| Home | | Register Login | | Wanted Manuals | | MarketPlace | | Members Area | | Manuals Manufacturer Directory | | UPC Lookup | | Information Pages | | Policy |
|
|
Register / log-in to add to your Hammerwall Collection. Manual Location
The Search Results for the Search Section to the left will appear here.
Page: 1 _ Trademark Por favor , no devuelva el aparato al lugar de compra . _ 1 _ Please do not return unit to retailer . Veuillez ne pas retourner I'outU au d _ taillant . • 1 - 800 - 554 - 6723 www . weedeater . com Instruction Manual Manual de Instrucciones Manuel d'lnstructions FeatherLite TM SST LE For Occasional Use Only WARNING : Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before A using this product . Failure to do so can result in sedous injury . ADVERTENCIA : Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instnJc - ciones de seguddad . El no hacerlo puede resultar en lesiones graves . AVERTISSEMENT : Lire le manuel de I'utitisateur et bien respecter tous les avertisse - ments et toutes les instructions de s _ curit6 . Tout d6faut de le faire pourrait entraTner des blessures graves . Electrolux Home Products , Inc . 250 Bobby Jones Expressway Augusta , GA 30907 [ ] From the Eleetrofux Group , The world's No , 1 choice , Copyright ( 02002 Electrolux Home Products , Inc . 530163363 11 / 20 / 02 Page: 2 • Always wear foot protection . Do not go bare - WARNING : When using gardening foot or wear sandals . Stay clear of spinning line . appliances , basic safety precautions must al - ways be followed to reduce the risk of fire and • Secure hair above shoulder length . Secure or serious injury . Read and follow all instruc - remove loose clothing or clothing with loosely tions . hanging ties , straps , tassels , etc . They can be caught in moving parts . This power unit can be dangerous ! Operator is • Being fully covered also helps protect you responsible for following instructions and warn - from debds and pieces of toxic plants thrown ings on unit and in manual . Read entire instruc - tion manual before using unitTBe thoroughly fa - by spinning line . miliar with the controls and the proper use of the • Stay Alert . Do not operate this unit when you are tired , ill , upset or under the int ] uenca of al - unit . Restdct the use of this unit to persons hwhoe have read , understand , and will follow t cohol , drugs , or medication . Watch what you instructions and warnings on the unit and inthe are doing ; use common sense . manual . Never allow children to operate this • Wear hearing protection . unit , • Never start or run inside a closed room or building . Breathing exhaust fumes can kill . • Keep handles free of oil and fuel . UNIT / MAINTENANCE SAFETY 7 • Disconnect the spark plug before performing iNSTRUCTION SAFETY iNFORMATION maintenance except carburetor adjustments . MANUAL ON THE UNIT • Look for and replace damaged or loose parts before each use . Look for and repair fuel A leaks before use . Keep in good working DANGER : Never use blades or flailing condition . devices . This unit is designed for line trimmer • Replace trimmer head parts that are chipped , use only . Use of any other accessories or at - cracked , broken , or damaged in any other tachments will increase the risk of injury . way before using the unit . • Maintain unit according to recommended pro - cadures . Keep cutting line at proper length . @ OO • Use only 0.065 " ( 1.65 mm ) diameter Weed Eater ® brand line . Never use wire , rope , A , stdng , etc . 1 _ WARNING : Trimmer line throws ob - • Install required shield prepedy before usingd ; jects violently . You and others can be blinded / in - the unit . Use only specified tdmmer hea jured . Wear eye and leg protection . Keep body make sure it is properly installed and securely parts clear of rotating line . fastened . • Make sure unit is assembled correctly as Eye Protection _ . . _ shown in this manual . _ HazardZone • Make carburetor adjustments with lower end supported to prevent line from contacting any object . • Keep others away when making carburetor adjustments . • Use only recommended Weed Eater ® ac - cassories and replacement parts . • Have all maintenance and service not ex - Keep children , bystanders , and animals 50 feet plained in this manual performed by an autho - ( 15 meters ) away . if approached stop unit im - rized service dealer . mediately . FUEL SAFETY If situations occur which are not covered in this manual , use care and good judgment . If • Mix and pour fuel outdoors . you need assistance , contact your authodzed • Keep away from sparks or flames . service dealer or call 1 - 800 - 554 - 6723 . • Use a container approved for fuel . OPERATOR SAFETY • Do not smoke or allow smoking near fuel or the unit . • Dress properly . Always wear safety glasses • Avoid spilling fuel oroiL Wipe up all fuel spills , or similar eye protection when operating , or • Move at least 10 feet ( 3 meters ) away from performing maintenance , on your unit ( safety fueling site before starting engine . glasses are available ) . Eye protection should be marked Z87 . • Stop engine and allow to cool before remov - ing fuel cap . • Always wear face or dust mask if operation is • Always store gasoline in a container ap - dusty . proved for flammable liquids . • Always wear heavy , long pants , long sleeves , boots , and gloves . Wearing safety leg guards is recommended . 2 Page: 3 CUTTING SAFETY SAFETY NOTICE : Exposure to vibrations through prolonged use of gasoline poweredve _ WARNING : Inspect the area before hand tools could cause blood vessel or ner damage in the fingers , hands , and joints of - each use . Remove objects ( rocks , broken people prone to circulation disorders or ab glass , nails , wire , etc . ) which can be thrownts normal swellings . Prolonged use in cold by or become entangled in line . Hard objec weather has been linked to blood vessel dam - can damage the trimmer head and be thrown causing serious injury . age in otherwise healthy people . If symptoms occur such as numbness , pain , loss ofor • Use only for trimming , scalping , mowing and strength , change in skin color or texture , sweeping . Do not use for edging , pruning or loss of feeling in the fingers , hands , or joints , hedge trimming . discontinue the use of this tool and seek med - • Keep firm footing and balance . Do not over - ical attention . An anti - vibration system does reach . not guarantee the avoidance of these prob - • Keep all parts of your body away from muffler lems . Users who operate power tools on a and spinning line . Keep engine below waist . continual and regular basis must monitor level . A hot muffler can cause serious bums closely their physical condition and the condi - • CL _ from your rightto your left . Cutting on left tion of this tool . side of the shield will throw debris away from the operaton SPECIAL NOTICE : This unit is equipped • Use only in daylight or good artificial light . with a temperature limiting muffler and spark • Use only for jobs explained in this manual . arresting screen which meets the require - TRANSPORTING AND STORAGE ments of California Codes 4442 and 4443 . All • Allow engine to cool ; secure unit before stor - U . S . forest land and the states of California , ing or transporting in vehicle . Idaho , Maine , Minnesota , New Jersey , Ore - • Empty the fuel tank before storing or trans - gon , and Washington require by law that porting the unit . Use up fuel left inthe carbure - many internal combustion engines be tor by starting the engine and letting it run until equipped with asparkarresting screen . Ifyou it stops . operate in a locale where such regulations ex - • Store unit and fuel in area where fuel vapors ist , you are legally responsible for maintaining cannot reach sparks or open flames from wa - the operating condition of these parts . Failureal ter heaters , electric motors or switches , fur - to do so is a violation of the law . For norm naces , etc . homeowner use , the muffler and spark arrest - • Store unit so line limiter blade cannot acciden - ing screen will not require any service . After tally cause injury . The unit can be hung by the 50 hours of use , we recommend that your tube . muffler be serviced or replaced by your autho - • Store unit OL _ of reach of children . rized service dealer . blade which cuts excess line to the proper _ WARNING : If received assembled , length . The line limiter blade ( on underside of repeat all steps to ensure your unit is properly shield ) is sharp and can CL _ yOU . assembled and all fasteners are secure . For proper orientation of shield , see KNOW YOUR TRIMMER illustration in OPERATION Examine parts for damage . Do not use dam - section . Assemble your shield as shown . aged parts . 1 . Remove washer and wing nut from bolt . NOTE : If you need assistance or find parts 2 . Assemble pads as shown . missing or damaged , call 1 - 800 - 554 - 6723 . 3 . Tighten wing nut securely . It is normal for the fuel filter to rattle in the empty fuel tank . Finding fuel or oil residue on muffler is normal due to carburetor adjustments and testing ? ield done by the manufacturer . ADJUSTING THE HANDLE , mlWARNING : When adjusting the han - dle , be sure it remains between the trigger and the safety label . 1 . Loosen wing nut on handle . 2 . Rotate the handle on the tube to an upright position ; retighten wing nL _ . N t ATTACHING SHIELD washer and wing Washer nut from this bolt ; aWARNING : The shield must be prop - use for assembling edy installed . The shield provides partial protec - shield . tion from the risk of thrown objects to the opera - tor and others and is equipped with a line limiter 3 Page: 4 KNOW YOUR TRIMMER READ THIS INSTRUCTION MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT . Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of the various controls and adjustments . Save this manual for future reference . Assist Handle Tube _ Trimmer Shield Head Throttle Trigger ON / STOP Line Limiter Switch Blade Starter Rope Bulb Fuel Mix Fill Cap ONISTOP SWITCH CHOKE The ON / STOP switch is used to stop engine . To The CHOKE helps to supply fuel to the engine stop the engine , push and release the engine to aid in cold starting . Activate the choke by ON / STOP switch . moving the choke lever to the FULL CHOKE position . After the engine attempts to start , move PRIMER BULB the choke lever to the HALF CHOKE position . The PRIMER BULB removes air from the car - buretor and fuel lines and fills them with fuel . Once engine has started , move the choke lever to the OFF CHOKE position . This allows you to start the engine with fewer pulls on the starter rope . Activate the primerto bulb by pressing it and allowing it to return its original form . BEFORE STARTING ENGINE Always read and follow the safety rules relating to fuel before fueling your unit . A IMPORTANT WARNING : Be sure to read the fuel Experience indicates that alcohol blended information in the safety rules before you fuels ( called gasohol or using ethanol or begin . If you do not understand the safety rules , do not attempt to fuel your unit . Call methanol ) can attract moisture which leads to 1 - 800 - 554 - 6723 . separation and formation of acids during stor - age . Acidic gas can damage the fuel system FUELING ENGINE of an engine while in storage . To avoid engine problems , empty the fuel sys - , _ WARNING : Remove fuel cap slowly tem before storage for 30 days or longer . Drain the gas tank , start the engine and let eit when refueling . run until the fuel lines and carburetor ar This engine is certified to operate on unleaded empty . Use fresh fuel next season . gasoline . Before operation , gasoline must be Never use engine or carburetor cleaner prod - mixed with a good quality synthetic 2 - cyclet ucts in the fuel tank or permanent damage imay - air - cooled engine oil designed to be mixed a ad occur . See the STORAGE section for add ratio of 40 : 1 . Poulan / Weed Eater bran tional information . synthetic oil is recommended . Mix gasoline and HOW TO STOP YOUR UNIT oil at a ratio of 40 : 1 . A 40 : 1 ratio is obtained by • To stop the engine , push and release ithell mixing 3.2 ounces ( 95 ml ) ofoil with 1 gallon ( u4Ese engine ON / STOP switch . The switch w liters ) of unleaded gasoline . DO NOT USa automotive oil or boat oil . These oils will c automatically return to the ON position . Wait 5 seconds before attempting to restart engine damage . When mixing fuel , follow unit to allow switch to reset . instructions printed on container . Once oil lisy added to gasoline , shake container momentari • If engine does not stop , move choke to the to assure that the fuel is thoroughly mixed . FULL CHOKE position . 4 Page: 5 8 . Once the engine starts , allow it to run t10o Engine seconds , then move the choke lever ON / STOP the OFF CHOKE position . Allow the unit to run for 30 more seconds at OFF CHOKE before releasing the throttle trig - ger . NOTE : If engine dies with the choke le - ver in the OFF CHOKE position , move the choke lever to the HALF CHOKE positionno and pull the rope until engine runs , but HOW TO START YOUR UNIT more than 6 pulls . STARTING A WARM ENGINE _ WARNING : The trimmer head will 1 . Move the choke lever to the HALF CHOKE turn while starting the engine . Avoid any con - position . tact with the muffler . A hot muffler can cause 2 . Squeeze and hold the throttle trigger . Keep serious burns . throttle trigger fully squeezed until the en - gine runs smoothly . STARTING A COLD ENGINE ( or a 3 . Pull starter rope sharply until engine runs , warm engine after running out of bL _ no more than 5 pulis . fuel ) 4 . Allow engine to run 15 seconds , then move the choke lever to OFF CHOKE . NOTE : If engine has not started , pull starter . . Starting Position rope 5 morepulls . If engine still does not run , it is probably flooded . STARTING A FLOODED ENGINE Flooded engines can be started by placing the choke lever in the OFF CHOKE position ; then , pull the rope to clear the engine of ex - cess fuel . This could require pulling the lstartery 1 . Set unit on a flat surface . handle many times depending on how bad 2 . Slowly press the primer bulb 6 times . the unit is flooded . 3 . Move choke lever to the FULL CHOKE If the unit still doesn't start , refer toll position . TROUBLESHOOTING TABLE or ca 4 . Squeeze the throttle trigger fully and hold 1 - 800 - 554 - 6723 . through all remaining steps , OPERATING INSTRUCTIONS It is recommended that the engine not be Choke operated for longer than 1 minute at full " Lever throttle . OPERATING POSITION ALWAYS WEAR : Eye Protection Muffler Primer Bulb 5 . Pull stader rope handle sharply until engine Heav sounds as if it is trying to start , but do not pull rope more than 6 times . 6 . As soon as engine soueds as if it istrying Eto stad , move choke lever to HALF CHOK Cut from your right to your left . position . 7 . Pull stader rope sharply until engine tuns , _ WARNING : Always wear eye protec - but no more than 6 pulls . tion . Never lean over the trimmer head . NOTE : If the engine doesn't start after L , 6L Rocks or debris can ricochet or be thrown into pulls ( at the HALF CHOKE position ) eyes and face and cause blindness or other move the choke lever to the FU serious injury . CHOKE position and press the primer Do not run the engine at a higher speed than bulb 6 times . Squeeze and hold the necessary . The cutting line will cut efficiently throttle trigger and pull the starter rope 2 more times . Move the choke lever to the when the engine is run at less than full throttle . At lower speeds , there is less engine noise and HALF CHOKE position and pull the start - vibration . The cutting line will last longer and will er rope until the engine runs , but no more be less likely to " weld " onto the spool . than 6 pulls . If the engine still doesn't start , it is probably flooded . Proceed to START - Always release the throttle trigger and allow the ING A FLOODED ENGINE . engine to return to idle speed when not cutting . 5 Page: 6 To stop engine : • For trimming or scalping , use less than full throttle to increase line life and decrease • Release the throttle trigger . head wear , especially : • Push and release the engine ON / STOP • During light duty cutting . switch . • Near objects around which the line can TRIMMER LINE ADVANCE wrap such as small posts , trees or fence The trimmer line will advance approximately 2 wire . in . ( 5 cm ) each time the bottom of the trimmer • For mowing or sweeping , use full throttle for head is tapped on the ground with the engine a good clean job . running at full throttle . TRIMMING - Hold the bottom of the trimmer The most efficient line length is the maximum head about 3 in . ( 8 cm ) above the ground and length allowed by the line limiter . Always keep at an angle . Allow only the tip of the line ttoo the shield in place when the tool is being oper - make contact . Do not force trimmer line in ated . work area . To advance line : • Operate the engine at full throttle . Trimming / . . • Hold the trimmer head parallel to and above the grassy area . • Tap the bottom of the trimmer head lightly on the ground one time . Approximately 2 in . ( 5 cm ) of line will be advanced with each tap . Always tap the trimmer head on a grassy 3 in . ( 8cm ) € " _ ' _ J - _ \ area . Tapping on surfaces such as concrete Above Ground , _ ' . . " : - _ ' 1 _ . or asphalt can cause excessive wear to the trimmer head . SCALPING - The scalping technique re - If the line is worn down to 2 inches ( 5 cm ) or moves unwanted vegetationdown to the less , more than one tap will be required to ob - ground . Hold the bottom of the trimmer head tain the most efficient line length . about 3 in . ( 8 cm ) above the ground and at an angle . Allow the tip of the line to strike the _ kWARNING : Use only 0.065 " ( 1,65 ground around trees , posts , monuments , etc . mm ) diameter line . Other sizes and shapes of This technique increases line wear . line will not advance properly and will result in improper cutting head function or can cause Scalping . . . . . . , serious injury . Do not use other materials such as wire , string , rope , etc . Wire can break off during cutting and become a dangerous missile that can cause serious injury . CUTTING METHODS MOWING - Your tnmmer is ideal for mowing DWARNIN _ : Use minimum speed in places conventional lawn mowers cannot and do not crowd the line when cutting around reach . In the mowing position , keep the line hard objects ( rock , gravel , fence posts , etc . ) , parallel to the ground . Avoid pressing thehe which can damage the trimmer head , become head into the ground as this can scalp t entangled in the line , or be thrown causing a ground and damage the tool . serious hazard . • The tip of the line does the cutting . You will Mowing It achieve the best performance and mini - mum line wear by not crowding the line into the cutting area . The right and wrong ways are shown below . Tip of the Line t Line Crowded Into Does The Cutting I Work Area SWEEPING - The fanning action of the rotat - ing line can be used for a quick and easy clean up . Keep the line parallel to and above the surfaces being swept and move the tool from side to side . Right " _ 1 Wrong . . . . . . . Sweeping • The line will easily remove grass and weeds from around walls , fences , trees and flower beds , but it also can cut the Ttendero bark of trees or shrubs and scar fences . help avoid damage especially to delicate vegetation or trees with tender bark , shorten line to 4 - 5 in . ( 10 - 13 cm ) and use at less than full throttle . 6 Page: 7 3 . Wash the filter in soap and water . , & 4 . Allow filter to dry . oWARNING : Disconnect the spark plug before performing maintenance except 5 . Add a few drops of oil to the filter ; squeeze the filter to distribute oil . for carburetor adjustments . 