARAR EL MOTOR : mover accesorios para reducir el riesgo • Se usa el interruptor ON / STOPpara parar el asociado con el contacto de las piezas gi - motor . El interruptor deberA estar en la posi - rantes . No use este aparato sin antes ten - cien ON para hacer arrancar el motor . Para er todos los protectores en su lugar . parar el motor , presione y sostenga el inter - • Use el equipo de fuerza t3nicamente en ho - ruptor hasta que el motor se detenga . ras razonables - - no muy ternprano el la manana o muy tarde en la Roche cuando ANTES DE PONER EL MOTOR EN otras personas podrian set perturbadas . MARCHA : Cumpla con el horario enlistado por los es - tatutos locales . Usualmente serecomien - • Abastezca el motor . Ap _ rtese a por Io me - da un horario normal de 9 : 00 a . m . a 5 : 00 nos 3 metros ( 10 pies ) del Iugar de abaste - cimiento . p . m . , de lunes a s # _ bado . • Limite el uso de nt _ mero de piezas de equi - • Sostenga el aparato en la posicien de ar - po al mismo tiempo para reducir los ni - ranqueilustrada . Aseg _ rese de que la bo - veles de ruido . quilla de propulsien no est6 direccionada • Para efectuar el trabajo , use los propul - hacia personas , animales , vidrio y objetos sores de fuerza a Ia menor velocidad de s6tidos . - 12 -
Page: 13

POCISION DE ARRANQUE AVISO : Si el motor no arranca despu6s de 6 tirones , repita todos los pasos anteriores . • Permita que el motor marche por 10 a 15 segundos , para despues mover el ceba - dora la posici6n OFF CHOKE . • Suelte el cierre deI acelerador apretando y luego sottando el gatilIo interruptor . AVISO : Si el motor se detiene con el ceba - dor en la posici6n OFF CHOKE , col6quelo en PROPULSORA ASPIRADORA la posici6n HALF CHOKE y tire la soga otras 5e veces . Si el motor no arranca ni funciona d - bidamente , consulte los AJUSTES ALCARBU - RADOR . = ImADVERTENuIA : AI arrancar el • Para parar el motor , presione y sostenga motor , sostenga el aparato como se ilustra el interruptor hasta que el motor se deten - en la figura . Apoye el aparato exclusiva - ga . mente en una superficie Iimpia y dura ARRANQUE CON EL MOTOR CAL - siempre que vaya a efectuar el arranque y IENTE : siempre que tenga que apoyar el aparatos con el motor en marcha , Los escomhro • Coloque el cebador en la posici6n HALF CHOKE . tales como el pedregullo , la arena , la tierra , el • Active el cierre del acelerador . c6sped , etc . , pueden set succionados por la • Tire del mango de Ia cuerda de arranque entrada de aire y arrojados por la abertura de basra que el motor se ponga en marcha , propulsi6n , dar _ ado el aparato u otros bienes pero no m _ s de 6 veces . o causando graves heridas a los especta - dores o al usuario . • Coloque el cebador a la posici6n OFF CHOKE . Luego , suelte el cierre del aceler - ador apretando y soltando el gatillo aceler - ador . Gatillo Intern AVISO : Si el motor no arranca despu6s de 5 tirones , es probable que est6 ahogado . . % e de Espere varios minutos y repita el procedi - miento con el cebador en la posici6n OFF Acelerador CHOKE . • Para parar el motor , presione y sostenga el interruptor hasta que el motor se detenga . Palanca , del cebador Recomendamos que todo servicio y ajuste ( visto en posici6n HALF CHOKE ) no explicado en este manual sea efectuado por un Concesionario de Servicio Autoriza - do . PARA ARRANCAR CON MOTOR AJUSTES AL CARBURADOR FRIO ( o motor caliente desp _ es de quedar sin combustible ) El carburador viene equipado con tapas iimi - tadoras . El ajuste al carburador es un proce - • Coloque el cebador en posici6n FULL CHOKE . dimiento complicado . Recomendamos que • Accione el cierre del acelerador siguiendo lieve el aparato a un Concesionario de Ser - Ias siguientes instrucciones : viceAutorizado . El motor quedar _ daSado si • apreite y sostenga el gatillo acelerador ; ajusta las agujas mas alia de los limites de las tapas . • presione y sostenga el cierre del aceler - ador , entonces BUJIA • suelte el gatillo acelerador Cambie la bujia anualmente pot una bujia • Tire firmemente del mango de la cuerda de Champion RCJSY . La separaci6n de los arranque hasta que el motor trate de ar - electrodos es de 0,025 de pulgada . rancar , RERO NO MAS DE 6TIRONES . ENCENDIDO ESCUCHE : El motor puede tratar de ar - rancar antes del sexto tir6n , pero suele ser El encendido es fijo y no ajustable . dificil oirlo . Si el motor est # _ tratando de ar - rancar , prosiga de inmediato al pr6ximo paso . • Coloque el cebador a la posicion HALF & Necesita Ayuda ? Llame al CHOKE . 