Home | Register Login | Wanted Manuals | MarketPlace | Members Area | Manuals Manufacturer Directory | UPC Lookup | Information Pages | Policy


Back To Whirlpool Clothes-Dryer       Model: Whirlpool Dryer
Regular Text Search or Search by Model Number

Bookmark and Share
Register / log-in to add to your Hammerwall Collection.
Manual Location

The Search Results for the Search Section to the left will appear here.


Page: 1

DRYERUSER STRUCTIONS INSTRUCCIONEPSARAEL USUARIODELASECADORA Table of Contents / Indice ASSISTANCE OR SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 AYUDA O SERVICIO TI _ CNICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 DRYER SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 SEGURIDAD DE LA SECADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 DRYER USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 USO DE LA SECADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 DRYER CARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 CUIDADO DE LA SECADORA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 SOLUCION DE PROBLEMAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 GARANTiA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Assistance or Service If you need assistance or service , first see the " Troubleshooting " Write down the following information about your appliance to help section . Additional help is available by calling our Customer you obtain assistance or service if you ever need it . You will need Interaction Center at 1 - 800 - 25,3 - 1391 from anywhere in the to know your complete model number and serial number . You ecand U . S . A . , or write : find this information on the model and serial number label , locat at the top inside dryer door well . Whirlpool Corporation Customer Interaction Center Dealer name 553 Benson Road Benton Harbor , MI 49022 - 2692 Serial number Please include a daytime phone number in your correspondence . Address To order parts and accessories , call 1 - 800 - 442 - 9991 or visit our Phone number website at www . whirlpool . com . Model number Keep this book and your sales slip together for future Purchase date reference . You must provide proof of purchase or installation date for in - warranty service . TOD0 L0 aUE IMAEINA _ ' 8535897
Page: 2

DRYERSAFETY Your safety and the safety of others are very important . We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance . Always read and obey all safety messages . This is the safety alert symbol . This symbol alerts you to potential hazards that can kUIor hurt you and others . All safety messages wUI fellow the safety alert symbol and either the word " DANGER " or " WARNING . " These words mean : You can be killed or seriously injured if you don't immediately follow instructions , You can be killed or seriously injured if you don't follow instructions , All safety messages will tell you what the potential hazard is , tell you how to reduce the chance of injury , and tell you what can happen if the instructions are net followed . IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING : To reduce the risk of fire , electric shock , or injury to persons when using the dryer , follow basic precautions , including the following : • Read all instructions before using the dryer . Do not repair or replace any part of the dryer or attempt any servicing unless specifically recommended in this • Do not place items exposed to cooking oils in your dryer . Use and Care Guide or in published user - repair instruc - Items contaminated with cooking oils may contribute to tions that you understand and have the skills to carry out . a chemical reaction that could cause a load to catch fire . • Do not dry articles that have been previously cleaned in , • Do not use fabric softeners or products to eliminate static washed in , soaked in , or spotted with gasoline , dry - unless recommended by the manufacturer of the fabric cleaning solvents , other flammable , or explosive softener or product . substances as they give off vapors that could ignite or • Do not use heat to dry articles containing foam rubber or explode . similarly textured rubber - like materials . • Do not allow children to play on or in the dryer . Close • Clean lint screen before or after each load . supervision of children is necessary when the dryer is • Keep area around the exhaust opening and adjacent sur - used near children . rounding areas free from the accumulation of lint , dust , • Before the dryer is removed from service or discarded , and dirt . remove the door to the drying compartment . • The interior of the dryer and exhaust vent should be • Do not reach into the dryer if the drum is moving . cleaned periodically by qualified service personnel . • Do not install or store the dryer where it will be exposed • See installation instructions for grounding requirements . to the weather . • Do not tamper with controls . SAVE THESE INSTRUCTIONS 2
Page: 3

WARNING : For your safety , the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion , or to prevent property damage , personal injury , or death , - Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance , - WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS : • Do not try to light any appliance , • Do not touch any electrical switch ; do not use any phone in your building , • Clear the room , building , or area of all occupants , • Immediately call your gas supplier from a neighbor's phone , Follow the gas supplier's instructions , • If you cannot reach your gas supplier , call the fire department , - Installation and service must be performed by a qualified installer , service agency , or the gas supplier , Your dryer must be properly installed and vented to achieve 1 . Do not use plastic vent or metal foil vent . Use 4 in . ( 10.2 cm ) metal or flexible metal vent . Do not kink or crush flexible metal maximum drying efficiency and shorten drying times . Use the minimum recommended installation clearances ( found in your vent . It must be completely extended to allow adequate Installation Instructions ) to avoid blocking the flow of combustion exhaust air to flow . Check vent after installation . Refer to your and ventilation air . See the Installation Instructions for more Installation Instructions for proper length requirements of vent . information . 2 . Use a 4 in . ( 10.2 cm ) exhaust hood . 3 . Use the straightest path possible when routing the vent . better good JJ Fire Hazard 4 . Use clamps to seal all joints . Do not use duct tape , screws or other fastening devices that extend into the interior of the vent Use a heavy metal vent . to secure vent . Do not use a plastic vent , 5 . Clean exhaust vent periodically , depending on use , but at least every 2 years , or when installing your dryer in a new Do not use a metal foil vent . location . When cleaning is complete , be sure to follow the Failure to follow these instructions can result in death Installation Instructions supplied with your dryer for final or fire . product check . If the dryer is not properly installed and vented , it will not be covered under the warranty . NOTE : Service calls caused by improper venting will be paid for by the customer , whether it was a paid installation or self - installed .
Page: 4