6 . Replace pads . CHECK FOR LOOSE FASTENERS AND PARTS • Spark Plug Boot • Air Filter _ Filter • Housing Screws , _ ! _ ' _ 4 _ . _ Screws • Assist Handle Screws • Debris Shield CHECK FOR DAMAGED OR Air Filter Cover WORN PARTS Contact an authorized service dealer for re - MUFFLER ANDSPARKARREST * placement of damaged or worn parts . ING SCREEN • ON / STOP Switch - Ensure ON / STOP switch functions properly by pushing and oWARNIN _ : The muffler on this prod - releasing the switch . Make sure engine uct contains chemicals known to the State of stops . Wait 5 seconds before attempting to California to cause cancer . restart unit to allow switch to reset . Restart engine and continue . • Fuel Tank - Discontinue use of unit if fuel WARNING : Muffler is very hot during tank shows signs of damage or leaks . and after use . Do not touch the muffler or al - • Debris Shield - Discontinue use of unit if low combustible material such as dry grass or debris shield is damaged . fuel to do so . INSPECT AND CLEAN UNIT AND As your unit is used , carbon deposits build up LABELS on the muffler and spark arresting screen . For normal homeowner use , however , the • After each use , inspect complete unit for muffler and spark arresting screen will not re - loose or damaged pads . Clean the unit and quire any service . labels using a damp cloth with a mild deter - gent . After 50 hours of use , we recommend that your • Wipe off unit with a clean dry cloth . muffler be serviced or replaced by your autho - rized service dealer . CLEAN AIR FILTER REPLACE SPARK PLUG A dirty air filter decreases engine perform - ance and increases fuel consumption and Replace the spark plug each year to ensure harmful emissions . Always clean after every the engine starts easier and runs better . Set 5 hours of operation . spark plug gap at 0.025 inch . Ignition timing is 1 . Clean the cover and the area around it to fixed and nonadjustable . keep dirt from falling into the carburetor 1 . Twist , then pull off spark plug boot . chamber when the cover is removed . 2 . Remove spark plug from cylinder and dis - card . 2 . Remove pads as illustrated . NOTE : To avoid creating a fire hazard or 3 . Replace with Champion RCJ - 6Y spark producing harmful evaporative emissions , do plug and tighten securely with a 3 / 4 inch socket wrench . not clean filter in gasoline or other flammable solvent . 4 . Reinstall the spark plug boot . LINE REPLACEMENT Spool . . . . 1 . Remove spool by firmly pulling on tap but - " ' _ / ' / ¢ _ S mall ton . 2 . Clean entire surface of hub and spool . _ / Holes 3 . Replace with a pre - wound spool , or cut two lengths of 15 feet of 0.065 " ( 1.65 mm ) diam - eter Weed Eater e _ brand line . _ WARNING : Never use wire , rope , string , etc . which can break off and become a dangerous missile . 4 . Insert ends of the lines about 1 / 2 inch ( 1 cm ) into the small holes on the inside of spool . 7 Page: 8 Lineexiht oles LineinNotch The carburetor has been carefully set at the factory . Adjustments may be necessary if you \ notice any of the following conditions : • Engine will not idle when the throttle is re - leased . Make adjustments with the unit supported so the cutting attachment is off the ground and will not make contact with any object . Holdd - the unit by hand while running and making a Line in Notch iustments . Keep all parts of your body away Hub rom the cutting attachment and muffler . Idle Speed Adjustment Allow engine to idle . Ad ust speed until engine 5 . Wind the line evenly and tightly onto the runs without stalling ( idle speed too slow ) . spool . Wind in the direction of the arrows • Turn idle speed screw clockwise to in - found on the spool . crease engine speed if engine stalls or dies . 6 . Push the lines into the notches , leaving 3 • Turn idle speed screw counterclockwise to to 5 inches ( 7 - 12 cm ) unwound . 7 . Insert the lines into the the exit holes in the decrease engine speed . hub as shown in the illustration . 8 . Align the notches with the line exit holes . 9 . Push spool into hub until it snaps into place . _ dle Speed 10 . Pull the lines extending outside of the hub to release the lines from the notches . CARBURETOR ADJUSTMENT ScrewFilter Airover _ ' _ C WARNING : Keep others away when making idle speed adjustments . The trimmer If you require further assistance orare unsure head will be spinning during this procedure , about performing this procedure , contact anll authorized service dealer or ca Wear your protective equipment and observe 1 - 800 - 554 - 6723 . all safety precautions . Fuel stabilizer is an acceptable alternative in _ WARNINL _ : Perform the following minimizing the formation of fuel gum deposits steps after each use : during storage . Add stabilizer to the gasoline in the fuel tank or fuel storage container . Fol - • Allow engine to cool , and secure the unit low the mix instructions found on stabilizer before storing or transporting . • Store unit and fuel in a well ventilated area container . Run engine at least 5 minutes after adding stabilizer . where fuel vapors cannot reach sparks orc open flames from water heaters , electri ENGINE motors or switches , furnaces , etc . • Remove spark plug and pour 1 teaspoon of • Store unit with all guards in place . Position 40 : 1 , 2 - cycle engine oil ( air cooled ) through unit so that any sharp object cannot acci - the spark plug opening . Slowly pull the dentally cause injury . starter rope 8 to 10 times to distribute oil . • Store unit and fuel well out of the _ reach of • Replace spark plug with new one of recom - children . mended type and heat range . SEASONAL STORAGE • Clean air filter . • Check entire unit for loose screws , nuts , Prepare unit for storage at end of season or if it will not be used for 30 days or more . and bolts . Replace any damaged , broken , If your unit is to be stored for a period of time : or worn parts . • Clean the entire unit before lengthy storage . • At the beginning of the next season , use • Store in a clean dry area . only fresh fuel having the proper gasoline to oil ratio . • Lightly oil external metal surfaces . FUEL SYSTEM OTHER Under FUELING ENGINE in the OPERA - • Do not store gasoline from one season to TION section of this manual , see message la - another . beled IMPORTANT regarding the use of ga - • Replace your gasoline can if it starts to rust . sohol in your engine . 8 Page: 9 TROUBLESHOOTING TABLE , _ WARNING : Always stop unit and disconnect spark plug before performing all ofthe recommended remedies below except remedies that require operation of the unit . TROUBLE CAUSE REMEDY Engine will not 1 • Engine flooded . 1 . See " Starting a Flooded Engine " in start . Operation Section • 2 • Fuel tank empty . 2 . Fill tank with correct fuel mixture . 3 • Spark plug not firing . 3 . Install new spark plug . 4 • Fuel not reaching 4 . Check for dirty fuel filter ; replace . carburetor . Check for kinked or split fuel line ; repair or replace . 5 • Carburetor requires 5 . Contact an authorized service dealer . adjustment • Engine will 1 . Carburetor requires 1 • See " Carburetor Adjustment " in not idle adjustment . Service and Adjustments Section . 2 • Contact an authorized service dealer . properly . 2 . Crankshaft seals worn . 3 • Contact an authorized service dealer . 3 . Compression low . Engine will not 1 . Air filter dirty . 1 • Clean or replace air filter . 2 . Spark plug fouled . 2 • Clean or replace plug accelerate , and regap . lacks power , 3 • Contact an authorized service dealer . or dies under 3 . Carburetor requires a load . adjustment . 4 • Contact an authorized service dealer . 4 . Carbon build - up eonen . muffler outlet scr 5 • Contact an authorized service dealer . 5 . Compression low . Engine 1 . Choke partially on . f . Adjust choke . smokes 2 . Fuel mixture incorrect . 2 . Empty fuel tank and refill with correct fuel mixture . _ = xcessively . 3 . Air filter dirfy . 3 . Clean or replace air filter . 4 . Contact an authorized service dealer . 4 . Carburetor requires adjustment . 1 . Fuel mixture incorrect . 1 . See " Fueling Engine " in Operation Engine runs section . hot . 2 . Replace with correct spark plug . 2 • Spark plug incorrect • 3 . Contact an authorized service dealer 3 • Carburetor requires adjustment . 4 . Contact an authorized service dealer . 4 . Carbon build - up on muffler outlet screen . 9 Page: 10 ELECTROLUX HOME PRODUCTS , INC . , not cover predelivery setup or normal warrants to the odginal purchaser that each new adjustments explained in the instruction manual . Weed Eater ® brand gasoline tool or attachment THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC is free from defects in matedal and LEGAL RIGHTS , AND YOU MAY HAVE workmanship and agrees to repair or replacene OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM under this warranty any defective gasoli STATE TO STATE . product or attachment as follows from the NO CLAIMS FOR CONSEQUENTIAL OR odginal date of purchase . OTHER DAMAGES WILL BE ALLOWED , 2 YEARS - Parts and Labor , when used for AND THERE ARE NO OTHER EXPRESS household purposes . WARRANTIES EXCEPT THOSE 60 DAYS - Parts and Labor , when used for EXPRESSLY STIPULATED HEREIN . commercial , professional , or income producing SOME STATES DO NOT ALLOW purposes . LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIEDN WARRANTY LASTS OR THE EXCLUSIO 30 DAYS - Parts and Labor , if used for rental OR LIMITATIONS OF INCIDENTAL OR purposes . CONSEQUENTIAL DAMAGES , SO THE This warranty is not transferable and does notr ABOVE LIMITATIONS OR EXCLUSION cover damage or liability caused by imprope MAY NOT APPLY TO YOU . handling , improper maintenance , or the use of accessones and / or attachments not specifically The policy of ELECTROLUX oHOMEve recommended by ELECTROLUX HOME PRODUCTS , INC . , is to continuously impr PRODUCTS , INC . , for this tool . Additionally , its products . Therefore , ELECTROLUX HOME this warranty does not cover tune - ups , spark PRODUCTS , INC . , reserves the right to plugs , filters , stader ropes , stader springs , change , modify , or discontinue models , cutting line , or rotating head