1 - 800 - 554 - 6728 . • Tire del mango de la cuerda de arranque hasta que el motor se ponga en marcha , & Neeesita Repueste ? Entre en contacto pero no mas de 6 veces . con el concesionario o lugar de compra . - 13 -
Page: 14

TABLA DIAGNOSTICA WARNING : Siempre apague el aparato ydesconecte la bujia antes de hacer cuaF quiera de las reparaciones recomendadas a continuaci6n que no requieran que la uni - dad este en operaci6n . SINTOMA CAUSA SOLUClON El motor no • El motor se encuentra • Vea las " lnstrucciones de Arranque " , arranca ahogado . • El tanque de combustible • Llene el tanque con Ia mezcla esta vacio . correcta de combustible . • La bujia no esta haciendo • Instale una bujia nueva . chispa . • El combustible no esta • Verifique que el filtro de combustible no Ilegando al carburador . est _ sucio ; cambielo Inspeccione la linea de combustible ; rep # _ rela o cAmbiela si se encuentra partida o torcida . • Entre en contacto con su Concesionario • Baja compresi6n . de Servicio Autorizado . El motor no • La marcha lenta esta • Ajuste el tornillo de marcha ienta hacia la mantiene de - fijada muy baja . derecha para aumentar las revoluciones . bidamente la • La marcha lenta esta • Ajuste el tornillo de marcha Ienta hacia la marcha lenta fijada muy alta . izquierda para reducir las revoluciones . • El carburador requiere • Vea " Aiustes al Carburador " . ajuste . • Entre en contacto con su Concesionario • Las juntas del cig _ e _ al de Servicio Autorizado . estan gastadas . • Entre en contaoto con su Concesionario • Baja compresi6n . de Servicio Autorizado . El motor no • Filtro de aire sucio . • Limpie o cambie el filtro de aire . acelera , le • La bujia est # _ carbonizada . • Limpie o cambie la bujia y recalibre falta potan - la separaci6n . cia , o se • El carburador requiere • Vea " Ajustes al Carburador " . para baio ajuste . • Carbonizaci6n . • Entre en contacto con su Concesionario carga de Servicio Autorizado . • Entre en contaoto con su Concesionario • Baja compresi6n . de Servicio Autorizado . El motor • Ei cebador esta • Mueva el cebador a ia posici6n Off . humea ex - parcilamente activado . cesiva - • La mezcla de combustible • Vacie el tanque de combustible y mente 116nelo con la mezcla correcta . esta equivocada . • Filtro de aire sucio . • Limpie o cambie el filtro de aire . • El carburador requiere • Vea " Ajustes al Carburador " . ajuste . El motor se • La mezcla de combustible • Vea " Abastezca eI Motor " . calienta de - esta equivocada . masiado • La bujia no es la que • Cambie pot ia bujia correcta . corresponde . • El carburador requiere • Vea " Ajustes al Carburador " . ajuste . • Carbonizaci6n . • Entre en contaoto con su Concesionario de Servicio Autorizado . - 14 -
Page: 15

ELECTROLUX HOME PRODUCTS Divi - sion WCI Outdoor Products , Inc . , garantiza al comprador original que cada herramienta SUS DERECHOS Y OBLIGAClONES DE nueva o accesorio nuevo a gasolina marcae - GARAN TIA : La Agencia de Protecci6n Weed Eater o Poulan PRO ser # = libre de d Ambiental de los Estados Unidos y POU - rectos de matariales y de mano de obra y LAN / WEED EATER , DIVISION OF WCI que se compromete a reparar o reemplazar , OUTDOOR PRODUCTS se complacen en bajo Ias condiciones de esta garantia , tado explicarle la garantia del sistama de controle producto o accesorio a gasolina defectuoso de emis _ ones en el motor de su equipo d como se detalla a continuaci6n , a partir de Ia jardin y cesped . Todos Ios motores de equi - fecha de compra original : pc utilitario , de cesped yjardin nuevos deb - 2 AI _ IOS - Repuestas y Mano de Obra , er # = nser diseflados , construidos y equipa - dos para satisfacer las normas rigurosas en cuando usado para prop6sitos domesticos . contra de la contaminaci6n del ambienta . 