DRYERUSE Load clothes loosely into the dryer . Do not pack the dryer . Allow space for clothes to tumble freely . The following charts show examples of balanced loads that would allow for proper tumbling . ULTRA CAPACITY , SUPER CAPACITY and SUPER CAPACITY PLUS DRYERS Heavy Work Clothes Mixed Load Towels Delicates 4 pair of pants 3 sheets ( 1 king , 2 twin ) 10 bath towels 3 camisoles 4 pair of jeans 4 pillowcases 10 hand towels 1 robe 2 sweatshirts 9 T - shirts 14 washcloths 4 slips 2 sweatpants 9 pair of shorts 1 bath mat 8 undergarments 4 shirts 3 blouses 2 sets of sleepwear 10 handkerchiefs 1 child's outfit 3 shirts 1 . Load clothes loosely into the dryer and close the door . Do not pack the dryer . Allow space for clothes to tumble freely . 2 . Turn the Temperature selector to the recommended setting for the type of fabric being dried . See " Dryer Cycle Descriptions " ( separate sheet ) for temperature suggestions . 3 . Turn the Cycle Control knob to the cycle that corresponds with the one you chose on the Temperature selector . 4 . Your dryer has a WRINKLE SHIELD TM Plus feature selector . When you are unable to remove a load from the dryer as soon as it stops , wrinkles can form . This feature periodically tumbles , rearranges and fluffs the load without heat to help avoid wrinkling . Explosion Hazard 5 . Your dryer has an END OF CYCLE SIGNAL . The signal is helpful when drying items that should be removed from the Keep flammable materials and vapors , such as dryer as soon as it stops . gasoline , away from dryer . The End of Cycle signal is part of the Start button and isOFE selectable . Turn the PUSH TO START button to ON or Do not dry anything that has ever had anything The signal will sound only if the selector is set to On . flammable on it ( even after washing ) . 6 . Select the desired Option . See " Dryer Cycle Descriptions " Failure to follow these instructions can result in death , ( separate sheet ) . explosion , or fire . 7 . If desired , add fabric softener sheet . Use only ones labeled as dryer safe . Follow package instructions . 8 . Press the PUSH TO START button . Stopping and Restarting You can stop your dryer anytime during a cycle . To stop your dryer Open the dryer door or turn the Cycle Control knob to OFF . NOTE : The Cycle Control knob should point to an Off area when the dryer is not in use . To restart your dryer Fire Hazard Close the door . Select a new cycle and temperature ( if desired ) . No washer can completely remove oil Press the PUSH TO START button . Do not dry anything that has ever had any type of oil on it ( including cooking oils ) . Items containing foam , rubber , or plastic must be dried on a clothesline or by using an Air Cycle . Failure to follow these instructions can result in death or fire . Before using your dryer , wipe the dryer drum with a damp cloth to remove dust from storing and shipping . 4
Page: 5

3 . Select a timed drying cycle and temperature , or an air cycle . Items containing foam , rubber , or plastic must be dried on a clothesline or by using an air cycle . Refer to the following table . Use the Drying Rack to dry items such as sweaters and pillows without tumbling . The drum turns , but the rack does not move . 4 . Start the dryer . Reset cycle to complete drying , if needed . If your model does not have a drying rack , you may be able to Rack Dry Cycle Temp Time purchase one for your model . To find out if your model allows drying rack usage and for ordering information , please refer to the front Washable wool items ( block Timed Low 60 min . page of your manual or contact the dealer from whom you to shape , lay flat on rack ) Drying purchased your dryer . NOTE : The rack must be removed for normal tumbling . Do not Stuffed toys / pillows ( cotton Timed Low 60 min . use the automatic cycle with the drying rack . or polyester filled ) Drying To use the drying rack Stuffed toys / pillows Air N / A 90 min . 1 . Slide rear pegs into the dimples on the back wall of the dryer . Foam rubber filled ( no heat ) Lower the front legs to rest on the dryer opening . 2 . Put wet items on top of rack , leaving space between items . Do not allow items to hang over the edge of the rack . Close the door . DRYER CARE Style 2 : 1o The lint screen is located in the door of the dryer . Pull the lint screen straight up . Roll lint off the screen with your fingers . Do Keep dryer area clear and free from items that would obstruct the not rinse or wash screen to remove lint . Wet lint is hard to flow of combustion and ventilation air . remove . 2 . Push the lint screen firmly back into place . As Needed Cleaning 1 . Roll lint off the screen with your fingers . 2 . Wet both sides of lint screen with hot water . 3 . Wet a nylon brush with hot water and liquid detergent . Scrub lint screen with the brush to remove residue buildup . 4 . Rinse screen with hot water . Explosion Hazard 5 . Thoroughly dry lint screen with a clean towel . Replace screen in dryer . Keep flammable materials and vapors , such as gasoline , away from dryer . Place dryer at least 18 inches ( 46 cm ) above the floor for a garage installation . 1 . Apply a non - flammable household cleaner to the stained area of the drum and rub with a soft cloth until stain is removed . Failure to do so can result in death , explosion , or fire . 2 . Wipe drum thoroughly with a damp cloth . 3 . Tumble a load of clean cloths or towels to dry the drum . NOTE : Garments which contain unstable dyes , such as denim blue jeans or brightly colored cotton items , may discolor the dryer interior . These stains are not harmful to your dryer and will not Clean the lint screen before each load . A screen blocked by lint stain future loads of clothes . Dry unstable dye items inside - out to can increasedrying time , prevent dye transfer . IMPORTANT : • Do not run the dryer with the lint screen loose , damaged , blocked , or missing . Doing so can cause overheating and damage to both the dryer and fabrics . From Inside the Dryer Cabinet • If lint falls off the screen into the dryer during removal , check the exhaust hood and remove the lint . Lint should be removed every 2 years , or more often , depending on dryer usage . Cleaning should be done by a qualified person . Every Load Cleaning From Inside the Exhaust Vent Style 1 : 1o The lint screen is located on top of the dryer . Pull the lint Lint should be removed every 2 years , or more often , depending screen toward you . Roll lint off the screen with your fingers . on dryer usage . Do not rinse or wash screen to remove lint . Wet lint is hard to remove . 2 . Push the lint screen firmly back into place .
Page: 6