pads that will wear designs , specifications , and accessodes of all and require replacement with reasonable use products at any time without notice or obligation dudng the warranty period . This warranty does to any purchaser . YOUR WARRANTY RIGHTS AND OB - struction manual . ELECTROLUX HOME LIGATIONS : The U . S . Environmental PRODUCTS , INC . , recommends that you re - Protection Agency / California Air Resources tain all receipts covering maintenance on - Board and ELECTROLUX HOME PROD - your small off - rood engine , but ELECTRO UCTS , INC . , are pleased to explain the emis - LUX HOME PRODUCTS , INC . , cannot deny sions control system warranty on your year warranty solely for the lack of receipts or for 2002 - 2004 small off - rood engine . In Califor - your failure to ensure the performance of all - scheduled maintenance . As the smaU off nia , all new small off - rood engines must be designed , built , and equipped to meet the road engine engine owner , you should be - aware that ELECTROLUX HOME PROD State's stringent anti - smog standards . ELECTROLUX HOME PRODUCTS , INC . , UCTS , INC . , may deny you warranty cover - must warrant the emission control system on age if your small off - road engine engine or a your small off - road engine for the periods of part of it has failed due to abuse , neglect , im - time listed below provided there has been no proper maintenance , unapproved modifica - abuse , neglect , or improper maintenance of tions , or the use of parts not made or ap - your small off - road engine engine . Your emis - proved by the original equipment sion control system includes parts such as manufacturer . You are respoosible for pres - the carburetor and the ignition system . Where enting your small off - rood engine to an , a warrantable condition exists , ELECTRO - ELECTROLUX HOME PRODUCTS , INC . LUX HOME PRODUCTS , INC . , will repair authorized repair center as soon as a problem your small off - rood engine engine at no cost exists . Warranty repairs should be ecompleteded in a reasonable amount of time , not to exc to you . Expenses covered under warranty in - clude diagnosis , parts and labor . MANUFAC - 30days . Ifyou have any questions regarding TURER'S WARRANTY COVERAGE : If any your warranty dghts and responsibilities , your - emissions related part on your engine ( as should contact your nearest authorized MseE vice center or caU ELECTROLUX HO listed under Emissions Control Warranty PRODUCTS , INC . , at 1 - 800 - 554 - 6723 . Parts List ) is defective or a defect in the mate - WARRANTY COMMENCEMENT DATE : rials or workmanship of the engine causes the failure of such an emission related part , the The warranty period begins on the date . the part will be repaired or replaced by ELEC - small off - rood engine is purchased TROLUX HOME PRODUCTS , INC . OWN - LENGTH OF COVERAGE : This warranty ER'S WARRANTY RESPONSIBILITIES : shall be for a period of two years from the ini - As the small off - road engine engine owner , tial date of purohase . WHAT IS COVERED : REPAIR OR REPLACEMENT OF PARTS . you are responsible for the performance of the required maintenance listed in your in - Repair or replacement of any warranted part 10 Page: 11 will be performed at no charge to the owner at on or modified parts can be grounds for an approved ELECTROLUX HOME PROD - disallowing a warranty claim . ELECTROLUX HOME PRODUCTS , INC . , is not liable to UCTS , INC . , servicing center . If you have nanyd questions regarding your warranty rights a cover failures of warranted parts caused by responsibilities , you should contact your the use of add - on or modified parts . HOW TO nearest authorized service center or call FILE A CLAIM : If you have any questions re - ELECTROLUX HOME PRODUCTS , INC . , at garding your warranty rights and responsibili - 1 - 800 - 554 - 6723 WARRANTY PERIOD : ties , you should contact your nearest autho - rized service center or call ELECTROLUX Any warranted part which is not scheduled for replacement as required maintenance , or HOME PRODUCTS , INC . at - 1 - 800 - 554 - 6723 . WHERE TO GET WAR which is scheduled only for regular inspection to the effect of " repair or replace as neces - RANTY SERVICE : Warranty services or re - sary " shall be warranted for 2 years . Any war - pairs shall be provided at all ELECTROLUX ranted part which is scheduled for replace - HOME PRODUCTS , INC . , service centers . ment as required maintenance shall be Call : 1 - 800 - 554 - 6723 MAINTENANCE , REPLACEMENT AND REPAIR OF EMIS - warranted for the period of time up to the first scheduled replacement point for that part . SION RELATED PARTS : Any ELECTRO - DIAGNOSIS : The owner shall not be LUX HOME PRODUCTS , INC . , approved re - charged for diagnosfic labor which leads to placement pert used in the performance of the determinafion that a warranted part is de - any warranty maintenance or repair on emis - fective if the diagnosfic work is performed at sion related parts will be provided without an approved ELECTROLUX HOME PROD - charge to the owner if the part is under war - UCTS , INC . , servicing center . CONSE - ranty . EMISSION CONTROL WARRANTY QUENTIAL DAMAGES : ELECTROLUX PARTS LIST : Carburetor , Ignition System : HOME PRODUCTS , INC . , may be liable for Spark Plug covered up to maintenance damages to other engine components schedule ) , Ignition Module , Muffler including caused by the failure of e warranted part still catalyst . MAINTENANCE STATEMENT : under warranty . WHAT IS NOT COVERED : The owner is responsible for the performance All failures caused by abuse , neglect , or im - of all required maintenance as defined in the instruction manual . proper maintenance are not covered . ADD - N OR MODIFIED PARTS : The use of add - This engine is certified to be emissions compliant for the following use : [ ] Moderate ( 50 hours ) [ ] Intermediate ( 125 hours ) [ ] Extended ( 300 hours ) 11 Page: 12 SEGURIDAD DEL USUARIO , tk aADVERTENCIA : AI usar cualquier • Vistase apropiadamente . Siempre use an - teojos de seguridad o similar protecci6n herramienta de fuerza dejardineda , deberan ob - servarse precauciones basicas de seguirdad en para los ojos cuando use o d6 mantenimien - todo momento para reducir el riesgo de incendio to a este aparato ( anteojos de seguridad y graves heridas . Lea y cumpla con todas las est _ n disponibles ) . La proteccion para los instrucciones . ojos debe estar maroada Z87 . • Siempre utilize mascadlla para la cara o iEsta herramienta de fuerza puede ser peli - mascarilla a prueba de polvo si se va a tra - grosa ! Cabe al usuario le responsabilidad de bajar en condiciones donde hay polvo . cumplir con todas las advertencias e instruc - • Siempre utilize pantalones pesados y lar - clones , iLea el manual de instrucciones en su gos , mangas largas , botas y guantes . Se re - totalidad antes de usar el aparato ) Est6 com - comienda el uso de pantorrilleras de seguri - pletamente familiarizado con los controles y dad . con el uso correcto del aparato . Limite el uso • Siempre utilize proteccion para los pies . No de este aparato a aquellas personas que hay - trabaje descalzo ni en sandalias . Evite la an leido y comprendido , y que vayan a ob - edecer , todas las advertencias e instruc - linea girante . clones tanto en el aparato como en el manual . • Mantenga el cabello por encima de los hom - No permita nunca a los niSos que usen este bros , atandolo para tal efecto si es necesa - rio . No use ropa suelta ni ropa con corbatas , aparato . tiras , borlas , etc . que cuelgan libremente . Pueden enredarse en las piezas en movi - miento . • Siesta completament tapado , estar _ m & s J protegido de los escombros y pedazos de MANUAL DE INFORMACION plantas t6xicos arrojados por la linea gi - INSTRUCCIONES DE SEGURIDADO rante . DEL APARAT • Mant6ngase alerta . Nohaga usodel apara - A to estando cansado , enfermo , trastomado o ml , PELIGRO : Nunca use cuchillas ni dis - bajo la influencia del alcohol , de drogas o de positivos desgranadoros . El aparato fue diseSa - remedios . Vigile bien Io que est _ haciendo ; do para set usado exclusivamente como corta - use del sentido com0n . dot a linea . El uso de cualquier otra pieza o • Use protecci6n de oidos . accesodo incrementara el peligro de heridas . • Nunca ponga el aparato en maroha ni Io Este aparato ha sido diseSado exclusivamente deje en maroha dentro de un recinto cerra - como cortador a linea . do . Respirar los vapores del combustible Io puede matar . • Mantenga las manijas libres de aceite y de @ OO combustible . SEGURIDAD DEL APARATO Y EN . tk EL MANTENIMIENTO aADMERTENCIA : La linea de corte • Desconecte la bujia antes de hacer cualqui - arroja objetos violentamente . Ustes , al igual queo . er mantenimiento menos los ajustes al car - otras personas , puede quedar ciego o herid burador . Use anteojos de seguridad y protecci6n en las • Inspeccione el aparato y cambie las piezasre piernas . Mantenga todas las partes del cuerpo daSadas o flojas antes de cada uso . Repa alejadas de la linea girante . toda fuga de combustible antes de usar el Use anteojos de seguridad aparato . Mantenga el aparato en buenas condiciones de uso . • Cambie todas las piezas del cabezal que est6n descantilladas , resquebrajadas , que - bradas o daSadas de cualquier otro modo , antes de usar el aparato . • Haga el mantenimiento del aparato de - mm . f _ k _ 15 metros / _ acuerdo a los procedimientos recomend I [ ' BOTAS ados . Mantenga la linea de corte el largo aprodiado . Mantenga a los niSos , los espectadores oys • Use solamente linea de diametro 1,65 mm animales a una distancia minima de 15 metr ( 0,065 de pulgada ) de la maroa Weed Eat - ( 50 pies ) . Pare el motor inmediatamente si er @ . Nunca use alambre , soga , hilo , etc . alguien se le acerca . • Instale la protector requerida antes de usar Si acontece alguna sit uaci6n no prevista en este su aparato . Use ] a bobina especificada . manual , tenga cuidado y use buen criterio . Si Aseg _ rese que la bobina est6 correcta - necesita ayuda , entre en contacto con su mente instalada y est6 bien fijo . distdbuidor a _ orizado del servicio o Ilame al 1 - 800 - 554 - 6723 . 