60 DIAS - Repuestos y Mano de Obra , si usado para prop6sitas comerciales , profe - POULAN / WEED EATER deber # = garantizar el sistama de control de emisi6n en el motor sionales o para producir ingresos . del equipo de cesped y ardin por los perio - 30 DIAS - Repuestas y Mano de Obra , si dos de tiempo enumerados a continuaci6n , usando para prop6sitos de alquiler . estipulando que no haya habido ningSn tipo Esta garantia no es transferible y no cubre de abuso , negligencia , o mantenimiento nod daflos ni responsabilidad civil debidos a apropiado del motor de su equipo de cespe manejo indebido , mantanimiento incorrecta yjardin . Su sistema de control de emisi6n in - ni uso de accesorios y / o juegos de apiezas - cluye piezas Pales como el carburador y el adicionales no recomendados especffic sistama de ignici6n . Cuando exista una con - mente por ELECTROLUX HOME PROD - dici6n bajo g . arantia , POULAN / WEED EAT - UCTS para esta herramienta . Asimismo , ER reparara el motor de su equ _ po de esta garantia no cubre afinaciones , bujias , cesped y jardin sin costa aIguno para usted . filtros , sogas de arranque , resortes de arran - Los gastos cubiertos bajo garantia incluyen que , Iinea de corte , ni piezas de cabezal ro - diagn6stico , piezas y servicio . CUBIERTAcu - tatario que se gastan y requieren reemplazo DE GARANTIA DEL FABRICANTE : Si con el uso razonable durante el periodo de alquier pieza relacionada con Ia emisi6n en vigencia de la garantia . Esta garantia no su motor ( como se enumeran en Ia Lista de cubre la preparaci6n de pre - entrega , nor - Piezas de Control de Emisi6n Bajo Ga - males explicados en el manual del usuario . rantia ) se encontrara defectuosa o un defec - to en los matariales o mano de obra del mo - ESTA GARANTIA CONFIERE DERE - tor causara el real funcionamienta de tal pie - CHOS JURIDICOS ESPECIFICOS AL za relacionada con la emisi6n , esta pieza COMPRADOR , QUE PUEDE ATENERN sera reparada o reemplazada por POULAN / OTROS DERECHOS QUE VARI WEED EATER . GARANTIA DE RESPON - ENTRE ESTADOS . SABILIDAD DEL DUENO : Como dueflo del NO SE ADMITIRAN RECLAMOS POR equipo de c6sped y ardin , ustad es respons - DAi _ OS CONSECUENTES NI POR able del mantanimiento requerido indicado OTROS DANOS NI SE APLICARA NINGU - en el Manual del Usuario . POULAN / WEED NA OTRA GARANTIA EXPRESA ADEMAS EATER recomienda que guarde tados los DE AQUELLAS EXPRESAMENTE ESTI - recibos que cubren el mantenimienta del PULADAS EN LA PRESENTE . motor de su equipo de c6sped y jardin , perola ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIM - POULAN / WEED EATER no puede negar ITACIONES DEL PERIODO DE VIGENCIA garantia t _ nicamenta por la faIta de recibos o DE GARANTIAS LMPLICITAS , NO LA EX - por el incumplimienta de las indicaciones de CLUSION DE DANOS CONSECUENTES mantenimiento . Como duefio del motor del O INCIDENTALES , NI SU LIMITACION , DEI - equipo de c6sped y jardin , ustad debe saber MODO QUE LA EXCLUSION Y LAS LIM que POULAN / WEED EATER puede qnegarleu _ TACIONES ANTERIORES PUEDEN NO la cubierta de garantia si el motor de su e - TENER VALIDEZ EN SU CASO . pc de c6sped y jardin o una pieza del mismo , ha fallado debido al abuso , negligencia , Es norma de ELECTROLUX HOME PROD - mantanimiento no apropiado , modifica - UCTS mejorar sus productos continua - ciones sin aprobaci6n , o el uso de piezas menta . Por Io tanta , ELEOTROLUX HOME que no han sido hechas o aprobadas por el PRODUCTS se reserva el derecho de cam - fbricanta original del equipo . Ustad serA eI biar , modificar o descontinuar modelos , dis - responsable de presentar el motor del equi - efios , especificaciones y accesorios de to - pc de cesped y jardin a un centro de repara - dos los productos en cualquier momenta sin ciones autorizado POULAN / WEED EATER previo aviso no responsabilidad para con tan pronto como surja el problema . Las repa - ningt3n comprador . raciones bajo garantia deberan set comple - - 15 -