3 . Turn bulb counterclockwise . Replace the bulb with a 10 - watt appliance bulb only . Replace the cover and secure with the screw . 1 . Unpludgryeor rdisconnepcot wer . 4 . Plug in dryer or reconnect power . 2 . OpenthedryedroorL . ocatethelightbulbcoveorntheback wallofthedryerR . emovtheescrewlocatedinthelowerright corneorfthecoverR . emovtehecover . TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested hers and possibly avoid the cost of a service call . . . • Is the dryer located in a room with temperature below 45 ° F ( 7 ° 0 } ? Proper operation of dryer cycles requires temperatures above 45 ° F ( 7 ° C ) . • Was a cold rinse water used ? Was the load very wet ? Dryer will not run Expect longer drying times with items rinsed in cold water and with items that hold moisture ( cottons ) . • Checkthe following : • Is the load too large and heavy to dry quickly ? Separate the Is the power cord plugged in ? load to tumble freely . Has a fuse blown , or has a circuit breaker tripped ? There may be 2 fuses or circuit breakers for the dryer . Check to Unt on load make sure both fuses are intact and tight , or that both circuit breakers have not tripped . • Is the lint screen clogged ? Clean lint screen . Check for air Was a regular fuse used ? Use a time - delay fuse . movement . Is the dryer door firmly closed ? • Is the load properly sorted ? Sort lint givers ( towels , chenille ) from lint takers ( corduroy , synthetics ) . Also sort by color . Was the Start button firmly pressed ? • Is the load too big or too heavy ? . Dry smaller loads so lint Is a cycle selected ? can be carried to the lint screen . No heat • Was the load overdried ? Use correct dryer settings for load type . Overdrying can cause lint - attracting static electricity . See " Dryer Cycle Descriptions " ( separate sheet ) . • Has a fuse blown , or a circuit breaker tripped ? Electric dryers use 2 household fuses or breakers . The drum may be • Was paper or tissue left in pockets ? turning , but you may not have heat . • Is pilling being mistaken for lint ? Pilling ( surface fuzz ) is • Has an air dry cycle been selected ? Select the right cycle caused by normal wear and laundering . for the types of garments being dried . • For gas dryers , is the valve open on the supply line ? Stains on load or color change Unusual sounds • Was dryer fabric softener properly used ? Add dryer fabric softener sheets at the beginning of the cycle . Fabric softener sheets added to a partially - dried load can stain your • Has the dryer had a period of non - use ? Ifthe dryer hasn't garments . been used for a while , there may be a thumping sound during the first few minutes of operation . • Were items soiled when placed in the dryer ? Items should be clean before being dried . • Is it a gas dryer ? The gas valve clicking is a normal operating sound . • Were items properly sorted ? Sort light colors from dark colors . Sort colorfast items from noncolorfast items . Items shrinking Clothes are not drying satisfactorily • Was the dryer overloaded ? Dry smaller loads that will tumble freely . • Checkthe following : • Did the load overdry ? Check the manufacturer's care label . Is the lint screen clogged with lint ? Match dryer setting to load type . Is the exhaust vent or outside exhaust hood clogged with lint , restricting air movement ? Run the dryer for 5 - 10 minutes . Loads are wrinkled Hold your hand under the outside exhaust hood to check air movement . If you do not feel air movement , clean exhaust • Was the load removed from dryer at the end of the cycle ? system of lint or replace exhaust vent with heavy metal or flexible metal vent . See your Installation Instructions . • Was the dryer overloaded ? Dry smaller loads that can tumble freely . Is the exhaust vent crushed or kinked ? Replace with heavy metal or flexible metal vent . See your Installation Instructions . • Did the load overdry ? Check the manufacturer's care label . Match dryer setting to load type . Are fabric softener sheets blocking the grille ? Use only one fabric softener sheet , and use it only once . 6
Page: 7

Odors Garment damage Have you recently been painting , staining or varnishing in • Checkthe following : the area where your dryer is located ? If so , ventilate the Were zippers , snaps , and hooks left open ? area . When the odors or fumes are gone from the area , re - Were strings and sashes tied to prevent tangling ? wash and dry the clothing . Were care label instructions followed ? If the dryer is electric , is it being used for the first time ? The new electric heating element may have an odor . The odor Were items damaged before drying ? will be gone after the first cycle . WHIRIYOOLo DRYERWARRANTY ONE - YEAR FULL WARRANTY For one year from the date of purchase , when this dryer is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product , Whirlpool Corporation will pay for FSP _ replacement parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship . Service must be provided by a Whirlpool designated service company . Whirlpool Corporation will not pay for : 1 . Service calls to correct the installation of your dryer , including venting . Heavy 4 in . ( 10.2 cm ) metal exhaust vent must be used . Refer to the venting section of this manual and your Installation Instructions . 2 . Service calls to instruct you how to use your dryer , to replace house fuses or correct house wiring or reset circuit breakers , or to replace owner accessible light bulbs . 3 . Repairs when your dryer is used in other than normal , single - family household use . 4 . Damage resulting from accident , alteration , misuse , abuse , fire , floods , acts of God , improper installation ( including , but not limited to , venting with plastic or flexible foil ) , installation not in accordance with local electrical and plumbing codes , or use of products not approved by Whirlpool Corporation . 5 . Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States . 6 . Pickup and delivery . This product is designed to be repaired in the home . 7 . Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance . WHIRLPOOL CORPORATION SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES . Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages , so this exclusion or limitation may not apply to you . This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state , Outside the 50 United States , this warranty does not apply . Contact your authorized Whirlpool dealer to determine if another warrany applies . 3 / 02 Replacement parts To locate FSP replacement parts in your area : If you need to order replacement parts , we recommend that you Call the Customer Interaction Center at 1 - 800 - 253 - 1301 , or your only use FSP _ " f _ actory specified parts . These parts will fit right nearest designated service center . and work right because they are made with the same precision For information on how to contact Whirlpool Corporation , please used to build every new WHIRLPOOL ® appliance . see front page of this document . 7
Page: 8