12 Page: 13 TRANSPORTE Y ALMACENAMIENTO • Asegt ) rese que el aparato est6 correcta - mente armado como se muestra en el • Espere que el motor se enfrie y fije bien el manual . aparato antes de quardarlo o de transpor - • Haga los ajustes al carburador con el cabe - tarlo en un vehfculo . zal apoyado de modo que la llnea no pueda • Vacfe el tanque de combustible antes de guar - tocar nada . dar el aparato o de transportaflo . Consuma • Mantenga alejadas a las demas personas todo el combustible restante en el carburador siempre que haga ajustes al carburador . poniendo el motor en marcha y dejandolo en • Use exclusivamente los accesonos y repues - marcha hasta que le motor se pare solo . tos Weed Eater @ recomendados , • Guarde el aparato y el combustible en un lu - • Todo servicio y mantinimiento no explicado gar donde los vapores del combustible no en este manual debera ser efectuado porun puedan alcanzar chispas ni llamas prove - distribuidor autorizado del servicio , nientes de los termotanques , los motores o SEGURIDAD CON EL COMBUSTIBLE interruptores el _ ctricos , los calefactores centrales , etc . • Mezcle y vierta el combustible al aire libre , • Guarde el aparato de modo que el Iimitador • MantOngalo alejado de las chispas y de los de Ifnea no pueda causar heridas acciden - llamas . tales . Se puede colgar el aparato por la caja • Use recipiente aprobado para el combus - tible . el eje de propulsion . • Guarde el aparato fuera del alcance de los • No fume ni permita que se fume cerca del niSos . combustible ni del aparato ni mientras 6ste este en uso . AMISO DE SEOURIDAD : El estar expuesto • Evite derramar el combustible o el aceite . a Ins vibraciones a travOs del uso prolongado dear Limpie todo el combustible derramado . herramientas de fuerza a gasolina puede caus • Alejese a por Io menos 3 metros ( 10 pies ) daSos a los vasos sangufneos o a los nervios de del lugar de abastecimiento antes de porter los dedos , las manos y las coyunturas en aquel - en marcha el motor . las personas que tienen propensidad a los tras - tomos de la circulation o a Ins hinchazones • Pare el motor y permita que se enfrie el apa - rato antes de retirar la tapa del tanque . anormales . El uso prolongado en tiempo frio ha • AlmacOne siempre combustible en un reci - sido asociado con daSos a los vasos san - piente aprobado para los liquidos inflama - guineos de personas que pot otra parte se en - bles . cuentran en perfecto estado de salud . Si ocurrenor , slntomas tales como el entumecimiento , el dol SEOURIDAD AL CORTAR la falta de fuerza , los cambios en el color o la tex - tufa de la piel o falta de sentido en los dedos , las , _ ADVERTENCIA : Inspeccione el manos o las osyunturas , deje de usar esta _ rea antes de cada uso . Retire los objetos ( pie - m _ quina inmediatamente y procure atenci6n dras , vidrio roto , clavos , alambre , etc . que se medic & Los sistemas de anti - vibraciOn no ga - puedan enredar en la Inea o que 6sta pueda ar - rantizan que se eviten tales problemas . Los rojar . Los objetos duros pueden daSar el cabeza ] usuarios que hacen uso continuo y prolongandoar y 6ste los puede arrojar , causando graves heri - de las herramientas de fuerza deben fiscaliz das . atentamente su estado fisios y el estado del • Use el aparato exclusivamente para recortar , aparato . para cortar cOsped y para barrer . No Io use AMI80 ESPECIAL : Su aparato viene equi - para cortar bordes , para podar ni para recortar pada con silenciador limitador de temperatura seto . y con rejilla antichispa que cumpla los requisi - • Mantenga el equilibrio , con los pies en una tos de los COdigos de California 4442 y 4443 . s superficie estable . No se extienda demasia - Todas Ins tierras forestadas federales , m _ do . los estados de California , Idaho , Maine , Min - • Mantenga todas Ins partes del cuerpo aleja - nesota , Nueva Jersey , Washington y OregOn , das de la linen girante y del silenciador . requieren por ley que muchos motores de Mantenga el motor por debajo del nivel de sla combustion interna est _ n equipados con rejil - cintura . El silenciador puede caosar grave la antichispa . Si usted el aparato en un estado quemaduras cuando esta caliente . y otra Iocalidad donde existen tales reglamen - • Corte siempre de derecha a izquierda . Si se tos , usted tiene la responsabilidad juridica de corta con la ] inea del lado izquierdo del protec - mantener estas piezas en correcto estado dein - tor , los escombros volar & n en sentido opuesto funcionamiento . De Io contrario , estara en al usuario . fracciOn de la ley . Para el uso normal del • Use el aparato _ nicamente de din o en luz due £ Lo de la casa , el silenciador y la rejillao . artificial fuerte . antichispa no requerir _ n ningOn servici • Utilice el aparato solamente para Ins tareas DespuOs de 50 horas de uso , recomendamos explicadas en este manual . que al silenciador se le de servicio o sea substituido por un distribuidor autorizado del servicio . 13 Page: 14 personas y viene eqeipado con un cuchilla _ ADVERTENCIA : si recibi6el ape - limitadore de llnea que corta el exceso de reto ya armedo , repita todos los pasos para linea . El cechiila limitadora de linea ( en la esegurar que el mismo se encuentre correcte - parte inferior del protector ) es filoso y puede corter . mente ermado y que todos los fijadores se en - cuentren bien ajustedos . Pare conseguir la odentaci6n apropiede para el protector , yea la ilustraci6n CONOZCA SU Examine las piezes pera verificar que no haya defios . No use piezas defiadas . APARATO que se encuentra en la seccion de USO . AVlSO : Si necesita ayuda , si faltan piezas o 1 . Remeeva las arandela y la tuerce en for - si hay piezes daSedas , Ileme al nQmero ma de alas de la tornillo . 1 - 800 - 554 - 6723 . 2 . Instele las piezes segt _ n Io mostredo . Es normal escochar que el filtro de combustible 3 . Apriete el tuerca mariposa firmemente . golpetee en el tanqee vacfo . Es normal encontrar residuos de aceite o de ge - solina en el silenciador , debido e los ajustes el Protector carburador y alas pruebas efectuadas por el fabricante . AJUSTE DEL MANGO ADVERTENClA : Aiajustar el man - go , asegt _ rese que se mantenga entre el gatil - Io y le etiquete de seguridad . _ ripose 1 . Afloje la tueroa mariposa en el mango . 2 . Gire el mango en posiciSn vertical . Vuelva a apreter la tuerce maripose firmemente . INSTALAClON DE LA PROTECTOR use las arandela Arendela y le tuerca meri - _ ADVERTENCIA : El protector deb - posa de este tor - era ser instaledo correctemente . El protector nillo pare monter provee protecoion paroial contra el riesgo de el protector . los objetos errojados hecie el usuario y otres CONOZCA SU APARATO LEA ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE PONER EL APARATO EN MARCHA . Compare les ilustreciones con su aperato para familiari - zerse con la ubicaci6n de los diversos controles y ajustes . Guarde este manual para uso futuro . Mango Auxiliar , Gatillo Cabezel Acelerador de Corte Interruptor ON / STOP Bujie Cuchilla Limitadore de Linea Mango de la = ' alanca del Cuerda de Cebador Arranque Tepa del Tenque destible Mezcla de Combu 14 Page: 15 INTERRUPTOR ON / STOP CEBADOR Se usa el interrupter ON / STOP para detener el El CEBADOR ayuda a suministrar combus - motor . Para detener el motor , empuje y suelte el tible al motor para facilitar el arranque cuandon - el motor est & frio . Ac [ one el cebador coloca interruptor ON / STOE BOMBEADOR do la paianca en [ a posici6n FULL CHOKE . Despu6s que el motor intente arrancar , mue - El BOMBEADOR retira el aire de el carbura - va la palanca de [ cebador a la posici6n HALF dory de las llneas de combustible y las liena CHOKE . Despu6s que el motor se haya de mezcla de combustible , permitiendole pon - puesto en marcha , ponga [ a palanca de [ ceba - er el motor en marcha con menos tirones de la dor en ] a posici6n OFF CHOKE . cuerda de arranque . Accione el bombeador oprimi6ndolo y luego dejando que este re - cobre su forma original . ANTES DE PONER EN MARCHA EL Nunca use productos de limpieza de motor o carburador en eI tanque de combustible ya MOTOR que de hacerla puede provocar daSos perma - nentes . _ ADVERTENCIA : Lea atentamente Vea la secci6n de ALMACENAJE para infor - la informaci6n sobre el combustible en iaas maci6n adicional . reglas de seguridad antes de comenzar . Si no PARA DETENER EL MOTOR comprende ias reglas de seguridad , no • Para detener el motor , empuje y suelte el in - intente abastecer el aparato de combustible . terruptor ON / STOP . El interruptor volvera Llame al nt3mero 1 - 800 - 235 - 5878 . autom _ ticamente a la posici6n ON . Espere 5 segundos antes de poner en marcha el - ABASTECIMIENTO DEL MOTOR motor otra vez para permitir que el interrup tor se reajuste . _ ADVERTENClA : Remueva la tapa • Si el motor no se detiene , mueva el cebador del tanque de combustible lentamente al rea - en la posici6n FULL CHOKE ( estrangula - bastecer combustible . miento total de aire ) . Palanca del Cebador Este motor est & habllitado para fuacionar con gasolina sin plomo . Antes de comenzar con el nterruptor uso , se deber _ mezclar la gasolina con un aceite ON / STOP de sint6tico de buena calidad para motores de 2 tiempos enfriados a aire . Recomendamos ei aceite de sint _ tico de la marca PoulanNVeed Eater . Mezcle ] a gasolina con el aceite en la proporci6n 40 : 1 . Se obtiene una proporci6n de 40 : 1 mezclando 3.2 onzas ( 95 ml ) de saceitein PARA PONER EN MARCHA con cada gal6n ( 4 Iitros ) de gasolina EL MOTOR plomo . NO USE aceite para autom6viles ni para barcas . Estos aceites daSaran el motor . AI _ ADVERTENClA : Ei cabezalde mezclar el combustible , siga las instrucciones corte girar _ mientras se est _ intentando poner impresas en ei reclpiente . Una vez hayante aSadido el aceite a la gasolina , agite al recipie en marcha el motor . Evite el hacer ning6n tipor de contacto con el silenciador . Un silenciado brevemente para asegurar que ei combustible caliente podria provocar quemaduras de gra - est6 completamente mezclado . Siempre lea y vedad si se toca . siga las instrucciones de seguridad que tienener que ver con el combustible antes de abastec PAPA ARPANCAR CON MOTOR el aparato . FRIO ( o motor caliente despuds de IMPORTANTE quedar sin combustible ) La experiencia indica que los combustibleho ] mezclados con alcohol ( los Ilamados gaso o los que contienen etanol o metano [ ) pueden atraer la humedad , Io que puede causar [ a se - paraci6n y ia formaci6n de & cidos durante el almacenaje . La gasolina _ cida puede daSar ell sistema de combustible de [ motor durante e almacenaje . Para evitar problemas con el motor , deberade vaciarse el sistema de combustible antes 1 . Ponga el aparato en una superficie plan & almacenar el aparato por 30 dias o m _ s . Vac { e 2 . Oprima lentamente el bombeador 6 veces . el tanque de combustible , ponga el motor en marcha y d6elo en marcha hasta que las 3 . Mueva la palanca del cebador a [ a posi - ci6n FULL CHOKE . Iineas de combustible y el carburador queden vacios . Use combustible fresco para la pr6xi - 4 . Aprieteysujeteelgatillodurantetodoslos ma temporada . paeos eiguientes . 