Page: 16

tadas en una cantidad razonable de tiempo , EATER aprobado . DAI _ IOS POR CONSE - no excediendo los 30 dias . Si cuenta con aI - CUECIA : POULAN / WEED EATER puede guna pregunta en referencia a sus derechos set responsable por dar _ os a otros compo = y responsabilidades , usted deber # _ entrar en nentes del motor causados por el fallo de contacto con su centro de servioio autoriza - una pieza garantizada mientras esta se en - do mg = scercano o Ilamar a POULAN / WEED cuentre en garantia . QUE NO CUBRE : To = EATER al 1 - 800 - 554 - 6723 . FECHA CEL dos los fallos causados por el abuso , Ia ne - COMIENZO DE LA GARANTIA : El periodo gligencia , o el mantenimiento no Aapropiado - no est # m cubiertos . PIEZAS PARA AN de garanfia comienza en la fecha en que se compro el motor del equipo de cesped y DIR O MODIFICADAS : El uso de piezas jardin . DURACION DE LA GARANTIA : ar _ adidas o modificadas puede ser la base Esta garantia tiene un periodo de cubierta de para anular la garantia . POULAN / WEED dos argos desde Ia fecha inicial de compra . EATER no se hace responsable de cubrir fal - QUE CUBRE : REPARACIONES O REEM - los de piezas garantizadas debido al uso de PLAZO DE PIEZAS . Las reparaciones o re - piezas ar _ adidas o modificadas . COMO EN - TABLAR UNA RECLAMACION : Si cuenta emplazo de cuaiquier pieza en garantia sergm efectuadas sin cargo alguno para el usted con alguna pregunta en referencia a - duefio en un centro de servicio POULAN / sus derechos y responsabilidades de ga WEED EATER aprobado . Si tiene alguna rantia , usted deber # = contactar asu centro dea servicio autorizado mas cercano o Ilamar pregunta en relaci6n con sus derechos y re - sponsabilidades de garanfia , usted deber # = POULAN / WEED EATER al comunioarse con su centro de servicio auto = 1 - 800 - 554 - 6723 . EN DONCE OBTENER SERVlCIO DE GARANTIA : Servicio o re - rizado mAs cercano o Ilamar a POULAN / WEED EATER al 1 - 800 - 554 - 6723 . PER - paraciones de garantia deberA ser provistas IODO DE GARANTIA : Cualquier pieza bajo por todos los centros de servicio POULAN / WEED EATER . Ilame al : 1 - 800 - 554 - 6723 . garantia que no este programada para set reemplazada como requisito del programa MANTENIMIENTO , REEMPLAZO Y REPA - RACIONES DE PIEZAS RELACIONADAS de mantenimiento , o la cual este programa - da para set ins - peccionada de forma regular CON LA EMISION : Cualquier pieza de reem - para efectos de " reparaciones o reemplazos plazo POULAN / WEED EATER aprobada si es necesario " deber # = garantizarse por dos usada en la programaci6n de cualquier man - argos . Cualquier pieza garantizada que est6 tenimiento de garantia o reparaclon de pie - programada para set reemplazada como Io zas relacionadas con la emision ser # = provis - es requerido por el programa de mantenimi - ta al duer _ o sin cargo alguno si la pieza se en - ento , deber # = ser garantizada por el periodo cuentra bajo garantia . LISTA DE PIEZASA - DE CONTROL DE EMISION RAJO G de tiempo hasta el primer cambio programa - do para el reemplazo . DIAGNOSTICO : No RANTIA : Carburador , Sistema de Ignici6n : se deber # _ cargar aI duer _ o ning _ n tipo de re - Bujia ( cubierta t _ nicamente hasta el periodo cargos pot el servicio de diagn6stico el cual del primer mantenimiento programado ) , nos conduce a la determinaci6n de que una Modulo de Ignici6n , DECLARACION DE pieza bajo garantia est # _ defectuosa , si el tra - MANTENIMIENTO : El duer _ o es responsa - bajo de diagn6stico ha sido Ilevado a cabo ble de efectuar todo mantenimiento progra - mado como Io define el Manual del Usuario . en un centro de servicio POULAN / WEED - 16 -
Search in Blower - Vacuum on ebay
Ebay Exact
"