8
Page: 9

INSTRUCCIONEPSARAEL USUARIODELASECADORA Ayudao servicio t6cnico Si necesita ayuda o servicio tecnico , vea primero la secci6n Escriba la siguiente informaci6n acerca de su electrodomestico " Soluci6n de Problemas " . Puede obtener asistencia adicional para ayudarle mejor a obtener ayuda o servicio tecnico si alguna Ilamando a nuestro Centro de Interacci6n del Cliente al vez Ilegara a necesitarlo . Debera tener a mano el nL _ mero 1 - 899 - 253 - 1301 desde cualquier lugar de los EE . UU . , o escriba a : completo del modelo y de la serie . Podrb . encontrar esta informaci6n en la etiqueta con el nL _ merodel modelo y de la serie , Whirlpool Corporation en la cavidad interna superior de la puerta de la secadora . Customer Interaction Center 553 Benson Road Nombre clel distribuidor Benton Harbor , MI 49022 - 2692 Ndmero de serie Favor de incluir un nt _ mero telef6nico de dia en su correspondencia . Direcci6n Para ordenar partes y accesorios , Ilame al 1 - 800 - 442 - 9991 o Ndmero de tel _ fono visite nuestro sitio Web en www . whirlpool . com . Ndmero del modelo Guarde este libro y su comprobante de venta juntos para Fecha de compra referencia futura . Usted deberb proporcionar evidencia de la compra o una fecha de instalacibn para obtener servicio bajo la garantia . SEGURIDADDELASECADORA Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante . Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico . Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad . Este es el simbolo de advertencia de seguridad . Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los dem _ . s . Todos los mensajes de seguridad iron a continuaci6n del simbolo de advertencia de seguridad y de la palabra " PELIGRO " o " ADVERTENClA " . Estas palabras significan : Si no sigue ias instrucciones de inmediato , usted puede morir o sufrir una lesi6n grave . Si no sigue las instrucciones , usted puede morir o sufrir una lesi6n grave . Todos los mensajes de seguridad le dir _ . n el peligro potencial , le dir _ n c6mo reducir las posibilidades de sufrir una lesi6n y Io que puede suceder si no se siguen las instrucciones . 9
Page: 10

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADMERTENCIA ; A fin de reducir el riesgo de incendio , descarga electrica o de dafio alas personas que usen la secadora , deben seguirse las precauciones basicas , incluidas las siguientes : Lea todas las instrucciones antes de usar la secadora . • No repare o reemplace ninguna pieza de la secadora ni trate de repararla a menos que esto se recomiende No coloque los objetos expuestos a aceite para cocinar especificamente en el Manual del propietario o en en su secadora . Los objetos expuestos a aceites para instrucciones de reparaci6n publicadas para el usuario cocinar pueden contribuir a una reacci6n quimica que que usted comprenda y s61o si cuenta con la experiencia podria causar que una carga se inflame . necesaria para Ilevar a cabo dicha reparaci6n . No seque articulos que ya se hayan limpiado , lavado , • No utilice suavizadores de tejidos o productos para eliminar remojado o manchado con gasolina , disolventes de el estatico de prendas a menos que Io recomiende el limpieza en seco , u otras sustancias inflamables o fabricante del suavizador de tejidoso las instrucciones del explosivas ya que despiden vapores que pueden producto en uso . encenderse o causar una explosi6n . No utilice calor para secar prendas que contengan espuma No permita que jueguen los ni _ os sobre o dentro de la de caucho o materiales de caucho con textura similar . secadora . Es necesaria la cuidadosa vigilancia de los nidos toda vez que se use la secadora cerca de ellos . Limpie el filtro de pelusa antes o depues de cada carga de ropa . Quite la puerta de la secadora al compartimiento de secado Mantenga el Area alrededor de la apertura de ventilaci6n antes de ponerla fuera de funcionamiento o de descartarla . y las Areas adyacentes a esta apertura sin pelusa , polvo No introduzca las manos en la secadora cuando el tambor o tierra . esta en movimiento . • La parle interior de la maquina y el conducto de No instale o almacene esta secadora donde estara ventilaci6n se deben limpiar peri6dicamente . Esta limpieza expuesta a agua o a la intemperie . la debe Ilevar a cabo un reparador c alificado . No trate de forzar los controles . • Vea la instrucciones de instalaci6n para los requisitos de conexi6n a tierra . GUARDE ESTAS INSTRUCClONES ADVERTENClA : Para su seguridad , la informaci6n en este manual debe ser observada para minimizar el riesgo de incendio o explosi6n , o para prevenir da6os a propiedades , heridas o la muerte . - No almacene o use gasolina u otros liquidos y vapores inflamables cerca de dste u otro aparato electrodomdstico . - PASOS QUE USTED DEBE SEGUIR SI HUELE A GAS : • No trate de encender ningdn aparato electrodomdstico . • No toque ningdn interruptor eldctrico ; no use ningdn teldfono en su edificio . • Desaloje a todos los ocupantes del cuarto , edificio o drea . • Llame inmediatamente a su proveedor de gas desde el teldfono de un vecino . Siga las instrucciones de su proveedor de gas . • Si usted no puede comunicarse con su proveedor de gas , Ilame al departamento de bomberos . - La instalacibn y el servicio deben ser efectuados por un instalador calificado , una agencia de servicio o por el proveedor de gas . 10
Page: 11