15 Page: 16 ARRANQUE DE MOTOR AHOGADO Mango de la Cuerda de Arranque Palanca del Lors motores ahogados pueden ponerse en Cebador marcha moviendo la palanca del cebador a la posicion OFF CHOKE ; luego , tire de la cuerdato para aclarar el exceso de combustible . Es podr & requerir que se tire del mango de la cuerda muchas veces dependiendo cuan ahogado se encuentre el motor . Si el aparato sigue sinponerse en march & yea la TABLA DIAGNOSTICA o Ilame al nt3mero 1 - 800 - 235 - 5878 . Silenciador INSTRUCClONES DE USO Se recomienda que no opere el motor . por mas de un minuto a la velocidad m _ xima Bombeador POSICION DE USO 5 . Tire firmemente del mango de la cuerda de arranque hasta que el motor suene como si este intentando arrancar , pero no tire de la cuerda m & s de 6 veces . Protecci6n par 6 . Tan pronto como el motor suene como si los Ojos fuera a arrancar , mueva la palanca de ce - SIEMPRE U _ , bador a la posici6n HALF CHOKE . 7 . Tire firmemente del mango de la cuerda de arranque hasta que el motor arranque , Largos Pant ° l ° ne _ - . _ , ! _ pero no m _ s de 6 tirones . AVISO : Si el motor no arranca despu6s del sexto tir6n Zapatos II ! / de la cuerda de arranque ( con la palanca Gruesos " - . _ . _ del cebador en la posicion HALF CHOKE ) , mueva la palanca del cebador a Corte de derecha a izquierda . la posicion FULL CHOKE y oprima el bombeador 6 veces . Apriete y sostenga el gatillo acelerador y tire de la cuerda de ar - _ ADVERTENCIA : Usesiempre pro - ranque otras 2 veces . Mueva la palanca teccion para los ojos . Nunca se incline por en - del cebador a la posicion HALF CHOKE yel cima del cabezaL La Ifnea puede arrojar o tire de la cuerda de arranque hasta que hacer rebotar piedras o desechos hacia los motor se ponga en marcha , pero no m _ s ojos y la cara , pudiendo causar la p _ rdida de de 6 veces . Si el motor no arranca , proba - la vista u otras graves heridas . blemente se encuentre ahogado . Proceda No haga marchar el motor a revoluciones m _ s con la secci6n ARRANQUE DE MOTOR altas que las necesarias . La linea de corte AHOGADO . cortara de una forma m _ s eficiente sin que el 8 . Una vez que el motor arranca , permita motor est6 acelerado a fondo . A revoluciones que el motor marche por 10 segundos , mas ba as , habrg = menos ruido y menor vibra - luego mueva la palancea del cebador enel cion del motor . La I nea de corte durar & m & s la posicion OFF CHOKE . Permita que tiempo y tendr & menor probabilidad de " fun - motor marcha por 30 segundos con la pa - dirse " en la bobina . lanca del cebador en la posici6n OFF Siempre que no se halle cortando , suelte el CHOKE antes de soltar el gatillo acelera - gatillo acelerador y permita que el motor vuel - dor . AVISO : Si el motor se apaga con la va a marcha lent & palanca del cebador en la posici6n OFF Para detener el motor : CHOKE , mueva la palanca a la posicion • Suelte el gatillo acelerador . HALF CHOKE y tire de la cuerda de arran - • Empuje y suelte el interruptor ON / STOP . que basra que el motor se ponga en mar - AVANCE DE LA L | NEA DE CORTE cha , pero no m _ s de 6 tirones . PARA ARRANCAR CON EL MOTOR La linea de corte avanza aproximadamente 5 cm ( 2 pulgadas ) cada vez que se toca el cabe - CALIENTE zal contra el suelo con el motor acelerado a 1 . Mueva la palanca del cebador a la posi - fondo . cion HALF CHOKE . El largo m _ s eficiente de la linea es el largo 2 . Oprima y sostenga el gatillo acelerador . m _ ximo permitido por el limitador de Mantenga el gatillo totalmente oprimido linea . Siempre mantenga la cubierta protectora hasta que el motor marche sin problemas . en su lugar siempre que el aparato est _ en uso . 3 . Tire firmemente del mango de la cuerda de arranque hasta que el motor se ponga Para avanzar la linea : en march & pero no mas de 5 tirones . • Acelere el motor a fondo . 4 . Permita que el motor marche por 15 segun - • Sostenga el cabezal paralelo al suelo , pot en - dos , entonces mueva la palanca del ceba - cima de un & rea con c6sped . dot a la posici6n OFF CHOKE . • Toque el cabezal de corte contra el suelo le - AVISO : Si el motor no arranca , tire de la cuer - vemente una vez . Con cada toque , la aIfnea - da otras 5 veces . Si el motor no arranca , pro - avanzar & aproximadamente 5 cm ( 2 pulg bablemente est6 ahogado . das ) . 16 Page: 17 Toque el cabezal contra el suelo siempre en PAPA RECORTAR - Sostenga el cabezal un _ rea con c6sped . Si se hace tocar contra unos 8 cm 3 pulgadas del suelo yen _ ngulo . superficies como el cemento o el asfa [ to , el Unicamente la punta de la I nea deber _ hacerel contacto con el matedal a cortar . No meta la cabezal podria sufrir desgaste excesivo . linea dentro del _ rea qee se est _ cortando . Si la Iinea se ha gastado y cuenta con 5 cm ( 2 pulgadas ) o menos , har & falta m _ s de un toque Para Recortar / . . para obtener el largo de I { nea m _ s eficiente . _ ADVERTENCIA : Use _ nicamente It ) nea con diametro de 1,65 mm ( 0,065 de pul - gada ) . Las Ifnes de otros diametros no avan - zar _ n debidamente y pueden caesar graves 8 cm ( 3 pulga - _ ' " _ ' - , . 2 . L , h _ i , _ ' \ heridas . No use otros materiales , tales , como alas ) del suelo , _ , , . _ " _ t el alambrd , el hilo , la cuerda , etc . El alambre se puede quebrar al cortar , convirtiendose en PARA ESCALPAR - La t6cnica del ascalpado un misil muy peligroso y causando heridas de retira la vegetacion no deseada abajo a la tier - gravedad . ra . Sostenga el cabezal unos 8 cm ( 3 pulga - METODOS DE CORTE das ) del suelo yen _ ngulo . Deje que la punta de la llnea golpee contra el suelo cerca de los Use la velocidad mfnima y no acerque el apa - _ rboles , los postes , los monumentos , etc . rato demasiado al cortar cerca de objetos s61i - Esta t _ cnica incrementa el desgaste de [ a dos ( piedra , gravilla , postes , etc . ) : estos pue - linea . den dafiar el cabezaL pueden enredarse en [ a linea o la [ inea los puede arrojar vio [ enta - Para Eecalpar mente a [ aire , causando serio pe [ igro . • La punta de la [ inea es la qee corta . Se con - seguira mejor rendimiento y el mlnimo des - gaste si no se mete [ a [ inea dentro de [ mate - rial que se esta cortando . La ilustraci6n an - continuaci6n muestra la forma correcta e i correcta de cortar . PAPA CORTAR CESPED - Este parato es La punta de la La linea est _ meti - ideal para cortar c6sped en lugares donde las Ifnea es la que _ da dentro del ma - cortadoras convenciona [ es no Ilegan . En po - corta . . I terial de trabajo sici6n de cortar c6sped , mantenga [ a [ inea pa - ralela al suelo . Evite presionar el cabezal con - tra el suelo , ya que de hacerlo podrfa escalpar la vegetacion y dafiar el aparato . Para Cortar | 1 Correcto _ Z _ I Incorrect0 C _ sped _ , . , . _ • La linea retira f _ cilmente el c _ sped y las malas hierbas de alrededor de paredes , cercados , _ rboles y macizos de flores ; pero tambi6n es capaz de cortar la corteza tiema de arboles y arbustos y de marcar las cercas . Para evitara - PARA BARRER - Se peede usar [ a acci6n daSos , especialmente a la vegetacion delic ventiladora de la [ inea girante para barrer r _ pi - da o a los _ rboles con corteza fina , acorte la day f _ cilmente un area determinada . Manten - linea a unos 10 a 13 cm ( 4 a 5 pelgadas ) y use ga [ a linea para [ ela a { suelo directamente enci - el aparato sin acelerar a fondo . ma de las superficies que se quiera barrer y • Para recortar o escalpar , use el aparato sin meuva el aparato de un lado a [ otro rapida - acelerar a rondo , para incrementar la vida mente . t ) til de la linea ydisminuir el desgaste del ca - bezal , especialmente : Para Barter • AI hacer trabajos livianos . • Cerca de objetos con los cuales la linea se puede enredar , como son los postes o _ rboles de poco di & metro y el alambre de las cercas . • Para cortar c _ sped y barter , acelere el mo - tor a fondo para Iograr un buen trabajo de limpieza . 17 Page: 18 AVlSO : Pera evitar peligro de incendio y deel ADVERTENClA : Desconecte la emiciones eveporativas nocives , no Iimpie bujla antes de hacer cuelquier mantenimiento , filtro de aire con gasolina ni cuelquier otro sol - con la excepcion de los ajustes al carburador , vente inflamable . 