Su secadora debe de estar instalada y ventilada adecuadamente 1o No utilice un ducto de escape de pl _ . stico o de aluminio . para obtener una eficiencia maxima de secado y acortar el tiempo Utilice un ducto de escape de metal pesado o de metal de secado . Para evitar bloquear el flujo de combusti6n y aire de flexible de 4 pulg . ( 10,2 cm ) . No tuerza o prense el ducto de ventilaciSn , deje que los espacios de instalaciSn tengan las escape de metal flexible . El ducto de escape debe de estar medidas minimas recomendadas ( se encuentran en sus completamente extendido para permitir el flujo del aire de Instrucciones de instalaciSn ) . Vea las Instrucciones de instalaci6n ventilaciSn . Revise el ducto de escape despues de la _ aramb . s informaciSn . instalaciSn . Vea sus Instrucciones de instalaci6n para los requerimientos necesarios para la Iongitud del ducto . 2 . Utilice una capota de ventilaci6n de 4 pulg . ( 10,2 cm ) . 3 . Utilice el camino mas directo posible al instalar el ducto . me jor bien 3J Peligro de Incendio Use un ducto de escape de metal pesado . 4 . Utilice abrazaderas para sellar todas las juntas . No use cinta No use un ducto de escape de pldstico . adhesiva para conductos , tornillos ni otros dispositivos de fijaciSn que se extiendan dentro del ducto de escape , para No use un ducto de escape de aluminio . fijar el ducto . No seguir estas instrucciones puede ocasionar 5 . Limpie el ducto de escape per Io menos cada 2 a _ os o la muerte o incendio . periSdicamente segt ] n el uso que le de a la secadora o cuando instale la secadora en un nuevo lugar . Cuando termine la limpieza revise per L ) ltima vez el producto , asegurandose de La secadora no estara bajo garantia si no esta instalada y seguir las Instrucciones de instalaciSn que acompa _ an a su ventilada adecuadamente . secadora . NOTA : Las visitas de servicio que resulten necesarias debido a una ventilaciSn inadecuada iran por cuenta del cliente , ya sea que se trate de una instalaciSn pagada o una hecha por el cliente mismo . USODE LA SECADORA Coloque la ropa en la secadora holgadamente . No Ilene en exceso la secadora . Deje suficiente espacio para que la ropa rote con libertad . El cuadro a continuaci6n ilustra ejemplos de cargas balanceadas que permitiran el movimiento de tambor adecuado . SECADORAS DE CAPACIDAD ULTRA , CAPACIDAD SUPER y CAPACIDAD SUPER PLUS Toallas Articulos delicados Ropa pesada de trabajo Carga mixta 3 camisolas 4 pantalones 3 sabanas ( 1 de cama doble , 10 toallas para bafio 1 bata de casa 4 pantalones de mezclilla 2 de camas gemelas ) 10 toallas para manos 2 sudaderas 14 toallas faciales 4 fondos 4 fundas para almohadas 9 camisetas 2 pantalones de deporte 1 tapete de ba _ o 8 prendas de ropa interior 4 camisas 9 pantalones cortes 2 juegos de ropa de dormir 3 blusas 1 juego de ropa para nifios 10 pafiuelos de mano 3 camisas 11
Page: 12

51 Su secadora tiene una Setial de fin de ciclo ( END OF CYCLE SIGNAL ) . Esta setial es Qtil cuando se sequen articulos que deben sacarse de la secadora tan pronto como se detenga . La setial de fin de ciclo forma parle del bot6n de Inicio ( Start ) y se puede seleccionar . Gire el bot6n de Presione para iniciar ( PUSH TO START ) a Encendido ( ON ) o Apagado ( OFF ) . La serial sonarfi s61o cuando el selector se fije en ON . 6 . Seleccione la opci6n deseada . Vea " Descripciones de los ciclos de la secadora " ( hoja aparte ) . 7 . Si desea , agregue una hoja de suavizante de telas . Emplee t ] nicamente las que Ilevan etiquetas de " para uso en secadoras . " Siga las instrucciones del paquete . 8 . Oprima el bot6n de PUSH TO START . Peligro de Explosi6n Mantenga los materiales y vapores inflamables , tales Para detener y volver a porter en marcha como la gasolina , alejados de la secadora . Usted puede detener su secadora en cualquier momento durante un ciclo . No seque ningtin articulo que haya tenido alguna vez Para detener su secadora cualquier substancia inflamable ( at _ n despu _ s de Abra la puerta de la secadora o gire la perilla de control de ciclos lavarlo ) . a OFR No seguir estas instrucciones puede ocasionar NOTA : La perilla de control de ciclos debe apuntar hacia el Area la muerte , explosibn o incendio . de Apagado cuando la secadora no estfi en uso . Para volver a porter en marcha su secadora Cierre la puerta . Seleccione un nuevo ciclo y temperatura ( si Io desea ) . Oprima el bot6n de PUSH TO START . Use el estante de secado para secar articulos tales como sueters y almohadas sin rotaci6n . El tambor gira , pero el estante no se mueve . Si su modelo no tiene un estante de secado , usted puede comprar uno para su modelo . Refierase a la portada del manual o Peligro de Incendio p6ngase en contacto con el distribuidor donde compr6 su secadora para saber si puede usar un estante de secado con su Ninguna lavadora puede eliminar completamente modelo y para recibir informaci6n sobre c6mo ordenarlo . el aceite . NOTA : Deber _ . quitar el estante para un secado normal cconado . No seque ningtin articulo que haya tenido alguna vez rotaci6n . No use el ciclo automb . tico con el estante de se cualquier tipo de aceite ( incluyendo los aceites de Para usar el estante de secado cocina ) . 1o Deslice las espigas traseras dentro de las hendiduras que est _ . n en la pared posterior de la secadora . Baje las patas Los artfculos que contengan espuma , hule o plfistico frontales para que descansen en la abertura de la secadora . deben secarse en un tendedero o usando un Ciclo de Aire . 2 . Ponga los articulos mojados sobre el estante de secado , dejando espacio entre ellos . No permita que los articulos No seguir estas instrucciones puede ocasionar cuelguen del borde del estante de secado . Cierre la puerta . la muerte o incendio . 3 . Seleccione el ciclo programado de tiempo y de temperatura , o un ciclo de aire . Los articulos que contengan espuma , hule o plfistico deben secarse en un tendedero o usando un ciclo de Antes de usar la secadora , limpie el tambor de la misma con un aire . Consulte el cuadro a continuaci6n . patio ht3medo para quitar el polvo que se acumul6 durante el 4 . Ponga la secadora en march & Si Io necesita , vuelva a fijar el almacenaje y envio . ciclo para completar el secado . 1 . Coloque la ropa en la secadora de modo suelto y cierre la puerta . No Ilene en exceso la secadora . Deje suficiente Seeado con estante Ciclo Temp Tiempo espacio para que la ropa rote con libertad . Articulos lavables de lana ( deles Secado Baja 60 min . 2 . Gire el selector de temperatura al ajuste recomendado para el forma y extiendalos en sentido progra - tipo de tela que se va a secar . Vea " Descripciones de los piano en el estante ) mado ciclos de la secadora " ( hoja aparte ) para sugerencias de temperatura . Juguetes de peluche / Secado Baja 60 min . 3 . Gire la perilla de control de ciclos al ciclo que corresponda almohadas ( con relleno de progra - con el que usted eligi6 en el selector de Temperatura , algod6n o fibra de poliester ) mado 4 . Su secadora tiene un selector para la caracteristica Protector antiarrugas Plus ( WRINKLE SHIELD TM Plus ) . Si no es posible Juguetes de peluche / almohadas Aire N / A 90 min . retirar la carga de la secadora tan pronto como esta se Rellenos con hule espuma ( sin detenga , se pueden format arrugas . Esta caracteristica calor ) peri6dicamente da vueltas , acomoda y esponja la ropa sin calor para evitar que se arrugue . 12
Page: 13

CUIDADODELASECADORA Umpieza peri6dica 1 . Quite la pelusa del filtro enrollandola con sus dedos . Mantenga el Area donde est , . la secadora despejada y libre de articulos que pudieran obstruir el flujo de aire para la cornbusti6n 2 . Moje ambos lados del filtro de peiusa con agua caliente . y la ventilaci6n . 3 . Moje un cepillo de nylon con agua caliente y detergente Ifquido . Talle el fiitro de pelusa con el cepillo para quitar la acumulaci6n de residuos . 4 . Enjuague el filtro con agua caliente . 5 . Seque rninuciosamente el filtro de pelusa con una toalla lirnpia . Vuelva a colocar el fiitro en la secadora . , > • % < . _ . . . . . . 1 . Apiique un limpiador domestico no inflammable al Area Peligro de Explosi6n rnanchada del tambor y frote con un patio suave hasta que desaparezca la mancha . Mantenga los materiales y vapores inflamables , como 2 . Lirnpie el tambor rninuciosamente con un patio h0rnedo . gasolina , lejos de la secadora . 3 . Seque una carga de ropa lirnpia o toallas para secar el tambon Coloque la secadora a un minimo de 46 cm sobre NOTA : Las prendas de colores que destitien tales como el piso para la instalaci6n en un garaje . rnezclillas o articulos de algod6n de colores vivos , pueden tetiir el interior de la secadora . Estas rnanchas no datian su secadora ni No seguir estas instrucciones puede ocasionar rnancharan las cargas futuras de ropa . Seque los artfculos de la muerte , explosi6n o incendio . colores que destitien al reves para evitar la transferencia del tinte . Limpie el filtro de pelusa antes de cada carga . Un filtro obstruido Del interior del gabinete de la secadora con pelusa puede aurnentar el tiempo de secado . SegOn el uso de la secadora , se debe quitar la pelusa cada 2 IMPORTANTE : atios , o con mas frecuencia . La limpieza deberb , efectuarla una No ponga a funcionar la secadora con el filtro de pelusa flojo , persona calificada . datiado , obstruido o sin el . El hacerlo puede causar un sobrecalentarniento y datiar tanto la secadora corno las Del interior del ducto de escape prendas . • Sial quitar la pelusa del filtro esta cae dentro de la secadora , SegOn el uso de la secadora , se debe quitar la pelusa cada 2 revise la capota de ventilaci6n y quite la pelusa . atios , o con mb . sfrecuencia . Umpieza de cada carga Estilo 1 : 1 . Desenchufe la secadora o desconecte la energia . 1 . El filtro de pelusa esta ubicado en la parte superior de la 2 . Abra la puerta de la secadora . Localice la cubierta del foco de secadora . Jale el filtro de pelusa hacia usted . Quite la pelusa luz en la pared posterior de la secadora . Quite el tornillo enrollandola con los dedos . No enjuague o lave el filtro para ubicado en la esquina inferior derecha de ia cubierta . Quite ia quitar la pelusa . La pelusa mojada es dificil de sacar . cubierta . 2 . Ernpuje el filtro firrnernente hasta que quede en su lugar . 3 . Gire el foco en sentido contratio alas manecillas del reloj . Estilo 2 : Reernplacelo 0nicarnente con un foco para electrodornesticosel de 10 vatios . Vuelva a colocar la cubierta y asegOrela con 1 . El filtro de pelusa esta Iocalizado en la puerta de la secadora . tornillo . Jale el filtro de pelusa directamente hacia arriba . Quite la 4 . Enchufe la secadora o vuelva a conectar la energfa . pelusa enroilandola con los dedos . No enjuague o lave el filtro para quitar la pelusa . La pelusa rnojada es dificil de sacar . 2 . Ernpuje el filtro firrnernente hasta que quede en su lugar . 13
Page: 14