3 . Limpie el filtro con agua y jab6n , 4 . Permita que el filtro se seque . VERIFIQUE QUE NO HAYA FIJA - 5 . Aplique varias gotes de aceite al flltro ; expd - DORES NI PIEZAS SUELTAS ma el filtro para distribuir el aceite . • Cubierta de la Bujla 6 . Reponga los piezas . • Filtro de Aire • Tornillos de la Ceja • Tomillo del Mango Auxiliar ( _ _ rodeAire • Protector VERIFIQUE QUE NO HAYA PIEZAS _ _ - T ( _ 1los DANADAS 0 GASTADAS Entre en contacto con el distribuidor autoriza - Tepa del " / _ Filtro de Aire do del servicio para el reemplezo de piezas 81LENOIADOR Y LA REJILLA ANTI - da _ adas o desgestadas . Interruptor ON / STOP - Aseg _ rese de queo CHISPAS el interruptor ON / STOP est6 funcionend correctamente empujendo y aflojamiento el _ ADVERTENClA : El sileneiador en interruptor . Asegt3rese de que el motor se este producto contiene las substancias quimi - haya detenido por completo . Espere 5 se - ces que el estedo de California reconoce gundos antes de poner en marcha el smotore como causantes de c _ ncer . otra vez para permitir que el interruptor reajoste . Ponga el motor en marche nueva - , & mente y contint3e . , mhADVERTENClA : El silenciador es • Tenque de Combustible - Deje de usar el extremedamente celiente durante el uso y apareto si hay seSales de deSos o p _ rididas despu6s de usar el aparato . No toque el silen - en el tanque de combustible . ciador ni permita que el material combustible • Protector - Deje de usar el aparato si el pro - tal como gasoline o hierba seca hagan con - tector est & daSado . tacto . A medida que se use el aparato , el silenciador INSPECClONE Y LIMPIE EL APARA - y le rejilla antichispas se van carbonizando . TO Y SUS PLACAS Para el uso normal del dueSo de ] a casa , sin • Despu _ s de que eada uso , inspeecione la embargo , el silenciador y la rejiUa antichispa no apareto completa pera saber si hay piezas requerir _ n ningt ) n servido . flojas o da _ ades . Limpie el aperato y las Despu6s de 50 horas de uso , recomendamos pleeas usendo un trapo hQmedo con un de - que al silenciador se le de servicio o sea tergente suave , substituido por un distribuidor autorizado del • Seque el aparato usando un trapo seco y servicio . Iimpio . CAMBIE LA BUJIA LIMPIE EL FILTRO DEL AIRE Deber & cambiarse la bujia anualmente para Los filtros de aire sucios disminuyen la vida asegurar que el motor arranque facilmente y Qtil y el rendimiento del motor e incrementan el tenga un mejor rendimeinto . Ajoste la separa - consumo de combustible y de emiciones noci - cion de los electrodos a 0,025 de pulgeda . El vas . Limpie siempre el filtro de aire despu6s encendido es fijo e inalterable . de cade 5 hores de uso . 1 . Gire y saquela cubierta de la bujia . 1 . Limpie la tapa y el _ rea alrededor de la 2 . Retire la bujfe del cilindro y des6chela . tapa pera evitar que caige suciedad o dese - 3 . C & mbiela por una bujia Champion RCJ - 6Y chosen el carburador cuando se saquela y ajuste firmemente la bujfa nueva con una tapa . Ilave de cubo de 3 / 4 de pulgeda . 2 . Retire las piezas como se ilustra . 4 . Instale nuevamente la cubierta de la bujia . REEMPLAZO DE LA LINEA largo de linea de 1,65 mm ( 0,065 de pulga - 1 . Retire la bobina tirando del bot6n de toque da ) de la marca Weed Eater e _ . firmemente . z _ 2 . Limpie por entero la super _ cie del cubo y _ ADVERTENClA : Nunca use de la bobina , alambre , cuerda , hilo , etc . , los cuales pueden 3 . Reemplace la bobina por una previa - rompePse y conver [ irse en proyectiles peligro - mente enrollada , o corte dos pedazos de sos . aproximadamente 5 metros ( 15 pies ) de 18 Page: 19 4 . Introduzca Ins puntas de la linea , alrede - cuentre haciendo ajustes de marcha lenta . El dor de 1 cm ( 1 / 2 pulgada ) , dentro del hue - cabezal de corte se mantendr & girando du - cos pequeSo que se encuentra en la parte rante este procedimiento . Use se equipo pro - interior de la bobina . tector y observe todas Ins precauciones de seguridad , El carburador ha sido ajustado cuidadosa - mente en la f _ brica , Posiblemente sea nece - sario hacer ajustes si se nota cualquiera de las siguientes condiciones : • El motor no funciona en marcha lenta cuan - do se suelta el acelerador , Haga los ajustes sosteniendo el equipo de manera que el accesorio de corte se en - Huecos de salida de la Ifnea cuentre alejado del suelo y no haga contactoan - Linea dentro de la muesca con ningt3n objeto . Sostenga el aparato em ualmente mientras el motor se encuentr en - cendido y mientras usted se encuentre ha - ciendo los ajustes . Mantenga todas las partes de su cuerpo alejadas de los accesorios de corte y del silenciador , Marcha Lenta Deje el motor en marcha lent & Ajuste las re - Linea dentro de la muesca voluciones hasta que el motor se mantenga en marcha sin calarse ( la marcha lenta es de - masiado lenta ) , 5 . Enrolle la linea en la bobina de forma pare - • Gire el tornillo de marcha lenta hada la dere - jay ajustada . Enrolle la Ifnea en la direc - cha para aumentar las revoluciones si el mo - cion en que apuntan las flechas que se en - tor se ahoga o se para . cuentran en la bobina . • Gire el tornillo de marcha lenta hacia la iz - 6 . Introduzca la Ifnea dentro de las muescas , quierda para reducir las revoluciones . dejando de 7 a 12 cm ( 3 a 5 pulgadas ) sin enrollar , 7 . Introduzca la lfneas dentro de los huecos de salida en el cubo como se muestra en _ ; t _ ornillo de la ilustraci6n , 8 . Alinee las maescas con el los huecos de Ajuste de salida de la Ifnea , la Marcha 9 . Presione la bobina dentro del cubo hasta _ L ; ar _ : de I que esta encaje en su lugar . 10 , Tire de la lineas que se extiende fuera del Filtro de cubo para soltarla de la muescas , Aire AJUSTE AL CARBURADOR Si requiriera ayuda adicional o no se sintiera seguro al desempe _ ar este procedirniento , _ ADVERTENCIA : Mantenga aotras entre en contacto con el distribuidor autoriza - do del servicio o Ilame al 1 - 800 - 554 - 6723 , personas alejadas de la zona en donde seen - ESTACIONAL ALMACENAJE _ ADVERTENCIA : Realice los Prepare el aparato para almaeenarlo al final siguientes pasos despu6s de cada uso : de la temporada o si no Io vaa asar pot m _ s de 30 dias , • Permita que el motor se enfrie y fije bien el Siva a almacenar el aparato durante un perio - aparato antes de guardarlo o transportarlo . do largo de tiempo : • Guarde el aparato y el combustible en en lu - gar bien ventilado donde los vapores del • Limpie el aparato por completo antes del al - combustible no puedan entrar en contacto macenaje . • Almacene en un _ rea limpia y seca . con chispas ni llamas abiertas provenientes • Aplique una pequefia cantidad de aceite a de clentadores de agua , motores o interrup - tores electricos , calefactores centrales , etc . las superficies extemas met & licas , SISTEMA DE COMBUSTIBLE • Guarde el aparato con todos los protectores en su lugar y coloquelo de modo que las pie - Vea el mensaje marcado como IMPOR - zas cortantes no puedan causar heridas por TANTE , que se refiere al uso de ncombustibles accidente . con mezcla de alcohol en su aparato , e la • Guarde el aparato y el combustible en en lu - seccion de USO , bajo ABASTECIMIENTOcom - gar completamente fuera del alcance de los DEL MOTOR , Los estabilizadores de ni _ os . bustible son una altemativa aceptable paraa minimizar la formaci6n de dep6sitos de gom durante el almacenaje . Afiada estabilizador a 19 Page: 20 la gasolina en el tanque de combustible o en el • Limpie el filtro de aire . recipiente para almacenar el mismo . Siga las • Examine todo el aparato para verificar que instrucciones de mezcla que se encuentran no haya tornillos , tuercas ni pernos sueltos . impresas en el envase . Ponga el motor en Cambie todas la piezas dafiadas , quebra - mareha y dejelo en marcha por unos 5 minu - das o gastadas . tos despu6s de haberle puesto estabilizador . • AI principio de la pr6xima temporada , use INTERIOR DEL MOTOR exclusivamente combustible fresco con la • Retire la bujia y vierta una cucharadita de proporci6n correcta de gasolina a aceite . aceite 40 : 1 para motores a 2 tiempos en - OTROS friados a aire ) por la abertura para la bujia . • No guarde la gasolina de una temporada a Lentamente , tire de la cuerda de arranque la prSxima . de 8 a 10 veces para distribuir el aceite . • Cambie el recipiente de gasolina si se em - • Cambie la bujfa por una nueva del tipo y de pieza a oxidar . la gama de ca [ or recomendados . TABLA DIAGNOSTICA _ , ADVERTENCIA : Siempre apague el aparato y desconecte la bujfa antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuaci6n que no requieran que I _ unidad est6 en operaci6n . SINTOMA CAUSA SOLUCION El motor no 1 . El motor esta ahogado . 1 . Vea " Arranque de Motor Ahogado " arranca . en la secci6n Uso . 2 . El tanque de combustible 2 . Llene el tanque con la mezcla est _ vacio . correcta de combustible . 3 . La bujia no est & haciendo 3 . Instale una bujia nueva . chispa . 4 . El combustible no est _ 4 . Verifique si el filtro de combustible no Ilegando al carburador . est6 sucio ; c _ mbielo . Verifique si hay dobleces en la I [ nea de combustible o si est _ partida ; reparela o c _ mbiela . 5 . Entre en contacto con el distribuidor 5 . El carburador requier autorizado del servicio . ajuste . El motor no 1 . El carburador requier 1 . Vea " Ajuste al Carburador " en la anda en ajuste . secci6n Servicio y Ajustes . marcha lenta 2 . Entre en contacto con el distdbuidor 2 . Las lunas del cigueSal como debe . autodzado del servicio . est & n gastadas . 3 . Entre en contacto con el distdbuidor 3 . La compresi6n est _ baja . autodzado del servicio . El motor no 1 . El filtre de aire est _ sucio . 1 . Limpie o cambie el filtro de aire . acelera , le 2 . La bujia est & carbonizada . 2 . Limpie o cambie la bujla y calibre falta la separaci6n . 3 . Entre en contacto con el distribuidor potencia o 3 . El carburador requiere autorizado del servicio . se para bajo ajuste . 4 . Acumulaci6n de Carb6n . 4 . Entre en contacto con el distribuidor carga . autorizado del servicio . 5 . Entre en contacto con el distribuidor 5 . La compresi6n est _ baja . autorizado del servicio . El motor 1 . El cebador est & parcial - 1 . Ajuste el cebador . humea ex - mente accionado . cesiva - 2 . La mezcla de combustible 2 . Vaci6 el tanque de combustible yezcla mente se ha hecho incorrecta - Ilenelo de combustible con la m mente . correcta . 3 . El filtro de aire esta sucio . 3 . Limpie o cambie el filtro de aire . 4 . Entre en contacto con el distdbuidor 4 . El carburador requiere autodzado del servicio . ajuste . 