SOLUCIONDEPROBLEMAS En primer lugar , pruebe las soluciones sugeridas aqui y posiblemente se evite el gasto de una Ilamada de servicio tdcnico . . . • & Se us6 un enjuague frio ? & Estaba la carga muy mojada ? Espere tiempos de secado mhs prolongados para articulos enjuagados en agua fria y para aquellos que retienen humedad ( fibras de algod6n ) . La secadora no funciona • & Est & la carga demasiado voluminosa y pesada para secarse con rapidez ? Separe la carga de modo que pueda • Verifique Io siguiente : rotar libremente . 6Se ha enchufado el cable electrico ? Pelusa en la carga 6Se ha quemado un fusible o se ha disparado el cortacircuitos ? Puede ser que haya 2 fusibles o disyuntoresctos para la secadora . Verifique que ambos fusibles esten inta • & Estb obstruido el filtro de pelusa ? Limpie el filtro de y ajustados , o que no se hayan disparado los cortacircuitos . pelusa . Verifique si hay movimiento de aire . & Se us6 un fusible regular ? Use un fusible retardador . • & Se ha separado la carga de modo apropiado ? Separe las prendas que sueltan pelusa ( toallas , felpilla ) de las que atraen & Esta cerrada con firmeza la puerta de la secadora ? pelusa ( pana , articulos sinteticos ) . Tambien separe por color . & Se oprimi6 con firmeza el bot6n de Inicio ? • & Estb la carga demasiado voluminosa o demasiado pesada ? Seque cargas menos voluminosas para que la & Se ha seleccionado un ciclo ? pelusa pueda ser trasladada al filtro de pelusa . & Se sec6 la carga en exceso ? Fije el ajuste de la secadora No hay calor segL _ nel tipo de carga . Secar en exceso puede dar lugar a la electricidad estatica que atrae pelusa . Vea " Descripci6nes de • & Se ha quemado un fusible o se ha disparado el2 cortacircuitos ? Las secadoras electricas utilizan fusibles o los ciclos de la secadora " ( hoja aparte ) . disyuntores domesticos . El tambor quizas rote pero sin calor . • & Se dej6 papel o pa _ uelo de papel en los bolsillos ? • & Se ha seleccionado un ciclo de secadc al aire ? • & Se estbn confundiendo las motitas con la pelusa ? Las Seleccione el ciclo correcto para el tipo de prendas que se motitas ( en la super _ icie de la ropa ) son causadas por el esten secando . desgaste normal y el lavado . • En el caso de secadoras a gas , & estb la v _ lvula abierta en la via de abastecimiento ? Manchas en la carga o cambio de color Sonidos raros & Se us6 de modo apropiado el suavizante de telas para secadoras ? Agregue las hojas del suavizante de telas para secadora al comienzo del ciclo . Las hojas del suavizante de • & Ha estado la secadora en desuso durante un periodo ? telas que se agregan a una carga parcialmente seca pueden Si la secadora ha estado en desuso por una temporada , manchar las prendas . podrb , oirse un ruido pesado durante los primeros minutos de funcionamiento . • & Estaban sucios los articulos en el momento de ponerlos en la secadora ? Los articulos deberian estar Iimpios antes de • & Es una secadora a gas ? El chasquido de la valvula de gas ponerlos a secar . es un sonido de funcionamiento normal . • & Se separaron los articulos de modo apropiado ? Separe los colores claros de los colores oscuros . Separe los articulos que no destifien de los que destifien . La ropa no estb secbndose de modo satisfactorio Las prendas se encogen • Verifique Io siguiente : • & Se sobrecarg6 la secadora ? Seque cargas menos & Esta el filtro de pelusa obstruido con pelusa ? voluminosas que puedan rotar con libertad . & Esta obstruido con pelusa el ducto de escape o la capota de • & Se sec6 la carga en exceso ? Verifique la etiqueta de ventilaci6n , restringiendo el flujo del aire ? Ponga a funcionar la cuidado del fabricante . Fije el ajuste de la secadora segL _ nel secadora unos 5 a 10 minutos . Ponga su mano debajo de la tipo de carga . capota de ventilaci6n para verificar el movimiento del aire . Si no Io siente , Iimpie la pelusa del sistema de ventilaci6n o Las cargas est & n arrugadas reemplace el ducto de escape con uno de metal pesado o de metal flexible . Consulte las Instrucciones de instalaci6n . • & Se quit6 la carga de la secadora al terminar el ciclo ? & Esth el ducto de escape aplastado o retorcido ? Reemplacelo • & Se sobrecarg6 la secadora ? Seque cargas menos con un ducto de metal pesado o flexible . Consulte las voluminosas que puedan rotar con libertad . Instrucciones de instalaci6n . • & Se sec6 la carga en exceso ? Verifique la etiqueta de sEstan las hojas del suavizante de telas bloqueando la rejilla ? cuidado del fabricante . Fije el ajuste de la secadora segL _ nel Use tJnicamente una hoja del suavizante de telas y t ] sela una tipo de carga . sola vez . & Est & la secadora ubicada en una habitacibn cuya temperatura est & debajo de 45 ° F ( 7 ° C ) ? El funcionamiento apropiado de los ciclos de la secadora requiere temperaturas superiores a 45 ° F ( 7 ° C ) . 14
Page: 15

Olores Prendas deterioradas & Pintb , tifib o barnizb recientemente en el Area donde se • Verifique Io siguiente : encuentra su secadora ? Si es asi , ventile el Area . Cuando los 6Se dejaron abiertos los zipers , broches de presi6n y olores y el humo se hayan ido del Area , vuelva a lavar la ropa y ganchos ? luego sequela . & Se ataron los cordones y fajas para evitar que se enreden ? • Si la secadora es eldctrica , & se estA usando por primera & Se siguieron las instrucciones de la etiqueta de cuidado de la vez ? El nuevo elemento calentador electrico puede emitir un prenda ? olor . El olor desaparecera despues del primer ciclo . & Se han deteriorado los articulos antes del secado ? GARANTIADELASECADORAWHIRLPOO ° L GARANTiA TOTAL DE UN AI _ IO Durante un aSo a par [ ir de la fecha de compra , siempre y cuando se de a la secadora un uso y mantenimiento de conformidad con las instrucciones adjuntas o provistas con el producto , Whirlpool Corporation se hara cargo del costo de las piezas de repuesto FSP ® y del gasto del trabajo de reparaci6n para corregir defectos en los materiales o en la mano de obra . El servicio deberb , ser suministrado por una compa _ ia de servicio designada por Whirlpool . Whirlpool Corporation no pagarA per : 1 . Visitas de servicio tecnico para corregir la instalaci6n de su secadora , incluyendo la ventilaci6n . Se debe usar un ducto de escape de metal pesado de 4 pulg . ( 10,2 cm ) . Refierase a la secci6n de ventilaci6n y alas Instrucciones de Instalaci6n de este manual . 2 . Visitas de servicio tecnico para enseSade a usar su secadora , para cambiar fusibles domesticos , para corregir la instalaci6n electrica de la casa , para volver a fijar los disyuntores o para cambiar bombillas de luz que estan al alcance del propietario . 3 . Reparaciones cuando su secadora se use de un modo diferente al domestico familiar . 4 . DaSos causados por accidente , alteraci6n , uso indebido , abuso , incendio , inundaci6n , actos fortuitos , instalaci6n incorrecta ( incluyendo , pero no limitado al uso de ductos de escape de plastico u hoja de aluminio flexible ) , instalaci6n que no sea de conformidad con los c6digos de electricidad y plomeria locales , o el empleo de productos no aprobados por Whirlpool Corporation . 5 . Piezas de repuesto o gastos de reparaci6n para electrodomesticos que se empleen fuera de los Estados Unidos . 6 . Recogida y entrega . Este producto estb . dise _ ado para ser reparado en el hogar . 7 . Reparaciones de piezas o sistemas como resultado de modificaciones no autorizadas que se hayan efectuado en el electrodomestico . WHIRLPOOL CORPORATION NO SE RESPONSABILIZARA POR DAI _ IOS INCIDENTALES O CONSECUENTES . Algunos estados no permiten la exclusi6n o Iimitaci6n de daSos incidentales o consecuentes , de modo que esta exclusi6n o limitaci6nun quizas no le corresponda . Esta garantia le da derechos legales especificos y Ud . tambien puede tener otros derechos que varian de estado a otro . Esta garantia no tiene vigor fuera de los 50 Estados Unidos . Para determinar si se aplica otra garantia , sirvase ponerse en contacto con su distribuidor autorizado de Whirlpool . 3 / 02 Refacciones Para conseguir las piezas de repuesto FSP en su Iocalidad : Si necesita pedir piezas de repuesto , recomendamos que use Llame al Centre de Interacci6n del Cliente al 1 - 800 - 253 - 1301 , o a t ] nicamente piezas especificadas de fabrica FSP ® . Estas piezas su centre de servicio designado mas cercano . encajaran bien y funcionaran bien ya que estan fabricadas con la Para obtener informaci6n sobre c6mo ponerse en contacto con misma precisi6n empleada en la fabricaci6n de cada Whirlpool Corporation , sirvase ver la por [ ada de este documento . electrodomestico nuevo de WHIRLPOOL ® . 15
Page: 16

8535897 12 / 02A . © 2002 Whirlpooi Corporation . Printed in U . S . All rights reserved . ® Registered TrademarkfTM Trademark of Whirlpool , U . S . A . Todos los derechos reservados . ® Marca regist rada / TM Marca de comercio de Whirlpool , EE . UU . Impreso en EE . UU .
Search in Clothes-Dryer on ebay
Ebay Exact
"