1 . La mezcla de combustible El motor 1 . Vea " Abastecimiento del Motor " en la est & se he hecho secciSn Uso . marcha con incorrectamente . temperatura 2 . Se ha instalado la bujfa 2 . Cambie por la bujla correcta . elevada . incorrecta . 3 . Entre en contacto con el distribuidor 3 . El carburador requiere ajuste . autorizado del servicio . 4 . AcumulaciSn de Carb6n . 4 . Entre en contacto con el distribuidor autorizado del servicio . 20 Page: 21 ELECTROLUX HOME PRODUCTS , INC . , ga - ajustes normales explicados en el manual de ranfiza al comprador original que cada herra - instrucciones . ESTA GARANTIA CONFIERE DERECHOS mienta nueva a gasolina y accesodo nuevo mar - ca Weed Eater _ # sera libre de defectos de JURIDICOS ESPECIFICOS AL COMPRA - DOR , QUE PUEDE TENER OTROS DERE - materiales y de mano de obra y que se compro - CHOS QUE VARIAN ENTRE ESTADOS . mete a reparar o reemplazar , bajo las condi - NO SE ADMITIRAN RECLAMOS POR DA - ciones de esta garantia , todo producto y acce - NOS CONSECUENTES NI POR OTROS sorio a gasolina defectuoso como se detalla a DANOS NI SE APLICARA NINGUNA OTRA continuaci6n , a partirde la fecha de compra orig - inal : GARANTIA EXPRESA ADEMAS DE 2 AI ; IOS - Piezas y Mano de Obra , cuando AQUELLAS EXPRESAMENTE ESPIPULA - DAS EN LA PRESENTE . usado para fines dom6sticos . ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LIMI - 90 DIAS - Piezas y Mano de Obra , si usado TACIONES DEL PERIQDO DE VIEGENClA para fines comerciales o profesionales o para fines lucrativos . DE GARANTIAS IMPLICITAS , NO LA EX - CLUSION DE DANOS CONSECUENTES O 30 DIAS - Piezas y Mano de Obra , si usado INCIDENTALES , NI SU LIMITACION , DE para prop6sifios de alquiler . MODO QUE LA EXCLUSION Y LAS LIMITA - Esta garantia no es transferible y no cubre CLONES ANTERIORES PUEDEN NO TEN - dafLos ni responsabilidad civil debidos a manejode indebido , mantenirniento incorrecto no al uso ER VALIDEZ EN SU CASO . ES norma de ELECTROLUX HOME PROD - accesorios y / o uegos de piezas adicionales Cno - recomendados especificamente por ELE UCTS , INC . , mejorar sus productos continua - TROLUX HOME PRODUCTS , INC . , para esta mente . Por Io tanto , ELECTROLUX HOME herramienta . Asimismo , esta garant { a no cubre PRODUCTS , INC . , se reserva el derecho de afinaciones , bujias , filtros , sogas de arranque , cambiar , modificar o desconfinuar modelos , dis - resortes de arranque , llnea de corte , ni Jas pie - eSos , especificaciones y accesonos de todos zas del cabezal rotativo que se desgastan y re - los productos en cualquier momento sin previo quieren reemplazo pot el uso razonable durante aviso no responsabilidad para con ning _ n com - el periodo de vigencia de la garantfa . Esta ga - prador . rantia no cubre preparaci6n de pre - entrega ni SUS DERECHOS Y OBLIGAClONES DE el sistema de emisiOn de su motor ( como he - GARANTIA : La Agencia de Protecci6n Am - mos enumerado en la lista de piezas de con - biental de los Estados Unidos , la Junta de Re - trol de emisi6n bajo garantla ) se aencontrara defectuosa o defectos en el material o en l la - cursos Ambientales de California y ELEC - TROLUX HOME PRODUCTS , INC . , se bor del motor causaran que tal pieza comen - complacen en explicar la garantia con la que zara a fallar , la pieza ser _ reparada o reempla - cuenta el sistema de control de emisidn en su zada por ELECTROLUX HOMEE - PRODUCTS , INC . GARANTIA DE R motor pequeSo , modelo 2002 - 2004 , para usoos fuera de carretera . En California , todos l SPONSABILIDAD DE DEL DUENO : Como motores pequeSos para uso fuera de carret - duefio de una m & quina de motor pequefio era deben ser diseSados , construidos y equi - para uso fuera de carretera , usted ser _ re - pados para safisfacer Ins rigurosas normas sponsable por el mantenimiento adecuado en antihumo que posee el estado . ELECTRO - los periodos previamente programados y en - umerados en su manual de instrucciones . LUX HOME PRODUCTS , INC . , deber & ga - rantizar el sistema de control de emisi6n en su ELECTROLUX HOME PRODUCTS , INC . , maquina de motor pequefLo para uso fuera de recomienda que guarde todos los recibos que carretera por los periodos de fiempo que ex - indiquen que se ha desempefiado mantenimi - plicamos a continuaci6n y con la condici6n de ento en su maquina de motor pequefto para que su m _ quina de motor pequeSo para use uso fuera de carretera , pero ELECTROLUX fuera de carretera no haya sufrido ningQn tipo HOME PRODUCTS , INC . , no podra negar ele de abuso , negligencia o mantenimiento in - servicio bajo garantia 5nicamente a causa d apropiado . Su sistema de control de emision la falta de recibos o por el incumplimiento de incluye piezas tales como el carburador y el su parte en asegurarse que el mantenimiento sistema de ignici6n . Donde exista una condi - programado haya sidodesempe5ado . Como cion que requiera reparaci6n bajo garantia , duefio de una m & quina de motor pequefior & ELECTROLUX HOME PRODUCTS , INC . , para uso fuera de carretera , usted debe reparara gratis su motor pequeSo para uso contar con el conocimiento de que ELEC - fuera de carretera . Los gatos cubiertos bajo la TROLUX HOME PRODUCTS , INC . puede garantia incluyen el diagnostico , las piezas y negar la cubierta bajo garantia si su maquinaa labor . CUBIERTA DE GARANTIA DEL FAB - de motor pequefio para uso fuera de carreter RICANTE : Si cualquier pieza relacionada con o alguna pieza de [ a misma hadejado de fun - 21 Page: 22 cionar debido al abuso , negligencia , manten - diagnostico la cuel determine que una pieza imiento inapropiado , modificaciones no apro - garantizada se encuentra defectuosa si el tra - badas o el uso de piezas que no hayan sido bajo de diagn6stico ha sido desempeSado pot un centro de servicio autorizado ELECTRO - febricades o aprobades por el febricante origi - nal del equipo . Es responsabilidad suya el Ile - LUX HOME PRODUCTS , INC . DANOSX POR CONSECUECIA : ELECTROLU varsu maquina de motor pequefio para uso fuera de carretera a un centro de repareci6n HOME PRODUCTS , ] NC . , podra ser re - autorizado ELECTROLUX HOME PROD - sponsable de dafios ocurridos a otres piezasza UCTS , INC . , tan pronto como se presente el del motor causados por la fella de una pie problem & Las reparaciones bao garantfa garantizeda que se encuentre bajo el periodo deberan ser completedas en un periodo de de garantia . QUE NOCUBRE LAGARAN - tiempo razonable , que no exceda los 30 dies . TIA : Todas las fallas causadas por el abuso , Si cuenta usted con alguna pregunta en rela - negligencie o mantenimiento inapropiado no - est _ n cubiertas . PIEZAS ANADIDASO MO cion a sus derechos y responsabilidades de gerantia , usted deber _ comunicerse con su DIFICADAS : El uso de piezas afiadidas o la centro de servicio autorizado mas cercano o modificaciTn de piezes podr _ n servir como llamar a ELECTROLUX HOME PRODUCTS , base para que se enule la reclamacion de ga - INC . , al 1 - 800 - 554 - 6723 . FECHA DEL rantia . La garantia de ELECTROLUX HOME COMIENZA DE LA GARANTIA : El periodo PRODUCTS , INC . , no se responsebiliza por de garantfa comienza en la feche de aompra el mal funcionamiento debido al uso de piezas de la maqaina de motor pequefio para uso afiadidas o de piezas modificedas . COMOn - faera de carretera . DURACION DE LA GA - ENTABLAR UNA RECLAMACION : Si cue RANTIA : Esta garantia aaenta con un perfo - te usted con elguna pregunta relacionada con do de duraai6n de dos aSos comenzando en sus derechos y responsabilidades de ga - rantia , usted deber _ entrar en contacto con su la fecha inicial de compre , QUE CUBRE LA GARANTIA : REPARACION O REEMPLA . centro de servicio eutorizedo mas cercano o Ilamar a ELECTROLUX HOME PRODUCTS , ZO DE PIEZAS . La reparaai6n o el reempla - INC . , al 1 - 800 - 554 - 6723 . DONDE OB - zo de aaalqaier pieza garantizada seran de - TENER SERVICIO DE GARANTIA : Servicio sempeSados y ofrecidoa al dueSo sin costo alguno en un centro de servicio ELECTRO - o reparaciones bajo garantia deber _ n ser pro - LUX HOME PRODUCTS , INC . Si cuenta vistas en todos los centros de aervicio ELEC - TROLUX HOME PRODUCTS , INC . Por fa - usted con alguna pregunta en relaci6n a sus derechos y responsabilidades de garantia , vor comuniquese al 1 - 800 - 554 - 6723 . MAN - usted deber _ comunicarse con su centro de TENIMIENTO , REEMPLAZO Y REPARA . servicio autorizado m _ s cercano o Ilamar a CION DE PIEZAS RELACIONADAS CON ELECTROLUX HOME PRODUCTS , INC . , al LA EMISION : Cualquier pieza de repuesto 1 - 800 - 554 - 6723 . PERIODO DE GARAN - ELECTROLUX HOME PRODUCTS , INC , , TIA : Cealquier pieza garantizada que no est _ aprobada y utilizada en el desempefio de cu - programada pare ser reemplazada como alquier aervicio de mantenimiento o servicio parte del mantenimiento requerido , o que este de reparaci6n bajo garantie de piezas relacio - programade Qnicamente para ! nspeccion reg - nadas con la emisi6n sera provisto sin costo ular pare efectos de " reparacion o reemplazo alguno al duefio si la pieza se encuentra ba o si fuera necesario " deber & garanfizarse por garantia . LISTA SE PIEZAS DE CONTROL DE EMISION GARANTIZADAS : Carbura - un periodo de dos afios . Cualquier pieza ga - rantizade que est _ progremada para ser re - dor , Sistema de Igniai6n : Bujfa ( aabierta hasta emplazada como parte del mantenimiento re - la fecha de mantenimiento programada ) , querido debera estar garantizade por el M6dalo de ] gniciOn , Silenciador incleyendo el Catalizador . DECLARACION DE MANTEN - periodo de tiempo que comienza en la fecha de compra inicial hasta la fecha del primer re - IMIENTO : El duefio es responsable de adqai - emplazo programado para dicha pieza . fir todo el mantenimiento requerido como Io DIAGNOSTICO : No se deber & cobrar al define en el manual de instrucciones , dueSo ningSn tipo de cargos por la labor de Se certifica este motor para satisfacer los requisitos de emisidn pare los uso siguientes : [ ] Moderado ( 50 horas ) [ ] Intermedio ( 125 horas ) [ ] Extendido ( 300 horas ) 22 |